Vous êtes sur la page 1sur 54

NEVER STOP IMPROVING

PIC® 2015

MANUAL DE MANEJO
DEL CENTRO DE
SEMENTALES DE PIC
BIENVENIDO A LA EDICIÓN 2015 DEL
MANUAL DE MANEJO DEL CENTRO DE
SEMENTALES DE PIC

Nos complace presentar la edición 2015 del Manual de manejo del

centro de sementales de PIC. El contenido actualizado de este manual

refleja los nuevos retos que usted enfrenta y los avances que estamos

incorporando en este panorama siempre cambiante.

Ahora más que nunca, su actividad requiere nuevas tecnologías que no

solo faciliten la producción de semen muy uniforme y de alta calidad,

sino que también garanticen la salud y el bienestar de los sementales

bajo su cuidado. En PIC, seguimos mejorando la reproducción de

sementales en formas que le ayuden a cumplir metas de producción

muy exigentes y salvaguardar el suministro de alimentos. Cuente con

nosotros como su socio en la búsqueda y difusión continuas de nuevos

conocimientos que le ayuden a seguir siendo competitivo a nivel

mundial.

Este manual tiene por objeto no solo enseñar a los nuevos empleados,

sino también plantear al personal más experimentado el desafío de

revaluar el área de sementales y los procesos del laboratorio. Los temas

incluyen:

• Producción espermática y recolección de semen

• Manejo del área de sementales

• Gestión del laboratorio

• Alimentación y nutrición

• Bienestar animal y salud

• Indicadores clave de desempeño

• Vida útil y tasa de reemplazo de los sementales

Esperamos que este manual le sea útil. Si tiene preguntas, comuníquese

con su representante de PIC.


ÍNDICE
PARTE 1. ANATOMÍA Y FISIOLOGÍA GENERALES DEL SISTEMA
REPRODUCTIVO DEL MACHO................................................................. 1
PARTE 2. CUARENTENA Y ACLIMATACIÓN................................................... 3
PARTE 3. MANEJO GENERAL DE LOS SEMENTALES..................................... 5
PARTE 4. MANEJO DEL ÁREA DE SEMENTALES........................................... 6
PARTE 5. VENTILACIÓN Y FLUJO DE AIRE.................................................... 9
PARTE 6. CONDICIÓN CORPORAL............................................................... 13
PARTE 7. ALIMENTACIÓN Y NUTRICIÓN..................................................... 14
PARTE 8. ENTRENAMIENTO........................................................................ 16
Entrenamiento para recolección manual............................................ 16
Entrenamiento con un sistema de recolección automatizado........... 17
PARTE 9. RECOLECCIÓN DE SEMEN EN LOS SEMENTALES........................ 18
PARTE 10. BIENESTAR ANIMAL Y SALUD................................................... 20
Temperatura corporal y apetito........................................................... 20
Pruebas de diagnóstico......................................................................... 21
Criterios para el cierre del centro de sementales................................ 21
Manejo y eutanasia............................................................................... 22
Transporte de sementales..................................................................... 22
PARTE 11. GESTIÓN DEL LABORATORIO..................................................... 23
Calidad del agua................................................................................... 16
Recepción del semen............................................................................. 24
Evaluación del semen............................................................................ 25
Determinación de la concentración..................................................... 25
Dilución del semen................................................................................ 26
Envasado de las dosis de semen........................................................... 26
Enfriamiento del semen y empaque de dosis enfriadas..................... 27
Envío y transporte del semen............................................................... 27
PARTE 12. CONTROL DE CALIDAD DEL LABORATORIO.............................. 28
PARTE 13. MANEJO Y CAPACITACIÓN DEL PERSONAL.............................. 32
PARTE 14. INDICADORES CLAVE DE DESEMPEÑO..................................... 33
PARTE 15. EVALUACIONES COMPARATIVAS (“BENCHMARKING”)
DE PRODUCCIÓN.................................................................................. 34
PARTE 16. VIDA ÚTIL DEL SEMENTAL Y TASA DE REEMPLAZO................. 36
REFERENCIAS.............................................................................................. 37
APÉNDICE A. REQUERIMIENTOS NUTRICIONALES PARA CERDOS............ 38
APÉNDICE B. ESPECIFICACIONES MÍNIMAS DE LA DIETA DE PIC Y
EJEMPLO DE DIETA PARA SEMENTALES............................................. 39
APÉNDICE C. INSTRUCCIONES PASO A PASO PARA EL USO
DE SISTEMAS DE RECOLECCIÓN AUTOMATIZADOS............................ 40
APÉNDICE D. EMPAQUE DE DOSIS DE SEMEN PARA ENVÍO
EN DOBLE HIELERA.............................................................................. 42
APÉNDICE E. GUÍA DE PREPARACIÓN DEL DILUYENTE............................. 43
APÉNDICE F. PREPARACIÓN DE MUESTRAS DE AGUA PARA
ANÁLISIS POR TERCEROS...................................................................... 44
APÉNDICE G. PRECISIÓN DEL PIPETEO Y EVALUACIÓN
DE LA CONCENTRACIÓN DEL SEMEN.................................................. 45
APÉNDICE H. USO DE REFRACTÓMETROS PARA
LOS CONTROLES DEL DILUYENTE DEL SEMEN.................................... 46
APÉNDICE I. LISTAS DE COMPROBACIÓN.................................................. 47
PARTE 1:

ANATOMÍA Y FISIOLOGÍA GENERALES DEL


SISTEMA REPRODUCTIVO DEL MACHO

PRODUCCIÓN DE ESPERMA
El proceso de desarrollo testicular y de células espermáticas del semental comienza en el útero. Después del
nacimiento, la conducta reproductiva puede comenzar desde el primer mes. El macho experimentará un
aumento en la producción de semen a los 6 meses (Tabla 1).

TABLA 1. PROCESO DE MADURACIÓN DEL SEMENTAL

Edad PROCESO DE MADURACIÓN


Feto (día 20 – 40 gestación) División de células germinales y diferenciación

Feto (día 60 gestación) Descenso testicular desde el abdomen hasta el escroto

1 – 2 meses Muestra comportamiento de monta


2da división de las células germinales y aumento de los testículos en
3 meses relación con el peso corporal
4 meses Espermatozoides aparecen en túbulos seminíferos y pueden ocurrir erecciones

5½ meses Inicio de la pubertad con presencia de espermatozoides en el eyaculado

6–18 meses Aumenta tamaño de testículos, concentración de semen y volumen de eyaculado

VACCINES

NEVER STOP IMPROVING


1
FOTOGRAFÍA 1. FLUJO DE Los testículos son responsables de la producción de espermatozoides y
PRODUCCIÓN ESPERMÁTICA testosterona.

La producción espermática o espermatogénesis es un proceso sumamente


complejo que ocurre en compartimentos especializados en los testículos
llamados túbulos seminíferos. Los espermatozoides son producidos y
llevados hacia el centro de cada testículo o mediastino (área blanca
designada con “M” en la Fotografía 1) y luego siguen avanzando hacia
la cabeza del epidídimo (designada con “EH” en la Fotografía 1). Un
semental sexualmente maduro es capaz de producir 16.000 millones de
espermatozoides por día desde ambos testículos (Senger, 2005). El proceso
de espermatogénesis toma 39 días en promedio. En cualquier momento,
habrá células espermáticas en diferentes etapas de desarrollo para permitir
una producción espermática continua.

En el epidídimo se distinguen tres secciones: la cabeza, el cuerpo y la cola.


Cada sección desempeña una función en el almacenamiento de los
espermatozoides, en su sustento y en la finalización del proceso de
FOTOGRAFÍA 2. ÓRGANOS
maduración en un período de 9 a 14 días. Las células espermáticas
REPRODUCTIVOS DEL MACHO
deben transitar a través del epidídimo para tener oportunidades
de éxito en la fertilización. Sin el epidídimo, la reproducción del
semental no sería posible.

Las glándulas sexuales accesorias incluyen la glándula prostática, las


glándulas vesiculares y las glándulas bulbouretrales. En su conjunto,
estas glándulas añaden plasma seminal a las células espermáticas.

La glándula prostática elimina la orina y las bacterias del tracto


reproductivo antes de que el espermatozoide entre en la uretra.

Las glándulas vesiculares producen secreciones de aspecto viscoso y


lechoso que componen la mayor parte del volumen del eyaculado.

Por último, las glándulas bulbouretrales producen la fracción de gel


del eyaculado. Estas glándulas son grandes y densas en el semental
(Knox, 2003; Senger, 2005).

El pene está dividido en tres secciones: la base, el pene y el


FIGURA 1: ESQUEMA DE LA PRODUCCIÓN glande. El glande contiene nervios sensoriales y desencadena
DE HORMONAS Y REGULACIÓN DE LA el proceso de eyaculación. La forma del glande es similar a
PRODUCCIÓN ESPERMÁTICA un sacacorchos, que es una característica propia del semental
(Senger, 2005).

EL PAPEL DE LAS HORMONAS


El cerebro produce las hormonas GnRH (hormona liberadora
de gonadotropina), LH (hormona luteinizante) y FSH
(hormona estimulante de los folículos). Estas tres hormonas
trabajan en conjunto para promover y regular la producción
de testosterona (T) y, por último, el desarrollo de las células
espermáticas y la conducta del macho (Figura 1). Estos
procesos son esenciales para que la reproducción sea posible.

2
PARTE 2:

PERÍODO DE CUARENTENA Y ACLIMATACIÓN

Normalmente, los sementales son puestos en cuarentena a


alrededor de los 6 meses de edad durante un período de 4 a
8 semanas. Este período debe ser utilizado para hacer pruebas
de detección de enfermedades y establecer los protocolos
de vacunación. Dependiendo del número de vacunaciones
requeridas, estas deben aplicarse espaciadas en intervalos
razonables durante el período de cuarentena para minimizar
el estrés en los sementales.
Las instalaciones de cuarentena y su ubicación dependen de la densidad de población porcina en la región.
Normalmente, es preferible una distancia de 2.4-3.2 km (1.5-2.0 millas) del centro, pero en un área con mayor
densidad de población porcina es mejor que las instalaciones de cuarentena estén más cerca del centro
principal y, de ser posible, ambas áreas conectadas por un pasillo techado. La entrada al centro debe cerrarse y
asegurarse durante el período de cuarentena hasta que se tengan los resultados de las pruebas de diagnóstico
de los sementales que están aislados.

Con el desarrollo de filtros de aire para los corrales, pueden tomarse medidas para reducir la posibilidad de
propagación de una enfermedad hacia el centro principal de sementales. Si el centro principal tiene filtros para
evitar la entrada de alguna enfermedad, las instalaciones de cuarentena deberán tener filtros también. Si el
centro principal no tiene filtros debido a que está ubicado en un área de baja densidad de población porcina,
el aire de salida de las instalaciones de cuarentena puede filtrarse para evitar la posible infección del centro.
Los filtros de salida pueden abrirse después de las pruebas, lo que indicará que el grupo es negativo para las
enfermedades en cuestión.

NEVER STOP IMPROVING


3
Mejores prácticas de cuarentena:
• Las instalaciones de cuarentena no deben estar ubicadas demasiado cerca del centro principal (menos de
400 metros) si no tienen filtros de salida y el centro principal no tiene filtros.
• Se debe mantener la bioseguridad de las instalaciones de cuarentena; para ello, se debe exigir a todo el
personal, incluido el personal de servicio, que se duche al entrar y salir de las instalaciones de cuarentena
en una ducha separada de la cuarentena.
• El personal de servicio que entra a las instalaciones de cuarentena debe seguir las mismas restricciones
utilizadas en el centro y cumplir con las mismas reglas en relación con el período de reposo. Es importante
asegurarse de que se limpien y desinfecten las herramientas y el material que el personal debe llevar
consigo cuando entra en las instalaciones.
• El personal de producción puede visitar y trabajar en la unidad de cuarentena después de trabajar en el
centro, pero debe cumplir con una noche de reposo antes de volver a ingresar al centro.
• Los sementales deben ser alojados individualmente y no deben mezclarse durante la transferencia al centro principal.
• Todos los sementales en cuarentena deben ser monitoreados clínicamente a diario.
• Se debe realizar una evaluación estadística inicial a los sementales en el transcurso de los siete días siguientes
a su llegada, y luego al final del período de cuarentena se deberá evaluar al 100% de la población.
• Si las instalaciones de cuarentena están ubicadas lejos del centro principal, es importante asegurarse
de que el camión de transporte sea lavado, desinfectado y secado antes de mover los machos desde la
cuarentena al centro.
• Antes de liberar a los animales que están en cuarentena para enviarlos al centro, comuníquese con el
veterinario de su rebaño o con Aseguramiento Sanitario de PIC para verificar el estado de salud actual del
rebaño de origen.
• Se deben mover los sementales al centro tan pronto como sea posible después de recibir los resultados
negativos de las pruebas.
• Los gerentes pueden optar por entrenar a los sementales en las instalaciones de cuarentena o en el centro.
Ambas opciones funcionarán siempre que se haya establecido el protocolo de entrenamiento apropiado
(consulte la Parte 8: Entrenamiento).
• Se debe registrar diariamente la temperatura ambiental máxima y mínima en el área de sementales. Las
temperaturas ambientales altas tienen un impacto negativo en la calidad del semen. Con los registros,
sería posible explicar las reducciones en la calidad del semen, si fuera el caso.

MONITOREO Y PRUEBAS
Se debe registrar la información de cada animal que presente signos clínicos o esté en tratamiento. Se debe
registrar la temperatura de los sementales que no estén comiendo lo suficiente o estén clínicamente enfermos
y estos deben ser monitoreados y manejados en forma individual. El aumento de la incidencia de sementales
que presentan falta de apetito o que se encuentran en estado febril de un día para otro es un indicador de
que se ha introducido una enfermedad. Se recomienda que el gerente del centro de sementales notifique a su
veterinario si ocurre alguna enfermedad clínica o la muerte de sementales.

Cómo evaluar si los sementales pueden ser liberados al centro:


• Evaluar una muestra estadística de los sementales en el transcurso de los 7 días siguientes a su llegada.
• Evaluar serológicamente al 100% de los sementales aislados para el síndrome reproductivo y respiratorio
porcino (PRRS) al final del período de cuarentena y antes de liberarlos al centro. Se deben utilizar ambos
métodos ELISA (individual) y PCR (en grupos de cinco). El laboratorio de diagnóstico debe hacer la prueba
PCR antes de la prueba de ELISA para evitar la contaminación.
• El veterinario debe determinar que la población es negativa antes de que los animales ingresen al centro principal.
• Consulte la Parte 10: Bienestar animal y salud, para mayores detalles sobre las evaluaciones en cuarentena.

Nota: Los requisitos específicos de evaluación de enfermedades variarán de un país a otro y de un estado o
región a otro. Consulte a su veterinario.

Los sementales deben ser aislados tras la entrega desde la granja de origen, conforme a lo dispuesto en el
acuerdo de ventas de PIC (condiciones de venta). PIC informará al centro sobre cualquier cambio significativo
en el estado sanitario del rebaño de origen de PIC. Se suministrará al centro o a su veterinario previa solicitud
los resultados de las evaluaciones serológicas realizadas en la granja de origen para los sementales destinados a
ser colocados en las instalaciones de cuarentena. No mueva a los sementales del aislamiento al centro principal
si PIC le notifica algún problema de salud en el rebaño de origen o si las instalaciones de cuarentena están
pasando por un brote clínico de alguna enfermedad.

4
PARTE 3:

CUIDADO Y MANEJO DIARIOS

Cuando los machos son transferidos al área de sementales,


deben ser ubicados por línea genética y luego por edad.
Los sementales jóvenes deben agruparse, y se debe evitar
mezclarlos con machos adultos.

El gerente o un técnico asignado debe recorrer los corrales diariamente. Algunos puntos clave que deben
tenerse en cuenta son los siguientes:
• Se debe identificar a los sementales que no han comido todo su alimento.
• Se debe levantar a los sementales diariamente en el momento de la alimentación para identificar
problemas de cojera.
• También se deben identificar problemas de tos o signos de problemas respiratorios.

Consulte a su veterinario en relación con protocolos de tratamiento recomendados.

Deben llevarse registros de los sementales que están en tratamiento o que no están comiendo lo suficiente.

NEVER STOP IMPROVING


5
PARTE 4:

MANEJO DEL ÁREA DE SEMENTALES

Nota: Estas recomendaciones se aplican tanto a las


instalaciones de cuarentena como al centro principal.

Los sementales generalmente son animales tranquilos; sin embargo, es fundamental que el personal del
centro tome precauciones para evitar riesgos innecesarios durante el entrenamiento, la toma de muestras,
el tratamiento, la movilización y la recolección de semen. Cuando se lleva a los animales al área de recolección
o se traen de vuelta, se debe caminar detrás de ellos y utilizar una tabla de manejo (consulte la Parte 10:
Bienestar animal y salud para más información). Especialmente en los días de recolección muy ajetreados,
debe establecerse un sistema para organizar el movimiento de los sementales y evitar conflictos.

6
PARTE 4: MANEJO DEL ÁREA DE SEMENTALES

CONTROL CLIMÁTICO
La temperatura óptima del corral para la producción de espermatozoides es de 16-18°C (61-64°F). Las
temperaturas altas pueden afectar la calidad del semen negativamente hasta 8 semanas después de la
exposición. Las tasas de eyaculado de desecho pueden aumentar hasta 20% durante los períodos de
temperatura alta.

Se utilizan rociadores, atomizadores, enfriamiento por evaporación y aire acondicionado para controlar la
temperatura del área de sementales, pero se debe evitar crear un ambiente húmedo. Los corrales deben tener
una adecuada ventilación y un movimiento de aire suficiente para reducir los niveles de amoníaco y olor y
al mismo tiempo mantener una temperatura ambiental aceptable tanto para los sementales como para el
personal del centro (consulte la Parte 5: Ventilación y flujo de aire para mayor información). La parte trasera de
las jaulas debe ser de barras abiertas, no de paneles sólidos, para permitir el movimiento adecuado del aire y
una temperatura óptima alrededor de los testículos de los sementales.

Los sementales consumen en promedio de 5.6 a 7.8 L (de 1.5 a 2 galones) diarios de agua, así que debe
mantenerse una tasa de flujo de agua mínima de aproximadamente 250ml/min (1 cuarto de galón por minuto).
La tasa de flujo de agua se debe medir trimestralmente (una vez a la semana durante los meses de verano)
para asegurarse de que los sementales tengan suficiente agua disponible. Si no se mantiene un flujo de agua
adecuado, los animales estarán en riesgo de falta de agua en los tejidos y deshidratación. Asegúrese de que
todos los bebederos estén funcionando. También deben hacerse pruebas químicas del agua dos veces al año
para verificar los niveles de impurezas, minerales y bacterias. El gobierno municipal local puede requerir
pruebas más frecuentes.

Compruebe que NO circule flujo de corriente eléctrica (tensión de dispersión) por los equipos y tuberías
de agua.

A la entrada y salida de las instalaciones de cuarentena, cada animal debe pasar por un baño pediluvio que
contenga solución de sulfato de cobre. En el centro de sementales, los animales deben caminar por el baño
pediluvio durante el camino de regreso a sus jaulas después de la recolección. Esto ayudará a endurecer las
pezuñas y evitar problemas de cojera en el centro.

Se deben colocar tapetes o alfombrillas debajo de los sementales que sufran problemas en las patas o pezuñas
para garantizar su comodidad y promover su recuperación. Se recomienda tener suficientes tapetes a mano
para cubrir el 10% de la capacidad del centro.

Después de finalizadas las recolecciones, el área de recolección debe ser lavada diariamente con agua
caliente a alta presión. Deben limpiarse cuidadosamente el área de calentamiento, las jaulas o los corrales de
recolección, los potros o maniquíes de monta (especialmente por debajo) y los tapetes o alfombrillas. Después
de la limpieza, no debe haber restos de material orgánico (p.ej., estiércol, semen, etc.) en el área. Una vez
a la semana, después de lavar el área de recolección, esta se debe desinfectar con un producto elaborado
específicamente para las instalaciones de animales.

Asegúrese de incluir todas las superficies (p.ej., paredes, barras de las jaulas, etc.).

Existen muchos factores de manejo en el corral que pueden afectar la calidad del semen (Tabla 2).

Debe establecerse un plan de control de plagas (en términos de roedores e insectos) para evitar la entrada
de patógenos. Comuníquese con un profesional en control de plagas que proporcione estrategias para sus
instalaciones. Debe asegurarse de que los cerdos no tengan acceso a los rodenticidas.

Las entregas de alimento deben hacerse siguiendo buenas prácticas de bioseguridad. Se deben limpiar los
camiones de transporte antes de despachar producto a sus instalaciones.

Se deben conservar muestras de cada lote de alimento durante 8 semanas después del final de la alimentación.
Si disminuye la calidad del semen, se pueden usar estas muestras para realizar investigaciones más exhaustivas
(p.ej., pruebas de micotoxinas).

NEVER STOP IMPROVING


7
TABLA 2: FACTORES DE MANEJO QUE AFECTAN LA CALIDAD DEL SEMEN

SITUACIÓN DESCRIPCIÓN EFECTO EN SEMENTALES REFERENCIA RECUPERACIÓN

Gran aumento en
Alta temperatura >29°C (85°F ) por espermatozoides McNitt y First, 1970 2 meses
ambiente 3 días o más anormales por eyaculado Wetteman et al., 1976

Temperaturas 26 - 29°C (79 - 85°F) + Incremento gradual


ambientales moderadas 75% o más de humedad en espermatozoides Suriyasomboon, 2005
y alta humedad por 4 semanas o más anormales por eyaculado

Fiebre (causada Temperatura corporal Gran aumento en


por vacunación >39°C (103°F) espermatozoides McNitt y First, 1970 2 meses
o enfermedad) por 2 días o más anormales por eyaculado

Regímenes de Reducción gradual


recolección en número de Kennedy y Descanso 2
>3 veces por semana
aumentados y erráticos espermatozoides Wilkins, 1984 semanas
normales por eyaculado

>15% reducción en energía Libido reducida Variable.


Reducción de o proteína en ingesta por y reducción gradual en Depende de la
Louis et al.,1994 a, b
nutrientes en la ingesta más de 8 semanas espermatozoides normales severidad de la
por eyaculado restricción

Reducción gradual de la
Fotoperíodos >16 horas de luz libido y cambios Sancho, 2004 NA
subóptimos o <8 horas de oscuridad irregulares en la
producción espermática

Bajo volumen de semen,


<6 a 7 meses bajo número de Tiempo necesario
Sementales inmaduros dependiendo espermatozoides normales para alcanzar
Kennedy y Wilkins, 1984
del genotipo y presencia de gotas la madurez
citoplasmáticas

8
PARTE 5:

VENTILACIÓN Y FLUJO DE AIRE

Es fundamental mantener las condiciones ambientales


apropiadas para los sementales por varias razones:
• Se optimiza la producción de células espermáticas y se mejora la calidad del semen.
• Se regulan los requerimientos de alimento para mantenimiento diario.
• Se controla la proliferación bacteriana en el ambiente.
• Se promueve la salud y se reducen los problemas de cojera.

El objetivo de un programa de ventilación es alcanzar la humedad y la temperatura deseada de la sala para


crear condiciones de comodidad.

La temperatura deseada de la sala se refiere a la temperatura óptima para la comodidad del semental en un
ambiente dado. Se deben realizar los ajustes necesarios para alcanzar la temperatura deseada de la sala de
acuerdo con el tipo de ambiente, como por ejemplo, dependiendo del tipo de piso y de construcción.
• Las diferentes temperaturas deseadas de la sala tienen un punto de ajuste asociado (punto en el cual el
ventilador de velocidad variable aumenta su velocidad) tomando en cuenta ambientes variables (piso, tipo
de construcción, etc.), a fin de lograr la mayor comodidad para los sementales.

NEVER STOP IMPROVING


9
(La Tabla 3 muestra las condiciones recomendadas para diversos escenarios; extracto de la Herramienta del
Modelo de Ventilación de PIC disponible previa solicitud).

TABLA 3. VARIABLES AMBIENTALES DE LAS INSTALACIONES Y CONDICIONES ÓPTIMAS RECOMENDADAS

EJEMPLO 1 EJEMPLO 2 EJEMPLO 3 EJEMPLO 4


Tipo de piso Listones Listones Sólido Sólido

Tipo de construcción del corral Sólida a los lados Cortina Sólida a los lados Cortina

Temperatura deseada de la sala 66 68 63 65

Punto de ajuste en el invierno 69 71 66 68

Punto de ajuste en el verano 65 67 62 64

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA EL CONTROL CLIMÁTICO


La humedad relativa en el centro de sementales debe ser entre 40 y 65%. La humedad y la temperatura
deseada de la sala se controlan mediante el manejo y la manipulación del flujo de intercambio de aire entre el
interior y el exterior, medido en pies cúbicos por minuto (CFM).
• Durante la respiración normal, el semental produce calor y vapor de agua, lo cual eleva la temperatura y la
humedad del ambiente, a menos que se deje salir el vapor en forma apropiada.
• Se recomienda un flujo de intercambio de aire mínimo de 14 CFM para mantener la humedad y la
temperatura.
• Cuando la humedad y la temperatura están fuera del rango óptimo, se requerirá cambiar el flujo de
intercambio de aire para dejar salir el exceso de calor de manera adecuada y reemplazarlo con aire más
frío y más seco. (vea a continuación)
- El aire más frío retiene menos vapor de agua y, por lo tanto, permite una reducción de la humedad
relativa en el corral.
- Cuando la temperatura exterior es superior a la temperatura deseadas en la sala, incrementar el flujo de
ventilación no mejorará la humedad.

La velocidad del aire, medida en pies por minuto (FPM), es una medida importante para lograr mezclar en
forma eficaz el aire más frío que ingresa y poder eliminar las corrientes y áreas de condensación.
• Una velocidad de aire de 800 FPM es óptima para ventiladores que funcionan a alta velocidad, mientras
que 400 FPM es una velocidad mucho más práctica en ventiladores que funcionan a velocidad mínima.
• Evalúe habitualmente la velocidad del aire que ingresa para asegurar una mezcla apropiada de aire en el
corral.

Se requieren calentadores complementarios para controlar las temperaturas más bajas, y son esenciales en
situaciones de emergencia.
• El calentador debe programarse para que se accione a un mínimo de 2 grados por debajo del punto de
ajuste para velocidades de ventilación variables crecientes. Por ejemplo, si el punto de ajuste del calentador
es de 21°C (70°F), entonces se encenderá a los 18°C (67°F).
• Si los calentadores se programan muy cerca del punto de ajuste de la temperatura, el consumo de gas
natural o propano líquido será excesivo.

Las etapas de ventilación se establecen para mantener la temperatura de la instalación tan cerca como sea
posible de la temperatura deseada de la sala, sin causar mayores variaciones de la temperatura. Las etapas de
ventilación eliminan calor y humedad a medida que el corral se calienta por medio del aumento de los pies
cúbicos por minuto. La velocidad de los ventiladores no es igual a los pies cúbicos por minuto (p.ej., el 50% de
la velocidad de los ventiladores no equivale al 50% de los CFM. Por consiguiente, es importante entender la
relación entre el desempeño variable de la ventilación y la tasa de salida de aire (Figura 2).

10
PARTE 5: VENTILACIÓN Y FLUJO DE AIRE

FIGURA 2 TABLA 4. ESTIMACIONES DE CFM DEPENDIENDO


DEL TAMAÑO DEL VENTILADOR
TAMAÑO DEL CFM,
VENTILADOR - CFM, SALIDA VENTILADORES
PULGADAS CON CONO
8 450 500

10 1100 1200

12 1500 1600

18 3500 3600

24 5700 6000

36 9700 10000

48 17000 18000

50 22000 23000

55 23000 24000

Las curvas de los motores dependen de los diferentes tamaños de los ventiladores y se definen como la
relación entre la tensión suministrada al motor y las revoluciones por minuto (RPM) resultantes.

La correspondencia incorrecta entre la curva del motor y el tamaño del ventilador puede hacer que se quemen
los ventiladores o causar velocidades de ventilación imprecisas (p.ej., un ajuste de 60% de la velocidad de
ventilación puede producir una velocidad de ventilación de 90%).

Cuando las tasas de intercambio de aire aumentan debido a que aumentan las temperaturas del exterior, hay
cambios de estación o incrementa la producción de calor porque aumenta la actividad de los machos, se deben
hacer cambios moderados en la ventilación. Se deben evitar aumentos que dupliquen los CFM.

Para proporcionar un ambiente óptimo a los sementales es necesario que muchos factores operen en conjunto.
A medida que el número total de pies cúbicos por minuto (CFM) aumenta, se debe considerar lo siguiente:
• Cada pulg2 de las entradas en el techo proporciona 4,5 pies cúbicos de aire por minuto.
• Cada pulg2 de las entradas en el alero proporciona 2,5 pies cúbicos de aire por minuto.

Si el sistema no tiene la cantidad apropiada de entradas abiertas y la cantidad adecuada de entradas en el


ático, el aire no entrará al área de sementales de manera eficaz, sin importar cuántos ventiladores estén
funcionando.

Agua: se puede utilizar agua para refrescar a los animales por medio de sistemas de goteo o enfriamiento por
evaporación. Sin embargo, la producción de agua adicional en el aire y sobre el piso crea riesgos tales como
humedad elevada en el corral, cojera en los animales y proliferación bacteriana. Por lo tanto, cuando se usan
estos métodos de enfriamiento, se deben aumentar las tasas de ventilación mínimas para secar de manera
eficaz el piso más rápidamente que con las tasas normales.
• El propósito de los sistemas de goteo es refrescar los testículos para optimizar la temperatura para la
producción de espermatozoides.
• El enfriamiento por evaporación, combinado con la velocidad del aire, refresca eficazmente el corral, pero
también agrega humedad en el aire.
- La incorporación del enfriamiento por evaporación es más eficaz cuando la humedad en el interior es
menor que 70% o la temperatura exterior es menor que la temperatura interior.
• Debe usarse un ciclo de inmersión que permita que los paneles de enfriamiento por evaporación se sequen
parcialmente entre las aplicaciones de agua.

Se debe dejar que los paneles se sequen completamente al menos una vez al día.
• Se deben usar paneles de enfriamiento por evaporación a apenas 10 grados por encima de la temperatura
deseada de la sala.
• Se debe reemplazar el agua en el depósito habitualmente, puesto que el proceso de evaporación produce
la concentración de sales y minerales que puede reducir la vida útil del equipo.

NEVER STOP IMPROVING


11
DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Se deben considerar varios factores al identificar y resolver problemas de ventilación o calidad del aire.
• La salida del ventilador se puede ver afectada por lo siguiente:
- Las rejillas y las aspas sucias pueden reducir la eficiencia del ventilador en hasta 30%.
- Las fugas en las cubiertas de la bomba de fosa afectan la salida de aire de manera drástica.
- La adición de conos al ventilador mejora la salida del ventilador en 10-20% CFM.
- La presión estática excesiva (>1000 FPM de velocidad de aire o 0,1 pulg de agua) afecta
considerablemente la capacidad de salida de aire del ventilador en CFM.
• Los pisos húmedos son un factor importante que causa incomodidad general en los sementales, y pueden
hacer que los animales sientan 9 grados menos de temperatura con la misma temperatura del aire. Esto
puede resolverse al:
- Aumentar las tasas de ventilación mínimas.
- Garantizar la velocidad apropiada del aire que ingresa.
- Aumentar la temperatura del corral hasta que los pisos se sequen.
• La reducción de las revoluciones por minuto y la capacidad de salida de aire del ventilador como resultado
del deslizamiento de la correa del ventilador puede detectarse midiendo la temperatura de la polea con un
termómetro infrarrojo. Una lectura del termómetro de 7 grados por encima de la temperatura de la sala
indica que la correa se está deslizando.
• Se debe evitar que la ventilación cause flujo de aire elevado desde el alojamiento de los sementales hasta
el área de recolección, a fin de evitar la contaminación del eyaculado durante la recolección. Además, el
flujo de aire elevado causa incomodidad en el personal de recolección y en los sementales.

12
PARTE 6:

CONDICIÓN CORPORAL

La condición corporal afecta el nivel de deseo sexual (libido), la producción de semen y la capacidad del
animal para montarse sobre el potro o maniquí de recolección. El objetivo es que el 90% de los sementales
en el centro tengan una condición corporal “normal”. En condiciones corporales normales, es posible
sentir la columna vertebral del animal con presión firme de la palma de la mano, pero no es posible verla
(especialmente cerca de la cola). (Vea las fotografías de la 3 a la 5 para comparar distintas condiciones
corporales).

FOTOGRAFÍA 3. FOTOGRAFÍA 4. FOTOGRAFÍA 5.


CONDICIÓN CORPORAL CONDICIÓN CORPORAL NORMAL CONDICIÓN CORPORAL OBESA
DELGADA

NEVER STOP IMPROVING


13
PARTE 7:

ALIMENTACIÓN Y NUTRICIÓN

Los sementales que llegan a la unidad de cuarentena


deben tener libre acceso a la alimentación para favorecer la
transición de los animales en las nuevas instalaciones. Se debe
mantener este nivel de alimentación durante 2 semanas y
después se debe reducir a 2.3 kg/día (5 lb/día)
durante el resto del período de cuarentena.
Los sementales en condiciones corporales normales (2.3-2.7 kg/5-6 lb) deben ser alimentados una vez al día.
Haga los ajustes necesarios en la alimentación para lograr la condición corporal deseada (consulte la Parte 6:
Condición corporal). La alimentación de un semental obeso debe limitarse a 1.6-1.8 kg (3.5-4 lb) al día, mientras
que un semental delgado debe recibir 3.2-3.6 kg (7-8 lb) al día.

14
PARTE 7: ALIMENTACIÓN Y NUTRICIÓN

Si se utilizan comederos automáticos de caída, se deben pesar muestras trimestralmente para verificar la
precisión del comedero. Se deben tomar en cuenta los cambios en los ingredientes y la densidad aparente.

Se deben ajustar los comederos cada 2 semanas para mantener una buena producción de semen y una
condición corporal adecuada. El mantenimiento apropiado de la condición corporal ayudará a garantizar el
nivel de libido y la capacidad de trabajo de los sementales. Además, se deben asegurar los niveles adecuados de
ingesta de alimento y el enriquecimiento con nutrientes, a fin de optimizar la producción de semen (consulte
los Apéndices A y B).

INGREDIENTES
Las micotoxinas en el alimento de los sementales pueden tener varias consecuencias perjudiciales en el
desempeño del animal, incluidos problemas en el mantenimiento de la alta calidad del semen (Tabla 5).
Se debe evitar utilizar subproductos o coproductos en los que las micotoxinas puedan estar concentradas.
Se deben seleccionar ingredientes de alta calidad y monitorear los niveles de micotoxinas en ellos con
regularidad. Se recomienda que trabaje con su nutricionista para agregar un aglutinante a la dieta del
semental.

TABLA 5. EFECTOS DE LAS MICOTOXINAS CONTENIDAS EN EL ALIMENTO

MICOTOXINA EFECTO
Retraso de la pubertad
Reducción del tamaño
Zearalenona
testicular Disminución de la
libido Baja calidad espermática
Edema del prepucio – pérdida
de vello Baja calidad espermática
Baja concentración espermática
Aflatoxina Incremento de anormalidades
morfológicas Reducción de la capacidad
de fertilización
Rechazo del alimento
Ocratoxina Úlceras gástricas
Baja calidad espermática

Tricotecenos (T2, DON, DAS) Rechazo del alimento Vómito

(P. Matzat, resumido de varias fuentes)

NEVER STOP IMPROVING


15
PARTE 8:

PROCESOS DE ENTRENAMIENTO

ENTRENAMIENTO PARA RECOLECCIÓN MANUAL


Con respecto a las diferentes líneas genéticas e individuos, la mayoría de los sementales están preparados para
ser entrenados a partir de los 160 días de edad. El proceso no debe comenzar antes de ese período.

Se debe identificar al personal de la granja que esté dispuesto a dedicar tiempo y que sea paciente para
entrenar a los sementales jóvenes, y se debe comenzar el entrenamiento entre los 3 y 5 días de la llegada de
los animales. Necesitará tener un sistema de registro para hacer seguimiento del progreso de cada semental.
El entrenamiento no debe tomar más de 4 semanas para cada animal.

Antes de iniciar el entrenamiento, se debe ajustar la altura del potro o maniquí para que esté a la altura de
los sementales jóvenes que se entrenarán. No debe haber corrientes de aire en el área de recolección y el piso
debe ofrecer buena tracción.

16
PARTE 8: PROCESOS DE ENTRENAMIENTO

Se debe seguir el siguiente protocolo de entrenamiento:


• Eliminar cualquier fuente de distracción en el área de recolección.
• Garantizar la seguridad del personal. Asegurarse de que el semental esté cómodo con el contacto humano.
• Presionar el divertículo del prepucio para estimular al semental, y hacer todo el esfuerzo posible para que
el semental preste atención al maniquí.
• Una vez que el semental efectúa la monta del maniquí, asegurar el pene y proceder con la recolección del
eyaculado.
• Observar posibles problemas anatómicos en el semental (p.ej., pene flácido, frenillo persistente, etc.)
durante este proceso.
• El siguiente semental deberá ser colocado en la zona de calentamiento para ser preparado para el
entrenamiento mientras el personal está haciendo la recolección con el primer semental.
• Si el semental no muestra interés en montar el maniquí en un plazo de 10 minutos, se debe llevar de
vuelta a la zona de calentamiento y administrarle una prostaglandina natural. Se debe esperar entre 5 y 10
minutos; luego se debe volver a llevar a la zona de recolección y tratar nuevamente de hacer la recolección.
• Una vez que se haya entrenado al semental, repetir el proceso 3 días seguidos para reforzar la experiencia
de aprendizaje.
• Una vez que los sementales ya estén entrenados, su semen deberá recolectarse una vez a la semana.

ENTRENAMIENTO CON UN SISTEMA DE RECOLECCIÓN AUTOMATIZADO


Un sistema de recolección automático incluye una cérvix artificial, un brazo deslizante, un sujetador de la
cérvix artificial y un maniquí o potro. La cérvix artificial simula la cérvix de la cerda y proporciona presión para
estimular al macho. El brazo deslizante permite el movimiento libre hacia delante y hacia atrás durante la
recolección.
• Se deben seguir los pasos de la recolección manual (antes descritos) para el primer día de la recolección.
• En el segundo día, se debe recolectar la primera porción del eyaculado manualmente durante
aproximadamente 1 minuto con la mano izquierda.
• Después de 1 minuto, se debe asegurar el pene al sistema de recolección automático y permitir al semental
que complete la recolección.
• Se debe repetir el proceso en el tercer día de entrenamiento.
• Cada semental se aclimatará al sistema a su propio ritmo. No todos los sementales aceptan la recolección
automática. Si el semental no se aclimata al sistema después de 4 semanas, se debe considerar hacer la
recolección manualmente.
• Se debe evitar cualquier tipo de manipulación (vacunas, corte de dientes, etc.) en el área de recolección.
• Siempre se debe hacer la recolección hasta que el semental termine de eyacular (fracción de gel del
eyaculado).

Vea las instrucciones con fotografías en el Apéndice C.

NEVER STOP IMPROVING


17
PARTE 9:

RECOLECCIÓN DE SEMEN EN LOS SEMENTALES

Los sementales siempre deben ser llevados primero al área de


calentamiento para prepararlos de manera adecuada para la
recolección. En el área de calentamiento, deberá limpiarse la
zona del prepucio y se vaciará el contenido del divertículo del
prepucio. El vello alrededor del prepucio deberá recortarse
periódicamente.
Se debe mantener la higiene durante la recolección para limitar la contaminación bacteriana. El personal debe
usar guante doble preferiblemente.

Los termos recolectores se deben preparar un día antes de la recolección y se deben guardar en un área limpia,
cerrada, higiénica y tibia (37°C/98°F) hasta que se utilicen. Los termos recolectores se deben preparar en un
ambiente limpio y desinfectado (como el laboratorio).

Una vez que esté montado en el maniquí, el semental hará intentos de desenvainar el pene. Con la mano
cubierta con guante doble y limpio, el encargado de la recolección debe atrapar y retener el glande del pene
(con forma de sacacochos) y seguir el movimiento del semental hasta que esté sujeto.

Además de los análisis de sangre, es importante hacer observaciones diarias y realizar exámenes post mortem a
cualquier animal que haya muerto durante la cuarentena. Las lesiones macroscópicas o los síntomas como tos,
diarrea y letargo pueden justificar pruebas más exhaustivas.

18
PARTE 9: RECOLECCIÓN DE SEMEN EN LOS SEMENTALES

El eyaculado del semental tiene 4 fracciones:


• Preespermática
• Rica en espermatozoides
• Posespermática
• Gelatinosa (tapón)

Se debe evitar recolectar la fracción preespermática dentro del termo. Esta fracción es normalmente una
emisión clara que contiene orina y bacterias.

Se debe sostener el pene con la punta ligeramente elevada para evitar que el fluido prepucial descienda por el
pene y caiga en el termo recolector de semen.

Se debe dejar que 1-2 cm del pene sobresalgan de la mano enguantada. También se puede abrir el último dedo
para permitir que el semen fluya libremente.

La fracción rica en espermatozoides sigue la fase preespermática; inicie la recolección en este momento y
continúe hasta que el semental termine con la eyaculación. Este proceso toma generalmente de 8 a 10 minutos,
aunque algunos sementales pueden tardar más.

El semen deberá ser recolectado en un contenedor limpio desechable, como por ejemplo, bolsas de polietileno,
termos de poliestireno expandido (Styrofoam), etc.Todos los métodos deberán utilizar un filtro para remover
el material gelatinoso. Se debe evitar colocar el termo recolector en el piso, puesto que podría causar
contaminación. Después de la recolección, el filtro deberá ser retirado de la bolsa en el corral y no debe entrar
al laboratorio.. No apriete el filtro para recolectar las últimas gotas de semen.

Se debe registrar en forma clara y precisa la identificación del semental, la genética y el nombre del técnico o el
encargado de la recolección, y esta información se debe pegar a la bolsa o al termo que contiene el eyaculado.

Se debe transportar el semen al laboratorio tan pronto como sea posible. Se debe tratar de mantener la
temperatura del semen por aislamiento.

Se debe recolectar el semen de todos los sementales regularmente, independientemente de la demanda de


semen. En la Tabla 6 se presenta una guía para los intervalos de recolección de sementales de líneas genéticas
terminales. Es importante entender que cada semental o línea se puede desempeñar mejor en intervalos
diferentes a los recomendados, suponiendo que las recolecciones se realicen con regularidad. Generalmente,
las líneas maternas deberán ser recolectadas 1 vez por semana sin importar la edad.

TABLA 6. INTERVALOS DE RECOLECCIÓN POR EDAD DEL SEMENTAL EN LÍNEAS GENÉTICAS TERMINALES

EDAD INTERVALO
<12 meses 1 x semana

≥12 meses 3 x cada 2 semanas

NEVER STOP IMPROVING


19
PARTE 10:

BIENESTAR ANIMAL Y SALUD

TEMPERATURA CORPORAL Y APETITO


Se debe medir la temperatura rectal de los sementales que presentan falta de apetito o signos clínicos de
enfermedad. Si la temperatura del semental se mantiene >40°C (104°F), no se deberá recolectar el semen
del animal ese día y se deberá notificar al veterinario del rebaño de inmediato. Se debe considerar realizar
un chequeo de diagnóstico que incluya pruebas de PRRSv PCR en muestras de suero o sangre obtenidas con
hisopos. Si el número de sementales que presentan falta de apetito se encuentran en estado febril aumenta
de un día a otro, se debe cerrar el centro y se debe iniciar un chequeo de diagnóstico completo. (Consulte más
sobre el cierre del centro más adelante).

20
PARTE 10: BIENESTAR ANIMAL Y SALUD

PRUEBAS DE DIAGNÓSTICO
Se deben realizar pruebas semanales de PRRSv PCR de sangre o suero con la frecuencia y cantidad adecuadas
para alcanzar un nivel de confianza mínimo de 95% con 5% de prevalencia, sobre la base del tipo de muestra
y la sensibilidad/especificidad de la prueba PCR.

Se deja a criterio del centro de sementales la realización de un muestreo más riguroso. Se permite el
agrupamiento de muestras procedentes de varios sementales hasta 5 por grupo.

La técnica del hisopo de sangre ha sido utilizada durante los últimos años y es una manera eficaz de tomar
muestras de sangre para pruebas semanales de PRRS PCR. Otro método utilizando la vena tarsal en la pata
trasera del semental es una buena técnica para recolectar sangre para PRRS PCR y ELISA. Comuníquese con
el veterinario del rebaño o con PIC para conocer las instrucciones sobre la toma de muestras de sangre. Las
muestras para PCR deben ser recolectadas y enviadas de acuerdo con el protocolo de diagnóstico del laboratorio.

Se recomiendan controles mensuales de PRRSv ELISA (30 muestras individuales) o muestreos semanales de un
número similar.

Se debe considerar hacer pruebas inmediatas de PRRSv PCR de muestras de sangre de cualquier semental con
fiebre, falta de apetito u otros signos clínicos.

Estas muestras se deben examinar por PCR de manera individual, en lugar de evaluarlas como parte de un grupo
de muestras.

CRITERIOS PARA EL CIERRE DEL CENTRO DE SEMENTALES


La decisión de suspender el envío de semen desde el centro de sementales depende principalmente del juicio
profesional del gerente y el veterinario del rebaño. El semen no debe ser recolectado para su envío si se tiene
alguna duda del estado de salud del semental el día de la recolección. Se deben registrar las temperaturas
del semental si se sospecha que el animal tiene algún problema de salud. Se debe considerar la suspensión de
la venta de semen cuando una enfermedad clínica (p.ej., tos, diarrea, falta de apetito) sea evidente o existan
temperaturas elevadas (>40°C o 104°F) en más del 5% de los sementales en el centro. Si el número de sementales
con fiebre o con falta de apetito es inferior al 5% pero aumenta diariamente, el centro debería cerrarse para
un chequeo de diagnóstico. Se pueden plantear otros motivos para el posible cierre del centro de sementales
si el gerente o el veterinario del rebaño tuviesen otras preocupaciones en relación con riesgos de enfermedad
(p.ej., incumplimiento de normas de bioseguridad). Las sospechas de enfermedad clínica o subclínica deben ser
notificadas al veterinario del rebaño para determinar si se puede seguir distribuyendo el semen.

Se deben confirmar los resultados de diagnóstico positivos para enfermedades transmitidas por el semen,
como PRRS.

NEVER STOP IMPROVING


21
MANEJO Y EUTANASIA
Los sementales maduros son grandes y fuertes y pueden causar lesiones a los cuidadores durante el manejo
normal de los animales. Se debe tener especial cuidado cuando se les mueve, se les aplica tratamiento o se
toman muestras de los sementales. Si es necesario un examen detallado o se requiere tratamiento, se debe
sujetar al semental sin crueldad, de manera segura y eficaz. Por razones de seguridad, se deben recortar los
dientes de los sementales con regularidad. Se debe utilizar una sierra de alambre y cortar el diente hasta
aproximadamente ½ pulgada.

En caso de que se deba realizar la eutanasia a un semental, consulte el protocolo adecuado en el documento
“Eutanasia para cerdos en la granja: Recomendaciones para el Productor” (AASV y NPB, 2009).

TRANSPORTE DE SEMENTALES
Los conductores que transporten sementales deben tener la certificación TQA®.

La densidad de la carga durante el transporte se debe basar en el peso, la temperatura y la distancia recorrida
(Tabla 7).

TABLA 7. DENSIDADES DE CARGA BASADAS EN PESO, TEMPERATURA Y DISTANCIA

PESO REQUERIMIENTOS DE FT2 POR SEMENTAL


<27°C 27-32°C >32°C >32°C (90°F)
LB KG
(80°F) (80-90°F) (90°F) Y >250 MILLAS
241-258 109-117 3.6 3.9 4.3 5.1
259-305 118-138 4.3 4.7 5.1 6.1
306-364 139-165 4.9 5.4 5.9 7.1
365-399 166-181 5.6 6.1 6.7 8
400-449 181-203 6.4 7 7.7 9.2
450-499 204-226 6.9 7.6 8.3 10
500 227 7.6 8.4 9.1 10.9

22
PARTE 11:

GESTIÓN DEL LABORATORIO

NO SE DEBE PERMITIR al personal de la granja que entre al


laboratorio en ningún momento, a menos que se haya bañado
y cambiado de ropa. El personal del laboratorio deberá usar
una ropa diferente a la que usó en el área de sementales.
Estas prendas se deben lavar por separado de la ropa que se
emplea en el corral.
Entre otras mejores prácticas que se deben cumplir se encuentran las siguientes:
• El personal de laboratorio debe utilizar batas de laboratorio y redes para el cabello.
• Lavarse y desinfectarse las manos antes de entrar al laboratorio debe ser obligatorio.
• No se permite comer o fumar en el laboratorio.
• Las mesas se deben limpiar diariamente con una solución clorada después de que finalice la producción.
• Las máquinas de llenado se deben limpiar diariamente después de que finalice la producción, de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
• Las mangueras se deben enjuagar con agua desionizada, remojar en alcohol, enjuagar nuevamente y
colgar para que se sequen antes de la producción del día siguiente.
• Evite tocar cualquier superficie que entre en contacto con el semen durante el procesamiento (la punta de
la pipeta, la superficie interna de la bolsa, etc.).
• El laboratorio debe estar diseñado para que el procesamiento de semen pueda realizarse con eficiencia
(Figura 3).

NEVER STOP IMPROVING


23
FIGURA 3. FLUJO DEL LABORATORIO CALIDAD DEL AGUA
El agua purificada es el mayor componente en una
dosis de semen y, por lo tanto, la calidad y el control
del agua son fundamentales.

Es posible comprar agua purificada (mejor opción


para menos de 100 sementales) o instalar un
sistema de purificación de agua en el centro
de sementales. El costo puede ser variable,
dependiendo de la calidad y el origen del agua.

Se requiere llevar un monitoreo diario del agua


para asegurar que la calidad sea uniforme. Muchos
centros de sementales en Estados Unidos usan un
dispositivo Myron ‘L’ 250 II para monitorear los
mega ohmios (MΩ) y tienen este equipo instalado
en el laboratorio para obtener un indicador visual
inmediato.
TABLA 8. PARÁMETROS PARA LA CALIDAD DEL AGUA Y
ESPECIFICACIONES
Los grados y las
PARÁMETRO TIPO I TIPO II TIPO III TIPO IV especificaciones del agua
para reactivos, los niveles de
Conductividad eléctrica, máx, μS/cm a 298 K (25°C) 0.056 1.0 0.25 5.0
contaminación microbiológica
Resistividad eléctrica, mín, Ω-cm a 298 K (25°C) 18.0 1.0 4.0 0.2
y las especificaciones de la
pH a 298 K (25°C) A A A 5.0 a 8.0 calidad del agua deben estar
Carbono orgánico total (TOC), máx, μg/L 50 50 200 No límite a mano para su uso en el
Sodio, máx, μg/L 1 5 10 50 laboratorio (Tablas 8-10, ASTM,
Cloruros, máx, μg/L 1 5 10 50 1991). Los sistemas de agua
Sílice total, máx, μg/L 3 3 500 No límite pura instalados en los centros
de sementales están diseñados
para producir agua entre los
A = La medida de pH en el agua Tipo I, II, y III para reactivos ha sido eliminada de esta
especificación porque estos grados de agua no contienen componentes en suficiente grados Tipo I y Tipo III. Si las
cantidad para alterar significativamente el pH. muestras de agua no cumplen
con estas especificaciones,
TABLA 9. TIPOS DE CONTAMINACIÓN MICROBIOLÓGICA se deberá realizar un amplio
análisis para corregir el
PARÁMETRO TIPO A TIPO B TIPO C problema.

Conteo máximo de 10/1000 mL 10/100 mL 100/10 mL


bacterias heterótroficas
RECEPCIÓN DEL SEMEN
Cfua/mL 0.01 0.1 10
Si en el centro de sementales
Endotoxina, EUb/ml 0.03 0.25 NA hay una ventana de
transferencia entre el corral
a
CFU = Unidades formadoras de colonias; bEU = Unidades de endotoxinas y el laboratorio, el centro
debe tener una cámara de
calentamiento, programada a
TABLA 10. ESPECIFICACIONES DE LA CALIDAD DEL AGUA PARA 37°C (98°F), para precalentar
LABORATORIO los termos de recolección antes
ESPECIFICACIONES DE LA CALIDAD DEL AGUA de la recolección. La ventana
de transferencia debe estar
Bacteriología <1 cfua/mL
diseñada como un sistema
Pureza inorgánicos =18 MΩc @25°C (77°F) de compuertas. Solo una de
las dos ventanas debe estar
Orgánicos >0.001 AU@254 nm a
CFU = Unidades formadoras de colonias; abierta a la vez. Para evitar
b
PPB = Partes por mil millones; que el aire contaminado del
TOC d
>50 ppb b
c
MΩ = Mega ohmio – cm corral entre al laboratorio,
(resistencia eléctrica);
pH 6.8 a 7.2 d
TOC = Carbono orgánico total
debe operar con presión
positiva.

24
PARTE 11: GESTIÓN DEL LABORATORIO

La cámara de transferencia se debe limpiar después de cada día de producción Del mismo modo, un centro
de sementales que utiliza un sistema de entrega de tubo neumático también debe tener una cámara de
calentamiento cerca del área de recolección. Se debe evitar colocar las cubetas con diluyente o procesar semen
cerca de la llegada del semen.

Otras mejores prácticas son las siguientes:


• El eyaculado de los sementales se debe identificar claramente con el número del semental y la línea genética.
• Nunca se deben pasar contenedores sucios por la ventana de comunicación.
• Se debe notificar de inmediato a los técnicos del laboratorio cuando el eyaculado entra por la ventana de
comunicación.

El eyaculado debe ser evaluado y diluido en forma apropiada en el transcurso de los 10 minutos siguientes a la
recepción.

EVALUACIÓN DEL SEMEN


Una vez que el semen llega al laboratorio, se debe evaluar primero el color y el olor para determinar si
existe presencia de sangre u orina en el eyaculado. Además, se debe evaluar de inmediato la motilidad y
la morfología de los espermatozoides para garantizar que el semen cumpla con los estándares de calidad
preestablecidos (Tabla 11).

1) El peso total del eyaculado debe ser medido en gramos con una balanza calibrada.

TABLA 11. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN DE LA CALIDAD DEL SEMEN 2) S e debe preparar una muestra
para evaluarla, diluyendo el
ESTÁNDAR DE CALIDAD DEL SEMEN semen fresco con el diluyente
o una solución de citrato de
Motilidad total ≥80% sodio en una dilución de 1:20.
(Si el eyaculado es muy líquido,
Espermatozoides normales ≥70%
se deberá utilizar una dilución
Gotas citoplasmáticas, proximales y distales <15% de 1:10; si es muy cremoso o
concentrado, se deberá utilizar
Aglutinación <30% una dilución de 1:40. Esto es
importante, debido a que
puede afectar la precisión de la
concentración del semen).

3) Se puede utilizar un microscopio para evaluar la motilidad total usando una placa cubierta calentada a 37°C
(98.6°F) o un Sistema de Análisis de Semen Asistido por Computadora (CASA, por sus siglas en inglés). Algunos
sistemas CASA también pueden evaluar la morfología en la misma muestra usada para evaluar la motilidad.
Si no se utiliza el sistema CASA, se debe preparar una muestra inactiva y contar 100 células para obtener el
porcentaje de células normales en un eyaculado.

A: Gota citoplasmática proximal


B Gota citoplasmática distal
C: Reflejo porción media distal

NEVER STOP IMPROVING


25
Se debe registrar la presencia de desechos celulares y aglutinación de células espermáticas.

En teoría, se debe descartar menos de un 10% de los eyaculados debido a problemas de calidad. Si este número
es más elevado, es necesario realizar un análisis detallado para establecer la causa.

DETERMINACIÓN DE LA CONCENTRACIÓN
Existen varios métodos para medir la concentración del eyaculado, entre los que se encuentran el
hematocitómetro, el fotómetro, el espectrofotómetro y los sistemas CASA. Estos enfoques dependen de las
técnicas apropiadas de mezclado de semen fresco y de pipeteo para asegurar que se utilice una muestra diluida
representativa del eyaculado para el análisis.

Dependiendo del equipo disponible, la medición se expresará como total de células espermáticas en millones
por ml de semen fresco (consulte la Parte 13 en relación con la capacitación del personal).

DILUCIÓN DEL SEMEN


Distintos proveedores suministran diluyentes de semen. Dependiendo de sus ingredientes, los diluyentes
proporcionan a las células espermáticas nutrición, estabilización del pH y resistencia a la temperatura, y ayudan
a mantener la viabilidad durante días.

El personal del laboratorio necesita saber con antelación cuántas dosis de semen producirán para preparar
suficiente diluyente para un día normal de recolección. Una regla general es multiplicar el número objetivo de
dosis por el volumen total por dosis y sumar de 5 a 10% más para tener suficiente diluyente para la producción
de las dosis de semen y otros usos específicos como dilución de semen fresco, derrames, prediluciones o pedidos
de último minuto. El diluyente se debe utilizar el mismo día que se prepare. No se debe almacenar para usarlo
posteriormente.

Se deben seguir exactamente las instrucciones del fabricante del diluyente. Es fundamental asegurarse de pesar
con precisión el agua purificada y el diluyente. Las desviaciones pueden alterar la osmolaridad de la mezcla.
El diluyente debe mezclarse continuamente durante 1 hora para permitir que los componentes se estabilicen
antes de agregarlo al semen. No deben quedar restos del diluyente en el fondo de la cubeta. Para verificar si la
proporción agua – diluyente es correcta, se puede utilizar un refractómetro (Apéndice H).

La temperatura del diluyente se debe mantener a 35°C (95°F). En el momento de la recolección, el semen tiene
una temperatura de 37-38°C (98-100°F) y se produce una caída de 2-3 grados de temperatura del eyaculado
durante el proceso de evaluación. En consecuencia, el diluyente se debe mantener a 35°C (95°F). Si se utiliza
la dilución de múltiples pasos, la temperatura del diluyente puede ser diferente a lo que se indica en esta
recomendación.

Después de mezclar el eyaculado y el nuevo diluyente, se debe observar una muestra al microscopio antes de
llenar las dosis. Las células espermáticas no se deben ver afectadas negativamente (motilidad, morfología).

Los diluyentes pueden contener uno o más antibióticos que pueden ser modificados y adaptados a su situación.

Es importante que mantenga una comunicación abierta con su proveedor.

El polvo de diluyente se debe guardar en un lugar fresco y oscuro. Siga las pautas del fabricante.

26
PARTE 11: GESTIÓN DEL LABORATORIO

ENVASADO DE LAS DOSIS DE SEMEN


Después de la dilución, el semen debe ser puesto en un baño de agua a 35°C (95°F) en el caso del
procesamiento de semen procedente de distintos sementales o se deben envasar las dosis inmediatamente.

Antes del envasado, el semen debe ser mezclado suavemente ya que los espermatozoides se pueden haber
asentado en el fondo. Si se debe procesar un volumen elevado de semen procedente de distintos sementales,
se recomienda mezclar mientras se envasa. Todo el proceso desde el momento en que llega el semen a la
ventana hasta el envasado de las dosis debe tomar 20 minutos.

ENFRIAMIENTO DEL SEMEN Y EMPAQUE DE DOSIS ENFRIADAS


Se utilizan cuartos fríos para almacenar y enfriar el semen antes de su distribución. La temperatura en estos
cuartos se debe mantener entre 15- 17°C (59 - 63°F), y se debe usar un ventilador para asegurar la circulación
del aire. Se deben registrar diariamente las temperaturas máximas y mínimas en el cuarto frío.

Para mover, almacenar y enfriar el semen, se pueden utilizar estantes de alambre o carros de transporte.
El diseño de estas unidades permite el flujo óptimo de aire fresco y un enfriamiento más uniforme de las dosis
de semen. Es necesario que la temperatura de las dosis disminuya de la temperatura de dilución (35°C o 95°F) a
la temperatura de conservación (15 - 17°C o 59 - 63°F). Con el uso de los diluyentes modernos, las dosis pueden
ser movidas inmediatamente al cuarto frío.

El semen debe ser enfriado durante 4 horas antes de su distribución. Esto es especialmente importante para el
semen que es transportado en una combinación de dos hieleras de poliestireno expandido (Styrofoam™), ya
que estas hieleras mantienen una temperatura constante durante el transporte. Para envíos externos, el semen
debe ser empacado y sellado dentro de un ambiente controlado (17°C o 63°F). Se pueden utilizar registradores
de temperatura para monitorear las temperaturas en tránsito, pero la clave para que los envíos se realicen en
forma satisfactoria es que el semen se enfríe hasta la temperatura de conservación antes de ser empacado.

ENVÍO Y TRANSPORTE DEL SEMEN


El semen enviado a través de un servicio de mensajería externo, tal como UPS o FedEx, debe ser empacado en
una hielera doble de poliestireno expandido (Styrofoam™) y entregado el día siguiente por vía aérea (Next
Day Air™). Para envíos externos, el semen debe ser empacado y sellado dentro de un ambiente controlado
(17°C o 63°F).

En el invierno (<4°C o 40°F) se deben utilizar 2 compresas de gel calientes y en el verano (>26°C o 80°F) 1
compresa de gel congelada (o 2 refrigeradas) entre las hieleras. Para todos los envíos, es necesario colocar una
o dos compresas de gel a temperatura ambiente dentro de la hielera interna o la hielera sencilla. Consulte el
Apéndice D para más información sobre las instrucciones de empaque.

Para el semen que es enviado a través de un servicio de mensajería interno, la temperatura debe ser registrada
en el lugar de entrega.

NEVER STOP IMPROVING


27
PARTE 12:

CONTROL DE CALIDAD DEL LABORATORIO

EVALUACIONES DE LA MOTILIDAD POSTERIORES A LA PRODUCCIÓN


Garantizar la calidad de las dosis de semen es de vital importancia. El mejor indicador que el centro de
sementales tiene para evaluar la viabilidad de las dosis diluidas es realizar un control de motilidad posterior
a la producción de todos los lotes y las recolecciones de un solo macho.

El proceso recomendado es el siguiente:


• Guardar una muestra de cada lote o recolección de un solo semental en un tubo de vidrio de 5 ml y
guardar también una muestra en el tubo o la bolsa que se utiliza para empaque. Las muestras se deben
preparar para su evaluación de acuerdo con las instrucciones proporcionadas por el fabricante del
diluyente (Tabla 12).
• Realizar controles de motilidad posteriores a la producción el día 1, 3 y 5 como mínimo, donde el día de
recolección es el día 0.
• Si las dosis tienen una motilidad <70%, realizar el control de motilidad posterior a la producción una
segunda vez para confirmar los resultados. Si se confirman los resultados, se debe llamar a los clientes que
recibieron el semen para indicarles que deben desechar el semen.

PREPARACIÓN DEL DILUYENTE Y TRAZABILIDAD


• Se debe imprimir una guía de referencia y colocarla en el área de dilución y preparación del diluyente para
que el técnico pueda consultar rápidamente las proporciones de agua y diluyente recomendadas por el
fabricante. Se puede preparar una guía para cada tipo de diluyente disponible en el centro de sementales
(Apéndice E).
• Se debe crear un sistema de registro para hacer seguimiento de la cantidad de diluyente utilizado. Este
registro debe incluir el tipo de diluyente, el nombre y el número de lote del fabricante, y el resultado del
primer control de motilidad del eyaculado (Tabla 13).

28
PARTE 12: CONTROL DE CALIDAD DEL LABORATORIO

TABLA 12. PAUTAS DEL FABRICANTE PARA LA PREPARACIÓN DE MUESTRAS PARA SEGUIMIENTO
DE LA MOTILIDAD

FABRICANTEa DILUYENTE MUESTRA TEMP TIEMPO EVALUACIÓN

IMV Gedil 1-5 ml enfriada, 37˚C 10 minutos Motilidad


diluida

Magapor Vitasem 3 ml enfriada, 37˚C 5 minutos Motilidad


diluida

Androhep 5 ml enfriada,
Minitube Enduraguard diluida 38˚C 20 minutos Motilidad

a
Solo con fines de ejemplo. PIC no avala a determinados fabricantes de diluyentes.

TABLA 13. EJEMPLO DE SISTEMA DE REGISTRO DEL DILUYENTE

DILUYENTE: XXX TASA DE DILUCIÓN: XX G/KG

FECHA AGUA, KG DILUYENTE, G LOTE Nº INICIALES MOT. NOTAS

11/1/2012 1 kg 50 g 1234

REGISTROS DE MATERIALES DESECHABLES


• Se deben documentar los cambios de proveedores, así como también los cambios en los productos que
entran en contacto directo con el semen. Se deben incluir las fechas y los números de lote con cada
entrada.
• Se debe realizar en el laboratorio un ensayo para monitorear los posibles efectos perjudiciales, como por
ejemplo, la reducción de motilidad.
• Por ejemplo, cuando se reciba un nuevo lote de tubos, prepare una muestra utilizando un tubo del lote
nuevo y otra muestra utilizando un tubo del lote anterior usando semen del mismo semental (o grupo de
sementales).
• Evalúe la motilidad y la morfología de ambas muestras en los días 1, 3 y 5.
• Para otros artículos de consumo nuevos, como por ejemplo, los guantes, corte un pedazo de un guante
nuevo y un pedazo de un guante del lote anterior y sumérjalos en muestras de semen de los mismos
grupos de sementales y evalúe el semen como se describió arriba.
• Nota: Diferentes ensayos han demostrado que no se pueden detectar todos los efectos reprotóxicos con
este tipo de pruebas internas.

ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD DEL PROVEEDOR


Se debe pedir al distribuidor que proporcione todas las regulaciones de control de calidad que ha establecido
para la producción de los artículos de consumo. Por ejemplo, el proveedor del diluyente debe indicar cuál es
el protocolo que cumple para las pruebas biológicas de materiales plásticos. También se debe preguntar a los
proveedores sobre la certificación ISO 9000.

CALIBRACIÓN DEL EQUIPO


Se deben calibrar semanalmente las balanzas; las técnicas de pipeteo y las temperaturas de la etapa de
calentamiento se deben controlar mensualmente, y los termómetros de láser infrarrojos cada año. En el
laboratorio debe estar disponible lo siguiente:
• Un juego de pesas maestras
• Una balanza sensible (precisión de 0.001 g) para volúmenes de pipeta (para pipetas de desplazamiento de
aire de canal simple)
• Un kit de calibración para los termómetros láser infrarrojos

NEVER STOP IMPROVING


29
FOTOGRAFÍA 6. ANÁLISIS DE AGUA PURA
EJEMPLO DE SUAVIZADOR Los centros de sementales que tienen un sistema de purificación de agua
DE AGUA (fotografías de la 6 a la 10) deben establecer un proceso de verificación
para asegurar que todos los componentes están operando en forma
adecuada. La frecuencia del análisis de agua depende de la calidad inicial
del agua y del origen (p.ej., pozo, agua de WEB Water Development, etc.).

Se deben utilizar filtros de carbón y de arena para atrapar las partículas


de mayor tamaño. Estos equipos son funcionales para >500 mil galones de
agua. Estos filtros se deben revisar cada trimestre.

Se deben monitorear los niveles de sales en el suavizador de agua


(Fotografía 6) para asegurar una relación adecuada de agua consumido
por galón de agua blanda producida.

Se debe hacer mantenimiento a la máquina de ósmosis Inversa ("reverse


osmosis", RO) una o dos veces por año para reemplazar los cartuchos y los
filtros. Se pueden usar medidores de ósmosis inversa y pruebas de cinta
para monitorear localmente el agua producida por el sistema purificador
de agua (el equipo de la Fotografía 7 es fabricado por Myron L Company).

Los tanques de desionización (DEI) deben trabajar en pares y necesitan ser


FOTOGRAFÍA 7. MEDIDOR DE reemplazados dos veces al año
AGUA ÓSMOSIS INVERSA (Fotografía 8). Si el sistema tiene luces indicadoras que cambian de verde
a rojo, esto significa que tiene una semana para reemplazar el tanque
agotado. El par de tanques opera en las posiciones de “trabajo y pulido”.
El tanque agotado es aquel que está en la posición de "trabajo"; cuando el
tanque de reemplazo llega, el tanque bueno existente pasa de la posición
de pulido a la posición de trabajo y el tanque nuevo va a la posición de
pulido.

El sistema Micron 0,25 y la lámpara ultravioleta (UV) deben ser cambiados


cada año (Fotografías 9 y 10).

FOTOGRAFÍA 10.
FOTOGRAFÍA 9. EJEMPLO DE LÁMPARA
SISTEMA MICRON ULTRAVIOLETA (UV)
FOTOGRAFÍA 8. TANQUES
DE DESIONIZACIÓN PARA
SISTEMAS DE AGUA

30
PARTE 12: CONTROL DE CALIDAD DEL LABORATORIO

Las tuberías de agua desde la lámpara ultravioleta hasta las salidas de agua en el laboratorio deben ser
desinfectadas cada mes para controlar bacterias (parafilm). Desinfecte las tuberías de agua y las salidas de los
grifos en el laboratorio, usando una solución de blanqueador de lavandería, de acuerdo con las pautas del
fabricante. Deje las mangueras en remojo por la noche y luego enjuáguelas bien.

Revise el sistema completo semanalmente para identificar posibles fugas de agua.

Hay muchas medidas de control de calidad en el laboratorio. Es útil colocar en un lugar visible en el laboratorio
una lista de mediciones (Tabla 14) con el nombre de la persona responsable de cada tarea.

TABLA 14. LA TABLA PROPORCIONA UN RESUMEN CONCISO DE EVALUACIÓN DEL ANÁLISIS


LAS MEDIDAS DE CONTROL DE CALIDAD Y LA FRECUENCIA POR TERCERO
Para asegurar que las dosis de semen
diluidas cumplan con los estándares
MEDIDA DE CONTROL DE CALIDAD FRECUENCIA mínimos de calidad, se debe realizar
mensualmente una evaluación
Revisiones de motilidad Días 1, 3 y 5
estricta del agua, el diluyente diluido
Conductividad Cada lote de diluyente y el semen diluido.
Materiales desechables Números de lotes nuevos o productos
Se debe establecer un programa
Calibración de balanzas Semanalmente de monitoreo periódico de la
Calibración de pipetas Mensualmente calidad general de las dosis de
semen producidas en el centro
Calibración de termómetro infrarrojo Anualmente
de sementales. Esto consiste en
Máquina ósmosis inversa Reemplazar filtro 2 veces por año enviar a un tercero una cantidad de
Tanques de desionización (DEI) Reemplazar 2 veces por año dosis de semen diluido elegidas al
azar para revisiones de control de
Tuberías de agua y grifos Desinfectar mensualmente
calidad que incluyan concentración
Sistema Micron 0.25 micron Reemplazar 1 vez por año de células espermáticas, motilidad
Lámpara ultravioleta (UV) Reemplazar 1 vez por año
total, morfología y volumen de
dosis de semen. Al mismo tiempo,
se deben enviar muestras de agua
purificada, muestras de diluyentes diluidos y muestras de semen diluido para análisis bacteriológicos. Se debe
seguir el protocolo para la preparación de muestras de agua y diluyente que se presenta en el Apéndice F de
este manual. Después de que se reciban los resultados de la evaluación externa, se deben comparar con las
concentraciones previstas internamente.
• El número de muestras de semen que se envíen debe ser igual a 1% de las dosis que se producen en un día o
un mínimo de 10 dosis seleccionadas al azar entre lotes.
• La frecuencia de los envíos para evaluación debe ser programada mensualmente y las muestras deben ser
tomadas aleatoriamente de todos los lotes.
• Se deben establecer objetivos y rangos de variación aceptados para cada parámetro que se mida.
• Cuando cambien el proveedor de los artículos de consumo o los números de lote, se deben enviar muestras
del mismo lote usando ambos proveedores/números de lote y se debe informar al tercero sobre el cambio.
• El tercero que proporciona el servicio de evaluación del semen debe ser una entidad verdaderamente
independiente. Consulte a un representante de PIC para solicitar recomendaciones.

NEVER STOP IMPROVING


31
PARTE 13:

MANEJO Y CAPACITACIÓN DEL PERSONAL

Los centros de sementales deben mantener una relación


empleado: semental igual a 1:60, con 60% de los empleados
trabajando en el corral y 40% en el laboratorio.
• Todos los empleados deben tener la certificación PQA Plus®.
• El personal del centro que trabaja directamente con los animales debe recibir capacitación sobre seguridad
y sobre el movimiento y el manejo de los animales.
• El personal del laboratorio debe ser capacitado por otro empleado con varios años de experiencia o
mediante un programa de capacitación a través de un tercero. Se debe establecer un plan de inducción
que abarque todos los trabajos (evaluación del semen, mezcla del diluyente, máquinas, etc.).
• Se deben realizar programas de estandarización de la formación de los empleados una vez por trimestre,
a través de una referencia cruzada activa entre el personal del laboratorio sobre cómo preparar muestras,
evaluar el semen y otras funciones de laboratorio.

Si se hacen evaluaciones manuales del semen, la morfología exacta (evaluación de 100 células individuales
en un eyaculado para definir el porcentaje de células normales en el eyaculado) de varios eyaculados (límite)
después de la producción puede ayudar a mejorar las habilidades de los empleados de laboratorio.

32
PARTE 14:

INDICADORES CLAVE DE DESEMPEÑO

Así como en las granjas de hembras, los centros de sementales


también deben dar seguimiento a los parámetros que son
indicativos del desempeño del semental y la calidad del semen.
La Tabla 15 refleja los indicadores clave de desempeño que los
centros de sementales deben registrar y revisar semanalmente.
TABLA 15.

KPI OBJETIVO

Espermatozoides totales por eyaculado >30 mil millones


Recolecciones por semental por semana 1.2
Sementales no entrenables <3.0%
Uso de prostaglandina <1.5%
Recolecciones desechadas <6%
Dosis no usadas <5%
Mortalidad de sementalesa <5%
Sementales no en producción <5%
(por cojera, enfermedad, etc.)

Dependiente de la estación y la raza


a

NEVER STOP IMPROVING


33
PARTE 15:

EVALUACIONES COMPARATIVAS
(“BENCHMARKING”) DE PRODUCCIÓN

Pocos estudios han investigado el tiempo límite en el que la calidad del semen para inseminación artificial
comienza a deteriorarse. La investigación (Wolf y Smital, 2009) indica que el volumen de semen, el número
total de espermatozoides y los espermatozoides funcionales alcanzan su máximo cuando el semental
tiene 2 años de edad. La concentración espermática aumenta hasta los 11 meses de edad, seguido de
una disminución de la concentración hasta que los sementales cumplen 3 años de edad. El porcentaje de
espermatozoides anormales aumenta en el tiempo desde los 8 meses hasta los 48 meses de edad. Sin embargo,
la motilidad se reduce a un ritmo constante en el tiempo pero solamente en 1%.

34
PARTE 15: EVALUACIONES COMPARATIVAS (“BENCHMARKING”) DE PRODUCCIÓN

FIGURA 4. CÉLULAS VIABLES POR EYACULADO POR LÍNEA GENÉTICA

Se pueden hacer estimaciones en relación con las células espermáticas y la producción de dosis de líneas
genéticas de PIC basadas en la información de los centros de sementales propios, de afiliados, de grupos de
usuarios y clientes (Figuras 4-6; Tabla 16 y 17).

TABLA 16. CÉLULAS VIABLES POR EYACULADO POR LÍNEA GENÉTICA Y SEMANAS DE PRODUCCIÓN

LÍNEA
GENÉTICA
W1-5 W6-10 W11-15 W16-20 W21-25 W26-30 W31-35 W36-40 W41-45

2 35.0 46.1 53.8 58.2 60.0 62.0 63.2 64.6 64.8


3 39.3 47.5 53.3 57.4 59.8 59.9 61.0 61.2 61.0
15 34.7 43.5 50.4 56.0 58.8 60.3 62.1 63.6 64.3
19 36.5 47.4 55.4 60.3 62.5 64.0 65.7 64.6 66.5
27 28.6 42.3 51.3 56.7 60.0 61.6 62.6 63.7 65.1
65 26.8 44.2 52.3 57.5 61.4 63.5 65.5 66.6 67.2
359 30.2 47.1 57.9 66.6 70.8 74.3 76.0 77.3 79.5
380 41.6 52.0 60.2 65.4 69.1 71.3 72.5 73.7 75.1

NEVER STOP IMPROVING


35
FIGURA 5. DOSIS POR EYACULADO POR LÍNEA GENÉTICA

TABLA 17. PROMEDIO DE DOSIS POR RECOLECCIÓN, EDAD Y LÍNEA GENÉTICA, SUPONIENDO DOSIS
DE 2500 MILLONES DE CÉLULAS ESPERMÁTICAS VIABLES Y UN PROMEDIO DE 1.2 RECOLECCIONES
POR SEMANA DURANTE LA VIDA DEL SEMENTAL.

LÍNEA <10 MESES 10-12 MESES >12 MESES


GENÉTICA

2 16.2 22.2 25.1


3 17.4 22.1 24.2
15 15.6 21.1 24.7
19 16.8 23.0 25.8
27 14.2 21.4 25.0
65 14.2 21.8 25.8
359 18.0 24.6 30.1
380 18.7 24.9 28.8

36
PARTE 15: EVALUACIONES COMPARATIVAS (“BENCHMARKING”) DE PRODUCCIÓN

FIGURA 6. COMPOSICIÓN DE SEMENTALES DE LÍNEAS GENÉTICAS TERMINALES DE PIC

NEVER STOP IMPROVING


37
PARTE 16:

VIDA ÚTIL DEL SEMENTAL Y TASA DE REEMPLAZO

En los últimos años, PIC conjuntamente con economistas de


las universidades ha desarrollado un modelo económico para
determinar el momento óptimo para sacrificar un semental del
centro de sementales. La vida óptima del semental se calcula a
partir de información específica sobre los costos de los centros de
sementales (alojamiento, alimento, precio de compra, costos de
cuarentena, regalías, etc.) y los ingresos proyectados (el valor de
las dosis de semen producidas por el semental y el valor genético
del semental en comparación con su reemplazo potencial) para
determinar objetivamente el momento óptimo en que un semental
debe permanecer en el centro. Hay dos modelos de vida óptima del
semental que responden a las necesidades de clientes integrados que
son dueños de un centro de sementales y de un centro de hembras
reproductoras, y también existe un modelo desarrollado para centros
de transferencia genética dirigido específicamente a clientes que
tienen un centro de sementales y se dedican a la venta de semen.
Estos modelos niegan la necesidad de tasas de reemplazo “objetivo” y proporcionan medidas objetivas basadas
en información precisa y en tiempo real. Por favor, comuníquese con Servicios Genéticos de PIC para obtener más
información sobre la vida óptima del semental y su uso en su sistema.

38
REFERENCIAS

American Association for Swine Veterinarians and National Pork Board (Asociación Estadounidense de
Veterinarios Especialistas en Cerdos y Junta Nacional de Porcicultores). On-farm Euthanasia for Swine:
Recommendations for the Producer. Des Moines, Iowa. 2009.

ASTM International. 1991. D1193: Standard Specification for Reagent Grade Water. Con acceso en noviembre
de 2012 en http://www.astm.org.

Kennedy, B.W. y J.N. Wilkins. 1984. Boar, breed and environmental factors influencing semen characteristics of
boar used in artificial insemination. Can. J. Anim. Sci. 64 833-843

Knox, R. 2003. The Anatomy and Physiology of Sperm Production in Boars.

Louis, G.F., A.J. Lewis, W.C. Weldon, P.S. Miller, R.J. Kittok y W.W. Stroup. 1994. The effect of protein intake on
boar libido, semen characteristics and plasma hormone concentrations. J. Anim. Sci. 72 2038-2050

McNitt, J.I. y N.L. First.1970. Effects of 72-hour heat stress on semen quality in boars. Int. J. Biometeor.
14 373-380

Pineda M.H. 1989. Veterinary Endocrinology and Reproduction. 4th ed. McDonald, LE. Lea & Febiger.

Sancho,S., E. Pinart, M. Briz, N. Garcia-Gil, E. Badia, J. Bassols, E. Kádár, A. Pruneda, E. Bussalleu, M. Yeste,
M.G. Coll y S. Bonet. 2004. Semen quality of postpubertal boars during increasing and decreasing natural
photoperiods. Theriogenology. 62. 7:1271-1282

Senger, P.L. 2005. Pathways to Pregnancy and Parturition. 2nd rev. ed. Pullman, WA: Current Conceptions, Inc.

Suriyasomboon, A. 2005. Herd investigation on sperm production in boars, and sow fertility under tropical
conditios. With Special Reference to Season, Temperature and Humidity. Doctoral thesis. Swedish University of
Agricultural Sciences. Uppsala.

Wettemann, R. P., M.E. Wells, I.T. Omtvedt, C.E. Pope y E.J. Turman. 1976. Influence of elevated ambient
temperature on reproductive performance of boars. J. Anim. Sci. 42 664-669

Wolf, J. y J. Smital. 2009. Quantification of factors affecting semen traits in artificial insemination boars from
animal model analyses. J. Anim. Sci. 87 1620-1627

NEVER STOP IMPROVING


39
Apéndice A:

REQUERIMIENTOS NUTRICIONALES
PARA CERDOS

NUTRIENTE UNIDADES NRCa 2012 NSNGb 2010 PIC 2011

Vitamina A IU/lb 1818 4.000 5.000


Vitamina D IU/lb 91 300 800
Vitamina E IU/lb 20 30 50
Vitamina K mg/lb 0.5 2 2
Colina mg/lb 568 0 300
Niacina mg/lb 4.5 22 20
Riboflavina mg/lb 1.7 4 4.5
d-Pantotenato mg/lb 5.5 12 15
Vitamina B-12 mcg/lb 15 20 17
Ácido fólico mcg/lb 591 0 750
d-Biotina mcg/lb 91 0 250
Tiamina mg/lb 0.5 0 1
Piridóxido mg/lb 0.5 0 1.5
Cinc ppm 100 165 125
Hierro ppm 100 165 100
Manganeso ppm 20 30 50
Cobre ppm 5 16 15
Yodo ppm 0.5 0.3 0.65
Selenio ppm 0.3 0.3 0.3
a
NRC = Requerimientos de nutrientes del cerdo
b
NSNG = Guía Nacional de Nutrición del Cerdo

40
Apéndice B:

ESPECIFICACIONES MÍNIMAS DE LA DIETA DE


PIC Y EJEMPLO DE DIETA PARA SEMENTALES

ESPECIFICACIONES MÍNIMAS DE LA DIETAa

NUTRIENTE
NRC ME, Kcal/lb 1400
Proteína, % 16
Fibra, % 4.5 a 6.0
SID lisinab, % 0.62
Calcio, % 0.80
aFósforo , %c
0.40
Sal agregada, % 0.45
Ácido linoleico, % 1.90
a
Cantidad/lb de dieta completa
b
SID = Digerible ileal estandarizado
c
a = disponible

EJEMPLO DE DIETA PARA SEMENTALES

INGREDIENTE PORCENTAJE
Maíz 69.32
Pasta de soya (2.62% SID Lisina) 13.75
Aceite de soya 1.00
Fosfato monocálcico, 21% P 1.10
Cal 1.20
Sal 0.45
Lisina HCI 0.11
DL-Metionina 0.02
L-Teronina 0.05
Cáscara de soya 12.50
VTM + Fistasa centro de sementales PIC 0.50
100

NEVER STOP IMPROVING


41
Apéndice C:

INSTRUCCIONES PASO A PASO PARA EL USO DE


SISTEMAS DE RECOLECCIÓN AUTOMATIZADOS
1. Prepare la cérvix 2. A
 priete el
artificial colocándola divertículo
a través del anillo del prepucio
y envolviendo para vaciar su
el revestimiento contenido.
exterior alrededor
de este.

3. Una vez extendido 4. P


 egue la cérvix
el pene, límpielo con artificial al guante
una toalla de papel con la palma de su
desechable (úsela una mano exponiendo
sola vez y deséchela). la cinta. Cuando el
semental comience
a empujar, agarre y
extienda el pene.

5. Coloque el final de 6. D
 espués de
la cérvix artificial recolectar
en el sujetador y la fracción
presione el gatillo preespermática del
hacia abajo. La eyaculado retire y
punta del pene deseche la bolsa
se debe llevar interior de la cérvix
ligeramente más artificial.
allá del extremo de
la cérvix artificial.

42
7. Coloque la 8. S ujete el termo de recolección
bolsa exterior al potro o maniquí de monta,
dentro del pero no le aplique fuerza
termo de excesiva para evitar que se
recolección y doble. Libere el seguro del
utilice el anillo brazo deslizante para permitir
y la boca del el libre movimiento durante el
termo para proceso de recolección. Durante
crear un sello. la recolección, el semen va desde
la bolsa externa de la cérvix
artificial hasta el filtro de la
bolsa de recolección en el termo
de recolección. Una vez que
se complete la eyaculación, el
semental retirará su pene de la
cérvix artificial y se desmontará.
Libere la tensión en el gatillo
para retirar la cérvix artificial y el
termo de recolección.

9. Retire la cérvix artificial del anillo y deséchala.

10. Quite la parte de arriba de la bolsa de recolección que contiene el filtro y deséchela. El eyaculado se
encuentra ahora en la bolsa de recolección y puede ser entregado al laboratorio para su procesamiento

NEVER STOP IMPROVING


43
Apéndice D:

EMPAQUE DE DOSIS DE SEMEN PARA ENVÍO


EN DOBLE HIELERA

1. Prepare los revestimientos y las 2. Coloque las dosis en la bolsa 3. C


 oloque una compresa de gel
hieleras. Thermalast dentro de la a temperatura ambiente.
hielera interna.

4. Ponga la tapa y séllela con 5. Envuelva la hielera interna con 6. P


 onga la hielera interna
cinta. una bolsa Thermalast. dentro de la hielera externa
y agregue compresas de gel
(calientes o frías dependiendo
de la temporada).

7. Ponga la tapa y séllela con 8. Ponga la hielera dentro de la


cinta. caja para envío.

44
Apéndice E:

GUÍA DE PREPARACIÓN DEL DILUYENTE

PROPORCIÓN RECOMENDADA
DILUYENTE: XXX POR FABRICANTE: 50 G/KG DE AGUA CUBETA: 5 KG

Volumen Agua a Diluyente Volumen Agua a Diluyente Volumen Agua a Diluyente Volumen Agua a Diluyente
diluyente agregar a agregar diluyente agregar a agregar diluyente agregar a agregar diluyente agregar a agregar
(L o kg) (kg) (g) (L o kg) (kg) (g) (L o kg) (kg) (g) (L o kg) (kg) (g)
1 1 50 26 26 1300 51 51 2550 76 76 3800
2 2 100 27 27 1350 52 52 2600 77 77 3850
3 3 150 28 28 1400 53 53 2650 78 78 3900
4 4 200 29 29 1450 54 54 2700 79 79 3950
5 5 250 30 30 1500 55 55 2750 80 80 4000
6 6 300 31 31 1550 56 56 2800 81 81 4050
7 7 350 32 32 1600 57 57 2850 82 82 4100
8 8 400 33 33 1650 58 58 2900 83 83 4150
9 9 450 34 34 1700 59 59 2950 84 84 4200
10 10 500 35 35 1750 60 60 3000 85 85 4250
11 11 550 36 36 1800 61 61 3050 86 86 4300
12 12 600 37 37 1850 62 62 3100 87 87 4350
13 13 650 38 38 1900 63 63 3150 88 88 4400
14 14 700 39 39 1950 64 64 3200 89 89 4450
15 15 750 40 40 2000 65 65 3250 90 90 4500
16 16 800 41 41 2050 66 66 3300 91 91 4550
17 17 850 42 42 2100 67 67 3350 92 92 4600
18 18 900 43 43 2150 68 68 3400 93 93 4650
19 19 950 44 44 2200 69 69 3450 94 94 4700
20 20 1000 45 45 2250 70 70 3500 95 95 4750
21 21 1050 46 46 2300 71 71 3550 96 96 4800
22 22 1100 47 47 2350 72 72 3600 97 97 4850
23 23 1150 48 48 2400 73 73 3650 98 98 4900
24 24 1200 49 49 2450 74 74 3700 99 99 4950
25 25 1250 50 50 2500 75 75 3750 100 100 5000

NEVER STOP IMPROVING


45
Apéndice F:

PREPARACIÓN DE MUESTRAS DE AGUA PARA


ANÁLISIS POR TERCEROS
(desarrollado por G. Althouse, J. Morales y B. Thompson)

1. Las muestras de agua se recolectarán en una bolsa Whirl-Pak® estéril y se sellarán inmediatamente después
de la recolección.
a. Ponerse guantes desechables antes de tomar las muestras.
b. Limpiar la superficie exterior del grifo con un pañuelo de papel sin pelusa ligeramente rociado con alcohol
70%; asegurarse de que el pañuelo no esté saturado. Insertar ligeramente el pañuelo de papel en el
extremo del grifo. Esperar 30 segundos para que el alcohol se evapore.
c. Dejar que el agua del sistema de ósmosis inversa corra durante 3 minutos para purgar completamente las
tuberías.
d. Abra la bolsa Whirl-Pak® y recolecte la muestra desde la parte media del chorro de agua.
e. Tome la muestra de ambos grifos con la misma técnica.

2. Toma de muestras del diluyente diluido:


a. La persona que pesa y agrega el diluyente al agua debe usar una máscara N95 y guantes desechables
cuando trabaja con el polvo de diluyente.
b. Usar una técnica similar con una toalla humedecida con alcohol para limpiar la tubería de la bomba
peristáltica. Limpiar la superficie exterior de la tubería que se conecta con la unidad de dilución
automática (Auto-diluter) y limpiar el interior de la tubería. Dejar que el alcohol se seque.
c. Recolectar aproximadamente 1 litro de diluyente diluido en un envase. Reducir el flujo y tomar libremente
una muestra en una bolsa Whirl-Pak®; cerrar la bolsa inmediatamente.

46
Apéndice G:

PRECISIÓN DEL PIPETEO Y EVALUACIÓN


DE LA CONCENTRACIÓN DEL SEMEN

INFLUENCIAS/MEDIDAS

Conocimientos técnicos

• Mezclado
• Pipeteo
• Equipos

Capacitación

• Instrucción personal
• Repetición

Control

• Mantenimiento del equipo


• Precisión del pipeteo
• Precisión de las mediciones
• Método de referencia

PRUEBA DE LA PRECISIÓN DEL PIPETEO

MEDIDA 10 µl Valor deseado (DV)


1 9.7
2 9.7
3 9.3
4 9.5
CV = Coeficiente de variación = SD x100
5 9.8
MW
6 9.8
7 9.9
8 9.6
9 9.9 eS = Error sistemático = MW-DV x100
10 9.4 DV
MW 9.7
SD 0.2
CV 2.1
eS -3.40

En el ejemplo que se muestra la desviación estándar es de 0,2 (o 2%). El error sistemático es de -3,4 %, así que las
mediciones son muy bajas. Las razones del error sistemático podría ser la mala calibración de la pipeta y también el
manejo incorrecto.

NEVER STOP IMPROVING


47
Apéndice H:

USO DE REFRACTÓMETROS PARA LOS


CONTROLES DEL DILUYENTE DEL SEMEN
La preparación del diluyente del semen líquido es uno de los puntos más vulnerables en el procesamiento
del semen. Las proporciones incorrectas de agua y polvo de diluyente pueden tener un efecto negativo en la
viabilidad de las células del semen conservado. Dependiendo de la magnitud del error en la mezcla, esto podría
ocasionar desde efectos negativos mínimos hasta 100% de mortalidad del semen en la dosis. La refractometría
se puede usar como una herramienta adecuada, económica y fácil de utilizar para controlar si el diluyente está
bien preparado.

Refractómetro:
La mejor opción es un refractómetro Brix 18. Tiene una escala de 1 a 18% Brix, dividida en graduaciones
principales de 1%.

Calibración:
Se debe calibrar el refractómetro cada semana, de acuerdo con el manual de usuario. En la mayoría de los casos
se utiliza agua purificada para ajustar la escala Brix en 0%.

Ajuste del valor de referencia:


El valor Brix varía de un diluyente a otro, dependiendo de sus ingredientes. La calidad del agua también
influye en el valor. Para ajustar el valor de referencia, se debe conocer el valor específico del diluyente que
debe encontrarse entre 4 y 5% Brix en la mayoría de los casos. Se debe medir el valor Brix en cinco días de
producción seguidos para definir su rango aceptable. Nota: Se debe repetir este procedimiento cada vez que se
cambian los diluyentes o los ingredientes del diluyente.

Cómo utilizar el refractómetro:


Asegurarse de que el dispositivo esté calibrado. Usar una pipeta para colocar una gota de diluyente en el área
de medición azul. Es importante que toda el área esté cubierta de fluido. Mirar por el ocular y leer el valor Brix.
Si el valor está fuera de rango (más de ± 0,2), asegurarse de que el refractómetro esté calibrado y esté siendo
usado correctamente; luego repetir la medición. En caso de que el diluyente esté fuera de rango, no se debe
usar para la conservación del semen y se debe preparar una nueva cubeta.

Puntos críticos:
• El refractómetro se debe calibrar con regularidad.
• El valor Brix puede cambiar si el diluyente ha cambiado o se han agregado otros ingredientes.
• El valor Brix puede cambiar si cambia la calidad del agua.
• La medición se debe hacer a temperaturas del diluyente similares cada vez.
• Toda el área de medición azul debe estar cubierta de fluido.

48
Apéndice I:

LISTAS DE COMPROBACIÓN

Puntos de control críticos de la concentración de las dosis de semen


• Medición
- Calibración de la balanza
- Calibración de la pipeta
- Manejo de la pipeta (eS, CV)
- Mezclado antes del muestreo
- Fotómetro de calibración (ajustes del sistema CASA)
- Correcta dilución de la muestra
- Cubeta/cámara de medición limpia
- Cubeta/cámara de medición sin burbujas de aire
- Impurezas en el eyaculado (sangre, gérmenes, partículas de polvo)

• Procesamiento
- Precisión de la dilución
- Mezclado antes de/durante el proceso de llenado
- Volumen de las dosis

Puntos de control críticos en relación con la contaminación bacteriana


• Corral
- Asegurarse de que no estén presentes infecciones del prepucio.
- Recortar el vello del prepucio de los sementales.
- Limpiar los sementales antes de la recolección (cepillar para retirar toda la suciedad).
- Apretar el prepucio/vaciar el contenido antes de la recolección.
- Método con doble guante (técnica correcta)
- Descartar la fracción clara del eyaculado.
- Filtrar para el termo de recolección.
- Evitar que el termo de recolección entre en contacto con el piso.
- Almacenar las bolsas, los filtros, los termos y los guantes de recolección en un lugar seco y limpio.
- Evitar la contaminación de la cámara de calentamiento.
- No se debe apretar el filtro después de la recolección.
- Entregar el semen rápidamente al laboratorio para su procesamiento.
- Limpiar diariamente el área de recolección.

• Laboratorio
- Evitar la contaminación bacteriana del ambiente (muestras de superficie).
- Lavarse y desinfectarse las manos antes de entrar al laboratorio.
- No tocar con las manos el material que estará en contacto directo con el semen.
- El material que estará en contacto directo con el semen debe estar libre de contaminación.
- Diluir el semen/agregar los antibióticos al semen rápidamente después de la recolección.
- Evitar la contaminación del agua.
- Asegurarse de que las tuberías y las mangueras estén limpias.
- Usar la concentración correcta de antibiótico.
- Bacterias críticas sensibles a los antibióticos utilizados.

NEVER STOP IMPROVING


49
NEVER STOP IMPROVING

PIC North America


100 Bluegrass Commons Blvd. | Suite 2200 | Hendersonville, TN 37075 | 800-325-3398 | www.PIC.com

©PIC 2015 Todos los derechos reservados. ®PIC es una marca registrada.
TSNA201504BoarManualVer1SPN

Vous aimerez peut-être aussi