Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
n BETRIEBSANLEITUNG / ERSATZTEILLISTE
n OPERATING MANUAL / SPARE PARTS LIST
n MODE D'EMPLOI / LISTE DE PICES DE RECHANGE
n ISTRUZIONI D'IMPIEGO / LISTA DELLE PARTI DI RICAMBIO
n MANUAL DE INSTRUCCIONES / LISTA DE REPUESTOS
Betriebsanleitung .................................................. 3
Schaltplan/
Circuit Diagramm
Schma lectrique
Schemi elettrici
Esquema de conexiones .................................... 53
Ersatzteilliste/
List of Spare Parts
Liste de pices de rechange
Lista delle parti di ricambio
Lista de repuestos .............................................. 53
2
Sicherheitsvorschriften
Sicherheitsmanahmen am Aufstellort
Die CE-Kennzeichnung
- Das Schweigert mu auf ebenem und festen Unter-
grund standsicher aufgestellt werden. Ein umstrzendes Das Schweigert erfllt die grundlegenden Anforderungen
Schweigert kann Lebensgefahr bedeuten! der Niederspannungs- und Elektromagnetischen Vertrg-
- In feuer- und explosionsgefhrdeten Rumen gelten be- lichkeits-Richtlinie und ist daher CE-gekennzeichnet.
sondere Vorschriften - entsprechende nationale und inter-
nationale Bestimmungen beachten.
- Durch innerbetriebliche Anweisungen und Kontrollen si- Gewhrleistung
cherstellen, da die Umgebung des Arbeitsplatzes stets Die Gewhrleistung betrgt 12 Monate und bezieht sich auf
sauber und bersichtlich ist. den Einschichtbetrieb unter der Voraussetzung eines sach-
gemen Einsatzes des Gertes.
Sicherheitsmanahmen im Normalbetrieb Die Gewhrleistung umfat die Kosten fr den Ersatz defekter
- Schweigert nur betreiben, wenn alle Schutzeinrichtun- Teile und Bauteilgruppen einschlielich der erforderlichen
gen voll funktionstchtig sind. Montagezeit.
- Vor Einschalten des Schweigertes sicherstellen, da
niemand gefhrdet werden kann. Ausgeschlossen von jeglicher Gewhrleistung sind betriebs-
- Mindestens einmal pro Woche das Schweigert auf u- bedingte Verschleiteile. Ein unsachgemer Einsatz des
erlich erkennbare Schden und Funktionsfhigkeit der Gertes sowie eine Beschdigung durch Gewaltanwendung
Sicherheitseinrichtungen berprfen. schliet eine Gewhrleistung aus.
ud_ca_st_sv_00216 022000
Allgemeines
Prinzip Einsatzgebiete
Die Stromquelle POWERmax stellt ein weiteres Bindeglied in
der neuen Generation von Schweigleichrichtern dar.
Gertekonzept
Die Stromquelle POWERmax hat kleine Abmessungen, ist
aber so gebaut, da sie auch unter harten Einsatzbedingungen
zuverlssig funktioniert. Pulverbeschichtetes Blechgehuse,
sowie durch Kunststoffrahmen geschtzt angebrachte Bedie-
nungselemente und Anschlubuchsen mit Bajonettverriege-
lung, werden hchsten Ansprchen gerecht. Der Tragegurt
ermglicht einen leichten Transport, sowohl innerbetrieblich
als auch beim Einsatz auf Baustellen.
5
Beschreibung des Bedienpanels
Netzschalter
6
Schweissgert in Betrieb nehmen
Achtung! Lesen Sie vor Erstinbetriebnahme das Kapitel Achtung! Ist das Gert fr eine Sonderspannung aus-
Sicherheitsvorschriften. gelegt, gelten die Technischen Daten am Leistungs-
schild. Netzstecker, Netzzuleitung sowie deren Absiche-
rung sind entsprechend auszulegen.
Bestimmungsgemsse Verwendung
Das Schweigert ist ausschlielich zum Stabelektroden- und
Netzstecker anschliessen
WIG-Schweien bestimmt. Eine andere oder darber hinaus-
gehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgem. Fr Achtung! Netzstecker mssen der Netzspannung und
hieraus entstehende Schden haftet der Hersteller nicht. der Stromaufnahme des Schweigertes entsprechen
(siehe Technische Daten)
Zur bestimmungsgemen Verwendung gehrt auch
- das Beachten aller Hinweise aus der Bedienungsanleitung Achtung! Die Absicherung der Netzzuleitung ist auf die
- die Einhaltung der Inspektions- und Wartungsarbeiten Stromaufnahme des Schweigertes auszulegen
Aufstellbestimmungen
Stabelektroden-Schweissen
Das Schweigert ist nach Schutzart IP23 geprft, das bedeu- - Schweikabel je nach Elektrodentype in Strombuchse
tet: oder einstecken und durch Drehen nach rechts verriegeln
- Schutz gegen Eindringen fester Fremdkrper grer - Netzstecker einstecken
12mm - Netzschalter in Stellung "I" schalten
- Schutz gegen Sprhwasser bis zu einem Winkel von 60 zur
Senkrechten Achtung! Sobald der Netzschalter in Stellung "I"
geschaltet ist, ist die Stabelektrode spannungsfhrend.
Sie knnen das Schweigert daher, gem Schutzart IP23, Beachten Sie, da die Stabelektrode zu diesem Zeit-
im Freien aufstellen und betreiben. Die eingebauten elektri- punkt keine elektrisch leitenden oder geerdeten Teile
schen Teile sind jedoch vor unmittelbarer Nsseeinwirkung zu wie z.B. Werkstck, Gehuse, etc. berhrt.
schtzen.
- Mit Kipptaster Verfahren eine der folgenden Verfahren
Achtung! Stellen Sie die Schweianlage auf ebenem anwhlen:
und festen Untergrund standsicher auf. Eine umstrzen- - Verfahren Stabelektroden-Schweien
de Schweianlage kann Lebensgefahr bedeuten. - Anzeige leuchtet
- Verfahren Stabelektroden-Schweien mit CEL-Elektro-
Der Lftungskanal stellt eine wesentliche Sicherheitseinrich- de
tung dar. Beachten Sie daher bei der Wahl des Aufstellort, da - Anzeige leuchtet
die Khlluft ungehindert durch die Luftschlitze an Vorder- und - Stromstrke mit Einstellregler Schweistrom auswhlen
Rckseite ein- bzw. austreten kann. Anfallender metallischer - Schweiung durchfhren
Staub (z.B. bei Schmirgelarbeiten) darf nicht direkt in die
Anlage gesaugt werden.
Funktion Hot-Start
Netzanschluss Vorteile:
- Verbesserung der Zndeigenschaften, auch bei Elektroden
Das Schweigert ist fr die am Leistungsschild angegebene mit schlechten Zndeigenschaften
Netzspannung ausgelegt. Die Absicherung der Netzzuleitung - Besseres Aufschmelzen des Grundwerkstoffes in der Start-
ist den Technischen Daten zu entnehmen. phase, dadurch weniger Kaltstellen
- Weitgehende Vermeidung von Schlacken-Einschlssen
Das Schweigert kann serienmig mit einer Netzspannung
von 230 V~ (+/- 15%) betrieben werden. Bedingt durch den
Toleranzbereich von +/- 15% kann es auch am 220 V~ bzw. 240
V~ Netz betrieben werden.
-15% +15%
7
WIG-Schweissen
Abb.8 Brenneranstellung
8
Das Setup-Men
Mittels Setup-Men sind folgende Parameter einstellbar: Parameter Dynamik (fr das Verfahren
- Dynamik (fr das Verfahren Stabelektroden-Schweien) Stabelektroden-Schweissen)
- Kennlinie (fr das Verfahren Stabelektroden-Schweien mit
CEL-Elektrode) Der Parameter Dynamik dient zur Beeinflussung der Kurz-
schlustromstrke im Moment des Tropfenberganges.
keine Stufe 0 27 A
eine Stufe 1 13 A
0 A (keine LED)
zwei Stufe 2
drei Stufe 3
U (V)
Beispiel: leuchten drei Anzeigen,
Leerlaufspannung
Stufe 3
Stufe
0 1 2 3
Abb.9 Beispiel fr Anzeige Stufe
Parameter einstellen
Die Einstellung wird anhand des Parameters Dynamik, fr das
Verfahren Stabelektroden-Schweien, beschrieben. eingestellter Schweistrom +13A +27A +40A I (A)
Abb.10 Stabelektroden-Schweien: Einstellung Parameter Dynamik
- Mit Kipptaster Verfahren das Verfahren Stabelektroden-
Schweien anwhlen und Kipptaster Verfahren ge-
drckt halten
- Fr 1 Sekunde wird die voreingestellte Stufe angezeigt
9
Pflege und Wartung
Parameter Kennlinie (fr das Verfahren Achtung! Vor ffnen des Schweigertes, Gert ab-
Stabelektroden-Schweissen mit CEL- schalten, Netzstecker ziehen und ein Warnschild gegen
Elektrode) Wiedereinschalten anbringen - gegebenenfalls Elkos
entladen.
Der Parameter Kennlinie dient zur Einstellung der Neigung fr
die fallende Schweistromkennlinie. Beim Verschweien von Um das Schweigert ber Jahre hinweg einsatzbereit zu
Zellulose-Elektroden, ist die Neigung der Kennlinie magebli- halten sind folgende Punkte zu beachten:
ches Kriterium fr die Schweieigenschaften. - Sicherheitstechnische Inspektion laut vorgegebenen Inter-
vallen durchfhren (siehe Kapitel Sicherheitsvorschriften)
Bei Tendenz zum Festkleben der Zellulose-Elektrode, den - Je nach Aufstellort, aber mindestens zweimal jhrlich, Ger-
Parameter Kennlinie auf eine hhere Stufe einstellen (flache teseitenteile entfernen und das Schweigert mit trockener,
Kennlinie). reduzierter Druckluft sauberblasen. Elektronische Bauteile
nicht aus kurzer Entfernung anblasen.
Stufe 0 ...... weicher und spritzerarmer Lichtbogen (senkrechte - Bei starkem Staubanfall den Einsatz des Staubfilters und
Kennlinie = Konstantstrom) die Khlluftkanle reinigen.
Stufe 3 ...... harter und stabiler Lichtbogen (flache Kennlinie)
4 A/V (Werkseinstellung)
2,7 A/V Generatorbetrieb
1,3 A/V
Die Stromquelle ist uneingeschrnkt generatortauglich, wenn
0 A/V (keine LED = Konstantstrom) die maximal abgegebene Scheinleistung des Generators min-
destens 6 kVA betrgt.
eingestellter
Schweistrom
Stufe: 0 1 2 3 I (A)
Abb.11 CEL-Schweien: Einstellung Parameter Kennlinie
"Dynamik" "Kennlinie
40 A 4 A/V
10
Technische Daten
Achtung! Ist das Gert fr eine Sonderspannung ausgelegt, gelten die Technischen Daten am Leistungsschild.
Netzstecker, Netzzuleitung sowie deren Absicherung sind entsprechend auszulegen.
Achtung! Vor ffnen des Schweigertes, Gert abschalten, Netzstecker ziehen und ein Warnschild gegen Wiederein-
schalten anbringen - gegebenenfalls Elkos entladen.
11
Fehler Ursache Behebung
kein Schweistrom Leistungsteilfehler Gert ausschalten und anschlieend
Netzschalter eingeschaltet, Anzeige wieder einschalten; Fehler tritt gehuft
fr angewhlte Betriebsart leuchtet, auf - Gert zum Service
Anzeige Strung blinkt
kein Schweistrom Kurzschlu (Sekundrseite) Kurzschlu aufheben (Stabelektroden-
nach dem Einschalten leuchten alle oder Massekabel an der Bajonett-
Anzeigen stndig (lnger als 2 Sekun- Strombuchse abschlieen), Fehler be-
den) steht weiterhin: Gert zum Service
Schlechte Zndeigenschaften beim falsches Verfahren angewhlt Verfahren "Stabelektroden-Schweien"
Stabelektrodenschweien bzw. "Stabelektroden-Schweien mit
CEL-Elektrode" anwhlen
Lichtbogen reit whrend des zu hohe Brennspannung der Elektrode wenn mglich Alternativelektrode ver-
Schweivorganges fallweise ab (z.B. Nut-Elektrode) wenden oder Schweigert mit hherer
Schweileistung einsetzen
Netz-Unterspannung Netzspannung am Gert messen, Zu-
leitungsquerschnitt erhhen
falsches Verfahren angewhlt Verfahren "WIG-Schweien" anwhlen
Stabelektrode neigt zum Festkleben Parameter Dynamik (Stabelektroden- im Setup-Men Parameter Dynamik
Schweien) oder Parameter Kennlinie bzw. Kennlinie auf einen hheren Wert
(Stabelektroden-Schweien mit CEL- einstellen
Elektrode) auf zu niedrigem Wert einge-
stellt
Netzsicherung bzw. Sicherungsauto- Netz zu schwach abgesichert / falscher Netz richtig absichern (siehe Techn.
mat fllt Automat Daten)
Netzsicherung fllt im Leerlauf Gert zum Service
lauter Knall Varistor (berspannungsschutz) hat aus- Varistor austauschen - nur von geschul-
mglicherweise auch Auslsen von gelst tem Personal, bzw. Gert zum Service
Netzsicherung und Sicherungsautomat - Netzspannungsfehler
schlechte Schweieigenschaft falsche Polung der Elektrode Elektrode umpolen (Angaben des Her-
(starke Spritzerbildung) stellers beachten)
schlechte Masseverbindung Masseklemmen direkt am Werkstck
befestigen
ungnstige Setup-Einstellung fr das an- im Setup-Men Einstellung fr das an-
gewhlte Verfahren gewhlte Verfahren optimieren
WIG-Schweiung falsche Polung der Wolframelektrode WIG-Schweibrenner am "- Pol" an-
Wolframelektrode schmilzt ab - Wolf- schlieen
rameinschlsse im Grundmaterial
whrend der Zndphase falsches Schutzgas, kein Schutzgas Inertes Schutzgas (Argon) verwenden
falsches Verfahren angewhlt Verfahren WIG-Schweien bzw. WIG-
Impulslichtbogenschweien anwhlen
12
Safety rules
Its your safety thats at stake! - Move all combustible objects well away from the welding
location.
- Welding must NEVER be performed on containers that
have had gases, fuels, mineral oils etc. stored in them. Even
Utilisation for intended purpose only
small traces of these substances left in the containers are
The welding machine may only be used for jobs as defined by a major explosion hazard.
the Intended purpose (see the section headed "Starting to - Special regulations apply to rooms at risk from fire and/or
use the welding machine"). explosion. Observe all relevant national and international
regulations.
Utilisation in accordance with the Intended purpose also
comprises
- following all the instructions given in this manual Hazards from mains and welding current
- performing all stipulated inspection and servicing work
- An electric shock can be fatal. Every electric shock is
hazardous to life.
- Magnetic fields generated by high amperages may impair
Obligations of owner/operator
the functioning of vital electronic devices (e.g. heart
The owner/operator undertakes to ensure that the only persons pacemakers). Users of such devices should consult their
allowed to work with the welding machine are persons who doctors before going anywhere near the welding workplace.
- are familiar with the basic regulations on workplace safety - All welding cables must be firmly attached, undamaged and
and accident prevention and who have been instructed in properly insulated. Replace any loose connections and
how to operate the welding machine scorched cables immediately.
- have read and understood the sections on safety and the - Have the mains and the appliance supply leads checked
warnings contained in this manual, and have confirmed as regularly by a qualified electrician to ensure that the PE
much with their signatures conductor is functioning correctly.
- Before opening up the welding machine, make absolutely
Regular checks must be performed to ensure that personnel sure that this is "dead". Discharge any components that
are still working in a safety-conscious manner. may store an electrical charge.
- If work needs to be performed on any live parts, there must
be a second person on hand to switch of the machine at the
Obligations of personnel main switch in an emergency.
Before starting work, all persons entrusted with carrying out
work on the welding machine shall undertake
Particular danger spots
- to observe the basic regulations on workplace safety and
accident prevention - Do not put your fingers anywhere near the rotating toothed
- to read the sections on safety and the warnings contained wheels of the wirefeed drive.
in this manual, and to sign to confirm that they have - Special regulations apply to rooms at risk from fire and/or
understood these explosion. Observe all relevant national and international
regulations.
- Welding machines for use in spaces with increased
Personal protective equipment electrical danger (e.g. boilers) must be identified by the S
(for safety) mark.
For your personal safety, take the following precautions: - Welding-joins to which special safety requirements apply
- Wear stout footwear that will also insulate even in wet must only be carried out by specially trained welders.
conditions - When hoisting the power source by crane, always attach the
- Protect your hands by wearing insulating gloves chains or ropes to the hoisting lugs at as close an angle to
- Protect your eyes from UV rays with a safety shield containing the vertical as possible. Before hoisting, remove the gas
regulation filter glass cylinder and the wirefeed unit.
- When hoisting the wirefeed unit by crane, always use an Spares and wearing parts
insulating suspension arrangement.
- Use only original spares and wearing parts. With parts
sourced from other suppliers, there is no certainty that
these parts will have been designed and manufactured to
Informal safety precautions
cope with the stressing and safety requirements that will be
- The instruction manual must be kept at the welding-machine made of them.
location at all times. - When ordering spare parts, please state the exact
- In addition to the instruction manual, copies of both the designation and the relevant part number, as given in the
generally applicable and the local accident prevention and spare parts list. Please also quote the serial number of your
environmental protection rules must be kept on hand, and machine.
of course observed in practice.
- All the safety instructions and danger warnings on the
welding machine itself must be kept in a legible condition. Calibration of welding machines
In view of international standards, regular calibration of welding
machinery is advisable. Castolin recommends a 12-month
Safety precautions at the installation
calibration interval. For more information, please contact your
location Castolin partner!
- The welding machine must be placed on an even, firm floor
in such a way that it stands firmly. A welding machine that
topples over can easily kill someone! CE-marking
- Special regulations apply to rooms at risk from fire and/or
The welding machine fulfils the fundamental requirements of
explosion. Observe all relevant national and international
the Low-Voltage and Electromagnetic Compatibility Directive
regulations.
and is thus CE-marked.
- By means of internal instructions and checks, ensure that
the workplace and the area around it are always kept clean
and tidy.
Guarantee
The guarantee period is 12 months and applies to single-shift
Safety precautions in normal operation operation, provided that the equipment is used properly.
- Only operate the welding machine if all its protective features
The guarantee covers the costs for replacement parts and
are fully functional.
component groups including assembly time. The guarantee
- Before switching on the welding machine, ensures that
does not cover wear and tear of com-ponents due to operation.
nobody can be endangered by your turning on the machine.
Improper use of the equip-ment including damage caused by
- At least once a week, check the machine for any damage
force invalidates the guarantee.
that may be visible from the outside, and check that the
safety features all function correctly.
Please forward the serial number of the equipment in the event
of any guarantee claim.
Safety inspection Return of the equipment requires our prior consent. Transpor-
The owner/operator is obliged to have the machine checked tation and related costs will be at the expense of the purchaser
for correct functioning by a trained electrician after any (please refer to the General Sales Conditions).
alterations, installations of additional components,
modifications, repairs, care and maintenance, and in any case
at least every six months. Copyright
Copyright to this instruction manual remains the property of
In the course of such inspection, the following regulations
Castolin.
must be observed (as a minimum):
- VBG 4, 5 - Electrical plant and apparatus
Text and illustrations are all technically correct at the time of
- VBG 15, 33 / 49 - Welding, cutting and allied processes
going to print. Right to effect modifications is reserved. The
- VDE 0701-1 - Corrective maintenance, modification and
contents of the instruction manual shall not provide the basis
testing of electrical equipment
for any claims whatever on the part of the purchaser. If you have
any suggestions for improvement, or can point out to us any
mistakes which you may have found in the manual, we should
Alterations to the welding machine be most grateful.
- Do not make any alterations, installations or modifications
to the welding machine without getting permission from the
manufacturer first.
- Replace immediately any components that are not in perfect
condition.
ud_ca_st_sv_00217 022000
General remarks
Machine concept
The POWERmax power source may only be small, but they are
built to function dependably under even the toughest operating
conditions. Features such as its powder-coated sheet-steel
housing, the way its controls are protected by a plastic frame,
and its bayonet-latching connection sockets all testify to the
high quality of its design. Thanks to its carrying strap, the
machine is easy to move around - both in the workshop and out
in the field.
15
Description of controls
Mains switch
N.B.! Even if you unplug the machine from the mains, the
selected welding process will still be stored.
16
Starting to use the power source
Warning! Before starting to use for the first time, read the Warning! If the machine is designed to run on a special
section headed Safety rules. voltage, the Technical Data shown on the rating plate
apply. The mains plug and mains supply lead, and their
fuse protection, must be dimensioned accordingly.
Utilisation for intended purpose only
The welding machine is intended to be used SOLELY for rod
Plug the machine into the mains
electrode and TIG welding. Any other use, or any use going
beyond the above, is deemed to be not for the intended Caution! The mains plug used must correspond exactly
purpose and the manufacturer shall not be liable for any to the mains voltage and current rating of the welding
damage resulting therefrom. machine in question, as given in the Technical Data!
"Utilisation for the intended purpose" shall also be deemed to Caution! The fuse protection for the mains lead should
encompass: be suitable for the current consumption of the welding
- the observance of all instructions in the operating manual machine!
- the carrying out of all prescribed inspection and maintenance
work
-15% +15%
17
TIG welding
18
The set-up menu
Adjust the following parameters within the set-up menu "Arc force" parameter (for the rod-electrode
- Arc force (for the rod-electrode welding process) welding process)
- Characteristic (for the rod-electrode welding process with
CEL electrodes) The arc-force parameter is for influencing the short-circuiting
amperage at the instant of droplet transfer.
Function principle If there are problems with rod electrodes tending to "stick", set
the arc-force parameter to a higher value.
The parameters are a 4-stage setting
Stage 0 ..... Soft, low-spatter arc
The numbers of indicators that have lit up correspond to the Stage 3 ..... Harder, more stable arc
setting value (stage).
None Stage 0 27 A
One Stage 1 13 A
0 A (no LED)
Two Stage 2
Three Stage 3
U (V)
Example: if three indicators are lit
Open-circuit voltage
Stage 3
Stufe
0 1 2 3
Fig.9 Example of stage indication
N.B.! Even if you unplug the machine from the mains, the
selected parameters will still be stored.
19
Care and maintenance
"Characteristic" parameter (for the rod- Warning! Before opening up the welding machine, switch
electrode welding process with CEL it off, unplug it from the mains and put up a warning sign
electrodes) to stop anybody inadvertently switching it back on again.
If necessary, discharge the electrolytic capacitors.
The "characteristic" parameter is for setting the slope of the
falling welding-current characteristic. The welding properties In order to keep your welding machine operational for years to
achieved when cellulose electrodes are welded are determined come, you should observe the following points:
to a large extent by the slope of the characteristic. - Carry out safety inspections at the stipulated intervals (see
the section headed Safety rules)
If there are problems with cellulose electrodes tending to - Depending on the machine location, but no less often than
"stick", set the arc-force parameter to a higher value (shallow twice a year, remove the side panels from the machine and
characteristic). blow the inside of the machine clean with dry, reduced-blow
compressed air. Do not aim air-jets at electronic components
Stage 0 ..... Soft, low-spatter arc (vertical characteristic = con- from too close a range.
stant current) - If a lot of dust has accumulated, clean the cooling-air ducts.
Stage 3 ..... Harder, more stable arc (shallow characteristic) - In very dusty environments, clean the dust-filter insert and
the cooling-air ducts.
4 A/V (factory setting)
2,7 A/V
1,3 A/V
Generator-powered operation
0 A/V (no LED = constant current)
The power source is completely suitable for being run on
generator power, provided that the apparent power delivered by
the generator is at least 6 kVA.
Stage: 0 1 2 3 I (A)
Fig.11 CEL welding: "Characteristic" parameter setting
"Arc-force" "Characteristic
40 A 4 A/V
20
Technical Data
Warning! If the machine is designed to run on a special voltage, the Technical Data shown on the rating plate apply. The
mains plug and mains supply lead, and their fuse protection, must be dimensioned accordingly.
Troubleshooting
Warning! Before opening up the welding machine, switch it off, unplug it from the mains and put up a warning sign to stop
anybody inadvertently switching it back on again. If necessary, discharge the electrolytic capacitors.
No welding current Maximum duty cycle exceeded - machi- Observe duty cycle
Mains switch is ON, indicator for ne overloaded - fan is running
selected welding process is lit up,
malfunction indicator is lit up Thermostatic cut-out system has tripped Wait until cooling down period is over,
- fan is running; temperature sensor is machine will switch on automatically - if
faulty not: machine should be serviced
Insufficient cooling air reaching machine Ensure sufficient supply of cooling air
Dust filter is dirty Clean the dust filter
Power module is very dirty Remove cover of machine and clean
out with compressed air (see "Care and
Maintenance")
21
Error Cause Remedy
No welding current Fault in power module Switch machine off and back on again;
Mains switch is ON, indicator for if the error keeps on occurring - send
selected operating mode is lit up, machine in for service
malfunction indicator flashes
No welding current Short-circuit (secondary side) Stop the short-circuit (disconnect the
After the machine is switched on, all rod-electrode cable or earthing cable
indicators are permanently lit up from the current socket with the bayonet
(longer than 2 seconds) latch. If the error keeps on occurring -
send machine in for service
Poor ignition characteristics in rod- Wrong welding process selected Select the welding process "Rod-
electrode welding electrode welding" or "Rod-electrode
welding with CEL-electrode"
Arc sometimes breaks during Arc-burning voltage of electrode too high If possible, use different type of electrode
welding (e.g. grooved electrode) or a machine capable of delivering
greater welding current
Mains undervoltage Measure mains voltage on machine,
increase the cross-sectional area of the
supply lead
Wrong welding process selected Select the "TIG welding" process
Rod-electrode sometimes sticks "Arc-force" parameter (Rod-electrode In the set-up menu, set the "Arc-
welding) or "Characteristic" parameter force" parameter (or "Characteristic"
(Rod-electrode welding with CEL- parameter) to a higher value
electrode) is set to too low a value
Mains fuse and/or safety cut-out has Mains fuse too weak; incorrect safety Insert correct fuse (see technical data)
tripped cut-out
Poor welding properties (heavy Incorrect electrode polarity Reverse the polarity - follow the manu-
spattering) facturers instructions
Poor earth connection Fix earth clamp directly onto the work-
piece
Unfavourable set-up settings for the In the set-up menu, optimise the settings
selected welding process for the selected welding process
TIG welding Incorrect electrode polarity Connect TIG welding torch to "- pole"
Tungsten electrode melts off; tungsten
inclusions in the base metal during Wrong shielding gas, no shielding gas Use inert shielding gas (argon)
ignition Wrong welding process selected Select the "TIG welding" process
22
Consignes de scurit
- Le poste souder doit tre install sur un sol ferme et plat Garantie
offrant suffisamment de stabilit. Le renversement de la
soudeuse prsente un grave danger ! La garantie une dure de 12 mois. Elle n'est valable que lors
- Dans les locaux exposs au risque dincendie ou d'un usage appropri de l'appareil utilis par une seule
dexplosion, une rglementation particulire est applica- quipe journalire.
ble. Respecter la rglementation nationale et internationa-
le qui sy rapporte. Elle recouvre les cots des pices ou sous-ensembles dfec-
- Assurer par des directives et des contrles internes que teux remplacer, ainsi que le temps de montage ncessaire.
lenvironnement du lieu de travail soit toujours propre et Toute prtention de garantie est exclue en cas d'usage mani-
ordonn. festement abusif ou de non-conformit d'utilisation de
l'quipement.
Mesures de scurit en fonctionnement
normal Tout recours la garantie doit tre accompagn du numro
de srie de l'appareil.
- Nutiliser la soudeuse que si tous les dispositifs de scu-
rit fonctionnent. Tout retour ncessite notre accord pralable; les frais de
- Avant la mise en circuit de lappareil, sassurer que person- transport et annexes sont la charge de l'acheteur.
ne ne peut tre mis en danger. (Se rfrer aux conditions gnrales de vente.)
- Au moins une fois par semaine, vrifier si la soudeuse ne
prsente aucune dtrioration dtectable de lextrieur et Droits dauteur
contrler le fonctionnement des dispositifs de scurit.
La socit Castolin est propritaire des droits dauteurs sur
Contrle de scurit ces instructions de service.
Aprs toute modification, rparation, ou entretien de la soude- Le texte et les figures correspondent ltat de la technique
use et au moins une fois tous les six mois, lexploitant est tenu au moment de la mise sous presse. Sous rserve de modi-
de faire effectuer un contrle de fonctionnement par un lec- fication. Le contenu des prsentes instructions de service ne
tricien professionnel. fondent aucun recours de la part de lacheteur. Nous sommes
reconnaissants pour toute proposition damlioration ou in-
Pour la vrification, tenir compte des prescriptions suivantes: dication derreurs figurant dans les instructions de service.
- VBG 4, 5 - Installations lectriques et matriel lectrique
- VBG 15, 33 / 49 - Soudure, dcoupage et oprations
analogues
- VDE 0701-1 - Rparation, modification et vrification
dappareils lectriques
ud_ca_st_sv_00218 022000
Gnralits
Construction de lappareil
La source de courant POWERmax est de faibles dimensions,
mais est construit de manire fonctionner avec fiabilit mme
dans des conditions d'utilisation trs dures. Le botier en tle
thermopoudre ainsi que les lments de commande et les
douilles de raccord avec verrouillage baonnette sont dispo-
ss de manire tre protgs par le cadre en matire
plastique, et rpondent ainsi aux plus hautes exigences. La
courroie pratique permet de transporter aisment l'appareil
dans l'usine ou sur le chantier.
25
Desription des lements de commande
Interrupteur principal
26
Mise en service du poste de soudage
-15% +15%
Utilisation conforme la destination prvue
Le poste de soudage est destin exclusivement au soudage Fig.6 Plages de tolrance de la tension secteur
la baguette et au soudage TIG. Toute utilisation d'autres fins
ne saurait tre considre comme conforme la destination de Attention! Si l'appareil est conu pour une tension
l'appareil. Le constructeur dcline toute responsabilit pour les spciale, observer les donnes techniques figurant sur
dommages qui rsulteraient d'une telle utilisation. la plaque caractristique. La fiche secteur, le cble
d'alimentation ainsi que la protection par fusible doivent
L'utilisation conforme l'emploi prvu implique galement tre conus pour cette tension spciale.
- l'observation du mode d'emploi et
- la ralisation en temps voulu des travaux d'inspection et
d'entretien Brancher la fiche secteur
Attention ! Ne jamais utiliser le poste de soudage pour Attention ! La fiche secteur doit correspondre la ten-
dgeler des tuyaux. sion du secteur et la consommation de courant du
poste de soudage (voir Donnes techniques)
Comme le poste de soudage rpond au degr de protection - Suivant le type d'lectrode utilis, brancher le cble de
IP23, il peut tre install et fonctionner l'extrieur. Il est soudage sur la prise de courant ou et verrouiller en
toutefois ncessaire de protger les lments lectriques in- tournant vers la droite.
corpors contre leffet direct de lhumidit. - Brancher la fiche secteur
- Mettre l'interrupteur principal sur "I"
Attention ! Placer le poste de soudage sur une surface
plane et solide pour liminer tout risque de renverse- Attention! Ds que l'interrupteur principal est mis sur
ment. Le renversement d'un poste de soudage repr- "I", l'lectrode en baguette est sous tension. Dans ce
sente un danger de mort. cas, veiller ce que l'lectrode n'entre pas en contact
avec des pices conductrices de courant ou de mise la
Le canal de ventilation est un important dispositif de scurit. terre, telles que pice souder, botier, etc.
Choisir un emplacement offrant suffisamment d'espace pour
que l'air de refroidissement puisse entrer et sortir librement par - Slectionner un des procds suivants avec la commutateur
les fentes d'air du botier de l'appareil. Veiller ce que la procd :
poussire mtallique produite par exemple lors de travaux - soudage la baguette
d'abrasion ne soit pas aspire directement par le ventilateur de - le tmoin est allum
la soudeuse. - soudage la baguette avec lectrode CEL
- le tmoin est allum
- Slectionner l'intensit de courant sur le rgulateur du cou-
Raccordement au secteur rant de soudage
Le poste de soudage est conu pour la tension secteur indique - Effectuer le soudage
sur la plaque caractristique. Pour la protection par fusibles de
la ligne d'alimentation, voir les Donnes techniques.
Fonction "Hot Start"
Le poste de soudage est conu en standard pour une tension
secteur de 230 V~ (+/- 15 %). En raison de la tolrance de +/- Avantages :
15 %, l'appareil fonctionne galement sur un secteur de 220 V~ - Meilleures proprits d'amorage, mme avec des lectro-
ou 240 V~. des ayant de mauvaises proprits d'amorage
- Meilleure fonte du matriau de base la phase de dmarra-
Remarque ! Si vous utilisez la mauvaise tension de rseau, ge, donc moins de points froids
vous perdez tout droit la garantie. - Excellente prvention des inclusions de laitiers
27
Soudage TIG
28
Le menu Setup
Rgler les paramtres suivants avec le menu setup : Paramtre dynamique (pour le soudage la
- dynamique (pour le soudage la baguette) baguette)
- caractristique (pour le soudage la baguette avec lectro-
de CEL) Le paramtre Dynamique permet de modifier l'intensit du
courant de court-circuit au moment du transfert de la goutte.
trois niveau 3
est rgl
Stufe 3
Niveau
Fig.9 Exemple d'affichage de niveau 0 1 2 3
29
Entretien
Paramtre caractristique (pour le soudage Attention ! Avant d'ouvrir le poste de soudage, le mettre
la baguette avec lectrode CEL) hors circuit, retirer la fiche secteur et placer un criteau
signalant le danger d'une remise en circuit - si nces-
Le paramtre Caractristique permet de rgler la pente de la
saire, dcharger les condensateurs lectrolytiques.
caractristique tombante du courant de soudage. Pour le
soudage avec des lectrodes cellulosiques, la pente de la
Pour maintenir le poste de soudage en bon tat de fonctionne-
caractristique est un critre dterminant pour les proprits de
ment pendant des annes, certaines mesures sont nces-
soudage.
saires :
- effectuer une inspection de scurit aux intervalles indiqus
Si l'lectrode cellulosique tend coller, rgler le paramtre
au chapitre "Consignes de scurit"
Caractristique un niveau suprieur (caractristique horizon-
- suivant le lieu d'installation, mais au moins deux fois par an,
tale).
dvisser les plaques latrales de l'appareil et purger l'appareil
l'air comprim sec rduit. Attention ne pas diriger l'air
Niveau 0 ... arc doux et causant peu de projections
comprim sur des lments lectroniques partir d'une
(caractristique verticale = courant constant)
faible distance.
Niveau 3 ... arc dur et stable (caractristique horizontale)
- En cas de forte mission de poussires, nettoyer le filtre
antipoussire et les canaux d'air de refroidissement.
4 A/V (rglage usine)
2,7 A/V
1,3 A/V
Service avec gnrateur
0 A/V (pas de LED = courant constant)
La source de courant POWERmax peut tre utilise sans
limitations avec un gnrateur si la puissance apparente pro-
duite par le gnrateur s'lve 6 kVA minimum.
U (V) Remarque ! La tension produite par le gnrateur ne doit en
aucun cas dpasser ni dans un sens ni dans l'autre la plage
Tension vide
reprsente la fig.12.
-15% +15%
Niveau: 0 1 2 3 I (A)
Fig.11 Soudage CEL: rglage du paramtre Caractristique
"Dynamique" "Caractristique
40 A 4 A/V
30
Donnes techniques
Attention! Si lappareil est conu pour une tension spciale, observer les donnes techniques figurant sur la plaque
caractristique. La fiche secteur, le cble dalimentation ainsi que la protection par fusible doivent tre conus pour cette
tension spciale.
Attention! Avant d'ouvrir la soudeuse, teignez-la, dbranchez-la et placez un panneau d'avertissement pour que
personne ne la remette en marche - dchargez le cas chant les condensateurs lectrolytiques.
Pas de courant de soudage Dpassement de la dure de mise en Observer la dure de mise en circuit
Interrupteur principal sur "I", le tmoin circuit - surcharge de l'appareil - le venti-
du procd de soudage slectionn est lateur marche
allum, le voyant Dfaillance est
allum Le coupe-circuit thermique s'est dclen- Attendre la phase de refroidissement;
ch - le ventilateur marche ; dfaillance l'appareil se remet en service automa-
du capteur de temprature tiquement aprs peu de temps. Sinon:
apporter l'appareil au service aprs-
vente
31
Panne Cause Remde
Pas de courant de soudage Amene insuffisante d'air de refroidisse- Assurer une amene suffisante d'air
Interrupteur principal sur "I", le tmoin ment
du procd de soudage slectionn est
allum, le voyant Dfaillance est Filtre antipoussire encrass Nettoyer le filtre antipoussire
allum Bloc de puissance fortement encrass Ouvrir l'appareil et purger l'air compri-
m sec (voir Entretien !)
Pas de courant de soudage Dfaillance du bloc de puissance Dconnecter et reconnecter l'appareil;
Interrupteur principal sur "I", le tmoin si le dfaut se reprsente - apporter
du procd de soudage slectionn est l'appareil au service aprs-vente
allum, le voyant Dfaillance clignote
Pas de courant de soudage Court-circuit (ct secondaire) Supprimer le court-circuit (dbrancher
Aprs mise en marche, les voyants le cble de la baguette ou le cble de
s'allument et restent tous allums (plus masse de la prise de courant baon-
de 2 secondes) nette). Si la dfaillance persiste, appor-
ter l'appareil au S.A.V.
Mauvaises caractristiques Mauvais procd slectionn Slectionner le procd "soudage la
d'amorage baguette" ou "soudage la baguette
lors du soudage la baguette avec lectrode CEL"
Interruption de l'arc pendant le Tension de combustion trop leve de Si possible, utiliser une lectrode alter-
soudage l'lec-trode (p. ex. lectrode utilise) native ou un poste de soudage puis-
sance de soudage plus leve
Sous-tension du secteur Mesurer la tension secteur sur l'appa-
reil, augmenter la section transversale
de la ligne d'alimentation
Mauvais procd slectionn Slectionner le procd "soudage TIG"
Baguette tend coller Paramtre Dynamique (soudage la Rgler le paramtre Dynamique ou Ca-
baguette) ou pramtre Caractristique ractristique une valeur suprieure
(soudage la baguette avec lectrode dans le menu Setup
CEL) rgl une valeur trop faible
Dclenchement du fusible de sec- Protection trop faible du secteur, coupe- Assurer un protection convenable du
teur ou du coupe-circuit automa- circuit ne convient pas secteur (voir Donnes techniques)
tique
Fusible de secteur s'est dclench en Apporter l'appareil au service aprs-
marche vide vente
Forte dtonation Le varistor s'est dclench (protection Faire changer le varistor - uniquement
peut-tre accompagne du dclenche- contre les surtensions) - mauvaise tensi- par le personnel form ou apporter
ment du fusible de secteur ou du on de rseau l'appareil au service aprs-vente
coupe-circuit automatique
Mauvaises caractristiques de Mauvaise polarit de l'lectrode Inverser la polarit de l'lectrode, ob-
soudage server les indications du fabricant
(forte formation de projections)
Mise la masse insuffisante Attacher la pince de mise la masse
directement sur la pice souder
Rglage setup non adapt au procd Optimiser les rglages du procd s-
slectionn lectionn dans le menu Setup
Soudage TIG Mauvaise polarit de l'lectrode de tungs- Raccorder la torche de soudage TIG au
L'lectrode de tungstne fond, tne ple ngatif
inclusions de tungstne dans le
matriau de base pendant la phase Mauvais gaz protecteur, pas de gaz pro- Utiliser un gaz protecteur inerte (argon)
d'amorage tecteur
Mauvais procd slectionn Slectionner le procd soudage TIG
32
Norme di sicurezza
ud_ca_st_sv_00219 022000
Descrizione generale
Concezione dellapparecchio
Nonostante le sue ridotte dimensioni la fonte elettrica POWER-
max stata costruita per poter funzionare affidabilmente anche
in condizioni difficili duso. La carrozzeria verniciata a polvere,
i comandi protetti da un contorno in materiale plastico e le prese
di corrente con scatto a baionetta garantiscono le massime
prestazioni. Lapposita cinghia permette un facile trasporto
allinterno dellazienda e sui cantieri.
35
Descrizione del pannello dei comandi
Interruttore di rete
36
Messa in funzione della saldatrice
-15% +15%
Utilizzo appropriato
La saldatrice destinata esclusivamente allesecuzione di Ill.6 Gamme di tolleranza della tensione di rete
saldature con elettrodo a barra e saldature WIG. Luso diverso
o complementare dellapparecchio dichiarato improprio e il Attenzione! Se lapparecchio predisposto per luso
produttore non risponde di eventuali danni conseguenti. con una tensione particolare valgono i dati tecnici ripor-
tati sulla targhetta. Spina, linea di rete e le altre protezioni
Per utilizzare propriamente la saldatrice occorre inoltre: vanno predisposte conseguentemente.
- Osservare tutte le indicazioni specificate nelle istruzioni per
luso
- Eseguire le operazioni dispezione e manutenzione Collegamento della spina di rete
Attenzione! Le spine di rete devono corrispondere alla
Attenzione! La saldatrice non va mai utilizzata per tensione di rete e allassorbimento di corrente della
sgelare tubi. saldatrice (vedere dati tecnici)
37
Saldatura WIG
38
Il men di settaggio
Nel men di settaggio si posono regolare i seguenti parametri: Parametro dinamica (per la modalit di
- dinamica (per la modalit di saldatura con elettrodo a barra) saldatura con elettrodo a barra)
- curva caratteristica (per la modalit di saldatura con elettro-
do a barra CEL) Il parametro di dinamica serve a modificare la potenza della
corrente di corto circuito al momento della trasformazione in
gocce.
Principio di funzionamento
Regolare il parametro di dinamica al un livello pi alto se
I parametri sono regolabili a quattro livelli. lelettrodo a barra tende ad aderire.
Il numero delle spie accese corrisponde al livello selezionato. Livello 0 .... arco voltaico molto morbido e con pochi spruzzi
Livello 3 .... arco voltaico molto duro e stabile
Spie accese: Regolazione
una livello 1 27 A
due livello 2 13 A
0 A (nessun LED)
tre livello 3
livello 3
Livello
Ill.9 Esempio di spia livello 0 1 2 3
39
Cura e manutenzione
Parametro di curva caratteristica (per la Attenzione! Prima di aprire la saldatrice spegnere
modalit di saldatura con elettrodo a barra lapparecchio, staccare la spina di rete e applicare un
CEL) cartello avvertendo di non riaccendere lapparecchio -
scaricare eventualmente i condensatori elettrolitici.
Il parametro curva caratteristica serve a regolare linclinazione
della curva caratteristica di saldatura discendente. Per la salda- Per mantenere efficiente negli anni il funzionamento della
tura con elettrodo a cellulosa linclinazione della curva caratte- saldatrice occorre osservare i seguenti punti:
ristica un criterio decisivo per le propriet di saldatura. - Effettuare unispezione tecnica di sicurezza secondo gli
intervalli indicati (vedere capitolo Norme di sicurezza)
Se lelettrodo a cellulosa tende ad aderire, regolare il parame- - A seconda del luogo in cui collocata la macchina ma
tro di curva caratteristica su di un valore pi alto (curva carat- almeno due volte allanno togliere i lati dellapparecchio e
teristica piatta). soffiare linterno della saldatrice con aria compressa a bassa
pressione e asciutta. Non soffiare laria a breve distanza sui
Livello 0 .... arco voltaico morbido e con pochi spruzzi (curva componenti elettronici.
caratteristica verticale = corrente costante) - In presenza di grossi accumuli di polvere pulire il pezzo del
Livello 3 .... arco voltaico duro e stabile (curva caratteristica filtro polvere e i canali dellaria fredda.
piatta)
nellill. 12.
Livello: 0 1 2 3 I (A)
Ill.11 Saldatura CEL: regolazione del parametro di curva caratteristica
40 A 4 A/V
40
Dati tecnici
Attenzione! Se lapparecchio predisposto per luso con una tensione particolare valgono i dati tecnici indicati sulla
targhetta. La spina, la linea di rete e le altri protezioni vanno predisposte conseguentemente.
Attenzione! Prima di aprire la saldatrice spegnere lapparecchio, staccare la spina e applicare sulla macchina un cartello
che segnali di non riaccendere la saldatrice - scaricare eventualmente i condensatori elettrolitici.
Corrente di saldatura assente La saldatrice rimasta accesa troppo a Rispettare i tempi daccensione
Ad interruttore di rete acceso si lungo - sovraccarico dellapparecchio - il
accende la spia di pronto al funziona- ventilatore in funzione
mento selezionata e si accende la spia
derrore E scattato il dispositivo di sicurezza ter- Attendere il tempo di raffreddamento;
mica - il ventilatore in funzione - senso- lapparecchio si riaccende da solo dopo
re termico difettoso breve tempo; in caso contrario portarlo
al servizio assistenza
41
Errore Causa Soluzione
Corrente di saldatura assente Errore nel pezzo Spegnere e riaccendere lapparecchio,
Ad interruttore di rete acceso sillumina se lerrore si ripete portare lapparecchio
la spia della modlit di funzionamento al servizio assistenza
selezionata e lampeggia la spia
derrore
Corrente di saldatura assente Corto circuito (lato secondario) Eliminare il corto circuito (collegare il
Dopo laccensione restano illuminate cavo dellelettrodo a barra o del cavo di
costantemente tutte le spie (per oltre 2 massa alla presa di corrente a baionet-
secondi) ta), se lerrore persiste portare
lapparecchio al servizio assistenza
Cattiva accensione durante la E stata selezionata la modalit sbagliata Selezionare la modalit di "saldatura
saldatura con elettrodo a barra con elettrodo e barra" o "saldatura con
elettrodo a barra CEL"
Larco voltaico si rompe occasio- Eccessiva tensione di combustione Utilizzare possibilmente un altro elettro-
nalmente durante il processo di dellelettrodo (ad es. elettrodo con taglio) do oppure utilizzare la saldatrice con
saldatura una potenza di saldatura maggiore
Insufficiente tensione di rete Misurare la tensione di rete
allapparecchio, aumentare la sezione
della linea
E stata selezionata la modalit sbagliata Selezionare la modalit "Saldatura WIG"
Lelettrodo a barra tende ad aderire Il parametro di dinamica (saldatura con Regolare il parametro dinamica e/o cur-
elettrodo a barra) o il parametro di curva va caratteristica ad un valore pi alto
caratteristica (saldatura con elettrodo a nel men di settaggio
barra CEL) regolato su di un valore
troppo basso
La protezione di rete e/o il disposi- La rete ha una protezione troppo debole Applicare unadeguata protezione di rete
tivo automatico di sicurezza cedono / il dispositivo automatico sbagliato (vedere i dati tecnici)
La protezione di rete cede nel funziona- Portare lapparecchio al servizio assi-
mento a vuoto stenza
Forte colpo Scatto del varistore (protezione di sovra- Sostituire il varistore - loperazione da
forse anche scatto della protezione di tensione) svolta solo da personale specializzato -
rete e del dispositivo automatico di - Errore tensione di rete oppure portare lapparecchio al servizio
sicurezza assistenza
Cattiva qualit della saldatura Polarit sbagliata dellelettrodo Invertire la polarit dellelettrodo (os-
(Forte formazione di spruzzi) servare le indicazioni del produttore)
Cattivo collegamento a massa Fissare i morsetti della massa diretta-
mente al pezzo da lavorare
Settaggio sbagliato secondo la modalit Rettificare il settaggio secondo la mo-
di saldatura selezionata dalit di saldatura selezionata
Saldatura WIG Polarit sbagliata dellelettrodo Wolfram Collegare il cannello di saldatura WIG
Lelettrodo Wolfram si consuma - al polo -
inclusioni del Wolfram nel materiale
base durante la fase daccensione Errori nel gas protettivo, gas protettivo Utlizzare gas protettivo (argon)
assente
E stata selezionata la modalit di salda- Selezionare la modalit di saldatura
tura sbagliata WIG o la saldatura con arco voltaico ad
impulsi WIG
42
Instrucciones de seguridad
Garanta
Medidas de seguridad en rgimen de servicio
normal El perodo de garanta es de 12 meses, siendo el equipo
explotado de un solo turno, siempre que est empleado
- Hacer funcionar el equipo de soldadura slo cuando sto conforme a su uso previsto.
cuenta con la totalidad de los dispositivos de proteccin y La garanta abarca el coste para el recambio de piezas y
si las mismas se encuentran en estado operativo. grupos defectuosos as como el tiempo para su montaje.
- Antes de ponerse en funcionamiento el equipo de solda- Quedan excluidas de la garanta todas las piezas que se
dura hay que cerciorarse de que no haya nadie que corra desgasten al ser explotado el equipo. Un empleo inadecuado
peligro por la misma en rgimen de arranque. del equipo y daos causados por el uso de la fuerza tambin
- El equipo de soldadura debe revisarse al menos una vez quedan excluidos de la garanta.
por semana para comprobar si han ocurrido daos y En el caso de que haga un recurso de garanta, le rogamos
desperfectos exteriores y si los dispositivos de proteccin indiquen el nmero de serie del equipo.
se encuentran en estado operativo. Antes de retornar un equipo, es preciso pedir nuestra autori-
zacin. El coste de transporte y todos los gastos accesorios
corren a cargo del expediente. (Vanse nuestras condiciones
Inspeccin en materia de seguridad generales de negocio.)
El explotador es obligado de hacer revisar el equipo de
soldadura por un elctrico experimentado despus de haber-
se realizado modificaciones, transformaciones, reparacio- Derechos
nes, cuidado y mantenimiento en la misma, as como a Los derechos a este manual de servicio queda con la empre-
intervalos de seis meses por lo mnimo, para comprobar si se sa Castolin.
encuentra en correcto estado operativo. Texto e ilustraciones corresponden al estado de la tcnica en
Al ser revisado el equipo de soldadura, hay que observar a las el momento de imprimirse este manual. No pueden originar-
prescripciones siguientes: se reclamaciones del contenido del mismo. Por lo que res-
- VBG 4, 5 - instalaciones elctricas y bienes de produccin pecta a este manual, le agradeceramos que nos comuni-
- VBG 15, 33 / 49 - soldar, cortar y procesos relacionados quen cualquier sugerencia que tenga y nos den cuenta de
- VDE 0701-1 - reparacin, modificacin y inspeccin de cualquier error que encuentre en el mismo.
equipos elctricos
ud_ca_st_sv_00220 022000
Generalidades
45
Descripcin de los elementos de control
Interruptor de corriente
46
Puesta en marcha del aparato de soldar
Atencin! Antes de la primera puesta en marcha, lea el Atencin! Si la mquina ha sido diseada para una
captulo "Directrices de seguridad". tensin especial, se aplicarn los datos tcnicos de la
placa de caractersticas. Por lo tanto, ser preciso disear
los enchufes, el cable de alimentacin de red y los
Utilizacin acorde con el diseo fusibles en correspondencia con esa tensin.
Utilizacin prevista
La mquina de soldar est diseada exclusivamente para la
Conexin al enchufe de red
soldadura de electrodos de varilla y WIG. Cualquier otro uso se
considera como no previsto. El fabricante no asumir ninguna Atencin! Los enchufes a la red deben corresponder a
responsabilidad por los daos subsecuentes. la tensin de red y al consumo del aparato de soldar (vea
Datos Tcnicos)
Tambin forma parte de la utilizacin prevista:
- la observacin de todas las indicaciones del manual de Atencin! Los fusibles de la alimentacin de red deben
instrucciones corresponder al consumo elctrico del aparato de sol-
- la observacin de los trabajos de revisin y mantenimiento dar.
Directrices de emplazamiento
Soldeo con electrodo de
La mquina de soldar est certificada segn la clase de
varilla
proteccin IP23, lo que significa:
- Segn el tipo de electrodo, introduzca el cable de soldeo en
- proteccin contra penetracin de cuerpos extraos >
el enchufe y bloquelo girando hacia la derecha
12mm
- Enchufe a la red
- proteccin contra salpicaduras de agua hasta un ngulo de
- Ponga el interruptor de red en posicin "I"
60 respecto a la vertical
Atencin! En cuanto el interruptor de red est en
Por lo tanto, segn la clase de proteccin IP23, puede colocar
posicin "I", el electrodo lleva tensin. Observe que a
y operar la mquina de soldar en el exterior. No obstante, se
partir de ahora el electrodo no toque piezas conductoras
debe proteger los componentes elctricos incorporados de la
o conectadas a tierra, como pieza a soldar, chasis, etc.
accin directa del agua.
- Con la conmutador procedimiento seleccione uno de los
Atencin! Coloque la instalacin de soldadura sobre
procedimientos siguientes:
una base firme y plana. La cada de un equipo de
- Procedimiento soldeo electrodo de varilla
soldadura puede significar un riesgo mortal.
- Indicador iluminado
- Procedimiento soldeo electrodo de varilla con electrodo
El canal de ventilacin representa un dispositivo de seguridad
CEL
esencial. Por este motivo, al elegir un emplazamiento observe
- Indicador iluminado
que el aire refrigerante pueda circular libremente por las ranuras
- Seleccione la intensidad de corriente con el regulador de
de ventilacin situadas en la parte anterior y posterior. El
corriente de soldeo
posible polvo metlico (p.ej. producido por trabajos de esmeri-
- Efecte la soldadura
lado) no debe ser aspirado directamente por la instalacin.
Funcin Hot-Start
Conexin a la red elctrica
La soldadora se ha diseado para la tensin de red indicada en Ventajas:
la placa de caractersticas. Consulte los datos tcnicos para - Mejora de las propiedades de encendido, tambin con
llevar a cabo la proteccin del circuito de alimentacin elctrica. electrodos con pobres propiedades de encendido
- Fusin mejorada del material base, por este motivo hay
La soldadora puede funcionar de serie con una tensin elctri- menos puntos fros
ca de 230 V~ (+/- 15%). En funcin del margen de tolerancia de - Las oclusiones por escoria se evitan en gran medida
+/- 15% tambin puede funcionar en una red de 220 V~ o 240
V~.
-15% +15%
47
Soldeo WIG
48
El men Setup
Con el men Setup puede ajustar los parmetros siguientes:
- Dinmica (para el procedimiento de soldeo de electrodo de Parmetro Dinmica (para el procedimiento
varilla) de soldeo de electrodo de varilla)
- Curva caraterstica (para el procedimiento soldeo electrodo
de varilla con electrodo CEL) El parmetro dinmica sirve para actuar sobre la intensidad de
corriente de cortocircuito en el momento de la transicin de
gota.
Principio de funcionamiento
Cuando el electrodo de varilla tendiera a quedarse pegado,
Los parmetros se pueden ajustar en 4 escalas. ajustar el parmetro Dinmica a una escala ms alta.
La cantidad de indicadores iluminados corresponde a la escala Escala 0 ... Arco voltaico especialmente suave y con pocas
ajustada. salpicaduras
Escala 3 ... besonders harter und stabiler Lichtbogen
Indicadores iluminados: Ajuste
ninguno Escala 0
40 A (Ajuste de fbrica)
uno Escala 1 27 A
dos Escala 2 13 A
tres Escala 3 0 A (ningn LED)
Escala 3
Ajustar parmetros
Se describe el ajuste del parmetro Dinmica para el procedi-
miento de soldeo de electrodo de varilla.
49
Cuidado y mantenimiento
El parmetro curva caracterstica (para Atencin! Antes de abrir el aparato de soldar, apguelo,
procedimiento soldeo de electrodo de varilla desconctelo de la red y coloque un letrero de aviso para
con electrodo CEL) impedir la conexin por error. Si fuera necesario, descar-
gue el Elkos.
Der Parameter Kennlinie dient zur Einstellung der Neigung fr
die fallende Schweistromkennlinie. Beim Verschweien von Para que el aparato de soldar funcione correctamente durante
Zellulose-Elektroden, ist die Neigung der Kennlinie magebli- muchos aos es necesario observar los siguientes puntos:
ches Kriterium fr die Schweieigenschaften. - Efectuar las inspecciones tcnicas en los intervalos prescri-
tos (vea el captulo "Directrices de seguridad")
Si el electrodo de celulosa tendiera a quedarse pegado, ajuste - En funcin del emplazamiento, pero por lo menos dos veces
el parmetro Curva caracterstica a una escala ms alta (curva al ao, quitar las paredes laterales del aparato y soplarlo con
caracterstica plana). aire comprimido seco y reducido. No sople sobre compo-
nente electrnicos desde cerca.
Escala 0 ... Arco voltaico suave y con pocas salpicaduras (cur- - En casos de mucho polvo se debe limpiar los canales de aire
va caracterstica vertical = corriente constante) de refrigeracin y el alojamiento del filtro antipolvo .
Escala 3 ... Arco voltaico duro y estable (curva caracterstica
plana)
-15% +15%
Corriente de soldeo
seleccionada
Escala: 0 1 2 3 I (A)
Ilustr.11 Soldeo CEL: Ajuste del parmetro Curva caracterstica
40 A 4 A/V
50
Datos tcnicos
Atencin! Si el aparato estuviera diseado para una tensin especial, se aplica los Datos Tcnicos de la placa de tipo.
Se requiere la alimentacin y los fusibles correspondientes.
Atencin! Antes de abrir el aparato de soldar, apguelo, desconctelo de la red y coloque un letrero de aviso para impedir
la conexin por error. Si fuera necesario, descargue el Elkos.
No hay corriente de soldeo Conexin de cable de soldeo interrumpi- Comprobar las conexiones enchufables
Interruptor en posicin de marcha, da
indicador de modo de operacin
iluminado Fallo o ausencia de toma de tierra Establecer la conexin con la pieza a
soldar
No hay corriente de soldeo Tiempo de encendido excedido - sobre- Respetar el tiempo de funcionamiento
Interruptor en posicin de marcha, carga aparato - ventilador en marcha
indicador de modo de operacin
iluminado, indicador de fallo iluminado El automtico de seguridad trmica efec- Deje enfriar el aparato; al poco tiempo
tu desconexin - ventilador en marcha; se pondr en marcha l mismo. En
sensor trmico defectuoso caso contrario, envelo al Servicio Tc-
nico.
Abastecimiento aire de refrigeracin in- Proveer suficiente aire de refrigeracin
suficiente
Filtro antipolvo sucio Limpiar el filtro antipolvo
51
Error Causa Solucin
No hay corriente de soldeo Pieza conductora muy sucia Abrir el aparato y soplar con aire com-
Interruptor en posicin de marcha, primido seco (Ver Cuidado y manteni-
indicador de modo de operacin miento!)
iluminado, indicador de fallo intermiten-
te Fallo de pieza conductora Parar y volver a poner en marcha el
aparato; si el fallo se presenta con fre-
cuencia, llevarlo al Servicio Tcnico
No hay corriente de soldeo Cortocircuito (lado secundario) Reparar cortocircuito (conectar cable
Despus de encender el aparato, todos de electrodo de varilla o de masa en el
los indicadores quedan iluminados enchufe bayoneta); si el fallo persiste,
(ms de 2 segundos) llevar e aparato al Servicio Tcnico
Malas propiedades con soldeo de Seleccionado un procedimiento errneo Seleccionar modo de operacin "Sol-
electrodos de varilla deo electrodo de varilla" o "Soldeo elec-
trodo de varilla con electrodo CEL"
El arco voltaico se interrumpe Tensin de fusin del electrodo demasia- Si es posible, usar un electrodo alterna-
durante el proceso de soldeo do alta (p.ej. electrodo acanalado) tivo o utilizar el aparato con ms poten-
cia
52
Schaltplan
Circuit diagram
Schema de connexions
Schemi elettrici
Esquema de conexiones
Ersatzteilliste
Spare parts list
Liste de pices de rechange
Lista delle parti di ricambio
Lista de repuestos
Ersatzteilliste
Spare parts list
Liste de pices de rechange
18
13
15
1
16 7
19 8
11
12
21
17
2
10
22 14
20 9
6
el_ca_st_eh_00452 012001
Pos. Bezeichnung Designation Dsignation ESC
POWERMAX KOMPAKTSYSTEM TYP 3 POWERMAX COMPACT SYSTEM POWERMAX SYSTME COMPACT 304300
MASSEKABEL 3M 16QMM SKM25 EARTH CABLE 3M 16MM2 SKM25 CABLE DE MASSE 3M 16MM2 SKM25 300789
ELEKTRODENHANDKABEL 4M 16QMM SKM25 WELDING CABLE 4M 16MM2 SKM25 CABLE DE SOUDAGE 4M 16MM2 SKM25 301094
1
) Diese Artikel-Nr. beinhaltet nur 1 Stck bzw. 1 m 1
) This item code includes only one piece, i.e. 1 m
el_ca_st_eh_00452 012001
Deutschland France Great Britain Espaa Belgique, Nederland, Luxembourg
Castolin GmbH Castolin France S.A. Eutectic Company Ltd. Castolin Espaa S.A. S.A. Castolin benelux n.v.
Gutenbergstr. 10 Z.A. Courtabuf 1 - Villebon Burnt Meadow Road Poligono Industrial de Bd. de lhumanit 222-228
65830 Kriftel Av. du Qubec - BP 325 Redditch, Worcs. B98 9NZ Alcobendas Humaniteitslaan
Tel. (+49) 06192 4030 91958 COURTABUF Cedex Tel. (+44) 01527 517474 Calle San Rafael, n 6 Bruxelles 1190 Brssel
Fax (+49) 06192 403314 Tl. (+33) 01 69 82 69 82 Fax (+44) 01527 517468 28108 Madrid Tl. (+32) 02 332 20 20
Fax (+33) 01 69 82 96 01 Tl. (+34) 91 4 90 03 00 Fax (+32) 02 376 28 16
Fax (+34) 91 6 62 65 01
ud_ca_st_so_00333 012002