Vous êtes sur la page 1sur 1

Power Meter PM810 Logging Module Identification / Identificacin Installation / Instalacin

Module denregistrement de journaux PM810


Mdulo de registro PM810
PM810LOG PM810LOG
63230-500-218A1 8/2004
2
1) Hook
2) Snap

1) Insrer
1 2) Emboter

1) Ajustar
2) Ensamblar

NOTE: Refer to your power meter installation manual for


HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION minimum clearances and other guidelines for mounting.
OR ARC FLASH
Turn off all power supplying this device and the equipment
in which it is installed before working on it. NOTE: Voir le Manuel dinstallation de votre Power Meter
RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA, EXPLOSIN
pour les primtres minimaux de dgagement et autres
O DESTELLO DE ARCO consignes de montage.
Apague la alimentacin del dispositivo y del equipo en
el que est instalado antes de efectuar cualquier trabajo.
NOTA: Consulte el manual de instalacin de la central de
RISQUE D'LECTROCUTION, D'EXPLOSION
OU D'ARC ELECTRIQUE C B A B A medida para obtener ms informacin sobre las distancias
Coupez l'alimentation de cet appareil et de
l'quipement dans lequel il est install avant travailler.
de seguridad y otras instrucciones de montaje.
A and B = Logging module
PM810LOG A et B = Module d'enregistrement de journaux
AB C A y B = Mdulo de registro
C US
LISTED 18X5
IND. CONT. EQ.
48
Designed in USA Assembled in Mexico

Requirements / Conditions / Requisitos


Diseado en EE. UU. Ensamblado en Mxico
Concu aux tats-Unis Assembl au Mexique
63230-500-85

Safety / Scurit / Seguridad Hardware


Firmware
PM810
10.3 or higher
Matriel
Logiciel embarqu
PM810
10.3 ou
Equipo fsico
Firmware
PM810
10.3 o superior
suprieur
DANGER DANGER PELIGRO
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, BURN, OR ARC FLASH RISQUES DLECTROCUTION, DE BRLURE OU
DARC LECTRIQUE
RIESGO DE DESCARGA ELCTRICA, QUEMADURAS O
DESTELLO DE ARCO Features / Fonctions / Funciones
Apply personal protective equipment (PPE) and follow safe
electrical work practices. In the USA, see NFPA 70E. Portez un quipement de protection personnelle adapt et Utilice un equipo de proteccin personal y siga las prcticas
Only qualified workers should install this equipment. Such respectez les consignes de scurit lectrique courantes. de seguridad de trabajo elctrico. Consulte la NFPA 70E Non-volatile real-time clock Horloge non volatile interne Reloj no voltil de tiempo real
work should be performed only after reading this entire set of Voir NFPA 70E (tats-Unis seulement). (slo en EE.UU.).
instructions. Linstallation de cet quipement ne doit tre confie qu des nicamente las personas cualificadas deben instalar este Data Log 1 temps rel Registro de datos 1
NEVER work alone.
Before performing visual inspections, tests, or maintenance
personnes qualifies, qui ont lu toutes les notices pertinentes. equipo. Antes de iniciar la instalacin lea todas las
instrucciones detenidamente.
Billing Log Journal de donnes n 1 Registro de facturacin
Ne travaillez JAMAIS seul.
on this equipment, disconnect all sources of electric power. Avant de procder des inspections visuelles, des essais NUNCA realice el trabajo solo. Individual per-phase harmonic Journal de facturation Magnitudes y ngulos armnicos
Assume that all circuits are live until they have been ou des interventions de maintenance sur cet quipement, Antes de realizar inspecciones visuales, pruebas u
completely de-energized, tested, and tagged. Pay particular dbranchez toutes les sources de courant et de tension. operaciones de mantenimiento en este equipo, desconecte magnitudes and angles through Les amplitudes et les angles des individuales por fase hasta el
todas las fuentes de energa elctrica. Asuma que
attention to the design of the power system. Consider all
sources of power, including the possibility of backfeeding.
Partez du principe que tous les circuits sont sous tension
jusqu ce quils aient t mis compltement hors tension, todos los circuitos estn ALIMENTADOS hasta que los haya
the 31st harmonic for all currents diffrents harmoniques par phase armnico de orden 31 para todas
Turn off all power supplying this equipment before working on soumis des essais et tiquets. Accordez une attention desactivado, probado y etiquetado completamente. Fjese and voltages jusquau 31e rang dharmonique las intensidades y tensiones
or inside. particulire la conception du circuit dalimentation. Tenez sobre todo en el diseo del sistema de suministro elctrico.
Always use a properly rated voltage sensing device to confirm compte de toutes les sources dalimentation et en particulier Tenga en cuenta todas las fuentes de energa, sin olvidar la pour tous les courants et toutes
posibilidad de que exista retroalimentacin.
that all power is off.
Beware of potential hazards and carefully inspect the work
de la possibilit de rtroalimentation.
Coupez toute alimentation avant de travailler sur ou dans Apague todas las fuentes de energa del equipo antes de les tensions
area for tools and objects that may have been left inside the cet quipement. iniciar el trabajo, sea dentro o fuera del equipo.
equipment.
Use caution while removing or installing panels so that they
Utilisez toujours un dispositif de dtection de tension adquat
pour vrifier que lalimentation est coupe.
Utilice siempre un voltmetro de rango adecuado para
confirmar que el equipo est totalmente apagado. For more information, refer to the Pour plus dinformations, voir le Para obtener ms informacin,
do not extend into the energized bus; avoid handling the Prenez garde aux dangers ventuels et inspectez Tenga en cuenta los riesgos potenciales e inspeccione
cuidadosamente el rea de trabajo para asegurarse de que
PM820 reference manual. Manuel de rfrence PM820. consulte el manual de referencia de
panels, which could cause personal injury. soigneusement la zone de travail en recherchant les outils et
The successful operation of this equipment depends upon objets qui peuvent avoir t laisss lintrieur de no se han dejado objetos y herramientas dentro del equipo. la PM820.
proper handling, installation, and operation. Neglecting lquipement. Tenga cuidado al desmontar o instalar los paneles para que
fundamental installation requirements may lead to personal Faites preuve de prudence lors de la dpose ou de la pose no toquen el bus activo; evite manejar paneles que puedan
injury as well as damage to electrical equipment or other de panneaux et veillez tout particulirement ce quils ne provocar lesiones personales.
property. touchent pas les jeux de barres sous tension ; vitez de Para que el equipo funcione correctamente, el manejo, la
NEVER bypass external fusing. manipuler les panneaux pour minimiser les risques de instalacin y el uso deben ser los adecuados. Si no se
Before performing Dielectric (Hi-Pot) or Megger testing on blessures. tienen en cuenta los requisitos de instalacin fundamentales
any equipment in which the power meter is installed, Le bon fonctionnement de cet quipement dpend dune pueden producirse lesiones personales y desperfectos en el
disconnect all input and output wires to the power meter. High manipulation, dune installation et dune utilisation correctes. equipo elctrico u otras propiedades. Schneider Electric This product must be installed, connected, and used in compliance with prevailing standards and/or installation
voltage testing may damage electronic components contained Le non-respect des consignes de base dinstallation peut NUNCA conecte una derivacin para evitar los fusibles
Power Management and Control regulations. As standards, specifications, and designs change from time to time, please ask for confirmation of the
in the power meter. entraner des blessures ainsi que des dommages de externos.
Antes de realizar una prueba (de rigidez) dielctrica o de 295 Tech Park Drive, Suite 100 information given in this publication.
lquipement lectrique ou de tout autre bien.
Failure to follow this instruction will result in death or Ne shuntez JAMAIS un coupe-circuit externe. meghmetro en cualquier equipo que tenga instalada la LaVergne, TN 37086
serious injury. Avant de procder un essai de rigidit dilectrique ou un central de medida, todos los cables de entrada y salida de Tel: +1 (615) 287-3400 Ce produit doit tre install, raccord et utilis conformment aux normes et/ou aux rglements dinstallation en
essai disolement sur un quipement dans lequel est install la central de medida debern estar desconectados. Las www.powerlogic.com vigueur. En raison de lvolution des normes et du matriel, les caractristiques et cotes dencombrement donnes
le Power Meter, dbranchez tous les fils dentre et de sortie pruebas de alta tensin pueden daar los componentes
electrnicos de la central de medida.
ne nous engagent quaprs confirmation par nos services.
du Power Meter. Les essais sous une tension leve peuvent
endommager les composants lectroniques du Power Meter.
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la Este producto deber instalarse, conectarse y utilizarse en conformidad con las normas y/o los reglementos de
Le non-respect de ces instructions entranera la mort ou des muerte o lesiones graves. instalacin vigentes. Debido a la evolucin constante de las normas y del material, es recomendable solicitar
blessures graves. previamente confirmacin de las caractersticas y dimensiones.

2004 Schneider Electric. All Rights Reserved. 63230-500-218A1 8/2004

Vous aimerez peut-être aussi