Vous êtes sur la page 1sur 248

15EGM-PTN.

book 1

Instrues de operao
Instrucciones de funcionamiento
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Digital Video Camera
Modelo No. NV-GS 8 EG M

NV-GS11EG M

NV-GS15EG M

Antes do uso, por favor leia atentamente estas instrues.


Antes de utilizarlo, lea completamente estas instrucciones.
Var vnlig och ls igenom samtliga anvisningar fre anvndning.
Ls denne anvisning grundigt inden brugen.

LSQT0779 A
15EGM-PTN.book 2

Informao para sua segurana Observar atentamente as leis de direitos


autorais.
A gravao de fitas ou discos pr-gravados ou
Como este equipamento aquece durante outro material publicado ou divulgado para
o uso, oper-lo num local bem ventilado; finalidades diferentes de seu uso privado, podem
no instalar este equipamento num infringir as leis de direitos autorais. Mesmo para
espao confinado, tal como uma estante finalidade de uso privado, a gravao de certos
ou unidade similar. materiais restrita.
A Cmara de Vdeo usa tecnologias de
Para reduzir o risco de incndio, choque proteco aos direitos autorais atravs de
elctrico ou dano ao produto, no expor propriedades intelectuais e tecnologias
este equipamento chuva, humidade, patenteadas do Japo e dos EUA. Para usar
gotejamento ou respingos e certificar-se estas tecnologias de proteco aos direitos
que nenhum objecto cheio de lquidos, autorais necessrio autorizao da
tal como vasos, seja posicionado sobre o Macrovision Company. proibido a
equipamento. desmontagem ou a modificao da Cmara de
Vdeo.
Cmara
A placa de identificao est na parte Windows uma marca registrada da Microsoft
inferior da Cmara de Vdeo. Corporation U.S.A.
O logotipo SD uma marca registrada.
Adaptador de CA Todos os outros nomes de companhias e
A placa de identificao est na parte produtos nas instrues de operao so
inferior do adaptador de CA. marcas registradas de suas respectivas
corporaes.

Ler atentamente as instrues de Arquivos gravados num MultiMediaCard ou


operao e usar a Cmara de Vdeo carto de memria SD
correctamente. Pode no ser possvel reproduzir as imagens
Avaria ou dano material resultante de nesta cmara de vdeo gravadas e criadas por
qualquer tipo de uso que no estiver de outro equipamento ou vice-versa. Por esta razo,
acordo com os procedimentos de operao verificar a compatibilidade do equipamento para
explanados nestas instrues de operao, frente.
so de responsabilidade nica do utilizador. Manter o Carto de Memria fora do alcance de
crianas para impedir que engulam.
Instrues de Operao
Estas Instrues de Operao se aplicam aos Pginas para referncia
modelos NV-GS8, NV-GS11, e NV-GS15. As pginas para referncia so indicadas com
As ilustraes usadas nestas Instrues de traos em ambos os lados de um nmero, por
Operao mostram o modelos NV-GS15, exemplo: -00-
entretanto, as partes da explicao se refere a
diferentes modelos.
Dependendo do modelo, algumas funes no
ADVERTNCIA
No remover a tampa (ou a traseira); no h
esto disponveis.
partes manuseveis pelo usurio em seu
interior.
Testar a Cmara de Vdeo.
Consultar o pessoal qualificado de
Certificar-se de testar a cmara antes de gravar
assistncia em caso de necessidade de
seu primeiro evento importante e verificar se ela
interveno.
filma adequadamente e funciona correctamente.

O fabricante no se responsabiliza por perda Compatibilidade electromagntica


do contedo gravado. EMC
O fabricante no se responsabiliza, em nenhum Este smbolo (CE) est localizado na placa de
caso, por perda de gravaes devido ao mau identificao.
funcionamento ou defeito desta cmara, seus
acessrios ou cassetes. Usar somente os acessrios recomendados.

-2-
15EGM-PTN.book 3

PORTUGUES

ndice
Informao para sua segurana...................... 2 Modo de Gravao
Como Gravar................................................. 20
Antes do uso Gravando na Fita........................................... 20
Acessrios Padres......................................... 5 Gravando uma Imagem Congelada em
Acessrios Opcionais ...................................... 5 uma Fita (Instantneo)
Controlos e Componentes............................... 6 (Somente para NV-GS8/NV-GS11) ............ 21
O Controlo Remoto (fornecido com Gravando uma imagem congelada em
NV-GS11 e NV-GS15) .................................. 9 um carto (Instantneo)
Fonte de Alimentao.................................... 10 (Somente para NV-GS15) .......................... 22
Tempo de Carga e Tempo de Gravao Gravando com a Iluminao de Vdeo
Disponveis ................................................. 11 LED Embutida............................................. 23
O Punho de Segurana ................................. 11 Incio Rpido ................................................. 23
Como fixar novamente a Tampa da Gravao com Auto-temporizador ................ 23
Lente ........................................................... 11 Funes de Aproximao/Afastamento ........ 24
Como fixar a Ala de Transporte................... 12 Funo de Zoom Digital ................................ 24
Como inserir uma Cassete ............................ 12 Funo Estabilizadora da Imagem ................ 25
Como utilizar o Carto de Memria Funes de Aparecimento
(Somente para NV-GS15)........................... 13 /Desaparecimento Gradual ......................... 25
Como ligar a Cmara de Vdeo ..................... 13 Funo de Compensao da Luz
Seleccionando os Modos .............................. 13 de Fundo..................................................... 26
Usando o Visor/Monitor LCD......................... 14 Funes de Viso Nocturna .......................... 26
Como utilizar o Ecr do Menu ....................... 15 Funo de Cor da Pele ................................. 26
Lista de Menus .............................................. 16 Funo de Reduo do Rudo do Vento ....... 26
Ajustando Data e Hora .................................. 18 Funo Cinema ............................................. 27
Recarga da Bateria Interna de Ltio............... 19 Filmando em Situaes Especiais ................ 27
Modo LP ........................................................ 19 Gravando em Cores Naturais........................ 27
Modo de Gravao de udio......................... 19 Ajustando Manualmente o Equilbrio
de Branco ................................................... 28
Ajuste Manual da Velocidade do
Obturador.................................................... 29
Ajuste Manual do Diafragma ......................... 29
Ajuste Manual do Foco.................................. 30
Funes dos Efeitos Digitais ......................... 30

-3-
15EGM-PTN.book 4

Modo de Reproduo Modo de Edio


Reproduzindo uma Fita ................................. 33 Gravando da Fita para o Carto
Localizando uma Cena que Deseja-se (Somente para NV-GS15) .......................... 42
Reproduzir .................................................. 34 Gravando Imagens do Carto para a Fita
Reproduo em Cmara Lenta (Somente para NV-GS15) .......................... 42
(Somente para Controlo Remoto)............... 34 Dobragem de udio
Reproduo Esttica/Reproduo (Somente para Controlo Remoto)............... 42
Esttica Avanada ...................................... 34 Copiando em uma Cassete S-VHS
Funes de Localizao de ndex (ou em uma VHS) ....................................... 43
(Somente para Controlo Remoto)............... 35 Usando o Cabo DV para Gravao............... 43
Funo de Zoom de Reproduo
(Somente para Controlo Remoto)............... 36 Com um PC
Funes do Efeito Digital de Importando imagens congeladas para um
Reproduo ................................................ 36
PC (Somente para NV-GS15)..................... 45
Reproduzindo um Carto
Usando como uma Cmara Web ou
(Somente para NV-GS15)........................... 37 como um ESTDIO DV .............................. 45
Demonstrao de Diapositivos Usando um carto em um computador
(Somente para NV-GS15)........................... 38 pessoal (Somente para NV-GS15) ............. 45
Criando um Ttulo
(Somente para NV-GS15)........................... 38
Como acrescentar um Ttulo Outras
(Somente para NV-GS15)........................... 39 Indicaes ..................................................... 47
Escrevendo Dados de Impresso em Inicializando os Modos .................................. 48
um Carto (Somente para NV-GS15)......... 39 Indicaes de Advertncia/Alarme ................ 48
Protegendo os Ficheiros em um Carto Notas e Sugestes ........................................ 49
(Somente para NV-GS15)........................... 40 Cuidados no Uso........................................... 55
Apagando os Ficheiros Gravados em Antes de Solicitar Reparao
um Carto (Somente para NV-GS15)......... 40 (Problemas e Solues) ............................. 59
Formatando um Carto Utilizao do boto de
(Somente para NV-GS15)........................... 41 REINICIALIZAO ..................................... 61
Reproduzindo no seu Televisor..................... 41 Explanao dos Termos................................ 61

Especificaes
Especificaes .............................................. 63

-4-
15EGM-PTN.book 5

Antes do uso

Antes do uso 13) Adaptador de Encaixe (VW-SK11E)


14) Trip (VW-CT45E)
Acessrios Padres 15) Cabo DV (VW-CD1E)
16) Software de Edio DV com Placa de
Ilustrados esto os acessrios fornecidos com a
Interface DV (VW-DTM41E)
Cmara de Vdeo.
17) Software de Edio DV (VW-DTM40E)
1)
Os seguintes tens so somente para o modelo
NV-GS15.
18) Carto de Memria SD
VSK0581 LSJA0288 K2CR2DA00004
(RP-SD008/RP-SD016/RP-SD032/
2) 3) 4) RP-SD064/RP-SD128/RP-SDH256/
RP-SDH512)
19) MultiMediaCard (VW-MMC8E/VW-MMC16E)
CGR-D08R N2QAGC000018 N2QCAD000002 20) Adaptador de Carto para PC para Carto de
5) 6)
Memria SD (BN-SDABPE)
21) Escritora Leitora USB para Carto de
Memria SD (BN-SDCAPE)
Alguns acessrios opcionais podem no estar
LSJA0280 VFC3506
disponveis em alguns pases.
7) 8)

LSYF0546

1) Adaptador de CA, Condutor de Entrada de


CC e Condutor da Alimentao de CA -10-
2) Bateria -10-
3) Controlo Remoto e Bateria Tipo Boto
(fornecidos com NV-GS11 e NV-GS15) -8-
Se voc deseja operar um NV-GS8 com um
Controlo Remoto consulte a central de
atendimento Panasonic.
4) Controlo Remoto de Estilo Livre -8-
5) Cabo AV -60-
6) Ala de Transporte -12-
7) Carto de Memria SD (fornecido com
NV-GS15) -13-
8) Kit de conexo USB
(Cabo USB e CD-ROM) -45-

Acessrios Opcionais
1) Adaptador CA (VW-AD9E)
2) Bateria (Ltio/CGR-D08S/800mAh)
3) Bateria (Ltio/CGR-D16S/1600mAh)
4) Bateria (Ltio/CGP-D28S/2800mAh)
5) Carregador de Bateria para Automvel
(VW-KBD2E)
6) Lente de Converso Grande Angular (Wide)
(VW-LW2707N2E)
7) Lente de Converso Tele (Tele)
(VW-LT2714N2E)
8) Filtro ND (VW-LND27E)
9) Proteco do Microfone (VW-LMC27E)
10) Microfone Estereofnico (VW-VMS2E)
11) Vdeo DC Light (VW-LDC10E)
12) Lmpada para o Vdeo CC Light (VZ-LL10E)
-5-
15EGM-PTN.book 6

Antes do uso

Controlos e Componentes (6) Boto de Verificao de Filmagem


[S] -21-
Cmara Boto de Gravao [REC]
(Disponvel somente com NV-GS15) -44-
(7) Boto de Viso Nocturna a Cores
[COLOUR NIGHT VIEW] -26-
(8) Boto de Cor da Pele [SOFT SKIN] -26-
(9) Boto de Reinicializao [RESET] -49-, -61-
(10) Boto Multi [MULTI] -31-, -37-
Boto Imagem na Imagem [P-IN-P] -32-
(11) Altifalante -33-
(12) Boto de Luz de Fundo [BACK LIGHT] -26-
(13) Boto de Iluminao [LIGHT] -23-
(14) Lmpada de Acesso do Carto (Somente
para NV-GS15) -13-
(1) (2) (3) (4) (5) (15) Boto de Pausa [;] -35-,
Boto de Congelamento [STILL] -21-
NV-GS15
(6) (7) (8) (9) (10) (16) Boto de Avano Rpido/Imagem Rpida
RESET
[5] -34-, -37-
(17) Boto de Rodagem [1] -33-, -37-
(11) Boto Enter [ENTER] -15-
(20) (18) Boto de Paragem [] -33-, -37-
(12)
Boto de Desaparecimento [FADE] -25-
(21) (19) Boto de Rebobinagem/Reviso [6]
(13)
-33-, -37-
(14)
(20) Boto de Menu [MENU] -15-
(3) (21) Interruptor Selector de Modo
[AUTO/MANUAL/FOCUS] -20-, -27-
(15)(16)(17)(18)(19)

NV-GS8/NV-GS11
(6) (7) (8) (9) (10)
RESET

(22) (25)
REC
(11) REVIEW

(20) (23)
(12)
(24)
(21)
(13)

(15)(16)(17)(18)(19)

(1) Boto de Abertura do Monitor LCD


(22) Cobertura da Lente -59-
[OPEN4] -14- (23) Lente
(2) Monitor LCD -14-, -59-
(24) Microfone (embutido, estreo) -24-, -26-
(25) Ilh
Devido s limitaes na tecnologia de
produo do LCD, podero existir pequenos
pontos claros ou escuros no ecr do Monitor
LCD. Entretanto, isto no um mau
funcionamento e no afecta a imagem
filmada.

(3) Alavanca de Abertura da Tampa da Fenda


para Carto [OPEN]
(Somente para NV-GS15) -13-
(4) Ranhura do Carto de Memria
(Somente para NV-GS15) -13-
(5) Tampa da Ranhura do Carto de Memria
(Somente para NV-GS15) -13- -6-
15EGM-PTN.book 7

Antes do uso

(34)(35)(36)(37)(38)
NV-GS8/
NV-GS15 NV-GS11
(26)
(39)
(27) (40)
(30) (41)
(31) (44) (42)
(43)
(28) (29)
A/V OUT PHONES/ MIC
(34) Visor -14-, -59-
REMOTE

Devido s limitaes a nvel da tecnologia


(32) (33) de produo do LCD, podero aparecer
pequenos pontos pequenos brilhantes ou
(26) Suporte da Cassete
escuros no ecr do Visor de LCD. No
(27) Tampa do Compartimento da Cassete -12-
entanto, este facto no constitui uma avaria
(28) Conector USB [ ] -45-
e no afecta a imagem gravada.
(29) Terminal DV [DV]
(Funo de entrada somente para Modelo
(35) Boto de Correco da Ocular -14-
NV-GS15) -43-
(36) Boto de Instantneo [PHOTO SHOT] -21-,
Ligar este terminal ao equipamento de
-22-, -42-
vdeo digital
(37) Alavanca do Zoom [W/T] [`VOL/JOG_]
(30) Lmpada do Vdeo LED Embutida -23-
-24-
(31) Sensor de Equilbrio de Branco -28-
(38) Alavanca de Ejeco da Cassete
Sensor do Controlo Remoto -9-
(32) Tomada de Sada de udio-Vdeo
[OPEN/EJECT] -12-
(39) Selector -13-
[A/V OUT] -41-
(40) Lmpadas de Energia -13-, -20-, -33-
Tomada para o Controlo Remoto de
(41) Boto de Incio Rpido da Gravao
Estilo Livre [REMOTE]
Tomada dos Auscultadores [PHONES] [QUICK START] -23-
Conectando um Cabo AV a esta tomada Indicador luminoso de Incio Rpido de
activa o altifalante embutido da Cmara de Gravao -23-
(42) Boto de Incio/Paragem de Gravao -20-
Vdeo, mas conectando auscultadores, etc.
(43) Interruptor de Alimentao [OFF/ON]
desactiva-o.
-13-, -20-, -55-
Quando conectar o conector de pinos do
(44) Conector de entrada de CC [DC/C.C. IN]
Cabo AV a este conector, conect-lo o mais
-10-
profundo possvel.
Quando conectar o conector de pinos do
Controlo Remoto de Estilo Livre a este (45) (46)
conector, conect-lo o mais profundo
possvel.
Quando usar os auscultadores, ajuste
[AV JACK] no submenu [INITIAL] para
[OUT/PHONES]. Se voc ajustar (47)
[AV JACK] para [OUT], voc poder ouvir (48)
ruidos direita.
(33) Tomada do Microfone [MIC] (49) (50)
Quando conectar um microfone externo ou (45) Suportes da Ala de Transporte -12-
equipamento de udio neste conector, o (46) Punho de Segurana -11-
microfone embutido no funcionar. (47) Suporte da Bateria
(48) Tomada de Sada do S-Vdeo
[S-VIDEO OUT] -41-
(49) Alavanca para retirar a bateria
[BATTERY RELEASE] -11-
-7-
15EGM-PTN.book 8

Antes do uso

(50) Receptculo do Trip (64) Boto de Localizao com Velocidade


Usar para montagem da Cmara de Vdeo Varivel [VAR. SEARCH] -34-
num trip opcional. (65) Boto de Menu [MENU] -15-
Controlo Remoto
(fornecido com NV-GS11 e NV-GS15)
Usando o Controlo Remoto sem fios, que (66)
OSD
DATE/
TIME
PHOTO
SHOT
START/
STOP (72)
fornecido com a Cmara de Vdeo, a maioria das (67)
funes da Cmara de Vdeo podem ser
DISPLAY RESET

MULTI/
TITLE ZOOM

T
(73)
(68) REC A.DUB

sVOL r
(74)
P-IN-P

operadas distncia. V /REW PLAY FF/W

(69) 6 1 5
W

(70)
STILL ADV PAUSE STILL ADV
E ; D (75)
(51) INDEX
K
STOP

INDEX
L
P.B. ZOOM

(71)
START/
DATE/ PHOTO STOP

(52)
OSD TIME SHOT SELECT

(76)
VAR. MENU
SEARCH

(53)
DISPLAY RESET TITLE ZOOM
(55) STORE
ENTER
T
MULTI/
REC A.DUB
(56)
sVOL r

P-IN-P OFF/ON

(54) V /REW PLAY FF/W P.B.DIGITAL


6 1 5
W

STILL ADV PAUSE STILL ADV


E ; D
INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM
K L

SELECT
VAR.
SEARCH MENU
(66) Boto de Foto Instantnea
STORE
ENTER
(57) [PHOTO SHOT] -22-, -42-
(67) Boto de Ttulo [TITLE] -39-
OFF/ON

P.B.DIGITAL

(68) Boto de Imagem Mltipla/Imagem na


Imagem [MULTI/P-IN-P] -31-, -37-
(69) Boto de Rebobinagem/Reviso [6]
(51) Boto de Data/Hora [DATE/TIME] -48-
-33-, -37-
(52) Boto de Sada de Indicao [OSD] -41-
(70) Boto de Pausa [;] -35-
(53) Boto do Visor [DISPLAY] -48-
(71) Boto de Paragem [] -33-, -37-
(54) Boto para Reinicializao [RESET] -62-
(72) Boto de Incio/Paragem de Gravao
(55) Boto de Gravao [REC]
[START/STOP] -20-
(Disponvel somente com NV-GS15) -44-
(73) Boto de Rodagem [1] -33-, -37-
(56) Boto de Dobragem de udio [A.DUB] -42-
(74) Boto de Avano Rpido/ Cue
(57) Botes de Cursor para a Funo de
(Localizao Rpida) [5] -34-, -37-
Localizao com Velocidade Varivel
(75) Boto de Reproduo com Zoom
[, ] -34-
[P.B. ZOOM] -36-
Botes de Direco para a Funo Zoom
(76) Boto Enter [ENTER] -15-
da Reproduo [, , , ] -36-
Controlo Remoto de Estilo Livre
Este comando de controlo remoto permite que as
OSD
DATE/
TIME
PHOTO
SHOT
START/
STOP
cenas sejam filmadas de diversos ngulos, de
DISPLAY RESET TITLE ZOOM
cima para baixo e tambm adequado, para
MULTI/
REC A.DUB
T
situaes em que o Trip for usado. Quando no
sVOL r

P-IN-P

(63)
V

6
/REW PLAY
1
FF/W
5
W utilizar o comando em questo dever prender o
(58) STILL ADV PAUSE STILL ADV
E ; D gancho ao Punho de Segurana para maior
(59) INDEX
K
STOP

INDEX
L
P.B. ZOOM
(64) convenincia.
(60)
SELECT

STORE
VAR.
SEARCH MENU
(65) Este comando de controlo remoto permite
(61) OFF/ON
ENTER
tambm que a Cmera de Vdeo seja mais
(62) P.B.DIGITAL
facilmente utilizada por uma pessoa canhota.

(58) Botes de Cmara Lenta/Avano Esttico


[E, D] (E: inverso, D: avante) -34-
(59) Botes de Localizao de ndex
[:, 9] (:: inverso, 9: avante)
-35-
(60) Boto de Seleco [SELECT] -37-
(61) Boto de Armazenagem [STORE] -37-
(62) Boto de Desliga/Liga [OFF/ON] -37-
(63) Boto de Zoom/Volume [ZOOM/VOL]
-24-, -33-, -36-
-8-
15EGM-PTN.book 9

Antes do uso

Certificar-se de coincidir os plos


(80) correctamente quando inserir a bateria.
(77)
(78) CUIDADO
(79)
H perigo de exploso se a bateria
for substituda incorrectamente.
Substituir somente com o mesmo
tipo ou equivalente recomendado
pelo fabricante do equipamento.
Descartar as baterias usadas de
acordo com as instrues do
(77) Boto de Incio/Paragem de Gravao fabricante.
[REC]
(78) Alavanca de Zoom [W/T] ADVERTNCIA
(79) Boto de Instantneo [PHOTO SHOT] Risco de fogo, exploso e
(80) Clipe queimaduras. No recarregar,
Inserir o conector macho firmemente na desmontar, aquecer acima de 100xC
Tomada [REMOTE] o mais fundo possvel. ou incinerar. Manter a Bateria Tipo
Uma conexo frouxa inutilizar a operao Boto fora do alcance de crianas.
normal. Nunca colocar a Bateria Tipo Boto
na boca. Se ingerida, chamar
O Controlo Remoto (fornecido com
imediatamente o seu mdico.
NV-GS11 e NV-GS15)
Inserindo uma Bateria Tipo Boto Como utilizar o Comando de Controlo
Antes de Usar um Controlo Remoto, inserir a Remoto
bateria tipo boto. 1 Apontar o Comando do Controlo Remoto
1 Enquanto estiver premindo o Ajustador do para o Sensor do Controlo Remoto (31) da
Batente 1, puxar para fora o Suporte da Cmara de Vdeo e premir um boto
Bateria. adequado.

1
15
2 Inserir a bateria tipo boto com a inscrio 15 (31)
(i) voltada para cima.
15
15
Distncia em relao Cmara de Vdeo:
Um afastamento de cerca de 5 metros
3 Inserir o Suporte da Bateria no Controlo Com uma inclinao de cerca de 15o nas
Remoto. direes vertical e horizontal a partir do eixo
central
As gamas de distncia de funcionamento
indicadas acima so para utilizao interna. Ao
ar livre ou sob luz forte, a Cmara de Vdeo
Quando a bateria tipo boto estiver exaurida, pode no funcionar adequadamente, mesmo
substitui-la por uma nova bateria CR2025. dentro das gamas indicadas acima.
(Uma bateria dura, normalmente, cerca de
1 ano. Entretanto, isto depende da frequncia
de operao.)

-9-
15EGM-PTN.book 10

Antes do uso

Como seleccionar os Modos do Comando de O conector de sada do Condutor de


Controlo Remoto Alimentao de CA no se encaixa
Quando so utilizadas 2 Cmaras de Vdeo em completamente no conector do Adaptador de
simultneo possvel funcionar individualmente CA. Uma folga permanecer como mostrado
com cada uma delas atravs da seleco de 1.
diferentes Modos do Comando de Controlo Antes de conectar ou desconectar a fonte de
Remoto. alimentao, ajustar [OFF/ON] a Cmara de
Caso o Modo de Comando de Controlo Remoto Vdeo para [OFF] e certificar-se que as
da Cmara de Vdeo e aquele do Comando de Lmpadas de Energia no estejam acesas.
Controlo Remoto no forem compatveis, a Como utilizar a Bateria
indicao [REMOTE] exibida. Antes da utilizao, certifique-e de que a bateria
Como configurar estes modos na Cmara de est totalmente carregada.
Vdeo: Recomendamos a utilizao de baterias
Ajustar [REMOTE] no Submenu [INITIAL] para o Panasonic.
Modo do Comando de Controlo Remoto No podemos garantir a qualidade nesta
desejado. (-17-) Cmara de Vdeo quando forem utilizadas
T baterias de outras empresas.
Como configurar estes modos no Comando
1 Colocar a Bateria no Adaptador de CA e
de Controlo Remoto:
6 1 5
W carreg-la.
STILL ADV PAUSE STILL ADV
2 E ; D 1
INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM
K L

SELECT

[VCR1]:
Premir [D] e [] simultaneamente. 1
[VCR2]:
Premir [E] e [] simultaneamente. 2
Quando a pilha do Comando de Controlo
Remoto for substituda, o modo Uma vez que a Bateria no se carregar se o
automaticamente ajustado para o Modo Condutor de Entrada de CC estiver
[VCR1]. conectado ao Adaptador de CA,
desconect-la do Adaptador de CA.
Fonte de Alimentao A lmpada [POWER] e [CHARGE] acende e
inicia o carregamento.
Como usar o Adaptador de CA Quando a lmpada [CHARGE] apaga-se, a
carga est totalmente carregada.
Quando carregar a bateria totalmente
descarregada, a lmpada [CHARGE] piscar
no incio, mas a bateria ser carregada
1 normalmente. Quando a temperatura da
bateria for muito alta ou muito baixa, a
lmpada [CHARGE] piscar e o tempo de
1 carregamento poder ser maior que o
2 habitual.
2 Colocar a Bateria carregada na Cmara de
Vdeo.
3
1 Conectar o Condutor de Entrada de CC ao
[DC/C.C.IN] conector da Cmara de Vdeo.
2 Conectar o Condutor de Entrada de CC ao
Adaptador de CA.
3 Conectar o Condutor de Alimentao de CA
ao Adaptador de CA e tomada da
alimentao de CA.

-10-
15EGM-PTN.book 11

Antes do uso

Para Remover a Bateria Os tempos demonstrados na tabela so


Ajustar o interruptor [OFF/ON] (43) para [OFF] e estimados. Os nmeros indicam o tempo de
enquanto isso deslize a alavanca gravao quando o Visor for utilizado. Os
[BATTERY RELEASE] (49), deslize a bateria nmeros em parntesis indicam o tempo de
para remov-la. gravao quando o Monitor LCD for utilizado.
Quando fixar ou remover a bateria, ajustar o Na realidade, o tempo disponvel para gravao
interruptor [OFF/ON] para [OFF] e pode ser menor.
certifique-se que a lmpada do [POWER] Os tempos mostrados na tabela so para
no esteja acesa. gravao contnua a uma temperatura de 25oC
e humidade de 60%. Se a Bateria for carregada
(43) a uma temperatura maior ou menor, o tempo de
carga pode ser mais longo.
O tempo disponvel para gravao torna-se
menor se usar o Visor e o Monitor LCD de
maneira simultnea quando usar a funo de
(49)
Exibio Nocturna Lux 0, girando o Monitor
LCD para frente para gravar voc mesmo ou
Usando o carregador de bateria para ajustar [EVF ON/AUTO] para [ON].
automvel (opcional) O Punho de Segurana
Se voc usar o carregador de bateria para
automvel (VW-KBD2E; opcional), voc poder Para Usar como Punho de Segurana
fornecer energia a Cmara de Vdeo e carregar a Ajustar o comprimento do Punho de Segurana
bateria dentro do seu carro. Para mais para o tamanho da sua mo.
informaes, consulte o manual de instrues do 1 Soltar a extremidade do Punho de
Carregador de Bateria para Automvel. Segurana.
Tenha certeza que ligou o motor do carro antes
de ligar o Cabo do Adaptador para Automvel,
do contrrio o fusvel poder queimar.

Para outras notas referentes a este item, vide


-49-. 2 Ajustar o comprimento do Punho de
Segurana para o tamanho da sua mo.
Tempo de Carga e Tempo de
Gravao Disponveis
NV-GS8/NV-GS11/NV-GS15
CGR-D08R A 1h
CGR-D08S B 2h10min. (1h45min.) 3 Recolocar o Punho de Segurana.
C 1h5min. (55min.)
CGR-D16S A 2h
B 4h20min. (3h30min.)
C 2h10min. (1h45min.)
CGP-D28S A 3h15min.
B 7h40min. (6h)
Como fixar novamente a Tampa da
C 3h50min. (3h)
A Tempo de Carga
Lente
B Tempo Mximo de Gravao Contnua Para proteger a superfcie da Lente, encaixar a
C Tempo de Gravao Intermitente Tampa da Lente fornecida.
(Tempo de Gravao Intermitente o tempo de 1 A Tampa da lente e o Cordo da Tampa da
filmagem disponvel quando se filma e se Lente vem pr-fixado ao Punho de
interrompe a gravao repetidamente.) Segurana.
1h10min. indica 1 hora e 10 minutos.
A Bateria CGR-D08R fornecida.

-11-
15EGM-PTN.book 12

Antes do uso

2 Passar a extremidade do Cordo da Tampa Fixar a outra extremidade da Ala de


da Lente no orifcio da Tampa da Lente. Em Transporte no outro Suporte da Ala de
seguida, passar a outra extremidade de Transporte da mesma forma.
maneira a fazer um lao bem apertado.
Como inserir uma Cassete
1 Deslizar a Alavanca [OPEN/EJECT] (38)
para a frente e puxar para baixo para abrir o
Compartimento da Cassete.
Para proteger a fita, se a tampa no estiver
Quando no estiver usando a Tampa da Lente, totalmente aberta, a cassete no poder ser
puxe o Cordo da Tampa da Lente na direco sair.
da seta. 1
Quando no estiver a filmar, certificar-se de

EJECT
OPEN/
manter a Tampa da Lente encaixada na Lente (38)
para proteco. 2

2 Inserir uma Cassete.

2
1

Quando remover a Tampa da Lente, premir


firmemente os botes. 3 Fechar o Suporte da Cassete premindo a
marca [PUSH] 1.

1
Como fixar a Ala de Transporte PUSH

Recomendamos fixar a ala de transporte antes


de sair para filmar de modo a evitar de derrubar a
4 Fechar a Tampa do Compartimento da
Cmara de Vdeo.
Cassete.
1 Puxar a extremidade da Ala de Transporte
atravs da Presilha da Ala de Transporte
na Cmara de Vdeo.

Preveno contra Apagamentos


Acidentais
2 Dobrar a extremidade da Ala de Abrindo o cursor de preveno contra
Transporte, desliz-la atravs da Presilha apagamentos 1 da cassete (deslizando-o na
de Regulao de Comprimento da Ala de direco da seta [SAVE]) evita a filmagem. Para
Transporte, e pux-la. habilitar a filmagem, fechar o cursor de
Pux-lo para fora mais do que 2 cm 1 a preveno contra apagamentos (deslizando-o na
partir do Presilha de Regulao de direco da seta [REC]).
Comprimento da Ala de Transporte, de
modo que ela no possa escorregar. 1
REC

1
SAVE

Para outras notas referentes a este item, vide


-50-.
-12-
15EGM-PTN.book 13

Antes do uso

Como utilizar o Carto de Memria Enquanto a Lmpada de Acesso ao Carto


(Somente para NV-GS15) estiver acesa, nunca tentar abrir a Tampa da
Ranhura para Carto, para puxar o Carto,
Um Carto pode ser usado para filmar imagens para desligar a Cmara de Vdeo ou para
congeladas. comutar o Selector Mode Dial. Tais aces
Antes de inserir ou remover um Carto, danificaro o carto, causaro perda de dados
assegurar-se de desligar a Cmara de Vdeo. gravados e levaro ao mau funcionamento da
Do contrrio, a Cmara de Vdeo poder no Cmara de Vdeo.
funcionar adequadamente ou causar a perda
dos dados gravados no carto.
Como ligar a Cmara de Vdeo
Inserindo um Carto Como Ligar a Cmara de Vdeo
1 Deslizar a Alavanca [OPEN] (3) para abrir a 1 Ajustar [OFF/ON] (43) para [ON] enquanto
Tampa da Ranhura para Carto (5). premir 1.
A Lmpada [POWER] (40) acende-se.
(3)
(5)
(40)
OPEN

2 Enquanto segurar o Carto de Memria (43)


com o seu canto cortado voltado para cima
1
1, inseri-lo na Ranhura para Carto (4).

Como Desligar a Cmara


1 Ajustar [OFF/ON] (43) para [OFF] enquanto
(4) premir 1.
1
(43)

3 Fechar a Tampa da Ranhura para Carto (5)


firmemente. 1
Remover o Carto
Abra a Tampa do Carto e pressione o centro do
Carto, em seguida remova-o em linha reta.
Aps remover o Carto, fechar a Tampa da
Seleccionando os Modos
Ranhura para Carto. Yoc poder escolher o modo desejado
A Cmera de Vdeo poder ser danificada se o alterando o selector.
Carto for forado para fora quando o Carto 1 Alterar o selector (39).
estiver totalmente inserido.
Lmpada de Acesso do Carto (14)
(39)
RESET

NV-GS15 NV-GS8/NV-GS11
(14) :Modo de Gravao de udio
Use este modo quando gravar imagens em uma
Enquanto a Cmara de Vdeo estiver a acessar o fita.
Carto (lendo, gravando, reproduzindo, Somente para NV-GS15: Voc tambm poder
apagando), a Lmpada de Acesso ao Carto gravar imagens congeladas no carto de maneira
acende-se. simultnea quando gravar em uma fita.
:Modo de Reproduo de Fita
Use este modo quando reproduzir o cenrio
gravado em uma fita.

-13-
15EGM-PTN.book 14

Antes do uso

:Modo de Gravao do Carto (Somente este se torna adequado para operar menus
para NV-GS15) ou reproduzir imagens.
Use este modo quando gravar uma imagem
congelada em um carto.
:Modo de Reproduo de Imagem
(Somente para NV-GS15) (2)
Use este modo quando reproduzir uma imagem
congelada gravada para um carto. (1)
PC :Modo PC (Somente para NV-GS15)
Use este modo quando voc desejar conectar a 2 Ajustar o ngulo do Monitor LCD de acordo
Cmera de Vdeo ao seu Computador Pessoal. com o ngulo de filmagem desejado.
O Monitor LCD pode girar um mximo de
Usando o Visor/Monitor LCD 180o 1 a partir da posio vertical para cima
e um mximo de 90o 2 para baixo. Forar a
Como utilizar o Visor rotao do Monitor LCD alm destes
Antes de usar o Visor, ajustar o campo de viso
alcances, danificar a Cmara de Vdeo.
de forma que as exibies dentro do Visor
tornem-se claras e fceis de serem lidas.
1 Ajuste o Visor.

1180o 290o

2 Ajustar deslizando o Boto Corrector da Fechando o Monitor LCD


Ocular (35). Empurrar o Monitor LCD at que fique travado
seguramente.
Certificar-se para que a Tampa da Ranhura
12:30:45
12:30:45
15.10.2004
15.10.2004 para Carto esteja fechada (Somente para
NV-GS15).
(35)
Ajustando o Nvel do Brilho e da Cor
12:30:45
15.10.2004
Quando [LCD/EVF SET] no Submenu [LCD/EVF]
estiver ajustado em [YES], os seguintes itens so
Para Utilizar o Visor ao mesmo Tempo como exibidos.
Monitor LCD LCD/EVF SETUP
1LCD BRIGHTNESS
Ajustar [LCD/EVF] >> [EVF ON/AUTO] >> [ON]. [-]||||----[+]

O visor no desliga mesmo se o Monitor LCD LCD COLOUR LEVEL


[-]||||----[+]

estiver aberto. EVF BRIGHTNESS

Quando voc desligar a Cmara de Vdeo, este


[-]||||----[+]
;/:SELECT &/%:SETUP
!/MENU:EXIT
ajuste ser cancelado.
Como utilizar o Monitor LCD Brilho do LCD [LCD BRIGHTNESS]
Com o Monitor LCD aberto, pode-se filmar uma Ajusta o brilho da imagem no ecr do LCD.
imagem enquanto a v. Nvel de Cor do LCD [LCD COLOUR LEVEL]
1 Coloque o dedo no [OPEN4] Boto (1) e Ajusta a saturao da cor da imagem no ecr do
movimente o Monitor LCD (2) para fora na LCD.
direo da seta. Brilho do Visor [EVF BRIGHTNESS]
O Visor est desactivado. Ajusta o brilho da imagem no Visor.
O Monitor LCD pode ser aberto o mximo de
120o. Se voc abrir o monitor LCD em 120o,

-14-
15EGM-PTN.book 15

Antes do uso

Para Ajustar Para retornar ao Ecr Anterior


Premir o boto [;/] e seleccionar o item a ser Premir Boto [6].
ajustado e em seguida premir o boto [6/5] Para Sair do Ecr de Menu
para aumentar ou diminuir o nmero de barras Premir [MENU] novamente.
verticais na Indicao da Barra. Sobre a Configurao do Modo Menu
Um nmero maior de barras verticais indica A configurao seleccionada no Menu ser
brilho ou saturao de cor mais forte. mantida, mesmo quando a Cmara de Vdeo for
desligada. Entretanto, se a Bateria ou o
Para outras notas referentes a este item, vide Adaptador de CA for desconectado antes de
-59-.
desligar a Cmara de Vdeo, a configurao
Como utilizar o Ecr do Menu seleccionada no pode ser mantida. (Mas, os
ajustes de [EFFECT2] (-31-) no so mantidos.)
Para facilitar a seleco de uma funo ou
configurao desejada, esta Cmara exibe vrios O fluxo de operao do menu mostrado neste
ajustes de funo nos Menus. texto por >>.
Quando operar o menu com o Visor, ajustar
Seleco do Ficheiro no Modo
[LCD/EVF] >> [EVF ON/AUTO] >> [ON] ou girar
Reproduo de Imagem (Somente
o monitor LCD em 180o.
1 Premir [MENU] (20). para NV-GS15)
Uma Operao de Seleco de Ficheiro pode ser
(20) necessria durante as Operaes de Menu.
Neste caso, realizar o seguinte procedimento.
1 Premir o boto [;//6/5] e seleccione
um ficheiro.
O ficheiro seleccionado marcado por uma
moldura.
O menu correspondente ao Modo PICTURE
seleccionado usando-se o selector (39)
exibido.

(39)
No.25 100-0012

NV-GS15 NV-GS8/ 2 Premir o boto [ENTER] (17) para confirmar


NV-GS11 a seleco do ficheiro.
2 Premir o boto [;/] para selecionar o Aps o Procedimento de Seleco de Ficheiro
Submenu desejado. acima, realizar as vrias Operaes do Menu.
Premir o boto [;/] para visualizar o item (O procedimento acima no ser repetido nas
destacado. instrues seguintes.)
3 Premir o boto [5] para exibir o Submenu
seleccionado.
4 Premir o boto [;/] para seleccionar o
item.
5 Premir o boto [5] para visualizar o item
seleccionado.
6 Premir o boto [;/] para seleccionar o
modo desejado e premir o boto [ENTER]
para determinar o ajuste.
Enquanto um Menu for exibido, voc no
poder gravar ou reproduzir. Os Menus podem
ser exibidos durante a reproduo, mas no
durante a gravao. As operaes acima
podem ser realizadas usando o boto [MENU],
Botes [, , , ] e no boto [ENTER] no
Controlo Remoto (fornecido com NV-GS11 e
NV-GS15). (-8-)

-15-
15EGM-PTN.book 16

Antes do uso

Lista de Menus [REC SPEED]


Modo de Velocidade de Gravao -19-
As figuras dos Menus so somente para [AUDIO REC]
finalidade de explanao, e elas so diferentes Modo de Gravao de udio -19-
dos Menus reais. [SCENE INDEX]
[TAPE RECORDING MENU] Modo de ndex de Cenas -35-
Modo de Gravao de Fita [WIND CUT]
Reduo do Rudo do Vento -26-
NV-GS15 TAPE RECORDING MENU
CAMERA !PROG.AE [ZOOM MIC]
DIGITAL SIS
CARD
RECORDING
D.ZOOM
SELF TIMER
Microfone do Zoom -24-
DISPLAY USB FUNCTION
LCD/EVF [CINEMA]
INITIAL
Filmagem em Formato tipo Cinema -27-
;/:SELECT %:NEXT
MENU:EXIT 5) [DISPLAY]
Submenu de Configurao do Display
NV-GS8/ TAPE RECORDING MENU [DISPLAY]
CAMERA !PROG.AE
NV-GS11 DIGITAL SIS
D.ZOOM
Modo Display -48-
RECORDING
DISPLAY
LCD/EVF
SHTR EFFECT
SELF TIMER
[DATE/TIME]
INITIAL USB FUNCTION
Indicao de Data e Hora -48-
;/:SELECT %:NEXT
[C.DISPLAY]
MENU:EXIT
Modo Display do Contador -48-
[C.RESET]
1) [CAMERA]
Restabelecimento do Contador -62-
Submenu de Configurao da Cmara de Vdeo
Zera o contador. Entretanto, no pode zerar o
[PROG.AE]
cdigo de tempo.
Modo de Exposio Automtica -27-
6) [LCD/EVF]
[SIS]
Submenu de Configurao do LCD/EVF
Estabilizadora de imagem -25-
[LCD/EVF SET]
[D.ZOOM]
Ajuste do LCD e do Visor -14-
Zoom Digital -24-
[SELF REC]
[SHTR EFFECT]
Filmando a Si Prprio -20-
(somente para NV-GS8 e NV-GS11)
[EVF ON/AUTO]
Efeito do Obturador -21-
Como utilizar o Visor -14-
Voc poder adicionar um som como a
liberao do obturador.
7) [INITIAL]
[SELF TIMER]
Submenu de Configurao Inicial
Filmagem com Auto-temporizador -23-
[BLANK SEARCH]
[USB FUNCTION]
Localizao de Espao em Branco -21-
Modo de Funes USB -45-
[DEMO MODE]
Se voc premir [6], as mudanas no menu
Modo de Demonstrao
voltam ao ecr anterior.
Se nenhuma operao for realizada por
2) [DIGITAL]
aproximadamente 10 minutos aps o
Submenu de Configurao Digital
Adaptador de CA ter sido conectado Cmara
[EFFECT1]
de Vdeo e a Chave [OFF/ON] tiver sido
Efeito Digital 1 -30-
ajustada para [ON] sem inserir uma Cassete,
[EFFECT2]
ou num carto, a Cmara de Vdeo
Efeito Digital 2 -31-
automaticamente ajustada para o Modo de
[MULTI MODE]
Demonstrao para introduzir suas funes. Se
Modo de Imagem Mltipla -31-
algum boto for premido ou operado, o Modo
[TITLE IN] (Somente para NV-GS15)
de Demonstrao cancelado. O Modo de
Como acrescentar um Ttulo -39-
Demonstrao pode ser iniciado com o ajuste
3) [CARD] (Somente para NV-GS15)
de [DEMO MODE] em [ON] e saindo do menu.
Submenu de Configurao de Carto
Para terminar o Modo de Demonstrao, inserir
[PICT QUALITY]
uma Cassete ou ajustar o [DEMO MODE] em
Qualidade da Imagem -22-
[OFF].
[CREATE TITLE]
[AV JACK]
Como criar um Ttulo -38-
Conector AV -60-
4) [RECORDING]
Submenu de Configurao da Gravao
-16-
15EGM-PTN.book 17

Antes do uso

[REMOTE] Todos os itens no Submenu [DISPLAY] so os


Modo Controlo Remoto -10- mesmos que aqueles no Submenu [DISPLAY]
[BEEP SOUND] do Menu Principal
Som de Beep -50- [TAPE RECORDING MENU].
[CLOCK SET] 6) [LCD/EVF]
Ajustando Data e Hora -18- Ajustando o Nvel do Brilho e da Cor
[INITIAL SET] [LCD/EVF SET]
Modo de Configurao Inicial -48- Ajuste do LCD e do Visor -14-
[TAPE PLAYBACK MENU] [EVF ON/AUTO]
Modo Reproduo de Fita Como utilizar o Visor -14-
7) [INITIAL]
NV-GS15 TAPE PLAYBACK MENU
PLAYBACK !SEARCH
Submenu de Configurao Inicial
DIGITAL
CARD
12bit AUDIO
AUDIO OUT
[BLANK SEARCH]
RECORDING
DISPLAY
USB FUNCTION
Localizao de Espao em Branco -21-
LCD/EVF
INITIAL [AV JACK]
;/:SELECT %:NEXT Conector AV -60-
MENU:EXIT
[REMOTE]
Modo Controlo Remoto -10-
NV-GS8/ TAPE PLAYBACK MENU
PLAYBACK !SEARCH [BEEP SOUND]
NV-GS11 DIGITAL
RECORDING
12bit AUDIO
AUDIO OUT Som de Beep -50-
DISPLAY USB FUNCTION
LCD/EVF
INITIAL
[CARD RECORDING MENU]
;/:SELECT %:NEXT
(Somente para NV-GS15)
MENU:EXIT
Modo de Gravao do Carto
1) [PLAYBACK] CARD RECORDING MENU
CAMERA !PROG.AE
Submenu das Funes de Reproduo DIGITAL SHTR EFFECT
CARD SELF TIMER
[SEARCH] DISPLAY
LCD/EVF
Modo de Localizao de ndex -35- INITIAL

[12bit AUDIO] ;/:SELECT %:NEXT


Selector de udio -42- MENU:EXIT

[AUDIO OUT]
Modo de Sada de udio -53- 1) [CAMERA]
[USB FUNCTION] Submenu de Configurao da Cmara de Vdeo
Modo de Funes USB -45- [PROG.AE]
2) [DIGITAL] Modo de Exposio Automtica -27-
Submenu de Configurao Digital da [SHTR EFFECT]
Reproduo Efeito do Obturador -50-
[EFFECT ON] Voc poder adicionar um som como a
Efeito Digital Ligar/Desligar -37- liberao do obturador.
[EFFECT SEL] [SELF TIMER]
Seleco de Efeito Digital -37- Filmagem com Auto-temporizador-23-
[TITLE IN] (Somente para NV-GS15) 2) [DIGITAL]
Como acrescentar um Ttulo -39- Submenu de Configurao Digital
3) [CARD] (Somente para NV-GS15) [TITLE IN]
Submenu de Configurao de Carto Como acrescentar um Ttulo -39-
[PICT QUALITY] 3) [CARD]
Qualidade da Imagem -22- Submenu de Configurao de Carto
[CREATE TITLE] [PICT QUALITY]
Como criar um Ttulo -38- Qualidade da Imagem -22-
4) [RECORDING] [CREATE TITLE]
Submenu de Configurao da Gravao Como criar um Ttulo -38-
[REC SPEED] [BURST MODE]
Modo de Velocidade de Gravao -19- Instantneo Contnuo -22-
[AUDIO REC] 4) [DISPLAY]
Modo de Gravao de udio -19- Submenu de Configurao do Display
5) [DISPLAY] [DISPLAY]
Submenu de Configurao do Display Modo Display -48-

-17-
15EGM-PTN.book 18

Antes do uso

[DATE/TIME] [LCD/EVF SET]


Indicao de Data e Hora -48- Ajuste do LCD e do Visor -14-
5) [LCD/EVF] [EVF ON/AUTO]
Ajustando o Nvel do Brilho e da Cor Como utilizar o Visor -14-
Todos os itens no Submenu [LCD/EVF] so os 6) [INITIAL]
mesmos que aqueles no Submenu [LCD/EVF] Submenu de Configurao Inicial
do Menu Principal [TAPE RECORDING MENU]. [AV JACK]
6) [INITIAL] Conector AV -60-
Submenu de Configurao Inicial [REMOTE]
[AV JACK] Modo Controlo Remoto -10-
Conector AV -60-
[REMOTE] Ajustando Data e Hora
Modo Controlo Remoto -10- Uma vez que o relgio interno da Cmara tem
[BEEP SOUND] uma ligeira impreciso, certificar-se de verificar a
Som de Beep -50- hora antes de filmar.
[CLOCK SET]
Ajustando Data e Hora -18- (20)
[INITIAL SET]
Modo de Configurao Inicial -48-
[PICTURE PLAYBACK MENU]
(Somente para NV-GS15)
Modo Reproduo de Imagem
1 Ajustar [INITIAL] >> [CLOCK SET] >> [YES].
PICTURE PLAYBACK MENU
DELETE !FILE BY SEL CLOCK SET
EDITING ALL FILES
DIGITAL TITLE BY SEL
DISPLAY 1YEAR 2004
LCD/EVF MONTH 10
INITIAL DAY 8
HOUR 14
MIN. 30

;/:SELECT %:NEXT
MENU:EXIT ;/:SELECT &/%:SETUP
!/MENU:EXIT

1) [DELETE]
Apagando um Submenu de Ficheiro
[FILE BY SEL]
Como seleccionar e apagar um Ficheiro -40-
2 Premir o boto [;/] para seleccionar
[ALL FILES]
[YEAR], [MONTH], [DAY], [HOUR] ou [MIN.]
Como apagar todos os Ficheiros -41-
e premir [6/5] para ajustar o valor
[TITLE BY SEL]
desejado.
Como seleccionar e apagar um Ttulo -40-
O ano ir girar na ordem mostrada abaixo.
2) [EDITING]
2000, 2001, ..., 2089, 2000, ...
Submenu de Edio de um Ficheiro
3 Premir [MENU] (20) para finalizar o ajuste
[FILE LOCK]
da data e da hora.
Como configurar o Bloqueio -40-
A operao do relgio inicia-se a partir de
[DPOF SET]
[00] segundo.
Configurao do DPOF -40-
Se a bateria embutida estiver fraca, a indicao
[CARD FORMAT]
[0] pisca. Neste caso, carregar a bateria
Formatando um Carto -41-
embutida.
3) [DIGITAL]
O relgio usa o sistema de 24 horas.
Submenu de Configurao Digital da
Reproduo
[TITLE IN]
Como acrescentar um Ttulo -39-
4) [DISPLAY]
Submenu de Configurao do Display
Todos os itens no Submenu [DISPLAY] so os
mesmos que aqueles no Submenu [DISPLAY]
do Menu Principal [TAPE RECORDING MENU].
5) [LCD/EVF]
Ajustando o Nvel do Brilho e da Cor
-18-
15EGM-PTN.book 19

Antes do uso

Recarga da Bateria Interna de Ltio


A bateria interna de ltio sustenta a operao do
relgio. Quando a indicao [0] piscar, a
bateria interna de ltio est prxima da exausto.

1 Conectar o Adaptador de CA Cmara com


a energia desligada e, ento, conect-lo
Tomada de Alimentao de CA.

3
Aps carregar por 4 horas, a bateria de ltio
embutida pode alimentar o relgio por
aproximadamente 3 meses.

Modo LP
A velocidade da gravao desejada pode ser
seleccionada com [REC SPEED] no Submenu
[RECORDING].
Se o Modo LP for seleccionado, o tempo de
gravao torna-se 1,5 vezes mais longo que
aquele do Modo SP.
Apesar da qualidade da imagem no diminuir
com a filmagem no Modo LP, um rudo de
modelo de mosaico pode aparecer numa imagem
de reproduo, ou algumas funes normais
podem ser restringidas.
O contedo que est filmado no Modo LP no
completamente compatvel com outro
equipamento.
A dobragem de udio no possvel com Modo
LP. (-42-)

Modo de Gravao de udio


A qualidade do som gravado pode ser
seleccionada com [AUDIO REC] no Submenu
[RECORDING].
Alta qualidade de gravao do som possvel
com o Modo 16 bit 48 kHz 2 trilhas. Com o
Modo 12 bit 32 kHz 4 trilhas, o som original
pode ser gravado em 2 trilhas em estreo,
enquanto as outras 2 trilhas podem ser usadas
para Dobragem de udio.

-19-
15EGM-PTN.book 20

Modo de Gravao

Modo de Gravao Quando o Monitor LCD est aberto, o Visor


desabilitado automaticamente. Entretanto,
Como Gravar quando o Monitor LCD girado para frente, a
imagem tambm mostrada no Visor.
Quando filmar imagens em uma fita, ajuste o
Se preferir ter a imagem no Monitor LCD
selector ao Modo de Gravao na Fita [ ].
parecendo uma imagem num espelho, ajustar
Quando gravar imagens congeladas em um
[SELF REC] no Submenu [LCD/EVF] para
carto, ajuste o Disco de Modo para o Modo de
[MIRROR]. As imagens so gravadas
Gravao no Carto [ ] (Somente para
normalmente e no ocorre inverso da
NV-GS15).
esquerda e direita.
Quando filmar com [AUTO/MANUAL/FOCUS]
(21) ajustado para [AUTO], a Cmara de Vdeo Gravando na Fita
ajusta automaticamente o foco e o equilbrio de
branco. Em alguns casos, eles no podem ser 1 Ajustar o interruptor [OFF/ON] (43) para
ajustados automaticamente e necessitam ser [ON].
ajustados manualmente. (-28-, -30-) A Lmpada [POWER] (40) acende-se.

(21) (40)
AUTO

FOCUS MANUAL
(43)
Antes de ligar a energia, remover a Tampa
da Lente. Se a Tampa da Lente ainda estiver
colocada quando ligar a energia, o Ajuste de 2 Ajustar o selector (39) ao Modo de
Equilbrio de Branco (-28-) no deve Gravao na Fita.
funcionar correctamente.
Quando o Modo de Pausa de Gravao
continuar por mais de 6 minutos, a energia (39)
desligada automaticamente para a proteco
da fita e a economia de energia. (Se o NV-GS15 NV-GS8/
Adaptador de CA for usado, a energia ser NV-GS11
desligada somente quando a fita for inserida no 3 Premir o boto de Incio/Paragem de
Modo de Gravao de Fita.) Quando a fita for Gravao (42).
inserida no Modo de Gravao de Fita e se o A gravao inicia-se.
Modo de Pausa da Gravao continuar por Aps [RECORD] ter sido exibido, ele muda
mais de 6 minutos, a energia desligada para [REC].
automaticamente.
Para continuar gravando nesta condio,
REC
desligue e ligue a energia novamente. (42)
Quando a Cmara de Vdeo estiver conectada RECORD
a um computador pessoal com um Cabo USB,
o Modo de Espera no estar disponvel.
Filmando a Si Prprio 4 Premir o boto de Incio/Paragem de
Abrindo o Monitor LCD e girando-o para frente Gravao (42) novamente para pausar a
(para o lado da lente), pode-se deixar o objecto gravao.
em frente ao monitor da Cmara de Vdeo e A indicao [PAUSE] exibida.
tomar a cena enquanto a filmagem estiver em
PAUSE
progresso.
PAUSE

-20-
15EGM-PTN.book 21

Modo de Gravao

Gravao em Modo de Gravao Esttica/em Imagem Congelada Digital


Movimento Simultneo Quando [STILL] (15) for premido, as imagens
(Somente para NV-GS15) tornam-se imagens congeladas. Quando o boto
Mesmo que o selector esteja ajustado no Modo premido novamente, o Modo de Imagem
de Gravao de Fita e a gravao da fita esteja Congelada Digital cancelado.
em execuo, voc tambm poder gravar uma
imagem congelada em um carto premindo (15)
[PHOTO SHOT].
Verificao da Gravao
Premindo-se [S] (6) brevemente no Modo de
Pausa da Gravao, podem-se reproduzir os
Recomendamos premir [STILL] primeiro na
ltimos poucos segundos da cena filmada.
posio onde deseja-se gravar a imagem
congelada de forma a entrar com o Modo de
Imagem Congelada Digital e, em seguida,
(6) REC
premir [PHOTO SHOT].
REVIEW

NV-GS15 NV-GS8/ Instantneo Progressivo


NV-GS11 Quando a indicao [] exibida, a Funo de
A indicao [CHK] exibida. Aps a Instantneo Progressiva funciona.
verificao, a Cmara de Vdeo reinicia o Modo Voc pode gravar imagens congeladas como um
de Pausa de Gravao. quadro com mais qualidade usando esta funo.
A Funo de Instantneo Progressiva pode no
Para outras notas referentes a este item, vide ser activada dependendo da funo que voc
-50-. utilizar. (-48-)
Somente para NV-GS15:
Localizando o Fim da Gravao Para gravar imagens congeladas com mais
(Funo de Localizao de Espao em
qualidade, recomendamos ajustar o carto para
Branco)
o Modo de Gravao no Carto. (Para activar a
A Funo de Localizao de Espao em Branco
funo progressiva desconsidere a funo que
ajuda a localizar o fim da filmagem na Cassete
voc utiliza)
rapidamente.
Quando voc gravar a fita e o carto ao mesmo
1 Ajustar [TAPE RECORDING MENU] ou
tempo, a funo progressiva no activada.
[TAPE PLAYBACK MENU] >> [INITIAL] >>
[BLANK SEARCH] >> [YES]. Gravando uma Imagem Congelada
(20) em uma Fita (Instantneo) (Somente
para NV-GS8/NV-GS11)
As imagens congeladas podem ser gravadas
com a lente da Cmara de Vdeo.
1 Premir [PHOTO SHOT] (36) no Modo de
Pausa de Gravao.
A indicao [BLANK] aparece durante a
Localizao de Espao em Branco. (36)
Aproximadamente 1 segundo antes da ltima
cena filmada, a Cmara de Vdeo comuta
para o Modo de Pausa de Gravao ou para PHOTO SHOT
o Modo de Reproduo Esttica.
Se no h poro deixada em branco na
A Cmara de Vdeo grava uma imagem
Cassete, a Cmara pra no fim da fita.
congelada por em torno de 7 segundos e
Para Cancelar a Localizao de Espao em volta para o Modo de Pausa da Gravao.
Branco antes da Concluso
Premir [].

-21-
15EGM-PTN.book 22

Modo de Gravao

Se ajustar [SHTR EFFECT] no submenu Seleccionando a qualidade das imagens do


[CAMERA] para [ON], pode-se adicionar uma Instantneo
imagem e um som como se estivesse a liberar 1 Ajustar [CARD RECORDING MENU] >>
o obturador. [CARD] >> [PICT QUALITY] >> a qualidade
da imagem desejada.
PHOTO

(20)
PHOTO

PHOTO

Nmero mximo de imagens gravveis no


A Filmagem de Instantneo resulta em Carto (8MB) fornecido
qualidade de imagem ligeiramente inferior. [FINE] (alta qualidade da imagem):
aproximadamente 45 imagens
Instantneo Contnuo [NORMAL] (qualidade da imagem normal):
Se ajustar [SHTR EFFECT] no Submenu aproximadamente 95 imagens
[CAMERA] para [ON] e manter [PHOTO SHOT] [ECONOMY] (baixa qualidade da imagem):
premido, a Cmara de Vdeo ir filmar aproximadamente 190 imagens
continuamente imagens congeladas em Estes nmeros variam dependendo do objecto
intervalos de aproximadamente 0,7 segundos at a ser filmado.
que o boto seja liberado.
O ecr pisca e, ao mesmo tempo, um som de Nmero mximo de imagens congeladas
obturador clicando gravado. gravveis num Carto de Memria SD
Gravando uma imagem congelada (opcional)
em um carto (Instantneo) PICTURE FINE NORMAL ECONOMY
(Somente para NV-GS15) QUALITY
16 MB 100 200 400
As imagens congeladas podem ser gravadas no 32 MB 220 440 880
Carto de Memria da Cmara. 64 MB 440 880 1760
1 Ajuste o selector (39) ao Modo de Gravao 128 MB 880 1760 3520
do Carto. 256 MB 1760 3520 7040
512 MB 3520 7040 14080

Estes nmeros variam dependendo do objecto


(39) a ser filmado.
Instantneo Contnuo
As imagens congeladas podem ser gravadas
2 Premir [PHOTO SHOT] (36). num Carto a intervalos regulares.
1 Ajustar [CARD RECORDING MENU] >>
(36)
[CARD] >> [BURST MODE] >> [ON].
(20)
PHOTO SHOT

A indicao [ PICTURE ] acende-se em vermelho.

A indicao [ ] aparece.

-22-
15EGM-PTN.book 23

Modo de Gravao

2 Premir [PHOTO SHOT] (36). Para outras notas referentes a este item, vide
-50-.
(36)
Incio Rpido
Premindo-se [QUICK START] (41), e a Cmara
PHOTO SHOT
de Vdeo estar pronta para gravar em
aproximadamente 1,3 segundos aps a Cmara
Quando [ON] for seleccionado, as imagens de Vdeo ter sido ligada.
congeladas podem ser gravadas em 1 Premir [QUICK START] (41).
intervalos de aproximadamente O Indicador Luminoso de Incio Rpido de
0,5 segundos at que [PHOTO SHOT] seja Gravao (41) acende-se.
liberado ou 10 imagens sejam filmadas.
(41)
Para outras notas referentes a este item, vide QUICK START
-50-. (41)
Gravando com a Iluminao de
Vdeo LED Embutida 2 Ajustar a chave [OFF/ON] (43) para [OFF].
Para proporcionar mais brilho as cores naturais O Indicador de Incio Rpido de Gravao
em uma cena. O modo de Ganho funciona com a permanece aceso.
Lmpada de Vdeo LED Embutida para (43)
intensificar o brilho da luz.
1 Premir [LIGHT] (13). 1

(13)

3 Ajustar o interruptor [OFF/ON] (43) para


LIGHT [ON].
A Cmara estar pronta para gravao em
A Lmpada de Vdeo LED Embutida acende aproximadamente 1,3 segundos.
e o modo de Ganho ajustado para ligar.
O modo de Ganho estar com mais brilho Para Cancelar o Incio Rpido
quando estiver somente com a Lmpada do
Mantenha o boto premido [QUICK START] por
Vdeo LED ligada, contudo, imagens com
aproximadamente 2 segundos e tenha certeza
fantasmas aparecero.
que a Lmpada de Gravao de Incio Rpido
2 Premir [LIGHT] (13). 2 no esteja acesa.
O modo de Ganho est ajustado para
desligar.
Para outras notas referentes a este item, vide
Para eliminar imagens com fantasmas, use
-50-.
este modo.
3 Premir [LIGHT] (13). 3 Gravao com Auto-temporizador
A Lmpada do Vdeo LED desliga.
Premindo [LIGHT] novamente retorna para Quando o auto-temporizador for ajustado, a
1. gravao comea, automaticamente, aps 10
segundos.
1 1 Ajustar [TAPE RECORDING MENU] ou
[CARD RECORDING MENU] (Somente para
GAINUP
NV-GS15) >> [CAMERA] >> [SELF TIMER]
>> [ON].
2
(20)

A indicao [ ] aparece.
-23-
15EGM-PTN.book 24

Modo de Gravao

2 Premir [PHOTO SHOT] (36). Ajustar [TAPE RECORDING MENU] >>


(36)
[RECORDING] >> [ZOOM MIC] >> [ON].
(A Indicao [Z.MIC] exibida.)

PHOTO SHOT

Z.MIC
A Indicao do flash [ ] e a gravao inicia
aps 10 segundos.
Para outras notas referentes a este item, vide
Pode-se usar, tambm, o Instantneo Contnuo
-51-.
(Somente para NV-GS15). (-22-)
Funo de Zoom Digital
Para outras notas referentes a este item, vide
-51-. Esta funo til quando deseja-se filmar
instantneos aproximados de objectos
Funes de localizados alm do alcance normal do zoom de
Aproximao/Afastamento ampliao de 1k a 24k. Com a Funo de Zoom
Digital, pode-se seleccionar uma ampliao de
D efeitos especiais imagem filmando objectos 60k ou mesmo para 800k.
de perto ou com instantneo de grande angular. 1 Ajustar [TAPE RECORDING MENU] >>
1 Para instantneos de grande angular (zoom [CAMERA] >> [D.ZOOM] >> [60k] ou
out): [800k].
Empurrar a Alavanca [W/T] (37) em direco
a [W]. (20)
Para tomadas de perto (zoom in):
Empurrar a Alavanca [W/T] em direco a
[T].
VOL/JOG

W T
60k: Ampliao digital para 60k
(37) 800k: Ampliao digital para 800k
60tW T

D.ZOOM
A indicao de Ampliao do Zoom exibida
por poucos segundos.

1tW T 2 Empurrar a Alavanca [W/T] (37) em direco


a [W] ou em direco a [T] para aproximar
5tW T
ou afastar.
24tW T
VOL/JOG

W T

(37)
Para Tirar Instantneos Aproximados
de Pequenos Objectos
(Funo de Aproximao Macro) Para Cancelar a Funo de Zoom Digital
Quando o zoom de ampliao 1k, Cmara de Ajustar [TAPE RECORDING MENU] >>
Vdeo pode focalizar num objecto que to [CAMERA] >> [D.ZOOM] >> [OFF].
prximo quanto aproximadamente 20 mm da
Lente. Com isto, objectos pequenos como Para outras notas referentes a este item, vide
insectos podem ser filmados com esta funo. -51-.
Para usar o Funo Microfone do
Zoom
Juntamente com a operao de aproximao, o
ngulo direccional e a sensibilidade do microfone
so variados para gravar sons.

-24-
15EGM-PTN.book 25

Modo de Gravao

Funo Estabilizadora da Imagem 1 Mantendo premido [FADE] (18) durante o


Modo de Pausa de Gravao.
Se a Cmara de Vdeo for balanada durante a
gravao, a oscilao da Cmara na imagem
pode ser corrigida.
Se a Cmara de Vdeo balanar muito, as
imagens podem no ser estabilizadas.
1 Ajustar [TAPE RECORDING MENU] >>
[CAMERA] >> [SIS] >> [ON] (18)
(20) A imagem desaparece gradualmente.
2 Quando a imagem tiver desaparecido
completamente, premir o Boto de
Incio/Paragem de Gravao (42) para
iniciar a gravao.

A indicao [[] aparece.


(42)

3 Soltar o [FADE] (18) aproximadamente


2 Premir o boto de Incio/Paragem de 3 segundos aps iniciar a gravao.
Gravao (42) ou [PHOTO SHOT] (36) para A imagem reaparece gradualmente.
iniciar a gravao. Desaparecimento Gradual
O Desaparecimento Gradual faz as imagens e o
(36) som desaparecerem gradualmente, deixando um
PHOTO SHOT
ecr preto no final de uma cena.
(42)

Para Cancelar a Funo Estabilizadora da


Imagem
Ajustar [TAPE RECORDING MENU] >>
[CAMERA] >> [SIS] >> [OFF]. 1 Manter premido [FADE] (18) enquanto
filmar.
Para outras notas referentes a este item, vide
-51-.

Funes de
Aparecimento/Desaparecimento
Gradual (18)
Aparecimento gradual A imagem desaparece gradualmente.
O Aparecimento Gradual faz as imagens e o som 2 Quando a imagem tiver desaparecido
aparecerem gradualmente de um ecr escuro completamente, premir o Boto de
para o incio de uma cena. Incio/Paragem de Gravao (42) para
iniciar a Gravao.

(42)

-25-
15EGM-PTN.book 26

Modo de Gravao

3 Soltar [FADE] (18). Funo de Cor da Pele


A imagem congelada no pode aparecer ou Isto habilita-lhe a filmar as cores da pele num tom
desaparecer gradualmente. mais suave. A fim de obter o melhor resultado,
evitar cores de fundo similares cor da pele da
Funo de Compensao da Luz de pessoa. Caso contrrio, isto poderia resultar num
Fundo fundo mais suave e, tambm, carncia de
detalhes.
Isto previne o objecto de ser gravado de maneira 1 Premir [SOFT SKIN] (8).
muito escura quando tiver uma luz de fundo. (A
Luz de Fundo a luz que ilumina por trs o
objecto que est sendo gravado.)
1 Premir [BACK LIGHT] (12). (8)
NV-GS8/
NV-GS15 NV-GS11
A indicao [ SOFT SKIN ] aparece.
BACK
(12) LIGHT

A indicao [] pisca e, ento, exibida. SOFT SKIN


Todo o ecr torna-se mais claro.
Para obter o melhor efeito, recomendamos
tomar instantneo de busto, de forma que a
parte superior do busto do sujeito possa ser
enquadrado no ecr.
Para Cancelar a Funo de Cor da Pele
Para Reiniciar a Gravao Normal Premir [SOFT SKIN].
Premir [BACK LIGHT].
Funo de Reduo do Rudo do
Para outras notas referentes a este item, vide Vento
-51-.
Esta funo reduz o som do vento batendo no
Funes de Viso Nocturna microfone quando filmar.
1 Ajustar [TAPE RECORDING MENU] >>
Funo de Viso Nocturna Colorida [RECORDING] >> [WIND CUT] >> [ON].
Esta funo permite que voc grave imagens
coloridas com brilho em um local escuro. (20)
1 Premir [COLOUR NIGHT VIEW] (7).

(7)
A indicao [WIND CUT] aparece.

C.NIGHT WIND CUT


VIEW

Para Cancelar a Funo de Reduo do Rudo


A indicao [C.NIGHT VIEW] aparece. do Vento
Para Cancelar as Funes de Viso Nocturna Ajustar [TAPE RECORDING MENU] >>
Premir [COLOUR NIGHT VIEW] repetidamente. [RECORDING] >> [WIND CUT] >> [OFF].

Para outras notas referentes a este item, vide Para outras notas referentes a este item, vide
-51-. -52-.

-26-
15EGM-PTN.book 27

Modo de Gravao

Funo Cinema A indicao do Modo seleccionado aparece.

Esta funo para filmar num ecr tipo cinema. 1) 2)


1 Ajustar [TAPE RECORDING MENU] >>
[RECORDING] >> [CINEMA] >> [ON].
3) 4)
(20)

5)

Barras pretas aparecem na parte superior e 1) [5] Modo Desporto


inferior do ecr. Para filmar cenas envolvendo movimentos
rpidos, tais como cenas de desporto.
2) [7] Modo Retracto
CINEMA
Para ressaltar as pessoas claramente do
fundo.
3) [4] Modo de Baixa Luminosidade
Para Cancelar o Modo Cinema Para filmar uma cena escura mais clara.
Ajustar [TAPE RECORDING MENU] >> 4) [] Modo Projector
[RECORDING] >> [CINEMA] >> [OFF]. Para gravao de objecto sob projector
numa festa, teatro, etc.
Para outras notas referentes a este item, vide 5) [] Modo Surfe e Neve
-52-. Para filmar num ambiente muito claro, tal
como solo de esquiar, praias, etc.
Filmando em Situaes Especiais Para Cancelar a Funo AE com Programa
(AE Programme - Programa de Exposio Ajustar [PROG.AE] no Submenu [CAMERA] para
Automtica) [OFF]. Ou, ajustar [AUTO/MANUAL/FOCUS]
Pode-se seleccionar exposies automticas Comutar para [AUTO].
ptimas sob situaes de gravao especfica.
1 Ajustar a chave [AUTO/MANUAL/FOCUS] Para outras notas referentes a este item, vide
(21) para [MANUAL]. -52-.

Gravando em Cores Naturais


(21) (Equilbrio de Branco)
AUTO
Dependendo da cena ou da condio da luz, o
FOCUS MANUAL
Modo de Ajuste de Equilbrio de Branco
Automtico pode no ser capaz de ressaltar as
A indicao [MNL] aparece. cores naturais. Em tal caso, o equilbrio de
2 Ajustar [TAPE RECORDING MENU] ou branco pode ser ajustado manualmente
[CARD RECORDING MENU] (Somente para Quando a Cmara ligada com a Tampa da
NV-GS15) >> [CAMERA] >> [PROG.AE] >> Lente colocada, o Ajuste Automtico de
um modo desejado ([5], [7], [4], [] Equilbrio de Branco pode no funcionar
ou []). adequadamente. Favor ligar a Cmara aps
(20) remover a Tampa da Lente.
1 Ajustar a chave [AUTO/MANUAL/FOCUS]
(21) para [MANUAL].

(21)
AUTO

FOCUS MANUAL

A Indicao [MNL] aparece.

-27-
15EGM-PTN.book 28

Modo de Gravao

2 Premir [ENTER] (17). 2 Apontar a Cmara de Vdeo para um


objecto branco de ecr cheio.
3 Premir [ENTER] (17).

(19)(17)(16)
A indicao [AWB] aparece.
3 Premir [5] (16) ou [6] (19) para (19)(17)(16)
seleccionar o Modo de Equilbrio de A Indicao [AWB] aparece.
Branco. 4 Premir [5] (16) ou [6] (19) at que [1]
a Indicao seja exibida.
1) 1AWB 2) 1

MNL
1
3) 1
4) 1

5 Continuar premindo o Boto [ENTER] (17)


1) Ajuste de Equilbrio de Branco Automtico at que a indicao [1] pare de piscar.
[AWB]
2) A configurao do equilbrio de branco que Para Reiniciar o Ajuste Automtico
foi anteriormente ajustado manualmente Premir [5] (16) ou [6] (19) at que a
[1] Indicao [AWB] aparea. Ou ajustar
3) Modo ao Ar Livre [z] [AUTO/MANUAL/FOCUS] Comutar para [AUTO].
4) Modo no Interior (filmando sob lmpada Sobre o Sensor de Equilbrio de
incandescente) [{] Branco
Para Reiniciar o Ajuste Automtico O Sensor de Equilbrio de Branco (31) determina
Premir [5] (16) ou [6] (19) at que a a natureza da fonte de luz durante a gravao.
Indicao [AWB] aparea. Ou ajustar
[AUTO/MANUAL/FOCUS] Comutar para [AUTO].

Ajustando Manualmente o Equilbrio


de Branco (31)

O Ajuste do Equilbrio de Branco reconhece a cor No cobrir o Sensor de Equilbrio de Branco


da luz e faz ajuste de forma que a cor branca com a sua mo durante a gravao. Caso
torne-se branco puro. A Cmara de Vdeo contrrio, o Equilbrio de Branco no funcionar
determina o tom da luz que ela recebe atravs da normalmente.
Lente e do Sensor de Equilbrio de Branco
julgando a condio de filmagem, e selecciona o
tom mais prximo do tom configurado. Esta
funo chamada de Ajuste Automtico do
Equilbrio de Branco.
Para luz fora da faixa de Ajuste Automtico do
Equilbrio de Branco, usar o modo de Ajuste
Manual do Equilbrio de Branco.
1 Ajustar a chave [AUTO/MANUAL/FOCUS]
(21) para [MANUAL].

(21)

AUTO

FOCUS MANUAL

A Indicao [MNL] aparece.

-28-
15EGM-PTN.book 29

Modo de Gravao

2 Premir o boto [ENTER] (17) at que


10 000K 2) aparea a Indicao da Velocidade do
9 000K Obturador.
8 000K 3)
7 000K 4)
6 000K
5)
5 000K
6)
1) 4 000K 7)
8)
9)
3 000K (19)(17)(16)
10)
MNL
2 000K 11) 1/1000

12)
1 000K
3 Premir [5] (16) ou [6] (19) para ajustar
Fora da faixa efectiva do Ajuste Automtico do a velocidade do obturador.
Equilbrio de Branco, a imagem tornar-se- Faixa do Ajuste da Velocidade do Obturador
avermelhada ou azulada. Mesmo dentro da faixa 1/501/8000 s no Modo de Gravao na Fita
efectiva do Ajuste Automtico do Equilbrio de 1/501/500 s no Modo de Gravao no Carto
Branco, o Ajuste Automtico do Equilbrio de (Somente para NV-GS15)
Branco pode no funcionar adequadamente se A velocidade de obturador padro 1/50 s.
existir mais de uma fonte de luz. Neste caso, Seleccionando uma velocidade prxima a
ajustar o Equilbrio de Branco. [1/8000] leva a velocidade do obturador a ser
1) A faixa efectiva do Ajuste Automtico do mais rpida.
Equilbrio de Branco nesta Cmara
2) Cu azul Para Reiniciar o Ajuste Automtico
3) Cu nublado (chuva) Ajustar a chave [AUTO/MANUAL/FOCUS] para
4) Ecr do televisor [AUTO].
5) Luz do sol
6) Lmpada fluorescente branca Para outras notas referentes a este item, vide
7) 2 horas aps o nascer do sol ou antes do pr -53-.
do sol
8) 1 hora aps o nascer do sol ou antes do pr
Ajuste Manual do Diafragma
do sol (Nmero F)
9) Bulbo de luz de halogneo Pode-se usar esta funo quando o ecr est
10) Bulbo de luz incandescente claro ou escuro demais.
11) Nascer do sol ou pr do sol 1 Ajustar a chave [AUTO/MANUAL/FOCUS]
12) Luz de velas (21) para [MANUAL].

Para outras notas referentes a este item, vide


-52-. (21)
AUTO

Ajuste Manual da Velocidade do


Obturador FOCUS MANUAL

til para gravar objectos em rpido movimento. A Indicao [MNL] aparece.


1 Ajustar a chave [AUTO/MANUAL/FOCUS]
(21) para [MANUAL].

(21)
AUTO

FOCUS MANUAL

A Indicao [MNL] aparece.

-29-
15EGM-PTN.book 30

Modo de Gravao

2 Premir [ENTER] (17) at a Indicao do A Indicao [1MF] (Modo de Foco Manual)


Diafragma aparecer. aparece.

MNL
MF

3 Premir [5] (16) ou [6] (19) para ajustar


(19)(17)(16) o foco.

MNL
1/50
F2.4

3 Premir [5] (16) ou [6] (19) para ajustar


o diafragma. (19) (16)
Faixa de Ajuste do Diafragma Se voc continuar premindo o boto [5] ou
CLOSE (Fechado), F16, ..., F2.0, [6], a velocidade de ajuste se torna mais
OP (Aberto) i0dB, ..., OPi18dB rpida.
Quando um valor mais prximo a [CLOSE] for
Para Reiniciar o Ajuste Automtico
seleccionado, a imagem torna-se mais escura.
Ajustar a chave [AUTO/MANUAL/FOCUS] para
Quando um valor mais prximo a [OPi18dB] for
[AUTO] ou [FOCUS].
seleccionado, a imagem torna-se mais clara.
O valor ao qual o idB est anexado indica o Funes dos Efeitos Digitais
valor de Ganho. Se este valor for grande demais,
a qualidade da imagem deteriora. Esta Cmara equipada com Funes de Efeitos
Digitais que adicionam efeitos especiais cena.
Para Reiniciar o Ajuste Automtico
Ajustar a chave [AUTO/MANUAL/FOCUS] para Efeito Digital 1 [EFFECT1]
[AUTO]. 1) MULTI 2) P-IN-P 3) WIPE

Para outras notas referentes a este item, vide


-53-.
4) MIX 5) STROBE 6) TRAIL
Ajuste Manual do Foco
O foco pode ser ajustado manualmente para
gravao numa situao onde o foco automtico
no funciona bem. 7) MOSAIC 8) MIRROR 9) STRETCH
1 Ajustar a chave [AUTO/MANUAL/FOCUS]
(21) para [MANUAL].

10) SLIM
(21)
AUTO

FOCUS MANUAL

1) Mltiplos Modos [MULTI]


A Indicao [MNL] aparece.
2) Modo de Imagem na Imagem [P-IN-P]
2 Deslizar a Chave [AUTO/MANUAL/FOCUS]
3) Modo de Cortina [WIPE]
(21) para [FOCUS].
4) Modo de Mistura [MIX]
5) Modo Estroboscpico [STROBE]
Filma a imagem com efeito estroboscpico.
(21)
AUTO
6) Modo Efeito de Arrasto [TRAIL]
Filma imagens com efeito de arrasto.
FOCUS MANUAL 7) Modo Mosaico [MOSAIC]
Produz uma imagem como mosaico.

-30-
15EGM-PTN.book 31

Modo de Gravao

8) Modo Espelho [MIRROR] Modo de Imagem Mltipla Manual:


A metade da direita de uma imagem
torna-se uma imagem espelhada da
metade da esquerda.
9) Modo para Alargar [STRETCH]
A imagem alargada na horizontal.
10) Modo para Afinar [SLIM] Pode-se capturar manualmente e filmar
A imagem esticada na vertical. 9 imagens congeladas pequenas.
Efeito Digital 2 [EFFECT2] 1 Ajustar [TAPE RECORDING MENU] >>
[DIGITAL] >> [EFFECT1] >> [MULTI].
11) NEGA 12) SEPIA
(20)

13) B/W 14) SOLARI

2 Ajustar [TAPE RECORDING MENU] >>


[DIGITAL] >> [MULTI MODE] >> [STROBE]
11) Modo Negativo [NEGA] ou [MANUAL].
As cores da imagem filmada so invertidas 3 Premir [MULTI] (10).
como visto num negativo.
12) Modo Spia [SEPIA]
Filma uma cena com uma colorao
pardacenta, como a cor de velhas (10) MULTI/
P-IN-P
fotografias.
13) Modo Preto e Branco [B/W]
Filma uma imagem em preto e branco. Se [MANUAL] for seleccionado, premir
14) Modo Efeito Sabatier [SOLARI] [MULTI] a cada cena que desejar capturar.
Filma uma imagem com um efeito como Apagando Todas as Imagens Mltiplas
pintura. Capturadas
Para Seleccionar um Efeito Digital Desejado Enquanto as 9 imagens mltiplas so exibidas,
Ajustar [TAPE RECORDING MENU] >> premir [MULTI].
[DIGITAL] >> [EFFECT1] ou [EFFECT2] >> um Se [MANUAL] tiver sido seleccionado, premir
Efeito Digital desejado. [MULTI] aps 9 imagens terem sido exibidas.
Para Cancelar o Efeito Digital Para Exibir as Multi-imagens novamente
Ajustar [TAPE RECORDING MENU] >> Premir [MULTI] por 1 segundo ou mais.
[DIGITAL] >> [EFFECT1] ou [EFFECT2] >> Para Apagar as Multi-imagens Uma a Uma
[OFF]. (Quando as imagens so capturadas em
Se a Cmara for desligada, as configuraes [MANUAL])
de [EFFECT2] so canceladas. Quando o boto [MULTI] for premido por
1 segundo ou mais enquanto as imagens
Para outras notas referentes a este item, vide congeladas estiverem sendo exibidas, as
-53-. imagens capturadas por ltimo so apagadas
Modo de Imagem Mltipla continuamente.
Modo de Imagem Mltipla Estroboscpica: Aps as imagens congeladas terem sido
apagadas uma a uma, elas no podem mais
ser exibidas.

Para outras notas referentes a este item, vide


-53-.
Pode-se capturar e filmar 9 imagens congeladas
pequenas consecutivas.

-31-
15EGM-PTN.book 32

Modo de Gravao

Modo Imagem na Imagem 1 Ajustar [TAPE RECORDING MENU] >>


[DIGITAL] >> [EFFECT1] >> [WIPE] ou [MIX].
(20)

Pode-se exibir um sub-ecr (imagem congelada)


dentro do ecr.
1 Ajustar [TAPE RECORDING MENU] >>
[DIGITAL] >> [EFFECT1] >> [P-IN-P]. A Indicao [WIPE] ou [MIX] aparece.
(20)
2 Premir o boto de Incio/Paragem de
Gravao (42) para iniciar a gravao.

(42)

2 Apontar a Cmara de Vdeo para a cena que


deseja-se capturar e premir [P-IN-P] (10)
para inserir uma imagem congelada 3 Premir o boto de Incio/Paragem de
pequena. Gravao (42) para pausar a gravao.
A ltima cena armazenada em memria. A
Indicao [WIPE] ou [MIX] muda para [B]
ou [C].
(10) MULTI/
4 Premir o boto de Incio/Paragem de
P-IN-P
Gravao (42) para reiniciar a gravao.
A ltima imagem da cena anterior muda
Uma imagem congelada pequena exibida gradualmente para a nova cena.
numa imagem normal.
Se [P-IN-P] for premido novamente, a Para outras notas referentes a este item, vide
imagem congelada pequena desaparece. -53-.

Para outras notas referentes a este item, vide


-53-.
Modo Cortina e Modo de Mistura
Modo de Cortina:
Como uma cortina que est sendo puxada, a
imagem congelada da ltima cena filmada muda
gradualmente para uma imagem em movimento
de uma nova cena.

WIPE
WIPE
WIPE

Modo de Mistura:
Enquanto uma imagem em movimento de uma
cena aparece gradualmente, a imagem
congelada da ltima cena filmada desaparece
gradualmente.

MIX
MIX
MIX

-32-
15EGM-PTN.book 33

Modo de Reproduo

Modo de Reproduo Para Parar a Reproduo


Premir [] (18).
Reproduzindo uma Fita
A cena filmada pode ser reproduzida
imediatamente aps a gravao.
1 Ajustar o interruptor [OFF/ON] (43) para
[ON].
A Lmpada [POWER] (40) acende-se. (18)

Ajustando o Volume do Som


(40) Para ajustar o volume, empurre a alavanca [W/T]
(37) para exibir a Indicao do [VOLUME].
Empurre a alavanca [W/T] em direco [T] para
(43) aumentar o volume ou empurre a alavanca [W/T]
em direo [W] para diminuir o volume.
A indicao [VOLUME] desaparece aps o ajuste
2 Ajustar o selector (39) para o Modo de ter terminado.
Reproduo de Fita.
VOL/JOG

(39) W T

(37)

NV-GS15 NV-GS8/
NV-GS11
Para ajustar o volume com o Comando do
3 Premir [6] (19) para rebobinar a fita. Controlo Remoto (fornecido com NV-GS11 e
NV-GS15), premir [T] ou [W] para exibir a
indicao [VOLUME]. Premir [T] para aumentar o
volume ou premir [W] para diminuir o volume.
(19) A indicao [VOLUME] desaparece aps o ajuste
ter terminado.
Rebobinar a fita para o ponto em que
deseja-se iniciar a reproduo.
Quando a fita chega ao incio, o
rebobinamento pra automaticamente.
4 Premir [1] (17) para iniciar a reproduo. O volume do som no poder ser ajustado
A Indicao [!] aparece. usando o Controlo Remoto (fornecido com o
NV-GS11 e NV-GS15) no Modo Zoom de
(17) Reproduo. (-36-)

Para outras notas referentes a este item, vide


-53-.

Se uma cassete gravada com um sinal de


proteco de direitos autorais reproduzida, a
imagem fica distorcida por modelos tipo
mosaico.

-33-
15EGM-PTN.book 34

Modo de Reproduo

Localizando uma Cena que Para Reiniciar a Reproduo Normal


Deseja-se Reproduzir Premir [1] (17).

Reproduo com Imagem Durante a Reproduo com Imagem Rpida ou


Rpida/Reviso Reviso, as imagens com movimentao rpida
podem apresentar rudo de modelo tipo
mosaico.
O som fica emudecido durante a localizao.

Reproduo em Cmara Lenta


(Somente para Controlo Remoto)
(19) (16)
Esta Cmara pode reproduzir numa velocidade
Se [5] (16) ou [6] (19) for premido durante a lenta.
Reproduo, ele volta para a Reproduo com

s
V /REW PLAY FF/W
Imagem Rpida A ou Reproduo com Reviso (73) 6 1 5
W

B. STILL ADV PAUSE STILL ADV


(58) E ; D (58)
A B INDEX
K
STOP

INDEX
L
P.B. ZOOM

SELECT

1 Premir [1] (73).


2 Premir [E] ou [D] (58) no Comando do
Se o boto for mantido continuamente, ele volta
Controlo Remoto.
para a reproduo com imagem rpida ou
A indicao [}] ou [~] aparece.
reproduo com reviso, at ser liberado.
Funo de Localizao com }

Velocidade Varivel
A velocidade da Reproduo com Imagem
Rpida ou da Reproduo com Reviso pode ser
variada. Quando [E] for premido, a reproduo em
1 Durante a reproduo, premir [1] (17). Cmara Lenta procede na direco inversa.
A Indicao [1k!] aparece. Quando [D] for premido, inicia-se a
reproduo em Cmara Lenta na direco
avante.
(17)
As cenas filmadas no Modo SP so reproduzidas
em aproximadamente 1/5 da velocidade normal.
As cenas filmadas no Modo LP so reproduzidas
em aproximadamente 1/3 da velocidade normal.
2 Empurre a Alavanca [W/T] (37) para Para Reiniciar a Reproduo Normal
seleccionar uma velocidade de localizao Premir [1] (73).
desejada. Se a Cmara de Vdeo for deixada no Modo
VOL/JOG
Reproduo Lenta por mais de 12 minutos, a
Cmara comuta para o Modo de Parada para
proteger as cabeas do vdeo do desgaste
W T
excessivo e da ruptura.
(37)
Reproduo Esttica/Reproduo
Esttica Avanada
As seguintes 6 velocidades de reproduo esto
disponveis para a Funo de Localizao com Esta Cmara est apta para reproduo de
Velocidade Varivel tanto nas direces de imagem congelada e reproduo de avano de
avano e rebobinamento rpido: quadro.
1/5k (reproduo lenta no Modo SP, somente), (73)
s

V /REW PLAY FF/W


6 1 5
W
1/3k (reproduo lenta no Modo LP, somente), (70) STILL ADV PAUSE STILL ADV
1k, 2k, 5k, 10k e 20k. E ; D
Esta funo pode ser executada premindo-se (58) INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM
(58)
K L
[VAR. SEARCH] e os botes de cursor ([, ]) SELECT
no Controlo Remoto (fornecido com NV-GS11 e 1 Premir [1] (73).
NV-GS15). (-8-)
-34-
15EGM-PTN.book 35

Modo de Reproduo

2 Premir [;] (70). NV-GS15:


A imagem de reproduo pra no Modo de Estes sinais so automaticamente gravados
Reproduo Esttica. quando as imagens congeladas em um carto
3 Premir [E] ou [D] (58) no Comando do gravada em uma fita.
Controlo Remoto (fornecido com NV-GS11 Sinal de ndex de Cenas
e NV-GS15). Os Sinais de ndex de Cenas so gravados
A cada presso de [E] as imagens automaticamente quando inicia-se a gravao
congeladas avanam na direco inversa. A aps inserir uma cassete.
cada presso de [D] as imagens congeladas Se [SCENE INDEX] do Submenu
avanam na direco inversa. Se um dos [RECORDING] no Menu Principal
botes continuar sendo premido, as imagens [TAPE RECORDING MENU] for ajustado para
congeladas avanam continuamente em [2HOUR], um sinal de ndex gravado quando
1 quadro por vez at que o boto seja a filmagem for reiniciada aps um lapso de
liberado. 2 horas ou mais. Se for ajustado para [DAY],
Para Reiniciar a Reproduo Normal um sinal de ndex gravado quando a
Premir [1] (73). gravao reiniciada aps a data ter mudado,
desde a ltima gravao. (Enquanto o sinal de
Reproduo com Alavanca de Zoom ndex gravado, a indicao [INDEX] pisca por
Empurrando a Alavanca de Regulao (Disco uns poucos segundos.)
[W/T]) (37) da Cmara no Modo de Reproduo
esttica, as imagens congeladas podem ser INDEX
avanadas um quadro de cada vez na direco
para frente ou para trs.
Se voc continuar premindo a Alavanca, as Se a Cmara for comutada do Modo de
imagens congeladas avanaro de maneira Reproduo de Fita ao Modo de Gravao de
contnua. Fita ou se a data e a hora forem ajustadas
VOL/JOG antes de iniciar a filmagem, o sinal de ndex no
gravado.
W T Localizao de ndex de Instantneo
(37) 1 Ajustar [TAPE PLAYBACK MENU] >>
[PLAYBACK] >> [SEARCH] >> [PHOTO].
(20)
Se a Cmara for deixada no Modo de
Reproduo Esttica por mais de 6 minutos, a
Cmara comuta para o Modo de Parada para
proteger as cabeas do vdeo de desgaste
excessivo e ruptura.
2 Premir [9] ou [:] (59) do Comando do
Funes de Localizao de ndex Controlo Remoto.
(Somente para Controlo Remoto)
sV

V /REW PLAY FF/W


6 1 5
W
Para facilitar a localizao da cena desejada, STILL ADV PAUSE STILL ADV
E ; D
esta Cmara filma automaticamente os sinais de INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM
ndex durante a gravao, como explanado no (59) K L (59)
seguinte. SELECT

Sinal de ndex de Instantneo A cada aperto do boto correspondente, as


NV-GS11: imagens congeladas filmadas no Modo
Estes sinais so automaticamente gravados toda Instantneo so procuradas.
vez que as imagens congeladas forem tomadas O som reproduzido por aproximadamente
no Modo Instantneo. (-21-) Os Sinais de ndex 4 segundos.
de Instantneo no so gravados nas imagens Localizao de ndex de Cenas
congeladas filmadas no Modo Instantneo 1 Ajustar [TAPE PLAYBACK MENU] >>
Contnuo. [PLAYBACK] >> [SEARCH] >> [SCENE].
2 Premir [9] ou [:] (59) do Comando do
Controlo Remoto.

-35-
15EGM-PTN.book 36

Modo de Reproduo

Quando o boto correspondente premido Para Alterar a Ampliao do Zoom


uma vez, a indicao [S 1] aparece, e a 2 Alterar a ampliao premindo [W] ou [T]
localizao da cena subsequente marcada com (63) do Controlo Remoto.
um sinal de ndex inicia-se. Toda vez que o for START/
DATE/ PHOTO STOP
premido aps o incio da Localizao de ndex OSD TIME SHOT

de Cenas, a indicao muda de [S 2] para [S 9], DISPLAY RESET TITLE ZOOM


e o incio da cena correspondendo ao nmero MULTI/
T
REC A.DUB
seleccionado ser procurado.

sVOL r
P-IN-P
(63)
V/REW PLAY FF/W
6 1 5
W
S 1
Para Alterar a rea a ser Ampliada de uma
Imagem
At o nmero de 9 cenas pode ser 3 Premir o boto de Seta (, , , ) (57)
seleccionado. do Controlo Remoto que aponta para a rea
que deseja-se ampliar.
Localizao de ndex Contnua Para Cancelar a Funo de Zoom de
Se [9] ou [:] (59) for premido por Reproduo
2 segundos ou mais, a localizao pode ser Premir [P.B. ZOOM] (75) do Comando do
continuada a intervalos de vrios segundos. Controlo Remoto.
(Para cancelar, premir [1] (73) ou [] (71).)
sV

V /REW PLAY FF/W Para outras notas referentes a este item, vide
(73) 6 1 5
W
-54-.
STILL ADV PAUSE STILL ADV
E ; D
INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM Funes do Efeito Digital de
(71) K L

SELECT
Reproduo
Durante a reproduo, efeitos digitais especiais
Para outras notas referentes a este item, vide podem ser adicionados s imagens filmadas. Os
-53-. mesmos efeitos como aqueles dos Efeitos
Digitais 1 e 2, os quais so usados durante a
Funo de Zoom de Reproduo
gravao so obtidos.
(Somente para Controlo Remoto) Como utilizar o Ecr do Menu:
Uma parte da imagem pode ser ampliada em at 1 Ajustar [TAPE PLAYBACK MENU] >>
10 vezes durante a reproduo. [DIGITAL] >> [EFFECT SEL] >> um Efeito
1 Durante a reproduo, premir [P.B. ZOOM] Digital desejado.
(75) do Controlo Remoto.
(20)
INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM
K L (75)
SELECT
VAR. MENU
SEARCH

(57) STORE
ENTER (57)
OFF/ON

P.B.DIGITAL
Como utilizar o Comando de Controlo Remoto
O centro da imagem ampliada para (fornecido com NV-GS11e NV-GS15):
aproximadamente 2 vezes. 1 Premir [1] (73).
sV

V /REW PLAY FF/W


ZOOM 2t (73) 6 1 5
W

STILL ADV PAUSE STILL ADV


E ; D
INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM
K L

S C

-36-
15EGM-PTN.book 37

Modo de Reproduo

2 Premir [SELECT] (60) do Comando do Reproduzindo um Carto (Somente


Controlo Remoto para seleccionar um para NV-GS15)
efeito digital desejado.
Reproduz ficheiros gravados num carto.
SELECT
(60) VAR.
SEARCH MENU 1 Ajustar o Disco de Modo (39) para Modo de
STORE
ENTER
Reproduo de Imagem.
OFF/ON
(62)
P.B.DIGITAL

(39)
Quando [SELECT] for premido
repetidamente, a seleco de efeitos digitais
muda.
Para Suspender o Efeito Digital de 2 Iniciar a Reproduo.
Reproduo Temporariamente 1: Iniciando a Demonstrao de Diapositivos
Premir [OFF/ON] (62) para suspender ou reiniciar 5: Reproduzindo o prximo imagem
o efeito digital. Quando o efeito digital for 6: Reproduzindo a imagem anterior
pausado temporariamente, a indicao do efeito : Parar a Demonstrao de Diapositivos
seleccionado pisca. ;: Pausar a Demonstrao de Diapositivos
Para Cancelar o Efeito Digital
Premir [SELECT] (60) do Comando do Controlo 1
Remoto e limpar a indicao de efeito digital.
100-0001

Modo Cortina e Modo de Mistura


(Somente para Controlo Remoto) 2
1 Premir [1] (73).
3
sV

V /REW PLAY FF/W


(73) 6 1 5
W 1 Nmero de Pasta-Ficheiro
STILL ADV PAUSE STILL ADV
E ; D
2 Tamanho de Imagem (-48-)
INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM 3 Nmero de Ficheiro
K L

S C
Para Seleccionar um Ficheiro Desejado e
2 Premir [SELECT] (60) do Comando do Reproduzi-lo
Controlo Remoto e seleccionar [WIPE] ou 1 Ajustar o Disco de Modo (39) para Modo de
[MIX]. Reproduo de Imagem.
K L

SELECT
(60) VAR.
SEARCH MENU

(61)
STORE
ENTER
(39)
OFF/ON
(62)
P.B.DIGITAL

3 Premir [STORE] (61) no momento que 2 Premir [MULTI] (10).


desejar salvar como uma imagem
congelada.
A Indicao [B] ou [C] aparece, e a
imagem salva.
(10) MULTI/
4 Premir [OFF/ON] (62) na cena na qual P-IN-P

deseja-se usar o efeito de Cortina ou


Mistura. Os ficheiros gravados no Carto so exibidos
A cena muda como um resultado do efeito de no Modo de Imagem Mltipla.
Cortina ou Mistura.
Se [OFF/ON] (62) for premido enquanto a
Cortina ou a Mistura estiver sendo realizada, o
efeito parar temporariamente naquele ponto.
Premindo novamente [OFF/ON] (62) o efeito
retornar.

Para outras notas referentes a este item, vide


-54-.
-37-
15EGM-PTN.book 38

Modo de Reproduo

A Indicao [SLIDE;] exibida.


PICTURE SLIDE

640 640 640

640 640 640

No.25 100-0014
Para Parar a Demonstrao de Diapositivos
1 2 3 Premir [].
1 O Tamanho da Imagem
2 Nmero de Ficheiro Para outras notas referentes a este item, vide
3 Nmero de Pasta-Ficheiro -54-.
3 Premir [;//6/5] para seleccionar o
ficheiro desejado. Criando um Ttulo (Somente para
NV-GS15)
Pode-se criar um ttulo e grav-lo num Carto.
1 Modo de Reproduo:
Ajustar o selector (39) para o Modo de
Gravao de Fita ou Modo de Gravao no
Carto.
Os ficheiros seleccionados so marcados Ajustar a lente para a imagem que
com uma moldura. deseja-se usar para criar um ttulo.
4 Premir [ENTER] (17) ou [MULTI] (10).
O ficheiro seleccionado mostrado no ecr
inteiro.

Para outras notas referentes a este item, vide


-54-. (39)

Demonstrao de Diapositivos 1 Modo de Reproduo de Fita:


(Somente para NV-GS15) Localizar a imagem que deseja-se usar para
a criao do ttulo e ajustar a Cmara para o
As imagens congeladas no Carto podem ser Modo de Reproduo Esttica.
reproduzidas como uma Demonstrao de
Diapositivos.
1 Ajustar o Disco de Modo (39) para o Modo (15)
de Reproduo de Imagem.

(39)
2 Ajustar [CARD] >> [CREATE TITLE] >>
[YES].
(20)
2 Premir [1] (17).

(17)

3 Premir [PHOTO SHOT] (36).


A Indicao [SLIDE!] exibida. (36)
SLIDE

PHOTO SHOT

Todas as imagens so reproduzidas por


vrios segundos cada uma. O ttulo armazenado.
Para Pausar a Demonstrao de Diapositivos Para realizar Instantneo novamente,
Premir [;]. seleccionar [RETURN].
-38-
15EGM-PTN.book 39

Modo de Reproduo

4 Selecionar [LUMINANCE] e premir [ENTER] Uma lista de ttulos exibida.


(17), em seguida premir [5] (16) ou [6]
(19) para ajustar o contraste do ttulo e
premir [ENTER] (17).
5 Premir [5] (16) ou [6] (19) para ajustar
a cor e premir [ENTER] (17).
USR00002.TTL 1
1 2
Nome de Ficheiro 1
4 Premir [;//6/5] para seleccionar o
A poro escura da imagem que est ttulo desejado.
faltando 1, e as cores da poro clara
mudam na ordem da cor original, preto, azul,
verde, ciano, vermelho, rosa, amarelo e
branco, aps a qual a poro clara da
imagem que est faltando 2 e as cores da
poro escura mudam na ordem acima.
6 Seleccionar [RECORDING] e premir O ttulo desejado marcado com uma
[ENTER] (17). moldura.
O ttulo gravado no Carto. 5 Premir [ENTER] (17) ou [MULTI] (10).
O ttulo seleccionado exibido.
Para outras notas referentes a este item, vide A Gravao e a Gravao de Fotografia
-54-. Instantnea podem ser feitas com imagens
que tenham ttulos.
Como acrescentar um Ttulo O ttulo pode ser exibido tambm premindo o
(Somente para NV-GS15) boto [TITLE] no Controlo Remoto.
Um ttulo pode ser adicionado imagem. Para Limpar o Display do Ttulo
exibido no Modo de Gravao de Fita/Carto e Ajustar [DIGITAL] >> [TITLE IN] >> [OFF].
no Modo de Reproduo de Imagem/Fita. Ou premir [TITLE] (67) do Comando do Controlo
Remoto.

Para outras notas referentes a este item, vide


-54-.

Escrevendo Dados de Impresso em


um Carto (Somente para NV-GS15)
1 Ajustar [DIGITAL] >> [TITLE IN] >> [ON]. (Configurao do DPOF)
Os dados de Impresso de Configurao do
(20) DPOF (Ajustes DPOF), tal como o nmero de
imagens a serem impressas, pode ser escrito no
Carto. DPOF significa Formato de Ordem de
Impresso Digital.
1 Ajustar o Disco de Modo (39) para o Modo
de Reproduo de Imagem.
2 Premir [MENU] (20).
O ttulo exibido.
3 Premir [MULTI] (10). (39)

(10) MULTI/
P-IN-P

-39-
15EGM-PTN.book 40

Modo de Reproduo

2 Ajustar [PICTURE PLAYBACK MENU] >>


[EDITING] >> [DPOF SET] >> [YES] >> FILE LOCK

[VARIABLE].
(20) 640 640 640

640 640 640


1
!:ENTER MENU:EXIT

2 Seleccionar o ficheiro a ser bloqueado e


premir o Boto [ENTER] (17).
DPOF SETTING O ficheiro seleccionado est bloqueado e a
Indicao [ ] 1 aparece. Repetir este
procedimento para bloquear 2 ou mais
ficheiros.
2 1 Premir o boto [ENTER] (17) novamente
!:ENTER MENU:EXIT
para cancelar.
Quando todas as imagens no so O Carto de Memria SD tem uma chave de
impressas, seleccionar [ALL 0]. proteco branca. (-54-)
3 Seleccionar a imagem desejada e premir
[ENTER] (17). Para outras notas referentes a este item, vide
A imagem seleccionada marcada com uma -54-.
moldura.
O nmero de impresses ajustado pelo Apagando os Ficheiros Gravados
DPOF 1 exibido. em um Carto (Somente para
4 Premir [5] (16) ou [6] (19) para NV-GS15)
seleccionar o nmero de imagens a serem
Usando a Cmara, pode-se apagar os ficheiros
impressas e premir [ENTER] (17).
gravados num Carto. Aps o ficheiro ter sido
A Indicao [] 2 exibida no ajuste da
apagado, eles no podem mais ser restaurados.
imagem. (-48-)
5 Repetir o Passo 3 e 4 e premir [MENU] (20) Para Seleccionar e Apagar Ficheiros ou
quando a configurao estiver completa. Ttulos
Para Verificar a Configurao do DPOF 1 Ajustar [PICTURE PLAYBACK MENU] >>
Seleccionar [VERIFY] no Passo 2 acima. As [DELETE] >> [FILE BY SEL] >> [YES].
imagens para as quais 1 ou mais impresses (20)
foram ajustadas no DPOF so reproduzidas
continuamente.

Para outras notas referentes a este item, vide


-54-.
Para apagar um ttulo em
Protegendo os Ficheiros em um [PICTURE PLAYBACK MENU], seleccionar
Carto [TITLE BY SEL].
(Somente para NV-GS15) 2 Seleccionar o ficheiro que deseja-se apagar
(Configurao de bloqueio) e premir [ENTER] (17).
A imagem seleccionada marcada com uma
Ficheiros preciosos gravados num Carto podem
ser bloqueados para evitar apagamento moldura.
acidental. (Mesmo se os ficheiros estiverem Para apagar 2 ou mais ficheiros, repetir este
passo.
bloqueados, os ficheiros sero apagados quando
o Carto for formatado.)
3 Premir [PHOTO SHOT] (36).
1 Ajustar [PICTURE PLAYBACK MENU] >> (36)
[EDITING] >> [FILE LOCK] >> [YES].
(20)
PHOTO SHOT

Aparece uma mensagem de verificao.

-40-
15EGM-PTN.book 41

Modo de Reproduo

4 Seleccionar [YES] e premir [ENTER] (17). armazenadas no PC antes de seguir com o


O ficheiro seleccionado apagado do procedimento.
Carto. Um Carto formatado com um outro
Se [NO] for seleccionado, a seleco de equipamento (como um Computador Pessoal)
ficheiro cancelada. poderia ser inutilizvel ou poderia levar mais
tempo para gravao. Recomendamos que use
Para Seleccionar e Remover todos os este equipamento para format-lo.
Ficheiros Reproduzindo no seu Televisor
1 Ajustar [PICTURE PLAYBACK MENU] >>
[DELETE] >> [ALL FILES] >> [YES]. Conectando a sua Cmara ao seu televisor, as
cenas filmadas podem ser vistas no ecr do seu
(20) televisor.
Antes de conect-las, desligar a energia tanto
da Cmara quanto do televisor.
1 Ligar o [A/V OUT] conector da Cmara de
Vdeo e o Vdeo e os Conectores de Entrada
de udio do televisor.
Aparece uma mensagem de verificao.
2 Seleccionar [YES] e premir [ENTER] (17).
Todos os ficheiros do Modo de Reproduo
de Imagem so apagados.
Um ficheiro bloqueado no pode ser
apagado. [S-VIDEO IN] [VIDEO IN]
Se existirem muitos ficheiros em um carto,
levar muito tempo para apagar. [AUDIO IN]
2 1
Formatando um Carto (Somente
para NV-GS15)
Se um carto torna-se ilegvel pela Cmara de
Vdeo, format-lo pode faze-lo reutilizvel.
A/V OUT PHONES/ MIC
Formatando, apaga todos os dados gravados no REMOTE

Carto.
1 Ajustar [PICTURE PLAYBACK MENU] >>
[EDITING] >> [CARD FORMAT] >> [YES]. Usando o cabo AV 1, fazer uma conexo
(20)
com o televisor. Se o televisor tiver um
conector S-vdeo, conectar o Cabo S-vdeo
2, tambm.
Quando conectar o conector de pinos do
Cabo AV na tomada [A/V OUT], conect-lo o
mais profundo possvel.
Aparecendo a mensagem de confirmao, Para fazer as indicaes aparecerem no ecr
seleccionar [YES] e a formatao ser do televisor (Somente para Controlo Remoto)
realizada. Premir [OSD] (52) do Comando do Controlo
CARD FORMAT
Remoto.
FORMAT WILL DELETE
ALL FILES

;:NO --- RETURN


:YES START/
DATE/ PHOTO STOP
OSD TIME SHOT
!:ENTER MENU:EXIT
(52)
Quando a formatao estiver completada, o DISPLAY RESET TITLE ZOOM

ecr torna-se branco.


Pode no ser possvel utilizar o Carto Para outras notas referentes a este item, vide
-55-.
formatado por esta Cmara de Vdeo em outra
unidade. Neste caso, formate o Carto na
unidade onde este ser usado. Tenha certeza
que as imagens mais importantes estejam

-41-
15EGM-PTN.book 42

Modo de Edio

Modo de Edio Quando gravar em uma fita, seleccionar a


posio da fita antes de gravar. A imagem pode
Gravando da Fita para o Carto ser gravada na posio da fita quando o boto
(Somente para NV-GS15) [PHOTO SHOT] for premido na etapa 3.
Os sinais ndex do instntaneo so
As imagens congeladas podem ser gravadas em automaticamente gravados.
um Carto de Memria a partir de cenas que
esto gravadas em uma cassete. Para outras notas referentes a este item, vide
1 Ajustar o selector (39) para o Modo de -55-.
Reproduo de Fita.
Dobragem de udio
(Somente para Controlo Remoto)
(39)
Pode-se adicionar msica ou narrao Cassete
gravada.
Se a fita filmada no Modo [16bit] for dublada
com a Funo de Dobragem de udio, o som
2 Iniciar a reproduo e ajustar a Cmara original apagado. (Se desejar preservar o
para o Modo de Reproduo Esttica na som original, usar o Modo [12bit] quando
cena que deseja-se filmar e premir filmar.)
[PHOTO SHOT] (36). A Dobragem de udio no pode ser realizada
(36) numa gravao feita em Modo LP. (-19-)
1 Premir [;] (70) do Comando do Controlo
Remoto, onde deseja-se adicionar o novo
som.
PHOTO SHOT
T
MULTI/
REC A.DUB

sVOL r
P-IN-P
(56)
V /REW PLAY FF/W
6 1 5
W
Gravando Imagens do Carto para a STILL ADV PAUSE STILL ADV
E ; D (70)
Fita (Somente para NV-GS15) INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM
K L
As Imagens do Carto podem ser gravadas em SELECT
uma Fita. 2 Premir [A.DUB] (56) do Comando do
1 Ajustar o selector (39) para Modo de Controlo Remoto.
Reproduo de Imagem. 3 Para iniciar a dobragem de udio, premir
[;] (70) do Comando do Controlo Remoto.
Para Cancelar a Dobragem de udio
(39) Premir [;] (70) do Comando do Controlo
Remoto.
A Cmara est no Modo de Reproduo Esttica
novamente.
2 Exibir a primeira imagem.
3 Premir [PHOTO SHOT] (36). Para Reproduzir o Som Gravado pela
Dobragem de udio a 12 bits
(36) Ajustar [TAPE PLAYBACK MENU] >>
[PLAYBACK] >> [12bit AUDIO] >> [ST2] ou
[MIX].
PHOTO SHOT ST1: Reproduz somente o som original.
ST2: Reproduz somente o som adicionado pela
Dobragem de udio.
Durante a cpia, a seguinte Indicao MIX: Reproduz tanto o som original quanto o
aparece. som adicionado pela Dobragem de udio,
simultaneamente.

NOW RECORDING

Leva poucos segundos para gravar uma


imagem em uma Fita.
-42-
15EGM-PTN.book 43

Modo de Edio

Para dublar o udio enquanto estiver a ouvir VCR:


um som pr-gravado 2 Inserir uma Cassete no gravada com uma
Quando parar a dobragem de udio, ajustar lingueta de preveno contra apagamentos.
[12bit AUDIO] no submenu [PLAYBACK] para Se vrias configuraes (tais como entrada
[ST2] e voc poder verificar o som pr-gravado. externa, velocidade da fita, etc.) so
Quando um microfone for usado para a requeridas, favor consultar as instrues de
dobragem de udio, use os auscultadores para operao do seu VCR.
ouvir o som pr-gravado enquanto dubla o udio. Cmara de Vdeo:
(Quando usar os auscultadores, ajuste 3 Premir [1] para iniciar a reproduo.
[AV JACK] no [INITIAL] submenu para VCR:
[OUT/PHONES].) 4 Iniciar a gravao.
5 Premir o boto de pausa ou paragem para
Para outras notas referentes a este item, vide parar a gravao.
-55-. Cmara de Vdeo:
6 Premir [] de paragem para parar a
Copiando em uma Cassete S-VHS reproduo.
(ou em uma VHS)
Usando o Cabo DV para Gravao
(Dobragem)
Aps conectar a Cmara e o VCR como (Dobragem Digital)
ilustrado, iniciar os seguintes procedimentos. Conectando esta Cmara de Vdeo a outro
equipamento de vdeo digital que tem um
Terminal de Entrada/Sada de DV usando um
Cabo DV VW-CD1E (opcional) 1, a dobragem
pode ser feita em formato digital.

[S-VIDEO IN] [VIDEO IN]

[AUDIO IN]
2 1 1

Somente o NV-GS15 pode ser usado como


Gravador.
Reprodutor/Gravador:
A/V OUT PHONES/ MIC
REMOTE 1 Inserir a Cassete e ajustar para o Modo de
Reproduo de Fita.
Reprodutor:
2 Premir [1] (17) para iniciar a reproduo.
1 Cabo AV
2 Cabo S-Vdeo (no fornecido)
Certificar-se de premir [OSD] (-8-) do Comando
do Controlo Remoto (fornecido com NV-GS11 e
NV-GS15) antes de copiar, de forma que (17)
nenhuma indicao seja visvel. Caso contrrio,
as indicaes de contador de fita e funes
exibidas, sero, tambm, copiadas. O mesmo ajuste pode ser feito premindo o
Cmara de Vdeo: boto [1] (73) do Controlo Remoto
1 Inserir a Cassete gravada. (fornecido com NV-GS11 e NV-GS15).

-43-
15EGM-PTN.book 44

Modo de Edio

Gravador:
3 enquanto premir o boto [REC] (6), premir
o boto [BACK LIGHT] (12).
Ou Enquanto premir o boto [REC] (55),
premir o boto [1] no Controlo Remoto
(73).
T
MULTI/
REC A.DUB

sVOL r
P-IN-P
(55)
V /REW PLAY FF/W
(73) 6 1 5
W

STILL ADV PAUSE STILL ADV


(70) E ; D
INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM
(71) K L

A gravao inicia-se.
Para Parar a Dobragem
Premir [;] (70) ou [] (71).

Para outras notas referentes a este item, vide


-55-.

-44-
15EGM-PTN.book 45

Com um PC

Com um PC 2 Ajustar o Disco de Modo para o Modo de


Gravao de Fita ou Modo de Gravao de
Importando imagens congeladas Fita.
para um PC 3 Quando usar como uma Cmara Web
(Somente para NV-GS15) Ajustar [CAMERA] ou [PLAYBACK] >>
[USB FUNCTION] >> [WEB CAMERA].
Usando o Kit de Conexo USB fornecido, Quando usar como ESTDIO DV:
pode-se importar imagens congeladas para o seu Ajustar [CAMERA] ou [PLAYBACK] >>
computador pessoal. [USB FUNCTION] >> [DV STUDIO].
No conectar o Cabo USB at que o driver USB
esteja instalado. (20)
1 Instalar a unidade de disco USB fornecida.
2 Ajustar o selector (39) para o Modo PC.

(39)
Isto acessar o Modo CMARA WEB ou
Modo ESTDIO DV.
4 Conectar o Cabo USB fornecido ao
3 Conectar o Cabo USB fornecido ao conector [ ] (28).
conector [ ] (28).
O modo de conexo ao PC activado.

(28)

(28)
5 Inicie o Windows Messenger ou ESTDIO
DV.
Usar o Adaptador de CA como fonte de O MODO ESTDIO DV pode ser usado com o
alimentao para a Cmara de Vdeo. (O Windows98 Second Edition/Me/XP.
Carto ou seu contedo pode ser destrudo, se O Modo Cmara Web pode ser usado com o
a energia da bateria for perdida enquanto Windows XP.
estiver transmitindo dados.) Quando usar como uma Cmara Web, no
O modo no pode ser alterado no modo de possvel filmar numa fita ou num carto ou
conexo do PC operando o Disco de Modo. exibir um ttulo.
Para maiores detalhes sobre o ambiente Para maiores detalhes sobre o ambiente
operacional, instalao, conexes e operacional, instalao, conexes e
procedimentos, favor consultar as instrues de procedimentos, favor consultar as instrues de
operao do Kit de Conexo USB. operao do Kit de Conexo USB.
Para desconectar o Cabo USB seguramente,
dar duplo-clique no cone [ ] na bandeja de Usando um carto em um
tarefas e seguir as instrues no ecr. computador pessoal (Somente para
Usando como uma Cmara Web ou NV-GS15)
como um ESTDIO DV Quando usar os dados gravados no Carto com
esta Cmara de Vdeo, favor notar os seguintes
Se a Cmara de Vdeo for conectada ao seu
pontos.
Computador Pessoal, pode-se enviar vdeo e
Para apagar as imagens gravadas no Carto
som a partir da Cmara de Vdeo para outras
usando a Cmara de Vdeo, certificar-se de
partes atravs da rede.
apag-las na Cmara de Vdeo e no no
No conectar o Cabo USB at que o driver USB
computador.
ou que o driver da Cmara Web esteja
instalado.
1 Instalar o driver USB fornecido ou o driver
da Cmara Web.
-45-
15EGM-PTN.book 46

Com um PC

Usando o Software de Edio DV opcional A capacidade de memria indicada na etiqueta


(Motion DV STUDIO) para Windows do Carto de Memria SD corresponde ao total
(VW-DTM40/41), a variedade dos efeitos da capacidade para proteger e controlar os
visuais podem ser adicionados e o ttulo pode direitos autorais e da capacidade disponvel
ser criado. como uma memria convencional para uma
No possvel reproduzir ou localizar as Cmara de Vdeo, Computador Pessoal ou
imagens adequadamente na Cmara de Vdeo outros.
aps a alterao dos dados de imagens num Capacidade que pode ser usada como
computador pessoal. memria convencional:
Os ficheiros de dados de imagens gravados no Carto de 8 MB: cerca de 6.800.000 bytes
Carto com esta Cmara conforme DCF
(Design rule for Camera File system)
estipulados pela JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association).
Configurando uma Pasta quando o Carto
usado com um PC
Quando um Carto com dados gravados
inserido num computador pessoal, as pastas
sero exibidas como na figura.
Carto de Memria SD:
DCIM
100CDPFP
MISC
PRIVATE
VTF
TITLE

MultiMediaCard:
DCIM
100CDPFP
IM01CDPF
MISC
TITLE

[100CDPFP]: As imagens (IMGA0001.JPG,


etc.) nesta pasta esto gravadas
em formato JPEG.
[MISC]: Os ficheiros em que os dados
DPOF foram ajustados a imagem
podem ser encontrados aqui.
[TITLE]: Contm os dados dos ttulos
originais (USR00001.TTL, etc.).
[DCIM], [IM01CDPF], [PRIVATE], [VTF], etc.
so itens necessrios na estrutura da pasta.
Eles no tm nenhuma relao com as
operaes reais.
No modo instantneo de carto, a Cmara de
Vdeo salva, automaticamente, nmeros de
ficheiros (IMGA0001.JPG, etc.) junto com as
imagens. Os nmeros de ficheiros so
gravados com cada imagem como um nmero
consecutivo.
Quando usar o software sem funo de
indicao, os dados de indicao, tal como
data, no so exibidos. Dependendo do
software em uso, a data e a hora podem no
ser exibidas correctamente.

-46-
15EGM-PTN.book 47

Outras

Outras 4: Modo Baixa Luminosidade (AE


com Programa) -27-
Indicaes : Modo Projector (AE com
Programa) -27-
Vrias funes e o estado da Cmara de Vdeo
: Modo Surfe e Neve (AE com
so exibidos no ecr.
programa) -27-
r: Energia Remanescente da
REC: Gravao -20-
Bateria
PAUSE: Pausa na Gravao -20-
Quando a energia da bateria torna-se baixa, a
: Gravao com
Indicao muda. Quando a bateria estiver
Auto-temporizador -23-
completamente descarregada, a Indicao
!: Reproduo -33-
u (v) pisca.
;: Reproduo Esttica -35-
R0:45: Tempo Remanescente de Fita
%: Reproduo com Avano
O tempo remanescente de fita indicado em
Rpido/Imagem Rpida -34-
minutos. (Quando atingir menos de 3 minutos,
&: Reproduo
a indicao comea a piscar.)
Rebobinamento/Reviso -33-
: Modo de Gravao de udio -20-
~, }: Reproduo em Cmara Lenta
: Modo de Reproduo de Fita -33-
-34-
: Modo de Gravao do Carto -27-
";, ;!: Reproduo em Avano Esttica
: Modo de Reproduo de Imagem
-34-
-37-
*, ): Localizao de ndex -35-
PC: Modo PC -45-
CHK: Verificao da Gravao -21-
CINEMA: Modo Cinema -27-
A.DUB !: Dobragem de udio -42-
D.ZOOM: Zoom Digital -24-
A.DUB ;: Pausa na Dobragem de udio
MULTI: Mltiplos Modos -30-
-42-
P-IN-P: Modo Imagem na Imagem -30-
BLANK: Localizao de Espao em
WIPE: Modo de Cortina -30-
Branco -21-
MIX: Modo de Mistura -30-
R !: Repetir reproduo -53-
STROBE: Modo Estroboscpico -30-
2k%: Localizao Velocidade Varivel
TRAIL: Modo Efeito de Arrasto -30-
-34-
MOSAIC: Modo de Mosaico -30-
1/500: Quando ajusta-se a velocidade
MIRROR: Modo de Espelho -31-
do obturador manualmente, esta
STRETCH: Modo para Alargar -31-
indicao aparece. -29-
SLIM: Modo para Afinar -31-
SLIDE!: Reproduo da Demonstrao
NEGA: Modo Negativo -31-
de Diapositivos -38-
SEPIA: Modo Spia -31-
SLIDE;: Pausa na Reproduo da
B/W: Modo Preto e Branco -31-
Demonstrao de Diapositivos
SOLARI: Modo Efeito Sabatier -31-
-38-
(PB) ZOOM: Zoom de Reproduo -36-
F2.4: Quando ajustar o nmero F
SP: Modo Play Padro (Modo de
manualmente, a indicao
Velocidade de Gravao) -19-
aparece. -30-
LP: Modo Longa Durao (Modo de
AWB: Modo de balano de branco
Velocidade de Grava) -19-
automtico -28-
INDEX: Gravao de Sinal de ndex -35-
1: Modo de ajuste do Equilbrio de
S 1: Nmero de Localizao -36-
Branco -28-
5k: Indicao de Ampliao do Zoom
z: Modo ao Ar Livre -28-
-24-
{: Modo Interno (filmando sob
AUTO: Modo Automtico -20-
lmpada incandescente) -28-
MNL: Modo Manual -27-
C.NIGHT VIEW:
[: Estabilizadora da Imagem -25-
Funo de Viso Nocturna
12 bit, 16 bit: Modo de Gravao de udio -19-
Colorida -26-
MF: Foco Manual -30-
Z.MIC: Microfone do Zoom -24-
: Modo de Luz de Fundo -26-
WIND CUT: Reduo do Rudo do Vento -26-
5: Modo Desporto (AE com
: Modo Instantneo Progressivo
Programa) -27-
-21-
7: Modo Retracto (AE com
:
SOFT SKIN Modo Tom de Pele Suave -26-
Programa) -27-
PICTURE: Imagem -37-
-47-
15EGM-PTN.book 48

Outras

TITLE: Imagem do Ttulo -39- Pode-se, tambm, premir [DATE/TIME] do


VOLUME: Ajuste de volume -33- Controlo Remoto repetidamente para exibir ou
15:30:45: Indicao de Data/Hora -48- alterar a Indicao de Data/Hora.
N (F, E): Qualidade da Imagem do Para Alterar o Modo de Exibio
Instantneo (durante a filmagem Ao mudar para [DISPLAY] no submenu
do Instantneo) [DISPLAY], voc poder mudar o Modo de
[F] significa Fino, [N] significa Exibio para Todas as Funes de Exibio
Normal e [E] significa [ALL] e Exibio Mnima [OFF]. (-16-)
Econmico. -22-
000: Nmero Restante de imagens de Instantneo Progressivo
instantneos No se pode usar a Funo Instantneo
: Gravao Contnua do Progressivo nos seguintes casos.
Instantneo -22- Quando usar o Modo de Gravao de Fita
: Configurao de Bloqueio -40- Modos de Efeito Digital em [EFFECT1]
: Luz de vdeo est acesa. -23- Zoom Digital [D.ZOOM]
GAINUP: Modo de ganho -23- 1/750 velocidade do obturador de 1/750s ou
(Branco): Configurao do DPOF mais rpido
completada (ajustar para 1 ou Quando o brilho insuficiente
mais imagens) -40- Quando a Funo de Viso Nocturna estiver
640 : [640k480] Tamanho da imagem ligada
Para imagens no filmadas com esta Cmara, Quando o Modo Retracto estiver sendo usado
o tamanho do display determinado como A Lmpada de Vdeo Embutida LED acende e o
segue, de acordo com o nmero de pixels modo de Ganho ajustado para ligar.
horizontais. Quando usar o Modo de Gravao do Carto
640 : 640 ou mais, menor que 800 (O (Somente para NV-GS15)
tamanho no exibido abaixo de Quando o brilho insuficiente
640 pixels.) Quando a Funo de Viso Nocturna estiver
SVGA : 800 ou mais, menor que 1024 ligada
XGA : 1024 ou mais, menor que 1280 A Lmpada de Vdeo Embutida LED acende e o
SXGA : 1280 ou mais, menor que 1600 modo de Ganho ajustado para ligar.
UXGA : 1600 ou mais, menor que 2048
QXGA : 2048 ou mais
Inicializando os Modos
PICTURE (Ciano): Modo Instantneo Pode-se alterar os ajustes do Menu de volta para
PICTURE (Vermelho): a condio de fbrica.
Enquanto a gravao do 1 Ajustar [INITIAL] >> [INITIAL SET] >> [YES].
Instantneo estiver activada A inicializao leva algum tempo.
PICTURE (Verde): Enquanto o carto Aps a inicializao ter sido completada, a
estiver sendo preparado Indicao [COMPLETED] aparece com
PICTURE (Vermelho): beeps.
Nenhum Carto (Modo de Ao inicializar no perder o ajuste do relgio
Imagem Congelada) (-18-) que foi realizado.
Para Alterar o Modo Display do Indicaes de Advertncia/Alarme
Contador
Alterando [C.DISPLAY] no Submenu [DISPLAY], Se qualquer uma das seguintes indicaes
pode-se alterar o Modo Display do Contador para acender-se ou piscar, favor verificar a condio
Indicao do Contador da Fita [COUNTER] da Cmara.
(0:00.00), Indicao do Contador de Memria 3DEW (DEW DETECT/EJECT TAPE):
[MEMORY] (M0:00.00), e Indicao do Cdigo Ocorreu uma condensao. -56-
de Tempo [TIMECODE] (0h00m00s00f). (-16-)
Premindo repetidamente [DISPLAY] do Controlo
Remoto, pode-se alterar o Modo Display do
Contador.
Para Exibir a Indicao de Data/Hora
Para exibir a Indicao de Data/Hora, ajustar a
Data/Hora apropriada em [DATE/TIME] no
Submenu [DISPLAY]. (-16-)
-48-
15EGM-PTN.book 49

Outras

Y (CHECK REC TAB/TAPE NOT INSERTED): COPY INHIBITED:


Voc est tentando gravar imagens em Como o meio protegido por uma
uma Fita com o ajuste do indicador de proteco contra cpia, as imagens no
preveno do apagamento acidental para podem ser gravadas correctamente.
[SAVE]. INCORRECT OPERATION:
Voc est tentando dublar o udio em uma O Boto de Incio/Parada de Gravao
Fita com o ajuste do indicador de premido sem conectar o cabo USB a um
preveno do apagamento acidental para PC no Modo de Reproduo de Imagem.
[SAVE]. CAN NOT USE USB
Nenhuma Cassete est inserida. -12- CHANGE MODE:
6 (LOW BATTERY): O cabo USB conectado na Cmara de
A Bateria est baixa. Recarreg-la. -10- Vdeo no Modo de Gravao do Carto ou
0: A Bateria embutida est baixa. -19- no Modo de Reproduo de Imagem.
: (NEED HEAD CLEANING): CAN NOT OPERATE:
As cabeas do vdeo esto sujas. -57- Voc est tentando gravar imagens em um
2END (TAPE END): Carto, com o cabo USB conectado na
A fita chegou ao fim durante a gravao. Cmara de Vdeo no Modo de
REMOTE (CHECK REMOTE MODE): Reproduo/Gravao de Fita.
Modo de Comando do Controlo Remoto UNABLE TO WRITE
errado foi seleccionado errado foi (MULTI RECORDING):
seleccionado. -10- O [PHOTO SHOT] boto premido quando
UNPLAYABLE TAPE estiver gravando imagens em uma Fita com
(OTHER FORMAT): o ajuste de Efeito Digital [MULTI] em
Est sendo feita uma tentativa para [EFFECT1].
reproduzir uma seco de fita que foi UNABLE TO WRITE:
filmada com um sistema de TV diferente. O Boto de Incio/Parada de gravao
UNABLE TO A. DUB premido quando voc estiver gravando
(LP RECORDED): imagens congeladas em um Carto.
Como a gravao original foi feita em Modo CASSETTE DOOR OPENED:
LP, a dobragem de udio no pode ser Fechar a Tampa do Compartimento da
realizada. Cassete antes de gravar.
INCOMPATIBLE TAPE: NO TITLE:
Esta Cassete incompatvel. Os ttulos no foram gravados.
PUSH THE UNABLE TO WRITE
RESET SWITCH: (WIDE MODE):
Uma irregularidade foi detectada no Voc est tentando gravar imagens em
mecanismo. Premir [RESET] (-6-, -61-). Isto Sinal S1 (com relao de aspecto 16:9)
deve resolver o problema. premindo o boto [PHOTO SHOT].
CARD FULL: FILE LOCKED:
O carto no tem memria suficiente Voc est tentando apagar as imagens
remanescente. protegidas.
Seleccionar Modo de Reproduo de CARD LOCKED:
Imagem e apagar os ficheiros A chavezinha de proteco contra escrita
desnecessrios. no Carto de Memria SD ajustado para
NO CARD: [LOCK].
O Carto no est inserido. DISCONNECT USB CABLE:
NO DATA: Voc est tentando girar o Disco de Modo
No h ficheiros gravados no Carto. ou desligar a Cmara de Vdeo no Modo
UNPLAYABLE CARD: PC com o cabo USB conectado na Cmara
Est sendo feita tentativa de reproduzir de Vdeo.
dados os quais no so compatveis com
esta Cmara. Notas e Sugestes
CARD ERROR:
Este carto no compatvel com esta Referente Fonte de Alimentao
Cmara. Quando a Cmara usada por um longo
tempo, o corpo da Cmara torna-se quente,
mas isto no um mau funcionamento.
-49-
15EGM-PTN.book 50

Outras

Se a Lmpada [CHARGE] no se acende, Se [NORMAL] ou [ECONOMY] for seleccionado


apesar da Bateria estar colocada no Adaptador para filmagem, um rudo com modelo de
de CA, retirar a Bateria e recoloc-la. mosaico pode aparecer na imagem de
Inserindo/Removendo a Cassete reproduo, dependendo do contedo da
Em caso de uso de uma Cassete gravada imagem.
anteriormente, pode-se usar a Funo de Instantneo Contnuo
Localizao do Espao em Branco para Uma imagem congelada a mais pode ser
encontrar a posio onde deseja-se continuar a filmada aps liberar [PHOTO SHOT].
gravao. O Instantneo Contnuo e a Funo de Ttulo
Se uma nova Cassete for inserida, rebobinar no podem ser usados simultaneamente.
para o incio da fita antes de iniciar a filmagem. Quando [SELF TIMER] estiver ajustado para
Quando inserir a cassete, certificar-se que ela [ON], a Cmara filma o nmero mximo de
esteja voltada na direco para a direita e, imagens gravveis dependendo do ajuste de
ento, empurr-la at ela parar. [BURST MODE].
Quando o Suporte da Cassete estiver em ao, Quando usar o carto formatado por outro
no toque em nada excepto a marca [PUSH]. equipamento, os intervalos de gravao das
Quando fechar a Tampa do Compartimento da imagens podem ser maiores.
Cassete, no ter nada preso na tampa, tal Se gravar ou apagar imagens de maneira
como o cabo de um microfone Estereofnico repetida e muitas vezes, os intervalos de
opcional. gravao podem ser maiores. Neste caso,
armazene seus dados importantes no PC e
Sons de Alarme formate seu carto atravs desta Cmara de
Quando [BEEP SOUND] no Submenu [INITIAL] Vdeo.
no Menu Principal [TAPE RECORDING MENU] Os intervalos das imagens de gravao podem
estiver ajustado para [ON], os beeps (avisos) de se tornar maiores dependendo do carto.
confirmao/alarme so emitidos como segue. Recomendamos a utilizao do Carto de
1 Beep Memria SD da Panasonic.
Quando inicia-se a gravao
Quando comutar a Chave [OFF/ON] de [OFF] Gravando com a Iluminao de Vdeo
para [ON] LED Embutida
2 Beeps O objecto deve estar dentro de 1,5 metro da
Quando pausar a gravao Cmara de Vdeo.
2 Beeps por 4 vezes Usando a Iluminao de Vdeo LED o tempo da
Se for realizada uma operao errada antes ou bateria reduzido.
durante a gravao Ajuste a Iluminao de Vdeo LED para desligar
quando no estiver em uso.
Verificao da Gravao No olhe diretamente para a luz.
Para a Verificao da Gravao, o Modo da Se a iluminao de Vdeo LED for usada com
Velocidade de Gravao (SP/LP) deve ser o uma lente de converso fixada, um leve efeito
mesmo como o modo usado para a filmagem. vinheta (preto em torno das margens) aparece
Se for diferente, as imagens reproduzidas no ecr.
sero distorcidas. Usando as Funes de Exibio Nocturna ao
Gravando num Carto (Somente para mesmo tempo tornar as condies com mais
NV-GS15) claras.
Mesmo se [SHTR EFFECT] estiver ajustado A Iluminao de Vdeo LED permite iluminar as
para [ON], o Efeito do Obturador no pode ser imagens tiradas em um local pouco iluminado.
filmado sobre a imagem. Entretanto, recomendamos us-la em local
As imagens com sinais de formato de ecr claro a fim de obter imagens com alta
amplo no podem ser copiadas. qualidade.
Quando a cor do ecr muda ou turva-se, ajustar Incio Rpido
a velocidade do obturador manualmente para Durante o Modo de Espera de Incio Rpido,
1/50 ou 1/100. uma quantidade muito pequena de
Instantneo electricidade consumida.
O som no pode ser gravado.
O formato de ficheiro suportado por esta
Cmara JPEG. (Alguns ficheiros JPEG
formatados podem no ser reproduzidos.)
-50-
15EGM-PTN.book 51

Outras

Quando a Cmara for deixada no Modo de Funo de Zoom Digital


Pausa de Gravao por 6 minutos, ela Como a ampliao do zoom digital aumenta, a
comutar para o Modo de Espera de Incio qualidade da imagem pode deteriorar.
Rpido. Para ligar a Cmara de Vdeo O equilbrio de branco no pode ser ajustado
novamente, ajustar [OFF/ON] para [OFF] e, na faixa do zoom digital.
ento, ajust-lo para [ON] novamente. (O Modo
Funo Estabilizadora da Imagem
de Incio Rpido ser restaurado.)
A Funo Estabilizadora da Imagem no opera
Esta Funo no activada, nos seguintes
num local com pouca luminosidade. Neste
casos: caso, a Indicao [[] pisca.
Nem o carto e nem a fita foram inseridos, Sob iluminao fluorescente, o brilho da
quando o Modo de Gravao do imagem pode mudar ou as cores podem no
Carto/Fita estiver ajustado. parecer naturais.
Nos casos a seguir, o Incio Rpido
Podem aparecer fantasmas.
cancelado durante o Modo de Espera de Incio
Quando um trip usado, recomenda-se
Rpido. desligar Estabilizadora de Imagem.
Funcionamento do disco de modo. Dentro do alcance do zoom digital ou quando
A Bateria foi substituda filmar com uma lente de converso adaptada, a
Se [QUICK START] for premido e retido por Funo Estabilizadora de Imagem pode no
aproximadamente 2 segudnos durante o Modo
funcionar efectivamente.
de Espera de Incio Rpido, a Lmpada
Quando voc gravar imagens com 10k ou mais
apagar-se- e a Cmara ser completamente de magnificncia e girar a Funo
desligada. Estabilizadora de Imagem para [ON] em locais
Se a Cmara no for operada por com luz fraca, poderiam aparecer imagens
aproximadamente 30 minutos quando a consecutivas. Neste caso, recomendamos a
Lmpada de Incio Rpido de Gravao estiver
utilizao de um trip ao girar a Funo
acesa, a Lmpada apagar-se- e a Cmara
Estabilizadora de Imagem para [OFF].
ser completamente desligada.
No Modo de Equilbrio Automtico de Branco, a Funo de Compensao da Luz de
cor pode no ser filmada naturalmente no incio Fundo
da filmagem. Quando ajustar manualmente o diafragma, a
A ampliao do zoom fica diferente quando Funo de Compensao de Luz de Fundo no
estiver no Modo de Espera de Incio Rpido e funciona.
quando inicia-se a filmagem. Operando o interruptor [OFF/ON], a Funo de
Compensao da Luz de Fundo cancelada.
Gravao com Auto-temporizador
Quando [BEEP SOUND] o submenu [INITIAL] Funes de Viso Nocturna
estiver ajustado para [ON], o som de beep ser Num local claro, tal como ao ar livre, a imagem
emitido no Modo de Espera do filmada pode tornar-se esbranquiada.
Auto-temporizador. Num local escuro, a imagem filmada
Operando [OFF/ON], o boto de Incio/Parada apresentada numa maneira tipo com atraso de
da Gravao ou o Disco de Modo, o Modo de tempo.
Espera do Auto-Temporizador cancelado. Ajusta o Foco manualmente.
A Funo de Instantneo Progressivo
Funes de automaticamente desligada.
Aproximao/Afastamento A Funo de Instantneo Contnuo no pode
Se estiver aproximando um objecto longe, um
ser usada.
foco mais aguado alcanado, se o objecto a
O Equilbrio de Branco no pode ser ajustado.
ser filmado estiver a 1,2 metros ou mais longe
A velocidade do obturador no pode ser
da Cmara.
ajustado.
Quando voc gravar imagens com 10k ou mais
O Estabilizador de Imagem, o Programa AE, o
de ampliao, a Cmara de Vdeo estar
Ecr de Mltiplos Ttulos, ou os Modos de
susceptvel ao tremor na cmara.
Efeito Digital em [EFFECT1] no podero ser
Recomendamos o uso de um trip.
ajustados.
Funo Microfone do Zoom Quando filmar com a Funo de Viso
A Funo Microfone do Zoom pode no Nocturna, recomenda-se usar o trip.
funcionar efectivamente se o rudo ambiente for
muito alto.
No funciona com um microfone externo.
-51-
15EGM-PTN.book 52

Outras

A Funo de Viso Nocturna faz o tempo de sob luz fluorescente, luz de mercrio, ou luz
carga de sinal do CCD maior at 25 vezes que de sdio.
o usual, de forma que as cenas escuras que Se for filmado um objecto iluminado com luz
so invisveis a olho nu podem ser filmadas forte ou um objecto altamente reflectivo,
claramente. Por esta razo, pontos claros linhas verticais de luz podem aparecer.
podem ser vistos, mas isto no significa mau Se a luz for insuficiente, a indicao [5]
funcionamento. pisca.
A Funo Estabilizadora de Imagem no Modo Desporto/Modo Retracto
funciona. Neste caso, a Indicao [[] pisca. Se filmar uma imagem congelada no Modo
A Funo Tom de Pele Suave e a Funo de Instantneo Progressivo, o brilho e o tom
Compensao de Luz de Fundo no podero da imagem congelada filmada podem-se
ser mudadas. tornar instveis.
Funo de Reduo do Rudo do Se este modo for usado para filmagem
interna, as imagens de reproduo podem
Vento
No funciona com o microfone em microfone cintilar.
externo. Modo Baixa Luminosidade
Quando ajustado para [ON], a directividade Cenas extremamente escuras podem no
do microfone regulada dependendo da fora ser capazes de clarear para um grau
satisfatrio.
do vento para reduzir o rudo do vento.
Modo Projector
Funo Cinema Com este modo, as imagens gravadas
Usando o Modo Cinema no amplia o ngulo podem ficar muito escuras.
de filmagem. Se o objecto gravado extremamente
Se reproduzir uma fita filmada no modo cinema claro, a imagem gravada pode ficar
num televisor de formato de ecr largo (16:9), o esbranquiada.
tamanho da reproduo automaticamente Modo Surfe e Neve
ajustado para ajustar-se ao formato do ecr do Se o objecto filmado for extremamente
televisor. Favor consultar as instrues de claro, sua imagem filmada pode ser
operao do televisor para maiores detalhes. encontrada esbranquiada.
Quando as imagens so exibidas num ecr do
televisor, a Indicao de Data/Hora pode ser Equilbrio de Branco
Nos seguintes casos, no se pode alterar o
apagada em alguns casos.
Equilbrio de Branco:
Dependendo do televisor, a qualidade da
Quando ajustar para [EFFECT2] para [SEPIA]
imagem pode ser deteriorada.
ou para [B/W].
O Modo Cinema cancelado quando um Ttulo
Quando ajustar o Zoom para 24k ou maior
exibido.
Durante o Modo de Imagem Congelada Digital
O Modo de Cinema e de Criao de Ttulo no
Quando exibe-se um Menu
podem ser usados de maneira simultnea.
Quando usar a Viso Nocturna
Usando o Modo Cinema desactiva-se [MULTI]
Nos seguintes casos, a Indicao [1] pisca:
e [P-IN-P] de [EFFECT1].
A intermitncia indica que a configurao do
Dependendo do software em uso, o quadro de
Equilbrio de Branco ajustada anteriormente
Cinema importado pode no ser exibido
ainda mantida. Esta configurao ser mantida
correctamente.
at que o Equilbrio de Branco seja ajustado
AE com Programa novamente.
Se algum dos Modos da AE com Programa for Pode-se no atingir o ajuste correcto do
seleccionado, no se pode ajustar a velocidade Equilbrio de Branco manualmente sob baixa
do obturador (-29-) ou diafragma (-29-). iluminao.
Usando a Funo de Exibio Nocturna
cancela qualquer programa no modo Programa
AE.
Ao usar a Funo de Iluminao cancelar
qualquer modo do Programa AE.
Modo Desporto
Durante a reproduo normal, o movimento
da imagem pode no parecer uniforme.
Uma vez que a cor e o brilho da imagem de
reproduo podem mudar, evitar de filmar
-52-
15EGM-PTN.book 53

Outras

Ajuste Manual da Velocidade do Modo de Imagem Mltipla


Obturador Se [MULTI] for premido enquanto o Modo de
Poder-se- ver linhas de luz verticais na Espelho na auto-filmagem (-20-) estiver sendo
imagem de reproduo de um objecto brilhante usado, a imagem congelada exibida a partir
claro ou objecto altamente reflectivo. do canto superior direito do ecr, mas, na
Durante a reproduo normal, o movimento nas realidade, a imagem filmada a partir do canto
imagens pode no parecer uniforme. superior esquerdo, como usual.
Uma vez que a cor e o brilho da imagem A qualidade das Imagens Mltiplas deteriora-se
reproduzida podem tornar-se instveis, evitar ligeiramente.
de filmar sob luz fluorescente, luz de mercrio, A parte superior e inferior das imagens
ou luz de sdio. mltiplas sero ligeiramente cortadas.
Se estiver a usar o Modo de Viso Nocturna Reproduzindo
(-26-) ou o Modo de AE com Programa (-27-), Repetir Reproduo
no se pode ajustar a velocidade do obturador. Se continuar a premir [1] por 5 segundos ou
Ajuste Manual do Diafragma mais, a Cmara comuta para o Modo de Repetir
Dependendo da ampliao do zoom, existem Reproduo, e a Indicao [R !] aparece. (Para
valores de diafragma que no sero exibidos. cancelar o Modo de Repetir Reproduo, ajustar
Se estiver a usar o Modo de Viso Nocturna a Chave [OFF/ON] para [OFF].)
(-26-) ou o Modo de AE com Programa (-27-), Ouvindo o Som de Reproduo com os
no se pode ajustar o diafragma. Auscultadores
Se tentar ajustar a Velocidade do Obturador Se voc desejar usar os auscultadores para ouvir
aps ajustar o Diafragma, o valor ajustado ser o som de reproduo, ajuste [AV JACK] para
cancelado. [OUT/PHONES] e ligue os auscultadores ao
Conector [PHONES] (-7-) na Cmara de Vdeo.
Funes dos Efeitos Digitais
Neste caso, nenhum som (incluindo um som de
Se tiver sido ajustado [EFFECT2] para [B/W] ou
advertncia e som do obturador) ser
[SEPIA], a mudana do Modo de Balano de
reproduzido atravs do altifalante embutido da
Branco seleccionado no possvel. (-27-)
Cmara.
Ajustando o Modo Cinema cancela o Modo
Escolhendo o Som durante a Reproduo
Imagem na Imagem e o Modo de Imagem
Pode-se seleccionar o som usando o ajuste
Mltipla.
[AUDIO OUT] no Submenu [PLAYBACK].
Durante o Modo de Imagem Congelada Digital,
STEREO: Som Estereofnico (som
as Funes de Efeito Digital no podero ser
principal e sub-som)
usadas.
L: Som do canal esquerdo (som
Nos casos seguintes, usando [EFFECT1] no
principal)
Submenu [DIGITAL] no possvel.
R: Som do canal direito (sub-som)
Quando o Modo de Viso Nocturna estiver
Se dublar uma fita gravada a [12bit]
ajustado (-26-)
seleccionada como o [AUDIO REC] no
A Lmpada de Vdeo Embutida LED acende e o
Submenu [RECORDING], o som de reproduo
modo de Ganho ajustado para ligar.
torna-se estereofnico independente da
Nos casos seguintes, o uso da Funo de
configurao de [AUDIO OUT] se
Efeito Digital no possvel.
[12bit AUDIO] tiver sido ajustado para [MIX].
Intitulao
Modo Cortina e Modo de Mistura Funes de Localizao de ndex
Se uma das seguintes operaes for realizada, A Localizao de ndex pode no ser possvel
as imagens armazenadas sero apagadas, e as no comeo da fita.
Funes de Cortina e de Mistura no podero ser A Localizao de ndex de Cenas pode no
usadas. funcionar adequadamente, se o intervalo entre
Ajustar outro tem de Efeito Digital 2 sinais de ndex de cenas for menor do que
Operar o [OFF/ON] interruptor ou o Disco de 1 minuto.
Modo
Inserir ou ejectar um cassete
Modo Imagem na Imagem
Se o Disco de Modo for operado, a imagem
menor desaparece.
Os ttulos no podem ser inseridos na imagem
menor.
-53-
15EGM-PTN.book 54

Outras

Funo de Zoom de Reproduo Criando um Ttulo (Somente para


No se pode ajustar o volume do som com o NV-GS15)
Controlo Remoto no Modo de Zoom de Mesmo se o contraste do ttulo for ajustado, as
Reproduo. pores onde h uma pequena diferena entre
Se voc desligar a energia da Cmara de Vdeo claro e escuro e onde o contorno entre claro e
ou se voc operar o Disco de Modo, o Modo escuro no muito definido, podem no
Zoom de Reproduo automaticamente aparecer.
cancelado. O ttulo pode no aparecer bem, se algo
Mesmo se as Funes de Zoom de pequeno for usado.
Reproduo esto sendo usadas, as imagens Se os ttulos so criados, o nmero de imagens
que so sada do Terminal DV (-7-) no so que podem ser gravados num carto, diminui.
engrandecidas. Se o nmero de imagens que podem ser
Quando se engrandece uma imagem, a gravados num Carto for pequeno, pode no
qualidade da imagem sofre. ser possvel criar um ttulo.
Durante o Zoom de Reproduo, a Funo de
Como acrescentar um Ttulo
Localizao com Velocidade Varivel no pode
(Somente para NV-GS15)
ser alterada com o Controlo Remoto.
A Funo Inserir Ttulo e os Efeitos Digitais no
Funes do Efeito Digital de podero serem usados simultaneamente.
Reproduo A Funo Inserir Ttulo e o Instantneo
Os sinais das imagens, aos quais os efeitos Contnuo no podero ser usados
digitais so adicionados durante a reproduo, simultaneamente.
no podem sair a partir do Terminal DV (-7-). Quando um ttulo for exibido no Modo de
No se pode usar a Funo de Cortina ou Reproduo de Fita, o ttulo no sai a partir do
Mistura enquanto reproduzir a poro no Terminal DV.
gravada da fita. O Modo de Imagem Mltipla no pode ser
Reproduzindo um Carto (Somente usado uma vez inserido o ttulo.
para NV-GS15) Um ttulo colorido cheio feito por um outro
Se um Carto vazio (com nada gravado) for equipamento no pode ser reproduzido ou
reproduzido, o ecr torna-se branco. adicionado imagem com esta Cmara de
Se tentar reproduzir um ficheiro gravado num Vdeo.
formato diferente ou os dados de um ficheiro Um ttulo com tamanho diferente de 640k480
pixels no pode ser exibido.
estiverem com defeito, o ecr todo fica em azul
e a indicao [UNPLAYABLE CARD] devem Quando o ttulo for exibido no ecr mltiplo, a
aparecer como advertncia. gravao e a reproduo no podero ser
Quando reproduzir uma imagem filmada em um executadas.
outro equipamento, o seu tamanho e aquela Durante a entrada DV, voc no poder usar a
desta Cmara podem aparecer diferentemente. Funo Inserir Ttulo ou exibir ttulos no Ecr
Quando reproduzir uma imagem gravada em Mltiplo. Seleccione os ttulos desejados para
outro equipamento, a imagem pode no ser exibi-los no ecr antes de ligar o cabo na
reproduzida ou a qualidade das imagens Cmara de Vdeo.
podem ser deterioradas. DPOF (Somente para NV-GS15)
Quando reproduzir um ficheiro no Realizar as configuraes do DPOF com a sua
padronizado, o Nmero da Pasta-Ficheiro no prpria Cmara em uso.
deve ser exibido. A verificao das configuraes do DPOF pode
Nos seguintes casos, barras pretas podem levar algum tempo. Esperar at que a lmpada
aparecer, dependendo do equipamento de de acesso do carto apague-se.
reproduo. Configurao de Bloqueio (Somente
Quando reproduzir uma imagem congelada
para NV-GS15)
mega-pixel com esta Cmara e grav-la
A Configurao de Bloqueio realizada por esta
numa fita
Cmara efectiva somente para esta Cmara.
Alterando o tamanho do quadro para O Carto de Memria SD possui uma chave de
640k480 pixels com o DV STUDIO proteco contra escrita. Se a chave for movida
Demonstrao de Diapositivos para o lado [LOCK], no se pode escrever ou
(Somente para NV-GS15) formatar o Carto. Se ela for movida de volta,
Isto pode levar mais tempo de reproduo do pode-se escrever ou formatar o mesmo.
que o tempo usual, dependendo da imagem.
-54-
15EGM-PTN.book 55

Outras

Reproduzindo no seu Televisor A data ou outra informao a ser exibida, no


Dependendo do seu televisor, nada poder ser pode ser exibida se o software do equipamento
mostrado, mesmo se voc ligar corretamente a conectado no suportar a funo de exibio.
cmara de vdeo neste. Neste caso, ajustar
[AV JACK] no submenu [INITIAL] para [OUT]. Cuidados no Uso
O tamanho do quadro pode ser exibido
diferentemente quando reproduzir um quadro Aps o Uso
de Cinema num televisor de ecr largo com 1 Retirar a Cassete. (-12-)
Efeito Digital de Reproduo. 2 Ajustar a chave [OFF/ON] para [OFF].
3 Retirar o Carto (Somente para NV-GS15).
Gravando Imagens do Carto para a (-13-)
Fita (Somente para NV-GS15) 4 Desconectar a fonte de alimentao e
Quando gravar a Imagem do Carto numa Fita, recolher o Visor ou o Monitor LCD. (-10-, -14-)
seu tamanho transformado em 720k576 de 5 Para proteger a Lente, encaixar a Tampa da
acordo com o formato DV. Lente fornecida.
Se tentar gravar uma imagem congelada com
um tamanho grande de imagem numa Fita, Cuidados no Uso
pode haver uma reduo na qualidade da Quando usar sua Cmara de Vdeo num dia
chuvoso ou com neve ou no mar, certificar-se
imagem.
para que no entre gua na Cmara de Vdeo.
Dobragem de udio A gua pode levar a Cmara ou a Cassete a
A seco em branco de uma fita no pode ser um mau funcionamento. (Falha irreparvel
dublada. pode ocorrer.)
Os sons enviados atravs do Terminal DV no Se a gua do mar espirrar na Cmara,
podem ser dublados. humedecer um pano macio com gua de
Se uma fita tiver uma poro no gravada torneira, torc-lo bem e usar para limpar o
quando a fita for dublada, as imagens e os sons corpo da Cmara cuidadosamente. Depois,
podem ser disturbados quando esta poro da limp-la de novo completamente com um pano
fita for reproduzida. seco macio.
Se ajustar o contador da fita de volta para 0 na Manter a Cmara de Vdeo longe de
posio, onde deseja-se parar a dobragem de equipamentos magnetizados (tais como forno
udio, de forma a tornar possvel o uso da de microondas, televisor, equipamento de
Funo de Parada de Memria (-62-), a vdeo game, etc.).
Dobragem de udio terminada Se usar a Cmara de Vdeo prxima a um
automaticamente, quando a fita atingir esta televisor, as imagens ou sons podem ser
posio. disturbados devido radiao de ondas
No caso de importao de dados gravados com electromagnticas.
Dobragem de udio para um PC usando o No usar prximo de um telefone celular, pois,
programa do software do PC, somente o som assim, pode causar rudo que afecta
original (ST1) deve ser importado, dependendo adversamente a imagem e o som.
do programa do software. As gravaes em fita podem ser danificadas, ou
Usando o Cabo DV para Gravao as imagens distorcidas por campos magnticos
(Dobragem Digital) fortes criados por altifalantes ou grandes
Independente da configurao, a dobragem motores.
digital realizada automaticamente no mesmo A radiao de ondas electromagnticas
modo de gravao de udio, como o da geradas por um microprocessador pode afectar
reproduo. adversamente a Cmara, causando distrbio
As imagens no monitor gravado podem ter nas imagens e sons.
alteraes, mas isso no afeta as imagens Se a Cmara for afectada por equipamento
gravadas. carregado magneticamente e no funciona
Mesmo se os Efeitos Digitais de Reproduo, adequadamente, desligar a energia da Cmara
Zoom de Reproduo ou Intitulao de e retirar a Bateria ou o Adaptador de CA e,
Reproduo tenham sido usados, estes efeitos ento, conectar a bateria ou o Adaptador de CA
no so sada a partir do Terminal DV. novamente. Aps isto, ligar a energia da
Mesmo se usar aparelho equipado com Cmara.
Terminais DV (tais como IEEE1394), pode-se
no conseguir realizar Dobragem Digital, em
alguns casos.
-55-
15EGM-PTN.book 56

Outras

No usar a sua Cmara prxima de Sobre o Adaptador de CA


transmissores de rdio ou linhas de alta Se a temperatura da Bateria for extremamente
tenso. alta ou extremamente baixa, a Lmpada
Se filmar imagens prximo de transmissores de [CHARGE] pode continuar piscando e a Bateria
rdio ou linhas de alta tenso, as imagens ou pode no ser carregada. Aps a temperatura da
sons gravados podem ser adversamente Bateria ter diminudo ou aumentado
afectados. suficientemente, a carga inicia-se
No usar esta Cmara de Vdeo com automaticamente. Se a lmpada [CHARGE]
objectivos de vigilncia ou outro uso continuar a piscar mesmo aps a temperatura
comercial. da Bateria ter diminudo ou aumentado
Se usar a Cmara de Vdeo por um longo suficientemente, a Bateria ou o Adaptador de
perodo de tempo, a temperatura interna CA pode estar com defeito. Neste caso, favor
aumenta e, consequentemente, isto pode levar contactar um distribuidor.
a um mau funcionamento. Se a Bateria estiver quente, a carga leva um
Esta Cmara no tem o objectivo de uso tempo maior que o normal.
comercial. Se usar o Adaptador de CA prximo a um rdio,
Quando usar a sua Cmara de Vdeo no mar a recepo do rdio pode ser disturbada.
ou local similar, no deixar entrar areia ou p Manter o Adaptador de CA a 1 metro ou mais
fino na Cmara de Vdeo. longe do rdio.
A areia ou a poeira podem danificar a Cmara Quando o Adaptador de CA estiver em uso, ele
de Vdeo ou a Cassete. (Deve-se tomar pode gerar sons de zunido. Entretanto, isto
cuidado quando inserir e remover a Cassete) normal.
No borrifar insecticidas ou produtos Aps o uso, certificar-se de retirar o Condutor
qumicos volteis na Cmara de Vdeo. de Alimentao de CA da Tomada de
Se a Cmara de Vdeo for borrifada com tais Alimentao de CA. (Se deixar conectado, uma
produtos qumicos, o corpo da Cmara de quantidade de corrente pequena consumida.)
Vdeo pode-se deformar e o acabamento da Manter os elctrodos do Adaptador de CA e da
superfcie pode descascar-se. Bateria sempre limpos.
No manter produto de borracha ou plstico em
Condensao
contacto com a Cmara de Vdeo por um longo Se voc girar a Cmara de Vdeo quando ocorrer
perodo de tempo.
uma condensao na cabea ou na fita, a
No usar benzina, solvente ou lcool para
Indicao de Condensao [3DEW] (amarela
limpar a Cmara. ou vermelha) piscar no Visor ou no monitor LCD
O corpo da Cmara pode-se deformar e o e as mensagens [DEW DETECT] ou
acabamento da superfcie pode descascar-se. [EJECT TAPE] (somente quando a fita for
Antes da limpeza, retirar a Bateria ou retirar o inserida) aparecem. Neste caso, siga o
Condutor de Alimentao de CA da tomada da
procedimento abaixo.
alimentao de CA.
Piscando em amarelo:
Limpar a Cmara com um pano seco macio. As gotas de orvalho aderem levemente na
Para remover sujeira mais difcil, limpar com um cabea e na fita.
pano embebido num detergente diludo com Piscando em vermelho:
gua e depois, finalizar limpando com um pano As gotas de orvalho aderem na cabea e na fita.
seco macio.
1 Remover a fita se tiver sido inserida.
Para armazenar ou transportar a Cmara,
Leva aproximadamente 20 segundos para
posicion-la numa bolsa ou estojo forrado com abrir o Suporte da Cassete. Isto no um
fundo macio, de modo a evitar que o mau funcionamento.
revestimento do corpo da Cmara desgaste-se. 2 Deixe a Cmara de Vdeo com a Tampa do
Aps o uso, certificar-se de retirar a Cassete e
Compartimento da Cassete fechado para
remover a Bateria da Cmara ou retirar o
esfriar ou esquentar em relao a
Condutor da Alimentao de CA da tomada de temperatura ambiente.
alimentao de CA.
Se a Cassete for deixada na Cmara, a fita
cede e deteriora.
Se a Bateria for deixada na Cmara por um
longo tempo, a tenso cai excessivamente e a
Bateria no funcionar, mesmo aps
recarreg-la.
-56-
15EGM-PTN.book 57

Outras

Quando piscar [3DEW] em amarelo 2 Premir [1], e aproximadamente


Voc no pode usar a Gravao de Fita / 20 segundos mais tarde, premir []. (No
Modo de Reproduo. Deixar a Cmara de rebobinar a fita.)
Vdeo em torno de 30 minutos. 3 Retirar o Limpador de Cabeas. Inserir uma
Contudo, voc pode usar o Modo de Cassete de Vdeo e iniciar a filmagem.
Gravao do Carto ou o Modo de Ento, reproduzir a fita para verificar a
Reproduo de Imagem quando a cassete imagem filmada.
no estiver inserida. 4 Se a imagem ainda no estiver clara, repetir
Quando [3DEW] piscar em vermelho os Passos 1 a 3. (No usar o Limpador de
A Lmpada de Indicao de Energia pisca Cabeas por 3 vezes ou mais,
em torno de 1 minuto e em seguida a consecutivamente.)
Cmara de Vdeo automaticamente Notas:
desliga. Deixe-a por em torno de 2 a 3 No rebobinar todas as vezes que usar o
horas. Limpador de Cabeas. Rebobinar somente
3 Gire a Cmara de Vdeo novamente, ajuste quando a fita atingir o seu fim, e, ento, us-la
para o Modo de Reproduo/Gravao de novamente a partir do incio, da mesma
Fita e em seguida verifique se a indicao maneira como explicado antes.
de condensao desaparece. Se as cabeas ficarem sujas logo aps a
Especialmente nos locais mais frios, as gotas do limpeza, a fita pode estar danificada. Neste
orvalho podem congelar. Neste caso, pode-se caso, parar imediatamente de usar aquela
levar mais tempo para que a indicao da Cassete.
condensao desaparea. No limpar as cabeas excessivamente. (A
Verificar se h Condensao mesmo antes da limpeza excessiva pode levar ao desgaste
Indicao de Condensao ser exibida. excessivo das cabeas. Se as cabeas
A indicao de condensao pode no estiverem desgastadas, as imagens no podem
aparecer dependendo das circunstncias. ser reproduzidas mesmo aps as cabeas
Quando a condensao ocorrer na lente ou na terem sido limpadas.)
Cmara de Vdeo, pode tambm ocorrer na Se as cabeas sujas no puderem ser limpadas
cabea e na fita. No abra a Tampa do com o Limpador de Cabeas, a Cmara precisa
Compartimento da Cassete. ser limpada num centro de assistncia. Favor
Quando a Lente ficar Embaada: consultar um distribuidor.
Ajustar a chave [OFF/ON] para [OFF] e deixar a Os Limpadores de Cabea de Vdeo podem ser
Cmara nesta condio por aproximadamente adquiridas nos centros de assistncia.
1 hora. Quando a temperatura da lente chegar A limpeza das cabeas devido a cabeas sujas
prxima temperatura ambiente, o no considerada um mau funcionamento do
embaamento desaparece naturalmente. produto. Portanto, no coberta pela garantia.
Obstruo da Cabea do Vdeo e Inspeco Peridica
Para manter a mais alta qualidade de imagem,
Cuidados
Se as cabeas (as partes que fazem contacto recomendamos substituir as peas desgastadas,
com a fita) esto sujas, um rudo modelo mosaico tais como cabeas, etc., aps, aproximadamente,
pode aparecer na imagem de reproduo, ou o 1.000 horas de uso. (Isto, entretanto, depende
ecr como um todo torna-se preto. Se as das condies de operao, tais como
temperatura, humidade, poeira, etc.)
cabeas estiverem extremamente sujas, o
desempenho da gravao deteriora e, no pior
caso, a Cmara no pode filmar de forma
alguma.
Causas das Cabeas Sujas
Grande Quantidade de poeira no ar
Ambiente com alta temperatura e alta
humidade
Fita danificada
Longas horas de operao
Usando um Limpador de Cabeas de Vdeo
Digital Formato Mini DV
1 Inserir o Limpador de Cabeas na Cmara
da mesma maneira como uma Cassete de
Vdeo.
-57-
15EGM-PTN.book 58

Outras

Uso ptimo da Bateria No permitir que os terminais da Bateria


Caractersticas da Bateria entrem em contacto com objectos de metal
Esta bateria uma bateria de io de ltio (tais como colares, grampos de cabelo,
recarregvel. Sua habilidade para gerar energia etc.). Isto poderia levar a um curto-circuito
baseada na reaco qumica que acontece ou a uma gerao de calor e, se a bateria for
dentro dela. Esta reaco susceptvel tocada nestas condies, pode-se sofrer
temperatura e humidade ambiente, e, se a queimadura grave.
temperatura for alta ou baixa demais, o tempo de Armazenar a Bateria em estado completamente
operao da Bateria torna-se menor. Se a descarregado. Para armazenar a Bateria por
Bateria for usada num ambiente extremamente um longo perodo de tempo, recomendamos
frio, a bateria pode operar somente por carreg-la uma vez ao ano e armazen-la,
aproximadamente 5 minutos. Se a Bateria novamente, aps ter exaurido completamente a
tornar-se extremamente quente, uma funo sua capacidade de carga.
protectora pode operar, e a Bateria pode Cassete
tornar-se inutilizvel por um tempo. Antes de armazen-la, rebobinar a fita para o
Certificar-se de Retirar a Bateria aps o Uso incio. Se a Cassete for deixada por mais de
Certificar-se de retirar a Bateria da Cmara. (Se 6 meses com a fita parada pela metade, a fita
ela for deixada encaixada na Cmara, uma cede (apesar dela depender da condio de
quantidade de corrente pequena consumida, armazenamento). Certificar-se de rebobin-la
mesmo quando a Cmara estiver desligada.) Se para o incio.
a Bateria for deixada encaixada na Cmara por Armazenar a Cassete na sua caixa. A poeira, a
um longo tempo, acontece uma sobre descarga. luz solar directa (raios ultravioletas) ou a
A Bateria pode tornar-se inutilizvel aps ter sido humidade podem danificar a fita. A poeira
carregada. contm partculas minerais duras e as cassetes
Descarte de uma Bateria Inutilizvel empoeiradas danificam as cabeas da Cmara
A Bateria tem uma vida til limitada. e outros componentes. Desenvolver o hbito de
No jogar a Bateria no fogo, porque poderia colocar a Cassete de volta sua caixa.
causar uma exploso. Uma vez a cada meio ano, avanar a fita at o
Manter Sempre Limpos os Terminais da fim e rebobin-la para o incio. Se a Cassete for
Bateria deixada por 1 ano ou mais sem avanar ou
Evitar que os terminais obstruam-se com sujeira, rebobinar a Cassete, as alteraes de
poeira ou outras substncias. temperatura e humidade podem levar a
Se a Bateria for derrubada acidentalmente, Cassete a deformar-se devido a inchao,
verificar se o corpo e os terminais da Bateria encolhimento, e assim por diante. A fita
esto deformados. enrolada pode engripar-se.
Colocar uma Bateria deformada na Cmara ou No colocar uma cassete prxima a
no Adaptador de CA, pode danificar a Cmara ou substncias ou equipamentos altamente
o Adaptador de CA. magnticos.
A superfcie da fita coberta com partculas
Cuidados no Armazenamento
magnticas extremamente minsculas, nas
Antes de armazenar a Cmara, retirar a
quais os sinais so gravados. Colares
Cassete e remover a Bateria.
magnticos, brinquedos, etc., tm fora
Armazenar todos os componentes num local
magntica que mais forte do que
seco, a uma temperatura relativamente estvel.
normalmente esperado, e, ento, eles podem
(Temperatura Recomendada: 15 a 25oC,
apagar o contedo de uma filmagem ou podem
Humidade Recomendada: 40 a 60%)
causar rudos nas imagens e sons.
Cmara
Carto (Somente para NV-GS15)
Enrol-la com um pano macio para evitar que
Quando o carto est sendo lido, no remover
entre poeira na Cmara.
o carto, no desligar a energia, ou no
No deixar a Cmara em locais que a expe a
sujeit-lo a vibrao ou impacto.
altas temperaturas.
No deixar o Carto em locais onde h alta
Bateria
temperatura ou luz do sol directa, ou onde as
Temperaturas extremamente altas ou
ondas electromagnticas ou electricidade
extremamente baixas encurtaro a vida til da
esttica so facilmente geradas.
Bateria.
No dobrar ou derrubar o carto. O Carto ou o
Se a Bateria for mantida em locais
contedo gravado pode ser danificado.
enfumaados ou empoeirados, os terminais
podem enferrujar e causar mau funcionamento.
-58-
15EGM-PTN.book 59

Outras

Aps o uso, certificar-se de remover o Carto o contador em sentido horrio da Cobertura. Se


da Cmara de Vdeo. o Protector MC ou o Filtro ND for usado, a
Aps o uso, armazenar o Carto de Memria Cobertura da Lente pode ser fixada no filtro.
SD fornecido na sacola inclusa. Se empurrar a alavanca [W/T] em direco a
No tocar os terminais na parte traseira do [W] durante a filmagem com o filtro e a lente de
Carto com seus dedos. No permitir que entre converso adaptados juntos Cmara, os
sujeira, poeira ou gua na sacola. 4 cantos da imagem podem tornar-se escuros
Monitor LCD/Visor/Cobertura da Lente (efeito vinheta). Para maiores detalhes, favor
Monitor LCD consultar as instrues de operao dos seus
Num local com mudanas drsticas de acessrios.
temperatura, a condensao pode-se formar no Certificar-se de manter a Cobertura da Lente
Monitor LCD. Limp-lo com pano seco macio. adaptado Cmara de Vdeo, de forma a no
Se a sua Cmara estiver extremamente fria deixar entrar luz desnecessria.
quando ligar a sua energia, a imagem no Antes de Solicitar Reparao
Monitor LCD fica ligeiramente mais escura que
o usual, primeiro. Entretanto, medida que a
(Problemas e Solues)
temperatura interna aumenta, ele volta ao seu Energia
brilho normal. 1: A energia da Cmara de Vdeo no pode ser
ligada.
Tecnologia extremamente de alta preciso A fonte de energia est conectada
foi empregada para produzir o ecr do Visor, correctamente? (-10-)
apresentando um total de aproximadamente 2: A energia da Cmara desligada
105.000 pixels. O resultado mais do que automaticamente.
99,99% de pixels efectivos com um simples Quando o Modo de Pausa de Gravao
0,01% de pixels inactivos ou sempre continuar por mais de 6 minutos, a energia
acesos. Entretanto, isto no um mau desligada automaticamente para a proteco
funcionamento e no afecta a imagem da fita e a economia de energia. (Se o
filmada. Adaptador de CA for usado, a energia ser
desligada somente quando a fita for inserida
Visor no Modo de Gravao de Fita.) Quando a fita
No apontar o Visor ou a Lente para o sol. Os for inserida no Modo de Gravao de Fita e se
componentes internos podem ser seriamente o Modo de Pausa da Gravao continuar por
danificados. mais de 6 minutos, a energia desligada
Quando a Cmara usada com uma bateria de automaticamente.
alta capacidade (CGR-D16S, CGP-D28S; Para continuar gravando nesta condio,
opcional) nela, no prctico olhar o Visor por desligue e ligue a energia novamente. (-20-)
trs da bateria. 3: A energia Cmara de Vdeo no fica o
tempo suficiente.
Tecnologia extremamente de alta preciso A carga da Bateria est baixa? Carregara a
foi empregada para produzir o ecr do Visor, Bateria ou colocar uma Bateria completamente
apresentando um total de aproximadamente carregada. (-10-)
67.000 pixels. O resultado mais do que Ocorreu a condensao? Esperar at que a
99,99% de pixels efectivos com um simples Indicao de Condensao desaparea. (-56-)
0,01% de pixels inactivos ou sempre Bateria
acesos. Entretanto, isto no um mau 1: A Bateria descarrega-se rapidamente.
funcionamento e no afecta a imagem A Bateria est completamente carregada?
filmada. Carreg-la com o Adaptador de CA. (-10-)
A Bateria est sendo usada num local
Cobertura da Lente extremamente frio? Em locais frios, o tempo de
No fixe outra lente de converso na frente da operao da Bateria torna-se menor. (-58-)
Cobertura da Lente; no h local para ser A Bateria foi usada at tornar-se imprestvel?
usado como fixao. Se o tempo de operao continua curto
Quando desejar fixar a Lente de Converso demais mesmo aps a Bateria ter sido
Tele (VW-LT2714N2E; opcional), Lente de carregada completamente, a Bateria foi usada
Converso Ampla (VW-LW2707N2E; opcional), at tornar-se imprestvel.
Protector MC (VW-LMC27E; opcional), ou Filtro
ND (VW-LND27E; opcional), antes de tudo, gire
-59-
15EGM-PTN.book 60

Outras

2: A Bateria no pode ser carregada. Reproduo (Imagens)


Se o Condutor de Entrada de CC estiver 1: As imagens no podem ser reproduzidas
conectado ao Adaptador de CA, a carga no mesmo quando [1] premido.
pode ser realizada. Desconectar o Condutor 0 O selector est ajustado para o Modo de
de Entrada de CC. Reproduo? Se no tiver, a funo de
Gravao Normal reproduo no poder ser utilizada. (-33-)
1: A filmagem no inicia apesar da energia 2: Um modelo tipo mosaico aparece nas
estar sendo fornecida Cmara e a Cassete imagens durante a Reproduo com
estar correctamente inserida. Imagem Rpida, Reviso ou Cmara Lenta.
O cursor de preveno contra apagamento Este fenmeno caracterstico de sistemas de
acidental na Cassete est aberto? Se estiver vdeo digital. No um mau funcionamento.
aberto (ajustar para [SAVE]), a gravao no 3: Apesar da Cmara estar correctamente
pode ser realizada. (-12-) conectada a um televisor, a reproduo de
A fita est no fim? Inserir uma nova Cassete. imagens no pode ser vista.
(-12-) Foi seleccionada a Entrada de Vdeo no
A energia da Cmara est ligada? (-20-) televisor? Favor ler as instrues de operao
Ocorreu a condensao? Esperar at que a do seu televisor e seleccionar o canal que
Indicao de Condensao desaparea. (-56-) coincida com os conectores de entrada usados
Outra Gravao para a conexo.
1: A funo de Foco Automtico no funciona. Dependendo do seu televisor, nada poder ser
O Modo de Foco Manual est seleccionado? mostrado, mesmo se voc ligar corretamente a
Se o Modo de Foco Automtico estiver cmara de vdeo neste. Neste caso, ajustar
seleccionado, o foco automaticamente [AV JACK] no submenu [INITIAL] para [OUT].
ajustado. (-30-) 4: A imagem de reproduo no clara.
Existem alguns objectos de filmagem e As cabeas da Cmara esto sujas? Se as
ambientes de filmagem para os quais a cabeas estiverem sujas, a reproduo de
Funo de Foco Automtico no opera imagem no pode ser clara. (-57-)
correctamente. Neste caso, usar o Modo de 5: A reproduo ou a gravao no funciona,
Foco Manual para ajustar o foco. (-62-) o ecr congela ou a indicao desaparece.
Editando Desligue a Cmara de Vdeo. Se a Cmara de
1: A dobragem de udio no pode ser Vdeo no estiver desligada aps a operao
realizada. [OFF/ON], premir primeiro o boto [RESET]
O cursor de preveno contra apagamento (-6-, -61-). E retire a Bateria ou o Adaptador de
acidental na Cassete est aberto? Se estiver CA e em seguida coloque-o de volta.
aberto (ajustar para [SAVE]), a gravao no Reproduo (Som)
pode ser realizada. (-12-) 1: O som no reproduzido a partir do
Est tentando editar uma poro da fita que foi altifalante embutido da Cmara ou dos
filmada no modo LP? O Modo LP no permite auscultadores.
que a dobragem de udio opere. (-19-) 0 O volume est muito baixo? Durante a
Indicaes reproduo, empurre a Alavanca [W/T] para
1: O Cdigo de Tempo torna-se impreciso. exibir a Indicao do [VOLUME] e ajuste o
0 O contador da Indicao do Cdigo de Tempo volume. (-33-)
pode no ser constante na direco inversa no 2: Sons diferentes so reproduzidos ao
Modo de Reproduo em Cmara Lenta, mas mesmo tempo.
isto no mau funcionamento. [12bit AUDIO] no Submenu [PLAYBACK] do
2: A indicao de Tempo Remanescente da Menu Principal [TAPE PLAYBACK MENU] foi
Fita no coincide com o tempo ajustado para [MIX]. Como resultado, o som
remanescente real da fita. original e o som que foi gravado pela
Se as cenas de menos de 15 segundos so dobragem de udio so reproduzidos juntos.
filmadas continuamente, o tempo possvel reproduzir os sons separadamente.
remanescente da fita no pode ser exibido (-42-)
correctamente.
Em alguns casos, a Indicao de Tempo
Remanescente da fita pode mostrar o tempo
remanescente da fita que de 2 a 3 minutos
mais curto que o tempo remanescente real da
fita.
-60-
15EGM-PTN.book 61

Outras

3: O som original foi apagado quando a Utilizao do boto de


dobragem de udio foi realizada. REINICIALIZAO
Se foi realizada a dobragem de udio numa
gravao feita no Modo [16bit], o som original 1 Abra o Monitor LCD. (-14-)
ser apagado. Se deseja-se preservar o som 2 Desate a extremidade da Cinta de Aperto 1
original, certificar-se de seleccionar o Modo e puxe o Cordo da Tampa da Lente 2 para
[12bit] no momento da gravao. baixo para soltar a Cinta de Aperto.
4: Os sons no podem ser reproduzidos.
Apesar de uma Cassete sem dobragem de
udio estar sendo rodada, [12bit AUDIO] no
Sub-menu [PLAYBACK] do Menu Principal
[TAPE PLAYBACK MENU] est ajustado para 2 1
[ST2]? Para reproduzir uma Cassete sem
dobragem de udio, [12bit AUDIO] deve estar 3 Use a projeo 3 na Tampa da Lente para
ajustado para [ST1]. (-42-) premir o boto [RESET] 4.
A Funo de Localizao com Velocidade
Varivel est funcionando? Premir [1] para
cancelar a Funo de Localizao com
Velocidade Varivel. (-34-) 4
Carto (Somente para NV-GS15) 3
1: As imagens filmadas no so claras.
0 A [PICT QUALITY] no Submenu [CARD] est
ajustado para [NORMAL] ou [ECONOMY]? Se
a filmagem for feita com o ajuste para
[NORMAL] ou [ECONOMY], as imagens com
detalhes finos podem incluir um modelo tipo Explanao dos Termos
mosaico. Ajustar [PICT QUALITY] para [FINE].
Sistema de Vdeo Digital
(-22-)
Num sistema de vdeo digital, as imagens e os
2: As imagens de Reproduo de Instantneo
sons so convertidos em sinais digitais e
no parecem normais.
gravados numa fita. Esta gravao digital
A imagem pode ser danificada. A fim de evitar
completa capaz de gravar e reproduzir com
a perda de dados de imagem, recomenda-se
mnima deteriorao de imagem e som.
fazer uma cpia reserva numa Cassete ou
Adicionalmente, ele grava dados
num computador pessoal. (-42-, -45-)
automaticamente, tais como Cdigo de Tempo e
3: Quando a Reproduo,
Data/Hora, como sinais digitais.
[UNPLAYABLE CARD] for exibida.
Compatibilidade com Cassetes S-VHS ou VHS
A imagem foi filmada num formato diferente ou
Como a Cmara emprega um sistema digital
os dados esto danificados.
para a gravao de dados de imagem e de som,
4: Mesmo se um Carto estiver formatado,
ele no compatvel com o equipamento de
no pode ser usado.
vdeo S-VHS ou VHS convencional que emprega
A Cmara ou o Carto pode estar danificado.
um sistema de gravao analgico.
Favor consultar um distribuidor.
O tamanho e o formato da Cassete so, tambm,
Outras
diferentes.
1: O Comando de Controlo Remoto de Estilo
Compatibilidade com Sinais de Sada
Livre no funciona correctamente.
Como a sada do sinal AV a partir do conector de
Se ele no estiver conectado firmemente, ele
sada do sinal AV analgica (a mesma como
no operar correctamente.
em sistemas de vdeo convencional), esta
2: A Cmara produz rudo quando
Cmara pode ser conectada com vdeo S-VHS
balanada.
ou VHS ou com um televisor para reproduo.
um som de lente em movimento, no um
mau funcionamento.
3: Quando o Cabo USB for desconectado,
uma mensagem de erro aparecer no PC.
Para desconectar o Cabo USB seguramente,
dar duplo-clique no cone [ ] na bandeja de
tarefas e seguir as instrues no ecr. (-45-)

-61-
15EGM-PTN.book 62

Outras

Foco O Cdigo de Tempo automaticamente


Ajuste de Foco Automtico gravado como uma parte do sub cdigo em
O Sistema de Foco Automtico move-se cada gravao.
automaticamente para frente e para trs a lente Quando uma nova Cassete (anteriormente no
de focalizao dentro da Cmara para trazer o gravada) inserida, o Cdigo de Tempo
objecto em foco, de forma que o objecto possa inicia-se automaticamente de zero. Se uma
Cassete gravada for inserida, o Cdigo de
ser visto claramente.
Tempo capta a partir do ponto onde a ltima
Entretanto, o Sistema de Foco Automtico no
funciona adequadamente para os seguintes cena foi gravada. (Neste caso, quando a
objectos ou sob as seguintes condies de Cassete for inserida, o display de zero
gravao. [0h00m00s00f] deve aparecer, mas o Cdigo
Em vez disso, favor usar o Modo de Foco de Tempo inicia-se a partir do valor anterior.)
O Cdigo de Tempo no pode ser ajustado
Manual.
para zero.
1) Filmagem de um objecto onde uma
extremidade est localizada mais prxima A menos que o Cdigo de Tempo seja
Cmara e a outra est mais afastada continuamente gravado a partir do incio de
Como o Foco Automtico faz os ajustes no uma fita, uma edio precisa pode no ser
centro de uma imagem, pode ser possvel. Para garantir que o Cdigo de Tempo
seja gravado sem interrupes, recomendamos
impossvel focalizar num objecto que esteja
o uso da Funo de Localizao de Espao em
localizado tanto em primeiro plano quanto
no fundo. Branco (-21-) antes de filmar uma nova cena.
2) Filmagem de um objecto atrs do vidro Funo de Parada de Memria
sujo ou empoeirado A funo de parada de memria til para as
Como o foco est no vidro sujo, o objecto seguintes operaes.
atrs do vidro no ser focalizado. Rebobinamento ou avano rpido de uma fita
3) Filmagem de um objecto em ambientes para uma posio desejada
escuros 1 Ajustar [DISPLAY] >> [C.DISPLAY] >>
Como a informao de luz que vem atravs [MEMORY].
da lente diminui consideravelmente, a 2 Restabelecer o Contador da Fita para zero
Cmara no pode focalizar correctamente. na posio da fita a partir da qual deseja-se
4) Filmagem de um objecto que rodeado reproduzir mais tarde. (-8-, -16-)
por objectos com superfcies brilhantes 3 Iniciar a reproduo ou a filmagem.
ou por objectos altamente reflectivos 4 Aps a reproduo ou a filmagem ter sido
Como a Cmara focaliza em objectos com finalizada:
superfcies brilhantes ou em objectos Ajustar a Cmara de Vdeo para o Modo de
altamente reflectivos, o objecto filmado Reproduo de Fita.
pode tornar-se pouco ntido. 5 Rebobinar a fita.
5) Filmagem de um objecto em movimento A fita automaticamente pra
rpido aproximadamente na posio onde o
Como a lente do foco dentro move-se contador tinha sido ajustado para zero.
mecanicamente no pode manter-se com o Parando de editar automaticamente durante a
objecto em movimento rpido. dobragem de udio
6) Filmagem de um objecto com pouco 1 Ajustar [DISPLAY] >> [C.DISPLAY] >>
contraste [MEMORY].
Como a Cmara alcana o foco baseado 2 Restabelecer o Contador da Fita para zero
nas linhas verticais de uma imagem, um na posio onde deseja-se parar a edio.
objecto com pouco contraste, tal como uma 3 Reproduzir a imagem congelada onde
parede branca, pode tornar-se pouco ntida. deseja-se iniciar a dobragem de udio.
Cdigo de Tempo 4 Iniciar dobragem de udio. (-42-)
Os sinais de Cdigo de Tempo so dados que A dobragem de udio pra automaticamente
indicam tempo medido em horas, minutos, na posio onde o contador tinha sido
segundos e quadros (25 quadros por segundo). ajustado para zero.
Se estes dados esto includos numa gravao,
um endereo designado para cada imagem na
fita.

-62-
15EGM-PTN.book 63

Especificaes

Especificaes Interface Digital:


(NV-GS8/NV-GS11)
Especificaes Terminal Sada DV (IEEE1394, 4-pin)
(NV-GS15)
Terminal Sada/Entrada DV (IEEE1394, 4-pin)
Cmara de Vdeo Digital Dimenses:
Informao para sua segurana Aprox. 69 (W) k87 (H) k112 (D) mm
Peso:
Aprox. 410 g (sem Bateria e Cassete DV)
Fonte de Alimentao: Aprox. 490 g (com CGR-D08R e DVM60)
CC 7,9/7,2 V Temperatura de Operao:
Consumo de Energia: 0oC40oC
Gravao Humidade de Operao:
2,6 W (Quando usar o Visor) 10%80%
3,3 W (Quando usar o Monitor LCD) Funes de Memria do Carto
Mdia de Gravao (Somente para NV-GS15):
MultiMediaCard (4 MB/8 MB/16 MB),
Formato de Gravao: Carto de Memria SD (8 MB/16 MB/32 MB/64
Mini DV (Formato SD de Vdeo Digital para uso ao MB/128 MB/256 MB/512 MB)
Consumidor) Formato do Ficheiro na Gravao de Imagem
Fita Usada: Congelada (Somente para NV-GS15):
Fita de vdeo digital de 6,35 mm JPEG (Design rule for Camera File system,
Tempo de Gravao/Reproduo: baseado no padro Exif 2.2), DPOF correspondente
SP: 80 min.; LP: 120 min. (com DVM80) Tamanho da Imagem Congelada
Vdeo (Somente para NV-GS15):
Sistema de Gravao: 640k480 pixels (VGA)
Componente Digital WEB Cmara
Sistema de Televiso: Compresso:
CCIR: 625 linhas, sinal de cor PAL de 50 campos Motion JPEG
udio Tamanho da imagem:
Sistema de Gravao: 320 k240 pixels (QVGA)
Gravao Digital em PCM
16 bit (48 kHz/2can.), 12 bit (32 kHz/4can.) Adaptador de CA
Sensor de Imagem: Informao para sua segurana
Sensor de Imagem CCD de 1/6 polegada
Lente: Fonte de Alimentao:
Diafragma Automtico, F1,8, Distncia Focal;
CA 100240 V, 50/60 Hz
2,1 50,4 mm, Macro (AF Alcance Total) Consumo de Energia:
Dimetro do Filtro: 20 W
27 mm
Sada de CC:
Zoom: CC 7,9 V, 9 W (Operao da Cmara)
24:1 Zoom Electrnico CC 8,4 V, 1,2 A (Carregamento da Bateria)
Monitor:
LCD de 2,5 polegadas
Visor:
Visor Electrnico Dimenses:
Microfone: 70 (L) k45 (A) k116 (P) mm
Estreo (com a funo de zoom) Peso:
Altifalante: Aprox. 165 g
1 altifalante redondo 20 mm
Iluminao Padro: Os pesos e dimenses so valores aproximados.
1.400 lx As especificaes podem ser alteradas sem aviso
Iluminao Mnima Requerida: prvio.
2 lx (Modo de Viso Nocturna Colorida)
Nvel de Sada do Vdeo:
1,0 Vp-p, 75 ohm
Nvel de sada do S-vdeo:
Sada Y: 1,0 Vp-p, 75 ohm
Sada C: 0,3 Vp-p, 75 ohm
Nvel de sada de udio (linha):
316 mV, 600 ohm
Entrada do Mic:
Sensibilidade do Microfone 50 dB (0 dB=1 V/Pa,
1 kHz) (Mini-conector Estereofnico)
USB:
Funo de leitura/escrita no Carto (Somente para
NV-GS15), USB 2.0 complacente (mx.12 Mbps)
Nenhum suporte de proteco de direitos autorais
-63-
15EGM-PTN.book 64

Especificaes

Nmero mximo de imagens congeladas


gravveis num Carto de Memria SD (opcional)

PICTURE
FINE NORMAL ECONOMY
QUALITY

8 MB 45 95 190
16 MB 100 200 400
32 MB 220 440 880
64 MB 440 880 1760
128 MB 880 1760 3520
256 MB 1760 3520 7040
512 MB 3520 7040 14080

Estes nmeros variam dependendo do objecto a


ser filmado.
Os nmeros mostrados na tabela so
aproximados.

-64-
15EGM-SPA.book 65

ESPAOL

Informacin para su seguridad debido a un mal funcionamiento o defecto de la


videocmara, sus accesorios o cassettes.

Como el equipo se calienta durante su Respete los derechos de autor.


uso, hgalo funcionar en un lugar bien La grabacin de cintas grabadas comercialmente
ventilado; no instale este equipo en un o de discos u otro material publicado o
lugar cerrado por ejemplo en un estante transmitido para otro propsito que no sea su uso
de libros o mueble similar. en privado puede infringir las leyes de derechos
de autor. Aunque sea para uso privado, puede
Para reducir el riesgo de incendio, estar prohibida la grabacin de algunos
descargas elctricas o daos al materiales.
producto, no exponga este equipo a la La videocmara utiliza tecnologa protegida por
lluvia, a la humedad, al goteo o a chorros los derechos de autor y est protegida por
y tenga cuidado de no colocar ningn tecnologas patentadas y de propiedad
objeto lleno de lquido, como un jarro, intelectual de Japn y de los EE.UU. Para usar
encima del equipo. las tecnologas protegidas por los derechos de
autor, es necesaria la autorizacin de
Videocmara Macrovision Company. Est prohibido
La placa de especificaciones est desensamblar o modificar la videocmara.
debajo de la videocmara.
Windows es una marca de fbrica o una marca
Adaptador de CA registrada de Microsoft Corporation de EE.UU.
La placa de especificaciones est El logotipo SD es una marca de fbrica.
debajo del adaptador de CA. Todas las marcas y nombres de productos a lo
largo del manual de instrucciones son marcas
comerciales o marcas registradas de sus
Lea cuidadosamente las respectivas empresas.
instrucciones para el funcionamiento
y utilice correctamente la Archivos grabados en una MultiMediaCard o
videocmara. en una tarjeta de memoria SD
De cualquier herida o daos materiales Puede que no sea posible reproducir en esta
causados por una utilizacin que no siga los videocmara los archivos grabados y creados
procedimientos detallados en este manual por otro equipo, o viceversa. Por esta razn,
de instrucciones ser responsable compruebe de antemano la compatibilidad del
exclusivamente el usuario. equipo que vaya a utilizar.
Mantenga la tarjeta de memoria fuera del
Instrucciones para el funcionamiento alcance de los nios para evitar que se la
Estas instrucciones se aplican a los modelos traguen.
NV-GS8, NV-GS11, y NV-GS15.
Las figuras usadas en estas Instrucciones para Pginas de referencia
el funcionamiento muestran el modelo Las pginas de referencia se indican por guiones
NV-GS15, sin embargo, partes de la en ambos lados de un nmero, por ejemplo: -00-
explicacin se refieren a diferentes modelos.
Segn el modelo, unas funciones no estn
ADVERTENCIA
disponibles.
No abra la cubierta (o respaldo); ya que no
hay piezas tiles para el usuario en su
Pruebe la videocmara.
interior.
Asegrese de probar la videocmara antes de
Acuda al personal de servicio cualificado para
grabar su primer acontecimiento importante y
el mantenimiento.
verifique que sta grabe y funcione
correctamente.
Tolerancia elctrica y magntica EMC
El fabricante no se hace responsable de la Este smbolo (CE) est colocado en la placa
prdida de una grabacin. de especificaciones.
El fabricante no se responsabiliza bajo ninguna
circunstancia de la prdida de grabaciones Slo utilice los accesorios aconsejados.

-65-
15EGM-SPA.book 66

Indice
Informacin para su seguridad ...................... 65 Modo de grabacin
Acerca de la grabacin.................................. 82
Antes del uso Grabacin en una cinta ................................. 82
Los accesorios de serie................................. 68 Grabacin de una imagen fija
Accesorios opcionales................................... 68 en una cinta (Photoshot)
Controles y componentes.............................. 69 (Slo NV-GS8/NV-GS11)............................ 83
Mando a distancia (suministrado con Grabacin de una imagen fija en
NV-GS11 y NV-GS15) ................................ 71 una tarjeta (Photoshot)
Fuentes de alimentacin ............................... 72 (Slo NV-GS15) .......................................... 84
Tiempo de carga y mximo tiempo Grabacin con la luz de vdeo
de grabacin ............................................... 73 LED incorporada ......................................... 85
La empuadura ............................................. 74 Accionamiento rpido .................................... 85
Vuelva a montarla tapa del objetivo .............. 74 Grabacin con auto-temporizador ................. 85
Unin de la correa al hombro ........................ 74 Funcin de acercamiento/
Colocacin del cassette................................. 75 alejamiento del zoom .................................. 86
Utilizacin de la tarjeta Funcin de zoom digital ................................ 86
(Slo NV-GS15) .......................................... 75 Funcin estabilizadora de la imagen ............. 87
Activacin de la videocmara........................ 76 Aparicin/Desaparicin gradual
Modos de seleccin....................................... 76 de la imagen ............................................... 87
Uso del visor/monitor LCD............................. 76 Funcin de compensacin de
Utilizacin de la pantalla del men ................ 77 contraluz ..................................................... 88
Lista de los mens......................................... 78 Funcin de vista nocturna ............................. 88
Ajuste de la fecha y hora ............................... 81 Funcin de la piel delicada............................ 88
Batera Recarga de la batera de Funcin de reduccin de ruido
litio interna................................................... 81 del viento .................................................... 88
Modo LP ........................................................ 81 Funcin de cine ............................................. 89
Modo de grabacin de audio ......................... 81 Grabacin en condiciones especiales ........... 89
Grabacin con colores naturales................... 89
Ajuste manual del balance del blanco........... 90
Ajuste manual de la velocidad de
obturacin ................................................... 91
Ajuste manual del Iris .................................... 91
Ajuste manual del enfoque............................ 92
Funciones de efectos digitales ...................... 92

-66-
15EGM-SPA.book 67

Modo de reproduccin Modo de edicin


Reproduccin de una cinta............................ 95 Grabacin desde una cinta a una tarjeta
Bsqueda de una escena que se quiere (Slo NV-GS15) ........................................ 105
reproducir.................................................... 96 Grabacin de las imgenes de la tarjeta
Reproduccin en cmara lenta a la cinta (Slo NV-GS15) ........................ 105
(Slo mando a distancia) ........................... 96 Doblaje de audio
Reproduccin de imagen fija/ (Slo mando a distancia) .......................... 105
Reproduccin en avance de Copiado en un cassette
imagen fija................................................... 97 S-VHS (o VHS) ......................................... 106
Funciones de bsqueda de ndices Utilizacin del cable DV para grabar ........... 106
(Slo mando a distancia) ............................ 97
Funcin de zoom playback Con un ordenador personal
(Slo mando a distancia) ............................ 98 Importar imgenes fijas en un PC
Funciones de efectos digitales
(Slo NV-GS15) ........................................ 108
de reproduccin .......................................... 98
Uso como cmara web o con
Reproduccin de la tarjeta DV STUDIO .............................................. 108
(Slo NV-GS15) .......................................... 99 Uso de una tarjeta en un ordenador
Reproduccin de diapositivas personal (Slo NV-GS15) ......................... 108
(Slo NV-GS15) ........................................ 100
Creacin de un ttulo (Slo NV-GS15) ........ 100
Aadir un ttulo (Slo NV-GS15) ................. 101 Otros
Escritura de datos de impresin en Indicaciones ................................................ 110
una tarjeta (Slo NV-GS15) ...................... 102 Inicializar los modos .................................... 111
Proteccin de los archivos en una Indicaciones de Aviso/Alarma ..................... 111
tarjeta (Slo NV-GS15) ............................. 102 Notas y recomendaciones ........................... 112
Borrado de los archivos grabados Precauciones para el uso............................ 118
en una tarjeta (Slo NV-GS15) ................. 103 Antes de acudir al servicio tcnico
Formateo de una tarjeta (Problemas y soluciones).......................... 122
(Slo NV-GS15) ........................................ 103 Uso del botn RESET ................................. 124
Reproduccin en su televisor ...................... 104 Explicacin de trminos .............................. 124

Especificaciones
Especificaciones.......................................... 126

-67-
15EGM-SPA.book 68

Antes del uso

Antes del uso 12) Bombilla para la luz CC de vdeo (VZ-LL10E)


13) Adaptador de zapata (VW-SK11E)
Los accesorios de serie 14) Trpode (VW-CT45E)
15) Cable DV (VW-CD1E)
Los ilustrados son los accesorios suministrados
16) Software de edicin de DV con placa de
con la videocmara.
interfaz DV (VW-DTM41E)
1) 17) Software de edicin de DV (VW-DTM40E)

Lo siguiente slo sirve para el modelo NV-GS15.


18) Tarjeta de memoria SD
VSK0581 LSJA0288 K2CR2DA00004
(RP-SD008/RP-SD016/RP-SD032/
2) 3) 4) RP-SD064/RP-SD128/RP-SDH256/
RP-SDH512)
19) MultiMediaCard (VW-MMC8E/VW-MMC16E)
CGR-D08R N2QAGC000018 N2QCAD000002 20) Adaptador de tarjeta PC para la tarjeta de
5) 6)
memoria SD (BN-SDABPE)
21) Lector y escritor USB para la tarjeta de
memoria SD (BN-SDCAPE)
Algunos de los accesorios opcionales podran
LSJA0280 VFC3506
no estar disponibles en algunos pases.
7) 8)

LSYF0546

1) Adaptador de CA, cable de entrada de CC


y cable elctrico de CA -72-
2) Batera -73-
3) Mando a distancia y batera tipo botn
(suministrados con NV-GS11 y NV-GS15)
-70-
Si quiere hacer funcionar el NV-GS8 con un
mando a distancia, consulte al Centro de
Asistencia Panasonic.
4) Mando libre a distancia -71-
5) Cable AV -123-
6) Correa al hombro -74-
7) Tarjeta de memoria SD (suministrada con
NV-GS15) -75-
8) Equipo de conexin USB (Cable USB y
CD-ROM) -108-

Accesorios opcionales
1) Adaptador CA (VW-AD9E)
2) Paquete de bateras
(Litio/CGR-D08S/800mAh)
3) Paquete de bateras
(Litio/CGR-D16S/1600mAh)
4) Paquete de bateras
(Litio/CGP-D28S/2800mAh)
5) Cargador de batera de coche (VW-KBD2E)
6) Granangular (VW-LW2707N2E)
7) Teleobjetivo (VW-LT2714N2E)
8) Filtro ND (VW-LND27E)
9) Protector MC (VW-LMC27E)
10) Micrfono estreo (VW-VMS2E)
11) Luz de vdeo CC (VW-LDC10E)
-68-
15EGM-SPA.book 69

Antes del uso

Controles y componentes (7) Funcin de vista nocturna de color


[COLOUR NIGHT VIEW] -88-
Videocmara (8) Botn de la piel delicada [SOFT SKIN] -88-
(9) Botn de reposicin [RESET] -112-, -124-
(10) Botn imagen mltiple [MULTI] -93-, -100-
Botn de imagen-a-imagen [P-IN-P] -94-
(11) Altavoz -95-
(12) Botn de contraluz [BACK LIGHT] -88-
(13) Botn de la luz [LIGHT] -85-
(14) Lmpara de acceso a la tarjeta
(Slo NV-GS15) -75-
(15) Botn de pausa [;] -97-,
Botn de imagen fija [STILL] -83-
(16) Botn de avance rpido/Localizacin
progresiva [5] -96-, -99-
(1) (2) (3) (4) (5) (17) Botn ejecutar [1] -95-, -99-
Botn de introduccin [ENTER] -77-
NV-GS15
(6) (7) (8) (9) (10) (18) Botn de parada [] -95-, -99-
RESET Botn de esfumado [FADE] -87-
(19) Botn de rebobinado/revisin [6]
(11) -95-, -99-
(20) (20) Botn de men [MENU] -77-
(12)
(21) Interruptor selector del modo
(21) [AUTO/MANUAL/FOCUS] -82-, -89-
(13)
(14)
(3)

(15)(16)(17)(18)(19) (22) (25)


NV-GS8/NV-GS11
(6) (7) (8) (9) (10) (23)
RESET
(24)
REC
(11) REVIEW

(20)
(12)
(21)
(13) (22) Visera del objetivo -122-
(23) Objetivo
(15)(16)(17)(18)(19) (24) Micrfono (incorporado, estreo) -86-, -88-
(25) Visera del ocular
(1) Botn de apertura del monitor LCD
[OPEN4] -76-
(2) Monitor de cristal liquido -76-, -121-

Debido a limitaciones en la tecnologa de (26)


fabricacin de pantallas LCD, puede haber
puntos brillantes u oscuros en el monitor
LCD. Esto no es una avera y no afecta la (27)
imagen grabada. (30)
(31)
(3) Palanca para abrir la tapa de la ranura de
la tarjeta [OPEN] (Slo NV-GS15) -75- (28) (29)
(4) Ranura de tarjeta (Slo NV-GS15) -75- A/V OUT PHONES/ MIC
(5) Tapa del compartimento de tarjeta (Slo REMOTE

NV-GS15) -75-
(6) Botn de control de grabacin [S] -83- (32) (33)
Botn de grabacin [REC]
(Slo disponible con NV-GS15) -107- -69-
15EGM-SPA.book 70

Antes del uso

(26) Soporte del cassette (38) Palanca de expulsin Cassette


(27) Tapa del compartimento del cassette -75- [OPEN/EJECT] -75-
(28) Toma USB [ ] -108- (39) Disco del modo -76-
(29) Terminal DV [DV] (40) Lmpara de alimentacin -76-, -82-, -95-
(Funcin de entrada slo en el modelo (41) Botn de grabacin de arranque rpido
NV-GS15) -107- [QUICK START] -85-
Conctelo al equipo de vdeo digital Lmpara de grabacin de arranque
(30) Luz de vdeo LED incorporada -85- rpido -85-
(31) Sensor de balance del blanco -90- (42) Botn de inicio/parada de grabacin -82-
Sensor del mando a distancia -72- (43) Interruptor de alimentacin [OFF/ON]
(32) Toma de salida de audio y vdeo -76-, -82-, -118-
[A/V OUT] -104- (44) Toma de entrada CC [DC/C.C.IN] -72-
Toma para el mando a distancia Libre
[REMOTE] (45) (46)
Toma para auriculares [PHONES]
Conectando el cable AV a esta toma, se
activa el altavoz incorporado de la
videocmara, pero conectando los
auriculares, etc. se desactiva. (47)
Cuando conecte la clavija del cable AV en (48)
esta toma, enchfela hasta el tope.
Cuando conecte en esta toma la clavija de (49) (50)
contacto del mando libre a distancia,
enchfela hasta que tope. (45) Argollas de la correa al hombro -74-
Cuando utiliza los auriculares, ajuste (46) Empuadura -74-
[AV JACK] en el submen [INITIAL] a (47) Soporte de la batera
[OUT/PHONES]. Si ajusta [AV JACK] a (48) Toma de salida S-video [S-VIDEO OUT]
[OUT], puede or ruidos a la derecha. -104-
(33) Toma del micrfono [MIC] (49) Palanca para soltar la batera
Conectando a esta toma un micrfono [BATTERY RELEASE] -73-
externo o un equipo de audio, el micrfono (50) Receptculo del trpode
incorporado no funciona. Usado para montar la videocmara sobre
un trpode opcional.
(34)(35)(36)(37)(38) NV-GS8/ Mando a distancia
NV-GS15 NV-GS11 (suministrado con NV-GS11 y
NV-GS15)
Utilizando el mando a distancia sin cable, el cual
(39) se suministra junto con la videocmara, puede
obrar desde lejos la mayora de las funciones.
(40)
(41)
(51) START/

(44) (42) (52)


OSD
DATE/
TIME
PHOTO
SHOT
STOP

(43) (53)
DISPLAY RESET TITLE ZOOM

T
(55)
MULTI/
REC A.DUB
(56)
sVOL r

P-IN-P

(54)
(34) Visor -76-, -121-
V /REW PLAY FF/W
6 1 5
W

STILL ADV PAUSE STILL ADV


E ; D
INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM
K L
Debido a limitaciones en la tecnologa de SELECT
VAR.
SEARCH MENU

fabricacin de pantallas LCD, puede haber


(57)
STORE
ENTER

puntos brillantes u oscuros en la pantalla del OFF/ON

visor. Esto no es una avera y no afecta la


P.B.DIGITAL

imagen grabada.

(35) Perilla del corrector del ocular -76- (51) Botn de fecha y hora [DATE/TIME] -111-
(36) Botn Photoshot [PHOTO SHOT] -83-, (52) Botn de salida de indicacin [OSD] -104-
-84-, -105- (53) Botn de visualizacin [DISPLAY] -111-
(37) Palanca del zoom [W/T] [`VOL/JOG_] (54) Botn de reposicin [RESET] -125-
-86-
-70-
15EGM-SPA.book 71

Antes del uso

(55) Botn de grabacin [REC] (72) Botn de inicio/parada de grabacin


(Slo disponible con NV-GS15) -107- [START/STOP] -82-
(56) Botn de doblaje de audio [A.DUB] -105- (73) Botn ejecutar [1] -95-, -99-
(57) Botn cursor para la funcin de (74) Botn de avance rpido/localizacin
bsqueda a velocidad variable [, ] -96- progresiva [5] -96-, -99-
Botones de direccin para la funcin de (75) Botn del Zoom playback [P.B. ZOOM]
zoom playback [, , , ] -98- -98-
(76) Botn de introduccin [ENTER] -77-

START/
Mando libre a distancia
OSD
DATE/
TIME
PHOTO
SHOT
STOP
Este mando permite a la escena ser sacada
DISPLAY RESET TITLE ZOOM

T
desde varios ngulos, de arriba abajo. Es
MULTI/
REC A.DUB
tambin conveniente usando el trpode. Cuando
sVOL r

P-IN-P

V /REW PLAY FF/W


(63)
W

(58)
6 1
STILL ADV PAUSE STILL ADV
5
el mando no se usa, para comodidad conecte el
E ; D

(59) INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM sujetador a la empuadura.


K L (64)
(60)
SELECT Este mando permite a los usuarios zurdos usar la
(65)
VAR. MENU
SEARCH

(61)
STORE
ENTER
videocmara.
(62)
OFF/ON
(80)
P.B.DIGITAL
(77)
(78)
(79)
(58) Botn de cmara lenta/avance de
imgenes fijas [E, D] (E: sentido inverso,
D: sentido de avance) -96-
(59) Botn de bsqueda de ndices
[:, 9] (:: en el sentido inverso,
9: en el sentido de avance) -98-
(60) Botn de seleccin [SELECT] -99-
(61) Botn de memoria [STORE] -99- (77) Botn de inicio/parada de grabacin
(62) Botn de conexin/desconexin [REC]
[OFF/ON] -99- (78) Palanca del zoom [W/T]
(63) Botn de Zoom/Volumen [ZOOM/VOL] (79) Botn Photoshot [PHOTO SHOT]
-86-, -95-, -98- (80) Sujetador
(64) Botn de bsqueda de velocidad variable Enchufe firmemente la clavija en la toma
[VAR. SEARCH] -96- [REMOTE], hasta el tope. Una conexin floja
(65) Botn de men [MENU] -77- puede perjudicar el normal funcionamiento.

Mando a distancia (suministrado


con NV-GS11 y NV-GS15)
(66) DATE/ PHOTO
START/
STOP (72)
Introduzca una batera tipo botn
OSD TIME SHOT

(67) DISPLAY RESET TITLE ZOOM


(73)
MULTI/
T
Antes de usar el mando a distancia, coloque la
(68) REC A.DUB
sVOL r

P-IN-P
(74)
V /REW PLAY FF/W batera tipo botn suministrada.
(69) 6 1 5
W

(70)
STILL ADV PAUSE STILL ADV
E ; D (75) 1 Mientras oprime el tope 1, extraiga el porta
INDEX
K
STOP

INDEX
L
P.B. ZOOM
batera.
(71) SELECT

(76)
VAR. MENU
SEARCH

STORE
ENTER

OFF/ON

P.B.DIGITAL

1
2 Coloque la batera tipo botn con la marca
(66) Botn Photoshot [PHOTO SHOT]
(i) estampada hacia arriba.
-84-, -105-
(67) Botn del ttulo [TITLE] -101-
(68) Botn imagen mltiple/de
imagen-a-imagen [MULTI/P-IN-P] -93-, -100-
(69) Botn de rebobinado/revisin [6]
-95-, -99-
(70) Botn de pausa [;] -97-
(71) Botn de parada [] -95-, -99-
-71-
15EGM-SPA.book 72

Antes del uso

3 Coloque el porta batera en el mando a Seleccin del modo de mando a distancia


distancia. Cuando use simultneamente 2 videocmaras,
seleccione dos modos de mando a distancia para
accionarlos por separado.
Si el modo del mando a distancia seleccionado
en la videocmara y el del mismo mando no
Cuando la batera tipo botn se agote, cmbiela coinciden, aparece la indicacin [REMOTE].
con una nueva del tipo CR2025. (La vida de Configuracin en la videocmara:
una batera es de 1 ao. Pero esto depende de
Ajuste [REMOTE] del submen [INITIAL] en el
la frecuencia de uso.)
modo de mando a distancia deseado.
T (-79-)
Coloque la batera con los polos correctamente
orientados. Configuracin en el mando a distancia:
6 1 5
W

STILL ADV PAUSE STILL ADV


CUIDADO 2 E ; D 1
INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM
Peligro de explosin si se sustituye la K L

batera de manera incorrecta. Slo SELECT

sustituya con el mismo tipo o [VCR1]:


equivalente recomendado por el Oprima simultneamente el botn [D] y el
fabricante. Deseche las bateras botn []. 1
usadas segn las instrucciones del [VCR2]:
fabricante. Oprima simultneamente el botn [E] y el
botn []. 2
ADVERTENCIA Cuando se cambian las bateras del mando a
distancia, el modo se repone automticamente
Riesgo de incendio, explosin y
al del [VCR1].
quemaduras. No recargue, desmonte
ni caliente por encima de los 100xC ni Fuentes de alimentacin
incinere. Mantenga la batera de tipo
de botn lejos del alcance de los Uso del Adaptador de CA
nios. Nunca meta la batera de tipo
botn en la boca. Si fuese tragada
llame a un mdico.

Uso del mando a distancia


1 Dirija el mando a distancia hacia su mismo 1
sensor (31) en la videocmara y oprima el
botn apropiado.
1
2

3
15 1 Conecte el cable de entrada CC a la toma
15 (31) [DC/C.C.IN] en la videocmara.
15 2 Conecte el cable de entrada CC al
15 adaptador de CA.
Distancia desde la videocmara: 3 Conecte el cable elctrico de CA al
aproximadamente 5 metros adaptador de CA y a la toma de distribucin
ngulo: dentro de 15o o ms o menos en las CA.
direcciones vertical y horizontal desde el eje La clavija de salida del cable elctrico de CA
central no puede meterse completamente en la toma
Los campos operantes son para uso en del adaptador de CA. Se quedar la distancia
internos. Para uso al aire libre o con luz fuerte, que se muestra 1.
la videocmara podra no funcionar Antes de conectar o desconectar la
correctamente incluso en los campos alimentacin, ponga el interruptor [OFF/ON]
susodichos. de la videocmara a [OFF] y compruebe que
no est encendida la lmpara de
alimentacin.
-72-
15EGM-SPA.book 73

Antes del uso

Uso de la batera Cuando une o quita la batera, ajuste el


Antes de usar, cargue completamente la batera. interruptor [OFF/ON] a [OFF] y cercirese de
Le recomendamos que utilice bateras de que la lmpara [POWER] no est encendida.
Panasonic.
No podemos garantizar la calidad de la (43)
videocmara por si utiliza bateras de otras
sociedades.
1 Una la batera al adaptador de CA y
crguela.
(49)

Uso del cargador de batera de coche


(opcional)
Si usa el cargador de batera de coche
(VW-KBD2E; opcional), puede alimentar la
videocmara y cargar la batera dentro de su
coche. Para ms informacin, se refiera al
manual de instrucciones del cargador de batera
Dado que la batera no se cargar cuando el de coche.
cable de entrada CC est conectado al Tenga cuidado de arrancar el motor del coche
adaptador de CA, desconctelo. antes de conectar el cable del adaptador, de no
La lmpara [POWER] y la lmpara hacerlo puede quemarse el fusible.
[CHARGE] se encienden y comienza la
carga. Para otras notas concernientes a este punto,
Cuando se apaga la luz [CHARGE], termina vea -112-.
la carga.
Cuando carga una batera demasiado Tiempo de carga y mximo tiempo
agotada, al principio destella la lmpara de grabacin
[CHARGE], pero la batera se carga
normalmente. Cuando la temperatura de la NV-GS8/NV-GS11/NV-GS15
batera es muy alta o muy baja, destella la CGR-D08R A 1h
lmpara [CHARGE] y el tiempo de carga CGR-D08S B 2h10min. (1h45min.)
puede resultar ms largo que lo habitual. C 1h5min. (55min.)
2 Meta la batera cargada en la videocmara. CGR-D16S A 2h
B 4h20min. (3h30min.)
C 2h10min. (1h45min.)
CGP-D28S A 3h15min.
B 7h40min. (6h)
C 3h50min. (3h)
A Tiempo de carga
B Tiempo mximo de grabacin continua
C Tiempo de grabacin intermitente
Para quitar la batera
(El tiempo de grabacin intermitente es el tiempo
Ajuste el interruptor [OFF/ON] (43) a [OFF] y
de grabacin disponible cuando la grabacin
mientras hace deslizar la palanca
empieza y se detiene repetidamente.)
[BATTERY RELEASE] (49), desplace la batera
1h10min. indica 1 hora y 10 minutos.
para quitarla.
La batera CGR-D08R est incluida en el
suministro.

-73-
15EGM-SPA.book 74

Antes del uso

Los tiempos sealados en la tabla son 2 Haga pasar un cabo del cordel de la tapa
aproximados. Los nmeros indican el tiempo de del objetivo a travs del ojal unido a dicha
grabacin usando el visor. Los nmeros entre tapa. Luego, pase la tapa del objetivo a
parntesis sealan el tiempo de grabacin travs del lazo hecho en el mismo y trelo
usando el monitor LCD. En el uso real, el bien apretado.
tiempo de grabacin disponible podra ser ms
corto.
Los tiempos del cuadro indican la duracin de
grabacin a temperatura ambiente de 25oC y
humedad relativa del 60%. El tiempo de carga
puede ser ms largo cuando cargue la batera a
mayor o menor temperatura. Cuando no usa la tapa del objetivo, tire el
El tiempo de grabacin disponible se acorta por respectivo cordel en la direccin de la flecha. 1
si utiliza al mismo tiempo tanto el visor como el Cuando no est grabando, tenga cuidado de
monitor LCD cuando usa la funcin nocturna de tapar el objetivo con su misma tapa para
color, gira el monitor LCD de frente para grabar protegerlo. 2
a s mismo o ajusta [EVF ON/AUTO] a [ON].

La empuadura
Para utilizarla como empuadura
Ajuste la longitud de la empuadura segn el
tamao de la mano. 2
1 Separe el extremo de la empuadura. 1

Cuando quita la tapa del objetivo, oprima


firmemente las perillas.

2 Ajuste la longitud de la empuadura segn


el tamao de la mano.

Unin de la correa al hombro


Antes de grabar en exteriores, se recomienda
que se una la correa al hombro para evitar que la
videocmara se caiga.
3 Rena la empuadura. 1 Tire la punta de la correa al hombro por las
argollas en la videocmara.

Vuelva a montarla tapa del objetivo


2 Doble el cabo de la correa al hombro y
Para proteger la superficie del objetivo, monte su hgalo pasar a travs del ajustador de
tapa. longitud de dicha correa.
1 La tapa del objetivo y el cordel Tire hasta que sobresalga ms de 2 cm 1
correspondiente estn pre-unidos a la del ajustador de la correa al hombro, para
empuadura. evitar que salga.

Del mismo modo, una el otro cabo de la


correa al hombro al soporte de sta ultima.

-74-
15EGM-SPA.book 75

Antes del uso

Colocacin del cassette Utilizacin de la tarjeta (Slo


1 Desplace la palanca [OPEN/EJECT] (38) NV-GS15)
hacia adelante y tire hacia abajo para abrir Se puede usar una tarjeta para grabar imgenes.
el compartimento del cassette.
Antes de insertar o quitar la tarjeta, asegrese
Si la tapa no est enteramente abierta, para
de apagar la videocmara.
proteger la cinta el cassette no puede ser
Pues de lo contrario, la videocmara podra
expulsado.
funcionar incorrectamente o podran perderse
los datos grabados en la tarjeta.
EJECT
OPEN/
(38)
Insercin de la tarjeta
1 Desplace la palanca [OPEN] (3) para abrir la
tapa del compartimento de tarjeta (5).

2 Inserte el cassette. (3)


(5)

OPEN

2 Manteniendo la tarjeta de memoria con su


ngulo cortado mirando a la derecha 1,
3 Cierre el soporte del cassette presionando introdzcala en su ranura (4).
la marca [PUSH] 1.

(4)
1 1
PUSH

3 Cierre firmemente la tapa del


4 Cierre la tapa del compartimento del compartimento de tarjeta (5).
cassette. Remocin de la tarjeta
Abra la tapa de la ranura de la tarjeta y oprima en
su centro y, luego, trela directamente fuera.
Despus de sacar la tarjeta, vuelva a cerrar la
tapa.
La videocmara podra daarse en el caso de
que se haga salir fuera la tarjeta a la fuerza,
Para evitar el borrado accidental una vez que sta est insertada
El apertura del cursor de prevencin contra el completamente.
borrado accidental en el cassette 1 Lmpara de acceso a la tarjeta (14)
(deslizndolo en el sentido de la flecha [SAVE]) RESET

impide la grabacin. Para poder grabar, cierre el


cursor de prevencin contra el borrado accidental
(deslizndolo en el sentido de la flecha [REC]).
(14)
1
REC Mientras la videocmara accede a la tarjeta
SAVE
(lectura, grabacin, reproduccin, borrado), se
enciende la lmpara de acceso a la tarjeta.
Mientras que la lmpara de acceso a la tarjeta
Para otras notas concernientes a este punto, est encendida, no trate nunca de abrir la tapa
vea -112-. de la ranura de tarjeta, de extraer la tarjeta, de
apagar la videocmara ni de girar el disco del
modo. Dichas acciones daarn la tarjeta,
harn perder los datos grabados y originarn un
funcionamiento defectuoso de la videocmara.

-75-
15EGM-SPA.book 76

Antes del uso

Activacin de la videocmara Uso del visor/monitor LCD


Cmo activar la alimentacin Uso del visor
1 Ponga el interruptor [OFF/ON] (43) a [ON] Antes de utilizar el visor, ajuste el campo visual
mientras que pulsa el botn 1. para que lo visualizado dentro del visor se ponga
La lmpara [POWER] (40) se enciende. ms claro y fcil de leer.
1 Tire el visor.
(40)

(43)
1 2 Ajuste girando la perilla del corrector del
ocular (35).
Cmo desactivar la alimentacin
1 Ajuste el interruptor [OFF/ON] (43) a [OFF] 12:30:45
12:30:45
mientras que pulsa el botn 1. 15.10.2004
15.10.2004

(43) (35)
12:30:45
15.10.2004

1
Para usar el visor al mismo tiempo que el
monitor LCD
Ajuste [LCD/EVF] >> [EVF ON/AUTO] >> [ON].
Modos de seleccin El visor no se desactiva aunque est abierto el
Es posible elegir el modo deseado girando el monitor LCD.
disco del modo. Cuando apaga la videocmara, se suprime este
1 Girar el disco del modo (39). ajuste.
Utilizacin del monitor LCD
Se puede grabar controlando la imagen en el
monitor LCD abierto.
(39) 1 Ponga un dedo en la perilla [OPEN4] (1) y
Tire fuera el monitor LCD (2) en la direccin
NV-GS15 NV-GS8/NV-GS11 de la flecha.
: Modo de grabacin de cinta El visor est desactivado.
Utilice este modo cuando graba imgenes en una El monitor LCD puede ser abierto hasta 120o
cinta. a lo mximo. La apertura de 120 conviene
Slo NV-GS15: Asimismo, puede grabar para actuar en los mens o para reproducir
imgenes fijas en la tarjeta al mismo tiempo que imgenes.
graba en una cinta.
: Modo de reproduccin de cinta
Utilice este modo cuando reproduce la escena
grabada en una cinta. (2)
: Modo de grabacin de tarjeta
(Slo NV-GS15) (1)
Utilice este modo cuando graba imgenes fijas
en una tarjeta.
: Modo de reproduccin de imagen
(Slo NV-GS15)
Utilice este modo cuando reproduce la imagen
fija grabada en una tarjeta.
PC : Modo PC (Slo NV-GS15)
Utilice este modo cuando quiere conectar la
videocmara a su ordenador personal.

-76-
15EGM-SPA.book 77

Antes del uso

2 Ajuste el ngulo del monitor LCD de Cuando obra en el men con el visor, ajuste
acuerdo al ngulo de grabacin deseado. [LCD/EVF] >> [EVF ON/AUTO] >> [ON] o gire
El monitor LCD puede girar a lo mximo por el monitor LCD por 180o.
180o 1 de la posicin vertical hacia arriba y 1 Oprima el botn [MENU] (20).
por 90o 2 en la direccin hacia abajo. El girar
enrgicamente el monitor LCD ms all de (20)
dichos rangos har daar la videocmara.

Usando el disco del modo, se visualiza el


men correspondiente al modo seleccionado
1180o 290o (39).

Cierre del monitor LCD


Empuje el monitor LCD hasta que est (39)
firmemente bloqueado.
Asegrese de que est cerrada la tapa de la NV-GS15 NV-GS8/
ranura de la tarjeta (Slo NV-GS15). NV-GS11
Ajuste del brillo y nivel de color 2 Oprima el botn [;/] para seleccionar el
Si pone [LCD/EVF SET] del submen [LCD/EVF] submen seleccionado.
en [YES], se visualizarn los elementos Oprima el botn [;/] para visualizar el
siguientes. detalle destacado.
3 Oprima el botn [5] para visualizar el
LCD/EVF SETUP
1LCD BRIGHTNESS
submen seleccionado.
[-]||||----[+]
4 Oprima el botn [;/] para seleccionar el
LCD COLOUR LEVEL
[-]||||----[+] detalle.
EVF BRIGHTNESS
[-]||||----[+]
5 Oprima el botn [5] para visualizar el
;/:SELECT &/%:SETUP
!/MENU:EXIT
detalle seleccionado.
6 Oprima el botn [;/] para seleccionar el
Brillo del cristal lquido [LCD BRIGHTNESS] modo deseado y oprima el botn [ENTER]
Ajusta el brillo de la imagen en la pantalla LCD. para fijar el ajuste.
Nivel de color de la pantalla LCD Mientras que est visualizado un men, es
[LCD COLOUR LEVEL] imposible grabar o reproducir. Los mens
Ajusta la saturacin de color de la imagen en la pueden ser visualizados durante la
pantalla LCD. reproduccin pero no durante la grabacin. Las
Brillo del visor [EVF BRIGHTNESS] susodichas operaciones pueden ser hechas
Ajusta el brillo de la imagen en el visor. usando el botn [MENU], los botones
Para el ajuste [, , , ] y el botn [ENTER] en el mando
a distancia (suministrado con NV-GS11 y
Oprima el botn [;/] y seleccione el detalle a
NV-GS15). (-70-)
ser ajustado, luego oprima el botn [6/5]
para aumentar o reducir el nmero de barras Para volver a la pantalla anterior
verticales en la indicacin de barras. Oprima el botn [6].
Cuanto es mayor el nmero de barras Para salir del men
verticales, tanto ms fuerte es el brillo o la Oprima el botn [MENU].
saturacin del color. Notas sobre los ajustes del men
Se mantendr el ajuste seleccionado aun cuando
Para otras notas concernientes a este punto, se desactiva la videocmara. Sin embargo, si se
vea -121-. desconecta la batera o el adaptador de CA antes
de apagar la videocmara, podra no mantenerse
Utilizacin de la pantalla del men la configuracin seleccionada. (Los ajustes
Esta videocmara muestra los ajustes de las [EFFECT2] no se mantendrn (-93-).)
distintas funciones en los mens para facilitar la
seleccin de las funciones y ajustes deseados. El proceso de las operaciones del men se
muestran en este texto mediante >>.
-77-
15EGM-SPA.book 78

Antes del uso

Seleccin de archivo en el modo de [SELF TIMER]


reproduccin de imagen Grabacin con auto-temporizador -85-
(Slo NV-GS15) [USB FUNCTION]
Podra necesitar una operacin de seleccin Modo de las funciones USB -108-
durante las operaciones del men. En este caso, Si se oprime el botn [6] el men vuelve a la
siga los pasos siguientes. pantalla anterior.
1 Oprima el botn [;//6/5] y 2) [DIGITAL]
seleccione un archivo. Submen de configuracin digital
El archivo seleccionado est marcado por un [EFFECT1]
cuadro. Efectos digitales 1 -92-
[EFFECT2]
PICTURE Efectos digitales 2 -93-
[MULTI MODE]
Modo de imagen mltiple -93-
[TITLE IN] (Slo NV-GS15)
Aadir un ttulo -101-
No.25 100-0012
3) [CARD] (Slo NV-GS15)
Submen de configuracin de la tarjeta
2 Oprima el botn [ENTER] (17) para [PICT QUALITY]
confirmar la seleccin del archivo. Calidad de imagen -84-
Despus de proceder a la seleccin del archivo, [CREATE TITLE]
realice las diferentes operaciones de men. (El Creacin de ttulos -101-
procedimiento susodicho no volver a repetirse 4) [RECORDING]
en las instrucciones siguientes.) Submen de configuracin de grabacin
Lista de los mens [REC SPEED]
Modo de velocidad de grabacin -81-
Las figuras que describen los mens slo sirven [AUDIO REC]
para explicar las funciones, dichas figuras Modo de grabacin de audio -81-
difieren de los mens reales. [SCENE INDEX]
[TAPE RECORDING MENU] Modo de ndice de escenas -97-
Modo de grabacin de cinta [WIND CUT]
Reduccin de ruido del viento -88-
NV-GS15 TAPE RECORDING MENU
CAMERA !PROG.AE
[ZOOM MIC]
DIGITAL SIS
CARD D.ZOOM Micrfono zoom -86-
RECORDING SELF TIMER
DISPLAY
LCD/EVF
USB FUNCTION [CINEMA]
INITIAL
Grabacin en cine panormico -89-
;/:SELECT %:NEXT
MENU:EXIT
5) [DISPLAY]
Submen de configuracin de la pantalla
NV-GS8/ TAPE RECORDING MENU [DISPLAY]
CAMERA !PROG.AE
NV-GS11 DIGITAL SIS Modo de visualizacin -111-
RECORDING D.ZOOM
DISPLAY
LCD/EVF
SHTR EFFECT
SELF TIMER
[DATE/TIME]
INITIAL USB FUNCTION
Indicacin de la fecha y hora -111-
;/:SELECT %:NEXT
[C.DISPLAY]
MENU:EXIT
Modo de visualizacin del contador -111-
[C.RESET]
1) [CAMERA] Puesta a cero del contador -125-
Submen de configuracin de la cmara Para volver el contador a cero. Sin embargo, no
[PROG.AE] puede ponerse a cero el cdigo de tiempo.
Modo de Auto Exposicin -89- 6) [LCD/EVF]
[SIS] Submen de configuracin del LCD/EVF
Estabilizador de imagen -87- [LCD/EVF SET]
[D.ZOOM] Ajuste de LCD y visor -77-
Zoom digital -86- [SELF REC]
[SHTR EFFECT] (Slo NV-GS8 y NV-GS11) Autograbacin -82-
Efecto de obturacin -83- [EVF ON/AUTO]
Puede aadir un sonido en cuanto suelte el Uso del visor -76-
obturador.
-78-
15EGM-SPA.book 79

Antes del uso

7) [INITIAL] 2) [DIGITAL]
Submen de configuracin inicial Submen de configuracin digital de la
[BLANK SEARCH] reproduccin
Bsqueda de espacio en blanco -83- [EFFECT ON]
[DEMO MODE] Activado/desactivado de efectos digitales -99-
Modo de demostracin [EFFECT SEL]
Si durante 10 minutos aproximadamente no Seleccin de efecto digital -99-
tiene lugar operacin alguna, despus de [TITLE IN] (Slo NV-GS15)
conectar el adaptador de CA a la videocmara Aadir un ttulo -101-
y ajustar el interruptor [OFF/ON] a [ON] sin 3) [CARD] (Slo NV-GS15)
introducir ningn cassette o una tarjeta, la Submen de configuracin de la tarjeta
videocmara pasa automticamente al modo [PICT QUALITY]
de demostracin para introducir sus funciones. Calidad de imagen -84-
Al oprimir un botn o realizar alguna otra [CREATE TITLE]
operacin, se anula el modo de demostracin. Creacin de ttulos -101-
El modo de demostracin puede ser iniciado 4) [RECORDING]
ajustando [DEMO MODE] a [ON] y saliendo del Submen de configuracin de grabacin
men. Para terminar el modo de demostracin, [REC SPEED]
coloque un cassette o ajuste [DEMO MODE] a Modo de velocidad de grabacin -81-
[OFF]. [AUDIO REC]
[AV JACK] Modo de grabacin de audio -81-
Toma AV -123- 5) [DISPLAY]
[REMOTE] Submen de configuracin de la pantalla
Modo de mando a distancia -72- Todos los componentes del submen
[BEEP SOUND] [DISPLAY] son los mismos que los del
Alarma -113- submen [DISPLAY] del men principal
[CLOCK SET] [TAPE RECORDING MENU].
Ajuste de la fecha y hora -81- 6) [LCD/EVF]
[INITIAL SET] Ajuste del brillo y del nivel de color
Modo de ajuste inicial -111- [LCD/EVF SET]
[TAPE PLAYBACK MENU] Ajuste de LCD y visor -77-
Modo de reproduccin de la cinta [EVF ON/AUTO]
Uso del visor -76-
NV-GS15 TAPE PLAYBACK MENU
PLAYBACK !SEARCH
7) [INITIAL]
DIGITAL
CARD
12bit AUDIO
AUDIO OUT
Submen de configuracin inicial
RECORDING USB FUNCTION
DISPLAY [BLANK SEARCH]
LCD/EVF
INITIAL Bsqueda de espacio en blanco -83-
;/:SELECT %:NEXT [AV JACK]
MENU:EXIT
Toma AV -123-
[REMOTE]
NV-GS8/ TAPE PLAYBACK MENU

NV-GS11
PLAYBACK
DIGITAL
!SEARCH
12bit AUDIO
Modo de mando a distancia -72-
RECORDING AUDIO OUT
DISPLAY USB FUNCTION [BEEP SOUND]
LCD/EVF
INITIAL Alarma -113-
;/:SELECT %:NEXT
MENU:EXIT

1) [PLAYBACK]
Submen de funciones de reproduccin
[SEARCH]
Modo de bsqueda de ndice -97-
[12bit AUDIO]
Selector de audio -105-
[AUDIO OUT]
Modo de salida de audio -116-
[USB FUNCTION]
Modo de las funciones USB -108-

-79-
15EGM-SPA.book 80

Antes del uso

[CARD RECORDING MENU] [PICTURE PLAYBACK MENU]


(Slo NV-GS15) (Slo NV-GS15)
Modo de grabacin de tarjeta Modo de reproduccin de imagen
CARD RECORDING MENU PICTURE PLAYBACK MENU
CAMERA !PROG.AE DELETE !FILE BY SEL
DIGITAL SHTR EFFECT EDITING ALL FILES
CARD SELF TIMER DIGITAL TITLE BY SEL
DISPLAY DISPLAY
LCD/EVF LCD/EVF
INITIAL INITIAL

;/:SELECT %:NEXT ;/:SELECT %:NEXT


MENU:EXIT MENU:EXIT

1) [CAMERA] 1) [DELETE]
Submen de configuracin de la cmara Borrar un submen de archivo
[PROG.AE] [FILE BY SEL]
Modo de Auto Exposicin -89- Seleccionar y borrar un archivo -103-
[SHTR EFFECT] [ALL FILES]
Efecto de obturacin -113- Borrar todo archivo -103-
Puede aadir un sonido en cuanto suelte el [TITLE BY SEL]
obturador. Seleccionar y borrar un ttulo -103-
[SELF TIMER] 2) [EDITING]
Grabacin con auto-temporizador -85- Editar un submen de archivo
2) [DIGITAL] [FILE LOCK]
Submen de configuracin digital Ajuste de bloqueo -102-
[TITLE IN] [DPOF SET]
Aadir un ttulo -101- Ajuste de DPOF -102-
3) [CARD] [CARD FORMAT]
Submen de configuracin de la tarjeta Formateo de una tarjeta -103-
[PICT QUALITY] 3) [DIGITAL]
Calidad de imagen -84- Submen de configuracin digital de la
[CREATE TITLE] reproduccin
Creacin de ttulos -101- [TITLE IN]
[BURST MODE] Aadir un ttulo -101-
Photoshot continuo -84- 4) [DISPLAY]
4) [DISPLAY] Submen de configuracin de la pantalla
Submen de configuracin de la pantalla Todos los detalles del submen [DISPLAY] son
[DISPLAY] los mismos que los del submen [DISPLAY] del
Modo de visualizacin -111- [TAPE RECORDING MENU].
[DATE/TIME] 5) [LCD/EVF]
Indicacin de la fecha y hora -111- Ajuste del brillo y del nivel de color
5) [LCD/EVF] [LCD/EVF SET]
Ajuste del brillo y del nivel de color Ajuste de LCD y visor -77-
Todos los detalles del submen [LCD/EVF] son [EVF ON/AUTO]
los mismos que los del submen [LCD/EVF] del Uso del visor -76-
[TAPE RECORDING MENU]. 6) [INITIAL]
6) [INITIAL] Submen de configuracin inicial
Submen de configuracin inicial [AV JACK]
[AV JACK] Toma AV -123-
Toma AV -123- [REMOTE]
[REMOTE] Modo de mando a distancia -72-
Modo de mando a distancia -72-
[BEEP SOUND]
Alarma -113-
[CLOCK SET]
Ajuste de la fecha y hora -81-
[INITIAL SET]
Modo de ajuste inicial -111-

-80-
15EGM-SPA.book 81

Antes del uso

Ajuste de la fecha y hora 1 Conecte sin alimentacin el adaptador de


CA con la videocmara, luego conctelo a
Como la hora del reloj integrado de la la toma de la red CA.
videocmara tiene una ligera desviacin,
verifique la hora antes de grabar.
(20)

1 Ajuste [INITIAL] >> [CLOCK SET] >> [YES]. 2


CLOCK SET
3
1YEAR 2004
MONTH
DAY
10
8
Despus de cargarla durante 4 horas, la
HOUR 14
MIN. 30 batera de litio interna puede suministrar
energa al reloj durante 3 meses
;/:SELECT &/%:SETUP
!/MENU:EXIT aproximadamente.

2 Oprima el botn [;/] para seleccionar Modo LP


[YEAR], [MONTH], [DAY], [HOUR] o [MIN.] y
Se puede seleccionar una determinada velocidad
oprima el botn [6/5] para ajustarlo al
con [REC SPEED] en el submen
valor deseado.
[RECORDING].
El ao seguir el sistema mostrado ms
Si se selecciona el modo LP, el tiempo de
abajo.
grabacin posible dura 1,5 veces ms que el
2000, 2001, ..., 2089, 2000, ...
3 Oprima el botn [MENU] (20) para terminar modo SP.
el ajuste de fecha y hora. La grabacin en el modo LP no significa un
La operacin del reloj empieza desde [00] deterioro en la calidad de la imagen. Pero la
segundos. imagen reproducida puede tener ruido en forma
Si la batera incorporada est para agotarse, de mosaico, o bien puede no utilizar
destella la indicacin [0]. En este caso, determinadas funciones.
cargue la batera. Los contenidos grabados con el modo LP no
El reloj usa el sistema de 24 horas. son completamente compatibles con otros
equipos.
Batera Recarga de la batera de litio Con el modo LP no es posible el doblaje audio.
interna (-105-)

La batera de litio interna garantiza el Modo de grabacin de audio


funcionamiento del reloj. Cuando destella la
La calidad del sonido grabado puede
indicacin [0], la batera de litio interna est
seleccionarse con [AUDIO REC] en el submen
para agotarse.
[RECORDING].
Es posible grabar con una alta calidad de sonido
con el modo 16 bit 48 kHz 2 track. Con el modo
12 bit 32 kHz 4 track, se puede grabar el sonido
original en 2 cintas en estreo, mientras que las
otras 2 cintas pueden ser usadas para doblar el
audio.

-81-
15EGM-SPA.book 82

Modo de grabacin

Modo de grabacin Abriendo el monitor LCD, el visor se


desconecta automticamente. Pero cuando lo
Acerca de la grabacin gira hacia adelante, la imagen vuelve a
aparecer en el visor.
Cuando graba imgenes en una cinta, ajuste el
Si prefiere ver la imagen en el monitor LCD
disco del modo al de la grabacin de cinta [ ].
como si fuera una imagen en un espejo, ajuste
Cuando graba imgenes fijas en una tarjeta,
[SELF REC] en el Submen [LCD/EVF] a
ajuste el disco del modo al de grabacin de
[MIRROR]. Las imgenes se graban
tarjeta [ ] (Slo NV-GS15).
normalmente sin ninguna inversin a la
Cuando se graba con el interruptor
izquierda ni a la derecha.
[AUTO/MANUAL/FOCUS] (21) ajustado en
[AUTO], la videocmara ajusta automticamente Grabacin en una cinta
el enfoque y el balance del blanco. En algunos
casos stos no se pueden ajustar 1 Ponga el interruptor [OFF/ON] (43) en [ON].
automticamente, por lo tanto han de ser La lmpara [POWER] (40) se enciende.
ajustados manualmente. (-90-, -92-)

(40)
(21)
AUTO

(43)
FOCUS MANUAL

Antes de encender la alimentacin, quite la


tapa del objetivo. Si se deja la tapa del 2 Ajuste el disco del modo (39) al de
objetivo cuando la corriente est conectada, grabacin de cinta.
el ajuste automtico del balance del blanco
(-90-) podra no funcionar correctamente.
Cuando contina el modo de pausa de (39)
grabacin durante ms de 6 minutos, se apaga
automticamente la alimentacin para proteger NV-GS15NV-GS8/
la cinta y para ahorrar energa. (Por si se usa el NV-GS11
adaptador CA, la alimentacin slo se apaga 3 Oprima el botn de inicio/parada de la
cuando la cinta est en el modo de grabacin grabacin (42).
de cinta.) Cuando la cinta est en el modo de Comienza la grabacin.
grabacin de cinta y por si dura ms de Una vez desplegado [RECORD] cambia a
6 minutos el modo de pausa de grabacin, la [REC].
alimentacin se apaga automticamente.
Para reanudar la grabacin a partir de esta
REC
condicin, corte la alimentacin, luego vuelva a (42)
activarla. RECORD
Cuando la videocmara est conectada a un
ordenador personal con un cable USB, no est
disponible el modo de espera. 4 Oprima de nuevo el botn de inicio/parada
Autograbacin de grabacin (42) para detener brevemente
Abriendo el monitor LCD y girndolo hacia la grabacin.
adelante (lado del objetivo), puede mostrar su Se visualiza la indicacin [PAUSE].
imagen a los que estn delante de la
PAUSE
videocmara mientras que lleva a cabo la
grabacin. PAUSE

Grabacin Modo de movimiento y de imagen


fija simultneos (Slo NV-GS15)
Aunque el disco del modo est ajustado en el
modo de grabacin de cinta y est teniendo
lugar la grabacin en una cinta, puede grabar
tambin una imagen fija pulsando el botn
[PHOTO SHOT].
-82-
15EGM-SPA.book 83

Modo de grabacin

Verificacin de la grabacin Se recomienda que oprima antes el botn


Pulsando brevemente el botn [S] (6) desde el [STILL] en la posicin en la que quiere grabar la
modo de pausa de grabacin, se pueden imagen fija para introducir el modo de imagen
reproducir los ltimos segundos de la ltima fija digital, luego que oprima el botn y el botn
escena grabada. [PHOTO SHOT].
Photoshot progresivo
Cuando se visualiza la indicacin [], obra la
(6) REC funcin Photoshot progresivo.
REVIEW Con esta funcin, puede grabar las imgenes
NV-GS15 NV-GS8/ fijas en forma de encuadre con calidad ms alta.
NV-GS11 La funcin Photoshot progresiva no puede ser
Aparece la indicacin [CHK]. Despus de activada segn la funcin que est usando.
verificar, la videocmara vuelve al modo de (-111-)
pausa de grabacin. Slo NV-GS15:
Para grabar las imgenes fijas con ms alta
Para otras notas concernientes a este punto, calidad, le recomendamos que ajuste al modo
vea -113-. de grabacin de tarjeta. (Para activar la funcin
progresiva independientemente de la funcin
Bsqueda del final de la parte grabada que est usando)
(Funcin de bsqueda de espacio en blanco) Cuando graba la cinta y la tarjeta
La funcin de bsqueda de espacio en blanco le simultneamente, no se activa la funcin
permite localizar rpidamente el final de la progresiva.
grabacin en un cassette.
1 Ajuste [TAPE RECORDING MENU] o Grabacin de una imagen fija en una
[TAPE PLAYBACK MENU] >> [INITIAL] >> cinta (Photoshot)
[BLANK SEARCH] >> [YES].
(Slo NV-GS8/NV-GS11)
(20)
Las imgenes fijas pueden ser grabadas desde el
objetivo de la videocmara.
1 Oprima el botn [PHOTO SHOT] (36) en el
modo de pausa de la grabacin.
(36)
Aparece la indicacin [BLANK] durante la
bsqueda del espacio en blanco.
Aproximadamente 1 segundo antes del fin de PHOTO SHOT
la ltima escena grabada, la videocmara se
conmuta al modo de pausa de grabacin o al
La videocmara graba una imagen fija
de reproduccin de imagen fija.
durante 7 segundos aproximadamente, luego
Si en el cassette no hay espacio en blanco, la
vuelve al modo de pausa de grabacin.
videocmara se detiene al final de la cinta.
Si se ajusta [SHTR EFFECT] en el submen
Para cancelar la bsqueda de espacio en [CAMERA] a [ON], se puede agregar una
blanco antes de terminar imagen y un sonido apenas se suelte el
Oprima el botn []. obturador.
Imagen fija digital PHOTO
Oprimiendo el botn [STILL] (15) se puede ver
una imagen fija. El modo de imagen fija digital se
PHOTO
desactiva al oprimir de nuevo el botn.

(15) PHOTO

La grabacin Photoshot resulta de calidad


ligeramente inferior.

-83-
15EGM-SPA.book 84

Modo de grabacin

Photoshot continuo Nmero mximo de imgenes fijas grabables


Si ajusta [SHTR EFFECT] a [ON] en el submen en una tarjeta de memoria SD (opcional)
[CAMERA], manteniendo apretado el botn
PICTURE
[PHOTO SHOT], la videocmara grabar QUALITY
FINE NORMAL ECONOMY
ininterrumpidamente imgenes fijas por 16 MB 100 200 400
intervalos de 0,7 segundos aproximadamente, 32 MB 220 440 880
hasta que se suelte el botn. 64 MB 440 880 1760
La pantalla destella y, al mismo tiempo, se 128 MB 880 1760 3520
graba un ruido de obturacin. 256 MB 1760 3520 7040
512 MB 3520 7040 14080
Grabacin de una imagen fija en una
tarjeta (Photoshot) (Slo NV-GS15) Estas figuras varan segn el sujeto a ser
fotografiado.
Las imgenes fijas pueden ser grabadas en la
tarjeta de memoria con la videocmara.
Photoshot continuo
Las imgenes fijas pueden grabarse en una
1 Ajuste el disco del modo (39) al de la
tarjeta a intervalos regulares.
grabacin de tarjeta.
1 Ajuste [CARD RECORDING MENU] >>
[CARD] >> [BURST MODE] >> [ON].
(39) (20)

2 Oprima el botn [PHOTO SHOT] (36).


(36)
Aparece la indicacin [ ].

PHOTO SHOT

La indicacin [ PICTURE ] se enciende


ponindose roja. 2 Oprima el botn [PHOTO SHOT] (36).
Seleccin de la calidad de las imgenes de (36)
Photoshot
1 Ajuste [CARD RECORDING MENU] >>
[CARD] >> [PICT QUALITY] >> a la calidad PHOTO SHOT
de imagen deseada.
(20) Cuando se selecciona [ON], las imgenes
fijas pueden grabarse a intervalos de
0,5 segundos, hasta que se suelte el botn
[PHOTO SHOT] o bien se graban
10 imgenes.

Nmero mximo de imgenes grabables en la Para otras notas concernientes a este punto,
Tarjeta suministrada (8MB) vea -113-.
[FINE] (Alta calidad de imagen):
aproximadamente 45 imgenes
[NORMAL] (Normal calidad de imagen):
aproximadamente 95 imgenes
[ECONOMY] (Baja calidad de imagen):
aproximadamente 190 imgenes
Estas figuras varan segn el sujeto a ser
fotografiado.

-84-
15EGM-SPA.book 85

Modo de grabacin

Grabacin con la luz de vdeo LED Accionamiento rpido


incorporada Oprimiendo el botn [QUICK START] (41), la
Para abrillantar los colores naturales en una videocmara estar lista para grabar a los
escena. El aumento del brillo tiene lugar 1,3 segundos tras encender la videocmara.
mediante la luz de vdeo LED incorporada a fin 1 Oprima el botn [QUICK START] (41).
de intensificar el brillo de la luz. La lmpara de grabacin de accionamiento
1 Oprima el botn [LIGHT] (13). 1 rpido (41) se enciende.

(41)
(13)
QUICK START

(41)
LIGHT

Se enciende la luz de vdeo LED incorporada 2 Ponga el interruptor [OFF/ON] (43) en


y se ajusta a activado el modo de aumento [OFF].
del brillo. La lmpara de grabacin de accionamiento
El modo de aumento del brillo ser ms rpido se queda encendida.
brillante que cuando est activada solamente
la luz de vdeo LED, aunque aparecern (43)
imgenes fantasma.
2 Oprima el botn [LIGHT] (13). 2
El modo de aumento del brillo se desactiva.
Para eliminar las imgenes fantasma, utilice
este modo.
3 Ponga el interruptor [OFF/ON] (43) en [ON].
3 Oprima el botn [LIGHT] (13). 3
La videocmara estar lista para grabar a los
La luz de vdeo LED se apaga.
1,3 segundos.
Oprimiendo otra vez el botn [LIGHT] vuelve
a 1.
Para suprimir el accionamiento rpido
1 Mantenga oprimido el botn [QUICK START]
durante 2 segundos aproximadamente y
GAINUP
asegrese de que la lmpara de la grabacin con
accionamiento rpido est apagada.
2
Para otras notas concernientes a este punto,
vea -113-.

Grabacin con auto-temporizador


3
Cuando ajusta el auto-temporizador, la grabacin
inicia automticamente a los 10 segundos.
1 Ajuste [TAPE RECORDING MENU] o
Para otras notas concernientes a este punto, [CARD RECORDING MENU] (Slo NV-GS15)
vea -113-. >> [CAMERA] >> [SELF TIMER] >> [ON].
(20)

Aparece la indicacin [ ].

-85-
15EGM-SPA.book 86

Modo de grabacin

2 Oprima el botn [PHOTO SHOT] (36). Ajuste [TAPE RECORDING MENU] >>
(36)
[RECORDING] >> [ZOOM MIC] >> [ON].
(Aparece la indicacin [Z.MIC].)

PHOTO SHOT

Z.MIC
La indicacin [ ] destella y, tras
10 segundos, comienza la grabacin .
Para otras notas concernientes a este punto,
Se puede utilizar tambin un Photoshot
vea -114-.
continuo (Slo NV-GS15). (-84-)
Funcin de zoom digital
Para otras notas concernientes a este punto,
vea -114-. Esta funcin es til cuando se quiere grabar muy
cerca objetos ubicados ms all de un normal
Funcin de acercamiento/ campo de zoom de ampliacin de 1k hasta 24k.
alejamiento del zoom Con la funcin de zoom digital, puede seleccionar
un aumento de 60k o incluso hasta 800k.
Produce efectos especiales a la imagen 1 Ajuste [TAPE RECORDING MENU] >>
grabando objetos muy cerca o con el [CAMERA] >> [D.ZOOM] >> [60k] o [800k].
granangular.
1 Para fotos con el granangular (alejamiento): (20)
Empuje la palanca [W/T] (37) hacia [W].
Para ampliar el objeto (acercamiento):
Empuje la palanca [W/T] hacia [T].
VOL/JOG

W T
60k: Zoom digital hasta 60k
(37) 800k: Zoom digital hasta 800k
60tW T

D.ZOOM
La indicacin de la ampliacin del zoom se
visualiza durante unos segundos.

1tW T 2 Empuje la palanca [W/T] (37) hacia [W] o


bien hacia [T] para lograr un acercamiento
5tW T
o un alejamiento.
24tW T
VOL/JOG

W T

(37)
Grabacin con gran acercamiento de
objetos pequeos
(Funcin de acercamiento macro) Para cancelar la funcin de zoom digital
Cuando la ampliacin del zoom es de 1k, la Ajuste [TAPE RECORDING MENU] >>
videocmara puede enfocar objetos a una [CAMERA] >> [D.ZOOM] >> [OFF].
distancia de 20 mm aproximadamente desde el
objetivo. Con esta funcin pueden grabarse Para otras notas concernientes a este punto,
objetos muy pequeos tales como insectos. vea -114-.
Utilizacin de la funcin del micrfono
zoom
Junto con la operacin de zoom, el ngulo
direccional del micrfono y su sensibilidad varan
respecto a los sonidos grabados.

-86-
15EGM-SPA.book 87

Modo de grabacin

Funcin estabilizadora de la imagen 1 Mantenga oprimido el botn [FADE] (18) en


el modo de pausa de grabacin.
Si en condiciones de grabacin la videocmara
se mueve, este movimiento en la imagen puede
ser corregido.
Si la videocmara se mueve mucho, las
imgenes no pueden ser estabilizadas.
1 Ajuste [TAPE RECORDING MENU] >>
[CAMERA] >> [SIS] >> [ON]. (18)
(20) La imagen desaparece gradualmente.
2 Cuando haya desaparecido completamente,
oprima el botn de inicio/parada de
grabacin (42) para empezar a grabar.

Aparece la indicacin [[]. (42)

3 Unos 3 segundos despus de empezar a


grabar, suelte el botn [FADE] (18).
2 Oprima el botn inicio/parada de grabacin La imagen vuelve a aparecer gradualmente.
(42) o el botn [PHOTO SHOT] (36) para
Desaparicin gradual
empezar a grabar. Permite a la imagen y al sonido desvanecer
gradualmente hacia una pantalla negra al final de
(36) una escena.
PHOTO SHOT

(42)

Para cancelar la funcin del estabilizador de


la imagen
Ajuste [TAPE RECORDING MENU] >> 1 Durante la grabacin, mantenga apretado el
[CAMERA] >> [SIS] >> [OFF]. botn [FADE] (18).

Para otras notas concernientes a este punto,


vea -114-.

Aparicin/Desaparicin gradual de
la imagen (18)
Aparicin gradual La imagen desaparece gradualmente.
Esta aparicin permite a la imagen y al sonido 2 Cuando haya desaparecido completamente,
salir gradualmente, al principio de la escena, oprima el botn de inicio/parada de
desde una pantalla negra. grabacin (42) para dejar de grabar.

(42)

3 Suelte el botn [FADE] (18).

La imagen fija no puede aparecer o


desaparecer gradualmente.

-87-
15EGM-SPA.book 88

Modo de grabacin

Funcin de compensacin de Funcin de la piel delicada


contraluz Esto le permite grabar el color de la piel en un
Impide que un sujeto sea grabado demasiado tono ms delicado. A fin de lograr el mejor
oscuro debido al contraluz. (El contraluz es la luz resultado, evite colores del fondo que semejan al
que llega por detrs del sujeto que se est de la piel del sujeto. Pues de lo contrario, puede
grabando.) salir un fondo ms delicado y detalles que faltan.
1 Oprima el botn [BACK LIGHT] (12). 1 Oprima el botn [SOFT SKIN] (8).
NV-GS8/
NV-GS15 NV-GS11
BACK
(12) LIGHT (8)

La indicacin [] destella, luego se Aparece la indicacin [ SOFT SKIN ].


visualiza.
La entera pantalla se pone ms brillante.

SOFT SKIN

Para lograr el mejor efecto, se recomienda que


se saque la foto del busto, de manera que la
parte superior del pecho del sujeto pueda caber
Para reanudar la grabacin normal
en el marco de la pantalla.
Oprima el botn [BACK LIGHT].
Para suprimir la funcin de la piel delicada
Para otras notas concernientes a este punto, Oprima el botn [SOFT SKIN].
vea -114-.
Funcin de reduccin de ruido del
Funcin de vista nocturna viento
Funcin vista nocturna de color Esta funcin reduce el sonido que produce el
Esta funcin le permite grabar imgenes de color viento sobre el micrfono al grabar.
con brillo en un lugar oscuro. 1 Ajuste [TAPE RECORDING MENU] >>
1 Oprima el botn [COLOUR NIGHT VIEW] [RECORDING] >> [WIND CUT] >> [ON].
(7).
(20)

(7)

Aparece la indicacin [WIND CUT].

C.NIGHT
VIEW

WIND CUT

Aparece la indicacin [C.NIGHT VIEW].


Para suprimir la funcin de reduccin del
Para suprimir las funciones de vista nocturna
ruido del viento
Oprima el botn [COLOUR NIGHT VIEW]
Ajuste [TAPE RECORDING MENU] >>
repetidamente.
[RECORDING] >> [WIND CUT] >> [OFF].
Para otras notas concernientes a este punto,
Para otras notas concernientes a este punto,
vea -114-.
vea -115-.

-88-
15EGM-SPA.book 89

Modo de grabacin

Funcin de cine Aparece la indicacin del modo


seleccionado.
Esta funcin permite grabar en pantalla como en
el cine. 1) 2)
1 Ajuste [TAPE RECORDING MENU] >>
[RECORDING] >> [CINEMA] >> [ON].
3) 4)
(20)

5)

Aparecen barras negras en la parte superior 1) [5] Modo deportivo


e inferior de la pantalla. Para grabar escenas de rpido movimiento
como las de deporte.
2) [7] Modo de retrato
CINEMA
Para que el objeto se distinga ntidamente
del fondo.
3) [4] Modo de baja iluminacin
Cancelacin del modo de cine Para grabar escenas oscuras con ms
Ajuste [TAPE RECORDING MENU] >> brillo.
[RECORDING] >> [CINEMA] >> [OFF]. 4) [] Modo del foco de luz
Para grabar un sujeto iluminado bajo un
Para otras notas concernientes a este punto, foco de luz en una fiesta, un teatro, etc.
vea -115-. 5) [] Modo surf y nieve
Para grabar un sujeto que est en un
Grabacin en condiciones ambiente caracterizado por una luz muy
especiales fuerte, por ejemplo en una pista de esqu,
en una playa, etc.
(AE programada)
Permite seleccionar la ptima exposicin Cancelacin de la funcin de AE programada
automtica para situaciones de grabacin Mueva [PROG.AE] en el submen [CAMERA] a
especiales. [OFF]. O ajuste el interruptor
1 Ajuste el interruptor [AUTO/MANUAL/FOCUS] a [AUTO].
[AUTO/MANUAL/FOCUS] (21) a [MANUAL].
Para otras notas concernientes a este punto,
vea -115-.
(21)
AUTO
Grabacin con colores naturales
MANUAL
(Balance del blanco)
FOCUS
Dependiendo de la escena o de las condiciones
Aparece la indicacin [MNL]. de luz, el modo de ajuste automtico de balance
2 Ajuste [TAPE RECORDING MENU] o del blanco podra no hacer resaltar los colores
[CARD RECORDING MENU] (Slo NV-GS15) naturales. En este caso se puede ajustar el
>> [CAMERA] >> [PROG.AE] >> al modo balance del blanco manualmente.
que se quiere ([5], [7], [4], [] o Cuando la videocmara est encendida teniendo
[]). colocada la tapa del objetivo, el ajuste automtico
de balance del blanco podra no funcionar
(20)
correctamente. Encienda la videocmara
despus de quitar la tapa del objetivo.

-89-
15EGM-SPA.book 90

Modo de grabacin

1 Ajuste el interruptor 1 Ajuste el interruptor


[AUTO/MANUAL/FOCUS] (21) a [MANUAL]. [AUTO/MANUAL/FOCUS] (21) a [MANUAL].

(21)
(21)
AUTO AUTO

FOCUS MANUAL MANUAL


FOCUS

Aparece la indicacin [MNL]. Aparece la indicacin [MNL].


2 Oprima el botn [ENTER] (17). 2 Dirija la videocmara hacia un sujeto
blanco de plena pantalla.
3 Oprima el botn [ENTER] (17).

(19)(17)(16)
La indicacin [AWB] aparece.
(19)(17)(16)
3 Oprima el botn [5] (16) o el botn
[6] (19) para seleccionar el modo Aparece la indicacin [AWB].
deseado de balance de blanco. 4 Oprima el botn [5] (16) o el botn [6]
(19) hasta que aparezca la indicacin [1].
1) 1AWB 2) 1

MNL
1
3) 1
4) 1

5 Mantenga oprimido el botn [ENTER] (17)


1) Ajuste del balance de blanco automtico hasta que la indicacin [1] deje de
[AWB] destellar.
2) Ajuste anterior de balance del blanco que se
ajust manualmente [1] Para reanudar el modo de ajuste automtico
3) Modo de exteriores [z] Oprima el botn [5] (16) o el botn [6] (19)
4) Modo de interiores (grabacin con luz hasta que aparezca la indicacin [AWB]. O bien,
incandescente) [{] ajuste el interruptor [AUTO/MANUAL/FOCUS] a
[AUTO].
Para reanudar el modo de ajuste automtico
Oprima el botn [5] (16) o el botn [6] (19) Notas sobre el sensor de balance del
hasta que aparezca la indicacin [AWB]. O bien, blanco
ajuste el interruptor [AUTO/MANUAL/FOCUS] a El sensor de balance del blanco (31) determina la
[AUTO]. naturaleza de la fuente de luz durante la
grabacin.
Ajuste manual del balance del
blanco
El ajuste de balance de blancos reconoce el color
de la luz y lo armoniza en forma que el color
(31)
blanco se ponga ms puro. La videocmara fija el
matiz de la luz que pasa a travs del objetivo y No cubra el sensor de balance del blanco con
del sensor de balance del blanco, evaluando de su mano durante la grabacin, si no el balance
ese modo la condicin de grabacin, y selecciona del blanco no funcionar normalmente.
el ajuste del matiz ms prximo. Esta funcin se
llama ajuste automtico del blanco.
Utilice el modo de ajuste manual del balance del
blanco para todos los tipos de luces de fuera de
la gama.

-90-
15EGM-SPA.book 91

Modo de grabacin

2 Oprima el botn [ENTER] (17) hasta que


10 000K 2) aparezca la indicacin de la velocidad de
9 000K obturacin.
8 000K 3)
7 000K 4)
6 000K
5)
5 000K
6)
1) 4 000K 7)
8)
9)
3 000K (19)(17)(16)
10)
MNL
2 000K 11) 1/1000

12)
1 000K
3 Oprima el botn [5] (16) o el botn [6]
Fuera de la gama efectiva de ajuste de balance (19) para ajustar la velocidad de obturacin.
de blanco automtico, la imagen se pondr roja o Gama de ajustes de la velocidad de
azul. Incluso dentro de la gama efectiva del obturacin
ajuste de balance automtico del blanco, el 1/501/8000 s en el modo de grabacin de cinta
ajuste de balance de blanco podra no funcionar 1/501/500 s en el modo de grabacin de tarjeta
adecuadamente si hubiese ms de una fuente de (Slo NV-GS15)
luz. En este caso, ajuste el balance del blanco. La velocidad de obturacin estndar es de
1) Gama efectiva del ajuste de balance del 1/50 s.
blanco automtico de esta videocmara Si se selecciona un valor ms cercano a [1/8000]
2) Cielo azul mayor ser la velocidad de obturacin.
3) Cielo nublado (lluvia)
4) Pantalla del televisor Para reanudar el modo de ajuste automtico
5) Luz del sol Ajuste el interruptor [AUTO/MANUAL/FOCUS] a
6) Luz fluorescente blanca [AUTO].
7) 2 horas despus del amanecer o antes del
atardecer Para otras notas concernientes a este punto,
8) 1 hora despus del amanecer o antes del vea -115-.
atardecer
9) Luz halgena
Ajuste manual del Iris
10) Luz incandescente (Nmero F)
11) Amanecer o atardecer Puede usar esta funcin cuando la pantalla es
12) Luz de una vela demasiado brillante o demasiado oscura.
1 Ajuste el interruptor
Para otras notas concernientes a este punto, [AUTO/MANUAL/FOCUS] (21) a [MANUAL].
vea -115-.

Ajuste manual de la velocidad de (21)


obturacin AUTO

til para grabar sujetos que se mueven FOCUS MANUAL

rpidamente.
1 Ajuste el interruptor Aparece la indicacin [MNL].
[AUTO/MANUAL/FOCUS] (21) a [MANUAL].

(21)
AUTO

FOCUS MANUAL

Aparece la indicacin [MNL].

-91-
15EGM-SPA.book 92

Modo de grabacin

2 Oprima el botn [ENTER] (17) hasta que Aparece la indicacin [1MF] (Modo de
aparezca la indicacin del Iris. enfoque manual).

MNL
MF

3 Oprima el botn [5] (16) o el botn [6]


(19)(17)(16) (19) para ajustar el enfoque.

MNL
1/50
F2.4

3 Oprima el botn [5] (16) o el botn [6]


(19) para ajustar el iris. (19) (16)
Gama de ajustes del iris Si mantiene oprimido el botn [5] o el
CLOSE (Cerrado), F16, ..., F2.0, botn [6], se hace ms rpida la velocidad
OP (Abierto)i0dB, ..., OPi18dB de ajuste.
Cuando se selecciona un valor ms prximo a
Para reanudar el modo de ajuste automtico
[CLOSE] la imagen se pone ms oscura.
Ajuste el interruptor [AUTO/MANUAL/FOCUS] a
Cuando se selecciona un valor ms prximo a
[AUTO] o [FOCUS].
[OPi18dB] la imagen se pone ms brillante.
El valor al que est unido idB seala un valor de Funciones de efectos digitales
aumento del brillo. Si este valor resulta
demasiado grande, disminuye la calidad de la Esta videocmara est equipada con funciones
imagen. de efectos digitales que aaden efectos
especiales a las escenas.
Para reanudar el modo de ajuste automtico
Ajuste el interruptor [AUTO/MANUAL/FOCUS] a Efectos digitales 1 [EFFECT1]
[AUTO]. 1) MULTI 2) P-IN-P 3) WIPE

Para otras notas concernientes a este punto,


vea -115-.

Ajuste manual del enfoque 4) MIX 5) STROBE 6) TRAIL

Esto permite ajustar manualmente el enfoque de


los objetos en situaciones donde el enfoque
automtico no funciona bien.
7) MOSAIC 8) MIRROR 9) STRETCH
1 Ajuste el interruptor
[AUTO/MANUAL/FOCUS] (21) a [MANUAL].

(21) 10) SLIM


AUTO

FOCUS MANUAL

Aparece la indicacin [MNL]. 1) Modo mltiple [MULTI]


2 Ajuste el interruptor 2) Modo de imagen en imagen [P-IN-P]
[AUTO/MANUAL/FOCUS] (21) en [FOCUS]. 3) Modo de cortinilla [WIPE]
4) Modo de mezcla [MIX]
5) Modo estroboscpico [STROBE]
(21) Graba las imgenes con un efecto
AUTO
estroboscpico.
6) Modo de efecto de fantasma [TRAIL]
MANUAL
Graba las imgenes con un efecto
FOCUS

fantasma.

-92-
15EGM-SPA.book 93

Modo de grabacin

7) Modo de mosaico [MOSAIC] Modo de imagen mltiple manual:


Produce la imagen en forma de mosaicos.
8) Modo de espejo [MIRROR]
La mitad derecha de la imagen se convierte
en una imagen espejo de la mitad
izquierda.
9) Modo de extensin [STRETCH] Se pueden capturar y grabar manualmente
Las imgenes se extienden en sentido 9 imgenes fijas sucesivas.
horizontal. 1 Ajuste [TAPE RECORDING MENU] >>
10) Modo de adelgazamiento [SLIM] [DIGITAL] >> [EFFECT1] >> [MULTI].
Las imgenes se extienden en sentido
(20)
vertical.
Efectos digitales 2 [EFFECT2]
11) NEGA 12) SEPIA

2 Ajuste [TAPE RECORDING MENU] >>


[DIGITAL] >> [MULTI MODE] >> [STROBE] o
13) B/W 14) SOLARI
[MANUAL].
3 Oprima el botn [MULTI] (10).

11) Modo negativo [NEGA]


Los colores de la imagen grabada se (10) MULTI/
P-IN-P
invierten como en un negativo.
12) Modo de sepia [SEPIA]
La escena se graba con un tono marrn Si se ha seleccionado [MANUAL], oprima el
como el de las fotografas viejas. botn [MULTI] por cada escena que se
13) Modo blanco y negro [B/W] quiere capturar.
La imagen se graba en blanco y negro. Borrado de todas las imgenes mltiples
14) Modo de inversin por exposicin excesiva capturadas
[SOLARI] Mientras estn visualizadas las 9 imgenes
La imagen se graba con un efecto similar a mltiples, oprima el botn [MULTI].
una pintura. Si se ha elegido [MANUAL], oprima el botn
Seleccin del efecto digital deseado [MULTI] despus de que hayan sido
Ajuste [TAPE RECORDING MENU] >> visualizadas 9 imgenes.
[DIGITAL] >> [EFFECT1] o [EFFECT2] >> al Para volver a visualizar las imgenes
efecto digital deseado. mltiples
Cancelacin del efecto digital Oprima el botn [MULTI] durante 1 segundo o
Ajuste [TAPE RECORDING MENU] >> ms a lo largo.
[DIGITAL] >> [EFFECT1] o [EFFECT2] >> [OFF]. Para borrar las imgenes mltiples una a una
Si la videocmara est apagada, se cancelan (Cuando las imgenes se capturaron en
los ajustes [EFFECT2]. [MANUAL])
Cuando el botn [MULTI] se mantiene oprimido
Para otras notas concernientes a este punto, durante 1 segundo o ms, mientras que se
vea -116-. visualizan las imgenes fijas, las ltimas
Modo de imagen mltiple imgenes capturadas se borrarn
Modo de imagen mltiple estroboscpico: continuamente.
Despus de que las imgenes fijas se hayan
borrado una a una, stas no pueden volver a
visualizarse.

Para otras notas concernientes a este punto,


Se pueden capturar y grabar 9 imgenes fijas vea -116-.
sucesivas.
-93-
15EGM-SPA.book 94

Modo de grabacin

Modo de imagen en imagen 1 Ajuste [TAPE RECORDING MENU] >>


[DIGITAL] >> [EFFECT1] >> [WIPE] o [MIX].
(20)

Se puede visualizar una sub-pantalla (imagen


fija) dentro de una pantalla.
1 Ajuste [TAPE RECORDING MENU] >>
[DIGITAL] >> [EFFECT1] >> [P-IN-P]. Aparece la indicacin [WIPE] o [MIX].
(20)
2 Oprima el botn de inicio/parada de
grabacin (42) para empezar a grabar.

(42)

2 Apunte la videocmara a la escena que se


quiere reproducir y oprima el botn [P-IN-P]
(10) para insertar una imagen fija pequea.
3 Oprima el botn de inicio/parada de
grabacin (42) para detener brevemente la
grabacin.
Se almacena en memoria la ltima escena.
(10) MULTI/
La indicacin [WIPE] o [MIX] cambia a
P-IN-P
[B] o [C].
4 Oprima el botn de inicio/parada de
Una imagen fija pequea se visualiza en una grabacin (42) para empezar a grabar otra
imagen normal. vez.
Si se oprime de nuevo el botn [P-IN-P], la La ltima imagen de la escena anterior se
imagen fija pequea se limpia. reemplaza gradualmente por la nueva
escena.
Para otras notas concernientes a este punto,
vea -116-. Para otras notas concernientes a este punto,
Modo de cortinilla y modo mezcla vea -116-.
Modo de cortinilla:
Como si se abriera una cortinilla, la imagen fija de
la ltima escena grabada pasa a la imagen
moviendo de una nueva escena.

WIPE
WIPE
WIPE

Modo de mezcla:
Como la imagen moviendo de una nueva escena
aparece gradualmente, as desvanece la imagen
fija de la ltima escena grabada.

MIX
MIX
MIX

-94-
15EGM-SPA.book 95

Modo de reproduccin

Modo de reproduccin Para parar la reproduccin


Oprima el botn [] (18).
Reproduccin de una cinta
Permite reproducir las escenas inmediatamente
despus de ser grabadas.
1 Ponga el interruptor [OFF/ON] (43) en [ON].
La lmpara [POWER] (40) se enciende.
(18)

(40) Ajuste del volumen del sonido


Para ajustar el volumen, empuje la palanca [W/T]
(37) de manera que se visualice la indicacin
(43) [VOLUME]. Empuje la palanca [W/T] hacia [T]
para aumentar el volumen o empuje la palanca
[W/T] hacia [W] para reducirlo. Una vez
2 Ajuste el disco del modo (39) al de la terminado el ajuste, la indicacin [VOLUME] se
reproduccin de cinta. apaga.
VOL/JOG

(39)
W T

(37)
NV-GS15 NV-GS8/
NV-GS11
3 Oprima el botn [6] (19) para rebobinar la Para ajustar el volumen con el mando a distancia
cinta.
(suministrado con NV-GS11 y NV-GS15), oprima
el botn [T] o [W] para visualizar la indicacin
[VOLUME]. Oprima el botn [T] para aumentar el
volumen o [W] para reducirlo. Una vez terminado
(19) el ajuste, la indicacin [VOLUME] se apaga.

Rebobine la cinta al punto donde desea


empezar la reproduccin.
Cuando la cinta llega al principio, el
rebobinado se detiene automticamente. El volumen del sonido no puede ser ajustado
4 Oprima el botn [1] (17) para comenzar la usando el mando a distancia (suministrado con
reproduccin. NV-GS11 y NV-GS15) en el modo de zoom
Aparece la indicacin [!]. playback. (-98-)

(17) Para otras notas concernientes a este punto,


vea -116-.

Si se reproduce un cassette grabado con una


seal de proteccin de derecho de autor, la
imagen se ve distorsionada por formas de
mosaicos.

-95-
15EGM-SPA.book 96

Modo de reproduccin

Bsqueda de una escena que se Para reanudar la reproduccin normal


quiere reproducir Oprima el botn [1] (17).

Reproduccin progresiva/regresiva Durante la reproduccin progresiva o regresiva,


las imgenes moviendo pueden presentar un
ruido como de mosaico.
Durante la bsqueda, el sonido est apagado.

Reproduccin en cmara lenta


(Slo mando a distancia)
(19) (16)
Esta videocmara puede reproducir a cmara
Si se pulsa el botn [5] (16) o el botn [6] lenta.
(19) durante la reproduccin, se pasa a la

s
V /REW PLAY FF/W
reproduccin progresiva A o a la regresiva B. (73) 6 1 5
W

STILL ADV PAUSE STILL ADV


A B (58) E ; D (58)
INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM
K L

SELECT

Si se mantiene apretado el botn


1 Oprima el botn [1] (73).
continuamente, pasa a la reproduccin
2 Oprima el botn [E] o el botn [D] (58) en el
mando a distancia.
progresiva o la regresiva hasta que se suelte.
Aparece la indicacin [}] o [~].
Funcin de bsqueda de velocidad
variable }
La velocidad de reproduccin progresiva o
regresiva puede ser cambiada.
1 Durante la reproduccin, oprima el botn
[1] (17). Cuando se oprime el botn [E] empieza la
Aparece la indicacin [1k!]. reproduccin de movimiento lenta en la
direccin inversa. Cuando se oprime el botn
(17)
[D] comienza la reproduccin de movimiento
lenta en la direccin de avance.
Las escenas grabadas en el modo SP se
reproducen a aproximadamente 1/5 de la
velocidad normal.
2 Empuje la palanca [W/T] (37) para Las escenas grabadas en el modo LP se
seleccionar la velocidad de bsqueda reproducen a aproximadamente 1/3 de la
deseada. velocidad normal.

VOL/JOG
Para reanudar la reproduccin normal
Oprima el botn [1] (73).
Si se deja la videocmara en el modo de
W T
reproduccin lenta durante ms de 12 minutos,
(37)
la videocmara cambia al modo de parada para
proteger las cabezas contra el excesivo
desgaste o rotura.
Hay las siguientes 6 velocidades de reproduccin
para la funcin de bsqueda de velocidad
variable, en ambas direcciones tanto progresiva
rpida como regresiva:
1/5k (Reproduccin lenta slo en el modo SP),
1/3k (Reproduccin lenta slo en el modo LP),
1k, 2k, 5k, 10k y 20k.
Esta funcin se activa pulsando
[VAR. SEARCH] y los botones del cursor
([, ]) en el mando a distancia (suministrado
con NV-GS11 y NV-GS15). (-71-)

-96-
15EGM-SPA.book 97

Modo de reproduccin

Reproduccin de imagen fija/ Funciones de bsqueda de ndices


Reproduccin en avance de imagen (Slo mando a distancia)
fija Para facilitar la bsqueda de las escenas
Esta videocmara proporciona tanto la deseadas, durante la grabacin esta
reproduccin de imagen fija como la de avance videocmara graba automticamente seales de
por encuadre. ndice, tal como se explica a continuacin.
(73) Seales ndices Photoshot
s
V /REW PLAY FF/W
6 1 5
W NV-GS11:
(70) STILL ADV PAUSE STILL ADV Estas seales se graban automticamente
E ; D
(58) INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM
(58) siempre que se graban imgenes fijas en el
K L
modo Photoshot. (-83-) Las seales ndices
SELECT
fotogrficas no se graban en imgenes fijas en el
1 Oprima el botn [1] (73). modo Photoshot continuo.
2 Oprima el botn [;] (70). NV-GS15:
La imagen de reproduccin se para en el Se graban automticamente estas seales
modo de reproduccin fija. cuando se graban en una cinta las imgenes fijas
3 Oprima el botn [E] o el botn [D] (58) en el de una tarjeta.
mando a distancia (suministrado con Seales de ndice de las escenas
NV-GS11 y NV-GS15). Las seales de ndice de escena se graban
Cada vez que se pulsa el botn [E] las automticamente cuando se comienza a grabar
imgenes fijas avanzan en la direccin tras introducir el cassette.
inversa. Cada vez que se pulsa el botn [D], Si el [SCENE INDEX] del submen
las imgenes fijas avanzan en adelante. Si [RECORDING] en el
sigue pulsando uno de estos botones, las [TAPE RECORDING MENU] se ajusta a
imgenes fijas continan avanzando de [2HOUR], se graba una seal de ndice cuando
1 encuadre a la vez hasta que se suelte el se reanuda la grabacin despus de que hayan
botn. pasado 2 horas o ms. Si se ajusta a [DAY], se
Para reanudar la reproduccin normal graba una seal de ndice cuando se reanuda
Oprima el botn [1] (73). la grabacin despus de que haya cambiado el
da desde la ltima grabacin. (Mientras se
Reproduccin con la palanca del
graba la seal de ndice, la indicacin [INDEX]
zoom
destella unos segundos.)
Empujando la palanca [W/T] (37) de la
videocmara en el modo de reproduccin de
INDEX
imagen fija, stas pueden avanzar una a la vez
en adelante o atrs.
Si sigue empujando la palanca, avanzan
Si la videocmara se conmuta del modo de
continuamente las imgenes fijas.
reproduccin de cinta al modo de grabacin de
VOL/JOG
cinta, o si la fecha y la hora se ajustan antes de
comenzar la grabacin, la seal de ndice no se
W T graba.
(37)
Bsqueda del ndice de Photoshot
1 Ajuste [TAPE PLAYBACK MENU] >>
[PLAYBACK] >> [SEARCH] >> [PHOTO].

Si se deja la videocmara en el modo de (20)


reproduccin de imagen fija durante ms de
6 minutos, la videocmara cambia al modo de
parada para proteger las cabezas contra el
excesivo desgaste o rotura.

-97-
15EGM-SPA.book 98

Modo de reproduccin

2 Oprima el botn [9] o el botn [:] (59) Funcin de zoom playback


en el mando a distancia. (Slo mando a distancia)

sV
V /REW PLAY FF/W
6 1 5
W Con esta funcin se puede ampliar una parte de
STILL ADV PAUSE STILL ADV la imagen hasta 10 veces durante la
E ; D
INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM
reproduccin.
(59) K L (59) 1 Durante la reproduccin, oprima el botn
SELECT [P.B. ZOOM] (75) del mando a distancia.
Cada vez que oprima el correspondiente botn, INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM
se buscan las imgenes fijas grabadas en el K L (75)
modo de Photoshot. SELECT
VAR.
SEARCH MENU

Los sonidos se reproducen durante (57) STORE


ENTER (57)
aproximadamente 4 segundos.
OFF/ON

Bsqueda del ndice de las escenas P.B.DIGITAL

1 Ajuste [TAPE PLAYBACK MENU] >> La parte central de la imagen aumenta


[PLAYBACK] >> [SEARCH] >> [SCENE].
aproximadamente 2 veces.
2 Oprima el botn [9] o el botn [:] (59)
en el mando a distancia.
ZOOM 2t
Cuando se pulsa una sola vez el
correspondiente botn, aparece la indicacin
[S 1] y comienza la bsqueda de la siguiente
escena marcada con una seal de ndice. Cada Para cambiar la ampliacin del zoom
vez que se pulsa el botn, tras el comienzo de
2 Oprima el botn del zoom [W] o [T] (63) del
la bsqueda de ndice de las escenas, la
mando a distancia para cambiar la
indicacin pasa de [S 2] a [S 9] y se buscar la
ampliacin.
escena correspondiente al nmero
START/
seleccionado. OSD
DATE/
TIME
PHOTO
SHOT
STOP

DISPLAY RESET TITLE ZOOM


S 1
T
MULTI/
REC A.DUB
sVOL r

P-IN-P
(63)
V/REW PLAY FF/W
W
Se pueden seleccionar hasta 9 escenas. 6 1 5

Para cambiar la parte ampliada de la imagen


Bsqueda de ndice continua 3 Oprima el botn de flecha (, , , )
Si se oprime el botn [9] o el botn [:] (59) (57) del mando a distancia dirigindolo al
durante 2 o ms segundos, la bsqueda rea que se quiere ampliar.
continuar a intervalos de varios segundos. (Para
cancelar, oprima el botn [1] (73) o el botn []
Para cancelar la funcin de zoom playback
(71).) Oprima el botn [P.B. ZOOM] (75) del mando a
distancia.
sV

V /REW PLAY FF/W


(73) 6 1 5
W

STILL ADV PAUSE STILL ADV


Para otras notas concernientes a este punto,
E ; D vea -116-.
INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM
(71) K L

SELECT
Funciones de efectos digitales de
reproduccin
Para otras notas concernientes a este punto,
vea -116-. Durante la reproduccin, se pueden aadir
efectos digitales especiales a las imgenes
grabadas. Se obtienen los mismos efectos que
los de Efectos digitales 1 y 2, que se usan
durante la grabacin.
Utilizacin de la pantalla del men:

-98-
15EGM-SPA.book 99

Modo de reproduccin

1 Ajuste [TAPE PLAYBACK MENU] >> 3 Oprima el botn [STORE] (61) en el


[DIGITAL] >> [EFFECT SEL] >> al efecto momento donde desea memorizar como
digital deseado. imagen fija.
Aparece la indicacin [B] o [C] y la
(20)
imagen se memoriza.
4 Oprima el botn [OFF/ON] (62) en la escena
en la que desea utilizar un efecto cortinilla o
mezcla.
La escena cambia como resultado de un
efecto cortinilla o mezcla.
Uso del mando a distancia Si presiona el botn [OFF/ON] (62) mientras se
(suministrado con NV-GS11 y NV-GS15): realiza la cortinilla o mezcla, se produce una
1 Oprima el botn [1] (73). pausa en ese punto. Si vuelve a oprimir el botn
sV

V /REW PLAY FF/W [OFF/ON] (62) nuevamente, contina el efecto.


(73) 6 1 5
W

STILL ADV PAUSE STILL ADV


E ; D Para otras notas concernientes a este punto,
INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM vea -116-.
K L

S C

2 Oprima el botn [SELECT] (60) del mando a Reproduccin de la tarjeta


distancia para seleccionar el efecto digital (Slo NV-GS15)
deseado. Reproduce las imgenes grabadas en la tarjeta.
(60)
SELECT
VAR. MENU
1 Ajuste el disco del modo (39) al de la
SEARCH

STORE
reproduccin de imagen.
ENTER

OFF/ON
(62)
P.B.DIGITAL
(39)
Cuando se oprime repetidas veces el botn
[SELECT], la seleccin del efecto digital
cambia.
Para suspender temporalmente el efecto 2 Inicio de la reproduccin.
digital de reproduccin 1: Inicio de la diapositiva
Oprima el botn [OFF/ON] (62) para desactivar y 5: Reproduccin del siguiente archivo
volver a activar el efecto digital. Cuando se 6: Reproduccin del archivo anterior
desactiva temporalmente el efecto digital, : Parada de la diapositiva
destella la indicacin del efecto deseado. ;: Diapositiva en pausa

Cancelacin del efecto digital


Oprima el botn [SELECT] (60) del mando a 1
distancia y suprima la indicacin de efecto digital. 100-0001

Modo cortinilla y modo mezcla 2


(Slo mando a distancia)
1 Oprima el botn [1] (73). 3
sV

(73)
V /REW PLAY FF/W
W
1 Nmero de archivo de la carpeta
6 1 5
STILL ADV PAUSE STILL ADV
2 Tamao de la imagen (-111-)
E ; D 3 Nmero de archivo
INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM
K L

S C

2 Oprima el botn [SELECT] (60) del mando a


distancia y seleccione [WIPE] o [MIX].
K L

SELECT
(60) VAR.
SEARCH MENU

STORE
(61) ENTER

OFF/ON
(62)
P.B.DIGITAL

-99-
15EGM-SPA.book 100

Modo de reproduccin

Para seleccionar y reproducir un archivo Reproduccin de diapositivas


deseado (Slo NV-GS15)
1 Ajuste el disco del modo (39) al de la
reproduccin de imagen. Las imgenes fijas grabadas en la tarjeta pueden
reproducirse como diapositivas.
1 Ajuste el disco del modo (39) al de la
reproduccin de imagen.
(39)

(39)
2 Oprima el botn [MULTI] (10).

2 Oprima el botn [1] (17).


(10) MULTI/
P-IN-P
(17)

Se visualizan los archivos grabados en la


tarjeta en el modo imgenes mltiples.
PICTURE
Aparece la indicacin [SLIDE!].
640 640 640 SLIDE

640 640 640

No.25 100-0014

1 2 3
Cada imagen se reproduce durante varios
1 Tamao de la imagen segundos.
2 Nmero de archivo
Para hacer una pausa de la reproduccin de
3 Nmero de archivo de la carpeta
3 Oprima el botn [;//6/5] para diapositivas
seleccionar el archivo deseado. Oprima el botn [;].
Aparece la indicacin [SLIDE;].
SLIDE

Para parar la reproduccin de diapositivas


El archivo seleccionado se muestra Oprima el botn [].
enmarcado.
4 Oprima el botn [ENTER] (17) o el botn Para otras notas concernientes a este punto,
[MULTI] (10). vea -117-.
El archivo seleccionado se visualiza en
entera la pantalla.
Creacin de un ttulo (Slo NV-GS15)
Se puede crear y grabar un ttulo en la tarjeta.
Para otras notas concernientes a este punto, 1 Modo de grabacin:
vea -117-. Ajuste el disco del modo (39) al de la
grabacin de cinta o al de la grabacin de
tarjeta.
Apunte el objetivo a la imagen que va a
servir como ttulo.

(39)

-100-
15EGM-SPA.book 101

Modo de reproduccin

1 Modo de reproduccin de tarjeta: Aadir un ttulo (Slo NV-GS15)


Busque la imagen que va a servir como
ttulo y ponga la videocmara en el modo Puede aadirse un ttulo a la imagen. ste se
de reproduccin fija. visualiza en el modo de grabacin de cinta/tarjeta
y en el modo de reproduccin de cinta/imagen.
(15)

2 Ajuste [CARD] >> [CREATE TITLE] >>


[YES].
(20)
1 Ajuste [DIGITAL] >> [TITLE IN] >> [ON].
(20)

3 Oprima el botn [PHOTO SHOT] (36).


(36) 2 Oprima el botn [MENU] (20).
Se visualiza el ttulo.
3 Oprima el botn [MULTI] (10).
PHOTO SHOT

Se almacena el ttulo. (10) MULTI/


P-IN-P

Para volver a Photoshot de nuevo,


seleccione [RETURN]. Se visualiza una lista de ttulos.
4 Seleccione [LUMINANCE] y oprima el botn
[ENTER] (17), luego oprima el botn [5]
(16) o el botn [6] (19) para ajustar el
contraste del ttulo, luego oprima el botn
[ENTER] (17).
5 Oprima el botn [5] (16) o el botn [6] USR00002.TTL 1
(19) para ajustar el color, luego oprima el
botn [ENTER] (17). Nombre del archivo 1
4 Oprima el botn [;//6/5] para
1 2 seleccionar un ttulo deseado.

Falta la parte oscura de la imagen 1, los


colores de la parte clara siguen cambiando
del negro al azul, verde, cian, rojo, rosa,
amarillo y blanco; tras lo cual falta la parte
clara de la imagen 2, los colores de la parte
El ttulo seleccionado resulta enmarcado.
oscura cambian segn el antedicho orden.
6 Seleccione [RECORDING] y oprima el botn 5 Oprima el botn [ENTER] (17) u oprima el
botn [MULTI] (10).
[ENTER] (17).
Se visualiza el ttulo.
Los ttulos estn grabados en la tarjeta.
La grabacin y la de Photoshot pueden
hacerse con imgenes que tienen ttulos.
Para otras notas concernientes a este punto,
Un ttulo puede tambin ser visualizado
vea -117-.
oprimiendo el botn [TITLE] en el mando a
distancia.

-101-
15EGM-SPA.book 102

Modo de reproduccin

Borrado de la visualizacin de ttulos Verificacin de los ajustes DPOF


Ajuste [DIGITAL] >> [TITLE IN] >> [OFF]. Seleccione [VERIFY] en el paso 2. Las imgenes
U oprima el botn [TITLE] (67) del mando a para las que se ha ajustado 1 o ms impresiones
distancia. mediante DPOF se reproducen en orden.

Para otras notas concernientes a este punto, Para otras notas concernientes a este punto,
vea -117-. vea -117-.

Escritura de datos de impresin en Proteccin de los archivos en una


una tarjeta (Slo NV-GS15) tarjeta (Slo NV-GS15)
(Ajuste DPOF) (Ajuste de bloqueo)
Los datos de impresin de ajuste DPOF (ajustes Los archivos preciosos grabados en la tarjeta
DPOF), como el nmero de imgenes a ser pueden bloquearse para impedir borrarlos por
impresas, pueden grabarse en una tarjeta. accidente. (Aunque los archivos estn
DPOF significa formato de orden de impresin bloqueados, stos se borrarn si se formatea la
digital. tarjeta.)
1 Ajuste el disco del modo (39) al de la 1 Ajuste [PICTURE PLAYBACK MENU] >>
reproduccin de imagen. [EDITING] >> [FILE LOCK] >> [YES].
(20)

(39)

2 Ajuste [PICTURE PLAYBACK MENU] >>


[EDITING] >> [DPOF SET] >> [YES] >> FILE LOCK

[VARIABLE].
640 640 640

(20)
640 640 640
1
!:ENTER MENU:EXIT

2 Seleccione el archivo a ser bloqueado y


oprima el botn [ENTER] (17).
El archivo seleccionado se bloquea y
DPOF SETTING
aparece la indicacin [ ] 1. Repita este
procedimiento para bloquear 2 o ms
archivos.
2 1 Oprima de nuevo el botn [ENTER] (17) para
!:ENTER MENU:EXIT cancelar.
La tarjeta de memoria SD tiene un interruptor
Cuando no se imprimen todas las imgenes,
de proteccin. (-117-)
seleccione [ALL 0].
3 Seleccione una imagen deseada y oprima el
Para otras notas concernientes a este punto,
botn [ENTER] (17).
vea -117-.
La imagen seleccionada se muestra
enmarcada.
Se visualiza el nmero de las impresiones
DPOF 1.
4 Oprima el botn [5] (16) o el botn [6]
(19) para seleccionar el nmero de
imgenes a ser impresas, luego oprima el
botn [ENTER] (17).
Se visualiza la indicacin [] 2 del ajuste de
imgenes. (-111-)
5 Repita los pasos 3 y 4 y oprima el botn
[MENU] (20) cuando la configuracin haya
terminado.
-102-
15EGM-SPA.book 103

Modo de reproduccin

Borrado de los archivos grabados Por si hay muchos archivos en una tarjeta,
en una tarjeta (Slo NV-GS15) necesitan muchos minutos para borrar.

Utilizando la videocmara, se pueden borrar los Formateo de una tarjeta


archivos grabados en una tarjeta. Despus de (Slo NV-GS15)
borrarlos, no se podr recuperarlos.
Si la videocmara no puede leer la tarjeta, el
Para seleccionar y borrar los archivos o formateo puede volverla reutilizable. El formateo
ttulos borra todos los datos grabados en la tarjeta.
1 Ajuste [PICTURE PLAYBACK MENU] >> 1 Ajuste [PICTURE PLAYBACK MENU] >>
[DELETE] >> [FILE BY SEL] >> [YES]. [EDITING] >> [CARD FORMAT] >> [YES].
(20) (20)

Para borrar un ttulo en Aparece un mensaje de confirmacin,


[PICTURE PLAYBACK MENU], seleccione seleccione [YES] y se llevar a cabo el
[TITLE BY SEL]. formateo.
2 Seleccione el archivo que desea borrar y CARD FORMAT

oprima el botn [ENTER] (17).


La imagen seleccionada se muestra
FORMAT WILL DELETE
ALL FILES

;:NO ---
enmarcada. :YES
RETURN

Para borrar 2 o ms archivos, repita este !:ENTER MENU:EXIT

paso. Cuando se termine de formatear, la pantalla


3 Oprima el botn [PHOTO SHOT] (36). se pone blanca.
(36) No podr usarse la tarjeta formateada por esta
videocmara en otra unidad. En este caso,
formatee la tarjeta en la unidad que utilizar la
tarjeta. Tenga cuidado de que todas las
PHOTO SHOT
imgenes de valor estn almacenadas en el PC
antes de proceder.
Aparece un mensaje de confirmacin. La tarjeta formateada con otro aparato (el PC
4 Seleccione [YES] y oprima el botn por ejemplo) podra convertirse inservible o
[ENTER] (17). necesitar ms tiempo para ser grabada. Se
El archivo seleccionado queda borrado de la aconseja que se utilice este equipo para
tarjeta. formatear.
Si se selecciona [NO], se cancela la
seleccin del archivo.

Para seleccionar y borrar todo archivo


1 Ajuste [PICTURE PLAYBACK MENU] >>
[DELETE] >> [ALL FILES] >> [YES].
(20)

Aparece un mensaje de confirmacin.


2 Seleccione [YES] y oprima el botn
[ENTER] (17).
Todos los archivos del modo imagen se
borran.
No se puede borrar un archivo bloqueado.
-103-
15EGM-SPA.book 104

Modo de reproduccin

Reproduccin en su televisor
Conectando la videocmara al televisor, puede
ver las escenas grabadas en la pantalla del
televisor.
Antes de conectarlos, apague la alimentacin
tanto de la videocmara como la del televisor.
1 Conecte la toma [A/V OUT] de la
videocmara y las tomas del vdeo y el
audio del televisor.

[S-VIDEO IN] [VIDEO IN]

[AUDIO IN]
2 1

A/V OUT PHONES/ MIC


REMOTE

Utilice el cable AV 1 para conectarse al


televisor. Si su televisor tiene una toma
S-Vdeo conecte tambin el cable S-Vdeo
2.
Cuando se introduce la clavija del cable AV
en el terminal [A/V OUT], enchfela hasta el
tope.
Para que las indicaciones aparezcan en la
pantalla del televisor (Slo mando a distancia)
Oprima el botn [OSD] (52) del mando a
distancia.

START/
DATE/ PHOTO STOP
OSD TIME SHOT
(52)
DISPLAY RESET TITLE ZOOM

Para otras notas concernientes a este punto,


vea -117-.

-104-
15EGM-SPA.book 105

Modo de edicin

Modo de edicin Cuando se graba en una cinta, seleccione su


posicin antes de grabar. Cuando se oprime el
Grabacin desde una cinta a una botn [PHOTO SHOT] en el paso 3, la imagen
tarjeta (Slo NV-GS15) ser grabada en la posicin de la cinta.
Las seales de ndice Photoshot se graban
Las imgenes fijas pueden ser grabadas en la automticamente.
tarjeta de memoria desde escenas que ya se
grabaron en un cassette. Para otras notas concernientes a este punto,
1 Ajuste el disco del modo (39) al de la vea -117-.
reproduccin de cinta.
Doblaje de audio
(Slo mando a distancia)
(39)
Se puede agregar msica o una narracin al
cassette grabado.
Si se hace el doblaje de audio en una cinta que
fue grabada con el modo [16bit], se borra el
2 Comience la reproduccin y ajuste la sonido original. (Si desea mantener el sonido
videocmara al modo de reproduccin de original, use el modo [12bit] cuando grabe.)
imagen fija en la escena que desea grabar, No se puede doblar el audio en una grabacin
luego oprima el botn [PHOTO SHOT] (36). hecha con el modo LP. (-81-)
(36) 1 Oprima el botn [;] (70) del mando a
distancia en el punto donde se desea
colocar el nuevo sonido.
T
MULTI/
PHOTO SHOT REC A.DUB

sVOL r
P-IN-P
(56)
V /REW PLAY FF/W
6 1 5
W

STILL ADV PAUSE STILL ADV

Grabacin de las imgenes de la E ; D (70)


INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM
tarjeta a la cinta (Slo NV-GS15) K L

SELECT
Las imgenes de tarjeta pueden ser grabadas en 2 Oprima el botn [A.DUB] (56) del mando a
la cinta. distancia.
1 Ajuste el disco del modo (39) al de la 3 Para comenzar el doblaje de audio, oprima
reproduccin de imagen. el botn [;] (70) del mando a distancia.
Cancelacin del doblaje de audio
Oprima el botn [;] (70) del mando a distancia.
(39) La videocmara est otra vez en la reproduccin
fija.
Para reproducir el sonido grabado mediante
2 Visualice la primera imagen. el doblaje de audio 12bit
3 Oprima el botn [PHOTO SHOT] (36). Ajuste [TAPE PLAYBACK MENU] >>
[PLAYBACK] >> [12bit AUDIO] >> [ST2] o [MIX].
(36)
ST1: slo reproduce el sonido original.
ST2: slo se reproduce el sonido agregado por el
doblaje de audio.
PHOTO SHOT MIX: se reproducen juntos el sonido original y el
agregado por el doblaje de audio.
Durante el copiado, aparece la siguiente
indicacin.

NOW RECORDING

Son necesarios unos segundos para grabar


una imagen en una cinta.
-105-
15EGM-SPA.book 106

Modo de edicin

Para doblar el audio mientras que se escucha Videocmara:


un sonido grabado previamente 3 Oprima el botn [1] para comenzar la
Deteniendo brevemente el doblaje del audio, reproduccin.
ajuste el [12bit AUDIO] en el submen Videograbadora:
[PLAYBACK] a [ST2], esto le permite controlar el 4 Comienza la grabacin.
sonido grabado previamente. 5 Oprima el botn de pausa o parada para
Cuando se usa un micrfono para el doblaje de parar la grabacin.
audio, utilice los auriculares para escuchar el Videocmara:
sonido grabado previamente con el doblaje de 6 Oprima el botn [] para parar la
audio. (Cuando utiliza los auriculares, ajuste reproduccin.
[AV JACK] en el submen [INITIAL] a
[OUT/PHONES].) Utilizacin del cable DV para grabar
Para otras notas concernientes a este punto, (Doblaje digital)
vea -117-. Conectando esta videocmara a otro equipo
digital de vdeo, que tenga un terminal de
Copiado en un cassette S-VHS entrada/salida DV y un cable DV VW-CD1E
(o VHS) (opcional) 1, el doblaje puede realizarse en
(Doblaje) formato digital.
Tras conectar la videocmara y la
videograbadora tal como se indica, comience
el siguientes procedimiento.

Como grabadora slo puede ser usado el


modelo NV-GS15.
[S-VIDEO IN] [VIDEO IN] Reproductor/Grabadora:
1 Introduzca el cassette y ajuste al modo de
[AUDIO IN]
reproduccin de cinta.
2 1 Grabadora:
2 Oprima el botn [1] (17) para comenzar la
reproduccin.

A/V OUT PHONES/ MIC


REMOTE

(17)

1 Cable AV
2 Cable S-Video (no incluido) El mismo ajuste puede ser hecho oprimiendo
Asegrese de oprimir el botn [OSD] (-70-) del el botn [1] (73) en el mando a distancia
mando a distancia (suministrado con NV-GS11 (suministrado con NV-GS11 y NV-GS15).
y NV-GS15) antes de copiar, de manera que las
indicaciones sean visibles. Si no, el contador de
la cinta y las indicaciones de funcin tambin
quedarn copiados.
Videocmara:
1 Introduzca el cassette grabado.
Videograbadora:
2 Introduzca un cassette sin grabar con
lengetas.
Si es necesario hacer ajustes (tales como
entrada externa, velocidad de cinta etc.),
consulte el manual de instrucciones de su
Videograbadora.
-106-
15EGM-SPA.book 107

Modo de edicin

Grabadora:
3 mientras oprime el botn [REC] (6), oprima
el botn [BACK LIGHT] (12).
O mientras que pulsa el botn [REC] (55),
oprima el botn [1] (73) en el mando a
distancia.
T
MULTI/
REC A.DUB

sVOL r
P-IN-P
(55)
V /REW PLAY FF/W
(73) 6 1 5
W

STILL ADV PAUSE STILL ADV


(70) E ; D
INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM
(71) K L

Comienza la grabacin.
Para parar el doblaje
Oprima el botn [;] (70) o el botn [] (71).

Para otras notas concernientes a este punto,


vea -118-.

-107-
15EGM-SPA.book 108

Con un ordenador personal

Con un ordenador personal 2 Ajuste el disco del modo al de la grabacin


de cinta o al de la reproduccin de cinta.
Importar imgenes fijas en un PC 3 Cuando se usa como cmara web:
(Slo NV-GS15) Ajuste [CAMERA] o [PLAYBACK] >>
[USB FUNCTION] >> [WEB CAMERA].
Utilizando el equipo de conexin USB Cuando se usa con DV STUDIO:
suministrado, puede importar imgenes fijas Ajuste [CAMERA] o [PLAYBACK] >>
dentro de su ordenador personal. [USB FUNCTION] >> [DV STUDIO].
No conecte el cable USB hasta que se instale el
respectivo controlador. (20)
1 Instale el controlador USB suministrado.
2 Ajuste el disco del modo (39) al del PC.

(39) Introduce el modo WEB CAMERA o el modo


DV STUDIO.
4 Conecte el cable USB suministrado a la
3 Conecte el cable USB suministrado a la toma [ ] (28).
toma [ ] (28).
El modo de conexin al PC est activado.

(28)

(28)
5 Inicie el Windows Messenger o el DV
STUDIO.
Use un adaptador de CA como fuente de
El MODE DV STUDIO puede usarse con
alimentacin para la videocmara. (La tarjeta o
Windows98 Second Edition/Me/XP.
su contenido puede destruirse si va a faltar la
El modo de cmara WEB CAMERA puede ser
alimentacin de la batera mientras se
usado con Windows XP.
transmiten los datos.)
Usndola como cmara web, no es posible
El modo no puede cambiarse al de conexin
grabar en una cinta ni en una tarjeta ni
con el PC actuando en el disco del modo.
visualizar un ttulo.
Para ms informacin sobre los pasos
Para ms informacin sobre los pasos
necesarios, conexiones y procedimientos,
necesarios, conexiones y procedimientos,
consulte las instrucciones del equipo de
consulte las instrucciones del equipo de
conexin USB.
conexin USB.
Para desconectar el cable USB con seguridad,
haga clic dos veces en el icono [ ] en la Uso de una tarjeta en un ordenador
bandeja de tareas y siga lo indicado en la personal (Slo NV-GS15)
pantalla.
Cuando se usan los datos de tarjeta con esta
Uso como cmara web o con DV videocmara, repare Ud. en lo que sigue.
STUDIO Para borrar las imgenes que se grabaron en la
tarjeta empleando la videocmara, asegrese
Si la videocmara est conectada a su ordenador
de borrar las de la videocmara, y no las del
personal, puede enviar, a travs de la red,
ordenador.
imgenes y el sonido desde la videocmara a
Usando el Software de edicin opcional DV
otras partes.
(Motion DV STUDIO) para Windows
No conecte el cable USB hasta que se instale el
(VW-DTM40/41), puede aadirse lo vario de los
controlador UBS o el controlador de la cmara
efectos visuales y puede crearse un ttulo.
web.
Puede ser imposible reproducir o buscar
1 Instale el controlador USB o el controlador
imgenes en la videocmara tras cambiar los
de la cmara web.
datos de la imagen en un ordenador personal.
-108-
15EGM-SPA.book 109

Con un ordenador personal

Los archivos de datos de imgenes grabados


en la tarjeta con esta videocmara estn de
conformidad con las DCF (Design rule for
Camera File system) especificadas por JEITA
(Japan Electronics and Information Technology
Industries Association).
Configuracin de una carpeta cuando se usa
la tarjeta con un ordenador personal
Cuando una tarjeta con datos grabados se
introduce en un ordenador, se visualizan las
carpetas como se muestra en la figura.
Tarjeta de memoria SD:
DCIM
100CDPFP
MISC
PRIVATE
VTF
TITLE

MultiMediaCard:
DCIM
100CDPFP
IM01CDPF
MISC
TITLE

[100CDPFP]: En esta carpeta las imgenes


(IMGA0001.JPG, etc.) se graban
en el formato JPEG.
[MISC]: Aqu pueden encontrarse los
archivos en los que los datos
DPOF se ajustaron a la imagen.
[TITLE]: ste contiene los datos de los
ttulos originales
(USR00001.TTL, etc.).
[DCIM], [IM01CDPF], [PRIVATE], [VTF], etc.
son componentes necesarios para la estructura
de la carpeta. stos no tienen nada que ver con
las operaciones reales.
En el modo de grabacin de tarjeta, la
videocmara guarda automticamente los
nmeros de archivo (IMGA0001.JPG, etc.)
junto con las imgenes. Los nmeros de
archivo se graban con cada imagen siguiendo
un nmero consecutivo.
Usando el software sin la funcin de indicacin,
no se visualizan los datos de indicacin, como
la fecha. Segn el software utilizado, pueden
visualizarse incorrectamente la fecha y la hora.
La capacidad de memoria sealada en la
etiqueta de la tarjeta de memoria SD
corresponde a la cantidad de capacidad total
para proteger y administrar el derecho de autor
y de la capacidad disponible como memoria
convencional para una videocmara, un
ordenador personal u otro.
Capacidad que puede ser usada como
memoria convencional:
Tarjeta de 8 MB: 6.800.000 bytes ms o menos
-109-
15EGM-SPA.book 110

Otros

Otros 7: Modo de retrato (AE


programada) -89-
Indicaciones 4: Modo de baja iluminacin (AE
programada) -89-
Las diferentes funciones y el estado de la
: Modo de foco de luz (AE
videocmara se muestran en pantalla.
programada) -89-
r: Carga que queda de la batera
: Modo de surf y nieve (AE
A medida que la batera se va agotando, la
programada) -89-
indicacin vara. En tanto que cuando la batera
REC: Grabacin -82-
ya est agotada enteramente, la indicacin
PAUSE: Pausa en la grabacin -82-
u (v) destella.
: Grabacin con
R0:45: Tiempo de cinta que queda
auto-temporizador -85-
El tiempo de cinta que queda aparece en
!: Reproduccin -95-
minutos. (Cuando hay menos de 3 minutos, la
;: Reproduccin fija -97-
indicacin empieza a destellar.)
%: Avance rpido/localizacin
: Modo de grabacin de cinta -82-
progresiva -96-
: Modo de reproduccin de cinta
&: Rebobinado/localizacin
-95-
regresiva -95-
: Modo de grabacin de tarjeta -84-
~, }: Reproduccin a cmara lenta -96-
: Modo de reproduccin de imagen
";, ;!: Avance de imgenes fijas -97-
-99-
*, ): Bsqueda de ndice -97-
PC: Modo PC -108-
CHK: Verificacin de la grabacin -83-
CINEMA: Modo de cine -89-
A.DUB !: Doblaje de audio -105-
D.ZOOM: Zoom digital -86-
A.DUB ;: Pausa de doblaje de audio -105-
MULTI: Modo mltiple -92-
BLANK: Bsqueda de espacios en blanco
P-IN-P: Modo P-IN-P -92-
-83-
WIPE: Modo de cortinilla -92-
R !: Reproduccin repetida -116-
MIX: Modo de mezcla -92-
2k!!: Bsqueda de velocidad variable
STROBE: Modo estroboscpico -92-
-96-
TRAIL: Modo de efecto de fantasma -92-
1/500: Cuando se ajusta la velocidad de
MOSAIC: Modo de mosaico -93-
obturacin manualmente,
MIRROR: Modo de espejo -93-
aparece esta indicacin. -91-
STRETCH: Modo de extensin -93-
SLIDE!: Reproduccin de diapositivas
SLIM: Modo de adelgazamiento -93-
-100-
NEGA: Modo negativo -93-
SLIDE;: Pausa de reproduccin de
SEPIA: Modo de sepia -93-
diapositivas -100-
B/W: Modo blanco y negro -93-
F2.4: Cuando se ajusta el nmero F
SOLARI: Modo de inversin por exposicin
manualmente, aparece esta
excesiva -93-
indicacin. -92-
(PB) ZOOM: Zoom playback -98-
AWB: Modo de balance de blanco
SP: Modo estndar de reproduccin
automtico -90-
(Modo de velocidad de
1: Modo de ajuste de balance del
grabacin) -81-
blanco -90-
LP: Modo LP (Modo de velocidad de
z: Modo de exteriores -90-
grabacin) -81-
{: Modo de interiores (grabacin
INDEX: Grabado de la seal de ndice
con luz incandescente) -90-
-97-
C.NIGHT VIEW:
S 1: Bsqueda de nmero -98-
Funcin de vista nocturna de
5k: Indicacin de ampliacin del
color -88-
zoom -86-
Z.MIC: Micrfono zoom -86-
AUTO: Modo automtico -82-
WIND CUT: Reduccin del ruido del viento
MNL: Modo manual -89-
-88-
[: Estabilizador de imagen -87-
: Modo Photoshot progresivo -83-
12 bit, 16 bit: Modo de grabacin audio -81-
:
SOFT SKIN Modo de la piel delicada -88-
MF: Enfoque manual -92-
PICTURE: Imagen -99-
: Modo de contraluz -88-
TITLE: Imagen titulada -101-
5: Modo deportivo (AE programada)
VOLUME: Ajuste del volumen -95-
-89-
-110-
15EGM-SPA.book 111

Otros

15:30:45: Indicacin fecha/hora -111- Para cambiar el modo de


N (F, E): Calidad de imagen Photoshot visualizacin
(durante la grabacin Photoshot) Cambiando [DISPLAY] en el submen
[F] significa Fino, [N] quiere decir [DISPLAY], puede cambiar el modo de
Normal y [E] significa Economa. visualizacin a la visualizacin de toda funcin
-84- [ALL] y a la visualizacin mnima [OFF]. (-78-)
000: Nmero que queda de imgenes
Photoshot progresivo
Photoshot
No se puede usar la funcin Photoshot
: Grabacin de Photoshot continuo
progresiva en los siguientes casos.
-84-
Cuando usa el modo de grabacin de cinta
: Ajuste de bloqueo -102-
Modos de efecto digital en [EFFECT1]
: La luz de vdeo se enciende. -85-
Zoom digital [D.ZOOM]
GAINUP: Modo de aumento del brillo -85-
1/750 s o velocidad de obturacin ms rpida
(Blanco): Ajuste DPOF terminado (ajuste a
Cuando el brillo no es bastante
1 o ms imgenes) -102-
Cuando est ajustada la funcin de vista
640 : [640k480] Tamao de la imagen
nocturna
Para imgenes que no se grabaron con esta
Cuando se usa el modo de retrato
videocmara, el tamao de la visualizacin est
Cuando se enciende la luz del vdeo LED
determinado como sigue, de acuerdo al nmero
incorporada y se ajusta a activado el modo de
de pxeles horizontales.
aumento del brillo.
640 : De 640 o ms, menos de 800 (el
Cuando usa el modo de grabacin de tarjeta
tamao no aparece si est por
(Slo NV-GS15)
debajo de 640 pxeles.)
Cuando el brillo no es bastante
SVGA : 800 o ms, menos de 1024
Cuando est ajustada la funcin de vista
XGA : 1024 o ms, menos de 1280
nocturna
SXGA : 1280 o ms, menos de 1600
Cuando se enciende la luz del vdeo LED
UXGA : 1600 o ms, menos de 2048
incorporada y se ajusta a activado el modo de
QXGA : 2048 o ms
aumento del brillo.
PICTURE (Azul): Modo Photoshot
PICTURE (Roja): Mientras est activada la Inicializar los modos
reproduccin Photoshot
PICTURE (Verde): Mientras la tarjeta se est Se pueden reponer los ajustes de men al estado
leyendo de envo.
PICTURE (Roja): Sin tarjeta (Modo de imagen fija) 1 Ajuste [INITIAL] >> [INITIAL SET] >> [YES].
La inicializacin dura poco.
Cambio del modo de visualizacin del Una vez que se haya terminado la
contador inicializacin, aparece la indicacin
Cambiando el ajuste [C.DISPLAY] en el submen [COMPLETED] junto con un bip.
[DISPLAY], el modo de visualizacin del contador La inicializacin no borrar el ajuste del reloj
podr cambiarse a la indicacin del contador de (-81-) que ha sido ajustado.
cinta [COUNTER] (0:00.00), a la indicacin de
contador de memoria [MEMORY] (M0:00.00) y la Indicaciones de Aviso/Alarma
indicacin del cdigo de tiempo [TIMECODE]
(0h00m00s00f). (-78-) Pulsando repetidamente el Cuando se encienda o destelle una de estas
botn [DISPLAY] del mando a distancia, puede indicaciones, inspeccione el estado de la
cambiar el modo de visualizacin del contador. videocmara.
3DEW (DEW DETECT/EJECT TAPE):
Para que aparezca la indicacin de Tuvo lugar condensacin. -119-
fecha/hora Y(CHECK REC TAB/TAPE NOT INSERTED):
Para visualizar la indicacin fecha/hora, ajuste la Esta tratando de grabar imgenes en una
correspondiente fecha/hora en [DATE/TIME] en cinta estando ajustado el cursor de
el submen [DISPLAY]. (-78-) prevencin contra el borrado accidental a
Puede tambin oprimir el botn [DATE/TIME] del [SAVE].
mando a distancia repetidamente para visualizar Esta tratando de doblar el audio o el hacer
o cambiar la indicacin de fecha/hora. el doblaje digital en una cinta estando
ajustado el cursor de prevencin contra el
borrado accidental a [SAVE].
No hay cassette. -75-
-111-
15EGM-SPA.book 112

Otros

6 (LOW BATTERY): UNABLE TO WRITE


La batera est descargada. Crguela. -72- (MULTI RECORDING):
0: La batera incorporada est baja. -81- Pulsa el botn [PHOTO SHOT] cuando est
:(NEED HEAD CLEANING): grabando en una cinta estando ajustado el
Las cabezas estn sucias. -120- efecto digital [MULTI] de [EFFECT1].
2END (TAPE END): UNABLE TO WRITE:
Durante la grabacin, la cinta lleg al final. Pulsa el botn de inicio/parada cuando est
REMOTE (CHECK REMOTE MODE): grabando imgenes fijas en una tarjeta.
Se ha seleccionado un modo de mando a CASSETTE DOOR OPENED:
distancia equivocado. -72- Cierre la tapa del compartimento del
UNPLAYABLE TAPE cassette antes de grabar.
(OTHER FORMAT): NO TITLE:
Se trat de reproducir una parte de la cinta Los ttulos no se graban.
grabada en otro formato. UNABLE TO WRITE
UNABLE TO A. DUB (WIDE MODE):
(LP RECORDED): Est tratando de grabar imgenes de seal
El doblaje de audio no es posible porque la S1 (con una relacin de aspecto de 16:9)
grabacin original se hizo en el modo LP. oprimiendo el botn [PHOTO SHOT].
INCOMPATIBLE TAPE: FILE LOCKED:
Su cassette es incompatible. Est tratando de borrar las imgenes
PUSH THE protegidas.
RESET SWITCH: CARD LOCKED:
Se ha detectado una anomala en el El interruptor de proteccin contra la
mecanismo. Oprima el botn [RESET] (-69-, escritura en la tarjeta de memoria SD est
-124-). Ello puede solucionar el problema. ajustado a [LOCK].
CARD FULL: DISCONNECT USB CABLE:
La tarjeta no tiene suficiente memoria. Est tratando de girar el disco del modo o
Seleccione el modo de reproduccin de bien apagar la videocmara en el modo PC
imagen y borre los archivos innecesarios. con el cable USB conectado ala
NO CARD: videocmara.
No se ha insertado la tarjeta.
NO DATA: Notas y recomendaciones
No hay archivos grabados en la tarjeta.
UNPLAYABLE CARD: Acerca de la alimentacin
Se est tratando de reproducir datos que Cuando la videocmara se usa durante un largo
son incompatibles con esta videocmara. periodo de tiempo, se calienta, lo cual no
CARD ERROR: significa mal funcionamiento.
Est tarjeta no es compatible con esta Si el indicador [CHARGE] no se ilumina aunque
videocmara. la batera est conectada al adaptador de CA,
COPY INHIBITED: desconecte la batera y vuelva a conectarla.
Las imgenes no pueden grabarse Insertar/sacar el cassette
correctamente porque el medio est Si se usa un cassette ya grabado, puede usar la
protegido contra la copia. funcin de bsqueda de espacio en blanco para
INCORRECT OPERATION: encontrar la posicin donde se quiere continuar
El botn de inicio/parada se pulsa sin grabando.
conectar el cable USB al PC en el modo de Si se mete un nuevo cassette, antes de
reproduccin de la imagen. comenzar la grabacin rebobine hasta el
CAN NOT USE USB principio de la cinta.
CHANGE MODE: Cuando inserte el cassette, asegrese que est
El cable USB se conecta a la videocmara en la direccin adecuada y lo empuje hasta el
en el modo de grabacin de tarjeta o en el fondo.
modo de reproduccin de la imagen. Cuando est activado el soporte del cassette,
CAN NOT OPERATE: no toque otra cosa que no sea la marca
Est tratando de grabar las imgenes en [PUSH].
una tarjeta con el cable USB conectado a la
videocmara en el modo de
grabacin/reproduccin de cinta.
-112-
15EGM-SPA.book 113

Otros

Cuando se cierra la tapa del compartimento del Si se repiten muchas veces la grabacin o el
cassette, haga que la tapa no agarre nada, borrado de las imgenes, pueden resultar ms
como un cable de un micrfono estreo largos los intervalos de grabacin de las
opcional. imgenes. En este caso, haga una copia de
Sonidos de alarma reserva de sus datos importantes en el PC,
Cuando [BEEP SOUND] en el submen [INITIAL] luego formatee su tarjeta con est
en el [TAPE RECORDING MENU] est en [ON], videocmara.
los bips de alarma/confirmacin se emiten de la Segn la tarjeta, los intervalos de las imgenes
manera a continuacin. de grabacin pueden engrandecerse.
1 bip Recomendamos que use la tarjeta de memoria
Cuando se comienza a grabar SD de Panasonic.
Cuando se enciende el interruptor [OFF/ON] de Grabacin con la luz de vdeo LED
[OFF] a [ON] incorporada
2 bips El sujeto tiene que estar dentro de 1,5 metros
Cuando se produce una pausa en la grabacin desde la videocmara.
2 bips por 4 veces El uso de la luz de vdeo LED reduce la
Si hace una operacin errnea antes o durante duracin de la batera.
la grabacin Desconecte la luz de vdeo LED cuando no se
Verificacin de la grabacin usa.
Para verificar la grabacin, el modo de No mire directamente la luz.
velocidad de grabacin (SP/LP) tiene que ser el Si usa la luz de vdeo LED teniendo unida una
mismo que el modo usado para grabar. Si fuese lente de conversin, en la pantalla ocurre un
diferente, las imgenes reproducidas se ligero efecto de vieteado (se oscurecen los
distorsionaran. bordes alrededor).
El uso de las unciones de vista nocturna al
Grabacin en tarjeta (Slo NV-GS15) mismo tiempo pondr las condiciones an ms
Aunque el [SHTR EFFECT] est ajustado en brillantes.
[ON], el efecto de obturacin no puede ser La luz de vdeo LED le permite iluminar
grabado en la imagen. sencillamente la imagen sacada en un lugar
Las imgenes con seales de formato de oscuro. Sin embargo le recomendamos que la
pantalla ancha no pueden copiarse. utilice en un lugar claro a fin de lograr una alta
Cuando el color de la pantalla cambia o se calidad de la imagen.
oscurece, ajuste la velocidad del obturador
manualmente a 1/50 o 1/100. Accionamiento rpido
Photoshot Durante el modo de espera de accionamiento
El sonido no puede ser grabado. rpido, se agota una cantidad de electricidad de
El formato del archivo apoyado por esta un minuto.
videocmara es el JPEG. (No todos los Cuando la videocmara se deja en el modo de
archivos con formato JPEG pueden pausa de grabacin durante 6 minutos, sta se
reproducirse.) activar en el modo de espera de
Si se selecciona [NORMAL] o [ECONOMY] accionamiento rpido. Para volver a activar la
para grabar, la imagen reproducida puede videocmara, ponga el interruptor [OFF/ON] a
contener ruido en forma de mosaico, segn el [OFF] y luego vuelva ajustarlo a [ON]. (Se
contenido de la imagen. repondr el modo de accionamiento rpido.)
Photoshot continuo Esta funcin no se activa en los siguientes
Tras soltar el botn [PHOTO SHOT], pueden casos:
ser grabadas una o ms imgenes fijas. Mientras se ajusta el modo de grabacin de
El Photoshot continuo y la funcin de ttulo no cinta/tarjeta, no est insertada ni una cinta
puede ser usada al mismo tiempo. ni una tarjeta
Cuando [SELF TIMER] est ajustado en [ON], En los casos a continuacin, se suprime el
la videocmara graba el nmero mximo de accionamiento rpido durante el respectivo
imgenes grabables segn la configuracin de modo de espera.
[BURST MODE]. Acte en el disco del modo.
Cuando usa la tarjeta que se formate con otro La batera est sustituida
equipo, pueden resultar ms largos los
intervalos de las imgenes de grabacin.

-113-
15EGM-SPA.book 114

Otros

Si se pulsa el botn [QUICK START] y se Dentro de la gama del zoom digital o bien
mantiene durante 2 segundos en el modo de cuando estn unidas las lentes de conversin,
espera de accionamiento rpido, se apagar la la funcin estabilizadora de la imagen podra no
lmpara y la videocmara se apagar funcionar eficazmente.
completamente. Cuando graba imgenes ajustando 10k o ms
Si la videocmara no se activa durante de ampliacin y poniendo la funcin
30 minutos cuando est encendida la lmpara estabilizadora de la imagen a [ON] en lugares
de grabacin de accionamiento rpido, la oscuros, podran salir imgenes consecutivas.
lmpara se apagar y la videocmara se En este caso, recomendamos que utilicen un
apagar completamente. trpode poniendo la funcin estabilizadora de la
En el modo de balance del blanco, el color imagen a [OFF].
puede ser grabado de manera anmala al Funcin de compensacin de
comienzo de la grabacin.
contraluz
El aumento del zoom difiere de cuando se est
Cuando se ajusta manualmente el iris, no
en el modo de accionamiento rpido y cuando funciona la funcin de compensacin de
empieza la grabacin. reproduccin.
Grabacin con auto-temporizador Actuando en el interruptor [OFF/ON], se
Cuando [BEEP SOUND] el submen [INITIAL] suprime la funcin de compensacin de
est ajustado a [ON], se emitir un bip en el contraluz.
modo de espera del auto-temporizador.
Funcin de vista nocturna
Actuando en el interruptor [OFF/ON], en el En un lugar brillante, como al aire libre, la
botn de inicio/parada de la grabacin o en el imagen grabada podra resultar blancuzca.
disco del modo, se suprime el modo de espera En un lugar oscuro, la imagen grabada se
del auto-temporizador.
presenta en forma de lapso de tiempo.
Funcin de acercamiento/alejamiento Ajuste manualmente el enfoque.
del zoom La funcin del Photoshot progresivo se apaga
Cuando se usa el zoom sobre un sujeto lejano, automticamente.
se consigue un enfoque ms ntido si el sujeto No puede ser usada la funcin continua
grabado est a 1,2 metros o ms desde la Photoshot.
videocmara. No puede ajustarse el balance del blanco.
Cuando graba imgenes con 10k o ms de No puede ajustarse la velocidad de obturacin.
ampliacin, la videocmara se somete a No pueden ser ajustados el estabilizador de la
sacudidas. Recomendamos que utilice un imagen, la AE programada, la pantalla mltiple
trpode. de ttulos ni los modos del efecto digital
Funcin de micrfono de zoom [EFFECT1].
La funcin del micrfono zoom puede no Cuando se graba con la funcin de vista
funcionar eficazmente si hay demasiado ruido nocturna, se recomienda que se utilice el
en el entorno de la videocmara. trpode.
sta no funciona con un micrfono externo. La funcin de vista nocturna hace alargar el
tiempo de carga de seal CCD hasta 25 veces
Funcin de zoom digital ms que lo normal, de forma que pueden
A medida que aumenta el acercamiento del grabarse con brillo las escenas oscuras que
zoom digital, la calidad de la imagen podra resultaran invisibles a ojos vista. Por esta
deteriorarse. razn, pueden verse puntos brillantes, pero eso
El balance del blanco no puede ajustarse en la no es un funcionamiento defectuoso.
escala del zoom digital. La funcin estabilizadora de la imagen no obra.
Funcin estabilizadora de la imagen En este caso destella la indicacin [[].
El estabilizador de la imagen no funciona en un No pueden ser cambiadas ni la funcin de la
lugar dbilmente alumbrado. En este caso piel delicada ni la funcin de compensacin al
destella la indicacin [[]. contraluz.
Bajo iluminacin fluorescente, el brillo de la
imagen puede cambiar o los colores pueden no
ser naturales.
Pueden aparecer imgenes consecutivas.
Cuando se usa un trpode, se recomienda que
se apague el estabilizador de imagen.
-114-
15EGM-SPA.book 115

Otros

Funcin de reduccin de ruido del Si se usa este modo para la grabacin en


viento interiores, las imgenes reproducidas
sta no funciona con el micrfono en un pueden oscilar.
micrfono externo. Modo de baja iluminacin
Cuando est en [ON], la directividad del Puede ser imposible poner ms brillantes,
micrfono, segn la fuerza del viento, se ajusta hasta un grado satisfactorio, las escenas
para reducir el ruido de ste ltimo. extremadamente oscuras.
Modo de foco de luz
Funcin de cine
Con este modo, podran ponerse oscuras
Empleando el modo de cine no se ensancha el
sumamente las imgenes grabadas.
ngulo de grabacin.
Si el sujeto de grabacin es muy brillante, la
Si reproduce la cinta grabada en modo de cine
imagen grabada podra ponerse blancuzca.
en un aparato de TV con formato de pantalla
Modo de surf y nieve
ancha (16:9), el tamao de la reproduccin se
Si el sujeto de la grabacin es muy brillante,
ajusta automticamente para conformarse al
la imagen grabada puede salir blancuzca.
formato de la pantalla. Para ms informacin,
consulte las instrucciones de la TV. Balance del blanco
Cuando las imgenes se visualizan en la En los siguientes casos, no se puede cambiar
pantalla de la televisin, la indicacin el balance del blanco:
fecha/hora a veces no aparece. Cuando se ajusta [EFFECT2] a [SEPIA] o a
Segn la TV, la calidad de la imagen podra [B/W].
resultar deteriorada. Cuando se define el zoom a 24k o ms alto
El modo de cine se cancela cuando se visualiza Durante el modo de imagen fija digital
un ttulo. Cuando se visualiza un men
El modo de cine y la creacin de ttulos no Cuando se usa el modo de vista nocturna
pueden ser usados al mismo tiempo. En los casos siguientes, la indicacin destella
El uso del modo de cine va a desactivar [1]:
[MULTI] y [P-IN-P] o [EFFECT1]. El destello indica que todava est vigente el
Segn el software que se est utilizando, la anterior ajuste de balance de blanco. Este
imagen de cine importada puede no ajuste se mantendr hasta que se ajuste
visualizarse correctamente. nuevamente el balance del blanco.
Con poca luz puede ser que no se consiga
AE programada
ajustar manualmente el balance del blanco.
Si se selecciona cualquier modo de AE
programada, no se puede ajustar la velocidad Ajuste manual de velocidad de
del obturador (-91-) ni el iris (-91-). obturacin
El uso de la funcin de vista nocturna suprime Se podran ver lneas verticales de luz en la
cualquier modo de la AE programada. imagen reproducida de un objeto brillante o
El uso de la funcin de luz suprime todos los reflectante.
modos de la AE programada. Durante la reproduccin normal, el movimiento
Modo deportivo de la imagen podra no parecer suave.
Durante la reproduccin normal, el No grabe con luz fluorescente, azul o blanca, ya
movimiento de la imagen podra no ser que el color y el brillo de las imgenes pueden
clara. convertirse en inestables.
No grabe bajo luz fluorescente, luz azul o Si est usando el modo de vista nocturna (-88-)
blanca, ya que el color o brillo de la imagen o el modo de la AE programada (-89-), no puede
reproducida podra cambiar. ajustar la velocidad de obturacin.
Si graba un objeto iluminado con una luz Ajuste manual del Iris
fuerte o el objeto refleja la luz fuertemente, Dependiendo de la ampliacin del zoom, habr
pueden aparecer lneas verticales de luz. valores de iris que no se visualizarn.
Si la luz no es suficiente, la indicacin [5] Si est usando el modo de vista nocturna (-88-)
destella. o el modo de la AE programada (-89-), no puede
Modo deportivo/Modo de retrato ajustar el iris.
Si graba una imagen fija en el modo de Si se intenta ajustar la velocidad del obturador
Photoshot progresivo, el brillo y calidad de despus de configurar el iris, el valor
la grabacin de las imgenes fijas puede seleccionado para el iris se borrar.
volver inestable.

-115-
15EGM-SPA.book 116

Otros

Funciones de efectos digitales Escuchar el sonido de reproduccin


Si ha ajustado [EFFECT2] a [B/W] o [SEPIA], mediantelos auriculares
no se puede cambiar el modo del balance del Si quiere usar los auriculares para escuchar el
blanco. (-89-) sonido reproducido, ajuste [AV JACK] a
Ajustando el modo de cine se van a suprimir el [OUT/PHONES] y conecte los auriculares a la
modo de imagen a imagen y el de imagen toma [PHONES] (-70-) en la videocmara.
mltiple. En este caso, no ser reproducido sonido alguno
Durante el modo de imagen fija digital, no (incluyendo los de advertencia y de obturacin) a
pueden ajustarse las funciones de efecto travs del altavoz incorporado en la
digital. videocmara.
En los siguientes casos, no es posible usar Escoger el sonido durante la reproduccin
[EFFECT1] en el submen [DIGITAL]. Se puede seleccionar el sonido usando el ajuste
Cuando est ajustado el modo de vista [AUDIO OUT] del submen [PLAYBACK].
nocturna (-88-) STEREO: Sonido estreo (sonido principal
Cuando se enciende la luz del vdeo LED y subsonido)
incorporada y se ajusta a activado el modo de L: Canal de sonido izquierdo
aumento del brillo. (sonido principal)
En los siguientes casos, el uso de la funcin R: Canal de sonido derecho
de efecto digital no es posible. (subsonido)
Titulacin Si dobla una cinta grabada en el [12bit],
Modo cortinilla y modo mezcla seleccionado como [AUDIO REC] en el
Si se lleva a cabo la siguiente operacin, las submen [RECORDING], si [AUDIO OUT] est
imgenes almacenadas se borrarn, y las ajustado a [MIX], el sonido reproducido puede
funciones de cortinilla y mezcla no se pueden convertirse en sonido estreo
usar. independientemente del ajuste del
Ajuste otro detalle del efecto digital [12bit AUDIO].
Acte en el interruptor o en el disco del modo Funciones de bsqueda de ndices
[OFF/ON] La bsqueda de ndice puede no ser posible al
Inserte o expulse un cassette inicio de la cinta.
Modo de imagen en imagen Puede ser que la bsqueda de ndice de
Si se acta en el disco del modo, desaparece la escenas no funcione apropiadamente si el
imagen ms pequea. intervalo entre 2 seales de ndice es menor de
No pueden introducirse ttulos en la imagen 1 minuto.
ms pequeas.
Modo de imagen mltiple Funcin de zoom playback
Si est apretado el botn [MULTI] mientras que No se puede ajustar el volumen del sonido por
se emplea el modo de espejo de auto grabacin medio del mando a distancia en el modo de
(-82-) la imagen fija se visualiza en el ngulo zoom playback.
superior a la derecha de la pantalla, pero, en la Si corta la alimentacin de la videocmara o
realidad, la imagen se graba en el ngulo bien acta en el disco del modo, se suprime
izquierdo superior como de costumbre. automticamente el modo del zoom playback.
La calidad de las imgenes mltiples se Aunque se hayan usado las funciones de zoom
deteriora ligeramente. playback, las imgenes que salen del terminal
Las partes inferior y superior de las imgenes DV (-70-) no se amplifican.
mltiples sern cortadas levemente. Cuanto ms se ampla la imagen, tanto ms la
calidad se deteriora.
Reproduccin Durante un zoom playback, la funcin de
Repeticin de la reproduccin bsqueda de velocidad variable no puede ser
Si se mantiene apretado el botn [1] durante cambiada desde el mando a distancia.
5 segundos o ms a lo largo, la videocmara
pasa al modo de reproduccin repetida y aparece Funciones de efectos digitales de
la indicacin [R !]. (Para cancelar el modo de reproduccin
reproduccin repetida, ajuste el interruptor Las seales de las imgenes a las que se le
[OFF/ON] a [OFF].) aaden efectos digitales durante la
reproduccin, no pueden sacarse del terminal
DV (-70-).

-116-
15EGM-SPA.book 117

Otros

No se puede usar la funcin de cortinilla ni la de Una vez que se haya introducido el ttulo, no
mezcla mientras se reproducen las partes de puede usarse el modo de imagen mltiple.
cinta no grabadas. Con esta videocmara no puede ser
Reproduccin de la tarjeta (Slo reproducido, ni aadido a la imagen, un ttulo
enteramente colorado hecho en otro equipo.
NV-GS15)
Si se reproduce una tarjeta en blanco (sin No puede ser visualizado un ttulo con tamao
diferente de 640k480 pxeles.
grabar), la pantalla se pone blanca.
Cuando en la pantalla mltiple se visualiza el
Si se intenta reproducir un archivo grabado en
un formato diferente o un archivo cuyos datos ttulo, no pueden ejecutarse ni la grabacin ni la
presentan defectos, la entera visualizacin se reproduccin.
pone azulada y podran aparecer en forma de Durante la entrada DV, no puede usar la
advertencia la indicacin y la funcin de titulacin ni visualizar los ttulos en la
pantalla mltiple. Seleccione los ttulos
[UNPLAYABLE CARD].
deseados para visualizarlos en la pantalla antes
En el reproducir una imagen que se grab en
otro equipo, su tamao y la de esta de conectar el cable a la videocmara.
videocmara pueden aparecer de manera DPOF (Slo NV-GS15)
diferente. Lleve a cabo los ajustes DPOF con su propia
Cuando reproduce una imagen grabada con videocmara en funcionamiento.
otro equipo, la imagen podra no reproducirse o Verificar los ajustes DPOF ocupa poco tiempo.
la calidad podra resultar deteriorada. Espere hasta que se apague la lmpara de
Cuando se reproduce un archivo sin acceso a la tarjeta.
estandarizar, podra no visualizarse el nmero Ajuste de bloqueo (Slo NV-GS15)
de archivo de la carpeta. El ajuste de bloqueo llevado a cabo por la
En los siguientes casos, pueden aparecer videocmara slo es efectivo para sta ltima.
barras negras segn el dispositivo de La tarjeta de memoria SD tiene un interruptor
reproduccin. de proteccin contra escritura. Si se encuentra
Cuando se reproduce una imagen fija de en el lado [LOCK] no se puede escribir ni
mega-pxeles con esta videocmara y se la formatear la tarjeta. Se puede si se mueve al
graba en una cinta revs.
Cambiando el tamao de la imagen a
640k480 pxeles con DV STUDIO Reproduccin en su televisor
Segn su televisor, es posible que no pueda
Reproduccin de diapositivas verse nada aunque haya conectado
(Slo NV-GS15) correctamente la videocmara al televisor. En
Segn la imagen, el tiempo de reproduccin este caso, ajuste [AV JACK] en el submen
podra ser ms largo de lo normal. [INITIAL] a [OUT].
Creacin de un ttulo (Slo NV-GS15) El tamao de la imagen puede visualizarse de
Incluso ajustando el contraste del ttulo, puede otro modo cuando se reproduce una imagen de
que no aparezcan las zonas en las que hay una cine en un televisor de pantalla ancha con
diferencia entre oscuro y claro o un salto entre efectos digitales de reproduccin.
iluminado u oscurecido. Inicializar los modos de la tarjeta a la
Si para el ttulo se utiliza algo de pequeo, el cinta (Slo NV-GS15)
ttulo puede que no aparezca. Cuando se graba la imagen de tarjeta en una
Si se crean ttulos, el nmero de imgenes que cinta, su tamao se convierte en 720k576
pueden grabarse en una tarjeta disminuye. segn el formato DV.
Si el nmero de imgenes que pueden Si intenta grabar una imagen fija con un gran
grabarse en una tarjeta es pequeo, puede ser tamao de imagen en una cinta, podra haber
que no se pueda crear el ttulo. una reduccin en la calidad de la imagen.
Aadir un ttulo (Slo NV-GS15) Doblaje de audio
No se pueden usar simultneamente la funcin La seccin en blanco de una cinta no puede
de titulacin y los efectos digitales. doblarse.
No se pueden usar simultneamente la funcin Los sonidos enviados a travs del terminal DV
de ttulacin y el Photoshot continuo. no se pueden doblar.
Cuando se visualiza un ttulo en modo de
reproduccin de cinta, ste no es una salida del
terminal DV.
-117-
15EGM-SPA.book 118

Otros

Si una cinta presenta una parte no grabada Si salpica agua de mar por accidente sobre la
cuando se dobla la cinta, las imgenes y los videocmara, humedezca un pao suave con
sonidos podran presentar interferencias agua del grifo, apriete para escurrir bien el agua
cuando se reproduce esta parte en blanco de la y limpie cuidadosamente el cuerpo de la
cinta. videocmara. A continuacin, pase un pao
Si se ajusta el contador de 0 a la posicin suave y seco.
donde se quiera parar el doblaje del audio, de Mantenga la videocmara fuera de campos
modo que se pueda usar la funcin de parada magnticos (tales como los producidos por
de memoria (-125-), el doblaje de audio se hondas microondas, televisin, videojuegos,
termina automticamente cuando la cinta llega etc.).
a la posicin marcada. Si usa la videocmara en o cerca del televisor,
En caso de importar datos grabados con el su radiacin electromagntica puede
copiado de audio al PC, usando el programa de distorsionar la imagen y el sonido.
software del ordenador, slo puede ser No la use cerca de un telfono mvil, pues
importado el sonido original (ST1), segn el podra causar ruido, haciendo perjudicar las
programa de software. imgenes y el sonido.
Utilizacin del cable DV para grabar Un campo magntico fuerte generado por los
altavoces y motores grandes puede daar las
(Doblaje digital)
grabaciones en la cinta y distorsionar las
Independientemente del ajuste, el doblaje
imgenes.
digital se ejecuta automticamente del mismo
modo de grabacin de audio que el del cassette La radiacin electromagntica de los
de reproduccin. microprocesadores pueden influir
Las imgenes grabadas en el monitor pueden adversamente en la videocmara y provocar
ser alteradas, pero esto no afecta las imgenes distorsin de imagen y sonido.
Si la videocmara se ve afectada
grabadas.
adversamente por el equipo magnetizado y no
Aunque se usen los efectos digitales de
reproduccin, zoom playback o ttulo de funciona correctamente, apague la
reproduccin, estos efectos no parten del videocmara y desconecte la batera o el
terminal DV. adaptador de CA. Luego, vuelva a colocar la
Aunque use equipos con terminales DV (como batera, conectar el adaptador de CA y
encender la videocmara.
IEEE1394), en algunos casos podra no ser
No utilice la videocmara cerca de
posible llevar a cabo el doblaje digital.
La fecha u otra informacin a ser visualizada no transmisores de radio o cables de alta
puede aparecer si el software del equipo tensin.
conectado no soporta la funcin de Si se graba imgenes cerca de transmisores de
visualizacin. radio o cables de alta tensin, la imagen y el
sonido grabados pueden salir perjudicados.
Precauciones para el uso No utilice la videocmara como equipo de
vigilancia u otro uso industrial.
Despus del uso Si se utiliza la videocmara durante mucho
1 Saque el cassette. (-75-) tiempo seguido, la temperatura en su interior
2 Ajuste el interruptor [OFF/ON] a [OFF]. sube mucho y puede provocar un mal
3 Extraiga la tarjeta (Slo NV-GS15). (-75-) funcionamiento.
4 Desconecte la alimentacin y retraiga el Esta videocmara no fue diseada para uso
visor o el monitor LCD. (-72-, -76-) industrial.
5 Instale la tapa en el objetivo para Cuide que no entre arena ni polvo fino en la
protegerlo. videocmara cuando la utilice en la playa o
lugares similares.
Precauciones para el uso
La arena y el polvo pueden daar la
Tenga cuidado de que no entre agua en la
videocmara y el cassette. (Tenga especial
videocmara cuando la utiliza bajo la lluvia o
cuidado cuando coloque o saque el cassette.)
nieve o en la playa.
No roce insecticida o productos voltiles en
El agua puede provocar daos en la
la videocmara.
videocmara o la cinta. (Pueden ocurrir fallos
Estos lquidos pueden deformar el exterior y
irreparables.)
hacer que la capa superficial se despele.

-118-
15EGM-SPA.book 119

Otros

No deje la videocmara en contacto con Condensacin


productos de caucho o plstico durante largos Si gira la videocmara cuando tiene lugar una
tiempos. condensacin en la cabeza de la cinta, destella
No use gasolina, diluyente o alcohol para la (de color amarillo o rojo) la respectiva indicacin
limpieza de la videocmara. [3DEW] en el visor o en el monitor LCD y
Puede deformarse el exterior y hacer que la aparecen los mensajes [DEW DETECT] o
capa superficial se despele. [EJECT TAPE] (slo cuando est insertada la
Antes de limpiar, desmonte la batera o cinta). En este caso, siga el procedimiento a
desenchufe el cable elctrico de CA de la toma continuacin.
de corriente. Destello amarillo:
Limpie la videocmara con un pao suave y El roco adhiere ligeramente en la cabeza o en la
seco. Para eliminar las manchas tenaces, cinta.
limpie con un pao empapado en un detergente Destello rojo:
neutro diluido en agua y frote despus con un El roco adhiere en la cabeza o en la cinta.
pao seco. 1 Quite la cinta por si est insertada.
Cuando guarde o transporte la videocmara, Necesitan unos 20 segundos para abrir el
gurdela en una bolsa forrada suave o caja soporte del cassette. Esto no es un
para evitar que se desgaste el revestimiento funcionamiento defectuoso.
exterior del cuerpo de la cmara. 2 Deje la videocmara con la tapa del
Despus de usar, saque siempre el cassette y compartimento del cassette cerrada para
la batera o desenchufe el cable elctrico CA enfriarla o calentarla a la temperatura
de la toma de corriente CA. ambiente.
Si deja el cassette en la videocmara, la cinta Cuando [3DEW] destella amarillo
puede aflojarse y daarse. No puede usar el modo de grabacin/
Si deja la batera en la videocmara durante reproduccin de cinta. Deje la videocmara
mucho tiempo, el nivel de la tensin puede caer durante 30 minutos aproximadamente.
mucho y no podr utilizar ms la batera ni Sin embargo, puede usar el modo de
siquiera despus de cargarla. grabacin de tarjeta o el de reproduccin de
Acerca de adaptador de CA imagen cuando no est insertado el
Si la temperatura de la batera es muy alta o cassette.
muy baja, la luz [CHARGE] puede seguir Cuando [3DEW] destella rojo
destellando y no ser posible realizar la carga. La lmpara indicadora de la alimentacin
La carga empieza automticamente despus destella durante 1 minuto
de que la batera se haya enfriado o calentado aproximadamente, luego la videocmara se
lo suficiente. Sin embargo, si la luz [CHARGE] apaga automticamente. Djela de 2 a
contina destellando despus de enfriarse o 3 horas.
calentarse lo suficiente, puede haberse 3 Gire de nuevo la videocmara, ajstela al
producido una avera en la batera o en el modo de grabacin/reproduccin de cinta,
adaptador de CA. En este caso, consulte a su luego controle si desaparece la indicacin
proveedor. de condensacin.
Cuando la batera est caliente, la carga durar Sobre todo en zonas fras, el roco puede
ms a lo largo que lo normal. congelarse. En este caso, necesita ms tiempo
Cuando se usa el adaptador CA cerca de una antes de que desaparezca la indicacin de
radio, puede haber distorsin en la recepcin condensacin.
de la radio. Aleje el adaptador de CA ms de Ponga atencin a la condensacin aun antes
1 metro de la radio. de que aparezca la respectiva indicacin.
Cuando se usa el adaptador de CA, puede La indicacin de condensacin podra no
escucharse cierto ruido. Pero esto es normal. aparecer segn sean las circunstancias.
Despus de usar, tenga cuidado de Cuando la condensacin ocurre en el objetivo o
desconectar el cable de CA de la toma de en la videocmara, sta puede tambin ocurrir
corriente. (Si lo deja conectado se consuma en la cabeza y en la cinta. No abra la tapa del
electricidad durante un minuto.) compartimento del cassette.
Mantenga siempre los terminales del adaptador
de CA y la batera limpios.

-119-
15EGM-SPA.book 120

Otros

Cuando el objetivo est empaado: Los limpiadores de cabezas se pueden adquirir


Ajuste el interruptor [OFF/ON] a [OFF] y deje la en los centros de servicio.
videocmara en este estado durante 1 hora. La limpieza de las cabezas debida a que stas
Cuando el objetivo llega a la misma temperatura estn sucias no se considera una avera de
ambiente, la capa empaada desaparece de este producto, por lo tanto no est cubierta por
forma natural. su garanta.
Cabezas de vdeo sucias y solucin Inspeccin peridica
Cuando las cabezas de vdeo (las partes que Para mantener la calidad de la imagen,
entran en contacto con la cinta) estn sucias, la recomendamos cambiar las piezas gastadas,
imagen reproducida contiene ruido en forma de tales como las cabezas de vdeo, cada
mosaico o toda la pantalla se pone negra. Si 1.000 horas de uso. (Sin embargo, esto depende
stas se ensucian todava ms, la grabacin se de las condiciones de uso tales como la
deteriora y en lo peor puede no grabar en temperatura, humedad y polvo etc.)
absoluto. Uso ptimo de la batera
Causas de suciedad en las cabezas Caractersticas de la batera
Mucho polvo en el aire Es una batera de litio recargable. Genera
Ambiente caracterizado por alta temperatura o electricidad por una reaccin qumica en su
alta humedad interior. Esta reaccin depende mucho de la
Cinta daada temperatura y humedad ambiente y su duracin
Largo tiempo de uso se acorta segn la temperatura, ya cuando sea
Utilizacin del limpiador de cabeza en el sta muy alta ya cuando sea muy baja. Cuando
formato mini DV utilice en lugares muy fros, la batera puede
1 Coloque el limpiador de cabeza en la funcionar slo 5 minutos. Si la batera se calienta
videocmara de la misma forma que con un mucho, se activa una funcin protectora que evita
cassette de vdeo normal. su uso durante un cierto periodo de tiempo.
2 Oprima el botn [1] y despus de unos Asegrese de sacar la batera despus del
20 segundos aproximadamente oprima el uso
botn []. (No rebobine la cinta.) Tenga cuidado de quitar la batera de la
3 Saque limpiador de cabeza. Coloque un videocmara. (Si se deja en la videocmara, se
videocassete, realice una grabacin y consuma electricidad durante un minuto aunque
reproduzca la cinta grabada para la videocmara est desconectada.) Si deja la
comprobar la imagen. batera en la videocmara durante mucho tiempo
4 Si la imagen sigue sin verse ntida, repita puede descargarse excesivamente y no podr
los pasos 1 a 3. (No use el limpiador de cargarla ms. La batera llega a ser inservible
cabeza ms de 3 veces seguidas.) tras ser cargada.
Notas: Eliminacin de la batera
No rebobine la cinta en el limpiador de cabeza La batera tiene una vida til limitada.
despus de cada uso. Rebobine slo despus No queme la batera porque puede explotar.
de que la cinta haya llegado a su final y utilice Mantenga los terminales de la batera siempre
nuevamente de la misma forma que para el limpios
principio. Compruebe que los terminales no estn tapados
Si las cabezas de vdeo vuelven a quedar por el polvo, suciedad y otras sustancias.
sucias inmediatamente despus de la limpieza Si deja caer accidentalmente la batera, verifique
esto puede deberse a una cinta daada. En que tanto el cuerpo de la batera como sus
este caso, deje de usar inmediatamente ese terminales no estn deformados.
cassette. La colocacin de una batera deformada en la
Tenga cuidado de no limpiar demasiado las videocmara o en el adaptador de CA puede
cabezas de vdeo. (Si los limpia demasiado daar la videocmara o el adaptador de CA.
puede desgastar excesivamente las cabezas Precauciones al guardar
de vdeo y la imagen no se reproducir Antes de guardar la videocmara, saque el
ntidamente incluso despus de la limpieza.) cassette y separe la batera.
Si el uso de un limpiador de cabeza no elimina Guarde todo el equipo en un lugar seco y con
la suciedad de las cabezas de vdeo, es una temperatura relativamente constante.
necesario hacer limpiar o reparar la (Temperatura recomendada: de 15 a 25oC,
videocmara en un centro de servicio. Consulte Humedad recomendada: de 40 a 60%)
al proveedor.

-120-
15EGM-SPA.book 121

Otros

Videocmara No deje la tarjeta en un lugar de altas


Envuelva en un pao suave para evitar que temperaturas, expuesto a la luz solar directa, o
entre el polvo. donde puedan generarse ondas
No deje la videocmara en lugares con alta electromagnticas y electricidad esttica.
temperatura. No doble ni deje caer la tarjeta porque esto
Batera podra estropear la propia tarjeta o el contenido
Las temperaturas muy bajas o muy altas almacenado.
acortan la vida de la batera. Tras el uso, asegrese de quitar la tarjeta de la
No la guarde en lugares con humo o polvo, videocmara.
porque los terminales pueden corroerse y Tras el uso, guarde la tarjeta de memoria SD en
provocar un mal funcionamiento. la talega adjunta.
No permita que objetos de metal (cadenas, y No toque los terminales de la parte trasera de la
horquillas para el pelo) toquen los tarjeta con los dedos. No deje que entre polvo,
terminales de la batera. Eso puede originar suciedad o agua.
un cortocircuito que genera tanto calor que Monitor LCD/Visor/visera del objetivo
el hecho de tocar la batera puede provocar Monitor LCD
quemaduras graves. En lugares donde hay grandes cambios de
Guarde la batera despus de descargarla. temperatura, puede condensarse la humedad
Para guardar la batera durante un largo en el monitor LCD. Limpie con un pao suave y
periodo de tiempo, se recomienda que, una vez seco.
al ao, se la cargue completamente y se vuelva Cuando la videocmara est muy fra, al
a almacenarla despus de agotar enteramente conectarla, el monitor LCD es, al principio, ms
su nueva carga. oscura de lo normal. Sin embargo, a medida
Cassette que sube la temperatura, el monitor LCD
Rebobine la cinta antes de guardar. Si deja el recupera su brillo normal.
cassette con la cinta por la mitad durante ms
de 6 meses (segn las condiciones en las que
Se utiliza una tecnologa de extraordinaria
se guarde) se puede aflojar la cinta. Rebobnela
precisin para producir el monitor del cristal
al principio.
lquido caracterizado por un total de 105.000
Ponga el cassette en su caja. El polvo, los
pxeles aproximadamente. El resultado es
rayos directos del sol (rayos ultravioletas) y la
que tiene ms del 99,99% de pxeles
humedad pueden daar la cinta. El polvo con
efectivos y slo un 0,01% de los pxeles
partculas minerales duras y los cassettes
inactivos o permanentemente encendidos.
sucios pueden daar las cabezas de vdeo y
Sin embargo, esto no es un funcionamiento
otras partes de la videocmara. Acostmbrese
defectuoso y no afecta la imagen grabada.
a guardar siempre los cassettes en sus cajas.
Bobine completamente la cinta hacia adelante y
Visor
rebobine por lo menos cada medio ao. Si deja
No deje el visor u objetivo al sol. Puede daar
el cassette durante ms de 1 ao sin
seriamente las piezas internas.
bobinar/rebobinar puede deformarse el
Cuando se utiliza la videocmara con una
cassette porque se hincha o encoge la cinta por
batera de gran capacidad (CGR-D16S,
los cambios de temperatura y humedad.
CGP-28S; opcional) unida a sta, no es
Tambin puede pegarse la cinta.
practico mirar en el visor por detrs de la
No coloque el cassette cerca de objetos o
batera.
equipos con campos magnticos fuertes.
La superficie de la cinta tiene una capa de
partculas magnticas microscpicas que Se utiliza una tecnologa de extraordinaria
permiten grabar las seales. Estos objetos tales precisin para producir una pantalla del visor
como cadenas y juegos con imanes tienen ms caracterizada por un total de 67.000 pxeles
magnetismo de lo que la gente piensa y pueden aproximadamente. El resultado es que tiene
borrar el contenido de la cinta o provocar ruidos ms del 99,99% de pxeles efectivos y slo
en la imagen y el sonido. un 0,01% de pxeles inactivos o
Tarjeta (Slo NV-GS15) permanentemente encendidos. Sin
Mientras se est leyendo la tarjeta, no la retire, embargo, esto no es un funcionamiento
no desconecte la alimentacin, y no la someta a defectuoso y no afecta la imagen grabada.
vibraciones o golpes.

-121-
15EGM-SPA.book 122

Otros

Visera del objetivo La batera est inservible? La batera ya es


No una otros objetivos de conversin delante inservible si va a durar muy poco tiempo aun
de la visera del objetivo; no hay soporte por ser cuando se haya enteramente cargado.
usado como accesorio. 2: No se puede cargar la batera.
Cuando quiere unir el teleobjetivo Si el cable de entrada CC est conectado al
(VW-LT2714N2E; opcional), el granangular adaptador de CA, no se puede efectuar la
(VW-LW2707N2E; opcional), el protector MC carga. Desconecte el cable de entrada CC.
(VW-LMC27E; opcional) o el filtro ND Grabacin normal
(VW-LND27E; opcional), antes de todo gire la 1: La videocmara no graba a pesar de que
visera del objetivo en la direccin contraria a la hay una fuente de alimentacin y el
de las agujas del reloj. Si se utiliza el protector cassette est bien instalado.
MC o el filtro ND, la visera del objetivo puede La palanca para evitar el borrado est
ser montada en el filtro. abierta? Si est abierta (en [SAVE]), no se
Cuando mueva la palanca [W/T] hacia [W] puede grabar. (-75-)
durante la grabacin con el filtro y lente de La cinta est al final? Coloque un nuevo
conversin instalada, las 4 esquinas de la cassette. (-75-)
imagen pueden tener sombras. Para ms La videocmara est conectada? (-82-)
detalles, consulte el manual de instrucciones Hay condensacin? Espere hasta que se
del accesorio que use. apague la indicacin de condensacin. (-119-)
Guarde la visera del objetivo instalada en la Otras grabaciones
videocmara para que no entre luz innecesaria. 1: No funciona el enfoque automtico.
Se ha seleccionado el modo de enfoque
Antes de acudir al servicio tcnico automtico? Si se ha seleccionado, el enfoque
(Problemas y soluciones) se ajusta automticamente. (-92-)
Existen objetos y circunstancias en la
Alimentacin
grabacin en los que el enfoque automtico no
1: La videocmara no se activa.
funciona correctamente. En ese caso, use el
Se conect bien la fuente de alimentacin?
modo de enfoque manual para ajustar el
(-72-)
enfoque. (-124-)
2: La videocmara se desconecta
Edicin
automticamente.
1: No se puede hacer el doblaje de audio.
Cuando contina el modo de pausa de
La palanca para evitar el borrado est
grabacin durante ms de 6 minutos, se apaga
abierta? Si est abierta (en [SAVE]), no se
automticamente la alimentacin para proteger
puede grabar. (-75-)
la cinta y para ahorrar energa. (Por si se usa el
Est tratando de editar partes de la cinta
adaptador CA, la alimentacin slo se apaga
grabadas en el modo LP? El modo LP no
cuando la cinta est en el modo de grabacin
permite que funcione el doblaje del audio. (-81-)
de cinta.) Cuando la cinta est en el modo de
Indicaciones
grabacin de cinta y por si dura ms de
1: El cdigo de tiempo no es el correcto.
6 minutos el modo de pausa de grabacin, la
0 En el modo de reproduccin en cmara lenta
alimentacin se apaga automticamente.
hacia atrs, el contador del cdigo de tiempo
Para reanudar la grabacin a partir de esta
condicin, corte la alimentacin, luego vuelva a puede no ser estable, pero no se trata de mal
activarla. (-82-) funcionamiento.
3: La videocmara se desconecta 2: La indicacin de tiempo de cinta que queda
inmediatamente. no coincide con el tiempo real de la cinta.
La batera est sin carga? Cargue la batera o Si se graban, una a continuacin de otra,
instale una batera cargada. (-73-) escenas de menos de 15 segundos, el tiempo
Hay condensacin? Espere hasta que se de la cinta que queda no es correcto.
apague la indicacin de condensacin. (-119-) En algunos casos, la indicacin de tiempo de
Batera cinta remanente puede mostrar un tiempo de
1: La batera se descarga rpidamente. 23 minutos ms corto que el real.
Se ha cargado completamente la batera?
Crguela con el adaptador de CA. (-73-)
Est usando la batera en un lugar muy fro?
La temperatura ambiente influye en la duracin
de la batera que es ms corta. (-120-)
-122-
15EGM-SPA.book 123

Otros

Reproduccin (Imgenes) el modo [12bit] al mismo tiempo que la


1: Las imgenes no se reproducen incluso grabacin.
cuando oprime el botn [1]. 4: No se reproduce ningn sonido.
0 El disco del modo est ajustado en el modo Aunque se est reproduciendo un cassette sin
de reproduccin? De no estarlo, no puede ser doblaje de audio El [12bit AUDIO] en el
usada la funcin de reproduccin. (-95-) submen [PLAYBACK] del
2: Aparecen formas de mosaico en la imagen [TAPE PLAYBACK MENU] est ajustado a
durante la localizacin progresiva, [ST2]? Para reproducir un cassette sin doblaje
regresiva o en cmara lenta. de audio, [12bit AUDIO] debe ser ajustado a
Esta es una caracterstica del sistema de vdeo [ST1]. (-105-)
digital. No es un mal funcionamiento. Esta obrando la funcin de bsqueda de
3: La videocmara est correctamente velocidad variable? Oprima el botn [1] para
conectada al televisor pero no se reproduce cancelar la funcin de bsqueda de velocidad
la imagen. variable. (-96-)
Se seleccion Vdeo Input en el televisor? Tarjeta (Slo NV-GS15)
Lea el manual de instrucciones del televisor y 1: Las imgenes grabadas no estn ntidas.
seleccione el canal correspondiente a las 0 El [PICT QUALITY] en el submen [CARD]
tomas de entrada utilizadas para la conexin. est ajustado a [NORMAL] o [ECONOMY]? Si
Segn su televisor, no puede ser mostrado est en [NORMAL] o [ECONOMY], las
nada aunque haya conectado correctamente la imgenes con muchos detalles finos pueden
videocmara al televisor. En este caso, ajuste contener formas de tipo mosaico. Ajuste el
[AV JACK] en el submen [INITIAL] a [OUT]. [PICT QUALITY] a [FINE]. (-84-)
4: La imagen reproducida no est clara. 2: La imagen de reproduccin Photoshot no
Las cabezas de vdeo de la videocmara se ve normal.
estn sucias? Si es as, la imagen no puede Pueden estar daadas las imgenes. Para
reproducirse ntidamente. (-120-) evitar la prdida de los datos de imagen, se
5: La reproduccin ni la grabacin no recomienda hacer una copia de reserva en un
funcionan, la pantalla se ha congelado o la cassette o en el ordenador. (-105-, -108-)
indicacin ha desaparecido. 3: Durante la reproduccin, se visualiza
Apague la videocmara. Si la videocmara no [UNPLAYABLE CARD].
ha sido apagada despus de actuar en el La imagen se grab en un formato diferente, o
interruptor [OFF/ON], antes pulse el botn sus datos estn daados.
[RESET] (-69-, -124-). Desconecte la batera o el 4: La tarjeta no puede usarse incluso despus
adaptador CA, luego vuelva a conectarla. de formatearse.
Reproduccin (Sonido) La videocmara o la tarjeta pueden estar
1: No se reproduce el sonido desde el altavoz estropeadas. Consulte a su concesionario para
incorporado en la videocmara o desde los hacer las reparaciones necesarias.
auriculares. Otros
0 Es el volumen demasiado bajo? Durante la 1: El mando a distancia libre no funciona
reproduccin, empuje la palanca [W/T] para correctamente.
visualizar la indicacin [VOLUME] y ajustarlo. Si no est insertado firmemente, l no
(-95-) funcionar correctamente.
2: Se reproducen distintos sonidos al mismo 2: La videocmara hace ruido al moverla.
tiempo. Es un sonido del movimiento del objetivo y no
[12bit AUDIO] en el submen [PLAYBACK] del una avera.
[TAPE PLAYBACK MENU] se ha ajustado a 3: Cuando est desconectado el cable USB,
[MIX]. Como resultado, el sonido original y el va a aparecer un mensaje de error en el PC.
sonido grabado con el doblaje de audio se Para desconectar el cable USB con seguridad,
reproducen al mismo tiempo. Tambin es haga clic dos veces en el icono [ ] en la
posible reproducirlos separadamente. (-105-) bandeja de tareas y siga lo indicado en la
3: El sonido original se borr al hacer el pantalla. (-108-)
doblaje de audio.
Si se realiza el doblaje de audio en una
grabacin hecha en un modo de [16bit], se
borra el sonido original. Si desea conservar el
sonido original, tenga cuidado de seleccionar

-123-
15EGM-SPA.book 124

Otros

Uso del botn RESET Sin embargo, el sistema de enfoque automtico


no funciona apropiadamente en los siguientes
1 Abra el Monitor LCD. (-76-) casos y bajo las siguientes condiciones.
2 Desate el cabo de la empuadura 1 y tire el Utilice el manual del modo de enfoque
cordel de la tapa del objetivo 2 hacia abajo manual.
para aflojar la empuadura. 1) Grabacin de sujetos cuyos extremos uno
est cerca de la videocmara en tanto que
el otro est lejos
Como el enfoque automtico se ajusta en el
centro de la imagen, es imposible a veces
2 1 hacer que las dos partes queden
enfocadas.
3 Use la proteccin 3 en la tapa del objetivo 2) Grabacin de objetos detrs de un vidrio
para oprimir el botn [RESET] 4.
cubierto con polvo o sucio
El objeto no queda enfocado ya que el
enfoque se ajusta en el vidrio sucio.
4 3) Grabacin de objetos en un entorno
3 oscuro
Como la cantidad de luz que entra por el
objetivo es muy poca, la videocmara no
puede enfocar con precisin.
4) Grabacin de objetos rodeados por otros
objetos con superficies brillantes o que
Explicacin de trminos reflejan mucho la luz
Como la videocmara ajusta el enfoque
Sistema de vdeo digital sobre objetos con superficies brillantes o
Este sistema convierte la imagen y sonido en que reflejan la luz, el objeto mismo puede
seales digitales grabadas en la cinta. Esta quedar desenfocado.
grabacin completamente digital permite grabar y 5) Grabacin de sujetos que se mueven
reproducir la imagen y sonido con mnimo rpidamente
deterioro de la calidad. Como la lente interna de enfoque se mueve
Adems, los datos tales como el cdigo de mecnicamente, es difcil de seguir sujetos
tiempo, fecha y hora, se graban automticamente que se mueven rpidamente.
como seales digitales. 6) Grabacin con poco contraste
Compatibilidad con cassettes S-VHS y VHS Como la videocmara ajusta el enfoque
Esta videocmara usa un mtodo digital para sobre la base de contornos verticales, un
grabar la imagen y sonido donde no existe objeto con poco contraste, por ejemplo una
compatibilidad con los equipos de vdeo S-VHS o pared blanca puede quedar desenfocado.
VHS convencionales, usando medios de Cdigo de tiempo
grabacin analgicos. La seal del cdigo de tiempo es un dato de
El tamao y la forma de los cassettes son tiempo en horas, minutos, segundos y cuadros
tambin diferentes. (25 cuadros/segundo). Se incluye en la grabacin
Compatibilidad con seales de salida para que cada imagen de la cinta tenga su propia
Como las seales de audio y vdeo que salen por direccin.
las tomas de audio y vdeo son analgicas (al El cdigo de tiempo se graba automticamente
igual que un sistema de vdeo convencional) en el subcdigo de cada grabacin que se
puede conectar esta videocmara a su haga.
videograbadora S-VHS o VHS o a su televisor Cuando se mete un cassette nuevo
parar reproducir. (previamente borrado), el cdigo de tiempo
Enfoque comienza automticamente desde cero. Si se
Ajuste de enfoque automtico mete un cassette grabado, el cdigo de tiempo
El sistema de enfoque automtico mueve salta desde el punto donde se grab la ltima
automticamente la lente de enfoque interna escena. (En este caso, cuando se mete el
hacia adelante o atrs y ajusta el enfoque para cassette, podra aparecer el indicador cero
que el sujeto se vea claramente. [0h00m00s00f], pero el cdigo del tiempo
comienza desde el valor precedente.)

-124-
15EGM-SPA.book 125

Otros

El cdigo de tiempo no puede volver a cero.


A menos que se grabe continuamente el cdigo
de tiempo desde el principio de la cinta, no es
posible hacer una edicin precisa. Para que el
cdigo se grabe sin interrupcin,
recomendamos que se use la funcin de
bsqueda de la cmara (-83-) o bsqueda de
espacios en blanco antes de grabar una nueva
escena.
Funcin de parada de memoria
La funcin de parada de memoria es conveniente
en los siguientes casos.
Rebobinado o avance rpido de la cinta a la
posicin deseada
1 Ajuste [DISPLAY] >> [C.DISPLAY] >>
[MEMORY].
2 Vuelva a poner a cero el contador de cinta
en el punto al que quiere volver para
reproducir. (-70-, -78-)
3 Empiece a reproducir o grabar.
4 Luego la reproduccin o la grabacin ha
terminado:
Ajuste la videocmara al modo de
reproduccin de cinta.
5 Rebobine la cinta.
La cinta se detiene automticamente en la
posicin de cero del contador.
Parada automtica de la edicin de doblaje de
audio
1 Ajuste [DISPLAY] >> [C.DISPLAY] >>
[MEMORY].
2 Vuelva poner a cero el contador de la cinta
en el punto donde se desea parar la
edicin.
3 Reproduzca la imagen fija en el punto
donde desea comenzar el doblaje del audio.
4 Inicie el doblaje de audio. (-105-)
El doblaje del audio se para
automticamente en la posicin donde el
contador se haba ajustado a cero.

-125-
15EGM-SPA.book 126

Especificaciones

Especificaciones Interfaz digital:


(NV-GS8/NV-GS11)
Especificaciones Terminal de salida DV (IEEE1394, de 4 contactos)
(NV-GS15)
Terminal de entrada/salida DV (IEEE1394, de
Videocmara digital 4 contactos)
Informacin para su seguridad Dimensiones:
Aprox. 69 (W)k87 (H)k112 (D) mm
Peso:
Fuente de alimentacin: Aprox. 410 g (sin batera ni cassette DV)
CC 7,9/7,2 V Aprox. 490 g (con CGR-D08R y DVM60)
Consumo de corriente: Temperatura de funcionamiento:
Grabacin 0oC 40oC
2,6 W (cuando se utiliza el visor) Humedad de funcionamiento:
3,3 W (con el monitor LCD) 10% 80%
Funciones de memoria de tarjeta
Soporte de grabacin (Slo NV-GS15):
Formato de grabacin: MultiMediaCard (4 MB/8 MB/16 MB),
Mini DV (Formato SD de vdeo digital para uso Tarjeta de memoria SD (8 MB/16 MB/32 MB/64 MB/
domstico) 128 MB/256 MB/512 MB)
Cinta utilizada: Formato de grabacin de imagen fija (Slo
Videocinta digital de 6,35 mm NV-GS15):
Tiempo de grabacin/reproduccin: JPEG (Design rule for Camera File system, basado
SP: 80 min.; LP: 120 min. (con DVM80) en Exif 2.2 estndar), DPOF correspondiente
Vdeo Tamao de la imagen fija (Slo NV-GS15):
Sistema de grabacin: 640k480 pxeles (VGA)
Componente digital Cmara Web
Sistema de televisin: Compresin:
CCIR: 625 lneas, 50 campos seal de color PAL Movimiento JPEG
Audio Tamao de la imagen:
Sistema de grabacin: 320k240 pxeles (QVGA)
Grabacin digital PCM
16 bit (48 kHz/2 canales), 12 bit (32 kHz/4 canales) Adaptador de CA
Sensor de imagen: Informacin para su seguridad
Sensor de la imagen por CCD de 1/6-pulgadas
Objetivo: Fuente de alimentacin:
Iris automtico, F1,8, Distancia focal; 2,1 50,4 mm,
CA 100 240 V, 50/60 Hz
macro (Autoenfoque de entera gama) Consumo de corriente:
Dimetro del filtro: 20 W
27 mm
Salida de CC:
Zoom: CC de 7,9 V, 9 W (funcionamiento de la
24:1 Potencia zoom videocmara)
Monitor:
CC 8,4 V, 1,2 A (carga de la batera)
2,5-pulgadas LCD
Visor:
Visor electrnico
Micrfono: Dimensiones:
Estreo (con funcin de zoom) 70 (An)k45 (Al)k116 (Prof.) mm
Altavoz: Peso:
1 altavoz redondo 20 mm Aprox. 165 g
Iluminacin normalizada:
1.400 lx El peso y las dimensiones son aproximados.
Iluminacin mnima necesaria: Las especificaciones estn sujetas a cambios sin
2 lx (Modo vista nocturna de color) previo aviso.
Nivel de salida del Video:
1,0 Vp-p, 75 ohmios
Nivel de salida del S-Video:
Salida Y: 1,0 Vp-p, 75 ohmios
Salida C: 0,3 Vp-p, 75 ohmios
Nivel de salida de audio (lnea):
316 mV, 600 ohmios
Entrada Mic:
Sensibilidad Mic 50 dB (0 dB=1 V/Pa, 1 kHz) (mini
toma estreo)
USB:
Funcin de lectura/escritura de tarjeta (Slo
NV-GS15), conforme al USB 2.0 (12 Mbps mx.)
No hay respaldo protector de copyright
-126-
15EGM-SPA.book 127

Especificaciones

Nmero mximo de imgenes fijas grabables en


una tarjeta de memoria SD (opcional)

PICTURE
FINE NORMAL ECONOMY
QUALITY

8 MB 45 95 190
16 MB 100 200 400
32 MB 220 440 880
64 MB 440 880 1760
128 MB 880 1760 3520
256 MB 1760 3520 7040
512 MB 3520 7040 14080

Estas figuras varan segn el sujeto a ser


fotografiado.
Los nmeros indicados en la tabla son
aproximados.

-127-
15EGM-SWE.book 128

Skerhetsinformation Flj noga lagstiftningen om upphovsrtt.


Inspelning av frinspelade band eller skivor eller
annat publicerat eller i media utsnt material fr
Anvnd utrustningen p en plats med annat n ditt eget privata bruk kan strida mot
god ventilation eftersom den blir varm lagstiftningen om upphovsrtt. ven fr privat
nr den anvnds. Installera inte bruk kan det finnas begrnsningar i rtten att
utrustningen i ett slutet utrymme som spela in visst material.
t.ex. en bokhylla eller liknande. Videokameran anvnder sig av
upphovsrttsskyddade teknologier och skyddas
Fr att minska risken fr brand, genom patent och immateriella rttigheter som
elchocker eller skador p produkten br gller fr Japan och USA. Fr att anvnda
du inte utstta denna utrustning fr regn, dessa upphovsrttsskyddade teknologier, krvs
fukt, dropp eller stnk och frskra dig tillstnd av Macrovision Company. Det r
om att inga vtskefyllda freml (ssom frbjudet att demontera eller modifiera
vaser) placeras p utrustningen. videokameran.

Videokamera Windows r ett varumrke eller registrerat


Mrkplattan sitter p videokamerans varumrke som tillhr Microsoft Corporation
undersida. U.S.A.
SD-logon r ett varumrke.
Ntadapter Alla andra fretags- och produktnamn som
Mrkplattan sitter p ntadapterns omnmns i dessa handhavandeinstruktioner r
undersida. varumrken eller registrerade varumrken fr
respektive fretag.

Ls noggrant igenom Filer som spelats in p MultiMediaCard eller


bruksanvisningen och anvnd SD Minneskort
videokameran p rtt stt. Det kan hnda att det inte gr att spela upp filer
Eventuella personskador eller materiella p denna videokamera som har spelats in och
skador till fljd av annan anvndning n vad skapats p annan utrustning och vice versa.
som beskrivs i denna bruksanvisning r helt Kontrollera drfr i frvg om utrustningarna r
p anvndarens ansvar. kompatibla.
Hll minneskortet utom rckhll fr barn s att
Bruksanvisning de inte svljer det.
Denna bruksanvisning gller fr modeller
NV-GS8, NV-GS11, och NV-GS15. Sidhnvisningar
Illustrationerna i den hr bruksanvisningen visar Sidhnvisningar anges med tankstreck p var
modell NV-GS15 men delar av frklaringen sida om siffrorna, till exempel: -00-
hnfr sig till andra modeller.
Beroende p vilken modell som anvnds, kan
det hnda att vissa funktioner inte finns.
VARNING
Ta inte av hljet (eller bakstycket); det finns
inga delar inuti som du kan reparera p egen
Prova videokameran.
hand.
Glm inte att prova videokameran innan du brjar
verlt allt reparationsarbete till kvalificerad
spela in din frsta viktiga tilldragelse. Kontrollera
servicepersonal.
att den fungerar ordentligt och spelar in som den
ska.
EMC Elektrisk och magnetisk
Tillverkaren tar sig inget ansvar fr kompatibilitet
inspelningsinnehll som gtt frlorat. Denna symbol (CE) finns p mrkplattan.
Under inga omstndigheter kan tillverkaren hllas
ansvarig fr inspelningar som gtt frlorade p Anvnd endast de tillbehr som
grund av fel p videokameran, dess tillbehr eller rekommenderas.
kassetter.

-128-
15EGM-SWE.book 129

SVENSKA

Innehll
Skerhetsinformation................................... 128 Inspelningsfunktion
Om inspelning ............................................. 145
Innan du brjar anvnda videokameran Att spela in p ett band................................ 145
Standardtillbehr ......................................... 131 Inspelning av en stillbild p band
Extra tillbehr............................................... 131 (Stillbildstagning)
Kontroller och komponenter ........................ 132 (bara NV-GS8/NV-GS11).......................... 146
Fjrrkontroll (levereras med NV-GS11 Inspelning av en stillbild p kortet
och NV-GS15)........................................... 135 (Stillbildstagning) (Bara NV-GS15) ........... 147
Strmklla.................................................... 136 Inspelning med den inbyggda
Laddningstid och inspelningstid................... 137 videolampan ............................................. 147
Handrem...................................................... 137 Snabbstart ................................................... 148
Fst linslocket.............................................. 137 Inspelning med sjlvutlsare ....................... 148
Att fsta axelremmen................................... 138 In-/utzoomningsfunktionerna ....................... 148
Att stta i en kassett .................................... 138 Digitalzoomfunktion ..................................... 149
Att anvnda ett kort (Bara NV-GS15) .......... 138 Funktionen bildstabilisator ........................... 149
Att stta p videokameran........................... 139 In- och uttoningsfunktioner .......................... 150
Att vlja lgen .............................................. 139 Funktionen motljuskompensation................ 150
Hur man anvnder skaren Mrkerfunktioner ......................................... 150
/LCD-skrmen........................................... 139 Funktion fr varma och mjuka
Att anvnda menyskrmen.......................... 140 hudtoner.................................................... 151
Lista ver menyer ........................................ 141 Funktionen vindbrusreducering ................... 151
Att stlla in datum och klockslag ................. 144 Biograffunktion ............................................ 151
Omladdning av internt litiumbatteri .............. 144 Att spela in speciella situationer .................. 151
LP-lge ........................................................ 144 Att spela in naturliga frger ......................... 152
Ljudinspelningsfunktion ............................... 144 Att justera vitbalansen manuellt .................. 152
Manuell justering av slutartid ....................... 153
Manuell blndarinstllning ........................... 154
Manuell instllning av fokus ........................ 154
Funktioner fr digitala effekter ..................... 155

-129-
15EGM-SWE.book 130

Uppspelningslge Redigeringsfunktion
Uppspelning frn kort .................................. 157 Inspelning frn ett band till ett kort
Skning efter en viss scen som du vill (Bara NV-GS15) ....................................... 166
spela upp .................................................. 158 Att spela in bilder frn ett kort till ett
Uppspelning i slow motion band (Bara NV-GS15) .............................. 166
(bara fjrrkontroll)...................................... 158 Ljuddubbning
Stillbildsuppspelning/Uppspelning (bara fjrrkontroll) ..................................... 166
med stillbildsframmatning ......................... 158 Att kopiera p en S-VHS
Indexskningens funktioner (eller en VHS)-kassett............................... 167
(bara fjrrkontroll)...................................... 159 Hur man anvnder en DV-kabel
Zoomningsfunktion fr uppspelning fr inspelning ............................................ 167
(bara fjrrkontroll)...................................... 160
Digitala effekter vid uppspelning.................. 160 Med en pc
Uppspelning frn kort (Bara NV-GS15) ....... 161
Importera stillbilder till en dator
Bildspel (Bara NV-GS15)............................. 162
(Bara NV-GS15) ....................................... 168
Att skapa en titel (Bara NV-GS15)............... 162 Att anvnda kameran som webbkamera
Att lgga p en titel (Bara NV-GS15) .......... 163 eller med DV STUDIO............................... 168
Att skriva in utskriftsdata p ett kort Att anvnda kort i persondator
(Bara NV-GS15)........................................ 163 (Bara NV-GS15) ....................................... 168
Hur man skyddar filerna p ett kort
(Bara NV-GS15)........................................ 164
Att ta bort filer som spelats in p kortet vrigt
(Bara NV-GS15)........................................ 164 Indikeringar.................................................. 170
Att formatera ett kort (Bara NV-GS15) ........ 165 Initiering av kamerans funktioner ................ 171
Uppspelning p TV ...................................... 165 Varnings-/alarmindikeringar ........................ 171
Kommentarer och rd.................................. 172
Frsiktighetsmtt vid anvndning................ 177
Innan du kontaktar reparatren
(Problem och lsningar)............................ 181
Nr du anvnder RESET-knappen.............. 182
Ordfrklaring................................................ 182

Tekniska data
Tekniska data .............................................. 184

-130-
15EGM-SWE.book 131

Innan du brjar anvnda videokameran

Innan du brjar anvnda 14) Stativ (VW-CT45E)


videokameran 15) DV-kabel (VW-CD1E)
16) DV redigeringsprogram med DV
Standardtillbehr grnssnittspanel (VW-DTM41E)
17) DV redigeringsprogram (VW-DTM40E)
De tillbehr som medfljer videokameran visas
p bilden. Fljande gller bara fr modell NV-GS15.
1) 18) SD-minneskort
(RP-SD008/RP-SD016/RP-SD032/
RP-SD064/RP-SD128/RP-SDH256/
RP-SDH512)
VSK0581 LSJA0288 K2CR2DA00004
19) MultiMediaCard (VW-MMC8E/VW-MMC16E)
2) 3) 4) 20) PC-kortsadapter fr SD-minneskort
(BN-SDABPE)
21) USB ls- och skrivenhet fr SD-minneskort
CGR-D08R N2QAGC000018 N2QCAD000002 (BN-SDCAPE)
Vissa extra tillbehr kanske inte finns i handeln i
5) 6)
vissa lnder.

LSJA0280 VFC3506

7) 8)

LSYF0546

1) Ntadapter, likstrmskabel och ntkabel


-136-
2) Batteripaket -136-
3) Fjrrkontroll och knappbatteri (levereras
med NV-GS11 och NV-GS15) -134-
Frga Panasonic servicecenter om du vill
anvnda NV-GS8 med fjrrkontroll.
4) Freestyle-kontrollen -134-
5) A/V-kabel -181-
6) Axelrem -138-
7) SD-minneskort (levereras med NV-GS15)
-138-
8) USB-anslutningssats (USB-kabel och
CD-ROM) -168-

Extra tillbehr
1) Ntadapter (VW-AD9E)
2) Batteripaket (Litium/CGR-D08S/800mAh)
3) Batteripaket (Litium/CGR-D16S/1600mAh)
4) Batteripaket (Litium/CGP-D28S/2800mAh)
5) Bilbatteriladdare (VW-KBD2E)
6) Konverteringslins fr vidvinkel
(VW-LW2707N2E)
7) Konverteringslins fr tele (VW-LT2714N2E)
8) ND-filter (VW-LND27E)
9) MC-skydd (VW-LMC27E)
10) Stereomikrofon (VW-VMS2E)
11) Videoljus med likstrm (VW-LDC10E)
12) Gldlampa till videoljus med likstrm
(VZ-LL10E)
13) Fstskoadapter (VW-SK11E)
-131-
15EGM-SWE.book 132

Innan du brjar anvnda videokameran

Kontroller och komponenter (6) Knapp fr inspelningskontroll [S] -146-


Inspelningsknapp [REC]
Videokamera (Finns bara hos modell NV-GS15) -167-
(7) Knapp fr frg-i-mrkerseende
[COLOUR NIGHT VIEW] -150-
(8) Hudtonsknapp [SOFT SKIN] -151-
(9) Knapp fr terstllning [RESET] -171-, -182-
(10) Flervalsknapp [MULTI] -155-, -161-
Knapp fr bild-i-bild [P-IN-P] -156-
(11) Hgtalare -157-
(12) Motljusknapp [BACK LIGHT] -150-
(13) Ljusknapp [LIGHT] -147-
(14) Lampa som anger korttillgng
(Bara NV-GS15) -139-
(15) Pausknapp [;] -158-,
(1) (2) (3) (4) (5) Stillbildsknapp [STILL] -146-
(16) Knapp fr snabb
NV-GS15 framspolning/snabbskning framt [5]
(6) (7) (8) (9) (10)
RESET
-158-, -161-
(17) Uppspelningsknapp [1] -157-, -161-
(11)
Enter-knapp [ENTER] -140-
(20) (18) Stoppknapp [] -157-, -161-
(12) Toningsknapp [FADE] -150-
(21) (19) Knapp fr snabb
(13)
tillbakaspolning/snabbskning bakt
(14)
[6] -157-, -161-
(3) (20) Menyknapp [MENU] -140-
(21) Lgesomkopplaren
(15)(16)(17)(18)(19) [AUTO/MANUAL/FOCUS] -145-, -151-
NV-GS8/NV-GS11
(6) (7) (8) (9) (10)
RESET

REC
(11) REVIEW (22) (25)
(20)
(12)
(23)
(21)
(13) (24)

(15)(16)(17)(18)(19)

(1) LCD-skrmens ppningknapp [OPEN4]


-140- (22) Linsskydd -180-
(2) LCD-skrm -140-, -180- (23) Lins
(24) Mikrofon (inbyggd, stereo) -149-, -151-
Det kan frekomma sm ljusa eller svarta (25) Okular
prickar p LCD-skrmen p grund av
begrnsningar i den teknik som anvnds vid
tillverkningen. Detta innebr dock inget
funktionsfel och har ingen inverkan p bilden
som spelas in.

(3) Kortfacksskyddets spak [OPEN]


(Bara NV-GS15) -138-
(4) Kortfack (Bara NV-GS15) -138-
(5) Kortfacksskydd (Bara NV-GS15) -138-

-132-
15EGM-SWE.book 133

Innan du brjar anvnda videokameran

(34)(35)(36)(37)(38)

(26)

(39)
(27) (40)
(30) (41)
(31) (44) (42)
(43)
(28) (29)
A/V OUT PHONES/ MIC
(34) Skare -139-, -180-
REMOTE

Det kan frekomma sm ljusa eller svarta


(32) (33) prickar p LCD-skrmen i skaren p grund
av begrnsningar i den teknik som anvnds
(26) Kassetthllare
vid tillverkningen. Detta innebr dock inget
(27) Kassettfacksskydd -138-
funktionsfel och har ingen inverkan p den
(28) USB-uttag [ ] -168-
bild som spelas in.
(29) DV-utgng [DV]
(Bara ingngsfunktion p modell
(35) Justeringstapp fr okular -139-
NV-GS15) -167-
(36) Fotoknapp [PHOTO SHOT] -146-, -147-, -166-
Koppla till digital videoutrustning
(37) Zoomningsknapp [W/T] [`VOL/JOG_]
(30) Lysdiod fr inbyggt videoljus -147-
-148-
(31) Vitbalanssensor -152-
(38) Knapp fr uttagning av kassett
Fjrrkontrollsensor -135-
(32) Uttag fr ljud/video [A/V OUT] -165-
[OPEN/EJECT] -138-
(39) Lgesratt -139-
Uttag fr Freestyle-kontrollen [REMOTE]
(40) Strmbrytarlampa -139-, -145-, -157-
Uttag fr hrlurar [PHONES]
(41) Knapp fr snabbstart av inspelning
Anslutning av AV-kabel till detta uttag
aktiverar filmkameransinbyggda hgtalare, [QUICK START] -148-
men vid anslutning av hrlurar etc. Lampa fr snabbstart av inspelning -148-
(42) Knapp fr start/stopp av inspelning, -145-
avaktiveras den.
(43) Strmbrytare [OFF/ON] -139-, -145-, -177-
Fr in AV-kabelns stickkontakt s lng det
(44) Intag fr likstrm [DC/C.C.IN] -136-
gr nr du kopplar den till det hr uttaget.
Fr in fjrrkontrollens stickkontakt s lng
det gr nr du kopplar till det hr uttaget. (45) (46)
Nr du anvnder hrlurar stller du in [AV
JACK] p undermenyn [INITIAL] till
[OUT/PHONES]. Om du stller [AV JACK]
p [OUT], s kan du hra brus p hger
sida (47)
(33) Mikrofonuttag [MIC] (48)
Nr du ansluter en extern mikrofon eller
ljudutrustning till det hr uttaget s fungerar (49) (50)
inte den inbyggda mikrofonen. (45) Axelremshllare -138-
(46) Handrem -137-
(47) Batterihllare
(48) S-videouttag [S-VIDEO OUT] -165-
(49) Batteriluckans lssprr [BATTERY
RELEASE] -136-
(50) Stativfste
Anvnds fr att montera videokameran p
stativ (extra tillval).

-133-
15EGM-SWE.book 134

Innan du brjar anvnda videokameran

Fjrrkontroll (65) Menyknapp [MENU] -140-


(levereras med NV-GS11 och
NV-GS15)
Om du anvnder den trdlsa fjrrkontroll som (66)
levereras med videokameran kan de flesta av OSD
DATE/
TIME
PHOTO
SHOT
START/
STOP (72)
(67)
videokamerans funktioner manvreras p DISPLAY RESET

MULTI/
TITLE ZOOM

T
(73)
avstnd. (68) REC A.DUB

sVOL r
(74)
P-IN-P

V /REW PLAY FF/W

(69) 6 1 5
W

(70)
STILL ADV PAUSE STILL ADV
E ; D (75)
(51) INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM
K L
START/
DATE/ PHOTO
(71)
STOP

(52)
OSD TIME SHOT
SELECT

(76)
VAR.

(55) SEARCH MENU


DISPLAY RESET TITLE ZOOM

(53) MULTI/
T
STORE
ENTER
REC A.DUB
(56)
sVOL r

P-IN-P

(54) V /REW PLAY FF/ W


OFF/ON

6 1 5
W P.B.DIGITAL

STILL ADV PAUSE STILL ADV


E ; D
INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM
K L

(66) Fotoknapp [PHOTO SHOT] -147-, -166-


SELECT
VAR. MENU
SEARCH

(57)
STORE

OFF/ON
ENTER
(67) Titelknapp [TITLE] -163-
P.B.DIGITAL (68) Multibild/bild-i-bildknappen
[MULTI/P-IN-P] -155-, -161-
(69) Knapp fr snabb
(51) Datum/klockslag [DATE/TIME] -171- tillbakaspolning/snabbskning bakt
(52) Knapp fr utmatning av indikeringar [6] -157-, -161-
[OSD] -165- (70) Pausknapp [;] -158-
(53) Visningsknapp [DISPLAY] -171- (71) Stoppknapp [] -157-, -161-
(54) Nollstllningsknapp [RESET] -183- (72) Knapp fr start/stopp av inspelning
(55) Inspelningsknapp [REC] [START/STOP], -145-
(Finns bara hos modell NV-GS15) -167- (73) Uppspelningsknapp [1] -157-, -161-
(56) Knapp fr ljuddubbning [A.DUB] -166- (74) Knapp fr snabb
(57) Markrknappar fr skfunktion med framspolning/snabbskning framt [5]
varierande hastighet [, ] -158- -158-, -161-
Riktningsknappar fr (75) Knapp fr zoomning vid uppspelning
zoomningsfunktionen vid uppspelning [P.B. ZOOM] -160-
[, , , ] -160- (76) Enter-knapp [ENTER] -140-
Freestyle-kontrollen
Den hr fjrrkontrollen gr det mjligt att filma
OSD
DATE/
TIME
PHOTO
SHOT
START/
STOP
scenen frn olika vinklar, hgt eller lgt och r
DISPLAY RESET TITLE ZOOM ven praktisk nr du anvnder stativet. Stt fast
T
MULTI/
REC A.DUB
klmman p handremmen nr du inte anvnder
sVOL r

P-IN-P

V /REW PLAY FF/W


(63)
6 1 5
W
fjrrkontrollen.
(58) STILL ADV PAUSE STILL ADV
E ; D
Den hr fjrrkontrollen gr det lttare fr
(59) INDEX
K
STOP INDEX
L
P.B. ZOOM
(64)

vnsterhnta att anvnda kameran.
(60)
SELECT

(65)
VAR. MENU
SEARCH

STORE (80)
(61) OFF/ON
ENTER
(77)
(62) P.B.DIGITAL
(78)
(79)

(58) Knappar fr slow


motion/stillbildsframmatning [E, D]
(E: bakt, D: framt) -158-
(59) Knappar fr indexskning [:, 9]
(:: bakt, 9: framt) -159-
(60) Knapp fr val [SELECT] -160-
(77) Knapp fr start/stopp av inspelning
(61) Lagringsknapp [STORE] -161-
[REC]
(62) Knapp fr Av/P [OFF/ON] -160-
(78) Zoomningsknapp [W/T]
(63) Knapp fr zoom/volym [ZOOM/VOL]
(79) Stillbildsknapp [PHOTO SHOT]
-148-, -157-, -160-
(80) Klmma
(64) Knapp fr att variera skhastigheten
[VAR. SEARCH] -158-
-134-
15EGM-SWE.book 135

Innan du brjar anvnda videokameran

Fr in kontakten i [REMOTE]-uttaget, fast Att anvnda fjrrkontrollen


och s lngt som mjligt. En glappande 1 Rikta fjrrkontrollen mot
anslutning frsmrar normal anvndning. fjrrkontrollsensorn (31) p videokameran
och tryck p lmplig knapp.
Fjrrkontroll (levereras med
NV-GS11 och NV-GS15)
Att stta i ett knappbatteri
Innan du anvnder fjrrkontrollen ska du stta i 15
knappbatteriet som fljde med vid inkpet av 15 (31)
kameran. 15
1 Tryck p sprrknappen 1 och dra ut 15
batterihllaren.
Avstnd frn videokameran inom ungefr
5 meter
Vinkel: Inom cirka 15o i vertikal och horisontell
1 riktning frn centralaxeln
Ovanstende mtt r fr inomhusbruk.
2 Stt i knappbatteriet med (i) markeringen Utomhus eller vid starkt ljus kanske
uppt. videokameran inte fungerar ordentligt ens inom
ovanstende mtt.
Att vlja lge fr fjrrkontrollen
Nr 2 videokameror anvnds samtidigt kan de
3 Stt i batterihllaren i fjrrkontrollen. manvreras enskilt genom att man vljer olika
lgen fr fjrrkontrollen.
Om videokamerans och fjrrkontrollens
fjrrkontrollgen inte stmmer verens visas
indikationen [REMOTE].
Nr knappbatteriet tagit slut, byt ut det mot ett Instllning av videokameran:
nytt CR2025-batteri. (Ett batteri frvntas Stll in [REMOTE] p undermenyn [INITIAL] till
normalt hlla i 1 r. Men detta beror naturligtvis nskat fjrrkontrollge. (-142-) T
p hur ofta det anvnds.) Instllning av fjrrkontrollen:
Se till att polerna ligger t rtt hll nr du stter i 6 1 5
W
batteriet. STILL ADV PAUSE STILL ADV
2 E ; D 1
INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM
VAR FRSIKTIG K L

Det finns risk fr explosion om du SELECT

stter i fel sorts batteri. Anvnd bara [VCR1]:


samma eller motsvarande typ av Tryck p [D] knappen och [] knappen
batteri som tillverkaren samtidigt. 1
rekommenderat och flj dennes [VCR2]:
freskrifter nr du ska gra dig av Tryck p [E] knappen och [] knappen
med gamla batterier. samtidigt. 2
Nr du byter batteri i fjrrkontrollen terstlls
lget automatiskt till [VCR1]-lge.
VARNING
Risk fr brand, explosion eller
brnnskador. Ladda inte om
batterierna, plocka inte isr dem samt
hetta inte upp ver 100xC och brnn
dem inte. Frvara knappbatteriet
utom rckhll fr barn. Stoppa aldrig
ett knappbatteri i munnen. Kontakta
lkare om du rkar svlja det.

-135-
15EGM-SWE.book 136

Innan du brjar anvnda videokameran

Strmklla Nr du laddar ett batteri som r alltfr


urladdat, s [CHARGE] blinkar lampan frst,
Anvndning av ntadapter men batteriet laddas normalt. Nr batteriet r
alltfr varmt eller kallt, s blinkar lampan
[CHARGE] och laddningstiden blir lngre n
vanligt.
2 Stt in det uppladdade batteriet i
videokameran.
1

1
2

3
1 Anslut likstrmskabeln till uttaget fr
[DC/C.C.IN] p videokameran. Att ta bort batteriet
2 Anslut DC-sladden till ntadaptern. Stll [OFF/ON] -brytaren (43) p [OFF], och
3 Anslut AC-sladden till ntadaptern och medan du skjuter knappen [BATTERY
AC-uttaget. RELEASE] (49) trycker du p batteriet fr att f ut
Stickkontakten p huvudkabeln fr det.
vxelstrm kan inte skjutas in helt i Nr du kopplar p eller ifrn batteriet stller
vxelstrmsadapterns uttag. Ett mellanrum du [OFF/ON] -brytaren p [OFF]. Se till att
kvarstr som visat 1. [POWER]-lampan inte r tnd.
Stll videokamerans [OFF/ON] strmbrytare
p [OFF] innan du stter p eller stnger av (43)
strmmen. Kontrollera att lamporna inte r
tnda.
Att anvnda batteri
Innan batteriet anvnds, mste det fulladdas. (49)
Vi rekommenderar att du anvnder batterier
frn Panasonic.
Vi kan inte garantera kvaliteten p den hr Att anvnda bilbatteriladdaren (extra
videokameran om batterier av andra fabrikat tillval)
anvnds. Om du anvnder bilbatteriladdaren (VW-KBD2E;
1 Stt i batteriet i ntadaptern och ladda det. extra tillval), kan du frse videokameran med
strm och ladda batteriet i bilen. Fr ytterligare
information se bilbatteriladdarens bruksanvisning.
Starta bilen innan du kopplar adapterkabeln till
bilen, s att inte skringen smlter.

Fr ytterligare kommentarer till den hr


menypunkten se sidan -172-.

Eftersom batteriet inte laddas nr


DC-sladden r ansluten till ntadaptern
mste dessa kopplas frn.
[POWER]-lampan och [CHARGE]-lampan
tnds och laddningen stter i gng.
Nr [CHARGE] lampan slcks, r laddningen
avslutad.

-136-
15EGM-SWE.book 137

Innan du brjar anvnda videokameran

Laddningstid och inspelningstid 3 Stt fast handremmen igen.

NV-GS8/NV-GS11/NV-GS15
CGR-D08R A 1h
CGR-D08S B 2h10min. (1h45min.)
C 1h5min. (55min.)
CGR-D16S A 2h
B 4h20min. (3h30min.)
Fst linslocket
C 2h10min. (1h45min.) Stt p linslocket fr att skydda linsytan.
CGP-D28S A 3h15min. 1 Kameran levereras med linslocket och
B 7h40min. (6h) linslocksremmen fst p handremmen.
C 3h50min. (3h)
A Laddningstid
B Maximal kontinuerlig inspelningstid
C Intermittent inspelningstid
(Intermittent inspelningstid r den tid som finns
fr inspelning med upprepade tgrder fr
inspelning och stopp.) 2 Fr den ena nden p linslocksremmen
1h10min. indikerar 1 timme och 10 minuter. genom glan p linslocket. Fr sedan den
andra nden genom slingan som formats
Batteri CGR-D08R medfljer.
De tider som visas i tabellen r ungefrliga. och dra t hrt.
Siffrorna indikerar inspelningstiden nr
bildskaren anvnds. Siffrorna inom parentes
anger inspelningstiden nr LCD-skrmen
anvnds. Vid effektiv anvndning kan den
verkliga inspelningstiden vara kortare.
De tider som visas i tabellen gller vid
kontinuerlig inspelning med en temperatur p Dra linslockets rem i pilens riktning nr du inte
25oC och en fuktighet p 60%. Om batteriet anvnder linslocket. 1
laddas vid en hgre eller lgre temperatur kan Nr du inte spelar in, se till att du stter p
laddningstiden bli lngre. linslocket p linsen fr att skydda den. 2
Den tillgngliga inspelningstiden blir kortare om
du anvnder bde bildskaren och
LCD-skrmen samtidigt nr du anvnder dig av
Funktion fr frg-i-mrkerseende och vrider
LCD-skrmen fr att spela in dig sjlv eller
stller in [EVF ON/AUTO] p [ON].
2
Handrem 1

Anvnda som en handrem


Stll in lngden p handremmen s att det passar Dra t knutarna ordentligt nr du tar bort
din hand. linslocket.
1 Ta av nden p handremmen.

2 Stll in lngden p handremmen s att det


passar din hand.

-137-
15EGM-SWE.book 138

Innan du brjar anvnda videokameran

Att fsta axelremmen 4 Stng kassettfacksskyddet.


Vi rekommenderar att du fr att undvika att tappa
videokameran fster axelremmen innan du gr
utomhus fr att spela in.
1 Dra nden p axelremmen genom
axelremshllaren p videokameran.

Skydd mot oavsiktlig radering


Om man ppnar raderingsskyddstappen 1 p
kassetten (genom att skjuta den i [SAVE]-pilens
riktning) s gr det inte att spela in. Fr att
aktivera inspelningen stnger man igen
2 Vik nden p axelremmen, fr den genom
raderingsskyddstappen (genom att skjuta den i
axelremmens lngdjusterare och dra t.
[REC]-pilens riktning).
Dra ut mer n 2 cm 1 frn lngdjusteraren
s att den inte kan glida av. 1
REC

1 SAVE

Fr ytterligare kommentarer till den hr


Fst p samma vis axelremmens andra nde menypunkten se sidan -172-.
p axelremshllaren.
Att anvnda ett kort (Bara NV-GS15)
Att stta i en kassett Du kan anvnda ett kort fr att spela in stillbilder.
1 Fr [OPEN/EJECT] (38) spaken t hger och Var noga med att stnga av videokameran
dra nert fr att ppna innan du stter i eller tar ur ett kort.
kassettfacksskyddet. Det kan annars leda till att videokameran inte
Fr att skydda bandet s gr kassetten inte att fungerar korrekt eller att du frlorar data du
ta ut, om luckan inte r helt ppen. spelat in p kortet.
Hur man stter i ett kort
EJECT
OPEN/

(38) 1 Skjut spaken [OPEN] (3) fr att ppna


kortfacksskyddet (5).

(3)
(5)
2 Stt i en kassett.
OPEN

2 Hll minneskortet med dess avskurna hrn


upptill 1, och stt in det p kortfacket (4).

3 Stng kassettfacket genom att trycka p


(4)
markeringen [PUSH] 1.
1

1 3 Stng kortfacksskyddet (5) ordentligt.


PUSH Att ta bort kortet
ppna kortfacksskyddet och tryck mitt p kortet.
Dra sedan ut det rakt ut.
Nr du tagit bort kortet stt ter fr
kortfacksskyddet.
Videokameran kan frstras om du drar ut
kortet fr hftigt nr det sitter helt insatt.
-138-
15EGM-SWE.book 139

Innan du brjar anvnda videokameran

Lampa som anger korttillgng (14) : Bandinspelningsfunktion


RESET
Anvnd den hr funktionen nr du ska spela in
bilder p ett band.
Bara NV-GS15: Du kan ocks spela in stillbilder
p kortet samtidigt som du spelar in p ett band.
(14)
: Banduppspelningsfunktion
Anvnd den hr funktionen nr du spelar upp en
Nr videokameran anvnder kortet (fr att lsa, scen du spelat in p band.
spela in, spela upp, eller radera bilder) s tnds : Kortinspelningsfunktion (Bara NV-GS15)
korttkomstlampan. Anvnd den hr funktionen nr du spelar in
Frsk aldrig att ppna kortfacksskyddet, dra ur stillbilder p ett kort.
kortet, stnga av videokameran eller att stta p : Bilduppspelningslge (Bara NV-GS15)
lgesratten medan lampan r tnd. Det kan Anvnd den hr funktionen nr du ska spela upp
skada kortet, orsaka att inspelade data gr stillbilder du spelat in p kort.
frlorade, eller att videokameran inte fungerar
PC : Pc-funktion (Bara NV-GS15)
som den ska. Anvnd den hr funktionen nr du ska koppla
videokameran till datorn.
Att stta p videokameran
Hur man anvnder
Hur man kopplar p strmmen
1 Stll strmbrytaren [OFF/ON] (43) p [ON] skaren/LCD-skrmen
medan du trycker in knappen 1.
Att anvnda bildskaren
[POWER]-lampan (40) tnds.
Innan du anvnder bildskaren ska du justera
bildfltet s att bildskrmarna i skaren blir klara
(40) och ltta att avlsa.
1 Dra ut bildskaren.

(43)
1

Hur man stnger av strmmen 2 Justera genom att vrida


1 Stll [OFF/ON] (43) strmbrytaren p [OFF] okularjusteringstappen (35).
medan du trycker in knappen 1.

(43) 12:30:45
12:30:45
15.10.2004
15.10.2004

(35)
1
12:30:45
15.10.2004

Att vlja lgen Att anvnda bildskaren samtidigt med


LCD-skrmen
Du kan vlja det lge du vill ha genom att vrida p Stll in [LCD/EVF] >> [EVF ON/AUTO] >> [ON].
lgesratten. Bildskaren stngs inte av ven om
1 Vrid p lgesratten (39). LCD-skrmen r tnd.
Nr du stnger av kameran tas denna
instllning bort.
(39)

NV-GS15 NV-GS8/NV-GS11

-139-
15EGM-SWE.book 140

Innan du brjar anvnda videokameran

Att anvnda LCD-skrmen Ett stort antal vertikala rnder innebr strre
Med LCD-skrmen ppen kan du ocks spela in ljusstyrka eller frgmttnad.
bilden medan du tittar p den.
1 Stt ett finger p tappen [OPEN4] (1) och Fr ytterligare kommentarer till den hr
dra ut LCD-skrmen (2) i pilens riktning. menypunkten se sidan -180-.
Bildskaren r avaktiverad.
LCD-skrmen kan ppna maximalt 120o. Om Att anvnda menyskrmen
du ppnar den med 120o, blir det bekvmare Fr att frenkla val av nskad funktion eller
att anvnda menyerna eller att spela upp instllning, visar videokameran upp olika
bilder. funktionsinstllningar p menyerna.
Nr du hanterar menyn med bildskaren ska du
stlla in p [LCD/EVF] >> [EVF ON/AUTO] >>
[ON] eller vrida LCD-skrmen i 180o.
(2)
1 Tryck p [MENU]-knappen (20).
(1) (20)

2 Justera LCD-skrmens vinkel i enlighet


med inspelningsvinkeln.
LCD-skrmen kan rotera maximalt 180o 1
frn sin vertikala stllning i riktning uppt och
maximalt 90o 2 i riktning nedt. Vrid inte Menyn som motsvarar det lge som valts
LCD-skrmen fr kraftigt utver dessa mtt med lgesratten visas (39).
eftersom detta kan skada videokameran.

(39)

NV-GS15 NV-GS8/
NV-GS11
2 Tryck p knappen [;/] fr att vlja nskad
1180o 290o undermeny.
Tryck p knappen [;/] fr att visa den
Att stnga LCD-skrmen markerade menypunkten.
Skjut in LCD-skrmen tills den r ordentligt lst. 3 Tryck p knappen [5] fr att visa vald
Se till att kortfacksskyddet r stngt (Bara undermeny.
NV-GS15). 4 Tryck p knappen [;/] fr att vlja
Att justera ljus- och frgniv menypunkt.
Nr [LCD/EVF SET] p undermenyn [LCD/EVF] 5 Tryck p knappen [5] fr att visa den
stlls in p [YES], visas fljande menypunkter. valda menypunkten.
6 Tryck p knappen [;/] fr att vlja nskad
LCD/EVF SETUP
1LCD BRIGHTNESS funktion och tryck p knappen [ENTER] fr
[-]||||----[+]
att bestmma instllning.
LCD COLOUR LEVEL
[-]||||----[+] Medan en meny visas gr det inte att spela in
EVF BRIGHTNESS
[-]||||----[+]
eller upp. Menyer kan visas under uppspelning
;/:SELECT &/%:SETUP
!/MENU:EXIT
men inte under inspelning. Ovanstende
operationer kan utfras om du anvnder
LCD-ljusstyrka [LCD BRIGHTNESS] [MENU]-knappen, [, , , ]-knapparna
Justerar bildens ljusstyrka p LCD-skrmen. och [ENTER]-knappen p fjrrkontrollen
LCD-frgniv [LCD COLOUR LEVEL] (levereras med NV-GS11 och NV-GS15). (-134-)
Justerar bildens frgmttnad p LCD-skrmen. Att g tillbaka till fregende sida p skrmen
Bildskarens ljusstyrka [EVF BRIGHTNESS] Tryck p knappen [6].
Justerar bildens ljusstyrka i bildskaren.
Att justera
Tryck p knappen [;/] och vlj det alternativ
som ska justeras och tryck sedan p knappen
[6/5] fr att hja eller snka antalet vertikala
rnder i indikeringen fr dessa.
-140-
15EGM-SWE.book 141

Innan du brjar anvnda videokameran

Att g ut ur menyskrmen [PROG.AE]


Tryck p [MENU]-knappen. Lge fr sjlvexponering -151-
Om instllning av menylge [SIS]
Den instllning som valts p menyn kommer att Bildstabilisator -149-
bevaras nr videokameran stngs av. Om [D.ZOOM]
batteriet eller ntadaptern emellertid kopplas frn Digital zoom -149-
innan videokameran stngs av, kan det hnda att [SHTR EFFECT] (Bara NV-GS8 och NV-GS11)
den instllning som valts inte bevaras. (Men Slutareffekt -146-
instllningarna fr [EFFECT2] (-155-) bevaras Du kan lgga p ljud som liknar slutarljudet.
inte.) [SELF TIMER]
Inspelning med sjlvutlsare -148-
Menyns operationsflde visas i den hr texten [USB FUNCTION]
genom >>. Lge fr USB-funktioner -168-
Om du trycker p knappen [6], s ndras
Val av fil i bild uppspelningslget
menyn och gr tillbaka till den fregende sidan
(Bara NV-GS15)
p skrmen.
En tgrd fr val av bild kan bli ndvndig under
2) [DIGITAL]
menyoperationer. Utfr i s fall fljande procedur.
Undermeny fr digital instllning
1 Tryck p knappen [;//6/5] och vlj
[EFFECT1]
en fil.
Digitala effekter 1 -155-
Den valda titeln markeras med en ram.
[EFFECT2]
PICTURE Digitala effekter 2 -155-
[MULTI MODE]
Flerbildslget -155-
[TITLE IN] (Bara NV-GS15)
Att lgga p en titel -163-
3) [CARD] (Bara NV-GS15)
No.25 100-0012
Undermeny fr kortinstllning
2 Tryck p knappen [ENTER] (17) fr att [PICT QUALITY]
bekrfta valet av fil. Bildkvalitet -147-
Efter att ha valt bild enligt ovanstende [CREATE TITLE]
procedur utfrs de olika menyoperationerna. Skapande av titel -162-
(Proceduren ovan kommer inte att upprepas i 4) [RECORDING]
fortsttningen.) Undermeny fr instllning av inspelningar
[REC SPEED]
Lista ver menyer Funktion fr inspelningshastighet -144-
De bilder p menyer som visas har bara som [AUDIO REC]
syfte att bttre frklara de olika procedurerna och Ljudinspelningsfunktion -144-
skiljer sig frn de riktiga menyerna. [SCENE INDEX]
Scenindexlge -159-
[TAPE RECORDING MENU] [WIND CUT]
Bandinspelningsfunktion Vindbrusreducering -151-
NV-GS15 TAPE RECORDING MENU [ZOOM MIC]
CAMERA !PROG.AE
DIGITAL
CARD
SIS
D.ZOOM
Zoommikrofon -149-
RECORDING
DISPLAY
SELF TIMER
USB FUNCTION
[CINEMA]
LCD/EVF
INITIAL Inspelning i biografliknande format -151-
;/:SELECT %:NEXT
5) [DISPLAY]
MENU:EXIT
Undermeny fr instllning av display
[DISPLAY]
NV-GS8/ TAPE RECORDING MENU
CAMERA !PROG.AE Visningslge -171-
NV-GS11 DIGITAL SIS
RECORDING
DISPLAY
D.ZOOM
SHTR EFFECT
[DATE/TIME]
LCD/EVF SELF TIMER
INITIAL USB FUNCTION Datum/tidsindikering -171-
[C.DISPLAY]
;/:SELECT %:NEXT
MENU:EXIT Rkneverkets visningslge -171-

1) [CAMERA]
Undermeny fr kamerainstllning
-141-
15EGM-SWE.book 142

Innan du brjar anvnda videokameran

[C.RESET] 1) [PLAYBACK]
Nollstllning av rkneverket -183- Undermeny fr avspelningsfunktioner
Anvnds fr att nollstlla rknaren. Det kan [SEARCH]
dremot inte nollstlla tidskoden. Indexskningslge -159-
6) [LCD/EVF] [12bit AUDIO]
Undermeny fr instllning av LCD/EVF Ljudvljare -166-
[LCD/EVF SET] [AUDIO OUT]
Justering av LCD-skrm och bildskare -140- Ljudutmatningslge -175-
[SELF REC] [USB FUNCTION]
Att spela in dig sjlv -145- Lge fr USB-funktioner -168-
[EVF ON/AUTO] 2) [DIGITAL]
Att anvnda bildskaren -139- Undermeny fr digital instllning fr
7) [INITIAL] uppspelningar
Undermeny fr startinstllning [EFFECT ON]
[BLANK SEARCH] Digital Effekt P/Av -160-
Blankskning -146- [EFFECT SEL]
[DEMO MODE] Val av digital effekt -160-
Demonstrationslge [TITLE IN] (Bara NV-GS15)
Om ingen operation utfrts omkring 10 minuter Att lgga p en titel -163-
efter det att ntadaptern kopplats till 3) [CARD] (Bara NV-GS15)
videokameran och strmbrytaren [OFF/ON] Undermeny fr kortinstllning
vridits p till [ON] utan att kassett eller kort har [PICT QUALITY]
satts in, kommer videokameran automatiskt att Bildkvalitet -147-
stllas in i demonstrationslge fr att presentera [CREATE TITLE]
funktionerna. Om du trycker p en knapp (vilken Att skapa en titel -162-
som helst), avbryts demonstrationslget. 4) [RECORDING]
Demonstrationslget kan startas genom att Undermeny fr instllning av inspelningar
stlla [DEMO MODE] p [ON] och genom att g [REC SPEED]
ut ur menyn. Fr att avsluta Funktion fr inspelningshastighet -144-
demonstrationslget stter du in en kassett eller [AUDIO REC]
stller [DEMO MODE] p [OFF]. Ljudinspelningsfunktion -144-
[AV JACK] 5) [DISPLAY]
AV-uttag -181- Undermeny fr instllning av display
[REMOTE] Alla menypunkter p undermenyn [DISPLAY] r
Fjrrkontrollge -135- samma som p undermenyn [DISPLAY] p
[BEEP SOUND] huvudmenyn [TAPE RECORDING MENU].
Pipljud -172- 6) [LCD/EVF]
[CLOCK SET] Att justera ljusstyrka och frgniv
Att stlla in datum och klockslag -144- [LCD/EVF SET]
[INITIAL SET] Justering av LCD-skrm och bildskare -140-
Frsta instllningslget -171- [EVF ON/AUTO]
[TAPE PLAYBACK MENU] Att anvnda bildskaren -139-
Banduppspelningslge 7) [INITIAL]
Undermeny fr startinstllning
NV-GS15 TAPE PLAYBACK MENU
PLAYBACK !SEARCH
[BLANK SEARCH]
DIGITAL
CARD
12bit AUDIO
AUDIO OUT
Blankskning -146-
RECORDING USB FUNCTION
DISPLAY [AV JACK]
LCD/EVF
INITIAL AV-uttag -181-
;/:SELECT %:NEXT [REMOTE]
MENU:EXIT
Fjrrkontrollge -135-
[BEEP SOUND]
NV-GS8/ TAPE PLAYBACK MENU

NV-GS11
PLAYBACK
DIGITAL
!SEARCH
12bit AUDIO
Pipljud -172-
RECORDING AUDIO OUT
DISPLAY USB FUNCTION
LCD/EVF
INITIAL

;/:SELECT %:NEXT
MENU:EXIT

-142-
15EGM-SWE.book 143

Innan du brjar anvnda videokameran

[CARD RECORDING MENU] [PICTURE PLAYBACK MENU]


(Bara NV-GS15) (Bara NV-GS15)
Kortinspelningsfunktion Bilduppspelningslge
CARD RECORDING MENU PICTURE PLAYBACK MENU
CAMERA !PROG.AE DELETE !FILE BY SEL
DIGITAL SHTR EFFECT EDITING ALL FILES
CARD SELF TIMER DIGITAL TITLE BY SEL
DISPLAY DISPLAY
LCD/EVF LCD/EVF
INITIAL INITIAL

;/:SELECT %:NEXT ;/:SELECT %:NEXT


MENU:EXIT MENU:EXIT

1) [CAMERA] 1) [DELETE]
Undermeny fr kamerainstllning Undermeny fr radering av filer
[PROG.AE] [FILE BY SEL]
Lge fr sjlvexponering -151- Att vlja och ta bort en fil -164-
[SHTR EFFECT] [ALL FILES]
Slutareffekt -172- Att radera alla filer -164-
Du kan lgga p ljud som liknar slutarljudet. [TITLE BY SEL]
[SELF TIMER] Att vlja och ta bort en titel -164-
Inspelning med sjlvutlsare -148- 2) [EDITING]
2) [DIGITAL] Undermeny fr redigering av filer
Undermeny fr digital instllning [FILE LOCK]
[TITLE IN] Att stlla in lset -164-
Att lgga p en titel -163- [DPOF SET]
3) [CARD] Att stlla in DPOF -163-
Undermeny fr kortinstllning [CARD FORMAT]
[PICT QUALITY] Att formatera ett kort -165-
Bildkvalitet -147- 3) [DIGITAL]
[CREATE TITLE] Undermeny fr digital instllning fr
Skapande av titel -162- uppspelningar
[BURST MODE] [TITLE IN]
Kontinuerlig fotografering (stillbildstagning) -147- Att lgga p en titel -163-
4) [DISPLAY] 4) [DISPLAY]
Undermeny fr instllning av display Undermeny fr instllning av display
[DISPLAY] Alla menypunkter p undermenyn [DISPLAY] r
Visningslge -171- samma som p undermenyn [DISPLAY] p
[DATE/TIME] [TAPE RECORDING MENU].
Datum/tidsindikering -171- 5) [LCD/EVF]
5) [LCD/EVF] Att justera ljusstyrka och frgniv
Att justera ljusstyrka och frgniv [LCD/EVF SET]
Alla menypunkter p undermenyn [LCD/EVF] r Justering av LCD-skrm och bildskare -140-
samma som p undermenyn [LCD/EVF] p [EVF ON/AUTO]
[TAPE RECORDING MENU]. Att anvnda bildskaren -139-
6) [INITIAL] 6) [INITIAL]
Undermeny fr startinstllning Undermeny fr startinstllning
[AV JACK] [AV JACK]
AV-uttag -181- AV-uttag -181-
[REMOTE] [REMOTE]
Fjrrkontrollge -135- Fjrrkontrollge -135-
[BEEP SOUND]
Pipljud -172-
[CLOCK SET]
Att stlla in datum och klockslag -144-
[INITIAL SET]
Frsta instllningslget -171-

-143-
15EGM-SWE.book 144

Innan du brjar anvnda videokameran

Att stlla in datum och klockslag Efter att ha laddats i 4 timmar kan det
inbyggda litiumbatteriet driva klockan i
Eftersom videokamerans inre klockverk inte r ungefr 3 mnader.
helt exakt mste du kontrollera tiden innan du
brjar spela in. LP-lge
(20) nskad inspelningshastighet kan vljas med
[REC SPEED] p undermenyn [RECORDING].
Om LP-lget har valts, blir inspelningstiden
1,5 gnger lngre n i SP-lget.
Trots att bildkvaliteten inte minskar med
inspelning i LP-lge, kan ett mosaikliknande
1 Stll in [INITIAL] >> [CLOCK SET] >> [YES]. mnster uppkomma p den bild som spelas upp
eller s kan vissa normala funktioner vara
CLOCK SET
begrnsade.
1YEAR
MONTH
2004
10 Det innehll som spelas in i LP-lge r inte helt
DAY 8
HOUR
MIN.
14
30
kompatibelt med annan utrustning.
Ljuddubbning r inte mjlig i LP-lget. (-166-)
;/:SELECT &/%:SETUP
!/MENU:EXIT
Ljudinspelningsfunktion
2 Tryck p knappen [;/] fr att vlja Ljudkvaliteten p inspelningen kan vljas med
[YEAR], [MONTH], [DAY], [HOUR] eller [AUDIO REC] p undermenyn [RECORDING].
[MIN.] och tryck p knappen [6/5] fr Inspelning med hg ljudkvalitet r mjligt med
att stlla in till nskat vrde. 16 bit 48 kHz 2 track. Med 12 bit 32 kHz
r roterar i den ordning som terges nedan. 4 track kan det ursprungliga ljudet spelas in p
2000, 2001, ..., 2089, 2000, ... 2 spr i stereo, medan de andra 2 spren kan
3 Tryck p [MENU]-knappen (20) fr att anvndas fr ljuddubbning.
avsluta instllningen av datum och tid.
Klockoperationen startar frn [00] sekunder.
Om det inbyggda batteriet r dligt laddat s
blinkar [0]-indikeringen. Ladda i s fall upp
det.
Klockan har ett 24 timmarssystem.

Omladdning av internt litiumbatteri


Det interna litiumbatteriet upprtthller klockans
funktion. Nr [0]-indikeringen r tnd r det
interna litiumbatteriet nra att ta slut.

1 Anslut ntadaptern till filmkameran med


strmmen avslagen och anslut sedan till
ntuttaget.

3
-144-
15EGM-SWE.book 145

Inspelningsfunktion

Inspelningsfunktion Om du fredrar att bilden p LCD-skrmen r


som en spegelbild, ska du stlla in [SELF REC]
Om inspelning p undermenyn [LCD/EVF] p [MIRROR].
Bilderna spelas in normalt och ingen
Vid inspelning av bilder till kassett, stll om
omkastning till vnster eller hger intrffar.
lgesratten till bandinspelningslge [ ].
Nr du spelar in stillbilder p ett kort stller du in Att spela in p ett band
lgesratten till kortinspelningslge [ ]
(Bara NV-GS15). 1 Stll strmbrytaren [OFF/ON] (43) p [ON].
Nr du spelar in med brytaren [POWER]-lampan (40) tnds.
[AUTO/MANUAL/FOCUS] (21) instlld p
[AUTO], justerar kameran automatiskt fokus och
vitbalans. I vissa fall kan de inte justeras (40)
automatiskt, utan det mste gras manuellt.
(-152-, -154-)
(43)

(21)
AUTO
2 Stll in lgesratten (39) p
bandinspelningslge.
FOCUS MANUAL

Ta bort linslocket innan du stter p


strmmen. Om linslocket sitter kvar nr (39)
strmmen stts p, kan det hnda att den
automatiska vitbalansinstllningen (-152-) NV-GS15 NV-GS8/
inte fungerar p rtt stt. NV-GS11
Nr inspelningspauslget fortstter i mer n 6 3 Tryck p knappen fr start/stopp av
minuter s stngs strmmen av automatiskt fr inspelning (42).
att skydda bandet och spara strmmen. (Om Inspelningen brjar.
ntadapter anvnds, s stngs strmmen av Sedan [RECORD] visats, frndras det till
nr du stter in bandet i bandinspelningslget.) [REC].
Nr bandet stts in i bandinspelningslget och
om inspelningspauslget fortstter i mer n 6
REC
minuter s stngs strmmen av automatiskt. (42)
Fr att teruppta inspelningen hrifrn stnger RECORD
du frst av och stter sedan p strmmen igen.
Nr videokameran r ansluten till en
persondator med USB-kabel s gr 4 Tryck p inspelningens start-/stoppknapp
standbylget inte att anvnda. (42) fr att stta inspelningen p paus.
Att spela in dig sjlv Indikationen [PAUSE] visas.
Genom att ppna LCD-skrmen och vrida den
PAUSE
framt (mot linssidan), kan du lta motivet framfr
videokameran vervaka bilden medan inspelning PAUSE
pgr.
Inspelning med funktionen fr samtidig
inspelning av rrlig bild/stillbild (Bara
NV-GS15)
ven om lgesratten har satts p
bandinspelningslge och inspelningen p band
pgr kan du ocks spela in en stillbild p kort
genom att trycka p knappen [PHOTO SHOT].
Nr LCD-skrmen har satts p stngs
bildskaren av automatiskt. Nr LCD-skrmen
vridits framt visas bilden dremot ocks i
bildskaren.

-145-
15EGM-SWE.book 146

Inspelningsfunktion

Att kontrollera inspelningen Progressiv stillbildstagning


Genom en kort tryckning p [S]-knappen (6) i Nr indikeringen [] visas, s r funktion fr
inspelningens pauslge, kan du spela upp de progressiv stillbildstagning aktiv.
sista sekunderna av den inspelade scenen. Du kan spela in stillbilder som sekvensbilder med
hgre kvalitet med den hr funktionen.
Funktionen fr progressiv stillbildstagning
(6) REC kanske inte aktiveras, beroende p den funktion
REVIEW du just anvnder. (-171-)
NV-GS15 NV-GS8/ Bara NV-GS15:
NV-GS11 Fr att spela in stillbilder med hgre kvalitetet
Indikeringen [CHK] visas. Efter att ha rekommenderar vi dig att stlla in
kontrollerat, terupptar videokameran lget fr kortinspelningslget. (Fr att aktivera den
inspelningspaus. progressiva funktionen oberoende av den
funktion du anvnder.)
Fr ytterligare kommentarer till den hr Nr du spelar in band och kort samtidigt s
menypunkten se sidan -172-. aktiveras inte den progressiva funktionen.
Att ska efter slutet p en inspelning Inspelning av en stillbild p band
(Blankskningsfunktion)
Med hjlp av blankskningsfunktionen kan du
(Stillbildstagning)
snabbt hitta slutet p det inspelade materialet p (bara NV-GS8/NV-GS11)
en kassett. Stillbilder kan spelas in frn videokamerans lins.
1 Stll in [TAPE RECORDING MENU] eller 1 Tryck p [PHOTO SHOT]-knappen (36) i
[TAPE PLAYBACK MENU] >> [INITIAL] >> lget fr inspelningspaus.
[BLANK SEARCH] >> [YES]. (36)
(20)

PHOTO SHOT

Videokameran spelar in en stillbild i omkring


[BLANK]-indikeringen visas vid blankskning. 7 sekunder och vxlar sedan tillbaka till
Omkring 1 sekund fre den sist inspelade inspelningspauslge.
scenen, vergr videokameran till Om du stller in [SHTR EFFECT] p
inspelningspauslge eller undermenyn [CAMERA] till [ON], kan du lgga
stillbildsuppspelningslge. p en bild och ett ljud som liknar slutarljudet.
Om det inte finns ngot tomrum p kassetten PHOTO
stannar videokameran i slutet av bandet.
Hur man avbryter blankskningen innan den PHOTO
r frdig
Tryck p []-knappen.
PHOTO
Digital stillbild
Nr [STILL]-knappen (15) trycks in blir bilderna
stillbilder. Nr knappen trycks in igen tas
digitalstillbildslget bort. Stillbildsinspelning ger ngot smre bildkvalitet.
Kontinuerlig stillbildstagning
(15) Om du stller [SHTR EFFECT] p undermenyn
[CAMERA] p [ON] och hller
[PHOTO SHOT]-knappen intryckt kommer
filmkameran att kontinuerligt spela in stillbilder
med intervaller p ungefr 0,7 sekunder tills
Vi rder dig att frst trycka p [STILL]-knappen i knappen slpps upp.
det lge du vill spela in bilden s att du kommer Skrmen blinkar och samtidigt spelas slutarens
in i digitalstillbildslget. Sedan trycker du p klickljud in.
[PHOTO SHOT]-knappen.

-146-
15EGM-SWE.book 147

Inspelningsfunktion

Inspelning av en stillbild p kortet Kontinuerlig stillbildstagning


(Stillbildstagning) (Bara NV-GS15) Stillbilderna kan spelas in p kort med jmna
intervaller.
Stillbilder kan spelas in p minneskortet frn 1 Stll in [CARD RECORDING MENU] >>
videokameran. [CARD] >> [BURST MODE] >> [ON].
1 Stll in lgesratten (39) p
kortinspelningslge. (20)

(39)

[ ]-indikeringen kommer fram.


2 Tryck p [PHOTO SHOT]-knappen (36).
(36)

PHOTO SHOT 2 Tryck p [PHOTO SHOT]-knappen (36).


(36)
[ PICTURE ]-indikeringen lyser rtt.
Att vlja kvalitet p fotograferade bilder
(stillbilder) PHOTO SHOT
1 Stll in [CARD RECORDING MENU] >>
[CARD] >> [PICT QUALITY] >> nskad Nr [ON] valts, kan stillbilderna spelas in med
bildkvalitet. intervaller om cirka 0,5 sekunder tills
(20) [PHOTO SHOT]-knappen slpps upp eller
10 bilder spelats in.

Fr ytterligare kommentarer till den hr


menypunkten se sidan -172-.

Maximalt antal inspelbara bilder p det


Inspelning med den inbyggda
levererade kortet (8MB) videolampan
[FINE] (hg bildkvalitet): ungefr 45 bilder ka ljuset p scenens naturliga frger.
[NORMAL] (normal bildkvalitet): ungefr 95 bilder Frstrkningsfunktionen anvnder den inbyggda
[ECONOMY] (lg bildkvalitet): ungefr 190 bilder videolampan fr att frbttra ljusstyrkan.
Dessa uppgifter varierar beroende p det objekt 1 Tryck p [LIGHT]-knappen (13). 1
som fotograferas.
Maximalt antal stillbilder som gr att spela in
p ett SD-minneskort (extra tillval) (13)

PICTURE LIGHT
FINE NORMAL ECONOMY
QUALITY
16 MB 100 200 400
32 MB 220 440 880
Den inbyggda videolampan tnds och
64 MB 440 880 1760 frstrkningsfunktionen stts p.
128 MB 880 1760 3520 Med frstrkningsfunktionen blir bilden
256 MB 1760 3520 7040 ljusare n nr bara videolampan r p, men
512 MB 3520 7040 14080 spkbilder kan uppkomma.
2 Tryck p [LIGHT]-knappen (13). 2
Dessa uppgifter varierar beroende p det objekt Frstrkningsfunktionen har stngts av.
som fotograferas. Fr att f bort spkbilderna kan du anvnda
den hr funktionen.
3 Tryck p [LIGHT]-knappen (13). 3
Videolampan slcks.

-147-
15EGM-SWE.book 148

Inspelningsfunktion

Om du trycker p [LIGHT]-knappen igen Inspelning med sjlvutlsare


kommer du tillbaka till 1.
Nr du stller in sjlvutlsaren tas stillbilderna
1 automatiskt efter 10 sekunder.
1 Stll in [TAPE RECORDING MENU] eller
GAINUP [CARD RECORDING MENU]
(Bara NV-GS15) >> [CAMERA] >>
2 [SELF TIMER] >> [ON].
(20)

[ ]-indikeringen kommer fram.


Fr ytterligare kommentarer till den hr
2 Tryck p [PHOTO SHOT]-knappen (36).
menypunkten se sidan -173-.
(36)
Snabbstart
Nr du trycker p [QUICK START]-knappen (41),
kommer videokameran att bli frdig fr inspelning PHOTO SHOT
p omkring 1,3 sekunder sedan videokameran
satts p. Indikeringen [ ] blinkar och inspelningen
1 Tryck p [QUICK START]-knappen (41). stter i gng efter 10 sekunder.
Inspelningslampan fr snabbstart (41) tnds. Du kan ocks anvnda dig av kontinuerlig
kortfotografering (Bara NV-GS15). (-147-)
(41)
QUICK START Fr ytterligare kommentarer till den hr
(41) menypunkten se sidan -173-.

In-/utzoomningsfunktionerna
2 Stll strmbrytaren [OFF/ON] (43) p [OFF]. Den ger filmen speciella effekter genom
Lampan fr snabbstart vid inspelning frblir inspelning av motiv med nrbild eller med
tnd. vidvinkel.
(43) 1 Fr vidvinkelfotografering (utzoomning):
Skjut knappen [W/T] (37) mot [W].
Fr nrbilder (inzoomning):
Skjut knappen [W/T] mot [T].
VOL/JOG

3 Stll strmbrytaren [OFF/ON] (43) p [ON].


Videokameran blir frdig fr inspelning p W T

(37)
omkring 1,3 sekunder.

Att avbryta snabbstarten Indikeringen av zoomfrstoringen visas under


Hll knappen [QUICK START] intryckt i omkring 2 ngra sekunder.
(tv) sekunder och se till att inspelningslampan
1tW T
fr snabbstart inte r tnd.
5tW T
Fr ytterligare kommentarer till den hr 24tW T
menypunkten se sidan -173-.

-148-
15EGM-SWE.book 149

Inspelningsfunktion

Att ta nrbilder av sm freml Avbryta digitalzoomningen


(Makrofunktionen Makrobilder) Stll in [TAPE RECORDING MENU] >>
Nr zoomfrstoringen r 1k, kan videokameran [CAMERA] >> [D.ZOOM] >> [OFF].
stllas in p motiv som befinner sig s pass nra
som ungefr 20 mm frn linsen. Med denna Fr ytterligare kommentarer till den hr
funktion kan sm freml som insekter spelas in. menypunkten se sidan -173-.
Att anvnda funktionen fr zoom Funktionen bildstabilisator
mikrofon
Nr man anvnder zoomningen kan mikrofonens Om man rkar rra p videokameran under
riktningsvinkel och knslighet variera fr olika inspelning kan bilden korrigeras i efterskott.
inspelningsljud. Om videokameran skakar fr mycket kanske
Stll [TAPE RECORDING MENU] >> bilderna inte stabliseras.
[RECORDING] >> [ZOOM MIC] >> [ON]. 1 Stll in [TAPE RECORDING MENU] >>
(Indikeringen [Z.MIC] visas.) [CAMERA] >> [SIS] >> [ON].
(20)

Z.MIC

Fr ytterligare kommentarer till den hr


menypunkten se sidan -173-. [[]-indikeringen kommer fram.

Digitalzoomfunktion
Den hr funktionen r praktisk nr du vill spela in
nrbilder av motiv som befinner sig lngre bort n
vid normalt zoomavstnd med frstoring p 1k till 2 Tryck p inspelningens start-/stoppknapp
24k frstoring. Med digitalzoomfunktionen kan (42) eller [PHOTO SHOT]-knappen (36) fr
du vlja en frstoring p 60k eller till och med att brja spela in.
800k.
1 Stll [TAPE RECORDING MENU] >>
[CAMERA] >> [D.ZOOM] >> [60k] eller (36)
[800k]. PHOTO SHOT

(42)
(20)

Ta bort bildstabilisatorns funktion


Stll in [TAPE RECORDING MENU] >>
[CAMERA] >> [SIS] >> [OFF].
60k: Digital zoomning till 60k
800k: Digital zoomning till 800k Fr ytterligare kommentarer till den hr
60tW T menypunkten se sidan -173-.
D.ZOOM

2 Skjut zoomningsknappen [W/T] (37) mot [W]


eller mot [T] fr att zooma in eller ut.
VOL/JOG

W T

(37)

-149-
15EGM-SWE.book 150

Inspelningsfunktion

In- och uttoningsfunktioner 2 Nr bilden fullstndigt frsvunnit trycker du


p start-/stoppknappen (42) fr inspelning
Intoning fr att brja spela in.
Vid intoning framtrder bilder och ljud gradvis frn
en svart skrm i brjan av en scen.
(42)

3 Slpp [FADE]-knappen (18).

Stillbilden kan varken tonas in eller ut.


1 Tryck ihllande p [FADE]-knappen (18)
under lget fr inspelningspaus. Funktionen motljuskompensation
Detta frhindrar att det inspelade objektet blir fr
mrkt med motljus. (Motljuset r det ljus som
skiner bakom objektet som spelas in.)
1 Tryck p [BACK LIGHT]-knappen (12).
NV-GS8/
(18) NV-GS15 NV-GS11
Bilden frsvinner gradvis. (12) BACK
LIGHT
2 Nr bilden fullstndigt frsvunnit trycker du
p Start-/Stoppknappen (42) fr inspelning
fr att brja spela in. En [] indikering blinkar och visas sedan p
skrmen.
Hela skrmen blir ljusare.
(42)

3 Slpp [FADE]-knappen (18) ungefr


3 sekunder efter att inspelningen brjat. Att terg till normal inspelning
Bilden framtrder gradvis igen. Tryck p [BACK LIGHT]-knappen.
Uttoning
Uttoning gr att bilder och ljud frsvinner gradvis i Fr ytterligare kommentarer till den hr
slutet av en scen tills skrmen r helt svart. menypunkten se sidan -174-.

Mrkerfunktioner
Funktion fr frg-i-mrkerseende
Med den hr funktionen kan du spela in frgbilder
med ljus p en mrk plats.
1 Tryck p [COLOUR NIGHT VIEW]-knappen
(7).
1 Tryck ihllande p [FADE]-knappen (18)
medan du spelar in.

(7)

(18) C.NIGHT
VIEW
Bilden frsvinner gradvis.
[C.NIGHT VIEW]-indikeringen kommer fram.

-150-
15EGM-SWE.book 151

Inspelningsfunktion

Avbryta funktionerna fr mrkerseende Fr ytterligare kommentarer till den hr


Tryck p [COLOUR NIGHT VIEW]-knappen flera menypunkten se sidan -174-.
gnger.
Biograffunktion
Fr ytterligare kommentarer till den hr Den hr funktionen r fr inspelning p en
menypunkten se sidan -174-. biografliknande storbildsskrm.
1 Stll [TAPE RECORDING MENU] >>
Funktion fr varma och mjuka [RECORDING] >> [CINEMA] >> [ON].
hudtoner
(20)
P det hr sttet kan du f mjukare hudnyanser
p dina inspelningar. Fr bsta resultat br du
undvika bakgrunder med frger som r snarlika
objektets hudfrg, annars kan resultatet bli att
bakgrunden blir mjukare och mindre tydlig.
1 Tryck p [SOFT SKIN]-knappen (8). Svarta ramar visar sig verst och nederst p
skrmen.

(8) CINEMA

[ SOFT SKIN ]-indikeringen kommer fram.


Ta bort biograffunktionen
Stll [TAPE RECORDING MENU] >>
[RECORDING] >> [CINEMA] >> [OFF].
SOFT SKIN
Fr ytterligare kommentarer till den hr
Fr att f bsta effekt rekommenderar vi att du menypunkten se sidan -174-.
tar en brstbild, s att objektets vre del frn
och med brstet syns p skrmen.
Att spela in speciella situationer
Avbryta funktionen fr mjuka hudtoner (Program AE)
Tryck p [SOFT SKIN]-knappen. Du kan vlja optimala automatiska exponeringar
vid speciella inspelningssituationer.
Funktionen vindbrusreducering 1 Stll in lgesomkopplaren
[AUTO/MANUAL/FOCUS] (21) p
Den hr funktionen minskar ljudet frn vindens [MANUAL].
blsande om det trffar mikrofonen vid
inspelning.
1 Stll [TAPE RECORDING MENU] >> (21)
[RECORDING] >> [WIND CUT] >> [ON]. AUTO

(20) MANUAL
FOCUS

[MNL]-indikationen kommer fram.


2 Stll in [TAPE RECORDING MENU] eller
[CARD RECORDING MENU] (Bara
NV-GS15) >> [CAMERA] >> [PROG.AE] >>
[WIND CUT]-indikeringen kommer fram. nskat lge ([5], [7], [4], [] eller
[]).
(20)
WIND CUT

Stnga av funktionen vindbrusreducering


Stll [TAPE RECORDING MENU] >>
[RECORDING] >> [WIND CUT] >> [OFF].

-151-
15EGM-SWE.book 152

Inspelningsfunktion

Indikeringen av valt lge kommer fram. 2 Tryck p [ENTER]-knappen (17).


1) 2)

3) 4)

(19)(17)(16)
5) [AWB] indikeringen kommer fram.
3 Tryck p knappen [5] (16) eller [6] (19)
fr att vlja nskat vitbalanslge.
1) [5] Sportlge
Fr inspelning av scener med snabba 1) 1AWB 2) 1
rrelser som t.ex. sportscener.
2) [7] Portrttlge
Fr att framhva personer tydligt mot 3) 1
4) 1

bakgrunden.
3) [4] Lge fr svag belysning
Fr att f en mrk scen ljusare vid 1) Automatisk vitbalansinstllning [AWB]
inspelning. 2) Vitbalansinstllning som tidigare stllts in
4) [] Spotlightlge manuellt [1]
Fr inspelning av ett motiv med spotlight p 3) Utomhuslge [z]
t.ex. fest, teater, etc. 4) Inomhuslge (att spela in under gldlampa)
5) [] Sand- & snlge [{]
Fr inspelning av en blndande omgivning, tergng till automatisk instllning
som t.ex. skidterrng, sandstrnder, etc. Tryck p [5]-knappen (16) eller [6]-knappen
Ta bort funktionen fr AE-program (19) tills [AWB]-indikeringen visas. Du kan ocks
Stll strmbrytaren [PROG.AE] p [CAMERA] stlla in lgesomkopplaren
undermeny p [OFF] eller stll [AUTO/MANUAL/FOCUS] p [AUTO].
[AUTO/MANUAL/FOCUS] brytaren p [AUTO].
Att justera vitbalansen manuellt
Fr ytterligare kommentarer till den hr Vitbalansinstllningen knner igen ljus frg och
menypunkten se sidan -174-. justerar s att den vita frgen blir rent vit.
Videokameran avgr ljusnyansen frn linsen och
Att spela in naturliga frger vitbalanssensorn och bestmmer drmed
(Vitbalans) inspelningsvillkoren och vljer nrmaste
Beroende p scen- eller ljusfrhllanden kan det nyansinstllning. Denna funktion kallas
hnda att det automatiska automatisk vitbalansinstllning.
vitbalansinstllningslget inte kan frambringa Fr ljus anvnds frutom den automatiska
naturliga frger. I s fall kan vitbalansen justeras vitbalansinstllningen ocks det manuella
manuellt. vitbalansinstllningslget.
Nr strmmen stts p med linslocket kvar 1 Stll in lgesomkopplaren
kanske den automatiska vitbalansjusteringen inte [AUTO/MANUAL/FOCUS] (21) p
fungerar ordentligt. Sl drfr p videokameran [MANUAL].
frst sedan du tagit bort linslocket.
1 Stll in lgesomkopplaren (21)
[AUTO/MANUAL/FOCUS] (21) p
[MANUAL]. AUTO

FOCUS MANUAL

(21) [MNL]-indikationen kommer fram.


AUTO 2 Rikta videokameran mot ett vitt freml
som fyller bilden.
FOCUS MANUAL

[MNL]-indikationen kommer fram.

-152-
15EGM-SWE.book 153

Inspelningsfunktion

3 Tryck p [ENTER]-knappen (17). 1) Den faktiska rckvidden fr automatisk


vitbalansinstllning p den hr videokameran
2) Bl himmel
3) Molntckt himmel (Regn)
4) TV-skrm
5) Solljus
6) Vit gldlampa
(19)(17)(16) 7) 2 timmar efter soluppgngen eller fre
[AWB]-indikationen kommer fram. solnedgngen
4 Tryck p knappen [5] (16) eller [6] (19) 8) 1 timme efter soluppgngen eller fre
tills indikeringen [1] visas. solnedgngen
9) Halogenlampa
MNL 10) Starklysande gldlampa
1
11) Vid soluppgngen eller solnedgngen
12) Stearinljus

5 Hll [ENTER]-knappen (17) intryckt tills Fr ytterligare kommentarer till den hr


[1]-indikeringen slutar blinka. menypunkten se sidan -175-.
tergng till automatisk instllning Manuell justering av slutartid
Tryck p knappen [5] (16) eller [6] (19) tills
indikeringen [AWB] visas. Eller stll in Anvndbar fr inspelning av objekt som rr sig
[AUTO/MANUAL/FOCUS]-brytaren p [AUTO]. snabbt.
1 Stll in lgesomkopplaren
Om vitbalanssensorn [AUTO/MANUAL/FOCUS] (21) p
Vitbalanssensorn (31) r avgrande fr arten av [MANUAL].
ljus under inspelningen.

(21)
AUTO

MANUAL
(31) FOCUS

Tck inte ver vitbalanssensorn med handen [MNL]-indikationen kommer fram.


under inspelning. Om du gr det fungerar inte 2 Tryck p [ENTER]-knappen (17) tills
vitbalansen som den ska. indikatorn fr slutartid visas.

10 000K 2)
9 000K
8 000K 3)
7 000K 4)
6 000K
5)
5 000K (19)(17)(16)
6)
1) 4 000K 7)
8) MNL
9) 1/1000
3 000K

10)

2 000K 11) 3 Tryck p knappen [5] (16) eller [6] (19)


fr att stlla in slutartiden.
12) Slutartidens omfng
1 000K 1/501/8000 s i bandinspelningslget
Utanfr den faktiska rckvidden fr automatisk 1/501/500 s i kortinspelningslget
vitbalansinstllning kommer bilden att bli rd- (Bara NV-GS15)
eller blaktig. ven inom den faktiska rckvidden Standardslutartiden r 1/50 s.
fr automatisk vitbalansinstllning kan det hnda Ju nrmare instllningen [1/8000] du vljer desto
att vitbalansinstllningen inte fungerar ordentligt snabbare blir slutartiden.
om dr finns mer n en ljusklla. Justera i s fall
vitbalansen.
-153-
15EGM-SWE.book 154

Inspelningsfunktion

tergng till automatisk instllning Manuell instllning av fokus


Stll in lgesomkopplaren
[AUTO/MANUAL/FOCUS] p [AUTO]. Fokus kan justeras manuellt fr att spela in en
situation dr automatisk fokusinstllning kanske
Fr ytterligare kommentarer till den hr inte fungerar s bra.
menypunkten se sidan -175-. 1 Stll in lgesomkopplaren
[AUTO/MANUAL/FOCUS] (21) p
Manuell blndarinstllning [MANUAL].

(F nummer)
Du kan anvnda den hr funktionen nr skrmen (21)
r fr ljus eller fr mrk. AUTO

1 Stll in lgesomkopplaren
[AUTO/MANUAL/FOCUS] (21) p FOCUS MANUAL

[MANUAL]. [MNL]-indikationen kommer fram.


2 Stll lgesomkopplaren
[AUTO/MANUAL/FOCUS] (21) p [FOCUS].
(21)
AUTO

MANUAL
(21)
FOCUS
AUTO

[MNL]-indikationen kommer fram.


2 Tryck p [ENTER]-knappen (17) tills FOCUS MANUAL

blndarindikeringen kommer fram. Indikeringen [1MF] (Manuellt fokuslge)


visas.

MNL
MF

(19)(17)(16) 3 Tryck p knappen [5] (16) eller [6] (19)


fr att justera fokus.
MNL
1/50
F2.4

3 Tryck p [5]-knappen (16) eller


[6]-knappen (19) fr att justera
blndaren. (19) (16)
Blndaromfng
Om du hller knapp [5] eller [6] intryckt
CLOSE (Stngd), F16, ..., F2.0,
s kar instllningshastigheten.
OP (Opened) i0dB, ..., OPi18dB
Nr ett vrde som nrmar sig [CLOSE] vljs blir tergng till automatisk instllning
bilden mrkare. Stll in lgesomkopplaren
Nr ett vrde som nrmar sig [OPi18dB] vljs, [AUTO/MANUAL/FOCUS] p [AUTO] eller
blir bilden ljusare. [FOCUS].
Det vrde som r kopplat till idB indikerar ett
bildfrstrkningsvrde. Om vrdet r fr stort
frsmras bildens kvalitet.
tergng till automatisk instllning
Stll in lgesomkopplaren
[AUTO/MANUAL/FOCUS] p [AUTO].

Fr ytterligare kommentarer till den hr


menypunkten se sidan -175-.

-154-
15EGM-SWE.book 155

Inspelningsfunktion

Funktioner fr digitala effekter 13) Svart-vittfunktion [B/W]


Spelar in bilden i svart-vitt.
Den hr videokameran r utrustad med 14) Solariseringsfunktion [SOLARI]
digitaleffektsfunktioner som frambringar speciella Spelar in bilden med effekt som p en
effekter vid inspelningen. mlning.
Digitala effekter 1 [EFFECT1] Att vlja nskad digitaleffekt
1) MULTI 2) P-IN-P 3) WIPE Stll [TAPE RECORDING MENU] >> [DIGITAL]
>> [EFFECT1] eller [EFFECT2] >> in en nskad
digitaleffekt.
Hur man tar bort den digitala effekten
4) MIX 5) STROBE 6) TRAIL
Stll in [TAPE RECORDING MENU] >>
[DIGITAL] >> [EFFECT1] eller [EFFECT2] >>
[OFF].
Om videokameran stngs av frsvinner
7) MOSAIC 8) MIRROR 9) STRETCH [EFFECT2]-instllningarna.

Fr ytterligare kommentarer till den hr


menypunkten se sidan -175-.
10) SLIM Flerbildslget
Strobo Flerbildslget:

1) Multifunktion [MULTI]
2) Bild-i-bildlge [P-IN-P]
3) Wipe-lge [WIPE]
4) Mixlge [MIX] Du kan hmta in och spela in 9 sm stillbilder i
5) Stroboskoplge [STROBE] fljd.
Spelar in bilder med stroboskopisk effekt. Manuellt flerbildslge:
6) Slpeffekt [TRAIL]
Bilderna spelas in med slpeffekt.
7) Mosaiklge [MOSAIC]
Producerar en mosaikliknande bild.
8) Spegellge [MIRROR]
Den hgra hlften av bilden blir en Du kan hmta in och spela in 9 sm stillbilder
spegelbild av den vnstra. manuellt.
9) Stretchfunktion [STRETCH] 1 Stll [TAPE RECORDING MENU] >>
Bilden strcks ut horisontellt. [DIGITAL] >> [EFFECT1] >> [MULTI].
10) Smalbildsfunktion [SLIM]
Bilden strcks ut vertikalt. (20)
Digitala effekter 2 [EFFECT2]
11) NEGA 12) SEPIA

2 Stll [TAPE RECORDING MENU] >>


13) B/W 14) SOLARI [DIGITAL] >> [MULTI MODE] >> [STROBE]
eller [MANUAL].
3 Tryck p [MULTI]-knappen (10).

11) Negativ [NEGA]


Frgerna p den inspelade bilden r
omkastade som p ett negativ. (10) MULTI/
P-IN-P

12) Sepiafunktion [SEPIA]


Spelar in scenen med brunaktig nyans Om du valt [MANUAL], trycker du p knappen
liknande frgen p gamla foton. [MULTI] fr varje scen du vill hmta in.

-155-
15EGM-SWE.book 156

Inspelningsfunktion

Hur man tar bort alla Multibilder som hmtats Wipe- och mixfunktionerna
in Wipe-lge:
Medan 9 multibilder visas trycker du p knappen Som en gardin som dras ner, ndras stillbilden
[MULTI]. gradvis p den sist inspelade scenen till en ny
Om [MANUAL] valts trycker du p knappen rrlig bild i en ny scen.
[MULTI] efter att 9 bilder visats.
WIPE
Att spela upp multibilderna igen
WIPE
Tryck p [MULTI]-knappen i 1 sekund eller mer.
WIPE
Att ta bort Multibilderna en i taget
(Nr bilderna hmtades in i [MANUAL])
Nr knappen [MULTI] trycks in i 1 sekund eller
mer medan stillbilderna visas, tas de senast Mixlge:
inhmtade bilderna bort kontinuerligt. Medan den rrliga bilden p den nya scenen
Efter att stillbilderna tagits bort en efter en kan tonas in tonas stillbilden p fregende scen
de inte visas igen. gradvis ut.

MIX
Fr ytterligare kommentarer till den hr
MIX
menypunkten se sidan -175-.
MIX
Bild-i-bildlge

1 Stll in [TAPE RECORDING MENU] >>


[DIGITAL] >> [EFFECT1] >> [WIPE] eller
[MIX].
Du kan visa en ruta (stillbild) inne i bilden.
1 Stll [TAPE RECORDING MENU] >> (20)
[DIGITAL] >> [EFFECT1] >> [P-IN-P].
(20)

[WIPE] eller [MIX]-indikeringen kommer fram.


2 Tryck p inspelningens start-/stoppknapp
(42) fr att brja spela in.
2 Rikta videokameran mot den scen du vill
hmta in och tryck p knappen [P-IN-P] (10)
fr att stta in den lilla bilden. (42)

(10) MULTI/
P-IN-P 3 Tryck p inspelningens start-/stoppknapp
(42) fr att stta inspelningen p paus.
En liten stillbild visas i den normala bilden. Den sista scenen lagras i minnet. [WIPE] eller
Om knappen [P-IN-P] trycks in igen [MIX]-indikeringen ndras till [B] eller
frsvinner den lilla stillbilden. [C].
4 Tryck p start-/stoppknappen (42) fr
Fr ytterligare kommentarer till den hr inspelning fr att brja spela in igen.
menypunkten se sidan -175-. Den sista bilden i fregende scen vergr
gradvis till den nya scenen.

Fr ytterligare kommentarer till den hr


menypunkten se sidan -175-.

-156-
15EGM-SWE.book 157

Uppspelningslge

Uppspelningslge Hur man stoppar uppspelningen


Tryck p []-knappen (18).
Uppspelning frn kort
Den inspelade scenen kan spelas upp s snart
inspelningen avslutats.
1 Stll strmbrytaren [OFF/ON] (43) p [ON].
[POWER]-lampan (40) tnds.
(18)

(40) Att stlla in ljudstyrkan


Fr att justera volymen, skjuter du p
[W/T]-knappen (37) fr att visa indikeringen
(43) [VOLUME]. Skjut knappen [W/T] mot [T] fr att
ka volymen eller skjut den [W/T] mot knappen
[W] fr att minska volymen. Indikeringen
2 Stll lgesratten (39) p [VOLUME] stngs av nr instllningen avslutats.
banduppspelningslge.
VOL/JOG

(39) W T

(37)

NV-GS15 NV-GS8/
NV-GS11
Fr att stlla in ljudstyrkan med fjrrkontroll (fljer
3 Tryck p [6]-knappen (19) fr att spola med NV-GS11 och NV-GS15) trycker du p [T]
tillbaka bandet.
eller [W]-knappen fr att visa indikeringen
[VOLUME]. Tryck p [T]-knappen fr att ka
volymen eller tryck p [W]-knappen fr att minska
den. Indikeringen [VOLUME] stngs av nr
(19) instllningen avslutats.

Spola tillbaka bandet till den punkt varifrn du


vill starta uppspelningen.
Nr spolningen kommer fram till brjan av
bandet, stannar detta automatiskt. Det gr inte att justera ljudstyrkan nr du
4 Tryck p [1]-knappen (17) fr att stta anvnder fjrrkontrollen vid
igng uppspelningen. uppspelningszoomning (levereras med
[!]-indikeringen kommer fram. NV-GS11 och NV-GS15). (-160-)

(17) Fr ytterligare kommentarer till den hr


menypunkten se sidan -175-.

Nr en kassett som r inspelad med signal fr


upphovsrttsskydd spelas upp blir bilden
frvrngd av mosaikliknande mnster.

-157-
15EGM-SWE.book 158

Uppspelningslge

Skning efter en viss scen som du Vid fram- eller tillbakaspolning med bild kan det
vill spela upp frekomma mosaikliknande mnster hos bilder
med motiv som rr sig snabbt.
Spolning fram/bakt med bild Ljudet stngs av vid skning.

Uppspelning i slow motion (bara


fjrrkontroll)
Den hr videokameran kan spela upp med lg
hastighet.

s
(19) (16) V /REW PLAY FF/W
(73) 6 1 5
W

Om [5]-knappen (16) eller [6]-knappen (19) STILL ADV PAUSE STILL ADV
(58) E ; D (58)
trycks in under avspelning vergr den till INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM
K L
framspolning med bild A eller terspolning med

bild B. SELECT

1 Tryck p [1]-knappen (73).


A B 2 Tryck p [E]-knappen eller [D]-knappen (58)
p fjrrkontrollen.
Indikeringen [}] eller [~] kommer fram.
Om knappen hlls intryckt hela tiden vergr }
lget till framspolning med bild eller
tillbakaspolning med bild, tills du slpper den.
Skning med funktionen variabel
hastighet Nr [E]-knappen r intryckt, fortstter
Hastigheten vid framspolning med bild eller uppspelningen i slow motion baklnges
terspolning med bild kan varieras. medan den om du trycker p [D]-knappen
1 Medan du spelar upp trycker du p brjar spela upp framlnges.
[1]-knappen (17). Scener som spelats in i SP-lget spelas upp med
[1k!]-indikeringen kommer fram. omkring 1/5 av den normala hastigheten.
Scener som spelats in i LP-lget spelas upp med
omkring 1/3 av den normala hastigheten.
(17)
tergng till normal uppspelning
Tryck p [1]-knappen (73).
Om videokameran lmnas i lget fr lngsamt
uppspelningslge i mer n 12 minuter s
2 Skjut [W/T]-knappen (37) fr att vlja kopplar videokameran ver till stopplge fr att
nskad skningshastighet. skydda videohuvudena mot slitage.
VOL/JOG
Stillbildsuppspelning/Uppspelning
med stillbildsframmatning
W T

(37) Med den hr videokameran kan du frysa bilden


under uppspelningen och mata fram stillbilderna
ruta fr ruta.
Fljande 6 uppspelningshastigheter finns i (73)
s

V /REW PLAY FF/W


6 1 5
W
funktionen med variabel hastighetsskning, bde (70) STILL ADV PAUSE STILL ADV
fr snabb spolning framt och bakt: E ; D
1/5k (lngsam uppspelning bara i SP-lge), 1/3k (58) INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM
(58)
K L
(lngsam uppspelning bara i LP-lge), 1k, 2k, SELECT
5k, 10k och 20k. 1 Tryck p [1]-knappen (73).
Den hr funktionen utfr du genom att trycka in 2 Tryck p [;]-knappen (70).
[VAR. SEARCH] och markrknapparna ([, ]) Den bild som spelas upp stannar i
p fjrrkontrollen (levereras med NV-GS11 och uppspelning av stillbild.
NV-GS15). (-134-) 3 Tryck p [E]-knappen eller [D]-knappen (58)
tergng till normal uppspelning p fjrrkontrollen (levereras med NV-GS11
Tryck p [1]-knappen (17). och NV-GS15).
-158-
15EGM-SWE.book 159

Uppspelningslge

Fr varje tryck p [E]-knappen matas spelas in, blinkar [INDEX]-indikeringen i ngra


stillbilderna fram baklnges. Fr varje tryck f sekunder.)
p [D]-knappen matas stillbilderna fram
framlnges. Om du hller ngon av INDEX
knapparna intryckt matas stillbilderna fram
kontinuerligt, 1 (en) t gngen, tills du slpper
knappen. Om videokameran verfrs frn
tergng till normal uppspelning banduppspelningslge till bandinspelningslge
Tryck p [1]-knappen (73). eller om datum och klockslag stlls in innan
inspelningen brjar blir inte indexsignalen
Uppspelning med zoomningsknapp inspelad.
Genom att vrida p [W/T]-ratten (37) p
videokameran i lget fr uppspelning av stillbild, Fotoindexskning
kan stillbilder matas fram en t gngen i riktning 1 Stll in [TAPE PLAYBACK MENU] >>
framt eller bakt. [PLAYBACK] >> [SEARCH] >> [PHOTO].
Om du hller omkopplaren intryckt s matas (20)
stillbilderna fram kontinuerligt.
VOL/JOG

W T

(37) 2 Tryck p [9]-knappen eller


[:]-knappen (59) p fjrrkontrollen.

sV
V /REW PLAY FF/W
6 1 5
W

Om videokameran lmnas i lget fr STILL ADV PAUSE STILL ADV


E ; D
stillbildsuppspelning i mer n 6 minuter s INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM
(59) K L (59)
kopplar videokameran ver till stopplge fr att

skydda videohuvudena mot slitage. SELECT

Fr varje tryck p motsvarande knapp, sks de


Indexskningens funktioner stillbilder upp som registrerats i stillbildslget.
(bara fjrrkontroll) Ljud spelas upp i omkring 4 sekunder.
Scenindexskning
Fr att gra det lttare att hitta en viss scen,
1 Stll in [TAPE PLAYBACK MENU] >>
registrerar videokameran automatiskt
[PLAYBACK] >> [SEARCH] >> [SCENE].
indexsignaler vid inspelningen p fljande stt.
2 Tryck p [9]-knappen eller
Fotoindexsignaler [:]-knappen (59) p fjrrkontrollen.
NV-GS11: Nr motsvarande knapp tryckts in en gng, s
De hr signalerna registreras automatiskt varje visas [S 1]-indikeringen och skningen av
gng stillbilder tas i stillbildslge. (-146-)
efterfljande scen med indexsignal startar.
Fotoindexsignaler registreras inte p stillbilder
Varje gng knappen trycks in efter att
som spelas in i det kontinuerliga stillbildslget.
scenindexskningen startat, ndras
NV-GS15:
indikeringen frn [S 2] till [S 9] och brjan av
Dessa signaler spelas automatiskt in nr
den scen som motsvarar det nummer du valt
stillbilder p ett kort spelas in p ett band.
kommer att skas upp.
Scenindexsignal
Scenindexsignalerna spelas automatiskt in nr du
S 1
stter i gng en inspelning efter att ha satt i en
kassett.
Om [SCENE INDEX] p undermenyn
Det finns upp till 9 scennummer att vlja p.
[RECORDING] i huvudmenyn
[TAPE RECORDING MENU] stlls in p
[2HOUR], spelas en indexsignal in nr
inspelningen startar igen efter ett uppehll p
2 timmar eller mer. Om den stlls p [DAY]
spelas indexsignalen in nr inspelningen brjar
igen, efter att datumet har ndrats sedan den
sista inspelningen. (Medan indexsignalen
-159-
15EGM-SWE.book 160

Uppspelningslge

Kontinuerlig indexskning Fr ytterligare kommentarer till den hr


Om [9]-knappen eller [:]-knappen (59) menypunkten se sidan -176-.
trycks ner i 2 sekunder eller mer kan skningen
fortstta med flersekundsintervaller. (Om du vill Digitala effekter vid uppspelning
avbryta, trycker du p [1]-knappen (73) eller Vid uppspelning kan speciella digitala effekter
[]-knappen (71).) lggas till det som spelats in. Samma effekter

sV
V /REW PLAY FF/W
erhlles som vid digitala effekter 1 och 2, som
(73) W
6 1 5 anvnds vid inspelning.
STILL ADV PAUSE STILL ADV
E ; D Att anvnda menyskrmen:
INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM 1 Stll [TAPE PLAYBACK MENU] >>
(71) K L
[DIGITAL] >> [EFFECT SEL] >> in en
SELECT
nskad digitaleffekt.
Fr ytterligare kommentarer till den hr (20)
menypunkten se sidan -175-.

Zoomningsfunktion fr uppspelning
(bara fjrrkontroll)
En del av bilden kan frstoras upp till 10 gnger
under uppspelningen. Att anvnda fjrrkontrollen
1 Nr du spelar upp trycker du p (levereras med NV-GS11och NV-GS15):
[P.B. ZOOM]-knappen (75) p 1 Tryck p [1]-knappen (73).
fjrrkontrollen.

sV
V /REW PLAY FF/W
INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM (73) 6 1 5
W
K L (75)
STILL ADV PAUSE STILL ADV
SELECT E ; D
VAR. MENU
SEARCH INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM
(57) STORE K L
ENTER (57)
S C
OFF/ON
2 Tryck p [SELECT]-knappen (60) p
P.B.DIGITAL fjrrkontrollen fr att vlja nskad digital
Den mittersta delen av bilden frstoras effekt.
ungefr till dubbel storlek (2 gnger). SELECT
(60) VAR.
SEARCH MENU

STORE
ZOOM 2t ENTER

OFF/ON
(62)
P.B.DIGITAL

ndring av zoomfrstoringsgraden Genom att trycka ned [SELECT]-knappen


2 ndra frstoringsgraden genom att trycka upprepade gnger ndrar du valet av digital
p [W]-knappen eller [T]-knappen (63) p effekt.
fjrrkontrollen. Hur man stnger av uppspelningen med
START/
digital effekt tillflligt
DATE/ PHOTO STOP
OSD TIME SHOT
Tryck p [OFF/ON]-knappen (62) fr att nollstlla
DISPLAY RESET TITLE ZOOM
och starta den digitala effekten igen. Nr den
MULTI/
T digitala effekten stts p paus tillflligt blinkar
REC A.DUB
sVOL r

P-IN-P
(63) indikeringen fr den effekt som valts.
V/REW PLAY FF/W
6 1 5
W Hur man tar bort den digitala effekten
Tryck p [SELECT]-knappen (60) p
Hur du ndrar p den frstorade delen i bilden fjrrkontrollen och ta bort indikeringen fr digital
3 Tryck p pilknappen (, , , ) (57) p effekt.
fjrrkontrollen i den riktning som du tnker
flytta bilden som ska frstoras.
Hur du tar bort zoomningsfunktionen fr
uppspelning
Tryck p [P.B. ZOOM]-knappen (75) p
fjrrkontrollen.

-160-
15EGM-SWE.book 161

Uppspelningslge

Wipe- och mixfunktionerna


(bara fjrrkontroll) 1
1 Tryck p [1]-knappen (73).
100-0001

sV
V /REW PLAY FF/W
(73) 6 1 5
W
2
STILL ADV PAUSE STILL ADV
E ; D
INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM 3
K L

S C 1 Mapp-filnummer
2 Tryck p [SELECT]-knappen (60) p 2 Bildstorlek (-171-)
fjrrkontrollen och vlj [WIPE] eller [MIX]. 3 Filnummer
K L

SELECT
(60) VAR. MENU
SEARCH
Att vlja nskad bild och spela upp den
STORE
(61) ENTER 1 Stll lgesratten (39) p
(62)
OFF/ON bilduppspelningsfunktion.
P.B.DIGITAL

3 Tryck p [STORE]-knappen (61) fr det


moment som du vill spara som stillbild. (39)
Indikeringen [B] eller [C] visas och
bilden sparas.
4 Tryck p [OFF/ON]-knappen (62) p den
scen dr du vill anvnda wipe- eller 2 Tryck p [MULTI]-knappen (10).
mixeffekt.
Scenen erstts med annan till fljd av wipe
eller mixeffekten.
Om [OFF/ON]-knappen (62) tryckts in medan (10) MULTI/
P-IN-P
wipe eller mix hller p att utfras kommer
effekten att stanna upp tillflligt dr. Om du
Stillbilder som spelats in p kort visas i
trycker p [OFF/ON]-knappen (62) igen fr du
flerbildslge.
tillbaka effekten.
PICTURE

Fr ytterligare kommentarer till den hr


640 640 640

menypunkten se sidan -176-.


640 640 640

Uppspelning frn kort No.25 100-0014

(Bara NV-GS15) 1 2 3
1 Bildstorlek
Spelar upp bilder som har spelats in p kort.
2 Filnummer
1 Stll lgesratten (39) p 3 Mapp-filnummer
bilduppspelningsfunktion.
3 Tryck p [;//6/5]-knappen fr att
vlja nskad fil.

(39)

2 Starta uppspelningen.
1: Starta bildspelet
Den valda titeln markeras med en ram.
5: Uppspelning av nsta bild
4 Tryck antingen p [ENTER]-knappen (17)
6: Uppspelning av fregende bild
eller [MULTI]-knappen (10).
: Stoppa bildspelet
Den bild du vljer visas p hela skrmen.
;: Stll bildspelet i pauslge
Fr ytterligare kommentarer till den hr
menypunkten se sidan -176-.

-161-
15EGM-SWE.book 162

Uppspelningslge

Bildspel (Bara NV-GS15) 1 Bandinspelningsfunktion:


Sk den bild dr du vill lgga in en titel och
De stillbilder som spelats in p kort kan spelas stt videokameran i lge fr uppspelning av
upp som ett bildspel. stillbild.
1 Stll lgesratten (39) p
bilduppspelningslge.
(15)

(39)

2 Stll [CARD] >> [CREATE TITLE] >> [YES].


2 Tryck p [1]-knappen (17). (20)

(17)

Indikeringen [SLIDE!] visas.


3 Tryck p [PHOTO SHOT]-knappen (36).
(36)
SLIDE

PHOTO SHOT
Varje bild spelas upp i flera sekunder.
Att stlla bildspelet i pauslge
Tryck p [;]-knappen. Titeln sparas.
Indikeringen [SLIDE;] visas. Fr att gra om stillbildstagningen vljer du
[RETURN].
SLIDE 4 Vlj [LUMINANCE] och tryck p
[ENTER]-knappen (17), tryck sedan p
[5]-knappen (16) eller [6]-knappen (19)
fr att stlla in titelns kontrast och tryck
Att stoppa bildspelet sedan p [ENTER]-knappen (17).
Tryck p []-knappen. 5 Tryck p [5]-knappen (16) eller
[6]-knappen (19) fr att stlla in frgen
Fr ytterligare kommentarer till den hr och tryck p [ENTER]-knappen (17).
menypunkten se sidan -176-.
1 2
Att skapa en titel (Bara NV-GS15)
Du kan skapa en titel och spela in den p kortet. Den mrka delen i bilden saknas 1, och
1 Inspelningsfunktion: frgerna i den ljusare delen ndras i
Stll lgesratten p ordningen svart, bl, grn, cyan, rd, rosa,
bandinspelningsfunktion (39) eller gul och vit, varefter den ljusa delen av bilden
kortinspelningsfunktion. saknas och frgerna i den mrkare delen 2
Stll in linsen p den bild dr du vill skapa av bilden ndras i ovanstende ordning.
en titel. 6 Vlj [RECORDING] och tryck p
[ENTER]-knappen (17).
Titeln spelas in p Kortet.

Fr ytterligare kommentarer till den hr


menypunkten se sidan -176-.
(39)

-162-
15EGM-SWE.book 163

Uppspelningslge

Att lgga p en titel (Bara NV-GS15) Att ta bort titelvisningen


Stll in [DIGITAL] >> [TITLE IN] >> [OFF].
Du kan lgga p en titel p bilden. Den visas i Eller tryck p [TITLE]-knappen (67) p
bandinspelningslge och fjrrkontrollen.
band-/bilduppspelningslge.
Fr ytterligare kommentarer till den hr
menypunkten se sidan -176-.

Att skriva in utskriftsdata p ett kort


(Bara NV-GS15)
(DPOF-instllning)
Utskriftsdata (DPOF-instllningar), som till
1 Stll in [DIGITAL] >> [TITLE IN] >> [ON]. exempel antal bilder som ska skrivas ut, kan
skrivas p kortet. DPOF betyder Digital Print
(20)
Order Format.
1 Stll lgesratten (39) p
bilduppspelningslge.

(39)
2 Tryck p [MENU]-knappen (20).
Den titel du valt visas.
3 Tryck p [MULTI]-knappen (10).
2 Stll [PICTURE PLAYBACK MENU] >>
[EDITING] >> [DPOF SET] >> [YES] >>
[VARIABLE].
(10) MULTI/
P-IN-P
(20)

En lista ver titlar visas.

DPOF SETTING

USR00002.TTL 1
Filnamn 1 1
2
4 Tryck p [;//6/5]-knappen fr att !:ENTER MENU:EXIT

vlja nskad titel.


Nr inte samtliga bilder ska skrivas ut vljer
du [ALL 0].
3 Vlj nskad bild och tryck p
[ENTER]-knappen (17).
Den bild som valts markeras med en ram.
Det antal utskrifter som stllts in med DPOF
1 visas.
Den valda titeln markeras med en ram.
4 Tryck p [5]-knappen (16) eller
5 Tryck p [ENTER]-knappen (17) eller [6]-knappen (19) fr att vlja antal bilder
[MULTI]-knappen (10).
som ska skrivas ut och tryck p
Den titel du valt visas.
[ENTER]-knappen (17).
Inspelning och stillbildsinspelning kan gras
[]-indikeringen 2 visas i instllningen av
med bilder som har titlar.
bilden. (-170-)
En titel kan ocks visas genom att du trycker p
5 Upprepa steg 3 och 4 och tryck p
[TITLE]-knappen p fjrrkontrollen.
[MENU]-knappen (20) nr instllningen
avslutats.

-163-
15EGM-SWE.book 164

Uppspelningslge

Att bekrfta DPOF-instllningen


Vlj [VERIFY] vid steg 2. De bilder fr vilka 1 eller
(20)
flera utskrifter har stllts in i DPOF spelas upp
kontinuerligt.

Fr ytterligare kommentarer till den hr


menypunkten se sidan -176-.

Hur man skyddar filerna p ett kort Fr att radera en titel


(Bara NV-GS15) [PICTURE PLAYBACK MENU] vljer du
[TITLE BY SEL].
(Lsningsfunktion) 2 Vlj den fil du vill ta bort och tryck p
Vrdefulla bilder som spelats in p ett kort kan [ENTER]-knappen (17).
lsas fr att undvika att de av misstag raderas. Den bild som valts markeras med en ram.
(ven om bilderna r lsta kommer de att raderas Fr att radera 2 bilder eller flera, s upprepar
nr kortet formateras.) du det hr steget.
1 Stll [PICTURE PLAYBACK MENU] >> 3 Tryck p [PHOTO SHOT]-knappen (36).
[EDITING] >> [FILE LOCK] >> [YES].
(36)
(20)

PHOTO SHOT

Ett bekrftelsemeddelande visas.


4 Vlj [YES] och tryck p [ENTER]-knappen
(17).
FILE LOCK

Den bild som valts tas bort frn kortet.


640 640 640
Om du valt [NO] s avbryts filvalet.

640 640 640


1 Att vlja och radera alla filer
!:ENTER MENU:EXIT
1 Stll [PICTURE PLAYBACK MENU] >>
2 Vlj ut den bild som ska lsas, och tryck p [DELETE] >> [ALL FILES] >> [YES].
[ENTER]-knappen (17).
Den valda filen r lst och [ ]-indikeringen (20)
1 visats. Upprepa proceduren fr att lsa
2 eller flera filer.
Tryck p [ENTER]-knappen (17) igen fr att
avbryta.
SD-minneskortet har en skrivskyddsknapp.
(-176-) Ett bekrftelsemeddelande visas.
2 Vlj [YES] och tryck p [ENTER]-knappen
Fr ytterligare kommentarer till den hr (17).
menypunkten se sidan -176-. Alla bildfiler-uppspelningsfunktionen har
raderats.
Att ta bort filer som spelats in p Det gr inte att radera en bild som har lsts.
kortet (Bara NV-GS15) Om du har mnga filer p ett kort, kan det ta
flera minuter att radera.
Du kan anvnda videokameran fr att ta bort
stillbilder som spelats in p kortet. D du en gng
tagit bort bilden kan du inte hmta tillbaka den
igen.
Att vlja och ta bort filer eller titlar
1 Stll [PICTURE PLAYBACK MENU] >>
[DELETE] >> [FILE BY SEL] >> [YES].

-164-
15EGM-SWE.book 165

Uppspelningslge

Att formatera ett kort Uppspelning p TV


(Bara NV-GS15) Genom att koppla videokameran till din TV kan
Om videokameran inte kan lsa av kortet, kan du du titta p inspelade scener p TV-skrmen.
formatera det fr att gra det anvndbart igen. Innan du kopplar dem mste du stnga av
Vid formatering raderas alla data som spelats in strmkllan till bde videokamera och TV.
p kortet. 1 Anslut videokamerans uttag [A/V OUT] och
1 Stll [PICTURE PLAYBACK MENU] >> video- och ljudintagen p din TV.
[EDITING] >> [CARD FORMAT] >> [YES].
(20)

[S-VIDEO IN] [VIDEO IN]

[AUDIO IN]
Sedan ett bekrftelsemeddelande kommit 2 1
fram vljer du [YES] s blir kortet formaterat.
CARD FORMAT

FORMAT WILL DELETE


ALL FILES

;:NO --- RETURN


:YES A/V OUT PHONES/ MIC
REMOTE
!:ENTER MENU:EXIT

Nr formateringen avslutats blir skrmen vit.


Det kanske inte gr att anvnda kortet som
formaterats av den hr videokameran p en Koppla till TV-apparaten med en A/V-kabel 1
annan utrustning. Formatera i s fall kortet p om du vill stadkomma en TV-anslutning. Om
den enheten dr du ska anvnda kortet. Se till TV:n har ett uttag fr S-video kopplar du
att vrdefulla bilder bevaras p pc:n innan du ocks S-videokabeln 2.
stter i gng. Fr in stickkontakten s lngt det gr nr du
Ett kort som formaterats med annan utrustning kopplar in AV-kabeln i [A/V OUT]-uttaget.
(t.ex. en pc) kan bli oanvndbart eller ta lngre Hur man tnder indikeringarna p TV-skrmen
tid vid inspelning. Vi rekommenderar dig att (bara fjrrkontroll)
anvnda den hr utrustningen fr att formatera Tryck p [OSD]-knappen (52) p fjrrkontrollen.
kortet.

START/
DATE/ PHOTO STOP
OSD TIME SHOT
(52)
DISPLAY RESET TITLE ZOOM

Fr ytterligare kommentarer till den hr


menypunkten se sidan -176-.

-165-
15EGM-SWE.book 166

Redigeringsfunktion

Redigeringsfunktion Nr du spelar in till band vljer du bandlge


innan du brjar spela in. Bilden kommer att
Inspelning frn ett band till ett kort spelas in p det bandlget nr du trycker in
(Bara NV-GS15) knapp [PHOTO SHOT] i steg 3.
Fotoindexsignaler spelas in automatiskt.
Stillbilder kan spelas in p minneskortet frn
scener som redan spelats in p kassett. Fr ytterligare kommentarer till den hr
1 Stll lgesratten (39) p menypunkten se sidan -176-.
banduppspelningslge.
Ljuddubbning
(bara fjrrkontroll)
(39)
Du kan lgga p musik eller tal till den inspelade
kassetten.
Om du lgger p ljud p ett band som spelats in
i [16bit]-lget, s raderas originalljudet. (Om du
2 Starta uppspelningen och stt vill bevara originalljudet mste du anvnda
videokameran i stillbildsuppspelningslge [12bit]-lget nr du spelar in.)
p den scen du vill spela in, och tryck p Det gr inte att lgga p ljud p en inspelning
[PHOTO SHOT]-knappen (36). som gjorts i LP-lge. (-144-)
(36) 1 Tryck p [;]-knappen (70) p
fjrrkontrollen nr du ska lgga p nytt ljud.
T
MULTI/
REC A.DUB

sVOL r
P-IN-P
(56)
PHOTO SHOT V /REW PLAY FF/W
6 1 5
W

STILL ADV PAUSE STILL ADV


E ; D (70)
Att spela in bilder frn ett kort till ett INDEX
K
STOP

INDEX
L
P.B. ZOOM

band (Bara NV-GS15) SELECT


2 Tryck p [A.DUB]-knappen (56) p
Kortinspelade bilder kan spelas in p band. fjrrkontrollen.
1 Stll lgesratten (39) p 3 Fr att starta ljuddubbningen trycker du p
bilduppspelningsfunktion. [;]-knappen (70) p fjrrkontrollen.
Hur man avbryter ljuddubbningen
Tryck p [;]-knappen (70) p fjrrkontrollen.
(39) Videokameran str ter i lget fr uppspelning av
stillbild.
Fr att spela upp ljud som spelats in vid 12bit
2 Visa den frsta bilden. ljuddubbning
3 Tryck p [PHOTO SHOT]-knappen (36). Stll [TAPE PLAYBACK MENU] >> [PLAYBACK]
>> [12bit AUDIO] >> [ST2] eller [MIX].
(36) ST1: Spelar bara upp originalljudet.
ST2: Spelar bara upp det ljud som lagts p vid
ljuddubbning.
PHOTO SHOT MIX: Spelar upp bde originalljudet och det
plagda ljudet samtidigt.
Medan bilden kopieras, s visas fljande Att lgga p ljud medan du lyssnar p ett
indikering. frinspelat ljud
Nr du stter ljuddubbningen p pausning stller
du [12bit AUDIO] p undermenyn [PLAYBACK]
p [ST2] och du kan kontrollera det frinspelade
NOW RECORDING ljudet.
Nr du anvnder en mikrofon fr ljudplgg,
Det tar ngra sekunder att spela in en bild till anvnd hrlurar fr att lyssna till det frinspelade
bandet. ljudet medan du dubbar ljudet. (Nr du anvnder
hrlurar stller du in [AV JACK] p undermenyn
[INITIAL] till [OUT/PHONES].)
-166-
15EGM-SWE.book 167

Redigeringsfunktion

Fr ytterligare kommentarer till den hr Hur man anvnder en DV-kabel fr


menypunkten se sidan -177-. inspelning
Att kopiera p en S-VHS (eller en (Digital kopiering)
VHS)-kassett Om du kopplar den hr videokameran till annan
digital videoutrustning som r frsedd med en
(Kopiering) DV-in-/utgng via en DV-kabel av typ VW-CD1E
Nr videokamera och VCR har kopplats som (extra tillval) 1 kan du dubba i digitalt format.
bilden visas, pbrja fljande procedurer.

1
[S-VIDEO IN] [VIDEO IN]
Bara NV-GS15 kan anvndas som inspelare.
[AUDIO IN] Spelare/Inspelare:
2 1 1 Stt i kassetten och stll in p
banduppspelningsfunktion.
Spelare:
2 Tryck p [1]-knappen (17) fr att stta
igng uppspelningen.
A/V OUT PHONES/ MIC
REMOTE

1 A/V-kabel (17)
2 S-videokabel (bifogas inte)
Se till att trycka p [OSD]-knappen (-134-) p Du kan gra samma instllning om du trycker
fjrrkontrollen (levereras med NV-GS11 och p knappen [1] (73) p fjrrkontrollen
NV-GS15) innan du kopierar s att inga (levereras med NV-GS11 och NV-GS15).
indikeringar blir synliga. Annars kopieras Inspelare:
indikeringarna fr rkneverk och funktioner 3 medan du hller knappen [REC] intryckt (6)
ocks. trycker du p [BACK LIGHT]-knappen (12).
Videokamera: Eller Medan du hller [REC]-knappen
1 Stt i den inspelade kassetten. intryckt (55), trycker du p [1]-knappen (73)
VCR: p fjrrkontrollen.
2 Stt i en ospelad kassett med T
MULTI/
raderingsskyddstapp. REC A.DUB
sVOL r

P-IN-P
(55)
Eventuellt behver vissa instllningar gras V /REW PLAY FF/W
(73) 6 1 5
W
p videobandspelaren (val av ingng, STILL ADV PAUSE STILL ADV
bandhastighet, osv.). Se videobandspelarens (70) E ; D

bruksanvisning. (71)
INDEX
K
STOP

INDEX
L
P.B. ZOOM

Videokamera:
3 Tryck p [1]-knappen fr att stta igng Inspelningen brjar.
uppspelningen.
Hur du avbryter kopieringen
VCR:
Tryck p [;]-knappen (70) eller []-knappen
4 Brja spela in.
(71).
5 Tryck p paus- eller stoppknappen fr att
stoppa inspelningen.
Fr ytterligare kommentarer till den hr
Videokamera:
menypunkten se sidan -177-.
6 Tryck p [] stoppknappen fr att stoppa
uppspelningen.

-167-
15EGM-SWE.book 168

Med en pc

Med en pc 2 Stll lgesratten p


bandinspelningsfunktion eller
Importera stillbilder till en dator banduppspelningsfunktion.
(Bara NV-GS15) 3 Nr du anvnder kameran som en
webbkamera:
Med hjlp av den medlevererade Stll [CAMERA] eller [PLAYBACK] >>
USB-anslutningssatsen kan du importera [USB FUNCTION] >> [WEB CAMERA].
stillbilder till din egen dator. Nr du anvnder kameran med DV STUDIO:
Anslut inte USB-kabeln innan USB-drivenheten Stll [CAMERA] eller [PLAYBACK] >>
installerats. [USB FUNCTION] >> [DV STUDIO].
1 Installera den medlevererade
USB-drivenheten. (20)
2 Stll lgesratten (39) p pc-lge.

(39)

Den gr in i WEB CAMERA-lget eller DV


STUDIO-lget.
3 Anslut bifogad USB-kabel till [ ] uttaget 4 Anslut bifogad USB-kabel till [ ] uttaget
(28). (28).
Pc-anslutningsfunktionen har aktiverats.

(28)
(28)

5 Starta Windows Messenger eller DV


Anvnd ntadaptern som strmklla till
STUDIO.
videokameran. (Kortet och dess innehll kan
DV STUDIO-funktionen kan anvndas med
frstras om batteriet laddas ur vid verfring
Windows98 Second Edition/Me/XP.
av data.)
Funktionen fr WEBBKAMERA kan anvndas
Det gr inte att ndra lge i pc-anslutningslget
med Windows XP.
genom att vrida lgesratten.
Nr du anvnder kameran som webbkamera,
Om du behver fler detaljer angende
gr det inte att spela in p band eller kort eller
anvndningsmilj, anslutningar och procedurer,
att visa titlar.
hnvisar vi till bruksanvisningarna fr
Om du behver fler detaljer angende
USB-anslutningssatsen.
anvndningsmilj, anslutningar och procedurer,
Fr att koppla ifrn USB-kabeln p ett skert
hnvisar vi till bruksanvisningarna fr
stt dubbelklickar du p ikonen [ ] p
USB-anslutningssatsen.
aktivitetsfltet och fljer anvisningarna p
skrmen. Att anvnda kort i persondator
Att anvnda kameran som (Bara NV-GS15)
webbkamera eller med DV STUDIO Nr du anvnder kortdata som spelats in med
den hr videokameran ls fljande punkter.
Om videokameran r kopplad till din persondator
Fr att radera bilder som du spelat in p kortet
kan du skicka videofilmer och ljud frn
genom att anvnda videokameran ska du se till
videokameran till andra platser via ditt ntverk.
att radera dem p videokameran och inte p
Anslut inte USB-kabeln innan USB-drivenheten
datorn.
och webbkamerans drivenhet installerats.
Med det extra DV redigeringsprogrammet
1 Installera den medlevererade (Motion DV STUDIO) fr Windows
USB-drivenheten eller webbkamerans
(VW-DTM40/41), kan ett flertal visuella effekter
drivenhet.
lggas till och titlar kan skapas.

-168-
15EGM-SWE.book 169

Med en pc

Det kanske inte gr att spela upp ordentligt eller


att ska efter bilder p videokameran efter att
bilddata har modifierats p en persondator.
Bilddata som spelats in p kortet med den hr
videokameran verensstmmer med den
standard DCF (Design rule for Camera File
system) som faststllts av JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association).
Att konfigurera en mapp nr kortet anvnds i
pc
Nr ett kort med inspelade data stts i en pc,
visas mappar som p bilden.
SD Minneskort:
DCIM
100CDPFP
MISC
PRIVATE
VTF
TITLE

MultiMediaCard:
DCIM
100CDPFP
IM01CDPF
MISC
TITLE

[100CDPFP]: Bilderna (IMGA0001.JPG, etc.) i


den hr mappen spelas in i
JPEG-format.
[MISC]: Filer dr DPOF-data har stlls in
fr bilden kan finnas hr.
[TITLE]: Den innehller originaltitlarnas
data (USR00001.TTL, etc.).
[DCIM], [IM01CDPF], [PRIVATE], [VTF], etc.
behvs i mappstrukturen. De har inget att gra
med aktuella aktiviteter.
I kortinspelningslget, sparar videokameran
automatiskt filnummer (IMGA0001.JPG, etc.)
tillsammans med bilderna. Filnumren spelas in
med varje bild och har fortlpande nummer.
Nr du anvnder programvaran utan
indikeringsfunktion s visas inte indikeringsdata
ssom datum. Beroende p vilken programvara
som anvnds, kan det hnda att datum eller tid
inte visas korrekt.
Den minneskapacitet som indikeras p SD
kortets etikett motsvarar den totala mngden
kapacitet fr att skydda och hantera copyright
och tillgngliga kapacitet som konventionellt
minne fr filmkamera, persondator och annat.
Tillgnglig kapacitet som kan anvndas som
konventionellt minne:
8 MB kort: omkring 6.800.000 byte

-169-
15EGM-SWE.book 170

vrigt

vrigt : Sand- & snlge (Program AE)


-152-
Indikeringar REC: Inspelning -145-
PAUSE: Inspelningspaus -145-
Olika funktioner och status fr videokameran
: Inspelning med sjlvutlsare -148-
visas p skrmen.
!: Uppspelning -157-
r: terstende batteristrm
;: Stillbildsuppspelning -158-
Nr batteriets laddning brjar bli lg ndras
%: Snabb framspolning/
indikeringen. Nr batteriet r helt urladdat,
framspolning med bild -158-
blinkar u (v)-indikeringen.
&: Tillbakaspolning/spolning bakt
R0:45: terstende tid p bandet
med bild -157-
Den tid som terstr p bandet anges i minuter.
~, }: Uppspelning i slow motion -158-
(Nr mindre n 3 minuter terstr, brjar
";, ;!: Uppspelning med
indikatorn att blinka.)
stillbildsframmatning -158-
: Bandinspelningsfunktion -145-
*, ): Indexskning -159-
: Banduppspelningsfunktion -157-
CHK: Inspelningskontroll -146-
: Kortinspelningsfunktion -147-
A.DUB !: Ljuddubbning -166-
: Bilduppspelningsfunktion -161-
A.DUB ;: Ljuddubbningspaus -166-
PC : Pc-funktion -168-
BLANK: Blankskning -146-
CINEMA: Biograffunktion -151-
R !: Upprepa uppspelning -175-
D.ZOOM: Digital zoomning -149-
2k%: Variabel skningshastighet -158-
MULTI: Multifunktion -155-
1/500: Den hr indikeringen visas nr du
P-IN-P: Bild-i-bildfunktion -155-
stller in slutarhastigheten
WIPE: Wipe-funktion -155-
manuellt. -153-
MIX: Mixfunktion -155-
SLIDE!: Diabildsuppspelning -162-
STROBE: Stroboskopfunktion -155-
SLIDE;: Paus i diabildsuppspelning -162-
TRAIL: Slpeffektsfunktion -155-
F2.4: Den hr indikeringen visas nr du
MOSAIC: Mosaikfunktion -155-
stller in F-numret manuellt. -154-
MIRROR: Spegelfunktion -155-
AWB: Automatiskt vitbalanslge -152-
STRETCH: Stretchfunktion -155-
1: Vitbalansinstllning -152-
SLIM: Smalbildsfunktion -155-
z: Utomhuslge -152-
NEGA: Negativfunktion -155-
{: Inomhuslge (inspelning under
SEPIA: Sepiafunktion -155-
gldlampa) -152-
B/W: Svart/vit funktion -155-
C.NIGHT VIEW:
SOLARI: Solariseringsfunktion -155-
Funktion fr frg-i-mrkerseende
(PB) ZOOM: Uppspelning med zoomning
-150-
-160-
Z.MIC: Zoomningsmikrofon -149-
SP: Standardfunktion (fr
WIND CUT: Vindbrusreducering -151-
inspelningshastighet) -144-
: Progressivt stillbildslge -146-
LP: Long Play-funktion (fr
SOFT SKIN : Lget fr varma och mjuka
inspelningshastighet) -144-
hudtoner -151-
INDEX: Inspelning av indexsignal -159-
PICTURE: Bild -161-
S 1: Sknummer -159-
TITLE: Bildens titel -163-
5k: Indikering av
VOLUME: Volymjustering -157-
zoomningsfrstoring -148-
15:30:45: Datum/tidsindikering -171-
AUTO: Automatisk funktion -145-
N (F, E): Bildkvalitet fr fotografering (vid
MNL: Manuell funktion -151-
stillbildsinspelning)
[: Bildstabilisator -149-
[F] betyder Fin, [N] betyder
12 bit, 16 bit: Funktion fr ljudinspelning -144-
Normal och [E] Ekonomi. -147-
MF: Manuell skrpeinstllning -154-
000: terstende antal stillbilder att ta
: Motljuslge -150-
med fotolge
5: Sportlge (Program AE) -152-
: Kontinuerlig stillbildstagning -147-
7: Portrttlge (Program AE) -152-
: Lsinstllning -164-
4: Lget fr svag belysning
: Videoljuset r pslaget. -147-
(Program AE) -152-
GAINUP: Bild-frstrkning -147-
: Strlkastarlge (Program AE)
(Vit): DPOF-instllningen frdig
-152-
(instlld p mer n 1 bild) -163-
-170-
15EGM-SWE.book 171

vrigt

640 : [640k480] Bildstorlek Nr du anvnder kortinspelningsfunktionen


Fr bilder som inte spelats in med den hr (Bara NV-GS15)
videokameran avgrs storleksdisplayen Nr ljusstyrkan inte r tillrcklig
beroende p antalet horisontella pixlar enligt Nr mrkerfunktionen r P
fljande. Den inbyggda videolampan tnds och
640 : 640 eller mer, mindre n 800 frstrkningsfunktionen stts p.
(Storleken visas inte om mindre
n 640 pixlar.) Initiering av kamerans funktioner
SVGA : 800 eller mer, mindre n 1024 Du kan ndra menyinstllningarna som de var vid
XGA : 1024 eller mer, mindre n 1280 speditionen.
SXGA : 1280 eller mer, mindre n 1600 1 Stll in [INITIAL] >> [INITIAL SET] >> [YES].
UXGA : 1600 eller mer, mindre n 2048 Initieringen tar en liten stund.
QXGA : 2048 eller mer Nr initieringen fullgjorts visas indikeringen
PICTURE (Cyanbl): Stillbildslge [COMPLETED] med varningspip.
PICTURE (Rd): Medan inspelningen med Initiering raderar inte den klockinstllning (-144-)
fotolge aktiveras som justerats.
PICTURE (Grn): Medan kortet
avlses Varnings-/alarmindikeringar
PICTURE (Rd): Utan kort (Stillbildslge)
Om ngon av fljande indikeringar tnds eller
Att ndra rkneverkets displaylge blinkar, s kontrollerar du lget i videokameran.
Genom att ndra [C.DISPLAY] p undermenyn 3DEW (DEW DETECT/EJECT TAPE):
[DISPLAY], kan du ndra rkneverkets Kondens har uppsttt. -178-
displaylge till indikation av bandrkneverket Y (CHECK REC TAB/TAPE NOT INSERTED):
[COUNTER] (0:00.00), Du hller p att frska spela in bilder p ett
minnesstoppfunktionsindikeringen [MEMORY] band med raderingsskyddstappen stlld p
(M0:00.00) och tidskoden [TIMECODE] [SAVE].
(0h00m00s00f). (-141-) Genom att upprepade Du frsker utfra ljudplggning eller
gnger trycka p [DISPLAY]-knappen p digital dubbning p ett band dr
fjrrkontrollen kan du ndra rkneverkets raderingsskyddstappen stllts p [SAVE].
displaylge. Ingen kassett har satts i. -138-
Fr att visa datum/tidsindikering 6 (LOW BATTERY):
Fr att visa datum/klockslagsindikeringen stller Batteriet r dligt laddat. Ladda om det.
du in rtt datum/tid p [DATE/TIME] p -136-
undermenyn [DISPLAY]. (-141-) 0: Batteriet r dligt laddat. -144-
Du kan ocks trycka flera gnger p : (NEED HEAD CLEANING):
[DATE/TIME]-knappen p fjrrkontrollen fr att Videohuvudena r smutsiga. -179-
visa eller ndra datum/tidsindikeringen. 2END (TAPE END):
Bandet tog slut under inspelningen.
Att ndra lge fr display
REMOTE (CHECK REMOTE MODE):
Genom att ndra [DISPLAY] p undermenyn
Fel fjrrkontrollge har valts. -135-
[DISPLAY] kan du ndra till visningsfunktionen till
UNPLAYABLE TAPE
allfunktionsdisplay [ALL] och minimal display
(OTHER FORMAT):
[OFF]. (-141-)
Du frsker spela upp en bandsekvens som
Progressiv stillbildstagning har spelats in med annat TV-system.
Du kan inte anvnda funktionen fr progressiv UNABLE TO A. DUB
stillbildstagning i fljande fall. (LP RECORDED):
Nr du anvnder bandinspelningsfunktionen Eftersom originalinspelningen gjordes i
Digitaleffektsfunktioner i [EFFECT1] LP-lge, gr det inte att lgga p nytt ljud.
Digital zoom [D.ZOOM] INCOMPATIBLE TAPE:
1/750 sekunder eller snabbare slutartid Denna kassett r inte kompatibel.
Nr ljusstyrkan inte r tillrcklig PUSH THE
Nr mrkerfunktionen r P RESET SWITCH:
Nr du anvnder portrttlget En ojmnhet i mekanismen har upptckts.
Den inbyggda videolampan tnds och Tryck p [RESET]-knappen (-132-, -182-).
frstrkningsfunktionen stts p. Det kan lsa problemet.

-171-
15EGM-SWE.book 172

vrigt

CARD FULL: DISCONNECT USB CABLE:


Kortet har inte tillrckligt med minne kvar. Du frsker vrida lgesratten eller stnga
Vlj bilduppspelningsfunktion och radera av videokameran i pc-lge med USB-kabeln
ondiga filer. ansluten till videokameran.
NO CARD:
Kortet r inte isatt. Kommentarer och rd
NO DATA:
Det finns inga inspelade filer p kortet. Angende strmfrsrjningen
UNPLAYABLE CARD: Nr videokameran anvnds under lngre tid blir
Du frsker att spela upp data som inte r den varm men detta r inte ngot funktionsfel.
kompatibla med den hr videokameran. Om [CHARGE]-lampan inte tnds trots att
CARD ERROR: batteriet satts fast i ntadaptern, lossar du
Det hr kortet r inte kompatibelt med batteriet och stter i det p nytt.
videokameran. Isttning/Borttagning av kassetten
COPY-INHIBITED: Om du anvnder en kassett som spelats in
Eftersom hjlpmedlet har kopieringsskydd tidigare, kan du anvnda
kan bilderna inte spelas in p rtt stt. blankskningsfunktionen fr att finna det stlle
INCORRECT OPERATION: varifrn du vill fortstta spela in.
Start-/stoppknappen fr inspelning trycks in Om du satt i en ny kassett spolar du tillbaka den
utan att USB-kabeln kopplas till pc:n i till brjan av bandet, innan du brjar spela in.
bilduppspelningslge. Nr du stter i kassetten, se till att den vnds p
CAN NOT USE USB rtt hll och skjut in den s lngt att det tar
CHANGE MODE: emot.
USB-kabeln kopplas till videokameran i Nr kassettfacket r verksamt fr inget vidrras
kortinspelningslget eller utom [PUSH]-markeringen.
bild-uppspelningslget. Nr du stnger kassettfackets skydd, se upp s
CAN NOT OPERATE: att inget fastnar i detta, som till exempel en
Du frsker spela in bilder p ett kort med sladd eller extra stereomikrofon.
USB-kabeln kopplad till videokameran i
Alarmljud
bandinspelnings/-uppspelningslget.
Nr [BEEP SOUND] p undermenyn [INITIAL] p
UNABLE TO WRITE
[TAPE RECORDING MENU] har stllts in p
(MULTI RECORDING):
[ON], avges bekrftelse-/varningspip p fljande
Knappen [PHOTO SHOT] r intryckt nr du
stt.
spelar in bilder p ett kort med instllning av
1 pipljud
digitala effekter p [MULTI] p menyn
Nr du brjar spela in
[EFFECT1].
Nr du stller om strmbrytaren [OFF/ON] frn
UNABLE TO WRITE:
[OFF] till [ON]
Start-/stoppknappen fr inspelning ska
2 pipljud
tryckas in nr du spelar in stillbilder p
Nr du stller inspelningen i pauslge
kortet.
2 pipljud 4 gnger
CASSETTE DOOR OPENED:
Om du gr ngot fel fre eller under
Stng kassettfacksskyddet innan du brjar
inspelningen
spela in.
NO TITLE: Inspelningskontroll
Titlarna r inte inspelade. Fr att kontrollera inspelningen mste lget fr
UNABLE TO WRITE inspelningshastighet (SP/LP) vara det samma
(WIDE MODE): som det som anvndes fr inspelningen. Om de
Du hller p att frska spela in bilder med r olika kan de uppspelade bilderna bli
S1-signal (med bildkvot 16:9) genom att frvanskade.
trycka p knappen [PHOTO SHOT]. Att spela in p ett kort (Bara NV-GS15)
FILE LOCKED: ven om [SHTR EFFECT] stllts p [ON], kan
Du hller p att radera skyddade bilder. slutareffekten inte verfras till bilden.
CARD LOCKED: Foton med signaler fr vidskrmsformat kan
Skrivskyddstappen p SD-minneskortet inte kopieras.
str p [LOCK]. Nr frgen p skrmen ndras eller blir suddig
kan du stlla in slutarhastigheten manuellt till
1/50 eller 1/100.
-172-
15EGM-SWE.book 173

vrigt

Stillbildstagning kameran igen, stller du [OFF/ON]-brytaren p


Det r inte mjligt att spela in ljud. [OFF] och sedan p [ON] igen. (Snabbstartlget
Det filformat som backas upp av den hr terstlls.)
videokameran r JPEG. (Alla Den hr funktionen aktiveras inte i fljande fall:
JPEG-formaterade filer gr inte att spela upp.) Varken kort eller band har satts i vid
Om [NORMAL] eller [ECONOMY] vljs fr instllning av band-/kortinspelningslget.
inspelning, kan ett mosaikliknande mnster I fljande fall avbryts snabbstarten under
uppst p en bild som spelas upp, beroende p snabbstartens standbyfunktion.
bildinnehllet. Anvnd lgesratten
Kontinuerlig stillbildstagning Batteriet har bytts ut
En stillbild till kan spelas in sedan du slppt upp Om [QUICK START]-knappen trycks in och
[PHOTO SHOT]-knappen. hlls intryckt i cirka 2 sekunder under
Funktionerna fr kontinuerlig stillbildstagning snabbstartens standbylge, s slcks lampan
och titelplggning gr inte att anvnda och videokameran stngs av helt.
samtidigt. Om videokameran inte anvnds under cirka
Nr [SELF TIMER] stlls p [ON], spelar 30 minuter nr inspelningslampan fr
videokameran in det maximala antalet bilder snabbstart tnds, slcks lampan av och
som gr att spela in, beroende p hur videokameran stngs av helt.
[BURST MODE] stllts in. I det automatiska vitbalanslget kan frgen bli
Nr du anvnder ett kort som formaterats p onaturlig i brjan av inspelningen.
annan utrustning kan intervallerna mellan Zoomfrstoringen r annorlunda nr den r i
inspelade bilder bli lngre. snabbstartens standbylge och nr
Om inspelning eller radering av bilder upprepas inspelningen brjar.
mnga gnger, kan intervallerna mellan de Inspelning med sjlvutlsare
inspelade bilderna bli lngre. Kopiera i s fall Nr [BEEP SOUND] p undermenyn [INITIAL]
viktiga data p din dator och formatera kortet stlls p [ON], snds pipljudet ut i standbylge
med den hr videokameran. med sjlvutlsare.
Intervaller mellan inspelade bilder kan bli Standbylget med sjlvutlsare avbryts om du
lngre, beroende p kortet. Vi rekommenderar manvrerar [OFF/ON] -brytaren,
att du anvnder Panasonic SD-minneskort. start-/stoppknappen fr inspelning eller
Inspelning med den inbyggda lgesratten.
videolampan In-/utzoomningsfunktionerna
Objektet ska st inom 1,5 meter frn Nr du zoomar ett avlgset freml fr du strre
videokameran. skrpa om det freml du spelar in befinner sig
Nr du anvnder videolampan frkortas 1,2 meter eller mer frn videokameran.
batteriets drifttid. Nr du spelar in bilder med 10k frstoring eller
Stng av videolampan nr du inte anvnder mer, s blir kameran knsligare fr skakningar.
den. Vi rekommenderar att du anvnder ett stativ.
Titta inte rakt in i ljuset.
Om du anvnder videolampan med en Zoommikrofonfunktion
konverteringslins psatt, kan det uppst lite Det kan hnda att funktionen fr zoommikrofon
vinjetteringseffekter (mrkt kring kanterna) p inte fungerar effektivt om ljudet i omgivningen r
bildskrmen. mycket strande.
Om du anvnder mrkerfunktionerna samtidigt Detta fungerar inte med extern mikrofon.
blir scenerna nnu ljusare. Digitalzoomfunktion
Videolampan gr det mjligt att ka ljusstyrkan I och med att frstoringen av den digitala
p bilder som tas p en dligt upplyst plats. Vi zoomningen kar kan det hnda att
rekommenderar emellertid att du anvnder den bildkvaliteten frsmras.
p plats med god belysning s att du fr bilder Vitbalans kan inte stllas in med digitalzoom.
av bsta kvalitet.
Funktionen bildstabilisator
Snabbstart Bildstabilisatorfunktionen fungerar inte p en
Vid standbylge fr snabbstart frbrukas en dligt upplyst plats. I s fall blinkar indikeringen
minimal mngd strm. [[].
Nr videokameran lmnas kvar p Vid fluorescerande belysning kan det hnda att
inspelningspaus i 6 minuter gr den ver till bildens ljus frndras eller att frgerna inte ser
standbylge fr snabbstart. Fr att stta p naturliga ut.
-173-
15EGM-SWE.book 174

vrigt

Efterbildsfrvrngningar kan uppkomma. Om du spelar upp ett band som spelats in i


Nr stativ anvnds r det tillrdligt att stnga av biolge p en TV med bredskrmsformat (16:9),
bildstabilisatorn. justeras inspelningsstorleken automatiskt fr att
Inom det digitala zoomavstndet, eller nr du passa in p TV-skrmens format. Ls
spelar in med en konverteringslins kan inte bruksanvisningarna fr TV-apparaten fr fler
bildstabilisatorfunktionen fungera effektivt. detaljer.
Nr du spelar in bilder med instllning av 10k Nr bilder visas p en TV-skrm kan det i vissa
frstoring eller mer och stter bildstabilisatorns fall hnda att datum-/tidsindikeringen raderas.
funktion p [ON] p platser med dmpad Beroende p TV-apparaten kan bildkvaliteten
belysning, s kan efterbilder uppst. I s fall frsmras.
rekommenderar vi att du anvnder ett stativ och Biograffunktionen tas bort nr en titel visas.
stnger av [OFF] bildstabilisatorns funktion. Biofunktionen och titelskapandet gr inte att
Funktionen motljuskompensation anvnda samtidigt.
Nr du stller in blndaren manuellt fungerar Om du anvnder biograflget avaktiveras
inte motljuskompensationen. [MULTI] och [P-IN-P] p [EFFECT1].
Genom att vrida p lgesomkopplaren Beroende p den programvara som anvnds
[OFF/ON] avbryts funktionen fr kan importerade biografbilder inte visas korrekt.
motljuskompensation. Program AE
Mrkerfunktioner Om du valt ngot av AE-programfunktionerna
P en vl belyst plats, ssom utomhus, kan gr det inte att reglera slutartiden (-153-) eller
bilden bli vitaktig. blndarvrdet (-154-).
P en dligt belyst plats visas den inspelade Nr du anvnder funktionen fr mrkerseende
bilden liksom med tidsintervaller. avbryts alla lgen fr AE-program.
Justera fokuseringen manuellt. Nr ljusfunktionen anvnds s avbryts
Den progressiva fotofunktionen stngs AE-programmets alla lgen.
automatiskt av. Sportlget
Funktionen fr kontinuerlig stillbildstagning kan Vid normal uppspelning kan det hnda att
inte anvndas. bildens rrelse inte ser jmn ut.
Vitbalans kan inte stllas in. Eftersom frg och ljusstyrka p den
Slutarhastigheten kan inte justeras. uppspelade bilden kan variera br du
Funktionerna fr bildstabilisatorn, undvika att spela in vid fluorescerande ljus,
AE-programmet, flerbildsskrmen eller eller ljus frn kvicksilverlampor eller
digitaleffekterna i [EFFECT1] kan inte stllas in. natriumlampor.
Du br anvnda stativ nr du spelar in med Om du spelar in ett freml som r starkt
mrkerseendefunktionen. belyst eller har starkt reflekterande ljus kan
Mrkerseendefunktionen gr signalen fr det uppst vertikala ljusrnder i bilden.
laddningstid av CCD upp till 25 gnger lngre Om belysningen inte r tillrcklig, s blinkar
n vanligt, s att de mrka scenerna som r [5]-indikeringen.
osynliga fr blotta gat kan spelas in tydligt. Sportlge/Portrttlge
Drfr kan det hnda att du ser ljusa prickar, Om du vill spela in en stillbild med det
men det innebr inget funktionsfel. progressiva stillbildslget kan det hnda att
Bildstabilisatorns funktion gr inte att anvnda. I ljusstyrkan och nyanserna p den inspelade
s fall lyser indikeringen [[]. bilden blir ostadiga.
Funktionen fr mjuka hudtoner och fr Om det hr lget anvnds fr inspelning
motljuskompensation kan inte ndras. inomhus kan de uppspelade bilderna bli
flimriga.
Funktionen vindbrusreducering Lge fr svag belysning
Funktionen gr inte att anvnda med mikrofon Mycket mrka scener kanske inte gr att
nr du anvnder en extern mikrofon. gras ljusare.
Nr den stlls p [ON], beror det p vindstyrkan Spotlight-lge
hur mikrofonen inriktas fr att minska Med den hr funktionen blir inspelade bilder
vindbruset. extremt mrka.
Biograffunktion Om de inspelade objekten r extremt ljus s
Anvndning av biograflget gr inte blir den inspelade bilden vitaktig.
inspelningsvinkeln bredare. Sand- & snlge
Om det inspelade motivet r fr ljust kan
den inspelade bilden visa sig bli fr vitaktig.
-174-
15EGM-SWE.book 175

vrigt

Vitbalans Wipe- och mixfunktionerna


I fljande fall kan du inte ndra vitbalansen: Om en av fljande operationer utfrs s kommer
Nr du stller in [EFFECT2] p [SEPIA] eller p de lagrade bilderna att raderas, och wipe- och
[B/W]. mixfunktionerna kan d inte anvndas.
Nr du stller in zoomen till 24k eller mer Stll in p annan menypunkt under Digitala
Under digitalstillbildsfunktion effekter
Nr du visar en meny Anvnd [OFF/ON]-omkopplaren eller
Nr du anvnder funktionen fr mrkerseende lgesratten
I fljande fall blinkar [1]-indikeringen: Stt i eller ta ut kassetten
Blinkandet innebr att den vitbalans som stllts Bild-i-bildlge
in tidigare bevaras. Den hr instllningen Om lgesratten anvnds frsvinner den mindre
behlls tills vitbalansen justeras nsta gng. bilden.
Det kan hnda att det vid svag belysning inte Det gr inte att stta in titlar i den lilla bilden.
gr att stlla in rtt vitbalans manuellt. Flerbildslget
Om [MULTI]-knappen trycks in under
Manuell justering av slutartid
Det kan hnda att du ser vertikala ljusrnder i spegelinspelningsfunktionen (-145-) visas
stillbilden i det vre hgra hrnet p skrmen,
uppspelningsbilden av ett motiv som lyser starkt
men i verkligheten spelas bilden in som vanligt
eller r starkt reflekterande.
frn det vre vnstra hrnet.
Vid normal uppspelning kan det hnda att
Kvaliteten p bilderna i flerbildslget frsmras
rrelserna i bilden inte ser jmna ut.
en aning.
Eftersom uppspelningsbildens frg och
ver- och underkanten av bilderna i
ljusstyrka kan bli ostabil, br du undvika att
flerbildslget kommer att bli en aning avklippta.
spela in vid fluorescerande ljus och ljus frn
kvicksilverlampor eller natriumlampor. Uppspelning
Om du anvnder funktionen fr mrkerseende Upprepad uppspelning
(-150-) eller AE-programmet (-151-) kan du inte Om du hller [1]-knappen nertryckt i 5 sekunder
justera slutartiden eller mer s vergr videokameran till lget fr
upprepad uppspelning, [R !]-indikeringen visas.
Manuell blndarinstllning
Beroende p zoomfrstoringsgraden kommer (Fr att avbryta lget fr upprepad uppspelning
stller du strmbrytaren [OFF/ON] p [OFF].)
vissa blndarvrden inte att visas.
Att lyssna p uppspelningsljud genom
Om du anvnder funktionen fr mrkerseende
(-150-) eller AE-programmet (-151-) kan du inte hrlurar
justera blndaren. Om du vill anvnda hrlurar fr att lyssna p
Om du frsker justera slutarhastigheten efter uppspelningsljudet stller du [AV JACK] p
att ha stllt in blndaren kommer blndarens [OUT/PHONES] och ansluter hrlurarna till
[PHONES]-uttaget (-133-) p videokameran. I s
vrdeinstllning att tas bort.
fall kommer inget ljud (inklusive varningsljud och
Funktioner fr digitala effekter slutarljud) att reproduceras genom den inbyggda
Om du har stllt in [EFFECT2] p [B/W] eller hgtalaren i videokameran.
[SEPIA], s gr det inte att ndra det valda Vlja ljud under uppspelning
vitbalanslget. (-152-) Du kan vlja ljud genom att stlla in
Nr du stller in biograffunktionen tas [AUDIO OUT] p [PLAYBACK] under meny.
bild-i-bildlget och flerbildslget bort. STEREO: Stereoljud (huvudljud och
Nr kameran har stllts i digitalt stillbildslge underljud)
gr det inte att stlla in funktioner fr digitala L: Ljud frn vnster kanal
effekter. (huvudljud)
I fljande fall gr det inte att anvnda R: Ljud frn hger kanal (underljud)
funktionen [EFFECT1] p undermenyn Om du dubbar en kassett som spelats in med
[DIGITAL]. [12bit] som valts p [AUDIO REC] i
Nr lget fr mrkerseende stllts in (-150-) undermenyn [RECORDING] s blir
Den inbyggda videolampan tnds och uppspelningsljudet stereoljud, oavsett om
frstrkningsfunktionen stts p. [AUDIO OUT]-instllningen p [12bit AUDIO]
I fljande fall gr det inte att anvnda stlls in p [MIX].
funktionen fr digitala effekter.
Ge titel Indexskningens funktioner
Det kan hnda att det inte gr att utfra
indexskning i brjan av bandet.
-175-
15EGM-SWE.book 176

vrigt

Det kan hnda att scenindexskning inte mrker och dr grnsen mellan ljus och mrker
fungerar perfekt om intervallen mellan r oklar.
2 scenindexsignaler r kortare n 1 minut. Titeln kanske inte syns s bra om du anvnder
Zoomningsfunktion fr uppspelning ett litet objekt fr den.
Det gr inte att justera ljudets styrka med Om titlar satts in, minskar antalet bilder som gr
fjrrkontrollen i uppspelningszoomlget. att spela in p kortet.
Om du stnger av videokamerans strm eller Om antalet bilder som kan spelas in p kortet r
om du anvnder lgesratten, s avbryts fr litet kanske det inte gr att stta in en titel.
uppspelningens zoomlge automatiskt. Att lgga p en titel (Bara NV-GS15)
ven om zoomningsfunktionerna fr Titelfunktion och digitala effekter kan inte
uppspelning anvnds, s blir de bilder som anvndas samtidigt.
matas ut frn DV-utgngen (-133-) inte Titelfunktionen och den kontinuerliga
frstorade. stillbildstagningen kan inte anvndas samtidigt.
Nr du frstorar en bild s frsmras Nr en titel visas i banduppspelningsfunktion
bildkvaliteten. matas den inte ut frn DV-terminalen.
Under uppspelningszoomning kan inte den Flerbildsfunktionen kan inte anvndas nr titeln
variabla hastighetskarfunktionen ndras med stts in.
fjrrkontrollen. En helfrgad titel som gjorts med annan
Digitala effekter vid uppspelning utrustning kan inte spelas upp eller lggas p
Signaler fr bilder till vilka digitala effekter har bilden med den hr videokameran.
lagts p vid uppspelning, kan inte matas ut frn En titel som har annan storlek n 640k480
DV-utgngen (-133-). pixlar gr inte att visa.
Det gr inte att anvnda wipe- eller Nr titeln visas p flerbildsskrmen gr det inte
mix-funktionen vid uppspelning av det att spela in eller att spela upp.
oinspelade utrymmet p bandet. Vid DV-inmatning kan du inte anvnda
titelfunktionen p flerbildsskrmen. Vlj titlar
Uppspelning frn kort (Bara NV-GS15) och visa dem p skrmen innan du ansluter
Om du anvnder ett tomt kort utan inspelningar kabeln till videokameran.
s blir skrmen vit.
Om du frsker spela upp en fil som spelats in i DPOF (Bara NV-GS15)
annat format eller en fil vars data r skadade s Gr DPOF-instllningarna med den
blir hela bildskrmen blaktig och indikeringen videokamera du anvnder.
[UNPLAYABLE CARD] visas som varning. Att bekrfta DPOF-instllningarna kan ta tid.
Nr du spelar upp en bild som spelats in med Vnta tills lampan som anger korttillgng
annan utrustning, kan dennas storlek och den slocknar.
p den hr filmkameran visas p olika stt. Lsinstllning (Bara NV-GS15)
Nr du spelar upp en bild som tagits med annan Den lsinstllning som gjorts p den hr
utrustning s kanske inte bilden kan spelas upp kameran fungerar bara hr.
eller ocks blir bildkvaliteten frsmrad. SD-minneskortet har en skrivskyddsknapp. Om
Nr du spelar upp en icke-standardiserad fil, knappen har flyttats till [LOCK]-sidan, kan du
kanske inte mappens filnummer visas. inte skriva till eller formatera kortet. Om du
I fljande fall kan svarta kanter visas, beroende flyttar tillbaka den, s gr det bra.
p vad du anvnder fr uppspelningsanordning. Uppspelning p TV
Nr du spelar upp en megapixelstillbild med Beroende p din TV kanske inget visas, ven
den hr videokameran och spelar in p ett om du anslutit videokameran korrekt till din TV.
band. Stll i s fall in [AV JACK] p undermeny
Nr du ndrar bildstorleken till 640k480 [INITIAL] p [OUT].
pixlar med DV STUDIO. Bildstorleken kan se annorlunda ut p skrmen
Bildspel (Bara NV-GS15) nr du spelar upp en biobild p en TV med
Det kan ta lngre tid med denna uppspelning n bredbildsformat om du anvnder digital
normalt, beroende p bilden. uppspelningseffekt.
Att skapa en titel (Bara NV-GS15) Att spela in bilder frn ett kort till ett
ven om kontrasten p titeln har stllts in, kan band (Bara NV-GS15)
det hnda att de bitar p bandet inte visas, dr Nr du spelar in bilder frn kort till ett band, s
minimal skillnad frekommer mellan ljus och omvandlas storleken till 720k576 beroende p
DV-formatet.
-176-
15EGM-SWE.book 177

vrigt

Om du frsker spela in en stor stillbild p band, Om det stnker havsvatten p videokameran


kan det hnda att den frsmrar bildkvaliteten. mste du torka av med en mjuk duk som fuktats
Ljuddubbning med kranvatten. Vrid ur den vl och torka
Du kan inte kopiera ett tomrum p bandet. kameran ordentligt. Torka till slut av den
Ljud som snds via DV-utgngen kan inte noggrant med en torr, mjuk duk.
kopieras. Hll videokameran p avstnd frn magnetisk
Om ett band har ett ospelat utrymme nr du utrustning (som t.ex. en mikrovgsugn, TV,
ljudkopierar det, kan det uppst bild- och videospelutrustning, etc.).
ljudstrningar nr denna bit spelas upp. Om du anvnder videokameran p eller i
Om du stller bandrkneverket p 0 p den nrheten av en TV-apparat kan bilder och ljud
punkt dr du vill stoppa ljudkopieringen, s att bli strda av den elektromagnetiska strlningen.
det gr att anvnda minnesstoppfunktionen Anvnd inte nra en mobiltelefon eftersom detta
(-183-), avslutas ljudkopieringen automatiskt nr kan orsaka irriterande strningar p bild och
bandet spolas fram till det stllet. ljud.
Om du importerar data som spelats in med P grund av starka magnetiska flt som bildas
ljudplgg p en persondator genom att av hgtalare eller stora motorer, kan
anvnda en programvara fr pc, kan det hnda bandinspelningen frstras eller bilderna bli
att bara originalljudet (ST1) importeras, frvanskade.
beroende p programvaran som anvnds. Elektromagnetisk strlning frn
mikroprocessorer kan pverka videokameran
Hur man anvnder en DV-kabel fr negativt och orsaka strningar hos ljud och bild.
inspelning Om videokameran blir strd av magnetisk
(Digital kopiering) utrustning och inte fungerar som den ska,
Oavsett instllningen utfrs den digitala stnger du av videokameran. Ta bort batteriet
dubbningen automatiskt i samma eller koppla loss ntadaptern. Stt sedan p
ljudinspelningslge som fr batteri/ntadapter igen och koppla p kameran
uppspelningskassetten. igen.
Bilderna p den inspelade skrmen kan vara Anvnd inte videokameran nra radiosndare
strda, men det pverkar inte de inspelade eller hgspnningsledningar.
bilderna. Om du spelar in bilder nra radiosndare eller
ven om digitaleffekter, zoomning eller titel fr hgspnningsledningar kan inspelade bilder
uppspelning har anvnts, s matas dessa eller ljud pverkas negativt.
effekter inte ut frn DV utgngen. Anvnd inte videokameran fr vervakning
ven om du anvnder en anordning som r eller industriellt bruk.
frsedd med DV-utgngar (t.ex. IEEE1394), kan Om du anvnder videokameran en lngre tid,
det i vissa fall hnda att det inte gr att utfra stiger den inre temperaturen och det kan
digital dubbning. fljaktligen leda till funktionsfel.
Datum och annan visad information kan inte Den hr videokameran r inte avsedd fr
visas om software p den anslutna utrustningen industriellt bruk.
inte har uppbackning fr displayfunktionen. Nr du anvnder videokameran p en
sandstrand eller liknande plats mste du vara
Frsiktighetsmtt vid anvndning frsiktig s att inte sand eller fint damm
kommer in i videokameran.
Efter anvndning Sand eller damm kan skada videokameran eller
1 Ta ut kassetten. (-138-) kassetten. (Var frsiktigt nr du stter i och tar
2 Stll strmbrytaren [OFF/ON] p [OFF]. ur kassetten.)
3 Ta ut kortet. (Bara NV-GS15). (-138-) Spruta inte insektsmedel eller lttflyktiga
4 Stng av strmtillfrseln och dra in kemikalier p videokameran.
bildskaren eller LCD-skrmen. (-136-, -139-)
Om sdana kemiska mnen sprutas p
5 Stt p linslocket fr att skydda linsen. videokameran kan det leda till att kamerahuset
Frsiktighetsmtt vid anvndning deformeras och ytskiktet flagnar av.
Se till att det inte kommer in ngot vatten i Frvara inte gummi eller plastprodukter i
videokameran, om du anvnder den en regnig kontakt med videokameran under ngon lngre
eller snig dag eller p sandstranden. tid.
Vattnet kan leda till funktionsfel hos
videokameran eller kassetten. (Oersttlig skada
kan uppst.)
-177-
15EGM-SWE.book 178

vrigt

Anvnd inte bensin, thinner eller rdsprit fr Blinkar gult:


att rengra videokameran. Det sitter fukt p videohuvudet eller bandet.
Kamerahuset kan deformeras och ytskiktet Blinkar rtt:
flagna av. Fukten klibbar fast p videohuvudet eller bandet.
Ta bort batteriet eller dra ut ntadapterns 1 Ta bort bandet som sitter i.
stickkontakt ur vgguttaget innan du brjar gra Det tar omkring 20 sekunder att ppna
ren videokameran. kassettfacket. Det r ingen felfunktion.
Torka videokameran med en mjuk och torr duk. 2 Lt videokameran st med
Fr att ta bort envisa flckar torkar du av med kassettfacksluckan stngd fr att kyla eller
en duk som fuktats med rengringsmedel vrma till rumstemperatur.
utsptt i vatten. Torka efter med en torr duk. Nr [3 DEW] blinkar gult
Fr sker frvaring och transport av Du kan inte anvnda bandinspelnings-/
videokameran lgger du den i en bag eller uppspelningslget. Lt kameran st orrd i
vska som fodrats med mjuk vadd fr att omkring 30 minuter.
undvika att kamerahusets yta slits. Du kan emellertid anvnda
Glm inte att ta ut kassetten efter anvndning, kortinspelningslget eller
och ta bort batteriet frn videokameran eller bilduppspelningslget nr inte kassetten r
dra ur ntkabeln ur ntadapterns uttag. isatt.
Om kassetten lmnas kvar i videokameran kan Nr [3 DEW] blinkar rtt
bandet slakna och frstras. Strmindikatorns lampa blinkar i cirka 1
Om batteriet lmnas kvar fr lng tid i minut och sedan stngs videokameran
videokameran frlorar det fr mycket spnning automatiskt av. Lt den st i 2-3 timmar.
och kommer inte att fungera ens nr det laddats 3 Stt p videokameran igen, stll in
om. bandinspelning-/uppspelningslget och
Om ntadaptern kontrollera sedan att imbildningsindikatorn
Om batteriets temperatur r vldigt hg eller frsvunnit.
vldigt lg, kan det hnda att Speciellt i kalla klimat kan imman frysa till is. I s
[CHARGE]-lampan fortstter att blinka, och fall kan det ta lngre tid innan
batteriet kanske inte laddas. Sedan batteriets imbildningsindikatorn frsvinner.
temperatur har snkts eller hjts tillrckligt Se efter om du ser ngon imbildning ocks,
startar laddningen automatiskt. Om innan indikeringen visas.
[CHARGE]-lampan fortstter att blinka ven om Imbildningsindikatorn kanske inte visas,
batteritemperaturen snkts eller hjts tillrckligt beroende p situationen. Nr imma bildas p
kan det vara fel p batteriet eller ntadaptern. linsen eller videokameran kan det ocks
Om det r s mste frsljaren kontaktas. uppkomma p videohuvudet eller bandet.
Om batteriet r varmt, kommer laddningen att ta ppna inte kassettfackets lucka.
lngre tid n normalt. Nr objektivet r immigt:
Anvnd inte ntadaptern nra en radio, Stll in [OFF/ON] brytaren p [OFF] och lmna
eftersom radiomottagningen kan bli strd. Hll videokameran i det tillstndet omkring 1 timme.
ntadaptern p 1 meters avstnd eller mer frn Nr linsens temperatur r nra
radioapparater. rumstemperaturen, frsvinner imman av sig sjlv.
Nr ntadaptern anvnds kan den frambringa
surrljud. Detta r emellertid normalt.
Se till att efter anvndning dra ur ntkabeln ur
ntadapterns uttag. (Att lmna kvar dem
kopplade innebr att en minimal strmmngd
frbrukas.)
Hll alltid ntadapterns och batteriets elektroder
rena.
Imbildning
Om du stter p videokameran nr imma bildats
p videohuvudet eller bandet, s blinkar
[3 DEW] (gult eller rtt) p bildskaren eller
LCD-skrmen och meddelandena
[DEW DETECT] eller [EJECT TAPE] (Bara nr
bandet sitter i) visas. G i s fall tillvga p
fljande stt. -178-
15EGM-SWE.book 179

vrigt

Smutsiga videohuvuden och anvndningsfrhllanden som till exempel


rengring temperatur, fuktighet, damm, etc.)
Om videohuvudena (de delar som str i kontakt Bsta sttet att anvnda batteriet
med bandet) r smutsiga, kan mosaikliknande Batteriets egenskaper
mnster uppst p den uppspelade bilden eller Det hr batteriet r ett uppladdningsbart
hela skrmen bli svart. Om huvudena r vldigt litiumjonbatteri. Dess frmga att alstra elektrisk
smutsiga frsmras inspelningen och i vrsta fall energi bygger p en kemisk reaktion som sker
gr det inte alls att spela in med videokameran. inuti batteriet. Denna reaktion pverkas ltt av
Orsaker till smutsiga videohuvuden den omgivande temperaturen och luftfuktigheten,
Mycket damm i luften och, om temperaturen r fr hg eller fr lg, blir
Hg temperatur och hg luftfuktighet i batteriets drifttid kortare. Om batteriet anvnds i
anvndningsmiljn mycket kalla frhllanden kanske det bara kan
Skadat band fungera i omkring 5 minuter. Om det blir fr varmt
Lngvarig anvndning aktiveras en skyddsfunktion som gr att batteriet
Hur man anvnder en rengringskassett fr inte kan anvndas p en lngre stund.
videohuvuden fr Mini-DV Format Glm inte att ta bort batteriet efter anvndning
1 Stt i rengringskassetten i videokameran Se till att ta bort batteriet frn videokameran. (Om
p samma stt som med videokassetten. det lmnas kvar, frbrukas en minimal mngd
2 Tryck p [1]-knappen och, ungefr strm ven nr videokameran stngts av.) Om
20 sekunder drefter, p []-knappen. batteriet lmnas kvar p videokameran en lngre
(Spola inte tillbaka bandet.) tid verladdas det kraftigt och kan vara
3 Ta ut rengringskassetten. Stt i en oanvndbart efter laddning.
videokassett och brja spela in. Spela Hantering av utslitna batterier
sedan upp bandet fr att kontrollera den Batteriets livslngd r begrnsad.
inspelade bilden. Kasta inte batteriet i elden eftersom det kan
4 Om bilden fortfarande inte r tydlig orsaka explosion.
upprepar du steg 1 till 3. (Anvnd inte Hll alltid batteriets kontakter rena
rengringskassetten mer n 3 gnger eller Se till att inte batteriets kontakter blir igensatta
mer i fljd.) med smuts, damm eller annat.
Anmrkningar: Om du rkar tappa batteriet mste du kontrollera
Spola inte tillbaka varje gng du anvnder att varken batteri eller kontakter skadats.
rengringskassetten. Spola bara tillbaka nr Att stta p ett batteri som r deformerat p
bandet tar slut, och anvnd det d igen frn videokameran eller ntadaptern kan skada
brjan, p samma stt som tidigare. dessa.
Om videohuvudena snart blir smutsiga igen
efter rengring kan bandet ha skadats. Anvnd Frhllningsregler vid frvaring
d inte den kassetten mer. Innan du lgger undan videokameran ska
Undvik att rengra videohuvudena allt fr kassetten tas ut och batteriet tas bort.
mycket. (Fr flitig rengring kan orsaka slitning. Frvara alla delar p torr plats med ngot s nr
Om videohuvudena r slitna kan bilderna inte stabil temperatur.
spelas upp ens nr videohuvudena har (Rekommenderad temperatur: 15 till 25oC,
rengjorts.) Rekommenderad fuktighet: 40 till 60%)
Om de smutsiga huvudena inte kan rengras Videokamera
med rengringskassetten mste videokameran Svep in den i en mjuk duk s att inte damm
lmnas fr rengring hos ett servicecenter. kommer in i den.
Rdfrga kamerafrsljaren. Lmna den aldrig p platser med hg
Videorengringskassetter finns att kpa p temperatur.
servicecenter. Batteri
Att videohuvudena behver rengras innebr Vid extremt hg eller lg temperatur frkortas
inte ngot funktionsfel hos produkten. Den batteriets livslngd.
tcks inte av garantin. Om batteriet frvaras p platser med rk eller
Regelbunden kontroll damm kan kontakterna rosta och orsaka
Fr att bibehlla hgsta mjliga bildkvalitet funktionsfel.
rekommenderar vi att du byter ut slitna delar som
huvuden etc., efter omkring 1.000 timmars
anvndning. (Frslitningen beror emellertid p

-179-
15EGM-SWE.book 180

vrigt

Lt inte batterikontakterna komma i kontakt LCD-skrm/bildskare/Linsskydd


med metallfreml (som t.ex. halsband och LCD-skrm
hrnlar). Det kan orsaka kortslutning eller Om LCD-skrmen str p en plats med stora
vrmebildning och om batteriet d vidrrs temperaturfrndringar kan imma bildas p
svra brnnskador. skrmen. Torka av den med en torr, mjuk duk.
Frvara batteriet i helt urladdat tillstnd. Om du Om din videokamera r mycket kall nr du
ska frvara batteriet fr en lngre tid, stter i gng den kan bilderna p LCD-skrmen
rekommenderar vi att du laddar det en gng om bli lite mrkare n vanligt till att brja med. Nr
ret och lgger undan det igen frst nr det r den inre temperaturen kar tergr emellertid
helt urladdat. ljuset till normal styrka.
Kassett
Innan du lgger undan den ska bandet spolas Teknologi med mycket hg precision
tillbaka till brjan. Om kassetten lmnas kvar i anvnds fr att tillverka LCD-skrmens
mer n 6 mnader med bandet i, blir detta slakt display och den innehller totalt omkring
(beroende p frvaringsfrhllandena). Var 105.000 pixlar (eller bildpunkter). Resultatet
allts noga med att spola tillbaka det. r mer n 99,99% effektiva bildpunkter med
Frvara kassetten i dess ask. Damm, direkt bara 0,01% av bilder som frblir inaktiva eller
solljus (ultravioletta strlar), eller luftfuktighet som alltid r tnda. Detta r emellertid inte
kan skada bandet. Damm innehller hrda ngot fel och pverkar inte den inspelade
mineralpartiklar, och dammiga kassetter bilden.
orsakar skada p videohuvudena i kameran och
andra delar. Ta fr vana att lgga tillbaka Skare
kassetten i dess ask. Rikta inte skaren eller linsen direkt mot solen.
Spola bandet till slutet och spola sedan tillbaka Interna kameradelar kan skadas allvarligt.
till dess brjan. Om kassetten lmnas i 1 r eller Nr videokameran anvnds med ett batteri med
mer utan att spolas fram eller tillbaka kan hg kapacitet (CGR-D16S, CGP-D28S; extra
frndringar i temperatur och luftfuktighet tillval) psatt, r det inte bekvmt att titta i
orsaka att kassetten deformeras p grund av att bildskaren frn bakom batteriet.
den svller eller krymper och s vidare. Bandet
kan ocks klibba ihop. Teknologi med mycket hg precision
Placera inte kassetten nra starkt magnetiska anvnds fr att tillverka bildskarens display
freml eller apparater. och den innehller totalt omkring 67.000
Bandets yta r tckt med mikroskopiska bildpunkter. Resultatet r mer n 99,99%
magnetiska partiklar p vilka signalerna spelas effektiva bildpunkter med bara 0,01% av
in. Magnetiska halsband och leksaker m.m., har bilder som frblir inaktiva eller som alltid r
starkare magnetflt n man normalt vntar sig, tnda. Detta r emellertid inte ngot fel och
och de kan leda till att innehllet p en pverkar inte den inspelade bilden.
inspelning raderas eller orsakar strningar i bild
och ljud. Linsskydd
Kort (Bara NV-GS15) Stt inte p ngra konverteringslinsar framfr
Ta inte bort kortet, stng inte av strmmen och linsskyddet; det finns inget fste fr montering
utstt inte kortet fr skakningar eller slag medan dr.
det blir avlst. Nr du vill stta p konverteringslinsen fr tele
Lmna inte kortet p platser med hg (VW-LT2714N2E; extra), konverteringslinsen
temperatur eller direkt solljus, eller dr fr vidvinkel (VW-LW2707N2E; extra),
elektromagnetiska vgor eller statisk elektricitet MC-skyddet (VW-LMC27E; extra), eller
kan alstras. ND-filtret (VW-LND27E; extra), ska du frst av
Bj eller tappa inte kortet, eftersom det och det allt vrida linsskyddet moturs. Om MC-skyddet
lagrade innehllet kan skadas. eller ND-filtret anvnds, s kan linsskyddet
Se till att du tar ut kortet ur videokameran nr du monteras p filtret.
anvnt den. Om du skjuter [W/T]-spaken framt [W] under
Efter anvndning, frvara det bifogade inspelningen med filter och konverteringslins
SD-minneskortet i den pse som medfljer. kopplade tillsammans p videokameran, s kan
Peta inte p kontakterna p baksidan av kortet. det hnda att bildens 4 hrn blir mrka
Var frsiktig s att det inte kommer in smuts, (vinjettering). Se bruksanvisningarna fr
damm eller vatten. tillbehren om du behver fler detaljer.

-180-
15EGM-SWE.book 181

vrigt

Se till att du hller linsskyddet fastsatt p instllningslget fr fokus stlls skrpan in


videokameran s att du stnger ute allt ondigt automatiskt. (-154-)
ljus. Vid en del inspelade motiv och situationer
fungerar inte den automatiska
Innan du kontaktar reparatren fokusinstllningen korrekt. Om det r s kan du
(Problem och lsningar) anvnda det manuella fokusinstllningslget
fr att stlla in fokus. (-183-)
Strmfrsrjning
Redigering
1: Videokamerans strm sls inte p.
1: Det gr inte att dubba ljudet.
r strmkllan rtt inkopplad? (-136-)
r raderingsskyddstappen p kassetten
2: Videokameran stngs av automatiskt.
ppen? Nr den r ppen (stt p [SAVE]), gr
Nr inspelningspauslget fortstter i mer n
det inte att spela in. (-138-)
6 minuter s stngs strmmen av automatiskt
Frsker du att redigera ett avsnitt p bandet
fr att skydda bandet och spara strmmen.
som spelats in i LP-lget? I LP-lget gr det
(Om ntadapter anvnds, s stngs strmmen
inte att dubba ljud. (-144-)
av nr du stter in bandet i
Indikeringar
bandinspelningslget.) Nr bandet stts in i
1: Tidskoden r inte exakt.
bandinspelningslget och om
0 Tidskodsindikeringens rkneverk kan vara
inspelningspauslget fortstter i mer n
inexakt i uppspelningslget slow motion men
6 minuter s stngs strmmen av automatiskt.
Fr att teruppta inspelningen hrifrn stnger det r inte ett funktionsfel.
du frst av och stter sedan p strmmen igen. 2: Indikeringen fr terstende bandtid
(-145-) motsvarar inte den verkliga tid som
3: Videokameran stngs av fr snabbt. terstr.
r batteriet urladdat? Ladda batteriet eller stt Om man spelar in fortlpande scener p
p ett fulladdat batteri. (-136-) mindre n 15 sekunder, kan den terstende
Har imma bildats? Vnta tills bandtiden inte visas riktigt.
imbildningsindikeringen frsvinner. (-178-) I vissa fall kan det hnda att indikeringen fr
Batteri terstende bandtid visar en tid som r 2 till
1: Batteriet laddas ur fr snabbt. 3 minuter kortare n den verkligen r.
r batteriet fulladdat? Ladda det med Uppspelning (bilder)
ntadaptern. (-136-) 1: Det gr inte att spela upp bilder ens nr
Anvnder du batteriet p en mycket kall plats? [1]-knappen r nertryckt.
Dr det r kallt blir batteriets drifttid kortare. 0 Har lgesratten stllts p
(-179-) uppspelningsfunktionen? Om inte, s kan inte
r batteriets urladdat? Om drifttiden r fr kort uppspelningsfunktionen anvndas. (-157-)
nr batteriet r fulladdat ocks, innebr det att 2: Ett mosaikliknande mnster syns p
dess bruksliv r slut. bilderna vid fram- eller tillbakaspolning med
2: Det gr inte att ladda batteriet. bild eller slow motion-funktionen.
Om likstrmskabeln r kopplad till ntadaptern Detta fenomen r en egenskap hos digitala
gr det inte att ladda. Lossa likstrmskabeln. videosystem och r inte ett funktionsfel.
Normal inspelning 3: ven om videokameran r rtt kopplad till
1: Inspelningen startar inte trots att strmmen en TV gr det inte att se uppspelade bilder.
r kopplad till videokameran och kassetten Har du valt Videoingng p TV-apparaten?
r riktigt isatt. Ls bruksanvisningarna fr din TV-apparat och
r raderingsskyddstappen p kassetten vlj den kanal som passar videoingngarna.
ppen? Nr den r ppen (stt p [SAVE]), gr Beroende p din TV kanske inget visas, ven
det inte att spela in. (-138-) om du anslutit videokameran korrekt till din TV.
r bandet slut? Stt i en ny kassett. (-138-) Stll i s fall in [AV JACK] p undermeny
Har du slagit p videokameran? (-145-) [INITIAL] p [OUT].
Har imma bildats? Vnta tills 4: Uppspelningsbilden r inte tydlig.
imbildningsindikeringen frsvinner. (-178-) r videohuvudena i kameran smutsiga? Om de
Annan inspelning r smutsiga blir uppspelningsbilden inte klar.
1: Den automatiska instllningen av fokus (-179-)
fungerar inte.
Har du stllt in det manuella instllningslget
fr fokus? Om du valt det automatiska
-181-
15EGM-SWE.book 182

vrigt

5: Uppspelning eller inspelning fungerar inte, 4: Trots att kortet r formaterat gr det inte att
bilden p skrmen r fryst eller ocks visas anvnda.
inte indikeringen lngre. Antingen videokamera eller kort kan vara
Stng av videokameran. Om kameran inte skadat. Rdfrga frsljaren.
stngs av nr du manvrerat [OFF/ON] vrigt
-brytaren mste du frst trycka p 1: Freestyle-kontrollen fungerar inte korrekt.
[RESET]-knappen (-132-). Koppla ocks ifrn Om den inte stlls in ordentligt s fungerar den
batteriet eller ntadaptern och koppla p igen. inte korrekt.
Uppspelning (Ljud) 2: Videokameran slamrar nr man skakar p
1: Det hrs inget ljud frn videokamerans den.
inbyggda hgtalare eller hrlurarna vid Det r linsen som rr sig, inte ngon
uppspelning. felfunktion.
0 r volymen fr lg? Under uppspelningen, 3: Nr USB-kabeln kopplas ur visas ett
skjut p [W/T]-knappen fr att visa felmeddelande p pc:n.
[VOLUME]-indikeringen och justera volymen. Fr att koppla ifrn USB-kabeln p ett skert
(-157-) stt dubbelklickar du p ikonen [ ] p
2: Det hrs olika ljud samtidigt. aktivitetsfltet och fljer anvisningarna p
[12bit AUDIO] p undermenyn [PLAYBACK] p skrmen. (-168-)
[TAPE PLAYBACK MENU] har stllts p [MIX].
Som resultat hrav spelas originalljudet och
Nr du anvnder RESET-knappen
detplagda ljudet upp tillsammans. Det gr att 1 ppna LCD-skrmen. (-140-)
terge ljuden separat. (-166-) 2 Knpp upp handremmens nde 1 och dra
3: Originalljudet raderades nr linslocksremmen 2 nert fr att lossa
ljuddubbningen utfrdes. handremmen.
Om du lgger p ljudet p en inspelning som
gjorts i [16bit]-lget, kommer originalljudet att
raderas. Om du vill spara originalljudet, ska du
vlja [12bit]-lget vid inspelning.
4: Det gr inte att spela upp ljuden. 2 1
ven om du spelar en kassett utan att
ljudplgg, har [12bit AUDIO] p undermenyn 3 Anvnd den utskjutande delen 3 p
[PLAYBACK] p [TAPE PLAYBACK MENU] linslocket fr att trycka in [RESET]-knappen
stllts in p [ST2]? Fr att spela upp en kassett 4.
utan ljudplgg mste [12bit AUDIO] stllas in
p [ST1]. (-166-)
Fungerar den variabla
skhastighetsfunktionen? Tryck p knappen 4
[1] fr att avbryta funktionen fr variabel 3
skhastighet. (-158-)
Kort (Bara NV-GS15)
1: Inspelade bilder r inte tydliga.
0 r [PICT QUALITY] p undermenyn [CARD]
stlld p [NORMAL] eller [ECONOMY]? Om
inspelningen gjorts med instllning p Ordfrklaring
[NORMAL] eller [ECONOMY], kan bilder med
fina detaljer innehlla ett mosaikliknande Det digitala videosystemet
mnster. Stll [PICT QUALITY] p [FINE]. I ett digitalt videosystem konverteras bilder och
(-147-) ljud till digitala signaler och registreras p bandet.
2: Bilder som tagits med fotofunktionen ser Den hr fullstndiga digitala inspelningen kan
inte bra ut nr de spelas upp. spelas in och upp med en minimal frsmring av
Bilden kan vara skadad. Fr att undvika att bild och ljud.
bilddata frloras r det tillrdligt att spara p Drutver sparas automatiskt data som t.ex.
kassett eller persondator. (-166-, -168-) tidskod och datum/klockslag i form av digitala
3: Vid uppspelning visas signaler.
[UNPLAYABLE CARD].
Antingen spelades bilden in i annat format,
eller ocks har data skadats.
-182-
15EGM-SWE.book 183

vrigt

Kompatibilitet med S VHS- eller VHS-kassetter 6) Inspelning av motiv med liten kontrast
Eftersom den hr videokameran anvnder ett Eftersom videokameran fr sin skrpa
digitalt system fr att registrera bild- och ljuddata baserad p de vertikala rnderna p bilden
r den inte kompatibel med den konventionella S kan det hnda att ett motiv med liten
VHS- eller VHS-videoutrustningen som anvnder kontrast, som t.ex. en vit vgg, blir suddigt.
ett analogt inspelningssystem. Tidskod
Storlek och form p kassetterna r ocks olika. Tidskodssignalerna r data som indikerar tiden i
Kompatibilitet med utgngssignaler timmar, minuter, sekunder och bilder (25 bilder
Eftersom AV-signalutmatning frn AV-signaluttag per sekund). Om dessa data ingr i en inspelning
r analog (samma som konventionella fr varje bild p bandet en adress.
videosystem), kan den hr videokameran kopplas Tidskoden registreras automatiskt som en del
till S VHS- eller VHS-video eller till TV fr av underkoden vid varje inspelning.
uppspelning. Nr en ny (tidigare oinspelad) kassett stts i,
Fokus startar tidskoden automatiskt frn noll. Om en
Automatisk instllning av fokus inspelad kassett stts i tar tidskoden vid dr den
Det automatiska instllningssystemet fr fokus sista scenen spelades in. (I det fallet kan
flyttar den fokuserande linsen framt och bakt displayen visa p noll [0h00m00s00f] nr
inne i videokameran fr att frambringa motivet i kassetten satts i, men tidskoden startar frn
fokus s att det syns tydligt. fregende vrde.)
Den automatiska fokusfunktionen fungerar Tidskoden kan inte nollstllas.
emellertid inte ordentligt fr fljande motiv eller Om inte tidskoden registreras kontinuerligt frn
under fljande frhllanden. brjan av bandet, gr det inte att redigera
Anvnd i stllet manuellt instllningslge fr ordentligt. Fr att tidskoden ska spelas in utan
fokus. avbrott rekommenderar vi att du anvnder
1) Vid inspelning av ett motiv vars ena nde kamerans blankskningsfunktion (-146-) innan
sitter nra videokameran och den andra du spelar in en ny scen.
lngt ifrn Minnesstoppfunktionen
Eftersom den automatiska instllningen av Minnesstoppfunktionen r praktisk vid fljande
fokus utfr justeringar inne i bilden kan det operationer.
vara omjligt att fokusera ett motiv som Nr du ska spola tillbaka eller fram ett band till
befinner sig bde i frgrunden och ett visst lge
bakgrunden. 1 Stll in [DISPLAY] >> [C.DISPLAY] >>
2) Inspelning av motiv bakom smutsigt eller [MEMORY].
dammigt glas 2 Nollstll bandets rkneverk vid det lge p
Eftersom skrpan r p det smutsiga glaset, bandet dr du vill spela upp senare.
kommer inte ngon skrpa p motivet (-134-, -142-)
bakom glaset att stllas in. 3 Brja spela upp eller in.
3) Inspelning av motiv med mrk omgivning 4 Nr upp- eller inspelningen r klar:
Eftersom ljusinformationen som kommer Stll in videokameran p
genom linsen minskar vsentligt, kan banduppspelningslge.
videokameran inte stlla in skrpan p rtt 5 Spola tillbaka bandet.
stt. Bandet stannar automatiskt ungefr i det lge
4) Inspelning av motiv som omges av dr rknaren nollstllts.
freml med glansiga ytor eller som r Hur redigeringen stoppas automatiskt vid
hgreflekterande ljudkopiering
Eftersom videokameran stller in skrpan 1 Stll in [DISPLAY] >> [C.DISPLAY] >>
p fremlen med de glansiga ytorna eller [MEMORY].
p de hgreflekterande fremlen, kan det 2 Nollstll bandrkneverket till det lge dr
motiv som spelas in bli suddigt. du vill stoppa redigeringen.
5) Inspelning av motiv som rr sig snabbt 3 Spela upp de stillbilder dr du vill lgga p
Eftersom fokuseringslinsen inne i ljud.
videokameran rr sig mekaniskt kan den 4 Starta ljuddubbning. (-166-)
inte hinna med motiv som rr sig snabbt. Ljudkopieringen stoppar automatiskt vid det
lge dr rkneverket nollstllts.

-183-
15EGM-SWE.book 184

Tekniska data

Tekniska data Digitalt grnssnitt:


(NV-GS8/NV-GS11)
Tekniska data DV-utgng (IEEE1394, 4-stift)
(NV-GS15)
uttag fr DV ingng/utgng (IEEE1394, 4-stift)
Digital videokamera Dimensioner:
Skerhetsinformation Ungefr 69 (W) k 87 (H) k 112 (D) mm
Vikt:
Ungefr 410 g (utan batteri och DV-kassett)
Strmklla: Ungefr 490 g (med CGR-D08R och DVM60)
DC 7,9/7,2 V Anvndningstemperatur:
Effektfrbrukning: 0oC40oC
Inspelning Anvndningsfuktighet:
2,6 W (Nr bildskaren anvnds) 10%80%
3,3 W (Nr LCD-skrm anvnds) Kortminnesfunktioner
Inspelningsmedium (Bara NV-GS15):
MultiMediaCard (4 MB/8 MB/16 MB),
Inspelningsformat: SD-minneskort (8 MB/16 MB/32 MB/64 MB/128
Mini DV (Digitalvideo i SD-format fr MB/256 MB/512 MB)
konsumentbruk) Filformat fr stillbildsinspelning (Bara NV-GS15):
Bandformat: JPEG (Design rule for Camera File system, baserat
6,35 mm digitalt videoband p Exif 2.2 standard), motsvarande DPOF
Inspelnings-/Uppspelningstid: Stillbildsstorlek (Bara NV-GS15):
SP: 80 min; LP: 120 min (med DVM80) 640k480 pixlar (VGA)
Video WEBB-kamera
Inspelningssystem: Komprimering:
Digital komponent JPEG fr videoklipp
TV-system: Bildstorlek:
CCIR: 625 linjer, 50 flt PAL frgsignal 320 k240 pixlar (QVGA)
Ljud
Inspelningssystem: Ntadapter
Digital PCM-inspelning Skerhetsinformation
16 bit (48 kHz/2ch), 12 bit (32 kHz/4ch)
Bildsensor: Strmklla:
1/6 tums CCD bildsensor Vxelstrm 100240 V, 50/60 Hz
Lins: Effektfrbrukning:
Automatisk blndare, F1,8, Brnnvidd; 20 W
2,1 50,4 mm, Makro (autofokus fr hela omrdet) DC-utgng:
Filterdiameter: Likstrm 7,9 V, 9 W (Videokameradrift)
27 mm Likstrm 8,4 V, 1,2 A (Batteriuppladdning)
Zoom:
24:1 Motorzoom
Skrm:
2,5-tums LCD Dimensioner:
Skaren: 70 (B) k45 (H) k116 (D) mm
Elektronisk bildskare Vikt:
Mikrofon: Ungefr 165 g
Stereo (med zoomfunktion)
Hgtalare: Vikt och mtt anges med ungefrliga vrden.
1 hgtalare 20 mm Med frbehll fr rtt till ndringar utan fregende
Standardbelysning: meddelande.
1.400 lx
Min. erforderlig belysning:
2 lx (Lge fr frg-i-mrkerseende)
Video utniv:
1,0 Vp-p, 75 ohm
S-video utniv:
Y-utsignal: 1,0 Vp-p, 75 ohm
C-utsignal: 0,3 Vp-p, 75 ohm
Ljudutniv (linje):
316 mV, 600 ohm
Mikrofoningng:
Mik knslighet 50 dB (0 dB=1 V/Pa, 1 kHz) (Stereo
minikontakt)
USB:
Kortavlsare /skrivarfunktion (Bara NV-GS15),
kompatibel med USB 2.0 (max. 12 Mbps)
Inget upphovsrttsskydd
-184-
15EGM-SWE.book 185

Tekniska data

Maximalt antal stillbilder som gr att spela in p


ett SD-minneskort (extra tillval)

PICTURE
FINE NORMAL ECONOMY
QUALITY

8 MB 45 95 190
16 MB 100 200 400
32 MB 220 440 880
64 MB 440 880 1760
128 MB 880 1760 3520
256 MB 1760 3520 7040
512 MB 3520 7040 14080

Dessa uppgifter varierar beroende p det objekt


som fotograferas.
Siffrorna i tabellen r ungefrliga.

-185-
15EGM-DAN.book 186

Sikkerhedsoplysninger Srg for at overholde copyright-lovgivningen.


Optagelse af forindspillede bnd eller disketter
eller andet udgivet eller udsendt materiale til
Udstyret bliver varmt under brugen og forml, der afviger fra privat brug, kan eventuelt
skal sledes anvendes i omgivelser med vre en overtrdelse af copyright-lovgivningen.
god ventilation. Udstyret m ikke Selv ved privat brug kan optagelse af visse
installeres p et lukket sted, ssom i en materialer vre underlagt begrnsninger.
bogreol eller lignende. Videokameraet bruger ophavsretligt beskyttede
teknologier og er beskyttet af patenterede
For at reducere risikoen for brand, teknologier og intellektuelle ejendomsretter i
elektrisk std eller skader p produktet, Japan og USA. Det krver tilladelse fra
br dette udstyr ikke udsttes for regn, Macrovision Company at anvende disse
fugt, dryp eller sprjt, og man br sikre ophavsretligt beskyttede teknologier.
sig, at ingen genstande, der indeholder Videokameraet m ikke adskilles eller ndres.
vsker, ssom vaser, placeres oven p
udstyret. Windows er et varemrke eller registreret
varemrke tilhrende Microsoft Corporation,
Videokamera U.S.A.
Typepladen findes p undersiden af SD-logoet er et varemrke.
videokameraet. Alle andre firma- og produktnavne i
betjeningsvejledningen er varemrker eller
Lysnetadapter registrerede varemrker tilhrende selskaber.
Typepladen findes p undersiden af
lysnetadapteren. Billeder, der er optaget p et MultiMediaCard
eller SD-hukommelseskort
P dette videokamera er det eventuelt ikke muligt
Gennemls nje at afspille billeder, der er optaget p andet udstyr
betjeningsvejledningen og brug og vice versa. Derfor skal man undersge
videokameraet korrekt. kompatibiliteten p forhnd.
Personskader eller materiel beskadigelse, Hukommelseskortet skal opbevares
forrsaget af brug der ikke er i utilgngeligt for brn for at undg, at det
overensstemmelse med de sluges.
betjeningsprocedurer, der er forklaret i
denne vejledning, vil udelukkende vre Referencesider
brugerens ansvar. Referencesiderne er indikerede med streger p
begge sider af et nummer, for eksempel: -00-
Betjeningsvejledning
Denne betjeningsvejledning glder for
modellerne NV-GS8, NV-GS11, og NV-GS15.
ADVARSEL
Fjern ikke dkslet (eller bagsiden). Der findes
Illustrationerne i denne betjeningsvejledning
ingen interne dele, der kan serviceres af
vedrrer model NV-GS15, dog refererer nogle
forbrugeren.
af forklaringerne til andre modeller.
Vedligeholdelse m udelukkende udfres af
Nogle af funktionerne er eventuelt ikke
kvalificerede teknikere.
tilgngelige og afhnger af model.

Afprvning af videokameraet. EMC elektrisk og magnetisk


Fr De starter optagelse af Deres frste vigtige kompatibilitet
begivenhed, br De afprve videokameraet og Dette symbol (CE) findes p typepladen.
kontrollere, at det optager og fungerer korrekt.
Brug kun det anbefalede tilbehr.
Fabrikanten kan ikke drages til ansvar for tab
af indspillet materiale.
Fabrikanten kan under ingen omstndigheder
stilles til ansvar for tab af optagelser, forrsaget
af fejlfunktion eller defekter p dette
videokamera, p tilbehret eller p kassetterne.

-186-
15EGM-DAN.book 187

DANSK

Indhold
Sikkerhedsoplysninger ................................ 186 Optagefunktion
Om optagefunktionen .................................. 203
Inden brug Optagelse p bnd ...................................... 203
Standardtilbehr .......................................... 189 Optagelse af still-billede p et bnd
Ekstraudstyr................................................. 189 (Foto) (Kun NV-GS8/NV-GS11)................ 204
Kontrolknapper og komponenter ................. 190 Optagelse af still-billede p et kort
Fjernbetjening (leveres med (Foto) (Kun NV-GS15) .............................. 205
NV-GS11 og NV-GS15) ............................ 193 Optagelse med indbygget LED
Strmforsyning ............................................ 194 videolys ..................................................... 206
Opladningstid og effektiv optagetid ............. 194 Lynstart........................................................ 206
Hndrem...................................................... 195 Selvudlser-optagelse................................. 206
Fastgrelse af objektivdkslet.................... 195 Ind-og udzoomningsfunktioner .................... 207
Fastgrelse af skulderstroppen ................... 195 Digital zoom-funktion ................................... 207
Istning af en kassette ............................... 196 Billedstabiliseringsfunktion .......................... 207
Brug af kort (Kun NV-GS15)........................ 196 Funktioner for ind/udtoning.......................... 208
Sledes tndes videokameraet .................. 197 Modlyskompensation................................... 208
Valg af funktioner......................................... 197 Natsynsfunktioner........................................ 209
Brug af sger/LCD-skrm .......................... 197 Soft Skin-funktion ........................................ 209
Brug af menuskrmen ................................ 198 Funktion til reduktion af vindstj.................. 209
Liste over menuer........................................ 199 Biograffunktion ............................................ 209
Indstilling af dato og klokkeslt................... 201 Optagelse i specielle situationer.................. 210
Genopladning af det interne Optagelse med naturlige farver ................... 210
lithium-batteri ............................................ 202 Manuel justering af hvidbalancen................ 211
LP-funktion .................................................. 202 Manuel tilpasning af
Lydoptagelsesfunktion................................. 202 lukkehastigheden ...................................... 212
Manuel blndejustering .............................. 212
Manuel fokuseringsjustering........................ 213
Digitale effektfunktioner ............................... 213

-187-
15EGM-DAN.book 188

Afspilningsfunktion Redigeringsfunktion
Afspilning af bnd ........................................ 216 Optagelse fra et bnd til et kort
Sgning efter en scene, der (Kun NV-GS15)......................................... 225
nskes afspillet ......................................... 216 Optagelse af billeder fra et kort til et
Afspilning med langsom gengivelse bnd (Kun NV-GS15)................................ 225
(Kun med fjernbetjening)........................... 217 Lydmontage
Still-billedafspilning (Kun med fjernbetjening) .......................... 225
/Still-billedfremfring ................................. 217 Kopiering over p S-VHS (eller VHS)
Indekssgefunktioner kassette .................................................... 226
(Kun med fjernbetjening)........................... 218 Brug af DV-kablet til optagelse.................... 226
Zoom-funktion under afspilning
(Kun med fjernbetjening)........................... 219 Med en PC
Digitale effektfunktioner under Import af still-billeder p en PC
afspilning................................................... 219
(Kun NV-GS15)......................................... 227
Afspilning af et kort (Kun NV-GS15)............ 220
Brug af videokameraet som web-kamera
Diasshow (Kun NV-GS15)........................... 221 eller sammen med DV STUDIO................ 227
Oprettelse af en titel (Kun NV-GS15) .......... 221 Anvendelse af et kort i en PC
Tilfjelse af en titel (Kun NV-GS15) ............ 222 (Kun NV-GS15)......................................... 228
Sdan skrives udskriftsdata p et
kort (Kun NV-GS15).................................. 222
Beskyttelse af filer p et kort Andet
(Kun NV-GS15)......................................... 223 Indikationer .................................................. 229
Sletning af filer, der er optaget p et Initialisering af funktionerne......................... 230
kort (Kun NV-GS15).................................. 223 Advarsel/alarm-indikationer ......................... 230
Formatering af et kort Bemrkninger og tips ................................. 231
(Kun NV-GS15)......................................... 223 Advarsler ved brug ...................................... 236
Afspilning p TV-apparat ............................. 224 Inden indsendelse til reparation
(Problemer og lsninger) .......................... 240
Brug af RESET-knappen ............................. 242
Ordforklaring................................................ 242

Specifikationer
Specifikationer............................................. 244

-188-
15EGM-DAN.book 189

Inden brug

Inden brug 16) DV-redigeringssoftware med


DV-grnsefladekort (VW-DTM41E)
Standardtilbehr 17) DV-redigeringssoftware (VW-DTM40E)
Her vises det tilbehr, der leveres sammen med
Flgende komponenter glder kun model
videokameraet.
NV-GS15.
1) 18) SD-hukommelseskort
(RP-SD008/RP-SD016/RP-SD032/
RP-SD064/RP-SD128/RP-SDH256/
RP-SDH512)
VSK0581 LSJA0288 K2CR2DA00004
19) MultiMediaCard (VW-MMC8E/VW-MMC16E)
2) 3) 4) 20) PC-kortadapter til SD-hukommelseskort
(BN-SDABPE)
21) USB-lser/skriver til SD-hukommelseskort
CGR-D08R N2QAGC000018 N2QCAD000002 (BN-SDCAPE)
5) 6)
Visse former for ekstraudstyr er muligvis ikke
tilgngeligt i enkelte lande.

LSJA0280 VFC3506

7) 8)

LSYF0546

1) Lysnetadapter, jvnstrmskabel og
netledning -194-
2) Batterienhed -194-
3) Fjernbetjening og knapbatteri (leveres
med NV-GS11 og NV-GS15) -192-
Kontakt Panasonic servicecenter, hvis De
nsker at betjene NV-GS8 med en
fjernbetjening.
4) Freestyle-fjernbetjening -192-
5) AV-kabel -241-
6) Skulderrem -195-
7) SD-hukommelseskort (leveres med
NV-GS15) -196-
8) USB-tilslutningsst (USB-kabel og
CD-ROM) -227-

Ekstraudstyr
1) Lysnetadapter (VW-AD9E)
2) Batteripakke (Lithium/CGR-D08S/800mAh)
3) Batteripakke (Lithium/CGR-D16S/1600mAh)
4) Batteripakke (Lithium/CGP-D28S/2800mAh)
5) Batterioplader til bil (VW-KBD2E)
6) Vidvinkel-forsatslinse (VW-LW2707N2E)
7) Tele-forsatslinse (VW-LT2714N2E)
8) ND-filter (VW-LND27E)
9) MC-beskytter (VW-LMC27E)
10) Stereo-mikrofon (VW-VMS2E)
11) Video DC lys (VW-LDC10E)
12) Pre til video DC lys (VZ-LL10E)
13) Kontaktskoadapter (VW-SK11E)
14) Stativ (VW-CT45E)
15) DV-kabel (VW-CD1E)
-189-
15EGM-DAN.book 190

Inden brug

Kontrolknapper og komponenter (6) Knap til kontrol af optagelse [S] -204-


Optageknap [REC]
Videokamera (Kun tilgngelig med NV-GS15) -226-
(7) Natfarvefunktion [COLOUR NIGHT VIEW]
-209-
(8) Soft Skin-knap [SOFT SKIN] -209-
(9) Reset-knap [RESET] -231-, -242-
(10) Multi-knap [MULTI] -214-, -220-
Billede-i-billede-knap [P-IN-P] -215-
(11) Hjttaler -216-
(12) Modlysknap [BACK LIGHT] -208-
(13) Lysknap [LIGHT] -206-
(14) Kortadgangslampe (Kun NV-GS15) -196-
(15) Pauseknap [;] -217-,
Still-knap [STILL] -204-
(1) (2) (3) (4) (5) (16) Knap til hurtig fremspoling/billedsgning
[5] -216-, -220-
NV-GS15 (17) Afspilningsknap [1] -216-, -220-
(6) (7) (8) (9) (10)
RESET
Enterknap [ENTER] -198-
(18) Stopknap [] -216-, -220-
(11)
Fade-knap [FADE] -208-
(20) (19) Knap til hurtig
(12) tilbagespoling/billedsgning [6]
(21) -216-, -220-
(13)
(20) Menuknap [MENU] -198-
(14)
(21) Funktionsvlgerknap
(3) [AUTO/MANUAL/FOCUS] -203-, -210-

(15)(16)(17)(18)(19)

NV-GS8/NV-GS11
(6) (7) (8) (9) (10)
RESET (22) (25)

REC
(11) REVIEW (23)
(20) (24)
(12)
(21)
(13)

(15)(16)(17)(18)(19)
(22) Objektivdksel -240-
(1) Knap til bning af LCD-skrm [OPEN4] (23) Objektiv
-197- (24) Mikrofon (indbygget, stereo) -207-, -209-
(2) LCD-skrm -197-, -240- (25) jenkop

P grund af begrnsninger i
LCD-produktionsteknologien kan der
forekomme nogle sm lyse eller mrke
pletter p LCD-skrmen. Dette er dog ikke
nogen fejl, og det pvirker ikke det
indspillede billedes kvalitet.

(3) bningsknap til kortbningsdksel


[OPEN] (Kun NV-GS15) -196-
(4) Kortbning (Kun NV-GS15) -196-
(5) Kortbningsdksel (Kun NV-GS15) -196-

-190-
15EGM-DAN.book 191

Inden brug

(34)(35)(36)(37)(38)
NV-GS8/
NV-GS15 NV-GS11
(26)

(39)
(27) (40)
(30) (41)
(31) (44) (42)
(43)
(28) (29)
A/V OUT PHONES/ MIC
(34) Sger -197-, -240-
REMOTE

P grund af begrnsninger i
(32) (33) LCD-produktionsteknologien kan der
forekomme nogle sm lyse eller mrke
(26) Kassetteholder
pletter p LCD-sgerskrmen. Dette er dog
(27) Udvendigt kassetterumsdksel -196-
ikke nogen fejl, og det pvirker ikke det
(28) USB-stik [ ] -227-
indspillede billedes kvalitet.
(29) DV-terminal [DV]
(Indgangsfunktionen findes kun p model
(35) Knap til okularindstilling -197-
NV-GS15) -226-
(36) Fotoknap [PHOTO SHOT] -204-, -205-, -225-
Tilslut til det digitale videokameraudstyr
(37) Zoom-arm [W/T] [sVOL/JOGr] -207-
(30) Indbygget LED videolys -206-
(38) Eject-knap til bnd [OPEN/EJECT] -196-
(31) Hvidbalancesensor -211-
(39) Funktionsdrejeknap -197-
Fjernbetjeningssensor -193-
(40) Strmindikator -197-, -203-, -216-
(32) Audio-Video udgangsstik [A/V OUT] -224-
(41) Lynstart-optagelsesknap [QUICK START]
Stik til Free Style-fjernbetjening
-206-
[REMOTE]
Hovedtelefon-stik [PHONES] Lynstart-optagelampe -206-
(42) Optagelse start/stop-knap -203-
Tilslutning af AV-kabel til dette stik aktiverer
(43) Strmkontakt [OFF/ON] -197-, -203-, -236-
videokameraets indbyggede hjttaler, mens
(44) DC Indgangsstik [DC/C.C.IN] -194-
tilslutning af hovedtelefoner o.s.v.
deaktiverer den.
Nr AV-kablets pin-stik sttes i dette stik, (45) (46)
skal det presses helt i bund.
Nr Free Style-fjernbetjeningens pin-stik
sttes i dette stik, skal det presses helt i
bund.
Hvis der bruges hovedtelefoner, skal (47)
[AV JACK] i [INITIAL] undermenuen (48)
indstilles til [OUT/PHONES]. Hvis
[AV JACK] indstilles til [OUT], kan det vre (49) (50)
at der hres stj i den hjre hovedtelefon. (45) Skulderstropholdere -195-
(33) Mikrofonstik [MIC]
(46) Hndrem -195-
Nr der tilsluttes en ekstern mikrofon eller (47) Batteriholder
lydudstyr til dette udtag, vil den indbyggede (48) S-videoudgangsstik [S-VIDEO OUT] -224-
mikrofon ikke fungere. (49) Udlserknap til batteri
[BATTERY RELEASE] -194-
(50) Stativfatning
Anvendes til montering af videokameraet p
et stativ (ekstraudstyr).

-191-
15EGM-DAN.book 192

Inden brug

Fjernbetjening
(leveres med NV-GS11 og NV-GS15)
Ved brug af den trdlse fjernbetjening, der
(66) START/
(72)
leveres sammen med videokameraet, kan de OSD
DATE/
TIME
PHOTO
SHOT
STOP

(67)
fleste kamerafunktioner betjenes p afstand. DISPLAY RESET TITLE ZOOM

T
(73)
MULTI/

(68) REC A.DUB

sVOL r
(74)
P-IN-P

V /REW PLAY FF/W

(51) (69) 6 1 5
W

(75)
START/ STILL ADV PAUSE STILL ADV
DATE/ PHOTO STOP

(52)
OSD TIME SHOT
(70) E
INDEX
;
STOP
D
INDEX P.B. ZOOM
K L

(53)
DISPLAY RESET TITLE ZOOM

T
(55) (71)

SELECT

(76)
MULTI/ VAR.
REC A.DUB
(56) MENU
sVOL r

P-IN-P SEARCH

(54) V /REW PLAY FF/W


STORE
ENTER
6 1 5
W
OFF/ON
STILL ADV PAUSE STILL ADV
E ; D P.B.DIGITAL
INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM
K L

SELECT
VAR. MENU
SEARCH

(57)
STORE

OFF/ON
ENTER
(66) Fotoknap [PHOTO SHOT] -205-, -225-
P.B.DIGITAL (67) Titelknap [TITLE] -222-
(68) Flerbilled/Billede-i-billede-knap
[MULTI/P-IN-P] -214-, -220-
(51) Knap til indstilling af dato/klokkeslt (69) Knap til hurtig
[DATE/TIME] -230- tilbagespoling/billedsgning [6]
(52) On-Screen-displayknap [OSD] -224- -216-, -220-
(53) Displayknap [DISPLAY] -230- (70) Pauseknap [;] -217-
(54) Tller-reset-knap [RESET] -243- (71) Stopknap [] -216-, -220-
(55) Optageknap [REC] (Kun tilgngelig (72) Optagelse start/stop-knap [START/STOP]
med NV-GS15) -226- -203-
(56) Lydmontageknap [A.DUB] -225- (73) Afspilningsknap [1] -216-, -220-
(57) Markrknapper for sgefunktion med (74) Knap til hurtig fremspoling/billedsgning
variabel hastighed [, ] -217- [5] -216-, -220-
Retningsknapper til (75) Afspilnings-zoomknap [P.B. ZOOM] -219-
afspilnings-zoomknap funktion (76) Enterknap [ENTER] -198-
[, , , ] -219- Freestyle-fjernbetjening
Denne fjernbetjening gr det muligt at optage
scenen i forskellige vinkler oppefra og nedefra, og
OSD
DATE/
TIME
PHOTO
SHOT
START/
STOP
den er ogs praktisk, nr der anvendes stativ.
DISPLAY RESET TITLE ZOOM

T
Nr fjernbetjeningen ikke er i brug, fastgres
MULTI/
REC A.DUB
clipsen af praktiske grunde til hndremmen.
sVOL r

P-IN-P

V /REW PLAY FF/W


(63)
6 1 5
W
Denne fjernbetjening tilpasser videokameraet til
(58) STILL ADV PAUSE STILL ADV
E ; D
venstrehndede brugere.
(59) INDEX
K
STOP

INDEX
L
P.B. ZOOM
(64) (80)
(60)
SELECT

(65) (77)
VAR. MENU
SEARCH

STORE

(61) OFF/ON
ENTER
(78)
(62) P.B.DIGITAL
(79)

(58) Knapper til langsom


gengivelse/still-billedfremfrsel [E, D]
(E: bagud, D: fremad) -217-
(59) Indekssgeknapper [:, 9]
(:: bagud, 9: fremad) -218-
(77)Optagelse start/stop-knappen [REC]
(60) Vlgerknap [SELECT] -219-
(78)Zoom-arm [W/T]
(61) Gemmeknap [STORE] -220-
(79)Foto-knap [PHOTO SHOT]
(62) Tnd-/sluk-knap [OFF/ON] -219-
(80)Clips
(63) Zoom/Volumen-knap [ZOOM/VOL]
-207-, -216-, -219-
St stikket helt i bund i [REMOTE] stikket.
(64) Variabel hastighedssgeknap En drlig forbindelse vil hindre normal
[VAR. SEARCH] -217- funktion.
(65) Menuknap [MENU] -198-
-192-
15EGM-DAN.book 193

Inden brug

Fjernbetjening (leveres med Brug af fjernbetjeningen


NV-GS11 og NV-GS15) 1 Ret fjernbetjeningen mod
fjernbetjeningssensoren (31) p
Isttelse af et knapbatteri videokameraet, og tryk p den nskede
Inden fjernbetjeningen tages i anvendelse, skal knap.
man istte det medflgende knapbatteri.
1 Mens stopperen 1 holdes indtrykket, skal
man trkke batteriholderen ud.

15
15 (31)
1 15
15
2 Ist knapbatteriet med prgningen (i)
opad. Afstand til videokameraet: maksimalt omkring
5 meter
Vinkel: Inden for cirka 15o i lodret og vandret
retning fra den centrale akse
Ovennvnte betjeningsomrder glder ved
3 Ist batteriholderen i fjernbetjeningen. indendrs brug. Udendrs eller i strkt lys
fungerer videokameraet muligvis ikke korrekt,
heller ikke inden for de ovennvnte omrder.
Valg af fjernbetjeningens funktioner
Nr der anvendes 2 videokameraer samtidigt,
Nr knapbatteriet er opbrugt, skal det udskiftes kan de betjenes individuelt ved at vlge
med et nyt CR2025-batteri. (En batterienhed forskellige fjernbetjeningsfunktioner.
forventes normalt at vare i omkring 1 r. Dette Hvis fjernbetjeningsfunktionen p
afhnger dog af, hvor ofte videokameraet videokameraet og p fjernbetjeningen ikke
bruges.) passer sammen, vises indikationen [REMOTE].
Kontrollr, at polerne vender korrekt, nr
batteriet isttes. Indstilling af videokameraet:
Indstil [REMOTE] p undermenuen [INITIAL] til
den nskede fjernbetjeningsfunktion.
T (-200-)
FORSIGTIG
Der er fare for eksplosion, hvis Indstilling af fjernbetjeningen:
6 1 5
W
batteriet udskiftes forkert. Det m kun
STILL ADV PAUSE STILL ADV
udskiftes med et batteri af samme 2 E ; D 1
eller tilsvarende type, anbefalet af INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM
K L
udstyrets fabrikant. Bortskaf brugte SELECT
batterier i overensstemmelse med [VCR1]:
fabrikantens instruktioner. Tryk p [D] knappen og [] knappen
samtidigt. 1
ADVARSEL [VCR2]:
Fare for brand, eksplosion og Tryk p [E] knappen og [] knappen
forbrndinger. M ikke genoplades, samtidigt. 2
adskilles, opvarmes til over 100xC Nr batteriet i fjernbetjeningen udskiftes, stilles
eller kastes p ben ild. Opbevar funktionen automatisk til [VCR1].
knapbatteriet utilgngeligt for brn.
Knapbatteriet m ikke puttes i
munden. Hvis det synkes, tilkaldes
lge.

-193-
15EGM-DAN.book 194

Inden brug

Strmforsyning 2 St det opladede batteri p videokameraet.

Brug af lysnetadapteren

1
Sdan fjernes batteriet
St [OFF/ON] kontakten (43) til [OFF], og tryk p
1 [BATTERY RELEASE] udlserknappen (49).
2 Skub p batteriet for at tage det af.
Nr batteriet sttes p eller tages af, skal
3 man stte [OFF/ON] kontakten p [OFF] og
kontrollere, at [POWER] lampen ikke er
1 Tilslut jvnstrmsledningen til [DC/C.C.IN]
tndt.
stikket p videokameraet.
2 Tilslut jvnstrmsledningen til (43)
lysnetadapteren.
3 Tilslut netledningen til lysnetadapteren og
til stikkontakten.
Netledningens stik kan ikke skydes helt ind i
lysnetadapterens stik. Der vil vre et (49)
mellemrum, som vist 1.
St [OFF/ON] kontakten p videokameraet Brug af batterioplader til bil
p [OFF], og kontrollr, at lampen ikke er (ekstraudstyr)
tndt, fr strmtilfrslen tilsluttes eller Hvis man anvender batteriopladeren til bil
afbrydes. (VW-KBD2E, ekstraudstyr), kan man tilfre strm
Brug af batteriet til videokameraet og oplade batteriet i bilen. Se
Batteriet skal oplades helt inden brug. vejledningen til batteriopladeren til bil for
Det anbefales at bruge et Panasonic-batteri. yderligere oplysninger.
Dette kameras kvalitet kan ikke garanteres, hvis Motoren p bilen skal startes inden
der anvendes andre typer batterier. biladapterkablet tilsluttes, ellers kan der springe
1 Tilslut batteriet til lysnetadapteren og oplad en sikring.
det.
For andre oplysninger om dette punkt, se side
-231-.

Opladningstid og effektiv optagetid


NV-GS8/NV-GS11/NV-GS15
CGR-D08R A 1tim.
CGR-D08S B 2tim.10min. (1tim.45min.)
C 1tim.5min. (55min.)
CGR-D16S A 2h
Eftersom batteriet ikke oplades, nr
jvnstrmsledningen er tilsluttet til B 4tim.20min. (3tim.30min.)
lysnetadapteren, skal dette kabel frakobles. C 2tim.10min. (1tim.45min.)
[POWER] lampen og [CHARGE] lampen CGP-D28S A 3tim.15min.
lyser og opladningen starter. B 7tim.40min. (6tim.)
Nr lampen [CHARGE] slukkes, er C 3tim.50min. (3tim)
opladningen fuldfrt. A Opladningstid
Hvis batteriet overoplades, blinker [CHARGE] B Maks. optagetid uden afbrydelser.
lampen til at begynde med, men batteriet C Optagelsestid med afbrydelser
oplades dog korrekt. Hvis batteriets (Optagetid med afbrydelser. Optagetid med
temperatur er for hj eller for lav, blinker afbrydelser er den optagetid, der er til rdighed
[CHARGE] lampen, og opladetiden vil vare med gentagne optagelser og stop.)
lngere end normalt. 1tim.10min. betyder 1 time og 10 minutter.
-194-
15EGM-DAN.book 195

Inden brug

Batterienhed CGR-D08R medflger. 2 Fr den ene ende af objektives snor


De tider, der er vist i tabellen, er omtrentlige gennem jet p objektivdkslet. Fr
tider. Tallene angiver optagetiden ved brug af derefter selve objektivdkslet gennem den
sgeren. Tallene i parentes angiver lkke der dannes og trk til.
optagetiden, nr der anvendes LCD-skrm.
Under reel anvendelse kan den effektive
optagetid vre kortere.
De tider, der er vist i tabellen, glder for fortsat
optagelse ved en temperatur p 25oC og en
fugtighedsgrad p 60%. Hvis batteriet oplades
ved en hjere eller lavere temperatur, kan Nr objektivdkslet ikke anvendes, skal man
opladningstiden vre lngere. trkke i objektivsnoren i pilens retning. 1
Den tilgngelige optagetid bliver kortere, hvis Srg for at objektivdkslet er sat p objektivet
der anvendes bde sger og LCD-skrm som beskyttelse, nr apparatet ikke bruges. 2
samtidig, nr der optages med natfarvefunktion,
nr LCD-skrmen drejes for optagelse af sig
selv, eller nr [EVF ON/AUTO] indstilles til [ON].

Hndrem
Anvendelse af hndrem
Justr lngden af hndremmen efter strrelsen
2
1
af Deres hnd.
1 Tag enden af hndremmen af.
Nr objektivdkslet tages af, skal man trykke
p knapperne p siden.

2 Justr lngden af hndremmen efter


strrelsen af Deres hnd.
Fastgrelse af skulderstroppen
Vi anbefaler, at skulderstroppen fastgres inden
man gr ud, sledes at man undgr at tabe
videokameraet.
1 Trk enden p skulderstroppen gennem
3 St hndremmen p igen. videokameraets skulderstropholder.

Fastgrelse af objektivdkslet 2 Fold spidsen af skulderstroppen, fr den


gennem skulderstroppens lngdejustering
St objektivdkslet p for at beskytte objektivet. og trk til.
1 Objektivdkslet og objektivsnoren leveres Trk den mere end 2 cm 1 ud fra
fastgjort til hndremmen. skulderstroppens lngdejustering, s den
ikke kan glide af.

Fastgr den anden ende af skulderremmen til


den anden skulderremsholder p samme
mde.

-195-
15EGM-DAN.book 196

Inden brug

Istning af en kassette Brug af kort (Kun NV-GS15)


1 Skyd [OPEN/EJECT] grebet (38) til hjre og Et kort kan bruges til optagelse af still-billeder.
trk nedefter for at bne Inden kortet sttes i eller fjernes, skal man
kassetterumsdkslet. srge for at slukke for videokameraet.
For at beskytte bndet, kan kassetten ikke
I modsat fald kan det medfre fejlfunktion eller
skydes ud, hvis dkslet ikke er helt bent. tab af data, der er optaget p kortet.
Isttelse af et kort

EJECT
OPEN/
(38)
1 Skyd [OPEN] grebet (3) til side for at bne
kortbningsdkslet (5).

(3)
2 St en kassette i. (5)

OPEN

2 Hold hukommelseskortet 1 s dets


afskrne hjrne vender mod hjre, og st
det i kortholderbningen (4).
3 Luk kassetterummet [PUSH] ved at trykke
p mrket 1.
(4)
1
1
PUSH
3 Luk kortbningsdkslet (5) helt i.
Udtagelse af kortet
4 Luk kassetterumsdkslet. ben kortbningsdkslet, tryk p midten af kortet
og trk det lige ud.
Efter udtagning af kortet lukkes dkslet over
kortrummet.
Videokameraet kan blive beskadiget, hvis kortet
tvinges ud, nr det er sat helt i.
Kortadgangslampe (14)
Beskyttelse mod utilsigtet sletning RESET

Ved at bevge skyderen til forebyggelse af


utilsligtet sletning 1 p kassetten (ved at skyde
den i retning af pilen [SAVE]) hindrer man
(14)
optagelse. For at aktivere optagelse lukkes
skyderen til forebyggelse af sletning (ved at
skyde den i retning af pilen [REC]). Mens videokameraet har adgang til kortet
(lsning, optagelse, afspilning eller sletning)
1 lyser kortadgangslampen.
REC
Nr kortadgangslampen er tndt, m man
SAVE
aldrig forsge at bne kortbningsdkslet for at
tage kortet ud, slukke for videokameraet eller
dreje p funktionsdrejeknappen.
For andre oplysninger om dette punkt, se side Sdanne handlinger vil beskadige kortet,
-231-. medfre tab af optagede data og funktionsfejl
p videokameraet.

-196-
15EGM-DAN.book 197

Inden brug

Sledes tndes videokameraet Brug af sger/LCD-skrm


Sledes tnder man for strmmen Brug af sgeren
1 Drej [OFF/ON] kontakten (43) p [ON] mens Inden sgeren bruges, skal man indstille
der trykkes p knappen 1. synsfeltet p en sdan mde, at displayene i
[POWER] lampen (40) tndes. sgeren bliver klare og letlselige.
1 Trk i sgeren.
(40)

(43)
1
Sledes slukkes for strmmen 2 Justr ved at dreje
1 Drej [OFF/ON] kontakten (43) p [OFF] okularindstillingsknappen (35).
mens der trykkes p knappen 1.

(43)
12:30:45
12:30:45
15.10.2004
15.10.2004

(35)
1
12:30:45
15.10.2004

Valg af funktioner Sdan bruges sgeren samtidig med


Du kan vlge den nskede funktion ved at dreje LCD-skrmen
p funktionsdrejeknappen. Indstil [LCD/EVF] >> [EVF ON/AUTO] >> til [ON].
1 Drej p funktionsdrejeknappen (39). Sgeren slukker ikke, heller ikke selv om
LCD-skrmen er ben.
Nr videokameraet slukkes, annulleres denne
(39) indstilling.
Brug af LCD-skrmen
NV-GS15 NV-GS8/NV-GS11 Nr LCD-skrmen er ben, kan man ogs
optage billedet, mens man ser det.
: Bndoptagelsesfunktion 1 Placer en finger p [OPEN4] knappen (1)
Denne funktion bruges til optagelse af billeder p og skub LCD-skrmen (2) i pilens retning.
et bnd. Sgeren deaktiveres.
Kun NV-GS15: Det er muligt at optage LCD-skrmen kan maks. bnes 120o. Hvis
still-billeder p kortet samtidig med at der optages LCD-skrmen bnes 120o, bliver det
p bnd. nemmere at betjene menuer og afspille
: Bndafspilningsfunktion billeder.
Denne funktion bruges til afspilning af de
optagede scener p et bnd.
:Kortoptagelsesfunktion (Kun NV-GS15)
Denne funktion bruges til optagelse af (2)
still-billeder p et kort.
:Billedafspilningsfunktion (Kun NV-GS15) (1)
Denne funktion bruges til afspilning af optagede
still-billeder p et kort.
PC :PC-funktion (Kun NV-GS15)
Denne funktion bruges, nr du vil tilslutte
videokameraet til din computer.

-197-
15EGM-DAN.book 198

Inden brug

2 Tilpas LCD-skrmens vinkel i 1 Tryk p [MENU] knappen (20).


overensstemmelse med den nskede
(20)
optagevinkel.
LCD-skrmen kan drejes maks. 180o 1 fra
lodret stilling opefter og maks. 90o 2
nedefter. Hvis LCD-skrmen tvinges ud over
disse grnser, vil det beskadige
videokameraet. Den menu, der svarer til den valgte funktion,
der er valgt ved hjlp af
funktionsdrejeknappen (39), vises.

(39)

1180o 290o
NV-GS15 NV-GS8/
Lukning af LCD-skrmen NV-GS11
Tryk p LCD-skrmen, til den er lukket helt til. 2 Tryk p knappen [;/] for at vlge den
Kontrollr, at kortbningsdkslet er lukket nskede undermenu.
(Kun NV-GS15). Tryk p knappen [;/] for at f vist det
Justering af lysstyrke og farveniveau fremhvede element.
Nr [LCD/EVF SET] i [LCD/EVF] undermenuen 3 Tryk p knappen [5] for at vise den valgte
er indstillet p [YES], vil flgende punkter blive undermenu.
vist. 4 Tryk p knappen [;/] for at vlge
elementet.
LCD/EVF SETUP
1LCD BRIGHTNESS
[-]||||----[+]
5 Tryk p knappen [5] for at f vist det
LCD COLOUR LEVEL
valgte element.
[-]||||----[+]
6 Tryk p [;/] knappen for at vlge den
EVF BRIGHTNESS
[-]||||----[+] nskede funktion, og tryk p [ENTER]
;/:SELECT &/%:SETUP
!/MENU:EXIT knappen for at vlge indstillingen.
Mens en menu vises, kan man ikke optage eller
LCD-lysstyrke [LCD BRIGHTNESS] afspille. Menuer kan vises under afspilning,
Indstiller lysstyrken for billedet p LCD-skrmen. men ikke under optagelse. Ovennvnte
LCD-farveniveau [LCD COLOUR LEVEL] funktioner kan udfres ved hjlp af [MENU]
Indstiller farvemtningen for billedet p knappen, [, , , ] knapperne og
LCD-skrmen. [ENTER] knappen p fjernbetjeningen (leveres
Sgerens lysstyrke [EVF BRIGHTNESS] med NV-GS11 og NV-GS15). (-192-)
Indstiller lysstyrken for billedet p sgeren.
Sdan vender man tilbage til forrige
Indstilling skrmbillede
Tryk p knappen [;/] og vlg det element der Tryk p [6] knappen.
skal justeres, og tryk derefter p knappen
[6/5] for at ge eller mindske antallet af
Sdan forlades menuskrmbilledet
lodrette streger p stregviseren. Tryk p [MENU] knappen igen.
Et stort antal lodrette streger medfrer strkere Oplysninger om indstilling af menufunktionen
lysstyrke og strre farvemtning. Den valgte indstilling i menuen vil blive bibeholdt,
ogs nr videokameraet slukkes. Hvis batteriet
For andre oplysninger om dette punkt, se side eller lysnetsadapteren afbrydes, inden
-240-. videokameraet slukkes, kan den valgte indstilling
eventuelt forsvinde. (Men indstillingerne i
Brug af menuskrmen [EFFECT2] (-214-) bibeholdes ikke.)

For at lette valget af den nskede funktion eller Menuoperationsprocessen vises i denne tekst
indstilling er dette videokamera udstyret med med >>.
forskellige funktionsindstillinger i menuer.
Nr menuen betjenes med sgeren, skal man
indstille [LCD/EVF] >> [EVF ON/AUTO] >> [ON]
eller dreje LCD-skrmen 180o.

-198-
15EGM-DAN.book 199

Inden brug

Valg af fil under [USB FUNCTION]


billedafspilningsfunktion USB-funktion -227-
(Kun NV-GS15) Hvis du trykker p [6] knappen, vender
Der kan opst behov for valg af fil under menuen tilbage til forrige skrmbillede.
handlinger, der vedrrer menuen. I dette tilflde 2) [DIGITAL]
skal man flge nedenstende fremgangsmde. Digital-setup-undermenu
1 Tryk p knappen [;//6/5] og vlg en [EFFECT1]
fil. Digitale effekter 1 -213-
De valgte filer mrkes med en ramme. [EFFECT2]
Digitale effekter 2 -214-
PICTURE [MULTI MODE]
Flerbilled-funktion -214-
[TITLE IN] (Kun NV-GS15)
Tilfjelse af en titel -222-
3) [CARD] (Kun NV-GS15)
No.25 100-0012
Kort-setup-undermenu
[PICT QUALITY]
2 Tryk p knappen [ENTER] (17) for at Billedkvalitet -205-
bekrfte valg af filen. [CREATE TITLE]
Efter at have udfrt de ovennvnte handlinger Oprettelse af titel -221-
for valg af filen, skal man udfre de forskellige 4) [RECORDING]
menuhandlinger. (Ovennvnte Optagelse-setup-undermenu
fremgangsmde vil ikke blive gentaget i den [REC SPEED]
resterende del af vejledningen.) Optagelseshastighedsfunktion -202-
Liste over menuer [AUDIO REC]
Lydoptagelsesfunktion -202-
Illustrationerne af menuerne tjener kun som [SCENE INDEX]
forklaring og afviger fra de reelle menuer. Scene-indeksfunktion -218-
[TAPE RECORDING MENU] [WIND CUT]
Bndoptagelsesfunktion Reduktion af vindstj -209-
[ZOOM MIC]
NV-GS15 TAPE RECORDING MENU Zoom-mikrofon -207-
CAMERA !PROG.AE
SIS
DIGITAL
CARD D.ZOOM [CINEMA]
RECORDING SELF TIMER
DISPLAY USB FUNCTION Biografformatoptagelse -209-
LCD/EVF
INITIAL 5) [DISPLAY]
;/:SELECT %:NEXT Display-setup-undermenu
MENU:EXIT
[DISPLAY]
NV-GS8/ TAPE RECORDING MENU
Visningsfunktion -230-
NV-GS11 CAMERA
DIGITAL
!PROG.AE
SIS
[DATE/TIME]
RECORDING D.ZOOM
DISPLAY SHTR EFFECT Indikation af dato og klokkeslt -230-
LCD/EVF SELF TIMER
INITIAL USB FUNCTION [C.DISPLAY]
Tllervisningsfunktion -230-
;/:SELECT %:NEXT
MENU:EXIT [C.RESET]
Nulstilling af tller -243-
1) [CAMERA] Nulstiller tlleren. Funktionen kan dog ikke
Kamera-setup-undermenu nulstille tidskoden.
[PROG.AE] 6) [LCD/EVF]
Autovisningsfunktion -210- LCD/EVF-setup-undermenu
[SIS] [LCD/EVF SET]
Billed-stabiliseringsenhed -207- Justering af LCD og sger -198-
[D.ZOOM] [SELF REC]
Digitalt zoom -207- Optagelse af Dem selv -203-
[SHTR EFFECT] (kun NV-GS8 og NV-GS11) [EVF ON/AUTO]
Lukkereffekt -204- Brug af sgeren -197-
Det er muligt at tilfje en lyd, som nr lukkeren
udlses.
[SELF TIMER]
Selvudlser-optagelse -206- -199-
15EGM-DAN.book 200

Inden brug

7) [INITIAL] 2) [DIGITAL]
Start-setup-undermenu Afspilning digital-setup-undermenu
[BLANK SEARCH] [EFFECT ON]
Sgning efter tomt bnd -204- Digital effekt On/Off -219-
[DEMO MODE] [EFFECT SEL]
Demonstrationsfunktion Valg af digital effekt -219-
Hvis der ikke foretages nogen aktiviteter i cirka [TITLE IN] (Kun NV-GS15)
10 minutter efter at lysnetadapteren er blevet Tilfjelse af en titel -222-
tilsluttet til videokameraet, og [OFF/ON] 3) [CARD] (Kun NV-GS15)
kontakten er sat p [ON] uden at der er sat en Kort-setup-undermenu
kassette eller et kort i, indstilles videokameraet [PICT QUALITY]
automatisk til demonstrationsfunktion for at vise Billedkvalitet -205-
dets funktioner. Hvis der trykkes p eller [CREATE TITLE]
betjenes en knap, afbrydes Oprettelse af titel -221-
demonstrationsfunktionen. 4) [RECORDING]
Demonstrationsfunktionen kan startes ved at Optagelse-setup-undermenu
indstille [DEMO MODE] p [ON] og forlade [REC SPEED]
menuen. Demonstrationsfunktionen afsluttes Optagelseshastighedsfunktion -202-
ved at stte en kassette i eller stte [AUDIO REC]
[DEMO MODE] p [OFF]. Lydoptagelsesfunktion -202-
[AV JACK] 5) [DISPLAY]
AV-stik -241- Display-setup-undermenu
[REMOTE] Alle punkterne i [DISPLAY] undermenuen er de
Fjernbetjeningsfunktion -193- samme som dem, der findes i [DISPLAY]
[BEEP SOUND] undermenuen til [TAPE RECORDING MENU]
Bip-lyd -231- hovedmenuen.
[CLOCK SET] 6) [LCD/EVF]
Indstilling af dato og klokkeslt -201- Justering af lysstyrke og farveniveau
[INITIAL SET] [LCD/EVF SET]
Startindstillingsfunktion -230- Justering af LCD og sger -198-
[TAPE PLAYBACK MENU] [EVF ON/AUTO]
Bndafspilningsfunktion Brug af sgeren -197-
7) [INITIAL]
NV-GS15 TAPE PLAYBACK MENU Start-setup-undermenu
PLAYBACK !SEARCH
DIGITAL
CARD
12bit AUDIO
AUDIO OUT
[BLANK SEARCH]
RECORDING
DISPLAY
USB FUNCTION
Sgning efter tomt bnd -204-
LCD/EVF
INITIAL [AV JACK]
;/:SELECT %:NEXT AV-stik -241-
MENU:EXIT
[REMOTE]
NV-GS8/ TAPE PLAYBACK MENU
Fjernbetjeningsfunktion -193-
NV-GS11 PLAYBACK
DIGITAL
!SEARCH
12bit AUDIO [BEEP SOUND]
RECORDING AUDIO OUT
DISPLAY USB FUNCTION Bip-lyd -231-
LCD/EVF
INITIAL
[CARD RECORDING MENU]
;/:SELECT %:NEXT
MENU:EXIT
(Kun NV-GS15)
Kortoptagelsesfunktion
1) [PLAYBACK] CARD RECORDING MENU
CAMERA !PROG.AE
Afspilningsfunktion-undermenu DIGITAL SHTR EFFECT
CARD SELF TIMER
[SEARCH] DISPLAY
LCD/EVF
Indekssgningsfunktion -218- INITIAL

[12bit AUDIO] ;/:SELECT %:NEXT


Lydvlger -225- MENU:EXIT

[AUDIO OUT]
Lyd i output-funktion -235- 1) [CAMERA]
[USB FUNCTION] Kamera-setup-undermenu
USB-funktion -227- [PROG.AE]
Autovisningsfunktion -210-

-200-
15EGM-DAN.book 201

Inden brug

[SHTR EFFECT] [TITLE BY SEL]


Lukkereffekt -232- Valg og sletning af en titel -223-
Det er muligt at tilfje en lyd, som nr lukkeren 2) [EDITING]
udlses. Redigering af en fil-undermenu
[SELF TIMER] [FILE LOCK]
Selvudlser-optagelse -206- Indstilling af lsen -223-
2) [DIGITAL] [DPOF SET]
Digital-setup-undermenu DPOF-indstilling -222-
[TITLE IN] [CARD FORMAT]
Tilfjelse af en titel -222- Formatering af et kort -223-
3) [CARD] 3) [DIGITAL]
Kort-setup-undermenu Afspilning digital-setup-undermenu
[PICT QUALITY] [TITLE IN]
Billedkvalitet -205- Tilfjelse af en titel -222-
[CREATE TITLE] 4) [DISPLAY]
Oprettelse af titel -221- Display-setup-undermenu
[BURST MODE] Alle punkterne i [DISPLAY] undermenuen er de
Fortsat fotografering -205- samme som dem, der findes i [DISPLAY]
4) [DISPLAY] undermenuen til [TAPE RECORDING MENU].
Display-setup-undermenu 5) [LCD/EVF]
[DISPLAY] Justering af lysstyrke og farveniveau
Visningsfunktion -230- [LCD/EVF SET]
[DATE/TIME] Justering af LCD og sger -198-
Indikation af dato og klokkeslt -230- [EVF ON/AUTO]
5) [LCD/EVF] Brug af sgeren -197-
Justering af lysstyrke og farveniveau 6) [INITIAL]
Alle punkterne i [LCD/EVF] undermenuen er de Start-setup-undermenu
samme som dem, der findes i [LCD/EVF] [AV JACK]
undermenuen til [TAPE RECORDING MENU]. AV-stik -241-
6) [INITIAL] [REMOTE]
Start-setup-undermenu Fjernbetjeningsfunktion -193-
[AV JACK]
AV-stik -241- Indstilling af dato og klokkeslt
[REMOTE] Da det interne ur i videokameraet er lettere
Fjernbetjeningsfunktion -193- uprcist, anbefales det at kontrollere tidspunktet,
[BEEP SOUND] inden optagelsen pbegyndes.
Bip-lyd -231-
[CLOCK SET] (20)
Indstilling af dato og klokkeslt -201-
[INITIAL SET]
Startindstillingsfunktion -230-
[PICTURE PLAYBACK MENU]
(Kun NV-GS15)
1 Indstil [INITIAL] >> [CLOCK SET] >> til
Billedafspilningsfunktion
[YES].
PICTURE PLAYBACK MENU
DELETE !FILE BY SEL CLOCK SET
EDITING ALL FILES
DIGITAL TITLE BY SEL
DISPLAY 1YEAR 2004
LCD/EVF MONTH 10
INITIAL DAY 8
HOUR 14
MIN. 30

;/:SELECT %:NEXT
MENU:EXIT ;/:SELECT &/%:SETUP
!/MENU:EXIT

1) [DELETE]
2 Tryk p knappen [;/] for at vlge [YEAR],
Sletning af en fil-undermenu
[MONTH], [DAY], [HOUR] eller [MIN.], og
[FILE BY SEL]
tryk p knappen [6/5] for at indstille
Valg og sletning af en fil -223-
den nskede vrdi.
[ALL FILES]
Sletning af alle filer -223-
-201-
15EGM-DAN.book 202

Inden brug

ret vil blive vist i den nedenstende Lydoptagelsesfunktion


rkkeflge.
2000, 2001, ..., 2089, 2000, ... Lydkvaliteten for den indspillede lyd kan vlges
3 Tryk p [MENU] knappen (20) for at afslutte med [AUDIO REC] i [RECORDING]
indstilling af dato og klokkeslt. undermenuen.
Uret starter fra [00] sekund. Det er muligt at opn hj lydkvalitet med 16 bit
Hvis det indbyggede batterienhed er svagt, 48 kHz 2 track-funktionen. Ved 12 bit 32 kHz
blinker [0] indikationen. I s fald skal den 4 track-funktionen kan den originale lyd optages
indbyggede batterienhed oplades. p 2 spor i stereo, mens de andre 2 spor kan
Uret krer med 24-timer-system. bruges til lydmontage.

Genopladning af det interne


lithium-batteri
Det interne lithiumbatteri opretholder urets
funktion. Nr [0] indikationen blinker, er det
interne lithiumbatteri ved at vre opbrugt.

1 Tilslut lysnetadapteren til videokameraet


med strmmen afbrudt og tilslut dernst til
netledningsstikket.

3
Efter 4 timers opladning kan det indbyggede
lithiumbatteri levere energi til uret i cirka
3 mneder.

LP-funktion
Den nskede optagelseshastighed kan vlges
med [REC SPEED] i [RECORDING]
undermenuen.
Hvis LP-funktionen er valgt, vil
optagelsestiden vre 1,5 gange lngere end
p SP-funktionen.
Selv om billedkvaliteten ikke snkes p
LP-funktionen, kan der fremkomme en
mosaikagtig forstyrrelse p et afspilningsbillede,
og nogle normale funktioner kan vre
begrnsede.
Indholdet i en LP-funktion er ikke fuldstndig
kompatibelt med andet udstyr.
Lydmontage er ikke mulig p LP-funktion. (-225-)

-202-
15EGM-DAN.book 203

Optagefunktion

Optagefunktion Nr LCD-skrmen bnes, afbrydes sgeren


automatisk. Men nr LCD-skrmen drejes
Om optagefunktionen fremad, vises billedet ogs i sgeren.
Hvis man nsker at f billedet i LCD-skrmen
Nr der optages billeder p et bnd, skal
til at ligne et billede i et spejl, skal man indstille
funktionsdrejeknappen indstilles til
[SELF REC] i [LCD/EVF] undermenuen p
bndoptagelsefunktion [ ].
[MIRROR]. Billederne bliver herefter optaget
Nr der optages still-billeder p et kort, skal
normalt uden ombytning af venstre og hjre.
funktionsdrejeknappen indstilles til
kortoptagelsesfunktion [ ] (Kun NV-GS15). Optagelse p bnd
Nr man optager med funktionsvlgerknappen
[AUTO/MANUAL/FOCUS] (21) indstillet til 1 Indstil [OFF/ON] kontakten (43) p [ON].
[AUTO], justerer videokameraet automatisk [POWER] lampen (40) tndes.
fokuseringen og hvidbalancen. I nogle tilflde
kan disse ikke justeres automatisk og behver
manuel justering.(-211-, -213-) (40)

(21) (43)
AUTO

FOCUS MANUAL
2 Indstil funktionsdrejeknappen (39) til
Inden strmmen tilsluttes, skal man fjerne bndoptagelsesfunktion.
objektivdkslet. Hvis objektivdkslet
stadig er psat, nr strmmen tilsluttes, vil
den automatiske hvidbalance (-211-) muligvis (39)
ikke fungere korrekt.
Nr optagepause fortstter i mere end NV-GS15 NV-GS8/
6 minutter, slukkes automatisk for strmmen for NV-GS11
at beskytte bndet og spare p strmmen. (Hvis
der bruges lysnetadapter, slukkes der kun for 3 Tryk p optagelse start/stop-knappen (42).
strmmen, nr bndet sttes i under Optagelsen starter.
bndafspilningsfunktion.) Hvis bndet sttes i Nr [RECORD] vises, skifter visningen til
under bndoptagelsesfunktion, og hvis [REC].
optagepausen fortstter i mere end 6 minutter,
slukkes automatisk for strmmen.
REC
For at genoptage optagelse fra denne tilstand (42)
skal man slukke og derefter tnde for RECORD
strmmen igen.
Standby-funktionen er ikke tilgngelig, nr
videokameraet er tilsluttet til en computer via 4 Tryk p optagelse start/stop-knappen (42)
USB-kabel. igen for at stte optagelsen p pause.
Optagelse af Dem selv [PAUSE] indikationen vises.
Ved at bne LCD-skrmen og dreje den rundt PAUSE
(s front vender samme vej som objektivet), kan
personen foran videokameraet overvge PAUSE
optagelsen, mens den finder sted.
Samtidig optagelse af film/still-billeder
(Kun NV-GS15)
Selvom funktionsdrejeknappen er indstillet til
bndoptagelsesfunktion og en bndoptagelse
er i gang, kan man ogs optage still-billeder p
et kort ved at trykke p [PHOTO SHOT]
knappen.

-203-
15EGM-DAN.book 204

Optagefunktion

Kontrol af optagelsen Vi anbefaler at der trykkes p [STILL] knappen


Ved et kort tryk p [S] knappen (6) mens frst i den position, hvor man nsker at optage
pausefunktionen er aktiveret, kan man afspille de still-billedet, for at bne funktionen for digitalt
sidste sekunder af den indspillede scene. still-billede, hvorefter der trykkes p
[PHOTO SHOT] knappen.
Progressiv fotofunktion
Nr [] indikationen vises, kan man anvende
(6) REC
den progressive fotofunktion.
REVIEW
Med denne funktion er det muligt at optage
NV-GS15 NV-GS8/ still-billeder som enkeltvise still-billeder af hjere
NV-GS11
kvalitet.
[CHK] indikationen vises. Efter kontrol Den progressive fotofunktion aktiveres
genoptager videokameraet pausetilstanden. eventuelt ikke, alt efter den funktion, der
anvendes. (-230-)
For andre oplysninger om dette punkt, se side Kun NV-GS15:
-231-. For at optage still-billeder af hjere kvalitet,
Sgning efter afslutningen af anbefales det at indstille til
optagelsen kortoptagelsesfunktion. (For at aktivere den
(Sgefunktion for tomt bnd) progressive fotofunktion, uanset hvilken
Sgning efter tomt bnd gr det lettere hurtigt at funktion, der anvendes)
finde afslutningen af optagelserne p kassetten. Hvis der optages p bnd og kort samtidigt, kan
1 Indstil [TAPE RECORDING MENU] eller den progressive fotofunktion ikke anvendes.
[TAPE PLAYBACK MENU] >> [INITIAL] >>
[BLANK SEARCH] >> [YES].
Optagelse af still-billede p et bnd
(Foto) (Kun NV-GS8/NV-GS11)
(20)
Still-billeder kan optages fra videokameraets
objektiv.
1 Tryk p [PHOTO SHOT] knappen (36) i
pausefunktionen.
(36)
[BLANK] indikationen vises under sgning
efter tomt bnd.
Cirka 1 sekund fr den sidst indspillede
PHOTO SHOT
scene vil videokameraet skifte til
optagepause-funktion eller
still-billedafspilning. Videokameraet optager still-billeder i ca.
Hvis der ikke er noget tomt bnd tilbage p 7 sekunder, og skifter derefter tilbage til
kassetten, vil videokameraet standse ved optagepause-funktion.
enden af bndet. Hvis man indstiller [SHTR EFFECT] i
Afbrydelse af sgefunktionen for tomt bnd [CAMERA] undermenuen til [ON], kan man
fr fuldfrelsen tilfje et billede og en lyd som nr lukkeren
Tryk p [] knappen. udlses.
Digitalt still-billede PHOTO

Nr der trykkes p [STILL] knappen (15), bliver


billederne til still-billeder. Nr der trykkes p PHOTO
knappen igen, afbrydes funktionstilstanden for
digitale still-billeder.
PHOTO

(15)

Fotooptagelse giver en lidt lavere billedkvalitet.

-204-
15EGM-DAN.book 205

Optagefunktion

Fortsat fotografering Maksimum antal still-billeder, som kan


Hvis man indstiller [SHTR EFFECT] i [CAMERA] optages med et SD-hukommelseskort
undermenuen til [ON] og holder [PHOTO SHOT] (ekstraudstyr)
knappen nede, vil videokameraet kontinuerligt PICTURE
optage still-billeder med intervaller p cirka QUALITY FINE NORMAL ECONOMY
0,7 sekunder, indtil knappen slippes. 16 MB 100 200 400
Skrmen blinker, og samtidigt optages den 32 MB 220 440 880
klikkende lyd fra lukkeren. 64 MB 440 880 1760
128 MB 880 1760 3520
Optagelse af still-billede p et kort 256 MB 1760 3520 7040
(Foto) (Kun NV-GS15) 512 MB 3520 7040 14080

Der kan optages still-billeder p Disse tal varierer, alt efter hvilket motiv, der
hukommelseskortet fra videokameraet. fotograferes.
1 Indstil funktionsdrejeknappen (39) til Fortsat fotografering
kortoptagelsesfunktion. Der kan optages still-billeder p et kort med
jvne intervaller.
1 Indstil [CARD RECORDING MENU] >>
(39) [CARD] >> [BURST MODE] >> [ON].
(20)

2 Tryk p [PHOTO SHOT] knappen (36).


(36)

[ ] indikationen vises.
PHOTO SHOT

[ PICTURE ] indikatorlampen lyser rdt.


Valg af kvaliteten p fotobilleder
1 Indstil [CARD RECORDING MENU] >> 2 Tryk p [PHOTO SHOT] knappen (36).
[CARD] >> [PICT QUALITY] >> p en nsket
billedkvalitet. (36)

(20)
PHOTO SHOT

Nr der er valgt [ON], kan still-billederne


optages med cirka 0,5 sekunders intervaller,
Maks. antal billeder der kan optages p det indtil [PHOTO SHOT] knappen slippes, ellers
medflgende kort (8 MB) optages 10 billeder.
[FINE] (hj billedkvalitet): cirka 45 billeder
[NORMAL] (normal billedkvalitet): cirka For andre oplysninger om dette punkt, se side
95 billeder -232-.
[ECONOMY] (lav billedkvalitet): cirka 190 billeder
Disse tal varierer, alt efter hvilket motiv, der
fotograferes.

-205-
15EGM-DAN.book 206

Optagefunktion

Optagelse med indbygget LED 2 Indstil [OFF/ON] kontakten (43) p [OFF].


videolys Lynstart-optagelseslampen forbliver tndt.
(43)
Gr de naturlige farver i en scene lysere.
Forstrkningsfunktionen fungerer sammen med
det indbyggede videolys til at fremhve
lysstyrken.
1 Tryk p [LIGHT] knappen (13). 1
3 Indstil [OFF/ON] kontakten (43) p [ON].
(13) Videokameraet vil vre klar til optagelse p
cirka 1,3 sekunder.
LIGHT
For at annullere lynstart
Det indbyggede LED videolys lyser, og Hold [QUICK START] knappen trykket nede i ca.
forstrkningsfunktionen tndes. 2 sekunder, og kontrollr, at
Forstrkningsfunktionen vil vre lysere, end lynstart-optagelampen ikke lyser.
nr kun LED videolyset anvendes. Dog vil
man kunne se ekkobilleder. For andre oplysninger om dette punkt, se side
2 Tryk p [LIGHT] knappen (13). 2 -232-.
Forstrkningsfunktionen er slukket.
Brug denne funktion til at fjerne ekkobilleder. Selvudlser-optagelse
3 Tryk p [LIGHT] knappen (13). 3 Hvis man indstiller selvudlseren, starter
LED videolyset slukker.
optagelsen automatisk efter 10 sekunder.
Tryk p [LIGHT] knappen igen for at vende
1 Indstil [TAPE RECORDING MENU] eller
tilbage til 1.
[CARD RECORDING MENU] (Kun NV-GS15)
1 >> [CAMERA] >> [SELF TIMER] >> [ON].
(20)
GAINUP

Indikationen [ ] vises.
3 2 Tryk p [PHOTO SHOT] knappen (36).
(36)

For andre oplysninger om dette punkt, se side


-232-. PHOTO SHOT

Lynstart
[ ] indikationen blinker, og optagelsen
Nr der trykkes p [QUICK START] knappen begynder efter 10 sekunder.
(41), vil videokameraet vre klar til optagelse Man kan ogs anvende funktionen fortsat
circa 1,3 sekunder efter at det er blevet tndt. fotografering (Kun NV-GS15). (-205-)
1 Tryk p [QUICK START] knappen (41).
Lynstart-optagelseslampen (41) tndes. For andre oplysninger om dette punkt, se side
-232-.
(41)
QUICK START

(41)

-206-
15EGM-DAN.book 207

Optagefunktion

Ind-og udzoomningsfunktioner 1 Indstil [TAPE RECORDING MENU] >>


[CAMERA] >> [D.ZOOM] >> [60k] eller
Der opns specialeffekter p billedet ved at [800k].
optage motiver tt p eller med
vidvinkeloptagelser. (20)
1 Ved vidvinkeloptagelser (zoom ud):
Tryk [W/T] kontakten (37) mod [W].
Ved nrbilleder (zoom ind):
Tryk [W/T] kontakten mod [T].
VOL/JOG

60k: Digital zoom til 60k


800k: Digital zoom til 800k
W T

(37) 60tW T

D.ZOOM

Der vises en indikation af zoom-forstrrelse i


nogle sekunder.
2 Skyd [W/T] grebet (37) mod [W] eller [T] for
1tW T at zoome ind eller ud.
VOL/JOG
5tW T
24tW T
W T

(37)

Optagelse af nrbilleder af sm Afbrydelse af den digitale zoom-funktion


motiver Indstil [TAPE RECORDING MENU] >>
(Makro-nrbilledefunktion) [CAMERA] >> [D.ZOOM] >> [OFF].
Nr zoom-forstrrelsen er 1k, kan
videokameraet fokusere p et motiv, der er indtil For andre oplysninger om dette punkt, se side
20 mm fra objektivet. Ved brug af denne funktion -233-.
kan man optage billeder af sm motiver, som for
eksempel insekter. Billedstabiliseringsfunktion
Brug af zoom-mikrofon-funktionen Hvis videokameraet rystes under optagelsen, kan
Sammen med zoom-funktionen ndres denne rystelse rettes p billedet.
mikrofonens retningsvinkel og flsomhed for Hvis videokameraet rystes for meget, vil denne
optagelsens lyde. funktion muligvis ikke kunne stabilisere billedet.
Indstil [TAPE RECORDING MENU] >> 1 Indstil [TAPE RECORDING MENU] >>
[RECORDING] >> [ZOOM MIC] >> [ON]. [CAMERA] >> [SIS] >> [ON].
([Z.MIC] indikationen vises.)
(20)

Z.MIC

For andre oplysninger om dette punkt, se side [[] indikationen vises.


-232-.

Digital zoom-funktion
Denne funktion er praktisk, nr man vil optage
nrbilleder af motiver, der er placeret uden for et
normalt zoom-omrde p 1k til 24k forstrrelse.
Med den digitale zoom-funktion kan man vlge
en forstrrelse p 60k eller helt op til 800k.

-207-
15EGM-DAN.book 208

Optagefunktion

2 Tryk p optagelse start/stop-knappen (42) Udtoning


eller [PHOTO SHOT] knappen (36) for at Ved udtoning forsvinder billeder og lyd gradvist
starte optagelsen. og slutter med en sort skrm i slutningen af en
scene.

(36)
PHOTO SHOT

(42)

Afbrydelse af billedstabiliseringen 1 Bliv ved med at trykke p [FADE] knappen


Indstil [TAPE RECORDING MENU] >> (18) under optagelsen.
[CAMERA] >> [SIS] >> [OFF].

For andre oplysninger om dette punkt, se side


-233-.

Funktioner for ind/udtoning


Indtoning (18)
Ved indtoning bringes billeder og lyde gradvist Billedet vil tone ud gradvist.
frem fra en sort skrm i begyndelsen af en 2 Nr billedet er helt forsvundet, trykkes p
scene. optagelse start/stop-knappen (42) for at
stoppe optagelsen.

(42)

1 Bliv ved med at trykke p [FADE] knappen 3 Slip [FADE] knappen (18).
(18) under optagepause-funktionen.
Still-billedet kan ikke tone ind eller ud.

Modlyskompensation
Denne funktion forhindrer, at motivet optages for
mrkt, nr der er modlys. (Modlys er det lys, der
skinner bagfra motivet der optages.)
(18)
1 Tryk p [BACK LIGHT] knappen (12).
Billedet vil tone ud gradvist. NV-GS8/
2 Nr billedet er helt forsvundet, trykkes p NV-GS15 NV-GS11
optagelse start/stop-knappen (42) for at
BACK
starte optagelsen. (12) LIGHT

(42) [] indikationen blinker og vises derefter.


Hele skrmbilledet bliver lysere.

3 Slip [FADE] knappen (18) cirka 3 sekunder


efter starten p optagelsen.
Billedet vil komme frem gradvist.
Genoprettelse af normal optagelse
Tryk p [BACK LIGHT] knappen.

For andre oplysninger om dette punkt, se side


-233-.
-208-
15EGM-DAN.book 209

Optagefunktion

Natsynsfunktioner Funktion til reduktion af vindstj


Natfarvefunktion Denne funktion reducerer den lyd der opstr, nr
Denne funktion gr det muligt at optage lyse vinden rammer mikrofonen under optagelsen.
farvebilleder p mrke steder. 1 Indstil [TAPE RECORDING MENU] >>
1 Tryk p [COLOUR NIGHT VIEW] knappen [RECORDING] >> [WIND CUT] >> [ON].
(7).
(20)

(7)

[WIND CUT] indikationen vises.

C.NIGHT
VIEW

WIND CUT

[C.NIGHT VIEW] indikationen vises.


Annullering af funktionen til reduktion af
For at sl natsynsfunktionerne fra
vindstj
Tryk p [COLOUR NIGHT VIEW] knappen
gentagne gange. Indstil [TAPE RECORDING MENU] >>
[RECORDING] >> [WIND CUT] >> [OFF].
For andre oplysninger om dette punkt, se side
-233-.
For andre oplysninger om dette punkt, se side
-233-.
Soft Skin-funktion
Biograffunktion
Det giver dig mulighed for at optage hudfarver i
en bldere nuance. For at opn det bedst mulige Denne funktion bruges til optagelse med bred
resultat, br du undg baggrundsfarver, der skrm som i en biograf.
minder om motivets hudfave. I modsat fald kan 1 Indstil [TAPE RECORDING MENU] >>
det resultere i en bldere baggrund, hvor nogle af [RECORDING] >> [CINEMA] >> [ON].
detaljerne kan mangle. (20)
1 Tryk p [SOFT SKIN] knappen (8).

(8)
Der vil fremkomme sorte streger foroven og
[ SOFT SKIN ] indikationen vises. forneden p skrmbilledet.

CINEMA

SOFT SKIN

Afbrydelse af biograffunktionen
For at opn den bedst mulige virkning anbefaler
vi at tage et portrtfoto, s den verste del fra Indstil [TAPE RECORDING MENU] >>
personen bryst og opefter kan ses p skrmen. [RECORDING] >> [CINEMA] >> [OFF].

Sdan annulleres Soft Skin-funktionen For andre oplysninger om dette punkt, se side
Tryk p [SOFT SKIN] knappen. -233-.

-209-
15EGM-DAN.book 210

Optagefunktion

Optagelse i specielle situationer For andre oplysninger om dette punkt, se side


-233-.
(AE-program)
Der kan vlges optimale automatiske Optagelse med naturlige farver
eksponeringer i specielle optagelsessituationer.
1 Indstil [AUTO/MANUAL/FOCUS] (Hvidbalance)
funktionsvlgerknappen (21) til [MANUAL]. Afhngigt af scenen eller lysforholdene vil
funktionen for automatisk justering af hvidbalance
muligvis ikke kunne frembringe naturlige farver.
(21) I s fald kan hvidbalancen justeres manuelt.
AUTO
Nr der tndes for apparatet med
objektivdkslet p, kan det vre at den
MANUAL
FOCUS
automatiske hvidbalancejustering ikke fungerer
[MNL] indikationen vises. korrekt.
2 Indstil [TAPE RECORDING MENU] eller Tnd for videokameraet efter, at objektivdkslet
[CARD RECORDING MENU] (Kun NV-GS15) er taget af.
>> [CAMERA] >> [PROG.AE] >> en nsket 1 Indstil [AUTO/MANUAL/FOCUS]
funktionsmde ([5], [7], [4], [] eller funktionsvlgerknappen (21) til [MANUAL].
[]).
(20)
(21)
AUTO

FOCUS MANUAL

[MNL] indikationen vises.


Indikationen for den valgte funktionsmde
vises.
2 Tryk p [ENTER] knappen (17).
1) 2)

3) 4)

(19)(17)(16)
5) [AWB] indikationen vises.
3 Tryk p [5] knappen (16) eller [6]
knappen (19) for at vlge den nskede
1) [5] Sportfunktion hvidbalancefunktion.
Denne funktion anvendes til at optage
scener, hvor der foregr hurtige 1) 1AWB 2) 1

bevgelser, ssom sportsscener.


2) [7] Portrtfunktion
Denne funktion anvendes til at fremhve 3) 1
4) 1

mennesker klart mod en baggrund.


3) [4] Funktion til svagt lys
Denne funktion anvendes til optagelse af en 1) Automatisk hvidbalancejustering [AWB]
mrk scene med mere lys. 2) Den hvidbalancejustering, der forudgende
4) [] Projektrfunktion er blevet indstillet manuelt [1]
Denne funktion anvendes til optagelse af et 3) Udendrsfunktion [z]
motiv under projektr til en fest, i et teater 4) Indendrsfunktion (optagelse under
o.s.v. gldelamper) [{]
5) [] Surf & sne-funktion Genoprettelse af automatisk justering
Denne funktion anvendes i skinnende Tryk p [5] knappen (16) eller [6] knappen
omgivelser, ssom skisportsteder, strande (19), til indikationen [AWB] vises. Eller st
o.s.v. [AUTO/MANUAL/FOCUS]
Afbrydelse af AE-programfunktionen funktionsvlgerknappen p [AUTO].
Indstil [PROG.AE] i [CAMERA] undermenuen til
[OFF]. Eller indstil [AUTO/MANUAL/FOCUS]
funktionsvlgerknappen til [AUTO].
-210-
15EGM-DAN.book 211

Optagefunktion

Manuel justering af hvidbalancen Om hvidbalance-sensor


Hvidbalance-sensoren (31) bestemmer, hvilken
Ved hvidbalance justering erkendes lysets farve, form for lyskilde, der anvendes under optagelse.
og der foretages justering, s den hvide farve
bliver helt hvid. Videokameraet bestemmer
lysskret, som det modtager gennem linsen og
hvidbalancesensoren og bedmmer derved
optagebetingelserne og vlger den nrmeste
indstilling af lysskr. Denne funktion kaldes (31)
automatisk hvidbalancejustering. Undg at tildkke hvidbalancesensoren med
Anvend funktionen for manuel tilpasning af hnden under optagelse. I modsat fald vil
hvidbalancen ved lysforhold, der falder uden for hvidbalancen ikke fungere normalt.
omrdet for automatisk hvidbalancejustering.
1 Indstil [AUTO/MANUAL/FOCUS] 10 000K 2)
funktionsvlgerknappen (21) til [MANUAL]. 9 000K
8 000K 3)
7 000K 4)
(21) 6 000K
5)
5 000K
AUTO 6)
1) 4 000K 7)
8)
FOCUS MANUAL
9)
3 000K
[MNL] indikationen vises.
2 Ret videokameraet mod et heldkkende, 10)
hvidt objekt.
2 000K 11)
3 Tryk p [ENTER] knappen (17).
12)
1 000K
Uden for det effektive omrde for automatisk
hvidbalancejustering vil billedet f et rdligt eller
blligt skr. Selv inden for det effektive omrde
for automatisk hvidbalancejustering vil denne
(19)(17)(16) tilpasningsfunktion muligvis ikke fungere korrekt,
[AWB] indikationen vises. hvis der findes mere end n lyskilde. I dette
4 Tryk p [5] knappen (16) eller [6] tilflde skal man tilpasse hvidbalancen.
knappen (19) indtil [1] indikationen vises. 1) Det effektive omrde for automatisk
hvidbalancetilpasning p dette videokamera
MNL 2) Bl himmel
1
3) Overskyet himmel (regn)
4) TV-skrmbillede
5) Sollys
5 Bliv ved med at trykke p [ENTER] knappen 6) Hvid lysstoflampe
(17) indtil indikationen [1] holder op med 7) 2 timer efter solopgang eller fr solnedgang
at blinke. 8) 1 time efter solopgang eller fr solnedgang
Genoprettelse af automatisk justering 9) Halogen-pre
10) Lyspre
Tryk p [5] knappen (16) eller [6] knappen
11) Solopgang eller solnedgang
(19), til indikationen [AWB] vises. Eller st
12) Stearinlys
[AUTO/MANUAL/FOCUS]
funktionsvlgerknappen p [AUTO].
For andre oplysninger om dette punkt, se side
-234-.

-211-
15EGM-DAN.book 212

Optagefunktion

Manuel tilpasning af Manuel blndejustering


lukkehastigheden (F-nummer)
Nyttig ved optagelse af hurtigtbevgende Denne funktion kan anvendes, hvis
motiver. skrmbilledet er for lyst eller for mrkt.
1 Indstil [AUTO/MANUAL/FOCUS] 1 Indstil [AUTO/MANUAL/FOCUS]
funktionsvlgerknappen (21) til [MANUAL]. funktionsvlgerknappen (21) til [MANUAL].

(21) (21)
AUTO AUTO

MANUAL FOCUS MANUAL


FOCUS

[MNL] indikationen vises. [MNL] indikationen vises.


2 Tryk p [ENTER] knappen (17) indtil 2 Tryk p [ENTER] knappen (17) indtil
lukkehastighed indikationen fremkommer. blndeindikationen vises.

(19)(17)(16) (19)(17)(16)

MNL MNL

1/1000 1/50
F2.4

3 Tryk p [5] knappen (16) eller [6] 3 Tryk p [5] knappen (16) eller [6]
knappen (19) for at justere knappen (19) for at justere blnden.
lukkehastigheden. Tilpasningsomrde for blnden
Indstillingsomrde for lukkehastigheden CLOSE (lukket), F16, ..., F2.0,
1/50 1/8000 sek. i bndoptagelsesfunktion OP (ben) i0dB, ..., OPi18dB
1/50 1/500 sek. i kortoptagelsesfunktion Hvis der vlges en vrdi nrmere [CLOSE], vil
(Kun NV-GS15) billedet blive mrkere.
Lukkerens standardhastighed er p 1/50 sek. Hvis der vlges en vrdi nrmere [OPi18dB],
Hvis man vlger en hastighed, der er nrmere vil billedet blive lysere.
[1/8000], medfrer dette, at lukkehastigheden Den vrdi, hvortil idB tilfjes, angiver en
bliver hurtigere. forstrkningsvrdi. Hvis denne vrdi er for hj,
forringes billedkvaliteten.
Genoprettelse af automatisk justering
Indstil [AUTO/MANUAL/FOCUS] Genoprettelse af automatisk justering
funktionsvlgerknappen til [AUTO]. Indstil [AUTO/MANUAL/FOCUS]
funktionsvlgerknappen [AUTO].
For andre oplysninger om dette punkt, se side
-234-. For andre oplysninger om dette punkt, se side
-234-.

-212-
15EGM-DAN.book 213

Optagefunktion

Manuel fokuseringsjustering Digitale effektfunktioner


Fokusering kan justeres manuelt ved optagelser i Dette videokamera er udstyret med digitale
situationer, hvor autofokuseringen mske ikke vil effektfunktioner, der tilfjer specielle effekter til
fungere s godt. scenen.
1 Indstil [AUTO/MANUAL/FOCUS] Digitale effekter 1 [EFFECT1]
funktionsvlgerknappen (21) til [MANUAL].
1) MULTI 2) P-IN-P 3) WIPE

(21)
AUTO

4) MIX 5) STROBE 6) TRAIL


FOCUS MANUAL

[MNL] indikationen vises.


2 Indstil [AUTO/MANUAL/FOCUS]
funktionsvlgerknappen (21) til [FOCUS]. 7) MOSAIC 8) MIRROR 9) STRETCH

(21)
AUTO
10) SLIM

FOCUS MANUAL

[1MF] indikationen (Manuel


fokuseringsfunktion) vises. 1) Flerbilled-funktion [MULTI]
2) Billede-i-billede-funktion [P-IN-P]
MNL
MF 3) Overblndingsfunktion [WIPE]
4) Mixfunktion [MIX]
5) Strobefunktion [STROBE]
Denne funktion medfrer optagelse af
3 Tryk p [5] knappen (16) eller [6]
billeder med en stroboskopisk effekt.
knappen (19) for at justere fokus.
6) Trailer-effektfunktion [TRAIL]
Denne funktion optager billeder med en
trailer-effekt.
7) Mosaikfunktion [MOSAIC]
Denne funktion danner mosaiklignende
billeder.
(19) (16) 8) Spejlfunktion [MIRROR]
Den hjre halvdel af billedet bliver et
Hvis man trykker og holder [5] knappen
spejlbillede af den venstre halvdel.
eller [6] knappen nede, ges hastigheden.
9) Strkfunktion [STRETCH]
Genoprettelse af automatisk justering Billedet strkkes vandret.
Indstil [AUTO/MANUAL/FOCUS] 10) Smalfunktion [SLIM]
funktionsvlgerknappen til [AUTO] eller Billedet strkkes lodret.
[FOCUS].

-213-
15EGM-DAN.book 214

Optagefunktion

Digitale effekter 2 [EFFECT2] 1 Indstil [TAPE RECORDING MENU] >>


11) NEGA 12) SEPIA [DIGITAL] >> [EFFECT1] >> [MULTI].
(20)

13) B/W 14) SOLARI

2 Indstil [TAPE RECORDING MENU] >>


11) Negativfunktion [NEGA] [DIGITAL] >> [MULTI MODE] >> [STROBE]
Farverne p det optagne billede byttes om, eller [MANUAL].
som p et negativ. 3 Tryk p [MULTI] knappen (10).
12) Sepiafunktion [SEPIA]
Denne funktion danner scener med et
brunligt skr, som p gamle billeder.
13) Sort/hvid-funktion [B/W] (10) MULTI/
P-IN-P

Denne funktion optager et sort/hvidt billede.


14) Solarisationsfunktion [SOLARI] Hvis der vlges [MANUAL], trykkes p
Denne funktion optager et billede med [MULTI] knappen for hver scene, der nskes
maleri-effekt. optaget.
Valg af den nskede digitale effekt Sletning af alle optagne billeder
Indstil [TAPE RECORDING MENU] >> [DIGITAL] Mens de 9 sm billeder vises, trykkes p [MULTI]
>> [EFFECT1] eller [EFFECT2] >> en nsket knappen.
digital effekt. Hvis der er valgt [MANUAL], trykkes p [MULTI]
Afbrydelse af den digitale effekt knappen, nr der er vist 9 billeder.
Indstil [TAPE RECORDING MENU] >> [DIGITAL] For at f vist billedserien igen
>> [EFFECT1] eller [EFFECT2] >> [OFF]. Tryk p [MULTI] knappen i 1 sekund eller mere.
Hvis videokameraet slukkes, vil [EFFECT2] For at slette billederne et ad gangen
indstillingerne blive annulleret. (Nr billederne er gemt i [MANUAL])
Nr der trykkes p [MULTI] knappen i 1 sekund
For andre oplysninger om dette punkt, se side
eller mere, mens still-billederne vises, slettes de
-234-.
sidst taget billeder kontinuerligt.
Flerbilled-funktion Efter at still-billederne er slettet et ad gangen,
Strobe flerbilled-funktion: kan de ikke vises igen.

For andre oplysninger om dette punkt, se side


-234-.
Billede-i-billede-funktion
Man kan samle og optage 9 sm still-billeder efter
hinanden.
Manuel flerbilled-funktion:

Man kan f vist et underordnet billede


(still-billede) inden i skrmbilledet.
1 Indstil [TAPE RECORDING MENU] >>
[DIGITAL] >> [EFFECT1] >> [P-IN-P].
Man man manuelt samle og optage 9 sm (20)
still-billeder.

-214-
15EGM-DAN.book 215

Optagefunktion

2 Ret videokameraet mod den scene, der 3 Tryk p optagelse start/stop-knappen (42)
nskes optaget, og tryk p [P-IN-P] for at stte optagelsen p pause.
knappen (10) for at indstte det lille Den sidste scene gemmes i hukommelsen.
still-billede. [WIPE] eller [MIX] indikationen skifter til
[B] eller [C].
4 Tryk p optagelse start/stop-knappen (42)
for at genstarte optagelsen.
(10) MULTI/
P-IN-P
Det sidste billede i den foregende scene
skifter gradvist til den nye scene.
Der vises et lille still-billede i et normalt
For andre oplysninger om dette punkt, se side
billede.
-234-.
Hvis der trykkes p [P-IN-P] knappen igen,
fjernes det lille still-billede.

For andre oplysninger om dette punkt, se side


-234-.
Overblndings- og mixfunktioner
Overblndingsfunktion:
Som nr et gardin trkkes fra, skifter still-billedet
i den sidst indspillede scene gradvist over til et
bevgeligt billede i en ny scene.

WIPE
WIPE
WIPE

Mixfunktion:
Nr det bevgelige billede i en ny scene tones
ind, tones still-billedet i den sidst indspillede
scene gradvist ud.

MIX
MIX
MIX

1 Indstil [TAPE RECORDING MENU] >>


[DIGITAL] >> [EFFECT1] >> [WIPE] eller
[MIX].
(20)

[WIPE] eller [MIX] indikationen vises.


2 Tryk p optagelse start/stop-knappen (42)
for at starte optagelsen.

(42)

-215-
15EGM-DAN.book 216

Afspilningsfunktion

Afspilningsfunktion Indstilling af lydvolumen


For at justere volumen, skal man betjene [W/T]
Afspilning af bnd knappen (37) for at f vist [VOLUME]
indikationen. Skub [W/T] knappen mod [T] for at
Den indspillede scene kan afspilles straks efter
ge volumen eller skub [W/T] knappen mod [W]
optagelsen.
for at snke volumen. [VOLUME] indikationen
1 Indstil [OFF/ON] kontakten (43) p [ON].
forsvinder, nr justeringen er afsluttet.
[POWER] lampen (40) tndes.
VOL/JOG

(40)
W T

(37)
(43)

Ved indstilling af volumen med fjernbetjeningen


2 Indstil funktionsdrejeknappen (39) til (leveres med NV-GS11 og NV-GS15) skal man
bndafspilningsfunktion. trykke p [T] eller [W] knappen for at f vist
[VOLUME] indikationen. Tryk p [T] knappen for
at ge volumen, eller tryk p [W] knappen for at
(39) snke volumen. [VOLUME] indikationen
forsvinder, nr justeringen er afsluttet.
NV-GS15 NV-GS8/
NV-GS11
3 Tryk p [6] knappen (19) for at spole
bndet tilbage.
Volumen kan ikke indstilles ved hjlp af
fjernbetjeningen i zoomafspilningsfunktionen
(leveres med NV-GS11 og NV-GS15). (-219-)

(19) For andre oplysninger om dette punkt, se side


-234-.
Spol bndet tilbage til det punkt, hvorfra
afspilningen nskes startet.
Sgning efter en scene, der nskes
Nr bndet kommer til begyndelsen, stopper afspillet
tilbagespolingen automatisk.
4 Tryk p [1] knappen (17) for at starte Billedsgning/gennemsyn af
afspilningen. indspilning
[!] indikationen vises.

(17)

(19) (16)

Hvis der afspilles en kassette, der er optaget Hvis der trykkes p [5] knappen (16) eller
med et ophavsretsligt beskyttelsessignal, vil [6] knappen (19) under afspilning, skiftes der til
billedet vre forstyrret af mosaiklignende afspilning med billedsgning A eller gennemsyn
mnstre. af indspilning B.
Afbrydelse af afspilningen A B
Tryk p [] knappen (18).

Hvis knappen fortsat holdes inde, skiftes der til


afspilning med billedsgning eller gennemsyn
af indspilning, indtil den slippes.

(18)
-216-
15EGM-DAN.book 217

Afspilningsfunktion

Variabel sgehastighedsfunktion [}] eller [~] indikationen vises.


Hastigheden p afspilning med billedsgning
}
eller gennemsyn af indspilning kan varieres.
1 Under afspilningen skal man trykke p [1]
knappen (17).
[1k!] indikationen vises.
Nr der trykkes p [E] knappen, sker
afspilningen med langsom gengivelse
(17)
baglns, mens tryk p [D] knappen medfrer
afspilning med langsom gengivelse fremad.
Afspilning af scener, der er optaget i SP-funktion,
sker med cirka 1/5 af den normale hastighed.
Afspilning af scener, der er optaget i LP-funktion
2 Tryk p [W/T] knappen (37) for at vlge den sker med cirka 1/3 af den normale hastighed.
nskede sgehastighed.
Genoptagelse af normal afspilning
VOL/JOG
Tryk p [1] knappen (73).
Hvis videokameraet efterlades i langsom
W T afspilningsfunktion i mere end 12 minutter, gr
(37) videokameraet over p stop-funktion for at
beskytte videohovederne mod overdreven
slitage.
Flgende 6 afspilningshastigheder er til rdighed
for den variable sgehastighedsfunktion, bde i Still-billedafspilning
fremspoling og tilbagespolingsretningen: /Still-billedfremfring
1/5k (langsom afspilning kun p SP-funktion),
1/3k (langsom afspilning kun p LP-funktion), Dette videokamera er i stand til at afspille som
1k, 2k, 5k, 10k og 20k. still-billeder og som billedfremfringsafspilning.
Denne funktion kan udfres ved at trykke p (73)
s
V /REW PLAY FF/W
W
[VAR. SEARCH] og markrknapperne ([, ]) (70)
6 1 5
STILL ADV PAUSE STILL ADV
p fjernbetjeningen (leveres med NV-GS11 og E ; D
NV-GS15). (-192-) (58) INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM
(58)
K L

Genoptagelse af normal afspilning SELECT

Tryk p [1] knappen (17). 1 Tryk p [1] knappen (73).


2 Tryk p [;] knappen (70).
Under afspilning med billedsgning eller Afspilningsbilledet stopper i
gennemsyn af indspilning kan hurtigt still-billede-afspilningsfunktion.
bevgelige billeder eventuelt have 3 Tryk p [E] knappen eller [D] knappen (58)
mosaiklignende forstyrrelser. p fjernbetjeningen (leveres med NV-GS11
Lyden er slukket under sgningen. og NV-GS15).
Ved hvert tryk p [E] knappen krer
Afspilning med langsom gengivelse still-billederne frem i omvendt rkkeflge.
(Kun med fjernbetjening) Ved hvert tryk p [D] knappen krer
Dette videokamera kan afspille med langsom still-billederne frem i normal rkkeflge. Hvis
hastighed. man trykker kontinuerligt p en af de to
knapper, krer still-billederne kontinuerligt
s

V /REW PLAY FF/W


(73) 6 1 5
W fremad med 1 billede ad gangen, indtil
STILL ADV PAUSE STILL ADV knappen slippes.
(58) E ; D (58)
INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM Genoptagelse af normal afspilning
K L
Tryk p [1] knappen (73).
SELECT

1 Tryk p [1] knappen (73).


2 Tryk p [E] knappen eller [D] knappen (58)
p fjernbetjeningen.

-217-
15EGM-DAN.book 218

Afspilningsfunktion

Afspilning med zoom-knappen Hvis videokameraet skiftes fra


Ved at trykke p [W/T] knappen (37) p bndafspilningsfunktionen til
videokameraet over i still-afspilningsfunktion, kan bndoptagelsesfunktionen, eller hvis datoen og
billederne vises et ad gangen i retningen fremad klokkeslttet indstilles fr optagelsen
eller tilbage. pbegyndes, vil indekssignalet ikke blive
Hvis knappen trykkes ned gentagne gange, optaget.
bladres frem i still-billederne. Fotoindekssgning
VOL/JOG 1 Indstil [TAPE PLAYBACK MENU] >>
[PLAYBACK] >> [SEARCH] >> [PHOTO].
W T
(20)
(37)

Hvis videokameraet efterlades i


still-afspilningsfunktion i mere end 6 minutter,
gr videokameraet over p stop-funktion for at 2 Tryk p [9] knappen eller [:] knappen
beskytte videohovederne mod overdreven (59) p fjernbetjeningen.
slitage.

sV
V /REW PLAY FF/W
W
Indekssgefunktioner 6 1 5
STILL ADV PAUSE STILL ADV
(Kun med fjernbetjening) E ; D
INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM
(59) K L (59)
For at lette sgning efter den nskede scene
SELECT
indspiller dette videokamera automatisk Ved hvert tryk p den tilhrende knap sges
indekssignaler under selve optagelsen, som der efter still-billeder optaget i fotofunktion.
forklaret i det flgende. Lyd afspilles i cirka 4 sekunder.
Fotoindekssignal
NV-GS11: Sceneindekssgning
Disse signaler optages automatisk, nr der 1 Indstil [TAPE PLAYBACK MENU] >>
optages still-billeder i fotofunktion. (-204-) [PLAYBACK] >> [SEARCH] >> [SCENE].
Fotoindekssignalerne optages ikke, nr 2 Tryk p [9] knappen eller [:] knappen
still-billederne er optaget i fortsat fotofunktion. (59) p fjernbetjeningen.
NV-GS15: Nr der trykkes p den tilhrende knap n
Disse signaler optages automatisk, nr gang, vises [S 1] indikationen og sgningen
still-billeder fra et kort optages over p et bnd. efter den flgende scene mrket med
Sceneindekssignal indekssignal pbegyndes. Hver gang der
Sceneindekssignaler optages automatisk, nr trykkes p knappen efter start af
man starter optagelsen efter isttelse af en sceneindekssgningen, skifter indikationen fra
kassette. [S 2] til [S 9], og der sges efter begyndelsen af
Hvis [SCENE INDEX] i [RECORDING] den scene, der svarer til det valgte nummer.
undermenuen i [TAPE RECORDING MENU] er
indstillet til [2HOUR], optages der et S 1
indekssignal, nr optagelsen genstartes efter et
forlb p 2 timer eller lngere. Hvis det er
indstillet til [DAY], optages der et indekssignal, Der kan vlges op til 9 scenenumre.
nr optagelsen genstartes efter at datoen er
skiftet siden sidste optagelse. (Mens
indekssignalet optages, blinker [INDEX]
indikationen i et par sekunder.)

INDEX

-218-
15EGM-DAN.book 219

Afspilningsfunktion

Fortsat indekssgning Digitale effektfunktioner under


Hvis der trykkes p [9] knappen eller [:] afspilning
knappen (59) i 2 sekunder eller lngere, kan
sgningen fortsttes med intervaller p flere Under afspilningen kan der tilfjes specielle
sekunder. (For afbrydelse skal man trykke p [1] digitale effekter til optagelsen. Der fs samme
knappen (73) eller p [] knappen (71).) effekter som ved de digitale effekter 1 og 2, der
anvendes under optagelse.

sV
V /REW PLAY FF/W
(73) 6 1 5
W Brug af menuskrmen:
STILL ADV PAUSE STILL ADV 1 Indstil [TAPE PLAYBACK MENU] >>
E ; D
[DIGITAL] >> [EFFECT SEL] >> en nsket
INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM
(71) K L digital effekt.
SELECT
(20)
For andre oplysninger om dette punkt, se side
-235-.

Zoom-funktion under afspilning


(Kun med fjernbetjening)
Brug af fjernbetjeningen
En del af billedet kan forstrres op til 10 gange (leveres med NV-GS11 og NV-GS15):
under afspilningen. 1 Tryk p [1] knappen (73).
1 Under afspilningen skal man trykke p

sV
[P.B. ZOOM] knappen (75) p (73)
V /REW PLAY FF/W
W
6 1 5
fjernbetjeningen. STILL ADV PAUSE STILL ADV
INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM E ; D
K L (75) INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM
SELECT K L
VAR. MENU
SEARCH S C
(57) STORE
ENTER (57) 2 Tryk p [SELECT] knappen (60) p
OFF/ON
fjernbetjeningen for at vlge den nskede
P.B.DIGITAL
digitale effekt.
Midten af billedet forstrres cirka 2 gange. (60)
SELECT
VAR.
SEARCH MENU

STORE
ENTER
ZOOM 2t
OFF/ON
(62)
P.B.DIGITAL

Nr der trykkes p [SELECT] knappen flere


ndring af zoom-forstrrelsen gange, ndres valget af digital effekt.
2 Udfr ndringer i forstrrelsen ved at Midlertidig pause i afspilningen af digitale
trykke p [W] knappen eller [T] knappen (63)
effekter
p fjernbetjeningen.
Tryk p [OFF/ON] knappen (62) for at udstte
START/
OSD
DATE/
TIME
PHOTO
SHOT
STOP eller genstarte den digitale effekt. Nr den digitale
effekt sttes midlertidigt p pause, blinker
DISPLAY RESET TITLE ZOOM
angivelsen af den valgte effekt.
T
MULTI/
REC A.DUB
Afbrydelse af den digitale effekt
sVOL r

P-IN-P
(63)
V/REW PLAY FF/W
W
Tryk p [SELECT] knappen (60) p
6 1 5
fjernbetjeningen og afbryd indikationen af den
ndring af det forstrrede omrde p et digitale effekt.
billede
3 Tryk p den piletast (, , , ) (57) p
fjernbetjeningen, der peger i retningen mod
det omrde, der nskes forstrret.
Annullering af afspilnings-zoomfunktionen
Tryk p [P.B. ZOOM] knappen (75) p
fjernbetjeningen.
For andre oplysninger om dette punkt, se side
-235-.
-219-
15EGM-DAN.book 220

Afspilningsfunktion

Overblndings- og mixfunktioner
(Kun med fjernbetjening) 1
1 Tryk p [1] knappen (73).
100-0001

sV
V /REW PLAY FF/W
(73) 6 1 5
W
2
STILL ADV PAUSE STILL ADV
E ; D
INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM 3
K L

S C 1 Mappefilnummer
2 Tryk p [SELECT] knappen (60) p 2 Billdstrrelse (-230-)
fjernbetjeningen og vlg [WIPE] eller [MIX]. 3 Filnummer
K L

SELECT
(60) VAR. MENU
SEARCH
Valg og afspilning af en nsket fil
STORE
(61) ENTER 1 Drej funktionsdrejeknappen (39) over p
(62)
OFF/ON billedafspilningsfunktionen.
P.B.DIGITAL

3 Tryk p [STORE] knappen (61), nr du


nsker at gemme et still-billede. (39)
[B] eller [C] indikationen vises, og
billedet gemmes.
4 Tryk p [OFF/ON] knappen (62) i den scene,
hvor overblndings- eller mixeffekten 2 Tryk p [MULTI] knappen (10).
nskes anvendt.
Scenen ndres som flge af overblndings-
eller mixeffekten.
Hvis der trykkes p [OFF/ON] knappen (62) (10) MULTI/
P-IN-P
mens overblnding eller mix udfres, vil
effekten ophre midlertidigt p det sted. Et nyt
De filer, der er optaget p kortet, vises i
tryk p [OFF/ON] knappen (62) bringer effekten
flerbilled-funktion.
tilbage.
PICTURE

For andre oplysninger om dette punkt, se side


640 640 640

-235-.
640 640 640

Afspilning af et kort (Kun NV-GS15) No.25 100-0014

1 2 3
Denne funktion afspiller billeder optaget p et
kort. 1 Billedstrrelse
1 Drej funktionsdrejeknappen (39) over p 2 Filnummer
3 Mappefilnavn
billedafspilningsfunktionen.
3 Tryk p [;//6/5] knappen for at
vlge den nskede fil.

(39)

2 Start afspilning.
1: Start af diasshowet
5: Afspilning af det nste billede Den valgte fil mrkes med en ramme.
6: Afspilning af det foregende billede 4 Tryk p enten [ENTER] knappen (17) eller
: Stop diasshowet [MULTI] knappen (10).
;: St diasshowet p pause Den valgte fil vises p hele skrmen.

For andre oplysninger om dette punkt, se side


-235-.

-220-
15EGM-DAN.book 221

Afspilningsfunktion

Diasshow (Kun NV-GS15) 1 Bndafspilningsfunktion:


Sg efter det billede, der nskes anvendt til
De indspillede still-billeder p kortet kan afspilles oprettelse af en titel, og indstil
som ved fremvisning af dias. videokameraet p still-afspilningsfunktion.
1 Indstil funktionsdrejeknappen (39) til
billedafspilningsfunktion.
(15)

(39)

2 Indstil [CARD] >> [CREATE TITLE] >>


[YES].
2 Tryk p [1] knappen (17).
(20)
(17)

[SLIDE!] indikationen vises.


3 Tryk p [PHOTO SHOT] knappen (36).
SLIDE
(36)

Alle billederne afspilles i flere sekunder. PHOTO SHOT


Indstilling af pause i diasshowet
Tryk p [;] knappen.
Titlen lagres.
[SLIDE;] indikationen vises.
Tryk p [RETURN] for at udfre fotos igen.
SLIDE 4 Vlg [LUMINANCE] og tryk p [ENTER]
knappen (17), og derefter p [5] knappen
(16) eller [6] knappen (19) for at justere
titelkontrasten og tryk p [ENTER] knappen
Standsning af diasshowet (17).
Tryk p [] knappen. 5 Tryk p [5] knappen (16) eller [6]
knappen (19) for at justere farven, og tryk
For andre oplysninger om dette punkt, se side p [ENTER] knappen (17).
-235-.
1 2
Oprettelse af en titel (Kun NV-GS15)
Man kan oprette en titel og optage p et kort. Den mrke del af billedet mangler 1, og
1 Optagelsesfunktion: farverne p den lyse del skifter den originale
Indstil funktionsdrejeknappen (39) til farve i flgende rkkeflge: sort, bl, grn,
bndoptagelsesfunktion eller cyan, rd, magentard, gul og hvid, hvorefter
kortoptagelsesfunktion. den lyse del af billedet mangler 2 og
Indstil objektivet p det billede, der nskes farverne p den mrke del skiftes i
anvendt til oprettelse af en titel. ovennvnte rkkeflge.
6 Vlg [RECORDING] og tryk p [ENTER]
knappen (17).
Titlen optages p kortet.

For andre oplysninger om dette punkt, se side


(39) -235-.

-221-
15EGM-DAN.book 222

Afspilningsfunktion

Tilfjelse af en titel (Kun NV-GS15) For andre oplysninger om dette punkt, se side
-235-.
Der kan tilfjes en titel til et billede. Den vises i
bnd/kortoptagelsefunktion og Sdan skrives udskriftsdata p et
bnd/billedafspilningsfunktion. kort (Kun NV-GS15)
(DPOF-indstilling)
Printdata for DPOF-indstillingen
(DPOF-indstillinger), ssom antallet af billeder
der skal printes, kan skrives p kortet. DPOF
betyder digitalt printordreformat.
1 Indstil funktionsdrejeknappen (39) til
billedafspilningsfunktion.
1 Indstil [DIGITAL] >> [TITLE IN] >> til [ON].
(20)
(39)

2 Indstil [PICTURE PLAYBACK MENU] >>


2 Tryk p [MENU] knappen (20). [EDITING] >> [DPOF SET] >> [YES] >>
Titlen vises. [VARIABLE].
3 Tryk p [MULTI] knappen (10).
(20)

(10) MULTI/
P-IN-P

DPOF SETTING
Der vises en liste over titler.

2 1
!:ENTER MENU:EXIT

Nr ikke alle billederne skal udskrives, skal


USR00002.TTL 1
man vlge [ALL 0].
Filnavn 1 3 Vlg et nsket billede og tryk p [ENTER]
4 Tryk p [;//6/5] knappen for at knappen (17).
vlge den nskede titel. Det valgte billede mrkes med en ramme.
Antallet af udprintninger indstillet af DPOF 1
vises.
4 Tryk p [5] knappen (16) eller [6]
knappen (19) for at vlge antallet af billeder
der skal udskrives, og tryk derefter p
[ENTER] knappen (17).
Den valgte titel mrkes med en ramme. [] indikationen 2 vises p
5 Tryk p [ENTER] knappen (17) eller [MULTI] billedindstillingen. (-230-)
knappen (10). 5 Gentag trin 3 og 4 og tryk p [MENU]
Den valgte titel vises. knappen (20), nr indstillingen er fuldfrt.
Optagelse og fotooptagelse kan udfres med
billeder, der har titler. Kontrol af DPOF-indstillingen
En titel kan ogs vises ved at trykke p [TITLE] Vlg [VERIFY] i trin 2 ovenfor. Billeder med
knappen p fjernbetjeningen. 1 eller flere udskrifter indstillet i DPOF afspilles
kontinuerligt.
Sletning af titelvisningen
Indstil [DIGITAL] >> [TITLE IN] >> [OFF]. For andre oplysninger om dette punkt, se side
Eller tryk p [TITLE] knappen (67) p -236-.
fjernbetjeningen.
-222-
15EGM-DAN.book 223

Afspilningsfunktion

Beskyttelse af filer p et kort 3 Tryk p [PHOTO SHOT] knappen (36).


(Kun NV-GS15) (36)
(Lseindstilling)
Vigtige filer, der er optaget p et kort, kan lses
for at forhindre utilsigtet sletning. (Selv om filer er PHOTO SHOT
lst, vil de alligevel blive slettet, hvis kortet
formateres.)
En bekrftelsesmeddelelse vises.
1 Indstil [PICTURE PLAYBACK MENU] >>
[EDITING] >> [FILE LOCK] >> [YES].
4 Vlg [YES] og tryk p [ENTER] knappen
(17).
(20) Den valgte fil slettes fra kortet.
Hvis der vlges [NO], afbrydes
filudvlgelsen.

Valg og sletning af filer


FILE LOCK 1 Indstil [PICTURE PLAYBACK MENU] >>
[DELETE] >> [ALL FILES] >> [YES].
640 640 640

(20)
640 640 640
1
!:ENTER MENU:EXIT

2 Vlg den fil, der skal lses, og tryk p


[ENTER] knappen (17).
Den valgte fil lses, og indikationen [ ]1
vises. Gentag denne handling for at lse En bekrftelsesmeddelelse vises.
2 eller flere filer.
2 Vlg [YES] og tryk p [ENTER] knappen
(17).
Tryk p [ENTER] knappen (17) igen for at
Alle filer i billed-afspilningsfunktion slettes.
annullere.
En lst fil kan ikke slettes.
SD-hukommelseskortet er forsynet med
Hvis der er mange filer p et kort, tager det
skrivebeskyttelseskontakt. (-236-)
flere minutter at slette dem.
For andre oplysninger om dette punkt, se side Formatering af et kort
-236-.
(Kun NV-GS15)
Sletning af filer, der er optaget p et Hvis et kort ikke lngere kan lses af
kort (Kun NV-GS15) videokameraet, kan formatering eventuelt gre
Ved hjlp af videokameraet kan man slette den det anvendeligt igen. Formatering sletter alle
fil, der er optaget p et kort. Nr en fil er slettet, data, der er optaget p kortet.
kan den ikke genoprettes.
1 Indstil [PICTURE PLAYBACK MENU] >>
[EDITING] >> [CARD FORMAT] >> [YES].
Sdan vlges og slettes filer eller titler
1 Indstil [PICTURE PLAYBACK MENU] >> (20)
[DELETE] >> [FILE BY SEL] >> [YES].
(20)

Der fremkommer en
bekrftelsesmeddelelse; vlg [YES], og
For at slette en titel i formateringen vil blive udfrt.
[PICTURE PLAYBACK MENU], skal man CARD FORMAT

vlge [TITLE BY SEL]. FORMAT WILL DELETE


ALL FILES
2 Vlg den fil, der nskes slettet, og tryk ;:NO --- RETURN
:YES
derefter p [ENTER] knappen (17).
Det valgte billede mrkes med en ramme. !:ENTER MENU:EXIT

Ved sletning af 2 eller flere filer skal man Nr formateringen er afsluttet, bliver
gentage denne procedure. skrmen hvid.
-223-
15EGM-DAN.book 224

Afspilningsfunktion

Det er eventuelt ikke muligt at anvende et kort,


der er formateret med dette videokamera i en
anden enhed. Hvis dette er tilfldet, skal kortet
formateres p den enhed hvor kortet skal
bruges. Srg for at vigtige billeder er gemt p
en PC inden der fortsttes.
Et kort der er formateret med andet udstyr (fx en
PC) kan eventuelt vre uanvendeligt, eller det
kan tage lngere tid at optage. Vi anbefaler at
dette udstyr benyttes til formatering af kortet.

Afspilning p TV-apparat
Efter tilslutning af videokameraet til TVet kan de
indspillede scener vises p fjernsynsskrmen.
Inden tilslutning skal strmmen afbrydes bde
til videokameraet og TVet.
1 Tilslut [A/V OUT] stikket p videokameraet
og video/audio indgangsstikkene p TVet.

[S-VIDEO IN] [VIDEO IN]

[AUDIO IN]
2 1

A/V OUT PHONES/ MIC


REMOTE

Ved hjlp af AV-kablet 1, skal man derefter


tilslutte til TVet. Hvis TVet er udstyret med et
S-videostik skal man ogs tilslutte
S-videokablet 2.
Nr AV-kablets stik skubbes ind i [A/V OUT],
stikket, skal det skubbes s langt ind, det kan
komme.
Visning af indikationerne p TV-skrmen
(Kun med fjernbetjening)
Tryk p [OSD] knappen (52) p fjernbetjeningen.

START/
DATE/ PHOTO STOP
OSD TIME SHOT
(52)
DISPLAY RESET TITLE ZOOM

For andre oplysninger om dette punkt, se side


-236-.

-224-
15EGM-DAN.book 225

Redigeringsfunktion

Redigeringsfunktion Nr der optages over p et bnd, skal man


vlge bndpositionen inden optagelse. Billedet
Optagelse fra et bnd til et kort optages over p bndet, dr hvor
(Kun NV-GS15) [PHOTO SHOT] knappen trykkes ned under
trin 3.
Still-billeder kan optages over p Fotoindekssignaler optages automatisk.
hukommelseskortet fra scener, der allerede er
optaget p en kassette. For andre oplysninger om dette punkt, se side
1 Indstil funktionsdrejeknappen (39) til -236-.
bndafspilningsfunktion.
Lydmontage
(Kun med fjernbetjening)
(39)
Man kan tilfje musik eller tale p den indspillede
kassette.
Hvis et bnd, der er optaget i [16bit] funktion, fr
indlagt lyd med lydmontage-funktionen, slettes
2 Start afspilningen og indstil videokameraet den oprindelige lyd. (Hvis man nsker at bevare
p still-afspilningsfunktion ved den scene, den oprindelige lyd, skal man anvende [12bit]
der nskes optaget, og tryk p funktionen under optagelsen.)
[PHOTO SHOT] knappen (36). Lydmontage kan ikke udfres p en optagelse,
(36) der er foretaget i LP-funktion. (-202-)
1 Tryk p [;] knappen (70) p
fjernbetjeningen, nr man nsker at tilfje
ny lyd.
PHOTO SHOT
T
MULTI/
REC A.DUB

sVOL r
P-IN-P
(56)
V /REW PLAY FF/W
6 1 5
W
Optagelse af billeder fra et kort til et STILL ADV PAUSE STILL ADV
E ; D (70)
bnd (Kun NV-GS15) INDEX STOP INDEX P.B. ZOOM
K L
Billeder kan optages fra et kort til et bnd. SELECT
1 Drej funktionsdrejeknappen (39) over p 2 Tryk p [A.DUB] knappen (56) p
billedafspilningsfunktionen. fjernbetjeningen.
3 For start af lydmontage skal man trykke p
[;] knappen (70) p fjernbetjeningen.
(39) Afbrydelse af lydmontage
Tryk p [;] knappen (70) p fjernbetjeningen.
Videokameraet er nu tilbage i
still-afspilningsfunktion.
2 Vis det frste billede.
3 Tryk p [PHOTO SHOT] knappen (36). Afspilning af lyd optaget med 12bit
lydmontage
(36)
Indstil [TAPE PLAYBACK MENU] >>
[PLAYBACK] >> [12bit AUDIO] >> [ST2] eller
[MIX].
PHOTO SHOT ST1: afspiller kun den originale lyd.
ST2: afspiller kun lyden tilfjet med lydmontage.
MIX: afspiller bde den originale lyd og lyden
Under kopieringen vises flgende indikation. tilfjet med lydmontage samtidigt.
For at anvende lydmontage under lytning til
en forindspillet lyd
NOW RECORDING Nr lydmontage sttes p pause, skal man
indstille [12bit AUDIO] i [PLAYBACK]
Det tager nogle sekunder at optage et billede undermenuen til [ST2] for at hre den
over p bnd. forindspillede lyd.

-225-
15EGM-DAN.book 226

Redigeringsfunktion

Nr der anvendes en mikrofon til lydmontering, 5 Tryk p pause-eller stopknappen for at


skal man bruge hovedtelefoner til at lytte til lyden standse optagelsen.
mens lydmontagen udfres. (Hvis der bruges Videokamera:
hovedtelefoner, skal [AV JACK] i [INITIAL] 6 Tryk p [] knappen for at stoppe
undermenuen indstilles til [OUT/PHONES].) afspilningen.

For andre oplysninger om dette punkt, se side Brug af DV-kablet til optagelse
-236-. (Digital lydmontage)
Lydmontage kan udfres i digitalt format ved at
Kopiering over p S-VHS (eller VHS)
tilslutte dette videokamera til et andet digitalt
kassette videoudstyr, der er udstyret med en
(Lydmontage) DV-indgangs/udgangsterminal, ved hjlp af et
Efter tilslutning af videokameraet og DV-kabel VW-CD1E (ekstraudstyr) 1.
videobndoptageren, som vist, skal man flge
nedenstende fremgangsmde.

1
Det er kun NV-GS15, der kan anvendes som
optager.
[S-VIDEO IN] [VIDEO IN] Afspiller/Optager:
1 St kassetten i og indstil p
[AUDIO IN]
bndafspilningsfunktion.
2 1
Afspiller:
2 Tryk p [1] knappen (17) for at starte
afspilningen.

A/V OUT PHONES/ MIC


REMOTE

(17)

1 AV-kabel Den samme indstilling kan udfres ved at


2 S-videokabel (ikke leveret) trykke p [1] knappen (73) p
Srg for at trykke p [OSD] knappen (-192-) p fjernbetjeningen (leveres med NV-GS11 og
fjernbetjeningen (leveres med NV-GS11 og NV-GS15).
NV-GS15) inden kopieringen startes, sledes at Optager:
der ikke ses nogen indikationer. I modsat fald vil 3 Mens [REC] knappen holdes nede (6),
den viste bndtller og funktionsangivelserne trykkes p [BACK LIGHT] knappen (12).
ogs blive kopieret. Eller mens [REC] knappen holdes nede
Videokamera: (55), trykkes p [1] knappen (73) p
1 St den indspillede kassette i. fjernbetjeningen.
VCR: MULTI/
T
2 St en kassette i uden optagelse med en REC A.DUB
sVOL r

P-IN-P
(55)
intakt tap til forebyggelse af sletning. V /REW PLAY FF/W
(73) 6 1 5
W
Hvis der er behov for forskellige indstillinger STILL ADV PAUSE STILL ADV
(ssom eksternt input, bndhastighed o.s.v.) (70) E ; D
P.B. ZOOM
skal man lse betjeningsvejledningen til (71)
INDEX
K
STOP

INDEX
L

videobndoptageren.
Videokamera: Optagelsen starter.
3 Tryk p [1] knappen for at starte Afslutning af dubbing
afspilningen. Tryk p [;] knappen (70) eller [] knappen (71).
VCR:
4 Start optagelsen. For andre oplysninger om dette punkt, se side
-236-.
-226-
15EGM-DAN.book 227

Med en PC

Med en PC Brug af videokameraet som


web-kamera eller sammen med DV
Import af still-billeder p en PC STUDIO
(Kun NV-GS15)
Hvis videokameraet er tilsluttet til en PC, kan man
Ved hjlp af det medflgende sende videooptagelser og lyd fra videokameraet
USB-tilslutningsst kan man importere til andre personer via netvrk.
still-billeder til sin PC. Tilslut ikke USB-kablet, fr USB-driveren og
Tilslut ikke USB-kablet, fr USB-driveren er web-kameraet er installeret.
installeret. 1 Installr den medflgende USB-driver og
1 Installr den medflgende USB-driver. web-kameraets driver.
2 Indstil funktionsdrejeknappen (39) til 2 Indstil funktionsdrejeknappen til
PC-funktion. bndoptagelsesfunktion eller
bndafspilningsfunktion.
3 Som web-kamera:
(39)
Indstil [CAMERA] eller [PLAYBACK] >>
[USB FUNCTION] >> [WEB CAMERA].
Sammen med DV STUDIO:
Indstil [CAMERA] eller [PLAYBACK] >>
3 Tilslut det medflgende USB-kabel til [ ] [USB FUNCTION] >> [DV STUDIO].
stikket (28).
PC-tilslutningsfunktionen er aktiveret. (20)

Kameraet skifter til WEB-KAMERA-funktion


(28) eller DV STUDIO-funktion.
4 Tilslut det medflgende USB-kabel til [ ]
stikket (28).
Benyt lysnetadapteren som strmkilde til
videokameraet. (Kortet eller dets indhold kan
blive delagt, hvis batteriet lber tr under
transmission af data.)
Funktionen kan ikke ndres under
PC-tilslutning ved at dreje p
funktionsdrejeknappen.
Ls betjeningsvejledningen til (28)
USB-tilslutningssttet for yderligere
oplysninger om driftsmilj, installation,
5 Start Windows Messenger eller DV STUDIO.
forbindelser og fremgangsmder.
DV STUDIO-funktion kan anvendes sammen
For at frakoble USB-kablet p sikker vis, skal
med Windows98 Second Edition/Me/XP.
man dobbeltklikke p [ ] ikonet i
WEB-KAMERA-funktionen kan anvendes med
opgavebakken og flge instruktionerne p
Windows XP.
skrmen.
Nr der bruges et web-kamera, er det ikke
muligt at optage p et bnd eller et kort eller
vise en titel.
Ls betjeningsvejledningen til
USB-tilslutningssttet for yderligere
oplysninger om driftsmilj, installation,
forbindelser og fremgangsmder.

-227-
15EGM-DAN.book 228

Med en PC

Anvendelse af et kort i en PC Nr softwaren anvendes uden


(Kun NV-GS15) indikationsfunktion, vises indikationsdata, som
f.eks. dato, ikke. Dato og klokkeslt vises
Nr man bruger kortdata optaget med dette muligvis ikke korrekt, afhngig af den anvendte
videokamera, skal flgende punkter iagttages. software.
For at slette billeder, der er optaget p kortet, Den hukommelseskapacitet, der er angivet p
ved hjlp af videokameraet, skal man sikre sig, SD-hukommelseskortets mrkat, svarer til den
at man sletter dem p videokameraet og ikke p samlede del af kapaciteten, der krves for at
computeren. beskytte og styre ophavsretten og den
Ved hjlp af DV-redigeringssoftwaren (Motion kapacitet, der er tilgngelig som konventionel
DV STUDIO) til Windows (VW-DTM40/41), kan hukommelse i et videokamera, en PC eller
der tilfjes en rkke forskellige visuelle effekter andet.
og oprettes titler. Kapacitet, der kan anvendes som en almindelig
Man vil muligvis ikke vre i stand til at udfre hukommelse:
korrekt afspilning eller sgning efter billeder p 8 MB kort: cirka 6.800.000 bytes
videokameraet efter ndring af billeddata p en
PC.
De billeddatafiler, der er optaget p kortet med
dette videokamera, er i overensstemmelse med
DCF (Design rule for Camera File system)
udstedt af JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association).
Konfigurering af mappe, nr kortet bruges
sammen med en PC
Nr et kort med indspillede data sttes i en PC,
vil mapperne blive vist som p illustrationen.
SD-hukommelseskort:
DCIM
100CDPFP
MISC
PRIVATE
VTF
TITLE

MultiMediaCard:
DCIM
100CDPFP
IM01CDPF
MISC
TITLE

[100CDPFP]: Billederne (IMGA0001.JPG


o.s.v.) i denne mappe er optaget i
JPEG-format.
[MISC]: Filer hvor DPOF-data er blevet
indstillet for billedet kan findes
her.
[TITLE]: Indeholder de originale titler
(USR00001.TTL, o.s.v.).
[DCIM], [IM01CDPF], [PRIVATE], [VTF] o.s.v.
er ndvendige punkter i mappestrukturen. De
har intet at gre med aktuelle funktioner.
P kortoptagelsesfunktionen gemmer
videokameraet automatisk filnumre
(IMGA0001.JPG o.s.v.) sammen med
billederne. Disse filnumre optages for hvert
billede med p hinanden flgende numre.

-228-
15EGM-DAN.book 229

Andet

Andet : Surf & sne-funktion (AE-program)


-210-
Indikationer REC: Optagelse -203-
PAUSE: Optagepause -203-
Videokameraets tilstand samt forskellige
: Selvudlser-optagelse -206-
funktioner vises p skrmbilledet.
!: Afspilning -216-
r: Resterende batterieffekt
;: Afspilning af still-billeder -217-
Nr batterieffekten bliver svag, ndres
%: Hurtig fremspoling/
indikationen. Nr batteriet er helt afladet, blinker
billedsgningafspilning -216-
u (v) indikationen.
&: Tilbagespoling/gennemsyn af
R0:45: Resterende tid p bndet
indspilning -216-
Den resterende tid p bndet angives i minutter.
~, }: Langsom afspilning -217-
(Nr den nr mindre end 3 minutter, begynder
";, ;!: Afspilning med
indikationen at blinke.)
still-billedfremfring -217-
: Bndoptagelsesfunktion -203-
*, ): Indekssgning -218-
: Bndafspilningsfunktion -216-
CHK: Optagekontrol -204-
: Kortoptagelsesfunktion -205-
A.DUB !: Lydmontage -225-
: Billedafspilningsfunktion -220-
A.DUB ;: Lydmontagepause -225-
PC : PC-funktion -227-
BLANK: Sgning efter tomt bnd -204-
CINEMA: Biograffunktion -209-
R !: Gentag afspilning -234-
D.ZOOM: Digital Zoom -207-
2k!! : Variabel hastighedssgning -217-
MULTI: Flerbilled-funktion -213-
1/500: Nr lukkerhastigheden justeres
P-IN-P: Billede-i-billede-funktion -213-
manuelt, vises denne indikation.
WIPE: Overblndingsfunktion -213-
-212-
MIX: Mixfunktion -213-
SLIDE!: Afspilning af diasshow -221-
STROBE: Strobefunktion -213-
SLIDE;: Afspilningspause i diasshow -221-
TRAIL: Trailereffekt-funktion -213-
F2.4: Nr F-nummeret indstilles
MOSAIC: Mosaikfunktion -213-
manuelt, vises denne indikation.
MIRROR: Spejlfunktion -213-
-212-
STRETCH: Strkfunktion -213-
AWB: Automatisk hvidbalance-funktion
SLIM: Smalfunktion -213-
-210-
NEGA: Negativfunktion -214-
1: Indstillingsfunktion for
SEPIA: Sepiafunktion -214-
hvidbalance -210-
B/W: Sort/hvid-funktion -214-
z: Udendrsfunktion -210-
SOLARI: Solarisationsfunktion -214-
{: Indendrsfunktion (optagelse
(PB) ZOOM: Afspilningszoom -219-
under gldelampe) -210-
SP: Standardafspilningsfunktion
C.NIGHT VIEW:
(Optagehastighedsfunktion) -202-
Natfarvefunktion -209-
LP: LP-funktion
Z.MIC: Zoom-mikrofon -207-
(Optagehastighedsfunktion) -202-
WIND CUT: Vindstjsreduktion -209-
INDEX: Indekssignaloptagelse -218-
: Progressiv fotofunktion -204-
S 1: Sgenummer -218-
SOFT SKIN : Soft Skin-funktion -209-
5k: Indikation af zoom-forstrrelse
PICTURE: Billede -220-
-207-
TITLE: Titel billede -222-
AUTO: Automatisk funktion -203-
VOLUME: Volumenjustering -216-
MNL: Manuel funktion -210-
15:30:45: Dato/klokkeslt-indikation -230-
[: Billedstabiliseringsenhed -207-
N (F, E): Foto-billedkvalitet (under
12 bit, 16 bit: Audio-optagefunktion -202-
fotooptagelse)
MF: Manuel fokusering -213-
[F] betyder Fin, [N] betyder
: Modlysfunktion -208-
Normal, og [E] betyder konomi.
5: Sportfunktion (AE-program) -210-
-205-
7: Portrtfunktion (AE-program)
000: Resterende antal fotobilleder
-210-
: Fortsat fotografering -205-
4: Funktion for svag belysning
: Lseindstilling -223-
(AE-program) -210-
: Video-lampen er tndt -206-
: Projektrfunktion (AE-program)
GAINUP: Forstrknings-funktion -206-
-210-

-229-
15EGM-DAN.book 230

Andet

(Hvid): DPOF-indstilling fuldfrt (indstillet Ved brug af kortoptagelsesfunktion


p 1 eller flere billeder) -222- (Kun NV-GS15)
640 : [640k480] Billedstrrelse Hvis lysstyrken er utilstrkkelig
For billeder, der ikke er optaget med dette Hvis natportrtfunktionen er tndt
videokamera, faststtes den viste strrelse Det indbyggede LED videolys lyser, og
som flger, i overensstemmelse med antallet af forstrkningsfunktionen tndes.
vandrette pixel.
640 : 640 eller mere, under 800 Initialisering af funktionerne
(Strrelsen vises ikke ved under Man kan ndre menuindstillingerne tilbage til
640 pixel.) fabriksindstillingerne.
SVGA : 800 eller mere, under 1024 1 Indstil [INITIAL] >> [INITIAL SET] >> [YES].
XGA : 1024 eller mere, under 1280 Initialiseringen tager lidt tid.
SXGA : 1280 eller mere, under 1600 Nr initialiseringen er frdig, vises
UXGA : 1600 eller mere, under 2048 [COMPLETED] indikationen med bip.
QXGA : 2048 eller mere Initialisering sletter ikke urets indstilling (-201-).
PICTURE (Cyan): fotofunktion
PICTURE (Rd): Mens fotooptagelsen er aktiveret Advarsel/alarm-indikationer
PICTURE (Grn): Mens kortet indlses
PICTURE (Rd): Intet kort (Still-billedfunktion) Hvis en eller flere af nedenstende indikationer
tndes eller blinker, skal man kontrollere
ndring af tllervisningsfunktionen videokameraets tilstand.
Ved at ndre [C.DISPLAY] i [DISPLAY] 3DEW (DEW DETECT/EJECT TAPE):
undermenuen kan man ndre Der er dannet kondens. -237-
tllervisningsfunktionen til bndtllerangivelse Y(CHECK REC TAB/TAPE NOT INSERTED):
[COUNTER] (0:00.00), Der forsges at optage billeder p bnd
hukommelsestllerangivelse [MEMORY] med skyderen til forebyggelse af utilsigtet
(M0:00.00) og tidskodeangivelse [TIMECODE] sletning p [SAVE].
(0h00m00s00f). (-199-) Ved gentagne tryk p Der forsges lydmontage eller digital
[DISPLAY] knappen p fjernbetjeningen kan man lydmontage p bndet med skyderen til
ndre tllervisningsfunktionen. forebyggelse af utilsigtet sletning p
Visning af dato/kokkeslt [SAVE].
For at vise dato/klokkeslt-indikationen skal Der er ikke isat nogen kassette. -196-
den/det rigtige dato/klokkeslt indstilles p 6 (LOW BATTERY):
[DATE/TIME] i [DISPLAY] undermenuen. (-199-) Batteriniveauet er lavt. Genoplad batteriet.
Man kan ogs trykke p [DATE/TIME] knappen -194-
p fjernbetjeningen flere gange for at vise eller 0: Det indbyggede batteri er ved at vre fladt.
ndre datoen/klokkeslttet. -202-
:(NEED HEAD CLEANING):
ndring af visningsfunktionen
Videohovederne er snavsede. -238-
Ved at ndre [DISPLAY] i [DISPLAY]
2END (TAPE END):
undermenuen, kan visningsfunktionen ndres til
Bndet hrte op under optagelsen.
alle funktioner [ALL] og minimal visning [OFF].
REMOTE (CHECK REMOTE MODE ):
(-199-)
Der er blevet valgt en forkert funktion for
Progressiv fotofunktion fjernbetjeningen. -193-
Man kan ikke anvende den progressive UNPLAYABLE TAPE
fotofunktion i flgende tilflde. (OTHER FORMAT):
Ved brug af bndoptagelsesfunktion Der forsges at afspille en bnddel, der er
Digitaleffekt-funktionerne i [EFFECT1] blevet optaget med et andet TV-system.
Digitalt zoom [D.ZOOM] UNABLE TO A. DUB
1/750 s eller hurtigere lukkehastighed (LP RECORDED):
Hvis lysstyrken er utilstrkkelig Da den originale optagelse er blevet udfrt i
Hvis natportrtfunktionen er tndt LP-funktion, kan lydmontage ikke udfres.
Nr Portrtfunktionen anvendes INCOMPATIBLE TAPE:
Det indbyggede LED videolys lyser, og Kassetten er ikke kompatibel.
forstrkningsfunktionen tndes.

-230-
15EGM-DAN.book 231

Andet

PUSH THE RESET SWITCH: CARD LOCKED:


Uregelmssig mekanisme fundet. Tryk p Skrivebeskyttelseskontakten p
[RESET] knappen (-190-, -242-). Dette kan SD-hukommelseskortet er sat p [LOCK].
muligvis lse problemet. DISCONNECT USB CABLE:
CARD FULL: Funktionsdrejeknappen kan ikke drejes, og
Kortet har ikke tilstrkkelig resterende videokameraet kan ikke slukkes i
hukommelse. PC-funktion, mens USB-kablet er tilsluttet til
Vlg billed-afspilningsfunktion, og slet videokameraet.
overfldige filer.
NO CARD: Bemrkninger og tips
Kortet er ikke indsat.
NO DATA: Vedrrende strmforsyningen
Der er ingen optagede filer p kortet. Nr videokameraet anvendes over en lngere
UNPLAYABLE CARD: tidsperiode, bliver kamerahuset varmt, dette er
Der forsges at afspille data, som ikke er dog ikke nogen fejlfunktion.
kompatible med dette videokamera. Hvis [CHARGE] lampen ikke tndes, selv om
CARD ERROR: batteriet er tilsluttet lysnetadapteren, skal man
Dette kort passer ikke til dette videokamera. afbryde batteriet og tilslutte det igen.
COPY INHIBITED: Istning/udtagning af kassetten
Da mediet er beskyttet mod kopiering, kan Hvis der anvendes en kassette med en tidligere
billederne ikke optages korrekt. optagelse, kan man benytte kameraets
INCORRECT OPERATION: sgefunktion for tomt bnd til at finde den
Der trykkes p optagelse position, hvor man nsker at fortstte
start/stop-knappen uden tilslutning af et optagelsen.
USB-kabel til PCen i Hvis der isttes en ny kassette, skal man spole
billedafspilningsfunktion. tilbage til begyndelsen af bndet, inden man
CAN NOT USE USB pbegynder optagelsen.
CHANGE MODE: Nr kassetten sttes i, skal man srge for, at
USB-kablet er tilsluttet til videokameraet i den vender i den rigtige retning, og derefter
kortoptagefunktion eller skubbe den helt i bund.
billed-afspilningsfunktion. Nr kassetteholderen er i brug, m man ikke
CAN NOT OPERATE: rre andet end [PUSH] mrket.
Der forsges at optage billeder p et kort Nr man lukker dkslet over kassetterummet,
med USB-kablet tilsluttet til videokameraet i m der ikke sidde noget i klemme i dkslet,
bndoptagelse/afspilningsfunktion. som f.eks. et kabel til en ekstra stereo-mikrofon.
UNABLE TO WRITE
Alarmlyde
(MULTI RECORDING):
Nr [BEEP SOUND] i [INITIAL] undermenuen i
[PHOTO SHOT] knappen er trykket ned,
[TAPE RECORDING MENU] er indstillet p [ON],
mens der optages billeder p bnd med
udsendes der bekrftelses/alarm-bip som flger.
indstilling af [MULTI] digital effekt i
1 Bip
[EFFECT1].
Nr optagelsen startes
UNABLE TO WRITE:
Nr [OFF/ON] kontakten skiftes fra [OFF] til
Optage start/stop-knappen er trykket ned,
[ON]
mens der optages still-billeder p kortet.
2 Bip
CASSETTE DOOR OPENED:
Nr optagelsen stille p pause
Luk kassetterumsdkslet inden optagelse.
2 Bip for 4 gange
NO TITLE:
Hvis der udfres en forkert handling fr eller
Titlerne optages ikke.
under optagelsen
UNABLE TO WRITE
(WIDE MODE): Optagekontrol
Der frsges at optage billeder med Ved optagekontrol skal videokameraets
S1-signal (med format 16:9) ved at trykke optagehastigheds-funktion (SP/LP) vre den
p [PHOTO SHOT] knappen. samme som den, der blev anvendt under
FILE LOCKED: optagelsen. Hvis den afviger, vil
Der forsges at slette beskyttede billeder. afspilningsbillederne vre forvrngede.

-231-
15EGM-DAN.book 232

Andet

Optagelse p et kort (Kun NV-GS15) Lynstart


Selv om [SHTR EFFECT] er indstillet til [ON], Under lynstart-standby forbruges der en
kan lukker-effekten ikke optages p billedet. mngde elektricitet svarende til et minut.
Billeder med bredskrmsformat kan ikke Nr videokamaraet bliver efterladt i
kopieres. optagepause-funktion i 6 minutter, aktiveres
Nr skrmens farve skifter eller bliver udvisket, lynstart-standbyfunktionen. For at tnde
skal lukkehastigheden justeres manuelt til 1/50 videokamaraet igen, sttes [OFF/ON]
eller 1/100. kontakten til [OFF] og derefter til [ON] igen.
Foto (Lynstartfunktion vil blive genetableret.)
Lyden kan ikke optages. Denne funktion aktiveres ikke i flgende
Det filformat, der understttes af dette tilflde:
videokamera, er JPEG. (Visse JPEG Der er hverken sat et kort eller et bnd i,
-formaterede filer kan mske ikke afspilles.) selvom der er indstillet til
Hvis [NORMAL] eller [ECONOMY] er valgt for bnd/kortoptagelsesfunktion.
optagelsen, kan der fremkomme mosaikagtige I flgende tilflde, annulleres lynstart, nr der
forstyrrelser p afspilningsbilledet, afhngigt af indstilles til lynstart-standby.
billedindholdet. Drej p funktionsdrejeknappen.
Fortsat fotografering Batteriet bliver udskiftet
Der kan optages et still-billede mere, efter at Hvis [QUICK START] knappen trykkes ned og
man har sluppet [PHOTO SHOT] knappen. holdes nede i cirka 2 sekunder, under
Fortsat fotografering og titelfunktionen kan ikke lynstart-standby-funktion, vil lampen slukke og
anvendes samtidig. videokameraet slukkes helt.
Nr [SELF TIMER] er sat til [ON], optager Hvis videokameraet ikke betjenes i cirka
videokameraet det maksimale antal billeder, der 30 minutter, nr lynstart-optagelampen lyser, vil
kan optages, afhngigt af [BURST MODE] lampen slukkes og videokameraet slukkes helt.
indstillingen. Under den automatiske hvidbalance-funktion
Hvis der anvendes et kort, der er formateret p kan farverne blive unaturligt optaget i
andet udstyr, kan intervallerne for optagelse af begyndelsen af optagelsen.
billeder blive strre. Zoom-forstrrelsen er forskellig, nr den er i
Hvis der optages eller slettes billeder mange lynstart-standby-funktion, og nr optagelserne
gange, kan intervallerne for optagelse af starter.
billeder blive strre. I sdanne tilflde skal man Selvudlser-optagelse
tage en back-up af vigtige data p PCen, og Nr [BEEP SOUND] i [INITIAL] undermenuen
formatere kortet ved hjlp af videokameraet. er indstillet p [ON], udsendes der en bip-lyd i
Intervallet for optagelse af billeder kan blive selvudlser-standbyfunktion.
forlnget, afhngig af kortet. Vi anbefaler, at Ved betjening af [OFF/ON] kontakten,
man anvender et Panasonic SD-memorykort. optagelse start/stop knappen eller
Optagelse med indbygget LED funktionsdrejeknappen, afbrydes
videolys selvudlser-standbyfunktionen.
Motivet skal vre inden for en afstand p Ind- og udzoomningsfunktioner
1,5 meter fra videokameraet. Nr der zoomes p et motiv, der er langt vk,
Brug af LED videolyset reducerer batteriets fr man en strre skarphed, hvis motivet er
funktionstid. 1,2 meter eller lngere vk fra videokameraet.
Sluk for LED videolyset, nr det ikke anvendes. Hvis der optages billeder med en forstrrelse p
Undg at se direkte ind i lyset. 10k eller mere, bliver kameraet mere
Hvis LED videolyset anvendes med et modtagelig over for rystelser. Det anbefales at
konversionsobjektiv, kan der opst en mindre bruge et stativ.
vignette-effekt (mrkt omkring kanterne) p
skrmen. Zoom-mikrofonfunktion
Hvis der samtidig anvendes natsynsfunktion Det kan ske at zoom-mikrofon-funktionen ikke
bliver omgivelserne endnu lysere. fungrer korrekt, hvis den omgivende stj er for
LED videolyset gr det muligt at oplyse billeder, kraftig.
der optages p drligt oplyste steder. Det Funktionen fungerer ikke med en ekstern
anbefales dog at anvende videolyset p oplyste mikrofon.
steder for at opn billeder af god kvalitet.

-232-
15EGM-DAN.book 233

Andet

Digital zoom-funktion Funktion til reduktion af vindstj


Nr forstrrelsen af det digitale zoom ges, kan Denne funktion virker ikke med mikrofonen p
billedkvaliteten blive drligere. en ekstern mikrofon.
Hvidbalancen kan ikke tilpasses i det digitale Nr den er indstillet til [ON], justeres
zoom-omrde. mikrofonretningen afhngigt af vindstyrken for
Billedstabiliseringsfunktion at reducere vindstjen.
Billedstabiliseringsfunktionen virker ikke p Biograffunktion
steder med svag belysning. I disse tilflde Brug af biograffunktion gr ikke optagevinklen
blinker [[] indikationen. bredere.
Under lysstofbelysning kan billedets Hvis man afspiller bnd optaget p
lysstyrkeniveau ndres, eller farverne kan biograffunktion p et TV-apparat
mske se unaturlige ud. bredskrmsformat (16:9) tilpasses
Efter-billeder kan fremkomme. afspilningsstrrelsen automatisk til
Nr der anvendes et stativ, anbefales det at TV-skrmens format. Ls TVets
afbryde billedstabiliseringsenheden. betjeningsvejledning for yderligere oplysninger.
Inden for det digitale zoom-omrde, eller ved Nr billeder vises p en TV-skrm, kan
optagelse med en konversionslinse psat, er dato/klokkeslt-indikationen i visse tilflde
det muligt, at billedstabiliseringsfunktionen ikke vre slettet.
fungerer effektivt. Afhngigt af TVet kan billedkvaliteten vre
Hvis der optages billeder med en forstrrelse p forringet.
10k eller mere, og billedstabiliseringsfunktionen Biograffunktionen annulleres, nr der vises en
indstilles til [ON] p mrke steder, kan der opst titel.
dobbelt billeder. I sdanne tilflde anbefales det Biograffunktionen og titelfunktionen kan ikke
at anvende et stativ, og indstille anvendes samtidig.
billedstabiliseringsfunktionen til [OFF]. Brug af biograffunktion deaktiverer [MULTI] og
Funktion for kompensation af modlys [P-IN-P] i [EFFECT1].
Ved manuel indstilling af blnden fungerer Afhngigt af den anvendte software, kan det
modlyskompensationsfunktionen ikke. importerede biografbillede mske ikke vises
Ved betjening af [OFF/ON] korrekt.
funktionsvlgerkontakten afbrydes AE-program
modlyskompensationen. Hvis nogle af AE-programmerne vlges, kan
Natsynsfunktioner man ikke tilpasse lukkehastigheden (-212-) eller
I meget lyse omgivelser, f.eks. udendrs, kan blnden (-212-).
det optagne billede vre hvidligt. Ved brug af Natsynsfunktion slettes alle
I mrke omrder prsenteres det optagne AE-program-funktionerne.
billede p en tidsforskydningslignende mde. Ved brug af lysfunktionen annulleres alle
Fokuseringen skal tilpasses manuelt. program-AE funktioner.
Den progressive fotofunktion slukkes Sport-funktion
automatisk. Under normal afspilning vil
Fortsat fotografering kan ikke anvendes. billedbevgelsen muligvis ikke have et
Hvidbalancen kan ikke indstilles. jvnt udseende.
Lukkehastigheden kan ikke justeres. Da farve og lysstyrkeniveau p
Billedstabilisering, program-AE, flertitelskrm afspilningsbilledet kan ndres, skal man
eller digitale effekter kan ikke indstilles i undg at optage i lysstofsbelysning,
[EFFECT1]. kvikslvlys eller natriumlys.
Nr der optages med natsynsfunktion, Hvis der optages et motiv, som er belyst
anbefales det at benytte stativet. med strkt lys, eller et strkt reflekterende
Natsynsfunktionen forlnger signalladetiden for motiv, kan der fremkomme lodrette
CCD op til 25 gange det normale, s de mrke lysstriber.
scener, der er usynlige for det blotte je, kan Hvis lyset er utilstrkkeligt, vil [5]
optages lyst. Derfor kan der ses en lysende indikationen blinke.
prik, men dette er ikke en fejlfunktion. Sport/portrt-funktion
Billedstabiliseringsfunktionen fungerer ikke. I Hvis der optages et still-billede i progressiv
sdanne tilflde blinker [[] indikationen. fotofunktion, vil lysstyrken og farvetonen for
Soft Skin-funktionen og modlyskompensation det indspillede billede muligvis blive
kan ikke ndres. ustabile.
-233-
15EGM-DAN.book 234

Andet

Hvis denne funktion anvendes ved Digitale effektfunktioner


indendrsoptagelser, vil billederne muligvis Hvis man har indstillet [EFFECT2] til [B/W] eller
flimre under afspilningen. [SEPIA], vil det ikke vre muligt at ndre den
Funktion for svagt lys valgte funktion for hvidbalancen. (-210-)
Meget mrke scener vil muligvis ikke kunne Indstilling af biograffunktionen sletter
lysnes i tilstrkkeligt omfang. billed-i-billed-funktionen og flerbilled-funktionen.
Projektrfunktion I digital still-billedfunktion kan man ikke anvende
Med denne funktion, kan optagede billeder digitale effektfunktioner.
blive meget mrke. I de flgende tilflde er det ikke muligt at
Hvis det optagede motiv er meget lyst, kan anvende [EFFECT1] i [DIGITAL]
billedet blive hvidligt. undermenuen.
Surf & sne-funktion Nr natsynsfunktionen er valgt (-209-)
Hvis det indspillede motiv er meget lyst, vil Det indbyggede LED videolys lyser, og
det indspillede billede muligvis blive hvidligt. forstrkningsfunktionen tndes.
Hvidbalance I flgende tilflde er det ikke muligt at
I de flgende tilflde kan hvidbalancen ikke anvende den digitale effekt-funktion.
ndres: Titel i
Nr [EFFECT2] er indstillet til [SEPIA] eller Overblndings- og mixfunktioner
[B/W]. Hvis en af flgende handlinger udfres, vil de
Hvis man indstiller zoom til 24k eller derover gemte billeder blive slettet, og overblndings- og
I digital still-billedfunktion mixfunktionerne kan ikke anvendes.
Nr der vises en menu Indstil det andet element af digital
Nr man bruger natsynsfunktion effektfunktionen
I flgende tilflde blinker [1] indikationen: Drej [OFF/ON] funktionsvlgerknappen eller
Blinkene tilkendegiver, at den tidligere funktionsdrejeknappen
indstillede hvidbalance stadig er gyldig. Denne Ist en kassette eller tag kassetten ud
indstilling vil blive bibeholdt, indtil hvidbalancen Billede-i-billede-funktion
justeres igen. Hvis funktionsdrejeknappen betjenes, vil det
Det vil muligvis ikke vre muligt at opn korrekt mindre billede forsvinde.
hvidbalance-justering manuelt ved svag Titler kan ikke indsttes i de sm billeder.
belysning. Flerbilled-funktion
Hvis der trykkes p [MULTI] knappen, mens der
Manuel justering af lukkehastigheden anvendes selv-optagelses spejlfunktion (-203-)
Der vil muligvis kunne ses lodrette lysstriber p vises still-billedet fra verste hjre hjrne af
afspilningsbilleder af meget skinnende eller skrmen, mens billedet faktisk optages fra
meget reflekterende motiver. verste venstre hjrne som sdvanlig.
Under normal afspilning vil bevgelsen i Kvaliteten af billederne i en billedserie forringes
billederne muligvis ikke have et jvnt en smule.
udseende. Den nederste og verste del af billederne i en
Da farven og lysstyrkeniveauet p billedserie kan blive en smule afskret.
afspilningsbilledet kan blive ustabile, skal man
undg optagelse ved belysning fra Afspilning
lysstoflamper, kvikslvlys eller natriumlys. Gentaget afspilning
Hvis man bruger natsynsfunktionen (-209-) eller Hvis man fortstter med at trykke p [1]
AE-program-funktionen (-210-), kan man ikke knappen i 5 sekunder eller lngere, skifter
justere lukkehastigheden. videokameraet til funktionen for gentaget
afspilning, og [R !] indikationen vises. (For at
Manuel blndejustering afbryde funktionen for gentaget afspilning skal
Afhngigt af zoom-forstrrelsen vil der vre man stille [OFF/ON] kontakten p [OFF].)
blndevrdier, der ikke vises.
Hvis man bruger natsynsfunktionen (-209-) eller
AE-program-funktion (-210-), kan man ikke
justere blnden.
Hvis man forsger at indstille lukkehastigheden
efter indstilling af blnden, vil den indstillede
vrdi for blnden blive annulleret.

-234-
15EGM-DAN.book 235

Andet

Sdan lyttes til afspillet lyd gennem slret, og [UNPLAYABLE CARD] indikationen
hovedtelefoner vises som advarsel.
Hvis man vil anvende hretelefoner til afspilning Ved afspilning af et billede, der er optaget med
af lyd, skal [AV JACK] indstilles til andet udstyr, kan dets strrelse og
[OUT/PHONES], og hretelefonerne skal videokameraets strrelse vre angivet
tilsluttes til [PHONES] stikket (-191-) p forskelligt.
videokameraet. I s fald vil der ikke blive gengivet Hvis der afspilles et billede, der er optaget p
nogen lyd (heller ikke advarselslyd og lukkerlyd) andet udstyr, kan billedet eventuelt ikke
gennem videokameraets indbyggede hjttaler. afspilles, eller det kan vre at kvaliteten
Valg af lyd under afspilning forringes.
Man kan vlge lyden ved hjlp af [AUDIO OUT] Ved afspilning af en ikke-standardiseret fil, vil
indstillingen i [PLAYBACK] undermenuen. mappe-filnummer muligvis ikke blive vist.
STEREO: Stereolyd (hovedlyd og underlyd) I flgende tilflde kan der blive vist sorte
L: Venstre kanallyd (hovedlyd) bjlker, afhngigt af afspilningsenheden.
R: Hjre kanallyd (underlyd) Ved afspilning af et mega-pixel still-billede
Hvis man lydmonterer et bnd, der er optaget med dette videokamera og optagelse af det
p [12bit] som [AUDIO REC] i [RECORDING] p et bnd
undermenu, bliver den afspillede lyd til ndring af billedstrrelse til 640k480 pixel
stereo-lyd uanset [AUDIO OUT] indstillingen, med DV STUDIO
hvis [12bit AUDIO] er sat til [MIX]. Diasshow (Kun NV-GS15)
Indekssgefunktioner Afspilningen kan eventuelt vare lngere end
Indekssgning vil mske ikke vre muligt i normalt, afhngigt af billedet.
begyndelsen af et bnd. Oprettelse af en titel (Kun NV-GS15)
Sceneindekssgning vil muligvis ikke fungere Selv om titlens kontrast justeres, vil de dele,
korrekt, hvis intervallet mellem hvor der findes sm forskelle mellem lyst og
2 sceneindekssignaler er kortere end 1 minut. mrkt, og hvor grnsen mellem lyst og mrkt er
Zoom-funktion under afspilning utydelig, muligvis ikke blive vist.
Man kan ikke indstille volumen med Titlen vil muligvis fremst gnidret, hvis der er
fjernbetjeningen under blevet anvendt for lille skrifttype.
zoomafspilningsfunktionen. Hvis der oprettes titler, reduceres antallet af
Hvis strmmen afbrydes til videokameraet, eller billeder, der kan optages p et kort.
hvis man drejer p funktionsdrejeknappen, Hvis antallet af billeder, der kan optages p et
afbrydes zoom-funktionen under afspilning kort er lavt, vil man muligvis ikke kunne oprette
automatisk. en titel.
Selv hvis zoom-funktionerne under afspilning Tilfjelse af en titel (Kun NV-GS15)
anvendes, vil billeder, der udsendes fra Titel i funktion og funktionen digitale effekter
DV-terminalen (-191-) ikke blive forstrret. kan ikke anvendes samtidigt.
Nr et billede forstrres, vil billedkvaliteten blive Titel i funktion og fortsat fotografering kan ikke
forringet. anvendes samtidigt.
Under afspilnings-zoom, kan den variable Hvis en titel vises i bndafspilningsfunktion,
hurtigsgefunktion ikke ndres med udskrives titlen ikke fra DV-terminalen.
fjernbetjeningen. Flerbilled-funktionen kan ikke anvendes, nr
Digitale effektfunktioner under frst titlen er indsat.
afspilning En helfarvet titel, der er fremstillet med andet
Signaler med billeder, hvortil der tilfjes digitale udstyr kan ikke afspilles eller blive tilfjet til
effekter under afspilningen, kan ikke udsendes billedet med dette videokamera.
fra DV-terminalen (-191-). En titel, som har en anden strrelse end
Man kan ikke anvende overblndings- eller 640k480 pixel, kan ikke vises.
mixfunktionen, mens man afspiller den Nr titlen vises p flerbilledskrmen, kan man
uindspillede del af et bnd. ikke optage eller afspille.
Man kan ikke anvende Titel i funktion eller f
Afspilning af et kort (Kun NV-GS15)
vist titler p flerbilledskrmen, mens der er
Hvis et tomt (uden indspilning) kort afspilles,
bliver skrmen hvid. DV-indgang. Vlg de nskede titler for at vise
Hvis man forsger at afspille en fil, der er dem p skrmen inden kablet tilsluttes til
optaget i et andet format, eller en fil med videokameraet.
delagte data, bliver hele displayet muligvis
-235-
15EGM-DAN.book 236

Andet

DPOF (Kun NV-GS15) Brug af DV-kablet til optagelse


Udfr DPOF-indstillingerne med eget (Digital lydmontage)
videokamera. Uafhngigt af indstillingen udfres den digitale
Kontrol af DPOF-indstillingerne kan tage et lydmontage automatisk i samme
stykke tid. Vent indtil kortadgangslampen lydoptagelsesfunktion som p
slukkes. afspilningskassetten.
Lseindstilling (Kun NV-GS15) Der kan opst forstyrrelser p skrmen, men
Den lseindstilling, der udfres af det pvirker ikke de optagede billeder.
videokameraet, fungerer kun for dette Selv om man anvender udstyr med
specifikke videokamera. DV-terminaler vil man muligvis ikke vre i stand
SD-hukommelseskortet er udstyret med en til at udfre digital lydmontage i visse tilflde.
skrivebeskyttelseskontakt. Hvis kontakten Selv om man anvender udstyr med
flyttes til [LOCK] siden, kan man ikke skrive p DV-terminaler (ssom IEEE1394) vil man
kortet eller formatere det. Hvis kontakten flyttes muligvis ikke vre i stand til at udfre digital
tilbage, er dette derimod muligt. lydmontage i visse tilflde.
Dato eller andre informationer, der skal vises,
Afspilning p TV-apparat kan ikke vises, hvis softwaren i det tilsluttede
Afhngig af TVet, vises der muligvis ingenting udstyr ikke understtter display-funktionen.
p skrmen, selv om videokameraet er korrekt
tilsluttet til TVet. I sdanne tilflde, skal man Advarsler ved brug
indstille [AV JACK] undermenuen [INITIAL] til
[OUT]. Efter brug
Billedstrrelsen kan blive vist forskelligt under 1 Tag kassetten ud. (-196-)
afspilning af en biograffilm p et 2 Indstil [OFF/ON] kontakten p [OFF].
bredskrms-TV med afspilningsfunktionen 3 Tag kortet ud. (Kun NV-GS15). (-196-)
digitale effekter. 4 Afbryd strmforsyningen og trk sgeren
Optagelse af billeder fra et kort til et eller LCD-skrmen tilbage. (-194-, -197-)
bnd (Kun NV-GS15) 5 St det medflgende objektivdksel p for
Ved optagelse af kortbilledet p et bnd ndres at beskytte objektivet.
dets strrelse til 720k576 efter DV-formatet. Advarsler ved brug
Hvis man forsger at optage et still-billede med Nr videokameraet anvendes i regn- eller
en stor billedstrrelse p bndet, vil der snevejr, eller p en strand, skal man srge for,
muligvis opst en forringet billedkvalitet. at der ikke trnger vand ind i videokameraet.
Vand kan forrsage fejlfunktioner for
Lydmontage
Den tomme del af et bnd kan ikke videokameraet eller kassetten. (Der kan opst
lydmonteres. uoprettelige skader.)
Lyde sendt gennem DV-terminalen kan ikke Hvis der sprjtes saltvand p videokameraet,
monteres. skal man fugte en bld klud med drikkevand og
Hvis bndet har en del, der ikke er optaget, nr vride den godt og trre kameraets hus
det lydmonteres, kan billeder og lyde blive omhyggeligt. Bagefter skal kameraet trres
forstyrret, nr denne del af bndet afspilles. grundigt med en tr bld klud.
Hvis bndtlleren tilbagestilles til 0 i den Hold videokameraet vk fra magnetiseret
position, hvor man nsker at stoppe udstyr (ssom mikroblgeovne, TV-apparater,
lydmontagen, sledes at det er muligt at videospilleudstyr o.s.v.).
anvende hukommelsesstopfunktionen (-243-), Hvis videokameraet bruges p, eller tt ved et
standses lydmontagen automatisk, nr bndet TV-apparat, vil billeder eller lyd muligvis blive
nr denne position. forstyrret p grund af udsendelse af
Ved import af data optaget med lydmontage til elektromagnetiske blger.
en PC ved hjlp af PCens softwareprogram, M ikke anvendes i nrheden af en
kan kun den originale lyd (ST1) importeres, mobiltelefon, fordi dette kan medfre
afhngigt af softwareprogrammet. forstyrrelser i billedet og lyden.

-236-
15EGM-DAN.book 237

Andet

Optagelser p bndet kan muligvis blive Ved opbevaring eller transportering af


delagt, eller billederne kan blive forvrnget, af videokameraet skal det lgges i en taske eller
strke magnetfelter skabt af hjttalere eller en kasse foret med blde puder, sledes at
store motorer. overfladelaget p kameraets hus ikke bliver
Udstrling af elektromagnetiske blger dannet slidt.
af en mikroprocessor vil muligvis have negativ Efter brug skal man srge for at tage
indflydelse p videokameraet med deraf kassetten ud og tage batteriet af
flgende forstyrrelse af billeder og lyde. videokameraet eller trkke netledningen ud
Hvis videokameraet pvirkes af magnetladet af stikkontakten.
udstyr og ikke fungerer korrekt, skal man slukke Hvis kassetten efterlades i videokameraet, vil
for dets strmforsyning og afbryde batteriet eller bndet blive slkket og delagt.
lysnetadapteren, hvorefter batteriet eller Hvis batteriet efterlades i videokameraet over
lysnetadapteren skal tilsluttes igen. Derefter en lngere periode, falder spndingen meget,
skal man tilslutte strmforsyningen til og batteriet vil ikke lngere fungere, heller ikke
videokameraet igen. efter opladning.
Brug ikke videokameraet i nrheden af Oplysninger om lysnetadapteren
radiosendere eller hjspndingsledninger. Hvis temperaturen p batteriet er meget hj
Hvis der optages billeder i nrheden af eller meget lav, vil [CHARGE] lampen muligvis
radiosendere eller hjspndingsledninger, vil blive ved med at blinke, og batteriet vil ikke blive
de indspillede billeder eller lyde muligvis blive opladet. Efter at batteriets temperatur er snket
negativt pvirket. eller get tilstrkkeligt, vil opladningen starte
Dette videokamera m ikke bruges til automatisk. Hvis [CHARGE] lampen fortstter
overvgning eller anden erhvervsmssig med at blinke, selv efter at temperaturen er
brug. snket eller get tilstrkkeligt, kan batteriet
Hvis videokameraet bruges over en lang eller lysnetadapteren vre fejlbehftet. I dette
tidsperiode, kan den indre temperatur stige og tilflde skal man rette henvendelse til en
medfre fejlfunktion. forhandler.
Dette videokamera er ikke beregnet til Hvis batteriet er varmt, tager opladningen
erhvervsmssig brug. lngere tid end normalt.
Hvis videokameraet bruges p en strand eller Hvis lysnetadapteren anvendes i nrheden af
lignende, skal man srge for, at der ikke en radio, kan radiomodtagelsen blive forstyrret.
kommer sand eller fint stv ind i kameraet. Placr lysnetadapteren 1 meter eller lngere
Sand eller stv kan beskadige videokameraet vk fra radioen.
eller kassetten. (Man skal vre forsigtig, nr Nr lysnetadapteren anvendes, kan der komme
man istter eller fjerner kassetten.) en brummende lyd fra den. Dette er normalt.
Sprjt aldrig insektmidler eller flygtige Efter brug skal man srge for at trkke
kemikalier p videokameraet. netledningen ud af stikkontakten. (Hvis den
Hvis videokameraet sprjtes med sdanne efterlades tilsluttet, forbruges der en lille smule
kemikalier, kan kameraets hus blive deformeret, strm.)
og overflade-belgningen kan skalle af. Hold altid lysnetadapterens og batteriets
Opbevar aldrig gummi- eller plastprodukter i elektroder rene.
kontakt med videokameraet over en lngere
tidsperiode. Kondens
Brug aldrig benzin, fortynder eller sprit til Hvis videokameraet tndes, mens der er
rengring af videokameraet. kondens p hovedet eller p bndet, blinker
Kameraets hus kan blive deformeret, og kondensindikationen [3DEW] (gul eller rd) p
overfladebelgningen kan skalle af. sgeren eller p LCD-skrmen, og
Fr rengring skal man tage batteriet af eller fejlmeddelelsen [DEW DETECT] eller
afbryde vekselstrmsnetledningen fra [EJECT TAPE] (kun hvis bndet sttes i) vises.
vekselstrmsnetstikket. I sdanne tilflde skal man gre flgende.
Tr videokameraet med en tr bld klud. For at Blinker gult:
fjerne vanskelige pletter skal man trre med en Der er en smule dug p hovedet eller p bndet.
klud, der er dyppet i et rengringsmiddel Blink rdt:
fortyndet med vand, og derefter trre efter med Der er dug p hovedet eller p bndet.
en tr klud. 1 Tag bndet ud, hvis der sidder bnd i.
Det tager ca. 20 sekunder at bne
kassetteholderen. Dette er ikke en
-237- fejlfunktion.
15EGM-DAN.book 238

Andet

2 Lad videokameraet st med lukket 3 Tag hovedrenseren ud. Ist en


kassetterumsdksel for at nedkle eller videokassette og start optagelse. Afspil
opvarme det til stuetemperatur. derefter bndet for at kontrollere det
Nr [3DEW] blinker gult indspillede billede.
Bndoptagelse/afspilningsfunktionen 4 Hvis billedet stadig ikke er klart, skal man
kan ikke anvendes. Lad videokameraet st i gentage trin 1 til 3. (Hovedrenseren m ikke
ca. 30 minutter. bruges 3 eller flere gange efter hinanden.)
Det er dog muligt at anvende Bemrkninger:
kortoptagelsesfunktionen eller Spol ikke tilbage, hver gang videorenseren
billed-afspilningsfunktionen, selvom anvendes. Spol frst tilbage, nr bndet nr
kassetten ikke er sat i. enden, hvorefter bndet skal bruges fra
Nr [3DEW] blinker rdt begyndelsen p samme mde som fr.
Strmindikatoren blinker i ca. 1 minut, og Hvis hovedet bliver snavset kort tid efter
herefter slukker videokameraet automatisk. rensning, kan bndet vre beskadiget. I s fald
Lad det st i ca. 2 3 timer. skal man straks ophre med at bruge
3 Tnd for videokameraet igen, og indstil til kassetten.
bndoptagelse/afspilningsfunktion. Hovederne m ikke renses for meget. (For
Kontrollr, at kondensindikationen megen rensning kan medfre stort slid p
forsvinder. hovederne. Hvis hovederne er slidt, kan
Det kan ske at duggen fryser, isr i kolde billederne ikke afspilles, selv efter at hovederne
omgivelser. I sdanne tilflde kan det tage er blevet renset.)
lngere tid fr kondensindikationen forsvinder. Hvis snavsede hoveder ikke kan renses med
Kontrollr for kondens, selv inden hovedrenseren, skal videokameraet renses hos
kondensindikationen vises. et servicecenter. Ret henvendelse til en
Kondensindikationen vises eventuelt ikke forhandler.
afhngig af forholdene. Hvis der opstr Videohovedrenserne kan kbes hos
kondens p objektivet eller p videokameraet, servicecentre.
kan det ogs opst p hovedet og bndet. Rensning p grund af snavsede hoveder skal
Undg at bne kassetterumsdkslet. ikke anses for vrende en fejlfunktion ved
Nr objektivet dugger: produktet og er sledes ikke dkket af
Indstil [OFF/ON] kontakten p [OFF] og efterlad garantien.
videokameraet i denne tilstand i cirka 1 time. Nr Regelmssig kontrol
objektivtemperaturen kommer i nrheden af den For at opn maksimal billedkvalitet anbefales det
omgivende temperatur, vil duggen forsvinde af at udskifte slidte dele, ssom hoveder, o.s.v. efter
sig selv. cirka 1.000 driftstimer. (Disse omstndigheder
Tilstopning af videohovedet og afhnger dog af driftsforholdene, ssom
temperatur, fugtighed, stv o.s.v.)
rengring
Hvis hovederne (de dele, der er i kontakt med Optimal brug af batteriet
bndet) er snavsede, kan der opst Batteri-egenskaber
mosaiklignende forstyrrelser p Dette batterienhed er et genopladeligt lithium-ion
afspilningsbilledet, eller selve skrmen kan batteri. Batteriets evne til at generere strm er
fremst sort. Hvis hovederne er meget snavsede, baseret p en kemisk reaktion, der finder sted
vil optagelserne blive forringet, og i vrste fald vil internt. Denne reaktion er under indflydelse af
videokameraet slet ikke kunne optage. den omgivende temperatur og fugtighedsgrad, og
rsager til snavsede hoveder hvis temperaturen er for hj eller for lav, bliver
Store mngder stv i luften batteriets funktionsdygtige tid kortere. Hvis
Hj temperatur og hj fugtighedsgrad i batteriet anvendes i meget kolde omgivelser, vil
omgivelserne det muligvis kun virke i 5 minutter. Hvis batteriet
Beskadiget bnd bliver meget varmt, kan en beskyttelsesfunktion
Lange driftsperioder trde i kraft, og batteriet vil ikke vre
Brug af mini-DV-format digital anvendeligt i et stykke tid.
videohovedrenser
1 Indst hovedrenseren i videokameraet p
samme mde som en videokassette.
2 Tryk p [1] knappen og tryk p []
knappen ca. 20 sekunder senere. (Bndet
m ikke tilbagespoles.)
-238-
15EGM-DAN.book 239

Andet

Srg for at tage batteriet af efter brug Kassette


Srg for at tage batteriet af videokameraet. (Hvis Fr kassetten opbevares, skal bndet spoles
det efterlades p videokameraet, vil der blive helt tilbage til begyndelsen. Hvis kassetten
brugt en lille strmmngde, selv om efterlades i mere end 6 mneder med bndet
strmforsyningen til videokameraet er afbrudt.) stoppet midtvejs, vil bndet blive slkket (dette
Hvis batteriet efterlades p videokameraet over afhnger dog af opbevaringsforholdene). Srg
en lngere tidsperiode, vil det blive over-afladet. for at spole tilbage til starten.
Dette kan medfre, at batteriet eventuelt ikke kan Opbevar kassetten i det tilhrende etui. Stv,
anvendes lngere, selv efter ny opladning. direkte sollys (ultraviolette strler) eller fugt kan
Bortskaffelse af et opbrugt batteri beskadige bndet. Stv indeholder hrde
Batteriets levetid er begrnset. mineralpartikler, og stvede kassetter
Batteriet m ikke bortkastes p ben ild, da beskadiger hovederne p videokameraet og
dette kan medfre eksplosion. andre komponenter. Srg altid for, at kassetten
Hold altid batteriets poler rene lgges tilbage i etuiet.
Srg for at polerne ikke tilstoppes med snavs, En gang hvert halve r skal man spole bndet
stv eller andre fremmedlegemer. frem til enden, og derefter spole det tilbage til
Hvis batteriet tabes ved et uheld, skal man begyndelsen. Hvis kassetten efterlades i mere
kontrollere, om batteriets hus eller poler er blevet end 1 r uden fremspoling eller tilbagespoling,
deformeret. kan ndringer i temperaturen eller
Hvis der sttes et deformeret batteri p fugtighedsgraden medfre, at kassetten
videokameraet eller til lysnetadapteren, kan disse deformeres p.g.a. opsvulmen, skrumpning
blive beskadiget. o.s.v. Det opspolede bnd kan klistre sammen.
Regler for opbevaring Placr aldrig en kassette i nrheden af strkt
Inden videokameraet lgges vk, skal man magnetiske genstande eller udstyr.
tage kassetten ud og tage batteriet af. Bndets overflade er dkket af meget sm
Opbevar alle komponenter p et trt sted med en magnetiske partikler, hvorp signalerne
relativt stabil temperatur. optages. Magnetiske halskder, legetj o.s.v.
(Anbefalet temperatur: 15oC til 25oC, Anbefalet har en magnetisk kraft, der er strre, end man
fugtighedsgrad: 40% til 60%) normalt regner med, og de kan slette indholdet
Videokamera af en optagelse eller medfre forstyrrelse af
Pak videokameraet ind i et bldt stykke stof for billeder og lyd.
at undg indtrngen af stv. Kort (Kun NV-GS15)
Efterlad ikke videokameraet p steder, hvor der Mens kortet lses, m det ikke fjernes,
er mulighed for hje temperaturer. strmforsyningen m ikke afbrydes og kortet
Batteri m ikke udsttes for vibrationer eller slag.
Meget hje eller meget lave temperaturer vil Efterlad aldrig kortet p steder, hvor der er hj
nedstte batteriets funktionsdygtige levetid. temperatur eller direkte sollys, eller hvor
Hvis batteriet opbevares i tilrgede eller elektromagnetiske blger eller statisk
stvede omgivelser, kan terminalen ruste og elektricitet let genereres.
medfre fejlfunktioner. Pas p ikke at bukke eller tabe kortet. Selve
Srg for, at batteripolerne ikke kommer i kortet eller det indspillede indhold kan blive
kontakt med metalgenstande (ssom beskadiget.
halskder, hrnle o.s.v.). Dette kan Efter brug skal man srge for at fjerne kortet fra
medfre kortslutning eller varmegenerering, videokameraet.
og hvis batteriet berres under disse Efter brug opbevares det medflgende
omstndigheder, kan man blive alvorligt SD-hukommelseskort i den medflgende pose.
forbrndt. Rr ikke ved polerne p bagsiden af kortet med
Opbevar batteriet i helt afladet tilstand. Hvis fingrene. Srg for, at der ikke trnger snavs,
batteriet skal opbevares over en lngere stv eller vand ind i kortet.
tidsperiode, anbefales det, at det oplades en
gang hvert r, hvorefter det kan opbevares igen,
efter at den opladede kapacitet er blevet helt
opbrugt.

-239-
15EGM-DAN.book 240

Andet

LCD-skrm/sger/objektivdksel Srg for, at objektivdkslet er psat


LCD-skrm videokameraet, sledes at der skrmes for
P steder med drastiske temperaturndringer undvendigt lys.
kan der opst kondens p LCD-skrmen. Tr
den med en tr bld klud. Inden indsendelse til reparation
Hvis videokameraet er meget koldt, nr (Problemer og lsninger)
strmforsyningen tilsluttes, vil billedet p
Strmforsyning
LCD-skrmen i begyndelsen vre lidt mrkere
1: Videokameraet kan ikke tndes.
end normalt. Nr den interne temperatur ges,
Er strmkilden korrekt tilsluttet? (-194-)
vil skrmen dog vende tilbage til den normale
2: Videokameraets strm afbrydes
lysstyrke.
automatisk.
Der er anvendt teknologi med meget hjt Nr optagepause fortstter i mere end
prcisionsniveau til fremstilling af 6 minutter, slukkes automatisk for strmmen
LCD-skrmen med et samlet antal p cirka for at beskytte bndet og spare p strmmen.
105.000 pixel. Dette medfrer mere end (Hvis der bruges lysnetadapter, slukkes der
99,99% effektive pixel med blot 0,01% kun for strmmen, nr bndet sttes i under
inaktive eller altid oplyste pixel. Sidstnvnte bndafspilningsfunktion.) Hvis bndet sttes i
er ikke en fejlfunktion og vil ikke have under bndoptagelsesfunktion, og hvis
indflydelse p det indspillede billede. optagepausen fortstter i mere end 6 minutter,
slukkes automatisk for strmmen.
Sger For at genoptage optagelse fra denne tilstand
Ret aldrig sgeren eller objektivet mod solen. skal man slukke og derefter tnde for
Interne komponenter kan blive alvorligt strmmen igen. (-203-)
beskadiget. 3: Strmforsyningen til videokameraet varer
Hvis videokameraet anvendes med et batteri ikke lnge nok.
med stor kapacitet (CGR-D16S, CGP-D28S; Er batteriet ved at vre fladt? Oplad batteriet
ekstraudstyr), kan det vre svrt at se ind i eller tilslut et fuldt opladet batteri. (-194-)
sgeren fra batterisiden. Er der opstet kondens? Vent indtil
Der er anvendt teknologi med meget hjt kondens-indikationen forsvinder. (-237-)
prcisionsniveau til fremstilling af Batteri
sgerskrmen med et samlet antal p cirka 1: Batteriet aflades hurtigt.
67.000 pixel. Dette medfrer mere end Er batteriet helt opladet? Oplad det ved hjlp
99,99% effektive pixel med blot 0,01% af lysnetadapteren. (-194-)
inaktive eller altid oplyste pixel. Sidstnvnte Bruges batteriet p et meget koldt sted? P
er ikke en fejlfunktion og vil ikke have kolde steder afkortes batteriets driftsperiode.
indflydelse p det indspillede billede. (-238-)
Er batteriet slidt? Hvis driftsperioden stadig er
Objektivdksel for kort, selv efter at batteriet er blevet helt
Pst ikke andre objektiver p objektivdkslet. opladet, betyder det at batteriet er slidt.
Der findes ingen fastspndingsanordning til 2: Batteriet kan ikke oplades.
dette forml. Hvis jvnstrmskablet er tilsluttet til
Hvis man vil anvende tele-forsatslinsen lysnetadapteren kan der ikke oplades. Afbryd
(VW-LT2714N2E, ekstraudstyr), vidvinkellinsen jvnstrmskablet.
(VW-LW2707N2E, ekstraudstyr), Normal optagelse
MC-beskytteren (VW-LMC27E, ekstraudstyr) 1: Optagelsen starter ikke, selv om der er
eller ND-filter (VW-LND27E, ekstraudstyr), skal strmforsyning til videokameraet, og
man frst og fremmest dreje objektivdkslet kassetten er sat korrekt i.
mod uret. Hvis MC-beskytteren eller ND-filtret Er skyderen til forebyggelse af utilsigtet
anvendes, kan objektivdkslet monteres p sletning ben p kassetten? Hvis den er ben
filtret. (stillet p [SAVE]) kan der ikke optages. (-196-)
Hvis [W/T] knappen trykkes mod [W] under Er bndet krt frem til enden? St en ny
optagelse, mens filter og forsatslinse er sat p kassette i. (-196-)
videokameraet, kan de 4 hjrner p billedet Er videokameraet tndt? (-203-)
eventuelt blive mrke (vignettering). For Er der opstet kondens? Vent indtil
yderligere oplysninger skal man lse kondens-indikationen forsvinder. (-237-)
betjeningsvejledningen til tilbehret.

-240-
15EGM-DAN.book 241

Andet

Anden optagelse 5: Afspilning eller optagelse virker ikke,


1: Autofokus-funktionen fungerer ikke. skrmen er frosset fast eller indikationen
Er der valgt manuel fokusering? Hvis der er er forsvundet.
valgt autofokus, justeres fokuseringen Sluk for videokameraet. Hvis kameraet ikke
automatisk. (-213-) slukker efter at have trykket p [OFF/ON]
Der findes nogle optagemotiver og kontakten, skal man trykke p [RESET]
optageforhold, hvor autofokus-funktionen ikke knappen (-190-, -242-) frst. Tag batteriet af eller
virker korrekt. I s fald skal man anvende den lysnetadapteren ud, og tilslut igen.
manuelle fokusering for at tilpasse fokus. (-242-) Afspilning (lyd)
Redigering 1: Lyden afspilles ikke fra den indbyggede
1: Lydmontage kan ikke udfres. hjttaler p videokameraet eller fra
Er skyderen til forebyggelse af utilsigtet hovedtelefonerne.
sletning ben p kassetten? Hvis den er ben 0 Er volumen for lav? Tryk p [W/T] knappen
(stillet p [SAVE]) kan der ikke optages. (-196-) under afspilning for at f vist [VOLUME]
Gres der forsg p at redigere en bnddel, indikationen og justere volumen. (-216-)
der er blevet optaget i LP-funktion? LP-funktion 2: Der afspilles forskellige lyde samtidigt.
giver ikke mulighed for lydmontage. (-202-) [12bit AUDIO] i [PLAYBACK] undermenuen for
Indikationer [TAPE PLAYBACK MENU] er indstillet p
1: Tidskoden bliver uprcis. [MIX]. Derfor afspilles den originale lyd og den
0 Tidskodeindikationen er muligvis ikke konstant lyd, der er optaget med lydmontage, samtidigt.
i tilbagespolingsretningen under Det er muligt at afspille lydene separat. (-225-)
afspilningsfunktion med langsom gengivelse, 3: Den originale lyd blev slettet, da
men dette er ikke at regne som en fejlfunktion. lydmontagen fandt sted.
2: Indikationen for resterende bndtid svarer Hvis der udfres lydmontage p en optagelse
ikke til den reelle tilbagevrende bndtid. udfrt i [16bit] funktion, vil den originale lyd
Hvis der konstant optages scener, som varer blive slettet. Hvis man nsker at bevare den
mindre end 15 sekunder, kan den resterende originale lyd, skal man vlge [12bit] funktion
bndtid ikke vises korrekt. p tidspunktet for optagelsen.
I nogle tilflde kan indikationen for resterende 4: Lydene kan ikke afspilles.
bndtid eventuelt vise 2 til 3 minutter mindre tid Er [12bit AUDIO] i [PLAYBACK] undermenuen
end den reelle resterende bndtid. p [TAPE PLAYBACK MENU] indstillet p
Afspilning (billeder) [ST2] selv om der afspilles en kassette uden
1: Billeder kan ikke afspilles, selv om der lydmontage? For at afspille en kassette uden
trykkes p [1] knappen. lydmontage skal [12bit AUDIO] indstilles p
0 Er funktionsdrejeknappen indstillet til [ST1]. (-225-)
afspilningsfunktion? Hvis ikke, kan Er den variable hastighedssgefunktion
afspilningsfunktionen ikke anvendes. (-216-) aktiveret? Tryk p [1] knappen for at afbryde
2: Mosaiklignende forstyrrelser opstr under den variable hastighedssgefunktion. (-217-)
billedsgning, tilbagespoling med billede Kort (Kun NV-GS15)
og afspilning med langsom gengivelse. 1: Det optagne billede er ikke klart.
Dette fnomen er normalt for digitale 0 Er [PICT QUALITY] i [CARD] undermenuen
videosystemer og er ikke en fejlfunktion. indstillet p [NORMAL] eller [ECONOMY]?
3: Selv om videokameraet er korrekt tilsluttet Hvis optagelsen foregr p [NORMAL] eller
til TVet, kan afspilningsbillederne ikke ses. [ECONOMY], kan billeder med fine detaljer
Er der blevet valgt videoindgang p TVet? indeholde et mosaiklignende mnster. Indstil
Ls betjeningsvejledningen til TV-apparatet og [PICT QUALITY] p [FINE]. (-205-)
vlg den kanal, der passer til indgangene for 2: Afspilning af fotobilleder ser ikke normalt ud.
denne forbindelse. Billedet kan vre beskadiget. For at undg tab
Afhngig af TVet, vises der muligvis ingenting af billeddata anbefales det, at man udfrer
p skrmen, selv om videokameraet er korrekt back-up p en kassette eller en PC.
tilsluttet til TVet. I sdanne tilflde, skal man (-225-, -227-)
indstille [AV JACK] undermenuen [INITIAL] til 3: Under afspilning, vises
[OUT]. [UNPLAYABLE CARD].
4: Afspilningsbilledet er ikke klart. Billedet er enten blevet optaget i et andet
Er videokameraets hoveder snavsede? Hvis format eller dataene er beskadiget.
hovederne er snavsede, kan det vre at
afspilningsbillederne ikke er klare. (-238-)
-241-
15EGM-DAN.book 242

Andet

4: Selv om kortet er formateret, kan det Strrelsen og formen p kassetten er ogs


alligevel ikke anvendes. anderledes.
Videokameraet eller kortet kan vre Kompatibilitet med udgangssignaler
beskadiget. Ret henvendelse til en forhandler. Da AV-signaludgangen fra
Andet AV-signaludgangsforbindelsen er analog (den
1: Free Style-fjernbetjeningen fungerer ikke samme som konventionelle videosystemer), kan
korrekt. dette videokamera tilsluttes til en S-VHS eller
Hvis den ikke er isat ordentligt, vil den ikke VHS video, eller til et TV-apparat for afspilning.
fungere korrekt. Fokus
2: Videokameraet rasler, nr det rystes.
Det er lyden af linsen, der bevger sig - ikke Autofokusjustering
en fejlfunktion. Autofokussystemet flytter automatisk
3: Nr USB-kablet tages ud, vil der fokuseringslinsen frem og tilbage internt i
fremkomme en fejlmeddelelse p PCen. videokameraet for at fokusere p motivet,
For at afbryde USB-kablet p sikker vis, sledes at det kan ses klart.
dobbeltklikkes p [ ] ikonet i opgavebakken Autofokussystemet fungerer dog ikke korrekt for
og instruktionerne p skrmen skal flges. flgende motiver eller under flgende forhold.
(-227-) Anvend den manuelle fokusering i stedet.
1) Ved optagelse af et motiv, hvis ene del er
Brug af RESET-knappen tttere p videokameraet, og den anden
er lngere vk
1 bn LCD-skrmen. (-197-) Da autofokusfunktionen tilpasses i midten af
2 Frigr enden p hndremmen 1 og trk et billedet, kan det vre umuligt at fokusere
objektivets snor 2 nedad for at lsne p et motiv, der er placeret bde i
hndremmen. forgrunden og i baggrunden.
2) Ved optagelse af et motiv bag snavset
eller stvet glas
Hvis fokuseringen sker gennem det
snavsede glas, vil motivet bag glasset ikke
2 1 vre i fokus.
3) Ved optagelse af et motiv i mrke
3 Brug spidsen 3 p objektivsnoren til at
omgivelser
trykke ind p [RESET]-knappen 4.
Da den lysinformation, der kommer gennem
objektivet, snkes i betydelig grad, kan
videokameraet ikke fokusere korrekt.
4 4) Ved optagelse af et motiv, der er omgivet
3 af genstande med skinnende overflader
eller meget reflekterende genstande
Hvis videokameraet fokuserer p
genstande med skinnende overflade eller
p meget reflekterende genstande, kan
optagelsen blive utydelig.
Ordforklaring 5) Ved optagelse af et motiv, der bevger
sig hurtigt
Digitalt videosystem Da den interne fokuseringslinse bevges
I et digitalt videosystem omdannes billeder og mekanisk, kan den ikke flge med det
lyde til digitale signaler og optages p et bnd. hurtigt bevgelige motiv.
Denne fuldstndige digitale optagelse er i stand 6) Ved optagelse af et motiv med lav kontrast
til at optage og afspille med minimal reduktion af Da videokameraets fokusering er baseret
billed- og lydkvaliteten. p de lodrette linjer i et billede, kan et motiv
Samtidig optager systemet data, s som tidskode med lav kontrast, ssom en hvid mur, blive
og dato/klokkeslt, som digitale signaler. utydeligt.
Kompatibilitet med S-VHS eller VHS kassetter
Da dette videokamera anvender et digitalt system
til optagelse af billed- og lyddata, er det ikke
kompatibelt med konventionelt S-VHS eller VHS
videoudstyr, der anvender et analogt
optagelsessystem.
-242-
15EGM-DAN.book 243

Andet

Tidskode
Tidskodesignaler er data, der angiver tid mlt i
timer, minutter, sekunder og billeder (25 billeder i
sekundet). Hvis disse data medtages i en
optagelse, vil der blive tildelt en adresse til hvert
billede p bndet.
Tidskoden optages automatisk som en del af
underkoden for hver optagelse.
Nr der sttes en ny (aldrig indspillet) kassette i,
vil tidskoden automatisk starte fra nul. Hvis der
sttes en indspillet kassette i, vil tidskoden
fortstte fra det punkt, hvor sidste scene blev
optaget. (I dette tilflde kan nulvisningen
[0h00m00s00f] blive vist nr kassetten sttes i,
men tidskoden starter fra den foregende vrdi.)
Tidskoden kan ikke nulstilles.
Medmindre tidskoden fortsat optages fra
begyndelsen af et bnd, vil prcis redigering
mske ikke vre mulig. For at sikre, at
tidskoden optages uden afbrydelser, anbefales
det at anvende sgefunktionen for tomt bnd,
(-204-) fr der optages en ny scene.
Hukommelsesstopfunktion
Hukommelsesstopfunktionen er nyttig under
flgende funktioner.
Ved tilbagespoling eller hurtig fremspoling af
bndet til den nskede position
1 Indstil [DISPLAY] >> [C.DISPLAY] >>
[MEMORY].
2 Nulstil bndtlleren i den bndposition,
hvorfra det nskes afspillet senere.
(-192-, -199-)
3 Start afspilning eller optagelse.
4 Nr afspilning eller optagelse er frdig:
St videokameraet til
bndafspilningsfunktion.
5 Spol bndet tilbage.
Bndet vil stoppe automatisk omtrent i den
position, hvor tlleren blev nulstillet.
Ved automatisk stop af redigering under
lydmontage
1 Indstil [DISPLAY] >> [C.DISPLAY] >>
[MEMORY].
2 Nulstil bndtlleren i den position, hvor
redigeringen nskes stoppet.
3 Afspil still-billedet fra den position,
lydmontagen nskes indsat.
4 Start lydmontagen. (-225-)
Lydmontagen ophrer automatisk i den
position, hvor tlleren blev nulstillet.

-243-
15EGM-DAN.book 244

Specifikationer

Specifikationer Digitalt interface:


(NV-GS8/NV-GS11) DV-udgangsterminal
Specifikationer (IEEE1394, 4-bens)
(NV-GS15) DV-indgang/udgangsterminal
(IEEE1394, 4-bens)
Digitalt videokamera Dimensioner:
Sikkerhedsoplysninger Ca. 69 (W)k87 (H)k112 (D) mm
Vgt:
Ca. 410 g (uden batterienhed og DV-kassette)
Strmkilde: Ca. 490 g (med CGR-D08R og DVM60)
DC 7,9/7,2 V Arbejdstemperatur:
Effektforbrug: 0oC 40oC
Optagelse Fugtighedsgrad under driften:
2,6 W (ved brug af sgeren) 10% 80%
3,3 W (ved brug af LCD-skrmen) Korthukommelsesfunktioner
Optagelsesmedie (Kun NV-GS15):
MultiMediaCard (4 MB/8 MB/16 MB),
Optageformat: SD-hukommelseskort (8 MB/16 MB/32 MB/
Mini-DV (Digitalt Video SD-format) 64 MB/128 MB/256 MB/512 MB)
Anvendt bnd: Still-billedoptagelse filformat (Kun NV-GS15):
6,35 mm digitalt videobnd JPEG (Design rule for Camera File system, baseret
Optagelses/afspilningstid: p Exif 2.2 standarden), svarende til DPOF
SP: 80 min.; LP: 120 min. (med DVM80) Still-billede strrelse (Kun NV-GS15):
Video 640k480 pixel (VGA)
Optagesystemer: WEB-kamera
Digital komponent Kompression:
TV-system: JPEG-film
CCIR: 625 linjer, 50 felter PAL farvesignal Billedstrrelse:
Lyd 320k240 pixel (QVGA)
Optagesystemer:
PCM digital optagelse Lysnetadapter
16 bit (48 kHz/2kan.), 12 bit (32 kHz/4kan.) Sikkerhedsoplysninger
Billedsensor:
1/6" CCD billedsensor Strmkilde:
Objektiv: AC 100 240 V, 50/60 Hz
Autoblnde, F1,8, Brndvidde; 2,1 50,4 mm, Effektforbrug:
Makro (AF fuldt omrde) 20 W
Filterdiameter: Jvnstrmsudgang:
27 mm DC 7,9 V, 9 W (Drift af videokameraet)
Zoom: DC 8,4 V, 1,2 A (Batteriopladning)
24:1 Styrke Zoom
Skrm:
2,5" LCD
Sger: Dimensioner:
Elektronisk sger 70 (W)k45 (H)k116 (D) mm
Mikrofon: Vgt:
Stereo (med zoom-funktion) Ca. 165 g
Hjttaler:
1 rund hjttaler 20 mm Vgten og dimensionerne er cirkavrdier.
Standardbelysning: Specifikationerne kan ndres uden varsel.
1,400 lx
Pkrvet minimum belysning:
2 lx (Natfarvefunktion)
Video-udgangsniveau:
1,0 Vp-p, 75 ohm
S-video-udgangsniveau:
Y-udgang: 1,0 Vp-p, 75 ohm
C-udgang: 0,3 Vp-p, 75 ohm
Lydudgangsniveau (linje):
316 mV, 600 ohm
Mikrofonindgang:
Mikrofonflsomhed 50 dB (0 dB=1 V/Pa, 1 kHz)
(Stereo-ministik)
USB:
Kortlser/printer-funktion (Kun NV-GS15),
kompatibel med USB 2.0 (maks. 12 Mbps)
Understtter ikke copyrightbeskyttelse

-244-
15EGM-DAN.book 245

Specifikationer

Maksimum antal still-billeder, som kan optages


med et SD-hukommelseskort (ekstraudstyr)

PICTURE
FINE NORMAL ECONOMY
QUALITY

8 MB 45 95 190
16 MB 100 200 400
32 MB 220 440 880
64 MB 440 880 1760
128 MB 880 1760 3520
256 MB 1760 3520 7040
512 MB 3520 7040 14080

Disse tal varierer, alt efter hvilket motiv, der


fotograferes.
Tallene vist i tabellen er omtrentlige tal.

-245-
15EGM-DAN.book 246

-246-
15EGM-DAN.book 247

-247-
15EGM-DAN.book 248

S
LSQT0779 A
F0204Ha0 ( 8000 A )
C

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.


Web site: http://www.panasonic.co.jp/global/

Vous aimerez peut-être aussi