Vous êtes sur la page 1sur 4

Indice - Index - Table

INIEZIONE / INJECTION

I Cavo tipo H per Variatore RENAULT INYECCION / INJECO


EINSPRITZGEHUSE

Schemi dinstallazione
Lelenco delle vetture su cui installare il cavo tipo H potr essere Twingo 1.2i - D7FB7 Multipoint SAGEM Safir 2 Pg. 4
aggiornato in qualsiasi momento. Clio 1.2i - D7F Multipoint SAGEM Safir 2 Pg. 4
Clio 1.4i Multipoint SIEMENS Pg. 2
GB Cable type H for Timing Advance Processor Megane 1.4i Multipoint SIEMENS Pg. 2
Megane 1.6i Multipoint SIEMENS Pg. 2
Installation diagrams Megane Scenic 1.4i Multipoint SIEMENS Pg. 2
The list of vehicles on which the type H cable may be installed, may be Megane Scenic 1.6i - K7M A7 Multipoint SIEMENS Pg. 2
updated at any moment.
Laguna 1.8i Multipoint SIEMENS Pg. 3
Laguna 2.0i Multipoint SIEMENS Pg. 3
F Cble type H pour Variateur
Schmas dinstallation
La liste des voitures sur lesquelles installer le cble type H pourra tre
remise jour tout moment.

E Cable tipo H para Variador


Esquemas de instalacin
El elenco de los coches sobre los cuales instalar el cable tipo H podr ser
puesto al da en cualquier momento.

P Cabo tipo H para Variator


Esquema de instalao
A lista das viaturas nas quais instalar o cabo tipo H pode ser actualizada
em qualquer momento.

D Kabel vom Typ H fr den Wandler


Installationsschemata
Die Liste der Kraftfahrzeuge, in denen Kabel vom Typ H installiert werden,
kann jederzeit ohne Vorankndigung auf den neuesten Stand gebracht
werden.
IS410H Rev. 070102 - 1
Pg . 2 Rev. 070102 - 1

ENGLISH ESPANOL
1) Crank shaft sensor connector, BLACK 1) Conector del sensor de punto muerto
colour, perform connections as per diagram. TIMING superior de color NEGRO. Efecten las
ADVANCE conexiones como indicado en el esquema.
2) Coil pack with Nr. 2, 3 PIN connector. PIN PROCESSOR
Nr. 2 YELLOW - ORANGE wire + 12 Volt 2) Grupo bobinas con N 2 conectores de
ignition. 3 PIN. PIN N 2 Hilo AMARILLO - NARANJO
+ 12 Voltios bajo llave.
3) GROUND.
3) MASA.
4) RED. 10 NON COLLEGARE
4) ROJO.
5) BLACK.
5) NEGRO.
6) BLUE. 4 ROSSO BLU - GIALLO 7
6) AZUL.
7) BLUE - YELLOW.
5 NERO 6
BLU 7) AZUL - AMARILLO.
8) Change - over switch GAS position.
8) Posicin GAS del conmutador.
9) Throttle position sensor with 3 PIN connector.
PIN Nr. 2 WHITE wire throttle position sensor 9) Potencimetro de mariposa con conector
signal. 3 MASSA POSIZIONE de 3 PIN. PIN N 2 Hilo BLANCO indica el
8 GAS DEL potencimetro mariposa.
10) Do not connect. COMMUTATORE
10) No conecten.
CONNETTORE 9
FRANAIS DEL SENSORE DI PUNTO PORTUGUS
GRUPPO BOBINE POTENZIOMETRO
MORTO SUPERIORE
1) Connecteur du senseur de point mort 1 CON N 2 FARFALLA 1) Conector do sensor de ponto morte superior
DI COLORE NERO
suprieur de couleur NOIR effectuer les CONNETTORI A 3 PIN CON de cor PRETO executar as conexes segundo
ESEGUIRE I
connexions comme indiqu sur le schma. 2 CONNETTORE 3 PIN
COLLEGAMENTI COME DA esquema.
PIN N 2
SCHEMA
FILO GIALLO - ARANCIO PIN N 2 FILO BIANCO
2) Groupe bobines avec N 2 connecteurs SEGNALE 2) Grupo bobine com N 2 conectores a 3 PIN.
+ 12 VOLT SOTTO CHIAVE
3 PIN. PIN N 2 Fil JAUNE - ORANGE + 12 Volt POTENZIOMETRO PIN N 2 Fio AMARELO - COR DE LARANJA
sous clef. FARFALLA + 12 Volt fechado chave.

3) MASSE. 3) MASSA.
DEUTSCH
4) ROUGE. 4) VERMELHO.
1) Verbinder des oberen Totpunkt - Sensors der Farben 7) BLAU - GELB.
SCHWARZ: Verbindung gem Schema ausfhren.
5) NOIR. 5) PRETO.
8) GAS - Stellung des Umschalters.
2) Spulengruppe mit zwei 3 PIN - Verbindern. PIN Nr. 2 GELB -
6) BLEU. 6) AZUL.
ORANGEFARBENER Draht + 12 Volt unter dem Schlssel. 9) Drossel - Potentiometer mit 3 PIN - Verbinder. PIN N 2
WEISSER Draht Drossel - Potentiometer - Signal.
7) BLEU - JAUNE. 7) AZUL - AMARELO.
3) ERDE.
10) Nicht verbinden.
8) Position GAZ du commutateur. 8) Posio GS do comutador.
4) ROT.
9) Potentiomtre papillon avec connecteur 9) Potenciometro borboleta com conector a
5) SCHWARZ.
3 PIN. PIN N 2 Fil BLANC signal potentiomtre 3 PIN. PIN N 2 Fio BRANCO sinal potenciometro
papillon. borboleta.
6) BLAU.
10) Ne pas brancher. 10) No coligar.
Rev. 070102 - 1 Pg. 3

ENGLISH ESPANOL
1) Crank shaft sensor connector, GREY colour, 1) Conector del sensor de punto muerto
perform connections as per diagram. TIMING superior de color GRIS. Efecten las
ADVANCE conexiones como indicado en el esquema.
2) Coil pack with Nr. 2, 3 PIN connector. PIN PROCESSOR
Nr. 2 + 12 Volt ignition. 2) Grupo bobinas con N 2 conectores de
3 PIN. PIN N 2 + 12 Voltios bajo llave.
3) GROUND.
3) MASA.
4) RED.
10 NON COLLEGARE 4) ROJO.
5) BLACK.
5) NEGRO.
6) BLUE.
4 ROSSO 6) AZUL.
BLU - GIALLO 7
7) BLUE - YELLOW.
7) AZUL - AMARILLO.
5 NERO 6
8) Change - over switch GAS position. BLU
8) Posicin GAS del conmutador.
9) Throttle position sensor with 3 PIN connector.
PIN C PURPLE wire, throttle position sensor 9) Potencimetro de mariposa con conector
signal. de 3 PIN. PIN C Hilo VIOLETA, indica el
3 MASSA POSIZIONE potencimetro mariposa.
8 GAS DEL
10) Do not connect.
COMMUTATORE
10) No conecten.
CONNETTORE
FRANAIS DEL SENSORE DI PUNTO POTENZIOMETRO PORTUGUS
MORTO SUPERIORE 9
1) Connecteur du senseur de point mort 1 GRUPPO BOBINE FARFALLA 1) Conector do sensor de ponto morte superior
DI COLORE GRIGIO CON
suprieur de couleur GRIS effectuer les ESEGUIRE I CON N 2 de cor CINZETO executar as conexes
CONNETTORI A 3 PIN CONNETTORE 3 PIN
connexions comme indiqu sur le schma. COLLEGAMENTI COME 2 segundo esquema.
DA SCHEMA PIN C FILO VIOLA
PIN N 2 + 12 VOLT
2) Groupe bobines avec N 2 connecteurs SOTTO CHIAVE SEGNALE 2) Grupo bobine com N 2 conectores a
3 PIN. PIN N 2 + 12 Volt sous clef. POTENZIOMETRO 3 PIN. PIN N 2 + 12 Volt fechado chave.
FARFALLA
3) MASSE. 3) MASSA.

4) ROUGE. DEUTSCH 4) VERMELHO.


1) Verbinder des oberen Totpunkt - Sensors der Farben GRAU: 7) BLAU - GELB. 5) PRETO.
5) NOIR.
Verbindung gem Schema ausfhren.
8) GAS - Stellung des Umschalters. 6) AZUL.
6) BLEU.
2) Spulengruppe mit zwei 3 PIN - Verbindern. PIN Nr. 2 + 12 Volt
unter dem Schlssel. 9) Drossel - Potentiometer mit 3 PIN - Verbinder. PIN C 7) AZUL - AMARELO.
7) BLEU - JAUNE.
VIOLETTER Draht, Drossel - Potentiometer - Signal.
3) ERDE. 8) Posio GS do comutador.
8) Position GAZ du commutateur.
10) Nicht verbinden.
4) ROT. 9) Potenciometro borboleta com conector a
9) Potentiomtre papillon avec connecteur
3 PIN. PIN C Fil VIOLET, signal potentiomtre 3 PIN. PIN C, Fio VIOLETA, sinal potenciometro
5) SCHWARZ. borboleta.
papillon.
6) BLAU. 10) No coligar.
10) Ne pas brancher.
Pg . 4 Rev. 070102 - 1

ENGLISH ESPANOL
1) Crank shaft sensor connector, GREY colour, 1) Conector del sensor de punto muerto
perform connections as per diagram. TIMING superior de color GRIS. Efecten las
ADVANCE conexiones como indicado en el esquema.
2) Coil pack with 4 PIN connector. PIN Nr. 3, PROCESSOR
+ 12 Volt ignition. 2) Grupo de bobinas con conector de 4 PIN.
PIN N 3, + 12 Voltios bajo llave.
3) GROUND.
3) MASA.
4) RED.
10 NON COLLEGARE 4) ROJO.
5) BLACK.
5) NEGRO.
6) BLUE.
4 ROSSO 6) AZUL.
BLU - GIALLO 7
7) BLUE - YELLOW.
7) AZUL - AMARILLO.
5 NERO 6
8) Change - over switch GAS position. BLU
8) Posicin GAS del conmutador.
9) Throttle position sensor with 3 PIN connector.
PIN C GREEN wire, throttle position sensor 9) Potencimetro de mariposa con conector
signal. de 3 PIN. PIN C Hilo VERDE, indica el
3 MASSA POSIZIONE potencimetro mariposa.
8 GAS DEL
10) Do not connect.
COMMUTATORE
10) No conecten.
CONNETTORE
FRANAIS DEL SENSORE DI PUNTO
POTENZIOMETRO PORTUGUS
MORTO SUPERIORE 9
1) Connecteur du senseur de point mort 1 GRUPPO BOBINE FARFALLA 1) Conector do sensor de ponto morte superior
DI COLORE GRIGIO 2 CON de cor CINZENTO executar as conexes
suprieur de couleur GRIS effectuer les ESEGUIRE I CON
CONNETTORE 3 PIN
connexions comme indiqu sur le schma. COLLEGAMENTI COME DA CONNETTORE 4 PIN segundo esquema.
SCHEMA
PIN N 3 + 12 VOLT PIN C FILO VERDE
2) Groupe bobines avec connecteur 4 PIN. PIN SOTTO CHIAVE SEGNALE 2) Grupo bobine com conector 4 PIN. PIN N 3,
N 3, + 12 Volt sous clef. POTENZIOMETRO + 12 Volt fechado chave.
FARFALLA
3) MASSE. 3) MASSA.

4) ROUGE. DEUTSCH 4) VERMELHO.


1) Verbinder des oberen Totpunkt - Sensors der Farben GRAU: 7) BLAU - GELB. 5) PRETO.
5) NOIR.
Verbindung gem Schema ausfhren.
8) GAS - Stellung des Umschalters. 6) AZUL.
6) BLEU.
2) Spulengruppe mit 4 PIN - Verbinder. PIN Nr. 3, + 12 Volt unter
dem Schlssel. 9) Drossel - Potentiometer mit 3 PIN - Verbinder. PIN C 7) AZUL - AMARELO.
7) BLEU - JAUNE.
GRUNER Draht, Drossel - Potentiometer - Signal.
3) ERDE. 8) Posio GS do comutador.
8) Position GAZ du commutateur.
10) Nicht verbinden.
4) ROT. 9) Potenciometro borboleta com conector a
9) Potentiomtre papillon avec connecteur
3 PIN. PIN C Fil VERT, signal potentiomtre 3 PIN. PIN C Fio VERDE, sinal potenciometro
5) SCHWARZ. borboleta.
papillon.
6) BLAU. 10) No coligar.
10) Ne pas brancher.

Vous aimerez peut-être aussi