Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
areas and their connections, and to build skills to apply knowledge in meaningful ways.
meaning in spoken, signed, or written conversations to share information, reactions, feelings, and
opinions.
Rationale:
Many of the videos use the target language as a vehicle to a subject matter. Focusing on
content instead of language provided an opportunity to use the language for real communication.
Sometimes the students do not know words they need. In one of the videos, a student asked the
teacher for an English translation. The teacher refused and gave the student examples in the
target language. In this video both the teacher and the students spoke in the target language
when working in whole group and in small group. In an elementary classroom in one of the
videos, this is not the case. The teacher speaks in the target language the entire class. This
students speak the target language in whole group instruction, but they switch to English when
they are working small groups. Both videos are content based. The high school class is learning
about different countries through the guise of preparing to travel to those countries. The
elementary class is learning about geography. They are learning about food they did not know
students wrote together as part of the classroom activities. The teacher had rewrote the sentences
and cut them into pieces in order to allow the students to work with the parts of the sentences.
The story included the phrase washing machine soap. This phrase does not sound natural.
Using student generated content can increase motivation. Increasing motivation can yield large
gains in language acquisition. Not all students are equally motivated. The teacher may need to
plan activities to increase his or her students motivation (Gass, Behney, & Plonsky, 2013).
It is important to also include authentic texts as well. Authentic texts expose students to
natural language. They also allow students to work with the target language in context. Some
authentic materials are not comprehensible to beginner or intermediate students. One option is
simplifying the text to make it comprehensible for the students level. If students are given
simplified texts, they should have a mixture of both simplified and original texts (Nassaji &
Fotos, 2011). Teachers may have to modify what they do with the texts to ensure
comprehensibility. Teachers can use authentic texts to teach skills to help students read texts
when they do not know all of the words since there will be occasions when they encounter words
References
Gass, S. M., Behney, J., & Plonsky, L. (2013). Second language acquisition An introductory
course (4th ed.). New York, NY: Routledge Taylor & Francis Group.
Nassaji, H., & Fotos, S. (2011). Teaching grammar in second language classrooms. New York,
NY: Routledge.
Shrum, J. L., & Glisan, E. W. (2015). Teachers handbook (5th ed.). United States of America:
Cengage Learning.