Vous êtes sur la page 1sur 8

Greek Orthodox Patriarchate of Alexandria & All Africa

Archdiocese of Good Hope

By the Grace of God


24-25 December 2017
COMPILED, ADAPTED, EDITED & PRINTED
BY
Nativity of Christ our Divine Saviour
MARGUERITE PAIZIS
ARCHONDISSA & TEACHER BY DIVINE GRACE

GREEK ORTHODOX PATRIARCHATE OF ALEXANDRIA & ALL AFRICA


ARCHDIOCESE OF GOOD HOPE
HOLY CHURCH OF THE DORMITION OF THE MOTHER OF GOD
PORT ELIZABETH

PO BOX 28348
SUNRIDGE PARK
6008
REPUBLIC OF SOUTH AFRICA

marguerite.paizis@gmail.com
OR DOWNLOAD DIRECTLY FROM MARGUERITE PAIZIS ON SCRIBD
OR
http://www.scribd.com/ writers4574

RE-EDITED & RE-PUBLISHED - 10 DECEMBER 2017

Festal Vespers Hymns

16. VESPERS HYMNS NATIVITY OF CHRIST - 25 DECEMBER 2017


St Peter of Damascus
If we want to be Saved, no person and no time, place or
occupation can prevent us.
We must not, however, act contrary to the objective that we have
in view, but must with discrimination refer every thought to the
Divine Purpose.
Things do not happen out of necessity: they depend upon the

Christ is Born! person through whom they happen. We do not sin against our
will, but we first assent to an evil thought and so fall into
captivity. Then the thought itself carries the captive forcibly and

Worship and Adore against his wishes into sin.


The same is true of sins that occur through ignorance: they arise
from sins consciously committed. For unless we are drunk with

Him! either wine or desire, we are not unaware of what we are doing;
but such drunkenness obscures the intellect and so it falls, and
dies as a result.
Yet that death has not come about inexplicably: it has been
unwittingly induced by the drunkenness to which we
consciously assented.
We will find many instances, especially in our thoughts, where we
fall from what is within our control to what is outside it, and
May the Blessed Joy and Peace from what we are consciously aware of to what is unwitting.
But because the first appears unimportant and attractive, we slip
of the Nativity of our Divine Saviour unintentionally and unawares into the second.
remain in all hearts Yet if from the start we had wanted to keep the Commandments
and to remain as we were when Baptized, we would not have
throughout the year. fallen into so many sins nor have needed the trials and
tribulations of Repentance.

2. VESPERS HYMNS NATIVITY OF CHRIST - 25 DECEMBER 2017 VESPERS HYMNS NATIVITY OF CHRIST - 25 DECEMBER 2017 15.
Glory to Thy condescension, O Only
NIN APOLIIS TON DOULON SOU... & THE Lord Who Loves mankind!
TRISAGION PRAYERS  Festal Vespers Hymns Nativity of Christ
FESTAL APOLYTIKION - THE NATIVITY - TONE 4
I Gennisis Sou Hriste O Theos imon, Thy Nativity, O Christ our God, has Kindly use the Service Book until this point,
anetile to kosmo, to Fos to tis gnoseos.
En afti gar i tis Astris latrevontes, ipo
caused the Light of Knowledge to
Rise upon the world. For therein the
then carefully follow instructions with regard to these Hymns
Asteros edidaskonto. Se proskinin, worshippers of the stars were by a
ton Ilion tis Dikeosinis, ke Se ginoskin Star instructed to Worship Thee, the PRAYERS OF THE EVENING INCENSE - PSALM 140/141
ex Ipsous anatolin, Kyrie, Doxa Si! (3) Sun of Righteousness, and to know
Thee as Orient from on High. O
Kyrie ekekraxa pros Se: isakouson mou! Lord, I cry out to Thee: hear me!
Isakouson mou, Kyrie! Kyrie, O Lord, when I cry out to
DISMISSAL BLESSINGS & PRAYERS  Lord, Glory to Thee! (3)
ekekraxa pros Se, isakouson mou! Thee, hear me! Hear my
Proshes ti foni tis deiseos mou, en to voice, when I cry out to Thee!
kekragene me pros Se! Isakouson Hear me, O Lord!
mou Kyrie!
Katevthinthito i prosevhi mou os Let my Prayer rise before Thee
thimiama enopion Sou. Eparsis ton like incense. At the lifting up of my
hiron mou Thisia Esperini, isakouson hands as the Evening Sacrifice, hear
mou Kyrie. me, O Lord!

St. Ignatius Brianchaninov STIH OS


MENAION -
1: Ean
FESTAL IDIOMELA THE NATIVITY
anomias paratirisis, V ER SE 1
OF

If
CHRIST TONE 2
Thou, Lord, should mark
Kyrie, Kyrie, tis ipostisete? Oti para iniquities, Lord, who will stand? But
We receive the Cup Si O ilasmos estin. there is forgiveness with Thee.
that seemingly comes from the hands of man. Defte Agalliasometha to Kyrio, to paron Come, let us Rejoice in the Lord, as we
Mystirion ekdiigoumeni, to Mesotihon relate this Mystery. The Middle Wall
What is it to us tou Fragmou dialelite, i Flogini of Separation has been broken down;
whether the bearer of the Cup Romfea ta nota didosi, ke ta the Fiery Sword has turned back, the
Herouvim parahori tou Zilou tis Zois, Cherubim permits access to the Tree
acts Righteously or unrighteously? kago tou Paradisou tis Trifis of Life, and I partake of the Delights
As a Follower of our Lord Jesus, metalamvano, ou proexevlithin dia tis of Paradise, from which I was cast
parakois. I gar aparallaktos Ikon tou out due to my disobedience. For the
our concern is to act Righteously; Patros, O haraktir tis aidiotitos Aftou, exact Image of the Fahter, the
to receive the Cup with Thanksgiving to God morfin doulou lamvani, ex express Image of His Eternity, takes
Apirogamou Mitros proelthon, ou the form of a servant, coming forth
and with a Living Faith; tropin ipominas. O gar in diemine, from a Virgin Mother. And He
Theo os Alithinos. Ke O ouk in undergoes no change! He remains
and courageously to drink it to the dregs. proselaven, anthropos genomenos what He is True God! And He took
dia Filanthopian. Afto Voisomen. O up what He is not becoming Man in
tehthis ek Parthenou Theos, Eleison His Love for mankind. Let us cry out
imas. to Him: O Thou Who were Born of a
Virgin! O God, have Mercy on us!
STIH OS2 : Eneken tou Onomatos Sou V ER SE2 : For Thy Names sake I have
ipemina Se Kyrie, ipeminen i psihi waited for Thee, O Lord. My soul
mou is ton Logon Sou, ilpisen i psihi has waited upon Thy Word. My
mou epi ton Kyrion. soul has hoped in the Lord.
Defte Agalliasometha to Kyrio, to paron Come, let us Rejoice in the Lord, as we
Mystirion ekdiigoumeni, to Mesotihon relate this Mystery. The Middle Wall
tou Fragmou dialelite, i Flogini of Separation has been broken down;
Romfea ta nota didosi, ke ta the Fiery Sword has turned back, the
Herouvim parahori tou Zilou tis Zois, Cherubim permits access to the Tree
kago tou Paradisou tis Trifis of Life, and I partake of the Delights
metalamvano, ou proexevlithin dia tis of Paradise, from which I was cast

14. VESPERS HYMNS NATIVITY OF CHRIST - 25 DECEMBER 2017 VESPERS HYMNS NATIVITY OF CHRIST - 25 DECEMBER 2017 3.
parakois. I gar aparallaktos Ikon tou out due to my disobedience. For the Ek gastros pro eosforou egennisa Se. I have Begotten thee from the Womb
Patros, O haraktir tis aidiotitos Aftou, exact Image of the Fahter, the
Omose Kyrios ke ou before the Morning Star. The Lord
morfin doulou lamvani, ex express Image of His Eternity, takes
metamelithisete. Si Ierefs is ton swore and will not Repent. Thou
Apirogamou Mitros proelthon, ou the form of a servant, coming forth
eona kata tin taxin Melhisedek. art a Priest forever, according to
tropin ipominas. O gar in diemine, from a Virgin Mother. And He
the Order of Melchizedek.
Theo os Alithinos. Ke O ouk in undergoes no change! He remains
proselaven, anthropos genomenos what He is True God! And He took Tou Kyriou Iisou Gennithentos, en When our Lord Jesus was Born in
dia Filanthopian. Afto Voisomen. O up what He is not becoming Man in Vithleem tis Ioudeas, ex Anatolon Bethlehem of Judea, Magi came from
tehthis ek Parthenou Theos, Eleison His Love for mankind. Let us cry out elthontes Magi, prosekinisan Theon the East, and they worshipped God
imas. to Him: O Thou Who were Born of a enanthropisanta, ke tous thisavrous become Man. They eagerly opened
Virgin! O God, have Mercy on us! afton prothimos anixantes, dora their treasures, and they offered Him
STIH OS 3 Apo filakis proes mehri V ER SE 3 From the morning watch timia proseferon, dokimon hrison, os precious gifts pur gold to the King
Vasili ton eonon, ke livanon, os theo of all ages, Incense to the God of all,
niktos, apo filakis proias, elpisato until night, from the morning
ton olon, os triimero de nekro, and Myrrh to the Immortal One Who
Israil epi ton Kyrion. watch, let Israel hope in the Lord.
smirnan to Athanto. Panta ta Ethni, would die for three days. Come, all
Tou Kyriou Iisou Gennithentos ek tis Since our Lord Jesus was Born of the defte proskinisomen, to tehthenti Sose Nations, let us worship Him Who was
Agias Parthenou, Pefotiste ta Holy Virgin, the Universe has been tas psihas imon. born to Save our soul!
simpanta. Pimenon gar Illumined. Shepherds were keeping Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati Glory to the Father, and to the Son,
agravlounton, ke Magon watch, and Magi adored Him, and
and to the Holy Spirit
proskinounton, Angelon Angels sang praises, and Herod was
MENAION THE NATIVITY TONE 4
animnounton, Irodis etaratteto, oti troubled, for God Appeared in the
Theos en Sarki Efani - Sotir ton Flesh the Saviour of our soul! Evfranthiti Ierousalim, ke panigirisate Exult, O Jerusalem! And all who Love
psihon imon! pantes, i Agapontes Sion. Simeron O Zion, celebrate! Today the age old
Enite ton Kyrion, panta ta Ethni, Praise the Lord, all you Gentiles! hronios elithi desmos, tis katadikis bond of the Condemnation of Adam
epenesate Afton, pantes i lai. Praise Him, all you people! tou, Adam, O Paradisos imin has been released. Paradise is
ineohthi, O ofis katirgithi. In gar opened to us, the Serpent is
I Vasilia Sou, Hriste O Theos, Vasilia Thy Kingdom, O Christ our God, is a ipatise proin, nin etheasato, tou neutralised. Having deceived a
panton tonEonon, ke i Despotia Sou, Kingdom of all ages, and Thy dimiourgou genomenin Mitera. O Woman in Paradise of old, he now
en pasi genea ke genea. O Sarkothis Dominion is from generation to vathos Ploutou, ke Sofias, ke Gnoseos sees a Woman become the Mother of
ek Pnevmatos Agiou, ke ek tis generation. Thou Who were Theou, i proxenisasa tou Thanaton our Creator! What profound Riches
Aiparthenou Marias enanthropisas, Incarnate by the Holy Spirit, and pasi sarki, tis amartias to organon, and Wisdom, and Knowledged of
Fos imin elampsas, Hriste O Theos, ti became Man by the Ever Virgin Mary, Sotirias anarhi egeneto to kosmo God! Woman, who became the
Si Parousia. Fos ek Fotos, tou Patros hast Shone on us as Light, by Thine panti, dia tis Theotokou. Vrefos gar instrument of sin, bringing Death to
to Apavgasma, pasan Ktisin Advent, O Christ our God. Light of tiktete ex aftis, O pantelios Theos, ke all flesh, has now, through the
efedrinas. Pasa noi eni Se, ton Light, the Brightness of the Father, dia tou Tokou, parthenian sfragizi, Theotokos become the beginning of
haraktira tis Doxis tou Patros. O on Thou hast Brightened all Creation! siras amartimarton, lion dia Salvation for the world. For the All
ke proon, ke eklampsas ek Parthenou Everything that breathes praises sparganon. Ke dia nipiotitos, tis Evas Perfect God is Born as an Infant from
Theos, Eleison imas. Thee the express Image of our therapevi, tas en lipes odinas. Her, and in Birth He preserves Her
Fathers Glory! O God, Who is and Horeveto tinin pasa i Ktisis ke Virginity, and being wrapped in
Who Pre-Existed, and Who Shone skirtato. Anakalese gar aftin, swaddling clothes, He breaks the
forth from the Virgin, have Mercy on paragegone Hristos, ke Sose tas chains of sin. Becoming an Infant,
us. psihas imon. He Heals the Labour Pains of Eve.
Oti ekrateothi to Eleos Aftou ef imas, For His Mercy rules over us; and the Therefore, let all Creation dance and
ke i Alithia tou Kyriou meni is ton Truth of the Lord endures forever. leap for Joy! For Christ has come to
eona. recall it and to Save our soul!
Ti Si prosenegkomen Hriste, oti ofthis What shall we offer Thee, O Christ, for Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of ages.
epi Gis os Anthropos di imas? Thou hast Appeared on Earth as Man eonon.
Ekaston gar ton ipo Sou genomenon for our sake? For each of the Amin Amen
Ktismaton, tin Efharistian Si prosagi. creatures made by Thee offers Thee
I Angeli ton imnon, i Ourani ton its Thanks the Angels, their Spyleon parokisas, Hriste O Theos, Fatni In a Grotto Thou dwelt, O Christ our
Astera, i Magi ta dora, i Pimenes to Hymns; the Magi, their gifts; the ipdexato. Pimenes de ke Magi God, and a Manger received Thee.
Thavma, i gi to Spyleon, i erimos tin Earth, the Grotto, the Desert, the prosekinisan. Tote di ton Profiton Shepherds and Magi worshipped
Fatnin. Imis de Mitera Parthenon. O Manger; and we, a Virgin Mother. O eplirouto to kirigma. Ke Angelon e thee. And then the Message of the
pro Eonon Theos eleison imas. God before all ages, have Mercy on dinamis ethavmazon, voose ke Prophets was fulfilled. The Angelic
us! legouse. Doxa ti sigkatavasi Sou, Hosts were filled with Wonder and
Mone Filanthrope! they exclaimed aloud, saying:

4. VESPERS HYMNS NATIVITY OF CHRIST - 25 DECEMBER 2017 VESPERS HYMNS NATIVITY OF CHRIST - 25 DECEMBER 2017 13.
Ke exefnis egeneto sin to Angelo plithos And suddenly there was with the Angel Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, Glory to the Father, and to the Son,
Stratias Ouraniou enounton ton a multitude of Heavenly Hosts, ke nin ke ai ke is tous Eonas ton and to the Holy Spirit, now and
Theon ke legonton: Doxa en Ipsistis praising God and saying: Glory to eonon. forever, and to the Ages of ages.
Theo! Ke epi gis Irini, en anthropis God in the Highest! And on Earth, Amin Amen
Evdokia! Peace, towards men, Goodwill!
MENAION - THE NATIVITY - TONE 4
Ke egeneto os apilthon ap afton is ton And when the Angels had gone away
Ouranon i Angeli, ke i anthropi i from them into Heaven, the Avgoustou Monarhisantos epi tis Gis, i When Augustus reigned alone on Earth,
Pimenes ipon: Pros alilous Shepherds said to one another: Let poliarhia ton anthropon epafsato, ke many kingdoms of mankind ended,
dielthomen di eos Vithleem ke idomen us now go to Bethlehem and see this Sou enanthropisantos ek tis Agnis, i and when Thou became Man from
to Rima touto to gegonos, O Kyrios Miracle that has come to pass, which polithia ton idolon katirgite. Ipo the Pure Virgin, the many gods of
egnorisen imin. the Lord has made known to us. mian Vasilian egkosmion, e polis idolatry were destroyed. The cities
gegeninte. Ke is mian Despotian of the world passed under one single
Ke ilthon spefsantes, ke anevron tin te And with haste they went, and found Theotitos, ta Ethni epistefsan. Rule, and the Nations came to
Mariam ke ton Iosif ke to Vrefos Maria and Joseph, and the Infant Apegrafisan i lai, to Dogmati tou believe in One God. The people were
kimenon en ti fatni. lying in a manger. Kesaros, epegrafimen i Pisti, Onomati Enrolled by Decree by Caesar; we the
Idontes de diegnorisan peri tou rimatos Having seen Him, they made widely Theotitos, Sou tou enanthropisantos Faithful were Enrolled in the Name
tou lalithentos aftis peri tou Pediou known what had been told to them Theou imon. Mega Sou to Eleos, of the One Godhead, when Thou
toutou, ke pantes i akousantes concerning this Child, and all those Doxa Si! became Man. O our God, Great is
ethavmasan peri ton lalithenton ipo who heard it marvelled at everything Thy Mercy! Glory to Thee!
ton Pimenon pros aftous. the Shepherds told them. THE ENTRANCE - FOS ILARON...
PROKEIMENON SUNDAY EVENING PSALM 133
I de Mariam panta sinetiri ta Rimata Maria kept all those Things and
tafta simvalousa en ti kardia Aftis. pondered them in Her heart. Idou di Evlogite ton Kyrion, pantes i Behold now, Bless the Lord, all you
douli Kyriou servants of the Lord.
Ke ipestrepsan i Pimenes, Doxazontes ke And the Shepherds returned, Glorifying
enountes ton Theon epi pasin is and Praising God for all the Things STIHOS I estatos en Iko Kyriou, en avles You who stand in the House of the
VERSE:

ikousan ke idon kathos elelithi pros that they had heard and beheld - as Ikou Theou imon. Lord, in the Courts of the House of
aftous. it had been told to them. our God.

FERVENT SUPPLICATIONS, ETC 


Idou di Evlogite ton Kyrion, pantes i Behold now, Bless the Lord, all you
douli Kyriou servants of the Lord
MENAION FESTAL APOSTICHA - IDIOMELA NATIVITY TONE 2
Mega ke paradoxon Thavma, teteleste A Great and Paradoxical Miracle has PRAYERS OF SUPPLICATION 
simeron! Parthenos tikti ke mitra ou occurred today. A Virgin has given THE PROPHECY OF GENESIS 1: 1 13
fthirete, O Logos sarkoute, ke tou Birth, and there is no damage to Her GENESEOS to anagnosma READER The Reading from T H E B O O K O F
Patros ou kehoriste, Angeli meta Womb. The Word become Flesh, and GENESIS.
Pimenon Doxazousi, ke imis Sin aftis He is not separated from the Father. Sofia! Proshomen! P R I E S T Wisdom! Let us attend!
ekvoomen. Doxa en Ipsistis Theo, ke Angels and Shepherds give Glory,
epi Gis Irinin. and we join them in exclaiming:
En arhi epiisen O Theos ton Ouranon ke R EADER In the beginning God created
Glory in the Highest to God, and on Heaven and Earth.
Earth, Peace! tin Gin.
Ipen O Kyrios to Kyrio mou: Kathou ek The Lord said to My Lord: Sit at My I de Gi in aoratos ke akataskefastos - ke And the Earth was invisible and
skotos epano tis avissou, ke Pnevma unfinished - and darkness was over
dexion Mou, eos an Tho tous Right Hand, until I make Thine the deep, and the Spirit of God
ehthrous Sou ipopodion ton Podon enemies the Footstool of Thy Feet. Theou epefereto epano tou idatos.
hovered over the face of the water.
sou.
Ke And God said: Let there be light! and
Simeron tikti i Parthenos, ton Piitin tou Today the Virgin gives Birth to the ipen O Theos: Genithito fos! ke
there was light. And God beheld the
pantos, Edem prosferi Spyleon, ke Creator of the Universe. Eden offers egeneto fos. Ke iden O Theos to fos,
oti kalon. light, for it was good.
Astir minii Hriston, ton Ilion tis en a Grotto, and a Star announces
Skoti. Meta Doron Magi prosekinisan, Christ, the Sun to those in Darkness. Ke dihorisen O Theos ana meson tou And God divided the light from the
Pisti Fotizomeni, ke Pimenes idon to Magi were Illumined by Faith, and fotos, ke anameson to skotous. Ke darkness. And God called the light
Thavma, Angelon animounton, ke came, and worshipped Him with ekalesen O Theos to fos Imeran ke to Day and the darkness He called
legonton: Doxa en Ipsistis Theo! gifts. Shepherds beheld the Wonder, skotos ekalese Nikta. Ke egeneto Night. And there was evening and
as Angel sang: Glory in the Highest espera, ke egento proi - imera mia. morning one day.
to God!

12. VESPERS HYMNS NATIVITY OF CHRIST - 25 DECEMBER 2017 VESPERS HYMNS NATIVITY OF CHRIST - 25 DECEMBER 2017 5.
Ke ipen O Theos: Genithito stereoma And God said: Let there be a allagisonte; Si de O aftos is, ke ta them up, and they will be changed,
Eti Sou ouk eklipsousin. but Thou art the same, and Thy
en meso tou idatos, ke esto firmament in the midst of the
years will not fail.
diahorizon ana meson idatos ke water, and let it divide the water
THE HOLY GOSPEL ACCORDING TO ST LUKE 2 : 1 20
idatos! from the water.
Ke egeneto outo. Ke epiisen O Theos to And it was so. And God made the
En tou kata LOUKA Agiou Evangeliou to P RIEST The Lesson from the Holy
anagnosma Gospel according to ST LUKE [21-20]
steroma. Ke dihorisen O Theos ana firmament. And God divided the Proshomen!
meson tou idatos tou epano tou water under the firmament from the
Let us attend!
stereomatos. Ke ana meson tou water above the firmament. And the Doxa Si, Kyrie, Doxa Si! P E O P L E Glory to Thee, O Lord, Glory
to Thee!
idatos, tou ipokato tou steromatos. Ke water under the firmament was
ekalese O Theos to stereoma, separated from the water above the
Ouranon, ke iden O Theos, oti firmament. And God called the Egeneto de en tes imeres ekines exilthe PR IESTAnd it came to pass in those
Kalon. Ke egeneto espera, ke egeneto firmament Heaven and God saw dogma para Kesaros Avgoustou days that a Decree went out from
proi - imera deftera. that it was Good. And there was apografesthe pasan tin ikoumenin. Caesar Augustus that all the world
evening and morning the second should be registered.
day. Afti i Apografi proti egenetoi That Census first took place while
Ke ipen O Theos: Sinahthito to idor to And God said: Let the water under igemonevontos tis Syrias Kiriniou. Quirinius was governing Syria.
ipokato tou Ouranou is sinagogin Heaven be gathered together into Ke eporevonto pantes apografesthe - And all went to be registered - everyone
mian, ke ofthito i xira. one place, and let the dry land ekastos is tin idian polin. to his own city.
appear.
Anevi de ke Iosif apo tis Galileas ek Joseph also went up from Galilee, out of
Ke egeneto outo. Ke sinihthi to idor to And it was so. And the water under poleos Nazaret is tin Ioudean is polin the city of Nazareth, into Judea, to
ipokato tou Ouranou is tas sinagogas Heaven was gathered into its places, David, itis kalite Vithleem, dia to ine the City of David, which is called
afton, ke ofthi i xira. Ke ekalesen O and the dry land appeared. And God afton ex ikou ke patrias David, Bethlehem, because he was of the
Theos tin xiran, Gin. Ke ta sistimata called the dry land Earth, and the apograpsasthe sin Mariam ti House and Lineage of David, to be
ton idaton ekalese, Thalassas. Ke gathering together of the waters He memnistefmeni afto gineki, ousi registered with Mary, his Betrothed
iden O Theos, oti kalon. called Seas. And God behld it, for Engio. Wife, who was with Child.
it was good.
Egeneto de en to ine aftous eki While they were there, the days were
Ke ipen O Theos: Vlastisato i gi And God said: Let the Earth bring eplisthisan e imere tou tekin aftin. completed for Her to be delivered.
Votanin hortou, spiron sperma kata forth the herb of grass, bearing
genos ke kath omiotita, ke xilon seed according its kind and
Ke eteketon ton Ion Aftis ton Prototokon, And She brought forth Her Firstborn
karpimon pioun karpon, ou to likeness. Let the fruit tree bear ke esparganosen Afton ke aneklinen Son, and wrapped Him in swaddling
sperma aftou en afto, kata genos fruit, whose seed is in itself Afton en ti fatni, dioti ouk in aftis cloths, and laid Him in a manger
epi tis gis. according to its kind on Earth. topos en to katalimati. because there was no room for them
at the inn.
Ke egeneto outo. Ke exinegken i Gi And it was so. And the Earth brought
Ke
votnin hortou, spiron sperma kata forth the herb of grass, bearing seed
Pimenes isan en ti hora ti afti And there were Shepherds in the same
genos ke kath omiotita ke xilon according to its kind and likeness, agravlountes ke filasontes filakas tis country - living out in the fields and
karpimon pioun karpon, ou to and the fruit tree bore fruit, whose niktos epi tin Pimnin afton. keeping watch at night over their
sperma aftou en afto, kata genos epi seed is in itself according to its kind flocks.
tis gis. Ke iden O Theos, oti kalon. on Earth. And God beheld it, for it Ke idou! Angelos Kyriou epesti aftis, ke And behold! an Angel of the Lord stood
was good. Doxa Kyriou perielampsen aftous, ke before them, and the Glory of the
Ke egeneto espera, ke egeneto proi, And evening and morning were the efovithisan fovon megan. Lord shone around them, and they
imera triti. third day. were greatly afraid.
FESTAL APOSTICHA THE NATIVITY - TONE(6) PLAGAL 2 Ke ipen aftis O Angelos: Mi fovisthe, And the Angel said to them: Do not
idou gar! Evangelizome imin Haran fear, for behold! I bring you Good
1. Lathon etehthis ipo to Spyleon, all 1. Saviour, Thou were secretly Born in Megalin, itis este panti to lao. Tidings of Great Joy, which will be
Ouranos Se pasin ekirixen, osper the Grotto, but Heaven used the
to all people.
stoma, ton Astera provallomenos Star as a mouth, announcing
Sotir. Thee to all. Oti etehthi imin simeron Sotir, os esti For there is Born to you this day a
Hristos Kyrios, en Poli David. Saviour, Who is Christ the Lord, in
Ke Magous Si prosinegken, en Pisti And the Magi to Thee it brought,
the City of David.
proskinountas Se. Meth on Eleison who worshipped Thee with Faith.
imas. Together with them, have Mercy on Ke toutoimin to Simion: evrisete And this will be the Sign to you: you
us. Vrefos esparganomenon, kimenon will find an Infant wrapped in
en fatne. swaddling clothes, lying in a
manger.

6. VESPERS HYMNS NATIVITY OF CHRIST - 25 DECEMBER 2017 VESPERS HYMNS NATIVITY OF CHRIST - 25 DECEMBER 2017 11.
EPISTLE OF ST PAUL TO THE HEBREWS 1 : 1 12
2. I Themelii Aftou en tis Oresi tis Agiis. 2. His Foundations are in the Holy
Proshomen! Sofia! PR IE ST Let us attend! Wisdom! Agapa Kyrios tas Pilas Sion iper Mountains. The Lord Loves the
Pros E V R E O U S E P I S T O L I S PAVLOU to RE ADER The Reading from the Epistle panta ta skinomata Iakov. Gates of Zion more than all the
anagnosma of S T P A U L T O T H E H E B R E W S [1:1- dwellings of Jacob.
12]
Proshomen! P R I E S T Let us attend! 3. Dedoxasmena elalithi peri Sou i polis 3. Glorious things were said
tou Theou. Mnisthisome Raav ke concerning Thee, O City of God.
Adelphi: Polimeros ke politropos pale O RE ADER Brethren: God Who, at various Vavilonos tis ginoskousi me. I will make mention of Rahab
and Babylong to those who know
Theos, lalisas tis Patrasin en tis times and in various ways spoke in
Me.
Profites, ep eshatou imeron touton time past to the Fathers by the
elalisen imin en Iio, On ethike Prophets, has in these last days 4. Ke idou allofili ke Tyros ke laos ton 4. And behold! Strangers and the
Klironomon panton, di ou ke tous spoken to us by His Son, Whom He Ethiopon, outi egenithisan eki. people of Tyre and Ethiopia.
eonas epiisen; Os on apavgasma tis has appointed Heir of all things;
Doxis, ke haratir tis ipostaseos aftou, through Whom also He made the
5. Outi egenithisan eki. Mitri Sion, eri 5. These were born there. A man will
anthropos, ke anthropo egenithi say: Mother Zion, and a Man
feron te ta panta to rimati tis worlds; Who being the Brightness of
en afti ke aftos ethemeliosen aftin was Born in Her, for the Most
Dinameos Aftou, di eaftou His Glory and the express Image of
O Ipsistos. High Himself founded it.
katharismon piisamenos ton His person, and upholding all Things
amartion imon, ekathisen en dexia tis by the Word of His Power, when He 6. Kyrios diigisete en grafi laon ke 6. The Lord shall describe it in a
megalosinis en ipsilis, tosouto kritton had by Himself purged our sins, sat arhonton touton ton written account of the people
genomenos ton Angelon, oso down at the right Hand of the gegenimenon en afti. and the Rulers, of those who
diaforoteron par aftous Majesty on High, having become so were born in her.
keklironomiken Onoma. much better than the Angels, as He
has by Inheritance obtained a more
Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, Glory to the Father, and to the Son,
ke nin ke ai ke is tous Eonas ton and to the Holy Spirit, now and
excellent Name than they.
eonon. forever, and to the Ages of ages.
Tini gar ipe pote ton Angelon: Iios For to which of the Angels did He ever Amin Amen
Mou is Si, Ego simeron Gegennika say: Thou art My Son; today I
Se? have Begotten Thee.? 7. Lathon etehthis ipo to Spyleon, all 7. Saviour, Thou were secretly Born in
Ke palin: "Ego esome Afto is Patera, ke And again: I will be to Him a Father, Ouranos Se pasin ekirixen, osper the Grotto, but Heaven used the
stoma, ton Astera provallomenos Star as a mouth, announcing
Aftos este Mi is Iion? and He shall be to Me a Son.
Sotir. Thee to all.
Otan de palin isagagi ton Prototokon is But when He again brings the Firstborn THE PROPHECY OF ISAIAH 9: 6 7
tin ikoumenin, legi: Ke into the world, He says: Let all the
Proskinisatosan Afto pantes Angeli Angels of God worship Him!
PROPHITIAS I S E O U to anagnosma READER The Reading from THE
PROPHECY OF ISAIAH
Theou!
Sofia! Proshomen! P R I E S T Wisdom! Let us attend!
Ke pros men tou Angelous legi: O pion And of the Angels He says: Who
tou Angelous Aftou pnevmata, ke makes His Angels spirits and His Pedion egennithi imin - Iios, ke edothi A Child is Born to us a Son - and is
tous Litourgous Aftou Piros Floga? Ministers a Flame of Fire? imin, ou i arhi egennithi epi tou imou granted to us, and Sovereignity shall
Pros de ton Iion: O Thronos Sou, O To the Son He says: Thy Throne, O aftou, Megalis Voulis Angelos, be upon His Shoulders; and His
Theos, is ton eona tou eonos; God, is forever and ever; a Sceptre Thavmastos Simvoulos, Theos Name shall be called Angel of Great
Ravdos evthititos, i Ravdos tis of Righteousness is the Sceptre of Ishiros, Exousiastis, Arhon Irinis, Counsel, Wonderful Counsellor,
Vasilias Sou. Thy Kingdom. Patir tou Mellontos Eonos, Axo gar Mighty God, Everlasting Father and
Irinin epi tous arhontas, Irinin ke Prince of Peace, for He shall bring
Igapisas Dikeosinin, ke emisisas Thou hast Loved Righteousness and Igian Afto. Peace upon the Rulers His Peace
anomian; Dia touto ehrise Se, O hated lawlessness; therefore God, and Health.
Theos, O Theos Sou, Eleon Thy God, has Anointed Thee with
Agaliaseos para tous metohous the Oil of Gladness more than Thy Megali i Arhi Aftou, ke tis Irinis Aftou Great shall be His Reign, and of His
Sou. Companions. ouk estin orion - epi ton Thronon Peace there shall be no end - upon
David, ke epi tin Vasilian Aftou - the Throne of David, and over His
Ke: Si kat arhas, Kyrie, tin gin And: Thou, O Lord, in the beginning katarthose aftin, ke antilavesthei Kingdom - to order it, and to
ethemeliosas, ke Erga ton Hiron laid the foundation of the earth, aftis en Krimati ke Dikeosini, apo tou establish it with Judgement and
Sou isin i Ourani. and the Heavens are the Work of nin ke is ton eona. Righteousness, from now and unto
Thy Hands. Ages of ages.
Afti apolounte, Si de dimenis; ke They will perish but Thou remain; and O Zilos Kyriou Savvaoth piise tafta. The Zeal of the Lord of Sabbaoth will
pantes os imation paleothisonte, ke they will all grow old like a perform this.
osi perivoleon elixis aftous, ke garment; like a cloak Thou will fold

10. VESPERS HYMNS NATIVITY OF CHRIST - 25 DECEMBER 2017 VESPERS HYMNS NATIVITY OF CHRIST - 25 DECEMBER 2017 7.
FESTAL APOSTIHA THE NATIVITY TONE (6) PLAGAL 2
Dia touto dosi Kyrios aftos imin Simeion: Therefore the Lord Himself shall give
1. Anetilas Hriste ek Parthenou, noite 1. Thou rose from the Virgin, O Christ, Idou i Parthenos en gastri exi, ke you a Sign: Behold! a Virgin shall
Ilie tis Dikeosinis. Ke Astir Se the Noetic Sun of Righteousness, texete Iion, ke kalesi to Onoma conceive and bear a Son, and you
ipedixen, en Spyleo horoumenon and a Star pointed to Thee, in a aftou Emmanouil. shall call His Name Emmanuel.
ton ahoriton! Grotto, the Uncontainable
contained!
Voutiron ke meli fagete, prin i gnose Butter and honey He shall eat before He
afton, i proelesthe ponira, eklexete to knows to prefer evil or choose the
Magous odigisas is proskinisin Sou. The Magi were led by it to worship agathon. Dioti prin i gnone to Pedion good. For before the Child knows
Meth on Se Megalinomen, Zoodota, Thee, and with them we Magnify agatho i kakon, apithi poniria, tou good or evil, He refuses the evil to
Doxa Si! Thee, O Giver of Life: Glory to eklexasthe to agathon. choose the good...
Thee!
Ke ipe Kyrios pros me: . Lave seafto And the Lord said to me: Take for
2. Kyrios Evasilefsen, evprepian 2. The Lord reigns; He vested Himself tomon kenon megan, ke irapson is thyself a large new book, and write
enedisato. Enedisato Kyrios with Majesty. The Lord clothed afton irafidi anthropou, Tou oxeos in it with a mans pen concerning
Dinamin ke periezosato. and girded Himself with Power. pronomin piise skilon. Paresti gar. making a swift plunder of spoils;
3. Ke gar estereose tin ikoumenin, itis 3. And He established the world, for it is near at hand.
ou saleftisete. Etimos O Thronos which shall not be moved. Thy Ke martiras mi piison Pistous And make witnesses for Me of
Sou apo tote, ao tou eonos Si i. Throne is prepared from of old; anthropous: ton Ourian ton Ierea, Faithful men: Uriah the Priest and
Thou art Everlasting. ke Zaharian, iion Varahiou. Zechariah, the son of Berechiah. 1
4. Epiran i Potami, Kyrie, epiran i 4. The Rivers, O Lord, lift up; the
Potami Fonas Afton. Arousin i Rivers lift up their voices! Ke prosilthon pros tin Profitin, ke en And I went to the Prophetess, and she
Potami epitripsis afton. gastri elave, ke estken iion. conceived and bore a son.
5. Apo fonin idaton pollon Thavmasti i 5. Because of the voices of their many Ke ipe mi Kyrios: Kaleson to Onoma And the Lord said to me: Call his
meteorismi tis thalassis, waters, Marvellous art the billows aftou Taheos Skilefson, Oxeos name Quickly Despoil, Swiftly
Thavmastos en ipsilis O Kyrios. of the sea; Wondrous is the Lord Pronomefson. Dioti prin i gnone to Plunder. For before the child shall
Ta Martiria Sou epistothisan on High. Thy Testimonies are Pedion kalin patera i mitera, lipsete know how to call for his father and
sfodra. very much believed. dinamin Damaskou, ke ta skila mother, one shall take the power of
6. To Iko Sou prepi Agiasma, Kyrie, is 6. To Thy House Holiness is proper, O Zamarias enanti Vasileos Assyrion. Damascus and the spoils of
makrotita imeron. Lord, unto length of days. Samaria in the presence of the King
of Assyria.
Doxa Patri ke Io ke Agio Pnevmati, Glory to the Father, and to the Son, God is with us:
ke nin ke ai ke is tous Eonas ton and to the Holy Spirit, now and Meth imon O Theos. Gnote Ethni ke Know this, O Gentiles,
eonon. forever, and to the Ages of ages. ittasethe! and be defeated!

Amin Amen Epakousate eos eshatou tis gis: ishikotes Hearken, all of you to the very ends of
ittasthe - ean gar palin ishisite, ke the earth: be defeated although you
7. Anetilas irste ek Parthenou, noite Ilie 7. Thou rose from the Virgin, O Christ, palin ittithisesthe! are strong, for even if you should be
tis Dikeosinis. Ke Astir Se the Noetic Sun of Righteousness, strong again, you will be defeated
ipedixen, en Spyleo horoumenon and a Star pointed to Thee, in a again!
ton ahoriton! Grotto, the Uncontainable
contained! Ke in an voulin voulefsisthe, diaskedasi And whatever counsel you take, the
Kyrios. Lord will scatter it abroad.
PROPHECY OF ISAIAH THE PROPHET 7:10 16; 8 :1-4; 9-10
PROPHITIAS I S A I O U to anagnosma READER The Reading from THE Ke Logon on eas lalisite, ou mi emmini And whatever word you shall speak, it
PROPHECY OF ISAIAH en imin, oti meth imon O Theos! will not continue among you for the
Sofia! Proshomen! P R I E S T Wisdom! Let us attend!
Lord God is with us!
FESTAL PROKEIMENON NATIVITY OF CHRIST PSALM 2 - TONE 4
Prosetheto Kyrios lalise to Ahaz, legon: The Lord said to Achaz: Ask for Kyrios ipe pros Me: Ios Mou i Si, Ego R EADER The Lord said to Me: Thou
Etise seafto Simion para Kyriou tou thyself a Sign of the Lord thy God, simeron gegennika Se. art My Son; today I have Begotten
Theou Sou is Vathos is is Ipsos. in the depth or in the Height Above. Thee.
Ke ipen Ahaz: Ou mi etiso, oud ou mi And Achaz said: I will not ask neither STIH OS: Etise par emou, ke doso Si V ER SE Ask of Me, and I will give Thee
piraso Kyrion. will I tempt the Lord. ethni tin Klironomian Sou. Nations as Thine Inheritance
Ke epen (Isais).Akousate di Ikos David. And Isaiah said: Hear now, O House of
Mi mikron imin agona parehin David, is it a small thing for you to
anthropis? Ke pos Kyrio parehete weary men yet willyou weary the
agona? Lord also? 1
BE RE CH IAH IS ALSO KNO WN AS BARU CH

8. VESPERS HYMNS NATIVITY OF CHRIST - 25 DECEMBER 2017 VESPERS HYMNS NATIVITY OF CHRIST - 25 DECEMBER 2017 9.

Vous aimerez peut-être aussi