Explorer les Livres électroniques
Catégories
Explorer les Livres audio
Catégories
Explorer les Magazines
Catégories
Explorer les Documents
Catégories
December 2001
Parts
Manual See General Information
for New Parts Manual
Features.
Delivery Date:
Product Information
Model:
Attachment Information:
Dealer Information
Name: Branch:
Address:
Sales:
Parts:
Service:
Informations produit et concessionnaire
Nota: Voir lemplacement de la plaque signaltique du produit au chapitre Informations produit du guide
dutilisation et dentretien.
Date de livraison:
Informations produit
Modle:
Informations concessionnaire
Nom: Agence:
Adresse:
Ventes:
Pices:
Service:
Informacin del Producto/Distribuidor
Nota: Para saber la ubicacin de las placas de identificacin del producto, ver la seccin Informacin sobre
identificacin del producto en el Manual de Operacin y Mantenimiento.
Fecha de entrega:
Direccin:
Ventas:
Piezas:
Servicio:
Informaes Sobre Produto e Revendedor
Nota: Para localizaes da placa de identificao do produto, consulte a seo, Informaes Sobre
Identificao do Produto no Manual de Operao e Manuteno.
Data de Entrega:
Endereo:
Vendas:
Peas:
Servio:
Produkt- und Hndlerinformation
Anmerkung: Fr die Lage der Produkt-Identnummer und Seriennummern siehe Abschnitt
Produkt-Identinformation im Betriebs- und Wartungshandbuch.
Lieferdatum:
Produkt-Identinformation
Modell:
Produkt-Identnummer:
Arbeitsgerteinformation:
Kundennummer:
Hndlernummer:
Hndlerinformation
Name: Niederlassung:
Adresse:
Verkauf:
Ersatzteile:
Service:
MEMORANDA
MEMORANDA SEBP3260-01
TABLE OF CONTENTS
Name Page Name Page
ELECTRICAL AND STARTING SYSTEM . . . . . . 384 SERVICE EQUIPMENT AND SUPPLIES . . . . . . 525
ADAPTER GP-SENSOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384 CHART-PLATE & FILM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
ALTERNATOR GP-CHARGING . . . . . . . . . . . . 386 PLATE & FILM GP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526
BATTERY GP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
CABLE GP-BATTERY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 PRIME PACKAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527
CONNECTION GP-ELECTRICAL . . . . . . . . . . 401 FASTENER GP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 527
CONTROL & MTG GP-ENGINE ELEK . . . . . . 403 MOUNTING GP-SENSOR . . . . . . . . . . . . . . . . 528
CONTROL GP-AUTO START/STOP . . . . . . . . 406
CONTROL GP-ENGINE ELECTRONIC . . . . . . 412 PART NUMBER INDEX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B1
CONTROL GP-REMOTE SPEED . . . . . . . . . . 413
CONVERTER AS-SIGNAL . . . . . . . . . . . . . . . . 414
HARNESS AS-SENSOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
HARNESS AS-THERMOCOUPLE . . . . . . . . . . 418
HEATER GP-JACKET WATER . . . . . . . . . . . . . . 419
LUBRICATOR GP-AIR MOTOR . . . . . . . . . . . . 420
MAGNETIC PICKUP GP . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421
MOUNTING GP-CIRCUIT BREAKER . . . . . . 422
MOUNTING GP-JACKET WTR
HEATER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
SENSOR GP-COOLANT LEVEL . . . . . . . . . . . . 427
SENSOR GP-ENGINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
ENVELOPPES, PROTECTEURS ET
SUPPORTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524
SUPPORT DE MOTEUR (ASS) . . . . . . . . . . . . 524
MATRIEL ET FOURNITURES
DENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
TABLEAU - PLAQUE ET
AUTOCOLLANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
A6 CONTENIDO SEBP3260-01
CONTENIDO
Nombre Pgina Nombre Pgina
SEBP3260-01 CONTENIDO A7
CONTENIDO
Nombre Pgina Nombre Pgina
COMPARTIMIENTOS, PROTECTORES Y
BASES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524
BASE DEL MOTOR (GR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524
A8 CONTENIDO SEBP3260-01
NDICE
Designao Pgina Designao Pgina
SEBP3260-01 NDICE A9
NDICE
Designao Pgina Designao Pgina
COBERTURAS, PROTETORES E
BASES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524
SUPORTE DO MOTOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524
EQUIPAMENTOS DE SERVIO E
SUPRIMENTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
TABELA - PLACA E DECALQUE . . . . . . . . . . 525
PLACA E DECALQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526
WARTUNGSAUSRSTUNG UND
-ZUBEHR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
TABELLE - SCHILD U. AUFKLEBER . . . . . . . . 525
SCHILD UND AUFKLEBER . . . . . . . . . . . . . . . . 526
ERSATZTEILNUMMERNINDEX . . . . . . . . . . . . . . B1
6. INDEX
The index located near the front of the manual is an
alphabetical listing of all information elements included
in the manual. Page numbers are provided for quick
reference to detailed parts identification illustrations and
serviceable consist lists.
Quality Caterpillar replacement parts are available
from Caterpillar dealers throughout the world. Their
parts inventories are up to date and include all 7. PART NUMBER INDEX
parts normally required to protect your investment in A numerical index listing all part numbers and the
Caterpillar Engines. Dealers may offer repair kits or corresponding page number(s) appears at the back of
remanufactured parts to allow selection of the most the manual.
effective repair alternative for a particular situation.
When ordering parts, your order should specify the
quantity, part number, part name, and the serial 8. CAPTIONS
number/product identification number of the engine for Captions located at the top of each page of an
which the parts are needed. information element identify the part number and part
name along with additional descriptive information.
3. PARTS MANUAL ORGANIZATION S/N information found in each caption should be used
to select correct information for a specific engine.
Product information in this manual is presented Field replacement options, identification of optional
as "information elements" that represent all of the attachment components, and where used ("part of")
components for the specific model. An Engine information is also provided.
Arrangement is an example of an information element.
The information elements are organized alphabetically
by part name and secondarily by part number within
each major section of the manual. The first line of a caption is shown in larger type font
to indicate the beginning of an information element.
Captions for additional pages that may be required
to illustrate an information element will be shown in
standard type font and will include the term (contd.)
.
6. INDEX
Lindex qui se trouve vers le dbut du manuel est une
liste alphabtique de tous les lments dinformation
du manuel. Les numros de page sont fournis afin que
lutilisateur puisse trouver rapidement les illustrations
dtailles concernant lidentification des pices et les
listes des pices dentretien.
6. NDICE
El ndice, ubicado cerca frente del manual, es una
lista en orden alfabtico de todos los elementos de
informacin includos en el manual. Los nmeros
de pgina proporcionan una referencia rpida a las
ilustraciones detalladas de identificacin de piezas y
Las piezas de repuesto Caterpillar de calidad estn a las listas de componentes de repuesto de dichas
disponibles de los distribuidores Caterpillar en todo piezas.
el mundo. Sus existencias actualizadas incluyen
todas las piezas normalmente requeridas para 7. INDICE NUMICO DE PIEZAS
proteger su inversin en motores Caterpillar. Los
distribuidores pueden tener juegos de reparacin o Un ndice numrico de piezas con el correspondiente
piezas remanufacturadas para permitir la seleccin nmero de pgina aparece al final de este catlogo.
de la mejor alternativa de reparacin en un caso en
particular. Al pedir piezas de repuesto, especifique 8. TTULOS
en su pedido la cantidad, el nmero de pieza, el
nombre de la pieza y el nmero de serie/nmero de Los ttulos ubicados en la parte superior de cada
identificacin del producto del motor para la cual se pgina de elementos de informacin identifican el
necesitan estas piezas. nmero y el nombre de la pieza junto con informacin
descriptiva adicional para ayudar al usuario a
seleccionar informacin correcta para un motor en
3. ORGANIZACION DEL MANUAL DE PIEZAS particular. Tambin se suministra informacin sobre las
La informacin sobre el producto, se presenta en opciones de reparacin en el campo, la identificacin
este manual, como "elementos de informacin" que de componentes de accesorios optativos y el lugar de
representan todos los componentes de un modelo ubicacin de la pieza ("es parte de").
especfico. Las configuraciones de motores es un
ejemplo de un elemento de informacin. Los elementos
de informacin estn organizados primeramente por La primera lnea del ttulo se muestra con un tipo
nombres de piezas en orden alfabtico y en segundo de letra ms grande para indicar el comienzo de un
lugar, por el nmero de pieza dentro de cada seccin elemento de informacin. Si se requieren pginas
principal del manual. adicionales para ilustrar un elemento de informacin,
los ttulos se muestran con un tipo de letra normal y la
continuacin se indica entre parntesis.
6. NDICE
O ndice localizado perto do princpio do manual,
consiste de uma lista em ordem alfabtica de todos
os elementos de informao includos no manual.
Nmeros de pgina so fornecidos para que se tenha
As Peas de Reposio de Qualidade Caterpillar referncia rpida de ilustraes de peas detalhadas
encontram-se disponveis nos revendedores e listas de contedos que podem receber servio de
Caterpillar no mundo inteiro. Seus estoques manuteno.
de peas so atualizados e incluem todas as
peas normalmente necessrias para proteger 7. NDICE DE NMERO DE PEA
seu investimento em motores Caterpillar. Alguns
revendedores podem oferecer jogos de reparo ou Um ndice numrico relacionando todos os nmeros
peas de troca/remanufaturadas disponveis como de pea e a(s) pgina(s) correspondentes, aparece no
uma opo da alternativa de reparo mais eficaz para final do manual.
uma situao especfica. Ao encomendar peas, seu
pedido deve especificar a quantidade, o nmero e 8. LEGENDAS
o nome da pea e o nmero de srie/nmero de
identificao do produto referentes ao motor para o As legendas localizadas na parte de cima de cada
qual as peas se destinam. pgina de um elemento de informao identifica o
nmero de pea e o nome da pea, juntamente com
3. ORGANIZAO DO MANUAL DE PEAS informao descritiva adicional. Informaes sobre o
Nmero de Srie (S/N) encontradas em cada legenda
A informao do produto neste manual apresentada devem ser usadas para selecionar a informao
em forma de "elementos de informao" que correta sobre um motor especfico. Opes de
representam todos os componentes para o modelo substituio no campo, identificao de componentes
especfico. O Arranjo de Motor um exemplo de de acessrios opcionais e informaes sobre onde
elemento de informao. Os elementos de informao so utilizados ("parte de") so tambm fornecidas.
so organizados em ordem alfabtica por nome de
pea ou, secundariamente, por nmero de pea
includo em cada seo principal do manual.
1. MOTORENKENNZEICHNUNG 4. INHALTSVERZEICHNIS
Caterpillar-Motoren sind mit SERIAL NUMBERS
(Seriennummern) und ARRANGEMENT NUMBERS
(Ausfhrungsnummern) gekennzeichnet. In einigen Das Inhaltsverzeichnis befindet sich am Anfang
Fllen werden auch MODIFICATION NUMBERS des Buches. Im Inhaltsverzeichnis werden die
(nderungsnummern) erteilt. Diese Nummern befinden einzelnen Abschnitte des Buches aufgefhrt. Die
sich auf dem Typenschild des Motors. Abschnitte enthalten eine vollstndige Aufstellung aller
Informationseinheiten. Diese sind entsprechend ihrem
Die Caterpillar-Hndler bentigen diese Nummern, Erscheinen im Buch geordnet. Das Inhaltsverzeichnis
um festzustellen, welche Bauteile bei der Montage enthlt Seitenangaben fr Schnellverweise auf
des Motors verwendet wurden. Dies ermglicht das detaillierte Abbildungen und Teillisten.
Auffinden der richtigen Ersatzteilnummern.
5. INDEX FR WARTUNGSTEILE
2. BESTELLEN VON ERSATZTEILEN
Der Index fr Wartungsteile vorn im Buch enthlt die
Bestellnummern, Seitenangaben, Mengenangaben
und Informationen ber den Einsatzbereich fr die
am hufigsten bentigten Ersatzteile. Die Angaben
sind alphabetisch entsprechend der Teilebezeichnung
geordnet.
6. INDEX
Der Index vorn im Buch enthlt eine alphabetische Liste
aller Informationseinheiten. Er enthlt Seitenangaben
fr Schnellverweise auf detaillierte Abbildungen und
Original Caterpillar-Ersatzteile knnen weltweit bei Teillisten.
jedem Caterpillar-Hndler bestellt werden. Die
umfangreichen Hndlerlager enthalten normalerweise 7. INDEX FR BESTELLNUMMERN
alle Teile, die Sie fr Ihren Caterpillar-Motor bentigen.
Einige Hndler bieten Reparaturstze, Austausch- Hinten im Buch befindet sich ein numerischer Index, mit
oder werkberholte Teile an, so da Sie eine Auswahl allen Bestellnummern und dem Hinweis auf die Seite,
unter verschiedenen Reparaturmglichkeiten treffen auf der sich die betreffende Abbildung befindet.
knnen. Ihre Bestellung mu folgende Angaben
enthalten: Anzahl der bentigten Teile, Bestellnummer, 8. BERSCHRIFTEN
Bezeichnung des Teils und Serien-Nr./Produkt-Ident-Nr.
des Motors, fr den diese Teile bentigt werden. Die berschriften, die sich oben auf den Seiten
der Informationseinheiten befinden, enthalten
Bestellnummern, Ersatzteilbezeichnungen und
3. AUFBAU DES PARTS MANUAL zustzliche beschreibende Informationen. Die
Die Produktinformationen fr alle Komponenten Seriennummern in den berschriften sollten
eines bestimmten Modells sind in INFORMATION zur Auswahl der richtigen Informationen fr
ELEMENTS (Informationseinheiten) gegliedert. den betreffenden Motor verwendet werden. Die
ENGINE ARRANGEMENT (Motorausfhrung) ist berschriften enthalten auerdem Informationen
ein Beispiel fr solche Informationseinheiten. Sie sind ber mglichen Auendienstersatz, mgliche
innerhalb jeder Gruppe alphabetisch, entsprechend Baugertekomponenten und die Baugruppe, zu
der Ersatzteilbezeichnung, und zustzlich numerisch, der das Teil gehrt.
entsprechend der Ersatzteilnummer, geordnet.
12. REFERENZBUCHSTABEN
Falls erforderlich sind in den Abbildungen
Referenzbuchstaben enthalten (z.B. A, B, C, usw.),
die Leitungen und Kabelbume von einem Punkt zum
anderen verfolgen. Auerdem geben sie die Stelle an,
an der getrennte Abbildungen fortgesetzt werden.
REMANUFACTURED COMPONENTS
As an option when making repairs consider Caterpillar Remanufactured Components. Components that are available
through the Caterpillar Remanufactured Program are identified three ways in the parts book:
with the letter R in the note field of the parts list
with an R* at the beginning of the first line of the caption
with an *R at the end of the first line of the caption
Typical components included in the Remanufacturing Program include:
ALTERNATORS
CONNECTING RODS
CRANKSHAFTS - UNDERSIZE
CRANKSHAFTS - UPGRADE TO NEW
CYLINDER HEADS
ELECTRONIC CONTROL MODULES (ECM)
ELECTRONIC SENSORS
FUEL INJECTORS
FUEL NOZZLES
FUEL PUMPS
GOVERNORS
OIL PUMPS
PISTONS
SHORT BLOCKS
STARTERS
TURBOCHARGERS - COMPLETE
TURBOCHARGER CARTRIDGES
WATER PUMPS
Caterpillar Remanufactured engines for many engine arrangements are also available.
COMPOSANTS RNOVS
Comme option de rparation, considrer les composants rnovs Caterpillar. Les composants disponibles dans le
cadre du programme Caterpillar de composants rnovs sont identifis de trois faons dans le catalogue de pices:
avec la lettre "R" dans lespace note de la liste des pices
avec R* au dbut de la premire ligne des lgendes
avec *R la fin de la premire ligne des lgendes
Les composants suivants figurent parmi les composants typiques du programme de rnovation:
ALTERNATEURS
BIELLES
VILEBREQUINS - SOUS-DIMENSIONNS
VILEBREQUINS - REMIS NEUF
CULASSES
MODULES DE COMMANDE LECTRONIQUE (ECM)
CAPTEURS LECTRONIQUES
INJECTEURS
TTES DINJECTEURS
POMPES CARBURANT
RGULATEURS
POMPES HUILE
PISTONS
BLOCS EMBIELLS
DMARREURS
TURBOCOMPRESSEURS - COMPLETS
CARTOUCHES DE TURBOCOMPRESSEUR
POMPES EAU
Des moteurs rnovs sont aussi disponibles pour plusieurs versions de moteur.
COMPONENTES REMANUFACTURADOS
Al hacer reparaciones, tenga en cuenta la opcin de Componentes Remanufacturados Caterpillar. Los componentes
que estn disponibles por medio del programa de Productos Remanufacturados Caterpillar se identifican de tres
maneras en el manual de piezas:
con la letra R en el espacio de Nota de la lista de piezas
con una R* al comienzo de la primera lnea de la leyenda
con una *R al final de la primera lnea de la leyenda
Los componentes que se incluyen tpicamente en el Programa de Productos Remanufacturados son:
ALTERNADORES
BIELAS
CIGEALES - BAJOMEDIDA
CIGEALES - REMANUFACTURADOS A NUEVO
CULATAS
MDULOS DE CONTROL ELECTRNICO (ECM)
SENSORES ELECTRONICOS
INYECTORES
BOQUILLAS
BOMBAS DE COMBUSTIBLE
REGULADORES
BOMBAS DE ACEITE
PISTONES
MONOBLOQUES
MOTORES DE ARRANQUE
TURBOCOMPRESORES - COMPLETOS
NCLEOS DE TURBOCOMPRESOR
BOMBAS DE AGUA
Tambin hay disponibles motores Remanufacturados Caterpillar para muchas de las configuraciones de motores.
COMPONENTES REMANUFATURADOS
Considere o uso de Componentes Remanufaturados Caterpillar ao efetuar reparos. Os componentes disponveis
atravs do Programa de Remanufatura Caterpillar so identificados de trs formas no manual de peas:
com um R na rea da nota da lista de peas
com um R* no princpio da primeira linha da legenda
com um *R no final da primeira linha da legenda
Os componentes tpicos que constam no Programa de Remanufatura incluem:
ALTERNADORES
BIELAS
VIRABREQUINS - SUBMEDIDAS
VIRABREQUINS - ATUALIZAO
CABEOTES
MDULOS DE CONTROLE ELETRNICO (ECM)
SENSORES ELETRNICOS
INJETORES DE COMBUSTVEL
BICOS DE ABASTECIMENTO DE COMBUSTVEL
BOMBAS DE COMBUSTVEL
GOVERNADORES
BOMBAS DE LEO
PISTES
BLOCOS BSICOS DO MOTOR
MOTORES DE PARTIDA
TURBOALIMENTADORES - COMPLETOS
CARTUCHOS DE TURBOALIMENTADORES
BOMBAS DGUA
Motores Remanufaturados Caterpillar tambm encontram-se disponveis para diversos arranjos de motor.
WERKBERHOLTE AT-PRODUKTE
Bei Reparaturen sollten werkberholte AT-Produkte von Caterpillar in Betracht gezogen werden. Die durch das
AT-Programm von Caterpillar erhltlichen Teile sind im Parts Book auf drei verschiedene Arten gekennzeichnet:
mit dem Buchstaben R in der Spalte NOTE der Ersatzteilliste
mit einem R* am Anfang der ersten Zeile der berschrift
mit einem *R am Ende der ersten Zeile der berschrift
Das AT-Programm umfat u.a. folgende Produkte:
DREHSTROMGENERATOREN
PLEUELSTANGEN
KURBELWELLEN - MIT UNTERMASS
KURBELWELLEN - MIT ORIGINALMASS
ZYLINDERKPFE
ELEKTRONISCHE STEUEREINHEITEN (EMC)
ELEKTRONISCHE SENSOREN
PUMPENDSEN
EINSPRITZDSEN
KRAFTSTOFFPUMPEN
DREHZAHLREGLER
LPUMPEN
KOLBEN
TEILMOTOREN
ANLASSER
TURBOLADER - KOMPLETT
TURBOLADERLAUFZEUGE
KHLWASSERPUMPEN
Viele Motoren knnen durch werkberholte AT-Motoren von Caterpillar ersetzt werden.
CUSTOMER BENEFITS:
Protects against cavitation, foam, erosion, corrosion, and scale buildup in cooling systems.
Provides measured coolant conditioner.
DESCRIPTION:
Additives deplete from the coolant with normal operation. For this reason, Supplemental Coolant Additives (SCA)
must be added to all heavy duty coolants at regular intervals. In addition, when not using a fully formulated, pre-
charged antifreeze, like Caterpillars DEAC, an initial charge of SCA must be added to the cooling system. The
amount of SCA added to the system is dependent on the capacity of the system.
The SCA for initial fill is provided as a liquid. SCAs for maintenance intervals are available in liquid form and as a
spin-on element. (No Spin-on available for 3600 Family of Engines)
NOTE:
The amount of SCA added at initial fill is not the same as the amount added at maintenance intervals.
The coolant additive elements can be used with any ethylene or propylene glycol type antifreeze which meets ASTM
D4985 or ASTM D5345 Specifications.
NOTE:
For use with standard heavy duty coolant only, not for use with Extended Life Coolant.
PARTS NEEDED:
Cooling System Capacity Liquid SCA at Spin-on SCA
Liquid SCA at Initial Fill
Liters Gallons Maintenance* Maintenance Element*
* Normal maintenance period is 250 hrs. See your Operation and Maintenance Manual for complete coolant
maintenance instructions.
( ) Indicates quantity required.
DESCRIPTION:
Les additifs spuisent pendant lutilisation du moteur. Cest pourquoi lon doit ajouter de ladditif au liquide de
refroidissement/antigel pour moteurs diesel intervalles rguliers. En plus, si lon nutilise pas de lantigel entirement
formul et pr-charg comme le liquide de refroidissement/antigel Caterpillar pour moteurs diesel, une quantit
initiale dadditif doit tre ajoute au circuit de refroidissement. La quantit dadditif ajouter au circuit dpend de
la contenance du circuit.
Ladditif pour le remplissage initial est fourni sous forme liquide. Ladditif pour lentretien ultrieur est disponible sous
forme liquide et sous forme dlment visser. (Il ny a pas dlment visser pour les moteurs de la famille 3600).
NOTA:
La quantit dadditif ajouter au remplissage initial diffre de la quantit ajouter aux intervalles dentretien.
Les lments dadditif peuvent tre utiliss avec tout antigel de type thylne ou propylne-glycol conforme la
norme ASTM D4985 ou ASTM D5345.
NOTA:
A utiliser uniquement avec du liquide de refroidissement pour moteurs diesel et non avec le liquide de refroidissement
longue dure.
PICES NCESSAIRES:
Contenance du circuit de
refroidissement Additif liquide au remplissage Additif liquide aux Elment dadditif visser
initial intervalles dentretien* aux intervalles dentretien*
Litres Gallons U.S.
22-30 (6-8) 3P-2044 (1) 6V-3542 (1) 111-2370 (1)
3P-2044 (1)
30-38 (8-10) 111-2372 (1) 111-2369 (1)
6V-3542 (1)
3P-2044 (1)
38-49 (10-13) 111-2372 (1) 111-2369 (1)
8T-1589 (1)
49-64 (13-17) 3P-2044 (2) 8T-1589 (1) 9N-3368 (1)
3P-2044 (2) 111-2372 (1)
64-83 (17-22) 111-2371 (1)
8T-1589 (1) 6V-3542 (1)
3P-2044 (3)
83-114 (22-30) 3P-2044 (1) 9N-3718 (1)
8T-1589 (1)
3P-2044 (1)
114-163 (30-43) 3P-2044 (5) 111-2371 (2)
6V-3542 (1)
163-242 (43-64) 3P-2044 (8) 3P-2044 (2) 9N-3718 (2)
* Lintervalle dentretien normal est de 250 heures-service. Voir le Guide dutilisation et dentretien pour de plus
amples renseignements concernant lentretien du circuit de refroidissement.
( ) Indique la quantit exige.
DESCRIPCIN:
Los aditivos en el refrigerante se agotan con la operacin normal. Por esta razn, se debe agregar Aditivo de
refrigerante suplementario (SCA) a todos los refrigerantes para servicio pesado, a intervalos regulares. Adems,
cuando no se usa un anticongelante de precarga completo, tal como el DEAC de Caterpillar, es necesario agregar
una cantidad de aditivo de refrigerante suplementario inicial al sistema de enfriamiento. La cantidad de aditivo que
se debe agregar depende de la capacidad del sistema.
El SCA de llenado inicial es lquido. El que se usa para el mantenimiento est disponible tanto en lquido como en
un elemento enroscable. (No hay elemento enroscable disponible para la Familia de Motores 3600).
NOTA:
La cantidad de aditivo de llenado inicial no es la misma que se agrega en los intervalos de mantenimiento.
Los elementos de aditivo de refrigerante se pueden usar con cualquier anticongelante de tipo glicol etilnico o
proplico que est de acuerdo con las especificaciones de las normas ASTM D4985 o ASTM D5345.
NOTA:
Se debe utilizar nicamente con refrigerante estndar para servicio pesado; no se debe usar con Refrigerante de
Larga Duracin.
PIEZAS NECESARIAS:
Capacidad del Sistema de Enfriamiento SCA lquido de Elemento de mantenimiento
SCA lquido de llenado inicial
litros gal EE.UU. mantenimiento* enroscable*
3P-2044 (3)
83-114 22-30 3P-2044 (1) 9N-3718 (1)
8T-1589 (1)
3P-2044 (1)
114-163 30-43 3P-2044 (5) 111-2371 (2)
6V-3542 (1)
163-242 43-64 3P-2044 (8) 3P-2044 (2) 9N-3718 (2)
* El perodo normal de mantenimiento es de 250 horas. Para ver las instrucciones completas sobre el mantenimiento
del refrigerante, consulte el Manual de Operacin y Mantenimiento.
( ) Indica la cantidad necesaria.
DESCRIO:
Com a operao normal, os aditivos se esgotam do lquido arrefecedor. Por isso, Aditivos Suplementares do Lquido
Arrefecedor (SCA) devem ser acrescentados a todos os lquidos arrefecedores para servio pesado em intervalos
regulares. Alm disso, quando um anticongelante pr-carregado, totalmente formulado no for usado, como o
DEAC Caterpillar, uma carga inicial de SCA deve ser acrescentada ao sistema de arrefecimento. A quantidade de
SCA acrescentada ao sistema depende da capacidade do sistema.
O SCA para abastecimento inicial fornecido em forma de lquido. Os aditivos suplementares (SCA) para intervalos
de manuteno esto disposio em forma lquida e como um elemento com roscas. (Exceto os Motores da
Famlia 3600)
NOTA:
A quantidade de SCA adicionada no abastecimento inicial no a mesma que a acrescentada nos intervalos de
manuteno.
Os elementos do aditivo do lquido arrefecedor podem ser usados com qualquer tipo de anticongelante etileno ou
propileno que satisfaz as Especificaes ASTM D4985 ou ASTM D5345.
NOTA:
Para uso apenas com lquido arrefecedor para servio pesado padro, no deve ser usado com Lquido Arrefecedor
de Vida Longa.
PEAS NECESSRIAS:
Capacidade do Sistema de
Arrefecimento Lquido SCA Durante Lquido SCA Durante Elemento de Manuteno
Abastecimento Inicial Manuteno* de SCA com Roscas*
Litros Gales
22-30 6-8 3P-2044 (1) 6V-3542 (1) 111-2370 (1)
3P-2044 (1)
30-38 8-10 111-2372 (1) 111-2369 (1)
6V-3542 (1)
3P-2044 (1)
38-49 10-13 111-2372 (1) 111-2369 (1)
8T-1589 (1)
49-64 13-17 3P-2044 (2) 8T-1589 (1) 9N-3368 (1)
3P-2044 (2) 111-2372 (1)
64-83 17-22 111-2371 (1)
8T-1589 (1) 6V-3542 (1)
3P-2044 (3)
83-114 22-30 3P-2044 (1) 9N-3718 (1)
8T-1589 (1)
3P-2044 (1)
114-163 30-43 3P-2044 (5) 111-2371 (2)
6V-3542 (1)
163-242 43-64 3P-2044 (8) 3P-2044 (2) 9N-3718 (2)
* O perodo normal de manuteno de 250 horas. Consulte o Manual de Operao e Manuteno para obter
instrues completas quanto manuteno do lquido arrefecedor.
( ) Indica a quantidade exigida.
BESCHREIBUNG:
Additive erschpfen sich whrend des Motorbetriebs. Deshalb mu allen HD-Khlmitteln regelmig Khlmittelzusatz
beigefgt werden. Wenn bei Erstfllung kein vollwertiges Fertigkhlmittel, wie das Frostschutz- und Khlmittel fr
Dieselmotoren von Caterpiller (DEAC), verwendet wird, mu bei Erstfllung Khlmittelzusatz beigefgt werden.
Wieviel Khlmittelzusatz beigefgt werden mu, hngt vom Inhalt des Khlsystems ab.
Fr Erstfllung ist Khlmittelzusatz nur in flssiger Form erhltlich. Fr Wartungsintervalle ist Khlmittelzusatz in
flssiger Form und als Zusatzelement erhltlich. (Fr die Motorbaureihe 3600 sind keine Zusatzelemente erhltlich.)
ANMERKUNG:
Die Khlmittelmenge bei Erstfllung ist nicht die gleiche Menge, die bei Wartungsintervallen beigefgt werden mu.
Die Khlmittelzusatzelemente knnen mit allen Frostschutzmitteln auf Ethylen- oder Propylenglykolbasis verwendet
werden, die den Standards nach ASTM D4985 oder ASTM D5345 entsprechen.
ANMERKUNG:
Den Khlmittelzusatz nicht mit Langzeitkhlmittel (ELC) von Caterpillar verwenden. Der Khlmittelzusatz ist nur fr
HD-Khlmittel bestimmt.
TEILEBEZEICHNUNG:
Khlsysteminhalt Khlmittelzusatz bei Flssiger Khlmittelzusatz Khlmittelzusatzelement
Liter US-Gall. Erstfllung bei Wartung* bei Wartung*
* Der normale Wartungsintervall betrgt 250 Betriebsstunden. Fr vollstndige Anweisungen zur Wartung des
Khlsystems, siehe Betriebs- und Wartungshandbuch.
( ) Erforderliche Anzahl
BASIC ENGINE
CAP AS-OIL FILLER 2W-6225 1 COVER GP-VALVE MECHANISM 62
FITTING-GREASE 3B-8489 2 CLUTCH GP 40
1 DRIVE GP-FAN 104
FITTING-GREASE (1/8-27 THD) 3B-8489 2 CLUTCH GP 44
1 DRIVE GP-FAN 82
FITTING-HYDRAULIC 2D-4867 1 DRIVE GP-FAN 84
1 DRIVE GP-FAN 86
1 DRIVE GP-FAN 88
1 DRIVE GP-FAN 90
1 DRIVE GP-FAN 92
1 DRIVE GP-FAN 94
1 DRIVE GP-FAN 96
1 DRIVE GP-FAN 98
1 DRIVE GP-FAN 100
1 DRIVE GP-FAN 102
PLUG-DRAIN 5F-0304 1 HOUSING GP-FLYWHEEL 159
9X-6451 1 PAN GP-OIL 176
3 PAN GP-OIL 178
1 PAN GP-OIL 180
3 PAN GP-OIL 182
3 PAN GP-OIL 184
PLUG-O-RING (7/16-20 THD) 9S-4190 1 CYLINDER BLOCK GP 70
PLUG-PIPE 8T-6761 2 PAN GP-OIL 182
V-BELT (ALTERNATOR) 4N-8216 1 MOUNTING GP-ALTERNATOR 174
6N-7135 1 MOUNTING GP-ALTERNATOR 168
1 MOUNTING GP-ALTERNATOR 170
V-BELT SET (INCLUDES 2 BELTS) 7N-3949 1 MOUNTING GP-ALTERNATOR 175
(ALTERNATOR)
V-BELT SET (INCLUDES 3 BELTS) 6N-6655 1 DRIVE GP-FAN 96
1 DRIVE GP-FAN 98
V-BELT SET (INCLUDES 4 BELTS) 164-3994 1 DRIVE GP-FAN 92
1 DRIVE GP-FAN 94
164-4543 1 DRIVE GP-FAN 100
1 DRIVE GP-FAN 102
COOLING SYSTEM
CAP-RADIATOR 6L-8617 1 TANK GP-EXPANSION 290
ELEMENT AS-COOLANT CONDITIONER 9N-3717 1 COOLANT CONDITIONER GP 242
(MAINTENANCE)
1 COOLANT CONDITIONER GP 244
1 COOLANT CONDITIONER GP 246
1 COOLANT CONDITIONER GP 248
ELEMENT AS-COOLANT CONDITIONER 9N-6123 1 COOLANT CONDITIONER GP 244
(PRECHARGE)
ELEMENT AS-PRECHARGE 9N-3366 1 COOLANT CONDITIONER GP 242
1 COOLANT CONDITIONER GP 246
1 COOLANT CONDITIONER GP 248
FILTER-WATER PUMP 136-3742 1 PUMP GP-WATER 277
HOSE (LOWER) 157-0523 1 RADIATOR GP 280
1 RADIATOR GP 286
HOSE (UPPER) 157-0521 1 RADIATOR GP 280
1 RADIATOR GP 286
PLUG-DRAIN 5B-9169 5 HEAT EXCHANGER GP-SEA WATER 258
5 HEAT EXCHANGER GP-SEA WATER 260
8M-9307 1 LINES GP-WATER 266
1 LINES GP-WATER 270
PLUG-PIPE 8T-6761 1 LINES GP-WATER 264
PLUG-PIPE (1/8-27 NPTF THD) 8T-6764 1 RADIATOR GP 283
1 RADIATOR GP 284
REGULATOR-WATER TEMPERATURE 7C-3095 2 LINES GP-WATER 264
2 LINES GP-WATER 266
2 LINES GP-WATER 268
2 LINES GP-WATER 270
2 LINES GP-WATER 272
FUEL SYSTEM
CAP-DUST 6V-0852 1 FITTING GP-FUEL LINES 353
ELEMENT AS-FUEL FILTER (PRIMARY) 9M-2342 1 FILTER GP-FUEL 347
ELEMENT-FILTER (FUEL) 129-0373 1 FILTER GP-FUEL 348
ELEMENT-FILTER 133-5673 1 FILTER GP-WATER SEP & FUEL 350
(FUEL/WATER SEPARATOR)
(PRIMARY)
FILTER AS-FUEL 1R-0749 1 FILTER GP-FUEL 349
1 PUMP GP-FUEL PRM & SEC FILTER 379
FILTER AS 1R-0769 1 FILTER GP-WATER SEP & FUEL 351
(WATER SEPARATOR & FUEL)
GASKET (FUEL PRIMING PUMP) 1P-0436 1 FILTER GP-FUEL 349
LUBRICATION SYSTEM
CAP AS-OIL FILLER 5L-2952 1 FILLER GP-ENGINE OIL 216
CAP-DUST 8C-3445 1 BASE GP-OIL FILTER 211
CAP-OIL FILLER 9L-8439 1 FILLER GP-ENGINE OIL 215
FILTER AS-ENGINE OIL 1R-0716 1 FILTER GP-ENGINE OIL 218
1 FILTER GP-ENGINE OIL 220
1 FILTER GP-ENGINE OIL 222
1 FILTER GP-ENGINE OIL 224
CIRCUIT DE CARBURANT
LMENT DE FILTRE CARBURANT 9M-2342 1 FILTRE A CARBURANT (ASS) 347
(ENS) (PRINCIPAL)
LMENT DE FILTRE (CARBURANT) 129-0373 1 FILTRE A CARBURANT (ASS) 348
LMENT DE FILTRE 133-5673 1 FILTRE DE SPARATEUR DEAU ET 350
(CARBURANT/SPARATEUR DEAU) DE CARBURANT (ASS)
(PRINCIPAL)
FILTRE A CARBURANT (ENS) 1R-0749 1 FILTRE A CARBURANT (ASS) 349
1 POMPE DAMORCAGE DE 379
CARBURANT ET FILTRE SECONDAIRE
FILTRE (ENS) (SPARATEUR DEAU 1R-0769 1 FILTRE DE SPARATEUR DEAU ET 351
ET CARBURANT) DE CARBURANT (ASS)
JOINT PLAT (POMPE DAMORAGE 1P-0436 1 FILTRE A CARBURANT (ASS) 349
DE CARBURANT)
PARE-POUSSIERE 6V-0852 1 RACCORD - CANALISATIONS DE 353
CARBURANT (ASS)
CIRCUIT DE GRAISSAGE
BOUCHON DE GOULOTTE DE 9L-8439 1 BOUCHON DE REMPLISSAGE 215
REMPLISSAGE DHUILE DHUILE MOTEUR (ASS)
BOUCHON DE GOULOTTE DE 5L-2952 1 BOUCHON DE REMPLISSAGE 216
REMPLISSAGE DHUILE MOTEUR DHUILE MOTEUR (ASS)
FILTRE A HUILE MOTEUR (ENS) 1R-0716 1 FILTRE HUILE MOTEUR (ASS) 218
1 FILTRE HUILE MOTEUR (ASS) 220
1 FILTRE HUILE MOTEUR (ASS) 222
1 FILTRE HUILE MOTEUR (ASS) 224
PARE-POUSSIERE 8C-3445 1 SUPPORT DE FILTRE HUILE (ASS) 211
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
BOUCHON DE VIDANGE 5B-9169 5 CHANGEUR THERMIQUE-EAU 258
DE MER (ASS)
5 CHANGEUR THERMIQUE-EAU 260
DE MER (ASS)
8M-9307 1 CANALISATIONS DEAU (ASS) 266
1 CANALISATIONS DEAU (ASS) 270
BOUCHON FILET 8T-6761 1 CANALISATIONS DEAU (ASS) 264
BOUCHON FILET (FILET 1/8-27 NPTF) 8T-6764 1 RADIATEUR (ASS) 283
1 RADIATEUR (ASS) 284
CHAPEAU - RADIATEUR 6L-8617 1 RESERVOIR DEXPANSION (ASS) 290
ELEMENT DADDITIF POUR LIQUIDE 9N-3717 1 ADDITIF POUR LIQUIDE DE 242
DE REFROIDISSEMENT (ENTRETIEN) REFROIDISSEMENT (ASS)
1 ADDITIF POUR LIQUIDE DE 244
REFROIDISSEMENT (ASS)
1 ADDITIF POUR LIQUIDE DE 246
REFROIDISSEMENT (ASS)
1 ADDITIF POUR LIQUIDE DE 248
REFROIDISSEMENT (ASS)
ELEMENT DADDITIF POUR 9N-6123 1 ADDITIF POUR LIQUIDE DE 244
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT REFROIDISSEMENT (ASS)
(PRCHARGE)
LMENT DE PRCHARGE (ENS) 9N-3366 1 ADDITIF POUR LIQUIDE DE 242
REFROIDISSEMENT (ASS)
1 ADDITIF POUR LIQUIDE DE 246
REFROIDISSEMENT (ASS)
1 ADDITIF POUR LIQUIDE DE 248
REFROIDISSEMENT (ASS)
FILTRE DE POMPE EAU 136-3742 1 POMPE A EAU (ASS) 277
FLEXIBLE (INFRIEUR) 157-0523 1 RADIATEUR (ASS) 280
1 RADIATEUR (ASS) 286
FLEXIBLE (SUPERIEUR) 157-0521 1 RADIATEUR (ASS) 280
1 RADIATEUR (ASS) 286
THERMOSTAT-TEMPRATURE DEAU 7C-3095 2 CANALISATIONS DEAU (ASS) 264
2 CANALISATIONS DEAU (ASS) 266
2 CANALISATIONS DEAU (ASS) 268
2 CANALISATIONS DEAU (ASS) 270
2 CANALISATIONS DEAU (ASS) 272
MOTEUR
BOUCHON DE GOULOTTE DE 2W-6225 1 CACHE-SOUPAPES (ASS) 62
REMPLISSAGE DHUILE MOTEUR
BOUCHON DE VIDANGE 5F-0304 1 CARTER DE VOLANT (ASS) 159
9X-6451 1 HUILE MOTEUR - CARTER (ASS) 176
3 HUILE MOTEUR - CARTER (ASS) 178
1 HUILE MOTEUR - CARTER (ASS) 180
3 HUILE MOTEUR - CARTER (ASS) 182
3 HUILE MOTEUR - CARTER (ASS) 184
BOUCHON FILET 8T-6761 2 HUILE MOTEUR - CARTER (ASS) 182
BOUCHON-JOINT TORIQUE 9S-4190 1 BLOC-CYLINDRES (ASS) 70
(FILET 7/16-20)
COURROIE TRAPEZOIDALE 4N-8216 1 MONTAGE DALTERNATEUR (ASS) 174
(ALTERNATEUR)
6N-7135 1 MONTAGE DALTERNATEUR (ASS) 168
1 MONTAGE DALTERNATEUR (ASS) 170
GRAISSEUR 2D-4867 1 ENTRANEMENT DE VENTILATEUR 84
(ASS)
1 ENTRANEMENT DE VENTILATEUR 86
(ASS)
1 ENTRANEMENT DE VENTILATEUR 88
(ASS)
1 ENTRANEMENT DE VENTILATEUR 90
(ASS)
1 ENTRANEMENT DE VENTILATEUR 92
(ASS)
1 ENTRANEMENT DE VENTILATEUR 94
(ASS)
1 ENTRANEMENT DE VENTILATEUR 96
(ASS)
1 ENTRANEMENT DE VENTILATEUR 98
(ASS)
1 ENTRANEMENT DE VENTILATEUR 100
(ASS)
1 ENTRANEMENT DE VENTILATEUR 102
(ASS)
3B-8489 2 EMBRAYAGE (ASS) 40
1 ENTRANEMENT DE VENTILATEUR 104
(ASS)
GRAISSEUR (FILET 1/8-27) 3B-8489 2 EMBRAYAGE (ASS) 44
1 ENTRANEMENT DE VENTILATEUR 82
(ASS)
JEU DE COURROIES TRAPEZOIDALES 7N-3949 1 MONTAGE DALTERNATEUR (ASS) 175
(COMPREND 2 COURROIES)
(ALTERNATEUR)
JEU DE COURROIES TRAPEZOIDALES 6N-6655 1 ENTRANEMENT DE VENTILATEUR 96
(COMPREND 3 COURROIES) (ASS)
1 ENTRANEMENT DE VENTILATEUR 98
(ASS)
JEU DE COURROIES TRAPEZOIDALES 164-3994 1 ENTRANEMENT DE VENTILATEUR 92
(COMPREND 4 COURROIES) (ASS)
1 ENTRANEMENT DE VENTILATEUR 94
(ASS)
164-4543 1 ENTRANEMENT DE VENTILATEUR 100
(ASS)
1 ENTRANEMENT DE VENTILATEUR 102
(ASS)
MOTOR BSICO
ACOPLAMIENTO HIDRULICO 2D-4867 1 IMPULSOR DE VENTILADOR (GR) 84
1 IMPULSOR DE VENTILADOR (GR) 86
1 IMPULSOR DE VENTILADOR (GR) 88
1 IMPULSOR DE VENTILADOR (GR) 90
1 IMPULSOR DE VENTILADOR (GR) 92
1 IMPULSOR DE VENTILADOR (GR) 94
1 IMPULSOR DE VENTILADOR (GR) 96
1 IMPULSOR DE VENTILADOR (GR) 98
1 IMPULSOR DE VENTILADOR (GR) 100
1 IMPULSOR DE VENTILADOR (GR) 102
CONEXIN DE ENGRASE 3B-8489 2 EMBRAGUE (GR) 40
1 IMPULSOR DE VENTILADOR (GR) 104
CONEXIN DE ENGRASE 3B-8489 2 EMBRAGUE (GR) 44
(ROSCA DE 1/8-27)
1 IMPULSOR DE VENTILADOR (GR) 82
CORREA TRAPEZOIDAL 4N-8216 1 MONTAJE DEL ALTERNADOR (GR) 174
(ALTERNADOR)
6N-7135 1 MONTAJE DEL ALTERNADOR (GR) 168
1 MONTAJE DEL ALTERNADOR (GR) 170
JUEGO DE CORREAS 7N-3949 1 MONTAJE DEL ALTERNADOR (GR) 175
TRAPEZOIDALES
(INCLUYE 2 CORREAS)
(ALTERNADOR)
JUEGO DE CORREAS TRAPEZOIDALES 6N-6655 1 IMPULSOR DE VENTILADOR (GR) 96
(INCLUYE 3 CORREAS)
1 IMPULSOR DE VENTILADOR (GR) 98
JUEGO DE CORREAS TRAPEZOIDALES 164-3994 1 IMPULSOR DE VENTILADOR (GR) 92
(INCLUYE 4 CORREAS)
1 IMPULSOR DE VENTILADOR (GR) 94
164-4543 1 IMPULSOR DE VENTILADOR (GR) 100
1 IMPULSOR DE VENTILADOR (GR) 102
TAPA DEL TUBO DE LLENADO DE 2W-6225 1 TAPA DEL MECANISMO DE VLVULAS 62
ACEITE (CONJ) (GR)
TAPN DE DRENAJE 5F-0304 1 VOLANTE - CAJA DE (GR) 159
9X-6451 1 CRTER - COLECTOR DEL (GR) 176
3 CRTER - COLECTOR DEL (GR) 178
1 CRTER - COLECTOR DEL (GR) 180
3 CRTER - COLECTOR DEL (GR) 182
3 CRTER - COLECTOR DEL (GR) 184
TAPON DE TUBO 8T-6761 2 CRTER - COLECTOR DEL (GR) 182
TAPN (ROSCA 7/16-20) 9S-4190 1 BLOQUE MOTOR (GR) 70
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
ELEMENTO DE FILTRO 129-0373 1 FILTRO DE COMBUSTIBLE (GR) 348
(COMBUSTIBLE)
ELEMENTO DE FILTRO (SEPARADOR 133-5673 1 FILTRO DE COMBUSTIBLE Y 350
DE COMBUSTIBLE/AGUA) (PRIMARIO) SEPARADOR DE AGUA (GR)
ELEMENTO DEL FILTRO DE 9M-2342 1 FILTRO DE COMBUSTIBLE (GR) 347
COMBUSTIBLE (PRIMARIO)
EMPAQUETADURA (BOMBA DE 1P-0436 1 FILTRO DE COMBUSTIBLE (GR) 349
CEBADO DE COMBUSTIBLE)
FILTRO (CONJ) (SEPARADOR DE AGUA 1R-0769 1 FILTRO DE COMBUSTIBLE Y 351
Y COMBUSTIBLE) SEPARADOR DE AGUA (GR)
FILTRO DE COMBUSTIBLE (CONJ) 1R-0749 1 BOMBA DE CEBADO Y FILTRO 379
SECUNDARIO (GR)
1 FILTRO DE COMBUSTIBLE (GR) 349
TAPA CONTRA EL POLVO 6V-0852 1 CONEXIN DE ENGRASE DE LAS 353
TUBERAS DE COMBUSTIBLE
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
ELEMENTO ACONDICIONADOR 9N-3717 1 ACONDICIONADOR DE 242
DE REFRIGERANTE (CONJ) REFRIGERANTE (GR)
(MANTENIMIENTO)
1 ACONDICIONADOR DE 244
REFRIGERANTE (GR)
1 ACONDICIONADOR DE 246
REFRIGERANTE (GR)
1 ACONDICIONADOR DE 248
REFRIGERANTE (GR)
ELEMENTO ACONDICIONADOR DE 9N-6123 1 ACONDICIONADOR DE 244
REFRIGERANTE (CONJ) (PRECARGA) REFRIGERANTE (GR)
ELEMENTO DE PRECARGA (CONJ) 9N-3366 1 ACONDICIONADOR DE 242
REFRIGERANTE (GR)
1 ACONDICIONADOR DE 246
REFRIGERANTE (GR)
1 ACONDICIONADOR DE 248
REFRIGERANTE (GR)
FILTRO DE LA BOMBA DE AGUA 136-3742 1 BOMBA DE AGUA (GR) 277
MANGUERA (INFERIOR) 157-0523 1 RADIADOR (GR) 280
1 RADIADOR (GR) 286
MANGUERA (SUPERIOR) 157-0521 1 RADIADOR (GR) 280
1 RADIADOR (GR) 286
REGULADOR DE TEMPERATURA 7C-3095 2 TUBERAS DEL AGUA (GR) 264
DEL AGUA
2 TUBERAS DEL AGUA (GR) 266
2 TUBERAS DEL AGUA (GR) 268
2 TUBERAS DEL AGUA (GR) 270
2 TUBERAS DEL AGUA (GR) 272
TAPA DEL RADIADOR 6L-8617 1 TANQUE DE EXPANSIN (GR) 290
TAPN DE DRENAJE 5B-9169 5 INTERCAMBIADOR DE CALOR DE 258
AGUA DE MAR (GR)
5 INTERCAMBIADOR DE CALOR DE 260
AGUA DE MAR (GR)
8M-9307 1 TUBERAS DEL AGUA (GR) 266
1 TUBERAS DEL AGUA (GR) 270
TAPON DE TUBO 8T-6761 1 TUBERAS DEL AGUA (GR) 264
TAPON DE TUBO (ROSCA 1/8-27 NPTF) 8T-6764 1 RADIADOR (GR) 283
1 RADIADOR (GR) 284
SISTEMA DE LUBRICACIN
FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR (CONJ) 1R-0716 1 FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR (GR) 218
1 FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR (GR) 220
1 FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR (GR) 222
1 FILTRO DE ACEITE DEL MOTOR (GR) 224
TAPA CONTRA EL POLVO 8C-3445 1 FILTRO DE ACEITE - BASE DEL (GR) 211
TAPA DEL TUBO DE LLENADO DE 9L-8439 1 TUBO DE LLENADO DE ACEITE (GR) 215
ACEITE
TAPA DEL TUBO DE LLENADO DE 5L-2952 1 TUBO DE LLENADO DE ACEITE (GR) 216
ACEITE (CONJ)
MOTOR BSICO
BUJO - ANEL O (7/16-20 THD) 9S-4190 1 BLOCO DO MOTOR 70
BUJO - CANO/TUBO 8T-6761 2 CRTER DO LEO DO MOTOR 182
BUJO DO DRENO 5F-0304 1 CAIXA DO VOLANTE DO MOTOR 159
9X-6451 1 CRTER DO LEO DO MOTOR 176
3 CRTER DO LEO DO MOTOR 178
1 CRTER DO LEO DO MOTOR 180
3 CRTER DO LEO DO MOTOR 182
3 CRTER DO LEO DO MOTOR 184
CONEXO HIDRULICA 2D-4867 1 COMANDO DO VENTILADOR 84
1 COMANDO DO VENTILADOR 86
1 COMANDO DO VENTILADOR 88
1 COMANDO DO VENTILADOR 90
1 COMANDO DO VENTILADOR 92
1 COMANDO DO VENTILADOR 94
1 COMANDO DO VENTILADOR 96
1 COMANDO DO VENTILADOR 98
1 COMANDO DO VENTILADOR 100
1 COMANDO DO VENTILADOR 102
CORREIA EM V (ALTERNADOR) 4N-8216 1 MONTAGEM - ALTERNADOR 174
6N-7135 1 MONTAGEM - ALTERNADOR 168
1 MONTAGEM - ALTERNADOR 170
GRAXEIRA 3B-8489 1 COMANDO DO VENTILADOR 104
2 EMBREAGEM 40
GRAXEIRA (ROSCA 1/8-27 POL) 3B-8489 1 COMANDO DO VENTILADOR 82
2 EMBREAGEM 44
JOGO DE CORREIAS EM V 7N-3949 1 MONTAGEM - ALTERNADOR 175
(INCLUI 2 CORREIAS) (ALTERNADOR)
JOGO DE CORREIAS EM V 6N-6655 1 COMANDO DO VENTILADOR 96
(INCLUI 3 CORREIAS)
1 COMANDO DO VENTILADOR 98
JOGO DE CORREIAS EM V 164-3994 1 COMANDO DO VENTILADOR 92
(INCLUI 4 CORREIAS)
1 COMANDO DO VENTILADOR 94
164-4543 1 COMANDO DO VENTILADOR 100
1 COMANDO DO VENTILADOR 102
TAMPA - BOCAL DE ENCHIMENTO 2W-6225 1 TAMPA - MECANISMO DAS VLVULAS 62
DE LEO
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
BUJO - CANO/TUBO 8T-6761 1 TUBOS - GUA 264
BUJO - CANO/TUBO 8T-6764 1 RADIADOR 283
(ROSCA NPTF 1/8-27)
1 RADIADOR 284
BUJO DO DRENO 5B-9169 5 PERMUTADOR DE CALOR - GUA 258
DO MAR
5 PERMUTADOR DE CALOR - GUA 260
DO MAR
8M-9307 1 TUBOS - GUA 266
1 TUBOS - GUA 270
ELEMENTO - CONDICIONADOR 9N-3717 1 CONDICIONADOR DO LQUIDO 242
DO LQUIDO ARREFECEDOR ARREFECEDOR
(MANUTENO)
1 CONDICIONADOR DO LQUIDO 244
ARREFECEDOR
1 CONDICIONADOR DO LQUIDO 246
ARREFECEDOR
1 CONDICIONADOR DO LQUIDO 248
ARREFECEDOR
ELEMENTO - CONDICIONADOR 9N-6123 1 CONDICIONADOR DO LQUIDO 244
DO LQUIDO ARREFECEDOR ARREFECEDOR
(PR-CARREGAR)
ELEMENTO - PR-CARGA 9N-3366 1 CONDICIONADOR DO LQUIDO 242
ARREFECEDOR
1 CONDICIONADOR DO LQUIDO 246
ARREFECEDOR
1 CONDICIONADOR DO LQUIDO 248
ARREFECEDOR
FILTRO - BOMBA DE GUA 136-3742 1 BOMBA DE GUA 277
MANGUEIRA (INFERIOR) 157-0523 1 RADIADOR 280
1 RADIADOR 286
MANGUEIRA (SUPERIOR) 157-0521 1 RADIADOR 280
1 RADIADOR 286
REGULADOR DE TEMPERATURA 7C-3095 2 TUBOS - GUA 264
DA GUA
2 TUBOS - GUA 266
2 TUBOS - GUA 268
2 TUBOS - GUA 270
2 TUBOS - GUA 272
TAMPA - RADIADOR 6L-8617 1 TANQUE DE EXPANSO 290
SISTEMA DE COMBUSTVEL
ELEMENTO - FILTRANTE 129-0373 1 FILTRO - COMBUSTVEL 348
(COMBUSTVEL)
ELEMENTO - FILTRANTE (SEPARADOR 133-5673 1 FILTRO DE COMBUSTVEL E 350
DE GUA E DE COMBUSTVEL) SEPARADOR DE GUA
(PRIMRIO)
ELEMENTO - FILTRO DE COMBUSTVEL 9M-2342 1 FILTRO - COMBUSTVEL 347
(PRIMRIO)
FILTRO - COMBUSTVEL 1R-0749 1 BOMBA DO FILTRO SECUNDRIO E 379
ESCORVA DO COMBUSTVEL
1 FILTRO - COMBUSTVEL 349
FILTRO (SEPARADOR DE GUA E 1R-0769 1 FILTRO DE COMBUSTVEL E 351
COMBUSTVEL) SEPARADOR DE GUA
JUNTA (BOMBA DE ESCORVA DE 1P-0436 1 FILTRO - COMBUSTVEL 349
COMBUSTVEL)
TAMPA CONTRA POEIRA 6V-0852 1 CONEXO - TUBOS DE 353
COMBUSTVEL
SISTEMA DE LUBRIFICAO
FILTRO - LEO DO MOTOR 1R-0716 1 FILTRO - LEO DO MOTOR 218
1 FILTRO - LEO DO MOTOR 220
1 FILTRO - LEO DO MOTOR 222
1 FILTRO - LEO DO MOTOR 224
TAMPA - BOCAL DE ENCHIMENTO 5L-2952 1 BOCAL DE ENCHIMENTO DE LEO 216
DE LEO DO MOTOR
9L-8439 1 BOCAL DE ENCHIMENTO DE LEO 215
DO MOTOR
TAMPA CONTRA POEIRA 8C-3445 1 BASE DO FILTRO DE LEO 211
KRAFTSTOFFSYSTEM
DICHTUNG (KRAFTSTOFFENTLF- 1P-0436 1 KRAFTSTOFFILTER 349
TUNGSPUMPE)
FILTER (KRAFTSTOFF) 129-0373 1 KRAFTSTOFFILTER 348
FILTER (KRAFTSTOFF-/WASSERAB- 133-5673 1 WASSERABSCHEIDER- U. 350
SCHEIDER) (HAUPTELEMENT) KRAFTSTOFFILTER
FILTERSATZ (WASSERABSCHEIDER 1R-0769 1 WASSERABSCHEIDER- U. 351
U. KRAFTSTOFFILTER) KRAFTSTOFFILTER
KRAFTSTOFFILTER 1R-0749 1 KRAFTSTOFFENTLFTUNGSPUMPE 379
U. SICHERHEITSFILTER
1 KRAFTSTOFFILTER 349
KRAFTSTOFFILTER (HAUPTELEMENT) 9M-2342 1 KRAFTSTOFFILTER 347
STAUBKAPPE 6V-0852 1 ANSCHLUSSSTCK 353
(KRAFTSTOFFLEITUNGEN)
KHLSYSTEM
ABLASSSTOPFEN 5B-9169 5 WRMEAUSTAUSCHER - 258
SEEWASSER
5 WRMEAUSTAUSCHER - 260
SEEWASSER
8M-9307 1 KHLWASSERLEITUNGEN 266
1 KHLWASSERLEITUNGEN 270
ERSTELEMENT 9N-3366 1 KHLWASSERZUSATZELEMENT 242
1 KHLWASSERZUSATZELEMENT 246
1 KHLWASSERZUSATZELEMENT 248
KHLERKAPPE 6L-8617 1 AUSGLEICHSBEHLTER 290
KHLWASSERZUSATZELEMENT 9N-6123 1 KHLWASSERZUSATZELEMENT 244
(ERSTELEMENT)
KHLWASSERZUSATZELEMENT 9N-3717 1 KHLWASSERZUSATZELEMENT 242
(WARTUNG)
1 KHLWASSERZUSATZELEMENT 244
1 KHLWASSERZUSATZELEMENT 246
1 KHLWASSERZUSATZELEMENT 248
ROHRSTOPFEN 8T-6761 1 KHLWASSERLEITUNGEN 264
ROHRSTOPFEN (1/8-27 8T-6764 1 KHLER 283
NPTF-GEWINDE)
1 KHLER 284
SCHLAUCHLEITUNG (OBEN) 157-0521 1 KHLER 280
1 KHLER 286
SCHLAUCHLEITUNG (UNTEN) 157-0523 1 KHLER 280
1 KHLER 286
WASSERPUMPENFILTER 136-3742 1 KHLWASSERPUMPE 277
WASSERTEMPERATURREGLER 7C-3095 2 KHLWASSERLEITUNGEN 264
2 KHLWASSERLEITUNGEN 266
2 KHLWASSERLEITUNGEN 268
2 KHLWASSERLEITUNGEN 270
2 KHLWASSERLEITUNGEN 272
MOTOR (GRUNDAUSFHRUNG)
ABLASSSTOPFEN 5F-0304 1 SCHWUNGRADGEHUSE 159
9X-6451 1 LWANNE 176
3 LWANNE 178
1 LWANNE 180
3 LWANNE 182
3 LWANNE 184
HYDRAULIKANSCHLUSSSTCK 2D-4867 1 LFTERANTRIEB 84
1 LFTERANTRIEB 86
1 LFTERANTRIEB 88
1 LFTERANTRIEB 90
1 LFTERANTRIEB 92
1 LFTERANTRIEB 94
1 LFTERANTRIEB 96
1 LFTERANTRIEB 98
1 LFTERANTRIEB 100
1 LFTERANTRIEB 102
KEILRIEMEN (DREHSTROMGENERA- 4N-8216 1 DREHSTROMGENERATOR - 174
TOR) BEFESTIGUNG
6N-7135 1 DREHSTROMGENERATOR - 168
BEFESTIGUNG
1 DREHSTROMGENERATOR - 170
BEFESTIGUNG
KEILRIEMENSATZ (EINSCHL. 2 7N-3949 1 DREHSTROMGENERATOR - 175
RIEMEN) (DREHSTROMGENERATOR) BEFESTIGUNG
KEILRIEMENSATZ (EINSCHL. 3 6N-6655 1 LFTERANTRIEB 96
RIEMEN)
1 LFTERANTRIEB 98
KEILRIEMENSATZ (EINSCHL. 4 164-3994 1 LFTERANTRIEB 92
RIEMEN)
1 LFTERANTRIEB 94
164-4543 1 LFTERANTRIEB 100
1 LFTERANTRIEB 102
O-RING-STOPFEN (7/16-20 GEWINDE) 9S-4190 1 MOTORBLOCK 70
LEINFLLSTUTZEN 2W-6225 1 VENTILDECKEL 62
ROHRSTOPFEN 8T-6761 2 LWANNE 182
SCHMIERNIPPEL 3B-8489 2 KUPPLUNG 40
1 LFTERANTRIEB 104
SCHMIERNIPPEL (1/8-27-GEWINDE) 3B-8489 1 LFTERANTRIEB 82
2 KUPPLUNG 44
SCHMIERSYSTEM
LEINFLLKAPPE 9L-8439 1 MOTORLEINFLLSTUTZEN 215
LEINFLLSTUTZEN 5L-2952 1 MOTORLEINFLLSTUTZEN 216
LFILTER 1R-0716 1 LFILTER 218
1 LFILTER 220
1 LFILTER 222
1 LFILTER 224
STAUBKAPPE 8C-3445 1 LFILTERSOCKEL 211
A CAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
CAP AS-OIL FILLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
ADAPTER GP-FLYWHEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 216
4 CAP AS-RAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
ADAPTER GP-PUMP DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 303
ADAPTER GP-SENSOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384 304
AIR CLEANER GP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 CAP-DUST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
296 353
298 CAP-OIL FILLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
299 CAP-RADIATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
300 CHART-PLATE & FILM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
AIR COMPRESSOR GP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 CIRCUIT BREAKER AS (15 AMP) . . . . . . . . . . . . . . 406
8 408
10 410
12 CLUTCH GP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
13 44
14 CONNECTION GP-ELECTRICAL . . . . . . . . . . . . . . 401
16 402
18 CONNECTION GP-EXHAUST . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
20 306
22 307
23 308
24 CONTROL & MTG GP-ENGINE ELEK . . . . . . . . . . 403
25 404
26 CONTROL GP-AUTO START/STOP . . . . . . . . . . . . 406
28 CONTROL GP-AUTO START/STOP . . . . . . . . . . . . 408
29 410
30 CONTROL GP-ENGINE ELECTRONIC . . . . . . . . . 412
32 CONTROL GP-ENGINE MONITORING . . . . . . . . . 503
ALTERNATOR GP-CHARGING . . . . . . . . . . . . . . . . 386 CONTROL GP-REMOTE SPEED . . . . . . . . . . . . . . 413
390 CONVERTER AS-SIGNAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414
394 CONVERTER GP-ELECTRICAL . . . . . . . . . . . . . . . 504
396 COOLANT CONDITIONER GP . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
244
B 246
248
BASE GP-ENGINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524 COOLER GP-FUEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
BASE GP-FUEL FILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 CORE AS-ENGINE OIL COOLER . . . . . . . . . . . . . . 264
BASE GP-OIL FILTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 266
212 268
BASE GP-VALVE COVER & INJ HARN . . . . . . . . . 34 270
BATTERY GP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398 272
399 CORE AS-FUEL COOLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
BATTERY (12 VOLT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398 CORE GP-OIL COOLER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
BATTERY (12 VOLT/DRY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399 COVER GP-CAMSHAFT DRIVE GEAR . . . . . . . . . 46
BELT TIGHTENER GP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 COVER GP-CYLINDER BLOCK . . . . . . . . . . . . . . . . 47
BOX GP-INSTRUMENT PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . 501 48
502 49
BRUSH AS-ALTERNATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396 50
BRUSH AS (STARTING MOTOR) . . . . . . . . . . . . . . 456 51
COVER GP-FLYWHEEL HOUSING . . . . . . . . . . . . . 52
53
C 54
CABLE GP-BATTERY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 55
CAMSHAFT GP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 56
I
G INDICATOR-AIR FILTER SERVICE . . . . . . . . . . . . . 294
GASKET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 296
GASKET (FUEL PRIMING PUMP) . . . . . . . . . . . . . . 349 298
GAUGE GP-AMMETER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505 300
GAUGE GP-OIL LEVEL (DIPSTICK) . . . . . . . . . . . . 226 INDICATOR AS-PRESSURE (ENG OIL) . . . . . . . . 518
227 INDICATOR AS-PRESSURE (FUEL) . . . . . . . . . . . 516
228 518
229 INDICATOR AS-PRESSURE (OIL) . . . . . . . . . . . . . 516
230 INDICATOR AS-TEMPERATURE (ENG OIL) . . . . 518
GAUGE GP-TEMPERATURE (OIL) . . . . . . . . . . . . . 516 INDICATOR AS-TEMPERATURE (WATER) . . . . . . 518
GAUGE GP-TEMPERATURE (WATER) . . . . . . . . . 516 INDICATOR AS (VOLTMETER) . . . . . . . . . . . . . . . . . 506
GAUGE GP-VOLTMETER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506 507
507 INJECTOR GP-FUEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
476 423
424
425
L MOUNTING GP-INSTRUMENT PANEL . . . . . . . . . 512
LAMP (24 VOLT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406 514
408 MOUNTING GP-JACKET WTR HEATER . . . . . . . . 426
LENS-AMBER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406 MOUNTING GP-OIL LEVEL GAUGE . . . . . . . . . . . 239