Vous êtes sur la page 1sur 4

PROGRAMME DE LA MESSE DE VEILLEE DE NOËL du Dimanche 24 Décembre 2017/ Chorale Sacré cœur de Jésus

ENTREE: 3. Unaye ondowa zambi za dunia utu hurumiye, Genitum, non factum, consubstantialem Patri: per
1° NSIKU NYINJI RHWALIMWALINDA unaye ondowa zambi za dunia upokee ombi quem omnia facta sunt.
R/ Nsiku nyinji rhwalirhwamulinda ene ayisheno letu, unaye kaa kuume kwa Baba utu hurumiye. 2. Qui propter nos homines,/ et propter nostram
rhucishinge. 4. Kwa maana wewe peke yako mtakatifu, wewe salutem decendit de caelis.
1. Bene wirhu yunvagi gwuno mwanzi peke yako Bwana, wewe peke yako mkuu Yesu Et incarnatus est de Spiritu Sancto ex Maria
gwamasima rhweshi rhushagaluke, ene lusiku Kristu. Virgine,/ et homo factus est.
lwokuburhwa kwa yezu bene wirhu rhweshi 5. Pamoja na Roho Mtakatifu, katika utukufu wa Crucifixus estiam pro nobis sub Pontio Pilato ;/
rhushagaluke. Mungu Baba, Amen. passus et sepultus est,
2. Oyu mwana mwirhonzi namutudu ali Mungu na MEDITATION : AUJOURD’HUI UN Et resurrexit tertia die secundum Scripturas,/ et
Muntu haguma, aburhirhwe ahantu hemboho, SAUVEUR NOUS EST NE (Ps 95) ascendit in coelum sedet ad dexteram Patris.
mobobudufu omuciranga. R/ Aujourd’hui, un sauveur nous est né : 3. Et iterum venturus est cum gloria,/ judicare
3. Abangere barhimana sezi sezi barhimukwa bana c’est le Christ, le Seigneur. vivos et mortuos ;cujus regni non erit finis.
cishinga balibirha eyo munda emwabo 1. Chantez au Seigneur un chant nouveau, Et in Spiritum Sanctum,
balumiza ogo mwanzi. Chantez au Seigneur, terre entière, Dominum, et vivificantem ;/ qui ex Patre Filioque
2° SASA LATIMIYA Chantez au Seigneur et bénissez son nom ! procedit.
R/ sasa latimiya, sasa latimia agano walilosema 2. De jour en jour, proclamez son salut, Qui cum Patre et Filio,/simul adoratur et
tangu kale sasa latimiya x2. Racontez à tous les peuples sa gloire, conglorificatur:/ qui locutus est per prophetas.
1. Usiku kati nasikia sauti toka mbali sana, A toutes les nations ses merveilles ! 4. Et unam, sanctam, catholicam et apostolicam
malaika waja wote wakiimba, sasa latimia. 3. Joie au ciel ! Exulte la terre ! Ecclesiam.
2. Wachunga mulio bondeni njooni wote kwa Les masses de la mer mugissent, Confiteor unum baptisma in remissionem
haraka. Kitoto maskini chalazwa nyasi, sasa La campagne tout entière est en fête. peccatorum.
latimia. 4. Les arbres des forêts dansent de joie Et expecto resurrectionem mortuorum,
3. Maria akimfunika, Yusufu akimchungulia. Devant la face du Seigneur, car il vient, Et vitam venturi saeculi. Amen.
Kwa mchangao wote,wote wakiimba, sasa Pour gouverner le monde avec justice. P.U
latimia. ACCLAMATION : ALLELUIA : JE VOUS - Oh Seigneur, oh Seigneur en cette nuit, écoute ma
KYRIE ANNONCE UNE GRANDE JOIE prière (x2).
Kyrie eleison, Kyrie eleison (x2). R/ Alléluia(x5) - El segnor es la meva forca, el segnor el meucant el
Kriste eleison, Kriste eleison (x2). Je vous annonce une grande joie : aujourd’hui un m’hesta la salvacio. En el confio i no tinc por, en el
GLORIA MISA NDOGO sauveur nous est né ; c’est le Messie, le Seigneur. confio i no tinc por.
R/ Sifa kwa Mungu, sifa kwa Mungu sifa, (sifa) Alléluia !
sifa kwa Mungu juu mbinguni, (amani dunia), CREDO: CREDO IN UNUM DEUM QUÊTE : CICI NARHULA
amani duniani kwa watu anao wapenda(x2). R/ Credo in unum Deum (x2), Patrem R/ Cici narhula nahamwirhu, eci narhula larha.
1. Tuna kusifu, tuna kuheshimu, tuna kuabudu, twa omnipotentem (x2), factorem caeli et terrae, r/ nkoku wene waku derhaga nawirhu (larha),
kutukuza, tuna kushukuru kwa ajili ya utukufu visibilium omnium et invisibilium. nkazi rhula kwebi wampire, (larha) ngahi naja
wako mkuu. 1. Et in unum dominum Jesum Christum/ Filium eci narhula nawirhu larha ompe nani eci narhula
2. Bwana Mungu, Mfalme wa mbingu, Mungu dei unigenitum larha.
Baba Mwenyezi, Bwana Yesu Kristu mwana wa Et ex patre nantum ante omnia saecula. 1. Ogish’emikolo yani nawirhu larha lyo nani
pekee, Bwana Mungu mwana kondoo wa Deum de Deo/ lumen de lumine/ Deum verum de mbona eci nakurhula mashi larha
Mungu, mwana wa Baba. Deo vero
Chorale Sacré-Cœur, Bonne fête de Noel à tous
PROGRAMME DE LA MESSE DE VEILLEE DE NOËL du Dimanche 24 Décembre 2017/ Chorale Sacré cœur de Jésus
r/ nkoku wene waku derhaga nawirhu 3° OYANKIRIRE Agnus Dei qui tollis peccata mundi dona nobis
(larha), nkazi rhula kwebi wampire, 1. Oyankirire mashi Muhanyi , mashi Muhanyi ezi pacem, dona nobis pacem, dona nobis pacem.
(larha) ngahi naja eci narhula nawirhu ntulo aha. Ezi rhudwire mashi Muhanyi, mashi
larha ompe nani eci narhula larha. muhanyi aleluya aha. Aleluya aaa, aleluya aaa. COMMUNION
2. Ogishe amashwa mpinga nawirhu larha, 2. Oziyankirire n’obonjo bwawe, n’obusime 1° DOUCE NUIT
gayere garhenge mwo muhanyi mashi larha bwawe Larha mwinja aha. Zirhubere Mulagi 1. Douce nuit, sainte nuit ! Dans les cieux ! l’astre
r/ nkoku wene waku derhaga nawirhu emwawe Larha, emwawe Larha omu mpingu luit. Le mystère annoncé s’accomplit. Cet enfant
(larha), nkazi rhula kwebi wampire, aha. Omu mpingu aaa, omu mpingu aaa. sur la paille endormi, c’est l’amour infini, c’est
(larha) ngahi naja eci narhula nawirhu 3. Ogu mugati rhwarherekera rhwarherekera bene l’amour infini !
larha ompe nani eci narhula larha. wirhu aha guhinduke mubiri g’Omwana wawe, 2. C’est vers nous qu’il accourt en un don sans
OFFERTOIRE mubiri g’Omwana wawe aleluya aha. Aleluya retour ! De ce monde ignorant de l’amour où
1° MKOMBOZI YESU aaa. Aleluya aaa. commence aujourd’hui son séjour, qu’il est Roi
1. Mkombozi Yesu amezaliwa Bethlehemu 4. Er’irivayi rhwarherekera, rhwarherekera bene pour toujours, qu’il est Roi pour toujours !
mujini mwa Daudi pangoni mwa wa wirhu aha lihinduke muko gwage mutagatifu, 3. Paix à tous ! Gloire au ciel ! Gloire au sein
wanyama ndimo amezaliwa Yesu mwana muko gwage mutagatifu aleluya ahaa. Aleluya maternel, qui, pour nous en ce jour de Noël,
wa Mungu. aaa. Aleluya aaa. enfanta le sauveur éternel, qu’attendait Israël,
R/ Wachunga kondoo (x3) walimwabudu (x2) 5. Ngasi kantu rhubon’eno mwirhu erhi mwawe qu’attendait Israël!
wali mtolea kondoo (x2) alie zaliwa ndiye rhukarhenzize aha. Ebi byoshi warhuhire 2° USIKU KATI
Emmanueli. Muhanyi, nirhu rhweshi rhukurhuzire byo aha. 1. Saa ya usiku kati, kulikuwa na kimya,
2. Malaika aka wambiya wachunga kondoo Rhuhune rhweshi aaa, rhuhune rhweshi aaa. wachungaji wa kondoo waliku wame kesha.
nawa pasheni habari njema leo Mkombozi 6. Mulungano gw’abakristu b’eno aha Malaika toka juu mbinguni wakashuka
amezaliwa Bethlehemu mwa Daudi. 7. Gurhabal’abirhu balagirire aha wakiimba sifa za Mungu.
2° UTUKUZWE 8. Bayigirize abarhakuyishi aha R/ Gloria gloria in excelsis deo (x2)
1. Utukuzwe ewe Baba Mungu utukuzwe, 9. Obayigule amasu Muhanyi aha 2. Wacunga msiogope, mwende huko pangoni ;
aleluya, kwani Yesu Mzaliwa 10. Bakumanye banakukolere(kwinja Muhanyi aha) mutamkuta mtoto Yesu, Mungu mwana yupo
ametualika,aleluya. x2 nasi. Wacungaji wa kondoo usiku walikwenda
R/ Utukuzwe, utukuzwe, Baba Muumba SANCTUS: MWIMANA kumwangalia bwana Yesu.
ulimwengu, aleluya. Mwimana, Mwimana, Mwimana Nyakasane 3. Tangu maelfu myaka, nabii walimwaguwa sasa
2. Tume pokea mkate mazao ya mashamba, Nyamuzinda w’emirhwe (x2). leo amefika, twende wote kumwabudu.
aleluya, ndiyo alama kwetu ya wema wako 1. Empingu n’igulu biyunjwir’irenge lyawe Wamajusi toka kule mashariki walifika
mkuu, aleluya. r/ akuzibwe, akuzibwe, akuzibwe, kumwabudu mwana wa Mungu.
3. Nitunda la bidii ya mkono na moyo, aleluya, akuzibwe enyanya (x2). 4. Ndiye Emmanueli, Mungu pamoja nasi, ni
jalie uwe kwetu chakula cha uzima, aleluya. 2. Aganz’oyishire okwizino lya Nyakasane Masiya Mukombozi, Emmanueli Mungu nasi.
4. Zawadi ya divai kutoka mizabibu, aleluya, r/ akuzibwe, akuzibwe, akuzibwe, Malaika toka juu mbinguni, wakashuka waki
ndiyo alama kwetu ya wema wako mkuu, akuzibwe enyanya (x2). imba sifa za Mungu.
aleluya. AGNUS DEI : MISSA PRO EUROPA 3° Ô NUIT
5. Ni tunda la bidii ya mkono na moyo, Agnus Dei qui tollis peccata mundi miserere nobis, 1. O nuit ! Qu’il est profond ton silence, quand
aleluya, jalie iwe kwetu kinywaji cha roho, miserere nobis, miserere nobis (x2) les étoiles d’or scintillent dans les cieux.
aleluya. L’ombre qui t’escorte est si douce. Si doux
Chorale Sacré-Cœur, Bonne fête de Noel à tous
PROGRAMME DE LA MESSE DE VEILLEE DE NOËL du Dimanche 24 Décembre 2017/ Chorale Sacré cœur de Jésus
est le concert de tes voix chantant Mais notre chair est-elle un chant, l’écho Et de nos cœurs et de nos voix.
l’espérance. Si grand est ton pouvoir, fidèle du sauveur ? Noël c’est Dieu qui R/ Gloria in excelsis Deo
transforme en tout en rêve. (murmures) redescend pour que nos vies répondent.
2. (Soliste) ô nuit ! vient apporter à la terre le 5° NOËL RUMEUR D’ENFANCE 7° JOY TO THE WORLD
calme enchantement de ton mystère. 1. Noël, rumeur d’enfance au cœur de 1. Joy to the world, the Lord is come! Let earth
(tous) l’ombre qui t’escorte est si douce. l’homme. Soleil d’amour sur les berceaux ! receive her king; let ev’ry heart prepare Him
Est-il une beauté aussi belle que le rêve. Noël, rumeur d’enfance au cœur de Dieu. room (and haven and nature sing x3).
Est-il de vérité plus douce que l’espérance. Eveil de Dieu à Bethléem ! 2. Joy to the earth the Savior reigns, let men
(murmures) R/ Noël, Noël Dieu est plus grand que notre their songs employ, while fields and floods,
3. (soliste) ô nuit ! toi qui fait naître les cœur (x2)! rocks, hills and plains (repeat the sounding
songes, calme le malheureux qui souffre en 2. Noël, rumeur de joie sur les visages. Joie joy x3).
son réduit. d’être ensemble à partager ! Noël, rumeur 3. No more let sin and sorrow grow, nor thorns
(tous) sois compatissante pour lui ; prolonge de joie de au cœur de Dieu. Dieu se déclare infest the ground, he comes to make his
son sommeil, prends soin de sa peine ; à Bethléem ! blessing flow (far as the curse is found
dissipe sa douleur, ô nuit limpide et sereine. 3. Noël, rumeur d’espoir au cœur des pauvres. x3).
(murmures) Rêve secret des sans-abri ! Noël, rumeur 4. He rules the world with truth and grace and
d’espoir au cœur de Dieu. Dieu pauvre et nu makes the nations prove, the glories of his
4° PREMIER NOEL DE L’HOMME à Bethléem ! righteousness (and wonders of his love).
1. Premier Noël de l’homme, le verbe vient de 4. Noël, rumeur de paix sur les frontières. 8° NOEL WALLON
son ailleurs. Il prend les mots du serviteur Trêve à la haine et à la mort ! Noël, rumeur R/ Votre divin maître berger vient de naître,
pour faire éclore un gloire à Dieu. de paix au cœur de Dieu. Larmes de Dieu à rassemblez-vous, volez à ses genoux. Aux hymnes
Mais nos berceaux sont bien trop grands Bethléem ! des anges mêlez vos louanges, de vos concerts
pour accueillir Jésus Seigneur. Noël c’est 5. Noël, rumeur d’attente au cœur du monde. remplissez l’univers.
Dieu qui nous apprend comment l’amour se Clarté d’aurore à l’orient ! Noël, rumeur 1. (1ère voix) Tendre victime, Sauveur magnanime
donne. d’attente au cœur de Dieu. Dieu prend la il vient de tout crime laver les pêcheurs. Mais
R/ Gloire à Dieu pour les vivants où Jésus se fait route à Bethléem ! les prémices de ses dons propices et de ses
enfant, vive Dieu qui nous apprend la voie des 6° LES ANGES DANS NOS CAMPAGNES faveurs sont pour les pasteurs.
renaissances. 1. Les anges dans nos campagnes (2ème, 3ème et 4ème voix) Il vient de tout crime laver
2. Quand les semeurs de guerre dénouent Ont entonné l’hymne des cieux, les pêcheurs, ses dons propices et ses faveurs sont
l’orage sur les corps. Jésus sans bruit défie Et l’écho de nos montagnes pour les pasteurs.
la mort et son silence est gloire à Dieu. Redit ce chant mélodieux. 2. Oh ! qu’il est puissant, auguste adorable mais
Mais nous craignons trop les puissants pour 2. Ils annoncent la naissance qu’il est affable, Humain, doux, aimable ce Dieu
respecter l’enfant qui dort. Noël c’est Dieu Du libérateur d’Israël fait enfant, qu’il est beau, qu’il est grand, qu’il
aux fleurs de sang qui pacifie nos terres. Et, pleins de reconnaissance, est bienfaisant. Qu’il est charmant.
3. Tous les noëls du monde pourraient vibrer Chantent en ce jour solennel. 9° LES CIEUX RAVIS
au fond des cœurs. Si nous mettions notre 1. Les cieux ravis ne chantaient plus ils
bonheur à devenir des gloires à Dieu. 3. Cherchons tous l’heureux village cessèrent leur harmonie. Lorsque chanta
Qui l’a vu naître sous ses toits Marie au berceau de Jésus.
Offrons-lui le tendre hommage
Chorale Sacré-Cœur, Bonne fête de Noel à tous
PROGRAMME DE LA MESSE DE VEILLEE DE NOËL du Dimanche 24 Décembre 2017/ Chorale Sacré cœur de Jésus
R/ Les cieux ravis ne chantaient plus ils r/ ahiyeye, ahiyeye aha, ahiyeye, ahiyeye
cessèrent leur harmonie. (Lorsque chanta akonkwa.
Marie au berceau de Jésus x3). 1. Ogumugati guli mubiri n’irivayi guli muko
2. Là, comme une étoile argentine, cette belle kwage r/ Que Dieu vous bénisse !
vierge brille. Et d’une voix divine à son 2. Yesu adesire, awalya akananywa, obuzine
Enfant disait : bwabamuliy’ensikuzoshi r/
3. Tu dors, ô mon Bien, je ne vois ni tes 2° TOUTES LES NATIONS
regards ni tes sourires mais l’air que tu R/ Toutes les nations louez, louez l’Eternel,
respires est tout de feu pour moi. toutes les nations louez-le alléluia
4. Elle se tait pour embrasser Ce cher Fils 1. Louez le Seigneur notre Dieu à jamais,
qu’ému elle presse, et puis avec ivresse Lui louez le il a fait pour des merveilles, celui
donne un doux baiser. qui soutient notre vie pour toujours et il
5. Ma récompense est Jésus même, je ne veux nous relève quand nous sommes tombés,
plus d’autres plaisir il me suffit que j’aime alléluia louez-le.
c’est tout mon désir. SORTIE: MWOKOZI WA DUNIA
10° DING DONG R/ Mwokozi wa dunia yupo kwetu, aleluya
R / Il est naît le Divin Enfant jouez haut bois, Emmanueli Mungu nasi, Noel, noel, noel, noel.
résonnez musettes. Il est naît le Divin Enfant 1. Imbieni Bwana enyi inchi zote, tangazeni
chantons tous son avènement. utukufu za jina lake, aleluya tuimbe wote.
1. Depuis plus de quatre mille ans nous le 2. Kwani utukufu wake Bwana Yesu
promettaient les prophètes. Depuis plus de umepamba ulimwengu kwa mwanga
quatre mille ans nous attendions cet heureux mupya, aleluya tuimbe wote.
temps. 3. Ukweli wa Bwana uko kwetu sisi na
2. Le Sauveur que le monde attend pour tout majengo ya ufalme wake wa sifa, aleluya
God bless you !
homme est la vraie lumière. Le Sauveur que tuimbe wote.
le monde attend est clarté pour tous les Sifa kwake Bwana piya kwa Mwanae na
vivants. kwa Roho Mtakatifu milele amen, aleluya
3. De la crèche au crucifiement Dieu nous livre tuimbe wote. Chorale Sacré cœur de Jésus
un profond mystère. De la crèche au Meilleurs vœux et bonne fête de nouvel
crucifiement il nous aime inlassablement. an 2018 !
4. Qu’il revienne à la fin de temps nous
conduire à la joie du Père. Qu’il revienne à
la fin de temps et qu’il règne éternellement.

ACTION DE GRACE
1° AKABA NDI NAIMBA
R/ Akaba ndi naimba nasama nkola nkuza larha
we nyanya,

Chorale Sacré-Cœur, Bonne fête de Noel à tous