Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Training will vary from project to project and must be La programación del trabajo debe determinar el programa
coordinated and planned into the site mobilization procedure. de capacitación, y las necesidades de capacitación se
establecerán de acuerdo con los requerimientos específicos
de la administración de la instalación/sitio. La capacitación
4.1 Bechtel/Subcontractor Staff and Employees - Site- variará de un proyecto a otro y se deberá coordinar y
Specific Training: planificar en el procedimiento de movilización a terreno.
Employees involved in construction, maintenance, repair,
turnaround, major renovation, or specialty work on or 4.1 Personal y Empleados de Bechtel/Subcontratista -
adjacent to a process regulated by the Process Safety Capacitación Específica de la Obra:
Management standard shall receive training in the following: Los empleados que participen en la construcción,
mantenimiento, reparación, reestructuración, renovación
Known potential fire, explosion, or toxic release hazards importante o trabajo especializado en o cerca de un proceso
related to the work and the process, including the regulado por las normas de Administración de Seguridad de
characterization of the material via labeling, signs, warning Procesos recibirán capacitación en las siguientes materias:
properties, use, and storage areas. Posibles peligros conocidos de incendio, explosión o
liberación de gases tóxicos relacionados con el trabajo y el
Applicable provisions of the emergency action plan. proceso, incluida la caracterización de materiales
mediante rotulación, letreros, advertencia de propiedades,
Vehicle and plant operations and controls. uso y áreas de almacenamiento.
Disposiciones aplicables del plan de acción de
General project environmental, safety, and health work emergencia.
practices, work permit procedures, work authorization, and Operaciones y controles de vehículos y maquinarias.
applicable standard operating procedures. Prácticas generales de trabajo del proyecto relacionadas
con el medio ambiente, seguridad y salud, procedimientos
4.2 Bechtel/Subcontractor Employees Operations Safety sobre permisos para trabajos, autorización para trabajos y
Training: procedimientos operacionales estándar aplicables.
In addition to site-specific requirements, employees engaged
in work on operational processes must receive project/unit 4.2 Capacitación en Seguridad de las Operaciones para
specific training in: los Empleados de Bechtel/Subcontratista:
Behavior in operating areas Además de los requisitos específicos de la obra, el personal
Lockout/Tagout/Zero energy procedures involucrado en los procesos operacionales deberá recibir
Confined space entry capacitación específica del proyecto/unidad en:
Opening process equipment or piping Conducta en las áreas de operación
Control over entrance into a facility/unit Procedimientos de Bloqueo de Seguridad (físico y con
Hot work requirements Etiqueta) y Cero Energía
Hazard communication Ingreso a espacios confinados
Environmental controls Abertura de equipos o tuberías de proceso
Control de la entrada a la instalación/unidad
Requisitos para trabajos en caliente
4.3 Site Visitors Comunicación de peligros
All site visitors entering process projects/units when process Controles ambientales
safety management applies will receive, at a minimum,
training in: 4.3 Visitas a Terreno
Todos los visitantes que lleguen a terreno e ingresen a los
Site visitor orientation including the ability to recognize proyectos/unidades de proceso cuando se aplique la
the significant process safety management concerns. administración de seguridad de procesos recibirán, como
mínimo, capacitación en:
Applicable emergency action plan provisions. Orientación en terreno para los visitantes, incluida la
capacidad de reconocer los problemas importantes
Site visitors for a meeting can usually enter the project acerca de la administración de seguridad del proceso.
meeting area without basic training as long as they are Las disposiciones aplicables del plan de acción de
escorted. All project visits should be coordinated with the emergencia.
site construction manager or Supervisor. Los visitantes que lleguen al sitio para asistir a una
reunión, normalmente podrán ingresar al área de
reuniones del proyecto sin tener la capacitación básica,
siempre que vayan acompañados. Todas las visitas al
5.0 Training and Documentation proyecto se coordinarán con el supervisor o el gerente
A site-specific training program with lesson plans will be de construcción de terreno.
8.0 References
CP 108: Incident Investigation and Notification
29 CFR 1910.119: Process Safety Management of Highly
Hazardous Chemicals (U.S.A. OSHA 8.0 Referencias
Revision Number/Revisión: 2 This Core Process is based upon Best Industry Practices and, as such, constitutes the minimum acceptable
Supersedes all previous versions/ revisions requirements that must be followed on any Bechtel Project at any location worldwide, regardless of country of operation
Reemplaza cualquier versión/revisión anterior and/or Global Business Unit. Projects that must implement more stringent requirements than those described herein
Date / Fecha: 01 APR 05 (due to certain considerations, local government regulations, client/customer agreements, or any other reason), may
only do so pending written approval for such deviations is obtained from BESH Management prior to implementation.
Developed By / Preparado por: BESH Implementation of less-stringent requirements than those contained herein is not permitted.
Applicable To: All Projects / All GBUs
Aplica a: Todos los Proyectos y In the absence of proper approval, deviation from the minimum requirements described herein is not authorized.
Unidades Globales de
Negocios Este Proceso Principal está basado en las Mejores Prácticas de la Industria y, como tal, constituye los requerimientos
aceptables mínimos que deben seguirse en cualquier Proyecto de Bechtel y en cualquier ubicación en todo el mundo,
sin importar el país de operación y/o Unidad Global de Negocios. Los proyectos que deben implementar requerimientos
más estrictos que los descritos en el presente documento (debido a ciertas consideraciones, regulaciones
gubernamentales locales, convenios con clientes o algún otro motivo), sólo podrán hacerlo en caso que se obtenga una
aprobación por escrito para dichas desviaciones de la Gerencia de BESH antes de la implementación. No se permite la
implementación de requerimientos menos exigentes que los contenidos en el presente documento.
En caso de ausencia de la aprobación que corresponda, no se autoriza la desviación de los requerimientos mínimos
descritos en el presente documento.