Vous êtes sur la page 1sur 7

CASOS DE REGÊNCIA

1) Assistir: Ver = VTI (a) PROIBIDO lhe(s)


Caber = VTI (a)
Socorrer = VTD
Morar = VI (em)

Assistiram ao acidente da janela.


A correção da prova assiste ao professor.
Assistiram as vitimas do acidente.
Assisto em Belo Horizonte há anos.

2) Querer: Desejar = VTD


Estimar = VTI (a)

Queria um emprego público.


Queria aos colegas de cursinho.

3) Visar: Pôr visto = VTD


Mirar = VTD
Desejar = VTD (a) PROIBIDO lhe(s)

Visou os cadernos
Visou o alvo e atirou
Visava à felicidade
Visava ao sucesso profissional

4) Aspirar: Cheirar= VTD


Desejar= VTI (a) PROIBIDO lhe(s)

Aspirava um gás tóxico


Aspirava a uma vida tranquila
5) Agradar: Fazer agrados= VTD
Satisfazer= VTI (a)

Mãe agrada o filho


Marido agrada a esposa
O preço da gasolina não agradou aos consumidores
O rapaz agradou a moça/ O rapaz agradou à moça

6) Preferir = VTDI (a) - PROIBIDO “do que”, “que”, “mais


(advérbio)”, “e não”...

Preferia mais felicidade a mais dinheiro. (Correto, pois o mais da


frase não é advérbio e sem pronome indefinido).
Preferia o sossego do campo do que a agitação da cidade. (E)
Preferia o sossego do campo à agitação da cidade (C)

7) Obedecer/Desobedecer = VTI (a)

Obedeceu ao regulamento do local.


Desobedeceu às leis de Deus.

8) Chegar
Voltar
Comparecer
Ir
Retornar

Não aceitam “em”, “no”, “na”.


Exigem a preposição “A” com adj. Adv. Indicando destino
temporário.

Chegou ao local da prova


Compareceu à delegacia
Voltou de Londres
Voltou para Londres
Voltou a Londres

9) Morar
Residir
Domiciliar
Entregar
Ficar
Permanecer
Continuar
Estar

Exigem preposição “EM” em indicação de lugar.

A informação está na página 22.


Entrega-se em domicilio.

10) Ver
Olhar
Observar
Presenciar= VTD

Assistir (ver) = VTI (a)

Observou-se o comportamento do rapaz.


Assistiu-se ao comportamento do rapaz.
Viu a cena
Assistiu à cena.

11) Proceder: Dar início = VTI (a)


Originar-se = VTI/VI (de)
Ter fundamento = VI
Comportar-se = VI
Procederam ao evento na data.
A língua portuguesa procede do latim.
Procedeu de um país frio.
A informação procede.
Ela procedeu educadamente.

12) Responder: Falar/Dizer = VTD


Dar resposta = VTI (a)
Dar resposta a alguém = VTDI (a)
Ser responsável = VTI (por)

Ela respondeu a verdade.


Responda às questões abaixo.
Responda ao rapaz apenas o necessário.
Os políticos respondem pelo povo.

13) Pagar
Perdoar
Agradecer
VTD: Coisas
VTI (a): Pessoas
VTDI (a): Coisa (OD) + Pessoa (OI)

Perdoou os pecados do mundo.


Perdoou às pessoas.
Pagou aos funcionários os valores.
Agradeceu o amigo pelo apoio (E)
Agradeceu ao amigo o apoio (C)
Não posso pagá-lo, disse a moça sobre o rapaz. (E)
Não posso pagar-lhe... (C)

14) Informar
Comunicar
Cientificar
Avisar
Notificar
São VTDI. Admitem as preposições “A”, “DE” ou “SOBRE”.

Comunicaram a direção do fato (C)


Comunicaram à direção o fato (C)
Comunicaram à direção do fato (E, dois OI)

15) Esquecer
Lembrar
VTD (sem pronome/sem preposição)
Esqueceu o combinado

VTI (pron.) (com pronome/com preposição “de”)


O verbo e o pronome são da mesma pessoa
Esqueceu-se do combinado.

Clássica: VTI (a) + OI + sujeito de natureza passiva


Esqueceu-me o combinado

As pessoas de cujos projetos não me lembrei estiveram aqui.

“DE” sozinho NUNCA

16) Custar: Ser custoso/difícil = VTI + OI (nome /pronome) +


sujeito oracional (verbo) – SEMPRE suj. oracional

Custei a entender o caso (eu) (E)


Custou-me entender o caso
OI sujeito

O governo custou a resolver a questão (E)


Custou ao governo resolver a questão
OI sujeito
16) Chamar: cognominar/apelidar
VTD/VTI (a) + pred. do objeto (de) facultativo

Chamei o menino de ladrão (C)


Chamei ao menino de ladrão (C)

18) Chamar
Convocar
Convidar: VTD

Chamei o rapaz para a festa

19) Namorar: VTD – PROIBIDO “com”

Com quem ela namora ninguém sabe. (E)


Quem ela namora ninguém sabe. (C)

20) Amar
Odiar
Adorar
Ajudar
Auxiliar
Obstar: VTD

Amava os filhos
Amava aos filhos (OD preposicionado)

21) Implicar: Acarretar: VTD – PROIBIDO “em”


Ser implicante: VTI (com)
Envolver-se: (pron.) VTI (em)

Mudança implica progresso.


Ela se implicou em projetos sociais.

22) Constar: Estar contido: VTI (em/de)


Ser constituído: VTI (de)
Isso consta de/em ata.
A informação constava no/do livro.
O livro consta de três volumes.

23) Acarretar: VTD

Isso acarreta prejuízos.

24) Desejar: VTD


VTDI (a)

Desejava felicidade. (C)


Desejava felicidade aos noivos. (C)

25) Simpatizava
Empatizar
Antipatizar: VTI (com) Não são pronominais.

Eu me simpatizo com você (E)


Ela se simpatiza com a causa (E)
Eu simpatizo com você (C)
Ela simpatiza com a causa (C)

Vous aimerez peut-être aussi