Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
DeVilbiss 5650 Nebulizer - User Manual PDF
DeVilbiss 5650 Nebulizer - User Manual PDF
ENGLISH
IEC Symbols................................................................................... 3
Important Safeguards ...................................................................... 3
Model 5650H & 4650D Grounding Instructions .................................... 4
Introduction .................................................................................. 5
Important Parts of Your DeVilbiss 4650 or 5650 Compressor.................. 6
Important Parts of Your DeVilbiss 3655 Compressor ............................. 6
Important Parts of Your Disposable Nebulizer...................................... 7
Important Parts of Your Reusable Nebulizer ........................................ 7
How to Operate Your Compressor....................................................... 7
Nebulizer Cleaning .......................................................................... 9
Compressor Cleaning ....................................................................... 10
Filter Change ................................................................................. 11
Maintenance .................................................................................. 11
Specifications ................................................................................ 12
Warranty........................................................................................ 13
ESPAOL
Simbolos IEC.................................................................................. 14
Precauciones Importantes ................................................................ 14
Instrucciones de Puesta a Tierra Para Los Modelos 5650H y 4650D......... 15
Introduccin .................................................................................. 16
Partes Importantes de Su Compresor DeVilbiss Modelos 4650 o 5650...... 17
Partes Importantes de Su Compresor DeVilbiss Modelo 3655.................. 17
Partes Importantes de Su Nebulizador Desechable ............................... 18
Partes Importantes de Su Nebulizador Reutilizable............................... 18
Cmo Operar Su Compresor............................................................... 18
Limpieza del Nebulizador ................................................................. 20
Limpieza del Compresor ................................................................... 21
Cambio de Filtro ............................................................................. 22
Mantenimiento ............................................................................... 22
Especificaciones ............................................................................. 23
Garanta ........................................................................................ 24
FRANAIS
Symboles CEI ................................................................................. 25
Mises en Garde Importantes ............................................................. 25
Instructions de mise la terre pour les modles 5650H et 4650D .......... 26
Introduction .................................................................................. 27
Parties importantes de votre compresseur DeVilbiss modles 4650/5650 . 28
Parties importantes de votre compresseur DeVilbiss modle 3655........... 28
Pices importantes de votre nbuliseur jetable ................................... 29
Pices importantes de votre nbuliseur rutilisable ............................. 29
Comment faire fonctionner le nbuliseur ............................................ 29
Nettoyage du nbuliseur .................................................................. 31
Nettoyage du compresseur ............................................................... 32
Changement du filtre....................................................................... 33
Entretien ....................................................................................... 33
Spcifications ................................................................................ 34
Garantie ........................................................................................ 35
A-655
Important Safeguards 3
IEC SYMBOLS
Attention, consult instruction This device contains electrical
guide. Type BF Applied Part
and/or electronic equipment
that must be recycled per EC
Directive 2002/96/EC - Waste
Alternating Current Double Insulated Electrical and Electronic
Equipment (WEEE)
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical products, especially when children are present, basic safety precau-
tions should always be followed. Read all instructions before using. Important information
is highlighted by these terms:
DANGER Urgent safety information for hazards that will cause serious injury or death.
WARNINGImportant safety information for hazards that might cause serious injury.
CAUTION Information for preventing damage to the product.
NOTE Information to which you should pay special attention.
NOTE The exterior surfaces of the unit and the air outlet connector may become slightly
warm to the touch during use. Warm air can also be felt exiting the vents on the
sides of the case of the unit. This is normal.
DANGER
Improper use of the grounding plug can result in the risk of electric shock.
If repair or replacement of the cord or plug is necessary, contact your qualified Sunrise
provider.
1. This unit is for use on a nominal 115V circuit and has a grounding plug. A temporary
adapter, which looks like the adapter illustrated in Figures B and C, may be used to
connect this plug to a 2-pole receptacle (as shown in Figure B) if a properly grounded
outlet is not available. The temporary adapter should be used only until a qualified
electrician can install a properly grounded outlet (Figure A). The grounding ear, lug,
or wire extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as
a properly grounded outlet box cover. Whenever the adapter is used, it must be held
in place by the metal screw.
A-655
Important Safeguards / Introduction 5
2. If it is necessary to use an extension cord, use only a 3-wire extension cord that
has a three-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug
on the unit. If power cord is damaged do not use unit, and contact a qualified
Sunrise Medical provider.
Tab for
Grounding Screw
Grounding Pin
A B C
INTRODUCTION
Your doctor has prescribed a liquid medication to treat your respiratory condition. To best
utilize this liquid medication, he has prescribed a DeVilbiss brand compressor/nebulizer.
Your DeVilbiss compressor/nebulizer works to convert the medication to a high-quality mist
of fine particles that penetrates deep into the lungs.
Be sure that you read and understand the information in this instruction guide. By follow-
ing these simple instructions and the advice of your physician, your compressor will
become an effective addition to your therapeutic routine.
Statement of Intended Use
The DeVilbiss compressor/nebulizer includes an AC powered air compressor that provides a
source of compressed air for home health care use. The compressor is used in conjunction
with a jet (pneumatic) nebulizer to convert certain inhalable drugs into an aerosol form for
inhalation by a patient. The device can be used with adult or pediatric patients.
NOTE If using a nebulizer other than one distributed by Sunrise Medical, verify that the
pressure and/or flow characteristics of the nebulizer (while driven by the DeVilbiss
compressor) meet the nebulizer manufacturers recommendation.
A-655
6 Important Parts of Yo u r Compressor
Figure B 5650
Figure C 3655
Figure D 3655
A-655
Important Parts of Yo u r Nebuliz er 7
A-655
Cleaning 9
A-655
10 Cleaning
Disinfect Daily:
1. Using a clean container or bowl, soak items in three parts hot water to one
part white vinegar for 30 minutes (Fig. 9) OR use a medical bacterial-germici-
dal disinfectant available through your provider. Be sure to follow manufactur-
er's instructions carefully.
2. With clean hands, remove items from disinfectant solution, rinse under hot tap
water, and air dry on a clean paper towel. Store in a zip-lock bag.
NOTE Do not towel dry nebulizer parts; this could cause contamination.
COMPRESSOR CLEANING
1. With power switch in the "Off" position, unplug power cord from wall outlet.
2. Wipe outside of the compressor cabinet with a clean damp cloth every few days
to keep dust-free.
DANGER
Do not submerge in water; doing so will result in compressor damage.
A-655
Filter Change / Maintenance 11
FILTER CHANGE
Models 4650 & 5650
1. Filter should be changed every 6 months or sooner if filter turns completely
gray in color.
2. Remove filter cap by grasping it firmly and pulling out of the unit
(Figs. A or B).
3. Remove dirty filter with fingers and discard.
4. Replace with a new DeVilbiss filter (part #5650D-602). Additional filters should
be purchased from your Sunrise provider.
5. Push filter cap with new filter into position.
CAUTION Do not reuse or wash filter or substitute any other material such as cotton
for a DeVilbiss air-inlet filter. It will result in compressor damage.
NOTE An extra filter is packaged with the 4650 & 5650 series units.
Model 3655
1. Filter should be changed every 6 months or sooner if filter discolors.
2. Remove filter (Fig. C) by grasping it firmly and pulling out of the unit.
Discard old filter.
3. Replace with a new DeVilbiss filter (part #3655D-601). Additional filters should
be purchased from your Sunrise provider.
4. Push new filter into position.
CAUTION Do not reuse or wash filter or substitute any other material such as cotton
for a DeVilbiss air-inlet filter. It will result in compressor damage.
MAINTENANCE
All maintenance must be performed by a qualified Sunrise provider or authorized ser-
vice center.
DANGER
Electric shock hazard. Do not remove compressor cabinet. All disassembly and
maintenance must be done by a qualified Sunrise provider.
A-655
12 Specifications
SPECIFICATIONS
Size 3655 Series...................7.5" W x 4.0" H x 7.2" D (19.1 cm x 10.2 cm x 18.3 cm)
4650 Series ..............................7" W x 3.8" H x 13" D (18 cm x 10 cm x 33 cm)
5650 Series .......................10.1" W x 10.5" H x 6.5" D (26 cm x 27 cm x 17 cm)
Weight 3655 Series.....................................................................4.8 lbs. (2.18 kg)
4650 Series.....................................................................5.3 lbs. (2.40 kg)
5650 Series ......................................................................7.1 lbs. (3.2 kg)
Electrical
Requirements 3655D, 3655T, 4650D & 46502 ...........2.5 amps, 115 VAC (10%) 60 Hz
3655I & 4650I.................................1.4 amps, 230 VAC (10%) 50 Hz
3655K & 3655P................................1.4 amps, 230 VAC (10%) 60 Hz
5650D, 5650H & 5650C ..................................1.3 amps, 115VAC 60Hz
5650I ..........................................................0.8 amps, 230VAC 50Hz
5650K & 5650P ........................................0.8 amps, 230VAC 50/60Hz
Sound Level 3655 Series ...........................................................................58 dBA
4650 Series............................................................................53 dBA
5650 Series............................................................................51 dBA
Power Consumption 3655D, 3655T, 4650D & 46502.....................140 watts maximum
3655I, 3655K, 3655P & 4650I .....................160 watts maximum
5650D, 5650H & 5650C ................................90 watts maximum
5650I, 5650K & 5650P ...............................100 watts maximum
Maximum Compressor Pressure 3655 & 4650 series .......35 psig or greater (241 kPa)*
5650 series ..................30 psig or greater (206 kPa)*
Compressor Free Air Flow 3655 & 4650 ........................................8 lpm or greater*
5650 ...................................................9 lpm or greater*
Operating
Temperature Range all Models except 5650C ................+40 to +104F (+5 to +40C)
5650C ......................................+40 to +101F (+5 to +38.5C)
Operating Humidity all Models .......................................up to 95% non-condensing
Storage/Transport Temperature Range all Models ......-40 to +158F (-40 to +70C)
Storage/Transport Humidity all Models............................up to 95% non-condensing
Supplied Nebulizer Capacity all models....................................................6 ml (cc)
Supplied Nebulizer Nebulization Rate all models.......................0.15 ml/min or greater*
Supplied Nebulizer MMAD all models.........................................5 microns or less**
*Conditions may vary based on altitude above sea level, barometric pressure, and temperature.
**Value determined with minimum flow rate through the nebulizer (20C, sea level).
There are no hazardous materials used in the construction of this unit, therefore, there
are no known risks associated with disposal of the equipment.
This product (models 3655D & 3655T) complies with the following electromagnetic
compatibility standard: IEC 60601-1-2:2nd Edition
3655D & 3655T Equipment Classifications:
Protection against electric shock:................................................................Class II
Degree of protection against electric shock: .................................................Type BF
Equipment not suitable for use in the presence of flammable anaesthetic mixture with
air or with oxygen or nitrous oxide
Mode of operation:.................................................................Continuous operation
A-655
Wa r r a n t y 13
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary
from state to state.
MANUFACTURER'S NOTE
Thank you for choosing a DeVilbiss compressor/nebulizer. We want you to be a satisfied
customer. If you have any questions or comments, please send them to our address on the
back of this manual.
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
Phone ___________________________________________________
Purchase Date _____________________________________________
Serial # __________________________________________________
A-655
14 Precauciones Importantes
SIMBOLOS IEC
Atencin, consulte la gua de Este aparato contiene equipo
instrucciones Parte aplicada Tipo BF
elctrico y/o electrnico que
debe ser reciclado de acuerdo
a la Norma EC 2002/96/EC
Corriente alterna Doble aislamiento Equipo Elctrico y Electrnico
Residual (WEEE)
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando use productos elctricos, especialmente cuando hay nios presentes, siempre deben
tomarse las precauciones bsicas de seguridad. Lea todas las instrucciones antes de usar el
aparato. Se enfatiza la informacin importante por medio de estos trminos:
PELIGRO Informacin de seguridad urgente que involucra riesgos que puedan causar
lesiones serias o incluso la muerte.
ADVERTENCIA Informacin de seguridad importante para riesgos que pudieran causar
lesiones serias.
PRECAUCION Informacin para evitar dao al producto.
NOTA Informacin a la que debe prestar atencin especial.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de electrocutacin:
1. Siempre desconecte este producto inmediatamente despus de usarlo.
2. No lo use cuando se bae.
3. No coloque ni guarde el producto donde se pueda caer a la baera o al lavabo.
4. No lo ponga ni lo deje caer en agua o en otro lquido.
5. No toque el producto que cay en el agua. Desconctelo inmediatamente.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocutacin, incendio, o lesiones a personas:
1. Nunca se debe dejar desatendido un producto cuando est conectado.
2. Es necesario mantener una supervisin cercana cuando se use este producto con o
cerca de nios o invlidos.
3. Utilice este producto exclusivamente para lo que fue hecho, tal como se describe en
la gua. No use aditamentos que no recomiende el fabricante.
4. Nunca opere este producto si:
a) Tiene el cordn o el enchufe deteriorado.
b) No funciona apropiadamente.
c) Se ha cado o descompuesto.
d) Se ha cado en el agua.
Regrese el producto a un centro de servicio autorizado de Sunrise para ser examina-
do y reparado.
5. Mantenga el cordn lejos de superficies calientes.
6. Nunca bloquee las aberturas de aire del producto ni lo ponga en una superficie blan-
da, como una cama o sof, donde se puedan bloquear las entradas de aire. Mantenga
las entradas de aire sin pelusa, pelo y otros objetos similares.
A-655
Precauciones Importantes 15
NOTALas superficies exteriores del equipo y el conector de salida pueden estar ligeramente
calientes al tacto durante el uso. Tambin se puede sentir aire caliente saliendo de
los orificios de ventilacin en los laterales de la caja de la unidad. Esto es normal.
Aleta para el
tornillo a tierra
Varilla a tierra
A B C
INTRODUCCIN
Su mdico le ha prescrito un medicamento lquido para el tratamiento de su estado respirato-
rio. Para utilizar de la mejor manera el medicamento lquido, ha prescrito un compresor/ neb-
ulizador DeVilbiss. El compresor/nebulizador DeVilbiss funciona para convertir el medicamento
en una neblina de alta calidad de finas partculas que penetran dentro de los pulmones.
A-655
Partes Importantes 17
4
PARTES IMPORTANTES DE SU COMPRESOR Figura B 5650
DEVILBISS MODELO 3655 (Figuras C y D)
1. Interruptor de corriente 2 3
2. Filtro (no lavable)
3. Conector de salida de aire
4. Mango de transporte
5. Rebaje para la recogida del cable de corriente 1
5
4
Figura C 3655
Figura D 3655
A-655
18 Partes Importantes
A-655
Cmo Operar su Compresor 19
ADVERTENCIA
Para evitar un posible riesgo de infeccin debido a Figura 9
un medicamento contaminado, se recomienda
limpiar el nebulizador despus de cada tratamiento
de aerosol se recomienda las desinfeccin una vez
al da.
1. Con el interruptor en la posicin de apagado (Off),
desenchufe el cordn de corriente del tomacorriente
de pared.
2. Desconecte el conducto del conector de la entrada
de aire y pngalo aparte.
3. Desarme la pieza bucal o la mascarilla de la tapa.
Abra la nebulizador girando la tapa en el sentido con-
trario a las manecillas del reloj y retire el deflector.
A-655
Limpieza 21
4. Lave todas las piezas, excepto el conducto, con una solucin de agua caliente y
detergente para platos. Enjuague con agua caliente del grifo por 30 segundos para
quitar el residuo del detergente. Djelas secar al aire.
5. Slo para nebulizador reusable, lave diariamente en el lavaplatos utilizando la rejilla
superior.
PRECAUCION El Nebulizador Reutilizable DeVilbiss se puede lavar en mquina lavaplatos,
pero no lave las partes del Nebulizador Desechable DeVilbiss en lavadora
automtica de platos; podra daarlas de hacerlo as.
Diariamente:
1. Usando una olla o recipiente limpio, sumerja las piezas en una solucin de tres
partes de agua caliente y una parte de vinagre blanco por 30 minutos (Fig. 9), O
use un desinfectante germicida bacteriano que se puede conseguir a travs de su
distribuidor. Asegrese de seguir al pie de la letra las instrucciones del fabricante.
2. Con las manos limpias, retire las piezas de la solucin desinfectante, enjuguelas
con agua caliente del grifo y djelas secar al aire sobre un papel toalla limpio.
Gurdelas en una bolsa hermtica.
NOTA No seque las partes del nebulizador con una toalla; esto podra contaminarlas.
ADVERTENCIA
Para evitar un posible riesgo de infeccin por las soluciones de limpieza contaminadas,
siempre prepare una solucin nueva para cada limpieza y deschela despus de usarla.
3. Mantenga la superficie exterior del conducto sin la presencia de polvo pasndole un
pao regularmente. El conducto del nebulizador no necesita lavarse ya que nica-
mente pasa aire filtrado por l.
NOTA Los Nebulizador Desechable DeVilbiss duran por lo menos 15 das y probablemente
ms, dependiendo del uso. Una limpieza apropiada tambin ayudar a extender la
vida del nebulizador. Debido a que es desechable, recomendamos que siempre tenga
a la mano un nebulizador extra. Sunrise tambin fabrica Nebulizador Reutilizable
DeVilbiss que se puede lavar en mquina lavaplatos y puede limpiarse y volverse a
usar hasta por un ao.
A-655
22 Cambio de Filtro / Mantenimiento
CAMBIO DE FILTRO
Modelos 4650 y 5650
1. Se debe cambiar el filtro cada 6 meses o con menor frecuencia si el mismo se torna
completamente gris.
2. Retire la tapa del filtro tomndola con firmeza y jalndola de la unidad,
(Figs. A o B).
3. Retire el filtro sucio con los dedos y deschelo.
4. Reemplcelo con uno nuevo filtro DeVilbiss (parte No. 5650D-602). Los filtros adi-
cionales se deben comprar a travs del distribuidor Sunrise.
5. Presione la tapa del filtro con el nuevo filtro en su lugar.
PRECAUCION No lave ni vuelva a usar el filtro, ni sustituya un filtro de entrada de aire
DeVilbiss por cualquier otro material como algodn. Ello producir daos al
compresor.
NOTA Se incluye un filtro extra con las unidades de Serie 4650 y 5650.
Modelo 3655
1. Debe cambiarse el filtro cada 6 meses o antes si ste pierde color.
2. Saque el filtro (Fig. C) sujetndolo con firmeza y sacndolo de la unidad. Deshgase
del filtro viejo.
3. Cmbielo por un filtro DeVilbiss nuevo (pieza #3655D-601). Los filtros adicionales
deben comprarse en un proveedor de Sunrise.
4. Empuje el filtro nuevo en posicin.
PRECAUCION No lave ni vuelva a usar el filtro, ni sustituya un filtro de entrada de aire
DeVilbiss por cualquier otro material como algodn. Ello producir daos al
compresor.
MANTENIMIENTO
Todo el mantenimiento deber ser realizado por un distribuidor calificado Sunrise o en un
centro autorizado de servicio.
PELIGRO
Riesgo de descarga elctrica. No quite el gabinete del compresor. Todo el desar-
mado y mantenimiento debe ser realizado por un distribuidor calificado Sunrise.
A-655
Especificaciones 23
ESPECIFICACIONES
Tamao 3655 Serie ...............19,1 cm x 10,2 cm x 18,3 cm (7,5" W x 4,0" H x 7,2" D)
4650 Serie...........................18 cm x 10 cm x 33 cm (7" W x 3,8" H x 13" D)
5650 Serie....................26 cm x 27 cm x 17 cm (10,1" W x 10,5" H x 6,5" D)
Peso 3655 Serie .........................................................................2,18 kg (4,8 lbs.)
4650 Serie .........................................................................2,40 kg (5,3 lbs.)
5650 Serie ...........................................................................3,2 kg (7,1 lbs.)
Requerimientos
Elctricos 3655D, 3655T, 4650D y 46502 .................2.5 amps, 115 VCA (10%) 60 Hz
3655I y 4650I .......................................1.4 amps, 230 VCA (10%) 50 Hz
3655K & 3655P......................................1.4 amps, 230 VCA (10%) 60 Hz
5650D, 5650H y 5650C.........................................1.3 amps, 115VCA 60Hz
5650I ...............................................................0.8 amps, 230VCA 50 Hz
5650K & 5650P .............................................0.8 amps, 230VCA 50/60 Hz
Nivel de sonido 3655 Serie........................................................................58 dBA
4650 Serie........................................................................53 dBA
5650 Serie........................................................................51 dBA
Consumo de Potencia 3655D, 3655T, 4650D y 46502 .....................140 watts maximo
3655I, 3655K, 3655P y 4650I ......................160 watts maximo
5650D, 5650H y 5650C .................................90 watts maximo
5650I, 5650K y 5650P ................................100 watts maximo
Presin del
compresor mxima 3655 y 4650 serie.............................35 psig o mayor (241 kPa)*
5650 serie .......................................30 psig o mayor (206 kPa)*
Flujo de aire libre del compresor (3655 y 4650 serie) ......................8 lpm o mayor*
(5650 serie).................................9 lpm o mayor*
Variacin de temperatura
de funcionamiento Todos los modelos excepto 5650C ....+40 to +104F (+5 to +40C)
5650C ......................................+40 to +101F (+5 to +38.5C)
Humedad de funcionamiento todos modelos ....................up to 95% non-condensing
Variacin de temperatura
para el almacenaje/ transporte todos modelos .........-40 to +158F (-40 to +70C)
Humedad de almacenaje/ transporte todos modelos .........up to 95% non-condensing
Capacidad que se suministra con el nebulizador todos modelos..................6 ml (cc)
Velocidad de nebulizacin que se suministra con el nebulizador ....0.15 ml/min o mayor*
MMAD que se suministra con el nebulizador todos modelos .......menos de 5 micras**
*Las condiciones pueden variar dependiendo de la altitud sobre el nivel del mar, presin
baromtrica y temperatura.
**Valor determinado con una velocidad mnima de flujo a travs del nebulizador (20C, nivel del mar).
No se han utilizado materiales peligrosos en la fabricacin de este equipo; por con-
siguiente, no existen riesgos conocidos como consecuencia de desechar este equipo.
Este producto (modelos 3655D y 3655T) cumple con la siguiente normativa sobre com-
patibilidad electromagntica: IEC 60601-1-2:2a Enmienda
Clasificaciones del equipo del modelos 3655D y 3655T:
Proteccin contra descargas elctricas: ........................................................Clase II
Grado de proteccin contra electroshocks .....................................................Tipo BF
A-655
24 Garanta
Este equipo no resulta adecuado para ser utilizado en presencia de una mezcla anestsica
inflamable con aire o con oxgeno, o con xido nitroso.
Modo de funcionamiento: ..................................................Funcionamiento continuo
Esta garanta le proporciona derechos legales especficos, y puede tener otros que varan de
estado a estado.
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
Telfono _________________________________________________
Fecha de compra ___________________________________________
No. de Serie ______________________________________________
A-655
Mises en Garde Importantes 25
SYMBOLES CEI
Cet appareil contient des
Attention, consulter le guide quipements lectriques et/ou
dinstructions Pice applique de Type BF
lectroniques qui doivent tre
recycls conformment la
Directive 2002/96/CE Dchets
Courant alternatif Double Isolation dquipements lectriques et
lectroniques (DEEE).
les figures B et C, peut tre utilis pour connecter cette fiche une prise de courant
bipolaire (tel que montr sur la figure B), si une prise approprie munie dun fil de
terre nest pas disponible. Ladaptateur temporaire ne devra tre utilis que jusqu
ce quun lectricien qualifi installe une prise approprie munie dun fil de terre (fig-
ure A). Lillet de mise la terre, la languette de contact ou le fil sortant de ladap-
tateur doivent tre branchs une terre permanente, comme un couvercle de botes
de prises de courant correctement mis la terre. En cas dutilisation de ladaptateur,
celui-ci doit tre maintenu en place par une vis en mtal.
2. Sil faut utiliser une rallonge, nutiliser que des cordons 3 conducteurs munis dune
fiche trois lames et dune prise de courant trois fentes dans laquelle peut tre
branch lappareil. Si le cordon dalimentation est endommag, ne pas utiliser lap-
pareil et contacter un fournisseur qualifi de Sunrise Medical.
INTRODUCTION
Votre mdecin vous a prescrit un mdicament liquide pour traiter votre tat respiratoire.
Pour mieux utiliser ce mdicament liquide, il vous a prescrit un compresseur / nbuliseur de
la marque DeVilbiss. Votre compresseur / nbuliseur DeVilbiss convertit le mdicament en
une brume de particules fines de haute qualit qui pntre profondment dans les poumons.
Veillez bien lire et comprendre les informations de ce guide dinstructions. En suivant ces
simples instructions et le conseil de votre mdecin, votre compresseur deviendra un ajout
efficace votre routine thrapeutique.
Dclaration dutilisation envisage
Le compresseur/nbuliseur DeVilbiss est muni dun compresseur dair courant alternatif
qui fournit une source dair comprim en vue des soins mdicaux domicile. Le com-
presseur est utilis avec un nbuliseur (pneumatique) jet pour transformer certains
mdicaments inhaler en arosol lusage du patient. Lappareil peut tre utilis avec des
patients adultes ou des enfants.
REMARQUEDans le cas de lutilisation dun nbuliseur autre que celui distribu par Sunrise
Medical, vrifier que les caractristiques de pression et (ou) de dbit du nbu-
liseur (fonctionnant avec le compresseur DeVilbiss) rpondent aux recomman-
dations du fabricant.
A-655
28 Pices Importantes
Figure B 5650
Figure C 3655
Figure D 3655
A-655
Pices Importantes 29
AVERTISSEMENT
Afin dviter les risques possibles dinfection
cause dun mdicament contamin, il est conseill
de nettoyer le nbuliseur aprs chaque traitement
aux arosols. Dsinfection recommande une fois
par jour.
Aprs chaque utilisation :
1. Avec linterrupteur principal sur la position darrt
(Off), dbrancher le cordon dalimentation de la
prise murale.
A-655
32 Nettoyage
AVERTISSEMENT
Pour viter tout risque possible dinfection due aux solutions de nettoyage conta-
mines, prparer toujours une solution frache pour chaque cycle de nettoyage et
jeter la solution aprs chaque utilisation.
3. Garder la surface externe du tube exempte de poussire en lpoussetant rgulire-
ment. Il nest pas ncessaire de laver le tube du nbuliseur jetable, car seulement
de lair filtr y passe.
REMARQUE Le nbuliseur jetable DeVilbiss peut durer pendant au moins 15 jours, et peut-
tre plus, en fonction de son usage. Un bon nettoyage aidera prolonger la
dure de vie du nbuliseur. Comme il est jetable, il est recommand de garder
un autre nbuliseur porte de main tout moment. Sunrise fabrique aussi le
Nbuliseur Rutilisable DeVilbiss qui est garanti au lave-vaisselle et qui peut
tre nettoy et rutilis pendant un an.
NETTOYAGE DU COMPRESSEUR
1. Avec linterrupteur principal sur la position darrt (Off), dbrancher le cordon dali-
mentation de la prise murale.
2. Essuyer lextrieur du coffret du compresseur laide dun chiffon mouill propre
tous les deux ou trois jours, pour le garder exempt de poussire.
DANGER
Ne pas immerger le compresseur dans de leau, car ceci pourrait lendommager.
A-655
Changement du Filtre / Entretien 33
CHANGEMENT DU FILTRE
Modles 4650 et 5650
1. Le filtre doit tre chang tous les 6 mois ou plus tt sil change de couleur et
devient entirement gris.
2. Enlever le couvercle du filtre en le saisissant fermement et en le tirant pour le sortir
de lappareil (Figure A ou B).
3. Enlever le filtre sale avec les doigts et le jeter.
4. Le remplacer par un nouveau filtre de DeVilbiss (pice n 5650D-602). Des filtres
supplmentaires peuvent tre achets chez le fournisseur Sunrise.
5. Pousser le couvercle du filtre avec le nouveau filtre en position.
ATTENTION Ne pas rutiliser ou laver le filtre dair dadmission DeVilbiss ou remplacer
celui-ci par tout autre matriau, tel que du coton. Cela aurait pour con-
squences dendommager le compresseur.
REMARQUE Un filtre supplmentaire est emball avec les appareils des sries 4650 et
5650.
Modle 3655
1. Changer le filtre au moins tous les 6 mois ou avant sil se dcolore.
2. Enlever le filtre (Figure C) en le saisissant fermement et en le retirant de lappareil.
Le jeter.
3. Le remplacer par un nouveau filtre de DeVilbiss (pice n 3655D-601). Des filtres
supplmentaires peuvent tre achets chez le fournisseur Sunrise.
4. Mettre en place le nouveau filtre.
ATTENTION Ne pas rutiliser ou laver le filtre dair dadmission DeVilbiss ou remplacer
celui-ci par tout autre matriau, tel que du coton. Cela aurait pour con-
squences dendommager le compresseur.
ENTRETIEN
Tout entretien devra tre effectu par un fournisseur de Sunrise qualifi ou un centre de
rparations autoris.
DANGER
Danger de choc lectrique. Tout dmontage et entretien devra tre effectu par un
fournisseur de Sunrise qualifi.
A-655
34 Spcifications
SPCIFICATIONS
Dimensions Srie 3655 ......Largeur 19,1 cm x Hauteur 10,2 cm x Profondeur 18,3 cm
(7,5 po x 4,0 po x 7,2 po)
Srie 4650 ..............Largeur 18 cm x Hauteur 10 cm x Profondeur 33 cm
(7 po x 3,8 po x 13 po)
Srie 5650 ..............Largeur 26 cm x Hauteur 27 cm x Profondeur 17 cm
(10,1 po x 10,5 po x 6,5 po)
Poids Srie 3655 .......................................................................2,18 kg (4,8 lbs)
Srie 4650 .......................................................................2,40 kg (5,3 lbs)
Srie 5650 .........................................................................3,2 kg (7,1 lbs)
Exigences dlectricit3655D, 3655T, 4650D et 46502.......2,5 A, 115 V c.a. (10%) 60 Hz
3655I et 4650I .............................1,4 A, 230 V c.a. (10%) 50 Hz
3655K et 3655P ............................1,4 A, 230 V c.a. (10%) 60 Hz
5650D, 5650H et 5650C.............................1,3 A, 115 V c.a. 60 Hz
5650I ......................................................0,8 A, 230 V c.a. 50 Hz
5650K et 5650P...................................0,8 A, 230 V c.a. 50/60 Hz
Niveau sonore Srie 3655 ........................................................................58 dBA
Srie 4650 ........................................................................53 dBA
Srie 5650 ........................................................................51 dBA
Puissance absorbe 3655D, 3655T, 4650D et 46502..............................max. 140 W
3655I, 3655K, 3655P et 4650I ..............................max. 160 W
5650D, 5650H et 5650C .........................................max. 90 W
5650I, 5650K et 5650P ........................................max. 100 W
Pression max. du compresseur Sries 3655 et 4650 ........35 psig ou plus (241 kPa)*
Srie 5650 .....................30 psig ou plus (206 kPa)*
Flux dair libre du compresseur Sries 3655 et 4650 .....................8 l/min ou plus*
Srie 5650 ..................................9 l/min ou plus*
Amplitude de tempratures
de service tous modles, except le 5650C...................+40 to +104F (+5 to +40C)
5650C ...................................................+40 to +101F (+5 to +38.5C)
Humidit de service .....................................................up to 95% non-condensing
Temprature de stockage et de transport ................-40 to +158F (-40 to +70C)
Humidit de stockage et de transport ............................up to 95% non-condensing
Capacit du nbuliseur fourni (tous les modles)......................................6 ml (cc)
Taux de nbulisation du nbuliseur fourni (tous les modles) ..0,15 ml/min ou plus*
DAMM du nbuliseur fourni (tous les modles)........................Moins de 5 microns**
*Les conditions peuvent varier en fonction de laltitude au-dessus du niveau de la mer, de la pres-
sion baromtrique, et de la temprature.
**Valeur dtermine avec un dbit minimum par le nbuliseur (20C, au niveau de la mer).
Aucun matriau dangereux na t utilis dans la fabrication de cet appareil ; par con-
squent, aucun risque nest associ la mise au rebut de lquipement.
Ce produit (modles 3655D et 3655T) est conforme la norme suivante portant sur la
compatibilit lectromagntique : IEC 60601-1-2:2me dition
A-655
Garantie 35
Cette garantie vous offre des droits lgaux spcifiques, et il est possible que vous ayez
aussi dautres droits qui varient dune province lautre.
NOTE DU FABRICANT
Nous vous remercions davoir choisi un compresseur/nbuliseur DeVilbiss. Nous souhaitons
que vous soyez un client satisfait. Si vous avez des questions ou des commentaires,
veuillez les envoyer ladresse ci-dessous.
POUR DES RPARATIONS, APPELER LE FOURNISSEUR SUNRISE
AUTORIS :
_____________________________________________________
_____________________________________________________
_____________________________________________________
Tlphone _______________________________________________
Date dachat ______________________________________________
N. de srie _______________________________________________
A-655
Sunrise Medical Sunrise Medical Canada, Inc. Sunrise Medical Ltd.
Respiratory Products Division 237 Romina Drive, Unit 3 Sunrise Business Park
100 DeVilbiss Drive Concord, Ontario L4K 4V3 High Street
Somerset, Pennsylvania 15501-2125 CANADA Wollaston, West Midlands DY8 4PS
USA 905-660-2459 ENGLAND
814-443-4881 44-138-444-6688