Vous êtes sur la page 1sur 396

Digitalizado e Copiado por: PREGADOR JOVEM

Lanamento

http://semeador.forumeiros.com/portal.htm

Nossos e-books so disponibilizados gratuitamente, com a nica finalidade de


oferecer leitura edificante a todos aqueles que no tem condies econmicas para
comprar.
Se voc financeiramente privilegiado, ento utilize nosso acervo apenas para
avaliao, e, se gostar, abenoe autores, editoras e livrarias, adquirindo os livros.

Semeadores da Palavra e-books evanglicos


Bblia Sagrada
A Boa Nova em
Portugus Corrente
Bblia Sagrada, A Boa Nova em Portugus Corrente
1993 Sociedade Bblica de Portugal

SOCIEDADE BBLICA DE PORTUGUAL


Rua Jos Estvo 4-B
1150-202 Lisboa
Portugal
www.sociedade-biblica.pt
EVANGELHO SEGUNDO
MATEUS
Introduo Desde os tempos mais antigos, a tradio vai no sentido de considerar que o
autor deste Evangelho foi um dos primeiros discpulos de Jesus; seria aquele cobrador de
impostos, tornado discpulo, que chamado Mateus em Mateus 9,9 e Levi em Marcos 2,14.
Pensa-se que o discpulo Mateus poderia ter recolhido em aramaico alguns ditos e feitos de
Jesus, tendo mais tarde escrito o texto actual deste Evangelho, numa altura em que j dispunha
de outros Evangelhos, nomeadamente o de Marcos, escrito em grego, que o podem ter ajudado
na nova escrita. Este livro ter sido escrito depois do ano 70.
provvel que tenha tido como principais destinatrios igrejas de origem judaica com uma
forte ligao ao seu patrimnio religioso tradicional, mas que j no parecem identificar-se
com o judasmo, uma vez que este se recusou a acolher Jesus com as caractersticas de Messias
que este Evangelho sublinha.
O Evangelho segundo Mateus caracteriza-se por uma particular sensibilidade a questes
que tm a ver com o judasmo. Os temas tradicionais da religio hebraica bblica, as suas
personagens antigas mais marcantes e os confrontos com vrios grupos que representam o
judasmo contemporneo de Jesus aparecem neste Evangelho com algum destaque. A longa
genealogia de antepassados sublinha as razes de Jesus no interior do povo hebraico, indo at
Abrao e sublinhando a maneira como Jesus articula toda a histria do povo de Deus, uma vez
que quatro ciclos de catorze geraes conduzem directamente de Abrao, por David e pelo
exlio da Babilnia at Jesus. Tal como acontece na genealogia, tambm no resto deste
Evangelho so constantes as referncias aos temas do Antigo Testamento. A infncia de Jesus e
outras referncias da sua vida pblica, nomeadamente o modo como ensina e a autoridade que
revela, fazem dele um novo Moiss; a nova Tor o seu ensino que inaugura o Reino de Deus.
Valoriza e interpreta os textos profticos para demonstrar que Jesus o Messias esperado pelo
povo, aquele que iria realizar as promessas feitas atravs dos sculos de histria hebraica. A
autoridade de Jesus tanto assenta na capacidade de declarar verdades novas como na
reinterpretao de verdades que vinham da Escritura. Por isso to frequente encontrar
citaes do Antigo Testamento ao longo deste Evangelho.
Os ensinamentos de Jesus so apresentados ao longo da sua vida pblica, em cinco
seces, sendo cada uma delas dominada por um grande discurso:
O sermo da montanha: 57.
Instrues aos doze discpulos sobre a sua misso: 10.
As parbolas do reino: 13.
Ensinamentos sobre a vida dos cristos neste mundo: 18.
O fim da vida presente e a vinda do reino de Deus: 2425.
Este evangelho pode sintetizar-se no seguinte plano:
Antepassados e nascimento de Jesus: 12.
Mensagem de Joo Baptista: 3,112.
Baptismo e tentao de Jesus: 3,134,11.
Actividade de Jesus na Galileia: 4,1218
A caminho de Jerusalm: 1920.
Actividade de Jesus em Jerusalm: 2125.
Paixo, morte e ressurreio: 2628.
Antepassados de Jesus Cristo
(Lucas 3,2338)

1 1
Esta a lista dos antepassados de Jesus Cristo, filho de David, filho de Abrao.
2
Abrao foi pai de Isaac, Isaac foi pai de Jacob e Jacob foi pai de Jud e dos seus
irmos. 3 Jud foi pai de Peres e de Zera, sendo a me Tamar. Peres foi pai de Hesron e
Hesron foi pai de Rame. 4 Rame foi pai de Aminadab, Aminadab foi pai de Nachon e
Nachon foi pai de Salmon. 5 Salmon foi pai de Booz, sendo a me Raab. Booz foi pai de
Obed, sendo a me Rute. Obed foi pai de Jess 6 e Jess foi pai do rei David.
David foi pai de Salomo, sendo a me a que foi mulher de Urias. 7 Salomo foi pai
de Roboo, Roboo foi pai de Abias e Abias foi pai de Asa. 8 Asa foi pai de Josafat,
Josafat foi pai de Joro e Joro foi pai de Uzias. 9 Uzias foi pai de Jotam, Jotam foi pai
de Acaz e Acaz foi pai de Ezequias. 10 Ezequias foi pai de Manasss, Manasss foi pai de
Amon e Amon foi pai de Josias. 11 Josias foi pai de Jeconias e dos seus irmos, no tempo
do exlio para a Babilnia.
12
Depois do exlio na Babilnia, Jeconias foi pai de Salatiel e Salatiel foi pai de
Zorobabel. 13 Zorobabel foi pai de Abiud, Abiud foi pai de Eliaquim e Eliaquim foi pai
de Azur. 14 Azur foi pai de Sadoc, Sadoc foi pai de Jaquin e Jaquin foi pai de Eliud.
15
Eliud foi pai de Eleazar, Eleazar foi pai de Matan e Matan foi pai de Jacob.
16
Jacob foi pai de Jos, esposo de Maria, da qual nasceu Jesus, chamado Messias.
17
No conjunto so catorze geraes de Abrao at David, outras catorze de David
at ao exlio para a Babilnia e mais catorze do exlio at ao Messiasa.
Jos d o nome a Jesus
(Lucas 2,17)
18
O nascimento de Jesus Cristo foi assim: Maria, sua me, tinha o casamento tratado
com Jos; mas, antes de casarem, achou-se grvida pelo poder do Esprito Santo. 19 Jos,
o seu noivo, que era justo, no a queria acusar publicamente. Por isso pensou deix-la
sem dizer nada. 20 Andava ele a pensar nisto, quando lhe apareceu num sonho um anjo
do Senhor que lhe disse: Jos, descendente de David, no tenhas medo de casar com
Maria, tua noiva, pois o que nela se gerou foi pelo poder do Esprito Santo. 21 Ela dar
luz um filho e tu vais pr-lhe o nome de Jesusb, pois ele salvar o seu povo dos
pecados.
22
Tudo isto aconteceu para se cumprir o que o Senhor tinha dito pelo profeta: 23 A
virgem ficar grvida e dar luz um filho que se h-de chamar Emanuelc.
a 1,17 A genealogia ou lista dos antepassados de Jesus apresentada de forma esquemtica e
no pretende indicar todos os nomes. diferente da que se l em Lc 3,2338. Os nomes desta
genealogia de Mateus esto de acordo com os usados no A.T. Isto levou a que em alguns casos,
se tivesse preferido a forma do nome, em certos manuscritos antigos, mais parecida com a
hebraica. Para encontrar as bases desta genealogia no A.T. ver Gn 21,3.12; 25,26; 29,35; 1 Cr
1,34 (v.2); Gn 38,2930; 1 Cr 2,4.5.9; Rt 4,12.1819 (v.3); Rt 4,13.1722; 1 Cr 2,1015; 2 Sm
12,24 (v.46); 1 Cr 3,1014 (v.710); 1 Cr 3,1516; 2 Rs 24,1216; 1 Cr 3,17.19; Esd 3,2 (v.11
12).

b 1,21 O nome Jesus uma forma abreviada de Josu que significa o Senhor salva.

c 1,23 A citao de Isaas 7,14 e mais prxima da antiga verso grega dos Setenta, a
Septuaginta, do que do texto hebraico.
Emanuel quer dizer: Deus est connosco. 24 Quando Jos acordou, fez como o anjo
do Senhor lhe tinha mandado: recebeu Maria por esposa; 25 sem terem tido antes
relaes conjugais, Maria deu luz o menino, a quem Jos ps o nome de Jesus.
Sbios do Oriente adoram o Messias

2 1
Jesus nasceu em Belm, na regio da Judeia, no tempo do rei Herodes. Depois
do seu nascimento, chegaram uns sbios do Oriente a Jerusalm 2 e perguntaram: Onde
est o rei dos judeus que acaba de nascer? que ns vimos a sua estrela no Oriente e
viemos ador-lo.
3
Quando ouviu isto, o rei Herodes ficou muito perturbado e com ele a populao de
Jerusalm. 4 Mandou reunir todos os chefes dos sacerdotes mais os doutores da lei e
perguntou-lhes onde haveria de nascer o Messias. 5 Responderam: Em Belm da
Judeia, conforme o que o profeta escreveu: 6 Tu, Belm, terra de Jud, no s de modo
nenhum a menor entre as terras principais da Judeia, porque de ti que h-de vir um
chefe que ser o pastor do meu povo de Israela.
7
Ento Herodes chamou parte os sbios e perguntou-lhes quando que
exactamente a estrela lhes tinha aparecido. 8 Depois mandou-os a Belm com esta
recomendao: Vo, informem-se cuidadosamente acerca do menino e, quando o
encontrarem, venham-me dizer para eu ir tambm ador-lo.
9
Depois de ouvirem o rei, os sbios partiram. Nisto, repararam que a estrela que
tinham observado a Oriente ia adiante deles, at que parou por cima do lugar onde se
encontrava o menino. 10 Ao verem a estrela, sentiram uma alegria enorme. 11 Quando
entraram na casa, viram o menino com Maria, sua me, e inclinaram-se para o adorar.
Depois abriram os cofres e fizeram-lhe as suas ofertas de ouro, incenso e mirra. 12 Ento
Deus avisou-os por meio dum sonho, para no voltarem a encontrar-se com Herodes. E
eles partiram para a sua terra por outro caminho.
Fuga para o Egipto
13
Depois de se terem ido embora, um anjo do Senhor apareceu a Jos, num sonho, e
disse-lhe: Levanta-te, toma o menino mais a sua me e foge com eles para o Egipto.
Deixa-te l estar at que eu te diga, porque Herodes vai procurar a criana para a
matar. 14 Jos levantou-se, tomou o menino com a sua me e ps-se a caminho, de
noite, para o Egipto. 15 Ficou l at morte de Herodes. Assim se cumpriu o que o
Senhor tinha dito pelo profeta: Chamei do Egipto o meu filhob.
Massacre das criancinhas
16
Quando Herodes percebeu que os sbios o tinham enganado, ficou furioso e
mandou matar, em Belm e nos arredores, todos os meninos de dois anos para baixo,
conforme o tempo que ele tinha apurado pelas palavras dos sbios. 17 Foi assim que se
cumpriu o que o profeta Jeremias tinha dito:
18
Em Ram se ouviu um grito,
choro amargo, imensa dor.
Raquel a chorar os filhos;
e no quer ser consolada,
porque eles j no existemc.
Regresso do Egipto

a 2,6 Citao de Mq 5,1.

b 2,15 Citao de Os 11,1.

c 2,18 Citao de Jeremias 31,15.


19
Depois da morte de Herodes, um anjo do Senhor apareceu em sonhos a Jos, no
Egipto, 20 e disse-lhe: Levanta-te, toma o menino e sua me e volta para a terra de
Israel, porque j morreram aqueles que procuravam tirar a vida ao menino. 21 Jos
levantou-se, tomou o menino com a sua me e voltou para a terra de Israel. 22 Mas,
quando soube que Arquelaud reinava na Judeia em lugar de seu pai Herodes, teve medo
de ir para l. Tendo recebido novas instrues de Deus por meio dum sonho partiu para
a regio da Galileia. 23 Ali fixou residncia numa terra chamada Nazar. Foi assim que
se cumpriu aquilo que foi dito pelos profetas: Ele h-de chamar-se Nazarenoe.
Pregao de Joo Baptista
(Marcos 1,18; Lucas 3,118; Joo 1,1928)

3 1
Naquele tempo apareceu Joo Baptista no deserto da Judeia a pregar assim:
2
Arrependam-se, porque o reino dos cus est prximo. 3 Foi a respeito dele que o
profeta Isaas falou, quando disse: Algum grita no deserto: preparem o caminho do
Senhor e tornem direitas as suas estradasa.
4
Joo usava uma vestimenta de plo de camelo, apertada com uma cintura de couro,
e alimentava-se de gafanhotos e de mel apanhado no campo. 5 Os habitantes de
Jerusalm e de toda a regio da Judeia, assim como do vale do Jordo, iam ter com ele.
6
Confessavam os seus pecados e ele baptizava-os no rio Jordo.
7
Quando Joo viu que muitos fariseus e saduceus iam ter com ele para serem
baptizados, disse-lhes: Raa de vboras! Quem vos disse que podiam escapar do
castigo que se aproxima? 8 Mostrem pelo fruto das vossas aces que esto
verdadeiramente arrependidos. 9 E no andem por a a dizer: Abrao nosso pai! Pois
eu garanto-vos que Deus at destas pedras pode suscitar filhos de Abrao. 10 O machado
j est prestes a cortar as rvores pela raiz. Toda a rvore que no der bons frutos ser
abatida e lanada no fogo. 11 Eu baptizo-vos em gua como sinal de arrependimento.
Mas aquele que vem depois de mim mais poderoso do que eu; no mereo sequer a
honra de lhe levar as sandlias! Ele h-de baptizar-vos no Esprito Santo e no fogo.
12
Tem nas mos a p e vai separar, na sua eira, o trigo da palha. Guardar o trigo no
celeiro e queimar a palha numa fogueira que no se apaga.
Baptismo de Jesus
(Marcos 1,911; Lucas 3,2122)
13
Nessa altura Jesus deslocou-se da Galileia ao rio Jordo para ser baptizado por
Joo Baptista. 14 Este, porm, negava-se a isso exclamando: Sou eu quem tem
necessidade de ser baptizado por ti e tu que vens ter comigo? 15 Mas Jesus respondeu:
Deixa l. bom cumprirmos deste modo toda a vontade de Deus. E Joo concordou
em baptiz-lo.
16
Assim que foi baptizado, Jesus saiu da gua. Nesse momento, abriram-se os cus e
viu o Esprito de Deus a descer do cu por cima de si, como uma pomba. 17 E uma voz
do cu dizia: Este o meu Filho querido. Tenho nele a maior satisfaob!
Jesus tentado
(Marcos 1,1213; Lucas 4,113)

d 2,22 Arquelau reinou aproximadamente de 4 a.C. a 6 d.C.

e 2,23 No se sabe a que texto do Antigo Testamento far aluso este versculo. O ttulo
Nazareno , alusivo a Nazar, foi dado a Jesus (Mt 21,11) e aos primeiros cristos (Act 24,5).

a 3,3 Citao de Isaas 40,3 segundo a antiga verso grega.

b 3,17 Comparar com Sl 2,7; Is 42,1.


4 1
Em seguida, Jesus, conduzido pelo Esprito Santo, retirou-se para o deserto a
fim de ser ali tentado pelo Diabo. 2 Depois de passar quarenta dias e quarenta noites sem
comer, Jesus teve fome. 3 O tentador aproximou-se dele e disse: Se s filho de Deus,
manda que estas pedras se transformem em pes. 4 Jesus respondeu: A Sagrada
Escritura diz: No se vive s de po, mas tambm de toda a palavra que vem de Deusa.
5
Ento o Diabo levou-o cidade santa, colocou-o no ponto mais alto do templo, 6 e
disse-lhe: Se s o filho de Deus, atira-te daqui abaixo, porque diz a Escritura: Deus
dar ordens aos seus anjos a teu respeito: eles ho-de segurar-te nas mos para evitar
que magoes os ps contra as pedrasb.
7
Mas a Escritura diz tambm: No tentars o Senhor teu Deusc, respondeu Jesus.
8
O Diabo levou-o ainda a um monte muito alto, mostrou-lhe dali todos os pases do
mundo com as suas grandezas 9 e disse: Tudo isto te darei se de joelhos me adorares.
10
Jesus respondeu: Vai-te, Satans! A Escritura diz: Adorars o Senhor teu Deus e s a
ele prestars cultod.
11
O Diabo ento deixou-o e aproximaram-se alguns anjos que comearam a servi-lo.
Jesus inicia a sua actividade na Galileia
(Marcos 1,1415; Lucas 4,1415)
12
Quando Jesus soube que Joo Baptista tinha sido preso, retirou-se para a Galileia.
13
Deixou Nazar para ir viver em Cafarnaum, uma cidade beira do lago nos limites de
Zabulo e Neftalie. 14 Aconteceu assim para que se cumprissem estas palavras de Isaas:
15
Terras de Zabulo e de Neftali,
da beira-mar e de alm do Jordo,
Galileia dos pagos!
16
O povo mergulhado na escurido
viu uma grande luz!
Luz que brilhou
para os que estavam na regio escura da mortef.
17
Da em diante Jesus comeou a pregar: Arrependam-se, porque o reino dos cus
est a chegar.
Primeiros companheiros de Jesus
(Marcos 1,1620; Lucas 5,111)
18
Caminhava Jesus junto ao lago da Galileia quando viu dois irmos: Simo,
chamado Pedro, e Andr, que andavam a lanar as redes no lago pois eram pescadores.
19
Jesus disse-lhes: Venham comigo e eu vos farei pescadores de homens. 20 Ambos
largaram imediatamente as redes e foram com ele. 21 Um pouco mais adiante, Jesus viu
outros dois irmos, Tiago e Joo, filhos de Zebedeu, que estavam no barco com o pai, a
consertar as redes, e chamou-os. 22 Eles deixando logo o barco e o pai seguiram Jesus.
Jesus percorre a Galileia

a 4,4 Ver Dt 8,3.

b 4,6 Ver Sl 91,1112.

c 4,7 Ver Dt 6,16.

d 4,10 Ver Dt 6,13.

e 4,13 So duas tribos do Norte.

f 4,16 Citao de Is 8,39,1.


(Lucas 6,1719)
23
Jesus andava por toda a Galileia, ensinava nas sinagogas, pregava a boa nova do
reino e curava o povo de todas as doenas e sofrimentos. 24 Ouvia-se falar dele por toda
a Sria. Traziam-lhe os que sofriam de vrias doenas e males, os que tinham espritos
maus, os epilpticos e os paralticos. E Jesus curava-os a todos. 25 Acompanhava-o uma
enorme multido que vinha da Galileia, das Dez Cidades, de Jerusalm, da Judeia e de
alm do Jordo.
A verdadeira felicidade
(Lucas 6,2023)

5 1
Ao ver a multido, Jesus subiu ao monte. Sentou-se e os seus discpulos foram
para junto dele. 2 Jesus comeou ento a ensin-los desta maneira:
3
Felizes os que tm esprito de pobres,
porque deles o reino dos cus!
4
Felizes os que choram,
porque Deus os consolar!
5
Felizes os humildes,
porque tero como herana a Terra!
6
Felizes os que tm fome e sede de ver cumprida a vontade de Deus,
porque Deus os satisfar!
7
Felizes os que usam de misericrdia para com os outros,
porque Deus os tratar com misericrdia!
8
Felizes os ntegros de corao,
porque ho-de ver Deus!
9
Felizes os que promovem a paz,
porque Deus lhes chamar seus filhos!
10
Felizes os que so perseguidos por procurarem que se cumpra a vontade de Deus,
porque deles o reino dos cus!
11
Felizes sero quando vos insultarem, perseguirem e caluniarem,
por serem meus discpulos!
12
Alegrem-se e encham-se de satisfao porque grande a recompensa que vos
espera no cu. Pois assim tambm foram tratados os profetas que vos precederama.
O sal e a luz
(Marcos 9,50; Lucas 14,3435)
13
Vocs so o sal do mundo. Mas se o sal perder as suas qualidades, poder
novamente salgar? J no presta para nada, seno para se deitar fora e ser pisado por
quem passa.
14
Vocs so a luz do mundo. Uma cidade situada no alto de um monte no se pode
esconder. 15 Tambm no se acende um candeeiro para o pr debaixo duma caixa. Pelo
contrrio, pe-se mas num lugar em que alumie bem a todos os que estiverem em
casab. 16 Do mesmo modo, faam brilhar a vossa luz diante de toda a gente, para que
vejam as vossas boas aces e dem louvores ao vosso Pai que est nos cus.
A lei e o reino dos cus
17
No pensem que vim anular a Lei de Moiss ou o ensino dos profetas. No vim
para anular mas para dar cumprimento. 18 Saibam que enquanto o Cu e a Terra
existirem, nem uma letra, nem sequer um acento se ho-de tirar da lei, sem que tudo se

a 5,12 Comparar com 2 Cr 36,16; Act 7,52.

b 5,15 As casas eram geralmente constitudas apenas por um compartimento.


cumpra. 19 Por isso quem desobedecer ainda que seja a um s destes mandamentos mais
pequenos e ensinar os outros a fazerem o mesmo, ser considerado o menor no reino
dos cus. Mas aquele que obedecer lei e ensinar os outros a fazerem o mesmo, ser
tido por grande no reino dos cus. 20 Digo-vos mais: vocs no entraro de maneira
nenhuma no reino dos cus, se no cumprirem a vontade de Deus com mais fidelidade
do que os doutores da lei e os fariseus.
Reconciliao com o semelhante
(Lucas 12,5759)
21
Ouviram o que foi dito aos antigos: No matarsc. E ainda: Aquele que matar
algum ter de responder em julgamento. 22 Mas eu digo-vos: Todo aquele que se irritar
contra o seu semelhante ter de responder em julgamento; aquele que insultar o seu
semelhante, chamando-lhe imbecil, ser julgado pelo tribunal; e aquele que lhe
chamar estpido merece ir para o fogo do inferno. 23 Por isso, quando fores ao templo
levar a tua oferta a Deus, e ali te lembrares que o teu semelhante tem alguma razo de
queixa contra ti, 24 deixa a oferta diante do altar e vai primeiro fazer as pazes com o teu
semelhante. Depois volta e apresenta a tua oferta.
25
Faz as pazes com o teu adversrio enquanto vo os dois a caminho do tribunal.
Seno o adversrio entrega-te ao juiz, este entrega-te ao oficial de justia e metem-te na
cadeia. 26 Garanto-te que no sais de l enquanto no pagares o ltimo cntimo.
Perigo das ms intenes
27
Ouviram o que foi dito: No cometers adultriod. 28 Mas eu digo-vos: Todo
aquele que olhar para uma mulher com ms intenes j cometeu adultrio no seu
corao. 29 Portanto, se o teu olho direito te leva a pecar, arranca-o e atira-o para longe
de ti. Mais vale perderes uma parte do teu corpo do que ele ser todo inteiro lanado no
inferno. 30 De igual modo, se a tua mo direita te leva a pecar, corta-a e atira-a para
longe de ti. Mais vale perderes uma parte do teu corpo do que ele ir todo inteiro para o
inferno.
Sobre o divrcio
(Mateus 19,9; Marcos 10,1112; Lucas 16,18)
31
Tambm foi dito: Todo o homem que se divorciar da sua mulher deve passar-lhe
uma declaraoe. 32 Mas eu digo-vos: Todo o homem que se divorciar da sua mulher,
excepto no caso de adultriof, culpado de a expor ao adultrio. E o homem que casar
com ela tambm comete adultrio.
Evitar juramentos
33
Tambm ouviram o que foi dito aos antigos: No fars juramentos falsos, mas
cumprirs diante do Senhor o que juraste g. 34 Mas eu digo-vos que no devem jurar de
modo nenhum. No jurem pelo Cu, porque o trono de Deus; 35 nem pela Terra, porque
o estrado para os seus ps; nem por Jerusalm, porque a cidade do grande Rei.
36
Nem mesmo pela tua cabea deves jurar, porque no s capaz de tornar um s dos teus

c 5,21 Ver Ex 20,13; Dt 5,17.

d 5,27 Ver Ex 20,14; Dt 5,18.

e 5,31 Ver Dt 24,1.

f 5,32 A palavra grega traduzida por adultrio tem um significado pouco preciso pois poder
tambm significar situaes de unio ilegtima ou de incesto. Ver Lv 18,618.

g 5,33 Ver Lv 19,12; Nm 30,3; Dt 23,2224.


cabelos branco ou preto. 37 Basta que digas sim, quando for sim, e no, quando for no.
Tudo o que vai alm disso obra do Malignoh.
Pacincia e generosidade
(Lucas 6,2930)
38
Ouviram o que foi dito: Olho por olho e dente por dentei. 39 Mas eu digo-vos:
No resistam a quem vos fizer mal. Se algum te bater na face direita, apresenta-lhe
tambm a outra. 40 Se algum te quiser levar a tribunal para te tirar a camisa, d-lhe
tambm o casaco. 41 Se algum te obrigar a levar alguma coisa at a um quilmetro de
distncia, acompanha-o dois quilmetrosj. 42 Se algum te pedir qualquer coisa, d-lha; e
a quem te pedir emprestado no lhe voltes as costas.
Amor aos inimigos
(Lucas 6,2728.3236)
43
Ouviram o que foi dito: Amars o teu prximok e desprezars o teu inimigo.
44
Mas eu digo-vos: Tenham amor aos vossos inimigos e peam a Deus por aqueles que
vos perseguem. 45 deste modo que se tornaro filhos do vosso Pai que est nos cus,
porque ele faz brilhar o Sol tanto sobre os bons como sobre os maus, e faz cair a chuva
tanto para os justos como para os injustos.
46
Se amarem apenas aqueles que vos amam que recompensa podero esperar? No
fazem tambm isso os cobradores de impostos? 47 E se saudarem apenas os vossos
amigos, que h nisso de extraordinrio? Qualquer pago faz o mesmo! 48 Portanto, sejam
perfeitos como o vosso Pai celestial perfeito.
Como dar esmola

6 1
Quando praticarem o bem, procurem no o fazer diante dos outros para dar
nas vistas. Se assim fizerem, j no tero nenhuma recompensa a receber do vosso Pai
que est nos cus.
2
Portanto, quando deres esmola, no faas alarde tua volta, como costume das
pessoas fingidas, nas sinagogas e nas ruas, para serem elogiadas. Garanto-vos que essas
pessoas j receberam a sua recompensa. 3 Mas tu, quando deres esmola, procura que a
tua mo esquerda nem saiba o que faz a direita. 4 Deste modo, a tua esmola ficar em
segredo; e o teu Pai, que v o que se passa em segredo, h-de recompensar-te.
Jesus ensina a orar
(Lucas 11,24)
5
Quando orarem, no faam como as pessoas fingidas que gostam de orar de p,
nas sinagogas e s esquinas das ruas, para toda a gente as ver a. Garanto-vos que essas
pessoas j receberam a sua recompensa. 6 Tu, porm, quando quiseres fazer orao, entra
no teu quarto, fecha a porta e ora a teu Pai que est presente sem ser visto. E o teu Pai,
que v o que se passa em segredo, h-de recompensar-te.

h 5,37 Diabo ou Satans.

i 5,38 Ver Ex 21,24; Lv 24,20; Dt 19,21.

j 5,41 Provvel aluso a um costume da poca: as requisies praticadas pelos militares ou


funcionrios romanos.

k 5,43 Ver Lv 19,18.

a 6,5 Comparar com Lc 18,1014. Os judeus piedosos deviam fazer orao a horas fixas. Alguns
procuravam os lugares pblicos para a orarem, exibindo a sua piedade.
7
Quando orarem, no usem muitas palavras, como fazem os pagos, que pensam
que por muito falarem que sero mais facilmente ouvidos. 8 No sejam como eles pois
o vosso Pai sabe muito bem do que vocs precisam, antes de lho pedirem. 9 Portanto,
devem orar assim:
Pai nosso que ests nos Cus,
Santificado seja o teu nomeb;
10
venha o teu reino;
seja feita a tua vontade,
assim na Terra como no Cu.
11
D-nos hoje o po de que precisamos.
12
Perdoa-nos as nossas ofensas,
como ns perdomos aos que nos ofenderam.
13
E no nos deixes cair em tentao,
mas livra-nos do Maligno.
14
De facto, se perdoarem aos outros as suas ofensas, o vosso Pai celestial tambm
vos perdoar. 15 Mas se no perdoarem aos outros, o vosso Pai tambm vos no
perdoar.
Acerca do jejum
16
Quando jejuarem no andem de cara triste, como as pessoas fingidas, que at
desfiguram a cara para toda a gente ver que andam a jejuar. Garanto-vos que essas
pessoas j receberam a sua recompensa. 17 Mas tu, quando jejuares, lava a cara e penteia-
te bem. 18 Deste modo, ningum saber que andas a jejuar, a no ser o teu Pai que est
presente sem ser visto. Ele, que v tudo o que se passa em segredo, te dar a
recompensa.
A verdadeira riqueza
(Lucas 12,3334)
19
No se preocupem em juntar riquezas neste mundo, onde a traa e a ferrugem
destroem e onde os ladres assaltam e roubam. 20 Preocupem-se antes em juntar riquezas
no cu, onde no h traa nem ferrugem para as destruir, nem ladres para assaltar e
roubar. 21 Onde estiver a vossa riqueza, a estar o vosso corao.
Luz e escurido
(Lucas 11,3436)
A luz do corpo so os olhos. Por isso, se o teu olhar for bom, todo o teu corpo
22

tem luz. 23 Mas se o teu olhar for mau, todo o teu corpo fica s escuras. Ora se a luz que
h em ti no passa de escurido, que grande ser essa escurido!
Deus e as riquezas
(Lucas 16,13)
Ningum pode servir a dois patres: ou no gosta de um deles e estima o outro,
24

ou h-de ser leal para um e desprezar o outro. No podem servir a Deus e ao dinheiro.
Deus cuida dos seus filhos
(Lucas 12,2231)
25
por isso que eu vos digo: No andem preocupados com o que ho-de comer ou
beber, nem com a roupa de que precisam para vestir. No ser que a vida vale mais do
que a comida e o corpo mais do que a roupa? 26 Olhem para as aves do cu, que no
semeiam, nem colhem, nem amontoam gro nos celeiros. E no entanto, o vosso Pai d-
lhes de comer. No valem vocs muito mais do que as aves? 27 Qual de vs, por mais
que se preocupe, poder prolongar um pouco o tempo da sua vidac?

b 6,9 Ver Ezequiel 36,1923.


28
E por que ho-de andar preocupados por causa da roupa? Reparem como crescem
os lrios do campo! E eles no trabalham nem fiam. 29 Contudo digo-vos que nem o rei
Salomo, com toda a sua riqueza, se vestiu como qualquer deles. 30 Ora se Deus veste
assim a erva do campo, que hoje existe e amanh queimada, quanto mais vos h-de
vestir a vocs, gente sem f?
31
No andem preocupados a dizer: Que havemos de comer? Que havemos de
beber? Que havemos de vestir? 32 Os pagos, esses que se preocupam com todas essas
coisas. O vosso Pai celestial sabe muito bem que vocs precisam de tudo isso.
33
Procurem primeiro o reino de Deus e a sua vontade e tudo isso vos ser dado.
34
Portanto, no devem andar preocupados com o dia de amanh, porque o dia de
amanh j ter as suas preocupaes. Basta a cada dia a sua dificuldade.
No julgar os outros
(Lucas 6,3738.4142)

7 1
No julguem ningum e assim Deus no vos julgar!
2
que Deus h-de julgar-vos do mesmo modo que julgarem os outros, usando a
mesma medida que usarem para os outros. 3 Por que reparas tu no cisco que est na vista
do teu semelhante, e no vs a trave que est nos teus prprios olhos? 4 Como te atreves
a dizer-lhe: Deixa-me c tirar-te isso da vista, quando tens uma trave nos teus olhos?
5
Fingido! Tira primeiro a trave dos teus olhos e depois j vs melhor para tirares o cisco
da vista do teu semelhante.
6
No dem aos ces o que santo. Eles so capazes de se virar contra vocs e de
vos despedaar. No deitem as vossas prolas aos porcos! Pois eles vo pis-las.
Deus ouve a orao
(Lucas 11,913)
7
Peam e Deus vos dar; procurem e ho-de encontrar; batam porta e ela h-de
abrir-se-vos, 8 pois aquele que pede, recebe; aquele que procura, encontra; e a quem
bate, a porta se abrir. 9 Qual de vocs que seja pai seria capaz de dar uma pedra ao
filho, quando este lhe pedisse po? 10 Ou quem lhe daria uma cobra quando lhe pedisse
peixe? 11 Ora se vocs, mesmo sendo maus, sabem dar coisas boas aos vossos filhos,
quanto mais o vosso Pai que est no cu dar coisas boas queles que lhas pedirem!
12
Faam aos outros tudo aquilo que desejariam que eles vos fizessem. Aqui est o
essencial da lei e do ensino dos profetas.
O caminho para a vida eterna
(Lucas 13,24)
13
Entrem pela porta estreita! Pois larga a porta e espaoso o caminho que vai dar
perdio e so muitas as pessoas que para ali se encaminham. 14 Mas estreita a porta
e apertado o caminho que vai dar vida eterna e so poucas as pessoas que o
encontram.
Os falsos profetas
(Lucas 6,4344)
15
Cuidado com os falsos profetas! Vm ter convosco como se fossem ovelhas, mas
por dentro so lobos ferozes. 16 pelos seus frutos que os ho-de reconhecer. Porventura
podem colher-se uvas das silvas ou figos dos cardos? 17 Portanto, a rvore boa d bons
frutos e a rvore m d maus frutos. 18 Assim pois, uma rvore boa no pode dar maus
frutos e uma rvore m no pode dar bons frutos. 19 Toda a rvore que no d bons frutos
corta-se e deita-se ao fogo. 20 Portanto, pelas suas aces que podero reconhecer os
falsos profetas.

c 6,27 Ou: aumentar a sua estatura.


Quem entra no reino dos cus
(Lucas 6,46; 13,2527)
21
Nem todos aqueles que me dizem: Senhor, Senhor! entraro no reino dos cus,
mas apenas os que fazem a vontade de meu Pai que est nos cus. 22 Quando aquele dia
chegar, haver muitos que me ho-de dizer: Senhor, Senhor, no profetizmos ns em
teu nome? No fizemos numerosos milagres em teu nome? No chegmos a expulsar
demnios em teu nome? 23 Eu ento hei-de declarar-lhes: Nunca vos conheci.
Afastem-se de mim, seus malfeitores!
Cumprir a palavra de Deus
(Lucas 6,4749)
24
Todo aquele que ouve as minhas palavras e as pe em prtica pode comparar-se
ao homem sensato que construiu a sua casa sobre a rocha. 25 Caiu muita chuva, vieram
as cheias e os ventos sopraram com fora contra aquela casa. Mas ela no caiu, porque
os seus alicerces estavam assentes na rocha. 26 Porm, aquele que ouve as minhas
palavras e no as pe em prtica pode comparar-se ao homem insensato que construiu a
sua casa sobre a areia. 27 Caiu muita chuva, vieram as cheias e os ventos sopraram com
fora contra aquela casa. Ela caiu e ficou arruinada.
28
Quando Jesus acabou de pronunciar estas palavras, a multido estava admirada
com os seus ensinamentos. 29 que ele ensinava como quem tem autoridade e no como
os doutores da lei.
Cura de um homem com lepra
(Marcos 1,4045; Lucas 5,1216)

8 1
Ao descer do monte, Jesus foi seguido por uma grande multido. 2 Ento
aproximou-se dele um homem com lepra que se ajoelhou e lhe disse: Senhor, se
quiseres, podes purificar-me da lepra. 3 Jesus estendeu a mo, tocou-lhe e disse:
Quero, fica purificado! No mesmo instante, o homem ficou purificado da lepra.
4
Jesus ento disse-lhe: Escuta, no fales disto a ningum. Mas vai mostrar-te ao
sacerdote e oferece a Deus o sacrifcio que Moiss ordenou, para ficarem a saber que
ests curado.
Cura do criado de um oficial romano
(Lucas 7,110)
5
Quando Jesus entrou em Cafarnaum aproximou-se dele um oficial do exrcito
romano e fez-lhe este pedido: 6 Senhor, o meu criado est de cama e sem se poder
mexer, num sofrimento horrvel. 7 Eu vou l cur-lo, disse Jesus. 8 Mas o oficial
respondeu: Senhor, eu no mereo que entres na minha casa. Basta que digas uma
palavra e o meu criado ficar so. 9 Tambm eu tenho superiores a quem devo
obedincia e soldados s minhas ordens. Digo a um que v, e ele vai. Digo a outro que
venha, e ele vem. E digo ao meu criado: faz isto, e ele faz. 10 Ao ouvir aquilo, Jesus
ficou admirado e disse para os que o seguiam: Fiquem sabendo que ainda no
encontrei ningum com tanta f entre o povo de Israel. 11 Digo-vos mais: ho-de vir
muitos do Oriente e do Ocidente sentar-se mesa no reino dos cus com Abrao, Isaac e
Jacob, 12 enquanto os herdeiros do reino sero lanados fora, na escurido. Ali haver
choro e ranger de dentes. 13 Em seguida Jesus disse ao oficial: Podes ir. Seja como
acreditaste. E naquela mesma hora o doente ficou curado.
Jesus cura muitos doentes
(Marcos 1,2934; Lucas 4,3841)
14
Quando Jesus chegou a casa de Pedro, viu que a sogra deste estava de cama, com
febre. 15 Tocou-lhe na mo e a febre passou-lhe. Ela ento levantou-se e comeou a
servi-lo.
16
Ao cair da tarde, trouxeram a Jesus muitas pessoas com espritos maus. Com uma
palavra Jesus expulsou os espritos maus e curou todos os que estavam doentes. 17 Assim
se cumpria aquilo que disse o profeta Isaas: Ele prprio tomou as nossas fraquezas e
suportou o peso das nossas doenasa.
Convite para seguir Jesus
(Lucas 9,5762)
18
Quando Jesus viu a multido que o rodeava, deu ordens para passar outra
margem do lago. 19 Foi ento que se aproximou um doutor da lei e lhe disse: Mestre,
irei contigo para onde quer que fores. 20 Jesus porm declarou: As raposas tm as suas
tocas e as aves do cu os seus ninhos; mas o Filho do Homem no tem onde encostar a
cabea.
21
Um dos discpulos pediu: Senhor, deixa-me ir primeiro fazer o enterro ao meu
pai. 22 Contudo Jesus disse-lhe: Segue-me e deixa que os mortos enterrem os seus
prprios mortos.
Jesus acalma a tempestade
(Marcos 4,3541; Lucas 8,2225)
23
Jesus entrou no barco e os seus discpulos acompanharam-no. 24 Nisto, levantou-se
no lago um temporal to grande que as ondas encobriam o barco. Jesus, porm, dormia.
25
Os discpulos aproximaram-se dele e acordaram-no, gritando: Senhor, salva-nos, que
estamos perdidos! 26 Jesus disse: Por que esto com medo, homens sem f? Ento
levantou-se, deu ordens aos ventos e s ondas e fez-se uma grande calma. 27 Eles ficaram
espantados e exclamavam: Quem este afinal, que at os ventos e as ondas lhe
obedecem?!
Cura de dois homens com espritos maus
(Marcos 5,120; Lucas 8,2639)
28
Jesus chegou regio dos gadarenos, do outro lado do lagob. Vieram ao seu
encontro, saindo dos sepulcros, dois homens possudos de espritos maus. Os homens
eram to perigosos que ningum se atrevia a passar por aquele caminho. 29 De repente,
desataram a gritar: Que que tu queres de ns, Filho de Deus? Vieste c para nos
atormentar antes do tempo?
30
Ora a uma certa distncia dali, andava a pastar uma grande quantidade de porcos c.
31
Ento os espritos maus fizeram a Jesus este pedido: Se nos vais expulsar, manda-nos
para aquela vara de porcos. 32 Jesus permitiu: Vo! E eles saram e foram para os
porcos que se puseram todos a correr pelo monte abaixo e afogaram-se no lago.
33
Os que andavam a guardar os animais fugiram e foram cidade contar o que tinha
acontecido aos dois homens com espritos maus. 34 Ento toda a gente da cidade foi ter
com Jesus. Quando o viram, pediram-lhe para se ir embora daquela regio.
Cura de um paraltico
(Marcos 2,112; Lucas 5,1726)

a 8,17 Ver Is 53,4.

b 8,28 A regio recebe o nome de Gdara, cidade situada a cerca de 10 km a sudeste do lago
de Tiberades.

c 8,30 O porco era para os Judeus um animal impuro. Por isso esta descrio refere-se a um
pas estrangeiro.
9 1
Jesus entrou num barco, atravessou o lago e foi para a sua cidade a.
2
Trouxeram-lhe ento um paraltico deitado numa enxerga. Ao ver a f daqueles
homens disse ao paraltico: Coragem, meu filho! Os teus pecados esto perdoados.
3
Nisto, alguns doutores da lei comearam a dizer para consigo: Este homem est a
ofender a Deus! 4 Jesus percebeu-lhes os pensamentos e questionou-os: Por que que
esto a pensar mal no vosso ntimo? 5 O que ser mais fcil? Dizer: Os teus pecados
esto perdoados, ou dizer: Levanta-te e anda? 6 Ficam pois a saber que o Filho do
Homem tem poder na Terra para perdoar pecados. E disse ao paraltico: Levanta-te,
pega na tua enxerga e vai para casa. 7 O homem levantou-se e foi para casa. 8 Ao ver
aquilo, a multido ficou impressionada e louvava a Deus que deu to grande poder aos
homens.
Jesus chama Mateus
(Marcos 2,1317; Lucas 5,2732)
9
Quando Jesus ia a sair dali, viu um homem sentado no posto de cobrana de
impostos. O seu nome era Mateus. Jesus chamou-o: Segue-me. Ele levantou-se e foi
com Jesus. 10 Jesus estava sentado mesa em casa de Mateus e vieram muitos outros
cobradores de impostos e mais gente pecadora sentar-se mesa com ele e os discpulos.
11
Ao verem isso, os fariseus perguntavam aos discpulos: Por que que o vosso Mestre
se senta mesa com os cobradores de impostos e gente pecadora b? 12 Jesus ouviu isso e
explicou: No so os que tm sade que precisam de mdico, mas sim os que esto
doentes. 13 Vo aprender o que significam estas palavras da Escritura: Prefiro a
misericrdia e no os sacrifciosc. Eu no vim chamar os justos, mas sim os pecadores.
A questo do jejum
(Marcos 2,1822; Lucas 5,3339)
14
Naquela ocasio, os discpulos de Joo Baptista aproximaram-se de Jesus com esta
pergunta: Por que que ns e os fariseus jejuamos muitas vezes, e os teus discpulos
no jejuam? 15 Jesus esclareceu-os: Acham que os convidados para um casamento se
podem apresentar de luto enquanto o noivo est com eles? L vir o tempo em que o
noivo lhes ser tirado. Nessa altura jejuaro.
16
Ningum cose um remendo de tecido novo em roupa velha, porque o remendo
novo repuxa o tecido velho e fica um rasgo ainda maior. 17 Do mesmo modo, ningum
deita vinho novo em vasilhas velhas, porque o vinho rebenta-as, perdendo-se assim o
vinho e as vasilhas. Portanto, o vinho novo deve ser metido em vasilhas novas e assim
se conservam ambas as coisas.
Ressurreio de uma menina e cura de uma doente
(Marcos 5,2143; Lucas 8,4056)
Ainda Jesus lhes estava a dizer estas coisas, quando chegou um dirigente da
18

sinagoga que se ajoelhou diante dele a pedir: A minha filha acaba mesmo agora de
morrer. Mas vem, pe a tua mo sobre ela, e viver. 19 Jesus levantou-se e seguiu-o
com os seus discpulos. 20 Nisto, uma mulher, que havia doze anos sofria duma doena
que a fazia perder sangue, aproximou-se por detrs de Jesus e tocou-lhe na ponta do
manto. 21 Ela pensava consigo: Se eu conseguir ao menos tocar-lhe na roupa, ficarei
curada. 22 Jesus voltou-se, olhou para ela e disse: Coragem, minha filha! A tua f te
salvou! E desde aquele momento a mulher ficou curada.
a 9,1 Trata-se de Cafarnaum considerada como a terra de Jesus. Ver Mt 4,13; Mc 2,1.

b 9,11 Comparar os v. 1011 com Lc 15,12.

c 9,13 Ver Os 6,6.


23
Quando Jesus chegou a casa do dirigente da sinagoga e viu os tocadores de flauta d
e a multido que gritava, 24 mandou: Saiam daqui para fora, que a menina no est
morta, est s a dormir. E comearam a fazer troa dele. 25 Quando aquela gente toda
foi posta fora, Jesus entrou, pegou na mo da menina e ela levantou-se. 26 A notcia deste
acontecimento espalhou-se por toda a regio.
Jesus cura dois cegos
27
Ao sair daquele lugar, houve dois cegos que foram atrs de Jesus, gritando: Filho
de David tem piedade de ns! 28 Quando Jesus ia a entrar em casa, os dois cegos
aproximaram-se dele e Jesus perguntou-lhes: Vocs acreditam que eu tenho poder para
vos fazer isso? Responderam eles: Sim, Senhor, acreditamos! 29 Ento Jesus tocou-
lhes nos olhos e disse: Pois seja feito conforme a vossa f! 30 E os dois cegos ficaram
a ver. Jesus recomendou-lhes em tom severo: Olhem que ningum deve saber disto!
31
Eles, porm, saindo dali comearam a falar dele por toda a regio.
Cura de um mudo
32
Na altura em que os dois cegos se foram embora, trouxeram a Jesus um mudo
possudo dum esprito mau. 33 Jesus expulsou o esprito mau e o mudo ps-se a falar. A
multido ficou muito admirada e dizia: Nunca se viu uma coisa assim em Israel! 34 Os
fariseus, porm, diziam: pelo poder do chefe dos demnios que ele expulsa os
demnios.
Poucos trabalhadores para a colheita
35
Jesus andava por todas as cidades e aldeias, ensinava nas sinagogas, anunciava a
boa nova do reino de Deus e curava toda a espcie de doenas e males. 36 Ao ver a
multido, Jesus sentiu imensa compaixo, porque andavam desorientados e perdidos
como ovelhas que no tm pastor. 37 Disse ento aos discpulos: A colheita abundante,
mas os trabalhadores so poucos. 38 Peam ao dono da seara que mande mais
trabalhadores para a sua colheita.
Os doze apstolos
(Marcos 3,1319; Lucas 6,1216)

10 1
Chamando para junto de si os seus doze discpulos, Jesus deu-lhes poder
para expulsarem espritos maus e curarem toda a espcie de doenas e males. 2 So estes
os nomes dos doze apstolos: primeiro, Simo, chamado Pedro, e seu irmo Andr;
Tiago e seu irmo Joo, filhos de Zebedeu; 3 Filipe e Bartolomeu; Tom e Mateus, o
cobrador de impostos; Tiago, filho de Alfeu, e Tadeu; 4 Simo, do partido dos
Nacionalistas, e Judas Iscariotes, aquele que atraioou Jesus.
Jesus envia os apstolos
(Marcos 6,713; Lucas 9,16)
5
Jesus enviou estes doze dando-lhes as seguintes instrues: No se desviem para
o caminho dos pagos, nem entrem em qualquer cidade dos samaritanos a. 6 Vo antes ter
com as ovelhas perdidas do povo de Israel. 7 Pelo caminho anunciem que o reino dos
cus est a chegar. 8 Curem os que esto doentes, purifiquem os leprosos, ressuscitem os
mortos e expulsem os espritos maus. Receberam de graa, dem de graa. 9 No

d 9,23 Os tocadores de flauta acompanhavam o choro e as lamentaes das mulheres, as


chamadas carpideiras, que eram pagas para chorar em voz alta durante as cerimnias
fnebres.

a 10,5 Os Samaritanos, alm de no terem boa fama por serem vistos como pertencendo a
outra raa, e por vrios motivos de ordem poltica e religiosa, eram considerados inimigos dos
Judeus.
procurem ouro, prata ou cobre para levar nos bolsos. 10 No levem saco de viagem, nem
muda de roupa, nem calado, nem cajado. O trabalhador tem direito ao seu sustento.
11
Quando chegarem a qualquer cidade ou aldeia, procurem uma pessoa de confiana
e fiquem em sua casa at se irem embora. 12 Ao entrarem numa casa cumprimentem os
presentes com saudaes de pazb. 13 Se os daquela casa forem dignos dela, que a vossa
paz fique com eles; se no forem dignos, que volte para vocs. 14 Se nalguma casa ou
cidade no vos receberem, nem derem ouvidos s vossas palavras, quando sarem
daquela casa ou daquela cidade sacudam o p dos vossos ps c. 15 Garanto-vos que no dia
do juzo, a gente de Sodoma e Gomorrad ser tratada com menos dureza do que o povo
dessa terra.
Sofrimentos e perseguies dos apstolos
(Marcos 13,913; Lucas 21,1217)
16
Eu vos envio como ovelhas para o meio dos lobos. Portanto, sejam cautelosos
como as serpentes e simples como as pombas. 17 Tenham muito cuidado! Haver homens
que vos levaro aos tribunais e vos ho-de espancar nas suas sinagogas. 18 Vo ter que
comparecer diante de governadores e de reis, por minha causa. A daro testemunho de
mim, a eles e aos pagos. 19 Quando vos entregarem s autoridades no se preocupem
como ho-de falar, nem com o que ho-de dizer. Nessa altura, Deus vos dar as
palavras, 20 pois no sero vocs a falar, mas sim o Esprito de Deus, vosso Pai, que
falar por vosso intermdio.
21
Haver irmos que ho-de entregar os seus prprios irmos morte, e pais que
ho-de entregar os prprios filhos. E haver filhos que se ho-de revoltar contra os pais
e os ho-de matar. 22 Sero odiados por toda a gente por minha causa, mas aquele que se
mantiver firme at ao fim ser salvo.
23
Quando vos perseguirem numa cidade, fujam para outra. Garanto-vos que o Filho
do Homem h-de vir antes de terem ido a todas as cidades de Israel.
24
Nenhum discpulo est acima do seu mestre, nem um servo est acima do seu
senhor. 25 Basta ao discpulo que venha a ser como o seu mestre e ao servo como o seu
senhor. Ora se ao dono da casa j chamaram Belzebu, que nomes no ho-de chamar
aos outros membros da famlia!
A quem devemos temer
(Lucas 12,27)
26
No tenham medo deles! No h nada encoberto que no venha a descobrir-se,
nem h nada escondido que no venha a saber-se. 27 O que eu vos digo em segredo,
digam-no luz do dia, e aquilo que vos dito ao ouvido, apregoem-no em cima nos
telhados. 28 Tambm no devem ter medo dos que matam o corpo mas no podem matar
a alma. Temam antes a Deus que pode fazer perder tanto o corpo como a alma no
inferno. 29 No se vendem dois pssaros por uma moeda? No entanto, nem um s deles
cai ao cho sem o vosso Pai querer. 30 At os cabelos da vossa cabea esto todos
contados! 31 No tenham medo! Vocs valem mais do que muitos pssaros.
Aceitar ou negar Cristo
(Lucas 12,89)

b 10,12 A saudao judaica consistia em desejar a paz.

c 10,14 Sacudir o p significava que no se queria nada com os habitantes daquela terra, nem
mesmo o p que podia ficar agarrado aos ps.

d 10,15 A respeito de Sodoma e Gomorra, ver Gn 1819.


Todo aquele que se declarar a meu favor diante dos homens, tambm eu farei o
32

mesmo por ele diante do meu Pai que est nos cus. 33 Mas quele que me negar diante
dos homens, tambm eu o negarei diante do meu Pai que est nos cus.
Jesus, motivo de diviso
(Lucas 12,5153; 14,2627)
34
No pensem que vim trazer a paz Terra. No vim trazer a paz, mas a guerra.
35
Vim, de facto, trazer a diviso entre filho e pai, filha e me, nora e sogra: 36 os
inimigos de uma pessoa sero os da sua prpria famliae.
37
Aquele que amar o pai ou a me mais do que a mim, no digno de mim; e o que
amar o filho ou a filha mais do que a mim, no digno de mim. 38 Aquele que no pegar
na sua cruz e no me seguir, no digno de mim. 39 Aquele que pensa que tem a sua vida
segura, perde-a, mas aquele que perder a sua vida por minha causa que a tem segura.
Recompensas por fazer bem
(Marcos 9,41)
Quem vos receber a mim que recebe, e quem me receber recebe aquele que me
40

enviou. 41 Quem receber um profeta, por ser profeta, ter uma recompensa de profeta; e
quem receber um justo, por ser justo, ter a recompensa de justo. 42 E aquele que der um
simples copo de gua fresca a um dos mais pequeninos destes meus discpulos, por ser
meu discpulo, garanto-vos que no ficar sem a sua recompensa.
Resposta de Jesus aos discpulos de Joo Baptista
(Lucas 7,1823)

11 1
Depois de ter dado estas instrues aos seus doze discpulos, Jesus saiu dali
para ir ensinar e pregar nas povoaes da regio.
2
Quando Joo Baptista, que estava na priso, ouviu falar das obras de Cristo,
enviou-lhe alguns dos seus discpulos com esta pergunta: 3 s tu aquele que h-de vir
ou devemos esperar outro? 4 Jesus deu-lhes esta resposta: Vo contar a Joo aquilo
que vem e ouvem: 5 os cegos vem, os coxos andam, os que tm lepra so curados, os
surdos ouvem, os mortos so ressuscitados e aos pobres anunciada a boa nova. 6 Feliz
aquele que no achar em mim motivo de escndalo.
Jesus fala de Joo Baptista
(Lucas 7,2435)
7
Depois de os discpulos de Joo se terem ido embora, Jesus comeou a falar a
respeito dele ao povo: O que que foram ver no deserto? Uma cana abanada pelo
vento? 8 Que que l foram ver? Um homem vestido de roupas finas? Bem sabem que
os que se vestem de roupas finas esto nos palcios dos reis. 9 Mas, afinal, que que l
foram ver? Um profeta? Sim! E tambm vos digo: ele mais do que um profeta. 10 Pois
aquele de quem as Escrituras dizem: Enviarei o meu mensageiro tua frente para te
preparar o caminhoa.
11
E fiquem sabendo isto: entre os homens no houve ningum maior do que Joo
Baptista. No entanto, o mais pequeno no reino dos cus maior do que ele. 12 Desde o
tempo de Joo Baptista at hoje, o reino dos cus tem sido assaltado com violncia e os
violentos procuram apoderar-se dele. 13 Com efeito, at ao tempo de Joo, tudo isso foi
anunciado pela Lei de Moiss e pelos profetas. 14 Podem acreditar que ele o Elias que
havia de vir. 15 Quem tem ouvidos, preste ateno!

e 10,36 Ver Mq 7,6.

a 11,10 Citao de Ml 3,1.


16
Jesus disse ainda: Com quem hei-de comparar as pessoas desta gerao? So
semelhantes s crianas que esto na rua e dizem umas para as outras:
17
Tocmos flauta e vocs no danaram!
Cantmos coisas tristes e no choraram!
18
Realmente apareceu Joo, que jejuava e no bebia vinho, e dizem logo que tinha o
Demnio com ele. 19 Depois veio o Filho do Homem, que come e bebe, e dizem dele:
Olhem para este homem! Come bem, bebe melhor e amigo de cobradores de
impostos e de outra gente pecadora. Mas a sabedoria de Deus s se mostra pelas obras
que produz.
As cidades rebeldes
(Lucas 10,1315)
20
Jesus comeou ento a censurar as cidades em que tinha realizado a maior parte
dos seus milagres, porque os seus habitantes no se tinham arrependido. 21 Dizia ele: Ai
de ti, Corazin! Ai de ti, Betsaida b! Se os milagres que em ti se fizeram tivessem sido
efectuados nas cidades de Tiro e Sdonc, h muito que os seus habitantes se tinham
arrependido, vestindo-se de luto e com cinza na cabea. 22 Por isso vos digo: no dia do
juzo, Tiro e Sdon sero tratadas com menos dureza do que vocs. 23 E tu, Cafarnaum,
querias elevar-te at ao cu? Pois sers rebaixada at ao inferno.
E se os milagres que em ti se fizeram tivessem acontecido em Sodoma, essa cidade
ainda hoje existiria. 24 Eu porm vos digo que no dia do juzo os habitantes de Sodoma
sero tratados com menos dureza do que tu, Cafarnaum.
Deus revela-se aos humildes
(Lucas 10,2122)
25
Naquele momento, Jesus exclamou: Agradeo-te, Pai, Senhor do Cu e da
Terra, porque revelaste aos simples estas coisas que tinhas escondido aos sbios e
entendidos. 26 Sim, Pai, agradeo-te, por ter sido essa a tua vontade. 27 Tudo me foi
entregue por meu Pai. Ningum conhece o Filho seno o Pai, e ningum conhece o Pai
seno o Filho, e aquele a quem o Filho o quiser revelar.
28
Venham ter comigo todos os que andam cansados e oprimidos e eu vos darei
descanso. 29 Aceitem o meu jugo e aprendam comigo, que sou manso e humilde de
corao. Assim o vosso corao encontrar descanso, 30 pois o meu jugo agradvel e os
meus fardos so leves.
Jesus e o sbado
(Marcos 2,2328; Lucas 6,15)

12 1
Por aquela altura, Jesus atravessava umas searas durante o sbado. E como
os discpulos sentiam fome, comearam a arrancar espigas para comer. 2 Os fariseus, ao
repararem nisso, chamaram a ateno de Jesus: Olha que os teus discpulos esto a
fazer aquilo que a lei no permite fazer ao sbado. 3 Jesus respondeu-lhes: No leram
o que David fez quando ele e os seus companheiros estavam com fome? 4 Entrou na casa
de Deus com os seus homens e comeram os pes consagrados. E no lhes era permitido
fazer aquilo, mas apenas aos sacerdotes. 5 No leram tambm na lei que aos sbados, no
templo, os sacerdotes quebram a lei do descanso e, no entanto, ficam sem culpa? 6 Pois
eu vos digo: o que est aqui maior do que o templo. 7 Se percebessem o que significa

b 11,21 So localidades prximas de Cafarnaum.

c 11,21 Tiro e Sdon so cidades fencias e situam-se no territrio do actual Lbano.


na Escritura: prefiro misericrdia e no sacrifcios a, no teriam condenado inocentes.
8
Com efeito, o Filho do Homem senhor do prprio sbado.
Um homem com a mo paraltica
(Marcos 3,16; Lucas 6,611)
9
Jesus saiu dali e entrou na sinagoga deles. 10 Estava l um homem que tinha uma
das mos paraltica. Alguns, querendo arranjar motivo para acusar Jesus, perguntaram-
lhe: Ser que a nossa lei permite curar pessoas ao sbado ou no? 11 Jesus respondeu
assim: Se um de vs tiver uma ovelha e ela cair num poo ao sbado, no vai logo tir-
la de l? 12 Quanto mais no vale um homem do que uma ovelha? Por isso permitido
fazer bem ao sbado. 13 Em seguida dirigiu-se ao homem da mo paraltica: Estende a
tua mo. Ele estendeu-a e ficou restabelecida e s como a outra. 14 Ento os fariseus
saram dali e foram fazer planos para ver como haviam de o matar.
O escolhido de Deus
15
Quando Jesus teve conhecimento disso, afastou-se dali e muita gente o seguiu.
Curou todos os enfermos 16 e deu-lhes ordens para que no fizessem propaganda dele.
17
Assim se cumpriu o que foi dito por meio do profeta Isaas:
18
Este o meu servo, a quem eu escolhi,
o meu predilecto, no qual tenho a maior satisfao.
Porei nele o meu Esprito
e ele anunciar a minha vontade aos povos.
19
No criar conflitos, nem gritar,
nem far ouvir a sua voz nas ruas.
20
No quebrar a cana pisada,
nem apagar o pavio que ainda fumega,
at fazer com que a justia alcance a vitria.
21
nele que os povos ho-de pr a sua esperanab.
Jesus e Satans
(Marcos 3,2030; Lucas 11,1423; 12,10)
22
Trouxeram a Jesus um possesso cego e mudo. Jesus curou-o e o homem ficou a
ver e a falar. 23 Toda a gente perguntava muito admirada: No ser este o Filho de
David? 24 Mas os fariseus, ao ouvirem isto, afirmavam: pelo poder de Belzebu c,
chefe dos demnios, que este expulsa os demnios. 25 Jesus percebendo o que estavam
a pensar, disse-lhes: Um reino dividido em grupos que lutem entre si acaba por se
arruinar. Do mesmo modo, uma cidade ou uma famlia dividida no se mantm de p.
26
Ora se Satans expulsa Satans est em luta contra si mesmo. Como poder ento o
seu reino manter-se? 27 Se eu expulso os espritos maus pelo poder de Belzebu, por quem
os expulsam os vossos adeptos? Por isso so eles que ho-de acusar-vos do vosso erro.
28
Mas se pelo Esprito de Deus que eu expulso os espritos maus, isto quer dizer que o
reino de Deus j aqui chegou.
29
Como pode algum entrar em casa dum homem forte e roubar-lhe os bens, sem
primeiro o amarrar? S assim lhe poder roubar a casa.
30
Quem no est comigo est contra mim, e quem comigo no junta, espalha.
31
Portanto, digo-vos: qualquer pecado e palavra ofensiva contra Deus podero ser
perdoados aos homens. Mas a palavra ofensiva contra o Esprito Santo no ser
perdoada. 32 Quem disser alguma coisa contra o Filho do Homem poder ser perdoado,

a 12,7 Ver Os 6,6.

b 12,21 O texto de Isaas citado segundo a antiga verso grega dos Setenta, a Septuaginta.

c 12,24 Ver Satans.


mas quem disser alguma coisa ofensiva contra o Esprito Santo, no ser perdoado, nem
neste mundo nem no outro.
A rvore e os seus frutos
(Lucas 6,4345)
33
Se plantarem uma rvore boa, o seu fruto ser bom. Se plantarem uma rvore m,
o fruto ser mau. Pois pelo fruto que se conhece a rvore. 34 Raa de vboras! Como
podero vocs dizer coisas boas se so maus? Cada qual fala daquilo que tem no
corao. 35 O homem bom tira coisas boas do tesouro da sua bondade e o homem mau
tira coisas ms da sua maldade. 36 Digo-vos que no dia do juzo cada um ter de dar
contas a Deus por toda a palavra intil que tenha dito. 37 pelas tuas palavras que no dia
do juzo Deus te h-de declarar inocente ou culpado.
Jesus, sinal de Deus
(Marcos 8,1112; Lucas 11,2932)
38
Em dado momento, alguns doutores da lei e fariseus fizeram este pedido a Jesus:
Mestre, queramos ver-te fazer um sinal milagroso. 39 Jesus respondeu-lhes: Esta
gerao m e infiel procura um sinal milagroso de Deus! Pois bem, no lhe ser dado
outro sinal seno o do profeta Jonas. 40 Assim como Jonas esteve trs dias e trs noites
dentro do grande peixe, assim o Filho do Homem h-de estar trs dias e trs noites
dentro da terra. 41 No dia do juzo, os habitantes de Nnived ho-de levantar-se contra
esta gerao para a condenar. que eles, quando ouviram a pregao de Jonas,
arrependeram-se. Ora o que est aqui maior do que Jonas! 42 Tambm a rainha do Sul
se h-de levantar, no dia do juzo, contra a gente deste tempo para a condenar, porque
ela veio l do fim do mundo para ouvir a sabedoria de Salomo. Ora o que est aqui
maior do que Salomo!
Regresso do esprito mau
(Lucas 11,2426)
43
Quando um esprito mau sai duma pessoa anda por lugares secos procura de
repouso, mas no o encontra. 44 Ento diz: Volto para a minha casa, donde sa. Ao
chegar l, encontra a casa vaga, limpa e bem arranjada. 45 Ento vai buscar outros sete
espritos piores do que ele e vo todos para l viver. Deste modo, a situao daquela
pessoa torna-se pior do que era antes. precisamente assim que vai acontecer a esta
gerao m.
A famlia de Jesus
(Marcos 3,3135; Lucas 8,1921)
46
Enquanto Jesus estava ainda a falar multido, chegaram sua me e seus irmos.
Ficaram do lado de fora e procuravam maneira de lhe falar. 47 Ento algum veio dizer:
Olha que a tua me e os teus irmos esto ali fora e querem falar contigo e. 48 Jesus
disse pessoa que lhe foi dar o recado: Quem a minha me e quem so os meus
irmos? 49 Depois apontou para os discpulos: Aqui est a minha me e os meus
irmos! 50 Aquele que faz a vontade de meu Pai que est nos cus, esse meu irmo,
minha irm e minha me.
A parbola do semeador
(Marcos 4,19; Lucas 8,48)

13 Naquele mesmo dia, Jesus saiu de casa e foi sentar-se beira do lago. 2 A
1

gente que se juntou volta era tanta que ele subiu para um barco. Sentou-se e toda a

d 12,41 Antiga capital da Assria junto do rio Tigre.

e 12,47 Este versculo no se encontra em alguns manuscritos antigos.


multido se mantinha na praia. 3 E ensinava muitas coisas por meio de parbolas como
esta:
Andava uma vez um homem a semear. 4 Ao lanar a semente, parte dela caiu
beira do caminho e os pssaros vieram e comeram-na. 5 Outra caiu em terreno
pedregoso, onde no havia muita terra. Rompeu depressa porque o terreno era pouco
fundo. 6 Mas quando veio o sol queimou as plantas, porque no tinham razes. 7 Outra
parte da semente caiu entre espinhos, que cresceram e abafaram as plantas. 8 Outra parte,
porm, caiu em boa terra e deu fruto razo de cem, de sessenta e de trinta gros por
semente. 9 Jesus acrescentou: Quem tem ouvidos, preste ateno!
Razo das parbolas
(Marcos 4,1012; Lucas 8,910)
10
Ento os discpulos foram perguntar a Jesus: Por que que lhes falas por meio de
parbolas? 11 Ele respondeu: Deus concedeu-vos o privilgio de conhecer os mistrios
do reino dos cus, mas a eles no. 12 quele que j tem alguma coisa, Deus lhe dar mais
at que lhe sobre. Mas quele que no tem nada, at o pouco que tem lhe ser tirado. 13
por isso que a eles eu falo por meio de parbolas, porque olham mas no vem, ouvem
mas no entendem nem percebem. 14 Deste modo se cumpre neles aquela profecia de
Isaas que diz:
Ouam e tornem a ouvir
que nada conseguiro perceber,
olhem e tornem a olhar
que nada ho-de ver.
15
que o entendimento desta gente est fechado.
Tm os ouvidos duros e os olhos tapados.
Doutro modo, talvez tivessem olhos para ver
e ouvidos para ouvir.
Talvez o seu entendimento se abrisse
e voltassem para mim
e eu os curariaa.
16
Felizes os vossos olhos porque vem e os vossos ouvidos porque ouvem. 17 Posso
garantir-vos que muitos profetas e justos desejaram ver o que vocs vem e no viram, e
ouvir o que vocs ouvem e no ouviram.
Jesus explica a parbola do semeador
(Marcos 4,1320; Lucas 8,1115)
18
Ouam agora o que significa a parbola do semeador: 19 Todos aqueles que
ouvem a palavra do reino e no entendem so como a semente que caiu beira do
caminho. Vem o Diabo e tira-lhes o que foi semeado no corao. 20 A semente que caiu
no terreno pedregoso representa os que ouvem a boa nova e a recebem com alegria.
21
Mas dura pouco porque no tm razes. Quando vm os sofrimentos e as perseguies
por causa da boa nova, no aguentam. 22 A semente que caiu entre os espinhos representa
aqueles que ouvem a boa nova, mas as preocupaes desta vida e a iluso das riquezas
sufocam-na logo e o fruto no aparece. 23 Mas a semente que caiu em boa terra
representa os que recebem a boa nova e a compreendem. Esses do realmente fruto, uns
razo de cem, outros de sessenta e outros de trinta por cada gro.
A parbola do trigo e do joio
24
Jesus apresentou-lhes outra parbola: O reino dos cus semelhante a um
homem que semeou boa semente no seu campo. 25 Mas enquanto toda a gente dormia,
veio o inimigo desse homem, semeou joio no meio do trigo e foi-se embora. 26 Quando
as plantas cresceram e se comearam a formar as espigas, apareceu tambm o joio.
a 13,15 Texto de Is 16,910 citado segundo a antiga verso grega.
27
Ento os trabalhadores desse homem foram ter com ele e perguntaram-lhe: Senhor,
no foi boa semente que semeaste no teu campo? Como que apareceu este joio?
28
Foi um inimigo que fez isso, respondeu ele. Os trabalhadores tornaram a perguntar-
lhe: Queres que vamos l arrancar o joio? 29 Mas ele replicou: No, porque ao
arrancarem o joio so capazes de arrancar tambm o trigo. 30 Deixem-nos crescer os dois
at ao tempo da ceifa. Nessa altura direi aos ceifeiros: Apanhem primeiro o joio e atem-
no em feixes para ser queimado no fogo, mas recolham o trigo para o meu celeiro.
A parbola do gro de mostarda
(Marcos 4,3032; Lucas 13,1819)
Apresentou-lhes ainda outra parbola: O reino dos cus como um gro de
31

mostarda que algum semeou no seu campo. 32 Esta a mais pequena das sementes. Mas
quando a planta cresce a maior de todas. Chega mesmo a ser uma rvore e at os
pssaros vo fazer ninho nos seus ramos.
A parbola do fermento
(Lucas 13,2021)
Jesus exps-lhes ainda outra parbola: O reino dos cus como o fermento que
33

uma mulher misturou em trs medidas de farinha e assim fez levedar toda a massa.
Razo do ensino por parbolas
(Marcos 4,3334)
34
Jesus serviu-se de parbolas para dizer todas estas coisas multido. E s lhes
falava por meio de parbolas. 35 Assim se cumpria o que tinha dito o profeta:
Hei-de falar por meio de parbolas,
direi coisas que estavam escondidas
desde o princpio do mundob.
Jesus explica a parbola do trigo e do joio
36
Ento Jesus deixou a multido e foi para casa. Os discpulos aproximaram-se dele
e pediram: Explica-nos o que significa a parbola do joio no campo. 37 Jesus
esclareceu-os assim: Aquele que semeou a boa semente o Filho do Homem. 38 O
campo o mundo. A boa semente so as pessoas que pertencem ao reino de Deus. O
joio so os filhos do Maligno. 39 O inimigo que semeou o joio o Diabo. A ceifa o fim
deste mundo e os ceifeiros so os anjos. 40 Ora assim como o joio se junta e se queima
no fogo, assim vai ser no fim do mundo: 41 o Filho do Homem mandar os seus anjos e
eles retiraro do seu reino todos os que levam os outros a pecar e todos os que praticam
o mal, 42 para os lanarem na fornalha. Ali haver choro e ranger de dentes. 43 Ento os
justos de Deus brilharo como o Sol, no reino de seu Pai. Quem tem ouvidos preste
ateno!
A parbola do tesouro escondido e a prola preciosa
44
E continuou: O reino dos cus como um tesouro escondido num campo.
Quando algum o encontra volta a escond-lo. E, cheio de alegria, vai vender tudo
quanto tem e compra o campo.
45
O reino dos cus pode tambm comparar-se a um comerciante que anda procura
de prolas de boa qualidade. 46 Quando encontra uma prola de muito valor vai vender
tudo o que tem e compra-a.
Rede lanada ao mar
47
O reino dos cus ainda semelhante a uma rede que se lana ao mar e apanha
toda a espcie de peixes. 48 Quando j est cheia, os pescadores puxam-na para a praia e
sentam-se a escolher o peixe: o que bom deitam-no em cestos, e atiram fora o que no
presta. 49 Assim vai acontecer no fim deste mundo: os anjos sairo para separar as

b 13,35 Ver Sl 78,2.


pessoas ms das boas, 50 lanando as ms na fornalha. Ali haver choro e ranger de
dentes.
Coisas novas e velhas
51
Jesus perguntou ento aos discpulos: Compreenderam todas estas coisas? Eles
responderam: Compreendemos, sim. 52 Ento Jesus continuou: Portanto, todo o
doutor da lei que aceita a doutrina do reino dos cus semelhante ao chefe de famlia
que sabe tirar dos tesouros que tem coisas novas e velhas.
Jesus mal recebido em Nazar
(Marcos 6,16; Lucas 4,1630)
53
Quando Jesus acabou de lhes apresentar estas parbolas retirou-se dali. 54 Foi para
a sua terra e comeou a ensinar o povo na sinagoga deles. Os que o ouviam diziam
admirados: Donde lhe vem a sabedoria e o poder de fazer milagres? 55 No este o
filho do carpinteiro? No Maria a sua me? E no so seus irmos Tiago, Jos, Simo
e Judas? 56 No vivem c tambm todas as suas irms? Donde lhe vem ento tudo isto?
57
Por essa razo no queriam nada com ele. Mas Jesus lembrou-lhes: Nenhum profeta
desprezado a no ser na sua terra e no meio da sua famlia. 58 E por causa da falta de
f deles, Jesus no fez ali muitos milagres.
Morte de Joo Baptista
(Marcos 6,1429; Lucas 9,79)

14 1
Naquele tempo, Herodes, o governador da Galileia, ouviu falar de Jesus 2 e
disse aos subordinados que estavam com ele: Este homem Joo Baptista; ele
ressuscitou dos mortos e por isso que tem poder para fazer os milagres que faz.
3
De facto, Herodes tinha mandado prender Joo e tinha-o metido na cadeia. Fez isso
por causa de Herodias, esposa de seu irmo Filipe. 4 que Joo avisava constantemente
Herodes: No tens o direito de viver com ela. 5 Herodes queria mat-lo, mas tinha
medo do povo porque todos consideravam Joo como um profeta. 6 Ora no dia dos anos
de Herodes, a filha de Herodias danou diante de todos e agradou muito a Herodes.
7
Este jurou dar-lhe tudo o que ela pedisse. 8 Ento ela, pressionada pela me, fez este
pedido: D-me agora mesmo, numa bandeja, a cabea de Joo Baptista. 9 O rei ficou
triste, mas por causa do juramento e dos convidados ordenou que lhe fosse dada 10 e
mandou algum cadeia cortar a cabea de Joo. 11 Trouxeram-na numa bandeja e
deram-na rapariga, que a foi levar me. 12 Os discpulos de Joo foram buscar o
corpo e sepultaram-no. Depois levaram a notcia a Jesus.
Jesus d de comer a uma multido
(Marcos 6,3044; Lucas 9,1017; Joo 6,114)
13
Quando Jesus recebeu aquela notcia, retirou-se de barco e foi sozinho para um
lugar isolado. Mas a multido, ao saber disso, deixava as suas povoaes e seguia-o por
terra. 14 Assim, quando Jesus desembarcou viu uma multido enorme. Sentiu-se
comovido com aquela gente e curou todos os doentes que havia entre eles.
15
Ao entardecer, os discpulos foram ter com ele e disseram-lhe: J muito tarde e
este stio aqui isolado. Manda esta multido embora para que vo s aldeias comprar
alguma coisa para comer. 16 Porm, Jesus observou: No h necessidade de eles se
irem embora. Dem-lhes vocs de comer! 17 Os discpulos responderam: Mas olha que
s temos aqui cinco pes e dois peixes! 18 Tragam-mos c, disse Jesus. 19 E deu
ordens para que a multido se sentasse na relva. Depois pegou nos cinco pes e nos dois
peixes, levantou os olhos para o cu e deu graas a Deus. Partiu os pes, deu-os aos
discpulos e os discpulos distriburam-nos pela multido. 20 Todos comeram at ficarem
satisfeitos. E, com os bocados que sobejaram, encheram-se doze cestos. 21 O nmero dos
homens que comeram andava por volta de cinco mil, no contando as mulheres e as
crianas.
Jesus caminha por cima da gua
(Marcos 6,4552; Joo 6,1621)
22
Logo a seguir, Jesus mandou os discpulos entrar no barco e disse-lhes para irem
frente, para a outra banda do lago, enquanto se despedia da multido. 23 Depois subiu
sozinho ao monte para orar. Quando anoiteceu, ainda l estava sozinho. 24 Entretanto, a
embarcao estava j bastante longe da terra e ia sendo batida pelas ondas, porque o
vento era contrrio. 25 De madrugada, Jesus foi ento ter com os discpulos caminhando
por cima da gua. 26 Quando eles o viram a caminhar por cima da gua, ficaram
assustados dizendo que era um fantasma. E gritaram cheios de medo. 27 Mas Jesus
imediatamente os tranquilizou: Coragem! Sou eu. No tenham medo! 28 Pedro ento
disse: Senhor, se s tu, manda-me ir ter contigo por cima da gua. 29 Jesus acedeu:
Vem! Pedro desceu do barco e comeou a caminhar por cima da gua em direco a
Jesus. 30 Mas, quando viu que o vento era muito forte, teve medo, comeou a afundar-se
e gritou: Salva-me, Senhor! 31 Jesus estendeu logo a mo e segurou-o: Homem de
pouca f, por que duvidaste? 32 E quando eles subiram para o barco o vento parou. 33 Os
que estavam na embarcao inclinaram-se diante de Jesus e exclamaram: Tu s
verdadeiramente o Filho de Deus!
Jesus cura doentes em Genesar
(Marcos 6,5356)
34
Acabaram de atravessar o lago e chegaram regio de Genesar. 35 Logo que as
pessoas da localidade reconheceram Jesus, mandaram avisar por toda aquela redondeza
e trouxeram-lhe todos os que tinham doenas. 36 Pediram-lhe at que os deixasse ao
menos tocar na ponta do manto. E todos os que lhe tocavam, ficavam curados.
A tradio dos antigos
(Marcos 7,113)

15 1
Alguns fariseus e doutores da lei foram de Jerusalm ter com Jesus e
fizeram-lhe esta pergunta: 2 Por que que os teus discpulos no fazem caso da tradio
dos antigos? que eles no lavam as mosa antes de comer. 3 Jesus perguntou-lhes por
sua vez: E por que que tambm no fazem caso do mandamento de Deus por causa
das vossas tradies? 4 Por exemplo, Deus disse: Respeita o teu pai e a tua me. E
disse tambm: Aquele que disser mal do pai ou da me deve ser condenado morte.
5
Em vez disso afirmam: Se algum disser ao pai ou me que aquilo com que os
poderia ajudar uma oferta a Deus, 6 nesse caso, fica dispensado de ajudar o pai ou a
me. Desse modo, tiram o valor palavra de Deus para seguirem o que apenas uma
tradio vossa. 7 Fingidos! Razo tinha o profeta Isaas para dizer a vosso respeito:
8
Este povo honra-me com palavras,
mas o seu corao est longe de mim.
9
em vo que eles me adoram,
pois ensinam doutrinas
que no passam de regras feitas pelos homensb.
O que torna as pessoas impuras
(Marcos 7,1423)

a 15,2 Aluso a uma cerimnia ritual dos Judeus. Ver Marcos 7,3 e nota.

b 15,9 Ver Is 29,12 segundo a antiga traduo grega.


Jesus chamou outra vez a multido e disse: Ouam e vejam se compreendem!
10

11
O que torna as pessoas impuras no o que lhes entra pela boca, mas sim o que lhes
sai da boca. 12 Ento os discpulos aproximaram-se e disseram-lhe: Sabes que os
fariseus ficaram muito ofendidos ao ouvirem as tuas palavras? 13 Jesus respondeu:
Toda a planta que meu Pai do Cu no plantou h-de ser arrancada. 14 Deixem-nos l!
So cegos que fazem de guias a outros cegos. E quando um cego guia outro, acabam por
cair os dois num buraco. 15 Pedro pediu: Explica-nos essa parbola. 16 Jesus
respondeu: Tambm no so ainda capazes de compreender? 17 No sabem que tudo o
que uma pessoa comer ou beber vai para o estmago e depois deitado para fora do
corpo? 18 Mas as coisas que saem da boca duma pessoa so as que vm do corao.
Essas que a tornam impura. 19 Porque do corao que vm os maus pensamentos que
levam a matar, a cometer adultrio, a viver em devassido, a roubar, a jurar falso e a
injuriar a Deus. 20 So estas coisas que tornam as pessoas impuras. Mas isso de comer
sem primeiro lavar as mos no o que as torna impuras.
F de uma estrangeira
(Marcos 7,2430)
21
Jesus saiu daquele lugar e retirou-se para as regies de Tiro e Sdon. 22 Ento uma
mulher cananeiac, que era dali, foi ter com ele e gritou: Senhor, Filho de David, tem
piedade de mim! A minha filha est possessa do Demnio e encontra-se muito mal.
23
Mas Jesus nada lhe respondeu. Os discpulos chegaram-se e pediram-lhe: Manda-a
embora! Ela no pra de gritar atrs de nsd. 24 Jesus ento disse: Eu s fui enviado s
ovelhas perdidas da casa de Israel. 25 Mas ela veio ajoelhar-se diante dele e suplicou:
Senhor, acode-me! 26 Jesus lembrou-lhe: No est certo tirar o po aos filhos para o
deitar aos ces. 27 verdade, Senhor, reconheceu ela, mas tambm os ces comem
as migalhas que caem da mesa dos seus donos. 28 Ento Jesus exclamou: mulher,
grande a tua f! Pois seja como tu queres. E, a partir daquele instante, a sua filha
ficou curada.
Jesus cura muitos doentes
29
Jesus saiu daquela regio e seguiu pela margem do lago da Galileia. Subiu ao
monte e sentou-se. 30 Ento foi l ter com ele uma grande multido trazendo consigo
coxos, aleijados, cegos, mudos e muitos outros doentes. Puseram-nos aos ps de Jesus e
ele curou-os. 31 O povo ficou cheio de espanto ao ver os mudos a falar, os aleijados a
ficarem sos, os coxos a andar e os cegos a ver. E davam louvores ao Deus de Israel.
Jesus d de comer a mais de quatro mil pessoas
(Marcos 8,110)
Ento Jesus chamou os discpulos para junto de si e disse-lhes: Estou com pena
32

desta gente. Andam comigo h trs dias e no tm nada para comer. No quero mand-
los embora com fome, seno so capazes de cair de fraqueza pelo caminho. 33 Os
discpulos perguntaram-lhe: Onde que havemos de arranjar, aqui neste deserto, po
que chegue para matar a fome a tanta gente? 34 Jesus perguntou: Quantos pes tm
a? Eles responderam: Sete e alguns peixes. 35 Jesus mandou o povo sentar-se no
cho. 36 Pegou nos sete pes e nos peixes, deu graas a Deus, partiu-os e ia-os dando aos
discpulos. E os discpulos davam-nos ao povo. 37 Todos comeram at ficarem
satisfeitos, e ainda se encheram sete cestos com os pedaos que sobejaram. 38 Ora o
nmero dos homens que comeram era de quatro mil, no contando mulheres e crianas.

c 15,22 A designao cananeia indica que esta mulher pertencia populao no-judaica do
territrio. Apesar de estrangeira tinha ouvido falar de Jesus.

d 15,23 Outra traduo: d-lhe o que ela pede.


Depois Jesus mandou o povo embora, entrou no barco e foi para os lados de
39

Magade.
Um sinal do poder de Jesus
(Marcos 8,1113; Lucas 12,5456)

16 1
Os fariseus e os saduceus aproximaram-se de Jesus. E para o
experimentarem pediram-lhe um sinal vindo do cu. 2 Mas Jesus respondeu-lhes: Ao
pr-do-Sol, dizem: Vamos ter bom tempo, porque o cu est avermelhado! 3 E de
manh cedo, dizem: Hoje vamos ter mau tempo, porque o cu est carregado a. Sabem
prever o tempo pelo aspecto do cu e no so capazes de perceber os sinais dos tempos!
4
Esta gerao m e infiel exige um sinal milagroso, mas no lhe ser dado outro sinal
seno o do profeta Jonas. Ento deixou-os e foi-se embora.
O fermento dos fariseus e dos saduceus
(Marcos 8,1421)
5
Quando os discpulos foram para a outra banda do lago, esqueceram-se de levar
po. 6 Jesus advertiu-os: Tenham cuidado com o fermento dos fariseus e dos
saduceus! 7 Eles comearam a comentar entre si: Isto porque nos esquecemos de
trazer po. 8 Jesus percebeu o que diziam e perguntou-lhes: Por que esto assim a falar
uns com os outros por no terem po? Homens sem f! 9 Ainda no compreenderam? J
no se lembram dos cinco pes para cinco mil pessoas e de quantos cestos cheios ainda
recolheram? 10 Tambm no se lembram dos sete pes para quatro mil pessoas e de
quantos cestos cheios recolheram no fim? 11 Como que no perceberam que no era de
po que eu estava a falar? Tenham mas cuidado com o fermento dos fariseus e dos
saduceus! 12 Os discpulos ento compreenderam que ele tinha estado a dizer para se
acautelarem, no do fermento do po, mas sim da doutrina dos fariseus e dos saduceus.
Pedro declara que Jesus o Messias
(Marcos 8,2730; Lucas 9,1821)
13
Jesus chegou regio de Cesareia de Filipe b e ali perguntou aos discpulos:
Quem diz o povo que o Filho do Homem? 14 E eles: Uns dizem que Joo
Baptista; outros, que Elias; e outros, que Jeremias ou algum dos outros profetas.
15
E vocs?, insistiu Jesus. Quem acham que eu sou? 16 Simo Pedro respondeu: Tu
s o Messias, o Filho do Deus vivo. 17 Jesus exclamou: Feliz de ti, Simo, filho de
Jonas, porque no foi o entendimento humano que te revelou isso, mas o meu Pai que
est nos cus. 18 E eu tambm te digo: Tu s Pedro, e sobre esta pedra construirei a
minha igreja, e as foras da morte nada podero contra ela. 19 Eu te darei as chaves do
reino dos cus. O que proibires na Terra proibido no Cu, e o que permitires na Terra
permitido no Cu.
20
Ento Jesus ordenou aos discpulos que no propagassem que ele era o Messias.
Jesus fala da sua morte e ressurreio
(Marcos 8,319,1; Lucas 9,2227)
21
Da em diante, Jesus comeou a explicar aos seus discpulos que era preciso ir a
Jerusalm e sofrer muito da parte dos ancios, dos chefes dos sacerdotes e dos doutores

e 15,39 Localidade desconhecida. Alguns manuscritos tm a palavra Magdala.

a 16,3 Alguns manuscritos antigos no tm as palavras dos v. 23.

b 16,13 a antiga cidade de Paneias, junto da nascente do rio Jordo, ao norte da Palestina.
Herodes, o Grande, ampliou-a, e o filho Filipe chamou-lhe Cesareia em honra do imperador
romano.
da lei, que havia de ser morto, mas ao terceiro dia havia de ressuscitar. 22 Ento Pedro
tomou-o parte e comeou a censur-lo: Deus te livre disso, Senhor! Isso nunca te h-
de acontecer! 23 Jesus, voltando-se para ele ordenou: Sai da minha frente, Satans!
Impedes-me o caminho, porque no entendes as coisas maneira de Deus, mas
maneira dos homens.
24
Em seguida disse aos discpulos: Se algum quiser acompanhar-me, esquea-se
de si prprio, carregue a sua cruz e venha comigo. 25 Aquele que quer salvar a sua vida,
acaba por perd-la; mas aquele que perder a vida por minha causa, esse que a
encontra. 26 De facto, que aproveita algum em ganhar o mundo inteiro se acabar por se
perder a si mesmo? Que poder uma pessoa dar em troca da sua vida? 27 O Filho do
Homem h-de vir na glria de seu Pai, com os seus anjos, e ento h-de recompensar
cada um segundo o seu procedimento.
28
Fiquem sabendo que esto aqui presentes algumas pessoas que no ho-de morrer
sem verem chegar o Filho do Homem na glria do seu reino.
Transfigurao de Jesus
(Marcos 9,213; Lucas 9,2836)

17 1
Seis dias depois, Jesus subiu a um alto monte e apenas levou consigo Pedro
e os dois irmos Tiago e Joo. 2 O seu aspecto transformou-se ento diante deles. O rosto
ficou brilhante como o Sol e a roupa cintilante como a luz. 3 Nisto, viram Moiss e Elias
a conversar com Jesus. 4 Ento Pedro exclamou: Senhor, to bom estarmos neste
lugar! Se quiseres, fao aqui trs tendas: uma para ti, outra para Moiss e outra para
Elias. 5 Ainda ele estava a falar, quando uma nuvem brilhante apareceu por cima deles.
Da nuvem saiu uma voz que dizia: Este o meu Filho querido em quem tenho toda a
satisfao. Escutem o que ele diz! 6 Ao ouvirem aquela voz os discpulos curvaram-se
at ao cho e tiveram muito medo. 7 Mas Jesus aproximou-se e tocou-lhes, dizendo:
Levantem-se! No tenham medo! 8 Quando levantaram os olhos no viram mais
ningum seno Jesus.
9
Ao descerem da montanha, Jesus avisou-os para no contarem a ningum o que
tinham visto, antes de o Filho do Homem ressuscitar.
10
Eles ento perguntaram-lhe: Por que que os doutores da lei dizem que Elias tem
de vir primeiro? 11 Jesus respondeu: verdade que Elias vem pr tudo de novo em
ordem. 12 Mas digo-vos mais: Elias j veio e no o reconheceram, mas fizeram contra ele
tudo o que quiseram. E da mesma maneira o Filho do Homem vai ser maltratado por
eles.
13
Os discpulos compreenderam ento que Jesus se referia a Joo Baptista.
Jesus cura um possesso
(Marcos 9,1429; Lucas 9,3743)
14
Quando chegaram ao lugar onde se encontrava a multido, veio um homem ter
com Jesus. Ajoelhou-se diante dele 15 e rogou-lhe: Senhor, tem piedade do meu filho!
Ele tem ataques e sofre imenso. Cai muitas vezes ao fogo e, outras vezes, gua. 16 J o
trouxe aos teus discpulos, mas eles no conseguiram cur-lo. 17 Jesus exclamou: Mas
que gente esta sem f e desorientada! At quando terei que estar convosco? At quando
terei de vos suportar? Tragam-me c o rapaz. 18 Jesus repreendeu o esprito mau e este
saiu do rapaz que ficou curado, a partir daquele momento.
19
Ento os discpulos aproximaram-se de Jesus e perguntaram-lhe em particular:
Por que que ns no fomos capazes de expulsar aquele esprito? 20 Jesus esclareceu:
porque no tm f suficiente. Notem bem isto: se tiverem f do tamanho dum gro
de mostardaa, podero dizer a este monte: Muda-te daqui para alm que ele se
mudar. E nada vos ser impossvel! 21 Mas este gnero de espritos s sai por meio de
orao e do jejumb.
Jesus fala outra vez da sua morte e ressurreio
(Marcos 9,3032; Lucas 9,43b-45)
22
Quando andavam ainda pela Galileia, Jesus declarou aos discpulos: O Filho do
Homem vai ser entregue nas mos dos homens. 23 Eles vo mat-lo, mas ao terceiro dia
h-de ressuscitar. Com isto eles ficaram muito tristes.
Imposto do templo
24
Jesus e os discpulos chegaram a Cafarnaum e os cobradores do imposto para o
templo dirigiram-se a Pedro: Ento o vosso mestre no paga o imposto para o
templo? 25 Claro que paga!, respondeu Pedro. Mas no momento em que ia a entrar
em casa, Jesus adiantou-se a explicar-lhe: Simo, que te parece? De quem que os reis
cobram os impostos ou as contribuies? dos da terra ou dos estrangeiros? 26 dos
estrangeiros, respondeu Pedro. E Jesus replicou: Nesse caso os da terra esto isentos.
27
Mas para que essa gente no pense mal de ns, vai ao lago e lana uma linha de pesca.
Tira o primeiro peixe que vier no anzol, abre-lhe a boca e encontrars l uma moeda c de
prata; pega nela e entrega-a aos cobradores por mim e por ti.
Quem ser o mais importante?
(Marcos 9,3337; Lucas 9,4648)

18 1
Naquele momento, os discpulos aproximaram-se de Jesus e perguntaram-
lhe: Quem ser o mais importante no reino dos cus? 2 Jesus chamou uma criana, que
ps de p no meio deles, 3 e disse: Reparem no que vos digo: se no se transformarem e
no se fizerem como crianas, garanto-vos que no entram no reino dos cus. 4 Por isso,
aquele que se tornar simples como esta criana ser o mais importante no reino dos
cus. 5 E quem receber em meu nome uma criana como esta, a mim prprio que
recebe.
No levar os outros a pecar
(Marcos 9,4248; Lucas 17,12)
6
Jesus disse mais: Todo aquele que fizer cair em pecado algum destes pequeninos
que crem em mim, melhor seria que atirassem essa pessoa para o fundo do mar com
uma pedra de moinho ao pescoo. 7 Ai daqueles que levam os outros a pecar! So coisas
que ho-de acontecer sempre, mas ai daqueles que forem culpados disso! 8 Portanto, se a
tua mo ou o teu p te fazem cair em pecado, corta-os e atira-os para longe! melhor
entrares na vida eterna sem uma das mos ou um dos ps do que seres atirado ao fogo
eterno levando as duas mos e os dois ps. 9 Do mesmo modo, se um dos teus olhos te
faz pecar, arranca-o e atira-o para longe! melhor entrares na vida eterna s com um
olho do que seres atirado com os dois ao fogo do inferno.
Alegria pela ovelha encontrada
(Lucas 15,37)

a 17,20 O gro de mostarda era considerado como a mais pequena de todas as sementes.

b 17,21 O v. 21 omitido em vrios manuscritos antigos.

c 17,27 No texto grego a moeda chamada de stater, moeda que equivale ao dobro da taxa
anual para o templo.
10
Tenham cuidado! No desprezem nem um s destes pequeninos! Pois declaro-
vos que os anjos deles, l no cu, esto sempre na presena de meu Pai celestial. 11 Na
realidade, o Filho do Homem veio para salvar o que estava perdidoa.
12
Que vos parece? Se um homem tiver cem ovelhas e uma delas se perder, no
deixar as noventa e nove nos montes para ir procura da que se perdeu? 13 Eu garanto-
vos que, se ele a conseguir encontrar, vai sentir mais alegria por causa dela do que por
causa das noventa e nove que no se tinham perdido. 14 Da mesma maneira, o vosso Pai
que est no cu no quer que nenhum destes pequeninos se perca.
Perdoar sempre
(Lucas 17,3)
15
Se o teu irmo te ofender, vai ter com ele e faz-lhe ver a sua falta, de maneira que
o assunto fique s entre os dois. Se ele te ouvir, ganhaste um irmo, 16 mas se no te
quiser ouvir, leva contigo uma ou duas pessoas pois, como manda a Escritura, toda a
acusao deve ser apoiada no testemunho de duas ou trs pessoas b. 17 Se ele no quiser
ouvir essas testemunhas, ento comunica o assunto igreja. E se ele tambm se negar a
ouvir a igreja, considera-o como um pago e um cobrador de impostos.
18
Notem bem isto que vos digo: Tudo o que proibirem na Terra proibido no Cu, e
tudo o que permitirem na Terra permitido no Cu. 19 E ainda vos digo mais: Se dois de
vocs aqui na Terra se puserem de acordo para pedirem qualquer coisa em orao, o
meu Pai que est no cu h-de dar-lha. 20 Pois onde duas ou trs pessoas se tiverem
juntado em meu nome, a estou eu no meio delas.
O homem que no sabe perdoar
21
Pedro aproximou-se ento de Jesus e fez-lhe esta pergunta: Senhor, quantas vezes
devo perdoar ao meu irmo, se ele continuar a ofender-me? At sete vezes? 22 Jesus
respondeu: No at sete, mas at setenta vezes sete!
23
Por isso, o reino dos cus pode comparar-se a um rei que decidiu arrumar as
contas com os seus administradores. 24 Quando comeou a conferir as dvidas,
trouxeram-lhe um que lhe devia uma enorme quantia. 25 Como este no tinha com que
restituir, o rei deu ordens para que ele, a mulher e os filhos, e tudo quanto tinha, fossem
vendidos para pagar a dvida. 26 O tal homem ps-se ento de joelhos diante do rei e
pediu: Tem pacincia comigo que eu vou restituir tudo. 27 O rei teve tanta pena dele
que lhe perdoou a dvida e o deixou ir em liberdade. 28 Mas quando este mesmo homem
ia a sair, encontrou um colega que lhe devia algumas moedas. Deitou-lhe as mos ao
pescoo, comeou a afog-lo e dizia: Paga-me o que me deves! 29 O companheiro
lanou-se-lhe aos ps e suplicou: Tem pacincia comigo que eu vou restituir tudo.
30
Mas o outro no quis esperar. Pelo contrrio, mandou meter o companheiro na cadeia
at pagar a dvida.
31
Quando os outros colegas viram o que se tinha passado ficaram muito tristes e
foram contar tudo ao rei, seu senhor. 32 Ento o rei mandou chamar esse administrador e
disse-lhe: Servo malvado! Eu perdoei-te a dvida toda, porque mo pediste. 33 No
devias tu ser compreensivo para com o teu companheiro como eu fui compreensivo para
contigo? 34 E o rei ficou to zangado com aquele servo que o meteu na priso para ser
castigado, at restituir tudo quanto devia.
35
Assim tambm vos h-de tratar o meu Pai do Cu, se cada um de vocs no
perdoar de boa mente ao seu irmo.
O problema do divrcio
a 18,11 Este versculo no se encontra em alguns manuscritos antigos, mas coincide com o que
se l em Lc 19,10.

b 18,16 Ver Dt 19,15.


(Marcos 10,112; Lucas 16,18)

19 1
Quando Jesus acabou de pronunciar estas palavras, saiu da Galileia e foi
para a regio que fica do outro lado do Jordo, perto da Judeia a. 2 Seguia-o uma grande
multido e ele curou os doentes. 3 Alguns fariseus foram ter com ele e fizeram-lhe esta
pergunta para o experimentar: Ser permitido a um homem divorciar-se da mulher por
qualquer razo? 4 Jesus perguntou-lhes por sua vez: Nunca leram nas Escrituras que,
no princpio, Deus os criou homem e mulher? 5 Por essa razo est escrito que o homem
deixar o pai e a me para se unir sua mulher, e os dois se tornaro como uma s
pessoab. 6 Assim j no so dois, mas um s. Portanto, no queira o homem separar
aquilo que Deus uniu. 7 Os fariseus insistiram: Ento por que que Moiss ordenou
que se passasse uma declarao de divrcio mulher para se separar dela? 8 Jesus
respondeu: Moiss permitiu-vos deixar as vossas mulheres por saber que vocs tm
corao duro. Mas no princpio no era assim. 9 Portanto, digo-vos: o homem que se
divorciar da sua mulher e casar com outra comete adultrio, a no ser no caso de unio
ilegtimac. 10 Os discpulos disseram-lhe: Se essa a situao do homem relativamente
mulher, ento vale mais no se casar. 11 Jesus porm observou: Nem todos podem
compreender isto, mas apenas os que receberam esse dom. 12 H quem no se case por
razes que vm de nascena; e h outros que por causas provocadas pelos homens; e
h tambm os que decidem eles mesmos no se casar por causa do reino dos cus.
Aquele que puder compreender, compreenda.
As crianas e o reino de Deus
(Marcos 10,1316; Lucas 18,1517)
13
Naquela altura algumas pessoas levaram crianas a Jesus para que as abenoasse
com uma orao, mas os discpulos repreendiam aquelas pessoas. 14 Jesus, no entanto,
disse: Deixem as crianas vir ter comigo! No as estorvem, porque o reino dos cus
dos que so como elas. 15 Em seguida, ps as mos sobre as crianas e retirou-se dali.
Os ricos e o reino de Deus
(Marcos 10,1731; Lucas 18,1830)
16
Um jovem aproximou-se de Jesus e disse-lhe: Mestre, que hei-de fazer de bom
para possuir a vida eterna? 17 Jesus respondeu: Por que que me fazes perguntas
acerca do que bom? S Deus bom! Se queres entrar na vida eterna, cumpre os
mandamentos. 18 Perguntou ele: Quais mandamentos? Jesus nomeou: No mates
ningum, no cometas adultrio, no roubes, no levantes falso testemunho contra
ningum, 19 respeita o teu pai e a tua me, e ama o teu prximo como a ti mesmo d. 20 O
jovem disse: Todos esses mandamentos tenho eu cumprido. Que me falta ainda?
21
Jesus acrescentou: Se queres ser perfeito vai vender tudo o que tens e d o dinheiro
aos pobres. Ficars assim com um tesouro no cu. Depois vem e segue-me. 22 Mas o
jovem, ao ouvir isto, foi-se embora triste porque era muito rico.
23
Jesus disse ento aos discpulos: Notem bem o que vos digo: muito difcil um
homem rico entrar no reino dos cus. 24 E digo-vos ainda: mais fcil um camelo passar
pelo fundo duma agulha do que um rico entrar no reino dos cus. 25 Os discpulos, ao
a 19,1 Quer dizer, a leste do Jordo.

b 19,5 Ver Gn 1,27; 2,24; 5,2.

c 19,9 Ver nota a 5,3132. Alguns pensam que se trata de adultrio ou infidelidade por parte da
mulher.

d 19,19 Ver Ex 20,1216; Lv 19,18; Dt 5,1620.


ouvirem isto, ficaram muito admirados e perguntaram: Nesse caso quem que se pode
salvar? 26 Mas Jesus olhou para eles e garantiu: Isso, de facto, para os homens
impossvel, mas para Deus todas as coisas so possveis. 27 Pedro tomou ento a
palavra: Olha que ns deixmos tudo para sermos teus discpulos. Que recompensa
teremos? 28 Jesus respondeu: Eu asseguro-vos que no mundo futuro e, quando o Filho
do Homem se sentar no seu trono de glria, tambm vocs que me acompanharam se
ho-de sentar em doze tronos para julgar as doze tribos de Israel. 29 E todo aquele que
tenha deixado casas, irmos, irms, pai, me, filhos, ou terras, por minha causa, h-de
receber cem vezes mais e ter como herana a vida eterna.
30
Muitos dos que so agora os primeiros sero os ltimos, e os ltimos sero os
primeiros.
Os trabalhadores da vinha

20 1
O reino dos cus semelhante a um proprietrio que saiu de manh cedo
para ir contratar trabalhadores para a sua vinha. 2 Depois de combinar com eles a paga
de uma moeda de prataa por dia, mandou-os para a vinha. 3 s nove horas da manh saiu
novamente, viu outros trabalhadores que estavam na praa sem fazer nada 4 e disse-lhes:
Vo tambm trabalhar na minha vinha que eu vos darei o que for justo. 5 E eles foram.
Voltou a sair ao meio-dia, e s trs horas da tarde, e fez o mesmo. 6 Saiu ainda mais uma
vez, por volta das cinco da tarde, e encontrou na praa mais alguns homens desocupados
e perguntou-lhes: Por que que esto a todo o dia sem fazer nada? 7 Eles
responderam: que ningum nos contratou. Ento o proprietrio disse-lhes: Vo
tambm para a minha vinha.
8
Ao cair da noite, o dono da vinha ordenou ao feitor: Chama os trabalhadores e
paga-lhes o salrio, comeando pelos ltimos que eu contratei e acabando nos
primeiros. 9 Vieram os homens que comearam o trabalho por volta das cinco da tarde e
receberam uma moeda de prata cada um. 10 Quando chegou a vez dos primeiros
contratados, julgavam eles que haviam de receber mais. Mas receberam tambm uma
moeda de prata cada um. 11 Ao receberem o dinheiro, comearam a resmungar contra o
proprietrio: 12 Estes ltimos s trabalharam uma hora e ests a pagar-lhes tanto como a
ns que aguentmos o dia inteiro a trabalhar debaixo de sol! 13 Ento o dono da vinha
dirigiu-se a um deles: Olha amigo, no estou a ser injusto contigo. O salrio que
combinmos no foi uma moeda de prata? 14 Toma l o que teu e vai-te embora, pois
eu quero dar a este ltimo tanto como a ti. 15 No tenho eu o direito de fazer o que quero
com o que meu? Ou tu vs com inveja o facto de eu estar a ser generoso?
16
Concluiu Jesus: Deste modo, os ltimos ho-de ser os primeiros e os primeiros
sero os ltimos.
Jesus fala outra vez da sua morte e ressurreio
(Marcos 10,3234; Lucas 18,3134)
Quando iam a subir para Jerusalm, Jesus chamou os doze discpulos parte:
17

18
Escutem. Vamos para Jerusalm, onde o Filho do Homem vai ser entregue aos chefes
dos sacerdotes e aos doutores da lei, que o vo condenar morte. 19 Ho-de entreg-lo
aos pagos que vo troar dele, bater-lhe e preg-lo numa cruz. Mas ao terceiro dia h-
de ressuscitar.
Pedido dos filhos de Zebedeu
(Marcos 10,3545)

e 19,28 Ou: na nova criao ou regenerao.

a 20,2 Segundo o texto grego, a moeda chamada de denrio, que era a paga do salrio de um
dia de trabalho.
20
A mulher de Zebedeu, acompanhada pelos filhos, aproximou-se de Jesus e
inclinou-se diante dele para lhe fazer um pedido. 21 Jesus perguntou-lhe: Que que
desejas? Ela respondeu: Faz com que estes meus dois filhos ocupem os primeiros
lugares no teu reino, um tua direita e outro tua esquerda. 22 Mas Jesus em resposta
disse-lhes: No sabem o que esto a pedir. Ser que podem beber o clice de amargura
que eu tenho de beber? Responderam: Podemos, sim! 23 Jesus acrescentou: De
facto, ho-de beber do meu cliceb, mas isso de se sentarem minha direita e minha
esquerda no me compete a mim conced-lo. Esses lugares so para quem meu Pai os
preparou. 24 Os outros dez discpulos ouviram a conversa e ficaram indignados com os
dois irmos. 25 Jesus chamou-os a todos e disse-lhes: Como sabem, os que governam os
povos tm poder sobre eles e os grandes so os que mandam neles. 26 Mas no pode ser
assim convosco. Pelo contrrio, aquele que quiser ser grande ponha-se ao servio dos
outros; 27 e aquele que quiser ser o mais importante seja como um criado dos outros.
28
Pois tambm o Filho do Homem no veio para ser servido, mas para servir e dar a sua
vida como resgate por muitos.
Jesus cura dois cegos
(Marcos 10,4652; Lucas 18,3543)
29
Ao sarem de Jeric, uma grande multido seguia Jesus. 30 Aconteceu ento que
dois cegos sentados beira do caminho, quando souberam que era Jesus que passava,
puseram-se a gritar: Senhor! Filho de David, tem piedade de ns! 31 Mas o povo
repreendia-os e mandava-os calar. Eles porm gritavam cada vez mais: Senhor! Filho
de David, tem piedade de ns! 32 Jesus parou, chamou-os e perguntou-lhes: Que
querem que eu vos faa? 33 Senhor, queremos ver!, exclamaram. 34 Jesus teve muita
pena deles e tocou-lhes nos olhos. Imediatamente os dois cegos comearam a ver e
acompanharam Jesus.
Entrada de Jesus em Jerusalm
(Marcos 11,111; Lucas 19,2840; Joo 12,1219)

21 1
Estavam j perto de Jerusalm, e tinham chegado povoao de Betfag, no
Monte das Oliveirasa. Jesus mandou ento dois discpulos 2 com este recado: Vo
quela povoao ali em frente. Logo que l entrarem, ho-de encontrar uma jumenta
presa e um jumentinho com ela. Soltem-nos e tragam-mos. 3 Se algum vos disser
alguma coisa, respondam que o Senhorb precisa deles. E ele em breve os manda
entregar.
4
Isto aconteceu para que se cumprissem as palavras do profeta:
5
Digam ao povo de Sioc
O teu rei vem ter contigo!
Vem, humilde, montado numa jumenta
e num jumentinho,
filho dum animal de cargad.

b 20,23 A expresso beber do clice significa participar do sofrimento. Ver Act 12,2.

a 21,1 Ver Mc 11,1.

b 21,3 O original apresenta a palavra kyrios que pode significar dono, proprietrio ou senhor.

c 21,5 Outras tradues dizem: Filha de Sio.

d 21,5 Era a montada reservada a pessoas importantes do exrcito.


6
Os discpulos foram e fizeram exactamente o que Jesus lhes tinha mandado.
7
Trouxeram a jumenta e o jumentinho, puseram as suas capas sobre os animais e Jesus
sentou-se em cima. 8 Uma grande multido estendia as suas capas no caminho, enquanto
outros cortavam ramos de rvores e os espalhavam pelo cho fora. 9 E tanto as pessoas
que iam frente de Jesus como as que iam atrs exclamavam:
Glria ao Filho de David!
Bendito seja aquele que vem
em nome do Senhor!
Glria a Deus nas alturase!
10
Quando Jesus entrou em Jerusalm, toda a cidade ficou em alvoroo e
perguntavam: Quem este? 11 E da multido respondiam: Este Jesus, o profeta que
de Nazar da Galileia!
Jesus no templo
(Marcos 11,1519; Lucas 19,4548; Joo 2,1322)
12
Jesus entrou no templo e expulsou todos os que ali estavam a vender e a comprar.
Deitou ao cho as bancas dos que trocavam dinheiro e as mesas dos que vendiam
pombas. 13 Depois disse-lhes: Deus diz na Sagrada Escritura: O meu templo ser
declarado casa de orao. Mas vocs transformaram-no em caverna de ladresf!
14
Alguns cegos e aleijados aproximaram-se de Jesus no templo e ele curou-os. 15 Os
chefes dos sacerdotes e os doutores da lei, ficaram irritados quando viram as maravilhas
que Jesus fazia e ouviram as crianas a gritar no templo: Glria ao Filho de David!
16
Por isso, perguntaram-lhe: Ouves o que eles dizem? Sim, disse Jesus. E
continuou: Nunca leram aquela passagem da Escritura que diz: Da boca dos
pequeninos e das crianas de peito farei sair louvoresg?
17
E tendo-os deixado, saiu da cidade e foi para Betnia, onde passou a noite.
Lio da figueira sem fruto
(Marcos 11,1214.2024)
18
De manhzinha, quando voltava para a cidade, Jesus sentiu fome. 19 Ao ver uma
figueira beira do caminho aproximou-se dela, mas s lhe encontrou folhas. Ento
disse: Que nunca mais ds fruto! E a rvore secou no mesmo instante. 20 Ao verem
aquilo, os discpulos disseram cheios de espanto: Como que a figueira secou to
depressa? 21 Jesus respondeu-lhes: Garanto-vos que se tiverem f e no duvidarem,
no s podero fazer o que eu fiz figueira, mas ainda mais; se disserem a este monte:
Tira-te da e lana-te ao mar, assim acontecer. 22 Se tiverem f, ho-de receber tudo o
que pedirem em orao.
Autoridade de Jesus contestada
(Marcos 11,2733; Lucas 20,18)
23
Jesus entrou no templo. Enquanto estava a ensinar, os chefes dos sacerdotes e os
ancios do povo aproximaram-se dele e perguntaram: Com que autoridade fazes tu
estas coisas? Quem te deu esse direito? 24 Jesus disse: Vou fazer-vos apenas uma
pergunta. Se me responderem, tambm eu vos direi com que autoridade fao estas
coisas: 25 Joo baptizava com autoridade de Deus ou dos homens? Eles puseram-se

e 21,9 No texto original l-se duas vezes o termo Hosana, derivado do hebraico, com o
significado de vem em nosso auxlio (Sl 118,25). A palavra tornou-se uma aclamao, um grito
de louvor.

f 21,13 Comparar com Is 56,7; Jr 7,11.

g 21,16 Citao do Sl 8,3 segundo a antiga verso grega dos Setenta, a Septuaginta.
ento a discutir uns com os outros e diziam: Se respondermos que de Deus, ele ento
vai j perguntar-nos por que que no acreditmos em Joo. 26 Mas se dissermos que
dos homens, temos medo da multido porque todos consideram Joo como profeta.
27
Por isso, responderam-lhe: No sabemos. Jesus ento retorquiu: Pois tambm eu
no vos digo com que autoridade fao estas coisas.
Parbola dos dois filhos
28
Que vos parece? Um homem tinha dois filhos. Foi ter com o primeiro e disse-lhe:
Filho, vai trabalhar hoje para a vinha. 29 Mas ele respondeu: No quero! Depois
arrependeu-se e foi. 30 Dirigiu-se tambm ao outro filho e fez-lhe o mesmo pedido. E ele
respondeu: Vou sim, senhor! Mas no foi.
31
Qual dos dois que fez a vontade do pai? Eles responderam: Foi o primeiro!
Jesus concluiu: Pois eu afirmo-vos que os cobradores de impostos e as prostitutas ho-
de entrar primeiro que vocs no reino de Deus. 32 que Joo Baptista veio ter convosco
para vos indicar o caminho justo, mas no acreditaram nele. No entanto, os cobradores
de impostos e as prostitutas acreditaram. Porm, vocs, mesmo depois de terem visto
estas coisas, no acreditaram nele nem se arrependeram.
Parbola dos rendeiros criminosos
(Marcos 12,112; Lucas 20,919)
33
Jesus continuou: Escutem outra parbola: Um proprietrio plantou uma vinha,
ps-lhe uma vedao em volta, fez um lagar e construiu uma casa de guarda. Depois
arrendou a vinha a uns camponeses e partiu para outra terra.
34
Quando chegou o tempo das vindimas, o dono da vinha mandou os criados ir ter
com os camponeses, para receber a parte do fruto que lhe pertencia. 35 Eles agarraram os
criados, espancaram um, mataram outro e apedrejaram outro. 36 O dono da vinha
mandou ento um nmero maior de criados, mas os camponeses trataram-nos como aos
primeiros. 37 Finalmente, mandou-lhes o seu prprio filho, pensando para consigo: Com
certeza que vo respeitar o meu filho! 38 Mas os camponeses, quando viram o filho,
disseram uns para os outros: Este o herdeiro! Vamos mat-lo e a herana dele fica
para ns. 39 Ento agarraram-no, atiraram-no para fora da vinha e mataram-no.
40
Em face disto, que h-de fazer o dono da vinha queles camponeses, quando
voltar? 41 Eles responderam: Matar esses malvados e entregar a vinha a outros
camponeses que lhe dem a sua parte da colheita no tempo devido.
42
Jesus disse-lhes: J leram com certeza aquele trecho da Escritura que diz:
A pedra que os construtores rejeitaram
veio a tornar-se a pedra principal.
Isto obra do Senhor
uma maravilha que podemos verh!
43
Por isso vos declaro que o reino de Deus vos vai ser retirado, para ser dado a um
povo que produza os devidos frutos. 44 Quanto quela pedra, quem cair sobre ela ficar
feito em pedaos, e aquele sobre quem ela cair ficar reduzido a pi.
45
Ao ouvirem estas parbolas, os chefes dos sacerdotes e os fariseus perceberam que
Jesus se referia a eles. 46 Por isso, procuravam maneira de o prender, mas tinham medo
da multido que considerava Jesus como um profeta.
Convidados para o reino de Deus
(Lucas 14,1524)

h 21,42 Ver Sl 118,2223.

i 21,44 Este versculo no existe em vrios manuscritos antigos.


22 1
Mais uma vez Jesus se serviu de parbolas para lhes dizer: 2 O reino dos
cus semelhante a um rei que preparou uma festa de casamento para o seu filho.
3
Mandou os criados chamar as pessoas que tinha convidado para o casamento, mas
esses convidados no quiseram ir. 4 Ento o rei enviou outros criados com esta
recomendao: Digam aos convidados: Olhem que o banquete j est pronto. J
mandei abater os bois e as reses gordas: est tudo preparado. Venham para a festa!
5
Mas eles continuaram a no fazer caso e foram-se embora, um para a sua fazenda,
outro para o seu negcio, 6 e os restantes agarraram os criados, bateram-lhes e mataram-
nos. 7 O rei ficou furioso. Mandou as suas tropas com ordem de matar aqueles assassinos
e de lhes incendiar a cidade.
8
Depois disso, o rei disse aos criados: A festa do casamento est pronta, mas os
convidados no eram dignos. 9 Vo, portanto, pelas ruas e caminhos e convidem para o
banquete todos os que encontrarem. 10 Eles saram para as ruas e juntaram todos os que
conseguiram encontrar, tanto bons como maus. A sala do banquete ficou cheia de gente.
11
Ao entrar na sala para ver as pessoas que estavam mesa, o rei viu um homem que
no estava vestido com o traje habitual de casamento 12 e perguntou: Amigo, como
que entraste aqui sem a roupa prpria de casamento? O homem ficou calado. 13 Ento o
rei disse aos criados: Amarrem-no de ps e mos e atirem-no l para fora para a
escurido. Ali haver choro e ranger de dentes.
14
De facto, os convidados so muitos, mas os escolhidos poucos.
Jesus confunde os inimigos
(Marcos 12,1317; Lucas 20,2026)
15
Os fariseus tiveram uma reunio e combinaram um plano para ver se apanhavam
Jesus em falso nalguma coisa. 16 Mandaram ir ter com ele alguns dos seus adeptos,
juntamente com um grupo de partidrios de Herodes, para lhe dizerem: Mestre,
sabemos que s verdadeiro e que ensinas com toda a verdade o caminho de Deus. No
te deixas influenciar por ningum, nem julgas as pessoas pela aparncia. 17 Diz-nos l a
tua opinio: A nossa lei permite pagar imposto ao imperador romano ou no?
18
Jesus percebeu a malcia deles e disse: Por que que me querem pr prova,
seus fingidos? 19 Mostrem-me c a moeda do imposto. Trouxeram-lhe uma moeda, 20 e
Jesus perguntou-lhes: De quem esta figura e esta inscrio? 21 do imperador
Csar, responderam eles. Jesus disse-lhes: Pois ento dem a Csar o que de Csar e
a Deus o que de Deus. 22 Ao ouvirem esta resposta, ficaram muito admirados e,
deixando Jesus, foram-se embora.
O assunto da ressurreio
(Marcos 12,1827; Lucas 20,2740)
23
No mesmo dia, foram ter com Jesus alguns saduceus. Eles dizem que no h
ressurreio e por isso perguntaram-lhe: 24 Mestre, Moiss ordenou o seguinte: Se um
homem morrer sem deixar filhos, o seu irmo deve casar com a viva para assim dar
descendncia ao irmo falecidoa. 25 Ora havia entre ns sete irmos. O mais velho casou
e morreu sem deixar filhos, de maneira que a viva passou para o irmo a seguir. 26 Com
o segundo e o terceiro aconteceu o mesmo, e assim at ao stimo. 27 Por fim, morreu a
mulher. 28 Ora bem, no dia da ressurreio, de qual dos sete ser ela mulher? que todos
casaram com ela!
29
Jesus respondeu-lhes: O vosso erro est em no compreenderem as Escrituras
nem o poder de Deus. 30 Pois quando os mortos ressuscitarem nem os homens nem as
mulheres se casam; mas sero como anjos no cu. 31 E quanto ressurreio dos mortos,

a 22,24 Ver Dt 25,56.


porventura nunca leram aquilo que Deus diz: 32 Eu sou o Deus de Abrao, o Deus de
Isaac e o Deus de Jacobb? Ora ele no Deus de mortos, mas de vivos!
33
Quando ouviu isto, a multido ficou deveras admirada com o seu ensino.
O mandamento mais importante
(Marcos 12,2834; Lucas 10,2528)
34
Os fariseus reuniram-se ao saberem que Jesus tinha deixado os saduceus sem
resposta. 35 Ento um deles, que era doutor da lei, fez-lhe esta pergunta para o pr
prova: 36 Mestre, qual o mandamento mais importante da Lei? 37 Jesus respondeu-
lhe: Ama o Senhor teu Deus com todo o teu corao, com toda a alma e com todo o
entendimentoc. 38 Este que o primeiro e o mais importante dos mandamentos. 39 O
segundo semelhante a este: Ama o teu prximo como a ti mesmo d. 40 O essencial de
todo o ensino da lei e dos profetas est nestes dois mandamentos.
O Messias e David
(Marcos 12,3537; Lucas 20,4144)
41
Como os fariseus se encontravam reunidos, Jesus fez-lhes esta pergunta: 42 Qual
a vossa opinio sobre o Messias? De quem ele filho? 43 E responderam: Filho de
David! Jesus replicou: Nesse caso, como que David, inspirado pelo Esprito Santo,
lhe chama Senhor, ao dizer:
44
Deus disse ao meu Senhor:
Senta-te minha direita,
at que eu ponha os teus inimigos
debaixo dos teus pse?
45
Ora se David lhe chama Senhor, como pode o Messias ser seu filho? 46 E no
houve quem lhe pudesse responder. Dali em diante ningum mais se atreveu a fazer-lhe
perguntas.
Aviso contra os doutores da lei e os fariseus
(Marcos 12,3839; Lucas 11,4346; 20,4546)

23 1
Jesus falou depois multido e aos seus discpulos desta maneira: 2 Os
doutores da lei e os fariseus tm autoridade para explicar a Lei de Moiss. 3 Tudo o que
eles vos mandam, devem aceit-lo e p-lo em prtica, mas no imitem o que eles fazem.
que eles dizem uma coisa e fazem outra. 4 Arranjam fardos impossveis de suportar e
colocam-nos s costas dos outros. Mas eles mesmos nem com um dedo lhes querem
tocar. 5 Tudo o que fazem s para os outros verem. Trazem frases piedosas na testa a e
mandam pr largas franjas nas capasb! 6 Gostam de ocupar os lugares mais importantes
nos banquetes e os assentos de mais destaque nas sinagogas. 7 Gostam se ser saudados
nas praas pblicas e de que o povo os trate por Mestres. 8 Mas no deixem que ningum
vos trate por Mestres, porque s um o vosso Mestre e vocs so todos irmos.

b 22,32 Ver Ex 3,6.

c 22,37 Ver Dt 6,5.

d 22,39 Ver Lv 19,18.

e 22,44 Ver Sl 110,1.

a 23,5 Ou: filactrios.

b 23,5 Os judeus piedosos usavam uma franja de cor violeta, nas suas vestes, para lhes recordar
os mandamentos da lei de Deus. Ver Nm 15,3841; Dt 22,12.
9
Tambm no devem chamar pai a ningum aqui na terra, porque um s o vosso Pai
celestial. 10 Nem queiram que vos chamem chefes, porque um s o vosso chefe, o
Messias. 11 Quem de vs for o maior deve pr-se ao servio dos outros. 12 Pois todo
aquele que se engrandece ser humilhado e todo o que se humilha ser engrandecido.
Jesus censura os doutores da lei e os fariseus
(Marcos 12,40; Lucas 11,3952; 20,47)
13
Jesus disse: Ai de vs, doutores da lei e fariseus fingidos! Fecham a porta do
reino dos cus na cara das pessoas. No entram, nem deixam entrar os que gostariam de
o fazer.
14
Ai de vs, doutores da lei e fariseus fingidos! Devoram os bens das vivas e
desculpam-se com longas oraes. Mas Deus h-de castigar-vos ainda mais por causa
disso.
15
Ai de vs, doutores da lei e fariseus fingidos! Correm o mundo inteiro para
arranjarem um adepto mas, quando o conseguem, tornam-no duas vezes mais merecedor
do inferno que vocs.
16
Ai de vs, conselheiros cegos! Ensinam que se uma pessoa jurar pelo templo, isso
no tem importncia, mas se jurar pelo ouro do templo, ento fica obrigada a cumprir o
que jurou. 17 insensatos e cegos! Que mais importante? O ouro, ou o templo que
torna o ouro sagrado? 18 Tambm costumam ensinar que se uma pessoa jurar pelo altar,
isso no tem importncia, mas se jurar pela oferta posta sobre o altar, ento fica
obrigada a cumprir o que jurou. 19 cegos! Que mais importante? A oferta ou o altar
que torna a oferta sagrada? 20 Assim pois, quando uma pessoa jura pelo altar, jura por ele
e por tudo o que est em cima dele. 21 Aquele que jura pelo templo, jura por ele e por
Deus que nele habita. 22 E aquele que jura pelo cu, jura pelo trono de Deus e pelo
prprio Deus que nele est.
23
Ai de vs, doutores da lei e fariseus fingidos! Do a Deus a dcima parte da
hortel, do endro e dos cominhos, e pem de lado as coisas mais importantes da lei, tais
como a justia, a misericrdia e a fidelidade. Estas coisas que era preciso cumprir, sem
desprezar as outras. 24 Conselheiros cegos! Vocs so daqueles que coam um mosquito,
mas engolem um camelo!
25
Ai de vs, doutores da lei e fariseus fingidos! Limpam a parte de fora do copo e
do prato, mas a parte de dentro est cheia de roubos e violncias.
26
Fariseu cego! Limpa primeiro a parte de dentro do copo, para que a de fora
tambm possa ficar limpa.
27
Ai de vs, doutores da lei e fariseus fingidos! So semelhantes a tmulos caiados c.
Por fora parecem muito bonitos, mas por dentro esto cheios de ossos de mortos e de
toda a espcie de podrido. 28 Assim so vocs: por fora parecem muito boas pessoas aos
olhos dos outros, mas l por dentro esto cheios de fingimento e maldade.
29
Ai de vs, doutores da lei e fariseus fingidos! Constroem os tmulos dos profetas
e fazem belos monumentos aos mrtires, 30 e declaram: Se tivssemos vivido nos
tempos dos nossos antepassados, no nos teramos juntado a eles para matar os
profetas! 31 Desse modo confessam que so descendentes daqueles que assassinaram os
profetas. 32 Acabem ento o que os vossos antepassados comearam!
33
Serpentes! Raa de vboras! Como que ho-de escapar condenao do inferno?
34
Por isso eu vos mandarei profetas, sbios e mestres; mas vocs ho-de matar alguns e
crucificar outros, espancar alguns nas sinagogas, perseguindo-os de cidade em cidade.
35
Portanto, sobre vocs que h-de cair o castigo pela morte de todos os inocentes,

c 23,27 Os tmulos eram pintados de branco para se verem bem de noite, no fosse algum
tocar-lhes por engano, o que provocaria a impureza legal. Ver Nm 19,16.
desde Abel, o justo, at Zacariasd, filho de Baraquias, que vocs assassinaram entre o
templo e o altar. 36 Fiquem sabendo que sobre esta gerao que vai cair o castigo por
tudo isto!
Jesus tem pena de Jerusalm
(Lucas 13,3435)
37
Jesus continuou: Oh, Jerusalm, Jerusalm! Matas os profetas e apedrejas os
mensageiros que Deus te envia! Quantas vezes eu quis juntar os teus habitantes como a
galinha junta os pintainhos debaixo das asas! Mas tu no quiseste. 38 Agora, a tua casa
vai ficar abandonada! 39 E digo-vos que no voltaro a ver-me at altura em que
disserem: Bendito seja aquele que vem em nome do Senhor!
Jesus fala da destruio do templo
(Marcos 13,12; Lucas 21,56)

24 1
Quando Jesus ia a sair do templo, os discpulos chamaram-lhe a ateno para
a beleza daquelas construes. 2 E ele disse-lhes: Esto a ver esta grandiosidade, no
esto? Pois eu vos garanto que no ficar aqui pedra sobre pedra: ser tudo deitado
abaixo.
Sofrimento e perseguio
(Marcos 13,313; Lucas 21,719)
3
Estava Jesus sentado no Monte das Oliveiras e os discpulos aproximaram-se dele
em particular para lhe perguntarem: Quando ser isso e qual vai ser o sinal da tua
vinda e do fim do mundo? 4 Jesus declarou: Tenham cuidado e no se deixem enganar
por ningum! 5 Vo aparecer muitos a garantirem que sou eu e a dizerem: Eu sou o
Messias! E vo assim enganar muita gente. 6 Ho-de chegar-vos notcias e gritos de
guerras de perto e de longe, mas no se preocupem. Essas coisas tm de acontecer,
contudo no quer dizer que j seja o fim. 7 As naes vo entrar em guerra umas com as
outras, e os pases vo atacar-se uns aos outros. Haver tremores de terra e fomes em
muitos lugares. 8 Todos estes acontecimentos sero como as primeiras dores de parto.
9
Ento ho-de entregar-vos tortura e condenar-vos morte, e todos os povos vos
ho-de odiar por minha causa. 10 Muitos vo abandonar a f nessa altura e vo atraioar-
se e odiar-se uns aos outros. 11 Ho-de aparecer muitos falsos profetas que enganaro
muita gente. 12 A maldade aumentar de tal maneira que em muitos o amor arrefecer.
13
Mas aquele que se mantiver firme at ao fim ser salvo. 14 Esta boa nova do reino de
Deus ser pregada em todo o mundo como testemunho para os povos. E ento chegar o
fim.
O grande sofrimento
(Marcos 13,1423; Lucas 21,2024)
15
Jesus acrescentou ainda: Ora quando virem no lugar santo a abominao
devastadora, de que falou o profeta Daniel quem l isto procure entender 16 aqueles
que estiverem na Judeia devem fugir para os montes. 17 Quem estiver no terrao no
deve descer para tirar seja o que for de dentro de casa. 18 E quem estiver no campo,
melhor no voltar atrs para ir buscar a capa. 19 Ai das mulheres que estiverem grvidas
naquela altura e das que andarem a amamentar! 20 Peam a Deus para que a vossa fuga
no seja no Inverno nem num sbado. 21 Ser um tempo de grande aflio, como nunca
existiu desde o princpio do mundo nem voltar a existir. 22 E se Deus no abreviasse

d 23,35 Supe-se que aquele Zacarias que chamado filho de Joiad em 2 Cr 24,2022.
bem natural que os dois extremos apresentados, Abel Zacarias, indiquem todas as mortes
inocentes referidas no Antigo Testamento.
esses dias, ento que ningum se salvava. Mas por causa dos seus escolhidos, Deus
quis abrevi-los.
23
Se nessa altura algum vos disser: O Messias est aqui ou est ali, no
acreditem. 24 Pois vo aparecer falsos messias e falsos profetas, que ho-de apresentar
grandes sinais e prodgios, para enganarem, se possvel, os prprios escolhidos de Deus.
25
Por isso quis prevenir-vos. 26 Portanto, se vos disserem: Ali est ele no deserto!, no
vo l. Ou ento: Est escondido em tal lugar, no acreditem. 27 Pois, tal como o
relmpago alumia o cu de um extremo ao outro, assim ser a vinda do Filho do
Homem.
28
Onde estiver o cadver, a se juntam os abutres!
Vinda do Filho do Homem
(Marcos 13,2427; Lucas 21,2528)
29
Jesus disse mais: Logo depois daqueles dias de aflio, o Sol ficar escuro e a
Lua deixar de brilhar. As estrelas cairo do cu e os poderes celestes ho-de
estremecer.
30
Ento que h-de aparecer no cu o sinal do Filho do Homem. E todos os povos
da Terra ho-de romper em choro e vero o Filho do Homem que vem sobre as nuvens
com poder e grande glria. 31 Ele mandar ento os seus anjos, ao som de uma grande
trombeta, para reunirem os escolhidos dos quatro cantos do mundo desde um extremo
ao outro dos cus.
A lio da figueira
(Marcos 13,2831; Lucas 21,2933)
32
Aprendam a lio que a figueira vos d, disse ainda Jesus. Quando ela j tem
os ramos tenros e as folhas novas comeam a nascer, vem logo que o Vero est
prximo. 33 Do mesmo modo, quando virem acontecer estas coisas, fiquem sabendo que
o tempo j est prximo, mesmo porta a. 34 Garanto-vos que todas estas coisas ho-de
acontecer antes de desaparecer esta gerao. 35 O Cu e a Terra ho-de passar, mas as
minhas palavras no!
Ningum sabe o dia nem a hora
(Marcos 13,3237; Lucas 17,2630.3436)
36
Sobre o dia e a hora destes acontecimentos que ningum sabe: nem os anjos no
cu, nem o Filhob. S o Pai que sabe.
37
Como aconteceu no tempo de No, assim vai acontecer com a vinda do Filho do
Homem. 38 De facto, naqueles dias antes do dilvio, as pessoas comiam e bebiam e
casavam-se, at ao dia em que No entrou na arca. 39 No se aperceberam de nada, at
que veio o dilvio e os levou a todos. Com a vinda do Filho do Homem acontecer a
mesma coisa. 40 Nessa altura, dois andaro no campo: um ser levado e outro ser
deixado. 41 Estaro duas mulheres a moer trigo: uma ser levada e outra deixada.
42
Estejam alerta! Porque no sabem em que dia o vosso Senhor h-de vir.
43
Lembrem-se disto: se o dono da casa soubesse a que horas vinha o ladro, ficava de
guarda e no deixava que lhe assaltassem a casa. 44 Portanto, procurem tambm estar
preparados, porque o Filho do Homem vir quando menos o esperam.
Deveres no trabalho
(Lucas 12,4148)
Jesus acrescentou mais: Como poder mostrar-se fiel e prudente o empregado a
45

quem o patro deixou a tomar conta dos outros para lhes dar a comida a horas? 46 Feliz

a 24,33 Outra traduo possvel: Ele (o Filho do Homem) est prximo.

b 24,36 As palavras nem o Filho so omitidas em alguns manuscritos.


aquele servo que o seu senhor, ao regressar a casa, encontra a proceder assim!
47
Garanto-vos que o far administrador de todos os seus bens. 48 Mas que acontecer se
aquele servo for mau e disser para consigo: O meu senhor ainda se demora, 49 e
comear a maltratar os colegas e a comer e a beber com os bbedos? 50 Quando o senhor
chegar, num dia em que este menos espera e numa hora que ele desconhece, 51 vai
castig-lo severamente, dando-lhe o destino dos mentirosos. Ali haver choro e ranger
de dentes.
Parbola das dez jovens

25 1
E continuou Jesus: O reino dos cus ser ento semelhante a dez jovens
solteiras que pegaram nas suas candeias para irem ao encontro do noivo, na festa de
casamento. 2 Cinco delas eram descuidadas e as outras cinco cuidadosas. 3 As
descuidadas pegaram nas candeias, mas no levaram azeite de reserva, 4 ao passo que as
cuidadosas com as suas candeias levaram azeite de reserva. 5 Como o noivo se
demorava, as jovens ficaram todas com sono e acabaram por adormecer. 6 meia-noite
ouviu-se um grito: A vem o noivo! Vo ao encontro dele! 7 As jovens levantaram-se
todas e puseram-se a preparar as candeias. 8 Ento as descuidadas disseram s
cuidadosas: Dem-nos um pouco do vosso azeite que as nossas candeias esto-se a
apagar. 9 Mas as cuidadosas responderam: Isso no, que assim no chega para ns e
para vs. O melhor irem ao mercado compr-lo. 10 Ora enquanto as jovens
descuidadas foram comprar o azeite, chegou o noivo, e as que estavam preparadas
entraram para a sala do banquete. E fechou-se a porta. 11 Mais tarde, chegaram tambm
as outras e gritaram: Senhor! Abre-nos a porta! 12 Mas o noivo respondeu-lhes l de
dentro: Garanto-vos que no vos conheo!
13
Portanto, estejam sempre atentos, porque no sabem nem o dia nem a hora.
Parbolas dos talentos
(Lucas 19,1127)
14
O reino dos cus, continuou Jesus, tambm como um homem que foi fazer
uma viagem. Chamou os empregados e encarregou-os de lhe tomarem conta da riqueza.
15
A um entregou quinhentas moedas, a outro duzentas e a outro cem; a cada um
segundo as suas capacidades. Depois disto, saiu. 16 Aquele que recebeu as quinhentas
moedas foi logo negociar com elas e veio a ganhar outras quinhentas. 17 O que recebeu
duzentas moedas fez o mesmo e veio a ganhar outras duzentas. 18 Mas o que recebeu as
cem moedas fez um buraco na terra e escondeu l o dinheiro.
19
Passado muito tempo, voltou o senhor daqueles servos e fez contas com eles.
20
Apresentou-se o que tinha recebido as quinhentas moedas que entregou mais
quinhentas e disse: O senhor entregou-me quinhentas moedas. Aqui esto mais
quinhentas que eu consegui ganhar. 21 Disse-lhe o seu senhor: Muito bem! s um
servo bom e fiel. J que foste fiel nas coisas pequenas, eu te confiarei as grandes. Vem
tomar parte na felicidade do teu senhor! 22 Apresentou-se tambm o que tinha recebido
as duzentas moedas e disse: O senhor entregou-me duzentas moedas. Aqui esto mais
duzentas que eu consegui ganhar. 23 Muito bem!, disse-lhe o seu senhor. s um
empregado bom e fiel. J que foste fiel nas coisas pequenas, eu te confiarei as grandes.
Vem tomar parte na felicidade do teu senhor! 24 Depois apareceu aquele que tinha
recebido as cem moedas e disse: Eu sabia que o senhor um homem duro que ceifa
onde no semeou e junta onde no espalhou. 25 Por isso, tive medo e fui esconder as cem
moedas num buraco. Aqui est o que seu. 26 O senhor disse-lhe: s um mau
trabalhador e preguioso. Sabias que ceifo onde no semeei e junto onde no espalhei.
27
Ento devias ter posto o meu dinheiro a render para que ao regressar recebesse o que
era meu com os respectivos juros. 28 Depois deu estas ordens: Tirem-lhe as cem
moedas e dem-nas ao que recebeu as quinhentas.
29
Pois, a todo aquele que tem, mais se lhe h-de dar e ter de sobra, mas quele que
no tem, at o pouco lhe ser tirado. 30 Quanto a esse servo intil, ponham-no l fora, na
escurido. Ali haver choro e ranger de dentes.
Juzo final
31
Jesus disse ainda: Quando o Filho do Homem vier na sua glria, com todos os
seus anjos, estar sentado no seu trono majestoso 32 e todos os povos da Terra se juntaro
diante dele. Ento ele h-de separ-los uns dos outros, como o pastor separa as ovelhas
das cabras. 33 Por as ovelhas sua direita e as cabras sua esquerda. 34 E dir aos que
estiverem sua direita: Venham, abenoados de meu Pai! Venham receber por herana
o reino que est preparado desde a criao do mundo. 35 Pois eu tive fome e deram-me
de comer, tive sede e deram-me de beber, era peregrino e hospedaram-me, 36 andava nu e
deram-me que vestir, estive doente e visitaram-me, estive na cadeia e foram-me visitar.
37
Ento os justos ho-de replicar: Senhor, quando que ns te vimos com fome e te
demos de comer, ou com sede e te demos de beber? 38 Quando que ns te vimos como
um peregrino e te hospedmos, ou nu e te demos que vestir? 39 Quando que ns te
vimos doente ou na cadeia e te fomos visitar? 40 E o rei lhes responder: Saibam que
todas as vezes que fizeram isso a um destes meus irmos mais pequeninos, foi a mim
que o fizeram. 41 Depois dir aos que estiverem sua esquerda: Afastem-se de mim,
malditos! Vo para o fogo eterno que foi preparado para o Diabo e para os seus anjos!
42
Pois tive fome e no me deram de comer, tive sede e no me deram de beber, 43 era
peregrino e no me deram hospitalidade, andava nu e no me deram que vestir, estive
doente e na cadeia e no me visitaram. 44 Estes ho-de perguntar tambm: Senhor,
quando foi que ns te vimos com fome, ou com sede, ou peregrino, ou nu, ou doente, ou
na cadeia e no cuidmos de ti? 45 O rei ento lhes h-de responder: Saibam tambm
que todas as vezes que deixaram de fazer isso a um destes meus irmos mais
pequeninos, foi a mim que o deixaram de fazer. 46 Estes sero enviados para o castigo
eterno, enquanto os que fizeram o bem iro para a vida eterna.
Planos para matar Jesus
(Marcos 14,12; Lucas 22,12; Joo 11,4553)

26 1
Quando Jesus acabou de pronunciar estas palavras, declarou aos seus
discpulos: 2 Sabem que a festa da Pscoa daqui a dois dias e o Filho do Homem vai
ser entregue aos inimigos para ser crucificado!
3
Ora os chefes dos sacerdotes e os ancios dos judeus reuniram-se no palcio do
sumo sacerdote, Caifs, 4 e fizeram planos para prender Jesus s escondidas a fim de o
matarem. 5 Pois diziam que no convinha prend-lo durante a festa para no provocarem
alvoroo entre o povo.
Ungido para a sepultura
(Marcos 14,39; Joo 12,18)
6
Jesus estava em Betnia, hospedado em casa de Simo, a quem chamavam
Leproso. 7 Enquanto estava mesa, aproximou-se dele uma mulher que levava um
frasco de alabastro com perfume muito caro e deitou-lho sobre a cabea. 8 Os discpulos,
ao verem isso, ficaram indignados e diziam: Para que foi este desperdcio? 9 Este
perfume podia vender-se por uma grande quantia e dava-se o dinheiro aos pobres!
10
Jesus sabendo o que se passava disse aos discpulos: Por que que esto a
envergonhar esta mulher? Na realidade, ela praticou uma bela aco para comigo.
11
Pobres ho-de ter sempre convosco, mas a mim no me podero ter sempre. 12 O que
esta mulher fez, ao deitar-me o perfume, foi preparar-me para a sepultura. 13 E fiquem
sabendo que em qualquer parte do mundo onde esta boa nova for pregada, ser contado
o que acaba de fazer, e assim ela ser recordada!
Traio de Judas
(Marcos 14,1011; Lucas 22,36)
14
Ento um dos doze discpulos, chamado Judas Iscariotes, foi perguntar aos chefes
dos sacerdotes: 15 Quanto que me do se vos entregar Jesus? E deram-lhe trinta
moedas de prataa. 16 A partir de ento, Judas comeou a procurar a melhor ocasio para o
entregar.
ltima ceia de Jesus
(Marcos 14,1226; Lucas 22,723; Joo 13,2130)
17
No primeiro dia da festa dos pes sem fermento, os discpulos foram ter com Jesus
e perguntaram-lhe: Onde queres que te preparemos a ceia da Pscoa? 18 Jesus
explicou-lhes que fossem cidade, a casa de um certo homem, e dissessem: O Mestre
manda-te este recado: A minha hora est a chegar! em tua casa que vou celebrar a
Pscoa com os meus discpulos. 19 Eles fizeram o que Jesus mandou e prepararam a
ceia da Pscoa.
20
Ao cair da noite, Jesus sentou-se mesa com os doze discpulos. 21 Enquanto
comiam afirmou solenemente: Um de vs vai atraioar-me. 22 Eles ficaram muito
tristes e comearam a perguntar-lhe um por um: Serei eu, porventura, Senhor? 23 Jesus
respondeu: Aquele que molhou o po no prato juntamente comigo, esse quem me vai
atraioar. 24 Na verdade o Filho do Homem vai partir, tal como dito na Escritura a
respeito dele, mas ai daquele por quem o Filho do Homem vai ser atraioado. Seria
melhor para esse homem no ter nascido! 25 Ento Judas, o traidor, perguntou assim:
Serei eu, porventura, Mestre? E Jesus respondeu: Tu o disseste!
26
Durante a ceia, Jesus pegou no po, deu graas a Deus, partiu-o, deu-o aos seus
discpulos e disse: Tomem e comam. Isto o meu corpo. 27 Depois pegou no clice,
deu graas a Deus, passou-o aos discpulos e disse: Bebam todos dele, 28 pois isto o
meu sangue, o sangue da aliana de Deus, derramado em favor de muitos para o perdo
dos pecados. 29 E digo-vos que no tornarei a beber vinho at ao dia em que beber
convosco o vinho novo no reino de meu Pai. 30 Depois de entoarem os cnticosb, foram
para o Monte das Oliveiras.
Jesus avisa Pedro
(Marcos 14,2731; Lucas 22,3134; Joo 13,3638)
31
Em seguida Jesus disse aos discpulos: Esta noite vo todos abandonar-me, pois
diz a Escritura: Ferirei de morte o pastor e as ovelhas ficaro dispersasc. 32 Mas depois
de eu ressuscitar, irei vossa frente para a Galileia. 33 Pedro ento garantiu: Mesmo
que todos te abandonem, eu nunca te abandonarei! 34 Jesus avisou-o: Pois fica
sabendo que ainda esta noite, antes de o galo cantar, j tu me ters negado trs vezes.
35
Mas Pedro insistiu: Mesmo que seja preciso morrer contigo, nunca te renegarei! E
todos os outros afirmavam o mesmo.
Orao de Jesus em Getsmani
(Marcos 14,3242; Lucas 22,3946)

a 26,15 S o evangelista Mateus fala do preo da venda de Jesus. Em Ex 21,32 diz-se que este
era o preo de um escravo. Ver Zc 11,12.

b 26,30 Esses cnticos, prprios para festas, eram os Salmos 113118.

c 21,36 Ver Zc 13,7.


36
Depois disso, Jesus, acompanhado pelos discpulos, foi para um lugar chamado
Getsmani e disse-lhes: Sentem-se aqui, enquanto eu vou ali mais adiante orar.
37
Levou consigo Pedro e os dois filhos de Zebedeu. Nisto, comeou a sentir-se
angustiado e cheio de aflio, 38 e exclamou: Sinto uma tristeza de morte! Fiquem aqui
e estejam atentos. 39 Foi um pouco mais para diante e, inclinando-se at ao cho, orava
assim: Meu Pai, se possvel, afasta de mim este clice de amargura. No entanto, no
se faa a minha vontade, mas sim a tua.
40
Depois voltou para junto dos discpulos, encontrou-os a dormir e disse a Pedro:
Ento no conseguiram ficar acordados, ao menos uma hora, juntamente comigo!
41
Estejam atentos e orem para no serem vencidos pela tentao. O esprito est pronto
mas o corpo fraco.
42
Jesus afastou-se outra vez para ir orar e dizia: Meu Pai, se este clice de
amargura no pode ser afastado de mim sem que eu o beba, faa-se a tua vontade.
43
Voltou para junto dos discpulos e encontrou-os outra vez a dormir, porque tinham os
olhos pesados de sono.
44
Jesus deixou-os de novo e foi orar pela terceira vez, repetindo as mesmas palavras.
45
Por fim voltou para junto dos discpulos e disse-lhes: Continuam ainda a dormir e a
descansar? Chegou a hora em que o Filho do Homem vai ser entregue nas mos dos
pecadores. 46 Levantem-se, vamos embora! J a vem aquele que me vai atraioar.
Priso de Jesus
(Marcos 14,4350; Lucas 22,4753; Joo 18,312)
47
Ainda Jesus estava a falar, quando chegou Judas, um dos doze discpulos. Trazia
com ele muita gente armada de espadas e paus. Tinham sido mandados pelos chefes dos
sacerdotes e pelos ancios do povo. 48 O traidor combinara com eles o seguinte sinal:
Aquele a quem eu cumprimentar com um beijo, ele: prendam-no.
49
Logo que Judas chegou ao p de Jesus disse-lhe: Ol, Mestre! E deu-lhe um
beijo. 50 Jesus questionou-o: Amigo, que vieste c fazer d? Ento os homens
avanaram, deitaram a mo a Jesus e prenderam-no. 51 Nisto, um dos que estavam com
Jesus puxou da espada e feriu o criado do sumo sacerdote, cortando-lhe uma orelha.
52
Jesus corrigi-o: Torna a pr a tua espada na bainha, porque todos os que se servem
da espada espada morrero. 53 Julgas que eu no podia pedir auxlio a meu Pai? Se lho
pedisse ele mandava-me, agora mesmo, mais de doze legies de anjos! 54 Mas nesse
caso, como que se havia de cumprir a Escritura? No diz ela que assim mesmo que
deve acontecer?
55
Naquele momento, Jesus dirigiu-se multido: Saram com espadas e paus para
me prender, como se eu fosse um ladro. Tenho estado todos os dias a ensinar no templo
e no me prenderam! 56 Mas tudo isto acontece para que se cumpra o que os profetas
dizem na Escritura.
Ento os discpulos deixaram-no e fugiram todos.
Jesus diante do tribunal judaico
(Marcos 14,5365; Lucas 22,5455.6371; Joo 18,1314.1924)
57
Os que prenderam Jesus levaram-no para casa do sumo sacerdote Caifs, onde os
doutores da lei e os ancios estavam reunidos. 58 Pedro ia seguindo Jesus distncia, at
entrada da casa do sumo sacerdote. Depois entrou no ptio e sentou-se ao p do
pessoal da casa para ver como que aquilo terminava.
59
Os chefes dos sacerdotes e todos os membros do tribunal procuravam encontrar
um falso testemunho contra Jesus, a fim de o condenarem morte. 60 Mas no

d 26,50 O texto grego permite outras hipteses de traduo, como por exemplo: o que vens
fazer, f-lo depressa.
conseguiram encontrar nenhum, embora se tivessem apresentado muitas pessoas a jurar
falso. Apresentaram-se, por fim, duas outras testemunhas 61 que afirmaram: Este
homem disse: Posso destruir o templo de Deus e reconstru-lo em trs dias. 62 O
sumo sacerdote levantou-se e interrogou Jesus: Tu no respondes nada sobre a
acusao que estas pessoas te fazem? 63 Mas Jesus continuava calado. Ento o sumo
sacerdote intimou-o: Ordeno-te, em nome do Deus vivo, que nos declares se s o
Messias, o Filho de Deus! 64 Jesus respondeu: Tu o disseste. Mas digo-vos mais: De
agora em diante ho-de ver o Filho do Homem sentado direita de Deus todo-poderoso
e vindo sobre as nuvens do cu.
65
Ao ouvir isto, o sumo sacerdote rasgou a roupa, como protesto, e gritou: Ele
ofendeu a Deus! Que necessidade temos ns de mais provas? Agora mesmo acabam de
lhe ouvir a ofensa contra Deus. 66 Que vos parece? E os membros do tribunal
exclamaram: ru de morte!
67
Ento alguns comearam a cuspir-lhe na cara e a dar-lhe bofetadas. Outros batiam-
lhe e diziam: Messias, se s profeta, adivinha quem te bateu!
68

Pedro nega conhecer Jesus


(Marcos 14,6672; Lucas 22,5662; Joo 18,1518.2527)
69
Pedro estava sentado l fora no ptio. Nisto, uma criada aproximou-se dele e
disse: Tu tambm estavas com Jesus, o homem da Galileia! 70 Mas Pedro negou na
frente de todos: No sei o que ests a dizer! 71 Quando ele se dirigia ao porto uma
outra criada reparou nele e disse aos que ali estavam: Este homem andava com Jesus
de Nazar! 72 Pedro tornou a negar e at jurou que no conhecia tal homem! 73 Da a
pouco, os que l se encontravam chegaram-se para mais perto de Pedro e disseram-lhe:
No h dvida que s um deles, pois at a tua maneira de falar o mostra. 74 Pedro
comeou a jurar: Que Deus me castigue, se eu conheo esse homem! Nesse instante
um galo cantou. 75 Pedro lembrou-se ento de Jesus lhe ter dito: Antes do cantar do
galo, j tu me ters negado trs vezes. E saiu dali para fora a chorar amargamente.
Jesus diante de Pilatos
(Marcos 15,1; Lucas 23,12; Joo 18,2832)

27 1
De manh cedo, os chefes dos sacerdotes e os ancios do povo reuniram-se
em conselho para combinarem como haviam de dar a morte a Jesus. 2 E levaram-no
preso para o entregarem a Pilatos, governador romano.
Morte de Judas
3
Quando Judas, o traidor, viu que Jesus tinha sido condenado, encheu-se de
remorsos e foi entregar as trinta moedas de prata aos chefes dos sacerdotes e aos
ancios. 4 E confessou: Pequei ao entregar um inocente morte. Eles replicaram:
Que temos ns com isso? O problema teu! 5 Ento Judas atirou as moedas de prata
para dentro do templo, depois afastou-se dali e foi-se enforcar.
6
Os chefes dos sacerdotes pegaram nas moedas e disseram: Como isto preo de
sanguea, contra a nossa lei deit-lo na caixa das ofertas. 7 Tiveram pois uma reunio e
resolveram comprar o Campo do Oleiro, a fim de servir de cemitrio para estrangeiros.
8
por isso que esse campo se chama Campo de Sangue, at ao dia de hoje.
9
Assim se cumpriram aquelas palavras do profeta Jeremias: E pegaram nas trinta
moedas de prata, o preo daquele que foi avaliado pelo povo de Israel, 10 e deram-nas
pelo Campo do Oleiro, conforme o Senhor me ordenoub.
a 27,6 Ou seja, o preo de uma vida humana, injustamente eliminada.

b 27,10 Nesta citao esto combinadas palavras de Zc 11,1213 com outras de Jr 18,23;
19,12; 32,615.
Jesus diante de Pilatos
(Marcos 15,25; Lucas 23,35; Joo 18,3338)
Jesus estava de p diante do governador e este comeou a interrog-lo: Tu s o
11

rei dos judeus? Jesus respondeu: Tu o dizes. 12 Mas, quando os chefes dos sacerdotes
e os ancios fizeram acusaes contra ele, Jesus no respondeu nada. 13 Pilatos
perguntou-lhe: No ouves todas estas acusaes que fazem contra ti? 14 E Jesus
continuou a no responder nem uma palavra, de modo que o governador estava muito
admirado.
Jesus condenado morte
(Marcos 15,615; Lucas 23,1325; Joo 18,3919,16)
15
Era costume pela festa da Pscoa o governador soltar um preso escolha do povo.
16
Ora havia um prisioneiro muito conhecido chamado Jesus Barrabsc. 17 Pilatos
perguntou ento ao povo ali reunido: Quem querem que eu solte? Jesus Barrabs ou
Jesus chamado o Cristo? 18 Ele sabia muito bem que lhe tinham entregado Jesus por
inveja.
19
Quando Pilatos estava sentado no tribunal, a sua mulher mandou-lhe este recado:
No te metas no assunto desse homem, que est inocente. Sofri muito a noite passada,
num sonho, por causa dele.
20
Entretanto, os chefes dos sacerdotes e os ancios convenceram o povo a pedir a
Pilatos para soltar Barrabs e dar a morte a Jesus. 21 O governador perguntou ento ao
povo: Qual destes dois querem que vos solte? Eles responderam: Barrabs!
22
Pilatos tornou a perguntar: E que hei-de fazer de Jesus, chamado o Cristo?
Crucifica-o!, gritaram todos. 23 Pilatos insistiu: Mas que crime cometeu ele? O
povo, porm, gritava cada vez mais: Crucifica-o! 24 Pilatos vendo que nada conseguia
e que o povo ainda podia revoltar-se, mandou vir gua, lavou as mos diante de todos e
disse: No serei eu o responsvel pela morte deste homem! O assunto vosso. 25 E o
povo todo exclamou: Que a culpa da sua morte caia sobre ns e sobre os nossos
descendentes!
26
Ento Pilatos soltou-lhes Barrabs. Depois mandou chicotear Jesus e entregou-o
para ser crucificado.
Os soldados fazem troa de Jesus
(Marcos 15,1620; Joo 19,23)
27
Os soldados do governador levaram Jesus para o ptio do palcio do governador e
a tropa juntou-se toda em volta dele. 28 Tiraram-lhe a roupa e cobriram-no com uma
capad vermelha. 29 Fizeram uma coroa de espinhos entranados e puseram-lha na cabea.
Colocaram-lhe uma cana na mo direita e ajoelhavam-se diante dele, a fazer troa,
dizendo: Viva o rei dos judeus! 30 Cuspiam-lhe, tiravam-lhe a cana e davam-lhe com
ela na cabea.
31
Depois de troarem dele, tiraram-lhe a capa vermelha e tornaram a vestir-lhe a
roupa. Por fim, levaram-no para o crucificarem.
Jesus crucificado
(Marcos 15,2132; Lucas 23,2643; Joo 19,1727)
Quando iam a caminho, encontraram um homem de Cirene chamado Simo e
32

obrigaram-no a levar a cruz de Jesus. 33 Assim chegaram a um lugar chamado Glgota


que significa Caveira. 34 Deram a Jesus vinho misturado com fel e, para ele beber, mas
ele, depois de provar, no o quis beber.

c 27,16 Vrios manuscritos escrevem apenas Barrabs omitindo o nome Jesus.

d 27,28 Ver Zc 9,9.


35
Em seguida crucificaram-no. E tirando sorte, dividiram entre si a roupa de Jesus.
36
Depois sentaram-se e ficaram l a guard-lo.
37
Por cima da cabea de Jesus puseram um letreiro que dizia o motivo da sua
condenao: Este Jesus, o rei dos Judeus. 38 Juntamente com ele crucificaram tambm
dois ladres: um sua direita e outro sua esquerda.
39
Os que passavam por ali insultavam-no e abanavam a cabea, 40 dizendo: Olha o
tal que ia deitar abaixo o templo e tornar a constru-lo em trs dias! Salva-te agora a ti
mesmo! Se s o Filho de Deus, desce da cruz! 41 Tambm os chefes dos sacerdotes,
juntamente com os doutores da lei e os ancios, troavam assim de Jesus: 42 Salvou os
outros e no se pode salvar a si mesmo! Se o Rei de Israel, que desa agora da cruz
para acreditarmos nele! 43 Ps a sua confiana em Deus e at disse: Sou Filho de Deus.
Nesse caso, que venha Deus agora livr-lo, se de facto lhe quer bem! 44 At os ladres
que foram crucificados com ele o insultavam.
Morte de Jesus
(Marcos 15,3341; Lucas 23,4449; Joo 19,2830)
45
A partir do meio-dia, toda a terra ficou na escurido at s trs horas da tarde.
46
Por volta das trs horas, Jesus disse em alta voz: Eli, Eli, lem sabactnif?, que quer
dizer: Meu Deus, meu Deus, por que me abandonaste? 47 Alguns dos que ali estavam,
ao ouvirem-no, diziam: Aquele est a chamar por Elias! 48 Um deles foi a correr
buscar uma esponja, molhou-a em vinagre, p-la na ponta de uma vara e chegou-lha
boca. 49 Mas outros diziam: Deixem l! Vamos a ver se Elias o vem salvar. 50 Jesus,
porm, tornou a clamar e deu o ltimo suspiro.
51
Naquele momento, a cortina do templo rasgou-se ao meio, de alto a baixo. A terra
tremeu e as rochas estalaram. 52 Os tmulos abriram-se e muitos dos justos falecidos
ressuscitaram. 53 Saram dos seus tmulos e, depois da ressurreio de Jesus, entraram na
Cidade Santa, onde muita gente os viu. 54 O oficial romano e os soldados que estavam de
guarda a Jesus, ao sentirem o tremor de terra e tudo o mais que aconteceu, ficaram
cheios de medo e diziam: Este homem era realmente o Filho de Deus!
55
Tambm ali permaneciam muitas mulheres a observar de longe. Tinham
acompanhado e servido Jesus desde a Galileia. 56 Entre elas encontravam-se Maria
Madalena, Maria, me de Tiago e de Jos, e a me dos filhos de Zebedeu.
Sepultura de Jesus
(Marcos 15,4247; Lucas 23,5056; Joo 19,3842)
57
Ao entardecer, apareceu um homem rico, natural de Arimateia, chamado Jos, que
tambm se tornara discpulo de Jesus. 58 Foi ter com Pilatos e pediu-lhe o corpo de Jesus.
Pilatos mandou-lho entregar. 59 Ento Jos pegou no corpo, envolveu-o num lenol
limpo, 60 e p-lo no seu tmulo novo que tinha mandado cavar na rocha. Depois rodou
uma grande pedra para fechar a entrada e foi-se embora. 61 Maria Madalena e a outra
Maria estavam l sentadas diante do tmulo.
Guarda do tmulo
62
No dia seguinte de manh, que era sbado, os chefes dos sacerdotes e os fariseus
foram ter com Pilatos 63 e disseram: Senhor governador, ns lembrmo-nos que aquele
impostor, quando ainda vivia, afirmou: Passados trs dias, hei-de ressuscitar. 64 Por
isso, d ordens para que o tmulo seja guardado com segurana, at ao terceiro dia.
Caso contrrio, os discpulos so capazes de ir roubar o corpo e dizer depois ao povo

e 27,34 A palavra grega traduzida habitualmente por fel designa alguma erva muito amarga ou
ento o lquido extrado de ervas amargas.

f 27,46 Ver Sl 22,2.


que ele ressuscitou! E esta ltima mentira seria ainda pior do que a primeira. 65 Pilatos
disse-lhes: Tm a soldados. Vo e guardem o tmulo como vos parecer melhor.
66
Eles ento foram e puseram um selo na pedra que tapava a entrada do tmulo,
deixando l os soldados de guarda.
Ressurreio de Jesus
(Marcos 16,110; Lucas 24,112; Joo 20,110)

28 1
Depois do sbado, quando j rompia a manh de domingo, Maria Madalena
e a outra Maria foram ver o tmulo. 2 De repente houve um grande tremor de terra,
porque um anjo do Senhor desceu dos cus, rodou para o lado a pedra da entrada do
tmulo e sentou-se nela. 3 O seu rosto brilhava como um relmpago e a sua roupa era
branca como a neve. 4 Os soldados que estavam de guarda, ao verem-no, comearam a
tremer de medo e ficaram como mortos.
5
O anjo disse ento s mulheres: No tenham medo. Eu sei que procuram Jesus
que foi crucificado. 6 No est aqui, pois ressuscitou conforme ele mesmo tinha dito.
Venham c ver o lugar onde ele estava. 7 E agora vo depressa dizer aos discpulos: Ele
j ressuscitou e vai vossa frente para a Galileia. l que o ho-de ver. Era isto o que
eu tinha para vos dizer.
8
Elas afastaram-se do tmulo a toda a pressa, atemorizadas, mas cheias de alegria, e
foram a correr levar a notcia aos discpulos.
9
Nisto, o prprio Jesus foi ao encontro delas e saudou-as. Ento aproximaram-se
dele, agarraram-se-lhe aos ps e adoraram-no. 10 Jesus disse-lhes: No tenham medo!
Vo ter com os meus irmos e digam-lhes que vo para a Galileia e que l me ho-de
ver.
Boato dos guardas
11
Enquanto as mulheres iam a caminho, alguns soldados que tinham estado de
guarda ao tmulo voltaram para a cidade e foram contar aos chefes dos sacerdotes tudo
o que tinha acontecido. 12 Ento os chefes dos sacerdotes reuniram-se em conselho com
os ancios e resolveram dar uma grande soma de dinheiro aos soldados 13 e recomendar-
lhes: Digam que os discpulos dele vieram de noite e roubaram o corpo, enquanto
vocs dormiam. 14 Se o governador chegar a saber do assunto, ns o convenceremos e
faremos com que no vos incomodem com isso. 15 Os soldados aceitaram o dinheiro e
fizeram como lhes tinha sido dito. Foi assim que este boato se espalhou entre os judeus
e continua at hoje.
Jesus aparece aos discpulos
(Marcos 16,1418; Lucas 24,3649; Joo 20,1923)
16
Os onze discpulos partiram para a Galileia e foram para o monte que Jesus lhes
tinha indicado. 17 Quando o viram, adoraram-no, mas alguns ainda duvidavam.
18
Ento Jesus aproximou-se deles e declarou: Foi-me dado todo o poder no Cu e
na Terra. 19 Portanto, vo e faam com que todos os povos se tornem meus discpulos.
Baptizem-nos em nome do Pai e do Filho e do Esprito Santo, 20 ensinando-os a
obedecer a tudo quanto eu tenho mandado. E saibam que estarei sempre convosco at ao
fim dos tempos.
EVANGELHO SEGUNDO
MARCOS
Introduo Embora o autor deste Evangelho no se identifique, desde os tempos mais
remotos da histria e dos escritores da Igreja se considera ser Joo Marcos o seu autor, o qual
se teria baseado nas memrias de Pedro. Marcos era um jovem de Jerusalm, sobrinho de
Barnab (Colossenses 4,10). Participou na primeira viagem missionria deste ltimo e de
Paulo (Actos 13,113) tendo regressado a Jerusalm. Aps a separao de Barnab e de
Paulo, juntou-se novamente quele (Actos 15,3739). O choque com Paulo foi motivado pelo
regresso de Marcos a Jerusalm (Actos 13,13) o que no ponto de vista daquele (Actos 15,37)
significaria um abandono da obra. Anos mais tarde, porm, (na primeira metade da dcada de
60), o parecer de Paulo relativamente a Marcos muda. Em Roma, durante o tempo das prises
do apstolo de Tarso, tornou-se seu til colaborador (Colossenses 4,10; Filmon v. 24; 2
Timteo 2,14).
Ainda jovem conhecera Pedro (Actos 12,2), com o qual desenvolveu uma relao de
discipulado to especial que o apstolo lhe chama meu filho na f (1 Pedro 5,13). Do que
ouviu ter seleccionado e compilado alguns eventos, trabalho que resultou neste Evangelho. A
respectiva composio situa-se, como se pensa, entre meados da dcada de 50 e meados da de
60, em Roma.
Este Evangelho tem como destinatrios cristos de origem gentia, habitantes de Roma,
pouco ou nada conhecedores dos factos relativos pessoa de Jesus e sua vida, nem to-pouco
da cultura e lnguas do Mdio Oriente. O propsito de Marcos teria sido pois o de pr
disposio destes cristos um relato abrangente e sinttico de alguns factos marcantes da
actividade de Jesus. De facto, o extico de citaes aramaicas e respectivas explicaes por
exemplo: 3,17 Boanerges, isto , Filho do Trovo; 5,41 Talita kum, que quer dizer:
Levanta-te menina!; 10,46 Bartimeu, filho de Timeu deixam perceber que os
destinatrios no eram de origem judaica.
Este Evangelho conciso e eminentemente narrativo. Apresenta Jesus em contnua
actividade. D maior nfase aos seus actos do que s suas palavras, pondo em relevo a sua
autoridade quer no chamamento de discpulos quer no ensino s multides, e ainda na cura de
doentes e expulso de espritos maus (1,148,30). A sua centralidade o ministrio do Senhor,
no a sua vida. Por isso, omite, ao contrrio dos demais evangelistas, quaisquer referncias s
suas genealogias e vida anterior ao incio do ministrio, principiando com o baptismo por Joo
no rio Jordo (1,911).
Jesus , no incio (1,1), apresentado como Filho de Deus, mais tarde como o Messias
(8,29). Ainda como Filho de Deus, reconhecido e honrado no clmax do seu ministrio a
crucificao por um centurio romano (15,39). Entre os romanos era habitual a venerao de
heris humanos e semi-deuses, filhos de deuses, autores de admirveis feitos e faanhas
sobrenaturais. Ora Jesus aparece como nico. o Filho de Deus, mas igualmente homem e o
seu carcter nico revela-se no seu acto supremo, um acto de servido: o da sua morte na cruz
e sequente ressurreio. Alm disso, para Romanos, no seriam indiferentes as circunstncias e
significado social e moral dessa morte: a crucificao era uma cruel pena romana, destinada
aos criminosos mais vis e aos escravos fujes. O reconhecimento peremptrio da filiao divina
de Jesus por um romano, no momento da sua morte, a juntar crucificao, concorrem para
causar impacto no pblico romano e para o conduzir a um mais forte e radical compromisso de
f com Jesus como o Filho de Deus e o Messias.
O Evangelho segundo Marcos o mais curto dos quatro Evangelhos e provavelmente o
mais antigo. Mateus e Lucas conheciam-no e tero aproveitado muitas das suas informaes.
Este Evangelho pode sintetizar-se no seguinte plano:
Introduo: 1,1.
Mensagem de Joo Baptista: 1,28.
Baptismo e tentao de Jesus: 1,913.
Actividade de Jesus na Galileia: 1,149,50.
Viagem para Jerusalm: 10,152.
Paixo, morte, ressurreio e ascenso de Jesus: 1116.
Pregao de Joo Baptista
(Mateus 3,112; Lucas 3,118; Joo 1,1928)
1 1
Este o princpio da boa nova, o evangelho de Jesus Cristo, Filho de Deus a. 2
como est escrito no livro do profeta Isaas: Enviarei o meu mensageiro tua frente,
para te preparar o caminho. 3 a voz daquele que clama no deserto: Preparem o
caminho do Senhor e abram-lhe estradas direitas. 4 Assim apareceu Joo no deserto a
baptizar e a proclamar o baptismo em sinal de arrependimento para perdo dos pecados.
5
Toda a gente da Judeia e os habitantes de Jerusalm iam ouvir Joo Baptista.
Confessavam os seus pecados e ele baptizava-os no rio Jordo.
6
Joo usava uma vestimenta de plo de camelo com cintura de couro e alimentava-
se de gafanhotos e de mel apanhado no campo. 7 E dizia assim ao povo: Depois de mim
vir algum com mais autoridade do que eu, e nem sequer mereo a honra de me curvar
diante dele para lhe desatar as correias das sandlias. 8 Eu baptizei-vos em gua, mas ele
h-de baptizar-vos no Esprito Santo.
Baptismo e tentao de Jesus
(Mateus 3,134,11; Lucas 3,2122; 4,113)
9
Por essa altura, Jesus veio de Nazar, na provncia da Galileia, e foi baptizado por
Joo no rio Jordo. 10 No momento em que saa da gua, Jesus viu abrir-se o cu e o
Esprito Santo a descer sobre si, como uma pomba, 11 e ouviu-se do cu uma voz: Tu s
o meu Filho querido; com a maior satisfao te escolhib.
12
Logo a seguir, o Esprito conduziu Jesus para o deserto. 13 Ficou no deserto
quarenta dias sendo tentado por Satans. Estava entre os animais selvagens e os anjos o
serviam.
Incio da pregao e discpulos de Jesus
(Mateus 4,1222; Lucas 4,1415; 5,111)
14
Depois de Joo Baptista ser preso, Jesus voltou para a Galileia; proclamava o
evangelho de Deus 15 e dizia: chegada a hora! O reino de Deus est prximo.
Arrependam-se dos pecados e creiam nesta boa nova.
16
Ao passar junto do lago da Galileia c, Jesus viu Simod e o seu irmo Andr que
lanavam as redes, pois eram pescadores. 17 E disse-lhes: Venham comigo e eu vos
farei pescadores de homens. 18 Largaram imediatamente as redes e foram com ele.
19
Um pouco mais adiante, viu Tiago e o seu irmo Joo, filhos de Zebedeu, que estavam
no barco a consertar as redes. 20 Jesus chamou-os; eles deixaram logo o pai no barco com
o seu pessoal e foram com ele.
O homem com um esprito mau
(Lucas 4,3137)
21
Jesus e os discpulos seguiram depois para Cafarnaum. Chegado o sbado, Jesus
entrou na sinagoga dos judeus e comeou a ensinar. 22 Os que o ouviam ficaram muito
admirados com o seu ensino, porque falava como quem tem autoridade e no como os
doutores da lei. 23 Nisto, apareceu na sinagoga um homem possudo dum esprito mau, o
qual, aos gritos, disse: 24 Que temos ns a ver contigo, Jesus de Nazar? Vieste aqui
a 1,1 Alguns manuscritos bblicos antigos no tm as palavras Filho de Deus. Em relao a 24
ver Ml 3,1.

b 1,11 Ou: Tu s o meu Filho querido; tenho em ti a maior satisfao.

c 1,16 Ou: Mar da Galileia.

d 1,16 Ou: Simo Pedro.


para nos destruir? Eu sei quem tu s; s o Santo de Deus! 25 Jesus repreendeu-o: Cala-
te e sai deste homem. 26 O esprito mau sacudiu fortemente o homem, deu um grande
grito e saiu dele. 27 Ficaram todos to admirados, que perguntavam uns aos outros: Que
ser isto? Outros diziam: Isto doutrina nova, mas apresentada com autoridade! Pois
ele at d ordens aos espritos maus, e eles obedecem-lhe! 28 A fama de Jesus espalhou-
se rapidamente por toda a regio da Galileia.
Jesus cura muitos doentes
(Mateus 8,1417; Lucas 4,3841)
29
Depois disto, saram da sinagoga e foram com Tiago e Joo para a casa de Simo e
Andr. 30 Como a sogra de Pedro estava de cama com febre, falaram logo dela a Jesus.
31
Ele aproximou-se, pegou-lhe na mo e ajudou-a a levantar-se. A febre passou-lhe e ela
comeou a servi-los.
32
Ao entardecer, quando o sol se punha, traziam-lhe todos os doentes e os que
tinham espritos maus. 33 Todos os moradores da cidade se juntaram porta de casa.
34
Jesus curou muitos que sofriam de vrias doenas e expulsou muitos espritos maus.
No os deixava falar porque eles sabiam quem ele era.
Jesus anuncia a boa nova
(Lucas 4,4244)
35
Jesus levantou-se muito antes de nascer o dia, saiu de casa e foi para um lugar
isolado, onde ficou em orao. 36 Simo foi com os companheiros procura dele 37 e,
quando o encontraram, disseram-lhe: Andam todos tua procura! 38 Jesus disse-lhes:
Vamos a outras povoaes das redondezas para eu l tambm pregar, pois foi para isso
que eu vim. 39 Jesus andava por toda a Galileia, pregava nas suas sinagogas e expulsava
espritos maus.
Cura de um homem com lepra
(Mateus 8,14; Lucas 5,1216)
40
Veio depois um homem com lepra procurar Jesus e pediu-lhe de joelhos: Se
quiseres, podes purificar-mee da lepra. 41 Jesus teve muita pena dele, estendeu a mo,
tocou-lhe e disse: Quero, sim! Ests purificadof. 42 E naquele mesmo instante a lepra
desapareceu e ficou purificadog. 43 Ento Jesus dirigiu-se-lhe em tom firme, mandou-o
embora 44 e disse: Escuta! No fales disto a ningum. Vai primeiro ao sacerdote para
ele te examinar, e pela tua purificaoh oferece o sacrifcio que Moiss determinou, para
que saibam que ests purificadoi. 45 Porm o homem, mal saiu dali, comeou a
proclamar abertamente o que se tinha passado. E a notcia correu de tal maneira que
Jesus j no podia entrar vontade nas povoaes. Ficava de fora, em lugares isolados,
mas ia l gente de toda a parte procur-lo.
Cura de um paraltico
(Mateus 9,18; Lucas 5,1726)

2 Passados dias, Jesus entrou de novo em Cafarnaum e soube-se que ele estava
1

em casa. 2 Juntou-se tanta gente que no havia mais lugar em frente da porta. Estava
e 1,40 Ou: curar-me.

f 1,41 Ou: ests curado.

g 1,42 Ou: ficou curado.

h 1,44 Ou: cura.

i 1,44 Ou: curado.


Jesus a anunciar-lhes a sua mensagem 3 quando trouxeram um paraltico transportado
por quatro homens. 4 Porm, como eles no conseguiam lev-lo at junto de Jesus, por
causa da multido, subiram ao telhado. Fizeram uma abertura mesmo por cima do lugar
onde Jesus estava e desceram o paraltico deitado na sua enxerga. 5 Quando Jesus viu a
f que eles tinham, disse ao doente: Meu filho, os teus pecados esto perdoados.
6
Mas alguns doutores da lei que ali estavam sentados puseram-se a pensar no seu
ntimo: 7 Como que este homem se atreve a falar assim? Ele ofende a Deus! Quem
pode perdoar pecados a no ser Deus? 8 Porm, Jesus, percebendo bem o que eles
estavam a pensar, perguntou-lhes: Por que que pensam dessa maneira no vosso
ntimo? 9 Ser mais fcil dizer a este paraltico os teus pecados esto perdoados ou
dizer-lhe levanta-te, pega na tua enxerga e caminha? 10 Pois fiquem sabendo que o
Filho do Homem tem poder na Terra para perdoar pecados. 11 Declarou ento ao
paraltico: Sou eu que te digo: Levanta-te, pega na enxerga e vai para tua casa. 12 O
homem levantou-se imediatamente, pegou na enxerga e foi-se embora vista de todos.
Ficou toda a gente to maravilhada com o que viu que louvava a Deus exclamando:
Nunca se viu uma coisa assim!
Jesus chama Levi
(Mateus 9,913; Lucas 5,2732)
13
Jesus foi de novo para a margem do lago da Galileia. O povo foi l procur-lo e
ele ps-se a ensinar. 14 De caminho viu Levia, filho de Alfeu, sentado no posto de
cobrana de impostos e disse-lhe: Segue-me! Levi levantou-se e foi com ele. 15 Mais
tarde, em casa de Levi, Jesus e os seus discpulos sentaram-se mesa com cobradores
de impostos e outra gente pecadora, que eram muitos e acompanhavam Jesus. 16 Mas
alguns doutores da lei, do grupo dos fariseus, ao verem que ele comia com aquela gente
e com cobradores de impostos, perguntaram aos seus discpulos: Como pode ele
comerb com pecadores e cobradores de impostos? 17 Jesus, ao ouvir aquilo, respondeu-
lhes: No so os que tm sade que precisam de mdico, mas sim os doentes. Ora eu
no vim chamar os justos, mas os pecadores.
A questo do jejum
(Mateus 9,1417; Lucas 5,3339)
18
Certo dia em que os discpulos de Joo Baptista e os fariseus jejuavam, houve
algum que foi perguntar a Jesus: Por que que os discpulos de Joo e os dos fariseus
jejuam, e os teus discpulos no? 19 Jesus respondeu: Podero jejuar os convidados
duma boda enquanto o noivo estiver com eles? claro que enquanto o noivo estiver
com eles no podem jejuar 20 Dias viro em que o noivo lhes ser tirado. Nessa altura
jejuaro.
21
Ningum cose um remendo de tecido novo em roupa velha, porque o remendo
novo repuxa o tecido velho e fica um rasgo ainda maior. 22 Nem to-pouco se pe vinho
novo em vasilhas velhas, porque o vinho ir rebent-las, perdendo-se assim o vinho e as
vasilhas. Portanto o vinho novo deve meter-se em vasilhas novas.
Jesus e o sbado
(Mateus 12,18; Lucas 6,15)
23
Num sbado, Jesus e os seus discpulos atravessavam umas searas. Enquanto
caminhavam, os discpulos comearam a apanhar espigas para comer. 24 Ento os
fariseus perguntaram a Jesus: Por que que eles fazem ao sbado o que a lei no
permite? 25 Ele respondeu-lhes: Nunca leram o que David fez quando ele e os seus
homens estavam com fome e no tinham que comer? 26 Entrou na casa de Deus, no
a 2,14 Tambm conhecido por Mateus.

b 2,16 Alguns manuscritos acrescentam: e beber.


tempo em que Abiatar era sumo sacerdote, comeu os pes consagrados e deu aos
companheiros. Segundo a lei, s os sacerdotes podiam comer aqueles pes. 27 E
acrescentou: O sbado foi criado por causa do homem e no o homem por causa do
sbado. 28 Por isso, o Filho do Homem tem autoridade sobre o prprio sbado.
Um homem com a mo paraltica
(Mateus 12,914; Lucas 6,611)

3 1
Jesus entrou outra vez na sinagoga e encontrou ali um homem paraltico de
uma das mos. 2 Havia pessoas que queriam ver se ele ia cur-lo ao sbado para
poderem acus-lo. 3 Jesus disse ento ao homem da mo aleijada: Levanta-te e vem
aqui para o meio. 4 Depois perguntou aos outros: A nossa lei manda fazer bem ao
sbado ou fazer mal? Manda salvar uma vida ou deix-la morrer? Mas nada lhe
responderam. 5 Ento Jesus olhou em volta para eles, indignado e ao mesmo tempo triste
por no quererem perceber, e disse ao homem: Estende a mo. Ele estendeu-a e a mo
ficou curada.
6
Os fariseus saram da sinagoga e foram imediatamente juntar-se aos partidrios do
rei Herodes para resolverem como haviam de matar Jesus.
A multido junto do lago
7
Jesus foi ento com os discpulos at ao lago da Galileia e atrs deles ia uma
grande multido. Veio gente da Galileia, da Judeia, 8 de Jerusalm, da Idumeiaa, da outra
banda do rio Jordo e dos arredores das cidades de Tiro e de Sdon. Todas aquelas
pessoas foram ter com Jesus porque tinham ouvido falar de tudo o que ele fazia. 9 Era
tanta gente que Jesus disse aos discpulos que lhe arranjassem um barco para no ser
apertado pelo povo.
10
De facto, como ele tinha curado muitos doentes, todos abriam caminho para
chegarem junto dele e lhe tocarem. 11 E os que tinham espritos maus, assim que viam
Jesus, punham-se de joelhos diante dele e gritavam: Tu s o Filho de Deus. 12 Mas
Jesus ordenava-lhes severamente que no revelassem quem ele era.
Os doze apstolos
(Mateus 10,14; Lucas 6,1216)
13
Depois Jesus subiu a um monte, chamou para si aqueles que entendeu e estes
juntaram-se a ele. 14 Ento nomeou doze para o acompanharem e para os enviar a pregar
a boa nova, 15 com poder de expulsarem espritos maus. A esses doze chamou apstolos.
16
So eles: Simo, a quem Jesus deu o nome de Pedro, 17 Tiago e Joo, filhos de
Zebedeu, a quem deu o nome de Boanerges, isto , Filhos do Trovo, 18 e ainda Andr,
Filipe, Bartolomeu, Mateus, Tom, Tiago, filho de Alfeu, Tadeu, Simo, do partido dos
Nacionalistas, 19 e Judas Iscariotes, aquele que atraioou Jesus.
Jesus e Satans
(Mateus 12,2232; Lucas 11,1423; 12,10)
20
Noutra ocasio, Jesus entrou numa casa e mais uma vez o povo que l se juntou
era tanto que eles nem sequer podiam comer um pouco de po. 21 Quando os familiares
de Jesus souberam disso foram busc-lo, pois havia quem dissesse b que ele perdera o
juzo. 22 Os doutores da lei que tinham vindo de Jerusalm diziam: Est feito com
Belzebu. Outros diziam: em nome do chefe dos demnios que ele expulsa os
demnios. 23 Ento Jesus chamou toda aquela gente para junto de si e props-lhes estas
parbolas: Como pode Satans expulsar Satans? 24 Um pas dividido em grupos que

a 3,8 O territrio da Idumeia estava situado a sul da Judeia e inclua a cidade de Hebron.

b 3,21 Outra traduo: eles diziam.


lutem entre si acabar por se arruinar. 25 Da mesma maneira, uma famlia dividida contra
si mesma no conseguir resistir. 26 Ora se Satans lutar contra si prprio, e o seu reino
se dividir, ento no resistir; ser o seu fim. 27 Ningum pode entrar na casa dum
homem forte e roubar os seus bens sem primeiro o amarrar. Pois s assim poder roubar
a casa.
28
Lembrem-se disto: Deus perdoa tudo, tanto os pecados como as palavras contra
ele prprio, quaisquer que sejam. 29 Mas aquele que cometer ofensas contra o Esprito
Santo nunca mais ser perdoado. culpado de pecado eterno.
30
Jesus disse isto por alguns terem afirmado: Ele est possudo por um esprito
mau.
A famlia de Jesus
(Mateus 12,4650; Lucas 8,1921)
31
Entretanto, a me e os irmos de Jesus chegaram ao p da casa. No entraram, mas
mandaram-no chamar. 32 Havia muita gente sentada volta dele e algum lhe disse:
Olha que a tua me e os teus irmos esto l fora tua procura. 33 E ele respondeu:
Quem a minha me e quem so os meus irmos? 34 Olhando sua volta, para
aqueles que estavam ali sentados, disse: Aqui est a minha me e os meus irmos.
35
Pois aquele que fizer a vontade de Deus meu irmo, minha irm e minha me.
O semeador
(Mateus 13,19; Lucas 8,48)

4 1
Jesus ps-se outra vez a ensinar beira do lago da Galileia. Mas juntou-se tanta
gente volta que teve de entrar num barco. Sentou-se, e dali falava ao povo que estava
na margem. 2 Ensinava-lhes muitas coisas por meio de parbolas como esta: 3 Escutem!
Andava uma vez um homem a semear. 4 Quando lanava a semente, alguma caiu beira
do caminho e os pssaros comeram-na. 5 Outra caiu em stios pedregosos onde no havia
muita terra. Estas sementes germinaram depressa porque o terreno era pouco fundo.
6
Mas quando veio o sol queimou as plantas porque no tinham raiz suficiente. 7 Outras
sementes caram no meio dos espinhos que cresceram e as abafaram. Por isso no deram
fruto. 8 Mas uma parte da semente caiu em boa terra. Cresceu, desenvolveu-se e deu
trinta, sessenta e at cem gros por semente. 9 Por fim disse: Quem tem ouvidos preste
ateno!
Razo das parbolas
(Mateus 13,1017; Lucas 8,910)
10
Quando a multido se foi embora, os que ficaram com Jesus juntaram-se aos
discpulos e pediram que lhes explicasse aquelas parbolas. 11 Jesus ento esclareceu: A
vs dado conhecer o mistrio do reino de Deus, mas aos de fora ser tudo ensinado
por parbolas, 12 para que olhema mas no vejam, oiam mas no entendam; se no,
voltavam-se para Deus e ele perdoava-lhes.
Jesus explica a parbola do semeador
(Mateus 13,1823; Lucas 8,1115)
13
Jesus perguntou-lhes: Se no compreendem esta parbola, como ho-de
compreender as outras? 14 O semeador semeia a palavra de Deus. 15 As sementes que
caram beira do caminho so os que ouvem, mas vem logo Satans e tira a palavra que
neles tinha sido semeada. 16 Outras pessoas so como a semente que caiu no terreno
pedregoso; recebem a palavra com alegria, 17 mas no tm razes fundas. Mal vm as
aflies ou as perseguies, por causa da palavra de Deus, desistem logo. 18 Outras so
como a semente que caiu no terreno cheio de espinhos. Essas ouvem a palavra, 19 mas

a 4,12 Ver Is 6,910.


quando aparecem as preocupaes da vida, a iluso das riquezas e outras ambies
sufocam a palavra e ela no produz fruto. 20 Mas outras pessoas so como a semente que
caiu em boa terra; ouvem a palavra de Deus, recebem-na e do fruto: uns trinta, outros
sessenta e outros cem vezes mais.
A luz para alumiar
(Lucas 8,1618)
21
Jesus continuou: Haver algum que acenda um candeeiro e o ponha debaixo
duma caixa ou debaixo da cama? No o pe antes num lugar em que alumie bem? 22 No
h nada que esteja escondido que no venha a ser descoberto, e tudo o que feito em
segredo vir a ser conhecido. 23 Quem tem ouvidos preste ateno! 24 Disse-lhes mais:
Reparem bem no que ouvem! A medida com que julgarem os outros ser a mesma que
se h-de usar convosco e at com mais rigor. 25 Porque o que tiver bastante receber
ainda mais, mas o que tiver pouco at esse pouco lhe ser tirado.
A semente que cresce
26
Jesus disse ainda: O reino de Deus como um homem que lana a semente
terra. 27 Quer o semeador esteja acordado ou a dormir ela nasce e cresce, noite e dia, sem
ele saber como isto se passa. 28 a prpria terra que d o fruto; aparece primeiro a
planta, depois a espiga e mais tarde o gro. 29 E quando a espiga amadurece comeam a
ceifar porque chegou o tempo da colheita.
O gro de mostarda
(Mateus 13,3132; Lucas 13,1819)
30
Tambm dizia: A que semelhante o reino de Deus ou com que que podemos
compar-lo? 31 semelhante a um gro de mostarda que a mais pequena de todas as
sementes. 32 Depois de semeada, cresce at se tornar uma das maiores plantas, com
ramos to grandes que os pssaros fazem ninho sua sombra.
33
Era por meio de muitas parbolas como estas que Jesus ensinava o povo, de
acordo com aquilo que as pessoas podiam entender. 34 S lhes falava por parbolas, mas
em privado explicava tudo aos discpulos.
Jesus acalma a tempestade
(Mateus 8,2327; Lucas 8,2225)
35
Naquele mesmo dia, tardinha, Jesus disse aos discpulos: Vamos passar para a
outra banda do lago. 36 Ento deixaram o povo e levaram Jesus no barco em que estava
sentado. Outros barcos os seguiram. 37 Nisto, levantou-se um grande temporal com
ondas to altas que enchiam o barco de gua. 38 Jesus estava a dormir na parte de trs do
barco com a cabea numa almofada. Os discpulos acordaram-no: Mestre, no vs que
estamos perdidos? 39 Ele levantou-se e mandou ao vento e s ondas: Parem!
Acalmem-se! E o vento parou e as ondas acalmaram-se. 40 Jesus disse ento aos
discpulos: Por que que esto assustados? Ainda no tm f? 41 Eles estavam de facto
cheios de medo e diziam uns para os outros: Mas quem este que at o vento e mar lhe
obedecem?
Cura dum homem com espritos maus
(Mateus 8,2834; Lucas 8,2639)

5 1
Jesus e os discpulos chegaram outra margem do lago, na regio de Gerasa.
2
Logo que Jesus saiu do barco, um homem possudo dum esprito mau foi ao seu
encontro. 3 Vivia nos sepulcros e ningum conseguia prend-lo, nem mesmo com
correntes. 4 J muitas vezes o tinham apanhado e ligado com cadeias de ferro nos ps e
nas mos, mas ele rebentava tudo e ningum conseguia domin-lo. 5 Continuamente, dia
e noite, gritava pelos montes e por entre os tmulos, ferindo-se com pedras. 6 Mal viu
Jesus ao longe, correu para ele, inclinou-se a seus ps 7 e disse-lhe aos gritos: Que
queres tu de mim, Jesus, Filho do Deus altssimo? Suplico-te por Deus que no me
atormentes! 8 Ele disse isto porque Jesus lhe havia ordenado: Esprito mau, sai deste
homem. 9 Jesus perguntou-lhe: Como te chamas? Ele respondeu: Chamo-me
Multido, porque somos muitos. 10 E pedia insistentemente a Jesus: No nos expulses
desta regio.
11
Ora andava, ali perto, uma grande quantidade de porcos a pastar no monte. 12 Os
espritos maus pediram a Jesus: Manda-nos passar para aqueles porcos. 13 Jesus
consentiu e os espritos maus saram do homem e entraram nos porcos, que eram cerca
de dois mil. Puseram-se todos a correr pelo monte abaixo at ao lago e l se afogaram.
14
Os homens que andavam a guardar os porcos fugiram e foram contar s pessoas da
cidade e dos campos; estes foram ver o que se tinha passado. 15 Chegaram junto de Jesus
e viram o homem que tinha estado possesso j sentado, vestido e em perfeito juzo. E
ficaram assustados. 16 Ento os que tinham assistido a tudo contaram o que acontecera ao
homem e aos porcos 17 e comearam a pedir a Jesus que se fosse embora dali.
18
Quando Jesus ia a entrar no barco, o homem que foi curado pedia-lhe muito que o
deixasse ir com ele. 19 Mas Jesus recusou: No, vai mas para tua casa e conta l tudo
o que o Senhor te fez e como te tratou com misericrdia. 20 O homem foi e ps-se a
contar na regio das Dez Cidades tudo aquilo que Jesus lhe fez. E todos ficaram
maravilhados.
Pedido de um pai
(Mateus 9,1819; Lucas 8,4042)
Jesus atravessou de novo o lago para a outra margem. Juntou-se logo uma grande
21

multido volta dele. 22 Ento Jairo, um dos chefes da sinagoga, aproximou-se de Jesus,
ajoelhou-se a seus ps 23 e suplicou-lhe: A minha filha est a morrer. Vem e pe as
mos sobre ela para que fique curada e possa viver. 24 E Jesus foi com ele.
Cura de uma doente
(Mateus 9,2022; Lucas 8,4348)
Ora a multido que seguia Jesus era to grande que o apertava de todos os lados.
25
Estava ali uma mulher que j h doze anos sofria de uma doena que a fazia perder
sangue. 26 Tinha sofrido muito em tratamentos com vrios mdicos sem ter conseguido
melhoras. Depois de gastar tudo quanto possua estava cada vez pior. 27 Ouviu falar de
Jesus e rompeu por entre a multido; pondo-se atrs dele tocou-lhe na roupa. 28 Pensava
ela: Se eu conseguir ao menos tocar-lhe na roupa, ficarei curada. 29 Imediatamente a
hemorragia parou e viu que estava curada do seu mal. 30 E logo Jesus se apercebeu de
que aquele poder saiu dele. Voltou-se e, ali no meio da multido, perguntou: Quem me
tocou na roupa? 31 Os discpulos disseram-lhe: Ests a ver como a multido te aperta e
ainda perguntas quem te tocou? 32 Ele olhou sua volta para ver aquela que lhe tinha
tocado. 33 Nisto, a mulher, que sabia o que lhe tinha acontecido, comeou a tremer de
medo. Aproximou-se de Jesus, ps-se de joelhos e contou-lhe toda a verdade. 34 Ento
ele disse-lhe: Minha filha, a tua f te salvou; vai em paz. Ests curada do teu mal.
Ressurreio da filha de Jairo
(Mateus 9,2326; Lucas 8,4956)
35
Jesus estava ainda a falar quando chegaram algumas pessoas que vinham da casa
do chefe da sinagoga e disseram: Jairo, no vale a pena incomodares o Mestre que a
tua filha j morreu. 36 Mas Jesus no deu importncia notcia e disse a Jairo: No te
assustes, basta que tenhas f. 37 E no consentiu que mais ningum o acompanhasse,
alm de Pedro, Tiago e Joo, irmo de Tiago.
38
Foram ento para casa do chefe da sinagoga e encontraram l toda a gente em
grande alvoroo, a lamentar e a chorar. 39 Jesus entrou e dirigiu-se aos que ali estavam:
Que agitao e que gritaria esta? A menina no est morta, est a dormir.
40
Comearam a fazer troa dele mas Jesus obrigou-os a sair dali. Tomou consigo o pai e
a me da menina e entrou com os discpulos no quarto onde ela estava deitada. 41 Pegou-
lhe na mo e disse: Talita kuma, que quer dizer: Levanta-te menina! Sou eu que te
digo! 42 E a menina, que tinha doze anos, levantou-se imediatamente e comeou a
andar. Todos ficaram muito impressionados. 43 Ento Jesus ordenou-lhes que no
contassem nada a ningum e disse-lhes para darem de comer menina.
Jesus mal recebido em Nazar
(Mateus 13,5358; Lucas 4,1630)

6 Jesus saiu dali, foi para a sua terra a e os discpulos foram com ele. 2 Quando
1

chegou o sbado, comeou a ensinar na sinagoga. Muitos, ao ouvirem-no, ficaram to


admirados que se perguntavam: Donde lhe vem tudo isto? Que sabedoria esta que lhe
foi dada? Que milagres so estes que as suas mos realizam?! 3 No este o carpinteiro,
filho de Maria e irmo de Tiago, Jos, Judas e Simo? No vivem tambm aqui
connosco as suas irms? E no queriam nada com ele. 4 Ento Jesus disse-lhes:
Nenhum profeta desprezado a no ser na sua terra e entre os seus parentes e
familiaresb. 5 E no pde fazer ali nenhum milagre, a no ser curar alguns doentes,
pondo as mos sobre eles. 6 Ficou admirado com a falta de f dos da sua terra e foi
ensinar pelas aldeias dos arredores.
Jesus envia os apstolos
(Mateus 10,515; Lucas 9,16)
7
Jesus chamou os doze discpulos, comeou a envi-los dois a dois, e deu-lhes
poder para expulsarem os espritos maus. 8 Recomendou-lhes: No levem nada para o
caminho, a no ser o cajado. No levem comida, nem saco, nem dinheiro no bolso.
9
Levem as sandlias que tiverem nos ps mas no levem muda de roupa. 10 Disse-lhes
tambm: Quando entrarem numa casa fiquem l at sarem dessa terra. 11 Se nalgum
lugar no vos receberem ou no quiserem ouvir-vos, quando sarem dessa terra,
sacudam o p das sandlias como aviso para essa gente c. 12 Ento os discpulos
partiram e pregavam s pessoas que se arrependessem. 13 Expulsavam muitos espritos
maus e curavam muitos doentes, ungindo-os com azeited.
Morte de Joo Baptista
(Mateus 14,112; Lucas 9,79)
Estas coisas chegaram aos ouvidos do rei Herodes e, pois o nome de Jesus tornou-
14

se muito conhecido. Uns diziam: Este Joo Baptista que ressuscitou e por isso tem
poder para fazer milagres. 15 Outros diziam: Elias. E outros ainda: um profeta
como os de antigamente. 16 Herodes, ao ouvir tudo isso, exclamou: Foi com certeza
Joo Baptista, a quem mandei cortar a cabea, que ressuscitou.

a 5,41 As palavras Talita kum so em aramaico, lngua falada na Palestina no tempo de Jesus.

a 6,1 Nazar. Ver Mt 13,54.

b 6,4 Ver Lc 4,24; Jo 4,44.

c 6,11 Sobre este gesto, ver Mt 10,14 e nota.

d 6,13 Comparar com Tg 5,14.

e 6,14 Trata-se de Herodes Antipas que reinou na Galileia.


17
De facto, o prprio Herodes tinha-o mandado prender, por causa de Herodias que
era casada com seu irmo Filipef, mas a quem Herodes tomou por mulher. 18 Por causa
disso, Joo repreendia Herodes: No tens o direito de viver com a mulher do teu
irmo. 19 Herodias odiava Joo Baptista e desejava mat-lo, mas no tinha poder para
isso. 20 Por seu lado, Herodes tinha medo de Joo, pois sabia que ele era um homem
justo e santo; por isso o protegia. Sempre que falava com ele ficava perturbado, mas
mesmo assim gostava de o ouvir.
21
Finalmente, chegou a oportunidade de Herodias. Quando Herodes fez anos, deu
uma festa e convidou para o banquete os seus ministros, os chefes militares e as pessoas
mais importantes da Galileia. 22 A certa altura, a filha de Herodias g entrou na sala e
danou. Agradou de tal maneira a Herodes e aos convidados que o rei lhe disse: Pede-
me o que quiseres que eu to darei. 23 E acrescentou, com juramento: Dou-te o que me
pedires, mesmo que seja metade do meu reino.
24
Ela saiu e foi perguntar me: Que hei-de eu pedir? Pede a cabea de Joo
Baptista, disse-lhe a me. 25 Ento voltou sala, correu para o rei e disse-lhe: Quero
que me ds, agora mesmo, a cabea de Joo Baptista num prato. 26 O rei ficou bastante
triste, mas por causa do juramento e dos convidados no pde recusar o pedido.
27
Mandou imediatamente um soldado da sua guarda trazer-lhe a cabea de Joo. O
soldado foi cadeia e cortou a cabea; 28 Trouxe-a num prato, deu-a jovem e esta foi
entreg-la me. 29 Quando os discpulos de Joo souberam disto, foram buscar o corpo
de Joo e sepultaram-no.
Jesus d de comer a uma multido
(Mateus 14,1321; Lucas 9,1017; Joo 6,114)
30
Quando os apstolos voltaram para junto de Jesus, contaram-lhe tudo o que
tinham feito e ensinado. 31 Jesus ento convidou-os: Venham comigo a um lugar
sossegado para descansarem um pouco. que havia sempre tanta gente a chegar e a
partir que eles nem tinham tempo para comer. 32 Entraram no barco e foram sozinhos
para um lugar isolado. 33 Mas muita gente, de vrios lugares, viu-os partir e reconheceu-
os. Foram a p e chegaram l primeiro do que eles.
34
Quando Jesus saiu do barco, viu-se diante duma enorme multido. Teve imensa
pena daquela gente que era como um rebanho de ovelhas sem pastor e ps-se a ensinar-
lhes muitas coisas. 35 Como j fosse bastante tarde, os discpulos foram ter com Jesus e
disseram-lhe: Este lugar muito deserto e j bastante tarde. 36 Manda as pessoas
embora para irem pelos campos e aldeias das redondezas comprar qualquer coisa para
comer. 37 Mas Jesus respondeu: Dem-lhes vocs de comer. E eles disseram: Para
irmos comprar po para tanta gente precisvamos de duzentas moedas de prata h.
38
Jesus acrescentou: Vejam l quantos pes a tm. Eles foram ver e informaram:
Cinco pes e dois peixes.
39
Jesus deu ento ordem aos discpulos para mandarem sentar o povo em grupos, na
relva verde. 40 Sentaram-se todos em grupos de cem e de cinquenta. 41 Depois Jesus
pegou nos cinco pes e nos dois peixes, levantou os olhos ao cu, e abenoou-os. Em
seguida partiu os pes e ia-os dando aos discpulos para os distriburem por todos.
Repartiu igualmente os dois peixes. 42 Todos comeram at ficarem satisfeitos 43 e ainda se
f 6,17 Era Herodes Filipe que viveu em Roma. No deve ser confundido com um outro Filipe
que reinou em Cesareia de Filipe. Ver 8,27.

g 6,22 Alguns manuscritos tm: a sua filha Herodias.

h 6,37 Uma moeda de prata representava na poca o salrio dirio de um trabalhador do


campo.
recolheram doze cestos cheios de pedaos de po e de peixe. 44
Eram cinco mil os
homens que comeram.
Jesus caminha por cima da gua
(Mateus 14,2233; Joo 6,1621)
Logo depois, Jesus mandou os discpulos entrar no barco e disse-lhes que fossem
45

adiante, em direco margem de Betsaida, enquanto ele despedia a multido. 46 Depois


de se despedir do povo subiu a um monte para orar. 47 Chegou a noite e o barco
continuava no meio do lago, enquanto Jesus estava sozinho em terra. 48 De madrugada,
reparou que os discpulos remavam com dificuldade porque o vento lhes era contrrio.
Foi ter com eles, caminhando por cima da gua, e quis passar-lhes adiante. 49 Quando
eles viram Jesus caminhar sobre o lago comearam a gritar com medo julgando que era
um fantasma. 50 Todos eles o viram e se assustaram, mas Jesus disse logo: Coragem!
Sou eu, no tenham medo! 51 Depois subiu para junto deles na embarcao, e o vento
parou. Os discpulos ficaram maravilhados. 52 que no tinham compreendido o milagre
dos pes, pois os seus coraes estavam endurecidos.
Jesus cura doentes em Genesar
(Mateus 14,3436)
Atravessaram ento o lago at chegarem a Genesar e encostaram o barco terra.
53

54
Mal tinham desembarcado, logo as pessoas reconheceram Jesus. 55 Estas percorreram
toda aquela regio e comearam a levar os doentes, em camas, para o lugar onde
ouviam dizer que Jesus estava. 56 Por onde quer que Jesus passasse, aldeias, cidades e
campos, os habitantes colocavam os doentes nas praas e pediam-lhe que ao menos os
deixasse tocar-lhe na roupa. Todos os que lhe tocavam ficavam curados.
A tradio dos antigos
(Mateus 15,19)

7 1
Um dia, encontraram-se com Jesus os fariseus e uns tantos doutores da lei
vindos de Jerusalm. 2 Eles repararam que alguns dos discpulos de Jesus comiam po
sem primeiro cumprir a cerimnia de lavar as mos.
3
que todos os judeus, e de modo especial os fariseus, nunca comem sem lavar
bem as mos, conforme o costume dos antigos a. 4 Quando vm do mercado no comem
sem se lavarem. E h muitas outras tradies que eles transformaram em leis e cumprem
rigorosamente, tais como certa maneira de lavar os copos, as loias de barro e de cobre.
5
Por isso, os fariseus e os doutores da lei perguntaram a Jesus: Por que que os
teus discpulos no seguem o costume dos antigos, mas comem sem lavar as mos? 6 E
Jesus respondeu-lhes: Razo tinha Isaas quando profetizou acerca de vs, hipcritas,
conforme est escrito:
Este povo honra-me com palavras,
mas o seu corao est longe de mim.
7
em vo que eles me adoram,
pois ensinam doutrinas
que no passam de regras feitas pelos homensb.
8
Para obedecerem aos ensinamentos dos homens desprezam o mandamento de
Deus. 9 E acrescentou: Facilmente pem de parte a lei de Deus, s para manterem a
vossa tradio. 10 Moiss, de facto, ensinou: Honra o teu pai e a tua me. E disse

a 7,3 O costume dos antigos compreendia estes preceitos e prticas que os rabis tinham
acrescentado Lei de Moiss. Comparar com Lc 11,38.

b 7,7 Ver Is 29,13 citado da antiga verso grega dos Setenta.


tambm: Aquele que falar mal do pai ou da me ser condenado morte c. 11 Todavia
ensinam que se algum tiver bens para ajudar o pai ou a me, mas declarar esses bens
como oferta exclusiva a Deus, 12 nesse caso, j o dispensam da obrigao de ajudar o pai
ou a me. 13 Desta maneira, anulam a palavra de Deus trocando-a pelas tradies que
receberam dos vossos pais. E fazem muitas outras coisas deste gnero.
O que torna as pessoas impuras
(Mateus 15,1020)
14
Jesus chamou outra vez o povo para lhe dizer: Escutem todos e procurem
compreender. 15 No so as coisas que entram numa pessoa que a tornam impura, mas
sim as que saem dela. 16 Quem tem ouvidos, preste atenod!
17
Quando Jesus se despediu da multido e voltou para casa, os discpulos
perguntaram-lhe o que que ele queria dizer com aquela parbola. 18 E ele explicou-
lhes: So assim to incapazes de compreender? Ento no vem que no o que a
pessoa ingere que a pode tornar impura? 19 Porque isso no lhe entra na alma, mas vai
para o estmago e depois sai. Jesus mostrou com isto que todos os alimentos so
prprios para comere. 20 E disse mais: Aquilo que vem de dentro das pessoas que as
torna impuras. 21 Do seu ntimo vm os maus pensamentos e tudo o que as leva
imoralidade, ao roubo, ao crime, 22 ao adultrio, avareza, malcia, mentira,
devassido, inveja, calnia, ao orgulho e loucura. 23 Todos esses males vm do
ntimo das pessoas e isso que as torna impuras.
F de uma estrangeira
(Mateus 15,2128)
24
Saindo dali, Jesus foi para os arredores da cidade de Tiro. Entrou numa casa e no
queria que ningum soubesse onde ele estava. Mas no conseguiu esconder-se. 25 Uma
certa mulher, que tinha uma filha com um esprito mau, ouviu falar de Jesus, procurou-o
e foi ajoelhar-se aos seus ps. 26 Ela era estrangeira de origem fencia. Pediu a Jesus que
expulsasse da filha o esprito mau, 27 mas ele respondeu-lhe: Deixa primeiro que os
filhos fiquem satisfeitos. No est certo pegar no po dos filhos e lan-lo aos ces. 28 E
ela insistiu: Sim, Senhor, mas tambm os ces comem debaixo da mesa as migalhas
que os filhos deixam cair. 29 Ento Jesus concluiu: Dizes muito bem! Podes voltar para
casa porque o esprito mau j saiu da tua filha.
30
Quando a mulher chegou a casa encontrou a menina deitada a descansar. O
esprito mau j tinha sado dela.
Cura de um surdo e mudo
31
Jesus saiu da regio de Tiro, passou por Sdon, seguiu em direco ao lago da
Galileia e dali para o territrio das Dez Cidades. 32 Trouxeram-lhe ento um surdo que
tambm falava com dificuldade e pediram a Jesus que pusesse as mos sobre ele para o
curar. 33 Jesus afastou-se da multido, levou-o consigo, ps-lhe os dedos nos ouvidos e
tocou-lhe na lngua com saliva. 34 Em seguida, levantou os olhos ao cu, suspirou e
disse: Efatf, que quer dizer, abre-te. 35 Os ouvidos do homem abriram-se imediatamente,
a lngua desprendeu-se e ele comeou a falar bem. 36 Jesus disse a todos os que ali
estavam que no espalhassem a notcia. Mas quanto mais ele dizia que no falassem
mais eles contavam o que tinha acontecido. 37 Estavam todos muito impressionados e

c 7,10 Ver Ex 20,12; Dt 5,16; Ex 21,17; Lv 20,9.

d 7,16 Este versculo no se encontra em diversos manuscritos antigos.

e 7,19 Comparar com Act 10,916.

f 7,34 Palavra aramaica.


diziam: Tudo quanto ele tem feito maravilhoso. At pe os surdos a ouvir e os mudos
a falar.
Jesus d de comer a cerca de quatro mil pessoas
(Mateus 15,3239)

8 Pouco tempo depois, juntou-se outra vez em volta de Jesus uma grande
1

multido. Quando j no havia comida, Jesus chamou os discpulos e disse: 2 Estou


com pena desta gente que anda comigo h trs dias e no tem nada para comer. 3 Se os
mando para casa com fome vo cair de fraqueza pelo caminho. E alguns vieram de
longe. 4 Mas os discpulos responderam-lhe: Aonde que vamos buscar po para tanta
gente neste lugar deserto? 5 Jesus perguntou: Quantos pes tm a? E eles
responderam: Sete.
6
Ento Jesus mandou o povo sentar-se no cho. Pegou nos sete pes, agradeceu a
Deus, partiu-os, e ia-os dando aos discpulos para os distriburem pelo povo. E eles
assim fizeram. 7 Tambm tinham alguns peixes que igualmente agradeceu e entregou aos
discpulos para os distriburem. 8 Todos comeram at ficarem satisfeitos e ainda se
recolheram sete cestos com os pedaos que sobraram. 9 Eram cerca de quatro mil
pessoas.
Depois Jesus mandou o povo embora, 10 entrou no barco com os discpulos e foi para
a regio de Dalmanutaa.
Sinais do poder de Jesus
(Mateus 16,14)
Chegaram os fariseus e puseram-se a discutir com Jesus. Queriam que ele lhes
11

desse uma prova, que fizesse qualquer sinal vindo do cu. 12 Jesus suspirou
profundamente e disse: Por que que esta gente me pede um milagre? Digo com toda
a franqueza que no lhes vou fazer nenhum sinal. 13 Ento deixou-os, tornou a entrar no
barco, e foi para a outra banda do lago.
O fermento dos fariseus e de Herodes
(Mateus 16,512)
14
Os discpulos esqueceram-se de levar comida e s tinham um po no barco.
15
Ento Jesus recomendou-lhes: Tenham cuidado com o fermento dos fariseus e do rei
Herodes. 16 E os discpulos discutiam entre si porque pensavam que Jesus tinha dito
aquilo por eles no terem po.
17
Jesus apercebeu-se e disse: Por que que esto a discutir por no terem po? No
percebem nem entendem? Tm o corao to endurecido? 18 Se tm olhos e ouvidos, por
que que no vem nem ouvem? No se lembram? 19 Quando parti os cinco pes para
dar de comer a cinco mil pessoas quantos cestos recolheram com sobras? Dozeb,
disseram eles. 20 E quantos recolheram quando parti os sete pes para quatro mil
pessoas? Setec, responderam. 21 E Jesus acrescentou: Ento ainda no
compreendem?
Cura de um cego em Betsaida
22
Jesus e os discpulos chegaram a Betsaida. Trouxeram um cego e pediram a Jesus
que lhe tocasse. 23 Ele pegou na mo do cego e levou-o para fora da povoao. Depois
chegou-lhe saliva aos olhos, colocou as mos sobre ele e perguntou: Vs alguma
coisa? 24 O homem abriu os olhos e disse: Vejo sim, vejo pessoas que parecem rvores
a 8,10 Localidade desconhecida.

b 8,19 Ver 6,3544.

c 8,20 Ver 8,109.


a caminhar! 25 Jesus ps-lhe outra vez as mos nos olhos e quando o homem voltou a
abri-los j via perfeitamente tudo quanto estava em volta. 26 Mandou-o para casa e disse-
lhe que no entrasse de novo na povoao.
Pedro declara que Jesus o Messias
(Mateus 16,1320; Lucas 9,1821)
27
Jesus foi depois com os discpulos para as aldeias da regio de Cesareia de Filipe d
e pelo caminho perguntou-lhes: Quem diz o povo que eu sou? 28 E eles responderam:
Uns dizem que tu s Joo Baptista, outros, que s Elias, e outros ainda, que s um dos
profetas. 29 Jesus acrescentou: E vocs, quem acham que eu sou? Tu s o Messias!,
respondeu Pedro. 30 Jesus ordenou-lhes que no dissessem isso a ningum.
Jesus fala da sua morte e ressurreio
(Mateus 16,2128; Lucas 9,2227)
31
Jesus comeou ento a ensinar aos discpulos: preciso que o Filho do Homem
sofra muito, seja rejeitado pelos ancios, pelos chefes dos sacerdotes e pelos doutores da
lei; que seja morto e depois de trs dias ressuscite.
32
Jesus falava abertamente sobre o assunto. Mas Pedro chamou-o parte e comeou
a censur-lo por dizer aquilo. 33 Jesus voltou-se, olhou para os discpulos e repreendeu
Pedro: Sai da minha frente, Satans! S percebes as coisas humanas e no as de Deus.
34
Depois chamou a multido, juntamente com os discpulos, e disse: Se algum
quiser acompanhar-me, renuncie-se a si mesmo, pegue na sua cruz e siga-me. 35 Quem
quiser salvar a sua vida, perd-la-, mas quem perder a vida, por causa de mim e do
evangelho, a salvar. 36 Pois que proveito tem algum em ganhar o mundo inteiro e
perder a vida? 37 Que poder uma pessoa dar em troca da sua vida?
38
Portanto, se algum dentre esta gente infiel e pecadora tiver vergonha de mim e do
que eu ensino, tambm o Filho do Homem, quando vier na glria de seu Pai com os
santos anjos, ter vergonha dessa pessoa.

9 E disse mais: Prestem bem ateno: alguns dos que aqui esto presentes no
1

morrero sem verem chegar o reino de Deus com poder.


Transfigurao de Jesus
(Mateus 17,113; Lucas 9,2836)
2
Seis dias depois, Jesus subiu a uma montanha e levou com ele apenas Pedro, Tiago
e Joo. L em cima, o seu aspecto transformou-se diante deles. 3 A roupa que tinha ficou
brilhante, extremamente branca como ningum no mundo seria capaz de a branquear
assim. 4 Nisto, os discpulos viram Elias e Moiss a conversar com Jesus. 5 Ento Pedro
disse: Mestre, to bom estarmos aqui! Vamos fazer trs tendas: uma para ti, outra
para Moiss e outra para Elias. 6 Pedro nem sabia o que dizia. que os discpulos
estavam cheios de medo. 7 Depois apareceu por cima deles uma nuvem que os envolveu
na sua sombra. E dessa nuvem uma voz dizia: Este o meu Filho querido. Oiam o
que ele diza! 8 De repente, os discpulos olharam em volta mas s viram Jesus com eles.
9
Quando desciam da montanha, Jesus avisou-os para no contarem a ningum o que
viram, antes de o Filho do Homem ressuscitar. 10 Eles obedeceram, mas perguntavam
entre si o que queria Jesus dizer com aquelas palavras acerca da ressurreio. 11 Foram
ento perguntar a Jesus: Por que que os doutores da lei dizem que Elias tem de vir
primeirob? 12 Jesus respondeu: verdade que Elias vem primeiro preparar tudo. Mas
d 8,27 Ver Mt 16,13 e nota.

a 9,7 Ver Mc 1,11. Comparar com Sl 2,7; Is 42,1.

b 9,11 Comparar com Ml 3,23.


por que ser que as Escrituras dizem que o Filho do Homem h-de sofrer muito e ser
desprezadoc? 13 Pois eu afirmo que Elias j veio e fizeram-lhe tudo o que quiseram,
como est nas Escrituras a respeito dele.
Jesus cura um possesso
(Mateus 17,1421; Lucas 9,3743a)
14
Quando chegaram junto dos outros discpulos viram muita gente ali volta e
doutores da lei a discutir com eles. 15 Logo que a multido viu Jesus ficou muito agitada
e correu para o cumprimentar. 16 Ento Jesus perguntou: Que que esto a discutir?
17
Algum da multido respondeu: Mestre, trouxe-te o meu filho que tem um esprito
mau e no o deixa falar. 18 Sempre que o esprito toma posse dele atira-mo ao cho e o
rapaz comea a espumar, a ranger os dentes e fica sem foras. Pedi aos teus discpulos
para expulsarem o esprito mau mas eles no foram capazes.
19
Jesus disse-lhes: Oh que gente sem f! At quando estarei convosco? At quando
terei de vos suportar? Tragam-me c o rapaz. 20 Trouxeram-no, e o esprito ao ver Jesus
atirou logo o rapaz ao cho; este rebolava-se na terra espumando pela boca. 21 Jesus
perguntou ao pai: H quanto tempo est ele assim? Desde pequeno, respondeu.
22
Muitas vezes o esprito o atirou ao fogo e gua para o destruir. Se te for possvel,
ajuda-nos, tem pena de ns! 23 A estas palavras respondeu Jesus: Se achas que sim,
tudo possvel quele que tiver f. 24 Logo o pai do rapaz disse em alta voz: Eu creio;
aumenta a minha f!
25
Ao reparar que ali se tinha juntado muita gente, Jesus repreendeu o esprito mau:
Esprito surdo-mudo, sou eu quem te ordena, sai deste rapaz e nunca mais entres nele!
26
O esprito saiu aos gritos, depois de o agitar violentamente. O rapaz ficou como
morto, de tal modo que muitas pessoas j diziam que ele tinha morrido. 27 Mas Jesus
agarrou-lhe na mo, levantou-o e ele ps-se de p.
28
Quando Jesus voltou para casa, os discpulos perguntaram-lhe em particular: Por
que que ns no conseguimos expulsar aquele esprito? 29 Ele respondeu: Aquele
gnero de espritos s sai por meio da orao.
Jesus fala outra vez da sua morte e ressurreio
(Mateus 17,2223; Lucas 9,4345)
30
Jesus e os discpulos saram dali e andavam pela Galileia, mas Jesus no queria
que se soubesse onde ele estava. 31 E ensinava os discpulos: O Filho do Homem vai ser
entregue nas mos dos homens. Ho-de mat-lo, mas ressuscitar trs dias depois.
32
Eles no entenderam o que lhes dizia, mas tinham receio de lho perguntar.
Quem ser o mais importante?
(Mateus 18,15; Lucas 9,4648)
33
Chegaram cidade de Cafarnaum. Quando j estavam em casa, Jesus perguntou
aos discpulos: O que que vinham a discutir pelo caminho? 34 Eles calaram-se
porque pelo caminho tinham discutido sobre quem seria o mais importante. 35 Jesus
ento sentou-se, chamou os Doze e disse-lhes: Se algum quer ser o primeiro ter de
ser o ltimo e o servo de todos.
36
Em seguida pegou num menino e colocou-o no meio deles. Depois tomou-o nos
braos e disse aos discpulos: 37 Todo aquele que receber uma criana em meu nome,
a mim que recebe. E quem me receber, no recebe s a mim, mas tambm aquele que
me enviou.
Quem no contra ns por ns
(Lucas 9,4950)

c 9,12 Ver Is 53,3; Sl 22,118.


38
Joo disse a Jesus: Mestre, vimos um homem a expulsar espritos maus em teu
nome e proibimo-lo porque no um dos nossos. 39 Jesus respondeu: No o impeam,
porque ningum pode fazer milagres em meu nome e logo a seguir dizer mal de mim.
40
Quem no contra ns por ns.
41
Todo aquele que vos der um simples copo de gua em meu nome, por serdes de
Cristo, garanto-vos que ser recompensado.
No levar os outros a pecar
(Mateus 18,69; Lucas 17,12)
42
Jesus acrescentou: Mas todo aquele que fizer cair em pecado algum destes
pequeninos que crem em mim, melhor seria que atirassem essa pessoa ao mar com
uma pedra de moinho atada ao pescoo. 43 Portanto, se a tua mo te fizer pecar, corta-a.
melhor entrares no Cu com uma s mo do que teres as duas e ires parar ao inferno,
onde o fogo est sempre aceso. 44 [Ali os vermes no morrem e o fogo nunca se apaga d.]
45
E se o teu p te fizer pecar, corta-o. melhor entrares no Cu com um s p do que
teres os dois e ires parar ao inferno, 46 [onde os vermes no morrem e o fogo nunca se
apagae.] 47 E se um dos teus olhos te fizer pecar, arranca-o. melhor entrares no reino de
Deus com um s olho do que teres os dois e ires parar ao inferno, 48 onde os seus vermes
no morrem e o fogo nunca se apagaf.
49
Porque todos sero temperados pelo fogo, tal como o sal tempera os alimentos g.
50
O sal bom, mas se perder as suas qualidades como podero salgar com ele? Procure
cada um temperar bem a sua vida e vivam todos em paz uns com os outros.
O problema do divrcio
(Mateus 19,112; Lucas 16,18)

10 1
Jesus saiu dali e foi para a regio da Judeia, para a outra margem do rio
Jordo. Juntou-se-lhe outra vez uma grande multido que ele ensinava como de
costume. 2 Alguns fariseus aproximaram-se e perguntaram-lhe, para o experimentar, se
lcito ao homem divorciar-se da sua mulher. 3 Jesus replicou: O que que Moiss
deixou escrito? 4 Eles responderam: Moiss autorizou o homem a passar uma
declarao de divrcio e a mandar a mulher emboraa.
5
Ento Jesus explicou: Moiss escreveu isso por saber que o vosso corao duro.
6
Mas desde o princpio do mundo, Deus criou os dois; o homem e a mulher b. 7 Por isso,
o homem deixar o pai e a me para se unir sua mulher, 8 e os dois sero como uma
s pessoac, de modo que no so dois mas um s. 9 Portanto, ningum separe o que Deus
uniu.
10
Ao chegarem a casa, os discpulos voltaram a fazer perguntas a Jesus sobre este
assunto. 11 Ele esclareceu-os: Todo o homem que se divorciar da sua mulher e casar

d 9,44 Este versculo no se encontra em vrios manuscritos antigos.

e 9,46 Este versculo no se encontra em vrios manuscritos antigos.

f 9,48 Comparar com Is 66,24.

g 9,49 Alguns manuscritos no tm as palavras tal como o sal tempera os alimentos.

a 10,4 Ver Dt 24,1.

b 10,6 Ver Gn 1,27; 5,2.

c 10,8 Ver Gn 2,24. Alguns manuscritos no tm as palavras para se unir a sua mulher.
com outra comete adultrio contra a primeira. 12 E da mesma forma, se uma mulher se
divorciar do marido e casar com outro homem tambm comete adultrio.
As crianas e o reino de Deus
(Mateus 19,1315; Lucas 18,1517)
13
Algumas pessoas apresentavam crianas a Jesus para as abenoar, mas os
discpulos repreendiam essas pessoas. 14 Reparando nisso, Jesus indignou-se e disse aos
discpulos: Deixem as crianas vir ter comigo! No as estorvem, pois o reino de Deus
dos que so como elas. 15 Lembrem-se disto: quem no for como uma criana, para
aceitar o reino de Deus, no entrar nele.
16
Depois tomou as crianas nos braos e abenoou-as pondo as mos sobre elas.
Os ricos e o reino de Deus
(Mateus 19,1630; Lucas 18,1830)
17
Quando Jesus saiu dali e se ps a caminho, correu para ele um certo homem que
se ajoelhou e perguntou: Bom Mestre, que hei-de fazer para herdar a vida eterna?
18
Jesus respondeu-lhe: Por que me chamas bom? S Deus bom e mais ningum.
19
Com certeza que sabes os mandamentos: No mates ningum, no cometas adultrio,
no roubes, no levantes falso testemunho, no enganes os outros, respeita o teu pai e a
tua med.
20
E o homem disse: Mestre, desde pequeno que cumpro todos esses
mandamentos. 21 Jesus olhou para ele com amizade e afirmou-lhe: Ainda te falta uma
coisa. Vai, vende o que tens, d o dinheiro aos pobres e ters um tesouro no Cu. Depois
segue-me. 22 Ele ficou triste com aquelas palavras e foi-se embora desgostoso, pois
tinha muitos bens.
23
Jesus voltou-se para os discpulos e disse-lhes: muito difcil os ricos entrarem
no reino de Deus! 24 Os discpulos ficaram perturbados com aquelas palavras. Mas
Jesus acrescentou: Meus filhos, como difcil e entrar no reino de Deus! 25 mais fcil
um camelo passar pelo fundo duma agulha do que um rico entrar no reino de Deus.
26
Os discpulos estavam cada vez mais admirados com o que ouviam e perguntavam
uns aos outros: Nesse caso, quem que se pode salvar? 27 Jesus olhou para eles e
afirmou: O que impossvel aos homens, a Deus no ; pois para ele tudo possvel.
28
Ento Pedro dirigiu-se a Jesus: Olha que ns deixmos tudo para sermos teus
discpulos. 29 Jesus respondeu: Pois eu garanto-vos que todo aquele que tenha deixado
casa, irmos, irms, me, pai, filhos ou terras por minha causa e por causa do
evangelho, 30 receber cem vezes mais, ainda neste mundo, em casas, irmos, irms,
mes, filhos e terras, e tambm perseguies. E no outro mundo receber a vida eterna.
31
Muitos dos que agora so os primeiros, sero os ltimos e os ltimos sero os
primeiros.
Jesus fala outra vez da sua morte e ressurreio
(Mateus 20,1719; Lucas 18,3134)
32
Seguiam pelo caminho em direco a Jerusalm, indo Jesus frente dos
discpulos. Estavam preocupados e os que o acompanhavam iam cheios de medo. Jesus
chamou outra vez os doze discpulos parte e comeou a dizer-lhes tudo o que lhe ia
acontecer: 33 Escutem! Vamos para Jerusalm, onde o Filho do Homem ser entregue
aos chefes dos sacerdotes e aos doutores da lei. Eles vo conden-lo morte e entreg-

d 10,19 Ver Ex 20,1216; Dt 5,1620. As palavras no enganes os outros no se encontram nos


dez mandamentos, nem nos textos paralelos de Mateus e Lucas.

e 10,24 Alguns manuscritos acrescentam: queles que confiam nas riquezas.


lo aos pagos, 34 os quais vo troar dele, cuspir-lhe, bater-lhe e mat-lo. Mas ao terceiro
dia ele h-de ressuscitar.
Pedido dos filhos de Zebedeu
(Mateus 20,2028)
35
Tiago e Joo, filhos de Zebedeu, aproximaram-se de Jesus e disseram: Mestre,
queremos fazer-te um pedido. 36 E Jesus perguntou: O que querem que vos faa. 37 E
eles disseram: Deixa-nos ocupar os dois primeiros lugares quando estiveres no teu
reino glorioso. 38 Jesus retorquiu: Nem sabem o que me esto a pedir. Porventura
podem beber o clice que eu bebo e ser baptizados com o baptismo com que eu sou
baptizado? 39 Podemos, sim!, disseram. Ento Jesus acrescentou: Realmente, ainda
ho-de beber o clice que eu bebo e ser baptizados com o baptismo com que eu sou
baptizadof, 40 mas quanto a ocuparem os dois primeiros lugares no depende de mim.
Esses lugares so para quem Deus os preparou.
41
Os outros dez discpulos ouviram a conversa e ficaram indignados com Tiago e
Joo. 42 Ento Jesus chamou-os a todos para perto de si e explicou: Como sabem, os
que governam os povos tm domnio sobre eles e os poderosos so os que sobre eles
exercem autoridade. 43 Mas convosco no pode ser assim. Pelo contrrio, aquele que
quiser ser grande deve servir os outros, 44 e aquele que entre vs quiser ser o primeiro
ser o servo de todos. 45 Pois tambm o Filho do Homem no veio para ser servido, mas
para servir e dar a sua vida para resgate de muitosg.
Cura do cego Bartimeu
(Mateus 20,2934; Lucas 18,3543)
46
Chegaram a Jeric. E quando Jesus ia a sair da cidade com os discpulos e muito
povo, estava um cego, chamado Bartimeu, filho de Timeu, a pedir esmola beira do
caminho. 47 Mal o cego ouviu dizer que era Jesus de Nazar que por ali passava, ps-se a
clamar muito alto: Jesus, Filho de David, tem piedade de mim! 48 Muitas pessoas
repreendiam-no e mandavam-no calar, mas ele continuava ainda mais alto: Filho de
David, tem piedade de mim!
49
Ento Jesus parou e mandou-o chamar. Foram cham-lo e disseram-lhe: Anima-
te e vem da que ele est a chamar-te. 50 O cego atirou a capa para o lado, levantou-se e
caminhou para Jesus 51 que lhe perguntou: Que queres que eu te faa? Ele respondeu:
Oh Mestre! Queria voltar a ver! 52 Jesus disse-lhe: Est bem! A tua f salvou-te h.
Naquele mesmo instante Bartimeu ficou a ver e seguia tambm com Jesus pelo
caminho.
Entrada de Jesus em Jerusalm
(Mateus 21,111; Lucas 19,2840; Joo 12,1219)

11 a
Depois de passarem por Betnia e Betfag, chegaram ao Monte das
1

Oliveiras , perto de Jerusalm. Jesus mandou dois discpulos 2 e ordenou: Vo


povoao que fica ali em frente. Logo que l entrarem encontraro um jumentinho
preso, que ainda ningum montou. Soltem-no e tragam-no c. 3 Se algum vos perguntar
f 10,39 Comparar com Act 12,2.

g 10,45 Comparar com Mc 14,24; 1 Tm 2,6.

h 10,52 Ou: a tua f curou-te.

a 11,1 Betfag uma cidade situada no flanco oriental do Monte das Oliveiras, a poucos
quilmetros de Jerusalm. Betnia outra cidade perto de Betfag. O Monte das Oliveiras
uma colina situada a leste de Jerusalm, estando separada da cidade pelo vale de Cdron.
por que fazem isso, digam que o Senhor precisa dele e logo a seguir o mandar
entregarb.
4
Eles foram at l, encontraram realmente um jumentinho preso a uma porta do lado
de fora e soltaram-no. 5 Alguns dos que estavam por ali perguntaram: Por que que
esto a soltar o jumento? 6 Eles responderam como Jesus lhes tinha dito e os outros
deixaram-no levar.
7
Os discpulos trouxeram o jumento a Jesus, puseram as suas capas por cima do
animal e Jesus montou nele c. 8 Ento muitas pessoas estenderam tambm as capas pelo
caminho e outras espalharam os ramos que tinham cortado no campod. 9 Tanto as
pessoas que iam frente como as que seguiam atrs gritavam: Glria a Deus e! Bendito
seja aquele que vem em nome do Senhor! 10 Bendito seja o reino que est a chegar, o
reino de nosso pai David! Glria a Deus nas alturasf!
11
Jesus chegou a Jerusalm, entrou no templo e observou tudo em volta; mas como
j era tarde, foi para Betnia com os doze discpulos.
A figueira sem fruto
(Mateus 21,1819)
12
No dia seguinte, ao voltarem de Betnia, Jesus teve fome. 13 Viu ao longe uma
figueira coberta de folhas e foi at l para ver se tinha fruto. Quando chegou ao p da
rvore, notou que s tinha folhas, pois no era tempo de figos. 14 Ento Jesus exclamou:
Nunca mais ningum coma do teu fruto! E os discpulos ouviram isso.
Jesus no templo
(Mateus 21,1217; Lucas 19,4548; Joo 2,1322)
15
Voltaram a Jerusalm. Jesus entrou no templo e comeou a pr de l para fora os
que estavam a vender e a comprar. Atirou ao cho as bancas dos que trocavam dinheiro
e as cadeiras dos que vendiam pombosg. 16 No deixava ningum transportar coisas pelo
templo. 17 Depois comeou a ensinar deste modo: Est escrito na Sagrada Escritura: O
meu templo ser declarado casa de orao para todos os povos. Mas vocs
transformaram-no em caverna de ladresh!
18
Os chefes dos sacerdotes e os doutores da lei ouviram isto e comearam a procurar
maneira de matar Jesus; que eles tinham medo dele e o povo andava entusiasmado
com o seu ensino.
19
Ao cair da noite, Jesus e os discpulos voltaram a sair da cidadei.
Lio da figueira sem fruto
(Mateus 21,2022)

b 11,3 Ver Mt 21,3 e nota.

c 11,7 Comparar com Zc 9,9.

d 11,8 Como em 2 Rs 9,13, trata-se de uma espcie de tapete de honra.

e 11,9 Literalmente: hosana.

f 11,10 Comparar com Sl 118,2526. Ver Mt 21,9.

g 11,15 Era o ptio do templo, aberto aos no-judeus. Os judeus que vinham de fora trocavam
o dinheiro para poder comprar ofertas ou para pagar o imposto do templo.

h 11,17 Comparar com Is 56,7; Jr 7,11.

i 11,19 Outra traduo: Quando veio a noite, Jesus e os seus discpulos saram da cidade.
20
No outro dia, de manhzinha, passaram perto da figueira e viram que ela tinha
secado at raiz. 21 Pedro lembrou-se do que acontecera na vspera e disse a Jesus:
Olha, Mestre! A figueira que amaldioaste ficou seca! 22 Jesus disse ento aos
discpulos: Tenham f em Deus! 23 Garanto-vos que se algum disser a este monte:
Tira-te da e lana-te no mar, e no tiver dvidas no seu ntimo, mas acreditar
realmente no que diz, assim acontecer! 24 Por isso vos digo: Tudo o que pedirem em
orao, creiam que o recebero e assim acontecer. 25 Mas quando estiverem a orar, se
tiverem razo de queixa contra algum perdoem-lhe, para que o vosso Pai do Cu vos
perdoe tambm os vossos pecados. 26 [Se no perdoarem aos outros, o vosso Pai do Cu
tambm vos no perdoarj.]
A autoridade de Jesus contestada
(Mateus 21,2327; Lucas 20,18)
27
Entraram outra vez em Jerusalm. Jesus caminhava no templo e os chefes dos
sacerdotes, os doutores da lei e os ancios foram perguntar-lhe: 28 Com que autoridade
fazes tu estas coisas? Quem te deu o direito de fazer isso? 29 Jesus respondeu-lhes: Eu
tambm vou fazer-vos uma pergunta. Se me responderem, digo-vos com que autoridade
fao estas coisas. 30 Joo baptizavak com a autoridade de Deus ou dos homens?
31
Eles puseram-se a discutir uns com os outros: Se respondemos que de Deus, ele
vai perguntar-nos por que que no acreditmos em Joo. 32 Vamos dizer-lhe que dos
homens. Mas eles tinham medo porque o povo considerava Joo um verdadeiro
profeta. 33 Por isso acabaram por responder: No sabemos. E Jesus concluiu: Pois
tambm eu no vos digo com que autoridade fao estas coisas.
A vinha e os rendeiros
(Mateus 21,3346; Lucas 20,919)

12 1
Jesus comeou depois a falar ao povo por meio de parbolas, como esta:
Certo homem plantou uma vinha, ps-lhe em volta uma vedao, fez um lagar e
construiu uma casa de guardaa. Depois arrendou a vinha a uns camponeses e partiu para
outra terra.
2
Quando chegou o tempo das vindimas, o dono enviou um empregado aos
camponeses para receber deles a parte do fruto que lhe pertencia. 3 Mas eles agarraram o
empregado, bateram-lhe e mandaram-no embora de mos vazias. 4 Ento o dono da
vinha mandou outro e eles bateram-lhe na cabea e fizeram pouco dele. 5 Enviou-lhes
um terceiro empregado e eles mataram-no. E de muitos outros que enviou, uns foram
espancados, outros foram mortos. 6 O dono da vinha s tinha agora o seu querido filho.
Mandou-o, pensando para consigo: Ao meu filho vo eles respeitar. 7 Mas aqueles
camponeses disseram uns para os outros: Este o herdeiro, vamos mat-lo e a herana
ser para ns. 8 Ento agarraram nele, mataram-no e atiraram-no para fora da vinha.
9
Em face disto, que far o dono da vinha? Ir ele mesmo, matar aqueles
camponeses e entregar a vinha a outros. 10 J leram com certeza aquele trecho da
Escritura: A pedra que os construtores rejeitaram veio a tornar-se a pedra principal.
11
Isto obra do Senhor e uma maravilha que podemos verb!

j 11,26 Este versculo no se encontra em vrios manuscritos antigos.

k 11,30 Ver 1,45.

a 12,1 Comparar com Is 5,12.

b 12,11 Ver Sl 118,2223.


Ento os chefes dos judeus procuravam maneira de prender Jesus, porque
12

perceberam muito bem que aquela histria se referia a eles. Mas tinham medo da
multido e por isso deixaram-no e foram-se embora.
Jesus confunde os inimigos
(Mateus 22,1522; Lucas 20,2026)
13
Mandaram depois alguns fariseus e alguns membros do partido de Herodes ir ter
com Jesus para ver se o apanhavam em falso nalguma coisa. 14 Quando chegaram ao p
de Jesus disseram-lhe: Mestre, sabemos que s verdadeiro e que no te deixas
influenciar por ningum. Pois no julgas as pessoas pela aparncia, mas ensinas com
fidelidade o caminho de Deus. Diz-nos l uma coisa: A nossa lei permite pagar imposto
ao imperador romano ou no? 15 Jesus percebeu o fingimento deles e disse: Por que
me vm pr prova? Tragam-me uma moeda para eu ver. 16 Eles trouxeram a moeda e
Jesus perguntou-lhes: De quem esta figura e esta inscrio? E eles responderam:
Do imperador. 17 E Jesus disse-lhes: Pois ento dem a Csarc o que de Csar e a
Deus o que de Deus. Eles ficaram deveras admirados com ele.
O assunto da ressurreio
(Mateus 22,2333; Lucas 20,2740)
18
Certa vez foram ter com Jesus uns saduceus. Estes dizem que no h ressurreio d
e por isso perguntaram-lhe: 19 Mestre, Moiss deixou-nos escrito na lei que se um
homem morrer e deixar a mulher sem nenhum filho, o seu irmo deve casar com a
viva, para assim dar descendncia ao irmo falecidoe 20 Ora havia sete irmos. O mais
velho casou-se e morreu sem deixar filhos. 21 O irmo a seguir casou com a viva e
tambm morreu sem deixar descendentes. Sucedeu a mesma coisa com o terceiro. 22 E
nenhum dos sete deixou descendentes. Por ltimo, morreu a mulher. 23 No dia da
ressurreio, quando tornarem a viver, de qual deles ser a mulher? Porque todos os sete
casaram com ela!
24
Jesus respondeu-lhes: No ser que o vosso erro est em no compreenderem as
Escrituras nem o poder de Deus? 25 Quando os mortos ressuscitarem nem os homens
nem as mulheres se casam, mas sero como anjos no Cu. 26 E quanto aos mortos e
ressurreio, no leram no livro de Moiss aquele trecho acerca do arbusto donde Deus
lhe falou assim: Eu sou o Deus de Abrao, o Deus de Isaac e o Deus de Jacob f? 27 Ora
ele no Deus de mortos mas de vivos. Esto, por isso, muito enganados.
O mandamento mais importante
(Mateus 22,3440; Lucas 10,2528)
28
Um doutor da lei que se aproximou e ouviu aquela discusso, vendo que Jesus
tinha respondido bem, fez-lhe esta pergunta: Qual o mais importante de todos os
mandamentos? 29 Jesus esclareceu-o: O mais importante este: Escuta, Israel! O
Senhor nosso Deus o nico Senhor g. 30 Ama o Senhor teu Deus com todo o teu
corao, com toda a tua alma, com todo o teu entendimento e com todas as tuas forash.

c 12,17 Csar era um ttulo usado pelos imperadores romanos a partir de Octvio Augusto.

d 12,18 Comparar com Act 23,8.

e 12,19 Ver Dt 25,56.

f 12,26 Ver Ex 3,2.6.

g 12,29 Outra traduo: O Senhor o nosso Deus, apenas o Senhor.

h 12,30 Ver Dt 6,45.


31
E o segundo em importncia este: Ama o teu prximo como a ti mesmo i. No h
nenhum mandamento mais importante do que estes. 32 E o doutor da lei disse: Muito
bem, Mestre! Falaste com verdade ao afirmares que Deus nico e no h outro alm
delej; 33 que devemos am-lo com todo o corao, com todo o entendimento, com todas
as foras e que devemos amar o prximo como a ns mesmos. Cumprir estes
mandamentos melhor do que queimar animais em sacrifcio e fazer outras ofertask.
34
Jesus viu que a opinio do doutor da lei era muito sensata e concluiu: No andas
longe do reino de Deus.
Depois disto, ningum mais teve coragem de lhe fazer perguntas.
O Messias e David
(Mateus 22,4146; Lucas 20,4144)
35
Um dia em que estava a ensinar no templo, Jesus fez esta pergunta: Como que
os doutores da lei dizem que o Messias Filho de David? 36 que o prprio David
declarou, inspirado pelo Esprito Santo: Deus disse ao meu Senhor: Senta-te minha
direita, at que eu ponha os teus inimigos debaixo dos teus psl.
37
Ora se David lhe chama Senhor, como pode o Messias ser seu descendente? E
todo o povo o escutava com prazer.
Jesus censura os doutores da lei
(Mateus 23,136; Lucas 20,4547)
Jesus continuava a ensinar o povo: Cuidado com os doutores da lei que gostam
38

de se passear com trajos vistosos e de serem saudados na praa pblica. 39 Escolhem os


primeiros lugares tanto na sinagoga como nos banquetes. 40 Devoram os bens das vivas
e dissimulam fazendo oraes muito compridas. Estes ho-de receber um castigo bem
maior.
A oferta da viva pobre
(Lucas 21,14)
Noutra ocasio estava Jesus sentado no templo, em frente da caixa das ofertas, e
41

observava como o povo l deitava dinheiro. Muitas pessoas ricas deixavam grandes
esmolas. 42 Nisto, chega uma viva pobre e pe na caixa duas moedas de cobre com
pouco valorm. 43 Jesus chamou os discpulos e disse-lhes: Fiquem sabendo que esta
viva pobre deitou mais na caixa do que todos os outros. 44 Eles deram do que lhes
sobejava; ela, porm, na sua pobreza, deu tudo o que tinha para viver.
Jesus fala da destruio do templo
(Mateus 24,12; Lucas 21,56)

13 Jesus ia a sair do templo quando um dos discpulos lhe chamou ateno:


1

Mestre! Olha que belas pedras e que belas edificaes! 2 E Jesus disse-lhe: Ests a
ver estas grandes construes? Pois nem uma s destas pedras ficar no seu lugar. Ser
tudo deitado abaixo.
Sofrimento e perseguio
i 12,31 Ver Lv 19,18.

j 12,32 Comparar com Dt 4,35.

k 12,33 Comparar com Os 6,6.

l 12,36 Ver Sl 110,1.

m 12,42 O texto original menciona dois leptos, as moedas mais pequenas que havia em
circulao.
(Mateus 24,314; Lucas 21,719)
3
Depois Jesus foi para o Monte das Oliveiras e sentou-se voltado para o templo.
Ento Pedro, Tiago, Joo e Andr perguntaram-lhe em particular: 4 Diz-nos quando
ser isso e qual vai ser o sinal de que todas essas coisas esto para acontecer.
5
Jesus comeou a dizer-lhes: Tenham cuidado, no se deixem enganar por
ningum! 6 Vo aparecer muitos a fazerem-se passar por mim e a dizer: Eu sou o
Messias! E ho-de enganar muita gente. 7 Quando ouvirem dizer que h guerras por
toda a parte no tenham medo. Essas coisas tm de acontecer, mas ainda no o fim.
8
As naes ho-de entrar em luta umas com as outras, os pases vo atacar-se uns aos
outros. Haver tremores de terra e fome em muitos lugares. Estes acontecimentos sero
como as primeiras dores de parto.
9
Tenham muito cuidado! Vo conduzir-vos aos tribunais e espancar-vos nas
sinagogasa. Vo ter que comparecer diante de governadores e de reis, por minha causa,
para dar testemunho diante deles. 10 Mas antes de tudo isso, preciso que a boa nova
seja pregada a todas as naes. 11 Quando vos prenderem e entregarem s autoridades,
no estejam preocupados com o que ho-de dizer. Digam o que nessa altura Deus vos
inspirar, pois no so vocs a falar, mas sim o Esprito Santo. 12 Haver quem entregue
os prprios irmos para serem mortos e haver pais a entregar os filhos. E tambm
haver filhos a revoltarem-se contra os pais e a mat-losb. 13 Sereis odiados por toda a
gente por minha causa. Mas aquele que se mantiver firme at ao fim ser salvo.
O grande sofrimento
(Mateus 24,1528; Lucas 21,2024)
14
Quando virem a abominao devastadora no lugar onde no devia estar (quem l
estas palavras procure entend-las), aqueles que estiverem na Judeia devem fugir para
os montes. 15 Quem estiver no terrao da casa no deve entrar nela para tirar de l seja o
que for. 16 Quem estiver no campo no volte a casa para ir buscar a capa. 17 Ai das
mulheres que estiverem grvidas naquela altura e das que andarem a amamentar!
18
Peam a Deus que estas coisas no aconteam no Inverno, 19 porque aqueles dias sero
de um sofrimento to grande como nunca houve desde o princpio do mundo, nem
nunca mais haverc. 20 E se o Senhor no abreviasse esses dias, ento que ningum se
salvava. Mas foi por causa dos seus escolhidos que Deus abreviou aqueles tempos. 21 E
quando algum vos disser: Olhem, est aqui o Messias, ou o Messias est ali, no
acreditem! 22 Pois vo aparecer falsos messias e falsos profetas que at sero capazes de
fazer sinais e prodgios para enganarem, se possvel, os prprios escolhidos de Deus.
23
Tenham muito cuidado, pois estou a prevenir-vos de tudo o que vai acontecer.
Vinda do Filho do Homem
(Mateus 24,2931; Lucas 21,2528)
24
Depois daqueles dias de sofrimento, o Sol ficar escuro e a Lua deixar de
brilhar. 25 As estrelas cairo do cu e os poderes nos cus ho-de estremecerd.

a 13,9 Casas de orao.

b 13,12 Comparar com Mq 7,6.

c 13,19 Ver Dn 9,27; 11,31; 12,11.

d 13,25 Para os v. 2425 comparar com Is 13,10; 34,4; Ez 32,7; Jl 2,10; 3,4.
26
Nessa altura vero o Filho do Homem aparecer nas nuvens com grande poder e
glriae. 27 E ele ento enviar os anjos para reunirem os seus escolhidos dos quatros
cantos da Terra, de um extremo ao outro do Universof.
A lio da figueira
(Mateus 24,3235; Lucas 21,2933)
28
Aprendam a lio que a figueira vos d. Quando ela j tem os ramos tenros e
comeam as folhas novas a nascer porque o Vero se aproxima. 29 Do mesmo modo,
quando virem acontecer aquelas coisas, fiquem a saber que o Filho do Homem est
prximo e mesmo porta. 30 Garanto-vos que esta gerao no passar antes que tudo
isto acontea. 31 Os Cus e a Terra ho-de passar, mas as minhas palavras no!
Ningum sabe o dia nem a hora
(Mateus 24,3644)
32
Do dia e hora destes acontecimentos que ningum sabe. Nem os anjos do Cu,
nem o Filho; s o Pai que sabe. 33 Cuidado, estejam atentos porque no sabem quando
chegar esse tempo. 34 como um homem que deixou a sua casa, partindo para uma
viagem; entregou a administrao dos seus bens aos empregados, ficando cada um com
o seu encargo, e deu ordens ao porteiro para que a vigiasse. 35 Estejam, portanto,
vigilantes, porque no sabem quando voltar o dono da casa. Tanto pode ser tardinha
como a meio da noite, de madrugada ou de manh. 36 No v acontecer que ele venha de
repente e vos apanhe a dormir. 37 Aquilo que vos digo, digo-o a todos: Estejam bem
atentos!
Planos para matar Jesus
(Mateus 26,15; Lucas 22,12; Joo 11,4553)

14 Faltavam dois dias para a Pscoa e para a festa em que se comiam os pes
1

sem fermento. Os chefes dos sacerdotes e os doutores da lei procuravam maneira de


prender Jesus, s escondidas do povo, para o matarem. 2 Pois diziam que no convinha
prend-lo durante a festa para no provocarem alvoroo entre o povo.
Preparao para a sepultura
(Mateus 26,613; Joo 12,18)
3
Jesus estava em Betnia, em casa de Simo, a quem chamavam Leproso. E
quando estava mesa aproximou-se dele uma mulher que levava num frasco de
alabastro um perfume, muito caro, feito das melhores plantas de nardo a. Ela partiu o
frasco e deitou o perfume sobre a cabea de Jesus. 4 Algumas pessoas que l estavam
mostraram-se indignadas com aquilo e comearam a dizer entre si: Para qu
desperdiar todo este perfume? 5 Pois podia vender-se por mais de trezentas moedas que
se davam aos pobres. E zangaram-se com a mulher. 6 Mas Jesus corrigiu-os: Deixem a
mulher em paz e no a incomodem. Ela praticou uma bela aco para comigo. 7 Pobres
iro ter sempre convosco e podero fazer-lhes o bem que quiserem. Mas a mim que
no me podero ter sempre. 8 Ela fez o que pde, perfumou j o meu corpo para a
sepultura. 9 E garanto-vos que em qualquer parte do mundo, onde for pregada a boa
nova, ser contado o que esta mulher acaba de fazer e assim ela ser recordada.
Traio de Judas
(Mateus 26,1416; Lucas 22,36)

e 13,26 Ver Dn 7,13.

f 13,27 Comparar com Dt 30,4; Zc 2,10; Ne 1,9.

a 14,3 Planta de que se extraa um perfume muito agradvel e caro. Ver Joo 12,3.
10
Judas Iscariotes, um dos doze discpulos, foi falar com os chefes dos sacerdotes
para lhes entregar Jesus. 11 Eles ficaram muito contentes com isso e prometeram dar-lhe
dinheiro. Judas comeou ento a procurar a melhor altura de o entregar.
ltima ceia de Jesus
(Mateus 26,1730; Lucas 22,723; Joo 13,2130)
12
No primeiro dia da festa dos pes sem fermento, dia em que os judeus
comemoravam a Pscoa, os discpulos perguntaram a Jesus: Onde queres que te
preparemos a ceia da Pscoa? 13 Jesus mandou dois deles cidade e recomendou-lhes:
Entrem na cidade e um certo homem que traz um cntaro de gua vir ter convosco.
Acompanhem-no 14 e digam ao dono da casa em que ele entrar que o Mestre pergunta:
Onde que fica a sala para eu comer a ceia da Pscoa com os meus discpulos? 15 Ele
h-de mostrar-vos uma grande sala no andar de cima, com tudo o que preciso.
Preparem a a nossa Pscoa.
16
Partiram, entraram na cidade, encontraram tudo como Jesus tinha dito e
prepararam a ceia da Pscoa. 17 Ao cair da noite, Jesus chegou com os discpulos.
18
Quando estavam sentados mesa e a comer, ele afirmou: Digo-vos com toda a
verdade que um de vocs, dos que esto aqui a cear comigo, vai atraioar-me. 19 Todos
ficaram muito tristes e comearam a perguntar-lhe, um de cada vez: No sou eu, pois
no? 20 E Jesus respondeu: um dos Doze que molha o po no prato juntamente
comigob. 21 Na verdade, o Filho do Homem vai partir, como est previsto nas Escrituras
a respeito delec. Mas ai daquele por quem o Filho do Homem ir ser atraioado! Seria
melhor para esse homem no ter nascido!
22
Durante a ceia, Jesus pegou no po, louvou a Deus, partiu-o, deu-o aos discpulos
e disse: Tomem. Isto o meu corpo. 23 Depois pegou no clice, deu graas a Deus,
passou-o aos discpulos e todos beberam dele. E disse-lhes: 24 Isto o meu sangue, o
sangue da aliana de Deus derramado em favor de muitos. 25 Garanto-vos que no
tornarei a beber do fruto da vinha at ao dia em que beber o vinho novo no reino de
Deus.
26
Depois de terem entoado salmosd foram para o Monte das Oliveiras.
Jesus avisa Pedro
(Mateus 26,3135; Lucas 22,3134; Joo 13,3638)
27
Jesus disse aos discpulos: Todos me vo abandonar, pois l diz a Escritura:
Ferirei de morte o pastor e as ovelhas ficaro dispersas e. 28 Mas depois de ressuscitar
irei vossa frente para a Galileia. 29 Pedro ento exclamou: Mesmo que todos te
abandonem, eu que no! 30 Jesus retorquiu: A verdade que ainda esta noite, antes
do segundo canto do galo, j tu me ters negado trs vezes. 31 Pedro, porm, insistia:
Mesmo que seja preciso morrer contigo, nunca te renegarei. E todos os outros
afirmavam o mesmo.
Orao de Jesus em Getsmani
(Mateus 26,3646; Lucas 22,3946)
Foram depois para um lugar chamado Getsmani e Jesus disse aos discpulos:
32

Sentem-se aqui enquanto eu vou orar. 33 Levou consigo Pedro, Tiago e Joo. Comeou
a sentir-se angustiado e cheio de aflio. 34 Depois exclamou: Sinto uma tristeza de

b 14,20 Os convivas serviam-se directamente do prato comum.

c 14,21 Ver Sl 22,219; Is 53.

d 14,26 Os Salmos 115118 eram cantados depois de terminada a ceia pascal.

e 14,27 Ver Zc 13,7.


morte. Fiquem a e mantenham-se vigilantes. 35 Foi um pouco mais adiante e caindo
por terra, pedia muito a Deus que, se fosse possvel, o livrasse da hora do sofrimento.
36
Dizia assim: Paif, tudo te possvel. Afasta de mim este clice de amargura. No
entanto, no se faa a minha vontade, mas sim a tua.
37
Voltou depois para junto dos discpulos, mas encontrou-os a dormir. Disse ento a
Pedro: Simo, ento tu adormeceste? No conseguiste ficar acordado ao menos uma
hora? 38 Mantenham-se vigilantes e orem, para no serem vencidos nesta tentao. O
esprito quer, mas o corpo fraco.
39
Afastou-se outra vez para ir orar e repetia as mesmas palavras. 40 Foi em seguida
para junto dos discpulos e encontrou-os novamente a dormir porque tinham os olhos
pesados de sono. Eles nem sabiam o que haviam de responder. 41 Quando Jesus voltou
para junto deles pela terceira vez, disse-lhes: Continuam a dormir e a descansar? Basta.
Chegou a hora em que o Filho do Homem vai ser entregue nas mos dos pecadores.
42
Levantem-se, vamos embora. J a vem aquele que me atraioa.
Priso de Jesus
(Mateus 26,4756; Lucas 22,4753; Joo 18,312)
43
Ainda Jesus estava a falar quando chegou Judas, um dos doze discpulos. Trazia
com ele muita gente armada de espadas e paus. Tinham sido mandados pelos chefes dos
sacerdotes, pelos doutores da lei e pelos ancios. 44 O traidor tinha combinado com eles
este sinal: Aquele que eu cumprimentar com um beijo, ele. Prendam-no e levem-no
bem seguro.
45
Logo que Judas chegou ao p de Jesus, disse-lhe: Mestre! E deu-lhe um beijo.
46
Os outros deitaram a mo a Jesus e amarraram-no. 47 Um dos que estavam com Jesus
puxou da espada, feriu o criado do sumo sacerdote e cortou-lhe uma orelha g. 48 Ento
Jesus disse quela gente: Vieram aqui com espadas e paus, para me prenderem, como
se fosse um criminoso? 49 Todos os dias estava convosco, a ensinar no templo, e no me
prenderam! Isto para que as Escrituras se cumpram.
50
Nessa altura todos o abandonaram e fugiramh. 51 Mas um certo jovem, apenas com
um lenol em cima do corpo, seguia Jesus. Deitaram-lhe a mo, 52 mas ele largou o
lenol e fugiu nu.
Jesus diante do tribunal judaico
(Mateus 26,5768; Lucas 22,5455.6371; Joo 18,1314.1924)
53
Levaram depois Jesus casa do sumo sacerdote, onde estavam reunidos os chefes
dos sacerdotes, os ancios e os doutores da lei.
54
Pedro foi seguindo Jesus distncia at que entrou no ptio da casa do sumo
sacerdote. Sentou-se ali com os guardas e aquecia-se ao lume.
55
Os chefes dos sacerdotes e todos os outros membros do tribunal procuravam uma
prova contra Jesus, para o condenarem morte, mas no conseguiam. 56 Muitas pessoas
foram l jurar falso contra Jesusi, mas as declaraes no condiziam. 57 Ento alguns
levantaram-se para dar um falso testemunho contra ele e disseram: 58 Ns at o
ouvimos dizer: Deitarei abaixo este templo, feito por mos humanas, e em trs dias

f 14,36 O texto original emprega aqui a palavra aramaica abba que designa habitualmente o pai
da pessoa que est a falar ou daquela a quem se est a falar.

g 14,47 Comparar com Jo 18,26.

h 14,50 Comparar com 14,27.

i 14,56 Comparar com Sl 27,12; 35,11.


construirei outro, no feito pelos homensj. 59 Mas nem mesmo neste caso as suas
declaraes concordavam. 60 Ento o sumo sacerdote ps-se de p, no meio do tribunal,
e interrogou Jesus desta forma: No respondes nada? Que acusaes so estas que
fazem contra ti? 61 Mas Jesus continuava calado e nada respondia. O sumo sacerdote
tornou a perguntar-lhe: s tu o Cristo, o Filho do Deus Bendito? 62 E Jesus disse:
Sim, sou eu. Ho-de ver o Filho do Homem direita de Deus Todo-Poderoso e chegar
sobre as nuvens do cuk.
63
Ao ouvir isto o sumo sacerdote rasgou a roupa, em sinal de protesto, e disse: Para
que precisamos de mais testemunhas? 64 Ouviram esta blasfmia? Que vos parece?
Todo o tribunal decidiu que Jesus devia ser condenado mortel.
65
Alguns comearam a cuspir-lhe em cima. Tapavam-lhe os olhos, esbofeteavam-no
e diziam: Adivinha, se s profeta E os guardas davam-lhe bofetadasm.
Pedro nega Jesus
(Mateus 26,6975; Lucas 22,5662; Joo 18,1518.2527)
66
Quando Pedro estava l em baixo no ptio, apareceu uma das criadas do sumo
sacerdote. 67 Ela viu-o a aquecer-se, olhou bem para ele e disse: Tu tambm estavas
com aquele Nazareno, o tal Jesus! 68 Mas Pedro negou: No o conheo, nem percebo o
que ests a dizer. Nisto, saiu do ptio para o alpendre e naquele momento o galo
cantoun. 69 A criada olhando para ele tornou a dizer aos que estavam ali: Este dos
deles. 70 E ele negou outra vez. Da a pouco, os que ali estavam voltaram a dizer a
Pedro: No h dvida que s dos deles, porque tambm s galileu. 71 E ele ps-se a
jurar para que Deus o castigasse se no era verdade. E afirmava: No conheo esse
homem de quem esto a falar. 72 Nesse instante, o galo cantou pela segunda vez. Pedro
lembrou-se das palavras de Jesus: Antes de o galo cantar duas vezes, trs vezes tu me
ters negado. E desatou a choraro.
Jesus diante de Pilatos
(Mateus 27,12.1114; Lucas 23,15; Joo 18,2838)

15 1
De manh muito cedo, os chefes dos sacerdotes reuniram-se com os ancios,
os doutores da lei e todos os outros membros do tribunal. Depois amarraram Jesus,
levaram-no dali e foram entreg-lo a Pilatos. 2 Este perguntou a Jesus: s o rei dos
judeus? Jesus respondeu-lhe: Tu o dizes. 3 Como os chefes dos sacerdotes faziam
muitas acusaes contra Jesus, 4 Pilatos perguntou-lhe ainda: No respondes nada?
Olha quantas acusaes eles fazem contra ti! 5 Mas Jesus no respondeu mais nada e
Pilatos ficou muito admirado.
Jesus condenado morte
(Mateus 27,1526; Lucas 23,1325; Joo 18,3919,16)

j 14,58 Ver Jo 2,19.

k 14,62 Ver Sl 110,1; Dn 7,13.

l 14,64 Ver Lv 24,16.

m 14,65 Comparar com Is 50,6.

n 14,68 Certos manuscritos no contm as palavras o galo cantou.

o 14,72 Ver 14,30. Outras tradues possveis: ele saiu precipitadamente e chorou ou ele
cobriu a cabea e chorou.
6
Era costume, durante a festa da Pscoa, Pilatos soltar um preso; aquele que o povo
pedisse. 7 Ora havia um, chamado Barrabs, que tinha sido preso com uns revoltosos,
por terem assassinado algum numa rebelio. 8 A multido subiu ao palcio e comeou a
pedir a Pilatos que lhes soltasse um preso, como era seu costume. 9 Pilatos perguntou-
lhes: Querem que vos solte o rei dos judeus? 10 que ele bem sabia que os chefes dos
sacerdotes lhe tinham entregado Jesus por inveja. 11 Mas os chefes dos sacerdotes
insistiam com o povo para pedir a Pilatos que soltasse antes Barrabs. 12 Pilatos
perguntou ainda: E que hei-de eu fazer ento a este homem a quem vocs chamam o
rei dos judeus? 13 Crucifica-o!, gritou a multido. 14 Pilatos insistiu: Mas por qu?
Que mal fez ele? Porm o povo gritava cada vez mais: Crucifica-o! Crucifica-o!
15
Pilatos soltou Barrabs porque desejava agradar ao povo. E depois de mandar aoitar
Jesus, entregou-o para ser crucificado.
Os soldados fazem troa de Jesus
(Mateus 27,2731; Joo 19,23)
16
Os soldados levaram Jesus para o interior do ptio do palcio chamado Pretrio e
juntaram ali toda a tropa. 17 Puseram sobre ele uma capa vermelha, colocaram-lhe na
cabea uma coroa de espinhos entranados 18 e comearam a saud-lo: Viva o rei dos
judeus! 19 Ao mesmo tempo batiam-lhe com uma vara na cabea, cuspiam-lhe e
punham-se de joelhos diante dele, como se estivessem a ador-lo.
20
Depois de troarem dele, tiraram-lhe a capa vermelha e tornaram a pr-lhe a sua
roupa. Por fim, levaram Jesus dali para o crucificarem.
Jesus crucificado
(Mateus 27,3244; Lucas 23,2643; Joo 19,1727)
21
No caminho encontraram um homem que vinha do campo e obrigaram-no a levar
a cruz de Jesus. Chamava-se Simo Cireneu e era pai de Alexandre e de Rufo.
22
Levaram Jesus a um lugar chamado Glgota, que quer dizer Caveira. 23 Quiseram dar-
lhe a beber vinho com mirra, mas Jesus no aceitou. 24 Em seguida pregaram-no numa
cruz. Repartiram a sua roupa, tirando sorte para ver o que cabia a cada uma.
25
Eram nove horas da manh quando o crucificaram. 26 Por cima da cruz puseram
um letreiro, com o motivo da sua condenao, que dizia: O rei dos Judeus. 27 E
crucificaram dois ladres juntamente com ele: um sua direita e outro sua esquerda.
28
Cumpriu-se assim a Escritura que diz: Foi considerado como um criminosob.
29
Os que passavam por ali insultavam-no e abanando a cabea diziam: Olha o tal
que deitava abaixo o templo e tornava a constru-lo em trs dias c! 30 Desce agora da cruz
e salva-te a ti mesmo! 31 Tambm os chefes dos sacerdotes e os doutores da lei
troavam de Jesus dizendo uns para os outros: Salvou os outros e no consegue salvar-
se a si mesmo! 32 J que o Cristo, o rei de Israel, desa agora da cruz para vermos e
acreditarmos nele. At os dois ladres que foram crucificados com ele o insultavam.
Morte de Jesus
(Mateus 27,4556; Lucas 23,4449; Joo 19,2830)
A partir do meio-dia toda a terra ficou s escuras at s trs horas da tarde. 34 Foi
33

ento que Jesus exclamou com voz forte: Elo, Elo, lem sabactni d? que traduzido
quer dizer: Meu Deus, meu Deus, por que me abandonaste? 35 E alguns dos presentes

a 15,24 Ver Sl 22,19.

b 15,28 Este versculo no se encontra em vrios manuscritos antigos. Ver Lc 22,37; Is 53,12.

c 15,29 Ver Sl 22,8; Mc 14,58; Jo 2,19.

d 15,34 Ver Sl 22,2, citado em aramaico.


ao ouvirem-no diziam: Olhem! Est a chamar por Elias! 36 Ento um homem foi a
correr, molhou uma esponja em vinagre, p-la na ponta duma vara, chegou-a boca de
Jesuse e disse: Deixem l, vamos a ver se Elias o vem tirar da cruz! 37 Mas Jesus deu
um grande grito e morreu. 38 Ento a cortina do templof rasgou-se ao meio, de alto a
baixo.
39
O oficial do exrcito romano, que estava em frente da cruz, vendo como Jesus
morreu, exclamou: Este homem era realmente o Filho de Deus! 40 Estavam tambm
algumas mulheres a observar de longe. Entre elas Maria Madalena, Maria, me de Tiago
Menor e de Jos, e ainda Salom. 41 Estas mulheres tinham seguido e ajudado Jesus
quando ele andava pela Galileia. Encontravam-se l tambm muitas outras que o tinham
acompanhado at Jerusalm.
Sepultura de Jesus
(Mateus 27,5761; Lucas 23,5056; Joo 19,3842)
42
Ao cair da noite, na altura da preparao do sbado, isto , na sexta-feira
tardinha, 43 apareceu Jos de Arimateia. Era um conselheiro muito respeitado que
tambm esperava a vinda do reino de Deus. Encheu-se de coragem, foi ter com Pilatos e
pediu-lhe o corpo de Jesus. 44 Pilatos ficou admirado ao ouvir que Jesus j tinha morrido
e mandou chamar o oficial para lhe perguntar se tinha sido h muito tempo. 45 Depois de
o oficial o ter informado, Pilatos entregou o corpo de Jesus a Jos de Arimateia. 46 Este
foi despreg-lo da cruz e envolveu-o num lenol de linho que tinha comprado. Depois
sepultou-o num tmulo escavado na rocha e rodou uma grande pedra para tapar a
entrada. 47 Maria Madalena e Maria, me de Jos, estiveram a ver onde foi sepultado.
Ressurreio de Jesus
(Mateus 28,18; Lucas 24,112; Joo 20,110)

16 1
Depois de passar o sbado, Maria Madalena, Maria, me de Tiago, e Salom
compraram perfumes para irem pr no corpo de Jesus. 2 No domingo de manh, ao
nascer do sol, foram ao tmulo. 3 Pelo caminho diziam entre si: Quem nos h-de retirar
a pedra da entrada do tmulo? 4 que a pedra era enorme. Mas quando l chegaram,
viram que j tinha sido retirada. 5 Ao entrarem no tmulo, viram l dentro, sentado
direita, um jovem vestido de branco e ficaram muito assustadas. 6 Mas ele disse-lhes:
No se assustem! Vm procurar Jesus de Nazar que foi crucificado. Ele ressuscitou.
J no est aqui. Vejam o lugar onde o tinham posto. 7 Vo avisar Pedro e os outros
discpulos e digam-lhes: Ele vai vossa frente para a Galileia. L o ho-de ver, como
ele vos tinha ditoa.
8
Elas saram do tmulo a correr, pois estavam a tremer de espanto. E no contaram
nada a ningum porque tinham medob.
[ 9 Depois de ter ressuscitado, Jesus apareceu no domingo de manhzinha
primeiramente a Maria Madalena, de quem antes tinha expulsado sete espritos maus.
10
Ela foi levar a notcia aos companheiros de Jesus, que estavam muito tristes e a
chorar. 11 Quando ouviram dizer que Jesus estava vivo, e que ela o tinha visto, no
acreditaram.

e 15,36 Comparar com Sl 69,22.

f 15,38 Ver Ex 26,3133.

a 16,7 Ver 14,28.

b 16,8 Os manuscritos mais antigos e fidedignos terminam em 16,8.


12
Mais tarde, Jesus apareceu de forma diferente a dois discpulos que iam a sair da
cidade. 13 Eles foram logo levar a notcia aos outros discpulos, que nem mesmo assim
acreditaram.
14
Por fim, Jesus apareceu aos onze discpulos quando eles estavam mesa.
Censurou-os por no terem f e pela sua teimosia em no acreditarem nas pessoas que j
o tinham visto ressuscitado. 15 E em seguida mandou: Vo por todo o mundo e preguem
a boa nova do evangelho a todas as criaturas c. 16 Quem crer e for baptizado ser salvo,
mas quem no crer ser condenado. 17 Os que tiverem f sero reconhecidos por estes
sinais: em meu nome expulsaro espritos maus e falaro novas lnguas. 18 Se pegarem
em serpentes ou beberem qualquer veneno mortal, no sofrero nenhum mal. E quando
puserem as mos sobre os doentes, estes ficaro curados.
19
Depois de ter falado aos discpulos, o Senhor Jesus foi elevado ao Cu e tomou
lugar direita de Deus. 20 Saindo dali foram pregar a boa nova por toda a parte. E o
Senhor colaborava com eles e confirmava a pregao por meio de sinais.]
EVANGELHO SEGUNDO
LUCAS
Introduo O autor deste Evangelho geralmente considerado o companheiro a que
Paulo se refere como Lucas, o nosso querido mdico (Colossenses 4,14, ver ainda 2 Timteo
4,11 e Filmon v. 24). um cristo de origem gentia e o nico autor bblico no-judaico. Do
mesmo autor temos um outro livro do Novo Testamento, o de Actos dos Apstolos (ver
introduo a este livro). Ambos foram escritos para o mesmo destinatrio-leitor, Tefilo,
desconhecido mas certamente homem de cultura grega. Quanto data de composio da obra,
parece provvel que tenha visto a luz do dia aps a primeira priso domiciliria de Paulo em
Roma, durante dois anos, j na dcada de 60 d.C. (ver Actos 28,1631). O propsito deste
Evangelho fornecer uma narrativa segura para os leitores gentios de lngua e cultura grega,
carecidos de um relato circunstanciado da vida, feitos e ministrio de Jesus, fundamentarem a
sua aprendizagem da doutrina crist. O autor assume o seu livro como um relato cuidado e
ordenado sobre a vida de Jesus, resultante da consulta dos escritos existentes acerca do assunto
e da investigao aturada dos factos (1,14).
Essa preocupao visvel, por exemplo, em episdios que no se acham nos outros
Evangelhos. Relativamente ao nascimento e infncia de Jesus, bem como em relao a Joo
Baptista, seu percursor: a anunciao anglica feita aos pastores, os belos cnticos de Maria
(Magnificat), de Zacarias (Benedictus ) e de Simeo (Nunc dimitis), a mudez de Zacarias, a
visita de Maria a Isabel e o reconhecimento, pelos profetas Semio e Ana, de Jesus como o
Messias prometido a Israel, e ainda a discusso de Jesus, com doze anos, com os doutores da
Lei no templo em Jerusalm (1,52,52). Relativamente ao ministrio pblico de Jesus, fornece
mais dados sobre a sua visita sinagoga de Nazar (4,1437).
Lucas relata ainda a actividade de Jesus na Galileia (4,149,50) e descreve amplamente a
sua derradeira viagem para Jerusalm (9,5121,38). O livro termina com um sucinto relato da
ascenso de Jesus aps a ressurreio, num derradeiro encontro com os discpulos (24,3652).
Este relato, bem como o dilogo entre Jesus e os discpulos, retomado no incio de Actos
(1,311). O resultado de um trabalho to aturado o mais extenso dos Evangelhos.
Tematicamente, uma das caractersticas deste Evangelho a constante preocupao pelos
pobres e necessitados, pelos que sofrem e pelos socialmente desprezados. As parbolas o Bom
Samaritano (10,2537), o Filho Prdigo (15,1132) e Lzaro e o Rico (16,1931)
aparecem apenas neste Evangelho. As suas notas dominantes so a persistncia na orao e as
referncias ao Esprito Santo, bem como o perdo dos pecados e o papel das mulheres no
ministrio de Jesus. Tecnicamente, caracteriza-se por um bom domnio literrio da lngua
grega.

c 16,15 Comparar com Actos 1,8.


Este Evangelho apresenta Jesus no apenas como o Salvador prometido do povo de Israel,
mas tambm como o Salvador de toda a Humanidade, o que seria bem recebido por cristos de
origem no-judaica. Para os homens e as mulheres de hoje este Evangelho sem dvida o mais
acessvel. Seguindo atentamente o registo dos factos, o leitor descobre neles paulatinamente o
Salvador.
O Evangelho de Lucas pode sintetizar-se no seguinte plano:
Introduo do narrador: 1,14.
Nascimento e infncia de Joo Baptista e de Jesus: 1,52,52.
Actividade de Joo Baptista: 3,120.
Baptismo e tentao de Jesus: 3,214,13.
Actividade de Jesus na Galileia: 4,149,50.
Ensinamentos de Jesus a caminho de Jerusalm: 9,5119,27.
Actividade de Jesus em Jerusalm: 19,2821,38.
Paixo, morte e ressurreio: 22,124,53.

Introduo

1 1
J muitos procuraram narrar, na devida ordem, 2 o que nos foi transmitido por
aqueles que assistiram a tudo, desde o princpio, e se tornaram servos da palavra.
3
Tambm eu, depois de averiguar cuidadosamente tudo o que se passou desde o
comeo, achei conveniente escrever tudo isso para ti, ilustre Tefiloa, 4 para que fiques
seguro de quanto te ensinaram.
Um anjo anuncia o nascimento de Joo Baptista
5
No tempo de Herodes, rei da Judeia, havia um sacerdote chamado Zacarias, que
fazia parte da turma de Abias. A mulher de Zacarias chamava-se Isabel e era da famlia
sacerdotal de Aaro. 6 Tanto o marido como a esposa levavam uma vida justa perante
Deus, cumprindo inteiramente os mandamentos e preceitos do Senhor. 7 Mas no tinham
filhos, porque Isabel era estril, e nessa altura j os dois eram bastante idosos.
8
Um dia, estava Zacarias no templo a cumprir as suas obrigaes como sacerdote,
porque era a sua vezb. 9 Era costume entre os sacerdotes fazer-se um sorteio para ver
quem devia entrar no santurio do templo, para oferecer incenso no altar. Dessa vez
calhou a Zacarias. 10 No momento em que oferecia o incenso, todo o povo orava do lado
de fora. 11 Apareceu ento a Zacarias um anjo do Senhor, de p, direita do altar do
incenso. 12 Mal viu o anjo, assustou-se e ficou cheio de medo. 13 Mas o anjo disse-lhe:
No tenhas medo, Zacarias! Deus ouviu as tuas oraes: Isabel, tua mulher, vai dar-te
um filho e lhe dars o nome de Joo c. 14 Ters uma grande alegria e muita gente se vai
alegrar tambm com esse nascimento. 15 O teu filho ser grande diante de Deus. No
beber vinho, nem qualquer bebida alcolica, e ser cheio do Esprito Santo desde o
ventre de sua me. 16 Far com que muitos israelitas voltem para o Senhor seu Deus.
17
Ele ir adiante do Senhor com o esprito e o poder de Elias. H-de reconciliar os pais
com os filhosd e ensinar os rebeldes a seguir a sabedoria dos justos. Assim preparar o
povo para receber o Senhor.

a 1,3 Ver Act 1,1.

b 1,8 Cada turma de sacerdotes assegurava o servio no templo durante uma semana. Ver 1 Cr
24,19; 2 Cr 23,8.

c 1,13 Joo significava, em hebraico, o Senhor favorvel.


d 1,17 Ver Ml 3,2324.
18
Ento Zacarias perguntou ao anjo: Como posso ter a certeza disso, se j estou
velho e a minha mulher tambm? 19 O anjo respondeu-lhe: Eu sou Gabriel e. Estou ao
servio de Deus e ele mandou-me falar contigo para te dar esta boa nova. 20 Mas como
no acreditaste no que te disse, vais ficar mudo, sem poder falar, at ao dia em que isso
acontecer, pois tudo se realizar no tempo devido.
21
O povo, que estava espera de Zacarias, estranhava a sua demora no santurio.
22
Quando ele saiu no conseguia falar, e eles perceberam que tinha tido uma viso.
Falava-lhes por sinais e continuava mudo.
23
Ao acabar os dias de servio no templo, Zacarias voltou para casa. 24 Algum tempo
depois Isabel ficou grvida e no saiu de casa durante cinco meses. 25 Deus foi bom
para mim, dizia ela para consigo. Agora j no tenho de que me envergonhar f diante
de ningum.
Um anjo anuncia o nascimento de Jesus
26
Quando Isabel estava grvida de seis meses, Deus mandou o anjo Gabriel a
Nazar, na provncia da Galileia, 27 para falar com uma virgem chamada Maria que
estava noiva de Jos, descendente do rei David. 28 O anjo aproximou-se dela e disse-lhe:
Eu te sado, escolhida de Deus. O Senhor est contigo. 29 Maria ficou perturbada
com estas palavras e perguntava a si prpria o que queria dizer aquela saudao. 30 Ento
o anjo continuou: No tenhas medo, Maria, pois foste abenoada por Deus. 31 Ficars
grvida e ters um filho, a quem vais pr o nome de Jesus. 32 Ele ser grande e ser
chamado o Filho do Deus altssimo. O Senhor Deus lhe dar o trono do seu antepassado
David. 33 Governar para sempre os descendentes de Jacob e o seu reinado no ter fim.
34
Maria perguntou ento ao anjo: Como que isso pode ser, se nunca tive
marido? 35 O anjo respondeu-lhe: O Esprito Santo descer sobre ti e o poder do Deus
altssimo te envolver com a sua sombra. Por isso, o que vai nascer santo e ser
chamado Filho de Deus. 36 Tambm a tua parente Isabel vai ter um filho, apesar da sua
muita idade. Dizia-se que era estril, mas j est no sexto ms. 37 que para Deus no h
nada impossvel. 38 Maria disse ento: Eu sou a serva do Senhor. Cumpra-se em mim a
tua palavra. E o anjo retirou-se.
Maria visita Isabel
39
Por aqueles dias, Maria apressou-se em ir a uma povoao nas montanhas da
Judeia. 40 Entrou em casa de Zacarias e cumprimentou Isabel. 41 Quando esta ouviu a
saudao de Maria, a criana mexeu-se dentro dela. Isabel ficou cheia do Esprito Santo
42
e disse em voz alta: Abenoada s tu, mais do que todas as mulheres, e abenoado
o filho que de ti h-de nascer! 43 Que grande honra para mim ser visitada pela me do
meu Senhor! 44 Mal ouvi a tua saudao, logo a criana que trago dentro de mim saltou
de alegria. 45 Feliz daquela que acreditou, porque nela se cumprir o que foi dito da parte
do Senhor.
Cntico de Maria
46
Maria disse ento:
A minha alma celebra a grandeza do Senhor
47
e o meu esprito se alegrou em Deus, meu Salvador,
48
porque ele olhou com amor para esta sua humilde serva!
Daqui em diante toda a gente me vai chamar ditosa,

e 1,19 Um dos arcanjos de Deus. Foi enviado a Zacarias, pai de Joo Baptista e a Maria, me de
Jesus.

f 1,25 A esterilidade na mulher era considerada uma desonra e at um castigo de Deus. Ver Gn
30,23; 1 Sm 1,58; 2 Sm 6,23; Os 9,11.
49
pois grandes coisas me fez o Deus poderoso.
Ele Santo!
50
Ele sempre misericordioso para aqueles que o adoram,
em todas as geraes.
51
Fez coisas grandiosas com o seu poder extraordinrio.
Dispersou os orgulhosos de pensamento e corao.
52
Derrubou os poderosos dos seus tronos
e exaltou os humildes.
53
Encheu de bens os que tm fome
e mandou embora os ricos de mos vazias.
54
Ajudou o povo de Israel que o serve,
lembrando-se dele com misericrdia.
55
Conforme tinha prometido aos nossos antepassados,
a Abrao e seus descendentes para sempre.
56
Maria ficou com Isabel cerca de trs meses e depois voltou para casa.
Nascimento de Joo Baptista
57
Quando acabou o tempo, Isabel teve um menino. 58 Os vizinhos e os parentes
foram dar-lhe os parabns com muita alegria, por verem que Deus tinha mostrado to
grande misericrdia com ela.
59
Quando o menino tinha oito dias foram circuncid-lo e queriam pr-lhe o nome de
Zacarias, como o pai. 60 Mas a me disse: De maneira nenhuma! Ele vai chamar-se
Joo. 61 Responderam-lhe: Mas no h ningum na tua famlia com esse nome! 62 E
perguntaram por gestos ao pai do menino como que ele queria que o filho se
chamasse. 63 Zacarias pediu ento uma tabuinha e escreveu: O nome dele Joo. E
ficaram todos muito admirados.
64
Nesse momento, voltou a fala a Zacarias e ele ps-se a dar louvores a Deus. 65 Os
vizinhos ficaram assustados com o que viram. E a notcia espalhou-se logo por toda a
regio montanhosa da Judeia. 66 Todos os que ouviam falar do que tinha acontecido
ficavam a pensar e perguntavam: Que vir a ser este menino? De facto, a mo do
Senhor estava com ele.
Cntico de Zacarias
67
Zacarias, o pai do menino, ficou cheio do Esprito Santo e ps-se a profetizar
dizendo:
68
Bendito seja o Senhor, Deus de Israel,
porque veio socorrer e salvar o seu povo.
69
Ele fez nascer entre ns um Salvador poderoso,
descendente do seu servo David.
70
Desde h muito tempo que ele o prometeu,
por meio dos seus santos profetas,
71
que nos ia livrar dos nossos inimigos
e da mo de todos aqueles que nos odeiam;
72
que havia de tratar com misericrdia os nossos antepassados
e lembrar-se da sua santa aliana,
73
e da promessa que tinha feito com juramento
ao nosso antepassado Abrao:
74
que nos ia livrar da mo dos nossos inimigos
para podermos servi-lo sem receio,
75
com santidade e justia
todos os dias da nossa vida.
76
E tu, menino, sers chamado profeta do Altssimo.
Irs adiante do Senhor para lhe preparares os caminhos
77
dando conhecimento da salvao ao seu povo
para perdo dos seus pecados,
78
porque o nosso Deus cheio de misericrdia.
Ele far brilhar entre ns uma luz que vem do Cu.
79
Essa luz iluminar os que se encontram na escurido e na sombra da morte
e guiar os nossos passos pelo caminho da paz.
80
O menino desenvolvia-se no corpo e no esprito e viveu no deserto at ao dia em
que se apresentou ao povo de Israel.
Nascimento de Jesus
(Mateus 1,1825)

2 1
Por essa altura, o imperador Augustoa decretou que se fizesse o recenseamento
de toda a populao do imprio romano. 2 Foi o primeiro recenseamento quando Quirino
era governador da Sria. 3 Todos iam inscrever-se, cada um na sua cidade. 4 Por isso Jos
partiu de Nazar, na provncia da Galileia, e foi para a cidade de David que se chama
Belm, na provncia da Judeia. Como Jos era descendente de David, 5 foi l inscrever-
se levando consigo Maria, sua noiva, que estava grvida.
6
Enquanto estavam em Belm, chegou o momento de Maria dar luz. 7 Nasceu-lhe
ento o menino, que era o seu primeiro filho. Envolveu-o em panos e deitou-o numa
manjedoura, por no conseguirem arranjar lugar na casa.
Os anjos e os pastores
8
Naquela regio havia pastores que passavam a noite no campo guardando os
rebanhos. 9 Apareceu-lhes um anjo e a luz gloriosa do Senhor envolveu-os. Ficaram
muito assustados, 10 mas o anjo disse-lhes: No tenham medo! Venho aqui trazer-vos
uma boa nova que ser motivo de grande alegria para todo o povo. 11 Pois nasceu hoje,
na cidade de David, o vosso Salvador que Cristo, o Senhor! 12 Podero reconhec-lo
por este sinal: encontraro o menino envolvido em panos e deitado numa manjedoura.
13
Nisto, juntaram-se ao anjo muitos outros anjos do cu louvando a Deus e
cantando:
14
Glria a Deus no mais alto dos cus
e paz na Terra aos homens
a quem ele quer bem!
15
Mal os anjos partiram para o Cu, os pastores disseram uns para os outros:
Vamos a Belm para vermos o que o Senhor nos deu a conhecer. 16 Foram a toda a
pressa e l encontraram Maria e Jos, e o menino, que estava deitado na manjedoura.
17
Depois de verem tudo isto, puseram-se a contar a toda a gente o que lhes fora dito a
respeito daquele menino. 18 Todos os que ouviram o que os pastores diziam ficavam
muito admirados. 19 Porm Maria guardava todas estas coisas no seu corao e meditava
nelas. 20 Os pastores foram-se embora, e pelo caminho cantavam louvores a Deus, por
tudo o que tinham ouvido e visto, exactamente como lhes fora anunciado.
Circunciso e apresentao de Jesus
21
Quando o menino tinha oito dias, circuncidaram-no e puseram-lhe ento o nome
de Jesus, tal como o anjo indicara antes de ele ser concebido.
22
Chegado o tempo da cerimnia da sua purificao, conforme a Lei de Moiss,
levaram o menino ao Templo de Jerusalm para o apresentarem ao Senhor. 23 que na
Lei de Deus est escrito: Se o primeiro filho que nascer for menino, dever ser

a 2,1 Um dos ttulos de Gaio Octvio, o primeiro imperador romano desde o ano 27 a.C. at ao
ano 14 d.C.
consagrado ao Senhor. 24 Jos e Maria ofereceram tambm um sacrifcio, como manda a
lei: um par de rolas ou dois pombinhosb.
25
Ora vivia nessa altura em Jerusalm um homem chamado Simeo. Era justo e
muito piedoso e esperava a consolao de Israel. O Esprito Santo estava com ele 26 e
tinha-lhe assegurado que no havia de morrer sem ver o Messias enviado por Deus.
27
Simeo foi ao templo guiado pelo Esprito Santo. E quando os pais do menino Jesus o
iam apresentar, para cumprir o que a lei mandava a respeito dele, 28 Simeo tomou-o nos
braos, deu graas a Deus e disse:
29
Agora, Senhor, j podes deixar partir em paz o teu servo conforme a tua palavra!
30
J vi com os meus olhos a tua salvao
31
que preparaste para todos os povos.
32
Luz de revelao para os pagos e glria para Israel, teu povo.
33
Tanto o pai como a me de Jesus estavam admirados com o que se dizia dele.
34
Simeo abenoou-os e disse a Maria sua me: Este menino para muitos em Israel
motivo de runa ou salvao. Ele sinal de diviso entre os homens, 35 para revelar os
pensamentos escondidos de muitos. Uma grande dor, como golpe de espada, trespassar
a tua alma.
36
Vivia tambm em Jerusalm uma profetisa chamada Ana, filha de Fanuel, da tribo
de Asser. J tinha oitenta e quatro anos de idade e tinha-lhe morrido o marido ao fim de
sete anos de casada. 37 Depois continuou sempre viva e no saa do templo, onde
adorava a Deus, de dia e de noite, com jejuns e oraes. 38 Ana apareceu naquele
momento e comeou tambm a louvar a Deus. E falava do menino a todos os que
esperavam que Deus salvasse Jerusalm.
39
Depois de terem cumprido tudo o que a Lei de Deus manda fazer, Jos e Maria
voltaram com Jesus para a sua terra, Nazar da Galileia. 40 O menino crescia e tornava-se
mais forte e cheio de sabedoria. E a graa de Deus estava com ele.
Jesus aos doze anos
41
Todos os anos os pais de Jesus iam a Jerusalm festa da Pscoa. 42 Quando o
menino tinha doze anos, foram l como de costume. 43 Passados os dias da festa, Jos e
Maria voltaram para casa, mas Jesus ficou em Jerusalm sem os pais darem por isso.
44
Julgavam que ele vinha com algum grupo pelo caminho. Ao fim de um dia de viagem,
comearam a procur-lo entre os parentes e os amigos, 45 mas no o encontraram.
Voltaram por isso a Jerusalm sua procura. 46 Ao fim de trs dias descobriram-no
dentro do templo, sentado entre os doutores. Escutava o que eles diziam e fazia-lhes
perguntas. 47 Todos os que o ouviam ficavam maravilhados com a sua inteligncia e as
suas respostas. 48 Quando os pais o viram, ficaram muito impressionados e a me disse-
lhe: Filho, por que nos fizeste isso? O teu pai e eu temos andado aflitos tua procura.
49
Jesus respondeu-lhes: Por que que me procuravam? No sabiam que eu tinha de
estar na casa de meu Paic? 50 Mas eles no compreenderam o que lhes disse.
51
Jesus voltou ento com eles para Nazar, e continuou a ser-lhes obediente. Sua
me guardava atentamente todas estas coisas no corao.
52
Jesus crescia em sabedoria, idade e graa diante de Deus e dos homens.
Pregao de Joo Baptista
(Mateus 3,112; Marcos 1,18; Joo 1,1928)

b 2,24 Sobre o v. 23, ver Ex 13,2.12. Sobre o v. 24, ver Lv 12,68. Era a oferta dos pobres.

c 2,49 Outra traduo possvel: No sabiam que eu tinha de tratar dos assuntos de meu Pai?
3 1
Estava-se no ano quinze do governo do imperador Tibrio a. Pncio Pilatosb era
ento governador da Judeia, Herodesc governava a Galileia, seu irmo Filiped governava
a Itureia e a Tracontide. Lisnias governava a Abilena. 2 Ans e Caifse eram os chefes
dos sacerdotes. Foi nessa altura que Deus falou no deserto a Joo, filho de Zacarias.
3
Joo foi por todas as terras junto do rio Jordo e anunciava o baptismo de
arrependimento para perdo dos pecados. 4 Isto aconteceu como o profeta Isaas tinha
escrito no seu livro: Uma voz clama no deserto: Preparem o caminho do Senhor e
abram-lhe estradas direitas. 5 Todo o vale ser aterrado, todo o monte e toda a colina
sero aplanados. Os caminhos tortos sero endireitados e os pedregosos sero
arranjados. 6 E toda a Humanidade ver a salvao de Deusf.
7
Joo dizia s multides que iam ter com ele para serem baptizadas: Que raa de
vboras! Quem vos disse que podiam escapar ao castigo de Deus, que se aproxima?
8
Mostrem pelas aces que esto verdadeiramente arrependidos, em vez de andarem a
dizer: Somos descendentes de Abrao. Pois eu garanto-vos que Deus at destas pedras
pode fazer descendentes de Abrao. 9 O machado j est pronto para cortar as rvores
pela raiz. Toda a rvore que no der bons frutos ser abatida e lanada no fogo.
10
O povo perguntava a Joo Baptista: Que devemos ento fazer? E ele respondia:
11
O que tem duas tnicas deve dar uma a quem no tem nenhuma, e o que tiver
comida, reparta-a com os outros.
12
Tambm l foram cobradores de impostos para serem baptizados e perguntaram a
Joo: Mestre, que devemos ns fazer? 13 Ele respondeu: No cobrem mais do que
est determinado. 14 Houve tambm soldados que lhe perguntaram: E ns, que
devemos fazer? No roubem a ningum, usando a fora ou fazendo falsas acusaes,
mas contentem-se com o que ganham, continuou a responder.
15
O povo estava na expectativa e cada um se interrogava a si prprio se Joo no era
o Messias. 16 Mas ele explicou a todos: Eu baptizo-vos em gua, mas est a chegar
quem tem mais autoridade do que eu, e a esse eu nem sequer mereo a honra de lhe
desatar as correias das sandlias. Ele h-de baptizar-vos no Esprito Santo e no fogo.
17
Tem nas mos a p para separar, na eira, o trigo da palha. Guardar o trigo no seu
celeiro e queimar a palha numa fogueira que no se apaga.
18
Era com estas e outras exortaes que Joo Baptista anunciava ao povo a boa
nova.
a 3,1 Tibrio sucedeu a Augusto em 19 de Agosto de 14 d.C. Portanto o ano 15 vai de 19 de
Agosto de 28 a 18 de Agosto de 29.

b 3,1 Governador da Judeia, da Idumeia e da Samaria de 26 a 36 d.C.

c 3,1 Herodes Antipas, filho de Herodes, o Grande, tetrarca, ou seja, governador da Galileia, de
4 a.C. a 39 d.C.

d 3,1 Filipe, filho de Herodes, o Grande, tetrarca, ou seja, governador da Galileia de 4 a.C a 34
d.C.

e 3,2 O sumo sacerdote em funes era Jos Caifs que exerceu o seu pontificado de 18 a 36
d.C. Teve um papel preponderante no movimento contra Jesus. Ver Mt 26,3; Jo 11,49; 18,14.
Ans, seu sogro, tinha sido sumo sacerdote de 6 a 15, estando-lhe aqui associado devido ao
prestgio de que gozava entre os judeus.

f 3,6 Ver Is 40,35 segundo a traduo grega dos Setenta, a Septuaginta.


19
Tambm repreendia o governador Herodes, por viver com Herodias, mulher do
irmo, e por muitas outras coisas em que Herodes tinha procedido mal. 20 Ento Herodes
acrescentou s suas culpas ainda mais esta: mandou prender Joo.
Baptismo de Jesus
(Mateus 3,1317; Marcos 1,911)
21
Toda a gente recebia o baptismo e Jesus tambm foi baptizado. Estava a orar
quando o cu se abriu 22 e o Esprito Santo desceu sobre ele em forma visvel, como uma
pomba. E uma voz do cu disse: Tu s o meu Filho querido. Tenho em ti a maior
satisfao.
Antepassados de Jesus, em linha ascendente
(Mateus 1,117)
23
Quando Jesus comeou a sua actividade tinha cerca de trinta anos. Era filho de
Jos, como se pensava, filho de Eli, 24 filho de Matat, filho de Levi, filho de Malqui,
filho de Janai, filho de Jos, 25 filho de Matatias, filho de Ams, filho de Naum, filho de
Esli, filho de Nagai, 26 filho de Maat, filho de Matatias, filho de Simei, filho de Josec,
filho de Jod, 27 filho de Joanan, filho de Ressa, filho de Zorobabel, filho de Salatiel,
filho de Neri, 28 filho de Malqui, filho de Adi, filho de Cosam, filho de Elmadam, filho
de Er, 29 filho de Jessua, filho de Elizer, filho de Jorim, filho de Matat, filho de Levi,
30
filho de Simeo, filho de Jud, filho de Jos, filho de Jonam, filho de Eliaquim, 31 filho
de Melea, filho de Men, filho de Matat, filho de Nachon, filho de David, 32 filho de
Jess, filho de Jobed, filho de Booz, filho de Sal, filho de Nachon, 33 filho de
Aminadab, filho de Admin, filho de Arni, filho de Hesron, filho de Peres, filho de Jud,
34
filho de Jacob, filho de Isaac, filho de Abrao, filho de Tera, filho de Naor, 35 filho de
Serug, filho de Re, filho de Peleg, filho de ber, filho de Chela, 36 filho de Quenan,
filho de Arpaxad, filho de Sem, filho de No, filho de Lamec, 37 filho de Matusalm,
filho de Henoc, filho de Jared, filho de Malaliel, filho de Quenan, 38 filho de Ens, filho
de Set, filho de Ado e Deus.
Jesus tentado
(Mateus 4,111; Marcos 1,1213)

4 1
Jesus, cheio do Esprito Santo, voltou do rio Jordo. O Esprito conduziu-o
para o deserto, 2 onde esteve durante quarenta dias e foi tentado pelo Diabo. Nesses dias,
no comeu nada e quando chegou ao fim teve fome. 3 O Diabo disse-lhe ento: Se tu s
o Filho de Deus, diz a esta pedra que se transforme em po. 4 Mas Jesus respondeu: A
Sagrada Escritura diz: No se vive s de poa.
5
Ento o Diabo levou-o para mais alto e mostrou-lhe num momento todos os pases
do mundo. 6 Depois disse-lhe: Posso dar-te todo este poder e a sua glria, porque tudo
isto me foi entregue a mim e eu dou-o a quem eu quiser. 7 Tudo ser teu, se me
adorares. 8 Mas Jesus respondeu-lhe: A Escritura diz: Adorars o Senhor teu Deus e
s a ele prestars cultob.
9
Depois o Diabo conduziu Jesus a Jerusalm, levou-o ao ponto mais alto do templo
e disse-lhe: Se s o Filho de Deus, atira-te daqui abaixo, 10 porque l diz a Escritura:
Deus dar ordens aos seus anjos a teu respeito para te ampararem: 11 eles ho-de levar-
te nas mos para evitar que magoes os ps contra as pedrasc.

a 4,4 Ver Dt 8,3.

b 4,8 Ver Dt 6,13.

c 4,11 Ver Sl 91,1112.


Jesus respondeu: Mas a Escritura tambm diz: No tentars o Senhor teu Deusd.
12

Aps ter tentado Jesus de todas as maneiras, o Diabo afastou-se dele at um tempo
13

determinado.
Actividade de Jesus na Galileia
(Mateus 4,1217; 13,5358; Marcos 1,1415; 6,16)
14
Jesus voltou para a Galileia conduzido pelo Esprito Santo. A sua fama espalhou-
se por toda aquela regio. 15 Ensinava nas sinagogas e todos o elogiavam.
16
Foi em seguida para Nazar, a terra onde se tinha criado. No sbado foi
sinagoga, como era seu costume, e ps-se de p para ler as Escrituras e. 17 Deram-lhe o
livro do profeta Isaas. Ele abriu-o e encontrou o lugar onde estava escrito assim:
18
O Esprito do Senhor tomou posse de mim, por isso me escolheu para levar a boa
nova aos pobres. Enviou-me para anunciar a libertao aos prisioneiros, para dar vista
aos cegos, para pr em liberdade os oprimidos 19 e para proclamar o tempo favorvel
da parte do Senhorf.
20
Depois Jesus fechou o livro, devolveu-o ao encarregado e sentou-se. Ficaram
todos com os olhos fixos nele. 21 Jesus comeou ento a dizer-lhes: Esta parte da
Escritura que acabaram de ouvir cumpriu-se hoje mesmo. 22 Todos testemunhavam dele
e estavam admirados com as palavras da graa divina que saam da sua boca. E
perguntavam: Este no o filho de Jos?
23
Jesus disse-lhes mais: Certamente vo lembrar-me aquele provrbio que diz:
Mdico, cura-te a ti mesmo. Faz aqui na tua terra tudo o que fizeste em Cafarnaum,
conforme nos contaram. 24 E acrescentou: Digo-vos com toda a verdade que nenhum
profeta bem recebido na sua terra. 25 Com certeza que havia muitas vivas em Israel no
tempo de Elias, quando deixou de chover durante trs anos e seis meses, e houve muita
fome em todo o pas. 26 No entanto, Elias no foi enviado a nenhuma dessas vivas, mas
sim a uma que vivia em Sarepta, nos arredores de Sdon. 27 E havia muitas pessoas com
lepra em Israel no tempo do profeta Eliseu, mas nenhuma delas foi curada a no ser
Naaman que era da Sria.
28
Ficaram todos muito zangados, na sinagoga, ao ouvirem Jesus dizer aquilo.
29
Levantaram-se e puseram-no fora da cidade. Levaram-no ento ao alto do monte,
onde a cidade estava edificada, para o atirarem dali abaixo, 30 mas Jesus passou pelo
meio deles e foi-se embora.
O homem com um esprito mau
(Marcos 1,2128)
31
Foi ento para Cafarnaum, na Galileia, e a ensinava aos sbados. 32 Os que o
ouviam ficavam admirados com os seus ensinamentos, porque falava com autoridade.
33
Num desses sbados, estava na sinagoga um homem possudo dum esprito mau
que, aos gritos, disse a Jesus: 34 Que temos ns a ver contigo, Jesus de Nazar? Vieste
aqui para nos destruir? Bem sei que tu s o Santo que Deus mandou! 35 Jesus
repreendeu-o: Cala-te e sai desse homem. O esprito mau deitou o homem ao cho
diante de todos e saiu dele sem lhe fazer mal. 36 Toda a gente ficou pasmada e diziam
uns aos outros: Que significa isto? Ele d ordens aos espritos maus, com autoridade e
poder, e eles obedecem-lhe! 37 E a fama de Jesus espalhava-se por todos os lugares
daquela regio.
d 4,12 Ver Dt 6,16.

e 4,16 Qualquer judeu adulto podia, com autorizao do chefe da sinagoga, fazer a leitura do
texto sagrado.

f 4,19 Ver Is 61,12 segundo a traduo grega dos Setenta, a Septuaginta.


Jesus cura muitos doentes
(Mateus 8,1417; Marcos 1,2934)
38
Jesus saiu da sinagoga e foi para casa de Simo Pedro. Como a sogra de Pedro
estava de cama com muita febre, pediram por ela a Jesus. 39 Ele inclinou-se para ela,
mandou que a febre sasse e a febre passou-lhe. Ela levantou-se logo e comeou a servi-
los.
40
Ao pr-do-Sol, todos os que tinham doentes com vrios padecimentos traziam-nos
a Jesus. Ele punha as mos sobre cada um e curava-os. 41 Tambm de muitas pessoas
saam espritos maus que diziam aos gritos: Tu s o Filho de Deus! Mas Jesus
repreendia-os e no os deixava falar, porque eles sabiam que ele era o Messias.
Jesus anuncia a boa nova
(Marcos 1,3539)
42
Mal rompeu o dia, Jesus saiu da cidade e foi para um lugar isolado. A multido
ps-se procura dele. Quando o encontraram, no o queriam deixar ir embora. 43 Mas
Jesus disse-lhes: preciso que eu v anunciar a boa nova do reino de Deus tambm a
outras povoaes. Foi por isso que Deus me enviou. 44 E pregava nas sinagogas da
Judeia.
Primeiros companheiros de Jesus
(Mateus 4,1822; Marcos 1,1620)

5 1
Um dia estava Jesus beira do lago de Genesar a e a multido apertava-o,
porque queria ouvir a mensagem de Deus. 2 Ele viu dois barcos parados junto praia. Os
pescadores tinham sado e estavam a lavar as redes. 3 Jesus entrou numa das
embarcaes, que era de Simo Pedro, e pediu-lhe que a afastasse um pouco da terra.
Sentou-se e do barco ensinava a multido.
4
Quando acabou de falar disse a Simo: Leva o barco para a parte mais funda do
lago, com os teus companheiros, e lana as redes. 5 Simo respondeu-lhe: Mestre,
andmos toda a noite pesca e no apanhmos nada; mas j que tu o dizes, vou lanar
as redes. 6 Deitaram as redes gua e apanharam tanto peixe que elas ficaram quase a
rebentar. 7 Fizeram ento sinais aos companheiros que estavam no outro barco para os
irem ajudar. Eles foram e encheram os dois barcos com tanto peixe que quase se
afundavam. 8 Quando Simo Pedro viu aquilo, ajoelhou-se aos ps de Jesus e disse:
Afasta-te de mim, Senhor, que eu sou um pecador. 9 Tanto Simo como os que
estavam com ele ficaram pasmados com a enorme quantidade de peixe que tinham
apanhado. 10 O mesmo aconteceu com os companheiros de Simo que se chamavam
Tiago e Joo, filhos de Zebedeu. Jesus disse a Simo: No tenhas medo! Daqui em
diante sers pescador de homens. 11 Eles puxaram ento os barcos para terra, deixaram
tudo e foram com Jesus.
Cura de um homem com lepra
(Mateus 8,14; Marcos 1,4045)
12
Uma vez estava Jesus numa certa povoao onde havia um homem cheio de lepra.
Mal viu Jesus, inclinou-se at ao cho e pediu-lhe: Senhor, se tu quiseres podes curar-
me. 13 Jesus tocou-lhe e disse: Quero sim! Fica curado. E ao dizer isto a lepra
deixou-o. 14 Mas Jesus deu-lhe ordem para no contar a ningum o que se tinha passado
e acrescentou: Vai mostrar-te ao sacerdote e oferece a Deus, pela tua cura, o sacrifcio
que Moiss mandou para lhes servir de prova. 15 Entretanto, a fama de Jesus espalhava-
se cada vez mais, de modo que muitas pessoas iam para o ouvir e para serem curadas
das suas doenas. 16 Mas Jesus procurava lugares isolados, onde ficava em orao.

a 5,1 Tambm chamado lago da Galileia. Ver Mc 6,53.


Cura de um paraltico
(Mateus 9,18; Marcos 2,112)
17
Jesus estava um dia a ensinar e entre os ouvintes estavam sentados alguns fariseus
e doutores da lei que tinham vindo de todas as aldeias da Galileia e da Judeia, bem
como de Jerusalm.
O poder de Deus estava com Jesus para curar os doentes. 18 Nisto, chegaram ali uns
homens que transportavam um paraltico numa enxerga. Tentaram passar com ele e
coloc-lo diante de Jesus, 19 mas no conseguiram por causa da multido. Subiram ento
ao telhado e desceram a enxerga com o paraltico por entre as telhas, at ficar no meio
de todos, em frente de Jesus. 20 Quando ele viu a f daqueles homens disse ao doente:
Amigo, os teus pecados esto perdoados! 21 Mas os doutores da lei e os fariseus
comearam a dizer para consigo: Quem este homem que ofende Deus desta maneira?
S Deus que pode perdoar pecados! 22 Porm Jesus, percebendo o que eles estavam a
pensar, disse-lhes: Que que esto a pensar l no ntimo? 23 Que ser mais fcil? Dizer
a este paraltico: os teus pecados esto perdoados, ou dizer-lhe: levanta-te e anda?
24
Para que saibam que o Filho do Homem tem poder na Terra para perdoar pecados,
voltando-se para o paraltico disse-lhe: Sou eu quem te diz: levanta-te, pega na tua
enxerga e vai para casa. 25 Ele levantou-se imediatamente, vista de todos, pegou na
enxerga em que estava deitado e foi para casa dando glria a Deus. 26 Ficaram to
maravilhados que davam louvores a Deus e diziam cheios de espanto: O que vimos
hoje extraordinrio!
Jesus chama Levi (Mateus)
(Mateus 9,913; Marcos 2,1317)
27
Mais tarde, Jesus saiu e viu um cobrador de impostos, chamado Levi, sentado no
posto de cobrana. Segue-me, disse-lhe. 28 Levi deixou tudo, levantou-se e foi com
Jesus. 29 Posteriormente deu em sua casa um grande banquete em honra de Jesus, em que
tomaram parte muitos cobradores de impostos e outras pessoas. 30 Os fariseus e os
doutores da lei puseram-se ento a criticar os discpulos de Jesus e perguntaram-lhes:
Por que que comem e bebem com os cobradores de impostos e pecadores? 31 Jesus
ento respondeu-lhes: No so os que tm sade que precisam de mdico, mas sim os
doentes. 32 Eu no vim para chamar os justos, mas sim os pecadores para que se
arrependam.
A questo do jejum
(Mateus 9,1417; Marcos 2,1822)
33
Fizeram-lhe ainda outra pergunta: Por que que os discpulos de Joo Baptista e
dos fariseus jejuam tantas vezes, e fazem oraes, e os teus discpulos comem e
bebem? 34 Jesus respondeu com outra pergunta: Podero obrigar os convidados duma
boda a jejuar enquanto o noivo estiver com eles? 35 L vir o tempo em que ho-de
jejuar, quando o noivo lhes for tirado. 36 Jesus apresentou-lhes depois a seguinte
parbola: Ningum corta um bocado de roupa nova para o coser em roupa velha; se
fizer isso, estraga a roupa nova e o remendo no vai ficar bem na roupa velha. 37 E
ningum deita vinho novo em vasilhas velhas, porque o vinho rebenta-as perdendo-se
desse modo o vinho e as vasilhas. 38 Portanto, o vinho novo deve ser metido em vasilhas
novas. 39 E ningum deseja beber vinho novo depois de ter bebido do velho, pois acha
que o velho melhor.
Jesus e o sbado
(Mateus 12,18; Marcos 2,2328)

6 Num sbado, Jesus e os discpulos passavam por uma seara. Os discpulos iam
1

arrancando espigas que debulhavam com as mos e comiam. 2 Ento uns fariseus
perguntaram: Por que que fazem ao sbado aquilo que a lei no permite? 3 Jesus
lembrou-lhes: Nunca leram o que David fez um dia quando ele e os seus homens
tiveram fome? 4 Entrou na casa de Deus, pegou nos pes consagrados, comeu deles e
deu tambm aos companheirosa. Ora s os sacerdotes que podiam comer esses pes.
5
E acrescentou: O Filho do Homem tem autoridade sobre o prprio sbado.
Um homem com a mo paraltica
(Mateus 12,914; Marcos 3,16)
6
Num outro sbado, Jesus entrou na sinagoga e ps-se a ensinar. Estava l um
homem com a mo direita paralisada. 7 Ento os doutores da lei e os fariseus
observavam Jesus para verem se o curava, sendo sbado, pois queriam achar uma razo
para o acusarem. 8 Mas como Jesus sabia muito bem o que eles pensavam, disse ao
homem: Levanta-te e vem aqui para o meio. Ele levantou-se e ficou de p. 9 Depois
Jesus dirigiu-se aos outros: Vou fazer-vos uma pergunta: a Lei permite fazer bem ao
sbado ou fazer mal? Salvar a vida a uma pessoa ou deixar que se perca? 10 E olhando
para todos sua volta, disse ao homem: Estende a mo. Ele estendeu-a e a mo ficou
s. 11 Eles ficaram furiosos e combinavam uns com os outros o que haviam de fazer
contra Jesus.
Os doze apstolos
(Mateus 10,14; Marcos 3,1319)
12
Por essa altura, Jesus subiu a um monte para orar e passou l a noite em orao a
Deus. 13 Quando j era dia, reuniu os discpulos e escolheu doze, a quem chamou
apstolos. Eram eles: 14 Simo, ao qual deu o nome de Pedro; Andr, irmo de Pedro;
Tiago, Joo, Filipe, Bartolomeu, 15 Mateus, Tom, Tiago, filho de Alfeu; Simo, do
partido dos Nacionalistas; 16 Judas, filho de Tiago, e Judas Iscariotes, aquele que
atraioou Jesus.
Jesus ensina e cura
(Mateus 4,2325)
Jesus desceu com eles o monte e chegou a um lugar plano com muitos dos que o
17

seguiam. Estava ali uma grande multido vinda de toda a Judeia b e de Jerusalm, e das
cidades costeiras de Tiro e Sdon. 18 Tinham vindo para ouvir Jesus e para ser curados
dos seus males. E os possudos de espritos maus foram igualmente curados. 19 Toda a
multido tentava tocar Jesus, porque dele saa poder que sarava os que lhe tocavam.
A verdadeira felicidade
(Mateus 5,112)
20
Jesus olhou para os seus discpulos e disse-lhes:
Felizes os pobres,
porque vos pertence o reino de Deus.
21
Felizes os que agora tm fome,
porque sero satisfeitos.
Felizes os que agora choram,
porque ho-de rir.
22
Felizes sero quando as pessoas vos odiarem, rejeitarem, insultarem e difamarem
por serem seguidores do Filho do Homem. 23 Alegrem-se quando isso acontecer, saltem
de contentamento, porque no cu sero largamente recompensados. Foi assim que os
antepassados dessa gente maltrataram tambm os profetas.

a 6,4 Ver 1 Sm 21,7.

b 6,17 Lucas usa muitas vezes a palavra Judeia para se referir a toda a Palestina. Ver 1,5; 4,44;
6,17; 7,17; 23,5.
24
Mas ai dos ricos,
porque j vos foi dada a recompensa.
25
Ai dos que agora esto fartos,
porque iro passar fome.
Ai dos que agora se riem,
pois vo ter muito que lamentar e chorar.
26
Ai, quando toda a gente vos elogiar, porque era assim que os vossos antepassados
tratavam os falsos profetas.
Amor aos inimigos
(Mateus 5,3848; 7,12)
27
Digo a todos os que me esto a ouvir: amem os vossos inimigos e faam bem a
quem vos odeia. 28 Abenoem quem vos amaldioa e orem por aqueles que vos tratam
mal. 29 Ao que te bater num lado da cara, deixa-o bater tambm no outro. Ao que te tirar
o manto, no o impeas de levar a tnica. 30 D a quem te pedir, e se algum levar o que
teu, no tornes a pedi-lo.
31
Faam aos outros como desejam que os outros vos faam.
32
Se amarem apenas aqueles que vos amam, que recompensa podero esperar de
Deus? At os pecadores tm amor queles que os amam. 33 Se fizerem bem somente aos
que vos fazem bem, que recompensa podero esperar? At os pecadores procedem
assim. 34 Se emprestarem apenas queles de quem esperam tornar a receber, que
recompensa podero esperar? At os pecadores emprestam uns aos outros para tornarem
a receber. 35 Vocs, pelo contrrio, tenham amor aos vossos inimigos, faam-lhes bem, e
emprestem sem nada esperar em troca. Assim, recebero grande recompensa e sero
filhos do Deus altssimo, porque ele bom at para as pessoas ingratas e ms. 36 Sejam
misericordiosos como tambm o vosso Pai misericordioso.
No julgar os outros
(Mateus 7,15)
37
No julguem e no sero julgados. No condenem e no sero condenados.
Perdoem e sero perdoados. 38 Dem e ser-vos- dado. Uma boa medida, calcada, batida
e transbordante vos ser colocada no regao. Pois a medida que usarem para os outros
ser usada tambm para convosco.
39
Jesus apresentou-lhes depois esta parbola: Pode um cego guiar outro cego? No
iro cair os dois nalgum buraco? 40 Nenhum discpulo est acima do seu mestre, mas
todo o discpulo bem ensinado ser como o mestre. 41 Por que que tu reparas no cisco
que est na vista do teu semelhante e no vs a trave que est nos teus prprios olhos?
42
Como podes tu dizer ao teu semelhante: Anda c, deixa-me tirar-te isso, se no
consegues ver aquilo que tens nos teus olhos? Fingido! Tira primeiro a trave que est
nos teus olhos e depois j vs melhor para tirares o cisco da vista do teu semelhante.
A rvore e os seus frutos
(Mateus 7,1620; 12,3335)
43
No h nenhuma rvore boa que d frutos ruins nem rvore ruim que d frutos
bons. 44 Qualquer rvore se reconhece pelos seus frutos. No se colhem figos dos
espinheiros nem uvas das silvas. 45 Quem bom diz coisas boas, porque tem um tesouro
de bondade no seu corao, mas quem mau diz coisas ms, porque o seu corao est
cheio de maldade. Cada qual fala daquilo que transborda do seu corao.
Cumprir a palavra de Deus
(Mateus 7,2427)
46
Por que que esto sempre a chamar-me: Senhor! Senhor! e no fazem o que
eu digo? 47 Sabem com quem eu comparo todo aquele que vem ter comigo para ouvir as
minhas palavras e as pe em prtica? 48 Com o homem que construiu uma casa
escavando bem fundo para assentar os alicerces na rocha. Veio uma cheia, a gua bateu
com fora contra a casa, mas no a abalou porque estava assente na rocha. 49 Mas todo
aquele que ouve o que eu digo e no o pratica pode comparar-se ao homem que
construiu uma casa sobre a terra, sem alicerces. Quando a corrente embateu contra ela,
caiu logo e ficou completamente destruda.
Cura do empregado de um oficial romano
(Mateus 8,513)

7 1
Quando Jesus acabou de dizer aquelas coisas ao povo, entrou em Cafarnaum.
2
Havia ali um oficial do exrcito romano que tinha um empregado a quem estimava
muito, e que estava doente, quase a morrer. 3 Quando o oficial ouviu falar de Jesus,
mandou ir ter com ele alguns ancios dos judeus para lhe pedirem que fosse curar o seu
criado. 4 Ao chegarem junto de Jesus, pediram-lhe com insistncia que l fosse e diziam:
Este oficial merece que lhe faas isso, 5 porque estima o nosso povo e foi ele quem
mandou construir a nossa sinagoga. 6 Ento Jesus foi com eles, mas quando j estava
perto da casa o oficial mandou uns amigos ao encontro de Jesus para lhe dizerem:
Senhor, no te incomodes que eu no mereo que entres em minha casa. 7 Foi por isso
que no me julguei digno de ir ter contigo pessoalmente. Basta que digas uma palavra e
o meu empregado ficar curado. 8 Tambm eu tenho os meus superiores a quem devo
obedincia e soldados a quem dou ordens. Digo a um que v, e ele vai. Digo a outro que
venha, e ele vem. E digo ao meu empregado: Faz isto, e ele faz. 9 Ao ouvir estas
coisas, Jesus sentiu admirao por aquele homem. Voltou-se para a multido que ia atrs
dele e disse: Fiquem sabendo que ainda no encontrei tamanha f, nem mesmo entre o
povo de Israel. 10 E quando os enviados do oficial romano chegaram a casa dele viram
que o doente j estava curado.
Jesus ressuscita o filho de uma viva
11
Depois disto, Jesus foi a uma cidade chamada Naim. Iam com ele os seus
discpulos e uma grande multido. 12 Quando estava porta da cidade viu que passava
um funeral. O morto era filho nico de uma viva. Ia muita gente com ela no funeral.
13
Ao ver a viva, o Senhor teve pena dela e disse-lhe: No chores. 14 E aproximando-
se tocou no caixo. Os homens que o levavam pararam. Jesus disse ento: Rapaz, sou
eu quem te diz: levanta-te! 15 Nisto, o rapaz sentou-se e ps-se a falar. Jesus entregou-o
me. 16 Ficaram todos muito impressionados e davam glria a Deus dizendo: Um
grande profeta apareceu entre ns! Deus veio visitar o seu povo! 17 E por toda a Judeia
e regies vizinhas correu a fama do que Jesus tinha feito.
Resposta de Jesus aos discpulos de Joo Baptista
(Mateus 11,26)
18
Os discpulos de Joo Baptista foram contar-lhe tudo. 19 Ele chamou ento dois
deles e mandou-os ir ter com o Senhor para lhe perguntarem: s tu aquele que h-de
vir ou devemos esperar outro? 20 Quando chegaram junto de Jesus disseram-lhe: Joo
Baptista mandou-nos c para te perguntarmos se tu s aquele que est para vir ou se
devemos esperar outro. 21 Naquele momento curou Jesus muitos doentes de vrios
males e enfermidades, possessos de espritos maus e deu a muitos cegos a graa de
poder ver. 22 Ento Jesus respondeu aos enviados: Vo contar a Joo isto que agora
viram e ouviram: que os cegos vem, os coxos andam, os que tm lepra so curados, os
surdos ouvem, os mortos so ressuscitados e os pobres so evangelizados. 23 Feliz
daquele que no se escandalizar em mim.
Jesus fala de Joo Baptista
(Mateus 11,719)
24
Quando os enviados de Joo se foram embora, Jesus ps-se a falar dele ao povo:
Que que foram ver ao deserto? Uma cana abanada pelo vento? 25 Que que l foram
ver? Um homem de roupas finas? Os que andam vestidos de luxo e vivem na opulncia
encontram-se nos palcios reais. 26 Mas afinal o que que foram ver? Um profeta? Sim,
e digo-lhes ainda: ele mais do que um profeta, 27 pois aquele de quem as Escrituras
dizem: Enviarei o meu mensageiro tua frente para te preparar o caminhoa.
28
E fiquem a saber que entre os homens no h ningum maior do que Joo
Baptista. No entanto, o mais pequeno no reino de Deus maior do que ele.
29
Todas as pessoas que o ouviram, incluindo os cobradores de impostos, sabiam que
cumpriram a justia de Deus sendo baptizados com o Baptismo de Joo. 30 Mas os
fariseus e os doutores da lei desprezaram a vontade de Deus para com eles por no
terem querido ser baptizados.
31
Disse ainda: Com quem hei-de comparar as pessoas desta poca? Com quem se
parecem elas? 32 Com as crianas que andam a brincar na praa pblica e gritam umas
para as outras:
Tocmos flauta e no danaram,
cantmos lamentaes e no choraram.
33
No entanto, apareceu Joo Baptista, que no come po e no bebe vinho, e dizem:
tem Demnio. 34 Veio depois o Filho do Homem, que come e bebe, e dizem dele:
Olhem para este homem! Come bem e bebe melhor, e amigo de cobradores de
impostos e pecadores.
35
Mas a justia da sabedoria de Deus foi confirmada por todos os seus filhos.
Jesus em casa de um fariseu
36
Um dia, um fariseu convidou Jesus para comer em sua casa. Jesus foi e sentou-se
mesa. 37 Ento uma mulher pecadora, que havia naquela terra, ao saber que Jesus
estava mesa em casa do fariseu, foi l com um frasco de alabastro cheio de perfume
puro. 38 Ps-se atrs, aos ps de Jesus, a chorar. Com as lgrimas comeou a molhar-lhe
os ps, enxugava-os com os cabelos, beijava-os e deitava-lhes perfume. 39 Quando o
fariseu viu aquilo, disse para consigo: Se este homem fosse um profeta devia saber que
espcie de mulher esta que lhe est a tocar nos ps, pois uma pecadora. 40 Ento
Jesus dirigiu-se assim ao fariseu: Simo, tenho uma coisa a dizer-te. E ele retorquiu:
Diz l, Mestre. 41 Jesus prosseguiu: Havia dois homens que deviam dinheiro a outro:
um devia-lhe quinhentas moedas de prata, e o outro cinquenta. 42 Nenhum dos dois tinha
possibilidades de pagar a dvida, por isso ele perdoou a ambos. Qual deles ficar com
mais amor ao credor? 43 Simo respondeu: Julgo que ser aquele a quem mais
perdoou. Jesus acrescentou: Julgaste muito bem. 44 E apontando para a mulher disse
a Simo: Vs esta mulher? Entrei em tua casa e no me deste gua para os ps, mas ela
lavou-mos com lgrimas e enxugou-os com os cabelos. 45 No me recebeste com um
beijo, mas ela, desde que entrou, no deixou de me beijar os ps. 46 No me deste leo
perfumado para a cabea, mas ela deitou-me perfume nos ps. 47 Digo-te que os seus
muitos pecados lhe foram perdoados, porque muito amou. A quem pouco se perdoa,
pouco amor mostra. 48 Depois disse mulher: Os teus pecados esto perdoados. 49 Os
convidados puseram-se a comentar assim: Quem ser este que at perdoa pecados?
50
Jesus continuou para a mulher: A tua f te salvou. Vai em paz.
As mulheres que ajudavam Jesus

8 1
Jesus ia passando por cidades e aldeias a proclamar o evangelho do reino de
Deus e os Doze andavam com ele. 2 Acompanhavam-no tambm algumas mulheres que
ele tinha curado de espritos maus e de doenas; entre elas, Maria Madalena, de quem
a 7,27 Ver Ml 3,1.
tinha expulsado demnios, 3 Joana, mulher de Cuza, oficial da corte de Herodes, Susana
e muitas outras que com os seus bens ajudavam Jesus e os discpulos.
A parbola do semeador
(Mateus 13,19; Marcos 4,19)
4
Muita gente vinda de toda a parte continuava a procurar Jesus. Quando j havia
uma multido sua volta, falou-lhes usando esta parbola: 5 Andava uma vez um
homem a semear. Quando lanava a semente, uma parte caiu beira do caminho, foi
pisada e os pssaros comeram-na toda. 6 Outra caiu em terreno pedregoso e, mal
rompeu, secou por no haver humidade. 7 Outra caiu entre espinhos e estes, ao
crescerem, abafaram-na. 8 Mas uma outra parte da semente caiu em boa terra,
desenvolveu-se e produziu fruto razo de cem gros por semente. E por fim,
erguendo a voz, exclamou: Quem tem ouvidos, preste ateno!
Razo das Parbolas
(Mateus 13,1017; Marcos 4,1012)
9
Os discpulos perguntaram a Jesus o que queria dizer com aquela parbola. 10 Ele
explicou-lhes: -vos dado conhecer os mistrios do reino de Deus, mas aos outros
sero apresentadas parbolas para que olhem mas no vejam, e oiam mas no
entendama.
Jesus explica a parbola do semeador
(Mateus 13,1823; Marcos 4,1320)
11
O significado da parbola este: A semente a palavra de Deus. 12 A que caiu
junto do caminho representa as pessoas que escutam; mas vem o Diabo e tira-lhes a
palavra do seu corao, para que no creiam e no sejam salvas. 13 A semente que caiu
em cima de pedras so aquelas pessoas que ouvem a palavra e a recebem com muita
alegria. Mas como no ganham razes, crem por algum tempo e desistem quando
chegam as tentaes. 14 A que caiu entre os espinhos significa as pessoas que ouvem,
mas acabam por se deixar sufocar pelas preocupaes da vida, pelas riquezas e pelos
prazeres, de modo que nunca chegam a dar fruto. 15 E a semente que caiu em boa terra
representa as pessoas que ouvem a palavra, com um corao bom e honesto, conservam-
na com firmeza e do fruto com perseverana.
A luz para alumiar
(Marcos 4,2125)
16
No h ningum que acenda um candeeiro para o tapar com uma caixa ou para o
colocar debaixo da cama. Pe-se antes num lugar em que alumie bem os que entram.
17
Por isso no h nada que esteja escondido que no venha a descobrir-se: tudo o que
segredo vir sempre a ser conhecido e posto a claro. 18 Oiam bem o que eu vos digo: ao
que tem, ser-lhe- dado. E a quem no tm, at o que julga ter lhe ser tirado.
A famlia de Jesus
(Mateus 12,4650; Marcos 3,3135)
A me e os irmos de Jesus foram ter com ele, mas no conseguiram aproximar-se
19

por causa da multido. 20 Entretanto, algum lhe disse: Olha que a tua me e os teus
irmos esto l fora tua procura. 21 Mas Jesus respondeu: A minha me e os meus
irmos so aqueles que ouvem a palavra de Deus e a praticam.
Jesus acalma a tempestade
(Mateus 8,2327; Marcos 4,3541)
22
Certo dia, entrou Jesus num barco com os discpulos e disse-lhes: Vamos para a
outra banda do lagob. 23 Ora durante a travessia, Jesus adormeceu. Nisto, formou-se
uma tempestade no lago, e entrava tanta gua no barco, que j estavam em perigo de se

a 8,10 Ver Is 6,910.


afundar. 24 Os discpulos acordaram Jesus e disseram-lhe: Mestre, Mestre, estamos
perdidos! Ele levantou-se, deu ordem ao vento e s ondas; o vento parou e as ondas
amansaram. 25 Depois dirigiu-se aos discpulos: Onde est a vossa f? Eles porm
tremiam de medo e diziam uns para os outros, muito admirados: Mas quem este que
at o vento e as ondas lhe obedecem!
Cura de um homem com espritos maus
(Mateus 8,2834; Marcos 5,120)
26
Navegaram seguidamente para o territrio de Gerasa, que fica do outro lado do
lago em frente da Galileia. 27 Quando Jesus saiu do barco, foi ter com ele um homem
daquela terra que estava possesso de espritos maus. H muito tempo que no se vestia e
no vivia em casa, mas nos sepulcros. 28 Quando viu Jesus, caiu por terra gritando diante
dele e disse em alta voz: Que tenho eu a ver contigo, Jesus, Filho do Deus altssimo?
Peo-te que no me atormentes! 29 Ele disse isto porque Jesus dava ordens ao esprito
mau para que sasse dele. J muitas vezes o esprito mau se tinha apoderado dele.
Prendiam-no com cadeias e correntes, mas ele rebentava tudo e era levado pelo esprito
mau para lugares desertos. 30 Jesus perguntou-lhe: Qual o teu nome? Ele respondeu:
Chamo-me Legio. Isto, porque estava possudo por muitos espritos maus. 31 E os
demnios pediam a Jesus que no os mandasse para o abismo.
32
Ora andava a pastar ali no monte uma grande quantidade de porcos. Os demnios
pediram a Jesus que os deixasse entrar nos porcos e Jesus consentiu. 33 Os demnios
saram ento do homem e entraram nos porcos que se puseram a correr pelo monte
abaixo at ao lago e l se afogaram.
34
Os guardadores dos porcos, quando viram aquilo, fugiram e foram cidade e aos
arredores contar o que se tinha passado. 35 Foi l muita gente para ver o que tinha
acontecido. Aproximaram-se de Jesus e encontraram o homem, de quem tinham sado
os espritos maus, sentado aos ps de Jesus, vestido e em perfeito juzo. Ao verem isso,
ficaram impressionados. 36 Ento os que tinham presenciado tudo contaram aos outros
como que o homem tinha sido curado. 37 Toda a gente do territrio de Gerasa pediu a
Jesus que se fosse embora dali, porque estavam cheios de medo. Jesus voltou para o
barco e, quando ia a partir, 38 o homem que tinha sido libertado dos demnios pedia-lhe
que o deixasse ir com ele. Mas Jesus mandou-o embora e disse-lhe: 39 Volta para tua
casa e conta aquilo que Deus te fez. O homem foi ento por toda a cidade contar o que
Jesus lhe fizera.
Ressurreio da filha de Jairo e cura de uma doente
(Mateus 9,1826; Marcos 5,2143)
40
Quando Jesus voltou, foi recebido pela multido que estava sua espera. 41 Nessa
altura aproximou-se dele um homem, chamado Jairo, que era dirigente da sinagoga.
Ajoelhou-se aos ps de Jesus e insistia para que fosse a sua casa, 42 porque tinha uma
filha nica, de cerca de doze anos de idade, que estava morte.
Enquanto iam a caminho, a multido apertava Jesus de todos os lados. 43 Ia l
tambm uma mulher que havia j doze anos sofria duma doena que a fazia perder
sangue. Tinha gasto com os mdicos tudo quanto possua, mas ningum a pde curar.
44
Ela foi por detrs de Jesus, tocou-lhe na ponta do manto e ficou logo curada da
doena. 45 Jesus ento perguntou: Quem foi que me tocou? Todos negaram. E Pedro
disse: Mestre, a multido que te aperta e empurra de todos os lados! 46 Mas Jesus
repetiu: Houve algum que me tocou. Eu bem senti que saiu de mim poder. 47 Ento a
mulher, vendo que no podia passar despercebida, aproximou-se de Jesus, toda a tremer,

b 8,22 Trata-se do lago da Galileia. O territrio na outra banda do lago era habitado por no-
judeus.
ajoelhou-se-lhe aos ps e confessou diante de toda a gente a razo por que tocara em
Jesus e como tinha ficado curada imediatamente. 48 Jesus ento disse-lhe: Minha filha,
a tua f te salvou. Vai em paz.
49
Ainda Jesus no tinha acabado de falar quando chegou algum da casa de Jairo a
dizer: A tua filha j morreu. No incomodes mais o Mestre. 50 Assim que Jesus ouviu
a notcia, disse a Jairo: No tenhas medo! Basta que tenhas f e a tua filha h-de
viver. 51 Entrou em casa de Jairo, mas no deixou ningum ir com ele, a no ser Pedro,
Tiago e Joo e os pais da menina. 52 Toda a gente chorava com pena dela, mas Jesus
disse: No chorem que a menina no est morta, est a dormir. 53 Puseram-se todos a
fazer troa dele, pois sabiam que ela estava morta. 54 E ento Jesus pegou na mo da
menina e ordenou: Menina, levanta-te! 55 Ela voltou a viver e levantou-se
imediatamente. Jesus mandou que lhe dessem de comer. 56 Os pais da menina ficaram
maravilhados, mas Jesus mandou que no contassem nada a ningum.
Jesus envia os apstolos
(Mateus 10,515; Marcos 6,713)

9 1
Jesus reuniu os apstolos e deu-lhes poder e autoridade para expulsarem
espritos maus e curarem doenas. 2 Mandou-os tambm anunciar o reino de Deus e
curar doentes. 3 Mas recomendou-lhes: No levem nada para o caminho: nem cajado,
nem saco, nem po, nem dinheiro, nem muda de roupa. 4 Quando entrarem numa casa,
fiquem l at deixarem a povoao. 5 Se nalguma terra as pessoas no vos quiserem
receber, quando sarem de l sacudam o p dos ps, como testemunho contra essa
gente. 6 Os discpulos ento partiram e foram de terra em terra, anunciando a boa nova
e curando doentes por toda a parte.
Herodes preocupado com Jesus
(Mateus 14,112; Marcos 6,1429)
7
Herodes, o governador da Galileia, teve conhecimento de tudo o que se estava a
passar e ficou muito confuso, porque havia quem dissesse que era Joo Baptista que
ressuscitara. 8 Outros diziam que era Elias que tinha aparecido, e outros afirmavam que
era um dos profetas antigos que tinha ressuscitado. 9 Mas Herodes exclamou: A Joo
Baptista mandei eu cortar a cabea. Quem ser ento este de quem me vm contar estas
coisas? E procurava ver Jesus.
Jesus d de comer a uma multido
(Mateus 14,1321; Marcos 6,3044; Joo 6,114)
10
Quando os apstolos voltaram, contaram a Jesus tudo o que tinham feito. Ele
ento retirou-se s com eles para uma povoao chamada Betsaida. 11 Mas assim que a
multido deu por isso foi logo atrs de Jesus. Ele recebeu-a, falou do reino de Deus e
curou os doentes.
12
Ao declinar do dia, os Doze foram ter com Jesus e disseram-lhe: Manda embora
a multido, para irem pelos campos e aldeias das redondezas arranjar onde descansar e
comer, porque estamos num lugar deserto. 13 Jesus retorquiu: Dem-lhes de comer.
Mas eles disseram: S temos aqui cinco pes e dois peixes. A no ser que vamos
comprar comida para esta gente toda! 14 que estavam l uns cinco mil homens. Jesus
ordenou aos discpulos: Mandem sentar o povo em grupos de cinquenta. 15 Eles assim
fizeram e acomodaram toda a gente. 16 Jesus pegou nos cinco pes e nos dois peixes,
levantou os olhos ao cu, abenoou-os e partiu-os. Depois entregou-os aos discpulos
para os distriburem pela multido. 17 Todos comeram at ficarem satisfeitos e ainda se
recolheram doze cestos dos pedaos que sobejaram.
Pedro declara que Jesus o Messias
(Mateus 16,1319; Marcos 8,2729)
18
Um dia, quando Jesus estava a orar sozinho, os discpulos aproximaram-se. Ento
perguntou-lhes: Quem diz o povo que eu sou? 19 E eles responderam: Uns dizem que
s Joo Baptista, outros que s Elias e outros ainda que s um dos profetas antigos que
ressuscitou. 20 Jesus acrescentou: E quem acham vocs que eu sou? Pedro afirmou
logo: Tu s o Messias enviado por Deus.
Jesus fala da sua morte e ressurreio
(Mateus 16,2028; Marcos 8,309,1)
21
Jesus deu-lhes ordem para no contarem aquilo a ningum 22 e acrescentou:
preciso que o Filho do Homem sofra muito e seja rejeitado pelos ancios, pelos chefes
dos sacerdotes e pelos doutores da lei, para ser morto e ao terceiro dia ressuscitar.
23
Depois disse a todos: Se algum me quiser acompanhar negue-se a si prprio,
carregue com a sua cruz todos os dias e siga-me. 24 Pois todo o que quiser salvar a sua
vida perde-a, mas aquele que perder a vida, por causa de mim, salva-a. 25 Que aproveita
a algum ganhar o mundo inteiro, se acabar por perder-se ou destruir-se? 26 Se algum
tiver vergonha de mim e do que eu ensino, tambm o Filho do Homem ter vergonha
dessa pessoa, quando vier na sua glria e na glria de seu Pai e dos santos anjos.
27
Lembrem-se do que vos digo: h aqui algumas pessoas que no ho-de morrer sem
verem chegar o reino de Deus.
Transfigurao de Jesus
(Mateus 17,18; Marcos 9,28)
28
Cerca de uma semana aps ter dito estas palavras, Jesus levou consigo Pedro, Joo
e Tiago e subiu a um monte para orar. 29 Quando estava em orao, o seu aspecto
transformou-se e a sua roupa ficou de um branco muito brilhante. 30 Nisto, dois homens
puseram-se a falar com ele. Eram Moiss e Elias, 31 rodeados duma luz celestial, a falar
da sua morte que ia cumprir-se em Jerusalm. 32 Pedro e os companheiros estavam a cair
de sono, mas quando acordaram viram a glria de Jesus e os dois homens que estavam
com ele. 33 Quando aqueles homens se iam a retirar, Pedro, sem saber bem o que estava a
dizer, exclamou: Mestre, to bom estarmos aqui! Vamos levantar trs tendas: uma
para ti, outra para Moiss e outra para Elias. 34 Enquanto dizia estas coisas, uma nuvem
envolveu-os na sua sombra e os discpulos ficaram atemorizados quando a nuvem os
envolveu. 35 Saiu ento da nuvem uma voz que dizia: Este o meu Filho, o Escolhido.
Escutem o que ele diz. 36 Quando se ouviu aquela voz, Jesus j estava sozinho. Os
discpulos calaram-se e naqueles dias no contaram a ningum nada do que tinham
visto.
Jesus cura um possesso
(Mateus 17,1418; Marcos 9,1427)
37
No dia seguinte, quando desciam do monte, veio uma grande multido ao
encontro de Jesus. 38 Ento um homem do meio da multido clamou para Jesus: Mestre,
peo-te que olhes para o meu filho que o nico que tenho. 39 H um esprito mau que
toma posse dele e de repente o faz gritar e o sacode com violncia at o fazer deitar
espuma pela boca. No o larga enquanto no o deixa completamente arrasado. 40 Pedi
muito aos teus discpulos para expulsarem o esprito mau, mas eles no conseguiram.
41
Jesus disse ento ao povo: Oh gente incrdula e sem rumo! At quando estarei
convosco e terei de vos suportar? Depois disse ao pai do rapaz: Traz-me c o teu
filho. 42 Quando o rapaz se aproximava de Jesus, o esprito mau atirou-o ao cho com
um ataque. Jesus repreendeu o esprito mau, curou o rapaz e entregou-o ao pai. 43 E
todos ficaram impressionados com a grandeza de Deus.
Jesus fala outra vez da sua morte
(Mateus 17,2223; Marcos 9,3032)
Toda a gente andava maravilhada com aquilo que Jesus fazia. Ento ele disse aos
discpulos: 44 Oiam bem o que vou dizer-vos: O Filho do Homem vai ser entregue nas
mos dos homens. 45 Mas no compreendiam esta linguagem. Era-lhes velada para que
a no percebessema; e tinham receio de fazer perguntas sobre este assunto.
Quem ser o mais importante?
(Mateus 18,15; Marcos 9,3337)
46
Certa vez estavam os discpulos a discutir sobre qual deles seria o mais
importante. 47 Jesus percebeu as ideias deles; e pegando num menino, colocou-o junto de
si 48 e disse: Todo aquele que receber esta criana, em meu nome, a mim que recebe.
E quem me recebe a mim, recebe aquele que me enviou. Aquele que for o mais humilde,
esse que o maior.
Quem no contra ns por ns
(Marcos 9,3840)
49
Joo disse a Jesus: Mestre, vimos um homem a expulsar espritos maus em teu
nome e proibimo-lo, porque no dos nossos. 50 Mas Jesus corrigiu-os: No proibam
isso, porque quem no contra ns um dos nossos.
Jesus mal recebido na Samaria
51
Como j estava a chegar a altura em que havia de ser levado deste mundo, Jesus
tomou a deciso de ir a Jerusalm. 52 Mandou frente alguns mensageiros e eles foram a
uma aldeia dos samaritanos para prepararem a chegada de Jesus. 53 Mas como os da
aldeia perceberam que ele ia para Jerusalm, no o receberam. 54 Ento os discpulos
Tiago e Joo, ao verem aquilo, disseram: Senhor, queres que mandemos descer fogo do
cu para os destruirb? 55 Mas Jesus voltou-se para eles e repreendeu-osc. 56 E foram para
outra aldeia.
Convite para seguir Jesus
(Mateus 8,1922)
57
Quando iam a caminho, houve algum que disse a Jesus: Irei contigo para onde
quer que fores. 58 Jesus respondeu-lhe: As raposas tm tocas e as aves tm ninhos, mas
o Filho do Homem no tem onde encostar a cabea. 59 Depois disse a outro: Segue-
me. Mas ele respondeu: Senhor, deixa-me ir primeiro fazer o funeral ao meu pai.
60
Jesus replicou: Deixa os mortos enterrar os seus mortos, mas tu vai anunciar o reino
de Deus. 61 Houve outro que lhe disse: Senhor, quero seguir-te, mas primeiro deixa-
me ir despedir da famlia. 62 Jesus declarou: Todo aquele que pega na charrua e olha
para trs no serve para o reino de Deus.
Jesus envia setenta e dois discpulos

10 1
Depois disto, o Senhor escolheu setenta e doisa outros discpulos e mandou-
os adiante dele, dois a dois, a todas as povoaes e lugares aonde ele havia de ir. 2 E
disse-lhes: H uma colheita abundante, mas os trabalhadores so poucos. Peam ao
dono da seara que mande mais trabalhadores para fazer a colheita. 3 Vo, mas reparem
que vos mando como cordeiros para o meio de lobos. 4 No levem bolsa nem saco nem
a 9,45 Outra traduo possvel: a ponto de no a perceberem.

b 9,54 Alguns manuscritos acrescentam: como fez Elias.

c 9,55 Alguns manuscritos acrescentam: e disse: Vocs no sabem a que esprito pertencem;
pois o Filho do Homem no veio para destruir a vida dos homens, mas sim para a salvar. Ver
Lc 19,10.

a 10,1 Alguns manuscritos tm setenta.


sandlias, e no parem a cumprimentar ningum pelo caminho. 5 Em qualquer casa onde
entrarem, digam primeiro: Haja paz nesta casa. 6 Se l houver pessoas de paz, a
saudao ficar com elas; se no houver, ficar convosco. 7 No andem de casa em casa.
Fiquem numa s casa e comam e bebam do que vos oferecerem, pois todo o trabalhador
merece o seu salrio. 8 Quando chegarem a uma povoao que vos receba, comam do
que vos servirem. 9 Curem todos os doentes que l houver e digam ao povo: O reino de
Deus est a chegar. 10 Mas em qualquer povoao onde entrarem e no vos quiserem
receber, vo pelas ruas e digam: 11 At o p desta povoao, que se nos pegou aos ps,
ns sacudimos como protesto. Mas fiquem a saber que est a chegar o reino de Deus.
12
Jesus disse ainda: Afirmo-vos que, no dia do juzo, os habitantes da cidade de
Sodoma sero tratados com menos dureza do que essa gente.
As cidades rebeldes
(Mateus 11,2024)
13
Ai de ti, Corazin! Ai de ti, Betsaida! Se os milagres que em ti se fizeram
tivessem sido feitos nas cidades de Tiro e Sdon, h muito tempo que os seus habitantes
se teriam arrependido dos seus pecados, vestindo-se de luto e com cinza na cabea.
14
Portanto, no dia do juzo, os habitantes de Tiro e Sdon sero tratados com menos
dureza. 15 E tu, Cafarnaum, querias elevar-te at ao cu? Sers rebaixada at ao inferno!
16
E continuou dirigindo-se aos discpulos: Quem vos escutar a mim que escuta;
quem vos rejeitar, rejeita-me tambm a mim. E quem me rejeitar, rejeitar aquele que
me enviou.
Os discpulos regressam
17
Os setenta e dois discpulos voltaram muito contentes e diziam: Senhor, at os
espritos maus nos obedecem quando lhes falamos em teu nome. 18 Jesus respondeu-
lhes: Eu via Satans a cair do cu como um raio. 19 Escutem! Eu dei-vos poder para
pisarem cobras e escorpies e vencerem a fora do inimigo, sem que vos acontea mal.
20
Mas no se alegrem s porque os espritos maus vos obedecem. Alegrem-se antes por
terem os vossos nomes escritos no Cu.
Deus revela-se aos humildes
(Mateus 11,2527; 13,1617)
21
Naquele momento, Jesus cheio de alegria por aco do Esprito Santo b, disse:
Agradeo-te, Pai, Senhor do Cu e da Terra, porque revelaste aos simples as coisas
que tinhas escondido aos sbios e entendidos. Sim, Pai, pois foi essa a tua vontade.
22
Meu Pai entregou-me tudo. Ningum sabe quem o Filho seno o Pai, e ningum
sabe quem o Pai seno o Filho e aqueles a quem o Filho o quiser revelar.
23
Virou-se de novo para os discpulos e disse-lhes em particular: Que felicidade a
vossa por verem as coisas que vem! 24 Digo-vos que muitos profetas e reis gostariam de
ter visto o mesmo, mas no puderam; e de ter ouvido o que esto a ouvir, mas no
ouviram.
O bom samaritano
25
Um certo doutor da lei, que queria experimentar Jesus, levantou-se e fez-lhe esta
pergunta: Mestre, que devo eu fazer para ter direito vida eterna? 26 Que diz a
Escritura acerca disso?, respondeu-lhe. Como que a entendes? 27 E ele disse: Ama
o Senhor teu Deus com todo o teu corao, com toda a alma, com todas as foras e com
todo o entendimento. E ama o teu prximo como a ti mesmo c. 28 Jesus comentou:
Respondeste bem. Faz isso e alcanars a vida. 29 Mas o doutor da lei, querendo
justificar-se, tornou a perguntar: E quem o meu prximo? 30 Ento Jesus contou o
b 10,21 Alguns manuscritos dizem: pelo Esprito; e outros: no seu esprito.

c 10,27 Ver Dt 6,5; Lv 19,18.


seguinte: Ia um homem a descer de Jerusalm para Jeric. Caram sobre ele uns
ladres que lhe roubaram roupa e tudo, espancaram-no e foram-se embora deixando-o
quase morto. 31 Por casualidade, descia um sacerdote por aquele caminho. Quando viu o
homem passou pelo outro lado. 32 Tambm por l passou igualmente um levita que, ao
v-lo, se desviou. 33 Entretanto, um samaritano que ia de viagem passou junto dele e, ao
v-lo, sentiu compaixo. 34 Aproximou-se, tratou-lhe os ferimentos com azeite e vinhod e
ps-lhe ligaduras. Depois colocou-o em cima do seu jumento, levou-o para uma penso
e tratou dele. 35 No outro dia, deu duas moedas de prata ao dono da penso e mandou-
lhe: Cuida deste homem, e quando eu voltar pago-te tudo o que gastares a mais com
ele. 36 Jesus perguntou ento ao doutor da lei: Qual dos trs te parece que foi o
prximo do homem assaltado pelos ladres? 37 E ele respondeu: O que teve
compaixo dele. Jesus concluiu: Ento vai e faz o mesmo.
Em casa de Marta e Maria
38
Jesus e os discpulos seguiam o seu caminho. Ao entrarem numa aldeia, uma
mulher chamada Marta recebeu Jesus em sua casa. 39 Ela tinha uma irm chamada Maria
que se sentou aos ps do Senhor para o ouvir. 40 Ora Marta andava muito atarefada, por
ter muito que fazer. Aproximou-se e disse: Senhor, no te preocupa que a minha irm
me deixe s com todo o trabalho? Diz-lhe ento que me venha ajudar. 41 Mas o senhor
respondeu: Marta, Marta, andas preocupada e agitada com tantas coisas, 42 quando uma
s necessria. Maria escolheu a melhor parte que no lhe ser tirada.
Jesus ensina a orar
(Mateus 6,913; 7,711)

11 1
Uma vez estava Jesus a orar num certo lugar. Quando acabou, um dos seus
discpulos pediu-lhe: Senhor, ensina-nos a orar, como Joo Baptista ensinou os seus
discpulos.
2
Jesus disse-lhes ento:
Quando orarem digam assim:
Pai,
santificado seja o teu nome.
Venha o teu reino.
3
D-nos cada dia o po de que precisamos.
4
Perdoa as nossas ofensas,
pois ns tambm perdoamos a todos os que nos ofendem.
E no nos deixes cair em tentao.
5
E prosseguiu: Suponham que tm de ir a casa de um amigo meia-noite e lhe
pedem: Empresta-me trs pes, 6 porque me apareceu em casa um amigo que vem de
viagem e eu no tenho nada para lhe dar. 7 Ora imaginem que o outro grita l de dentro:
No me incomodes! A porta j est fechada; os meus filhos e eu j estamos na cama.
No posso levantar-me para te dar os pes.
8
Jesus acrescentou: Pois digo-vos: ainda que ele no se queira levantar para lhe dar
os pes, acaba por levantar-se e dar-lhe tudo o que for preciso, no por ser seu amigo,
mas para no ser mais incomodado. 9 Por isso vos digo: Peam, que vos ser dado;
procurem, que ho-de encontrar; batam porta e ela h-de abrir-se. 10 Pois o que pede
recebe, o que procura encontra e a quem bate porta esta se abrir. 11 Algum que seja
pai ser capaz de dar ao filho uma cobra, se ele pedir um peixe, 12 ou um escorpio, se
pedir um ovo? 13 Ora se, mesmo sendo maus, sabem dar coisas boas aos vossos filhos,
quanto mais o Pai do Cu dar o Esprito Santo queles que lho pedirem!
Jesus e Satans
d 10,34 O azeite tinha a funo de acalmar a dor e o vinho servia para desinfectar.
(Mateus 12,2232; Marcos 3,2030)
14
Jesus estava a expulsar um esprito mau que era mudo. Quando o esprito mau
saiu, o mudo ps-se a falar e o povo ficou admiradssimo. 15 Mas alguns disseram:
pelo poder de Satans, chefe dos espritos maus, que ele os expulsa. 16 Outros, para o
experimentar, pediam-lhe um sinal milagroso vindo do Cu. 17 Mas Jesus sabia o que
eles estavam a pensar e disse-lhes: Um pas dividido em grupos que lutem entre si
acaba por se arruinar, e as casas caem umas aps outras. 18 Ora se Satans est em luta
contra si prprio, como poder o seu reino aguentar-se? Dizem que eu expulso os
espritos maus pelo poder de Satans. 19 Se eu os expulso por Satans, por quem os
expulsam os vossos adeptos? Por isso, eles mesmos vos ho-de julgar. 20 Mas se pelo
poder de Deus que eu expulso os espritos maus, isto quer dizer que o reino de Deus j
aqui chegou. 21 Quando um homem forte e bem armado guarda a sua casa, todos os seus
bens esto em segurana, 22 mas se aparece outro mais forte do que ele e o vence, tira-lhe
as armas em que confiava e reparte o que lhe roubou. 23 Quem no est comigo est
contra mim; e quem comigo no junta, espalha.
Regresso do esprito mau
(Mateus 12,4345)
24
Jesus continuou: Quando um esprito mau sai duma pessoa vai por lugares ridos
procura de repouso. No o encontrando diz: Voltarei para a minha casa donde sa.
25
Ao chegar l, encontra a casa varrida e bem arranjada. 26 Vai ento buscar outros sete
espritos, piores do que ele, e vo todos viver dentro dessa pessoa. E assim ela acaba por
ficar pior do que antes.
A verdadeira felicidade
27
Quando Jesus acabou de dizer estas coisas, uma mulher da multido levantou a
voz: Feliz a mulher que te deu luz e te amamentou. 28 Mas Jesus retorquiu: Muito
mais felizes so os que ouvem a palavra de Deus e lhe obedecem.
Jesus, sinal de Deus
(Mateus 12,3842; Marcos 8,12)
29
Juntou-se uma multido volta de Jesus e ele comeou a falar-lhes: A gente
deste tempo m. Pede-me um sinal, mas o nico que lhe ser dado o do profeta
Jonas. 30 Pois assim como Jonas foi um sinal de Deus para os habitantes de Nnive,
assim o Filho do Homem ser tambm sinal para a gente deste tempo. 31 A rainha do Sul
h-de levantar-se no dia do juzo contra os homens deste tempo para os condenar,
porque ela veio l do fim do mundo para ouvir a sabedoria de Salomo, e aqui est
quem maior do que Salomo. 32 Tambm os habitantes de Nnive se ho-de levantar no
dia do juzo para condenar a gente deste tempo, porque eles arrependeram-se dos seus
pecados com a pregao de Jonas. Ora o que est aqui maior do que Jonas!
Luz e escurido
(Mateus 5,15; 6,2223)
33
Jesus prosseguiu: Ningum acende um candeeiro para o colocar em stio
escondido ou debaixo dum caixote. Pe-no mas num lugar prprio para alumiar os que
entram em casa. 34 A luz do teu corpo so os teus olhos: se eles forem bons, todo o teu
corpo tem luz, mas se forem maus, o teu corpo fica s escuras. 35 Por isso, tem cuidado,
no acontea que a tua luz seja escurido. 36 Mas se o teu corpo estiver cheio de luz, sem
qualquer escurido, tudo ser claro, como quando a luz do candeeiro te alumia.
Jesus censura os fariseus e os doutores da lei
(Mateus 23,136; Marcos 12,3840)
37
Quando Jesus acabou de falar, um fariseu convidou-o para comer em sua casa.
Jesus entrou e sentou-se mesa. 38 Ora o fariseu ficou muito admirado por ver que ele
no tinha cumprido a cerimnia de lavar as mos antes de comer. 39 Mas o Senhor disse-
lhe: fariseus! Vocs limpam os copos e os pratos por fora, mas l por dentro vocs
esto cheios de roubos e de maldade. 40 Gente sem juzo! Ento no sabem que quem fez
o lado de fora tambm fez o de dentro? 41 Dem em esmola o que tm dentro do prato e
tudo se vos tornar puro. 42 Vocs do a Deus a dcima parte da hortel, da arruda e de
todos os vegetais; no entanto, no fazem caso nem da justia nem do amor de Deus.
Eram estas coisas que interessava praticar, sem desprezar as outras. 43 fariseus!
Gostam muito de ter os lugares de honra nas sinagogas e de ser cumprimentados em
pblico. 44 So como as sepulturas que no se vem e anda-se por cima delas sem se
saber.
45
Ento um dos doutores da lei disse a Jesus: Mestre, ao dizeres isso tambm nos
ofendes a ns. 46 Ele deu-lhe esta resposta: doutores da lei, tambm vocs pem
sobre os outros cargas insuportveis e nem sequer com um dedo lhes tocam.
47
Constroem os sepulcros dos profetas e foram os vossos prprios antepassados que os
mataram. 48 Deste modo mostraram bem que esto de acordo com os actos dos vossos
antepassados, porque eles mataram os profetas e vocs levantam-lhes sepulcros. 49 Por
isso que a sabedoria de Deus diz: Vou mandar-lhes profetas e apstolos, mas eles
mataro e perseguiro alguns deles. 50 Por isso, Deus vai pedir contas gente de hoje
por todos os profetas que foram assassinados, desde a criao do mundo, 51 a comear
pelo assassnio de Abel at ao de Zacarias, que foi morto entre o altar e o santurio.
Repito: Deus vai pedir contas disso gente desta poca. 52 Tenham cautela, doutores
da lei, porque se apoderaram da chave do conhecimento religioso, mas nem entraram
nem deixaram entrar os outros.
53
Quando Jesus saiu da casa, os doutores da lei e os fariseus puseram-se a critic-lo
com dureza e a incomod-lo com muitas perguntas traioeiras, 54 para ver se o
apanhavam nalguma resposta.
Aviso contra o fingimento
(Mateus 10,2627)

12 1
Entretanto, juntaram-se ali milhares de pessoas, que at se atropelavam
umas s outras. Jesus comeou por dizer primeiro aos discpulos: Tenham cuidado com
o fermento dos fariseus; isto , o seu fingimento. 2 No h nada encoberto que no venha
a descobrir-se, nem h nada escondido que no venha a saber-se. 3 Por isso, tudo o que
disserem na escurido ser ouvido luz do dia, e aquilo que segredarem dentro de casa
ser apregoado em cima dos telhados.
A quem devemos temer
(Mateus 10,2831)
4
Jesus continuou: Digo-vos meus amigos: no temam os que matam o corpo e
depois no podem fazer mais nada. 5 Eu vou dizer-vos a quem devem temer: temam a
Deus que, depois de tirar a vida, pode ainda lanar no inferno. A ele que devem
temer.
6
E disse ainda: No se vendem cinco pssaros por duas moedas? No entanto, Deus
no se esquece de nenhum deles. 7 Pois bem, at os cabelos da vossa cabea esto todos
contados. Portanto, no temam, porque valem mais do que muitos pssaros.
Aceitar ou negar Cristo
(Mateus 10,3233; 12,32; 10,1920)
8
Digo-vos ainda que a todo aquele que se declarar a meu favor diante dos outros, o
Filho do Homem far o mesmo por ele diante dos anjos de Deus. 9 Mas quele que me
negar diante dos outros, tambm ele o negar diante dos anjos de Deus. 10 Deus perdoar
quele que disser alguma coisa contra o Filho do Homem, mas no perdoar ao que
blasfemar contra o Esprito Santo. 11 Quando vos levarem s casas de orao, ou
presena dos chefes e das autoridades, no se preocupem como tero de se defender ou
com aquilo que tero de dizer, 12 porque o Esprito Santo vos ensinar, nessa altura, o
que devero dizer.
O perigo de ser rico
13
Algum do meio da multido pediu a Jesus: Mestre, diz ao meu irmo que divida
a herana comigo. 14 Mas Jesus respondeu: Amigo, quem me deu o direito de vos
julgar ou fazer partilhas? 15 Depois dirigiu-se multido: Tenham cuidado! No se
deixem dominar pela ganncia, porque a vida de qualquer pessoa no depende da
abundncia dos seus bens.
16
A seguir apresentou-lhes esta parbola: A quinta dum certo rico tinha dado uma
grande colheita. 17 E o rico ps-se a pensar assim: Que hei-de eu fazer? No tenho onde
guardar a minha colheita! 18 J sei: deito abaixo os celeiros e fao outros maiores, onde
guardarei o trigo e todos os meus bens. 19 Depois poderei dizer para comigo: s feliz!
Tens em depsito tantos bens que te vo dar para muitos anos. No te rales: come, bebe
e diverte-te. 20 Mas Deus advertiu-o: Louco, esta noite vais morrer, e o que tens
guardado para quem ser?
21
Jesus concluiu: Assim acontecer queles que s amontoam riquezas para si, mas
que no so ricos aos olhos de Deus.
Deus cuida dos seus filhos
(Mateus 6,2534.1921)
22
E continuou a falar aos discpulos: por isso que eu vos digo: no andem
preocupados com o que ho-de comer, nem com a roupa de que precisam para vestir.
23
A vida mais do que a comida e o corpo mais do que a roupa. 24 Reparem nos
corvos: nem semeiam, nem colhem, nem tm despensas, nem celeiros, mas Deus d-
lhes de comer. Ora vocs valem muito mais do que as aves. 25 Quem que, por mais que
se preocupe, poder prolongar um pouco o tempo da sua prpria vida? 26 Portanto, se
nem as coisas mais pequenas so capazes de fazer, por que se preocupam com as
outras? 27 Reparem como crescem os lrios que no fiam nem tecem. Contudo, digo-vos
que nem o rei Salomo, que era riqussimo, se vestiu como qualquer deles. 28 Ora se
Deus veste assim as plantas, que hoje esto no campo e amanh so queimadas, quanto
mais vos h-de vestir gente sem f? 29 Portanto, no estejam preocupados nem
inquietos com o que ho-de comer e beber. 30 Os pagos que se preocupam com tudo
isso, mas o vosso Pai sabe muito bem do que precisam. 31 Procurem primeiro o reino de
Deus que tudo isso vos ser dado.
32
Jesus continuou: No tenham medo, pequeno rebanho! O vosso Pai achou por
bem dar-vos o seu reino. 33 Vendam o que tm e dem o dinheiro aos pobres. Arranjem
bolsas que nunca se estraguem e depositem no Cu uma riqueza que no se esgota. Ali
no chegam os ladres, nem a traa. 34 Pois onde tiverem a vossa riqueza, a tero o
corao.
Preparados para a vinda do Senhor
35
Jesus acrescentou ainda: Estejam sempre preparados e de lanternas acesas.
36
Faam como aqueles empregados que esto espera do patro, que h-de voltar duma
festa de casamento, para lhe abrirem a porta quando ele bater. 37 Felizes so aqueles que
o patro encontrar acordados quando chegar. Acreditem no que vos digo: o patro ir
convid-los a sentarem-se mesa e ser ele prprio a servi-los. 38 Quer ele chegue
meia-noite quer de madrugada, felizes os que se mantiverem acordados. 39 Lembrem-se
disto: se o dono da casa soubesse a que horas vinha o ladro no deixaria arrombar a
casa. 40 Portanto, estejam tambm preparados, porque o Filho do Homem vir quando
menos o esperam.
Deveres no trabalho
(Mateus 24,4551)
41
Pedro perguntou-lhe: Senhor, esta parbola s para ns, ou para toda a
gente? 42 Jesus respondeu: Como poder mostrar-se fiel e prudente o empregado a
quem o patro deixou a tomar conta dos outros, para lhes dar a comida a horas? 43 Feliz
ser aquele empregado a quem o patro, quando vier, encontrar a proceder assim.
44
Digo-vos que certamente o far administrador de todos os seus bens. 45 Mas que
acontecer se aquele empregado disser para consigo: O meu patro ainda se demora e
ento comear a maltratar os colegas e se puser a comer e beber at ficar embriagado?
46
Quando o patro chegar, em dia e hora em que ele menos espera, ir aplicar-lhe um
grande castigo, condenando-o como infiel. 47 Este empregado, que conhecia a vontade
do patro, mas no se preparou nem fez nada de acordo com o que ele queria, ser
bastante castigado. 48 Porm, o empregado que por ignorncia fez coisas erradas, ser
menos castigado. A quem muito for dado, muito se exigir, e a quem muito for
confiado, mais ainda se pedir.
Jesus, motivo de diviso
(Mateus 10,3436)
49
Prosseguiu Jesus: Eu vim lanar fogo Terra e quem me dera que j estivesse a
arder! 50 Tenho que passar por uma dura prova e estou angustiado at que isso acontea!
51
Julgam que vim trazer paz ao mundo? De modo nenhum: o que eu vim trazer foi a
diviso. 52 Pois daqui em diante, se houver cinco pessoas numa famlia, trs estaro
contra as outras duas, e as duas contra as trs. 53 Os pais estaro contra os filhos, e os
filhos contra os pais; as mes contra as filhas, e as filhas contra as mes; as sogras
contra as noras, e as noras contra as sogras.
Sinais do poder de Jesus
(Mateus 16,23)
54
E disse tambm multido: Quando vem uma nuvem levantar-se no Poente
dizem logo: Vem l chuva. E assim acontece. 55 Quando o vento sopra do Sul, dizem:
Vai haver muito calor. E assim acontece. 56 Hipcritas! Se sabem compreender os
sinais da Terra e do Cu, como que no compreendem os da poca em que vivem?
57
Como que no sabem julgar devidamente as coisas?
58
E acrescentou: Quando tiveres que ir com um adversrio presena das
autoridades, procura fazer as pazes com ele pelo caminho, no v ele levar-te ao juiz e o
juiz te entregue ao oficial de justia para te meter na priso. 59 Digo-te que no sairs
dali enquanto no pagares o ltimo cntimo.
Necessidade de arrependimento

13 1
Nessa ocasio chegaram algumas pessoas que contaram a Jesus que Pilatos
tinha mandado matar uns homens da Galileia, quando estavam a oferecer a Deus
sacrifcios de animais. Deste modo se misturou o sangue deles com o dos animais
sacrificados. 2 Na sequncia disso Jesus disse-lhes: Julgam que esses eram mais
pecadores do que os outros galileus, l porque foram mortos dessa maneira? 3 Digo-vos
que se enganam e que morrero como eles, se no se arrependerem. 4 Julgam tambm
que aqueles dezoito que morreram, quando a torre de Silo lhes caiu em cima, tinham
mais culpas do que os outros habitantes de Jerusalm? 5 Pois digo-vos que se enganam e
que morrero como eles, se no se arrependerem.
A figueira sem fruto
6
Jesus apresentou-lhes esta parbola: Havia um homem que tinha uma figueira
plantada na sua vinha. Foi l ver se tinha figos e no encontrou nenhum. 7 Ordenou
ento ao homem que l trabalhava: Escuta! H trs anos que venho procurar figos a
esta figueira e no encontro nada. Portanto, corta-a. Por que h-de ela continuar a
ocupar o terreno? 8 Mas o trabalhador respondeu: Deixa-a ficar ainda este ano, que eu
vou cavar em volta e deitar-lhe estrume. 9 Talvez assim d fruto. Se no der, manda-a
cortar ento.
Jesus cura uma doente num sbado
10
Num certo sbado Jesus estava a ensinar numa sinagoga. 11 Havia l uma mulher
que h dezoito anos estava doente. Andava muito curvada, sem se poder endireitar,
porque estava possessa dum esprito mau. 12 Quando Jesus a viu, chamou-a e disse:
Mulher, ests livre do teu mal. 13 Ps as mos sobre ela e nesse momento a mulher
endireitou-se e comeou logo a dar glria a Deus. 14 Mas o dirigente da sinagoga ficou
indignado por Jesus ter feito uma cura ao sbado e disse ao povo: H seis dias na
semana em que se deve trabalhar. Venham c nesses dias para serem curados, mas no
ao sbado. 15 O Senhor respondeu: Hipcritas! Haver algum que ao sbado no
desprenda da manjedoura o boi ou o burro, para o levar a beber? 16 Ora esta mulher, que
tambm pertence ao povo de Abrao, estava presa por Satans h dezoito anos. Por que
motivo no havia ela de ficar livre da sua doena, embora seja sbado? 17 Esta resposta
de Jesus deixou envergonhados os seus inimigos. Mas o povo mostrava-se alegre com
todas as maravilhas que Jesus fazia.
O gro de mostarda e o fermento
(Mateus 13,3133; Marcos 4,3032)
18
Jesus continuou: A que semelhante o reino de Deus? Com que o hei-de
comparar? 19 semelhante a um gro de mostarda que algum semeia na sua horta. A
planta cresce, at se fazer rvore, e as aves fazem ninho nos seus ramos.
20
Disse tambm: A que hei-de comparar ainda o reino de Deus? 21 Ao fermento que
uma mulher mistura em trs medidas de farinha e faz levedar toda a massa.
O caminho para a vida eterna
(Mateus 7,1314.2123)
22
Jesus dirigia-se para Jerusalm e ensinava nas cidades e povoados por onde
passava. 23 Houve algum que lhe perguntou: Senhor, so poucos os que se salvam? E
ele respondeu: 24 Esforcem-se por entrar pela porta estreita, pois digo-vos que muitos
ho-de procurar entrar e no vo conseguir. 25 Depois de o dono da casa se levantar e vos
fechar a porta, ficando de fora, ho-de bater e dizer: Senhor, abre-nos a porta. Mas ele
responder: No sei donde so. 26 Ento ho-de dizer-lhe: Comemos e bebemos
contigo e ensinaste nas nossas ruas. 27 Mas ele responder: J vos disse que no sei
donde so: afastem-se de mim todos, malfeitores! 28 Iro chorar e ranger os dentes
quando virem Abrao, Isaac, Jacob e todos os profetas no reino de Deus, enquanto
vocs so postos fora. 29 Mas viro pessoas do Oriente e do Ocidente, do Norte e do Sul,
para tomar lugar no reino de Deus. 30 Alguns dos que agora so os ltimos, sero os
primeiros; enquanto outros que agora so os primeiros, sero os ltimos.
Jesus adverte Jerusalm
(Mateus 23,3739)
31
Naquele momento, alguns fariseus foram ter com Jesus e disseram-lhe: Vai-te
embora daqui porque Herodesa quer matar-te. 32 Mas Jesus respondeu: Vo l dizer a
essa raposa que eu expulso espritos maus e fao curas hoje e amanh, mas ao terceiro
dia termino. 33 Porm, preciso que eu siga o meu caminho nestes trs dias, porque um
profeta no pode morrer fora de Jerusalm. 34 Oh Jerusalm, Jerusalm! Matas os
profetas e apedrejas os mensageiros que Deus te envia! Quantas vezes eu quis juntar os
teus habitantes, como uma galinha junta os pintainhos debaixo das asas, e tu no
quiseste! 35 Agora, vo ficar com a casa abandonada. E digo-vos que j no me ho-de

a 13,31 Herodes Antipas. Ver Lc 3,1.


ver mais, seno quando chegar a altura em que disserem: Bendito seja aquele que vem
em nome do Senhorb.
Jesus cura um doente ao sbado

14 1
Num certo sbado Jesus foi a casa dum dos chefes dos fariseus para comer
com ele, e todos observavam o que Jesus fazia. 2 Mesmo em frente dele estava um
homem que sofria duma doena que o trazia inchado a. 3 Ento Jesus perguntou aos
doutores da lei e aos fariseus: Pode-se curar ao sbado ou no? 4 Eles ficaram calados.
Jesus tocou no homem, curou-o e mandou-o embora. 5 E perguntou-lhes mais: Quem
de vs no ir tirar imediatamente do poo um filho ou um boi que l lhe tenha cado a
um sbado? 6 Mas eles no conseguiram dar-lhe uma resposta.
Prmio da humildade
7
Ao reparar como alguns convidados escolhiam os lugares de honra mesa, Jesus
disse-lhes: 8 Quando algum te convidar para um casamento, no te sentes no lugar
principal, porque pode acontecer que tenha sido convidado algum mais importante do
que tu. 9 Ento aquele que convidou os dois ter que te dizer: D o lugar a este.
Ficars depois envergonhado quando tiveres de procurar o ltimo lugar. 10 Por isso,
quando fores convidado, senta-te no ltimo lugar e assim quando vier o que te convidou
dir: Amigo, passa para um lugar mais honroso. Nessa altura ficars muito honrado
diante de todos os que estiverem contigo mesa. 11 Pois todo aquele que se engrandece
ser humilhado, e todo o que se humilha ser engrandecido.
Dar sem esperar recompensa
12
Depois dirigiu-se quele que o tinha convidado: Quando ofereceres um almoo
ou um jantar, no convides os teus amigos, nem os teus irmos, nem os teus parentes,
nem os vizinhos ricos, para que no tenham, por sua vez, que te convidar a fim de te
compensar. 13 Quando deres uma festa, convida os pobres, os invlidos, os coxos e os
cegos. 14 Assim sers feliz, porque esses no tm com que te recompensar, mas sers
recompensado por Deus na ressurreio dos justos.
Convidados para o reino de Deus
(Mateus 22,110)
15
Ao ouvir isto, um dos que estavam sentados mesa disse a Jesus: Feliz aquele
que se sentar mesa no reino de Deus! 16 Jesus contou-lhe o seguinte: Um certo
homem preparou um dia um grande banquete e convidou muita gente. 17 hora da festa
mandou um criado dizer aos convidados: Venham, que est tudo pronto. 18 Mas todos
eles, um por um, foram-se desculpando. O primeiro disse: Comprei um campo e tenho
que ir v-lo. Desculpa, mas no posso ir. 19 Outro respondeu: Comprei cinco juntas de
bois e vou experiment-los. Desculpa, mas no posso ir. 20 Outro desculpou-se assim:
Acabei de me casar e por isso no posso ir. 21 O criado voltou e contou isso tudo ao
dono da casa. Este, muito zangado, deu-lhe esta ordem: Vai depressa pelas praas e
pelas ruas da cidade e traz para c os pobres, os invlidos, os cegos e os coxos.
22
Quando o criado voltou, disse: J fiz como mandaste, mas ainda h lugares. 23 Ento
aquele senhor insistiu: Vai pelos caminhos e pelos atalhos e obriga-os a vir, para que a
minha casa fique cheia. 24 Garanto-vos que nenhum daqueles que convidei primeiro h-
de provar do meu banquete.
Condies para ser discpulo de Cristo
(Mateus 10,3738; 5,13; Marcos 9,50)

b 13,35 Ver Sl 118,26.

a 14,2 Literalmente: hidropisia.


25
Numa ocasio em que ia muita gente com Jesus, ele voltou-se para a multido e
disse: 26 Se algum vier ter comigo e no me tiver mais amor do que ao pai, me,
mulher, aos filhos, aos irmos e s irms e at a si prprio, no pode ser meu discpulo.
27
E aquele que no quiser pegar na sua cruz e vir comigo, tambm no pode ser meu
discpulo. 28 Se algum de vs quiser construir uma torre, no comear primeiro por se
sentar e fazer os clculos do que vai gastar, para ver se tem possibilidade de a acabar?
29
Isto para que no acontea que comece a construir e a no possa acabar. No faltar
ento quem faa troa dele e diga: 30 Este comeou a construir, mas no conseguiu
chegar ao fim. 31 Ou, se um rei tiver que fazer guerra a outro rei, no comear por se
sentar para pensar bem e ver se com dez mil homens pode fazer frente ao exrcito de
vinte mil que vem contra ele? 32 Se vir que no, manda embaixadores a esse rei, que
ainda est longe, e pergunta-lhe as condies para fazerem a paz. 33 Da mesma maneira,
se no deixarem tudo o que vos pertence, no podem ser meus discpulos.
34
E acrescentou: O sal realmente bom, mas se ele perder a qualidade que que se
lhe pode fazer para novamente salgar? 35 Nem presta para a terra, nem para o estrume:
deita-se fora. Quem tem ouvidos, preste ateno!
Alegria pela ovelha encontrada
(Mateus 18,1214)

15 1
Todos os cobradores de impostos e outros pecadores se chegavam a Jesus
para o ouvir. 2 Por isso, os fariseus e os doutores da lei o criticavam: Este recebe
pecadores e come com elesa. 3 Jesus apresentou-lhes uma parbola: 4 Suponham que
algum de vs tem cem ovelhas e perde uma delas. No deixar logo as noventa e nove
no deserto, para ir procura da ovelha perdida at a encontrar? 5 Quando a encontra,
pe-na aos ombros todo satisfeito 6 e, ao chegar a casa, diz aos amigos e vizinhos:
Alegrem-se comigo porque j encontrei a minha ovelha que andava perdida. 7 Da
mesma maneira, digo-vos que haver mais alegria no Cu por um pecador que se
arrepende do que por noventa e nove justos que no precisam de se arrepender.
Alegria pela moeda achada
8
Suponham tambm que uma mulher tem dez moedas de prata e perde uma delas.
Que que ela faz? Acende a lmpada, varre a casa e procura cuidadosamente at a
encontrar. 9 Quando a encontra, diz s amigas e vizinhas: Alegrem-se comigo, porque
j encontrei a moeda perdida. 10 Da mesma maneira, digo-vos que h alegria entre os
anjos de Deus cada vez que um pecador se arrepende.
Regresso do filho prdigo
11
E prosseguiu: Um certo homem tinha dois filhos. 12 O mais novo pediu ao pai:
Pai, d-me a parte da herana que me pertence. E o pai repartiu os bens pelos dois
filhos. 13 Poucos dias depois, o mais novo reuniu tudo o que era dele e partiu para uma
terra muito distante, onde gastou o que possua. 14 Depois de ter gasto tudo, e como
houve muita fome naquela regio, comeou a ter necessidade. 15 Foi pedir trabalho a um
homem da regio que o mandou para os seus campos guardar porcos. 16 Desejava encher
o estmago mesmo com as bolotas que os porcos comiam, mas ningum lhas dava.
17
Foi ento que caiu em si e pensou: Tantos trabalhadores do meu pai tm quanta
comida querem e eu estou para aqui a morrer de fome! 18 Vou mas ter com o meu pai e
digo-lhe: Pai, pequei contra Deus e contra ti. 19 J nem mereo ser teu filho, mas aceita-
me como um dos teus trabalhadores. 20 Levantou-se e voltou para o pai. Mas ainda ele
vinha longe de casa e j o pai o tinha visto. Cheio de ternura, correu para ele, apertou-o

a 15,2 Segundo os preceitos judaicos, se um judeu comesse com uma pessoa considerada
impura ou de m fama, tornava-se impuro nesse momento.
nos braos e cobriu-o de beijos. 21 O filho disse-lhe: Pai, pequei contra Deus e contra ti.
J nem mereo ser teu filho. 22 Mas o pai ordenou logo aos empregados: Tragam
depressa o melhor fato e vistam-lho. Ponham-lhe tambm um anel no dedo e sandlias
nos ps. 23 Tragam o bezerro mais gordo e matem-no. Vamos fazer um banquete,
24
porque este meu filho estava morto e voltou a viver, estava perdido e apareceu. E
comearam com a festa.
25
Ora o filho mais velho estava no campo. Ao regressar, quando se aproximava de
casa, ouviu a msica e as danas. 26 Chamou um dos empregados e perguntou-lhe o que
era aquilo. 27 E o empregado disse-lhe: Foi o teu irmo que voltou e o teu pai matou o
bezerro mais gordo, por ele ter chegado so e salvo. 28 Ao ouvir isto, ficou zangado e
nem queria entrar. O pai saiu para o convencer. 29 Mas ele respondeu: Sirvo-te h tantos
anos, sem nunca ter desobedecido s tuas ordens, e no me deste sequer um cabrito para
fazer uma festa com os meus amigos. 30 Vem agora este teu filho, que desperdiou o teu
dinheiro com prostitutas, e mataste logo o bezerro mais gordo. 31 Meu filho,
respondeu-lhe, tu ests sempre comigo e tudo o que eu tenho teu, 32 mas era preciso
fazermos uma festa e alegrarmo-nos, porque o teu irmo estava morto e voltou a viver,
estava perdido e reapareceu.
Esperteza de um feitor desonesto

16 1
Jesus disse aos seus discpulos: Havia um homem rico que tinha um feitor.
Foram-lhe dizer que esse feitor desperdiava os seus bens. 2 Ele chamou-o: Que isso
que me tm dito de ti? Apresenta-me contas, porque vais deixar de trabalhar para mim.
3
O feitor disse para consigo: Que hei-de eu fazer, se o meu patro me pe na rua?
Cavar, no posso; de pedir esmola, tenho vergonha. 4 J sei o que vou fazer para quando
for despedido ter quem me receba. 5 Chamou os devedores do patro, um a um, e
inquiriu do primeiro: Quanto deves ao meu patro? 6 Ele respondeu: Cem medidas de
azeite. O feitor disse: Pega l depressa nas tuas contas, senta-te e escreve s
cinquenta. 7 Depois perguntou a outro: E tu, quanto deves? Ele respondeu: Cem
sacos de trigo. Pega l nas tuas contas e escreve s oitenta, disse-lhe o feitor. 8 O
patro acabou por elogiar o feitor desonesto pela habilidade que teve. Realmente
aqueles que se ocupam das coisas deste mundo so mais espertos, nos negcios uns com
os outros, do que os que se ocupam das coisas de Deus.
9
Tambm vos digo: aproveitem as riquezas desonestas para fazerem amigos, para
ver se quando as riquezas se acabarem eles vos recebem no Cu! 10 O que honesto nas
coisas sem importncia tambm o ser nas importantes. E quem desonesto nas
pequenas coisas tambm o nas grandes. 11 Mas se no forem honestos com as riquezas
deste mundo, quem vos vai confiar as riquezas verdadeiras? 12 E se no forem fiis com
aquilo que dos outros, como querem que vos dem aquilo que vos pertence?
13
Nenhum empregado pode servir dois patres, porque ou no gosta dum deles e estima
o outro, ou h-de ser leal para um e desprezar o outro. No podem servir a Deus e ao
dinheiro.
A Lei e o reino de Deus
(Mateus 11,1213)
14
Os fariseus, que eram avarentos, ouviam tudo aquilo e faziam troa de Jesus.
15
Mas ele disse-lhes: Deus conhece-vos bem, mesmo que pretendam passar por bons.
Pois aquilo que para os homens tem muito valor, nada vale para Deus.
16
At ao tempo de Joo Baptista, estavam em vigor a Lei de Moiss e os profetas. A
partir da anuncia-se a boa nova do reino de Deus e todos se esforam por entrar nele.
17
No entanto, mais fcil acabar o Cu e a Terra do que cair uma s vrgula da lei.
O problema do divrcio
(Mateus 5,3132; Marcos 10,1112)
18
Disse mais: Todo o homem que se separar da sua mulher e casar com outra,
comete adultrio. E o que casar com a separada tambm comete adultrio.
Lzaro e o rico
19
Acrescentou ainda: Havia um rico que se vestia com fatos carssimos e todos os
dias fazia grandes festas. 20 Havia tambm um pobre, chamado Lzaro, coberto de
chagas, que costumava ir para a porta do rico, 21 para ver se ao menos comia as migalhas
que caam da sua mesa. At os ces vinham lamber-lhe as chagas.
22
O pobre morreu e foi levado pelos anjos de Deus para junto de Abrao. O rico
tambm morreu e foi enterrado. 23 No lugar de sofrimento, onde se encontrava, levantou
os olhos e viu l longe Abrao e Lzaro com ele. 24 Disse ento em voz alta: Pai
Abrao! Tem compaixo de mim e manda Lzaro molhar na gua a ponta do dedo e vir
refrescar-me a lngua, porque sofro horrivelmente neste fogo! 25 Mas Abrao disse-lhe:
Lembra-te, meu filho, de que em toda a tua vida s tiveste coisas boas, enquanto
Lzaro s teve males. Agora ele consolado e tu atormentado. 26 Alm disso, h um
grande abismo entre ns, de modo que nem os de c podem passar para l, nem os da
para aqui. 27 E o rico exclamou: Peo-te, pai Abrao, que mandes Lzaro a casa do
meu pai. 28 Tenho cinco irmos e se Lzaro l fosse avis-los j no vinham para este
lugar de sofrimento. 29 Respondeu-lhe Abrao: Para isso tm Moiss e os profetas.
Que lhes prestem ateno. 30 Mas o rico retorquiu: No, pai Abrao. que se algum,
dos que j morreram, fosse l falar-lhes eles arrependiam-se dos pecados. 31 Mas
Abrao respondeu: Se no fazem caso de Moiss e dos profetas, tambm no
acreditaro num morto que volte vida.
Alguns avisos de Jesus
(Mateus 18,67.2122; Marcos 9,42)

17 1
Jesus disse aos discpulos: No se pode evitar que haja ocasies de pecado,
mas ai de quem for responsvel por elas! 2 Seria melhor para essa pessoa ser atirada ao
mar com uma pedra de moinho amarrada ao pescoo, do que ela fazer cair em pecado
um destes pequeninos. 3 Tenham cuidado! Se o teu irmo pecar, repreende-o. E se ele se
arrepender, perdoa-lhe. 4 Se ele pecar contra ti sete vezes no dia, e outras tantas for ter
contigo para te dizer que est arrependido, deves perdoar-lhe.
5
Os apstolos pediram ento ao Senhor: Aumenta a nossa f. 6 E o Senhor
respondeu: Se tivessem f do tamanho de um gro de mostarda, poderiam dizer a esta
amoreira: Arranca-te e vai plantar-te no mar, que ela obedecia-vos.
7
Quem que tendo um trabalhador a lavrar-lhe o campo, ou a guardar-lhe o gado,
lhe vai dizer, quando ele voltar, anda, senta-te mesa? 8 No lhe dir antes, faz-me o
jantar e serve-me e, depois de eu ter comido, podes ir tu comer? 9 Acham que ele deve
ficar agradecido ao trabalhador por este ter feito o que lhe mandou? 10 Assim, quando
tiverem cumprido tudo o que Deus vos mandou, digam: Somos simples trabalhadores,
porque no fizemos mais do que a nossa obrigao.
Cura de dez leprosos
11
Quando Jesus se dirigia a Jerusalm, atravessou a Galileia e a Samaria. 12 Ao entrar
em certa aldeia, saram-lhe ao encontro dez doentes com lepra. Ficaram a uma certa
distncia 13 e puseram-se a gritar: Jesus, Mestre, tem pena de ns! 14 Jesus olhou para
eles e disse: Vo ter com os sacerdotes para que eles vos examinem. Foram, e
enquanto iam no caminho, ficaram curados. 15 Um deles, quando viu que estava curado,
voltou e louvava a Deus em voz alta. 16 Ajoelhou-se aos ps de Jesus, curvando-se at ao
cho em agradecimento. E este era samaritano. 17 Ento Jesus perguntou: No eram dez
os que foram curados? Onde esto os outros nove? 18 Mais nenhum voltou para dar
glria a Deus, a no ser este estrangeiro? 19
Depois disse-lhe: Levanta-te e vai-te
embora. A tua f te salvou.
A vinda do reino de Deus
(Mateus 24,2328.3741)
20
Alguns fariseus perguntaram a Jesus quando que chegava o reino de Deus. O
reino de Deus no vem como uma coisa que se possa observar, respondeu-lhes. 21 No
se poder dizer: Est aqui ou est acol. Na verdade, o reino de Deus j est no vosso
meio.
22
Depois disse aos discpulos: L vir o tempo em que desejaro ver ao menos um
s dos dias do Filho do Homem e no podero. 23 Alguns ho-de dizer-vos: Olha, est
aqui, ou est acol. Mas no vo atrs desses boatos, 24 porque o Filho do Homem
vir no seu dia prprio como um relmpago que ilumina o cu dum extremo ao outro.
25
Mas primeiro tem ele que sofrer muito e ser rejeitado pelas pessoas deste tempo.
26
Tal como aconteceu no tempo de No, assim vai ser nos dias do Filho do Homem.
27
Comiam, bebiam e casavam-se, at ao dia em que No entrou na arca. Depois veio o
dilvio e morreram todos. 28 Assim aconteceu tambm no tempo de Lot: comiam,
bebiam, compravam, vendiam, plantavam e construam. 29 Mas no dia em que Lot saiu
de Sodoma, caiu do cu fogo e enxofre sobre a cidade e morreram todos. 30 Assim
suceder no dia em que o Filho do Homem aparecer.
31
Nesse dia, quem estiver no terrao no desa a casa para tirar de l seja o que for,
e se estiver no campo no volte para trs. 32 Lembrem-se da mulher de Lot! 33 Aquele que
quiser salvar a vida perde-a e o que a perder salva-a. 34 Digo-vos que nessa noite estaro
duas pessoas na mesma cama: uma ser levada e a outra fica. 35 Duas mulheres estaro
juntas a moer farinha: uma ser levada e a outra fica. 36 [Dois homens estaro no campo:
um ser levado e o outro ficaa.] 37 Nessa altura os discpulos perguntaram-lhe: E onde
vai ser isso, Senhor? Onde estiver o corpo morto replicou ele, que se juntam os
abutres.
Insistncia na orao

18 1
Jesus apresentou esta parbola para lhes mostrar que deviam orar sempre,
sem nunca desanimar: 2 Havia numa certa povoao um juiz que no acreditava em
Deus e no tinha respeito por ningum. 3 Nessa mesma povoao morava uma viva que
procurava muitas vezes o juiz e lhe dizia: Faa-me justia contra o meu inimigo.
4
Durante muito tempo o juiz no fez caso dela, mas depois pensou: Apesar de eu no
acreditar em Deus, nem ter considerao por ningum, 5 como esta viva me anda a
incomodar, vou fazer-lhe justia para que ela no me faa esgotar a pacincia. 6 E o
Senhor acrescentou: Ora vejam l o que faz o mau juiz. 7 No far Deus justia aos
seus escolhidos que chamam por ele dia e noite? Acham que os vai fazer esperar muito?
8
Pois eu afirmo-vos que Deus vos far justia sem demora. Mas quando o Filho do
Homem vier, achar ele ainda f sobre a terra?
Humildade na orao
9
Jesus props mais outra parbola para alguns que se julgavam pessoas muito justas
e desprezavam os outros: 10 Dois homens foram ao templo para orar. Um deles era
fariseu e o outro cobrador de impostos. 11 O fariseu, altivo, orava assim: Deus,
agradeo-te porque no sou como os outros, que so ladres, injustos e adlteros, nem
como este cobrador de impostos que ali est. 12 Jejuo duas vezes na semana e dou a
dcima parte de tudo o que ganho. 13 Mas o cobrador de impostos ficou distncia e
nem sequer se atrevia a levantar os olhos para o cu; apenas batia com a mo no peito e
dizia: meu Deus, tem compaixo de mim, que sou pecador! 14 E Jesus concluiu:
a 17,36 Alguns manuscritos antigos no tm este versculo.
Afirmo-vos que o cobrador de impostos foi para sua casa justificado aos olhos de
Deus, ao contrrio do fariseu. Pois todo aquele que se engrandece ser humilhado e todo
o que se humilha ser engrandecido.
As crianas e o reino de Deus
(Mateus 19,1315; Marcos 10,1316)
15
Algumas pessoas levavam tambm criancinhas a Jesus para ele as abenoar, mas
os discpulos, ao verem isso, repreendiam aquelas pessoas. 16 Ento Jesus mandou trazer
as crianas: Deixem-nas vir ter comigo! No as estorvem, porque o reino de Deus
dos que so como elas. 17 Lembrem-se disto: quem no receber o reino de Deus como
uma criana no entrar nele.
Os ricos e o reino de Deus
(Mateus 19,1630; Marcos 10,1731)
18
Um judeu importante perguntou a Jesus: Bom Mestre, que hei-de eu fazer para
possuir a vida eterna? 19 Por que me chamas bom?, respondeu-lhe Jesus. S Deus
bom e mais ningum. 20 Com certeza sabes os mandamentos: No cometas adultrio,
no mates, no roubes, no ds falso testemunho e respeita o teu pai e a tua me a.
21
Desde rapaz que cumpro todos esses mandamentos, disse ele. 22 Jesus ouviu-o e
acrescentou: S te falta uma coisa: vai vender tudo o que tens e d o dinheiro aos
pobres. Ficars assim com um tesouro no Cu. Depois segue-me. 23 Mas ele ficou
desolado com aquelas palavras, porque era muito rico.
24
Quando Jesus o viu assim, comentou: Como difcil aos ricos entrar no reino de
Deus! 25 Sim, mais fcil um camelo passar pelo fundo duma agulha do que um rico
entrar no reino de Deus. 26 Os que ouviram isto perguntavam: Neste caso quem que
pode salvar-se? 27 Aquilo que impossvel aos homens, possvel a Deus, observou-
lhes Jesus.
28
Ento Pedro disse a Jesus: Olha que ns deixmos tudo para sermos teus
discpulos. 29 Jesus retorquiu-lhes: Pois eu garanto-vos que todo aquele que tenha
deixado casa, mulher, irmos, pais ou filhos por causa do reino de Deus, 30 receber
muito mais neste mundo, e no outro possuir a vida eterna.
Jesus fala outra vez da sua morte e ressurreio
(Mateus 20,1719; Marcos 10,3234)
31
Jesus chamou parte os doze discpulos: Escutem! Vamos para Jerusalm, onde
se cumprir tudo o que os profetas escreveram acerca do Filho do Homem. 32 Ser
entregue aos pagos que vo troar dele, insult-lo e cuspir-lhe, 33 bater-lhe e dar-lhe a
morte. Mas ao terceiro dia ele h-de ressuscitar. 34 Os discpulos no perceberam nada
daquilo. Era para eles uma linguagem velada; coisas que eles no compreendiam.
Cura de um cego
(Mateus 20,2934; Marcos 10,4652)
35
Jesus estava quase a chegar cidade de Jeric e beira do caminho encontrava-se
um cego a pedir esmola. 36 Ao perceber que passava muita gente, o cego perguntou o
que era. 37 Disseram-lhe que era Jesus, o Nazareno, que ia a passar. 38 Ento ele gritou
dali: Jesus, Filho de David, tem compaixo de mim! 39 Os que iam frente
mandavam-no calar, mas ele gritava cada vez mais: Filho de David, tem compaixo de
mim! 40 Jesus parou e mandou-o chamar. Quando ele chegou, perguntou-lhe: 41 Que
queres que eu te faa? E ele respondeu: Senhor, queria voltar a ver. 42 Jesus disse-lhe:
Pois v! A tua f te salvou. 43 Naquele mesmo instante o cego comeou a ver; seguiu
tambm com Jesus louvando a Deus pelo caminho. E toda a gente, vendo aquilo,
tambm dava louvores a Deus.

a 18,20 Ver Ex 20,1216; Dt 5,1620.


Jesus chama Zaqueu

19 1
Jesus entrou em Jeric e atravessava a cidade. 2 Havia l um homem rico
chamado Zaqueu, chefe de cobradores de impostos. 3 Queria ver quem era Jesus, mas
como era muito baixo no conseguia, por causa da multido. 4 Correu ento adiante do
povo, subiu a uma figueira brava e ficou espera que Jesus por ali passasse, para o ver.
5
Quando Jesus chegou ali, olhou para cima e disse-lhe: Zaqueu, desce depressa,
porque hoje preciso de ficar na tua casa. 6 Ele desceu imediatamente e recebeu Jesus
com alegria. 7 Ao verem isto, comearam todos a criticar e a dizer que Jesus tinha ido
para casa de um homem pecador. 8 Zaqueu ps-se de p e disse ao Senhor: Senhor!
Vou dar aos pobres metade de todos os meus bens e s pessoas a quem prejudiquei vou
dar-lhes quatro vezes mais. 9 Jesus ento declarou: Hoje entrou a salvao nesta casa,
pois este homem tambm descendente de Abrao. 10 Na verdade, o Filho do Homem
veio buscar e salvar os que estavam perdidos.
Rendimento dos nossos dons
(Mateus 25,1430)
11
A multido ouvia Jesus acerca de todas estas coisas. Como ele estava perto de
Jerusalm, e o povo pensava que ia chegar imediatamente o reino de Deus, Jesus
acrescentou ainda esta parbola: 12 Havia um homem de boas famlias que partiu para
outro pas, a fim de ser nomeado rei e em seguida voltar. 13 Antes de partir, chamou dez
dos seus empregados, distribuiu entre eles dez moedas e disse: Faam negcio com
este dinheiro at que eu volte. 14 Ora o povo daquele pas odiava esse homem e enviou
atrs dele uma comisso com este recado: No queremos que ele seja o nosso rei.
15
Depois de ser nomeado rei, ele voltou. Mandou logo chamar os empregados a quem
tinha deixado o dinheiro, para saber quanto tinha ganho cada um deles no negcio.
16
Chegou o primeiro e disse: Senhor, o teu dinheiro rendeu dez vezes mais. 17 E o rei
disse: Est muito bem! s um bom empregado. J que foste fiel numa coisa to
pequena, fao-te governador de Dez Cidades. 18 Depois veio o segundo empregado:
Senhor, o teu dinheiro rendeu cinco vezes mais. 19 O rei disse tambm a este: Sers
governador de cinco cidades. 20 Apareceu por fim um a dizer: Senhor, aqui tens a tua
moeda. Guardei-a num leno, 21 porque tive medo de ti, por seres muito rigoroso, pois
vais buscar aonde no puseste e colhes o que no semeaste. 22 Mas o rei respondeu-lhe:
Tu s um mau empregado e vou julgar-te pelas tuas prprias palavras. Sabias que sou
um homem rigoroso, que vou buscar aonde no pus e colho o que no semeei. 23 Por que
no puseste ento o meu dinheiro no banco para que, quando eu voltasse, o recebesse
com juros? 24 E ordenou aos que estavam com ele: Tirem-lhe a moeda e dem-na ao
que tem dez. 25 Mas eles replicaram: Senhor, esse j tem dez moedas! 26 O rei
respondeu: Pois eu digo-vos que ao que tem d-se-lhe mais, mas ao que no tem tira-
se-lhe at o que possui. 27 Quanto queles inimigos que no queriam que eu fosse o rei,
tragam-mos c e matem-nos na minha presena.
Entrada de Jesus em Jerusalm
(Mateus 21,111; Marcos 11,111; Joo 12,1219)
28
Depois de dizer isto, Jesus seguia frente do povo para Jerusalm. 29 Quando
estava perto de Betfag e Betnia, junto do Monte das Oliveiras, mandou dois
discpulos 30 com este recado: Vo povoao que fica ali em frente. Logo que l
entrarem encontraro um jumentinho preso, que ainda ningum montou. Soltem-no e
tragam-no c. 31 Se algum lhes perguntar por que que fazem isso, digam que o
Senhor que precisa dele. 32 Eles foram e encontraram tudo como Jesus lhes tinha dito.
33
Quando estavam a soltar o jumentinho, os donos disseram: Por que que esto a
soltar o jumento? 34 E eles responderam: O Senhor precisa dele. 35 Levaram-no ento
a Jesus e puseram as suas capas por cima do jumento. Depois ajudaram Jesus a montar.
36
medida que Jesus avanava, as pessoas estendiam as capas pelo caminho. 37 Ao
chegarem perto da descida do Monte das Oliveiras, todos os discpulos comearam a
gritar de alegria e a dar louvores a Deus pelos milagres que tinham visto. 38 E
exclamavam:
Bendito seja o rei,
que vem em nome do Senhor!
Paz no Cu e glria nas alturas!
39
Ento alguns fariseus que estavam entre a multido disseram: Mestre, repreende
os teus discpulos. 40 Mas Jesus respondeu-lhes: Olhem que se estes se calarem, at as
pedras ho-de gritar. 41 Quando chegou perto de Jerusalm, ao ver a cidade, Jesus
chorou por ela 42 e exclamou: Se tu tambm compreendesses, ao menos hoje, aquilo
que te pode dar a paz! Mas por agora no conseguirs entender! 43 L vir o tempo em
que os teus inimigos faro uma muralha em volta de ti e te cercaro por todos os lados.
44
Ho-de deitar-te por terra e matar os teus habitantes e no deixaro em ti uma pedra
sobre outra, porque no reconheceste o tempo em que Deus te veio visitar.
Contra os abusos no templo
(Mateus 21,1217; Marcos 11,1519; Joo 2,1322)
45
Jesus entrou no templo e comeou a pr de l para fora os que estavam a fazer
negcio: 46 A Sagrada Escritura diz: O meu templo ser casa de orao a. Mas vocs
transformaram-no em caverna de ladres.
47
Jesus ensinava todos os dias no templo. Os chefes dos sacerdotes e os doutores da
lei, bem como os chefes do povo, andavam entretanto a ver como podiam mat-lo.
48
Mas no encontravam maneira, porque toda a gente andava entusiasmada de o ouvir.
A autoridade de Jesus contestada
(Mateus 21,2327; Marcos 11,2733)

20 Um dia encontrava-se Jesus no templo a ensinar o povo e a pregar o


1

evangelho, quando chegaram uns chefes dos sacerdotes e doutores da lei, juntamente
com ancios, 2 e lhe perguntaram: Diz-nos l: Quem te deu tal autoridade? Quem te deu
esse direito? 3 Tambm eu vos vou fazer uma pergunta, respondeu-lhes Jesus.
Digam-me l: 4 Joo baptizava com autoridade de Deus ou dos homens? 5 Eles
puseram-se ento a reflectir uns com os outros: Se respondermos que de Deus, ele
vai j perguntar-nos por que razo no acreditmos em Joo. 6 Mas se dissermos que
dos homens, toda a gente nos vai atirar pedras, porque Joo Baptista tido como
verdadeiro profeta. 7 Responderam ento que no sabiam. 8 E Jesus concluiu: Pois
tambm eu no vos digo com que autoridade fao estas coisas.
Rendeiros criminosos
(Mateus 21,3346; Marcos 12,112)
9
Depois Jesus apresentou ao povo mais esta parbola: Certo homem plantou uma
vinha, arrendou-a a uns camponeses e ausentou-se para fora da terra por muito tempo.
10
Quando chegou a poca das vindimas, mandou um criado aos camponeses para
pagarem a sua parte do fruto. Mas eles agarraram o criado, espancaram-no e mandaram-
no embora de mos vazias. 11 O dono da vinha mandou outro e eles espancaram tambm
este, insultaram-no e mandaram-no embora de mos vazias. 12 Mandou-lhes um terceiro
criado, mas eles feriram-no tambm e mandaram-no embora. 13 Ento o dono da vinha
disse para consigo: Que hei-de eu fazer? Vou mandar o meu querido filho. Certamente
que a ele o vo respeitar. 14 Mas quando os camponeses o viram, disseram logo uns para

a 19,46 Ver Is 56,7; Jr 7,11.


os outros: Este que o herdeiro! Vamos mat-lo e a herana dele fica para ns.
15
Levaram-no ento para fora da vinha e mataram-no. Em face disto, que lhes far o
dono da vinha? 16 Matar aqueles homens e arrendar a vinha a outros.
Quando o povo ouviu isto, disse: Deus queira que tal no acontea! 17 Jesus olhou
para o povo e perguntou: Qual ser ento o significado desta frase da Escritura: A
pedra que os construtores rejeitaram veio a tornar-se a pedra principala?
18
E acrescentou: Todo aquele que cair em cima dessa pedra ficar feito em pedaos
e aquele em cima de quem ela cair ficar reduzido a p.
19
Os doutores da lei e os chefes dos sacerdotes procuraram maneira de prender Jesus
naquela altura, porque perceberam muito bem que aquela histria se referia a eles, mas
tinham medo do povo.
Imposto para o imperador
(Mateus 22,1522; Marcos 12,1317)
20
Os doutores da lei e os chefes dos sacerdotes puseram-se a vigiar Jesus e
mandaram espies, que se fingiam muito honestos, para ver se o apanhavam em falso
naquilo que dizia e para o entregarem depois autoridade e ao poder do governador.
21
Estes apresentaram a Jesus o seguinte problema: Mestre, sabemos que tudo o que
dizes e ensinas est certo e que no julgas as pessoas pela aparncia, pois ensinas com
fidelidade a vontade de Deus. 22 Diz-nos uma coisa: Devemos ou no pagar imposto ao
imperador romano? 23 Jesus percebeu a malcia deles: 24 Deixem c ver uma moeda.
De quem esta figura e esta inscrio? Do imperador Csar, responderam. 25 Jesus
concluiu: Pois bem, dem ento a Csar o que de Csar e a Deus o que de Deus.
26
E no conseguiram apanh-lo em nada do que disse diante de toda a gente. Mas
admirados com a sua resposta, calaram-se.
O assunto da ressurreio
(Mateus 22,2333; Marcos 12,1827)
27
Uns saduceus foram ter com Jesus. Ora eles dizem que no h ressurreio e por
isso perguntaram-lhe: 28 Mestre, Moiss deixou-nos escrito na lei que se um homem
morrer e deixar a mulher sem nenhum filho, o irmo a seguir deve casar com a viva,
para assim dar descendncia ao irmo falecidob. 29 Acontece que havia sete irmos. O
mais velho casou-se e morreu sem deixar filhos. 30 Ora o segundo, 31 depois o terceiro e
os outros, at ao stimo, todos casaram com ela e todos morreram sem deixar filhos.
32
Por ltimo, morreu a mulher. 33 No dia da ressurreio de qual deles ser a mulher,
visto que os sete casaram com ela?
34
Jesus deu-lhes esta resposta: Neste mundo que as pessoas se casam. 35 Mas os
que foram julgados dignos de chegar ao outro mundo e ressuscitar dos mortos, esses no
se casam. 36 So como os anjos e j no podem morrer: so filhos de Deus porque so
herdeiros da ressurreio. 37 At o prprio Moiss, naquele trecho acerca do arbusto, nos
deu a entender que os mortos ressuscitam, quando chama ao Senhor o Deus de Abrao,
de Isaac e de Jacobc. 38 Ele no Deus de mortos, mas de vivos; por isso para ele todos
esto vivos. 39 Houve ento alguns doutores da lei que lhe disseram: Muito bem,
Mestre! 40 Depois disto, ningum mais tinha coragem de lhe fazer perguntas.
O Messias e David
(Mateus 22,4146; Marcos 12,3537)

a 20,17 Ver Sl 118,22.

b 20,28 Ver Dt 25,56.

c 20,37 Ver Ex 3,2.6.


Jesus questionou-os: Como pode dizer-se que o Messias descendente de David?
41

42
Vejam que o prprio David disse no livro dos Salmos: Deus disse ao meu Senhor:
Senta-te minha direita, 43 at que eu ponha os teus inimigos debaixo dos teus psd.
44
Ora se David lhe chama Senhor, como pode o Messias ser seu descendente?
Vaidade e explorao
(Mateus 23,136; Marcos 12,3840)
Estando toda a gente a ouvi-lo, Jesus disse aos discpulos: 46 Cuidado com os
45

doutores da lei! Gostam de andar a passear bem trajados e de serem cumprimentados


com todas as atenes nas praas pblicas. Escolhem os lugares de destaque tanto nas
sinagogas como nos banquetes. 47 Devoram os bens das vivas enquanto se disfaram
fazendo longas oraes. Mas Deus h-de castig-los ainda mais por causa disso.
A oferta da viva pobre
(Marcos 12,4144)

21 1
Jesus observava os ricos a deitarem dinheiro na caixa das ofertas do templo.
2
Viu tambm uma viva muito pobre que l deitou duas moedas com pouco valor.
3
Jesus disse: Garanto-vos que esta pobre viva deitou na caixa mais do que todos os
outros. 4 que eles deram do que lhes sobejava, mas ela, na sua pobreza, deu tudo o que
tinha para viver.
Jesus fala da destruio do templo
(Mateus 24,12; Marcos 13,12)
Estavam ali alguns a dizer que o templo era muito belo, com as suas pedras
5

formosas, bem trabalhadas, e com as ofertas que o adornavam. 6 L vir o dia,


afirmou Jesus, em que tudo isto que aqui vem ser deitado abaixo. Nem uma s
destas pedras ficar no lugar.
Sofrimento e perseguio
(Mateus 24,314; Marcos 13,313)
7
Perguntaram-lhe ento: Mestre, quando ser isso e qual vai ser o sinal de que
todas essas coisas esto para acontecer? 8 Ele respondeu: Tenham cuidado e no se
deixem enganar por ningum! Viro muitos em meu nome a dizer: Sou eu o Messias,
est a chegar a hora! No vo atrs deles! 9 E quando ouvirem dizer que h guerras e
revolues, no tenham medo. Estas coisas tm de acontecer primeiro, mas no quer
dizer que j seja o fim. 10 E continuou: As naes ho-de entrar em luta umas com as
outras e os pases vo atacar-se uns aos outros. 11 Haver grandes terramotos, fomes e
pestes em muitos lugares, ho-de ver-se coisas espantosas e do cu viro grandes sinais.
12
Mas antes de tudo isso, vocs sero presos e perseguidos, levados a julgamento nas
sinagogas e lanados na priso. Vo ter que comparecer diante de reis e governadores,
por minha causa, 13 e tero assim oportunidade para dar testemunho de mim. 14 No
entanto, convenam-se que no preciso preocuparem-se com a prpria defesa,
15
porque eu vos darei palavras e sabedoria a que nenhum dos vossos inimigos poder
resistir, nem ser capaz de contradizer. 16 Sero atraioados pelos prprios pais, irmos,
parentes e amigos. E alguns sero mesmo levados morte. 17 Vo ser odiados por toda a
gente por minha causa, 18 mas nem um s cabelo das vossas cabeas se ir perder.
19
Mantenham-se firmes at ao fim e sero salvos.
Julgamento de Jerusalm
(Mateus 24,1521; Marcos 13,1419)
Quando virem Jerusalm cercada por exrcitos, ficaro a saber que no tardar a
20

ser destruda. 21 Nessa altura, aqueles que estiverem na Judeia devem fugir para os

d 20,43 Ver Sl 110,1.


montes. Os que estiverem dentro da cidade devem sair dela e os que estiverem nos
campos no devem entrar nela, 22 porque sero esses os dias de castigo em que se h-de
cumprir tudo o que diz a Escritura. 23 Ai das mulheres que estiverem grvidas nessa
altura e das que andarem a amamentar crianas, pois haver grande misria no pas e
este povo ser muito castigado. 24 Muitos sero mortos espada e outros sero levados
prisioneiros para todos os pases. E Jerusalm ser calcada aos ps pelos estrangeiros,
at que termine o tempo deles.
Vinda do Filho do Homem
(Mateus 24,2935; Marcos 13,2431)
25
E disse mais: Haver sinais no Sol, na Lua e nas estrelas, e todas as naes da
Terra ficaro aflitas e assustadas com o terrvel bramido do mar agitado. 26 Haver quem
desfalea com medo do que vai acontecer em toda a Terra, porque as foras do espao
sero abaladas. 27 Vero ento o Filho do Homem chegar numa nuvem com grande poder
e glria. 28 Quando estas coisas comearem a acontecer, animem-se e levantem a cabea
porque j estar prxima a vossa salvao.
29
Jesus apresentou-lhes depois outra parbola: Reparem na figueira e em todas as
outras rvores. 30 Quando as suas folhas comeam a aparecer, v-se logo que o Vero se
aproxima. 31 Do mesmo modo, quando virem acontecer estas coisas, fiquem sabendo que
o reino de Deus est perto. 32 Garanto-vos que tudo isso h-de acontecer antes de
desaparecer a gente deste tempo. 33 Desaparecero os Cus e a Terra, mas as minhas
palavras no desaparecem!
Necessidade de estar atento
34
Tenham muito cuidado! No se deixem cair nos exageros do comer e do beber,
nem se deixem absorver pelos muitos cuidados desta vida! No v acontecer que aquele
dia vos apanhe de surpresa, 35 pois ele vir como uma armadilha, sobre todos os
habitantes da Terra. 36 Estejam bem atentos e peam sempre a Deus para que possam
escapar a todas estas coisas que vo acontecer e para que possam apresentar-se firmes
diante do Filho do Homem.
37
Jesus passava os dias a ensinar no templo e ao cair da noite saa para ir descansar
no Monte das Oliveiras. 38 Toda a gente ia ter com ele ao templo logo de manh para o
ouvir.
Planos para matar Jesus
(Mateus 26,15.1416; Marcos 14,12.1011; Joo 11,4553)

22 1
Estava j prxima a festa em que se comem os pes sem fermento, chamada
a festa da Pscoa. 2 Os chefes dos sacerdotes e os doutores da lei procuravam a maneira
de matar Jesus, mas tinham medo do povo. 3 Ento Satans entrou em Judas, que tinha o
sobrenome de Iscariotes e que pertencia ao nmero dos doze apstolos. 4 Judas foi ter
com os chefes dos sacerdotes e com os oficiais a do templo e combinou com eles a
maneira de lhes entregar Jesus. 5 Eles ficaram muito contentes com isso e prometeram
dar-lhe dinheiro. 6 Judas concordou e comeou a procurar a melhor ocasio de o entregar
sem que o povo desse por isso.
Preparao da ceia da Pscoa
(Mateus 26,1725; Marcos 14,1221; Joo 13,2130)
7
Chegou o dia da festa dos pes sem fermento em que deviam matar-se os cordeiros
para a Pscoa. 8 Jesus mandou Pedro e Joo cidade e recomendou-lhes: Vo preparar
o necessrio para comermos a ceia da Pscoa. 9 Eles perguntaram-lhe: Aonde queres
que a vamos preparar? 10 Jesus respondeu: Quando entrarem na cidade, ho-de

a 22,4 Estes oficiais eram recrutados entre os levitas.


encontrar um homem com um cntaro de gua. Vo atrs dele at casa em que ele
entrar. 11 Uma vez l, diro ao dono da casa: O Mestre manda perguntar: onde que
fica a sala para eu comer a ceia da Pscoa com os meus discpulos? 12 Ele h-de
mostrar-vos uma grande sala no andar de cima, com tudo o que preciso. Preparem l a
nossa Pscoa. 13 Eles partiram, encontraram tudo como Jesus dissera e prepararam a
ceia da Pscoa.
A ltima ceia
(Mateus 26,2630; Marcos 14,2226)
14
Quando chegou a altura, Jesus sentou-se mesa com os apstolos 15 e disse-lhes:
Desejei ardentemente comer convosco esta Pscoa antes de morrer. 16 Pois afirmo-vos
que no voltarei a com-la at que ela receba o seu significado completo no reino de
Deus. 17 Pegou ento no clice, deu graas a Deus e disse: Tomem, repartam-no entre
todos, 18 pois digo-vos que, a partir de agora, no voltarei a beber vinho at que chegue o
reino de Deus. 19 Depois pegou no po, deu graas a Deus, partiu-o, deu-o aos
discpulos: Isto o meu corpo entregue morte para vosso benefcio. Faam isto em
memria de mim. 20 Do mesmo modo, depois da ceia, pegou no clice e disse: Este
clice a nova aliana de Deus confirmada com o meu sangue, derramado para vosso
benefcio.
21
Mas reparem que aquele que me vai trair est aqui comigo mesa. 22 Na
realidade, o Filho do Homem vai seguir o caminho que lhe foi traado por Deus, mas ai
daquele homem que o vai trair! 23 Eles ento comearam a perguntar uns aos outros
qual deles que iria fazer uma coisa daquelas.
Quem o mais importante no reino de Deus
24
Os discpulos tiveram uma discusso sobre qual deles seria o mais importante.
25
Mas Jesus observou: Os reis do mundo consideram-se senhores dos povos e os que
tm poder passam por benfeitores pblicos. 26 Mas convosco no pode ser assim. Pelo
contrrio, aquele que for o maior proceda como se fosse o mais pequeno, e o que
governar proceda como quem serve os outros. 27 Qual ser mais importante? O que est
sentado mesa a comer ou o que est a servir? Claro que o que est sentado mesa!
Pois bem, aqui entre todos eu sou como aquele que serve.
28
E acrescentou: Eu sempre vos tive comigo em todas as minhas aflies. 29 Por
isso ponho vossa disposio um reino, como meu Pai o ps minha disposio, 30 para
que comam e bebam minha mesa no meu reino e se sentem em tronos para julgarem
as doze tribos de Israel.
Jesus avisa Pedro
(Mateus 26,3135; Marcos 14,2731; Joo 13,3638)
31
Simo! Simo!, disse ainda o Senhor, olha que Satans pediu para vos
experimentar a todos, como quem passa o trigo por um crivo, 32 mas eu roguei a Deus
por ti para que a tua f no falhe. E tu, quando voltares para mim, encoraja os teus
irmos. 33 Pedro respondeu: Senhor, estou disposto a ir contigo at priso e at
morte. 34 Olha, Pedro, avisou-o Jesus, no cantar hoje o galo sem que me tenhas
negado trs vezes.
Considerado como um criminoso
35
E perguntou aos discpulos: Quando vos mandei sem bolsa, nem saco, nem
calado, faltou-vos por acaso alguma coisa? No!, responderam eles 36 Jesus
prosseguiu: Pois agora, aquele que tiver bolsa, leve-a consigo, bem como o saco. E o
que no tiver espada venda a capa e compre uma. 37 Afirmo-vos que ir cumprir-se em
mim aquela frase da Escritura: Foi considerado como um criminosob. Realmente, tudo o

b 22,37 Ver Is 53,12.


que est escrito a meu respeito vai-se cumprir. 38 Eles ento disseram-lhe: Senhor,
temos aqui duas espadas. E Jesus: suficiente.
Orao no Monte das Oliveiras
(Mateus 26,3646; Marcos 14,3242)
39
Jesus saiu para o Monte das Oliveiras, como era seu costume. Os discpulos foram
com ele. 40 Quando l chegou, disse-lhes: Peam a Deus para no carem em tentao.
41
Afastou-se deles a uma curta distncia e, pondo-se de joelhos, orava assim: 42 Pai, se
for do teu agrado, livra-me deste clice de amargura. No entanto, no se faa a minha
vontade, mas sim a tua. 43 Nisto, apareceu-lhe um anjo do Cu que veio dar-lhe foras.
44
Jesus estava muito angustiado e orava ainda com mais fervor, enquanto o suor lhe caa
no cho, como grandes gotas de sanguec.
45
Depois da orao, levantou-se e foi ter com os discpulos, mas encontrou-os
abatidos pela tristeza. 46 Esto a dormir? Levantem-se e orem, para no carem em
tentao, disse-lhes.
Priso de Jesus
(Mateus 26,4756; Marcos 14,4350; Joo 18,311)
47
Ainda Jesus estava a falar quando chegou uma multido. frente vinha Judas, que
era um dos doze discpulos. Aproximou-se de Jesus para lhe dar um beijo 48 e Jesus
perguntou-lhe: Judas, com um beijo que atraioas o Filho do Homem? 49 Quando os
discpulos que estavam com Jesus viram o que ia acontecer, adiantaram-se: Senhor,
queres que ataquemos espada? 50 E um deles atacou logo o criado do chefe dos
sacerdotes, cortando-lhe a orelha direita. 51 Mas Jesus respondeu: Basta! Deixem-nos.
E, tocando com a mo na orelha do homem, curou-o.
52
Jesus dirigiu-se aos chefes dos sacerdotes, aos oficiais do templo e aos ancios que
foram para o prender: Vieram aqui com espadas e paus para me prenderem, como se eu
fosse um ladro? 53 Estava convosco todos os dias no templo e no me prenderam! Mas
esta a vossa hora, o poder das trevas!
Pedro nega Jesus
(Mateus 26,5758.6975; Marcos 14,5354.6672; Joo 18,1218.2527)
Eles prenderam Jesus e levaram-no casa do chefe dos sacerdotes. Pedro seguia-o
54

distncia. 55 Alguns acenderam uma fogueira no meio do ptio e estavam sentados em


volta para se aquecerem. Pedro sentou-se tambm entre eles. 56 A certa altura, uma
criada que o viu sentado junto da fogueira ps-se a olhar para ele: Este tambm l
estava com ele! 57 Mas Pedro negou: Eu nem o conheo, mulher! 58 Pouco depois,
outro criado viu-o e exclamou: Tu tambm s um deles! Porm Pedro respondeu:
homem, no sou! 59 Da por cerca de uma hora apareceu outro que insistiu: No h
dvida de que este estava com ele, porque tambm da Galileia! 60 E Pedro reafirmou:
homem, no sei de que ests a falar! Ainda ele estava a proferir estas palavras
quando um galo cantou. 61 O Senhor ento voltou-se, olhou para Pedro, que se lembrou
do que ele lhe disse: No cantar hoje o galo sem que me tenhas negado trs vezes.
62
Ento Pedro saiu dali e chorou amargamente.
Os guardas troam de Jesus
(Mateus 26,6768; Marcos 14,65)
Os homens que estavam a guardar Jesus faziam troa dele e batiam-lhe.
63

64
Enquanto isto, vendaram-lhe os olhos e perguntavam: Se s profeta, adivinha quem
te bateu! 65 E diziam muitas outras coisas para o insultar.
Jesus no tribunal judaico
(Mateus 26,5966; Marcos 14,5564; Joo 18,1924)

c 22,44 Os v. 4344 no se encontram em alguns manuscritos.


66
Quando se fez dia, reuniu-se o conselho dos ancios do povo, chefes dos
sacerdotes e doutores da lei e levaram Jesus presena do tribunal judaico.
67
Interrogaram-no ento: Diz-nos l, s tu o Messias? E ele respondeu: Se vos disser
que sim, no acreditam, 68 e se vos fizer uma pergunta no me do resposta. 69 Mas a
partir de agora o Filho do Homem estar sentado direita de Deus todo-poderoso.
70
Eles exclamaram todos: Ento s o Filho de Deus? Ao que Jesus replicou:
Acabaram de dizer que eu o sou! 71 Assim concluram: J no precisamos de mais
provas! Ns prprios ouvimos o que ele afirmou!
Jesus acusado de subversivo
(Mateus 27,12.1114; Marcos 15,15; Joo 18,2838)

23 1
Levantaram-se todos e levaram Jesus a Pilatos. 2 Ento comearam a acus-
lo: Apanhmos este homem a revoltar o nosso povo, dizendo que no se deviam pagar
impostos ao imperador e fazendo-se passar pelo Messias-Rei. 3 Pilatos inquiriu: s tu
o rei dos Judeus? Tu o dizes, retorquiu Jesus. 4 Pilatos falou assim aos chefes dos
sacerdotes e multido: No acho razo para condenar este homem. 5 Mas eles
insistiam cada vez mais: Olha que ele tem andado a agitar o povo com aquilo que
ensina por todo o pas, desde a Galileia at aqui.
De Herodes para Pilatos
6
Quando Pilatos ouviu isto, perguntou se aquele homem era da Galileia. 7 Sendo
informado que Jesus pertencia regio governada por Herodes, enviou-lho, pois
Herodes estava naquela altura em Jerusalm. 8 Herodes ficou muito contente por ver
Jesus. Com efeito, desde h bastante tempo que desejava conhec-lo, porque ouvia falar
muito dele. Esperava mesmo que Jesus fizesse algum sinal milagroso na sua presena.
9
Perguntou-lhe muitas coisas, mas Jesus no respondeu a nenhuma. 10 Os chefes dos
sacerdotes e os doutores da lei levantaram-se, acusando Jesus com grande insistncia.
11
Ento Herodes, juntamente com os seus soldados, tratou-o com desprezo. Mandou que
o vestissem com um manto vistoso e enviou-o a Pilatos. 12 Nesse mesmo dia Pilatos e
Herodes ficaram amigos, pois antes disso andavam de relaes cortadas.
Jesus condenado morte
(Mateus 27,1526; Marcos 15,615; Joo 18,3919,16)
13
Pilatos reuniu ento os chefes dos sacerdotes, as autoridades e o povo, e falou-lhes
assim: 14 Trouxeram-me este homem e disseram-me que ele tem andado a revoltar o
povo. Mas interroguei-o aqui na presena de todos e no lhe encontro crime nenhum
daqueles de que o acusam. 15 Nem mesmo Herodes o achou culpado, pois como esto a
ver ele mandou-o outra vez para ns. Olhem que ele no fez nada que merea a pena de
morte. 16 Portanto, vou p-lo em liberdade, depois de o ter castigado. 17 [Durante a festa
da Pscoa, Pilatos tinha sempre que lhes soltar um presoa.] 18 Mas todos comearam a
gritar ao mesmo tempo: Fora daqui com ele! Solta-nos mas Barrabs! 19 Este
Barrabs tinha sido preso por causa duma revolta ocorrida na cidade e por homicdio.
20
Pilatos querendo soltar Jesus, falou outra vez ao povo. 21 Contudo, aquela multido
gritava cada vez mais: Crucifica-o! Crucifica-o! 22 Pilatos insistiu pela terceira vez:
Mas que mal fez ele? No lhe encontro nenhum crime que merea a pena de morte.
Por isso, vou p-lo em liberdade, depois de o castigar. 23 Eles insistiam aos gritos que
fosse crucificado. E tanto gritaram 24 que Pilatos acabou por lhes fazer a vontade:
25
soltou-lhes, como eles queriam, o homem que tinha sido preso como revoltoso e
assassino, e entregou Jesus para que o povo fizesse dele o que quisesse.
Jesus crucificado
(Mateus 27,3244; Marcos 15,2132; Joo 19,1727)
a 23,17 Alguns manuscritos antigos no tm este versculo.
26
Quando o levavam, obrigaram um homem de Cirene chamado Simo, que vinha
do campo, a carregar a cruz de Jesus s costas e a seguir atrs dele. 27 Ia tambm uma
grande multido em que se viam algumas mulheres que choravam e se lamentavam por
causa dele. 28 Jesus voltou-se e disse-lhes: Mulheres de Jerusalm, no chorem por
mim, chorem antes pelas vossas vidas e pelos vossos filhos. 29 H-de vir o tempo em que
se dir: Felizes as mulheres que no podem ter filhos, e que nunca os tiveram, e que
nunca os amamentaram! 30 Nessa altura as pessoas comearo a dizer s montanhas:
Caiam em cima de ns! e s colinas: Escondam-nos! 31 Pois se tratam desta maneira
a rvore verde que ser da que estiver seca?
32
Tambm levavam dois criminosos para os matarem juntamente com Jesus.
33
Chegaram ao lugar chamado Caveira e ali o pregaram numa cruz, bem como aos dois
criminosos: um sua direita e o outro sua esquerda. 34 Jesus porm dizia: Pai, perdoa-
lhes, que no sabem o que fazem b! Eles dividiram entre si a roupa de Jesus, depois de
terem deitado sortes. 35 O povo olhava para aquilo tudo, enquanto as autoridades
judaicas faziam troa dele e diziam: Salvou os outros, que se salve a si mesmo, se o
Messias a quem Deus escolheu! 36 Tambm os soldados escarneciam dele;
aproximavam-se, ofereciam-lhe vinagre 37 e diziam: Salva-te a ti mesmo, se s o rei dos
Judeus. 38 Por cima de Jesus estava um letreiro com estes dizeres: Este o rei dos
Judeus.
39
Um dos criminosos crucificados insultava-o assim: Ento no s o Messias?
Salva-te a ti mesmo e a ns! 40 Mas o outro repreendia-o: No tens temor a Deus, tu
que ests a sofrer a mesma condenao? 41 Ns estamos aqui a pagar o justo castigo
pelos actos que temos praticado, mas este no fez nada de mal. 42 E pediu a Jesus:
Lembra-te de mim quando chegares ao teu reino. 43 Jesus respondeu-lhe: Podes ter a
certeza que hoje mesmo estars comigo no paraso.
Morte de Jesus
(Mateus 27,4556; Marcos 15,3341; Joo 19,2830)
44
Era quase meio-dia quando o Sol deixou de brilhar e toda a Terra ficou s escuras
at s trs horas da tarde. 45 A cortina do templo rasgou-se ao meio. 46 Ento Jesus deu
um grande brado e disse: Pai, nas tuas mos entrego o meu esprito. Mal acabou de
pronunciar estas palavras, morreu. 47 Ao ver isto, o oficial romano que ali estava deu
glria a Deus exclamando: Este homem era realmente justo! 48 As pessoas que l se
juntaram para presenciar o que acontecia, depois do que viram, voltaram para casa a
bater no peito. 49 Todos os que conheciam Jesus pessoalmente, incluindo as mulheres
que o tinham acompanhado desde a Galileia, ficaram a uma certa distncia a ver o que
se passava.
A Sepultura de Jesus
(Mateus 27,5761; Marcos 15,4247; Joo 19,3842)
50
Havia um homem chamado Jos, da cidade de Arimateia, na regio da Judeia, que
era pessoa de bem, muito religioso, e esperava tambm a vinda do reino de Deus.
51
Fazia parte do tribunal judaico, mas no tinha concordado com o que se fez. 52 Foi ter
com Pilatos e pediu-lhe o corpo de Jesus. 53 Depois tirou-o da cruz, envolveu-o num
lenol e foi sepult-lo num tmulo aberto na rocha, onde ainda ningum tinha sido
sepultado. 54 Era sexta-feira e estava quase a comear o sbado.
55
As mulheres que tinham vindo com Jesus desde a Galileia foram atrs de Jos.
Viram o tmulo e como o corpo de Jesus l foi sepultado. 56 Quando voltaram para casa

b 23,34 Alguns manuscritos no tm as palavras: Jesus porm dizia: Pai, perdoa-lhes que no
sabem o que fazem!
prepararam perfumes e unguentos para o corpo. Mas no sbado descansaram, como
manda a lei.
Ressurreio de Jesus
(Mateus 28,110; Marcos 16,18; Joo 20,110)

24 1
No domingoa de manhzinha, as mulheres levaram os perfumes que tinham
preparado e foram ao tmulo. 2 Nisto, viram que a pedra que tapava a entrada do
sepulcro tinha sido rodada para o lado. 3 Entraram, mas no encontraram o corpo do
Senhor Jesus. 4 Estavam ainda sem saber o que haviam de fazer, quando viram dois
homens de p junto delas, vestidos com roupas brilhantes. 5 Elas baixaram os olhos para
o cho, cheias de medo, mas eles disseram-lhes: Por que procuram entre os mortos
aquele que est vivo? 6 No est aqui, mas ressuscitou. No se lembram do que ele vos
disse, quando ainda estava na Galileia, 7 que preciso que o Filho do Homem seja
entregue ao poder dos maus, que seja pregado numa cruz e que ao terceiro dia
ressuscite? 8 Elas ento lembraram-se daquelas palavras. 9 Saram do tmulo e foram
dizer tudo isto aos onze apstolos e a todos os demais. 10 Essas mulheres eram Maria
Madalena, Joana e Maria, me de Tiago, e ainda outras que tambm confirmavam isso.
11
Mas os apstolos acharam que aquelas coisas que as mulheres contaram no faziam
sentido e no acreditaram nelas. 12 No entanto, Pedro levantou-se e correu at ao
sepulcro. Inclinou-se, viu apenas as ligaduras e voltou para casa admirado com o que
tinha acontecidob.
A caminho de Emas
(Marcos 16,1213)
13
Nesse mesmo dia iam dois dos discpulos para uma aldeia chamada Emas, a
cerca de onze quilmetros de Jerusalm. 14 Pelo caminho conversavam a respeito de tudo
o que sucedera. 15 No meio da conversa, Jesus aproximou-se e ps-se a caminho com
eles. 16 Mas os seus olhos estavam incapazes de o reconhecer. 17 Jesus perguntou-lhes:
Que que vo a discutir pelo caminho? Eles pararam, com ar muito triste. 18 Um
deles, que se chamava Clofas, respondeu: Sers tu o nico visitante que no sabe o
que se passou em Jerusalm nestes ltimos dias? 19 E ele: Mas que aconteceu? Eles
responderam: Aquilo que se passou com Jesus de Nazar que era um profeta poderoso
em obras e palavras, diante de Deus e de toda a gente. 20 Os nossos chefes dos sacerdotes
e as nossas autoridades entregaram-no para ser condenado morte e pregaram-no numa
cruz. 21 E ns espervamos que fosse ele quem viria libertar Israel! Mas com todas estas
coisas, j l vo trs dias desde que isto aconteceu. 22 verdade que algumas mulheres
do nosso grupo nos deixaram em sobressalto, porque foram de madrugada ao sepulcro
23
e no encontraram l o corpo. Depois vieram dizer-nos que tinham tido uma viso de
anjos a anunciar-lhes que ele estava vivo. 24 Alguns dos nossos companheiros foram
logo ao sepulcro e encontraram tudo como as mulheres tinham dito. Mas a Jesus no o
viram!
25
Jesus, por fim, disse-lhes: Mas que falta de entendimento e que lentido a vossa
para acreditar em tudo o que os profetas disseram! 26 Ento o Messias no tinha que
sofrer tudo isso antes de ser glorificado? 27 E ps-se a explicar-lhes o que acerca dele se
dizia em todas as Escrituras, comeando pelos livros de Moiss e seguindo por todos os
livros dos profetas.
28
Quando chegaram aldeia para onde iam, Jesus fez como quem ia para mais
longe. 29 Mas eles convenceram-no a ficar: Fica connosco, porque j se est a fazer
a 24,1 Primeiro dia da semana.

b 24,12 Alguns manuscritos no tm este versculo.


tarde; j quase noite. Jesus entrou e ficou com eles. 30 Quando estavam mesa, pegou
no po, deu graas a Deus, partiu-o e dividiu-o com eles. 31 Foi nessa altura que se lhes
abriu o entendimento e o reconheceram, mas nisto ele desapareceu. 32 Diziam ento um
para o outro: No verdade que o corao nos ardia no peito, quando ele nos vinha a
falar pelo caminho e nos explicava as Escrituras?
33
Levantaram-se imediatamente e voltaram para Jerusalm, onde encontraram os
onze apstolos reunidos com outros companheiros 34 que lhes disseram: verdade que
o Senhor ressuscitou! Simo j o viu! 35 Os dois que vieram de Emas contaram-lhes
ento o que lhes acontecera pelo caminho, e como o tinham reconhecido no partir do
po.
Jesus aparece aos discpulos
(Mateus 28,1620; Marcos 16,1418; Joo 20,1923)
36
Estavam a descrever estas coisas, quando Jesus apareceu no meio deles e disse: A
paz esteja convosco. 37 Assustaram-se e ficaram cheios de medo, porque pensavam que
era um fantasma. 38 Mas Jesus tranquilizou-os dizendo: Por que que se assustam, e
por que tm tantas dvidas a meu respeito? 39 Olhem para as minhas mos e para os
meus ps. Sou eu mesmo. Toquem-me e vejam, porque um esprito no tem carne nem
ossos, como vem que eu tenho. 40 Ao dizer isto, mostrou-lhes as mos e os ps c. 41 Mas
at lhes custava a acreditar, to cheios de alegria e de admirao eles estavam. Ento
Jesus perguntou-lhes: Tm aqui alguma coisa para comer? 42 Deram-lhe uma posta de
peixe assado, 43 que comeu vista deles.
44
Jesus acrescentou ainda: O que eu vos tinha dito, quando andvamos juntos,
que tudo o que estava escrito a meu respeito na Lei de Moiss, nos livros dos profetas e
nos Salmos, tinha de se cumprir. 45 Depois abriu-lhes o entendimento para
compreenderem as Escrituras 46 e disse-lhes: assim que est escrito: que o Messias
tinha de morrer, que ao terceiro dia havia de ressuscitar dos mortos 47 e que em seu nome
se havia de pregar a mensagem sobre o arrependimento e o perdo dos pecados a todas
as naes, comeando em Jerusalm. 48 So vocs as testemunhas de tudo isto; 49 e como
tal vou enviar-vos, eu prprio, o que meu Pai prometeu. Devem esperar aqui em
Jerusalm, at que recebam o poder que vos h-de vir do Cu.
Jesus sobe ao Cu
(Marcos 16,1920)
50
Jesus levou-os depois para fora da cidade, para os lados de Betnia. Ali levantou
as mos e abenoou-os. 51 Enquanto os abenoava, afastou-se e foi elevado ao Cu.
52
Eles adoraram-no e voltaram para Jerusalm muito contentes; 53 e estavam
constantemente no templo dando graas a Deus.

c 24,40 Alguns manuscritos no tm este versculo.


EVANGELHO SEGUNDO
JOO
Introduo A tradio atribui este Evangelho ao apstolo Joo, filho de Zebedeu. O
prprio se identifica como o discpulo que Jesus amava (13,23; 20,2; 21,7.20). Um autor
antigo, Clemente de Alexandria, escreveu que o apstolo Joo, j ancio, vendo que as
coisas corporais tinham sido narradas nos Evangelhos, redigiu, instado pelos discpulos e
divinamente inspirado pelo Esprito, um evangelho espiritual , para completar os sinpticos,
acentuar a divindade da pessoa de Jesus, desafiar os leitores a entender, pela f, mais alto
(1,5051) e lev-los a acreditar que Jesus o Messias, o Filho de Deus, e para que, crendo,
tenham vida no seu nome (20,31).
O Evangelho segundo Joo muito diferente dos sinpticos. Exceptuando a narrativa da
Paixo (1819) os elementos comuns so muito poucos. Nos sinpticos Jesus prega o reino de
Deus (ou dos cus), utiliza o gnero literrio das parbolas, realiza milagres, apresenta-se com
toda a sua humanidade diante das pessoas simples e pobres, impe o segredo messinico e, na
segunda parte dos mesmo, instrui os seus discpulos sobre a sua paixo, morte e ressurreio.
Neste nada disto acontece. Nem sequer a geografia condiz com a dos sinpticos, uma vez que
Jesus passa a maior parte do seu tempo em Jerusalm e arredores. o nico que contm
determinados episdios como as bodas de Can (2,112) e o encontro de Jesus com Nicodemos
(3,121), com a mulher samaritana (4,142), a cura do paraltico de Betesda (5,118), a do
cego de nascena (9,141), a ressurreio de Lzaro (11,144), a ceia de despedida com o
sinal do lavar dos ps (13,211), o discurso de despedida (1417), e ainda muitos outros
pequenos pormenores. caracterstica deste evangelista apresentar os episdios narrativos
como sinais visveis de uma doutrinao superior, em que Jesus se auto-revela como eu sou:
Eu sou o po que d vida (6,35.48); Eu sou a luz do mundo (8,12); Eu sou a porta
(10,7.9); Eu sou o bom pastor (10,11.14); Eu sou a ressurreio e a vida (11,25); Eu sou
o caminho, a verdade e a vida (14,6). Com sentido absoluto, isto , sem nenhum predicativo
ou complemento, aparece em 6,20 (Sou eu, no tenham medo!) e, sobretudo, em 18,56, onde
os soldados caem por terra diante da santidade, majestade e divindade do EU SOU, paralelo
ao nome divino (xodo 3,14).
Jesus , portanto, identificado com o prprio Deus, uno com o Pai (8,58: antes de
Abrao nascer, j eu era aquele que sou; 10,30: Eu e o Pai somos um s; 14,9: Aquele que
me viu, viu tambm o Pai; 20,28: Meu Senhor e meu Deus!). O mundo do Jesus revelado no
Evangelho segundo Joo o mundo do dilogo ntimo entre o Pai e o Filho. Basta notar que o
nome Pai aparece 102 vezes, enquanto que nos sinpticos no chega a 50, se excluirmos os
paralelos sinpticos. Jesus revela-se neste dilogo, mas tambm na intimidade das conversas
pessoais com os discpulos e as outras pessoas, nos discursos e longas proclamaes
doutrinais, bem como nos sinais (milagres). As narrativas de sinais so outra
caracterstica marcante deste Evangelho, juntamente com a utilizao de linguagem figurativa
e metafrica por Jesus. Todos estes elementos concorrem para conduzir os leitores f na
divindade de Jesus.
Este evangelho pode sintetizar-se no seguinte plano:
Prlogo: 1,118.
Mensagem de Joo Baptista: 1,1928.
Sinais, dilogos e ensinos de Jesus: 1,2912,50.
Paixo e morte de Jesus: 1319.
Ressurreio e aparies de Jesus: 2021.

Cristo, Palavra de Deus

1 1
No princpio era a Palavra.
A Palavra estava com Deusa,
e a Palavra era Deus.
2
Aquele que a Palavra estava no princpio com Deus.
3
Todas as coisas foram feitas por meio dele,
e sem ele nada foi criadob.
4
Nele estava a vida,
vida que era a luz dos homensc.
5
A luz brilha nas trevas,
trevas que a no venceram.
6
Houve um homem enviado por Deus que se chamava Jood.
7
Ele veio para dar testemunho,
para dar testemunho da luz,
para que todos cressem por meio dele.
8
Joo no era a luz,
mas foi enviado para dar testemunho da luz.
9
Aquele que a Palavra era a luz verdadeira;
Ele ilumina toda a gente ao vir a este mundo.
10
Ele estava no mundo,
mundo que foi feito por ele.
O mundo no o conheceue.
11
Ele veio para o seu prprio povof

a 1,1 O Poema de 1,114 tem por tema central a Palavra incriada que veio ao mundo na pessoa
de Jesus. Comparar com a sabedoria de Pr 8,2226.

b 1,3 Comparar com Gn 1,3; 1 Cor 8,6; Cl 1,1617.

c 1,4 Os temas luz e vida acompanham todo o quarto evangelho. Para o tema luz cf. 1,5.7.9;
3,19; 8,12; 11,910; 12,3536; e para o tema vida cf. 3,15.36; 4,36; 5,24.26.29.3940;
6,27.33.35.40.51.53.63; 8,12; 10,28; 11,25; 14,6; 17,23; 20,31.

d 1,6 Trata-se de Joo Baptista. Ver 1,1936.

e 1,10 Ver 1,3.


e o seu povo no o recebeug.
12
Mas a todos quantos o receberam,
aos que crem nele,
deu-lhes o poder de se tornarem filhos de Deush.
13
Estes no nasceram de laos de sangue,
nem da vontade da carne, nem da vontade do homem,
mas nasceram de Deus.
14
A Palavra fez-se homemi
e veio habitar no meio de ns,
e ns contemplmos a sua glriaj,
como glria do Filho nico do Pai,
cheio de graa e de verdade.
15
Joo deu testemunho dele ao proclamar: Era deste que eu dizia: Aquele que vem
depois de mim mais importante do que eu, porque j existia antes de mim k. 16 Todos
ns participmos da abundncia dos seus bens divinos e recebemos continuamente as
suas bnos. 17 que a Lei foi-nos dada por intermdio de Moiss l, mas a graa e a
verdade vieram por Jesus Cristo. 18 Nunca ningum viu Deusm. S o Deus nicon, que
est no seio do Pai, o deu a conhecer.
Testemunho de Joo Baptista
(Mateus 3,112; Marcos 1,18; Lucas 3,118)
19
Foi este o testemunho de Joo quando as autoridades judaicas de Jerusalm
enviaram sacerdotes e levitas para lhe perguntarem: Quem s tu? 20 E ele confessou-
lhes abertamente: Eu no sou o Messias. Mas eles insistiram: 21 Quem s ento? s o
profeta Elias? Ele disse-lhes que no e eles perguntaram: s o profeta que h-de
viro? Ele tornou a responder-lhes que no. 22 Mas eles insistiram novamente: Diz-nos
ento quem s, para podermos dar uma resposta aos que nos mandaram ter contigo. Que
dizes de ti mesmo? 23 Joo respondeu-lhes: Eu sou a voz do que clama no deserto:
preparem o caminho do Senhor, como disse o profeta Isaasp.

f 1,11 Outras tradues dizem: para os prprios; significa em primeiro lugar o povo de Israel.

g 1,11 Ou: reconheceu.

h 1,12 Comparar com Gl 3,26; 1 Jo 3,12.

i 1,14 Outras tradues dizem: A Palavra fez-se carne.

j 1,14 O tema teolgico da glria especfico do quarto evangelho: ver 2,11; 5,4143; 7,18;
8,50; 9,24; 11,4.40; 12,41; 17,5.22.24.

k 1,15 Ver 1,30.

l 1,17 Ver Ex 31,18; 34,28.

m 1,18 Comparar com Ex 33,20.

n 1,18 Em alguns manuscritos: o Filho unignito ou o Filho nico.

o 1,21 Os judeus do tempo de Jesus esperavam o Messias de diversas maneiras: o Messias


semelhana de Moiss (Dt 18,15.18); semelhana de Elias (Ml 3,23); e semelhana de David
(2 Sm 7,1216).
24
Alguns dos enviados que estavam a falar com Joo eram fariseus 25 e perguntaram-
lhe: Se no s o Messias, nem Elias, nem o profeta, por que que baptizas? 26 Eu
baptizo em gua, mas no vosso meio encontra-se algum que ainda no conhecem; 27
aquele que vem depois de mim, respondeu Joo. Mas eu nem sequer sou digno de lhe
desatar as correias das sandlias.
28
Isto passou-se em Betniaq, do outro lado do rio Jordo, onde Joo estava a
baptizar.
Joo apresenta Jesus ao povo
29
No dia seguinte, Joo viu Jesus encaminhar-se para ele e disse: Este o Cordeiro r
de Deus que tira o pecado do mundo. 30 Era deste que eu dizia: aquele que vem depois de
mim mais importante do que eu, porque j existia antes de mim. 31 Nem eu prprio
sabia quem ele era, mas eu vim para baptizar em gua para que ele fosse manifestado ao
povo de Israel.
32
Joo declarou ainda: Eu vi o Esprito descer do cu como uma pomba e ficar
sobre eles. 33 Eu no sabia que era ele, mas aquele que me enviou a baptizar em gua,
tinha-me anunciado: Tu hs-de ver o Esprito descer e ficar sobre um homem. Esse o
que baptiza no Esprito Santo.
34
Eu vi e dou testemunho de que este o Filho de Deus.
Primeiros companheiros
35
No dia seguinte, estava Joo no mesmo lugar com dois dos seus discpulos,
36
quando viu Jesus passar por ali, e disse: este o Cordeiro t de Deus! 37 Os dois
discpulos, ouvindo isto, seguiram Jesus. 38 Jesus voltou-se, reparou que eles o seguiam e
perguntou-lhes: Que que procuram? Eles responderam: Onde que moras, Rabi?
Rabi significa Mestre. 39 Venham ver, respondeu-lhes Jesus. Eles foram. Viram onde
morava e passaram o resto daquele dia com ele. Eram mais ou menos quatro horas da
tarde.
40
Andr, irmo de Simo Pedro, era um dos dois que ouviram Joo e seguiram
Jesus. 41 A primeira pessoa que Andr encontrou foi o seu irmo Simo e disse-lhe:
Encontrmos o Messias! Messias significa Cristo. 42 Andr levou o irmo a Jesus, que
olhou bem para ele e disse: Tu, Simo, filho de Joo, sers chamado Cefas. Cefas
quer dizer Pedro.
Filipe leva Natanael a Jesus
43
No dia seguinte, Jesus quis ir para a Galileia. Encontrou Filipe e disse-lhe:
Segue-me! 44 Filipe era de Betsaidau, a cidade donde eram tambm Andr e Pedro.

p 1,23 Ver Is 40,3.

q 1,28 Esta Betnia, situada no lado oriental do Jordo, desconhecida e no se deve


confundir com a Betnia de 11,1.

r 1,29 Comparar com Is 53,67; Ap 5,6; Jo 1,36.

s 1,32 Comparar com Is 11,2; 61,1. O quarto evangelista no descreve o baptismo de Jesus da
maneira explcita como o fazem os sinpticos, mas refere-se nos v. 3233 ao baptismo com a
categoria teolgica do Esprito Santo e com a afirmao contrastante da gua e do Esprito. Os
sinpticos referem os cus abertos, o Esprito Santo que desce e a voz do Pai (Mc 1,911) e
passagens paralelas, enquanto que Joo resume toda a cena a partir do Esprito.

t 1,36 Ver 1,29.

u 1,44 Betsaida ficava situada perto de Cafarnaum.


45
Filipe encontrou Natanael e disse: Encontrmos aquele de quem Moiss escreveu
nos livros da lei e de quem os profetas tambm falaram v. Jesus de Nazar, filho de
Jos. 46 Disse-lhe Natanael: Pode vir alguma coisa boa de Nazar? Filipe respondeu-
lhe: Vem e v!
47
Jesus viu Natanael aproximar-se e disse: A vem um autntico israelita, em quem
no h fingimento! 48 Natanael perguntou-lhe: Donde que me conheces? Antes de
Filipe te chamar, quando estavas debaixo da figueiraw, j eu te tinha visto, respondeu-
lhe Jesus. 49 Ento Natanael disse-lhe: Mestre, tu s o Filho de Deus! s o rei de
Israelx! 50 Jesus respondeu-lhe: Acreditas em mim apenas por eu dizer que te vi
debaixo da figueira? Pois hs-de ver coisas maiores! 51 E acrescentou: Fiquem
sabendo que ainda ho-de ver o cu aberto e os anjos de Deus subirem e descerem ao
encontro do Filho do Homemy.
As bodas de Can

2 1
No terceiro diaa, houve um casamento em Can da Galileia. A me de Jesus
estava l. 2 Jesus e os seus discpulos tambm foram convidados. 3 A certa altura da boda
faltou o vinho. Ento a me de Jesus disse-lhe: J no tm vinho! 4 Jesus respondeu:
E que temos tu e eu a ver com isso, mulher? A minha hora ainda no chegoub.
5
Ela ento disse aos criados de mesa: Faam tudo o que ele vos disser. 6 Havia ali
seis vasilhas de pedra das que os judeus utilizavam para as suas cerimnias de
purificao. Cada uma levava uns cem litros de gua. 7 Jesus mandou aos criados:
Encham de gua essas vasilhas. Eles encheram-nas at acima. 8 Depois disse-lhes:
Tirem agora um pouco e levem ao mestre de cerimnias para ele provar Eles assim
fizeram. 9 O mestre de cerimnias provou a gua transformada em vinho. No sabia o
que tinha acontecido, pois s os criados que estavam ao corrente do facto. Mandou
ento chamar o noivo 10 e observou-lhe: costume nas bodas servir primeiro o vinho
melhor e s depois de os convidados terem bebido bem que se serve o menos bom.
Mas tu guardaste o melhor at agora!
11
Deste modo, em Can da Galileia, Jesus realizou o primeiro dos seus sinais. Assim
manifestou a sua glriac e os seus discpulos creram nele.

v 1,45 Comparar com Dt 18,18; Is 9,56; Ez 34,23.

w 1,48 Segundo os rabinos de ento, havia o costume de os judeus lerem e meditarem as


Escrituras sombra da figueira. Todo o contexto de 1,4351 se refere descoberta do Messias
pelas Escrituras estudadas debaixo da figueira.

x 1,49 Comparar com Sl 2,7; Sf 3,15.

y 1,51 Comparar com Gn 28,12.

a 2,1 Este terceiro dia pode ter mais a ver com o terceiro dia da revelao divina: Ex 19,11; Gn
22,4; 42,18; Os 6,2; do que com a sucesso cronolgica referida em Jo 1,29.35.43. Nas bodas
de Can Jesus vai-se revelar com o vinho novo e bom em oposio ao vinho velho do Antigo
Testamento.

b 2,4 Outras tradues: O qu a mim e a ti, mulher? A minha hora ainda no chegou. Ou: O
que h entre mim e ti? Mulher, porventura no chegou a minha hora? Sobre o apelativo
mulher ver 19,26 onde literalmente ele tambm utilizado.

c 2,11 Ver 1,14.


12
Depois disto, Jesus desceu at Cafarnaum, com a sua me, os seus irmos e os
discpulos, e ficaram l alguns dias.
Jesus no templo
(Mateus 21,1213; Marcos 11,1517; Lucas 19,4546)
13
Como se aproximava a festa da Pscoa dos judeus, Jesus foi a Jerusalm d. 14 No
templo encontrou homens a vender bois, ovelhas, pombas, e os cambistas sentados s
suas bancas. 15 Ao ver isto, Jesus fez um chicote com umas cordas e expulsou do templo
toda aquela gente com as ovelhas e os bois. Deitou por terra o dinheiro dos cambistas e
virou-lhes as mesas. 16 Depois disse aos que vendiam pombas: Tirem tudo isto daqui!
No faam da casa de meu Pai uma casa de negcio! 17 Os seus discpulos lembraram-
se das palavras da Sagrada Escritura: O zelo pela tua casa me consumire.
18
Ento os chefes dos judeus perguntaram-lhe: Que sinal nos mostras para poderes
fazer isto? 19 Jesus respondeu: Destruam este santurio e eu em trs dias o hei-de
levantar. 20 E retorquiram-lhe: Foram precisos quarenta e seis anos para construir este
santurio e tu vens dizer-nos que o podes levantar em trs dias f? 21 Mas o santurio de
que Jesus falava era o seu prprio corpo. 22 Por isso, quando ele ressuscitou dos mortos,
os seus discpulos lembraram-se do que tinha dito e acreditaram na Sagrada Escritura e
nas suas palavras.
23
Enquanto Jesus estava em Jerusalm, pela festa da Pscoa, muitos creram nele
vendo os sinais que ele realizava. 24 Mas Jesus no confiava neles porque os conhecia a
todos. 25 No precisava que o informassem acerca das pessoas, porque sabia muito bem
o que h dentro de cada um.
Encontro de Jesus com Nicodemos

3 1
Havia entre os fariseus um homem chamado Nicodemos, que era um dos
chefes dos judeus. 2 Durante a noite foi ter com Jesus e disse-lhe: Mestre, sabemos que
Deus te enviou para nos ensinares. Ningum pode realizar os sinais que tu fazes, se
Deus no estiver com ele. 3 Fica sabendo, respondeu-lhe Jesus, que ningum pode
ver o reino de Deus se no nascer de novoa. 4 Nicodemos perguntou-lhe ento: Como
que um homem idoso pode voltar a nascer? Pode entrar no ventre de sua me e nascer
outra vez? 5 Jesus respondeu: Fica sabendo que s quem nascer da gua e do Esprito b
que pode entrar no reino de Deus. 6 O que nasce de pais humanos apenas humano, o
que nasce do esprito espiritual. 7 No te admires por eu te dizer: preciso nascer de
novo. 8 O ventoc sopra onde quer; ouves o seu rudo, mas no sabes donde vem nem para
onde vai. Assim acontece tambm com aquele que nasce do Esprito.

d 2,13 Ver Ex 12,127.

e 2,17 Ver Sl 69,10.

f 2,20 A reconstruo do templo tinha comeado no ano 20 a.C., no reinado de Herodes, o


Grande.

a 3,3 A palavra grega tambm significa do alto. Pertence ao estilo literrio do autor do quarto
evangelho jogar com a ambivalncia das palavras: ver 4,916 e os termos gua (6,3235), po
(6,5258), corpo (9,7) e Silo (9,20.39). Ver ainda cego (11,1114) e dormir.

b 3,5 Ver 1,26.32.

c 3,8 Vento, em grego pneuma, e que significa tambm Esprito. Ver 3,3 e nota.
9
Nicodemos insistiu: Como que isso pode ser? 10 Jesus respondeu: Tu s um
dos mestres do povo de Israel e no sabes estas coisas? 11 Repara bem no que te vou
dizer: quando falamos porque sabemos e quando afirmamos alguma coisa porque
vimos, mas no querem aceitar o que eu vos digo. 12 Se no acreditam em mim quando
vos falo das coisas deste mundo, como podem crer quando vos falar das do Cu?
13
Ningum subiu ao cu a no ser o Filho do Homem que veio do Cu d. 14 Assim como
Moiss levantou a serpente de bronze no desertoe, assim tambm necessrio que o
Filho do Homem seja levantado f 15 para que todo aquele que nele crer tenha a vida
eterna.
16
Deus amou de tal modo o mundo que entregou o seu Filho nico, para que todo o
que nele crer no se perca, mas tenha a vida eterna. 17 No foi para condenar o mundo
que Deus lhe enviou o seu Filho, mas sim para que o mundo fosse salvo por ele. 18 Quem
cr nele no condenado, mas quem no cr j est condenado, porque no acreditou no
nome do Filho nico de Deus.
19
O motivo da condenao este: a luz veio ao mundo, mas o mundo preferiu as
trevas porque as suas obras eram ms. 20 De facto, quem faz o mal detesta a luz e foge
dela, para que as suas ms obras no sejam descobertas; 21 mas o que pratica a verdade,
aproxima-se da luz e assim mostra publicamente que as suas obras foram feitas segundo
a vontade de Deus.
Jesus e Joo Baptista
22
Jesus foi mais tarde para a regio da Judeia, com os discpulos. Passou l algum
tempo com eles e baptizavag. 23 Joo estava tambm a baptizar em Enon, perto de Salimh,
pois havia ali muita gua, e o povo ia ter com ele para ser baptizado. 24 Nessa altura,
ainda Joo no tinha sido presoi.
25
Um certo dia, levantou-se uma discusso entre alguns discpulos de Joo e um
judeuj a respeito das cerimnias de purificao. 26 Foram por isso ter com Joo e
disseram-lhe: Mestre, aquele homem que estava contigo na outra margem do Jordo e
do qual deste testemunho, anda agora a baptizar e toda a gente vai ter com ele. 27 Joo
respondeu: O homem no pode conseguir nada se no lhe for dado por Deus. 28 Vs
mesmos sois testemunhas de que eu disse: Eu no sou o Messias mas apenas o que foi
enviado adiante delek. 29 O noivo aquele a quem pertence a noiva e o amigo do noivo
participa na boda e escuta a voz do noivo e regozija-se em ouvi-lo. Assim, tambm a
minha alegria est agora completa. 30 Ele que deve crescer em importncia e eu
diminuir. 31 Aquele que vem l do alto est acima de todos os outros. Quem vem da
Terra pertence Terra e fala das coisas terrenas. O que vem do cu est acima de todos
d 3,13 Comparar com Pr 30,4; Rm 10,6.

e 3,14 Ver Nm 21,9.

f 3,14 Seja levantado: referncia Cruz como centro teolgico de salvao. Ver 12,3233;
19,37.

g 3,22 Ver 4,12.

h 3,23 Enon e Salim: duas localidades situadas no vale do Jordo, mas desconhecidas.

i 3,24 Ver Mt 14,3; Mc 6,17; Lc 3,1920.

j 3,25 Alguns manuscritos tm: e os judeus.

k 3,28 Ver Jo 1,20 e comparar com Ml 3,1.


os outros; 32 fala como testemunha do que l viu e ouviu, mas ningum aceita o que ele
diz. 33 Aceitar o seu testemunho reconhecer que Deus verdadeiro, 34 porque aquele
que Deus enviou fala as palavras de Deus e no d o Esprito por medida. 35 O Pai ama o
Filho e deu-lhe poder sobre todas as coisas. 36 Aquele que acredita no Filho tem a vida
eterna; quem no se deixa convencer pelo Filho no tem parte nessa vida, mas sobre ele
recai o castigo de Deus.
Dilogo com uma mulher samaritana

4 1
Jesus soube que os fariseus tinham ouvido dizer que ele fazia e baptizava mais
discpulos do que Joo. 2 Na verdade no era Jesus quem baptizava, mas sim os
discpulos. 3 Ento deixou a Judeia e voltou para a Galileia. 4 Na viagem, tinha de
atravessar a Samaria. 5 Chegou ento a uma terra da Samaria que se chama Sicar, perto
do terreno que o patriarca Jacob tinha dado a seu filho Jos a. 6 Era ali o lugar do poo de
Jacob. Cansado da caminhada, Jesus sentou-se beira do poo. Era por volta do meio-
dia.
7
Nisto, chegou uma mulher samaritana que ia tirar gua ao poo e Jesus pediu-lhe
de beber. 8 Os seus discpulos tinham ido cidade comprar comida. 9 A mulher disse-lhe:
Mas como que tu, um judeu, te atreves a pedir-me gua a mim que sou samaritana?
De facto, os judeus no se davam bem com os samaritanos b. 10 Se tu conhecesses o que
Deus tem para dar, respondeu-lhe Jesus, e quem aquele que te est a pedir gua, tu
que lhe pedirias e ele dava-te gua vivac. 11 Disse-lhe a mulher: Nem sequer tens um
balde e o poo fundo! Donde que tiras a gua viva? 12 O nosso antepassado Jacob
deixou-nos este poo. Ele mesmo, os seus filhos e os seus rebanhos vinham aqui beber.
No me digas que s mais importante que Jacob. 13 Quem bebe desta gua, afirmou
Jesus, volta a ter sede, 14 mas quem beber da gua que eu lhe der, nunca mais h-de ter
sede, porque a gua que eu lhe der torna-se dentro dessa pessoa numa fonte que lhe d a
vida eternad. 15 A mulher pediu-lhe: Senhor, d-me ento dessa gua para eu nunca
mais ter sede, nem precisar de vir buscar gua a este poo. 16 Disse-lhe Jesus: Vai
chamar o teu marido e volta c. 17 No tenho marido, disse ela. Jesus continuou:
Tens razo em dizer que no tens marido, 18 porque j tiveste cinco e o que tens agora
nem teu marido. Disseste a verdade.
19
A mulher reconheceu ento: Senhor, estou a ver que s profeta! 20 Os nossos
antepassados samaritanos adoraram a Deus neste monte. Vocs dizem que s em
Jerusalm que se deve adorar a Deus e. 21 Acredita no que te digo, mulher!, declarou
Jesus. Chegou a hora em que no neste monte nem em Jerusalm que ho-de adorar
o Pai. 22 Os samaritanos adoram a Deus sem o conhecerem bem; ns os judeus, sabemos
o que adoramos porque a salvao vem dos judeus f. 23 Porm, est a chegar a hora e
agora mesmo em que aquele que adora o Pai o h-de adorar no Esprito e em

a 4,5 Ver Gn 33,19; Js 24,32.

b 4,9 Comparar com Lc 9,5253.

c 4,10 Jesus fala em sentido figurado. a gua que d vida. Ver v.14 e 3,3 e nota.

d 4,14 Comparar com Is 12,3; Jr 2,13; 17,13.

e 4,20 Aps a morte de Salomo deu-se o cisma entre o reino do Norte, com a capital em
Samaria, e o reino do Sul, com a capital em Jerusalm.

f 4,22 Comparar com Is 2,3; Rm 9,34.


verdade. So estes os adoradores que o Pai procura. 24 Deus esprito e os que o adoram
devem faz-lo no Esprito e em verdade. 25 A mulher disse ento a Jesus: Sei que o
Messias, isto , o Cristo, h-de vir. Quando ele vier h-de anunciar-nos todas essas
coisas. 26 Respondeu-lhe Jesus: Tu ests a falar com ele. Sou eu mesmo.
27
Nessa altura, chegaram os discpulos de Jesus e ficaram admirados quando o
viram a falar com uma mulher. Mas nenhum se atreveu a perguntar: Que procuras?
Ou: Por que ests a falar com ela?
28
A mulher ento deixou o cntaro, foi cidade e disse ao povo: 29 Venham ver um
homem que me disse tudo o que eu fiz. No ser este o Messias? 30 Eles saram da
cidade e foram ter com Jesus.
31
Entretanto, os discpulos teimavam com Jesus para que comesse qualquer coisa.
32
Mas ele respondeu-lhes: Eu tenho uma comida que no conhecem. 33 Os discpulos
comearam a dizer entre si: Ser que algum lhe trouxe de comer? 34 Jesus declarou:
A minha comida fazer a vontade daquele que me enviou, e terminar a sua obra.
35
No dizem que faltam ainda quatro meses para o tempo da ceifa? Pois eu digo-
vos: Levantem os olhos e vejam como as searas j esto maduras para a ceifa. 36 O
ceifeiro recebe o seu salrio e recolhe o gro para a vida eterna, de modo que se alegram
ao mesmo tempo tanto o que semeia como o que ceifa. 37 bem verdade o que diz o
ditado: Um o que semeia e outro o que ceifa. 38 Tambm eu vos enviei a ceifar o que
no cultivaram. Outros cansaram-se a trabalhar e vocs recolheram o fruto do seu
trabalho.
39
Muitos samaritanos daquela cidade acreditaram em Jesus, devido palavra de
testemunho daquela mulher: Ele disse-me tudo o que eu fiz. 40 Por isso, quando foram
ter com Jesus, estes samaritanos pediram-lhe que ficasse com eles. Ficou l dois dias 41 e
muitos outros o aceitaram ao ouvirem-no falar. 42 E diziam mulher: Agora cremos,
no apenas por aquilo que tu nos contaste, mas porque ns mesmos o ouvimos. Temos a
certeza que ele verdadeiramente o Salvador do mundog.
Cura do filho de um oficial
43
Depois daqueles dois dias, Jesus saiu da Samaria para a Galileia. 44 Ele mesmo
tinha declarado que nenhum profeta apreciado na sua prpria terra h; 45 mas, ao chegar
Galileia, foi bem recebido pelos galileus, porque tinham visto tudo quanto fizera em
Jerusalm, durante a festa, j que eles tambm tinham estado na festai.
46
Em seguida, voltou a Can da Galileia, onde tinha mudado a gua em vinho.
Havia l um alto funcionrio real j que tinha um filho doente em Cafarnaum. 47 Quando
ouviu dizer que Jesus tinha chegado Galileia, vindo da Judeia, foi ter com ele e pediu-
lhe muito que fosse a sua casa para lhe curar o filho que estava morte. 48 Disse-lhe
Jesus: S acreditam quando vem sinais e prodgios! 49 O funcionrio pediu-lhe uma
vez mais: Senhor, vem depressa comigo antes que o meu filho morra. 50 Jesus ento
tranquilizou-o: Volta para casa, que o teu filho est salvo! O homem acreditou na
palavra de Jesus e foi para casa. 51 Ainda ia a caminho quando os criados foram ao seu
encontro para lhe dizerem que o filho estava melhor. 52 Perguntou-lhes a que horas o
filho tinha melhorado e responderam: J no tem febre desde ontem uma hora da

g 4,42 Os v. 3942 tm uma perspectiva diferente da dos evangelhos sinpticos acerca dos
Samaritanos. Ver Mt 10,56; Lc 9,5155.

h 4,44 Ver Mt 13,57; Mc 6,4; Lc 4,24.

i 4,45 Ver 2,23.

j 4,46 A palavra grega designa um homem ao servio do rei Herodes Antipas.


tarde. 53 O pai lembrou-se que tinha sido exactamente a essa hora que Jesus lhe dissera:
O teu filho est salvo. E tanto ele como toda a sua famlia creram em Jesusk.
54
Foi este o segundo sinal que Jesus realizou ao ir da Judeia para a Galileial.
Cura de um paraltico

5 1
Depois disto, Jesus voltou a Jerusalm por altura duma festa dos judeus.
2
Existe em Jerusalm, prximo da Porta das Ovelhas, uma piscina, que em hebraico se
chama Betesdaa e que tem volta cinco galerias de colunas b. 3 As galerias estavam
apinhadas de doentes, cegos, coxos e paralticos [que esperavam o movimento da gua.
4
Dizia-se que de tempos a tempos um anjo de Deus descia piscina e agitava a gua. O
primeiro que entrasse na gua, depois de ser agitada pelo anjo, ficava curado de
qualquer doenac.] 5 Entre os doentes encontrava-se um homem que sofria h trinta e
oito anos. 6 Jesus, ao v-lo deitado, e ao saber que j estava assim doente h muito
tempo, perguntou-lhe: Queres ficar curado? 7 O doente respondeu-lhe: Senhor, no
tenho ningum que me leve para a piscina quando a gua agitada. Sempre que eu tento
faz-lo, algum desce primeiro do que eu. 8 Levanta-te, mandou-lhe Jesus, pega na
tua enxerga e vai para casa. 9 No mesmo instante, o homem ficou curado, pegou na
enxerga e comeou a andar.
Ora isto aconteceu num sbado. 10 Por isso alguns judeus disseram ao que tinha sido
curado: Hoje sbado e a nossa lei no te permite levar a enxerga. 11 O homem
respondeu-lhes: Aquele que me curou que me disse para pegar na enxerga e ir para
casa. 12 Ento os judeus perguntaram-lhe: Quem foi que te disse para pegares na
enxerga e ir para casa? 13 Mas ele no sabia quem tinha sido, pois Jesus tinha
desaparecido no meio da multido que l estava.
14
Mais tarde, Jesus encontrou o homem no templo e chamou-lhe a ateno: Repara
bem! Foste curado. No tornes a pecar, para que no te acontea ainda pior. 15 O
homem foi ento dizer a esses judeus que era Jesus quem o tinha curado. 16 Em
consequncia, eles comearam a perseguir Jesus, pois fazia curas ao sbado. 17 Mas ele
explicava-lhes: O meu Pai est sempre a trabalhar, e eu trabalho tambm. 18 Por causa
destas palavras, as autoridades judaicas procuravam cada vez mais dar-lhe a morte,
porque ele no s transgredia a lei do sbado, mas at se fazia igual a Deus, ao afirmar
que Deus era o seu Paid.
Poder do Filho de Deus
19
Jesus falou-lhes desta maneira: Fiquem a saber que o Filho nada pode fazer s
por si. Faz apenas aquilo que v fazer a seu Pai. Ele faz o mesmo que o Pai. 20 O Pai ama
o Filho e, por isso, mostra-lhe tudo quanto faz. Vai confiar-lhe tarefas ainda maiores do
que estas, de tal modo que ho-de ficar admirados. 21 Assim como o Pai ressuscita os

k 4,53 Comparar com Act 11,14; 16,1415.31.

l 4,54 Comparar com 2,11.

a 5,2 O nome desta piscina aparece nos manuscritos antigos tambm sob as formas Betzat,
Bezat, Belzet e at Betsaida.

b 5,2 A arqueologia demonstrou a existncia das cinco galerias, o que no era comum na
poca.

c 5,4 A ltima parte do v.3 e o v. 4 no aparecem em muitos manuscritos antigos.

d 5,18 Outras tradues dizem: seu prprio Pai. Isto , diferente de todos os outros judeus.
mortos e lhes d vida, tambm o Filho d a vida queles que entender. 22 E o Pai tambm
no julga ningum pois entregou ao Filho o poder de julgar 23 para que todos honrem o
Filho como honram o Pai. Quem no honra o Filho no honra o Pai que o enviou.
24
Fiquem certos disto: quem aceita as minhas palavras e cr naquele que me enviou,
tem a vida eterna. E no julgado, porque j passou da morte para a vida. 25 Digo-vos
mais: aproxima-se a hora e agora mesmo em que os prprios mortos ho-de
ouvir a voz do Filho de Deus, e os que a ouvirem ho-de viver. 26 Assim como o Pai tem
a vida em si mesmo, tambm deu ao Filho o poder de ter a vida em si mesmo. 27 Deu-lhe
ainda autoridade para julgar, por ele ser o Filho do Homem. 28 No se admirem com isto:
vai chegar a hora em que todos os mortos ho-de ouvir a sua voz 29 e sairo dos seus
tmulos. Os que praticaram o bem ressuscitam para a vida eterna, os que praticaram o
mal ressuscitam para a condenaoe.
Provas do poder do Filho de Deus
30
Eu nada posso fazer s por mim. Julgo apenas segundo aquilo que o Pai me diz e
o meu julgamento justo, porque no procuro fazer a minha vontade, mas a daquele que
me enviou. 31 Se eu der testemunho de mim prprio, isso no tem valor nenhum. 32 H
outro que testemunha a meu favor, e eu sei que aquilo que ele diz de mim verdade.
33
Vocs mandaram perguntar a Joo e ele deu testemunho da verdadef. 34 Eu nem
preciso das provas de qualquer homem, seja ele quem for. Apenas digo isto para que se
salvem. 35 Joo era como uma lmpada que ardia e alumiava, e durante algum tempo
essa luz deu-vos alegria. 36 Mas eu tenho um testemunho a meu favor ainda maior que o
de Joo: so as tarefas que o meu Pai me encarregou de fazer e que eu realmente fao.
Essas tarefas mostram que o Pai me enviou. 37 O prprio Pai que me enviou que d
provas a meu favor.
Nunca ouviram a voz de Deus nem viram o seu rosto. 38 E tambm no aceitaram a
sua palavra porque no acreditam naquele que Deus enviou. 39 Estudam as Escrituras
com muita ateno e julgam encontrar nelas a vida eterna. Contudo as prprias
Escrituras falam de mimg. 40 E, apesar disso, no querem seguir-me para terem a vida
eterna.
41
No procuro elogios da parte dos homens. 42 Alm disso, sei muito bem que vocs
no amam a Deus. 43 Vim em nome de meu Pai e vocs no querem receber-me. Mas se
algum vier em seu prprio nome, j o recebem. 44 Como podem acreditar em mim, se o
que procuram receber honras uns dos outros e no a que vem do Deus nico? 45 No
pensem que vou acusar-vos diante de meu Pai. Quem vos h-de acusar o prprio
Moissh em quem puseram a esperana. 46 De facto, se cressem naquilo que Moiss
disse, creriam tambm em mim, pois Moiss escreveu a meu respeitoi. 47 Mas se no
crem naquilo que ele escreveu, como podem crer naquilo que eu vos digo?
Milagre dos pes
(Mateus 14,1321; Marcos 6,3044; Lucas 9,1017)

e 5,29 Ver Dn 12,2.

f 5,33 Trata-se de Joo Baptista. Ver 1,1927; 3,2230.

g 5,39 Ver 1,45 e nota.

h 5,45 Comparar com Dt 31,2627.

i 5,46 Comparar com Dt 18,15.


6 1
Depois disto, Jesus retirou-se para a outra margem do lago da Galileia (ou lago
de Tiberades)a. 2 Seguia-o uma grande multido, porque via os milagres que ele fazia a
favor dos doentes.
3
Jesus subiu a um monte e sentou-se l com os discpulos. 4 Estava prxima a
Pscoa, a festa dos Judeusb. 5 Vendo que uma grande multido vinha ter com ele, Jesus
voltou-se e perguntou a Filipe: Onde que havemos de comprar po para dar de comer
a tanta gente? 6 (Dizia isto para o experimentar, pois ele bem sabia o que havia de
fazer). 7 Filipe respondeu-lhe: Nem com duzentas moedas de pratac se comprava po
que chegasse para dar um bocado a cada um! 8 Ento Andr, outro dos seus discpulos
e irmo de Simo Pedro, observou: 9 Est aqui um rapaz com cinco pes de cevada e
dois peixes. Mas que isto para tanta gente d? 10 Jesus ordenou ento aos discpulos:
Mandem sentar toda a gente. Havia muita erva naquele lugar e sentaram-se nela. S
homens eram uns cinco mil. 11 Jesus pegou nos pes, deu graas a Deus e distribuiu-os
multido. Fez o mesmo com os peixes e comeram quanto quiseram. 12 Quando ficaram
satisfeitos, Jesus disse aos discpulos: Recolham os pedaos que sobraram, para que
nada se perca. 13 Recolheram-nos e encheram doze cestos com o que sobrou dos cinco
pes de cevada.
14
O povo, ao ver o sinal que Jesus tinha feito, exclamou: Este , na verdade, o
profeta que havia de vir ao mundo! 15 Jesus percebeu que queriam lev-lo fora, para
o proclamarem rei, e retirou-se de novo, sozinho, para o monte.
Jesus caminha por cima da gua
(Mateus 14,2233; Marcos 6,4552)
16
Quando era noite, os discpulos de Jesus desceram at ao lago. 17 Entraram num
barco para atravessar o lago em direco a Cafarnaum. J fazia escuro e Jesus ainda no
tinha ido ter com eles. 18 Comeou a soprar um vento forte e a gua a agitar-se. 19 Os
discpulos tinham avanado uns quatro ou cinco quilmetrose no lago. De repente, viram
que Jesus se aproximava do barco, a caminhar sobre a gua, e tiveram medo. 20 Mas
Jesus gritou-lhes: Sou euf, no tenham medo! 21 Quiseram ento que ele subisse para o
barco, e entretanto viram que j tinham chegado a terra, precisamente ao lugar para
onde queriam ir.
Jesus, o po da vida
22
No dia seguinte, a multido que ficou na outra margem reparou que s l tinha
estado um barco. Tambm sabiam que Jesus no tinha entrado no barco com os
discpulos, pois estes tinham partido sozinhos. 23 Entretanto, outros barcos vindos de
Tiberades chegaram perto do lugar onde a multido tinha comido o po pelo qual o
Senhor tinha dado graas a Deus. 24 Quando o povo, por fim, compreendeu que nem

a 6,1 Lago da Galileia, por se situar na provncia da Galileia e Lago de Tiberades, por causa da
cidade de Tiberades (ver 6,23) que se situava a ocidente do lago.

b 6,4 Para S. Joo, a festa da Pscoa dos Judeus j nada tem a ver com os cristos.

c 6,7 O equivalente a duzentos dias de salrio.

d 6,9 Comparar com 2 Rs 4,4244.

e 6,19 Vinte cinco ou trinta estdios; cada estdio equivalia a uns 192 metros.

f 6,20 Uma possvel aluso ao nome Yav. Ver Ex 3,1415.


Jesus nem os seus discpulos estavam ali, entrou nos barcos e foram sua procura a
Cafarnaum.
25
Assim que o encontraram, no outro lado do lago, perguntaram-lhe: Mestre,
quando que chegaste aqui? 26 Jesus respondeu-lhes: Em verdade vos digo que me
procuram porque comeram at ficarem satisfeitos, e no por compreenderem o
significado dos meus sinaisg. 27 Trabalhem, no pela comida que se acaba, mas por
aquela que d a vida eterna, a que o Filho do Homem vos h-de dar porque tem com ele
o selo da autoridade de Deus, seu Pai. 28 Perguntaram-lhe ento: Que devemos fazer
para realizar as obras de Deus? 29 Jesus respondeu-lhes: Esta a obra de Deus:
acreditar naquele que ele enviou. 30 Eles replicaram: E que sinal nos mostras para que
ao v-lo acreditemos em ti? Que milagre vais fazer? 31 Os nossos antepassados comeram
o man no deserto, como lemos na Sagrada Escritura: Deus deu-lhes a comer po vindo
do cuh.
32
Jesus esclareceu: Fiquem sabendo que Moiss no vos deu o po do Cu, mas o
meu Pai que vos d o verdadeiro po do Cu. 33 O po de Deus aquele que vem do cu
e d vida aos homens. 34 Pediram-lhe ento: Senhor, d-nos sempre desse po.
35
Jesus afirmou: Eu sou esse po que d vida. Aquele que me aceita nunca mais h-de
ter fome e o que acredita em mim nunca mais h-de ter sede. 36 Como j vos disse,
vem-me mas no acreditam em mim. 37 Todos os que o Pai me confia vm ter comigo e
eu no rejeitarei nenhum deles, 38 porque eu vim do Cu para fazer a vontade daquele
que me enviou e no a minha. 39 E a vontade daquele que me enviou esta: que eu no
perca nenhum daqueles que me confiou, mas que os ressuscite no ltimo dia. 40 ainda a
vontade do meu Pai que todo aquele que olha para o Filho e nele acredita tenha a vida
eterna, e eu o ressuscitarei no fim dos tempos.
41
Os judeus comearam ento a murmurar contra Jesus por ter afirmado: Eu sou o
po que veio do Cu. 42 E diziam entre si: Ento este no Jesus, filho de Jos? Ora se
ns conhecemos o seu pai e a sua me, como que ele agora diz que veio do Cu?
43
Jesus tomou a palavra e disse: Deixem-se de murmurar uns com os outros.
44
Ningum pode vir a mim, se o Pai, que me enviou, o no trouxer, e eu o ressuscitarei
no ltimo diai. 45 Est escrito nos livros dos Profetas: Todos ho-de ser ensinados por
Deusj. Por isso, todo aquele que ouvir o Pai e compreender o seu ensinamento vem ter
comigo. 46 Isto no quer dizer que j algum tenha visto o Pai, a no ser aquele que veio
de Deus; esse, sim, que viu o Pai.
47
Reparem bem no que vos digo: aquele que acredita em mim tem a vida eterna.
48
Eu sou o po que d vida. 49 Os vossos antepassados comeram o man no deserto e
morreram, 50 mas aqui est o po que desceu do Cu para que quem dele comer nunca
morra. 51 Eu sou esse po vivo que veio do Cu. Quem comer deste po viver para
sempre. Mais ainda! O po que eu hei-de dar o meu corpo oferecido para que o mundo
tenha vida.
52
Ento os judeus puseram-se a discutir entre si: Como que ele nos pode dar a
comer o seu corpo? 53 Jesus esclareceu-os: Fiquem sabendo que se no comerem o
corpo do Filho do Homem e no beberem o seu sangue no tero parte na vida.
54
Aquele que come o meu corpo e bebe o meu sangue tem a vida eterna, e eu o

g 6,26 Ver a introduo, 2,11 e nota.

h 6,31 Ver Ex 16,415; Sl 78,24.

i 6,44 Ver 6,39.

j 6,45 Ver Is 54,13; Jr 31,3334.


ressuscitarei no ltimo dia. 55 Pois o meu corpo verdadeira comida e o meu sangue
verdadeira bebida. 56 Quem comer o meu corpo e beber o meu sangue vive unido a mim
e eu a ele. 57 Assim como o Pai, que Deus vivo, me enviou e eu vivo por meio dele,
tambm aquele que se alimenta de mim vive por mim. 58 Este , portanto, o po que veio
do Cu. No como aquele que os nossos antepassados comeram, pois eles morreram.
Quem comer deste po vive para sempre. 59 Jesus disse estas palavras quando estava a
ensinar na sinagoga em Cafarnaum.
Palavra de vida eterna
60
Muitos dos seus discpulos, ao ouvirem semelhantes palavras, exclamaram:
Aquilo que ele diz difcil de aceitar! Quem pode ouvir semelhante coisa?
61
Jesus notou que os seus discpulos murmuravam por causa daquelas palavras e
falou-lhes: Isto escandaliza-vos? 62 Que ho-de dizer, ento, se virem o Filho do
Homem voltar ao lugar de onde veiok? 63 S o Esprito que d vida; sem ele, o homem
nada consegue. As palavras que eu vos disse so esprito e vida. 64 Mas alguns no vosso
meio ainda no acreditam. De facto, Jesus sabia desde o princpio quais eram os que
no acreditavam nas suas palavras, e sabia tambm quem era aquele que o havia de
atraioar. 65 E acrescentou: Por isso que eu vos dizia que ningum pode vir a mim se o
Pai o no trouxer.
66
Desde a muitos dos seus discpulos abandonaram-no e deixaram de andar com
ele. Ento Jesus perguntou aos Doze: Tambm me querem deixar? 68 Simo Pedro
67

exclamou: Senhor, a quem havemos de seguir? S as tuas palavras do vida eterna, 69 e


ns j cremos e sabemos que s o Santo de Deusl. 70 Jesus disse-lhes: No so vocs
porventura os Doze que eu escolhi? No entanto, um de vs um diabo m. 71 Jesus
referia-se a Judas, filho de Simo Iscariotes. De facto, Judas, que o havia de atraioar,
era um dos Doze.
Os irmos de Jesus no acreditam nele

7 1
Depois disto, Jesus passou para a regio da Galileia. No quis ir para a Judeia,
porque as autoridades judaicas tinham decidido mat-lo. 2 Mas como a festa judaica das
Tendasa se aproximava, 3 os seus irmos disseram-lhe: Por que no sais daqui e vais at
Judeia para que os teus discpulos possam ver as maravilhas que fazes? 4 Se algum
quer ser conhecido no pode fazer as coisas em segredo. J que fazes coisas como estas,
mostra-te ao mundo! 5 A verdade que nem os seus prprios irmos acreditavam nele.
6
Jesus respondeu-lhes: O meu tempob ainda no chegou, mas para vocs qualquer
ocasio boa. 7 O mundo no tem motivo para vos odiar. Mas a mim odeiam-me porque

k 6,62 Comparar com Act 1,911; Jo 1,51.

l 6,69 Comparar com Mt 16,16; Mc 8,29; Lc 9,20.

m 6,70 No sentido etimolgico, algum que acusa, calunia e atraioa.

a 7,2 A festa das Tendas ou dos Tabernculos era uma festa judaica que durava uma semana.
Celebrava-se no Outono e coincidia com a festa das Ceifas. Lembrava liturgicamente a estadia
de Israel no deserto. Durante a festa, as famlias viviam debaixo de tendas que se armavam de
propsito para a festa e Jerusalm tornava-se um centro de peregrinao. Ver Lv 23,3436; Dt
16,13.

b 7,6 Ver 2,4 embora o termo grego seja diferente. Em 7,6.8 o termo original grego kairos (trs
vezes) tanto significa hora como momento.
eu mostro-lhes que as obras que eles fazem so ms. 8 Podem ir festa que eu no vou c,
porque a minha hora ainda no chegou.
9
E, tendo-lhes dito isto, ficou na Galileia.
Jesus na festa das Tendas
10
Entretanto, depois dos seus irmos terem partido para a festa, ele decidiu ir
tambm, mas sem dar nas vistas. 11 Durante a festa, as autoridades judaicas andavam
sua procura e perguntavam: Onde que ele estar? 12 Falava-se muito dele entre o
povo. Uns diziam: um homem bom! Outros afirmavam: No, ele anda mas a
enganar o povo! 13 E ningum falava abertamente a respeito dele, porque tinham medo
das ameaas das autoridades judaicasd.
14
J a festa ia a meio quando Jesus entrou no templo e comeou a ensinar o povo.
15
Os judeus estavam admirados com o seu ensino e perguntavam-se: Como que ele
sabe tanto sem ter estudadoe? 16 Jesus respondeu-lhes: A doutrina que eu ensino no
minha, mas daquele que me enviou. 17 Se algum estiver disposto a fazer aquilo que
Deus quer, saber julgar se a minha doutrina vem de Deus ou se falo s por mim. 18 O
que fala s por si, procura a sua prpria glria, mas aquele que procura a glria de quem
o enviou diz a verdade e no h falsidade nele. 19 No verdade que Moiss vos deu a
lei? Mas nenhum de vocs a cumpre. Por que me querem ento matar? 20 O povo
respondeu: Ests possesso do Demnio! Quem que te quer matar? 21 Jesus disse-
lhes: Curei um doente num sbado e ficaram admirados. 22 No entanto, vocs fazem a
cerimnia da circunciso dos vossos filhos ao sbado, segundo a lei que Moiss vos
deixou. Alis, a lei da circunciso no vem de Moiss, mas dos nossos antepassados.
23
Pois bem, no dia de sbado podem circuncidar algum, para que a Lei de Moiss no
seja violada, por que que se irritam contra mim por eu ter curado completamente um
homem ao sbadof? 24 No devem julgar segundo as aparncias, mas segundo o que
justog.
Jesus ser o Messias?
25
Alguns dos habitantes de Jerusalm comearam ento a perguntar: No este o
homem que querem matar? 26 Como que ele agora est a falar diante de toda a gente e
ningum lhe diz nada? Ser que as autoridades se convenceram que ele o Messias?
27
Mas ns sabemos donde que este homem vem. E quando vier o Messias, ningum
sabe donde que ele vem.
28
Ento Jesus, ao ensinar no templo, exclamou em voz alta: Com que ento sabem
quem eu sou e donde que eu venho! Mas a verdade que eu no vim por minha
prpria iniciativa, mas daquele que me enviou, que verdadeiro, e vocs no conhecem.
29
Eu conheo-o, porque eu venho dele e por ele fui enviado ao mundo.
30
Procuravam ento prend-lo, mas ningum teve coragem de lhe deitar a mo,
porque a sua horah ainda no tinha chegado. 31 No meio de toda aquela gente que o

c 7,8 Alguns manuscritos tm: Eu ainda no vou, para harmonizar com 7,10.

d 7,13 Ver 9,22. Tanto em 7,13 como em 9,22 e 12,42, a atitude das autoridades judaicas s se
compreende a partir das determinaes dos fariseus no Snodo de Jmnia (entre 8090 d.C.)

e 7,15 Comparar com Mt 13,54; Lc 2,47.

f 7,23 Ver 5,89.

g 7,24 Comparar com Lv 19,15; Is 11,4.

h 7,30 Ver 2,4; 7,6 e nota.


escutava, alguns acreditaram nele e comentavam: Porventura o Messias, quando vier,
ir fazer mais sinais do que este tem feito?
Tentativa para prender Jesus
32
Chegou aos ouvidos dos fariseus aquilo que entre o povo se dizia de Jesus. Ento
os chefes dos sacerdotes e os fariseus deram ordens a alguns guardas do templo para o
irem prender. 33 Entretanto, Jesus continuava a dizer: Ainda ficarei convosco algum
tempo. Depois vou ter com aquele que me enviou. 34 Nessa altura ho-de procurar-me,
mas no me ho-de encontrar, porque no podem ir para onde eu vou. 35 Os judeus
comearam a perguntar uns aos outros: Para onde vai ele, j que o no poderemos
encontrar? Ser que vai com os emigrantes judeus que vivem em pases gregos e vai
ensinar os gregos? 36 Que quer ele dizer-nos com aquelas palavras: Ho-de procurar-
me, mas no me ho-de encontrar, porque para onde eu vou no podem ir?
Promessa de gua viva
37
No ltimo dia, que era o mais importante da festa i, Jesus, de p, dizia em voz alta:
Se algum tem sede, venha ter comigo que eu lhe darei de beber. 38 Do corao daquele
que cr em mim, ho-de nascer rios de gua viva, como diz a Sagrada Escritura j.
39
Com estas palavras, Jesus queria dizer que todos os que cressem nele haviam de
receber o Esprito Santo. Na verdade, o Esprito Santo ainda no tinha sido enviado,
porque Jesus ainda no tinha sido glorificado.
O povo dividido por causa de Jesus
40
Entre a multido, muitos dos que ouviam Jesus reconheciam: Este homem com
certeza o Profeta! 41 Outros afirmavam: Este o Messias! Mas outros contestavam:
Como que o Messias pode vir da Galileia k? 42 No diz a Sagrada Escritura que o
Messias tem de ser descendente do rei David e que h-de nascer em Belm, terra de
Davidl?
43
E a multido estava dividida por causa dele. 44 Alguns at o queriam prender, mas
ningum teve coragem de lhe deitar a mo.
As autoridades contra Jesus
45
Quando os guardas do templo voltaram para junto dos chefes dos sacerdotes e dos
fariseus, estes perguntaram-lhes: Por que que o no trouxeram preso? 46 Os guardas
responderam: Nunca se ouviu um homem falar assim! 47 Os fariseus replicaram:
Tambm se deixaram enfeitiar? 48 Porventura algum dos nossos chefes ou dos fariseus
lhe deu ouvidos? 49 S essa gente maldita que no conhece a Lei de Moiss.
50
Ento Nicodemos, um de entre eles, aquele fariseu que tinha ido uma vez
conversar com Jesusm, lembrou-lhes: 51 Segundo a nossa lei, no podemos condenar um
homem sem primeiro o ouvirmos para sabermos o que ele fez n. 52 Responderam-lhe
eles: Tambm tu s da Galileia? Estuda bem a Sagrada Escritura e hs-de ver que
nenhum profeta vem da Galileiao.
i 7,37 Ver Lv 23,36.

j 7,38 Comparar com Is 55,13; Ez 47,1; Zc 14,8; Pr 18,4.

k 7,41 Comparar com 1,46; 7,52.

l 7,42 Ver 2 Sm 7,12; Mq 5,1.

m 7,50 Ver 3,12.

n 7,51 Comparar com Dt 1,16.

o 7,52 Comparar com 1,46; 7,41.


Jesus perdoa a mulher adltera
[ 53 E retiraram-se todos para as suas casasp.

8 1
Jesus foi depois para o Monte das Oliveiras. 2 No dia seguinte, de madrugada,
voltou ao templo e toda a gente foi ter com ele. Jesus sentou-se e comeou a ensinar.
3
Entretanto, os doutores da lei e os fariseus levaram-lhe uma mulher apanhada em
adultrio. Colocaram-na no meio do povo 4 e disseram a Jesus: Mestre, esta mulher foi
apanhada a cometer adultrio. 5 Moiss, na lei, mandou-nos apedrejar a tais mulheres at
morte. E tu, que dizes?
6
Eles puseram-lhe esta questo, porque queriam apanh-lo em falso para depois o
acusarem. Jesus, porm, inclinou-se e comeou a escrever no cho com o dedo. 7 Mas
como continuavam a interrog-lo, levantou-se e disse-lhes: Aquele de entre vs que
nunca pecou, atire-lhe a primeira pedra. 8 Jesus inclinou-se novamente e continuou a
escrever no cho. 9 Ao ouvirem estas palavras, foram saindo dali um a um, a comear
pelos mais velhos, e s l ficou Jesus e a mulher ao p dele. 10 Jesus ento levantou-se e
perguntou-lhe: Mulher, onde esto eles? Ningum te condenou? 11 Ningum,
Senhor!, respondeu ela. Tambm eu te no condeno, disse Jesus. Vai-te embora e
daqui em diante no tornes a pecar.]
Jesus, luz do mundo
12
Noutra ocasio, Jesus falou ao povo deste modo: Eu sou a luz do mundo b. Quem
me seguir deixa de andar na escurido e ter a luz da vida. 13 Disseram ento os
fariseus: Tu ds testemunho de ti mesmo e portanto o teu testemunho no tem valor.
14
Jesus retorquiu: De facto, eu dou testemunho de mim mesmo, mas ele vlido
porque eu sei donde vim e para onde vou. Vocs que no sabem donde eu vim, nem
para onde vou. 15 Julgam de modo puramente humano, mas eu no julgo ningum.
16
Mesmo que eu julgue, o meu julgamento vlido, porque no sou eu apenas a julgar,
mas sim eu e o Pai que me enviou. 17 Na vossa lei est escrito, que o testemunho de duas
pessoas verdadeiroc. 18 Pois bem, eu sou testemunha de mim prprio, mas o Pai, que
me enviou, testemunha tambm por mim. 19 Perguntaram-lhe: Onde est o teu Pai?
Vocs no me conhecem a mim nem ao meu Pai. Se me conhecessem, tambm
conheceriam o Pai, respondeu-lhes Jesus.
20
Jesus pronunciou estas palavras quando estava a ensinar no templo, no lugar em
que se encontrava a caixa das ofertas. E ningum o prendeu, porque a sua hora ainda
no tinha chegado.
Quem Jesus
21
Jesus disse-lhes mais: Eu vou-me embora. Vocs ho-de procurar-me, mas ho-
de morrer no pecado. Para onde eu vou, no podem ir.
22
Diziam entre si os judeus: Ser que ele vai matar-se? Pois afirma: Para onde eu
vou, vocs no podem ir. 23 Jesus continuava a dizer-lhes: Vocs so c de baixo mas
eu venho l de cima. Vocs pertencem a este mundo, mas eu no sou deste mundo. 24 Por

p 7,53 A narrativa de 7,538,11 no se encontra nos manuscritos mais antigos e nas verses
latina, sriaca, etc. Muitos manuscritos colocam-na noutro lugar, especialmente no fim do
evangelho.

a 8,5 Ver Lv 20,10; Dt 22,2224.

b 8,12 Comparar com Is 49,6; Mt 5,14; Jo 9,5.

c 8,17 Ver Dt 19,15; comparar com Dt 17,6; Nm 35,30.


isso que vos disse que haviam de morrer nos vossos pecados. Se no acreditarem
naquilo que eu soud, ho-de morrer nos vossos pecados.
25
Quem s tu, afinal?, perguntaram-lhe os judeus. Jesus respondeu-lhes: O que
vos tenho dito desde o princpioe! 26 Teria muito que dizer e condenar a vosso respeito.
Mas devo transmitir ao mundo tudo o que ouvi daquele que me enviou, e que
verdadeiro. E aquilo que eu digo ao mundo aquilo que lhe ouvi.
27
Eles no perceberam que Jesus lhes falava do Pai. 28 Por isso Jesus tornou a dizer-
lhes: Quando vocs levantarem ao alto o Filho do Homem f, ho-de descobrir quem eu
soug, e que nada fao por minha prpria vontade. Digo apenas aquilo que o Pai me
ensinou. 29 Aquele que me enviou est comigo e no me deixa s, porque fao sempre
aquilo que lhe agrada.
30
Ao ouvirem estas palavras, muitos dos presentes creram nele.
A verdade libertadora
31
Disse ento Jesus aos judeus que tinham acreditado nele: Se obedecerem
fielmente ao meu ensino, sero de facto meus discpulos. 32 Conhecero a verdade e ela
vos tornar livres. 33 Eles retorquiram: Ns somos descendentes de Abraoh e nunca
fomos escravos de ningum. Como podes dizer que vamos ficar livres? 34 Jesus
continuou: Declaro-vos que todo aquele que peca escravo do pecado. 35 Um escravo
no fica na famlia para sempre; o filho que fica para sempre. 36 Se realmente o Filho
vos torna livres, ento ficam mesmo livres. 37 Eu bem sei que so da descendncia de
Abrao, mas procuram matar-me porque no aceitam o que eu vos digo. 38 Eu falo do
que o Pai me mostrou, e vocs devem fazer aquilo que ouviram do Pai.
Os filhos de Abrao e os do Diabo
39
Os judeus responderam-lhe: O nosso pai Abrao. Mas Jesus contestou: Se
fossem filhos de Abrao, procediam como ele. 40 Tudo quanto eu fao ensinar-vos a
verdade, tal como a recebi de Deus. Vocs procuram matar-me mas Abrao no fez nada
disso. 41 Vocs procedem mas como o vosso pai! Os judeus replicaram: Ns no
somos filhos ilegtimos. Temos apenas um Pai, que Deus. 42 Jesus respondeu: Se
Deus fosse na verdade o vosso Pai, seriam meus amigos, porque sa de Deus e vim dele.
Eu porm no vim por minha iniciativa; foi ele que me enviou. 43 Por que que no
compreendem aquilo que eu digo? porque no querem aceitar a minha doutrina. 44 O
vosso pai o Diabo e o que vocs querem fazer aquilo que lhe agrada. Ele foi
assassino desde o princpio. Nunca esteve ao lado da verdade, porque nele no h
verdade. Quando diz mentiras fala do que lhe prprio, porque mentiroso e o pai da
mentira.
45
Eu, pelo contrrio, digo-vos a verdade e por isso que no acreditam em mim.
46
Quem dentre vs pode provar que eu tenho algum pecado? E se vos digo a verdade,
por que que no acreditam em mim? 47 Quem de Deus, escuta as palavras de Deus.
Por isso, vocs no me escutam, porque no so de Deus.

d 8,24 A expresso grega a traduo do tetragrama divino hebraico JHWH: Eu sou aquele que
sou. Comparar com Ex 3,1415 e ver Jo 8,28; 13,19; 18,67.

e 8,25 Outras tradues possveis: Antes de mais: isso mesmo que vos estou dizendo, ou Em
primeiro lugar, por que que eu vos havia de falar?

f 8,28 Comparar com 3,14.

g 8,28 Ver 8,24 e nota.

h 8,33 Comparar com Mt 3,9; Lc 3,8.


Jesus e Abrao
48
Os judeus replicaram: No temos ns razo ao afirmar que no passas de um
samaritano e ests possesso do Demnio?i. 49 Jesus disse-lhes: No estou possesso do
Demnio. Apenas procuro honrar o meu Pai, ao passo que vocs insultam-me. 50 Eu no
procuro a minha glria, mas h algum que a procura e faz justia. 51 Fiquem sabendo
isto: quem obedece minha palavra nunca mais h-de morrer.
52
Os judeus acusaram-no: Agora estamos certos de que ests possesso do
Demnio. Abrao morreu, todos os profetas morreram, e tu vens-nos dizer: quem
obedece minha palavra nunca mais h-de morrer? 53 Porventura s mais importante do
que o nosso pai Abrao? Ele morreu e os profetas tambm morreram. Afinal, quem
pretendes tu ser? 54 Retorquiu-lhes Jesus: Se eu quisesse honrar-me a mim mesmo, a
minha honra de nada valia. Mas quem me honra o meu Pai, aquele de quem dizem:
o nosso Deus. 55 Mas vocs no o conhecem; eu conheo-o. E se dissesse que o no
conhecia, era mentiroso tal como vs. Mas eu conheo-o e fao o que ele diz. 56 Abrao,
o vosso antepassado, alegrou-se com a ideia de poder presenciar a minha vinda. Viu e
ficou feliz.
57
Disseram-lhe ainda os judeus: Ainda no tens cinquenta anos e dizes que viste
Abrao? 58 Jesus afirmou-lhes: Fiquem sabendo que, antes de Abrao nascer, j eu era
aquele que souj.
59
Ento pegaram em pedras para lhe atirar, mas Jesus escondeu-se e saiu do templo.
Cura de um cego de nascena

9 1
Um dia, Jesus encontrou no seu caminho um homem cego de nascena. 2 Os
discpulos perguntaram-lhe: Mestre, quem foi que pecou para este homem ter nascido
cego? Ele ou os paisa? 3 Jesus explicou: Nem pecou ele nem os pais, mas para que o
poder de Deus se possa manifestar atravs dele. 4 Precisamos de fazer, enquanto dia, as
obras daquele que me enviou. Vem a noite e j ningum pode trabalhar. 5 Enquanto
estiver neste mundo, sou a luz do mundob.
6
Tendo dito isto, cuspiu no cho, fez com a saliva um pouco de lodo e aplicou-o nos
olhos do cegoc. 7 Depois disse-lhe: Agora vai-te lavar piscina de Silo d. (Silo
significa Enviado de Deus). O homem foi lavar-se e ficou a ver.
8
Os vizinhos e o povo, acostumados a v-lo pedir esmola, diziam uns para os
outros: No este o que costumava estar sentado a pedir esmola? 9 Uns diziam: ele
mesmo. Outros afirmavam: No , no! outro muito parecido com ele! Porm, o
que tinha sido cego garantia-lhes: Sou eu, sou! 10 Perguntaram-lhe ento: E como
que agora j no s cego? 11 Aquele homem chamado Jesus, respondeu ele, fez um
pouco de lodo, aplicou-o nos meus olhos e disse-me: vai lavar-te piscina de Silo! Eu
fui, lavei-me e comecei a ver. 12 Perguntaram-lhe ento: Onde que est esse
homem? No sei, respondeu.
Os fariseus negam o poder de Jesus
i 8,48 Ver 7,20 e nota.

j 8,58 Ver 8,24 e nota.

a 9,2 Ver Ex 20,5.

b 9,5 Ver 8,2 e nota.

c 9,6 Comparar com Mc 8,23.

d 9,7 A piscina de Silo ficava dentro dos muros de Jerusalm. Ver 2 Rs 20,20; Is 8,6.
13
O homem que tinha sido cego foi depois levado presena dos fariseus. 14 O dia
em que Jesus fez o lodo e lhe deu a vista era sbado. 15 Por essa razo, os fariseus
perguntaram ao homem como que tinha sido curado. E ele contou-lhes: Ps-me um
pouco de lodo nos olhos, fui-me lavar e agora vejo. 16 Alguns dos fariseus replicaram:
Quem fez isso no um homem de Deus, pois no respeita a lei do sbado. Mas
outros perguntavam: Como pode um homem ser pecador e fazer sinais destes? E
gerou-se uma discusso entre eles. 17 Voltaram a perguntar ao que tinha sido cego: E tu
o que que dizes dele, uma vez que te deu a vista? E ele: um profeta.
18
Mas os chefes dos judeus no queriam acreditar que ele tinha sido cego e que
tivesse sido curado. Chamaram os pais dele 19 e perguntaram-lhes: este o vosso filho?
verdade que ele nasceu cego? Como que ele agora tem vista? 20 Os pais
responderam: Sim, verdade que este o nosso filho e que nasceu cego. 21 Mas como
que agora v no sabemos. E tambm no sabemos quem o curou. J tem idade para
responder, perguntem-lhe! 22 Foi por medo que eles deram esta resposta, porque os
chefes dos judeus tinham resolvido expulsar da sinagoga e todo aquele que confessasse
que Jesus era o Messias. 23 Por isso que disseram: Ele j tem idade para responder,
perguntem-lhe.
24
Os chefes dos judeus mandaram chamar outra vez o que tinha sido curado, e
disseram-lhe: D glria a Deusf! Ns sabemos que esse homem um pecador. 25 Se
pecador ou no, isso no sei, respondeu ele. O que sei dizer que eu era cego e agora
vejo. 26 Tornaram-lhe a perguntar: Que que ele te fez? Como que te abriu os
olhos? 27 J vos contei como foi, mas vocs no acreditaram em mim, respondeu ele.
Que mais querem ouvir? Ser que tambm querem ser seus discpulos?
28
Ao ouvir isto, os fariseus insultaram-no: Tu que s discpulo desse homem!
Ns somos discpulos de Moiss. 29 Sabemos que Deus falou a Moiss; mas deste, nem
sequer sabemos donde . 30 Ele replicou: Que coisa estranha! No sabem donde ele ,
mas a verdade que ele me deu a vista. 31 Ora ns sabemos que Deus no ouve os
pecadores, mas escuta aqueles que o adoram e fazem a sua vontade g. 32 Desde que o
mundo mundo, nunca se ouviu dizer que algum desse a vista a um cego de nascena.
33
Se esse homem no viesse de Deus nada podia fazer. 34 Responderam, por fim, os
fariseus: Tu nasceste cheio de pecados e queres ensinar-nos?
E puseram-no fora.
Cegueira dos fariseus
35
Jesus soube depois que tinham expulsado o homem da sinagoga. Tendo-o
encontrado disse-lhe: Tu acreditas no Filho do Homem? 36 O outro perguntou-lhe:
Senhor, quem ele, para que eu acredite? 37 J o viste, declarou-lhes Jesus.
aquele que est a falar contigo. 38 Ento ele prostrou-se diante de Jesus e exclamou:
Eu creio, Senhor! 39 Jesus disse-lhe mais: Eu vim a este mundo para fazer um
julgamento: os que so cegos ho-de ver e os que vem ho-de ficar cegos.
40
Os fariseus que estavam com ele, ao ouvirem tais palavras, disseram-lhe:
Porventura tambm ns somos cegos? 41 Jesus esclareceu: Se fossem cegos no
tinham culpa do mal que fazem. Mas uma vez que afirmam ns que vemos, o vosso
pecado continua.
As ovelhas conhecem o pastor

e 9,22 Ver 7,13 e nota.

f 9,24 Expresso hebraica que exprime reconhecer a verdade, confessar. Ver Lc 23,47. Aqui
quer dizer: Reconhece diante de Deus, como ns, que esse homem um pecador.

g 9,31 Ver Is 1,15; Sl 34,16; 66,18; Pr 15,29.


10 1
Jesus continuou: Ouam com ateno: aquele que no entra no curral das
ovelhas pela porta, mas sobe por outro lado, ladro e salteador. 2 Aquele que entra pela
porta o verdadeiro pastor das ovelhas. 3 O guarda abre-lhe a porta, as ovelhas
conhecem a sua voz, ele chama cada uma delas pelo seu nome e leva-as a pastar.
4
Depois de as tirar a todas do curral, vai frente e elas seguem-no, porque conhecem a
sua voz. 5 Se fosse um estranho, j no o seguiam, mas fugiam dele, porque as ovelhas
no conhecem a voz dos estranhos.
6
Jesus apresentou-lhes esta parbola, mas eles no compreenderam o que ele queria
dizer.
Jesus o bom pastor
7
Por conseguinte Jesus continuou: Em verdade vos digo, eu sou a porta por onde
entram as ovelhas. 8 Aqueles que vieram antes de mim foram ladres e salteadores a, mas
as ovelhas no fizeram caso deles. 9 Eu sou a porta. Aquele que entrar por mim salva-se.
como uma ovelha que entra e sai do curral e encontra pastagens. 10 O ladro no vem
seno para roubar, matar e destruir. Eu vim para que as minhas ovelhas tenham vida e a
tenham em abundncia. 11 Eu sou o bom pastorb. O bom pastor est pronto a morrer
pelas suas ovelhas. 12 O assalariado, que no o pastor e a quem as ovelhas no
pertencem, logo que v chegar o lobo, abandona-as e foge. O lobo apodera-se delas e
pe-nas em fuga. 13 O assalariado no se preocupa com as ovelhas, porque o assalariado
s se interessa pelo salrio e no pelas ovelhas porque no lhe pertencem.
14
Eu sou o bom pastor, conheo as minhas ovelhas e elas conhecem-me a mim.
15
Conheo-as to bem como o Pai me conhece a mim e eu o Pai c, e por isso que estou
disposto a dar a vida por elas. 16 Tenho ainda outras ovelhas que no so deste curral.
Preciso de as conduzir tambm. Elas ho-de ouvir a minha voz e haver um s rebanho
e um s pastor.
17
O Pai ama-me, porque estou disposto a sacrificar a minha vida para a receber de
novo. 18 Ningum me tira a vida. Eu dou-a de livre vontade. Tenho poder de a dar e de a
recuperar. Foi esta a misso que recebi de meu Pai.
19
Os judeus voltaram a desentender-se por causa destas palavras de Jesus. 20 Muitos
comentavam: Ele tem demnio e est louco. Por que que vocs fazem caso dele?
21
Mas outros diziam: Estas palavras no podem vir de possesso do Demnio! E como
que um demnio podia dar vista a cegos?
Os judeus no aceitam Jesus
22
Era Inverno, e em Jerusalm celebrava-se a festa da Consagrao d do templo.
23
Jesus passeava no templo, na parte conhecida pelo Prtico de Salomo. 24 Os judeus
rodearam-no e perguntaram-lhe: At quando nos trazes na dvida? Diz-nos claramente
se s ou no o Messias. 25 J o disse, mas no querem acreditar, respondeu-lhes. As
coisas que eu fao por ordem de meu Pai falam por mim, 26 mas vocs no acreditam
porque no so das minhas ovelhas. 27 As minhas ovelhas obedecem minha voz, eu
conheo-as e elas seguem-me. 28 Dou-lhes a vida eterna e elas nunca mais ho-de

a 10,8 Ver Jr 23,12; Ez 34,23.

b 10,11 Comparar com Sl 23,1; Is 40,11; Ez 34,15; 37,24.

c 10,15 Ver Mt 11,27; Lc 10,22.

d 10,22 A festa da Consagrao ou dedicao do templo celebrava-se em Jerusalm nos fins de


Dezembro em memria da restaurao e consagrao do altar do templo por Judas Macabeu
em 165 ou 164 a.C.
morrer, nem ningum as poder arrancar da minha mo. 29 Aquilo que o meu Pai me deu
o mais importantee. Por isso ningum as pode arrancar das mos de meu Pai. 30 Eu e o
Pai somos um s.
31
Os judeus pegaram outra vez em pedras para lhe atirar. 32 Entre todas as belas
aces do Pai que vos mostrei, qual aquela pela qual me quereis apedrejar?,
perguntou-lhes. 33 Os judeus responderam-lhe: No te vamos apedrejar por causa das
belas aces que tens feito, mas sim por uma blasfmia, porque sendo tu apenas um
homem ests a fazer-te passar por Deusf. 34 Jesus explicou: No est escrito na vossa
lei: Eu declaro que vocs so deusesg? 35 O que a Sagrada Escritura diz vale para
sempre. Se chama deuses queles que receberam a palavra de Deus h, 36 como podem
dizer quele que o Pai consagrou e enviou ao mundo que blasfema, por ter afirmado:
Eu sou o Filho de Deus? 37 Se eu no fao as obras de meu Pai, est bem que no
acreditem em mim; 38 mas se as fao, mesmo que no acreditem em mim, devem
acreditar nessas obras para saber e compreender, de uma vez para sempre, que o Pai est
em mim e eu estou no Pai.
39
Procuravam outra vez prend-lo, mas Jesus escapou-se-lhes das mos. 40 Retirou-
se novamente para a outra margem do rio Jordo, para o lugar onde Joo tinha estado
antes a baptizar, e ficou por ali algum tempo. 41 Muita gente ia ter com ele e dizia: Joo
no fez nenhum milagre, mas tudo quanto disse deste homem era verdade. 42 E muitas
pessoas que l foram creram em Jesus.
A morte de Lzaro

11 1
Um homem chamado Lzaro estava doente. Era natural de Betnia, aldeia
onde viviam tambm as suas irms Maria e Martaa. 2 Maria foi aquela que tinha ungido
o Senhor com perfume e lhe enxugara os ps com os cabelos b. Lzaro, o doente, era seu
irmo. 3 Por isso as duas irms enviaram este recado a Jesus: Senhor, o teu amigo est
doente. 4 Quando Jesus recebeu o recado, respondeu: Essa doena no de morte,
mas sim para mostrar a glria de Deus. Por ela vai Deus manifestar a glria de seu
Filho.
5
Jesus tinha uma grande amizade por Marta, pela sua irm e por Lzaro. 6 Mesmo
assim, quando recebeu a notcia da doena de Lzaro, ficou ainda dois dias no mesmo
lugar. 7 S depois que disse aos discpulos: Vamos outra vez para a Judeia. 8 Os
discpulos comentaram: Mestre, ainda h to pouco tempo que os judeus te queriam
matar e vais agora voltar para l? 9 Jesus respondeu-lhes: O dia no tem doze horas?
Se algum andar de dia no tropea, porque v a luz deste mundo. 10 Mas se andar de
noite, tropea, porque no tem a luz com ele. 11 E acrescentou: O nosso amigo Lzaro

e 10,29 Alguns manuscritos tm: Meu Pai que mas deu e ningum mais forte do que ele.

f 10,33 Ver Lv 24,16.

g 10,34 Ver Sl 82,6.

h 10,35 Outras tradues dizem: queles a quem se dirigiu a palavra de Deus, em referncia
ao Sl 82 (ver versculo anterior), que chama deuses aos prncipes e juzes estabelecidos por
Deus.

a 11,1 Ver Lc 10,3839. Lzaro a forma abreviada de Eleazar (Deus ajuda). Betnia: ver Mc
11,1.

b 11,2 Ver 12,3.


est a dormir, mas eu vou acord-lo. 12 Os discpulos disseram ento: Senhor, se est a
dormir, sinal que vai melhorar! 13 Jesus queria dizer que Lzaro estava morto, mas os
discpulos julgavam que falava do sono normal. 14 Ento afirmou-lhes claramente:
Lzaro morreu. 15 E ainda bem que eu no estava l, pois assim melhor para a vossa
f. Mas vamos ter com ele. 16 Tom, conhecido por Gmeo, disse ento aos outros
discpulos: Vamos ns tambm para morrer com o Mestre!
Jesus promete a ressurreio
17
Ao chegar a Betnia, Jesus teve conhecimento que Lzaro j estava sepultado
havia quatro dias. 18 Betnia fica a uns trs quilmetros c de Jerusalm. 19 E muitos judeus
foram ver Marta e Maria para as consolar da morte do irmo.
20
Quando Marta soube que Jesus estava a chegar, foi ao seu encontro. Entretanto,
Maria ficou sentada em casa. 21 Marta disse a Jesus: Senhor, se c tivesses estado, meu
irmo no teria morrido. 22 Mas tambm sei que quanto pedires a Deus, mesmo agora,
ele to concede. 23 Jesus garantiu-lhe: Teu irmo h-de ressuscitar. 24 Eu sei,
respondeu ela, que no ltimo dia, quando todos ressuscitarem, tambm ele h-de
ressuscitar para a vidad. 25 Jesus ento declarou-lhe: Eu sou a ressurreio e a vida. O
que cr em mim, mesmo que morra, h-de viver. 26 E todo aquele que est vivo e cr em
mim, nunca mais h-de morrer. Crs tu nisto? 27 Marta respondeu: Sim, Senhor! Eu
creio que tu s o Messias, o Filho de Deus, aquele que havia de vir ao mundo.
Jesus chora por Lzaro
28
Depois destas palavras, Marta foi chamar a sua irm Maria e disse-lhe em
particular: Est c o Mestre e mandou-te chamar. 29 Logo que Maria ouviu isto,
levantou-se apressada e foi ter com Jesus. 30 Ele ainda no tinha entrado na aldeia mas
continuava no lugar onde Marta o tinha encontrado. 31 Os judeus que estavam em casa
de Maria para a consolar, quando viram que ela se levantou pressa e sara, foram atrs
dela, pois pensavam que ia sepultura para chorar.
32
Ao chegar onde estava Jesus, Maria lanou-se-lhe aos ps, mal o viu, e disse:
Senhor, se c estivesses, o meu irmo no teria morrido. 33 Quando Jesus viu Maria a
chorar, e os judeus que tinham chegado com ela a chorar tambm, comoveu-se muito e
ficou perturbado. 34 Depois quis saber: Onde que o sepultaram? Responderam-lhe:
Senhor, vem ver. 35 Nesta altura, Jesus chorou. 36 Os judeus reconheceram: Vejam
como era amigo dele! 37 Mas alguns murmuravam: Ele que deu vista ao cegoe, no
podia ter evitado que este homem morresse?
Jesus ressuscita Lzaro
38
Jesus, comovendo-se de novo, aproximou-se do tmulo. Era uma caverna e a
entrada estava tapada com uma pedra. 39 Jesus disse: Tirem a pedra. Mas Marta, irm
do defunto, adiantou-se: Senhor, j cheira mal! H j quatro dias que morreu. 40 No
te disse h pouco, lembrou-lhe Jesus, que se acreditasses, havias de ver a glria de
Deus? 41 Tiraram ento a pedra. Jesus levantou os olhos ao Cu e disse: Dou-te graas,
Pai, por me teres ouvido. 42 Eu bem sei que sempre me ouves, mas digo-o agora para
as pessoas que esto aqui acreditarem que tu me enviaste. 43 Tendo dito isto, clamou em
alta voz: Lzaro, sai c para fora! 44 Ele saiu, com as mos e os ps ligados em faixas

c 11,18 Literalmente: quinze estdios. Cada estdio equivalia a uns 192 metros. Ver 6,19.

d 11,24 Ver Dn 12,2.

e 11,37 Ver 9,6.


e a cara tapada com a mortalhaf. Jesus ordenou aos presentes: Desatem-lhe as ligaduras
para ele poder andar.
Conspirao contra Jesus
(Mateus 26,15; Marcos 14,12; Lucas 22,12)
45
Muitos dos judeus que tinham ido visitar Maria, ao verem o que Jesus acabava de
realizar, creram nele. 46 Mas alguns foram ter com os fariseus e contaram-lhes o que
Jesus fizera. 47 Ento os chefes dos sacerdotes e os fariseus reuniram o Sindrio: Que
devemos fazer? Este homem realiza muitos sinais. 48 Se o deixamos vontade, toda a
gente vai acreditar nele e os romanos viro destruir o nosso lugar santo e o nosso povo.
49
Caifs, um deles, que naquele ano era o sumo sacerdote, disse: No percebem nada!
50
No vem que melhor que morra um s homem pelo povo do que toda a nao ser
destruda? 51 Ora Caifs no declarou isto por si mesmo. Como era o sumo sacerdote
naquele ano, foi por inspirao de Deus que ele afirmou que Jesus devia morrer pela
nao judaicag. 52 Alis, Jesus devia morrer no apenas pela nao judaica, mas tambm
para reunir todos os filhos de Deus que andam dispersos.
53
A partir desse dia, as autoridades judaicas tomaram a deciso de matar Jesus. 54 Por
isso, ele j no aparecia publicamente na Judeia. Saiu dali e foi para uma regio perto do
deserto, para uma cidade chamada Efraimh. E por l ficou com os discpulos.
55
Faltava pouco para a festa da Pscoa dos Judeus e muita gente das aldeias ia a
Jerusalm para as cerimnias da purificao, antes da Pscoa. 56 Eles procuravam
descobrir Jesus e perguntavam uns aos outros no templo: Que vos parece? Acham que
ele no vem festa? 57 Os chefes dos sacerdotes e os fariseus tinham dado ordens para
que, se algum soubesse onde estava Jesus, os informasse para eles o prenderem.
Maria perfuma os ps de Jesus
(Mateus 26,613; Marcos 14,39)

12 1
Seis dias antes da Pscoa, Jesus foi a Betnia a, onde vivia Lzaro, a quem
ele tinha ressuscitado. 2 Ofereceram l um jantar a Jesus. Marta servia e Lzaro era um
dos que estavam mesa com Jesus. 3 Apareceu ento Maria com um frasco de perfume
muito caro, feito de nardob puro. Deitou-o sobre os ps de Jesus e depois secou-os com
os seus cabelos. E toda a casa ficou a cheirar a perfume.
4
Judas Iscariotes, um dos seus discpulos, aquele que o havia de atraioar,
contestou: 5 Por que no se vendeu este perfume por trezentas moedas para distribuir
pelos pobres? 6 Judas no disse aquilo por ter amor aos pobres, mas porque era ladro,
pois era ele que tinha a bolsa do dinheiro e roubava do que l se metia. 7 Mas Jesus
declarou: Deixem-na em paz! Isto que ela fez serve para o dia do meu enterro c.
8
Pobres, sempre haver no vosso meio, mas a mim nem sempre ho-de ter.
Conspirao contra Lzaro

f 11,44 Comparar com 20,67.

g 11,51 Segundo a mentalidade religiosa judaica daquele tempo, o sumo sacerdote tinha o dom
da profecia.

h 11,54 Efraim: esta cidade ficava a uns vinte quilmetros a nordeste de Jerusalm.

a 12,1 Ver Mc 11,1.

b 12,3 Ver Mc 14,3 e nota.

c 12,7 Outra traduo: deixa que ela guarde isso para o dia do meu enterro.
9
Muitos judeus tiveram conhecimento de que Jesus estava em Betnia. Foram l,
no s para ver Jesus, mas tambm Lzaro, que ele ressuscitara. 10 Os chefes dos
sacerdotes decidiram matar tambm Lzaro, 11 porque muitos judeus, por causa dele, os
abandonavam e passavam a acreditar em Jesus.
Entrada de Jesus em Jerusalm
(Mateus 21,111; Marcos 11,111; Lucas 19,2840)
12
No dia seguinte, a grande multido que tinha ido a Jerusalm para a festa da
Pscoa teve conhecimento de que Jesus ia entrar na cidade. 13 Toda aquela gente pegou
em ramos de palmeira para ir ao seu encontro e gritava:
Glriad!
Bendito seja aquele que vem em nome do Senhore!
Aquele que o rei de Israel!
14
Jesus ia montado num jumento que encontrou. Assim se cumpriu o que diz a
Sagrada Escritura:
15
No tenhas medo, filha de Sio
O teu rei est a chegar
montado num jumentinhof.
16
Os seus discpulos no entenderam logo estas coisas. Mas quando Jesus foi
glorificado, deram-se conta que tinham feito com ele o que j estava prescrito na
Sagrada Escritura.
17
As pessoas que estavam junto de Jesus, quando ele ressuscitou Lzaro dos mortos,
tinham espalhado o que acontecera. 18 Por essa razo que grande multido foi ao seu
encontro, pois ouviram dizer que Jesus tinha feito esse sinal.
19
Em face disto, os fariseus diziam uns para os outros: Est visto que nada
podemos fazer! Toda a gente vai atrs dele!
Morrer para dar fruto
20
Entre os que tinham ido a Jerusalm para adorar a Deus na festa da Pscoa,
encontravam-se alguns gregosg. 21 Foram ter com Filipe, que era de Betsaida da Galileia,
e fizeram-lhe o seguinte pedido: Por favor, ns queramos conhecer Jesus. 22 Filipe foi
dizer isso a Andr. Ento Andr e Filipe levaram o pedido a Jesus. 23 Ele respondeu-lhes:
Chegou a hora em que o Filho do Homem vai ser glorificado. 24 Ouam com ateno:
se um gro de trigo lanado terra no morrer, no d fruto. Mas se morrer d muito
fruto. 25 Quem se ama a si mesmo, perde-se, mas quem se despreza a si mesmo neste
mundo, ganha a vida eterna h. 26 Se algum quer servir-me, tem que seguir o meu
caminho e onde eu estiver tambm o meu servo l estar. E o Pai h-de honrar todo
aquele que me servir.
Jesus fala da sua morte
27
Neste momento, o meu corao est perturbado. Mas que posso eu fazer? Pedir
ao Pai que me livre desta hora? Mas eu vim ao mundo precisamente por causa desta

d 12,13 Literalmente: Hosana, expresso hebraica que significava Salve, por favor e que nos
tempos de Jesus tinha o significado de aclamao: Glria a Deus! (Ver Mt 21,9).

e 12,13 Ver Sl 118,2526.

f 12,15 Ver Zc 9,9.

g 12,20 Trata-se de simpatizantes do judasmo ou talvez mesmo de proslitos (no-judeus que


aderiram religio judaica).

h 12,25 Comparar com Mt 10,39; 16,25; Mc 8,35; Lc 9,24.


hora! 28 Pai, manifesta o teu poder! Veio ento uma voz do cu que dizia: J o
manifestei e voltarei ainda a manifest-lo.
29
A multido que ali estava ouviu aquela voz. Uns diziam: Foi um trovo! Outros
afirmavam: Foi um anjo que lhe falou. 30 Ento Jesus esclareceu: No foi por minha
causa que esta voz se fez ouvir, mas por vossa causa. 31 Chegou o momento em que este
mundo vai ser julgado. Chegou o momento em que o senhor deste mundo vai ser
expulso. 32 E eu, quando for levantado da terrai, hei-de atrair todos a mim. 33 Por estas
palavras Jesus queria indicar o gnero de morte que o esperava.
34
A multido quis saber: Ns aprendemos na Lei de Moiss que o Messias h-de
viver para semprej. Como que tu afirmas que o Filho do Homem deve ser levantado da
terra? Afinal quem esse Filho do Homem? 35 Jesus respondeu-lhes: A luz ainda est
convosco, mas s por um pouco de tempo. Caminhem enquanto houver luz, para que a
escurido no vos apanhe! Quem anda na escurido no sabe para onde vai. 36 Enquanto
tiverem luz acreditem nela, para serem luz tambm.
Isaas profetiza descrena em Jesus
Depois de ter dito estas palavras, Jesus foi-se embora e escondeu-se dos judeus.
37
Embora tivesse feito tantos sinais na sua presena, os judeus no acreditavam nele.
38
Assim se cumpria aquilo que o profeta Isaas escreveu:
Senhor, quem acreditou na nossa mensagem?
E o poder do Senhor a quem foi manifestadok?
39
Eles no podiam acreditar, porque Deus disse tambm pela palavra de Isaas:
40
Deus fechou-lhes os olhos
e endureceu-lhes os coraes:
para no poderem ver com os seus olhos,
nem compreender com o seu entendimento,
nem poderem converter-se a mim,
de modo a ter que os curarl.
41
Isaas disse isto de Jesus, porque viu antecipadamente a sua glria e falou dele.
42
No entanto, mesmo entre os chefes dos judeus, muitos creram em Jesus. Mas por
causa dos fariseus, no o declaravam publicamente, para no serem expulsos da
sinagogam. 43 que eles apreciavam mais a aprovao dos homens do que a de Deus.
Jesus fala com autoridade do Pai
44
Jesus declarou ainda em voz alta: Quem acredita em mim, no acredita em mim,
mas naquele que me enviou. 45 E quem me v a mim, v aquele que me enviou. 46 Eu sou
a luz que veio ao mundo, para que todo aquele que cr em mim no ande na escurido.
47
Se algum ouve aquilo que eu digo mas no o cumpre, no sou eu que o vou condenar
por isso, porque eu no vim para condenar o mundo mas para o salvar. 48 Aquele que me
despreza e no quer aceitar a minha doutrina, j tem quem o condene: so as palavras

i 12,32 uma expresso com duplo sentido, como acontece muitas vezes em Joo (ver 3,3.8 e
notas respectivas). Aqui significa a elevao de Jesus na cruz e a sua elevao glria. Ver
3,1415; 8,28.

j 12,34 Ver Sl 110,4; Is 9,6; Dn 7,14. H-de viver para sempre refere-se vida do Messias na
terra, frente dos judeus.

k 12,38 Ver Is 53,1. A citao segundo a antiga verso grega dos Setenta, a Septuaginta.

l 12,40 Ver Is 6,910. A citao segundo a verso da Septuaginta.

m 12,42 Ver 9,22 e nota; 7,13 e nota.


que eu ensinei que o ho-de condenar no ltimo dia. 49 que eu no falo por minha
autoridade. O Pai que me enviou deu-me ordens sobre o que devia dizer e ensinar. 50 E
eu sei que aquilo que o Pai me ordena d a vida eterna. Portanto, as coisas que eu digo
tenho que as dizer como o Pai mas comunicou.
Jesus lava os ps aos discpulos

13 1
Foi antes da festa da Pscoa. Jesus sabia que tinha chegado a sua hora de
deixar este mundo para ir para o Pai. E ele, que amou sempre os seus que estavam no
mundo, quis dar-lhes provas desse amor at ao fim.
2
Estavam a cear. O Diabo j tinha metido no corao de Judas, filho de Simo
Iscariotes, a ideia de atraioar Jesus. 3 Jesus sabia que o Pai lhe tinha dado toda a
autoridade, que tinha vindo de Deus e que voltaria em breve para Deus. 4 Levantou-se
ento da mesa, tirou a capa e pegou numa toalha que ps cintura. 5 Depois deitou gua
numa bacia e comeou a lavar os ps aos discpulos e a enxug-los com a toalha.
6
Aproximou-se Simo Pedro que lhe disse: Senhor, tu vais lavar-me os ps?
7
Jesus respondeu-lhe: O que eu fao, tu no o podes entender agora, mas hs-de
compreend-lo mais tarde. 8 Pedro insistiu: Nunca hei-de consentir que me laves os
ps. Se eu no te lavar, respondeu-lhe Jesus, no podes partilhar da minha vida.
9
Simo Pedro replicou: Senhor, nesse caso no me laves s os ps, mas tambm as
mos e a cabea! 10 Disse-lhe Jesus: Aquele que j tomou banho est limpo e no
precisa de lavar seno os ps. Vocs esto limpos, mas no todos. 11 Jesus sabia qual era
o discpulo que o havia de atraioar. Por isso disse: Nem todos esto limpos.
12
Depois de lhes lavar os ps, Jesus ps a capa pelas costas, sentou-se de novo
mesa e perguntou-lhes: Compreendem o que eu acabo de vos fazer? 13 Chamam-me
Mestre e Senhor e tm toda a razo, porque o sou. 14 Se eu, que sou Senhor e Mestre, vos
lavei os ps, tambm de agora em diante devem lavar os ps uns aos outros. 15 Dei-vos o
exemplo para que, assim como eu fiz, o faam tambm uns aos outros. 16 Reparem bem
no que vos digo: o servo no maior que o seu senhor, nem o enviado maior que
aquele que o enviaa. 17 J sabem o que preciso fazer. Felizes sero se o puserem em
prtica.
18
No me refiro a todos vs, pois bem sei os que escolhi. Mas preciso que se
cumpra a palavra da Sagrada Escritura: O homem que come o po comigo voltou-se
contra mimb. 19 Desde j vos digo estas coisas, antes que elas aconteam para que,
quando acontecerem, acreditem que Eu sou aquele que souc. 20 Fiquem a saber que se
algum receber aquele que eu enviar, recebe-me a mim. E quem me receber, recebe
tambm aquele que me enviou.
Jesus anuncia que vai ser atraioado
(Mateus 26,2025; Marcos 14,1721; Lucas 22,2123)
21
Depois de ter pronunciado estas palavras, Jesus sentiu-se muito comovido. Ento
declarou abertamente: Fiquem a saber que um de vs me vai atraioar. 22 Os
discpulos olhavam uns para os outros sem saberem de quem falava.
23
Um dos discpulos, aquele que Jesus amava de modo especial, estava reclinado ao
seu lado. 24 Simo Pedro fez-lhe sinal para perguntar a Jesus a quem que ele se referia.
25
Esse discpulo inclinou-se para Jesus e perguntou-lhe: Senhor, quem ele? 26

a 13,16 Comparar os v.1216 com Lc 22,2427.

b 13,18 Ver Sl 41,10.

c 13,19 Ver 8,24 e nota.


aquele a quem eu der o bocado de po que vou molhar no prato. Jesus pegou depois
num pedao de po, molhou-o e deu-o a Judas, filho de Simo Iscariotes.
27
Logo que Judas comeu o pedao de po, Satans apoderou-se dele. Depois Jesus
disse-lhe: Faz depressa o que tens a fazer.
28
Nenhum dos que estavam mesa compreendeu por que que Jesus disse aquilo a
Judas. 29 Como este estava encarregado da bolsa do dinheiro, muitos pensaram que Jesus
lhe estava a pedir para comprar as coisas necessrias para a festa da Pscoa, ou ento
para dar alguma coisa aos pobres. 30 Judas comeu o po e saiu imediatamente. Era noite.
O novo mandamento
31
Depois de Judas sair, Jesus falou assim: Agora mesmo se manifestou a glria do
Filho do Homem e a glria de Deus atravs dele. 32 E se a glria de Deus se manifestou
pelo Filho, Deus mesmo h-de fazer com que a glria do Filho aparea. E isto vai
acontecer sem demora.
33
Meus filhos, j no vou estar convosco por muito tempo. Ho-de me procurar, mas
digo-vos, desde j, o mesmo que disse aos judeus: No podem ir para onde eu vou d.
34
Deixo-vos agora um mandamento novo: amem-se uns aos outros. Assim como eu vos
amei, preciso que se amem tambm uns aos outros. 35 Se tiverem amor uns aos outros,
toda a gente reconhecer que so meus discpulos.
Jesus avisa Pedro
(Mateus 26,3135; Marcos 14,2731; Lucas 22,3134)
36
Perguntou-lhe Simo Pedro: Para onde vais, Senhor? Jesus respondeu-lhe:
Para onde eu vou, tu no me podes seguir agora, mas hs-de seguir-me mais tarde.
37
Pedro insistiu: Senhor, por que razo te no posso seguir agora? Estou pronto a
morrer por ti! 38 Jesus replicou: Pronto a morrer por mim? Fica sabendo que antes do
cantar do galo me vais negar trs vezes.
Jesus o caminho

14 1
Jesus disse depois aos seus discpulos: Uma vez que tm f em Deus,
tenham tambm f em mim! 2 Na casa de meu Pai h muitos lugares; se assim no fosse,
ter-vos-ia dito que vou preparar-vos um lugar? 3 Eu vou vossa frente para vos preparar
lugar. E depois de vos ir preparar um lugar, hei-de voltar para vos levar para junto de
mim, de modo que estejam onde eu estiver. 4 E o caminho para o lugar onde eu estiver,
j o conhecem.
5
Tom disse a Jesus: Senhor, ns nem sequer sabemos para onde que tu vais!
Como que podemos saber qual o caminho? 6 Eu sou o caminho, a verdade e a
vida, respondeu Jesus. Ningum pode chegar ao Pai sem ser por mim. 7 E j que me
conhecem ficam a conhecer tambm o Pai. E desde agora ficam a conhec-lo porque o
viram.
8
Filipe pediu-lhe: Senhor, mostra-nos o Pai e isso nos basta. 9 Jesus respondeu-
lhe: Filipe, h tanto tempo que vivo convosco e ainda no me conheces? Aquele que
me viu, viu tambm o Pai. Como que tu me pedes: Mostra-nos o Pai? 10 No acreditas
que eu estou no Pai e que o Pai est em mim? As palavras que vos digo no as digo por
mim. O Pai que est em mim quem realiza as suas obras. 11 Acreditem que eu estou no
Pai e o Pai est comigo. Mas se no querem crer em mim pelas minhas palavras, creiam
em mim ao menos pelas minhas aces. 12 Digo-vos com toda a verdade que aquele que
cr em mim faz tudo aquilo que eu fao e h-de fazer coisas maiores ainda, porque eu
vou para o Pai. 13 E hei-de conceder tudo o que pedirem em meu nome para que o Pai
seja glorificado no Filho. 14 Por isso, hei-de fazer tudo o que me pedirem.
Jesus promete o Esprito Santo
d 13,33 Ver 7,34.
15
Se me amarem ho-de cumprir o meus mandamentos, 16 e eu pedirei ao Pai para
vos enviar um outro Defensor que esteja sempre convosco. 17 O Esprito de verdade que
o mundo no pode receber, porque no o v nem o conhece. Ele est convosco e
habitar em vs, por isso o conhecem.
18
No vos hei-de deixar rfos pois voltarei para junto de vs. 19 Dentro em pouco o
mundo no me ver mais. Mas vocs ho-de ver-me, porque da vida que eu vivo ho-de
viver tambm. 20 Naquele dia sabero que eu estou no meu Pai, vs em mim e eu em
vs. 21 Aquele que conhece os meus mandamentos e os segue, esse que me tem
verdadeiro amor. E aquele que me ama tambm amado por meu Pai; eu am-lo-ei
tambm e dar-me-ei a conhecer a ele inteiramente. 22 Ento Judas (no o Iscariotes)
disse a Jesus: Por que que tu te queres mostrar apenas a ns e no a toda a gente?
23
Jesus explicou-lhe: Quem me tem amor vive segundo aquilo que eu digo e o meu Pai
tambm o h-de amar e iremos ambos viver nele. 24 Quem no me tem amor no guarda
as minhas palavras. E a palavra que eu vos digo no doutrina minha, mas do Pai, que
me enviou.
25
Digo estas coisas enquanto estou ainda no meio de vs. 26 Mas o Defensor, o
Esprito Santo que o Pai vos ir enviar em meu nome, h-de ensinar-vos tudo e far com
que recordem tudo o que eu vos ensinei.
27
A paz vos deixo, a minha paz vos dou. Mas no a dou como a d o mundo. No se
preocupem nem tenham medo. 28 Ouviram aquilo que eu disse: Deixo-vos, mas volto
outra vez para junto de vs. Se me amassem alegrar-se-iam com a minha ida para o Pai,
porque o Pai mais do que eu. 29 Disse-vos tudo isto agora, antes que as coisas
aconteam, para que quando acontecerem acreditem em mim. 30 J no tenho tempo para
falar muito mais convosco. Aquele que domina este mundo est quase a chegar. Ele no
tem nenhum poder sobre mim, 31 mas desta maneira dou a conhecer ao mundo que amo
o Pai e que tenho feito aquilo que o Pai me mandou. Levantem-se! Vamos embora.
Unidos a Cristo para dar fruto

15 1
Eu sou a videira verdadeiraa e o meu Pai quem trata da vinha. 2 Ele corta
todos os ramos que em mim no do fruto, e limpa os que do fruto, para que dem
ainda mais. 3 Vocs j esto limpos pelo ensino que eu vos deixei. 4 Permaneam em
mim, que eu permaneo em vs. Um ramo no pode dar fruto por si s, se no estiver
unido videira. Por isso, no podem dar fruto se no estiverem unidos a mim. 5 Eu sou a
videira e vs os ramos. Aquele que estiver unido comigo d muito fruto porque sem
mim nada podem fazer. 6 Todo aquele que no estiver unido a mim, lanado fora como
um ramo e seca. Tais ramos so enfeixados e lanados ao fogo para arderem. 7 Se
continuarem unidos a mim e no esquecerem as minhas palavras, ho-de receber tudo
quanto pedirem. 8 Nisto consiste a glria de meu Pai: que dem muito fruto e que se
comportem como meus discpulos. 9 Eu tenho-vos amor como o Pai me tem a mim.
Continuem sempre unidos no meu amor! 10 Se observarem os meus mandamentos, como
eu observo os do meu Pai, permanecereis no meu amor como eu no do meu Pai. 11 Falo-
vos desta maneira para que se alegrem comigo e para que tenham uma alegria perfeita.
12
O meu mandamento este: amem-se uns aos outros como eu sempre vos amei. 13 No
h maior amor do que dar a vida por aqueles a quem se ama. 14 Se fizerem aquilo que eu
vos mando, sero meus amigos. 15 Agora j no vos chamo servos, porque o servo no
sabe o que faz o seu senhor. Chamo-vos amigos, porque vos dei a conhecer tudo quanto
aprendi de meu Pai. 16 No foram vocs que me escolheram, mas sim eu que vos escolhi
e enviei para produzirem muito fruto; no um fruto passageiro, mas um fruto que dure
para sempre. Desta maneira, o Pai vos h-de dar tudo quanto lhe pedirem em meu nome.
a 15,1 Comparar com Is 5,14.
17
E recomendo-vos isto: amem-se uns aos outros.
O mundo odeia Jesus e os seus
18
Se o mundo vos tem dio, fiquem a saber que me odiou primeiro a mim. 19 Se
pertencessem ao mundo, ele havia de vos estimar como filhos. Mas como foram
escolhidos por mim, o mundo tem-vos dio, porque j no pertencem ao mundo.
20
Lembrem-se daquilo que vos disse: nenhum servo maior que o seu senhor b. Se a
mim me perseguiram, tambm vos ho-de perseguir. E se eles fizeram to pouco caso da
minha palavra, o mesmo vai acontecer convosco. 21 Tudo isto vos h-de suceder por
minha causa, porque eles no conhecem aquele que me enviou.
22
Eles no teriam culpa nenhuma se eu no tivesse vindo falar-lhes. Assim no tm
qualquer desculpa. 23 Quem me odeia, odeia tambm o meu Pai. 24 No eram culpados, se
eu no tivesse feito no meio deles coisas que nenhum outro fez. A verdade que eles
viram isso e, mesmo assim, odiaram-me tanto a mim como ao meu Pai. 25 Mas assim
tinha de ser para que se cumprisse o que est escrito na sua lei: Eles odiaram-me sem
qualquer motivoc.
26
Quando vier o Defensor que vos hei-de enviar de junto do Pai, o Esprito de
verdade que procede do Pai, h-de dar testemunho acerca de mim. 27 Tambm vocs
ho-de dar testemunho de mim, porque esto comigo desde o princpio.

16 1
Digo-vos estas palavras para no se deixarem desorientar. 2 Os judeus ho-de
expulsar-vos das suas sinagogas. Mais ainda, vir o tempo em que aquele que vos matar
pensa que faz uma coisa agradvel a Deus. 3 Eles faro tudo isso, porque no conhecem
nem ao Pai nem a mim. 4 Falo-vos destas coisas para que, quando vier esse tempo, se
recordem de que j vos tinha dito isso.
O Esprito de Deus em aco
No vos disse estas coisas desde o princpio porque estivemos sempre juntos. 5 Mas
agora vou para aquele que me enviou. E estranho que ningum me pergunte para onde
que eu vou. 6 Vejo que esto tristes por vos dizer tudo isto. 7 Mas fiquem a saber que
para vosso bem melhor que eu v. Se eu no for, o Defensor no vir at vs, mas se
eu for, eu vo-lo enviarei. 8 Quando ele chegar h-de convencer as pessoas do mundo
sobre trs coisas: que cometeram pecado, que h uma justia e que h um julgamento a.
9
De facto, cometeram pecado porque no crem em mimb. 10 Depois h uma justia,
porque vou para o Pai e no me vero mais. 11 Finalmente, h um julgamento porque o
que domina este mundo j foi condenado.
12
Tenho ainda muitas coisas para vos dizer, mas isso agora era demais para vocs.
13
Quando vier o Esprito da verdade, vai guiar-vos em toda a verdade. que ele no
falar por si prprio, mas comunicar o que lhe disserem e anunciar-vos- as coisas que
ainda esto para acontecer. 14 Ele vos manifestar a minha glria porque tomar daquilo
que meu e vo-lo anunciar. 15 Tudo quanto o Pai tem, pertence-me tambm a mim. Por
isso que eu digo: o Esprito receber daquilo que meu e vo-lo anunciar.
Depois da tristeza vem a alegria
16
Dentro de pouco tempo deixaro de me ver, mas um pouco mais tarde ho-de
voltar a ver-me.

b 15,20 Comparar com Mt 10,24; Lc 6,40; Jo 13,16.

c 15,25 Ver Sl 35,19; 69,5.

a 16,8 Comparar com Act 24,25.

b 16,9 Ver 8,2124; 9,41; 15,2224.


17
Alguns dos discpulos perguntaram uns aos outros: Como que se entende isto:
dentro de pouco tempo vo deixar de me ver, mas um pouco mais tarde ho-de voltar a
ver-me? Que quer ele dizer com ir para o Pai? 18 E que significa dentro de pouco
tempo? No entendemos o que ele quer dizer.
19
Jesus percebeu que o queriam interrogar e disse-lhes: Eu afirmei-vos que dentro
de pouco tempo vo deixar de me ver, mas um pouco mais tarde ho-de voltar a ver-me.
disto que discutem, no verdade? 20 Pois fiquem a saber que ho-de chorar e
lamentar-se, mas o mundo se alegrar. Ficaro cheios de tristeza, mas a vossa tristeza
h-de mudar-se em alegria. 21 Uma mulher fica triste quando chega a hora de dar luz.
Mas logo que a criana acaba de nascer, esquece todas as dores e fica cheia de alegria
por ter dado um novo ser ao mundo. 22 Tambm vocs agora esto tristes. Mas eu hei-de
voltar a ver-vos e, nessa altura, vo encher-se duma alegria to grande que ningum a
pode tirar dos vossos coraes.
23
Quando chegar esse dia, j no precisam de me fazer mais perguntas. E prometo-
vos que tudo quanto pedirem ao meu Pai em meu nome ele vo-lo dar. 24 At este
momento, ainda nada pediram ao meu Pai em meu nome. Peam que ho-de receber, e
assim a vossa alegria ser completa.
Jesus vence o mundo
25
Eu disse-vos todas estas coisas por meio de comparaes. Mas est a chegar o
tempo em que no vos falarei mais dessa maneira. Hei-de declarar-vos abertamente tudo
o que se refere ao Pai. 26 Nessa altura pediro em meu nome, e nem vai ser preciso que
eu pea ao Pai por vs, 27 pois o Pai ama-vos a todos, porque vocs me amam e crem
que eu vim de Deus. 28 Eu sa de junto do Pai para vir a este mundo. Agora deixo o
mundo e vou novamente ter com o Pai.
29
Disseram-lhe os seus discpulos: De facto, agora falas claramente e no por
comparaes. 30 Agora vemos que sabes tudo. At sabes aquilo que te queremos
perguntar. Por isso acreditamos que vieste de Deus. 31 Respondeu-lhes Jesus: Agora
acreditam? 32 Pois vai chegar a hora, e est mesmo a, em que cada um h-de fugir para
seu lado e deixar-me s. Mas eu no fico s, porque o Pai est comigo. 33 Disse-vos isto
para que encontrem a paz em mim. Tm muito que sofrer no mundo, mas tenham
coragem! Eu venci o mundo!
Jesus ora pelos seus discpulos

17 1
Depois de ter falado desta maneira, Jesus levantou os olhos para o cu e
disse: Pai, chegou a minha hora. Mostra a glria do teu Filho, para que ele mostre
tambm a tua. 2 Tu entregaste ao teu Filho autoridade sobre toda a Humanidade, para
conceder a vida eterna a todos os que lhe confiaste. 3 E a vida eterna consiste em
conhecerem-te como nico Deus verdadeiro e a Jesus Cristo, a quem enviaste.
4
Manifestei neste mundo a tua glria, pois cumpri a misso de que me encarregaste.
5
D-me, pois, Pai, a glria que eu tinha junto de ti, antes de o mundo ser mundo.
6
Dei-te a conhecer queles que me confiaste, tirando-os do mundo. Eles eram teus, mas
tu entregaste-mos e eles guardaram a tua palavra. 7 Agora sabem que tudo quanto eu
tenho de ti que vem. 8 Confiei-lhes as palavras que tu me deste e eles aceitaram-nas.
Compreenderam verdadeiramente que eu vim de ti e creram que tu me enviaste. 9 Peo-
te por eles; no pelos que so do mundo, mas por aqueles que me deste, porque so teus.
10
Tudo o que meu teu e tudo o que teu meu. E a minha glria vai aparecer neles.
11
Eu deixo o mundo e vou para junto de ti, mas eles ainda ficam no mundo. Pai santo,
protege-os pelo poder do teu nome, para que eles sejam um, como tu e eu somos um.
12
Enquanto estive com eles no mundo, protegi-os em teu nome, nome que tu me deste.
Guardei-os e nenhum deles se perdeu, a no ser aquele que se havia de perder, para que
se cumprisse o que diz a Sagrada Escrituraa.
13
Agora vou para ti e falo enquanto estou ainda neste mundo, para que a minha
alegria os encha profundamente. 14 Entreguei-lhes a tua palavra e o mundo tem-lhes
dio, porque eles no so do mundo, como eu tambm no sou. 15 No te peo que os
tires do mundo, mas que os defendas das foras do mal. 16 Eles no pertencem ao
mundo, como eu tambm no perteno. 17 Faz com que te sirvam pela verdade.
Santifica-os pela verdade; a tua palavra a verdade. 18 Eu envio-os para o mundo, como
tu me enviaste tambm. 19 Eu ofereo a minha vida por eles, para que tambm eles sejam
santificados pela verdade.
20
No te peo apenas por eles, mas tambm por aqueles que crerem em mim por
meio da sua pregao, 21 e para que todos sejam um. Pai, que eles estejam to unidos a
ns, como tu o ests a mim e eu a ti. Desta maneira, o mundo h-de acreditar que tu me
enviaste. 22 Dei-lhes a mesma glria que me deste, para que vivam em perfeita unidade
como ns.
23
Eu vivo neles e tu vives em mim. Deste modo a sua unio ser perfeita e o mundo
h-de saber que me enviaste e que os amas como a mim.
24
Pai! Que todos aqueles que me deste estejam onde eu estiver, para que possam
contemplar a glria que me deste, porque tu amaste-me antes que o mundo fosse
mundo. 25 Pai bondoso, o mundo no te conhece, mas eu conheo-te, e estes tambm j
sabem que fui enviado por ti. 26 Eu dei-lhes a conhecer quem tu s, e vou continuar a
faz-lo, para que eles se amem, como tu me amas, e o meu amor esteja neles.
Priso de Jesus
(Mateus 26,4756; Marcos 14,4350; Lucas 22,4753)

18 a
Depois desta orao, Jesus saiu com os discpulos. Atravessou o ribeiro do
1

Cdron e entrou com eles num olival que l havia. 2 Judas, aquele que estava para o
atraioar, conhecia muito bem aquele lugar, porque era costume Jesus reunir-se l com
os discpulosb. 3 Ento Judas foi l ter e levou com ele um destacamento de soldados
romanos e alguns guardas do templo, enviados pelos chefes dos sacerdotes e pelos
fariseus. Iam armados e levavam archotes e lanternas. 4 Jesus sabia bem o que lhe ia
acontecer, por isso adiantou-se e perguntou-lhes: Quem que procuram? 5 Eles
responderam-lhe: Jesus o Nazareno! Sou eu!, disse-lhes Jesus. E Judas, o traidor,
estava l com eles. 6 Quando Jesus lhes disse: Sou eu, recuaram e caram no cho.
7
Perguntou-lhes mais uma vez: Quem que procuram? Eles responderam: Jesus o
Nazareno. 8 Ento Jesus afirmou novamente: J vos disse que sou eu. Se a mim que
procuram, deixem ir estes em paz.
9
Assim se cumpria o que Jesus tinha dito: Dos que me deste, no perdi nenhum.
10
Simo Pedro trazia com ele uma espada. Puxou dela e cortou a orelha direita a um
criado do sumo sacerdote. O criado chamava-se Malco. 11 Mas Jesus ordenou a Pedro:
Pe a espada no seu lugar. No sabes que eu tenho de beber este clice de amargura
que o meu Pai me destinouc?

a 17,12 Ver Sl 41,10; Jo 13,18.

a 18,1 Ver Mc 11,1.

b 18,2 Ver Lc 21,37; 22,42.

c 18,11 Comparar com Mt 26,39; Mc 14,36; Lc 22,42.


12
Ento o destacamento dos soldados, com o seu comandante, e os guardas dos
judeus agarraram Jesus e prenderam-no. 13 Levaram-no primeiramente a Ans, sogro de
Caifs, que nesse ano era o sumo sacerdote. 14 Caifs que tinha dado o seguinte
conselho s autoridades judaicas: melhor que morra um s homem pelo povod.
Pedro diz que no conhece Jesus
(Mateus 26,6970; Marcos 14,6668; Lucas 22,5557)
15
Simo Pedro e um outro discpulo seguiam atrs de Jesus. Aquele discpulo era
bem conhecido do chefe dos sacerdotes e por isso entrou no ptio interior da sua casa
juntamente com Jesus, 16 enquanto Pedro ficou porta, do lado de fora. O outro
discpulo, o que era conhecido do sumo sacerdote, veio c fora, falou porteira e levou
Pedro para dentro. 17 Nisto, a porteira disse a Pedro: Tu no s tambm um dos
discpulos desse homem? No sou, no!, respondeu ele.
18
Como fazia frio, os criados da casa e os guardas tinham preparado uma fogueira e
estavam a aquecer-se. Pedro juntou-se-lhes para se aquecer tambm.
Jesus diante do tribunal judaico
(Mateus 26,5966; Marcos 14,5564; Lucas 22,6671)
19
O chefe dos sacerdotes interrogou Jesus acerca dos seus discpulos e da sua
doutrina. 20 Jesus respondeu-lhe: Eu falei em pblico a toda a gente. Ensinei sempre nas
sinagogas e no templo, onde se renem todos os judeus, e nunca disse nada em segredo.
21
Por que que me perguntas isso? Pergunta antes aos que ouviram as minhas palavras.
Eles sabem o que eu disse.
22
Quando Jesus disse isto, um dos guardas do templo, que estava presente, deu-lhe
uma bofetada e disse: assim que respondes ao sumo sacerdote? 23 Jesus replicou:
Se disse alguma coisa de mal, mostra onde est o mal. Mas se o que eu disse est certo,
por que que me bates?
24
Ento Ans mandou-o preso para Caifs, que era sumo sacerdote.
Pedro volta a negar Jesus
(Mateus 26,7175; Marcos 14,6972; Lucas 22,5862)
25
Simo Pedro continuava junto da fogueira a aquecer-se. Disseram-lhe os outros:
No s tu tambm um dos discpulos desse homem? Pedro negou: No, no sou!
26
Um criado do chefe dos sacerdotes, que ainda era parente do homem a quem Pedro
tinha cortado a orelha, dirigiu-se-lhe tambm: Porventura no te vi eu com ele no
olival? 27 Pedro negou outra vez, e nesse instante cantou o galo.
Jesus diante de Pilatos
(Mateus 27,12.1114; Marcos 15,15; Lucas 23,15)
28
Depois levaram Jesus da casa de Caifs ao palcio do governador romano. J
comeava a amanhecer e para poderem celebrar a Pscoa, os judeus no entraram no
palcio, porque as suas leis o proibiam. 29 Por isso, o governador Pilatos veio c fora
para lhes falar e perguntar-lhes: Que acusao tm contra este homem? 30 Eles
responderam: Se no fosse um criminoso, no to entregvamos. 31 Pilatos concluiu:
Ento levem-no e julguem-no segundo as leis da vossa religio. Os judeus
replicaram: Ns no podemos condenar ningum morte. 32 Assim se estava a
cumprir o que Jesus tinha dito, quando falou sobre a maneira como devia morrer.
33
Pilatos entrou novamente no palcio e chamou Jesus: Tu s o rei dos Judeus?
34
Ele respondeu: Perguntas-me isso porque tu mesmo o pensaste ou foram os outros
que to disseram de mim? 35 Acaso sou eu judeu?, replicou Pilatos. O teu povo e os
chefes dos sacerdotes que te entregaram a mim. Que que tu fizeste? 36 Jesus
respondeu-lhe: O meu reino no deste mundo. Se o meu reino fosse deste mundo, os

d 18,14 Ver 11,4950.


meus servos teriam lutado para eu no cair nas mos das autoridades judaicas. Mas o
meu reino no daqui. 37 Nesta altura, Pilatos perguntou-lhe: Mas ento sempre s
rei? Jesus respondeu-lhe: s tu que o dizes: eu sou rei. Nasci e vim ao mundo para
dizer o que a verdade. Todos os que vivem da verdade ouvem aquilo que eu digo.
38
Pilatos perguntou-lhe ainda: Mas que a verdade?
Jesus condenado morte
(Mateus 27,1531; Marcos 15,620; Lucas 23,1325)
Depois de fazer esta pergunta, Pilatos saiu outra vez do palcio para falar com os
judeus: No encontro nenhum motivo para condenar este homem! 39 vosso costume
que eu vos solte um preso todos os anos por altura da festa da Pscoa. No querem que
vos solte este ano o rei dos judeus? 40 Eles gritaram: No, esse no! Solta-nos
Barrabs! Ora Barrabs era um criminoso.

19 1
Ento Pilatos mandou prender e aoitar Jesus. 2 Os soldados entrelaaram
uma coroa de espinhos que puseram na cabea de Jesus. Depois colocaram-lhe aos
ombros um manto vermelhoa. 3 Aproximavam-se e faziam pouco dele: Viva o rei dos
Judeus! E davam-lhe bofetadas.
4
Uma vez mais, Pilatos saiu do palcio e foi dizer aos judeus: Eu vou traz-lo c
fora, para que saibam que no encontro nenhuma razo para o mandar matar. 5 Quando
Jesus saiu do palcio, trazia a coroa de espinhos na cabea e o manto vermelho pelos
ombros. Pilatos disse aos judeus: Aqui est o homem! 6 Quando os chefes dos
sacerdotes e os guardas do templo o viram, comearam a gritar: Crucifica-o! Crucifica-
o! Disse-lhes Pilatos: Levem-no e crucifiquem-no vocs. Eu no encontro nenhuma
razo para o condenar. 7 Os judeus responderam-lhe: Ns temos uma lei, e segundo
essa lei ele deve morrer, porque afirmou que era o Filho de Deusb.
8
Quando Pilatos ouviu estas palavras, ficou ainda com mais medo. 9 Entrou outra
vez no palcio e perguntou a Jesus: Donde s tu? Mas Jesus no respondeu.
10
Admirado, Pilatos insistiu: No me falas? No sabes que tenho autoridade para te
soltar ou para te mandar crucificar? 11 Respondeu-lhe Jesus: No terias qualquer
autoridade contra mim, se no te tivesse sido dada do alto. Por isso mesmo, quem me
entregou a ti tem mais culpa diante de Deus do que tu. 12 Por causa destas palavras,
Pilatos procurava todas as maneiras de o pr em liberdade. Mas os judeus gritavam: Se
ds a liberdade a esse homem, no s amigo do imperador, pois todo aquele que se faz
rei, inimigo do imperador. 13 Pilatos, ao ouvir isto, levou Jesus para fora do palcio e
sentou-o na cadeira de juiz, num lugar pavimentado com pedras e que por isso se chama
em hebraico Gabat.c
14
Era o dia da Preparao da Pscoa, por volta do meio-dia d. Pilatos disse aos
judeus: Aqui est o vosso rei! 15 Mas eles gritaram: Fora com ele! Fora com ele!
Crucifica-o! Pilatos tornou a question-los: Ento hei-de crucificar o vosso rei?
Desta vez os chefes dos sacerdotes responderam-lhe: Ns no temos outro rei a no ser
o imperador! 16 Por fim, Pilatos entregou-lhes Jesus para ser crucificado.
Jesus crucificado

a 19,2 Ver Mc 15,17.

b 19,7 Comparar com Lv 24,16.

c 19,13 Gabat, palavra aramaica que designa um lugar um pouco elevado.

d 19,14 Era a partir do meio-dia que se imolavam no templo os cordeiros destinados refeio
da Pscoa.
(Mateus 27,3244; Marcos 15,2132; Lucas 23,2643)
Eles levaram Jesus. 17 E ele, carregando ele prprio a cruz, saiu em direco a um
lugar chamado Caveira, que em lngua hebraica se diz Glgota. 18 Foi ali que o pregaram
na cruz. E crucificaram com ele outros dois homens, um esquerda e outro direita de
Jesus.
19
Pilatos mandou escrever e colocar sobre a cruz um letreiro que dizia: Jesus o
Nazareno, Rei dos Judeus. 20 Muitos judeus puderam facilmente ler este letreiro, porque
o lugar em que Jesus foi crucificado era perto da cidade e o letreiro estava escrito em
hebraico, latim e grego. 21 Os chefes dos sacerdotes disseram a Pilatos: No escrevas
Rei dos Judeus, mas sim: Este homem disse: Eu sou o Rei dos Judeus. 22 E Pilatos
retorquiu: O que escrevi, escrevi.
23
Os soldados, depois de terem crucificado Jesus, pegaram na roupa dele e
dividiram-na em quatro partes, ficando cada um com uma parte e. E havia tambm a
tnica, feita de uma s pea de pano, sem costura. 24 Os soldados disseram uns aos
outros: No a vamos rasgar, mas tiremos sorte para ver quem fica com ela. Assim se
cumpriu a passagem da Sagrada Escritura:
Repartiram as minhas roupas entre si
e tiraram sortes sobre a minha tnicaf.
Foi isto o que os soldados fizeram.
25
Junto da cruz de Jesus estavam a sua me, a irm de sua me, Maria de Clofas, e
Maria Madalena. 26 Jesus viu a sua me e junto dela o discpulo que ele amava. E disse
sua me: Mulher, a tens o teu filho. 27 Depois disse ao discpulo: A tens a tua me.
E, desde esse momento, aquele discpulo recebeu-a em sua casa.
Morte de Jesus
(Mateus 27,4556; Marcos 15,3341; Lucas 23,4449)
28
Depois disto, como Jesus sabia que a sua obra agora tinha chegado ao fim,
exclamou para se cumprir o que diz a Sagrada Escritura: Tenho sedeg.
29
Havia ali uma vasilha cheia de vinagreh. Molharami uma esponja no vinagre,
ataram-na a uma cana, e chegaram-na boca de Jesus. 30 Ele provou o vinagre e disse
ento: Tudo est cumprido. Depois inclinou a cabea e morreu j. 31 Como era a
Preparao da Pscoa, e tambm o incio do sbado porque aquele sbado era muito
solenek os corpos dos condenados no deviam ficar na cruz. Por isso os chefes dos
judeus pediram a Pilatos que mandasse quebrar as pernas aos crucificados e retirar os

e 19,23 A lei romana concedia aos algozes o direito de ficarem com os despojos dos
condenados.

f 19,24 Ver Sl 22,19.

g 19,28 Ver Sl 69,22; Comparar com 22,16.

h 19,29 Comparar com Sl 69,22.

i 19,29 Geralmente os tradutores partem do princpio que o sujeito do verbo molhar so os


soldados (os soldados molharam a esponja no vinagre), mas o original grego nada diz.

j 19,30 Literalmente: entregou o esprito.

k 19,31 A festa da Pscoa era mvel, e naquele ano calhou num sbado, razo porque o autor
classifica aquele sbado de muito solene
corposl. 32 De facto, os soldados foram e quebraram as pernas aos dois homens que
tinham sido crucificados ao mesmo tempo que Jesus. 33 Mas quando chegaram a Jesus,
vendo que ele j tinha morrido no lhe quebraram as pernas. 34 No entanto, um dos
soldados espetou-lhe a lana no peito e imediatamente saiu sangue e gua. 35 Quem viu
estas coisas d testemunho e o seu testemunho verdadeiro e ele sabe que diz a
verdade para que tambm vocs acreditem.
36
Estas coisas aconteceram para se cumprir a Sagrada Escritura que diz: No lhe
ho-de quebrar nenhum ossom. 37 E h ainda outra passagem da Escritura que diz: Ho-
de contemplar aquele que trespassaram com uma lanan.
Sepultura de Jesus
(Mateus 27,5761; Marcos 15,4247; Lucas 23,5056)
38
Depois disto, um homem chamado Jos, da cidade de Arimateia o, pediu licena a
Pilatos para retirar da cruz o corpo de Jesus. Jos era um discpulo de Jesus, mas s
escondidas, porque tinha medo das autoridades judaicas. Pilatos deu-lhe licena. Jos
foi ento ao lugar da cruz e retirou o corpo. 39 Nicodemosp, aquele homem que tinha ido
ter com Jesus pela calada da noite, apareceu tambm com uma mistura de perto de cem
libras de mirra e alos. 40 Levaram ento o corpo de Jesus e envolveram-no com
ligaduras de linho, perfumadas com os produtos que tinham preparado, como era
costume entre os judeus ao sepultarem os mortos.
41
No lugar onde Jesus foi crucificado havia uma propriedade com um tmulo novo,
onde ainda ningum tinha sido sepultado. 42 Foi ali que puseram o corpo de Jesus, por
causa do dia a Preparao da Pscoa dos judeus e porque o tmulo ficava perto e
o dia do descansoq dos judeus ia comear.
Ressurreio de Jesus
(Mateus 28,18; Marcos 16,18; Lucas 24,112)

20 1
No primeiro dia da semanaa, Maria Madalena foi ao tmulo, logo de manh,
fazendo ainda escuro e viu que a pedra da entrada j tinha sido retirada. 2 Foi a correr ter
com Simo Pedro e com o outro discpulo, aquele que Jesus amava, e disse-lhes:
Levaram o Senhor do tmulo e no sabemos onde o puseram.
3
Ento Pedro e o outro discpulo saram e foram ao tmulo ver o que se passava.
4
Iam a correr juntos, mas o outro discpulo correu mais do que Pedro e chegou
primeiro. 5 Inclinou-se para ver e reparou que as ligaduras continuavam ali, mas no quis
entrar. 6 Logo a seguir chegou Simo Pedro. Entrou no tmulo e ficou admirado ao ver
as ligaduras no cho 7 e o pano que cobria a cabea de Jesus dobrado a um canto e no
misturado com as ligaduras. 8 Depois entrou tambm o outro discpulo que tinha

l 19,31 Ver Dt 21,2223. Os crucificados morriam de asfixia lenta. Quebrando-lhes as pernas


deixavam de ter qualquer apoio e assim se lhes apressava a morte.

m 19,36 Ver Ex 12,46; Nm 9,12; Sl 34,21.

n 19,37 Ver Zc 12,10.

o 19,38 Ver Mt 27,57.

p 19,39 Ver 3,12.

q 19,42 Ver 19,31.

a 20,1 Domingo. Ver Vocabulrio no final.


chegado primeiro. Viu e acreditou. 9 Na verdade ainda no tinham entendido a Escritura
segundo a qual Jesus havia de ressuscitarb. 10 Depois disto os discpulos foram-se embora
para casa.
Jesus aparece a Maria Madalena
(Mateus 28,910; Marcos 16,911)
11
Maria ficou junto ao tmulo da parte de fora, a chorar. Entretanto, inclinou-se para
dentro 12 e viu dois anjos vestidos de branco. Estavam sentados no stio onde tinha sido
colocado o corpo de Jesus, um cabeceira e outro aos ps. 13 Eles perguntaram-lhe:
Mulher, por que ests a chorar? E ela disse-lhes: Porque levaram o meu Senhor e
no sei onde o puseram. 14 Logo a seguir, voltou-se para trs e viu Jesus de p mas no
sabia que era ele. 15 Perguntou-lhe Jesus: Mulher, por que ests a chorar? Quem que
procuras? Ela pensava que era o homem encarregado da propriedade e disse-lhe: Se
foste tu que o tiraste, diz-me onde o puseste que eu vou l busc-lo. 16 Jesus chamou-a:
Maria! Ela, voltando-se, exclamou em hebraico: Rabuni! (palavra que quer dizer
meu Mestre). 17 E Jesus disse-lhe: No me toques porque ainda no voltei para o meu
Pai. Vai ter com os meus irmos e d-lhes este recado: eu volto para o meu Pai e vosso
Pai, para o meu Deus e vosso Deus.
18
Maria Madalena foi dar a notcia aos discpulos e dizia: Eu vi o Senhor! E
contou-lhes o que ele lhe tinha dito.
Jesus aparece aos discpulos
(Mateus 28,1620; Marcos 16,1418; Lucas 24,3649)
19
Na tarde desse mesmo dia, o primeiro da semana, os discpulos encontravam-se
juntos e tinham as portas fechadas com medo das autoridades judaicas. Jesus entrou,
ps-se no meio deles e disse-lhes: A paz esteja convosco! 20 Depois mostrou-lhes as
mos e o peito. Eles alegraram-se muito por verem o Senhor. 21 Jesus disse-lhes outra
vez: A paz esteja convosco! Assim como o Pai me enviou, tambm eu vos envio.
22
Em seguida, soprou sobre eles e disse-lhes: Recebam o Esprito Santo. 23 queles a
quem perdoarem os pecados, so perdoados; e queles a quem no os perdoarem, no
lhes so perdoadosc.
Dvidas de Tom
24
Ora Tom, um dos Doze, a quem chamavam Gmeo, no estava com eles quando
Jesus lhes apareceu. 25 Os outros discpulos contaram-lhe: Vimos o Senhor! Mas Tom
respondeu-lhes: Se eu no vir a ferida dos pregos nas suas mos e no meter o meu
dedo no lugar dos pregos e a minha mo na ferida do peito, no acredito.
26
Uma semana mais tarde, os discpulos estavam de novo reunidos em casa, e Tom
encontrava-se com eles. Apesar de as portas estarem fechadas, Jesus entrou, ps-se no
meio deles e exclamou: A paz esteja convosco! 27 A seguir disse a Tom: Pe aqui o
teu dedo e v as minhas mos, estende a tua mo e mete-a no meu peito. No sejas
descrente! Acredita! 28 E Tom respondeu: Meu Senhor e meu Deus! 29 Jesus disse-
lhe: Crs agora porque me viste? Felizes os que creram sem terem vistod.
Finalidade deste livro

b 20,9 Ver Sl 16,10.

c 20,23 Comparar com Mt 16,19; 18,18.

d 20,29 Comparar com 1 Pe 1,8.


30
Jesus fez ainda diante dos seus discpulos muitos outros sinais que no vm neste
livro. 31 Estes foram aqui contados para que creiame que Jesus o Messias, o Filho de
Deus, e para que, crendo, tenham vida no seu nome.
Jesus aparece junto ao lago

21 1
Mais tarde, Jesus apareceu outra vez aos seus discpulos nas margens do
lago de Tiberades, e manifestou-se desta maneira: 2 Estavam juntos Simo Pedro e
Tom, a quem chamavam Gmeo, Natanael, de Can da Galileia, os dois filhos de
Zebedeu e outros dois discpulos. 3 Simo Pedro disse aos companheiros: Vou pescar.
Os outros responderam-lhe: Ns vamos contigo. Saram de casa e meteram-se num
barco, mas naquela noite no apanharam nada. 4 Ao romper do dia, Jesus apareceu nas
margens do lago, mas os discpulos no sabiam que era ele. 5 Jesus falou-lhes assim:
Amigos, tm alguma coisa que comer? Eles responderam: Nada. 6 Jesus disse-lhes
ento: Deitem a rede para o lado direito do barco que ho-de encontrar. Deitaram-na
e, por causa da grande quantidade de peixes, no tiveram foras para a puxar.a.
7
Nisto, o discpulo que Jesus amava disse a Pedro: o Senhor! Mal Simo Pedro
ouviu dizer que era o Senhor, vestiu a roupa, pois estava nu, e lanou-se gua. 8 Os
outros discpulos continuaram no barco, puxando a rede cheia de peixe. J no estavam
muito longe da margem, mas apenas a uns cem metros. 9 Quando saltaram para terra,
viram ali peixe a assar nas brasas e po. 10 Jesus disse-lhes: Tragam-me alguns peixes
dos que acabam de pescar. 11 Simo Pedro entrou no barco e puxou a rede para terra. A
rede vinha cheia de grandes peixes, ao todo cento e cinquenta e trs, e, mesmo assim, a
rede no se rompeu. 12 Ento Jesus disse-lhes: Venham comer. E nenhum discpulo se
atrevia a perguntar-lhe quem ele era, porque sabiam muito bem que era o Senhor.
13
Jesus aproximou-se deles, tomou o po e deu-lho; fez o mesmo com o peixe. 14 Foi
assim que Jesus apareceu pela terceira vezb aos discpulos, depois de ter ressuscitado.
As responsabilidades de Pedro
15
Tendo acabado de comer, Jesus perguntou a Simo Pedro: Simo, filho de Joo,
tu amas-me mais do que estes? Pedro respondeu: Sim, Senhor, tu sabes que te amo.
Jesus disse-lhe: Ento toma conta dos meus cordeiros. 16 Perguntou-lhe Jesus segunda
vez: Simo, filho de Joo, tu amas-me? Respondeu-lhe: Sim, Senhor, tu sabes que te
amo. Jesus disse-lhe: Toma conta das minhas ovelhas. 17 Jesus perguntou-lhe terceira
vez: Simo, filho de Joo, tu amas-me? Pedro ficou triste por lhe ter perguntado
terceira vez se o amava e respondeu-lhe: Senhor, tu sabes tudo. Tu bem sabes que te
amo. Jesus disse-lhe: Toma conta das minhas ovelhas c. 18 Repara no que eu te digo:
quando eras novo, tu mesmo te arranjavas e ias para onde querias. Mas quando fores
velho, estenders os braos, outro te h-de vestir e levar para onde no queres. 19 Com
estas palavras, Jesus queria indicar o gnero de morte com a qual Pedro havia de dar
glria a Deus. Depois acrescentou: Segue-me!
O discpulo preferido de Jesus
20
Pedro voltou-se e notou que atrs deles vinha o discpulo que Jesus amava. Era
aquele que durante a ltima ceia estava reclinado ao lado de Jesus e lhe perguntou:

e 20,31 Ou, segundo outros manuscritos, para que continuem a crer.

a 21,6 Comparar com Lc 5,47.

b 21,14 Ver 20,19.26.

c 21,17 Comparar com Act 20,28; 1 Pe 5,2.


Senhor, quem que te vai atraioard? 21 Ao v-lo, Pedro perguntou a Jesus: Senhor,
que vai ser deste? 22 E Jesus respondeu: Se eu quiser que ele viva at que eu volte que
tens com isso? Tu, segue-me! 23 Por isso que correu o boato entre os crentes que este
discpulo no havia de morrer. Mas Jesus no lhe disse que no havia de morrer, mas
sim: Se eu quiser que ele viva at que eu volte, que tens com isso?
24
este o discpulo que testemunha tudo isto e que o escreveu, e ns sabemos que o
seu testemunho verdadeiro.
25
H ainda muitas outras coisas que Jesus fez. Se elas fossem escritas, uma por uma,
parece-me que nem no mundo inteiro caberiam os livros que seria preciso escrevere.

ACTOS DOS APSTOLOS


Introduo O livro Actos dos Apstolos a continuao de outra obra do mesmo autor,
o Evangelho segundo Lucas. No Evangelho, relata-se a vida terrestre de Jesus at sua
ascenso; em Actos, comeando com a ascenso (1,111), relata-se a presena de Jesus
atravs do Esprito Santo, que influi em todos os actos dos apstolos e de quantos aderiram
f crist. -nos dito como foi que os primeiros seguidores de Jesus, guiados pelo Esprito
Santo, difundiram a f crist a partir de Jerusalm, percorrendo toda a Judeia, Galileia e
Samaria, e penetrando depois nos territrios no-judaicos, comeando por Antioquia, na Sria.
A mensagem de Cristo, por fora da aco missionria de Paulo, propaga-se sia Menor e
penetra no mundo clssico, primeiro a Grcia e depois Roma, capital do imprio.
O autor est presente na narrativa da viagem de Paulo de Trade a Filipos (16,1040) e
depois a Jerusalm, onde Paulo foi preso (20,521,18) e, por fim, de Cesareia a Roma, onde o
apstolo esperou dois anos pelo julgamento (2728). De facto estas passagens so por ele
narradas usando a primeira pessoa do plural.
Este livro relata-nos como se iniciou o movimento cristo que depois se difundiria por todo
o mundo ocidental e por todos os continentes.
Em todo o relato de Actos destacam-se, como personagens principais, os apstolos Pedro e
Paulo, mas o verdadeiro protagonista o Esprito Santo, sob cujo poder e direco surge, no
curso da histria da Humanidade, a Igreja de Cristo.
Os acontecimentos relatados neste livro abrem o caminho ao programa que a Igreja de
todos os tempos tem para realizar: anunciar o evangelho de Jesus Cristo a toda a Humanidade,
at aos lugares mais distantes da Terra.
O plano da obra anunciado com as palavras do prprio Jesus: recebero poder ao
descer sobre vs o Esprito Santo e sero minhas testemunhas tanto em Jerusalm, como em
toda a Judeia e Samaria, e at aos lugares mais distantes do mundo.
Este livro pode sintetizar-se no seguinte plano:
Fundao da Igreja de Jerusalm depois da ascenso de Jesus: 1,18,3.
Difuso da boa nova por toda a Palestina: 8,412,25.
Propagao da f crist por todo o mundo mediterrnico at Roma:
primeira viagem missionria de Paulo: 13,114,28.

d 21,20 Ver 13,25.

e 21,25 Comparar com 20,30.


reunio de apstolos e ancios em Jerusalm: 15,135.
segunda viagem missionria de Paulo: 15,3618,22.
terceira viagem missionria de Paulo: 18,2321,16.
prises de Paulo em Jerusalm, Cesareia e Roma: 21,1728,31.

Jesus promete enviar o Esprito Santo

1 1
Tefilo,
No meu primeiro livroa escrevi acerca de tudo o que Jesus comeou a fazer e a
ensinar 2 at ao dia em que foi levado para o Cu, depois de ter dado instrues, pelo
poder do Esprito Santo, aos homens que tinha escolhido para seus apstolos.
3
Depois da sua morte, Jesus apresentou-se a estes homens e mostrou-lhes com
muitas provas irrefutveis que estava vivo. Apareceu-lhes muitas vezes pelo espao de
quarenta dias e falou-lhes a respeito do reino de Deus. 4 Numa dessas vezes, enquanto
comia com eles, deu-lhes esta ordem: No se afastem de Jerusalm. Esperem que se
cumpra a promessa que meu Pai fez e de que eu j vos falei. 5 De facto, Joob baptizou
com gua, mas dentro de alguns dias sero baptizados com o Esprito Santo.
Jesus elevado ao cu
6
Uma vez, quando os apstolos estavam reunidos com Jesus, perguntaram-lhe:
Senhor, ser agora que vais restaurar o reino para o povo de Israel? 7 Jesus respondeu:
No vos dado conhecer o tempo ou o dia que o Pai fixou com a sua prpria
autoridade. 8 Mas recebero poder ao descer sobre vs o Esprito Santo e sero minhas
testemunhas tanto em Jerusalm, como em toda a Judeia e Samaria, e at aos lugares
mais distantes do mundo.
9
Depois de dizer isto, foi elevado ao Cu, vista deles, e uma nuvem encobriu-o, de
modo que j no o viram mais. 10 Estavam eles a olhar atentamente para o cu enquanto
ele subia quando, subitamente, apareceram junto deles dois homens vestidos de branco
11
que lhes disseram: Galileus! Por que esto a parados a olhar para o cu? Este
mesmo Jesus que do vosso meio foi elevado ao Cu, voltar da mesma maneira como
agora o viram subir.

a 1,1 Evangelho segundo S. Lucas.

b 1,5 Joo Baptista.


Matias substitui Judas
12
Ento os apstolos voltaram para Jerusalm, descendo do Monte das Oliveiras,
que fica a cerca de um quilmetro de distncia. 13 Entraram na cidade e dirigiram-se logo
ao primeiro andar da casa onde costumavam ficar. Eram eles: Pedro, Joo, Tiago, Andr,
Filipe, Tom, Bartolomeu, Mateus, Tiago, filho de Alfeu, Simo, do partido dos
Nacionalistas, e Judas, filho de Tiago. 14 Todos tomavam parte nas reunies de orao
com regularidade e no mesmo esprito, juntamente com algumas mulheres, entre as
quais Maria, me de Jesus, e com os irmos de Jesus. 15 Num desses dias, estavam
reunidas cerca de cento e vinte pessoas. Pedro ps-se de p no meio delas e disse:
16
Irmos, tinha de cumprir-se o que o Esprito Santo disse na Sagrada Escritura, por
meio de David, acerca de Judas que serviu de guia aos que prenderam Jesus. 17 Judas era
um dos nossos pois tinha sido escolhido para tomar parte no nosso trabalho. 18 Ora ele
comprou um terreno com o dinheiro que recebeu pela sua traio. Foi a que ele caiu
morto, tendo rebentado os intestinos que se espalharam pelo cho. 19 Toda a gente em
Jerusalm ouviu falar disso, de modo que chamaram a esse terreno, na sua lngua,
Haqueldam, que quer dizer Campo de sangue.
20
Pois est escrito no livro dos Salmos: Que fique abandonada a sua casa e no
haja quem viva nelac. E tambm: Que outra pessoa ocupe o seu cargod.
21
Portanto, preciso que outro homem se junte a ns para ser testemunha da
ressurreio de Jesus, um daqueles que nos acompanharam durante todo o tempo em
que Jesus, nosso Senhor, esteve entre ns, 22 desde a altura em que Joo baptizava, at ao
dia em que Jesus foi elevado ao Cu.
23
Indicaram dois nomes: Jos, que tinha o apelido de Barsabs e a quem chamavam
Justo, e Matias. 24 Fizeram depois esta orao: Senhor, tu que conheces os coraes
de todos, mostra-nos agora qual destes dois escolheste 25 para trabalhar connosco como
apstolo em substituio de Judas, que abandonou este ministrio e foi para o lugar que
merecia.
26
Depois, tiraram sorte, e a sorte caiu sobre Matias, que se juntou ao grupo dos
onze apstolos.
Vinda do Esprito Santo

2 1
Quando chegou o dia da festa do Pentecostes, estavam todos reunidos no
mesmo lugar. 2 De repente, veio do cu um rudo semelhante ao de um vento forte que
ressoou por toda a casa onde se encontravam. 3 Foram ento vistas por eles umas lnguas
como de fogo, que se espalharam e desceram sobre cada um deles. 4 Todos ficaram
cheios do Esprito Santo e comearam a falar noutras lnguas, conforme o Esprito
Santo lhes concedia que falassem.
5
Encontravam-se em Jerusalm, nessa altura, judeus devotos vindos de todas as
naes do mundo. 6 Quando se ouviu aquele rudo, juntou-se muita gente e ficaram
todos admirados, porque cada um deles os ouvia falar na sua prpria lngua. 7 A
multido ficou deveras maravilhada, e diziam uns aos outros: Estes homens que esto a
falar no so todos da Galileia? 8 Como que cada um de ns os ouve na nossa prpria
lngua? 9 H aqui gente que veio da Prtia, da Mdia, do Elam, da Mesopotmia, da
Judeia, da Capadcia, do Ponto, da sia, 10 da Frgia, da Panflia, do Egipto e das
regies da Lbia que ficam perto de Cirene. E alguns vieram de Roma. 11 Uns so judeus
e outros convertidos religio judaica. Alguns, ainda, vieram de Creta e outros da
Arbia. Todos ns os ouvimos nas nossas prprias lnguas falar das coisas maravilhosas

c 1,20 Ver Sl 69,26 segundo a antiga traduo grega dos Setenta, a Septuaginta.

d 1,20 Ver Sl 109,8 segundo a traduo grega dos Setenta.


que Deus tem feito. 12 Estavam todos muito admirados, sem saberem o que pensar, e
perguntavam-se: Que quer isto dizer? 13 Mas outros diziam, a fazer troa: Eles esto
mas bbedos!
Discurso de Pedro
14
Ento Pedro levantou-se com os outros onze apstolos e disse em alta voz
multido: Homens da Judeia e todos os que moram em Jerusalm, prestem bem
ateno e escutem o que eu vou dizer. 15 No pensem que estes homens esto bbedos,
pois ainda so nove horas da manh. 16 O que aqui se passa aquilo que est escrito no
livro do profeta Joel: Deus diz: 17 Nos ltimos dias, espalharei o meu Esprito sobre
toda a Humanidade. Os vossos filhos e filhas profetizaro; os jovens tero vises e os
velhos tero sonhos. 18 Espalharei o meu Esprito tambm sobre os meus servos e
servas, e eles ho-de profetizar em meu nome, naqueles dias.
19
Farei ver maravilhas l em cima no Cu e sinais c em baixo na Terra: sangue,
fogo e nuvens de fumo. 20 O Sol ficar escuro e a Lua cor de sangue, antes que chegue o
grande e glorioso dia do Senhor. 21 Todos aqueles que invocarem o nome do Senhor
sero salvosa.
22
E Pedro continuou: Israelitas, escutem estas palavras: Jesus de Nazar foi um
homem que teve a aprovao de Deus diante de todos vs, como viram pelos milagres,
maravilhas e coisas extraordinrias que Deus fez por seu intermdio, no vosso meio,
como bem sabem. 23 Jesus foi entregue conforme o plano previsto na sabedoria de Deus
e vocs mataram-no, crucificando-o por meio de homens inquos. 24 Porm Deus o
ressuscitou livrando-o do poder da morte, porque no era possvel que ele fosse
dominado por ela. 25 Pois David disse a respeito dele: Via o Senhor constantemente
diante de mim; com ele ao meu lado direito no tenho medo de nada. 26 Por isso o meu
corao est contente e as minhas palavras so alegres. Tambm o meu corpo
descansar em esperana, 27 porque tu no me abandonars no mundo dos mortos, nem
permitirs que o teu Santo apodrea no sepulcro. 28 Mostraste-me os caminhos da vida e
a tua presena me encher de alegriab.
29
Pedro disse ainda: Irmos, deixem-me falar-vos claramente a respeito do
patriarca David, que morreu e foi sepultado. E a sua sepultura ainda hoje aqui se
encontra. 30 Como era profeta, sabia que Deus lhe tinha prometido e garantido que um
dos seus descendentes seria rei como ele. 31 Por esse motivo que David disse, prevendo
j a ressurreio do Messias: Ele no foi abandonado no mundo dos mortos, nem o seu
corpo se corrompeuc. 32 Este Jesus a quem Deus ressuscitou, e ns somos testemunhas
disso. 33 Ele foi glorificado ficando direita de Deus, que lhe deu o Esprito Santo, como
tinha prometido, e enviou-o sobre ns. E isto o que esto a ver e a ouvir. 34 David no
subiu ao Cu, mas foi ele prprio que afirmou: Deus disse ao meu Senhor: Senta-te
minha direita, 35 at que eu ponha os teus inimigos debaixo dos teus ps.d
36
Portanto, que todo o povo de Israel fique bem ciente que a esse mesmo Jesus, que
vocs crucificaram, Deus o fez Senhor e Messias.
37
Quando ouviram isto, ficaram muito comovidos e perguntaram a Pedro e aos
outros apstolos: Irmos, que devemos fazer? 38 Pedro respondeu: Arrependam-se e
cada um seja baptizado em nome de Jesus Cristo, para que Deus vos perdoe os pecados.

a 2,21 Ver Jl 3,15 segundo a antiga traduo grega dos Setenta, a Septuaginta.

b 2,28 Ver Sl 16,811 segundo a verso grega dos Setenta.

c 2,31 Ver Sl 16,10.

d 2,35 Sl 110,1.
E recebero o dom do Esprito Santo. 39 Pois a promessa de Deus para vs e para os
vossos filhos, e para todos os que esto longe: para todos os que o Senhor, nosso Deus,
quiser chamar.
40
Pedro exortava-os com estas e muitas outras palavras, e dizia-lhes: Livrem-se
desta gerao perversa!
41
Muitos aceitaram as palavras de Pedro e foram baptizados. S naquele dia
juntaram-se aos crentes cerca de trs mil pessoas.
Vida dos primeiros crentes
42
Todos participavam fielmente no ensino dos apstolos, na unio fraterna, no partir
do po e nas oraes.
43
Toda a gente andava impressionada com o que se estava a passar, porque Deus
fazia muitos sinais milagrosos e maravilhas por meio dos apstolos.
44
Os crentes viviam unidos e punham em comum tudo o que possuam. 45 Vendiam
as suas propriedades assim como outros bens e dividiam o dinheiro entre todos, de
acordo com as necessidades de cada um. 46 Reuniam-se diariamente no templo. Partiam
o po ora numa casa ora noutra, comendo juntos com alegria e simplicidade de corao.
47
Davam louvores a Deus e tinham a simpatia de todo o povo. Cada dia que passava, o
Senhor aumentava o nmero dos que recebiam a salvao.
Cura de um aleijado

3 1
Uma vez, Pedro e Joo iam para o templo para a orao das trs horas da tarde.
2
Era ali levado todos os dias um homem, coxo de nascena, e colocado porta do
templo chamada Formosa, para pedir esmola aos que por ali entravam. 3 Quando ele
viu Pedro e Joo a entrarem, pediu uma esmola. 4 Eles fixaram os olhos nele, e Pedro
disse: Olha para ns! 5 O homem olhou para eles pensando que ia receber alguma
coisa. 6 Ento Pedro disse-lhe: No tenho prata nem ouro, mas vou dar-te aquilo que
tenho. Em nome de Jesus Cristo de Nazar, eu te digo: levanta-te e anda! 7 Pedro
depois pegou na mo direita do homem e ajudou-o a levantar-se. Nesse mesmo instante,
os ps e os artelhos ficaram fortes 8 e ele ps-se de p num salto e comeou a andar.
Entrou com eles no templo, caminhando, saltando e agradecendo a Deus. 9 Toda a gente
o viu a andar e a louvar a Deus. 10 Reconheceram que era o mesmo que costumava estar
sentado a pedir esmola porta Formosa do templo e ficaram admirados e espantados
com o que lhe tinha acontecido.
Discurso de Pedro no templo
11
O homem que tinha sido curado no largava Pedro e Joo. E toda a gente, cheia de
espanto, correu para onde eles estavam, na parte do templo chamada Prtico de
Salomo. 12 Quando Pedro viu aquilo, falou assim ao povo: Israelitas, por que esto
assim to admirados e por que olham para ns dessa maneira? Julgam que foi pelo
nosso prprio poder ou pela nossa piedade que fizemos andar este homem? 13 O Deus de
Abrao, de Isaac e de Jacob, Deus dos nossos antepassados, quis assim glorificar o seu
servo Jesus, aquele que vocs entregaram s autoridades. E quando Pilatos o quis soltar
recusaram. 14 Recusaram aquele que era o santo, o justo, e pediram a liberdade para um
criminoso. 15 Desse modo, mataram quem d a vida. Mas Deus ressuscitou-o, e ns
somos testemunhas disso. 16 Foi a f no poder de Jesus que deu foras a este homem que
aqui vem e bem conhecem. Essa f em Jesus curou-o completamente, como todos
esto a ver. 17 Eu sei, irmos, que tanto vocs como os vossos chefes o fizeram por
ignorncia. 18 Mas cumpriu-se desse modo aquilo que Deus j antes tinha dito pela boca
de todos os profetas: que o seu Messias tinha de sofrer. 19 Portanto, arrependam-se e
mudem de vida, para que Deus vos perdoe os pecados. 20 Desse modo, o Senhor vos dar
dias de paz e vos enviar Jesus, o Messias, conforme tinha planeado a pensar em vs.
21
Jesus, por agora, ter de ficar no Cu, at que chegue o tempo de renovar todas as
coisas, conforme Deus mandou dizer h muito tempo pelos seus santos profetas. 22 Com
efeito, Moiss disse: O Senhor Deus h-de fazer aparecer de entre vs um profeta
semelhante a mim. Ho-de prestar ateno a tudo o que ele vos disser. 23 Quem no der
ouvidos a esse profeta ser excludo do povo de Israela.
24
E tambm todos os profetas, desde Samuel em diante, anunciaram o que se ia
passar nos tempos de hoje. 25 As promessas que Deus fez por intermdio dos profetas
so para vosso benefcio e assim participam da aliana que Deus fez com os vossos
antepassados, quando disse a Abrao: Todos os povos do mundo sero abenoados por
meio da tua descendnciab.
26
Deus, depois de ressuscitar o seu Servo, enviou-o primeiramente a vs para vos
abenoar e afastar do mal que fazem.
Pedro e Joo no tribunal

4 1
Pedro e Joo estavam ainda a falar ao povo, quando chegaram os sacerdotes, o
oficial dos guardas do templo e os saduceus. 2 Ficaram irritados porque os apstolos
estavam a ensinar ao povo que pela unio com Jesus, tambm os mortos ressuscitavam.
3
Levaram-nos presos e meteram-nos na cadeia at ao outro dia, porque j era muito
tarde. 4 Porm, muitos dos que ouviram a palavra creram e o nmero de crentes j ia em
quase cinco mil, contando apenas os homens.
5
No outro dia, os chefes dos judeus, os ancios e os doutores da lei reuniram-se a em
Jerusalm 6 com Ans, sumo sacerdote, e Caifs, Joo, Alexandre e todos os que eram
das famlias dos chefes dos sacerdotes. 7 Mandaram trazer Pedro e Joo sua presena e
perguntaram-lhes: Com que poder ou em nome de quem que fizeram isso? 8 Ento
Pedro, cheio do Esprito Santo, respondeu-lhes: Chefes do povo e ancios! 9 J que nos
perguntam acerca do bem que fizemos a um homem aleijado e da maneira como foi
curado, 10 fiquem a saber, assim como todo o povo de Israel, que foi pelo poder de Jesus
Cristo de Nazar, o mesmo que vocs crucificaram, mas que Deus ressuscitou. 11 Este
Jesus, como diz a Sagrada Escritura, a pedra que vocs, os construtores, rejeitaram,
mas que veio a tornar-se a pedra principalb. 12 E no h salvao em nenhum outro, pois
em todo o mundo no h mais ningum, dado por Deus Humanidade, que nos possa
salvarc.
13
Os membros do tribunal judaico ficaram admirados com a ousadia de Pedro e de
Joo, pois sabiam que eram homens do povo, sem estudos, e reconheceram que tinham
sido companheiros de Jesus. 14 Entretanto, no puderam dizer nada contra Pedro e Joo,
por verem de p junto deles o homem que tinha sido curado. 15 Mandaram-nos ento sair
da sala do tribunal e procuravam esclarecer o assunto uns com os outros. 16 Que
havemos de fazer a estes homens? Qualquer habitante de Jerusalm sabe que este
grande sinal milagroso foi feito por eles e ns no o podemos negar! 17 Para evitarmos
que a notcia se espalhe ainda mais entre o povo, vamos amea-los para que daqui em
diante nunca mais falem com ningum a respeito de Jesus.

a 3,23 Ver Dt 18,15.1819.

b 3,25 Ver Gn 22,18; Gl 3,8.

a 4,5 Era uma reunio do Supremo Tribunal de Israel.

b 4,11 Ver Sl 118,22.

c 4,12 Jesus significa, em hebraico, Deus salva ou o Senhor salva.


18
Mandaram-nos chamar e proibiram-nos terminantemente de falar ou ensinar
acerca de Jesus. 19 Mas Pedro e Joo responderam: Pensem bem se justo diante de
Deus obedecer-vos, em vez de obedecer a Deus. 20 No podemos deixar de falar daquilo
que vimos e ouvimos. 21 Ento as autoridades ameaaram-nos outra vez e mandaram-
nos embora. No encontraram maneira de os castigar, porque toda a gente dava glria a
Deus pelo que tinha acontecido. 22 At porque o homem que tinha sido curado por este
milagre tinha mais de quarenta anos de idade.
Orao dos crentes
23
Quando Pedro e Joo foram postos em liberdade, voltaram para junto dos
companheiros e contaram-lhes tudo o que os chefes dos sacerdotes e os ancios lhes
tinham dito. 24 Depois de os terem ouvido, oraram todos juntos a Deus e disseram:
Senhor, tu s o Criador do Cu, da Terra, do mar e de tudo o que neles existe. 25 Tu
disseste, por meio do Esprito Santo, pela boca do nosso antepassado David, teu servo:
Por que que as naes ficaram agitadas,
e os povos fizeram projectos insensatos?
26
Os reis da Terra prepararam-se
e os governantes dos povos conspiraram
contra o Senhor e contra o seu Messiasd.
27
Na verdade, Herodes e Pncio Pilatos aliaram-se, aqui nesta cidade, com gente de
outras naes e com israelitas, contra o teu santo servo Jesus, o teu Messias. 28 Desta
maneira realizaram tudo aquilo que tu, pelo teu poder e sabedoria e, j tinhas decidido
que ia acontecer. 29 Agora, Senhor, repara nas ameaas deles e d confiana aos teus
servos para pregarem a tua mensagem com toda a ousadia, 30 para mostrarem o teu poder
na cura de doentes e fazerem sinais milagrosos e maravilhas, pelo nome do teu santo
servo Jesus.
31
Mal acabaram de orar, tremeu o lugar onde estavam reunidos. Todos ficaram
cheios do Esprito Santo e comearam a pregar a mensagem de Deus com ousadia.
Comunho de bens
32
Os crentes viviam perfeitamente unidos: eram como um s corao e uma s alma.
Nenhum deles dizia que os seus bens eram apenas seus, mas punham tudo em comum.
33
Os apstolos falavam com grande autoridade acerca da ressurreio do Senhor Jesus e
eram grandemente abenoados. 34 Nenhum dos crentes passava necessidade, porque os
que tinham campos ou casas vendiam tudo e entregavam aos apstolos o dinheiro da
venda, 35 para eles repartirem por cada um conforme as suas necessidades. 36 Havia entre
eles um levita, nascido na ilha de Chipre. Os apstolos chamavam-lhe Barnab, palavra
que na lngua deles quer dizer o que d coragem. 37 Este vendeu uma propriedade que
possua e entregou o dinheiro aos apstolos.
Ananias e Safira

5 1
Ora um certo homem chamado Ananias e sua mulher, Safira, venderam
tambm uma propriedade. 2 Ele ficou com uma parte do dinheiro e entregou a outra aos
apstolos. Safira concordou. 3 Ento Pedro perguntou a Ananias: Por que que te
deixaste tentar por Satans e mentiste ao Esprito Santo, ao guardares para ti uma parte
do dinheiro que recebeste pela venda da propriedade? 4 Se no vendesses a propriedade
ela continuava a ser tua! E depois de a venderes o dinheiro tambm era teu. Por que foi
ento que resolveste fazer isso? Fica sabendo que no mentiste aos homens, mas sim a
Deus!

d 4,26 Messias, que aparece em grego com a traduo de Cristo, significa Ungido. Ver Sl 2,12.

e 4,28 Literalmente: a tua mo e o teu conselho.


5
Quando Ananias ouviu aquelas palavras caiu morto. E todos os que souberam do
caso ficaram muito assustados. 6 Ento os mais novos amortalharam o corpo, levaram-no
dali para fora e foram enterr-lo.
7
Umas trs horas depois, apareceu a mulher de Ananias, sem saber o que tinha
acontecido. 8 Pedro perguntou-lhe: Diz-me c! Foi por este preo que tu e o teu marido
venderam o terreno? Ela respondeu que sim. 9 E Pedro disse: Por que que
resolveram enganar o Esprito do Senhor? Esto a a chegar os jovens que acabaram de
enterrar o teu marido e vo agora levar-te a ti tambm. 10 Nesse mesmo instante, ela
caiu morta aos ps de Pedro. Ao entrarem, os jovens viram-na j morta e foram enterr-
la ao lado do marido. 11 Toda a igreja e os outros que ouviram falar disto ficaram muito
impressionados.
Milagres dos apstolos
12
Os apstolos faziam muitos sinais milagrosos e maravilhas entre o povo. Os
crentes, muito unidos, costumavam reunir-se no Prtico de Salomo; 13 ningum que no
fosse crente se atrevia a juntar-se a eles, mas toda a gente dizia bem deles. 14 E o nmero
de homens e mulheres que se tornavam crentes no Senhor era cada vez maior. 15 Por tudo
isso, o povo trazia os doentes para as ruas em camas e enxergas, para que quando Pedro
passasse, ao menos a sua sombra tocasse alguns deles. 16 Vinham multides das cidades
vizinhas a Jerusalm, e traziam doentes e atormentados por espritos malignos. Todos
eram curados.
Os apstolos so perseguidos
17
Ento o chefe dos sacerdotes e os seus companheiros, que eram do partido dos
saduceus, num gesto de fanatismo, 18 apanharam os apstolos e mandaram met-los na
cadeia. 19 Mas de noite, um anjo do Senhor abriu as portas da priso, levou os apstolos
para fora e disse: 20 Vo ao templo e transmitam ao povo a palavra da vida. 21 Os
apstolos obedeceram, foram de manhzinha ao templo e puseram-se a ensinar.
Entretanto, o sumo sacerdote e os companheiros convocaram os membros do
tribunal judaico e todos os ancios representantes do povo para uma reunio, e
mandaram buscar os apstolos cadeia. 22 Mas quando os soldados l chegaram no os
encontraram. Foram ento dizer aos do tribunal: 23 Encontrmos as portas da cadeia
fechadas com toda a segurana e os guardas a tomar conta, mas quando as abrimos no
estava ningum l dentro.
24
Quando o oficial da guarda do templo e os chefes dos sacerdotes ouviram aquilo,
ficaram sem saber o que teria acontecido aos apstolos e o que seria tudo aquilo.
25
Nisto, chegou algum que disse: Olhem que os homens que meteram na cadeia esto
no templo a ensinar o povo! 26 Ento o oficial da guarda foi com os seus soldados
buscar os apstolos. Mas levaram-nos com todos os cuidados, porque tinham medo de
ser apedrejados pelo povo. 27 Apresentaram-nos ao tribunal e o sumo sacerdote
perguntou-lhes: 28 Ento ns no vos tnhamos proibido de falarem no nome desse
homem? Afinal tm enchido Jerusalm dessa doutrina e ainda por cima querem fazer
recair sobre ns a culpa da sua morte! 29 Ento Pedro e os outros apstolos
responderam: mais importante obedecer a Deus do que aos homens. 30 O Deus dos
nossos antepassados ressuscitou Jesus, que vocs mataram pregando-o num madeiro.
31
Mas Deus deu-lhe o lugar de honra como Chefe e Salvador, para dar ao povo de Israel
a oportunidade de se arrepender dos seus pecados e de ser perdoado. 32 Ns somos
testemunhas de tudo isso ns e o Esprito Santo, que Deus d aos que lhe
obedecem.
33
Quando os membros do tribunal ouviram isto, ficaram to furiosos que resolveram
mand-los matar. 34 Mas um deles, um fariseu chamado Gamaliela, doutor da lei e pessoa
muito respeitada por todo o povo, levantou-se, mandou levar os apstolos para fora da
sala por uns momentos, 35 e disse ao tribunal: Israelitas, tenham cuidado com o que
pensam fazer a estes homens! 36 H tempos apareceu um certo Teudas que se dizia
pessoa muito importante e com isso conseguiu que uns quatrocentos homens se
juntassem a ele. Por fim ele foi morto, os que andavam com ele espalharam-se e ficou
tudo em nada. 37 Mais tarde apareceu Judas, o Galileu, na altura do recenseamento.
Tambm conseguiu arrastar consigo muita gente, mas foi morto e os que andavam com
ele desapareceram. 38 Agora neste caso, sou de opinio que no faam nada contra estes
homens. Mandem-nos embora, porque se este plano e este movimento so apenas ideias
de homens acabam por falhar; 39 mas se vm de Deus no conseguiro destru-los e
correm o risco de estar a lutar contra Deus!
Eles aceitaram a opinio de Gamaliel. 40 Chamaram os apstolos, mandaram castig-
los e deram-lhes ordens para no falarem mais no nome de Jesus. Depois soltaram-nos.
41
Os apstolos saram do tribunal muito contentes por Deus os ter achado dignos de
sofrerem por causa de Jesus. 42 E no se cansavam de ensinar todos os dias no templo, e
de casa em casa, e de pregar a boa nova de que Jesus o Messias.
Escolha de sete diconos

6 1
Naquela altura, o nmero de pessoas que aceitavam a f era cada vez maior.
Por isso houve um certo descontentamento por parte dos crentes de lngua grega contra
os crentes de lngua hebraica, porque as sua vivas eram esquecidas na distribuio
diria de auxlios.
2
Ento os doze apstolos reuniram todos os crentes e disseram: No est certo que
deixemos de pregar a palavra de Deus para nos ocuparmos da distribuio de auxlios.
3
Por isso, irmos, escolham dentre vs sete homens de confiana, cheios do Esprito
Santo e de sabedoria, para os encarregarmos desse servio. 4 E ns continuamos a dar o
nosso tempo orao e ao ministrio da palavra de Deus. 5 Todos concordaram com a
proposta e escolheram ento Estvo, homem cheio de f e do Esprito Santo, Filipe,
Prcoro, Nicanor, Timo, Parmenas e Nicolau, que era natural de Antioquia e se tinha
convertido religio judaica. 6 Apresentaram estes homens aos apstolos que oraram
por eles e impuseram as mos sobre as suas cabeas. 7 Assim se espalhava cada vez mais
a palavra de Deus e o nmero de crentes aumentava em Jerusalm. Tambm um grande
nmero de sacerdotes aceitava a f crist.
Priso de Estvo
8
Estvo, cheio de graa e do poder de Deus, fazia grandes prodgios e sinais
milagrosos entre o povo. 9 Entretanto, apareceram a discutir com Estvo os judeus da
sinagoga chamada dos Homens Livres com os que tinham vindo das cidades de
Cirene e Alexandria e das regies da Cilcia e da sia. 10 Mas no conseguiram
contradizer Estvo devido ao esprito de sabedoria com que ele falava. 11 Instigaram
ento algumas pessoas para dizerem: Ouvimos este homem falar contra Moiss e
contra Deus! 12 E excitaram o povo, os ancios e os doutores da lei. Depois apareceram
de surpresa, agarraram Estvo e levaram-no ao tribunal. 13 Apresentaram falsas
testemunhas que declararam: Este homem no faz outra coisa seno falar contra o
nosso santo templo e contra a Lei de Moiss. 14 At o ouvimos afirmar que esse Jesus de
Nazar vai destruir o templo e mudar as tradies que Moiss nos deixou. 15 Todos os

a 5,34 Gamaliel era um dos mais clebres mestres judaicos. Fazia parte do Conselho Superior.
Paulo teve-o como mestre.
membros do tribunal judaico tinham os olhos postos em Estvo e viram que o seu rosto
era como o de um anjo.
Defesa de Estvo

7 1
Ento o chefe dos sacerdotes perguntou a Estvo se aquilo era verdade. 2 Ele
respondeu: Irmos e pais, escutem! O Deus glorioso apareceu ao nosso antepassado
Abrao, quando ele estava ainda na Mesopotmia, antes de ir morar em Haran, 3 e disse-
lhe: Deixa a tua terra e os teus parentes e vai para a terra que eu vou mostrar-te.
4
Assim, ele saiu da terra dos caldeus e foi viver em Haran. Depois de lhe morrer o pai,
Deus trouxe Abrao para esta terra onde vocs agora habitam. 5 Deus no lhe deu ali
propriedade alguma, nem mesmo um palmo de terra. Mas prometeu que lhe daria toda
esta terra, a ele e aos seus descendentes. Quando Deus lhe fez esta promessa, Abrao
ainda no tinha filhos. 6 Foi assim que Deus disse a Abrao: Os teus descendentes vo
viver como estrangeiros em terra alheia. Vivero como escravos e sero maltratados
durante quatrocentos anos. 7 Deus disse ainda: Julgarei a nao que os escravizar.
Depois disso sairo dessa terra e viro servir-me neste lugar. 8 Deus fez um acordo com
Abrao e a circunciso servia de sinal do acordo. Por isso, Abrao circuncidou o seu
filho Isaac, oito dias depois do seu nascimento. Isaac fez o mesmo com seu filho Jacob e
Jacob fez o mesmo com os seus doze filhos, que foram os doze patriarcas.
9
Estvo continuou: Esses patriarcas tiveram inveja do seu irmo Jos e venderam-
no para ser levado para o Egipto. Mas Deus no abandonou Jos 10 e livrou-o de todas as
suas aflies. Deu-lhe sabedoria e f-lo ganhar a simpatia do fara, rei do Egipto, que o
nomeou governador do Egipto e do palcio real. 11 Houve ento fome em todo o Egipto e
em Cana. A carestia era grande, de modo que os nossos antepassados no tinham que
comer. 12 Mas quando Jacob soube que havia trigo no Egipto, mandou l, pela primeira
vez, os nossos antepassados. 13 Na segunda vez que l foram, Jos deu-se a conhecer aos
seus irmos, e o fara ficou a conhecer a famlia de Jos. 14 Ento Jos mandou chamar
Jacob, seu pai, e toda a sua famlia, que eram setenta e cinco a pessoas. 15 Jacob foi para o
Egipto e l morreu, ele e os nossos antepassados. 16 Trouxeram mais tarde os corpos
deles para Siqum e ali foram enterrados, na sepultura que Abrao tinha comprado por
uma certa importncia aos descendentes de Emor. 17 Quando j estava prximo o tempo
em que Deus ia cumprir a promessa que tinha feito a Abrao, o nosso povo no Egipto
tinha aumentado imenso. 18 Comeou ento a governar no Egipto um rei que no
conhecia Jos. 19 Este rei enganou a nossa gente e maltratou os nossos antepassados, a
ponto de os obrigar a abandonarem as crianas que nasciam para que morressem.
20
Nesse tempo nasceu Moiss, um menino que agradou a Deus, e os seus pais
criaram-no em casa por trs meses. 21 Quando tiveram que o abandonar, foi a filha do rei
do Egipto que o adoptou e criou como seu prprio filho. 22 Por isso, Moiss foi instrudo
em toda a sabedoria dos Egpcios e era poderoso nas palavras e nas aces. 23 Quando j
tinha quarenta anos, Moiss resolveu ir visitar os do seu povo, os Israelitas. 24 E vendo
ali um egpcio a maltratar um deles, tomou a defesa do israelita e vingou-o, matando o
egpcio. 25 Moiss pensava que os seus irmos israelitas perceberia que Deus os ia
libertar por meio dele. Mas eles no compreenderam. 26 No dia seguinte, viu dois
israelitas a brigar. Tentou reconcili-los e disse-lhes: homens, vocs so irmos! Por
que se tratam mal um ao outro? 27 Mas o que estava a maltratar o companheiro, afastou
Moiss e disse-lhe: Quem te nomeou nosso chefe ou nosso juiz? 28 Queres matar-me
tambm como mataste ontem o egpcio? 29 Ao ouvir isto, Moiss fugiu do Egipto e foi
para Madi. Ali nasceram os seus dois filhos.

a 7,14 Ver Gn 46,27 segundo a traduo grega dos Setenta, a Septuaginta.


30
Quarenta anos depois, estando ele no deserto do Monte Sinai, apareceu-lhe um
anjo na chama de um arbusto que ardia. 31 Moiss ficou admirado com o que estava a ver
e aproximou-se para observar melhor. Ouviu ento a voz do Senhor: 32 Eu sou o Deus
dos teus antepassados, o Deus de Abrao, de Isaac e de Jacob. Moiss tremia de medo
e nem se atrevia a olhar. 33 O Senhor continuou: Tira as sandlias dos ps porque ests
num lugar santo. 34 Tenho visto o sofrimento do meu povo no Egipto e ouvi os seus
gemidos. Desci para o libertar e por isso agora vou mandar-te ao Egipto.
35
Este mesmo Moiss chegou a ser rejeitado quando lhe disseram: Quem te
nomeou nosso chefe ou nosso juiz? Mas Deus enviou-o como guia e libertador, por
meio do anjo que lhe apareceu no arbusto. 36 Foi Moiss quem tirou do Egipto os nossos
antepassados e fez prodgios e sinais milagrosos naquela terra, no Mar Vermelho e no
deserto, durante quarenta anos. 37 E foi este mesmo Moiss quem disse aos israelitas:
Deus vos suscitar de entre o povo um profeta semelhante a mim. 38 Foi ainda Moiss
quem esteve com a assembleia de Israel no deserto e serviu de intermedirio entre o
anjo que lhe falou no Monte Sinai e os nossos antepassados. Foi ele quem recebeu
palavras de vida, para as entregar a ns. 39 Mas os nossos antepassados no quiseram
obedecer-lhe, antes o rejeitaram e quiseram voltar para o Egipto. 40 Diziam nessa altura a
Aaro: Queremos que nos faas deuses para irem nossa frente, pois no sabemos o
que se passa com esse Moiss que nos tirou do Egipto. 41 Ento fizeram uma imagem
em forma de bezerro, mataram animais para lhe oferecer e festejaram com alegria a
imagem que tinham feito com as suas prprias mos. 42 E Deus afastou-se deles,
deixando-os adorar os astros. Pois assim est escrito no livro dos profetas:
Povo de Israel! No foi para mim que vocs mataram
e sacrificaram animais no deserto, durante quarenta anos.
43
Pelo contrrio, transportavam o santurio do deus Molocb
e a imagem da estrela do deus Refc.
Eram esses dolos, feitos pelas vossas mos, que vocs adoravam.
Por isso, vos hei-de exilar para l da Babilniad.
44
Os nossos antepassados tinham no deserto o santurio onde guardavam as tbuas
da lei. Esse santurio foi feito como Deus ordenou a Moiss, e de acordo com o modelo
que lhe mostrou. 45 Eles tinham recebido o santurio dos seus antepassados e levaram-no
com eles quando foram com Josu conquistar as terras dos povos que Deus fez fugir
diante deles. O santurio ficou l at ao tempo de David. 46 O rei David, que agradou a
Deus, pediu-lhe autorizao para construir uma casa para o Deus de Jacob. 47 Mas foi
Salomo quem construiu o templo de Deus. 48 Porm, o Deus altssimo no vive em
templos construdos por homens, como disse o profeta:
49
O cu o meu trono
e a terra o apoio dos meus ps.
Que morada me iro construir, diz o Senhor,
ou qual ser o lugar do meu repouso?
50
No fui eu que fiz todas essas coisase?
51
Homens de cabea dura, impuros de corao e de ouvidos! Tal como os vossos
antepassados, esto continuamente a resistir ao Esprito Santo. 52 Houve algum profeta

b 7,43 Um dos deuses dos antigos habitantes de Cana.

c 7,43 Nome de um antigo deus que se adorava em relao ao planeta Saturno.

d 7,43 Ver Am 5,2527, segundo a traduo grega dos Setenta.

e 7,50 Ver Is 66,12.


que no fosse perseguido pelos vossos antepassados? Eles mataram os que anunciavam
a vinda do Justo, aquele que vocs agora atraioaram e assassinaram. 53 Pois receberam a
lei por meio dos anjos e no lhe obedeceram!
Morte de Estvo e perseguio igreja
54
Quando os membros do tribunal ouviram o que Estvo disse, ficaram furiosos e
rangiam os dentes contra ele. 55 Mas ele, cheio do Esprito Santo, olhou para o cu e viu
a glria de Deus e Jesus, de p, direita de Deus. 56 E disse: Reparem! Vejo o cu
aberto e o Filho do Homem, de p, ao lado direito de Deus!
57
Mas eles taparam os ouvidos e atiraram-se todos contra ele, em altos gritos.
58
Expulsaram-no da cidade e apedrejaram-no. As testemunhas que fizeram isso
deixaram as suas roupas ao cuidado de um jovem chamado Saulo f. 59 E enquanto o
apedrejavam, Estvo orava a Jesus: Senhor Jesus, recebe o meu esprito! 60 Depois
ajoelhou-se e gritou com voz forte: Senhor, no os condenes por causa deste pecado!
Ao dizer isto, morreu.

8 1
Saulo era dos que tinham aprovado a morte de Estvo. Nesse mesmo dia, teve
incio uma grande perseguio contra a igreja de Jerusalm. Todos os crentes, menos os
apstolos, se espalharam pelas povoaes da Judeia e da Samaria. 2 Entretanto alguns
homens piedosos enterraram Estvo e choraram muito por ele. 3 Saulo, porm, queria
acabar com a igreja. Entrava pelas casas, arrastava homens e mulheres e metia-os na
cadeia.
A boa nova em Samaria
4
Aqueles que tinham sido espalhados pregavam o evangelho por toda a parte.
5
Filipe foi capital da Samaria e comeou a falar ao povo acerca do Messias. 6 As
multides prestavam muita ateno ao que Filipe dizia e observavam os sinais que ele
fazia. 7 Pois muitas pessoas que tinham espritos maus ficaram curadas e os espritos
maus saam delas soltando grandes gritos. Tambm muitos coxos e paralticos foram
curados. 8 Deste modo, houve grande alegria naquela cidade.
9
Porm, vivia l um homem chamado Simo, que noutro tempo tinha praticado
artes mgicas e causava admirao aos samaritanos, fazendo-se passar por uma pessoa
extraordinria. 10 Todos os habitantes da cidade o escutavam com muita ateno, do mais
pequeno ao maior, e diziam: Este homem o poder de Deus, a que chamam o Grande
Poder. 11 Prestavam-lhe muita ateno, porque durante muito tempo ele causou-lhes
admirao com as suas artes mgicas. 12 Mas quando Filipe lhes pregou a boa nova
acerca do reino de Deus e de Jesus Cristo, eles creram e tanto homens como mulheres
receberam o baptismo. 13 At o prprio Simo se tornou crente e recebeu o baptismo,
passando a andar com Filipe. E, ao ver os sinais milagrosos e as grandes maravilhas que
se faziam, ficava muito admirado.
14
Quando os apstolos que estavam em Jerusalm souberam que o povo de Samaria
tinha recebido a palavra de Deus, mandaram para l Pedro e Joo. 15 Quando estes
chegaram, oraram pelos crentes da Samaria para que recebessem o Esprito Santo, 16 pois
o Esprito Santo ainda no tinha descido sobre nenhum deles. Tinham apenas recebido o
baptismo em nome do Senhor Jesus. 17 Ento Pedro e Joo impuseram as mos sobre
eles e assim receberam o Esprito Santo. 18 Ao ver que as pessoas recebiam o Esprito
Santo quando os apstolos punham as mos sobre elas, Simo ofereceu-lhes dinheiro:
19
Dem-me tambm a mim esse poder para que quando eu impuser as mos sobre
algum, essa pessoa receba o Esprito Santo. 20 Pedro respondeu-lhe: Vai-te com o teu
dinheiro para a perdio! Julgas que podes comprar com dinheiro os dons de Deus? 21 Tu
no tens direito a participar no nosso trabalho, porque o teu corao no recto para
f 7,58 S. Paulo.
com Deus. 22 Arrepende-te do mal que fizeste e pede a Deus que te perdoe esses maus
propsitos. 23 Pois vejo que ests cheio de amargura e preso tua maldade. 24 Simo
respondeu-lhes: Peam vocs por mim ao Senhor para que nada do que disseram me
acontea.
25
Pedro e Joo voltaram para Jerusalm, depois de terem testemunhado e pregado a
palavra do Senhor. E em muitas povoaes da Samaria, por onde passavam, anunciaram
o evangelho.
Filipe e o alto funcionrio da Etipia
26
Um anjo do Senhor disse um dia a Filipe: Prepara-te e dirige-te para o sul, pelo
caminho deserto que vai de Jerusalm a Gaza. 27 Filipe partiu logo. Quando ia a
caminho, encontrou-se com um eunuco, que era alto funcionrio, tesoureiro e
administrador-geral de Candacea, rainha da Etipia. Ele tinha ido a Jerusalm para
adorar a Deus. 28 Estava agora de regresso ao seu pas e, sentado no seu carro, lia o livro
do profeta Isaas. 29 Ento o Esprito de Deus disse a Filipe: Aproxima-te e acompanha
esse carro. 30 Filipe acelerou o passo, chegou-se ao carro e, ouvindo o etope a ler o
livro do profeta Isaas, perguntou-lhe: Tu entendes o que ests a ler? 31 Ele respondeu:
Como que eu posso entender, se ningum me explicar? E convidou Filipe a subir e a
sentar-se com ele no carro. 32 A parte da Sagrada Escritura que ele estava a ler era esta:
Como uma ovelha que levada para o matadouro,
como um cordeiro que fica calado diante do que o tosquia,
tambm ele no abriu a sua boca.
33
Foi humilhado e no se lhe fez justia.
Ningum poder falar dos seus descendentes,
porque a sua vida foi tirada da terrab.
34
O etope perguntou a Filipe: Diz-me, por favor: de quem que o profeta est a
falar? Dele mesmo ou doutra pessoa? 35 Filipe, partindo daquela passagem da Escritura,
anunciou-lhe a boa nova de Jesus. 36 Ao chegarem a um lugar onde havia gua, o etope
disse: Temos aqui gua! H alguma coisa que impea de eu ser baptizado? 37 [Filipe
respondeu: Se tu crs de todo o corao, no h nada que o impea. E ele respondeu:
Eu creio que Jesus Cristo o Filho de Deus c.] 38 Mandou ento parar o carro, entraram
os dois na gua e Filipe baptizou-o. 39 Quando saram da gua, o Esprito do Senhor
levou dali Filipe, de modo que o eunuco no tornou a v-lo, mas continuou a sua
viagem cheio de alegria. 40 Filipe encontrou-se na cidade de Azoto e, partindo dali,
continuou a pregar o evangelho de povoao em povoao at chegar a Cesareia.
Jesus chama Saulo

9 1
Entretanto, Saulo no pensava seno em ameaas de morte contra os discpulos
do Senhor. Por isso foi ter com o chefe dos sacerdotes 2 e pediu-lhe cartas de
apresentao para as sinagogas da cidade de Damasco, e para l prender os que seguiam
o Caminho do Senhora. Quer fossem homens, quer fossem mulheres, ia lev-los presos
para Jerusalm.

a 8,27 Candace no um nome prprio, mas sim um ttulo dado rainha da Etipia, tal como
fara o ttulo dado ao rei do Egipto.

b 8,33 Ver Is 53,78 segundo a antiga verso grega dos Setenta, a Septuaginta.

c 8,37 Este versculo no se encontra em alguns manuscritos antigos.

a 9,2 Literalmente: Caminho. Ver 2 Pe 2,2 e nota.


3
Mas quando ia de viagem, j perto de Damasco, Saulo viu-se de repente envolvido
pelo claro duma luz que vinha do cu. 4 Caiu por terra e ouviu ento uma voz que dizia:
Saulo, Saulo, por que me persegues? 5 E ele perguntou: Quem s tu, Senhor? A voz
respondeu-lhe: Eu sou Jesus a quem tu persegues! 6 Levanta-te, entra na cidade e l te
diro o que deves fazer. 7 Os homens que viajavam com Saulo pararam assustados,
porque ouviram a voz mas no viram ningum. 8 Saulo levantou-se do cho e tinha os
olhos abertos mas no via nada. Tiveram que o levar pela mo para Damasco. 9 Durante
trs dias ficou sem ver, e nesses dias no comeu nem bebeu.
10
Em Damasco morava um crente, chamado Ananias, a quem o Senhor apareceu
numa viso e lhe disse: Ananias! Estou aqui, Senhor, respondeu ele. 11 E o Senhor
continuou: Prepara-te, vai Rua Direita e, em casa de Judas, pergunta por um homem
de Tarso chamado Saulo. Ele est a orar 12 e teve uma viso em que lhe apareceu um
homem chamado Ananias, que entrou e imps as mos sobre ele para que tornasse a
ver. 13 Ananias respondeu: Senhor, tenho ouvido muita gente falar a respeito desse
homem e de todo o mal que tem feito em Jerusalm contra os teus santos. 14 Ele veio a
Damasco com poderes que lhe deram os chefes dos sacerdotes para prender os que
invocam o teu nome. 15 Mas o Senhor disse a Ananias: Vai, porque eu escolhi esse
homem para ir falar de mim aos pagos, a reis e ao povo de Israel. 16 Eu mesmo lhe
mostrarei o muito que tem de sofrer por causa de mim.
17
Ento Ananias foi, entrou em casa de Judas, imps as mos sobre Saulo e disse:
Irmo Saulo, o Senhor Jesus, que te apareceu no caminho, mandou-me vir ter contigo
para que tornes a ver e fiques cheio do Esprito Santo. 18 Nisto, caram dos olhos de
Saulo uma espcie de escamas e ele voltou a ter vista. Ento levantou-se e foi baptizado.
19
E depois de comer, recuperou as foras.
Saulo em Damasco
Saulo ficou alguns dias com os discpulos em Damasco. 20 Comeou ento a pregar
nas sinagogas dizendo que Jesus o Filho de Deus. 21 Todos os que o ouviam ficavam
admirados e perguntavam: No era este homem que andava em Jerusalm a matar os
que invocam o nome de Jesus? No foi precisamente para os prender e levar aos chefes
dos sacerdotes que ele veio aqui? 22 Mas Saulo estava cada vez mais forte e as provas
que ele apresentava de que Jesus era o Messias confundiam os judeus que moravam em
Damasco.
23
Algum tempo depois, os judeus reuniram-se e resolveram matar Saulo. 24 Mas ele
soube desse plano. Como os judeus vigiavam as portas da cidade, de dia e de noite, para
ver se o matavam, 25 os discpulos de Saulo meteram-no dentro dum cesto e desceram-
no, de noite, pelo muro da cidade.
Saulo em Jerusalm
26
Quando Saulo chegou a Jerusalm quis juntar-se aos discpulos, mas todos tinham
medo dele, pois no se convenciam que tambm ele fosse discpulo de Jesus. 27 Foi ento
que Barnab o foi apresentar aos apstolos. Contou-lhes que Saulo tinha visto o Senhor
no caminho de Damasco e que o Senhor tinha falado com ele. Contou-lhes tambm que,
em Damasco, Saulo tinha falado corajosamente a respeito de Jesus. 28 Depois disso,
Saulo ficou em Jerusalm, andava com eles e falava de Jesus com toda a coragem.
29
Conversava e discutia com os judeus de lngua grega, mas eles andavam a ver se o
matavam. 30 Quando os irmos perceberam isso, levaram Saulo para Cesareia e dali
mandaram-no para Tarso.
31
A igreja vivia ento em paz por toda a regio da Judeia, da Galileia e da Samaria.
Tornava-se cada vez mais forte, aumentando em nmero, com a ajuda do Esprito Santo,
e vivendo com grande respeito pelo Senhor.
Cura de Eneias
32
Pedro andava a visitar os santos por toda a parte e foi tambm ver os de Lida.
33
Encontrou l um homem chamado Eneias, que havia oito anos estava entrevado numa
cama. 34 Ento Pedro disse-lhe: Eneias, Jesus Cristo cura-te. Levanta-te e faz a tua
cama. Ele levantou-se logo. 35 Todos os habitantes de Lida e da plancie de Sarona o
viram e tornaram-se crentes no Senhor.
Ressurreio de Tabita
36
Havia na cidade de Jafa uma crente entre os discpulos chamada Tabita, nome que
significa Gazela. Esta mulher passava a vida a fazer bem e a ajudar os necessitados.
37
Naquela altura ela ficou doente e morreu. Depois de a lavarem, puseram o corpo num
quarto do andar de cima. 38 Como Jafa ficava perto de Lida, onde Pedro se encontrava, e
os crentes sabiam que ele estava l, enviaram dois homens com este recado: Vem ter
connosco, sem demora. 39 Pedro foi com eles. Quando chegou, levaram-no para o
quarto onde estava o corpo. Todas as vivas se puseram em volta de Pedro, chorando e
mostrando os vestidos e outras roupas que Tabita tinha feito. 40 Ento Pedro mandou sair
toda a gente do quarto. Ajoelhou-se, orou e virando-se para a morta disse: Tabita,
levanta-te! Ela abriu os olhos, viu Pedro e sentou-se. 41 Pedro pegou-lhe na mo e
ajudou-a a levantar-se. Depois chamou os santos mais aquelas vivas e apresentou-a
viva. 42 Isto veio a saber-se em toda a cidade de Jafa e muitos creram no Senhor. 43 Pedro
ficou em Jafa bastante tempo, em casa de um curtidor de peles chamado Simo.
Pedro e Cornlio

10 1
Na cidade de Cesareia, havia um homem chamado Cornlio que era capito
de uma companhia do exrcito romano, conhecida por Italiana. 2 Era um homem
piedoso e temente a Deus, com toda a sua famlia. Ajudava muito os pobres e orava
continuamente a Deus. 3 Um dia, cerca das trs horas da tarde, teve uma viso em que
viu claramente um anjo de Deus que se aproximou e lhe disse: Cornlio! 4 Ele ficou a
olhar para o anjo, cheio de medo, e perguntou-lhe: Que , Senhor? O anjo disse:
Deus aceitou as tuas oraes e o que tens feito pelos pobres; por isso lembrou-se de ti.
5
Manda alguns homens a Jafa buscar Simo Pedro. 6 Ele est hospedado em casa de um
outro Simo, curtidor de peles. A casa fica perto do mar. 7 Quando o anjo que lhe falou
se foi embora, Cornlio chamou dois dos seus empregados mais um soldado que estava
ao seu servio e que era um homem religioso. 8 Explicou-lhes tudo e mandou-os a Jafa.
9
No outro dia, cerca do meio-dia, enquanto os homens iam a caminho e se
aproximavam de Jafa, Pedro subiu ao terrao para orar. 10 Mas sentiu fome e queria
comer. Enquanto lhe estavam a fazer a comida, teve uma viso. 11 Viu o cu aberto e dele
descia uma coisa parecida com uma grande toalha presa pelas quatro pontas, que pousou
no cho. 12 Dentro havia toda a espcie de animais de quatro patas, de animais que
rastejavam e de aves. 13 Ento Pedro ouviu uma voz que dizia: Vamos, Pedro! Mata e
come! 14 De modo nenhum, Senhor!, respondeu Pedro. Nunca comi nada sujo nem
impuro. 15 A voz disse-lhe ento: No chames impuro ao que Deus tornou puro.
16
Isto aconteceu trs vezes, at que aquela toalha foi retirada de novo para o cu.
17
Pedro ficou na dvida, preocupado com o que queria dizer aquela viso. Nisto,
chegaram porta os homens de Cornlio que o tinham ido procurar a casa de Simo.
18
Perguntaram em voz alta se estava ali hospedado um homem chamado Simo,
tambm conhecido por Pedro. 19 Como Pedro ainda estava a pensar na viso, o Esprito
Santo disse-lhe: Olha, esto ali trsa tua procura. 20 Anda, desce e vai com eles sem
preocupao, porque fui eu que os mandei c vir. 21 Ento Pedro desceu e disse aos
homens: Sou eu a pessoa que procuram. Por que que c vieram? 22 Eles
responderam: Vimos da parte do capito Cornlio, um homem justo, temente a Deus e
a 10,19 Alguns manuscritos tm apenas homens e um manuscrito tem um homem.
muito respeitado por todos os judeus. Foi um anjo de Deus que lhe disse para te mandar
chamar a casa dele e para ouvir o que tens para lhe dizer. 23 Pedro convidou-os a entrar
e eles ficaram ali hospedados naquela noite.
No outro dia, Pedro preparou-se e foi com eles. Alguns irmos que viviam em Jafa
tambm os acompanharam. 24 Chegaram a Cesareia no dia seguinte. Cornlio j estava
espera deles. Tinha mesmo convidado os seus parentes e os amigos mais ntimos.
25
Quando Pedro ia a entrar, Cornlio foi ao seu encontro para o receber e inclinou-se at
ao cho, como se fosse para o adorar. 26 Mas Pedro ajudou-o a levantar-se. Pe-te de
p, disse ele, porque eu sou um homem como tu! 27 Enquanto falava com Cornlio,
Pedro entrou na casa e encontrou ali muita gente reunida. 28 Disse ento: Como todos
sabem muito bem, um judeu est proibido pela sua religio de se juntar a um estrangeiro
ou de entrar na sua casa. Mas Deus mostrou-me que no devo considerar ningum
impuro ou indigno. 29 Por isso, vim aqui de boa vontade, quando me chamaram. Agora,
quero saber por que que me mandaram vir.
30
Cornlio respondeu: H trs dias, estava eu aqui em casa a orar b, mais ou menos
por esta hora, s trs da tarde, quando apareceu diante de mim um homem vestido de
branco 31 que me disse: Cornlio, Deus ouviu as tuas oraes e lembrou-se do que tens
feito pelos pobres. 32 Manda algum a Jafa buscar Simo, tambm chamado Pedro. Ele
est hospedado em casa de Simo, o curtidor, que mora perto do mar. 33 Por isso te
mandei logo chamar e tu foste muito amvel em vir c. Agora aqui estamos todos
reunidos na presena de Deus para ouvirmos o que o Senhor te encarregou de nos
dizeres.
Explicao de Pedro
34
Pedro falou-lhes assim: Agora compreendo verdadeiramente que Deus no faz
distino de pessoas. 35 Ele aceita com agrado todos os que o temem e praticam a justia,
seja de que raa forem. 36 Deus enviou a sua mensagem aos filhos de Israel,
proclamando o evangelho da paz por meio de Jesus Cristo, que o Senhor de toda a
Humanidade. 37 Sabem bem que, comeando pela Galileia, a sua palavra se espalhou por
toda a Judeia, depois de Joo ter pregado o baptismo. 38 Sabem igualmente que Deus
ungiu a Jesus de Nazar com o Esprito Santo e poder. Ele andou por toda a parte a fazer
o bem e a curar todos aqueles que estavam debaixo do poder Diabo, porque Deus estava
com ele. 39 Ns somos testemunhas de tudo o que Jesus fez, no s na cidade de
Jerusalm como em toda a terra dos judeus. Eles mataram-no, pregando-o num madeiro.
40
Mas Deus ressuscitou-o ao terceiro dia e fez com que aparecesse vivo. 41 No apareceu
a todo o povo, mas apenas a ns que somos as testemunhas que Deus j tinha escolhido.
E comemos e bebemos com ele, depois que Deus o ressuscitou. 42 Ele mandou-nos
pregar ao povo e testemunhar que Deus fez dele o juiz dos vivos e dos mortos. 43 Todos
os profetas falaram a respeito de Jesus dizendo que todo o que puser nele a sua f
recebe, pelo seu nome, o perdo dos pecados.
O Esprito Santo e os no-judeus
44
Ainda Pedro estava a falar quando o Esprito Santo desceu sobre todos os que o
ouviam. 45 Os crentes judeus, que tinham ido com Pedro, ficaram muito admirados por
verem que Deus tinha dado o Esprito Santo tambm aos que no eram judeus, 46 porque
os ouviam falar lnguas desconhecidas e engrandecer o poder de Deus. Ento Pedro
disse: 47 Estas pessoas receberam como ns o Esprito Santo. Quem poder impedir que
sejam baptizadas com gua? 48 E deu ordem para que fossem baptizadas em nome de
Jesus Cristo. Depois eles pediram a Pedro que ficasse alguns dias com eles.
Pedro informa a igreja de Jerusalm

b 10,30 Alguns manuscritos tm: a orar e a jejuar.


11 1
Os apstolos e os outros irmos da Judeia souberam que tambm os que no
eram judeus tinham recebido a palavra de Deus. 2 Por isso, quando Pedro chegou a
Jerusalm foi criticado pelos que eram adeptos da circunciso. 3 Entraste em casa de
pessoas no circuncidadas e at comeste com elas!, diziam-lhe eles. 4 Ento Pedro
contou-lhes ponto por ponto o que se tinha passado: 5 Estava eu na cidade de Jafa, a
orar, quando tive uma viso. Vi uma coisa parecida com uma grande toalha, que descia
do cu presa pelas quatro pontas, e que veio at junto de mim. 6 Olhei bem para dentro e
vi animais de quatro patas, feras, bichos que rastejavam e aves. 7 Depois ouvi uma voz
que me dizia: Vamos, Pedro! Mata e come! 8 Mas eu respondi: De modo nenhum,
Senhor! Nunca comi nada sujo nem impuro. 9 A voz replicou-me: No chames impuro
ao que Deus tornou puro. 10 Isto aconteceu trs vezes, at que a toalha foi de novo
retirada para o cu. 11 Nisto, chegaram casa onde eua estava hospedado trs homens
que vinham de Cesareia minha procura. 12 O Esprito de Deus disse-me para ir com
eles sem preocupao. Estes seis irmos da cidade de Jafa tambm foram comigo.
Entrmos na casa de Cornlio 13 que nos contou ento como viu diante dele, em sua
casa, um anjo que lhe disse: Manda alguns homens a Jafa buscar Simo Pedro. 14 Ele te
dir como tu e a tua famlia podem ser salvos. 15 Quando comecei a falar-lhes, desceu
sobre eles o Esprito Santo, tal como tinha descido sobre ns no princpio. 16 Lembrei-
me ento de que o Senhor tinha dito: verdade que Joo baptizou em gua, mas vocs
sero baptizados no Esprito Santo. 17 De facto, Deus concedeu-lhes o mesmo dom que
a ns, por tambm eles terem crido no Senhor Jesus Cristo. Quem era eu ento para
poder resistir vontade de Deus?
18
Quando os crentes de Jerusalm ouviram estas coisas acalmaram e louvaram a
Deus: Portanto, Deus deu tambm aos que no so judeus a oportunidade de se
arrependerem e de conseguirem assim a vida eterna!
Igreja de Antioquia
19
Entretanto, os crentes tinham-se dispersado por causa da perseguio que
comeou com a morte de Estvo. Uns foram at Fencia, Chipre e Antioquia e
anunciavam a palavra de Deus s aos judeus. 20 Outros, que eram de Chipre e de Cirene,
foram at cidade de Antioquia e ali pregavam tambm aos gregos anunciando-lhes a
boa nova a respeito do Senhor Jesus. 21 A mo do Senhor estava com eles e muita gente
acreditou e se converteu ao Senhor.
22
Esta notcia chegou aos ouvidos dos crentes da igreja de Jerusalm que mandaram
Barnab a Antioquia. 23 Quando ele l chegou e viu os efeitos da graa de Deus ficou
muito contente. E aconselhou todos a continuarem, com todo o corao, a serem fiis ao
Senhor. 24 Barnab era um homem bom, cheio do Esprito Santo e de f. Assim muita
gente se converteu ao Senhor.
25
Barnab foi depois cidade de Tarso buscar Saulo. 26 Quando o encontrou, levou-o
para Antioquia. Estiveram ali durante um ano com os crentes daquela igreja e
ensinavam muita gente. Foi em Antioquia que os discpulos foram pela primeira vez
chamados cristos.
27
Nesse tempo, alguns profetas foram de Jerusalm para Antioquia. 28 Um deles,
chamado gabo, ps-se de p entre os crentes e disse, por inspirao do Esprito Santo,
que ia haver uma grande fome em todo o mundo. Essa fome veio quando Cludio era
imperador. 29 Ento os cristos de Antioquia resolveram mandar uma ajuda aos irmos
que viviam na Judeia. Cada um deu conforme podia. 30 E mandaram essa ajuda por meio
de Barnab e Saulo, para a entregarem aos responsveis da igreja de Jerusalm.
Mais perseguies
a 11,11 Alguns manuscritos tm: onde ns estvamos hospedados.
12 1
Nesse tempo, o rei Herodesa comeou a perseguir algumas pessoas da igreja.
2
Mandou cortar a cabea a Tiago, irmo de Joo. 3 E como viu que isso agradava aos
judeus, mandou tambm prender Pedro. Isso aconteceu na semana antes da Pscoa.
4
Depois de prender Pedro, Herodes mandou-o meter na cadeia, guardado por quatro
grupos de soldados, com quatro em cada grupo. Herodes queria apresent-lo diante do
povo depois da Pscoa. 5 Enquanto Pedro estava guardado na priso, os crentes oravam
por ele a Deus continuamente.
Pedro libertado
6
Na noite antes do dia em que Herodes o ia apresentar diante do povo, estava Pedro
a dormir entre dois soldados. Estava preso com duas correntes e havia sentinelas a
guardar a porta da cadeia. 7 De repente, apareceu um anjo do Senhor e a priso encheu-
se de luz. O anjo tocou no ombro de Pedro e acordou-o: Levanta-te depressa! Nisto,
as correntes caram das mos de Pedro 8 e o anjo disse-lhe: Veste-te e cala as
sandlias. Pedro assim fez e o anjo disse ainda: Pe a capa aos ombros e vem
comigo. 9 Pedro seguia o anjo sem saber que era verdade o que estava a acontecer.
Pensava que era uma viso. 10 Eles passaram o primeiro e o segundo posto da guarda e
chegaram ao porto de ferro que dava para a rua. O porto abriu-se por si e eles saram.
Caminharam por uma rua, o anjo desapareceu de repente e Pedro ficou s. 11 Foi ento
que Pedro caiu em si: Agora que vejo que isto verdade! O Senhor mandou o seu
anjo e livrou-me do poder de Herodes e de tudo o que os judeus me queriam fazer.
12
Pensando nisto, Pedro foi a casa de Maria, a me de Joo, tambm chamado
Marcos. Estavam l reunidas muitas pessoas a orar. 13 Pedro bateu porta da frente e a
empregada, que se chamava Rosa, foi ver quem era. 14 Quando reconheceu a voz de
Pedro, ficou to contente que em vez de abrir a porta correu para dentro e disse que
Pedro estava porta. 15 Eles disseram-lhe: Ests louca! Mas ela afirmava que era
verdade. Ento eles replicaram: No ele; o seu anjo. 16 Entretanto, Pedro
continuava a bater porta. Quando finalmente a abriram e viram Pedro, ficaram
assustados. 17 Mas ele fez-lhes sinal com a mo para que se calassem e contou-lhes como
o Senhor o tinha tirado da priso. Depois disse-lhes: Contem isto a Tiago b e aos outros
irmos. Saiu ento dali e foi para outro lugar.
18
Quando amanheceu, houve grande confuso entre os soldados, porque no sabiam
o que tinha acontecido a Pedro. 19 Herodes mandou-o buscar e no o encontraram. Por
isso, pediu contas aos guardas e mandou-os matar.
Depois disto, Herodes saiu da Judeia e ficou algum tempo na cidade de Cesareia.
Morte de Herodes
20
Herodes andava muito irritado com os habitantes das cidades de Tiro e Sdon. Eles
ento juntaram-se e foram ter com ele. Conseguiram primeiro o apoio de Blasto, alto
funcionrio do palcio do rei. Seguidamente, foram falar com Herodes e pediram-lhe
que fizesse as pazes com eles, porque a terra deles recebia alimentos do pas do rei
Herodes. 21 Ele marcou um dia para falar ao povo e nessa ocasio vestiu o traje de
cerimnia, sentou-se no trono e fez um discurso. 22 Ento o povo comeou a gritar: Isto
a voz de Deus e no dum homem! 23 Nesse mesmo instante, um anjo do Senhor feriu
Herodesc por ele ter usurpado a glria de Deus. Herodes morreu comido por vermes.

a 12,1 Trata-se de Herodes Agripa I, que reinou em toda a Judeia a partir do ano 41 d.C.

b 12,17 Trata-se de Tiago, o irmo do Senhor. Ver Gl 1,19.

c 12,23 A morte de Herodes Agripa foi no ano 44 d.C.


Entretanto, a palavra de Deus ia-se espalhando, sendo pregada por toda a parte.
24

25
Quando Barnab e Saulo terminaram o seu trabalho em Jerusalm, voltaram levando
com eles Joo Marcosd.
Novo trabalho para Barnab e Saulo

13 1
Na igreja de Antioquia havia profetas e mestres. Eram Barnab, Simeo (a
quem chamavam Negro), Lcio (de Cirene), Manaene (companheiro de infncia de
Herodes) e Saulo. 2 Um dia, quando eles estavam a adorar a Deus e a jejuar, o Esprito
Santo disse: Separem-me Barnab e Saulo para que eles vo e cumpram a misso para
que os escolhi.
3
Eles ento depois de jejuarem e orarem, impuseram as mos sobre Barnab e Saulo
e enviaram-nos.
Em Chipre
4
Barnab e Saulo, enviados pelo Esprito Santo, foram at cidade de Selucia e
dali embarcaram para a ilha de Chipre. 5 Quando chegaram a Salamina, comearam a
pregar a palavra de Deus nas sinagogas dos judeus. Joo Marcos tinha ido com eles para
os ajudar. 6 Atravessaram toda a ilha at cidade de Pafos. A encontraram um judeu
chamado Barjesus, e em grego Elimas, que praticava artes mgicas e que se fazia passar
por profeta. 7 Era amigo do governador da ilha, Srgio Paulo, homem sensato. O
governador mandou chamar Barnab e Saulo, pois queria ouvir a palavra de Deus. 8 Mas
o mgico ops-se aos apstolos e tentava impedir que o governador aceitasse a f crist.
9
Ento Saulo, tambm conhecido por Pauloa, cheio do Esprito Santo, olhou bem de
frente para Elimas 10 e disse-lhe: Filho do Diabo, inimigo de todo o bem! Tu ests cheio
de engano e de maldade. Quando que deixars de perverter os rectos caminhos do
Senhor? 11 Pois agora o Senhor vai castigar-te. Ficars cego e por algum tempo no
poders ver a luz do Sol. No mesmo instante, Elimas sentiu uma escurido completa
cobrir-lhe os olhos, e comeou a dar voltas procurando quem o levasse pela mo.
12
Quando o governador viu isto, acreditou e ficou muito admirado com a doutrina do
Senhor.
Em Antioquia da Pisdia
13
Paulo e os seus companheiros embarcaram em Pafos e viajaram at Perga, na
regio da Panflia. Porm, Joo Marcos deixou-os e voltou para Jerusalm. 14 Eles
continuaram a viagem, indo da cidade de Perga at Antioquia, na regio de Pisdia. No
sbado, entraram na sinagoga e sentaram-se. 15 Depois da leitura da Lei de Moiss e dos
livros dos profetas, os chefes da sinagoga mandaram-lhes dizer: Irmos, se tm alguma
palavra de edificao para o povo, falem.
16
Ento Paulo levantou-se, fez sinal com a mo a pedir silncio, e disse: Homens
de Israel e aqueles que temem a Deus! Escutem o que tenho para vos dizer: 17 O Deus de
Israel escolheu os nossos antepassados e fez deles um grande povo, quando viviam
como estrangeiros no Egipto. Tirou-os de l com o seu poder 18 e, por terras desertas,
suportou aquele povo durante quase quarenta anos. 19 Destruiu sete naes no pas de
Cana e deu essas terras como herana ao seu povo 20 durante cerca de quatrocentos e
cinquenta anos. Depois deu juzes para o governarem, at ao tempo do profeta Samuel.
21
Ento o povo pediu um rei e Deus deu-lhes Saul, filho de Quis, da tribo de Benjamim,
d 12,25 Joo Marcos, j referido em Act 12,12, voltar a ser referido em 13,5.13; 15,3739. Era
primo de Barnab (Cl 4,10). Estar junto de Paulo durante o seu primeiro cativeiro romano (Cl
4,10; Flm v. 24) e Paulo solicitar os seus servios pouco antes de morrer (2 Tm 4,11). Foi
tambm discpulo de Pedro (1 Pe 5,13) e a tradio atribui-lhe a autoria do segundo Evangelho.

a 13,9 Saulo era o nome judaico do apstolo e Paulo o seu nome romano (ver 22,2729).
que reinou quarenta anos. 22 Em seguida, tirou Saul do poder e deu o reino a David. Foi a
respeito deste que Deus disse: Encontrei David, filho de Jess. Ele pessoa do meu
agrado, que ir fazer sempre a minha vontade. 23 Um dos descendentes de David foi
Jesus, a quem Deus ps como Salvador de Israel, conforme tinha prometido. 24 Antes de
Jesus, veio Joo Baptista com a sua mensagem para todo o povo de Israel, dizendo que
se arrependessem e fossem baptizados. 25 Mas quando Joo estava a chegar ao fim da
sua misso, disse ao povo: Quem julgam que eu sou? Eu no sou aquele que esperam.
Mas a seguir a mim, h-de vir algum de quem eu nem sequer mereo a honra de o
ajudar a descalar as sandlias.
26
Paulo continuou: Meus irmos, descendentes de Abrao e aqueles que temem a
Deus, sem serem judeus, quero dizer-vos que esta mensagem de salvao se destina a
todos ns! 27 O povo de Jerusalm e os seus chefes no sabiam quem era Jesus e, ao
condenarem-no, estavam a cumprir as palavras dos profetas que se lem todos os
sbados. 28 Ainda que no encontrassem nenhuma razo para o condenar morte,
pediram a Pilatos que o mandasse matar. 29 E depois de terem feito tudo o que a Sagrada
Escritura diz a respeito dele, tiraram-no do madeiro e puseram-no num sepulcro. 30 Mas
Deus ressuscitou-o 31 e durante muitos dias ele apareceu aos que o tinham acompanhado
na sua viagem da Galileia a Jerusalm. Agora so eles as suas testemunhas diante do
povo de Israel. 32 E ns estamos aqui para vos anunciar o cumprimento da promessa que
Deus fez aos nossos antepassados. 33 Deus cumpriu-a presentemente connosco, que
somos descendentes deles, ao ressuscitar Jesus como est escrito no Salmo segundo:
Tu s meu filho.
Hoje sou teu paib.
34
Que o ressuscitou, de modo que Jesus nunca mais morreria, o que Deus declarou
por estas palavras: Cumprirei em vosso favor as santas e verdadeiras promessas feitas a
David. 35 Por isso, ele diz tambm noutro Salmo:
Tu no permitirs que o teu Santo se decomponha no sepulcroc.
36
Paulo continuou: Na verdade, David serviu no seu tempo de vida os planos de
Deus. Depois morreu. O seu corpo foi enterrado ao lado dos seus antepassados e
destrudo pela morte. 37 Mas o corpo daquele que Deus ressuscitou no foi destrudo pela
morte. 38 Meus irmos, preciso pois que saibam que por meio de Jesus que a
mensagem do perdo dos pecados vos agora anunciada. 39 Por meio dele, todos os que
crem recebem a justificao que no podiam receber pela Lei de Moiss. 40 Tenham
pois cuidado para que no vos acontea o que escreveram os profetas, quando disseram:
41
Escutem, todos os que fazem pouco destas coisas;
pasmem de espanto e desapaream;
porque estou a fazer, diante de vs,
coisas to grandes, que nem acreditaro
mesmo que algum vo-las expliqued.
42
Quando Paulo e Barnab saram da sinagoga, pediram-lhes para voltarem no
sbado seguinte e falarem sobre o mesmo assunto. 43 Depois de acabar a reunio, muitos
dos judeus e dos convertidos ao Judasmo acompanharam Paulo e Barnab, que os
aconselhavam a andarem firmes na graa de Deus.
44
No sbado seguinte, quase toda a populao da cidade foi ouvir a palavra do
Senhor. 45 Quando os judeus viram tanta gente, ficaram cheios de inveja e comearam a

b 13,33 Ver Sl 2,7.

c 13,35 Ver Sl 16,10.

d 13,41 Ver Hab 1,5 segundo a antiga traduo grega dos Setenta, a Septuaginta.
contradizer Paulo e a insult-lo. 46 Mas Paulo e Barnab disseram-lhes com toda a
coragem: Era necessrio anunciar-vos a palavra de Deus, a vs em primeiro lugar.
Mas, uma vez que a rejeitam e no se acham merecedores da vida eterna, ento vamos
virar-nos para os que no so judeus. 47 Esta a ordem que o Senhor nos deu:
Coloquei-te como uma luz para os pagos,
para que leves a salvao ao mundo inteiroe.
48
Ao ouvirem isto, os no-judeus ficaram muito contentes e comearam a glorificar
a palavra do Senhor. E todos os que Deus escolheu para a vida eterna creram na sua
palavra. 49 Assim se espalhou a mensagem do Senhor por toda aquela regio. 50 Mas os
judeus falaram com algumas mulheres mais religiosas e respeitadas, e com os homens
importantes da cidade, e convenceram-nos a perseguir Paulo e Barnab, at os expulsar
da regio. 51 Ento os apstolos sacudiram a poeira dos seus ps, em sinal de protesto
contra eles, e foram para a cidade de Icnio. 52 Entretanto, os discpulos em Antioquia
ficaram cheios de alegria e do Esprito Santo.
Em Icnio

14 1
Na cidade de Icnio, Paulo e Barnab entraram na sinagoga e falaram de tal
maneira que muitos dos judeus e dos que no eram judeus creram no Senhor. 2 Mas os
judeus que no acreditaram fizeram com que os no-judeus se voltassem contra os
irmos. 3 Paulo e Barnab ficaram muito tempo em Icnio e falavam corajosamente a
respeito do Senhor. E o Senhor confirmava o que eles diziam sobre a graa de Deus,
dando-lhes poder para fazerem sinais milagrosos e prodgios. 4 O povo da cidade estava
dividido. Uns eram a favor dos judeus e outros a favor dos apstolos. 5 Ento judeus e
no-judeus, juntamente com os seus chefes, resolveram maltratar e apedrejar os
apstolos. 6 Quando Paulo e Barnab se aperceberam disso, refugiaram-se em Listra e
Derbe, cidades da regio de Licania, e nos seus arredores. 7 Ali pregavam a boa nova.
Em Listra e Derbe
8
Havia em Listra um homem que estava sempre sentado, porque era coxo de
nascena, e nunca tinha andado. 9 Este homem estava a ouvir as palavras de Paulo.
Ento Paulo olhou bem para ele, viu que tinha f para ser curado, 10 e disse em voz alta:
Levanta-te e pe-te direito sobre os teus ps! De um salto o homem comeou a andar.
11
Ao ver o que Paulo tinha feito, o povo ps-se a gritar, na lngua de Licania: So
deuses em forma de homem, que nos vieram visitar! 12 Diziam que Barnab era o deus
Zeus e Paulo o deus Hermesa, porque era Paulo quem falava. 13 O templo de Zeus era em
frente da cidade. Por isso, o sacerdote desse deus trouxe bois e grinaldas de flores para a
porta da cidade. Queriam ador-los com um sacrifcio de animais. 14 Mas quando os
apstolos souberam disto, rasgaram as suas roupas, em sinal de indignao, correram
para o meio da multido e gritaram: 15 Amigos! O que que esto a fazer? Ns somos
apenas homens, gente como vs! Estamos aqui para vos anunciar o evangelho, a fim de
que deixem essas coisas que no servem para nada e se voltem para o Deus vivo, que
fez o cu, a terra, o mar e tudo o que neles existe. 16 Noutro tempo, Deus deixou que
todos os povos vivessem cada um sua maneira, 17 embora sempre lhes mostrasse quem
ele por meio do bem que lhes fazia. ele quem manda as chuvas e as colheitas no
tempo prprio, e vos d aquilo de que precisam para comer e para se alegrarem.
18
Mesmo depois de dizerem isto, tiveram dificuldade em impedir que o povo
sacrificasse os animais em sua honra.
e 13,47 Ver Is 49,6.

a 14,12 Zeus, ou Jpiter para os romanos, era o pai dos deuses; e Hermes, ou Mercrio para os
romanos, era o mensageiro dos deuses.
19
Entretanto, chegaram alguns judeus de Antioquia e de Icnio que convenceram a
multido. Apedrejaram Paulo e arrastaram-no para fora da cidade, pensando que j
estava morto. 20 Mas quando os discpulos se juntaram sua volta, ele levantou-se e
entrou outra vez na cidade. No dia seguinte, Paulo foi com Barnab para Derbe.
Regresso a Antioquia da Sria
21
Pregaram o evangelho na cidade de Derbe e conseguiram fazer l muitos
discpulos. Depois voltaram para Listra, Icnio e Antioquia da Pisdia, 22 onde animavam
os crentes e lhes recomendavam que continuassem firmes na f, ensinando-lhes que era
preciso passar muitos sofrimentos at entrar no reino de Deus. 23 Tambm elegeram
presbteros em cada igreja. Depois de orarem e jejuarem, pediram para eles a proteco
do Senhor, em quem tinham posto a sua f.
24
Mais tarde atravessaram a regio da Pisdia e chegaram Panflia. 25 Pregaram a
mensagem de Deus na cidade de Perga e foram para o porto de Atlia. 26 Dali
embarcaram para Antioquia da Sria, cidade onde tinham sido confiados graa de
Deus, para a obra que agora tinham terminado. 27 Quando l chegaram, reuniram os
membros da igreja e contaram tudo o que Deus tinha feito por meio deles e como ele
abriu aos pagos as portas da f. 28 E ficaram ali muito tempo com os irmos.
Assembleia de Jerusalm

15 1
Ento alguns homens, que foram da Judeia para Antioquia, comearam a
ensinar isto aos irmos: Se no receberem a circunciso, como manda a Lei de Moiss,
no podem ser salvos. 2 Paulo e Barnab no estavam de acordo e estabeleceu-se uma
grande discusso entre eles. Ficou ento resolvido que Paulo, Barnab e alguns outros
fossem a Jerusalm tratar do assunto com os apstolos e os presbteros da igreja nessa
cidade. 3 E assim foram enviados pela igreja de Antioquia. Ao passarem pelas regies da
Fencia e da Samaria, contaram como os pagos se tinham tornado crentes em Deus.
Esta notcia deu muita alegria a todos os irmos.
4
Quando chegaram a Jerusalm, foram recebidos pela igreja, pelos apstolos e pelos
presbteros. Ento Paulo e Barnab contaram-lhes tudo o que Deus tinha feito por meio
deles. 5 Porm, alguns membros do grupo dos fariseus, que se tinham tornado crentes,
levantaram-se e disseram: necessrio circuncidar os crentes que no so judeus e
faz-los obedecer Lei de Moiss. 6 Os apstolos e os ancios reuniram-se para
estudarem o assunto. 7 Aps grande debate, Pedro levantou-se e disse: Sabem muito
bem, irmos, que desde os primeiros dias Deus me escolheu de entre vs para que os
no-judeus ouvissem da minha boca a palavra do evangelho, e tambm eles pudessem
receber a f. 8 E Deus, que conhece o corao de todos, mostrou-se favorvel para com
eles dando-lhes o Esprito Santo, assim como o tinha dado a ns. 9 Deus no fez
nenhuma diferena entre ns e eles pois perdoou-lhes tambm os pecados, por meio da
f. 10 Sendo assim, por que que querem provocar Deus, obrigando agora estes
discpulos a fazerem uma coisa que nem ns nem os nossos antepassados conseguimos
suportar? 11 Ora ns cremos que somos salvos pela graa do Senhor Jesus, tal como
eles.
12
Todos se calaram, e assim ouviram Paulo e Barnab contar todos os sinais
milagrosos e prodgios que Deus tinha feito por meio deles, entre os que no eram
judeus. 13 Quando acabaram de falar, Tiago tomou a palavra e disse: Meus irmos,
escutem: 14 Simo Pedro acabou de nos explicar como Deus, desde o princpio, mostrou
o seu cuidado em escolher entre as naes um povo para si mesmo. 15 Isto est de acordo
com o que os profetas escreveram. A Sagrada Escritura diz:
16
Depois disto, voltarei
para levantar outra vez a casa de David, que est cada;
levantarei as suas runas e hei-de p-la de p,
17
para que os outros povos procurem o Senhor,
bem como todas as naes que eu chamei para serem minhas.
Assim diz o Senhor,
18
que deu a conhecer estas coisas
desde os tempos antigosa.
19
Por isso, a minha opinio que no devemos causar dificuldades aos crentes no-
judeus. 20 Basta escrever-lhes para que no comam carne de animais oferecidos aos
dolos, nem de animais estrangulados, nem o seu sangue, nem pratiquem a imoralidade.
21
Porque a Lei de Moiss anunciada em todas as cidades desde os tempos antigos, e
lida todos os sbados nas sinagogas.
Carta s igrejas
22
Ento os apstolos e presbteros, com toda a igreja de Jerusalm, resolveram
eleger de entre eles alguns homens e mand-los com Paulo e Barnab a Antioquia.
Foram eleitos Judas, tambm chamado Barsabs, e Silas b, homens com responsabilidade
na vida da igreja. 23 Mandaram por eles uma carta que dizia:
Ns os apstolos e os irmos presbteros enviamos saudaes aos nossos irmos
no-judeus, que vivem em Antioquia e nas regies da Sria e da Cilcia.
24
Soubemos que alguns que daqui foram criaram-vos problemas com o que
disseram. Eles porm no tinham a nossa autorizao para fazer isso. 25 Por esse motivo,
juntmo-nos todos e resolvemos escolher alguns representantes e mand-los ter
convosco. Eles vo com os nossos queridos irmos Barnab e Paulo, 26 homens que tm
arriscado as suas vidas pelo nome de nosso Senhor Jesus Cristo. 27 Enviamos, pois, Judas
e Silas que vos confirmaro pessoalmente aquilo que estamos a escrever-vos. 28 Porque
ao Esprito Santo e ns pareceu-nos bem no vos impor mais nenhuma obrigao, alm
destas que so mesmo necessrias: 29 no comam carne de animais oferecidos aos dolos,
nem sangue, nem carne de animais estrangulados, nem pratiquem a imoralidade. Se
evitarem essas coisas, fazem bem. Saudaes!
30
Ento os representantes despediram-se e partiram para Antioquia. Reuniram-se l
com os crentes e entregaram a carta. 31 Estes, depois de a lerem, ficaram muito contentes
com as suas palavras de exortao. 32 Judas e Silas, que tambm eram profetas, falaram
aos crentes durante muito tempo, dirigindo-lhes palavras de exortao e encorajamento.
33
Aps terem passado com eles algum tempo, despediram-se dos irmos, que lhes
desejaram boa viagem, e partiram para junto dos que os tinham enviado. 34 [Mas Silas
resolveu l ficarc.] 35 Paulo e Barnab ficaram em Antioquia e, juntamente com muitos
outros, continuaram a ensinar e a pregar a boa nova da palavra do Senhor.
Paulo e Barnab separam-se
36
Algum tempo depois, Paulo disse a Barnab: Vamos outra vez visitar os irmos
em todas as cidades onde anuncimos a palavra do Senhor. Vamos ver como que eles
esto. 37 Barnab queria que Joo Marcos fosse com eles. 38 Mas Paulo era de opinio de
que no deviam levar por companheiro aquele que os tinha abandonado na regio da
Panflia, em vez de continuar com eles at ao fim da viagem. 39 Tiveram uma discusso
tal que se separaram cada um para o seu lado. Barnab levou Joo Marcos e embarcou
com ele para a ilha de Chipre. 40 Paulo escolheu Silas e partiu com ele, depois de os

a 15,18 Ver Am 9,1112 segundo a antiga verso grega dos Setenta, a Septuaginta.

b 15,22 Silas, companheiro de misso de Paulo (Act 15,4018,5), identificado com Silvano,
referido em 1 Ts 1,1; 2 Ts 1,1; 2 Cor 1,19; 1 Pe 5,12.

c 15,34 Estas palavras no se encontram em alguns manuscritos antigos.


irmos o terem confiado graa do Senhor. 41
Percorrendo a Sria e a Cilcia, Paulo
fortalecia a f das igrejas.
Timteo acompanha Paulo e Silas
Timteo acompanha Paulo e Silas

16 1
Paulo chegou s cidades de Derbe e Listra. Havia l um crente chamado
Timteo, filho duma judia crist, mas de pai grego. 2 Todos os crentes de Listra e de
Icnio diziam muito bem dele. 3 Paulo queria levar Timteo e por isso mandou-o
circuncidar. Fez isto por causa dos judeus que viviam naquela regio, e todos sabiam
que o pai de Timteo era grego. 4 Por todos os lugares por onde passavam,
comunicavam aos crentes as decises que os apstolos e os presbteros de Jerusalm
tinham tomado, e aconselhavam-nos a cumpri-las. 5 Assim, as igrejas iam-se tornando
mais firmes na f e o nmero de cristos aumentava de dia para dia.
Paulo sente-se chamado Europa
6
Paulo e Silas percorreram a regio da Frgia e Galcia, uma vez que o Esprito
Santo no os deixou pregar a palavra de Deus na provncia da sia. 7 Quando chegaram
fronteira de Msia, tentaram ir para Bitnia, mas o Esprito de Jesus no os deixou.
8
Atravessaram ento a Msia e foram at ao porto de Trade. 9 Durante a noite, Paulo
teve uma viso. Viu um homem da Macednia, de p, que lhe pedia: Vem Macednia
ajudar-nos! 10 Logo a seguir viso de Paulo, preparmo-nos para partir imediatamente
para a Macednia, convencidos de que Deus nos estava a chamar para l irmos anunciar
o evangelho.
Em Filipos
11
Embarcmos, por isso, em Trade e fomos directamente at ilha de Samotrcia.
No outro dia, chegmos ao porto de Nepoles. 12 Dali seguimos para Filipos, que uma
colnia romana e a cidade mais importante desta parte da Macednia. Passmos l
alguns dias. 13 No sbado, samos da cidade e fomos para a beira do rio, a um lugar onde
pensvamos que os judeus costumavam ir orar. Sentmo-nos ali e comemos a
conversar com as mulheres que ali estavam reunidas. 14 Uma delas, chamada Ldia,
ouvia-nos com muita ateno. Era comerciante de tecidos finos e natural da cidade de
Tiatira. Ldia acreditava em Deus e o Senhor abriu-lhe o entendimento para
compreender o que Paulo dizia. 15 Ela e as pessoas da sua famlia foram baptizadas.
Ento Ldia fez-nos este pedido: Se acham que eu realmente creio no Senhor, venham
ficar a minha casa. E insistiu para l ficarmos.
Paulo e Silas na priso
16
Certo dia, quando amos a caminho do lugar de orao, veio ao nosso encontro
uma rapariga que tinha um esprito mau que adivinhava. Como era escrava, os donos
ganhavam muito dinheiro com as suas adivinhaes. 17 A rapariga comeou a seguir
atrs de Paulo e de ns, gritando: Estes homens so servos do Deus altssimo e vm
mostrar-vos o caminho da salvao. 18 Fez isto durante vrios dias. Ento Paulo, j
irritado, virou-se para ela e disse quele esprito: Em nome de Jesus Cristo, ordeno-te
que saias dela! E no mesmo instante, o esprito saiu. 19 Quando os donos da escrava
viram que j no podiam fazer mais negcio com as adivinhaes, agarraram Paulo e
Silas e levaram-nos praa pblica, presena das autoridades. 20 Quando os
apresentaram aos oficiais romanos, disseram: Estes homens andam a perturbar a nossa
cidade. 21 Como so judeus, ensinam costumes que ns, romanos, no podemos aceitar
nem praticar. 22 Ento a multido levantou-se contra eles e os oficiais deram ordens
para lhes tirarem as roupas e os castigarem. 23 Bateram-lhes muito e depois meteram-nos
na cadeia, dando ordens ao carcereiro para os guardarem com toda a segurana. 24 O
carcereiro, quando recebeu esta ordem, levou-os para o fundo da cadeia e prendeu-lhes
os ps a um cepo de madeira. 25 Por volta da meia-noite, Paulo e Silas oravam e
cantavam hinos a Deus, enquanto os outros presos os escutavam. 26 De repente, o cho
tremeu tanto que abalou os alicerces da priso. Nisto, todas as portas se abriram e as
correntes que prendiam os presos soltaram-se. 27 O carcereiro acordou e, quando viu que
as portas da priso estavam abertas, puxou da espada para se matar, porque pensou que
os presos tinham fugido. 28 Mas Paulo gritou-lhe bem alto: No faas isso! Estamos
todos aqui! 29 Ento o carcereiro pediu uma luz, entrou a correr e, todo a tremer,
curvou-se aos ps de Paulo e de Silas. 30 Depois levou-os para fora e perguntou:
Senhores, o que que eu devo fazer para ser salvo? 31 Cr no Senhor Jesus e sers
salvo, tu e a tua famlia, responderam eles. 32 E anunciaram ento a palavra do Senhor
ao carcereiro e a todos os que estavam em sua casa. 33 Mesmo quela hora da noite, o
carcereiro levou-os da cadeia para lhes tratar das feridas. Logo a seguir, ele e toda a sua
famlia foram baptizados. 34 Levou por fim Paulo e Silas para sua casa e deu-lhes de
comer. Tanto o carcereiro como a sua famlia ficaram muito contentes por terem crido
em Deus.
Libertao de Paulo e Silas
35
Quando amanheceu, os oficiais romanos mandaram os seus guardas dizer ao
carcereiro para os soltar. 36 O carcereiro disse a Paulo: Os oficiais mandaram-me soltar-
vos. Por isso, podem sair em paz. 37 Mas Paulo respondeu aos guardas: Mandaram
castigar-nos em pblico, sem sermos julgados ns que somos cidados romanos!
Depois meteram-nos na cadeia e agora querem soltar-nos s escondidas? Isso no! Que
venham os prprios oficiais romanos tirar-nos daquia 38 Os guardas foram dizer isso aos
oficiais. E quando estes souberam que Paulo e Silas eram cidados romanos, ficaram
assustados. 39 Foram pessoalmente pedir-lhes desculpa, puseram-nos em liberdade e
rogaram-lhes que sassem da cidade. 40 Paulo e Silas saram da priso e foram a casa de
Ldia. Depois de verem os irmos e de os encorajarem, foram-se embora.
Dificuldades em Tessalnica

17 1
Paulo e Silas passaram pelas cidades de Anfpole e Apolnia e chegaram a
Tessalnica, onde havia uma sinagoga dos judeus. 2 Como era seu costume, Paulo foi l
e durante trs sbados falou com eles sobre a Sagrada Escritura. 3 Ia-lhes explicando que
o Messias tinha de sofrer e que, depois de morrer, tinha de ressuscitar. E dizia-lhes:
Este Jesus que eu vos estou a anunciar o Messias. 4 Alguns judeus ficaram
convencidos e logo se juntaram a Paulo e Silas, bem como um grande nmero de gregos
adeptos da religio judaica e muitas mulheres importantes.
5
Mas os outros judeus ficaram cheios de inveja. Reuniram alguns homens maus
entre os marginais e juntando muita gente provocaram uma desordem na cidade. Os
agitadores assaltaram a casa de Jaso procura de Paulo e Silas, para os entregarem ao
tribunal do povo. 6 Como no os encontraram l, levaram Jaso e alguns outros cristos
presena das autoridades da cidade, enquanto gritavam: Esses homens que tm
provocado desordens por toda a parte esto agora na nossa cidade 7 e Jaso recebeu-os
em sua casa. Todos esses indivduos desprezam as leis do imperador, pois dizem que h
outro rei, chamado Jesus. 8 Quando a multido e as autoridades ouviram isto, ficaram
to impressionadas 9 que obrigaram Jaso e os outros a pagar uma multa estipulada antes
de os soltarem.
Paulo e Silas em Bereia
10
Logo que anoiteceu, os irmos fizeram seguir Paulo e Silas para a cidade de
Bereia. Quando l chegaram, foram sinagoga dos judeus. 11 Os judeus dali eram mais
a 16,37 O direito romano (lex Porcia) proibia aos magistrados submeter um cidado romano
flagelao. Sobre a cidadania romana de Paulo, ver 22,2529; 23,27.
bem formados do que os de Tessalnica, pois receberam a mensagem com muito boa
vontade, e todos os dias estudavam a Sagrada Escritura para verem se o que Paulo dizia
era mesmo assim. 12 Deste modo, muitos deles tornaram-se crentes, e entre esses um
grande nmero de gregos e gregas da alta sociedade. 13 Mas quando os judeus de
Tessalnica souberam que Paulo estava a pregar a palavra de Deus em Bereia, foram l
agitar e amotinar o povo contra ele. 14 Os irmos mandaram imediatamente Paulo em
direco ao mar, enquanto Silas e Timteo ficavam em Bereia. 15 Os que acompanhavam
Paulo, levaram-no at cidade de Atenas. Depois voltaram para Bereia, com um recado
de Paulo para que Silas e Timteo fossem ter com ele a Atenas, o mais depressa
possvel.
Paulo em Atenas
16
Enquanto esperava em Atenas por Silas e Timteo, Paulo sentia-se revoltado ao
ver a cidade to cheia de dolos. 17 Por isso discutia na sinagoga com os judeus e com os
simpatizantes do Judasmo. E, na praa pblica, falava todos os dias com os que l
apareciam. 18 Alguns filsofos epicuristas e esticos trocavam impresses com ele. Uns
diziam: Que que este fala-barato querer dizer? Outros afirmavam: Parece que
propagandista de outros deuses. Diziam isto porque Paulo lhes anunciava a boa nova
acerca de Jesus e da ressurreio. 19 Ento levaram-no a uma reunio num lugar
chamado Arepagoa e perguntaram-lhe: Poderemos saber que nova doutrina essa que
ensinas? 20 O que nos dizes muito estranho e gostaramos de saber o que isso quer
dizer! 21 De facto, tanto os atenienses como os estrangeiros que viviam em Atenas
passavam o tempo a ouvir e a contar as ltimas novidades.
22
Ento Paulo ps-se de p diante da Assembleia do Arepago e disse: Atenienses,
vejo que so em tudo muito religiosos. 23 Com efeito, quando dei uma volta pela cidade
e vi os vossos monumentos religiosos, reparei num altar que tinha estas palavras
escritas: Ao Deus desconhecido. Pois bem, esse Deus que adoram sem o conhecer, o
Deus de que eu vos falo. 24 o Deus que fez o mundo e tudo o que nele se encontra, e
o Senhor do Cu e da Terra. No habita em templos feitos pelos homens, 25 nem precisa
que os homens lhe faam coisa nenhuma, pois ele mesmo quem d a todos a vida, a
respirao e tudo o mais. 26 Deus criou primeiro um homem e desse vieram todas as
raas humanas que vivem no mundo inteiro. Foi ele mesmo quem marcou os tempos e
os lugares onde os povos deviam morar. 27 Fez isso para que o pudessem procurar e se
esforassem por encontr-lo. De facto, ele no est longe de cada um de ns. 28 nele
que temos a vida, nele nos movemos e existimos b. Como alguns dos vossos poetas
tambm disseram: Ns at somos da famlia de Deusc. 29 Sendo ns ento da famlia
de Deus, no devemos pensar que Deus seja parecido com uma imagem de ouro, de
prata ou de pedra, feita pela arte e pela imaginao dos homens. 30 Deus passou por cima
da ignorncia das pessoas, at aos dias de hoje. Mas agora, ele ordena que toda a gente,
em toda a parte, se arrependa dos seus pecados. 31 Marcou um dia para julgar o mundo
com justia, por meio dum homem a quem designou e deu autoridade diante de todos,
ressuscitando-o de entre os mortos.
32
Quando o ouviram falar na ressurreio, houve uns que troaram e outros
disseram: Havemos de ouvir-te falar disso, noutra altura. 33 Ento Paulo foi-se
embora. 34 Alguns juntaram-se a Paulo e tornaram-se crentes. Entre estes estavam

a 17,19 Arepago: nome da colina de Atenas onde se reunia o Conselho da cidade. O Conselho
designava-se, por isso, Arepago.

b 17,28 Esta frase de Paulo inspirada no poeta Epimnides de Cnossos (sc. VI a.C.)

c 17,28 Citao tirada de Fenmenos, de Aratos, poeta ciliciano (sc III a.C.)
Dionsio, que era um dos membros do Arepago, uma mulher chamada Dmaris e
alguns mais.
Paulo em Corinto

18 1
Depois disto, Paulo saiu de Atenas e foi para a cidade de Corinto.
2
Encontrou l um judeu chamado quila, que era natural do Ponto e tinha acabado de
chegar de Itlia, com Priscila sua mulher. Tiveram que sair de Roma porque o imperador
Cludio tinha mandado embora de l todos os judeus. Paulo foi visit-los 3 e, como era
da mesma profisso de fazer tendas, ficou com eles para trabalharem juntos. 4 Todos os
sbados ele falava na sinagoga, procurando convencer tanto judeus como gregos.
5
Quando Silas e Timteo chegaram da Macednia, Paulo dedicou-se por completo
pregao da palavra e dava testemunho diante dos judeus de que Jesus era o Messias.
6
Mas eles voltaram-se contra Paulo e insultavam-no. Paulo ento sacudiu a roupa, em
sinal de protesto, e disse: Que o vosso sangue recaia sobre as vossas cabeas. A minha
responsabilidade para convosco est cumprida. De agora em diante vou procurar os no-
judeus. 7 Dito isto, saiu dali e foi para casa de um certo homem, chamado Tcio Justo,
que era simpatizante do Judasmo e que morava mesmo ao lado da sinagoga. 8 E Crispo,
o dirigente da sinagoga, acreditou no Senhor, bem como toda a sua famlia. Muitas
outras pessoas da cidade de Corinto ouviram a mensagem de Paulo, creram no Senhor e
foram baptizadas.
9
Uma noite, o Senhor disse a Paulo numa viso: No tenhas medo! Continua a
pregar e no te cales, 10 porque eu estou contigo. Ningum te poder fazer mal, porque
tenho muita gente comigo nesta cidade. 11 Ento Paulo ficou em Corinto durante ano e
meio a ensinar ali a palavra de Deus.
12
Mas quando Galioa se tornou governador romano da Acaia, os judeus juntaram-se
contra Paulo, levaram-no ao tribunal 13 e disseram ao governador: Este homem anda a
convencer as pessoas de que devem adorar a Deus duma maneira que contra a lei!
14
Paulo ia a comear a falar, quando Galio disse aos judeus: Se se tratasse de alguma
injustia, ou de algum crime grave, seria meu dever escutar as vossas queixas, judeus.
15
Mas como se trata de uma questo de palavras, de nomes e da vossa prpria lei,
resolvam l o assunto uns com os outros. Eu que no quero ser juiz em questes
dessas! 16 E mandou-os pr fora do tribunal. 17 Eles ento agarraram Sstenes, dirigente
da sinagoga, e comearam todos a bater-lhe, mesmo ali diante do tribunal. Porm Galio
no se importou nada com isso.
Paulo volta para Antioquia
18
Paulo ainda ficou bastante tempo em Corinto. Depois, despediu-se dos irmos e
embarcou para a Sria, levando com ele Priscila e quila. Em Cncreas, antes de
embarcar, rapou a cabea, para cumprir uma promessa que tinha feito b. 19 Quando
chegaram cidade de feso, Paulo deixou ali Priscila e quila. Foi sinagoga e falou
com os judeus que l se reuniam. 20 Estes pediram a Paulo que ficasse mais tempo, mas
ele no concordou. 21 No entanto, quando se foi embora, disse-lhes: Eu voltarei c, se
Deus quiser. Partiu de feso 22 e desembarcou em Cesareia. Dirigiu-se logo para
Jerusalm, cumprimentou os irmos daquela igreja e seguiu para Antioquia da Sria.
23
Depois de passar ali algum tempo, foi-se embora outra vez e percorreu as regies da
Galcia e da Frgia, animando todos os discpulos.
a 18,12 Os documentos da poca permitem datar de 52 d.C. esta funo de Galio em Corinto.

b 18,18 O que fazia uma promessa ou um voto de consagrao ao Senhor tornava-se nazir (cf.
Nm 6,1 ss) e enquanto durasse o voto (geralmente 30 dias), no se podia, entre outras coisas,
cortar o cabelo. Paulo t-lo- cortado antes do voto ou depois de terminado o voto
Apolo em feso
24
Entretanto, chegou a feso um judeu chamado Apolo, natural de Alexandria. Era
um bom pregador e conhecia muito bem a Sagrada Escritura. 25 Estava instrudo no
Caminho do Senhor, falava com entusiasmo e ensinava de uma forma muito exacta
acerca de Jesus, ainda que s conhecesse o baptismo de Joo. 26 Apolo ps-se a falar na
sinagoga com toda a coragem. Mas quando Priscila e quila o ouviram, resolveram
lev-lo para casa e explicaram-lhe melhor o Caminho de Deus. 27 Ento Apolo decidiu ir
para a Acaia e os irmos encorajaram-no, escrevendo aos discpulos de l a pedirem que
o recebessem bem. Quando chegou Acaia, foi de grande ajuda para aqueles que Deus
na sua graa tinha tornado crentes, 28 pois demonstrava diante de todos o erro dos judeus.
Apresentava razes que eles no podiam negar e provava com base na Sagrada Escritura
que Jesus era o Messias.
Paulo em feso

19 1
Enquanto Apolo estava em Corinto, Paulo viajou pelo interior e chegou a
feso. Encontrou l uns discpulos 2 e perguntou-lhes: Receberam o Esprito Santo,
quando aceitaram a f? Eles responderam: Ns nem sequer ouvimos dizer que existe
o Esprito Santo! 3 Paulo perguntou ainda: Ento que baptismo receberam? E eles
responderam: O baptismo de Joo Baptista. 4 Paulo explicou: O baptismo de Joo era
para as pessoas se arrependerem do mal, mas ele tambm dizia ao povo que devia crer
naquele que havia de vir depois dele, quer dizer, em Jesus. 5 Depois de ouvirem isto,
foram baptizados em nome do Senhor Jesus. 6 E quando Paulo lhes imps as mos, o
Esprito Santo desceu sobre eles e comearam a falar lnguas desconhecidas e a
profetizar. 7 Eram ao todo uns doze homens.
8
Durante trs meses, Paulo ia sinagoga e l falava com toda a convico,
procurando convenc-los acerca do reino de Deus. 9 Mas alguns mostravam-se
renitentes, no acreditavam e diziam mal do Caminho do Senhor a diante da multido.
Ento Paulo separou-se deles e passou a reunir-se com os discpulos na escola de um
homem chamado Tirano, onde pregava e ensinava todos os dias b. 10 Fez isto durante dois
anos, de modo que todo o povo que morava na regio da sia, tanto judeus como no-
judeus, ouviram a palavra do Senhor.
11
Deus fazia milagres extraordinrios por meio de Paulo. 12 At levavam os lenos e
as roupas que Paulo tinha usado, para com eles tocarem nos doentes, e eles ficavam
curados das doenas que tinham e os espritos maus saam deles. 13 Alguns judeus que
andavam de terra em terra a expulsar espritos maus, quiseram usar o nome do Senhor
Jesus para expulsar os espritos maus dos doentes e diziam aos espritos: Em nome de
Jesus, aquele que Paulo anuncia, ordeno-vos que saiam! 14 Entre os que andavam a
fazer isto havia sete filhos de um judeu chamado Escevas, que era chefe dos sacerdotes.
15
Mas um esprito mau respondeu-lhes: Conheo Jesus e sei quem Paulo. Mas vocs,
quem so? 16 Ento o homem possudo do esprito mau atirou-se a eles, bateu-lhes tanto
que eles tiveram de fugir daquela casa muito feridos e quase nus. 17 Todos os que
moravam em feso, judeus e no-judeus, souberam disto e ficaram cheios de medo. O
nome do Senhor Jesus tornou-se mais respeitado ainda. 18 Ento muitos dos que
passaram a crer no Senhor proclamavam a sua f e confessavam o mal que tinham feito.
19
Muitos daqueles que praticavam bruxarias juntaram-se e levaram os seus livros para
os queimarem vista de todos. Calculou-se o valor dos livros queimados em cinquenta

a 19,9 Ver 2 Pe 2,2 e nota.

b 19,9 Alguns manuscritos acrescentam: das onze s dezasseis horas.


mil moedas de prata. 20 Era assim que com o poder do Senhor a sua palavra se espalhava
e fortalecia cada vez mais.
Alvoroo em feso
21
Depois destes acontecimentos, Paulo resolveuc ir a Jerusalm, passando pela
Macednia e pela Acaia, e dizia: Depois de ir a Jerusalm, tenho de ir tambm a
Roma. 22 Mandou ento Macednia dois dos seus colaboradores, Timteo e Erasto,
enquanto ele ficou ainda algum tempo na sia.
23
Foi nessa ocasio que houve grande alvoroo na cidade de feso, por causa do
Caminho do Senhor. 24 Um ourives, chamado Demtrio, fazia pequenos modelos de
prata do templo da deusa rtemisd e o seu negcio dava muito lucro aos que
trabalhavam com ele. 25 Ento ele reuniu-os todos, juntamente com outros que
trabalhavam em ofcios semelhantes, e disse-lhes: Amigos, sabem que o nosso bem-
estar vem deste ofcio. 26 Mas vocs tm visto e ouvido o que esse Paulo anda a fazer.
Diz ele que os deuses que os homens fabricam no so deuses verdadeiros. Mas como
vem e ouvem dizer, esse Paulo afirma que os deuses que os homens fabricam no so
deuses verdadeiros. E com isso, ele j convenceu e desviou muita gente, no s aqui em
feso como em quase toda a sia. 27 Ora o que est a acontecer muito perigoso, porque
no s o nosso negcio corre o risco de cair em descrdito, mas at o templo da grande
deusa rtemis pode perder toda a fama que tem, e vir a ser desprezada a grandeza desta
deusa, que reconhecida em toda a regio da sia e em todo o mundo.
28
Ao ouvirem estas palavras, ficaram furiosos e puseram-se a gritar: Viva a
rtemis dos Efsios! 29 A confuso espalhou-se por toda a cidade e a multido dirigiu-
se em massa para o teatroe, arrastando com eles os macednios Gaio e Aristarco,
companheiros de Paulo na viagem. 30 Paulo queria apresentar-se diante da assembleia do
povo, mas os crentes no o deixaram. 31 Alguns dos chefes da sia, amigos de Paulo,
tambm lhe mandaram recado, pedindo que no entrasse no teatro. 32 Entretanto, reinava
a confuso na assembleia, porque uns gritavam uma coisa, outros gritavam outra. A
maior parte nem sabia por que se tinham reunido. 33 Os judeus empurraram Alexandre
para a frente da assembleia e alguns da multido explicavam-lhe o que ele havia de
dizer. Alexandre fez sinal com a mo a pedir silncio para falar. 34 Mas quando souberam
que ele era judeu, puseram-se todos a gritar as mesmas palavras durante quase duas
horas: Viva a rtemis dos Efsios! 35 Ento o secretrio do municpio conseguiu
acalmar o povo e disse: Homens de feso, toda a gente sabe que a nossa cidade a
protectora do templo da grande deusa rtemis e da sua imagem que caiu do cu.
36
Como isto uma coisa que ningum pode negar, acalmem-se e no faam nada
precipitadamente. 37 Trouxeram aqui estes homens, mas eles no profanaram o templo
nem disseram nada de mal contra a nossa deusa. 38 Se Demtrio e os que trabalham com
ele tm alguma coisa contra algum, para isso h tribunais e h juzes. Eles que
apresentem l as suas acusaes. 39 Mas se houver qualquer outra questo a debater, ela
ter de ser resolvida numa assembleia legal. 40 Ns at corremos o risco de ser acusados
de revoltosos, por causa do que aconteceu hoje, visto que no h razo nenhuma que se
possa dar para justificarmos todo este alvoroo. 41 Depois de dizer isto, deu por
terminada a reunio.

c 19,21 Outra traduo possvel: Paulo guiado pelo Esprito resolveu.

d 19,24 Ou: Diana dos Efsios, deusa da fertilidade. Era diferente, nos atributos e na imagem,
da Diana patrona dos caadores.

e 19,29 O teatro de feso comportava cerca de 26.000 lugares sentados. Servia tambm para as
grandes assembleias pblicas.
Paulo na Macednia e na Grcia

20 1
Quando acabou o alvoroo, Paulo mandou chamar os discpulos para lhes
dar alguns conselhos. Depois despediu-se deles e seguiu para a Macednia. 2 Visitou
aquela regio, encorajando os crentes com as suas palavras. Por fim chegou Acaia,
3
onde ficou trs meses. Estava a preparar-se para embarcar para a Sria quando soube
que os judeus faziam planos contra ele. Resolveu ento voltar pelo caminho da
Macednia. 4 Foram com ele Spatro, filho de Pirro, da cidade de Bereia, Aristarco e
Segundo, os dois de Tessalnica, Gaio, de Derbe, Timteo e ainda Tquico e Trfimo,
que eram da regio da sia. 5 Alis, estes cristos foram adiante e esperaram por ns na
cidade de Trade. 6 Depois das festas da Pscoa, embarcmos no porto de Filipos e cinco
dias mais tarde j estvamos com eles em Trade. Ficmos a uma semana.
Paulo em Trade
7
No domingoa, juntmo-nos para a refeio em comum. Paulo, que devia partir no
dia seguinte, falou aos crentes e prolongou a pregao at meia-noite. 8 Estvamos
reunidos no segundo andar e havia l muitas lmpadas acesas. 9 Um rapaz chamado
utico, que estava sentado numa janela, adormeceu durante o longo sermo de Paulo e
deixou-se cair. Foram encontr-lo morto. 10 Ento Paulo desceu tambm, inclinou-se,
abraou o rapaz e disse: No se assustem que ele est vivo! 11 Paulo voltou para a
assembleia, partiu o po, comeu e ficou ainda a falar-lhes at de manhzinha. Depois
seguiu viagem. 12 Quanto ao rapaz, saram com ele vivo e ficaram todos muito
encorajados.
De Trade a Mileto
13
Quanto a ns, fomos frente viajando de barco at ao porto de Asso, pois
tnhamos de esperar ali por Paulo. Ele dera-nos essas ordens, porque ia por terra.
14
Quando se juntou connosco em Asso, recebemo-lo a bordo do navio e continumos a
viagem at cidade de Mitilene. 15 Samos desse porto e no outro dia passmos perto da
ilha de Quios. Levmos mais um dia at ilha de Samos e outro at ao porto de Mileto.
16
Paulo tinha resolvido no parar em feso para no perder tempo naquela regio, pois
tinha pressa de chegar a Jerusalm, se possvel, antes do dia de Pentecostes.
Mensagem de Paulo igreja de feso
17
Enquanto estava em Mileto, Paulo mandou um recado aos presbteros da igreja de
feso para se irem encontrar com ele. 18 Quando l chegaram, disse-lhes: Bem sabem
como passei todo o tempo que estivemos juntos, desde o primeiro dia em que cheguei
regio da sia. 19 Fiz o meu trabalho como servo do Senhor, com toda a humildade e
com muitas lgrimas, nesses tempos difceis que passei por causa dos judeus que se
levantaram contra mim. 20 Tambm sabem que fiz tudo para vos ajudar, pregando-vos o
evangelho e ensinando publicamente, e de casa em casa. 21 Tanto aos judeus como aos
no-judeus mostrei com firmeza que deviam voltar-se para Deus e crer em Jesus, nosso
Senhor. 22 Agora vou para Jerusalm, obedecendo ao Esprito Santo, sem saber o que l
me vai acontecer. 23 Sei apenas que o Esprito Santo me tem avisado, em todas as
cidades aonde vou, que me esperam prises e dificuldades. 24 Mas para mim a minha
vida no tem valor. O que interessa que eu chegue ao fim da carreira e cumpra o
ministrio que o Senhor Jesus me deu, de dar testemunho do evangelho da graa de
Deus.
25
E agora sei que nenhum de vs, entre os quais andei a pregar o reino de Deus, me
voltar a ver. 26 Por isso, tomo-vos hoje por testemunhas de que se algum se perder, no
sou eu o culpado, 27 porque vos anunciei todo o plano de Deus sem vos esconder nada.
a 20,7 Provavelmente, no sbado tarde. Tal como o sbado judaico comeava na sexta-feira
tarde, o domingo cristo comeava no sbado tarde depois do pr-do-sol.
28
Portanto, cuidem bem de vs e de todo o rebanho sobre o qual o Esprito Santo vos
ps como supervisores. Sejam pastores da igreja de Deus, pois ele adquiriu-a com o
sangue do seu prprio Filho. 29 Pois sei muito bem que, depois de eu partir, vo
introduzir-se no vosso meio os que querem destruir a igreja, como os lobos ferozes
destroem as ovelhas. 30 Mesmo entre vs ho-de aparecer alguns a ensinar doutrinas
falsas, arrastando consigo os discpulos. 31 Por conseguinte, estejam vigilantes.
Lembrem-se de que durante trs anos, de dia e de noite, nunca deixei de vos aconselhar,
um por um, com muitas lgrimas.
32
E agora entrego-vos proteco de Deus e palavra da sua graa, palavra que tem
poder para vos edificar e para vos dar a herana entre todos os santificados. 33 Nunca
cobicei de ningum nem a prata nem o ouro nem o vesturio. 34 Pelo contrrio, sabem
muito bem que trabalhei com as minhas prprias mos para conseguir tudo aquilo de
que eu e os meus companheiros precisvamos. 35 Mostrei-vos em tudo que trabalhando
assim que podemos ajudar os necessitados e recordar estas palavras do Senhor Jesus:
mais feliz quem d do que quem recebeb.
36
Quando Paulo acabou de dizer isto, ajoelhou-se com todos os irmos e orou.
37
Todos se puseram a chorar, abraando e beijando Paulo. 38 Eles estavam muito tristes
por lhes ter dito que nunca mais o veriam. E acompanharam-no at ao navio.
Paulo vai a Jerusalm

21 1
Chegado o momento do embarque, despedimo-nos daqueles crentes e
navegmos directamente at ilha de Cs. No outro dia, chegmos ao porto de Rodes e
dali seguimos at cidade de Ptara, 2 onde encontrmos um navio que ia para a Fencia.
Embarcmos e seguimos viagem. 3 Passmos em frente da ilha de Chipre, que nos ficava
esquerda, e navegmos em direco Sria. Como o navio tinha de deixar carga no
porto de Tiro, desembarcmos ali. 4 Encontrmos alguns discpulos nessa cidade e
ficmos com eles uma semana. Ento eles, avisados pelo Esprito Santo, disseram a
Paulo que no fosse a Jerusalm. 5 Mas depois continumos viagem. Todos os crentes,
com as mulheres e os filhos, nos acompanharam at fora da cidade. Pusemo-nos ento
de joelhos ali na praia e ormos a Deus. 6 Depois de nos despedirmos, fomos para o
navio e eles voltaram para suas casas. 7 Terminmos a viagem por mar, navegando de
Tiro a Ptolemaida. Cumprimentmos os irmos dali e passmos um dia com eles.
8
Partimos no outro dia e chegmos cidade de Cesareia. Fomos ento casa do
evangelista Filipe e ficmos com ele. Filipe era um dos sete que tinham sido escolhidos
em Jerusalm. 9 Tinha quatro filhas solteiras que declaravam tambm a palavra de Deus.
10
Demormo-nos a vrios dias. Veio ento da Judeia um profeta chamado gabo, 11 que
se aproximou, prendeu os seus ps e as suas mos com o cinto de Paulo, e disse: O
Esprito Santo afirma que os judeus vo prender assim em Jerusalm o homem a quem
este cinto pertence, entregando-o depois nas mos dos pagos. 12 Quando ouvimos isto,
ns e os outros irmos dali pedimos muito a Paulo que no fosse a Jerusalm. 13 Mas ele
respondeu-nos: Por que que esto a chorar e a fazer-me sofrer com isso? Estou
pronto no s a ser preso, mas at a morrer em Jerusalm por causa do Senhor Jesus.
14
Como no conseguimos convenc-lo, desistimos e dissemos: Seja o que Deus
quiser!
15
Depois disto, preparmo-nos e fomos para Jerusalm. 16 Acompanharam-nos at l
alguns discpulos de Cesareia, que nos levaram a casa dum homem de Chipre chamado
Menaso, que j era crente desde o princpio. Foi em casa dele que ficmos.
Paulo visita Tiago

b 20,35 Estas palavras de Jesus no foram registadas nos evangelhos.


17
Quando chegmos a Jerusalm os irmos receberam-nos com muita alegria. 18 No
outro dia, Paulo foi connosco visitar Tiago a e todos os presbteros da igreja estavam l
reunidos. 19 Ento Paulo cumprimentou-os e contou-lhes em pormenor tudo o que Deus
tinha feito atravs do seu ministrio entre os no-judeus. 20 Quando o ouviram, todos
deram glria a Deus e disseram a Paulo: Bem, irmo, vais ver que aqui h milhares de
judeus que abraaram a f, mas continuam fiis Lei de Moiss. 21 Disseram-lhes que tu
ensinas os judeus que vivem no estrangeiro a no fazerem caso da lei, e que ensinas
tambm que no devem circuncidar os filhos nem respeitar os costumes dos judeus.
22
Que havemos de fazer? Com certeza que eles vo ouvir dizer que ests c. 23 O melhor
ser fazeres isto que te vamos dizer: H aqui entre ns quatro homens que tm de
cumprir uma promessa que fizeram a Deus. 24 Leva-os contigo, toma parte com eles na
cerimnia da purificao e paga as despesas deles para poderem rapar a cabea. Assim,
todos ficaro a saber que no verdade o que dizem de ti, e que, pelo contrrio,
continuas fiel no cumprimento da Lei de Moiss. 25 Mas quanto aos no-judeus, e que
abraaram a f, ns j lhes escrevemos uma carta com as nossas decises, dizendo que
no comam carne de animais oferecidos aos dolos, nem sangue, nem carne de animais
estrangulados, nem pratiquem a imoralidade.
Paulo preso no templo
26
Ento Paulo levou os quatro homens e no outro dia tomou parte com eles na
cerimnia da purificao. Depois, no templo foi avisar quando acabavam os dias da
purificao, isto , quando cada um deles teria de fazer a sua oferta de um sacrifcio.
27
Mas quando os sete dias da purificao estavam a acabar, alguns judeus da regio
da sia viram Paulo no templo. Puseram toda a gente em alvoroo e depois agarraram-
no 28 e gritavam: Israelitas, acudam! Este o que anda por toda a parte a pregar contra
o povo de Israel, contra a Lei de Moiss e contra este templo. Alm disso, trouxe agora
para o templo homens que no so judeus, manchando assim este santo lugar! 29 Eles
disseram isto porque o tinham visto antes, na cidade, acompanhado de Trfimo, um
no-judeu de feso, e pensavam que Paulo o tinha levado ao templo. 30 Toda a cidade
ficou em grande alvoroo e o povo corria em massa. Agarraram ento Paulo,
arrastaram-no para fora do templo e fecharam logo as portas.
31
A multido j se estava a preparar para matar Paulo, quando o comandante das
tropas romanas em Jerusalm recebeu a notcia de que a cidade estava em alvoroo.
32
Reuniu alguns oficiais e soldados e correu para o povo. Mal a multido viu o
comandante e os soldados, parou logo de bater em Paulo. 33 O comandante aproximou-
se, prendeu Paulo e mandou-o amarrar com duas correntes. Depois perguntou quem era
e o que tinha feito. 34 Da multido, uns gritavam uma coisa, outros gritavam outra. A
confuso era tanta que o comandante no chegou a saber ao certo o que tinha
acontecido. Mandou ento os soldados levar Paulo para a fortalezab. 35 Quando chegaram
s escadas, os soldados tiveram de pegar nele aos ombros, por causa da violncia da
multido 36 que vinha atrs, gritando: Acabem com ele!
Defesa de Paulo
37
Quando iam a met-lo na fortaleza, Paulo perguntou ao comandante: Posso dizer-
te uma palavra? O comandante perguntou-lhe: Mas tu falas grego? 38 Ento no s
aquele egpcio que h tempos comeou uma revolta e que levou para o deserto quatro
mil guerrilheiros? 39 Paulo respondeu: Eu sou judeu, natural de Tarso, na Cilcia. Sou
cidado duma cidade importante. Por favor, deixa-me falar ao povo. 40 O comandante

a 21,18 O irmo do Senhor, j referido em 12,17; 15,13.

b 21,34 A fortaleza Antnia, que tinha sido construda por Herodes, o Grande, no ngulo
noroeste do terrao do templo, servia de caserna aos soldados romanos.
autorizou-o. Paulo ps-se de p nas escadas e fez sinal com a mo, a pedir silncio.
Quando todos se calaram, disse na lngua dos hebreus:

22 Irmos e pais de Israel! Escutem agora o que tenho a dizer-vos em minha


1

defesa. Ao ouvirem-no falar na lngua dos hebreus, fez-se ainda maior silncio. Paulo
2

continuou: 3 Eu sou judeu. Nasci em Tarso da Cilcia, mas fui criado aqui em
Jerusalm. Fui aluno de Gamaliela. Fui educado rigorosamente, conforme a lei dos
nossos antepassados. Sempre procurei servir a Deus com grande fervor, como cada um
dos presentes hoje faz. 4 Persegui at morte os que seguiam este Caminhob, prendi
homens e mulheres e lancei-os na priso. 5 O chefe dos sacerdotes e todos os ancios so
testemunhas de que recebi deles cartas dirigidas aos irmos judeus de Damasco. Fui l
para prender os cristos que a havia e traz-los acorrentados para Jerusalm, a fim de
serem castigados.
Paulo conta como se converteu
6
Aconteceu que, quando ia de viagem, j perto de Damasco, quase ao meio-dia, vi
de repente uma luz fortssima que vinha do cu e me envolveu. 7 Ca no cho e ouvi
ento uma voz: Saulo, Saulo! Por que me persegues? 8 Eu perguntei: Quem s tu,
Senhor? E a voz respondeu-me: Eu sou Jesus de Nazar, a quem tu persegues. 9 Os
homens que viajavam comigo viram bem essa luz, mas no ouviram a voz daquele que
me falava. 10 E perguntei: Senhor, que devo fazer? Levanta-te, respondeu o Senhor,
entra na cidade de Damasco e l te diro o que Deus quer que faas. 11 Como porm, o
brilho daquela luz me tirou a vista, os meus companheiros tiveram de levar-me pela
mo at Damasco.
12
Havia l um homem chamado Ananias, que era muito piedoso, obediente lei, e
todos os judeus que moravam em Damasco diziam bem dele. 13 Ele foi ver-me, chegou-
se ao p de mim e disse: Irmo Saulo, recupera a vista. E, nesse mesmo instante,
recuperei a vista e olhei para ele. 14 Ananias acrescentou: O Deus dos nossos
antepassados escolheu-te para conheceres a sua vontade, para veres o Justoc e para
ouvires as palavras da sua boca. 15 Porque sers testemunha dele, para dizeres a todos
aquilo que viste e ouviste. 16 E agora, de que que ests espera? Levanta-te, recebe o
baptismo, confessa a tua f no Senhor e os teus pecados sero perdoados.
Paulo conta a misso de que foi encarregado
17
Tendo regressado, estava eu a orar no templo e tive uma viso. 18 Vi o Senhor, e
ele disse-me: Sai depressa de Jerusalm, porque esta gente no vai aceitar o que tu
dizes a meu respeito. 19 Ento respondi: Senhor, eles sabem muito bem que eu ia pelas
sinagogas e prendia e espancava os que acreditavam em ti. 20 Quando estavam a matar
Estvo, tua testemunha, eu tambm l me encontrava e aprovei aquele crime. At tomei
conta da roupa dos assassinos. 21 Mas o Senhor disse-me: Vai, que eu vou enviar-te
para muito longe, para o meio de povos que no so judeus.
22
A multido ouviu Paulo at este ponto. A partir da comearam a gritar: Morte a
este homem! Ele no pode continuar a viver! 23 Gritavam, rasgavam a roupa e atiravam
terra para o ar. 24 Ento o comandante mandou os seus homens meter Paulo na fortaleza.
Deu ordem para lhe baterem at falar, para saber por que que a multido gritava assim
a 22,3 Ver 5,34 e nota.

b 22,4 Ver 2 Pe 2,2 e nota.

c 22,14 Jesus Cristo considerado o Justo por excelncia (ver glosa sobre Justia e Justificao)
e aquele que pode justificar e salvar aos olhos de Deus Pai todos os seres humanos que pela f
se aproximam dele. Ver Jo 22,14; Tg 5,6; 1 Pe 3,18; Ap 16,5.
contra ele. 25 Mas quando estavam a amarrar Paulo para lhe baterem, ele disse ao oficial
romano que estava perto dele: Ser que podem bater num cidado romano sem
primeiro o julgarem? 26 Quando o oficial ouviu isto, foi dizer ao comandante: Cuidado
com o que vais fazer, porque este homem cidado romano. 27 O comandante foi ter
com Paulo e perguntou-lhe: Diz-me l. Tu s mesmo cidado romano? Paulo
respondeu: Sou sim. 28 E o comandante disse: Eu tambm sou, mas isso custou-me
muito dinheiro. Paulo respondeu: Pois eu sou cidado romano de nascimento. 29 Os
que ali estavam para lhe fazer perguntas retiraram-se imediatamente. O comandante, ao
saber que Paulo era cidado romano, ficou cheio de medo por o ter mandado prender.
Paulo levado ao Supremo Tribunal
30
O comandante s queria saber ao certo de que era que os judeus acusavam Paulo.
Por isso, no outro dia, mandou-lhe tirar as correntes com que estava preso e mandou
reunir os chefes dos sacerdotes e todo o tribunal judaico. Depois deu ordem para irem
buscar Paulo e apresentou-o ao tribunal.

23 1
Ento Paulo olhou de frente para os membros do tribunal judaico e disse:
Meus irmos! Vivi at ao dia de hoje com a conscincia tranquila diante de Deus.
2
Mas Ananiasa, o sumo sacerdote, mandou aos que estavam perto de Paulo que lhe
batessem na boca. 3 Paulo disse a Ananias: Deus h-de castigar-te por isso, seu fingido!
Ests a sentado para me julgares segundo a lei e mandas-me bater sendo isso contra a
lei? 4 Os que ali estavam disseram a Paulo: Atreves-te a insultar o sumo sacerdote de
Deus? 5 Paulo respondeu: No sabia, meus irmos, que era o sumo sacerdote. Na
verdade, a Sagrada Escritura diz: No insultars o chefe do teu povob.
6
Como Paulo sabia que alguns membros do tribunal eram do partido dos saduceus e
outros do partido dos fariseus, disse bem alto: Meus irmos, eu sou fariseu e
descendente de fariseus. Estou aqui a ser julgado, porque acredito que os mortos
ressuscitam! 7 Quando ele disse isto, os fariseus e os saduceus comearam a discutir e o
tribunal ficou dividido. 8 Porque os saduceus no acreditam na ressurreio dos mortos,
nem na existncia de anjos ou de espritos, enquanto os fariseus acreditam. 9 s tantas,
j todos gritavam. Alguns doutores da lei, que pertenciam ao partido dos fariseus,
levantaram-se e protestaram com toda a fora: No temos nada que reprovar neste
homem. E se algum esprito lhe falou, ou at algum anjo? 10 A discusso tornou-se to
violenta que o comandante chegou a recear que eles despedaassem Paulo. Por isso,
mandou aos guardas que o tirassem dali e o levassem outra vez para a fortaleza.
11
Nessa noite, apareceu o Senhor a Paulo e disse-lhe: Coragem! Porque assim
como deste testemunho de mim aqui em Jerusalm, tambm ters que faz-lo em
Roma.
Planos para matar Paulo
12
J era manh quando alguns judeus se reuniram para fazerem um juramento.
Juraram que no haviam de comer nem beber, enquanto no matassem Paulo. 13 Eram
mais de quarenta os que tomaram esse compromisso. 14 Foram ter com os chefes dos
sacerdotes e com os ancios e informaram-nos: Fizemos um juramento diante de Deus
de que no havemos de comer nada, enquanto no matarmos Paulo. 15 Mandem pois
agora, com os outros membros do tribunal, recado ao comandante para o trazer aqui
amanh. Digam que querem ter informaes mais completas a respeito dele. Quanto a
ns, estamos preparados para o matar antes que ele c chegue. 16 Mas o filho da irm de
Paulo soube do plano e foi fortaleza avisar o tio. 17 Paulo chamou um dos oficiais e

a 23,2 Ananias foi sumo sacerdote do ano 47 ao ano 59 d.C.

b 23,5 Ver Ex 22,27.


disse: Leva este rapaz ao comandante, porque ele tem uma coisa para lhe contar. 18 O
oficial levou o rapaz ao comandante e disse: O prisioneiro Paulo chamou-me e pediu-
me que te trouxesse este rapaz. Disse-me que ele tem qualquer coisa para te dizer. 19 O
comandante pegou no rapaz pela mo, levou-o para um canto e perguntou-lhe: Que
que tens para me contar? 20 Ele respondeu: Alguns judeus combinaram pedir-te que
leves Paulo amanh ao tribunal, fingindo que querem ter informaes mais completas a
respeito dele. 21 No acredites, porque so mais de quarenta os que vo ficar escondidos
espera de Paulo para o matar. Fizeram todos um juramento solene de no comerem
nem beberem nada enquanto no o matarem. Esto prontos para fazer isso. S esperam
que o deixes l ir. 22 Ento o comandante mandou o rapaz embora, mas pediu-lhe que
no dissesse a ningum que lhe tinha contado aquilo.
Paulo levado para Cesareia
23
O comandante chamou dois oficiais e ordenou: Arranjem duzentos soldados,
setenta cavaleiros e duzentos lanceiros para irem a Cesareia. Estejam prontos para sair
s nove horas da noite. 24 Preparem tambm cavalos para Paulo montar e levem-no com
toda a segurana ao governador Flix. 25 Mandou tambm por eles esta carta: 26 Da
parte de Cludio Lsias ao Excelentssimo Governador Flix, os meus cumprimentos.
27
Os judeus prenderam este homem e iam mat-lo, mas quando eu soube que era
cidado romano, fui l com os meus soldados e libertei-o. 28 Como eu queria saber de
que o acusavam, levei-o ao tribunal dos judeus. 29 Percebi ento que ele nada fizera que
merecesse a priso ou a morte. A acusao que lhe faziam era a respeito da lei deles.
30
Quando fui informado de que os judeus tinham feito planos para o matar, resolvi
mandar-to. Aos que o acusam pedi que tratem contigo do que tiverem contra ele.
31
Ento os soldados, conforme as ordens que tinham recebido do comandante,
levaram Paulo de noite at cidade de Antiptride. 32 No outro dia, voltaram fortaleza
e os cavaleiros seguiram com Paulo para Cesareia. 33 Quando l chegaram, deram a carta
ao governador e entregaram-lhe Paulo. 34 O governador leu a carta e perguntou a Paulo
de que regio era. Ao saber que era da Cilcia, 35 disse-lhe: Quero ouvir-te quando
chegarem os teus acusadores. E deu ordens para ficar preso no palcio de Herodesc.
Paulo defende-se diante de Flix

24 1
Cinco dias depois, Ananias, o chefe dos sacerdotes, foi a Cesareia com
alguns ancios e com um advogado chamado Tertulo. Apresentaram queixa ao
governador, contra Paulo. 2 Quando trouxeram Paulo, Tertulo comeou a acus-lo,
dizendo a Flix: Excelentssimo Governador Flix! Graas a ti e s reformas que
fizeste com tanta sabedoria a favor deste povo, gozamos de uma paz completa.
3
Estamos-te muito agradecidos por tudo aquilo que temos recebido, em todas as
ocasies e em todos os lugares. 4 Para no te roubar muito tempo, peo-te que tenhas a
bondade de nos escutar por uns momentos. 5 Ns sabemos que este homem uma peste.
Provoca desordens entre os judeus de todo o mundo e cabecilha da seita dos
Nazarenos. 6 At tentou profanar o templo. Foi ento que o prendemos a. 7 [Mas apareceu
o comandante Lsias e tirou-o das nossas mos fora, dizendo-nos que os que o
acusavam deviam vir ter contigob.] 8 Se o interrogares, vais ouvir da sua boca tudo

c 23,35 Palcio construdo por Herodes, o Grande, em Cesareia; foi escolhido como residncia
dos governadores romanos.

a 24,6 Alguns manuscritos acrescentam: e queramos julg-lo de acordo com a nossa lei.

b 24,7 Este versculo no se encontra em alguns dos manuscritos antigos.


aquilo de que o acusamos. 9 Os outros judeus apoiaram a acusao do advogado e
afirmaram que era tudo verdade.
10
O governador fez sinal a Paulo para falar e ele ento disse: Eu sei que h muitos
anos s juiz do povo judeu. Por isso fao a minha defesa diante de ti com toda a
confiana. 11 Como podes averiguar, cheguei a Jerusalm para adorar a Deus h apenas
doze dias. 12 Os judeus no me encontraram a discutir com ningum ou a agitar o povo,
nem no templo, nem nas sinagogas, nem em qualquer parte da cidade. 13 Eles no tm
provas para nenhuma das acusaes que agora trazem contra mim. 14 H uma coisa que
eu reconheo: que sirvo o Deus dos meus antepassados de acordo com o novo
Caminhoc, que eles dizem que uma seita. Creio em tudo o que est escrito na Lei de
Moiss e nos profetas 15 e tenho a mesma esperana que eles tm em Deus, de que todos
ho-de ressuscitar, tanto os bons como os maus. 16 Por isso procuro ter sempre a minha
conscincia limpa diante de Deus e dos homens. 17 Depois de ter estado fora de
Jerusalm vrios anos, voltei l para levar algum dinheiro ao meu prprio povo e para
oferecer sacrifcios a Deus. 18 Quando estava a fazer isso, depois de ter acabado a
cerimnia da purificao, viram-me no templo. No havia desordem nenhuma.
19
Estavam l alguns judeus da provncia da sia. So eles que devem vir aqui diante de
ti fazer acusaes, se que tm alguma coisa contra mim. 20 Ou ento, que estes homens
aqui digam se me acharam culpado de algum crime quando eu estava diante do supremo
tribunal dos judeus. 21 A no ser que se trate desta frase que eu disse em voz alta, quando
estava no meio deles: Estou aqui hoje a ser julgado por vs, porque acredito que os
mortos ressuscitam.
22
Ento Flix, que estava bem informado sobre o Caminho do Senhor d, adiou o
julgamento e disse: Quando o comandante Lsias chegar, vou resolver o caso. 23 E deu
ordens ao oficial de servio para manter Paulo na priso, mas com certa liberdade e
licena para receber ajuda dos amigos.
Paulo na priso
24
Alguns dias mais tarde, Flixe ia acompanhado de Drusila f, sua mulher, que era
judia. Mandou chamar Paulo e ouviu-o a respeito da f em Cristo Jesus. 25 Mas quando
Paulo comeou a falar da justia, do auto-domnio e do dia do juzo final, Flix
assustou-se muito e disse a Paulo: Por agora, podes ir. Quando eu puder, chamo-te
outra vez. 26 Flix esperava tambm que Paulo lhe desse algum dinheiro e por isso o
chamava muitas vezes para falar com ele. 27 Dois anos depois, Prcio Festog substituiu
Flix como governador. Como Flix queria agradar aos judeus, deixou Paulo na priso.
Paulo apela para o imperador

25 Trs dias depois de ter tomado conta do governo daquela regio, Festo saiu
1

de Cesareia e foi a Jerusalm. 2 Os chefes dos sacerdotes e as autoridades judaicas


apresentaram-se diante dele com as suas acusaes contra Paulo. 3 Pediram a Festo o
favor de mandar vir Paulo a Jerusalm. O plano deles era mat-lo no caminho. 4 Mas

c 24,14 Ver 2 Pe 2,2 e nota.

d 24,22 Ver 2 Pe 2,2 e nota.

e 24,24 Sobre Flix, ver 23,24 e nota.

f 24,24 Drusila era a filha mais nova do rei Herodes Agripa (ver 12,1 e nota). Ela tinha
abandonado o seu primeiro marido, o rei Emeso, para se casar com Flix.

g 24,27 Prcio Festo, nomeado governador da Judeia em 59 ou 60 e morreu em 62 d.C.


Festo respondeu: Paulo est preso em Cesareia e eu vou voltar para l dentro de pouco
tempo. 5 Os mais qualificados de entre vs podero vir comigo para l o acusarem, se
que ele fez algum mal. 6 Festo s ficou em Jerusalm uns oito ou dez dias e depois
voltou para Cesareia. No dia seguinte, tomou o seu lugar no tribunal e mandou buscar
Paulo. 7 Quando Paulo entrou, os judeus que tinham vindo de Jerusalm ficaram em
volta dele e comearam a fazer muitas acusaes graves, mas no conseguiram provar
nenhuma. 8 Ento Paulo disse em sua defesa: Eu no cometi qualquer falta, nem contra
a Lei judaica, nem contra o templo, nem contra o imperador. 9 Ento Festo, para
agradar aos judeus, perguntou a Paulo: Queres ir a Jerusalm para seres l julgado por
mim a respeito destas coisas? 10 Paulo respondeu: Estou diante do tribunal do
imperador romano, onde devo ser julgado. No fiz mal nenhum aos judeus, como tu
sabes muito bem. 11 Se de facto sou culpado, ou se fiz alguma coisa que merea a pena
de morte, estou pronto a morrer. Mas se o que dizem contra mim no verdade,
ningum me pode entregar aos judeus. Portanto, apelo para o imperador.
12
Ento Festo, depois de conversar com os seus conselheiros, disse: Apelaste para
o imperador, irs ao imperador!
Paulo diante de Agripa
13
Algum tempo depois, o rei Agripaa e Berenice foram a Cesareia para
cumprimentar Festob. 14 Como ali ficaram alguns dias, Festo contou ao rei o caso de
Paulo: Tenho c um homem que Flix deixou na priso. 15 Quando fui a Jerusalm, os
chefes dos sacerdotes e as autoridades judaicas puseram-me uma queixa contra ele e
reclamavam a sua condenao. 16 Eu disse-lhes que as autoridades romanas no
costumam condenar ningum sem primeiro chamar os acusadores diante do acusado,
para que ele tenha oportunidade de se defender. 17 Por isso, quando eles c vieram no
perdi tempo e, logo no dia seguinte, tomei lugar no tribunal e mandei trazer o homem.
18
Os seus inimigos apresentaram-se para o acusar, mas no tinham contra ele nenhum
crime grave, como eu pensava. 19 A nica acusao era a respeito da sua prpria religio
e de um certo Jesus que morreu, mas que Paulo afirma estar vivo. 20 Como eu no sabia
o que havia de fazer com uma questo destas, perguntei a Paulo se queria ir a Jerusalm
para ser l julgado sobre essas coisas de que o acusavam. 21 Mas Paulo pediu para ser
julgado pelo imperador e eu dei ordem para ele continuar preso at poder mand-lo ao
imperador. 22 Ento Agripa disse a Festo: Tambm eu gostava de ouvir esse homem.
Festo respondeu: Pois amanh mesmo vais ouvi-lo.
23
No dia seguinte, Agripa e Berenice chegaram com grande cerimnia e pompa.
Entraram na sala de recepes com os chefes militares e os homens mais importantes da
cidade. Festo mandou trazer Paulo 24 e disse: Rei Agripa e todos os senhores aqui
presentes! Vejam este homem! contra ele que todos os judeus, tanto daqui como de
Jerusalm, fazem acusaes na minha presena. Eles insistem em que este homem no
deve continuar vivo. 25 Mas eu acho que ele no fez nada que merea a morte. Contudo,
como pediu para ser julgado pelo imperador, resolvi envi-lo a Csar. 26 Como at agora
no sei bem o que escrever a respeito dele ao imperador, trago-o aqui diante de todos,
especialmente de ti, rei Agripa, para que do interrogatrio eu consiga tirar alguma coisa
para escrever. 27 Pois parece-me absurdo mandar um prisioneiro sem indicar as
acusaes que h contra ele.
Paulo apresenta o seu caso a Agripa

a 25,13 o rei Agripa II, filho de Herodes Agripa I, referido no cap. 12. Drusila e Berenice eram,
portanto, irms de Agripa II.

b 25,13 Ver 24,27 e nota.


26 1
Ento Agripaa disse a Paulo: Podes falar em tua defesa. Paulo estendeu a
mo e disse: 2 Rei Agripa! Sinto-me feliz em poder hoje diante de ti defender-me de
tudo aquilo de que os judeus me acusam. 3 Principalmente, porque conheces muito bem
todos os costumes e questes dos judeus. Por isso te peo que me ouas com pacincia.
4
Os judeus sabem perfeitamente como desde a minha juventude eu passei a vida
entre a minha gente, e em Jerusalm. 5 Eles sempre souberam, e podem confirmar isso,
se quiserem, que desde a minha mocidade pratiquei os costumes dos fariseus b, os mais
rigorosos da nossa religio. 6 E agora trouxeram-me aqui para ser julgado por causa da
esperana que tenho na promessa feita por Deus aos nossos antepassados. 7 As doze
tribos do nosso povo de Israel esperam tambm ver o cumprimento dessa promessa, e
por isso adoram a Deus de dia e de noite, sem desanimar. por causa dessa esperana,
rei Agripa, que os judeus agora me acusam. 8 Por que que se julga incrvel entre vs
que Deus ressuscite os mortos?
9
Ora eu tambm pensava que devia fazer tudo o que pudesse contra o nome de Jesus
de Nazar. 10 E foi o que fiz em Jerusalm. Com a autorizao que recebi dos chefes dos
sacerdotes, meti muitos dos santos na cadeia. E quando os condenavam morte, eu dava
o meu voto contra eles. 11 Muitas vezes ia pelas sinagogas e, fora de torturas,
procurava lev-los a negar a sua f. Tinha-lhes tanta raiva que at nas cidades
estrangeiras os perseguiac.
12
Foi com essa inteno que eu fui cidade de Damasco, autorizado e com ordens
dos chefes dos sacerdotes. 13 Ia na estrada, rei, e por volta do meio-dia vi uma luz
vinda do cu, mais brilhante do que o Sol. A luz envolveu-me, a mim e aos que me
acompanhavam na viagem. 14 Camos todos no cho e eu ouvi ento uma voz na lngua
dos Hebreus: Saulo, Saulo! Por que me persegues? De nada te serve revoltares-te como
um animal espicaado. 15 Eu ento perguntei: Quem s tu, Senhor? A voz respondeu-
me: Eu sou Jesus, a quem tu persegues! 16 Levanta-te e pe-te de p. Eu apareci-te para
ficares ao meu servio e para contares aos outros o que viste hoje e o que eu te hei-de
mostrar depois. 17 Hei-de livrar-te dos judeus e dos no-judeus, para os quais te vou
mandar agora. 18 Irs abrir-lhes os olhos, para os fazeres passar das trevas para a luz.
Vais livr-los do poder do Diabo para os confiares a Deus. Alcanaro assim o perdo
dos pecados e passaro a ter parte na herana entre os que so santificados pela f em
mim.
19
Desde ento, rei Agripa, no desobedeci viso que me veio do cu. 20 Primeiro,
preguei a mensagem em Damasco, depois em Jerusalm, depois em toda a terra dos
judeus e tambm aos no-judeus. A todos eles disse que tinham de se arrepender e de se
voltar para Deus, mostrando pelo seu comportamento que estavam arrependidos. 21 Foi
por isso que os judeus me agarraram, quando eu estava no templo, e me quiseram matar.
22
Mas com a ajuda de Deus, continuei a dar o meu testemunho at agora, e por isso aqui
estou a falar-vos de Deus a todos pequenos e grandes. O que vos digo no mais do que
aquilo que os profetas e Moiss disseram que ia acontecer: 23 que o Messias tinha de
morrer e de ser o primeiro a ressuscitar, para levar essa luz tanto aos judeus como aos
no-judeus.
24
Ao chegar a este ponto da sua defesa, Festo d disse em voz alta: Ests doido,
Paulo! Os teus muitos estudos fizeram-te perder o juzo! 25 Mas Paulo respondeu: No

a 26,1 Ver 25,13 e nota.

b 26,5 Ver 23,6.

c 26,11 Em relao aos v. 911, ver 8,3; 9,12; 22,45.


estou doido, Excelncia. O que estou a dizer a verdade e as minhas palavras so
sensatas. 26 Est aqui o rei Agripa, que conhece bem todas estas coisas, e por isso falo
com tanta confiana na sua presena. Nada disto foi feito s escondidas. 27 Rei Agripa,
acreditas nos profetas? Eu sei que acreditas!
28
Ento Agripa disse a Paulo: Por pouco me persuades a fazer-me cristo! 29 Paulo
respondeu: Pois eu peo a Deus que, por pouco ou por muito, no s tu, mas todos os
que hoje me esto a ouvir aqui, se tornem naquilo que eu sou, mas sem estas correntes.
30
Em seguida, o rei Agripa levantou-se, e bem assim o governador e Berenice e todos os
que estavam com eles. 31 Ao sarem, diziam uns aos outros: Este homem no fez nada
que merea a morte. Nem sequer devia estar preso. 32 Ento Agripa disse a Festo: Este
homem podia ser posto em liberdade, se no tivesse pedido para ser julgado pelo
imperador.
Paulo embarca para Roma

27 1
Quando ficou resolvido que devamos embarcar para Itlia, entregaram
Paulo e outros presos a um oficial romano chamado Jlio, que pertencia ao Batalho
do Imperador. 2 Embarcmos num navio do porto de Adramtio que ia para os portos da
provncia da sia. Estava tambm connosco Aristarco que era de Tessalnica, cidade da
Macednia. 3 No outro dia, chegmos ao porto de Sdon. Jlio tratava Paulo com muita
bondade e deu-lhe autorizao para ir ver os seus amigos e receber deles aquilo de que
precisasse. 4 Depois de sairmos de Sdon, navegmos ao norte da ilha de Chipre, porque
os ventos eram contrrios. 5 Passmos em frente da costa da Cilcia e da Panflia e
chegmos a Mira, cidade da Lcia. 6 Nesse porto, o oficial romano encontrou um navio
da cidade de Alexandria, que ia para a Itlia, e fez-nos embarcar nele. 7 Navegmos
muito devagar durante vrios dias e foi com grande esforo que chegmos perto de
Cnido. Mas como o vento no nos deixava seguir aquela direco, fizemos rumo para o
sul da ilha de Creta, passando em frente do Cabo Salmona. 8 Assim fomos navegando
junto da costa, com grande dificuldade, at que chegmos a um lugar chamado Bons
Portos, perto da cidade de Laseia. 9 Como j tinha passado muito tempo e se tornava
perigoso viajar por mar, porque o Inverno se aproximava, Paulo deu-lhes este conselho:
10
Meus amigos, vejo que a nossa viagem daqui para diante vai ser perigosa,
representando muitos prejuzos para a carga e para o navio. E at ns podemos perder a
vida. 11 Mas o oficial romano tinha mais confiana no piloto e no capito do que em
Paulo. 12 O porto no tinha condies para l se passar o Inverno, por isso a maioria
achava que devamos sair dali e tentar chegar cidade de Fenice, que um porto de
Creta com uma parte virada a sudoeste e outra a noroeste, para ali passarmos o Inverno.
Tempestade no mar
13
Comeou a soprar do sul um vento fraco. Por isso pensaram que podiam pr em
prtica o que tinham planeado. Levantaram ferro e seguiram ao longo da costa de Creta.
14
Mas pouco depois desencadeou-se um vento ciclnico de nordeste 15 que arrastou o
navio. Como se tornou impossvel navegar contra o vento, deixmos o navio ir deriva.
16
Passmos depressa a sul de uma ilhota chamada Cauda, onde o vento era menos forte,
e ali conseguimos com muita dificuldade salvar a baleeira do navio. 17 Os marinheiros
iaram-na para bordo e reforaram o navio com cabos de segurana. Depois, como
tinham medo que o navio fosse encalhar nos bancos de areia das costas da Lbia,
baixaram as velas e foram deriva. 18 No outro dia, como a tempestade continuava
muito forte, comearam a deitar a carga ao mar. 19 No terceiro dia, deitmos gua os
apetrechos do navio, com as nossas prprias mos. 20 Durante muitos dias no

d 26,24 Ver 24,27 e nota.


conseguimos ver nem o Sol nem as estrelas. A tempestade continuava ameaadora, de
maneira que j no tnhamos qualquer esperana de nos salvarmos.
21
Havia muito tempo que no comamos nada. Ento Paulo ps-se de p no meio
deles e disse: Meus amigos, tinha sido melhor darem-me ouvidos e termos ficado em
Creta. Teramos evitado assim este sofrimento e estes prejuzos. 22 Mas agora tenham
coragem, porque ningum aqui vai morrer. Apenas se perde o navio. 23 Digo isto, porque
na noite passada apareceu-me um anjo, enviado pelo Deus a quem perteno e a quem
adoro, 24 que me disse: Paulo, no tenhas medo, porque tens de te apresentar diante do
imperador romano. Por tua causa, Deus vai livrar da morte todos os que esto contigo a
bordo. 25 Portanto, meus amigos, coragem! Eu tenho confiana em Deus; ele vai fazer
aquilo que me disse. 26 Mas vamos naufragar nalguma ilha.
Salvos do naufrgio
27
Duas semanas depois de comearmos a andar deriva no mar Adritico a, os
marinheiros perceberam, por volta da meia-noite, que o navio estava a aproximar-se de
terra. 28 Mediram com uma sonda a fundura da gua e viram que era de trinta e seis
metros. Mais adiante, tornaram a medir e deu vinte e sete metros. 29 Eles, com medo que
o navio fosse encalhar nas rochas, deitaram quatro ncoras do lado de trs do navio e
ficaram ansiosos que rompesse o dia. 30 Entretanto, os marinheiros procuravam escapar-
se do navio e para isso baixaram a baleeira at ao mar, fingindo que iam deitar ncoras
do lado da frente do navio. 31 Paulo disse ento ao oficial romano e aos soldados: Se
estes homens no permanecerem no barco, vocs no podero salvar-se. 32 Ento os
soldados cortaram os cabos que prendiam a baleeira e deixaram-na cair ao mar.
33
De madrugada, Paulo pediu a todos que comessem alguma coisa: J faz hoje
duas semanas que esto espera e durante esse tempo no comeram nada. 34 Peo-vos
que comam qualquer coisa, pois precisam de se alimentar para continuarem a viver.
Ningum aqui vai perder nem sequer um cabelo. 35 Dizendo isto, Paulo pegou no po,
agradeceu a Deus diante de todos, partiu-o e comeou a comer. 36 Todos ficaram com
mais coragem e puseram-se tambm a comer. 37 ramos ao todo, no navio, duzentas e
setenta e seis pessoasb. 38 Depois da refeio, deitou-se o trigo ao mar para aliviar o
navio.
39
Quando amanheceu, os marinheiros no reconheceram a terra, mas viram uma
baa que tinha uma praia e resolveram tentar encalhar l o navio. 40 Cortaram os cabos
das ncoras e deixaram-nas ficar no mar, enquanto desamarravam o leme e levantavam
a vela da frente para seguirem em direco praia. 41 Mas o navio bateu num banco de
areia e ficou ali encalhado. A frente estava presa, enquanto a parte de trs era batida
pelas ondas. 42 Os soldados tiveram ento a ideia de matar os prisioneiros, para que
nenhum deles se escapasse a nado. 43 Mas o oficial queria salvar Paulo e no os deixou
levar por diante esse projecto. Pelo contrrio, deu ordens aos que sabiam nadar para
saltarem para a gua primeiro e tentarem salvar-se chegando praia. 44 A todos os outros
deu ordem para procurarem salvar-se agarrados a tbuas ou a bocados do navio. Foi
assim que todos chegaram a terra sos e salvos.
Paulo em Malta

28 1
Quando j estvamos todos em segurana, soubemos que a ilha se chamava
Malta. Os habitantes trataram-nos com uma amabilidade fora do comum. Como estava
2

a chover e fazia frio, acenderam uma grande fogueira e convidaram-nos para junto dela.
a 27,27 Naquela poca, a designao de Adritico inclua uma rea bem a sul da Itlia.

b 27,37 Alguns manuscritos tm: duzentas e setenta e cinco pessoas e outros tm cerca de
setenta e seis pessoas.
3
Paulo apanhou um braado de lenha seca que deitou no fogo. Nisto, uma vbora a fugir
do calor agarrou-se-lhe mo. 4 Os habitantes da ilha viram a vbora pendurada na mo
de Paulo e disseram uns aos outros: Este homem deve ser com certeza um assassino,
pois conseguiu salvar-se do mar, mas o destinoa no o vai deixar viver. 5 Mas Paulo
sacudiu a vbora para cima da fogueira e no sofreu nada. 6 Eles esperavam que ele
inchasse, ou que casse morto de repente. Mas depois de esperarem bastante tempo, e de
verem que no lhe acontecia nada, mudaram de opinio e comearam a dizer que Paulo
era um deus.
7
Nas proximidades daquele lugar, havia umas terras que pertenciam ao governador
da ilha, chamado Pblio. Ele recebeu-nos muito bem e durante trs dias fomos seus
hspedes. 8 Ora, o pai de Pblio estava de cama com febre e disenteria. Paulo foi visit-
lo e, depois de orar, ps as mos sobre a cabea do doente e curou-o. 9 Posteriormente,
todos os doentes daquela ilha foram ter com ele e ficaram curados. 10 As pessoas, por sua
vez, trataram-nos com todas as honras e depois, quando embarcmos de novo, deram-
nos tudo de quanto necessitvamos para a viagem.
De Malta para Roma
11
Tendo passado trs meses na ilha, embarcmos num navio que passara ali o
Inverno. Era de Alexandria e tinha proa as figuras dos deuses gmeos Castor e Plux b.
12
Desembarcmos na cidade de Siracusa e ficmos l trs dias. 13 Dali seguimos ao
longo da costa at chegarmos ao porto de Rgio. No dia seguinte, levantou-se um vento
do sul e em dois dias chegmos ao porto de Pozuoli. 14 A encontrmos alguns irmos
que nos convidaram a ficar com eles uma semana, e por fim chegmos a Roma. 15 Os
irmos que viviam em Roma, logo que souberam que amos para l, foram ao nosso
encontro at Praa de pio e Trs Tabernas. Ao v-los, Paulo agradeceu a Deus e
sentiu-se mais animado.
Paulo em Roma
16
Quando chegmos a Roma, Paulo teve autorizao para ficar a viver em
alojamento prprio, com um soldado a guard-lo. 17 Trs dias depois, Paulo convidou os
judeus mais importantes de Roma para se reunirem com ele e disse-lhes: Meus irmos,
eu no fiz nada contra o nosso povo ou contra os costumes que recebemos dos nossos
antepassados. No entanto, os judeus prenderam-me em Jerusalm e entregaram-me aos
romanos. 18 Estes, depois de me interrogarem, quiseram soltar-me porque no
encontraram nenhum motivo para me condenar morte. 19 Mas como os judeus se
opuseram, tive que pedir para ser julgado pelo imperador, embora no tenha nada de
que acusar o meu prprio povo. 20 Foi por isso que pedi para vos ver e para vos falar,
pois precisamente por causa da esperana do povo de Israel que eu aqui estou preso
com estas correntes. 21 Eles ento responderam: Ns no recebemos nenhuma carta da
Judeia a teu respeito, nem aqui chegou nenhum dos nossos irmos que trouxesse
notcias sobre o caso, ou que dissesse mal de ti. 22 Mas gostvamos de ouvir da tua boca
quais so as tuas ideias, porque sabemos que em toda a parte se fala contra essa seita a
que pertences. 23 Combinaram ento uma data. No dia marcado, foram muitos at ao
lugar onde Paulo estava alojado. Desde manh at noite, no cessou de lhes dar
testemunho do reino de Deus. Ele procurava convenc-los a respeito de Jesus,
baseando-se na Lei de Moiss e nos profetas. 24 Uns foram persuadidos pelas suas
palavras, mas outros continuaram incrdulos. 25 Como no se entendiam, iam-se embora.
a 28,4 Em grego dike com o sentido de justia divina, aqui personalizada como a deusa grega
da justia.

b 28,11 Castor e Plux: clebres deuses gmeos da mitologia grega, considerados pelos
marinheiros da poca como protectores da navegao martima.
Mas antes de sarem, Paulo disse-lhes: Bem falou o Esprito Santo aos vossos
antepassados, por meio do profeta Isaas, 26 quando disse:
Vai dizer isto a esse povo:
Por mais que oiam, no vo compreender,
por mais que vejam, no vo distinguir.
27
Porque o corao deste povo tornou-se duro.
Taparam os ouvidos e fecharam os olhos
para no verem com os olhos, nem ouvirem com os ouvidos, nem entenderem com o
corao,
nem se converterem a mim, para eu os curarc.
28
Paulo disse-lhes ainda: Pois fiquem sabendo que esta mensagem de salvao que
Deus oferece foi enviada tambm aos que no-judeus e eles ho-de escut-la.
29
[Quando Paulo disse isto, os judeus foram-se embora a discutir uns com os
outrosd.]
30
Paulo ficou durante dois anos completos a morar naquela casa que tinha alugado, e
l recebia todos os que o iam ver. 31 Anunciava abertamente o reino de Deus e ensinava a
respeito do Senhor Jesus Cristo, sem que ningum o impedisse.

c 28,27 Ver Is 6,910 segundo a verso grega dos Setenta, a Septuaginta.

d 28,29 Estas palavras que no se encontram em alguns manuscritos antigos.


CARTA AOS
ROMANOS
Introduo O apstolo Paulo dirige esta carta aos cristos de Roma, apesar de no ter
sido ele a fundar esta igreja. Escreve provavelmente de Corinto, na Primavera de 57, para
informar que tenciona passar por Roma quando viajar para a Espanha, designao que
abrangia toda a Pennsula Ibrica.
Expe nesta carta o seu entendimento sobre a f crist e consequncias prticas da f na
vida. O tema aparece em 1,17: No evangelho se revela a justia de Deus por meio da f. A
palavra justia significa, ao longo de toda a carta, a vontade salvfica de Deus. Deus que
concede gratuitamente essa justia, ou seja, quem por um acto de misericrdia e perdo pe os
homens em boas relaes consigo mediante a f em Jesus Cristo (3,214,25). Judeus e no-
judeus apenas conseguem entrar em comunho com Deus pela sua f (1,1617; 3,926), em
confisso pessoal de Jesus Cristo como Senhor (10,910). Todos precisam, por isso, de aceitar
o evangelho de Cristo (3,2223). este o tema desenvolvido numa extensa seco doutrinal
(1,1811,36). Para quem tem f a existncia adquire novas perspectivas. guiado pela lei do
Esprito Santo (8), que no lei de temor mas de amor (8,1415).
A Carta aos Romanos a mais teolgica do Novo Testamento e constitui a mais completa
sistematizao da f crist. Abrange o estudo da natureza do pecado humano, da soluo
salvfica proporcionada por Deus, da obra do Esprito Santo na nova vida crist. A iniciativa
divina motivada por misericrdia e amor. A lei, fundamento da f israelita, contraposta f
humana como resposta graa divina. citado grande nmero de passos do Antigo
Testamento como autoridade teolgica que permite demonstrar que mesmo ento a f era a
base do bom relacionamento com Deus e por consequncia de obedincia lei, e no a
obedincia lei em si mesma, (3,214,25). Outro problema amplamente tratado o da
rejeio de Cristo por Israel, bem como o plano de Deus para esta nao.
Esta carta pode sintetizar-se no seguinte plano:
Introduo e tema: 1,117.
A Humanidade precisa da salvao: 1,183,20.
A via da salvao que Deus prope: 3,214,25.
A nova vida em Cristo: 5,18,39.
Israel no plano de Deus: 9,111,36.
Conduta crist: 12,115,13.
Concluso e saudaes: 15,1416,27.
Saudao

1 1
Eu, Paulo, sou servo de Cristo Jesus e fui chamado para ser apstolo, escolhido
para anunciar o evangelho de Deus.
2
Esta boa nova j Deus a tinha prometido na Sagrada Escritura por meio dos seus
profetas. 3 Ela diz respeito ao seu Filho, nosso Senhor Jesus Cristo. Pelo nascimento, ele
era descendente de David, 4 mas pelo Esprito que santifica foi manifestado como Filho
de Deus com poder, pela ressurreio dos mortos. 5 Foi por meio dele que recebi o
privilgio de ser apstolo, para levar as pessoas de todas as naes obedincia da f,
por amor do seu nome. 6 no nmero dos que foram chamados a pertencer a Cristo que
os irmos tambm se encontram. 7 A todos, pois, os que em Roma so amados de Deus e
chamados a ser santos, que Deus nosso Pai e Jesus Cristo nosso Senhor vos dem graa
e paz.
Paulo deseja visitar Roma
8
Antes de mais, dou graas ao meu Deus por meio de Jesus Cristo. Dou graas por
todos vs, porque em toda a parte se fala da vossa f. 9 Deus sabe como verdade o que
digo aquele Deus a quem sirvo de todo o corao ao anunciar a boa nova a respeito
de seu Filho. Ele testemunha de como sempre vos recordo nas minhas oraes. 10 Peo
a Deus que, pela sua vontade, me d um dia a oportunidade de ir at junto de vs. 11 De
facto tenho imenso desejo de vos ir visitar para vos transmitir algum dom espiritual, de
modo que se tornem mais firmes na f. 12 Desejo que nos animemos uns aos outros: eu
pela vossa f e vs pela minha.
13
Meus irmos, quero que fiquem a saber que muitas vezes fiz os meus planos para
vos ir visitar, mas at agora no me foi possvel. Desejava que isso tambm vos levasse
algum proveito, tal como tem acontecido com outros povos. 14 meu dever ir at junto
de todos, civilizados ou no-civilizados, sbios ou ignorantes. 15 Da, o meu grande
desejo de anunciar o evangelho tambm a vs em Roma.
A fora da boa nova
16
No me envergonho do evangelho. Ele o poder de Deus para salvar todos os que
crem, primeiro os judeus e tambm os no-judeus. 17 Nele se revela a justia de Deus
por meio da f. Como est escrito: Aquele que justo pela f vivera.
A culpa da Humanidade

a 1,17 O texto que j se l em Hab 2,4 de traduo particularmente difcil. O sentido parece
ser: Deus torna os homens justos, ou seja, pe os homens em relao de amizade com Deus
por meio da f. esse o sentido da justia de Deus.
18
Com efeito, Deus manifesta a sua ira divinab contra toda a impiedade e injustia
cometida por aqueles que, pela sua injustia, no deixam que se conhea a verdade.
19
Deus castiga-os porque eles conhecem bem aquilo que se pode conhecer a respeito de
Deus. Pois tambm a eles Deus se deu a conhecer. 20 De facto, desde a criao do
mundo, Deus que invisvel mostrou claramente o seu poder eterno e a sua divindade
nas suas obras. Por isso no tm desculpa. 21 Eles sabiam que Deus existe mas no o
adoraram nem lhe deram graas como devido. Pelo contrrio, os seus raciocnios
tornaram-se vazios e os seus coraes insensatos perderam-se na escurido. 22 Dizem-se
sbios mas no tm juzo. 23 Em vez de darem glria ao Deus imortal, adoraram imagens
do homem mortal e at adoraram imagens de aves, serpentes e outros animais.
24
Por isso Deus abandonou-os s paixes dos seus coraes e caram em aces
vergonhosas desonrando os seus prprios corpos. 25 Trocaram o verdadeiro
conhecimento de Deus pela mentira. Adoraram e serviram coisas criadas em vez de
adorarem e servirem o prprio Criador, ele que deve ser adorado eternamente! men.
26
Por isso Deus os abandonou s paixes vergonhosas. At as mulheres mudaram as
relaes naturais por relaes contra a natureza. 27 Da mesma maneira, os homens
deixaram as relaes normais com a mulher para arderem de paixo uns pelos outros.
Caram em aces vergonhosas uns com os outros e eles mesmos receberam o castigo
dos seus erros.
28
Uma vez que no tiveram em considerao o conhecimento de Deus, o prprio
Deus os abandonou ao seu entendimento corrompido para fazerem o que no deviam.
29
Encheram-se de toda a espcie de injustias, perversidades, ambies, maldades,
invejas, crimes, desordens, mentiras, falsidades e calnias. 30 Tornaram-se maldizentes,
inimigos de Deus, insolentes, orgulhosos, arrogantes, intriguistas, rebeldes para com os
pais, 31 sem conscincia, desleais, sem amor e desumanos uns para com os outros. 32 Eles
sabem muito bem que lei de Deus que todos os que vivem assim merecem a morte. E
no s fazem tais coisas mas at aprovam os outros que fazem o mesmo.
O julgamento de Deus imparcial

2 1
Por isso, quem quer que sejas, no tens desculpa ao julgares os outros. Ao
julg-los, condenas-te a ti mesmo, porque fazes o mesmo que eles. 2 Ns sabemos que o
julgamento de Deus verdadeiro ao condenar aqueles que fazem tais coisas. 3 Como
que tu pensas escapar condenao de Deus, se apesar de criticares aqueles que
cometem essas aces, fazes o mesmo que eles? 4 Como que desprezas a grande
bondade de Deus, a sua pacincia e tolerncia? No sabes que a bondade de Deus que
te leva ao arrependimento? 5 Mas tu tens um corao endurecido que no quer
arrepender-se. Por isso ests a aumentar o castigo para o dia do juzo, em que Deus dar
a conhecer a sua justa sentena. 6 Ele dar a cada um conforme as suas obras. 7 Dar a
vida eterna aos que praticam com perseverana as boas obras e buscam glria, honra e
vida imortal. 8 Mas dar um castigo terrvel aos que se revoltam contra ele e no aceitam
a verdade, mas seguem a injustia. 9 Haver sofrimento e angstia para todos os que
fazem o mal, primeiro para os judeus e tambm para os no-judeus. 10 Mas haver glria,
honra e paz para todos os que fazem o bem, primeiro para os judeus e tambm para os
no-judeus. 11 Pois Deus no faz distino de pessoasa.
12
Todos os que pecam sem conhecerem a Lei de Moiss, perdem-se sem serem
julgados por essa lei. Mas todos os que pecam, apesar de a conhecerem, sero julgados
segundo a lei. 13 Pois no por conhecerem a lei que as pessoas se tornam justas diante

b 1,18 A ira divina significa a reaco de Deus para com o pecado que as pessoas cometem.

a 2,11 Ver Dt 10,17.


de Deus, mas so justificadas por fazerem o que a lei manda. 14 Ora quando os que no
so judeus, sem terem a Lei de Moiss, cumprem naturalmente aquilo que manda a lei,
eles so a lei para si mesmos. 15 Mostram pelo seu proceder que trazem escrito no
corao aquilo que a lei ordena. A voz da sua conscincia ensina-lhes o que devem fazer
e acusa-os ou defende-os, conforme os casos. 16 isto que se h-de ver, de acordo com o
evangelho que eu anuncio, no dia em que Deus julgar, por meio de Jesus Cristo, at os
segredos de cada um.
A culpa dos judeus
17
Tu declaras-te judeu, apoias-te na Lei de Moiss e sentes-te orgulhoso por
conheceres a Deus. 18 Conheces a vontade de Deus e a lei ensina-te a escolher o que
melhor. 19 Consideras-te como um guia de cegos, uma luz para os que andam nas trevas.
20
Julgas-te um mestre de ignorantes e um educador de crianas, visto estares na posse
do conhecimento e da verdade da lei. 21 Ora tu que ensinas os outros, por que no te
ensinas a ti mesmo? Tu pregas que no se deve roubar. Por que que roubas? 22 Tu dizes
que no se deve praticar adultrio. Por que que o praticas? Tu detestas os falsos
deuses. Por que que te aproveitas daquilo que lhes oferecido? 23 Sentes-te orgulhoso
de possuir a lei, mas desprezas a Deus ao fazeres o contrrio do que a lei manda. 24 L
diz a Sagrada Escritura: por vossa causa que os outros povos dizem mal de Deusb.
Qual o valor da circunciso?
25
A circunciso na verdade proveitosa, se observares a lei; mas se a no observas,
como se no fosses circuncidado. 26 Pelo contrrio, o que no recebeu a circunciso,
mas cumpre o que manda a lei, esse como se fosse circuncidado. 27 E aquele que no
foi circuncidado no seu corpo, mas cumpre a lei, h-de julgar-te a ti que a transgrides,
apesar de conheceres a lei escrita e de seres circuncidado. 28 No judeu aquele que o
mostra exteriormente, nem circunciso aquela que se recebe no corpoc. 29 O verdadeiro
judeu aquele que o interiormente, como se fosse circuncidado no corao, isto uma
circunciso que vem do Esprito e no da lei escrita d. Esse tem a aprovao no tanto
dos homens mas de Deus.
Quais as vantagens dos judeus?

3 1
Qual ento a vantagem de ser judeu? Qual o valor da circunciso? 2
grande em muitos aspectos. E primeiramente porque Deus confiou a sua mensagem aos
judeus. 3 Que acontece ento se alguns no acreditaram? A infidelidade deles levar
Deus a ser tambm infiel? 4 Certamente que no. Deus ser verdadeiro, mesmo se os
homens so mentirosos, como diz a Escritura:
As tuas palavras, Deus, ho-de mostrar que s justo
e hs-de vencer quando fores julgadoa.
5
Mas se a nossa infidelidade serve para mostrar a fidelidade de Deus, que diremos
ns? Ser Deus injusto porque nos castiga? Falo como homem. 6 Claro que no. Se Deus
no fosse justo, como poderia julgar o mundo? 7 Mas se a minha mentira serve para
mostrar ainda mais a verdade de Deus e a sua glria, por que hei-de ser ainda

b 2,24 A citao de Is 52,5 feita segundo a antiga verso grega dos Setenta, a Septuaginta.

c 2,28 A palavra corpo ou carne significa o homem na sua inclinao para o mal, como em
7,18.

d 2,29 A lei escrita a do Antigo Testamento.

a 3,4 A citao do Sl 51,6 feita segundo a antiga verso grega.


condenado como pecador? 8 Ento por que no dizer: faamos o mal para que venha o
bem? Alguns acusam-me de eu dizer isso. Esses sero justamente condenados.
Todos somos pecadores
9
Que dizer ento? Ns os judeus seremos melhores do que os outros? De modo
nenhum! Tenho estado a explicar que tanto os judeus como os no-judeus esto
dominados pelo pecado. 10 Assim diz a Sagrada Escritura:
No h ningum que seja justo. Ningum.
11
No h ningum que compreenda;
no h ningum que busque a Deus.
12
Todos andam fora do caminho
e todos se perdem.
No h quem faa o bem.
Nem um s.
13
A sua garganta como um sepulcro aberto.
Com a sua lngua, eles enganam;
Veneno de serpentes sai dos seus lbios.
14
A sua boca est cheia de rancor e maldio.
15
Os seus ps caminham velozes
para irem derramar sangue.
16
Deixam destruio e runa por onde passam
17
e no conhecem o caminho da paz.
18
No tm nenhum temor de Deusb.
19
Ora ns sabemos que tudo o que diz o livro da Lei para os que esto sujeitos
lei. Que todos se calem e no arranjem desculpas e que o mundo todo se sujeite ao
julgamento de Deus. 20 Pois no pelo cumprimento da lei que algum justificado por
Deus. Pela lei, o que sabemos que somos pecadores.
Deus que salva
21
Mas agora Deus mostrou-nos como que as pessoas so justificadas por ele, sem
ser por meio da leic. E a prpria Lei de Moiss e os profetas que provam isso.
22
Deus faz com que as pessoas sejam justificadas por meio da f em Jesus Cristo d.
assim para todos os que crem em Jesus Cristo, sem haver diferena de pessoas. 23 Todos
pecaram e esto privados da glria de Deus. 24 Mas pela sua bondade imerecida, Deus os
justifica gratuitamente por meio de Jesus Cristo que os libertou do poder do pecado.
25
Deus fez com que Cristo, pela sua morte, se tornasse instrumento de perdo para os
que crem nelee. Foi assim que ele mostrou a sua justia, no tendo, na sua pacincia,
castigado os pecados antes cometidos. 26 F-lo para demonstrar a sua justia no tempo
presente, pois Deus justo e justifica os que crem em Jesus.
b 3,18 Paulo exprime o seu pensamento com frases do Antigo Testamento. Nos v. 1013 ele cita
alguns Salmos: Sl 14,13; 53,24; 140,4; etc., segundo a antiga verso grega. No v. 14 cita Sl
10,7 segundo a mesma verso. Os v. 1517 correspondem a Is 59,78, seguindo a mais de
perto o hebraico. No v. 18 cita Sl 36,2.

c 3,21 a mesma ideia de 1,17: Deus que nos torna justos diante de si mesmo.

d 3,22 Ou: pela fidelidade de Jesus Cristo.

e 3,25 H aqui uma aluso cerimnia descrita em Lv 16. No grande dia do perdo dos
pecados realizava-se a cerimnia da asperso do sangue sobre a cobertura da arca sagrada,
para o perdo dos pecados de todo o povo. Depois da vinda de Cristo ele, pelo dom do seu
sangue, que assegura o perdo.
Onde est portanto o motivo para algum se orgulhar? No h motivo nenhum.
27

Que razo poderia existir? Por cumprirem as exigncias da lei? No. Somente porque se
tem f. 28 Ns consideramos que o homem justificado pela f e no pelo cumprimento
das obras da lei. 29 Doutro modo Deus seria apenas o Deus dos judeus. No ele
igualmente Deus dos outros povos? Claro que sim! 30 Com efeito h um s Deus que,
por meio da f, justifica tanto os judeus como os no-judeus. 31 Quer isto dizer que, por
causa da f, ns negamos todo o valor lei? De modo nenhum. Pelo contrrio,
reconhecemos lei o seu verdadeiro valor.
O exemplo de Abrao

4 1
Que diremos ns do nosso antepassado Abrao? Que se passou com ele a? 2 Se
foi justificado por causa das obras que praticou, ento poderia sentir orgulho nisso e no
em Deus. 3 Mas a Escritura diz a esse respeito: Abrao creu em Deus e isso lhe foi
creditado como justiab.
4
Ora bem, aquele que trabalha recebe um salrio. E isso no lhe atribudo como
uma oferta, mas como dvida. 5 Contudo se algum cr em Deus, que aceita c o pecador,
Deus faz com que ele seja justificado, por causa da sua f e no por causa das obras. 6
assim que David fala da felicidade daqueles a quem Deus justifica sem se referir s suas
obras:
7
Felizes aqueles a quem Deus perdoou as faltas,
aqueles a quem perdoou os pecados!
8
Sim, feliz aquele a quem o Senhor no toma em conta
os seus pecados.
9
Ora esta felicidade ser s para os judeus ou tambm para os no-judeus? Ns
afirmamos que a f de Abrao lhe foi creditada como justia. 10 Mas quando que isso
aconteceu? Foi depois da circunciso ou foi antes? Claro que foi antes. 11 S depois
que recebeu o sinal da circunciso como selo da justia que ele j tinha pela f antes de
ser circuncidado. E assim Abrao o pai espiritual de todos os que crem em Deus sem
serem circuncidados, para que tambm eles sejam justificados. 12 igualmente pai dos
que so circuncidados, isto , daqueles que no s receberam a circunciso, mas
tambm seguem o exemplo de f que o nosso pai Abrao mostrou antes de ser
circuncidado.
A f de Abrao e a promessa de Deus
13
Deus prometeu a Abrao e aos seus descendentes que haviam de receber o mundo
como herana. Essa promessa no foi por Abrao ter obedecido lei, mas por ter sido
justificado atravs da f. 14 Com efeito, se os que so da Lei de Moiss fossem os
herdeiros, a f seria intil e a promessa de Deus no teria valor. 15 Pois a lei atrai o
castigo e onde no h lei no h transgresses. 16 Portanto pela f que vem essa
herana. Deste modo, a promessa tem valor para todos os descendentes de Abrao que
tm f como ele e no s para os que so da Lei de Moiss. Assim Abrao o pai
espiritual de todos ns, 17 tal como se diz na Sagrada Escritura: Eu fiz de ti o pai de
muitas naes. Ele foi pai por designao de Deus em quem acreditou, o Deus que d
vida aos mortos e faz existir as coisas que no existiam. 18 Mesmo quando j no havia
a 4,1 Outras tradues dizem: que obteve ele enquanto homem ou enquanto antepassado da
nossa raa.

b 4,3 Ver Gn 15,6; Gl 3,6.

c 4,5 No v. 5 em vez de aceita ou acolhe o pecador, poder entender-se que julga


favoravelmente. Sobre os v. 78, ver Sl 32,12.
esperana, Abrao acreditou e assim tornou-se pai de muitas naes, conforme o que
Deus tinha dito: Assim ser a tua descendnciad. 19 Abrao tinha quase cem anos, mas a
sua f no enfraqueceu ao pensar no seu corpo j quase sem vida e ao saber que Sara
no podia ter filhos. 20 Em vez de perder a f e desconfiar da promessa de Deus, a sua f
tornou-se ainda mais forte e deu louvores a Deus, 21 pois tinha a firme certeza de que
Deus tem o poder de cumprir aquilo que promete. 22 Por isso a sua f foi-lhe creditada
como justia.
23
Ora as palavras foi-lhe creditada no foram escritas s para ele. 24 Foram escritas
tambm para ns a quem a f ser tida em conta, a ns que acreditamos naquele que
ressuscitou Jesus nosso Senhor de entre os mortos. 25 Ele foi entregue morte por causa
dos nossos pecados e ressuscitou para nossa justificao.
Estamos em paz com Deus

5 1
Portanto, uma vez que fomos justificados pela f, estamos em paz com Deus
por nosso Senhor Jesus Cristo. 2 Foi por meio de Cristo e pela f que ns conseguimos
esta harmonia com Deus que agora temos. E isso d-nos a maravilhosa esperana de
tomar parte na glria de Deus. 3 Mais ainda, ns sentimos alegria nos nossos
sofrimentos, porque o sofrimento produz a perseverana; 4 a perseverana provoca a
firmeza de carcter nas dificuldades e a firmeza produz a esperana. 5 Esta esperana
no nos engana, porque Deus encheu-nos o corao com o seu amor, por meio do
Esprito Santo que dom de Deus.
6
Na verdade, quando ns ainda vivamos nas nossas fraquezas, Cristo, no seu
devido tempo, morreu por ns pecadores. 7 Seria muito difcil algum morrer por uma
pessoa, mesmo que ela fosse inocente. De facto, talvez algum seja capaz de dar a vida
por uma pessoa boa. 8 Mas Deus mostrou-nos at que ponto nos ama pois, quando ainda
ramos pecadores, Cristo morreu por ns. 9 Pela sua morte, ns agora estamos em boas
relaes com Deus. E agora que somos justificados pelo seu sangue, com muito mais
razo por meio dele seremos livres do castigo final. 10 Pois se, quando ramos inimigos
de Deus, fomos reconciliados com ele pela morte do seu filho, quanto mais estando
reconciliados seremos salvos pela sua vida! 11 E ainda no tudo. Ns sentimos alegria
em Deus por meio de Jesus Cristo, nosso Senhor, por quem agora recebemos a
reconciliao.
Ado e Cristo
12
Por um s homem entrou o pecado no mundo e com o pecado veio a morte. Foi
assim que a morte atingiu toda a gente, j que todos pecaram. 13 Antes da Lei de Moiss
j existia o pecado no mundo. Mas como ainda no havia lei, Deus no tinha em conta o
pecado. 14 Sem dvida que, desde o tempo de Ado at ao tempo de Moiss, a morte teve
poder mesmo sobre aqueles que no tinham cometido pecado semelhana de Ado que
desobedeceu a Deus. Ado representava aquele que havia de vir. 15 Mas o pecado de
Ado no pode comparar-se ao dom que nos vem de Deus. Se certo que uma grande
multido morreu por causa do pecado de um s, tambm verdade que o dom de Deus
muito maior. Esse dom que nos vem de Deus por meio de um s homem, Jesus Cristo,
muito superior. 16 O dom de Deus tem consequncias muito diferentes daquelas que teve
o pecado de um s homem. Com efeito, o julgamento do pecado de um s levou
condenao, mas o dom concedido depois de tantos pecados trouxe a justificao. 17 Pois
se, pela ofensa de um s homem, a morte reinou atravs desse homem, com muito mais
razo aqueles que recebem a abundncia da graa e o dom da justia reinaro na vida,
por meio de um s, Jesus Cristo.

d 4,18 Sobre o v. 17, ver Gn 17,5. Sobre o v. 18, ver Gn 15,5.


18
Assim como o pecado de um s homem trouxe a todos a condenao, assim
tambm um s acto de justia trouxe a justificao que d vida a todos os homens.
19
Pois como pela desobedincia de um s homem todos se tornaram pecadores, pela
obedincia de um s todos se tornam justos diante de Deus.
20
A lei veio fazer aumentar mais o pecado. Mas quanto mais o pecado aumentava,
mais abundava a graa de Deus. 21 De modo que assim como o pecado reinou na morte,
tambm a graa de Deus reina pela justia para a vida eterna por Jesus Cristo, nosso
Senhor.
Morrer para o pecado, viver em Cristo

6 1
Que diremos ento? Vamos continuar a viver no pecado, para mais se
manifestar a graa de Deus? 2 De modo nenhum. Ns, que morremos para o pecado,
como poderamos viver ainda em pecado? 3 No sabem que todos ns, os que fomos
baptizados para estarmos unidos a Jesus Cristo, ficmos unidos com ele na sua morte?
4
Pelo baptismo, fomos sepultados com Cristo e tommos parte na sua morte. Assim
podemos viver tambm uma nova vida semelhana dele que ressuscitou da morte pelo
poder divino do Pai.
5
Se estamos unidos a ele por uma morte como a sua, tambm havemos de estar
unidos a ele na passagem da morte vida. 6 Sabemos que aquilo que ns ramos antes
morreu com Cristo na cruz, para ser destrudo o que em ns havia de mal e para no
sermos mais escravos do pecado. 7 Aquele que morreu est livre do pecado. 8 Se ns
morremos com Cristo, acreditamos que tambm viveremos com ele. 9 Sabemos que
Cristo, por ter passado da morte vida, j no morrer. A morte nunca mais ter poder
sobre ele. 10 Pela sua morte, Cristo morreu para o pecado duma vez para sempre e a vida
nova que recebeu vida para Deus. 11 Do mesmo modo, considerem-se tambm como
mortos para o pecado, mas vivos para Deus em unio com Cristo Jesus.
12
Que o pecado nunca mais tenha poder sobre o vosso corpo mortal levando-o a
obedecer s suas ms inclinaes. 13 No entreguem os membros do vosso corpo ao
pecado como instrumentos de injustia. Pelo contrrio, entreguem-se a Deus como
pessoas que passaram da morte vida e faam do vosso corpo um instrumento de
justia. 14 O pecado j no vos poder dominar, pois no esto sujeitos lei mas graa
de Deus.
Ao servio da vontade de Deus
15
Que pensar ento? Vamos pecar porque j no estamos sujeitos lei mas graa
de Deus? De maneira nenhuma. 16 Sabem muito bem que se esto ao servio de algum
tm de obedecer-lhe. assim mesmo, quer obedeam ao pecado para a morte; quer
obedeam a Deus para a justificao. 17 Mas dou graas a Deus, porque tendo j sido
escravos do pecado seguem agora de todo o corao o exemplo que est na doutrina que
vos foi confiada. 18 Foram libertados do pecado para ficarem ao servio da justia de
Deus. 19 Eu falo como homem por causa da dificuldade que tm em compreender estas
coisas. Antigamente entregavam-se como escravos impureza e iniquidade para
cometerem ms aces. Pois agora entreguem-se ao servio da justia de Deus para
serem santos.
20
Quando eram escravos do pecado no estavam ao servio da justia de Deus. 21 E
que proveito tinham das coisas de que agora se envergonham? O resultado disso a
morte. 22 Agora porm, livres do pecado, esto ao servio de Deus. O fruto disso uma
vida consagrada a Deus e no fim a vida eterna. 23 Com efeito, o pecado paga-se com a
morte, mas o dom gratuito de Deus a vida eterna em unio com Cristo Jesus, nosso
Senhor.
A nossa lei Cristo
7 1
Meus irmos, conhecem a lei e sabem que uma lei s tem poder sobre uma
pessoa enquanto esta vive. 2 Assim, por exemplo, uma mulher casada est ligada ao seu
marido por fora da lei, enquanto ele viver. Mas se o marido morre, ela fica livre dessa
lei do matrimnio. 3 por isso que ela considerada adltera, se tem ligao com outro
homem enquanto vive o seu marido. Entretanto, se este morre, ela fica livre da lei e
pode casar com outro homem, sem por isso cometer adultrio.
4
Coisa semelhante se passa convosco, meus irmos. Pela morte de Cristo morreram
para a lei e no podem pertencer a outro. Pertencem quele que passou da morte para a
vida, a fim de praticarem obras agradveis a Deus. 5 Quando vivamos conforme a nossa
natureza humana, quem mandava em ns eram os desejos maus, despertados pela lei. E
isso levava morte. 6 Mas agora estamos livres da lei e morremos para aquilo que nos
tinha como escravos. Assim podemos servir a Deus duma maneira nova, segundo o
Esprito, e no maneira antiga da leia.
A lei, ocasio de pecado
7
Mas que diremos ento? Porventura a lei pecado? De modo nenhum. Mas a
verdade que eu no conhecia o pecado se no fosse pela lei. De facto, eu no sabia o
que a cobia se a lei no dissesse: No cobiars. 8 O pecado aproveitou a ocasio
que lhe vinha de um mandamento para despertar em mim toda a espcie de maus
desejos. Sem a lei, o pecado era coisa morta. 9 Houve tempo em que eu mesmo vivia
sem a lei. Mas quando veio o mandamento, o pecado redobrou de vida. 10 Eu morri e
assim o mandamento que deveria levar-me vida levou-me morte. 11 Com efeito, o
pecado que se aproveitou da ocasio que lhe vinha do mandamento, enganou-me e deu-
me a morte.
12
De facto, a lei santa e o mandamento igualmente santo, justo e bom. 13 Ento
aquilo que bom foi morte para mim? De modo nenhum. Mas o pecado, mostrando
bem que pecado, provocou-me a morte servindo-se do bem. Desse modo, por meio do
mandamento, o pecado tornou-se muito mais forte do que antes.
O homem, escravo do pecado
14
Sabemos que a lei vem de Deus, mas eu sou um homem fraco, vendido como
escravo ao pecado. 15 Nem me compreendo, pois no fao aquilo que queria fazer e fao
o mal que detesto. 16 Ora se eu fao aquilo que no quero, estou a provar que a lei boa.
17
No sou eu que o fao, mas o pecado que est em mim. 18 Pois eu sei que o bem no
habita em mim, quer dizer, na minha natureza b. Embora tenha o desejo de praticar o
bem, no sou capaz de o fazer. 19 No fao o bem que eu quero, mas fao o mal que no
quero. 20 Ora se eu fao o que no quero, porque no sou eu quem faz isso, mas o
pecado que est em mim.
21
Encontro pois em mim esta regra: quando eu quero fazer o bem, fao mas o mal.
22
C no meu ntimo, eu quero seguir a lei de Deus, 23 mas vejo que no meu corpo h uma
outra lei que est contra a lei do meu entendimento. isso que me torna prisioneiro da
lei do pecado que est no meu corpo.
24
Que homem infeliz eu sou! Quem me libertar deste corpo que me leva morte?
25
Sejam dados louvores a Deus, por meio de nosso Senhor Jesus Cristo! Pois eu estou
ao servio da lei de Deus com o meu entendimento, embora sujeito lei do pecado, com
a minha natureza humana.
a 7,6 a Lei de Moiss.

b 7,18 Na minha natureza o sentido da expresso grega que literalmente significa na minha
carne. A palavra que se traduziria por carne serve para indicar o homem com toda a sua
fraqueza, com tendncia para fazer o mal, incapaz de se libertar do passado.
A vida segundo o Esprito de Deus

8 1
Mas agora no h condenao para os que esto unidos a Jesus Cristo. 2 Com
efeito, a lei do Esprito que d a vida pela unio com Jesus Cristo libertou-me da lei do
pecado e da morte. 3 De facto, Deus fez aquilo que a Lei de Moiss no podia fazer, por
causa da fraqueza humana. Deus condenou o pecado na natureza humana ao enviar o
seu Filho que veio com uma natureza semelhante do homem pecador. Deste modo
condenou o pecado. 4 Deus fez assim para que pudssemos cumprir o que a lei manda,
pois j no vivemos conforme as inclinaes da natureza humana, mas de acordo com o
Esprito.
5
Os que vivem conforme as inclinaes da natureza humana deixam-se arrastar por
elas, mas aqueles que vivem de acordo com o Esprito preocupam-se com aquilo que o
Esprito quer. 6 De facto, as inclinaes da natureza humana levam morte, mas aquilo
que do Esprito leva vida e paz. 7 Os nossos instintos so inimigos de Deus, pois
no obedecem sua lei nem o podem fazer. 8 Os que esto sujeitos a esses instintos so
incapazes de agradar a Deus.
9
Ora vocs j no esto sujeitos a esses instintos mas ao Esprito, se de facto
possuem o Esprito de Deus. Se algum no tem o Esprito de Cristo no de Cristo.
10
Se Cristo est em vs, embora o vosso corpo esteja morto por causa do pecado, o
Esprito d-lhe vida por causa da justificao. 11 Realmente, se tm o Esprito daquele
que fez passar Jesus da morte para a vida, ele que o ressuscitou, tambm far viver os
vossos corpos mortais pelo seu Esprito que habita em vs. 12 Portanto, meus irmos, ns
no devemos viver segundo as inclinaes da natureza humana. 13 Se viverem conforme
tais inclinaes, esto a caminhar para a morte; mas se pelo Esprito fizerem morrer as
aces pecaminosas, ento vivero. 14 Todos os que so guiados pelo Esprito so filhos
de Deus. 15 E o Esprito que receberam no vos torna escravos nem medrosos, mas torna-
vos filhos de Deus. ele que nos faz exclamar: Abba, que quer dizer meu Pai. 16 o
prprio Esprito que testemunha com o nosso esprito que somos filhos de Deus. 17 E se
ns somos seus filhos tambm somos seus herdeiros. Somos herdeiros de Deus
juntamente com Cristo. Se sofremos com ele tambm tomaremos parte na sua glria.
Esperana na felicidade futura
18
Julgo que os nossos sofrimentos de agora no tm comparao com a glria que
depois havemos de ter. 19 O mundo todo espera e deseja com nsia essa manifestao dos
filhos de Deus. 20 Na verdade, o mundo ficou sujeito ao fracasso, no por sua vontade,
mas porque era esse o plano de Deusa. Entretanto, Deus manteve-o sempre nesta
esperana: 21 Um dia, o mundo ser libertado da escravido e da destruio, para tomar
parte na gloriosa liberdade dos filhos de Deus. 22 Bem sabemos que at agora o mundo
todo geme e sofre como se fossem dores de parto. 23 No s o universo, mas tambm
ns que j comemos a receber os dons do Esprito. Ns sofremos e esperamos a hora
de sermos adoptados como filhos de Deus, a hora da nossa total libertao. 24 De facto,
ns j fomos salvos, mas na esperana. Quando se v aquilo que se espera, ento j
no esperana. Pois como que algum espera aquilo que j est a ver? 25 Mas se ns
esperamos aquilo que ainda no vemos, esperamo-lo com pacincia. 26 Da mesma
maneira, tambm o Esprito nos ajuda a ns que somos fracos. Com efeito, ns no
sabemos orar como convm, mas o prprio Esprito pede a Deus por ns com gemidos
indescritveis. 27 E Deus, que v mesmo dentro dos prprios coraes, conhece o que o
Esprito deseja, porque este pede conforme os desejos de Deus em favor dos que lhe
pertencem.
a 8,20 O texto parece referir-se s consequncias do julgamento de Deus sobre o pecado do
homem.
28
Ns sabemos que tudo contribui para o bem daqueles que amam a Deus, dos que
so chamados segundo o seu plano. 29 Pois aqueles que Deus de antemo conheceu
tambm os predestinou para serem semelhantes ao seu Filho. Desse modo, o Filho o
primeiro entre muitos irmos. 30 Deus chamou aqueles que predestinou. Aos que
chamou, tambm justificou e aos que justificou tambm glorificou.
O maravilhoso amor de Deus
31
Que mais diremos sobre isto? Se Deus est por ns, quem poder estar contra ns?
32
Ele que no nos recusou o seu prprio Filho, mas o ofereceu por todos ns, no nos
conceder com ele todos os dons? 33 Quem poder acusar aqueles que Deus escolheu, se
Deus os declara inocentes?! 34 Quem que os pode condenar? Ser porventura Cristo
Jesus que morreu, e mais, que ressuscitou e est direita de Deus, o qual tambm
intercede por ns? 35 Quem nos poder separar do amor de Cristo? O sofrimento, as
dificuldades, a perseguio, a fome, a pobreza, os perigos, a morte? 36 Como diz a
Sagrada Escritura:
Por causa de ti estamos expostos morte todos os dias.
Tratam-nos como ovelhas para o matadourob.
37
Mas em tudo isto ns samos mais que vencedores, por meio daquele que nos
amou. 38 Com efeito, eu tenho a certeza de que no h nada que nos possa separar do
amor de Deus:
Nem a morte nem a vida;
nem os anjos nem outras foras ou poderes espirituais;
nem o presente nem o futuro;
39
nem as foras do alto nem as do abismo.
No h nada nem ningum
que nos possa separar do amor
que Deus nos deu a conhecer
por nosso Senhor Jesus Cristo.
A questo da eleio de Israel

9 1
Em nome de Cristo, digo a verdade e no minto. A minha conscincia, com o
auxlio do Esprito Santo, d-me a certeza do que afirmo. 2 Sinto grande tristeza e um
pesar contnuo no meu corao por causa dos meus irmos, os da minha raa. 3 Eu at
desejaria ser amaldioado por Deus e separado de Cristo, se isso servisse para bem
deles. 4 Eles so os descendentes de Israel. Deus tomou-os como seus filhos e favoreceu-
os com a sua presena gloriosa. Fez alianas com eles e deu-lhes a lei, o culto sagrado e
as promessas. 5 Eles so os descendentes dos patriarcas. E Cristo, como homem,
pertence a essa mesma raa. Ele que est acima de todas as coisas, Deus bendito para
sempre. men.
6
No quer dizer que a promessa de Deus tenha falhado. Com efeito, nem todos os
descendentes de Israel so o povo de Israel. 7 Nem todos os descendentes de Abrao so
seus verdadeiros filhos, pois Deus tinha dito: de Isaac que surgir a tua
descendncia. 8 Quer isto dizer que no so filhos de Deus os que nascem segundo a
naturezaa. Apenas os que nascem conforme a promessa de Deus que so considerados
como seus verdadeiros filhos. 9 Ora as palavras da promessa de Deus eram estas: Daqui
por um ano voltarei e Sara ter um filho.

b 8,36 Ver Sl 44,23.

a 9,8 uma aluso aos descendentes que Abrao teve atravs de Ismael, o filho que teve de
Agar, conforme Gl 4,2223.
10
E isto no aconteceu s com ela mas tambm com Rebeca, que teve dois filhos
gmeos do nosso antepassado Isaac. 11 Mesmo antes de os filhos terem nascido e terem
feito alguma coisa de bem ou de mal e para que prevalecesse o plano de Deus que
opera por livre escolha 12 e no depende das obras mas daquele que faz o chamamento
foi-lhe dito a ela: o maior servir o menor. 13 Como est escrito: Eu amei Jacob e
odiei a Esa.
14
Vamos concluir ento que Deus injusto? De modo nenhum. 15 Ele mesmo disse a
Moiss:
Serei misericordioso para quem eu entender
e terei compaixo de quem eu quiser.
16
Por isso no depende do que as pessoas queiram nem dos seus esforos, mas
depende da misericrdia de Deus. 17 Assim fala Deus na Sagrada Escritura ao rei do
Egipto: Eu que te fiz rei para mostrar em ti o meu poder e para me dar a conhecer em
toda a terrab. 18 Por conseguinte Deus tem compaixo de quem quer e faz endurecer o
corao de quem ele entende.
A ira de Deus e a sua misericrdia
19
Podero dizer-me: Se assim, como que Deus pode encontrar faltas nos
homens? Pois quem pode resistir sua vontade? 20 Quem s tu, homem, para discutir
com Deus? Porventura o vaso de barro perguntar a quem o fez: Por que que me
fizeste assim? 21 Pois o homem que trabalha com o barro tem o direito de fazer dele o
que quiser. Pode fazer loua de luxo e outra para uso vulgar.
22
Que temos ns ento a dizer, se Deus quer mostrar a sua ira e dar a conhecer o seu
poder?! Ele j mostrou muita pacincia para com aqueles que mereciam os castigos
divinos e deviam ser destrudos. 23 Quis igualmente mostrar a riqueza da sua glria e da
sua misericrdia para connosco, humildes vasos que de antemo preparou para a glria.
24
Ns somos os que ele chamou, e no somente de entre os judeus, mas tambm de
outros povos. 25 o que est escrito no livro de Oseias:
Chamarei meu povo queles que no so;
e minha nao escolhida quela que o no .
26
E no lugar onde lhes tinha dito:
Vocs no so o meu povo,
a mesmo sero chamados filhos do Deus vivo.
27
Tambm Isaas diz a respeito de Israel: Ainda que os descendentes de Israel sejam
tantos como as areias do mar, s um resto deles ser salvo. 28 Pois o Senhor cumprir a
sua palavra sobre a Terra, de maneira rpida e completa. 29 O mesmo Isaas j antes tinha
dito: Se o Senhor todo-poderoso no nos tivesse deixado descendncia, ns teramos
sido destrudos como Sodoma e Gomorrac.
Israel e a boa nova
30
Que queremos dizer com isto? Queremos dizer que aqueles que no so judeus
nem procuravam a justia de Deus foram justificados por ele por meio da f. 31 Ao
contrrio, os judeus, que procuravam seguir uma lei de justia, no a conseguiram
atingir. 32 E por qu? Porque no foi por meio da f, mas pelas obras que procuraram
obt-la. Assim tropearam na pedra que faz cair, 33 naquela de que fala a Sagrada
Escritura:
Eu ponho em Sio uma pedra que faz tropear e faz cair;

b 9,17 Citao de Ex 9,16 segundo a verso grega dos Setenta, a Septuaginta.

c 9,29 O v. 25 cita Os 2,25; o v. 26 cita Os 2,1; os v. 2728 citam Is 10,2223 segundo a antiga
verso grega; o v. 29 uma citao de Is 1,9 segundo a mesma verso.
mas aquele que cr nela no ficar desiludidod.

10 1
Irmos, o que eu desejo de todo o corao, e o que peo a Deus na minha
orao, que os judeus se salvem. 2 Posso afirmar em favor deles que tm uma grande
preocupao com as coisas de Deus, s que essa preocupao no esclarecida. 3 No
entendem a justia que vem de Deus. Eles procuram estabelecer a sua prpria justia,
sem se sujeitarem justia de Deus. 4 Ora o fim da lei Cristoa para a justificao de
todos os que tm f.
Salvao para todos os crentes
5
Eis o que Moiss escreve acerca da justia que vem da lei: Todo aquele que
cumpre a lei viver por ela. 6 Mas acerca da justia que vem pela f, escreve o seguinte:
No digas contigo mesmo: quem ser capaz de ir ao Cu? Ou seja, para fazer com que
Cristo venha. 7 No digas tambm: quem descer ao abismo? Ou seja, para fazer subir
Cristo da morte para a vida. 8 Que diz ento a Escritura? A palavra est perto de ti, na
tua boca e no teu corao. esta a palavra da f que ns anunciamos. 9 Se com os teus
lbios confessares que Jesus o Senhor e no teu corao creres que Deus o ressuscitou
dos mortos, sers salvo. 10 Temos f dentro de ns e somos justificados. Afirmamos
Jesus com os nossos lbios e somos salvos.
11
Diz-nos realmente a Escritura: Aquele que acredita em Deus no ficar
desiludido. 12 Assim no h diferena entre judeus e no-judeus, pois ele o Senhor de
todos e d os seus bens a todos os que o invocam. 13 como diz a Escritura: Todo o que
invocar o nome do Senhor ser salvo. 14 Mas como podero chamar por aquele em quem
no acreditam ainda? Ou como podem acreditar se no ouviram falar dele? E como ho-
de ouvir se no h quem lhes anuncie a boa nova do evangelho? 15 E como ir algum
pregar-lhes se no for enviado? Como diz a Escritura: Como belo ver chegar os que
anunciam a boa nova!
16
Mas nem todos deram ouvidos a esta boa nova. Isaas falou assim: Senhor, quem
acreditou na nossa pregao? 17 Assim a f vem daquilo que se ouve e o que se ouve o
anncio da palavra de Cristo. 18 E eu pergunto: Ento no ouviram falar? Claro que
ouviram. A prpria Escritura diz:
A sua voz ouviu-se em toda a Terra.
As suas palavras chegaram at ao fim do mundo.
19
E pergunto ainda: Ser que o povo de Israel no teve conhecimento? A isto,
Moiss responde assim:
Hei-de fazer com que tenham inveja duma nao
que nem nao;
e que tenham cimes de um povo ignorante.
20
E Isaas ainda acrescenta:
Fui encontrado por aqueles que no me procuravam
e dei-me a conhecer aos que no perguntavam por mim.
21
E a respeito de Israel disse: Todos os dias estou a estender a mo a um povo
desobediente e rebeldeb.
d 9,33 Paulo combina algumas expresses de Is 28,16 e 8,14.

a 10,4 Ou: Cristo ps termo Lei de Moiss.

b 10,21 As citaes de diversas passagens bblicas do Antigo Testamento esto feitas segundo a
antiga verso grega. Ver Lv 18,5 (v. 5); Dt 9,4; 30,1214 (v. 68); Is 28,16 segundo a antiga
verso grega, (v. 11); Jl 3,5 (v. 13); Is 52,7 (v. 15); Is 53,1 segundo a antiga verso grega, (v.16); Sl
19,5 (v. 18); Dt 32,21 (v. 19); Is 65,12 segundo a antiga verso grega, (v. 2021).
O grupo dos escolhidos

11 1
Pergunto ainda: ter Deus rejeitado o seu povo? De modo nenhum. Tambm
eu sou israelita, descendente de Abrao e da tribo de Benjamim. 2 Deus no rejeitou o
seu povo que tinha escolhido desde o princpio. No conhecem aquela passagem da
Sagrada Escritura em que Elias faz queixa a Deus contra Israel? 3 Diz assim: Senhor,
mataram os teus profetas e deitaram abaixo os teus altares. Fiquei s e tambm me
querem matar. 4 Mas qual foi a resposta de Deus? Foi esta: Fiquei com sete mil homens
que no adoraram o falso deus Baala. 5 Pois do mesmo modo tambm no nosso tempo
permanece o pequeno restob daqueles que Deus escolheu pela sua graa. 6 Escolheu-os
pela sua graa e no por causa das suas obras. Se assim no fosse, a graa de Deus no
seria verdadeira graa.
7
Que pensar ento? Aquilo que os israelitas procuravam no conseguiram; mas foi
conseguido por aquele pequeno resto que Deus escolheu. Os restantes ficaram
endurecidos. 8 Como diz a Escritura:
Deus tornou-os insensveis
deu-lhes olhos que no vem e ouvidos que no ouvem,
at ao dia de hoje.
9
E David diz tambm:
Que os seus banquetes lhes sirvam de armadilhas e prises,
para carem e serem castigados.
10
Que os seus olhos fiquem sem luz para no verem,
e que as suas costas fiquem curvadas para semprec.
A salvao dos no-judeus
11
Pergunto mais: Quando os judeus tropearam tero cado para sempre? Claro que
no. A sua queda foi ocasio de salvao para os no-judeus, de modo que os judeus
ficassem com cimes dos outros. 12 Deste modo, se o pecado dos judeus foi para
proveito do mundo e a sua perda serviu para riqueza dos outros povos, quanto maior
no ser a bno de Deus quando os judeus se converterem.
13
Falo agora aos que no so judeus. Eu sou apstolo para os pagos e sinto muita
honra no meu trabalho. 14 Assim talvez alguns do meu prprio povo sintam cimes de
vs e se salvem. 15 Quando eles foram rejeitados, o mundo ficou em paz com Deus. Que
acontecer quando eles de novo forem aceites? Ser a vida para os que estavam mortos.
16
Com efeito, se um pedao de po oferecido a Deus, tambm lhe fica consagrado o
resto do po. E se a raiz duma rvore pertence a Deus, tambm lhe pertencem os ramos.
17
Alguns dos ramos foram cortados, mas tu, no sendo judeu, eras como oliveira
bravia e foste enxertado nesses ramos. Assim ficaste ligado raiz e a receber seiva da
oliveira de boa qualidade. 18 No te julgues superior aos ramos cortados. Alis, como
que poderias julgar-te superior? No s tu que sustentas a raiz, mas a raiz que te sustenta
a ti.
19
Vais dizer-me que esses ramos foram cortados para l seres enxertado. 20
verdade. Eles foram cortados por no terem f, ao passo que tu agora ests nesse lugar
a 11,4 Baal: nome de um deus adorado pelos antigos Cananeus e Moabitas. Baal significa
senhor, por isso, o Diabo como chefe dos espritos maus, foi chamado Baalzebu ou Belzebu,
que significa senhor das moscas do esterco.

b 11,5 Ou: remanescente fiel.

c 11,10 Sobre os v. 34, ver 1 Rs 19,10.18. A citao do v. 8 feita de Dt 29,3; Is 6,10; 29,10. Os
v. 910 correspondem a Sl 69,2324.
porque tens f. Mas no te sintas orgulhoso por causa disso. Pelo contrrio, tem
cuidado. 21 Pois se Deus no desculpou os judeus, que eram ramos naturais, tambm te
no desculpar a ti. 22 Repara como Deus bondoso e tambm severo. severo para
com aqueles que caram e bom para contigo, mas tens de viver de acordo com a sua
bondade. Doutro modo, tambm tu sers cortado. 23 Entretanto, tambm os judeus sero
de novo enxertados se deixarem de ser incrdulos. Deus tem poder para os enxertar
novamente. 24 Tu no s judeu, mas s como ramo cortado duma oliveira bravia. E,
contra o que seria natural, foste enxertado na oliveira boa. Ora muito mais fcil
enxertar novamente os ramos naturais da boa oliveira na sua prpria rvore.
A salvao dos judeus
25
Irmos, quero que conheam o misterioso plano de Deus para no se julgarem to
sbios. E o plano este: parte das pessoas do povo escolhido tornou-se incapaz de
compreender, at que se cumpra o tempo de os outros povos entrarem no plano da
salvao. 26 E assim todo o povo de Israel ser salvo, conforme diz a Sagrada Escritura:
De Sio vir o libertador
que afastar a maldade dos descendentes de Jacob.
27
esta a aliana que farei com eles,
quando lhes tiver tirado os seus pecadosd.
28
No que respeita ao evangelho, os judeus so inimigos de Deus por vossa causa.
Mas relativamente eleio, eles so amados em ateno aos seus antepassados. 29 Pois
os dons de Deus e o seu chamamento so irrevogveis.
30
Assim como noutro tempo vocs desobedeceram a Deus e agora receberam a
misericrdia em resultado da desobedincia deles. 31 Assim tambm agora eles
desobedeceram para poderem, de igual modo, alcanar misericrdia, em resultado da
misericrdia de Deus para convosco. 32 Com efeito, Deus sujeitou todos desobedincia
para a todos mostrar a sua misericrdia.
33
Como imensa a riqueza de Deus e a sua sabedoria e cincia! Quem poder
explicar os seus planos e compreender os seus caminhos! 34 Bem diz a Escritura:
Quem que conheceu os pensamentos do Senhor?
Ou quem lhe serviu de conselheiro?
35
Quem antes deu algo a Deus
para que isso lhe seja retribudoe?
36
que tudo veio de Deus e tudo existe por ele e para ele. A Deus seja dado louvor
para todo o sempre. men.
A vida ao servio de Deus

12 Irmos, peo-vos pelo amor de Deus que se ofeream a ele como ofertas
1

vivas, santas e agradveis. este o verdadeiro culto que lhe devem prestar. 2 No vivam
de acordo com as normas deste mundo, mas transformem-se, adquirindo uma nova
mentalidade. Assim compreendero qual a vontade de Deus, isto , o que bom, o que
lhe agradvel e o que perfeito.
3
Em virtude da misso que Deus me confiou a vosso respeito, recomendo-vos que
ningum se julgue mais do que . Pelo contrrio, sejam modestos e que cada um se
julgue a si mesmo conforme o grau da f que Deus lhe deu. 4 Num mesmo corpo h
vrios membros e cada um tem a sua funo. 5 Assim tambm ns, que somos muitos,
formamos um s corpo em unio com Cristo e estamos unidos uns aos outros como
membros do mesmo corpo.

d 11,27 Os v. 2627 citam Is 59,2021; 27,9 segundo a antiga verso grega.

e 11,35 O v. 34 cita Is 40,13. O v. 35 cita Jb 41,3.


6
Ns temos dons diferentes conforme Deus os quis dar gratuitamente a cada um.
Quem tiver o dom de anunciar a mensagem de Deus, deve us-lo conforme a sua f.
7
Quem tiver o dom de servir os outros, que sirva; quem tiver o dom de ensinar, que
ensine; 8 quem tiver o dom de encorajar os outros, que os encoraje. O que reparte o que
tem com os outros, reparta-o generosamente. O que preside faa-o com dedicao. O
que ajuda os necessitados, ajude-os com alegria.
Exigncias da vida crist
9
Que o vosso amor seja sincero. Detestem o mal e pratiquem o bem. 10 Amem-se
como irmos e ponham os outros sempre em primeiro lugar. 11 Trabalhem e no sejam
preguiosos. Sirvam o Senhor com dedicao e fervor. 12 Sejam alegres na esperana que
tm. Tenham coragem nos sofrimentos e nunca deixem a orao. 13 Repartam com os
crentes necessitados e recebam bem os que procuram hospitalidade. 14 Peam a Deus que
abenoe aqueles que vos tratam mal. Peam para eles bnos e no maldies.
15
Alegrem-se com os que esto alegres e chorem com os que choram. 16 Vivam em
harmonia de sentimentos. No procurem honrarias, mas aceitem as ocupaes mais
humildes. No se envaideam com aquilo que sabem. 17 No paguem o mal com o mal.
Procurem antes fazer o bem diante de todos. 18 Faam tudo o que for possvel da vossa
parte para viverem em paz com toda a gente. 19 Meus caros irmos, no faam justia
por vossas mos. Deixem que seja Deus a castigar, pois diz o Senhor na Sagrada
Escritura: A mim que pertence castigar; eu que darei a recompensa. 20 E diz tambm:
Se o teu inimigo tem fome, d-lhe de comer e se tem sede d-lhe de beber. Ao fazeres
isso, fars com que a cara lhe arda de vergonhaa. 21 No te deixes vencer pelo mal, mas
vence o mal com o bem.
Obedincia s autoridades

13 1
Todos se devem submeter s autoridades pblicas, pois no h autoridade
que no venha de Deus. As autoridades que existem foram estabelecidas por Deus.
2
Deste modo, aquele que resiste autoridade resiste ordem de Deus e os que assim
procedem recebero o castigo. 3 As autoridades no metem medo a quem faz o bem, mas
a quem faz o mal. No queres ter medo da autoridade? Ento faz o bem e ters a sua
aprovao, 4 pois a autoridade est ao servio de Deus para teu bem. Mas se fizeres o
mal, ento deves ter medo, porque no em vo que as autoridades tm poder para
castigar. Como esto ao servio de Deus, do o castigo a quem pratica o mal. 5 Portanto,
preciso obedecer, no s para evitar o castigo, mas tambm por um dever de
conscincia. 6 tambm por essa razo que se pagam os impostos, porque as
autoridades esto ao servio de Deus para zelarem por isso. 7 Portanto, dem a cada um
o que devido: paguem impostos e contribuies a quem devem pagar; respeitem a
quem devem respeitar e honrem a quem devem honrar.
Amor ao prximo
8
No devam nada a ningum, a no ser o amor de uns para com os outros. Quem
ama o prximo cumpre a lei. 9 Os mandamentos dizem: No cometers adultrio, no
matars, no roubars, no cobiars. Ora todos estes e qualquer outro mandamento
resumem-se num s: Ama o teu prximo como a ti mesmo a. 10 O que ama o seu prximo
no lhe faz nenhum mal. Pois o amor o cumprimento total da lei.
A nova vida em Cristo

a 12,20 Sobre o v. 19, ver Dt 32,35. Sobre o v. 20, ver Pr 25,2122 segundo a antiga verso
grega.

a 13,9 Ver Ex 20,1317; Dt 5,1721; Lv 19,18.


11
Faamos assim, tanto mais que sabemos em que tempo estamos a viver. Sabemos
que j so horas de despertarmos do sono. A nossa salvao est agora mais prxima do
que na altura em que recebemos a f. 12 A noite j vai longa e o dia est prximo.
Abandonemos as obras que so prprias da escurido e usemos as armas que permitem
lutar luz do dia. 13 Portemo-nos honestamente como pessoas que vivem luz do dia,
no em comezainas e bebedeiras, no em imoralidades e vcios, no em rivalidades e
invejas. 14 Como quem se veste de novo, vistam-se do Senhor Jesus Cristo, e no se
deixem arrastar pelos maus instintos da natureza humana.
No julgar os outros

14 1
Dem bom acolhimento quele que fraco na sua f, sem discutir com ele
sobre as suas opinies. 2 Assim, por exemplo, alguns crem que podem comer de tudo,
enquanto outros, que tm uma f mais fraca, s comem legumesa. 3 Ora aquele que come
de tudo no deve desprezar o que deixa de comer certas coisas. E aquele que no come
alguns alimentos no deve criticar o que come de tudo, pois tambm este aceite por
Deus. 4 Quem s tu para julgares algum que est ao servio de outra pessoa? o seu
senhor que decide se ele vai vencer ou falhar. Mas h-de vencer, porque o Senhor tem
poder para isso.
5
Ou ainda: algumas pessoas pensam que certos dias so mais importantes do que
outrosb, ao passo que outras pessoas consideram todos os dias iguais. Ora cada qual
deve proceder conforme a sua convico. 6 Quem d mais importncia a certos dias faz
isso para honrar o Senhor. Quem come de tudo, faz isso em honra do Senhor, pois d
graas a Deus. E quem no come, tambm faz isso em honra do Senhor e agradece-lhe
igualmente.
7
Nenhum de ns vive para si mesmo nem morre para si mesmo. 8 Se vivemos, para
o Senhor que vivemos; e se morremos, para o Senhor que morremos: pois tanto na
vida como na morte pertencemos ao Senhor. 9 Com efeito, Cristo morreu e voltou a
viver para ser o Senhor dos mortos e dos vivos. 10 Sendo assim, por que julgas tu o teu
irmo ou por que o desprezas? Temos todos de nos apresentar diante de Deus para
sermos julgados por ele. 11 Assim diz o Senhor na Escritura:
Eu vos garanto que todos ho-de dobrar os joelhos diante de mim
e todos reconhecero publicamente que eu sou Deus.
12
Portanto, cada um de ns ter de dar contas de si mesmo diante de Deus.
No levar os outros a pecar
13
Por isso deixemos de nos criticar uns aos outros. Tomem antes a deciso de no
fazer nada que leve os outros a tropear ou a cair no pecado. 14 Como crente no Senhor
Jesus, eu sei e estou convencido de que no h nada que seja impuro em si mesmo. Mas
se algum pensa que uma coisa impura, torna-se de facto impura para ele. 15 Ora, se tu
causas perturbao ao teu irmo por causa daquilo que comes, j no ests a proceder
com amor. Com o teu alimento no sejas causa de perdio para algum por quem
Cristo morreu. 16 Que ningum seja levado a ofender a Deus por causa de uma coisa que
tenha por boa. 17 Com efeito, o reino de Deus no questo de comida e bebida, mas
questo de justia, paz e alegria no Esprito Santo. 18 Aquele que serve a Cristo dessa
maneira agrada a Deus e tem a aprovao dos homens.

a 14,2 Alguns evitavam comer carne porque poderia ter sido oferecida primeiro aos dolos, ou
consagrada cerimonialmente, e no por defenderem prticas vegetarianas.

b 14,5 Paulo refere-se a prticas inspiradas pelo judasmo. Comparar com Gl 4,10; Cl 2,16.
Sobre o v. 11, ver Is 45,23.
19
Procuremos, portanto, aquelas coisas que do a paz e que nos ajudam a fortalecer
uns aos outros na f. 20 No destruas a obra de Deus por causa da comida. Pode-se comer
de tudo, mas mau comer qualquer coisa que leve os outros a pecar. 21 melhor no
comer carne nem beber vinho nem fazer nada que leve o irmo na f a cair no pecado.
22
O que tu achas pessoalmente deve ficar entre ti e Deus. Feliz aquele que no tem de se
condenar a si mesmo pelo que escolhe. 23 Mas se algum tem dvidas a respeito daquilo
que come, por no saber se Deus aprova isso, esse tem culpas ao comer, porque no est
a agir segundo a f. E tudo o que se faz em desacordo com a f pecado.
Pensar mais no prximo do que em si mesmo

15 1
Ns que somos fortes na f devemos suportar as fraquezas dos que no so
como ns, sem procurarmos o que nos agradvel. 2 Cada um de ns deve agradar ao
seu prximo naquilo que for bom para o fortalecer na f. 3 Pois tambm Cristo no
procurou o que lhe era agradvel. Pelo contrrio, aconteceu com ele o que diz a
Escritura: Os insultos daqueles que te insultavam caram sobre mim a. 4 E tudo o que est
na Sagrada Escritura foi escrito para nosso ensinamento, a fim de termos esperana por
meio da pacincia e da coragem que nos vm da mesma Escritura. 5 Que Deus, de quem
vm a pacincia e a coragem, vos d harmonia de sentimentos uns para com os outros,
seguindo o exemplo de Jesus Cristo. 6 E isto para que todos em conjunto e a uma s voz
dem louvores a Deus, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo.
Todos os povos louvaro a Deus
7
Portanto, aceitem-se uns aos outros como Cristo vos aceitou para glria de Deus.
8
O que eu digo que foi por causa da fidelidade de Deus que Cristo se tornou servo dos
judeus para confirmar as promessas feitas aos antepassados 9 e tambm para que os no-
judeus dem louvores a Deus por causa da sua misericrdia. assim que est na
Sagrada Escritura:
Por isso te louvarei entre as outras naes
e cantarei, Deus, em teu louvor.
10
Est escrito tambm:
Que os outros povos se alegrem juntamente com o povo de Deus.
11
Noutro lugar, diz-se ainda:
Louvem o Senhor todas as naes,
dem-lhe louvor todos os povos.
12
O profeta Isaas tambm disse:
Vir o descendente de Jess
e levantar-se- para governar as naes,
que ho-de pr nele a sua esperanab.
13
Que Deus, de quem vem a esperana, vos encha de toda a alegria e de paz na f,
para que essa esperana seja cada vez maior, pelo poder do Esprito Santo.
Misso confiada a Paulo
14
Meus irmos, estou firmemente convencido de que esto cheios de bondade e tm
bastantes conhecimentos para se aconselharem uns aos outros. 15 Apesar disso, atrevi-me
a escrever-vos sobre estes assuntos para os terem bem presentes. Fao isto por causa da
misso que Deus me confiou, 16 que servir Jesus Cristo no meio dos no-judeus. Tenho

a 15,3 Ver Sl 69,10.

b 15,12 Os v. 912 citam vrias passagens do Antigo Testamento. O v. 9 corresponde a Sl 18,50;


2 Sm 22,50. O v. 10 cita Dt 32,43. O v. 11 cita Sl 117,1. O v. 12 cita Is 11,10 segundo a antiga
verso grega dos Setenta, a Septuaginta.
a misso sacerdotal de anunciar a boa nova de Deus, para que os no-judeus sejam
apresentados ao Senhor como oferta agradvel e santificada pelo Esprito Santo.
17
Como crente em Jesus Cristo, tenho pois muita honra neste servio a Deus. 18 Pois
eu no me atrevo a falar seno naquilo que Cristo fez por meio de mim para levar os
no-judeus a aceitarem Deus. Isso realizou-se por palavras e obras, 19 por sinais
milagrosos e prodgios, com o poder do Esprito de Deus. assim que tenho dado
plenamente a conhecer a boa nova de Cristo, desde Jerusalm e por toda a parte at
regio da Ilriac. 20 Tive, entretanto, a preocupao de s anunciar a boa nova onde Cristo
no era ainda conhecido, para no estar a construir sobre fundamentos alheios. 21 Segui a
Sagrada Escritura que diz:
Aqueles a quem no se tinha falado dele ho-de ver
e aqueles que ainda no tinham ouvido falar dele ho-de compreender.
Paulo pensa visitar os cristos de Roma
22
Por isso tenho sido impedido muitas vezes de ir a visitar-vos. 23 Mas agora, que
terminei o meu trabalho nestas regies, espero ir ter convosco, como desde h muito
desejava. 24 Irei visitar-vos quando for a Espanhad. Conto ir ver-vos nessa altura e ter o
prazer de estar convosco. 25 Entretanto, agora sigo para Jerusalm ao servio dos crentes
em Jesus Cristo que ali esto. 26 que os crentes da Macednia e da Acaia e resolveram
fazer um peditrio a favor dos irmos pobres da igreja de Jerusalm. 27 Acharam bem
fazer isso, mas na verdade deviam-lhes obrigaes. Como os crentes de Jerusalm
repartiram os seus bens espirituais com os no-judeus, estes, por sua vez, devem agora
ajud-los com os seus bens materiais. 28 Quando eu tiver tratado deste assunto e lhes
tiver entregado o produto do peditrio, partirei para Espanha e irei visitar-vos nessa
viagem. 29 Estou certo de que quando a for, vou cheio das bnos de Cristo.
30
Meus irmos, peo-vos por nosso Senhor Jesus Cristo e pelo amor que nos d o
Esprito Santo que estejam unidos comigo, orando fervorosamente a Deus por mim.
31
Peam a Deus que eu me livre daqueles que, na Judeia, no crem em Cristo e que a
ajuda que eu levo aos crentes de Jerusalm tenha boa aceitao. 32 Desse modo, se Deus
quiser, irei visitar-vos cheio de alegria e convosco descansarei um pouco. 33 Que o Deus
de paz seja convosco. men.
Saudaes e recomendaes

16 Recomendo-vos a nossa irm Febe que est ao servio da igreja de


1

a 2
Cncreas . Recebam-na bem em nome do Senhor, como se deve fazer entre os crentes e
ajudem-na em tudo aquilo de que ela precisar, pois tambm ela ajudou a muitos e at a
mim prprio.

c 15,19 A Ilria era uma provncia romana situada na costa oriental do Adritico. Correspondia
mais ou menos actual regio dos Balcs. Sobre o v. 21, ver Is 52,15 segundo a antiga verso
grega.

d 15,24 Hispnia ou Ibria.

e 15,26 A Macednia a regio norte da Grcia. A Acaia era a provncia romana


correspondente metade sul da actual Grcia.

a 16,1 Era o porto oriental da cidade de Corinto. Ver Act 18,18.


3
As minhas saudaes a Priscila e quilab, meus companheiros de trabalho ao
servio de Jesus Cristo. 4 Eles arriscaram a prpria vida para salvarem a minha. Por isso
estou-lhes muito grato. E no s eu, mas tambm todas as igrejas dos crentes vindos do
paganismo. 5 As minhas saudaes igualmente para os crentes que se renem em casa
deles. Saudades para o meu amigo Epneto, que foi o primeiro na provncia da sia a
ter f em Cristo. 6 Os meus cumprimentos a Maria que muito trabalhou por vs.
7
Cumprimentos tambm a Andronico e a Jnia, meus compatriotas c e companheiros de
priso. Eles so bem conhecidos entre os apstolos e tornaram-se fiis de Cristo ainda
antes de mim.
8
Cumprimentos a Ampliato, carssimo amigo no Senhor, 9 a Urbano, nosso
companheiro de trabalho ao servio de Cristo, e ao meu amigo Estquio. 10 Saudaes a
Apeles, bem dedicado a Cristo, e igualmente aos da famlia de Aristbulo. 11 Vo
tambm as minhas saudaes para Herodio, meu compatriota, e para os da famlia de
Narciso que crem no Senhor. 12 Saudaes a Trifena e a Trifosa, que se esforam no
trabalho do Senhor, e igualmente minha querida amiga Prsida que muito trabalhou
tambm. 13 Saudades a Rufo, que se tem distinguido no servio do Senhor, e igualmente
sua me que foi uma verdadeira me para mim. 14 Mando igualmente cumprimentos
para Assncrito, Flegonte, Hermes, Ptrobas, Hermas e a todos os outros que esto com
eles. 15 Cumprimentos tambm para Fillogo e Jlia, Nereu e sua irm e Olimpas e a
todos os crentes que esto com eles. 16 Cumprimentem-se uns aos outros com um beijo
de irmos. Todas as igrejas de Cristo vos mandam saudaes.
17
Recomendo-vos, meus irmos, que tenham cautela com aqueles que provocam
divises e levantam dvidas contra os ensinamentos que receberam. Afastem-se deles,
18
pois essas pessoas no esto ao servio de Cristo nosso Senhor, mas ao servio do seu
prprio estmago. Com as suas palavras belas e manhosas, enganam a gente simples.
19
A vossa fidelidade a Cristo conhecida em toda a parte, o que me d muita alegria.
Mas quero que sejam sbios para seguirem o bem e simples para evitarem o mal. 20 O
Deus da paz esmagar Satans, em breve, debaixo dos vossos ps. Que nosso Senhor
Jesus Cristo vos abenoe.
21
Mandam-vos saudaes Timteo, meu companheiro de trabalho, assim como os
meus compatriotas Lcio, Jaso e Sospatro. 22 Eu, Trcio, que estou a escrever esta
carta, tambm envio as minhas saudaes em Cristod. 23 Sada-vos igualmente Gaio.
Estou hospedado em casa dele e aqui que se rene toda a igreja. Saudaes tambm de
Erasto, que o tesoureiro da cidade, e ainda do irmo Quarto. 24 Que nosso Senhor Jesus
Cristo vos abenoe a todos. mene.
Louvores a Deus
25
Deus que vos pode tornar mais firmes na f, de acordo com a boa nova que eu
anunciei e com a mensagem de Jesus Cristo, segundo o que nos foi dado conhecer do
plano divino da salvao. Esse plano, escondido desde sempre, 26 foi agora manifestado

b 16,3 Os nomes daqueles a quem Paulo envia saudaes revelam diversidade quanto s
origens (gregos, romanos, judeus) e diversidade de condio social, desde pessoas de condio
social elevada at escravos.

c 16,7 A palavra traduzida por compatriotas pode tambm significar parentesco num sentido
largo.

d 16,22 Como se v, Trcio o secretrio a quem Paulo ditou a carta.

e 16,24 Este versculo no se encontra em alguns manuscritos.


por meio dos livros dos profetas conforme o mandamento do Deus eterno. E foi dado a
conhecer a todas as naes, para as levar obedincia da f.
27
Glria seja dada para sempre a Deus todo-poderoso, nico e sbio, por meio de
Jesus Cristo. menf.

PRIMEIRA CARTA AOS


CORNTIOS
Introduo Corinto era uma grande cidade comercial situada no istmo com o mesmo
nome, entre o Peloponeso e o continente grego, com um porto para cada um dos mares que a
banhavam. Esta cidade tornara-se, deste modo, uma amlgama de gentes de vrias raas e
religies que o comrcio transformou em centro de grande riqueza e de muita pobreza e,
sobretudo, em ambiente de proverbial imoralidade.
Os primeiros leitores desta carta eram uma pequena igreja crist fundada por Paulo (3,6
10; 4,15; 2 Corntios 10,14; Actos 18,11), por volta do ano 50 ou 51, e era largamente
minoritria no meio da grande cidade. Os crentes nesta cidade parecem pertencer sobretudo s
classes mais modestas (1,2628). Depois de ter estado ano e meio em Corinto para fundar a
igreja, Paulo continuou a receber notcias e a manter contactos com ela quer por escrito (5,9)
quer por enviados seus, como Timteo (4,11), quer ainda por meio de alguns amigos (1,11).
Segundo as informaes que chegaram a Paulo, a imoralidade e os costumes pagos
continuavam a exercer grande influncia sobre a pequena igreja. Reconhecem-se nela muitos
valores (1,45), mas falta-lhes uma conscincia mais profunda do poder e dos planos de Deus

f 16,27 Em alguns manuscritos os v. 2527 encontram-se depois de 14,23 e em alguns casos


depois de 15,33.
(2,116). Encontram-se divididos entre si (1,1013; 6,111); toleram situaes escandalosas
(5,113); sentem dificuldades em adoptar uma prtica religiosa e moral equilibrada: tanto
pendem para o rigor e o escrpulo como deslizam para a exagerada complacncia com o mal
(78); tanto menosprezam como exageram o valor dos dons do Esprito Santo (1214) e
chegam mesmo a esvaziar o sentido da ceia do Senhor (11,1734).
Esta carta parece ter sido a segunda das quatro que Paulo ter provavelmente escrito
comunidade de Corinto e deve ter sido escrita trs ou quatro anos depois da chegada de Paulo
quela cidade. Nela Paulo responde aos problemas da igreja e a vrias questes levantadas
numa carta que ela lhe enviara (7,1). Em resposta ele trata dos problemas da imaturidade e
divises na igreja, salientando a sabedoria crist e a prtica do amor sacrificial como meios de
edificao da igreja. Nesta carta o apstolo Paulo trata ainda das divises da comunidade e
aponta o caminho para a sua maturidade e unidade, pela aplicao da sabedoria e do amor
cristos.
Esta carta pode sintetizar-se no seguinte plano:
Saudao e reconhecimento a Deus: 1,19.
Convite unidade da igreja: 1,104,21.
Apelo contra a imoralidade: 5.
Administrao da justia dentro da comunidade: 6,111.
Uso e significado do corpo: 6,1220.
Matrimnio e celibato: 7.
Problemas de convivncia com o paganismo: 8,111,1.
Comunidade, ceia do Senhor e dons do Esprito: 11,214,40.
A ressurreio de Jesus e dos crentes: 15,158.
Peditrio para os crentes de Jerusalm: 16,112.
Concluso: 16,1324.

Saudao

1 1
Da parte de Paulo, chamado por Deus para ser apstolo de Cristo Jesus, e o
irmo Sstenesa, 2 igreja de Deus que vive na cidade de Corinto b. Dirigimo-nos a esses
que, por Cristo Jesus, foram consagrados a Deus e chamados a pertencerem ao seu
povo, bem como a todos os que, em qualquer lugar, invocam o nome de Jesus Cristo,
Senhor deles e nosso. 3 Que Deus, nosso Pai, e Jesus Cristo, nosso Senhor, vos dem
graa e paz.
4
Dou continuamente graas ao meu Deusc a vosso respeito, por causa dos dons que
ele vos concedeu por meio de Jesus Cristo. 5 Pela unio com ele tornaram-se ricos em
tudo: na capacidade para comunicar e para entender a mensagem divina. 6 Uma vez que
o testemunho de Cristo est arraigado no vosso meio, 7 j nenhum dom vos faltar,

a 1,1 Segundo Act 18,17 Sstenes tinha sido, enquanto judeu, chefe da sinagoga.

b 1,2 Sobre o incio do cristianismo na cidade de Corinto, ver Act 18.

c 1,4 Alguns manuscritos tm: ao nosso Deus e outros, simplesmente: a Deus.


enquanto esperarem a vinda de nosso Senhor Jesus Cristo. 8 Ele h-de fazer com que
continuem firmes at ao fim, de modo que ningum tenha de que vos acusar no dia da
sua vinda. 9 Deus chamou-vos a viver em comunho com o seu Filho, Jesus Cristo,
nosso Senhor. E Deus cumpre a sua palavrad.
Divises na comunidade
10
Irmos, peo-vos, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, que vivam em
harmonia, sem divises e unidos no mesmo ideal e no mesmo pensamento. 11 que,
meus irmos, eu recebi informaes a vosso respeito pelos da famlia de Clo.
Disseram-me que h desentendimentos no vosso meio. 12 Refiro-me quilo que andam
por a a dizer: Eu sou de Paulo!, Eu sou de Apolo!, Eu sou de Pedro e!, Eu sou
de Cristo!. 13 Ser que Cristo est divididof? Ser que Paulo morreu na cruz pela vossa
salvao, ou foram baptizados em nome de Paulo? 14 Dou graas a Deus por no ter
baptizado por a ningum, a no ser Crispo e Gaio g. 15 Por isso ningum pode dizer que
foi baptizado em meu nome. 16 Lembro-me agora que baptizei tambm a famlia de
Estfanash, mas no me recordo de ter baptizado mais ningum. 17 Cristo no me
mandou ir baptizar, mas sim anunciar a boa nova, sem usar palavras de sabedoria
humana para no tirar o valor morte de Cristo na cruz.
O significado da cruz de Cristo
18
Com efeito, a mensagem da cruz uma loucura para os que no se salvam. Mas,
para ns que recebemos a salvao, a manifestao do poder de Deus. 19 Diz a Sagrada
Escritura:
Destruirei a sabedoria dos sbios
e desprezarei a esperteza dos inteligentesi.
20
Onde esto os sbios? Onde esto os doutores das Escrituras? Onde esto os
entendidos nas coisas deste mundo? No mostrou Deus que a sabedoria deste mundo
no passa de loucuraj? 21 Pois, uma vez que Deus fez com que os homens no o
reconhecessem pela sabedoria humana, ele achou por bem salvar os crentes por meio da
mensagem que anuncimos, mesmo se ela parece uma loucura. 22 De facto, os Judeus
pedem sinais milagrosos e os Gregos procuram sabedoria. 23 Mas ns anunciamos Cristo
que morreu na cruz. Isto causa horror aos judeus e parece uma loucura para os no-
judeus. 24 Mas para aqueles que foram chamados, quer sejam judeus quer no, Cristo o
poder e a sabedoria de Deus. 25 Na verdade, aquilo que nas obras de Deus parece loucura
tem muito mais sabedoria do que toda a sabedoria humana e aquilo que parece fraqueza
tem muito mais fora do que toda a fora humana.
26
Irmos, pensem no que eram quando foram chamados por Deus. Do ponto de vista
humano no eram muitos os sbios, os poderosos ou os da alta sociedade. 27 Pelo
d 1,9 Ver Dt 7,9; 1 Cor 10,13; 1 Ts 5,24.

e 1,12 Sobre a mesma questo ver 1 Cor 3,4. Sobre Apolo, ver Act 18,24 ss. Para Pedro, o texto
grego usa o nome aramaico Cefas. Ver Jo 1,42.

f 1,13 Alguns manuscritos tm: Cristo no pode estar dividido.

g 1,14 Sobre Crispo, ver Act 18,8; e sobre Gaio, ver Act 19,29.

h 1,16 Sobre Estfanas, ver 16,15.17.

i 1,19 Este texto de Is 29,14 aqui referido tal como aparece na antiga traduo grega dos
Setenta, a Septuaginta.

j 1,20 Ver Is 44,25.


contrrio, Deus escolheu aqueles que os homens tinham por ignorantes para
envergonhar os sbios e aqueles que os homens tinham por fracos para envergonhar os
fortes. 28 Deus escolheu os que no mundo no tm importncia nem valor para deitar
abaixo os que parecem importantes. 29 Assim, ningum se pode orgulhar diante de Deus.
30
Ele que vos deu vida em unio com Cristo Jesus, que se tornou para ns a sabedoria
e a justia que vem de Deusk, e que nos consagrou a ele e nos libertou do pecado.
31
Deste modo, e como diz a Sagrada Escritura:
Aquele que quiser enaltecer-se que o faa no Senhor nosso Deusl.
Mensagem de Cristo crucificado

2 1
Por isso, irmos, ao chegar vossa terra no fui anunciar-vos o plano de Deus
com grandes discursos e muita sabedoria. 2 Achei que no devia dar-vos a conhecer mais
nada a no ser Jesus Cristo e sobretudo o valor da sua morte na cruz. 3 Entrei no vosso
meio como um homem sem foras, cheio de medo e ansiedade a. 4 E a minha mensagem,
a minha pregao, no foi marcada pela persuaso da sabedoria humana, mas pela
manifestao do Esprito e do poder de Deus, 5 para que a vossa f no se apoiasse na
sabedoria dos homens, mas no poder de Deus.
A sabedoria vem do Esprito de Deus
6
No entanto, aos que j esto amadurecidos na f b eu posso falar com palavras de
sabedoria. Mas no da sabedoria deste mundo nem dos que nele mandam, pois esses
esto condenados ao fracasso. 7 Pelo contrrio, dou-vos a conhecer os mistrios da
sabedoria de Deus, que antes era desconhecida, mas que ele, desde sempre, tinha
destinado para ser a nossa glria.
8
Nenhum dos senhores deste mundo teve conhecimento dela. Se a tivessem
conhecido no tinham crucificado o Senhor, a quem pertence toda a glria. 9 Mas como
diz a Sagrada Escritura:
Deus j preparou para os que o amam
coisas que nunca ningum viu, nem ouviu,
nem passaram pela ideia de ningumc.
10
Mas Deusd deu-nos a conhecer isto por meio do Esprito. Com efeito, o Esprito
penetra em tudo, at nas profundezas dos planos de Deus. 11 Quem que conhece bem o
homem, a no ser o seu prprio esprito? Do mesmo modo, s o Esprito de Deus
conhece o corao de Deus. 12 E ns no recebemos o esprito deste mundo, mas o
Esprito que vem de Deus para assim podermos reconhecer tudo o que Deus nos deu.
13
So estas coisas que eu dou a conhecer no com ensino baseado na sabedoria
humana, mas com o ensino que vem do Esprito. Dou a conhecer, aos que vivem pelo
Esprito, as coisas que se referem a esse mesmo Esprito. 14 Por si mesmo o homem no

k 1,30 A palavra grega que muitas vezes se traduz simplesmente por justia, significa: estar em
condies de ser bem recebido por Deus. Ver Rm 1,17; 4,3.

l 1,31 Ver Jr 9,2223.

a 2,3 Ver Act 18,9 e ainda 2 Cor 3,1; 14,20.

b 2,6 Ver Ef 4,13; Fl 3,15 e ainda 1 Cor 3,1; 14,20.

c 2,9 Ver Is 64,3; 52,15

d 2,10 Alguns manuscritos dizem: com efeito, que pareceria estar em mais ntima ligao com o
incio do texto anteriormente citado.
capaz de acolher aquilo que vem do Esprito de Deus. Para ele so coisas sem sentido.
No as pode compreender, porque s com a luz do Esprito elas se compreendem.
15
Porm, aquele que vive do Esprito capaz de fazer um juzo sobre todas as coisas, e
a ele ningum o pode julgar. Na verdade est escrito:
16
Quem poder conhecer o entendimento do Senhor?
Quem ser capaz de lhe dar conselhose?
Mas ns temos o entendimento de Cristo.
Colaboradores na obra de Deus

3 1
Irmos, pela minha parte no pude falar-vos como a pessoas que vivem do
Esprito, mas como a pessoas muito apegadas a este mundo, como crianas na f. 2 Dei-
vos leite a beber em vez de comidas fortes, porque no as aguentavam a e nem agora as
aguentam ainda. 3 Orientam-se ainda por critrios mundanos. Quando se deixam levar
por invejas e rivalidades, no acham que esto a seguir critrios mundanos?
4
Quando um diz: Eu sou de Paulo e o outro: Eu sou de Apolo b, no acham que
esto a julgar por critrios mundanos? 5 Quem Apolo? E quem Paulo? So apenas
servos que Deus utilizou para vos evangelizar, cada um fazendo o que o Senhor lhe
encomendou. 6 Eu plantei, Apolo regou, mas Deus que fez as sementes crescer. 7 Por
isso nem o que planta nem o que rega tm importncia, mas sim Deus que faz crescer.
8
O que planta e o que rega so iguais e cada um receber a recompensa conforme o seu
esforo. 9 Na verdade, ns somos companheiros de trabalho ao servio de Deus e vocs
so o seu terreno de cultivo e construo.
10
Eu procurei lanar os alicerces, como faz um construtor ajuizado e conforme a
capacidade que Deus me deu, e outro vem continuar a construo. Mas cada um deve
prestar bem ateno ao modo como constri. 11 Ningum pode colocar outro alicerce
alm daquele que j existe e que Jesus Cristo. 12 Sobre esse alicerce, cada um livre
para construir com materiais de ouro, prata ou pedras preciosas, ou ainda madeira, feno
ou palha. 13 Mas a obra de cada um h-de ver-se. No dia do juzo, vai ficar vista de
todos, pois esse dia ser como o fogo que vai pr prova o trabalho de cada um
conforme o valor que tiver. 14 Se o edifcio construdo por algum resistir, essa pessoa
receber um prmio. 15 Se o edifcio arder, essa pessoa fica sem prmio. Todavia ser
salva, mas como que pelo fogo.
16
Vocs no sabem que so templo de Deus e que o Esprito de Deus habita no
vosso interior? 17 Se algum destri o templo de Deus, tambm Deus o destruir. De
facto, o templo de Deus santo e vocs so esse temploc.
18
Que ningum se engane a si mesmo. Se algum no vosso meio se julgar sbio,
segundo a sabedoria deste mundo, faa-se ignorante para poder ser verdadeiramente
sbio. 19 Pois a sabedoria deste mundo loucura diante de Deus. Assim diz a Sagrada
Escritura:
Ele apanha os sbios na sua prpria astciad.
20
E noutra passagem diz ainda:

e 2,16 Esta citao de Is 40,13 feita segundo o texto da antiga traduo grega.

a 3,2 Ver Heb 5,1213; 1 Pe 2,2.

b 3,4 Ver 1,12.

c 3,17 Ou: e, igualmente, santos so vocs.

d 3,19 Ver Jb 5,13.


O Senhor sabe que os planos dos sbios no valem nadae.
21
Portanto, ningum se deve orgulhar de ser seguidor de qualquer homem. Pois tudo
est ao vosso servio: 22 seja Paulo ou Apolo ou Pedro; seja o mundo, a vida ou a morte;
seja o presente ou o futuro. Tudo vosso. 23 Mas vocs so de Cristo e Cristo de Deus.
O ministrio dos apstolos

4 1
Portanto, todos nos devem considerar como quem est ao servio de Cristo e
encarregados de anunciar os mistrios do plano de Deus. 2 Ora o que se exige a uma
pessoa destas que seja fiel. 3 Pouco me importa ser julgado da vossa parte ou da parte
de qualquer tribunal humano. Eu nem sequer me julgo a mim mesmo. 4 De facto, a
conscincia no me acusa de nada. Mas nem por isso me considero sem culpas. Quem
me julga o Senhor. 5 Por isso no julguem antes de tempo; esperem que venha o
Senhor. Ele que h-de iluminar o que est s escuras e dar a conhecer as intenes
secretas de cada um. E ento cada um receber a devida aprovao da parte de Deus.
6
Foi por vossa causa, irmos, que eu disse estas coisas a respeito de mim e de
Apolo. Do nosso exemplo devem aprender a cumprir as Escrituras a. Isto , no devem
deixar que o orgulho que tm por uma pessoa seja desprezo por outra.
7
Quem que te diz que s mais do que os outros? Que tens tu que no tenha sido
recebido? E, se o recebeste, por que que te orgulhas como se no tivesses recebido?
8
At acham que j tm o que precisam! J so ricos! Tornaram-se reis sem ns!
Quem dera que fosse verdade, pois ns participaramos convosco no reino! 9 Parece-me,
de facto, que Deus nos colocou a ns, os apstolos, no ltimo lugar como se fssemos
uns condenados morte. Somos como um espectculo para o mundo, para os anjos e
para os homens. 10 Por causa de Cristo nossa a loucura e vossa a sabedoria; nossa a
fraqueza, vosso o poder; vossa a honra, nosso o desprezo. 11 At ao dia de hoje,
temos sofrido fome e sede e tem-nos faltado roupa para vestir. Sofremos espancamentos
e no temos morada certa. 12 Cansamo-nos a trabalhar com as nossas prprias mos b.
Quando outros nos falam com dureza, respondemos com doura. Quando eles nos
perseguem, sofremos com pacincia. 13 Quando dizem mal de ns, respondemos com
bons modos. At agora temos sido considerados como o lixo do mundo e os mais
desprezveis de todos os homens.
14
No escrevo isto para vos envergonhar, mas para vos avisar, como filhos muito
queridos. 15 Pois ainda que tivessem milhares de mestres na f, no podiam ter muitos
pais. Eu que fui o vosso pai na f em Cristo Jesus, anunciando-vos a boa nova. 16 Peo-
vos, portanto, que sigam o meu exemplo. 17 Por isso mesmo vos envio Timteo c, meu
querido e fiel filho na f. Ele vai recordar-vos a minha maneira de viver a f em Cristo,
que eu ensino por toda a parte e em todas as igrejas.
18
Alguns ficaram insolentes pensando que eu j a no voltava. 19 Mas hei-de voltar
muito em breve, se Deus quiser. E ento estou para ver no tanto as palavras desses
insolentes, mas sobretudo se tm qualquer poder espiritual. 20 que o reino de Deus no
est nas palavras, mas no poder divino. 21 Que preferem? Que eu a chegue a de chicote
na mo ou que v com amor e esprito de mansido?
Julgamento de um caso de imoralidade

e 3,20 Ver Sl 94,11.

a 4,6 Paulo deve estar a citar um provrbio ou mxima que os seus leitores conheciam bem.

b 4,12 Sobre os v. 1011, ver Mt 5,32; 19,9; Mc 10,212; Lc 16,18.

c 4,17 Ver Act 16,1; 19,2122; Fl 2,1922.


5 1
Consta ter havido um caso de imoralidade no vosso meio. Imoralidade como
essa no existe nem sequer entre os pagos. Trata-se de algum que tem por mulher a
sua prpria madrastaa. 2 O vosso orgulho pelo acontecido desapropriado. Devem
lamentar o facto e obrigar o que pratica tal aco a sair do vosso meio.
3
Quanto a mim, que estou ausente mas presente em esprito, j dei a minha
sentena, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, sobre aquele que fez isso, como se eu
a estivesse: 4 convoquem uma reunio; eu estarei a em esprito e tambm estar
convosco o poder de nosso Senhor Jesus Cristo. 5 Entreguem esse homem ao poder de
Satansb para que, embora o corpo se perca, o seu esprito possa salvar-se no dia em que
o Senhor vier.
6
No boa a vossa satisfao. No sabem que um pouco de fermento leveda toda a
massac? 7 Deitem fora o fermento velho, a fim de se tornarem massa para um novo po;
um povo que, semelhana do po sem fermento da festa da Pscoa, no sofre de
impureza alguma pois Cristo, nosso Cordeiro pascal, j foi morto d. 8 Celebremos,
portanto, essa festa sem fermento velho, isto , sem fermento de maldade ou
imoralidade, mas com o po da honestidade e da verdadee.
9
Disse-vos numa carta para no conviverem com gente que pratica imoralidades
sexuais. 10 No me queria referir a todos os que, no mundo, so imorais, gananciosos,
ladres ou adoradores de falsos deuses. Se assim fosse, teriam que fugir deste mundo.
11
Queria dizer que no tivessem contacto com aqueles que se dizem crentes e so
imorais, gananciosos, adoradores de falsos deuses, caluniadores, bbedos ou ladres.
Com esses, nem sequer se devem sentar mesa. 12 Com efeito, no me pertence a mim
julgar os de fora. Mas vosso dever julgar os da comunidade. 13 Deus quem julga os
de fora. Expulsem o mau do vosso meiof.
Como resolver os problemas

6 Algum de vs ter a coragem de ir apresentar diante de juzes no-crentes uma


1

queixa contra o seu irmo na f, quando se levantar alguma questo com um deles? No
era melhor fazer julgar a questo pelos santos? 2 No sabem que os santos ho-de julgar
o mundo? E se o mundo vai ser julgado por vosso meio, como que no so capazes de
resolver pequenas questes? 3 No sabem que ns at havemos de julgar os anjos,
quanto mais as coisas deste mundo? 4 Ora quando tm questes destas para resolver,
como que vo escolher para juzes aqueles que no tm nenhuma autoridade na igreja?
5
Digo isto para vossa vergonha. Com certeza que existe na vossa comunidade
algum capaz de resolver uma questo entre irmos. 6 Sendo assim, como que um
irmo leva outro a um tribunal constitudo, ainda por cima, por juzes no-crentes? 7 J

a 5,1 Tanto a Sagrada Escritura (Lv 18,8; Dt 23,1) como o direito romano proibiam o casamento
com a segunda mulher do prprio pai.

b 5,5 Esta expresso significa que tal pessoa posta, pelo menos temporariamente, fora da
comunidade crist. Ver 1 Tm 1,20.

c 5,6 Ver Gl 5,9.

d 5,7 Sobre o Cordeiro pascal, ver Ex 12,3.5.21.

e 5,8 Ver Ex 13,7.

f 5,13 A citao de Dt 17,7 feita segundo a antiga traduo grega dos Setenta, a Septuaginta.
vos fica mal terem questes entre irmos. Era prefervel suportarem alguma injustia ou
prejuzo. 8 Mas pelo contrrio, fazem injustias e causam prejuzos, at mesmo aos
vossos prprios irmos! 9 No sabem que os injustos no tm parte no reino de Deus?
No se deixem enganar! Nem os imorais, nem os adoradores de falsos deuses, nem os
adlteros, nem os que praticam relaes homossexuais, 10 nem os ladres, nem os
gananciosos, nem os bbedos, nem os caluniadores, nem os gatunos tero parte no reino
de Deus. 11 No vosso meio alguns pertenciam ao nmero desses. Mas depois foram
purificados do pecado, consagrados a Deus e justificados por meio de nosso Senhor
Jesus Cristo e pelo Esprito do nosso Deus.
Dignidade do corpo humano
12
Tudo me permitido, mas nem tudo conveniente. Tudo me permitido, mas
no me posso deixar dominar por coisa nenhuma. 13 Os alimentos so para o estmago
e o estmago para os alimentos. Mas o Senhor h-de fazer com que tanto o estmago
como os alimentos se desfaam, um dia. O corpo humano, porm, no para a
imoralidade. Ele para o Senhor e o Senhor para o corpo. 14 De facto, Deus ressuscitou
o Senhor Jesus e, pelo seu poder, nos h-de ressuscitar tambm a ns.
15
No sabem que o corpo de cada um de ns faz parte do corpo de Cristo? E se
corpo de Cristo, como posso eu fazer dele parte do corpo de uma prostituta? De modo
nenhum! 16 Ou no sabem que aquele que se une a uma prostituta se torna um s corpo
com ela? Diz a Sagrada Escritura: Tornam-se ambos uma s pessoaa. 17 Porm aquele
que se entrega ao Senhor forma um s esprito com ele. 18 Evitem a imoralidade. Os
outros pecados que o homem comete ficam fora do corpo. Mas o que pratica a
imoralidade ofende a dignidade do seu prprio corpob. 19 No sabem que no pertencem
cada um a si mesmo, mas que o vosso corpo templo do Esprito Santo que receberam
de Deus e que habita no vosso interiorc? 20 Deus resgatou-vos por elevado preo. Dem,
pois, glria a Deus com o vosso corpo.
Vida conjugal

7 1
Quanto aos problemas de que falavam na vossa carta, prefervel no ter
relaes sexuais. 2 Mas, para evitar o perigo da imoralidade, cada homem tenha a sua
mulher e cada mulher tenha o seu marido. 3 Que o marido cumpra os seus deveres para
com a mulher e, do mesmo modo, a mulher para com o marido. 4 No a mulher que
dona do seu prprio corpo, mas sim o marido. De igual modo, no o marido que
dono do seu prprio corpo, mas sim a mulher. 5 No se privem um do outro, a no ser de
comum acordo e para se dedicarem durante algum tempo orao. Depois voltem outra
vez vossa vida conjugal, para que Satans vos no faa cair na tentao por no se
saberem dominar.
6
Isto que vos digo uma concesso, mas no uma ordem. 7 O que eu queria era
que todos fossem como eu. Mas cada um procede conforme os dons que Deus lhe
concedeu, uns duma maneira, outros doutra.
8
Aos solteiros e s vivas tenho a dizer que era melhor para eles continuarem a
viver como esto, tal como eu. 9 Mas se no sentem foras para isso, casem-se. melhor
casar-se do que arder em desejos. 10 Aos que esto casados ordeno, no em meu nome
mas em nome do Senhor, que a mulher no se separe do marido a, 11 nem o marido se

a 6,16 Ver Gn 2,24; Mt 19,5.

b 6,18 Isto : ofende a sua prpria pessoa.

c 6,19 Ver 1 Cor 3,16; 2 Cor 6,16.


separe da mulher. E se a mulher se separar, no volte a casar-se ou ento faa as pazes
com o marido.
12
Aos outros tenho a dizer, em meu nome e no em nome do Senhor, que se algum
crente estiver casado com uma mulher no-crente e ela consentir em viver com ele, no
se separe dela. 13 E do mesmo modo, se a mulher tiver um marido no-crente e ele
estiver de acordo em viver com ela, no se separe dele. 14 Pois Deus abenoa o marido
no-crente por causa da f da mulher e a mulher no-crente por causa da f do marido.
Se no fosse assim, tambm os vossos filhos seriam impuros, mas eles so santos.
15
Contudo, se a parte no-crente quiser separar-se, pode faz-lo. Neste caso, ou o
marido ou a mulher crente fica livre do compromisso, pois Deus chamou-nos para
vivermos em paz. 16 Sabes l tu, mulher crente, se poders ou no salvar o teu marido?
Ou sabes l tu, homem crente, se poders ou no salvar a tua mulher?
A liberdade vem por Cristo
17
De resto, proceda cada um conforme o que o Senhor lhe deu e continue a fazer o
que fazia, quando Deus o chamou. isto que eu ensino em todas as igrejas.
18
Se algum era judeu quando foi chamado f, no procure desfazer o sinal da
circuncisob. Se no era judeu, no faa a circunciso. 19 No o ser ou no circuncidado
que conta, mas sim o cumprimento da vontade de Deus. 20 Continue cada um na
condio em que se encontrava quando foi chamado f. 21 Eras escravo de algum? Se
for possvel passares a ser uma pessoa livre, melhor c. Mas no te preocupes muito com
isso. 22 Pois aquele que era escravo de algum e foi chamado f em Cristo j livre,
porque pertence ao Senhor. Do mesmo modo, o que era livre e foi chamado f passou
a servir o Senhor. 23 Deus pagou um preo para vos resgatar. No se tornem escravos de
ningum. 24 Irmos, procurem viver como Deus quer, dentro da condio em que se
encontravam ao serem chamados f.
Casar ou no casar
25
Quanto aos solteiros, no tenho nenhuma ordem do Senhor. Mas dou a minha
opinio, como algum que, pela misericrdia do Senhor, digno de confiana. 26 Penso
concretamente que melhor continuarem como esto, por causa das dificuldades do
tempo presente. 27 Ests casado? No procures libertar-te da tua mulher. Ests livre? No
te cases. 28 Mas se te casares no fazes mal nenhum. E se uma mulher solteira se casar
tambm no faz mal nenhum. Simplesmente ficam sujeitos s dificuldades da vida de
casados. E eu queria poup-los a isso.
29
Irmos, o que eu quero dizer isto: o tempo j pouco. Por isso os que tm
mulher vivam como se a no tivessem; 30 os que choram, como se no chorassem; os que
se alegram, como se no se alegrassem; os que compram, como se no possussem o
que compraram; 31 e os que se servem dos bens deste mundo, como se o no fizessem.
que este mundo, tal como , vai desaparecer. 32 Eu gostaria que no tivessem
preocupaes. O que no casado preocupa-se com as coisas do Senhor e em fazer o
que lhe agrada. 33 O que casado preocupa-se com as coisas do mundo e como agradar
sua mulher. 34 Deste modo, anda dividido. Por seu lado, a mulher que no se casou, ou a
jovem que est solteira, preocupa-se com as coisas de Deus e procura agradar-lhe de
a 7,10 Sobre os v. 1011, ver Mt 5,32; 19,9; Mc 10,212; Lc 16,18.

b 7,18 Paulo alude ao costume seguido e condenado entre os judeus de camuflarem, por meio
de uma operao plstica, os sinais da circunciso, de modo a no se distinguirem dos pagos.

c 7,21 Outra traduo possvel: Ainda que possas tornar-te uma pessoa livre, procura antes
aproveitar da tua condio. Paulo poderia estar a pensar na possibilidade de anunciar a boa
nova entre os escravos.
corpo e alma. A mulher casada preocupa-se com as coisas do mundo e como agradar ao
marido. 35 Digo-vos isto para vosso bem e no para vos impor limitaes. Apenas vos
mostro o que mais til e o que vos daria a possibilidade de se dedicarem inteiramente
ao Senhor.
36
Se algum sente que est a faltar ao respeito para com a sua jovem d, por causa da
fora da paixo e porque acha necessrio casar, resolva como lhe parecer melhor. Se
casarem, no h pecado nisso. 37 Mas se ele se sente seguro, porque capaz de dominar
os prprios desejos e no v necessidade de casar, e se assim o decidir, faz bem em no
casar com ela. 38 Deste modo, aquele que casa com a sua jovem faz bem. E aquele que
no casa faz ainda melhor.
39
Uma mulher casada est ligada a seu marido enquanto ele viver. Se ele morrer, ela
fica livre e pode casar com quem quiser. Mas que seja com um crente. 40 Contudo, na
minha opinio, ela ser mais feliz se no se voltar a casar. E parece-me que tambm eu
falo com a ajuda do Esprito de Deus.
Respeito pela conscincia dos outros

8 1
Quanto ao problema da carne oferecida aos falsos deuses a, sabemos que todos
ns temos conhecimento. Mas o nosso conhecimento pode envaidecer-nos, ao passo que
o amor edifica. 2 Quem pensa que conhece bem alguma coisa, ainda no conhece como
deve conhecer. 3 Mas se algum ama a Deus, conhecido por ele.
4
Quanto ao comer a carne oferecida em templos de falsos deuses, sabemos que
falsos deuses no representam absolutamente nada pois Deus h s um. 5 Embora se
fale em deuses do cu e deuses da terra, como se existissem vrios deuses e vrios
senhoresb, 6 para ns existe um s Deus, o Pai. dele que vm todas as coisas e para
ele que ns existimos. E h igualmente um s Senhor, Jesus Cristo, por quem tudo
existe e por quem ns vivemos tambmc.
7
Mas nem todos tm conhecimento destas coisas. Pela fora do hbito, alguns tm
ainda tendncia para pensar no falso deus, quando comem dessa carne. E com essa
insegurana de conscincia vo pensar que cometem pecado. 8 A verdade que a comida
no tem importncia nenhuma diante de Deus. L por deixarmos de comer no vamos
perder nada. Nem vamos ganhar nada, se comermosd. 9 Mas tenham cuidado! Que esta
liberdade a que tm direito no seja ocasio de pecado para os mais fracos. 10 Se algum
deles te vir a ti, que s um homem consciente, sentado mesa no templo dum falso
deus, no poder ele, de conscincia pouco esclarecida, ser levado a comer dessa carne
oferecida aos falsos deuses? 11 E assim, pela tua atitude consciente, perdia-se um irmo
mais fraco pelo qual Cristo morreu. 12 Ofendendo estes irmos e ferindo a sua
conscincia pouco esclarecida Cristo que ofendem. 13 Portanto, se o facto de comer

d 7,36 A jovem de que se fala nos v. 3638 pode ser a filha que um pai hesita em casar ou a
noiva com quem o seu noivo no sabe se deve casar ou se deve optar pela virgindade. As
tradues variam, conforme a perspectiva que se tomar.

a 8,1 Comparar com Act 15,20.29; e ainda com 1 Cor 10,2331.

b 8,5 Paulo alude aos muitos deuses da religio grega conhecida e seguida pela populao de
Corinto.

c 8,6 Um s Deus: ver Dt 4,35.39; 6,4; 1 Cor 12,6; Ef 4,6. Um s Senhor: ver 1 Cor 12,5; Ef 4,5.

d 8,8 Ver Rm 14,17.


dessa carne leva o meu irmo a pecar, nunca mais volto a com-la, para no ferir a sua
conscinciae.
Direitos e deveres de um apstolo

9 1
No sou eu um homem livre? No sou um apstolo? No vi tambm eu Jesus,
nosso Senhora? No a vossa comunidade de f fruto do meu trabalho? 2 Se para outros
eu no sou apstolo, sou-o com toda a certeza para a vossa comunidade. A vossa f o
selo que d garantia ao meu apostolado.
3
Com isto quero defender-me contra aqueles que me criticam. 4 No tenho eu o
direito de comer e beber? 5 No tenho tambm o direito de levar comigo uma mulher
crente, como fazem os outros apstolosb, os irmos do Senhor e Pedro c? 6 Ou s eu e
Barnabd que temos de trabalhar para viver? 7 Quem que vai para a guerra sua
prpria custa? Quem que planta uma vinha e no come do seu fruto? Ou quem que
anda a guardar um rebanho e no se alimenta do leite desse rebanho? 8 E isto que eu
digo no apenas uma opinio pessoal. No o que diz a Sagrada Escritura? 9 Est
escrito na Lei de Moiss: No tapes a boca ao boi que faz a debulha e. Ser mesmo com
os bois que Deus se est a preocupar aqui? 10 No antes a nosso respeito que ele fala?
Sim, isto foi escrito para ns. E significa que aquele que faz a sementeira tem o direito
de esperar alguma coisa do que semeou e o que faz a debulha espera participar do
produto da colheita. 11 Se ns fizemos, para vosso benefcio, a sementeira das coisas
espirituais, que haveria de extraordinrio se recolhssemos da alguns bens materiais f?
12
Se outros tm o direito de participar dos vossos bens, no temos ns ainda mais
direito do que eles?
Mas nunca quisemos fazer uso desse direito g. Pelo contrrio, suportmos tudo para
no criar dificuldades pregao da boa nova de Cristo.
13
No sabem que os que trabalham para o templo comem custa do templo e os que
vo apresentar as ofertas sobre o altar recebem uma parte dessas ofertas h? 14 Do mesmo
modo, o Senhor determinou que aqueles que anunciam a boa nova vivam custa desse
trabalhoi. 15 Mas eu nunca exigi isto a ningum. Nem vos escrevo estas coisas com esse
objectivo. Preferia morrer. No quero que ningum me tire este motivo de orgulho. 16 E
no por anunciar o evangelho que eu me sinto orgulhoso. Isso uma obrigao que eu
tenho. Ai de mim se eu no anunciar a boa nova! 17 Se o fizesse por minha iniciativa,

e 8,13 A liberdade individual no deve causar escndalo aos mais fracos; ver Rm 14,15.2021.

a 9,1 Ver Act 22,1718; 26,16; 1 Cor 15,8.

b 9,5 Sobre os direitos dos apstolos, ver Lc 10,8; 1 Cor 9,1314.

c 9,5 Ver 1,12 e nota.

d 9,6 Ver Act 9,27; 11,2225.30.

e 9,9 Ver Dt 25,4. Comparar com 1 Tm 5,18

f 9,11 Comparar com Rm 15,27.

g 9,12 Ver Act 20,3435; 2 Cor 11,9.

h 9,13 Ver Lv 6,9,19; Dt 18,13.

i 9,14 Ver Mt 10,10; Lc 10,7.


podia ter um salrio. Mas se no por minha iniciativa porque me sujeito a uma
misso que me foi confiada, 18 qual ser ento o meu salrio? O meu salrio a
satisfao de anunciar o evangelho sem exigir nada em troca, renunciando aos direitos
que eu tenho.
19
Sendo completamente livre diante de todos, fiz-me servo de todos, para poder
converter para Cristo o maior nmero possvel. 20 Com os Judeus portei-me como judeu,
para os converter. Sujeitei-me Lei de Moiss com aqueles que a cumprem, para os
converter, mesmo sabendo que no estou obrigado a isso. 21 Com gentios vivi como
gentio para os converter. Mas no sou livre da lei de Deus; antes cumpro a lei de Cristo.
22
Fiz-me fraco com os que so ainda fracos na f, para os converter. Fiz-me tudo para
todos, de modo que por todos os meios pudesse salvar alguns. 23 Fao tudo isto por amor
do evangelho, esperando ter parte nas suas promessas.
24
No sabem que no estdio todos os corredores tomam parte na corrida, mas s um
que recebe o prmio? Corram, portanto, de maneira a poderem receb-lo. 25 Aqueles
que se preparam para uma competio privam-se de tudo. E fazem-no s para ver se
conseguem um prmioj que, afinal, dura pouco. Mas ns trabalhamos por um prmio
que dura para sempre. 26 desta maneira que eu corro e no como quem corre sem saber
para onde. assim que eu luto e no como quem d socos toa. 27 Mas eu luto contra o
meu corpo, para o dominar, a fim de no acontecer que, andando a pregar aos outros,
seja rejeitado por Deus.
Ou Cristo ou os demnios

10 1
Irmos, lembrem-se bem daquilo que aconteceu aos nossos antepassados.
Todos foram protegidos por Deus por meio da nuvem e todos atravessaram o mar a. 2 E
por aquele baptismo na nuvem e no mar ficaram unidos a Moiss. 3 Todos comeram do
mesmo po espiritual 4 e beberam da gua que Deus fez sair da pedra espiritual que os
acompanhavab. E essa pedra era Cristo.
5
Mas Deus no ficou contente com a maior parte deles e por isso caram mortos no
desertoc. 6 Estas coisas so um exemplo para ns, para no nos deixarmos levar pelos
maus desejos, como eles fizeramd. 7 No adorem falsos deuses, como alguns fizeram.
Diz, com efeito, a Sagrada Escritura: O povo sentou-se a comer e a beber e depois ps-
se a danare.

j 9,25 Para exprimir a ideia de prmio Paulo usa a palavra coroa que o prmio dos atletas e
guerreiros vitoriosos. Com efeito, a coroa um sinal de vitria (1 Ts 2,19; Ap 3,11) e um motivo
de orgulho (Fl 4,1) e pode significar igualmente o dom da vida eterna (Tg 1,12; 1 Pe 5,4; 2 Tm
4,8; Ap 2,10).

a 10,1 A nuvem a coluna de fumo descrita em Ex 13,2122. Trata-se da passagem do Mar


Vermelho: ver Ex 14,2229.

b 10,4 Ver Ex 16,35, sobre a comida (man), e Nm 20,811, sobre a pedra espiritual, que
segundo a interpretao dos antigos rabinos acompanhava os israelitas na sua caminhada pelo
deserto.

c 10,5 Comparar com Nm 14,16.

d 10,6 Ver Nm 11,4.

e 10,7 Ver Ex 32,6.


8
No nos entreguemos imoralidade, como alguns deles fizeram e caram mortos
num s dia vinte e trs mil f. 9 No provoquemos o Senhor, como alguns deles fizeram e
foram mortos pelas serpentesg. 10 No protestem, como alguns deles fizeram e foram
destrudos pela morteh.
11
Estas coisas aconteceram-lhes a eles para servirem de exemplo e foram escritas
como aviso para ns que vivemos nestes ltimos tempos. 12 Portanto, aquele que pensa
que est firme tenha cuidado, no caia. 13 As provaes por que tm passado so normais
na vida humana. Pois Deus fiel e no deixar que sejam provados acima das vossas
foras. Se ele vos envia uma provao tambm far com que encontrem a maneira de a
poder suportar.
14
Por isso, meus amigos, fujam dos falsos deuses. 15 Estou a falar com pessoas
inteligentes. Pensem ento no seguinte: 16 o clice da ceia do Senhor, com o qual damos
louvores a Deus, no comunho do sangue de Cristo? O po que partimos no
comunho do corpo de Cristoi? 17 Pois sendo muitos, somos um s po, formamos um s
corpo, porque todos participamos do mesmo po.
18
Olhem para o povo judeu. Os que comem do que oferecido em sacrifcio esto
em comunho com Deus, a quem o altar consagradoj. 19 Que quero eu dizer com isto?
Ser que a carne oferecida aos falsos deuses tem algum valor? Ser que o falso deus
alguma coisa? 20 No. As ofertas que os no-crentes oferecem so para os demnios e
no para Deusk. E no quero que estejam em comunho com os demnios. 21 No podem
beber do clice do Senhor e do clice dos demnios. No podem comer mesa do
Senhor e mesa dos demnios. 22 Ou andamos a desafiar o Senhorl? Ser que somos
mais fortes do que ele?
Tudo para glria de Deus
23
Tudo permitidom, mas nem tudo convm. Tudo permitido, mas nem tudo
edifica. 24 Que ningum procure o seu prprio bem, mas sim o dos outros. 25 Comam de
tudo o que se vende no talho, sem levantarem problemas de conscincia. 26 Pois a Terra
inteira com tudo o que nela existe pertence ao Senhorn.
27
Se forem convidados para casa de um pago e aceitarem o convite, comam de
tudo o que vos apresentarem, sem problemas de conscincia. 28 Mas se algum te disser:
Olha que isto carne oferecida a um deus, ento no comas, por delicadeza para com

f 10,8 Ver Nm 25,118.

g 10,9 Em vez de o Senhor, alguns manuscritos tm Cristo. Ver Nm 21,56.

h 10,10 Ver Nm 17,614.

i 10,16 Ver Mt 26,2628; Mc 14,2224; Lc 22,1920.

j 10,18 Ver Lv 7,6.1516.

k 10,20 o texto de Dt 32,17 citado segundo a antiga traduo grega dos Setenta, a
Septuaginta.

l 10,22 Comparar com Dt 32,21.

m 10,23 Tanto aqui como em 6,12 a frase tudo permitido pode constituir um dito conhecido
e repetido pelos destinatrios de Paulo.

n 10,26 Ver Sl 24,1.


a conscincia daquele que te avisou. 29 Isto que eu digo no se refere tua conscincia,
mas sim conscincia do outro.
Mas por que que a minha liberdade h-de ser limitada pela conscincia dos outros?
30
Se eu agradeo a Deus pela comida que como, por que que hei-de ser criticado por
aquilo que eu agradeo a Deus?
31
Portanto, quer comam, quer bebam, quer faam qualquer outra coisa, devem fazer
tudo para dar glria a Deus. 32 No ofendam a conscincia nem dos judeus, nem dos
pagos, nem da igreja de Deus. 33 Faam como eu, que procuro ser delicado para com
todos, no pelo meu interesse mas pelo bem de todos, para que possam salvar-se.

11 1
Sigam, pois, o meu exemplo, como eu sigo o exemplo de Cristo.
Como apresentar-se nas reunies de orao
2
Quero felicitar-vos, porque se recordam de mim em tudo e seguem risca as
normas que vos deixei. 3 Mas quero que saibam que Cristo quem tem autoridade sobre
todos os homens, tal como o homem tem autoridade sobre a mulher e Deus sobre Cristo.
4
O homem que ora ou declara a palavra de Deus com a cabea a coberta ofende a
dignidade de Cristo. 5 E a mulher que ora ou declara a palavra de Deus de cabea
descoberta, ofende a dignidade do marido. como se ela se apresentasse de cabea
rapada. 6 Se no quer estar de cabea coberta, melhor que corte o cabelo. Mas se uma
vergonha para uma mulher andar de cabelo cortado ou rapado, ento ela deve andar de
cabea coberta. 7 O homem no deve cobrir a cabea, pois ele imagem e reflexo de
Deusb. E a mulher reflexo do homem. 8 Pois no foi o homem que foi tirado da mulher.
A mulher que foi tirada do homem. 9 Nem o homem foi feito por causa da mulher, mas
sim a mulher por causa do homem c. 10 Portanto, a mulher deve levar sobre a cabea o
sinal de autoridade, por causa dos anjosd.
11
Contudo, para o Senhor, nem a mulher existe sem o homem nem o homem sem a
mulher. 12 Pois se a mulher foi feita do homem, tambm o homem nasce da mulher.
Afinal tudo vem de Deus.
13
Julguem por vs mesmos. Acham decente que uma mulher v fazer orao de
cabea descoberta? 14 No ensina a natureza que usar cabelos compridos uma vergonha
para o homem, 15 enquanto os cabelos compridos do beleza mulher? que eles
foram-lhe dados para servirem de vu.
16
Mas se algum quiser ainda pr isto em discusso, saiba que nem eu nem as
igrejas de Deus temos outra maneira de proceder.
Celebrao da ceia do Senhor
17
Naquilo que vou agora dizer no vos posso louvar. que as vossas reunies no
contribuem para o bem, mas para o mal. 18 Em primeiro lugar, ouo dizer que, mesmo
quando se renem, ficam divididos. E, em parte, eu acredito. 19 Diferenas at
conveniente que existam, para que se saiba quem so os verdadeiros crentes. 20 Contudo,
ao reunirem-se, no esto a agir como quem participa na ceia do Senhor, 21 pois cada um

a 11,4 Paulo est a servir-se do duplo sentido de cabea e chefe que a mesma palavra aqui
usada tem, em grego.

b 11,7 Ver Gn 1,2627.

c 11,9 Ver Gn 2,1823.

d 11,10 Por causa dos anjos, seria segundo uns aluso ao facto de eles serem guardas da
ordem querida por Deus; segundo outros, tratar-se-ia de proteger as mulheres contra os
poderes anglicos.
leva consigo a ceia para comer, e enquanto uns ficam com fome outros embriagam-se.
22
No tem cada um a sua casa para l comer e beber? Por que que desprezam a igreja
de Deus e vo envergonhar os que nada tm? Que querem que vos diga? Que vos louve?
Neste ponto, no!
23
De facto, eu recebi do Senhor aquilo que vos transmiti. Isto , que o Senhor Jesus,
na noite em que foi entregue, tomou po, 24 deu graas a Deus, partiu-o e disse: Isto o
meu corpo, entregue para vosso benefcio. Faam isto, em memria de mim. 25 Do
mesmo modo, no fim da ceia tomou o clice e disse: Este clice a nova aliana feita
atravs do meu sangue. Sempre que dele beberem, faam-no em memria de mim e.
26
Portanto, sempre que comerem este po e beberem este clice, esto a anunciar a
morte do Senhor at que ele venha.
27
Assim, aquele que comer o po e beber o clice do Senhor de modo indigno
culpado de ofensa ao corpo e sangue do Senhor. 28 Que cada um se examine a si mesmo
e, assim, coma deste po e beba deste clice. 29 Pois se no reconhece o corpo do Senhor,
o que faz comer e beber a sentena da sua prpria condenao. 30 por isso que h
muitos que esto fracos e doentes no vosso meio e at bastantes que esto mortos. 31 Se
nos examinarmos a ns mesmos, j no seremos julgados por Deus. 32 Quando o Senhor
nos julga, corrige-nos, para no sermos condenados com o mundo.
33
Enfim, meus irmos, quando se reunirem para a ceia do Senhor, esperem uns pelos
outros. 34 Quem tiver fome coma em casa, para que a reunio no vos traga o castigo de
Deus. Quanto s outras coisas, darei ordens quando a for.
Dons espirituais

12 1
Irmos, no que diz respeito aos dons espirituais, no quero que andem na
ignorncia. Sabem que, quando eram pagos, eram levados a adorar falsos deuses que
2

no falam. 3 Ficam, por isso, a saber que ningum inspirado pelo Esprito de Deus pode
dizer: Jesus maldito. E do mesmo modo, ningum pode dizer: Jesus o Senhor,
se no for pelo Esprito Santo.
4
Os dons so diferentes, mas o Esprito o mesmo. 5 H funes diferentes, mas o
Senhor o mesmo. 6 H trabalhos diferentes, mas o mesmo Deus que d a todos fora
para agirem. 7 O Esprito manifesta-se em cada um para o bem comum. 8 A um
concedido o dom de falar com sabedoria, a outro o de falar com conhecimento. E tudo
segundo o mesmo Esprito. 9 ainda o nico e mesmo Esprito que concede a um a f e
a outro o poder de curar. 10 A um d o poder de fazer milagres, a outro o de declarar a
palavra de Deus, a outro o de perceber quando fala o Esprito de Deus. A um d o poder
de falar em lnguas desconhecidas e a outro ainda o dom de as interpretar. 11 Mas um
s e o mesmo Esprito que faz tudo isto e que distribui dons a cada um, conforme lhe
parecea.
Formamos todos um s corpo
12
Assim como o corpo um s e tem muitas partes e todas elas, apesar de muitas,
formam um s corpo, assim acontece tambm com Cristob. 13 Todos ns, judeus ou no-
judeus, escravos ou livres, fomos baptizados num s Esprito, para formarmos um s
corpo. E todos recebemos o mesmo Esprito.
14
Realmente, o corpo no tem s uma parte, mas muitas. 15 Se o p disser: Uma vez
que no sou mo, no fao parte do corpo, no por isso que deixa de fazer parte dele.

e 11,25 Pode comparar com Ex 24,68; Jr 31,3134.

a 12,11 Sobre a diversidade dos dons de Deus tratado nos v. 411, comparar com Rm 12,68.

b 12,12 Comparar com Rm 12,45.


16
E se o ouvido disser: Uma vez que no sou olho, no fao parte do corpo, no por
isso que deixa de fazer parte dele. 17 Se todo o corpo fosse somente olhos, como que
poderia ouvir? Se fosse apenas ouvidos, como que poderia sentir o cheiro? 18 Ora, a
verdade que Deus colocou todas as partes do corpo, cada uma no lugar que lhe
pareceu melhor. 19 Se todo o corpo fosse apenas uma parte, onde estaria o corpo? 20 Ora,
o corpo tem muitas partes, mas um s.
21
Os olhos no podem dizer mo: No precisamos de ti. A cabea no pode
dizer aos ps: No preciso da vossa ajuda. 22 Pelo contrrio, o que parece mais fraco
no corpo , por vezes, o mais preciso. 23 No corpo, as partes que nos parecem menos
dignas so as que rodeamos de maiores cuidados. As que nos parecem mais vergonhosas
so as que tratamos com mais respeito; 24 pois as outras j no precisam tanto disso. Mas
Deus disps o corpo humano de tal maneira que as partes mais humildes so as que
rodeamos de maiores cuidados. 25 Isto foi para no haver diviso entre elas, mas sim para
que cada parte se preocupasse tanto com as outras como consigo mesma. 26 Se uma
sofre, todas sofrem com ela; se outra elogiada, todas se alegram com isso.
27
Todos juntos constituem o corpo de Cristo e cada um por si uma parte dele.
28
Deus deu a cada um o seu prprio lugar na igreja: primeiro, os apstolos; em seguida,
os profetas; e depois, os que ensinamc. Seguem-se os que tm o poder de fazer milagres,
de curar, de dar assistncia aos que precisam, de governar e de falar lnguas
desconhecidas. 29 Ser que todos podem ser apstolos, profetas ou professores? Ser que
todos podem fazer milagres? 30 O poder de curar porventura dado a todos? Todos
podero falar lnguas desconhecidas? Todos podero interpret-las? Claro que no. 31 Por
conseguinte, procurem os dons mais importantes. E o caminho melhor aquele que
agora vos vou mostrar.
O mais importante o amor

13 1
Se eu for capaz de falar todas as lnguas dos homens e dos anjos e no tiver
amor, as minhas palavras so como o badalar de um sino ou o barulho de um chocalho.
2
Se eu tiver o dom de declarar a palavra de Deus, de conhecer os seus mistrios e
souber tudo; e se eu tiver uma f capaz de transportar montanhas a e no tiver amor, no
valho nada. 3 Ainda que eu d em esmolas tudo o que meub, se me deixar queimar
vivoc e no tiver amor, de nada me serve.
4
O amor paciente e prestvel. No invejoso. No se envaidece nem orgulhoso.
5
O amor no tem maus modos nem egosta. No se irrita nem pensa mal. 6 O amor no
se alegra com uma injustia causada a algum, mas alegra-se com a verdade. 7 O amor
suporta tudod, acredita sempre, espera sempre e sofre com pacincia. 8 O amor eterno.
As profecias desaparecem; as lnguas acabam-se; o conhecimento passa. 9 Pois tanto as
nossas profecias como o nosso conhecimento so imperfeitos. 10 Quando chegar aquilo
que perfeito, tudo o que imperfeito desaparece. 11 Quando eu era criana, falava
como criana, sentia como criana e pensava como criana. Depois tornei-me adulto e
deixei o modo de ser de criana.

c 12,28 Sobre estas funes de ensino na igreja, ver Ef 4,11; Act 13,1.

a 13,2 Comparar com Mt 17,20; 21,21; Mc 11,23.

b 13,3 Ver Mt 6,2.

c 13,3 Por semelhana fontica das palavras.

d 13,7 Ver Pr 10,12; Tg 5,20; 1 Pe 4,8.


Agora vemos as coisas como num espelho e e de maneira confusa. Naquele dia,
12

vemo-las frente a frente. Agora o meu conhecimento imperfeito, mas naquele dia vou
conhecer como Deus me conhece a mim. 13 Agora existem trs coisas: f, esperana e
amor. Mas a mais importante o amor.
Anunciar a palavra de Deus

14 1
Portanto, esforcem-se por viver o amor e procurem tambm alcanar os dons
espirituais, sobretudo o dom de declarar a palavra de Deus. 2 Pois o que fala em lnguas
desconhecidas no fala para os homens, fala para Deus, uma vez que ningum entende
as coisas misteriosas que o Esprito lhe inspira. 3 Mas o que declara a palavra de Deus
fala para os homens, a fim de os edificar, de os ajudar e encorajar. 4 Aquele que fala em
lnguas desconhecidas s se edifica a si mesmo. Mas o que declara a palavra de Deus
esse edifica a igreja. 5 Gostaria que todos fossem capazes de falar em lnguas
desconhecidas, mas ainda gostaria mais que fossem capazes de declarar a palavra de
Deus. De facto, declarar a palavra de Deus vale mais do que falar em lnguas
desconhecidas, a no ser que haja algum que as explique, para que a igreja seja
edificada.
6
Imaginem agora, irmos, que eu me apresento no vosso meio a falar em lnguas
desconhecidas. Que proveito que isso vos trazia, se eu no falasse de modo a poder-
vos comunicar alguma revelao, algum conhecimento, alguma mensagem ou doutrina?
7
como os instrumentos musicais, objectos sem vida, por exemplo, a flauta ou a
guitarra. Se os sons no sarem com toda a clareza, como que se pode saber o que o
tocador est a tocar? 8 Se algum tocar a trombeta a chamar para a guerra, e o som no
sair claro, quem que se vai preparar para a batalha? 9 O mesmo vos acontece quando
falam lnguas desconhecidas. Se no disserem palavras que se entendam, quem que
percebe o que vocs querem dizer? Era como se estivessem a falar para o ar. 10 Existem
no sei quantas lnguas no mundo e todas tm o seu significado. 11 Mas se algum me
fala numa lngua que eu no percebo, sou um estranho para essa pessoa e ela um
estranho para mim. 12 isso que acontece convosco.
Uma vez que esto to interessados nos dons espirituais, ponham-nos ao servio da
igreja. Assim, daro fruto em abundncia. 13 Portanto, o que fala em lnguas
desconhecidas pea a Deus que o ajude a explicar o sentido do que disse. 14 Com efeito,
quando eu fao orao numa lngua desconhecida, s o meu esprito ora, mas o meu
entendimento nada aproveita. 15 Que fazer ento? Devo orar com o esprito e tambm
com o entendimento. Devo cantar louvores a Deus com o esprito e tambm com o
entendimento. 16 Portanto, se tu fazes a tua orao numa lngua inspirada pelo Esprito
Santo, como que algum que esteja a assistir pode dizer men no fim da tua aco
de graas, se no percebe nada do que tu dizes? 17 A tua aco de graas pode ser muito
bonita, mas os outros no so edificados por ela.
18
Graas a Deus, eu sou capaz de falar em lnguas desconhecidas muito mais do que
todos vs. 19 Mas diante da igreja, antes quero dizer cinco palavras tiradas da minha
cabea, mas que os outros possam aproveitar, do que milhares de palavras em lnguas
desconhecidas.
20
Irmos, no pensem como crianas. Quanto maldade sim, sejam inocentes como
crianas. Mas no pensamento sejam adultos. 21 Diz a Sagrada Escritura:
por meio de homens que falam outra lngua
e pela boca de pessoas estranhas
que eu vou falar a este povo.
e 13,12 Na antiguidade os espelhos eram feitos de metal polido, oferecendo uma imagem
pouco ntida.
E nem mesmo assim eles me vo prestar atenoa.
22
Portanto, o falar lnguas desconhecidas pode ser um sinal de Deus, mas para os
que no crem, no para os crentes. Ao contrrio, o declarar a palavra de Deus no
para os descrentes, mas para os que crem. 23 Se toda a igreja se reunisse e todos
comeassem a orar em lnguas desconhecidas e chegasse uma pessoa qualquer ou algum
no-crente, diria que esto doidos. 24 Mas se todos declararem a palavra de Deus e
chegar algum no-crente ou uma pessoa qualquer, ser levado pelas palavras de todos a
reflectir e a reconhecer os seus erros. 25 Os seus pensamentos secretos viro luz do dia
e, inclinando-se, adorar a Deus e confessar que Deus est realmente presente no vosso
meio.
Normas para as reunies de orao
26
Que que acontece, afinal, irmos? Quando se renem, um entoa um cntico,
outro ensina alguma coisa, outro compartilha algo que Deus lhe revelou, outro faz
orao numa lngua desconhecida e outro d a explicao. Procurem fazer tudo isto de
modo que os edifique. 27 Se houver um ou dois ou, no mximo, trs que queiram orar
numa lngua desconhecida, podem faz-lo, cada um por sua vez. Mas que haja um outro
que explique o que eles querem dizer. 28 Se no houver quem explique, que eles fiquem
em silncio naquela reunio e falem s para si e para Deus. 29 Que dois ou trs profetas
declarem a palavra de Deus e os outros dem a sua avaliao do que foi dito. 30 Mas se
Deus revelar qualquer coisa a um que estava sentado, o que estava a falar cale-se.
31
Com efeito, todos podem falar como profetas, cada um por sua vez, para que todos
aprendam e aproveitem com as palavras uns dos outros. 32 Alm disso, o dom de declarar
a palavra de Deus est sujeito apreciao dos outros profetas. 33 Pois Deus no um
Deus de desordem, mas sim de paz.
Tal como acontece em todas as igrejas dos santos, 34 as mulheres devem tomar a
palavra nas reunies da igreja. No lhes permitido falar, mas devem ser submissas,
como diz a Lei de Moiss. 35 Se quiserem saber mais alguma coisa, perguntem em casa
ao marido. Pois fica mal uma mulher levantar a voz numa reunio da comunidade.
36
Porventura a palavra de Deus comeou convosco ou so os nicos a possu-la?
37
Se um dos vossos acha que tem o dom de declarar a palavra de Deus ou outro dom
qualquer, ele deve verificar que o que vos escrevo uma ordem do Senhor. 38 E se
algum no der ateno a isto, tambm Deus lhe no dar ateno a ele b. 39 Portanto,
meus irmos, procurem alcanar o dom de declarar a palavra de Deus e no impeam a
ningum de orar em lnguas desconhecidas. 40 Mas faam tudo isso com dignidade e na
devida ordem.
Cristo ressuscitou

15 1
Quero recordar-vos, irmos, a boa nova que vos anunciei, a qual tambm
acolheram e na qual se tm mantido firmes. 2 ela que vos h-de salvar, se lhe forem
fiis, tal como eu vo-la comuniquei. A no ser que a vossa f tenha sido em vo!
3
Em primeiro lugar, transmiti-vos aquilo que eu prprio tinha recebido: Cristo
morreu pelos nossos pecados, conforme o que est na Sagrada Escritura. 4 Foi sepultado
e, no terceiro dia, ressuscitou, como tambm est na Sagrada Escritura. 5 Apareceu a
Pedro e, a seguir, ao grupo dos doze a. 6 Apareceu depois a mais de quinhentos irmos de
uma s vez. A maior parte deles ainda vive, mas alguns j morreram. 7 Apareceu depois
a 14,21 Paulo refere aqui algumas palavras do texto de Is 28,1112 citadas segundo a antiga
traduo grega.

b 14,38 Segundo outros manuscritos a traduo seria: se algum no quiser dar ateno a isto,
no d.
a Tiago e, em seguida, a todos os apstolos. 8 Em ltimo lugar, apareceu-me tambm a
mim, que sou quase como um aborto. 9 Com efeito, eu sou o ltimo dos apstolos. Nem
sou digno de ser chamado apstolo porque persegui a igreja de Deusb. 10 Mas pela graa
de Deus sou aquilo que sou. E a graa que ele me mostrou no foi em vo. Pois
trabalhei mais do que todos os apstolos, ainda que no fosse eu propriamente a faz-lo,
mas sim a fora que Deus me d pela sua graa. 11 Com efeito, tanto eu como eles, foi
isto que ns pregmos e foi nisto que a vossa f se fundamentou.
Os mortos ressuscitam
12
Mas se ns anunciamos que Cristo ressuscitou dos mortos, como que alguns
andam a dizer que os mortos no ressuscitam? 13 Se os mortos no ressuscitam, ento
Cristo tambm no ressuscitou. 14 E se Cristo no ressuscitou, ento a nossa pregao
intil e a vossa f intil tambm. 15 Sendo assim, fomos falsos mensageiros de Deus.
Andmos a testemunhar que Deus ressuscitou a Cristo, sem ser verdade, uma vez que os
mortos no ressuscitam. 16 Ora, se eles no ressuscitam, tambm Cristo no ressuscitou.
17
E se Cristo no ressuscitou, a vossa f no tem fundamento e ainda esto condenados
por causa dos vossos pecados. 18 E ento os que morreram com f em Cristo perderam-
se. 19 Se a esperana que temos em Cristo no vai para alm desta vida c, somos os mais
miserveis de todos.
20
Mas a verdade que Cristo ressuscitou dos mortos, e garantia de ressurreio
para os que morreram. 21 Assim, por meio de um homem comeou a morte no mundo e
por outro homem comeou a ressurreio dos mortos. 22 Deste modo, unidos a Ado,
todos esto sujeitos morte e, unidos a Cristo, todos voltaro a receber a vida d. 23 Mas
cada um a recebe na altura prpria: primeiro foi Cristo, como incio de colheita. Depois,
quando Cristo voltar, ressuscitaro os que lhe pertencem. 24 Chegar ento o fim de tudo!
Cristo acabar de destruir todos os poderes, autoridades e inimigos e entregar o reino
nas mos de Deus, o Pai. 25 Pois preciso que Cristo tome conta do reino at Deus
sujeitar todos os inimigos ao seu domnioe. 26 E o ltimo inimigo a ser vencido a morte.
27
Pois, como diz a Escritura: Deus determinou que tudo estivesse debaixo do seu
domniof. E ao dizer que tudo devia estar debaixo do seu domnio claro que esse
tudo no inclui a Deus, pois Deus que d ao Filho o poder sobre todas as coisas.
28
E quando Deus colocar todas as coisas debaixo do poder do Filho, tambm este se
colocar debaixo do poder do Pai que lhe entregou tudo. E, deste modo, Deus ser tudo
para todos.

a 15,5 Sobre este resumo do ensino de Paulo, ver para o v. 3: Is 53,512; para o v. 4: Sl 16,10;
Os 6,2; para o v. 5: Lc 24,34; Mt 28,1617; Mc 16,14; Lc 24,36; Jo 20,19.

b 15,9 Sobre a apario a Paulo e o juzo que ele faz de si mesmo, ver Act 9,36; 8,3.

c 15,19 O texto grego permitiria ainda outra traduo: Se nesta vida apenas nos limitamos a
esperar em Cristo

d 15,22 Ver Gn 3,1719; Rm 5,1221.

e 15,25 Ver Sl 110,1.

f 15,27 Ver Sl 8,7.


29
Pensem no caso daqueles que recebem o baptismo pelos mortosg. Se de facto os
mortos no ressuscitam, por que que se andam a baptizar por eles? 30 E no estamos
ns tambm em perigo a cada hora que passa? 31 Garanto-vos irmos, por quem sinto
orgulho diante de Cristo Jesus, nosso Senhor, que todos os dias vejo a morte minha
frente. 32 Se os combates durssimos que tive de enfrentar em feso fossem s por
motivos humanos que proveito tinha? Se os mortos no ressuscitam, ento, como se diz:
Vamos comer e beber que amanh morreremosh.
33
No se deixem enganar! As ms companhias estragam os bons costumes i.
34
Deixem a vida desregrada e vivam como Deus quer. No pequem. Parece que alguns
dos vossos nem conhecem a Deus. Digo isto para vossa vergonha.
Destino do corpo humano
35
Algum pode perguntar: Como que os mortos ressuscitam? Com que corpo vo
eles morrer? 36 Que insensatez! Aquilo que tu semeias no d fruto, se a semente no
apodrecer. 37 E aquilo que semeias no a planta que depois cresce, simplesmente a
semente dela, sejam gros de trigo seja outra semente qualquer. 38 Deus d a cada
semente, conforme lhe parece, o corpo que lhe devido. 39 E nem todos os corpos so
iguais. O corpo dos homens diferente do dos animais, das aves e dos peixes. 40 H
tambm corpos do cu e corpos da terra. Porm um o brilho dos corpos do cu e outro
o dos corpos da terra. 41 O Sol tem o seu brilho prprio, a Lua tem outro e as estrelas
outro diferente. E at as estrelas tm brilho diferente umas das outras.
42
Assim acontecer tambm com a ressurreio dos mortos. Enterra-se um corpo
mortal e ressuscita imortal. 43 Enterra-se um corpo corruptvel e ressuscita incorruptvel;
enterra-se um corpo fraco e ressuscita cheio de fora. 44 Enterra-se um simples corpo
fsico e aparece depois um corpo espiritual.
Se este corpo fsico existe, tambm existe o corpo espiritual. 45 Com efeito, diz a
Sagrada Escritura: O primeiro homem, Ado, foi criado como ser vivo j, mas o ltimo
Ado esprito que d vida. 46 O primeiro no era o homem espiritual, mas o
simplesmente humano. S depois que o homem espiritual apareceu. 47 O primeiro
homem era terreno, tirado do p da terrak. O segundo do cu. 48 Os homens terrenos
so como o primeiro; os espirituais so como o segundo. 49 E tal como nesta vida nos
parecemos com o homem terreno, assim havemos tambm de ser parecidos com o
homem celestial.
50
Com isto quero dizer, irmos, que o homem terreno no pode, por si mesmo,
receber em herana o reino de Deus. Aquilo que mortal no pode receber em herana a
vida imortal. 51 Vou dar-vos a conhecer um mistrio: nem todos morreremos, mas todos
havemos de ser transformados. 52 Isso acontecer num momento, num abrir e fechar de
olhos, ao som da trombeta final. Quando ela se ouvir, os mortos ressuscitam para no
mais morrerem e ns seremos transformadosl. 53 Pois preciso que aquilo que est
sujeito a corromper-se fique livre da corrupo e aquilo que mortal consiga a

g 15,29 Relativamente prtica referida, nem sabemos muito bem o sentido que lhe era
atribudo nem Paulo diz que est de acordo com ela; apenas sublinha a contradio entre essa
prtica e algumas afirmaes negativas que eles andam a fazer a respeito da ressurreio.

h 15,32 Ver Is 22,13.

i 15,33 Este provrbio retirado do poeta grego Menandro, do sc. IV a.C.

j 15,45 Ver Gn 2,7.

k 15,47 Ver Gn 2,7.


imortalidade. 54 E quando aquilo que est sujeito a corromper-se ficar livre da corrupo
e aquilo que mortal conseguir a imortalidade, estaro cumpridas aquelas palavras da
Sagrada Escritura:
A morte foi destruda numa vitria completa.
55
morte, onde est agora a tua vitria?
Onde est o teu poder de matarm?
56
O poder da morte o pecado e o que d poder ao pecado a lei. 57 Graas a Deus
que nos deu a vitria por meio de nosso Senhor Jesus Cristo! 58 Por isso, meus queridos
irmos, sejam firmes e constantes. Faam sempre com entusiasmo aquilo que o Senhor
quer, porque o esforo que fazem por ele nunca ser intil.
Oferta para os crentes de Jerusalm

16 1
A respeito do peditrio destinado aos crentes de Jerusalma, faam tambm
como recomendei s igrejas da Galciab. 2 Todos os domingos, cada um deve pr de
lado, em sua casa, uma parte daquilo que conseguiu juntar, para no haver necessidade
de andarem a fazer peditrios quando eu chegar. 3 Nessa altura, mandarei a Jerusalm,
com uma carta de apresentao, os homens da vossa escolha para l irem levar essa
oferta. 4 E, se for conveniente que eu v tambm, eles iro comigo.
Planos de visita s igrejas
5
Irei ter convosco depois de passar pela Macednia c, pois passarei por l na minha
viagem. 6 Se puder, fico algum tempo convosco e talvez a passe o Inverno, para me
poderem ajudar com o necessrio para o resto da viagem, 7 porque no quero ver-vos s
de passagem. Espero ficar durante algum tempo no vosso meio, se o Senhor mo
permitir. 8 Entretanto, conto ficar ainda em fesod at festa do Pentecostes, 9 pois
encontrei uma boa oportunidade para um grande trabalho, e com bons resultados, ainda
que tenha encontrado tambm muitos adversriose.
10
Se Timteo por a passarf, faam com que ele se sinta bem no vosso meio, porque
trabalha na obra do Senhor, tal como eu. 11 Que ningum lhe falte ao respeito. Mas
ajudem-no com o necessrio, para ele poder continuar em paz a viagem de regresso at
aqui, pois eu e os irmos estamos espera dele.
12
Quanto ao irmo Apolog, tenho-lhe pedido muito para ir ter convosco, juntamente
com os outros crentes. Contudo ele no quis ir agora. Ir quando chegar a ocasio.
Recomendaes finais e saudaes

l 15,52 Comparar com 1 Ts 4,1517.

m 15,55 Nos v. 5455 Paulo refere-se com alguma liberdade aos textos de Is 25,8 e Os 13,14 tal
como aparecem na antiga traduo dos Setenta, a Septuaginta.

a 16,1 Ver Rm 15,2526.

b 16,1 Galcia: provncia do imprio romano situada no centro norte da sia Menor.

c 16,5 Regio situada no norte da Grcia. Ver Act 17,1; 19,21.

d 16,8 Capital da provncia romana da sia na costa oriental do Mar Egeu.

e 16,9 Sobre a estadia e actividade de Paulo em feso, ver Act 19,110.

f 16,10 Ver Act 16,1; 1 Cor 4,17.

g 16,12 Ver Act 18,24.


13
Estejam alerta e firmes na f. Sejam corajosos e fortes. 14 Faam todas as coisas
com amor.
15
Irmos, tenho ainda outra recomendao a fazer. Conhecem a famlia de
Estfanash, que foi a primeira da Acaia a aceitar a f e todos eles se dedicam ao servio
dos santos. 16 Sigam as orientaes deles e dos outros que a servem a igreja e com eles
colaboram e trabalham. 17 Alegro-me com a vinda de Estfanas, Fortunato e Acaico, que
me providenciaram, em vosso nome, o que no vos foi possvel antes. 18 Reconfortaram
o meu esprito assim como o vosso. Por isso devem ter muita considerao por eles.
19
As igrejas da sia mandam-vos saudaes. quila e Prisca i mais os crentes que se
renem na sua casa, unidos convosco pela f, mandam tambm saudaes. 20 Todos os
crentes daqui vos sadam igualmente. Cumprimentem-se uns aos outros com um beijo
de irmos.
21
Eu, Paulo, mando-vos a minha saudao escrita por mim prprio.
22
Quem no tiver amor ao Senhor seja maldito. Marana thj.
23
Que a graa de nosso Senhor Jesus Cristo vos acompanhe. 24 Aceitem a minha
dedicao por todos em Cristo Jesus.

h 16,15 Ver 1,16.

i 16,19 Ver Act 18,2, onde a pessoa aqui chamada Prisca recebe o nome de Priscila, como
habitual nos escritos de Paulo: ver Rm 16,3; 2 Tm 4,19.

j 16,22 Esta expresso aramaica frequentemente usada na liturgia crist primitiva significa vem,
Senhor. Outros prefeririam ler em aramaico Maran ath, que significaria o Senhor vem a.
SEGUNDA CARTA AOS
CORNTIOS
Introduo Paulo escreveu esta carta igreja de Corinto aproximadamente um ano
depois da primeira (por volta de 5556). Depois de ter enviado a primeira carta, o apstolo
visitou a igreja e foi ofendido por um dos irmos (2,110). Na sequncia do episdio, escreveu
uma carta severa e depois ficou contente quando ouviu pela boca de Tito que a igreja
respondeu apropriadamente (7,612). Parece que Paulo ouviu ms notcias pouco antes de
escrever esta carta. Dando ouvidos demasiado facilmente a alguns falsos apstolos (11,34), os
crentes no sentem por Paulo a estima que antes demonstravam (10,10). A autoridade de Paulo
foi posta em questo e as suas prprias intenes foram deturpadas por alguns.
Na carta, Paulo comunica a sua felicidade pelas boas notcias que Tito lhe trouxe (7,616),
para incentivar a igreja a completar a colecta que prometeram aos crentes em Jerusalm (8
9) e para preparar a igreja para a sua prxima visita a Corinto, motivando-os a examinarem-se
a si mesmos (12,14; 13,1.5.11) luz dos verdadeiros critrios que distinguem entre os
verdadeiros e falsos apstolos (1013). Ele defende-se a si mesmo e sua misso,
relembrando a dedicao por si demonstrada (11,79), as dificuldades suportadas (1,89; 6,1
13; 11,1633), a sua disponibilidade (12,1113), a verdadeira natureza do seu trabalho (35)
e at as suas prprias experincias msticas (12,110), continuando a demonstrar aos crentes
de Corinto todo o seu afecto (6,113; 11,211). No entanto, no o seu prprio interesse que
Paulo defende propriamente, nem sequer a sua opinio pessoal sobre a misso de apstolo. Se
ele luta com tanta firmeza para fazer reconhecer a sua autoridade de apstolo, para
conseguir que o Evangelho seja plenamente aceite e Cristo verdadeiramente reconhecido como
o Senhor.
Esta carta pode sintetizar-se no seguinte plano:
Introduo: 1,111.
Modificaes nos planos de viagem: 1,122,13.
O verdadeiro apstolo: 2,145,21.
Provaes e dons de Paulo: 6,17,16.
Convite generosidade na oferta: 8,19,15.
Auto-defesa de Paulo e condenao dos falsos apstolos: 10,112,21.
Exortaes e saudaes: 13,113.
Saudao

1 1
Da parte de Paulo, escolhido por Deus para ser apstolo de Jesus Cristo, e do
irmo Timteo, igreja de Deus que vive na cidade de Corinto e a todos os crentes
espalhados pela Acaiaa. 2 Que Deus, nosso Pai, e Jesus Cristo, nosso Senhor, vos dem
graa e paz.
Reconhecimento pela ajuda de Deus
3
Bendito seja Deus, o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, Pai cheio de compaixo e
Deus sempre pronto a confortar-nos. 4 Ele nos conforta em todas as nossas aflies. E
assim, com o mesmo conforto que dele temos recebido, podemos confortar tambm
aqueles que estiverem a passar por qualquer espcie de aflio. 5 Pois o conforto que de
Cristo recebemos to grande, como grandes foram os sofrimentos que Cristo passou
por ns. 6 Portanto, se temos de sofrer para servir o vosso encorajamento e a vossa
salvao. E se somos confortados por Deus para que se sintam tambm confortados, e
assim capacitados a suportarem o mesmo que ns sofremos. 7 Temos muita esperana a
vosso respeito, pois assim como tm de passar pelos mesmos sofrimentos, assim
tambm ho-de receber o mesmo encorajamento de Deus.
8
No queremos deixar de vos contar, irmos, as grandes aflies que tivemos de
suportar na provncia da sia. Foram to pesadas e to acima das nossas foras, que j
nem tnhamos esperana de sairmos de l vivos b. 9 Era como se tivssemos sido
condenados morte. Isto aconteceu para aprendermos a no confiar em ns prprios,
mas sim em Deus que d vida aos que morrem. 10 Foi ele quem nos salvou e continuar a
salvar desses perigos de mortec. Temos esperana de que ele continuar a fazer o
mesmo. 11 As vossas oraes tambm contribuem para isso. Deste modo, muitos ho-de
agradecer a Deus, em meu nome, por tudo o que ele concedeu em resposta s oraes de
muitos.
Paulo altera os seus planos
12
H uma coisa de que nos podemos orgulhar. A nossa conscincia testemunha de
que nos comportmos sempre, principalmente para convosco, com a franqueza d e a
sinceridade que Deus quer. No nos guimos pela sabedoria humana, mas sim pela
vontade de Deus. 13 Escrevemo-vos somente coisas que podem ler e compreender muito
bem. Espero que cheguem a saber perfeitamente 14 o que agora j sabem em parte: que
so a nossa glria, assim como ns seremos a vossa, no dia do Senhor Jesus.
15
Levado por esta certeza, cheguei a fazer planos para vos ir a visitar, de modo que
pudessem beneficiar uma segunda vez do meu ministrio. 16 Passava por a e ia at
Macedniae. Depois, voltava de novo a encontrar-me convosco. Assim podiam ajudar-
me na viagem para a Judeia. 17 Querer isto era, por acaso, agir de nimo leve? Ser que

a 1,1 Sobre Corinto e a primeira estadia de Paulo em Corinto, ver Act 18,118. A Acaia era a
provncia romana correspondente metade sul da actual Grcia.

b 1,8 Comparar com 1 Cor 15,32. Mas no se sabe de que aflies se trata, em concreto. A
provncia romana da sia era a que tinha feso por capital.

c 1,10 Segundo o texto grego de alguns manuscritos poderia traduzir-se: de uma morte to
terrvel.

d 1,12 Segundo outros manuscritos: com a santidade.

e 1,16 A Macednia era a provncia romana correspondente metade norte da actual Grcia,
tendo por capital Tessalnica. Ver Act 19,21.
fiz projectos de maneira meramente humana, dizendo que sim e pensando que no?
18
Garanto-vos, por Deus que verdadeiro, que aquilo que vos dissemos no sim
querendo dizer no. 19 Pois o Filho de Deus, Jesus Cristo, que Silvano, Timteo f e eu vos
anuncimos, no foi sim pensando no. Cristo foi verdadeiramente o sim. 20 De facto,
por meio dele, Deus diz sim a todas as promessas que fez. Por isso o seu men a Deus,
para o glorificar, tambm o nosso. 21 Esse Deus que nos fortalece em unio com
Cristo. Ele que nos deu a uno 22 e nos marcou com um sinal especial colocando nos
nossos coraes o seu Esprito como garantia.
23
Que Deus, a quem eu ponho como testemunha, me tire a vida se no foi pensando
no vosso bem que tomei a deciso de j no ir a Corinto. 24 No queremos de modo
algum ser senhores da vossa f, porque esto firmes na f. Mas sentimos a obrigao de
contribuir para a vossa felicidade.

2 1
Por isso, resolvi no ir ter convosco novamente, para no vos causar tristeza.
2
Como que eu podia ir causar-vos tristeza, uma vez que so a fonte da minha alegria?
3
Eu disse-vos isto mesmo por cartaa para no ter que ir a e ficar triste por causa
daqueles que s deviam dar-me alegrias. Mas tenho confiana a vosso respeito que a
minha alegria vossa tambm. 4 Foi, de facto, com muita aflio e com o corao
angustiado e com lgrimas nos olhos que vos escrevi. Porm, no foi para ficarem
tristes, mas antes para ficarem a saber que ainda vos tenho muito mais dedicao.
Perdo para o culpado
5
Se algum foi motivo de tristeza, no foi a mim que a causou mas, de certa
maneira, para no exagerar, a toda a vossa comunidade. 6 Mas j chega o castigo que lhe
foi imposto pela maioria da comunidade. 7 melhor agora perdoarem-lhe, consolando-o,
para no o obrigarem a suportar um sofrimento demasiado grande. 8 Por isso vos peo
que o tratem com amor.
9
Quando vos escrevi daquela maneira foi tambm para vos pr prova e ver se
eram obedientes em tudo. 10 quele que perdoarem tambm eu perdoo. Pois quando eu
perdoei, se que havia alguma coisa a perdoar, fiz isso na presena de Cristo, para
vosso bem. 11 Isso preciso para que Satans no nos engane, pois sabemos bem quais
so as suas intenes.
A boa nova bem recebida
12
Quando cheguei a Tradeb para anunciar o evangelho de Jesus Cristo, o Senhor
deu-me boas oportunidades para o fazer. 13 Mas no conseguia estar descansado, por no
ter encontrado o meu companheiro Tito. Por isso despedi-me e fui para a Macedniac.
14
Bendito seja Deus que faz com que a vitria de Cristo seja vista tambm nos
nossos trabalhos. Por nosso intermdio vai Deus espalhando por toda a parte o perfume
do conhecimento de Cristo. 15 Ns somos como o aroma de Cristo para Deus, tanto para
os que se salvam como para os que se perdem. 16 Para uns este perfume mortal: leva-os
morte; para outros perfume de vida: d-lhes a vida. Quem que estar altura de
uma tal misso? 17 Ns no somos como muitos outros que fazem negcio com a palavra
de Deus. Ns falamos com sinceridade diante de Deus que nos enviou, em unio com
Cristo.

f 1,19 Ver Act 16,15; 18,5.

a 2,3 Deve ser aluso a uma carta que pode no ter chegado at ns.

b 2,12 Trade era uma cidade na costa norte-oriental do Mar Egeu. Ver Act 16,811; 20,512.

c 2,13 Sobre a partida de Paulo para a Macednia, ver Act 20,1.


Ao servio da boa nova

3 1
Ser que com isto estamos outra vez a elogiar-nos a ns prprios? Porventura
temos necessidade, como alguns tm, de pedir que nos passem cartas de recomendao
ou de vo-las enviar da nossa parte? 2 A nossa carta de recomendao so vocs mesmos.
uma carta escrita no nosso corao e que pode ser lida e conhecida por todos. 3
evidente que vocs so uma carta de Cristo que nos foi confiada. Foi escrita, no com
tinta, mas com o Esprito do Deus vivo. No uma carta gravada em pedras, mas em
coraes humanosa.
4
Temos esta certeza em Deus por meio de Cristo. 5 No queremos com isso mostrar
que pela nossa capacidade que fazemos estas coisas. Pelo contrrio, a nossa
capacidade vem de Deus. 6 Ele que fez com que ns pudssemos estar ao servio da
nova aliana. No uma aliana fundada na lei escrita, mas no Esprito de Deus. Pois a
lei escrita produz morte; o Esprito que d vidab.
7
A lei foi gravada em pedras, letra por letra. E embora fosse uma lei que leva
morte, o brilho no rosto de Moiss era to intenso que os israelitas no conseguiam
olhar para elec. E, afinal, era um brilho passageiro. Se esta lei apareceu de modo to
glorioso, 8 quanto maior no ser ento a glria associada com o ministrio do Esprito
Santo? 9 Se era glorioso servir uma lei que levava condenao, quanto mais glorioso
no h-de ser estar ao servio do plano da Salvao? 10 Neste caso, a glria que brilhou
no passado no se compara com a glria actual, que muito maior. 11 Pois se o que era
passageiro foi glorioso, quanto mais aquilo que permanece!
12
Uma vez que temos uma tal esperana, falamos com muita ousadia. 13 E no
fazemos como Moiss, que cobria o rosto com um vu para que os israelitas no
prestassem ateno a um brilho passageiro d. 14 Eles tinham o entendimento fechado.
Ainda hoje, quando lem os livros da antiga aliana e, esse mesmo vu continua por
levantar, pois s com Cristo que ele desaparece. 15 At hoje esse vu permanece sobre
o seu entendimento, quando lem os livros de Moiss f. 16 Mas ao voltarem-se para o
Senhor, esse vu retiradog. 17 Aqui o Senhor significa o Esprito e onde estiver o
Esprito do Senhor existe liberdade. 18 Todos ns, porm, estamos de rosto descoberto e,
como um espelho, somos um reflexo da glria do Senhor. Transformamo-nos assim
numa imagem dele, com um brilho cada vez maior, porque o Senhor, isto , o Esprito,
que faz isto.
Tesouro em vasilhas de barro

a 3,3 Ver Act 24,12; Jr 31,33; Ez 11,19; 36,26.

b 3,6 Sobre a nova aliana, ver Jr 31,31. A lei escrita a do Antigo Testamento que no
consegue garantir a vida eterna. Ver Rm 2,29; 7,6.

c 3,7 Ver Ex 34,29.

d 3,13 Ver Ex 34,33.

e 3,14 Da expresso aqui usada por Paulo, Antiga Aliana ou Antigo Testamento, nasceu entre
os cristos o hbito de designar desta maneira os livros da Bblia escritos antes de Cristo.

f 3,15 Comparar com Jo 5,46.

g 3,16 Outra traduo: Mas quando ele se voltava para o Senhor, esse vu era retirado.
4 1
Por isso, tendo ns, pela graa de Deus, esta misso a cumprir, no perdemos a
coragem. 2 Antes, evitamos as coisas escondidas que envergonham. No nos
comportamos de m-f, nem falsificamos a palavra de Deus. Pelo contrrio, a nossa
maneira de comunicar a verdade abertamente diante de Deus leva as pessoas a
reconhecerem a nossa sinceridade. 3 E se a boa nova anunciada por ns alguma vez se
apresenta obscura, para aqueles que se perdem. 4 Eles no acreditam, porque o deus
deste mundoa cegou os seus entendimentos, para no verem a luz maravilhosa do
evangelho de Cristo, que a imagem de Deus. 5 De ns, apenas declaramos que, por
escolha de Jesus, somos vossos servos. 6 Pois Deus que disse: Da escurido brilhar a
luzb fez brilhar a luz no nosso corao, para podermos manifestar o conhecimento das
maravilhas de Deus, manifestadas na pessoa de Jesus Cristo.
7
Mas trazemos este tesouro como que em vasilhas de barro, para que se veja que
esse poder extraordinrio pertence a Deus e no a mim. 8 Sofremos em tudo
dificuldades, mas no ficamos angustiados. Sentimos insegurana, mas no nos
deixamos vencer. 9 Perseguem-nos, mas no nos sentimos abandonados. Deitam-nos por
terra, mas no nos destroem. 10 Trazemos continuamente no nosso prprio corpo o
sofrimento mortal de Jesus, para que tambm a sua vida se manifeste em ns.
11
Enquanto vivemos, estamos entregues morte, por causa de Jesus, de modo que
tambm a sua vida se manifeste no nosso corpo mortal. 12 Portanto, aquilo que tem mais
fora em ns a morte; em vs a vida.
13
A Sagrada Escritura diz: Acreditei e por isso faleic. Tambm ns acreditamos e
falamos, pois temos o mesmo esprito de f. 14 Sabemos que Deus, que ressuscitou o
Senhor Jesus, tambm nos h-de ressuscitar, para nos reunir convosco e com Jesus na
sua presena. 15 Tudo isto acontece para vosso bem, a fim de que, sendo muitos a
experimentar a graa de Deus, sejam muitos tambm a agradecer a sua bondade e a dar-
lhe glria.
Desejo de estar com Cristo
16
Por isso, no perdemos a coragem. E ainda que o nosso corpo se desgaste, o nosso
interior renova-se de dia para dia. 17 As aflies do momento presente so leves,
comparadas com a grande e eterna glria que elas nos preparam. 18 No fixamos a nossa
ateno nas coisas que esto vista, mas naquelas que ainda se no vem. Pois o que se
v passageiro, mas o que ainda se no v eterno.

5 1
Quando a tenda que nos serve de habitao aqui na Terra, isto , o nosso corpo,
for desfeita, sabemos que temos outra habitao no Cu, preparada por Deus. Esta no
uma casa como as que os homens fazem, mas uma habitao eterna. 2 Por isso,
suspiramos pelo momentoa em que havemos de estar dentro da nossa habitao do Cu.
3
Dentro dela, j no nos vamos sentir como que despidos. 4 Os que estamos ainda na
nossa tenda terrestre suspiramos profundamente tambm, no porque queiramos ser
despojados dela, mas porque preferamos ter a outra habitao, sem deixar esta, para

a 4,4 Comparar com Jo 12,31. Este texto o nico em que o Diabo recebe o ttulo de deus
deste mundo.

b 4,6 Ver Gn 1,3.

c 4,13 Paulo l o texto do Sl 116,10 segundo a antiga traduo grega dos Setenta, a
Septuaginta. A situao prevista pelo salmista e aqui por Paulo, so diferentes.

a 5,2 Comparar com Rm 8,23.


que a nossa mortalidade fosse absorvida pela vida. 5 Deus que nos destinou para estas
coisas e nos deu o seu Esprito, como garantia.
6
Por isso, andamos sempre cheios de coragem, sabendo que enquanto estamos no
corpo vivemos exilados da presena do Senhor. 7 Caminhamos luz da f e no do que
se v. 8 Quanto a ns, sentimo-nos cheios de coragem e pensamos que seria melhor
sermos exilados deste corpo e estarmos na presena do Senhor. 9 Contudo, quer
estejamos na presena do Senhor, quer vivamos exilados dele, o que nos interessa
agradar a Deus. 10 Pois todos ns temos de comparecer diante do tribunal de Cristo, para
cada um receber segundo aquilo que fez de bem ou de mal, enquanto vivia aqui na
terrab.
Trabalhar pela reconciliao
11
Conscientes portanto do respeito que devemos ao Senhor, tentamos convencer os
outros. Deus sabe perfeitamente que somos sinceros e espero que a vossa opinio seja
essa tambm. 12 No dizemos estas coisas para nos elogiarmos a ns prprios. O que
queremos dar-vos oportunidade de se sentirem honrados connosco. Assim, tero uma
resposta para dar queles que se sentem orgulhosos por motivos exteriores, e no por
aquilo que tm no corao. 13 Se acham que perdemos o juzo, foi por Deus que o
fizemos. E se fomos equilibrados, foi por vossa causa. 14 O amor de Cristo absorve-nos
completamente pois sabemos que se ele morreu por todos, ento todos morreram. 15 E
ele morreu por todos, para que os que vivem j no vivam para si mesmos, mas para
aquele que por eles morreu e ressuscitou.
16
Assim, de agora em diante, j no queremos julgar ningum por critrios
humanos. Ainda que noutro tempo tenhamos pensado dessa maneira sobre Cristo, agora
j no o fazemos. 17 que quando algum est unido a Cristo torna-se uma pessoa nova.
As coisas antigas passaram. Tudo novo. 18 Isto obra de Deus que, em Cristo, nos
reconciliou consigo e nos chamou a colaborar nessa misso de reconciliao. 19 Assim,
Deus, por meio de Cristo, reconciliou consigo a Humanidadec, no tendo em conta os
seus pecados e encarregando-nos de anunciar a palavra da reconciliao. 20 Portanto,
somos embaixadores de Cristo e Deus que exorta por nosso intermdio. Em nome de
Cristo vos pedimos, irmos, que se reconciliem com Deus. 21 Cristo no tinha cometido
pecado, mas Deus, para nosso bem, tratou-o como pecador d para que ns, em unio com
ele, pudssemos ser considerados justos por Deus.

6 1
Como colaboradores de Deus, pedimo-vos que no desperdicem a graa que
dele receberam. 2 Diz, com efeito, a Sagrada Escritura:
Escutei-te, no tempo oportuno,
e ajudei-te, no dia da salvaoa.
Pois agora o tempo oportuno, este o dia em que se pode alcanar a salvao.
3
No queremos que ningum se escandalize por nossa causa, para que a nossa misso
no seja desconsiderada. 4 Pelo contrrio, mostramos pelo nosso comportamento que
somos servos de Deus. Temos suportado com pacincia sofrimentos, necessidades,
angstias, 5 espancamentos, prisesb, tumultos, fadigas, viglias e fome. 6 Vivemos com
pureza, ponderao, pacincia e bondade. Deixamo-nos guiar pelo Esprito Santo e por

b 5,10 Comparar com Rm 14,10.

c 5,19 Ver Rm 1,17; 5,10; Ef 2,16; Cl 1,2022.

d 5,21 Ou: tratou-o como sacrifcio pelos pecados.

a 6,2 Ver Is 49,8.


um amor sincero. 7 Anunciamos a palavra de Deus com toda a verdade, ajudados pelo
seu poder. E, em todas as ocasies, servimo-nos somente das armas da justia, tanto na
defesa como no ataque. 8 Por uns somos honrados, por outros desprezados; alguns
caluniam-nos, outros dizem bem de ns. Somos tidos como mentirosos embora sejamos
verdadeiros; 9 como desconhecidos, apesar de sermos bem conhecidos; como quem est
para morrer, ainda que estejamos cheios de vida; como pessoas castigadas, sem
chegarmos a morrer. 10 Consideram-nos tristes, mas andamos sempre alegres. Somos
tidos como pobres, embora enriqueamos muitos; e como quem nada possui quando
temos tudo.
11
Irmos de Corinto, falamo-vos com toda a franqueza e abrimo-vos inteiramente o
nosso corao, 12 onde tm sempre lugar. Mas da vossa parte no acontece o mesmo.
13
Falo convosco como se fossem meus filhos. Usem comigo a mesma medida! Abram-
me tambm os vossos coraes.
Templos vivos de Deus
14
No se prendam aos que no tm f. Pois que poder haver de comum entre a
justia e a imoralidade? Que ligao existe entre a luz e a escurido? 15 Que harmonia
pode haver entre Cristo e o Diabo? Ou que colaborao pode haver entre um crente e
um descrente? 16 Que tem o templo de Deus a ver com os falsos deuses? que ns
somos o templo do Deus vivo. Com efeito, Deus disse:
Habitarei no meio deles e viverei com eles: serei o seu Deus
e eles sero o meu povo.
17
Por isso, diz o Senhor: saiam do meio deles
e separem-se deles.
No tenham contactos com o que profano
e eu hei-de receber-vos na minha casa.
18
Ento serei o vosso pai
e vs sereis meus filhos e minhas filhas,
diz o Senhor todo-poderosoc.

7 Queridos amigos, estas promessas so para ns. Portanto, purifiquemo-nos de


1

todas as imperfeies do corpo e do esprito e vivamos com toda a santidade e respeito


para com Deus.
Arrependimento e converso
2
Deixem-nos dizer-vos mais: no ofendemos, nem prejudicmos, nem enganmos
ningum. 3 E no digo isto para vos condenar. J disse que vos trago no corao, para a
vida e para a morte. 4 Tenho imensa confiana a vosso respeito e estou muito contente
convosco. Isto enche-me de coragem e faz-me transbordar de alegria na tribulao.
5
Quando chegmos Macedniaa no encontrmos descanso para as nossas
canseiras. Pelo contrrio, em tudo sentimos aflies: com os outros, desentendimentos;
dentro de ns, angstias. 6 Mas Deus, que d coragem aos aflitos, veio encorajar-nos
com a chegada de Tito. 7 E no foi s a sua vinda que nos animou. Foi tambm o saber
do conforto que ele recebeu da vossa parte. Falou-nos das vossas saudades e do desejo
que tm de nos ver e do interesse que mostram por mim. E isto ainda me deu mais

b 6,5 Ver Act 16,23.

c 6,18 Para o v. 16 ver Lv 26,12; Ez 37,27; para o v. 17 ver Is 52,11; Ez 20,34; para o v. 18 ver 2
Sm 7,14; Is 43,6; Jr 31,9.

a 7,5 Ver 2,13 e nota.


alegria. 8 Se, de facto, vos causei tristeza com a minha carta b, no estou arrependido.
Bem sei que ela vos causou, naquele momento, muita tristeza. Mas ainda que isso me
tenha feito pena, 9 agora fico contente, no porque ficaram tristes, mas porque essa
tristeza vos levou ao arrependimento. Essa tristeza era da vontade de Deus. No vos
causei com isso nenhum prejuzo. 10 Pois a tristeza que Deus quer leva mudana de
vida e conduz salvao, da qual nunca nos arrependemos, ao passo que a tristeza
inspirada em motivos humanos produz a morte. 11 Reparem bem naquilo que essa
tristeza, inspirada na vontade de Deus, vos veio trazer. Que fervor, que desculpas, que
indignao, que respeito, que saudades, que dedicao e que coragem em castigar o
culpado! Em tudo isto mostraram que no tm culpa no caso. 12 E se eu vos escrevi,
tambm no foi por causa da pessoa que fez o mal, nem por causa daquele que foi
vtima dissoc. Foi antes para vos dar ocasio de mostrarem que diante de Deus
continuam a ter dedicao por ns. 13 Tudo isto nos veio confortar.
Mas, para alm desta consolao que recebemos, o que mais me alegrou foi ver
tambm a alegria de Tito. Ele ficou muito satisfeito com a maneira como o receberam.
14
Eu tinha-lhe falado a vosso respeito com certo orgulho, e no fiquei envergonhado. E
assim como na vossa presena sempre disse a verdade, tambm o elogio que fizemos
diante de Tito foi comprovado pelos factos. 15 A ternura que temos para convosco
aumentou ainda mais por causa da vossa obedincia e porque o acolheram com
submisso e respeito. 16 Alegro-me porque so dignos da completa confiana que tenho a
vosso respeito.
Dar com generosidade

8 1
Queremos que saibam, irmos, como Deus foi bondoso para com as igrejas da
Macednia, 2 que tm sido postas prova com muitos sofrimentos e vivem muito
pobremente. Mas a sua alegria e generosidade fizeram com que encontrassem ainda
muito que dar. 3 Posso garantir que eles deram o que podiam e ainda mais do que
podiam. Eles prprios 4 vieram pedir-nos com muita insistncia o favor de poderem
partilhar e colocar o que era seu ao servio da comunidade dos crentes de Jerusalm a.
5
Fizeram mais do que espervamos. No s se entregaram nas mos de Deus, mas
tambm nas nossas, conforme Deus os inspirou. 6 Por isso, pedimos a Tito que fosse
agora ter convosco para vos ajudar a completar a obra de generosidade do modo como a
tinha comeado. 7 Assim como tm de tudo com abundncia: f, dom da palavra,
sabedoria, boa vontade e amor para connosco que abundem tambm nesta graab.
8
Isto no uma ordem que vos dou. Mas para verificar se o vosso amor
verdadeiro, comparando-o com o entusiasmo dos outros. 9 Conhecem bem o amor de
nosso Senhor Jesus Cristo que, sendo rico, se fez pobre por vossa causa c, para que vocs
pudessem tornar-se ricos pela sua pobreza. 10 Nisto dou-vos a minha opinio. A
generosidade fica-vos bem, uma vez que j o ano passado fizeram o mesmo peditrio e

b 7,8 Ver 2,3 e nota.

c 7,12 Comparar com 2,5.

a 8,4 Sobre a generosidade das igrejas da Macednia, ver Rm 15,26; 2 Cor 9,15; 11,89; Fl
4,1018; e ainda Act 11,29.1

b 8,7 Os manuscritos tm algumas variaes nesta expresso que podem traduzir-se por: que
eu tenho por vocs ou ainda: que vocs tm por mim.

c 8,9 Ver Mt 8,20; 2 Cor 6,10; Fl 2,68.


foram os primeiros a sugerir a ideia. 11 Procurem agora fazer o melhor possvel, cada um
conforme as suas posses. E que a boa vontade em o realizar corresponda prontido que
mostram em fazer os planos. 12 Pois por aquilo que cada um tem e no por aquilo que
no tem que Deus mede a boa vontade de quem oferece. 13 Tambm no digo que vo
fazer bem a outros, a ponto de passarem dificuldades. O que tem de haver equilbrio.
14
Aquilo que neste momento vos sobra que sirva para compensar o que lhes falta a eles,
para que o que eles tm em abundncia compense o que vos faz falta. assim que se faz
o equilbrio, 15 como diz a Sagrada Escritura:
Ao que tinha muito, no lhe sobrou
e ao que tinha pouco, nada lhe faltoud.
Colaboradores de Paulo
16
Bendito seja Deus que deu tambm a Tito a mesma dedicao que eu tenho por
vs. 17 Ele aceitou o meu pedido. Mas, mostrando muito maior interesse, ele prprio
decidiu ir ter convosco. 18 Mandmos com ele um outro irmo, que se tornou conhecido
em todas as igrejas pela pregao do evangelho. 19 E no s por isso. Ele prprio foi
escolhido pelas igrejas para ser nosso companheiro de viagem e para realizar no vosso
meio este trabalho que mostra bem a glria do Senhor e a minha boa vontade.
20
Queremos evitar que algum nos critique por causa das grandes ofertas que esto ao
meu cuidado. 21 A nossa preocupao sermos honestos, no s diante do Senhor, mas
tambm diante dos homense. 22 Juntamente com eles, enviamos ainda outro irmo f que se
tem mostrado muito diligente, como tivemos ocasio de comprovar muitas vezes. Mas o
seu entusiasmo ainda maior agora, dada a confiana que tem a vosso respeito. 23 Quer
seja Tito, meu companheiro e colaborador ao vosso lado, quer sejam os outros irmos,
enviados das igrejas, todos so uma glria para Cristo. 24 Mostrem s outras igrejas o
amor que tm para com eles, tratando-os bem. Provem que o orgulho que sentimos a
vosso respeito corresponde realidade.
Motivos para ser generoso

9 1
Sobre esta ajuda aos santos de Jerusalma, j no preciso dizer-vos mais nada.
2
Conheo bem a vossa boa vontade. At j tenho mostrado a minha satisfao para
convosco diante dos da Macednia, dizendo: Os da Acaiab esto dispostos desde o ano
passado a dar a sua ajuda. O entusiasmo que a vossa comunidade mostrou foi um
estmulo para muitos. 3 Mesmo assim, resolvi enviar-vos estes irmos para que a
satisfao que tenho a vosso respeito no seja, neste caso, uma desiluso. Estejam
portanto preparados, como eu vos disse. 4 Se alguns da Macednia forem comigo, no
gostava de me sentir envergonhado por ver que a vossa contribuio no estava pronta.
E j no falo na vergonha que a vossa comunidade ia sentir se isso acontecesse. 5 Por
conseguinte, achei que era necessrio mandar primeiro estes irmos para vos ajudarem a
pr em prtica a generosidade prometida. Dem pois com generosidade e no com
avareza.

d 8,15 Ver Ex 16,18.

e 8,21 Ver Pr 3,4 segundo a antiga traduo grega dos Setenta, a Septuaginta.

f 8,22 De facto, o v. 23 refere-se aos irmos que foram enviados com Tito.

a 9,1 Ver 8,4.20.

b 9,2 Paulo estimula os cristos das duas provncias romanas da Grcia a rivalizarem entre si em
generosidade.
6
Com efeito, quem pouco semeia pouco poder recolher. Mas quem semear muito
h-de recolher muito. 7 Que cada um d conforme julgar bem na sua conscincia. E no
chorem aquilo que do, nem dem de m vontade. Pois quem d com alegria agrada a
Deusc. 8 Deus pode recompensar com abundncia todo o bem que fizerem, para terem
sempre aquilo de que precisam e poderem fazer bem aos outros. 9 como diz a Sagrada
Escritura:
Ele deu generosamente aos pobres.
A sua justia permanece para sempred.
10
Deus, que d a semente ao semeador e o po para comer e, tambm h-de
multiplicar a semente das vossas boas aces e h-de fazer crescer os frutos da vossa
justia. 11 Assim podero mostrar-se sempre ricos em generosidade. E os que
experimentam a vossa generosidade ho-de dar graas a Deus. 12 Pois aquele que
colabora neste servio de ajuda no socorre apenas as necessidades dos crentes, mas d
ainda motivo para muitas graas a Deus. 13 Ao verem a vossa ajuda, eles ho-de louvar a
Deus pela vossa fidelidade ao evangelho de Cristo e pela generosidade com que pem
tudo disposio deles e de todos. 14 E pedindo a Deus a vosso favor, eles mostraro
quanto vos estimam, por causa da extraordinria graa que Deus vos concedeu. 15 Graas
a Deus pelo seu dom maravilhoso.
Autoridade de Paulo como apstolo

10 1
Eu, Paulo, que quando estou presente costumo ser delicado, mas que de
longe vos trato com dureza, tenho um pedido a fazer-vos em nome de Cristo, que foi
manso e humilde. 2 Faam com que, quando eu estiver convosco, no me veja obrigado
a tomar uma atitude dura contra alguns que dizem que nos guiamos por critrios
humanos. 3 Somos humanos, certo. Mas no so humanos os nossos critrios de aco.
4
As armas que utilizamos no combate no so apenas humanas, porque a sua fora vem
de Deus e deita por terra todas as fortalezas. Deitamos abaixo as ideias erradas 5 e toda a
espcie de arrogncia que se levanta contra o conhecimento de Deus. E fazemos com
que o pensamento humano obedea a Cristo. 6 Estamos prontos a castigar qualquer
espcie de desobedincia, at que a vossa obedincia a Cristo seja completa.
7
Vocs vem as coisas pela aparncia. Se algum estiver convencido de que
pertence a Cristo, esse que pense bem, porque assim como ele pertence a Cristo tambm
ns a ele pertencemos. 8 Se eu me gloriar excessivamente na autoridade que o Senhor
nos deu para vossa edificao, e no para vossa runa, no me envergonharei. 9 Mas no
quero dar a impresso de estar a meter-vos medo com as minhas cartas. 10 Alguns dizem:
As cartas dele so pesadas e duras, mas quando ele c est fraco de corpo e a sua
linguagem no vale nada. 11 Esses que fiquem a saber que eu sou a mesma pessoa, tanto
no que digo de longe, por carta, tanto no que fao quando estou presente.
12
Claro que no ousamos comparar-nos ou a igualar-nos com aqueles que se
apresentam como pessoas muito importantes, porque esses so insensatos, pois medem-
se com a sua prpria medida e comparam-se consigo mesmos. 13 No queremos
orgulhar-nos desmedidamente do nosso trabalho, mas apenas na medida que Deus nos
destinou, e que era a de chegar at vs. 14 Se no tivssemos chegado at a, ento no
teramos respeitado essa medida. Mas pelo contrrio, chegmos at vs com o
evangelho de Cristo. 15 No nos orgulhamos exageradamente do nosso trabalho,

c 9,7 Ver Pr 22,8 segundo a antiga verso grega dos Setenta, a Septuaginta.

d 9,9 Ver Sl 112,9.

e 9,10 Ver Is 55,10.


aproveitando-nos das fadigas dos outros. O que esperamos que a vossa f v
crescendo, e com ela a nossa influncia no vosso meio, segundo a medida que Deus nos
marcoua. 16 Esperamos ainda poder levar a boa nova a outras terras, para alm da vossa b.
Assim no precisaremos de nos orgulhar do trabalho j feito por outros segundo a
medida que lhes foi destinada. 17 Aquele que quiser orgulhar-se que se orgulhe no
Senhorc. 18 Pois no aquele que se apresenta a si mesmo como muito importante que
fica aprovado, mas aquele que o Senhor apresentar como tal.
Paulo contra os falsos apstolos

11 1
Gostava que me suportassem um pouco mais, mesmo que eu vos parea
insensato. Tenham pacincia! 2 O interesse que tenho pelo vosso bem estar tal que
chego a ter cimes, em nome de Deus. So como uma noiva pura que dei em casamento
a um nico homem, que Cristo. 3 Mas tenho receio que se corrompam no entendimento
e abandonem a simplicidade e a pureza da f em Cristo, assim como Eva foi seduzida
pela astcia da serpentea. 4 Pois so capazes de aceitar algum que vos v falar de um
Jesus diferente daquele que vos anuncimos; e so capazes de dar acolhimento a um
esprito diferente daquele que j receberam ou a um evangelho diferente do que j
aceitaram. 5 Ora eu acho que no sou nada inferior a esses tais grandes apstolos b.
6
Talvez eu seja pobre em palavras, mas no em sabedoria. Em todas as coisas vos tenho
dado provas disso.
7
Anunciei-vos o evangelho de Deus, sem exigir nenhum salrio. Rebaixei-me para
que pudessem elevar-se. Acham que fiz mal? 8 Enquanto estive a trabalhar no vosso
meio, outras igrejas pagaram o meu sustento. Quase se podia dizer que as explorei para
poder servir-vos. 9 Mas enquanto a estive, mesmo se me faltava alguma coisa, nunca
incomodei ningum. Os crentes que vieram da Macednia que me socorreram dando-
me o que faltava c. No vos quis ser pesado, nem o quero vir a ser. 10 Pela verdade de
Cristo que est em mim, no quero perder essa honra em nenhuma regio da Acaia. 11 E
por qu? Porque no vos tenho amor? Deus bem sabe!
12
Mas procedo assim e hei-de continuar a proceder. No quero dar ocasio para se
orgulharem aqueles que julgam ter as mesmas razes que eu tenho. 13 Esses tais so
falsos apstolos, trabalhadores mentirosos, e disfaradosd em apstolos de Cristo. 14 No
de admirar, pois at o prprio Diabo se disfara de anjo de luz! 15 Por isso no nada
de extraordinrio que eles, que na realidade esto ao servio do Diabo, se disfarcem em
pessoas que trabalham na realizao da vontade de Deus. Mas eles tero o fim que as
suas obras merecem.
Sofrimentos do apstolo

a 10,15 Sobre os v. 1315, ver Rm 15,1721.

b 10,16 Ver Act 19,21.

c 10,17 Ver Jr 9,23; 1 Cor 1,31.

a 11,3 A expresso e a pureza falta em alguns manuscritos antigos. Sobre Eva e a serpente, ver
Gn 3,16,13.

b 11,5 Ver 1 Cor 15,10; 2 Cor 12,11; Gl 2,6.9.

c 11,9 Ver Fl 4,1518.

d 11,13 Comparar com Mt 7,15.


16
Volto a dizer: no pensem que sou insensato. Mas se pensam que o sou, ento
permitam que me glorie um pouco mais. 17 Aquilo que vos digo no ser de acordo com
o que o Senhor quer, mas falo como se de facto fosse insensato, gloriando-me. 18 J que
muitos se andam a gloriar por motivos humanos, tambm eu o vou fazer. 19 Parece que
na vossa sensatez aceitam bem os insensatos. 20 Aceitam bem os que vos escravizam,
vos exploram, vos desprezam e vos batem. 21 No tivemos coragem para fazer isso. Para
minha vergonha o digo!
Mas se algum tem motivos de orgulho e aqui volto a falar como insensato
tambm eu os tenho. 22 So hebreus de nascimento? Tambm eue! Pertencem ao povo de
Israel? Tambm eu! So descendentes de Abrao? Tambm eu! 23 So servos de Cristo?
Falando como insensato, posso dizer que o sou muito mais do que eles. Passei por muito
mais trabalhos, prises, perseguies e perigos de morte, muitas vezes. 24 Fui cinco
vezes castigado pelos judeus com trinta e nove chicotadas f. 25 Fui trs vezes espancado e
uma vez apedrejadog. Naufraguei trs vezes e passei uma noite e um dia perdido no mar.
26
Tive de fazer viagens sem conta, sofrendo perigos nos rios; com ladres, com os
compatriotas, com os estrangeirosh; perigos na cidade, no deserto, no mar e mesmo
entre os falsos irmos. 27 Tive de suportar trabalhos e canseiras, muitas noites sem
dormir, fome e sede, muitos dias sem comer, frio e falta de roupa. 28 E, alm do mais,
tenho de carregar diariamente com o peso das preocupaes de todas as igrejas.
29
Haver algum que esteja fraco que eu no me sinta fraco com ele? Haver algum
que tropece sem que eu sofra tambm?
30
Se permitido a algum orgulhar-se, eu tambm me orgulho naquilo que sofro.
31
Deus, Pai do Senhor Jesus bendito seja ele para sempre bem sabe que no estou
a mentir. 32 Em Damasco, o representante do rei Aretas mandou fechar as portas da
cidade para me apanhar. 33 Tiveram que me descer num cesto, por uma janela aberta no
muro da cidade, e s assim consegui escapar das suas mosi.
Grandezas e fraquezas do apstolo

12 1
Embora no seja conveniente algum gloriar-se necessrio que o faa para
falar das vises e revelaes que recebi do Senhor. 2 Sei de alguma em Cristo que h
catorze anosb foi elevado ao mais alto dos cusc. Se foi em corpo ou s em esprito, no
sei. Deus que sabe. 3 Mas sei que esse homem foi elevado at ao paraso. Se foi em
corpo ou s em esprito, no sei. Deus que sabe. 4 E l ouviu coisas maravilhosas,

e 11,22 Comparar com Fl 3,5.

f 11,24 Dt 25,3 prescrevia quarenta chicotadas; mas para no correrem o risco de ultrapassar
este nmero, os hebreus davam s trinta e nove, continuando a chamar-lhe as quarenta
chicotadas.

g 11,25 Ver Act 16,22; 14,19.

h 11,26 Ver Act 9,23; 14,5.

i 11,33 Sobre os v. 3233, ver Act 9,2325. O rei Aretas Aretas IV, rei dos Nabateus, desde o
ano 9 a.C. O reino dos Nabateus era uma regio situada a sudoeste da Palestina.

a 12,2 Paulo refere-se a si mesmo.

b 12,2 Provavelmente nos anos 42/43, durante a estadia de Paulo na Cilcia (ver Act 9,30;
11,25; Gl 1,21) ou Antioquia.
coisas que ningum deve contar. 5 desse que eu me posso orgulhar. De mim no me
quero orgulhar, a no ser das minhas fraquezas. 6 E mesmo que eu me orgulhasse, no o
faria de modo insensato, porque s diria a verdade. Mas quero evitar que algum tenha
de mim uma ideia acima do que pode observar e me ouve dizer. 7 E para que eu no
ficasse vaidoso com a grandeza dessas revelaes, foi colocado no meu corpo um
espinhod, um enviado de Satans que me atormenta continuamente. Isso impede que eu
me envaidea. 8 Por trs vezes pedi ao Senhor que o afastasse de mim. 9 Mas ele
respondeu-me: Basta que tenhas a minha graa. Pois a minha fora manifesta-se
melhor nas fraquezas. Por isso, acho muito melhor orgulhar-me das minhas fraquezas,
para que a fora de Cristo desa sobre mim. 10 Alegro-me, portanto, com as fraquezas, as
injrias, as privaes, as perseguies e as angstias que passei por amor de Cristo. Pois
quando me sinto fraco, ento que sou forte.
Preocupaes pela igreja de Corinto
11
Fui insensato em falar assim. Mas obrigaram-me a isso, pois o vosso dever era
defender-me. Ainda que eu no seja ningum, no valho menos do que esses tais
grandes apstolos. 12 Enquanto estava convosco dei provas de ser um verdadeiro
apstolo: comportei-me com toda a pacincia, com sinais, prodgios e milagres
poderosos. 13 Em que que foram tratados com menos considerao do que as outras
igrejas? S se for no facto de em nada vos ter sido pesado. Perdoem-me essa ofensa!
14
Estou disposto a ir a pela terceira vez e. E tambm desta vez no vos quero ser
pesado. O que me interessa so vocs e no os vossos bens. Pois no so os filhos que
ganham para os pais, mas os pais que ganham para os filhos. 15 Estou disposto a gastar
tudo o que tenho e at a mim prprio para vosso bem. E se vos mostro tanto amor, ser
que vou ser menos amado?
16
Mesmo sabendo que no vos sobrecarreguei alguns podiam ainda pensar que vos
tratei com esperteza e vos apanhei na armadilha. 17 Ser que vos enviei algum para vos
explorar? 18 Pedi a Tito que a fosse, juntamente com o outro companheiro f. Ser que
Tito vos explorou? No se comportou ele com o mesmo esprito e no procedeu da
mesma forma que ns?
19
Talvez estejam h muito a pensar que queremos defender-nos aos vossos olhos.
Mas falamos diante de Deus e o que fazemos com o pensamento em Cristo. E em tudo
isto, queridos amigos, s procuro o vosso bem. 20 Pois tenho receio de chegar a e de vos
encontrar diferentes daquilo que eu gostaria e tambm que vo achar-me diferente
daquilo que esperavam. Tenho medo de vos encontrar metidos em lutas, invejas,
irritaes, inimizades, crticas, murmuraes, arrogncias e desordens. 21 Que o meu
Deus no me faa sentir vergonha diante de vs, quando eu a chegar de novo. E que eu
no tenha de chorar por muitos dos que no passado cometeram pecados e no se
arrependeram da imoralidade, do desregramento sensual e da libertinagem em que
viviam.
Avisos de Paulo

c 12,2 Os Judeus pensavam que existiam sete cus e que o paraso se encontrava no terceiro.
Paulo refere literalmente o terceiro cu que algumas tradues mantm. Como o paraso
representava o espao ideal, traduzimos por o mais alto dos cus.

d 12,7 Trata-se de um sofrimento que no possvel definir concretamente. Ver Gl 4,1315.

e 12,14 A primeira estadia de Paulo em Corinto deu-se quando ali fundou a comunidade crist
(ver Act 18); a segunda estadia evocada em 2 Cor 13,2.

f 12,18 Ver 8,18.


13 1
Vou visitar-vos pela terceira vez. Como diz a Sagrada Escritura: toda a
acusao deve ser apoiada na palavra de duas ou trs pessoas a. 2 J vos avisei quando
a estive pela segunda vez e agora volto a faz-lo. Aqueles que cometeram pecados e
todos os outros devem saber que quando eu voltar no vou ter misericrdia deles.
3
Assim vou dar-vos as provas que querem de que Cristo fala por mim. Ele no se
mostra fraco para convosco mas poderoso no vosso meio. 4 Pois foi crucificado em
fraqueza mas vive pelo poder de Deus. Assim tambm ns somos fracos nele mas
viveremos com ele pelo poder de Deus para vosso benefcio.
5
Faam um exame das vossas vidas e vejam bem se a vossa f verdadeira. Ser
que reconhecem a presena de Jesus Cristo nas vossas vidas? Se no, so reprovados
por Deus! 6 Espero que saibam que no somos reprovados por Deus. 7 Pedimos a Deus
que no faam nenhum mal. No para que sejamos com isso aprovados, mas para que
faam o bem, ainda que parea que fomos reprovados. 8 Com efeito, nada podemos fazer
contra a verdade, mas sim a favor da verdade. 9 Sentimos alegria em ser fracos, quando
vos vemos assim fortes. O que pedimos que cheguem maturidade completa.
10
Escrevo estas coisas antes de a chegar, para no ter de proceder com dureza quando
a estiver. O Senhor deu-me autoridade para vos ajudar a crescer na f e no para vos
destruir.
Saudao final
11
Termino, irmos, com um pedido: sejam alegres, procurem alcanar a maturidade
completa e animem-se uns aos outros. Vivam unidos e em boa harmonia, e o Deus de
amor e de paz estar convosco.
12
Sadem-se uns aos outros com um beijo fraterno.
Daqui, todos os irmos na f vos mandam saudaes.
13
Que a graa do Senhor Jesus Cristo e o amor de Deus e a comunho com o
Esprito Santo estejam com todos vsb.

CARTA AOS
GLATAS
Introduo Esta carta dirige-se aos antigos celtas gauleses que desde o sculo III a.C.
se haviam estabelecido na sia Menor, ficando conhecidos por Glatas. Alguns acham que
Paulo estabeleceu igrejas naquela regio durante a segunda e terceira viagens missionrias
(Actos 16,6; 18,23). Outros acham que a carta se dirige s igrejas que Paulo estabeleceu no
sul da provncia da Galcia durante a primeira viagem missionria (Actos 1314). Os
destinatrios desta carta tinham respondido pregao de Paulo, mas depois deixaram-se
influenciar por pregadores que lhes levavam uma mensagem diversa. Tais pregadores
pretendiam impor antigas prticas da Lei de Moiss queles que passavam do paganismo para
o cristianismo. Deveriam, nomeadamente, ser circuncidados antes de receber o baptismo. Tanto
a mensagem como a autoridade de Paulo ficaram postas em questo.
O apstolo Paulo escreveu para defender o seu ministrio e o verdadeiro evangelho face
mensagem dos outros pregadores com influncia entre os Glatas, que procuravam impor a Lei
a 13,1 Ver Dt 19,15; Mt 18,16; 1 Tm 5,19; Heb 10,28.

b 13,13 Sobre a justaposio de Jesus, Deus e Esprito Santo na mesma bno, ver Mt 28,19;
Jo 14,16; Rm 1,4; 15,16.30; 2 Cor 1,2122; Ef 1,1314; 2,18; 1 Pe 1,2.
de Moiss aos no-judeus, o que Paulo no tolerava. Os Glatas devem rejeitar tanto o
evangelho diferente como os que o proclamam e devem manter-se fiis ao apstolo Paulo e
mensagem que receberam dele (1,112,21).
A Carta aos Glatas estabelece a liberdade de todo o crente em Cristo Jesus (3,114).
Mostra que a salvao no se obtm pelas obras da lei mas pela f em Jesus Cristo (3,1524).
Aquele que confia em Cristo livre de qualquer obrigao Lei de Moiss e, pelo poder do
Esprito de Deus, liberto do domnio do pecado para servir o seu irmo no amor de Cristo
(5,16,10).
Esta carta pode sintetizar-se no seguinte plano:
Introduo: 1,110.
A origem divina do apostolado e da mensagem de Paulo: 1,112,21.
Os crentes so os verdadeiros filhos de Abrao e de Deus: 3,14,31.
A liberdade em Cristo: 5,16,10.
Recomendaes: 6,1118.

Saudao

1 1
Da parte de Paulo, designado apstolo, no pelos homens nem por qualquer
intermedirio humano, mas por Jesus Cristo e por Deus Pai, que ressuscitou Jesus da
morte, 2 e da parte de todos os irmos que esto comigo, s igrejas da Galcia.
3
Que Deus, nosso Pai, e Jesus Cristo, nosso Senhor, vos dem graa e paz. 4 Foi
Jesus Cristo que se entregou morte, por causa dos nossos pecados, para nos libertar
deste mundo mau em que estamos, cumprindo assim a vontade de Deus, nosso Pai.
5
Glria lhe seja dada para sempre. men.
A nica boa nova
6
Admiro-me muito que estejam a abandonar to depressa aquele que vos chamou
pela graa de Cristo e que estejam a seguir um evangelho diferente a. 7 No que exista
a 1,6 Segundo os pregadores dessa boa nova diferente, o acesso salvao exige, para alm da
f em Jesus Cristo, a submisso s prescries da lei judaica, nomeadamente no que diz
respeito circunciso.
outro evangelho, mas a verdade que h umas certas pessoas que vos causam confuso
e que querem modificar o evangelho de Cristo. 8 Que seja maldito quem vos anunciar
um evangelho diferente daquele que vos anuncimos. Ainda que fssemos ns prprios
ou mesmo um anjo do Cu! 9 Repito o que acabo de dizer: se algum vos anunciar um
evangelho diferente daquele que receberam, seja maldito!
10
Porventura procuro eu mais a aprovao dos homens do que a de Deus ou procuro
agradar aos homens? Se procurasse agradar-lhes no seria verdadeiro servo de Cristo.
Foi Deus quem chamou Paulo
11
Meus irmos, fiquem a saber que o evangelho que eu vos anunciei no de
origem humana. 12 Pois no o recebi nem o aprendi de qualquer pessoa, mas foi Jesus
Cristo quem mo revelou.
13
Certamente j ouviram falar do modo como eu vivia quando seguia a religio
judaica. Sabem como eu perseguia com violncia a igreja de Deus e procurava destru-
la. 14 Estava a ultrapassar muitos outros judeus do meu tempo devido ao grande zelo
pelas tradies dos meus antepassados. 15 Mas Deus, pela sua graa, escolheu-me ainda
antes de eu nascer e chamou-me para o servir. E, quando Deus assim o quis, 16 deu-me a
conhecer o seu Filho para que fosse anunci-lo aos no-judeus. No fui logo pedir
conselhos a ningum, 17 nem voltei a Jerusalm para me encontrar com os que eram
apstolos antes de mim. Mas fui para a Arbia e depois voltei para Damasco. 18 Passados
trs anos, fui a Jerusalm para me encontrar com Pedro e estive duas semanas com ele.
19
E no vi nenhum outro apstolo, a no ser Tiago, o irmo do Senhor b. 20 O que vos
escrevo verdade. Deus sabe que no estou a mentir.
21
Depois, fui para as regies da Sria e da Cilcia. 22 As igrejas de Cristo que estavam
na Judeia no me conheciam pessoalmente. 23 Apenas ouviam dizer: Aquele que dantes
nos perseguia agora anda a pregar a f que primeiro queria destruir. 24 E davam glria a
Deus por causa de mim.
Paulo aceite pelos outros apstolos

2 1
Catorze anos mais tarde, voltei a Jerusalm. Fui com Barnab e tambm levei
Tito comigo. 2 Fui l porque Deus me tinha dado a conhecer que devia ir. Numa reunio
particular com os responsveis, expliquei-lhes o evangelho que eu anuncio aos no-
judeus. No queria que aquilo que tinha feito e continuo a fazer fosse intil. 3 Ora bem,
Tito, que estava comigo e que no judeu, no foi obrigado a receber a circunciso,
4
embora alguns que se faziam passar por irmos e se tinham juntado a ns quisessem
que ele se circuncidasse. Esses tinham l entrado como espies para verem a liberdade
que ns temos em Jesus Cristo, a fim de nos fazerem novamente escravos da lei. 5 Mas
nem por um momento nos deixmos levar por eles, para que a verdade do evangelho
pudesse chegar intacta at vs. 6 Aqueles que eram reconhecidos como responsveis no
alteraram em nada a minha mensagem. Na verdade, a mim nem me importa o que eles
eram, pois Deus no julga pelas aparncias. 7 Pelo contrrio, eles reconheceram que
Deus me tinha encarregado de anunciar o evangelho aos no-judeus, tal como tinha
encarregado Pedro de anunciar o evangelho aos judeus. 8 Tal como Deus actuou por
meio de Pedro, em favor dos judeus, actuou por meu intermdio para os no-judeus.
9
Tiago, Pedro e Joo, que eram os mais considerados, reconheceram que Deus me tinha
confiado esta misso e deram-nos as mos, a mim e a Barnab, em sinal de acordo. E
assim, concordmos em que nos dirigssemos aos no-judeus, e eles aos judeus. 10 S
nos recomendaram que nos lembrssemos dos pobres, coisa que eu sempre tenho
procurado fazer.
Paulo chama a ateno a Pedro
b 1,19 Tiago era um dos principais dirigentes da igreja de Jerusalm (ver Gl 2,9; Act 15,13).
11
Mas quando Pedro foi a Antioquia, resisti-lhe frontalmente, porque merecia ser
repreendido. 12 Com efeito, antes de terem chegado certas pessoas do grupo de Tiago, ele
comia com os no-judeus. Mas quando chegaram essas pessoas, ele afastava-se e j no
comia com eles, porque tinha medo dos partidrios da circunciso. 13 Outros crentes de
origem judaica caram na mesma hipocrisia de Pedro e at o prprio Barnab se deixou
levar por essa atitude hipcrita. 14 Quando vi que no estavam a comportar-se como
deviam em relao verdade do evangelho, disse a Pedro, diante de todos: Tu, que s
judeu, tens vivido como os que no so judeus, sem seguir os costumes judaicos. Como
que ento queres obrigar os no-judeus a seguir os costumes judaicos?
Judeus e no-judeus salvos pela f
15
Ns somos judeus por nascimento e no somos pecadores como os no-judeus.
16
Sabemos porm que uma pessoa no justificada pelo cumprimento da lei mas por
meio da f em Jesus Cristo. Ora ns cremos em Jesus Cristo para sermos justificados
pela f e no por termos feito o que a lei manda. Pois ningum ser justificado perante
Deus por cumprir a lei. 17 Ento se, procurando ser justificados pela nossa unio com
Cristo, somos considerados pecadores como esses tais, quer isso dizer que Cristo
promotor de pecado? De modo nenhum. 18 Se volto a construir aquilo que tinha
destrudo, ento mostro-me culpado.
19
Morri no que respeita lei. Foi a mesma lei que me fez morrer para eu viver para
Deus. Estou crucificado com Cristo. 20 Por isso, j no sou eu que vivo; Cristo que vive
em mim. E a minha vida presente vivo-a por meio da f no Filho de Deus que me amou
e deu a sua vida por mim. 21 No desprezo a graa de Deus, pois se algum pudesse ser
justificado pelo cumprimento da lei, ento a morte de Cristo de nada serviria.
Abenoados por meio da f

3 1
Glatas sem juzo! Quem foi que vos fascinou? Eu tinha-vos feito ver Jesus
Cristo crucificado. 2 S quero que me digam isto: ser que receberam o Esprito de Deus
por terem cumprido a lei ou por terem respondido boa nova com f? 3 Como podem
ser to faltos de juzo? Comearam pelo Esprito de Deus e querem agora terminar pelas
vossas prprias foras? 4 No vos serviu de nada a experincia que tiveram? Talvez
tenha valido alguma coisa. 5 Ser ento que Deus vos concede o seu Esprito e realiza
prodgios no meio de vs porque cumprem o que manda a lei ou porque aceitam a f?
6
como aconteceu com Abrao que acreditou em Deus e por isso Deus o
considerou justo. 7 Pela mesma razo devem compreender que os que tm f que so
os verdadeiros descendentes de Abrao. 8 A Escritura tinha previsto que Deus havia de
justificar os no-judeus por meio da f. Foi assim que prometeu a Abrao: Por meio de
ti todos os povos sero abenoadosa. 9 Abrao acreditou e foi abenoado; e assim todos
aqueles que crem so abenoados com ele.
10
Os que esto sujeitos Lei de Moiss esto sujeitos maldio, pois est escrito:
Maldito aquele que no cumpre tudo o que est escrito no livro da lei! 11 evidente que,
pela lei, ningum ser justificado perante Deus, pois a Escritura afirma: O justo viver
pela f. 12 Ora a lei no tem que ver com a f, pois diz: Quem cumpre estas coisas viver
por elasb.

a 3,8 Sobre o v. 6, ver Gn 15,6; Rm 4,3. O v. 8 refere-se a Gn 12,23. Neste versculo tal como
em Act 3,25 afirma-se que a promessa a Abrao se cumpre pelo anncio da boa nova do
evangelho a toda a gente.

b 3,12 Ver Lv 18,5; Rm 10,5.


13
Cristo libertou-nos da maldio da lei, tornando-se ele maldito por nossa causa.
Com efeito, a Escritura diz: Maldito todo aquele que pendurado num madeiroc.
14
Aconteceu assim para que a bno prometida por Deus a Abrao chegasse aos no-
judeus por meio de Jesus Cristo, e para que recebssemos pela f o Esprito prometido
por Deus.
A promessa de Deus e a lei
15
Meus irmos, apresento-vos um exemplo da vida corrente: quando algum faz um
testamento em forma legal, ningum o pode anular nem acrescentar nada. 16 Ora bem,
Deus fez as suas promessas a Abrao e sua descendncia. A Escritura no diz aos
seus descendentes, como se se tratasse de muitas pessoas, mas, tua descendnciad,
indicando assim uma s pessoa, que Cristo. 17 O que eu quero dizer isto: Deus fez um
pacto que vlido. A lei, que veio quatrocentos e trinta anos mais tarde, no podia
anular aquele pacto e deixar sem valor a promessa de Deus. 18 Ora, se aquilo que Deus
d como herana dependesse da lei, no seria atravs da promessa. Mas foi pela
promessa que Deus o concedeu a Abrao.
19
Para que serve ento a lei? A lei veio depois para mostrar aquilo que contra a
vontade de Deus. E s devia durar at que viesse aquela descendncia, a quem a
promessa se destinava. Essa lei foi dada pelos anjos e houve um homem que serviu de
intermedirioe. 20 Mas no preciso intermedirio, quando se trata de uma s pessoa; e
Deus um s.
Herdeiros do que Deus prometeu
21
Quer isto dizer que a lei estar contra as promessas de Deus? De modo nenhum.
Se tivesse sido dada uma lei capaz de comunicar a vida, ento o homem seria justificado
por meio dessa lei. 22 Mas a Escritura declarou que todas as coisas esto sujeitas ao
pecado, para que a promessa de Deus fosse dada aos crentes, pela f em Jesus Cristo.
23
Antes de chegar a f, a lei mantinha-nos prisioneiros, espera que a f fosse dada
a conhecer. 24 Dessa maneira, a lei foi a nossa educadora, at que viesse Cristo, a fim de
sermos justificados por meio da f. 25 Agora que veio o tempo da f, j no estamos
sujeitos lei como nossa educadora.
26
Pois pela f que vos une a Jesus Cristo so todos filhos de Deus. 27 Com efeito,
todos os que foram baptizados em Cristo revestiram-se das qualidades de Cristo. 28 No
h diferena entre judeus e no-judeus, entre escravos e pessoas livres, entre homem e
mulherf. Agora constituem um todo em unio com Cristo Jesus. 29 E se so de Cristo,
ento so descendncia de Abrao e herdeiros de acordo com a promessa.

4 1
Quero ainda dizer isto: enquanto o herdeiro menor, no diferente do
escravo, apesar de ser dono de tudo. 2 Tem de estar sujeito aos que cuidam dele e tratam
das suas coisas, at ao tempo que o pai determinou a. 3 Passa-se o mesmo connosco.

c 3,13 O homem pendurado no madeiro, ou seja, na cruz, era objecto da maldio de Deus,
segundo se depreende de Dt 21,23 e da nota.

d 3,16 Ver Gn 12,7; 13,15.

e 3,19 Paulo refere-se aqui a uma antiga tradio que j mencionada em Act 7,53, segundo a
qual a revelao da lei de Deus no Sinai tinha sido feita por intermdio dos anjos a Moiss.

f 3,28 Ver Gn 1,27 de acordo com a Septuaginta.

a 4,2 Na cultura grega o pai que determinava qual a idade em que o filho atingia a maior
idade.
Enquanto ramos menores, estvamos sujeitos s normas deste mundo b. 4 Mas quando
chegou o tempo devido, Deus enviou o seu Filho que nasceu de uma mulher e esteve
sujeito lei judaica, 5 a fim de libertar os que estavam sujeitos lei, para nos tornar
filhos de Deus.
6
Para provar que j so filhos, Deus enviou o Esprito de seu Filho aos nossos
coraes, e esse Esprito chama: Abba, que quer dizer meu Pai. 7 Assim, j no s
escravo, mas filho. E, sendo filho, tambm s herdeiro pela vontade de Deus.
A preocupao de Paulo com os Glatas
8
Devido ao vosso desconhecimento de Deus, dantes eram escravos de deuses que
no eram realmente deuses. 9 Mas agora que conhecem a Deus, ou melhor, que Deus j
vos conhece, como possvel voltarem a ser escravos de coisas fracas e que no
prestam para nada? 10 Por que que do tanto valor religioso a certos dias, meses,
estaes e anosc? 11 Receio que o meu trabalho no vosso meio tenha sido intil.
12
Peo-vos, meus irmos, que sejam como eu, pois tambm eu me tornei como vs.
No que me tenham feito qualquer mal. 13 Lembram-se que da primeira vez que vos
anunciei o evangelho foi numa altura em que eu estava doente. 14 E, apesar de o meu
corpo doente vos ter causado dificuldades, no me desprezaram nem me rejeitaram.
Pelo contrrio, receberam-me como um anjo de Deus ou como o prprio Jesus Cristo.
15
Onde est agora aquela vossa felicidade? Eu posso dar testemunho de que, se fosse
possvel, at eram capazes de tirar os olhos para mos dar. 16 Porventura tornei-me agora
vosso inimigo por vos dizer a verdade?
17
O interesse que essa gente mostra a vosso respeito no bem-intencionado. O que
eles querem separar-vos de mim para depois vos levarem a interessar-se por eles. 18
bom preocuparem-se sempre com o bem e no s quando estou a presente. 19 Meus
filhos, eu sofro de novo as dores de parto por vossa causa at que Cristo esteja formado
em vs. 20 Bem desejaria estar agora a para vos poder falar doutra maneira, porque estou
muito preocupado convosco.
Filhos e herdeiros da promessa de Deus
21
Se o vosso desejo estarem sujeitos lei, digam-me l como que nem conhecem
o que a lei diz. 22 Pois, conforme est escrito, Abrao teve dois filhos, um da escrava e
outro da mulher que era livre. 23 O filho da escrava veio ao mundo como qualquer
criana, mas o filho da mulher livre veio ao mundo em virtude da promessa de Deus.
24
Isto tem um significado mais profundo. As duas mulheres representam duas alianas
de Deus: uma a do Monte Sinai representada por Agar que gera filhos para a
escravido. 25 Ora, Agar representa o Monte Sinai na Arbia e corresponde actual
cidade de Jerusalm, que escrava com os seus filhos. 26 Mas a Jerusalm celestial
livre e a nossa me. 27 Pois a Sagrada Escritura diz:
Alegra-te, mulher estril, que nunca tiveste filhos,
grita de alegria tu que nunca sentiste dores de parto,
pois a mulher desprezada ter mais filhos que a mulher que tem maridod.
28
Meus irmos, vocs so filhos por causa da promessa tal como Isaac. 29 Mas como
outrora, o filho que veio ao mundo como qualquer outro, perseguiu o que veio ao
mundo segundo o Esprito de Deus, assim tambm agora acontece o mesmo. 30 Mas que

b 4,3 A expresso tem um sentido pouco claro. Parece que Paulo se refere a diversos poderes
invisveis que escravizam o homem antes de ser libertado pela f em Jesus Cristo.

c 4,10 uma aluso s festas judaicas ou a certos ritos pagos relacionados com o culto dos
astros.

d 4,27 Citao de Is 54,1. Sobre o v. 30, ver Gn 21,10.


diz a Sagrada Escritura? Diz isto: Manda embora a escrava e o seu filho, porque o filho
da escrava no pode herdar juntamente com o filho da mulher livre e. 31 Por isso, meus
irmos, ns no somos filhos da escrava, mas da mulher livre.
A liberdade em Cristo

5 1
Cristo libertou-nos para sermos realmente livres. Portanto, permaneam firmes
e no voltem mais a ser escravos. 2 Eu, Paulo, digo-vos que se recebem a circunciso,
Cristo no vos servir de nada. 3 Volto de novo a dizer a todo o homem que se circuncida
que est obrigado a cumprir tudo o que manda a lei. 4 Todos os que pretendem ser
justificados por cumprirem a lei, separaram-se de Cristo e afastaram-se da graa de
Deus. 5 Quanto a ns, pela f e pelo poder do Esprito, esperamos o dia em que Deus nos
justificar. 6 Se estamos unidos a Cristo Jesus, no importa se alguma vez recebemos a
circunciso ou no. O que importa a f que se realiza por meio do amor.
7
Andavam no bom caminho. Quem fez com que deixassem de seguir a verdade? 8 O
Deus que vos chamou no foi quem vos induziu a isso. 9 Um pouco de fermento faz
levedar toda a massa! 10 Eu, porm, tenho confiana no Senhor de que vo concordar
comigo. Pois Deus castigar quem vos desorienta, seja ele quem for.
11
Quanto a mim, meus irmos, se acham que ainda prego a circunciso, por que sou
perseguido? Se eu pregasse a circunciso, ento a mensagem da morte de Cristo na cruz
j no causaria escndalo. 12 Aqueles que vos andam a desorientar com a circunciso
seria melhor que se castrassema.
13
Meus irmos, foram chamados para a liberdade. Que essa liberdade no seja uma
desculpa para seguirem os vossos maus instintos. Pelo contrrio, ponham-se ao servio
uns aos dos outros, praticando o amor de Cristo. 14 De facto, toda a lei de Deus se
resume num s mandamento: Ama o teu prximo como a ti mesmo. 15 Mas tenham
cuidado! Se andam a morder-se e a devorar-se uns aos outros, acabaro por destruir-se.
Conduzidos pelo Esprito de Deus
16
Digo-vos pois: vivam segundo o Esprito de Deus e no sigam os maus instintos.
17
que esses instintos so contrrios ao Esprito, e o Esprito contra tais instintos.
18
Se se deixarem orientar pelo Esprito, ento j no esto sujeitos lei.
19
So bem conhecidas as obras dos maus instintos: desregramentos sensuais,
imoralidades, libertinagem, 20 idolatria, superstio, inimizades, intrigas, cimes, iras,
rivalidades, discrdias, divises, 21 invejas, embriaguez, abusos na comida e outras
coisas semelhantes. Previno-vos, como j o fiz de outras vezes, de que os que fazem tais
coisas no herdaro o reino de Deus.
22
O Esprito, pelo contrrio, produz amor, alegria, paz, pacincia, amabilidade,
bondade, fidelidade, 23 modstia, auto-domnio. E contra estas coisas no h lei. 24 Os que
pertencem a Cristo j se crucificaram a si mesmos com as suas paixes e maus desejos.
25
Ora se vivemos por meio do Esprito, devemos deixar-nos guiar por ele. 26 No
sejamos orgulhosos, no nos irritemos uns aos outros, nem haja invejas entre ns.
Fazer bem a todos

6 1
Meus irmos, se algum for apanhado nalguma falta, aqueles que tm o
Esprito de Deus levem-no com mansido ao bom caminho. Mas ao fazer isto cada um
deve ter cuidado para no se deixar tentar. 2 Ajudem-se uns aos outros a suportar as
dificuldades, pois assim cumprem a lei de Cristo. 3 Se algum julga ser alguma coisa,
e 4,30 Ver Gn 21,10 de acordo com a traduo grega dos Setenta, a Septuaginta.

a 5,12 A expresso, muito forte, de Paulo contm uma aluso a um rito que era praticado na
Galcia no culto da deusa Cibeles. Sobre o v.14, ver Lv 19,18.
quando no nada, engana-se a si mesmo. 4 Cada um deve julgar as suas aces. E se
tiver motivo de orgulho, que seja apenas consigo mesmo, sem se comparar com os
outros. 5 Pois cada um tem as suas prprias dificuldades para suportar.
6
Quem recebe instruo sobre a palavra de Deus deve compartilhar todos os seus
bens com quem o ensina. 7 No se enganem: com Deus no se brinca. Cada um h-de
colher aquilo que semeou. 8 Aquele que semeia o que agrada aos maus instintos ter uma
colheita de perdio, mas quem semeia o que agrada ao Esprito ter uma colheita de
vida eterna. 9 No nos cansemos de praticar o bem pois, se no desanimarmos, teremos a
colheita no tempo devido. 10 Portanto, enquanto tempo, faamos o bem a todos,
especialmente aos que pertencem nossa famlia na f.
Saudaes e recomendaes
11
Vejam com que grandes letras vos escrevo pela minha prpria mo!
12
Aqueles que, para agradar s pessoas, vos querem obrigar a receber a circunciso,
fazem isso para no serem perseguidos por causa da cruz de Cristo a. 13 Esses que
praticam a circunciso no seguem a lei, mas querem sujeitar-vos circunciso para se
poderem gabar de vos terem imposto essa marca no corpo. 14 Quanto a mim, no quero
gabar-me a no ser na cruz de nosso Senhor Jesus Cristo. Com efeito, pela cruz de
Cristo, o mundo est morto para mim e eu para o mundo. 15 Estar circuncidado ou no,
de nada vale. O que importa ter uma vida nova.
16
Que a paz e a bondade de Deus estejam com todos os que vivem segundo esta
regra e com o Israel de Deus. 17 Daqui para o futuro, que ningum me crie dificuldades,
pois trago no meu corpo as marcas que mostram que sou de Jesusb.
18
Que a graa de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com todos vs, meus irmos.
men.

a 6,12 No mundo romano os circuncidados estavam em segurana porque as instituies


judaicas eram reconhecidas e aceites. Mas os cristos, porque no eram circuncidados, no
gozavam de qualquer proteco.

b 6,17 So as marcas dos sofrimentos que Paulo teve de suportar ao servio de Jesus.
CARTA AOS
EFSIOS
Introduo Na cidade de feso, situada na costa ocidental da sia Menor, actualmente
Turquia, existiu desde bastante cedo uma comunidade crist. Segundo Actos 19,810 e 20,31,
Paulo teve oportunidade de ali passar dois ou trs anos e, perante as dificuldades levantadas
pelo seu ensino na sinagoga, acabou por se voltar sobretudo para os no-judeus. A relao de
Paulo com esta igreja aparece com alguma frequncia nas cartas de Paulo, contendo
referncias a alguns xitos, mas tambm a dificuldades, perigos e perseguies (1 Corntios
15,32; 2 Corntios 1,810).
No entanto, nos documentos mais antigos, esta carta de Paulo no aparece como dirigida
aos Efsios. possvel que a carta tenha sido dirigida colectivamente a vrias igrejas da sia
Menor que se encontravam em circunstncias semelhantes s da igreja de feso. Alm disso, as
comunidades crists da sia Menor estavam muito ligadas entre si e a igreja de feso gozava
de algum prestgio entre todas. Por outro lado, a abrangncia doutrinal desta carta quadra
bem com a hiptese de ter sido destinada a mais do que uma igreja.
Paulo teria escrito esta carta quando se encontrava j preso (3,1; 4,1) em Cesareia da
Palestina ou em Roma, por volta do ano 60. Pertenceria ao nmero das que costume
catalogar como cartas da priso, junto com as cartas aos Filipenses, aos Colossenses e a
Filmon.
Esta carta pretende mostrar a amplido do misterioso plano de Deus que comea antes da
criao do mundo (1,4), rene todas as coisas do Cu e da Terra sob o poder de um nico
chefe, Cristo (1,10.21), e elimina as diferenas de raa e cultura para criar um nico povo
(2,1322). Para ilustrar a unidade deste povo, o autor da carta serve-se de trs comparaes: a
do corpo, cuja cabea Cristo; a do edifcio, cuja pedra fundamental Cristo; e a do casal, em
que toda a igreja uma nica esposa unida a Cristo, seu esposo e senhor.
Esta carta pode sintetizar-se no seguinte plano:
Saudao, bno e votos: 1,123.
Unidade entre Judeus e no-judeus: 2,122.
Paulo, apstolo dos no-judeus: 3,121.
Exortao unidade e a uma vida nova: 4,132.
Exortao a novas relaes familiares: 5,16,9.
Vida e combate pela f: 6,1020.
Concluso: 6,2124.

Saudao

1 1
Da parte de Paulo, escolhido por Deus para ser apstolo de Jesus Cristo, a
todos os santos que vivem em fesoa e so fiis a Cristo Jesus. 2 Que Deus, nosso Pai, e
Jesus Cristo, nosso Senhor, vos concedam graa e paz.
O amor de Deus vem por Cristo
3
Benditob seja Deus, Pai de nosso Senhor Jesus, que nos encheu de bnos
espirituais em Cristo, nos cus.
4
Pois, antes de o mundo existir, ele escolheu-nos para juntamente com Cristo
sermos santos e irrepreensveis e vivermos diante dele em amor. 5 Ele destinou-nos para
sermos seus filhos por meio de Cristo, conforme era seu desejo e vontade, 6 para louvor
da sua graa gloriosa que ele gratuitamente nos concedeu no seu amado Filho. 7 Pelo
sacrifcio da sua morte fomos libertados e recebemos o perdo dos pecados c, em virtude
das riquezas da sua graa, 8 que ele derramou abundantemente sobre ns com toda a
sabedoria e entendimento. 9 Deu-nos a conhecer o mistrio da sua vontade e o plano
generoso que tinha determinado realizar por meio de Cristo. 10 Esse plano consiste em
levar o Universo sua realizao total, reunindo todas as coisas em submisso a Cristo,
tanto nos Cus como na Terra d. 11 Foi tambm em Cristo que fomos escolhidos para

a 1,1 Sobre a comunidade de feso, ver a introduo a esta carta. A indicao dos efsios como
destinatrios falta em bastantes manuscritos antigos. Sobre a estadia de Paulo em feso, ver
Act 18,1921; 19,140.

b 1,3 Toda a percope constitui uma espcie de hino, celebrando o papel fundamental de Cristo
na criao e na salvao.

c 1,7 Comparar com Cl 1,14.

d 1,10 Ver Cl 1,1620.


sermos herdeirose do seu reino, destinados de acordo com o plano daquele que tudo
opera conforme o propsito da sua vontade. 12 Louvemos, portanto, a glria de Deus, ns
que previamentef j pusemos a nossa esperana em Cristo.
13
Foi em unio com Cristo que tambm receberam a palavra da verdade, a boa nova
da salvao. Foi tambm em unio com Cristo que creram e foram selados com o
Esprito Santo da promessa. 14 O Esprito Santo a garantia da herana que nos est
prometida e que consiste na completa libertao dos que pertencem a Deus, para louvor
da sua glria.
Cristo, plenitude do Universo
15
Ouvi falar da vossa f no Senhor Jesus e do vosso amor para com todos os santos.
16
Por isso, no me canso de dar graas a Deus a vosso respeito e de vos lembrar nas
minhas oraes. 17 Peo a Deus, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, e digno de todo o
louvor, que vos d o Esprito de sabedoria e revelao para melhor o conhecerem. 18 Que
ele ilumine o vosso entendimento para poderem descobrir a grande esperana que o seu
chamamento nos traz, a riqueza maravilhosa da herana que destinou aos seus
escolhidos 19 e o poder extraordinrio que ele nos d, a ns os crentes. Foi esse grande e
extraordinrio poder que ele manifestou no mais alto grau, 20 ao ressuscitar Jesus Cristo
da morte e ao dar-lhe o lugar de honra sua direita, no cu g. 21 Colocou-o acima de todos
os chefes, autoridades, poderes e domniosh e acima de todos os que tm poder neste
mundo e no que h-de vir. 22 Submeteu todas as coisas autoridade de Cristo i e p-lo
cabea de todas as coisas para bem da igreja. 23 A igreja o corpo de Cristo e ele, que
enche o Universo inteiro, est nela em toda a sua plenitudej.
Da morte para a vida

2 1
Outrora estavam mortos, por causa dos vossos delitos e pecados. 2 O esprito
deste mundo levava-vos a viverem dessa maneira. Andavam sujeitos ao chefe das foras
do mal, quele que ainda agora actua nos que so desobedientes a Deus. 3 Todos ns
estvamos na mesma condio, dominados pelos nossos maus desejos. Obedecamos a
esses maus desejos e pensamentos, e estvamos naturalmente destinados, como os
outros, a receber o castigo de Deus.
4
Mas Deus, que rico em misericrdia, mostrou por ns um grande amor. 5 Estando
ns mortos, por causa dos nossos delitos, ele deu-nos a vida juntamente com Cristo.
pela sua graa que esto salvos. 6 Pois Deus ressuscitou-nos juntamente com Cristo
Jesus e com ele nos fez tomar parte no seu reino celestial. 7 Desta maneira, quis mostrar
para sempre a todos os que ho-de existir a imensa riqueza dos favores que nos
concedeu por meio de Jesus Cristo.

e 1,11 H aqui uma analogia com a partilha da terra prometida. Ver Js 1319.

f 1,12 Ou: que, antes de outros, nos fez viver, sem que se saiba muito bem a que precedncia
se estaria a fazer aluso.

g 1,20 Ver Sl 110,1; Mt 22,44; Mc 16,19; Act 2,34; Heb 1,3; 8,1; 10,12; 12,2.

h 1,21 Estes nomes designam seres espirituais que segundo a mentalidade daquele tempo
governavam o universo e as aces religiosas dos homens. Ver Ef 2,2; 3,10; 6,12; Cl 1,16; Gl 4,3.

i 1,22 Ver Sl 8,7.

j 1,23 Ver Ef 4,10; Cl 1,19.


8
Porque pela graa que esto salvos, mediante a f. E isto no mrito vosso,
dom de Deus. 9 No vem das obras para que ningum se glorie. 10 Pois somos obra das
suas mos, criados em Cristo Jesus para vivermos na prtica das boas obras, as quais de
antemo Deus preparou para ns.
Cristo, pedra principal
11
Lembrem-se, portanto, de que outrora eram considerados pelos judeus como
pagos por no serem judeus de nascimento e no terem recebido a circunciso
praticada na carne. 12 Lembrem-se de que naquele tempo estavam longe de Cristo e no
faziam parte do povo de Israel. No eram abrangidos pelas promessas da aliana e
andavam no mundo sem esperana e sem Deus. 13 Mas, se antes estavam longe, agora,
por meio da morte de Cristo, esto perto dele.
14
Cristo de facto a nossa paz. De dois povos separados fez um s povo. Com o
sacrifcio da sua vida ele destruiu o muro que os separava e os tornava inimigos um do
outro. 15 Aboliu a lei judaica com os seus regulamentos e decretos para, a partir de
judeus e no-judeus, formar uma humanidade nova, em unio com ele, fazendo a paz,
16
a fim de os reconciliar com Deus num s corpo, por meio da sua cruz, destruindo por
ela o dio que os dividia. 17 Cristo veio, portanto, anunciar a boa nova da paz, tanto aos
que como vs estavam longe, como tambm aos que estavam perto a. 18 Graas a ele,
podemos agora, tanto uns como outros, chegar ao Pai, guiados pelo mesmo Esprito.
19
Portanto, j no so estrangeiros nem hspedes. Fazem parte do povo santo de
Deus e so membros da sua famlia. 20 Formam um nico edifcio, que tem por alicerces
os apstolos e os profetas e do qual Jesus Cristo a pedra principal. 21 em Cristo que
todo o edifciob est seguro e cresce at se transformar num templo consagrado ao
Senhor. 22 igualmente em Cristo que fazem parte desse edifcio, que a casa onde
Deus habita pelo seu Esprito.
Misso de Paulo entre os no-judeus

3 1
por isso que eu, Paulo, estou preso, por amor de Cristo Jesus, para benefcio
daqueles que como vs no so judeus. 2 Com certeza, j ouviram falar da misso que
Deus, com a sua graa, me confiou para vosso bem. 3 Ele deu-me a conhecer o seu plano
misteriosoa. J antes tratei deste assunto rapidamente. 4 E se voltarem a ler o que ento
escrevi, podem dar-se conta daquilo que eu penso desse plano misterioso que se realiza
em Cristo.
5
No passado, ningum tinha conhecimento desse plano, mas agora foi revelado aos
santos apstolos e profetas, por meio do Esprito Santo. 6 O plano consiste em que pelo
evangelho de Jesus Cristo e em unio com ele, os no-judeus tm parte na mesma
herana, so membros do mesmo corpo e participam da mesma promessa. 7 deste
evangelho que eu sou porta-voz, por um privilgio especial que Deus, pelo seu poder e
iniciativa, me concedeu. 8 Eu sou o mais insignificante de todos os santos, mas foi-me
concedida a graa de anunciar aos no-judeus a boa nova das infinitas riquezas de
Cristo. 9 Devo dar a conhecer a todos o plano misterioso que Deus, criador de todas as
coisas, tinha preparado desde o princpio, sem o manifestar. 10 Mas agora at os poderes
e as autoridadesb do cu devem ficar a conhecer, por meio da igreja, a imensido da

a 2,17 Comparar com Is 57,19; 52,7; Zc 9,10.

b 2,21 Alguns manuscritos antigos tm: qualquer edifcio.

a 3,3 uma referncia ao plano eterno de salvao por meio de Cristo. Ver Ef 1,910; Cl 1,26.

b 3,10 Ver 1,21 e nota.


sabedoria de Deus. 11 Este o plano que Deus traou desde o princpio e que realizou por
meio de Jesus Cristo, nosso Senhor. 12 pela f em Cristo, e em unio com ele, que ns
sentimos a liberdade de nos apresentarmos diante de Deus, cheios de confiana. 13 Por
isso vos peo que no se preocupem com os sofrimentos que tenho de passar por vossa
causa. Isso deve ser para vs motivo de honra.
Imensido do amor de Cristo
14
Por este motivo, eu me ajoelho em orao diante de Deus Pai c, 15 do qual toda a
paternidade, tanto no Cu como na Terra, recebe o nome. 16 Que ele vos conceda, com a
riqueza da sua glria, a fora de se manterem interiormente firmes e seguros, pelo
Esprito. 17 Tambm peo a Deus que Cristo habite pela f nos vossos coraes e que
estejam bem arraigados e alicerados no amor, 18 para poderem compreender, com todos
os crentes, a grandeza, a largueza, a imensido e a profundidade do amor de Cristo.
19
Que sejam capazes de conhecer o amor de Cristo, ainda que ele ultrapasse qualquer
possibilidade de conhecimento, para que Deus vos encha com toda a sua plenitude d.
20
Demos louvores a Deus, o qual, pela fora que nos concede, tem poder para realizar
muito mais do que aquilo que ns pedimos ou somos capazes de imaginar. 21 Demos-lhe
glria por meio da igreja e de Jesus Cristo, agora e para todo o sempre. men.
Crescer em amor e unidade

4 1
Peo-vos, portanto, eu que estou preso por causa do amor do Senhor, que
vivam de maneira digna da chamada que receberam. 2 Sejam modestos, humildes e
pacientes manifestando assim que se amam uns aos outros. 3 Esforcem-se por conservar
a unidade que vem do Esprito, vivendo em paz uns com os outros. 4 H um s corpo e
um s Esprito, do mesmo modo que a esperana para a qual foram chamados uma s.
5
Existe um nico Senhor, uma s f e um s baptismo. 6 H um s Deus, Pai de todos,
que est acima de todos e que actua atravs de todos e em todos.
7
A cada um de ns foi dada a graa de Deus, conforme a medida do dom de Cristo.
8
Por isso diz a Sagrada Escritura:
Ao subir ao cu, levou consigo os que estavam prisioneiros
e distribuiu dons aos homensa.
9
Ora o que quer dizer subiu, seno que antes tinha descido ao mais profundo da
Terra? 10 Esse mesmo que desceu o que subiu tambm ao mais alto dos Cus, para
encher o Universo com a sua presena.
11
Foi ele que constituiu uns como apstolos, outros como profetas, outros como
evangelistas, outros como pastores e mestresb, 12 com o fim de preparar os santos para o
servio da comunidade, para a edificao do corpo de Cristo, 13 at que todos cheguemos
unidade da f e ao pleno conhecimento do Filho de Deus, ao homem adulto, medida
completa da estatura de Cristoc. 14 Assim j no nos comportaremos como crianas que
andam ao sabor do vento e das ondas. No nos deixaremos enganar por artimanhas
c 3,14 Vrios manuscritos antigos acrescentam: de nosso Senhor Jesus Cristo.

d 3,19 A afirmao de que o amor de Cristo ultrapassa qualquer possibilidade de


conhecimento de grande importncia num ambiente em que se atribua grande valor a
qualquer forma de conhecimento religioso. A parte final do versculo seria, segundo o texto de
alguns manuscritos antigos, para que Cristo vos encha com toda a sua riqueza.

a 4,8 A citao do Sl 68,19 feita segundo a antiga traduo grega dos Setenta, a Septuaginta,
que inverte o sentido da ltima linha, que no Salmo era: e recebeu dons dos homens.

b 4,11 Comparar com 1 Cor 12,28.


inventadas pela esperteza daqueles que se armam em mestres. 15 Mas proclamando a
verdade com amor, cresceremos em todos os sentidos para Cristo, que a cabea. 16
nele que todo o corpo se mantm firmemente unido pelas articulaes que o sustentam e
de cada uma delas recebe fora para ir crescendo em harmonia.
Vida nova em Cristo
17
Digo-vos, portanto, em nome do Senhor: no se comportem como os pagos, que
vo correndo atrs dos seus pensamentos inteis. 18 O seu entendimento est
completamente s escuras e, por causa da ignorncia que os domina e do endurecimento
do seu corao, andam longe da vida que Deus lhes oferece. 19 Perderam completamente
o sentido da dignidade, entregando-se libertinagem e prtica desenfreada de toda a
imoralidade.
20
Mas a vossa aprendizagem sobre Cristo no foi assim. 21 Com certeza que ouviram
falar dele e foram instrudos acerca da verdade da mensagem de Jesus. 22 Isto , devem
abandonar os velhos costumes e maneiras antigas de viver, corrompidos por desejos
enganadores, 23 e devem renovar a vossa mentalidade, seguindo os critrios do Esprito.
24
Vivam, portanto, uma vida nova, uma vida digna da nova Humanidade criada
imagem de Deusd, baseada na justia e na santidade que vem da verdade.
Normas para uma vida nova
25
Por isso, deixem-se de mentiras! Cada um diga a verdade ao seu semelhante e,
porque todos fazemos parte do mesmo corpo. 26 Se porventura se irritarem contra
algum, no lhe faam malf. No devem deixar que o Sol se ponha sem terem dominado
a vossa irritao. 27 No se deixem apanhar pelo Diabo.
28
Aquele que roubava, deixe de roubar! Antes, trabalhe honestamente com as suas
prprias mos, para ter com que socorrer at mesmo aqueles que no tm o suficiente.
29
Que nenhuma palavra imprpria saia da vossa boca. Pelo contrrio, que as vossas
palavras sejam teis e edificantes, para fazerem bem queles que vos ouvem. 30 No
entristeam o Esprito Santo de Deus. Ele o sinal com que Deus vos marcou para o dia
da libertaog. 31 Qualquer espcie de ressentimento, ira, irritao, indignao ou injria
deve desaparecer do vosso meio, bem como toda a espcie de maldade. 32 Sejam
delicados e prestveis e perdoem-se uns aos outros, como Deus vos perdoou em Cristoh.

5 Sigam, portanto, o exemplo de Deus, uma vez que so seus filhos queridos a.
1

2
Vivam no amor de Deus, semelhana de Cristo que nos amou, oferecendo-se a si

c 4,13 Esta frase, em grego, bastante complexa. O sentido, no entanto, parece apresentar a
plena realizao de Cristo como modelo de crescimento cristo.

d 4,24 Ver Gn 1,2627.

e 4,25 Ver Zc 8,16.

f 4,26 A aluso aqui feita ao Sl 4,5 segue o texto da antiga traduo grega.

g 4,30 Sobre o entristecer o Esprito de Deus, ver Is 63,10; 1 Ts 5,19. Sobre o sinal, entendido
como representando pertena a algum, ver Jr 22,24; 32,10.

h 4,32 Alguns manuscritos tm: como Deus nos perdoou a ns. Sobre o perdo recproco, ver
Mt 6,14; 18,2235.

a 5,1 Comparar com Lv 19,2; Mt 5,48.


prprio por ns como um sacrifcio bem aceite por Deus b. 3 Como crentes em Deus, no
consintam que a devassido ou qualquer espcie de imoralidade ou ganncia sejam
sequer nomeadas no vosso meio. 4 Tambm no fica bem dizerem palavras
inconvenientes, insensatas ou grosseiras. Palavras de agradecimento a Deus que
devem dizer. 5 Lembrem-se disto: os que se entregam devassido e imoralidade, ou
se deixam dominar pela ganncia, que uma espcie de idolatria, no tm parte na
herana do reino de Cristo e de Deus.
Viver luz de Cristo
6
No se deixem enganar por ningum com palavras ocas. por isso que Deus vai
castigar aqueles que no lhe obedecem. 7 No queiram nada com eles. 8 Lembrem-se que
dantes eram escurido, mas agora so luz em unio com o Senhor c. Comportem-se
como filhos da luz. 9 Pois os que vivem luz do diad produzem frutos de bondade,
justia e verdade. 10 Procurem sempre aquilo que mais agrada ao Senhor. 11 E no
queiram nada com as obras ms que se fazem a coberto da escurido e. Antes pelo
contrrio, denunciem-nas! 12 Pois o que essa gente faz s escondidas de tal ordem que
at d vergonha falar nisso. 13 Mas as coisas que so denunciadas pela luz aparecem s
claras. 14 Pois tudo aquilo que aparece s claras fica iluminado. Por isso que se diz:
Levanta-te, tu que dormes,
ressuscita, tu que ests morto,
e Cristo brilhar sobre tif.
15
Prestem, portanto, muita ateno maneira como se comportam. No se
comportem como insensatos, mas como sbios. 16 Aproveitem bem o tempo, porque os
dias que correm so maus. 17 Por isso, no faam as coisas de qualquer maneira, mas
procurem compreender bem qual a vontade do Senhor. 18 No se embebedem, pois o
vinho leva libertinagem, mas deixem-se encher do Esprito de Deus. 19 Recitem uns
com os outros salmos, hinos e cnticos que inspirem devoo. Cantem e louvem ao
Senhor com o vosso coraog. 20 Dem graas a Deus, nosso Pai, por todas as coisas, em
nome de nosso Senhor Jesus Cristo.
Vida de casados
21
Sejam submissos uns para com os outros, pelo respeito que tm por Cristo. 22 As
mulheres obedeam aos seus maridos como ao Senhor. 23 Pois assim como Cristo
cabea para a igreja, tambm o marido o para a mulher. Cristo o salvador do corpo,
que a igreja. 24 Ora, assim como a igreja obedece a Cristo, tambm as mulheres devem
obedecer em tudo aos seus maridos. 25 Os maridos devem amar as suas mulheres como
tambm Cristo amou a igreja e deu a sua vida por ela. 26 Fez isto para a santificar e
purificar lavando-a com a guah da sua palavra. 27 Quis assim preparar a igreja para ser a
b 5,2 Comparar com Ex 29,18. Em vez de: que nos amou, alguns manuscritos tm: que vos
amou.

c 5,8 Comparar com Is 60,13.

d 5,9 Em vez de: luz alguns manuscritos tm: esprito. Comparar com Gl 5,22.

e 5,11 Ver Rm 13,12.

f 5,14 Este texto, citado como sendo conhecido pelos destinatrios, deveria fazer parte de
algum hino cristo primitivo que j no conhecemos.

g 5,19 Ver Sl 33,13.

h 5,26 Possvel aluso ao baptismo. Comparar com Tt 3,5.


sua esposa cheia de beleza, sem mancha nem defeito ou coisa semelhante, mas santa e
sem pecado. 28 desse modo que o marido deve amar a sua mulher, como se ela fosse o
seu prprio corpo. Quem ama a sua mulher ama-se a si mesmo. 29 Ora, ningum
despreza o seu prprio corpo. Muito pelo contrrio, alimenta-o e rodeia-o de todos os
cuidados, assim como Cristo faz com a igreja. 30 E todos ns fazemos parte do seu corpo.
31
Como diz a Sagrada Escritura: O homem deixar o seu pai e a sua me para viver
com a sua mulher e os dois se tornaro um s corpoi.
32
H aqui um grande mistrio. que isto realiza-se plenamente no amor que Cristo
tem pela igreja. 33 Mas deve realizar-se tambm em vs. Por isso o marido ame a sua
mulher como a si mesmo, e a mulher respeite o seu marido.
Pais e filhos

6 1
Filhos, em nome da vossa f no Senhora, obedeam aos vossos pais, pois assim
que deve ser. 2 O primeiro dos mandamentos acompanhado de uma promessa : Honra
o teu pai e a tua me. 3 E a promessa esta: Assim sers feliz e gozars de uma longa
vida sobre a terrab.
4
Pais, no irritem os vossos filhos. Mas eduquem-nos com disciplina e equilbrio,
em nome do Senhor.
Escravos e senhores
5
Escravos, obedeam cuidadosamente aos senhores que tiverem neste mundo.
Faam-no com lealdade, como se estivessem a servir a Cristo. 6 No obedeam s
quando esto a ser vigiados e para lhes agradar. Comportem-se como servos de Cristo,
que pem toda a sua alma no cumprimento da vontade de Deus. 7 Ponham toda a boa
vontade no trabalho, como se trabalhassem para o Senhor e no para os homens.
8
Lembrem-se que qualquer pessoa, seja escravo ou livre, receber do Senhor a
recompensa do bem que tiver feito.
9
Senhores, procedam da mesma maneira para com os vossos escravos. No os
ameacem com castigos. Saibam que, tanto para vs como para eles, existe um Senhor,
que est nos Cus. E ele no faz diferenas entre as pessoasc.
Combate contra o mal
10
De resto, sejam fortes no Senhor e confiantes no seu imenso poder. 11 Revistam-se
da armadura de Deus. S assim podero resistir aos enganos do Diabo. 12 Pois no
contra seres humanos que temos de combater, mas contra poderes e autoridades d, que
dominam este mundo de escurido, e contra os espritos do mal, que no se vem.
13
Sirvam-se, por isso, das armas que Deus vos oferece para poderem resistir naquele dia
difcil e para poderem ficar de p, depois de terem vencido todos os inimigos. 14 Estejam
preparados. Usem a verdade como um cinto bem apertado e a justia como armadura.
15
Que a prontido em anunciar o evangelho da paz seja como o calado para os vossos
ps. 16 Andem sempre armados com o escudo da f, para poderem defender-se das setas
incendirias do inimigoe. 17 Que a salvao vos sirva de capacete e combatam com a

i 5,31 Ver Gn 2,24; Mt 19,5.

a 6,1 A expresso em nome da vossa f no Senhor falta em alguns manuscritos antigos.

b 6,3 Sobre as citaes dos v. 23, ver Ex 20,12; Dt 5,16.

c 6,9 Comparar com Dt 10,17.

d 6,12 Ver 1,21 e nota.


espada do Esprito, que a palavra de Deus f. 18 Faam tudo isto em esprito de orao e
orem continuamente, em unio com o Esprito Santo. Estejam vigilantes, prestem muita
ateno a estas coisas e orem por todos os santos. 19 Lembrem-se tambm de mim na
orao, para que Deus me inspire, quando eu tiver de falar, e para que eu tenha
liberdade de dar a conhecer a mensagem da boa nova, 20 da qual, mesmo preso, continuo
a ser embaixador. Peam a Deus que eu tenha coragem para a anunciar como convm.
Saudao final
21
Para terem notcias mais pormenorizadas sobre mim e sobre aquilo que eu fao,
mandei a Tquicog, que um crente exemplar e est ao servio do Senhor com toda a
fidelidade. 22 Ele vai contar-vos todas as notcias a nosso respeito e vai com certeza dar-
vos mais coragem.
23
Da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo, desejo paz a todos os irmos e
amor com f. 24 Que a graa de Deus esteja com todos os que amam a nosso Senhor
Jesus Cristo com toda a fidelidade.

e 6,16 O Inimigo ou o Maligno a personificao do mal; frequentemente entendido como o


Demnio. Ver Mt 6,13; Jo 17,15.

f 6,17 O tema da armadura para o combate espiritual nos v.1417 construdo com recurso aos
seguintes textos: v.14: Is 11,5; 59,17; v.15: Comparar com Is 52,7; v.17: Comparar com Is 59,17;
49,2.

g 6,21 Sobre Tquico ver Act 20,4.


CARTA AOS
FILIPENSES
Introduo Filipos era uma cidade da Macednia, a nordeste da Grcia, onde Paulo
havia pregado o evangelho por ocasio da sua segunda viagem missionria (Actos 16,1140).
Foi a que surgiu a primeira comunidade crist da Europa. Paulo conservava sempre gratas
recordaes dos cristos de Filipos e, ao escrever-lhes agora, quer agradecer-lhes as ofertas
que lhe fizeram chegar priso, onde se encontra, em Roma. Esta carta ter sido escrita no
princpio dos anos sessenta do primeiro sculo.
O apstolo exorta a igreja de Filipos firmeza e perseverana (1,2730; 4,13) e envia
notcias (2,1930; 4,2123). Ele prprio se podia apresentar como exemplo dessas virtudes na
priso, onde no desfalecia. Pelo contrrio, dava a conhecer o evangelho (1,226). Nas suas
saudaes revela amizade e o grande desejo de voltar a encontrar esses cristos (1,111;
2,19.24; 4,1). Manifesta a sua gratido (1,35) no deixando, porm, de lhes manifestar
tambm as suas preocupaes por causa de certos ensinamentos que entretanto se foram
introduzindo na igreja (1,1517; 2,21; 3,2.18) Aponta-lhes como verdadeiro modelo Jesus
Cristo, cuja figura apresenta num hino muito belo que j devia ser conhecido dos cristos (2,5
11). Ele o Filho de Deus que, apesar da sua divindade, se faz homem e se sujeita morte na
cruz.
Este hino uma das declaraes cristolgicas mais fortes e completas da Bblia. Cristo
Deus e Senhor, mas fez-se homem e servo dos homens, manifestou atitude humilde e de
renncia. Essa renncia foi tal que voluntariamente se sujeitou e auto-humilhou a uma das
mais horrveis formas de morte conhecidas, a crucificao. A ele, aps a ressurreio, Deus
Pai deu a honra de Senhor. Todo o seu sacrifcio, ressurreio e glorificao se encontram aqui
resumidos.
Mas Cristo aparece como mais do que isso: como modelo da vida crist, o modelo que o
cristo deve ambicionar imitar (2,5), e aquele com quem toda a comunho desejvel e melhor
do que todas as glrias humanas, assentem elas na ascendncia, na educao ou no passado
religioso (1,2123; 3,714).
A vida crist entendida como um processo, uma marcha corajosa em frente,
ultrapassando dificuldades e os embaraos de memrias passadas (3,1214), sem ansiedades,
antes com paz (2,24). Deve tambm ser feita com alegria. Esta uma das tnicas principais
da carta. Paulo fala da sua alegria por poder aprofundar o seu conhecimento de Cristo e pelo
privilgio de tambm o dar a conhecer aos outros, mesmo que entre obstculos, fraquezas e
sofrimentos na vida (1,4.1219; 2,1718; 4,4.1113). Essa alegria d ao apstolo confiana na
caminhada, pois sabe que no fim h uma recompensa (3,14). Esta carta uma das mais
pessoais de Paulo e daquelas em que manifesta tom e esprito mais afectuoso.
Esta carta pode sintetizar-se no seguinte plano:
Saudaes e orao pelos filipenses: 1,111.
A vida em Cristo: 1,1230.
Cristo o nosso modelo: 2,118.
O envio dos seus colaboradores: 2,1930.
Advertncia quanto a ensinos contrrios ao evangelho: 3,14,1.
Exortaes vrias: 4,29.
Agradecimento e saudaes: 4,1023.
Saudao

1 1
Da parte de Paulo e de Timteo, servos de Cristo Jesus, dirigimo-nos a todos os
santos em Cristo Jesus que vivem na cidade de Filipos a, com os seus bispos e diconos b.
2
Que Deus, nosso Pai, e Jesus Cristo, nosso Senhor, vos concedam graa e paz.
Orao pelos crentes
3
Dou graas ao meu Deus, sempre que me lembro de vs, 4 Eu fao sempre com
alegria meno de vs em todas as minhas oraes 5 pela maneira como tomaram parte
comigo na proclamao do evangelho, desde o primeiro dia at agora. 6 Estou
convencido de que Deus, que convosco comeou a sua boa obra, continuar a
aperfeio-la at ao dia de Cristo Jesus. 7 justo que eu tenha estes sentimentos a vosso
respeito pois vos trago a todos no corao, por tomarem parte comigo na misso que
Deus me confiou, tanto na minha prisoc como na defesa e proclamao do evangelho.
8
Deus testemunha de que vos amo a todos, e o amor que vos tenho vem do prprio
corao de Cristo Jesus.
9
O que eu peo a Deus que o vosso amor cresa cada vez mais com sabedoria e
entendimento, 10 para que saibam escolher o que melhor. Assim, tero uma vida digna
e irrepreensvel para o dia da vinda de Cristo. 11 Ser uma vida cheia de boas aces que
Jesus Cristo realiza em vs para glria e louvor de Deus.
Viver em Cristo
12
Meus irmos, quero que saibam que aquilo que me aconteceu at contribuiu para o
progresso do evangelho. 13 Pois toda a guarda do palcio do governador e todos os
demais sabem que eu estou na priso por seguir a Cristo. 14 E a maior parte dos irmos,
por verem que estou preso, encheram-se de confiana no Senhor e tm mais coragem
para anunciar a palavra de Deus.
15
certo que alguns anunciam a Cristo por terem inveja e rivalidade, mas outros
fazem-no com boa inteno. 16 Uns fazem-no por amor, sabendo que tenho por misso a
defesa do evangelho; 17 outros anunciam Cristo por esprito de competio e sem
sinceridade. Querem aumentar os meus sofrimentos agora que estou preso. 18 Mas que
importa? Seja com fingimento, seja com sinceridade, Cristo anunciado. E isso que
me d alegria. E continuarei a sentir alegria, 19 pois sei que tudo isto contribuir para a
minha libertao graas s vossas oraes e ajuda que vem do Esprito de Jesus Cristo.
20
O meu grande desejo e esperana que no venha a ser envergonhado, mas que agora,
tal como tem sido sempre, eu tenha coragem para mostrar a grandeza de Cristo em mim
prprio, seja pela vida seja pela morte. 21 De facto, para mim o viver Cristo e o morrer
a 1,1 No tempo de Paulo, Filipos era uma importante cidade grega situada na regio da
Macednia.

b 1,1 Dicono era o nome que se usava no cristianismo primitivo para designar as pessoas que
se encarregavam da assistncia aos pobres e aos doentes.

c 1,7 No se sabe a que priso se refere. Pergunta-se se ser Roma, feso ou Cesareia.
ganho. 22 Mas se o continuar a viver til para o meu trabalho, ento no sei o que hei-
de escolher. 23 Estou pressionado de ambos os lados: tenho o desejo de partir e de estar
com Cristo, o que seria incomparavelmente melhor; 24 mas, por vossa causa, mais
necessrio continuar a viver. 25 Como tenho a certeza disso, sei que vou ficar convosco
para vos ajudar todos a progredirem na alegria da f. 26 Assim, quando eu vos for visitar
outra vez, sentiro por minha causa motivo de maior satisfao em Cristo Jesus.
27
Procurem, sim, comportar-se de maneira digna do evangelho de Cristo. Quer eu v
ter convosco e vos veja, quer esteja ausente e receba notcias, o que desejo que
permaneam firmes e unidos, lutando todos juntos pela f do evangelho. 28 No tenham
medo dos inimigos. Isso ser para eles sinal de perdio e para vs sinal de salvao.
Tudo vem de Deus. 29 Pois Deus vos concedeu o privilgio no s de crer em Cristo mas
tambm de sofrer por ele. 30 Agora, como sabem, tomam parte no combate comigo, no
mesmo combate que me viram sustentar e que ainda continua.
Humilhao e glria de Cristo

2 1
Portanto, se algum encorajamento, alguma consolao de amor, alguma
comunho do Esprito, alguns entranhados afectos e sentimentos de compaixo resultam
da nossa unio com Cristo, 2 ento peo-vos que me dem a grande satisfao de
viverem em harmonia. Estejam unidos pelo mesmo amor numa s alma e nos mesmos
sentimentos. 3 No faam nada por ambio pessoal nem por orgulho, mas, com
humildade, considerem os outros superiores a vs prprios. 4 Que ningum procure
apenas o seu interesse, mas tambm o dos outros. 5 Tenham os mesmos sentimentos que
havia em Cristo Jesusa:
6
Ele, que por natureza era Deus,
no quis agarrar-se a esse direito
de ser igual a Deus.
7
Pelo contrrio, privou-se do que era seu
e tomou a condio de escravo,
tornando-se igual aos homens.
E, vivendo como homem,
8
humilhou-se a si mesmo,
obedecendo at morte, e morte na cruz.
9
Por isso, Deus elevou Jesus acima de tudo
e lhe deu o Nome que est acima de todo o nome;
10
para que ao nome de Jesus se dobrem todos os joelhos:
no Cu, na Terra e debaixo da terrab;
11
e para que todos proclamem, para glria de Deus Pai:
Jesus Cristo o Senhorc!
Ser luz para o mundo
12
Portanto, meus irmos, como sempre me obedeceram quando eu a estava,
obedeam-me ainda mais agora que estou ausente. Trabalhem pela vossa salvao com
temor e tremor, 13 pois Deus est sempre a ajudar, fazendo com que desejem e realizem o
que da sua vontade. 14 Faam tudo sem murmuraes nem contendas 15 para que sejam
pessoas rectas e dignas, filhos de Deus irrepreensveis no meio de gente corrompida e

a 2,5 O texto grego permite outras hipteses de traduo, como por exemplo: comportai-vos
bem uns para com os outros, como deve acontecer com aqueles que esto em Jesus Cristo.

b 2,10 A expresso designa o mundo dos mortos.

c 2,11 Os v. 611 reproduzem provavelmente um hino antigo dos cristos.


perversa. Devem brilhar no meio dessa gente como estrelas no cu, 16 levando-lhes a
mensagem da vida. Desse modo, no dia de Cristo, eu poderei sentir-me satisfeito
convosco, sabendo que no me esforcei nem trabalhei em vo.
17
Ainda que a minha vida tenha de ser oferecida como vtima de sacrifcio, para
juntar vossa oferta de f a Deus, eu sinto prazer nisso e compartilho essa alegria
convosco. 18 Da mesma maneira, sintam igual prazer e tomem parte na minha alegria.
Paulo envia os seus colaboradores
19
Espero no Senhor enviar-vos brevemente Timteo, para tambm eu ficar cheio de
nimo quando tiver notcias vossas. 20 No tenho nenhum outro to unido a mim e que
assim se preocupe tanto convosco. 21 Todos os outros se preocupam apenas com os seus
interesses e no com os de Jesus Cristo. 22 Mas quanto a Timteo, bem sabem como deu
provas da sua virtude e como trabalhou comigo ao servio do evangelho, como se fosse
um filho com o seu pai. 23 Espero envi-lo, logo que saiba como vai terminar a minha
situao. 24 Confio no Senhor que tambm eu irei ver-vos brevemente.
25
Julguei que tambm era conveniente mandar-vos Epafrodito d, irmo e
companheiro de trabalho e de lutas, vosso enviado para me ajudar nas minhas
necessidades. 26 Ele tem tido muitas saudades de todos e tem andado preocupado
convosco, por terem ouvido que ele estava doente. 27 verdade que esteve doente,
mesmo quase a morrer, mas Deus compadeceu-se dele, e no s dele mas tambm de
mim, para que eu no tivesse mais aflies do que as que j tenho. 28 E por isso vou
mand-lo o mais depressa possvel, para que sintam a alegria de o verem novamente e
para que eu fique menos preocupado. 29 Recebam-no, pois, com toda a alegria como um
irmo no Senhor e estimem os que so como ele. 30 Esteve quase a morrer ao servio de
Cristo, arriscando a sua prpria vida para me prestar o auxlio que me faltava da vossa
parte.
Cristo vale mais que tudo

3 1
Finalmente, meus irmos, desejo que tenham alegria no Senhor. A mim no me
custa repetir o que j vos escrevi, pois do vosso interesse. 2 Cuidado com os cesa;
cuidado com os falsos pregadores; cuidado com os fanticos da circunciso. 3 Ns, e no
eles, que recebemos a verdadeira circunciso, porque estamos ao servio de Deus pelo
seu Esprito e nos sentimos orgulhosos de pertencer a Cristo Jesus, em vez de pormos a
nossa confiana no que apenas humano. 4 certo que eu tambm podia confiar nessas
coisas. Se algum julga que pode confiar nisso, eu ainda tenho mais razes: 5 fui
circuncidado ao oitavo dia, sou judeu de nascimento, perteno tribo de Benjamim b,
sou descendente de hebreus. No que diz respeito prtica da lei, eu era fariseu 6 e to
fantico que perseguia a igreja. Quanto ao cumprimento daquilo que manda a lei,
ningum me podia repreender em nada. 7 Mas todas essas coisas, que eu julgava
proveitosas, considero-as agora como prejudiciais para a causa de Cristo. 8 Na verdade,
considero tudo como um prejuzo, em comparao com o maravilhoso conhecimento de
Jesus Cristo, meu Senhor. Por causa dele, desprezei tudo. Para ganhar Cristo e estar bem
unido a ele, considero tudo isso como lixo. 9 Se vivo em comunho com Deus, no
d 2,25 Epafrodito era um delegado da igreja de Filipos junto de Paulo, como se v em 4,1518.

a 3,2 uma expresso pejorativa que geralmente se usa em relao a pessoas inimigas (Mt
7,6). Aqui refere-se aos que defendiam a obrigao de se circuncidarem todos os crentes em
Jesus Cristo.

b 3,5 A tribo de Benjamim era muito estimada pela sua fidelidade dinastia de David (1 Rs
12,2124).
com base na minha prpria justia, que vem da lei, mas sim com a que vem da f em
Cristo, a justia que vem de Deus com base na f. 10 O que eu desejo conhecer a Cristo
e experimentar o poder da sua ressurreio, tomar parte nos seus sofrimentos, chegando
a ser como ele na morte, 11 com a esperana de alcanar a ressurreio de entre os
mortos.
Correndo para a meta
12
No quero dizer que j o tenha alcanado ou que seja perfeito, mas continuo a ver
se o consigo, visto que para isso fui conquistado por Cristo. 13 certo, meus irmos, que
eu no penso ter j conseguido isso, mas fao uma coisa: esqueo-me do que ficou para
trs e esforo-me por atingir o que est diante de mim. 14 Deste modo, caminho em
direco meta para obter o prmio que Deus nos prometeu dar no Cu por meio de
Cristo Jesus.
15
Todos ns, que j somos adultos na f, devemos pensar assim. Mas se alguns
pensam doutro modo, Deus lhes far ver as coisas. 16 Como quer que seja, continuemos
na mesma linha que at agora temos seguido.
17
Irmos, sigam o meu exemplo e imitem tambm aqueles que vivem de acordo com
o exemplo que eu vos dei. 18 J vos disse muitas vezes e agora repito isto com lgrimas:
h muitos que vivem como inimigos da cruz de Cristo. 19 O fim deles a perdio, pois
o seu deus o estmago c. Sentem honra naquilo que os devia envergonhar d e s pensam
nas coisas deste mundo. 20 Ns, porm, somos cidados do cu e de l esperamos que
venha o nosso Salvador, o Senhor Jesus Cristo. 21 Ele transformar o nosso pobre corpo,
tornando-o semelhante ao seu corpo glorioso, com aquele mesmo poder que ele tem
para exercer domnio sobre todas as coisas.
Recomendaes

4 1
Portanto, meus queridos irmos, de quem tenho tantas saudades, vocs que so
a minha alegria e o meu prmio, continuem assim firmes no Senhor.
2
Peo a Evdia e a Sntique que vivam em harmonia, segundo a vontade do Senhor.
3
E peo-te a ti, meu fiel companheiroa, que as ajudes. Pois elas lutaram ao meu lado na
pregao do evangelho, juntamente com Clemente e todos os meus companheiros de
trabalho, que tm os seus nomes escritos no livro da vida.
4
Alegrem-se sempre no Senhor. Repito, alegrem-se nele.
5
Sejam amveis para toda a gente. O Senhor vir em breve. 6 No se aflijam com
coisa nenhuma, mas em todas as oraes peam a Deus aquilo de que precisam, com
esprito de gratido. 7 E a paz de Deus, que vai mais alm do que ns podemos entender,
guardar os vossos coraes e os vossos pensamentos em unio com Cristo Jesus. 8 Por
ltimo, meus irmos, prestem ateno ao que verdadeiro, honesto, digno, puro,
amvel, ao que tem boa fama, ao que virtuoso e digno de louvor. 9 Ponham em prtica
o que aprenderam de mim, o que me ouviram e viram fazer, e estar convosco o Deus
da paz.
Agradecimentos
10
Muito me alegrei no Senhor por me terem manifestado novamente sentimentos de
carinho. No quero dizer que eu pense que me tivessem esquecido, mas no tinham tido
c 3,19 Paulo refere-se aqui s vrias prescries hebraicas que proibiam certos alimentos (Rm
16,18; Cl 2,16.2022).

d 3,19 natural que se esteja a referir circunciso (ver Gl 6,13.15).

a 4,3 Ignora-se quem seja esse fiel companheiro. Poder mesmo acontecer que a palavra grega
zuzugos seja um nome prprio.
ocasio de se manifestarem. 11 No digo isto por precisar de alguma coisa, pois aprendi a
contentar-me com o que tenho. 12 Sei viver na pobreza e tambm na abundncia. Aprendi
a viver em toda e qualquer situao: a ter fartura e a ter fome, a ter em abundncia e a
no ter o suficiente. 13 Posso enfrentar todas as dificuldades naquele que me fortalece.
14
Contudo, fizeram bem em compartilhar as minhas dificuldades.
15
Irmos filipenses, bem sabem que no incio da pregao do evangelho, quando
parti da Macednia, vocs foram a nica igreja a ajudar-me. Compartilharam comigo no
dar e no receber. 16 Por mais que uma vez, quando eu estava em Tessalnica, me
enviaram ajuda para as minhas necessidades. 17 No que eu procure ofertas, mas desejo
que seja acrescentado o mrito vossa recompensa. 18 Eu possuo tudo e em abundncia.
Agora que recebi tudo o que me enviaram por meio de Epafrodito, tenho mais do que o
necessrio. Essa oferta foi como o perfume de um sacrifcio que Deus aceita e lhe
agrada. 19 O meu Deus h-de conceder-vos com largueza tudo aquilo de que precisarem,
segundo a sua riqueza gloriosa em Cristo Jesus. 20 Glria a Deus, nosso Pai, para sempre.
men.
Saudaes finais
21
Saudaes a todos os santos em Cristo Jesus. Os irmos que esto comigo
mandam-vos saudades. 22 Todos, especialmente os do palcio do imperador b, vos enviam
cumprimentos.
23
Que a graa do Senhor Jesus Cristo esteja convosco.

CARTA AOS
b 4,22 Pode acontecer que no se tratem de pessoas do palcio do imperador em Roma, mas
que se refira queles que estavam ao servio do imperador em alguma outra cidade onde
residisse um governador romano.
COLOSSENSES
Introduo Colossos era uma cidade da sia Menor (na actual Turquia), situada a cerca
de 200 km a leste de feso. Paulo nunca a ter visitado. Foi Epafras, um dos seus
companheiros, que era colossense, que para l levou a boa nova (1,7; 4,12). Epafras foi ter
com Paulo, que estava preso, provavelmente em Roma (4,3.10.18), para o informar que os
Colossenses estavam a ser influenciados por falsos mestres que ensinavam que para conhecer
Deus e ser salvo era preciso adorar foras espirituais, submeter-se a ritos como o da
circunciso e observar regras sobre o que se deve comer e beber, etc.
Paulo escreveu esta carta para lembrar aos Colossenses que a salvao conferida por Deus
em Jesus Cristo suficiente e que qualquer ensino que possa diminuir a preeminncia de Cristo
deve ser rejeitado. A carta deve ter sido enviada por Tquico e Onsimo (4,7.9).
A Carta aos Colossenses declara a preeminncia de Cristo sobre tudo e todos, salientando o
seu papel na criao e na reconciliao de tudo o que existe (1,1520). As falsas doutrinas
podem mudar de poca para poca, mas todas elas tendem sempre a desviar os cristos da
preeminncia de Cristo. por isso que a leitura da Carta aos Colossenses mantm a sua
actualidade, pondo em evidncia a supremacia de Cristo, o nico que pode libertar de toda a
escravido espiritual.
Esta carta pode sintetizar-se no seguinte plano:
Saudao: 1,12.
Aco de graas: 1,38.
Orao pelos Colossenses: 1,914.
A preeminncia de Cristo e a mensagem do evangelho: 1,152,23.
A preeminncia de Cristo e a vida do cristo: 3,14,6.
Concluso: 4,718.

Saudao
1 1
Da parte de Paulo, apstolo de Jesus Cristo pela vontade de Deus, e do irmo
Timteo, 2 aos santos e fiis irmos em Cristo que esto na cidade de Colossos: graa e
paz da parte de Deus, nosso Paia.
Agradecimento pelos dons de Deus
3
Damos sempre graas a Deus, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, quando oramos
por vs, 4 pois soubemos da vossa f em Jesus Cristo e do amor que mostram por todos
os crentes. 5 Quando ouviram pela primeira vez a mensagem da verdade, o evangelho,
ouviram falar da esperana que ela oferece. Por isso, a f e o amor que tm baseiam-se
naquilo que esperam e que vos est reservado no cu. 6 O evangelho que receberam est
a dar fruto e a crescer em todo o mundo, como aconteceu entre vs, a partir do dia em
que ouviram falar da graa de Deus e a conheceram de verdade.
7
Tudo isso aprenderam com Epafras, nosso querido companheiro e fiel colaborador
no servio de Cristo entre vs. 8 Foi ele que me falou do vosso amor inspirado pelo
Esprito de Deus.
Orao pelos crentes
9
Por tal motivo, nunca mais deixmos de orar por vs, desde o dia em que
soubemos tudo isso. Pedimos a Deus que vos d o pleno conhecimento da sua vontade,
concedendo-vos toda a sabedoria e entendimento que vem do seu Esprito. 10 Desse
modo, podero viver segundo a vontade do Senhor e fazer o que lhe agrada, praticando
sempre o bem e crescendo no conhecimento de Deus. 11 Pedimos ao nosso Deus que vos
torne firmes e constantes pelo seu poder glorioso, para que possam suportar tudo com
pacincia e alegria. 12 Agradeam a Deus Pai, que vos tornou dignos de tomar parte na
herana reservada ao seu povo, no reino da luz. 13 Livrou-nos do domnio da escurido e
fez-nos passar para o reino do seu Filho querido.
Cristo, centro do Universo
14
O Filho alcanou-nos a redeno e o perdo dos nossos pecados.
15
Ele a imagem do Deus invisvel:
nascido do Pai antes da criao do mundo.
16
Foi por ele que Deus criou tudo o que existe no Cu e na Terra,
o que se v e o que no se v,
as foras espirituais, os domnios, as autoridades e os poderesb.
Foi por ele e para ele que Deus criou tudo.
17
J existia antes de tudo
e ele que d consistncia a tudo o que existe.
18
Ele a cabea do corpo que a igreja.
Ele a origem, o primeiro dos ressuscitados,
de modo que tem o primeiro lugar em tudo.
19
Porque Deus achou por bem estar totalmente presente no seu Filho,
20
e tambm, por meio dele, reconciliar consigo mesmo tudo o que existe na Terra e no Cu,
estabelecendo a paz pelo seu sangue derramado na cruz.
21
Antes estavam longe de Deus e eram seus inimigos no vosso ntimo, por causa do
mal que praticavam. 22 Mas agora, por meio da morte do seu Filho, Deus reconciliou-vos
consigo mesmo para vos colocar na sua presena santos, dignos e sem culpa. 23 Mas
preciso que se mantenham firmes e bem fundamentados na f, e no se afastem da

a 1,2 Alguns manuscritos acrescentam: e do Senhor Jesus Cristo.

b 1,16 Neste versculo enumeram-se certas foras espirituais que a antiguidade considerava
participantes no governo do universo fsico e do mundo religioso. Cf. Gl 4,3.
esperana que receberam quando ouviram o evangelho, essa boa nova que tem sido
anunciada a toda a gente deste mundo e da qual eu, Paulo, me tornei pregador.
Paulo sofre pela Igreja
24
Sinto-me contente pelo que agora sofro por vs, pois o que eu sofro no meu corpo
pela igreja, que o corpo de Cristo, completa os sofrimentos que Cristo padeceu por ela.
25
Deus chamou-me para servir a igreja. Encarregou-me dessa tarefa para o vosso
bem ao alcanar-vos com a mensagem de Deus. 26 Esta mensagem o plano secreto que
Deus guardou nos sculos passados, mas que agora deu a conhecer aos seus santos. 27 E
deu-lhes tambm a conhecer a imensa riqueza desse plano para todos os povos. E o
plano de Deus que Cristo habite em vs, dando-vos a esperana da glria divina.
28
Anunciamos Cristo a toda a gente, aconselhando e ensinando com toda a
sabedoria de maneira que se tornem perfeitos em unio com Cristo. 29 para esse fim
que eu trabalho e luto com todas as foras que o poder de Cristo me concede.

2 1
Pois quero que saibam bem quanto me esforo a vosso favor e a favor dos
crentes de Laodiceia, e de tantos outros que no me conhecem pessoalmente. 2 Trabalho
para que eles tenham nimo no corao e para que sejam unidos em amor e ricos na
confiana que resulta do entendimento espiritual. Assim conhecero o plano de Deus.
Esse plano Cristo, 3 em quem esto escondidas todas as riquezas da sabedoria e do
entendimento.
4
Digo-vos isto para que ningum vos engane com palavras eloquentes. 5 Porque
embora eu esteja ausente no corpo, estou convosco em esprito. E alegra-me saber que
vivem em boa ordem e que a vossa f em Cristo est firme.
Vida com Cristo
6
Por isso, assim como aceitaram o Senhor Jesus Cristo, do mesmo modo devero
viver unidos a ele, 7 bem arraigados e edificados na vossa unio com ele, estabelecidos
na vossa f, como vos ensinaram, e cheios de gratido a Deus.
8
Tenham cuidado para que ningum vos prenda com teorias e argumentos de falsa
sabedoria, baseados em tradies humanas ou nos princpios deste mundo e no nos
ensinamentos de Cristo. 9 Porque Deus est totalmente presente em Cristo, de forma
corporal, 10 e ele tornou-vos completos naquele que a cabea de todos os poderes e
autoridades.
11
Em unio com ele foram circuncidados, no com a circunciso que se faz no
corpo, mas com a circunciso feita por Cristo, que consiste na libertao das fraquezas
humanas. 12 Ao serem baptizados, foram sepultados com Cristo e ressuscitaram com ele
pela vossa f no poder de Deus que o ressuscitou. 13 Quando estavam ainda incircuncisos
e mortos nos vossos pecados, Deus deu-vos vida juntamente com Cristo, perdoando-nos
todos os pecados. 14 Deus anulou a conta desfavorvel das nossas dvidas, a qual nos
condenava segundo a exigncia da lei. Ele acabou com essa conta, pregando-a na cruz,
15
e venceu as autoridades e os poderesa. Humilhou-os publicamente e levou-os
prisioneiros em sinal de triunfo, por meio de Cristo.
16
Portanto, que ningum vos critique pelo que comem ou bebem, ou por causa dos
dias de festa, dos dias de lua nova ou dos sbados. 17 Tudo isto no passa duma sombra
do que h-de vir. A realidade Cristo. 18 No se deixem enganar por pessoas iludidas por
uma humildade falsa e com a adorao dos anjos. Essas pessoas gostam de discutir
vises e enchem-se de orgulho com o seu pensamento corrupto. 19 No esto unidas a
Cristo, que faz desenvolver todo o corpo, articulando-o nas suas diferentes partes e
fazendo-o crescer conforme o desenvolvimento determinado por Deus.
Morrer e viver com Cristo
a 2,15 Ver 1,16 e nota.
20
Quando morreram com Cristo morreram para os princpios deste mundo. Por que
que vivem como se ainda pertencessem ao mundo? Por que que esto a prestar
ateno a proibies como: 21 No toques nisto, no comas disso, no pegues naquilo?
22
Tais proibies referem-se a coisas que desaparecem com o uso e no passam de
preceitos e doutrinas dos homens. 23 Essas coisas tm aparncia de sabedoria, porque se
apresentam com um certo aspecto religioso, humildade e tratamento austero do corpo.
Mas isso no tem nenhum valor na luta contra a inclinao corrupta.

3 1
Portanto, j que ressuscitaram com Cristo, procurem as coisas que so do Cu,
onde Cristo ocupa o lugar de honra direita de Deus. 2 Pensem nas coisas do Cu e no
nas da Terra. 3 Porque j morreram e a vossa vida est escondida com Cristo em Deus.
4
Cristo a vossa vida e quando ele aparecer tambm vo participar com ele na sua
glria.
Vida nova com Cristo
5
Por isso, faam morrer tudo o que pertence a este mundo: a imoralidade sexual, a
devassido, as paixes desordenadas, os maus desejos e a cobia porque a cobia
uma espcie de idolatria. 6 Essas coisas provocam o castigo de Deus sobre os que lhe
desobedecema. 7 A vossa conduta era assim antigamente, quando viviam para essas
coisas. 8 Mas agora devero libertar-se de tudo isso: das atitudes de ira e de irritao, da
malcia, da blasfmia e das ms palavras que possam sair da vossa boca. 9 No mintam
uns aos outros porque j so pessoas diferentes do que eram e deixaram-se dos velhos
comportamentos. 10 Foram renovados de acordo com a imagem do prprio Deus e
criados por ele para o conhecerem. 11 Assim, no se voltar a pr mais a questo de ser
ou no ser judeu, de estar circuncidado ou no, de ser ou no civilizado, estrangeiro,
escravo ou livre, pois Cristo tudo e est em todos.
12
Uma vez que so o povo santo de Deus, escolhido e amado por ele, a vossa
conduta deve ser marcada por compaixo, bondade, humildade, modstia e pacincia.
13
Ajudem-se uns aos outros, e se algum tiver alguma razo de queixa contra outro,
deve perdoar-lhe. Assim como o Senhor vos perdoou, tambm se devem perdoar uns
aos outros. 14 Acima de tudo, tenham amor uns pelos outros, pois isso que nos une
perfeitamente. 15 Reine nos vossos coraes a paz de Cristo, para a qual Deus vos
chamou, para formarem um s corpo. E sejam agradecidos.
16
Que a mensagem de Cristo viva nos vossos coraes com toda a sua riqueza.
Procurem instruir-se e animar-se uns aos outros com muita sabedoria. Cantem salmos,
hinos e cnticos inspirados, louvando a Deus de todo o corao. 17 Tudo o que disserem
ou fizerem seja em nome do Senhor Jesus e por meio dele agradeam a Deus Pai.
Deveres sociais
18
Mulheres, sejam submissas aos vossos maridos como convm a quem cr no
Senhor. 19 Maridos, amem as vossas mulheres e no se irritem com elas.
20
Filhos, obedeam em tudo aos vossos pais, porque isto agrada ao Senhor. 21 Pais,
no irritem os vossos filhos para eles no ficarem desanimados.
22
Escravos, obedeam em tudo aos vossos senhores aqui na terra, no apenas
quando eles vos esto a vigiar e s para lhes agradar, mas com um corao sincero e
temente a Deus. 23 O que fizerem, faam-no de todo o corao como se estivessem a
servir o Senhor e no os homens. 24 Lembrem-se de que a recompensa vem do Senhor
que vos far ter parte na sua herana. a Cristo, o verdadeiro Senhor, que esto a servir.
25
Mas o que pratica o mal receber a paga. No h excepo para ningum.

a 3,6 Alguns manuscritos omitem a expresso: sobre os que lhe desobedecem.


4 1
Senhores, procedam com justia e honestidade para com os vossos escravos.
Lembrem-se de que tambm vocs tm um Senhor no Cu.
Alguns conselhos
2
Mantenham-se firmes na orao e no se cansem de dar graas a Deus. 3 Orem
tambm por mim, para que o Senhor me d uma boa oportunidade para pregar a sua
mensagem e transmitir o plano que se realiza em Cristo. por isso que eu estou preso.
4
Orem para que eu o d a conhecer como a minha obrigao.
5
Procedam com prudncia em relao aos que no so crentes e aproveitem bem as
oportunidades. 6 Que a vossa conversao seja sempre agradvel e com interesse,
sabendo dar a resposta exacta a cada um.
Saudaes finais
7
O nosso querido irmo Tquicoa, que tem sido um colaborador fiel e que tem
servido o Senhor comigo, vos dar todas as notcias a meu respeito. 8 Mandei-o ir ter
convosco para vos dizer como tenho passado e para vos levar algum conforto. 9 Vai com
ele o nosso querido e fiel irmo Onsimob, que um dos vossos. Eles contaro tudo o
que se passa aqui.
10
Aristarcoc, que est preso comigo, manda-vos cumprimentos, assim como
Marcosd, primo de Barnabe. A respeito de Marcos, j receberam instrues; se ele vos
visitar, recebam-no bem. 11 Tambm Jesus, a quem chamam Justo, vos manda
cumprimentos. Dos crentes vindos do judasmo, estes so os nicos que trabalham
comigo para o reino de Deus e tm-me encorajado muito.
12
Recebam ainda saudades de Epafrasf, que um dos vossos e que est ao servio de
Cristo Jesus. Ele tem-se preocupado muito convosco nas suas oraes, para que estejam
firmes e cumpram com perfeio a vontade de Deus. 13 Sou testemunha de quanto
Epafras se preocupa convosco e com os que esto nas cidades de Laodiceia e
Hierpoles. 14 Lucasg, o nosso querido mdico, e Demash tambm se recomendam.
15
Dem cumprimentos aos irmos de Laodiceia, bem como a Ninfa e igreja que se
rene em casa dela. 16 Depois de lerem esta carta enviem-na igreja de Laodiceia, para
l ser lida tambm. E procurem que a carta enviada aos de Laodiceia seja lida no vosso
meio tambm. 17 E digam isto a Arquipoi: Procura cumprir bem a tarefa que o Senhor te
deu.
18
Esta saudao da minha prpria mo: Saudaes de mim, Paulo. No se
esqueam de que estou preso. Que a graa de Deus esteja convosco!

a 4,7 Ver Act 20,4; Ef 6,2122.

b 4,9 Ver Flm v. 1015.

c 4,10 Ver Act 19,29; 27,2.

d 4,10 Ver Act 12,12.25; 13,13; 15,3739.

e 4,10 Ver Act 9,27; 11,22.30; etc.

f 4,12 Ver 1,7.

g 4,14 Ver 2 Tm 4,11; Flm v. 24.

h 4,14 Ver 2 Tm 4,10; Flm v. 24.

i 4,17 Ver Flm v. 2.


PRIMEIRA CARTA AOS
TESSALONICENSES
Introduo A cidade de Tessalnica, actualmente chamada Salnica, era a capital da
provncia romana da Macednia e ficava situada na regio nordeste da Grcia. Ali existia uma
numerosa comunidade judaica e uma sinagoga que era frequentada igualmente por no-judeus.
Da vieram alguns dos primeiros membros da comunidade crist e simultaneamente se
levantaram algumas das primeiras dificuldades que Paulo teve de enfrentar naquela cidade
(Actos 17). A estadia de Paulo em Tessalnica, acompanhado de Silvano e Timteo, deve ter
acontecido por volta do ano 50 depois de Cristo durante a sua segunda viagem missionria.
As dificuldades levantadas pelos Judeus obrigaram Paulo a deixar Tessalnica mais cedo
do que teria sido normal, para garantir a consolidao da comunidade. Encontrando-se j em
Atenas, Paulo enviou Timteo para se informar do estado da igreja. Depois de receber as
notcias positivas, teve oportunidade de manifestar a sua satisfao (2,173,9) atravs desta
carta que foi escrita seguramente j de Corinto. Nela Paulo exprime a sua satisfao pelos
princpios da igreja (1,210), evoca a sua estadia (2,13,6) e exprime o desejo de voltar
(2,1718) para poder completar a formao crist que fora interrompida antes do tempo (3,9
10).
Mas Paulo serve-se desta carta para completar, desde logo, alguns aspectos de formao
que lhe parecem mais necessrios (4,112). Em primeiro lugar a situao daqueles que j
morreram. Estes, por terem morrido, no devem ser considerados em desvantagem para
quando o Senhor chegar. Quando isso acontecer, assegura Paulo, os mortos ressuscitaro e
junto com os vivos iro em cortejo ao encontro do Senhor (4,1318). Nessa altura, muitos
pensavam que a segunda vinda do Senhor estaria para breve. E Paulo tambm no parece
opor-se muito profundamente a essa convico (4,15.17). Contudo, adverte que o momento em
que o Senhor vir absolutamente imprevisvel e que o fundamental cada um estar sempre
preparado para esse encontro, ocorra ele quando ocorrer (5,13).
A Primeira Carta aos Tessalonicenses um dos escritos mais antigos que conhecemos do
Novo Testamento; pensa-se que tenha sido escrita por volta do ano 50. Os primeiros leitores e
destinatrios desta carta demonstram as caractersticas de uma jovem igreja, cheia de
entusiasmo e esperana (1,3), mas demasiado sensvel a boatos sem fundamento. A carta
transpira entusiasmo no somente por parte da igreja como tambm entre esta e os
missionrios que ali lanaram as sementes do evangelho e que agora se lhe dirigem. Quanto ao
contedo, o grande tema desta carta o dia do Senhor, isto , a segunda vinda de Jesus.
um dos textos-chave e com tratamento mais profundo do Novo Testamento acerca deste
assunto.
Esta carta pode sintetizar-se no seguinte plano:
Saudao e agradecimentos: 1,110.
Recordaes, alegria e votos: 2,13,13.
Exortao santidade e ao amor: 4,112.
Instrues sobre a vinda do Senhor: 4,135,3.
Exortao vigilncia e concrdia: 5,422.
Votos e saudaes: 5,2328.

Saudao

1 1
Paulo, Silvano e Timteo igreja de Tessalnica a, unida no amor de Deus Pai e
no Senhor Jesus Cristo. Que a graa de Deus e a paz estejam convosco.
Exemplo da f dos tessalonicenses
2
Damos sempre graas a Deus a vosso respeito recordando-nos de todos nas nossas
oraes. 3 Com efeito conhecemos bem a vivncia da vossa f, a dedicao do vosso

a 1,1 Silvano o mesmo que em Act 15,22 designado pelo nome de Silas, forma Aramaica do
mesmo nome. Sobre Timteo, ver Act 16,1. Sobre a primeira estadia de Paulo em Tessalnica,
cidade capital da Macednia, ver Act 17,19; 1 Ts 2,12.
amor e a coragem da esperana que tm em nosso Senhor Jesus Cristo, diante do nosso
Deus e Paib. 4 Ns sabemos, irmos amados por Deus, que ele vos escolheu. 5 Pois ns
vos anuncimos a boa nova do evangelho no s com palavras, mas investidos de poder
com a fora do Esprito Santo e profunda convico. Sabem como nos comportmos no
vosso meio, para vosso bem.
6
Da vossa parte seguiram o nosso exemplo e o exemplo do Senhor, aceitando a sua
palavra, com a alegria do Esprito Santo, apesar dos muitos sofrimentosc. 7 Desse modo,
tornaram-se o modelo para todos os crentes da Macednia e da Acaia d. 8 Da vossa
comunidade a palavra do Senhor propagou-se no s pela Macednia e pela Acaia: a
vossa f em Deus difundiu-se por toda a parte, de tal modo que nem preciso
acrescentar mais nada. 9 Com efeito, todos falam bem a vosso respeito, pelo acolhimento
que nos dispensaram e pelo modo como se converteram, abandonando os falsos deuses
para servirem o Deus vivo e verdadeiro, 10 e como esperam agora que volte dos cus o
seu Filho, Jesuse, a quem ele ressuscitou de entre os mortos e que nos livra do castigo
que est para vir.
Actividade de Paulo em Tessalnica

2 1
Sabem muito bem, irmos, que o acolhimento que tivemos da vossa parte no
foi em vo. 2 Mas depois de termos sofrido e de termos sido injuriados em Filipos a,
como sabem, o nosso Deus deu-nos a coragem de irmos pregar a boa nova de Deus na
vossa terra, apesar das muitas dificuldades b. 3 A nossa pregao no est fundada no
engano, nem na desonestidade, nem no erro. 4 Ao contrrio, como Deus nos considerou
dignos de nos confiar o evangelho, assim ns falmos, no para agradar aos homens,
mas a Deus que julga os nossos coraes. 5 Sabem tambm que no nos servimos de
palavras agradveis ou interesseiras. Deus testemunha disso. 6 Nunca procurmos
honrarias humanas nem da vossa parte nem de outros. 7 E contudo tnhamos o direito de
fazer valer a autoridade de sermos apstolos de Cristo. Mas quisemos tratar-vos com a
delicadeza com que uma mec trata os seus prprios filhos. 8 A nossa ternura por vs era
tal que estvamos dispostos no s a entregar-vos a boa nova que vem de Deus, mas
tambm a nossa vida, de tal maneira nos afeiomos.
9
Lembram-se com certeza, irmos, das nossas penas e fadigas. Trabalhmos noite e
dia para no sermos pesados a ningum e assim vos anuncimos a boa nova de Deus.
10
Vocs so testemunhas, e Deus tambm, de como o nosso comportamento para

b 1,3 Comparar com 1 Cor 13,13.

c 1,6 Ver Act 17,59.

d 1,7 Macednia e Acaia designam as duas provncias romanas que representam toda a actual
Grcia.

e 1,10 O tema da vinda do Senhor e do fim da histria frequente nesta carta. Fala-se disso
como algo que pode estar prximo, mas nunca se concretiza uma data. Ver 5,13.

a 2,2 Filipos era uma cidade importante na Macednia, onde Paulo esteve durante a segunda
viagem missionria. Ver Act 16,1140.

b 2,2 Ver Act 16,1924; 17,19.

c 2,7 Outros manuscritos tm: fomos como criancinhas no meio de vs, fomos como uma
me
convosco, os crentes, foi honesto, justo e irrepreensvel. 11 Sabem muito bem que fomos
para cada um de vs como um pai para os seus filhos. 12 Exortmo-vos, encorajmo-vos
e mostrmos como deviam seguir a vontade de Deus que vos convida a tomarem parte
na glria do seu reino.
13
Tambm por isto agradecemos continuamente a Deus, porque ao receberem a
nossa palavra, foi a mensagem de Deus que receberam. Pois no era simplesmente
palavra de homens, mas era verdadeira palavra de Deus, aquela mesma que actua
tambm em vs, os crentes. 14 Irmos, a vossa situao semelhante das igrejas de
Deus que esto na Judeia e acreditam em Cristo Jesus. Tambm tiveram que sofrer da
parte dos vossos compatriotas como eles sofreramd. 15 Eles mataram o Senhor Jesus e os
profetas e perseguiram-nos tambm a ns e. Eles no agradam a Deus e esto contra toda
a gente, 16 pois querem impedir que preguemos a salvao aos no-judeus. Isto acabou
de encher completamente a medida dos seus pecados e por isso o castigo de Deus caiu
finalmente sobre eles.
Paulo deseja voltar a Tessalnica
17
Quanto a ns, irmos, tivemos que nos separar de vs por algum tempo. Estamos
longe da vista, mas perto do corao. Cada vez sentimos mais saudades vossas e
gostvamos muito de vos tornar a ver. 18 Por isso quisemos ir ter convosco, fazer-vos
uma visita. Eu, Paulo, tentei faz-lo por duas vezes, mas Satans fez com que no
pudssemos ir. 19 Quando Jesus, nosso Senhor, vier, quem mais h-de ser a nossa
esperana, a nossa alegria e a nossa coroa de glria diante dele seno vs? 20 Sim, vocs
so a nossa glria e a nossa alegria!

3 1
Por isso, no podendo esperar mais, preferi ficar em Atenas sozinho a 2 e enviei-
vos Timteo, nosso irmo que est ao servio de Deusb, no anncio do evangelho de
Cristo. Foi para vos encorajar e ajudar na vossa f 3 e para que ningum ficasse
perturbado com estes sofrimentos. Sabem muito bem que isto que nos espera.
4
Quando estava a convosco, j vos tinha dito o que havamos de passar. E assim
aconteceu, como sabem. 5 Foi por isso que, no podendo esperar mais, mandei saber
notcias da vossa f, no fosse o tentador sujeitar-vos provao tornando intil todo o
nosso trabalho.
6
Agora Timteo j voltou da para junto de nsc e trouxe-nos boas notcias acerca da
vossa f e do amor que vos anima. Disse-nos que se recordam muito de ns e que tm
saudades de nos ver, como ns as temos tambm de vos ver. 7 Estas notcias sobre a
vossa f serviram-nos de grande consolao nas privaes e sofrimentos. 8 Agora
sentimo-nos com mais vida ao saber que se mantm firmes no Senhor. 9 Pois como
podemos agradecer ao nosso Deus por toda a alegria que nos do diante dele? 10 Dia e
noite, pedimos insistentemente a Deus que nos conceda a alegria de vos tornar a ver
para podermos completar o que falta ainda vossa f.

d 2,14 Ver Act 17,56.

e 2,15 Ver Act 9,23.29; 13,45.50; 14,2.5.19; 17,5.13; 18,12.

a 3,1 Ver Act 17,1516.

b 3,2 Os manuscritos apresentam diferenas significativas de textos. A alternativa de traduo


mais importante seria: nosso irmo e colaborador no anncio da boa nova de Cristo.

c 3,6 Quando recebeu de volta os seus enviados a Tessalnica, Paulo encontrava-se j em


Corinto e no em Atenas. Ver Act 18,1.5.
11
Que o prprio Deus, nosso Pai, e Jesus, nosso Senhor, conduzam os nossos passos
para ir ter convosco. 12 E o Senhor faa crescer abundantemente o vosso amor de uns
para com os outros e para com toda a gente tal como o amor que vos dedicamos.
13
Assim os vossos coraes estaro firmes no caminho da santidade e podem
apresentar-se perfeitos e sem culpa diante do nosso Deus e Pai, quando Jesus, nosso
Senhor, vier com todos os seus santos.
Vida que agrada a Deus

4 1
Enfim, irmos, j receberam de ns orientaes sobre o caminho que devem
seguir para agradarem a Deus. Pedimo-vos vivamente em nome do Senhor Jesus que
continuem por esse caminho, como tm feito at aqui, para progredirem cada vez mais.
2
Lembram-se das orientaes que vos demos da parte do Senhor Jesus. 3 A vontade de
Deus a vosso respeito que vivam em santidade, afastados da imoralidade. 4 Que cada
um saiba usar com dignidade e honra o seu prprio corpo. 5 No se deixem levar pelos
maus desejos como fazem aqueles que no reconhecem Deus. 6 Neste ponto ningum
deve fazer mal ao seu irmo, nem prejudic-lo. Como j vos tnhamos dito e avisado, o
Senhor castiga duramente todos esses pecados. 7 Pois Deus no nos chamou para a
imoralidade mas para vivermos em santidade. 8 Portanto, aquele que desobedece a estes
preceitos no a um homem que desobedece, mas sim a Deus, que vos d o seu Esprito
Santo.
9
No que se refere ao amor pelos irmos, j nem precisam que vos diga nada, pois
tm-se deixado guiar por Deus no amor uns pelos outros. 10 E o vosso amor fraterno
estende-se at aos irmos que vivem em toda a Macedniaa. Mas exortamo-vos, irmos,
a progredirem cada vez mais. 11 E procurem viver em paz; resolvam os vossos assuntos e
trabalhem com as vossas prprias mos como vos recomendmos. 12 Assim sero
estimados pelos de fora e no tero necessidade de mais ningum.
A vinda do Senhor
13
Irmos, no queremos que andem na ignorncia a respeito dos que morrem, para
no se mostrarem tristes como os outros que no tm esperana. 14 Pois se ns
acreditamos que Jesus morreu e ressuscitou, tambm Deus reunir com Jesus todos os
que morreram em unio com ele.
15
O que eu tenho a dizer em nome do Senhor que ns, os que estivermos ainda
vivos quando o Senhor vierb, no precederemos os que j morreram. 16 O prprio Senhor,
ao sinal dado pela voz do arcanjoc e pela trombeta de Deus, descer do cu, e os que
morreram em unio com Cristo ressuscitaro primeiro. 17 Depois ns, os que estivermos
vivos, seremos conduzidos sobre as nuvens do cu, ao encontro do Senhor, juntamente
com eles. E assim estaremos eternamente com o Senhor d. 18 Por isso confortem-se uns
aos outros com estas palavras.

5 Irmos, quanto ao tempo e s circunstncias em que isso vai acontecer no


1

preciso que vos escreva agora. 2 Sabem muito bem que o dia do Senhor h-de vir como

a 4,10 Ver 1,7 e nota.

b 4,15 Paulo considera provvel que ele e alguns dos destinatrios ainda se encontrem vivos
quando chegar o fim do mundo. Ver 4,17 que deve, no entanto, comparar com 5,13.

c 4,16 A palavra arcanjo designa um anjo de categoria superior.

d 4,17 Sobre os v. 1517, ver 1 Cor 15,5152.


um ladro, pela calada da noitea. 3 Quando algum disser: H paz e seguranab,
ento que repentinamente a desgraa cair sobre eles. Ser como uma mulher grvida
que comea a sentir as dores do parto: no conseguiro escapar.
4
Mas meus irmos, vocs no vivem na escurido da noite, de modo que aquele dia
vos apanhe de surpresa como o ladro, 5 pois todos pertencem luz e ao dia. Ns no
somos da noite, nem da escurido. 6 Por isso mesmo, no andemos a dormir como os
outros, mas estejamos vigilantes e sbrios. 7 Tanto os que dormem como os que se
entregam embriaguez de noite que o costumam fazer. 8 Mas ns, que pertencemos ao
dia, vivemos com sobriedade, protegidos pelo escudo da f e do amor e pelo capacete da
esperana da salvaoc. 9 Com efeito, Deus no nos destinou a sofrermos o seu castigo
mas a alcanarmos a salvao por meio de Jesus Cristo, nosso Senhor. 10 Ele morreu por
ns para vivermos sempre em unio com ele, quer estejamos vivos ou mortos quando
ele vier. 11 Por isso, animem-se e ajudem-se uns aos outros como tm feito at aqui.
Recomendaes finais e saudaes
12
Irmos, queremos pedir-vos que respeitem aqueles que, em nome do Senhor,
trabalham no vosso meio e so vossos responsveis e orientadores. 13 Tratem-nos com
toda a estima e amor por causa da misso que eles tm. E procurem viver em paz uns
com os outros.
14
Pedimos igualmente, irmos, que chamem ateno os indisciplinadosd,
confortem os que andam desanimados, cuidem dos doentes e tenham pacincia com
todos. 15 Prestem ateno! Que ningum pague aos outros mal por mal. Mas procurem
sempre o bem uns dos outros e o bem de todos. 16 Conservem sempre a alegria, 17 vivam
permanentemente em orao 18 e dem graas a Deus por tudo pois esta a vontade de
Deus a vosso respeito, em unio com Cristo Jesus. 19 No impeam a aco do Esprito,
20
nem desprezem a voz dos profetas, 21 mas examinem tudo: e assim guardem o que
bom 22 e fujam de tudo o que mau.
23
Que o Deus da paz vos torne totalmente perfeitos e conserve irrepreensvel todo o
vosso ser, esprito, alma e corpo, at vinda de Jesus Cristo, nosso Senhor. 24 Aquele
que vos chamou fiel e h-de realizar aquilo que prometeu.
25
Irmos, lembrem-se tambm de ns nas vossas oraes.
26
Sadem todos os irmos com um beijo fraterno. 27 Peo-vos, em nome do Senhor,
que leiam esta carta a todos eles.
28
Que a graa de Jesus Cristo, nosso Senhor, esteja convosco.

a 5,2 Comparar com Mt 24,43; Lc 12,39; 2 Pe 3,10.

b 5,3 Ver Jr 6,14; 8,11; Ez 13,10.

c 5,8 Ver Is 59,17; Ef 6,14.17.

d 5,14 Ou: preguiosos.


SEGUNDA CARTA AOS
TESSALONICENSES
Introduo Os cristos de Tessalnica, cujas origens foram resumidas na introduo
Primeira Carta aos Tessalonicenses parecem ter mudado bastante em pouco tempo, porquanto
se pensa que esta carta foi escrita pouco tempo depois (qui alguns meses) da primeira. A
julgar por esta carta, esses cristos do mostras de algum fanatismo religioso. A expectativa de
que a vinda do Senhor se encontrava j muito prxima levava-os a descuidar e a abandonar o
cumprimento das suas obrigaes quotidianas (3,6.11). Os Tessalonicenses atribuam essas
ideias a pretensas revelaes ou a escritos que diziam ser de Paulo (2,12). possvel que
esses escritos, supostamente de Paulo, fossem deturpaes do que o apstolo efectivamente
escrevera na primeira carta, na qual se abordava, entre outros, o tema comum da segunda
vinda do Senhor.
Em relao segunda vinda do Senhor, esta carta esclarece alguns eventos e sinais que
necessariamente a precedero. Aparecer uma personagem que personifica a rebeldia contra
Deus e contra Cristo (2,34).
Enquanto no chega esse dia, os cristos devem continuar a progredir na f e no amor, com
fora e confiana no Senhor, que os escolheu e protege, e que sempre se manter fiel. Esta
carta uma chamada de ateno para a importncia da vida crist neste mundo e durante o
tempo histrico, que at pode ser prolongado.
Esta carta pode sintetizar-se no seguinte plano:
Saudao e agradecimento: 1,14.
Julgamento de Deus: 1,512.
Instrues sobre a manifestao do Senhor: 2,112.
Exortao orao e ao trabalho: 2,133,15.
Bnos e saudaes: 3,1618.

Saudao

1 1
Paulo, Silvano e Timteo igreja de Tessalnicaa, unida a Deus, nosso Pai, e a
Jesus Cristo, nosso Senhor.
2
Que a graa e a paz da parte de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo, estejam
convosco.
Cristo vem julgar o mundo
3
nosso dever dar sempre graas a Deus a vosso respeito, irmos. E justo faz-lo
porque a vossa f tem-se desenvolvido e tem crescido o amor que cada um dedica a
todos os outros. 4 O vosso comportamento para ns um motivo de orgulho entre as
igrejas de Deus por causa da vossa pacincia e da f que mostram em todas as vossas
perseguies e nas dificuldades que tm de suportar. 5 Isso j uma amostra do
julgamento justo com que Deus vai declarar-vos dignos do seu reino, por amor do qual
suportam tais sofrimentos. 6 Do mesmo modo, aqueles que vos causam esses
sofrimentos recebero de Deus o justo castigo. 7 Depois de sofrerem dessa maneira, ele
a 1,1 Ver 1 Ts 1,1 e nota.
vos dar o descanso, bem como a ns, quando aparecer no cub o Senhor Jesus com os
seus anjos, cheio de poder. 8 Vir por entre chamas de fogo para castigar aqueles que no
reconhecem Deusc e os que no obedecem ao evangelho de Jesus, nosso Senhor. 9 Esses
sero condenados perdio eterna, longe da presena do Senhor, longe do seu poder e
da sua glriad. 10 Ento o Senhor vir para ser honrado no meio de todos os seus
escolhidos e contemplado por todos os que aceitaram a f. E tambm da vossa parte o
nosso testemunho foi bem aceitee.
11
Por isso, pedimos continuamente ao nosso Deus para que vos ajude a corresponder
ao seu chamamento, vos d foras para levarem prtica todos os bons propsitos e
torne eficaz a vossa f. 12 Deste modo, o nome de Jesus, nosso Senhor, ser glorificado
pelo vosso comportamento e nele estar tambm a vossa glria, pela graa do nosso
Deus e do Senhor Jesus Cristo.
Manifestao das foras do mal

2 1
No que se refere vinda de Jesus Cristo, nosso Senhor, e ao nosso encontro
a 2
com ele , queremos pedir-vos, irmos, que no fiquem preocupados nem se deixem
perturbar facilmente nem alarmar, se vos disserem que o dia do Senhor j chegou.
Mesmo que algum o anuncie ou ensine em nome de Deus ou afirme que isso est
escrito numa carta que digam que minha, 3 no se deixem enganar por nada disso. Esse
dia no vir enquanto se no tiver dado primeiro a desero da f b e no tiver aparecido
aquele que a rebeldia em pessoa c, que est destinado perdio; 4 ele que se revolta e
se coloca acima de tudo o que se considera divino ou sagrado. Chegar mesmo a tomar
assento no templo de Deus, apresentando-se a si mesmo como deusd.
5
No se lembram de vos ter dito estas coisas quando ainda a estava? 6 Mas tambm
sabem aquilo que o impede por agora. Porm, o rebelde h-de manifestar-se a seu
devido tempo. 7 Com efeito, as foras misteriosas do mal j esto em actividade. Mas
para que tudo se realize preciso que aquele que est a impedi-lo saia da sua frente.
8
Ento aparecer o rebelde e o Senhor Jesus vai venc-lo com o sopro da sua boca e
domin-lo com o esplendor da sua vindae. 9 O rebelde aparecer com a fora de Satans

b 1,7 Tambm nesta carta o tema da vinda do Senhor particularmente importante, tal como
acontecia na primeira carta aos Tessalonicenses. O aparecimento de Cristo aqui expresso com
a palavra apocalypsis (revelao), como em 1 Cor 2,10, palavra que d o nome ao livro do
Apocalipse.

c 1,8 Comparar com Is 66,15; Jr 10,25; Sl 79,6.

d 1,9 Comparar com Is 2,10.19.21.

e 1,10 Ver Sl 88,8 e 67,36, segundo a antiga traduo grega dos Setenta, a Septuaginta.

a 2,1 Comparar com 1 Ts 4,1517.

b 2,3 Literalmente: a apostasia.

c 2,3 Ou, segundo alguns manuscritos: aquele que o pecado em pessoa.

d 2,4 Comparar com Dn 11,36; Ez 28,2. Pela sua pretenso em se contrapor ao Senhor, este
personagem frequentemente chamado, na tradio crist, o Anticristo.

e 2,8 Comparar com Is 11,4.


e far falsos milagres, sinais e prodgiosf. 10 Utilizar todas as artimanhas do mal para
enganar os que se vo perder, porque no acolheram nem amaram a verdade a fim de
serem salvos. 11 Por isso, o Senhor permitiu que fossem dominados por uma fora
enganadora que os leva a acreditarem na mentira. 12 Assim se faz o julgamento daqueles
que no acreditam na verdade, mas preferem praticar o mal.
Chamados para a salvao
13
Temos de dar sempre graas a Deus a vosso respeito, irmos amados pelo Senhor.
Pois ele escolheu-vos para serem os primeiros g a receber a salvao, atravs da aco do
Esprito e da aceitao da verdade. 14 Para isso que Deus vos chamou, por meio do
evangelho que ns pregmos, a fim de terem parte na glria de Jesus Cristo, nosso
Senhor. 15 Portanto, irmos, permaneam firmes e guardem fielmente os ensinamentos
da tradio que vos transmitimos, quer por palavra, quer por meio das nossas cartas.
16
Que o prprio Jesus Cristo, Senhor nosso, e Deus nosso Pai, que nos amou e pela sua
bondade nos concedeu uma coragem inquebrantvel e uma grande esperana, 17 encham
de confiana os vossos coraes e vos dem firmeza no bem, tanto por aces como por
palavras.
Orao e confiana

3 1
Finalmente, irmos, peam a Deus por ns, para que a sua palavra se propague
cada vez mais e seja bem aceite, como aconteceu convosco. 2 Peam a Deus para nos
livrar de gente m e perversa, pois nem todos tm f! 3 Mas o Senhor fiel. Ele h-de
dar-vos fora e vos livrar do mala. 4 Confiamos no Senhor a vosso respeito porque ho-
de continuar a praticar o que vos recomendamos. 5 E que o Senhor oriente os vossos
coraes para o amor de Deus e para a firmeza que vem de Cristo.
preciso trabalhar
6
Irmos, em nome do Senhor Jesus Cristo, queremos recomendar-vos que se
afastem de todos aqueles irmos que vivem sem fazer nada b e que no seguem os
ensinamentos da tradio que receberam de ns. 7 Sabem muito bem que devem seguir o
nosso exemplo. No andmos por a sem fazer nada, 8 nem comemos de graa o po de
ningum. Antes trabalhmos duramente, noite e dia, para no nos tornarmos pesados a
nenhum de vocsc. 9 No que no tivssemos direito a receber alguma coisa, 10 mas
quisemos dar-vos o exemplo para que faam como ns. Quando a estvamos, dissemo-
vos claramente que quem no quiser trabalhar no tem direito a comerd.
11
Ouvimos dizer, de facto, que andam por a alguns sem fazer nadae ou ocupando-se
com ninharias. 12 Queremos recomendar vivamente a esses tais, em nome do Senhor
Jesus Cristo, que trabalhem em paz e ganhem o po que comem.

f 2,9 Comparar com Mt 24,24.

g 2,13 Alguns manuscritos dizem: ele escolheu-vos desde o princpio.

a 3,3 Comparar com Mt 6,13; Jo 17,15. A traduo pode ser tambm: vos livrar do Mau, isto
, do Demnio.

b 3,6 Ou: que so indisciplinados.

c 3,8 Comparar com 1 Ts 2,9.

d 3,10 Comparar com 1 Ts 4,11.

e 3,11 Ou: que so indisciplinados.


13
E da vossa parte, irmos, nunca se cansem de fazer o bem. 14 Se algum no
obedecer s instrues que vos damos nesta carta, vejam de quem se trata e no
convivam com ele, para que se envergonhe. 15 Contudo, no o tratem como inimigo, mas
corrijam-no como irmo.
Saudao final
16
Que o Senhor, Deus da paz, vos d sempre a sua paz, e de todas as maneiras. Que
o Senhor esteja com todos vs.
17
Eu, Paulo, escrevo esta saudao pela minha prpria mo.
Este um sinal para conhecerem todas as minhas cartas. assim a minha letra.
18
Que a graa de Jesus Cristo, nosso Senhor, esteja com todos vs.

PRIMEIRA CARTA A
TIMTEO
Introduo Timteo, o destinatrio das duas primeiras cartas pastorais, era filho de Pai
grego e de uma judia crist (Actos 16,13). Desde pequeno, foi educado na f crist (2 Timteo
1,5; 3,15). Era ainda jovem quando se encontrou com Paulo em Listra, na sia Menor, durante
a sua segunda viagem missionria (Actos 16,13; 1 Timteo 4,12; 5,1). Timteo foi um dos
colaboradores mais assduos do apstolo e foi por vrias vezes encarregue de desempenhar
misses difceis junto de comunidades cuja situao era de alguma dificuldade, nomeadamente
em Tessalnica, Corinto e Filipos (1 Tessalonicenses 3,2; 1 Corntios 4,17; 16,10; Filipenses
2,19). O seu nome aparece frequentemente citado no livro dos Actos dos Apstolos (Actos
17,19).
Esta Primeira Carta a Timteo chama a ateno para as falsas doutrinas que alguns se
esforam em propagar (1,311; 6,310). Entre essas doutrinas falsas est a crena dos
gnsticos (ver introduo Primeira Carta de Joo), segundo os quais o mundo material mau
e s se pode obter a salvao atravs de conhecimentos secretos que apenas alguns
privilegiados conseguem alcanar. Outras falsas doutrinas recomendam a absteno de certos
alimentos e aconselham as pessoas a no se casarem.
A melhor maneira de celebrar o culto e de organizar a igreja (2,115) e as normas sobre o
bom comportamento dos seus responsveis so igualmente objecto de variadas instrues (3,1
16). Mais particularmente, a Timteo recomendado que se apresente como um bom servo de
Jesus Cristo pela maneira como cumpre a sua misso e como cuida dos diversos grupos de fiis
(4,16,2).
Esta carta, tal como acontece com a seguinte e as que so dirigidas a Filmon e a Tito, no
tem por destinatrio uma igreja, mas sim um dirigente responsvel por uma das muitas igrejas
crists, o pastor. O seu contedo tambm no tanto aquele que aparece geralmente nas
grandes cartas. Com estas cartas o apstolo pretende oferecer algumas instrues respeitantes
organizao das igrejas e orientao da vida espiritual dos respectivos membros, e formar
pessoalmente os pastores de tal modo que eles mesmos possam constituir um modelo de
comportamento para aqueles (1 Timteo 3,17; 4,616; 6,1116.20; 2 Timteo 1,6.8.1314;
2,126; 3,14; Filmon 67) e possam govern-las convenientemente (1 Timteo 1,183,13;
5,16,2; 6,1719; 2 Timteo 2,2,14.2426; 4,5.1315; Tito 1,5; 2,110; 2,153,2.814).
Todas estas cartas constituem uma certa unidade, tanto no contedo como no tema e no
vocabulrio e, quer devido a estes aspectos quer por se destinarem a um pastor, costume
design-las por cartas pastorais.
Esta carta pode sintetizar-se no seguinte plano:
O anncio do evangelho: 1,120.
A organizao do culto: 2,115.
As qualificaes dos bispos e diconos: 3,116.
A misso pastoral de Timteo: 4,16,2.
Concluso: 6,321.

Saudao

1 1
Paulo, apstolo de Cristo Jesus, pela vontade de Deus, nosso Salvador e de
Cristo Jesus nossa esperana, 2 a Timteoa, meu verdadeiro filho na f. Deus nosso Pai e
Cristo Jesus, nosso Senhor, te dem graa misericrdia e paz.
Contra as falsas doutrinas
3
Peo-te que continues em feso, como j te pedi ao sair para a Macednia b.
preciso que convenas alguns da a no ensinarem doutrinas diferentes. 4 Que eles no se
deixem levar por lendas nem por listas interminveis de antepassados c. Isso serve mais
para provocar discusses do que para realizar os planosd de Deus, que conhecemos pela
f. 5 O objectivo desta advertncia fazer com que eles vivam no amor que fruto de
um corao sincero, de uma conscincia boa e de uma f sem fingimento. 6 Alguns deles
a 1,2 Sobre o primeiro encontro de Timteo com Paulo, ver Act 16,1.

b 1,3 feso era a capital da provncia romana da sia. Ver 2 Cor 1,8. A viagem a que Paulo faz
aqui aluso vrios anos posterior quela a que se refere em Act 20,1.

c 1,4 Deve tratar-se de teorias e reflexes hebraicas sobre a descendncia dos patriarcas e
heris do Antigo Testamento, baseadas por exemplo em Gn 45; 911; etc.

d 1,4 Ou: a vontade.


transviaram-se e perderam-se em discusses inteis. 7 Querem ser mestres na lei e nem
sequer sabem o que dizem nem sobre o que esto a falar com tanta segurana.
8
Sabemos que a Lei de Moiss boa para quem se serve dela de modo legtimo.
9
Note-se, porm, que a lei no para os que cumprem a vontade de Deus, mas sim para
os que a no cumprem e para os revoltosos, para os pecadores, para os que no aceitam
nem respeitam a Deus nem as coisas santas, para os que so capazes de matar pai e me
ou outra pessoa qualquer. 10 para os que praticam a imoralidade, para os homossexuais,
para os que escravizam os outros, para os mentirosos, para os que juram falso e para
aqueles que fazem seja o que for, contrrio verdadeira doutrina. 11 Isto que est de
acordo com a boa nova gloriosa do Deuse bendito, a qual me foi confiada.
Reconhecimento pela bondade de Deus
12
Dou graas a Cristo Jesus, Senhor nosso, que me encheu de coragem e que me
tornou digno de estar ao seu servio, 13 a mim que antes o ofendia, o perseguia e que me
revoltava contra ele. Mas ele foi misericordioso comigo, pois eu no sabia o que andava
a fazer porque no tinha ff. 14 Contudo, a graa do Senhor foi muito grande para comigo
e encheu-me de f e amor, em unio com Cristo Jesus. 15 bem certa e digna de
confiana aquela palavrag que se diz: Cristo Jesus veio ao mundo para salvar os
pecadores. E o primeiro pecador sou eu. 16 Mas por isso mesmo que fui tratado com
misericrdia, para que Cristo Jesus pudesse mostrar, comeando por mim, toda a sua
pacincia. Isto a fim de servir de exemplo para aqueles que depois haviam de acreditar
nele, a fim de alcanarem a vida eterna.
17
Ao rei eterno, ao Deus nico, imortal e invisvel, sejam dados honra e glria para
sempre. men.
18
Meu filho, Timteo, quero deixar-te esta recomendao, que est de acordo com
as palavras inspiradas por Deus, que te foram comunicadas. Apoia-te nelas e continua a
lutar como Deus quer, 19 com f e rectido de conscincia. Alguns deixaram de a seguir e
naufragaram na f. 20 Himeneu e Alexandre pertencem ao nmero desses. J os entreguei
ao poder de Satansh, para que aprendam a no blasfemar contra Deus.
Recomendaes sobre a orao

2 1
Peo, em primeiro lugar, que todos faam a Deus oraes, pedidos, splicas e
aces de graas por todos. 2 Orem pelos que governam e exercem autoridade, para
podermos viver em paz e sossego, louvando a Deus com dignidade e com todo o
respeito. 3 Assim que deve ser e esta a vontade de Deus, nosso Salvador. 4 Ele quer
que todos se salvema e cheguem ao conhecimento da verdade.
5
que h um s Deus e um s medianeiro entre Deus e os homens: Jesus Cristo,
que homem 6 e deu a vida por todosb. Esta foi a mensagem que Deus revelou na altura

e 1,11 Ou: com a boa nova do Deus glorioso e bendito.

f 1,13 Ver Act 8,3; 9,45.

g 1,15 Esta expresso e este tema so frequentes nas cartas pastorais (ver 1 Tm 3,1; 4,9; 2 Tm
2,11; Tt 3,8).

h 1,20 Ver 1 Cor 5,5 e nota. Sobre Himeneu, ver 2 Tm 2,17; sobre Alexandre, ver 2 Tm 4,14.

a 2,4 Comparar com Ez 18,23.

b 2,6 Comparar com Mt 20,28.


prpria. 7 disto que eu fui nomeado mensageiro, apstolo c e mestre, para ensinar a f e
a verdade aos no-judeus. Digo a verdade; no digo mentiras.
8
Quero pois que os homens, ao fazerem orao em qualquer lugar, o faam
erguendo as mosd puras, sem dios nem intrigas. 9 s mulheres quero pedir que se
apresentem com dignidade, com modstia, sem grandes penteados, nem ouro, nem jias
nem vestidos luxuosose. 10 Apresentem-se como convm a mulheres que se preocupam
principalmente em agradar a Deus pelas boas aces.
11
As mulheres aprendam em silncio e com toda a humildade. 12 No lhes permito
que ensinem nem dem ordens aos homens, mas devem ficar em silncio. 13 Primeiro foi
criado Ado e s depois Eva, 14 e quem caiu na tentao no foi Ado. A mulher que
foi tentada e cometeu a transgresso f. 15 Mas, criando os seus filhos, as mulheres salvar-
se-o, se modestamente permanecerem na f, no amor e em santidade.
Responsveis da comunidade

3 1
bem verdade aquilo que se costuma dizer: Se algum aspira ao episcopado
deseja uma importante misso. 2 Pois o bispoa deve ser uma pessoa de boa reputao,
marido fielb, sbrio, prudente, equilibrado, acolhedor e deve ter capacidade para ensinar.
3
No deve ser pessoa dada ao vinho, nem a levantar conflitos, mas tolerante e calmo. E
no deve ser interesseiro. 4 Deve ser um bom chefe da sua prpria famlia e saber educar
os filhos no respeito, com toda a dignidade. 5 Pois se algum no capaz de ser um bom
chefe da sua prpria famlia como pode assumir responsabilidades na igreja de Deus?
6
Que no seja crente de h pouco tempo, para no se envaidecer, pois receberia o
mesmo castigo que recebeu o Demnio. 7 Convm ser uma pessoa respeitada at pelos
de fora, para no se tornar motivo de difamao nem cair na armadilha preparada pelo
Demnioc.
Outras pessoas ao servio da comunidade
8
Do mesmo modo, tambm os diconosd devem ser pessoas dignas e homens de
palavra. No devem ser dados ao vinho nem gananciosos, 9 mas devem viver o mistrio
da f com uma conscincia sincera. 10 Estes devem ser primeiro postos prova e, s
depois, se no houver nada contra eles, que podem dedicar-se ao seu trabalho.
11
As mulheres que servem na igrejae devem ser igualmente dignas; no devem ser
murmuradoras, mas pessoas de bom senso e fiis em tudo. 12 Os diconos devem ser
c 2,7 Comparar com 2 Tm 1,11.

d 2,8 Erguer as mos era um gesto tradicional de orao entre os Hebreus. Ver Ex 9,29; 1 Rs
8,22.

e 2,9 Comparar com 1 Pe 3,3.

f 2,14 Sobre os v.1314, ver Gn 2,7.2122; 3,16.

a 3,2 A palavra bispo indica um responsvel que guia a comunidade. Ver Tt 1,7.

b 3,2 Outra traduo possvel: casado uma s vez.

c 3,7 Sobre o modelo a que deve corresponder o responsvel da comunidade, ver Tt 1,69.

d 3,8 Dicono: nome que se usava no cristianismo primitivo para designar as pessoas que se
encarregavam da assistncia aos pobres e doentes.

e 3,11 Ou: as suas mulheres, isto , dos diconos.


maridos fiisf, bons pais para os filhos e bons chefes de famlia. 13 E aqueles que
cumprirem bem a sua misso tornam-se merecedores de grande considerao e podem
falar com autoridade sobre a f em Cristo Jesus.
O mistrio da f crist
14
Escrevo-te estas coisas, mas espero ir, em breve, ter contigo. 15 Entretanto, se eu
demorar, ficas a saber como te deves comportar na casa de Deus, que a igreja do Deus
vivo. Ela a coluna e o fundamento da verdade.
16
O mistrio da f que proclamamos realmente grande:
Cristo manifestou-se como homem,
foi proclamado justo pelo Espritog,
foi contemplado pelos anjos,
foi anunciado entre os no-judeus,
foi aceite com f pela Humanidade
e foi enaltecido com glria.
Falsas doutrinas

4 1
Porm o Esprito Santo diz claramente que, nos ltimos tempos, alguns
deixaro a f, para prestar ateno a espritos mentirosos e seguir doutrinas de
demnios. 2 Ho-de seguir os que lhes ensinam a mentira como se fosse verdade, que
abafaram a voz da sua conscincia a 3 e impedem as pessoas de casar e probem certos
alimentos. Mas Deus criou todos os alimentos para que os crentes que aceitaram a
verdade se pudessem servir deles, dando graas a Deus. 4 Pois tudo aquilo que Deus fez
bomb. E nada merece desprezo, se nos servirmos disso dando graas a Deus. 5 Com a
orao e a palavra de Deus, tudo fica santificado.
Deveres do responsvel pela comunidade
6
Ensina isto aos irmos e sers um colaborador fiel de Cristo Jesus. Assim
mostrars que te alimentas dos princpios da f e da verdadeira doutrina que aceitaste.
7
Mas rejeita as lendas vulgares e inconvenientes. Exercita-te na piedade. 8 O exerccio
fsico, por si mesmo, tem pouco valor. Mas a vida piedosa vale tudo, pois leva consigo
uma promessa de vida, tanto para agora como para o futuro. 9 Esta palavra bem
verdade e digna de confiana. 10 Se desta maneira nos cansamos e esgotamos a
trabalharc, porque pusemos a nossa esperana no Deus vivo. Ele o Salvador de todos
os homens e sobretudo dos que tm f.
11
Ensina e recomenda estas coisas. 12 Ningum te deve desprezar por seres ainda
novo. Pelo contrrio, deves ser um exemplo para os crentes nas palavras, na conduta, no
amor, na f e na pureza. 13 At eu chegar, dedica-te a ler a Escritura aos fiis d, a
encoraj-los e a ensin-los. 14 No te esqueas do dom que recebeste, quando foste

f 3,12 Ou: casados uma s vez.

g 3,16 Comparar com Rm 1,4.

a 4,2 Ou: que tm na conscincia a marca do fogo dos criminosos. Os criminosos e os escravos
recebiam uma tatuagem feita com o fogo.

b 4,4 Ver Gn 1,31.

c 4,10 Alguns manuscritos tm: e somos insultados.

d 4,13 Refere-se leitura pblica da Escritura, tal como se praticava nas sinagogas, uso que os
cristos continuaram. Ver Lc 4,1621; Act 13,1416.
indicado pelos profetas da igreja e os responsveis colocaram as mos sobre a tua
cabeae. 15 Lembra-te destas coisas e dedica-te a elas, para que todos possam ver os
resultados do teu esforo. 16 Presta ateno a ti mesmo e quilo que ensinas. Continua
firme nestas coisas, pois assim conseguirs a salvao para ti e para aqueles que te
ouvem.
As vivas e a comunidade

5 1
No repreendas com dureza a um homem mais velho do que tu. Mas chama-lhe
a ateno como se fosse teu paia, e aos que so mais novos como teus irmos. 2 Trata as
mulheres mais velhas do que tu como mes e as mais novas como irms, com todo o
respeito.
3
Cuida das vivas que no tm ningum que olhe por elasb. 4 Porm, se elas tiverem
filhos ou netos, que eles aprendam a respeitar primeiro os seus familiares e a retribuir os
favores recebidos dos mais velhos. Pois isto que Deus quer.
5
A mulher que ficou realmente viva e sem amparo pe toda a sua esperana em
Deus e dedica-se orao e ao louvor de Deus, noite e dia. 6 Mas a que se entrega aos
prazeres, mesmo viva, j est morta.
7
Lembra-lhes tambm isto para que sejam irrepreensveis. 8 Quem no se preocupa
com os seus familiares, e mais ainda com os da sua casa, renega a sua f e pior do que
um descrente.
9
Para que algum possa pertencer ao grupo das vivas, deve ter pelo menos sessenta
anos e ter sido uma esposa fielc. 10 Deve ter dado provas de bom comportamento, se
educou bem os filhos, se acolheu os que no tinham abrigo, se se ps humildemente ao
servio dos crentesd, se socorreu os que estavam em aflio, praticando todo o bem que
lhe fosse possvel.
11
No admitas as vivas mais novas, pois, se desejarem casar outra vez, abandonam
a Cristo 12 e tornam-se culpadas, faltando ao compromisso anteriormente tomado.
13
Depois, habituam-se a no fazer nada e andam de casa em casa. Alm de no fazerem
nada, ainda so curiosas e bisbilhoteiras, falando daquilo que no convm. 14 Por isso
prefiro que as mais novas se casem, criem filhos, cuidem da casa e no dem nenhum
motivo para os inimigos da f dizerem mal de ns. 15 Pois algumas j se deixaram levar
por Satans.
16
Se alguma mulher crentee tiver vivas ao seu cuidado, olhe por elas para que a
igreja no fique sobrecarregada e possa cuidar das que no tm ningum.
Respeito para com os responsveis

e 4,14 A imposio de mos sobre uma pessoa um antigo gesto com o qual se conferia
autoridade a algum. Ver Act 6,6; 1 Tm 5,22; 2 Tm 1,6.

a 5,1 Comparar com Lv 19,32.

b 5,3 Ver 5,16.

c 5,9 Cada comunidade tinha uma lista oficial de vivas verdadeiramente necessitadas e que
recebiam ajuda. A expresso grega traduzida por esposa fiel poderia tambm ser traduzida,
por casada uma s vez, tal como em 3,2.12.

d 5,10 Este parece ser o sentido da expresso: se lavou os ps aos santos.

e 5,16 Alguns manuscritos tm: Se um homem ou uma mulher crente.


17
Os presbteros que desempenham bem a sua misso de presidir merecem dupla
recompensaf, principalmente os que se esforam na pregao e no ensino. 18 Pois a
Sagrada Escritura diz: No tapes a boca ao boi que faz a debulha. E diz tambm: O
trabalhador tem direito ao salriog. 19 No aceites nenhuma acusao contra um
presbtero, a no ser que seja apresentada por duas ou trs testemunhas h. 20 Aqueles que
pecarem, repreende-os diante de todos para que tambm os outros tenham cautela.
21
Diante de Deus, de Cristo Jesus e dos seus santos anjos i, peo-te encarecidamente
que cumpras estas coisas, sem te deixares levar por preconceitos nem dares preferncia
a ningum. 22 No tenhas pressa em impor as mos a ningum, para o servio da igreja.
No te tornes responsvel pelos pecados dos outros. Conserva-te puro. 23 No bebas s
gua; bebe tambm um pouco de vinho por causa do teu estmago e das tuas frequentes
doenas.
24
Os pecados de algumas pessoas j so conhecidos de toda a gente, mesmo antes
do juzo de Deus. E outros pecados sero conhecidos depois. 25 Do mesmo modo, as
boas obras ou j so conhecidas ou se o no so ainda, no ficaro escondidas.
Os escravos que so crentes

6 1
Aqueles que so escravos tratem com todo o respeito os seus senhores, para
que no se ofenda o nome de Deus nem a sua doutrina. 2 E os que tm como senhores
pessoas crentes no lhes percam o respeito pelo facto de serem seus irmos na f. Pelo
contrrio, sirvam-nos melhor ainda porque esto a servir pessoas crentes e amadas por
Deus. isto que tu deves ensinar e recomendar.
Falsas doutrinas e verdadeira riqueza
3
Se algum ensinar coisas diferentes e no seguir a doutrina certa, que a de nosso
Senhor Jesus Cristo, segundo os ensinamentos da nossa religio, 4 esse um orgulhoso e
no compreende nada. uma pessoa doentia que s levanta problemas e discusses.
da que nascem as invejas, as intrigas, as injrias, as suspeitas maldosas 5 e as discusses
inteis de gente de entendimento corrompido e que anda longe da verdade. Eles pensam
que a religio um negcio. 6 De facto, a religio pode at ser uma forma de
enriquecimento se for praticada sem motivos interesseiros.
7
Quando viemos ao mundo, no trazamos nada; e quando formos embora, tambm
nada podemos levar. 8 Se tivermos alguma coisa que comer e com que nos vestir,
quanto basta. 9 Porm os que desejam enriquecer caem na tentao e na armadilha e so
vtimas de muitos desejos insensatos e prejudiciais, fazendo com que se afundem na
runa e na perdio. 10 A raiz de todos os males a ganncia do dinheiro. Levados por
ela, muitos perderam a f e meteram-se em grandes aflies.
Recomendaes finais
11
Tu, porm, como homem de Deus, foge dessas coisas. Procura a justia, a piedade,
a f, o amor, a pacincia e a mansido. 12 Luta no bom combate da f; segura a vida
eterna, para a qual foste chamado e da qual fizeste to bela profisso de f diante de
muitas testemunhas. 13 Na presena de Deus, que d a vida a tudo, e de Jesus Cristo que

f 5,17 Ou: dupla homenagem.

g 5,18 Ver Dt 25,4; 1 Cor 9,9; Mt 10,10; Lc 10,7.

h 5,19 Ver Dt 17,6; 19,15; Mt 18,16; 2 Cor 13,1.

i 5,21 A expresso usada em grego, anjos escolhidos, pode ser uma maneira de os contrapor
aos anjos que se revoltaram. Ver 2 Pe 2,4; Jd v. 6.
deu to belo testemunho diante de Pncio Pilatosa, eu te peo: 14 At vinda de nosso
Senhor Jesus Cristo, guarda sem defeito nem mancha o que te foi mandado. 15 Na devida
altura ele h-de aparecer pelo poder daquele que bendito, o nico soberano, o senhor
dos senhoresb. 16 ele o nico que no morre. Ele vive rodeado de uma luz que ningum
consegue penetrar. Ningum o viu nem poder verc. A ele seja dada honra e poder para
sempre. men.
17
Avisa os que so ricos em bens deste mundo para que no se envaideam nem
ponham a sua esperana numa riqueza que no segura d. Confiem antes em Deus que
pe todas as coisas nossa disposio para nossa satisfao. 18 Que eles pratiquem o
bem, que sejam ricos em boas aces, generosos e amigos de partilhar com os outros.
19
Assim ajuntaro para si mesmos um grande tesouro que lhes servir, no futuro e, para
conseguirem a verdadeira vida.
20
Querido Timteo, guarda a f que recebeste como herana. Foge do palavreado
mundano e das discusses em torno de um falso conhecimento. 21 Alguns deixaram-se
levar por ela e desviaram-se do caminho da f.
Que a graa de Deus esteja convoscof!

a 6,13 Ver Jo 18,3637; 19,11.

b 6,15 Comparar com Dt 10,17; Ap 17,14.

c 6,16 Ver Sl 104,2; Ex 33,20.

d 6,17 Comparar com Lc 12,20.

e 6,19 Comparar com Mt 6,20.

f 6,21 Alguns manuscritos tm: esteja contigo, o que vai bem com o destinatrio individual da
carta.
SEGUNDA CARTA A
TIMTEO
Introduo Cr-se que esta a ltima das cartas pastorais. O autor sente que a sua
prpria morte se encontra prxima; est na priso, abandonado e sofrendo a inimizade de
muitos. Poucos permaneceram do seu lado.
Nesta carta o autor recorda e agradece a Deus a f de Timteo (1,35), exorta-o a resistir
s provaes que tem de enfrentar e suportar (1,618) e anima-o a manter-se firme como um
soldado de Cristo (2,113). Reconhece que a vida da Igreja pode, por vezes, deixar-se enredar
em questes de palavras que geram polmicas inteis e s causam prejuzo a quem lhes d
ouvidos (2,1426). Contrariamente a isso, esta carta convida Timteo a permanecer fiel ao
ensino recebido desde criana, conforme o que se encontra nas Sagradas Escrituras e insiste
sobre a importncia que tm a sabedoria e a prudncia de um chefe (3,117).
Esta carta continua a mesma linha de pensamento da primeira, verificando-se igualmente
nesta uma comunicao ntima, pessoal e prtica entre o remetente e o destinatrio.
Esta carta pode sintetizar-se no seguinte plano:
Saudao: 1,12.
Gratido a Deus pela f de Timteo: 1,35.
Encorajamento: 1,618.
Sofrimento de Timteo pelo Evangelho: 2,113.
Recomendaes a um pastor vigilante: 2,144,5.
ltimas recomendaes: 4,618.
Saudaes: 4,1922.
Saudao

1 1
Paulo, apstolo de Cristo Jesus por vontade de Deus, conforme a promessa de
vida que ele nos fez em Cristo Jesus, 2 ao querido filho Timteoa.
Que Deus, nosso Pai, e Cristo Jesus, nosso Senhor, te dem graa misericrdia e
paz.
Fidelidade boa nova
3
Dou graas a Deus, a quem sirvo com recta inteno como fizeram os meus
antepassadosb, ao lembrar-me de ti continuamente nas minhas oraes noite e dia.
4
Recordo-me das tuas lgrimasc e desejo ver-te outra vez para me encher de alegria.
5
Lembro-me bem da tua f sem fingimento, como a que tiveram antes de ti a tua av
Lide e a tua me Eunice; e tenho a certeza que a mesma f que tu tens.
6
Por esse motivo, quero lembrar-te que conserves sempre bem vivo o especial dom
de Deus que recebeste pela imposio das minhas mos d. 7 Pois o esprito que Deus nos
deu no de medo, mas sim de coragem, amor e bom senso. 8 No te envergonhes,
portanto, de dar testemunho de nosso Senhor, nem te envergonhes de mim que estou
preso por causa delee. Pelo contrrio, com a fora que vem de Deus, deves estar pronto
para sofrer comigo por amor do evangelho. 9 Deus que nos salvou e nos chamou de um
modo especial. No foi pelos nossos mritos, mas pelo seu prprio plano e pela graa
que desde sempre tinha pensado conceder-nos por meio de Cristo Jesus.

a 1,1 Sobre Timteo, ver Act 16,1.

b 1,3 Paulo era filho de uma famlia de judeus muito piedosos. Ver Fl 3,45.

c 1,4 Trata-se de uma aluso tristeza manifestada por Timteo ao separar-se de Paulo em
feso. Ver 1 Tm 1,3.

d 1,6 Ver 1 Tm 4,14 e nota.

e 1,8 Paulo encontra-se preso em Roma. Ver 1,1617.


10
Esta graa tornou-se conhecida agora pelo aparecimento do nosso Salvador, Cristo
Jesus, que destruiu a morte e fez brilhar a esperana da vida eterna por meio do
evangelho. 11 desta boa nova que eu fui nomeado mensageiro, apstolo e mestre f. 12 Por
esse motivo que sofro estas coisas. Mas no me envergonho, pois sei em quem pus a
minha f e estou certo de que ele tem poder para guardar o legado que me foi confiado g,
at ao dia marcado.
13
Toma por modelo a doutrina verdadeira que de mim aprendeste e mantm-te firme
na f e no amor, em unio com Cristo Jesus. 14 Pelo Esprito Santo, que vive em ns,
procura guardar o precioso legado da f.
15
J sabes que todos os da sia me abandonaram. Entre eles est Fgelo e
Hermgenes. 16 Que Deus mostre a sua bondade para com a famlia de Onesforo, que
muitas vezes me reconfortou e no se envergonhou de mim por eu estar preso. 17 Pelo
contrrio, logo que chegou a Roma veio minha procura e conseguiu encontrar-me.
18
Que o Senhor faa com que ele seja tratado por Deus com misericrdia h no dia do
juzo. Quanto aos servios que ele tem prestado em feso, tu os conheces melhor do que
eu.
Coragem na defesa da boa nova

2 1
Quanto a ti, meu filho, fortalece-te na graa que vem de Cristo Jesus. 2 E o que
ouviste de mim, diante de muitas testemunhasa, transmite-o a pessoas de confiana que
sejam capazes de o ensinar a outros. 3 Compartilha os sofrimentos como fiel soldado de
Cristo Jesus. 4 O soldado que vai para a guerra deixa de se preocupar com os negcios
da vida civil para poder agradar ao comandante. 5 E quem toma parte numa competio
desportiva s recebe o prmio se cumprir as regras do jogo b. 6 O campons que trabalha
que deve ser o primeiro a beneficiar do fruto do seu trabalho. 7 Fixa bem o que te digo,
pois o Senhor h-de ajudar-te a compreender tudo isto.
8
Lembra-te de Jesus Cristo, que ressuscitou de entre os mortos, o qual da
descendncia de Davi, segundo o meu evangelho. 9 por ele que eu tenho sofrido at ao
ponto de ser preso como um malfeitor. Mas a palavra de Deus no est acorrentada.
10
Por isso eu suporto tudo, pensando nos que foram escolhidos por Deus, para que
tambm eles possam ter a sua parte na salvao em Cristo Jesus, juntamente com a
glria eterna. 11 bem verdade aquilo que se diz:
Se com ele morrermos, com ele viveremos;
12
se nos mantivermos firmesc reinaremos com ele;
se o renegarmos, tambm ele nos h-de renegar.
13
Se nos tornarmos infiis, ele continua sempre fiel,
pois no pode negar-se a si mesmod.
f 1,11 Comparar com 1 Tm 2,7.

g 1,12 Outra traduo possvel: para assegurar a confiana que nele pus.

h 1,18 O texto grego diz duas vezes Senhor, podendo num caso estar a referir-se a Deus e no
outro a Cristo.

a 2,2 Estas testemunhas so os ouvintes e os colaboradores da pregao de Paulo.

b 2,5 Comparar com 1 Cor 9,2427.

c 2,12 Ou: se soubermos sofrer.

d 2,13 Sobre os v. 1113, comparar com Rm 6,8; Mt 10,33; Lc 12,9; Nm 23,19.


O trabalhador fiel
14
Recorda a todos estas coisas, advertindo-os em nome de Deus, para no armarem
discusses que no servem para nada, a no ser para perdio dos que as ouvem.
15
Prepara-te para te apresentares diante de Deus de maneira que lhe agrade, como um
trabalhador que no tem nada de que se envergonhar e que proclama a palavra da
verdade com rectido.
16
Evita os palavreados mundanos que no servem seno para aumentar a descrena.
17
As palavras dos que assim falam alastram como a gangrena. Entre esses esto
Himeneue e Fileto. 18 Eles afastaram-se da verdade e fazem perder a f aos outros,
dizendo que a ressurreio j aconteceu. 19 Porm, o fundamento estabelecido por Deus
est bem firme. E nele est escrito: O Senhor conhece aqueles que lhe pertencem. E
ainda: Todo aquele que invoca o nome do Senhor deve afastar-se da injustiaf.
20
Numa casa rica no h s utenslios domsticos de ouro e prata. H tambm
alguns de madeira e de barro. Uns servem para fins nobres, outros para usos mais
correntes. 21 Portanto, quem est limpo dessas coisas um utenslio nobre, purificado e
til ao dono, e serve para fazer tudo o que bom.
22
Mas tu, foge das paixes da juventude. Procura a justia, a f, o amor e a paz com
todos os que invocam o nome do Senhor, de corao sincero. 23 Evita as conversas
estpidas e insensatas. Bem sabes que s produzem discrdias, 24 e quem est ao servio
do Senhor no deve andar metido em discrdias. Mas deve tratar toda a gente com
delicadeza, deve saber ensinar e ser capaz de suportar o mal. 25 Deve saber corrigir os
seus adversrios com mansido, pois talvez Deus os leve a arrependerem-se para
reconhecerem a verdade. 26 E assim escapam da armadilha do Demnio que os traz
amarrados para fazerem o que ele quer.
Dificuldades nos ltimos tempos

3 1
Fica sabendo que, quando chegarem os ltimos tempos, ho-de vir momentos
difceis. Os homens sero egostas, gananciosos, pretensiosos, orgulhosos, blasfemos,
2

desobedientes aos pais, mal-agradecidos e descrentes. 3 Sero gente sem amor nem
esprito de colaborao. Sero caluniadores, desonestos, desumanos, inimigos do bem,
4
traidores, insolentes, duros de entendimento e mais amigos dos prazeres do que de
Deus. 5 Tm aparncias de piedade, mas renegam a sua verdadeira fora. Foge tambm
deles. 6 Ao nmero destes pertencem igualmente os que andam pelas casas e enganam
pobres mulheres carregadas de pecados, que se deixam levar por um desejo qualquer.
7
Elas frequentam sempre a instruo religiosa sem nunca conseguirem chegar ao
conhecimento da verdade. 8 Do mesmo modo que Janes e Jambres a se levantaram contra
Moiss, tambm estes se levantam contra a verdade. So homens de entendimento
corrompido e fracos na f. 9 Mas no ho-de chegar muito longe, pois a sua loucura ser
desmascarada por todos, como o foi a daqueles dois.
Exortao fidelidade
10
Tu, porm, seguiste-me no ensino, no comportamento, nas intenes, na f, na
pacincia, no amor, na persistncia, 11 nas perseguies e nos sofrimentos que tive de
passar em Antioquia, em Icnio e em Listra. Quantas perseguies tive de sofrer! Mas o

e 2,17 Ver 1 Tm 1,20.

f 2,19 Comparar com Nm 16,5; Jo 10,14; 1 Cr 8,3; e ainda Nm 16,26.

a 3,8 Estes eram os nomes que a tradio judaica dava aos magos egpcios que se opuseram a
Moiss. Ver Ex 7,11.22.
Senhor livrou-me de todas elasb. 12 E todos os que quiserem viver piedosamente em
Cristo Jesus sero perseguidos.
13
Mas os maus e os intrujes sero cada vez piores, enganando os outros e ficando
eles mesmos enganados. 14 Tu, porm, mantm-te firme naquilo que aprendeste e
aceitaste confiante. Sabes bem de quem o aprendeste c 15 e que desde a infncia conheces
as Sagradas Escrituras. Sabes que elas podem dar-te a sabedoria que leva salvao,
pela f em Cristo Jesus. 16 Toda a Escritura inspirada por Deus e serve d para ensinar,
convencer, corrigir e educar, segundo a vontade de Deus, 17 a fim de que quem serve a
Deus seja perfeito e esteja pronto para fazer tudo o que bom.

4 1
Diante de Deus e de Cristo Jesus, que h-de vir julgar os vivos e os mortos, e
em nome da sua vinda e do seu reino, uma coisa te peo encarecidamente: 2 prega a
palavra; insiste a tempo e fora de tempo; avisa, repreende, exorta com muita pacincia e
dedicao ao ensino. 3 Pois h-de vir o tempo em que os homens no aguentaro a s
doutrina, mas no desejo de ouvir coisas agradveis ao ouvido, ho-de ir procura de
muitos mestres. 4 Deixam de prestar ateno verdade e correm atrs de lendas. 5 Mas
tu, s vigilante em tudo, suporta as dificuldades, comporta-te como mensageiro do
evangelho e cumpre a tua misso.
6
Quanto a mim, chegou a hora de oferecer a minha vida em sacrifcio a e o tempo da
minha morte aproxima-se. 7 Lutei pela boa causa, percorri o meu caminho e guardei a f.
8
S me resta agora receber a merecida recompensa, que o Senhor me dar no Dia do
Juzo. Ele o juiz justo e h-de dar-me essa recompensa no s a mim, mas tambm a
todos aqueles que esperaram com amor a sua manifestao.
Recomendaes pessoais
9
Vem ter comigo o mais depressa possvel, 10 pois Demasb abandonou-me. Preferiu
as coisas deste mundo e foi para Tessalnica. Crescente foi para a Galcia e Tito para a
Dalmcia. 11 S Lucas que ficou comigo. Traz contigo Marcos, que me muito til no
cumprimento da minha missoc. 12 Tquico mandei-o para fesod.
13
Quando vieres, traz-me a capa que deixei em Trade em casa de Carpo. Traz
tambm os manuscritos, sobretudo os que esto escritos em pelee.
14
Alexandre, o latoeiro, fez-me muito mal. Que Deus o trate conforme merecef.
15
Tem cuidado com ele, pois levantou muitas dificuldades minha pregao.

b 3,11 Sobre o que Paulo passou nas referidas cidades, ver Act 1314. Ver ainda Sl 34,20.

c 3,14 Ver 1,5; 2,2.

d 3,16 Ou: Qualquer Escritura inspirada por Deus serve para...

a 4,6 Ver Fl 2,17.

b 4,10 Sobre Demas, ver Cl 4,14; Flm v. 24. Sobre Tito, ver 2 Cor 8,23; Gl 2,3; Tt 1,4.

c 4,11 Sobre Lucas, ver Cl 4,14; Flm v. 24; sobre Marcos, ver Act 12,12.25; Cl 4,10; Flm v. 24.

d 4,12 Sobre Tquico ver Act 20,4; Ef 6,2122; Cl 4,78.

e 4,13 Sobre Trade, ver Act 20,6. Os manuscritos em pele de carneiro ou de cabra eram os
pergaminhos.

f 4,14 Sobre Alexandre, ver 1 Tm 1,20. Ver ainda 2 Sm 3,39; Sl 28,4; 62,13; Pr 24,12; Rm 2,6.
16
No meu primeiro julgamento ningum me defendeu. Todos me abandonaram. Que
Deus lhes perdoe. 17 Mas o Senhor esteve comigo, deu-me foras e fez com que a boa
nova que lhes anunciei desse muito fruto e que todos os no-judeus me escutassem.
Assim fui salvo da boca do leo. 18 O Senhor h-de livrar-me de todo o mal e h-de dar-
me a salvao no seu reino celestial. A ele seja dada glria para todo sempre. men.
Cumprimentos
19
D cumprimentos meus a Prisca e quila e famlia de Onesforog. 20 Erasto ficou
em Corinto. Trfimo deixei-o doente em Miletoh. 21 Faz o possvel por vires antes do
Inverno.
ubulo, Pudente, Lino, Cludia e todos os crentes mandam-te cumprimentos.
22
Que o Senhor esteja contigo e que a graa de Deus esteja convosco!

g 4,19 Sobre Prisca e quila, ver Act 18,2.

h 4,20 Sobre Erasto, ver Act 19,22; Rm 16,23. Sobre Trfimo, ver Act 20,4; 21,29.
CARTA A
TITO
Introduo Tito era um cristo de origem no-judaica (Glatas 2,13). Foi um dos
companheiros de Paulo, que o apstolo deixou em Creta, encarregando-o de organizar
devidamente a igreja local. Esta carta tem precisamente a finalidade de o aconselhar quanto a
essas tarefas. H em toda a carta o mesmo sentido afectuoso que encontramos nas cartas a
Timteo.
Os problemas postos nesta carta pem-se constantemente igreja. Tais so, por exemplo, o
da organizao e da conduo dos lderes e dos crentes.
Esta carta pode sintetizar-se no seguinte plano:
Introduo e saudaes: 1,14.
Qualidades dos lderes na igreja: 1,516.
Conselhos sobre como organizar os diversos grupos na igreja: 2,115.
Recomendaes pessoais e saudaes finais: 3,1215.
Saudao

1 1
Da parte de Paulo, servo de Deus e apstolo de Jesus Cristo, para ajudar a f
daqueles que Deus escolheu para o conhecimento da verdade, conforme a doutrina 2 que
se baseia na esperana da vida eterna. Deus, que no mente, prometeu-nos essa vida,
desde tempos imemoriais. 3 E, no tempo apropriado, deu-nos a conhecer a sua palavra,
na mensagem que me foi confiada e que eu agora anuncio por ordem de Deus, nosso
Salvador.
4
A Titoa, meu verdadeiro filho na f que partilhamos, desejo graa e paz, da parte de
Deus, nosso Pai, e de Jesus Cristo, nosso Salvador.
Trabalho de Tito na ilha de Creta
5
Quando te deixei em Creta, foi para acabares de organizar o que ainda faltava e
para nomeares presbteros em cada localidade, conforme as instrues que te dei. 6 O
presbtero deve ser algum irrepreensvel, marido fielb, com filhos crentes, que no
sejam culpados de mau comportamento ou de rebeldia. 7 Pois um bispo deve ser
irrepreensvel nas coisas de Deus e por isso no pode levar uma vida reprovvel. No
deve ser orgulhoso, nem ter mau gnio; no se deve embriagar, nem ser violento, nem
ganancioso. 8 Mas deve ser hospitaleiro e ser um homem de bem, prudente, justo,
piedoso e disciplinado. 9 Deve manter-se firme e fiel no ensino da palavra. Assim ser
capaz de encorajar os outros na verdadeira doutrina e de mostrar aos que se lhe opem
que esto no erro.
10
H muitos, principalmente dos que antes eram judeus, que so insubordinados,
charlates e enganadores. 11 preciso faz-los calar, porque andam a desorientar
famlias inteiras e ensinam o que no devem s para ganharem dinheiro
desonestamente. 12 Foi mesmo um desses, que era tido entre eles como profeta, que
afirmou: Os de Creta s dizem mentiras. So animais perigosos e comiles
preguiososc. 13 E esta opinio bem verdade. Portanto, tens de os repreender com
firmeza para que eles vivam com fidelidade; 14 e no faam mais caso de histrias
inventadas por judeus nem de doutrinas ensinadas por homens que se desviam da
verdade. 15 Tudo puro para os puros, mas nada bom para os que esto corrompidos e
para os descrentes; pois at o seu entendimento e a sua conscincia ficam corrompidos.

a 1,4 Tito referido em 2 Cor 8,23; Gl 2,3; 2 Tm 4,10.

b 1,6 Outras tradues possveis: marido de uma s mulher e casado uma s vez.

c 1,12 Citao do poeta cretense Epimnides de Cnossos (sc.VI a.C.).


16
Afirmam que conhecem a Deus, mas negam isso com as suas aces. So
desprezveis, teimosos e incapazes de qualquer boa aco.
A doutrina verdadeira

2 1
Tu, porm, ensina aquilo que est de acordo com a verdadeira doutrina.
2
Ensina aos mais velhos a serem moderados, respeitveis, prudentes e firmes na f, no
amor e na pacincia. 3 Aconselha tambm as mulheres idosas a comportarem-se como
convm a uma vida santa. Que no sejam caluniadoras nem muito dadas ao vinho.
Devem dar bom exemplo, 4 para que as mais novas aprendam a amar os seus maridos e
os seus filhos. 5 Que sejam moderadas e dignas, boas donas de casa e obedientes aos
maridos, para que ningum blasfeme contra a palavra de Deus.
6
Aconselha tambm os mais jovens a serem controlados. 7 Tu prprio deves
apresentar-te em tudo como um bom exemplo. Os teus ensinamentos devem ser
verdadeiros e dignos. 8 S justo nas tuas palavras para que ningum te possa atacar e
para que os inimigos fiquem envergonhados por no terem razo para dizerem mal de
ns.
9
Diz aos escravos que obedeam aos seus senhores e que faam tudo para lhes
agradar, sem os contrariar. 10 No os devem prejudicar. Pelo contrrio, devem mostrar-se
sempre bons e leais em tudo, para que todos vejam nas suas vidas que boa a
mensagem de Deus, nosso Salvador.
11
Pois j se manifestou a graa de Deus, que de salvao para toda a Humanidade.
12
esse amor que nos ensina a deixarmos a descrena e a abandonarmos os desejos
mundanos, para levarmos neste mundo uma vida honesta, justa e piedosa. 13 Tambm
nos ensina a viver felizes na esperana de que se h-de cumprir o que nos prometeu, que
a manifestao gloriosa do nosso grande Deus e Salvador Jesus Cristo a. 14 Foi ele que
se entregou morte por ns, para nos libertar de toda a maldade e purificar para si
mesmo um povo que lhe pertena em exclusivo e se dedique a fazer o bem.
15
isto que tens de ensinar, avisando-os e repreendendo-os com toda a autoridade.
E que ningum tenha desprezo por ti.
Deveres dos crentes

3 1
Recomenda a todos que se submetam aos governantes e s autoridades; que
lhes obedeam e que estejam sempre prontos a fazer o bem. 2 Que no digam mal de
ningum, sejam pacficos e bondosos e tenham sempre atitudes delicadas para com toda
a gente. 3 Porque tambm ns antigamente ramos insensatos e descrentes. Andvamos
errados e ramos escravos de toda a espcie de desejos e prazeres. Vivamos na maldade
e na inveja e odivamo-nos uns aos outros. 4 Mas quando Deus, nosso Salvador, mostrou
a sua bondade e o seu amor pela Humanidade, 5 salvou-nos, no pelas obras de justia
que tenhamos feito, mas sim porque pela sua misericrdia nos purificou com a gua que
faz renascer e pelo Esprito Santo que renova. 6 Deus derramou sobre ns o Esprito
Santo com abundncia, por meio de Jesus Cristo, nosso Salvador, 7 para que pela sua
graa sejamos considerados justos por ele e tenhamos parte na vida eterna, que
esperamos.
8
Esta palavra verdadeira! Portanto, quero que insistas nisso para que aqueles que
tinham f em Deus se interessem por praticar o bem. Isto bom e til para toda a gente.
9
Mas evita as discusses sobre coisas insensatas, listas de antepassados, bem como as
discrdias e os debates acerca da Lei. Essas coisas so inteis e no valem nada.

a 2,13 Outra traduo possvel: do grande Deus e de nosso Salvador Jesus Cristo.
10
Se algum causar divises entre os crentes, chama-lhe ateno uma ou duas
vezes e, se no te der ouvidos, pe-no de parte. 11 Sabes que esse tal anda transviado,
comete pecado e a si mesmo se condena.
Recomendaes
12
Quando eu te enviar rtemas ou Tquico, faz o possvel para ires ter comigo
cidade de Nicpolesa, pois resolvi passar l o Inverno. 13 Ajuda em tudo o que puderes o
advogado Zenas, e tambm Apolo, de modo que nada lhes falte para a viagem. 14 Que a
nossa gente aprenda a fazer bem e a ajudar os outros em caso de necessidade, para no
se tornarem inteis.
15
Todos os que esto aqui comigo te mandam cumprimentos. D recomendaes aos
que so nossos amigos na f. Que a graa de Deus vos acompanhe.

a 3,12 Vrias cidades do mundo antigo tinham o nome de Nicpoles. Paulo parece referir-se
aqui a uma cidade situada na costa oriental da Grcia.
CARTA A
FILMON
Introduo Quando Paulo estava preso, um escravo chamado Onsimo, que tinha fugido
ao seu senhor, entrou em contacto com ele e, convertido ao cristianismo pela pregao de
Paulo, ps-se ao servio do apstolo. Segundo a lei romana, o escravo teria que ser devolvido
ao seu dono, que era um cristo da igreja de Colossos, chamado Filmon, amigo de Paulo. O
apstolo decidiu devolver o escravo, mas enviou por ele uma carta em que pedia a Filmon que
recebesse Onsimo no como um escravo que fugiu, mas como um irmo na f. que, na vida
prtica habitual, os escravos fugitivos eram duramente castigados.
O estado em que o autor, Paulo, se encontra na altura em que escreve esta carta a mais
breve da sua autoria aparece sucintamente referenciado. Paulo encontra-se na priso e j
est velho e cansado. O tom do discurso denota tacto, discrio, cortesia e ternura. Paulo no
discute os direitos legais de Filmon sobre Onsimo; no confirma nem contesta propriamente
as leis que vigoram relativamente aos escravos. Mas lembra vivamente ao seu discpulo que
existe uma lei mais importante para o relacionamento social entre dois seres humanos, que a
lei do amor cristo. com esta mesma tonalidade que Paulo, no incio da dcada de sessenta, e
igualmente da priso, escreve a Carta aos Colossenses.
Esta carta pode sintetizar-se no seguinte plano:
Introduo: 13.
Aco de graas pela f de Filmon: 47.
Intercesso a favor do escravo Onsimo: 822.
Saudaes finais: 2325.
Saudao
1
Da parte de Paulo, prisioneiro por causa de Cristo Jesus a, e ainda do irmo
Timteo, a Filmon, nosso querido colaborador, 2 nossa irm pia e a Arquipo, que
nos acompanha na luta, e tambm igreja que se costuma reunir em tua casa. 3 Que a
graa e a paz da parte de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo estejam convosco.
F e amor de Filmon
4
Nas minhas oraes, lembro-me sempre de ti e dou graas ao meu Deus, 5 porque
tenho ouvido falar do teu amor e da f que tens no Senhor Jesus para benefcio de todos
os santos. 6 Peo que a partilha da tua f seja eficaz, conhecendo todo o bem que temos
por Cristo. 7 O teu amor, meu caro irmo, d-me muita alegria e coragem, porque com
ele tens fortalecido o corao dos santos.
Pedido a favor de Onsimo
8
Por isso, ainda que eu tenha plena liberdade em nome de Cristo para te mandar
fazer o que for mais conveniente, 9 prefiro, no entanto, fazer-te um pedido por amor de
Deus. Sou eu, Paulo, agora velho e prisioneiro por causa de Jesus Cristo, 10 quem te pede
a favor de Onsimob que aqui na priso se tornou como um filho meu. 11 Noutro tempo
ele te era intil. Agora, porm, tilc, no s para ti, mas tambm para mim. 12 Mandei-
to ento de volta e peo-te que o recebas como se ele fosse filho das minhas prprias
entranhas. 13 Gostava de o conservar aqui comigo, para me ajudar como se fosses tu,
enquanto estou preso por causa do evangelho. 14 Mas no quis resolver nada sem o teu
conhecimento, para que o favor que te peo no seja por obrigao, mas da tua livre
vontade.
15
Pode at suceder que Onsimo se tenha ausentado de ti por algum tempo para que
agora o conserves para sempre. 16 No j como escravo mas, muito mais do que isso,
como um querido irmo na f. Tenho por ele muita estima, mas tu ainda devers ter
mais, quer como ser humano, quer como irmo no Senhor.
17
Por isso, se me consideras em comunho contigo, recebe Onsimo como se me
recebesses a mim. 18 Se ele te causou algum prejuzo, ou se te deve alguma coisa, deixa
isso minha conta. 19 Eu, Paulo, aqui o deixo escrito pelo meu prprio punho: Eu to
pagarei. Ainda que pudesse lembrar-te que me deves a tua prpria vida. 20 Sim, meu
irmo, faz-me esse favor, como crente no Senhor. Alivia-me deste cuidado como irmo
em Cristo!

a 1 Ver v. 13.22.23.

b 10 Um escravo que fugiu da cada do seu dono Filmon.

c 11 Onsimo significa: til, o que permite a Paulo utilizar o jogo de palavras que vemos no v.
11.
21
Escrevo-te confiado em que fars o que digo, e estou convencido que at irs fazer
mais do que aquilo que te peo. 22 Ao mesmo tempo, prepara tambm um quarto para
mim, pois espero que Deus responda s vossas oraes concedendo-vos essa graa.
Cumprimentos
23
Recebe cumprimentos de Epafrasd, que est comigo na priso por causa de Cristo
Jesus, 24 bem como dos meus colaboradores Marcose, Aristarcof, Demasg e Lucash. 25 Que
a graa do Senhor Jesus Cristo esteja convosco.

CARTA AOS
HEBREUS
Introduo Embora haja uma longa tradio que atribui esta carta ao apstolo Paulo,
outra tradio antiga diz no se saber quem foi o seu autor. Deve ser um cristo de origem
judaica e de grande cultura, dedicado ao ensino ou pregao. Os destinatrios so cristos
originrios do judasmo que j receberam anteriormente a educao fundamental (6,13) e
conhecem bem o Antigo Testamento e as prticas cultuais do templo. Esta igreja crist
encontrava-se numa fase de desalento talvez devido a uma perseguio que recentemente tinha
sofrido (10,3234). Possivelmente vrios dos membros dessa igreja estavam a ponto de cair na
apostasia, deixando de seguir Cristo, cuja f haviam abraado (3,12; 6,46; 10,2631),
preferindo talvez retornar ao velho culto judaico, e o autor desta carta preocupa-se seriamente
com essa possibilidade.
As referncias ao culto levtico na carta so sinal de que este ainda seria plenamente
praticado e de que, por conseguinte, o templo de Jerusalm no havia sido ainda destrudo.
Por este indcios se pode datar a sua composio de antes do ano 70 d.C.
O autor escreveu esta carta para estimular os seus destinatrios perseverana e
confiana na f, advertindo-os dos grandes perigos da rejeio da voz de Deus (5,116,12).
Ele mostra que Jesus a revelao perfeita de Deus superior a todas as outras revelaes
anteriores e a realizao plena das promessas que ele tinha feito a Israel nos tempos
passados (1,13). Jesus superior a Moiss e aos profetas e aos prprios anjos: ele o Filho
de Deus (1,43,6). Igualmente superior a todos os sacerdotes da antiga aliana, ele o
autntico sumo sacerdote perfeito e eterno. Enquanto homem sem mancha de pecado, o nico
intercessor eficaz da Humanidade perante Deus (2,17; 4,147,28). Mediante o seu sacrifcio
voluntrio, efectuado uma nica vez, tornou obsoleto todos os repetitivos sacrifcios de animais
do culto antigo (9,2310,18). O autor cita amplamente livros do Antigo Testamento e fixa a
respectiva interpretao luz da obra de Jesus Cristo, a fim de demonstrar aos leitores que o
propsito com que os antigos ritos foram institudos se cumpriu de forma completa na pessoa
dele. Rejeitar a salvao que ele oferece rejeitar a nica salvao que h e incorrer
novamente no desagrado e juzo de Deus (10,1939).
Este livro mais parece um sermo ou um tratado, embora termine formalmente como uma
carta, com algumas saudaes. Examinando o desenvolvimento estrutural do seu contedo, faz
pensar num tratado em que se discute um tema de forma organizada, metdica e completa.
Constitui, por assim dizer, um compndio completo e profundo acerca do sacerdcio de Cristo.

d 23 Ver Cl 1,7; 4,12.

e 24 Ver 2 Tm 4,11.

f 24 Ver Act 19,29; 27,2; Cl 4,10.

g 24 Ver Cl 4,14; 2 Tm 4,10.

h 24 Ver Cl 4,14; 2 Tm 4,11.


Esta carta pode sintetizar-se no seguinte plano:
Sntese inicial: 1,13.
Superioridade de Jesus em relao aos anjos e a Moiss: 1,43,6.
Exortao ao acolhimento da paz de Deus: 3,74,13.
Jesus, nosso sumo sacerdote: 4,147,28.
Nova aliana, novo templo, novo sacrifcio: 8,110,18.
Exortao perseverana: 10,1939.
Grandes exemplos de f: 11,140.
Exortao a uma vida crist recta: 12,113,19.
Concluso e saudaes: 13,2025.
Deus falou-nos pelo seu Filho

1 1
Nos tempos antigos, Deus falou muitas vezes e de muitas maneiras aos nossos
antepassadosa pelos profetas. 2 Mas agora, que o fim est perto, falou-nos por meio do
seu Filho. Foi por meio dele que Deus criou o Universo b e a ele destinou como herana
todas as coisas. 3 Ele o reflexo da glria de Deus e a imagem perfeita da sua pessoa.
ele quem sustenta o Universo pela sua palavra poderosa. Depois de ter purificado os
homens dos seus pecados, ele tomou o seu lugar no trono celeste direita da majestade
divinac.
O Filho superior aos anjos
4
O Filho tornou-se superior aos anjos, porque herdou do Pai um nome que
superior ao deles. 5 Realmente, Deus nunca disse a nenhum anjo:
Tu s meu filho,
desde hoje sou teu pai.
E mais:
Eu serei seu pai
e ele ser meu filhod.
6
E na altura de enviar o seu nico Filho ao mundo, Deus disse:
Todos os anjos de Deus o devem adorar.
7
Ora, a respeito dos anjos, tambm diz:
Faz dos seus anjos ventos
e dos seus servidores chamas de fogoe.
8
Mas a respeito do Filho diz:
Tu s Deus e o teu trono dura para sempre:
Governas o teu reino com justia,
pois a justia o teu ceptro.
9
Amas o que justo e detestas a maldade:
Por isso Deus, o teu Deus, te ungiu e coroou festivamente

a 1,1 Refere-se aos antepassados dos Hebreus. Isto significa que o autor se assume como
hebreu e como tais considera tambm os seus destinatrios.

b 1,2 Comparar com Jo 1,3; Cl 1,16.

c 1,3 Ver Sl 110,1; Mt 22,44; Mc 16,19; Act 2,34; Ef 1,20; Heb 8,1; 10,12; 12,2. O sentar-se
direita sinal de distino e de poder. Ver Heb 8,1 e nota.

d 1,5 Ver Sl 2,7; 2 Sm 7,14; 1 Cr 17,13; Act 13,33; Heb 5,5.

e 1,7 Sobre os v. 67, ver Dt 32,43 e Sl 104,4, citados segundo a antiga traduo grega dos
Setenta, a Septuaginta.
colocando-te acima dos teus companheirosf.
10
E ainda:
Foste tu, Senhor, que no princpio criaste a Terra
e os Cus so obra das tuas mos. 11 Eles ho-de acabar, mas tu permaneces.
Eles ho-de envelhecer como o vesturio;
12
tu os dobrars como uma capa
e hs-de p-los de lado como quem muda de roupa.
Mas tu s sempre o mesmo:
O passar dos anos no te envelheceg.
13
Deus nunca disse a nenhum anjo:
Senta-te minha direita
at que eu faa dos teus inimigos
um estrado para os teus psh.
14
Quem so, pois, os anjos? No so todos eles espritos ao servio de Deus,
enviados em auxlio daqueles que ho-de receber a salvao como herana?
Grande oportunidade de salvao

2 1
Por isso, devemos prestar muita ateno mensagem que nos foi comunicada,
para no nos desviarmos. 2 Essa mensagem transmitida pelos anjosa era to decisiva que
todo aquele que a transgrediu ou lhe desobedeceu recebeu o castigo que merecia.
3
Como podemos ns escapar se ficarmos indiferentes a uma oportunidade to grande de
salvao? Foi o prprio Senhor que primeiro anunciou esta salvao. Depois, aqueles
que a ouviram confirmaram o seu valor para ns. 4 E Deus apoiou o testemunho deles,
por meio de sinais, prodgios e diversos milagres b, mostrando de vrias maneiras o seu
poder e distribuindo dons do Esprito Santo, segundo a sua vontade.
Cristo conduz salvao
5
Na realidade, no foi aos anjos que Deus confiou o governo do mundo futuro de
que estamos a falar. 6 Mas h uma passagem da Sagrada Escritura que diz:
Deus, que o homem, para que te lembres dele?
Que o ser humanoc, para que te preocupes com ele?
7
Fizeste-o um pouco inferior aos anjos,
de glria e honra o coroaste e
8
deste-lhe poder sobre todas as coisasd.
Ora se a Escritura diz que Deus sujeitou tudo ao ser humano, quer dizer que nada
ficou fora do seu domnio. Mas o certo que ainda no vemos que todas as coisas

f 1,9 Ver Sl 45,78. Em vez de: governas o teu reino, no v. 8, alguns manuscritos tm: governas
o seu reino.

g 1,12 Sobre os v. 1012, ver Sl 102,2628 citado segundo a antiga traduo grega.

h 1,13 Ver Sl 110,1.

a 2,2 Ver Act 7,38.53.

b 2,4 Comparar com Mc 16,1718; Act 5,12.

c 2,6 Literalmente: Filho do Homem.

d 2,8 Sobre os v. 68, ver Sl 8,57 segundo a antiga traduo grega. No fim do v. 7, alguns
manuscritos acrescentam ainda: e deste-lhe domnio sobre tudo o que criaste.
estejam sujeitas a ele. 9 Mas em Jesus vemos aquele que tornado um pouco inferior aos
anjose, est agora coroado de glria e honra! E isto por causa da morte que sofreu.
Deus na sua bondade quis que Jesus morresse por todos. 10 Realmente, era prprio de
Deus, dono e criador de todas as coisas, fazer com que pelos sofrimentos Jesus se
tornasse fonte de salvao e assim conduzisse os seus muitos filhos glria.
11
De facto, tanto Jesus que perdoa aos homens os seus pecados como aqueles que
so por ele perdoados, tm todos o mesmo Pai. por isso que Jesus no se envergonha
de lhes chamar irmos. 12 Diz ele:
Deus, falarei de ti aos meus irmos:
No meio da assembleia te cantarei louvoresf.
13
Diz tambm:
Hei-de pr em Deus a minha confiana.
E outra vez:
Aqui estou eu e os filhos que Deus me confioug.
14
Uma vez que os outros filhos postos ao seu cuidado so seres humanos, o prprio
Jesus tornou-se como eles, para que, pela sua morte, destrusse aquele que tinha o poder
de dar a morte, o Diabo. 15 Desta maneira, libertou aqueles que, pelo medo da morte,
levavam a vida inteira a viver como escravos. 16 Como evidente, no aos anjos que
ele auxilia, mas sim aos descendentes de Abraoh. 17 Por isso que era preciso que ele se
tornasse semelhante em tudo aos seus irmos, a fim de ser para eles um sumo sacerdote,
misericordioso e fiel no seu servio para com Deus, alcanando com o seu sacrifcio o
perdo dos pecados para o povoi. 18 Uma vez que ele prprio sofreu a tentao, pode
socorrer todos os que so tentados.
Jesus superior a Moiss

3 1
Por isso, caros irmos, companheiros na vocao celestial, ponham os olhos
em Jesus, que reconhecemos ser o enviado de Deusa e o nosso sumo sacerdote. 2 Ele foi
fiel a Deus que lhe deu esta autoridade, tal como o foi Moiss, servo fiel em tudo na
casa de Deusb. 3 Ora, assim como o homem que constri uma casa mais importante do
que a casa por ele construda, assim tambm Jesus tem mais importncia do que Moiss.
4
Uma casa tem de ser construda por algum, mas Deus o construtor de tudo quanto
existe. 5 Moiss foi um servo inteiramente fiel em tudo na casa de Deus, dando
testemunho das coisas que, a seu tempo, Deus havia de dizer. 6 Cristo, porm, como
um filho com responsabilidade na casa de Deus. E ns somos a sua casa, se
mantivermos firmes a nossa coragem e confiana no que esperamosc.
e 2,9 Outra traduo: tornado por um pouco de tempo inferior aos anjos

f 2,12 Ver Sl 22,23.

g 2,13 Ver Is 8,17 segundo a antiga traduo grega; Is 8,18.

h 2,16 Ver Is 41,89.

i 2,17 Sobre os ritos da purificao realizados pelo sumo sacerdote da antiga aliana, ver Lv
4,20.26.35; 16,6.1011.

a 3,1 O texto grego usa aqui a palavra apstolo para designar Cristo como enviado de Deus.

b 3,2 Ver Nm 12,7.

c 3,6 Alguns manuscritos acrescentam: firmemente at ao fim.


Descanso prometido por Deus.
7
Por isso, como diz o Esprito Santo na Sagrada Escritura:
Se ouvirem hoje a voz de Deus,
8
no se mostrem duros de corao,
como os vossos antepassados fizeram no tempo da revolta,
no deserto, quando desafiaram a Deus.
9
Foi l que os vossos antepassados
me tentaram e me puseram prova,
embora tivessem visto o que eu fiz,
10
durante quarenta anos.
Por isso que eu me indignei com eles
e disse: Os seus coraes nunca se mantiveram leais.
No reconheceram os meus caminhos.
11
Fiquei to indignado que jurei:
Esta gente no h-de entrar
no lugar de descanso que eu prepareid.
12
Irmos, tenham cuidado para que nenhum de vs tenha um corao malvado e
descrente que o leve a afastar-se do Deus vivo. 13 Pelo contrrio, animem-se uns aos
outros continuamente, enquanto dura o dia de hoje. Procedam assim para evitar que
algum no vosso meio se deixe levar pela seduo do pecado. 14 Na realidade, ns
participamos em tudo com Cristo, se mantivermos firme at ao fim a confiana que
tnhamos no princpio. 15 A Sagrada Escritura diz:
Se ouvirem hoje a voz de Deus,
no se mostrem duros de corao,
como fizeram no tempo da revoltae.
16
E quem foram esses que ouviram a voz de Deus e se revoltaram contra ele? No
foi todo aquele povo que Moiss tinha tirado do Egipto? 17 E com quem que Deus se
irritou durante quarenta anos? No foi com aqueles que pecaram e por isso morreram no
deserto? 18 E a quem se referia Deus, quando fez aquele juramento: Esta gente no h-
de entrar no lugar de descanso que eu preparei? Referia-se, evidentemente, aos que
foram infiisf. 19 Vemos pois que foi a sua descrena que os impediu de entrar.
Descanso para o povo de Deus

4 1
Ora a promessa de entrarmos no lugar de descanso de Deus ainda est de p.
Portanto, irmos, tenham cuidado, para que ningum perca a oportunidade de entrar
nesse descanso! 2 Na realidade, ouvimos o evangelho exactamente como eles. Porm a
mensagem que eles ouviram no lhes serviu de nada, porque a ouviram mas no a
receberam com fa. 3 Portanto, ns que temos f havemos de entrar no descanso a que
Deus se referiu, quando disse:
Fiquei to indignado que jurei:
Esta gente no h-de entrar
no lugar de descanso que eu prepareib.

d 3,11 Sobre os v. 711, ver Sl 95,711 segundo a antiga traduo grega.

e 3,15 Ver Sl 95,78 segundo a antiga traduo grega.

f 3,18 Sobre os v. 1618, ver Nm 14,135.

a 4,2 Alguns manuscritos tm: pois se juntaram pela f queles que sabem ouvir.
No entanto as obras dele estavam completas desde a criao do mundo. 4 Pois numa
passagem da Sagrada Escritura l-se a respeito do stimo dia: Deus descansou no
stimo dia depois de ter feito toda a sua obra c. 5 E noutro lugar vem a passagem j
citada: Esta gente no h-de entrar no lugar de descanso que eu prepareid.
6
Ora, visto que aqueles que primeiramente ouviram o evangelho no entraram no
descanso de Deus, por causa da sua desobedincia, evidente que outros devem entrar
nele. 7 por isso que Deus marca outro dia, o dia de hoje, de que fala a Sagrada
Escritura. Muitos anos mais tarde, falando por meio de David, Deus disse, como j foi
citado:
Se ouvirem hoje a voz de Deus,
no se mostrem duros de coraoe.
8
Se Josu tivesse levado realmente o povo para esse lugar de descanso f, Deus no
teria falado mais tarde de um outro dia. 9 Portanto, Deus ainda h-de entrar num
descanso semelhante ao que Deus teve no stimo dia. 10 Porque aquele que entrar no
descanso de Deus, descansar das suas obras exactamente como Deus descansou das
dele. 11 Esforcemo-nos, pois, por entrar nesse lugar de descanso de Deus. Que ningum
siga o mau exemplo daqueles que desobedeceram.
12
A palavra de Deus viva e mais poderosa e cortante do que qualquer espada de
dois gumes. Penetra at ao ntimo da pessoa, at unio da alma e do esprito, e at
onde os ossos e a medula se juntam. Por isso Deus capaz de julgar os desejos e os
pensamentos do corao humano. 13 No h absolutamente nada que se possa esconder
de Deus. Tudo no mundo est nu e a descoberto aos olhos daquele a quem temos de
prestar contas.
Jesus, sumo sacerdote
14
Uma vez que temos um sumo sacerdote to importante, Jesus, o Filho de Deus,
que chegou at presena do prprio Deus, estejamos firmes na confisso da nossa f.
15
Sabemos que o nosso sumo sacerdote se compadece das nossas fraquezas, pois foi
tentado em tudo como ns, sem cair no pecado.
16
Aproximemo-nos, pois, com toda a confiana, do trono da graa e assim
conseguiremos alcanar misericrdia e graa e encontrar ajuda no momento prprio.

5 Todo o sumo sacerdote escolhido de entre os homens e nomeado para servir a


1

Deus em favor deles. A sua misso apresentar-lhe ofertas e sacrifcios pelos pecados.
2
Como ele prprio tem muitas fraquezas, est em condies de ter pacincia com os
ignorantes e os transviados. 3 Por isso ele deve oferecer sacrifcios, no s pelos pecados
do povo mas tambm pelos seus prpriosa. 4 Ningum toma por si mesmo este honroso
cargo de sumo sacerdote. O chamamento para isso tem de vir de Deus, precisamente
como aconteceu com Aaro.
5
Tambm no foi Cristo que tomou por si mesmo a honra de ser sumo sacerdote.
Foi Deus que o chamou para isso, ao dizer-lhe:
b 4,3 Ver Sl 95,11.

c 4,4 Ver Gn 2,2.

d 4,5 Ver Sl 95,11.

e 4,7 Ver Sl 95,78 segundo a antiga traduo grega.

f 4,8 Ver Dt 31,7; Js 22,4.

a 5,3 Ver Lv 9,7; 16,6.


Tu s meu filho,
desde hoje sou teu pai.
6
E noutro lugar diz tambm:
Sers sacerdote para sempre,
maneira de Melquisedecb.
7
Durante a sua vida na Terra, Jesus dirigiu a Deus, que o podia livrar da morte,
pedidos e splicas com voz forte e lgrimas c. E Deus ouviu o seu pedido, por causa da
sua submisso. 8 Todavia, apesar de ser Filho de Deus, aprendeu a ser obediente por tudo
o que sofreu. 9 Foi assim que ele realmente se tornou fonte de salvao eterna para todos
os que lhe obedecem. 10 E Deus nomeou-o sumo sacerdote, maneira de Melquisedec.
O perigo de perder a f
11
A este respeito temos muito que vos dizer; mas difcil explicar-vos, porque no o
querem compreender. 12 J era tempo de serem mestres. Mas a verdade que ainda
precisam que algum vos ensine outra vez as coisas fundamentais da palavra de Deus.
Ainda precisam de se alimentar de leite, quando j deviam estar a comer alimentos mais
fortes. 13 E quem se alimenta de leite no passa de uma criancinha, sem saber distinguir
o que est certo do que est erradod. 14 Os adultos, pelo contrrio, alimentam-se de
comidas fortes, visto que, por experincia, j chegaram ao ponto de saber distinguir o
bem do mal.

6 1
Portanto, procuremos ser adultos e deixemos esses ensinamentos mais simples.
No vamos agora comear outra vez com os primeiros fundamentos da doutrina, tais
como: necessidade de arrependimento, abandono das obras inteis, f em Deus,
2
doutrinas acerca do baptismoa, imposio das mos, f na ressurreio dos mortos e
julgamento eterno. 3 E isso que havemos de fazer, se Deus assim o permitir.
4
Ora impossvel que aqueles que uma vez receberam a luz de Deus, participaram
do Esprito Santo, 5 experimentaram o gosto da palavra de Deus e sentiram as
maravilhas do mundo do futuro, 6 sim, impossvel que esses que abandonaram a f
sejam novamente trazidos ao arrependimento. que eles crucificam de novo o Filho de
Deus com as suas prprias mos e expem-no publicamente injriab.
7
So como a terra que absorve a chuva sempre que chove. Se essa terra produz
plantas teis aos que a trabalham, abenoada por Deus. 8 Mas se a terra apenas produz
espinhos e cardos, ento no presta para nada. Ser amaldioada por Deus e por fim ser
queimadac.
9
Mas, embora falemos assim, queridos amigos, estamos certos de que as melhores
coisas vos esperam, que tm a ver com a salvao. 10 Ora Deus no injusto. No se
esquece do vosso trabalho nem do amor que mostraram por ele, ao atenderem, como

b 5,6 Para os v. 56, ver Sl 2,7; 110,4; e ainda Act 13,33; Heb 1,5; 6,20; 7,17.

c 5,7 Ver Mt 26,3646; Mc 14,3242; Lc 22,3946.

d 5,13 Sobre os v. 1213, ver 1 Cor 3,13; 1 Pe 2,2.

a 6,2 O texto grego usa baptismos no plural, podendo significar os vrios ritos que integram e
acompanham o baptismo ou tambm a diferena entre o baptismo cristo e o de Joo Baptista.
Ver Act 18,25; 19,36.

b 6,6 Ver Heb 10,2627; Mt 12,31; 1 Jo 5,16.

c 6,8 Comparar com Gn 3,1718.


ainda atendem, s necessidades dos outros irmos na f. 11 Fazemos ardentes votos para
que cada um de vs mantenha a sua dedicao at ao fim, de modo que todos possam
alcanar tudo aquilo que esperam. 12 No queremos que se tornem preguiosos, mas
antes que sigam o exemplo daqueles que, pela sua f e perseverana, alcanam a
herana que Deus prometeu.
Deus cumpre o que promete
13
Quando Deus fez a sua promessa a Abrao, como no havia ningum mais
importante do que ele por quem jurar, jurou por si mesmo 14 e disse: Prometo que te hei-
de abenoar muito e te hei-de dar uma descendncia numerosad.
15
Ora Abrao esperou com pacincia e, deste modo, alcanou o que Deus lhe tinha
prometido. 16 Quando uma pessoa faz um juramento, jura por algum que mais
importante. assim que resolvem de vez todas as questes. 17 Ora Deus quis demonstrar
com absoluta certeza queles que haviam de receber a herana prometida que a sua
deciso nunca mudaria. Foi por isso que garantiu a promessa com um juramento. 18 Estas
so, portanto, duas coisas que no podem ser modificadas. E a respeito destas coisas
impossvel que Deus nos enganee. Deste modo, ns que encontrmos segurana nele
devemos agarrar-nos com firmeza esperana colocada diante de ns. 19 Essa esperana
est dentro de ns como uma ncora da vida, uma ncora segura e firme que atravs do
vu do templo penetra no santurio de Deusf. 20 Jesus j entrou antes de ns e em nosso
favor. Deus o fez sumo sacerdote para sempre, maneira de Melquisedec.
Melquisedec, figura de Cristo

7 1
Este Melquisedec era rei de Salm e sacerdote do Deus Altssimo. Quando
Abrao voltava da batalha em que tinha derrotado vrios reis, Melquisedec encontrou-se
com ele e abenoou-o. 2 Abrao deu-lhe a dcima parte dos despojos. Melquisedec quer
dizer rei da justia e o seu ttulo rei de Salm, que significa rei da paz a. 3 No h
meno de quem era o seu pai ou a sua me, nem h lista dos seus antepassados. As
Escrituras no indicam qualquer princpio ou fim da sua vida. Por isso comparado ao
Filho de Deus: sacerdote para sempreb.
4
Reparem como ele era importante! At o patriarca Abrao lhe deu a dcima parte
do que tinha trazido da batalha. 5 Tambm os descendentes de Levi, quando recebem o
cargo de sacerdotes tm ordens para, segundo a lei, cobrarem do povo isto , dos
seus prprios irmos israelitas a dcima parte de tudoc, embora eles tambm sejam
d 6,14 Ver Gn 22,1617.

e 6,18 Ver Nm 23,19; 1 Sm 15,29.

f 6,19 Comparar com Lv 16,12. No templo de Jerusalm, um grande vu dependurado separava


a zona mais sagrada, chamada o Lugar Santssimo ou Santo dos Santos. Ver Heb 9,3. Aqui fala-
se como se no cu existisse um templo semelhante. Ver Heb 8,5; 9,9; 9,2324.

a 7,2 Nos v. 12, referem-se algumas expresses e dados de Gn 14,1720. Tradicionalmente,


Salm vista como sendo o nome abreviado de Jerusalm, podendo, segundo alguns, designar
outra localidade perto de Siqum.

b 7,3 A narrao sobre Melquisedec, em Gn 14, no fala da sua ascendncia, nem do seu
nascimento ou morte. Algumas tradies hebraicas antigas consideravam Melquisedec como
um ser divino, um salvador celeste.

c 7,5 Ver Nm 18,21.


descendentes de Abrao. 6 Mas Melquisedec, que no era descendente de Levi, cobrou
uma dcima parte do que Abrao tinha, e abenoou aquele que havia recebido as
promessas de Deus. 7 E no h qualquer dvida de que aquele que abenoa maior do
que aquele que abenoado.
8
No caso dos sacerdotes, a dcima parte cobrada por homens mortais; mas no que
se refere a Melquisedec, foi cobrada por algum que segundo o testemunho da Sagrada
Escritura no morreu. 9 Assim, em certo sentido, quando Abrao pagou a dcima parte,
Levi, cujos descendentes cobram a dcima parte, tambm pagou. 10 certo que ele ainda
no tinha nascido, mas estava, por assim dizer, no sangue do seu antepassado Abrao,
quando Melquisedec se encontrou com ele.
11
Foi com o sacerdcio levtico que o povo de Israel recebeu a leid. Ora, se a
perfeio se conseguisse por meio do ministrio sacerdotal dos levitas, no seria preciso
aparecer um sacerdote de outra ordem, maneira de Melquisedec e no de Aaro.
12
Porque quando h uma mudana no sacerdcio tem de haver tambm uma mudana
de lei. 13 Jesus, e nosso Senhor, a respeito do qual se diz isto, pertence a uma tribo
diferente. Ningum dessa tribo serviu alguma vez ao altar como sacerdote. 14 Como
bem sabido, Jesus pertence tribo de Jude; e Moiss nunca disse nada sobre esta tribo
ao falar dos sacerdotes.
Cristo, o novo sacerdote para sempre
15
O facto de que houve uma mudana de lei fica muito mais claro, uma vez que
apareceu um sacerdote semelhante a Melquisedec. 16 Este no foi feito sacerdote em
conformidade com a lei sobre a linhagem fsica dos sacerdotes maneira de Levi, mas
pelo poder da sua vida imortal. 17 a respeito dele que a Sagrada Escritura afirma:
Sers sacerdote para sempre,
maneira de Melquisedecf.
18
Portanto, a regra antiga fica sem efeito, por se ter mostrado incapaz e intil. 19 De
facto, a Lei de Moiss no podia tornar nada perfeito. Veio-nos, porm, uma esperana
melhor, que nos d acesso presena de Deus.
20
Alm disso, Jesus foi constitudo sacerdote pelo juramento de Deus. Os outros
tornaram-se sacerdotes sem juramento. 21 Jesus, porm, foi feito sacerdote com
juramento de Deus que lhe disse:
O Senhor jurou
e no mudar de opinio:
Sers sacerdote para sempreg.
22
Em consequncia disso, Jesus tornou-se o garante de uma aliana melhor. 23 Ainda
h outra diferena. Os outros sacerdotes eram muitos porque quando um morria outro
tinha que o substituir. 24 Mas Jesus permanece para sempre e por isso no precisa de
transmitir a outros a sua funo sacerdotal. 25 por isso que ele pode salvar
definitivamente todos quantos se aproximam de Deus por meio dele. que ele est
sempre vivo para interceder a favor deles.
26
Ora de um sacerdote assim que ns precisvamos! santo; no h nele qualquer
pecado ou imperfeio. Deus separou-o dos pecadores e elevou-o ao mais alto dos cus.

d 7,11 Outra traduo: O povo de Israel recebeu leis a respeito do sacerdcio levtico.

e 7,14 De facto, Jesus pertence famlia de David e tribo de Jud. Ver Mt 1,12; Lc 3,33; Ap
5,5.

f 7,17 Ver Sl 110,4.

g 7,21 Ver Sl 110,4.


27
No como os outros sacerdotes. No tem necessidade de oferecer sacrifcios todos
os dias, primeiramente pelos seus prprios pecados, depois pelos do povo h. Ele ofereceu
sacrifcio pelos pecados do povo de uma vez para sempre, quando se ofereceu a si
mesmo em sacrifcio. 28 Os homens a quem a Lei de Moiss confere o sumo sacerdcio
so imperfeitos. Mas o juramento de Deus, pronunciado depois do tempo da lei, eleva o
Filho ao sumo sacerdcio, e este perfeito para sempre.
Uma nova aliana

8 1
Ora, o ponto principal do que estamos a dizer consiste nisto: temos um sumo
sacerdote sentado ao lado de Deusa que reina no Cu. 2 assim que ele exerce a funo
de sacerdote, no santurio verdadeiro, que foi feito pelo Senhor e no pelos homens.
3
Como todo o sumo sacerdote nomeado para apresentar ofertas e sacrifcios a
Deus, preciso que o nosso sumo sacerdote tambm tenha alguma coisa para oferecer.
4
Se ele estivesse aqui na Terra, nem sequer seria sumo sacerdote, porque h c os
sacerdotes que apresentam as ofertas segundo a Lei de Moiss. 5 Mas o servio que estes
sacerdotes desempenham no passa de uma cpia e uma sombra do que existe nos Cus.
Por isso que Moiss, quando estava para construir o tabernculo, recebeu do Senhor
este aviso: Faz com que tudo se realize conforme o modelo que te foi mostrado no
monteb. 6 O facto, porm, que Jesus recebeu uma funo sacerdotal muito superior
deles, porque mediador de uma aliana melhor, baseada em promessas melhoresc.
7
Realmente, se aquela primeira alianad fosse perfeita, no era preciso substitu-la
por uma segunda aliana. 8 Mas Deus repreendeu o seu povo, como se v por esta
passagem da Sagrada Escritura:
Ho-de vir dias, diz o Senhor,
em que farei uma nova aliana
com o povo de Israel e de Jud
9
Esta aliana no ser como a que eu fiz
com os seus antepassados,
no dia em que os tomei pela mo
e os conduzi para fora do Egipto.
que eles no cumpriram as condies dessa aliana,
e eu ento deixei de fazer caso delese, diz o Senhor.
10
Esta a aliana que eu farei com o povo de Israel,
quando vierem esses dias, diz o Senhor.
Vou colocar as minhas leis nos seus pensamentos,
vou escrev-las nos seus coraes.
Eu serei o seu Deus

h 7,27 Comparar com 5,3 e nota.

a 8,1 Esta expresso indica que a pessoa assim distinguida recebe o mais alto poder, a seguir a
Deus. Ver Sl 110,1; Mt 22,44; Mc 16,19; Act 2,3334; Ef 1,20; Heb 1,3; 10,12; 12,2.

b 8,5 J no Antigo Testamento se pensava que o templo terrestre era uma cpia do celeste. Ver
Ex 25,40.

c 8,6 Ver 7,22.

d 8,7 Trata-se da aliana concluda no Sinai. Ver Ex 24,38.

e 8,9 Esta frase aparece acrescentada na antiga traduo grega dos Setenta.
e eles sero o meu povo.
11
Nenhum precisar de ensinar os seus companheiros,
nem sequer ser preciso dizerem uns aos outros:
Conhece a Deus!
Porque todos me conhecero,
desde o mais pequeno ao maior.
12
Perdoarei as suas faltas com misericrdia
e no me lembrarei dos seus pecadosf.
13
Ora, ao falar de uma nova aliana, Deus tornou caduca a primeira. E o que
caducou e ficou velho desaparecer depressa.
Um novo templo

9 1
A primeira aliana tinha as suas regras de culto divino e um santurio terrestre.
2
Efectivamente, construiu-se um tabernculo com duas partes. A primeira chamava-se o
lugar santo. Era l que estavam o candelabro e a mesa com os pes consagrados a
Deusa. 3 Atrs da segunda cortina estava a segunda parte do tabernculo chamada o
Lugar Santssimob. 4 Era ali que se encontravam o altar de ouro para queimar o incenso e
uma arca de madeira, toda coberta de ouro, chamada Arca da Aliana. Nessa arca
estavam o vaso de ouro com o man, a vara de Aaro que Deus tinha feito florir e as
duas placas de pedra em que estavam escritas as palavras da aliana c. 5 Por cima da arca
estavam querubins que representavam a glria de Deus e cobriam com a sua sombra o
lugar onde se ofereciam sacrifcios pelo perdo dos pecados. Mas no agora a altura
para falarmos de tudo isto em pormenord.
6
Uma vez feitos estes preparativos, os sacerdotes entram normalmente na primeira
parte do tabernculo para celebrarem o culto e. 7 Mas, na segunda, s entra o sumo
sacerdote, e isto apenas uma vez por ano. E no pode l entrar sem levar sangue de
animais para oferecer a Deus, por si mesmo e pelas faltas que o povo tenha cometido
por ignornciaf. 8 O Esprito Santo mostra-nos assim que, enquanto permanecer a
primeira parte do tabernculo, o caminho que leva ao verdadeiro santurio, o Lugar
Santssimo, ainda no est aberto. 9 Comunica-nos, assim, um smbolo para o tempo de
hoje. Significa que as ofertas e os sacrifcios de animais oferecidos a Deus no so
capazes de tornar verdadeiramente perfeitos aqueles que os oferecem. 10 Trata-se apenas
de comidas e bebidas e vrias cerimnias de purificao. So regulamentos externos,
vlidos apenas at ao tempo em que Deus havia de remodelar todas as coisasg.
f 8,12 Sobre os v. 812, ver Jr 31,3134 citado segundo a traduo grega dos Setenta, a
Septuaginta; Heb 10,17.

a 9,2 Ver Ex 26,130; 25,3140; 25,2330.

b 9,3 O lugar no templo onde ficava a Arca da Aliana e onde s o sumo sacerdote entrava uma
vez por ano. Era a parte mais sagrada do templo. Ver Ex 26,3133.

c 9,4 Ver Ex 30,16; 25,1016; Nm 17,810.1626; Dt 10,35.

d 9,5 Ver Ex 25,1722.

e 9,6 Ver Nm 18,26.

f 9,7 Ver Lv 16,234.

g 9,10 uma referncia ao tempo da nova aliana.


11
Mas agora veio Cristo, como sumo sacerdote dos bens definitivosh. O santurio em
que ele serve maior e mais perfeito. No obra de mos humanas; quer dizer, no
pertence a este mundo. 12 Cristo entrou uma vez por todas no Lugar Santssimo, no
verdadeiro santurio, no com o sangue de bodes e bezerros, mas com o seu prprio
sangue. Foi deste modo que ele nos libertou para sempre dos nossos pecados. 13 Ora, o
sangue de bodes e touros e a cinza de uma bezerra queimada i, derramados segundo o
ritual sobre as pessoas que se tornam ritualmente impuras, fazem com que essas pessoas
estejam purificadas exteriormente. 14 Quanto maior poder no h-de ter ento o sangue
de Cristo! que ele, conduzido pelo Esprito de Deus, ofereceu-se a si mesmo como
vtima sem defeito. O seu sangue purifica-nos a conscincia do pecado que leva morte,
a fim de podermos servir o Deus vivo.
15
Portanto, Cristo mediador de uma nova aliana. Por ela, os que foram chamados
recebem os bens eternos que Deus lhes prometeu como herana. Isto possvel porque
j se deu a morte de Cristo, que perdoou as faltas cometidas no tempo da primeira
aliana.
16
evidente que onde h um testamento j preciso apresentar provas da morte de
quem o fez. 17 Sim, porque um testamento s tem valor depois da morte do que o fez.
Enquanto este vive, o testamento no tem valor nenhum. 18 Por isso, at mesmo para
estabelecer a primeira aliana foi preciso derramamento de sangue.
19
Primeiramente, Moiss recitou diante da assembleia do povo todos os preceitos,
conforme se encontram na lei. Depois tomou o sangue dos bezerros e dos bodes que
tinha matado, juntou-lhe gua e aspergiu o prprio livro da Lei e todo o povo, servindo-
se para isso de um pouco de l vermelha e de um ramo de hissopo. 20 E Moiss disse:
Este o sangue da aliana que Deus vos mandou cumprir k. 21 De igual modo, Moiss
aspergiu com sangue o santurio e todos os utenslios do culto l. 22 Na realidade, segundo
a lei, quase tudo tem de ser purificado com sangue; e sem derramamento de sangue no
h perdo dos pecadosm.
O sacrifcio de Cristo perdoa os pecados
23
Era, pois, necessrio que as cpias das realidades do Cu fossem purificadas desta
maneira. Mas as prprias realidades do Cu exigem sacrifcios de maior valor. 24 Cristo
no entrou no santurio feito por mos humanas, que no passava de uma cpia do
verdadeiro. Entrou no prprio Cu, onde agora se apresenta diante de Deus como o
nosso advogado. 25 O sumo sacerdote entra todos os anos no santurio com uma oferta
de sangue que no dele. Cristo, porm, no entrou para se oferecer a si mesmo vrias
vezes. 26 Nesse caso, tinha de morrer muitas vezes desde a criao do mundo. Mas agora,
ao chegar o fim dos tempos, ele manifestou-se uma vez por todas para perdoar os

h 9,11 Alguns manuscritos tm: presentes; outros: futuros. O sentido parece ser, em qualquer
dos casos, o carcter definitivo desses bens.

i 9,13 Ver Lv 16,1416; Nm 19,9.1719.

j 9,16 O autor est a jogar com o duplo sentido da mesma palavra grega que significa
simultaneamente aliana e testamento. Ver 2 Cor 3,14.

k 9,20 As palavras de Ex 24,8 levemente modificadas, ficam assim prximas daquelas que Jesus
pronunciou na ltima ceia. Ver Mat 26,28; Mc 14,24.

l 9,21 Ver Lv 8,15.19.

m 9,22 Ver Lv 17,11.


pecados pelo sacrifcio de si mesmo. 27 Est determinado que os homens morram uma s
vez e que depois sejam julgados por Deus. 28 Assim tambm Cristo foi uma s vez
oferecido em sacrifcio para tirar os pecados da Humanidade n. Depois h-de aparecer
outra vez, no j para tirar o pecado mas para salvar aqueles que esperam por ele.

10 1
A Lei de Moiss apenas uma sombra dos bens futuros e no a imagem
exacta dessas realidades. Nunca ser capaz de tornar perfeitos aqueles que se
aproximam de Deus por meio dos mesmos sacrifcios que se fazem continuamente, ano
aps ano. 2 Se a lei o conseguisse, os que oferecem esses sacrifcios ficariam purificados
de uma vez para sempre e j no se sentiam culpados de nenhum pecado. Nesse caso, os
sacrifcios j no seriam oferecidos. Quem sentiria necessidade deles? 3 Mas a verdade
que esses sacrifcios, ao serem feitos ano aps ano, levam as pessoas a lembrar-se
sempre dos pecados. 4 Sim, porque o sangue de touros e de bodes nunca poder perdoar
os pecados.
5
Por isso que ao vir a este mundo Cristo disse a Deus:
No quiseste sacrifcios nem ofertas,
mas formaste-me um corpo.
6
No gostaste dos animais queimados sobre o altar
nem dos sacrifcios oferecidos
para alcanar o perdo dos pecados.
7
Eu ento disse:
Aqui estou, Deus!
Vim para fazer a tua vontade,
conforme est escrito a meu respeito
na Sagrada Escrituraa.
8
Quando Cristo disse: No quiseste sacrifcios nem ofertas; no te agradam as
ofertas de animais queimados sobre o altar, nem sacrifcios para perdoar pecados, ele
referia-se a ofertas exigidas pela lei.
9
Depois acrescentou: Aqui estou, para fazer a tua vontade. Ele anula a primeira
aliana para estabelecer a segunda. 10 Jesus Cristo fez a vontade de Deus quando nos
purificou do pecado por meio da oferta que ele fez de si prprio, uma vez por todas.
11
Os sacerdotes judeus vo todos os dias ao templo para prestar culto e oferecer
muitas vezes os mesmos sacrifcios, que nunca podero tirar os pecados b. 12 Mas o nosso
sumo sacerdote, Cristo, sentou-se ao lado de Deusc somente depois de ter oferecido um
nico sacrifcio que tira os pecados uma vez para sempre. 13 A partir da ele espera at
que Deus ponha os seus inimigos debaixo dos seus ps d. 14 que, com uma s oferta, ele
tornou perfeitos para sempre aqueles que purifica do pecado.
15
E o Esprito Santo tambm nos confirma isto com o seu testemunho, ao dizer:
16
Esta a aliana que eu hei-de fazer com eles
naquele tempo, diz o Senhor:

n 9,28 Comparar com Is 53,12.

a 10,7 Os v. 57 so tirados do Sl 40,79 segundo a antiga traduo grega dos Setenta, a


Septuaginta.

b 10,11 Ver Ex 29,38.

c 10,12 Ver 8,1 e nota.

d 10,13 Ver Sl 110,1.


Hei-de colocar as minhas leis nos seus coraes
hei-de escrev-las no seu pensamento.
17
E disse ainda:
Nunca mais me lembrarei
dos seus pecados e maldadese.
18
Ora, quando os pecados j esto perdoados, no se oferecem sacrifcios para os
tirar.
Confiana e firmeza na f
19
Portanto, irmos, agora podemos entrar com toda a confiana no santurio, porque
Jesus morreu como sacrifcio por ns. 20 Ele abriu-nos um novo caminho para o
santurio, um caminho que nos d vida ao entrarmos pela cortina, ao entrarmos pelo
sacrifcio do seu corpo. 21 Agora temos o autntico sumo sacerdote, responsvel pela
casa de Deus. 22 Aproximemo-nos pois de Deus com corao sincero e cheios de f,
purificados de toda a conscincia de pecado e o corpo lavado com gua pura f. 23 Sejamos
firmes em proclamar a nossa esperana, certos de que Deus no deixar de cumprir as
suas promessas.
24
Faamos tambm por nos animarmos uns aos outros no amor e na prtica das boas
obras. 25 E no faltemos s nossas reunies. Alguns tm por hbito faltar. Pelo contrrio,
animem-se uns aos outros cada vez mais, pois sabem que se vai aproximando o dia da
vinda do Senhor.
26
Se continuarmos deliberadamente a pecar depois de termos recebido o
conhecimento da verdade, ento j no h sacrifcios que possam perdoar os pecados.
27
S nos resta esperar o terrvel julgamento de Deus e um fogo violento que h-de
destruir os seus inimigosg. 28 Quem transgride a Lei de Moiss condenado morte sem
piedade, desde que a sua culpa seja provada por duas ou trs testemunhas h. 29 Pensem
bem quanto maior no deve ser o castigo que merecem aqueles que desprezam o Filho
de Deus! E que ser daqueles que desprezam o sangue da aliana que os purificou e que
insultam o Esprito de Deus que lhes comunicou a sua misericrdia? 30 Ns sabemos
quem aquele que disse na Sagrada Escritura:
A vingana pertence-me: Sou eu quem d o castigo.
O Senhor quem julga o seu povoi.
31
E terrvel cair nas mos do Deus vivo!
32
Lembrem-se dos dias passados quando acabaram de receber a luz de Deus j, e
como se mantiveram firmes na luta, apesar dos grandes sofrimentos que tiveram de
enfrentar. 33 Umas vezes foram publicamente insultados e atormentados, outras vezes
sofreram com os que assim eram maltratados. 34 Compartilharam dos sofrimentos dos
que eram presos e aceitaram com alegria que vos tirassem os vossos bens, porque
sabiam que possuam melhores riquezas, que duram para sempre.

e 10,17 Sobre os v. 1617, ver Jr 31,3334.

f 10,22 Comparar com Ez 36,25.

g 10,27 Ver Is 26,11 citado segundo a antiga traduo grega.

h 10,28 Comparar com Dt 32,3536.

i 10,30 Ver Dt 32,3536.

j 10,32 A luz de Deus uma maneira de designar o dom da f.


35
Portanto, no percam a coragem, pois ela vos assegura uma grande recompensa.
36
Tm de perseverar. Assim cumpriro a vontade de Deus e alcanaro o que ele
promete. 37 L diz a Escritura:
J falta muito pouco
para chegar aquele que h-de vir.
No se demorar.
38
O que for justo diante de mim
viver pela f.
Mas aquele que voltar atrs
no ser do meu agradok.
39
Mas ns no somos dos que voltam atrs e se perdem. Pelo contrrio, somos dos
que continuam firmes na f que nos levar salvao.
Grandes exemplos de f

11 A f a certeza das coisas que se esperam e a garantia das coisas que se no


1

vem. Foi pela f que os antigos receberam a aprovao de Deus.


2

3
Pela f, compreendemos que o mundo foi criado pela palavra de Deus, de modo
que aquilo que se v veio do que se no va.
4
Pela f, Abel ofereceu a Deus um sacrifcio melhor do que o de Caim. Por causa da
sua f, Deus testemunhou que ele era justo quando aceitou com agrado as suas ofertas.
E pela f que Abel, embora tenha morrido, ainda falab.
5
Pela f, Henoc foi levado para a outra vida sem passar pela morte. Deus levou-o e
ningum mais o viu c na Terra. que, antes de sair deste mundo, diz a Escritura
Sagrada que ele agradou a Deusc. 6 Sem f ningum pode agradar a Deus. Quem se
aproxima de Deus deve acreditar que ele existe e recompensa os que o procuram.
7
Foi pela f que No acreditou no aviso de Deus a respeito das coisas que ainda se
no viam e construiu uma arca para salvar a sua famlia. Deste modo, condenou o
mundo e tornou-se herdeiro da justia que se baseia na fd.
8
Pela f, Abrao obedeceu ao chamamento de Deus e partiu para a terra que Deus
lhe havia de dar como herana. Deixou a sua terra sem saber para onde ia. 9 Pela f, foi
viver como um estrangeiro na terra que Deus lhe tinha prometido. Habitava em tendas,
tal como Isaac e Jacob, herdeiros como ele, que tinham recebido de Deus a mesma
promessae. 10 Abrao estava espera da cidade com bons alicerces f, planeada e
construda pelo prprio Deus.
11
Pela f, o mesmo Abrao teve a possibilidade de se tornar pai, embora j fosse
velho demais e a sua mulher, Sara, j no pudesse ter filhos. que ele g sentiu que a
promessa de Deus era digna de f. 12 E foi assim que de um s homem, que at j tinha
k 10,38 Nos v. 3738 cita-se Hab 2,34 segundo a antiga traduo grega.

a 11,3 Comparar com Gn 1; Sl 33,6.9.

b 11,4 Ver Gn 4,310.

c 11,5 Ver Gn 5,24 citado segundo a antiga traduo grega.

d 11,7 Ver Gn 6,1322.

e 11,9 Sobre os v. 89, ver Gn 12,15; 23,4; 35,12.27.

f 11,10 Trata-se da Jerusalm celeste, representada pela cidade de David. Comparar com 11,16;
12,22.
perdido as foras, nasceram descendentes to numerosos como as estrelas do cu e to
inumerveis como os gros de areia da praiah.
13
Todas estas pessoas morreram na f, sem terem recebido as promessas que Deus
lhes tinha feito em vida. Viram-nas de longe e alegraram-se com elas, pois afirmavam
que eram estrangeiros e que estavam s de passagem aqui na Terra i. 14 Quem assim fala
mostra claramente que anda procura de uma ptria. 15 Se estivessem com saudades da
terra de onde tinham sado, voltavam para l. 16 Mas eles aspiravam por uma ptria
melhor, isto , a ptria celestial, por isso Deus lhes preparou uma cidade, mostrando
assim que no se envergonha de ser chamado seu Deus.
17
Pela f, Abrao, ao ser provado por Deus, ofereceu Isaac em sacrifcio. Aquele a
quem Deus tinha feito as promessas ofereceu o seu nico filho em sacrifcio j! 18 E foi
precisamente a respeito desse filho nico que Deus lhe tinha dito: por meio de Isaac
que h-de vir a tua descendnciak. 19 Abrao sabia que Deus tinha poder para dar vida
ao seu filho, mesmo depois de morto. E, em certo sentido, Abrao recuperou o seu filho,
arrancado morte.
20
Pela f, Isaac deu aos seus filhos Jacob e Esa uma bno que se referia a
acontecimentos futurosl.
21
Pela f, Jacob, pouco antes de morrer, abenoou cada um dos filhos de Jos; e,
apoiado ponta do seu cajado, adorou a Deusm.
22
Pela f, Jos falou, no fim da sua vida, a respeito da sada dos israelitas do Egipto
e deu-lhes instrues sobre o que deviam fazer com o seu corpon.
23
Pela f, os pais de Moiss tiveram-no escondido por trs meses, aps o seu
nascimento. Viram que o menino era especial e no tiveram medo de desobedecer
ordem do reio.
24
Pela f, Moiss, quando se fez homem, recusou o ttulo de filho da princesa do
Egipto, filha do farap. 25 Antes quis sofrer maus tratos com o povo de Deus do que
gozar por algum tempo o prazer do pecado. 26 Achava que ser desprezado, como o
Messias havia de ser, tinha muito mais valor do que todos os tesouros do Egipto. que
ele tinha os olhos postos na recompensa futura.
27
Pela f, Moiss abandonou o Egipto, sem ter medo da vingana do rei. Manteve-se
firme, como quem v aquele que invisvel q. 28 Pela f, celebrou a festa da Pscoa e

g 11,11 Segundo alguns manuscritos poderia ser: ela (Sara).

h 11,12 Ver Gn 22,17.

i 11,13 Comparar com Gn 23,4; 1 Cr 29,15; Sl 39,13.

j 11,17 Ver Gn 22,114.

k 11,18 Ver Gn 21,12.

l 11,20 Ver Gn 27,2729.3940.

m 11,21 Ver Gn 48,120; 47,31 segundo a antiga traduo grega.

n 11,22 Ver Gn 50,2425; Ex 13,19.

o 11,23 Ver Ex 2,2; 1,22.

p 11,24 Ver Ex 2,1012.


mandou aspergir as portas com o sangue dos cordeiros, para que o anjo destruidor no
levasse os filhos mais velhos dos israelitasr.
29
Pela f, os israelitas atravessaram o Mar Vermelho, como se fosse terra seca.
Quando os egpcios tentaram fazer o mesmo, morreram afogadoss.
30
Pela f, caram as muralhas de Jeric, depois de os israelitas terem marchado em
volta delas durante sete diast. 31 Pela f, a prostituta Raab no morreu com os que foram
desobedientes a Deus, visto ter sido hospitaleira para com os espies hebreusu.
32
E que mais direi eu? No me chegaria o tempo para vos falar de homens como
Gedeo, Barac, Sanso, Jeft, David, Samuel e os profetasv. 33 Esses homens, por meio
da f, conquistaram reinos, estabeleceram a justia e alcanaram as promessas de Deus.
Fecharam a boca de leesw; 34 apagaram grandes incndios e escaparam de ser mortos
espada; tiraram foras da fraqueza; mostraram-se fortes na luta e destruram exrcitos
estrangeirosx. 35 Mulheres houve tambm que, pela f, conseguiram que os seus mortos
voltassem a viver.
Outros foram torturados at morte e recusaram-se a aceitar a libertao. Queriam
ressuscitar para uma vida melhory. 36 Outros ainda sofreram escrnios, foram
vergastados, atados e postos na cadeiaz. 37 Foram apedrejados, serrados ao meio e mortos
espada. Andavam de terra em terra, vestidos de peles de ovelha e de cabra, sofriam
necessidades, aflies e maus tratosa. 38 O mundo no era digno deles. Andavam fugidos
pelos montes e desertos e viviam em cavernas e em buracos escavados na terra.
39
Todos estes, embora louvados por causa da sua f, no chegaram a receber as
promessas de Deus. 40 que Deus tinha previsto para ns um plano melhor e, por isso,
no quis que eles, sem ns, atingissem a perfeio.
Deus corrige os seus filhos

12 Estamos, pois, rodeados por esta enorme multido de testemunhos de f a.


1

Portanto, afastemos de ns o peso que nos impede de andar e o pecado que to

q 11,27 Ver Ex 2,15.

r 11,28 Ver Ex 12,2130.

s 11,29 Ver Ex 14,2131.

t 11,30 Ver Js 6,1221.

u 11,31 Ver Js 6,2225; 2,121.

v 11,32 Ver Jz 67.

w 11,33 Ver Dn 6.

x 11,34 Ver Dn 3,130.

y 1,35 Ver 1 Rs 17,1724; 2 Rs 4,1837.

z 11,36 Ver 1 Rs 22,2627; 2 Cr 18,2526; Jr 20,2; 37,15; 38,6.

a 11,37 Ver 2 Cr 24,21.

a 12,1 Trata-se de todas as pessoas referidas no captulo anterior, que deram testemunho de
atitudes de f.
fortemente nos prende, e perseveremos na corrida que Deus nos prope. 2 Tenhamos os
olhos postos em Jesus, de quem a nossa f depende inteiramente. Ele suportou a morte
na cruz, sem se importar com a vergonha que nisso havia, sabendo a alegria que o
esperava. Agora est direita do trono de Deusb.
3
Pensem nele, que tanta oposio sofreu da parte dos pecadores! Assim no ho-de
perder a coragem nem desfalecer. 4 Pois ainda no chegaram ao ponto de dar a vida na
luta contra o pecado. 5 Ser que j se esqueceram das palavras de nimo que Deus vos
dirige como seus filhos?
Meu filho, considera seriamente
a correco do Senhor.
No desanimes quando ele te repreender.
6
que o Senhor corrige aqueles que ama
e castiga aqueles a quem tem por filhosc.
7
Sujeitem-se, pois, correco que Deus vos impe. Deus trata-vos como filhos.
Sim, qual o filho a quem seu pai no corrige? 8 Se Deus no vos corrige, como faz com
todos os seus filhos, ento no so filhos legtimos, mas ilegtimos. 9 Mais ainda: os
nossos pais corrigiam-nos e ns continuvamos a respeit-los. Com muito mais razo
devemos ento aceitar as correces do nosso Pai celestial para obtermos a vida eterna.
10
Os nossos pais terrestres corrigiam-nos conforme achavam justo nesta curta vida. Mas
o Pai celestial corrige-nos para nosso prprio bem, com o fim de virmos a participar da
sua santidade. 11 Claro que ao recebermos uma correco isso no nos d alegria, mas
sim tristeza. Porm, mais tarde, produz frutos de paz e de justia naqueles que a
aceitam. 12 Por isso levantem as vossas mos cansadas! Fortaleam os vossos joelhos
fracos! 13 Andem sempre pelos caminhos direitos d para que aquele que anda coxo no
fique pior, mas venha a sarar.
Assembleia festiva dos filhos de Deus
14
Procurem viver em paz com toda a gente e em santidade, porque sem ela ningum
poder ver o Senhor. 15 Que ningum se afaste da graa de Deus, e que nenhum de vs se
torne como planta daninha que cresce e faz mal a muitos contaminando-ose. 16 Que no
haja no vosso meio pessoas imorais ou sem respeito pelo que sagrado. No faam
como Esa que por um prato de comida vendeu o seu direito de filho mais velho. 17 Mais
tarde, como sabem, quis receber de seu pai a bno que pertencia ao filho mais velho,
mas foi-lhe negada; no conseguiu mudar a situao, embora procurasse faz-lo at com
lgrimasf.
18
Reparem que no esto como os israelitas diante de uma montanha que se pode
tocar e que arde em chamas, completamente coberta pela escurido e batida por uma
tempestade. 19 Eles ouviam o toque duma trombeta e o som de uma voz a falar. Quando
ouviram aquela voz, pediram a Deus que no dissesse nem mais uma palavra g. 20 Era j
demasiado dura para eles aquela ordem que lhes foi dada: Quem tocar na montanha,

b 12,2 Ver 8,1 e nota.

c 12,6 Este texto de Pr 3,1112 est citado segundo a antiga traduo grega.

d 12,13 Nos v. 1213 esto interligados Is 35,3 e Pr 4,26 segundo a antiga traduo grega.

e 12,15 Ver Dt 29,17 segundo a antiga traduo grega.

f 12,17 Ver Gn 25,2934; 27,3040.

g 12,19 Sobre os v. 1819, ver Ex 16,22.


seja homem seja animal, tem de morrer apedrejado h. 21 Diante daquela situao terrvel,
Moiss exclamou: Estou a tremer de medoi!
22
Lembrem-se porm de que esto diante do monte de Sio e da Jerusalm celeste,
que a cidade do Deus vivo, com os seus milhares de anjos reunidos em celebrao
festiva. 23 Esto junto da assembleia dos primognitos de Deus, que j tm o nome
inscrito nos cus. Esto ao p de Deus, o juiz de toda a Humanidade, e junto dos
espritos das pessoas justas que j foram aperfeioadas. 24 Esto ao p de Jesus, o
mediador da nova aliana, e do seu sangue derramado que fala mais alto do que o
sangue de Abelj.
25
Tenham cuidado! No deixem de escutar quem vos fala. Os que se negaram a
ouvir quem os avisava c na Terra k no escaparam ao castigo. Com muito maior razo
seremos ns condenados, se virarmos as costas quele que nos fala l dos cus.
26
Naquele tempo, a sua voz fez tremer a terra, mas agora a sua promessa esta: Ainda
uma vez mais farei tremer no somente a terra mas tambm o cul. 27 Ora estas palavras
ainda uma vez mais mostram claramente que as coisas deste mundo sero destrudas.
S ficam as coisas que no se podem destruir.
28
Portanto, devemos estar agradecidos, porque o reino que Deus nos oferece no
pode ser destrudo. Por isso, adoremos a Deus, como ele quer, com respeito e temor.
29
Sim, porque o nosso Deus um fogo destruidorm.
Como agradar a Deus

13 1
Continuem a amar-se uns aos outros como irmos. 2 No esqueam o dever
da hospitalidade. Foi por causa da hospitalidade que algumas pessoas chegaram a
receber anjos em sua casa sem o saberema. 3 Lembrem-se dos que esto presos como se
estivessem na cadeia com eles. Lembrem-se dos que sofrem maus tratos como se vocs
sofressem o mesmo no vosso corpo.
4
Que o estado de casados seja respeitado por todos, assim como a fidelidade entre
marido e mulher. Quanto aos que praticam a imoralidade e o adultrio, Deus os julgar.
5
No permitam que a paixo do dinheiro vos domine. Contentem-se com o que tm,
porque o prprio Deus nos prometeu:
Nunca te deixarei,
nem te abandonareib.
6
por isso que podemos dizer confiadamente:
O Senhor quem me ajuda:
No tenho medo de nada!
h 12,20 Ver Ex 19,1213.

i 12,21 Comparar com Dt 9,19.

j 12,24 Ver Gn 4,10.

k 12,25 Comparar com Ex 20,22.

l 12,26 Ver Ag 2,6 segundo a antiga traduo grega.

m 12,29 Ver Dt 4,24.

a 13,2 Ver Gn 18,18; 19,13. Muitos cristos viajavam no imprio romano; s a hospitalidade
dos outros cristos tornaria isso possvel.

b 13,5 Comparar com Dt 31,6.8; Js 1,5.


Que mal me podero fazer os homensc?
7
Lembrem-se dos vossos antigos responsveis que vos anunciaram a palavra de
Deus. Olhem para o desfecho da sua vidad e imitem a sua f.
8
Jesus Cristo o mesmo, ontem, hoje e para sempre. 9 No se deixem desorientar
por doutrinas diferentes e estranhas. O importante termos o corao bem firme pela
graa de Deus, porque as regras sobre os alimentos que se podem comer nunca
trouxeram proveito a ningume.
10
Ns temos um altar diferente. Aqueles que servem no antigo santurio f no tm o
direito de comer as ofertas do nosso altar g. 11 O sumo sacerdote entra naquele santurio
com o sangue dos animais sacrificados para o apresentar a Deus como sacrifcio pelos
pecados, mas os restos desses animais so queimados fora da cidade h. 12 Foi por isso que
Jesus tambm morreu fora dos muros da cidade i, com o fim de purificar o povo por
meio do seu prprio sangue. 13 Vamos, pois, ter com ele fora da cidade, prontos para
sofrer o que ele sofreu. 14 De facto no temos aqui na Terra uma morada permanente,
mas buscamos a cidade que h-de virj. 15 Ofereamos, portanto, continuamente, o nosso
louvor a Deus, como sacrifcio, por intermdio de Jesus; isto , ofereamos-lhe as
nossas palavras de louvor, confessando a f que temos nele. 16 No se esqueam de
praticar o bem e de repartir o que tm uns com os outros. com estes sacrifcios que
Deus fica satisfeito.
17
Tenham confiana naqueles que vos dirigem e obedeam-lhes. Porque eles
preocupam-se constantemente com o vosso bem, sabendo que tero de dar contas a
Deus. Procurem ajud-los, por isso, a fazer o seu trabalho com alegria e no com
queixumes, porque isso vos no serviria de nada.
18
Continuem a orar por ns. Estamos certos de ter a conscincia limpa porque
desejamos proceder rectamente em todas as situaes. 19 E peo-vos muito
especialmente para orarem por mim, para que eu possa estar de volta no vosso meio o
mais depressa possvelk.
Saudao final
20
Que o Deus da paz, que ressuscitou Jesus, nosso Senhor, o grande Pastor das
ovelhas, selando com o seu sangue a eterna aliana, 21 vos conceda aquilo de que
precisaml para realizarem a sua vontade. E que ele faa em ns m, por Jesus Cristo, o que
agradvel sua vontade. Glria a Jesus Cristo para todo o sempre! men.
22
Peo-vos, irmos, que dem ouvidos ao apelo que em breves palavras vos fiz.

c 13,6 Ver Sl 118,6, segundo a antiga traduo grega.

d 13,7 possvel que haja aqui uma aluso ao martrio de alguns chefes da comunidade.
Comparar com 10,3233.

e 13,9 Comparar com Rm 14,23; 1 Cor 8,8; Cl 2,1622.

f 13,10 Esta uma referncia ao tabernculo do templo de Jerusalm.

g 13,10 o altar do santurio celeste. Comparar com 9,1114.

h 13,11 Ver Lv 16,27.

i 13,12 Ver Jo 19,17.20.

j 13,14 Comparar com 9,1114.

k 13,19 Desconhecemos a razo que impede o autor de fazer a viagem a que se refere.
23
Sabem que o nosso irmo Timteon j est em liberdade? Se ele vier a tempo, hei-
de lev-lo comigo, quando vos for visitar.
24
Dem cumprimentos nossos a todos os responsveis da vossa comunidade e a
todos os outros irmos. Os irmos da Itliao tambm vos mandam saudaes.
25
Que a graa de Deus esteja convoscop!

CARTA DE
TIAGO
Introduo O autor desta carta vem identificado logo no ttulo e, segundo uma tradio
muito antiga, deveria tratar-se de Tiago, irmo do Senhor, que foi um dos responsveis da
igreja de Jerusalm (Glatas 1,19; 2,9). Esta carta est endereada s doze tribos do povo de
Deus dispersas pelo mundo. So igrejas existentes em vrias cidades; pensa-se que seriam
constitudas sobretudo por cristos de origem judaica. Estes cristos parecem estar, de
momento, a conhecer uma certa quebra do entusiasmo que caracterizava os primeiros tempos
da sua vida crist. Dentro das igrejas notava-se j demasiado exagerada a diferena entre os
pobres e alguns ricos que assumiam modos e comportamentos insolentes. Dava-se alguma
importncia f, mas descuidavam-se algumas exigncias morais importantes.
Tiago escreveu esta carta para promover uma f mais concreta e autntica. Tal como fazem
Jesus, Paulo e Joo, ele mostra que a Lei de Moiss se reduz basicamente ao mandamento do
amor ao prximo (1,25; 2,8.12). E em muitas das suas instrues o que pretende fazer uma
aplicao prtica daquele mandamento fundamental (2,14; 2,57; 2,1417).
A Carta de Tiago rica em sabedoria e cheia de orientaes prticas. No expe teologia
abstracta mas uma f que se manifesta em boas obras.
Esta carta pode sintetizar-se no seguinte plano:

l 13,21 Ou, segundo alguns manuscritos: vos torne perfeitos no bem, por aces e por
palavras.

m 13,21 Ou, segundo alguns manuscritos: em vs.

n 13,23 Sobre Timteo, ver Act 16,1.

o 13,24 Ou se trata de gente residente na Itlia ou de gente originria da Itlia, que reside ou
est em viagem por outra regio. No primeiro caso, o autor estaria a escrever da Itlia para
fora; no segundo, estaria a escrever de fora para uma comunidade residente na Itlia.

p 13,25 Ou, segundo alguns manuscritos: com todos ns ou com todo o povo santo de Deus.
men.
Saudao: 1,1.
F e sabedoria; pobreza e riqueza: 1,211.
Resistncia diante das provaes: 1,1227.
Preferncias injustas; f e obras: 2,126.
Uso da lngua; a sabedoria: 3,118.
Discrdia e orgulho: 4,117.
Riqueza; pacincia; orao: 5,120.

Saudao

1 1
Da parte de Tiagoa, servo de Deus e do Senhor Jesus Cristo, s doze tribos do
povo de Deus dispersas pelo mundob: saudaes!
F e sabedoria
2
Meus irmos, devem sentir-se profundamente felizes ao terem de passar por vrias
provaes. 3 Pois sabem que uma f assim provada d como fruto a perseverana.
4
Procurem ser perseverantes at ao fim para chegarem a ser completamente perfeitos,
sem faltar nada. 5 Se algum no tem sabedoria suficiente, pea-a a Deus, que a dc a
todos de graa, sem humilhar ningum, e ser-lhe- dada. 6 Mas aquele que pede deve
pedir com f, sem duvidar. Aquele que duvida como as ondas do mar, levadas pelo
vento. 7 Esse nem pense que h-de conseguir alguma coisa do Senhor, 8 pois um
indeciso e pouco seguro em tudo o que faz.
a 1,1 Sobre Tiago, ver Mt 13,55; Mc 6,3; Act 15,13; Gl 1,19.

b 1,1 s doze tribos dipersas pelo mundo: poderia significar todos os cristos ou somente
aqueles que eram de origem hebraica

c 1,5 Comparar com Pr 2,36.


Pobres e ricos
9
Aquele irmo que for de condio humilde deve sentir-se orgulhoso por Deus o
engrandecer, 10 e o que for rico deve sentir-se orgulhoso por Deus o humilhar, pois sabe
que a sua vida breve como a flor do campo. 11 Quando o Sol se levanta e vem o calor,
seca a planta, a sua flor murcha e a beleza do seu aspecto desaparece d. Assim tambm o
rico h-de murchar na sua ambio de riquezas.
Resistncia s tentaes
12
Feliz daquele que resiste s tentaes, porque depois de ter sido provado recebe
como prmio a vida eterna que Deus prometeu aos que o amam. 13 Mas quando algum
for tentado no diga: Foi Deus que me mandou esta tentao. Porque Deus nem
tentado por nenhum mal, nem causador de tentao para ningum. 14 Os maus desejos
que so motivo de tentao para cada um, seduzindo-o e desviando-o do caminho
certo. 15 Deste modo, o mau desejo gera o pecado e o pecado, como consequncia final,
produz a morte.
16
No se deixem enganar, meus queridos irmos: 17 tudo o que recebemos de bom e
perfeito vem do cu, do Pai, fonte de toda a luz. Nele no h mudana nem sombra
alguma. 18 Pela sua prpria deciso, trouxe-nos luz da vida por meio da sua palavra de
verdade, para sermos os primeiros frutos do seu mundo novo.
Palavras e obras
19
Gravem bem isto na memria, meus queridos irmos! Cada um deve estar sempre
pronto para ouvir; mas no deve precipitar-se no falar, nem irritar-se com facilidade e.
20
Pois quem se irrita no faz a vontade de Deus. 21 Por isso, ponham de lado toda a
espcie de impureza e qualquer resto de maldade e recebam com humildade a semente
da palavra de Deus que tem poder para vos salvar a vida.
22
Ponham a palavra de Deus em prtica e no se contentem com ouvi-la, porque
desse modo enganam-se a si mesmos. 23 Aquele que se contenta com ouvir e no pe em
prtica a palavra como algum que se vai ver ao espelho. 24 V a sua cara mas, mal se
volta, esquece-se logo de como era. 25 Pelo contrrio, aquele que presta ateno
verdadeira lei, a da liberdade, e que continua a fazer caso dela, no como um simples
ouvinte que se esquece logo. algum que ouve e pratica. E assim que ele encontrar
a felicidade.
26
Se algum acha que uma pessoa muito religiosa, mas no domina a sua lngua,
est completamente enganado: a sua religio intil. 27 A pura e verdadeira religio
diante de Deus, nosso Pai, esta: cuidar dos rfos e das vivas nas suas dificuldades f e
afastar-se da corrupo do mundo.
No fazer distino de pessoas

2 Meus irmos, pela f que tm em Jesus Cristo, nosso glorioso Senhor, no


1

tratem as pessoas com medidas diferentesa! 2 Imaginem, por exemplo, que entram dois
homens na vossa sinagoga, um com anis de ouro e ricamente vestido e outro pobre e
muito mal vestido. 3 Dirigem-se ao que vem ricamente vestido e dizem-lhe: Senta-te
aqui no lugar de honra! Depois dizem ao pobre: Tu fica a de p ou senta-te no cho

d 1,11 Nos v. 1011 existe uma referncia a Is 40,67, citado segundo a antiga traduo grega
dos Setenta, a Septuaginta. Ver 1 Pe 1,24.

e 1,19 Ver Ecl 7,9.

f 1,27 Ver Is 1,17.

a 2,1 Comparar com Jb 34,19; Act 10,34; Tg 2,9.


junto ao meu estradob. 4 No vem que desta maneira esto a fazer diferenas entre
pessoas e a julg-las por critrios errados?
5
Ouam bem, meus queridos irmos. Como sabem, Deus escolheu aqueles que so
pobres aos olhos do mundo para lhes dar a riqueza da f e os fazer herdeiros do reino
que ele prometeu a quem o ama. 6 No entanto, desprezam os pobres. Mas no so
porventura os ricos que vos oprimem e que vos levam a tribunal? 7 No so eles que
blasfemam contra o maravilhoso nome que foi invocado em vosso benefcioc?
8
Portanto, procedem bem, se cumprirem o mandamento fundamental do reino, que
est na Escritura: Amars o teu semelhante como a ti mesmod. 9 Mas se fazem diferenas
entre as pessoas, isso pecado e a lei de Deus condena-vos como transgressores. 10 Pois
aquele que cumpre os mandamentos da lei, mas despreza um s deles, como se os
tivesse desprezado a todos. 11 Deus que disse: No cometers adultrio, tambm disse:
No matarse. Se matares algum, ainda que no cometas adultrio, tornas-te
transgressor da lei.
12
Portanto devem falar e viver como quem vai ser julgado pela lei da liberdade.
13
Ser julgado sem misericrdia aquele que no mostrou misericrdia. No dia do juzo,
a misericrdia que vence.
F e obras
14
Que importa, meus irmos, algum dizer que tem f, se a no pe em prtica? Ser
que essa f lhe trar a salvao? 15 Imaginem que algum irmo ou irm, no tem nada
que vestir e lhe falta o necessrio para comer, cada dia. 16 Podero dizer-lhes: Vo em
paz! Ho-de encontrar com que se aquecer e matar a fome! Mas se no lhes do aquilo
de que eles precisam, de que valem essas boas palavras? 17 Do mesmo modo, a f, se no
posta em prtica, est mortaf.
18
Mas algum poder ainda dizer: Tu tens a f e eu tenho as obras. Ento mostra-
me l se a tua f verdadeira, sem obras, que eu mostro-te, pelas obras, a f que tenho.
19
Tu acreditas que h um s Deus. Muito bem! Os espritos maus tambm acreditam e
at trememg. 20 homem insensato, queres ver como a f sem obras intil h? 21 No foi
o nosso antepassado Abrao justificado pelas obras ao oferecer o seu filho Isaac em
sacrifcioi? 22 Deves ver ento que a sua f foi acompanhada pelas obras e que foi por
elas que a f se manifestou. 23 Assim se cumpriu a passagem da Sagrada Escritura que
diz: Abrao teve f em Deus e por isso foi considerado justo e foi chamado amigo de

b 2,3 Usar um pequeno estrado para servir de apoio para os ps, dava pessoa ares de grande
senhor e de desfrutar de uma posio superior na sociedade. Ver Sl 110,1.

c 2,7 Deve tratar-se de uma referncia a um antigo rito de baptismo que consistia na invocao
do nome de Jesus sobre aquele que ia receber o baptismo.

d 2,8 Ver referncia ao Reino de Deus, no v. 5. A citao feita de Lv 19,18. Ver tambm Mt
19,19; 22,39; Mc 12,31; Lc 10,27; Rm 13,9; Gl 5,14.

e 2,11 Ver Ex 20,14 e Dt 5,18; Ex 20,13 e Dt 5,17.

f 2,17 Ou: completamente morta.

g 2,19 Ver 1 Tm 4,1. Comparar com Mt 8,29; Mc 1,24; 5,7; Lc 4,34.

h 2,20 Outros manuscritos tm: est morta.

i 2,21 Ver Gn 22,9.12. Comparar com Rm 3,26.


Deusj. 24 Vejam, portanto, que pelas obras que cada um justificado e no somente
pela f. 25 Lembram-se do exemplo da prostituta Raab, que recebeu os enviados do povo
de Israel e lhes indicou outro caminho para fugirem k? No foi pelas obras que ela foi
justificada? 26 Como um corpo sem esprito est morto, tambm a f, sem obras, est
morta.
preciso dominar a lngua

3 1
Meus irmos, so poucos os que devem ser mestres. Saibam que ns, os que
ensinamos, teremos um julgamento mais rigoroso. 2 Todos cometemos muitos erros. E se
algum no peca por palavras, perfeito, capaz de dominar toda a sua pessoa. 3 Se
pomos freios na boca dos cavalos para os dominar e assim controlamos todos os seus
movimentos! 4 Olhem para os navios! Podem ser muito grandes e impelidos por grandes
ventos, mas so manobrados por um leme bem pequeno e o piloto d-lhes o rumo que
quer. 5 Tambm a lngua uma pequena parte do corpo, mas capaz de se orgulhar de
grandes coisas.
Reparem como um pequeno fogo pode incendiar uma grande floresta! 6 Pois a lngua
como um fogo; um mundo de maldade. Sendo uma pequena parte do nosso corpo,
pode contaminar a pessoa inteira e pode queimar a vida toda com o seu fogo infernal.
7
Qualquer espcie de animais selvagens e aves, rpteis ou peixes pode ser
domesticada. De facto, tm-se domesticado animais de todas as espcies. 8 Mas a lngua,
ningum capaz de a domesticar. um mal incontrolvel; est cheia de veneno mortal.
9
Com ela bendizemos o Senhor, nosso Pai, e com ela amaldioamos as pessoas que
foram criadas imagem de Deusa. 10 Da mesma boca saem palavras de bno e de
maldio.
Meus irmos, isto no devia ser assim! 11 Ser que uma fonte pode deitar, pela
mesma bica, gua doce e gua amarga? 12 Como possvel, meus irmos, que uma
figueira d azeitonas, ou que uma videira d figos? Uma nascente de gua salgada
nunca pode dar gua doce.
A verdadeira sabedoria
13
H no vosso meio algum que seja sbio e inteligente? Ento, que mostre com o
seu bom procedimento obras de uma sabedoria vivida com modstia. 14 Se tiverem
sentimentos de grande cime ou inveja, em vossos coraes, no sejam presunosos,
nem usem da mentira em prejuzo da verdade. 15 Essa no a sabedoria que vem de
Deus. Pelo contrrio, terrena e mundana, vem do Demnio. 16 Onde existem cime e
inveja, aparecem a desordem e toda a espcie de maldades. 17 Mas a sabedoria que vem
de Deus , antes de tudo pura; pacfica, compreensiva, dcil, cheia de misericrdia e
boas aces; no faz distino de pessoas e no fingida. 18 Aqueles que trabalham pela
paz vo lanando a semente da paz, que lhes dar uma colheita de justia.
Deus prefere os humildes

4 Donde vm as guerras e as lutas que experimentam? No ser das paixes


1

conflituosas no interior de cada um? 2 Desejam, mas no possuem; matam e cobiam,


mas no ficam satisfeitos. Da vm as vossas guerras e lutas. No tm o que querem,
porque no o pedem a Deus. 3 Se pedem e no recebem, porque pedem mal, pedindo
coisas que s servem os vossos prazeres.

j 2,23 Ver Gn 15,6; Is 41,8; 2 Cr 20,7.

k 2,25 Ver Js 2,121.

a 3,9 Ver Gn 1,2627.


4
Gente infiel! No sabem que a amizade para com o mundo inimizade para com
Deus? Se algum quer ser amigo do mundo, torna-se inimigo de Deus. 5 No em vo
que a Sagrada Escritura diz: Deus exige que o esprito que fez habitar em ns o ame a
ele somentea. 6 Mas ele nos mostra cada vez mais graa. Por isso diz ainda a Sagrada
Escritura: Deus resiste aos orgulhosos, mas concede a sua graa aos humildesb.
7
Portanto, sejam submissos a Deus e resistam ao Diabo, que ele fugir de vs. 8 Vo
ao encontro de Deus e ele vir ao vosso encontroc. Os que so pecadores corrijam-se dos
seus erros; os indecisos purifiquem as suas intenes. 9 Reconheam o vosso mal,
arrependam-se e chorem. Que o vosso riso se transforme em luto e a vossa alegria, em
tristeza. 10 Humilhem-se diante do Senhor e ele vos h-de engrandecer.
No julgar os outros
11
Irmos, no falem mal uns dos outros. Aquele que julga o seu irmo ou fala mal
dele est a falar mal da prpria lei de Deus e a julg-la. E, se pretendes julgar a lei, j
no a ests a cumprir, mas fazes-te juiz dela. 12 E s h um que tem poder para dar leis e
para julgar: aquele que tem poder para salvar ou condenar. Mas tu quem s para julgares
o teu semelhante?
Nada de orgulhos
13
H por a quem diga: Hoje ou amanh vamos para tal terra, passamos l um ano a
fazer negcio e ganharemos bom dinheiro. 14 Mas nem sequer sabem o que vos vai
acontecer amanhd! No passam de uma nuvenzinha, que aparece uns instantes e
rapidamente desaparece. 15 O que deviam dizer era: Se Deus quiser, ainda estaremos
vivos e poderemos fazer isto ou aquilo. 16 Mas no! A vossa arrogncia leva-vos ao
orgulho. Porm, esse gnero de orgulho nunca bom. 17 Portanto, aquele que sabe o bem
que deve praticar e no o pratica, est a cometer pecado.
Aviso aos ricos

5 1
Aos ricos eu digo, chorem em altos brados pelas desgraas que vos vo
acontecer. 2 A vossa riqueza est podre e as vossas roupas esto rodas pela traa. 3 O
vosso ouro e a vossa prata desfazem-sea. E isso h-de ser a prova do vosso engano e h-
de ser como fogo que devora a vossa carne, pois amontoaram riquezas nos ltimos dias.
4
No pagaram o salrio aos trabalhadores que ceifavam as vossas searas. O seu
salrio roubado protesta contra vsb e os gritos dos ceifeiros j chegaram aos ouvidos de
Deus todo-poderoso. 5 Passaram a vida no luxo e nos prazeres. O que fizeram foi
engordar, como animais para o dia da matana. 6 Condenaram e mataram o justo, que
no capaz de vos resistirc.

a 4,5 Ou: O Esprito que Deus colocou em ns deseja com cime. Este texto no conhecido
na Bblia.

b 4,6 Trata-se de Pr 3,34 citado segundo a antiga traduo grega dos Setenta, a Septuaginta.
Ver Mt 23,12; 1 Pe 5,5.

c 4,8 Comparar com Zc 1,3; Ml 3,7.

d 4,14 Sobre os v. 1314, ver Pr 27,1; Lc 12,1820.

a 5,3 Sobre os v. 23, ver Mt 6,19.

b 5,5 Comparar com Lv 19,13; Dt 24,1415.

c 5,6 Ou: mataram o inocente e Deus no vos iria contrariar?


Orao e coragem
7
Portanto, irmos, sejam pacientes, esperando a vinda do Senhor. Vejam como o
campons espera o precioso fruto da terra. Ele espera com pacincia at que venham as
chuvas do Outono e as da Primavera d. 8 Sejam tambm pacientes. Ganhem coragem,
porque a vinda do Senhor est prxima.
9
Irmos, no murmurem uns contra os outros para no serem julgados por Deus.
Olhem que o juiz est porta. 10 Sigam o exemplo de coragem e de pacincia dado pelos
profetas que falaram em nome do Senhor. 11 Ns louvamos aqueles que perseveraram. J
vos falaram da perseverana de Job e conhecem tambm a recompensa que o Senhor,
por fim, lhe deu. De facto, o Senhor cheio de misericrdia e compaixoe.
12
Sobretudo, irmos, no faam juramentos nem pelo Cu, nem pela Terra, nem por
coisa nenhuma. Digam sim, quando for sim, e no, quando for no. De outro
modo, ficaro sujeitos ao juzo de Deusf.
13
Quando algum dos vossos estiver em sofrimento, recorra orao; quando estiver
contente, cante louvores a Deus. 14 E quando algum estiver doente, mande chamar os
responsveis da igreja, para orarem por ele, derramando leo sobre ele, em nome do
Senhorg. 15 Esta orao, feita com f, dar a sade ao doente e o Senhor o h-de
restabelec-lo. E, se cometeu algum pecado, ser perdoado. 16 Portanto, devem confessar
uns aos outros os prprios pecados e orar uns pelos outros para serem curados. A orao
actua poderosamente quando feita por uma pessoa justa.
17
Elias, que era um homem ser um humano como ns, pediu a Deus que no
chovesse e durante trs anos e meio no voltou a chover. 18 Depois, pediu de novo a
Deus, a chuva tornou a cair e a terra produziu os seus frutosh.
19
Meus irmos, se algum de vs se desviar do caminho da verdade e algum o
trouxer de novo, 20 lembrem-se disto: aquele que ajuda um pecador a abandonar o seu
caminho errado salva-lhe a vida e alcana o perdo de muitos pecadosi.

d 5,7 Comparar com Dt 11,14; Jr 5,24; Jl 2,23.

e 5,11 Ver Jb 1,2022; 2,10; Comparar com Ex 34,6; Sl 103,8; 111,4.

f 5,12 Comparar com Mt 5,3437.

g 5,14 Comparar com Mc 6,13.

h 5,18 Sobre os v. 1718, ver 1 Rs 17,1; 18,1; 18,4245; Lc 4,25.

i 5,20 Ou, segundo alguns manuscritos: salva-se a si mesmo de morrer como pecador.
PRIMEIRA CARTA DE
PEDRO
Introduo Esta carta destina-se a cristos de diversas igrejas espalhadas pela vasta
regio da sia Menor, s quais Paulo e os seus colaboradores tinham levado a boa nova. Esses
cristos tinham de enfrentar dificuldades, hostilidade e at perseguio por causa da sua f.
Pedro encontrava-se em Roma, a que chama Babilnia, quando escreveu esta carta (5,13).
Pedro informa que Silvano o ajudou na redaco desta carta (5,12).
A inteno do seu autor infundir neles coragem, recordando-lhes que Deus os salvou e
lhes deu uma nova esperana pela morte e ressurreio de Jesus.
Nela Pedro aconselha vivamente os cristos a perseverarem na f, de tal modo que aqueles
que no so cristos reconheam as suas boas obras e louvem a Deus.
Alguns passos desta carta so, muito provavelmente, hinos e expresses de f em uso na
liturgia baptismal daquele tempo.
Esta carta pode sintetizar-se no seguinte plano:
Saudao: 1,12.
A salvao de Deus: 1,312.
A vida santa com Deus: 1,132,10.
Responsabilidades do cristo em tempos de sofrimento: 2,114,19.
A humildade crist e o servio para Deus: 5,111.
Concluso: 5,1214.
Saudao

1 1
Da parte de Pedro, apstolo de Jesus Cristo, queles que Deus escolheu e que
vivem fora da sua terraa, espalhados pelas provncias do Ponto, da Galcia, da
Capadcia, da sia e da Bitnia, 2 que Deus Pai santificou pelo Esprito Santo, de acordo
com os seus planos, para obedecerem a Jesus Cristo e serem resgatados dos pecados
pelo seu sangueb. Desejo-vos graa e paz com abundncia.
Vida de esperana
3
Bendito seja Deus, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo. Ele, pela sua grande
misericrdia, deu-nos uma vida cheia de esperana por meio da ressurreio de Jesus
Cristo, 4 e prometeu-nos uma herana que no pode destruir-se, nem perder o valor, nem
estragar-se. a herana que Deus vos reservou no Cu, 5 estando por meio da f,
guardados pelo poder de Deus para a salvao que est para se manifestar nos ltimos
tempos.
6
por isso que sentem alegria, embora seja necessrio por algum tempo sofrerem
diversas provaes. 7 Elas servem para pr prova o valor da vossa f. At o ouro, que
pode ser destrudo, posto prova do fogo. Tambm a vossa f, muito mais preciosa
que o ouro, tem de ser posta prova, para ser considerada digna de louvor, de glria e
de honra quando Jesus Cristo se manifestar. 8 Apesar de no o terem visto amam Jesus
Cristo, e crem nele, mesmo sem o verem ainda. E isso d-vos uma alegria to grande e
to intensa que nem se consegue explicar 9 porque atingem a finalidade da f, que a
vossa salvao.
a 1,1 A disperso pelo mundo ou a dispora refere-se habitualmente aos Judeus. Aqui trata-
se dos que j so cristos.

b 1,2 Os efeitos da morte de Cristo so descritos com a ajuda de vocabulrio do Antigo


Testamento usado quando se fala de sacrifcio. Ver Ex 24,38; Lv 16,1415.
10
Foi a respeito da salvao que os profetas procuraram investigar e saber, e falaram
a propsito da graa que agora Deus vos havia de conceder. 11 Procuravam descobrir o
tempo e as circunstncias a que se referiam as indicaes que lhes eram dadas pelo
Esprito de Cristo. Pois o Esprito que estava neles anunciava os sofrimentos que Cristo
havia de suportar e a glria que havia de receber. 12 Deus fez ver aos profetas que a
mensagem que anunciavam no era para eles: era-vos dirigida. Eles falavam de coisas
que agora ouviram aos pregadores do evangelho, os quais por sua vez vos falaram com
o poder do Esprito Santo enviado do cu. So coisas que at os prprios anjos desejam
contemplar.
Viver em santidade
13
Por isso, tenham o esprito preparado para a aco. Estejam atentos e ponham a
esperana na graa que lhes ser concedida quando Jesus se manifestar. 14 Como filhos
obedientes a Deus, no sigam aqueles vcios de outrora quando viviam na ignorncia.
15
Pelo contrrio, sejam santos em tudo o que fazem, assim como Deus, que vos
chamou, santo. 16 Pois a Escritura diz: Sejam santos, porque eu sou santoc.
17
Se invocam como Pai aquele que julga cada um conforme as suas obras sem fazer
distino de pessoas, ento tenham-lhe respeito enquanto vivem neste mundo. 18 Saibam
que foram resgatados daquela vida intil que tinham herdado dos antepassados. E no
foi pelo preo de coisas que desaparecem, como a prata e o ouro, 19 mas pelo sangue
precioso de Cristo, como o de um cordeiro sem mancha nem defeito. 20 Ele tinha sido
destinado para isso, ainda antes da criao do mundo, e manifestou-se nestes ltimos
tempos para vosso bem. 21 Por meio dele crem em Deus, que o ressuscitou dos mortos,
e o glorificou. E assim a vossa f e esperana esto postas em Deus.
22
Aceitando a verdade, ficaram purificados, para amarem sinceramente os irmos na
f. Tenham pois amor uns aos outros de todo o corao, 23 uma vez que nasceram de
novo, no de semente corruptvel, mas incorruptvel, por meio da palavra de Deus, que
vive para sempre. 24 assim que diz a Escritura:
Todo o homem como a erva
e toda a sua glria como a flor da erva.
A erva seca e a flor cai,
25
mas a palavra do Senhor permanece para sempred.
esta a mensagem da boa nova que vos foi anunciada.

2 1
Deixem portanto toda a espcie de maldade, toda a mentira, fingimento,
invejas e murmuraes. 2 Como crianas recm-nascidas, desejem o leite espiritual e
puro para com ele crescerem para a salvao, 3 se que j saborearam como o Senhor
bom.
Cristo, pedra fundamental
4
Aproximem-se do Senhor, que pedra viva, rejeitada pelos homens, mas escolhida
e de muito valor aos olhos de Deus. 5 Entrem, como pedras vivas, na construo de um
templo espiritual, para formarem um sacerdcio santo e oferecerem sacrifcios
espirituais agradveis a Deus, por Jesus Cristo. 6 Por isso, diz a Escritura:
Ponho em Sio a pedra principal do edifcio,
pedra escolhida e de muito valor;
e quem acreditar nela no ser desiludidoa.

c 1,16 Ver Lv 11,44,45; 19,2; 20,7.

d 1,25 Sobre o v. 16, ver Lv 19,2. Os v. 2425 citam Is 40,68 segundo a antiga verso grega dos
Setenta, a Septuaginta.
7
Como crentes, esta pedra para vs de grande valor, mas para aqueles que no
crem, cumpre-se o que diz a Escritura:
A pedra que os construtores rejeitaram
tornou-se a pedra principal do edifcio.
8
E diz ainda:
uma pedra que faz tropear,
uma rocha que faz cairb.
Eles tropearam por no acreditarem na palavra de Deus. Era o que lhes estava
destinado.
9
Convosco porm no assim, porque so gerao escolhida, sacerdcio real, nao
santa, povo que pertence a Deus para proclamar as admirveis obras daquele que vos
chamou das trevas para a sua luz maravilhosac 10 Antes, nem eram um povo e agora so
povo de Deus. Antes, no conheciam a misericrdia de Deus e agora alcanaram essa
misericrdia.
Respeitar as autoridades
11
Queridos amigos, peo-vos como a estrangeiros e emigrantes neste mundo que se
afastem dos desejos mundanos que combatem contra a alma. 12 Tenham bom
comportamento no meio dos que no conhecem a Deus. Desse modo, se eles agora vos
acusam como malfeitores, ho-de ver o bem que fazem e ho-de louvar a Deus no dia
do juzo.
13
Por causa do Senhor, obedeam a toda a autoridade humana: ao rei, por ser a
maior autoridade; 14 aos governadores, escolhidos por ele para castigarem os criminosos
e louvarem os que fazem o bem. 15 Pois Deus quer que pratiquem o bem, para assim
fazerem calar os ignorantes e insensatos. 16 Comportem-se como pessoas livres e no
usem a liberdade como uma desculpa para fazerem o mal, mas para servirem a Deus.
17
Respeitem toda a gente, amem os irmos na f, tenham temor a Deus, respeitem o rei.
O exemplo dos sofrimentos de Cristo
18
Empregados, sejam submissos aos vossos patres, com todo o respeito; no s aos
bons e compreensivos mas tambm aos mais severos. 19 Com efeito, um privilgio ter
de suportar contrariedades por causa das vossas convices religiosas, sofrendo
injustamente. 20 Alis, que mrito tm em suportar pacientemente um castigo, se fizeram
o mal? Mas se, apesar de fazerem o bem, ainda tm de sofrer, isso uma coisa boa
diante de Deus. 21 para isso que Deus vos chamou, pois o prprio Cristo sofreu por
vossa causa e deixou-vos o exemplo, para seguirem os seus passos.
22
Ele no cometeu nenhum pecado,
nem se ouviu uma mentira sair da sua boca d.
23
Quando o insultavam, no respondia com insultos,
quando sofria, no ameaava,
mas entregava-se a Deus que julga com justia.
24
Suportou os nossos pecados no seu corpo, sobre a cruz,
para que morrssemos para o pecado
e vivssemos para a justia.

a 2,6 Is 28,16; Rm 9,33; Ef 2,20.

b 2,8 A citao de Is 28,16 que se l no v. 6 feita a partir da antiga verso grega dos Setenta.
Sobre o v.7, ver Sl 118,22. Sobre o v. 8, ver Is 8,14.

c 2,9 Ver Is 43,20,21; Ex 19,5,6 segundo a antiga verso grega dos Setenta.

d 2,22 Ver Isaas 53,9; Jo 8,46.


Foram as suas feridas que vos curaram.
25
Com efeito, eram como ovelhas desgarradas, mas agora voltaram ao vosso pastor
e guarda.
Mulheres e maridos

3 1
Mulheres, sejam submissas aos vossos maridos. Desse modo, mesmo se alguns
deles no crem na mensagem de Deus, ho-de ser conquistados para a f, pelo vosso
procedimento. Nem preciso falarem, 2 pois eles daro conta da vossa conduta modesta
e respeitosa. 3 No procurem a beleza exterior, pelo arranjo do cabelo, jias de ouro e
belos vestidos, 4 mas que a vossa beleza esteja no interior do corao, beleza que no
passa e que consiste no esprito de modstia e mansido. Essa a beleza que tem o
maior valor diante de Deus. 5 Era assim que outrora as santas mulheres que esperavam
em Deus procuravam ser belas: eram submissas aos seus maridos. 6 Assim foi Sara, que
obedecia a Abrao e o tratava por senhor. Se fizerem o bem e no tiverem receio de
nada, sero autnticas filhas de Sara.
7
Maridos, saibam igualmente viver com as vossas esposas, tratando-as com
amabilidade, tendo em conta a sua natureza feminina. Respeitem-nas, pois tm parte
convosco no privilgio da vida eterna. Procedam assim, para nada perturbar as vossas
oraes.
Sofrer por ser cristo
8
Enfim, vivam em harmonia e com os mesmos sentimentos. Amem-se como irmos
e sejam compreensivos e humildes. 9 No paguem o mal com o mal nem o insulto com o
insulto. Pelo contrrio, respondam com palavras de bno, pois Deus chamou-vos para
receberem as suas bnos. 10 como diz a Escritura:
Aquele que tem amor vida
e quer passar dias felizes
evite dizer ms palavras
e deixe de pronunciar mentiras.
11
Afaste-se do mal e pratique o bem,
procure a paz e siga-a,
12
porque o Senhor cuida do justo
e ouve as suas oraes,
mas est contra os que fazem o mala.
13
Quem vos poder fazer mal, se procuram com ardor a prtica do bem? 14 Mas, se
tivessem de sofrer por fazer o bem, so felizes. No temam as ameaas dos homens nem
se deixem perturbar, 15 e, nos vossos coraes, honrem a Cristo como Senhor. Estejam
sempre preparados para responder a todos os que vos interrogarem acerca da esperana
que tm. 16 Mas faam-no com gentileza e respeito, tendo a conscincia tranquila. Desse
modo, sero confundidos os que dizem mal do vosso procedimento segundo a f em
Cristo, mesmo naquilo em que vos acusarem. 17 melhor sofrer por fazer o bem, se tal
for a vontade de Deus, do que por fazer o mal.
18
Tambm Cristo morreu de uma vez por todas pelos vossos pecados. Ele, que era
justo, morreu pelos injustos para nos conduzir a Deus. Morreu fisicamente e voltou a
viver pelo Esprito. 19 Com a fora do Esprito, ele pregou aos espritos que estavam
prisioneiros, 20 queles que outrora, no tempo de No, tinham sido rebeldes, quando
Deus esperava com pacincia enquanto se construa a arca. Nela, um pequeno grupo de
pessoas, apenas oito, foram salvas pela gua. 21 Esta gua uma figura do baptismo que
agora vos salva, no por limpar impurezas do corpo mas pela promessa b de uma
conscincia limpa para com Deus. O baptismo salva-vos pela ressurreio de Jesus
a 3,12 Os v. 1012 citam, com pequenas modificaes, o Sl 34,1317.
Cristo, 22 que subiu ao Cu e est direita de Deus. A ele esto sujeitos os anjos, as
autoridades e os poderes do Cu.
Vidas transformadas

4 1
Ora, se Cristo sofreu fisicamente, devem tambm estar dispostos ao mesmo,
pois aquele que sofreu no seu corpo, rompeu com o pecado. 2 Para o futuro, enquanto
viverem na terra, devero viver conforme a vontade de Deus e no conforme os desejos
mundanos. 3 J basta terem feito no passado o que agrada aos pagos. Nesse tempo,
viveram em devassido, em maus desejos, na embriaguez, em excessos do comer e do
beber e no culto detestvel dos falsos deuses. 4 Agora os pagos estranham que no os
acompanhem nos mesmos desregramentos, e por isso vos insultam. 5 Mas eles tero de
dar contas quele que est preparado para julgar os vivos e os mortos. 6 Por isso que a
boa nova foi tambm anunciada aos mortos, para que, depois de terem sofrido na sua
existncia fsica a sentena comum a todos os homens, eles possam, por meio do
Esprito, viver como Deus quer.
Administradores dos bens de Deus
7
Aproxima-se o fim de todas as coisas. Portanto, sejam prudentes e estejam sempre
prontos para orar. 8 Acima de tudo, tenham muito amor uns aos outros, porque o amor
apaga muitos pecados. 9 Dem acolhimento uns aos outros nas vossas casas, sem
murmurao. 10 Cada um, como bom administrador dos bens de Deus, ponha
disposio dos outros a graa que dele recebeu. 11 Se algum tiver de falar, que seja para
anunciar a palavra de Deus; se algum presta um servio aos outros, faa-o com o poder
que Deus lhe da, para que em todas as coisas Deus seja louvado, por Jesus Cristo, a
quem pertence a glria e o poder para todo o sempre. men.
Sofrer por ser cristo
12
Queridos amigos, no fiquem perturbados com as duras provaes que surgem no
vosso meio, como se isso fosse uma coisa estranha. 13 Pelo contrrio, alegrem-se por
tomarem parte nos sofrimentos de Cristo. Desse modo, podero sentir alegria e
felicidade quando ele manifestar a sua glria. 14 E sero felizes se forem maltratados por
seguirem a Cristo, porque o Esprito glorioso de Deus repousa em vs. 15 Que ningum
tenha de ser castigado por matar, por ser ladro, por difamar, ou por se meter na vida
alheia. 16 Mas se algum sofre por ser cristo, no se envergonhe por isso. Pelo contrrio,
d glria a Deus por ter o nome de cristo.
17
Chegou o tempo de comear o julgamento pela casa de Deus. E se comea por
ns, qual ser o fim dos que no aceitam o evangelho de Deus? 18 Como diz a Escritura:
Se os bons dificilmente se salvam, que ser dos maus e dos pecadoresb?
19
Por isso, aqueles que sofrem conforme a vontade de Deus, pratiquem o bem e
coloquem-se nas mos do Criador que sempre fiel.
Conselhos aos responsveis e aos fiis

5 1
Dirijo-me agora aos responsveis das vossas comunidades. Tambm eu, como
vs, tenho responsabilidade, sou testemunha dos sofrimentos de Cristo e hei-de tomar
parte na glria que se h-de manifestar. 2 Cuidem do rebanho que Deus vos confiou, no
por obrigao, mas de boa vontade, tal como Deus quer; no por esprito de ganncia,

b 3,21 Ou: pelo pedido.

a 4,11 Pensa-se que se trata do servio prestado aos pobres. Comparar com Act 6,24; Rm
12,7.

b 4,18 Ver Pr 11,31 segundo a antiga verso grega dos Setenta, a Septuaginta.
mas com dedicao; 3 no como quem se impe sobre os que lhe foram confiados, mas
como modelo para todos. 4 E quando o chefe dos pastores vier, ser-vos- entregue a
coroa de glria que nunca perder o seu brilho.
5
Jovens, sejam obedientes aos mais velhos. Sejam todos humildes uns para com os
outros, pois a Escritura diz: Deus resiste aos soberbos, mas d a sua graa aos
humildesa. 6 Sejam humildes, portanto, e submissos ao poder de Deus, para que ele vos
eleve no devido tempo. 7 Confiem-lhe todos os vossos problemas, porque ele se
preocupa convosco.
8
Sejam prudentes e estejam alerta, pois o vosso inimigo, o Diabo, anda vossa
volta, como um leo a rugir, procurando a quem devorar. 9 Estejam firmes na f,
resistam-lhe e saibam que os outros crentes espalhados pelo mundo passam pelos
mesmos sofrimentos. 10 Mas depois de terem sofrido por um pouco de tempo, Deus,
fonte de toda a graa, que vos chamou a tomar parte na sua glria eterna em unio com
Cristo, vos dar a perfeio e vos tornar firmes e fortes.
11
A ele seja dada glria e poder para sempre. men.
Saudaes finais
12
Escrevo-vos esta pequena carta com a ajuda de Silvanob, que para mim um
irmo fiel, para vos exortar e transmitir o meu testemunho de que este o verdadeiro
amor que Deus nos tem. Continuem firmes nele.
13
A igreja irm que est em Babilnia c, manda-vos saudaes, assim como Marcos,
meu filho na f. 14 Cumprimentem-se uns aos outros com um beijo de irmos.
Que a paz esteja convosco, todos os que pertencem a Cristo.

a 5,5 Ver Pr 3,34 segundo a antiga verso grega.

b 5,12 Silvano a forma latina de Silas (forma grega) que se l em Act 15,22.40.

c 5,13 Babilnia provavelmente o nome simblico de Roma, como em Ap 17,5.


SEGUNDA CARTA DE
PEDRO
Introduo O autor da carta dirige-se aos cristos em geral, mostrando-se preocupado
com a divulgao de certas doutrinas contrrias ao evangelho de Cristo. Aconselha que a
melhor maneira de reagir aceitar o verdadeiro conhecimento de Deus e de seu filho, Jesus
Cristo, tal como o transmitiram os que viram Jesus com os prprios olhos. Insiste nas
qualidades necessrias vida crist e exorta fidelidade ao apelo de Deus. Pedro ope-se s
doutrinas propagadas por alguns falsos mestres, advertindo sobre as consequncias da
imoralidade resultante de tais ensinamentos.
Uma das advertncias muito concretas desta carta diz respeito interpretao da Bblia
que no poder fazer-se de modo arbitrrio, mas sim segundo o testemunho dos apstolos de
Jesus.
Esta carta pode sintetizar-se no seguinte plano:
Saudao: 1,12.
A escolha de Deus e a nossa resposta: 1,321.
Os falsos mestres do passado e do presente: 2,122.
A vinda final de Cristo: 3,110.
Exortaes: 3,1118.
Saudao

1 1
Da parte de Simo Pedro, servo e apstolo de Jesus Cristo, queles que, pela
justia do nosso Deus e Salvador Jesus Cristo, receberam uma f to preciosa como a
nossa. 2 Que a graa e a paz aumentem em vs pelo conhecimento de Deus e de Jesus,
nosso Senhor.
Virtudes do cristo
3
Deus, pelo seu poder, concedeu-nos tudo o que necessrio para vivermos em
santidade, ao dar-nos a conhecer aquele que nos chamou pela sua glria e poder. 4 Foi
assim que ele nos concedeu os grandes e preciosos dons que havia prometido, a fim de
que tomem parte na natureza divina e fujam dos maus desejos da corrupo que existe
no mundo. 5 Por isso, esforcem-se por juntar vossa f, o bom procedimento; ao bom
procedimento, o conhecimento; 6 ao conhecimento, o domnio de si prprio; a esse
domnio, a pacincia; pacincia, o apego a Deus; 7 ao apego a Deus, a dedicao
fraterna, e dedicao, o amor. 8 Se tiverem estas virtudes em abundncia, elas ho-de
tornar-vos activos e capazes de progredirem no conhecimento de nosso Senhor Jesus
Cristo. 9 Mas quem no tem estas virtudes um cego que anda s apalpadelas e se
esqueceu de que lhe foram perdoados os seus pecados de outrora.
10
Por isso, meus irmos, esforcem-se cada vez mais por se manterem firmes na
escolha e chamamento que receberam de Deus. Se fizerem assim, no voltaro a cair no
mal. 11 E desse modo vos ser oferecida uma entrada larga e ampla no reino eterno de
Jesus Cristo, nosso Senhor e Salvador.
12
por isso que eu no deixarei de vos recordar estas coisas, apesar de j as
saberem e estarem firmes na verdade que receberam. 13 Entretanto, acho que justo
chamar-vos a ateno com estes conselhos, enquanto estou neste mundoa. 14 Eu sei que
brevemente deixarei esta vida, conforme mo deu a conhecer nosso Senhor Jesus Cristo.
15
Mesmo assim, farei o possvel por que se lembrem destas coisas, depois da minha
morte.
Garantia da mensagem apostlica
16
O ensinamento que vos demos sobre o poder e a vinda de nosso Senhor Jesus
Cristo no era baseado em contos ou lendas, porque ns vimos a sua grandeza com os
nossos prprios olhos. 17 Ns estvamos presentes quando ele recebeu honra e glria de
Deus Pai, ao descer da suprema glria do cu aquela voz: Este o meu Filho querido.
a 1,13 A traduo literal ser: enquanto estou nesta tenda ou seja, neste corpo, sendo a vida
implicitamente comparada maneira de viver dos nmadas.
Tenho nele a maior satisfaob. 18 Ns ouvimos essa voz vinda do cu, quando
estvamos com ele na montanha sagrada.
19
Temos assim mais assegurada a mensagem anunciada pelos profetas. Fazem bem
em prestar-lhe ateno, pois como uma lmpada que brilha num lugar escuro at que
chegue o dia, e que a estrela da manh alumie os vossos coraes. 20 Mas saibam antes
de tudo que ningum pode interpretar por si mesmo uma profecia da Escritura c 21 Pois
nunca uma profecia veio por iniciativa humana, mas porque certos homens, conduzidos
pelo Esprito Santo, falaram da parte de Deus.
Os falsos mestres

2 1
Houve antigamente falsos profetas no meio do povo judeu, tal como haver
falsos mestres no vosso meio. Estes ensinaro falsas doutrinas e renegaro o Senhor que
os resgatou, mas sero levados rapidamente perdio. 2 Muitos ho-de seguir as suas
devassides e por causa deles h-de falar-se mal do Caminho da verdadea. 3 Esses tais,
levados pela ganncia, ho-de explorar-vos com ensinamentos falsos, mas desde h
muito que o julgamento deles est feito e a sua perdio no tarda.
4
Com efeito, Deus no poupou os anjos que pecaram e lanou-os no inferno,
deixando-os presos nas trevas para o dia do juzo. 5 Tambm no poupou aos antigos,
pois mandou o dilvio sobre esse mundo de gente m. Apenas se salvaram oito pessoas,
entre as quais No, que ensinava uma vida de rectido. 6 Deus condenou as cidades de
Sodoma e Gomorra, reduzindo-as a cinza, para servir de exemplo gente m que viria
depois. 7 Mas libertou Lot, que era homem justo e se revoltava contra a vida imoral
daquela gente perversa. 8 Esse homem justo vivia naquele meio e todos os dias se
atormentava ao ver e ouvir o mal que se fazia. 9 assim que o Senhor livra os justos da
provao e guarda os injustos para o castigo do dia do juzo. 10 Castigar principalmente
os que se entregam aos desejos impuros do corpo e desprezam a autoridade do Senhor.
Esses falsos mestres so atrevidos e arrogantes. No tm respeito para com os
poderes do Cu e at os ofendem. 11 Ora nem os prprios anjos, que tm mais fora e
autoridade, dizem palavras ofensivas contra tais poderes diante do Senhor. 12 Essas
pessoas assemelham-se aos animais irracionais que vivem para serem apanhados e
levados morte. Falam mal daquilo que no compreendem. Sero destrudos da mesma
maneira que os animais. 13 Foram injustos e por isso tero a paga da injustia. Encontram
prazer em satisfazer as suas paixes em pleno dia. So uma vergonha e um escndalo,
quando tomam parte nas vossas festas e se divertem com os seus prazeres enganadores.
14
Os seus olhares so imorais e os seus apetites sensuais, insaciveis. Seduzem as
pessoas menos firmes e esto cheios de cobia. uma gente amaldioada. 15 Afastaram-
se do bom caminho e perderam-se. Seguiram o caminho de Balao b, filho de Beor, que

b 1,17 Ver Mt 17,15; Mc 9,27; Lc 9,2835.

c 1,20 Outra traduo: nehuma profecia contida na Escritura provm do prprio pensamento
do profeta.

a 2,2 A expresso Caminho da verdade ou Caminho do Senhor (Act 9,2; 19,23; 24,22),
Caminho da boa nova (Act 22,4) ou simplesmente Caminho (Act 24,14) era uma maneira de
designar a f crist na poca das primeiras geraes.

b 2,15 Balao: personagem originria de Petor, perto do rio Eufrates, a quem Balac, rei de
Moab, pediu para amaldioar o povo de Israel. Mas Balao, obedecendo a uma ordem de
Deus, abenoou Israel. Ver Jd 11; Ap 2,14.
quis ganhar dinheiro com a injustia. 16 Ele foi repreendido do seu pecado por uma burra
que, sendo muda, falou com voz humana e fez parar a insensatez do profeta.
17
Esses homens so como fontes sem gua e como nuvens levadas pela tempestade.
Deus reservou-lhes um lugar nas trevas mais escuras. 18 Dizem palavras atrevidas e
estpidas e servem-se dos seus apetites imorais para seduzirem aqueles que pouco antes
se tinham afastado dos que vivem no erro. 19 Prometem-lhes a liberdade, quando eles
prprios so escravos de vcios que os levam perdio, pois todo o homem escravo
daquilo que o domina. 20 Com efeito, se as pessoas escaparam das corrupes do mundo
pelo conhecimento de Jesus Cristo, nosso Senhor e Salvador, e depois se deixam
novamente enredar e vencer por elas, o seu estado torna-se pior que antes. 21 Teria sido
melhor para eles no terem conhecido o caminho da justia do que conhec-lo e depois
afastarem-se do sagrado mandamentoc que lhes foi dado. 22 Acontece-lhes o que diz
aquele provrbio verdadeiro: O co voltou ao seu prprio vmito e a porca acabada de
se lavar voltou a revolver-se na lamad.
Novos cus e nova terra

3 1
Meus queridos amigos, esta a segunda carta que vos escrevo. Tanto numa
como noutra, procurei despertar-vos, trazendo vossa memria estes bons pensamentos.
2
Lembrem-se das palavras dos santos profetas e do mandamento do Senhor e Salvador
que vos ensinaram os vossos apstolos. 3 Antes de mais, fiquem a saber que, nos ltimos
dias, ho-de aparecer certas pessoas que vivero de acordo com as suas paixes.
Fazendo troa, 4 diro: Cristo prometeu voltar. Em que que ficou essa promessa? Os
nossos paisa j morreram e tudo continua na mesma, como desde o princpio do
mundo. 5 Esquecem-se propositadamente que, desde h muito, existem os cus e a
terra. Pela palavra de Deus, a terra foi separada da gua e estabelecida no meio da gua.
6
E foi tambm por meio da gua, isto , pelo dilvio, que o mundo antigo foi destrudo.
7
Mas os cus e a terra que agora existem so guardados para o fogo, segundo a mesma
palavra de Deus. Esto guardados para o dia em que os maus sero julgados e
destrudos.
8
Queridos amigos, h ainda uma coisa que no devem esquecer: que um dia diante
do Senhor como mil anos e mil anos como um s dia. 9 No que o Senhor demore a
cumprir o que prometeu, como alguns pensam; paciente convosco, pois no quer que
ningum se perca, mas que todos venham a arrepender-se.
10
Porm, o dia do Senhor vir como um ladro. Nesse dia, os cus desaparecero
com grande estrondo, os corpos celestes sero abrasados e destrudos, e a terra e tudo o
que nela existe ser queimada. 11 Uma vez que tudo ser assim destrudo, compreendem
como a vossa vida deve ser santa e agradvel a Deus, 12 enquanto esperam pelo dia do
Senhor e se esforam para que venha depressa. nesse dia que os cus sero abrasados
e destrudos e os corpos celestes sero derretidos com o fogo. 13 Mas ns, segundo a
promessa de Deus, esperamos novos cus e nova terra, onde habita a justia.
14
Por tal motivo, queridos amigos, enquanto esperam por esse dia, faam tudo para
que Deus vos encontre sem faltas, sem pecados e em paz. 15 Reparem na pacincia de
nosso Senhor. Ela para nossa salvao, tal como disse o nosso carssimo irmo Paulo
ao escrever-vos, conforme a sabedoria que Deus lhe deu. 16 Escreveu isso em todas as

c 2,21 provvel que esta palavra mandamento tenha um sentido colectivo, tanto aqui como
em 3,2.

d 2,22 Pr 26,11.

a 3,4 Os nossos pais: refere-se aos cristos da primeira gerao.


cartas quando trata deste assunto. Nessas cartas h passagens difceis de entender que os
ignorantes e pouco firmes na f explicam erradamente, como fazem com outras
passagens da Escritura, para sua prpria perdio.
Concluso
17
Portanto, queridos amigos, j esto avisados. Tenham cuidado! No se deixem cair
da posio firme em que se encontram, levados pelos enganos dessas pessoas ms.
18
Pelo contrrio, continuem a progredir na graa e no conhecimento de nosso Senhor e
Salvador Jesus Cristo. A ele seja dada glria agora e para sempre. men.

PRIMEIRA CARTA DE
JOO
Introduo O autor, que segundo a tradio o apstolo Joo, dirige-se aos seus
leitores no sentido de se manterem fiis f em Jesus Cristo e no se deixarem contaminar
pelos adversrios de Cristo, isto , por aqueles cristos que negavam que Jesus, o Cristo e
Filho de Deus, fosse um ser humano. Esses distinguiam entre o Jesus terrestre e o Cristo que
seria puramente espiritual. O mais natural que se tratassem de gnsticos cristos, aos
quais interessava sobretudo o conhecimento (em grego gnosis) espiritual ou carismtico do
Cristo, atravs de iniciaes gnsticas e no o Jesus terreno com as suas implicaes com o
mundo, os mandamentos e a moral. Eram um tipo especial de carismticos (4,1) rejeitados pela
igreja e que, por isso, formavam um grupo parte, dedicando-se com grande xito ao
proselitismo. Gabavam-se de conhecer a Deus (2,4; 4,8), de estar unidos a ele (1,6; 2,6.9), mas
no davam qualquer importncia ao amor ao prximo (2,4.9.11; 3,7.1012.17). Por essa razo,
o autor sublinha tanto a necessidade de amor ao prximo, com o sentido de unio eclesial,
(4,8), e de cumprir os mandamentos (2,3; 5,2), porque s assim se pode amar e conhecer Deus
(2,3; 4,8).
Esta carta pode sintetizar-se no seguinte plano:
Introduo: 1,14.
Caminhar segundo a luz: 1,52,29.
A vida dos filhos de Deus: 3,14,6.
A f e o amor: 4,75,13.
Concluso: 5,1421.
A Palavra da vida

1 1

a
Escrevemos acerca daquele que a Palavra da vida, que j existia no princpio
de tudo . Ns, que o ouvimos e vimos com os nossos prprios olhos, tambm o
contemplmos e lhe tocmos com as nossas mos.
2
A vida deu-se a conhecer e ns vimo-la. Falamos dela e vo-la anunciamos. a vida
eterna que estava com o Pai e que nos apareceub.
3
O que ns vimos e ouvimos vos anunciamos agora para que estejam tambm
unidos a ns. Na verdade, a nossa comunho com o Pai e com o seu Filho Jesus
Cristo.
4
Escrevemo-vos isto para que a nossa alegria seja perfeita.
Deus luz
5
Esta a mensagem que ouvimos de Jesus Cristo e que agora vos anunciamos: Deus
luz e nele no h trevas. 6 Se dissermos que temos comunho com ele e andarmos nas
trevas, mentimos e no praticamos a verdade. 7 Ao contrrio, se levarmos uma vida de
luz, tal como Deus que est na luz, temos comunho uns com os outros e o sangue de
Jesus, seu Filho, purifica-nos de todo o pecado.
8
Se dissermos que no temos pecado, enganamo-nos a ns prprios e faltamos
verdade. 9 Mas se confessarmos os nossos pecados, Deus que fiel e justo perdoar os
nossos pecados e nos purificar de todo o mal. 10 Se dissermos que no cometemos
pecado, fazemos de Deus mentiroso, e a sua palavra no est em ns.
Cristo nosso Defensor

2 1
Meus filhos, escrevo-vos isto para que no pequem. Mas se algum cair em
pecado, temos quem nos defenda junto do Pai, Jesus Cristo, o Justo. 2 Ele o sacrifcio
de expiao pelos nossos pecados, e no somente pelos nossos mas tambm pelos do
mundo inteiroa.
3
A prova de que o conhecemos est em cumprirmos os seus mandamentos. 4 Quem
disser que o conhece, mas no cumprir os seus mandamentos, um mentiroso e nele
no est a verdade.
5
Mas aquele que guarda a sua palavra, nele se realiza de forma perfeita o amor de
Deus. assim que sabemos que estamos unidos a Deus. 6 Aquele que diz que est unido
a Deus tem de seguir o caminho que Jesus seguiu.
O mandamento novo

a 1,1 Comparar com Jo 1,1.

b 1,2 Comparar com Jo 1,14

a 2,2 Sobre a interpretao expiatria da morte de Jesus neste versculo e em 1 Jo 4,10,


comparar com Rm 3,2526.
7
Queridos amigos, no vos ensino um mandamento novo, mas sim um mandamento
antigo, que receberam logo no princpio b. Este mandamento antigo a palavra que
vocs ouviram. 8 Mas um novo mandamento que vos escrevo e a sua verdade mostra-
se tanto nele como em vs, pois as trevas afastam-se e a luz verdadeira j brilha.
9
Aquele que afirma que vive na luz, mas tem dio ao seu irmo, ainda continua nas
trevas. 10 O que ama o seu irmo permanece na luz e no d motivo de pecado para
outrosc. 11 Mas aquele que tem dio a seu irmo vive nas trevas, caminha nas trevas e
no sabe para onde vai, porque as trevas lhe cegaram os olhos.
12
Escrevo-vos, meus filhos,
que os vossos pecados esto perdoados pelo nome de Jesus.
13
Escrevo-vos, pais,
que j conheceis aquele que existia desde o princpiod.
Escrevo-vos, jovens,
que j vencestes o Maligno.
14
Escrevi-vos, meus filhos,
que j conheceis o Pai.
Escrevi-vos, pais,
que j conheceis aquele que existia desde o princpio.
Escrevi-vos, jovens,
que sois corajosos,
que a palavra de Deus permanece em vs
e j vencestes o Maligno.
15
No amem este mundo nem aquilo que lhe pertence. Se algum ama o mundo, o
amor do Pai no est nele. 16 Tudo aquilo que pertence e este mundo no vem do Pai,
mas sim do mundo; ou seja: a cobia humana, os maus desejos dos nossos olhos e a
arrogncia da vida. 17 E a verdade que este mundo passa, ele e os seus maus desejos;
mas aquele que faz a vontade de Deus vive para sempre.
O Anticristo
18
Meus filhos, o fim est prximo. Ouviram dizer que o Anticristo havia de vir. Pois
bem, ultimamente apareceram muitos anticristos; por isso sabemos que o fim est
prximoe. 19 Eles saram do meio de ns, mas no eram dos nossos. Se fossem dos
nossos teriam ficado connosco. Mas era preciso que ficasse claro que nem todos so dos
nossos.
20
Porm, vocs receberam a uno daquele que santo e j conhecem tudo f. 21 No
vos escrevo por ignorarem a verdade, mas porque a conhecem e sabem que nenhuma
mentira pode sair da verdade.
22
Quem , ento, o mentiroso? aquele que afirma que Jesus no o Cristo. Esse
o Anticristo, aquele que nega o Pai e o Filho g. 23 Quem nega o Filho fica tambm sem o
Pai. E quem aceita o Filho, tem tambm o Pai.

b 2,7 Ver Jo 13,34.

c 2,10 Outra traduo: e no d motivo a que ele peque.

d 2,13 Comparar com Jo 1,1.

e 2,18 Comparar com Mt 24,5.2324; Mc 13,2122.

f 2,20 difcil perceber o que que o autor quer significar com esta uno, mas deve referir-se
recepo do Esprito Santo pelo qual se conhece tudo. Alguns manuscritos tm: e j
conhecem toda a verdade.
24
Permaneam fiis ao que ouviram desde o princpio. Se permanecerem no que
aprenderam no princpio, ento permanecero unidos ao Pai e ao Filho.
25
E o que Jesus nos prometeu isto: a vida eterna.
26
Escrevo-vos estas coisas por causa daqueles que procuram enganar-vos.
27
Na verdade, a uno que receberam dele permanece em vs. Por isso, no
precisam que algum vos ensine. Mas como a uno do Esprito que real e no iluso,
vos vai ensinando acerca de todas as coisas, como j vos ensinou, continuem unidos a
Jesus. 28 Portanto, meus filhos, continuem unidos a Jesus para que, quando ele aparecer,
estejamos cheios de confiana e no tenhamos de passar pela vergonha de nos
encontrarmos longe dele no dia da sua vinda.
29
Se sabem que ele justo, reconheam tambm que todo aquele que pratica a
justia nasceu dele.
Filhos de Deus

3 a
Vejam com que amor o Pai nos amou, a ponto de sermos chamados filhos de
1

Deus ! E somos seus filhos realmente! por isso que o mundo no nos conhece, uma
vez que no conhece a Deus.
2
Queridos amigos, agora somos filhos de Deus, mas aquilo que havemos de ser
ainda no totalmente claro. O que sabemos que, quando Jesus aparecer, havemos de
ser iguais a ele, porque havemos de o ver tal como ele . 3 Todo aquele que tem esta
esperana purifica-se para ser puro como ele.
4
Todo aquele que comete pecados desobedece lei de Deus, porque o pecado uma
desobedincia a Deus. 5 E sabem muito bem que Jesus veio para nos tirar os pecados, e
nele no h pecado. 6 Todo aquele que permanece nele no pecab. E todo aquele que
peca, no o viu nem o conheceu.
7
Meus filhos, no se deixem enganar por ningum! Todo aquele que pratica a justia
justo tal como Cristo justo. 8 Todo aquele que peca pertence ao Diabo, porque o
Diabo pecou desde o princpio. E o Filho de Deus manifestou-se precisamente para
destruir as obras do Diabo. 9 Todo aquele que nasceu de Deus no comete pecado,
porque nele permanece a semente de Deus. No pode pecar porque nasceu de Deus.
10
A diferena entre os filhos de Deus e os filhos do Diabo esta: todo aquele que
no pratica a justia e nem ama o seu irmo no de Deus.
Amor entre os cristos
11
A mensagem que ouviram desde o princpio esta: amemo-nos uns aos outrosc.
12
No como Caim, que era do Maligno e matou o seu irmo. E por que que ele o
matou? Porque as suas aces eram ms, ao passo que as do seu irmo eram justasd.
13
No se admirem, irmos, se os que so do mundo vos odeiame.

g 2,22 Ver introduo e comparar com Jo 5,23; 15,23.

a 3,1 Comparar com Jo 1,12.

b 3,6 Ou: continua a pecar.

c 3,11 Comparar com Jo 13,34.

d 3,12 Ver Gn 4,58; 1 Jo 5,18.

e 3,13 Comparar com Lc 6,22; Jo 15,1819; 17,14.


14
Ns sabemos que passmos da morte para a vida f porque amamos os irmos.
Aquele que no ama ainda est morto. 15 Todo aquele que tem dio ao seu irmo um
assassino. E sabem que os assassinos no tm dentro de si a vida eterna.
16
Eis como ns podemos saber o que o amor: Jesus Cristo deu a sua vida por ns;
portanto, tambm ns devemos dar a nossa vida pelos nossos irmos.
17
Se algum possui bens neste mundo e, vendo o irmo em necessidadeg lhe fechar o
seu corao, como permanecer nele o amor de Deus? 18 Meus filhos, no amemos com
palavras e discursos, mas com aces e com verdade.
Confiana em Deus
19
Desta maneira sabemos que somos da verdade e que a nossa conscincia se pode
sentir tranquila diante de Deus. 20 Se o nosso corao nos acusa, Deus maior do que o
nosso corao e conhece tudo.
21
Queridos amigos, se o nosso corao no nos acusa, temos plena confiana em
Deus e tudo aquilo que lhe pedirmos havemos de o receber, porque obedecemos aos
22

seus mandamentos e fazemos aquilo que lhe agrada.


23
E aquilo que ele nos mandou que acreditemos em Jesus Cristo, seu Filho, e nos
amemos uns aos outros como ele nos mandou.
24
Aquele que obedece aos mandamentos de Deus permanece em Deus e Deus nele.
E sabemos que Deus est em ns graas ao Esprito que ele nos deu.
O Esprito de Deus e o esprito do Anticristo

4 1
Queridos amigos, no dem crdito a qualquer esprito, mas verifiquem se os
espritos so de Deusa, porque h muitos falsos profetas espalhados pelo mundo. 2
assim que podem reconhecer se algum tem o Esprito de Deus: todo aquele que
confessar que Jesus Cristo se fez homem de Deus. 3 Mas todo aquele que no confessa
isto acerca de Jesus no de Deus. Este o esprito do Anticristo de quem ouviram
dizer que havia de vir. Pois bem, ele j est no mundo.
4
Meus filhos, vocs so de Deus e venceram os falsos profetas, porque aquele que
vive em vocs mais forte do que aquele que est nos que so do mundo. 5 Eles
pertencem ao mundo; por isso falam maneira do mundo, e o mundo d-lhes ouvidos.
6
Mas ns pertencemos a Deus. Quem conhecer a Deus escuta-nos; quem no pertencer
a Deus no nos ouve. assim que ns podemos distinguir entre o Esprito da verdade e
o esprito do erro.
Deus amor
7
Queridos amigos, amemo-nos uns aos outros porque o amor vem de Deus. Todo
aquele que ama nasceu de Deus e conhece-o. 8 Aquele que no ama no conhece a Deus,
uma vez que Deus amor.
9
Foi assim que Deus mostrou o seu amor por ns: enviou o seu Filho nico ao
mundo, para recebermos a vida por meio dele b. 10 E esse amor consiste nisto: no fomos
ns que ammos a Deus, mas foi ele que nos amou e nos enviou o seu Filho para ser
sacrifcio de expiao pelos nossos pecadosc.

f 3,14 Ver Jo 5,24.

g 3,17 Ver Dt 15,78; Tg 2,14.

a 4,1 Ver Dt 13,26; 1 Cor 12,10.

b 4,9 Comparar com Jo 3,16.

c 4,10 Ver 2,2 e nota.


11
Queridos amigos, se Deus nos amou desta maneira tambm ns devemos amar-
nos uns aos outros. 12 Nunca ningum viu Deusd. Se ns nos amarmos uns aos outros,
Deus est em ns e o seu amor realiza-se de forma perfeita na nossa vida.
13
A prova de sabermos que vivemos em Deus e Deus em ns que ele nos concedeu
participar do seu Esprito.
14
Ns vimos e damos testemunho de que o Pai enviou o seu Filho para ser o
Salvador do mundoe. 15 Todo aquele que confessar que Jesus o Filho de Deus, Deus
vive nele e ele em Deus.
16
Ns sabemos e acreditamos que Deus nos ama. Deus amor: aquele que vive no
amor permanece em Deus e Deus nele. 17 Deste modo, o amor de Deus torna-se perfeito
em ns, a fim de termos confiana para o dia do juzo, pois tal como ele tambm ns
somos neste mundo. 18 O amor no conhece o medo. O amor verdadeiro afasta o medo.
Quem tem medo receia o castigo e, por isso, quem tem medo no perfeito no amor.
19
Ns amamos porque Deus nos amou primeiro. 20 Se algum diz que ama a Deus
mas tem dio ao seu irmo um mentiroso. Aquele que no ama o seu irmo, a quem
v, como pode amar a Deus, a quem no v! 21 O mandamento que Jesus nos deixou
este: aquele que ama a Deus deve tambm amar o seu irmof.
Vitria sobre o mundo

5 1
Todo aquele que cr que Jesus o Cristo, nasceu de Deus; e todo aquele que
ama o pai que gera os filhos, ama os filhos que so gerados por ele. 2 Ns sabemos que
amamos os filhos de Deus se amarmos a Deus e cumprirmos os seus mandamentos. 3 O
amor de Deus consiste em cumprirmos os seus mandamentos a. E os seus mandamentos
no so um fardo, 4 porque todo o que nasce de Deus vence o mundo. E a vitria sobre o
mundo a nossa f. 5 E quem que vence o mundo? S aquele que cr que Jesus o
Filho de Deus.
Quem Jesus Cristo
6
Este Jesus Cristo que veio pela gua e pelo sangue. Ele no veio apenas na gua,
mas na gua e no sangueb. O Esprito de Deus d testemunho que assim, e esse
Esprito a verdade.
7
H pois trs que do testemunho c: 8 o Esprito, a gua e o sangue, e os trs esto de
acordo. 9 Se ns aceitamos o testemunho dos homens, com mais razo devemos aceitar o
testemunho de Deus. E o testemunho de Deus a respeito do seu Filho. 10 Aquele que
cr no Filho de Deus aceita esse testemunho. Aquele que no cr em Deus faz de Deus
mentiroso, porque no aceita o testemunho que Deus d a favor do seu Filho. 11 E o
testemunho este: Deus deu-nos vida eterna e esta vida est no seu Filho.

d 4,12 Comparar com Jo 1,18.

e 4,14 Comparar com Jo 3,17; 4,42.

f 4,21 Comparar com Mt 22,3640; Mc 12,2831; Lc 10,2528.

a 5,3 Comparar com Jo 14,15.

b 5,6 Geralmente interpreta-se esta gua e este sangue com sentido sacramental: a gua do
baptismo e o sangue da eucaristia. O mais provvel que o autor tenha em vista a gua e o
sangue do crucificado.

c 5,7 Comparar com Dt 19,15.


12
Quem tem o Filho de Deus tem a vida. Quem no tem o Filho de Deus no tem a
vidad.
A vida eterna
13
Escrevo-vos estas coisas para que saibam que tm vida eterna, pois crem no Filho
de Deus.
14
A confiana que temos em Deus consiste nisto: se lhe pedirmos alguma coisa
segundo a sua vontade, ele atende-nos. 15 E assim como sabemos que ele nos vai atender
em tudo o que lhe pedirmos, temos a certeza de que o obteremos.
16
Se algum vir o seu irmo cometer um pecado, mas dos pecados que no levam
morte, deve orar a Deus e Deus lhe dar vida. Mas isto s vale para os pecados que no
levam morte. H porm um pecado que conduz morte, e por esse pecado no digo
que devam orar.
17
Qualquer aco m um pecado, mas h pecados que no levam morte.
18
Sabemos que quem nasceu de Deus no peca mais, porque o Filho de Deus guarda-o e
o Malignoe nada pode contra ele. 19 Sabemos que somos de Deus e que o mundo inteiro
est sujeito ao poder do Maligno. 20 Sabemos de facto que o Filho de Deus j veio e que
nos deu inteligncia para conhecermos o Deus verdadeiro. E ns estamos unidos ao
Deus verdadeiro pelo seu Filho Jesus Cristo. Este o Deus verdadeiro e vida eterna.
21
Meus filhos, guardem-se dos dolos.

d 5,12 Comparar com Jo 3,36.

e 5,18 Ver 3,12 e nota.


SEGUNDA CARTA DE
JOO
Introduo O autor nomeia-se com o apelido de Ancio e dirige-se a uma igreja
crist a quem chama senhora escolhida. Exerce autoridade nesta igreja e nos leitores a
quem dirige a carta. Pede aos seus leitores que tenham cuidado com os impostores que no
aceitam Jesus Cristo como verdadeiro homem (7) e desprezam a prtica do amor fraterno (5
6). Por isso probe que os cristos da sua comunidade tenham contactos com tais pessoas.
Estes impostores so os gnsticos a que se faz referncia na primeira carta.
Como na primeira carta, convida os seus leitores a estarem vigilantes e a perseverarem na
verdadeira f.
Esta carta pode sintetizar-se no seguinte plano:
Introduo: 13.
Elogio dos fiis e mandamento do amor: 46.
Recomendaes relativamente aos impostores: 711.
Saudaes finais: 1213.
Saudao
1
Eu, o ancio, dirijo-me comunidade escolhida por Deus e aos seus filhos a, a
quem amo verdadeiramente. E no sou apenas eu quem os ama, mas todos quantos
conhecem a verdade. 2 que a verdade est em ns e estar connosco para sempre. 3 Que
Deus, o Pai, e Jesus Cristo, seu Filho, nos concedam graa, misericrdia e paz, na
verdade e no amor.
Verdade e amor
4
Senti-me muito feliz por ter encontrado muitos dos teus filhos a viverem os
caminhos da verdade, segundo o mandamento que recebemos do Pai. 5 E agora, peo-
vos que nos amemos uns aos outros. No se trata dum mandamento novo que vos
ensino, mas do mandamento que recebemos desde o princpio b. 6 E o amor consiste em
vivermos segundo os mandamentos de Deus. Como tm ouvido dizer desde o princpio,
este o mandamento que deve orientar a nossa vida.
7
H muitos impostores espalhados pelo mundo, que no querem reconhecer que
Jesus Cristo se fez homem. Quem assim procede impostor e Anticristo.
8
Sejam cuidadosos em conservar os frutos do vosso trabalho, para assim receberem
a plena recompensa. 9 Quem sai do caminho e no permanece fiel aos ensinamentos de
Cristo no tem Deus consigo. Aquele que permanece fiel aos ensinamentos de Cristo
tem em si tanto o Pai como o Filho.
10
Se algum vier ter convosco e no ensinar assim, no o recebam nas vossas casas
e nem sequer o sadem. 11 que, se o saudarem, tornam-se cmplices das suas ms
aces.
ltimas saudaes
12
Embora tenha ainda muitas coisas para vos dizer, prefiro no o fazer por carta.
Espero ir ter convosco e falar-vos pessoalmente. Deste modo, a nossa alegria h-de ser
completa.
13
Os filhos da tua irmc, tambm escolhida por Deus, enviam-te saudaes.

a 1,1 A expresso original senhora escolhida uma maneira simblica de referir uma igreja
local a que Joo est a dirigir-se, e os seus filhos so os membros dessa comunidade crist. Ver
tambm v. 45.

b 1,5 Ver Jo 13,34; 15,12.17

c 1,13 Os filhos da tua irm: trata-se provavelmente dos membros da igreja a que pertence o
autor da carta.
TERCEIRA CARTA DE
JOO
Introduo A carta, escrita pelo Ancio (1; 2 Joo 1), dirigida a um certo Gaio.
Sobre esta pessoa nada sabemos, a no ser que permanece fiel verdade (18). A sua atitude
contrasta com a de Ditrefes, membro influente da igreja, que calunia o ancio e falta aos
deveres de hospitalidade (910). Menciona a boa reputao de um outro cristo, Demtrio (11
12), antes de anunciar a sua visita e de transmitir as saudaes dos amigos (1315).
Deve-se sublinhar o facto de o autor enviar missionrios outra igreja, alojados por Gaio
e rejeitados por Ditrefes. Era uma igreja apostlica e missionria. E deve-se sublinhar
tambm que a hospitalidade uma forma do amor e da fidelidade verdade, tanto mais que
Ditrefes no julgado por qualquer doutrina errada, mas to-somente pelo seu esprito
autoritrio que o conduz falta de hospitalidade.
A carta tem assim o propsito de valorizar a fidelidade aos deveres, em especial o da
generosa hospitalidade, por oposio ao autoritarismo egosta.
Esta carta pode sintetizar-se no seguinte plano:
Saudaes: 14.
A fidelidade de Gaio: 58.
O mau exemplo de Ditrefes: 911.
O bom exemplo de Demtrio: 12.
Saudaes finais: 1314.
Saudao
1
Eu, o ancio, dirijo-me ao meu amigo Gaioa, a quem estimo verdadeiramente.
2
Querido amigo! Acima de tudo, peo a Deus que tudo te corra bem e que estejas de
boa sade. Da tua sade espiritual sei eu que ests bem. 3 Fiquei muito contente em
saber, por meio de alguns crentes que aqui chegaram, que s fiel verdade, pois vives
segundo a verdade. 4 A minha maior alegria saber que os meus filhos vivem de acordo
com a verdade.
Colaboradores e opositores na proclamao da verdade
5
Querido amigo, tu tens sido fiel em tudo o que fazes pelos irmos, mesmo os que
so de fora. 6 Estes contaram nossa igrejab todo o amor que tens mostrado. Peo-te que
continues a ajud-los na sua viagem, da maneira que agrada a Deus.
7
Na verdade, eles puseram-se a caminho para anunciarem Jesus Cristo, sem nada
receberem dos pagos. 8 Por isso, ns temos a obrigao de sustentar esses homens e
desta maneira tornamo-nos colaboradores na proclamao da verdade.
9
J escrevi uma carta igrejac. Mas Ditrefes, que quer mandar em tudo, no me d
aceitao. 10 Quando eu a for, hei-de pr a claro as manobras que ele dirige contra mim
por meio de palavras caluniosas. Mas no contente com isto, recusa-se a receber os
irmos que chegam de fora. E quando algum os quer receber, ele ope-se-lhe e
expulsa-o da igreja.
11
Querido amigo, no imites o que mau, mas sim o que bom. Aquele que faz o
bem de Deus, mas aquele que faz o mal no viu a Deus.
12
Quanto a Demtrio, toda a gente diz bem dele, e a prpria verdade fala a seu favor.
Tambm ns damos testemunho disso e tu bem sabes que o nosso testemunho
verdadeiro.
ltimas saudaes
13
Tinha ainda muitas coisas para te dizer, mas no o quero fazer por carta. 14 Espero
ver-te em breve e ento havemos de falar pessoalmente.
15
Que a paz esteja contigo! Os teus amigos daqui mandam-te cumprimentos. D
tambm a cumprimentos a cada um dos amigos.

a 1,1 Gaio: ver Act 19,29; Rm 16,23; 1 Cor 1,14. Mas o facto de Gaio aparecer nestes trs
lugares bblicos no significa, s por si, que seja a mesma pessoa.

b 1,6 Segundo o v.3, trata-se da comunidade local onde reside o autor da carta.

c 1,9 Trata-se da comunidade local a que pertence Gaio, perturbada pelas ambies de
Ditrefes.
CARTA DE
JUDAS
Introduo O autor desta carta designa-se a si mesmo como Judas, servo de Jesus
Cristo e irmo de Tiago (1). provvel que ele pretenda referir-se ao Tiago apstolo, que foi
chefe da comunidade de Jerusalm. No se tratando do Judas Tadeu, irmo de Tiago, que foi
igualmente apstolo, este Judas, autor da presente carta, poderia, em alternativa, ser um dos
irmos do Senhor, entre os quais, segundo Marcos 6,3 havia realmente um que se chamava
Judas.
O ensino da carta de Judas relativamente aos falsos mestres que haveriam de se manifestar
parece depender de outros textos, designadamente da Segunda Carta de Pedro 2,13,4. Com
efeito, no versculo 17, Judas declara expressamente que est a escrever palavras j proferidas
anteriormente pelos apstolos do Senhor, e que se tornaram correntes entre as igrejas. O
versculo 17 juntamente com o seguinte so quase literalmente idnticos a 3,23 da referida
carta de Pedro. Esta carta de Pedro, por sua vez, refere o ensino de Paulo (3,15) e o versculo
3,3 muito prximo do que Paulo escreve em 2 Timteo 4,3. Assim se poderia compreender
que Judas tenha escrito apstolos, em vez do singular, pelo que a sua doutrina no
dependeria exclusivamente dos escritos de Pedro. Esta dependncia de Pedro, contudo, permite
concluir que a carta de Judas teria sido necessariamente escrita depois da segunda carta
daquele apstolo, ainda que no seja possvel concluir qual a data precisa em que foi escrita.
Os destinatrios so designados, de modo genrico, como os que foram chamados a viver
no amor de Deus Pai (1). Mas pelo contedo da carta sabemos que pertenciam a um ambiente
em que existiam alguns cristos fanticos, os quais em nome das suas fantasias (8) se julgavam
superiores aos outros, menosprezando at a autoridade do Senhor. Essas pessoas falsas e
orgulhosas procuravam arrastar outros a seguir as suas prprias ideias, interesses e costumes
depravados.
Esta carta procura denunciar e combater as atitudes daqueles que pem em perigo a f de
todos. Exorta e encoraja os seus destinatrios a reconhecer essas pessoas, a isol-las e a no
seguir os seus exemplos. Convida tambm orao e perseverana na f. Inclui igualmente
frequentes referncias tradio hebraica, tanto bblica como extra-bblica.
Apesar da amarga verificao sobre o poder da mentira, a carta sublinha sobretudo a
ajuda e a esperana que os cristos recebem de Deus, em Jesus Cristo e pelo Esprito Santo
(2021).
Esta carta pode sintetizar-se no seguinte plano:
Saudao: 12.
Os falsos profetas e o seu castigo: 316.
Exortao a permanecer na f: 1723.
Orao conclusiva: 2425.
Saudao
1
Da parte de Judas, servo de Jesus Cristo e irmo de Tiago a, para todos os que foram
chamados a viver no amor de Deus Paib e guardados para o dia de Jesus Cristoc.
2
Desejo-vos misericrdia, paz e amor em abundncia.
Os falsos mestres e o seu castigo
3
Queridos amigos, tenho sentido grande desejo de vos escrever acerca da salvao
de todos ns, mas agora achei que era mais necessrio faz-lo para vos pedir que lutem
pela f confiada aos santos de uma vez para sempre. 4 Com efeito, algumas pessoas sem
f intrometeram-se entre os nossos e andam a mudar a mensagem de amor do nosso
Deus, transformando-a em libertinagem; e renegam Jesus Cristo, que nosso Mestre e
Senhor. De h muito que a Sagrada Escritura condena este seu crimed.
5
Quero lembrar-vos, embora j o saibam muito bem, que o Senhor e primeiro
libertou o povo da escravido do Egipto, mas depois destruiu aqueles que no tinham f.
6
E aos anjos que no souberam manter a sua prpria dignidade e abandonaram o seu
lugar, Deus prendeu-os para sempre na escurido, espera do grande dia do juzo.
7
Lembrem-se de Sodoma e Gomorra e das cidades vizinhas que tambm se
entregaram imoralidade e a prticas contra a natureza f. Por isso receberam o castigo de
um fogo eterno que ficou a servir de exemplo.
8
Tambm essas pessoas, enganadas pelas suas fantasias, ofendem a dignidade do
seu corpo, desprezam as autoridades celestes e insultam os anjos. 9 Ora nem o arcanjo
Miguel ousou fazer semelhante coisa. Quando ele discutia com o Diabo para saber
quem ficaria com o corpo de Moiss, no quis pronunciar uma sentena ofensiva, mas
disse simplesmente: Que o Senhor te castigue g! 10 Mas essas pessoas ofendem aquilo
que no compreendem e, mesmo aquilo que conhecem por instinto, como animais
irracionais, s lhes serve de perdio.
11
Ai deles! Vo pelo caminho de Caim. Venderam-se por dinheiro para dizerem a
mentira, como Balao, e caram na revolta, como Corh. 12 Tal gente uma vergonha nas
vossas reunies fraternas: banqueteiam-se sem respeito nenhum e s pensam em si
mesmos. So como nuvens sem gua que o vento leva para onde quer. So como

a 1 Ver Mt 13,55; Mc 6,3; Act 15,13 ss.

b 1 Alguns manuscritos tm: que ns amamos em unio com Deus Pai; e outros ainda: que
foram chamados a pertencer ao povo santo de Deus.

c 1 Aluso ao julgamento do mundo, que Jesus Cristo h-de realizar.

d 4 Comparar com Sl 69,2829; 139,16; Dn 7,10.

e 5 O Senhor pode tambm significar Deus, como no Antigo Testamento. Mas os manuscritos
antigos escrevem ora Senhor, ora Deus ou mesmo Jesus. Ver ainda Ex 12,51.

f 7 Possvel aluso aos homens de Sodoma e Gomorra, que ao verem chegar os anjos para levar
Lot, se propunham praticar at com eles os seus vcios sexuais. Ver Gn 19,125. Comparar com
2 Pe 2,6.10.

g 9 A palavra arcanjo significa um anjo de categoria superior. Sobre o anjo Miguel, ver Dn
10,13.21; 12,1; Ap 12,7. Sobre o corpo de Moiss, ver Dt 34,6. Judas faz aqui aluso a um
episdio que no vem narrado na Bblia. Comparar com Zc 3,2.
rvores de Outono sem fruto, completamente mortas e sem razes. 13 So como as ondas
bravas do mar, atirando para o ar a espuma das suas aces vergonhosas. So astros
errantes, para os quais est reservada a sombria escurido, para sempre.
14
J o patriarca Henoc, o stimo descendente de Ado, anunciava a sorte dessa
gente, dizendo: A vem o Senhor com os seus milhares de anjos 15 para julgar o mundo
e acusar os maus por todas as ms obras que praticaram e por todas as palavras de
revolta, que os pecadores pronunciaram contra elei. 16 Essa gente no faz outra coisa
seno murmurar e lamentar-se; fazem o que bem lhes apetece, falam com orgulho e
mostram-se amveis para com os outros, mas s por interesse.
Prudncia e compreenso
17
Pela vossa parte, queridos amigos, lembrem-se das palavras j anunciadas pelos
apstolos de nosso Senhor Jesus Cristo. 18 Pois eles diziam-vos: No final dos tempos,
ho-de vir pessoas que enganaro os outros e vivero conforme os seus maus desejos j.
19
Estes so os que provocam divises, porque seguem os instintos e no tm o Esprito.
20
Mas no que vos diz respeito, meus amigos, continuem a crescer na vossa santa f.
Orem em unio com o Esprito Santo 21 e continuem a viver no amor de Deus, esperando
que nosso Senhor Jesus Cristo, pela sua misericrdia, vos d a vida eterna.
22
Sejam compreensivosk para com aqueles que tm dvidas. 23 Salvem aqueles que
esto em perigo, arrancando-os do fogo. Para com os outros sejam tambm
compreensivos, mas com prudncia, pois at as suas roupas manchadas pela
imoralidade vos devem parecer desprezveis.
Concluso
24
Deus que tem o poder de vos livrar do mal e de vos apresentar sem pecado e
cheios de alegria na sua glria. 25 Somente a ele, que o nosso nico Deus e Salvador,
sejam dados, por meio de Jesus Cristo, nosso Senhor, a glria, a honra, o poder e a
autoridade desde sempre, agora e por toda a eternidade. men.

h 11 Sobre Caim, ver Gn 4,38; sobre Balao, ver Nm 22,135; Ap 2,14; sobre Cor, ver Nm
16,135.

i 15 Nos v. 1415, o autor cita passagens do Livro de Henoc 1,9; 60,8 que pertence tradio
hebraica, mas no Bblia e, aqui citado pela sua traduo grega. Ver tambm Dt 33,2; Zc
14,5; Mt 25,31. Sobre Henoc, ver ainda Gn 5,18.2124.

j 18 Comparar com 2 Pe 2,2.

k 22 Outros manuscritos tm: Procurem convencer


APOCALIPSE
DE JOO
Introduo O autor do ltimo livro da Bblia apresenta-se a si mesmo desta maneira:
Eu sou Joo, vosso irmo, e participo convosco nas mesmas perseguies, no reino de Deus e
na perseverana por Jesus (1,9). A tradio mais ou menos unnime em afirmar que se trata
de Joo, irmo de Tiago, filho de Zebedeu, um dos doze apstolos. Encontra-se na ilha de
Patmos, uma das ilhas do mar Egeu, exilado por ter proclamado a palavra de Deus e o
testemunho de Jesus (1,9), isto , por causa da perseguio contra os cristos, e narra aquilo
que viu depois de ter sido arrebatado pelo Esprito Santo (1,10). A primeira grande
perseguio ocorreu em 64, desencadeada por Nero, pelo que o livro teria sido escrito depois
do ano 90. O autor dirige o Apocalipse s sete igrejas da sia Menor, que corresponde actual
Turquia.
Apocalipse significa revelao e revelao o acto de retirar o vu. O autor deseja pr a
descoberto o plano de Deus neste ambiente histrico de perseguio e de desconcerto. As
igrejas crists no entendiam semelhante flagelo e, por isso, perguntavam-se: At quando
Senhor? (6,10). O Apocalipse responde que o tempo da libertao h-de acontecer em
breve (1,3). Deus vai mudar a situao, pois s Ele, e no o imperador, que o senhor da
histria (17,14; 19,16). O autor apresenta esta mensagem em forma de apocalipse, que uma
maneira muito prpria de anunciar a boa nova em pocas de perseguio. A finalidade do
Apocalipse, como gnero literrio, no incutir medo, mas confrontar os cristos perseguidos
e inseguros na sua f, e estimular a confiana em Deus, na vitria final do Cordeiro e seus fiis
contra os seus inimigos. Os escritos apocalpticos so autnticos manifestos de guerra divina
(juzo final de Deus) contra esses inimigos.
Entre as caractersticas mais notrias da profecia apocalptica lembremos as vises e a
linguagem simblica que carece de decifrao pelos leitores que estiverem em condies para
tal, como o autor escreve: Quem puder entender, que entenda (13,9); ou ento: Agora
preciso inteligncia e sabedoria (17,9). Exemplos de smbolos so: besta, drago, carta, selo,
trombeta, taa, viso; ou os nmeros como sejam os 144.000 assinalados em 7,4 ou o 7 (que
ocorre 54 vezes).
O centro do Apocalipse a figura de Jesus Cristo. Ele o Cordeiro (5; 14,1), cujo sangue
opera a libertao do povo, o Filho do Homem (14,14) que se ope ao imprio romano descrito
como besta com aparncia de cordeiro (13,11). Contra Jesus e seus seguidores est Roma,
chamada Babilnia (14,8; 8,2), que explora os povos (18,3.913), que tem sete cabeas (12,3),
que so as sete colinas em que est construda. Roma est feita com o drago (12,3.9) que o
poder do mal ou Satans. Tem dez chifres (12,3) que indicam a totalidade do poder, mas que
governar apenas durante 1260 dias (12,6), 42 meses (11,2), tempo, tempos, meio tempo
(12,14), a metade de sete anos, e indica, por isso, um tempo limitado e imperfeito. No fim
vencer o Cordeiro na batalha de Harmagudon (16,16), cujo nome retirado de Zacarias
12,11. Esta vitria final concebida como uma procisso litrgica em que o Cordeiro
acompanhado por todos os seus fiis simbolizados pelo grupo dos 144.000 escolhidos, que ho-
de constituir as npcias do Cordeiro (21,12), isto , a vitria final da unio dos crentes com
Deus.
O plano do livro assenta no nmero sete, por significar plenitude, a vitria e o tempo
definitivo de Deus:
Introduo: 1,18.
1 Septenrio Cartas: 1,94,11.
2 Septenrio Selos: 5,18,1.
3 Septenrio Trombetas: 8,211,9.
4 Septenrio Sinais: 12,115,8.
5 Septenrio Taas: 16,121.
6 Septenrio Destruio da cidade rebelde: 17,119,10.
7 Septenrio Vises: 19,1122,5.
Concluso: 22,621.
Nota: O stimo septenrio no existe, mas compreendido pelo significado das exortaes
do eplogo (22,621), que determinam a realizao de tudo quanto foi profetizado nos seis
septenrios. O eplogo apresenta-nos o tempo da Igreja na expectativa do tempo da segunda
vinda de Jesus (22,7.12.20).
Introduo e saudao

1 1
Este livro contm a revelao de Jesus Cristo que ele recebeu de Deus, para a
dar a conhecer aos seus servos. Trata-se de coisas que ho-de acontecer brevemente e
que Cristo deu a conhecer ao seu servo Joo por um anjo que lhe enviou.
2
Joo atesta tudo quanto viu em relao palavra e ao testemunho de Jesus Cristo.
3
Feliz aquele que l este livro e felizes os que ouvem estas palavras profticas e
guardam o que aqui est escritoa, porque tudo isto h-de acontecer em breve.
4
Eu, Joo, dirijo-me s sete igrejas da provncia da sia b. Desejo-vos graa e paz da
parte daquele que , que era e que h-de vir, e ainda da parte dos sete espritos c que
esto diante do seu trono, 5 e de Jesus Cristo, a testemunha fiel, o primeiro dos
ressuscitados, o soberano dos reis da Terra.
Cristo ama-nos e pela sua morte libertou-nos dos nossos pecados. 6 Ele fez de ns
um reino de sacerdotes para Deus, seu Pai. A ele seja dada glria e o poder para todo o
sempre. men.
7
Eis que ele vem com as nuvens.
Toda a gente o ver,
at mesmo os que o mataram.
Todos os povos da Terra se lamentaro por ele.
Assim h-de ser! men!
8
Eu sou o Alfa e o megad, diz o Senhor Deus, aquele que , que era e que h-de
vir, o Todo-Poderoso.
Cristo revela-se a Joo
9
Eu sou Joo, vosso irmo, e participo convosco nas mesmas perseguies no reino
de Deus e na perseverana por Jesus. Encontrava-me na ilha de Patmos e por ter
proclamado a palavra de Deus e o testemunho de Jesus. 10 O Esprito de Deus apoderou-
se de mim, no dia do Senhor, e eu ouvi atrs de mim uma voz forte que parecia a voz
duma trombeta. 11 Dizia assim: Escreve num livro aquilo que vais ver, e manda-o s
sete igrejas: feso, Esmirna, Prgamo, Tiatira, Sardes, Filadlfia e Laodiceia. 12 Voltei-
me para ver quem que me falava e, ao voltar-me, vi sete castiais de ourof. 13 E no meio
dos castiais estava algum semelhante ao Filho do Homem vestido at aos ps com
uma tnica comprida e uma faixa dourada volta do peito. 14 A sua cabea e os seus
cabelos eram brancos como a l ou como a neve e os seus olhos eram ardentes como o
fogo. 15 Os seus ps brilhavam como bronze fundido na fornalha e a sua voz era como o

a 1,3 Em 1,3 o autor afirma que preciso ler, ouvir e guardar estas palavras. A Sagrada
Escritura foi escrita por causa desta triologia verbal: ler, ouvir e guardar. Quem assim fizer ser
feliz.

b 1,4 As sete igrejas so enumeradas no v. 11.

c 1,4 Sete Espritos: o nmero sete simboliza a perfeio. Os sete espritos simbolizam,
portanto, a aco misteriosa de Deus na histria dos homens.

d 1,8 O Alfa e o mega: primeira e ltima letra do alfabeto grego (21,2; 22,13). A expresso
significa o Primeiro e o ltimo ou o Princpio e o Fim.

e 1,9 Patmos: pequena ilha do mar Egeu para onde os romanos exilavam as pessoas que
julgavam politicamente indesejadas.

f 1,12 Sete castiais: so as setes igrejas a quem escreveu o autor (ver 1,20).
rudo das grandes cascatas. 16 Na sua mo direita tinha sete estrelas; da sua boca saa
uma espada de dois gumes muito afiada e o seu rosto brilhava como o sol do meio-dia.
17
Quando o vi, ca aos seus ps como morto. Mas ele ps a sua mo direita em cima
de mim e disse: No tenhas medo! Eu sou o primeiro e o ltimo g. 18 Eu sou aquele que
est vivo! Estive morto, mas agora vivo para sempre. Eu tenho poder sobre a morte e
sobre o mundo dos mortos. 19 Escreve pois aquilo que viste, o que est a acontecer agora
e o que vai acontecer mais tarde. 20 O significado das sete estrelas que viste na minha
mo direita e dos sete castiais de ouro o seguinte: as sete estrelas so os anjos das
sete igrejas, e os sete castiais so essas sete igrejas.
Mensagem igreja de feso

2 1
Ao mensageiro da igreja de feso, escreve: Assim diz o que tem as sete
estrelas na mo direita, o que caminha no meio dos sete castiais de ouro: 2 Eu conheo
bem as tuas obras, os teus sacrifcios e quanta pacincia tens tido. Sei que no suportas
os maus e que puseste prova os que se dizem apstolos, e sei que descobriste a sua
mentira. 3 Tens sido perseverante, tens sofrido por minha causa e no perdeste a
coragem.
4
Mas tenho uma coisa contra ti: que j no tens amor como no princpio.
5
Lembra-te pois de que alturas te deixaste cair. Arrepende-te e vive como vivias no
princpio. De contrrio, se no te arrependeres, virei ter contigo e hei-de retirar o teu
castial do seu lugar.
6
No entanto, h uma coisa a teu favor: que, como eu, tambm detestas aquilo que
fazem os nicolatasa.
7
Quem tem ouvidos para ouvir, preste ateno quilo que o Esprito diz s igrejas.
Aos que vencerem hei-de dar-lhes a comer da rvore da vida, que est no paraso de
Deusb.
Mensagem igreja de Esmirna
8
Ao mensageiro da igreja de Esmirna, escreve: Assim fala aquele que o Primeiro
e o ltimo, aquele que morreu mas ressuscitou. 9 Eu sei que tens sido perseguido e que
s pobre, mas, na verdade, s rico. Sei que aqueles que se dizem judeus tm espalhado
calnias contra ti. Eles no so judeus, mas sim uma sinagoga de Satans. 10 No tenhas
medo do que hs-de sofrer. O Diabo vai lanar alguns de vs na priso para serem
postos prova e ho-de sofrer tribulaes durante dez dias c. Mantm-te fiel, mesmo que
seja preciso morrer, que eu te darei a coroa da vida eterna em recompensa.
11
Quem tem ouvidos para ouvir preste ateno quilo que o Esprito diz s igrejas.
Os que vencerem no sero castigados com a segunda morte.
Mensagem igreja de Prgamo
12
Ao mensageiro da igreja de Prgamo, escreve: Assim fala o que tem a espada de
dois gumes afiada. 13 Eu sei que habitas onde est o trono de Satans, mas mantns-te
firmemente ligado ao meu nome e no renegaste a f que tens em mim, mesmo quando

g 1,17 Para os versculos 1315 ver Dn 7,13; 10,5; 7,9; 10,6. Para os v. 1617 ver Is 49,2; Heb
4,12; Is 44,6; 48,12.

a 2,6 Os v. 2.6.14.15.20.24 referem-se s doutrinas e moral da seita dos nicolatas, que ns


desconhecemos.

b 2,7 Ver Gn 2,89.

c 2,10 Os nmeros em Apocalipse tm frequentemente uma referncia simblica. Ver Gn


24,55; Dn 1,12.
Antipas, minha testemunha fiel, foi morto a onde Satans habita. 14 Contudo, mesmo
assim, tenho certas coisas contra ti. H a alguns que defendem a doutrina de Balao,
que dava conselhos a Balacd sobre o modo como devia levar os Israelitas ao pecado, a
comer as carnes sacrificadas aos falsos deuses e a praticar imoralidades e. 15 Alm disso,
h tambm no meio de vs alguns que seguem as ideias dos nicolatas. 16 Portanto,
arrepende-te! Caso contrrio, vou aparecer a brevemente e castigar esses pecadores
com a espada da minha palavra.
17
Quem tem ouvidos para ouvir preste ateno quilo que o Esprito diz s igrejas.
Aos que vencerem darei como prmio o man escondido. Tambm lhes darei um seixo
branco, no qual est escrito um nome novo f, que ningum conhece, a no ser aquele que
o recebe.
Mensagem igreja de Tiatira
18
Ao mensageiro da igreja de Tiatira, escreve: Assim fala o Filho de Deus, aquele
que tem os olhos como uma chama ardente e os ps como bronze polido. 19 Eu conheo
as tuas obras: o amor, a f, o servio e a pacincia e sei que ultimamente tens trabalhado
mais do que antes. 20 Mas no estou contente contigo por deixares andar Jezabel g
vontade. Ela diz que profetisa, o que falso, pois engana os meus seguidores
ensinando-os a praticar a imoralidade e a comer da carne oferecida aos falsos deuses.
21
Dei-lhe tempo para ver se ela se arrependia, mas no quer deixar a vida desonesta que
leva. 22 Vou castig-la, mandando-lhe uma doena grave e vou fazer com que sofram
tambm os que cometem imoralidades com ela, a no ser que deixem essas ms aces.
23
Alm disso, farei com que os seus filhos morram. Desta maneira, todas as igrejas vo
saber que eu sou aquele que conhece os pensamentos e os coraes dos homens e
retribuo a cada um segundo o que fizer.
24
Agora dirijo-me aos outros crentes que vivem em Tiatira, e que no seguem esta
falsa doutrina, nem andam metidos naquilo que chamam os mistrios de Satans h.
Nada mais vos imponho como obrigao, 25 pois basta que guardem bem o que tm at
eu chegar! 26 quele que vencer e seguir a minha vontade at ao fim, entregar-lhe-ei a
autoridade sobre os povos: 27 govern-los- com uma vara de ferro e parti-los- em
bocados como vasilhas de barro. 28 Esta a autoridade que recebi do meu Pai e tambm
lhe darei a estrela da manh.
29
Quem tem ouvidos para ouvir preste ateno quilo que o Esprito diz s igrejas.
Mensagem igreja de Sardes

3 1
Ao mensageiro da igreja de Sardes, escreve: Assim fala aquele que tem os
sete espritos de Deus e as sete estrelas. Conheo bem as tuas obras. Tens fama de estar
vivo, mas a verdade que ests morto.
2
S vigilante e fortifica os que esto prestes a morrer. Pois verifiquei que no s
perfeito diante do meu Deus. 3 Lembra-te portanto do que ouviste e recebeste! Guarda-o
bem e arrepende-te! Se no estiveres atento, chegarei de repente como o ladro, sem

d 2,14 Balac foi rei de Moab, pas situado a sueste do Mar Morto.

e 2,14 Balao e Balac: ver Nm 2224.

f 1,17 Ver Ex 16,1415.3334; Is 62,2; 65;15.

g 2,20 Jezabel: 1 Rs 16,31; 19,12; 2 Rs 9,22.30.

h 2,24 Trata-se de ritos secretos e esotricos, isto , reservados aos iniciados na seita.
saber qual a hora a que eu venho para te castigar a. 4 Mesmo assim, tens algumas
pessoas em Sardes que no mancharam as vestes. Esses so dignos de se vestir de
branco e de estar comigo. 5 Os que vencerem ho-de vestir-se de branco, e no apagarei
os seus nomes do livro da vida, mas hei-de proclamar o seu nome diante do meu Pai e
dos anjos.
6
Quem tem ouvidos para ouvir preste ateno quilo que o Esprito diz s igrejas.
Mensagem igreja de Filadlfia
7
Ao mensageiro da igreja de Filadlfia, escreve: Assim fala aquele que santo,
que verdadeiro, que possui a chave do rei David, aquele que abre e ningum pode
fechar, aquele que fecha e ningum pode abrirb. 8 Eu bem conheo as tuas obras. Abri
diante de ti uma porta que ningum pode fechar, porque embora sejas fraco, conservaste
a minha doutrina e no renegaste o meu nome. 9 Vou enviar-te alguns daqueles que
pertencem sinagoga de Satans. Eles dizem que so judeus, mas no o so, pois
mentem. Vou obrig-los a ir ter contigo e a prostrar-se aos teus ps e percebero que te
amei. 10 Uma vez que te mantiveste fiel ao meu pedido de perseverana, tambm te hei-
de proteger na hora da provao que brevemente vai cair sobre toda a Humanidade para
pr prova os habitantes da Terra.
11
Eu vou chegar dentro em breve. Guarda com firmeza aquilo que adquiriste para
que ningum te possa tirar a coroa da vitria. 12 Aquele que vencer h-de ser para mim
como uma coluna no templo do meu Deus, de onde no pode sair mais. Hei-de escrever
nele o nome do meu Deus e o nome da cidade do meu Deus, a nova Jerusalm que vai
descer do Cu de junto do meu Deus. Tambm hei-de escrever nele o nome novo c que
eu tenho.
13
Quem tem ouvidos para ouvir preste ateno quilo que o Esprito diz s igrejas.
Mensagem igreja de Laodiceia
14
Ao mensageiro da igreja de Laodiceia, escreve: Assim fala o Senhor, o men, a
testemunha fiel e verdadeira, o princpio da criao de Deus. 15 Eu conheo bem as tuas
obras: no s frio nem quente. Antes fosses uma coisa ou outra! 16 Mas porque s morno,
nem frio nem quente, vou vomitar-te da minha boca. 17 Tu dizes: Sou rico, fiz fortuna,
no tenho necessidade de nada. Mas no te ds conta de que s desgraado e miservel,
pobre, cego e nu. 18 Aconselho-te a que compres do meu ouro fino para seres rico,
roupas brancas para te vestires e no te sentires envergonhado da tua nudez, e remdio
para os olhos de modo a poderes ver. 19 Aqueles que eu amo, corrijo-os com rigor. S,
portanto, aplicado e arrepende-te! 20 Olha que eu estou a bater tua porta. Se algum
ouvir a minha voz e abrir a porta, eu entro em sua casa, janto com ele e ele comigo.
21
Aqueles que vencerem ho-de sentar-se comigo no meu trono, tal como eu
tambm venci e me sentei com meu Pai no seu trono.
22
Quem tem ouvidos para ouvir preste ateno quilo que o Esprito diz s igrejas.
Deus no seu trono

4 1
Depois tive a seguinte viso: vi uma porta aberta no Cu. A primeira voz que
eu tinha ouvido era como a duma trombeta, e dizia assim: Sobe at aqui! Vou mostrar-
te o que vai acontecer a seguir.
2
Imediatamente o Esprito se apoderou de mim. Vi ento um trono no Cu a e nele
estava sentado algum 3 que tinha o aspecto brilhante duma pedra preciosa, de jaspe e de

a 3,3 Comparar com Mt 24,4344; Lc 12,3940; 1 Ts 5,2; 2 Pe 3,10.

b 3,7 Comparar com Is 22,22; Mt 16,19.

c 3,12 Ver 2,18.


sardnica. O trono estava rodeado de um arco-ris que brilhava como uma pedra de
esmeralda. 4 volta do trono havia mais vinte e quatro tronos e, nestes tronos, estavam
sentados vinte e quatro anciosb, vestidos de branco e com coroas de ouro na cabea.
5
Do trono saam relmpagos, estrondos e troves. Havia sete archotes ardentes que
brilhavam diante do trono: so os sete espritos de Deusc. 6 Diante do trono havia como
que um mar, lmpido como o cristald.
No meio do trono e sua volta havia quatro seres vivos e cheios de olhos, tanto por
diante como por trs. 7 O primeiro era semelhante a um leo, o segundo parecia-se com
um touro novo, o terceiro tinha um rosto semelhante ao de um homem e o quarto era
parecido a uma guia a voar. 8 Cada um dos quatro tinha seis asasf e estavam cobertos de
olhos por toda a parte, tanto por dentro como de fora. Cantam de dia e de noite sem
nunca parar:
Santo, Santo, Santo
o Senhor Deus, o Todo-Poderoso,
aquele que era, que e que h-de virg.
9
Sempre que os quatro seres vivos cantam hinos de glria, de louvor e aco de
graas quele que est sentado sobre o trono e que vive por todo o sempre, 10 os vinte e
quatro ancios caem por terra diante daquele que est sentado sobre o trono e prostram-
se diante daquele que vive por todo o sempre. Lanam as suas coroas aos ps do trono e
dizem:
11
Tu s digno Senhor e nosso Deus,
de receber a glria, a honra e o poder
pois tu criaste todas as coisas
e foi por tua vontade que elas existem e foram criadas!
O livro do Cordeiro de Deus

5 Vi um livro em forma de rolo na mo direita daquele que estava sentado sobre


1

o trono. Estava escrito por dentro e por fora, e estava lacrado com sete selosa. 2 E vi um
anjo poderoso que exclamava com voz forte: Quem digno de quebrar os selos e abrir
o livro? 3 Mas no havia ningum, nem no Cu, nem na Terra, nem debaixo da terra,

a 4,2 A viso do trono est no centro do Apocalipse, desde o princpio (1,4) ao fim (22,3).
Manifesta a grandeza de Deus e o seu domnio. Ver 1 Rs 22,19; Ez 1,2627; 10,1; Ap 4,9;
5,1.7.13; 6,16; 7,10; 19,4; 21,5.

b 4,4 Ex 3,16; 24,1.9; Nm 11,16; 1 Rs 8,1.

c 4,5 Relmpagos e troves: Ex 19,16; Ez 1,13; Ap 8,5; 11,19; 16,18. Archotes ardentes: Ez
1,13; Zc 4,2. Sete Espritos: Ap 1,4.

d 4,6 Mar: Ap 15,2 e ver Ex 24,10; Ez 1,22.

e 4,6 Ez 1,521; 10,14; Ap 19,4.

f 4,8 Seis asas: Is 6,2.

g 4,8 Ver 1,4.

a 5,1 O selo era um pequeno instrumento que servia para marcar objectos pessoais e as cartas
que se mandavam. Ver Ap 7,2; Is 29,11.
que pudesse abrir o livro e ver o que l estava escrito. 4 Eu chorava muito, porque no
havia ningum que fosse digno de abrir o livro e de ver o que l estava escrito.
5
Ento um dos ancios disse-me: No chores! O Leo da tribo de Jud e
descendente do rei Davidb alcanou a vitria e vai quebrar os sete selos e abrir o livro.
6
Depois vi no meio do trono, dos quatro seres vivos e dos ancios, um Cordeiro que
estava de p e parecia que tinha sido sacrificado c. Tinha sete chifres e sete olhosd, que
so os sete espritos de Deus enviados por todo o mundo. 7 O Cordeiro aproximou-se
daquele que estava sentado sobre o trono e tomou o livro da sua mo direita. 8 Quando o
recebeu, os quatro seres vivos e os vinte e quatro ancios caram por terra diante do
Cordeiro. Cada um deles tinha uma harpa e taas de ouro cheias de incenso, que so as
oraes dos santos. 9 E cantavam um cntico novoe:
Tu s digno de receber o livro
e de quebrar os selos,
porque foste sacrificado e com o teu sangue
resgataste para Deus
gente de todas as tribos e de todas as lnguas,
de todos os povos e de todas as naes.
10
Fizeste deles um reino de sacerdotesf
para servirem o nosso Deus,
e eles ho-de reinar sobre a Terra.
11
Na viso ouvi a voz de um grande nmero de anjos. Eram aos milhares e milhares
sem conta. Estavam volta do trono, dos quatro seres vivos e dos ancios 12 e cantavam
com voz forte:
O Cordeiro que foi sacrificado digno de receber
o poder, a riqueza, a sabedoria e a fora,
a honra, a glria e o louvor.
13
E ouvi todas as criaturas que esto no Cu, na Terra, debaixo da terra e no mar,
responder com todos os seres que ali existem:
quele que est sentado no trono e ao Cordeiro,
o louvor e a honra, a glria e o poder
por todos os sculos do sculos.
14
Os quatro seres vivos respondiam: men! E os ancios caram por terra em
adorao.
A quebra dos selos

6 1
Na viso, quando o Cordeiro quebrou o primeiro dos sete selos, ouvi um dos
quatro seres vivos dizer com voz forte, que mais parecia um trovo: Vem! 2 Nisto vi
um cavalo brancoa. O cavaleiro tinha um arco, entregaram-lhe uma coroa e, vitorioso,
saiu para continuar a vencer.

b 5,5 Leo da tribo da Jud: Gn 49,9. Descendente do rei David: Is 11,1.10; Ap 22,16; Mt 1,1;
22,42; Act 2,30.

c 5,6 Cordeiro sacrificado: Ex 12,36; Is 53,7; 1 Pe 1,1920; Ap 5,12; 13,8; 14,1.

d 5,6 Os chifres so smbolo do poder (ver 17,12) e os olhos so o smbolo da omniscincia. O


nmero sete o smbolo da totalidade ou plenitude.

e 5,9 Cntico novo: Is 42,10; Sl 33,3; 40,4; 96,1; Ap 14,3.

f 5,10 Sacerdotes: Ex 19,6; Is 61,6; 1 Pe 2,59; Ap 1,6; 20,6.


3
Depois, o Cordeiro quebrou o segundo selo e ouvi o que dizia o segundo ser vivo:
Vem! 4 Depois apareceu um cavalo vermelho. O seu cavaleiro recebeu uma grande
espada e foi-lhe dado o poder de tirar da Terra a paz, para que os homens se matassem
uns aos outrosb. 5 Ento o Cordeiro quebrou o terceiro selo e ouvi o que dizia o terceiro
ser vivo: Vem!
A seguir apareceu um cavalo preto. O seu cavaleiro trazia uma balana na mo. 6 E
ouvi como que uma voz que vinha dos quatro seres vivos e que dizia: Um quilo de
trigo como salrio de um dia e trs quilos de cevada como salrio de um dia. Mas no
estraguem o azeite nem o vinho. 7 A seguir, o Cordeiro quebrou o quarto selo e ouvi o
que o quarto ser vivo dizia: Vem! 8 Depois apareceu um cavalo esverdeado. O seu
cavaleiro chamava-se Morte e o mundo dos mortos o acompanhava. Deram-lhes o
domnio sobre a quarta parte da Terra, para exterminarem os homens pela espada, pela
fome, pela doena e pelas feras. 9 Quando o Cordeiro quebrou o quinto selo, vi debaixo
do altar do incenso aqueles que tinham sido mortosc por terem proclamado a mensagem
de Deus e por terem sido fiis ao seu testemunho. 10 Eles exclamavam em voz alta:
At quando temos de esperar que faas justia,
soberano Senhor, santo e verdadeiro,
pedindo contas do nosso sangue aos habitantes da Terra?
11
Cada um deles recebeu uma veste brancad e foi-lhes pedido que tivessem pacincia
por mais um pouco, at que se completasse o tempo em que os seus companheiros e
irmos deviam passar tambm pela morte.
12
Na viso, quando o Cordeiro quebrou o sexto selo, deu-se um grande tremor de
terra. O Sol tornou-se preto como um pano de luto e a Lua tornou-se vermelha como o
sanguee. 13 As estrelas do cu caram sobre a Terra como os figos ainda verdes caem da
figueira quando a sacode um forte vendaval. 14 O cu desapareceu como um pergaminho
que se enrola. As montanhas e as ilhas foram arrancadas dos seus lugares. 15 Os reis da
Terra, os grandes, os chefes militares, os ricos, os poderosos, todos os escravos e os
livres se esconderam nas cavernas e entre os rochedos das montanhas. 16 Eles pediam s
montanhas e aos rochedos: Caiam sobre nsf e escondam-nos longe do olhar daquele
que est sentado sobre o trono e longe da ira do Cordeiro, 17 porque chegou o dia
terrvelg da sua ira, e quem lhes poder resistir?
A multido do povo de Deus

a 6,2 Os quatro cavaleiros: Zc 1,8; 6,18; Ap 19,11.

b 6,4 Os quatro flagelos: Ez 14,21; Jr 14,12; 15,23; Ez 5,1617; 16,67; 20,4.

c 6,9 Isto , os mrtires cristos: 7,917; 16,67; 20,4.

d 6,11 Dn 7,9; Mt 17,2; 28,3; Mc 16,5; Jo 20,12; Ap 3,4.18; 4,4; 7,9.1314; 19,14.

e 6,12 Sobre os sinais csmicos do fim do mundo, ver Is 13,1013; 34,4; Ez 32,78; Am 8,9; Jl
2,10; 3,34; Mt 24,29; Ap 8,12; 16,20; 20,11.

f 6,16 Is 2,1921; Os 10,8; Lc 23,30; Ap 9,6.

g 6,17 Dia terrvel: Sl 110,5; Jl 2,1.11; 3,4; Sf 2,23; Rm 2,5. Os seis selos so o smbolo das seis
etapas da histria. No quinto selo aparece a grande perseguio, provavelmente a de
Domiciano. Os cristos perseguidos ainda devem aguentar mais um pouco (6,11). Depois vem
o castigo divino sobre todos os perseguidores (6,1217), aps o que se segue a eleio e
proteco dos crentes (7,19).
7 1
Depois disto, vi quatro anjos de p, cada num dos quatro cantos da Terra que
seguravam os quatro ventos da terra, para no soprarem sobre ela, nem sobre o mar nem
sobre as rvores.
2
Vi um outro anjo que apareceu do lado de onde nasce o Sol e tinha na mo o selo
do Deus vivo. Ele gritou com voz muito forte para os quatro anjos a quem Deus tinha
dado o poder de fazer mal terra e ao mar: 3 No faam mal terra nem ao mar, nem s
rvores, antes de marcarmos com um selo a fronte dos que seguem o nosso Deus.
4
E ouvi o nmero dos que foram marcados na fronte. Eram cento e quarenta e
quatro mila, e de todas as tribos de Israel:
5
doze mil da tribo de Jud,
doze mil da tribo de Rben,
doze mil da tribo de Gad,
6
doze mil da tribo de Asser,
doze mil da tribo de Neftali,
doze mil da tribo de Manasss,
7
doze mil da tribo de Simeo,
doze mil da tribo de Levi,
doze mil da tribo de Issacar,
8
doze mil da tribo de Zabulo,
doze mil da tribo de Jos,
e doze mil da tribo de Benjamim.
9
Em seguida vi uma tal multido, impossvel de contar. Eram de todas as naes,
tribos, povos e lnguas. Estavam de p, vestidos de branco, diante do trono e diante do
Cordeiro e tinham ramos de palmeira nas mos. 10 Diziam com voz muito forte:
A salvao pertence ao nosso Deus,
que est sentado no trono,
e ao Cordeiro!
11
Todos os anjos que estavam de p volta do trono, dos ancios e dos quatro seres
vivos prostraram-se por terra diante do trono e adoravam a Deus, 12 dizendo:
men! O louvor, a glria, a sabedoria,
a aco de graas, a honra, o poder e a fora
pertencem ao nosso Deus por todo o sempre. men!
13
Um dos ancios perguntou-me: Esta gente vestida de branco, quem so eles e
donde vieram? 14 Eu respondi-lhe: Senhor, tu bem sabes! Ento disse-me: So
aqueles que passaram pela grande perseguio b e que lavaram as suas vestes no sangue
do Cordeiro e elas ficaram brancas. 15 Por isso que esto diante do trono de Deus e
servem a Deus de dia e de noite no seu templo. E aquele que est sentado no trono
proteg-los-s como uma tenda. 16 Nunca mais tero fome nem sede. O Sol e o calor
nunca mais lhes faro mal 17 porque o Cordeiro, que est no trono, ser o seu pastor e os
conduzir s fontes das guas da vida. Deus enxugar para sempre as lgrimas dos seus
olhos.

a 7,4 144.000: nmero simblico (mltiplo de 12x12). Como aquando da sada do Egipto (Nm
1,2043), tambm agora houve um recenseamento em relao ao povo de Deus, configurado
nas novas 12 tribos. Alm deste nmero simblico do novo Israel, h ainda a multido
impossvel de contar, de todas as naes, tribos, povos e lnguas (v. 9) que determina o
universalismo da igreja.

b 7,14 Grande perseguio: Dn 12,1; Mt 24,21; Mc 13,19.


O stimo selo

8 1
Quando o Cordeiro quebrou o stimo selo, fez-se no Cu silncio durante cerca
de meia hora.
2
Depois vi os sete anjos que esto de p diante de Deus receberem sete trombetas a.
3
Um outro anjo veio colocar-se diante do altar com um incensrio de ouro. Deram-lhe
muito incenso para o oferecer, juntamente com as oraes de todos os santos, sobre o
altar de ouro que se encontra diante do trono. 4 E pela mo do anjo subiu diante de Deus
o fumo do incenso, juntamente com as oraes dos santos.
5
Ento o anjo pegou no incensrio, encheu-o de brasas que tirou do altar e lanou-o
para a Terra. Nisto houve troves e estrondos, relmpagos e um terramoto.
As trombetas do castigo
6
Os sete anjos que tinham as sete trombetas b prepararam-se ento para as tocar. 7 O
primeiro anjo tocou a sua trombeta. Nisto produziram-se granizo e fogo, mistura com
sangue, que foram lanados sobre a terra. Uma tera parte da terra e de todas as rvores
ficou queimada e toda a erva desapareceu.
8
Depois o segundo anjo tocou a sua trombeta e uma espcie de grande montanha de
fogo abrasador foi lanada ao mar. Uma tera parte do mar transformou-se em sangue,
9
uma tera parte dos animais do mar morreu e uma tera parte dos navios naufragou.
10
Depois o terceiro anjo tocou a sua trombeta. Uma grande estrela, que brilhava
como um archote, caiu do cu. Caiu sobre uma tera parte dos rios e sobre as fontes de
gua. 11 Essa estrela tem o nome de Absinto: uma tera parte da gua tornou-se amarga
como absinto e muita gente morreu por causa daquela gua envenenada.
12
Depois foi a vez de o quarto anjo tocar a sua trombeta. Uma tera parte do Sol, da
Lua e das estrelas foi atingida. A sua luz perdeu uma tera parte da claridade e, por isso,
uma tera parte do dia e uma tera parte da noite no tiveram luz.
13
Olhei ainda e vi uma guia que voava muito alto e dizia com voz forte: Ai! Ai!
Ai dos habitantes da Terra, quando se ouvir o som das trombetas que os outros trs anjos
vo tocar!

9 1
Ento o quinto anjo tocou a sua trombeta. Vi uma estrela que tinha cado do
cu sobre a terra e foi-lhe dada a chave do poo do abismo. 2 A estrela abriu o poo e de
l de dentro saiu fumo, parecido com o de uma grande fornalha. O Sol e o ar
escureceram por causa do fumo. 3 E do fumo saram gafanhotos que se espalharam pela
terra e receberam um poder igual ao dos escorpies. 4 E deram-lhes ordem para no
fazerem mal erva, nem aos arbustos, nem s rvores, mas apenas s pessoas que no
foram marcadas na fronte com o selo de Deus. 5 Foi-lhes proibido matar essas pessoas.
Apenas as podiam torturar durante cinco meses e a dor causada como a da picada de
um escorpio. 6 Durante aquele tempo, as pessoas ho-de procurar a morte, mas no
conseguiro encontr-la. Desejaro morrer, mas a morte h-de fugir-lhes.
7
Estes gafanhotos pareciam-se com cavalos dispostos para a batalha. Na cabea
traziam uma espcie de coroas de ouro e tinham rosto humano. 8 Tinham cabelos

a 8,2 Trombetas do juzo: Mt 24,31; 1 Cor 15,20; 1 Ts 4,16.

b 8,6 Cada trombeta corresponde a uma praga, na nova edio das pragas do Egipto (Ex 7,8
10,29) Cada praga destri apenas uma tera parte (8,7.89.10.11.12; 9,18) porque Deus espera
sempre pela converso. Mas como os inimigos dos cristos no se convertem, ento vir a
stima praga (10,7) e a terrvel proclamao: o tempo terminou! (10,6). S ento se
completar o plano misterioso que Deus anunciou aos seus servos, os profetas (10,7).
compridos como os das mulheres e dentes como os dos lees. 9 Tinham o peito coberto
com uma espcie de couraa de ferro. O rudo das suas asas era parecido com o de
carros puxados por muitos cavalos quando correm para a batalha. 10 Tinham ainda
caudas e ferres de escorpio e com a cauda podiam fazer mal s pessoas durante cinco
meses. 11 O seu rei o anjo do abismo que em hebraico chamado Abadon e em grego
polion. 12 Este primeiro castigo j passou mas ho-de vir ainda mais dois.
13
A seguir o sexto anjo tocou a trombeta. Ouvi uma voz que vinha dos quatro cantos
do altar de ouro que se encontra diante de Deus. 14 A voz disse ao sexto anjo que tinha a
trombeta: Pe em liberdade os quatro anjos que esto presos junto do grande rio
Eufrates. 15 Os quatro anjos foram libertados para matar uma tera parte da
Humanidade, numa determinada hora, dia, ms e ano.
16
Ouvi dizer que o nmero dos seus soldados a cavalo era de duzentos milhes.
17
Pude ver ento como eram os cavalos e os cavaleiros. Os cavaleiros tinham
couraas com a cor de fogo, de jacinto e de enxofre. As cabeas dos cavalos eram como
cabeas de leo, e da boca dos cavalos saa fogo, fumo e enxofre. 18 A tera parte da
Humanidade foi morta por estas trs coisas: o fogo, o fumo e o enxofre que saam da
boca dos cavalos. 19 que a fora daqueles cavalos estava na boca e na cauda. A cauda
era igual das serpentes que tm cabeas, com as quais fazem mal s pessoas.
20
Mas o resto da Humanidade, os que no foram mortos por estes castigos, no se
arrependeram das obras das suas mos, por continuarem a adorar os demnios e os
dolos de ouroa, prata, bronze, pedra e de madeira, que no podem ver nem ouvir nem
andar. 21 No se arrependeram dos seus homicdios, feitiarias, imoralidades e roubos.
O pequeno livro

10 1
Vi ainda um outro anjo, cheio de fora, que descia do cu rodeado duma
nuvem e com o arco-ris volta da cabea. O seu rosto era como o Sol e as pernas como
colunas de fogo. 2 Trazia na mo um pequeno livroa aberto. Ps o p direito no mar e o
esquerdo na terra. 3 Deu um grito forte como o rugido dum leo e imediatamente
responderam os sete troves.
4
E quando os sete troves se fizeram ouvir, eu pensei escrever, mas ouvi uma voz
do cu que dizia: Guarda em sigilo aquilo que os sete troves disseram e no o
escrevasb!
5
Ento o anjo que eu tinha visto de p, em cima do mar e da terra, levantou a mo
direita para o cu, 6 jurou por aquele que vive por todo o sempre, que criou o cu, a terra
e o mar e tudo quanto neles existe, e disse: O tempo terminouc! 7 Mas s quando o
stimo anjo fizer ouvir a sua trombeta se completar o plano misterioso d que Deus
anunciou aos seus servos, os profetas.
8
E a voz do cu, que eu antes tinha ouvido, voltou a falar-me e disse: Pega no
pequeno livro aberto que est na mo do anjo, que se encontra de p em cima do mar e
da terra.

a 9,20 Sobre o culto aos dolos comparar com Dt 32,17; Dn 5,4.23; Sl 115,57.

a 10,2 Livro: Ez 2,83,3.

b 10,4 Guarda em sigilo... no escrevas: Dn 8,26; 12,4.9.

c 10,6 O tempo terminou: ver 8,6 e nota.

d 10,7 Plano misterioso: Rm 16,25; 1 Cor 2,7; Ef 1,9; 3,35; 6,19; Cl 1,2627; 2,2; 4,3.
9
Fui ter com o anjo e pedi-lhe que me desse o livro. Ele respondeu-me: Pega nele e
come-o. H-de azedar-te no estmago, mas na boca vai saber-te a mel e. 10 Recebi o
livro da mo do anjo e comi-o. Na boca, era doce como o mel, mas depois de o provar
deixou-me o estmago azedo.
11
Disseram-me ento: preciso que continues a profetizar contra muitos povos,
naes, lnguas e reinos.
As duas testemunhas

11 1
Depois foi-me entregue uma rgua semelhante a uma vara e disseram-me:
Levanta-te e vai medir o templo de Deus e o altar e conta aqueles que l prestam culto.
2
Mas deixa de lado e no meas o recinto exterior do templo, pois foi entregue s
naes pags que ho-de calcar aos ps a cidade santa a durante quarenta e dois mesesb.
3
E hei-de enviar as minhas duas testemunhas, vestidas de luto, que ho-de profetizar
durante estes mil duzentos e sessenta dias.
4
Estas duas testemunhas so as duas oliveirasc e os dois candelabros que esto na
presena do Senhor da Terra. 5 Se algum lhes quiser fazer mal, saiba que da boca deles
sair fogo para destruir os seus inimigos e se algum tentar fazer-lhes mal morrero da
mesma maneira.
6
Eles tm poder para fechar o cu, de maneira que no chova durante o tempo da
sua pregao. Tm tambm poder para transformar a gua em sangue e para castigar a
Terra com toda a espcie de castigos, sempre que assim o desejarem.
7
Quando acabarem a sua pregao, a Besta que sai do Abismo d h-de atac-los,
venc-los e mat-los. 8 Os seus cadveres ficaro nas ruas da grande cidade que
simbolicamente se chama Sodoma e Egiptoe, onde tambm o Senhor deles foi
crucificado.
9
Durante trs dias e meio, gente de todos os povos, raas, lnguas e naes vero os
seus cadveres e no deixaro que os sepultem. 10 Os habitantes da Terra ficaro
contentes com a morte destas duas testemunhas. Sentiro alegria e enviaro presentes
uns aos outros, porque estes dois profetas os tinham feito sofrer muito.
11
Mas ao fim de trs dias e meio, o sopro da vida que vem de Deus entrou neles e
puseram-se de p, e o terror apoderou-se de quantos os contemplaram. 12 Ouviram ento
uma voz forte que vinha do cu e lhes disse: Subam at aqui! E eles subiram ao cu
numa nuvem, vista dos seus inimigos.
13
Naquele momento houve um grande terramoto. Uma dcima parte da cidade foi
destruda e sete mil pessoas morreram no terramoto. Os sobreviventes ficaram cheios de
medo e glorificaram o Deus do Cu.
14
Assim passou o segundo castigo. Mas o terceiro j est a chegar.
A stima trombeta

e 10,9 Ver Ez 3,3.

a 11,2 Calcar aos ps a cidade santa: Sl 79,1; Is 63,18; Lc 21,24.

b 11,2 Quarenta e dois meses: equivale a trs anos e meio, que equivale a 1260 dias: Dn 7,25;
12,7; Ap 12,6.14; 13,5.

c 11,4 Duas oliveiras: Zc 4,3; 4,1114.

d 11,7 A Besta: Dn 7,3; Ap 13,1; 17,8.

e 11,8 Sodoma simboliza a depravao moral e o Egipto a opresso.


15
O stimo anjo tocou a trombeta e ouviram-se aclamaes no Cu:
Chegou o reino do mundo,
o de nosso Senhor
e do seu Messias
que h-de reinar por todo o sempre!
16
Os vinte e quatro anciosf que esto sentados nos seus tronos, diante de Deus,
inclinaram-se at ao cho e adoraram Deus, 17 dizendo:
Damos-te graas, Senhor Deus Todo-Poderoso,
tu que s e que erasg,
porque recebeste o teu grande poder
e estabeleceste o teu reinado!
18
Os povos enfureceram-se,
mas esta a hora da tua ira:
o momento de julgares os mortos
e de recompensares os profetas, teus servos,
os teus santos e os que te respeitam,
tanto grandes como pequenos.
Chegou o momento de destrures aqueles que destroem a Terra!
19
Abriram-se ento as portas do templo de Deus, no Cu, e foi vista a arca da sua
aliana no santurio. Nisto, houve relmpagos, estrondos, troves, um terramoto e uma
tempestade de granizo.
A mulher e o Drago

12 1
Foi visto no cu um sinal extraordinrio: era uma mulher, vestida de sola,
com a lua debaixo dos ps e uma coroa de doze estrelas na cabea. 2 Estava grvida e
quase a dar luzb. Por isso gritava com dores de parto.
3
Depois foi visto no cu outro sinal. Era um grande Dragoc de fogo vermelho com
sete cabeas e dez chifres e uma coroa em cada cabea. 4 Com a cauda varreu uma tera
parte das estrelas do cu e atirou-as para a Terra. Colocou-se diante da mulher que ia dar
luz, para lhe devorar o filho logo que nascesse. 5 Ela deu luz um menino, destinado a
governar todas as naes com um basto de ferrod. Mas tiraram-lhe o filho e levaram-no
para junto de Deus e do seu trono. 6 A mulher fugiu para o deserto, para um lugar que
Deus lhe tinha preparado, a fim de a ser alimentada durante mil duzentos e sessenta
diase.
7
Foi ento que no cu se deu uma batalha. Miguelf e os seus anjos declararam
guerra ao Drago e, por sua vez, o Drago e os seus anjos responderam, 8 mas foram

f 11,16 Vinte e quatro ancios: ver 4,4.10; 7,11.

g 11,17 s e eras: ver 1,4; 4,8. Deus o Senhor da histria passada, presente e futura, em
contraste com o ser dos reis terrestres, passageiros e efmeros.

a 12,1 Mulher vestida de sol: Sl 104,2; Ct 6,10.

b 12,2 Dar luz: Is 66,78; Mq 4,910.

c 12,3 Drago: Dn 7,7. A luta entre a mulher e o Drago foi anunciada no paraso terrestre (Gn
3,15). A mulher Eva e tambm toda a Humanidade; sobretudo a Igreja como me dos
cristos (Ap 14,14.17). O menino Jesus e todos os que o seguem (Ap 12,17).

d 12,5 Basto de ferro: Sl 2,9; Ap 2,27; 19,15.


vencidos e desapareceram do cu definitivamente. 9 O grande Drago foi esmagado. Ele
a antiga serpenteg, aquele a quem chamam Diabo e Satans, o sedutor de toda a gente.
Ele e os seus anjos foram atirados para a Terra.
10
Depois ouvi no cu uma voz forte que proclamava:
Chegou a hora da salvao do poder
e do reinado do nosso Deus!
a hora da autoridade do seu Messias!
que foi vencido o acusadorh dos nossos irmos,
o que os acusava de dia e de noite diante do nosso Deus.
11
Os nossos irmos venceram-no com o sangue do Cordeiro,
e com o testemunho da sua palavra,
e no se apegaram sua vida nem diante da morte.
12
Por tudo isto, alegrem-se os Cus,
e os que neles habitam!
Mas ai da terra e do mar,
porque o Diabo desceu contra vocs,
e est cheio de ira,
por saber que lhe resta muito pouco tempo.
13
Quando o Drago viu que tinha sido atirado para a Terra, comeou a perseguir a
mulher que tinha dado luz o menino. 14 Mas foram dadas mulher as duas asas de
guiai real, para voar para o seu lugar de refgio, no deserto, onde ia ser alimentada
durante trs anos e meioj, longe da serpente. 15 A serpente vomitou da sua boca um rio de
guak contra a mulher, para que o rio a engolisse. 16 Mas a terra veio em ajuda da mulher:
abriu a sua boca e engoliu a gua que o Drago tinha vomitado. 17 O Drago ficou
enfurecido contra a mulher e por isso foi combater o resto da sua descendncia l, aqueles
que guardam os mandamentos de Deus e se mantm fiis a Jesus.
18
E o Drago parou beira do mar.
As duas Bestas

13 1
Vi ainda a Besta que saa do mar com dez chifres e sete cabeas a. Levava
uma coroa em cada chifre e nas cabeas estava escrito um nome blasfemo contra Deus.
2
A Besta que eu vi era parecida com um leopardo, com patas como as dum urso e boca
e 12,6 1260 dias: ver 11,2 e nota e. A mulher que foge para o deserto representa o povo de
Deus que sai do Egipto e se refugia no deserto.

f 12,7 Miguel: Dn 10,13.21; 12,1.

g 12,9 Serpente: Gn 3,15.15; Ap 20,2.

h 12,10 Acusador: Jb 1,612; 2,37; Zc 3,12.

i 12,14 Asas de guia: Ex 19,4; Dt 32,11; Is 40,31.

j 12,14 Trs anos e meio: Ap 11,2 e nota x.

k 12,15 Rio de gua: refere-se em primeiro lugar ao imprio romano.

l 12,17 Descendncia: Gn 3,15; Dn 7,21; Ap 11,7.

a 13,1 Dez chifres e sete cabeas: smbolo do poder. Ver 17,910.12 onde se fala das 7 colinas
(de Roma) e dos 7 reis do imprio.
como a dum leo. O Drago entregou-lhe o seu poder b, o seu trono e a sua grande
autoridade. 3 Numa das cabeas parecia ter uma ferida mortal, mas a ferida estava
curadac. A Terra inteira ficou maravilhada e foi atrs da Besta. 4 Adoraram o Drago por
ter dado tal autoridade Besta e adoraram-na dizendo: Quem se pode comparar com a
Besta para poder lutar contra ela?
5
Besta foi dado o poder para proferir palavras arrogantes e blasfemas contra
Deus; e foi-lhe concedido faz-lo durante quarenta e dois meses d. 6 Abriu a boca para
blasfemar contra Deus, o seu nome e a sua morada, e os que habitam no Cu. 7 Foi-lhe
dado poder para lutar contra os santos e foi-lhe dada a autoridade para os vencer e para
governar todas as raas, povos, lnguas e naes. 8 Todos os habitantes da Terra ho-de
ador-la, excepto aqueles cujos nomes esto escritos desde o princpio do mundo no
livro da vidae do Cordeiro que foi mortof.
9
Quem puder entender que entenda:
10
Quem tiver de ir para a priso, ir para a priso.
Quem tiver de morrer espada, morrer espada.
a hora da coragem e da f dos santos.
11
Vi depois outra Besta que saa da Terra. Tinha dois chifres como um cordeiro g,
mas falava como um Drago. 12 Ela exerce toda a autoridade da primeira Besta na sua
presena. Consegue que a Terra e os seus habitantes adorem a primeira Besta, a que
tinha a ferida mortal curada. 13 Esta segunda Besta faz grandes prodgios; at mesmo o
de fazer descer fogo do cu Terra, vista de toda a gente. 14 Por causa dos prodgios
que realiza na presena da primeira Besta, consegue enganar os habitantes da Terra,
levando-os a fazerem uma esttua em honra da Besta que foi ferida espada e que
conseguiu sobreviver. 15 Recebeu poder para dar vida esttua da primeira Besta, de
maneira que esta esttua pudesse falar e condenar morte os que no a querem adorar.
16
A Besta obrigou toda a gente a ser marcada com um sinal h na mo direita ou na fronte,
fossem eles grandes ou pequenos, ricos ou pobres, livres ou no. 17 Assim, ningum
pode comprar ou vender, se no tiver esse sinal, o nome da Besta ou o nmero
correspondente ao seu nome.
b 13,2 O poder do imprio romano, na viso do Apocalipse, vem do Drago (Satans) e no de
Deus.

c 13,3 Ferida mortal ferida curada: (13,3.12.14), imagem dos imperadores que perseguem os
cristos, e morrem, mas depois so substitudos por outros. At parece que o seu poder
imperecvel! Por isso mesmo a fera adorada (14,911; 16,2; 19,20; 20,4).

d 15,5 Trs anos e meio.

e 13,8 Livro da vida: Ap 3,5; Ex 32,3233; Sl 69,29; Dn 12,1; Lc 10,20; Ap 13,8; 17,8; 20,12.15;
21,27.

f 13,8 Cordeiro morto: ver 5,6 e nota.

g 13,11 H oposio entre o falso cordeiro (ver Mt 7,15; Ap 16,13; 19,20; 20,10) e o Cordeiro
morto de Ap 5,6 e 13,8. O falso cordeiro, que fala como um Drago, so os falsos profetas que
parecem operar maravilhas (Ap 13,13.14.15).

h 13,16 A Besta (imprio romano) obriga todos os cidados sua dependncia. Quem no
adorar o imperador (14,911) tem de morrer (13,15). Os cristos no podem comprar nem
vender (13,17) coisa alguma. Deste modo so marginalizados e votados ao ostracismo.
Agora preciso sabedoria: quem for inteligente decifre o nmero da Besta, que
18

o nmero dum homem. E o seu nmero seiscentos e sessenta e seisi.


O cntico dos escolhidos

14 Na viso apareceu o Cordeiro que estava de p sobre o Monte Sio. Com ele
1

estavam cento e quarenta e quatro mil pessoas que tinham na fronte o nome do Cordeiro
e o do seu Pai.
2
Ouvi tambm uma voz que vinha do cu, como se fosse o rudo duma grande
cascata ou o estrondo dum forte trovo. Mas a voz que eu ouvia era como a msica dos
tocadores de harpa. 3 Os cento e quarenta e quatro mil cantavam um cntico novoa diante
do trono de Deus, diante dos quatro seres vivos b e dos anciosc. Ningum podia
aprender aquele cntico, a no ser os cento e quarenta e quatro mil que tinham sido
resgatados da terra. 4 Estes so os que no se mancharam com mulheres, pois so
virgens. Eles seguem o Cordeiro para toda a parte. Foram resgatados por Deus entre os
homens, os primeirosd oferecidos a Deus e ao Cordeiro. 5 Nos seus lbios no h
mentira. Eles so ntegros.
A mensagem dos trs anjos
6
Vi depois um outro anjo que voava muito alto. Tinha consigo uma boa nova de
valor eterno para anunciar aos habitantes da Terra: a todas as naes, raas, lnguas e
povos. 7 Ele proclamou com voz forte: Temam a Deus e glorifiquem-no, pois chegou a
hora do julgamento! Adorem aquele que fez o cu, a terra, o mar e as fontes das guas!
8
Ao primeiro anjo seguiu-se um segundo que dizia: J caiu, j caiu a grande
Babilniae! A que embriagou todas as naes com o vinho do furor da sua imoralidade!
9
Um terceiro anjo seguiu-se aos outros dois e dizia com voz forte: Quem adorar a
Besta e a sua esttua, e receber o seu sinal f na fronte ou na mo, 10 h-de beber do vinho
da ira de Deus, deitado sem qualquer mistura na taa g da sua clera. E h-de ser
atormentado com fogo e enxofre diante dos santos anjos e do Cordeiro. 11 O fumo do seu
tormento subir sem nunca terminar. Os que adorarem a Besta e a sua esttua ou
trouxerem o sinal do seu nome no tero descanso nem de dia nem de noite.
12
a hora da coragem dos santos que guardam os mandamentos de Deus e a f em
Jesus.

i 13,18 666. O nmero seis o smbolo da imperfeio, (7 menos 1); logo o 666 o mximo da
imperfeio que o smbolo do imperador.

a 14,3 Cntico novo: ver 5,9.

b 14,3 Quatro seres: ver 4,6.

c 14,3 Ancios: ver 4,4; 7,11.

d 14,4 Primeiros (primcias): Jr 2,3; Rm 16,5; 1 Cor 16,15.

e 14,8 Babilnia: ver Is 46,12; 47,115; Jr 50,2932; 51,4456; Zc 5,511; Dn 4,27; Ap 16,19;
17,5; 18,1021; 1 Pe 5,13. Como em 1 Pe 5,13 o apelativo refere-se simbolicamente a Roma.
Assim como caiu a antiga Babilnia (Is 21,9; Jr 51,8) tambm a nova Babilnia (Roma) h-de
cair.

f 14,9 Sinal: ver 13,16.

g 14,10 Taa: imagem da justia e do juzo divino: Sl 75,9; Is 51,1722; Jr 25,15; Ap 15,7; 16,19.
13
Ouvi ento uma voz do cu que dizia: Escreve: felizes os que de agora em diante
morrerem em unio com o Senhor! Assim , responde o Esprito, pois ho-de
descansar das suas fadigas, porque as suas boas obras os acompanham.
A ceifa e a vindima da Terra
14
Depois vi uma nuvem branca e em cima da nuvem estava algum sentado que era
semelhante ao Filho do Homemh. Tinha uma coroa de ouro na cabea e na mo uma
foice afiada.
15
Do templo saiu um outro anjo que disse em voz alta para aquele que estava
sentado em cima da nuvem: Lana a tua foice pois chegou a hora de ceifar porque a
seara da Terra j est madura. 16 Ento aquele que estava sentado na nuvem lanou a
sua foice contra a Terra e esta foi ceifada. 17 Saiu depois do templo do Cu mais um anjo,
trazendo tambm ele uma foice afiada. 18 Do altar saiu outro anjo que tinha poder sobre
o fogo. Clamou em voz alta para o anjo de foice afiada: Pega na tua foice afiada e
vindima os cachos da vinha da Terra porque as uvas j esto maduras. 19 O anjo lanou
a sua foice Terra e vindimou a vinha da Terra e lanou as uvas no grande lagar i da ira
de Deus. 20 As uvas foram esmagadas com os ps no lagar situado fora da cidade. E do
lagar saa tanto sangue que chegava aos freios dos cavalos, numa extenso de trezentos
quilmetros.
Os ltimos castigos

15 1
Vi no cu um outro grande e maravilhoso sinal: eram sete anjos que levavam
sete castigos. Estes so os ltimos castigos com os quais a ira de Deus chega ao seu fim.
2
Vi tambm uma espcie de mar de vidro transparente misturado com fogo. Junto
do mar de vidro, estavam de p os que tinham vencido a Besta, a sua esttua e o nmero
que corresponde ao seu nome. Estes tinham as harpas de Deus 3 e entoavam o cntico de
Moiss, o servo de Deus, e o cntico do Cordeiro:
Grandes e admirveis so as tuas obras
Senhor Deus todo-poderoso!
Os teus caminhos so justos e verdadeiros,
rei das naes!
4
Quem no te temer, Senhor?
Quem no glorificar o teu nome?
S tu s santo!
Todas as naes ho-de vir
prostrar-se diante de ti,
pois as tuas sentenas justas esto vista de todos.
5
Depois vi que o santurio que contm a tenda da presena de Deus se abriu no Cu.
6
Do santurio saram ento os sete anjos com os sete castigos. Estavam vestidos de
linho puro e brilhante e tinham faixas douradas volta do peito.
7
Um dos quatro seres vivos deu aos sete anjos sete taas de ouro cheias da ira de
Deus, o que vive por todo o sempre. 8 E o santurio ficou cheio do fumoa da glria de
Deus e do seu poder. Ningum podia l entrar sem que primeiro se cumprissem os sete
castigos dos sete anjos.
O castigo de Deus

h 14,14 Filho do Homem: ver Ap 1,13; Dn 7,13.

i 14,19 Lagar da ira de Deus: ver Is 63,16; Lm 1,15; Ap 19,15.

a 15,8 Fumo da glria de Deus: ver Ex 40,3435; 1 Rs 8,1011; Is 6,4.


16 1
Ouvi ento uma voz forte que saa do santurio e que dizia aos sete anjos:
Derramem sobre a Terra as sete taas da ira de Deusa.
2
O primeiro anjo foi derramar a sua taa sobre a Terra. E apareceram chagas
malignas e dolorosas nos homens que tinham o sinal da Besta e que adoravam a sua
esttua.
3
O segundo derramou a sua taa sobre o mar e a gua do mar tornou-se como
sangue de cadveres e morreram todos os peixes que l havia.
4
O terceiro derramou a sua taa sobre os rios e as fontes, que se transformaram em
sangue. 5 Ento ouvi o anjo que tinha poder sobre as guas a exclamar:
Tu s justo; s aquele que e que era; tu s o Santo,
por isso assim julgaste:
6
Aos que derramaram o sangue dos santos e dos profetas
deste a beber sangue.
o que eles merecem.
7
Ouvi tambm uma voz que vinha do altar:
Na verdade, Senhor Deus, o Todo-Poderoso,
as tuas sentenas so verdadeiras e justas!
8
O quarto anjo derramou a sua taa sobre o Sol. E o Sol ficou to ardente que
abrasou a Humanidade. 9 As pessoas sofreram grandes queimaduras e maldiziam o
Senhor que com o seu poder tinha mandado tais castigos. Mesmo assim, no se
arrependeram para darem glria a Deus.
10
O quinto anjo derramou a sua taa sobre o trono da Besta e o reino desta ficou
todo s escuras. E toda a gente mordia a lngua de tanta dor. 11 Maldiziam o Deus do Cu
por causa de tanto sofrimento e de tantas feridas. Mesmo assim, no se arrependeram
das suas ms aces.
12
O sexto anjo derramou a sua taa sobre o grande rio Eufrates. O rio ficou seco,
preparando-se assim o caminho para os reis do Oriente.
13
Vi ento trs espritos imundos, em forma de rs, a sarem da boca do Drago, da
boca da Besta e da do falso Profeta. 14 Estes espritos so demnios e fazem sinais
milagrosos. Eles vo ter com os reis de todo o mundo, com o fim de os juntarem para a
batalha do grande dia de Deus, o Todo-Poderoso.
15
Mas estejam atentos, porque eu chego de repente, como o ladro. Feliz aquele
que est de vigia e est vestido. No ter que aparecer nu e ficar cheio de vergonha
diante dos outros.
16
Os trs espritos reuniram os reis num lugar que em hebraico se chama
Harmagudonb.
17
O stimo anjo derramou a sua taa sobre o ar. Do interior do templo saiu uma voz
muito forte que vinha do trono e dizia: Est feito. 18 Aconteceram relmpagos,
estrondos, troves e um grande tremor de terra. Desde que o homem existe, nunca
houve um tremor de terra assim. 19 A grande cidade ficou em trs partes e as cidades de
todos os povos ficaram destrudas. Recordaram-se daquilo que Deus tinha feito grande
Babilnia: Deus obrigou-a a beber a taa do seu vinho, que o furor da sua clera.
20
Todas as ilhas se afundaram e os montes desapareceram. 21 Grandes pedras de granizo,
a 16,1 Releitura histrica das pragas do Egipto que, no entanto, no conseguem a converso
dos que adoram a Besta (16,9.11).

b 16,16 Harmagudon: trata-se da montanha de Meguido e da cidade do mesmo nome,


situada na extremidade oriental da cadeia montanhosa do Carmelo, teatro das grandes
batalhas (Jz 5,19; 2 Rs 23,29).
que pesavam at quarenta quilos, caram do cu sobre a Humanidade. E os homens
blasfemavam contra Deus por causa daquele granizo, que era uma terrvel desgraa.
A Grande Prostituta e a Besta

17 1
Aproximou-se depois um dos sete anjos que tinham as sete taas e falou-me
assim: Vem c! Vou mostrar-te a sentena de condenao da Grande Prostituta a que
vive junto das guas abundantes. 2 Os reis da Terra cometeram pecado com ela e os
habitantes da Terra embriagaram-se com o vinho da sua imoralidade.
3
Ento o anjo transportou-me em esprito ao deserto. Vi l uma mulher sentada em
cima duma Besta de cor escarlate, a qual estava coberta com nomes blasfemos contra
Deus e tinha sete cabeas e dez chifres. 4 A mulher tinha um vestido de prpura e de
escarlate e estava enfeitada com jias de ouro, com pedras preciosas e com prolas.
Segurava na mo uma taa de ouro, que estava cheia das indecncias e da imundcie da
sua imoralidade. 5 Na fronte tinha escrito este ttulo misterioso: A grande Babilnia,
me das prostitutas e das indecncias da Terra. 6 Reparei que a mulher estava
embriagada com o sangue dos santos e com o sangue dos que deram a sua vida por
Jesus. Ao olhar para ela fiquei espantado com o que vi.
7
O anjo disse-me: Por que que ficaste espantado? Vou explicar-te o significado
da mulher e da Besta de sete cabeas e dez chifres, que a transporta.
8
A Besta que tu viste existia, mas j desapareceu. Em breve sair do abismo para
sua destruio. E os habitantes da Terra, cujos nomes no esto escritos no livro da vida,
desde a criao do mundo, ho-de ficar espantados ao verem que a Besta que primeiro
existia e que depois deixou de existir vai aparecer outra vezb.
9
Agora preciso inteligncia e sabedoria: as sete cabeas significam as sete colinas
em que a mulher est sentada e que so sete reis. 10 Destes reis, cinco j caram, o sexto
ainda reina e o stimo ainda no chegou; mas quando chegar, vai durar pouco tempo.
11
A Besta que existia e que agora j no existe, ela mesma o oitavo rei, mas pertence
tambm ao nmero dos sete e vai acabar em runa total. 12 Os dez chifres que viste so
dez reisc que ainda no comearam a reinar mas recebero um poder real juntamente
com a Besta, mas por muito pouco tempo. 13 Estes dez reis decidiram de comum acordo
entregar o seu poder e autoridade Besta. 14 Vo combater contra o Cordeiro, mas ele
h-de venc-los, porque o Senhor dos senhores e o Rei dos reis. E ao lado do Cordeiro
estaro os chamados por Deus, escolhidos e fiis.
15
Depois o anjo continuou a explicar-me: As guas que viste, onde vive a
Prostituta, so povos, multides, naes e lnguas. 16 Os dez chifres e a outra Besta que
viste vo odiar a Prostituta. Vo despoj-la de tudo e deix-la nua d. Vo comer-lhe as
carnes e queim-la no fogo. 17 Foi Deus quem lhes meteu isto na cabea, para assim
realizarem o seu plano. Por isso vo agir de comum acordo e entregar toda a sua
autoridade Besta, at que se cumpram as palavras de Deus. 18 Finalmente, a mulher que
tu viste a grande cidade, aquela que domina os reis da Terra.

a 17,1 Grande Prostituta: Is 1,21; 26,1618; Ez 16,1563; Os 2; 5,3. No Apocalipse trata-se de


Roma a grande cidade, aquela que domina os reis da terra (17,18).

b 17,8 Os que no so cristos ficam espantados com o poder de Roma e seus sucessivos
imperadores. Ver 13,3 e nota.

c 17,12 Nos v. 914, o autor mistura a histria do imprio de Roma com os dados apocalpticos
de Dn 7,1924.

d 17,16 Is 47,89; Ez 16,3941.


A queda da grande cidade

18 1
Depois disto, vi outro anjo que descia do cu, com grande poder. E o seu
esplendor iluminou a Terra. 2 Gritou com voz forte:
A grande Babilnia j caiu, j caiu por terraa!
Tornou-se habitao dos demnios,
refgio de todos os espritos impuros,
refgio de todas as aves impuras,
refgio de todos os animais impuros e desprezveis.
3
que ela embriagou todas as naes
com o vinho da sua imoralidade desenfreada.
Os reis da Terra cometeram imoralidades com ela,
e os comerciantes da Terra tornaram-se ricos com o seu luxo desmedido.
4
Ouvi outra voz do cu que dizia:
Meu povo, saib desta cidade,
para no participares nos seus pecados,
nem receberes os seus castigos.
5
Deus lembrou-se dos seus crimes
porque os seus pecados chegaram at ao Cu.
6
Paguem-lhe com a mesma moeda.
Retribuam-lhe a dobrar o mal que ela fez.
Dem-lhe a beber o dobro da taa que ela deu a beber aos outros.
7
Faam-na passar tormentos e dores
na medida das suas vaidades e dos seus luxos.
Ela costumava gabar-se:
Estou sentada num trono como uma rainha,
no sou viva nem hei-de conhecer lutoc!
8
Por isso receber num s dia todos os castigos:
a morte, o luto e a fome,
e ser abrasada pelo fogo,
porque forte o Senhor Deus que a condenou.
9
Os reis da Terra que cometeram com ela imoralidades ou viveram no luxo ho-de
chorard e bater no peito quando virem o fumo do incndio em que ela arde. 10 Ficaro
imveis distncia, com medo do seu tormento e ho-de exclamar:
Ai, ai da grande cidade!
da Babilnia, a cidade poderosa!
Bastou uma hora para o teu julgamento!
11
Tambm os comerciantese da Terra vo chorar e lamentar-se por causa dela.
Ningum mais lhes comprar as suas mercadorias: 12 ouro, prata, pedras preciosas,
prolas, linho, prpura, seda, escarlate, madeira de sndalo, objectos de marfim,

a 18,2 Atravs de vrios cnticos, de mistura com textos em prosa, o cap. 18 descreve a queda
de Roma com as imagens da antiga Babilnia e da antiga cidade de Tiro.

b 18,4 Sai desta cidade: Is 48,20; 52,11; Jr 50,8; 51,69.45.

c 18,7 Costumava gabar-se: Is 47,79.

d 18,9 Ho-de chorar: Ez 26,1617; 27,3035.

e 18,11 Comerciantes: Ez 27,36; e toda a percope de Ez 27,1224.


madeiras raras, objectos de bronze, ferro e mrmore. 13 Ningum mais lhes comprar
canela, cravo, especiarias, perfumes, incenso, vinho e azeite, flor de farinha e trigo,
gado grosso e ovelhas, cavalos, carros, escravos e prisioneiros.
14
Os frutos dos teus desejos insaciveis
afastaram-se de ti.
Todas as tuas riquezas e luxos
esto perdidas para ti.
Nunca mais as encontrars.
15
Os que faziam comrcio com ela de todas estas coisas, e que enriqueceram sua
custa, ficaro afastados distncia com medo do seu tormento. Ho-de chorar e
lamentar-se assim:
16
Ai, ai da grande cidade!
Vestia-se de linho,
prpura e escarlate.
Enfeitava-se com ouro,
pedras preciosas e prolas.
17
E bastou apenas uma hora para acabar com toda esta riqueza!
Tambm os pilotos dos naviosf e os seus passageiros, os marinheiros e quantos
ganham a sua vida no mar ficaram distncia. 18 Gritavam ao ver o fumo do incndio e
diziam assim: Onde que havia uma cidade to poderosa como esta?
19
Lanavam p sobre a cabea, gritavam e lamentavam-se desta maneira:
Ai, ai da grande cidade,
onde enriqueceram custa da sua grandeza
todos os que tinham navios no mar.
E bastou apenas uma hora para ser arrasada!
20
Alegrem-se, Cus, pela sua desgraa!
E vs santos, apstolos e profetas,
porque Deus vos fez justia ao conden-la.
21
Nisto, um anjo muito forte levantou uma pedra do tamanho da m dum moinho e
atirou-a ao mar. Depois disse:
Ser assim, com a mesma violncia,
que a Babilnia, a grande cidade,
h-de ser lanada ao mar e ningum mais a ver!
22
Nunca mais se vai ouvir dentro de ti
o som das harpas e dos msicos,
das flautas e das trombetas!
Ningum mais ver dentro de ti
trabalhadores de qualquer espcie!
Nunca mais se ouvir dentro de ti
o rumor da m do moinho!
23
Nunca mais brilhar dentro de ti
a luz da lmpada!
E deixar de se ouvir
a voz do noivo e da noiva!
que os teus comerciantes eram os senhores da Terra,
e com os teus falsos encantos enganaste todas as naes.
24
Nela foi encontrado o sangue dos profetas e dos santos
e de quantos foram imolados sobre a Terra.

f 18,17 Pilotos de navios: Ez 27,2934.


19
a
1
Depois ouvi no Cu como que a voz duma grande multido, que dizia:
Aleluia !
A salvao, a glria e o poder pertencem ao nosso Deus,
2
Porque verdadeiros e justos so os seus juzos
e porque condenou a Grande Prostituta
que corrompia a Terra com a sua imoralidade.
Deus vingou o sangue dos seus servos
que ela derramou com as sua mos.
3
E mais uma vez diziam:
Aleluia!
Por todo o sempre continua a subir o fumo da grande cidade!
4
Os vinte e quatro ancios e os quatro seres vivos prostraram-se e adoraram a Deus,
que est sentado no trono, e diziam:
men! Aleluia!
As bodas do Cordeiro
5
E do trono saiu uma voz que dizia:
Louvem o nosso Deus
todos os que o servem,
todos os seus fiis,
pequenos e grandes!
6
Depois ouvi como que a voz duma grande multido, semelhante ao rudo duma
grande cascata e de fortes troves, que dizia:
Aleluia!
Porque o Senhor, o nosso Deus, o Todo-Poderoso
estabeleceu o seu reinado!
7
Alegremo-nos e regozijemo-nos
e dmos-lhe glria.
porque chegou o tempo das bodas do Cordeirob
e a sua noiva j se preparou.
8
Ele deu-lhe um vestido de linho fino, resplandecente e puro.
O linho representa a obra dos santos.
9
Ento um anjo disse-me: Escreve: Felizes os convidadosc para a festa de
casamento do Cordeiro! Depois acrescentou: Isto verdadeiramente palavra de
Deus.
10
Ento eu ca aos seus ps para o adorar, mas o anjo disse-me: No! Isso no! Eu
estou ao servio de Deus como tu e como os teus irmos que guardam o testemunho de
Jesus. A Deus que tu deves adorar. Pois dar testemunho de Jesus o esprito da
profecia.
O cavaleiro vencedor

a 19,1 Aleluia!. Depois da derrota da grande prostituta (Roma), o Apocalipse apresenta as


bodas do Cordeiro (19,7) precedidas da derrota dos adoradores da Besta.

b 19,7 Bodas do Cordeiro: a imagem das npcias de Deus com o seu povo muito rica no A.T.
(Is 54,18; Os 2,1618) e no N.T. (Mt 22,2; 25,113; Ef 5,23.25.32; Ap 21,29).

c 19,9 Convidados: Mt 22,114; Lc 14,1524.


11
Ento vi o cu aberto e apareceu um cavalo branco. O cavaleiro chama-se Field e
Verdadeiro. Ele julga e combate com justia. 12 Os seus olhos eram como chama de fogo
e na sua cabea tinha vrios diademas. Na sua fronte estava escrito um nome que s ele
conhecee. 13 Estava vestido com um manto embebido em sangue e o seu nome Palavra
de Deusf. 14 Os exrcitos do Cu seguiam-no, montados em cavalos brancos, vestidos de
linho branco fino. 15 Na sua boca tinha uma espada afiada para castigar as naes. Ele
vai govern-las com uma vara de ferro e ele que pisar com os seus ps as uvas no
lagar da ira do castigo de Deus, o Todo-Poderoso. 16 E no seu manto, no lugar em que
cobre a coxa, estava escrito este ttulo: Rei dos reis e Senhor dos senhoresg!
17
Vi depois no Sol um anjo que estava de p e que gritou com voz muito forte para
todas as aves que voavam no cu: Venham c! Juntem-se para o grande banquete de
Deus! 18 Venham comer a carne dos reish, dos generais e dos poderosos; a carne dos
cavalos e cavaleiros e de todos os homens, sejam eles escravos ou livres, pequenos ou
grandes.
19
Depois vi a Besta e os reis da terra com as suas tropas prontas para combaterem o
cavaleiro e o seu exrcito. 20 E a Besta foi presa juntamente com o falso profeta que fazia
sinais milagrosos diante dela, com os quais ele enganava os que tinham a marca da
Besta e adoravam a sua esttua. A Besta e o falso profeta foram lanados vivos no lago
de enxofre a arder. 21 Os outros foram mortos pelo cavaleiro com a espada que saa da
sua boca e todas as aves comeram as suas carnes at se fartarem.
Os mil anos

20 1
A seguir vi um anjo que descia do cu e na sua mo tinha a chave do abismo
e uma grande corrente. 2 Agarrou o Drago, a antiga serpente, que o Diabo ou Satans,
e prendeu-o por mil anos. 3 Lanou-o no abismo, que depois fechou e selou, para no
enganar mais as naes, at que se cumpram os mil anos. Depois deste perodo, deve ser
solto durante algum tempo.
4
Vi tambm alguns tronosa. Os que se sentaram neles receberam o poder de julgar.
Vi ainda as almas daqueles a quem tinham cortado a cabea por terem dado testemunho
de Jesus e proclamado a palavra de Deus. So os que no adoraram a Besta, nem a sua
esttua, nem trouxeram na fronte ou na mo a sua marca e viveram e reinaram com
Cristo durante mil anos. 5 Os outros mortos no voltaram vida a no ser depois dos mil
anos. Esta a primeira ressurreio. 6 Felizes e santos os que tomam parte na primeira
ressurreio. Sobre eles a segunda morteb no tem qualquer poder. Eles sero sacerdotes
de Deus e de Cristo e ho-de reinar com ele durante mil anos.
Derrota de Satans

d 19,11 Cu aberto: ver 4,1. Cavalo branco: ver 6,2. Fiel: ver 1,5.

e 19,12 Nome que s ele conhece: ver 2,17.

f 19,13 Palavra de Deus: Jo 1,1.14.

g 19,16 Rei dos reis: ver 17,14.

h 19,18 Comparar os v. 1718 com Ez 39,1720.

a 20,4 Tronos: Dn 7,9.2227; Mt 19,28; Lc 22,30; 1 Cor 6,2.

b 20,6 Segunda morte: Ap 2,11; 21,8.


7
Passados mil anos, Satans ser solto da priso. 8 Sair para enganar as naes dos
quatro cantos do mundo, para enganar Gog e Magogc e reunir toda a gente para a
batalha. So to numerosos como a areia do mar. 9 Subiram a plancie e cercaram o
acampamento dos santos e a cidade amada, mas Deus enviou fogo do cu que os
devorou. 10 O Diabo, que os tinha enganado, foi lanado no lago de fogo e de enxofre
onde esto tambm a Besta e o falso profeta. Ho-de ser atormentados de dia e de noite
para sempre.
Juzo final
11
Depois vi um grande trono branco e aquele que estava sentado nele. A Terra e o
cu fugiram da sua presena e ningum mais os viu.
12
Vi tambm todos os mortos, grandes e pequenos, que estavam de p e diante do
trono. Ento abriram-se os livrosd e um outro livro foi aberto, que o Livro da Vidae. E
os mortos foram julgados conforme o que est escrito nesses livros, segundo as suas
obras. 13 O mar entregou os mortos que possua, a Morte e o Abismo entregaram tambm
os seus mortos e cada um deles foi julgado segundo as suas obras. 14 A Morte e o
Abismo foram lanados no lago de fogof. Este lago de fogo a segunda morte. 15 E quem
no tinha o seu nome escrito no Livro da Vida foi lanado no lago de fogo.
Novos cus e nova terra

21 1
Vi ento um novo cu e uma nova Terra a; de facto o primeiro cu e a
primeira Terra desapareceram e o mar j no existe b. O primeiro cu e a primeira Terra
tinham desaparecido e o mar j no existe.
2
E vi descer do Cu, de junto de Deus, a cidade santa, a nova Jerusalm c. Vinha
linda como uma noiva que se prepara para ir ao encontro do noivo. 3 E ouvi uma voz
forte que vinha do lado do trono: Esta a morada de Deus junto dos homens. Ele
habitar com eles e eles sero o seu povo. este Deus que estar com eles. 4 Ele
enxugar todas as lgrimas dos seus olhos e j no haver mais morte nem luto nem
pranto nem dor porque as primeiras coisas desapareceram.
5
E o que estava sentado no trono disse: Agora fao tudo novo d. E acrescentou:
Escreve que estas palavras so verdadeiras e dignas de confiana. 6 E disse-me ainda:

c 20,8 Gog e Magog: referncia a Ez 3839 onde as naes inimigas do povo de Deus,
aniquiladas no fim dos tempos, so designadas por estes nomes. Ver tambm Gn 10,23. Trata-
se de personificaes simblicas dos inimigos.

d 20,12 Os livros: Dn 7,10.

e 20,12 Livro da Vida: Ex 32,3233; Sl 69,29; Dn 12,1; Lc 10,20; Ap 3,5; 13,8; 17,8; 21,27.

f 20,14 1 Cor 15,26.5455; Ap 21,4.

a 21,1 Novo cu e nova Terra: Is 65,17; 66,22; 2 Pe 3,13. Os cap. 2122 apresentam de
maneira colorida a nova criao, a nova Jerusalm, onde no h mais trevas nem morte (Ap
21,25; 22,5). Tudo luz, centrada no Cordeiro, que como uma lmpada que tudo ilumina
(21,23).

b 21,1 Ou: as coisas antigas desapareceram.

c 21,2 Nova Jerusalm: Is 60; 62; 65,1825; Gl 4,26; Heb 11,10.16; Ap 3,12.

d 21,5 Fao tudo novo: 2 Cor 5,17.


um facto. Eu sou o Alfa e o mega, o princpio e o fim. Ao que tem sede dou-lhe a
beber de graa da fonte das guas vivase. 7 Aquele que vencer receber estas coisas em
herana. Eu serei o seu Deus e ele ser o meu filho. 8 Mas todos os cobardes, infiis,
depravados, assassinos, desonestos, feiticeiros, idlatras e todos os mentirosos tero o
seu lugar no lago de enxofre de fogo, que a segunda mortef.
A nova Jerusalm
9
Um dos sete anjos que tinham as sete taas, cheias com os sete ltimos castigos
aproximou-se de mim e disse: Vem c! Vou mostrar-te a noiva, a esposa do Cordeiro.
10
Transportou-me em esprito a uma montanha grande e alta e mostrou-me a cidade
santa, Jerusalm, que descia do cu, de junto de Deus. 11 Tinha a glria de Deus e
brilhava como uma pedra preciosa, parecida com uma pedra de jaspe cristalino. 12 A
cidade estava rodeada de uma muralha grande e alta com doze portas. Nas portas tinha
doze anjos e em cada porta estava escrito o nome de uma das tribos do povo de Israel.
13
Trs portas davam para o Oriente, outras trs para o Norte, outras trs para o Sul e
outras trs para o Ocidente. 14 As muralhas tinham doze alicerces e em cada um estava
escrito um dos nomes dos doze apstolos do Cordeiro.
15
O anjo que me falava tinha uma rgua de ouro para medir a cidade, as portas e a
muralha. 16 A planta da cidade era quadrada pois tinha tanto de comprimento como de
largura. Mediu a cidade com a rgua e a cidade tinha doze mil estdios de comprimento
e o mesmo de largura e de alturag. 17 Mediu tambm a muralha. Segundo a medida dos
homens que o anjo usava, a muralha tinha cento e quarenta e quatro braadash de altura.
18
Os muros eram de jaspe e a cidade estava construda com ouro puro, semelhante
ao puro cristal. 19 Os alicerces da muralha da cidade estavam decorados com toda a
espcie de pedras preciosas: o primeiro com jaspe, o segundo com safira, o terceiro com
calcednia, o quarto com esmeralda, 20 o quinto com nix, o sexto com sardnica, o
stimo com crislito, o oitavo com gua-marinha, o nono com topzio, o dcimo com
gata, o dcimo primeiro com jacinto, o dcimo segundo com ametista. 21 As doze portas
eram doze prolas e cada porta feita de uma s prola. A praa central da cidade era de
ouro puro, como se fosse vidro transparente.
22
No vi qualquer templo na cidade. O Senhor Deus, o Todo-Poderoso e o Cordeiro
que so o seu temploi. 23 A cidade tambm no precisa do Sol ou da Lua para a alumiar.
A glria de Deus ilumina-a e a sua lmpada o Cordeiro.

e 21,6 guas vivas: Jo 4,1014; 7,3738; Ap 7,17; 22,17.

f 21,8 Segunda morte: Ap 2,11; a segunda morte a condenao.

g 21,16 Planta da cidade: para melhor compreender os v. 1617 comparar com Ez 48,1617. O
nmero doze tem provavelmente valor simblico querendo significar a perfeio da cidade
santa e talvez tambm a sua universalidade uma vez que as doze tribos representam a
totalidade do povo: 12 portas (21,22), 12 anjos (21,12), 12 tribos (21,12), 12 alicerces (21,14);
12 mil estdios (21,16), 12 tipos de pedras preciosas (21,1920), 12 prolas (21,21), 12
colheitas por ano (22,2). O estdio era uma medida de comprimento que na poca do N.T.
correspondia a perto de 200 metros.

h 21,17 Cada braada corresponde a 2,20 metros.

i 21,22 O Senhor Deus... e o Cordeiro que so o seu templo: Jo 2,1921; Ap 21,3; 22,3.
24
As naes caminharo luz daquela cidadej e os reis da Terra ho-de levar-lhe o
seu esplendor. 25 As portas da cidade nunca se ho-de fechar, porque nela no haver
noitek. 26 E ela h-de receber o esplendor e a honra das naes. 27 Nela no entrar nada
de indignol nem adoradores de falsos deuses, nem mentirosos. S l entraro os que
esto inscritos no livro da vida do Cordeiro.

22 1
O anjo mostrou-me depois o rio das guas vivas a que brilhava como cristal e
que saa do trono de Deus e do Cordeiro. 2 No meio da praa da cidade e de cada lado do
rio crescia a rvore da vida b que dava frutos doze vezes por ano, em cada ms o seu
fruto; e as folhas da rvore servem de remdio para toda a gente. 3 E nunca mais haver
maldio de Deus. E na cidade, estar o trono de Deus e do Cordeiro e os seus servos
ho-de prestar-lhe culto. 4 Ho-de v-lo frente a frente e o seu nome estar gravado na
fronte deles. 5 No vai haver mais noite, nem eles tero necessidade da luz da lmpada
ou do Sol porque o Senhor Deus ser a sua luz e ho-de reinar para todo o sempre.
A vinda de Jesus
6
Depois o anjo disse-me: Estas palavras so verdadeiras e dignas de f. O Senhor,
o Deus que d o seu Esprito aos profetas, enviou o seu anjo para mostrar aos que o
servem aquilo que deve acontecer dentro em breve. 7 Jesus diz: Eu virei dentro em
brevec! Felizes os que acreditam nas palavras profticas deste livro.
8
Eu, Joo, que ouvi e vi todas estas coisas. Depois de as ter ouvido e visto, ca aos
ps do anjo que mas mostrava, para o adorar. 9 Mas ele disse-me: No faas isso! Eu
estou ao servio de Deus como tu e como os teus irmos, os profetas, e como todos os
que guardam as palavras deste livro. a Deus que tu deves adorar.
10
Depois o anjo acrescentou: No guardes em segredo as palavras profticas deste
livro pois o momento da sua realizao est a chegar. 11 Aquele que mau continue a
fazer o mal; o que pecador continue a pecar. Que o bom continue a ser bom e que o
santo se santifique ainda mais.
12
Mas, ateno! Eu virei muito em breve e trarei comigo a recompensa para dar a
cada um segundo as suas obras. 13 Eu sou o Alfa e o mega, o primeiro e o ltimo, o
princpio e o fim.
14
Felizes os que purificam as suas vestes para terem o direito de comer o fruto da
rvore da vida e de entrar pelas portas da cidade. 15 Mas ficaro de fora todos os que so
como ces, os feiticeiros, os imorais, os assassinos, os adoradores de falsos deuses e
todos os que mentem por palavras e obras.
16
Eu, Jesus, enviei o meu anjo para vos dizer tudo isto acerca das igrejas. Eu sou o
rebento e o descendente da famlia de David. Sou a estrela brilhante da manh.
17
O Esprito e a Esposa dizem: Vem!
Aquele que ouve isto diga igualmente: Vem!
Quem tiver sede que se aproxime. Quem quiser a gua da vida recebe-a de graa.
Concluso
j 21,24 Is 60,35; cf. Is 2,5.

k 21,25 No haver noite: Zc 14,7; Ap 22,5.

l 21,27 Nada de indigno: Is 35,8; 52,1; Zc 13,12; 1 Cor 6,910; Ap 22,15.

a 22,1 Rio de guas vivas: Ez 47,1; Zc 14,8; Jo 7,38.

b 22,2 A rvore da vida: ver 2,7.

c 22,7 Virei dentro em breve: Ap 2,16; 22,12.16. Jesus ressuscitado quem fala.
18
Eu, Joo, declaro a todos os que ouvirem as palavras profticas deste livro: Se
algum lhes acrescentar qualquer coisa, Deus h-de castig-lo com os castigos descritos
neste livro. 19 E se algum retirar alguma das palavras profticas escritas neste livro,
Deus lhe retirar a sua parte na rvore da vida e na cidade santa, conforme vem escrito
neste livro.
20
Aquele que testemunha de todas estas coisas diz: Sim! Vou chegar muito em
breve!
Assim seja! Vem, Senhor Jesusd!
21
Que as bnos do Senhor Jesus estejam com vocs todos.

d 22,20 O pedido Vem, Senhor Jesus!, que aparece em 1 Cor 16,22 na sua forma aramaica
marana-th, era uma expresso cltica e litrgica de esperana da parusia, isto , da
manifestao da segunda vinda de Jesus.

Vous aimerez peut-être aussi