Vous êtes sur la page 1sur 6

CONVENIO DE COLABORACIÓN QUE CELEBRAN POR UNA PARTE

DESARROLLO MARINA VALLARTA, S.A. DE C.V. A QUIEN EN LO


SUCESIVO SE LE DENOMINARA LA “EMPRESA”, REPRESENTADA EN
ESTE ACTO POR DAVID GARCÍA AGUILAR Y FELIPE DE JESÚS RAMÍREZ
GUTIÉRREZ, EN SU CARÁCTER DE APODERADOS LEGALES, Y POR LA
OTRA PARTE EL “CENTRO NACIONAL DE APOYO PARA CONTINGENCIAS
EPIDEMIOLÓGICAS Y DESASTRES A.C.” (CENACED), A QUIEN EN LO
SUCESIVO SE LE DENOMINARÁ “CENACED” REPRESENTADA EN ESTE
ACTO POR LA LIC. EMMA GONZÁLEZ SARUR EN SU CARÁCTER DE
REPRESENTANTE LEGAL, AL TENOR DE LAS DECLARACIONES Y
CLÁUSULAS SIGUIENTES:

DECLARACIONES

I.- DECLARA LA EMPRESA POR CONDUCTO DE SU APODERADO LEGAL


QUE:

1. Es una sociedad mercantil legalmente constituida, de conformidad con


las leyes mexicanas, según consta en el testimonio de la escritura
número 25,776, de fecha 26 de marzo de 1984, otorgada ante el
licenciado Jaime Martínez Gallardo, titular de la Notaría número 24 de
Guadalajara, Jalisco; cuyo primer testimonio quedó inscrito en el
Registro Público de Comercio bajo Inscripción 87 Tomo 5 Libro 1.

2. Su representante legal, está facultado para suscribir el presente


contrato, según consta en el instrumento público número 8,134 de fecha
10 de 2015, otorgado ante la fe del licenciado Juan Peña Acosta, titular
de la Notaría número 1 del Municipio de Tlajomulco de Zúñiga,
facultades que no les han sido revocadas, modificadas o limitadas de
forma alguna.

3. Su domicilio es el ubicado en Paseo de la Marina Sur, número 220,


colonia Marina Vallarta, en Puerto Vallarta, Jalisco. con código postal
48335.

4. Que se encuentra inscrito en el Registro Federal de Contribuyentes bajo


la clave DMV 840927 T86 y al corriente en el cumplimiento de sus
obligaciones fiscales.

II.- Declara el “CENACED” por conducto de su representante que:

1. Es una asociación civil, legalmente constituida, de conformidad con las


leyes mexicanas, mediante instrumento número 84,901, formalizado el
día 15 de agosto del año 2012 ante la fe del Notario Público número 217
del Distrito Federal, Licenciado José Ángel Fernández Uria.

1
2. Como Representante legal, la Lic. Emma González Sarur cuenta con la
capacidad legal suficiente para la celebración del presente Convenio, de
acuerdo a la escritura pública número 86,934, de fecha 23 de enero del
2013, otorgada ante la fe del Lic. José Ángel Fernández Uría Notario No.
217 de la Ciudad de México, y que las facultades que no le han sido
revocadas, modificadas, ni limitadas de forma alguna a la fecha.

3. Su objeto social comprende la realización de acciones tendientes a:

a) Fomentar una cultura de prevención que permita preparar a las


personas para enfrentar y manejar las contingencias epidemiológicas
y/o desastres de manera expedita.

b) Diseñar, desarrollar y operar un modelo de atención en contingencias


y desastres, que permita fortalecer la capacidad de gestión de los
sectores público, privado y social a nivel nacional e internacional, en
la respuesta en las diferentes etapas de la contingencia o del
desastre, a las demandas y necesidades de la población afectada,
siempre en coordinación con el sector público.

c) Captar y clasificar física o virtualmente, así como distribuir, según


determine el Consejo Directivo o la Directora General, alimentos y
materiales contingentes, hacia los Centros de Referencia de las zonas
que se encuentren en una situación de contingencia epidemiológica o
desastres, para atender a la población afectada.

d) Coordinarse con las instancias del sector público designadas para la


atención de la contingencia o desastres, el sector empresarial y las
redes de organizaciones de la sociedad civil que impulsan acciones
similares.

e) Tiene como beneficiarios en todas y cada una de las actividades que


realiza a personas, sectores y regiones de escasos recursos;
comunidades indígenas y grupos vulnerables por edad, sexo o
discapacidad, que sufran o no contingencias epidemiológicas y
desastres.

4. Su domicilio legal y fiscal es el ubicado en Avenida Mariano Escobedo


No. 150, Colonia Anáhuac, Delegación Miguel Hidalgo, C. P. 11320,
Ciudad de México.

5. Que se encuentra inscrita en el Registro Federal de Contribuyentes de la


Secretaría de Hacienda y Crédito Público con el número:
CNA120830DY2

2
III.- Declaran las partes que:

ÚNICA. De conformidad con las declaraciones anteriores, las partes reconocen


mutuamente la personalidad jurídica y la capacidad legal que ostentan;
conocen el alcance y contenido de este Convenio, y están de acuerdo en
someterse a las siguientes:

CLÁUSULAS

PRIMERA.- OBJETO.

El presente convenio tiene por objeto expresar la voluntad que poseen las
partes de colaborar, dentro del ámbito de sus atribuciones, objeto social y
materias de especialidad y conocimientos; y, a su vez, en los términos de este
convenio de colaboración, en la realización conjunta de proyectos, acciones y
actividades que generen sinergias, y que además contribuyan al efectivo
cumplimiento de los fines de cada una de estas aspiraciones.

SEGUNDA.- COMPROMISOS:

a) Para el logro del propósito del presente convenio, la “Empresa” se


compromete a:

1. Sumarse al proyecto de Ayuda Humanitaria del “CENACED” para


que la población en situación de vulnerabilidad en casos de desastres
y las posteriores contingencias epidemiológicas, cuente con los
mínimos de bienestar para satisfacer sus necesidades básicas de
subsistencia.

2. Celebrar el presente Convenio para contribuir, a través de donación


económica tanto en dólares americanos, como en pesos mexicanos;
de sus colaboradores y clientes, a la reconstrucción de los inmuebles
dañados a causa del terremoto del pasado 19 de septiembre del año
en curso.

b) El “CENACED” por su parte se compromete a:

1. Hacer entrega de los bienes donados como parte de la ayuda


humanitaria a la población que se vea afectada por desastres y las
posteriores contingencias epidemiológicas.

3
2. Informar a la “Empresa”, con oportunidad, los resultados de dichas
entregas, las comunidades y la población beneficiada.

3. Anunciar a través de su página web www.cenaced.com.org, la


participación de la “Empresa” en la ayuda humanitaria a la
población afectada.

TERCERA. - COMPROMISOS CONJUNTOS DE LAS PARTES.

Cada una de las partes se compromete a coadyuvar al cumplimiento de los


compromisos que corresponden a la otra, haciéndolo con la mayor calidad,
probidad y honradez; y, a su vez, respetando las condiciones de
confidencialidad y buena fe que se consideran propias de este convenio y de
cualquiera otro que se celebre como parte o consecuencia del mismo.

CUARTA.- COMUNICACIONES.

Las comunicaciones referentes a cualquier aspecto de este convenio deberán


dirigirse a los domicilios señalados en el apartado de declaraciones.

QUINTA.- RELACIÓN LABORAL.

El personal comisionado por cada una de las partes para el cumplimiento del
presente instrumento continuará relacionado laboralmente con la parte que lo
empleó, sin que se considere a la otra como patrón solidario o sustituto.

Si en la ejecución total o parcial del objeto del presente convenio interviene


personal que preste sus servicios a instituciones o personas distintas de las
partes, ese personal continuará siempre bajo la dirección y dependencia de
dicha institución, por lo que su intervención no originará relación de carácter
laboral ni de ninguna otra naturaleza, ya sea civil, mercantil, administrativa o
fiscal, con la “Empresa” o con el “CENACED”.

SEXTA.- CONFIDENCIALIDAD.

Las partes guardarán confidencialidad respecto de las actividades materia de


este convenio en los casos en que lo consideren necesario y así se acuerde
expresamente.

Sin embargo desde ahora las partes están de acuerdo y aceptan en que los
resultados de las entregas de dinero se podrán informar a los donadores, que
son colaboradores y clientes de “LA EMPRESA”.

SÉPTIMA. - MODIFICACIONES.

El presente convenio sólo podrá ser modificado o adicionado mediante la firma


del convenio modificatorio o adenda correspondiente.

4
OCTAVA.- VIGENCIA.

El presente convenio entrará en vigor el día de su firma y tendrá una vigencia


indefinida, siempre y cuando persista el objeto del mismo.

NOVENA.- TERMINACIÓN.

El presente convenio podrá darse por terminado mediante aviso que, por
escrito y con treinta días de anticipación, presente una de las partes a la otra;
lo anterior, sin perjuicio de los trabajos que se estén desarrollando a la fecha,
salvo mutuo acuerdo en contrario, en cuyo caso se procederá a firmar el
correspondiente convenio de terminación anticipada.

DÉCIMA.- DE LA LEGISLACIÓN APLICABLE Y DE LA JURISDICCIÓN.

Para todo lo relativo al presente Convenio, las partes se someten de manera


expresa y absoluta a la jurisdicción de esta Ciudad de México, renunciando al
momento de la celebración de este convenio a cualquier otro fuero que por sus
correspondientes domicilios, presentes o futuros, pudieran sujetarse.

Una vez leído el presente convenio por las partes y enteradas del contenido y
alcance legal de todas y cada una de las cláusulas que lo componen, lo firman
de absoluta conformidad por duplicado, en la Ciudad de México, a los ___ días
del mes de _______ de 2017.

DESARROLLO MARINA “CENTRO NACIONAL DE APOYO


VALLARTA, S.A. DE C.V. PARA CONTINGENCIAS
EPIDEMIOLÓGICAS Y
DESASTRES A.C.” “CENACED”

___________________________ __________________________
DAVID GARCIA AGULAR LIC. EMMA GONZÁLEZ SARUR
APODERADO LEGAL REPRESENTANTE LEGAL

__________________________________
FELIPE DE JESUS RAMIREZ GUTIERREZ
APODERADO LEGAL

5
6

Vous aimerez peut-être aussi