Vous êtes sur la page 1sur 240

Manuel de fonctionnement

SYSTEME DE NAVIGATION AV

AVIC-F60DAB
AVIC-F960DAB
AVIC-F960BT
AVIC-F860BT
Veuillez commencer par lire Information importante
pour lutilisateur !
Le manuel Information importante pour lutilisateur
contient des informations quil est ncessaire de
comprendre avant dutiliser ce produit.

Franais
Sommaire

Merci davoir achet ce produit Pioneer.


Veuillez lire attentivement ces instructions de faon savoir comment utiliser votre
modle correctement. Aprs avoir termin de lire les instructions, conservez ce docu-
ment dans un endroit sr afin de pouvoir le consulter facilement lavenir.

Dmarrage et terminaison 19
Important Lors du premier dmarrage 19
Dmarrage ordinaire 20
Les crans fournis en exemple peuvent tre dif-
Message propos de la base de
frents des crans rels, lesquels peuvent tre
donnes de la carte 20
modifis sans pravis titre damliorations
Dsactivation de laffichage 20
des performances et des fonctions.
Comment utiliser les crans 22
Changement dcran laide des
Introduction touches de lcran tactile 22
Vue densemble du manuel 11 Changement dcran laide des
Comment utiliser ce manuel 11 touches physiques 23
Conventions utilises dans ce Sources AV prises en charge 24
manuel 11 Affichage de lcran de fonction AV 24
Termes utiliss dans ce manuel 12 Slection dune source avant sur
Remarques sur la mmoire interne 12 lcran de Slection de source AV 25
Avant de retirer la batterie du Slection dune source avant dans la
vhicule 12 liste de sources 25
Donnes faisant lobjet dun Slection dune source arrire 25
effacement 12 Mise hors tension de la source AV 25
Rinitialisation du Changement de lordre daffichage des
microprocesseur 13 icnes sources 25
Changement de lordre daffichage des
Commandes de base touches sources 26
Vrification des noms des composants et des Utilisation de lcran tactile 26
fonctions 14 Utilisation des touches courantes de
Protection de votre appareil contre le vol 15 lcran tactile 26
Retrait de la faade amovible 15 Utilisation des crans de liste 27
Fixation de la faade amovible 15 Utilisation de la barre temporelle 27
Remarques relatives lutilisation du Utilisation du clavier sur lcran 27
panneau LCD 16 Lors du premier dmarrage du systme de
Rglage de langle du panneau LCD 16 navigation 27
Insertion/jection/connexion dun
support 16 Comment utiliser lcran de Menu de
Insertion et jection dun disque 17 navigation
Insertion et jection dune carte Utilisation de lcran de Menu de
mmoire SD 17 navigation 30
Connexion et dconnexion dun
iPod 18 Comment utiliser la carte
Branchement et dbranchement dun Comment lire lcran de Carte 32
priphrique de stockage USB 18 vnements frquemment affichs sur un
itinraire 32

2 Fr
Sommaire

Consultation de la position actuelle sur la Recherche dun lieu en faisant glisser la


carte 33 carte 45
Navigation dans le champ de donnes 33
Configuration de lcran de conduite 34 Vrification et modification de litinraire
Utilisation de lcran de Carte 35 actuel
Comment changer lchelle de la Modification de litinraire 46
carte 35 Vrification des itinraires alternatifs
Zoom intelligent 35 lors de la planification de
Changement de laffichage entre 2D, litinraire 46
3D et Orientation Nord 2D 35 Vrification ditinraires alternatifs un
Comment changer langle de vue de la itinraire existant 46
carte 36 Rglage dune nouvelle position de
Faire dfiler la carte sur le lieu dpart pour litinraire 46
examiner 36 Modification de la liste des
destinations 47
Recherche et slection dun Annulation du guidage ditinraire
emplacement actuel 48
Recherche dun emplacement partir dune Cration dun itinraire laide de Planifier
adresse 37 itinraire 48
Rechercher des adresses utiles (POI) 38 Vrification des informations sur litinraire
Recherche dadresses utiles en et des prfrences 49
utilisant les catgories prdfinies 38 Visionnement de la simulation de
Rechercher des adresses utiles par litinraire 49
catgories ou directement par le nom
du point de repre 39 Enregistrement et modification des
Recherche de fournisseurs offrant des emplacements et des itinraires
services durgence ou dassistance Mmorisation dun emplacement dans
routire proximit 40 Position enregistre 51
Slection dune destination partir des Mmorisation dun itinraire dans Itinraires
emplacements stocks 41 enregistrs 51
Slection dune destination partir Sauvegarde dun emplacement en tant que
ditinraires stocks 42 point dalerte 51
Slection dun emplacement que vous avez Utilisation des informations sur le trafic
recherch rcemment 42 Rception des informations sur le trafic en
Historique 42 temps rel (TMC) 53
Historique intelligent 43 Vrification des incidents de circulation sur
Recherche dun emplacement laide de la carte 53
Recherche combine 43
Recherche dun emplacement partir des
coordonnes 44

Fr 3
Sommaire

Vrification des informations utiles sur Changement de visibilit 68


votre trajet Saisie du code PIN pour la connexion sans fil
Vrification des informations utiles 54 Bluetooth 68
Affichage de ladresse du priphrique
Personnalisation des prfrences de la Bluetooth 68
navigation Effacement de la mmoire Bluetooth 69
Personnalisation des rglages de Mise jour du logiciel Bluetooth 69
navigation 55 Affichage de la version du logiciel
Restauration des rglages par Bluetooth 69
dfaut 56
Informations relatives chaque option de Utilisation de la tlphonie mains libres
Rglages 56 Affichage du menu tlphone 70
Rglages Prfrences itinraire 56 Touches de lcran tactile 70
Rglages Son 58 Lecture de lcran 70
Rglages Avertissements 59 Effectuer un appel 71
Rglages Carte de navigation 60 Marquage direct 71
Rglages Rgional 62 Appel dun numro enregistr dans
Rglages Afficher 62 lannuaire 71
Rglages Circulation 62 Appel partir du journal des
Rglages Weather 62 appels 72
Rglages Moniteur Trajet 62 Utilisation des listes de numrotation
Rglages Services connects 63 prdfinie 73
Rglages Rapports dutilisation 63 Recevoir un appel 74
Rglages Assistant configuration 63 Prendre un appel 74
Rduction de lcran de confirmation de
Enregistrement et raccordement dun numrotation 74
priphrique Bluetooth Modification des rglages du tlphone 75
Prparation des dispositifs de Prendre automatiquement un
communication 64 appel 75
Enregistrement de vos priphriques Mise en service ou hors service de la
Bluetooth 64 sonnerie 75
Recherche des priphriques Inversion des noms dans
Bluetooth proximit 64 lannuaire 75
Appariement depuis vos priphriques Rglage du mode priv 76
Bluetooth 66 Rglage du volume dcoute dun
Connexion automatique un tiers 76
priphrique Bluetooth 66 Utilisation de la fonction de reconnaissance
Suppression dun priphrique vocale (pour iPhone) 76
enregistr 67 Remarques pour la tlphonie mains
Connexion manuelle dun priphrique libres 77
Bluetooth enregistr 67

4 Fr
Sommaire

Configuration dun iPod / iPhone ou Mmorisation des informations de la


smartphone chanson sur un iPod (balisage iTunes) 91
Procdure de configuration de base dun Utilisation avec les boutons physiques 91
iPod / iPhone ou smartphone 78
Rglage de la mthode de connexion de Utilisation de la radio numrique (DAB)
lappareil 78 Utilisation des touches de lcran tactile 92
Compatibilit avec liPod 78 Lecture de lcran 93
Compatibilit dappareil Android 79 Procdure de dpart 93
Compatibilit dappareil MirrorLink 79 Slection dune bande 94
Informations relatives aux connexions et Slection dun canal sur la liste 94
fonctions de chaque appareil 80 coute dune mission rcente 94
Syntonisation manuelle 95
Utilisation de la radio Syntonisation automatique 95
Utilisation des touches de lcran tactile 83 Slection dun canal prrgl dans la liste
Lecture de lcran 83 des canaux prrgls 95
Procdure de dpart 84 Mise en mmoire des frquences de
Slection dune bande 84 radiodiffusion 95
Syntonisation manuelle 84 Permutation automatique sur un canal ayant
Syntonisation automatique 85 une bonne rception 96
Slection dun canal prrgl dans la liste Utilisation avec les boutons physiques 96
des canaux prrgls 85
Mise en mmoire des frquences de Lecture dun disque
radiodiffusion 85 Utilisation des touches de lcran tactile
Mise en mmoire des frquences de (pour laudio) 97
radiodiffusion les plus puissantes 86 Utilisation des touches de lcran tactile
Syntonisation des frquences (pour la vido) 97
puissantes 86 Lecture de lcran (pour laudio) 99
Rception des bulletins dinformations Lecture de lcran (pour la vido) 99
routires 87 Procdure de dpart 100
Utilisation de linterruption des infos 88 Slection de fichiers dans la liste des noms
Syntonisation sur des frquences de fichiers 100
alternatives 88 Lecture des pistes dans un ordre
Limitation des stations aux programmations alatoire 100
rgionales 89 Rglage dune plage de lecture rpte 100
Activation de la Recherche automatique Changement du type de fichier
PI 90 multimdia 101
Activation de la recherche automatique Recherche de la partie que vous souhaitez
PI des stations mmorises 90 lire 101
Changement de qualit sonore du Utilisation du menu DVD 102
syntoniseur FM 90 Changement de la langue des sous-
titres 102

Fr 5
Sommaire

Changement de la langue de laudio 102 Rglage dune plage de lecture rpte 113
Lecture image par image 102 Lecture image par image 113
Lecture en ralenti 102 Lecture en ralenti 114
Retour une scne spcifie 103 Changement du type de fichier
Reprise de la lecture (Signet) 103 multimdia 114
Utilisation du menu DVD laide des touches Utilisation avec les boutons physiques 114
de lcran tactile 103
Changement de laffichage de DVD multi- Lecture de fichiers images fixes
angle 104 compresses
Slection de la sortie audio 104 Utilisation des touches de lcran
Utilisation avec les boutons physiques 104 tactile 115
Lecture de lcran 115
Lecture de fichiers audio compress Procdure de dpart 116
Utilisation des touches de lcran Slection de fichiers dans la liste des noms
tactile 105 de fichiers 116
Lecture de lcran 106 Lecture des fichiers dans un ordre
Procdure de dmarrage (pour Disque) 107 alatoire 116
Procdure de dmarrage (pour USB/ Rglage dune plage de lecture rpte 117
SD) 107 Changement du type de fichier
Changement du mode de navigation 108 multimdia 117
Slection de fichiers dans la liste des noms Rglage de lintervalle du diaporama 117
de fichiers 108 Utilisation avec les boutons physiques 118
Slection dun fichier dans la liste li la
chanson en cours de lecture (recherche de Utilisation dun iPod
liaison) 108 Utilisation des touches de lcran tactile
Lecture des fichiers dans un ordre (pour laudio) 119
alatoire 109 Utilisation des touches de lcran tactile
Rglage dune plage de lecture rpte 110 (pour la vido) 120
Changement du type de fichier Lecture de lcran (pour laudio) 120
multimdia 110 Lecture de lcran (pour la vido) 121
Utilisation avec les boutons physiques 110 Procdure de dpart 121
Rglage de la lecture alatoire 122
Lecture de fichiers vido compresse Rglage dune plage de lecture rpte 122
Utilisation des touches de lcran Slection de sources de chansons ou vido
tactile 111 dans lcran de liste de lecture 122
Lecture de lcran 112 Utilisation de la fonction iPod de ce produit
Procdure de dmarrage (pour Disque) 112 partir de votre iPod 123
Procdure de dmarrage (pour USB/ Changement de la vitesse de lecture dun
SD) 112 livre audio 124
Slection de fichiers dans la liste des noms
de fichiers 113

6 Fr
Sommaire

Affichage des listes lies la chanson en Procdure de dpart 136


cours de lecture (recherche de lattention des utilisateurs dun
liaison) 124 iPhone avec connecteur
Utilisation avec les boutons physiques 124 30broches 136
Lecture de musique autre que la musique lattention des utilisateurs dun
dun iPod partir dune application de iPhone avec connecteur
musique, comme source iPod 124 Lightning 136
Utilisation des touches de lcran Pour les utilisateurs de
tactile 125 smartphone 137
Lecture de lcran 125 Utilisation avec les boutons physiques 137

Utilisation des applications de votre Utilisation dun lecteur audio Bluetooth


iPhone ou smartphone Utilisation des touches de lcran
Utilisation de AppRadio Mode 126 tactile 138
Utilisation des touches de lcran Lecture de lcran 139
tactile (barre de commande latrale Procdure de dpart 139
dapplication) 126 Slection de fichiers dans la liste des noms
Procdure de dpart 127 de fichiers 140
Utilisation du clavier 128 Lecture des fichiers dans un ordre
Rglage de la taille de limage (pour les alatoire 140
utilisateurs de smartphone) 129 Rglage dune plage de lecture rpte 141
Affichage de limage de votre Utilisation avec les boutons physiques 141
application (iPhone avec connecteur
30 broches) 130 Utilisation dune source HDMI
Affichage de limage de votre Utilisation des touches de lcran
application (iPhone avec connecteur tactile 142
Lightning) 130 Lecture de lcran 142
Affichage de limage de votre Procdure de dpart 142
application (smartphone) 131 Utilisation dune source AUX
Utilisation de MirrorLink 131 Utilisation des touches de lcran
Utilisation des touches de lcran tactile 143
tactile (barre de commande latrale Lecture de lcran 143
dapplication) 132 Procdure de dpart 143
Procdure de dpart 132 Rglage du signal vido 144
Utilisation de la fonction de mixage Changement de lcran de fonction 144
audio 133
Utilisation de lentre AV
Utilisation de Aha Radio Utilisation des touches de lcran
Utilisation des touches de lcran tactile 146
tactile 134 Lecture de lcran 146
Lecture de lcran 135

Fr 7
Sommaire

Procdure de dmarrage (pour source Rglage de la langue du clavier avec


AV) 146 lapplication pour iPhone 160
Procdure de dmarrage (pour camra) 147 Rglage du bip sonore 161
Rglage du signal vido 147 Rglage des positions de rponse de lcran
tactile (talonnage de lcran tactile) 161
Utilisation de MIXTRAX Rglage de limage 162
Fonctionnement de MIXTRAX 149 Affichage de la version du micrologiciel 163
Touches de lcran tactile 149 Mise jour du micrologiciel 163
Slection dun lment pour la lecture de Vrification du statut dapprentissage du
chansons 149 capteur et du statut de conduite 164
Slection de chansons ne pas lire 150 Effacement du statut 165
Dfinition de la plage de lecture. 150 Vrification des raccordements des
Rglage du modle de clignotement 150 cbles 165
Paramtres du systme Rglages sonores
Fentre dinfos de navigation 152 Rglage de lquilibre avant-arrire et droite-
Rglage de laffichage automatique de gauche 167
lcran de navigation 152 Rglage de lquilibre sonore 167
Rglage du pas de syntonisation FM 152 Basculement entre mise en sourdine et
Rglage de lalimentation lectrique de attnuation du son 168
lantenne Digital Radio 153 Ajustement des niveaux des sources 168
Activation de la source audio Bluetooth 154 Rglage du filtre 171
Rglage du dfilement continu 154 Rglage de la sortie du haut-parleur
Rglage de lentre AV 155 avant et arrire 171
Rglage de la camra de rtrovise 155 Utilisation de la sortie pour haut-
Rglage dactivation de la camra de parleur dextrmes graves 171
rtrovise 156 Slection de la position dcoute 172
Rglage de la polarit de la camra de Rglage prcis des niveaux de sortie du haut-
rtrovise 156 parleur 172
Rglage de la camra pour le mode Vue Rglage de lalignement temporel 173
Camra 156 Utilisation de lgaliseur automatique du
Affichage des instructions daide au son 175
stationnement 157 Utilisation de lgaliseur 175
Rglage des directives sur limage de Rappel des courbes dgalisation 175
rtrovise 158 Personnalisation des courbes
Rglage du mode sans chec 159 dgalisation 176
Dsactivation de lcran de Utilisation de lgaliseur
dmonstration 159 autoajust 176
Slection de la langue du systme 160 Rglage automatique de la courbe
Inversion de laffichage de ltat de la dgalisation (Auto EQ) 177
climatisation 160

8 Fr
Sommaire

Avant dutiliser la fonction Auto Affichage du code de dsenregistrement de


EQ 177 VOD DivX 190
Ralisation de la fonction Auto Lecture automatique de DVD 191
EQ 178 Rglage du signal vido de la camra de
rtrovise 191
Menu du Thme Rglage du format de sortie vido 192
Slection dun affichage darrire-plan 180 Tableau de codes des langues pour
Remplacement par limage darrire- DVD 193
plan enregistre sur le priphrique
externe (USB/SD) 180 Menu de favoris
Rglage de la couleur dclairage 181 Slection dun raccourci 194
Slection de la couleur parmi les Suppression dun raccourci 194
couleurs prdfinies 181
Cration dune couleur dfinie par Affichage de ltat de fonctionnement de
lutilisateur 182 lquipement du vhicule
Slection de la couleur de thme 182 Affichage des informations de dtection des
Slection de limage dhorloge 183 obstacles 195
Modification de lcran de dmarrage Affichage de ltat de fonctionnement du
prinstall 183 panneau de la climatisation 195
Remplacement par lcran de Oprations communes
dmarrage enregistr sur le Rglage de lheure et de la date 197
priphrique externe (USB/SD) 184 Mmorisation des informations de la
Duplication des rglages 184 chanson sur un iPod (balisage
Exportation des rglages thme 184 iTunes) 197
Importation des rglages thme 185 Rglage de la fonction Sound
Configuration du lecteur vido Retriever 198
Rglage des langues prioritaires 186 Changement du mode cran large 199
Rglage de la langue des sous- Autres fonctions
titres 186 Slection de la vido pour lcran
Rglage de la langue de laudio 186 arrire 200
Rglage de la langue du menu 187 Paramtrage de la fonction antivol 200
Rglage de laffichage de licne Rglage du mot de passe 200
dangle 187 Saisie du mot de passe 201
Rglage du rapport de format 188 Suppression du mot de passe 201
Rglage du verrouillage parental 189 Mot de passe oubli 202
Rglage du numro de code et du Restauration des rglages par dfaut du
niveau 189 produit 202
Affichage du code denregistrement de VOD Restauration des rglages par
DivX 190 dfaut 202

Fr 9
Sommaire

Annexe MirrorLink 227


Dpannage 204 Informations dtailles concernant les
Messages derreur 206 dispositifs iPod connects 227
Technologie de positionnement 211 iPod et iPhone 228
Positionnement par GPS 211 Lightning 228
Positionnement par navigation App Store 228
lestime 211 iOS 228
Comment le GPS et la navigation iTunes 228
lestime fonctionnent-ils ensemble Utilisation de contenus connects via une
? 211 application 228
Traitement des erreurs importantes 212 Aha Radio 229
Lorsque le positionnement par GPS est HDMI 229
impossible 212 MHL 229
Situations susceptibles de provoquer IVONA Text-to-Speech 229
des erreurs de positionnement Avis concernant la visualisation de donnes
perceptibles 213 vido 229
Informations sur la dfinition dun Avis concernant la visualisation de DVD-
itinraire 215 Vido 229
Spcifications pour la recherche Avis concernant lutilisation de fichiers
ditinraire 215 MP3 230
Manipulation et entretien des disques 216 Couverture de la carte 230
Lecteur intgr et prcautions 216 Utilisation correcte de lcran LCD 230
Conditions ambiantes pour le Manipulation de lcran LCD 230
disque 217 cran cristaux liquides (LCD) 230
Disques lisibles 217 Entretien de lcran LCD 230
DVD-Vido et CD 217 Rtroclairage par DEL (diode
Disques enregistrs en AVCHD 217 lectroluminescente) 231
Lecture de DualDisc 218 Information affiche 232
Dolby Digital 218 Menu tlphone 232
Informations dtailles sur les supports Menu Systme 232
lisibles 218 Menu thme 233
Compatibilit 218 Menu Audio 234
Tableau de compatibilit des Menu Rglage vido 234
supports 222 Menu Bluetooth 235
Bluetooth 226 Spcifications 236
SDHC et microSDHC 226
WMA/WMV 226
DivX 226
AAC 227
Android 227

10 Fr
Chapitre

Introduction 01

Vue densemble du manuel Bouton HOME, bouton MODE.

Introduction
! Les lments de menu, les titres des crans
Avant dutiliser ce produit, assurez-vous de lire et les composants fonctionnels sont crits
Information importante pour lutilisateur en caractres gras et se trouvent entre
(un manuel spar) qui contient des avertisse- guillemets :
ments, des prcautions et dautres informa- par ex.
tions importantes qui doivent tre prises en cran Systme ou cran Audio
compte. ! Les touches de lcran tactile qui sont dis-
ponibles sur lcran sont dcrites en carac-
tres gras entre crochets [ ] :
Les exemples dcran illustrs dans ce manuel par ex.
concernent le AVIC-F60DAB. Les crans peu- [Disc], [Entre Audio/Vido].
vent varier selon les modles. ! Les informations supplmentaires, les al-
Certains crans qui apparaissent dans les sec- ternatives et les autres remarques sont pr-
tions dcrivant les fonctions de navigation pro- sentes dans le format suivant :
viennent de la version anglaise. par ex.
Certains noms de boutons et lments de p Si le domicile na pas encore t mmo-
menu qui apparaissent dans les sections d- ris, rglez dabord son emplacement.
crivant les fonctions de navigation proviennent ! Les fonctions des autres touches sur le
de la version anglaise. mme cran sont indiques par la marque
# au dbut de la description :
Comment utiliser ce manuel par ex.
# Si vous touchez [OK], lentre est suppri-
Trouver la procdure selon ce que vous me.
voulez faire ! Les rfrences sont indiques comme suit :
Si vous savez exactement ce que vous voulez par ex.
faire, vous pouvez trouver la page requise = Pour en savoir plus sur les oprations,
dans le Sommaire. reportez-vous la page 22, Comment
utiliser les crans.
Trouver la procdure partir du nom
! Les icnes de modle illustres dans ce
du menu
manuel indiquent que la description sap-
Pour vrifier la signification dun lment affi-
plique aux modles signals par les icnes.
ch lcran, trouvez la page ncessaire dans
Si les icnes suivants saffichent, cela si-
Information affiche la fin de ce manuel.
gnifie que la description sapplique unique-
ment aux modles illustrs.
Conventions utilises dans ce par ex.
manuel F960DAB F960BT F860BT
Avant de continuer, prenez quelques minutes
pour lire les informations suivantes propos
des conventions utilises dans ce manuel.
Vous familiariser avec ces conventions vous
aidera beaucoup apprendre comment utili-
ser votre nouvel appareil.
! Les boutons de ce produit sont indiqus en
MAJUSCULES et en GRAS :
par ex.

Fr 11
Chapitre

01 Introduction

Termes utiliss dans ce manuel Donnes faisant lobjet dun


cran avant et cran arrire effacement
Dans ce manuel, lcran qui est fix directe- Les informations sont effaces si vous dbran-
ment ce produit est appel lcran avant. chez le fil jaune de la batterie (ou retirez la bat-
Tout autre cran supplmentaire en vente terie).
dans le commerce et qui peut tre raccord p Certains rglages et contenus enregistrs
ce produit est appel lcran arrire. ne sont pas rinitialiss.

Image vido
Le terme Image vido utilis dans ce manuel
indique une image anime dun DVD-Vido,
DivX, iPod et de tout appareil connect ce
systme avec un cble RCA, tel quun quipe-
ment AV ordinaire.

Priphrique de stockage externe


(USB, SD)
La carte mmoire SD, la carte mmoire SDHC,
la carte microSD, la carte microSDHC et la cl
USB sont collectivement appeles priph-
rique de stockage externe (USB, SD). Si le
texte se rfre la cl USB uniquement, elle
est appele priphrique de stockage USB.

Carte mmoire SD
La carte mmoire SD, la carte mmoire SDHC,
la carte microSD et la carte microSDHC sont
collectivement appeles carte mmoire SD.

iPod
Dans le prsent manuel, iPod et iPhone sont
appels iPod.

Remarques sur la mmoire


interne
Avant de retirer la batterie du
vhicule
Si la batterie est dbranche ou dcharge, la
mmoire est efface et une nouvelle program-
mation est ncessaire.
p Certains rglages et contenus enregistrs
ne sont pas rinitialiss.

12 Fr
Chapitre

Introduction 01

Rinitialisation du

Introduction
microprocesseur F960DAB F960BT F860BT
ATTENTION 1
Appuyez sur le bouton RESET pour rtablir les r-
glages et contenus enregistrs dusine.
p Neffectuez pas cette opration lorsquun pri-
phrique est connect ce produit.
p Certains rglages et contenus enregistrs ne
sont pas rinitialiss.

Le microprocesseur doit tre rinitialis dans


les conditions suivantes :
! Avant la premire utilisation de ce produit 1 Bouton RESET
aprs son installation.
! En cas danomalie de fonctionnement de
ce produit.
! Si des problmes de fonctionnement du
systme surviennent.
! Si la position de votre vhicule sur la carte
saffiche avec une erreur de positionne-
ment importante.

1 Coupez le contact.

2 Appuyez sur le bouton RESET avec la


pointe dun crayon ou autre objet pointu.
Les rglages et contenus enregistrs dusine
sont rtablis.
F60DAB

Fr 13
Chapitre

02 Commandes de base

Vrification des noms des = Pour en savoir plus sur les oprations,
reportez-vous la page 22, Comment
composants et des fonctions utiliser les crans.
Ce chapitre fournit des informations sur les noms
des composants et les fonctions principales en 4 Bouton HOME
utilisant les boutons. ! Appuyez sur ce bouton pour afficher l-
cran du Menu principal.
F60DAB = Pour en savoir plus sur les oprations,
reportez-vous la page 22, Comment
utiliser les crans.
! Maintenez enfonc le bouton HOME
pour activer la fonction de reconnais-
sance vocale.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 76, Utilisation de la fonction de
reconnaissance vocale (pour iPhone).
1 2 3 4 5 6 7 8
5 Bouton MODE
a ! Appuyez sur ce bouton pour basculer
entre lcran de lapplication et lcran
b de Fonction AV.
9 p Si laffichage ne bascule pas entre l-
cran de Fonction AV et lcran de lap-
plication lorsque vous appuyez sur le
bouton MODE, laffichage steindra.
= Pour en savoir plus sur les oprations,
F960DAB F960BT F860BT reportez-vous la page 22, Comment
utiliser les crans.
8 a b ! Maintenez enfonc pour dsactiver laffi-
7 chage.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
2
3 page 20, Dsactivation de laffichage.
4 1
5 6 Bouton TRK
6 ! Appuyez sur ce bouton pour procder
c la syntonisation manuelle, lavance/re-
d tour rapide et la recherche de pistes.
1 cran LCD 7 Bouton h
2 Bouton VOL (+/) 8 Bouton RESET
Appuyez sur ce bouton pour rgler le vo- = Pour en savoir plus sur les oprations, re-
lume de la source AV (Audio et Vido). portez-vous la page 13, Rinitialisation
du microprocesseur.
3 Bouton MAP
! Appuyez sur ce bouton pour afficher l- 9 Prise dentre de microphone Auto EQ
cran de Carte. Utilisez-la pour connecter un microphone
de mesure acoustique (vendu sparment).

14 Fr
Chapitre

Commandes de base 02

a Logement de chargement de disque Retrait de la faade amovible


Insrez le disque reproduire. p Ce produit ne peut pas fonctionner alors
= Pour en savoir plus, reportez-vous la que la faade amovible a t retire du pro-

Commandes de base
page 17, Insertion et jection dun disque. duit.
b Fente de carte SD 1 Appuyez sur le bouton .
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 17, Insertion et jection dune carte
mmoire SD.

c Faade amovible

d Bouton
Appuyez sur ce bouton pour retirer la faade
amovible de ce produit.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 15, Retrait de la faade amovible. Lorsque vous relchez votre doigt, le bas de la
faade amovible se dtache lgrement de ce
produit.
Protection de votre
2 Tenez lgrement le bas de la faade
appareil contre le vol amovible et tirez-la doucement vers lext-
F960DAB F960BT F860BT rieur.

La faade amovible peut tre dtache de ce


produit pour dcourager les vols, comme d-
crit ci-dessous.
1
ATTENTION
! Ne soumettez pas la faade amovible un
choc excessif et ne le dmontez pas.
! Ne tenez pas les boutons serrs ni nutilisez la
force lors du retrait ou de la fixation de la fa-
ade amovible. 1 Faade amovible
! Tenez les jeunes enfants hors de porte de la
faade amovible pour viter quils ne la met- Fixation de la faade amovible
tent dans leur bouche.
! Aprs avoir retir la faade amovible, conser- 1 Faites glisser compltement la faade
vez-la dans un endroit sr o elle ne sera ni amovible sur ce produit.
raye ni endommage. Assurez-vous que la faade amovible est cor-
! Nexposez pas la faade amovible aux rayons rectement connecte sur les crochets de mon-
du soleil et aux tempratures leves. tage de ce produit.
! Retirez ou fixez la faade amovible aprs avoir
coup le contact (ACC OFF).

Fr 15
Chapitre

02 Commandes de base

2 Poussez sur la partie infrieure de la fa-


ade amovible jusqu ce que vous enten-
diez un clic.
Si vous ne parvenez pas fixer la faade amo-
2 Touchez les touches suivantes pour r-
vible sur ce produit, ressayez, mais en pren-
gler langle du panneau LCD.
ant soin de ne pas forcer pour ne pas
lendommager.
En posant le panneau lhorizon-
tale.

Remarques relatives
En remettant le panneau la verti-
lutilisation du panneau LCD cale.
F60DAB

3 Touchez la touche suivante.


AVERTISSEMENT
! Tenez les mains et les doigts lcart de ce
produit lorsque vous ouvrez, fermez ou rglez Retourne lcran prcdent.
le panneau LCD. Faites particulirement atten-
tion aux mains et aux doigts des enfants.
p Le rglage de langle du panneau LCD est
! Nutilisez pas lappareil avec le panneau LCD
mmoris et celui-ci reviendra automati-
ouvert. Si le panneau LCD est ouvert, ceci pr-
quement cet angle la prochaine fois que
sente un risque de blessure en cas dacci-
le panneau LCD est ouvert ou ferm.
dent.

ATTENTION Insertion/jection/
! Nouvrez ni ne fermez le panneau LCD de
force, sous peine de provoquer un dysfonc- connexion dun support
tionnement.
! Nutilisez pas ce produit tant que le panneau
ATTENTION
! Ninsrez aucun objet dans le logement de
LCD nest pas compltement ouvert ou ferm.
chargement de disque autre quun disque.
Si ce produit est utilis pendant louverture ou
! Ninsrez aucun objet autre quune carte m-
la fermeture du panneau LCD, il peut sarrter
moire SD dans la fente de carte SD.
sur cet angle par mesure de scurit.
! jecter une carte mmoire SD pendant le
! Ne posez ni verre ni canette sur le panneau
transfert de donnes peut endommager la
LCD ouvert sous peine de rompre ce pro-
carte mmoire SD. Assurez-vous djecter la
duit.
carte mmoire SD laide de la procdure
dcrite dans ce manuel.
! Nappuyez pas sur le bouton h si la carte m-
Rglage de langle du moire SD nest pas compltement insre
panneau LCD sous peine de labmer.
! Nappuyez pas sur le bouton h avant que la
F60DAB
carte mmoire SD soit compltement retire
1 Appuyez sur le bouton h. sous peine de labmer.
Lcran suivant apparat.

16 Fr
Chapitre

Commandes de base 02

Insertion et jection dun disque jecter un disque


Insrer un disque F960DAB F960BT F860BT

Commandes de base
F60DAB % Appuyez sur le bouton h.
Le disque est ject.
1 Appuyez sur le bouton h.
Lcran suivant apparat.
Insertion et jection dune
carte mmoire SD
p Le prsent systme nest pas compatible
2 Touchez la touche suivante. avec les cartes Multi Media Card (MMC).
p La compatibilit nest pas garantie avec
toutes les cartes mmoire SD.
Ouvre le panneau LCD. p Avec certaines cartes mmoire SD, il se
peut que ce produit natteigne pas sa per-
formance optimale.
3 Insrez un disque dans le logement de
chargement de disque. Insertion dune carte mmoire SD
Le disque est charg et le panneau LCD se
F60DAB
ferme.
1 Appuyez sur le bouton h.
jecter un disque Lcran suivant apparat.
F60DAB

1 Appuyez sur le bouton h.


Lcran suivant apparat.
2 Touchez la touche suivante.

Ouvre le panneau LCD.

2 Touchez la touche suivante.


3 Insrez une carte mmoire SD dans la
Le panneau LCD souvre et le fente de carte SD.
disque est ject.
Insrez-la avec le ct comportant ltiquette
vers le haut et poussez sur la carte jusqu ce
3 Retirez le disque et appuyez sur le bou- que vous entendiez un dclic et quelle soit
ton h. compltement verrouille.
Le panneau LCD se ferme.

Insrer un disque
F960DAB F960BT F860BT

% Insrez un disque dans le logement de


chargement de disque.

Fr 17
Chapitre

02 Commandes de base

4 Appuyez sur le bouton h.


jection dune carte mmoire SD
Le panneau LCD se ferme.
F960DAB F960BT F860BT

jection dune carte mmoire SD 1 Appuyez dlicatement au centre de la


F60DAB carte mmoire SD jusquau dclic.

1 Appuyez sur le bouton h. 2 Tirez tout droit sur la carte mmoire SD


Lcran suivant apparat. pour la sortir.

Connexion et dconnexion
dun iPod
2 Touchez la touche suivante. Connexion de votre iPod
= Pour en savoir plus sur les connexions, re-
Ouvre le panneau LCD. portez-vous au Manuel dinstallation.

Dconnexion de votre iPod


3 Appuyez dlicatement au centre de la % Dbranchez les cbles aprs avoir vri-
carte mmoire SD jusquau dclic. fi quaucune donne nest en cours dac-
4 Tirez tout droit sur la carte mmoire SD cs.
pour la sortir.

5 Appuyez sur le bouton h.


Branchement et dbranchement
Le panneau LCD se ferme. dun priphrique de stockage USB
p Avec certains priphriques de stockage
Insertion dune carte mmoire SD USB, il se peut que ce produit natteigne
pas sa performance optimale.
F960DAB F960BT F860BT p Le raccordement via un concentrateur USB
nest pas possible.
% Insrez une carte mmoire SD dans la
p Un cble USB est ncessaire pour la
fente de carte SD.
connexion.
Insrez la carte mmoire SD avec les contacts
de la borne vers le bas et poussez sur la carte
jusqu ce que vous entendiez un dclic et
quelle soit compltement verrouille.

18 Fr
Chapitre

Commandes de base 02

Branchement dun priphrique de 1 Allumez le moteur pour dmarrer le


stockage USB systme.
Aprs une courte pause, lcran de dmarrage
1 Retirez la fiche du port USB du cble

Commandes de base
apparat lespace de quelques secondes.
USB.
Lcran Select Program Language apparat.
2 Branchez un priphrique de stockage
2 Touchez la langue que vous souhaitez
USB sur le cble USB.
utiliser sur lcran.

3 Touchez la touche suivante.

1 Affiche lcran Config. smart-


phone.

4 Touchez llment que vous souhaitez


rgler.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page
2 80, Informations relatives aux connexions et
fonctions de chaque appareil.
1 Cble USB
2 Priphrique de stockage USB 5 Touchez la touche suivante.

F60DAB
Dbranchement du priphrique de F960DAB
stockage USB Affiche lcran PARAM. ALIM.
ANT. DAB.
% Dbranchez le priphrique de stoc- Passe ltape suivante.
kage USB aprs avoir vrifi quaucune
donne nest en cours daccs. F960BT
F860BT
Affiche lcran de Menu principal.

Dmarrage et terminaison 6 Touchez llment de rglage en fonc-


1 Allumez le moteur pour dmarrer le tion de lantenne DAB utiliser.
systme. ! Oui (par dfaut) :
Aprs une courte pause, lcran de dmarrage Alimente un antenne Digital Radio. Slec-
apparat lespace de quelques secondes. tionnez-le lorsque vous utilisez une antenne
Digital Radio en option (AN-DAB1) (vendue
2 Coupez le moteur du vhicule pour sparment) avec ce produit.
teindre le systme. ! Non :
Ce produit est galement mis hors tension. Ne fournit pas dalimentation. Slectionnez-
le lorsque vous utilisez une antenne passive
sans amplificateur.
Lors du premier dmarrage 7 Touchez [OK].
Lorsque vous utilisez ce produit pour la pre- Lcran de Menu principal apparat.
mire fois, slectionnez la langue que vous # Si vous touchez , laffichage retourne l-
souhaitez utiliser. cran prcdent.

Fr 19
Chapitre

02 Commandes de base

Dmarrage ordinaire
% Allumez le moteur pour dmarrer le
systme.
Aprs une courte pause, lcran de dmarrage
apparat lespace de quelques secondes.
p Lcran affich diffre en fonction des
conditions prcdentes.
p Si la fonction antivol est active, il est n-
cessaire de saisir votre mot de passe.
p Les modalits apparaissent si lcran de na-
vigation tait le dernier cran affich.
Lisez attentivement les modalits, vrifiez-
en les dtails, puis touchez [OK] si vous
tes daccord avec les conditions.
Aprs avoir touch [OK], lcran affich
juste avant de couper le contact (ACC OFF)
apparat.

Message propos de la base de


donnes de la carte
Lorsque vous commencez utiliser ce produit,
un message relatif aux donnes cartographi-
ques peut safficher.
p Ce message saffiche lors de la premire
mise sous tension du produit chaque
mois.

Dsactivation de laffichage
Vous pouvez dsactiver laffichage la nuit ou si
lcran est trop lumineux.

% Maintenez enfonc le bouton MODE.


Laffichage est dsactiv.
p Si vous touchez lcran lorsque laffichage
est dsactiv, il revient lcran initial.

20 Fr
Chapitre

Commandes de base 02

Commandes de base

Fr 21
Chapitre

02 Commandes de base

Comment utiliser les crans


Changement dcran laide des touches de lcran tactile
b 2

a 3
1

4
9

6
8 7 5

22 Fr
Chapitre

Commandes de base 02

Changement dcran laide des touches physiques


b

Commandes de base
1

9 7

1 cran de Menu principal = Pour en savoir plus sur les oprations, re-
Cest le menu de dmarrage permettant portez-vous la page 25, Changement de
daccder aux crans souhaits et de lordre daffichage des icnes sources.
commander diverses fonctions.
p Si vous appuyez sur le bouton HOME, l- 7 cran de fonction AV
cran de Menu principal saffiche. Vous pouvez personnaliser les rglages de
chaque source.
2 cran de Rglage de lheure et de la
date 8 cran de Menu de navigation
Vous pouvez dfinir les rglages de lheure Vous pouvez spcifier des points de passage
et de la date. et une destination.

3 cran de Paramtre 9 cran de la carte


Vous pouvez personnaliser les rglages sys- ! Vous pouvez utiliser cet cran pour vri-
tme et audio, etc. fier les informations de position actuelle
du vhicule et litinraire jusqu la desti-
4 cran de Menu tlphone nation.
Vous pouvez accder lcran relatif la t- ! Vous pouvez personnaliser des rglages
lphonie mains libres. de navigation.
p Si vous appuyez sur le bouton MAP, l-
5 cran de Slection de source AV cran de Carte saffiche.
Vous pouvez slectionner la source AV.
a cran de commande de lapplication
6 Icnes sources favorites Vous pouvez commander les applications
Vous pouvez afficher les icnes des sources de liPhone ou du smartphone directement
frquemment utilises en faisant glisser les sur ce produit.
icnes sur la zone daffichage. p Si aucune application nest disponible,
lcran de commande de lapplication ne
saffiche pas.

Fr 23
Chapitre

02 Commandes de base

b cran de menu de lapplication 2 Touchez la touche de fonction AV.


Ce produit peut basculer sur le menu de
lapplication, qui vous permet dafficher et
dutiliser lapplication pour iPhone ou
smartphone sur lcran.
p Si aucun menu de lapplication nest dis- 1
ponible, lcran de menu de lapplication
ne saffiche pas.

1 Touche de fonction AV
Sources AV prises en charge Lcran de fonction AV apparat.
Vous pouvez lire ou utiliser les sources suivan-
1 2 3
tes avec ce produit.
! Radio numrique (DAB) (*1)
! Radio (FM, MW/LW) 4
! CD
! ROM (fichiers audio compresss)
! DVD-Vido
! USB 5
! SD 6
Les sources suivantes peuvent tre lues ou uti-
lises en raccordant un dispositif auxiliaire. 1 Affiche la liste de sources.
! iPod = Pour en savoir plus, reportez-vous la
! Aha Radio page 25, Slection dune source avant
! Audio Bluetooth dans la liste de sources.
! Entre AV (AV) 2 Affiche lcran de Rglage de lheure et
! AUX de la date.
! HDMI (*2) = Pour en savoir plus, reportez-vous la
p (*1) Disponible pour AVIC-F60DAB et AVIC- page 197, Rglage de lheure et de la
F960DAB uniquement. date.
p (*2) Disponible pour AVIC-F60DAB, AVIC- 3 Affiche lcran de Paramtre.
F960DAB et AVIC-F960BT uniquement. 4 Rappelle des courbes dgalisation.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 175, Utilisation de lgaliseur.
5 Affiche lcran de Menu tlphone.
Affichage de lcran de
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
fonction AV page 70, Affichage du menu tlphone.
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi- 6 Affiche les informations de navigation.
cher lcran de Menu principal. La distance jusquau prochain point de gui-
dage, le nom de la rue o se trouve le pro-
chain point de guidage, le nom de la rue
dans laquelle se trouve actuellement le v-
hicule, lheure darrive estime, les icnes
davertissement, etc. sont affichs.
p Ces informations ne sont pas affiches
pour certaines sources.

24 Fr
Chapitre

Commandes de base 02

p Ces informations ne sont pas affiches 4 Touchez la touche source que vous sou-
lorsque Fentre infos navigation est haitez slectionner.
rgl sur Ds. Lcran de Fonction AV de la source slection-

Commandes de base
= Pour en savoir plus, reportez-vous la ne apparat.
page 152, Fentre dinfos de navigation.

Slection dune source arrire


Slection dune source avant sur Vous pouvez slectionner une sortie de source
lcran de Slection de source AV vers lcran arrire.
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi- = Pour en savoir plus sur les oprations, re-
cher lcran de Menu principal. portez-vous la page 200, Slection de la
vido pour lcran arrire.
2 Touchez la touche suivante.

Affiche lcran de Slection de Mise hors tension de la


source AV.
source AV
Mettez la source AV hors tension pour arrter
3 Touchez licne source que vous souhai- la lecture ou capter la source AV.
tez slectionner.
Lcran de Fonction AV de la source slection- 1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
ne apparat. cher lcran de Menu principal.

2 Touchez la touche suivante.


Slection dune source avant
dans la liste de sources Affiche lcran de Slection de
source AV.
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
cher lcran de Menu principal.
3 Touchez [OFF].
2 Touchez la touche de fonction AV. La source AV est mise hors tension.

Changement de lordre
1 daffichage des icnes sources
Vous pouvez changer lordre daffichage des
icnes sources dans lcran de Slection de
source AV.
1 Touche de fonction AV
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
Lcran de fonction AV apparat.
cher lcran de Menu principal.
3 Touchez la touche suivante.
2 Touchez la touche suivante.

Affiche la liste de sources. Affiche lcran de Slection de


source AV.

Fr 25
Chapitre

02 Commandes de base

3 Maintenez enfonce une icne source, 6 Touchez la touche suivante.


puis faites glisser licne vers la position
souhaite.
Retourne lcran prcdent.
p Si licne source est dplace, lordre de la
liste de sources est galement chang.
p Si la touche source est dplace, les icnes
sources affiches dans lcran de Menu
Changement de lordre principal et lcran de Slection de source
daffichage des touches AV sont galement dplaces.

sources
Vous pouvez changer lordre daffichage des Utilisation de lcran tactile
touches sources dans la liste de sources.
Vous pouvez commander ce produit en tou-
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi- chant les symboles et lments (touches de
cher lcran de Menu principal. lcran tactile) affichs lcran directement
avec les doigts.
2 Touchez la touche de fonction AV. p Pour empcher lcran LCD dtre endom-
mag, touchez les touches de lcran tac-
tile uniquement avec le doigt et procdez
dlicatement.
1
Utilisation des touches
courantes de lcran tactile
1 2
1 Touche de fonction AV
Lcran de fonction AV apparat.

3 Touchez la touche suivante.

Affiche la liste de sources.

4 Touchez la touche suivante. 1 Retourne lcran prcdent.


2 Ferme lcran.
Les touches sources peuvent tre
dplaces.

5 Faites glisser la touche source vers la


position souhaite.

26 Fr
Chapitre

Commandes de base 02

Utilisation des crans de liste Utilisation du clavier sur lcran


1 2 1 2

Commandes de base
3 3

8 4
7 5
6
1 Toucher un lment sur la liste vous permet
de rduire le nombre doptions et de passer 1 Affiche les caractres que vous avez entrs.
lopration suivante. Sil ny a pas de texte dans la zone, un texte
2 Apparat lorsque tous les caractres ne sont dinformation apparat la place.
pas affichs dans la zone daffichage. 2 Vous permet de dplacer le curseur vers la
Si vous touchez la touche, les caractres res- droite ou la gauche du mme nombre de ca-
tants sont dfils pour affichage. ractres que le nombre de tapotements.
3 Apparat lorsque des lments ne peuvent pas 3 Si vous touchez les touches, les caractres
tre affichs sur une seule page. sont saisis dans la zone de texte.
Faites glisser la barre deffacement pour affi- 4 Supprime le texte saisi lettre par lettre partir
cher des lments masqus. de la fin du texte. Si vous continuez de tou-
Vous pouvez galement faire glisser la liste cher la touche, le reste du texte est galement
pour afficher des lments masqus. effac.
5 Confirme lentre et vous permet de passer
Utilisation de la barre temporelle ltape suivante.
6 Vous pouvez insrer des espaces.
1 Un espace quivalent au nombre de touchers
est insr.
7 Bascule entre lalphabet et les nombres/sym-
boles.
8 Vous pouvez permuter entre les lettres majus-
1 Vous pouvez changer le point de lecture en cules et les lettres minuscules.
faisant glisser la touche.
p Lheure de lecture correspondant la
position de la touche saffiche pendant
le glissement de la touche. Lors du premier dmarrage
du systme de navigation
Lors de la premire utilisation de la fonction
de navigation, un processus de configuration
initiale est automatiquement lanc. Suivez les
tapes ci-dessous.

1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-


cher lcran de Menu principal.

Fr 27
Chapitre

02 Commandes de base

2 Touchez la touche suivante. 5 Touchez [Oui].


Le logiciel collecte les informations dutilisa-
tion et les journaux GPS pouvant tre utiliss
Lance le dmarrage initial du sys-
tme de navigation. pour lamlioration de lapplication, de la qua-
lit et de la couverture des cartes.
p Vous pouvez les activer ou dsactiver indivi-
p La premire fois que vous appuyez sur le duellement plus tard dans le menu Rap-
bouton MAP, le dmarrage initial du sys- ports dutilisation.
tme de navigation commence. = Pour en savoir plus, reportez-vous la
Aprs une courte pause, lcran de dmarrage page 55, Personnalisation des rglages
apparat lespace de quelques secondes. de navigation.
Lcran Langue apparat. Lassistant de configuration dmarre.
3 Slectionnez la langue que vous sou- 6 Touchez [Suivant].
haitez utiliser sur lcran, puis touchez [S- Lcran Langue du guidage apparat.
lectionner].
7 Slectionnez la langue que vous sou-
haitez utiliser pour les messages du gui-
dage vocal, puis touchez [Suivant].

p Vous pouvez la changer plus tard dans les


rglages Rgional.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 55, Personnalisation des rglages p Vous pouvez la changer plus tard dans les
de navigation. rglages Rgional.
Lcran Contrat de Licence Utilisateur Final = Pour en savoir plus, reportez-vous la
(CLUF) apparat. page 55, Personnalisation des rglages
de navigation.
4 Lisez attentivement les modalits, vri-
fiez-en les dtails, puis touchez [Accepter] 8 Si ncessaire, modifiez les rglages de
si vous tes daccord avec les conditions. lappareil, puis touchez [Suivant].
p Vous pouvez la changer plus tard dans les
rglages Rgional.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 55, Personnalisation des rglages
de navigation.
Lcran Prfrences itinraire apparat.

9 Si ncessaire, modifiez les options de


planification de litinraire par dfaut, puis
Lcran Rapports dutilisation apparat. touchez [Suivant].
p Vous pouvez les changer plus tard dans les
rglages Prfrences itinraire.

28 Fr
Chapitre

Commandes de base 02

= Pour en savoir plus, reportez-vous la


page 55, Personnalisation des rglages
de navigation.

Commandes de base
10 Touchez [Activer], puis [Suivant].
Un message indiquant que les fonctions en
ligne connectes sont actives saffiche si
vous activez ces services immdiatement.
p Vous devez dabord installer AVICSYNC
App sur votre iPhone ou smartphone afin
de pouvoir utiliser les services en ligne qui
ncessitent un abonnement. La couverture
de service pour chaque service en ligne
peut varier selon le fournisseur de contenu
qui fournit le service.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 63, Rglages Services connects.

11 Slectionnez les services connects que


vous souhaitez utiliser, puis touchez [Sui-
vant].
La configuration initiale est maintenant termi-
ne. Lcran de Carte apparat et vous pouvez
commencer utiliser le systme de
navigation.

Fr 29
Chapitre

03 Comment utiliser lcran de Menu de navigation

Utilisation de lcran de 4 Affiche des informations utiles pour assis-


ter votre conduite.
Menu de navigation = Pour en savoir plus, reportez-vous Cha-
1 Appuyer sur le bouton MAP. pitre 9.
Lcran de Carte apparat. 5 Configure les rglages du programme.
= Pour en savoir plus, reportez-vous Cha-
2 Touchez la touche suivante. pitre 10.
6 Affiche les notifications contenant des in-
Affiche le menu de navigation sur formations importantes pour les utilisa-
lcran de Carte.
teurs.
7 Affiche lcran Profils de conducteur
Lcran suivant apparat.
dans lequel vous pouvez crer de nouveaux
Touches de lcran tactile (page 1) profils ou modifier des profils existants.
1 2 3 4 5 6 Si plusieurs conducteurs utilisent ce pro-
duit, ils peuvent crer leurs propres profils
avec des rglages propres. Si vous slec-
tionnez un nouveau profil, ce produit red-
marre afin que les nouveaux rglages
puissent sappliquer.
8 Coupe le son du systme de navigation (par
exemple, le guidage vocal ou les bips sono-
res).
9 Bascule entre les modes de visualisation
789a 2D, 3D ou Orientation Nord 2D.
a Affiche lemplacement que vous avez enre-
Touches de lcran tactile (page 2)
gistr en tant que favori.
b = Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 41, Slection dune destination
partir des emplacements stocks.
b Affiche les informations relatives votre
systme de navigation (par exemple, les in-
formations sur la version ou les licences).
p Lorsque vous suivez un itinraire prvu, les
touches lies aux itinraires suivantes sont
disponibles.

Vous pouvez voir les touches suivantes lorsque Affiche des itinraires
vous vous dplacez sans itinraire prvu. alternatifs, des parties
1 Retourne lcran de Carte. de litinraire viter
2 Recherche votre destination en saisissant ou des routes spcifi-
ques de votre itin-
une adresse, ses coordonnes ou en slec-
raire prvu viter.
tionnant un centre dintrt, etc.
= Pour en savoir plus, reportez-vous Cha- Affiche litinraire en-
pitre 5. tier sur la carte, et affi-
3 Cre votre itinraire laide de la liste des che des paramtres
de litinraire et des
destinations.
itinraires alternatifs.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 48, Cration dun itinraire laide
Ajoute un point de
de Planifier itinraire. passage.

30 Fr
Chapitre

Comment utiliser lcran de Menu de navigation 03

Supprime un point de
passage.

Supprime votre itin-

Comment utiliser lcran de Menu de navigation


raire.

Fr 31
Chapitre

04 Comment utiliser la carte

La plupart des informations fournies par votre 5 Indique la position actuelle de votre vhicule.
systme de navigation sont visibles sur la carte. Il La pointe du triangle indique lorientation ac-
est ncessaire que vous vous familiarisiez avec tuelle du vhicule et laffichage se dplace au-
laffichage des informations sur la carte. tomatiquement pendant que vous roulez.
6 Affiche le champ de donnes.
Touchez ce champ pour afficher des informa-
Comment lire lcran de Carte tions sur litinraire pendant la navigation.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
1 page 33, Navigation dans le champ de
donnes.
2
7 Affiche le nom de la rue (ou de la ville) dans
3 laquelle se trouve le vhicule.
a 8 Indique litinraire actuel.*
4
5 Litinraire actuellement dfini est mis en vi-
dence en couleur sur la carte.
6 9 9 Affiche lcran de Menu de navigation.
a Indique la progression jusqu la destination
finale.*
7 8

p Les informations suivies dun astrisque (*)


apparaissent uniquement lorsque litin- vnements frquemment
raire est dfini. affichs sur un itinraire
p En fonction des conditions et des rglages,
certains lments peuvent ne pas tre affi- Icne Signification
chs.
p Les informations AV saffichent en bas de
Tourner gauche.
lcran de Carte.
p Vous pouvez choisir de visualiser la signali-
sation de limitation de vitesse sur la carte
tout le temps. Si vous dpassez la limita- Tourner droite.
tion de vitesse, la couleur de la signalisa-
tion change.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page
Faire demi-tour.
59, Rglages Avertissements.
1 Affiche le numro et le nom de la rue em-
prunter (ou point de guidage suivant).*
2 Affiche le point de guidage suivant (manu- Prendre droite.
vre).*
Le type de lvnement (virage, rond-point, sor-
tie dautoroute, etc.) et sa distance par rapport
Faire un virage serr gauche.
la position actuelle saffichent. Une plus pe-
tite icne indique le type de la seconde ma-
nuvre suivante lorsque vous tes proximit
de la manuvre suivante. Rester gauche.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 32, vnements frquemment affi-
chs sur un itinraire. Continuer tout droit lintersec-
3 Affiche la distance au point de guidage sui- tion.
vant (manuvre).*
4 Affiche la flche de la seconde manuvre.*

32 Fr
Chapitre

Comment utiliser la carte 04

Icne Signification
En labsence de position GPS, le symbole fl-
che est transparent. Il affiche votre dernire
Prendre gauche au rond-point, position connue.
3e sortie (manuvre suivante).

Prendre le rond-point (deuxime


manuvre suivante).

Comment utiliser la carte


Entrer sur lautoroute.

Lorsquune position GPS est disponible, le


Sortir de lautoroute. symbole flche saffiche en couleur, et affiche
dsormais votre position actuelle.

Embarquer sur le ferry.

Descendre du ferry.

Approcher dun point de passage.

Approcher de la destination. Navigation dans le champ


de donnes
Les champs de donnes sont diffrents
lorsque vous suivez litinraire actuel et
lorsque vous navez pas de destination spci-
Consultation de la position fie. Le champ de donnes fournit les informa-
actuelle sur la carte tions suivantes.
! Lorsque litinraire est dfini :
Lcran de Carte indique la position actuelle, Distance jusqu la destination finale,
litinraire recommand et la zone de la carte temps ncessaire pour atteindre la destina-
des environs. tion finale et heure estime darrive

Fr 33
Chapitre

04 Comment utiliser la carte

! Lorsque litinraire nest pas dfini : et le numro de la route laquelle la voie


concerne conduit.
Si vous approchez dune intersection
complexe et si les informations requises exi-
stent, la carte est remplace par une vue en
3D du carrefour.
Poteaux indicateurs

p Vous pouvez modifier la valeur en touchant


de manire prolonge lun des champs.
p Lheure estime darrive correspond une
valeur idale calcule daprs la valeur dfi-
nie pour Vitesse maximale et la vitesse
de conduite relle. Elle est donne titre
de rfrence uniquement et ne garantit pas Vue du carrefour
que vous arriverez lheure indique.

Configuration de lcran de
conduite
Lors de la conduite sur des routes voies mul-
tiples, vous devez vous assurer de prendre la
bonne voie pour litinraire recommand.
Si des informations sur la voie sont disponi- p Si les donnes pour ces lments ne sont
bles dans les donnes cartographiques, le sys- pas prsentes dans les donnes cartogra-
tme de navigation affiche les voies et les phiques, les informations ne sont pas dis-
directions de dplacement correspondantes ponibles mme si la route relle comporte
en bas de la carte laide de petites flches. des panneaux de signalisation.
Les flches en surbrillance reprsentent la Une icne indiquant une station-service ou un
voie et la direction que vous devez prendre restaurant apparat sur la carte pendant que
pour litinraire recommand. vous conduisez sur lautoroute. Touchez li-
cne pour ouvrir les dtails des prochaines
Informations sur la voie sorties ou stations-services.
p Vous pouvez les ajouter comme point de
passage sur votre itinraire.
p Si vous souhaitez afficher dautres types
dadresses utiles pour les sorties, vous pou-
vez changer les icnes dans Carte de na-
vigation.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page
60, Rglages Carte de navigation.
Les panneaux de signalisation sont affichs
en haut de la carte. La couleur et le style des
panneaux sont similaires aux vrais panneaux
au-dessus ou sur le bord des routes. Ces pan-
neaux affichent les destinations slectionnes

34 Fr
Chapitre

Comment utiliser la carte 04

Utilisation de lcran de Carte Lorsque vous approchez dun virage, il fait


un zoom avant et lve langle de vue pour
Comment changer lchelle de vous permettre de facilement reconnatre
la carte la manuvre au prochain carrefour. Si le
virage suivant est loign, il fait un zoom
Vous pouvez modifier ltendue de la carte affi-
arrire et abaisse langle de vue ( plat)
che sur lcran avec les noms de rue et autre
pour que vous puissiez voir la route devant
texte affich dans la mme taille de police.
vous.

Comment utiliser la carte


1 Appuyer sur le bouton MAP. ! Lorsque litinraire nest pas dfini :
Lcran de Carte apparat. Le Zoom intelligent fait un zoom avant si
vous conduisez lentement et un zoom ar-
2 Touchez nimporte o sur la carte pen- rire si vous conduisez grande vitesse.
dant la navigation.
La carte cesse de suivre la position actuelle et
les touches de commande apparaissent. Changement de laffichage entre
3 Touchez la touche suivante pour chan- 2D, 3D et Orientation Nord 2D
ger lchelle de la carte. Vous pouvez modifier la manire dont la carte
affiche la direction de votre vhicule entre
Orientation Vhicule et Orientation Nord.
Zoom avant. ! Orientation Vhicule :
La carte indique toujours la direction du v-
hicule comme roulant vers le haut de l-
Zoom arrire. cran.
! Orientation Nord :
La carte affiche toujours le nord en haut de
p Vous pouvez galement pincer pour effec- lcran.
tuer un zoom avant ou arrire. p Lorientation de la carte est fixe Orienta-
p La mise lchelle de la carte est limite en tion Vhicule lorsque lcran de la carte
mode de visualisation de carte 3D. Si vous 3D est affich.
faites un zoom arrire plus prononc, la 1 Appuyer sur le bouton MAP.
carte passe en mode de visualisation 2D. Lcran de Carte apparat.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page
35, Changement de laffichage entre 2D, 3D 2 Touchez la touche suivante.
et Orientation Nord 2D.
Affiche le menu de navigation sur
4 Touchez la touche suivante. lcran de Carte.

3 Touchez la touche suivante.


Retourne lcran de Carte.

Affiche la carte en mode de visuali-


p Si vous appuyez sur le bouton MAP, vous sation 2D.
pouvez retourner lcran de Carte.
Affiche la carte en mode de visuali-
sation 3D.
Zoom intelligent
Votre systme de navigation comprend un
Affiche la carte en mode de visuali-
Zoom intelligent fonctionnant de deux fa-
sation Orientation Nord 2D.
ons :
! Lorsque litinraire est dfini :

Fr 35
Chapitre

04 Comment utiliser la carte

Chaque fois que vous touchez la touche, le r- vue est modifie en continu de manire r-
glage change. gulire.
4 Touchez la touche suivante. 4 Touchez la touche suivante.

Retourne lcran de Carte. Retourne lcran de Carte.

p Si vous appuyez sur le bouton MAP, vous p Si vous appuyez sur le bouton MAP, vous
pouvez retourner lcran de Carte. pouvez retourner lcran de Carte.

Comment changer langle de Faire dfiler la carte sur le lieu


vue de la carte examiner
Vous pouvez changer langle de vue de la 1 Appuyer sur le bouton MAP.
carte horizontalement ou verticalement. Lcran de Carte apparat.
p Vous pouvez changer langle de vue vertical
de la carte en mode 3D uniquement. 2 Touchez et faites glisser la carte dans la
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page direction souhaite pour la faire dfiler.
35, Changement de laffichage entre 2D, 3D p Positionner le curseur sur lemplacement
et Orientation Nord 2D. souhait fait apparatre un bref aperu in-
formatif sur lemplacement affich en haut
1 Appuyer sur le bouton MAP. de lcran, avec le nom de rue et dautres
Lcran de Carte apparat. informations pour cet emplacement indi-
2 Touchez nimporte o sur la carte pen- qus.
dant la navigation. p La vitesse du dfilement dpend de la lon-
La carte cesse de suivre la position actuelle et gueur du glissement.
les touches de commande apparaissent. 3 Touchez la touche suivante.
3 Touchez la touche suivante pour chan-
ger langle de vue de la carte.
Retourne lcran de Carte.

Incliner vers le haut.


p Si vous appuyez sur le bouton MAP, vous
pouvez retourner lcran de Carte.

Incliner vers le bas.

Tourner vers la gauche.

Tourner vers la droite.

p Si vous touchez une fois la touche, la vue


est modifie grands traits, tandis que si
vous la touchez de manire prolonge, la

36 Fr
Chapitre

Recherche et slection dun emplacement 05

ATTENTION
Pour des raisons de scurit, ces fonctions de r-
glage ditinraire ne sont pas disponibles pen-
dant que votre vhicule est en mouvement. Pour
activer ces fonctions, vous devez vous arrter en
lieu sr et serrez le frein main avant de rgler
votre itinraire.

p Certaines informations de rglementations 5 Touchez la touche suivante et rglez la

Recherche et slection dun emplacement


de la circulation routire dpendent du mo- destination que vous recherchez.
ment auquel le calcul ditinraire est effec- ! Pays :
tu. Ces informations peuvent donc ne pas Par dfaut, le systme de navigation pro-
correspondre celles en vigueur quand pose le pays o vous tes.
votre vhicule passe par lemplacement en ! Ville :
question. Par ailleurs, les informations sur Par dfaut, le systme de navigation pro-
les rglementations de la circulation rou- pose la ville o vous tes. Vous pouvez s-
tire en vigueur concernent un vhicule de lectionner la ville laide de son code
tourisme et non pas un camion ou autres postal la place de son nom.
vhicules utilitaires. Vous devez toujours ! Rue :
respecter les rglementations de la circula- Si le nom de la rue nest pas disponible,
tion routire en vigueur pendant la touchez [Aller vers ville] et slectionnez la
conduite. ville. De cette faon, le centre de la ville s-
lectionne devient la destination de litin-
raire.
Recherche dun emplacement ! Numro / Intersection :
Cette touche devient active aprs avoir dfi-
partir dune adresse ni une rue. Si le numro de maison nest
La fonction utilise le plus souvent est pas disponible, touchez [Aller vers rue] et
Adresse, pour laquelle ladresse est spci- slectionnez la rue. De cette faon, le cen-
fie puis lemplacement recherch. tre de la rue slectionne devient la destina-
p Selon les rsultats de la recherche, certai- tion de litinraire.
nes tapes peuvent tre omises. Aprs avoir touch ladresse slectionne
pour terminer la recherche par adresse, lem-
1 Appuyer sur le bouton MAP. placement recherch apparat sur lcran de
Lcran de Carte apparat. Carte.
2 Touchez la touche suivante. 6 Touchez [Slectionner comme destina-
tion].
Affiche le menu de navigation sur
lcran de Carte. Aprs une brve synthse des paramtres de
litinraire, une carte affichant litinraire en-
3 Touchez [Nouvel itinraire]. tier apparat. Litinraire est automatiquement
Lcran Nouvel itinraire vers... apparat. calcul.
p Si ncessaire, vous pouvez changer cer-
4 Touchez [Adresse]. tains des paramtres de dfinition de litin-
Lcran Chercher ladresse apparat. raire avant de slectionner une destination.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 56, Rglages Prfrences itin-
raire.

Fr 37
Chapitre

05 Recherche et slection dun emplacement

7 Touchez [Lancer navigation].


Votre systme de navigation dmarre le gui-
dage de litinraire.
p Si ncessaire, vous pouvez slectionner
parmi diffrents itinraires alternatifs ou
changer la mthode de planification de liti-
nraire avant de dbuter la navigation.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 46, Vrification des itinraires alter-
natifs lors de la planification de p Si litinraire nest pas dfini, ils sont re-
litinraire. cherchs autour de la position actuelle.
p Lorsque la position actuelle nest pas non
plus disponible (pas de signal GPS), ils sont
recherchs autour de la dernire position
Rechercher des adresses connue.
utiles (POI)
5 Touchez la catgorie souhaite.
Des informations sur les diffrents repres Puis, les rsultats apparaissent dans une liste.
(adresses utiles POI) tels que les stations-
services, les parcs de stationnement ou les 6 Touchez ladresse utile souhaite.
restaurants, peuvent tre fournies. Vous pou- Lemplacement recherch apparat sur lcran
vez rechercher une adresse utile en slection- de Carte.
nant sa catgorie (ou en saisissant le nom de # Si vous touchez , vous pouvez trier les r-
ladresse utile). sultats ou afficher les emplacements de tous les
points de repre sur la carte.

Recherche dadresses utiles en 7 Touchez [Slectionner comme destina-


tion].
utilisant les catgories prdfinies Aprs une brve synthse des paramtres de
La recherche prdfinie vous permet de trou- litinraire, une carte affichant litinraire en-
ver rapidement les types dadresses utiles les tier apparat. Litinraire est automatiquement
plus frquemment slectionns. calcul.
p Si ncessaire, vous pouvez changer cer-
1 Appuyer sur le bouton MAP.
tains des paramtres de dfinition de litin-
Lcran de Carte apparat.
raire avant de slectionner une destination.
2 Touchez la touche suivante. = Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 56, Rglages Prfrences itin-
Affiche le menu de navigation sur raire.
lcran de Carte.
8 Touchez [Lancer navigation].
3 Touchez [Nouvel itinraire]. Votre systme de navigation dmarre le gui-
Lcran Nouvel itinraire vers... apparat. dage de litinraire.
p Si ncessaire, vous pouvez slectionner
4 Touchez [Lieux]. parmi diffrents itinraires alternatifs ou
Lcran Lieux apparat. changer la mthode de planification de liti-
Les catgories de recherche prdfinies sont nraire avant de dbuter la navigation.
les suivantes. = Pour en savoir plus, reportez-vous la
! Stations-service Sur litinraire : page 46, Vrification des itinraires alter-
! Hbergement Prs de la destination : natifs lors de la planification de litin-
! Restaurant Sur litinraire : raire.
! Parking Prs de la destination :

38 Fr
Chapitre

Recherche et slection dun emplacement 05

Rechercher des adresses utiles p Si vous avez slectionn [Dans une


ville], slectionnez la ville dans laquelle
par catgories ou directement effectuer la recherche.
par le nom du point de repre ! proximit de la destination :
Vous pouvez rechercher des adresses utiles Recherche un endroit autour de la destina-
par leurs catgories ou sous-catgories. Vous tion de litinraire actuel. (La liste des rsul-
pouvez galement rechercher des adresses tats est trie daprs la distance par rapport
utiles par leurs noms dans chacune de leurs la destination.)
catgories. ! Sur litinraire :
Recherche le long de litinraire actuel et

Recherche et slection dun emplacement


1 Appuyer sur le bouton MAP. pas autour dun point donn. Ceci se rvle
Lcran de Carte apparat. pratique si vous cherchez une halte ult-
2 Touchez la touche suivante. rieure entranant une dviation minime seu-
lement, comme chercher les stations-
Affiche le menu de navigation sur services ou restaurants venir. (La liste des
lcran de Carte. rsultats est trie daprs la longueur de la
dviation ncessaire.)
3 Touchez [Nouvel itinraire]. p Cette touche est active uniquement
Lcran Nouvel itinraire vers... apparat. lorsque litinraire est dfini.
4 Touchez [Lieux]. 7 Slectionnez lune des catgories prin-
Lcran Lieux apparat. cipales dendroits (par exemple, Hberge-
ment).
5 Touchez [Rechercher dans tous les
Lcran apparat en affichant tous les endroits
lieux].
dans la catgorie principale slectionne au-
tour de lemplacement slectionn ou le long
de litinraire.
# Si vous touchez [Rechercher par nom], vous
pouvez rechercher des adresses utiles par leur
nom.
8 Slectionnez lune des sous-catgories
dendroits (par exemple, Htel ou motel).
Lcran apparat en affichant tous les endroits
Lcran Rechercher par catgorie apparat. dans la sous-catgorie slectionne autour de
lemplacement slectionn ou le long de liti-
6 Touchez [Prs dici], puis slectionnez la nraire.
zone dans laquelle rechercher les adresses Quelquefois, la liste des marques de la sous-
utiles. catgorie de lendroit slectionn apparat.
! Prs dici : # Si vous touchez [Rechercher par nom], vous
Recherche autour de la position actuelle pouvez rechercher des adresses utiles par leur
ou, si elle nest pas disponible, autour de la nom.
dernire position connue. (La liste des r-
sultats est trie daprs la distance par rap- 9 Slectionnez lune des marques.
port cette position.) Puis, les rsultats apparaissent dans une liste.
! Dans une ville : # Si vous touchez [Rechercher par nom], vous
Recherche un endroit dans une ville slec- pouvez rechercher des adresses utiles par leur
tionne. (La liste des rsultats est trie da- nom.
prs la distance par rapport au centre de la 10 Touchez ladresse utile souhaite.
ville slectionne.) Lemplacement recherch apparat sur lcran
de Carte.

Fr 39
Chapitre

05 Recherche et slection dun emplacement

# Touchez [Rechercher par nom] et saisissez le Les catgories de recherche prdfinies sont
nom de lendroit laide du clavier si vous ne les suivantes.
lavez pas encore fait. ! Garage :
# Si vous touchez , vous pouvez trier les r- ! Sant :
sultats. ! Police :
! Station-service :
11 Touchez [Slectionner comme destina-
tion].
Aprs une brve synthse des paramtres de
litinraire, une carte affichant litinraire en-
tier apparat. Litinraire est automatiquement
calcul.
p Si ncessaire, vous pouvez changer cer-
tains des paramtres de dfinition de litin-
raire avant de slectionner une destination.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 56, Rglages Prfrences itin- 5 Touchez la catgorie souhaite.
raire. Puis, les rsultats apparaissent dans une liste.

12 Touchez [Lancer navigation]. 6 Touchez ladresse utile souhaite.


Votre systme de navigation dmarre le gui- Lemplacement recherch apparat sur lcran
dage de litinraire. de Carte.
p Si ncessaire, vous pouvez slectionner # Si vous touchez , vous pouvez trier les r-
parmi diffrents itinraires alternatifs ou sultats.
changer la mthode de planification de liti- 7 Touchez [Slectionner comme destina-
nraire avant de dbuter la navigation. tion].
= Pour en savoir plus, reportez-vous la Aprs une brve synthse des paramtres de
page 46, Vrification des itinraires alter- litinraire, une carte affichant litinraire en-
natifs lors de la planification de litin- tier apparat. Litinraire est automatiquement
raire. calcul.
p Si ncessaire, vous pouvez changer cer-
tains des paramtres de dfinition de litin-
Recherche de fournisseurs raire avant de slectionner une destination.
offrant des services durgence ou = Pour en savoir plus, reportez-vous la
dassistance routire proximit page 56, Rglages Prfrences itin-
Vous pouvez rechercher des emplacements raire.
qui fournissent des services durgence ou 8 Touchez [Lancer navigation].
dassistance routire alentour. Votre systme de navigation dmarre le gui-
1 Appuyer sur le bouton MAP. dage de litinraire.
Lcran de Carte apparat. p Si ncessaire, vous pouvez slectionner
parmi diffrents itinraires alternatifs ou
2 Touchez la touche suivante. changer la mthode de planification de liti-
nraire avant de dbuter la navigation.
Affiche le menu de navigation sur = Pour en savoir plus, reportez-vous la
lcran de Carte.
page 46, Vrification des itinraires alter-
natifs lors de la planification de
3 Touchez [Informations utiles]. litinraire.
Lcran Informations utiles apparat.
4 Touchez [Aide proche].
Lcran Aide proche apparat.

40 Fr
Chapitre

Recherche et slection dun emplacement 05

Slection dune destination 7 Touchez [Lancer navigation].


Votre systme de navigation dmarre le gui-
partir des emplacements dage de litinraire.
stocks p Si ncessaire, vous pouvez slectionner
parmi diffrents itinraires alternatifs ou
Mmoriser les lieux o vous allez souvent vous
changer la mthode de planification de liti-
fait gagner du temps et des efforts.
nraire avant de dbuter la navigation.
Slectionner un lment dans la liste offre un
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
moyen facile de spcifier la position.
page 46, Vrification des itinraires alter-
La liste des emplacements enregistrs
natifs lors de la planification de

Recherche et slection dun emplacement


contient deux catgories prrgles : person-
litinraire.
nel et professionnel.
p Cette fonction est disponible si des empla-
cements ont t enregistrs dans Position
enregistre.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 51, Mmorisation dun emplace-
ment dans Position enregistre.
1 Appuyer sur le bouton MAP.
Lcran de Carte apparat.
2 Touchez la touche suivante.

Affiche le menu de navigation sur


lcran de Carte.

3 Touchez [Nouvel itinraire].


Lcran Nouvel itinraire vers... apparat.
4 Touchez [Position enregistre].
Lcran Position enregistre apparat.
# Si vous touchez puis [Modifier], vous
pouvez modifier les dtails demplacements enre-
gistrs.
5 Touchez lentre souhaite.
Lemplacement recherch apparat sur lcran
de Carte.
6 Touchez [Slectionner comme destina-
tion].
Aprs une brve synthse des paramtres de
litinraire, une carte affichant litinraire en-
tier apparat. Litinraire est automatiquement
calcul.
p Si ncessaire, vous pouvez changer cer-
tains des paramtres de dfinition de litin-
raire avant de slectionner une destination.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 56, Rglages Prfrences itin-
raire.

Fr 41
Chapitre

05 Recherche et slection dun emplacement

Slection dune destination = Pour en savoir plus, reportez-vous la


page 56, Rglages Prfrences itin-
partir ditinraires stocks raire.
Mmoriser les itinraires que vous empruntez
souvent vous fait gagner du temps et des ef- 7 Touchez [Lancer navigation].
forts. Votre systme de navigation dmarre le gui-
p Cette fonction nest pas disponible si dage de litinraire.
aucun itinraire na t enregistr dans Iti- p Si ncessaire, vous pouvez slectionner
nraires enregistrs. parmi diffrents itinraires alternatifs ou
= Pour en savoir plus, reportez-vous la changer la mthode de planification de liti-
page 51, Mmorisation dun itinraire nraire avant de dbuter la navigation.
dans Itinraires enregistrs. = Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 46, Vrification des itinraires alter-
1 Appuyer sur le bouton MAP. natifs lors de la planification de
Lcran de Carte apparat. litinraire.

2 Touchez la touche suivante.

Affiche le menu de navigation sur Slection dun


lcran de Carte.
emplacement que vous
3 Touchez [Nouvel itinraire].
avez recherch rcemment
Lcran Nouvel itinraire vers... apparat. Les endroits que vous avez prcdemment d-
# Cet cran comporte plusieurs options. Tou- finis comme destinations ou points de pas-
chez pour voir la liste entire. sage ont t automatiquement mmoriss
dans Historique.
4 Touchez [Itinraires enregistrs].
Lcran Itinraires enregistrs apparat.
Historique
5 Touchez lentre souhaite.
1 Appuyer sur le bouton MAP.
Lcran Planifier itinraire apparat.
Lcran de Carte apparat.
p Vous pouvez ajouter des points de passage
ou modifier la destination finale dans l- 2 Touchez la touche suivante.
cran Planifier itinraire.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la Affiche le menu de navigation sur
page 46, Vrification des itinraires alter- lcran de Carte.
natifs lors de la planification de litin-
raire. 3 Touchez [Nouvel itinraire].
Lcran Nouvel itinraire vers... apparat.
6 Touchez [Afficher itinraire].
Aprs une brve synthse des paramtres de 4 Touchez [Historique].
litinraire, une carte affichant litinraire en- La liste des destinations rcentes apparat.
tier apparat. Litinraire est automatiquement
calcul. 5 Touchez lentre souhaite.
p Si ncessaire, vous pouvez changer cer- Lemplacement recherch apparat sur lcran
tains des paramtres de dfinition de litin- de Carte.
raire avant de slectionner une destination.

42 Fr
Chapitre

Recherche et slection dun emplacement 05

6 Touchez [Slectionner comme destina- Recherche dun


tion].
Aprs une brve synthse des paramtres de
emplacement laide de
litinraire, une carte affichant litinraire en- Recherche combine
tier apparat. Litinraire est automatiquement La fonction Recherche combine vous per-
calcul. met de trouver rapidement un endroit laide
p Si ncessaire, vous pouvez changer cer- de son nom et de la zone de recherche.
tains des paramtres de dfinition de litin-
raire avant de slectionner une destination. 1 Appuyer sur le bouton MAP.

Recherche et slection dun emplacement


= Pour en savoir plus, reportez-vous la Lcran de Carte apparat.
page 56, Rglages Prfrences itin-
raire. 2 Touchez la touche suivante.

7 Touchez [Lancer navigation]. Affiche le menu de navigation sur


lcran de Carte.
Votre systme de navigation dmarre le gui-
dage de litinraire.
p Si ncessaire, vous pouvez slectionner 3 Touchez [Nouvel itinraire].
parmi diffrents itinraires alternatifs ou Lcran Nouvel itinraire vers... apparat.
changer la mthode de planification de liti-
4 Touchez [Rechercher dans tout].
nraire avant de dbuter la navigation.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 46, Vrification des itinraires alter-
natifs lors de la planification de litin-
raire.

Historique intelligent
Historique intelligent suggre ces emplace-
ments prcdemment utiliss en tant que des- Lcran Recherche combine apparat.
tinations selon vos habitudes de navigation La zone de texte se trouve en haut de lcran.
laide de paramtres tels que lheure du jour, Juste ct de celle-ci se trouve la zone de re-
le jour de la semaine et la position actuelle. cherche qui est la ville dans laquelle la recher-
Deux des lments dHistorique intelligent che est effectue. La zone de recherche par
sont affichs dans lcran Nouvel itinraire dfaut est la zone o vous vous trouvez.
vers... pour un accs facile. Pour effectuer une recherche dans une autre
zone, touchez la zone de recherche par dfaut
et saisissez le nom de la nouvelle zone de re-
cherche laide du clavier.

5 Saisissez le nom, ladresse ou la catgo-


rie de la destination que vous recherchez,
puis touchez la touche suivante.

Affiche lcran Rsultats de la re-


cherche.

Fr 43
Chapitre

05 Recherche et slection dun emplacement

6 Touchez lentre souhaite. 8 Touchez [Lancer navigation].


Lemplacement recherch apparat sur lcran Votre systme de navigation dmarre le gui-
de Carte. dage de litinraire.
# Toucher les catgories de recherche suivantes p Si ncessaire, vous pouvez slectionner
vous permet de rduire les rsultats de la recher- parmi diffrents itinraires alternatifs ou
che : changer la mthode de planification de liti-
nraire avant de dbuter la navigation.
Affiche la liste de toutes les desti- = Pour en savoir plus, reportez-vous la
nations avec une adresse ou un page 46, Vrification des itinraires alter-
nom correspondant.
natifs lors de la planification de
Affiche la liste des destinations r- litinraire.
centes avec une adresse ou un
nom correspondant.

Affiche la liste des destinations de Recherche dun emplacement


vos emplacements enregistrs
avec un nom correspondant.
partir des coordonnes
Entrer la latitude et la longitude dtermine la
Affiche la liste des adresses cor- position de lemplacement.
respondantes.
1 Appuyer sur le bouton MAP.
Lcran de Carte apparat.
Affiche la liste des catgories den-
droits.
2 Touchez la touche suivante.
Affiche la liste des endroits corres- Affiche le menu de navigation sur
pondants dans lordre de distance lcran de Carte.
par rapport votre position ac-
tuelle.
3 Touchez [Nouvel itinraire].
# Si vous touchez un logo de fournisseur Lcran Nouvel itinraire vers... apparat.
comme catgorie de recherche, vous pouvez affi- # Cet cran comporte plusieurs options. Tou-
ner la liste en affichant les rsultats du fournis- chez pour voir la liste entire.
seur.
4 Touchez [Coordonnes].
7 Touchez [Slectionner comme destina- Lcran Coordonnes apparat.
tion].
Aprs une brve synthse des paramtres de 5 Saisissez la valeur de latitude et tou-
litinraire, une carte affichant litinraire en- chez [OK].
tier apparat. Litinraire est automatiquement p Vous pouvez saisir les valeurs de latitude et
calcul. longitude dans lun des formats suivants :
p Si ncessaire, vous pouvez changer cer- degrs en dcimales ; degrs et minutes en
tains des paramtres de dfinition de litin- dcimales ; ou degrs, minutes et secondes
raire avant de slectionner une destination. en dcimales.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la # Lors de la saisie de la coordonne au format
page 56, Rglages Prfrences itin- UTM, touchez , puis [Units et formats].
raire.

44 Fr
Chapitre

Recherche et slection dun emplacement 05

6 Enter the longitude value and touch 4 Touchez [Slectionner comme destina-
[Aller!]. tion].
Lemplacement recherch apparat sur lcran Aprs une brve synthse des paramtres de
de Carte. litinraire, une carte affichant litinraire en-
tier apparat. Litinraire est automatiquement
7 Touchez [Slectionner comme destina- calcul.
tion]. p Si ncessaire, vous pouvez changer cer-
Aprs une brve synthse des paramtres de tains des paramtres de dfinition de litin-
litinraire, une carte affichant litinraire en- raire avant de slectionner une destination.

Recherche et slection dun emplacement


tier apparat. Litinraire est automatiquement = Pour en savoir plus, reportez-vous la
calcul. page 56, Rglages Prfrences itin-
p Si ncessaire, vous pouvez changer cer- raire.
tains des paramtres de dfinition de litin-
raire avant de slectionner une destination. 5 Touchez [Lancer navigation].
= Pour en savoir plus, reportez-vous la Votre systme de navigation dmarre le gui-
page 56, Rglages Prfrences itin- dage de litinraire.
raire. p Si ncessaire, vous pouvez slectionner
parmi diffrents itinraires alternatifs ou
8 Touchez [Lancer navigation]. changer la mthode de planification de liti-
Votre systme de navigation dmarre le gui- nraire avant de dbuter la navigation.
dage de litinraire. = Pour en savoir plus, reportez-vous la
p Si ncessaire, vous pouvez slectionner page 46, Vrification des itinraires alter-
parmi diffrents itinraires alternatifs ou natifs lors de la planification de
changer la mthode de planification de liti- litinraire.
nraire avant de dbuter la navigation.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 46, Vrification des itinraires alter-
natifs lors de la planification de
litinraire.

Recherche dun lieu en


faisant glisser la carte
Spcifier un emplacement aprs avoir parcou-
ru la carte vous permet de dfinir la position
comme destination, point de passage.

1 Appuyer sur le bouton MAP.


Lcran de Carte apparat.

2 Touchez et faites glisser lcran pour


faire dfiler la carte jusqu la position de
votre choix.

3 Touchez lemplacement que vous sou-


haitez slectionner comme destination.
Le curseur apparat.

Fr 45
Chapitre

06 Vrification et modification de litinraire actuel

Modification de litinraire Vrification ditinraires


Lorsque la navigation a dj commenc, plu- alternatifs un itinraire existant
sieurs moyens existent pour modifier litin- Vous pouvez slectionner un autre itinraire et
raire actuel. Les sections suivantes dcrivent comparer diffrents itinraires alternatifs.
certaines de ces options.
1 Appuyer sur le bouton MAP.
Lcran de Carte apparat.
Vrification des itinraires
2 Touchez la touche suivante.
alternatifs lors de la
planification de litinraire Affiche le menu de navigation sur
lcran de Carte.
Vous pouvez slectionner parmi diffrentes op-
tions ditinraire ou modifier la mthode de
planification de litinraire aprs avoir slec- 3 Touchez [Dtours & autres routes], puis
tionn une nouvelle destination. [Autres itinraires].
Lcran Autres itinraires apparat.
1 Recherche dun emplacement. Vous pouvez afficher des dtails ditinraires
= Pour en savoir plus, reportez-vous Chapi- alternatifs. Touchez lun dentre eux pour laffi-
tre 5. cher sur la carte.
Lcran Rsum ditinraire apparat. # Si vous ne trouvez pas un itinraire appropri,
touchez [Plus de rsultats] et dfilez pour acc-
der dautres itinraires alternatifs avec des m-
thodes de planification de litinraire diffrentes.

4 Slectionnez un des itinraires alterna-


tifs et touchez [Slectionner].

Rglage dune nouvelle position


2 Touchez [Autres routes]. de dpart pour litinraire
Vous pouvez afficher les dtails ditinraires al- Pour la navigation normale, tous les itinraires
ternatifs. Touchez lun dentre eux pour laffi- sont planifis depuis la position actuelle. Afin
cher sur la carte. de vrifier les itinraires futurs, les simuler ou
# Si vous ne trouvez pas un itinraire appropri, voir leur longueur en dure et en distance,
touchez [Plus de rsultats] et dfilez pour acc- vous pouvez teindre le rcepteur GPS. En-
der dautres itinraires alternatifs avec des m- suite, vous pouvez rgler le point de dpart de
thodes de planification de litinraire diffrentes. litinraire sur un emplacement autre que la
position GPS actuelle.
3 Slectionnez un des itinraires alterna-
tifs et touchez [Slectionner]. 1 Appuyer sur le bouton MAP.
Lcran prcdent est rtabli. Lcran de Carte apparat.

4 Touchez [Lancer navigation]. 2 Touchez la touche suivante.


Votre systme de navigation dmarre le gui-
dage de litinraire. Affiche le menu de navigation sur
lcran de Carte.

46 Fr
Chapitre

Vrification et modification de litinraire actuel 06

3 Touchez [Planifier itinraire].


Lcran Planifier itinraire apparat.

4 Touchez [Position GPS actuelle].


Le menu contextuel apparat.

5 Touchez [Dfinir point dpart].


Un message de confirmation apparat.

6 Touchez [Dfinir point dpart]. p Touchez [Allumer GPS] pour revenir la na-
Lcran Nouvel itinraire vers... apparat. vigation normale.

Vrification et modification de litinraire actuel


7 Dfinissez le point de dpart de litin-
raire. Modification de la liste des
= Pour en savoir plus, reportez-vous Chapi- destinations
tre 5. Vous pouvez changer litinraire en modifiant
8 Touchez [Dfinir point dpart]. la liste des destinations (en ajoutant un point
Lcran Planifier itinraire apparat. de passage ou en modifiant une destination fi-
Vous pouvez continuer et ajouter une destina- nale par exemple).
tion votre itinraire. 1 Appuyer sur le bouton MAP.
# Si vous touchez [Continuer sans itinraire], Lcran de Carte apparat.
lcran de Carte rapparat avec un symbole fl-
che transparent (indiquant labsence de rcep- 2 Touchez la touche suivante.
tion GPS).
Affiche le menu de navigation sur
9 Touchez [Afficher itinraire]. lcran de Carte.
Aprs une brve synthse des paramtres de
litinraire, une carte affichant litinraire en- 3 Touchez [Itinraire].
tier apparat. Litinraire est automatiquement Lcran Itinraire apparat.
calcul.
p Si litinraire actuel existe dj, il est alors 4 Changez litinraire en modifiant la
recalcul partir de lemplacement slec- liste des destinations.
tionn. p Pour ajouter le nouvel emplacement en tant
que point de passage sur votre itinraire,
10 Touchez [Lancer navigation]. touchez [Ajouter tape]. Si vous avez un
Votre systme de navigation commence le gui- itinraire avec au moins un point de pas-
dage de litinraire avec un symbole flche trans- sage, vous pouvez le supprimer de la liste
parent (indiquant labsence de rception GPS). directement depuis le Menu de navigation.
p Si ncessaire, vous pouvez slectionner p Pour modifier litinraire, touchez un empla-
parmi diffrents itinraires alternatifs ou cement dans la liste. Vous pouvez dplacer
changer la mthode de planification de liti- le point donn de litinraire vers le haut ou
nraire avant de dbuter la navigation. le bas de la liste, et modifier la nouvelle des-
= Pour en savoir plus, reportez-vous la tination slectionne la fin de litinraire.
page 46, Vrification des itinraires alter- p Pour enregistrer ou supprimer un emplace-
natifs lors de la planification de litin- ment, touchez lemplacement dans la liste.
raire. p Pour supprimer toutes les destinations, tou-
chez puis [Supprimer tout].

Fr 47
Chapitre

06 Vrification et modification de litinraire actuel

5 Une fois la modification termine, tou- 3 Touchez [Planifier itinraire].


chez [Afficher itinraire]. Lcran Planifier itinraire apparat.
Aprs une brve synthse des paramtres de La liste des points ditinraire ne comporte
litinraire, une carte affichant litinraire en- quune seule ligne, le point de dpart de litin-
tier apparat. Litinraire est automatiquement raire, qui correspond normalement la posi-
calcul. tion GPS actuelle.

6 Touchez [Lancer navigation]. 4 Touchez [Ajouter destination].


Une carte de la position actuelle apparat. Vous pouvez slectionner la destination de liti-
nraire.
= Pour en savoir plus, reportez-vous Chapi-
Annulation du guidage tre 5.
ditinraire actuel Lorsque lemplacement slectionn apparat
Si vous navez plus besoin de voyager jusqu dans lcran de Carte, touchez [Slectionner
la destination, suivez les tapes ci-dessous comme destination] pour slectionner la des-
pour supprimer le guidage ditinraire. tination et revenir lcran Planifier itin-
raire.
1 Appuyer sur le bouton MAP.
Lcran de Carte apparat. 5 Touchez [Afficher itinraire].
Aprs une brve synthse des paramtres de
2 Touchez la touche suivante. litinraire, une carte affichant litinraire en-
tier apparat. Litinraire est automatiquement
Affiche le menu de navigation sur
lcran de Carte.
calcul.
p Si ncessaire, vous pouvez changer cer-
tains des paramtres de dfinition de litin-
3 Touchez [Supprimer itinraire].
raire avant de slectionner une destination.
Litinraire actuel est supprim avec tous ses
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
points de passage.
page 56, Rglages Prfrences itin-
raire.

Cration dun itinraire 6 Touchez [Lancer navigation].


laide de Planifier itinraire Votre systme de navigation dmarre le gui-
dage de litinraire.
La fonction Planifier itinraire vous permet p Si ncessaire, vous pouvez slectionner
de crer votre itinraire laide de la liste des parmi diffrents itinraires alternatifs ou
destinations. changer la mthode de planification de liti-
Vous pouvez modifier la liste comme vous le nraire avant de dbuter la navigation.
souhaitez (en ajoutant ou supprimant une des- = Pour en savoir plus, reportez-vous la
tination, en modifiant une destination finale page 46, Vrification des itinraires alter-
ou en dfinissant une nouvelle position de d- natifs lors de la planification de
part, par exemple). litinraire.

1 Appuyer sur le bouton MAP.


Lcran de Carte apparat.

2 Touchez la touche suivante.

Affiche le menu de navigation sur


lcran de Carte.

48 Fr
Chapitre

Vrification et modification de litinraire actuel 06

Vrification des Visionnement de la simulation


informations sur litinraire de litinraire
et des prfrences Vous pouvez excuter une navigation simule
affichant litinraire actuel. Suivez les tapes
Vous pouvez obtenir un aperu de litinraire ci-dessous.
actuel sur la carte et vrifier les diffrents pa-
ramtres de litinraire prvu dans Rsum 1 Rglez un itinraire jusqu votre desti-
ditinraire. nation.
= Pour en savoir plus, reportez-vous Chapi-
1 Appuyer sur le bouton MAP. tre 5.
Lcran de Carte apparat.

Vrification et modification de litinraire actuel


2 Appuyer sur le bouton MAP.
2 Touchez la touche suivante. Lcran de Carte apparat.
Affiche le menu de navigation sur 3 Touchez la touche suivante.
lcran de Carte.
Affiche le menu de navigation sur
3 Touchez [Rsum ditinraire]. lcran de Carte.
Lcran Rsum ditinraire apparat.
Litinraire actuel entier saffiche sur la carte 4 Touchez [Rsum ditinraire].
avec des informations et des options suppl- Lcran Rsum ditinraire apparat.
mentaires.
5 Touchez la touche suivante.
4 Touchez lune des informations sur liti-
nraire pour voir les dtails. Affiche la liste des fonctions sup-
plmentaires sur certains crans.
Les informations suivantes sont affiches :
! Le nom et/ou ladresse de la destination.
! La dure totale de litinraire. 6 Touchez [Simulation].
! La longueur totale de litinraire. La simulation dbute depuis le point de dpart
Les options suivantes sont disponibles : de litinraire, et en utilisant une vitesse ra-
! Infos itin. : liste, elle vous conduit travers litinraire re-
Affiche les informations dtailles sur liti- command entier.
nraire. Il y a galement des icnes suppl-
mentaires pour afficher toutes les
informations dtailles, uniquement les au-
toroutes et uniquement les routes page.
! Autres routes :
Liste les itinraires alternatifs.

p Pendant la simulation, vous pouvez utiliser


les touches de commande suivantes (elles
disparaissent au bout de quelques secon-
des, mais vous pouvez les rouvrir en tou-
chant la carte).

Fr 49
Chapitre

06 Vrification et modification de litinraire actuel

Saute au point de guidage pr-


cdent (manuvre).

Suspend la simulation.

Saute au point de guidage sui-


vant (manuvre).

Augmente la vitesse de simu-


lation de quatre, huit ou seize
fois. Si vous touchez nou-
veau la touche, la vitesse nor-
male est rtablie.

# Touchez [Fermer] pour arrter la


simulation.

50 Fr
Chapitre

Enregistrement et modification des emplacements et 07


des itinraires
Mmorisation dun Mmorisation dun itinraire
emplacement dans dans Itinraires enregistrs
Position enregistre Mmoriser vos itinraires favoris dans Itin-
Mmoriser vos emplacements favoris dans raires enregistrs vous permet de gagner du
Position enregistre vous permet de ga- temps et des efforts ncessaires pour entrer
gner du temps et des efforts ncessaires pour nouveau ces informations.
entrer nouveau ces informations. 1 Rglez un itinraire jusqu votre desti-
Position enregistre peut inclure votre do- nation.
micile, lieux prfrs, destinations que vous = Pour en savoir plus, reportez-vous Chapi-
avez dj enregistres et tout emplacement tre 5.
sur la carte.
2 Appuyer sur le bouton MAP.

itinraires
Enregistrement et modification des emplacements et des
1 Recherche dun emplacement. Lcran de Carte apparat.
Le curseur apparat au point slectionn.
3 Touchez la touche suivante.

Affiche le menu de navigation sur


lcran de Carte.

4 Touchez [Rsum ditinraire].


Lcran Rsum ditinraire apparat.

5 Touchez la touche suivante.


= Pour en savoir plus, reportez-vous Chapi-
tre 5. Affiche la liste des fonctions sup-
plmentaires sur certains crans.
2 Touchez la touche suivante.
6 Touchez [Enregistrer litinraire].
Affiche la liste des fonctions sup-
Lcran Enregistrer litinraire apparat.
plmentaires sur certains crans.
7 Touchez la touche suivante.
3 Touchez [Enregistrer position].
Lcran Enregistrer position apparat. Enregistre litinraire en tant que
nouvel itinraire dans Itinraires
enregistrs.
4 Touchez la touche suivante.

Enregistre lemplacement en tant Un message de confirmation apparat.


que nouveau Position enregis- # Pour changer le nom, utilisez le clavier.
tre.

# Pour changer le nom, utilisez le clavier.


Sauvegarde dun
emplacement en tant que
point dalerte
Vous pouvez sauvegarder tout emplacement
sur la carte (comme une zone scolaire ou un
passage niveau) en tant que point dalerte.

Fr 51
Chapitre

07 Enregistrement et modification des emplacements et


des itinraires
p Pour utiliser cette fonction, activez les aver- Rgle la direction partir de laquelle vous
tissements au pralable et rglez les types attendez lalerte.
dalerte.
p Cette fonction peut vous avertir lorsque 6 Touchez [Enregistrer].
vous approchez dun de ces points. Les Lemplacement est sauvegard en tant que
types dalerte suivants sont disponibles : nouveau point dalerte.
! Son et image : un son est mis ou le = Pour en savoir plus, reportez-vous la page
type dalerte est annonc. 59, Rglages Avertissements.
! Image : le type de point dalerte, sa dis- p Lavertisseur de camras de scurit rou-
tance et la limitation de vitesse affrente tire (comme les radars) est dsactiv
apparaissent sur la carte. lorsque vous circulez dans certains pays o
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page ce type davertissement est interdit. Cepen-
59, Rglages Avertissements. dant, il est de votre entire responsabilit
de vous assurer que lutilisation de cette
1 Appuyer sur le bouton MAP. fonction est lgale dans le pays o vous
Lcran de Carte apparat. prvoyez de lutiliser.

2 Faites dfiler la carte et slectionnez un


emplacement.
Le curseur apparat au point slectionn.

3 Touchez la touche suivante.

Affiche la liste des fonctions sup-


plmentaires sur certains crans.

# Pour modifier un point dalerte prcdemment


enregistr, touchez .

4 Touchez [Ajouter points dalerte].


Lcran Ajouter point dalerte apparat.

5 Rglez les paramtres ncessaires.


! Type dalerte :
Rgle le type de point dalerte.
! Limite vitesse :
Rgle la limitation de vitesse pour ce point
dalerte (le cas chant).
! Direction de lalerte :

52 Fr
Chapitre

Utilisation des informations sur le trafic 08

Rception des informations Vrification des incidents


sur le trafic en temps rel de circulation sur la carte
(TMC) Vous pouvez vrifier les dtails des incidents
TMC (Traffic Message Channel) fournit des de circulation sur la carte.
rapports sur le trafic en temps rel. Votre ap- p Les segments de route affects par les inci-
pareil est quip du rcepteur TMC requis qui dents de circulation saffichent dans une
est ncessaire pour la rception de rapports autre couleur sur la carte et de petits sym-
sur les incidents de circulation. Pour activer le boles au-dessus de la route indiquent la na-
rcepteur TMC, effectuez les tapes ci-des- ture de lincident.
sous. p Une icne spciale apparat sur lcran
Carte pour vous indiquer la rception din-
1 Appuyer sur le bouton MAP. cidents de circulation. Licne indique le
Lcran de Carte apparat. statut de la rception des informations rou-
tires lorsquil ny a aucun incident de cir-
2 Touchez la touche suivante. culation sur votre itinraire. Sinon, en cas

Utilisation des informations sur le trafic


Affiche le menu de navigation sur
dvnement sur votre itinraire, licne de
lcran de Carte. circulation affiche sur lcran de Carte in-
dique le type du prochain vnement de
# Cet cran comporte plusieurs options. Tou- circulation sur votre itinraire.
chez pour voir la liste entire.
1 Appuyer sur le bouton MAP.
3 Touchez [Rglages]. Lcran de Carte apparat.
Lcran Rglages apparat.
2 Touchez licne dvnement de circula-
4 Touchez [Circulation]. tion approprie.
Lcran Paramtres de trafic apparat.
5 Touchez [Circulation] pour activer. 1
La fonction est active.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page
62, Rglages Circulation.
p Lorsque des informations sur le trafic sus-
ceptibles daffecter votre itinraire sont re-
ues, ce systme vous avertit quil recalcule
litinraire, et la navigation continue avec 1 Icne des vnements de circulation
un nouvel itinraire optimal au vu des Lcran Rsum du trafic apparat.
conditions de circulation les plus rcentes.
p TMC nest pas un service mondial. Il peut 3 Touchez [vnements circulation].
ne pas tre disponible dans votre pays ou La liste de tous les vnements apparat.
rgion. Consultez votre revendeur local # Pour consulter en temps rel les informations
pour des dtails sur la couverture. sur le trafic sur la carte, touchez [Carte de circu-
Pour affiner ce calcul, vous pouvez rgler le lation].
dlai minimum qui peut dclencher un nou- 4 Touchez lun des lments pour voir les
veau calcul de litinraire ou vous pouvez r- dtails.
gler le logiciel de faon devoir confirmer le
nouvel itinraire recommand avant quil ne
prenne effet.

Fr 53
Chapitre

09 Vrification des informations utiles sur votre trajet

Vrification des ! Dtails dadresse de la position ac-


tuelle (si disponible)
informations utiles ! La ville la plus proche
Le menu Informations utiles contient diver- ! Route/rue dintersection suivante
ses informations pour assister votre conduite. ! Route/rue dintersection prcdente
p Pour enregistrer la position actuelle en
1 Appuyer sur le bouton MAP. tant que destination Position enregis-
Lcran de Carte apparat. tre, touchez .
= Pour en savoir plus, reportez-vous
2 Touchez la touche suivante.
la page 51, Mmorisation dun empla-
Affiche le menu de navigation sur cement dans Position enregistre.
lcran de Carte. p Pour consulter les informations relatives
au pays de votre position actuelle, tou-
3 Touchez [Informations utiles]. chez .
Lcran Informations utiles apparat. ! Aide proche :
Vrifie les adresses utiles alentour.
4 Touchez llment de menu souhait. Les catgories de recherche prdfinies
! Parking : sont les suivantes.
Vrifie les parcs de stationnement proxi- Garage :
mit de votre destination. Sant :
! Circulation : Police :
Affiche lcran Rsum du trafic sur le- Station-service :
quel vous pouvez vrifier les vnements de ! Infos sur le pays :
circulation qui affectent votre itinraire. Vrifie les informations utiles relatives la
! Weather : conduite dans le pays slectionn (par
Vrifie la mto pour votre position actuelle, exemple, les limitations de vitesse et le taux
le long de votre itinraire, autour de votre dalcoolmie maximum).
destination, ainsi que pour vos emplace- ! Moniteur Trajet :
ments enregistrs. Vrifie les donnes statistiques de vos tra-
! Afficher ma position : jets (par exemple, lheure de dpart, lheure
Affiche un cran spcial comportant des in- darrive, la vitesse moyenne, etc.). Touchez
formations sur la position actuelle et une [Dmarrer nouvel enreg.] pour commen-
touche pour la recherche de services dur- cer un nouvel enregistrement ou pour acti-
gence et dassistance routire proximit. ver lenregistrement automatique dans
p Si la rue actuelle saffiche en dessous Rglages.
du repre de la position actuelle sur la = Pour en savoir plus, reportez-vous la
carte, touchez-la pour ouvrir lcran Af- page 62, Rglages Moniteur Trajet.
ficher ma position. Lorsque vous ! Informations GPS :
conduisez sans itinraire prvu, touchez Affiche lcran des informations GPS avec
la rue actuelle ou les flches en haut de la position satellite et les informations sur
lcran de Carte pour ouvrir lcran Af- la force du signal.
ficher ma position.
Lcran fournit les informations suivan-
tes :
! Latitude et longitude (coordonnes
de la position actuelle au format
WGS84)

54 Fr
Chapitre

Personnalisation des prfrences de la navigation 10

Personnalisation des Change la langue du guidage vocal, la lan-


gue de lapplication et les units de me-
rglages de navigation sure.
Vous pouvez configurer les rglages de naviga- = Pour en savoir plus, reportez-vous la
tion et modifier le comportement de ce sys- page 62, Rglages Rgional.
tme. ! Afficher :
Dfinit des thmes diffrents pour lutilisa-
1 Appuyer sur le bouton MAP. tion de jour et de nuit, ajuste le rtroclai-
Lcran de Carte apparat. rage de lcran et active ou dsactive les
animations de menu.
2 Touchez la touche suivante.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
Affiche le menu de navigation sur page 62, Rglages Afficher.
lcran de Carte. ! Circulation :
Active ou dsactive le rcepteur TMC et d-
# Cet cran comporte plusieurs options. Tou- finit la fonction de trafic.
chez pour voir la liste entire. = Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 62, Rglages Circulation.
3 Touchez [Rglages].
! Weather :
Lcran Rglages apparat.
Active ou dsactive loption de prvisions
! Prfrences itinraire :

Personnalisation des prfrences de la navigation


mtorologiques en ligne et le tlcharge-
Dfinit le type de vhicule que vous condui-
ment automatique dinformations mtoro-
sez, les types de routes utilises dans la pla-
logiques.
nification de litinraire et la mthode de
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
planification de litinraire.
page 62, Rglages Weather.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
! Moniteur Trajet :
page 56, Rglages Prfrences itin-
Active ou dsactive lenregistrement auto-
raire.
matique du journal des trajets et vrifie la
! Son :
taille actuelle de la base de donnes des
Ajuste le volume des diffrents sons et mo-
trajets.
difie le profil du guidage vocal.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 62, Rglages Moniteur Trajet.
page 58, Rglages Son.
! Services connects :
! Avertissements :
Active ou dsactive les services connects.
Active ou dsactive les avertissements et
p Vous devez dabord installer AVICSYNC
dfinit la fonction davertissement.
App sur votre iPhone ou smartphone
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
afin de pouvoir utiliser les services en
page 59, Rglages Avertissements.
ligne qui ncessitent un abonnement.
! Carte de navigation :
La couverture de service pour chaque
Amliore lapparence de lcran de Carte et
service en ligne peut varier selon le four-
rgle la faon dont le logiciel vous aide
nisseur de contenu qui fournit le ser-
naviguer parmi les diffrentes sortes din-
vice.
formations relatives litinraire sur lcran
= Pour en savoir plus, reportez-vous
de Carte.
la page 63, Rglages Services
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
connects.
page 60, Rglages Carte de navigation.
! Rapports dutilisation :
! Rgional :

Fr 55
Chapitre

10 Personnalisation des prfrences de la navigation

Active ou dsactive la collecte des informa- Informations relatives


tions dutilisation et des journaux GPS pou-
vant tre utiliss pour lamlioration de chaque option de Rglages
lapplication, de la qualit et de la couver- Rglages Prfrences itinraire
ture des cartes.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la Vhicule
page 63, Rglages Rapports dutilisa- Vous pouvez dfinir le type de vhicule que
tion. vous allez utiliser pour suivre litinraire.
! Assistant configuration : Lorsque vous touchez cette touche pour la pre-
Modifie les paramtres de base du logiciel mire fois, la liste des profils de vhicules par
qui sont utiliss pendant le processus de dfaut apparat. Lorsque vous crez un nou-
configuration initiale. veau profil de vhicule, slectionnez lun des
= Pour en savoir plus, reportez-vous la types de vhicules.
page 63, Rglages Assistant configura- ! Voiture :
tion. Les restrictions de manuvres et les
contraintes directionnelles sont prises
en compte lors de la planification de li-
Restauration des rglages par tinraire.
dfaut Les routes ne sont utilises que si lac-
cs aux voitures est autoris.
Vous pouvez restaurer les rglages et le conte-
Les routes prives et les routes rser-
nu enregistr par dfaut.
ves aux rsidents ne sont utilises que
1 Appuyer sur le bouton MAP. si elles sont invitables pour atteindre la
Lcran de Carte apparat. destination.
Les rues pitonnes sont exclues des iti-
2 Touchez la touche suivante. nraires.
! Urgence :
Affiche le menu de navigation sur
Toutes les manuvres possibles aux in-
lcran de Carte.
tersections sont prises en compte.
# Cet cran comporte plusieurs options. Tou- Les contraintes directionnelles sont pri-
chez pour voir la liste entire. ses en compte de la mme faon que le
dplacement dans le sens inverse est
3 Touchez [Rglages]. autoris basse vitesse.
Lcran Rglages apparat. Seules les routes prives qui doivent
tre utilises pour accder la destina-
4 Touchez la touche suivante. tion sont incluses.
Les rues pitonnes sont exclues des iti-
Affiche la liste des fonctions sup-
plmentaires sur certains crans.
nraires.
! Bus :
Les restrictions de manuvres et les
5 Touchez [Effacer les donnes utilisa- contraintes directionnelles sont prises
teur]. en compte lors de la planification de li-
Un message de confirmation apparat. tinraire.
6 Touchez [Effacer les donnes utilisa- Les routes ne sont utilises que si lac-
teur]. cs aux bus est autoris.
Le contenu enregistr est effac.

56 Fr
Chapitre

Personnalisation des prfrences de la navigation 10

Les routes prives, les routes rserves de vhicule diffrents en changeant la m-


aux rsidents et les rues pitonnes sont thode de planification. Les types de mthodes
exclues des itinraires. de planification de litinraire sont les sui-
! Taxi : vants.
Les restrictions de manuvres et les ! Rapide
contraintes directionnelles sont prises Calcule un itinraire ayant comme priorit
en compte lors de la planification de li- le temps de dplacement le plus court jus-
tinraire. qu votre destination. Cest gnralement
Les routes ne sont utilises que si lac- la meilleure slection pour les vhicules ra-
cs aux taxis est autoris. pides et normaux.
Les routes prives, les routes rserves ! Facile
aux rsidents et les rues pitonnes sont Permet dobtenir un itinraire avec moins
exclues des itinraires. de virages et sans manuvres difficiles.
! Camion : Avec cette option, vous pouvez rgler le sys-
Les restrictions de manuvres et les tme pour prendre, par exemple, lauto-
contraintes directionnelles sont prises route plutt quune srie de petites routes
en compte lors de la planification de li- ou rues.
tinraire. ! Court
Seules les routes qui autorisent laccs Calcule litinraire ayant comme priorit la

Personnalisation des prfrences de la navigation


aux camions sont incluses. distance la plus courte jusqu la destina-
Les routes prives, les routes rserves tion. Cest gnralement pratique pour les
aux rsidents et les rues pitonnes sont vhicules plus lents. La recherche dun iti-
exclues des itinraires. nraire plus court indpendamment de la
Les demi-tours ne sont pas utiliss dans vitesse est rarement pratique pour les vhi-
les itinraires (revenir en arrire sur une cules normaux.
route chausses spares nest pas ! conomique
considr comme un demi-tour par ce Calcule un itinraire rapide permettant d-
systme). conomiser le carburant.
La planification de litinraire peut ga-
lement tre configure pour intgrer des Navigation tout terrain
restrictions de danger relatives la di- Vous pouvez activer ou dsactiver la naviga-
mension, au poids et la cargaison tion hors route qui permet de naviguer en
pour les cartes qui contiennent de telles ligne droite entre les destinations.
donnes.
Autoroutes
p Pour modifier les paramtres du profil de
Vous pouvez choisir dviter les autoroutes si
vhicule slectionn, touchez .
vous conduisez un vhicule lent ou si vous re-
Pour ajouter un nouveau profil de vhicule,
morquez un autre vhicule.
touchez [Ajouter Profile]. Slectionnez en-
suite lun des types de vhicules et rglez les Routes abonnement
paramtres (il se peut que certains paramtres Vous pouvez choisir dinclure les routes
ne soient pas disponibles selon le type de vhi- page ayant un accs en temps limit qui
cule slectionn). vous permettent dacheter une carte ou une vi-
gnette spare pour prolonger la priode duti-
Mode de calcul de litinraire
lisation attribue. Cette option peut tre
Vous pouvez changer la mthode de planifica-
active ou dsactive sparment de loption
tion de litinraire. Le calcul de litinraire peut
dutilisation des routes page.
tre optimis pour des situations et des types

Fr 57
Chapitre

10 Personnalisation des prfrences de la navigation

Routes page Annoncer rues et routes dans zones de


Vous pouvez choisir dinclure les routes langue choisie : Numros et noms
page pour lesquelles il a un cot pour Vous pouvez choisir si le systme de naviga-
chaque utilisation. Le systme de navigation tion annonce les noms de rue dans la langue
inclut les routes page par dfaut. maternelle de la rgion, uniquement les nu-
mros de route ou uniquement les manu-
Ferry vres.
Vous pouvez choisir dinclure les ferries. Le
systme de navigation inclut les ferries par d- Annoncer rues et routes dans les zones
faut. trangres : Numros et noms
Vous pouvez choisir si le systme de naviga-
Auto-trains tion lit les noms de rue dans un pays tranger,
Vous pouvez choisir dinclure les navettes uniquement les numros de route ou unique-
auto/train. Les navettes auto/train sont utili- ment les manuvres.
ses pour le transport de vhicules pour des
distances relativement courtes et permettent Annonce anticipe des manuvres
gnralement daccder des endroits qui ne Vous pouvez choisir si vous voulez une an-
sont pas facilement accessibles par la route. nonce immdiate pour la prochaine manu-
vre ou si vous voulez recevoir les informations
Chemins de terre lorsque la manuvre est proche.
Vous pouvez choisir dinclure les routes en
terre. Le systme de navigation exclut les rou- Niveau de verbosit
tes en terre par dfaut. Vous pouvez rgler la loquacit des instruc-
tions vocales : la quantit dinformations four-
nies et la frquence des invites.
Rglages Son ! Bas : Les instructions vocales sont donnes
Principal une fois juste avant la prochaine manu-
Vous pouvez rgler le volume de tous les types vre.
de sons. ! Moyen : Les instructions vocales sont don-
nes une fois lorsque le vhicule approche
Vocal de la prochaine manuvre et elles sont r-
Vous pouvez rgler le volume sonore du gui- ptes juste avant la manuvre.
dage vocal (instructions verbales). ! Haut : Les instructions vocales sont don-
nes une fois relativement loin de la pro-
Alertes
chaine manuvre, elles sont rptes
Vous pouvez rgler le volume des sons daler-
lorsque le vhicule approche de la pro-
tes non-verbales (bips sonores).
chaine manuvre et elles sont rptes
Ding nouveau juste avant la manuvre.
Vous pouvez dsactiver le signal davertisse-
Annoncer le rsum de litinraire
ment qui prcde les instructions verbales ou
Chaque fois quun itinraire est calcul, ce
rgler son volume.
systme de navigation peut lire le rsum ra-
Guide vocal pide de litinraire.
Vous pouvez activer ou dsactiver le guidage
vocal. Cette fonction est active par dfaut.

58 Fr
Chapitre

Personnalisation des prfrences de la navigation 10

Annoncer informations pays Vous pouvez choisir de visualiser la signali-


Lorsque vous franchissez la frontire dun sation de limitation de vitesse sur la carte
pays, ce systme de navigation peut lire des tout le temps. Si vous dpassez la limita-
informations relatives au pays dans lequel tion de vitesse, la couleur de la signalisa-
vous venez dentrer. tion change.
! Avertir 100 de la limite (hors ville)
Annoncer les infos de circulation Vous pouvez recevoir un avertissement
Lorsquun message sur le trafic routier est lorsque vous dpassez la limitation de vi-
reu, ce systme de navigation peut lire le tesse avec le pourcentage dfini dans les
message. zones rurales.
! Avertir 100 de la limite (en ville)
Annoncer les messages systmes
Vous pouvez recevoir un avertissement
Lorsquun message systme apparat, ce sys-
lorsque vous dpassez la limitation de vi-
tme de navigation peut lire le message.
tesse avec le pourcentage dfini dans les
zones urbaines.
Rglages Avertissements
Points dalerte
p Ce systme est capable de vous avertir si Ce rglage vous permet de recevoir un avertis-
vous dpassez la limitation actuelle. Ces in- sement lapproche de points dalerte, tels
formations peuvent ne pas tre disponibles que les zones scolaires ou les passages ni-

Personnalisation des prfrences de la navigation


pour votre rgion (renseignez-vous auprs veau. Vous pouvez rgler une alerte pour les
de votre revendeur local) ou peuvent ne pas diffrentes catgories de points dalerte indivi-
tre entirement correctes pour toutes les duellement.
routes sur la carte. Les types dalerte suivants sont disponibles :
p Vous tes responsable de vous assurer que ! Son et image : Vous recevez des avertisse-
lutilisation de cette fonction est lgale ments audibles et visibles lapproche
dans le pays o vous comptez lutiliser. dun de ces points.
Avertissements excs de vitesse ! Image : Vous recevez un avertissement vi-
! Alerter si excs de vitesse sible lapproche dun de ces points.
Vous pouvez choisir de recevoir des avertis- Pour certains des points dalerte, la limitation
sements visibles et/ou audibles. Ajustez le de vitesse en vigueur ou attendue est dispo-
curseur pour rgler la vitesse relative au- nible. Pour ces points, lalerte audio peut tre
dessus de laquelle lapplication dclenche diffrente si vous tes en dessous ou au-des-
lavertissement. sus de la limitation de vitesse donne.
Les types dalerte suivants sont disponi- ! Excs de vitesse uniquement : Lalerte so-
bles : nore nest mise que lorsque vous dpas-
Son et image : Lorsque cette option est sez la limitation de vitesse donne.
slectionne, des avertissements audi- ! Lorsque vous approchez : Lalerte sonore
bles et visibles se dclenchent lorsque est toujours mise lapproche dun de
vous dpassez la limitation de vitesse. ces points dalerte. Afin dattirer votre at-
Image : Lorsque cette option est slec- tention, lalerte est diffrente lorsque vous
tionne, des avertissements visibles se dpassez la limitation de vitesse.
dclenchent lorsque vous dpassez la li-
mitation de vitesse.
! Limite de vitesse tjrs visible

Fr 59
Chapitre

10 Personnalisation des prfrences de la navigation

Panneaux davertissement ! Marqueurs de lieux


Les cartes peuvent contenir des informations Vous pouvez slectionner les endroits affi-
dalerte du conducteur. Touchez cette touche cher sur la carte lors de la navigation. Laffi-
pour activer ou dsactiver ces avertissements chage de trop dendroits rend la carte
et pour rgler la distance par rapport au dan- difficilement lisible, il est donc prfrable
ger laquelle vous souhaitez recevoir lavertis- de nen garder que quelques-uns. Pour
sement. Ces options peuvent tre rgles cela, vous avez la possibilit denregistrer
sparment pour les diffrents types davertis- diffrents rglages de visibilit des en-
sement. droits. Vous avez les possibilits suivantes :
Touchez le nom de la catgorie de len-
droit pour ouvrir la liste de ses sous-ca-
Rglages Carte de navigation tgories.
Affichage de la carte Touchez pour enregistrer les rgla-
Vous pouvez voir leffet lorsque vous changez ges de visibilit de lendroit actuel ou
de rglage. pour charger les rglages prcdem-
! Point de vue ment enregistrs. Ici vous pouvez gale-
Vous pouvez rgler le zoom de base et les ment rtablir les rglages de visibilit
niveaux dinclinaison selon vos besoins. par dfaut.
Trois niveaux sont disponibles.
! Mode couleur Champs de donnes
Vous pouvez basculer entre les modes de Maintenez enfonce cette touche, puis slec-
couleurs du jour et de la nuit ou laisser le tionnez les valeurs que vous souhaitez afficher
logiciel basculer automatiquement entre pour personnaliser les champs de donnes
les deux modes quelques minutes avant le dans le coin de lcran de Carte. Vous pouvez
lever du soleil et quelques minutes aprs le choisir dafficher des valeurs diffrentes selon
coucher du soleil. que vous suivez un itinraire jusqu une des-
! Repres tination slectionne ou que vous roulez tran-
Ce rglage affiche ou masque les points de quillement sans destination particulire. Vous
repre 3D qui sont des reprsentations 3D pouvez slectionner de telles options afficher
artistiques ou cubiques dobjets importants en tant que donnes gnrales du trajet, vi-
ou clbres. tesse actuelle ou altitude comprise, donnes
! Btiments de litinraire relatives la destination finale et
Ce rglage affiche ou masque les modles donnes de litinraire relatives au prochain
de villes 3D qui sont des reprsentations point de passage le long de litinraire slec-
3D artistiques ou cubiques des immeubles tionn.
de toute la ville lchelle et aux positions Barre progression itinraire
relles sur la carte. Vous pouvez activer la barre de progression de
! Terrain en 3D litinraire pour afficher litinraire actuel
Ce rglage affiche ou masque la reprsen- comme une ligne droite situe sur le ct droit
tation 3D du relief environnant. de la carte. La flche reprsente votre position
! Journaux de suivi actuelle et avance sur la ligne en fonction de
Vous pouvez activer ou dsactiver lenregis- votre dplacement le long de litinraire. Les
trement du journal des dplacements qui repres de points de passage et dvnements
enregistre la squence des emplacements de circulation sont galement affichs sur la
par lesquels vous passez lors de vos dpla- ligne.
cements.

60 Fr
Chapitre

Personnalisation des prfrences de la navigation 10

Proposer Services Autoroute Proposer dtour bouchon autoroute


Vous aurez peut-tre besoin dune station-ser- Lorsque vous ralentissez sur une autoroute, il
vice ou dun restaurant pendant votre voyage. se peut que cela soit d lencombrement, ce
Cette fonction affiche une nouvelle touche sur systme de navigation vous propose alors un
la carte lorsque vous conduisez sur lauto- dtour en utilisant la prochaine sortie. Le mes-
route. Touchez-la pour ouvrir un panneau avec sage vous indique la distance jusqu la sortie
les dtails des prochaines sorties ou stations- et la diffrence de distance et de temps estim
services. Touchez lune dentre elles pour laffi- par rapport litinraire initial. Vous pouvez
cher sur la carte et ajoutez-la comme point de choisir lune des options suivantes :
passage votre itinraire si ncessaire. ! Touchez [Annuler] ou ignorez simplement
le message si vous souhaitez conserver liti-
Vue densemble automatique nraire initial.
Lorsque cette option est slectionne, la carte ! Touchez [Aperu] pour visualiser laperu
effectue un zoom arrire pour afficher une vue de litinraire initial et du dtour et prendre
densemble de la zone environnante si le pro- une dcision. Vous pouvez accepter le d-
chain vnement de litinraire (manuvre) tour tel quil est propos ou augmenter le
est loin. Lorsque vous arrivez proximit de segment dautoroute contourn avant dac-
lvnement, la carte revient la vue normale. cepter.
! Prenez la nouvelle direction suggre et li-
Types de services

Personnalisation des prfrences de la navigation


tinraire sera automatiquement recalcul.
Vous pouvez slectionner les types de service
affichs pour les sorties dautoroute. Choisis- Proposer autre itinraire temps rel
sez parmi les catgories dadresses utiles. Des itinraires alternatifs peuvent tre propo-
ss lors de la conduite sur des routes norma-
Panneau
les. Ce systme de navigation slectionnera
Chaque fois que des informations adquates
une autre direction la prochaine intersection
sont disponibles, les informations sur la voie
et vous proposera un itinraire diffrent pour
similaires aux vrais panneaux de signalisation
la prochaine section de litinraire. Vous ne
au-dessus de la route sont affiches en haut
pouvez cependant pas modifier le dtour pro-
de la carte. Vous pouvez activer ou dsactiver
pos.
cette fonction.
Proposer destination avec parking
Vue du carrefour
Se garer la destination peut ne pas tre fa-
lapproche dune sortie dune autoroute ou
cile dans les zones urbaines. lapproche de
dune intersection complexe, la carte est rem-
la destination, ce systme de navigation peut
place par une visualisation 3D du croisement
proposer des parcs de stationnement proxi-
si les informations ncessaires existent.
mit de votre destination. Touchez pour ou-
Vue tunnel vrir une carte avec la destination et les
Lorsque vous entrez dans un tunnel, les routes endroits de stationnement disponibles. Slec-
et les immeubles en surface peuvent tre g- tionnez en un et modifiez litinraire en cons-
nants. Cette fonction affiche une photo gn- quence.
rique du tunnel au lieu de la carte. Un aperu
den haut du tunnel et la distance restante
sont galement affichs.

Fr 61
Chapitre

10 Personnalisation des prfrences de la navigation

Proposer conseils pendant dtour Rglages Circulation


Si vous quittez litinraire recommand et sor-
Circulation
tez soudainement de lautoroute, ce systme
Vous pouvez activer ou dsactiver le rcepteur
de navigation propose diffrentes alternatives
TMC qui peut recevoir les informations sur le
prs de la sortie comme des stations-services
trafic en temps rel.
ou des restaurants. De plus, si des sections de
litinraire initial venir sont vitables (comme Source de donnes
un tunnel, une route page ou un ferry), Vous pouvez slectionner la source de don-
vous les trouverez dans la liste au cas o vous nes utiliser pour recevoir les informations
souhaitez les contourner laide de ce sys- sur le trafic en temps rel. Cette option est dis-
tme de navigation. ponible uniquement si le rcepteur est activ.

Proposer dtour sil permet de gagner au


Rglages Rgional moins :
Langue Vous pouvez dfinir comment ce systme de
Cette touche affiche la langue actuelle de lin- navigation utilise les informations sur le trafic
terface utilisateur. En touchant la touche, vous en temps rel reues dans le calcul de litin-
pouvez slectionner une autre langue dans la raire. Lors du calcul dun nouvel itinraire ou
liste des langues disponibles. Ce systme re- lorsquun nouveau calcul est ncessaire en
dmarre si vous modifiez ce rglage. fonction des vnements de circulation reus,
le systme vite les vnements de circulation
Langue du guidage si cela semble ncessaire. Vous pouvez gale-
Cette touche indique le profil de guidage vocal ment rgler le dlai minimum qui dclenche
actuel. En touchant la touche, vous pouvez s- un nouveau calcul de litinraire.
lectionner un autre profil dans la liste des lan-
gues et des voix disponibles. Touchez lune de Confirmer dtours manuellement
ces touches pour couter un extrait vocal. Vous pouvez activer ou dsactiver la confirma-
tion manuelle de chaque nouveau calcul.
Units et formats
Vous pouvez dfinir les units de distance
utiliser pour ce systme. Ce systme peut ne Rglages Weather
pas supporter toutes les units rpertories Mto en ligne
dans certaines langues du guidage vocal. Vous pouvez activer ou dsactiver loption de
Vous pouvez galement dfinir dautres units prvisions mtorologiques en ligne.
spcifiques un pays utilises pour afficher
diverses valeurs dans ce systme. Tlchargement auto mto
Vous pouvez activer ou dsactiver le tlchar-
gement automatique des prvisions mtoro-
Rglages Afficher logiques.
Animations des menus
Lorsque lanimation est active, les touches
sur les menus et les crans de clavier appa-
Rglages Moniteur Trajet
raissent sous une forme anime. Les transi- p Taille base donnes trajet indique la
tions dcran sont galement animes. taille actuelle de la base de donnes des
trajets, la somme de tous les journaux des
trajets enregistrs.

62 Fr
Chapitre

Personnalisation des prfrences de la navigation 10

Activer lenregistrement automatique anonyme et personne ne sera en mesure


Vous pouvez activer ou dsactiver lenregistre- dobtenir des informations personnelles.
ment automatique des donnes statistiques
de vos trajets.
Rglages Assistant
Sauv. journal trajet configuration
Vous pouvez choisir denregistrer les journaux Vous pouvez utiliser les rglages Assistant
des dplacements, les squences des posi- configuration pour modifier les paramtres
tions donnes par le rcepteur GPS. Les jour- de base du logiciel qui sont utiliss pendant le
naux des dplacements peuvent tre processus de configuration initiale.
enregistrs avec les journaux des trajets et ils
peuvent tre affichs plus tard sur la carte.

Rglages Services connects


Vous pouvez utiliser les rglages Services
connects pour activer ou dsactiver les
fonctions en ligne connectes.
p Vous devez dabord installer AVICSYNC
App sur votre iPhone ou smartphone afin

Personnalisation des prfrences de la navigation


de pouvoir utiliser les services en ligne qui
ncessitent un abonnement. La couverture
de service pour chaque service en ligne
peut varier selon le fournisseur de contenu
qui fournit le service.

Rglages Rapports dutilisation


Application informations dutilisation
Vous pouvez activer ou dsactiver la collecte
dinformations statistiques anonymes lors de
lutilisation de ce systme de navigation des
fins de dveloppement ultrieur.
p Les donnes collectes sont utilises pour
amliorer linterface utilisateur et le flux du
programme. Les donnes sont traites de
faon anonyme et personne ne sera en me-
sure dobtenir des informations personnel-
les.

Pistes GPS
Vous pouvez activer ou dsactiver la collecte
des journaux des dplacements anonymes
des fins de dveloppement ultrieur.
p Les donnes collectes sont utilises pour
amliorer la qualit et la couverture des
cartes. Les donnes sont traites de faon

Fr 63
Chapitre

11 Enregistrement et raccordement dun priphrique


Bluetooth
Si vos priphriques intgrent la technologie la premire connexion ce produit. Un total
Bluetooth, ce produit peut tre connect de trois priphriques peut tre enregistr.
sans fil vos priphriques. Cette section ex- Deux mthodes denregistrement sont dispo-
plique comment configurer la connexion nibles :
Bluetooth. ! Recherche des priphriques Bluetooth
proximit
! Appariement depuis vos priphriques
Pour en savoir plus sur la connectivit avec les
Bluetooth
priphriques intgrant la technologie sans fil
p Si trois priphriques sont dj apparis,
Bluetooth, visitez notre site Web.
Mmoire pleine saffiche et lapparie-
ment ne peut pas tre ralis. Dans ces
cas, supprimez tout dabord un priph-
Prparation des dispositifs rique appari.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
de communication page 67, Suppression dun priphrique
Ce produit est quip dune fonction qui per- enregistr.
met dutiliser des priphriques intgrant la
technologie sans fil Bluetooth.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page Recherche des priphriques
77, Remarques pour la tlphonie mains li- Bluetooth proximit
bres. Le systme recherche les priphriques
Vous pouvez enregistrer et utiliser les priph- Bluetooth disponibles proximit du produit,
riques prsentant les profils suivants avec ce les affiche dans une liste et les enregistre pour
produit. la connexion.
! HFP (Hands-Free Profile, Profil mains li- p Si le priphrique est dj connect, cette
bres) fonction est inactive.
! A2DP (Advanced Audio Distribution Profile,
Profil de distribution audio avance) 1 Activez la technologie sans fil
! SPP (Serial Port Profile, Profil de port srie) Bluetooth sur vos priphriques.
p Lorsque le produit est teint, la connexion p Sur certains priphriques Bluetooth, au-
Bluetooth est galement dsactive. cune action spcifique nest ncessaire
Lorsque le systme redmarre, il essaie au- pour activer la technologie sans fil
tomatiquement de reconnecter le priph- Bluetooth. Pour en savoir plus, reportez-
rique pralablement connect. Mme vous au manuel dutilisation de vos priph-
lorsque la connexion est interrompue pour riques.
une raison ou pour une autre, le systme
2 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
reconnecte automatiquement le priph-
cher lcran de Menu principal.
rique spcifi (sauf si la connexion a t in-
terrompue suite une opration sur le 3 Touchez les touches suivantes dans lor-
priphrique). dre indiqu.

Enregistrement de vos
priphriques Bluetooth
Lcran Bluetooth apparat.
Vous devez enregistrer vos priphriques int-
grant la technologie sans fil Bluetooth lors de

64 Fr
Chapitre

Enregistrement et raccordement dun priphrique 11


Bluetooth
4 Touchez [Connexion]. ple et scuris), un nombre de six chiffres
Lcran suivant apparat. apparat sur laffichage de ce produit. Tou-
chez [Oui] pour apparier le priphrique.
p En cas dchec de la connexion, Erreur
saffiche. Dans ce cas, ressayez depuis le
dbut.
p Le code PIN est rgl par dfaut sur 0000
mais peut tre modifi.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 68, Saisie du code PIN pour la
connexion sans fil Bluetooth.
5 Touchez la touche suivante. p Une fois la connexion tablie, le nom du p-
riphrique saffiche. Touchez le nom du p-
riphrique pour le dconnecter.
La recherche dmarre.
Une fois le priphrique correctement enregis-
tr, une connexion Bluetooth est tablie par-
Le systme recherche des priphriques tir du systme.
Bluetooth en attente de connexion et affiche Les icnes de profil dans lcran de liste de p-
dans une liste les priphriques trouvs. riphriques enregistrs saffichent et sclai-
rent comme suit.

Sclaire lorsque votre priph-

Bluetooth
Enregistrement et raccordement dun priphrique
rique mobile est effectivement
connect avec HFP (Hands-Free
Profile, Profil mains libres).
Sclaire lorsque votre priph-
rique audio est effectivement
connect avec A2DP (Advanced
Audio Distribution Profile, Profil de
p Un maximum de 30 priphriques sont nu- distribution audio avance)/
AVRCP (Audio/Video Remote
mrs dans la liste dans lordre o ils ont
Control Profile, Profil de
t trouvs. commande audio/vido dis-
tance).
6 Attendez que votre priphrique
Sclaire lorsque la connexion
Bluetooth apparaisse dans la liste.
Bluetooth est tablie avec SPP (Se-
p Si vous ne parvenez pas trouver le pri- rial Port Profile, Profil de port
phrique Bluetooth que vous souhaitez srie).
connecter, vrifiez quil est en attente de
connexion de la technologie sans fil p Aprs lappariement, lannuaire enregistr
Bluetooth. dans le priphrique peut automatique-
ment tre transmis ce produit.
7 Touchez le nom du priphrique # Si vous touchez la touche suivante, vous pou-
Bluetooth que vous souhaitez enregistrer. vez changer lcran entre les noms des priphri-
Couplage Veuillez patienter. saffiche ques et les adresses des priphriques Bluetooth.
pendant la connexion. Si la connexion est ta-
blie, Jumel saffiche. Bascule entre les noms des pri-
p Si votre priphrique prend en charge SSP phriques et les adresses des pri-
(Secure Simple Pairing, appariement sim- phriques Bluetooth.

Fr 65
Chapitre

11 Enregistrement et raccordement dun priphrique


Bluetooth
Appariement depuis vos 1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
priphriques Bluetooth cher lcran de Menu principal.
Vous pouvez enregistrer un priphrique 2 Touchez les touches suivantes dans lor-
Bluetooth en mettant ce produit en mode de dre indiqu.
veille et en demandant une connexion au pri-
phrique Bluetooth.
p Avant lenregistrement, vrifiez que Visibi-
lit dans le menu Bluetooth est rgl
sur Act. Lcran Bluetooth apparat.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page
68, Changement de visibilit. 3 Touchez plusieurs reprises [Connexion
automatique] jusqu ce que le rglage
1 Activez la technologie sans fil souhait apparaisse.
Bluetooth sur vos priphriques. ! Act (par dfaut) :
p Sur certains priphriques Bluetooth, au- Active la connexion automatique.
cune action spcifique nest ncessaire ! Ds :
pour activer la technologie sans fil Dsactive la connexion automatique.
Bluetooth. Pour en savoir plus, reportez- Si votre priphrique Bluetooth est prt pour
vous au manuel dutilisation de vos priph- une connexion sans fil Bluetooth, une conne-
riques. xion ce produit est tablie automatiquement.
En cas dchec de la connexion, Le conne-
2 Utilisez le rglage Bluetooth du pri- xion automatique a chou. Ressayer?
phrique pour apparier ce produit au pri- apparat.
phrique. Touchez [Oui] pour reconnecter.
p Si la saisie dun code PIN est requise, en- # Pour dsactiver la connexion automatique,
trez un code PIN. (Le code PIN par dfaut touchez de nouveau [Connexion automatique].
est 0000.) p Une fois la premire connexion tablie, la
Une fois le priphrique enregistr avec connexion avec le priphrique sera auto-
succs, les rglages de connexion sont ef- matiquement tablie lorsque vous rallume-
fectus depuis le priphrique. rez le contact.
p En cas dchec de lenregistrement, recom-
mencez depuis le dbut.

Connexion automatique un
priphrique Bluetooth
Si cette fonction est active, une connexion
entre votre priphrique Bluetooth et ce pro-
duit est automatiquement tablie ds que les
deux priphriques ne sont loigns que de
quelques mtres.
Au dmarrage, cette fonction est active.
p Si cette fonction est active, une connexion
avec le dernier priphrique Bluetooth
connect sera tablie automatiquement
lorsque le contact est allum.

66 Fr
Chapitre

Enregistrement et raccordement dun priphrique 11


Bluetooth
Suppression dun priphrique Connexion manuelle dun
enregistr priphrique Bluetooth
Lorsque vous avez dj enregistr trois pri- enregistr
phriques Bluetooth et que vous souhaitez en
ajouter un autre, il est ncessaire de commen- Connectez le priphrique Bluetooth manuel-
cer par supprimer lun des priphriques enre- lement dans les cas suivants :
gistrs. ! Deux priphriques Bluetooth ou plus sont
p Lorsquun tlphone enregistr est sup- enregistrs et vous souhaitez slectionner
prim, toutes les entres de lannuaire et le manuellement le priphrique utiliser.
journal des appels correspondants sont ! Vous souhaitez reconnecter un priph-
galement effacs. rique Bluetooth dconnect.
! La connexion ne peut tre tablie automati-
quement pour une raison ou pour une
ATTENTION autre.
Ne mettez jamais ce produit hors tension pen-
Si vous souhaitez lancer la connexion manuel-
dant la suppression du priphrique Bluetooth
lement, suivez la procdure suivante.
appari.
1 Activez la technologie sans fil
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
Bluetooth sur vos priphriques.
cher lcran de Menu principal.
p Sur certains priphriques Bluetooth, au-
2 Touchez les touches suivantes dans lor- cune action spcifique nest ncessaire
dre indiqu. pour activer la technologie sans fil

Bluetooth
Enregistrement et raccordement dun priphrique
Bluetooth. Pour en savoir plus, reportez-
vous au manuel dutilisation de vos priph-
riques.
2 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
Lcran Bluetooth apparat. cher lcran de Menu principal.
3 Touchez [Connexion]. 3 Touchez les touches suivantes dans lor-
Lcran suivant apparat. dre indiqu.

Lcran Bluetooth apparat.


4 Touchez [Connexion].
Lcran suivant apparat.

4 Touchez la touche suivante.

Supprime un priphrique appa-


ri.

Un message vous invitant supprimer un pri-


phrique enregistr apparat.
5 Touchez [Oui]. 5 Touchez le nom du priphrique que
Le priphrique est supprim. vous souhaitez connecter.

Fr 67
Chapitre

11 Enregistrement et raccordement dun priphrique


Bluetooth
Changement de visibilit 4 Touchez [0] [9] pour saisir le code PIN
(jusqu 8 chiffres).
Cette fonction dfinit si ce produit est visible
ou non pour lautre priphrique. 5 Touchez la touche suivante.
Au dmarrage, cette fonction est active.
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi- Enregistre le code PIN dans ce
produit.
cher lcran de Menu principal.
2 Touchez les touches suivantes dans lor-
dre indiqu.

Affichage de ladresse du
priphrique Bluetooth
Lcran Bluetooth apparat. Ce produit peut afficher ladresse de son pri-
phrique Bluetooth.
3 Touchez plusieurs reprises [Visibilit]
jusqu ce que le rglage souhait appa- 1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
raisse. cher lcran de Menu principal.
! Act (par dfaut) :
2 Touchez les touches suivantes dans lor-
Active la visibilit.
dre indiqu.
! Ds :
Dsactive la visibilit.

Saisie du code PIN pour la Lcran Bluetooth apparat.


connexion sans fil Bluetooth
3 Touchez [Information appareil].
Pour connecter votre priphrique Bluetooth Ladresse du priphrique Bluetooth
ce produit via la technologie sans fil saffiche.
Bluetooth, vous devez saisir un code PIN sur
votre priphrique Bluetooth afin de vrifier la
connexion.
Le code par dfaut est 0000 mais vous pou-
vez le modifier laide de cette fonction.
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
cher lcran de Menu principal.
2 Touchez les touches suivantes dans lor-
dre indiqu.

Lcran Bluetooth apparat.


3 Touchez [Entre code].
Lcran Code apparat.

68 Fr
Chapitre

Enregistrement et raccordement dun priphrique 11


Bluetooth
Effacement de la mmoire
ATTENTION
Bluetooth Ne mettez jamais ce produit hors tension et ne
p Ce rglage est disponible uniquement dconnectez jamais le tlphone pendant la mise
lorsque vous arrtez votre vhicule dans un jour du logiciel.
endroit sr et serrez le frein main.
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
cher lcran de Menu principal.
ATTENTION
Ne mettez jamais ce produit hors tension pen- 2 Touchez les touches suivantes dans lor-
dant leffacement de la mmoire Bluetooth. dre indiqu.

1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-


cher lcran de Menu principal.

2 Touchez les touches suivantes dans lor- Lcran Bluetooth apparat.


dre indiqu.
3 Touchez [MAJ logiciel Bluetooth].

4 Touchez [Dmar.].
Lcran de transfert de donnes saffiche.
Lcran Bluetooth apparat. p Suivez les instructions lcran pour termi-
ner la mise jour du logiciel Bluetooth.

Bluetooth
Enregistrement et raccordement dun priphrique
3 Touchez [Effacer mmoire Bluetooth].

4 Touchez [Effacer].
Lcran de confirmation apparat. Affichage de la version du
logiciel Bluetooth
5 Touchez [OK].
La mmoire Bluetooth est efface. En cas de dysfonctionnement de ce produit,
# Si vous ne voulez pas effacer la mmoire s- vous devrez peut-tre contacter votre reven-
lectionne, touchez [Annuler]. deur pour rparation.
Dans ce cas, la version du logiciel vous sera
peut-tre demande. Suivez la procdure sui-
vante pour vrifier la version sur cette unit.
Mise jour du logiciel
Bluetooth 1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
cher lcran de Menu principal.
Cette fonction permet de mettre jour ce pro-
duit avec la dernire version du logiciel 2 Touchez les touches suivantes dans lor-
Bluetooth. Pour en savoir plus sur le logiciel dre indiqu.
Bluetooth et la mise jour, visitez notre site
Web.
p La source est dsactive et la connexion
Bluetooth est dconnecte avant de dmar-
rer le processus. Lcran Bluetooth apparat.
p Ce rglage est disponible uniquement
lorsque vous arrtez votre vhicule dans un 3 Touchez [Version logicielle Bluetooth].
endroit sr et serrez le frein main. La version du module Bluetooth de ce produit
apparat.

Fr 69
Chapitre

12 Utilisation de la tlphonie mains libres

Touches de lcran tactile


ATTENTION
Pour votre scurit, vitez de tlphoner dans la 6 7
mesure du possible en conduisant.

Si votre tlphone portable intgre la technolo- 1


gie Bluetooth, ce produit peut tre reli sans 2
fil votre tlphone portable. laide de la
3 8
fonction mains libres, vous pouvez utiliser le
4
produit pour effectuer ou recevoir des appels.
Cette section dcrit la configuration dune 5
connexion Bluetooth et lutilisation dun tl-
phone portable intgrant la technologie 1 Affiche lcran de numrotation prdfinie.
Bluetooth avec le produit. 2 Bascule vers la liste de lannuaire.
3 Bascule vers les listes des appels en absence,
reus et effectus.
Pour en savoir plus sur la connectivit avec les 4 Change de mode pour entrer directement le
priphriques intgrant la technologie sans fil numro de tlphone.
Bluetooth, visitez notre site Web. 5 Bascule vers la fonction de reconnaissance
vocale (pour iPhone).
6 Affiche lcran de Paramtre.
7 Ferme lcran.
Affichage du menu tlphone 8 Affiche lcran de recherche alphabtique.
Utilisez licne Tlphone si vous souhaitez
connecter un tlphone portable ce produit
et lutiliser. Lecture de lcran
= Pour en savoir plus, reportez-vous Chapi- 1 2 34 5 6
tre 11.
p Licne Tlphone saffiche sur les crans
suivants.
cran de Menu principal
cran de Fonction AV
Sur la barre de commande latrale dap-
plication des crans AppRadio Mode
et MirrorLink

% Touchez la touche suivante. 1 Titre de menu


2 Nom du tlphone portable connect
Affiche lcran de Menu tl-
3 tat de la batterie du tlphone portable
phone. 4 tat de la rception du tlphone portable
5 Indique quun tlphone Bluetooth est
connect.
p Lcran Rpertoire tlphonique appa-
Le numro du priphrique connect saffi-
rat lorsque vous utilisez cette fonction pour
che.
la premire fois. Lcran de la dernire fonc-
6 Zone daffichage de liste
tion utilise apparat la fois suivante.

70 Fr
Chapitre

Utilisation de la tlphonie mains libres 12

Effectuer un appel Appel dun numro enregistr


Vous disposez de nombreuses mthodes pour dans lannuaire
effectuer un appel. Une fois le numro que vous souhaitez appe-
ler trouv dans lannuaire, vous pouvez slec-
tionner lentre et effectuer lappel.
Marquage direct p Les contacts sur votre tlphone sont gn-
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi- ralement transfrs automatiquement vers
cher lcran de Menu principal. ce produit lorsque le tlphone est
connect.
2 Touchez les touches suivantes dans lor- Sil ne lest pas, utilisez le menu de votre t-
dre indiqu. lphone pour transfrer les contacts.
La visibilit du produit doit tre active
lorsque vous utilisez le menu Bluetooth.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 68, Changement de visibilit.
Lcran Numrotation apparat.
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
1 2 cher lcran de Menu principal.
2 Touchez les touches suivantes dans lor-
dre indiqu.

Utilisation de la tlphonie mains libres


Lcran Rpertoire tlphonique apparat.

1 Pav numrique 3 Touchez le nom dsir dans la liste.


2 Supprime un chiffre. Maintenez-le enfonc Lcran de dtails de lannuaire apparat.
pour supprimer tous les chiffres.

3 Touchez les touches numriques pour


saisir le numro de tlphone.
4 Touchez la touche suivante.

Effectue un appel.

4 Touchez le numro de tlphone que


5 Touchez la touche suivante. vous souhaitez composer.
Lcran de numrotation apparat.
5 Le numro est compos.
Met fin lappel.
p Pour annuler lappel, touchez .

Lappel est termin.


p Il se peut que vous entendiez un bruit
lorsque vous raccrochez.

Fr 71
Chapitre

12 Utilisation de la tlphonie mains libres

6 Touchez la touche suivante. 5 Touchez la liste pour afficher la liste de


numros de tlphone de lentre slec-
tionne.
Met fin lappel. Lcran de dtails de lannuaire apparat.
# Si une entre comporte plusieurs numros de
tlphone, slectionnez-en un en touchant la
Lappel est termin. liste.

Slection dun numro en mode de 6 Touchez le numro de tlphone que


vous souhaitez composer.
recherche alphabtique
Lcran de numrotation apparat.
Si un grand nombre de numros est enregis-
tr dans lannuaire, vous pouvez rechercher 7 Le numro est compos.
un numro de tlphone en mode de recher- p Pour annuler lappel, touchez .
che alphabtique.
8 Touchez la touche suivante.
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
cher lcran de Menu principal.
Met fin lappel.
2 Touchez les touches suivantes dans lor-
dre indiqu.
Lappel est termin.

Appel partir du journal des


Lcran Rpertoire tlphonique apparat. appels
Les appels effectus (numros marqus), les
3 Touchez la barre de recherche initiale
appels reus ou les appels en absence les
pour afficher lcran de recherche alphab-
plus rcents sont mmoriss dans le journal
tique.
des appels. Vous pouvez parcourir le journal et
4 Touchez la premire lettre de lentre appeler des numros qui sy trouvent.
que vous recherchez.
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
Les entres Rpertoire tlphonique
cher lcran de Menu principal.
commenant par cette lettre (par ex., Ben,
Brian et Burt lorsque la lettre B est slection- 2 Touchez les touches suivantes dans lor-
ne) saffichent. dre indiqu.
p Lorsque la langue du systme est rgle
sur russe, la touche suivante saffiche.
Si vous souhaitez changer dalphabet, tou-
chez plusieurs reprises la touche suivante
jusqu ce que lalphabet souhait appa- Lcran Historique apparat.
raisse. p Selon le type de tlphone portable, cer-
tains appels peuvent ne pas tre affichs
dans le journal des appels.
Change lalphabet.

72 Fr
Chapitre

Utilisation de la tlphonie mains libres 12

1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-


cher lcran de Menu principal.
2 Touchez les touches suivantes dans lor-
dre indiqu.

1
Lcran Rpertoire tlphonique ou Histo-
1 Type de journal des appels rique apparat.
3 Touchez la touche suivante.
Appels reus.
Enregistre le numro de tlphone
dans la liste Clavier tlphone.
Appels effectus.

Composition dun numro partir de


Appels en absence. la liste de numrotation prdfinie
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
3 Touchez une entre de la liste pour ef- cher lcran de Menu principal.
fectuer un appel. 2 Touchez les touches suivantes dans lor-

Utilisation de la tlphonie mains libres


Lcran de numrotation apparat. dre indiqu.
4 Le numro est compos.
p Pour annuler lappel, touchez .

5 Touchez la touche suivante.


Lcran Clavier tlphone apparat.
Met fin lappel. 3 Touchez une entre de la liste pour ef-
fectuer un appel.
Lcran de numrotation apparat.
Lappel est termin.
4 Le numro est compos.
p Pour annuler lappel, touchez .
Utilisation des listes de
5 Touchez la touche suivante.
numrotation prdfinie
Vous pouvez composer un numro partir de
la liste de numrotation prdfinie. Met fin lappel.

Enregistrement dun numro de


Lappel est termin.
tlphone
Vous pouvez enregistrer jusqu six numros
de tlphone prdfinis par priphrique.

Fr 73
Chapitre

12 Utilisation de la tlphonie mains libres

Suppression dun numro de tlphone 1 Touchez la touche suivante.


1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
cher lcran de Menu principal. Rpond un appel entrant.
2 Touchez les touches suivantes dans lor-
dre indiqu.
Rejette un appel entrant.

Lappel rejet est enregistr dans le journal


Lcran Clavier tlphone apparat. des appels en absence.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page
3 Touchez la touche suivante.
72, Appel partir du journal des appels.
2 Touchez la touche suivante.
Supprime le numro de tlphone.

Met fin lappel.

Recevoir un appel Lappel est termin.

Vous pouvez recevoir un appel mains libres


laide de ce produit. Rduction de lcran de
confirmation de numrotation
Prendre un appel p Lcran de confirmation de numrotation
Lorsque le produit reoit un appel, un mes- ne peut pas tre rduit sur lcran de Fonc-
sage apparat pour vous en informer et un bip tion AV.
sonore se fait entendre. p Les sources AV ne peuvent pas tre slec-
tionnes mme si lcran de confirmation
de numrotation est rduit lorsque vous
parlez au tlphone.
1 Touchez la touche suivante.

Lcran de confirmation de num-


rotation est rduit.

p Vous pouvez rgler le systme pour quil r-


ponde automatiquement aux appels en-
trants. Dans le cas contraire, vous devrez
rpondre manuellement aux appels en-
trants.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 75, Prendre automatiquement un
appel.
p Le nom enregistr apparat si le numro de
tlphone de lappel reu est dj enregis-
tr dans Rpertoire tlphonique.

74 Fr
Chapitre

Utilisation de la tlphonie mains libres 12

2 Touchez la touche suivante. 1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-


cher lcran de Menu principal.
Affiche de nouveau lcran de 2 Touchez les touches suivantes dans lor-
confirmation de numrotation.
dre indiqu.

Modification des rglages Lcran Bluetooth apparat.


du tlphone 3 Touchez plusieurs reprises [Tonalit]
Prendre automatiquement un jusqu ce que le rglage souhait appa-
raisse.
appel
! Act (par dfaut) :
Ce produit rpond automatiquement aux ap- Active la sonnerie.
pels entrants sur le tlphone portable ! Ds :
connect, vous permettant de rpondre un Dsactive la sonnerie.
appel tout en conduisant sans avoir quitter
les mains du volant.
Lorsque Rponse auto est rgl sur Act, Inversion des noms dans lannuaire
un appel entrant est automatiquement rpon- Lorsque votre priphrique est connect ce
du aprs 5 secondes. produit, les premier et dernier noms de vos
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi- contacts peuvent tre enregistrs dans lordre
cher lcran de Menu principal. inverse dans lannuaire.

Utilisation de la tlphonie mains libres


Vous pouvez utiliser cette fonction pour rta-
2 Touchez les touches suivantes dans lor- blir lordre. (Inversion des noms dans lan-
dre indiqu. nuaire)
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
cher lcran de Menu principal.
2 Touchez les touches suivantes dans lor-
Lcran Bluetooth apparat. dre indiqu.
3 Touchez plusieurs reprises [Rponse
auto] jusqu ce que le rglage souhait ap-
paraisse.
! Ds (par dfaut) :
Dsactive la rponse automatique. Lcran Bluetooth apparat.
! Act : 3 Touchez [Inverser le nom].
Active la rponse automatique. Lcran de confirmation apparat.
4 Touchez [Oui].
Mise en service ou hors service p En cas dchec de linversion, Inversion
de la sonnerie Nom Erreur apparat. Dans ce cas, res-
Vous pouvez choisir dutiliser ou non la sonne- sayez depuis le dbut.
rie de ce produit. Si cette fonction est active, p Linversion des noms de vos contacts par-
la sonnerie de ce produit retentit. tir de ce produit naffecte pas les donnes
sur votre priphrique Bluetooth.

Fr 75
Chapitre

12 Utilisation de la tlphonie mains libres

Rglage du mode priv 2 Touchez les touches suivantes pour d-


Au cours dune conversation, vous pouvez marrer la commande vocale.
passer en mode priv (parlez directement
dans votre tlphone portable).
% Touchez les touches suivantes pour acti-
ver ou dsactiver le mode priv. La fonction de reconnaissance vocale est lan-
ce et lcran de commande vocale apparat.
Parlez directement dans votre pri-
phrique mobile

Tlphonie mains libres

Rglage du volume dcoute


dun tiers Vous pouvez utiliser la fonction de reconnais-
Pour maintenir une qualit sonore correcte, ce sance vocale comme vous le feriez sur
produit peut rgler le volume dcoute de lau- liPhone.
tre tiers. p Vous pouvez galement lancer la fonction
Si le volume nest pas suffisant pour lautre de reconnaissance vocale en maintenant
tiers, utilisez cette fonction. enfonc le bouton HOME.

% Touchez la touche suivante.


Indique que le produit est en at-
tente de commandes vocales.
Bascule entre les trois niveaux de
volume.
Annule la fonction de reconnais-
sance vocale.
p Cette fonction peut tre effectue mme
lorsque vous parlez dans le tlphone.
p Des rglages peuvent tre enregistrs pour
chaque priphrique.

Utilisation de la fonction de
reconnaissance vocale
(pour iPhone)
Vous pouvez utiliser la fonction de reconnais-
sance vocale dun iPhone.
p Lorsquun iPhone excutant iOS 6.1 ou su-
prieure est utilis, le mode Siri Eyes Free
est disponible avec ce produit.
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
cher lcran de Menu principal.

76 Fr
Chapitre

Utilisation de la tlphonie mains libres 12

Remarques pour la phone portable pour accepter un appel, la


tlphonie mains libres peut ne pas tre
tlphonie mains libres disponible.
Remarques gnrales ! Le nom enregistr apparat si le numro de
! La connexion tous les tlphones porta- tlphone de lappel reu est dj enregis-
bles dots de la technologie sans fil tr dans lannuaire. Lorsquun numro de
Bluetooth nest pas garantie. tlphone est enregistr sous diffrents
! La distance en visibilit directe entre ce noms, seul le numro de tlphone saffi-
produit et votre tlphone portable doit tre che.
de 10 mtres ou moins lors de lenvoi et de ! Si le numro de tlphone de lappelant
la rception voix-donnes via Bluetooth. nest pas enregistr dans lannuaire, cest
Nanmoins, la distance de transmission le numro qui saffiche.
relle peut tre plus courte que la distance
estime, selon lenvironnement dutilisa- Les journaux des appels reus et le
tion. journal des numros composs
! Avec certains tlphones portables, il se ! Vous ne pouvez pas appeler partir de len-
peut que le bip sonore ne soit pas mis des tre dun utilisateur inconnu (pas de num-
haut-parleurs. ro de tlphone) dans le journal des appels
! Si le mode priv est slectionn sur le tl- reus.
phone portable, la tlphonie mains libres ! Si les appels sont effectus en utilisant le
peut tre dsactive. tlphone portable, aucune donne de
journal nest enregistre dans ce produit.
Enregistrement et connexion
! Le fonctionnement varie en fonction du t- Transferts de lannuaire

Utilisation de la tlphonie mains libres


lphone portable utilis. Pour en savoir ! Si votre tlphone portable comporte plus
plus, reportez-vous au manuel dutilisation de 800 entres dans lannuaire, il se peut
fourni avec votre tlphone portable. que toutes les entres ne soient pas tl-
! Avec les tlphones portables, le transfert charges compltement.
de lannuaire peut ne pas fonctionner ! Avec certains tlphones portables, il nest
mme si votre tlphone est appari avec parfois pas possible de transfrer tous les
ce produit. Dans ce cas, dbranchez votre lments en une fois vers lannuaire. Dans
tlphone, puis procdez nouveau lap- ce cas, transfrez les lments de votre t-
pariement depuis votre tlphone vers ce lphone portable un par un.
produit. ! Selon le tlphone portable, ce produit
peut ne pas afficher correctement lan-
Effectuer et recevoir des appels nuaire. (Certains caractres peuvent tre il-
! Vous entendrez probablement un bruit lisibles ou le prnom et le nom peuvent
dans les situations suivantes : tre inverss.)
Lorsque vous rpondez au tlphone ! Si lannuaire du tlphone portable
avec le bouton du tlphone. contient des images, il se peut que lan-
Lorsque votre interlocuteur raccroche. nuaire ne soit pas correctement transfr.
! Si votre interlocuteur nentend pas la (Les images ne peuvent pas tre transf-
conversation du fait dun cho, diminuez le res partir du tlphone portable.)
volume du tlphone mains libres, ce qui ! Sur certains tlphones portables, le trans-
devrait permettre de rduire lcho. fert de lannuaire nest pas possible.
! Avec certains tlphones portables, mme
si vous appuyez sur le bouton de votre tl-

Fr 77
Chapitre

13 Configuration dun iPod / iPhone ou smartphone

Lors de lutilisation dun iPod / iPhone ou dun 3 Touchez [Param. dentre/sortie].


smartphone avec ce produit, configurez les r-
glages du produit en fonction de lappareil 4 Touchez [Config. smartphone].
connecter. Lcran Config. smartphone apparat.
Cette section dcrit les rglages ncessaires
5 Touchez les rglages suivants.
chaque appareil.
! Priphrique : Slectionnez lappareil
connecter.
! Connexion : Slectionnez la mthode de
Procdure de configuration connexion.
de base dun iPod / iPhone p Configurez correctement les rglages en
fonction de lappareil connecter et de la
ou smartphone mthode de connexion utilise.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
1 Slectionnez la mthode de connexion de
page 80, Informations relatives aux
votre appareil.
connexions et fonctions de chaque appa-
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
reil.
page 78, Rglage de la mthode de
p Si vous modifiez le rglage, lcran de
connexion de lappareil.
confirmation saffiche.
2 Connectez votre appareil ce produit.
Touchez [OK].
= Pour en savoir plus sur les connexions,
Le rglage change aprs lexcution auto-
reportez-vous au Manuel dinstallation.
matique des processus suivants.
3 Si ncessaire, connectez votre appareil ce
La source est dsactive.
produit via une connexion Bluetooth.
Les modes AppRadio Mode et
= Pour en savoir plus sur la connexion
MirrorLink sont dsactivs.
Bluetooth, reportez-vous Chapitre 11.
La connexion du smartphone (USB et
Bluetooth) est dconnecte.
Pour annuler, touchez [Annuler].

Rglage de la mthode de
connexion de lappareil Compatibilit avec liPod
Pour utiliser lapplication pour iPhone ou Ce produit prend uniquement en charge les
smartphone sur ce produit, vous devez slec- modles diPod et les versions logicielles
tionner une mthode pour connecter votre ap- diPod qui suivent. Les autres modles ou ver-
pareil. sions risquent de ne pas fonctionner correcte-
Les rglages varient selon lappareil connect. ment.
Conu pour
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi- ! iPhone 5s : iOS 7.0.3
cher lcran de Menu principal. ! iPhone 5c : iOS 7.0.3
2 Touchez les touches suivantes dans lor- ! iPhone 5 : iOS 7.0.3
dre indiqu. ! iPhone 4s : iOS 7.0.3
! iPhone 4 : iOS 7.0.3
! iPhone 3GS : iOS 6.0.1
! iPod touch (5e gnration) : iOS 6.0.1
! iPod touch (4e gnration) : iOS 6.0.1
Lcran Systme apparat. ! iPod touch (3e gnration) : iOS 5.1.1

78 Fr
Chapitre

Configuration dun iPod / iPhone ou smartphone 13

! iPod touch (2e gnration) : iOS 4.2.1 Compatibilit dappareil

Configuration dun iPod / iPhone ou smartphone


! iPod classic 160 Go (2009) : Ver. 2.0.4
! iPod classic 160 Go (2008) : Ver. 2.0.1
Android
! iPod classic 80 Go : Ver. 1.1.2 p Les mthodes dopration peuvent varier
! iPod nano (7e gnration) selon le modle de lappareil Android et la
! iPod nano (6me gnration) : Ver. 1.2 version logicielle du systme dexploitation
! iPod nano (5e gnration) : Ver. 1.0.2 Android.
! iPod nano (4e gnration) : Ver. 1.0.4 p En fonction de la version du systme dex-
! iPod nano (3e gnration) : Ver. 1.1.3 ploitation Android, ce dernier peut ne pas
p Vous pouvez connecter et commander un tre compatible avec ce produit.
iPod compatible avec ce produit en utili- p La compatibilit nest pas garantie avec
sant des cbles de connexion vendus spa- tous les appareils Android.
rment. Pour en savoir plus sur la compatibilit dun
p Les mthodes dopration peuvent varier appareil Android avec ce produit, consultez
selon le modle de liPod et la version logi- les informations sur notre site Web.
cielle de liPod.
p En fonction de la version logicielle de
liPod, ce dernier peut ne pas tre compa- Compatibilit dappareil
tible avec ce produit.
Pour en savoir plus sur la compatibilit
MirrorLink
dun iPod avec ce produit, consultez les in- p Ce produit est compatible avec MirrorLink
formations sur notre site Web. version 1.0.
p La compatibilit nest pas garantie avec
Ce manuel concerne les modles diPod sui- tous les appareils MirrorLink.
vants. Pour en savoir plus sur la compatibilit dun
iPod avec connecteur 30 broches appareil MirrorLink avec ce produit, consultez
! iPhone 4s les informations sur notre site Web.
! iPhone 4
! iPhone 3GS
! iPod touch 4e gnration
! iPod touch 3e gnration
! iPod touch 2e gnration
! iPod classic 160 Go
! iPod classic 80 Go
! iPod nano 6me gnration
! iPod nano 5e gnration
! iPod nano 4e gnration
! iPod nano 3e gnration
iPod avec connecteur Lightning
! iPhone 5s
! iPhone 5c
! iPhone 5
! iPod touch 5e gnration
! iPod nano 7e gnration

Fr 79
Chapitre

13 Configuration dun iPod / iPhone ou smartphone

Informations relatives aux connexions et fonctions de


chaque appareil
Les rglages et cbles ncessaires pour connecter chaque appareil, ainsi que les sources disponibles sont les sui-
vants.

iPod / iPhone avec connecteur 30 broches


Une connexion par
Cble ncessaire (vendu sparment) cble nest pas n- CD-IU201V CD-IU201S
cessaire.

Config. smart- Priphrique iPhone/iPod iPhone/iPod iPhone/iPod


phone Connexion Sans fil via BT USB USB
Une connexion
Bluetooth est nces-
Connexion Bluetooth
saire pour utiliser
aha.
Connectez au port Connectez au port
Connexion requise USB 1 pour utiliser USB 1 pour utiliser
aha. AppRadio Mode.
iPod (audio) 1 1
iPod (vido) 1 1
Source disponible
aha 1 1 1
AppRadio Mode 1
Remarque :
AppRadio Mode est disponible sur AVIC-F60DAB, AVIC-F960DAB et AVIC-F960BT.

80 Fr
Chapitre

Configuration dun iPod / iPhone ou smartphone 13

iPod / iPhone avec connecteur Lightning

Configuration dun iPod / iPhone ou smartphone


! CD-IH202
Une connexion par ! CD-IU52
Cble ncessaire (vendu sparment) cble nest pas n- CD-IU52 ! Adaptateur
cessaire. Lightning AV nu-
mrique

Config. smart- Priphrique iPhone/iPod iPhone/iPod iPhone/iPod


phone Connexion Sans fil via BT USB Adaptat. AV num.
Une connexion Une connexion
Une connexion
Bluetooth est nces- Bluetooth est nces-
Connexion Bluetooth Bluetooth est nces-
saire pour utiliser saire pour utiliser
saire.
aha. aha.
Connectez au port
Connexion requise USB 1 pour utiliser
AppRadio Mode.
iPod (audio) 1
iPod (vido)
Source disponible
aha 1 1 1
AppRadio Mode 1

! iPod nest pas


disponible. Utili-
sez le CarMe-
diaPlayer pour
lire de la mu-
sique ou des vi-
dos en
Remarques AppRadio
Mode. (*1)
! Cette connexion
et ces rglages
sont disponibles
sur AVIC-
F60DAB, AVIC-
F960DAB et
AVIC-F960BT.

(*1) Installez lapplication CarMediaPlayer sur votre iPod ou iPhone.


= Pour en savoir plus sur le CarMediaPlayer, reportez-vous aux informations disponibles sur notre site Web.
= Consultez le manuel CarMediaPlayer pour de plus amples informations.

Fr 81
Chapitre

13 Configuration dun iPod / iPhone ou smartphone

Appareil Android, MirrorLink


Une connexion par
Cble ncessaire (vendu sparment) cble nest pas n- CD-MU200 CD-AH200
cessaire.

Config. smart- Priphrique Autres Autres Autres


phone Connexion Sans fil via BT USB HDMI
Une connexion Une connexion
Une connexion
Bluetooth est nces- Bluetooth est nces-
Connexion Bluetooth Bluetooth est nces-
saire pour utiliser saire pour utiliser
saire.
aha. aha.
Connectez au port Connectez au port
Connexion requise
USB 2. USB 2.
aha 1 1 1
Source disponible AppRadio Mode 1
MirrorLink 1
Cette connexion et
ces rglages sont
disponibles sur
Remarques
AVIC-F60DAB, AVIC-
F960DAB et AVIC-
F960BT.

82 Fr
Chapitre

Utilisation de la radio 14

Vous pouvez couter la radio au moyen du pro- = Pour en savoir plus, reportez-vous la
duit. Cette section dcrit le fonctionnement de page 84, Syntonisation manuelle.
la radio. = Pour en savoir plus, reportez-vous la

Utilisation de la radio
page 85, Syntonisation automatique.
9 Affiche les canaux prrgls.
Utilisation des touches de = Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 85, Slection dun canal prrgl
lcran tactile dans la liste des canaux prrgls.
1 2 3 4 a Rappelle de la mmoire le canal prrgl
associ une touche si vous touchez une
fois la touche.
5 Enregistre la frquence de radiodiffusion
en cours sur une touche pour un rappel ul-
a trieur si vous continuez de toucher la
6 touche.
7 = Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 85, Mise en mmoire des frquen-
ces de radiodiffusion.
9 8

1 Affiche la liste de sources.


= Pour en savoir plus, reportez-vous la Lecture de lcran
page 25, Slection dune source avant
dans la liste de sources. 1 2
2 Slectionne une bande.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 84, Slection dune bande.
3
3 Affiche lcran de Rglage de lheure et de 8 4
la date. 5
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 197, Rglage de lheure et de la
date.
4 Affiche lcran de Paramtre. 76
5 Rappelle des courbes dgalisation.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la 1 Indicateur de bande
page 175, Utilisation de lgaliseur. Indique la bande syntonise : FM1, FM2, FM3
6 Mmorise les informations de la chanson ou MW/LW.
sur un iPod. 2 Heure et date actuelles
= Pour en savoir plus, reportez-vous la 3 Indicateur du nom de service du pro-
page 197, Mmorisation des informa- gramme
tions de la chanson sur un iPod (balisage Affiche le nom de service du programme mis
iTunes). (nom de la station) par la station slectionne.
7 Affiche lcran de Menu tlphone. p Lorsque MW/LW est slectionn, la
= Pour en savoir plus, reportez-vous la frquence saffiche la place.
page 70, Affichage du menu tlphone. 4 Zone daffichage de texte radio
8 Effectue la syntonisation manuelle ou la Affiche le texte radio reu.
syntonisation automatique. p Lorsque MW/LW est slectionn, au-
cune information nest affiche.

Fr 83
Chapitre

14 Utilisation de la radio

5 Informations de la chanson Procdure de dpart


Indique le titre de la chanson en cours et/ou
le nom de lartiste de la chanson en cours (si 1 Affichez lcran de Slection de source
disponible). AV.
p Lorsque MW/LW est slectionn, au- = Pour en savoir plus sur les oprations, re-
cune information nest affiche. portez-vous la page 24, Affichage de lcran
6 Indicateur dtat du balisage de chansons de fonction AV.
iTunes
2 Touchez [Radio] sur lcran de Slection
Affiche ltat des informations de la chanson
de source AV.
mmorises dans le produit.
Lcran Radio apparat.
p Licne est affiche sur tous les crans
de fonction des sources AV. 3 Utilisez les touches de lcran tactile
pour commander la radio.
Indica-
teur
Signification = Pour en savoir plus, reportez-vous la page
83, Utilisation des touches de lcran
Apparat lorsque les informations de tactile.
balise de la chanson sont enregis-
tres dans ce produit.

Apparat quand les informations de Slection dune bande


balise de la chanson sont en cours
de transfert sur un iPod. % Touchez plusieurs reprises la touche
suivante jusqu ce que la bande souhaite
7 Indicateur de balisage iTunes apparaisse.
Indique les chansons pour lesquelles le bali-
sage iTunes est possible. Bascule entre les bandes FM suivan-
p Licne est affiche sur tous les crans tes : FM1, FM2 et FM3.
de fonction des sources AV. Bascule entre les bandes MW/LW sui-
vantes : MW et LW.
Indica-
Signification
teur
p Cette fonction est pratique pour prparer
Apparat lorsque ce produit reoit diffrentes listes prdfinies pour chaque
une balise de chanson iTunes qui
peut tre mmorise et tlcharge bande.
sur un iPod pour un achat ultrieur.
Clignote lorsque ce produit enregis-
tre des informations de balise de la Syntonisation manuelle
chanson.
% Touchez les touches suivantes pour syn-
8 Indicateur de numro de prslection toniser manuellement.
Met en surbrillance llment prrgl
choisi. Dplace dune tape la fois vers le
bas.

Dplace dune tape la fois vers le


haut.

84 Fr
Chapitre

Utilisation de la radio 14

p Cette fonction est pratique pour prparer 1 Touche daffichage de la liste des canaux
diffrentes listes prdfinies pour chaque prrgls
bande.

Utilisation de la radio
2 Touchez un lment de la liste (1
6) pour basculer sur un canal enregistr
comme canal prrgl.
Syntonisation automatique p Si vous touchez la touche daffichage de la
% Maintenez enfonce une des touches liste des canaux prrgls alors que la liste
suivantes pendant une seconde environ, des canaux prrgls est affiche, celle-ci
puis relchez-la. disparat et les touches de prslection
saffichent.
Balaie les frquences jusqu ce
quune station assez puissante pour of-
frir une bonne rception soit trouve.
Vous pouvez annuler la syntonisation Mise en mmoire des
automatique en touchant brivement
lune ou lautre touche. frquences de radiodiffusion
Si vous maintenez enfonce lune ou
Si vous touchez lune des touches de prslec-
lautre touche, vous pouvez ignorer les
frquences de radiodiffusion. La synto- tion (1 6), vous pouvez aisment enregis-
nisation automatique dmarre alors trer jusqu six canaux de radiodiffusion qui
lorsque vous relchez la touche. pourront tre rappels plus tard (galement
en touchant une touche).

1 Slectionnez la frquence que vous d-


sirez mettre en mmoire.
Slection dun canal
2 Maintenez enfonce une touche de
prrgl dans la liste des prslection ([1] [6]).
canaux prrgls La station de radio slectionne est mise en
Une fois les canaux de radiodiffusion mmori- mmoire.
ss, vous pouvez facilement rappeler les ca- La prochaine fois que vous touchez la mme
naux prrgls depuis la mmoire, en touche de prslection 1 6, le composant
touchant une seule touche. de service est rappel de la mmoire.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page p Jusqu 18 stations FM, six pour chacune
85, Mise en mmoire des frquences de ra- des trois bandes FM, ainsi que six stations
diodiffusion. MW/LW, peuvent tre mises en mmoire.

1 Touchez la touche daffichage de la liste


des canaux prrgls.

Fr 85
Chapitre

14 Utilisation de la radio

Mise en mmoire des 1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-


cher lcran de Menu principal.
frquences de radiodiffusion
les plus puissantes 2 Touchez les touches suivantes dans lor-
dre indiqu.
La fonction BSM (Best Stations Memory, mise
en mmoire des meilleures stations) mmo-
rise automatiquement les six frquences de
radiodiffusion les plus puissantes pour les tou-
ches de prslection 1 et 6 et, une fois m- Lcran Systme apparat.
morises, il vous suffit de toucher une touche
pour les syntoniser. 3 Touchez [Entre Audio/Vido].
p En mmorisant des frquences de radiodif- Lcran suivant apparat.
fusion avec BSM, il se peut que les fr-
quences de radiodiffusion dj
enregistres soient remplaces.
p Les frquences de radiodiffusion prc-
demment mmorises peuvent rester en
mmoire si le nombre de frquences de ra-
diodiffusion puissantes na pas atteint la li-
mite.

1 Touchez la touche daffichage de la liste 4 Touchez [Paramtres radio].


des canaux prrgls. Lcran suivant apparat.
La liste des canaux prrgls apparat.

2 Touchez [BSM] pour lancer une recher-


che.
Un message apparat. Pendant que le mes-
sage est affich, les six frquences de radiodif-
fusion les plus puissantes sont mmorises
pour les touches de prslection 1 6
dans lordre de leur puissance de signal. Ceci
fait, le message disparat. 5 Touchez [Local].
# Si vous touchez [Annuler], le processus de Le menu contextuel apparat.
mmorisation est annul.
6 Touchez llment que vous souhaitez
rgler.
Syntonisation des FM
! Ds (par dfaut) :
frquences puissantes Dsactive le rglage de syntonisation auto-
p Ce rglage est disponible uniquement matique.
lorsque Radio est slectionn comme ! Niveau1 :
source. Rgle le niveau de sensibilit de FM sur 1.
La syntonisation automatique locale vous per- ! Niveau2 :
met de rechercher uniquement les stations de Rgle le niveau de sensibilit de FM sur 2.
radio ayant un signal suffisant pour une ! Niveau3 :
bonne rception. Rgle le niveau de sensibilit de FM sur 3.

86 Fr
Chapitre

Utilisation de la radio 14

! Niveau4 : 3 Touchez [Entre Audio/Vido].


Rgle le niveau de sensibilit de FM sur 4. Lcran suivant apparat.
MW/LW

Utilisation de la radio
! Ds (par dfaut) :
Dsactive le rglage de syntonisation auto-
matique.
! Niveau1 :
Rgle le niveau de sensibilit de MW/LW
sur 1.
! Niveau2 :
Rgle le niveau de sensibilit de MW/LW
sur 2. 4 Touchez [Paramtres radio].
p La valeur FM Niveau4 (MW/LW Ni- Lcran suivant apparat.
veau2) permet la rception des stations
ayant les signaux les plus puissants unique-
ment, tandis que les autres valeurs autori-
sent la rception de stations ayant des
signaux moins puissants.

Rception des bulletins


dinformations routires 5 Touchez plusieurs reprises [Interrupt.
p Cette fonction ne peut tre utilise que sur Infos trafic] jusqu ce que le rglage sou-
la bande FM. hait apparaisse.
La fonction TA (attente de bulletins dinforma- ! Ds (par dfaut) :
tions routires) vous permet de recevoir auto- Ne reoit pas automatiquement des infor-
matiquement des informations routires, mations routires.
quelle que soit la source que vous coutez. TA ! Act :
peut tre activ aussi bien pour une station TP Reoit automatiquement des informations
(une station diffusant des informations sur le routires.
trafic) que pour une autre station TP du rseau
6 Syntonisez une station TP ou une autre
avanc (une station donnant des informations
station TP dun rseau avanc.
avec des rfrences croises aux stations TP).
7 Utilisez le bouton VOL (+/) pour ajus-
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
ter le volume de la fonction TA lorsque des
cher lcran de Menu principal.
informations routires commencent.
2 Touchez les touches suivantes dans lor- Le rglage du niveau sonore est mis en m-
dre indiqu. moire et utilis lors de la rception des bulle-
tins dinformations routires suivants.
p Vous pouvez annuler les infos en changeant
de source.
p Le systme retourne la source dorigine
Lcran Systme apparat. aprs la rception du bulletin dinforma-
tions routires.

Fr 87
Chapitre

14 Utilisation de la radio

p Seules les stations TP et dautres stations


TP du rseau avanc sont captes pendant
la syntonisation automatique ou le mode
BSM lorsque la fonction TA est active.

Utilisation de linterruption
des infos
5 Touchez plusieurs reprises [Interrupt.
p Cette fonction ne peut tre utilise que sur
Actualits] jusqu ce que le rglage sou-
la bande FM.
hait apparaisse.
Lorsque des infos sont diffuses sur une sta-
! Ds (par dfaut) :
tion informative code PTY, ce produit peut
Dsactive la fonction dinterruption des
passer de nimporte quelle station la station
infos.
mettant les infos. Une fois les infos termi-
! Act :
nes, le produit retourne au programme pr-
Active la fonction dinterruption des infos.
cdent.
p Vous pouvez annuler les infos en changeant
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi- de source.
cher lcran de Menu principal.

2 Touchez les touches suivantes dans lor- Syntonisation sur des


dre indiqu.
frquences alternatives
p Cette fonction ne peut tre utilise que sur
la bande FM.
Si vous coutez un programme radiodiffus et
Lcran Systme apparat. si la rception se dtriore ou un autre pro-
blme survient, ce produit recherche automa-
3 Touchez [Entre Audio/Vido].
tiquement une autre station dans le mme
Lcran suivant apparat.
rseau avec un signal dmission plus puis-
sant.

1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-


cher lcran de Menu principal.

2 Touchez les touches suivantes dans lor-


dre indiqu.

4 Touchez [Paramtres radio].


Lcran suivant apparat.
Lcran Systme apparat.

3 Touchez [Entre Audio/Vido].


Lcran suivant apparat.

88 Fr
Chapitre

Utilisation de la radio 14

Limitation des stations aux


programmations rgionales

Utilisation de la radio
p Cette fonction ne peut tre utilise que sur
la bande FM.
Si vous utilisez AF (frquence alternative) pour
resyntoniser automatiquement les frquences,
la fonction de limitation rgionale permet de li-
miter la slection aux programmes rgionaux
4 Touchez [Paramtres radio].
radiodiffuss.
Lcran suivant apparat.
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
cher lcran de Menu principal.

2 Touchez les touches suivantes dans lor-


dre indiqu.

5 Touchez plusieurs reprises [Frquence Lcran Systme apparat.


alternative] jusqu ce que le rglage sou-
hait apparaisse. 3 Touchez [Entre Audio/Vido].
! Act (par dfaut) : Lcran suivant apparat.
Active la fonction de frquences alternati-
ves.
! Ds :
Dsactive la fonction de frquences alterna-
tives.
p Seules les stations RDS sont captes pen-
dant la syntonisation automatique ou le
mode BSM lorsque AF est active.
p Lorsque vous rappelez une station mmori-
4 Touchez [Paramtres radio].
se, le syntoniseur peut lactualiser avec
Lcran suivant apparat.
une nouvelle frquence partir de la liste
AF des stations. Aucun numro de prs-
lection napparat sur laffichage si les don-
nes RDS pour la station reue diffrent
des donnes de la station initialement m-
morise.
p Lors de la recherche de frquence AF, il se
peut que le son soit momentanment inter-
rompu par un autre programme.
p La fonction AF peut tre active ou dsacti-
5 Touchez plusieurs reprises [Rgion]
ve indpendamment pour chaque bande
jusqu ce que le rglage souhait appa-
FM.
raisse.
! Act (par dfaut) :

Fr 89
Chapitre

14 Utilisation de la radio

Active la fonction rgionale. 3 Touchez [Entre Audio/Vido].


! Ds : Lcran suivant apparat.
Dsactive la fonction rgionale.
p La programmation et les rseaux rgionaux
sont organiss diffremment selon le pays
(cest--dire quils peuvent varier selon
lheure, le pays ou la zone de diffusion).
p Le numro de prslection sur laffichage
peut disparatre si le syntoniseur syntonise
une station rgionale qui diffre de la sta-
tion initialement rgle.
p La fonction de limitation rgionale peut tre 4 Touchez [Paramtres radio].
active ou dsactive indpendamment Lcran suivant apparat.
pour chaque bande FM.

Activation de la Recherche
automatique PI
Si ce produit narrive pas trouver une fr-
quence alternative convenable, ou si vous
coutez un programme radiodiffus et que la
rception se dtriore, ce produit recherchera 5 Touchez plusieurs reprises [Auto PI]
automatiquement une autre station avec la jusqu ce que le rglage souhait appa-
mme programmation. raisse.
! Ds (par dfaut) :
Dsactive la fonction de Recherche auto-
Activation de la recherche matique PI.
automatique PI des stations ! Act :
mmorises Active la fonction de Recherche automa-
tique PI.
Ce produit peut rechercher automatiquement
une station diffrente mettant le mme type
dmission, mme aprs activation des tou-
ches de prslection. Changement de qualit
p Auto PI est rglable uniquement lorsque sonore du syntoniseur FM
la source est rgle sur OFF.
p Cette fonction ne peut tre utilise que sur
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi- la bande FM.
cher lcran de Menu principal. Vous pouvez slectionner la qualit sonore
parmi trois rglages daprs le cadre dutilisa-
2 Touchez les touches suivantes dans lor- tion.
dre indiqu.
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
cher lcran de Menu principal.

Lcran Systme apparat.

90 Fr
Chapitre

Utilisation de la radio 14

2 Touchez les touches suivantes dans lor- Mmorisation des


dre indiqu.
informations de la chanson

Utilisation de la radio
sur un iPod (balisage iTunes)
p Pour en savoir plus, reportez-vous la page
197, Mmorisation des informations de la
Lcran Systme apparat. chanson sur un iPod (balisage iTunes).
3 Touchez [Entre Audio/Vido].
Lcran suivant apparat.
Utilisation avec les boutons
physiques
Appuyer sur le bouton TRK
Vous pouvez dplacer les canaux prrgls en
haut ou en bas.

Maintenir enfonc le bouton TRK


Vous pouvez procder la syntonisation auto-
4 Touchez [Paramtres radio]. matique.
Lcran suivant apparat.

5 Touchez [Son Tuner].


Le menu contextuel apparat.

6 Touchez llment que vous souhaitez


rgler.
! Standard (par dfaut) :
Bascule sur les rglages standard.
! Stable :
Bascule sur les rglages donnant priorit
la prvention du bruit.
! Hi-Fi :
Bascule sur les rglages donnant priorit
la qualit sonore.

Fr 91
Chapitre

15 Utilisation de la radio numrique (DAB)

F60DAB F960DAB Utilisation des touches de


Vous pouvez couter la radiodiffusion audio-
lcran tactile
numrique (DAB, Digital Audio Broadcasting) 1 2 3 4
au moyen de ce produit. Cette section dcrit
les oprations pour la radiodiffusion audionu-
mrique. 5
6
b
Pour recevoir des signaux DAB, connectez une
antenne DAB (AN-DAB1) vendue sparment
ce produit. 7

Digital Radio (Digital Radio) intgre les l- a 9 8


ments suivants :
1 Affiche la liste de sources.
! Qualit sonore leve (presque aussi leve
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
que les CD, bien quelle puisse tre rduite
page 25, Slection dune source avant
dans certains cas afin de permettre la diffu-
dans la liste de sources.
sion de plus de services)
2 Slectionne une bande.
! Rception sans brouillage
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
Certains services individuels dans un en- page 94, Slection dune bande.
semble peuvent encore tre subdiviss en 3 Affiche lcran de Rglage de lheure et de
composants de service. Le composant de ser- la date.
vice principal est appel composant de service = Pour en savoir plus, reportez-vous la
primaire et tout composant de service auxi- page 197, Rglage de lheure et de la
liaire est appel composant de service secon- date.
daire. 4 Affiche lcran de Paramtre.
5 Rappelle des courbes dgalisation.
Ensemble = Pour en savoir plus, reportez-vous la
Service 1 Composant de service primaire page 175, Utilisation de lgaliseur.
6 Slectionne un canal sur la liste.
Service 2 Composant de service primaire = Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 94, Slection dun canal sur la liste.
Composant de service secondaire 7 Affiche lcran de Menu tlphone.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
Composant de service secondaire
page 70, Affichage du menu tlphone.
Service 3 Composant de service primaire 8 Permet lcoute dune mission rcente.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
Donnes page 94, coute dune mission rcente.
9 Effectue la syntonisation manuelle ou la
syntonisation automatique.
: Donnes primaires = Pour en savoir plus, reportez-vous la
: Donnes secondaires page 95, Syntonisation manuelle.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 95, Syntonisation automatique.
a Affiche les canaux prrgls.

92 Fr
Chapitre

Utilisation de la radio numrique (DAB) 15

= Pour en savoir plus, reportez-vous la Procdure de dpart


page 95, Slection dun canal prrgl
dans la liste des canaux prrgls. 1 Dsactivez la source.
b Rappelle de la mmoire le canal prrgl = Pour en savoir plus, reportez-vous la page
associ une touche si vous touchez une 25, Mise hors tension de la source AV.

Utilisation de la radio numrique (DAB)


fois la touche.
2 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
Enregistre la frquence de radiodiffusion
cher lcran de Menu principal.
en cours sur une touche pour un rappel ul-
trieur si vous continuez de toucher la 3 Touchez les touches suivantes dans lor-
touche. dre indiqu.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 95, Mise en mmoire des frquen-
ces de radiodiffusion.

Lcran Systme apparat.


Lecture de lcran 4 Touchez [Entre Audio/Vido].
1 2 Lcran suivant apparat.

3
6 4

5
5 Touchez [Paramtres DAB].
1 Indicateur de bande Lcran suivant apparat.
Indique la bande syntonise : DAB1, DAB2 ou
DAB3.
2 Heure et date actuelles
3 Informations sur lmission actuelle
! Nom de lensemble
! Nom du service
! Nom du composant du service
p Pas de service saffiche en lab-
sence de radiodiffusion de service, et
6 Vrifiez que Puissance de lantenne
Pas de signal saffiche si aucun si-
est activ.
gnal nest reu.
p Le rglage par dfaut est Act.
4 Zone daffichage du nom dynamique
p Pas de donnes fournies saffiche si 7 Affichez lcran de Slection de source
aucune donne nest fournie. AV.
5 Numro du composant du service = Pour en savoir plus sur les oprations, re-
6 Indicateur de numro de prslection portez-vous la page 24, Affichage de lcran
Met en surbrillance llment prrgl de fonction AV.
choisi.

Fr 93
Chapitre

15 Utilisation de la radio numrique (DAB)

8 Touchez [Digital Radio] sur lcran de p Le PTY pouvant tre slectionn est
Slection de source AV. [News&Info], [Popular], [Classics] ou
Lcran Digital Radio apparat. [Others].
! Ensemble :
9 Utilisez les touches de lcran tactile Vous pouvez slectionner un composant de
pour commander la radio. service dans lensemble pertinent.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page
92, Utilisation des touches de lcran 3 Touchez llment souhait.
tactile. Llment passe au canal slectionn.
p Si vous touchez , vous pouvez met-
tre jour la liste des canaux.
Slection dune bande p La barre de recherche initiale peut appara-
tre sur la droite de lcran selon la liste. Si
% Touchez plusieurs reprises la touche vous touchez la barre, vous pouvez proc-
suivante jusqu ce que la bande souhaite der la recherche dans lordre
apparaisse. alphabtique.

Bascule entre les bandes suivantes :


DAB1, DAB2 ou DAB3.
coute dune mission rcente
p Cette fonction est pratique pour prparer
Vous pouvez couter un Composant de service
diffrentes listes prdfinies pour chaque
dj diffus (fonction de dcalage temporel).
bande.
% Touchez la touche suivante.

Slection dun canal sur la liste Passe en mode de fonction de dcalage


temporel.
Vous pouvez slectionner un canal en cher-
chant dans la liste de canaux.
Lcran suivant apparat.
1 Touchez la touche suivante.

Affiche lcran de liste.

2 Touchez la catgorie souhaite.


Vous pouvez slectionner un canal parmi les
catgories suivantes. 1 2 3
! service :
Vous pouvez slectionner un composant de 1 Lecture et pause
service dans la liste de tous les compo- La touche [d/e] permute entre la lecture et
sants. la pause.
! Type de programme : 2 Retour ou avance rapide
Vous pouvez slectionner un composant de = Pour en savoir plus, reportez-vous la
service dans les informations PTY. page 27, Utilisation de la barre tempo-
relle.
3 Revient la diffusion en direct

94 Fr
Chapitre

Utilisation de la radio numrique (DAB) 15

Syntonisation manuelle 1 Touchez la touche daffichage de la liste


des canaux prrgls.
% Touchez les touches suivantes pour syn-
toniser manuellement.

Utilisation de la radio numrique (DAB)


Dplace dune tape la fois vers le
bas.

Dplace dune tape la fois vers le


haut.

p Cette fonction est pratique pour prparer 1


diffrentes listes prdfinies pour chaque
bande. 1 Touche daffichage de la liste des canaux
prrgls

2 Touchez un lment de la liste (1


Syntonisation automatique 6) pour basculer sur un canal enregistr
% Maintenez enfonce une des touches comme canal prrgl.
suivantes pendant une seconde environ, p Si vous touchez la touche daffichage de la
puis relchez-la. liste des canaux prrgls alors que la liste
des canaux prrgls est affiche, celle-ci
Balaie les frquences jusqu ce disparat et les touches de prslection
quune station assez puissante pour of- saffichent.
frir une bonne rception soit trouve.
Vous pouvez annuler la syntonisation
automatique en touchant brivement
lune ou lautre touche.
Si vous maintenez enfonce lune ou
Mise en mmoire des
lautre touche, vous pouvez ignorer les frquences de radiodiffusion
frquences de radiodiffusion. La synto-
nisation automatique dmarre alors Si vous touchez lune des touches de prslec-
lorsque vous relchez la touche. tion (1 6), vous pouvez aisment enregis-
trer jusqu six canaux de radiodiffusion qui
pourront tre rappels plus tard (galement
en touchant une touche).

Slection dun canal 1 Slectionnez la frquence que vous d-


sirez mettre en mmoire.
prrgl dans la liste des
canaux prrgls 2 Maintenez enfonce une touche de
prslection ([1] [6]).
Une fois les canaux de radiodiffusion mmori-
La station de radio slectionne est mise en
ss, vous pouvez facilement rappeler les ca-
mmoire.
naux prrgls depuis la mmoire, en
La prochaine fois que vous touchez la mme
touchant une seule touche.
touche de prslection 1 6, le composant
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page
de service est rappel de la mmoire.
95, Mise en mmoire des frquences de ra-
p Jusqu 18 stations, six pour chacune des
diodiffusion.
trois bandes, peuvent tre mises en
mmoire.

Fr 95
Chapitre

15 Utilisation de la radio numrique (DAB)

Permutation automatique
sur un canal ayant une
bonne rception
p Ce rglage est disponible uniquement
lorsque Digital Radio est slectionn
comme source.
Si le syntoniseur ne peut pas obtenir une
bonne rception, le produit recherche automa- 5 Touchez plusieurs reprises [Poursuite
tiquement un autre ensemble prenant en du service] jusqu ce que le rglage sou-
charge le mme composant de service. Si hait apparaisse.
aucun autre composant de service ne peut ! Act (par dfaut) :
tre trouv ou si la rception reste mdiocre, Active le changement automatique de
cette fonction bascule automatiquement sur canal.
une station FM identique. ! Ds :
p Aprs avoir chang de canal, si le canal ini- Dsactive le changement automatique de
tial a une bonne rception, le systme re- canal.
tourne automatiquement sur le canal
initial.

1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi- Utilisation avec les boutons
cher lcran de Menu principal. physiques
2 Touchez les touches suivantes dans lor- Appuyer sur le bouton TRK
dre indiqu. Vous pouvez dplacer les canaux prrgls en
haut ou en bas.

Maintenir enfonc le bouton TRK


Vous pouvez procder la syntonisation auto-
Lcran Systme apparat. matique.

3 Touchez [Entre Audio/Vido].


Lcran suivant apparat.

4 Touchez [Paramtres DAB].


Lcran suivant apparat.

96 Fr
Chapitre

Lecture dun disque 16

Vous pouvez lire un CD musical, CD-Vido ou Utilisation des touches de


DVD-Vido normal qui contient des fichiers
audio compresss laide du lecteur intgr
lcran tactile (pour la vido)
de ce produit. Cette section en dcrit le fonc- Exemple : DVD
tionnement. cran de lecture (page 1)
1 2 3
ATTENTION

Lecture dun disque


Pour des raisons de scurit, les images vido ne
sont pas visibles quand le vhicule est en mouve- 4
ment. Pour voir des images vido, arrtez-vous f
dans un endroit sr et serrez le frein main. g
m h
l 7
b 6
Utilisation des touches de
k8 9 j 8i
lcran tactile (pour laudio)
cran de lecture (page 2)
Exemple : CD
cran de lecture (page 1)
1 2 3

4
5

r q e p o n
6
1 Affiche la liste de sources.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
b a 8 9 8 7
page 25, Slection dune source avant
cran de lecture (page 2) dans la liste de sources.
2 Affiche lcran de Rglage de lheure et de
la date.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 197, Rglage de lheure et de la
date.
3 Affiche lcran de Paramtre.
4 Rappelle des courbes dgalisation.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
e d c 7 page 175, Utilisation de lgaliseur.
5 Slectionne une piste dans la liste.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 100, Slection de fichiers dans la
liste des noms de fichiers.
6 Affiche lcran de Menu tlphone.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 70, Affichage du menu tlphone.

Fr 97
Chapitre

16 Lecture dun disque

7 Passe la page suivante ou prcdente k Arrte la lecture.


des touches de lcran tactile. l Change le mode cran large.
8 Saute des fichiers en avant ou en arrire. = Pour en savoir plus, reportez-vous la
9 Change le point de lecture en faisant glis- page 199, Changement du mode cran
ser la touche. large.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la m Avance dune image (lecture image par
page 27, Utilisation de la barre tempo- image) ou recule en ralenti (lecture en ra-
relle. lenti).
a Change le type de fichier multimdia. = Pour en savoir plus, reportez-vous la
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page 102, Lecture image par image.
page 101, Changement du type de fichier = Pour en savoir plus, reportez-vous la
multimdia. page 102, Lecture en ralenti.
b Bascule entre lecture et pause. n Procde une opration (comme la re-
c Utilise la fonction Sound Retriever. prise) mmorise sur le disque.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la = Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 198, Rglage de la fonction Sound page 103, Retour une scne spcifie.
Retriever. o Reprend la lecture (Signet).
d Lit des fichiers dans un ordre alatoire. = Pour en savoir plus, reportez-vous la
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page 103, Reprise de la lecture (Signet).
page 100, Lecture des pistes dans un p Affiche le clavier du menu DVD.
ordre alatoire. = Pour en savoir plus, reportez-vous la
e Rgle une plage de lecture rpte. page 103, Utilisation du menu DVD
= Pour en savoir plus, reportez-vous la laide des touches de lcran tactile.
page 100, Rglage dune plage de lecture q Change dangle de vue (multi-angle).
rpte. = Pour en savoir plus, reportez-vous la
f Recherche la partie que vous souhaitez page 104, Changement de laffichage de
lire. DVD multi-angle.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la r Slectionne la sortie audio.
page 101, Recherche de la partie que = Pour en savoir plus, reportez-vous la
vous souhaitez lire. page 104, Slection de la sortie audio.
g Masque les touches de lcran tactile.
Touchez cette zone pour masquer les touches
de lcran tactile.
p Touchez un quelconque endroit de l-
cran LCD pour afficher de nouveau les
touches de lcran tactile.
h Affiche le menu DVD.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 102, Utilisation du menu DVD.
i Change la langue des sous-titres.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 102, Changement de la langue des
sous-titres.
j Change la langue de laudio.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 102, Changement de la langue de
laudio.

98 Fr
Chapitre

Lecture dun disque 16

Lecture de lcran (pour 2 Indicateur de ltat de la lecture


Indique ltat actuel de la lecture.
laudio)
Lecture des pistes dans un ordre alatoire
Exemple : CD
Indica-
Signification
1 teur

Les pistes ne sont pas lues dans un

Lecture dun disque


ordre alatoire.

4 Toutes les pistes sur le disque en


cours de lecture sont lues dans un
ordre alatoire.
2
Rglage dune plage de lecture rpte
Indica-
3 teur
Signification

La piste en cours de lecture seule-


ment est rpte.

Le disque en cours de lecture est r-


Lecture de lcran (pour la pt.
vido)
Exemple : DVD 3 Indicateur de temps de lecture
Indique le temps de lecture coul dans le fi-
1 chier slectionn.
4 Indicateur du numro de piste
Indique le numro de la piste en cours de lec-
ture (si disponible).
9 5 5 Indicateur du canal audio
6 Indique le type de canal audio utilis, comme
8 7 Mch (multicanaux).
6 Indicateur du format audionumrique
Indique le format audionumrique (format
3 surround) slectionn.
7 Indicateur de frquence dchantillon-
Exemple : CD vido nage
Indique la frquence dchantillonnage en
1
cours de lecture.
8 Indicateur de numro du titre
Indique le numro du titre en cours de lec-
ture.
9 Indicateur de numro de chapitre
4 a Indique le numro du chapitre en cours de
lecture.
a Indicateur PBC ON
Indique quun disque avec PBC activ est en
3
cours de lecture.
1 Heure et date actuelles

Fr 99
Chapitre

16 Lecture dun disque

Procdure de dpart Lecture des pistes dans un


1 Affichez lcran de Slection de source ordre alatoire
AV. laide dune seule touche, vous pouvez lire
= Pour en savoir plus sur les oprations, re- toutes les pistes du disque dans un ordre ala-
portez-vous la page 24, Affichage de lcran toire.
de fonction AV.
% Touchez plusieurs reprises la touche
2 Insrez le disque que vous voulez lire suivante jusqu ce que le rglage souhait
dans le logement de chargement de apparaisse.
disque.
La source change et la lecture dmarre. Active ou dsactive la lecture ala-
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page toire.
17, Insertion et jection dun disque.
p Si le disque est dj insr, touchez [Disc] ! (par dfaut) :
sur la liste source ou sur lcran de Slec- Les pistes ne sont pas lues dans un ordre
tion de source AV. alatoire.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la ! :
page 25, Slection dune source avant Lit toutes les pistes dans la plage de lecture
dans la liste de sources. rpte en cours dans un ordre alatoire.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la p Si vous activez la lecture alatoire alors
page 25, Slection dune source avant que la plage de lecture rpte est r-
sur lcran de Slection de source AV. gle sur la piste en cours, la plage de
lecture rpte sapplique automatique-
3 Utilisez les touches de lcran tactile
ment lensemble du disque en cours
pour commander le disque.
de lecture.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page
97, Utilisation des touches de lcran tactile
(pour laudio).
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page Rglage dune plage de
97, Utilisation des touches de lcran tactile lecture rpte
(pour la vido).
Vous pouvez modifier la plage de lecture rp-
te laide dune seule touche.
Slection de fichiers dans la % Touchez plusieurs reprises la touche
suivante jusqu ce que le rglage souhait
liste des noms de fichiers apparaisse.
Vous pouvez slectionner des pistes lire
dans la liste des titres de pistes qui corres- Change la plage de lecture rp-
pond la liste des pistes enregistres sur un te.
disque.
Audio
1 Touchez la touche suivante. ! (par dfaut) :
Le disque en cours de lecture est rpt.
Affiche une liste des pistes enre- ! :
gistres sur le disque. La piste en cours de lecture seulement est
rpte.
2 Touchez une piste de la liste pour la
lire.

100 Fr
Chapitre

Lecture dun disque 16

p Si vous activez la lecture alatoire alors que Recherche de la partie que


la plage de lecture rpte est rgle sur
lensemble du disque en cours de lecture, vous souhaitez lire
la plage de lecture rpte sapplique auto- Vous pouvez utiliser la fonction de recherche
matiquement la piste en cours. pour trouver la partie que vous souhaitez lire.
p Si vous activez la lecture alatoire alors que p Pour les DVD-Vido, vous pouvez slection-
la plage de lecture rpte est rgle sur la ner Title (titre), Chapter (chapitre) ou

Lecture dun disque


piste en cours, la plage de lecture rpte 10Key (clavier numrique).
sapplique automatiquement lensemble p Pour les CD vido, vous pouvez slection-
du disque en cours de lecture. ner Track (piste) ou 10Key (clavier num-
p Lorsque la lecture alatoire est active, rique).
vous pouvez changer la plage de lecture r- 10Key (clavier numrique) est disponible
pte entre lensemble du disque en cours uniquement pour les CD vido dots de la
de lecture et la piste en cours. fonction PBC (contrle de la lecture).
Vido p La recherche de chapitre et la recherche
! (par dfaut) : temporelle ne sont pas disponibles quand
Rpte tous les fichiers. la lecture du disque est arrte.
! :
Le chapitre en cours de lecture seulement 1 Touchez la touche suivante.
est rpt.
! : Affiche lcran de recherche di-
Le titre en cours de lecture seulement est recte dun numro.
rpt.
2 Touchez [Title] (titre), [Chapter] (chapi-
tre) ou [10Key] (clavier numrique).
Changement du type de
fichier multimdia 3 Touchez [0] [9] pour saisir le numro
souhait.
Lors de la lecture dun support numrique p Pour annuler un numro saisi, touchez [C].
contenant divers types de fichiers multim- Pour annuler les numros saisis, maintenez
dias, vous pouvez basculer entre les types de enfonce la touche [C].
fichiers multimdias lire.
4 Touchez la touche suivante.
1 Touchez la touche suivante.

Affiche le menu contextuel de slection Enregistre les numros et lance la


dun type de fichier multimdia lire lecture.
sur le disque.

2 Touchez llment que vous souhaitez


rgler.
! Music :
Passe au type de fichier multimdia musi-
cal (audio compress).
! Video :
Passe au type de fichier multimdia vido.
! CD-DA :
Passe au type de fichier multimdia CD
(donnes audio (CD-DA)).

Fr 101
Chapitre

16 Lecture dun disque

Utilisation du menu DVD Changement de la langue


Vous pouvez commander le menu DVD en tou- de laudio
chant directement un lment du menu sur Vous pouvez changer de langue audio pen-
lcran. dant la lecture dun disque sil comporte des
p Il se peut que cette fonction ne fonctionne donnes multilingues (multi-audio).
pas correctement avec le contenu de cer-
tains disques DVD. Le cas chant, utilisez % Touchez plusieurs reprises la touche
les touches de lcran tactile afin de suivante jusqu ce que le rglage souhait
commander le menu DVD. apparaisse.

1 Touchez lcran pour afficher les tou- Change la langue de laudio.


ches de lcran tactile. Vous pouvez galement changer la
langue de laudio laide du menu
2 Touchez la touche suivante. Config. DVD/DivX.
= Pour en savoir plus, reportez-
vous la page 186, Rglage des
langues prioritaires.
Affiche les touches de lcran tactile
pour pouvoir utiliser le menu DVD.

3 Touchez llment de menu souhait. Lecture image par image


Cette fonction vous permet davancer image
par image pendant la pause.
Changement de la langue % Touchez [r] pendant la pause.
des sous-titres Chaque fois que vous touchez [r], vous
Vous pouvez changer de langue de sous-titres avancez dune image.
pendant la lecture dun disque sil comporte p Pour retourner la lecture normale, tou-
des donnes multilingues (multi-sous-titre). chez [d/e].
p Avec certains disques, il est possible que
% Touchez plusieurs reprises la touche les images ne soient pas nettes en lecture
suivante jusqu ce que le rglage souhait image par image.
apparaisse.

Change la langue des sous-titres.


Vous pouvez galement changer la Lecture en ralenti
langue des sous-titres laide du
Cette fonction vous permet de ralentir la vi-
menu Config. DVD/DivX.
= Pour en savoir plus, reportez- tesse de lecture.
vous la page 186, Rglage des
langues prioritaires. 1 Maintenez enfonc [r] jusqu ce
quune icne en forme de flche saffiche
pendant la lecture.
La flche saffiche et la lecture en ralenti
commence.
p Pour retourner la lecture normale, tou-
chez [d/e].

102 Fr
Chapitre

Lecture dun disque 16

2 Touchez [r] pour rgler la vitesse de % Touchez la touche suivante.


lecture en mode ralenti.
Chaque fois que vous touchez [r], la vitesse Cre un signet sur un point sur
change de quatre plages, dans lordre sui- chaque disque, jusqu cinq dis-
ques maximum.
vant :
1/16 d 1/8 d 1/4 d 1/2
p Si vous tentez de mmoriser un autre point
p Il ny a pas de son pendant la lecture en ra-
sur le mme disque, lancien signet est

Lecture dun disque


lenti.
remplac par le nouveau.
p Avec certains disques, il est possible que
p Pour effacer le signet sur un disque, main-
les images ne soient pas nettes en lecture
tenez enfonce cette touche.
en ralenti.
p Le plus ancien signet est remplac par le
p La lecture en ralenti arrire nest pas
nouveau.
possible.

Retour une scne spcifie Utilisation du menu DVD


Lorsque vous utilisez un disque comportant
laide des touches de
un point enregistr indiquant o revenir, le lcran tactile
disque retourne au point spcifi et lance la Si des lments du menu DVD apparaissent,
lecture partir de celui-ci. les touches de lcran tactile peuvent les re-
Cette fonction ne peut pas tre utilise si au- couvrir. Le cas chant, slectionnez un l-
cune scne spcifie na t prprogramme ment au moyen de ces touches.
sur le disque.
p Cette fonction est disponible uniquement 1 Touchez les touches suivantes pour s-
pour les DVD-Vido et CD vido dots de la lectionner llment de menu souhait.
fonction PBC (contrle de la lecture).
Slectionne llment de menu gau-
% Touchez la touche suivante. che.

Slectionne llment de menu


Retourne au point spcifi et lance
droite.
la lecture partir de celui-ci.

Slectionne llment de menu supri-


p Le point spcifi varie en fonction du dis- eur.
que.
Slectionne llment de menu inf-
rieur.

Reprise de la lecture (Signet) p Si les touches de lcran tactile de slection


La fonction de Signet vous permet de repren- du menu DVD disparaissent, touchez nim-
dre la lecture partir dune scne slection- porte o sur lcran, puis touchez . Les
ne, la prochaine fois que le disque est touches de lcran tactile saffichent nou-
charg. veau.

Fr 103
Chapitre

16 Lecture dun disque

2 Touchez la touche suivante. % Touchez plusieurs reprises la touche


suivante jusqu ce que le rglage souhait
Lance la lecture partir de ll- apparaisse.
ment de menu slectionn.

Change le rglage de sortie audio.


p Laffichage du menu varie en fonction du
disque.
# Si vous touchez , les touches de lcran tac- ! L+R : gauche et droite
tile disparaissent et licne est affiche. Vous ! Left : gauche
pouvez slectionner un lment de menu en le ! Right : droite
touchant. ! Mix : mixage gauche et droite
p Cette fonction nest pas disponible quand
la lecture du disque est arrte.
Changement de laffichage p Lapparence de cette touche est diffrente
selon le rglage slectionn.
de DVD multi-angle
Dans le cas de DVD contenant des enregistre-
ments multi-angles (scnes prises sous plu- Utilisation avec les boutons
sieurs angles), vous pouvez basculer entre les
angles de vue pendant la lecture. physiques
Appuyer sur le bouton TRK
% Touchez plusieurs reprises la touche Vous pouvez sauter les pistes ou les chapitres
suivante jusqu ce que le rglage souhait en avant ou en arrire.
apparaisse.
Maintenir enfonc le bouton TRK
Bascule entre les angles de vue.
Vous pouvez effectuer un retour ou une
Pendant la lecture dune scne fil-
me sous plusieurs angles, licne avance rapide.
dangle est affiche.
Activez ou dsactivez laffichage
de licne dangle laide du menu
Config. DVD/DivX.
= Pour en savoir plus, reportez-
vous la page 187, Rglage de
laffichage de licne dangle.

Slection de la sortie audio


Lors de la lecture de DVD enregistr avec de
laudio LPCM, vous pouvez changer la sortie
audio.

104 Fr
Chapitre

Lecture de fichiers audio compress 17

Vous pouvez lire des fichiers audio compress = Pour en savoir plus, reportez-vous la
sur un disque ou un priphrique externe page 197, Rglage de lheure et de la
(USB, SD) laide de lunit de DVD intgre date.
de ce produit. Cette section vous explique 4 Affiche lcran de Paramtre.
comment. 5 Rappelle des courbes dgalisation.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page = Pour en savoir plus, reportez-vous la
222, Tableau de compatibilit des supports. page 175, Utilisation de lgaliseur.
6 Slectionne un fichier dans la liste.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la

Lecture de fichiers audio compress


Utilisation des touches de page 108, Slection de fichiers dans la
liste des noms de fichiers.
lcran tactile Affiche une liste lie la chanson en
Exemple : SD cours de lecture (recherche de liaison).
cran de lecture (page 1) = Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 108, Slection dun fichier dans la
1 2 3 4
liste li la chanson en cours de lecture
(recherche de liaison).
5 7 Bascule laffichage du texte entre les in-
formations sur la balise et les informa-
6
tions sur le fichier/dossier.
7
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
8 page 106, Lecture de lcran.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 108, Changement du mode de navi-
d c a b a 9
gation.
cran de lecture (page 2) 8 Affiche lcran de Menu tlphone.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 70, Affichage du menu tlphone.
9 Passe la page suivante ou prcdente
des touches de lcran tactile.
a Saute des fichiers en avant ou en arrire.
b Change le point de lecture en faisant glis-
ser la touche.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
h g f e 9 page 27, Utilisation de la barre tempo-
relle.
1 Affiche la liste de sources.
c Change le type de fichier multimdia.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 25, Slection dune source avant
page 110, Changement du type de fichier
dans la liste de sources.
multimdia.
2 Affiche lcran MIXTRAX.
d Bascule entre lecture et pause.
= Pour en savoir plus, reportez-vous
e Utilise la fonction Sound Retriever.
Chapitre 27.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
3 Affiche lcran de Rglage de lheure et de
page 198, Rglage de la fonction Sound
la date.
Retriever.
f Lit des fichiers dans un ordre alatoire.

Fr 105
Chapitre

17 Lecture de fichiers audio compress

= Pour en savoir plus, reportez-vous la saffiche si aucune information corres-


page 109, Lecture des fichiers dans un pondante nest disponible.
ordre alatoire. p Aucune information nest affiche si la
g Rgle une plage de lecture rpte. chanson en cours de lecture est dans
= Pour en savoir plus, reportez-vous la un format ne prenant pas ces fonctions
page 110, Rglage dune plage de lecture en charge.
rpte. Mode Folder Browse
h Slectionne le dossier prcdent ou sui- ! : Nom du fichier
vant. Indique le nom du fichier en cours de
lecture.
! : Nom du dossier
Lecture de lcran Indique le nom du dossier contenant le
fichier en cours de lecture.
Exemple : SD 2 Heure et date actuelles
1 2 3 Pochette de lalbum
Pochette de lalbum de la chanson en cours
de lecture, si disponible.
4 Indicateur de ltat de la lecture
Indique ltat actuel de la lecture.
3
Lecture des fichiers dans un ordre ala-
4 toire
Indica-
Signification
teur
5
Les fichiers ne sont pas lus dans un
1 Informations sur le fichier slectionn ordre alatoire.
Mode Music Browse Lit tous les fichiers dans la plage de
! Titre de la chanson/Nom du fichier lecture rpte en cours dans un
Indique le titre de la chanson en cours ordre alatoire.
de lecture (si disponible). Si le titre
dune chanson nest pas disponible, le Rglage dune plage de lecture rpte
nom du fichier apparat. (pour Disque)
! : Nom de lartiste Indica-
Signification
Indique le nom de lartiste de la chan- teur
son en cours de lecture (si disponible). Le fichier en cours de lecture seule-
Pas de nom saffiche si aucune infor- ment est rpt.
mation correspondante nest dispo-
nible. Le dossier en cours de lecture seule-
ment est rpt.
! : Titre de lalbum/Nom du dossier
Indique le titre de lalbum du fichier en Tous les fichiers audio compresss
cours de lecture (si disponible). Si le sont rpts.
titre de lalbum nest pas disponible, le
nom du dossier apparat.
! : Genre
Indique le genre du fichier en cours de
lecture (si disponible). Pas de Genre

106 Fr
Chapitre

Lecture de fichiers audio compress 17

Rglage dune plage de lecture rpte = Pour en savoir plus, reportez-vous la


(pour le mode Music Browse) page 25, Slection dune source avant
Indica- dans la liste de sources.
Signification = Pour en savoir plus, reportez-vous la
teur
page 25, Slection dune source avant
Le fichier en cours de lecture seule-
sur lcran de Slection de source AV.
ment est rpt.

Tous les fichiers audio compresss 3 Utilisez les touches de lcran tactile
sont rpts. pour commander le disque.

Lecture de fichiers audio compress


= Pour en savoir plus, reportez-vous la page
Rglage dune plage de lecture rpte 105, Utilisation des touches de lcran
(pour le mode Folder Browse) tactile.
Indica-
Signification
teur

Le fichier en cours de lecture seule-


Procdure de dmarrage
ment est rpt. (pour USB/SD)
Le dossier en cours de lecture seule- 1 Affichez lcran de Slection de source
ment est rpt. AV.
Tous les fichiers audio compresss = Pour en savoir plus sur les oprations, re-
sont rpts. portez-vous la page 24, Affichage de lcran
de fonction AV.
5 Indicateur de temps de lecture
Indique le temps de lecture coul dans le fi-
2 Insrez la carte mmoire SD dans la
chier slectionn.
fente de carte SD ou branchez le priph-
rique de stockage USB sur le connecteur
USB.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page
Procdure de dmarrage 19, Branchement dun priphrique de stoc-
(pour Disque) kage USB.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page
1 Affichez lcran de Slection de source
17, Insertion et jection dune carte mmoire
AV.
SD.
= Pour en savoir plus sur les oprations, re-
portez-vous la page 24, Affichage de lcran 3 Touchez [USB] ou [SD] sur lcran de S-
de fonction AV. lection de source AV.
Limage saffiche lcran.
2 Insrez le disque que vous voulez lire
dans le logement de chargement de 4 Utilisez les touches de lcran tactile
disque. pour commander le priphrique de stoc-
La source change et la lecture dmarre. kage externe (USB, SD).
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page = Pour en savoir plus, reportez-vous la page
17, Insertion et jection dun disque. 105, Utilisation des touches de lcran tac-
p Si le disque est dj insr, touchez [Disc] tile.
sur la liste source ou sur lcran de Slec-
tion de source AV.

Fr 107
Chapitre

17 Lecture de fichiers audio compress

p La lecture suit lordre des numros de dos- % Touchez plusieurs reprises la touche
sier. Les dossiers sont ignors sils ne suivante jusqu ce que le rglage souhait
contiennent pas de fichiers lisibles. En lab- apparaisse.
sence de fichiers lisibles dans le dossier 01
(dossier racine), la lecture commence de- Change laffichage entre le mode
puis le dossier 02. Music Browse et le mode Folder
Browse.

Changement du mode de
navigation
Ce produit prend en charge deux types de Slection de fichiers dans la
mode de navigation : mode Folder Browse et liste des noms de fichiers
mode Music Browse.
Vous pouvez rechercher des fichiers ou dos-
p Ces modes de navigation sappliquent uni-
siers lire laide de la liste des noms de fi-
quement aux priphriques de stockage ex-
chiers ou de dossiers, savoir la liste des
terne (USB, SD).
fichiers ou dossiers enregistrs sur un disque
Mode Music Browse ou un priphrique de stockage externe (USB,
Affiche un titre de chanson, nom de lartiste, SD).
nom de lalbum et un genre dans la zone daf-
1 Touchez la touche suivante.
fichage des informations du fichier de lcran
de Fonction AV. Slectionnez si vous souhaitez Affiche la liste des fichiers ou dos-
lire des fichiers musicaux par catgorie de siers enregistrs sur un disque ou
titre de chanson, nom de lartiste, nom de lal- le priphrique de stockage ex-
terne (USB, SD).
bum ou genre.
Lorsque vous connectez un priphrique ex-
terne (USB, SD), ce produit accde la base 2 Touchez un fichier de la liste pour le
de donnes de fichiers musicaux contenant lire.
des informations de balise et passe automati- p Les fichiers sont lus dans lordre des num-
quement en mode Music Browse. ros de fichiers.
Mode Folder Browse p Touchez un dossier dans la liste pour voir
Affiche un nom de dossier et nom de fichier son contenu. Vous pouvez lire un fichier
dans la zone daffichage des informations du dans la liste en le touchant.
fichier de lcran de Fonction AV. Slectionnez
si vous souhaitez rechercher des fichiers mu-
sicaux dans la liste de donnes de lcran de Slection dun fichier dans
liste. la liste li la chanson en
p Vous pouvez basculer entre les modes de
navigation pour une recherche de fichier cours de lecture (recherche
en touchant les onglets de lcran de liste. de liaison)
Vous pouvez slectionner les fichiers lire
laide de la liste de fichiers, savoir la liste des
fichiers enregistrs sur le priphrique de
stockage externe (USB, SD).

108 Fr
Chapitre

Lecture de fichiers audio compress 17

p Cette fonction est disponible uniquement % Touchez plusieurs reprises la touche


pour le priphrique de stockage externe suivante jusqu ce que le rglage souhait
(USB, SD). apparaisse.

1 Affichez le mode Music Browse. Active ou dsactive la lecture ala-


= Pour en savoir plus, reportez-vous la page toire.
108, Changement du mode de navigation.
! (par dfaut) :
2 Touchez la touche suivante. Les fichiers ne sont pas lus dans un ordre

Lecture de fichiers audio compress


alatoire.
Affiche la liste des fichiers ou dos-
siers enregistrs dans le priph- ! :
rique de stockage externe (USB, Tous les fichiers audio dans la plage de lec-
SD). ture rpte en cours sont lus dans un
ordre alatoire.
3 Touchez la catgorie souhaite pour af- p Si vous activez la lecture alatoire alors
ficher la liste des fichiers. que la plage de lecture rpte est r-
Lcran de liste apparat. gle sur le fichier en cours, la plage de
lecture rpte sapplique automatique-
4 Touchez llment que vous voulez affi- ment lensemble du disque ou du pri-
ner. phrique de stockage externe (USB, SD)
Affinez llment jusqu ce que le titre de la en cours de lecture.
chanson ou le nom du fichier souhait saffi-
che dans la liste.
p Touchez [Tout] sur la liste pour inclure tou-
tes les options de la liste en cours. Par
exemple, si vous touchez [Tout] aprs avoir
touch [Artistes], vous pouvez passer l-
cran suivant avec tous les artistes de la liste
slectionns.
p Aprs avoir slectionn Artistes, Al-
bums ou Genres, touchez une des listes
pour lancer la lecture de la premire chan-
son de la liste slectionne et afficher les
options suivantes.

5 Touchez le titre de la chanson ou le


nom du fichier lire.

Lecture des fichiers dans un


ordre alatoire
Tous les fichiers sur le disque ou le priph-
rique de stockage externe (USB, SD) peuvent
tre lus dans un ordre alatoire en touchant
une seule touche.

Fr 109
Chapitre

17 Lecture de fichiers audio compress

Rglage dune plage de Passe au type de fichier multimdia musi-


cal (audio compress).
lecture rpte ! Video :
Vous pouvez modifier la plage de lecture rp- Passe au type de fichier multimdia vido.
te laide dune seule touche. ! CD-DA :
Passe au type de fichier multimdia CD
% Touchez plusieurs reprises la touche (donnes audio (CD-DA)).
suivante jusqu ce que le rglage souhait ! Photo :
apparaisse. Bascule le type de fichier multimdia sur
image fixe (donnes JPEG).
Change la plage de lecture rp-
te.

Mode Music Browse Utilisation avec les boutons


! (par dfaut) : physiques
Rpte tous les fichiers.
! : Appuyer sur le bouton TRK
Le fichier en cours de lecture seulement est Vous pouvez sauter les fichiers en avant ou en
rpt. arrire.
Mode Folder Browse
Maintenir enfonc le bouton TRK
! (par dfaut) :
Vous pouvez effectuer un retour ou une
Rpte tous les fichiers.
avance rapide.
! :
Le dossier en cours de lecture est rpt.
! :
Le fichier en cours de lecture seulement est
rpt.

Changement du type de
fichier multimdia
Lors de la lecture dun support numrique
contenant divers types de fichiers multim-
dias, vous pouvez basculer entre les types de
fichiers multimdias lire.

1 Touchez la touche suivante.

Affiche le menu contextuel pour slec-


tionner un type de fichier multimdia
lire sur le disque ou le priphrique de
stockage externe (USB, SD).

2 Touchez llment que vous souhaitez


rgler.
! Music :

110 Fr
Chapitre

Lecture de fichiers vido compresse 18

Vous pouvez lire des fichiers vido compres- = Pour en savoir plus, reportez-vous la
se sur un disque ou un priphrique externe page 113, Slection de fichiers dans la
(USB, SD) laide de lunit de DVD intgre liste des noms de fichiers.
de ce produit. Cette section vous explique 6 Masque les touches de lcran tactile.
comment. Touchez cette zone pour masquer les touches
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page de lcran tactile.
222, Tableau de compatibilit des supports. p Touchez un quelconque endroit de l-
cran LCD pour afficher de nouveau les
touches de lcran tactile.
ATTENTION
7 Rgle une plage de lecture rpte.
Pour des raisons de scurit, les images vido ne
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
sont pas visibles quand le vhicule est en mouve-

Lecture de fichiers vido compresse


page 113, Rglage dune plage de lecture
ment. Pour voir des images vido, arrtez-vous
rpte.
dans un endroit sr et serrez le frein main.
8 Change la langue des sous-titres.
Avec DivX comprenant des enregistrements
multi-sous-titres, vous pouvez basculer entre
Utilisation des touches de les langues des sous-titres pendant la lecture.
lcran tactile 9 Affiche lcran de Menu tlphone.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
Exemple : disque
page 70, Affichage du menu tlphone.
1 2 3 a Saute des fichiers en avant ou en arrire.
b Change la langue de laudio.
Avec des fichiers DivX permettant une lecture
4 audio dans diffrentes langues et diffrents
5 systmes audio (Dolby Digital, DTS, etc.), vous
6 pouvez basculer entre les langues ou les sys-
h 7 tmes audio pendant la lecture.
g 8
c Change le point de lecture en faisant glis-
f 9
ser la touche.
e a d c b a = Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 27, Utilisation de la barre tempo-
1 Affiche la liste de sources. relle.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la d Avance dune image (lecture image par
page 25, Slection dune source avant image) ou recule en ralenti (lecture en ra-
dans la liste de sources. lenti).
2 Affiche lcran de Rglage de lheure et de = Pour en savoir plus, reportez-vous la
la date. page 113, Lecture image par image.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la = Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 197, Rglage de lheure et de la page 114, Lecture en ralenti.
date. e Change le type de fichier multimdia.
3 Affiche lcran de Paramtre. = Pour en savoir plus, reportez-vous la
4 Rappelle des courbes dgalisation. page 114, Changement du type de fichier
= Pour en savoir plus, reportez-vous la multimdia.
page 175, Utilisation de lgaliseur. f Bascule entre lecture et pause.
5 Slectionne un fichier dans la liste. g Change le mode cran large.

Fr 111
Chapitre

18 Lecture de fichiers vido compresse

= Pour en savoir plus, reportez-vous la = Pour en savoir plus, reportez-vous la page


page 199, Changement du mode cran 17, Insertion et jection dun disque.
large. p Si le disque est dj insr, touchez [Disc]
h Arrte la lecture. sur la liste source ou sur lcran de Slec-
tion de source AV.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
Lecture de lcran page 25, Slection dune source avant
dans la liste de sources.
Exemple : disque = Pour en savoir plus, reportez-vous la
1 page 25, Slection dune source avant
sur lcran de Slection de source AV.

3 Utilisez les touches de lcran tactile


pour commander le disque.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page
3 111, Utilisation des touches de lcran
tactile.

2
Procdure de dmarrage
1 Heure et date actuelles (pour USB/SD)
2 Indicateur de temps de lecture
Indique le temps de lecture coul dans le fi- 1 Affichez lcran de Slection de source
chier slectionn. AV.
3 Informations sur le fichier slectionn = Pour en savoir plus sur les oprations, re-
! : Nom du fichier portez-vous la page 24, Affichage de lcran
Indique le nom du fichier en cours de de fonction AV.
lecture.
2 Insrez la carte mmoire SD dans la
! : Nom du dossier
fente de carte SD ou branchez le priph-
Indique le nom du dossier contenant le
rique de stockage USB sur le connecteur
fichier en cours de lecture.
USB.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page
19, Branchement dun priphrique de stoc-
Procdure de dmarrage kage USB.
(pour Disque) = Pour en savoir plus, reportez-vous la page
17, Insertion et jection dune carte mmoire
1 Affichez lcran de Slection de source
SD.
AV.
= Pour en savoir plus sur les oprations, re- 3 Touchez [USB] ou [SD] sur lcran de S-
portez-vous la page 24, Affichage de lcran lection de source AV.
de fonction AV. Limage saffiche lcran.
2 Insrez le disque que vous voulez lire
dans le logement de chargement de
disque.
La source change et la lecture dmarre.

112 Fr
Chapitre

Lecture de fichiers vido compresse 18

4 Utilisez les touches de lcran tactile Rglage dune plage de


pour commander le priphrique de stoc-
kage externe (USB, SD).
lecture rpte
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page Vous pouvez modifier la plage de lecture rp-
111, Utilisation des touches de lcran tac- te laide dune seule touche.
tile.
p La lecture suit lordre des numros de dos- % Touchez plusieurs reprises la touche
sier. Les dossiers sont ignors sils ne suivante jusqu ce que le rglage souhait
contiennent pas de fichiers lisibles. En lab- apparaisse.
sence de fichiers lisibles dans le dossier 01
Change la plage de lecture rp-
(dossier racine), la lecture commence de- te.

Lecture de fichiers vido compresse


puis le dossier 02.
! ou (par dfaut) :
Rpte tous les fichiers.
Slection de fichiers dans la ! :
liste des noms de fichiers Le dossier en cours de lecture seulement
est rpt.
Vous pouvez slectionner les fichiers afficher ! :
laide de la liste de noms de fichiers, savoir Le fichier en cours de lecture seulement est
la liste des fichiers enregistrs sur un disque rpt.
ou le priphrique de stockage externe (USB,
SD).

1 Touchez la touche suivante. Lecture image par image


Cette fonction vous permet davancer image
Affiche la liste des fichiers ou dos-
siers enregistrs sur un disque ou par image pendant la pause.
le priphrique de stockage ex-
terne (USB, SD). % Touchez [r] pendant la pause.
Chaque fois que vous touchez [r], vous
2 Touchez un fichier de la liste pour le avancez dune image.
lire. p Pour retourner la lecture normale, tou-
p Les fichiers sont lus dans lordre du numro chez [d/e].
de fichier et les dossiers sont ignors sils p Avec certains disques et priphriques de
ne contiennent aucun fichier. (Si le dossier stockage externe (USB, SD), il est possible
01 (dossier racine) ne contient aucun fi- que les images ne soient pas nettes en lec-
chier, la lecture commence au dossier 02.) ture image par image.
p Touchez un dossier dans la liste pour voir
son contenu. Vous pouvez lire un fichier
dans la liste en le touchant.
# Touchez le symbole de lecture de la miniature
pour prvisualiser le fichier.

Fr 113
Chapitre

18 Lecture de fichiers vido compresse

Lecture en ralenti Bascule le type de fichier multimdia sur


image fixe (donnes JPEG).
Cette fonction vous permet de ralentir la vi- ! CD-DA :
tesse de lecture. Passe au type de fichier multimdia CD
1 Maintenez enfonc [r] jusqu ce (donnes audio (CD-DA)).
quune icne en forme de flche saffiche
pendant la lecture.
La flche saffiche et la lecture en ralenti Utilisation avec les boutons
commence. physiques
p Pour retourner la lecture normale, tou-
chez [d/e]. Appuyer sur le bouton TRK
Vous pouvez sauter les fichiers en avant ou en
2 Touchez [r] pour rgler la vitesse de arrire.
lecture en mode ralenti.
p Il ny a pas de son pendant la lecture en ra- Maintenir enfonc le bouton TRK
lenti. Vous pouvez effectuer un retour ou une
p Avec certains disques et priphriques de avance rapide.
stockage externe (USB, SD), il est possible
que les images ne soient pas nettes en lec-
ture en ralenti.
p La lecture en ralenti arrire nest pas
possible.

Changement du type de
fichier multimdia
Lors de la lecture dun support numrique
contenant divers types de fichiers multim-
dias, vous pouvez basculer entre les types de
fichiers multimdias lire.

1 Touchez la touche suivante.

Affiche le menu contextuel pour slec-


tionner un type de fichier multimdia
lire sur le disque ou le priphrique de
stockage externe (USB, SD).

2 Touchez llment que vous souhaitez


rgler.
! Music :
Passe au type de fichier multimdia musi-
cal (audio compress).
! Video :
Passe au type de fichier multimdia vido.
! Photo :

114 Fr
Chapitre

Lecture de fichiers images fixes compresses 19

Vous pouvez lire des images fixes enregistres 7 Lit des fichiers dans un ordre alatoire.
sur un priphrique externe (USB, SD) laide = Pour en savoir plus, reportez-vous la
de lunit de DVD intgre de ce produit. Cette page 116, Lecture des fichiers dans un
section vous explique comment. ordre alatoire.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page 8 Affiche lcran de Menu tlphone.
222, Tableau de compatibilit des supports. = Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 70, Affichage du menu tlphone.
9 Saute des fichiers en avant ou en arrire.
Utilisation des touches de a Rgle une plage de lecture rpte.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
lcran tactile page 117, Rglage dune plage de lecture
1 2 3 rpte.
b Tourne limage affiche de 90 dans le

Lecture de fichiers images fixes compresses


sens horaire.
4 c Slectionne le dossier prcdent ou sui-
vant.
5
d Change le type de fichier multimdia.
6 = Pour en savoir plus, reportez-vous la
f 7 page 117, Changement du type de fichier
e 8 multimdia.
e Bascule entre lecture et pause.
d 9 c b a 9
f Change le mode cran large.
1 Affiche la liste de sources. = Pour en savoir plus, reportez-vous la
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page 199, Changement du mode cran
page 25, Slection dune source avant large.
dans la liste de sources.
2 Affiche lcran de Rglage de lheure et de
la date. Lecture de lcran
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 197, Rglage de lheure et de la 1
date.
3 Affiche lcran de Paramtre.
4 Rappelle des courbes dgalisation.
p Cette touche nest pas disponible lors
de la visualisation dimages fixes enre-
2
gistres sur un priphrique externe
(USB, SD).
5 Slectionne un fichier dans la liste.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la 1 Heure et date actuelles
page 116, Slection de fichiers dans la 2 Informations sur le fichier slectionn
liste des noms de fichiers. ! : Nom du fichier
6 Masque les touches de lcran tactile. Indique le nom du fichier en cours de
Touchez cette zone pour masquer les touches lecture.
de lcran tactile. ! : Nom du dossier
p Touchez un quelconque endroit de l- Indique le nom du dossier contenant le
cran LCD pour afficher de nouveau les fichier en cours de lecture.
touches de lcran tactile.

Fr 115
Chapitre

19 Lecture de fichiers images fixes compresses

Procdure de dpart Slection de fichiers dans la


1 Affichez lcran de Slection de source liste des noms de fichiers
AV. Vous pouvez slectionner les fichiers afficher
= Pour en savoir plus sur les oprations, re- laide de la liste de noms de fichiers, savoir
portez-vous la page 24, Affichage de lcran la liste des fichiers enregistrs sur le priph-
de fonction AV. rique de stockage externe (USB, SD).
2 Insrez la carte mmoire SD dans la 1 Touchez la touche suivante.
fente de carte SD ou branchez le priph-
rique de stockage USB sur le connecteur Affiche la liste des fichiers enregis-
USB. trs dans le priphrique de stoc-
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page kage externe (USB, SD).
19, Branchement dun priphrique de stoc-
kage USB. 2 Touchez un fichier de la liste pour le
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page lire.
17, Insertion et jection dune carte mmoire p Les fichiers sont lus dans lordre du numro
SD. de fichier et les dossiers sont ignors sils
p La lecture suit lordre des numros de dos- ne contiennent aucun fichier. (Si le dossier
sier. Les dossiers sont ignors sils ne 01 (dossier racine) ne contient aucun fi-
contiennent pas de fichiers lisibles. En lab- chier, la lecture commence au dossier 02.)
sence de fichiers lisibles dans le dossier 01 p Touchez un dossier dans la liste pour voir
(dossier racine), la lecture commence de- son contenu. Vous pouvez lire un fichier
puis le dossier 02. dans la liste en le touchant.
3 Touchez [USB] ou [SD] sur lcran de S-
lection de source AV.
Limage saffiche lcran. Lecture des fichiers dans un
ordre alatoire
4 Utilisez les touches de lcran tactile
pour commander le priphrique de stoc- Tous les fichiers sur le priphrique de stoc-
kage externe (USB, SD). kage externe (USB, SD) peuvent tre lus dans
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page un ordre alatoire en touchant une seule tou-
115, Utilisation des touches de lcran che.
tactile.
% Touchez plusieurs reprises la touche
suivante jusqu ce que le rglage souhait
apparaisse.

Active ou dsactive la lecture ala-


toire.

! (par dfaut) :
Les fichiers ne sont pas lus dans un ordre
alatoire.
! :
Lit tous les fichiers dans la plage de lecture
rpte en cours dans un ordre alatoire.

116 Fr
Chapitre

Lecture de fichiers images fixes compresses 19

p Si vous activez la lecture alatoire alors ! Video :


que la plage de lecture rpte est r- Passe au type de fichier multimdia vido.
gle sur le fichier en cours, la plage de ! Photo :
lecture rpte sapplique automatique- Bascule le type de fichier multimdia sur
ment lensemble du priphrique de image fixe (donnes JPEG).
stockage externe (USB, SD) en cours de
lecture.
Rglage de lintervalle du
diaporama
Rglage dune plage de
Les fichiers JPEG peuvent tre affichs sous
lecture rpte forme de diaporama sur ce produit. Ce rglage
Vous pouvez modifier la plage de lecture rp- permet de rgler lintervalle entre chaque

Lecture de fichiers images fixes compresses


te laide dune seule touche. image.
p Ce rglage est disponible pendant la lec-
% Touchez plusieurs reprises la touche ture de fichiers JPEG.
suivante jusqu ce que le rglage souhait
apparaisse. 1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
cher lcran de Menu principal.
Change la plage de lecture rp-
te. 2 Touchez les touches suivantes dans lor-
dre indiqu.
! (par dfaut) :
Rpte tous les fichiers.
! :
Le dossier en cours de lecture est rpt.
Lcran Rglage vido apparat.

3 Touchez [Dure image diaporama].


Changement du type de Le menu contextuel apparat.
fichier multimdia
4 Touchez llment que vous souhaitez
Lors de la lecture dun support numrique
rgler.
contenant divers types de fichiers multim-
! 10sec (par dfaut) :
dias, vous pouvez basculer entre les types de
Les images JPEG changent toutes les 10 se-
fichiers multimdias lire.
condes.
1 Touchez la touche suivante. ! 5sec :
Les images JPEG changent toutes les 5 se-
Affiche le menu contextuel pour slec- condes.
tionner un type de fichier multimdia ! 15sec :
lire sur le priphrique de stockage ex-
Les images JPEG changent toutes les 15 se-
terne (USB, SD).
condes.
! Manuel :
2 Touchez llment que vous souhaitez Les images JPEG peuvent tre changes
rgler. manuellement.
! Music :
Passe au type de fichier multimdia musi-
cal (audio compress).

Fr 117
Chapitre

19 Lecture de fichiers images fixes compresses

Utilisation avec les boutons


physiques
Appuyer sur le bouton TRK
Vous pouvez sauter les fichiers en avant ou en
arrire.

Maintenir enfonc le bouton TRK


Vous pouvez rechercher 10 fichiers JPEG la
fois.
p Si le nombre de fichiers du dossier (du fi-
chier en cours de lecture jusquau premier
ou dernier fichier) est infrieur 10, le pre-
mier ou dernier fichier du dossier est auto-
matiquement lu.
p Si le fichier en cours de lecture est le pre-
mier ou le dernier du dossier, la recherche
nest pas effectue.

118 Fr
Chapitre

Utilisation dun iPod 20

lattention des utilisateurs dun iPod ment. Pour voir des images vido, arrtez-vous
avec connecteur 30 broches dans un endroit sr et serrez le frein main.
p Selon votre iPod, il se peut que rien ne soit
mis moins que vous nutilisiez un cble
dinterface USB pour iPod / iPhone (CD- Utilisation des touches de
IU201S/CD-IU201V) (vendu sparment).
Veillez utiliser un cble dinterface USB lcran tactile (pour laudio)
pour iPod / iPhone (CD-IU201S/CD-IU201V) cran de lecture (page 1)
(vendu sparment) pour connecter votre 1 2 3
iPod.
Les sources audio et/ou vido de liPod
sont actives si un des cbles est 4
connect. 5
= Pour en savoir plus sur les connexions, 6
reportez-vous au Manuel dinstallation.

Utilisation dun iPod


7
lattention des utilisateurs dun iPod /
iPhone avec connecteur Lightning
b 9 a 9 8
p Pour utiliser la source audio de liPod, vous
devez connecter votre iPod ce produit cran de lecture (page 2)
laide dun cble dinterface USB pour iPod
/ iPhone (CD-IU52) (vendu sparment).
Les fonctions lies aux fichiers vido diPod
et le AppRadio Mode ne sont toutefois
pas disponibles.
p Les sources audio et/ou vido de liPod ne
sont pas disponibles lorsquun iPod avec
un connecteur Lightning est connect ce
produit laide dun cble dinterface (CD- f e d c 8
IH202) (vendu sparment).
= Pour en savoir plus sur les connexions,
reportez-vous au Manuel dinstallation.
Lorsque vous souhaitez lire des fichiers
audio et/ou vido sur votre iPod avec
connecteur Lightning, installez tout da-
bord CarMediaPlayer sur votre iPod avec
connecteur Lightning, puis lancez CarMe-
diaPlayer en AppRadio Mode.
Pour en savoir plus sur le CarMediaPlayer,
reportez-vous aux informations disponibles
sur notre site Web.

ATTENTION
Pour des raisons de scurit, les images vido ne
sont pas visibles quand le vhicule est en mouve-

Fr 119
Chapitre

20 Utilisation dun iPod

Utilisation des touches de = Pour en savoir plus, reportez-vous la


page 27, Utilisation de la barre tempo-
lcran tactile (pour la vido) relle.
1 g 2 3 b Bascule entre lecture et pause.
c Utilise la fonction Sound Retriever.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
4 page 198, Rglage de la fonction Sound
5 Retriever.
d Lit des fichiers dans un ordre alatoire.
6
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
h page 122, Rglage de la lecture alatoire.
7 e Rgle une plage de lecture rpte.
b 9 ae d 9 c = Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 122, Rglage dune plage de lecture
1 Affiche la liste de sources. rpte.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la f Change la vitesse du livre audio.
page 25, Slection dune source avant = Pour en savoir plus, reportez-vous la
dans la liste de sources. page 124, Changement de la vitesse de
2 Affiche lcran de Rglage de lheure et de lecture dun livre audio.
la date. g Masque les touches de lcran tactile.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la Touchez cette zone pour masquer les touches
page 197, Rglage de lheure et de la de lcran tactile.
date. p Touchez un quelconque endroit de l-
3 Affiche lcran de Paramtre. cran LCD pour afficher de nouveau les
4 Rappelle des courbes dgalisation. touches de lcran tactile.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la h Change le mode cran large.
page 175, Utilisation de lgaliseur. = Pour en savoir plus, reportez-vous la
5 Slectionne une piste dans la liste. page 199, Changement du mode cran
= Pour en savoir plus, reportez-vous la large.
page 122, Slection de sources de chan-
sons ou vido dans lcran de liste de lec-
ture. Lecture de lcran (pour
6 Change le mode de commande sur App
Mode. laudio)
= Pour en savoir plus, reportez-vous la 1 2
page 123, Utilisation de la fonction iPod
de ce produit partir de votre iPod.
7 Affiche lcran de Menu tlphone.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la 3
page 70, Affichage du menu tlphone.
8 Passe la page suivante ou prcdente
4
des touches de lcran tactile.
9 Saute des fichiers en avant ou en arrire.
a Change le point de lecture en faisant glis-
5
ser la touche.

120 Fr
Chapitre

Utilisation dun iPod 20

Lecture de lcran (pour la Rglage de la lecture alatoire

vido) Indicateur Signification


Les chansons ou les vidos sont
2 lues dans un ordre alatoire
dans la liste slectionne.
Slectionne un album au ha-
sard, puis lit toutes les chan-
sons de cet album dans lordre.

Rglage dune plage de lecture rpte


Indicateur Signification
Toutes les chansons ou les vi-
5 dos sont rptes dans la liste
slectionne.
1 Informations sur la piste en cours de lec-

Utilisation dun iPod


ture La chanson ou la vido en cours
de lecture seulement est rp-
! Titre de la chanson te.
Indique le titre de la chanson en cours
de lecture (si disponible). Pas de Titre 5 Indicateur de temps de lecture
saffiche si aucune information corres- Indique le temps de lecture coul dans le fi-
pondante nest disponible. chier slectionn.
! : Nom de lartiste
Indique le nom de lartiste de la chan-
son en cours de lecture (si disponible).
Pas de nom saffiche si aucune infor-
Procdure de dpart
mation correspondante nest dispo- Lors de la connexion dun iPod ce produit,
nible. vous devez slectionner la mthode de conne-
! : Titre de lalbum xion de votre priphrique. Des rglages sont
Indique le titre de lalbum du fichier en ncessaires en fonction du priphrique
cours de lecture (si disponible). Pas de connect.
Titre saffiche si aucune information = Pour en savoir plus, reportez-vous Chapi-
correspondante nest disponible. tre 13.
! : Genre
Indique le genre du fichier en cours de 1 Affichez lcran de Slection de source
lecture (si disponible). Pas de Genre AV.
= Pour en savoir plus sur les oprations, re-
saffiche si aucune information corres-
portez-vous la page 24, Affichage de lcran
pondante nest disponible.
de fonction AV.
2 Heure et date actuelles
3 Pochette de lalbum 2 Connectez votre iPod.
Pochette de lalbum de la chanson en cours La source change et la lecture dmarre.
de lecture, si disponible. p Si liPod est dj connect, touchez [iPod]
4 Indicateur de ltat de la lecture sur lcran de Slection de source AV.
Indique ltat actuel de la lecture. p Si vous connectez un iPhone ou iPod
touch, fermez les applications avant la
connexion.

Fr 121
Chapitre

20 Utilisation dun iPod

3 Touchez [iPod] sur lcran de Slection Rglage dune plage de


de source AV.
lecture rpte
4 Utilisez les touches de lcran tactile Vous pouvez modifier la plage de lecture rp-
pour commander votre iPod. te laide dune seule touche.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page
119, Utilisation des touches de lcran tactile % Touchez plusieurs reprises la touche
(pour laudio). suivante jusqu ce que le rglage souhait
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page apparaisse.
120, Utilisation des touches de lcran tactile
(pour la vido). Change la plage de lecture rp-
te.
p Limage vido de liPod peut prsenter des
parasites si elle est mise sur lcran ar-
! :
rire. En cas de parasites sur limage vido
Toutes les chansons ou les vidos sont r-
de liPod, dsactivez la sortie sur lcran ar-
ptes dans la liste slectionne.
rire.
! :
= Pour en savoir plus sur les oprations,
La chanson ou la vido en cours de lecture
reportez-vous la page 200, Slection de
seulement est rpte.
la vido pour lcran arrire.

Rglage de la lecture alatoire Slection de sources de


Cette fonction permet une lecture alatoire
chansons ou vido dans
des chansons, albums ou vidos et les lit dans lcran de liste de lecture
un ordre alatoire. Vous pouvez rechercher la chanson ou la
vido que vous souhaitez lire dans lcran de
% Touchez plusieurs reprises la touche
liste de lecture.
suivante jusqu ce que le rglage souhait
apparaisse. 1 Touchez la touche suivante.
Active ou dsactive la lecture ala-
toire.
Affiche la liste de la catgorie.

! :
Les chansons ou les vidos sont lues dans Lcran Racine apparat.
un ordre alatoire dans la liste slection-
ne. 2 Touchez les touches suivantes pour
! : changer de liste de catgorie de musique
Slectionne un album au hasard, puis lit ou vido.
toutes les chansons de cet album dans
lordre. Bascule vers la liste de catgorie
de musique.

Bascule vers la liste de catgorie


vido.

122 Fr
Chapitre

Utilisation dun iPod 20

3 Touchez la catgorie dans laquelle vous 5 Touchez la premire lettre du titre de la


souhaitez rechercher. chanson ou vido que vous recherchez.
Les touches de lcran tactile ne peuvent pas
tre utilises pendant la recherche.
p Pour affiner la recherche avec une autre let-
tre, touchez [Annuler].

6 Touchez le titre de la liste que vous vou-


lez reproduire.
Rptez cette opration jusqu ce que vous
trouviez la chanson ou vido souhaite.
Listes de catgories (musique) :
! Listes de lectures 7 Lancez la lecture de la liste slection-
! Artistes ne.
! Albums p Selon la gnration ou la version de liPod,
! Chansons certaines fonctions peuvent ne pas tre dis-

Utilisation dun iPod


! Podcasts ponibles.
! Genres p Vous pouvez lire des listes de lectures
! Compositeurs cres avec lapplication MusicSphere.
! Livres audio Lapplication est disponible sur notre site
Listes de catgories (vido) : Web.
! Listes de lectures vido p Les listes de lectures que vous avez cres
! Films avec lapplication MusicSphere sont affi-
! Vido musicales ches sous forme abrge.
! missions de tlvision
! Podcasts vido
p Les catgories ne correspondant pas Utilisation de la fonction
liPod connect ne sont pas affiches.
iPod de ce produit partir
4 Touchez la barre de recherche initiale de votre iPod
pour afficher lcran de recherche alphab-
Vous pouvez commander la fonction iPod de
tique.
ce produit partir de liPod connect si le
p La barre de recherche initiale nest pas affi-
mode de commande est rgl sur App
che dans la premire liste de catgorie ou
Mode. Lcran dapplication de liPod peut
liste de chansons.
tre affich sur ce produit et les fichiers audio
et vido de liPod peuvent tre lus avec ce pro-
duit.
! Lorsque cette fonction est utilise, liPod ne
steint pas mme si vous coupez le
contact. Utilisez liPod pour le mettre hors
tension.

1 Touchez la touche suivante.

Change le mode de commande.

Fr 123
Chapitre

20 Utilisation dun iPod

p Le mode de commande passe en App Affichage des listes lies la


Mode. Licne devient .
chanson en cours de lecture
2 Utilisez liPod connect pour slection- (recherche de liaison)
ner une vido ou une chanson lire.
p Les fonctions suivantes sont toujours ac- 1 Touchez la pochette pour ouvrir la liste
cessibles partir du produit mme si le des noms de chansons de lalbum en cours
mode de commande est rgl sur App de lecture.
Mode. Lutilisation dpendra toutefois de 2 Touchez le nom de la chanson que vous
vos applications. souhaitez lire pour lancer la lecture de
Lecture/pause cette chanson.
Avance/retour rapide p Si une partie des informations enregistres
Suivi vers le haut/bas ne saffiche pas, une touche de dfilement
Dplacement vers le haut/bas dans un apparat droite de la liste. Touchez la tou-
chapitre che de dfilement pour faire dfiler.
3 Touchez la touche suivante.

Change le mode de commande Utilisation avec les boutons


pour commander les fonctions de
liPod partir de ce produit.
physiques
Appuyer sur le bouton TRK
Vous pouvez sauter les chansons ou les vidos
en avant ou en arrire.
Pendant la lecture dune chanson ou dune
Changement de la vitesse vido avec chapitres, vous pouvez sauter un
de lecture dun livre audio chapitre en avant ou en arrire.

La vitesse de lecture peut tre change pen- Maintenir enfonc le bouton TRK
dant la lecture dun livre audio. Vous pouvez effectuer un retour ou une
avance rapide.
% Touchez la touche suivante.

Change la vitesse de lecture. Lecture de musique autre


que la musique dun iPod
! (par dfaut) :
Revient la vitesse normale.
partir dune application de
! : musique, comme source iPod
Lit une vitesse suprieure la vitesse nor- Le nom de lapplication et les informations de
male. la chanson sont galement affichs.
! :
Lit une vitesse infrieure la vitesse
normale.

124 Fr
Chapitre

Utilisation dun iPod 20

Utilisation des touches de Lecture de lcran


lcran tactile
1 2 3

1
4 2
5 3
6

7
4 5 6
9 8 8
1 Nom de lapplication
1 Affiche la liste de sources. Indique le nom de lapplication en cours.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la 2 Titre de la chanson

Utilisation dun iPod


page 25, Slection dune source avant Indique le titre de la chanson en cours de lec-
dans la liste de sources. ture (si disponible). Pas de Titre saffiche si
2 Affiche lcran de Rglage de lheure et de aucune information correspondante nest dis-
la date. ponible.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la 3 Nom de lartiste
page 197, Rglage de lheure et de la Indique le nom de lartiste de la chanson en
date. cours de lecture (si disponible). Pas de nom
3 Affiche lcran de Paramtre. saffiche si aucune information correspon-
4 Rappelle des courbes dgalisation. dante nest disponible.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la 4 Titre de lalbum
page 175, Utilisation de lgaliseur. Indique le titre de lalbum du fichier en cours
5 Slectionne une piste dans la liste. de lecture (si disponible). Pas de Titre saffi-
= Pour en savoir plus, reportez-vous la che si aucune information correspondante
page 122, Slection de sources de chan- nest disponible.
sons ou vido dans lcran de liste de lec- 5 Indicateur de pause
ture. 6 Pochette de lalbum
6 Change le mode de commande sur App Pochette de lalbum de la chanson en cours
Mode. de lecture, si disponible.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 123, Utilisation de la fonction iPod
de ce produit partir de votre iPod.
7 Affiche lcran de Menu tlphone.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 70, Affichage du menu tlphone.
8 Saute des fichiers en avant ou en arrire.
9 Bascule entre lecture et pause.

Fr 125
Chapitre

21 Utilisation des applications de votre iPhone ou


smartphone
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
AVERTISSEMENT page 228, Utilisation de contenus
Certaines utilisations dun iPhone ou dun connects via une application.
smartphone pouvant ne pas tre lgales en
conduisant dans votre juridiction, vous devez
connatre de telles restrictions et les respec- ! Pioneer ne peut pas tre tenu responsable
ter. pour tout problme survenant la suite
En cas de doute sur une fonction donne, ne dun contenu dapplication incorrect ou d-
lutilisez que lorsque le vhicule est gar. fectueux.
Aucune fonctionnalit ne doit tre utilise ! Le contenu et les fonctionnalits des appli-
tant quil nest pas sr de le faire dans les cations prises en charge sont sous la res-
conditions de conduite rencontres. ponsabilit des fournisseurs de
lapplication.
! En AppRadio Mode, les fonctionnalits ac-
cessibles travers ce produit sont limites
Utilisation de AppRadio Mode pendant la conduite, et les fonctions dispo-
F60DAB F960DAB F960BT nibles sont dtermines par les fournis-
seurs des applications.
Vous pouvez commander les applications ! La disponibilit des fonctionnalits
pour un iPhone ou un smartphone directe- AppRadio Mode est dtermine par les
ment depuis lcran de ce produit (AppRadio fournisseurs des applications et non pas
Mode). par Pioneer.
En AppRadio Mode, vous pouvez utiliser les ! AppRadio Mode permet daccder dau-
applications avec le doigt, savoir par tapote- tres applications que celles de la liste (sou-
ment, glissement, dfilement ou balayage sur mises des limitations pendant la
lcran de ce produit. conduite), mais le contenu qui peut tre uti-
p Dans ce chapitre, iPhone et iPod touch lis est dtermin par les fournisseurs des
sont appels iPhone. applications.
p Les mouvements de doigts compatibles d-
pendent de lapplication pour un iPhone ou
un smartphone. Utilisation des touches de lcran
p Si une application non compatible avec
AppRadio Mode est lance, selon lappli-
tactile (barre de commande
cation, vous pouvez voir une image de lap- latrale dapplication)
plication sur lcran de ce produit.
1
Cependant, vous ne pouvez pas comman-
der lapplication. 2
3
Pour utiliser AppRadio Mode, installez
4
AppRadio app sur liPhone ou le smartphone
au pralable pour pouvoir lancer lapplication 5
sur ce produit. Pour en savoir plus sur 6
AppRadio app, visitez le site Web :
http://www.pioneer.eu/AppRadioMode 1 Affiche la liste de sources.
p Veillez lire Utilisation de contenus connec- = Pour en savoir plus, reportez-vous la
ts via une application avant de procder page 25, Slection dune source avant
cette opration. dans la liste de sources.

126 Fr
Chapitre

Utilisation des applications de votre iPhone ou 21


smartphone
2 Affiche lcran de lapplication de lance- tez lancer votre application apparat sur votre
ment. iPhone.
3 Affiche lcran prcdent.
p Cette touche napparat pas lorsque 4 Utilisez votre iPhone pour lancer lap-
vous utilisez liPhone. plication.
4 Affiche lcran de menu. AppRadio app est lance.
p Cette touche napparat pas lorsque
5 Touchez [OK] sur lcran de ce produit.
vous utilisez liPhone.
Lcran AppRadio Mode (cran de menu de
5 Affiche lcran de Menu tlphone.
lapplication) apparat.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 70, Affichage du menu tlphone.
6 Affiche la source en cours.
p En AppRadio Mode, la barre de
commande latrale dapplication apparat.
p Si vous appuyez deux fois sur le bouton
HOME, la barre de commande latrale
dapplication disparat. Appuyez de nou-

smartphone
Utilisation des applications de votre iPhone ou
veau deux fois sur le bouton HOME pour
faire apparatre la barre de commande lat- p Si vous connectez votre appareil alors
rale dapplication. quune application compatible AppRadio
Mode est dj excute, lcran de
commande de lapplication apparat sur ce
Procdure de dpart produit.
Lors de la connexion dun iPhone ou dun
smartphone ce produit, vous devez slec- 6 Touchez licne dapplication dsire.
tionner la mthode de connexion de votre pri- Lapplication dsire est lance et lcran de
phrique. Des rglages sont ncessaires en commande de lapplication apparat.
fonction du priphrique connect.
7 Commandez lapplication.
= Pour en savoir plus, reportez-vous Chapi-
tre 13. 8 Appuyez sur le bouton HOME pour re-
La procdure dpend du type de votre appa- venir lcran de Menu principal.
reil.
lattention des utilisateurs dun
lattention des utilisateurs dun iPhone avec connecteur Lightning
iPhone avec connecteur 30 broches
1 Enregistrez votre iPhone et connectez-
1 Connectez votre iPhone. le ce produit via la technologie sans fil
= Pour en savoir plus sur les connexions, re- Bluetooth.
portez-vous au Manuel dinstallation. p Lappareil enregistr doit tre slectionn
comme appareil prioritaire.
2 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
cher lcran de Menu principal.
page 64, Enregistrement de vos priphri-
3 Touchez [APPS]. ques Bluetooth.
Un message vous informant que votre iPhone
2 Dverrouillez votre iPhone.
peut lancer lapplication apparat lcran.
Un message vous demandant si vous souhai-

Fr 127
Chapitre

21 Utilisation des applications de votre iPhone ou


smartphone
3 Connectez votre iPhone. 3 Connectez votre smartphone ce pro-
p La mthode de connexion du cble dpend duit via le Kit de connexion aux applica-
de votre appareil. tions vendu sparment (CD-AH200).
= Pour en savoir plus sur les connexions, re- p La mthode de connexion du cble dpend
portez-vous au Manuel dinstallation. de votre appareil.
= Pour en savoir plus sur les connexions, re-
4 Appuyez sur le bouton HOME pour affi- portez-vous au Manuel dinstallation.
cher lcran de Menu principal.
4 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
5 Touchez [APPS]. cher lcran de Menu principal.
AppRadio app est lance et lcran
AppRadio Mode (cran de menu de lapplica- 5 Touchez [APPS].
tion) apparat. AppRadio app est lance et lcran
AppRadio Mode (cran de menu de lapplica-
tion) apparat.

p Si vous connectez votre appareil alors


quune application compatible AppRadio
Mode est dj excute, lcran de p Si vous connectez votre appareil alors
commande de lapplication apparat sur ce quune application compatible AppRadio
produit. Mode est dj excute, lcran de
commande de lapplication apparat sur ce
6 Touchez licne dapplication dsire. produit.
Lapplication dsire est lance et lcran de
commande de lapplication apparat. 6 Touchez licne dapplication dsire.
Lapplication dsire est lance et lcran de
7 Commandez lapplication. commande de lapplication apparat.
8 Appuyez sur le bouton HOME pour re- 7 Commandez lapplication.
venir lcran de Menu principal.
8 Appuyez sur le bouton HOME pour re-
Pour les utilisateurs de smartphone venir lcran de Menu principal.

1 Enregistrez votre smartphone et


connectez-le ce produit via la technologie Utilisation du clavier
sans fil Bluetooth.
p Lappareil enregistr doit tre slectionn ATTENTION
comme appareil prioritaire. Pour votre scurit, la fonction de clavier nest
= Pour en savoir plus, reportez-vous la disponible que lorsque le vhicule est arrt et
page 64, Enregistrement de vos priphri- que le frein main est serr.
ques Bluetooth.
p Cette fonction est disponible uniquement
2 Dverrouillez votre smartphone. en AppRadio Mode sur liPhone.

128 Fr
Chapitre

Utilisation des applications de votre iPhone ou 21


smartphone
Lorsque vous tapotez sur la zone de saisie de 6 Bascule vers un clavier proposant des ca-
texte dune application pour iPhone, un clavier ractres numriques et des symboles.
saffiche lcran. Vous pouvez saisir le texte 7 Change la casse des caractres du clavier.
souhait directement partir de ce produit.
p La prfrence de langue pour le clavier de
ce produit doit tre identique au rglage Rglage de la taille de limage
sur votre iPhone. (pour les utilisateurs de
Si les rglages pour ce produit et liPhone smartphone)
sont diffrents, vous ne pourrez pas saisir Des points noirs peuvent apparatre sur l-
correctement les caractres. cran lors de lutilisation de AppRadio Mode
avec un appareil Android connect ce pro-
1 Rglez la langue du clavier.
duit.
= Pour en savoir plus sur les oprations, re-
portez-vous la page 160, Rglage de la lan-
gue du clavier avec lapplication pour iPhone. ATTENTION
Ce rglage est disponible uniquement lorsque
2 Lancez AppRadio Mode. vous arrtez votre vhicule dans un endroit sr et
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page serrez le frein main.

smartphone
Utilisation des applications de votre iPhone ou
127, Procdure de dpart.
p Cette fonction peut tre rgle dans les
3 Touchez la zone de saisie de texte sur
conditions suivantes :
lcran de commande de lapplication.
Lorsquun appareil Android est
Un clavier apparat pour que vous puissiez sai-
connect ce produit laide de CD-
sir le texte.
AH200 (vendu sparment) et lorsque
AppRadio Mode est disponible aprs
quune connexion Bluetooth soit tablie
avec SPP (Serial Port Profile, Profil de
port srie).
1
p Si ce rglage na pas t effectu, lcran
7 2 de rglage apparat automatiquement dans
les cas suivants :
Lors du passage en AppRadio Mode
6 5 4 3 aprs quune connexion Bluetooth soit
1 Saisit les caractres. tablie avec SPP (Serial Port Profile, Pro-
2 Supprime le texte saisi lettre par lettre fil de port srie).
partir de la fin du texte. Lorsquune connexion Bluetooth est ta-
3 Confirme lentre et vous permet de passer blie avec SPP (Serial Port Profile, Profil
ltape suivante. de port srie) en AppRadio Mode.
4 Masque le clavier et le texte peut dsormais 1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
tre saisi au moyen du clavier de liPhone. cher lcran de Menu principal.
5 Modifie la disposition du clavier de
liPhone. 2 Touchez les touches suivantes dans lor-
p Les dispositions du clavier de liPhone dre indiqu.
pouvant tre slectionnes en tapotant
sur dpendent du rglage Hardware
Keyboard Layout dfini sur votre iPhone.

Fr 129
Chapitre

21 Utilisation des applications de votre iPhone ou


smartphone
Lcran Systme apparat. apparat dans le coin suprieur droit de l-
cran.
3 Touchez [Param. dentre/sortie].
1 Connectez votre iPhone.
4 Touchez [AppRadio Video Adjustment]. = Pour en savoir plus sur les connexions, re-
Lcran de confirmation apparat. portez-vous au Manuel dinstallation.
5 Touchez [OK]. 2 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
cher lcran de Menu principal.
6 Touchez les touches suivantes pour
ajuster la ligne afin de ladapter la taille 3 Touchez [APPS].
de limage du smartphone. Un message vous informant que votre iPhone
peut lancer lapplication apparat lcran.
Dplace la ligne vers la gauche. Un message vous demandant si vous souhai-
tez lancer votre application apparat sur votre
iPhone.
Dplace la ligne vers la droite.
4 Utilisez votre iPhone pour refuser de
lancer lapplication.
Dplace la ligne vers le haut.
5 Touchez [OK] sur lcran de ce produit.
Lcran noir apparat.
Dplace la ligne vers le bas.
6 Lancez une application sur votre
iPhone.
7 Touchez [Preview]. Une image de lapplication apparat lcran.
p Vrifiez que lensemble de limage remplit
lcran. 7 Appuyez sur le bouton HOME pour re-
venir lcran de Menu principal.
8 Touchez [OK].
p Si vous souhaitez ajuster nouveau le r-
glage depuis le dbut, touchez [RINIT.]. Affichage de limage de votre
application (iPhone avec
Affichage de limage de votre connecteur Lightning)
application (iPhone avec Vous pouvez rgler une image dune applica-
tion pour smartphone, qui nest pas compa-
connecteur 30 broches) tible avec AppRadio Mode, pour quelle
Vous pouvez rgler une image dune applica- saffiche lcran.
tion pour iPhone, qui nest pas compatible p Selon le type dapplication, il se peut que
avec AppRadio Mode, pour quelle saffiche vous ne puissiez pas voir limage lcran.
lcran. p Lorsque vous utilisez cette fonction, ne
p Selon le type dapplication, il se peut que connectez pas dautres appareils via la
vous ne puissiez pas voir limage lcran. technologie sans fil Bluetooth. Veillez d-
p Vous pouvez uniquement commander lap- brancher votre priphrique Bluetooth
plication sur lappareil raccord. avant dutiliser cette fonction.
p Lorsque vous touchez lcran pendant p Vous pouvez uniquement commander lap-
cette fonction, la marque Ne pas toucher plication sur lappareil raccord.

130 Fr
Chapitre

Utilisation des applications de votre iPhone ou 21


smartphone
p Lorsque vous touchez lcran pendant 1 Connectez votre smartphone ce pro-
cette fonction, la marque Ne pas toucher duit via le Kit de connexion aux applica-
apparat dans le coin suprieur droit de l- tions vendu sparment (CD-AH200).
cran. p La mthode de connexion du cble dpend
de votre appareil.
1 Connectez votre iPhone. = Pour en savoir plus sur les connexions, re-
p La mthode de connexion du cble dpend portez-vous au Manuel dinstallation.
de votre appareil.
= Pour en savoir plus sur les connexions, re- 2 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
portez-vous au Manuel dinstallation. cher lcran de Menu principal.

2 Appuyez sur le bouton HOME pour affi- 3 Touchez [APPS].


cher lcran de Menu principal. Limage sur votre smartphone apparat l-
cran.
3 Touchez [APPS].
Limage sur votre iPhone apparat lcran. 4 Lancez une application sur votre smart-
phone.
4 Lancez une application sur votre Une image de lapplication apparat lcran.

smartphone
Utilisation des applications de votre iPhone ou
iPhone.
Une image de lapplication apparat lcran. 5 Appuyez sur le bouton HOME pour re-
venir lcran de Menu principal.
5 Appuyez sur le bouton HOME pour re-
venir lcran de Menu principal.
Utilisation de MirrorLink
Affichage de limage de votre Lorsque vous connectez un priphrique
application (smartphone) MirrorLink sur lequel des applications
Vous pouvez rgler une image dune applica- compatibles sont installes, vous pouvez
tion pour smartphone, qui nest pas compa- commander les applications de lappareil mo-
tible avec AppRadio Mode, pour quelle bile directement partir de ce produit (mode
saffiche lcran. MirrorLink).
p La compatibilit nest pas garantie avec Vous pouvez afficher et commander les appli-
tous les smartphones. cations compatibles via lcran laide de ges-
p Lorsque vous utilisez cette fonction, ne tes pressions multiples comme le
connectez pas dautres appareils via la tapotement, le glissement, le dfilement ou le
technologie sans fil Bluetooth. Veillez d- balayage.
brancher votre priphrique Bluetooth p Les gestes pressions multiples peuvent
avant dutiliser cette fonction. tre dsactivs selon le modle de lappa-
p Vous pouvez uniquement commander lap- reil MirrorLink qui est connect.
plication sur lappareil raccord.
p Lorsque vous touchez lcran pendant
cette fonction, la marque Ne pas toucher
apparat dans le coin suprieur droit de l-
cran.

Fr 131
Chapitre

21 Utilisation des applications de votre iPhone ou


smartphone
Utilisation des touches de lcran 1 Dverrouillez votre appareil MirrorLink.
tactile (barre de commande 2 Connectez votre appareil MirrorLink
latrale dapplication) ce produit via le cble dinterface USB
vendu sparment utiliser avec des appa-
1
reils MirrorLink (CD-MU200).
2 p La mthode de connexion du cble dpend
3 de votre appareil.
4 = Pour en savoir plus sur les connexions, re-
portez-vous au Manuel dinstallation.
5
6 3 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
cher lcran de Menu principal.
1 Affiche la liste de sources.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la 4 Touchez [APPS].
page 25, Slection dune source avant Si lapplication de lancement est installe sur
dans la liste de sources. lappareil MirrorLink, lapplication dmarre.
2 Affiche lcran de lapplication de lance- Si ce nest pas le cas, lcran de menu de lap-
ment. plication apparat.
3 Affiche lcran prcdent.
p En fonction des types du priphrique
MirrorLink, cette touche napparat
pas.
4 Affiche lcran de menu.
p En fonction des types du priphrique
MirrorLink, cette touche napparat
pas.
5 Affiche lcran de Menu tlphone.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la 5 Touchez licne dapplication dsire.
page 70, Affichage du menu tlphone. Lapplication dsire est lance et lcran de
6 Affiche la source en cours. commande de lapplication apparat.
p En mode MirrorLink, la barre de p Certaines applications peuvent ne pas se
commande latrale dapplication apparat. lancer selon ltat de lappareil connect. Si
p Si vous appuyez deux fois sur le bouton elle ne se lance pas, lancez lapplication en
HOME, la barre de commande latrale fonction du message de dmarrage de lap-
dapplication disparat. Appuyez de nou- plication.
veau deux fois sur le bouton HOME pour
6 Commandez lapplication.
faire apparatre la barre de commande lat-
rale dapplication. 7 Appuyez sur le bouton HOME pour re-
venir lcran de Menu principal.
Procdure de dpart
Lors de la connexion dun appareil MirrorLink
ce produit, vous devez slectionner la m-
thode de connexion de votre appareil. Les r-
glages varient selon lappareil connect.
= Pour en savoir plus, reportez-vous Chapi-
tre 13.

132 Fr
Chapitre

Utilisation des applications de votre iPhone ou 21


smartphone
Utilisation de la fonction de ! Onglet de droite : La fonction de mixage
audio est dsactive (mixage dsactiv).
mixage audio 3 Rgle le volume audio de lapplication.
Vous pouvez mettre un mixage audio de la Chaque fois que vous touchez [+] ou [], le
source AV et de lapplication pour iPhone ou volume sonore augmente ou diminue.
smartphone si AppRadio Mode ou le mode p Lcran de Fonction AV et lcran dapplica-
MirrorLink est utilis. tion peuvent tre permuts en appuyant sur
p Lorsque la fonction de mixage audio est ac- le bouton MODE.
tive, le guidage vocal du systme de navi- p Longlet de droite ne saffiche pas sur l-
gation nest pas mis. Pour mettre le cran de Fonction AV.
guidage vocal du systme de navigation, p Vous ne pouvez pas rgler le volume du son
dsactivez la fonction de mixage audio. principal lcran. Appuyez sur le bouton
p Si lcran passe sur lcran de Carte VOL (+/) pour rgler le volume du son
lorsque la fonction de mixage audio est r- principal.
gle sur Act, le message REMARQUE : p Le menu de mixage audio saffiche pendant
sons de navigation non disponibles avec quatre secondes. Si lcran disparat, ap-
lappli et la source slectionnes. Diffu- puyez de nouveau sur le bouton VOL (+/).

smartphone
Utilisation des applications de votre iPhone ou
ser les sons de navigation au lieu de Lcran rapparat.
laudio sur lappli ? saffiche. Pour met-
tre le guidage vocal du systme de naviga-
tion, touchez Oui.

1 Lancez AppRadio Mode ou le mode


MirrorLink.

2 Appuyez sur le bouton VOL (+/).


Le menu de mixage audio saffiche lcran.

1 2 3

1 Touchez pour couper le son. Touchez de


nouveau pour rtablir le son.
2 Rgle pour activer ou non la fonction de mi-
xage du son.
! Onglet de gauche : La fonction de mi-
xage audio est active (mixage activ).
Le volume de lapplication saffiche. Si
vous touchez le volume de lapplication,
les touches de volume saffichent.

Fr 133
Chapitre

22 Utilisation de Aha Radio

! Aha Radio est un service non affili Pioneer.


AVERTISSEMENT De plus amples informations sont disponibles
Certaines utilisations dun iPhone ou dun ladresse http://www.aharadio.com/.
smartphone pouvant ne pas tre lgales en ! Une version spcifique de lapplication Aha
conduisant dans votre juridiction, vous devez Radio doit tre installe sur votre iPhone ou
connatre de telles restrictions et les respec- smartphone pour pouvoir profiter des conte-
ter. nus Aha Radio sur ce produit.
En cas de doute sur une fonction donne, ne tant donn que lapplication pour liPhone
lutilisez que lorsque le vhicule est gar. ou le smartphone nest pas fournie par
Aucune fonctionnalit ne doit tre utilise Pioneer, il se peut que la version de lapplica-
tant quil nest pas sr de le faire dans les tion ncessaire ne soit pas encore disponible
conditions de conduite rencontres. au moment de lachat de ce produit.
Vous trouverez des renseignements sur la dis-
Lorsque vous connectez un iPhone ou un
ponibilit, la version et la mise jour la-
smartphone sur lequel Aha Radio est install,
dresse
vous pouvez commander, afficher et/ou cou-
http://www.pioneer.eu/aharadio
ter du contenu Aha Radio partir de ce pro-
duit.
p Dans ce chapitre, iPhone et iPod touch
sont appels iPhone. Utilisation des touches de
p Pour en savoir plus sur le fonctionnement, lcran tactile
reportez-vous la section Aide et astuces
de lapplication Aha Radio. 1 2 3
p Les stations Aha Radio peuvent ncessiter
une configuration initiale ou une inscrip-
tion avant de pouvoir y accder. 4
p Veillez lire Utilisation de contenus connec- 5
ts via une application avant de procder
cette opration.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la 6
page 228, Utilisation de contenus
connects via une application. 8 7

Remarques : 1 Affiche la liste de sources.


! Certaines fonctionnalits du service de Aha = Pour en savoir plus, reportez-vous la
Radio peuvent ne pas tre disponibles lorsque page 25, Slection dune source avant
vous accdez ce service par le biais de ce dans la liste de sources.
produit Pioneer, y compris, mais sans sy limi- 2 Affiche lcran de Rglage de lheure et de
ter, la cration de nouvelles stations Aha, la la date.
suppression de stations Aha, lenregistrement = Pour en savoir plus, reportez-vous la
de cris vocaux, lajustement des rglages de page 197, Rglage de lheure et de la
lapplication Aha Radio, la connexion Face- date.
book, la cration dun compte Facebook, la 3 Affiche lcran de Paramtre.
connexion Twitter ou la cration dun comp- 4 Rappelle des courbes dgalisation.
te Twitter. = Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 175, Utilisation de lgaliseur.

134 Fr
Chapitre

Utilisation de Aha Radio 22

5 Slectionne une station Aha Radio dans Indicateur Signification


la liste.
Touchez cette touche pour afficher la liste des Si vous touchez la touche, le
contenu actuel reoit un
stations Aha Radio disponibles. Touchez la Jaime.
station Aha Radio souhaite pour changer les p Selon le contenu, si vous
sources Aha Radio. touchez ou , les
Jaime sont annuls.

Si vous touchez la touche, vous


pouvez appeler un numro de
tlphone enregistr dans le
contenu actuel au moyen de la
fonction mains libres.

8 Bascule entre lecture et pause.

6 Affiche lcran de Menu tlphone.


= Pour en savoir plus, reportez-vous la Lecture de lcran
page 70, Affichage du menu tlphone.
7 Excute des fonctions supplmentaires de 1 2 3
chaque station ou contenu en cours de

Utilisation de Aha Radio


lecture.
p Les icnes affiches dpendent de
chaque station ou contenu.

Indicateur Signification
Si vous touchez la touche, lem-
placement actuel du vhicule
est divulgu par le biais de Aha
5 4
Radio.

Si vous touchez la touche, les 1 Repre de station


tweets slectionns sont retwee- 2 Nom de la station
ts avec votre compte Twitter. Affiche le nom de la station Aha Radio sur la-
Si vous touchez la touche, le re- quelle le produit est actuellement syntonis.
tour rapide du contenu en cours 3 Image du contenu
de lecture est excut pendant Affiche une image du contenu actuel si une
30 secondes.
image est disponible.
Si vous touchez la touche, le 4 Information de classement
contenu actuel reoit un Je Indique le classement du contenu actuelle-
naime pas.
ment affich (uniquement si et lorsque dispo-
p Selon le contenu, si vous
touchez ou , les Je nible).
naime pas sont annuls. 5 Informations sur la station actuelle
Indique quelle source a t slectionne.
Indique les informations sur le contenu en
cours de lecture.
p Llment reste vide en labsence dinfor-
mations correspondantes.

Fr 135
Chapitre

22 Utilisation de Aha Radio

Procdure de dpart lattention des utilisateurs dun


Lors de la connexion dun iPhone ou dun iPhone avec connecteur Lightning
smartphone ce produit, vous devez slec- 1 Dverrouillez votre iPhone.
tionner la mthode de connexion de votre pri-
phrique. Des rglages sont ncessaires en 2 Connectez votre iPhone.
fonction du priphrique connect. F60DAB F960DAB F960BT
= Pour en savoir plus, reportez-vous Chapi-
tre 13. p Connectez-vous via USB, Bluetooth, ou
HDMI et Bluetooth.
= Pour en savoir plus sur la connexion
lattention des utilisateurs Bluetooth, reportez-vous la page 64,
dun iPhone avec connecteur Enregistrement de vos priphriques
30 broches Bluetooth.
p La mthode de connexion du cble dpend
1 Dverrouillez votre iPhone.
de votre appareil.
2 Connectez votre iPhone. = Pour en savoir plus sur les connexions,
p Connectez-vous via USB ou Bluetooth. reportez-vous au Manuel dinstallation.
= Pour en savoir plus sur la connexion F860BT
Bluetooth, reportez-vous la page 64,
Enregistrement de vos priphriques p Connectez-vous via USB ou Bluetooth.
Bluetooth. = Pour en savoir plus sur la connexion
Bluetooth, reportez-vous la page 64,
3 Affichez lcran de Slection de source Enregistrement de vos priphriques
AV. Bluetooth.
= Pour en savoir plus sur les oprations, re- p La mthode de connexion du cble dpend
portez-vous la page 24, Affichage de lcran de votre appareil.
de fonction AV. = Pour en savoir plus sur les connexions,
reportez-vous au Manuel dinstallation.
4 Touchez [aha] sur lcran de Slection
de source AV. 3 Affichez lcran de Slection de source
AV.
5 Utilisez les touches de lcran tactile
= Pour en savoir plus sur les oprations, re-
pour commander Aha Radio.
portez-vous la page 24, Affichage de lcran
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page
de fonction AV.
134, Utilisation des touches de lcran tac-
tile. 4 Touchez [aha] sur lcran de Slection
de source AV.
Lorsque vous touchez [aha], ce produit
commence tablir une connexion Bluetooth.
Une fois la connexion tablie, la touche de l-
cran tactile sur lcran aha radio est active.

5 Utilisez les touches de lcran tactile


pour commander Aha Radio.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page
134, Utilisation des touches de lcran tac-
tile.

136 Fr
Chapitre

Utilisation de Aha Radio 22

Pour les utilisateurs de Utilisation avec les boutons


smartphone physiques
1 Dverrouillez votre smartphone. Appuyer sur le bouton TRK
Vous pouvez sauter du contenu en avant ou
2 Connectez votre smartphone.
en arrire.
F60DAB F960DAB F960BT

p Connectez-vous via USB, Bluetooth, ou


HDMI et Bluetooth.
= Pour en savoir plus sur la connexion
Bluetooth, reportez-vous la page 64,
Enregistrement de vos priphriques
Bluetooth.
p La mthode de connexion du cble dpend
de votre appareil.
= Pour en savoir plus sur les connexions,
reportez-vous au Manuel dinstallation.
F860BT

Utilisation de Aha Radio


p Connectez-vous via USB ou Bluetooth.
= Pour en savoir plus sur la connexion
Bluetooth, reportez-vous la page 64,
Enregistrement de vos priphriques
Bluetooth.
p La mthode de connexion du cble dpend
de votre appareil.
= Pour en savoir plus sur les connexions,
reportez-vous au Manuel dinstallation.

3 Affichez lcran de Slection de source


AV.
= Pour en savoir plus sur les oprations, re-
portez-vous la page 24, Affichage de lcran
de fonction AV.

4 Touchez [aha] sur lcran de Slection


de source AV.
Lorsque vous touchez [aha], ce produit
commence tablir une connexion Bluetooth.
Une fois la connexion tablie, la touche de l-
cran tactile sur lcran aha radio est active.

5 Utilisez les touches de lcran tactile


pour commander Aha Radio.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page
134, Utilisation des touches de lcran
tactile.

Fr 137
Chapitre

23 Utilisation dun lecteur audio Bluetooth

Vous pouvez commander un lecteur audio gie sans fil Bluetooth, la lecture des
Bluetooth. chansons depuis le lecteur audio
p Avant dutiliser le lecteur audio Bluetooth, Bluetooth connect ce produit peut tre
vous devez enregistrer et connecter le pri- suspendue.
phrique sur ce produit.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 64, Enregistrement de vos priphri- Utilisation des touches de
ques Bluetooth.
p Les oprations peuvent diffrer selon le lec- lcran tactile
teur audio Bluetooth. cran de lecture (page 1)
p Selon le lecteur audio Bluetooth connect 1 2 3
ce produit, les oprations disponibles
avec ce produit peuvent tre limites aux
deux niveaux suivants : 4
A2DP (Advanced Audio Distribution 5
Profile) : Seule la lecture des chansons
sur votre lecteur audio est possible.
A2DP et AVRCP (Audio/Video Remote 6
Control Profile) : La lecture, la pause, la
slection de chansons, etc. sont possi- 8 7
bles.
p tant donn que de nombreux lecteurs cran de lecture (page 2)
audio Bluetooth sont disponibles sur le
march, les oprations possibles avec votre
lecteur audio Bluetooth en utilisant ce pro-
duit varient considrablement. Veuillez
consulter le manuel dutilisation accompa-
gnant votre lecteur audio Bluetooth ainsi
que ce manuel pendant que vous utilisez le
lecteur avec ce produit.
p Lorsque vous coutez des chansons sur c b a 9 7
votre lecteur audio Bluetooth, vitez autant 1 Affiche la liste de sources.
que possible dutiliser un tlphone por- = Pour en savoir plus, reportez-vous la
table. Si vous essayez de faire fonctionner page 25, Slection dune source avant
votre tlphone portable, le signal peut pro- dans la liste de sources.
voquer un bruit affectant la lecture des 2 Affiche lcran de Rglage de lheure et de
chansons. la date.
p Mme si vous permutez sur une autre = Pour en savoir plus, reportez-vous la
source pendant que vous coutez une page 197, Rglage de lheure et de la
chanson sur le lecteur audio Bluetooth, la date.
lecture de la chanson continue. 3 Affiche lcran de Paramtre.
p Selon le lecteur audio Bluetooth connect 4 Rappelle des courbes dgalisation.
ce produit, les oprations pour comman- = Pour en savoir plus, reportez-vous la
der le lecteur sur ce produit peuvent diff- page 175, Utilisation de lgaliseur.
rer de celles expliques dans ce manuel. 5 Slectionne un fichier dans la liste.
p Lorsque vous parlez sur un tlphone por-
table connect ce produit via la technolo-

138 Fr
Chapitre

Utilisation dun lecteur audio Bluetooth 23

= Pour en savoir plus, reportez-vous la Si le lecteur audio Bluetooth raccord intgre


page 140, Slection de fichiers dans la AVRCP 1.3, les informations de fichier suivan-
liste des noms de fichiers. tes saffichent.
6 Affiche lcran de Menu tlphone. ! Titre de la piste
= Pour en savoir plus, reportez-vous la Indique le titre de la piste en cours de
page 70, Affichage du menu tlphone. lecture (sil est disponible).
7 Passe la page suivante ou prcdente ! : Nom de lartiste
des touches de lcran tactile. Indique le nom de lartiste de la piste en
8 Saute des fichiers en avant ou en arrire. cours de lecture (si disponible).
9 Utilise la fonction Sound Retriever. ! : Titre de lalbum
= Pour en savoir plus, reportez-vous la Indique le titre de lalbum du fichier en
page 198, Rglage de la fonction Sound cours de lecture (sil est disponible).
Retriever. ! : Genre
a Lit des fichiers dans un ordre alatoire. Indique le genre du fichier en cours de
= Pour en savoir plus, reportez-vous la lecture (si disponible).
page 140, Lecture des fichiers dans un p Dans les cas suivants, les informations
ordre alatoire. de fichier ne saffichent quaprs avoir
b Rgle une plage de lecture rpte. dmarr un fichier ou repris la lecture :
= Pour en savoir plus, reportez-vous la Vous raccordez un lecteur audio
page 141, Rglage dune plage de lecture Bluetooth compatible AVRCP 1.3 et
rpte. commandez le lecteur pour lancer la

Utilisation dun lecteur audio Bluetooth


c Bascule entre lecture et pause. lecture.
Vous slectionnez un autre fichier
lorsque la lecture est suspendue.
Lecture de lcran
1 Procdure de dpart
1 Retirez le cble de connexion utilis
pour AppRadio Mode.
4 p Vous ne pouvez pas utiliser le lecteur audio
Bluetooth si le cble de connexion utilis
pour AppRadio Mode est branch.
p AppRadio Mode est disponible sur AVIC-
F60DAB, AVIC-F960DAB et AVIC-F960BT.
3 2 2 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
1 Heure et date actuelles cher lcran de Menu principal.
2 Indicateur de numro de fichier
3 Touchez les touches suivantes dans lor-
Indique le numro du fichier en cours de lec-
dre indiqu.
ture (sil est disponible).
3 Indicateur de temps de lecture
Indique le temps de lecture coul dans le fi-
chier slectionn (si disponible).
4 Informations sur le fichier slectionn
Lcran Systme apparat.

Fr 139
Chapitre

23 Utilisation dun lecteur audio Bluetooth

4 Touchez [Entre Audio/Vido]. 1 Touchez la touche suivante.


Lcran suivant apparat.
Affichez la liste des noms de fi-
chiers.

Lcran suivant apparat.

5 Confirmez que Bluetooth Audio est


activ.
p Le rglage par dfaut est Act.

6 Affichez lcran de Slection de source


AV. 2 Touchez un fichier de la liste pour le
= Pour en savoir plus sur les oprations, re- lire.
portez-vous la page 24, Affichage de lcran p Touchez un dossier dans la liste pour voir
de fonction AV. son contenu. Vous pouvez lire un fichier
dans la liste en le touchant.
7 Touchez [Bluetooth Audio] sur lcran
de Slection de source AV.
Lcran Bluetooth Audio apparat.
Lecture des fichiers dans un
8 Utilisez les touches de lcran tactile ordre alatoire
pour commander le lecteur audio
laide dune seule touche, vous pouvez lire
Bluetooth.
tous les fichiers dans la plage de lecture rp-
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page
te en cours dans un ordre alatoire.
138, Utilisation des touches de lcran
p Cette fonction est disponible uniquement
tactile.
lorsque le lecteur audio Bluetooth
connect prend en charge AVRCP 1.3.

Slection de fichiers dans la % Touchez plusieurs reprises la touche


suivante jusqu ce que le rglage souhait
liste des noms de fichiers
apparaisse.
La liste des noms de fichiers vous permet de
consulter la liste des titres de pistes du lecteur Active ou dsactive la lecture ala-
audio Bluetooth et de slectionner lun dentre toire.
eux pour le lire.
p Cette fonction est disponible uniquement
lorsque le lecteur audio Bluetooth
connect prend en charge AVRCP 1.4.

140 Fr
Chapitre

Utilisation dun lecteur audio Bluetooth 23

Rglage dune plage de


lecture rpte
Vous pouvez modifier la plage de lecture rp-
te laide dune seule touche.
p Cette fonction est disponible uniquement
lorsque le lecteur audio Bluetooth
connect prend en charge AVRCP 1.3.

% Touchez plusieurs reprises la touche


suivante jusqu ce que le rglage souhait
apparaisse.

Change la plage de lecture rpte


entre le fichier en cours de lecture
et tous les fichiers audio sur le lec-
teur audio Bluetooth.

Utilisation avec les boutons


physiques

Utilisation dun lecteur audio Bluetooth


Appuyer sur le bouton TRK
Vous pouvez sauter les fichiers en avant ou en
arrire.

Maintenir enfonc le bouton TRK


Vous pouvez effectuer un retour ou une
avance rapide.

Fr 141
Chapitre

24 Utilisation dune source HDMI

F60DAB F960DAB F960BT 5 Masque les touches de lcran tactile.


Touchez cette zone pour masquer les touches
Vous pouvez afficher la sortie dimage vido de lcran tactile.
sur le priphrique connect ce produit. p Touchez un quelconque endroit de l-
Cette section dcrit les oprations pour une cran LCD pour afficher de nouveau les
source HDMI. touches de lcran tactile.
p Un cble HDMI haute vitesse (vendu spa- 6 Affiche lcran de Menu tlphone.
rment) est ncessaire pour la connexion. = Pour en savoir plus, reportez-vous la
= Pour en savoir plus sur la mthode de page 70, Affichage du menu tlphone.
connexion, reportez-vous au Manuel 7 Change le mode cran large.
dinstallation. = Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 199, Changement du mode cran
large.
ATTENTION
Pour des raisons de scurit, les images vido ne
sont pas visibles quand le vhicule est en mouve-
ment. Pour voir des images vido, arrtez-vous Lecture de lcran
dans un endroit sr et serrez le frein main.
1

Utilisation des touches de


lcran tactile
1 2 3

4
1 Heure et date actuelles
5

6 Procdure de dpart
1 Affichez lcran de Slection de source
7 AV.
= Pour en savoir plus sur les oprations, re-
1 Affiche la liste de sources.
portez-vous la page 24, Affichage de lcran
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
de fonction AV.
page 25, Slection dune source avant
dans la liste de sources. 2 Touchez [HDMI] sur lcran de Slection
2 Affiche lcran de Rglage de lheure et de de source AV.
la date. Limage saffiche lcran.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 197, Rglage de lheure et de la 3 Utilisez les touches de lcran tactile
date. pour commander lappareil externe.
3 Affiche lcran de Paramtre. = Pour en savoir plus, reportez-vous la page
4 Rappelle des courbes dgalisation. 142, Utilisation des touches de lcran
= Pour en savoir plus, reportez-vous la tactile.
page 175, Utilisation de lgaliseur.

142 Fr
Chapitre

Utilisation dune source AUX 25

Vous pouvez afficher la sortie dimage vido Touchez cette zone pour masquer les touches

Utilisation dune source AUX


sur le priphrique connect ce produit. de lcran tactile.
Cette section dcrit les oprations pour une p Touchez un quelconque endroit de l-
source AUX. cran LCD pour afficher de nouveau les
p Un cble AV mini-jack (CD-RM10) (vendu touches de lcran tactile.
sparment) est ncessaire pour la conne- 6 Affiche lcran de Menu tlphone.
xion. = Pour en savoir plus, reportez-vous la
= Pour en savoir plus sur la mthode de page 70, Affichage du menu tlphone.
connexion, reportez-vous au Manuel 7 Bascule vers lcran de fonction.
dinstallation. = Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 144, Changement de lcran de
fonction.
ATTENTION
8 Change le mode cran large.
Pour des raisons de scurit, les images vido ne
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
sont pas visibles quand le vhicule est en mouve-
page 199, Changement du mode cran
ment. Pour voir des images vido, arrtez-vous
large.
dans un endroit sr et serrez le frein main.

Utilisation des touches de Lecture de lcran


lcran tactile 1

1 2 3

6
1 Heure et date actuelles

8 7

1 Affiche la liste de sources. Procdure de dpart


= Pour en savoir plus, reportez-vous la
Vous pouvez afficher la sortie dimage vido
page 25, Slection dune source avant
sur le priphrique connect lentre vido.
dans la liste de sources.
2 Affiche lcran de Rglage de lheure et de 1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
la date. cher lcran de Menu principal.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 197, Rglage de lheure et de la 2 Touchez les touches suivantes dans lor-
date. dre indiqu.
3 Affiche lcran de Paramtre.
4 Rappelle des courbes dgalisation.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 175, Utilisation de lgaliseur.
5 Masque les touches de lcran tactile. Lcran Systme apparat.

Fr 143
Chapitre

25 Utilisation dune source AUX

3 Touchez [Param. dentre/sortie]. 2 Touchez les touches suivantes dans lor-


Lcran suivant apparat. dre indiqu.

Lcran Rglage vido apparat.

3 Touchez [Rglage signal vido].


Lcran suivant apparat.

4 Vrifiez que Entre AUXILIAIRE est


activ.
p Le rglage par dfaut est Act.

5 Affichez lcran de Slection de source


AV.
= Pour en savoir plus sur les oprations, re-
portez-vous la page 24, Affichage de lcran
de fonction AV. 4 Touchez [AUX].
Le menu contextuel apparat.
6 Touchez [AUX] sur lcran de Slection
de source AV. 5 Touchez llment que vous souhaitez
Limage saffiche lcran. rgler.
! Automatique (par dfaut) :
7 Utilisez les touches de lcran tactile Ajuste automatiquement le rglage du si-
pour commander lappareil externe. gnal vido.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page ! PAL :
143, Utilisation des touches de lcran Rgle le signal vido sur PAL.
tactile. ! NTSC :
Rgle le signal vido sur NTSC.
! PAL-M :
Rglage du signal vido Rgle le signal vido sur PAL-M.
! PAL-N :
Lorsque vous connectez ce produit un qui-
Rgle le signal vido sur PAL-N.
pement auxiliaire, slectionnez le rglage du
! SECAM :
signal vido appropri.
Rgle le signal vido sur SECAM.
p Vous ne pouvez utiliser cette fonction que
pour lentre de signal vido dans lentre
AUX.
Changement de lcran de
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
cher lcran de Menu principal.
fonction
Vous pouvez changer dcran entre des fi-
chiers musicaux et des fichiers vido.

144 Fr
Chapitre

Utilisation dune source AUX 25

p Cette touche de lcran tactile est dispo-

Utilisation dune source AUX


nible uniquement lorsque votre quipe-
ment auxiliaire contient des fichiers audio
et vido.

% Touchez la touche suivante.

Bascule entre lcran des fichiers


vido et des fichiers musicaux.

Fr 145
Chapitre

26 Utilisation de lentre AV

Vous pouvez afficher la sortie dimage vido 6 Affiche lcran de Menu tlphone.
sur le priphrique connect ce produit. = Pour en savoir plus, reportez-vous la
= Pour en savoir plus sur la mthode de page 70, Affichage du menu tlphone.
connexion, reportez-vous au Manuel dins- 7 Change le mode cran large.
tallation. = Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 199, Changement du mode cran
large.
ATTENTION
Pour des raisons de scurit, les images vido ne
sont pas visibles quand le vhicule est en mouve-
ment. Pour voir des images vido, arrtez-vous Lecture de lcran
dans un endroit sr et serrez le frein main.
1

Utilisation des touches de


lcran tactile
1 2 3

4
1 Heure et date actuelles
5

6 Procdure de dmarrage
(pour source AV)
7
Vous pouvez afficher la sortie dimage vido
1 Affiche la liste de sources. sur le priphrique connect lentre vido.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
page 25, Slection dune source avant
cher lcran de Menu principal.
dans la liste de sources.
2 Affiche lcran de Rglage de lheure et de 2 Touchez les touches suivantes dans lor-
la date. dre indiqu.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 197, Rglage de lheure et de la
date.
3 Affiche lcran de Paramtre.
4 Rappelle des courbes dgalisation. Lcran Systme apparat.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 175, Utilisation de lgaliseur. 3 Touchez [Param. dentre/sortie].
5 Masque les touches de lcran tactile. Lcran suivant apparat.
Touchez cette zone pour masquer les touches
de lcran tactile.
p Touchez un quelconque endroit de l-
cran LCD pour afficher de nouveau les
touches de lcran tactile.

146 Fr
Chapitre

Utilisation de lentre AV 26

3 Touchez [Param. dentre/sortie].


Lcran suivant apparat.

Utilisation de lentre AV
4 Touchez [Entre Audio/Vido].
Le menu contextuel apparat.

5 Touchez [Source]. 4 Touchez [Entre Audio/Vido].


La sortie dimage vido sur le priphrique ex- Le menu contextuel apparat.
terne connect peut tre affiche. 5 Touchez [Camra].
6 Affichez lcran de Slection de source La sortie dimage sur la camra externe
AV. connecte peut tre affiche.
= Pour en savoir plus sur les oprations, re-
6 Affichez lcran de Slection de source
portez-vous la page 24, Affichage de lcran
AV.
de fonction AV.
= Pour en savoir plus sur les oprations, re-
7 Touchez [AV] sur lcran de Slection de portez-vous la page 24, Affichage de lcran
source AV. de fonction AV.
Limage saffiche lcran. 7 Touchez [AV] sur lcran de Slection de
8 Utilisez les touches de lcran tactile source AV.
pour commander lappareil externe. Limage saffiche lcran.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page
8 Utilisez les touches de lcran tactile
146, Utilisation des touches de lcran
pour commander lappareil externe.
tactile.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page
146, Utilisation des touches de lcran
tactile.
Procdure de dmarrage
(pour camra)
Vous pouvez afficher la sortie dimage vido Rglage du signal vido
sur la camra connecte lentre vido. Lorsque vous connectez ce produit un qui-
pement audiovisuel, slectionnez le rglage
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi- du signal vido appropri.
cher lcran de Menu principal. p Vous ne pouvez utiliser cette fonction que
2 Touchez les touches suivantes dans lor- quand lentre de signal AV reoit le signal
dre indiqu. vido.

1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-


cher lcran de Menu principal.

Lcran Systme apparat.

Fr 147
Chapitre

26 Utilisation de lentre AV

2 Touchez les touches suivantes dans lor-


dre indiqu.

Lcran Rglage vido apparat.

3 Touchez [Rglage signal vido].


Lcran suivant apparat.

4 Touchez [AV].
Le menu contextuel apparat.

5 Touchez llment que vous souhaitez


rgler.
! Automatique (par dfaut) :
Ajuste automatiquement le rglage du si-
gnal vido.
! PAL :
Rgle le signal vido sur PAL.
! NTSC :
Rgle le signal vido sur NTSC.
! PAL-M :
Rgle le signal vido sur PAL-M.
! PAL-N :
Rgle le signal vido sur PAL-N.
! SECAM :
Rgle le signal vido sur SECAM.

148 Fr
Chapitre

Utilisation de MIXTRAX 27

MIXTRAX est la technologie dorigine de cra- = Pour en savoir plus sur les oprations,
tion de mixages en continu de slections dans reportez-vous la page 150, Slection de
votre bibliothque audio, accompagns def- chansons ne pas lire.
fets DJ comme le ferait un DJ. 6 Rgle la valeur BPM (Beats Per Minute) dori-
gine.

Utilisation de MIXTRAX
7 Spcifie la plage de lecture.
Fonctionnement de MIXTRAX = Pour en savoir plus sur les oprations,
reportez-vous la page 150, Dfinition
Profitez de vos fichiers musicaux en installant de la plage de lecture..
le logiciel MIXTRAX sur votre ordinateur et en 8 Touchez pour slectionner une piste.
lutilisant pour transfrer les fichiers sur un Maintenez enfonc pour une avance ou un re-
priphrique de stockage externe (USB, SD). tour rapide.
Le logiciel MIXTRAX peut tre tlcharg sur 9 Active ou dsactive laffichage original de
le site Web ci-dessous. MIXTRAX.
http://www.mixtraxnet.com a Met en pause et lance la lecture.
Pour en savoir plus sur lutilisation du logiciel b Affiche llment slectionn sur lcran Link-
MIXTRAX, reportez-vous au manuel en Gate ou lcran de slection dlment.
ligne.

Slection dun lment


Touches de lcran tactile
pour la lecture de chansons
1 2
Vous pouvez spcifier un lment afin de lire
les chansons qui lui sont lies.
b 3 1 Touchez la touche suivante.
4
5 Affiche lcran de slection dl-
6 ment.

a 9 8 8 7 2 Touchez les touches suivantes pour s-


lectionner llment.
1 Quitte lcran MIXTRAX.
2 Affiche lcran LinkGate.
Touchez llment souhait. Les chansons Affiche la liste des modles MIX.
lies llment slectionn sont lues.
3 Spcifie la valeur BPM.
La valeur BPM dorigine ne saffiche pas pen- Affiche la liste des balises.
dant la lecture.
4 Affiche lcran de slection dlment.
= Pour en savoir plus sur les oprations,
Affiche la liste des fichiers.
reportez-vous la page 149, Slection
dun lment pour la lecture de chan-
sons.
5 Affiche lcran de liste de lecture. 3 Slectionnez un lment dans la liste.
Les chansons lies llment slectionn
sont lues.

Fr 149
Chapitre

27 Utilisation de MIXTRAX

Slection de chansons ne Lecture dune plage longue.


! :
pas lire Lecture dune plage courte.
Vous pouvez slectionner des lments ou des p Leffet sonore le plus appropri est automa-
chansons ne pas lire. tiquement appliqu lors du passage la
chanson suivante.
1 Touchez la touche suivante.

Affiche lcran de liste de lecture. Rglage du modle de


clignotement
Les couleurs clignotantes changent suivant
2 Touchez la touche suivante.
lvolution du niveau sonore et des graves.

Affiche lcran Lecture non auto- 1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
rise. cher lcran de Menu principal.

2 Touchez les touches suivantes dans lor-


3 Touchez [Morceaux], [Artistes] ou [Al- dre indiqu.
bums].

4 Touchez la case gauche de llment


ou de la chanson que vous ne souhaitez
pas lire. Lcran Systme apparat.
Une icne saffiche. Les lments accompa-
gns de licne ne seront pas lus. 3 Touchez [Entre Audio/Vido].
# Si vous touchez [Dslectionner tout], toutes Lcran suivant apparat.
les slections sont annules.
# Si vous touchez [Slectionner tout], tous les
lments sont slectionns.

Dfinition de la plage de
lecture.
Vous pouvez spcifier la plage de lecture.
4 Touchez [Paramtres MIXTRAX].
% Touchez plusieurs reprises la touche
suivante jusqu ce que le rglage souhait 5 Touchez [Schma de clignotement].
apparaisse. Le menu contextuel apparat.

6 Touchez llment que vous souhaitez


Change la plage de lecture. rgler.
! Son1 (par dfaut) Son6 :
Le modle de clignotement change en fonc-
! (par dfaut) : tion du niveau sonore. Slectionnez le
Lecture dune plage moyenne. mode souhait.
! : ! Passe-B1 Passe-B6 :

150 Fr
Chapitre

Utilisation de MIXTRAX 27

Le modle de clignotement change en fonc-


tion du niveau des graves. Slectionnez le
mode souhait.
! Alatoire1 :
Le modle de clignotement change de ma-

Utilisation de MIXTRAX
nire alatoire en fonction du mode du ni-
veau sonore et du mode passe-bas.
! Alatoire2 :
Le modle de clignotement change de ma-
nire alatoire en fonction du mode du ni-
veau sonore.
! Alatoire3 :
Le modle de clignotement change de ma-
nire alatoire en fonction du mode passe-
bas.
! Ds :
Le modle de clignotement ne change
pas.

Fr 151
Chapitre

28 Paramtres du systme

Fentre dinfos de navigation p AppRadio Mode est disponible sur AVIC-


F60DAB, AVIC-F960DAB et AVIC-F960BT.
Vous pouvez choisir dafficher les informations
de guidage de navigation sur lcran de Fonc- 1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
tion AV. cher lcran de Menu principal.

1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi- 2 Touchez les touches suivantes dans lor-
cher lcran de Menu principal. dre indiqu.
2 Touchez les touches suivantes dans lor-
dre indiqu.

Lcran Systme apparat.

3 Touchez [Param. lis la navig.].


Lcran Systme apparat. Lcran suivant apparat.

3 Touchez [Param. lis la navig.].


Lcran suivant apparat.

4 Touchez plusieurs reprises [Mode


Guide applis/AV] jusqu ce que le rglage
souhait apparaisse.
4 Touchez plusieurs reprises [Fentre ! Act (par dfaut) :
infos navigation] jusqu ce que le rglage Passe de lcran de Fonction AV ou de l-
souhait apparaisse. cran AppRadio Mode lcran de Carte.
! Act (par dfaut) : ! Ds :
Affiche la barre dinformations de naviga-
Ne change pas dcran.
tion.
! Ds :
Naffiche pas la barre dinformations de
navigation. Rglage du pas de
syntonisation FM
En fonction de la rgion, ltape de syntonisa-
Rglage de laffichage tion peut tre change. Ltape de syntonisa-
automatique de lcran de tion FM peut tre change entre 100 kHz et
50 kHz.
navigation p Ce rglage est disponible lorsque la source
Vous pouvez choisir de basculer automatique- slectionne est OFF.
ment sur lcran de navigation partir de l-
cran AV ou de lcran AppRadio Mode 1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
lorsque votre vhicule approche dun point de cher lcran de Menu principal.
guidage tel quune intersection.

152 Fr
Chapitre

Paramtres du systme 28

2 Touchez les touches suivantes dans lor- Rglage de lalimentation


dre indiqu.
lectrique de lantenne
Digital Radio
F60DAB F960DAB

Lcran Systme apparat. Cette fonction vous permet de choisir dali-

Paramtres du systme
menter ou non une antenne Digital Radio
3 Touchez [Entre Audio/Vido].
connecte.
Lcran suivant apparat.
= Pour en savoir plus sur la connexion dune
antenne Digital Radio, reportez-vous au
Manuel dinstallation.

1 Dsactivez la source.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page
25, Mise hors tension de la source AV.

2 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-


cher lcran de Menu principal.
4 Touchez [Paramtres radio].
Lcran suivant apparat. 3 Touchez les touches suivantes dans lor-
dre indiqu.

Lcran Systme apparat.

4 Touchez [Entre Audio/Vido].


Lcran suivant apparat.
5 Touchez plusieurs reprises [Pas en
mode FM] jusqu ce que le rglage sou-
hait apparaisse.
! 100kHz (par dfaut) :
Bascule sur 100 kHz.
! 50kHz :
Bascule sur 50 kHz.

5 Touchez [Paramtres DAB].


Lcran suivant apparat.

Fr 153
Chapitre

28 Paramtres du systme

6 Touchez plusieurs reprises [Puissance 4 Touchez plusieurs reprises [Bluetooth


de lantenne] jusqu ce que le rglage sou- Audio] jusqu ce que le rglage souhait
hait apparaisse. apparaisse.
! Act (par dfaut) : ! Act (par dfaut) :
Active lalimentation dune antenne Digital Active la source audio Bluetooth.
Radio. Slectionnez-le lorsque vous utilisez ! Ds :
une antenne Digital Radio en option (AN- Dsactive la source audio Bluetooth.
DAB1) (vendue sparment) avec ce pro-
duit.
! Ds : Rglage du dfilement
Dsactive lalimentation. Slectionnez-le
lorsque vous utilisez une antenne passive continu
sans amplificateur. Lorsque Toujours dfiler est rgl sur
Act, les informations de texte enregistres
dfilent en continu sur lcran. Rglez sur
Activation de la source Ds si vous souhaitez que les informations
ne dfilent quune seule fois.
audio Bluetooth
Vous devez activer la source audio Bluetooth 1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
pour pouvoir utiliser le lecteur audio cher lcran de Menu principal.
Bluetooth.
2 Touchez les touches suivantes dans lor-
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi- dre indiqu.
cher lcran de Menu principal.

2 Touchez les touches suivantes dans lor-


dre indiqu.
Lcran Systme apparat.

3 Touchez plusieurs reprises [Toujours


dfiler] jusqu ce que le rglage souhait
Lcran Systme apparat. apparaisse.
! Ds (par dfaut) :
3 Touchez [Entre Audio/Vido]. Dsactive le rglage de dfilement continu.
Lcran suivant apparat. ! Act :
Active le rglage de dfilement continu.

154 Fr
Chapitre

Paramtres du systme 28

Rglage de lentre AV Camra de rtrovise


Ce produit comporte une fonction permettant
Vous pouvez utiliser un appareil vido externe, de basculer automatiquement sur limage en
comme un lecteur portable, et le raccorder plein cran de la camra de rtrovise instal-
ce produit avec ce rglage. le sur votre vhicule. Lorsque le levier de vi-
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi- tesse est sur la position REVERSE (R), lcran
cher lcran de Menu principal. bascule automatiquement sur limage en

Paramtres du systme
plein cran de la camra de rtrovise.
2 Touchez les touches suivantes dans lor- p Si le levier de vitesse est mis en position
dre indiqu. REVERSE (R) immdiatement aprs le d-
marrage du systme de ce produit, seule li-
mage de la camra saffichera et laide au
stationnement et le message Poss. vido
apparaisse retourne ne seront pas affi-
Lcran Systme apparat. chs. Laide au stationnement et le mes-
sage safficheront sur limage de la camra
3 Touchez [Param. dentre/sortie]. aprs un certain temps. Assurez-vous de
Lcran suivant apparat. vrifier les conditions autour du vhicule
avant mme laffichage de laide et du mes-
sage.

Camra pour le mode Vue Camra


Vue Camra peut tre affich nimporte
quand (par exemple, pour vrifier une cara-
vane remorque, etc.). Veuillez noter quavec
ce rglage, limage de la camra nest pas mo-
difie pour sadapter lcran et quune por-
4 Touchez [Entre Audio/Vido]. tion de limage habituelle de la camra est
Le menu contextuel apparat. tronque.
! Ds (par dfaut) :
Dsactive la source AV.
! Source : ATTENTION
Pioneer recommande lutilisation dune camra
Affiche la sortie dimage vido sur le pri-
qui met des images inverses ; sinon, limage
phrique externe connect.
lcran peut tre inverse.
! Camra :
Affiche la sortie dimage vido sur la cam-
ra externe connecte.
p Vrifiez immdiatement que lcran affiche
une image de camra de rtrovise lorsque
le levier de vitesse est dplac la position
REVERSE (R) depuis une autre position.
Rglage de la camra de p Lorsque lcran bascule sur limage en
rtrovise plein cran de la camra de rtrovise pen-
Les deux fonctions suivantes sont disponibles. dant la conduite normale, passez au r-
glage inverse dans Polarit camra.
Une camra de rtrovise vendue sparment
(par ex., ND-BC6) est ncessaire pour utiliser
la fonction de camra de rtrovise. (Pour en
savoir plus, veuillez consulter votre revendeur.)

Fr 155
Chapitre

28 Paramtres du systme

Rglage dactivation de la 2 Touchez les touches suivantes dans lor-


camra de rtrovise dre indiqu.

1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-


cher lcran de Menu principal.
2 Touchez les touches suivantes dans lor-
dre indiqu. Lcran Systme apparat.
3 Touchez [Paramtres de la camra].
Lcran suivant apparat.

Lcran Systme apparat.


3 Touchez [Paramtres de la camra].
Lcran suivant apparat.

4 Touchez plusieurs reprises [Polarit


camra] jusqu ce que le rglage souhait
apparaisse.
! Batterie (par dfaut) :
Lorsque la polarit du fil connect est posi-
tive avec le levier de vitesse sur la position
4 Touchez plusieurs reprises [Entre Ca-
REVERSE (R).
mra de recul] jusqu ce que le rglage
! Masse :
souhait apparaisse.
Lorsque la polarit du fil connect est nga-
! Ds (par dfaut) :
tive avec le levier de vitesse sur la position
Dsactive le rglage dentre de camra ar-
REVERSE (R).
rire.
Lorsque le levier de vitesse est dplac sur la
! Act :
position REVERSE (R) aprs avoir rgl la ca-
Active le rglage dentre de camra ar-
mra de rtrovise, limage de rtrovise
rire.
apparat.

Rglage de la polarit de la
camra de rtrovise Rglage de la camra pour
p Cette fonction est disponible lorsque En- le mode Vue Camra
tre Camra de recul est rgl sur Act. Pour que Vue Camra puisse tre affich
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page nimporte quand, Vue Camra doit tre
156, Rglage dactivation de la camra de r- rgl sur Act.
trovise. p Pour rgler la camra de rtrovise pour le
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi- mode Vue Camra, Entre Camra de
cher lcran de Menu principal. recul doit tre rgl sur Act.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page
156, Rglage dactivation de la camra de r-
trovise.

156 Fr
Chapitre

Paramtres du systme 28

p Pour rgler la 2me camra pour le mode


Vue Camra, Entre Audio/Vido doit
tre rgl sur Camra.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page
155, Rglage de lentre AV.
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
cher lcran de Menu principal.

Paramtres du systme
2 Touchez les touches suivantes dans lor- 1
dre indiqu.
1 Bascule laffichage entre limage de la ca-
mra de rtrovise et limage de la 2me
camra.

Lcran Systme apparat.


Affichage des instructions
3 Touchez [Paramtres de la camra]. daide au stationnement
Lcran suivant apparat.
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
cher lcran de Menu principal.
2 Touchez les touches suivantes dans lor-
dre indiqu.

Lcran Systme apparat.


4 Touchez plusieurs reprises [Vue Cam-
ra] jusqu ce que le rglage souhait appa- 3 Touchez [Paramtres de la camra].
raisse. Lcran suivant apparat.
! Ds (par dfaut) :
Dsactive le rglage daffichage de la cam-
ra.
! Act :
Active le rglage daffichage de la camra.
Si aucune opration nest effectue pendant
sept secondes aprs laffichage de lcran de
Fonction AV, laffichage de la camra apparat
automatiquement.
p Si vous touchez lcran pendant laffichage 4 Touchez plusieurs reprises [Guide aide
de la camra, limage affiche steint tem- stationnement] jusqu ce que le rglage
porairement. souhait apparaisse.
Lorsque la vue de la camra de rtrovise et ! Ds (par dfaut) :
de la 2me camra sont toutes deux disponi- Masque les directives.
bles, la touche permettant de changer laffi- ! Act :
chage apparat. Affiche les directives.

Fr 157
Chapitre

28 Paramtres du systme

Lorsque le levier de vitesse est dplac sur la 2 En utilisant du ruban demballage ou


position REVERSE (R) aprs avoir rgl la ca- autre, placez les repres environ 25 cm de
mra de rtrovise, limage de rtrovise appa- chaque ct du vhicule et environ 50 cm
rat. et 2 m du pare-chocs arrire.
F60DAB F960DAB F960BT 2m

50 cm
1
25 cm
Repres

Repres

25 cm

Pare-chocs arrire

3 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-


1 Bascule laffichage sur lcran Assistance
cher lcran de Menu principal.
au stationnement.
p Si vous maintenez enfonc le bouton 4 Touchez les touches suivantes dans lor-
MAP, limage de rtrovise disparat. dre indiqu.

Rglage des directives sur


limage de rtrovise
Lcran Systme apparat.
ATTENTION
5 Touchez [Paramtres de la camra].
! Lors du rglage des directives, veillez sta-
Lcran suivant apparat.
tionner le vhicule dans un endroit sr et
serrer le frein main.
! Avant de descendre de la voiture pour placer
les repres, veillez couper le contact (ACC
OFF).
! La porte de projection de la camra de rtro-
vise est limite. Par ailleurs, les directives sur
la largeur du vhicule et la distance affiches
sur limage de la camra de rtrovise peu-
vent tre diffrentes de la largeur du vhicule
6 Touchez [Rgl. guide aide station.].
et de la distance relles. (Les directives sont
Lcran suivant apparat.
des lignes droites.)
! La qualit de limage peut se dtriorer selon
lenvironnement dutilisation, la nuit ou dans
un endroit sombre, par exemple.

1 Stationnez votre vhicule en lieu sr et


serrez le frein main.

158 Fr
Chapitre

Paramtres du systme 28

7 Rglez les directives en faisant glisser 2 Touchez les touches suivantes dans lor-
les quatre points. dre indiqu.
8 Touchez les touches suivantes pour
ajuster la position du point si ncessaire.

Dplace le point vers la gauche. Lcran Systme apparat.

Paramtres du systme
3 Touchez plusieurs reprises [Mode sans
Dplace le point vers la droite. chec] jusqu ce que le rglage souhait
apparaisse.
! Act (par dfaut) :
Dplace le point vers le haut. Active la fonction du mode sans chec.
! Ds :
Dsactive la fonction du mode sans
Dplace le point vers le bas.
chec.

Prolonge la ligne vers la gauche et la


droite partir du point central en cours
de la directive de distance. Les points Dsactivation de lcran de
dajustement sur les coordonnes lat-
rales chaque extrmit sont gale-
dmonstration
ment dplacs. Si lcran de dmonstration apparat, suivez la
Rduit la ligne gauche et droite vers procdure suivante pour le dsactiver.
le point central en cours de la directive
de distance. Les points dajustement 1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
sur les coordonnes latrales chaque cher lcran de Menu principal.
extrmit sont galement dplacs.
2 Touchez les touches suivantes dans lor-
Rtablit les rglages par dfaut des di-
dre indiqu.
Par df rectives de largeur de distance et les
points dajustement.

p Lorsquun point est dplac, la distance par


rapport sa valeur initiale saffiche en bas
de lcran. Lcran Systme apparat.
3 Touchez plusieurs reprises [Mode d-
monstration] jusqu ce que le rglage sou-
Rglage du mode sans chec hait apparaisse.
Par mesure de scurit, vous pouvez limiter ! Ds (par dfaut) :
les fonctions disponibles pendant que le vhi- Masque lcran de dmonstration.
cule roule. ! Act :
Affiche lcran de dmonstration.
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
cher lcran de Menu principal.

Fr 159
Chapitre

28 Paramtres du systme

Slection de la langue du Inversion de laffichage de


systme ltat de la climatisation
La langue du systme peut tre slectionne. F60DAB F960DAB F960BT
p Les langues utilises par le programme et
le guidage vocal peuvent tre rgles sur Si laffichage gauche/droit de lcran dtat de
lcran Rgional. la climatisation ne correspond pas votre v-
= Pour en savoir plus, reportez-vous la hicule, laffichage peut tre invers.
page 55, Personnalisation des rglages p Pour configurer ce rglage, ladaptateur du
de navigation. bus du vhicule optionnel doit tre
! La langue peut tre change pour les l- connect.
ments suivants : = Pour en savoir plus sur les oprations, re-
Lcran Audio portez-vous la page 195, Affichage de
Lcran Systme ltat de fonctionnement du panneau de la
Lcran Rglage vido climatisation.
Lcran Bluetooth
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
Langue des messages
cher lcran de Menu principal.
Certaines fonctions de ce produit ne
peuvent pas tre utilises pendant la 2 Touchez les touches suivantes dans lor-
conduite ou requirent une attention dre indiqu.
particulire. Dans ce cas de figure, un
message davertissement apparat l-
cran. Vous pouvez changer la langue
des messages davertissement avec ce
rglage. Lcran Systme apparat.
! Si les rglages de la langue intgre et de
la langue slectionne sont diffrents, les 3 Touchez plusieurs reprises [Inversion
informations de texte peuvent ne pas saffi- climatisation] jusqu ce que le rglage
cher correctement. souhait apparaisse.
! Certains caractres peuvent ne pas saffi- ! Ds (par dfaut) :
cher correctement. Ninverse pas laffichage de ltat de la cli-
matisation.
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi- ! Act :
cher lcran de Menu principal. Inverse laffichage de ltat de la
climatisation.
2 Touchez les touches suivantes dans lor-
dre indiqu.

Rglage de la langue du
clavier avec lapplication
Lcran Systme apparat.
pour iPhone
F60DAB F960DAB F960BT
3 Touchez [Systme de langue].
Le menu contextuel apparat. Vous pouvez utiliser le clavier en AppRadio
Mode en rglant la langue du clavier pour
4 Touchez la langue dsire. iPhone.
Une fois la langue slectionne, lcran prc- p Cette fonction est disponible uniquement
dent est rtabli. en AppRadio Mode sur liPhone.

160 Fr
Chapitre

Paramtres du systme 28

1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi- p Ce rglage est disponible uniquement
cher lcran de Menu principal. lorsque vous arrtez votre vhicule dans un
endroit sr et serrez le frein main.
2 Touchez les touches suivantes dans lor- p Nutilisez pas un objet pointu, tel quun
dre indiqu. stylo-bille ou un portemine, qui risquerait
dendommager lcran.
p Ne coupez pas le moteur lors de la sauve-

Paramtres du systme
garde des donnes sur la position ajuste.

Lcran Systme apparat. 1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-


cher lcran de Menu principal.
3 Touchez [Clavier].
Le menu contextuel apparat. 2 Touchez les touches suivantes dans lor-
dre indiqu.
4 Touchez la langue dsire.
Une fois la langue slectionne, lcran prc-
dent est rtabli.

Lcran Systme apparat.


Rglage du bip sonore
3 Touchez [talonnage cran tactile].
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi- Lcran de rglage du panneau tactile apparat.
cher lcran de Menu principal.
4 Touchez les deux coins de lcran le
2 Touchez les touches suivantes dans lor- long des flches, puis touchez les centres
dre indiqu. des deux symboles + simultanment deux
fois.
5 Appuyez sur le bouton HOME.
Les rsultats du rglage sont sauvegards.
Lcran Systme apparat.
6 Appuyez encore une fois sur le bouton
3 Touchez plusieurs reprises [Bip] jus- HOME.
qu ce que le rglage souhait apparaisse. Lcran suivant apparat.
! Act (par dfaut) :
met un bip.
! Ds :
Nmet pas de bip.

Rglage des positions de


rponse de lcran tactile
(talonnage de lcran tactile) Effectuez le rglage sur 16 points.
# Si vous maintenez enfonc le bouton HOME,
F960DAB F960BT F860BT le rglage est annul.
Si la position des touches de lcran tactile est 7 Touchez dlicatement le centre du sym-
dcale par rapport la position o celles-ci bole + affich lcran.
ragissent quand vous touchez lcran, ajustez La cible indique lordre.
leur position sur lcran tactile.

Fr 161
Chapitre

28 Paramtres du systme

Une fois tous les symboles touchs, les don- 5 Touchez lune des touches suivantes
nes de position modifies sont enregistres. pour slectionner la fonction ajuster.
# Si vous appuyez sur le bouton HOME, la posi- Les lments dajustement dimage saffi-
tion prcdemment rgle est rtablie. chent.
# Si vous maintenez enfonc le bouton HOME, ! Luminosit :
le rglage est annul. Ajuste lintensit du noir.
! Contrast :
8 Maintenez enfonc le bouton HOME. Ajuste le contraste.
Les rsultats du rglage sont sauvegards. ! Couleur :
Ajuste la saturation des couleurs.
! Teinte :
Rglage de limage Ajuste la tonalit de couleur (quelle couleur
Vous pouvez ajuster limage pour chaque est accentue, rouge ou vert).
source et la camra de rtrovise. ! Dimmer :
Ajuste la luminosit de laffichage.
! Temprature couleur :
ATTENTION Ajuste la temprature de couleur, do une
Pour des raisons de scurit, vous ne pouvez pas
meilleure balance des blancs.
utiliser certaines fonctions de navigation quand
p Vous ne pouvez ajuster Teinte que lorsque
votre vhicule est en mouvement. Pour accder
le systme de couleur est rgl sur NTSC.
ces fonctions, vous devez arrter votre vhicule
# Si vous touchez [Vue arrire] ou [2me
dans un endroit sr et serrer le frein main. Re-
cam.], le mode passe au mode de camra slec-
portez-vous aux Informations importantes pour
tionn. En touchant [Source], [Navi] ou [Apps],
lutilisateur (un manuel spar).
vous pouvez revenir au mode slectionn.
1 Affichez lcran que vous souhaitez p Apps est disponible sur AVIC-F60DAB,
ajuster. AVIC-F960DAB et AVIC-F960BT.

2 Appuyez sur le bouton HOME pour affi- 6 Touchez les touches suivantes pour
cher lcran de Menu principal. ajuster llment slectionn.

3 Touchez les touches suivantes dans lor- Rduit le niveau de llment slec-
dre indiqu. tionn.

Augmente le niveau de llment slec-


tionn.

Slectionne llment prcdent r-


Lcran Systme apparat.
glable.
4 Touchez [Ajustment image].
Lcran suivant apparat. Slectionne llment suivant rglable.

Chaque fois que vous touchez la touche, le ni-


veau de llment slectionn augmente ou di-
minue.
p Luminosit, Contrast, Couleur et
Teinte peuvent tre ajusts entre -24 et
+24.

162 Fr
Chapitre

Paramtres du systme 28

p Dimmer peut tre ajust entre +1 et 3 Touchez [Informations systme].


+48. Lcran suivant apparat.
p Temprature couleur peut tre ajust
entre +3 et -3.
p Les ajustements de Luminosit et
Contrast sont mmoriss sparment
lorsque les phares du vhicule sont teints

Paramtres du systme
(le jour) et lorsquils sont allums (la nuit).
Ils changent automatiquement selon que
les phares du vhicule sont allums ou
teints.
p Lajustement de Dimmer est mmoris 4 Touchez [Information systme].
sparment lorsque les phares du vhicule Lcran Information systme apparat.
sont teints (le jour) et lorsquils sont allu-
ms (la nuit). Dimmer change automati-
quement uniquement lorsque la valeur Mise jour du micrologiciel
nocturne est infrieure la valeur diurne.
p Lajustement dimage peut ne pas tre dis- ATTENTION
ponible avec certaines camras de rtrovi- ! Le seul port USB prenant en charge la mise
se. jour du micrologiciel est le port USB 1.
p Le contenu du rglage peut tre mmoris ! Ne mettez jamais ce produit hors tension, n-
sparment pour les crans suivants et les jectez pas la carte mmoire SD ou ne dcon-
images vido. nectez jamais le priphrique de stockage
DVD, Video CD et Disc USB pendant la mise jour du micrologiciel.
AV et camra externe ! Vous ne pouvez mettre jour le micrologiciel
USB (Vido), USB (JPEG) et MirrorLink que lorsque le vhicule est arrt et que le
SD (Vido) et SD (JPEG) frein main est serr.
HDMI et AppRadio Mode (HDMI) (pour
1 Tlchargez les fichiers de mise jour
AVIC-F60DAB, AVIC-F960DAB et AVIC-
du micrologiciel.
F960BT)
Systme de navigation interne, 2 Connectez une carte mmoire SD
MIXTRAX, sortie dimages du priph- vierge (formate) SD ou un priphrique
rique externe de stockage USB votre ordinateur, puis
localisez le fichier de mise jour correct et
copiez-le sur la carte mmoire SD ou le p-
Affichage de la version du riphrique de stockage USB.
micrologiciel 3 Dsactivez la source.
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi- = Pour en savoir plus, reportez-vous la page
cher lcran de Menu principal. 25, Mise hors tension de la source AV.

2 Touchez les touches suivantes dans lor- 4 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
dre indiqu. cher lcran de Menu principal.

Lcran Systme apparat.

Fr 163
Chapitre

28 Paramtres du systme

5 Touchez les touches suivantes dans lor- 2 Touchez les touches suivantes dans lor-
dre indiqu. dre indiqu.

Lcran Systme apparat. Lcran Systme apparat.


6 Touchez [Informations systme]. 3 Touchez [Informations systme].
Lcran suivant apparat. Lcran suivant apparat.

7 Touchez [Mise jour systme]. 4 Touchez [tat de ltalonnage 3D].


Lcran Mise jour systme apparat. Lcran tat de ltalonnage 3D apparat.
8 Touchez [Continuer] pour afficher le
mode de transfert de donnes.
p Suivez les instructions lcran pour termi- 1
ner la mise jour du micrologiciel. 2 5
p Ce produit est automatiquement rinitialis
une fois la mise jour du micrologiciel ter- 3 6
mine avec succs.
p Au dmarrage de la mise jour du microlo- 4
giciel, la source est dsactive et la conne- 1 Apprentissage
xion Bluetooth est arrte. Indique le mode de conduite actuel.
p Si un message derreur apparat lcran, 2 Distance
touchez [Continuer] pour continuer et lan- Indique la distance de conduite.
cer la squence de rcupration. 3 Acclration ou dclration/vitesse de
rotation
Indique la vitesse dacclration ou de d-
Vrification du statut clration du vhicule. La vitesse de rota-
dapprentissage du capteur tion lorsque le vhicule tourne gauche ou
droite est galement indique.
et du statut de conduite 4 Inclinaison
p Le produit peut automatiquement utiliser la Indique linclinaison de la rue sur laquelle
mmoire de son capteur daprs les dimen- vous roulez.
sions extrieures des pneus. 5 Impuls vitesse
Indique le nombre total dimpulsions de vi-
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
tesse.
cher lcran de Menu principal.
6 Degr dapprentissage

164 Fr
Chapitre

Paramtres du systme 28

Les situations dapprentissage du capteur Effacement du statut


pour la distance (Distance), les virages
droite (Droite), les virages gauche (Gau- Vous pouvez effacer les rsultats appris m-
che) et la dtection 3D (Dtection 3D) sont moriss dans Distance, Impuls vitesse ou
indiques par la longueur des barres. Apprentissage.
p Lorsque les pneus sont changs ou
1 Touchez [Distance] ou [Impuls vitesse].
quips de chanes, activer limpulsion
Un message confirmant leffacement des don-

Paramtres du systme
de vitesse permet au systme de dtec-
nes saffiche.
ter le fait que le diamtre des pneus a
chang et de remplacer automatique- 2 Touchez [Oui].
ment la valeur pour calculer la distance. Les rsultats mmoriss dans Distance ou
p Si un gnrateur dimpulsion de vitesse Impuls vitesse sont effacs.
vendu sparment (ND-PG1) est rac-
cord, la valeur de calcul de la distance 3 Touchez [Apprentissage].
ne peut pas tre remplace auto- Le menu contextuel apparat.
matiquement.
4 Touchez [Tt rinitialiser].
Tous les rsultats appris sont effacs.
p Touchez [Tt rinitialiser] dans les cas sui-
vants :
! Aprs avoir modifi lemplacement
dinstallation du systme de navigation
! Aprs avoir modifi langle dinstallation
du systme de navigation
! Aprs avoir emport le systme de navi-
gation dans un autre vhicule
# Si vous touchez [Rinitialiser la distance],
tous les rsultats appris mmoriss dans Dis-
tance sont effacs.

Vrification des
raccordements des cbles
Vrifiez que les cbles sont correctement rac-
cords entre ce produit et le vhicule. Vrifiez
galement sils sont raccords dans la bonne
position.

1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-


cher lcran de Menu principal.

2 Touchez les touches suivantes dans lor-


dre indiqu.

Fr 165
Chapitre

28 Paramtres du systme

Lcran Systme apparat. p Si la rception est mdiocre, veuillez


modifier la position dinstallation de
3 Touchez [Informations systme]. lantenne GPS.
Lcran suivant apparat. 2 tat positionnement
Indique ltat du positionnement (position-
nement 3D, positionnement 2D ou pas de
positionnement), le nombre de satellites uti-
liss pour le positionnement (orange), et le
nombre de satellites dont un signal a t
reu (jaune). Si des signaux de plus de trois
satellites sont reus, la position actuelle
peut tre mesure.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
4 Touchez [tat de connexion]. page 211, Technologie de positionne-
Lcran tat de connexion apparat. ment.
3 Installation
La position dinstallation du produit est indi-
1
que. Sil est install correctement, OK
2 apparat. Cela indique si la position dinstal-
3 lation du produit est correcte ou non. Si le
4 produit est install avec un angle extrme
5 suprieur la limite dfinie pour langle
dinstallation, Incorr. (angle dinst.) saffi-
che. Si langle du produit a chang, Incorr.
(Vibration) saffiche.
4 Impuls vitesse
La valeur Impulsion de vitesse dtecte par
le produit est indique. 0 apparat lorsque
6 le vhicule est larrt.
5 Illumination
7
Lorsque les phares ou les codes du vhi-
1 Antenne GPS cule sont allums, Act saffiche. Lorsque
Indique ltat de connexion de lantenne GPS, les codes du vhicule sont teints, Ds
sa sensibilit de rception et en provenance saffiche. (Si le fil orange/blanc nest pas
de combien de satellites le signal est reu. branch, Ds apparat.)
6 Signal Retour
Utilis pour le Lorsque le levier de vitesse est plac sur la
Communica-
Couleur
tion du signal
positionne- position R, le signal passe sur :Haut ou :
ment
Bas. (Lun de ces messages saffiche en
Orange Oui Oui fonction du vhicule.)
Jaune Oui Non 7 Bus du vhicule
F960BT F960DAB F960BT
p Lorsque lantenne GPS est raccorde
ce produit, OK saffiche. Lorsque lan- Lorsque ladaptateur du bus du vhicule op-
tenne GPS nest pas raccorde ce pro- tionnel est connect, OK saffiche. Sil
duit, Incorrect saffiche. nest pas connect, Incorrect saffiche.

166 Fr
Chapitre

Rglages sonores 29

Rglage de lquilibre avant- 5 Touchez les touches suivantes pour r-


gler lquilibre des haut-parleurs gauche/
arrire et droite-gauche droite.
Vous pouvez rgler lquilibre avant-arrire et
droite-gauche de manire optimiser lcoute,
Se dplace vers la gauche.
quel que soit le sige occup.
p Cette fonction est disponible lorsque
Haut-parleur arrire est rgl sur Act. Se dplace vers la droite.

1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-

Rglages sonores
cher lcran de Menu principal. Chaque fois que vous touchez les touches, l-
quilibre des haut-parleurs gauche/droite se d-
2 Touchez les touches suivantes dans lor- place vers la gauche ou la droite.
dre indiqu. p G.25 Dr25 saffiche lorsque lquilibre
des haut-parleurs gauche/droite se dplace
de la gauche vers la droite.
p Le rglage par dfaut est G/D 0.
p Vous pouvez galement rgler lquilibre
Lcran Audio apparat. avant-arrire et gauche-droite en faisant
glisser le point sur le tableau affich.
3 Touchez [Fader/Balance].
Lcran Fader/Balance apparat.

4 Touchez les touches suivantes pour r- Rglage de lquilibre sonore


gler lquilibre des haut-parleurs avant/ar-
Vous pouvez rgler lquilibre entre la sortie
rire.
sonore droite/gauche.
p Cette fonction est disponible lorsque
Se dplace vers lavant. Haut-parleur arrire est rgl sur Ds.

1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-


Se dplace vers larrire. cher lcran de Menu principal.

2 Touchez les touches suivantes dans lor-


Chaque fois que vous touchez les touches, l- dre indiqu.
quilibre des haut-parleurs avant/arrire se d-
place vers lavant ou larrire.
p Avant25 Arr.25 saffiche lorsque l-
quilibre des haut-parleurs avant/arrire se
dplace de lavant vers larrire. Lcran Audio apparat.
p Le rglage par dfaut est Av/Ar 0 G/D 0.
p Rglez Avant et Arr. sur 0 lors de luti- 3 Touchez [Balance].
lisation dun systme double haut-parleur. Lcran Fader/Balance apparat.

Fr 167
Chapitre

29 Rglages sonores

4 Touchez les touches suivantes pour r- Le volume est ramen 1/10e.


gler lquilibre des haut-parleurs gauche/ ! Silence :
droite. Le volume est ramen 0.
! Ds :
Le volume ne change pas.
Se dplace vers la gauche.

Se dplace vers la droite. Ajustement des niveaux


des sources
Chaque fois que vous touchez les touches, l- SLA (rglage des niveaux des sources) vous
quilibre des haut-parleurs gauche/droite se d- permet de rgler le volume sonore de chaque
place vers la gauche ou la droite. source pour viter les fortes variations dampli-
p G.25 Dr25 saffiche lorsque lquilibre tude sonore en passant dune source lautre.
des haut-parleurs gauche/droite se dplace p Les rglages sont bass sur le niveau du
de la gauche vers la droite. volume du syntoniseur FM qui, lui, de-
p Le rglage par dfaut est G/D 0. meure inchang.
p Vous pouvez galement rgler lquilibre p Cette fonction nest pas disponible lorsque
avant-arrire et gauche-droite en faisant le syntoniseur FM est slectionn comme
glisser le point sur le tableau affich. source AV.

1 Comparez le niveau du volume du syn-


Basculement entre mise en toniseur FM au niveau de la source que
vous souhaitez ajuster.
sourdine et attnuation du
son 2 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
cher lcran de Menu principal.
Vous pouvez automatiquement couper ou att-
nuer le volume de la source AV et le volume de 3 Touchez les touches suivantes dans lor-
lapplication de liPhone lorsque la sortie de dre indiqu.
navigation est rgle sur le guidage vocal.

1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-


cher lcran de Menu principal.

2 Touchez les touches suivantes dans lor- Lcran Audio apparat.


dre indiqu.
4 Touchez [Niveau des sources audio].
Lcran Niveau des sources audio apparat.

5 Touchez les touches suivantes pour


ajuster le volume de la source.
Lcran Audio apparat.

3 Touchez [Niveau silence]. Augmente le volume de la source.


Le menu contextuel apparat.

4 Touchez llment que vous souhaitez Diminue le volume de la source.


rgler.
! ATT (par dfaut) :

168 Fr
Chapitre

Rglages sonores 29

p Si vous touchez directement la zone dans


laquelle le curseur peut tre dplac, le r-
glage SLA prend la valeur du point touch.
p +4 4 saffiche mesure que le vo-
lume sonore augmente ou diminue.
p Le rglage par dfaut est 0.
Les sources AV suivantes sont rgles automatiquement au mme volume sonore.

F60DAB F960DAB F960BT

Rglages sonores
Cble ncessaire Config. smartphone
(vendu spar- Sources AV
ment) Priphrique Connexion

USB1
CD-IU201V iPhone/iPod USB iPod1
aha
iPod / iPhone avec
connecteur 30 bro- USB1
ches aha
CD-IU201S iPhone/iPod USB
iPod1
AppRadio Mode

! CD-IH202
iPod / iPhone avec ! CD-IU52 aha
connecteur Lightn- ! Adaptateur iPhone/iPod Adaptat. AV num. AppRadio Mode
ing Lightning AV nu- HDMI
mrique

aha
Appareil Android CD-AH200 Autres HDMI AppRadio Mode
HDMI

F860BT

Cble ncessaire Config. smartphone


(vendu spar- Sources AV
ment) Priphrique Connexion

USB1
iPod / iPhone avec CD-IU201V iPhone/iPod USB iPod1
connecteur 30 bro- aha
ches USB1
CD-IU201S iPhone/iPod USB
aha

p Lorsquun priphrique de stockage USB matiquement dfini varie selon que le pri-
est connect au port USB 1 ou au port USB phrique est connect au port USB 1 ou au
2, le volume de rglage du niveau de la port USB 2.
source est automatiquement dfini sur le
mme niveau que celui du port USB auquel
le priphrique est connect. Le volume de
rglage du niveau de la source qui est auto-

Fr 169
Chapitre

29 Rglages sonores

p Lorsquun iPod / iPhone avec connecteur


Lightning est connect au port USB 1 ou au
port USB 2 laide dun cble dinterface
USB pour iPod / iPhone (CD-IU52) (vendu
sparment), le volume de rglage du ni-
veau de la source est automatiquement d-
fini sur le mme niveau que celui du port
USB auquel liPod / iPhone avec connec-
teur Lightning est connect. Le volume de
rglage du niveau de la source qui est auto-
matiquement dfini varie selon que liPod /
iPhone avec connecteur Lightning est
connect au port USB 1 ou au port USB 2.
p Lorsquun appareil MirrorLink est connect
au port USB 2, le volume de rglage du ni-
veau de la source est automatiquement d-
fini sur le mme niveau que celui du port
USB 2.

170 Fr
Chapitre

Rglages sonores 29

Rglage du filtre 5 Touchez les touches suivantes pour s-


lectionner Avant ou Arr..
Les rglages suivants peuvent tre effectus
pendant le rglage du filtre. Apportez les rgla-
ges appropris pour la bande de frquence re- Slectionne le haut-parleur prcdent
rglable.
produite et les caractristiques du haut-
parleur connect.
Slectionne le haut-parleur suivant r-
1 glable.
Niveau (dB)

Rglages sonores
6 Touchez [HPF] pour activer.
0
7 Faites glisser le graphique horizontale-
5 2
ment pour rgler la plage de frquence de
20 100 1k 10 k coupure entre 50 Hz et 200 Hz.
p Le rglage par dfaut est 100 Hz.
Frquence (Hz)
4 3
8 Faites glisser lextrmit de la pente
1 Bande de frquence reproduite pour rgler la plage du niveau entre
2 Rglage de la pente 6 dB/oct et 18 dB/oct.
3 Frquence de coupure du LPF p Le rglage par dfaut est 12 dB/oct.
4 Frquence de coupure du HPF
5 Rglage du niveau
Utilisation de la sortie pour
haut-parleur dextrmes graves
Rglage de la sortie du haut-
Ce produit est quip dune sortie du haut-par-
parleur avant et arrire leur dextrmes qui peut tre mise en ou hors
Vous pouvez rgler la plage de frquence de la service.
sortie sonore des haut-parleurs avant et ar-
rire. 1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
cher lcran de Menu principal.
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
cher lcran de Menu principal. 2 Touchez les touches suivantes dans lor-
dre indiqu.
2 Touchez les touches suivantes dans lor-
dre indiqu.

Lcran Audio apparat.

Lcran Audio apparat. 3 Touchez [Subwoofer] pour rgler la sor-


tie du haut-parleur dextrmes sur Act.
3 Vrifiez que Haut-parleur arrire est p Le rglage par dfaut est Ds.
rgl sur Act.
p Le rglage par dfaut est Act. 4 Touchez [Subwoofer].
Lcran Coupure apparat.
4 Touchez [Filtre].
Lcran Coupure apparat.

Fr 171
Chapitre

29 Rglages sonores

5 Touchez les touches suivantes pour s- Lcran Audio apparat.


lectionner Subwoofer.
3 Touchez [Position dcoute].
Lcran Position dcoute apparat.
Slectionne le haut-parleur prcdent
rglable.
4 Touchez la position souhaite.
! Ds (par dfaut) :
Slectionne le haut-parleur suivant r- Dsactive le rglage de la position d-
glable. coute.
! Avant :
Bascule le rglage de la position dcoute
6 Touchez [LPF] pour activer. sur lavant.
7 Touchez les touches suivantes pour s- ! Avant-G :
lectionner la phase de la sortie du haut-par- Bascule le rglage de la position dcoute
leur dextrmes. sur lavant gauche.
! Avant-D :
Rgle la sortie du haut-parleur dextr- Bascule le rglage de la position dcoute
mes sur normal. sur lavant droite.
! Tout :
Inverse la sortie du haut-parleur dextr- Bascule le rglage de la position dcoute
mes.
sur tous.

8 Faites glisser le graphique horizontale-


ment pour rgler la plage de frquence de Rglage prcis des niveaux
coupure entre 50 Hz et 200 Hz.
p Le rglage par dfaut est 100 Hz. de sortie du haut-parleur
Des rglages prcis du niveau de sortie du
9 Faites glisser lextrmit de la pente haut-parleur sont possibles en coutant la sor-
pour rgler la plage du niveau entre tie audio.
6 dB/oct et 18 dB/oct. p Cette fonction est disponible lorsque
p Le rglage par dfaut est 18 dB/oct. Haut-parleur arrire est rgl sur Act.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 171, Rglage de la sortie du haut-
Slection de la position parleur avant et arrire.
dcoute p Cette fonction est disponible lorsque Sub-
woofer est rgl sur Act.
Vous pouvez slectionner la position dcoute = Pour en savoir plus, reportez-vous la
souhaite comme centre des effets sonores. page 171, Utilisation de la sortie pour
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi- haut-parleur dextrmes graves.
cher lcran de Menu principal. 1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
2 Touchez les touches suivantes dans lor- cher lcran de Menu principal.
dre indiqu.

172 Fr
Chapitre

Rglages sonores 29

2 Touchez les touches suivantes dans lor- 5 Touchez les touches suivantes pour
dre indiqu. ajuster le niveau de sortie du haut-parleur.

Diminue le niveau du haut-parleur.

Lcran Audio apparat.


Augmente le niveau du haut-parleur.
3 Touchez [Niveaux haut-parleurs].
Lcran Niveaux haut-parleurs apparat.

Rglages sonores
p 24 dB 10 dB saffiche mesure que
4 Touchez les touches suivantes pour s- la distance corriger augmente ou dimi-
lectionner la position dcoute si nces- nue.
saire. ! Avant G :
Bascule le niveau du haut-parleur sur le
haut-parleur avant gauche.
! Avant D :
Slectionne la position dcoute. Bascule le niveau du haut-parleur sur le
haut-parleur avant droite.
! Arrire G :
Bascule le niveau du haut-parleur sur le
! Ds : haut-parleur arrire gauche.
Dsactive le rglage de la position d- ! Arrire D :
coute. Bascule le niveau du haut-parleur sur le
! Avant G : haut-parleur arrire droite.
Bascule le rglage de la position dcoute ! Subwoofer :
sur lavant gauche. Bascule le niveau du haut-parleur sur le
! Avant D : haut-parleur dextrmes graves.
Bascule le rglage de la position dcoute # Si vous touchez [Appl. EG auto.], le rsultat
sur lavant droite. de Calibrage EQ&TA auto sera appliqu au r-
! Avant : glage de niveau du haut-parleur.
Bascule le rglage de la position dcoute p Pour utiliser cette fonction, lacoustique du
sur lavant. vhicule doit tre mesure au pralable.
! Tout :
Bascule le rglage de la position dcoute
sur tous. Rglage de lalignement
p Si vous modifiez le rglage de la position temporel
dcoute, les niveaux de sortie de tous les
haut-parleurs change en fonction du r- En rglant la distance entre chaque haut-par-
glage slectionn. leur et la position dcoute, lalignement tem-
porel permet de corriger la dure ncessaire
au son pour parvenir la position dcoute.
p Cette fonction est disponible lorsque
Haut-parleur arrire est rgl sur Act.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 171, Rglage de la sortie du haut-
parleur avant et arrire.

Fr 173
Chapitre

29 Rglages sonores

p Cette fonction est disponible lorsque Sub- Bascule le rglage de la position dcoute
woofer est rgl sur Act. sur lavant droite.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la ! Avant :
page 171, Utilisation de la sortie pour Bascule le rglage de la position dcoute
haut-parleur dextrmes graves. sur lavant.
p Cette fonction nest disponible que lorsque ! Tout :
la position dcoute est rgle sur Avant Bascule le rglage de la position dcoute
G ou Avant D. sur tous.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la p Si vous modifiez le rglage de la position
page 172, Slection de la position d- dcoute, les niveaux de sortie de tous les
coute. haut-parleurs change en fonction du r-
glage slectionn.
1 Mesurez la distance entre la tte de la
personne qui coute et chaque haut-par- 6 Touchez les touches suivantes pour en-
leur. trer la distance entre le haut-parleur slec-
tionn et la position dcoute.
2 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
cher lcran de Menu principal. Diminue la distance entre le haut-par-
leur slectionn et la position dcoute
3 Touchez les touches suivantes dans lor- slectionne.
dre indiqu.
Augmente la distance entre le haut-par-
leur slectionn et la position dcoute
slectionne.

p 0.0 cm 500.0 cm saffiche lorsque la


Lcran Audio apparat. distance corriger augmente ou diminue.
4 Touchez [Alignement temporel]. ! Avant G :
Lcran Alignement temporel apparat. Change la distance entre le haut-parleur
avant gauche et la position dcoute slec-
5 Touchez les touches suivantes pour s- tionne.
lectionner la position dcoute si nces- ! Avant D :
saire. Change la distance entre le haut-parleur
avant droite et la position dcoute slec-
tionne.
! Arrire G :
Change la distance entre le haut-parleur ar-
Slectionne la position dcoute.
rire gauche et la position dcoute slec-
tionne.
! Arrire D :
Change la distance entre le haut-parleur ar-
! Ds : rire droite et la position dcoute slection-
Dsactive le rglage de la position d- ne.
coute. ! Subwoofer :
! Avant G : Change la distance entre le haut-parleur
Bascule le rglage de la position dcoute dextrmes graves et la position dcoute
sur lavant gauche. slectionne.
! Avant D :

174 Fr
Chapitre

Rglages sonores 29

# Si vous touchez [TA activ], lalignement tem- ! MOY-HT:


porel est obligatoirement dsactiv. Rgle le niveau de lASL sur moyen-haut.
p Cette fonction nest disponible que lorsque ! HAUT:
la position dcoute est rgle sur Avant Rgle le niveau de lASL sur haut.
G ou Avant D.
# Si vous touchez [Appl. EG auto.], le rsultat
de Calibrage EQ&TA auto sapplique au r- Utilisation de lgaliseur
glage de lalignement temporel.
p Pour utiliser cette fonction, lacoustique du Lgaliseur vous permet de rgler lgalisation
de faon correspondre aux caractristiques

Rglages sonores
vhicule doit tre mesure au pralable.
acoustiques intrieures du vhicule si sou-
hait.

Utilisation de lgaliseur
automatique du son Rappel des courbes dgalisation
Sept courbes dgalisation sont enregistres,
Pendant la conduite, le bruit prsent dans le
que vous pouvez aisment rappeler tout mo-
vhicule change en fonction de la vitesse et de
ment. Ci-aprs, la liste des courbes dgalisa-
la route emprunte. LASL (galiseur automa-
tion :
tique du son) contrle ces changements de
bruit et augmente automatiquement le niveau Courbe dgalisation
du volume si le bruit augmente. La sensibilit
S.Bass est une courbe qui amplifie les sons graves
(la variation du volume du bruit) de lASL peut
uniquement.
tre rgle sur lun des cinq niveaux suivants.
Puissant est une courbe qui amplifie la fois les
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi- sons graves et aigus.
cher lcran de Menu principal. Naturel est une courbe qui amplifie lgrement la
fois les sons graves et aigus.
2 Touchez les touches suivantes dans lor-
Vocal est une courbe qui amplifie les sons mdiums,
dre indiqu.
cest--dire de production vocale.
Plat est une courbe plate sans amplification.
Perso1 est une courbe dgalisation personnalise. Si
vous slectionnez cette courbe, elle se rpercutera
Lcran Audio apparat. sur toutes les sources AV.
Perso2 est une courbe dgalisation personnalise. Si
3 Touchez [ASL]. vous slectionnez cette courbe, elle se rpercutera
Lcran ASL apparat. sur toutes les sources AV.

4 Touchez llment que vous souhaitez p Le rglage par dfaut est Puissant.
rgler. p Avec Plat slectionn, aucun ajout ou
! Ds (par dfaut) : correction nest apport au son. Ceci se r-
Dsactive le rglage de lASL. vle pratique pour vrifier leffet des cour-
! BAS : bes dgalisation en alternant entre Plat
Rgle le niveau de lASL sur bas. et une courbe dgalisation prdfinie.
! MOY-BS :
Rgle le niveau de lASL sur moyen-bas. 1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
! MOYEN : cher lcran de Menu principal.
Rgle le niveau de lASL sur moyen.

Fr 175
Chapitre

29 Rglages sonores

2 Touchez les touches suivantes dans lor- 4 Touchez lune des touches pour slec-
dre indiqu. tionner la courbe que vous souhaitez utili-
ser comme base de votre personnalisation.

5 Touchez la frquence dont vous souhai-


tez rgler le niveau.
Lcran Audio apparat. p Si vous glissez un doigt sur les barres de
plusieurs bandes dgalisation, les rglages
3 Touchez [Egaliseur graphique]. de la courbe dgalisation prennent la va-
Lcran Egaliseur graphique apparat. leur du point touch sur chaque barre.

4 Touchez lgaliseur souhait.


Utilisation de lgaliseur
Personnalisation des courbes autoajust
Vous pouvez rgler lgaliseur autoajust en
dgalisation
fonction de lacoustique de votre vhicule.
Vous pouvez rgler la courbe dgalisation s- Pour utiliser cette fonction, lacoustique du v-
lectionne comme vous le souhaitez. Les r- hicule doit avoir t mesure au pralable.
glages peuvent tre effectus avec un = Pour en savoir plus sur les oprations, re-
galiseur graphique 13 bandes. portez-vous la page 177, Rglage automa-
p Si vous procdez des rglages lorsquune tique de la courbe dgalisation (Auto EQ).
courbe S.Bass, Puissant, Naturel, p Pour rgler manuellement la courbe dga-
Vocal ou Plat est slectionne, les r- lisation, rglez EG & TA auto. sur Ds.
glages de la courbe dgalisation prennent
obligatoirement la valeur Perso1. 1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
p Si vous procdez des rglages lorsquune cher lcran de Menu principal.
courbe Perso2 est slectionne par exem-
ple, la courbe Perso2 est mise jour. 2 Touchez les touches suivantes dans lor-
p Des courbes Perso1 et Perso2 peuvent dre indiqu.
tre cres pour tre communes toutes
les sources.

1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-


cher lcran de Menu principal. Lcran Audio apparat.

2 Touchez les touches suivantes dans lor- 3 Touchez plusieurs reprises [EG & TA
dre indiqu. auto.] jusqu ce que le rglage souhait
apparaisse.
! Ds (par dfaut) :
Dsactive le rglage Auto EQ&TA.
! Act :
Lcran Audio apparat. Active le rglage Auto EQ&TA.

3 Touchez [Egaliseur graphique].


Lcran Egaliseur graphique apparat.

176 Fr
Chapitre

Rglages sonores 29

Rglage automatique de la tonalit de mesure (bruits environnants,


bruits du moteur, sonnerie de tlphone,
courbe dgalisation (Auto EQ) etc.) peuvent empcher de mesurer correc-
En mesurant lacoustique du vhicule, la tement lacoustique du vhicule.
courbe dgalisation peut tre rgle automati- ! Assurez-vous de raliser la fonction Auto
quement en fonction de lintrieur du vhi- EQ en utilisant le microphone pour la me-
cule. sure acoustique (vendu sparment). Utili-
ser un autre microphone peut empcher la
mesure, ou entraner une mesure incor-
AVERTISSEMENT

Rglages sonores
Un son grave (bruit) peut tre mis des haut-par-
recte de lacoustique du vhicule.
leurs lors de la mesure de lacoustique du vhi-
! Pour raliser la fonction Auto EQ, les haut-
cule. Ne ralisez jamais la mesure Auto EQ en
parleurs avant doivent tre connects.
conduisant.
! Lorsque ce produit est connect un am-
plificateur de puissance avec commande
du niveau dentre, la fonction Auto EQ
ATTENTION peut tre incapable de fonctionner si le ni-
! Vrifiez bien les conditions avant de raliser le veau dentre de lamplificateur est rgl
rglage Auto EQ, car les haut-parleurs peu- en dessous du niveau standard.
vent tre endommags sil est ralis dans les ! Lorsque ce produit est connect un am-
conditions suivantes : plificateur de puissance avec filtre passe-
Quand les haut-parleurs ne sont pas bas (LPF), dsactivez le filtre avant de rali-
connects correctement. (Par exemple, ser la fonction Auto EQ. De plus, rglez la
quand un haut-parleur arrire est connect frquence de coupure du filtre passe-bas
la sortie du haut-parleur dextrmes gra- intgr dun haut-parleur dextrmes gra-
ves.) ves actif sur la plus haute frquence pos-
Quand un haut-parleur est connect un sible.
amplificateur de puissance dlivrant une ! La distance a t calcule par un ordina-
puissance de sortie suprieure la capa- teur afin doffrir le dlai optimum et assurer
cit de puissance dentre du haut-parleur. des rsultats prcis. Ne changez pas cette
! Si un microphone pour la mesure acoustique valeur.
(vendu sparment) nest pas plac dans un Le son rflchi dans le vhicule est im-
endroit appropri, la tonalit de mesure peut portant et des retards se produisent.
devenir forte et la mesure peut prendre du Le filtre passe-bas sur des haut-parleurs
temps, entraner une dcharge de la batterie. dextrmes graves actifs ou des amplifi-
Assurez-vous de placer le microphone len- cateurs extrieurs retarde les sons gra-
droit spcifi. ves.
! Si une erreur se produit pendant la mesure,
un message apparat et la mesure est an-
Avant dutiliser la fonction
nule. Vrifiez ce qui suit avant de mesurer
Auto EQ lacoustique du vhicule.
! Ralisez la fonction Auto EQ dans un en- Haut-parleurs avant (gauche/droite)
droit aussi calme que possible, avec le mo- Haut-parleurs arrire (gauche/droite)
teur du vhicule et la climatisation arrts. Bruit
Coupez aussi lalimentation des tlphones Microphone pour la mesure acoustique
automobiles ou des tlphones portables, (vendu sparment)
ou retirez-les du vhicule avant de raliser Batterie faible
la fonction Auto EQ. Dautres sons que la

Fr 177
Chapitre

29 Rglages sonores

Ralisation de la fonction Auto EQ frez, vous pouvez placer le microphone au ni-


p Auto EQ change les rglages audio comme veau du sige passager et raliser la fonction
suit : Auto EQ.
EG & TA auto. est rgl sur Act.
= Pour en savoir plus, reportez-vous
la page 176, Utilisation de lgaliseur
autoajust.
Les rglages de lquilibre avant-arrire/
droite-gauche retournent la position
centrale.
= Pour en savoir plus, reportez-vous
la page 167, Rglage de lquilibre so-
nore.
La courbe dgalisation passe Plat.
3 Dbranchez liPhone ou le smartphone.
= Pour en savoir plus, reportez-vous
la page 175, Utilisation de lgaliseur. 4 Allumez le contact (ACC ON).
Les haut-parleurs avant et arrire sont Si la climatisation ou le chauffage est activ,
rgls automatiquement sur un rglage dsactivez-le. Le bruit provenant du ventilateur
de filtre passe-haut. de la climatisation ou du chauffage peut em-
p Les rglages prcdents pour Auto EQ sont pcher une mesure correcte Auto EQ.
remplacs.
p Pour les utilisateurs de AVIC-F60DAB 5 Basculez la source AV sur OFF.
Nappuyez pas sur le bouton h pour ouvrir = Pour en savoir plus sur les oprations, re-
ou fermer le panneau lorsque vous utilisez portez-vous la page 24, Affichage de lcran
le microphone. de fonction AV.

6 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-


ATTENTION cher lcran de Menu principal.
Ne coupez pas le moteur pendant que la mesure
est en cours. 7 Touchez les touches suivantes dans lor-
dre indiqu.
1 Arrtez le vhicule dans un endroit
calme, fermez toutes les portes, les vitres
et le toit ouvrant, puis coupez le moteur.
Si le moteur est laiss en marche, le bruit du
moteur peut empcher la mesure directe de la Lcran Audio apparat.
fonction Auto EQ.
p Si des restrictions de conduite sont dtec- 8 Touchez [Calibrage EQ&TA auto].
tes pendant la mesure, la mesure est an- Lcran Calibrage EQ&TA auto apparat.
nule.
9 Connectez le microphone de mesure
2 Fixez le microphone pour la mesure acoustique (vendu sparment) ce pro-
acoustique (vendu sparment) au centre duit.
de lappuie-tte du conducteur, en le diri- F60DAB
geant vers lavant.
La mesure Auto EQ peut diffrer en fonction Branchez le microphone dans la prise dentre
de lemplacement du microphone. Si vous pr- du microphone de ce produit.

178 Fr
Chapitre

Rglages sonores 29

12 Sortez du vhicule et laissez les porti-


res fermes jusqu ce que le compte re-
bours soit termin.
Lorsque le compte rebours est termin, une
tonalit (bruit) de mesure est mise par les
haut-parleurs et la mesure Auto EQ dmarre.

13 Attendez que la mesure soit termine.


Quand la mesure Auto EQ est termine, un

Rglages sonores
message est affich, indiquant que la mesure
F960DAB F960BT F860BT est termine.
p Si lacoustique du vhicule ne peut pas tre
Connectez le microphone laide de la ral- mesure correctement, un message der-
longe pour cble mini-jack, puis branchez-la reur est affich.
dans la prise dentre auxiliaire de ce produit. p La dure de la mesure varie en fonction du
= Pour en savoir plus sur les oprations, re- type de vhicule.
portez-vous au manuel dinstallation. p Pour arrter la mesure, touchez [Stop].

14 Rangez le microphone avec prcaution


dans la bote gants ou dans un autre en-
droit sr.
Si le microphone est expos la lumire di-
recte du soleil pendant une priode prolonge,
la temprature leve peut causer une dfor-
mation, un changement de couleur ou un
mauvais fonctionnement.

1 2
1 Rallonge pour cble mini-jack (vendue s-
parment)
2 Microphone pour la mesure acoustique
(vendu sparment)

10 Touchez [Avant G] ou [Avant D] pour


slectionner la position dcoute actuelle.

11 Touchez [Dmar.].
Un compte rebours de 10 secondes d-
marre.
p La connexion Bluetooth est dconnecte
avant de dmarrer le processus.

Fr 179
Chapitre

30 Menu du Thme

Slection dun affichage Affiche limage darrire-plan importe du


priphrique externe.
darrire-plan = Pour en savoir plus, reportez-vous la
Laffichage darrire-plan peut tre slectionn page 180, Remplacement par limage
parmi 8 affichages prdfinis pour lcran de darrire-plan enregistre sur le priph-
Fonction AV et parmi 5 affichages prdfinis rique externe (USB/SD).
pour lcran de Menu principal. Vous pouvez ! (dsactiv) :
galement remplacer laffichage darrire-plan Masque laffichage darrire-plan.
par dautres images importes dun priph-
rique externe.
Remplacement par limage
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi- darrire-plan enregistre sur le
cher lcran de Menu principal. priphrique externe (USB/SD)
2 Touchez les touches suivantes dans lor- Vous pouvez remplacer limage darrire-plan
dre indiqu. par une image importe du priphrique ex-
terne (USB/SD).
p Limage darrire-plan doivent tre utilise
dans les formats suivants.
Fichiers dimages JPEG (.jpg ou .jpeg)
Lcran thme apparat. La taille autorise des donnes est de
10 Mo ou moins
3 Touchez [Fond dcran]. La taille dimage autorise est de 4 000
Lcran suivant apparat. 4 000 pixels ou moins

ATTENTION
Ne coupez pas le moteur lors de limportation
dune image du priphrique externe (USB/SD).

1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-


cher lcran de Menu principal.

2 Touchez les touches suivantes dans lor-


p Vous pouvez galement changer lcran
dre indiqu.
des rglages en touchant [Illumination],
[thme] ou [Horloge] sur cet cran.

4 Touchez [Domicile] ou [AV] pour chan-


ger dcran.
p Le contenu du rglage peut tre mmoris Lcran thme apparat.
sparment pour lcran de Fonction AV et
3 Touchez [Fond dcran].
lcran de Menu principal.
Lcran suivant apparat.
5 Touchez llment que vous souhaitez
rgler.
! Affichages prdfinis :
Slectionne laffichage darrire-plan prd-
fini de votre choix.
! (personnalis) :

180 Fr
Chapitre

Menu du Thme 30

Slection de la couleur parmi


les couleurs prdfinies
Vous pouvez slectionner une couleur dclai-
rage dans la liste des couleurs.

1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-


cher lcran de Menu principal.

p Vous pouvez galement changer lcran 2 Touchez les touches suivantes dans lor-
des rglages en touchant [Illumination], dre indiqu.
[thme] ou [Horloge] sur cet cran.

Menu du Thme
4 Touchez la touche suivante.

Affiche la liste des images darrire-


Lcran thme apparat.
plan enregistres sur le priphrique
externe (USB/SD).
3 Touchez [Illumination].
Lcran suivant apparat.
5 Touchez le priphrique externe sou-
hait.
Lcran suivant apparat.

p Vous pouvez galement changer lcran


des rglages en touchant [thme], [Fond
dcran] ou [Horloge] sur cet cran.
6 Touchez limage utiliser comme affi-
chage darrire-plan dans la liste. 4 Touchez la couleur souhaite.
Limage est dfinie en tant quaffichage dar- ! Touches de couleur :
rire-plan. Pour slectionner la couleur prdfinie de
p Vous pouvez supprimer limage importe et votre choix.
rtablir le rglage par dfaut de laffichage ! (personnalis) :
darrire-plan en maintenant enfonce la Affiche lcran de personnalisation de la
touche personnalise. couleur dclairage.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la
page 182, Cration dune couleur dfinie
par lutilisateur.
Rglage de la couleur ! (arc-en-ciel) :
dclairage Bascule progressivement entre les cinq
La couleur dclairage peut tre slectionne couleurs par dfaut en ordre.
parmi 5 couleurs diffrentes. De plus, lclai- p Vous pouvez prvisualiser lcran de Menu
rage peut tre permut entre ces 5 couleurs principal ou lcran de Fonction AV en tou-
en squence. chant [Domicile] ou [AV], respectivement.

Fr 181
Chapitre

30 Menu du Thme

Cration dune couleur dfinie p Vous pouvez galement ajuster la tonalit


par lutilisateur de couleur en faisant glisser la barre des
couleurs.
Vous pouvez crer une couleur dfinie par lu-
tilisateur. La couleur cre est enregistre, et 6 Maintenez enfonc [Memo] pour enre-
vous pouvez la slectionner lors du prochain gistrer la couleur personnalise dans la m-
rglage de la couleur dclairage. moire.
La couleur personnalise est enregistre dans
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi- la mmoire.
cher lcran de Menu principal. La couleur dfinie est rappele de la mmoire
2 Touchez les touches suivantes dans lor- lorsque vous touchez ultrieurement sur la
dre indiqu. mme touche.

Slection de la couleur de
thme
Lcran thme apparat.
Une couleur de thme peut tre slectionne
3 Touchez [Illumination]. parmi 5 couleurs.
Lcran suivant apparat.
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
cher lcran de Menu principal.

2 Touchez les touches suivantes dans lor-


dre indiqu.

p Vous pouvez galement changer lcran Lcran thme apparat.


des rglages en touchant [thme], [Fond
3 Touchez [thme].
dcran] ou [Horloge] sur cet cran.
Lcran suivant apparat.
4 Touchez la touche suivante.

Affiche lcran de cration dune cou-


leur dfinie par lutilisateur et de son
enregistrement dans la mmoire.

5 Touchez les touches suivantes.

Rglez la luminosit et le niveau de


p Vous pouvez galement changer lcran
rouge, vert et bleu afin de crer une des rglages en touchant [Illumination],
couleur prfre. [Fond dcran] ou [Horloge] sur cet cran.

182 Fr
Chapitre

Menu du Thme 30

4 Touchez la couleur souhaite. chant [Domicile] ou [AV],


p Vous pouvez prvisualiser lcran de Menu respectivement.
principal ou lcran de Fonction AV en tou-
chant [Domicile] ou [AV],
respectivement. Modification de lcran de
dmarrage prinstall
Slection de limage dhorloge Vous pouvez utiliser dautres images prinstal-
les dans le produit pour lcran de dmar-
Lhorloge de lcran de Fonction AV et de l- rage.
cran de Menu principal peut tre slectionne
parmi 3 images. 1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-

Menu du Thme
cher lcran de Menu principal.
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
cher lcran de Menu principal. 2 Touchez les touches suivantes dans lor-
dre indiqu.
2 Touchez les touches suivantes dans lor-
dre indiqu.

Lcran thme apparat.

Lcran thme apparat. 3 Touchez [cran daccueil].


Lcran suivant apparat.
3 Touchez [Horloge].
Lcran suivant apparat.

4 Touchez llment que vous souhaitez


p Vous pouvez galement changer lcran
rgler.
! Images prdfinies :
des rglages en touchant [Illumination],
Slectionne limage dcran de dmarrage
[thme] ou [Fond dcran] sur cet cran.
prdfinie de votre choix.
4 Touchez llment que vous souhaitez ! (personnalis) :
rgler. Affiche limage dcran de dmarrage im-
! Images prdfinies : porte du priphrique externe.
Slectionne limage dhorloge prdfinie de = Pour en savoir plus, reportez-vous la page
votre choix. 184, Remplacement par lcran de dmarrage
! (dsactiv) : enregistr sur le priphrique externe (USB/
Masque laffichage dhorloge. SD).
p Vous pouvez prvisualiser lcran de Menu
principal ou lcran de Fonction AV en tou-

Fr 183
Chapitre

30 Menu du Thme

Remplacement par lcran de


dmarrage enregistr sur le
priphrique externe (USB/SD)
Vous pouvez remplacer lcran de dmarrage
par dautres images importes du priph-
rique externe (USB/SD).

ATTENTION 6 Touchez limage utiliser comme cran


Ne coupez pas le moteur lors de limportation de dmarrage dans la liste.
dune image du priphrique externe (USB/SD). Limage est dfinie en tant qucran de dmar-
rage.
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
p Vous pouvez supprimer limage importe et
cher lcran de Menu principal.
rtablir le rglage par dfaut sur lcran de
2 Touchez les touches suivantes dans lor- dmarrage en maintenant enfonce la tou-
dre indiqu. che personnalise.

Duplication des rglages


Lcran thme apparat. Exportation des rglages thme
Vous pouvez exporter des rglages effectus
3 Touchez [cran daccueil]. sur lcran thme sur une carte mmoire
Lcran suivant apparat. SD. Ces rglages peuvent tre exports spa-
rment.
p Ce rglage est disponible uniquement
lorsque vous arrtez votre vhicule dans un
endroit sr et serrez le frein main.

ATTENTION
Ne coupez pas le moteur lors de lexportation des
rglages.
4 Touchez la touche suivante.
1 Insrez une carte mmoire SD dans la
Affiche la liste des crans de dmar- fente de carte SD.
rage enregistrs sur le priphrique ex- = Pour en savoir plus, reportez-vous la page
terne (USB/SD). 17, Insertion et jection dune carte mmoire
SD.
5 Touchez le priphrique externe sou-
hait. 2 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
Lcran suivant apparat. cher lcran de Menu principal.

184 Fr
Chapitre

Menu du Thme 30

3 Touchez les touches suivantes dans lor- 1 Insrez la carte mmoire SD dans la
dre indiqu. fente de carte SD.
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page
17, Insertion et jection dune carte mmoire
SD.
Un message confirmant limportation des don-
Lcran thme apparat. nes de rglage enregistres saffiche.

4 Touchez [Export]. 2 Touchez [Importer].


Lcran Exportation param. apparat. Limportation des donnes commence.
Une fois les donnes correctement importes,
5 Touchez llment souhait.

Menu du Thme
un message de fin dimportation saffiche.
! Illumination : p La source est dsactive et la connexion
Slectionne le rglage de couleur dclai- Bluetooth est dconnecte avant de dmar-
rage. rer le processus.
! cran daccueil :
Slectionne le rglage dcran de dmar-
rage.
! Tout slect. :
Slectionne tous les rglages.

6 Touchez [Exporter].
Lexportation des donnes commence.
Une fois les donnes exportes, un message
de fin apparat.
p La source est dsactive et la connexion
Bluetooth est dconnecte avant de dmar-
rer le processus.

Importation des rglages thme


Les rglages effectus sur lcran thme et
exports sur une carte mmoire SD peuvent
tre imports.
p Ce rglage est disponible uniquement
lorsque vous arrtez votre vhicule dans un
endroit sr et serrez le frein main.

ATTENTION
! Ne coupez pas le moteur lors de limportation
des rglages.
! Pour viter toute perte de donnes et tout
dommage de la carte mmoire SD, ne modi-
fiez pas les donnes exportes sur la carte m-
moire SD.

Fr 185
Chapitre

31 Configuration du lecteur vido

Rglage des langues sez le code quatre chiffres de la langue sou-


haite, puis touchez .
prioritaires = Pour en savoir plus, reportez-vous la page
Vous pouvez rgler la langue prioritaire pour 193, Tableau de codes des langues pour
les sous-titres, la bande-son et le menu de la DVD.
lecture initiale. Si la langue slectionne est La langue des sous-titres est rgle.
enregistre sur le disque, les sous-titres, la p Si la langue slectionne nest pas dispo-
bande son et le menu sont affichs ou mis nible, la langue spcifie par dfaut sur le
dans cette langue. disque est mise et affiche.
p Ce rglage est disponible lorsque la source p Vous pouvez galement changer la langue
slectionne est Disc, CD, Video CD des sous-titres en touchant la touche de
ou DVD. changement de langue des sous-titres pen-
dant la lecture.
p Le rglage effectu ici nest pas affect
Rglage de la langue des sous- mme si vous changez la langue des sous-
titres titres pendant la lecture laide de la tou-
Vous pouvez rgler la langue des sous-titres che de changement de langue des sous-ti-
souhaite. Sils sont disponibles, les sous-ti- tres.
tres saffichent dans la langue slectionne.

1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi- Rglage de la langue de laudio


cher lcran de Menu principal. Vous pouvez rgler votre langue audio prf-
re.
2 Touchez les touches suivantes dans lor-
dre indiqu. 1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
cher lcran de Menu principal.

2 Touchez les touches suivantes dans lor-


dre indiqu.
Lcran Rglage vido apparat.

3 Touchez [Config. DVD/DivX].


Lcran suivant apparat.
Lcran Rglage vido apparat.

3 Touchez [Config. DVD/DivX].


Lcran suivant apparat.

4 Touchez [Langue sous-titre].


Le menu contextuel apparat.

5 Touchez la langue dsire.


Lorsque vous slectionnez Autres, un cran 4 Touchez [Langue audio].
de saisie du code de langue apparat. Saisis- Le menu contextuel apparat.

186 Fr
Chapitre

Configuration du lecteur vido 31

5 Touchez la langue dsire.


Lorsque vous slectionnez Autres, un cran
de saisie du code de langue apparat. Saisis-
sez le code quatre chiffres de la langue sou-
haite, puis touchez .
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page
193, Tableau de codes des langues pour
DVD.
La langue de laudio est rgle.
4 Touchez [Menu langue].
p Si la langue slectionne nest pas dispo-
Le menu contextuel apparat.
nible, la langue spcifie par dfaut sur le
disque est mise et affiche. 5 Touchez la langue dsire.
p Vous pouvez galement changer la langue Lorsque vous slectionnez Autres, un cran

Configuration du lecteur vido


de laudio en touchant la touche de chan- de saisie du code de langue apparat. Saisis-
gement de langue de laudio pendant la lec- sez le code quatre chiffres de la langue sou-
ture. haite, puis touchez .
p Le rglage effectu ici nest pas affect = Pour en savoir plus, reportez-vous la page
mme si vous changez la langue de laudio 193, Tableau de codes des langues pour
pendant la lecture laide de la touche de DVD.
changement de langue de laudio. La langue du menu est rgle.
p Si la langue slectionne nest pas dispo-
nible, la langue spcifie par dfaut sur le
Rglage de la langue du menu disque est mise et affiche.
Vous pouvez dfinir la langue prfre dans la-
quelle les menus enregistrs sur un disque
sont affichs.
Rglage de laffichage de
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi- licne dangle
cher lcran de Menu principal.
Licne dangle peut tre rgle afin quelle ap-
2 Touchez les touches suivantes dans lor- paraisse lcran lorsque langle peut tre
dre indiqu. chang.
p Ce rglage est disponible lorsque la source
slectionne est Disc, CD, Video CD
ou DVD.

Lcran Rglage vido apparat. 1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
cher lcran de Menu principal.
3 Touchez [Config. DVD/DivX].
Lcran suivant apparat. 2 Touchez les touches suivantes dans lor-
dre indiqu.

Lcran Rglage vido apparat.

Fr 187
Chapitre

31 Configuration du lecteur vido

3 Touchez [Config. DVD/DivX]. 2 Touchez les touches suivantes dans lor-


Lcran suivant apparat. dre indiqu.

Lcran Rglage vido apparat.

3 Touchez [Config. DVD/DivX].


Lcran suivant apparat.

4 Touchez plusieurs reprises [Multi


Angle] jusqu ce que le rglage souhait
apparaisse.
! Act (par dfaut) :
Active le rglage multi-angle.
! Ds :
Dsactive le rglage multi-angle.

4 Touchez [Format TV].


Le menu contextuel apparat.
Rglage du rapport de format
Il y a deux types daffichage. Un affichage en 5 Touchez llment que vous souhaitez
cran large a un rapport largeur sur hauteur rgler.
(rapport tlvision) de 16:9, tandis quun affi- ! 16:9 (par dfaut) :
chage ordinaire a un rapport tlvision de 4:3. Affiche limage au format dcran large
Si vous utilisez un cran arrire ordinaire avec (16:9) telle quelle (rglage initial).
un rapport tlvision de 4:3, vous pouvez rgler ! Letter Box :
le rapport de format correct pour votre cran Applique limage la forme dune bote aux
arrire. (Nous vous recommandons dutiliser lettres avec des bandes noires en haut et en
cette fonction uniquement lorsque vous sou- bas de lcran.
haitez que le rapport de format tienne sur l- ! Pan Scan :
cran arrire.) Coupe limage sur la droite et la gauche de
p Lors de lutilisation dun affichage ordi- lcran.
naire, slectionnez Letter Box ou Pan p Lors de la lecture de disques ne disposant
Scan. Slectionner 16:9 peut entraner pas du systme Panscan (recadrage auto-
une image non naturelle. matique), le disque est lu avec Letter Box
p Si vous slectionnez le rapport de format mme si vous slectionnez le rglage Pan
tlvision, laffichage de ce produit prend le Scan. Vrifiez que lemballage du disque
mme rglage. porte le symbole .
p Ce rglage est disponible lorsque la source p Le rapport de format tlvision peut tre
slectionne est Disc, CD, Video CD modifi pour certains disques. Pour en sa-
ou DVD. voir plus, reportez-vous aux instructions du
disque.
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
cher lcran de Menu principal.

188 Fr
Chapitre

Configuration du lecteur vido 31

Rglage du verrouillage
parental
Certains disques DVD-Vido permettent lutili-
sation du verrouillage parental pour dfinir
des restrictions afin que les enfants ne puis-
sent pas regarder de scnes violentes ou desti-
nes aux adultes. Vous pouvez rgler le niveau
de verrouillage parental votre guise.
4 Touchez [Parental].
p Lorsque vous rglez un verrouillage paren-
Lcran Parental apparat.
tal, puis lancez la lecture dun disque avec
verrouillage parental, les indications de sai- 5 Touchez les touches [0] [9] pour saisir
sie du numro de code peuvent tre affi- un numro de code quatre chiffres.

Configuration du lecteur vido


ches. Dans ce cas, la lecture commence
lorsque le numro de code est saisi. 6 Quand le numro saisi est affich, tou-
p Ce rglage est disponible lorsque la source chez la touche suivante.
slectionne est Disc, CD, Video CD
ou DVD. Enregistre le numro de code et
vous pouvez ensuite dfinir le ni-
veau.
Rglage du numro de code et
du niveau 7 Touchez un nombre entre [1] et [8] pour
Lorsque vous utilisez cette fonction pour la slectionner le niveau souhait.
premire fois, enregistrez votre numro de ! 8:
code. Si vous nenregistrez pas de numro de Active la lecture de lintgralit du disque
code, le verrouillage parental ne sera pas actif. (rglage initial).
! 7 2:
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi- Active la lecture des disques pour enfants
cher lcran de Menu principal. et des disques non destins aux adultes.
! 1:
2 Touchez les touches suivantes dans lor- Active la lecture de disques pour enfants
dre indiqu. uniquement.

8 Quand le numro saisi est affich, tou-


chez la touche suivante.

Lcran Rglage vido apparat. Dfinit le niveau de verrouillage


parental.
3 Touchez [Config. DVD/DivX].
Lcran suivant apparat.
p Nous vous recommandons de garder trace
de votre numro de code au cas o vous
loublieriez.

Fr 189
Chapitre

31 Configuration du lecteur vido

p Le niveau de verrouillage parental est enre-


gistr sur le disque. Vous pouvez le confir-
mer en regardant lemballage du disque, la
documentation fournie ou le disque lui-
mme. Vous ne pouvez pas utiliser le ver-
rouillage parental avec des disques ne
comportant pas de niveau de verrouillage
parental enregistr.
p Pour certains disques, le verrouillage paren-
4 Touchez [DivX vido la demande].
tal peut uniquement ignorer certaines sc-
Lcran DivX vido la demande appa-
nes, aprs lesquelles la lecture normale
rat.
reprend. Pour en savoir plus, reportez-vous
p Si un code denregistrement a dj t ac-
aux instructions du disque.
tiv, il ne peut pas tre affich.

5 Touchez [Code denregistrement].


Affichage du code Votre code denregistrement de 10 chiffres ap-
parat.
denregistrement de VOD DivX p Notez votre code par crit, car vous en
Pour reproduire un contenu VOD (vido la aurez besoin pour vous enregistrer auprs
demande) DivX sur ce produit, vous devez da- de votre fournisseur VOD DivX.
bord enregistrer le produit auprs de votre
fournisseur de contenu VOD DivX. Pour ce
faire, gnrez un code denregistrement VOD
DivX et soumettez-le votre fournisseur.
Affichage du code de
p Notez votre code, car vous en aurez besoin dsenregistrement de VOD
pour enregistrer ce produit auprs de votre DivX
fournisseur VOD DivX.
Un code denregistrement enregistr avec un
p Ce rglage est disponible lorsque la source
code de dsenregistrement peut tre effac.
slectionne est Disc, CD, Video CD
p Ce rglage est disponible lorsque la source
ou DVD.
slectionne est Disc, CD, Video CD
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi- ou DVD.
cher lcran de Menu principal.
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
2 Touchez les touches suivantes dans lor- cher lcran de Menu principal.
dre indiqu.
2 Touchez les touches suivantes dans lor-
dre indiqu.

Lcran Rglage vido apparat.

3 Touchez [Config. DVD/DivX]. Lcran Rglage vido apparat.


Lcran suivant apparat.
3 Touchez [Config. DVD/DivX].
Lcran suivant apparat.

190 Fr
Chapitre

Configuration du lecteur vido 31

4 Touchez [DivX vido la demande]. 4 Touchez plusieurs reprises [Lecture


Lcran DivX vido la demande appa- DVD automatique] jusqu ce que le r-
rat. glage souhait apparaisse.
! Ds (par dfaut) :
5 Touchez [Code de dsenregistrement]. Dsactive le rglage de lecture automatique

Configuration du lecteur vido


Votre code de dsenregistrement de huit chif- du DVD.
fres apparat. ! Act :
p Notez votre code par crit, car vous en Active le rglage de lecture automatique du
aurez besoin pour vous dsenregistrer au- DVD.
prs de votre fournisseur VOD DivX.

Rglage du signal vido de


Lecture automatique de DVD
la camra de rtrovise
Lorsquun disque DVD avec un menu DVD est
insr, ce produit annule automatiquement le Lorsque vous connectez une camra de rtro-
menu DVD et dmarre la lecture partir du vise ce produit, slectionnez le rglage du
premier chapitre du premier titre. signal vido appropri.
p Certains DVD peuvent ne pas fonctionner p Vous ne pouvez utiliser cette fonction que
normalement. Si cette fonction ne fonc- quand lentre de signal AV reoit le signal
tionne pas correctement, dsactivez-la et vido.
dmarrez la lecture. 1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
p Ce rglage est disponible lorsque la source cher lcran de Menu principal.
slectionne est Disc, CD, Video CD
ou DVD. 2 Touchez les touches suivantes dans lor-
dre indiqu.
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
cher lcran de Menu principal.

2 Touchez les touches suivantes dans lor-


dre indiqu.
Lcran Rglage vido apparat.

3 Touchez [Rglage signal vido].


Lcran suivant apparat.

Lcran Rglage vido apparat.

3 Touchez [Config. DVD/DivX].


Lcran suivant apparat.

Fr 191
Chapitre

31 Configuration du lecteur vido

2 Touchez les touches suivantes dans lor-


dre indiqu.

Lcran Rglage vido apparat.

3 Touchez plusieurs reprises [Format


4 Touchez [Camra]. vido de sortie] jusqu ce que le rglage
Le menu contextuel apparat. souhait apparaisse.
! PAL (par dfaut) :
5 Touchez llment que vous souhaitez
Rgle le format de sortie vido sur PAL.
rgler.
! NTSC :
! Automatique (par dfaut) :
Rgle le format de sortie vido sur NTSC.
Ajuste automatiquement le rglage du si-
gnal vido.
! PAL :
Rgle le signal vido sur PAL.
! NTSC :
Rgle le signal vido sur NTSC.
! PAL-M :
Rgle le signal vido sur PAL-M.
! PAL-N :
Rgle le signal vido sur PAL-N.
! SECAM :
Rgle le signal vido sur SECAM.

Rglage du format de
sortie vido
Vous pouvez changer le format de sortie vido
de laffichage arrire entre NTSC et PAL.
p Le rglage du format de sortie vido na
aucun effet sur les sources AUX, AV et iPod
(lorsque le mode de commande est rgl
sur iPod).
p Cette fonction est disponible lorsquaucune
donne nest produite sur lcran avant et
quune source autre que Disque, USB1,
USB2 et SD est produite sur lcran arrire.

1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-


cher lcran de Menu principal.

192 Fr
Chapitre

Configuration du lecteur vido 31

Tableau de codes des langues pour DVD


Code compos Code compos Code compos
de deux lettres, Langue de deux lettres, Langue de deux lettres, Langue
code de saisie code de saisie code de saisie
aa, 0101 Afar ie, 0905 Interlingue rn, 1814 Kirundi
ab, 0102 Abkhaze ik, 0911 Inupiaq ro, 1815 Roumain
af, 0106 Afrikaans in, 0914 Indonsien ru, 1821 Russe
am, 0113 Amharique is, 0919 Islandais rw, 1823 Kinyarwanda
ar, 0118 Arabe it, 0920 Italien sa, 1901 Sanskrit
as, 0119 Assamais iw, 0923 Hbreu sd, 1904 Sindhi
ay, 0125 Aymara ja, 1001 Japonais sg, 1907 Sango
az, 0126 Azerbadjanais ji, 1009 Yiddish sh, 1908 Serbo-Croate
ba, 0201 Bachkir jw, 1023 Javanais si, 1909 Cingalais
be, 0205 Bilorusse ka, 1101 Gorgien sk, 1911 Slovaque

Configuration du lecteur vido


bg, 0207 Bulgare kk, 1111 Kazakh sl, 1912 Slovne
bh, 0208 Bihari kl, 1112 Groenlandais sm, 1913 Samoan
bi, 0209 Bislama km, 1113 Khmer central sn, 1914 Shona
bn, 0214 Bengali kn, 1114 Kannada so, 1915 Somali
bo, 0215 Tibtain ko, 1115 Coren sq, 1917 Albanais
br, 0218 Breton ks, 1119 Kashmiri sr, 1918 Serbe
ca, 0301 Catalan ku, 1121 Kurde ss, 1919 Swati
co, 0315 Corse ky, 1125 Kirghiz st, 1920 Sotho
cs, 0319 Tchque la, 1201 Latin su, 1921 Soudanais
cy, 0325 Gallois ln, 1214 Lingala sv, 1922 Sudois
da, 0401 Danois lo, 1215 Lao sw, 1923 Swahili
de, 0405 Allemand lt, 1220 Lituanien ta, 2001 Tamoul
dz, 0426 Dzongkha lv, 1222 Letton te, 2005 Tlougou
el, 0512 Grec mg, 1307 Malgache tg, 2007 Tadjik
en, 0514 Anglais mi, 1309 Maori th, 2008 Tha
eo, 0515 Espranto mk, 1311 Macdonien ti, 2009 Tigrinya
es, 0519 Espagnol ml, 1312 Malayalam tk, 2011 Turkmne
et, 0520 Estonien mn, 1314 Mongol tl, 2012 Tagalog
eu, 0521 Basque mo, 1315 Moldave tn, 2014 Tswana
fa, 0601 Persan mr, 1318 Marth to, 2015 Tongien
fi, 0609 Finnois ms, 1319 Malais tr, 2018 Turc
fj, 0610 Fidjien mt, 1320 Maltais ts, 2019 Tsonga
fo, 0615 Froen my, 1325 Birman tt, 2020 Tatar
fr, 0618 Franais na, 1401 Nauruan tw, 2023 Twi
fy, 0625 Frison occidental ne, 1405 Npalais uk, 2111 Ukrainien
ga, 0701 Irlandais nl, 1412 Nerlandais ur, 2118 Ourdou
Galique cos-
gd, 0704 no, 1415 Norvgien uz, 2126 Ouzbek
sais
gl, 0712 Galicien oc, 1503 Occitan vi, 2209 Vietnamien
gn, 0714 Guarani om, 1513 Oromo vo, 2215 Volapk
gu, 0721 Gujart or, 1518 Oriya wo, 2315 Wolof
ha, 0801 Haoussa pa, 1601 Panjabi xh, 2408 Xhosa
hi, 0809 Hindi pl, 1612 Polonais yo, 2515 Yoruba
hr, 0818 Croate ps, 1619 Pashto zh, 2608 Chinois
hu, 0821 Hongrois pt, 1620 Portugais zu, 2621 Zoulou
hy, 0825 Armnien qu, 1721 Quechua
ia, 0901 Interlingua rm, 1813 Romanche

Fr 193
Chapitre

32 Menu de favoris

Lenregistrement de vos lments de menu fa- 3 Maintenez enfonce licne en forme


voris dans des raccourcis vous permet dacc- dtoile du menu des favoris que vous sou-
der rapidement lcran de menu enregistr haitez supprimer.
en touchant simplement lcran Favoris. Le menu slectionn est supprim de lcran
p Il est possible denregistrer un maximum Favoris.
de 12 lments dans le menu des favoris.

Slection dun raccourci


1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
cher lcran de Menu principal.

2 Touchez les touches suivantes dans lor-


dre indiqu.

Lcran Favoris apparat.

3 Touchez licne en forme dtoile du


menu que vous souhaitez ajouter au menu
des favoris.
Licne en forme dtoile du menu slectionn
est remplie.
# Pour annuler lenregistrement, touchez de
nouveau licne en forme dtoile dans la colonne
des menus.

Suppression dun raccourci


1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
cher lcran de Menu principal.

2 Touchez les touches suivantes dans lor-


dre indiqu.

Lcran Favoris apparat.

194 Fr
Chapitre

Affichage de ltat de fonctionnement de lquipement 33


du vhicule
F60DAB F960DAB F960BT 2

En raccordant ladaptateur du bus du vhicule 1 3


optionnel, vous pouvez afficher ltat des op-
rations de la fonction du capteur de stationne-
ment du vhicule et le panneau de la
climatisation sur lcran de ce produit.

ATTENTION
! Pour en savoir plus sur linstallation de ladap- 1 Passe sur laffichage de limage de la camra
tateur du bus du vhicule, reportez-vous au de rtrovise.
manuel de fonctionnement de ladaptateur du p Laffichage change uniquement lorsque
bus du vhicule. le rglage de la camra de rtrovise est
! Aprs avoir install ladaptateur du bus du v- rgl sur Act et que le levier de vitesse
hicule, assurez-vous de vrifier le fonctionne- est en position REVERSE (R).
ment. 2 Affiche la position des obstacles dtects.
! Pour en savoir plus sur les modles de vhi- 3 Lcran prcdent est rtabli.

Affichage de ltat de fonctionnement de lquipement du vhicule


cule compatibles avec les adaptateurs du bus
du vhicule, reportez-vous aux informations
de notre site Web. Affichage de ltat de
! Les fonctions et les affichages varient en fonc-
tion du modle du vhicule. Pour en savoir fonctionnement du
plus sur les fonctions disponibles en fonction panneau de la climatisation
du modle, reportez-vous aux informations de Quand vous commandez le panneau de la cli-
notre site Web. matisation du vhicule, lcran passe automa-
tiquement sur lcran Airco.
p Les rglages du panneau de la climatisa-
Affichage des informations tion activs avant le dmarrage du produit
de dtection des obstacles ne sont pas affichs sur lcran.
p Nimporte quel rglage du panneau de la
ATTENTION climatisation du vhicule qui est dsactiv
Cette fonction a pour seul but daider le conduc- nest pas affich sur lcran.
teur et ne dtecte pas tous les dangers et obsta- p Si les informations affiches sur lcran
cles. Elle ne peut se substituer votre attention, sont inverses pour les cts gauche et
votre bon jugement et aux prcautions prises droit du vhicule, changez le rglage In-
pendant que vous garez votre vhicule. version climatisation pour Act.
= Pour en savoir plus sur les oprations,
Activez le capteur daide au stationnement de reportez-vous la page 160, Inversion de
votre vhicule et lcran passe lcran Assis- laffichage de ltat de la climatisation.
tance au stationnement.
p Cette fonction nest disponible que pour les
vhicules quips dun systme de capteur
de stationnement.
p Lcran Assistance au stationnement
napparat pas tant que lcran de naviga-
tion na pas dmarr.

Fr 195
Chapitre

33 Affichage de ltat de fonctionnement de lquipement


du vhicule
1 234 5

c 7

b 8
a 9

1 Affiche si le chauffage de la vitre arrire est


activ.
2 Affiche si le chauffage de la vitre avant est ac-
tiv.
3 Affiche si le mode de circulation interne est
activ.
4 Affiche si le rglage de la climatisation est ac-
tiv.
5 Affiche si la fonction de double climatisation
est active.
6 Lcran prcdent est rtabli.
p Si vous nutilisez pas le panneau de la
climatisation pendant plusieurs secon-
des, lcran prcdent rapparat auto-
matiquement.
7 Affiche le rglage de chauffage de sige pour
le sige droit.
8 Affiche le rglage de temprature interne pour
le sige droit.
9 Affiche la direction du ventilateur.
a Affiche la vitesse du ventilateur.
b Affiche le rglage de temprature interne pour
le sige gauche.
c Affiche le rglage de chauffage de sige pour
le sige gauche.

196 Fr
Chapitre

Oprations communes 34

Rglage de lheure et de la acheter directement les chansons laide du


produit.
date En fonction du moment o les informations
Vous pouvez changer le format daffichage de de la chanson ont t mmorises, les infor-
la date et de lheure. mations de la chanson prcdente ou de la
chanson aprs la chanson en cours peuvent
1 Touchez lheure actuelle sur lcran aussi tre mmorises. Assurez-vous de vri-
pour afficher lcran de Rglage de lheure fier la chanson avant de lacheter.
et de la date. p La fonction de balisage iTunes est dispo-
Lcran suivant apparat. nible pendant la rception dmissions nu-
mriques.
p Cette fonction est disponible sur les mod-
les iPod suivants :
! iPhone 5s
! iPhone 5c
! iPhone 5
! iPhone 4s
! iPhone 4
! iPhone 3GS
2 Touchez llment que vous souhaitez

Oprations communes
! iPhone 3G
rgler.
! iPhone
Mois/Date
! iPod touch 5e gnration
! j/m (par dfaut) :
! iPod touch 4e gnration
Change le format daffichage de la date sur
! iPod touch 3e gnration
date/mois.
! iPod touch 2e gnration
! m/j :
! iPod touch 1re gnration
Change le format daffichage de la date sur
! iPod classic
mois/date.
! iPod nano 6me gnration
Format de lheure
! iPod nano 5e gnration
! 12 heures (par dfaut) :
! iPod nano 4e gnration
Passe laffichage au format 12 heures
! iPod nano 3e gnration
avec AM/PM.
p La version diTunes doit tre 7.4 ou supri-
! 24 heures :
eure.
Passe laffichage au format 24 heures.
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
cher lcran de Menu principal.
Mmorisation des
2 Touchez les touches suivantes dans lor-
informations de la chanson dre indiqu.
sur un iPod (balisage iTunes)
Vous pouvez mmoriser les informations de la
chanson sur votre iPod si le produit a reu ces
informations. Les chansons apparaissent
Lcran Systme apparat.
dans une liste de lecture appele Liste de lec-
ture balise dans iTunes la prochaine fois que 3 Touchez [Entre Audio/Vido].
vous synchroniserez votre iPod. Vous pouvez Lcran suivant apparat.

Fr 197
Chapitre

34 Oprations communes

7 Connectez votre iPod.


Les informations de la chanson sont transf-
res sur votre iPod.
p Si liPod est dj connect, les informations
de la chanson sont transfres sur votre
iPod chaque fois que vous touchez la tou-
che de lcran tactile sur laquelle les infor-
mations de la chanson saffichent.
Une fois le transfert des informations de la
4 Touchez plusieurs reprises [Suivi TAG]
chanson sur votre iPod termin, dispa-
jusqu ce que le rglage souhait appa-
rat.
raisse.
p Lorsque le transfert des informations de la
! USB1 (par dfaut) :
chanson est termin, les informations m-
Transfre les informations de la chanson
morises dans le produit sont effaces au-
sur votre iPod qui est connect au port USB
tomatiquement.
1.
p Si vous teignez le produit ou dbranchez
! USB2 :
liPod pendant le transfert des informations
Transfre les informations de la chanson
de la chanson, il se peut que le transfert ne
sur votre iPod qui est connect au port USB
soit pas correctement termin.
2.
p Pendant que le produit mmorise les infor-
5 Syntonisez une station numrique. mations de la chanson, le transfert sur un
Lorsque les informations de la chanson sont iPod nest pas possible.
reues, saffiche lorsque la chanson sou-
haite est diffuse et la touche de lcran tac-
tile devient active. Rglage de la fonction
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page
84, Indicateur de balisage iTunes.
Sound Retriever
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page La fonction Sound Retriever amliore auto-
83, Utilisation des touches de lcran tactile. matiquement laudio compress et restaure
un son riche.
6 Touchez la touche de lcran tactile sur
laquelle les informations de la chanson % Touchez plusieurs reprises la touche
saffichent. suivante jusqu ce que lcran de Fonction
Les informations de la chanson en cours de AV apparaisse.
diffusion sont mmorises sur le produit.
Lorsque les informations sont en cours dac- Rgle la fonction Sound Retriever.
quisition, saffiche.
Une fois lacquisition termine, steint
! (Mode1) (par dfaut) :
et saffiche.
Active la fonction Sound Retriever.
p Les informations dun maximum de 50
! (Mode2) :
chansons peuvent tre mmorises sur ce
Active la fonction Sound Retriever.
produit.
! (Dsactiv) :
En fonction du moment o les informations
Dsactive la fonction Sound Retriever.
de la chanson ont t mmorises, les in-
p Leffet du Mode1 est suprieur celui du
formations de la chanson prcdente ou de
Mode2.
la chanson suivante peuvent aussi avoir t
mmorises.

198 Fr
Chapitre

Oprations communes 34

Changement du mode p Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction


en conduisant.
cran large p Des rglages diffrents peuvent tre mmo-
Vous pouvez rgler la taille dcran pour la riss pour chaque source vido.
vido et les images JPEG. p Lorsquune vido est affiche dans un
p Le rglage par dfaut est Full et Normal mode cran large diffrent de son rapport
pour les images JPEG. de format dorigine, elle peut apparatre dif-
frente.
1 Touchez la touche suivante. p Limage vido est plus grossire lorsquelle
est affiche en mode Zoom.
Affiche lcran de rglage pour slec-
tionner le format dcran appropri la
lecture de vido.

p Lapparence de cette touche est diffrente


selon le rglage slectionn.

2 Touchez le mode souhait.


! Full
Une image 4:3 est agrandie horizontale-
ment uniquement, ce qui vous permet de

Oprations communes
bnficier dune image TV 4:3 (image nor-
male) sans aucune omission.
p Ce rglage sapplique la vido unique-
ment.
! Zoom
Une image 4:3 est agrandie dans les
mmes proportions verticale et horizontale ;
ce qui convient parfaitement aux images de
format cinma (cran large).
p Ce rglage sapplique la vido unique-
ment.
! Normal
Une image 4:3 est affiche normalement,
ce qui ne vous donne aucune sensation de
disparit puisque ses proportions sont les
mmes que celles de limage normale.
p Ce rglage sapplique la vido et aux
images JPEG.
! Trimming
Une image saffiche sur lensemble de l-
cran selon le rapport horizontal/vertical. Si
le rapport horizontal/vertical est diffrent
entre laffichage et limage, limage peut
tre partiellement coupe en haut/bas ou
sur les cts.
p Ce rglage sapplique aux images JPEG
uniquement.

Fr 199
Chapitre

35 Autres fonctions

Slection de la vido pour Limage vido et le son sont mis uni-


quement lorsque AV comprend la
lcran arrire fois vido et audio.
Vous pouvez choisir de montrer la mme Limage vido et le son sont mis uni-
image que lcran avant ou de montrer la quement lorsque le rglage correspon-
source slectionne sur lcran arrire. dant de Entre Audio/Vido est
Source.
1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi- = Pour en savoir plus, reportez-vous
cher lcran de Menu principal. la page 155, Rglage de lentre AV.
! SD
2 Touchez la touche suivante.
La vido et laudio des cartes mmoire SD
sont mises sur lcran arrire.
Affiche lcran de Slection de Les types de fichiers compatibles sont
source AV.
MPEG-4, H.264, WMV, MKV et FLV uni-
quement.
3 Touchez [Rear]. ! OFF
Lcran Rear apparat. Rien ne saffiche sur lcran arrire.
# Touchez la touche suivante.
4 Touchez la source que vous souhaitez
afficher sur lcran arrire.
Ferme lcran Rear.
Vous trouverez ci-dessous une liste des sour-
ces slectionnables.
! Mirror # Vous pouvez galement slectionner [Rear]
La vido sur lcran avant de ce produit est dans la liste de sources.
mise sur lcran arrire. = Pour en savoir plus, reportez-vous la page
Toutes les vidos ou tous les sons ne 25, Slection dune source avant dans la liste
peuvent pas tre mis sur lcran ar- de sources.
rire.
! Disc
La vido et laudio des DVD sont mises sur
lcran arrire.
Paramtrage de la fonction
Les types de fichiers compatibles sont antivol
DVD-V, Video-CD, DivX, MPEG-1, Vous pouvez dfinir un mot de passe pour le
MPEG-2 et MPEG-4 uniquement. produit. Si le fil conducteur de secours est
! USB/iPod coup aprs avoir dfini le mot de passe, le
La vido et laudio du priphrique de stoc- produit vous invitera saisir le mot de passe
kage USB ou de liPod sont mises sur l- lors du prochain redmarrage.
cran arrire.
Le seul port prenant en charge lcran
arrire est le port USB 1. Rglage du mot de passe
Les types de fichiers compatibles sont 1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
MPEG-4, H.264, WMV, MKV et FLV uni- cher lcran de Menu principal.
quement.
! AV
La vido et laudio de AV sont mises sur
lcran arrire.

200 Fr
Chapitre

Autres fonctions 35

2 Touchez les touches suivantes dans lor- Saisie du mot de passe


dre indiqu. Sur lcran de saisie du mot de passe, vous
devez saisir le mot de passe actuel.

1 Saisissez le mot de passe.

Lcran Systme apparat. 2 Touchez [OK].


Lorsque le mot de passe correct est saisi, ce
3 Touchez Zone 1 suivi par Zone 2, puis produit sera dverrouill.
maintenez enfonc Zone 3.
Zone 1 Zone 2 Zone 3
Suppression du mot de passe
Le mot de passe actuel et la question associe
peuvent tre supprims.

1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-


cher lcran de Menu principal.

2 Touchez les touches suivantes dans lor-


dre indiqu.
Lcran Menu de configuration antivol ap-
parat.

Autres fonctions
4 Touchez [Dfinir mot de passe].
Lcran Saisie du mot de passe apparat. Lcran Systme apparat.

5 Saisissez le mot de passe souhait. 3 Touchez Zone 1 suivi par Zone 2, puis
p Vous pouvez saisir entre 5 et 16 caractres maintenez enfonc Zone 3.
pour un mot de passe. Zone 1 Zone 2 Zone 3

6 Touchez [OK].
Lcran Saisie de lindice apparat.

7 Saisissez un rappel de mot de passe.


p Vous pouvez saisir jusqu 40 caractres
pour un rappel de mot de passe.

8 Touchez [OK].
Lcran Confirm. mot de passe apparat.
Lcran Menu de configuration antivol ap-
p Si vous souhaitez changer le mot de passe,
parat.
saisissez le mot de passe actuel, puis sai-
sissez le nouveau mot de passe. 4 Touchez [Eff. MDP].
Un message confirmant la suppression du
9 Vrifiez le mot de passe, puis touchez
mot de passe saffiche.
[OK].
Lcran Menu de configuration antivol ap- 5 Touchez [Oui].
parat. Lcran de rglage du mot de passe apparat.

Fr 201
Chapitre

35 Autres fonctions

Un message confirmant le rappel de mot de Restauration des rglages par


passe apparat. dfaut
6 Touchez [OK]. Rinitialise les rglages par dfaut de divers
Lcran Saisie du mot de passe apparat. rglages enregistrs sur le produit.
p Ce rglage est disponible uniquement
7 Saisissez le mot de passe actuel. lorsque vous arrtez votre vhicule dans un
endroit sr et serrez le frein main.
8 Touchez [OK].
Un message indiquant que le rglage de scu-
rit est annul apparat. ATTENTION
Ne coupez pas le moteur lors de la restauration
des rglages.
Mot de passe oubli
Veuillez vous adresser au centre de service 1 Appuyez sur le bouton HOME pour affi-
Pioneer agr le plus proche. cher lcran de Menu principal.

2 Touchez les touches suivantes dans lor-


dre indiqu.
Restauration des rglages
par dfaut du produit
Vous pouvez restaurer les rglages et le conte-
nu enregistr par dfaut. Diverses mthodes Lcran Systme apparat.
peuvent tre utilises pour effacer les donnes
utilisateur. 3 Touchez [Restaurer les paramtres].
Lcran suivant apparat.
Mthode 1 : Retirez la batterie du
vhicule
Rinitialise divers rglages enregistrs sur le
produit.
p Les rglages configurs sur lcran
thme ne sont pas rinitialiss.

Mthode 2 : Touchez llment que


vous souhaitez rinitialiser sur lcran
Systme
4 Touchez llment que vous souhaitez
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page
rinitialiser.
202, Restauration des rglages par dfaut.
! Tous les paramtres
Mthode 3 : Appuyez sur le bouton ! Paramtres audio
RESET p Ce rglage est disponible lorsque la
= Pour en savoir plus sur les oprations, re- source slectionne est OFF.
portez-vous la page 13, Rinitialisation du ! Paramtres vido
microprocesseur. p Ce rglage est disponible lorsque la
source slectionne est Disc, CD,
Video CD ou DVD.
! Paramtres de thme
! Paramtres Bluetooth

202 Fr
Chapitre

Autres fonctions 35

Un message confirmant linitialisation des r-


glages saffiche.
p Si vous souhaitez rtablir les rglages ou le
contenu enregistr par dfaut, touchez
[Tous les paramtres].
p Certains rglages configurs sur lcran
thme ne sont pas rinitialiss.

5 Touchez [Restaurer].
Lorsque llment slectionn est correcte-
ment rinitialis, un message de fin apparat.
p La source est dsactive et la connexion
Bluetooth est dconnecte avant de dmar-
rer le processus.

Autres fonctions

Fr 203
Annexe

Annexe

Dpannage
Consultez cette section si vous rencontrez des difficults pour utiliser votre systme de navigation.
Les principaux problmes sont indiqus ci-dessous, accompagns des causes probables et de so-
lutions suggres. Si vous ne trouvez pas ici de solution votre problme, adressez-vous votre
revendeur ou au centre de service Pioneer agr le plus proche.

Problmes avec lcran de commandes AV


Symptme Causes possibles Action (Rfrence)
Lecture du CD ou DVD impos- Le disque a t insr lenvers. Insrez le disque avec ltiquette vers le haut.
sible.
Le disque est sale. Nettoyez le disque.
Le disque est fissur ou endom- Insrez un disque rond normal.
mag.
Les fichiers du disque sont dans un Vrifiez le format des fichiers.
format incorrect.
Le format du disque ne peut pas Changez de disque.
tre lu.
Le type de disque charg nest pas Vrifiez le type du disque. (Page 218)
compatible avec ce produit.
Lcran est recouvert dun mes- Le fil de dtection de la position du Branchez correctement le fil du frein main
sage davertissement et la vido frein main nest pas branch ou le et serrez le frein main.
nest pas visible. frein nest pas serr.
Le verrouillage par frein main est Stationnez votre vhicule en lieu sr et serrez
activ. le frein main.
Pas de sortie vido de lquipe- Le rglage Entre Audio/Vido Rectifiez les rglages. (Page 155)
ment raccord. est incorrect.
Laudio ou la vido saute. Le produit nest pas fermement fix. Fixez-le fermement.
Aucun son nest mis. Les cbles ne sont pas branchs Connectez les cbles correctement.
Le niveau du volume naug- correctement.
mente pas.
Le systme est en mode de lecture Il ny a aucun son en mode de lecture di-
dimage fixe, ralenti ou image par mage fixe, ralenti ou image par image dun
image dun DVD-Vido. DVD-Vido.
Le systme est en pause ou excute Pour tout autre support quun CD musical
un retour ou une avance rapide pen- (CD-DA), il ny a pas de son en retour ou
dant la lecture du disque. avance rapide.
Licne 9 est affiche, et lopra- Lopration nest pas compatible Cette opration nest pas possible. (Par exem-
tion est impossible. avec la configuration vido. ple, le DVD en cours de lecture ne possde
pas cet angle, ce systme audio, cette langue
de sous-titre, etc.)
Limage sarrte (pause) et le La lecture des donnes est impos- Arrtez une fois la lecture, puis reprenez-la.
produit ne fonctionne pas. sible pendant la lecture du disque.
Limage est tire, avec un rap- Le rglage du rapport nest pas cor- Slectionnez le rglage appropri pour cette
port de format incorrect. rect pour laffichage. image. (Page 188)
Un message de verrouillage pa- Le verrouillage parental est actif. Dsactivez le verrouillage parental ou chan-
rental est affich et la lecture du gez le niveau. (Page 189)
DVD nest pas possible.

204 Fr
Annexe

Annexe

Symptme Causes possibles Action (Rfrence)


Le verrouillage parental pour la Le numro de code est incorrect. Saisissez le numro de code correct. (Page
lecture du DVD ne peut pas tre 189)
annul.
La lecture ne se fait pas avec les Le DVD lu ne comporte pas de dialo- Il est impossible de changer de langue si la
rglages de langue audio et lan- gues ou sous-titres dans la langue langue slectionne dans Config. DVD/
gue des sous-titres slectionns slectionne dans Config. DVD/ DivX nest pas enregistre sur le disque.
dans Config. DVD/DivX. DivX. (Page 186, Page 186)
Limage est trs floue/distordue Le disque met un signal interdisant tant donn que le produit est compatible
et sombre pendant la lecture. de copier. (Certains disques en sont avec le systme de protection contre la copie
pourvus.) analogique CopyGuard, des bandes horizon-
tales ou autres imperfections peuvent affecter
limage lorsquun disque pourvu de ce type
de signal de protection est visionn sur cer-
tains crans. Ceci nest pas le signe dun dys-
fonctionnement.
Impossible dutiliser liPod. LiPod est bloqu. ! Reconnectez liPod avec le cble dinterface
USB Pour iPod / iPhone.
! Mettez jour la version logicielle de liPod.
Une erreur sest produite. ! Reconnectez liPod avec le cble dinterface
USB Pour iPod / iPhone.
! Stationnez votre vhicule en lieu sr et cou-
pez le moteur. Coupez de nouveau le contact
(ACC OFF). Puis redmarrez le moteur et met-
tez le produit sous tension.
! Mettez jour la version logicielle de liPod.

Annexe
Les cbles ne sont pas branchs Connectez les cbles correctement.
correctement.
Le son depuis liPod nest pas Le sens de sortie du son peut auto- Utilisez liPod pour modifier le sens de sortie
entendu. matiquement changer lorsque des du son.
connexions Bluetooth et USB sont
utilises simultanment.

Problmes avec lcran du tlphone


Symptme Causes possibles Action
Impossible de composer un nu- Votre tlphone est hors rseau. Ressayez aprs tre revenu dans une zone
mro, car les touches de lcran couverte.
tactile ne sont pas actives. La connexion entre le tlphone por- Suivez la procdure de connexion.
table et le produit est impossible
pour le moment.

Problmes avec lcran de lapplication


Symptme Causes possibles Action
Un cran noir est affich. Pendant que vous utilisiez une ap- Appuyez sur le bouton HOME pour afficher
plication, celle-ci a t interrompue lcran de Menu principal.
ct smartphone.
Le systme dexploitation du smart- Arrtez le vhicule dans un lieu sr et vrifiez
phone peut tre en attente dopra- lcran du smartphone.
tions sur lcran.

Fr 205
Annexe

Annexe

Symptme Causes possibles Action


Lcran est affich, mais aucune Une erreur sest produite. ! Stationnez votre vhicule en lieu sr et cou-
opration nest possible. pez le contact (ACC OFF). Ensuite, rallumez le
contact (ACC ON).
! Si un appareil Android est connect, cou-
pez la connexion Bluetooth depuis ce produit,
puis rtablissez-la.
Le smartphone ntait pas La recharge sest arrte, car la tem- Dbranchez le smartphone du cble et pa-
charg. prature du smartphone a aug- tientez jusqu ce quil refroidisse.
ment en raison de son utilisation
prolonge pendant la recharge.
La batterie a consomm plus dner- Ce problme peut tre rsolu en interrompant
gie quelle na t recharge. les services inutiles sur le smartphone.

Messages derreur
Lorsquun problme surgit avec les fonctions Bluetooth, un message derreur apparat sur lcran.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour identifier le problme, puis effectuez laction corrective
suggre. Si lerreur persiste, enregistrez le message derreur et contactez votre revendeur ou le
centre de service Pioneer le plus proche.

Commun
Message Causes possibles Action
Erreur AMP. Ce produit ne fonctionne pas ou le Vrifiez le branchement des haut-parleurs. Si
branchement des haut-parleurs est le message ne disparat toujours pas, mme
incorrect ; le circuit de protection aprs avoir coup/allum le moteur, contac-
est activ. tez votre revendeur ou un centre de service
Pioneer agr pour obtenir de laide.
Surchauffe de lappareil. Le La temprature est trop leve pour Suivez les instructions affiches lcran. Si
systme sera automatique- que ce produit puisse fonctionner. cela ne rsout pas le problme, contactez
ment arrt dans 1 minute. votre revendeur ou un centre Pioneer agr
Pour remdier ce problme, pour obtenir de laide.
vous pouvez redmarrer lap-
pareil en coupant, puis en re-
mettant le contact. Si ce
message reste affich, il se
peut que lappareil ait un pro-
blme.

Syntoniseur DAB
Message Causes possibles Action
Erreur antenne La connexion de lantenne est incor- Vrifiez la connexion de lantenne. Si le mes-
recte. sage ne disparat pas mme aprs avoir teint
puis dmarr le moteur, consultez votre distri-
buteur ou le centre de service Pioneer agr
le plus proche.

206 Fr
Annexe

Annexe

Aha Radio
Message Causes possibles Action
Une erreur de communication Dfaillance de liPod. Dbranchez le cble de liPod. Ds que le
sest produite. menu principal de liPod saffiche, rebranchez
liPod et rinitialisez-le.
Error-02-6X Dfaillance de liPod. Dbranchez le cble de liPod. Ds que le
menu principal de liPod saffiche, rebranchez
liPod et rinitialisez-le.

Disque
Message Causes possibles Action (Rfrence)
Error-02-XX/FF-FF Le disque est sale. Nettoyez le disque.
Le disque est ray. Changez de disque.
Le disque est insr lenvers. Vrifiez que le disque est plac correctement.
Il y a une erreur lectrique ou mca- Appuyez sur le bouton RESET. (Page 13)
nique.
Rgion DVD diffrente Le disque na pas le mme numro Remplacez le DVD par un autre ayant un nu-
de rgion que ce produit. mro de rgion correct.
Disque illisible Ce type de disque ne peut pas tre Remplacez le disque par un disque pouvant
lu sur ce produit. tre lu sur ce produit.
Fichier illisible Ce type de fichier ne peut pas tre Slectionnez un fichier pouvant tre lu. (Page
lu sur ce produit. 222, Page 236)
Passer Le disque insr contient des fi- Les fichiers protgs sont ignors.

Annexe
chiers protgs par DRM.
Protger Tous les fichiers du disque insr Changez de disque.
sont protgs par DRM (gestion des
droits numriques).
TEMP La temprature du produit est en de- Patientez jusqu ce que la temprature du
hors de la plage de fonctionnement produit revienne dans la plage de fonctionne-
normal. ment normal.
La Location a expire Le disque insr contient du conte- Slectionnez un fichier pouvant tre lu.
nu VOD DivX expir.
Rsolution vido non-compa- Des fichiers ne pouvant pas tre lus Slectionnez un fichier pouvant tre lu. (Page
tible sur le produit sont inclus dans le fi- 222, Page 236)
chier.
It is not possible to write it in Lhistorique de lecture des contenus ! Ressayez.
the flash. Unable to write to VOD ne peut pas tre enregistr ! Si le message apparat souvent, contactez
flash memory. pour une raison inconnue. votre revendeur.
Votre appareil nest pas auto- Le code denregistrement DivX du Enregistrez le produit auprs du fournisseur
ris lire cette vido protge produit na pas t autoris par le de contenu VOD DivX.
DivX. fournisseur de contenu VOD DivX.
Vido format non-compatible La cadence du fichier DivX est sup- Slectionnez un fichier pouvant tre lu.
rieure 30 ips.
AUDIO FORMAT NOT SUPPOR- Ce type de fichier nest pas pris en Slectionnez un fichier pouvant tre lu. (Page
TED charge sur ce produit. 222, Page 236)

Fr 207
Annexe

Annexe

Priphrique de stockage externe (USB, SD)


Message Causes possibles Action (Rfrence)
Error-02-9X/-DX chec de communication. ! Coupez le contact puis rallumez-le.
! Dconnectez le priphrique de stockage
USB.
! Changez la source, puis revenez au priph-
rique de stockage USB.
Fichier illisible Ce type de fichier ne peut pas tre Slectionnez un fichier pouvant tre lu. (Page
lu sur ce produit. 222, Page 236)
La scurit du priphrique de stoc- Suivez les instructions du priphrique de
kage externe (USB, SD) connect stockage externe (USB, SD) pour dsactiver
est active. la scurit.
Passer Le priphrique de stockage externe Les fichiers protgs sont ignors.
(USB, SD) connect contient des fi-
chiers protgs par DRM.
Protger Tous les fichiers sur le priphrique Remplacez le priphrique de stockage ex-
de stockage externe (USB, SD) terne (USB, SD).
connect contiennent du contenu
DRM.
USB incompatible Le priphrique de stockage USB Dconnectez votre priphrique et rempla-
connect nest pas pris en charge cez-le par un priphrique de stockage USB
par ce produit. compatible.
CD incompatible La carte mmoire SD nest pas prise ! Retirez votre priphrique et remplacez-le
en charge par ce produit. par une carte mmoire SD compatible.
! Formatez la carte mmoire SD. Lutilisation
du logiciel SD Formatter est recommande
pour formater des cartes mmoire SD. (Page
219)
Vrification USB Le connecteur USB ou le cble USB Vrifiez que le connecteur USB ou le cble
est en court-circuit. USB nest pas coinc ou endommag.
Le priphrique de stockage USB Dconnectez le priphrique de stockage
connect consomme plus que le USB et ne lutilisez pas. Coupez le contact,
courant maximum autoris. rallumez-le, puis connectez un priphrique
de stockage USB compatible.
Rsolution vido non-compa- Des fichiers ne pouvant pas tre lus Slectionnez un fichier pouvant tre lu. (Page
tible sur le produit sont inclus dans le fi- 222, Page 236)
chier.
USB1 a t dconnect pour Le connecteur USB ou le cble USB Vrifiez que le connecteur USB ou le cble
la protec. de lappareilNe pas est en court-circuit. USB nest pas coinc ou endommag.
reconnecter cette USB dans
Le priphrique de stockage USB Dconnectez le priphrique de stockage
lappareilFaire un RESET pour
connect consomme plus que le USB et ne lutilisez pas. Coupez le contact,
redmarrer la mmoire USB courant maximum autoris. rallumez-le, puis connectez un priphrique
USB2 a t dconnect pour de stockage USB compatible.
la protec. de lappareilNe pas
reconnecter cette USB dans Le cble dinterface USB Pour iPod Vrifiez que le cble dinterface USB Pour
lappareilFaire un RESET pour / iPhone est en court-circuit. iPod / iPhone ou le cble USB nest pas co-
redmarrer la mmoire USB inc ou endommag.
AUDIO FORMAT NOT SUPPOR- Ce type de fichier nest pas pris en Slectionnez un fichier pouvant tre lu. (Page
TED charge sur ce produit. 222, Page 236)

208 Fr
Annexe

Annexe

iPod
Message Causes possibles Action
Error-02-6X/-9X/-DX Dfaillance de liPod. Dbranchez le cble de liPod. Ds que le
menu principal de liPod saffiche, rebranchez
liPod et rinitialisez-le.
Error-02-67 La version du micrologiciel de liPod Mettez jour la version diPod.
est ancienne.

Balisage iTunes
Message Causes possibles Action
Error-8D La ROM FLASH intgre a rencontr Coupez le contact puis rallumez-le.
une erreur.
enregistrement titre chou Les informations de balise ne peu- Ressayez.
vent pas tre enregistres sur ce
produit.
Dj enregistr Ces informations de balise sont dj Les informations de balise ne peuvent tre en-
enregistres dans la mmoire. registres quune seule fois pour une chan-
son donne. Les informations de balise ne
peuvent pas tre enregistres plusieurs fois
pour une mme chanson.
Mmoire pleine. Connecter Les informations de balise sont cor- Les informations de balise sur ce produit sont
liPod rectement enregistres. La mmoire automatiquement transfres sur liPod lors-
flash de ce produit est sature. quun iPod est connect.
Mmoire pleine. Titres non La mmoire flash du produit utilise Les informations de balise sur ce produit sont

Annexe
chargs. Connecter iPod comme stockage temporaire est sa- automatiquement transfres sur liPod lors-
ture. quun iPod est connect.
iPod plein. Informations non- La mmoire utilise pour les infor- Synchronisez liPod avec iTunes et effacez la
tranfr mations de balise sur liPod est sa- liste de lecture balise.
ture.
Le transfert a chou. Connec- Les informations de balise de ce Vrifiez liPod et ressayez.
ter liPod nouveau produit ne peuvent pas tre transf-
res sur liPod.

Bluetooth
Message Causes possibles Action
Error-10 Problme dalimentation du module Coupez le contact puis rallumez-le.
Bluetooth de ce produit. Si le message derreur saffiche toujours
aprs cette action, contactez votre revendeur
ou un centre de service Pioneer agr.

Fr 209
Annexe

Annexe

MirrorLink
Message Causes possibles Action
La liste des applications est il- chec de chargement de la liste ! Dbranchez le cble du smartphone, puis
lisible. dapplications. reconnectez le smartphone aprs quelques
secondes.
! Coupez le contact puis rallumez-le.
Si le message derreur saffiche toujours
aprs cette action, rinitialisez le smart-
phone.
Si le message derreur saffiche toujours
aprs cette action, contactez votre revendeur
ou un centre de service Pioneer agr.
Aucune application prise en Aucune application prise en charge Installez des applications compatibles avec
charge nest prsente sur na t trouve. MirrorLink sur votre priphrique
votre appareil MirrorLink. MirrorLink.
Une erreur de communication Une erreur de communication sest ! Dbranchez le cble du smartphone, puis
sest produite. produite. reconnectez le smartphone aprs quelques
secondes.
! Coupez le contact puis rallumez-le.
Si le message derreur saffiche toujours
aprs cette action, rinitialisez le smart-
phone.
Si le message derreur saffiche toujours
aprs cette action, contactez votre revendeur
ou un centre de service Pioneer agr.
Le lancement de lapplication chec de lancement de lapplica- Ressayez.
a chou. tion.
Laffichage de lcran de votre La taille de limage est trop grande. La taille des images transfres du priph-
appareil a chou en raison rique est suprieure 800 480.
dune rsolution incorrecte.

210 Fr
Annexe

Annexe

Technologie de Le capteur intgr peut mme calculer les


changements daltitude et corriger les diff-
positionnement rences dans la distance parcourue provo-
Positionnement par GPS ques par la conduite sur des routes en lacets
ou des pentes ascendantes.
Le systme GPS (Global Positioning System)
Si vous utilisez ce systme de navigation avec
utilise un rseau de satellites gravitant autour
les impulsions de vitesse, le systme devient
de la Terre. Chaque satellite, qui gravite une
plus prcis que sil navait pas accs aux im-
altitude de 21 000 km, envoie continuellement
pulsions de vitesse. Alors, noubliez pas de
des signaux radio qui renseignent sur lheure
faire la connexion pour les impulsions de vi-
et la position. Ainsi, les signaux dau moins
tesse pour obtenir un positionnement plus
trois dentre eux peuvent tre reus avec certi-
prcis.
tude partir de nimporte quelle zone dgage
p La position du circuit de dtection de vi-
la surface de la Terre.
tesse varie selon le modle du vhicule.
La prcision des informations GPS dpend de
Pour plus de dtails, contactez votre reven-
la qualit de la rception. Lorsque les signaux
deur Pioneer agr ou un installateur pro-
sont puissants et que la rception est bonne,
fessionnel.
le GPS peut dterminer la latitude, la longi-
p Certains types de vhicule peuvent ne pas
tude et laltitude pour un positionnement
mettre de signal de vitesse lorsquils rou-
exact en trois dimensions. En revanche,
lent seulement quelques kilomtres par
lorsque le signal est faible, seules deux dimen-
heure. Le cas chant, la position actuelle
sions, la latitude et la longitude, peuvent tre
de votre vhicule peut ne pas safficher cor-
dtermines et des erreurs de positionnement
rectement en cas dencombrements ou
sont susceptibles de survenir.

Annexe
dans un parc de stationnement.

Comment le GPS et la
navigation lestime
fonctionnent-ils ensemble ?
Pour plus de prcision, votre systme de navi-
gation compare continuellement les donnes
GPS avec votre position estime telle quelle
est calcule par le capteur intgr. Cependant,
si seules les donnes du capteur intgr sont
disponibles pendant une longue priode, des
Positionnement par navigation erreurs de positionnement sont progressive-
ment calcules jusqu ce que la position esti-
lestime me devienne non fiable. Cest la raison pour
Le capteur intgr du systme de navigation laquelle, si des signaux GPS sont disponibles,
calcule galement votre position. La position ils sont mis en correspondance avec les don-
actuelle est mesure en dtectant la distance nes du capteur intgr et utiliss pour les
de conduite avec les impulsions de vitesse, le corriger afin den amliorer la prcision.
sens du virage avec le capteur de position an-
gulaire et linclinaison de la route avec le cap-
teur G.

Fr 211
Annexe

Annexe

p Si vous utilisez des chanes sur les roues Traitement des erreurs
de votre vhicule pour une conduite en
hiver ou bien une roue de secours, les er-
importantes
reurs peuvent tre plus frquentes du fait Les erreurs de positionnement peuvent tre r-
de la diffrence de diamtre des roues. Ini- duites en associant le GPS, la navigation
tialisez le statut du capteur, ce qui devrait lestime et la mise en correspondance avec la
rtablir la prcision habituelle. carte. Toutefois, dans certaines situations, ces
= Pour en savoir plus, reportez-vous la fonctions peuvent ne pas fonctionner correcte-
page 165, Effacement du statut. ment et lerreur devenir plus importante.

Mise en correspondance avec la carte


Comme mentionn prcdemment, les syst- Lorsque le positionnement par
mes de positionnement utiliss par ce sys- GPS est impossible
tme de navigation sont susceptibles ! Le positionnement par GPS est dsactiv si
dengendrer certaines erreurs. Leurs calculs les signaux ne peuvent tre reus depuis
peuvent, dans certains cas, vous mener des plus de deux satellites GPS.
emplacements sur la carte o aucune route ! Dans certaines conditions de conduite, des
nexiste. Dans ce cas, le systme de traitement signaux des satellites GPS ne parviennent
suppose que le vhicule roule uniquement sur pas jusqu votre vhicule. Dans ce cas, il
des routes et peut corriger votre position en est impossible dutiliser le positionnement
lajustant la route la plus proche. Cest prci- GPS.
sment ce que lon entend par mise en corres-
pondance avec la carte.

Dans des tunnels Sous des routes le-


ou des garages ves ou structures
ferms analogues

Avec la mise en correspondance avec


la carte

Entre de trs hauts Dans une fort dense


btiments ou parmi de trs
grands arbres

! Si un tlphone de vhicule ou un tl-


phone portable est utilis proximit dune
antenne GPS, la rception GPS peut tre
perdue momentanment.

Sans la mise en correspondance avec


la carte

212 Fr
Annexe

Annexe

! Ne recouvrez pas lantenne GPS de pein- ! Si une autre route se trouve proximit im-
ture ou de cire, car ceci bloquerait la rcep- mdiate, comme dans le cas dautoroutes
tion des signaux GPS. Une accumulation surleves.
de neige est galement susceptible de d-
triorer les signaux, veillez par consquent
maintenir lantenne dgage.
p Si un signal GPS na pas t reu pendant
une priode prolonge, la position actuelle
de votre vhicule et la position actuelle sur
la carte peuvent diverger considrablement
ou ne pas tre mises jour. Le cas chant, ! Si vous empruntez une route rcemment
une fois la rception GPS rtablie, la prci- ouverte qui nest pas encore sur la carte.
sion est rcupre.

Situations susceptibles de
provoquer des erreurs de
positionnement perceptibles
Pour diffrentes raisons telles que ltat de la
route sur laquelle vous circulez ou ltat de la
rception du signal GPS, la position relle de
! Si vous roulez en zigzag.
votre vhicule peut diffrer de la position affi-
che sur la carte lcran.

Annexe
! Si vous bifurquez lgrement.

! Si la route comporte une srie de virages


en pingle.
! Sil y a une route parallle.

! Si la route prsente une boucle ou une


configuration analogue.

Fr 213
Annexe

Annexe

! Si vous prenez un ferry. ! Si les roues de votre vhicule drapent,


comme sur du gravier ou dans la neige.

! Si vous empruntez une route longue, droite


ou lgrement sinueuse.
! Si vous mettez des chanes ou remplacez
les pneus par dautres aux dimensions dif-
frentes.

! Si vous roulez sur une route en pente raide


avec de nombreux changements daltitude. ! Si des arbres ou dautres obstacles blo-
quent les signaux GPS pendant une p-
riode prolonge.

! Si vous entrez ou sortez dun parc de sta-


tionnement plusieurs tages ou structure
analogue, en configuration en spirale. ! Si vous roulez trs lentement, ou arrtez/re-
dmarrez frquemment, comme cest le
cas dans un trafic dense.

! Si votre vhicule tourne sur une plaque


tournante ou structure analogue.

214 Fr
Annexe

Annexe

! Si vous rejoignez la route aprs avoir roul Informations sur la


dans un grand parc de stationnement.
dfinition dun itinraire
Spcifications pour la
recherche ditinraire
Votre systme de navigation dfinit un itin-
raire vers votre destination en appliquant cer-
taines rgles aux donnes cartographiques.
Vous trouverez ci-aprs certaines informations
! Lorsque vous conduisez autour dun rond-
utiles sur la dfinition dun itinraire.
point.

ATTENTION
Lors du calcul dun itinraire, litinraire et le gui-
dage vocal pour litinraire sont automatique-
ment dfinis. Par ailleurs, pour les
rglementations routires selon le jour ou
lheure, seules les informations sur les rglemen-
! Si vous commencez rouler immdiate-
tations routires en vigueur lheure laquelle
ment aprs avoir dmarr le moteur.
litinraire a t calcul sont prises en considra-
tion. Les rues sens unique et les rues fermes
peuvent ne pas tre prises en compte. Par exem-
ple, si une rue est ouverte le matin seulement,

Annexe
mais que vous arrivez plus tard, ce serait len-
contre des rglementations routires, de sorte
que vous ne pouvez pas suivre litinraire dfini.
Lorsque vous conduisez, veuillez suivre la signali-
sation relle. En outre, le systme peut ne pas
connatre certaines rglementations routires.

! Litinraire calcul est un exemple ditin-


raire jusqu votre destination dtermin
par le systme de navigation tout en pren-
ant en compte le type de rues ou les rgle-
mentations de la circulation routire. Il ne
sagit pas ncessairement du meilleur iti-
nraire. (Dans certains cas, il se peut que
vous ne puissiez pas rgler les rues que
vous souhaitez emprunter. Si vous devez
emprunter une rue donne, placez un point
de passage sur cette rue.)
! Si la destination est trop loigne, dans
certains cas litinraire ne peut pas tre d-
fini. (Pour dfinir un itinraire de longue
distance traversant plusieurs rgions, pla-
cez des points de passage en chemin.)

Fr 215
Annexe

Annexe

! Lorsque le guidage vocal est activ alors Fonction de recalcul automatique


que vous roulez sur lautoroute, les virages ! Si vous vous cartez de litinraire dfini, le
et les intersections sont annoncs. Cepen- systme recalcule litinraire partir de ce
dant, si les intersections, virages et autres point pour que vous restiez sur litinraire
points de guidage se succdent rapide- menant votre destination.
ment, certains dentre eux peuvent tre an- ! Cette fonction peut ne pas fonctionner
noncs en retard ou pas annoncs du tout. dans certaines conditions.
! Il est possible que vous soyez guid pour
sortir dune autoroute, puis pour la prendre
nouveau.
! Dans certains cas, litinraire peut vous de-
Manipulation et entretien
mander de rouler dans le sens inverse de la des disques
direction actuelle. Si tel est le cas, sil vous Certaines prcautions fondamentales sont n-
est demand de faire demi-tour, veuillez cessaires lors du maniement de vos disques.
respecter le Code de la route.
! Dans certains cas, un itinraire peut
commencer de lautre ct dune ligne de Lecteur intgr et prcautions
chemin de fer ou dune rivire par rapport ! Utilisez exclusivement des disques tradi-
votre position actuelle. Si cela arrive, roulez tionnels, parfaitement circulaires. Nutilisez
vers votre destination pour un moment, pas dautres formes de disque.
puis recalculez votre itinraire.
! Si des encombrements vous attendent, il
se peut quaucun itinraire de dviation ne
soit suggr sil parat malgr tout prf-
rable de traverser les encombrements plu-
tt que de faire un dtour. ! Nutilisez pas de disque fissur, brch,
! Parfois, le point de dpart, le point de pas- gondol, etc., car cela risque dendomma-
sage et le point de destination ne se trou- ger le lecteur intgr.
vent pas sur litinraire mis en vidence. ! Utilisez des disques de 12 cm. Nutilisez
! Le nombre de sorties de ronds-points affi- pas de disques de 8 cm ou un adaptateur
ch lcran peut diffrer du nombre rel pour disques de 8 cm.
de routes. ! Quand vous utilisez des disques qui peu-
vent tre imprims, vrifiez les instructions
Mise en vidence de litinraire et les avertissements sur les disques. En
! Une fois quil est dfini, litinraire est mis fonction des disques, linsertion et ljec-
en vidence dans une couleur vive sur la tion peuvent ne pas tre possibles. Utiliser
carte. de tels disques peut entraner des domma-
! Il se peut que la zone proximit imm- ges lquipement.
diate du point de dpart et de destination ! Ne touchez pas la surface enregistre des
ne soit pas mise en vidence, tout comme disques.
les zones o le trac des routes est trs ! Rangez les disques dans leur botier
complexe. Dans ce cas, litinraire peut lorsque vous ne les utilisez pas.
sembler coup sur lcran, mais le guidage ! vitez de laisser les disques dans des en-
vocal se poursuivra. droits trop chauds, notamment sous la lu-
mire directe du soleil.

216 Fr
Annexe

Annexe

! Ne collez pas dtiquettes, ncrivez pas ou la surface du disque suite une usure
nappliquez pas de produits chimiques sur mcanique, en raison des conditions am-
la surface du disque. biantes dutilisation ou de nombreuses ma-
! Ne collez pas dtiquettes en vente dans le nipulations du disque. Il ne sagit
commerce ou dautres matriaux sur les aucunement dun dysfonctionnement de
disques. ce produit, mais dune usure normale.
Les disques peuvent se gondoler et tre
inutilisables.
Les tiquettes peuvent se dcoller pen- Disques lisibles
dant la lecture et empcher ljection
des disques, et endommager lquipe- DVD-Vido et CD
ment. Les disques DVD et CD ayant les logos ci-des-
! Pour nettoyer un disque, essuyez-le avec sous peuvent gnralement tre lus sur cette
un chiffon doux, du centre vers lextrieur. unit de DVD intgre.
DVD-Vido

! La condensation peut affecter temporaire-


CD
ment les performances du lecteur intgr.
Attendez quil shabitue la temprature

Annexe
plus leve, pendant environ une heure.
Pensez aussi essuyer les disques humi-
des avec un chiffon doux.
! La lecture des disques peut ne pas tre
possible cause de leurs caractristiques,
de leur format, de lapplication utilise p est une marque de commerce de DVD
pour lenregistrement, de lenvironnement Format/Logo Licensing Corporation.
de lecture, des conditions de stockage, etc. p Les disques DVD audio ne peuvent pas tre
! Les secousses dues la route peuvent in- lus. Il se peut que ce lecteur de DVD ne
terrompre la lecture du disque. puisse pas lire tous les disques portant les
! Lisez les prcautions demploi des disques marques ci-dessus.
avant de les utiliser.
Disques enregistrs en AVCHD
Conditions ambiantes pour le Cet appareil nest pas compatible avec les dis-
disque ques enregistrs au format AVCHD (Advanced
! Par temps trs chaud, un dispositif protge Video Codec High Definition). Ninsrez pas
ce produit en le mettant automatiquement de disques AVCHD. Sinon, il se peut que le
hors service en cas de surchauffe. disque ne puisse pas tre ject.
! En dpit du soin apport lors de la concep-
tion de ce produit, de petites rayures, qui
naffectent pas le fonctionnement normal
du systme, sont susceptibles dapparatre

Fr 217
Annexe

Annexe

Lecture de DualDisc Informations dtailles sur


! Les DualDiscs possdent une face CD pour les supports lisibles
enregistrer des fichiers audio et une face
DVD pour enregistrer des fichiers vido. Compatibilit
! La face DVD peut tre lue avec ce produit. Remarques gnrales sur la
Toutefois, la face CD des DualDiscs tant compatibilit des disques
physiquement incompatible avec les nor-
! Certaines fonctions de ce produit risquent
mes gnrales CD, il se peut que la face
de ne pas tre disponibles pour certains
CD ne puisse pas tre lue par ce produit.
disques.
! Si vous chargez et jectez souvent un
! La compatibilit nest pas garantie avec
DualDisc, vous risquez de rayer le disque.
tous les disques.
! Certaines rayures peuvent entraner des
! Il nest pas possible de lire des disques
problmes de lecture sur ce produit. Par-
DVD-ROM/DVD-RAM.
fois, le DualDisc reste bloqu dans le loge-
! La lecture des disques peut devenir impos-
ment de chargement de disque et ne peut
sible suite une exposition directe au so-
pas tre ject. Pour viter ceci, nous vous
leil, de hautes tempratures ou du fait
conseillons dviter lutilisation de
des conditions de rangement dans le vhi-
DualDisc avec ce produit.
cule.
! Veuillez contacter le fabricant pour plus
dinformations sur les DualDiscs.
Disques DVD-Vido
! Les disques DVD-Vido qui ont des num-
Dolby Digital ros de rgion incompatibles ne peuvent
Ce produit mlange-abaisse en interne les si- pas tre lus sur ce lecteur de DVD. Le nu-
gnaux Dolby Digital et le son est mis en st- mro de rgion du lecteur se trouve sur le
ro. chssis de ce produit.
p Fabriqu sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby et le symbole double-D
Disques DVD-R/DVD-RW/DVD-R SL (simple
sont des marques dposes de Dolby
couche)/DVD-R DL (double couche)
Laboratories.
! Les disques non finaliss ayant t enregis-
trs au format Vido (mode vido) ne peu-
vent pas tre lus.
! Les disques ayant t enregistrs au format
denregistrement vido (mode VR) ne peu-
vent pas tre lus.
! Les disques DVD-R DL (double couche)
ayant t enregistrs en mode Layer Jump
ne peuvent pas tre lus.
! Pour des informations dtailles sur le
mode denregistrement, veuillez vous
adresser au fabricant du support, de lenre-
gistreur ou du logiciel dcriture.

218 Fr
Annexe

Annexe

Disques CD-R/CD-RW hirarchique de dossiers complexe, il peut


! Les disques non finaliss ne peuvent pas y avoir un court temps dattente.
tre lus. ! Les oprations peuvent varier selon le type
! Il est possible que les disques CD-R/CD- de priphrique de stockage externe (USB,
RW enregistrs sur un graveur CD musical SD).
ou un ordinateur ne soient pas lisibles du ! Il peut ne pas tre possible de reproduire
fait des caractristiques du disque, de la certains fichiers musicaux dune source
prsence de rayures ou poussire sur le SD ou USB cause des caractristiques
disque ou en raison de rayures, salet ou des fichiers, du format des fichiers, de lap-
condensation sur la lentille du lecteur int- plication utilise pour lenregistrement, de
gr. lenvironnement de lecture, des conditions
! Selon lappareil denregistrement, le logi- de stockage, etc.
ciel dcriture, leurs rglages et dautres
facteurs environnementaux, il se peut que Remarques sur les cartes mmoire SD
les disques enregistrs sur un ordinateur ! Certaines cartes mmoire SD peuvent ne
ne soient pas lisibles. pas tre reconnues par cet appareil mme
! Veuillez enregistrer dans le format correct. si elles le sont par un ordinateur. Ce pro-
(Pour en savoir plus, veuillez contacter le blme peut tre rsolu en formatant les
fabricant du support, de lenregistreur ou cartes mmoire SD laide dun logiciel de
du logiciel dcriture.) formatage ddi. Les cartes mmoire SD
! Il est possible que ce produit naffiche pas formates laide de la fonction de forma-
les titres et autres informations textuelles tage standard dun ordinateur ne sont pas
enregistres sur un CD-R/CD-RW (dans le conformes la norme SD. Des problmes

Annexe
cas de donnes audio (CD-DA)). tels que limpossibilit de lire une carte ou
! Avant dutiliser des CD-R/CD-RW, veuillez dcrire sur une carte peuvent survenir. Lu-
lire les prcautions prendre. tilisation dun logiciel de formatage ddi
est recommande pour viter de tels pro-
Remarques gnrales sur le priphrique blmes. Toutes les donnes enregistres
de stockage externe (USB, SD) sur une carte mmoire SD seront suppri-
! Ne laissez pas le priphrique de stockage mes lorsque la carte est formate. Sauve-
externe (USB, SD) dans un emplacement gardez toutes les donnes ncessaires au
aux tempratures leves. pralable. Un logiciel de formatage ddi
! Selon le type du priphrique de stockage pour cartes mmoire SD peut tre obtenu
externe (USB, SD) que vous utilisez, ce pro- sur le site suivant.
duit peut ne pas reconnatre le priph- https://www.sdcard.org/home/
rique de stockage ou les fichiers peuvent (Valable partir de juin 2012)
ne pas tre lus correctement.
! Les informations textuelles de certains fi-
chiers audio et vido risquent de ne pas
safficher correctement.
! Les extensions de fichiers doivent tre utili-
ses correctement.
! Au dmarrage de la lecture de fichiers
partir dun priphrique de stockage ex-
terne (USB, SD) comportant une structure

Fr 219
Annexe

Annexe

Compatibilit du priphrique de Remarques spcifiques aux fichiers DivX


stockage USB ! Seul le bon fonctionnement des fichiers
= Pour en savoir plus sur la compatibilit du DivX tlchargs depuis des sites partenai-
priphrique de stockage USB avec ce pro- res DivX est garanti. Les fichiers DivX non
duit, reportez-vous la page 236, Spcifica- autoriss peuvent ne pas fonctionner cor-
tions. rectement.
! Protocole : en bloc ! Les fichiers de location DRM ne peuvent
! Vous ne pouvez pas connecter un priph- pas tre commands tant que la lecture na
rique de stockage USB ce produit via un pas commenc.
concentrateur USB. ! Ce produit correspond un fichier DivX al-
! Les priphriques de stockage USB avec lant jusqu 1 590 minutes 43 secondes.
partition ne sont pas compatibles avec ce Les fonctions de recherche au-del de cette
produit. limite sont interdites.
! Fixez soigneusement le priphrique de ! Pour lire un fichier VOD DivX, vous devez
stockage USB pendant la conduite. Ne le fournir le code ID de ce produit au fournis-
laissez pas tomber sur le sol, o il risque de seur VOD DivX. Pour plus dinformations
se retrouver coinc sous la pdale de frein sur le code ID, reportez-vous la page 190,
ou lacclrateur. Affichage du code denregistrement de VOD
! Au dmarrage de la lecture des fichiers DivX.
audio cods avec des donnes dimages, il ! Prend en charge la lecture de toutes les
peut y avoir un court temps dattente. versions de vido DivX, sauf DivX 7 et les fi-
! Certains priphriques de stockage USB chiers multimdias DivX standards.
connects ce produit peuvent produire ! Pour en savoir plus sur DivX, visitez le site
un bruit parasite affectant la radio. Web :
! Ne connectez rien dautre quun priph- http://www.divx.com/
rique de stockage USB.
La squence des fichiers audio sur un pri- Fichiers de sous-titres DivX
phrique de stockage USB ! Les fichiers de sous-titres au format srt
Pour les priphriques de stockage USB, la s- (avec lextension .srt) peuvent tre utili-
quence de lecture est diffrente de la s- ss.
quence sur le priphrique de stockage USB. ! Seul un fichier de sous-titres peut tre uti-
lis pour chaque fichier DivX. Vous ne pou-
vez pas associer plusieurs fichiers de sous-
Carte mmoire SD et carte mmoire titres.
SDHC ! Les fichiers de sous-titres nomms avec la
= Pour en savoir plus sur la compatibilit de mme chane de caractres (avant lexten-
la carte mmoire SD avec ce produit, repor- sion) que le fichier DivX sont associs au fi-
tez-vous la page 236, Spcifications. chier DivX. Les chanes de caractres avant
lextension doivent tre identiques. Toute-
Directives de manipulation et fois, sil ny a quun fichier DivX et un fi-
informations supplmentaires chier de sous-titres dans un seul dossier,
les fichiers sont associs mme si les
! Ce produit nest pas compatible avec les
noms de fichiers diffrent.
cartes Multi Media Card (MMC).
! Le fichier de sous-titres doit tre enregistr
! Il nest pas possible de lire des fichiers au
dans le mme dossier que le fichier DivX.
copyright protg.

220 Fr
Annexe

Annexe

! Jusqu 255 fichiers de sous-titres peuvent


tre utiliss. Les fichiers de sous-titres au-
del de cette limite ne seront pas recon-
nus.
! Le nom de chaque fichier de sous-titres
peut contenir jusqu 64 caractres, exten-
sion incluse. Au-del de cette limite de 64
caractres, le fichier de sous-titre risque de
ne pas tre reconnu.
! Le code de caractre du fichier de sous-ti-
tres doit tre conforme aux normes ISO-
8859-1. Dans le cas contraire, les caract-
res ne safficheront pas correctement.
! Les sous-titres risquent de ne pas safficher
correctement si les caractres du fichier de
sous-titres comprennent un code de
commande.
! Pour les quipements avec un haut dbit
de transfert, les sous-titres et la vido ris-
quent de ne pas tre bien synchroniss.
! Si laffichage de plusieurs sous-titres dans
un court laps de temps, 0,1 seconde par
exemple, a t programm, les sous-titres

Annexe
risquent de ne pas safficher au bon mo-
ment.

Fr 221
Annexe

Annexe

Tableau de compatibilit des supports


Gnralits

DVD-R/-R SL/-R Priphrique de Carte mmoire


Support CD-R/-RW
DL/DVD-RW stockage USB SD

! ISO9660 niveau ! ISO9660 niveau


1 1
! ISO9660 niveau ! ISO9660 niveau
Systme de fichiers 2 2 FAT16/FAT32/NTFS
! Romeo, Joliet ! Romeo, Joliet
! UDF 1.02 / 1.50 ! UDF 1.02 / 1.50
/ 2.00 / 2.01 / / 2.00 / 2.01 /
2.50 2.50

Nombre maximum de
700 1 500
dossiers
Nombre maximum de fi-
999 3 500 15 000
chiers
Types de fichiers pou- MP3, WMA, AAC, DivX, MPEG1, MPEG2, MP3, WMA, AAC, WAVE, FLAC, H.264,
vant tre lus MPEG4 MPEG4, WMV, FLV, MKV

Remarques :
! Dure de lecture maximum dun fichier audio stock sur le disque : 60 h
! Dure de lecture maximum dun fichier audio stock sur un priphrique de stockage externe (USB, SD) : 7,5 h
(450 minutes)

Compatibilit MP3

DVD-R/-R SL/-R Priphrique de Carte mmoire


Support CD-R/-RW
DL/DVD-RW stockage USB SD
Extension de fichier .mp3
Dbit binaire 8 kbps 320 kbps (CBR), VBR
Frquence dchantil- 16 kHz 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
8 kHz 48 kHz
lonnage pour plus de relief)
Balise ID3 Balise ID3 Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 Balise ID3 Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4

Remarques :
! La version 2.x de la balise ID3 a la priorit lorsque les versions 1.x et 2.x existent toutes les deux.
! Ce produit nest pas compatible avec les programmes suivants :
MP3i (MP3 interactif), mp3 PRO, liste de diffusion m3u

222 Fr
Annexe

Annexe

Compatibilit WMA

DVD-R/-R SL/-R Priphrique de Carte mmoire


Support CD-R/-RW
DL/DVD-RW stockage USB SD
Extension de fichier .wma
Dbit binaire 5 kbps 320 kbps (CBR), VBR
Frquence dchantil-
8 kHz 48 kHz
lonnage
Remarque :
Ce produit nest pas compatible avec les programmes suivants :
Windows Media Audio 9 Professional, Lossless, Voice

Compatibilit WAV

DVD-R/-R SL/-R Priphrique de Carte mmoire


Support CD-R/-RW
DL/DVD-RW stockage USB SD
Extension de fichier .wav
Format PCM linaire (LPCM)
Les fichiers WAV sur le CD-R/-RW, DVD-R/-
Frquence dchantil- RW/-R SL/-R DL ne peuvent pas tre lus. 16 kHz 48 kHz
lonnage
Bits de quantification 8 bits et 16 bits

Annexe
Remarque :
La frquence dchantillonnage indique lcran peut tre arrondie.

Compatibilit AAC

DVD-R/-R SL/-R Priphrique de Carte mmoire


Support CD-R/-RW
DL/DVD-RW stockage USB SD
Extension de fichier .m4a
Dbit binaire 8 kbps 320 kbps (CBR)
Frquence dchantil-
8 kHz 44,1 kHz 8 kHz 48 kHz
lonnage
Remarque :
Ce produit lit les fichiers AAC cods par iTunes.

Fr 223
Annexe

Annexe

Compatibilit DivX

DVD-R/-R SL/-R Priphrique de Carte mmoire


Support CD-R/-RW
DL/DVD-RW stockage USB SD
Extension de fichier .avi/.divx
Home Theater Ver. 3.11/Ver. 4.x/Ver. 5.x/
Profil (version DivX)
Ver. 6.x
Codec audio compatible MP3, Dolby Digital
Les fichiers DivX du priphrique de stoc-
Dbit binaire (MP3) 8 kbps 320 kbps (CBR), VBR
kage externe (USB, SD) ne peuvent pas
Frquence dchantil- 16 kHz 48 kHz (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz tre lus.
lonnage (MP3) pour plus de relief)
Taille dimage maximale 720 pixels 576 pixels
Taille de fichier maxi-
4 Go
male

Remarques :
! Ce produit nest pas compatible avec les programmes suivants :
Format DivX Ultra, fichiers DivX sans donnes vido, fichiers DivX cods avec le codec audio LPCM (PCM li-
naire)
! Selon la composition des informations du fichier, comme le nombre de flux audio, au dmarrage de la lecture
des disques, il peut y avoir un court temps dattente.
! Si la taille dun fichier est suprieure 4 Go, la lecture sarrtera avant la fin.
! Certaines oprations spciales sont parfois interdites du fait de la composition des fichiers DivX.
! Les fichiers hauts dbits risquent de ne pas tre lus correctement. Le dbit de transfert standard est de
4 Mbps pour les CD et 10,08 Mbps pour les DVD.

224 Fr
Annexe

Annexe

Compatibilit des fichiers vido (USB, SD)

Extension de fi-
.avi .mp4 .m4v .wmv
chier
Format MPEG-4 MPEG-4 H.264 MPEG-4 WMV
Codec vido
MPEG-4 MPEG-4 H.264 MPEG-4 WMV
compatible
PCM linaire
Codec audio
(LPCM) AAC AAC AAC WMA
compatible
MP3
Rsolution maxi-
400 pixels x 240 pixels
mum
Dbit binaire : Dbit binaire : Dbit binaire : Dbit binaire :
2,5 Mbps 2,5 Mbps 1,5 Mbps 2,5 Mbps
Dbit binaire Dbit binaire : 768 kbps
Cadence des Cadence des Cadence des Cadence des
maximum : Cadence des images : 30 ips
images : images : images : images :
30 ips 30 ips 30 ips 30 ips
Taille de fichier
4 Go
maximale
Dure de lecture
150 minutes
maximum

Remarques gnrales

Annexe
qu lextension de fichier et le nom de
! Les fichiers peuvent ne pas tre lus correc- dossier. Selon la zone daffichage, le pro-
tement selon lenvironnement dans lequel duit peut essayer de les afficher dans une
le fichier a t cr ou le contenu du fi- taille de police rduite. Cependant, le nom-
chier. bre maximum de caractres pouvant tre
! Ce produit peut ne pas lire certains fichiers affichs dpend de la largeur de chaque
selon lapplication utilise pour coder les fi- caractre et de la zone daffichage.
chiers. ! La squence de slection de dossiers ou
! Ce produit peut ne pas fonctionner correc- dautres oprations peut tre modifie
tement, selon lapplication utilise pour selon le logiciel de codage ou dcriture.
coder les fichiers WMA. ! Quelle que soit la longueur de la section
! Selon la version du Lecteur Windows vide entre les chansons dun enregistre-
Media utilis pour coder les fichiers ment original, les disques audio compres-
WMA, les noms dalbums ou autres infor- ss sont lus avec une courte pause entre
mations textuelles risquent de ne pas saffi- les chansons.
cher correctement.
! Au dmarrage de la lecture des fichiers
audio cods avec des donnes dimages, il
peut y avoir un court temps dattente.
! Ce produit nest pas compatible avec le
transfert de donnes en criture de pa-
quets.
! Ce produit peut reconnatre jusqu 32 ca-
ractres, depuis le premier caractre jus-

Fr 225
Annexe

Annexe

Exemple de hirarchie est faite sous licence. Les autres marques


Le schma suivant est un exemple darchitec- de commerce ou noms commerciaux sont
ture de disque plusieurs niveaux. Les num- la proprit de leur propritaire respectif.
ros du schma indiquent lordre dans lequel
les numros de dossier sont assigns et lor-
dre de lecture. SDHC et microSDHC
: Dossier
: Fichier

1
2 Le logo SDHC est une marque commerciale
de SD-3C, LLC.
3
4
5
6

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4


Le logo microSDHC est une marque commer-
Remarques ciale de SD-3C, LLC.

! Ce produit assigne les numros de dossier.


Lutilisateur ne peut pas assigner les numros
de dossier. WMA/WMV
! Si un dossier ne contient pas de fichier lisible, Windows Media est une marque dpose ou
le dossier lui-mme saffichera dans la liste de une marque commerciale de Microsoft
dossiers, mais vous ne pourrez pas vrifier les Corporation aux tats-Unis et/ou dans dau-
fichiers dans le dossier. (Une liste vide appa- tres pays.
ratra.) Par ailleurs, ces dossiers seront sauts p Ce produit intgre une technologie dtenue
sans afficher leur numro. par Microsoft Corporation, qui ne peut tre
utilise et distribue que sous licence de
Microsoft Licensing, Inc.
Bluetooth
DivX

! La marque de mot et les logos Bluetooth


sont des marques dposes appartenant
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de
ces marques par PIONEER CORPORATION

226 Fr
Annexe

Annexe

DivX est un format vido numrique dune application une autre. Cet appareil lit
compress cr par codec vido DivX de DivX, les fichiers AAC cods par iTunes.
LLC, une filiale de Rovi Corporation. Cette
unit reproduit les fichiers vido DivX enregis-
trs sur CD-R/-RW/-ROM et DVD-R/-RW/- Android
ROM. Pour garder la mme terminologie que
pour les vidos DVD, les fichiers vido DivX Android est une marque commerciale de
sont dnomms Titres. Pour nommer les fi- Google Inc.
chiers/titres sur un CD-R/-RW ou un DVD-R/-
RW avant de les graver, noubliez pas que, par
dfaut, ils seront reproduits en ordre alphab- MirrorLink
tique. MirrorLink Certified, le logo de certification
p DivX, DivX Certified et les logos associs Design Only, MirrorLink et le logo
sont des marques commerciales de Rovi MirrorLink sont des marques de certification
Corporation ou ses filiales et sont utiliss et des marques commerciales du Car Connec-
sous licence. tivity Consortium LLC. Toute utilisation non au-
PROPOS DE LA VIDO DIVX : DivX est torise est strictement interdite.
un format vido numrique cr par DivX,
LLC, qui est une filiale de Rovi Corporation.
Ceci est un appareil DivX Certified officiel qui Informations dtailles
lit la vido DivX. Visitez le site divx.com pour concernant les dispositifs
plus dinformations sur les outils logiciels per-
mettant de convertir vos fichiers en vidos
iPod connects

Annexe
DivX.
ATTENTION
PROPOS DE LA VIDO DIVX LA DE- ! Pioneer naccepte aucune responsabilit pour
MANDE : Cet appareil certifi DivX doit tre les donnes perdues depuis un iPod, mme si
enregistr afin de pouvoir lire des vidos DivX ces donnes sont perdues pendant lutilisa-
la demande (VOD). Pour obtenir votre code tion de ce produit. Veuillez effectuer rgulire-
denregistrement, localisez la section VOD ment une copie de sauvegarde des donnes
DivX dans Affichage du code denregistrement de votre iPod.
de VOD DivX. Allez sur le site vod.divx.com ! Ne laissez pas liPod expos la lumire di-
pour savoir comment terminer votre enregis- recte du soleil pendant de longues priodes.
trement. Cela risque de provoquer un dysfonctionne-
= Pour en savoir plus, reportez-vous la page ment de liPod en raison de la temprature
190, Affichage du code denregistrement de leve.
VOD DivX. ! Ne laissez pas liPod dans un lieu expos de
fortes tempratures.
! Fixez soigneusement liPod pendant la
AAC conduite. Ne le laissez pas tomber sur le sol,
AAC est lacronyme de Advanced Audio Cod- o il risque de se retrouver coinc sous la p-
ing et se rfre la technologie de compres- dale de frein ou lacclrateur.
sion audio standard utilise avec MPEG-2 et
Pour en savoir plus, reportez-vous la docu-
MPEG-4. Plusieurs applications peuvent tre
mentation iPod.
utilises pour coder les fichiers AAC, mais les
formats et extensions de fichiers diffrent

Fr 227
Annexe

Annexe

iPod et iPhone Utilisation de contenus


connects via une application
IMPORTANT
Configuration requise pour accder des servi-
ces de contenu en utilisant ce produit :
! La version la plus rcente de la (des) applica-
tion(s) de contenu connecte(s) compatible(s)
avec Pioneer pour smartphone, disponible au-
Les accessoires lectroniques portant la men-
prs du fournisseur de service, tlcharge
tion Made for iPod et Made for iPhone
sur votre smartphone.
ont t conus pour fonctionner respective-
! Un compte actif auprs du fournisseur de ser-
ment avec un iPod ou un iPhone et sont certi-
vice de contenus.
fis conformes aux exigences dApple par le
! Forfait donnes smartphone.
fabricant.
Remarque : si le forfait de donnes pour
Apple nest pas responsable pour le fonction-
votre smartphone noffre pas une utilisation il-
nement de cet appareil ou de sa compatibilit
limite des donnes, des frais supplmentai-
avec les normes rglementaires et de scurit.
res pourraient vous tre facturs par votre
Veuillez noter que lemploi de cet accessoire
fournisseur pour laccs aux contenus
avec un iPod ou un iPhone peut affecter les
connects via une application via les rseaux
performances sans fil.
3G, EDGE et/ou LTE (4G).
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod
! Connexion Internet via le rseau 3G, EDGE,
touch sont des marques commerciales
LTE (4G) ou Wi-Fi.
dApple Inc., dposes aux tats-Unis et dans
! Cble pour adaptateur Pioneer en option
dautres pays.
connectant votre iPhone ce produit.

Lightning Restrictions :
! Laccs aux contenus connects via une appli-
Lightning est une marque commerciale
cation dpendra de la disponibilit dun r-
dApple Inc.
seau cellulaire et/ou Wi-Fi permettant votre
smartphone de se connecter Internet.
App Store ! La disponibilit du service peut tre gogra-
phiquement limite la rgion. Consultez le
App Store est une marque de service
fournisseur de service de contenus connects
dApple Inc.
pour de plus amples informations.
! La capacit de ce produit daccder des
iOS contenus connects est susceptible dtre
iOS est une marque commerciale dont les modifie sans pravis et pourrait tre affecte
droits affrents sont dtenus par Cisco aux par lune des situations suivantes : problmes
tats-Unis et dans dautres pays. de compatibilit avec les versions futures de
microprogramme du smartphone, problmes
de compatibilit avec les versions futures de
iTunes la (des) application(s) de contenus connecte
iTunes est une marque commerciale (s) pour smartphone, les changements ou lin-
dApple Inc., enregistres aux tats-Unis et terruption du service ou de la (des) applica-
dans dautres pays. tion(s) de contenus connecte(s) par le
fournisseur.

228 Fr
Annexe

Annexe

Aha Radio Avis concernant la


Aha, Aha Radio et les logos Aha et Aha Radio visualisation de donnes
sont des marques dposes ou non dHarman
International Industries, Incorporated.
vido
Rappelez-vous que lutilisation de ce systme
dans un but commercial ou de prsentation
HDMI publique peut constituer une violation de
droits dauteur protgs par les lois sur le
copyright.

Avis concernant la
visualisation de DVD-Vido
Ce produit fait appel des principes technolo-
giques destins interdire la piraterie des u-
vres protges par des droits dauteur,
Les termes HDMI et HDMI High-Definition principes qui sont eux-mmes couverts aux
Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI tats-Unis par des brevets et dautres formes
sont des marques commerciales ou des mar- de proprit intellectuelle appartenant Rovi
ques dposes de HDMI Licensing, LLC aux Corporation. La rtro-technique et le dsas-
tats-Unis et dans dautres pays. semblage sont proscrits.

Annexe
MHL
MHL, le logo MHL, et Mobile High-Definition
Link sont des marques commerciales ou des
marques dposes de MHL, LLC aux tats-
Unis et dans dautres pays.

IVONA Text-to-Speech

Fr 229
Annexe

Annexe

Avis concernant ! Lcran LCD est expos afin daugmenter


sa visibilit dans le vhicule. Veuillez ne
lutilisation de fichiers MP3 pas appuyer fortement dessus au risque de
Lacquisition de ce produit octroie uniquement lendommager.
une licence pour une utilisation prive et non- ! Ne forcez pas en poussant lcran LCD au
commerciale de ce produit. Elle noctroie en risque de le rayer.
aucun cas une licence ou un droit dutilisation ! Ne touchez lcran LCD quavec vos doigts
pour toute diffusion en temps rel (terrestre, lorsque vous utilisez les fonctions de l-
par satellite, cble et/ou nimporte quel autre cran tactile. Lcran LCD peut se rayer faci-
mdia) commerciale (cest--dire gnrant des lement.
revenus), diffusion/transmission via Internet,
intranets et/ou autres rseaux ou via dautres
systmes de distribution de contenu lectro- cran cristaux liquides (LCD)
nique, tels que des applications de lecture ! Si lcran LCD se trouve proximit dune
audio ou audio sur demande. Une licence in- aration du climatiseur, assurez-vous que
dpendante est requise pour de telles utilisa- lair provenant du climatiseur ne souffle
tions. Pour en savoir plus, visitez notre site pas dessus. Lair chaud mis par le chauf-
http://www.mp3licensing.com. fage peut endommager lcran LCD et lair
froid du climatiseur peut entraner la for-
mation dhumidit dans ce produit, ce qui
Couverture de la carte risque de lendommager.
! De petits points noirs ou blancs (points lu-
Pour en savoir plus sur la couverture de la mineux) peuvent apparatre sur lcran
carte de ce produit, consultez les informations LCD. Ils sont inhrents aux caractristiques
sur notre site Web. de lcran LCD et nindiquent pas un dys-
fonctionnement.
! Lcran LCD sera difficile voir sil est ex-
Utilisation correcte de pos la lumire directe du soleil.
lcran LCD ! Lorsque vous utilisez un tlphone por-
table, maintenez son antenne loigne de
Manipulation de lcran LCD lcran LCD pour viter la perturbation de
! Lorsque lcran LCD est expos la lu- la vido par lapparition de taches, de ban-
mire directe du soleil pendant un long des colores, etc.
moment, il devient trs chaud, ce qui
risque dendommager lcran LCD.
Entretien de lcran LCD
Lorsque vous nutilisez pas ce produit, vi-
tez au maximum de lexposer la lumire ! Pour dpoussirer ou nettoyer lcran LCD,
directe du soleil. teignez dabord le produit, puis essuyez
! Lcran LCD doit tre utilis dans la plage lcran avec un chiffon sec et doux.
de tempratures indique dans Spcifica- ! Lorsque vous essuyez lcran LCD, faites at-
tions. tention de ne pas rayer la surface. Nutili-
! Nutilisez pas lcran LCD des tempratu- sez pas de nettoyants chimiques corrosifs
res leves ou infrieures la plage de tem- ou abrasifs.
prature de fonctionnement, sous peine de
provoquer le dysfonctionnement de lcran
LCD ou de lendommager.

230 Fr
Annexe

Annexe

Rtroclairage par DEL (diode


lectroluminescente)
Une diode lectroluminescente est utilise
lintrieur de laffichage pour clairer lcran
LCD.
! basse temprature, lutilisation du rtro-
clairage par DEL peut augmenter la rma-
nence de limage et dtriorer la qualit de
limage cause des caractristiques de l-
cran LCD. La qualit de limage augmente-
ra en mme temps que la temprature.
! La dure de vie du rtroclairage par DEL
est de plus de 10 000 heures. Cependant,
elle peut diminuer sil est utilis haute
temprature.
! Si le rtroclairage DEL atteint la fin de sa
dure de vie, lcran devient plus sombre et
limage nest plus visible. Le cas chant,
veuillez consulter votre revendeur ou le
centre de service Pioneer agr le plus pro-
che.

Annexe

Fr 231
Annexe

Annexe

Information affiche
Menu tlphone Menu Systme

Page Page
Clavier tlphone 73 Param. lis la navig.
Rpertoire tlphonique 71 Fentre infos navigation 152
Historique 72 Mode Guide applis/AV 152
Numrotation 71 Entre Audio/Vido
Fonction de reconnaissance vocale 76 Paramtres MIXTRAX 150
86
152
89
88
Paramtres radio
90
87
88
90
153
Paramtres DAB
96
Suivi TAG 197
Bluetooth Audio 154
Toujours dfiler 154
Param. dentre/sortie
Config. smartphone 78
Entre Audio/Vido 155
Entre AUXILIAIRE 143
AppRadio Video Adjustment 129
Paramtres de la camra

232 Fr
Annexe

Annexe

Page Menu thme


Vue Camra 156
Entre Camra de recul 156
Polarit camra 156