Vous êtes sur la page 1sur 58

' '

s Mj A
If p ka l
' ' bo' s k, gbogbo ire n s t wa lw.
' '
p il ni s ' ' mulunk mlnk
A d fn won ' lde bdn
Nbi wn ' gb n foj sgbr omo ' '
Ebo
' ' n wn ' n se '
Wn' s gbbo ' ' nb'
Wn rbo
' '
Nj' yn
' pl
' 'o
Ar de bdn
Omo
' ' ajgbn
' tn
Fikarahun fko ' ' fmo' ' gb mu
s
' ' Mj A
If le desea la fortuna de nios a esta persona. l debe ir y debe ofrecer los sacrificios
a s k.

La columna en una casa derecha no puede tambalear


Adivinacin lanzada para ellos en la ciudad de bdn
Donde ellos estaban llorando debido a falta de hijos
Era sacrificio de nios que se prescribi para ellos
Ellos oyeron hablar del sacrificio
Y lo realiz
Por consiguiente nosotros lo saludamos a todos
Las personas de la ciudad de bdn
El nio del clan que comera los caracoles
Y usa la cscara para preparar el budn de maz para el nio a beber.

s
' ' Mj B
Ifa p un k elyun l.

Agr inu won ' ni j' b won ' p


w ka won ' j
' b won
' t p'
A d fn Yrp
y t sr
' ' igi oko
un gbara un kal ' lw
' ' ay by?
Wn' n rbo '
Wn' n k r plop
' ' ' abr
' ' '
Yrp s gbbo ' ' nb '
rbo'
t
' le sn mo' igi ti Yrp b d m'
Igi ti Yrp b d m'
digi gbl
Krkr kan le k e m'
If nkan n mo ' ' gb w l
s
' ' Mj B
If dice que l llevara a esta persona a un lugar de seguridad. l debe realizar
sacrificio por igual.

El pensamiento malo en su corazn no nos hace congregar con ellos


Sus actos malos no nos permiten asociarnos con ellos
Adivinacin lanzada para la Ortiga
El amigo ntimo del rbol del bosque
'Yo me desenredar del cautiverio del hombre?'
Ellos le pidieron que realizara sacrificio
Le pidieron que ofreciera muchas agujas
Las Ortigas oyeron hablar del sacrificio
Y lo realizaron
Ningn enemigo puede mover cerca de las Ortigas
Y nadie puede mover cerca del rbol en que las Ortigas cuelgan
Todos los rboles a que las Ortigas atan
Todos ellos se salvaran
Es If solo que nos salvara.

s Ogb A
If p un p ire omo
' ' fn elyun. Ay ye ',' sgbn
' ' k fi ob
' lasa
' bo 'k pr
' .' K
pe won' yan jo,
' k wn
' je' k wn ' s mu
Aljangbada rkrak
A d fn Olrbu gs '
Omo
' ' ' ajok nahin nahin bmo'
un le bmo' by?
Wn ' n k rbo'
Wn ' n k se ob ' ' lasa
K se je'
Ko se mu
K w k won yn jo'
K wn ' jeun '
se b
' ''
N n' b br ' ' s bmo'
lasa oj' ' kn t n' s
N ni n
' n s flmo ' ' ' te dn
n Aljangbada rkrak
A d fn Olrbu gs '
Omo
' ' ajok' nahin nahin bmo'
Wn ' n s kal' k jre
Ebo
' ' omo
' ' ni k se '
Orbu gsi gbbo
' ' ' nb'
rbo'
Rr ebo' '
r tks
E
' w b ni n jbt
' omo
' '
Jbt
' omo
' ' k b ni ls
' ' oba
' rs

s
' ' Ogb A
If le desea la fortuna de nios a esta persona. If dice que la vida lo agradara pero
debe ofrecerle sacrificio de sopa del lasa a su If, llamando a las personas para
comer y tener bebidas.

Aljangbada rkrak
Adivinacin lanzada para Olrbu gs
El nio de Ajok nahin nahin bmo
Tendra yo los nios en la tierra? l pregunt
Ellos le dijeron que ofreciera sacrificio
Ellos le dijeron cocinar sopa de hojas de Okra,
l debe preparar comida
Congregar a las personas
Y los invita a venir y comer pizca de ello
l hizo como le instruy
Ellos empezaron a bailar y regocijar entonces
Ellos estaban alabando su Babalwo
Su Babalwo estaba alabando If
Ellos dijeron que era como su Babalwo haba dicho
Aljangbada rkrak
Adivinacin lanzada para Olrbu gs
El nio de Ajok nahin nahin bmo
Le pidieron que cuidara de la tierra
Y realiza sacrificio
Olrbu gs oy hablar del sacrificio
Y lo realiz
Despus de ofrecer de sacrificios
Y dar regalos libres a s
Venga y encuntresenos con fortunas buenas de nios
Uno se encuentra con la fortuna buena de parto mltiple a los pies del rey de rss

s
' ' Ogb B
r
' ' kan nbe' fn elyun t n' jo' m' araa won
' mtmt;
' ' Olr rere lwon
' mjj, '
wn dyn nl. If p k' won mjj' jo ob' rbo.

Mo w o' dl
N b o' nl
n
' ni mo pd s
' dr
'
s
' 'dr l jwe re
' hn m
Pl
' ' omo
' ' kn
'' mj t m ragbada ragbada lr ew
A d fn wrknjob
Nj' ti un ti wko j' n sr'
Wn ' n wn ' rbo'
Wn ' n babaa wn
' dr t wn'
Wn ' b rbo'
Ay ye' wrknjob
Ay s ye' wko
Inu Wn ' dn
N n wn
' w n j n wn ' w n y'
Wn
' n yon won ' Babalwo
won
' Babalwo n yin if
Wn ' n b ' ' lwon
' Babalwo twn ' w
Mo w o' dl
N b o' nl
na
' ni mo pd s ' dr
'
s' dr
' l jwe re' hn m
Pl
' ' omo
' ' kn
'' mj t m ragbada ragbada lr ew
A d fn wrknjob
Nj' ti un ti wko j' n sr'
Or Oy ni
Or Oy ni
wrknjob
yin
' m' pr oy lr Awo?
wrknjob

s
' ' Ogb B
Esta persona tiene un parentesco cordial con otro amigo. Los dos son una unin
afortunada. If dice que ellos dos se haran ricos. Ellos los dos deben sacrificar nuez
de kola suficiente a su Or.

Yo vine mirando para usted a la casa


Yo reun su ausencia
Yo me encontr s dr en el camino
Yo era s dr que me describi
Yo lo saludo al nio de kn mj t m ragbada ragbada lr ew
Adivinacin lanada para wrknjob
En el da l y wko estaban comprometidos en lazos de amistad
Les pidieron que realizaran sacrificio
Ellos dijeron el espritu de sus padres estara con ellos
wko y wrknjob ofrecieron el sacrificio
La vida agrad a wrknjob
La vida agrad a wko
Ellos estaban sumamente contentos
Ellos empezaron a bailar y regocijar entonces
Ellos estaban alabando su Babalwo
Su Babalwo estaba alabando If
Ellos dijeron que era como su Babalwo haba dicho
Yo vine mirando para usted a la casa
Yo reun su ausencia
Pero yo me encontr s dr en el camino
Era s dr que me describi
Yo lo saludo al nio de kn mj t m ragbada ragbada lr ew
Adivinacin lanzada para el wrknjob
El amigo ntimo de wko
Por favor, es una corona de Or
Es un Or de un jefe
wrknjob
No lo haga todos saben que el Or de un sacerdote es un Or coronado?
wrknjob.

s' yk
' ' A
If p l elyun' rbo' s k. mi
'
``
r' gn; nnkan t s br s da. 'Sgbn
' k
rbo' k y l gbani, k n f' fn wa. If p klyun fi w
' ' nl kn ebo' ' ' r.

s
' ' l yek ' wnn
'
A d fn Rmlkn
' ' Ongb Afonran
'
`
Nj' t n be' lrin sr
T` `
n be' lrin 't snglt
Ebo
' ' k sgun '' n wn ' n se'
un n k by?
Wn ' n n k
B b ti le rbo'
Wn ' yan ebo ' ' fn Rmlkn
' '
b rbo'
r plop
' '`' ' ow
r aso ' ' nl kan
m
'
' b gn
Ay ye' '
N n w n j n n y'
N n yin won ' Babalwo
won Babalwo
n yin If
'
n b '' lwon ' Babalwo tn w
s
' ' l yek ' wnn
'
A d fn Rmlkn
' ' Ongb Afonran
'

Nj t n be' lrin sr
T
n be' lrin 't snglt
Rmlkn
' ' te' ' l k
K k m' o
Gerere
' ' '
Ma fw ' b won ' gbl
Gerere
' ' '
s
' ' yk
' ' A
If le pide a esta persona que ofrezca el sacrificio para la vida larga. Todas sus
intenciones por venir a consultar con If podran estar bien; pero l debe ofrecer el
sacrificio tal que l tendra espacio, tiempo y ambiente conductivo para funcionar
bien. l debe agregar una tela grande que l posee al sacrificio.

Es s que quit el hechizo de muerte en wnn


Adivinacin lanzada para Rmlkn Ongb Afonran
En el da que l estaba en medio de los enemigos
l estaba en medio de los enemigos
Es el sacrificio de predominio que le pidieron que realizara
'Yo no me morira'? l pregunt
Ellos le dijeron que l no se morira prematuramente
Una vez que l est listo realizar el sacrificio
Ellos prescribieron el sacrificio para l
l ofreci el sacrificio
l sacrific dinero suficiente
l tambin sacrific una tela grande
l vivi mucho tiempo
Y la vida lo agrad
l empez a bailar y regocijar entonces
l estaba alabando su Babalwo
Su Babalwo estaba alabando If
l dijo que era como su Babalwo haba dicho
Es s que quit el hechizo de muerte en wnn
Adivinacin lanzada para Rmlkn Ongb Afonran
En el da que l estaba en medio de los enemigos
l estaba en medio de los enemigos
El Rmlkn que usted piensa se muri
Realmente no es ningn muerto
Gerere
A la vejez, yo habra con ellos el uso los vestidos sueltos
Gerere

s
' ' yk
' ' B
If p k r ppye
' ' ' kan ti kta ako' mje. A l
' ' ju kta n sri 'oj k gbogbo
ogn le s.
''
Ba b jk srin 'oj
Ar il eni
' n b
A d fn Akod
'
y t somo
' ' seyk
' ' '
Wn
' n rbo' sk araa re'
Wn
' n n rgun dl
Wn
' lgun n m u
Wn
' n k fi ppye
' ' ' kn ebo
' ' r
K w k kta ako' mje sn igb t n
' fi rbo' fs
'
K w m kta ako' mje mn
K roj
'
K l
' ' mjje lj
'
Akod
' omo ' ' s ' ' yk
' ' b rbo'
gbbo' ' ' fs
Ay ye'
Akod
' sgun''
N n w n j n w n y'

N n yin won Babalwo
'
won Babalwo
n yin If
'
n b '' lwon' Babalwo tn w
Ba b jk srin 'oj
Ar il eni
' n b
A d fn Akod '
y t somo' ' seyk
' ' '
Wn' n rbo ' sk araa re'
w gbbo ' ' nb'
w rbo'
A rbo' ngb y o
A rbo'
A fi ppye
' ' ' rbo'
ran
' s ye ' w gbyn '
A fi ppye
' ' ' rbo. '
s
' ' yk
' ' B
If le implora a esta persona que sacrifique un pato y siete piedras guijarros. l debe
ir y debe tirar las piedras lejos en el marcado directamente.

Si uno tira una piedra en el centro de la muchedumbre de mercado


Pegara una relacin
Adivinacin lanzada para Akod
El nio de seyk
Le pidieron que realizara el sacrificio para l tener una vida interminable
Ellos le dijeron que l no experimentara la guerra
Dentro de sus crculos familiares
Y que l no se arrestara por la guerra
Pero l debe sacrificar un pato
Y tambin puso siete piedras en una calabaza para s
Tambin le dijeron un consiguiera otras siete piedras
Llevarlas a un sitio de marcado
Y debe tirarlos lejos dentro del sitio del marcado
Akod el nio de seyk realiz el sacrificio
l dio el sacrificio a s
La vida lo agrado as
Akod gan
l empez a bailar y regocijar entonces
l estaba alabando su Babalwo
Su Babalwo estaba alabando If
l dijo que era como su Babalwo haba dicho
Si uno tira una piedra en el centro de la muchedumbre de mercado
Pegara una relacin
Adivinacin lanzada para Akod
El nio de seyk
Le pidieron que realizara el sacrificio para l tener una vida inacabable
l oy hablar del sacrificio
Y lo realiz
Nosotros hemos realizado el sacrificio prescrito de aqu en adelante
Nosotros lo hemos realizado
Nosotros hemos sacrificado un pato
Nuestro infortunio producira el xito en el fin (terminar, concluir, extremo)
Nosotros sacrificamos un pato.

s
' ' wr A
If p k elyun rbo' fn won
' omo
' ' ; eboo
' ' ' r wrun.
' Ik n pwn
' omo
' ' ;
' un
tyw ' n n k n kker.

s
' ' p b ok' '
wr jwl bi rdn
A d fn rnml
'
Yo rn akiribiti ebo slde 'runntor 'omoo
' ' lo' `` ' ' re'
rnml n
n br p nnkan swon omo un by?
' ' ' '
Wn' n k r ygbyagb ebo ' '
K dde run
' k js
''
K m' s ik m'
K rn n kru ' r
'
K f lo'
Ire gbogbo m ' ' wol' w
rnml
' rbo '
Ay ye' '
N b
n yin won ' Babalwo
won' Babalwo n yin won ' Aknild
'
n s
' ' p b ok
' '
wr jwl bi rdn
A da fun rnml
'
To rn akiribiti 'ebo
' lo
' slde 'run ntor' omoo
' ' re'
Ebo m
' ' ' gbgb o jyn
Akirinbiti
M' m' gbgb o jyn
Akirinbiti
Bo b drun
' to b ti jyin aj
K rj rere n
Akiribiti
M' m' gbgb o jyn
Akiribiti
Bo b drun
' to b ti jyn aya
K rya rere n
Akiribiti
M' m' gbgb o jyn
Akiribiti
Bo b drun
' to ti jyn omo
' '
K rwo
' ' rere b
Akiribiti
M' m' gbgb ojyn
Akiribiti
Bo b drun
' to ti jyn il
K rl rere k'
Akiribiti
M' m' gbgb o jyn
Akiribiti
Bo b drun
' to ti jyn ire gbogbo
Kre gbogbo mo ' ' t wa lw
' '
Akiribiti
M' m' gbgb o jyn
Akiribiti

s
' ' wr A
If le pide a esta persona que ofrezca sacrificio pleno (completo, lleno, entero). Sus
necesidades para consultar If se obtendra como su sacrificio se aceptara. l
tambin debe sacrificar para sus nios. La muerte no cogera a sus nios lejos ni
habra matar a su esposa.

s p b ok
wr jwl bi rndn
Adivinacin lanzada para rnml
l enviara un sacrificio impresionante (imponente) al cielo debido a sus nios
'Nada malo pasa a mis nios'? rnml pregunt
l fue a ofrecer un sacrificio imponente
El sacrificio que llegara al cielo para entregar todos los mensajes
Tal que no habra ninguna muerte ms
No habra enfermedad de nuevo
La prdida se habra ido
'Todas las cosas buenas entraran en su casa' ellos dijeron
rnml ofreci el sacrificio
La vida lo agrad
l empez a alabar sus Babalwos entonces
Sus Babalwos estaban alabando al maestro del idioma
l dijo s p b ok
wr jwl bi rndn
Adivinacin lanzada para rnml
l enviara un sacrificio impresionante (imponente) al cielo debido a sus nios
Mi sacrificio, no se olvide de entregar mi mensaje
Akirinbiti
No se olvide de entregar mi mensaje
Akirinbiti
Una vez usted llega al cielo, entregue mi mensaje de riqueza
Permtame tener la riqueza buena para embolsar
Akirinbiti
No se olvide de entregar mi mensaje
Akirinbiti
Cuando usted llege al cielo, cuenta mi falta de esposas
Tal que yo podra tener buenas seoras como esposas
Akirinbiti
No se olvide de entregar mi mensaje
Akirinbiti
Cuando usted llegue al cielo, entregue mi mensaje en la caresta de nios
Tal que yo pudiera tener los nios buenos para nutrir
Akirinbiti
No se olvide de entregar mi mensaje
Akirinbiti
Cuando usted llegue al cielo, entregue mi mensaje en la falta de casas
Tal que yo pudiera tener los medios para construir una mansin bonita
Akirinbiti
No se olvide de entregar mi mensaje
Akirinbiti
Cuando usted llegue al cielo, entregue mi necesidad por todas las cosas buenas
Tal que todas las cosas buenas estaran dentro de mi alcance
Akirinbiti
No se olvide de entregar mi mensaje
Akirinbiti

s
' ' wr B
If p ik or elyun y.'

s
' ' p b 'ok'
wr jwl bi rdn
r' r re r
Awo Il rnml
'
L d fn rnml
'
Y ye' ik k lr omoo ' ' ' r'
Y lo' r gb e kr ' igi lko
Wn' n k rbo '
Wn' n b b ti rbo'
Ik y'
rnml
' rbo '
Ik pa omo e m
rn se omo ' ' ' m'

N n w n j n n n y'
Ni
n yn won ' Babalwo
won
' Babalwo n yn If
n b' ' lwon ' Babalwo tn w
s
' ' p b ok' '
wr jwl bi rdn
r' r re r
Awo Il rnml
'
L d fn rnml
'
Y ye' ik k lr omoo ' ' ' r'
Y lo' r gb e kr ' igi lko
Ik t n
' n pen' mebo ' '
Ik le pen
' mebo' ' m'
Awo rere
N lr' r re r
Awo rere
run t n
' n pen ' mebo ' '
roun le pen ' mebo ' ' m'
Awo rere
N lr' r re r
Awo rere
f t n
' n sen
' ' mebo ' '
f le sen
'' mebo' ' m'
Awo rere
N lr' r re r
Awo rere
Gbogbo Ajogn t n ' n sen
' ' mebo
' '
Ajogn le sen
'' mebo
' ' ' m
Awo rere
N lr' r re r
Awo rere

s
' ' wr B
If dice el hechizo de muerte en esta persona se quitara

s p b ok
wr jwl bi rndn
r r re r
El sacerdote de la casa de rnml
Adivinacin lanzada para rnml
l quitara el hechizo de muerte en su nio
l ira y lo colgara en un rbol en el bosque
Le pidieron que realizara sacrificio
'Una vez usted realiza el sacrificio', ellos dijeron
'El hechizo de muerte se quitara'
rnml ofreci el sacrificio
La muerte no podra matar a su nio de nuevo
La enfermedad no podra infligir (imponer, dar) a su nio de nuevo
l empez a bailar y regocijar entonces
l estaba alabando su Babalwos
Sus Babalwos estaban alabando If
l dijo que era como su Babalwos haba dicho
s p b ok
wr jwl bi rndn
r r re r
El sacerdote de la casa de rnml
Adivinacin lanzada para rnml
l quitara el hechizo de muerte en su nio
l ira y lo colgara en un rbol en el bosque
La muerte que ellos desearon matar a la persona que conoce la observancia de
sacrificio
La muerte no podra matarlo de nuevo
Sacerdote sabio y bueno
Es el sacerdote llamado r r re r
Sacerdote sabio y bueno
La enfermedad ellos desearon infligira (imponer, dar) a la persona que conoce la
observancia de sacrificio
La enfermedad no podra infligir a la persona que conoce la eficacia de sacrificio
Sacerdote sabio y bueno
Es el sacerdote llamado r r re r
Sacerdote sabio y bueno
La Prdida ellos desearon sufrira por la persona que conoce la observancia de
sacrificio
La prdida no podra sufrirse de nuevo por la persona que conoce la eficacia de
sacrificio
Sacerdote sabio y bueno
Es el sacerdote llamado r r re r
Sacerdote sabio y bueno
Toda la impugna ellos desearon infligira a la persona que conoce la observancia de
sacrificio
Todos los hechizos no podran infligirlo de nuevo
Sacerdote sabio y bueno
Es el sacerdote llamado r r re r
Sacerdote sabio y bueno.

s' d A
If p ire fun elyun' ay ye' ; y s da fn un. If p k gbod
' ' tmbel
' ' ywo r'
o.

s
' ' d
ru d
ru lgblagb ttk d
A d fn gb grss
y t soko
' ' gbj
' '
Wn n m' snjn sbnrin '
'
Wn n by lo'
'
Ngb dij' kan
L' b hw gbin
' sbnrin
gbj
' ' b lo nti'
gb grss b n wyw
Gbogbo yn n n b a w gbj
' '
B n
' b s r kan
'
Wn' w fi han gb grss
B b ti pd '
Wn' a tn m gbj ' k ldo
' ' ' r'
yn yn
' ni gb grss n yin won ' Babalwo
n b '' lwon' Babalwo tn w
s
' ' d
ru d
ru lgblagb ttk d
A d fn gb grss
y t soko' ' gbj
' '

Nbo le' rgbj


' ' nmi?
gb grss
N pe nbo le' rgbj
' ' nmi?
gb grss

s
' ' d A
If desea bien a esta persona. La vida lo agradara pero l no debe desacatar a su
esposa.

s d
ru d
Es en el medio de la noche que los adultos tienen sexo
Adivinacin lanzada para el Carnero Maduro
El marido de la Oveja
l fue advertido nunca descuidar o comportarse indiferente a su esposa
La vida continu
Un da particular
l se comport negligentemente hacia su vida
La Oveja lo dejo entonces
l empez buscando a su esposa despus
Todos ayudamos a buscarla
Si ellos pasan para ver a uno que es de semejanza
Ellos iran a mostrarla a l
Despus de la unin (casar, aparear)
Ellos se la llevaran
El Carnero empez a alabar sus Babalwos tardamente despus
l dijo que era exactamente como sus Babalwos haban dicho
s d
ru d
Es en el medio de la noche que los adultos tienen sexo
Adivinacin lanzada para el Carnero Maduro
El marido de la Oveja
'Donde usted ha visto a gbj
gb grss
l estaba preguntando a todos si ellos pasaran para haber visto gbj
gb grss

s
' ' d B
If p k elyun tj ``'
' won
' Awo .' Gbogbo nnkan t won ' Awo 'b so' ni k se.
' If
p b baba elyun b n ba ly, k' bori baba
' , b baba
' b s ti k, k br lj
' '
``' nnkan r baba b gb.
opn '
Isn n snrun
kr
' n lrun ggg
lgbngb paj m' je'
won ``'
' l d fn Olnlg ' ' t sawo Ow
n Ow ' lj
Ow
' lj
n Ow ' lya
Ow
' gb plop
' ' ' ' Obnrin nyw
n Ow ' bmo'
Ow
' b plop
' ' ' ' omo ' '
n Ow ' kl' '
Ow
' kl nl
lm
' Ow
' gn
Ow
' gbl ay kanrin kse
n k Ow ' rbo'
K l '' tn oj or baba ' 'se
K m' ba r baba ' lj ran
Ow
' n baba un
Baba t bi k
Ow
' b k'
Ow rbo'
'
Ngb sn nj' kan
Baba ' b yo' s I lj oorun
N b n sunkn
Bb un
H bb un
Wn ' n se ' b wn ' wn fn o'
Seb wo' lo gbbo
' ' ' ' ' n rr
yn yn ' n n yin won ' Babalwo
n Isn n snrun
kr
' n lrun ggg
lgbngb - paj m' je'
A d fn Olnlg ``
' ' ' t sawo Ow'
n Ow ' lj
Ow
' lj
lOw' lya
Ow
' lya
n y bmo'
Ow
' bmo'
n y r baba ' lj ran
Ow
' n baba t ti k
Bo lun se ' r baba un lj ran?
Ow
' w ri baba ' lj ran
O l seni k e lj
``'
Olnlg
' ' '
O m' le seni
'
``
Olnlg
' ' '
O l seni k e lya
`` '
Olnlg
' ' '
O m' le seni
'
``
Olnlg
' ' '
O l seni
' k e bmo'
``
Olnlg
' ' '
O m' le seni
'
``
Olnlg
' ' '
O l sei
' k e kl'
``
Olnlg
' ' '
O m' le seni
'
``
Olnlg
' ' '
O w le seni' ttt k e r baba 'eni
``
Olnlg
' ' '
O m' le seni
'
``
Olnlg
' ' '

s
' ' d B
If dice que esta persona debe cuidar de sus sacerdotes. Todas las predicciones de sus
sacerdotes se haran realidad. Si su padre todava est vivo, l debe ofrecer el
sacrificio a su Or, pero si es muerto, l debe preguntar lo que su padre aceptara de
l.

Isn n snrun
kr n lrun ggg
lgbnb paj m je
Ellos son esos esa lanzaron adivinacin para Olnlg, el sacerdote de Ow
l predijo que Ow tendran la riqueza
Ow tiene la riqueza
l predijo que Ow tendran las esposas
Ow se cas a tantas mujeres
l predijo que Ow tendran nios
Ow tena gemelos y trillizos como nios
l dijo que Ow construira una casa
Ow envejeci
l le pidi a Ow que realizara el sacrificio
Y debe ir y debe cuidar de la tumba de su padre
Tal que l no vera a su padre en una pesadilla
'Mi padre'? Ow pregunt desdeosamente (altaneramente)
'El Hombre que se muri hace aos'
Ow se neg
l no realiz el sacrificio
Un da, en su sueo,
Su padre apareca a l en un sueo
Eso fue cmo l empez el llorando
'Mi padre'
'Oh mi padre', l solloz
'Nosotros no le dijimos?'
'Usted no fue el que se neg a ofrecer el sacrificio?'
l estaba alabando su Babalwos tardamente
l dijo Isn n snrun
kr n lrun ggg
lgbnb paj m je
Adivinacin lanzada para Olnlg, el sacerdote de Ow
l predijo que Ow tendra la riqueza
Vino a pasar
l predijo que Ow tendran las esposas
Ow tena las esposas
l predijo que Ow tendran los nios
Ow tena los bebs gemelos
l dijo que Ow vera a su padre en sus sueos
'El hombre que se muere hace tiempo', Ow dijo
'Cmo yo vera a mi padre durante mi sueo?'
Ow vio a su padre despus durante su sueo
As que usted puede hacerlo posible para uno tener la riqueza?
Olnlg
Usted realmente puede hacerlo posible
Olnlg
Usted puede hacerlo posible para uno tener esposas
Olnlg
Usted realmente puede hacerlo posible
Olnlg
Usted puede hacerlo posible para uno tener nios
Olnlg
Usted realmente puede hacerlo posible
Olnlg
Usted puede hacerlo posible para uno construir una casa
Olnlg
Usted realmente puede hacerlo posible
Olnlg
Usted puede hacerlo posible para uno ver al padre de uno durante el sueo de uno
Olnlg
Usted realmente puede hacerlo posible
Olnlg.

s
' ' rosn A
won' omo
' ' y mj nif n b w nn od y. K won
' mjj jo' rbo' k wn' le jo '
l.

E' bl'
K t yagba
A d fn s ' ' t somo ' ' y rosn
Wn' n k wn ' rbo'
s
' ' hun rosn r
Omo
' ' y ni wn '
Wn' nk won ' mjj rbo'
Ky l ye' wn '
Wn' b rbo '
Wn' b
n j' wn
' b n y'
Wn' n yin won ' Babalwo
won Babalwo
n yin If
'
Wn' n b ' ' lwon ' Babalwo twn ' w
E' bl'
K t yagba
A d fn s ' ' t somo ' ' y rosn
Ebo
' n wn ' n wn ' jo' se
'
Wn gbbo
nb
' ' '
Wn' rbo'
s
' ' Olsn l laj
E' bl' k t yagba
K t yagba
s
' ' Olsn l lya
E' bl' k t yagba
K t yagba
s
' ' Olsn l lomo ' '
E' bl' k t yagba
K t yagba
s
' ' Olsn l nire gbogbo
E' bl' k t yagba
K t yagba

s
' ' rosn A
If le pide a esta persona que realice sacrificio. La vida lo agradara. Su hermano
debe ofrecer tambin sacrificio.

E bl
K t yagba
Adivinacin lanzada para s el hermano de rosn
Les pidieron que realizaran el sacrificio
Aqu estn s y rosn
Ellos son hermanos de sangre
Ellos fueron aconsejados realizar el sacrificio
Tal que la vida los agradara (complacer, gustar)
Ellos realizaron el sacrificio
Ellos empezaron a bailar y regocijar entonces
Ellos estaban alabando sus Babalwos
Sus Babalwos estaban alabando If
Ellos dijeron que era como sus Babalwos haban dicho
E bl
K t yagba
Adivinacin lanzada para s el hermano de rosn
Les pidieron que realizaran el sacrificio
Y lo realizaron
Es s Olsn que posee la riqueza
Virtalo en la tierra
Y permita extenderse en una rociada (salpicar)
Es s Olsn que posee a las esposas buenas
Virtalo en la tierra
Y permita extenderse en una rociada
Es s Olsn que posee los nios
Virtalo en la tierra
Y permita extenderse en una rociada
Es s Olsn que posee todas las cosas buenas
Virtalo en la tierra
Y permita extenderse en una rociada

s
' ' rosn B
If p ol
' n be' fn elyun; y s rre t k r tl
' '

s
' ' l s' lu Osn
s
' ' l s' lu Aj
A d fn ff
' ll
' '

Ngb t rore bnn


Wn' n k rbo'
Wn' n Or ' gbe d ibi ga
b rbo'
Ni n
' b p lkr ff
s
' ' l s' lu Osn
s
' ' l s' lu Aj
A d fn ff
' ll
' '

Ngb t rore bnn


w gbbo
' ' nb
rbo'

Nbi Orn gb mi r n mo' lo'


ff
' ll
' ' l gb t rore bnn

Nbi Or n gb mi r n mo' lo'

s
' ' rosn A
If dice que esta persona sera afortunada en la vida. l tambin obtendra la riqueza
inesperada.
Es s que cuenta (derrama, verter) en Osn
Es s que cuenta (derrama, verter) en la riqueza
Adivinacin lanzada para ff ll
El que nunca esper la fortuna de Benin
Le pidieron que realizara sacrificio
Ellos dijeron que sus Or lo tomaran a una altura alta
l observ el sacrificio
Despus de un rato corto ellos enviaron para l de lejos de la ciudad
Es s que cuenta (derrama, verter) en Osn
Es s que cuenta (derrama, verter) en la riqueza
Adivinacin lanzada para ff ll
El que nunca esper la fortuna de Benin
l oy hablar entonces del sacrificio
Y lo realiz
Donde mi Or est llevndome es el lugar que yo he ido
Es ff ll que recibi la fortuna inesperada de Benin
Es donde mi Or est llevndome que yo he ido

s
' ' wnrn A
If p ire il kk' fn elyun; y s nsinmi.

s
' ' wonrn ' wonrn
' wonnwonntwon
' ' '
A d fn Onle k
A b fn Onl Kt
Wn' n wn ' rbo'
da fn won ' by?
Ay ye' won ' by?
Wn' n y da fn won '
Sgbn
' ' k wn ' rbo'
s
' mo' Onle K
N l pe Sng
Sng rbo'
L b gba K
Ni Sng jk n K

N n fyn t
'
Ay ye' '
N n w n j n w n y'

N n yin won Babalwo
'
won Babalwo
n yin If
'
n b '' lwon ' Babalwo tn w
s
' ' ' wonrn wonrn
' wonnwonntwon
' ' '
A d fn Onle K
A b fn Onl Kt
s
' ' wonrn ' wonrn
' wonnwonntwon
' ' '
yin
' m' ponle K ni Sng?
s
' ' wonrn ' wonrn
' wonnwonntwon
' ' '
s
' ' wnrn A
If le desea la fortuna buena de erigir una casa a esta persona. If dice que l tendra
el descanso de mente.

s wonrn wonrn wonnwoonntwon


Adivinacin lanzada para Onle k
Tambin lanzada para Onl kt
Les pidieron que realizaran sacrificio
' Seran nuestras vidas en absoluto buenas '?
' Sera agradable para nosotros '? Ellos preguntaron
Ellos dijeron que estara bien con ellos
Pero ellos deben realizar sacrificio
Cmo conocemos nosotros a Onile K?
Es la denominacin para Sng
Sng observ el sacrificio
l tom el saln de descanso
Y se sent bien en el saln de descanso
Y tambin estaba descansando all
La vida lo agrad as
l empez a bailar y regocijar entonces
l estaba alabando su Babalwo
Su Babalwo estaba alabando If
l dijo que era como es Babalwo haba dicho
s wonrn wonrn wonnwonntwon
Adivinacin lanzada para Onile K
Tambin lanzo para Onl Kt
s wonrn wonrn wonnwonntwon
No haga que usted sabe que Sng es Onle K
s wonrn wonrn wonnwonntwon

s
' ' wnrn B ``
If p elyun n r jamb ogn. Ay ye' ' nnkaan r' n bj;
`` ' Eboo
' ' ' r' s d.
If t n k' mo
' ' se nnkan t dra nl ay ny. If p k elyun ' m b
' enikeni
' kw
ki 'wn 'm fi ibi s u.

keker gbn '


s' gbn'
kekere m' se ' s' gbn' gbn' gbn' m'
Ow ta fi rs ''
Ow n la e rkekere
A d fn rnml
'
T
n lo' r b snyn
' kw
rnml
' l b snyn
' kw
snyn
' b f ' ' sanwo fn rnml
' m'
un s gba ow y fn o' lw ' ' won
' yn ni
rnml
' sin snyn
' lw sn n, sn n
snyn
' fun
Wn ' n rnml
'
Ar re' n n s
Lt' lo se ' lore
Wn ' n k rnml' r gtn kan
Wn ' n y fn o' lw re'
rnml
' b rbo '
Wn ' b se
' If fn un
B rnml
' ti pd ' nj' kan
rnml
' b br ow '
rnml
' n keker gbn '
s' gbn '
kekere mo' se ' s' gbn ' gbn ' gbn
' m'
Ow ta fi rs'
Ow n la e rkekere
A d fn rnml '
T n lo' r b snyn ' kw
snyn
' o
Fn mi lw mi
Ma w b ' ' ni o fi fn mi lw mi
Fonfoonfon
' ' ' ' n tfon '
snj lEt ' sn
Bll ' ' b l'
Bonna
' bona
' a sn lo'
Mo ' ' w m b ''
Gbn gbun
N lgtan w
snyn
' fn mi lw mi
snyn
' b kow ' ' bo' po r'
L b fn rnml ' lw '
If p k rbo'
K wn ``
' m ba je' nnkan wa ml ' '

s wnrn B
If dice que esta persona no sera una vctima de medicina mala. La vida lo
agradara, y el sacrificio se aceptara. l se manda para no ser un garante (fiador)
para cualquiera tomando un prstamo tal que ellos no lo haran sentir (lamentar,
arrepentirse).

El pestillo es sabio
La Cerradura tambin es sabia
Pestillo; no empuje de un lado a otro de nuevo la Cerradura
El dinero que nosotros usamos comprando la Cerradura
Es el mismo dinero que nosotros usamos comprando el Pestillo
Adivinacin lanzada para rnml
Que iba a garantizar snyn como un prestatario
Es rnml que ayud ser un fiador para snyn
snyn se neg a rembolsar rnml de nuevo entonces
' Yo tom el dinero para usted de una casa de prstamo ' rnml dijo
rnml exigi continuamente por su dinero de snyn
snyn se neg a reembolsarlo
' Usted rnml' ellos llamaron su atencin
' l est disputando con usted '
' Aunque es verdad que usted lo ayud '
Ellos pidieron rnml sacrificar una oveja
' l le dar su dinero ' ellos aseguraron
rnml realizo el sacrificio entonces
Ellos prepararon una porcin de If para rnml
rnml se encontr entonces con snyn un da
l exigi de nuevo para su dinero
rnml dijo ' El pestillo es sabio '
La Cerradura tambin es sabia
Pestillo, no empuja de un lado a otro de nuevo la Cerradura
El dinero que nosotros usamos comprando la Cerradura
Es el mismo dinero que nosotros usamos comprando el pestillo
Adivinacin lanzada para rnml
Eso iba a garantizar snyn como un prestatario
' snyn', yo lo llamo
Dme mi dinero
' Cuando usted me mira, yo lo ordeno darme mi dinero '
' fon siempre quedara en un letargo profundo '
' Es manera de rezumarse sin despertarse para Et '
Una vez es sombro ',
' Bonna bnn iran al cielo '
' Mreme directo '
' Silenciosamente como si no enfocara '
' Que las ovejas pareceran '
' snyn, dme mi dinero '
snyn se sumergi su mano entonces en su bolsillo
Y dio su dinero a rnml
If le pide a esta persona que realice sacrificio
Tal que sus cosas no se usurparan de l.

s' br
' ' A
If p k elyun m' se
' knjw
' o.

Ap ks
Won' a dy ka
A d fn Olomo
' ' ' a j je' dede
' '
Wn' n k rbo '
Olomo
' ' ' a j je' dede
' ' n l prnml
'
b rbo'
Wn' np yn n k a

Nbii Babalwo gb je' je' wm nu


'
B o b ti l je' s
Be' ' l se ' san
rnml
' bn 'se dd
' '
B n ' b feku bo' If
Y je' d' nb'
B n ' b feja
' bo' ifa
D' n je' nb'
rnml p k kys won
' ' ti n je' Ije' wm
'
n e' mo '' wo b '
gbyin
' won ' da
n sgbn
' ' eni ' ti n je' dd
' '
T je' r m' on '
Ipa won ' n k a

Ngb j p t' n f n rn
n Ap ks
Won ' a dy ka
A d fn Olomo ' ' ' a j je' dede
' '
Wn ' n k s kal ' k jre
Ebo
' ' n se '
rnml gbbo
' ' ' nb'
rbo'

Nj' eku kr kr kr
Dede
' '
N lp' ' ' je ' ' l
Dede
' '
Nj' eja ' kr kr kr
Dede
' '
N lp' ' ' j' ' la
Dede
' '
Njo' eye ' ' kr kr kr
Dede
' '
N lp' ' ' j' ' l
Dede
' '
Nj' eran' kr kr kr
Dede
' '
N lp' ' ' j' ' l
Dede.
' '

s
' ' br
' A
If le pide a esta persona que no est vida (ansiosa, codiciosa, avara).

El estiramiento del brazo no podra envolver boa [Baobab] de la herida


Ellos lo rodearan
Adivinacin lanzada para Olomo a j je dede
Le pidieron que realizara sacrificio
Olomo a j je dede es la Denominacin para rnml
l realiz el sacrificio
La fuerza de hombre no lo superara, ellos dijeron
ste es el verso de If que asigna a Babalwos para no estar vido
Tanto que uno reembolsara
rnml empez tomando a l por momentos
Siempre que ellos sacrifiquen una rata a If
l simplemente comera un poco fuera de l
Es que ellos sacrifican el pez a If
Es pequeo que l comera fuera de l
rnml dijo que nosotros debemos notar aqullos que comen con la codicia
'Espera ver su ltimo fin' l dijo
'Su fin Terminal nunca estara bien'
'Pero quienquiera que come poco a poco'
'Y se niega a tomar lo que no es suyo'
l dijo que la persona nunca sufrira en las manos de sus enemigos
Desde que est con la verdad que l hace sus cosas
l dijo 'el estiramiento de los Brazos no podra envolver el Baobab redondo'
Ellos lo rodearan
Adivinacin lanzada para Olomo a j je dede
Le pidieron que cuidara por favor de la tierra
Y realiza sacrificio
rnml oy hablar del sacrificio
Y lo realiz
En das de pocas ratas
Poco
Es lo que p comeran para hacer las riquezas
Poco
En das de pocos peces
Poco
Es lo que p comeran para hacer riquezas
Poco
En das de pocos pjaros
Poco
En lo que p comeran para hacer los weath
Poco
En das de poca carne
Poco
Es lo que p comeran para hacer las riquezas
Poco

s
' ' br
' B
If p un b elyun 'sgun.
' Ay ye' .'

Snmnnpnkn Snmnnpnkn
Awo il ald
A d fn Aldo
y ti n ray t
' rgb
' k
Wn ' n rbo' k l ba segn
''
n le segn
'' by?
Ald b k s won ' Snmnnpnkn
E' ye' un lkan b w
Wn ' n k rbo'
Wn ' n sgun
'' n be' fn un
Aldo b rbo'
Wn ' n n sgun m'
Ay ye' Aldo
Snmnnpnkn Snmnnpnkn
Awo il Aldo
A d fn Aldo
y ti
n ray t' rgb
' k
Ebo
' ' n wn ' nwn ' se'
Ald gbbo ' ' nb '
rbo'
A m' n rgun nl' y o
Snmnnpnkn
wo' lawo il Ald
If bni s ' ' te
' ' ngb y
If bni s'' ' won
Snmnnpnkn
wo' lawo il Aldo
Nse' nf s 's' won ' lt
' j
Snmnnpnkn
wo' lawo il Aldo.

s br B
If dice que l ayudara que esta persona a ganar y que su vida lo agradara.

Snmnnpnkn Snmnnpnkn
El sacerdote de la casa de Aldo
Adivinacin lanzada para Aldo
El que se rode por los enemigos
Le pidieron ofrecer sacrificio tal que l podra ganar
'Yo ganara'? l se pregunt dudosamente
Aldo consult Snmnnpnkn entonces
'Adivinacin lanzada para m usando su b
Ellos le dijeron que realizara sacrificio
Ellos le dijeron que l ganara
Aldo realiz el sacrificio entonces
'No hay ninguna guerra ms', ellos dijeron
La vida agrad a Aldo
l dijo Snmnnpnkn Snmnnpnkn
El sacerdote de la casa de Aldo
Adivinacin lanzada para Aldo
El que se rode por los enemigos
l tambin fue pedido a realizar sacrificio para l ganar
Aldo oy hablar del sacrificio
Y lo realiz
Nosotros no veramos la guerra en alrededor de nuestra tierra
Snmnnpnkn
Usted es el sacerdote de la casa de Aldo
If nos ayudaran a ganar las guerras fras de aqu en adelante
If por favor nos ayuda a ganarles
Snmnnpnkn
Usted es el sacerdote de la casa de Aldo
If los detendra
If detendran su guerra fra definitivamente
Snmnnpnkn
Usted es el sacerdote de la casa de Aldo.

s
' ' knrn
' A
If p un p ire omo.
' ' Abur n d b wa
T t t
Awo il sekanrn
' '
A d dn gbgb
' ' ' yw
Nj' t
n rel oko
' ' r'
Wn ' n k rbo'
Wn ' nre omo
' ' fn un
b rbo'
b br' ' s bmo'
Om
' ' p'
N b n yin won' T t t
Awo il seknrn
' '
A d fn gbgb
' ' yw

Nj' t n rel oko
' ' r'
T
se
' ' kn doyn
T
t' kn s domo' '

s
' ' knrn A
If le pide a esta persona que ofrezca sacrificio. l no vera ninguna ocurrencia mala

T t t
El sacerdote de seknrn
Adivinacin lanzada para la nueva esposa
En el da ella iba a la casa de su marido
Le pidieron que realizara sacrificio
Ellos le desearon fortuna buena de nios
Ella realiz el sacrificio entonces
Y despus empez teniendo bebs
Ella tena tantos nios
Ella estaba alabando a T t t
El sacerdote de seknrn
Adivinacin lanzada para la nueva esposa
T
Un que manda se volvera un embarazo
T
Un esperma especfico se volvera un beb

s
' ' knrn
' B
If plyun se
' gg
' ' ire; s ni k m. Ojm' ire gbogbo nil' t m' fn un ln.
Ln gaan nire ' br.
' '

s
' ' tr
'' '
Awo Olkj
Olkanrn
' ' Awo Olkkn
Awo t b rn t b jnn
N k ide'
N k okn
N k jngbnn wo' in il
A d fn rnml
'
If j ljm'
If n ow
' ' un ba ire
Wn ' n rbo'
Wn ' n wr eyel ' ' ' lebo
' ' '
plop
' ' ' ' ow' lebo ' ' '
rnml
' b debol
' '' '
Bab b rbo'
Il' t m' o'
Aj b d
Aj n y' ltn
'
N n yo' ls
N w n j n
n y

N n yin won ' Babalwo
Awon
' Babalwo n yin If
n b ' ' lwon' Babalwo tn w
s
' ' tr
'' '
Awo Olkj
Olknrn
' ' Awo Olkkn
Awo t b rn t b jnn
N k ide'
N k okn
N k jngbnn wo' in il
A d fn rnml
'
If j ljmo'
If n ow
' ' un ba ire
Wn ' n ln loj
' ' ire baba
Wn ' n k rbo
Bab gbbo '
' ' nb' rbo'
Jj ti mo j ln
Mo kan alj
Eni
' rere
N lp' ' n gb mi k
Eni
' ``rere
Nj nj t mo j ln
Mo kan alya
Eni
' rere
``
N lp
' ' n gb mi k
Eni
' rere
Jj ti mo j ln
Mo kan olmo' ' '
Eni
' rere
N lp
' ' n gb mi k
Eni
' rere
Jj ti mo j ln
Mo kan onl
Eni
' rere`
N lp' ' n gb mi k
Eni
' rere
Jj ti mo j ln
Mo kan onre gbogbo
Eni
' rere`
N lp' ' n gb ni k
Eni rere

s knrn B
If dice a esta persona se encontrara con fortunas. If le insta (insiste, propone,
incita) que sea paciente; el alba del prximo da le traera fortunas. Y adelante de este
da, l sera un hombre rico.

s tr
El sacerdote de Olkj
Olknrn el sacerdote de Olkkn
El sacerdote que practica profundamente
Condensara (empacar) latn (cobre, bronce)
Condensara cuentas
Y tambin el lo Jngbnn en su casa
Adivinacin lanzada para rnml
If se despert diariamente
l se quej que su mano no podra tocar fortunas buenas
Le pidieron que realizara sacrificio
'Una paloma madura es el sacrificio ' ellos dijeron
'Dinero suficiente tambin es parte del sacrificio '
l sac los artculos sacrificatorios buenos
Y realiz el sacrificio
En el alba del prximo da
Las riquezas vinieron alrededor (en torno, por todas partes)
Las riquezas empezaron viniendo del lado de la mano derecha
Tambin estaba viniendo del lado de la mano izquierdo
l empez a bailar y regocijar entonces
l estaba alabando sus Babalwos
Sus Babalwos estaban alabando If
l dijo que era como sus Babalwos haban dicho
s tr
El sacerdote de Olkj
Olknrn el sacerdote de Olkkn
El sacerdote que practica profundamente
Condensara latn
Condensara cuentas
Y tambin condensa (empacar) Jngbnn en su casa
Adivinacin lanzada para rnml
If se despert diariamente
l se quej que su mano no podra tocar fortunas buenas
Ellos dijeron que hoy es el da de la riqueza de Baba
Pero l debe realizar sacrificio
Baba oy hablar del sacrificio y lo realiz
Cuando yo me despierto hoy
Yo me encontr con las personas con la riqueza
Las personas generosas
Es esos que p est trayndome a encontrarse (reunir, hallar)
Las personas amables
Cuando yo me despierto hoy
Yo me encontr a las seoras con las perspectivas como las esposas buenas
Las personas generosas
Es esos que p est trayndome a encontrarse
Las personas amables
Cuando yo me despierto hoy
Yo me encontr con los nios
Las personas generosas
Es esos que p est trayndome a encontrarse
Las personas amables
Cuando yo me despierto hoy
Yo me encontr con la fortuna buena de casas
Las personas generosas
Es esos que p est trayndome a encontrarse
Las personas amables
Cuando yo me despierto hoy
Yo me encontr con todas las clases de fortunas
Las personas generosas
Es esos que p est trayndome a encontrarse
Las personas amables.

' s
' gnd A
If p 'tgbn
' tbr ni k wn
' ' jo rbo
' 'p k wn
' l 'jo l wl. K wn
' bs
' '
funfun k wn' s tan in s' d
'
' ' rnml ti s fn odidi oj mje
'
' ' gbko.

' s
' ni mor Ol
s
' ni mw '
Agedengbe
' ' ' ni mor' en 'ro un
A d fn 'tgbn ' tbr
Nj
' ti wn
' n 'lo sko pre
n lo y da won?
Oko pre ti wn ' ' '
Wn
' n wn
' rbo ' '
Wn
' n y ye ' wn '
Wn
' b rbo '
Tgbn
' ' tbr d oko pre
Wn
' b tann ' Ol
' Ol b d
Ay b ye ' wn '
Wn b n j wn
' ' n y '
Wn
' n yin won ' Babalwo
won' Babalwo n yin If
Wn
' n b ' lwon ' Babalwo twn ' w
s
' ' ni mor Ol
s
' ni mw '
Agendengbe
' ' ' ni mor' en 'ro un
A d fn 'tgbn tbr
Nj t wn n 'lo sko pre
' ' '
Wn
' n k wn
' rbo ' k wn o l ba mre wl
Wn gbbo nb
' ' ' '
Wn
' rbo '
Kn l tann pre?
tnl
tnl l tann pre
tnl

' s
' gnd A
If pide a esta persona y al hermano de su sangre que realicen sacrificio a sl
encendiendo una lmpara al lado del personal de s, tal que los dos empaquen
riqueza en. l tambin debe encender una lmpara para rnml durante siete das.

s no conoce el Or de Ol
La pobreza no tiene respeto para pigmentacin de la piel o textura
El machete de Agedengbe no sabe la cabeza de su fabricante
Adivinacin lanzada para el Superior y el Menor
En el da que ellos iban al bosque de pre
' Habra esta estancia en pre ser bueno ' Ellos preguntaron
Les dijeron que realizaran sacrificio
Ellos les dijeron que habran de estar bien con ellos
Ellos realizaron sacrificio entonces
Los hermanos llegaron a la granja de pre
Ellos encendieron una lmpara de riquezas
Las riquezas vinieron a ellos en un descubrimiento
La vida los agrad
Ellos empezaron a bailar y regocijar entonces
Ellos estaban alabando su Babalwo
Sus Babalwos estaban alabando If
Ellos dijeron que era como su Babalwos haba dicho
Es se que no conoce el Or de Ol
La pobreza no tiene respeto para pigmentacin de la piel o textura
Agedengbe no sabe la cabeza de su fabricante
Adivinacin lanzada para el Superior y el menor
En el da ellos iban al bosque de pre
Les pidieron que realizaran sacrificio tal que ellos regresaran con riquezas
Ellos oyeron hablar del sacrificio
Y lo realizaron
Qu decimos nosotros sobre la luz que nosotros encendimos en pre?
Iluminacin lista
La iluminacin lista es lo que nosotros decimos sobre la luz en pre
Iluminacin lista

' s
' gnd B
If p k' enikan nbun
' rbontori bk. girip rko
' ' lebo
' ' .

' s
' ni mor Ol
s
' ni mw '
Agedengbe
' ' ' ni mor' en 'ro un
A d fn' Olm ' Jwl
y t' se yy bk
bk le fi un sl ' by?
Wn
' n k rbo '
Wn
' nre fn won '
' Olm
' Jwl b rbo '
O rbo' tn
' Omo ' '
b k m '
N n w n j n wn y '
Nn yin won ' Babalwo
won
' Babalwo n yin If
n 'b' lwon ' Babalwo tn w
s
' ' ni mor Ol
s
' ni mw '
Agedengbe
' ' ' ni mor' en 'ro un
A d fn' Olm ' Jwl
y t' se yy bk
' Ebo
' n wn ' n' se
w gbbo ' ' nb'
rbo
'
' Omo' t wn ' n b k
domo
' ' by
' Olm
' Jwl' omo' to b k m
'
Om
' ' w domo
' ' by

' s
' gnd B
If dice a alguien cerca de esta persona debe realizar sacrificio debido al bk.
Nios que se mueren y reencarnan. Una cabra madurada es el sacrificio.

s no conoce el Or de Ol
La pobreza no tiene respeto para pigmentacin de la piel o textura
El machete de Agedengbe no sabe la cabeza de su fabricante
Adivinacin lanzada para Olm Jwl
La madre de bk
' Partiran estos biks de m '? Ella pregunt
Ellos le dijeron que realizara sacrificio
Ellos le desearon la buena fortuna de nios supervivientes
Olm Jwl realiz el sacrificio entonces
Despus de observar todos los sacrificios
Sus nios se negaron a morirse de nuevo
Ella empez a bailar y regocijar entonces
Ella estaba alabando su Babalwos
Sus Babalwos estaban alabando If
Ella dijo que era como su Babalwos predijo
s no conoce el Or de Ol
La pobreza no tiene respeto para pigmentacin de la piel o textura
El machete de Agedengbe no sabe la cabeza de su fabricante
Adivinacin lanzada para Olm Jwl
La madre de bks
Es el sacrificio que ellos le haban pedido que realizara
Ella oy hablar del sacrificio
Y lo realiz
El nio que estaba agonizando repetidamente
Se ha vuelto un nio con xito nutrido
Olm jwl, los nios que usted tiene ahora no mueran de nuevo,
Los nios se nutren ahora con xito.

' s
' ' s A
If p a n rgun ly. rk
' mj ti gbb
' ade
' ' lebo;
' gbogbo ogun 'tynw s
di
' '' ss lti sk' y lo.

' s
' s o
' s
' `` s
'
Klmb
' ' ' bal '
fara yiku kt kt
A d fn gn
Tin gbgun 'lo lbnrin
A d fn s
sn gbgun' lo lbnrin
A d fn Sng
Sngn gbgun 'lo lbnrin
A d fn' rnml

' rnml n gbgun' lo lbnrin
' Ebo' n wn ' n k gbogboown ' ' se k wn' t mo
' ' lo
'
Gbogbo won ' s ni' n n gbgun ' lo lbnrin
Won
' r lbnrin m
' rnml l' se tn ti loogun lbnrin
Wn
' n k rbo '
Wn
' n k r rk' mj
Wn
' n t b d ' hn
Wn
' n k m ' ' mra kan kaan kan
se
Wn
' n won
' Obnrin 'tl e
Y s k won ' lr '
' rnml d ' hn
n' Os ' s o
' s' `` s
Klmb
' ' ' bal ' fara yiku kt kt kt
A d fn' knln Irnmol ' '
Tin gbgun 'lo lbnrin
Wn
' d lbnrin
Won
' r won ' k lr '
s
' ' s o
' s
' `` s
Klmb
' ' ' bal ' fara yiku kt kt kt
Awo il 'rnml
A d fn' rnml
If wn gbgun' lo lbnrin
Wn
' n rbo ' k t 'lo
' rnml o w gbbo ' ' nb '
O rbo '
d lbnrin
N bn' j
N bn drin
Nn' se pa kk ' ' m ' won
'
Ogun Obnrin' ln' lo
' s' m ' s
Ogun Obnrin' ln' lo
Pkk m ' won '
Ogun Obnrin' ln' lo
' s
' m ' s
Ogun Obnrin' l n' lo
' E yn
' s mi
Ogun Obnrin' ln' lo
' s' m ' s
Ogun Obnrin' ln' lo
Pa kk m ' won '
Ogun Obnrin' ln' lo
' s
' m ' s
Ogun Obnrin' ln' lo
On gngann l
n j
' rnml

rk n j ' lw ' '
won ' Obnrin b br p

Kn lelyn n' se b ' un?
Wn' l n kun m
' s
Kun mo ' ' b ' ni
s
' b da adie
' mj' rnml r sl '
' rnml tn drin
' E b n mdie ' ' mi
Ogun Obnrin ln' lo
' s' m ' s
Ogun obnrin' ln' lo
Ngb ti won mo ' ' l ade'
Ade ' b koj
' s ' n il' rnml
Gbogbo won ' Obnrin b n l ade
' ttt
Wn
' l ade
' ' wo in il' rnml
fi kr ti' n kn'
Wn
' b le 'lo m '
If p un p ire Obnrin fn elyiun

' s
' ' s A
If ora que nosotros no experimentaramos mal en la vida. Dos colas de caballo y dos
gallinas son el sacrificio. Se acaban todos-los tiempos malos del pasado.

Si s corre lejos
O l no corre lejos
El moco aterrizara en la tierra
Y sobre l completamente con polvo
Adivinacin lanzada para gn
l estaba aventurando lucha en lbnrin
Adivinacin lanzada para s
s estaba aventurando guerra en lbnrin
Adivinacin lanzada para Sng
l estaba aventurando guerra tambin en lbnrin
Tambin lanzada para rnml
rnml estaba aventurando guerra en lbinrin
Ellos eran todos que les pidieron ofrecer sacrificio antes de salir
Todas las Deidades estaban aventurando guerra en lbnrin
Ellos no podran sostener lbnrin en cautiverio
rnml preparo para ir a lobnrin entonces
Ellos le dijeron que ofreciera sacrificio
Ellos le dijeron que ofreciera dos colas de caballo
' Cuando usted llege a lbnrin'
' No use fuerza '
' Las mujeres all lo seguiran '
' Usted los arrestara como esclavos ', ellos dijeron
rnml llego a lbnrin
l dijo que cualquier s corre lejos
O l no hace
El Moco aterrizara completamente en la tierra y sobre l con polvo
La adivinacin lanzada para incontable numero de Deidades
Ellos estaban aventurando guerra en lbrin
Ellos llegaron a lbrin
Ellos no podran arrestar lbnrin como esclavos
Si el s corre lejos
O l no hace
El moco aterrizara en la tierra
Y sobre l completamente con polvo
Adivinacin lanzada para rnml
l estaba aventurando sacerdocio en lbnrin
Ellos le pidieron que realizara sacrificio antes de salir
rnml, usted oy hablar entonces del sacrificio
Usted lo realiz
Cuando rnml llego a lbnrin
l empez a bailar
l empez a cantar
Mueva cerca de ellos en un crucero
Usted va a la guerra de mujeres
s no corre lejos
Es la guerra de mujeres que usted est emprendiendo
Mueva hacia ellos en un crucero
Es la guerra de mujeres que usted est emprendiendo
s no corre lejos
Es la guerra de mujeres que usted est emprendiendo
Sea amistoso conmigo
Es la guerra de mujeres que usted est emprendiendo
s no corre lejos
Es la guerra de mujeres que usted est emprendiendo
El tambor de gngan empez tamborileando repetidamente
rnml estaba bailando
El fustea (latigo de caballo) en su mano undule en una ola
Las mujeres se preguntaron
' Qu est viniendo l hacer aqu y qu est diciendo l '?
Algunos respondieron ' l est cantando que ellos le dijeron que no corriera lejos '
' Y que l debe acercrsenos en un crucero '
s solt las dos gallinas sacrificadas por rnml en medio de las mujeres entonces
rnml empez cantando de nuevo
Por favor ayude a capturar mis gallinas
Es la guerra de mujeres que usted est emprendiendo
s no corre lejos
Es la guerra de mujer que usted est emprendiendo
Cuando ellos empezaron a seguir las gallinas
Las gallinas se dirigieron hacia la casa de rnml
Un ejrcito de mujeres sigui en persecucin caliente
Ellos cazaron las gallinas hasta que ellos tambin entraron en la casa de rnml
Ellos no podran salir de nuevo
If dice que l le desea la buena fortuna de mujeres a esta persona

' s
' ' s B
If p k eleynn rbo. ' K sns ' m ' di ngb t b mo
' ' 'bo If. won
' mta
' ni Ifn
b w, wn
' ' jo ' lo s ibi kan 'lnu' oj
' mta
' y. If p k wn
' 'lo dada k wn
' b '
dada ni k wn
' rbo
' s.

' s
' s
' ' s
s
K t d ibi j
' sub yk
' '
A d fn Ewr '
Ewr
' n loogun lm '
Wn
' n rbo '
' s
' s
' s
' s
K t d ibi j
' sub 'yk'
A d fn gtn blj ' ' '
gtnn loogun lm '
Wn
' n rbo '
' s
' s
' s
' s
K t d ibi j
' subu 'yk'
A d fn Ade ' kk
Ade
' kk n loogun lm '
Wn
'

' n rbo '


Wn
' n k won ' rbo' p '
Ewr' n k n n'j b?
''
gutn n kn n n jgun lm? '
Ade
' b rbo
'
Wn
' d ogun
Ogn m Ewr '
Ogn m gtn blj ' ' '
Ogn m Ade koko
O n' Os ' s
s
' ' s
K ti d ibi j
' sub yk ' '
A d fn Ewr
' ti n loogun lm'
Wn
' n 'rbo ' ' 'l k t 'lo
Ewr ' gbbo ' '
B
' ' ni rbo '
s
' ' sa
' s' s
K ti d ibi j
' sub yk ' '
A d fn gtn blj
' ' ' ti n rogun lm'
Wn
' n rbo
' k t mo
'' ' lo
gtn gbbo ' '
B
' ' ni rbo '
' ' s
s
' s' s
K ti d ibi j
' sub yk ' '
A d fn Ade ' kk tin loogun lm '
Ebo
' ' n wn
' n ' se
Ade
' kk gbbo ' ' nb
rbo '
Sk ni
Sk mm ' ' ni
Sk lAde ' b ' oko mo '
Sk ni
Sk mm ' ' ni.

' s
' ' s B
If le pide a esta persona que ofrezca sacrificio. l debe envolver una tela alrededor
de su cintura aproximadamente el tiempo que l est ofreciendo los sacrificios a If.
Sus cosas estaran bien. If est refirindose a un grupo de all quienes quieren viajar
a el extranjero (fuera de casa). Ellos deben ofrecer sacrificio para ellos ir y regresar
seguramente.

Si el s corre lejos
O l no hace
l realmente no haba llegado al sitio de la lucha
Antes de que l se cayera perezosamente
Adivinacin lanzada para la Cabra
La Cabra iba a la guerra de lm
Le pidieron que realizara sacrificio
Si el s corre lejos
O l no hace
l no haba llegado al sitio de la lucha
l se cay perezosamente
Adivinacin lanzada para la Oveja
La Oveja iba a la guerra de lm
Le pidieron que realizara sacrificio
Si el s corre lejos
O l no hace
l no haba llegado al sitio de la lucha
l se cay perezosamente
Adivinacin lanzada para el Pollo
El Pollo iba a la guerra de lm
Le pidieron que realizara sacrificio
Ellos fueron aconsejados a realizar sacrificio juntos
' Qu llama usted un sacrificio '? La cabra dijo
' La guerra de lm '? yo no estoy interesado en sacrificio
El pollo ofreci el sacrificio sin embargo
Ellos llegaron a la guerra de lm
La guerra arrest la Cabra
Sostuvo la Oveja en cautiverio
No podra arrestar al Pollo
Si el s corre lejos. El pollo dijo
O l no hace
l realmente no haba llegado al sitio de la lucha
Antes de que l se cayera perezosamente
Adivinacin lanzada para la Cabra que iba a la guerra de lm
Le pidieron que realizara sacrificio
La Cabra oy hablar del sacrificio
Todava no lo realiza
Si el s corre lejos
O l no hace
l no haba legado al sitio de la lucha
l se cay perezosamente
Adivinacin lanzada para la Oveja bonita que iba a la guerra de lm
Le pidieron que realizara sacrificio antes de salir
Las Ovejas oyeron hablar del sacrificio
Todava no lo realizan
Si el s corre lejos
O l no hace
l no haba llegado al sitio de la lucha
l se cay perezosamente
Adivinacin lanzada para el Pollo que iba a la guerra de lm
Es sacrificio que ellos le pidieron que realizara
El pollo oy el sacrificio
Y lo realiz
Indemne (ileso)
El Pollo regres indemne
El Pollo regres sin peligro de la guerra de lm
l regres indemne
l regres ileso realmente.
s
' ' k A
If p is
' ' t ran baba elyun mo
' ' ' 'se ni k mra s; k gbod
' ' fis
' ' n sl
' b b f'
dm. If p k elyun m' gbgb is '' raan baba .
'
s
' ' pkja
rn pkja
A d fn Onmka ' n ' f '
y t babaa r '' ' ko okn l lj ' ' ll
Okn ni baba Onmk ' mo ' ' ' tl
ko ' ' r
Onmk ' b fi okn kko ' sl '
lun ko' m'
se
' see
' se '
K rjt
b to' won ' s ' ' pkja
won ' rn pkja lo'
Wn' n Onmk ' n ' f '
Okn ni baba r' mo ' ' ko' tl ' '
S le mo sise
' ' ' ''' baba re?
'
B b se ' is ' hn
'
Pb ni gbogbo '
Onmk ' lun gbn '
ti tn
En
' k t gbn ' ny je'
Onmk ' n ' f
' b b' sbi okun baba '
N b n ko' okn
B b ko' y
Eran
' ni e so
Ol
' b d
N n w n j n w n y'
N
n yin won ' Babalwo
won
' Babalwo n yin If
n b ' ' lwon ' Babalwo tn w
s
' ' pkja
rn pkja
A d fn Onmka ' n ' f '
y t babaa r '' ' ko okn l lj ' ' ll
Wn' nse ' ' baba r' n mo ' ' se '
w kokn ' kokn
'
A kokn
' lj
w kokn ' kokn
'
A kokn
' lya
w kokn ' kokn
'
A kokn
' bmo '
w kokn ' kokn
'
A kokn
' nre gbogbo
ym' b Onmk
' n f
' b kokn
' k l ly

s
' ' k A
If dice esta persona debe continuar en el creer (pensar, opinar) el sistema y
ocupacin de sus antepasados; por otra parte l estara buscando por problema
(dificultad, pena).

s pkja
sn pkja
Adivinacin lanzada para Onmk n f
Cuyos antepasados haban estado haciendo alguna vez las riquezas del negocio de la
soga (cuerda)
El padre de Onmk haba estado alguna vez en la fabricacin de la soga comercial
l dijo que l no est de nuevo interesado en l
l intent e intent sus manos en otras venturas de negocio
l no podra encontrar el avance
l entonces fue a encontrarse a los sacerdotes ' s pkja'
Los sacerdotes ' rn pkja'
'Onmk n f; Ellos llamaron su atencin
'La ocupacin de su padre haba sido alguna vez la fabricacin de la soga'
'Usted podra continuarlo?'
'Si usted se niega al trabajo'
'Todos sus esfuerzos produciran la futileza (inutilidad)'
'Yo soy ahora sabio', Onmk dijo
'Eso est bien'
'Es l que est muerto que ha sufrido irredimiblemente'
Onmk continu la fabricacin de la soga, el negocio de su padre despus
l empez la fabricacin de sogas
En la configuracin diferente y tamao
Las personas compran mucho y usan atando carneros y cabras
Las riquezas vinieron
l empez a bailar y regocijar entonces
l estaba alabando su Babalwos
Sus Babalwos estaban alabando If
l dijo que era como su Babalwos haba dicho
s pkja
rn pkja
Adivinacin lanzada para Onmka n f
Cuyos antepasados haban estado haciendo alguna vez las riquezas del negocio de la
soga
Ellos lo mandaron continuar la ocupacin de su padre
Nosotros habramos fabricar las sogas
Nosotros habramos fabricar las sogas para hacer las riquezas
Nosotros habramos fabricar las sogas
Nosotros habramos fabricar las sogas para tener las esposas
Nosotros habramos fabricar las sogas
Nosotros habramos fabricar las sogas para tener los nios
Nosotros habramos fabricar las sogas
Nosotros habramos fabricar las sogas para tener todas las fortunas buenas
Excepto si no es verdad que Onmka n f hizo las sogas para ponerse
adinerado en la vida

s
' ' k B
If p t a b lo' sbkan, a gbod
' ' mo
' ' p' k t pad w il kre m
' ba yg
' ' m
' '
eni lw.
' '
s' ' pkja
rn pkja
Awo Aj l se' If fn Aj
Aj n n fomi oj sgbr omo ' '
un le bmo' by?
Wn ' nre omo ' ' fn wo' Aj
Sgbn
' ' rbo ' o
Aj b rbo'
Aj b n bmo'
Omo
' ' n yy m'
Mrn mf ' laj n b
Il' b kn
Wn ' n o w gbod ' ' p' lde
n s '' pkja
rn pkja
Awo Aj l sef ' fn Aj

Aj n n fomi oj sgbr omo ' '
Wn ' n s kal' k jre
Ebo
' ' omo' ' n se '
Aj w gbbo ' ' nb'
rbo'
k Aj p lde
Wrj
E' j' rel r gbmo ' '
Wrj

s
' ' k B
If dice si esta persona viaja en alguna parte, l no debe quedarse atrs mucho
tiempo tal que sus fortunas de la casa no se pondran decrpitas.

s pkja
rn pkja
El Babalwo del Perro lanz la adivinacin para el Perro
El Perro estaba llorando debido a los nios
'Habra yo tener los nios en absoluto' Ella pregunt
Ellos oraron que la fortuna buena de nios abundar con ella
'Pero usted debe realizar el sacrificio'
El Perro realiz el sacrificio
Ella empez teniendo los nios
Los nios no podran contarse
Ella estaba teniendo cinco, seis, o ms nios en seguida
El mundo entero estaba lleno con los nios del Perro
'Pero usted nunca debe quedarse atrs en un tropiezo de viaje antes de regresar' ellos
instruyeron
Ella dijo s pkja
rn pkja
El Babalwo del Perro lanz la adivinacin para el Perro
El Perro estaba llorando debido a los nios
Ellos le pidieron que cuidara de la tierra
Y realizara el sacrificio
El Perro oy hablar del sacrificio
Y lo realizo
El perro hembra nunca se quedara mucho tiempo fuera
Wrj
Permtanos ir a casa para abrazar a nuestros bebs
Wrj.

s
' ' trpn ' A
If p k fi aso
' ' pupa rbo' omo
' ' yw mj nif r fn elyun pl ' plop
' ' ' ' omo.
' ' Ebo
' '
k won obnrin le tt rmo b lebo t gbod r. If s k nl p k gbod
dj
' ' ' ' ' ' ' ' ' ' '
ntor
' won
' ay.

Dgan dgan
Awo ro l d fn ro
Nj t ro n fomi oj sgbr omo ' '
Wn' n y bmo lplop
' ' ' ' '
Ebo
' ' omo
' ' ni k w se '
Dgngn dgngn
Awo Osn
' l d fn Osn '
Osn n fomi oj sgbr omo
' ' ' n b
Wn' n y bmo' lplop' ' ' '
Ebo
' ' omo
' ' ni k w se '
Wn n k won mjj fi aso
' ' ' ' pupa rbo' ntor gbyn
'
Ebo
' ' omo
' ' ni wn ' r
Won rbo' gbyn
' ro b '
Ngb s so
Ti b t pn'
Won' n r omo' ' '
B Osn
' n b so b''
Won' n r omo' ' '
Nj' t n
' b fi aso pupa b
' ' ``
Oj
' ' n ni wn ' r nnkan
won ' yn b mo ' ' p
ro y ti pn
'
Osn
' y ti pn '
Wn b
n k omo
' ' ' wn ' ' je'
Wn' lwon ' p ke ' ' rbo'
Wn' n Dgan dgan
Awo ro l d fn
ro n fomi oj sgbr omo ' '
Wn' n y bmo lplop
' ' ' ' '
Ebo
' ' omo
' ' ni k w se '
Dgngn dgngn
Awo Osn' l d fn Osn '
Osn
n fomi oj sgbr omo
' ' ' n bb
Wn' n y bmo' lplop ' ' ' '
Ebo
' ' omo
' ' ni k w se
'
Wn' n wn ' rbo ' wn
k ' le bmo'
Wn' tn n k wn
' rbo ' ky m' ba foj s omo
' ' won
' lra
Ebo
' ' k wn ' bmo' ni wn ' r
Wn' pAwo lk
Wn' ps ' ll
Wn' wnrun
' ynynyn b eni ' t n k ly
Wn' b kot ' gbonhin
' ' sbo
' '
Wn' rbo ' ky m ' foj smoo
' ' ' won
' lra
Rr ebo
' '
r tks
E' wo If aw k b t n se''
rbo'
i t r
E' wo If Awo k b t nse' '

s
' ' trpn ' A
Esta persona debe ofrecer un pedazo de tejido (tela) rojo contra la madurez de sus
nios. l se destina tiene dos esposas y muchos nios. Las dos esposas tambin deben
sacrificar los tejidos (tela) rojos. l no debe desatender consejo dado a l para
anticipar el ataque de las brujas.

Dgan dgan
Babalwo de la Ciruela lanz la adivinacin para la Ciruela
En el da que la Ciruela estaba llorando debido a los nios
Ellos dijeron que l tendra muchos nios
Pero debe realizar sacrificio de nios
Dgngn Dgngn
El Babalwo de la Naranja, lanzo adivinacin para la Naranja,
La Naranja estaba llorando debido a los nios
Ellos dijeron que tendra muchos nios
'Realice el sacrificio para los nios' ellos dijeron
A los dos fue dicho sacrificar el tejido rojo contra el tiempo de la madurez de sus
nios
Pero ellos ofrecieron el sacrificio exclusivamente para los nios
Ellos no realizaron el sacrificio durante del fin del tiempo
Cuando la Ciruela germina
Si no est maduro
Nadie vera a sus nios
Si la Naranja germina igualmente
Nadie notara a sus nios
En el da sus nios se cubrieron con la tela roja
Es adelante de ese da que ellos experimentaran la maldad humana
El hombre empezara a decir entonces
'Esta ciruela est madura'
'Esta Naranja es madura'
El hombre empezara a tirar a sus nios para la comida
Era entonces que ellos les recordaron la advertencia ms temprana
Ellos dijeron Dgan Dgan
El Babalwo de la Ciruela lanz la adivinacin para la Ciruela
En el da que la Ciruela estaba llorando debido a los nios
Ellos dijeron que l tendra muchos nios
Pero debe realizar el sacrificio de nios
Dgan dgan
El Babalwo de la Naranja, lanzo adivinacin para la Naranja,
La naranja estaba llorando debido a los nios
Ellos dijeron que l tendra muchos nios
Pero debe realizar el sacrificio para los nios
Ellos dos eran pedidos ofrecer el sacrificio para permitirles tienen los nios
Y tambin para ofrecer el sacrificio tal que el hombre no podra estar interesado en
sus nios
Era el sacrificio que ellos ofrecieron que les permitira tiene nios
Ellos dijeron que el Babalwo es un mentiroso
Ellos se refieren a s como un ladrn
Ellos miraban los cielos con el desdn como si ellos nunca murieran
Ellos se volvieron una oreja sorda a la advertencia de sacrificio
Ellos se negaron a ofrecer el que anticipara el inters humano en sus nios
Ofreciendo sacrificios
Y regalos libres a s
Vea la prediccin de If del otro da cantada por el Babalwo que se hace realidad
La negativa de advertencia sacrificatoria
La negativa de ofertorios de premios a s
Vea el verso de If cantado por el Babalwos que demuestra verdad

s
' ' trpn ' B
If p k rbo' p ay ye' w

s
' ' l peran
' tn
K rfn
' ' m dl
A d fn knk``
yi t somo
' ' Olw
' ' ' ' gbn
'
Ay ye' un by?
Wn' n k l ' ' bo' gn
b rbo'
Ir bn b a wol '
n b '' lwon
' Babalwo tn w
s
' ' l peran
' tn
K rfn
' ' m dl
A d fn rknk ``
y t somo Olw gbn
`` ' ' ' ' ' ' '
rknk
If
n kre b' w b mi
``
rknk.

s
' ' trpn' B
Esta persona tambin debe ofrecer el sacrificio para la vida larga

Es s que tuvo xito matando todos los animales


Pero no podra llevar a casa un bfalo
Adivinacin lanzada para rknk
rknk el nio de Olw gbn
'La vida me agradara'? l pregunt
Ellos le dijeron ir y ofrecer los sacrificios a gn
l ofreci el prescrito sacrificio
Todas las buenas fortunas empezaron entrando en su casa
l dijo que era exactamente como su Babalwo haba dicho
Es s que tuvo xito matando todos los animales
Pero no podra llevar a casa un bfalo
Adivinacin lanzada para rknk
El nio de Olw gbn
rknk
If est trayendo las fortunas para encontrrsenos
rknk.

' s
' t A
Iren be
' fn elyun. If p k elyun ' mo
' ' wre dada, y l; ay s ye
' ' .
Pt' lese
' ' sb
l Algemo' ' t gl
t gl b' ' ni t fi wr
A d fn Awrel
Nj
' ti n sawo rode jb '
un le l lkr tunn' lo by
Wn
' n y l
Wn
' n k rbo '
b k s won ' Pt' lese
' ' sb
won
' l agemo
' ' t gl
won' t gl b ' ' ni t fi wer
Wn
' n ay ye
' ' ``
Gbogbo' eni o b n 'so nnkan fn
``
Nnkan ' hn mo ' ' da
Awrel b kor ' s de jb
'
sawo' lo
b k' Ol wl
Pt' lese
' ' sb
l Algemo ' ' t gl
t gl b ' ' ni t fi wr
A d fn Awrel
Nj
' n sawo rde jb '
Ebo
' ' n wn
' n se
w gbbo '
' ' nb
rbo'
pjn l pOnr
pjn l pOny '
pjn ni wn '' pe Alta
pjn ni wn '' pe Elpo
pjnpl ni wn
' n pAwrel njb'
' s
' Awrel Awo rere ni.

' s
' t A
If desea bien a esta persona. If le pide que ore bien; l seria bendecido y rico en la
vida.

Pt lese sb
La tela blanca de Agemo no es bastante una faja
Es bastante una faja no es todava bastante para atar en la cabeza
Adivinacin lanzada para Awrel
En el da que estaba aventurando sacerdocio en la ciudad de jb
' Me hara yo rico en esta tierra extranjera '?
Ellos le dijeron que l sera rico
Pero l debe realizar sacrificio
l llam entonces en el sacerdote ' Pt lese sb '
Los sacerdotes ' l Algemo t gl '
El ' t gl b ni t fi wr '
' La vida estara bien con usted ' ellos dijeron
' Todas las personas a quienes usted predice algo '
' Todas las predicciones demostraran verdad '
Awrel sali entonces para la ciudad de jb
l practic su sacerdocio all
l regres con cargas de riqueza
Pt lese sb.
La tela blanca de Agemo no es bastante una faja
Es bastante una fajae no es todava bastante para atar en la cabeza.
Adivinacin lanzada para Awrel
En el da l estaba aventurando sacerdocio en la ciudad de jb
Es este sacrificio que ellos le haban pedido que realizara
l oy hablar del sacrificio
Y lo realiz
pjn es el camino de profesin el vendedor de grano de algarrobo
pjn es el camino de profesin el vendedor de sal
pjn es el camino de profesin el vendedor de pimienta
pjn es el camino de profesin el vendedor de aceite de palma
pjn; pl es el camino llamado Awrela en la ciudad de jb
s Awrel es un sacerdote bueno.

' s
' t B
Or k won ' nn
' Es
' won ' k ' se m 'ln
n' raw
Aksyn
' lgn
' won
' ' girede girede slun
' '
j ptpt n ml '' ' dekn
snso ' ' mj gb yg yg
won
' l' sef won ' lde ls
' Ekn aj ni wn
' n sun
Wn
' n wn
' ' rbo
' k wn ' l ba lj 'lw '
A d fn won ' nl Ejigan
' Ekn' omo ' ni wn ' n sun
Wn
' n wn ' rbo ' k wn ' l ba bmo '
won
' ar ls b rbo '
N' n bn lj
Aj n mm ' ' m '
won
' ar Ejigan n rbo '
won
' n br
' ' s bmo '
Ay ye ' wn '
Ni wn
' w n j ni wn ' n y '
Wn
' n won' Babalwo
won
' Babalwo won ' n yin If
Wn
' n b ' ' lwon ' Babalwo twn ' w
Or k won ' nn
Es
' ' won ' k ' se m ' 'ln
Aksyn lgn won
' ' ' n raw ' girede girede slun
' '
j ptpt n ml '' ' dekn
snso ' ' mj gb yf yg
A d fn won ' nl ls
Ekn aj ni wn n sun
' '
Wn
' n wn ' ' rbo ' nl ls
K wn
' o l ba lj' lwo '
won
' n l df fun won ' lde Ejigan
Nbii wn gb n fojoojm ay kw botan b on tlu
' ' '
Wn
' n k wn ' rbo ' nl Ejigan k wn ' le bmo
'
won' mjj gbbo
' ' nb
Wn
' rbo
'
' rnml' j lw ' lw
'
B ar ls t lw
If' j bmo weere
'' '
B ar Ejigan t bmo
' werere
' ' '

' s
' t B
La cabeza del muerto no tiene ningn piojo
Los pasos del malo es difcil de reconocer en la senda
El granjero perenne es el que ora fervorosamente a Dios
Una lluvia torrencial aclarara y ablandara a la tierra
snso mj gb yg yg
Adivinacin lanzada para ellos en la casa de ls
Ellos estaban llorando debido a riqueza
Les pidieron que ofrecieran sacrificio tal que ellos tendran riqueza facil
Tambin la adivinacin lanzada para ellos en la casa de Ejigan
Ellos estaban llorando debido a los nios
Les pidieron que ofrecieran sacrificio para que ellos tuvieran nios
Las personas de ls ofrecieron el sacrificio
Ellos empezaron a tener riqueza
La magnitud de la riqueza era grande
Las personas de Ejigan tambin observaron su sacrificio
Ellos empezaron a tener nios tambin
La vida los agrad todos
Ellos empezaron a bailar y regocijar entonces
Ellos estaban alabando su Babalwos
Sus Babalwos estaban alabando If
Ellos dijeron que era como su Babalwos haba dicho
La cabeza del muerto no tiene ningn piojo
Los pasos del malo es difcil de reconocer en la senda
El granjero perenne es el que ora fervorosamente a Dios
Una lluvia torrencial aclarara y ablandara a la tierra
snso mj gb yg yg
Adivinacin lanzada para el ellos en la casa de ls
Ellos estaban llorando debido a riqueza material
Les pidieron que realizaran sacrificio en la casa de ls
Tal que ellos tendran riqueza en abundancia
Ellos tambin son unos que lanzaron adivinacin para ellos en la ciudad de Ejigan
Donde ellos se sentaban desalentados asi como afligidos por migraa
Ellos les pidieron a las personas de Ejigan que ofrecieran sacrificio para ellos tener
nios
Los dos grupos oyeron hablar del sacrificio
Ellos lo ofrecieron
rnml, permtanos tener riquezas fcil
Exactamente como aqullos de la casa de ls
If nos permiti nutrir a los incontables nios
Tantos como haga a las personas de Ejigan

' s
' ret
' ' A
If p k elyun rbo.
'

' s' tt
ret
' ' tt
Babalwo Eku l d fn Eku
' s' tt
ret
' ' tt
Babalwo' Eja l d fn' Eja
' s' tt
ret
' ' tt
Babalwo' Eye ' l d fn' Eye '
s
' ' tt
ret
' ' tt
Babalwo' Eran l d fn' Eran
' s' tt
ret
' ' tt
Babalwo mre o dgb lo da fn mr dgb
y t 'somo
' kyin' won
' lnje lnje
Wn
' n k wn ' rbo '
Wn
' n k Eku rbo '
Ek n kn nn 'j b? ''
nn b gbajm ' un' lo nu
Wn
' n k' Eja rbo'
Ej n kn nn jbo?
' ' '
Wn
' n k won ' ' Eye ' oj' run rbo'
Wn
' n kn n n j
' b?
' '
wo
' Eran nk? '
O wa rbo '
' Ern lun
Kn lun 'febo ' ' se?
mr dgb
Bo ni te?
'
mr dgb lr un gb
b rbo '
fn Ikin lob
Wn n k mo ' ' ' se bi tk pr ' '
'
Ngb tk d
m Eku
Wn
' n k wn ' mo ' ' dr' jiyn
m' Eja
Wn
' n k wn ' mo ' ' d or' Eja jiyn
m' Eye '
'pye '
Wn
' n wn ' dr' jiyn
mran
'
peran
'
Wn
' dr' jiyn
Ik b d' d ' mr dgb
Ik le pa Amr dgb
Won
' lun n' sb ' fn Erwo
mr ddgb bn j
N bn y
Nn yin won ' Babalwo
won Babalwo n yin If
'
n 'b ' lwon' Babalwo tn w
s
' ' tt
ret
' ' tt
A d fn Eku
A d fn' Eja
A d fn' Eye '
A d fn' Eran
A d fn mr dgb t somo
' ' kyin won
' lnje lenje
Bir bir
Ik pomo
' ' Eku t mebo ' '
Bir bir
Ik pomo
' ' ' Eja t mebo ' '
Bir bir
Ik pomo
' ' ' Eye ' t mebo
' '
Bir bir
Ik pomo
' ' Eran t mebo ' '
Ik mo ' ' mr ss o
Ik pomo
' ' Eku ti mebo ' '
K mo ' ' ' 'sb
K mo ' ' ' 'sb frwo
Awo rere
Lmr' ss ' o
Awo rere
pd Awo won ' k br' ' br
' '

' s
' ret
' ' A
If le pide a esta persona que realice sacrificio.

s tt
ret tt
Babalwos de la Rata lanz adivinacin para la Rata
s tt
ret tt
El Babalwos del Pez lanz adivinacin para el Pez
s tt
ret tt
El Babalwos del Pjaro lanz adivinacin para el Pjaro
s tt
ret tt
Babalwos del Animal lanzo adivinacin para el Animal
s tt
ret tt
El Babalwos del mr o dgb lagarto lanz adivinacin para el mure o dgb
lagarto
El ltimo nacido de todos ellos
Ellos todos fueron pedidos a realizar sacrificio
La rata fue dicho para realizar sacrificio
' Qu llama usted un sacrificio '?
' Yo estoy saliendo para disfrutar ' la Rata dijo
El pez tambin fue dicho ofrecer sacrificio
' Qu llama usted un sacrificio '? Los peces dijeron igualmente
El pjaro tambin se dijo sobre el sacrificio
Dijo el pjaro tambin ' qu quiere decir usted '?
Qu sobre usted, Animales?
Por qu no realiza usted el sacrificio?
' Yo ', los Animales dijeron
' Para qu propsito '?
mr o dgb?
Qu sobre usted?
mr o dgb dijeron que l no puede atreverse las consecuencias
l realiz el sacrificio
l le dio kola al Ikin
Le pidieron que se comportara como su If le dice
Cuando la muerte vino alrededor
l arrest la Rata
Ellos usaron la cabeza de la Rata comiendo ame golpeado
l arrest el Pez
Ellos le dijeron al Hombre que usara la cabeza del Pez comiendo ame golpeado
l arrest el Pjaro
l mat el Pjaro
Ellos usaron el pjaro muerto a comer ame golpeado
Tambin arrest otros Animales
Los mat
Ellos usaron su cabeza a comer ame golpeado
Cuando era el giro de mr dgb para morirse
La muerte no podra matarlo
Ellos dijeron a muerte que l es uno que rompi el kola para el Erwo
mr dgb empezaron a bailar entonces
l estaba regocijando
l estaba alabando su Babalwos
Sus Babalwos estaban alabando If
l dijo que era como su Babalwos haba dicho
s tt
ret tt
Adivinacin lanzada para la Rata
Adivinacin lanzada para el Pez
Adivinacin lanzada para el Pjaro
Adivinacin lanzada para otros Animales
Tambin la adivinacin lanzada a mr dgb el ltimo nacido de todos ellos
Como si tal como un juego
La muerte mat al nio de la Rata que no ofreci sacrificio
Como si tal como un juego
La muerte mat al nio del Pez que no ofreci sacrificio
Como si tal como un juego
La muerte mat al nio del Pjaro que no ofreci sacrificio
Como si tal como un juego
La muerte mat al nio del Animal que no ofreci sacrificio
La muerte no pudo matar a mr ss
l fue salvado para seguir dividiendo kola
l debe continuar partiendo kola para Erwos
Sacerdote bueno y sabio
Es el Babalwo conocido como mr ss
Sacerdote bueno y sabio
pd Awo won k br br

' s' ret


' ' B
If p k elyun t' re
' ' 'r ' jo rbo.
' K wn
' s br `nnkan t ori wn
' gb If p
eyel
' ' ni k wn
' 'jo r pl
' ' plop
' ' ' ow.
Jin s gegele
Jin s kt
' Eni t jin s kt
L k
' ar yk 'lgbn '
A d fn' s '
y tin 'lo r bret' ' sl aj
Wn
' n k rbo '
Wn
' n k wn
' r wr' eyel '
K wn
' s r' plop
' ' ' ow
Wn
' b rbo '
' ' l r' n' ol nl
r '
Lwon
' mjj b 'lo ib
'
Ni' n b l
Ay b ye ' wn '
N ni wn wn j wn
' ' n y '
Wn
' n yin won ' Babalwo
won
' Babalwo n yin If
Won
' n b ' ' lwon
' Babalwo twn ' w
Jin s gegele
Jin s kt
' Eni t jin s kt
L k' ar yk 'lgbn '
A d fn' s '
y tin 'lo r bret
' ' sl aj
Ebo
' ' n wn
' n k wn
' ' se k wn
' t mo
' ' lo
'
won
' mjj gbbo
' ' nb'
Wn
' rbo '
' s
' bret
' ' sl aj
Eni
' ' eni k s Bini 'sl
Eni
' ' eni

' s
' ret
' ' B
If le preguntan a esta persona y su estrechamiento de todos para ofrecer sacrificio.
Ellos tambin deben preguntar de lo que sus Or aceptaran de ellos. El sacrificio es
cada uno una paloma con dinero suficiente.

Cayndose de una colina


Entrando en una zanja
l que entr en una zanja
Ensee el resto que viene detrs de una leccin
Adivinacin lanzada para s
El uno que ret toma a la casa de riqueza
Le pidieron que realizara sacrificio
Le pidieron que ofreciera palomas como sacrificio
Con mucho dinero
Ellos ofrecieron el sacrificio
Es uno de los amigos que descubrieron un negocio
Los dos pusieron fuera para el lugar
Ellos se hicieron ricos
Y la vida les agrad
Ellos empezaron a bailar y regocijar entonces
Ellos estaban alabando su Babalwos
Sus Babalwos estaban alabando If
Ellos dijeron que era como su Babalwos haba dicho
Cayndose de una colina
Entrando en una zanja
Ensee el resto que viene detrs de una leccin
Adivinacin lanzada para s
El que estaba tomando ret a la casa de riqueza
Le pidieron que realizara sacrificio antes de salir
Los dos oyeron hablar del sacrificio
Y lo realiz
s informo ret con un mtodo de hacer riqueza
El aliado de uno presentara uno definitivamente a un mtodo de hacer riqueza
El aliado de uno

' s
' fn A
n b lol elyun t. Ebo mn ni k r. If p elnn f d l e, won f
'' rn ti ' ' ' ' '' '' ' '
' k ola r d. Ta b' rbo p, gbogbo
' ta n k dn.
' ' Egb funfun
' 'legb elyn.
' 's funfun b aj
`` mininjo b te lk
Minnj ' ' ' ' '
A d fn w
y tin 'lo r b won ' ml' n bdo
un le l by?
Wn
' n y l
Wn
' n k rbo '
Wn
' n' rn' t n b ' n l
O lun m ' t n 'lo kkiri
Wn
' n m
' ' krktm
se '
Wn
' n k rbo' ' rn
' t n b '
w s t' se' see' se
Ti l 'tl '
w b r ygbyagb' ebo '
b b won ' ml ' n bdo
' rn
' t' n w
w b l
l' 'se funfun b aj
`` mininjo b te lk
Minnj ' ' ' ' '
A d fn w
y tn 'lo r b won ' ml' n bdo
Wn
' n s kal ' jre' ebo' n ' se
w w gbbo ' ' nb '
rbo'
w s l o
w s l
Gbogbo 'b ' ba ti se t
w s l
Be
' ' b gbgun l won '
w s l

' s
' fn A
acabara para esta persona la prxima estacin seca y las riquezas sern
La pobreza
puestas. l debe ofrecer sacrificio contra enemigos que podran posicionar contra la
actualizacin de sus objetivos. Si el sacrificio es pleno, el enemigo se morira una
muerte barata (de mal gusto). Su color espiritual es blanco.

Se pone puro blanco como Cowry


Est tan sereno (fresco indiferente )como la bandeja de exhibicin de cuentas
Adivinacin lanzada para el Algodn
El que iba a escoger una tierra para colonizar
' Me hara yo rico '? l pregunt
Ellos le dijeron que l se hara rico
Pero l debe realizar sacrificio
' La prxima estacin seca es el ataque de su riqueza '
' Yo he estado pasando ' l los record
' No se preocupa de nuevo
' Slo ofreciendo el sacrificio que lo vera a la prxima estacin seca ' ellos dijeron
concluyentemente
Entretanto el Algodn haba intentado y haba intentado
l nunca haba tenido xito haciendo riqueza
l ofreci un sacrificio impresionante despus
Y sali para escoger una tierra por establecerse
La estacin seca que se predijo para l vino
Algodone de verdad se puso adinerado
l dijo ' se pone puro blanco como Cowry '
Est tan sereno como la bandeja usada para exhibir cuentas
Adivinacin lanzada para el Algodn
El que iba a escoger una tierra para establecerse
Le pidieron que cuidara la tierra y ofrecer sacrificio
El Algodn oy hablar del sacrificio
Y lo realiz
El Algodn rompera abriendo y sera rico
El -algodn rompera abriendo definitivamente y sera rico
No importa cunto usted se le opone
El Algodn rompera abriendo finalmente y sera rico
Independiente de la oposicin que usted monta contra l
El Algodn habra pero rompe abriendo

' s
' fn B
Elgn n m elyiun. Asn ni gbogbo sokso t n so lr elyun.
Fa p gn ' ' ' '
d y gbiri gbiri jn
A d fn' on n gn n r
Nbi wn
' gb n firaa won ' ' r suru suru lj omi
Wn
' n wn
' rbo'
Wn n gbogbo gn t wn
' ' n fi wn
' ' r
Wn
' npa won
' n k won
'
Wn
' n
' sgbn ' k wn
' rbo
'
Wn
' b rbo'
Ay b ye ' wn '
gn kan m won ' m
'
Ni wn w n j ni wn
' ' n y '
Won
' n yin won ' Babalwo
won
' Babalwo n yin If
Wn
' n b ' ' ni Babalwo twn ' w
d y gbiri gbiri jn
A d fn' on n gn n r

Nbi wn' gb n firaa won '' r suru suru lj omi
Wn
' n wn
' rbo
'
gn mgbe
K m ' le dr
gn mlk
K m ' le kOsn
gn s m Odder ' '
K m ' le' se ko d' yebeyebe
' ' ' '
E
' ' yonu ibi k
Gbogbo nyn
' E yonu
' ibi k Lara mi
Obr
' ' ' ' oyoko
Won
' s yonu ' ibi k
' Obr
' ' ' oyoko.

' s
' fn B
If diceque la maldicin signific para alguien ms no vendra a pasar en esta
persona. Todos su vituperio en esta persona no trabajara.

d y gbiri gbiri jn
Adivinacin del lanzamiento para ellos en la ciudad gn n r
Donde ellos estaban maldicindonos continuamente
Les pidieron que realizaran sacrificio
Ellos les dijeron preocuparse de toda la maldicin llovida en ellos
La fuerza de la maldicin no los superara
Pero ellos deben ofrecer sacrificio
Ellos observaron el sacrificio entonces
La vida los agrad despus
Ninguna maldicin podra trabajar de nuevo en ellos
Ellos empezaron a bailar y regocijar despus de esto
Ellos estaban alabando su Babalwo
Su Babalwo estaba alabando If
Ellos dijeron que era como su Babalwo haba dicho
d y gbiri gbiri jn
Adivinacin lanzada para ellos en la ciudad gn n r
Donde ellos estaban maldicindonos continuamente
El sacrificio era el antdoto prescrito para ellos
Ninguna maldicin superara el pjaro de Agbe
A la magnitud que ella no podra teir sus telas
Ninguna maldicin puede superar al pjaro de lk
A la magnitud que ella no podra frotar crema sobre sn
Ninguna maldicin puede superar Odder
Sin ser capaz para desplegar sus plumas rojas bellamente
Evite las palabras malas
Todos los seres humanos
Evteme de todas las palabras malas
Obr oyoko
Ellos me evitaran de las palabras malas definitivamente de sus bocas
Obr oyoko.
Las Palabras difciles.
s' '

1. Olrbu gs:' Otra denominacin para el pollo


2. kn
' ' mj t m ragbada lr ew: El epteto de wko y worknjob. Los
dos son pjaros que aman cantar extensivamente pero wko canta ms.
3. wnn:
' El nombre de un lugar.
4. Yo habra con ellos usar mi vestido para alcanzar al grupo: (El modismo) yo
envejecera en la vida.
5. s
' ' p b Ok, ' ' wr Jwl bi rdn, r r' re r: Los nombres de
Babalawos.
6. Akirinbiti: Otro nombre para un sacrificio detallado.
7. gbj:
' ' Otro nombre para la oveja
8. gb grss: El carnero
9. Isn n snrun: El nombre de un Babalawo (Lt) es dolor de cabeza severo
que hace el pelo para estar ergido.
10. kr
' n lrun ggg: Tambin un Babalwo. kr es el relmpago que
enciende el cielo de una manera casual
11. lgbngb paj m je:' Babalwo. Es el gartote (palo, vara, bate) que mata
el perro sin comerlo.
12. E
' bl' k t yagba: Un Babalwo. 'Derramarl y permiti salpicar en una
ola.
13. ff
' ll:
' ' El viento fuerte
14. sanyn:
' Un tipo de entidad espiritual de adivinacin. sanyn tiene una
pierna.
15. Es una manera de dormir sin despertarse para Et: ' Cf. gnd. Et es un
tipo de animal que duerme tan a menudo
16. Una vez es sombro, Bonnabnn
' ' ira al cielo: Bonnabnn es un tipo de
insecto que entra una vez en el letargo profundo l el crepsculo. Es entonces
el termino que ha ido al cielo. Las palabras de encantacin que es un tipo de
orden que pide a la persona a quien se dirige para soltar la conciencia y se
magnetiza.
17. Olomo
' ' ' a j je' dede:
' ' (Lt) Una persona que consume su porcin (la vida, la
comida, el goce) poco a poco sin tener prisa.
18. Olkj: l que condensa (empacar) la riqueza
19. Olkkn: l que condensa (empacar) las cuentas caras
20. Agedengbe:
' ' ' Un corto, pero el machete pesado normalmente un instrumento de
guerra
21. bk: Un nio que se muere y regresa a la vida por el nacimiento a travs de
los mismos padres. bk es una amenaza que frustra casi todos los vicios
para detenerlos.
22. Olm
' ' jwl: La denominacin. Una madre que ha dado el nacimiento a
tantos nios (bk) eso haba estado muriendo y haba reencarnado, esto
hara el pecho (seno) flojo. En la esencia Olm juwl traduccion: persona
con el pecho flojo.
23. s
' ' s: s ' ' s:
' 's corre lejos'
24. s
' ' s: s s: 's no corri lejos. Compare 23
25. lbnrin: Una ciudad dnde todos los habitantes son mujeres. Cf. br.
26. lm: ' m es un tipo de vegetacin que se ata a cualquier objeto que se
mueve cepillandose contra en un tipo de dispersin biolgica. lm es la
ciudad hipottica dnde ellos moran.
27. Pt lse
' ' ' sb: El nombre de un Babalwo. Sb es el algodn tejido local
que est rodndose dentro de los dedos de los pies de la pierna. (Lt) la
colocacin de la pierna por el algodn rodeado es semi-cirular.
28. Agemo:
' ' Una deidad que se rindeculto en el rea de jb. Tambin podra ser
el predicador orando.
29. jb:
' Una seccin dentro de la tribu yoruba. s wre (s t) era el
Od que se lanz ante de que jbs estableciera su situacin presente.
30. pjn, pl: La mayora de los artculos que se pregona alrededor en la
tierra Yorbl mientras el (halconero) anuncia su bien (bueno) en un grito.
Los compradores llamaran para o pagar el dinero en efectivo entonces si la
disputa se cae dentro del rango de expectativa o le permite al vendedor
marcharse. Se asemejaran pl por consiguiente mientras pjn est
aclamabdo perdonarlo con la riqueza.
31. Aksyn Lgn wn
' ' ' n raw' girede slrun:
' ' El nombre del Olwo que lanz
esta adivinacin. (Lt) Aqullos que trabajan tenazmente (el ltimo en dejar la
granja) ore al dios para la cosecha dadivosa.
32. ' snso Mj gb yg yg: 'l que ata dos envolturas de tela alrededor de su
cintura que parecera robusto moviendo alrededor. Un Olwo.
33. mr ss: ' ' mr dgb lagarto. Cf. wr
34. pd Awo: Los awo de pd son grandes Babalwos que son consagrados a
If y estrictamente observan sus reglas y principios. Cualquiera que sigue los
pasos de If se liga para vivir mucho tiempo.
35. gn n r: Una ciudad hipottica. Esto traduce 'ser de las maldiciones
habladas'

``

Vous aimerez peut-être aussi