Vous êtes sur la page 1sur 8

Capítulo 5: Aprendiendo a leer

Unidad 5.1: EL OFICIO DE HABLAR

¿Qué pensarías si yo llego de visita a tu casa, saludo, entro, me siento, saco un


libro y me pongo a declamarlo delante de ti y de tu familia? Sospecharías que
falta un loco en el manicomio, ¿no es cierto? Pues de esos locos hay muchos,
sólo que en las cabinas de nuestras emisoras.

Por radio no se lee. En ningún formato. En los informativos, si se descubre el


tono de lectura, resulta menos grave, porque el oyente sabe que la noticia no
está siendo improvisada por el locutor. Pero en los programas de animación,
en los deportivos, en los musicales, en las charlas, en los sketches, en las
revistas, en las mismas cuñas, hasta en los editoriales, está prohibido leer. Más
exactamente: que suene ha leído.

¿Por qué? Porque el oyente se distrae. O se fastidia. Porque cuesta seguir el


sonsonete de la lectura. Compruébalo: toma un periódico y pónte a leerlo
solito. Vas más lento o más rápido, saltas estos renglones que no te interesan,
ahora vuelves atrás porque se te escapó un dato, miras una foto, repites este
párrafo que te gustó y quieres saborearlo mejor. Cuando lees, tú impones el
ritmo.

Cuando te leen, vas a remolque. Tienes que estar concentrado y reconcentrado


para no perder el hilo de la frase ni la madeja del párrafo. La situación se
complica si es por radio, donde no existe la posibilidad de decirle al distante
locutor: me perdí, hermanito, repíteme esa parte.

Lo leído cansa. Cansa en los congresos, en los simposios, en los mal llamados
seminarios que se atiborran de ponencias. En la escuela sucedía lo mismo,
cuando te dictaban la lección. Pero, al menos, uno tenía la feliz alternativa de
atender más a las piernas de la maestra o a los bellos ojos del profesor. En la
radio no hay más estímulos que la voz de los locutores.

El lenguaje escrito no sirve para la radio. El estilo de la radio es vivo, caliente,


conversado. Esto hay que decirlo una y mil veces, repetirlo, grabarlo en letras
de oro sobre la puerta de la cabina para que no se olvide al entrar: hacer radio
es hablar con la gente, no leer un papel delante del micrófono.
Por supuesto, algunos formatos, por la responsabilidad que implican, deberán
ser escritos y libretados hasta en sus últimos detalles. Nadie será tan
imprudente como para improvisar un editorial sobre un tema político grave,
donde cada palabra tiene su peso y su medida. En estos casos y otros, habrá
que redactar un buen texto y pulirlo bien. Pero luego, a la hora de la verdad, al
momento de salir al aire, lo interpretaremos dando la impresión de algo fresco,
que se piensa y se dice en ese mismo momento. Hay que aprender a leer como
si estuviéramos conversando.

¿Cómo lograr esto? John Hilton, uno de los más populares charlistas de la
BBC en los primeros años de la radio, tenía una regla básica para dominar esta
técnica de la lectura que no lo parece: para leer como si estuviéramos
hablando, hay que hablar mientras se escribe.

Si estuvieras cerca de mi cuarto mientras estoy escribiendo una charla —decía


John Hilton—, oirías voces y refunfuños y una completa declamación desde el
comienzo hasta el fin. Dirías que ahí dentro hay alguien que tiene un tornillo
suelto, que no para de hablar solo. Pero no estaría hablando solo, te estaría
hablando a ti.

Escribir para el oído, ésa es la fórmula. Escribir oyendo las palabras,


saboreando los giros, incluso las incorrecciones de sintaxis propias del
lenguaje hablado. Escribe así mismo, como suena, como si estuvieras
conversando y verás, mejor dicho escucharás, la diferencia.

Práctica 11: CUATRO NIVELES DE LECTURA

La mejor forma de leer por radio (y en cualquier situación) es que no suene a


leído. ¿Cómo lograr esto?

Veamos cuatro niveles de lectura que debes ejercitar para llegar a ser un buen
locutor o locutora.

Primer nivel: LECTURA COMPRENSIVA

Algunos locutores y locutoras parecen cotorritas o papagayos. Leen un texto


y, al final, si uno les pregunta, no se han enterado de nada. A veces, están tan
preocupados de colocar la voz, de pronunciar correctamente, que ni saben lo
que han dicho.
El primer nivel de lectura es entender lo que está leyendo, hacerte responsable
de las frases que salen por tu boca. ¿Qué ejercicios ayudan para desarrollar
esta capacidad?

Comienza por las palabras. En esta página que has leído… ¿hay algún término
que no entiendes? Pues echa mano al mataburros. Si te acostumbras a leer con
un diccionario al lado, en poco tiempo habrás duplicado o triplicado tu
vocabulario.

Lee otra vez la misma página. Descubre la idea central y resume el contenido
en pocas palabras. Si no entiendes, lee de nuevo. Si todavía no entiendes el
sentido, pregúntale a un amigo o amiga. Pero no cometas la locura de sacar al
aire un texto que ni tú mismo entiendes.

Segundo nivel: LECTURA PUNTEADA

Los signos de puntuación son como las señales de tránsito en una carretera.
Nos indican dónde frenar y dónde arrancar, cómo subir y bajar las curvas de
una frase, cómo debemos entonar las palabras. Conocer estos signos resulta
indispensable para lograr una buena lectura y una mejor locución.

Hay dos signos de puntuación fundamentales:

-Las comas son como la luz amarilla y se entonan hacia arriba ↗

-Los puntos representan el semáforo rojo y se entonan hacia abajo ↘

Aprovecha para tomar aire en esos semáforos, especialmente en los rojos.

Veamos otros signos de puntuación que también conviene conocer y obedecer:

-El punto y coma ; separa frases más largas e implica una pausa mayor que la
coma.

-Los dos puntos : van antes de una enumeración. Se hace una pausa más breve
que el punto.

-Los puntos suspensivos … indican algo inconcluso o preparan una sorpresa.


La entonación queda abierta, suelta.

-Con las interrogaciones ¿? puedes hacer:


-Preguntas cerradas (respuestas de sí o no) que se entonan hacia arriba:
¿Quieres un helado? ↗

-Preguntas abiertas (qué, cuándo, dónde…) que se entonan hacia abajo:


¿De qué sabor lo quieres? ↘

-Las admiraciones ¡! exigen mayor énfasis en la entonación de la frase.


Mantén esa misma fuerza hasta el final, sin desinflarte.

-Los paréntesis ( ) se modulan con una lectura más suave, bajando el tono.

-Cuando las comillas “ “ denotan ironía, también se baja un poco el tono. Si


destacan una frase célebre o una cita, se hace una pausa breve, se cambia el
tono y se enfatiza la lectura.

Eso es todo. Siguiendo este sencillo manual de conducción tu lectura será más
fluida. A partir de ahí, podrás modular mejor la voz.

Tercer nivel: LECTURA MODULADA

Ya nos referimos antes a la modulación de la voz (subir el tono, bajar, hacer


pausas, cambiar ritmos…) y su correlativa gesticulación.

Para modular mejor, los locutores y locutoras experimentados ganan texto con
la vista. Los ojos van por delante captando palabras que todavía la boca no ha
pronunciado. Esto permite comprender el sentido de la frase, prever algunos
términos difíciles, saber cuándo respirar. Este ejercicio supone gran
concentración. Habitúate a adelantar con los ojos tres o cuatro palabras. O
incluso más.

También te será útil marcar el texto que vas a leer, subrayar las palabras o
cifras principales que dan sentido a las frases y hay que enfatizar.

Cuarto nivel: LECTURA LIBRE

El dominio de un texto se logra cuando tiene sabor de improvisación, como si


lo estuvieras conversando. ¿Cómo conseguir esto? Despegándote un poco de
lo que está escrito, es decir, parafraseando. Fíjate en esta frase:

Si el FMI sigue apretando, la cuerda se va a romper.

Una lectura libre podría ser así:


Si el FMI sigue, si continúa a-pre-tan-do… ¡ayayay!… la cuerda se va a
romper.

No hay que hacer esto en cada línea. Ni se trata de inventar o cambiar el


sentido de lo que está escrito. Pero con pequeños añadidos de tu cosecha
conseguirás darle mucha frescura a tu lectura. No olvides que la mejor lectura
será la que no suena a leída.

Unidad 5.2: LA IMPROVISACIÓN

No basta con saber leer, ni siquiera con una lectura libre. Un comunicador
necesita aprender a improvisar, a soltar la lengua. A correr la aventura de
hablar sin papeles.

Por si acaso, anotemos que improvisar no consiste en decir lo primero que me


venga a la boca. La verdadera improvisación exige incluso más preparación
que la redacción de un texto. Supone investigar, hacer un esquema de ideas,
tener los materiales a punto, estar en forma. Una vez listos, como deportistas
bien entrenados, desplegamos las alas delta y echamos a volar nuestras
palabras vivas desde la antena radiante hasta el oído del receptor.

La capacidad de improvisación, la fluidez de palabras, depende de una actitud


permanente de curiosidad, de observar el mundo para conocerlo, de
interesarnos en los demás, de charlar sobre los más variados temas. A hablar
se aprende hablando. Y leyendo. El vicio propio de locutores y locutoras son
los libros, las revistas, los periódicos… Sin mucha lectura te será difícil
improvisar sobre ningún tema. Te parecerás a un pozo seco de donde no brota
ninguna opinión ni pensamiento propio.

Práctica 12: IMPROVISACIÓN

Una buena técnica para ejercitar la improvisación consiste en escribir varios


temas en papelitos y meterlos en una gorra. Pueden ser temas complejos (las
leyes migratorias) o más cotidianos (la minifalda). Uno a uno, los compañeros
y compañeras van sacando un papelito y deben hablar un minuto o dos sobre
ese tema. Los demás evaluarán:

—¿Dijo algo? ¿Dio muchos rodeos?


—¿La entrada fue atractiva? ¿Y la salida?
—¿Usó muletillas? ¿Se le notaba inseguro?
—¿El lenguaje fue ingenioso? ¿Quedó alguna idea clara?
—¿Qué puntaje le darías del 1 al 10?

Unidad 5.3: CADA QUIEN A SU AIRE

Muchos manuales de locución ponderan el acento neutro. Según éstos, lo más


profesional sería una forma de hablar “de ninguna parte”, un idioma sin
impurezas ni cadencias que no deje ver la procedencia de quien habla.

Y así, hay profesores que entrenan al boliviano para que no arrastre las erres y
a la ecuatoriana para que no silbe las eses. Corrigen al mexicano por esas
inflexiones tan profundas, como de guitarrón. Le hacen repetir villa y caballo
a la argentina para que las elles no chirríen tanto. Y los venezolanos, vale, que
no repitan tanto el vale. Nos dijeron que el locutor, como la leche, debe salir
pasteurizado y homogenizado.

¿Qué hay atrás de ese afán de uniformar los tonos y los acentos? ¿No serán
500 años de racismo de ellos y de complejo de nosotros? Aunque los criollos
eran mestizos y mulatas, no querían parecerlo. Que no se discubra al indio por
las vocales cambiadas ni al esclavo negro en el acento de mandinga. Que en la
escuelita de la sierra y de la selva se enseñe el correcto castellano de la Real
Academia. Que parezcamos blancos. Que hablemos como blancos.

Para “españolizarse” más, algunos locutores emplean el vosotros y hacen gala


de las zetas. Pero aquí no estamos en Toledo ni en Salamanca. Más aún,
¿existe un acento español único? Porque los andaluces no hablan como los
gallegos ni como los catalanes. No existe el pretendido castellano universal ni
siquiera en la tierra de Lope de Vega, mucho menos en nuestra variopinta
América Latina.

Así pues, dejemos el acento neutro (tan imposible de lograr como aburrido si
lo logramos) para los lingüistas melindrosos. Y que las chilenas sigan
hablando con sus agudos y los mam de Guatemala con sus guturales y los
aymaras de los Andes con su irrepetible “k “ y las brasileras con sus múltiples
sotaques. Que cada país y cada etnia tenga su tonalidad propia y su cantadito
sabroso. Cada quien a su aire, como decía el filósofo.

Defendiendo los acentos regionales y nacionales no queremos echar por la


ventana el esfuerzo por pronunciar bien las palabras y las letras. Una cosa es
el acento y otra la mala dicción. Si el caribeño cambia la r por la l y la l por la
r, esa falla debe corregirse. Si usted come más eses que espaguetis, ponga un
poco de cuidado a la hora de locutar. Pero una cosa es atender la
pronunciación y otra obsesionarse por ella. A los oyentes no les preocupa
tanto que el locutor se salte una ese porque ellos se saltan cien. En fin, ya
vamos a conversar sobre la buena dicción.

Unidad 5.4: DESPACIO QUE TENGO PRISA

Cuando leemos un texto, los signos de puntuación nos sirven como señales de
tránsito para saber dónde disminuir la velocidad (las comas), dónde frenar (los
puntos) o dejar colgada una frase (puntos suspensivos), cuándo subir el tono
(las admiraciones) y cuándo interpelar al público (las interrogaciones).

Pero al hablar, ¿cómo nos orientamos? Cuando estamos conversando con un


grupo de amigos, ese problema no existe. Con naturalidad modulamos las
frases y hacemos las pausas donde corresponden.

Otra cosa es cuando estamos hablando ante un público o detrás de un


micrófono. Corremos, atropellamos las palabras, nos producen pánico esos
segundos de silencio entre una frase y otra. ¿A qué se deben estas prisas?

Los nervios. Queremos terminar cuanto antes, bajarnos lo más rápido posible
de la tribuna, escapar del escenario o de la cabina de grabación.

La impaciencia. Tenemos muchas cosas que decir y contamos con poco


tiempo para ello. Entonces, apresuramos las palabras, aceleramos la lengua,
apretujamos las ideas.

Por ambos caminos, olvidamos las indispensables pausas. Y proyectamos ante


el auditorio un sentimiento de inseguridad y falta de convicción.

Vísteme despacio, que tengo prisa, como decía la experimentada viajera. Los
nervios hay que dominarlos con ejercicios de respiración y control mental. En
cuanto a la impaciencia, recordemos que más vale decir 3 cosas bien dichas
que embutir 33 en las orejas del público.

¿Para qué sirven las pausas?

Para respirar bien. Si no las haces, tampoco encontrarás el momento adecuado


para tomar aire. Te cansarás y acabarás jadeando.
Para subrayar una idea, para enfatizar algunas palabras claves de tu
exposición. Las pausas despiertan el interés y, a veces, hasta crean suspense
en el relato.

Las pausas son muy útiles también después de una interrogación. Es una
manera de dar tiempo al oyente para pensar en la respuesta.

No confundamos pausas con baches. Si perdiste el hilo del discurso, no


pienses que estás haciendo una pausa. Toma un poco de agua y trata de
hilvanar el hilo con una nueva idea.

Y ahora… hagamos una pausa antes de pasar a la siguiente unidad.

https://radioslibres.net/article/capitulo-5-aprendiendo-a-leer/

Vous aimerez peut-être aussi