Vous êtes sur la page 1sur 8

ALEXANDRE O'NEILL

(Alexandre Manuel Vaha de Castro O'Neill)

poeta, publicitrio

Nasceu: 19 de Dezembro de 1924

Local: Lisboa PT

Faleceu: 21 de Agosto de 1986

Local: Lisboa - PT

A poesia de Alexandre O'Neill concilia uma atitude de vanguarda (surrealismo e experincias prximas
do concretismo) que se manifesta no carter ldico do seu jogo com as palavras, no seu bestirio, que
evidencia o lado surreal do real, ou nos tpicos inventrios surrealistas com a influncia da tradio
literria (de autores como Nicolau Tolentino e o abade de Jazente, por exemplo). Os seus textos
caracterizam-se por uma intensa stira a Portugal e aos portugueses, destruindo a imagem de um
proletariado herico criada pelo neo-realismo, a que contrape a vida mesquinha, a dor do quotidiano,
vista, no entanto, sem dramatismos, ironicamente, numa alternncia entre a constatao do absurdo da
vida e o humor como nica forma de se lhe opor. Temas como a solido, o amor, o sonho, a passagem
do tempo ou a morte, conduzem ao medo (veja-se O Poema Pouco Original do Medo, com a sua
figurao simblica do rato) e/ou revolta, de que o homem s poder libertar-se atravs do humor,
contrabalanado por vezes por um tom discretamente sentimental, revelador de um certo desespero
perante o marasmo do pas meu remorso, meu remorso de todos ns. Este humor , muitas vezes,
manifestado numa linguagem que parodia discursos estereotipados, como os discursos oficiais ou
publicitrios, ou que reflete a prpria organizao social, pela integrao nela operada do calo, da gria,
de lugares-comuns pequeno-burgueses, de onomatopias ou de neologismos inventados pelo autor.

A poesia de Alexandre O'Neill concilia uma atitude de vanguarda (surrealismo e experincias prximas
do concretismo) que se manifesta no carter ldico do seu jogo com as palavras, no seu bestirio, que
evidencia o lado surreal do real, ou nos tpicos inventrios surrealistas com a influncia da tradio
literria (de autores como Nicolau Tolentino e o abade de Jazente, por exemplo).

Os seus textos caracterizam-se por uma intensa stira a Portugal e aos portugueses, destruindo a
imagem de um proletariado herico criada pelo neo-realismo, a que contrape a vida mesquinha, a dor
do quotidiano, vista no entanto sem dramatismos, ironicamente, numa alternncia entre a constatao
do absurdo da vida e o humor como nica forma de se lhe opor.

Temas como a solido, o amor, o sonho, a passagem do tempo ou a morte, conduzem ao medo (veja-se
O Poema Pouco Original do Medo, com a sua figurao simblica do rato) e/ou revolta, de que o
homem s poder libertar-se atravs do humor, contrabalanado por vezes por um tom discretamente
sentimental, revelador de um certo desespero perante o marasmo do pas meu remorso, meu
remorso de todos ns.

Este humor , muitas vezes, manifestado numa linguagem que parodia discursos estereotipados, como
os discursos oficiais ou publicitrios, ou que reflete a prpria organizao social, pela integrao nela
operada do calo, da gria, de lugares-comuns pequeno-burgueses, de onomatopias ou de neologismos
inventados pelo autor.

Fonte:
http://www.luso-poemas.net
A BILHA

Bilha: forma que se casa


Com o meu corao,
A dar-me, simples, a asa,
Como um menino a mo!

Bilha que serve, na mesa,


e espera, sobre a tolha,
Que a gente sinta a beleza
de quem trabalha...

Bilha: donzela que danou,


Danou tanto de roda,
E na pose que me agrada,
De repente ficou!

Bilha s para ver...


Parece uma rapariga
Que ningum quer,
A mostrar a barriga!

Bilha: mais bela por servir,


Por nem sempre conter,
por se poder
Partir...

Bilha que trabalha, que serve,


Que se enche e esvazia
Com a gua e com a sede
De cada dia!

Sers, bilha, s a terna


Parede feminina
Entre o espao que te cerca
E o espao que te anima?

Mas da prpria condio


de s deveres conter
gua para beber
Se forma o teu corao!

ALEXANDRE ONEILL
In No Reino da Dinamarca, 1958
A SACA DE ORELHAS

Sentenas delirantes dum poeta para si prprio em tempo de cabeas pensantes

1
No te ataques com os atacadores dos outros.
Deixa a cada sapato a sua marcha e a sua direco.
0 mesmo deves fazer com os aaimos.
E com os botes.

2
No te candidates, nem te demitas. Assiste.
Mas no penses que vais rir impunemente a sesso inteira.
Em todo o caso fica o mais perto possvel da coxia.

3
Tira as rodas ao peixe congelado,
mas sempre na tua mo.

Depois, faz um berreiro.


Quando tiveres bastante gente tua volta,
descongela a posta e oferece um bocado a cada um.

4
No te arrimes tanto ideia de que haver sempre
um caixote com serradura tua espera.
Pode haver. Se houver, melhor...

Esta deve ser a tua filosofia.

5
Tudo tem os seus trmites, meu filho!
No faas brincos de cerejas
sem te darem, primeiro, as orelhas.

Era bom que esta fosse, de facto, a tua filosofia.

6
Perguntas-me o que deves fazer com a pedra que
te puseram em cima da cabea?
No penses no que fazer com. Cuida no que fazer da.

provvel que te sintas logo muito melhor.

Sai, ento, de baixo da pedra.

7
Onde houver obras pblicas no deponhas a tua obra.
Poderias atrapalhar os trabalhos.
Os de pedra sobre pedra, entenda-se.

Mas d sempre um "Bom dia!" ao pessoal do estaleiro.


Uma palavra , s vezes, a melhor argamassa.

8
Deves praticar os jogos de palavras, mas sempre
com a modstia do cientista que enxertou em si mesmo
a perna da r, e que enquanto no coaxa, coxeia.
Oxal o consigas!

(...)

11
Resume todas estas sentenas delirantes numa nica
sentena:
Um escritor deve poder mostrar sempre a lngua portuguesa

ALEXANDRE ONEILL
A Saca de Orelhas, 1979
AMIGO

Mal nos conhecemos


Inaugurmos a palavra amigo.

Amigo um sorriso
De boca em boca,
Um olhar bem limpo,
Uma casa, mesmo modesta, que se oferece,
Um corao pronto a pulsar
Na nossa mo!

Amigo (recordam-se, vocs a,


Escrupulosos detritos?)
Amigo o contrrio de inimigo!

Amigo o erro corrigido,


No o erro perseguido, explorado,
a verdade partilhada, praticada.

Amigo a solido derrotada!

Amigo uma grande tarefa,


Um trabalho sem fim,
Um espao til, um tempo frtil,
Amigo vai ser, j uma grande festa!

ALEXANDRE ONEILL
In No Reino da Dinamarca, 1958
H PALAVRAS QUE NOS BEIJAM

H palavras que nos beijam


Como se tivessem boca.
Palavras de amor, de esperana,
De imenso amor, de esperana louca.

Palavras nuas que beijas


Quando a noite perde o rosto;
Palavras que se recusam
Aos muros do teu desgosto.

De repente coloridas
Entre palavras sem cor,
Esperadas inesperadas
Como a poesia ou o amor.

(O nome de quem se ama


Letra a letra revelado
No mrmore distrado
No papel abandonado)

Palavras que nos transportam


Aonde a noite mais forte,
Ao silncio dos amantes
Abraados contra a morte.

ALEXANDRE ONEILL
In No Reino da Dinamarca, 1958

AO ROSTO VULGAR DOS DIAS

Monstros e homens lado a lado,


No margem, mas na prpria vida.
Absurdos monstros que circulam
Quase honestamente.
Homens atormentados, divididos, fracos.
Homens fortes, unidos, temperados.

Ao rosto vulgar dos dias,


A vida cada vez mais corrente,
As imagens regressam j experimentadas,
Quotidianas, razoveis, surpreendentes.

Imaginar, primeiro, ver.


Imaginar conhecer, portanto agir.

ALEXANDRE ONEILL

In Poesias Completas, 1981

Vous aimerez peut-être aussi