Vous êtes sur la page 1sur 6

angepasst sich etwas vornehmen reif fr etwas sein

adaptable to resolve to do something to be ready for sth

bieder einen Vorsatz fassen Schritt halten mit


honest/staid to make a resolution to be up-to-date

jhzornig eine Entscheidung treffen prognostizieren


hot-tempered to make a decision to predict, make a prognosis

kleinkariert zielorientier beitreten


petty-minded goal-oriented to join

gleichgltig etwas in Kauf nehmen etwas bewirken/verursachen


indifferent to take something into account to cause

rechthaberisch es beginnt von vorne auf etwas aufmerksam machen


know-it-all it starts all over again to draw someone's attention to sth

berechenbar handeln jemanden ausnutzen


predictable to act, to behave to take advantage of someone

die Eigenschaft Zeitverschwendung profitieren von


quality (characteristic) waste of time to profit from

verborgen pauken; bffeln darlegen


hidden to cram (information) to explain

ereignen sich etwas einprgen etwas umgehen


to occur/to happen to memorize something to deal with, handle; to avoid,
bypass
behaupten Kenntnisse erwerben
to claim in to acquire skill in etwas revidieren
to revise
die Ereignisse sich etwas aneignen
happenings/occurances to acquire something etwas ausbgeln
to iron out (e.g., mistakes)
raffiniert etwas aufnehmen
refined to absorb or record something scheitern an + Dat.
to go wrong, fail
angewandt etwas im Voraus festlegen
applied/practical to define something in advance belasten
to bear, carry, support
die Schwingungen (Pl.) ein Ziel verfehlen
vibes to miss a target vorlegen
to present, produce, show (e.g.,
reine sich ein Ziel stecken document)
pure to set a goal
auf etwas beharren
umhertasten ein Ziel vor Augen haben to maintain (P.O.V., idea...)
to fumble to have a goal in mind
verplemperen
to waste
der Geiz nicht von seinem Ziel ablassen
greed to not abandon one's goal mit etwas
zurechtkommen/klarkommen
der Zorn ein Ziel verfolgen to deal/cope with sth
wrath to pursue a goal
bettigen
die Trgheit ber sein Ziel hinausschieen to push a button/computer key
sloth to overshoot one's target
darbieten
der Neid sich etwas zum Ziel setzen to proffer, offer
envy to set something as a goal
sich verzgern
die Vllerei sich etwas gnnen/leisten to delay; to slow
gluttony to allow oneself something
zgern
der Hochmut die Weichen fr etwas stellen to hesitate
arrogance to pave the way for something
ans Ziel gelangen
die Dichte etwas zustande bringen to reach, attain a goal (subject =
density to accomplish/achieve something person)

unantasbar etwas durchziehen gelingen


inviolable to pull something off to succeed (subject = thing)

die Wrde etwas in die Tat umsetzen whnen


dignity to put something into action to believe wrongly

die Unversehrheit auf etwas hinweisen vermeiden


safety to point to/indicate something to avoid

unverletzlich hoffen auf verwechseln


inviolable to hope for to confuse, mix up

das Fernmeldegeheimnis ein Vorteil liegt durchfhren


secrecy of telecommunications in an advantage is that to carry out

das Eigentum sich erkundigen nach etwas (bei herbeifhren


ownership jemandem) to cause, bring about
to inquire about something (with
entzogen someone) ansprechen
revoked to address, speak to
verzichten auf
die Staatsgewalt to do without, to forgo in Schablonen denken
authority/government to think inside the box
sich entschlieen etwas zu tun
reichen to decide/to resolve to do neuen Wind bringen (in)
to reach something to bring a breath of fresh air (to)

verweigern sich bewerben um etwas sich auf dem Laufenden halten


to refuse to apply for something to keep up-to-date
berlassen Kontakte knpfen sich verschaffen
to let somebody have something to make (weave) contacts to obtain, procure

verschweigen betreuen durchfallen bei


to withhold to look after, to take care of to fail (e.g., a test)

verdorben ehrenamtlich beinhalten


spoiled voluntarily to contain

die Aussage die Selbstverwirklichung ablehnen


statement self-actualization to refuse, turn down

die Gericht sich einsetzen fr angehen


court to make an effort to to approach

die Abstimmung sich bemhen um; sich Mhe berrumpeln


poll machen um to take by surprise (neg.)
to try hard to
der Lehrsatz sich verzetteln
dogma/theorem mhelos to get bogged down
without difficulty
beweisen (AKK) sich zusammenraufen
manifest/prove/substantiate jemandem Mhe machen to pull one's act together, put o.s.
to make trouble for someone together
entwenden (DAT)
to steal sich spezialisieren auf schleuden
to specialize in to sling
entziehen (DAT)
to revoke/ to withdraw der Frust schubsen, schieben
frustration to push
reichen (DAT)
to hand to/to pass to der Genuss verlangen
enjoyment to request
verderben (DAT)
to spoil scheitern stammeln
to fail, fall through to stammer
verraten (DAT)
to betray/to reveal berfordern kitzeln
to overburden to tickle
verweigern (DAT)
to refuse sich trauen, wagen haften
to dare to adhere; to be liable
weisen (DAT)
to indicate to point out der Zufall straucheln
coincidence to stumble, trip
hneln (DAT)
to resemble reif fr etwas sein beschnuppern
to be ready for sth to sniff at
ausweichen (DAT)
to evade (Du weichst mir aus!) Schritt halten mit schluchzen
to be up-to-date to sob
befehlen (DAT) prognostizieren schmunzeln
to order (Er hat ihm befohlen zu to predict, make a prognosis to smile
schweigen)
beitreten kichern
begegnen (DAT) to join to giggle, snicker
to encounter (Ich bin ihm zufllig
begegnet) etwas bewirken/verursachen sich auseinander setzen
to cause to argue; to tackle the problem of,
entgegnen (DAT) have a critical look at
to retort (Er entgegnete, dass er auf etwas aufmerksam machen
nicht gewusst hat) to draw someone's attention to sth sich vertragen
to make up w/; to get along, agree
erwidern (DAT) jemanden ausnutzen
to reply (Sie erwiderte ihm, dass to take advantage of someone beschimpfen
sie ihn nicht liebt) to abuse, insult, swear at
profitieren von
fehlen (DAT) to profit from referieren
to miss (Berlin fehlt mir) to lecture
darlegen
gehorchen (DAT) to explain beteuern
to obey (Sie gehorcht ihren Eltern to affirm, declare
nicht) etwas umgehen
to deal with, handle; to avoid, beweisen
misslingen (DAT) bypass to prove
to be unsucessful
etwas ausbgeln nrgeln
widersprechen (DAT) to iron out (e.g., mistakes) to grumble, moan
to contradict (Ich habe meinem
Vater widersprochen) scheitern an + Dat. wispern
to go wrong, fail to whisper
zureden (DAT)
to encourage , to persuade (Wir belasten raunen
haben ihm gut zugeredet, diese to bear, carry, support to murmur
Arbeit anzunehmen)
vorlegen jammern
zustimmen (DAT) to present, produce, show (e.g., to whine
to consent (Ich stimme dir zu!) document)
etwas brhwarm erzhlen
zuwenden (DAT) auf etwas beharren to tell a piece of hot gossip
to turn (Der Verkufer wendet sich to maintain (P.O.V., idea...)
einem neuen Kunde zu) Beruf ausben
verschwendern to practice/do/carry out a job
sich zusammenraufen to waste
to pull one's act together, put o.s. zugreifen
together mit etwas to access
zurechtkommen/klarkommen
schleuden to deal/cope with sth managen
to sling to manage
darbieten
schubsen, schieben to proffer, offer auf etwas eingehen
to push to enter, go into a
verlangen zgern verarbeiten
to request to hesitate to process (info)

stammeln ans Ziel gelangen sich bemhen um


to stammer to reach, attain a goal (subject = to make an effort to
person)
kitzeln contra geben
to tickle gelingen to fight back
to succeed (subject = thing)
haften das letzte Wort haben
to adhere; to be liable vermeiden to have the last word
to avoid
schluchzen nicht auf den Mund fallen
to sob verwechseln to always have a comeback, to not
to confuse, mix up be at a loss for words
lcheln
to smile durchfhren angreifen
to carry out to attack
kichern
to giggle, snicker herbeifhren um eine Antwort verlegen
to cause, bring about to be at a loss for an answer
sich auseinander setzen
to argue; to tackle the problem of, ansprechen verlegen
have a critical look at to address, speak to to publish; to put off

sich vertragen in Schablonen denken verhhnen


to make up w/; to get along, agree to think inside the box to mock, deride

beschimpfen neuen Wind bringen (in) spotten ber, sich lustig machen
to abuse, insult, swear at to bring a breath of fresh air (to) ber
to make fun of
beteuern sich auf dem Laufenden halten
to affirm, declare to keep up-to-date hanseln
to tease
beweisen sich verschaffen
to prove to obtain, procure mobben
to bully
nrgeln durchfallen bei
to grumble, moan to fail (e.g., a test) sich vordrngen, sich vordrngeln
to cut in line
wispern beinhalten
to whisper to contain jemanden anrempeln
to jostle
raunen ablehnen
to murmur to refuse, turn down sich (Dat) etwas stehen
to fit, look good
jammern angehen
to whine to approach auf Trab halten
to keep (s.o.) moving
Beruf ausben berrumpeln
to practice/do/carry out a job to take by surprise (neg.) ertragen
to bear, endure, stand
zugreifen sich verzetteln
to access to get bogged down sich enziehen
to escape
auf etwas eingehen
to enter, go into a sich (Dat) etwas stehen in eine Falle gehen
to fit, look good to fall into a trap
verarbeiten
to process (info) auf Trab halten auf der Leitung stehen
to keep (s.o.) moving to not grasp/understand something;
sich bemhen um to be slow/dumb
to make an effort to ertragen
to bear, endure, stand verlegen
contra geben to publish; to put off, move, shift
to fight back sich enziehen
to escape verhhnen
das letzte Wort haben to mock, deride
to have the last word in eine Falle gehen
to fall into a trap spotten ber, sich lustig machen
nicht auf den Mund fallen ber
to always have a comeback, to not auf der Leitung stehen to make fun of
be at a loss for words to not grasp/understand something;
to be slow/dumb hanseln
um eine Antwort verlegen to tease
to be at a loss for an answer
sich vordrngen, sich vordrngeln
to cut in line

jemanden anrempeln
to jostle

Vous aimerez peut-être aussi