REVUE ROUMAINE
LINGUISTIQUE
camters De LiNcuistrovE
LORIQUE ET APPLIQUEE
SOMMAIRE
SPITUNA AcADENIEE NEFUML cH SOCIALISTE: ROMANIA
eV 128 uae ton 181418CRE VOUST aS
¥ CORIOSITE gry OLOGIQL
ROUM. cURIozrT ins
ILEANA virrrost
6, Roum. CURIOZTATE
anes de Ia lange menataare ccurnts
et atymol
sgn par le dit
emprunt lexical
ont foun stvement récente. Attestations, variant
CURIOZITA, n.£., aecentué sur la voyelle j (le copiste note Vaccent)
CURIOZITATIL, nf., cas oblique : « Gribesti-ti [..] ca di agiunsy
sités).
Yaa faiba oomurence dn fome CURIOZtT (an conteste su
uatre), il nous semble qu'il n'y a Bh qu'un accident graphique et que
Be variante commune ert CURIOZITA, Avast subsumons nows CURIOZIT
ACURIOZITA.
2 DA: Dietlonarat limb romdne, vol. I~11 (A~De, F-Loji),publié par VAcatis
Perea ote BAR ulut tut Ulises. Les pro-
Pi rum Te, BARS: Inimptrte tt Temas, att U
vet sont dacs par nots dans une Etude 8
Diémes dauthentiite que souvent ce mat
Paralire prochainement dans la revue + Limbs roman
BRL —cUTA, XX, 6.78, Borat 105n 1709, ta
i a ‘son tour att
CURIOZITATE, ta sete a
te, dans tin texte nee
Un peu plus tardy
par la langue littéraite, est
i a ee :
Fe econ tat Te DA ex ye
Me vine tot, dans un mauscrit qui reproduit, yor 82
le apparalt Dien Dae tts den années 17691802, ‘Son content
te tn
prod
aNiteug,
opt tif tte du doce
cu ae gupinesd vaduve + (Paceent est not6 par Te eopiste)#
Le mot CURIOZITATE remonte done a po ions Je pais,
a ta fin du XVITE sacle, et non ail XIX" slo, figurant ang ht
its emprunts qui ont maggué le début di phénomene st spéciiqne ee
Tngue roumaibe, ere-romanisation
partie de Pinterventio
2 BEYMOLOGLES
plusieurs étymologies sont possibles pour roum, CURIOZITATE
Be teymologie fatine, A len da XVIII siecle, CURLOZEA GES
pu provenir de Taccusatif latin curiositétem comme, autrefois, les not
tn -atate (bundtate < lat. bonitdtem). Ceci est parfaitement valable poop
Ja Transylvanie ot les contacts avec la langue Iatine ont ée inbs sence
Crest ici, ailleurs, qu’est consigné le plus ancien emploi du mot core
‘ette forme (voir supra). Pour Ia Moldavie, 'étymologie semble peu pre
bable (sanf exception), tandis que c'est létymologie fran gaise qui se juste
Voir, @ailleurs, la variante CURIOZITA dans le manuserit du Télemag,
1786. Au XIX* sidcle, la forme qui s'imposera dans les Pays. tounnging
sera jastement lo forme en provenance du latin, CURIOZITATE, pis
conforme & Ja structure phonétique de la langue roumaine.
ie interme : la dérivation suffixale. CURIOZITATE
lune dérivation & partir de Padjectif curios, &
dle (voir le DA et A. Cioranescu, Dievionario
| LU. Penerife-Madrid, 1958 i966). Cette
ne; comme elle Vest pour’ d'autres néologises
Cary an XVIII" sidele, il n'est
ldto qui s’aceolerait & des adjecti®
ement abstraits. Au contrat
Vaboutissement de toute une série
piece qu’au bout d’une certaine
aprés 1820—1830,
(un suffixe -it
des noms,
Tes dérivés en tate
e CURIOZITA et1790 sous la forme CURTOZITATR,
ei a Sal Ne peut étre eonsidéré comme un
Tetynologo Interne complexe
A partir des attestations fournies ‘ umain des Aventures
de Tiago spray nos ang une cymes Wn a
dle hy priecdente ou ATR proven eT a
CURIOZITATHT, cas oblique Worigine laine. | DTN’ S* '* forme
3. Ta forme CURIOZIPATIT ne peut étze qu'un eas oblique, plus
précisément, un datif, et ne wexplique que par le latin piss
Ja substitution. désinentiell
ar le mabiserit
— c'est un eas oblique pateo que In désinence -if (ef) du roumain
marque toujours Tes génitit et datif dex noms et adjeetifs feminine;
= ce cas oblique est um datit parce qu'il est exigé par te ealque
syntaxique du latin di apiunaw 1 fact. Cette construction du verbe aver
Un complément au datit-n'est_pas un ealque dU rangals, eat le contexte
comporte un accusatif, niune contrainte. syntaxique du rouraily ear
pte un complement Wattsibution nom de chose
ou tom absteait, doit obligatoirement le faire suivre d'un. complement
Vaccusatif, également riom de chose (a face eXrti o eopert& atragatoare »),
Sinon, ise gonstruit uniquement avee le régime divect (a face ti InerU my
4a face greutiti, «a face un copil). Dans rou. « Grabestiti [..] ek
Gi agiunsu si faci curiozitatii_ mele», le complement objet. direct est
bor Pat conan fa cheba ders emoddedelnconstruction
roumaine. L'analyse du latin satisfactre montre que e& verbe requiert,
généralement, un complément. au datit : + satisuctre necssitati Cie)
vitae satisfecis, Cie. (K. E. Georges, Ausfihrliches lateinisch-deutaches
Handwérterbuch, annover und Leipzig, 1918). Le traducteur, apres
‘avoir déeomposé le verbe frangais en ses éléments composants. satis et
faire, et Vayoir rapproché du Int. satisfaeére, Va traduit en roumain. par
@ agiunsu a face. Dans un deuxitme moment, il a emprunté le datil latin
curiositati, Vadaptant en CURIOZUTATIL roumain, mettant ainsi en
place une correspondance casuelle laquelle il devait procéder régulidre-
ment, grige & st connaissance du latin. Ce faisant, i procédait i. trois
opérations distinetes : au calque lexical de structute pour le verbe (fr.
satisfaire, lat. satisfacére rouin. di aginst a face), au calque grammatical
pour Ja construction du verbe avec un compléinent attribution et au
double emprunt pour le nom (ir. curiosité= roum. euriozitd, lat, curiositati
> roum, euriozitaqit).
‘Lo recours au latin n’est pas un simple accident chez le traducteur
roumain de Fénelon, Le latin apparait dans une forme oblique comme
“Peirdtrisu, du génitit Ceréris (fr. Cérés) ; dans les formes Amato et Neptus,
hominatifs pseudo-latins (fr. Amathonte et Neptune, lat. Amathus et Nep-
; dans les emprunts oraculum (fr. oracle) et sinuri (ir. replis (du
‘J: clest sinus, -us, adapté phonétiquement et morphologiquement),
ot de structure inpreund jurati (sur conjurare, fr. conjurés).
forme CURIOZITA‘PII évoluera normalement vers la
Talteranee morphologique a[é dans te para.
di présente un earactére instable au
ei, bogatatiei, bu(n)ratafiei, carfiei, cercetariei,se suivant, cos formes se soumettront & Taltemanee,
‘SGliice sidele encore, surtout: dane Mae
as de CURIOZITATE, iais aust
nla Tne vers 1780 tg ann
‘arlantes pour Je spatet, wniverstit, universitfit® AN XIX" ea
Tees ton Meeraitront et Talteruanice morphologique a/@ simp,
Aetinitivement dans Ja Tangy na
Mg Le datif CUIIOZITATH est Vorigine de nominatit CUR,
ZUPATE, par une demarehe de substitution : 1a désinence -if a, été yu
Fede partis dasnence ve du nominatif féminin singulier, tandis que p,
Ronee ae tlecion f eédait la. place & Ta consonne t. Sur le mode dq
Sa ee err ee, -atatelgen., dat. -atdfi, nérités du latin, bunatty
Pokitdyay ou déaivéa sur le termain meme du roumain (iftindtatejirfting
tafe) a ite table Vatternance norinale -itte|-itdji. Bien que now attest
je ihinoméne a di caracteriser Fidiolecte du tradueteur Tui-méme. cay
ie ferrain linguistique etait. préparé et Ia notion abstraite représentée
était pas des moins utiles, Drailleurs, en cette fin de sitele, Vinitiative
Jndfvididelle en miatiere de lexique faisait’déja son chemin (voir, par exemple,
tne eration comme triomfisitor «triomphant», en 1782, dans le doe.
TOS|CRCHIT, BARS) et une dérivation comme celle que nous aren,
présentée pout se suffire a elle-méme,
Drun e6té, formes remontant au latin (TransyWwanie, 1799) et aux
Jangues romanes (francais: Moldavie, 1786 et italien : Moldavie, 180%},
de Fantre, forme reconstruite sur Ie terrain méme de 1a langue roumaine
(loldavie, 1786), Pemprunt roumain CURIOZITATE demeure une
curiosité étymologique.
cate. Au si
fe vestiges subinteronty
pronts navants dv fain, Crest Te
Mot comme wadnerstdte, péntré
avril, 1975,
Faculté dot tongues roman
Université de Bucarest