Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Surah Al-Hajj
)(Haji
بمسمم ا م
ل الرسحمْٰمن الررحيمم س
Dengan Nama Allah Yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang
ك بإأهنن اله سههوُ املهيق هو أهنهس سميإي المهمموُتىًّ هو أهنهس هعلىًّ سكيل هشميةء هقديءر إ
ذل ه
6. Yang demikian itu, karena sesungguhnya Allah-lah yang hak, Dia-lah yang
menghidupkan segala yang mati, dan sesungguhnya Allah Maha Kuasa atas segala
suatu,
ث هممن إف المسقسبوُإر
ب فيها هو أهنن اله يهميبيهع س إ
هو أهنن النساهعةه آتيهةء ل هريم ه
7. dan sesungguhnya hari kiamat itu pastilah datang, tak ada keraguan padanya; dan
bahwasanya Allah membangkitkan semua orang yang berada di dalam kubur.
إ إ إ إ إ إإ إ إ
ب ثاإنه عطْمفه ليسضينل هعيمن هسييبيإل الي لهيهس إفي الييدمنيا خيمز ء
ي هو نيسيذيسقهس يهيموُهم المقياهمية هعييذا ه
املهريإق
9. dengan menyombongkan diri dan tidak memperdulikan (firman Allah) supaya
menyesatkan manusia dari jalan Allah. Ia mendapat kehinaan di dunia dan di hari
kiamat Kami merasakan kepadanya azab neraka yang membakar.
إ إ
ضلسل المهبعيسد
ك سههوُ ال ن يهمدعسوُا ممن سدوإن الإ ما ل يه س
ضيرهس هوما ل يهيمنيهفعسهس ذل ه
12. Ia menyeru selain Allah, sesuatu yang tidak dapat memberi mudarat dan tidak
(pula) memberi manfaat kepadanya. Yang demikian itu adalah kesesatan yang jauh.
ت بييينا ة
ت هو أهنن اله يهيمهدي هممن يسريسد ك أهنميزملناه آيا ة و هكذلإ
ه س ه ه ه
16. Dan demikianlah Kami telah menurunkan Al-Qur’an sebagai ayat-ayat yang
nyata; dan bahwasanya Allah memberikan petunjuk kepada siapa yang Dia kehendaki.
س هو الني ييذيهن صي ييابإئْ ه
ي هو النصي ييارىَ هو المهمسجي ييوُ ه إنن الني ييذيهن آهمنسي يوُا هو الني ييذيهن هي يياسدوا هو ال ن
صسل بهمييينهيسهمم يهيموُهم المإقياهمإة إنن اله هعلىًّ سكيل هشميةء هشهيءد أهمشرسكوُا إنن ال ييمف إ
هه ه
17. Sesungguhnya orang-orang beriman, orang-orang Yahudi, orang-orang Shâbi’în
(para penyembah bintang), orang-orang Nasrani, orang-orang Majusi, dan orang-
orang musyrik, Allah akan memberi keputusan di antara mereka pada hari kiamat.
Sesungguhnya Allah menyaksikan segala sesuatu.
طْوُإنإمم هو املسسلوُسد
صههسر بإإه ما ف بس س
يس م
20. Karena air itu hancur luluhlah segala apa yang ada dalam perut mereka dan juga
kulit (mereka).
ب املهريإق إ إ
سكنلما أهراسدوا أهمن هيمسرسجوُا ممنها ممن هغمم سأعيسدوا فيها هو سذوقسوُا هعذا ه
22. Setiap kali mereka hendak keluar dari neraka lantaran kesengsaraan mereka,
niscaya mereka dikembalikan ke dalamnya. (Kepada mereka dikatakan), “Rasailah
azab yang membakar ini.”
ت همتييري إمي يمن همتتإههييا املهمنيياسر إنن الي ي يي يمدإخل النييذين آمنيس يوُا و عإمليس يوُا ال ن إ إ
ت جنييا ة
صييالا ه ه س س ه ه ه ه
ب هو لسمؤُسلؤُال هو إلباسسسهمم فيها هحْريءر
سيهلنموُهن فيها إممن هأساإور إممن هذهه ة
ه
23. Sesungguhnya Allah memasukkan orang-orang beriman dan mengerjakan amal
yang saleh ke dalam surga-surga yang dibawahnya mengalir sungai-sungai. Di surga
itu mereka diberi perhiasan dengan gelang-gelang dari emas dan mutiara, dan pakaian
mereka adalah sutera.
هو لإسكي ييل أسنمي يةة هجهعملنييا هممنهسييكال لإييه يمذسكسروا امسي يهم اليإي هعلييىًّ مييا هرهزقهيسهي يمم إمي يمن هبيهمي يإة املهنمعيياإم
إ إ
فهإإلٰسهسكمم إإلٰهء واحْءد فهيلههس أهمسلسموُا هو بهيشَإر المسممخإبت ه
ي
34. Dan bagi tiap-tiap umat telah Kami tetapkan tempat penyembelihan (kurban),
supaya mereka menyebut nama Allah terhadap binatang ternak yang telah Dia
anugerahkan kepada mereka (pada saat menyembelihnya). Tuhan-mu ialah Tuhan
Yang Maha Esa, karena itu berserah dirilah kepada-Nya. Dan berilah kabar gembira
kepada orang-orang yang tunduk patuh (kepada Allah),
ص ييابإريهن هعل ييىًّ م ييا أهصَ ييابهيسهمم هو المسمقيإم ييي إ إ
النييذيهن إإذا ذسكي يهر السي ي هوجلهي ي م
ت قسيلسييوُبيسسهمم هو ال ن
صلإة هو إ نما هرهزمقناسهمم ييسمنإفسقوُهن
ال ن
35. (yaitu) orang-orang yang apabila disebut nama Allah gemetarlah hati mereka,
orang-orang yang sabar terhadap apa yang menimpa mereka, orang-orang yang
mendirikan salat, dan orang-orang yang menafkahkan sebagian dari apa yang telah
Kami rezekikan kepada mereka.
إ إ
هو المبسيمدهن هجهعملناهييا لهسك يمم م يمن هشييعائإر اليإي لهسك يمم فيهييا ه م
خيي يءر فهييامذسكسروا امس يهم اليإي هعلهميهييا
إ
ك هسينخمرناها ت سجسنوُسبا فهسكلسوُا إممنها هو أهطمعإسموُا املقانإهع هو المسممعتهينر هكييذل ه ف فهإإذا هوهجبه م صَوُا ن
ه
لهسكمم لههعلنسكمم تهمشَسكسروهن
36. Dan telah Kami jadikan untukmu unta-unta gemuk itu sebagian dari syiar-syiar
Allah (pada saat pelaksanaan ibadah haji). Kamu memperoleh kebaikan yang banyak
padanya. Maka sebutlah nama Allah ketika kamu menyembelihnya dalam keadaan
berbaris (berdiri). Kemudian apabila telah roboh (mati), maka makanlah sebagiannya
dan beri makanlah orang-orang fakir yang rela dengan apa yang ada padanya (yang
tidak meminta-minta) dan orang-orang miskin. Demikianlah Kami telah
menundukkan unta-unta itu kepadamu, mudah-mudahan kamu bersyukur.
إ إ
لوُسمها هول دماسؤها هو لإكيمن يهنييالسهس التنيمقييوُىَ إممنسكيمم هكييذل ه
ك هسينخهرها لهسكيمم لهمن هيناهل اله سس
إ إ
لتسهكبييسروا اله هعلىًّ ما ههداسكمم هو بهيشَإر المسممحَسن ه
ي
37. Daging dan darah unta itu sekali-kali tidak dapat mencapai (keridaan) Allah, tetapi
ketakwaan dari kamulah yang dapat mencapai-Nya. Demikianlah Allah telah
menundukkannya untukmu supaya kamu mengagungkan Allah terhadap hidayah-Nya
kepadamu. Dan berilah kabar gembira kepada orang-orang yang berbuat baik.
إ إ إ إ إإ إ إ ن
سالييذيهن أسمخرسجيوُا ميمن ديييارهمم بغهميي هحْيمق لن أهمن يهيسقوُلسيوُا هربيينيهيا السي هولهيموُل هدفميسع الهي ال ينيا ه
ت هو همسيياإجسد يسيمذهكسر فيههييا امسيسم اليإ صَيلهوُا ء
ض هلييدمت إ
صَيوُامسع هو بإيهيءع هو ه
ضيسهمم إببهيمعي ة س ه م ه بهيمع ه
ي هعزيءز صسرهس إنن اله لههقإوُ ي
صهرنن الس هممن يهيمن س
هكثَيال هو هليهيمن س
40. (Yaitu) orang-orang yang telah diusir dari kampung halaman mereka tanpa alasan
yang benar, kecuali karena mereka berkata, “Tuhan kami hanyalah Allah.” Dan
sekiranya Allah tidak menolak (keganasan) sebagian manusia dengan sebagian yang
lain, tentulah telah dirobohkan biara-biara Nasrani, gereja-gereja, rumah-rumah
ibadah orang Yahudi, dan masjid-masjid yang di dalamnya senantiasa disebut nama
Allah. Sesungguhnya Allah pasti menolong orang yang menolong (agama)-Nya.
Sesungguhnya Allah benar-benar Maha Kuat lagi Maha Perkasa.
صييلهة و آتهي يوُا النزكيياهة و أهمي يروا بإييالممعرو إ النييذيهن إمن همنكنيياسهمم إفي ي املهمر إ
ف هو ه ه س ه مس ض أهقيياسموُا ال ن ه س
نهيههموُا هعإن المسممنهكإر هو لإلنإه عاقإبهةس املسسموُإر
41. (Yaitu) orang-orang yang jika Kami teguhkan kedudukan mereka di muka bumi,
niscaya mereka mendirikan salat, menunaikan zakat, menyuruh berbuat yang makruf,
dan mencegah dari perbuatan yang mungkar; dan kepada Allah-lah kembali segala
urusan.
فههكأهيمن إممن قهيمريهةة أهمهلهمكناها هو إههي ظالإهمةء فهإههي خاإويهةء هعلىًّ عسسروإشها هو بإمئْةر سمهعطْنلهةة هو
صةر همشَيةدقه م
45. Berapa banyak kota yang telah Kami binasakan, sedangkan penduduknya berbuat
zalim, maka (tembok-tembok) kota itu roboh menutupi atap-atapnya, dan (berapa
banyak pula) sumur yang telah ditinggalkan dan istana yang megah tinggi.
إ
لحَيإم
ب ا مه هو انلذيهن هسهعموُا ف آياإتنا سمعاجزيهن أسولئْإ ه
ك أه م
صَحَا س
51. Dan orang-orang yang berusaha (menentang) ayat-ayat Kami, sedang mereka
menyangka dapat mengalahkan kehendak Kami, mereka itu adalah penghuni-
penghuni neraka.”
بي ي إلن إإذا هتهنني ي أهلمهقييىًّ النشَي يميطْاسن في ي أسممنإينتيإ يإه ومييا أهرسي يملنا إمي ين قهيبليإ ي ه إ
ك مي يمن هرسسييوُةل هول نهإ م م م ه مه
فهييهيمنهسسخ الس ما ييسملإقي النشَميطْاسن سثن سميإكسم الس آياتإإه هو الس هعليءم هحْكيءم
52. Dan Kami tidak mengutus sebelum kamu seorang rasul pun dan tidak (pula)
seorang nabi, melainkan apabila ia mempunyai suatu keinginan (untuk
mengembangkan dakwah Ilahi), setan pun memasukkan godaan-godaan terhadap
keinginan itu. Tapi Allah menghilangkan apa yang dimasukkan oleh setan itu dan
menguatkan ayat-ayat-Nya. Dan Allah Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana,
صاإلا إ
ت في ج ينيا إ
ت الننعييإم ك يهيموُهمئْإةذ لإلنإه هميسكسم بهمييينهيسهمم هفانلذيهن آهمنسوُا هو هعإملسوُا ال ن
ٱلمسممل س
ه
56. Kekuasaan di hari itu ada pada Allah. Dia memberi keputusan di antara mereka.
Maka orang-orang yang beriman dan beramal saleh berada di dalam surga yang penuh
kenikmatan.
ي
ب سمه ء هو انلذيهن هكهفسروا هو هكنذبسوُا إبآِياإتنا فهأسولئْإ ه
ك هلسمم هعذا ء
57. Dan orang-orang yang kafir dan mendustakan ayat-ayat Kami, bagi mereka azab
yang menghinakan.
هو انلذيهن هاهجسروا ف هسبيإل الإ سثن قستإلسوُا أهمو ماتسوُا هليهيمرسزقهينيسهسم الس إرمزقال هحْهسنال هو إنن الهي
يخييسر النراإزق ه
هلسهوُ ه م
58. Dan orang-orang yang berhijrah di jalan Allah, kemudian mereka dibunuh atau
mati, benar-benar Allah akan memberikan kepada mereka rezeki yang baik (surga).
Dan sesungguhnya Allah adalah sebaik-baik pemberi rezeki.
ك بإأهنن اله سيوُلإسج اللنميهل إف الننهاإر هو سيوُلإسج الننهاهر إف اللنميإل هو أهنن اله هسيءع هبصءي إ
ذل ه
61. (Janji pertolongan) itu lantaran Allah (Maha Kuasa atas segala sesuatu; yaitu
Tuhan yang kuasa) memasukkan malam ke dalam siang dan memasukkan siang ke
dalam malam, dan lantaran Allah Maha Mendengar lagi Maha Melihat.
ك بإأهنن اله سههوُ املهيق هو أهنن ما يهمدسعوُهن إممن سدونإإه سهيهوُ املباإطيسل هو أهنن الهي سهيهوُ المهعلإييي إ
ذل ه
المهكبيس
62. (Kekuasaan Allah) yang demikian itu adalah karena sesungguhnya Allah adalah
Tuhan Yang Maha Hak, sesungguhnya apa saja yang mereka seru selain Allah adalah
batil, dan sesungguhnya Allah, Dia-lah Yang Maha Tinggi lagi Maha Besar.
إ إ
ضنرلة إنن اله هلطْي ء
ف هخبيء صبإسح املهمر س
ض سمم ه أههلم تهيهر أهنن اله أهنميهزهل مهن النسماء ماءل فهيتس م
63. Apakah kamu tiada melihat bahwasanya Allah menurunkan air dari langit, lalu
jadilah bumi itu hijau? Sesungguhnya Allah Maha Halus lagi Maha Mengetahui.
لهه ما إف النسماوا إ
لميسد ض هو إنن اله هلسهوُ المغهإ ي
ن ا مه ت هوما إف املهمر إ س
64. Kepunyaan Allah-lah segala yang ada di langit dan segala yang ada di bumi. Dan
sesungguhnya Allah benar-benar Maha Kaya lagi Maha Terpuji.
إ
ك إ ين ه
ك لسكيل أسنمةة هجهعملنا هممنهسكال سهمم ناإسسكوُهس هفل سيناإزعسني ه
ك إفي املهمميإر هو امدعس إلِي هربيي ه
ىَ سممسهتقيةملههعلىًّ سهد ل
67. Bagi tiap-tiap umat telah Kami tetapkan ibadah tertentu yang mereka lakukan.
Maka janganlah sekali-kali mereka membantahmu dalam urusan (ibadah) ini dan
serulah kepada (agama) Tuhan-mu. Sesungguhnya kamu benar-benar berada pada
jalan yang lurus.
ب همثَهيءل هفامسيتهإمعسوُا لهيهس إنن الينيذيهن تهيمدسعوُهن إميمن سدوإن الإي لهيمن هيملسسقيوُا
ضيإر ه
س س يا أه ييههييا ال ينيا س
إ إ إ
بف الطْنييال س ضعس ه
ب هشميئْال ل يهمستهيمنقسذوهس ممنهس ه سذبابال هولهإوُ امجتههمعسوُا لههس هو إمن يهمس سملبيسهسم اليذبا س
ب هو المهمطْمسلوُ س
73. Hai manusia, telah dibuat sebuah perumpamaan. Maka dengarkanlah
perumpamaan itu. Sesungguhnya segala yang kamu seru selain Allah sekali-kali tidak
dapat menciptakan seekor lalat pun, walaupun mereka bersatu untuk menciptakannya.
Dan jika lalat itu merampas sesuatu dari mereka, tiadalah mereka dapat merebutnya
kembali dari lalat itu. Amat lemahlah yang menyembah dan amat lemah (pulalah)
yang disembah.
ال هحْنق إجهاإدإه سههوُ امجهتباسكمم هوما هجهعيهل هعلهميسكيمم إفي الييديإن إميمن هحْيهرةج هو جاإهسدوا إف إ
ي إممن قهيمبيسل هو في هييذا لإيهسكييوُهن النرسسييوُسل هشييهيدال إ
ساسكسم المسممسلم ه إملنةه هأبيسكمم إبمراهيهم سههوُ هن
صييلهة و آتسيوُا النزكيياهة و امعته إ
صيسموُا بيإيالإ ه هعلهميسكمم هو تهسكوُنسوُا سشههداءه هعليهيىًّ ال ينياإس فهيهأقيسموُا ال ن ه
إ إ
سههوُ همموُلسكمم فهنمعهم المهمموُلِ هو نمعهم الننصيس
78. dan berjihadlah di jalan Allah dengan jihad yang sebenar-benarnya. Dia telah
memilihmu dan Dia sekali-kali tidak menjadikan untuk kamu dalam agama suatu
kesempitan (kesulitan). (Ikutilah) agama orang tuamu Ibrahim. Dia (Allah) telah
menamai kamu sekalian orang-orang muslim dari dahulu, dan (begitu pula) dalam
(Al-Qur’an) ini, supaya rasul itu menjadi saksi atas dirimu dan supaya kamu semua
menjadi saksi atas segenap manusia. Maka dirikanlah salat, tunaikanlah zakat, dan
berpeganglah pada tali Allah. Dia adalah pelindungmu, maka Dia-lah sebaik-baik
pelindung dan sebaik-baik penolong.