Vous êtes sur la page 1sur 51

Contrato de Consultora Mo d e lo s d e c o n t r a t o V0 4 4

Condiciones de uso del modelo de contrato para servicios de consultora


I. Condiciones de uso
1. Formalizacin del contrato. Al utilizar el modelo de contrato (incluso partes de l), cada usuario del modelo de
contrato (en lo sucesivo, el usuario) acepta las condiciones de uso que se especifican a continuacin y entre
el usuario y el KfW se han pactado estas condiciones de uso sin que sea necesario que el KfW reciba la
aceptacin de las mismas declarada por el usuario mediante la utilizacin del modelo de contrato.
2. Responsabilidad civil del KfW. El KfW no responde de daos y perjuicios que se originen por la utilizacin del
modelo de contrato o en relacin con su uso, salvo en los casos de dolo o negligencia grave y de vulneracin de
la vida, la integridad fsica y la salud.
3. Limitacin de las obligaciones del KfW. El modelo de contrato es un ejemplo de contrato de servicios de
consultora elaborado por el KfW, para el cual el KfW otorga en principio su aprobacin. Al respecto, el KfW no
asume, en particular, ninguna responsabilidad del estudio
de la exactitud de los aspectos jurdicos y objetivos del modelo de contrato, que realice un asesor jurdico
interno o externo,
de la exactitud de los aspectos objetivos de las circunstancias en las que se basa el modelo de contrato,
de la idoneidad del modelo de contrato para los fines del usuario,
de la imparcialidad del modelo de contrato ante el trasfondo de los intereses individuales de cada usuario,
de los borradores de contrato elaborados a partir del modelo de contrato, que se presentarn ante el KfW,
por ejemplo, a los fines de su aprobacin, y
de la necesidad de actualizar el modelo de contrato en funcin de los cambios de la situacin jurdica.
4. Obligaciones del usuario. Cada usuario est obligado:
a utilizar el modelo de contrato solo tras haber efectuado un estudio individual y profundo y haber adaptado
el modelo al caso en particular,
a encargar a un asesor jurdico el estudio del borrador del contrato, antes de formalizar un contrato basado
en el modelo, para que ste verifique la aplicabilidad y eficacia del contrato con arreglo al ordenamiento
jurdico respectivo.
II. Indicaciones para el usuario
El KfW advierte expresamente de lo siguiente a cada usuario del modelo de contrato:
El KfW ha elaborado el presente modelo de contrato basndose en los contratos de servicios de consultora
de FIDIC (Libro blanco) con el objetivo de ofrecer a los socios de KfW un recurso de redaccin para sus
relaciones contractuales con los consultores. A la vez, el uso de este modelo simplifica la aprobacin por
parte del KfW.
No se ha elaborado este modelo de contrato con arreglo a un ordenamiento jurdico determinado, sino que
deja la eleccin del ordenamiento a las partes contratantes. El KfW no ha verificado si, para poder aplicar el
contrato, es necesario adaptarlo con arreglo a los respectivos ordenamientos jurdicos posibles.
Ser necesario adaptar el modelo de contrato a las necesidades individuales de cada usuario y se
recomienda que dicho contrato se firme solo despus de que el usuario haya estudiado la idoneidad de
cada una de las clusulas contractuales para sus fines individuales.
III. Estructura del modelo de contrato
Primera parte: Condiciones generales: stas contienen las reglamentaciones sobre las que el contrato se basa
en general. Regularmente, las modificaciones que se realicen en esta parte inciden considerablemente en el
contrato y requieren la aprobacin previa del KfW.
Segunda parte: Condiciones especiales: stas comprenden detalles especficos de cada caso en particular. Esta
seccin podr incluir posibles adaptaciones y divergencias basadas en las particularidades del proyecto o en
virtud de negociaciones contractuales.
Tercera parte: Anexos: stos son especficos de cada proyecto en particular en funcin del contenido (por
ejemplo trminos de referencia, calendario) o estn establecidos en forma general (por ejemplo, declaracin de
compromiso voluntario).
Version: September 2013

Unidad responsible Vlido del Reemplaza version del


LGb5 September 2013 Abril de 2012
CONTRATO

de servicios de consultora

de fecha

[] celebrado

entre []

en adelante, el Contratante

[en caso de contratos de mandato: representado por

KfW Palmengartenstrae
59
60325 Frankfurt am Main
en adelante, KfW]

[]

en adelante, los Consultores]

Proyecto []
NDICE

Apartado Pgina

Prembulo ............................................................................................................................ 1
Pliego de Condiciones Generales ......................................................................................... 1
1 Disposiciones generales......................................................................................... 1
2 El Contratante ........................................................................................................ 10
3 Los Consultores .................................................................................................... 14
4 Comienzo, Finalizacin, Modificacin y Terminacin de los Servicios............. 18
5 Remuneracin ....................................................................................................... 22
6 Responsabilidad.................................................................................................... 26
7 Seguros .................................................................................................................. 27
8 Conflictos y Arbitrajes .......................................................................................... 28
Pliego de Condiciones Particulares..................................................................................... 30
Lista de anexos................................................................................................................... 36
Prembulo

El Contratante est interesado en la prestacin de servicios de consultora para el proyecto descrito


en el Pliego de Condiciones Particulares. Los Consultores han presentado una oferta tcnica y una
oferta financiera para estos servicios. A la luz de lo anterior, las Partes acuerdan lo siguiente:

Pliego de Condiciones Generales

1 Disposiciones generales

1.1
DEFINICIONES Los trminos y expresiones utilizados en el presente Contrato
tendrn el significado que les es asignado a continuacin,
siempre y cuando del contexto no se desprenda que se les
asigna un significado distinto.

Ao significa 365 das.

Comunicacin significa cualquier notificacin de


una Parte a la otra.

Consultores significa la empresa especializada o


la persona especializada mencionada en el Contrato
a la que el Contratante encomienda la prestacin de
los servicios. Asimismo hace referencia a los
sucesores de los consultores autorizados por el
Contratante previo consentimiento de KfW.

Contrato significa (salvo disposicin en contrario


en el Pliego de Condiciones Particulares) a las
condiciones del presente Contrato de consultora
(Pliego de Condiciones Generales y Pliego de
Condiciones Particulares), as como a las siguientes
bases contractuales que se adjuntan al presente
Contrato como Anexos: 1

Anexo 1 [Actas de negociacin con arreglo al Pliego de


Condiciones Particulares],2

Anexo 2 [Trminos de referencia (Terms of Reference)


junto con los documentos de la licitacin],

Anexo 3 [Directrices del KfW para la contratacin de


consultores en el marco de la Cooperacin Financiera

1
En caso de que uno o varios anexos no fuesen necesarios en el contrato concreto, mantngase la numeracin de los
anexos con el fin de conservar las referencias correspondientes e insrtese como texto del anexo No aplicable.
2
Para mayor transparencia de los trminos contractuales las modificaciones acordadas se integrarn preferentemente de
forma directa en el Pliego de Condiciones Particulares en vez de fijarlas en actas de negociacin exhaustivas.

1
Oficial con pases socios 3], siempre que stas no sean
contrarias a las condiciones del presente Contrato de
consultora,

Anexo 4 [Agenda de Personal],

Anexo 5 [Equipamiento e instalaciones a facilitar por el


Contratante y servicios de terceros contratados por
ste],

Anexo 6 [Calendario para la prestacin de los


servicios],

Anexo 7 [Relacin de costos],

Anexo 8 [Oferta de los Consultores, aunque sin


condiciones de suministro, de contratacin y de
remuneracin de los Consultores].

(Nota: Si, de manera excepcional, las directrices de


contratacin no llegan a formar parte del Contrato, se deber
aadir a este apartado la declaracin de compromiso, as como
el modelo de garanta de anticipo y de retencin.)

Contrato de Financiacin significa el [contrato


de prstamo / contrato de aporte financiero]
celebrado entre KfW y [el Contratante] para la
financiacin [entre otros] de los servicios segn el
presente Contrato.

Da significa a un da natural.

Fecha de comienzo de ejecucin significa la


fecha indicada en el Pliego de Condiciones
Particulares.

.Fuerza mayor existir si un acontecimiento


ineludible, como por ejemplo catstrofes naturales,
toma de rehenes, guerras, revoluciones, actos
terroristas, sabotaje, que sea razonablemente
imprevisible a la luz de la experiencia humana, que
no se pueda evitar o cuyos efectos no se puedan
neutralizar ni con medios econmicos adecuados ni
siquiera mediante diligencia extrema y esperada en
funcin de las circunstancias y que no se deba
aceptar debido a su frecuencia, impide
considerablemente a una de las Partes
contractuales prestar los servicios acordados en
virtud del Contrato. Salvo disposicin en contrario en
el Pliego de Condiciones Particulares, tendrn la
consideracin asimismo de fuerza mayor situaciones
como crisis, guerras o actos terroristas a raz de los
cuales el Ministerio de Exteriores de la Repblica
Federal de Alemania inste a los ciudadanos

3
En la versin vigente en la fecha de publicacin de la licitacin.

2
alemanes a abandonar el pas o la regin del
proyecto y los Consultores retiren todo su personal
tras dicha advertencia. Siempre y cuando un
acontecimiento sea atribuible al mbito de riesgo de
una Parte contractual, ste no supondr ningn
acontecimiento de fuerza mayor.

Moneda extranjera significa cualquier moneda


distinta de la moneda nacional.

Moneda nacional significa la moneda del pas

Pas significa el pas o la regin en el/la que deba


desarrollarse el proyecto (o la mayor parte del
mismo).

Parte y Partes significa/n el Contratante y los


Consultores.

Pedido significa la totalidad de los servicios


debidos por los Consultores en virtud del presente
Contrato.

Personal extranjero de los Consultores significa


todo el personal que tenga una nacionalidad distinta
a la del pas en cuestin.

Plazo de terminacin significa el plazo fijado en


el Pliego de Condiciones Particulares para la
terminacin.

Por escrito o en forma escrita significa escrito


a mano o a mquina, creado en forma impresa o
electrnica, de modo que el resultado sea un
registro duradero no modificable.

Proyecto significa al proyecto descrito en el


Pliego de Condiciones Particulares, en el marco del
que deben prestarse los servicios objeto del
presente Contrato.

Remuneracin acordada hace referencia a los


honorarios de los Consultores tal y como se
describen en el Apartado 5 [Remuneracin], que
devendrn pagaderos de conformidad con los
trminos establecidos en el presente Contrato.

Servicios significa los servicios contractuales


descritos en el Anexo 1 [Actas de negociacin],
Anexo 2 [Trminos de referencia (Terms of
Reference / ToR) junto con los documentos de la
licitacin] y en el Anexo 8 [Oferta de los
Consultores], y en el apartado 3.1 [Alcance de los
servicios], as como los servicios ordinarios y
extraordinarios definidos en el apartado 3.2
[Servicios ordinarios y extraordinarios].

3
Tercera parte significa, segn el contexto,
cualquier otra persona fsica o jurdica.

1.2
INTERPRETACIN 1.2.1 A la hora de interpretar dichas condiciones no se
tendrn en cuenta los ttulos del presente
Contrato.

1.2.2 Siempre que el contexto lo permita, las palabras


en singular incluirn el plural y viceversa.

1.2.3 Toda referencia a un sexo har referencia al otro


sexo.

1.2.4 Las disposiciones que contengan las palabras


acordar, acordado o acuerdo (as como
todas las formas gramaticales deducidas de
ellas) requieren el acuerdo escrito y la firma de
ambas Partes.4

1.3
JERARQUA Y ORDEN DE 1.3.1 En lo que respecta a la ejecucin del presente
PRELACIN DE LOS Contrato se aplicarn los siguientes documentos
DOCUMENTOS INTEGRANTES en el orden de prelacin indicado a
DEL CONTRATO continuacin, que con respecto a los anexos del
Contrato constituye asimismo un orden
jerrquico:

(a) Los acuerdos en virtud del Contrato


(Pliego de Condiciones Generales y
Particulares), pero sin anexos.

(b) Los anexos del Contrato en el orden de


su numeracin.

Salvo disposicin en contrario en el documento


contractual de que se trate, el Pliego de
Condiciones Generales y los anexos del
Contrato no estarn sujetos a modificacin.

1.3.2 En caso de contradicciones o ambigedad entre


o en los documentos integrantes del Contrato
arriba referidos que no se puedan esclarecer
mediante la jerarqua establecida anteriormente,
el Contratante se basar en aquel documento
contractual que, de acuerdo con el espritu y la
finalidad del Contrato en su conjunto, se
corresponda con la voluntad presumible de las
Partes.

4
N.B.: Este requisito no se aplicar a acuerdos puramente electrnicos.

4
1.4
NOTIFICACIONES 1.4.1 Salvo que se disponga otra cosa, las
comunicaciones, instrucciones u otras
notificaciones de ambas Partes debern
efectuarse por escrito y en el idioma
mencionado en el Pliego de Condiciones
Particulares, y no podrn ser denegadas ni
demoradas sin justificacin objetiva.

1.5
COMUNICACIONES 1.5.1 Salvo disposicin en contrario en el Pliego de
Condiciones Particulares, las comunicaciones
que debern realizarse en virtud del presente
Contrato surtirn efecto a partir de la recepcin
en las direcciones indicadas en el Pliego de
Condiciones Particulares. La entrega de la
comunicacin podr efectuarse personalmente,
por servicio de mensajera, por fax con
confirmacin de recepcin escrita, o por carta
certificada; mediante correo electrnico slo si la
transmisin se realiza de forma cifrada y
utilizando un certificado (p. ej. certificado
S/MIME).

1.6
LEY E IDIOMA APLICABLE 1.6.1 En el Pliego de Condiciones Particulares se
especificar el idioma o los idiomas del Contrato,
el idioma contractual determinante y la Ley
aplicable al presente Contrato.

1.7
ENTRADA EN VIGOR DEL 1.7.1 El presente Contrato entrar en vigor tras ser
CONTRATO firmado por ambas Partes, pero no antes de que
KfW comunique al Contratante que se han
cumplido, a su satisfaccin, todos los requisitos
de desembolso establecidos en virtud del
Contrato de Financiacin.

1.8
MEDICIONES Y PRINCIPIOS 1.8.1 Los diseos, planos y clculos estarn basados
en el sistema mtrico. Se aplicarn los principios
DIN alemanes5 o los principios europeos EN o
los principios ISO/IEC o, al menos, principios
equivalentes internacionalmente reconocidos.

1.9
CESIONES Y 1.9.1 Los Consultores no podrn ceder o transferir
SUBCONTRATACIONES total o parcialmente derechos derivados del

5
ISO = Organizacin Internacional para la Estandarizacin, EN Norma Europea, DIN Instituto Alemn de Normalizacin
IEC = Comisin Electrotcnica Internacional.

5
presente Contrato sin el consentimiento previo
por escrito del Contratante, que requerir, por su
parte, el consentimiento del KfW. No se
requerir el consentimiento del Contratante para
la cesin de crditos vencidos o por vencer en
virtud del presente Contrato.

1.9.2 Los Consultores podrn concluir o


terminar/resolver subcontratos destinados a
prestar una parte de los servicios objeto del
Contrato slo previo consentimiento escrito del
Contratante, que requerir, a su vez, el
consentimiento de KfW. La subcontratacin de
servicios no afectar a la responsabilidad de los
Consultores por la prestacin de los servicios.

1.10
DERECHOS SOBRE LOS 1.10.1 Siempre y cuando no se disponga otra cosa en
RESULTADOS, DERECHOS DE el Pliego de Condiciones Particulares del
AUTOR presente Contrato, los Consultores cedern al
Contratante, en el momento de su nacimiento o,
a ms tardar, en el momento de su adquisicin,
todos los derechos transmisibles sobre los
servicios prestados en virtud de lo establecido
en este Contrato. Siempre que la transmisin de
derechos no sea posible6, los Consultores
concedern al Contratante de manera
irrevocable los derechos de uso y de explotacin
ilimitados, no sujetos a limitacin local o
temporal, transmisibles, sublicenciables y
exclusivos, sobre los servicios prestados. La
transmisin engloba el derecho de modificar y
revisar los resultados. Los Consultores velarn
por que los autores de que se trate se
abstengan de reclamar los derechos morales en
cuestin.

1.10.2 Siempre y cuando los consultores encomienden


la prestacin de los servicios a terceros (p. ej.
empleados), velarn por que dichos terceros
permitan la transmisin de derechos y/o la
concesin de derechos de forma ntegra. Los
Consultores velarn por que dichos terceros se
abstengan de reclamar derechos morales.

1.10.3 Los Consultores facilitarn toda la informacin


solicitada por el Contratante y KfW en relacin
con el presente Contrato y pondrn a disposicin
todos los documentos, datos e informaciones de
forma gratuita. Esta obligacin se aplicar
incluso durante un perodo de 24 meses tras la
terminacin del Contrato.

6
P. ej. derechos de autor con arreglo a la legislacin alemana.

6
1.11
PROPIEDAD DE LOS 1.11.1 Todos los estudios, informes, as como los datos
DOCUMENTOS Y EQUIPOS y documentos pertinentes como diagramas,
planos, estadsticas y anexos puestos a
disposicin del Contratante con la finalidad de
ejecutar el proyecto, y el software creado o
adaptado en el marco del mismo a ttulo oneroso
(incluido el cdigo fuente de que se trate)
pasarn a ser propiedad del Contratante. Los
Consultores no estarn facultados para ejercer
un derecho de retencin con respecto a dichos
documentos.

1.11.2 Los equipos, incluidos vehculos, adquiridos


para la prestacin de los servicios de los
Consultores que hayan sido abonados
ntegramente por el Contratante, sern
devueltos a ste tras la conclusin de los
servicios. Los Consultores estarn obligados a
manipular dichos equipos con cuidado y
encargarse de un mantenimiento peridico.

1.12
CONFIDENCIALIDAD Y 1.12.1 Los Consultores estarn obligados y obligarn a
PUBLICACIN sus empleados mediante los acuerdos
contractuales pertinentes a guardar el secreto de
todos los documentos facilitados por el
Contratante y, en su caso, por KfW, de la
informacin intercambiada y de los
conocimientos adquiridos que tengan por objeto
el presente Contrato y su ejecucin, incluso si no
se han definido expresamente como secretos o
confidenciales. El deber de los Consultores y de
sus empleados de guardar el secreto profesional
se aplicar incluso tras la terminacin del
Contrato. Lo anterior no se aplicar a la
revelacin de informacin frente a tribunales o
autoridades, siempre que dicha revelacin se
efecte en virtud de obligaciones legales o de
una resolucin de un tribunal o una autoridad.
Tampoco se aplicar a los documentos,
informaciones y documentos adquiridos, siempre
que el Contratante o KfW, respectivamente,
hayan autorizado por escrito su publicacin.

1.12.2 Quedan excluidas de la obligacin descrita


aquellas informaciones

(a) de las que el receptor pueda demostrar


que ya tena conocimiento en el
momento de celebracin del Contrato o
que le hayan sido reveladas

7
posteriormente por terceros sin mediar
una vulneracin de un acuerdo de
confidencialidad, disposiciones legales u
rdenes de autoridades; o

(b) que en el momento de celebracin del


Contrato sean de dominio pblico o que
posteriormente lleguen a formar parte del
dominio pblico, siempre que esto no
suponga un incumplimiento del presente
Contrato.

1.13
CONDUCTA 1.13.1 Durante la vigencia de este Contrato, los
Consultores y su personal extranjero no
intervendrn en asuntos polticos ni religiosos
del pas.

1.14
CORRUPCIN Y FRAUDE 1.14.1 En el cumplimiento de las obligaciones en virtud
del presente Contrato, los Consultores, sus
representantes y sus empleados se atendrn a
todas las leyes, reglamentos, normas y
resoluciones de los ordenamientos jurdicos de
que se trate, incluido el Convenio de la OCDE
de lucha contra la corrupcin de agentes
pblicos extranjeros en las transacciones
comerciales internacionales (OECD Convention
on Combating Bribery of Foreign Public Officials
in International Business Transactions).

1.14.2 Los Consultores garantizarn y asegurarn


mediante su firma que, en relacin con su oferta
en el procedimiento de licitacin, no han ofrecido
o concedido ni directa ni indirectamente
beneficios ilcitos a funcionarios pblicos
(conforme a la siguiente definicin) u otras
personas y, adems, que no ofrecern ni
concedern dichos incentivos o condiciones
ventajosas en la ejecucin del Contrato.
Asimismo, los Consultores estarn obligados a
comunicar al Contratante sin demora y por
escrito el hecho de que los Consultores sean
requeridos por un funcionario pblico u otras
personas para que efecten pagos ilcitos.

1.14.3 Los Consultores informarn a sus empleados


sobre las obligaciones que a stos ataen y
sobre la obligacin de cumplir la declaracin de
compromiso y las leyes nacionales.

1.14.4 Se considerar funcionario pblico:


(a) cualquier funcionario o empleado de un

8
organismo o administracin estatal o de
una empresa que sea propiedad de o
est controlada por un gobierno;

(b) cualquier persona que ostente un cargo


pblico;

(c) cualquier funcionario o empleado de una


organizacin pblica internacional, como
el Banco Mundial;

(d) cualquier candidato a un cargo poltico; o

(e) cualquier partido poltico o empleado de


un partido poltico.

1.15
REEMBOLSOS 1.15.1 Cualquier pago exigible en calidad de
reembolsos, seguros, fianzas, garantas u otros
conceptos similares a favor del Contratante
deber ser abonado a KfW, Frankfurt am Main,
BIC: KFWIDEFF, cuenta IBAN:
DE53 5002 0400 3800 0000 00, para ser
acreditado a favor del Contratante. Cuando tales
pagos se efecten en moneda nacional, los
mismos se abonarn en una cuenta especial
detallada en el Pliego de Condiciones
Particulares a la que el Contratante slo podr
acceder previa aprobacin del KfW. Las
cantidades reintegradas correspondientes a la
parte financiada por KfW podrn reutilizarse, de
comn acuerdo con KfW, para seguir ejecutando
el proyecto.

1.16
INVALIDEZ PARCIAL 1.16.1 En caso de que una disposicin de este
Contrato fuera considerada invlida o
inaplicable, tal hecho no afectara a las dems
disposiciones. El eventual vaco que se
produjera como consecuencia de ello, se llenara
mediante un arreglo de acuerdo con el objetivo
de este Contrato.

9
2 El Contratante

2.1
OBLIGACIN DE INFORMACIN 2.1.1 Durante la vigencia del presente Contrato, el
Contratante pondr a disposicin de los
Consultores, en un plazo razonable y de forma
gratuita, todos los datos, documentos e
informaciones relacionados con el servicio
objeto del Contrato de los que disponga. Dicha
obligacin incluye asimismo todos los acuerdos
especficos del pedido y del proyecto
contemplados en el Pliego de Condiciones
Particulares relativo al contrato de prstamo y de
proyecto entre el Contratante y KfW y las
autorizaciones necesarias por parte de KfW en
virtud del presente Contrato.

2.2
DECISIONES/ COLABORACIN 2.2.1 El Contratante adoptar sus decisiones y llevar
a cabo los actos de colaboracin que le
incumben en virtud del presente Contrato lo
antes posible, y a ms tardar, antes de que
finalice el plazo indicado en el Pliego de
Condiciones Particulares, una vez que los
Consultores hayan solicitado la decisin/el acto
de colaboracin en cuestin y hayan
comunicado al Contratante por escrito todas las
informaciones necesarias, como diseos,
estudios, sustitucin de personal, etc.

2.3
APOYO 2.3.1 El Contratante apoyar a los Consultores en la
medida de sus posibilidades de cara al
cumplimiento de las obligaciones de estos
ltimos de acuerdo con lo estipulado en el
presente Contrato. El Contratante prestar a los
Consultores, a su debido tiempo, la totalidad de
los servicios necesarios para cumplir sus tareas,
los cuales se detallan en el Anexo 2 [Trminos
de referencia (Terms of Reference / ToR) junto
con los documentos de la licitacin)].

2.3.2 Adems, el Contratante apoyar, en la medida


de sus posibilidades, a los Consultores, a su
personal y, en su caso, a los familiares de stos
en relacin con los siguientes asuntos y
trmites:

(a) la obtencin, dentro de plazo, de los

10
documentos necesarios para la entrada,
estancia, trabajo y salida para el pas de
que se trate (visado, permiso de trabajo,
etc.);

(b) el otorgamiento y/o la concesin del libre


acceso al proyecto, siempre que sea
preciso para la prestacin de los
servicios;

(c) la importacin y exportacin, as como el


despacho aduanero de efectos
personales y bienes y productos
necesarios para la prestacin de los
servicios;

(d) el transporte al pas de origen en casos


de emergencia;

(e) la obtencin del permiso de introduccin


de moneda extranjera que precisen los
Consultores para la prestacin de los
servicios contractuales y su personal
extranjero para uso personal;

(f) la obtencin de un permiso para la


exportacin de los recursos abonados
por el Contratante a los Consultores en
virtud del presente Contrato; y

(g) la concesin del acceso a otras


organizaciones a fin de que los
Consultores obtengan las informaciones
requeridas.

2.4
IMPUESTOS 2.4.1 El Contratante velar, en el marco de sus
posibilidades legales, por que los Consultores y
su personal extranjero estn exentos del pago
de cualquier tipo de impuestos, aranceles, tasas
y otros gravmenes exigibles por ley en el pas
del Contratante en relacin con:

(a) los pagos a los Consultores o su


personal extranjero relacionados con la
prestacin de los servicios;

(b) los servicios prestados por los


Consultores o su personal en
cumplimiento de sus tareas;

(c) los equipos, materiales, productos


auxiliares necesarios para la prestacin
de los servicios, incluyendo los vehculos

11
y efectos personales del personal
extranjero que sean importados al pas
del Contratante y reexportados despus
de la conclusin de los servicios, o que
hayan quedado destruidos en el
transcurso de la prestacin de los
servicios.

2.4.2 En caso de que existan disposiciones legales


que se opongan a la aplicacin de lo dispuesto
en el apartado 2.4.1 [Impuestos], el Contratante
reembolsar a los Consultores sin demora
cualquier cantidad pagada por este concepto
tras la presentacin de los justificantes de los
pagos realizados - siempre y cuando no se
estipule otra cosa en el Pliego de Condiciones
Particulares del presente Contrato.

2.5
EQUIPAMIENTO Y OFICINAS 2.5.1 Con el fin de prestar los servicios contractuales,
el Contratante pondr a disposicin de los
Consultores de manera gratuita equipamiento
tcnico y de cualquier otra ndole, as como
oficinas segn las necesidades descritas en el
Anexo 5 [Equipamiento e instalaciones a facilitar
por el Contratante y servicios de terceros
contratados por ste].

2.6
INTERLOCUTORES DEL 2.6.1 El Contratante designar dos personas fsicas
CONTRATANTE que actuarn, en el marco del presente
Contrato, como interlocutor y representante,
respectivamente, de cara a los Consultores, y se
comprometer a designar sin demora un nuevo
interlocutor en caso de que una de las personas
designadas no pueda seguir ejerciendo sus
funciones.

2.7
SERVICIOS DE TERCEROS 2.7.1 El Contratante estar obligado a adoptar, a sus
propias expensas, las medidas necesarias para
subcontratar la prestacin de servicios propios a
terceros, tal y como se describe en el Anexo 5
[Equipamiento e instalaciones a facilitar por el
Contratante y servicios de terceros contratados
por ste].

2.8
REMUNERACIN DE LOS 2.8.1 Por concepto de los servicios objeto del
SERVICIOS Contrato, los Consultores percibirn del
Contratante una remuneracin de acuerdo con

12
lo estipulado en el Apartado 5 [Remuneraci6n] y
el Pliego de Condiciones Particulares.

13
3 Los Consultores

3.1
ALCANCE DE LOS SERVICIOS 3.1.1 Los Consultores estarn obligados a prestar
ntegramente y dentro de plazo los servicios
asumidos en el marco del Contrato.

3.1.2 Los servicios que han de ser prestados por los


Consultores incluyen todos los servicios
parciales descritos y detallados en el presente
Contrato y en sus anexos, en particular en el
Anexo 1 [Actas de negociacin], Anexo 2
[Trminos de referencia (Terms of Reference /
ToR) junto con los documentos de la licitacin] y
Anexo 8 [Oferta de los Consultores]. Asimismo,
los Consultores debern prestar todos los
servicios ordinarios definidos en el
apartado 3.2.1. [Servicios ordinarios y
extraordinarios].

3.1.3 Los Consultores estarn obligados a colaborar


con las terceras partes contratadas por el
Contratante de acuerdo con el apartado 2.7
[Servicios de terceros], sin que deba asumir la
responsabilidad de ellos o de sus servicios.
Adems, en la medida de lo posible los
Consultores estarn obligados a coordinar
ampliamente los servicios de aqullos con los
servicios propios de los Consultores.

3.2
SERVICIOS ORDINARIOS Y 3.2.1 Aparte de los servicios mencionados
EXTRAORDINARIOS expresamente en el Contrato, los Consultores
estarn obligados a prestar tambin todos los
dems servicios no referidos expresamente
como servicios contractuales, pero que son
habitualmente necesarios para el debido
cumplimiento de las obligaciones contractuales y
la consecucin exitosa del fin acordado
(Servicios ordinarios). Dichos servicios se
considerarn liquidados con la remuneracin
acordada.

3.2.2 Por servicios extraordinarios se entendern


aquellos servicios que no forman parte de los
servicios contractuales u ordinarios, pero que
deben ser prestados obligatoriamente por los
Consultores para asegurar el debido
cumplimiento del Contrato, ya sea porque han
cambiado las condiciones exteriores para la
prestacin de los servicios de manera

14
imprevisible, ya sea porque el Contratante haya
suspendido la prestacin de los servicios con
arreglo al apartado 4.5 [Fuerza mayor] o porque
el Contratante previo consentimiento de
KfW exija servicios no cubiertos por la
licitacin, pero que son necesarios.

3.3
DEBER DE DILIGENCIA (DUE 3.3.1 Sin perjuicio de otras disposiciones contenidas
DILIGENCE) en el presente Contrato, de otras disposiciones
legales del pas o de otro ordenamiento jurdico
(incluido el de la sede de los Consultores) que
prevean requisitos ms estrictos que este
Contrato, los Consultores, en el cumplimiento de
sus obligaciones en virtud del presente Contrato,
debern emplear la diligencia exigible (due
diligence) y prestar sus servicios conforme a las
prcticas profesionales y de acuerdo con las
normas de calidad reconocidas, como los
ltimos avances cientficos y los principios de la
tcnica generalmente aceptados. Debern
documentar su labor, el desarrollo del proyecto y
las decisiones adoptadas de manera
comprensible, adecuada y aceptable para el
Contratante, teniendo en cuenta los requisitos
formulados en el apartado 5.7 [Auditora].

3.4
PRESENTACIN DE INFORMES 3.4.1 Los Consultores informarn al Contratante y a
KfW de acuerdo con lo previsto en el Pliego de
Condiciones Particulares sobre el avance del
estado de la prestacin de los servicios. Siempre
que el Pliego de Condiciones Particulares no
contemple otras disposiciones, los Consultores
redactarn informes con una frecuencia
trimestral en caso de tareas prolongadas, como
direccin de obra, formacin y capacitacin o
asistencia para el funcionamiento y, tras concluir
los servicios, elaborarn un informe final sobre la
totalidad del plazo de terminacin de los
servicios. Bsicamente, los informes debern
contener una comparativa de datos
efectivos/previstos sobre las actividades
planeadas, el avance de la obra y el desarrollo
temporal y financiero, as como informar sobre
problemas y mostrar posibles soluciones.

3.4.2 Los Consultores informarn al Contratante y a


KfW sin demora de cualquier circunstancia
extraordinaria que surja en el transcurso de la
prestacin de los servicios, y de todos los
asuntos que requieran el consentimiento de
KfW.

15
3.4.3 Adems, los Consultores facilitarn al
Contratante, cuando lo solicite, todas las
informaciones que desee en relacin con los
servicios.

3.5
PERSONAL 3.5.1 Para la prestacin de los servicios, los
Consultores emplearn el personal mencionado
en el Anexo 4 [Agenda de Personal]. La lista del
personal clave previsto, as como eventuales
modificaciones de la misma, debern ser
aprobadas por escrito por el Contratante y KfW.

3.5.2 El Contratante podr exigir a los Consultores


que retiren o sustituyan miembros del personal
cuando stos no renan las condiciones
requeridas o incumplan lo dispuesto en el
apartado 1.13 [Comportamiento]. El
requerimiento correspondiente dirigido a los
Consultores se deber realizar por escrito y se
debern exponer los motivos.

3.5.3 En caso de que sea necesario sustituir al


personal empleado por los Consultores, stos
velarn por que el miembro del personal de que
se trate sea sustituido sin demora por una
persona de al menos igual cualificacin.

3.5.4 En caso de que un miembro del personal est


enfermo durante ms de un mes y esto
comprometa el cumplimiento del Contrato por
parte de los Consultores, stos lo sustituirn por
otro de al menos igual cualificacin.

3.5.5 El cambio o la sustitucin de personal requerir


la aprobacin previa del Contratante. El
Contratante no podr denegar su aprobacin sin
justificacin objetiva. El cambio, la sustitucin o
el hecho de renunciar excepcionalmente y de
forma contraria a lo arriba expuesto en relacin
con la sustitucin del personal clave designado
especficamente, requieren el consentimiento
previo de KfW.

. 3.5.6 En caso de que los Consultores tengan que


retirar o sustituir miembros de su personal
durante la vigencia del Contrato, los gastos
correspondientes corrern a su cargo. Lo
anterior no se aplicar a la retirada o la
sustitucin de personal a peticin del
Contratante. En este caso ser el Contratante
quien corra con los gastos derivados de la
sustitucin del personal, salvo que el empleado
en cuestin no rena las condiciones requeridas

16
o haya incumplido lo dispuesto en el apartado
1.13 [Comportamiento].

3.6
INTERLOCUTORES DE LOS 3.6.1 Los Consultores designarn para el ejercicio de
CONSULTORES todos y cada uno de los derechos y obligaciones
en virtud del presente Contrato una persona
fsica como interlocutor para el Contratante con
arreglo al presente Contrato.

3.6.2 Para emergencias y crisis, los Consultores


designarn una persona localizable en todo
momento y un suplente en la sede de la
empresa, y comunicarn los datos de contacto
correspondientes al Contratante y a KfW.
Informarn al Contratante y a KfW sin demora
de cualquier cambio de responsabilidades o de
los datos de contacto.

3.7
INDEPENDENCIA DE LOS 3.7.1 Los Consultores declaran de forma vinculante
CONSULTORES que ni ellos mismos ni sus empresas vinculadas
se presentarn como fabricantes, proveedores o
contratistas de obra para el Proyecto. Lo mismo
se aplicar a cualesquiera otros servicios de
consultora, siempre que dicha circunstancia
derive en una restriccin de la competencia o en
un conflicto de intereses. El incumplimiento de
esta disposicin podr dar lugar a la terminacin
inmediata del Contrato de consultora, as como
a la indemnizacin de todos los gastos en que el
Contratante hubiera incurrido hasta ese
momento y de las prdidas y daos causados al
Contratante como consecuencia de la
terminacin.

17
4 Comienzo, Finalizacin, Modificacin y Terminacin de los
Servicios

4.1
COMIENZO Y FINALIZACIN DE 4.1.1 Los Consultores iniciarn la prestacin de los
LOS SERVICIOS servicios en la fecha de comienzo de ejecucin,
pero como muy pronto inmediatamente despus
de la entrada en vigor del Contrato, prestarn
sus servicios de acuerdo con el calendario
incluido en el Anexo 6 [Calendario para la
prestacin de los servicios] y los finalizar, salvo
aplicacin de cualquier prrroga en virtud del
presente Contrato, en el plazo de finalizacin.

4.1.2 Si el presente Contrato prev servicios


opcionales, los Consultores iniciarn la
prestacin de los servicios como muy pronto
despus de que el Contratante le haya
encomendado expresamente por escrito la
prestacin de dichos servicios, previo
consentimiento de KfW.

4.1.3 Cualquier modificacin del calendario del


Anexo 6 [Calendario para la prestacin de los
servicios] sobre la base de una solicitud
justificada de una de las dos Partes deber ser
acordada por escrito y de comn acuerdo.

4.2
MULTAS POR MORA 4.2.1 En caso de que los Consultores, por razones
imputables a ellos, no presten oportunamente
cualquiera de los servicios acordados en este
Contrato, el Contratante tendr derecho
siempre que el Pliego de Condiciones
Particulares no disponga otra cosa a exigirles
una multa de un 0,5 % del valor del pedido por
cada semana de retraso y hasta una cantidad
mxima del 8 % de dicho valor. Aparte de esta
multa, el Contratante no podr hacer valer otros
derechos como consecuencia del retraso de los
servicios. Lo anterior no afectar al derecho de
resolucin del Contrato.

4.3
MODIFICACIONES DE LOS 4.3.1 El Contratante estar facultado para, previo
SERVICIOS consentimiento de KfW, realizar una
modificacin del Contrato (servicios modificados
o adicionales y plazos/perodos de ejecucin
modificados Modificaciones de los

18
servicios).

4.3.2 En este caso, la contraprestacin acordada y el


plazo de terminacin se debern ajustar de
comn acuerdo de forma consecuente. Los
Consultores presentarn propuestas para la
realizacin y la contraprestacin de las
modificaciones de los servicios.

4.3.3 Los Consultores estarn obligados a llevar a


cabo las modificaciones de los servicios, si el
Contratante confirma - por escrito - la
contraprestacin sobre la base del concepto en
cuestin. Si, a ms tardar tres meses despus
del comienzo de la ejecucin por parte de los
Consultores, las Partes no llegaran a un acuerdo
sobre el importe de la contraprestacin, el
derecho de contraprestacin se considerar
como un conflicto y quedar supeditado a lo
dispuesto en el Apartado 8 [Conflictos y
arbitrajes].

4.4
OBSTACULIZACIN 4.4.1 Si la prestacin de los servicios objeto del
Contrato se viese obstaculizada o demorada por
parte del Contratante o sus socios contractuales
(Obstaculizacin) de modo que derivara en
un incremento de los costos, del alcance o de la
duracin de los servicios, los Consultores
debern notificar al Contratante sin demora de
estas circunstancias y su posible impacto.

4.4.2 Si la obstaculizacin es atribuible a la esfera de


riesgo del Contratante o si el Contratante debe
responder de la obstaculizacin debido a una
actuacin dolosa o de negligencia grave, los
Consultores tendrn derecho al reembolso de
los costos en que incurran si pueden demostrar
que se derivan de dicha obstaculizacin.

4.5
FUERZA MAYOR 4.5.1 En caso de fuerza mayor, las obligaciones
contractuales afectadas por el respectivo
acontecimiento quedarn suspendidas mientras
persista la imposibilidad de su cumplimiento
como consecuencia de esta situacin, siempre
que una Parte reciba de la otra Parte la
notificacin correspondiente en un plazo de dos
semanas despus del comienzo de la fuerza
mayor. Quedar excluida la responsabilidad de
los Consultores por daos y perjuicios causados
durante la ausencia de los mismos debido a la
fuerza mayor.

19
4.5.2 En caso de fuerza mayor, los Consultores
tendrn derecho a una ampliacin del plazo
previsto para la ejecucin del Contrato que
corresponda al retraso causado por la fuerza
mayor. Si la prestacin de los servicios fuera
definitivamente imposible o si el acontecimiento
de fuerza mayor persistiese durante ms de 180
das, el Contrato podr ser resuelto por
cualquiera de las Partes.

4.5.3 En caso de suspensin o resolucin se debern


facturar, conforme a los precios contractuales,
todos los servicios prestados hasta el comienzo
de la fuerza mayor y todos los gastos necesarios
y justificados en que incurran los Consultores
hasta la conclusin de las actividades de
desmantelamiento del proyecto/retiro del
personal. Aparte de ello, los Consultores no
podrn hacer valer ningn otro derecho.

4.6
SUSPENSIN O RESOLUCIN 4.6.1 El Contratante podr suspender, previo
consentimiento de KfW, la prestacin de los
servicios total o parcialmente o terminar el
presente Contrato mediante notificacin por
escrito con un plazo de preaviso de, al menos,
30 das. En este caso, los Consultores debern
adoptar todas las medidas necesarias para que
se interrumpa la prestacin de los servicios y se
minimicen los gastos. Asimismo, entregarn al
Contratante todos los informes, diseos y dems
documentos que se deban elaborar hasta la
fecha correspondiente. Si la suspensin durase
ms de 180 das, los Consultores podrn
resolver el Contrato. En el caso de resolucin se
aplicar mutatis mutandis el apartado 4.5.3
[Fuerza mayor].

4.6.2 Siempre que los Consultores no cumplan, sin


justificacin suficiente, sus obligaciones
contractuales, no las cumplan con arreglo a lo
dispuesto en el Contrato o no las cumplan
dentro de plazo, el Contratante podr
denunciarlo mediante la notificacin
correspondiente e instarles a que velen por la
correcta prestacin de los servicios. Si los
Consultores no subsanasen la calidad deficiente
de los servicios en un plazo de 21 das a partir
de la notificacin del Contratante, ste podr
resolver el contrato mediante comunicacin
escrita una vez expirado el citado plazo.

4.6.3 En caso de que cantidades vencidas y


pagaderas a los Consultores no hayan sido

20
abonadas dentro de 60 das a partir del recibo
de la respectiva factura, los Consultores podrn
resolver este contrato de conformidad con las
disposiciones descritas a continuacin. La
resolucin del Contrato slo ser posible si los
Consultores envan al Contratante la notificacin
escrita correspondiente en un plazo de 30 das a
partir del vencimiento del citado plazo de 60
das. Si el Contratante no abonase las
cantidades vencidas en un plazo adicional de 30
das a partir de la recepcin del requerimiento de
pago, los Consultores podrn terminar el
Contrato mediante notificacin escrita.

4.6.4 Si en la resolucin no media culpa de los


Consultores, stos tendrn derecho a recibir la
remuneracin acordada. No obstante, debern
deducirse de la misma los gastos no realizados
debido a la revocacin del Contrato o los
beneficios obtenidos gracias al empleo de su
personal para otros fines o los beneficios que
haya dejado de obtener con mala fe.

4.6.5 Si la resolucin se efecta por culpa de los


Consultores, stos tendrn derecho a recibir la
remuneracin acordada de los servicios
prestados hasta la fecha de terminacin del
Contrato, pero no satisfechos. El Contratante
tendr derecho a exigir una indemnizacin por
los daos directos causados por ese
comportamiento culpable.

4.7
CORRUPCIN Y FRAUDE 4.7.1 Si se demuestra que los Consultores han violado
las disposiciones del apartado 1.14 [Corrupcin
y fraude], el Contratante podr resolver el
presente Contrato por escrito, sin perjuicio de las
penas o dems sanciones aplicables con arreglo
a la Ley aplicable del pas de que se trate o de
cualquier otro ordenamiento jurdico. Lo anterior
se aplicar igualmente si resulta que la
declaracin de compromiso emitida por los
Consultores en relacin con su oferta es falsa.

4.8
DERECHOS Y OBLIGACIONES 4.8.1 La resolucin del Contrato no lastrar o afectar
DE LAS PARTES EN CASO DE los derechos, pretensiones u obligaciones de las
RESOLUCIN Partes hasta el momento de surtir efecto la
resolucin.

21
5 Remuneracin

5.1
REMUNERACIN DE LOS 5.1.1 Por concepto de la prestacin conforme a lo
CONSULTORES acordado contractualmente de los servicios
debidos en virtud del presente Contrato, los
Consultores percibirn la remuneracin
acordada en el Pliego de Condiciones
Particulares de conformidad con las
disposiciones establecidas en dicho Pliego y las
disposiciones que se detallan a continuacin.

En el Anexo 7 [Relacin de costos] se incluye


un desglose detallado.

5.2
CONDICIONES DE PAGO 5.2.1 A menos que se acuerde otra cosa en el Pliego
de Condiciones Particulares, el Contratante
pagar la remuneracin de los Consultores
como sigue:

(a) El anticipo ser pagadero en un plazo


de 30 das despus de la entrada en
vigor del presente Contrato, contra
presentacin de una factura.

(b) Los pagos intermedios se efectuarn


contra presentacin de las facturas
correspondientes, y en general se
realizar un pago por trimestre. La
primera factura referente a los pagos
intermedios ser presentada no antes de
tres meses despus del comienzo de los
servicios acordados en el Contrato. En
cada fase del desembolso, el Contratante
tendr el derecho de suspender pagos
intermedios si se producen retrasos
sustanciales en el cumplimiento del
calendario y/o en caso de una calidad
insuficiente de los servicios prestados
por los Consultores. Lo mismo rige para
aquellos pagos que no estn vinculados
a la presentacin de justificantes de los
resultados asociados a determinados
hitos. En caso de una suspensin de los
pagos intermedios, el Contratante deber
proceder de acuerdo con el apartado 5.6
[Reclamacin de facturas].

(c) El pago final se efectuar despus de la

22
prestacin de la totalidad de los servicios
acordados en virtud del Contrato y su
aprobacin por parte del Contratante y
de KfW.

5.2.2 Slo en caso de contratos de mandato: Las


facturas de los Consultores debern ser dirigidas
al Contratante a/c KfW, envindose el original
a KfW. Una copia de las facturas ser enviada
directamente al Contratante. El original de la
cuenta final deber ser enviado al Contratante, y
a KfW se le remitir una copia de la misma.

5.2.3 Cualquier garanta deber conformarse a los


modelos incluidos en los Anexos 10 y 11, deber
constituirse como garanta bancaria y
extenderse a nombre del Contratante, que ser
el beneficiario de la misma. Las garantas deben
ser aceptables para el Contratante y KfW. El
Contratante recibir el original de la garanta. A
KfW se le remitir una copia de la garanta junto
con una confirmacin de que el original ha sido
enviado al Contratante.

5.3
FORMA DE PAGO 5.3.1 El pago se efecta segn lo dispuesto en el
Pliego de Condiciones Particulares.

5.4
REAJUSTE DE PRECIOS 5.4.1 Salvo disposicin en contrario en el Pliego de
Condiciones Particulares, se aplicarn los
siguientes acuerdos en relacin con los precios.
Los precios indicados en el Anexo 7 [Relacin
de costos] sern vlidos durante el plazo de
terminacin detallado en el Pliego de
Condiciones Particulares, ms un perodo
adicional de 3 meses. Despus de esa fecha, los
precios se podrn reajustar si se determina a
partir de los ndices de base referidos en el
Pliego de Condiciones Particulares que ha
aumentado el nivel oficial de precios y salarios
en el pas de origen de los Consultores (costos
en moneda extranjera) o en el pas del
Contratante (costos en moneda nacional), y los
Consultores aportan los justificantes
correspondientes. Para ello se aplicar la
siguiente frmula:

Pn = Po * (0,15 + 0,85*Ln/Lo)

Pn = precio revisado, Po = precio base,

23
Ln = ndice revisado, Lo = ndice base.

Por regla general, el clculo se efectuar slo


despus de la publicacin del ndice de precios
definitivo.

5.4.2 Salvo que se acuerde por escrito otra cosa, los


Consultores slo tendrn derecho a percibir una
remuneracin por los servicios extraordinarios
en caso de producirse modificaciones de los
servicios en virtud de lo estipulado en el
apartado 4.4 [Modificaciones de los servicios].

5.5
PLAZO DE PAGO 5.5.1 A excepcin del anticipo, y salvo disposiciones
contrarias en el Pliego de Condiciones
Particulares, el plazo de pago ser de 60 das a
partir de la presentacin de una factura
comprobable al Contratante por parte de los
Consultores.

5.5.2 Si el Contratante no paga en el plazo definido en


el apartado 5.5 [Plazo de pago] y no formula en
dicho plazo ninguna reclamacin justificada a los
efectos del apartado 5.6 [Reclamacin de
facturas], los Consultores percibirn una
indemnizacin de conformidad con el tipo
acordado en el Pliego de Condiciones
Particulares. Dicho tipo se calcular diariamente
a partir de la fecha de vencimiento de la factura
en la moneda acordada para tal fin. Mediante la
indemnizacin acordada se considerarn
liquidados todos los derechos de los Consultores
por mora del Contratante.

5.6
RECLAMACIN DE FACTURAS 5.6.1 Siempre que el Contratante formule una
reclamacin total o parcial en relacin con una
factura de los Consultores, el Contratante les
comunicar su intencin de retener el pago
correspondiente y expondr los motivos.
Siempre y cuando formule solamente una
reclamacin parcial en relacin con la factura,
deber abonar la parte no reclamada de la
factura en el plazo indicado en el apartado 5.5
[Plazo de pago].

5.7
AUDITORA 5.7.1 Para los servicios o servicios parciales que no
sean remunerados a tanto alzado, los
Consultores debern llevar registros actuales

24
con el detalle habitual del sector de los que se
desprendan de manera clara y sistemtica los
servicios prestados, as como el tiempo invertido
y los costos. Los Consultores permitirn al
Contratante y a KfW inspeccionar dichos
registros en cualquier momento y hacer copias
de los mismos durante la vigencia del Contrato.

5.8
MONEDA 5.8.1 La moneda contractual aplicable se indicar en
el Pliego de Condiciones Particulares.

25
6 Responsabilidad

6.1
RESPONSABILIDAD DE LOS 6.1.1 Los Consultores respondern frente al
CONSULTORES POR Contratante de cualquier vulneracin
INCUMPLIMIENTO demostrada y culposa de sus obligaciones
CONTRACTUAL contractuales, en particular de las vulneraciones
descritas en el artculo 3 [Los Consultores]. La
responsabilidad de los Consultores por
negligencia se limitar al valor de la suma
asegurada, siempre que ste sea superior al
valor del pedido. De lo contrario, la
responsabilidad de los Consultores se limitar al
valor del pedido. Lo anterior no afectar a la
responsabilidad por dolo y negligencia grave.

6.2
RESPONSABILIDAD DE LOS 6.2.1 Asimismo, los Consultores asumirn la
CONSULTORES POR responsabilidad por los servicios prestados por
SUBCONTRATISTAS un subcontratista en virtud del apartado 1.9
[Cesiones y subcontrataciones].

6.3
PERODO DE 6.3.1 La responsabilidad de los Consultores cesar en
RESPONSABILIDAD la fecha acordada en el Pliego de Condiciones
Particulares, y como muy pronto tras la
aceptacin de los servicios o de la prestacin
ntegra de los servicios acordados en virtud del
Contrato.

6.4
RESPONSABILIDAD POR 6.4.1 No existe responsabilidad por daos indirectos
DAOS INDIRECTOS (Folgeschden).
(FOLGESCHDEN)

6.5
RESPONSABILIDAD DEL 6.5.1 El Contratante responder frente a los
CONTRATANTE Consultores de cualquier vulneracin
demostrada y culposa de sus obligaciones
contractuales, en particular de las vulneraciones
descritas en el apartado 2 [El Contratante].

26
7 Seguros

7.1
SEGUROS DE 7.1.1 Para el perodo de duracin del Contrato los
RESPONSABILIDAD E Consultores debern contratar, al menos, los
INDEMNIZACIN POR DAOS Y siguientes seguros teniendo en cuenta los
PERJUICIOS requisitos detallados en el Pliego de
Condiciones Particulares:

(a) seguro de responsabilidad profesional;

(b) seguro de responsabilidad civil;

(c) seguro de cosas contra prdida/daos


fsicos causados en los equipos y
aparatos adquiridos/utilizados/facilitados
o financiados por el Contratante en el
marco del Proyecto;

(d) seguro de responsabilidad civil y contra


todo riesgo para los vehculos adquiridos
en el marco del Proyecto.

7.1.2 Los gastos derivados de los seguros


mencionados en el apartado 7.1.1 [Seguros de
responsabilidad e indemnizacin por daos y
perjuicios] se considerarn satisfechos con la
remuneracin acordada.

27
8 Conflictos y Arbitrajes

8.1
SOLUCIN AMISTOSA DE 8.1.1 En caso de que surja un conflicto en relacin
CONFLICTOS con el presente Contrato, se reunirn los
representantes de las Partes debidamente
autorizados para resolver el conflicto en el plazo
de 21 das a partir de la fecha en que una Parte
haya remitido a la otra Parte una peticin escrita
al respecto, y se esforzarn de buena fe para
resolver el conflicto de manera amistosa.

8.2
MEDIACIN 8.2.1 En caso de que las Partes no llegasen a un
acuerdo amistosa en el plazo de 3 meses tras la
peticin escrita en virtud del apartado 8.1
[Solucin amistosa de conflictos], las Partes,
antes de iniciar un procedimiento de arbitraje y
siempre que estn de acuerdo al respecto,
podrn intentar resolver el conflicto mediante un
procedimiento de mediacin segn lo
contemplado en el Pliego de Condiciones
Particulares. Lo anterior se aplicar igualmente,
si, no obstante lo anterior, las Partes deciden de
comn acuerdo iniciar de inmediato una
mediacin. En caso de que las Partes no
llegasen de otra forma a un acuerdo en el plazo
de 14 das, cada Parte podr exigir que el
mediador sea designado por la institucin
mencionada en el Pliego de Condiciones
Particulares.

La mediacin comenzar a ms tardar 21 das


tras el nombramiento del mediador. La
mediacin se llevar a cabo conforme al
procedimiento elegido por el mediador
designado.

Todas las negociaciones y comunicaciones


realizadas en el transcurso de una mediacin se
debern tratar de manera confidencial, a menos
que se plasmen en un contrato escrito y
legalmente vinculante.

Siempre que las Partes acepten las


recomendaciones del mediador o lleguen de otro
modo a un acuerdo sobre la solucin del
conflicto, se deber redactar una acta sobre el
acuerdo correspondiente que debern firmar los
representantes de las Partes.

28
8.2.2 Si el conflicto no se resuelve en el plazo de
3 meses a partir del nombramiento del
mediador, ser sometido a un procedimiento de
arbitraje con arreglo a lo dispuesto en el
apartado 8.3 [Arbitrajes].

8.3
PROCEDIMIENTO DE 8.3.1 En caso de que las Partes no llegasen a un
ARBITRAJE acuerdo amistoso con arreglo al apartado 8.1
[Solucin amistosa de conflictos] o mediante un
procedimiento de mediacin con arreglo al
apartado 8.2 [Mediacin], el conflictosalvo
disposicin en contrario en el Pliego de
Condiciones Particulares ser resuelto de
manera definitiva de conformidad con el
Reglamento de Conciliacin y Arbitraje de la
Cmara de Comercio Internacional, sita en
Pars, por uno o varios rbitros nombrados
conforme a dicho Reglamento. El lugar de
arbitraje y el idioma del procedimiento de
arbitraje se especificarn en el Pliego de
Condiciones Particulares.

29
Pliego de Condiciones Particulares
Resp. a 1: Disposiciones generales

Resp. a 1.1: Definiciones

Plazo de finalizacin: El plazo de finalizacin ser [].

Fuerza mayor: Fuerza mayor

[]

Proyecto: Los servicios de consultora se prestan para [], BMZ


n. [] (el Proyecto).

Fecha de comienzo: La fecha de comienzo de ejecucin


corresponde al []. / La fecha de comienzo de ejecucin ser
[].semanas despus de la fecha de entrada en vigor7

Resp. a 1.4: Comunicacin

El idioma para comunicaciones, instrucciones, informes o dems


notificaciones ser el [].

Resp. a 1.5: Notificaciones

Direccin del Contratante:

Direccin postal []

Correo electrnico: []

Telfono: []

Fax: []

7
La fecha de comienzo de ejecucin puede ser idntica o posterior a la fecha de entrada en vigor. La fecha de
comienzo de ejecucin se puede definir de manera absoluta (primera formulacin) cuando la secuencia
temporal de los acontecimientos haya sido fijada de antemano, o de manera relativa (segunda formulacin),
en caso de que la fecha de entrada en vigor no pueda determinarse previamente. La formulacin que no sea
utilizada deber ser eliminada. En general, se prev una fase de movilizacin entre la fecha de entrada en
vigor del contrato y la fecha de comienzo, cuya duracin puede extenderse hasta cuatro semanas,
dependiendo del tipo y nivel de actividad.

30
Direccin de los Consultores:

Direccin postal []

Correo electrnico: []

Telfono: []

Fax: []

Direccin de KfW:8

Direccin postal
Palmengartenstrasse 5 9
60 325 Frankfurt

Correo electrnico: info@kfw.de

Telfono: +49(69)7431-0

Fax: +49(69)7431-2944

Resp. a 1.6: Ley e idioma aplicable

El/Los idioma[s] del Contrato ser [n] [].

[El idioma contractual determinante ser [].]

La Ley aplicable al presente Contrato ser []9.

Resp. a 1.10: Derechos sobre los resultados, derechos de autor

[]

Resp. a 1.15: Reembolsos

Datos de la cuenta especial del Contratante para reembolsos en


moneda nacional: []

8
Las direcciones generales de KFW aqu indicadas, debern ser completadas o modificadas para cada
proyecto en especfico.
9
De ser posible se debera acordar la Ley alemana. En los contratos celebrados por KfW en nombre propio o
en rgimen de mandato se deber acordar siempre la Ley alemana.

31
Resp. al art. 2: El Contratante

Resp. a 2.2: Decisiones/colaboracin

Las decisiones/actos de colaboracin10 del Contratante en virtud del


apartado 2.2 [Decisiones/Actos de colaboracin] debern adoptarse o
llevarse a cabo a ms tardar en el plazo de [] das/semanas.

Resp. a 2.4: Impuestos11

En lo que respecta a impuestos las Partes acuerdan lo siguiente []

Resp. a 2.6: Interlocutores del Contratante

El interlocutor del Contratante ser []

El suplente del interlocutor ser []

Resp. al art. 3: Los Consultores

Resp. a 3.3: Deber de diligencia

[]

Resp. a 3.4: Presentacin de informes

[] Datos sobre el tipo, el volumen y la frecuencia de los informes,


incluido un informe final sobre la totalidad del perodo de vigencia del
Contrato

Resp. a 3.6.1: Interlocutor de los Consultores para la ejecucin del Contrato

El interlocutor de los Consultores para la ejecucin del Contrato ser


[].

Datos de contacto [].

El suplente ser [].

Datos de contacto [].

10
Diferenciar en su caso.
11
Aclarar los impuestos/gastos, que en su caso han de pagarse o devolverse (segn el caso, diferenciar por
impuesto sobre las ventas/I.V.A., impuesto sobre la renta, otros impuestos/gastos, etc.). Opciones:
a) Exencin aplicable a los Consultores, subcontratistas y del personal extranjero en relacin con el pago de
impuestos/gastos en el pas del Contratante.
b) Devolucin posterior de los impuestos/gastos pagados por el Contratante contra presentacin de
pruebas.
c) Pago directo por el Contratante de los impuestos/gastos devengados.
d) No existe exencin del pago de impuestos/gastos.

32
Resp. a 3.6.2: Interlocutor de los Consultores para casos de emergencia y
crisis

El interlocutor de los Consultores para casos de emergencia y crisis


ser []

Datos de contacto [].

El suplente ser [].

Datos de contacto [].

Resp. al art. 5: Remuneracin

Resp. a 5.1.1 Remuneracin

Para los servicios que deben prestar los Consultores en el marco de


este Contrato, el Contratante pagar la cantidad de

[] en [ moneda12]

(en adelante, el valor del Contrato).

El valor del Contrato se compone de las siguientes partidas:

Honorario contractual: [] en [ moneda]

Gastos accesorios a tanto alzado13 [] en [ moneda]

[Gastos accesorios contra presentacin de justificantes


[] en [ moneda14]

[El valor del Contrato no incluye las siguientes opciones no


contratadas:

Opcin [] en [ moneda]

El Anexo 7 [Relacin de costos] incluye un desglose detallado de los


costos.

12
Como moneda se utilizar preferentemente el euro. Si la remuneracin se efecta en varias monedas, se
detallarn aqu los componentes correspondientes al valor del contrato y se adaptarn en consecuencia las
siguientes condiciones de pago.
13
Siempre que sea posible, los gastos accesorios se debern indicar de forma global (p. ej. importe mensual de
los gastos de mantenimiento de la oficina y de los vehculos, transporte, informes, etc.).
14
La facturacin por unidad de tiempo (tiempo invertido) se aplicar slo excepcionalmente.

33
Resp. a 5.2: Condiciones de pago

La remuneracin de los Consultores se pagar contra presentacin


de una factura, indicando el nmero BMZ (No de referencia del KfW,
ver 1.1 Definiciones Proyecto), como sigue:

[] EUR anticipo. [] en su caso, acuerdo sobre la garanta de


anticipo15

[] EUR pagos intermedios16.


17
[] EUR como pago final . [] en su caso, acuerdo sobre la
garanta de retencin18.

Resp. a 5.3: Forma de pago

[]

Resp. a 5.4.1 Reajuste de precios

ndice base para costos en moneda extranjera: []

ndice base para costos en moneda local: []

Resp. a 5.5: Plazo de pago

Indemnizacin acordada por pagos vencidos con arreglo al apartado


5.5 [Plazo de pago]: [] % anual, sobre la base del importe pendiente
de pago

Resp. a 5.8: Moneda

La moneda contractual aplicable ser el/la []

15
La constitucin de una garanta de anticipo conforme al Anexo 10 [Modelo de una garanta de anticipo] ser
necesaria, si el anticipo excede del 15 % del valor del contrato y en cualquier caso si excede de 150.000 EUR
(o el contravalor en otra moneda).
16
Los pagos intermedios se efectuarn de acuerdo con el avance en la prestacin de los servicios y, en general,
se realizar como mximo un pago por trimestre. Slo una vez alcanzado el 70 % del valor del contrato, los
pagos estarn sujetos a la presentacin de justificantes de los resultados asociados a hitos (informes,
estudios, recepciones, etc. Si una parte de la remuneracin se abona en funcin de los resultados o se
reembolsa contra la presentacin de justificantes, dichos pagos se debern especificar por separado con los
justificantes correspondientes.
17
Los pagos intermedios se debern calcular de forma que en caso de estudios o similares el pago final
ascienda aproximadamente a un 10 % y en proyectos de supervisin de obras a al menos un 5 % del valor del
contrato.
18
Si la responsabilidad de los Consultores se extiende ms all de la recepcin de sus servicios (p. ej. en el
caso de la supervisin de obras hasta la recepcin definitiva de las instalaciones), se podr acordar el abono
del pago final en la fecha de la recepcin de los servicios, siempre que se constituya una garanta de retencin
con arreglo al Anexo 11 [Modelo de una garanta de retencin].

34
Resp. al art. 6: Responsabilidad

Resp. a 6.3: Perodo de responsabilidad

La responsabilidad de los Consultores cesar19 []

Resp. al art. 7: Seguros

Los seguros [] sern contratados por los Consultores y los seguros


[] por el Contratante. [Nota: Deber adaptarse a cada caso concreto.
Se debern indicar en este apartado los respectivos importes de
garanta y el nmero mximo de reclamaciones de seguro por ao
(maximizacin).]

Resp. al art. 8: Conflictos y Arbitrajes

Resp. a 8.2: Mediacin

El nombramiento del mediador se efectuar por [] y la decisin ser


vinculante para las Partes 20.

Las Partes corrern con los gastos de la mediacin y de los servicios


del mediador a partes iguales.

Resp. a 8.3: Procedimiento de Arbitraje

El lugar de arbitraje ser []

El idioma del procedimiento de arbitraje ser []

(Lugar, fecha)

(Por el Contratante) (Por los Consultores)

19
En el caso de actividades de planificacin y direccin de obra la responsabilidad de los Consultores se podr
extender hasta la recepcin final de las obras o instalaciones que los Consultores hayan planificado y
supervisado.
20
A este respecto existen varias posibilidades: Nombramiento por la Cmara de Comercio Internacional (ICC)
www.iccwbo.org o www.iccspain.org o el Centre for Effective Dispute Resolution (CEDR), www.cedr.com o el
International Mediation Institute (IMI) http://www.imimediation.org/about-imi, o la Federacin Internacional de
Ingenieros Consultores (FIDIC) www.fidic.org.
.

35
Lista de anexos

Anexo Ttulo
n.

1 Actas de negociacin

2 Trminos de referencia (Terms of Reference / ToR) junto con los


documentos de la licitacin

3 Directrices para la contratacin de consultores en el marco de la


Cooperacin Financiera Oficial con pases en desarrollo
(en la versin vigente en la fecha de la presentacin de la oferta)

4 Agenda de Personal

5 Equipamiento e instalaciones a facilitar por el Contratante y


servicios de terceros contratados por l

6 Calendario para la prestacin de los servicios

7 Relacin de costos

8 Oferta de los Consultores

9 Declaracin de compromiso

10 Modelo de una garanta de retencin

11 Modelo de una garanta de cumplimiento

En el caso de que uno o varios anexos no fueran necesarios para el contrato


concreto, mantngase la numeracin de los anexos e insrtese como texto del anexo
No aplicable.

36
Anexo 1

Aetas de negociaci6n21

21
En caso de disposiciones contractuales univocas es preferible insertar las modificaciones acordadas
directamente en el Pliego de Condiciones Particulares en Iugar de redactar extensas aetas de negociaci6n.

37
Anexo 2

Terminos de referencia (Terms of Reference I ToR) junto con los documentos


de Ia licitaci6n

38
Anexo 3

Directrices para la contratacin de consultores en el marco de la Cooperacin


Financiera Oficial con pases en desarrollo

(en la versin vigente a la fecha de la presentacin de la oferta)

39
Anexo 4

Agenda de Personal

(conforme a la oferta de los Consultores; en su caso en la versin renegociada)

40
Anexo 5

Equipamiento e instalaciones a facilitar por el Contratante y servicios de


terceros contratados por este

41
Anexo 6

Calendario para la prestacin de los servicios

(conforme a la oferta de los Consultores; en su caso en la versin renegociada)

6
Anexo 6

43
Relacin de costos

(conforme a la oferta de los Consultores; en su caso en la versin renegociada)

44
Anexo 8

Oferta de los Consultores

45
Anexo 9

Declaracin de compromiso

Por la presente declaramos la importancia de un proceso de adjudicacin libre, justo y basado en los
principios de la libre competencia que excluya cualquier forma de abusos. Respetando ese principio
no hemos ofrecido, concedido ni aceptado ventajas improcedentes a los empleados pblicos o
dems personas en el marco de nuestra oferta, en forma directa o en forma indirecta, ni tampoco
ofreceremos, concederemos o aceptaremos tales incentivos o condiciones en el transcurso del
presente proceso de licitacin o, en el caso de resultar adjudicatarios del contrato, en la posterior
ejecucin del contrato. Aseguramos asimismo que no existe ningn conflicto de intereses en el
22
sentido de las Directrices correspondientes.

Declaramos asimismo la importancia de respetar el cumplimiento de estndares sociales mnimos


(normas fundamentales del trabajo) en la ejecucin del proyecto. Nos comprometemos a respectar
las normas fundamentales del trabajo ratificadas por @ (nombre del pas).

Aseguramos que informaremos a nuestros colaboradores sobre sus obligaciones respectivas y sobre
la obligatoriedad de respetar este compromiso as como sobre la obligatoriedad de respetar las leyes
de @ (nombre del pas).

Declaramos asimismo que nosotros no figuramos/ningn miembro del consorcio figura ni en la lista
de sanciones de las Naciones Unidas, ni de la UE, ni del gobierno alemn, ni en ningn otra lista de
sanciones, y aseguramos que nosotros/todos los miembros del consorcio harn aviso inmediato al
Contratante y al KfW si esto fuera el caso en un momento posterior.

Aceptamos que en caso de que furamos incluidos (o un miembro del consorcio fuera incluido) en
una lista de sanciones jurdicamente vinculante para el Contratante y/o para el KfW, el Contratante
tendr derecho a excluirnos/a excluir al consorcio del proceso de adjudicacin y/o, en caso de una
contratacin, tendr derecho a rescindir el contrato de forma inmediata, si las informaciones
facilitadas en la Declaracin de compromiso eran objetivamente falsas o si la causa de exclusin se
produce en un momento posterior, despus de la entrega de la Declaracin de compromiso.

.................................. ........................... .............................................


(lugar) (fecha) (nombre de la empresa)

.............................................
(firma/s)

22
Vase las "Directrices para la contratacin de consultores en el marco de la Cooperacin Financiera Oficial
con pases en desarrollo" y/o las "Directrices para la adjudicacin de suministros y servicios en el marco de la
Cooperacin Financiera Oficial con pases en desarrollo"

46
Anexo 10

Modelo de una garanta de retencin

Direccin del banco garante:

.
..

Direccin del beneficiario de la garanta (Entidad


contratante):
.
..
..

El ............................................., ustedes han suscrito con la empresa (nombre y direccin completa)


..................................................................................................................................................................
................................................. (firma contratada) un contrato sobre
.................................................................................................................... (proyecto, objeto del
contrato) al precio de .................................................................

De acuerdo con lo estipulado en ese contrato, la firma contratada recibe una cantidad de
EUR........................................
equivalente a un ................ % del valor del contrato, en concepto de pago final.

Mediante la presente, nosotros .......................................................................................................


(banco), renunciando a todas las objeciones y excepciones en virtud del citado contrato,
garantizamos de forma irrevocable y autnoma que, a primer requerimiento por escrito de ustedes,
les pagaremos la suma de hasta

............................................................
(en letra:..........................................................).

Para poder hacer efectiva esta garanta necesitamos una nota de ustedes confirmando que la firma
contratada no ha cumplido el contrato en la forma debida.

Cualquier pago con cargo a esta garanta ser transferido a KfW, Frankfurt am Main, BIC:
KFWIDEFF, cuenta IBAN: DE53 5002 0400 3800 0000 00, a favor del
........................................................... (entidad contratante, entidad ejecutora).

Esta garanta vencer a ms tardar el .......................................

Cualquier solicitud de pago con cargo a la misma nos deber haber sido presentado antes de esta
fecha por carta o por mensaje telecomunicado cifrado.

Ustedes nos devolvern la garanta despus de haber expirado su plazo de vigencia o cuando la
misma se haya hecho efectiva en su totalidad.

............................................. ................................................

Lugar y fecha Garante

47
Anexo 11

Modelo de una garanta de cumplimiento

Direccin del banco garante:

.
..

Direccin del beneficiario de la garanta (Entidad


contratante):
.
..
..
El ....................................., ustedes han suscrito con la empresa (nombre y direccin completa)
.................................................................................................................................................................
(firma contratada) un contrato sobre
.................................................................................................................... (proyecto, objeto del
contrato) al precio de
.................................................................
De acuerdo con lo estipulado en ese contrato, la firma contratada recibe una cantidad de
EUR........................................
equivalente a un ................ % del valor del contrato, en concepto de anticipo.
Mediante la presente, nosotros .......................................................................................................
(banco), renunciando a todas las objeciones y excepciones en virtud del citado contrato,
garantizamos de forma irrevocable y autnoma que, a primer requerimiento por escrito de ustedes,
les pagaremos la suma desembolsada a la firma contratada por concepto de anticipo hasta por valor
de
............................................................
(en letra:..........................................................).
Para poder hacer efectiva esta garanta necesitamos una nota de ustedes confirmando que la firma
contratada no ha cumplido el contrato en la forma debida.
Esta garanta ser vlida a partir de la fecha en que el anticipo sea acreditado en la cuenta de la
firma contratada.
Esta Garanta se reducir automticamente a prorrata del valor de los pagos efectuados.
Cualquier pago con cargo a esta garanta ser transferido a KfW, Frankfurt am Main, BIC:
KFWIDEFF, cuenta IBAN: DE53 5002 0400 3800 0000 00), a favor del
............................................................ (entidad contratante, entidad ejecutora).

Esta garanta vencer a ms tardar el .......................................


Cualquier solicitud de pago con cargo a la misma nos deber haber sido presentado antes de esta
fecha por carta o por mensaje telecomunicado cifrado.
Ustedes nos devolvern la garanta despus de haber expirado su plazo de vigencia o cuando la
misma se haya hecho efectiva en su totalidad.

........................................................... ...........................................................................
Lugar y fecha Garante

48

Vous aimerez peut-être aussi