Vous êtes sur la page 1sur 218

Fr

Guide Nikon de la photographie numrique


Avec le

APPAREIL NUMRIQUE
Documentation sur les produits

La documentation relative ce produit comprend les manuels mentionns ci-


dessous. Assurez-vous den avoir lu attentivement les instructions pour tirer
profit au maximum de votre appareil photo.
Guide de dmarrage rapide
Le Guide de dmarrage rapide vous explique comment dballer et prparer
votre appareil photo numrique Nikon, prendre vos premires photos et
les transfrer ensuite sur votre ordinateur.
Guide de la photographie numrique
Le Guide de la photographie numrique (ce manuel) vous donne toutes les
informations concernant lutilisation de votre appareil photo.
Manuel de rfrence de PictureProject (sur CD)
Le Manuel de rfrence de PictureProject comporte des informations
relatives lutilisation du logiciel PictureProject fourni avec votre appareil
photo. Pour savoir comment afficher le manuel de rfrence, consultez le
Guide de dmarrage rapide.

ATTENTION : Poussire sur le filtre passe-bas


Au cours de la fabrication et de lexpdition de votre botier, Nikon a pris le plus grand soin
pour empcher toute impuret dentrer en contact avec le filtre passe-bas. Toutefois, le
D70 devant tre utilis avec des objectifs interchangeables, il se peut que des poussires
pntrent dans lappareil photo pendant le changement dobjectif. Ces impurets peu-
vent adhrer au filtre passe-bas et apparatre ensuite sur les photographies sous certaines
conditions. Pour viter cet ventuel dsagrment, ne changez pas vos objectifs dans des
environnements poussireux. Veillez aussi toujours remettre en place le bouchon sur
le botier ds quil nest pas quip dobjectif, en prenant soin dessuyer pralablement
le bouchon pour retirer toute poussire ou impuret qui pourrait sy trouver.
Au cas o des corps trangers adhrent au filtre passe-bas, nettoyez le filtre comme
expliqu sur les pages 194195 de ce manuel, ou confiez le nettoyage un technicien
agr par Nikon. Les photos affectes par la prsence de corps trangers sur le filtre
passe-bas peuvent tre retouches laide de Nikon Capture 4 version 4.1 ou ultrieure
(optionnel) ou les options de nettoyage dimages proposes par certains logiciels de
retouche d'image.
Comment utiliser ce manuel ?
En ppremier lieu, lisez attentivement les consignes de scurit, les avertissements et les notes
se trouvant dans les pages ii v.
Ensuite, lisez Prsentation et Apprendre conna- Prsentation
tre votre appareil photo pour vous familiariser avec
les symboles et autres conventions utiliss dans ce Apprendre connatre votre appareil photo
manuel ainsi qu'avec les diffrents lments de votre
appareil photo, puis configurez votre appareil photo
comme dcrit dans Premiers pas. Premiers pas

Notions fondamentales de prise de vue


Tout est maintenant prt pour que vous puissiez pren-
dre des photos et les visualiser. Vous pouvez essayer de Notions fondamentales de visualisation
crer une composition comme dcrit dans la rubrique
Modes Vari-programme.
Modes Vari-programme

Qualit et taille dimage

Sensibilit (quivalence ISO)

Balance des blancs

Optimisation des images

Choix dun mode de prise de vue


Une fois que vous aurez matris toutes les bases
de la photo numrique, vous pourrez passer ces Mise au point
chapitres pour en savoir plus sur l'utilisation prcise
des commandes de l'appareil photo.
Exposition

Photographie au flash

Mode retardateur

Utilisation de la tlcommande

Rinitialisation par deux commandes


Consultez ces chapitres pour de plus amples explica- Pour en savoir plus sur la visualisation
tions sur la visualisation des photos
sur les menus de lappareil photo et les rglages Guide des menus
personnaliss
sur la connexion de lappareil un ordinateur ou Connexions
un tlviseur
sur limpression de photos sur une imprimante Impression des photos
PictBridge

et sur les accessoires et la localisation des pannes. Remarques techniques


Pour votre scurit

Pour ne pas risquer d'endommager votre matriel Nikon ou de vous blesser,


vous ou d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recomman-
dations suivantes avant d'utiliser votre matriel. Gardez ensuite prcieusement
ces consignes de scurit dans un endroit facilement accessible tous ceux
qui auront se servir de cet appareil photo.
Limportance des consquences dues au non-respect de ces consignes est
symbolise de la manire suivante:
Cette icne signale les consignes qui doivent tre imprativement lues avant
d'utiliser votre matriel Nikon pour viter d'ventuels risques corporels.

DANGER
Ne regardez pas directement le soleil Ne placez pas la courroie autour du cou
dans le viseur dun nourrisson ou dun enfant
Regarder directement le soleil ou toute Placer la courroie autour du cou dun
autre source lumineuse violente dans le nourrisson ou dun enfant peut provo-
viseur peut provoquer de graves lsions quer une strangulation.
oculaires irrversibles. Ne dmontez pas votre matriel
En cas de dysfonctionnement de votre Toucher les parties internes du matriel
matriel, teignez-le immdiatement peut tre extrmement dangereux. Si
Si vous remarquez de la fume ou une votre appareil ne fonctionne pas cor-
odeur inhabituelle sortant de votre ap- rectement, confiez imprativement sa
pareil photo ou de ladaptateur secteur rparation un technicien spcialis. Si
(disponible en option), dbranchez votre appareil photo souvre la suite
immdiatement ladaptateur secteur dune chute ou de tout autre accident,
ou retirez la batterie en prenant soin retirez la batterie ou ladaptateur secteur
de ne pas vous brler. Continuer duti- et apportez-le immdiatement un cen-
liser son matriel dans ce cas peut tre tre de service agr Nikon.
dangereux. Une fois la batterie retire, Suivez attentivement les consignes
confiez immdiatement votre matriel concernant les batteries
un centre de service agr Nikon pour Les batteries peuvent fuir ou exploser
le faire vrifier. si elles ne sont pas manipules correc-
N'utilisez pas votre matriel en pr- tement. Observez scrupuleusement les
sence de gaz inflammable consignes suivantes:
Nutilisez pas de matriel lectronique Assurez-vous que le matriel est bien hors
en prsence de gaz inflammable car tension avant de remplacer sa batterie.
cela risque de provoquer une explosion Si vous utilisez un adaptateur secteur,
ou un incendie. veillez ce quil soit dbranch.

ii
Utilisez uniquement les batteries compa- Gardez les batteries hors de porte des
tibles avec cet quipement. Ne mlangez enfants
pas des piles anciennes et nouvelles de Faites extrmement attention ce que
types diffrents. les enfants ne mettent pas la bouche la
Faites attention de ne pas insrer la batterie ou dautres petites pices.
batterie lenvers.
Retrait des cartes mmoire
Ne court-circuitez pas, ni ne dmontez
Les cartes mmoire peuvent chauffer
la batterie.
pendant leur utilisation. Faites attention
Nexposez pas la batterie aux flammes
au moment de les retirer.
ou des chaleurs excessives.
Ne limmergez pas, ni ne lexposez CD-ROM
leau. Les CD contenant le logiciel et les
Replacez le cache-contacts lorsque vous manuels ne doivent pas tre mis dans
transportez la batterie. Ne transportez un lecteur de CD audio. Leur lecture
pas cette dernire, ni ne la stockez avec sur un tel quipement peut entraner
des objets mtalliques comme des colliers une perte daudition ou endommager
ou des pingles cheveux. lquipement.
Les batteries sont plus susceptibles de fuir Faites attention lors de lutilisation du
lorsqu'elles sont compltement dchar- flash
ges. Pour viter dendommager votre Lutilisation du flash proximit des
matriel, prenez soin de les retirer ds yeux du sujet peut provoquer des lsions
qu'elles sont dcharges. oculaires temporaires. Faites tout parti-
Une fois la batterie retire, remettez le culirement attention avec des enfants;
cache-contacts en place et rangez-la dans dans ce cas, le flash doit tre au moins
un endroit frais. plus dun mtre du sujet.
Immdiatement aprs son utilisation Pendant lutilisation du viseur
ou pendant son utilisation, la batterie Lorsque vous ajustez le rglage diop-
peut chauffer. Avant de la retirer, mettez trique avec lil coll au viseur, faites
lappareil hors tension et attendez que attention de ne pas vous mettre le doigt
la batterie refroidisse. dans lil.
Cessez immdiatement toute utilisa-
Evitez tout contact avec les cristaux
tion si vous remarquez une quelconque
liquides
anomalie de la batterie, comme une
Si le moniteur venait se casser, faites
dcoloration ou une dformation.
attention de ne pas vous couper avec les
Utilisation de cbles appropris bris de verre et vitez tout contact des
Pour la connexion aux ports dentre et cristaux liquides avec la peau, les yeux
de sortie, nutilisez que les cbles fournis ou la bouche.
ou vendus par Nikon afin de rester en
conformit avec les spcifications du
matriel.

iii
Avertissements

Les manuels fournis avec votre appareil Nikon ne peut tre tenu responsable des
photo ne peuvent tre reproduits, trans- dommages provenant de l'utilisation de
mis, transcrits, stocks dans un serveur ou cet appareil photo.
traduits en une langue quelconque, en Nous avons apport le plus grand soin
tout ou en partie, et quels qu'en soient dans la rdaction de ces manuels pour
les moyens, sans accord crit pralable de quils soient prcis et complets. Si, ce-
Nikon. pendant, vous veniez remarquer des
Nikon se rserve le droit de modifier tout erreurs ou des omissions, nous vous
moment les caractristiques du matriel et serions reconnaissants de les signaler
du logiciel dcrites dans ces manuels. votre reprsentant Nikon (adresse fournie
sparment).
A l'attention des utilisateurs amricains
Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement
Cet quipement a t test et trouv con- D70
forme aux limites dfinies pour les appareils
numriques de classe B selon la partie 15 Tested To Comply
de la rglementation FCC. Ces limites With FCC Standards
assurent une protection raisonnable con- FOR HOME OR OFFICE USE
tre les interfrences dangereuses lorsque
l'quipement est utilis en environnement Consultez un revendeur ou un tech-
rsidentiel. Cet quipement gnre, uti- nicien radio/tlvision spcialis.
lise et peut irradier des radiofrquences ATTENTION
qui peuvent, en cas d'une installation et
Modifications
d'une utilisation contraire aux instructions,
provoquer des interfrences nfastes aux Le FCC demande quil soit notifi
communications radio. Cependant, il l'utilisateur que tout changement ou
n'existe aucune garantie que ce matriel ne modification sur cet appareil qui n'aurait
provoquera pas des interfrences dans une pas t expressment approuv par Nikon
installation particulire. Si ce matriel pro- Corporation peut annuler tout droit
voque effectivement des interfrences pr- l'utilisateur d'utiliser l'quipement.
judiciables la rception radio ou tlvise,
Cbles d'interface
ce qui peut tre dtermin en allumant et
en teignant le matriel, l'utilisateur est Utilisez les cbles d'interface vendus ou
vivement encourag essayer de corriger fournis par Nikon pour votre appareil
ces interfrences en ayant recours une ou photo. L'utilisation d'autres cbles peut
plusieurs des mesures suivantes: faire dpasser les limites de la Classe B
Rorientez ou repositionnez l'antenne Partie 15 du rglement FCC.
de rception. Nikon Inc.,
Augmentez la distance sparant l'qui-
1300 Walt Whitman Road, Melville, New York
pement du rcepteur.
Connectez l'appareil photo une prise 11747-3064, U.S.A. Tel.: 631-547-4200
relie un circuit diffrent de celui o
est connect le rcepteur.

iv
A l'attention des utilisateurs canadiens
ATTENTION CAUTION
Cet appareil numrique de la classe B This class B digital apparatus meets all re-
respecte toutes les exigences du Rglement quirements of the Canadian Interference
sur le matriel brouilleur du Canada. Causing Equipment Regulations.
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Il est noter que le simple fait d'tre en possession de matriel copi ou reproduit
numriquement au moyen d'un scanner, d'un appareil photo numrique ou d'un autre
dispositif peut tre rprhensible.
Articles lgalement interdits de co- Attention certaines copies et re-
pie ou de reproduction productions
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des Le gouvernement a mis des avertisse-
billets de banque, des pices, des titres ments sur les copies ou les reproductions
ou des bons d'Etat, mme si de telles co- de titres mis par des socits prives (ac-
pies ou reproductions sont estampilles tions, factures, chques, chque-cadeau,
Reproduction. etc.), les coupons ou titres de transport,
La copie ou la reproduction de billets de l'exception du minimum de photocopies
banque, de pices ou de titres circulant fournir pour les besoins de l'entreprise.
l'tranger est interdite. De mme, ne copiez pas, ni ne repro-
duisez des passeports mis par lEtat, des
Sauf accord gouvernemental pralable,
permis mis par des organismes publics
la copie ou la reproduction de timbres
et des groupes privs, des cartes d'iden-
inutiliss ou de cartes postales mis par
tit, et des tickets comme des passes ou
le gouvernement est interdite.
des tickets restaurant.
La copie ou la reproduction de timbres
Conformez-vous aux avis de droit de
mis par l'Etat et des documents cer-
tifis, stipuls par la loi est interdite. reproduction
La copie ou reproduction duvres origi-
nales protges par le copyright comme
les livres, uvres musicales, peintures,
gravures sur bois, cartes, dessins, films et
photographies, est rgie par des lois natio-
nales et internationales de copyright. Luti-
lisation de ce produit des fins de repro-
duction illgale, ainsi que toute infraction
aux lois de copyright sont interdites.
Informations sur les marques commerciales
Apple, le logo Apple, Macintosh, Mac OS, Power Macintosh et PowerBook sont des marques dposes dApple Computer,
Inc. Power Mac, iMac et iBook sont des marques commerciales dApple Computer, Inc. Microsoft et Windows sont des
marques dposes de Microsoft Corporation. Pentium est une marque commerciale dIntel Corporation. CompactFlash est
une marque commerciale de SanDisk Corporation. Microdrive est une marque dpose dHitachi Global Storage Technologies
aux Etats-Unis et/ ou dans dautres pays. Lexar Media est une marque commerciale de Lexar Media Corporation. PictBridge
est une marque commerciale. Tous les autres noms mentionns dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies
avec votre matriel Nikon sont des marques commerciales ou des marques dposes de leurs dtenteurs respectifs.
v
Table des matires

Pour votre scurit ........................................................................................... ii


Avertissements................................................................................................. iv
Prsentation gnrale ...................................................................................... 1
Prsentation ..................................................................................................... 2
Apprendre connatre votre appareil photo ................................................ 3
Premiers pas ..................................................................................................... 13
Fixation de la courroie de lappareil photo ........................................................ 13
Insertion des piles ou batteries ......................................................................... 14
Configuration de base ..................................................................................... 16
Montage des objectifs...................................................................................... 18
Insertion de la carte mmoire ........................................................................... 20
Cours .................................................................................................................. 23
Notions fondamentales de prise de vue......................................................... 24
tape 1Tournez le slecteur de mode sur ................................................. 24
tape 2Prparation de lappareil photo ......................................................... 24
tape 3Rglage des paramtres de lappareil photo ...................................... 26
tape 4Cadrage de la photographie ............................................................. 27
tape 5Mise au point ................................................................................... 28
tape 6Photographier................................................................................... 30
Notions fondamentales de visualisation ........................................................ 31
Modes Vari-programme .................................................................................. 32
Prise de vue ....................................................................................................... 35
Quand devez-vous utiliser les options de prise de vue....................................... 36
Utilisation des menus de lappareil photo ..................................................... 39
Qualit et taille dimage ................................................................................. 41
Qualit dimage ............................................................................................... 41
Taille dimage ................................................................................................... 43
Sensibilit (quivalence ISO) ........................................................................... 46
Balance des blancs ........................................................................................... 48
Rglage prcis de la balance des blancs............................................................ 50
Mesure de la balance des blancs ...................................................................... 52
Optimisation des images ................................................................................. 56
Personnalisation des options damlioration de limage .................................... 57
Choix dun mode de prise de vue ................................................................... 62
Mise au point ................................................................................................... 64
Mode de mise au point .................................................................................... 64
Slection de la zone de mise au point............................................................... 66
Mmorisation de la mise au point .................................................................... 70
Lilluminateur dassistance AF ........................................................................... 72
Pour obtenir de bons rsultats avec lautofocus ................................................ 73
Mise au point manuelle.................................................................................... 74

vi
Exposition......................................................................................................... 75
Mesure ............................................................................................................ 75
Mode dexposition ........................................................................................... 76
Mmorisation de lexposition auto ................................................................... 84
Correction de lexposition ................................................................................ 86
Bracketing ....................................................................................................... 87
Photographie au flash ..................................................................................... 94
Modes de synchronisation du flash................................................................... 95
Utilisation du flash intgr................................................................................ 97
Mode retardateur ............................................................................................ 105
Utilisation de la tlcommande...................................................................... 107
Rinitialisation par deux commandes ............................................................ 111
Pour en savoir plus sur la visualisation ........................................................... 113
Visualisation plein cran ................................................................................... 114
Informations images......................................................................................... 116
Visualisation par planche dimagettes............................................................... 118
Pour regarder de plus prs: Lecture au zoom .................................................... 120
Protger ses images contre l'effacement........................................................... 121
Effacement individuel dimages ........................................................................ 122
Guide des menus............................................................................................... 123
Le menu Visualisation...................................................................................... 124
Effacer ............................................................................................................. 124
Dossier visua. ................................................................................................... 126
Rotation image ................................................................................................ 126
Diaporama ....................................................................................................... 127
Cacher image .................................................................................................. 129
Rglage impr.................................................................................................... 130
Le menu Prise de vue....................................................................................... 132
Optim. image................................................................................................... 132
Rduct. bruit .................................................................................................... 133
Qualit image .................................................................................................. 134
Taille image ...................................................................................................... 134
Balance blancs ................................................................................................. 134
Sensibilit ........................................................................................................ 134
Rglages personnaliss.................................................................................... 135
Menu Configuration........................................................................................ 155
Dossiers ........................................................................................................... 156
Num.sq.images. ............................................................................................. 159
Formatage ....................................................................................................... 160
MENU CSM ..................................................................................................... 161
Date ................................................................................................................ 161

vii
Lumin. cran .................................................................................................... 161
Verr. miroir ....................................................................................................... 162
Mode vido ..................................................................................................... 162
Langue (LANG) ................................................................................................ 163
Lgende image ................................................................................................ 163
USB ................................................................................................................. 165
Im. corr pous. .................................................................................................. 166
Vers. firmware.................................................................................................. 167
Rotation image ................................................................................................ 168
Connexions........................................................................................................ 169
Visualisation sur une tlvision....................................................................... 170
Connexion un ordinateur............................................................................. 171
Impression des photos...................................................................................... 175
Remarques techniques ..................................................................................... 181
Rglages de lappareil photo .......................................................................... 182
Accessoires optionnels..................................................................................... 183
Objectifs pour le D70 ....................................................................................... 183
Flashes optionnels ............................................................................................ 186
Autres accessoires ............................................................................................ 190
Entretien de votre appareil photo.................................................................. 193
Dpannage....................................................................................................... 198
Caractristiques techniques ............................................................................ 201
Index .................................................................................................................. 206

viii
Prsentation
gnrale Prparation la prise de vue

Ce chapitre se divise de la manire suivante:


Prsentation
Ce chapitre dcrit l'organisation de ce manuel et
explique les conventions et symboles utiliss.
Apprendre connatre votre appareil photo
Marquez cette partie pour pouvoir consulter au fur
et mesure de la lecture de ce manuel, les noms
et les fonctions des diffrents lments de votre
appareil photo.
Premiers pas
Cette partie dcrit en dtail les tapes que vous
devrez suivre avant d'utiliser votre appareil photo
pour la premire fois: insertion de la batterie et de
la carte mmoire, installation d'un objectif et de la
courroie et rglage de la date, de l'heure et de la
langue.

1
Prsentation
propos de ce manuel

Merci davoir achet un reflex numrique Nikon D70, objectif interchangea-


ble. Ce manuel a t mis au point pour vous faire profiter au mieux de la prise
de vue avec cet appareil photo Nikon. Prenez le temps de le lire attentivement
Prsentation gnralePrsentation

avant dutiliser votre appareil et gardez-le toujours porte de main.


Pour mieux mettre en vidence les informations dont vous pouvez avoir be-
soin, ce manuel utilise les symboles suivants:
Cette icne signale les mesures de pr- Cette icne signale des informations
caution dont vous devez avoir connais- supplmentaires qui peuvent s'avrer
sance avant d'utiliser votre appareil photo utiles lors de l'utilisation de votre ap-
pour ne pas risquer de l'endommager. pareil photo.
Cette icne indique qu'il est possible
Cette icne signale les notes lire d'obtenir ailleurs dans le manuel des
avant d'utiliser votre appareil photo. informations supplmentaires.

Cette icne signale les rglages qui Cette icne signale les rglages qui
peuvent tre ajusts avec les menus de peuvent tre affins partir du menu
l'appareil photo. CSM (rglages personnaliss).

Faites des photos test


Faites des essais avec votre appareil photo avant toute grande occasion (par exemple,
un mariage ou un dpart en voyage) pour vous assurer qu'il fonctionne correctement.
Nikon ne pourra tre tenu responsable de dommages ou de pertes de profits dus un
dysfonctionnement de votre appareil photo.
Formation permanente
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la "Formation permanente" envers ses
produits et sur les techniques de photo, des informations constamment mises jour,
sont disponibles sur les sites suivants:
Aux Etats-Unis: http://www.nikonusa.com/
En Europe: http://www.europe-nikon.com/support
En Asie, Ocanie, Moyen-Orient et Afrique: http://www.nikon-asia.com/
Visitez rgulirement ces sites pour vous tenir inform des dernires informations pro-
duit, des astuces, des rponses aux forums de questions et des conseils d'ordre gnral
sur la photo numrique et la photo argentique. Des informations supplmentaires sont
aussi disponibles auprs de votre reprsentant Nikon. Consultez l'URL ci-dessous pour
savoir o vous adresser:
http://nikonimaging.com/
Remplacement de ce manuel
Si vous venez perdre ce manuel, vous pourrez vous en procurer un autre, moyennant
des frais, auprs de votre reprsentant Nikon.
2
Apprendre connatre votre appareil photo
Commandes et affichages de l'appareil photo

Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de


votre appareil photo. Il serait utile de marquer cette page afin de pouvoir la
consulter rapidement ds que ncessaire au cours de la lecture de ce manuel.

Prsentation gnraleApprendre connatre votre appareil photo


Botier de lappareil photo

Commutateur
marche-arrt:
24

Dclencheur:
12

Commande
de correction
dexposition
illet pour ( ): 86
courroie:
13 illet pour
courroie:
13

Slecteur de
mode: 10 Commande dclairage
ACL ( ): 7
Griffe flash: Commande de
187 formatage ( ): 21

cran de con- Repre de plan focal ( ):


trle: 6 74
Commande du mode de
mesure ( ): 75

3
Botier de lappareil photo (suite)
Flash intgr: 94 Commande douverture du flash:
Prsentation gnraleApprendre connatre votre appareil photo

Tmoin lumineux du re- 97


tardateur: 105, 107 Commande de mode de syn-
Illuminateur dassis- chronisation du flash ( ): 97
tance AF: 72 Commande de correction de lex-
Voyant dattnuation position au flash ( ): 102
des yeux rouges: 95
Rcepteur infrarouge: 107

Prise dalimentation secteur


(DC) (sous protection): 170
Connecteur vido (sous
protection): 170
Commande de dverrouilla-
ge de lobjectif: 19
Slecteur du mode de mise
au point: 64
Port USB (sous protection):
171

Molette de com-
mande secondaire:
147 Filetage
pour fixation
sur pied

Commande de con-
trle de profondeur
de champ: 76

Volet du logement
pour batterie: 14

Loquet du volet du
logement pour batte-
Commutateur de
rie: 14
rinitialisation: 200
4
illeton: 27

Prsentation gnraleApprendre connatre votre appareil photo


Oculaire du viseur:
27 Contrle du rglage dioptri-
Commande du mode de que: 27
prise de vue ( ): 62 Commande de mmorisa-
Commande de formatage tion AE/ AF ( ): 84
( ): 21
Slecteur multi-di-
Commande de bracketing rectionnel: 12
( ): 87
Commande Molette de com-
Visualisation: mande princi-
( ): 114 pale: 147

Commande Menu
( ): 39
Commande Sensi-
bilit (ISO): 46
Commande Ima-
gette ( ): 118

Commande Balance
des blancs (WB): 48
Commande Protger
( ): 121
Commande Aide
( ): 136

Commande Qua-
lit/ taille dimage Volet de
(QUAL): 41 Moniteur: Loquet de logement
Commande Zoom 13, 193 verrouillage pour carte
de visualisation ( ): du slecteur mmoire:
120 de mise au 20
Commande Effacer
Commande ( ): 122 point: 66
Loquet du volet
Enter ( ): 40
du logement
pour carte m-
Voyant daccs carte
moire: 20
mmoire: 30

5
cran de contrle suprieur
Prsentation gnraleApprendre connatre votre appareil photo

1 12
2 11

3
10
4 9

6 7

1 Vitesse dobturation...................... 76 8 Nombre de vues restantes............. 25


Valeur de correction dexposition .. 86 Nombre de vues restantes avant
Valeur de correction du flash ...... 102 remplissage de la mmoire tampon... 62
Rglage de la balance des blancs .. 50 Indicateur denregistrement de la
Nombre de vues par squence de balance des blancs prdfinie ....... 52
bracketing .................................... 87 Tmoin du mode de
2 Indicateur de la sensibilit (ISO)..... 46 tlcommande............................ 107
Indicateur de la sensibilit auto ... 142 9 K (apparat lorsque la capacit
3 Indicateur de la batterie ................ 24 mmoire permet denregistrer au-
del de 1000 vues) ....................... 45
4 Mode synchro flash ...................... 95
10 Indicateur sonore ........................ 138
5 Qualit dimage ............................ 41
11 Ouverture (nombre f/) ................... 76
6 Taille dimage................................ 43
Incrment du bracketing............... 87
7 Mode de balance des blancs ......... 48 Indicateur de mode PC ............... 172
12 Indicateur de la pile de lhorloge ... 16

6
Prsentation gnraleApprendre connatre votre appareil photo
13
14 22

15 21
16 20

17 19
18

13 Indicateur de correction du flash ... 102 18 Mode de mesure .......................... 75


14 Indicateur de correction de 19 Indicateur de retardateur ............ 105
lexposition ................................... 86 Indicateur de tlcommande....... 107
15 Indicateur de dcalage du 20 Indicateur davancement du
programme .................................. 77 bracketing .................................... 87
16 Mode Autofocus......................... 139 21 Indicateur de bracketing ............... 87
17 Zone de mise au point .................. 66 22 Mode de prise de vue ................... 62
Mode de zone AF ...................... 140

clairage ACL
Appuyez sur la commande pour activer le rtro-clairage de lcran de contrle
(clairage ACL); laffichage est ainsi visible dans lobscurit.
7
Informations du viseur
1
Prsentation gnraleApprendre connatre votre appareil photo

2
2

4 5 6 7 8 9 10 11 12

13 14 15 16
Affichage volu de la plage de vise
Lorsque larrire-plan est lumineux, la zone de mise au point active ( 66) est mise en
surbrillance noire. En revanche, lorsque larrire-plan est sombre, la zone de mise au
point active est mise brivement en surbrillance rouge afin dtablir un contraste avec
larrire-plan (zones de mise au point Vari-brite), ce qui permet didentifier plus fa-
cilement la zone de mise au point slectionne. Le viseur est galement dot de lignes
de quadrillage sur demande. Lorsque vous slectionnez Oui pour le rglage personna-
lis 8 (Quadrillage; 144), un quadrillage de rfrence se superpose laffichage du
viseur. Ce quadrillage est utile lors de la composition de paysages ou lors de la bascule
ou du dcentrement dun objectif PC Nikkor.
En raison des caractristiques de ce type daffichage du viseur, il se peut que vous re-
marquiez des lignes fines en saillie de la zone de mise au point slectionne, ou encore
que le viseur devienne rouge lors de la mise en surbrillance de la zone de mise au point
slectionne. Ceci est normal et ne traduit en aucun cas un mauvais fonctionnement
de lappareil.
8
Prsentation gnraleApprendre connatre votre appareil photo
1 Cercle de rfrence de 8 mm de diamtre 11 Nombre de vues restantes............. 25
pour la mesure pondre centrale ....... 75 Nombre de vues restantes avant
2 Collimateurs de mise au point remplissage de la mmoire tampon ... 62
(zones de mise au point) ............... 66 Indicateur de lenregistrement de la
Zones de mesure spot ................... 75 balance des blancs prdfinie ....... 52
Valeur de correction dexposition .. 86
3 Quadrillage de rfrence (affich
Valeur de correction du flash ...... 102
lorsque loption Oui est slectionne
Indicateur de mode PC ............... 172
pour le rglage personnalis 8) ... 144
12 Tmoin de disponibilit du flash.... 97
4 Indicateur de mise au point........... 28
13 Indicateur du niveau de charge de la
5 Zone de mise au point .................. 66
batterie......................................... 24
Mode de zone AF ....................... 140
14 Affichage analogique lectronique de
6 Mmorisation de lexposition auto
lexposition ................................... 82
(AE) .............................................. 84
Correction dexposition................. 86
Indicateur de mmorisation FV.... 103
15 Tmoin de sensibilit auto .......... 142
7 Vitesse dobturation...................... 76
16 K (apparat lorsque la capacit
8 Ouverture (nombre f/) ................... 76
mmoire permet denregistrer
9 Indicateur de correction du flash .. 102 au-del de 1000 vues) .................. 45
10 Indicateur de correction de
lexposition .................................. 86

Affichage du viseur
Les zones de mise au point et le quadrillage du viseur (affichage volu de la plage
de vise) ont tendance sclaircir temprature leve; faible temprature, ils ont
tendance sassombrir et prsenter des temps de rponse plus lents. En revanche,
les autres affichages du viseur ont tendance sassombrir temprature leve et
prsenter des temps de rponse plus lents faible temprature. Tous les affichages
retrouveront leur tat normal temprature ambiante.
Absence de batterie
Lorsque la batterie est totalement dcharge ou quaucune batterie nest insre,
laffichage du viseur est moins visible. Ceci est normal et ne traduit en aucun cas un
mauvais fonctionnement. Laffichage du viseur redevient normal aprs insertion dune
batterie totalement recharge.
9
Le slecteur de mode
Outre les modes Vari-programme qui permettent d'affiner les rglages
Prsentation gnraleApprendre connatre votre appareil photo

pour les adapter une scne particulire tout simplement en positionnant le


slecteur de mode sur le mode appropri, le D70 est dot de modes dexpo-
sition grce auxquels il est possible de contrler tous les rglages.

Modes Vari-programme
Il suffit de slectionner un programme pour optimi-
ser automatiquement les rglages afin de les adapter
la scne slectionne. Ainsi faire des photos de-
vient aussi simple que le fait de tourner le slecteur
de mode.
Automatique ( 32)
Sutilise pour les instantans: il suffit de cadrer et de
dclencher. Lappareil photo effectue ainsi les rglages
automatiquement. Ce mode est conseill aux personnes
utilisant pour la premire fois un reflex numrique.

Portrait ( 32)
Permet de raliser des portraits. Larrire-plan est estomp.

Paysage ( 32)
Restitue les dtails des paysages.

Gros-plan ( 33)
Permet de raliser des gros plans de fleurs, dinsectes ou
dautres petits objets.

Sport ( 33)
Fige le mouvement lors de prises de vue dvnements
sportifs.

Paysage de nuit ( 33)


Permet de raliser des paysages de nuit.

Portrait de nuit ( 34)


Permet de raliser des portraits avec un arrire-plan peu
clair.

10
Prsentation gnraleApprendre connatre votre appareil photo
Modes dexposition
Slectionnez ces modes pour contrler entirement
les rglages de lappareil photo, y compris la vitesse
dobturation et louverture, le mode de flash et les
menus de lappareil photo.
Auto Multi-programm: P ( 77)
Permet lappareil photo doptimiser lexposition pour
sadapter au sujet. Utilisez le dcalage du programme
pour contrler la vitesse dobturation et louverture (
77), ou ajustez lexposition en recourant la correction
dexposition ( 86).
Auto priorit vitesse: S ( 79)
Choisissez des vitesses dobturation rapides pour figer
laction, ou lentes pour suggrer le mouvement (les sujets
en dplacement apparaissent flous).
Auto priorit ouverture: A ( 81)
Rglez louverture pour estomper les dtails de larrire-
plan ou au contraire augmenter la profondeur de champ
afin que le sujet principal et larrire-plan soient nets.

Manuel: M ( 82)
Choisissez la vitesse dobturation et louverture pour don-
ner libre cours votre crativit.

11
Parcourir les menus
Le slecteur multidirectionnel permet de parcourir les menus de lappareil photo.
Prsentation gnraleApprendre connatre votre appareil photo

Dplace le curseur vers le haut

Annule le rglage et revient Affiche le sous-menu, d-


au menu prcdent ou dpla- place le curseur vers la droite
ce le curseur vers la gauche ou effectue la slection

Dplace le curseur vers le bas

Le dclencheur
Lappareil photo est dot dun dclencheur deux niveaux. Il effectue la mise
au point et dtermine lexposition lorsque vous appuyez mi-course sur le
dclencheur. Pour photographier, appuyez fond sur le dclencheur.

Slecteur multi-directionnel
La commande permet galement de slectionner les rubriques en surbrillance des
menus de lappareil photo. Il est possible que dans certains cas, les fonctions mention-
nes ci-dessus ne sappliquent pas.
Extinction automatique
Avec les rglages par dfaut, lappareil photo continue mesurer lexposition pendant
six secondes une fois que vous enlevez le doigt du dclencheur. Les indicateurs de vi-
tesse dobturation et douverture affichs sur lcran de contrle, et tous les indicateurs
du viseur steignent alors pour conomiser la batterie. (Extinction automatique de
la mesure). La temporisation de lextinction automatique peut tre rgle laide du
rglage personnalis 23 (Extin.mesure; 153).
12
Premiers pas
Prparer l'appareil photo

Fixation de la courroie de lappareil photo


Attachez la courroie aux deux illets du botier comme indiqu sur l'illus-

Prsentation gnralePremiers pas


tration.

Le protge-moniteur
Un couvercle en plastique transparent (protge-moni-
teur ACL BM-4) est fourni avec votre appareil photo
pour garder le moniteur propre et le protger lorsque
vous nutilisez pas votre appareil ou que vous le trans-
portez. Pour enlever le protge-moniteur, maintenez
fermement lappareil photo et tirez doucement le bas
du protge-moniteur vers lextrieur comme indiqu
droite (). Une fois le protge-moniteur dbloqu,
loignez-le lgrement du moniteur () puis retirez-le
comme illustr ici ().
Pour remettre en place le protge-moniteur avant de
photographier ou de ranger lappareil, insrez les deux
contacts situs en haut du protge-moniteur dans les
encoches prvues cet effet, situes au-dessus du
moniteur (). Appuyez ensuite sur la partie infrieure
du protge-moniteur jusqu' ce qu'il soit correctement
fix ().

13
Insertion des piles ou batteries
Le D70 fonctionne avec une batterie lithium EN-EL3 (fournie). Rechargez
Prsentation gnralePremiers pas

la batterie si vous vous en servez pour la premire fois ou si vous ne lavez


pas utilise pendant une priode prolonge (consultez la fiche technique du
chargeur pour plus de dtails). Il faut environ deux heures pour recharger une
batterie entirement dcharge.

1 Mettez lappareil photo hors tension


Mettez lappareil photo hors tension avant
dinsrer ou de retirer la batterie.

2 Ouvrez le volet du logement pour batterie


Faites glisser le loquet du volet du logement
pour batterie dans la position () et soule-
vez le volet ().

3 Insrez la batterie
Insrez la batterie comme illustr droite.

Li-ion BATTERY PACK

4 Verrouillez le volet du logement pour batterie


Pour viter que la batterie ne sorte lors de la
prise de vue, assurez-vous de bien verrouiller
le volet.

Lisez les avertissements sur les piles


Lisez et respectez les avertissements et les prcautions prendre indiques
dans les pages iiiii et 196197 du prsent manuel, sans oublier tous les avertis-
sements et instructions fournis par le fabricant des piles.
Retrait des batteries
Avant denlever les batteries, mettez lappareil hors tension et faites glisser le loquet
du volet du logement pour batterie en position ouverte ( ). Replacez le cache-contacts
lorsque vous nutilisez pas la batterie EN-EL3.
14
Utilisation du porte-piles lithium CR2 (MS-D70)
Lorsquelles sont insres dans le porte-piles fourni MS-D70, les piles lithium CR2
peuvent servir dalimentation la place de la batterie EN-EL3. Cependant, les piles
CR2 fonctionnent dans une plage limite de tempratures. Veuillez lire les remarques
suivantes avant de recourir des piles CR2.
Utilisation des piles au lithium CR2
Attention lorsque vous utilisez les piles au lithium CR2 :
La capacit des piles CR2 diminue considrablement lorsque la temprature am-
biante est infrieure 20C.
Le fonctionnement a t vrifi avec les piles au lithium CR2 suivantes :

Piles lithium CR2 SANYO Piles lithium CR2 Toshiba


Piles lithium CR2 Maxell Piles lithium CR2 Energizer
La capacit des piles mentionnes ci-dessus varie en fonction des conditions de stoc-
kage ; dans certains cas, elles peuvent cesser de fonctionner avant leur date dexpira-
tion. La prsence de traces de doigts ou autre corps tranger sur les contacts des piles
ou sur ceux du porte-piles peut galement avoir des rpercussions sur les performan-
ces des piles. Nettoyez les contacts avec un chiffon sec avant toute utilisation.

Insrez trois piles CR2 dans le porte-piles MS-D70


comme indiqu sur le porte-piles puis insrez ce dernier
dans le logement pour batterie comme dcrit la page
prcdente. Il est impossible de recharger les piles CR2.

15
Configuration de base
La premire fois que vous mettez lappareil sous tension, la bote de dialogue
Prsentation gnralePremiers pas

de slection de la langue illustre dans lEtape 1 saffiche sur le moniteur et


licne se met clignoter sur l'cran de contrle. Suivez les tapes
ci-dessous pour choisir une langue et programmer lheure et la date.

1 Language OK
2 Language OK

Deutsch Italiano Deutsch Italiano


English English
Espaol Nederlands Espaol Nederlands
Franais Svenska Franais Svenska
La bote de dialogue de slection de Slectionnez la langue.
la langue apparat.

3 Date
Fait
A M J
OK
Affichez le menu DATE.

2004 01 01
H M S
00 00 00

4 Date
Fait
A M J
OK
Rglez lAnne, le Mois, le Jour,
lHeure, les Minutes et les Secondes.
Appuyez droite ou gauche du
slecteur multi-directionnel pour slec-
2004 01 07
tionner un des rglages et en haut ou
H M S
en bas pour les modifier.
13 45 46

5 Quittez le menu DATE. Le moniteur


steint.

16
Configuration de base
Si vous n'appuyez pas sur la commande la fin de la configuration de base, la
bote de dialogue de slection apparatra la prochaine mise sous tension de l'appareil.

Prsentation gnralePremiers pas


Licne continue clignoter, et aucune photo ne peut tre prise ou aucune
opration ne peut tre effectue tant que la configuration n'est pas termine.
La pile de lhorloge
Le calendrier horloge est aliment par une source dalimentation indpendante, re-
chargeable, qui est charge si besoin est, lorsque les batteries/ piles principales sont
insres ou lorsque lappareil photo est aliment par ladaptateur secteur EH-5 (option-
nel). Trois jours de chargement suffisent pour fournir environ un mois dalimentation
de secours. Quand licne se met clignoter sur l'cran de contrle, cela si-
gnifie que la pile de lhorloge est dcharge et que lhorloge a t reprogramme sur
2004.01.01 00:00:00. Programmez lhorloge sur la date et lheure correctes comme
expliqu dans le paragraphe intitul Le menu de configuration: Date ( 161).
Lhorloge de lappareil photo
Lhorloge de lappareil photo est moins prcise que la plupart des montres ou des hor-
loges. Vrifiez rgulirement son exactitude et ajustez-la si ncessaire.
Langue ( 163)
Pour modifier la langue dans laquelle les menus et les messages sont affichs, utilisez
loption Langue du menu Configuration.
Date ( 161)
Utilisez loption Date du menu Configuration pour modifier lheure et la date.

17
Montage des objectifs
Nikon recommande dutiliser des objectifs microprocesseur, de type G ou D
Prsentation gnralePremiers pas

afin de bnficier de toutes les fonctions quoffre lappareil photo.

Les objectifs micro- Objectif de type G Objectif de type D


processeur ont des
contacts UCT

1 Mettez l'appareil hors tension


Mettez l'appareil hors tension avant de mon-
ter ou de retirer un objectif.

2 Installez l'objectif
Positionnez l'objectif dans la monture
baonnette de l'appareil de faon aligner
les repres de fixation de l'objectif et du bo-
tier. En faisant attention de ne pas toucher le
dclencheur, tournez l'objectif dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre jusqu' ce
qu'il s'encliquette en position.

3 Verrouillez-le sur son ouverture minimale


Cette tape nest pas ncessaire si vous utilisez
un objectif de type G qui nest pas quip dune
bague de rglage des ouvertures. Si vous utilisez
un objectif dun autre type, verrouillez louver-
ture au rglage minimal (plus grand nombre f/).
Si vous ignorez cette tape avec un objectif
microprocesseur, clignotera la place
de l'ouverture sur l'cran de contrle et dans
le viseur la mise sous tension de lappareil.
Il sera impossible de photographier tant que
vous n'aurez pas teint l'appareil photo et
rgl l'ouverture sur le plus grande nombre f/.
18
Protection de lappareil photo contre les poussires et les impurets
Toute poussire ou tout corps tranger prsent l'int-
rieur de votre appareil photo peut apparatre sous forme

Prsentation gnralePremiers pas


de taches ou de petits points sur le rsultat final ou dans
le viseur. Quand le botier reste sans objectif, n'oubliez
pas de replacer le bouchon de botier (fourni) sur la
monture de lobjectif. Lorsque vous changez dobjectif
ou que vous remettez en place le bouchon de botier, la
monture de lobjectif doit pointer vers le bas.
Retrait des objectifs
Vrifiez que l'appareil photo est bien hors tension
avant de retirer ou de changer d'objectifs. Pour retirer
l'objectif, maintenez enfonce la commande de dver-
rouillage de l'objectif et tournez l'objectif dans le sens
des aiguilles d'une montre.

19
Insertion de la carte mmoire
A la place dun film, votre appareil photo numrique utilise des cartes m-
Prsentation gnralePremiers pas

moire CompactFlash ou Microdrive pour stocker vos photos. Pour con-


natre la liste des cartes mmoires compatibles, reportez-vous Remarques
techniques: Cartes mmoires compatibles ( 192).

1 Mettez lappareil photo hors tension


Mettez lappareil photo hors tension avant
dinsrer ou de retirer la carte mmoire.

2 Ouvrez le volet du logement pour carte


Ouvrez le volet du logement pour carte com-
me indiqu droite.

3 Insrez une carte mmoire


Insrez la carte mmoire en positionnant l'ti-
quette arrire face au moniteur (). Lorsque
la carte mmoire est compltement insre, le
tmoin daccs se met clignoter et le bouton
djection sort (). Refermez le volet du loge-
ment pour carte.
Insertion des cartes mmoire Sens de linsertion
Insrez en premier les contacts de la carte m-
moire. Si vous insrez cette dernire lenvers
ou devant derrire, vous risquez dendomma- ti-
quette
ger lappareil photo ou la carte. Vrifiez que la Contacts arrire
carte est correctement oriente.
Le logement de la carte mmoire est lgre-
ment inclin, comme le montre lillustration
droite. Respectez cet angle lorsque vous
insrez les cartes.

20
4 Formatez la carte mmoire
Les cartes mmoire doivent tre formates avant une premire utilisation.

Prsentation gnralePremiers pas


Formatage des cartes mmoire
Formater une carte mmoire efface dfinitivement toutes les don-
nes quelle contient. Assurez-vous de copier sur un ordinateur toutes
les images ou autres donnes que vous souhaitez conserver, avant de
procder au formatage ( 171174).
Pour formater la carte, mettez lappareil sous tension et appuyez si-
multanment sur les commandes ( et ) pendant deux secon-
des environ. Les lettres clignotent lemplacement de la vitesse
dobturation; le compteur de vues clignote galement. Si vous appuyez
nouveau sur les deux commandes la fois, le formatage de la carte
mmoire sexcute. Si vous ne souhaitez plus formater la carte, appuyez
sur nimporte quelle autre commande.

Au cours du formatage, les lettres apparaissent lemplacement


du compteur de vues. Une fois le formatage termin, le nombre dimages
pouvant tre enregistres avec les rglages actuellement slectionns,
figurera lemplacement du compteur de vues.
Au cours du formatage
Ne retirez en aucun cas la carte mmoire ou la batterie, ni ne
dbranchez ladaptateur secteur (disponible en option) durant le
formatage.

Formatage ( 160)
Les cartes mmoire peuvent tre galement formates en utilisant l'option Formatage
du menu Configuration.
21
Retrait des cartes mmoire
Les cartes mmoires peuvent tre retires sans occasionner de perte de donnes
lorsque lappareil photo est hors tension. Avant de les retirer, attendez que le voyant
Prsentation gnralePremiers pas

daccs la carte (vert) situ prs du volet du logement pour carte steigne et mettez
lappareil photo hors tension. Ne tentez surtout pas
de retirer la carte lorsque le voyant daccs est
encore allum. Ceci pourrait entraner une perte des
donnes ou endommager lappareil photo ou la carte.
Ouvrez le volet du logement pour carte et appuyez sur le
bouton djection pour faire sortir partiellement la carte
(). Vous pouvez ensuite la retirer la main (). Ne
poussez pas sur la carte mmoire lorsque vous appuyez
Voyant daccs
sur le bouton. Ceci pourrait abmer la carte.
carte mmoire
Il se peut que les cartes mmoire chauffent pendant leur
utilisation. Faites trs attention lorsque vous les retirez
de lappareil photo.
Absence de cartes mmoire
Lorsquaucune carte mmoire nest insre dans lap-
pareil photo quand des batteries/ piles charges sont
en place ou que lappareil photo est aliment par un
adaptateur secteur, apparat l'emplacement du
compteur de vues.

22
Cours Notions fondamentales de
prise de vue et de visualisation

Ce chapitre est compos des parties suivantes:


Notions fondamentales de prise de vue
Cette partie vous explique comment utiliser le le
mode (automatique) avec lequel il suffit de
cadrer et de dclencher. Vous obtenez alors des
rsultats optimaux dans la plupart des situations.
tape 1 Tournez le slecteur de mode sur 24
tape 2 Prparation de lappareil photo 2425
tape 3 Rglage des paramtres de lappareil photo 26
tape 4 Cadrage de la photographie 27
tape 5 Mise au point 2829
tape 6 Photographier 30

Notions fondamentales de visualisation


Cette partie vous explique comment visualiser vos
photos sur le moniteur.
Modes Vari-programme
Cette partie dcrit des programmes numriques
grce auquel lappareil photo peut effectuer lui-
mme les rglages afin de vous permettre dexpri-
mer votre talent cratif sur divers thmes.

23
Notions fondamentales de prise de vue
Pour prendre vos premires photos

tape 1Tournez le slecteur de mode sur


Positionnez le slecteur de mode sur . Dans ce
CoursNotions fondamentales de prise de vue

mode o il suffit de cadrer et de dclencher, la


plupart des rglages sont effectus par lappareil
photo en fonction des conditions de prise de vue,
ce qui est idal pour les personnes utilisant un
reflex numrique pour la premire fois.

tape 2Prparation de lappareil photo


Avant de prendre des photos, suivez les tapes dcrites ci-dessous.

2 .1 Mettez lappareil photo sous tension


Lcran de contrle et laffichage dans le
viseur sallumeront.

2 .2 Vrification du niveau de charge de la batterie


Vrifiez le niveau de charge de la batterie
dans le viseur ou sur lcran de contrle.

Icne*
Ecran de Statut Remarques
Viseur
contrle
Batterie Les indicateurs douverture et de vitesse
totalement dobturation situs sur lcran de contrle, et
charge tous les indicateurs du viseur steignent, si
aucune opration nest effectue pendant 6
Charge suffisante secondes (extinction automatique du syst-
pour une op- me de mesure). Appuyez sur le dclencheur
ration normale mi-course pour ractiver laffichage.
Niveau de Ayez disposition une batterie de rechan-
charge faible ge compltement charge.
Batterie
(clignote) (clignote) dcharge Le dclencheur est dsactiv.

* Aucune icne ne s'affiche en cas d'alimentation par l'adaptateur secteur optionnel.


24
2
2 .3 Vrification du nombre de vues restantes
Le compteur de vues, situ sur lcran de
contrle et dans le viseur, indique le nom-

CoursNotions fondamentales de prise de vue


bre de photographies pouvant tre prises
avec les rglages actuellement slectionns.
Lorsque ce nombre atteint zro, se met
clignoter lemplacement du compteur de
vues et ou . clignote galement
lemplacement de la vitesse dobturation.
Il est impossible de photographier, tant que
vous n'avez pas effac d'images ou que
vous n'avez pas insr une autre carte m-
moire. Vous pourrez peut-tre prendre des
photos supplmentaires en choisissant une
qualit dimage moins leve ou une taille
dimage infrieure.

Objectifs sans microprocesseur


Les modes Vari-programme (y compris le mode ) ne sont disponibles quavec des
objectifs microprocesseur. Le dclencheur est dsactiv lorsquun objectif sans micro-
processeur est mont sur lappareil photo. Consultez le chapitre relatif aux Accessoi-
res optionnels: Objectifs pour le D70 ( 183).
Piles CR2
Il se peut que le temps ncessaire pour mettre jour le compteur de vues varie selon
le type de piles utilis. Cela peut prendre plus de temps notamment lors de lutilisation
de piles CR2.

Pour de plus amples informations sur ce quil vous faut faire lorsque se met
clignoter l'emplacement du compteur de vues, reportez-vous au chapitre de D-
pannage ( 200).
Affichage lors de l'extinction de l'appareil photo
Si vous teignez lappareil photo lorsque batterie et
carte mmoire sont encore insres, le nombre de vues
restantes saffiche sur l'cran de contrle.

25
3
tape 3Rglage des paramtres de lappareil photo
Lorsque le slecteur de mode est positionn sur , les rglages de lappareil
CoursNotions fondamentales de prise de vue

photo sont automatiquement ajusts afin de produire un rsultat optimal


dans la plupart des situations. La qualit et la taille dimage, la sensibilit, et
le mode de prise de vue sont programms sur les valeurs indiques dans le
tableau ci-dessous. Consultez le chapitre intitul Prise de vue ( 35).

Mode de prise
de vue

Qualit image La sensibilit ne saffiche


que lorsque vous appuyez
sur la commande ISO.
Taille image

Option Valeur par dfaut Description


La compression utilise est un compromis de qua-
Qualit NORM 41
lit et de taille dimages, idal pour des photos
dimage (JPEG Normal) 42
instantanes.
Taille de L 43
limage (Large) Les images ont une taille de 3008 2000 pixels. 45
La sensibilit (quivalent de la sensibilit dun film)
Sensibilit 200 est rgle sur une valeur correspondant approxi- 46
mativement 200 ISO. 47

Mode de
prise de Une photo est prise chaque fois que vous appuyez 62
vue (Vue par vue) sur le dclencheur. 63

26
4
tape 4Cadrage de la photographie
Choisissez un mode de mise au point et cadrez la photo.

CoursNotions fondamentales de prise de vue


4 .1 Slectionnez la mise au point automatique
Assurez-vous que le slecteur de mode
de mise au point est positionn sur AF
(Autofocus). Avec ce rglage, lappareil
photo effectue automatiquement la mise
au point lorsque le dclencheur est sollicit
lgrement. Vous ne pouvez photographier
qu'une fois la mise au point effectue.

4 .2 Cadrez votre photo


Pour prendre une photo, nous vous con-
seillons de mettre un pied en avant et de
maintenir le haut de votre corps en position
stable. Afin dviter des photos floues, dues
au boug de lappareil photo, tenez-le
fermement des deux mains, en serrant les
coudes contre le buste. Tenez la poigne de
lappareil de la main droite et soutenez le
botier ou lobjectif avec la main gauche.
Couverture de limage du viseur
Le viseur affiche une image de taille lgrement infrieure celle dfinitive (environ
95 % dans les sens vertical et horizontal).
Nettet du viseur
Le viseur est dot dun systme de rglage dioptrique lui
permettant de sadapter lacuit visuelle de lutilisateur.
Pour ajuster le viseur votre vue, faites glisser le bouton
de rglage dioptrique vers le haut et vers le bas jusqu
ce que laffichage du viseur et les collimateurs de mise
au point soient nets. Si besoin est, vous pouvez enlever
lilleton en caoutchouc et lorsque vous le replacez, le
ct comportant des lettres doit tre dirig vers le bas.
Lorsque vous manipulez le bouton de rglage dioptrique avec votre il sur le viseur,
faites bien attention ne pas vous mettre le doigt ou longle dans l'il.
Il est possible de rgler la dioptrie entre 1,6 d et +0,5 d. Les lentilles correctrices (op-
tionnelles; 190) autorisent des dioptries entre 5 d et +3 d.
27
5
tape 5Mise au point
Sollicitez lgrement le dclencheur. Lappareil photo slectionne automati-
CoursNotions fondamentales de prise de vue

quement la zone de mise au point contenant le sujet qui lui est le plus proche
( 140). Une fois ce sujet mis au point, un signal sonore est mis, la zone
de mise au point slectionne mise en surbrillance ( 8) et le tmoin de
mise au point () apparat dans le viseur (voir tableau ci-dessous). Si le sujet
se dplace en dehors de la zone de mise au point slectionne avant que la
mise au point soit effectue, lappareil photo tient compte des informations
provenant des autres zones de mise au point.

Indicateur de
Description
mise au point
Le sujet est net (vous entendrez un signal sonore indiquant que

lappareil photo a effectu la mise au point).
Lappareil photo ne peut effectuer la mise au point laide de
(clignote) lautofocus.

Lorsque le sujet est sombre, lilluminateur dassistance AF ( 72) sallume


automatiquement pour vous aider effectuer la mise au point. Pour effec-
tuer la mise au point sur un sujet qui se trouve en dehors des cinq collima-
teurs de mise au point, utilisez la fonction de mmorisation de la mise au
point ( 70). Pour de plus amples explications sur la mthode adopter si
lappareil photo ne peut effectuer la mise au point laide de lautofocus,
reportez-vous la rubrique intitule Pour obtenir de bons rsultats avec
lautofocus ( 73).

28
5
En mode , lappareil photo rgle automatique-
ment la vitesse dobturation et louverture lorsque
le dclencheur est sollicit lgrement. Avant de

CoursNotions fondamentales de prise de vue


prendre votre photo, vrifiez les indicateurs de
vitesse dobturation et douverture dans le viseur.
En cas de surexposition de la photo avec les rgla-
ges en cours, vous verrez apparatre ; utilisez
un filtre attnuateur gris neutre optionnel (ND).
En cas de sous-exposition, le flash intgr sort
automatiquement et se dclenche au moment de
la prise de vue.

Le flash intgr
Si un clairage supplmentaire est ncessaire pour ob-
tenir une exposition correcte en modes , , et ,
le flash intgr souvre automatiquement lorsque vous
appuyez mi-course sur le dclencheur ( 94). Lorsque
le flash est ouvert, il nest possible de prendre des pho-
tos que si lindicateur de disponibilit du flash saffiche.
Dans le cas contraire, enlevez brivement votre doigt du
dclencheur et ressayez.
Si vous le souhaitez, vous pouvez dsactiver le flash de Tmoin de disponibilit
manire ce quil ne se dclenche pas mme si lclai- du flash
rage est faible. Un mode dattnuation des yeux rouges
est galement disponible pour attnuer les yeux rouges
provoqus par la rflexion de la lumire dans les rtines
du sujet ( 95).
Lorsque vous nutilisez pas le flash
Pour conomiser la batterie lorsque vous nutilisez pas le flash, remettez-le en position
ferme en appuyant doucement dessus jusqu ce quil senclenche.
29
6
tape 6Photographier
Appuyez sur le dclencheur fond, sans forcer.
CoursNotions fondamentales de prise de vue

Lorsque la photo, aprs avoir t prise, est en 1/9

cours denregistrement sur la carte mmoire, elle


apparat sur le moniteur (voir illustration ci-con-
tre) et le voyant daccs situ prs du logement
pour carte mmoire se met clignoter. Il ne faut
surtout pas jecter la carte mmoire, mettre 100 NCD70 /DSC_0001.JPG NORMAL

lappareil photo hors tension, retirer la bat-


terie ou couper lalimentation tant que ce
voyant est allum. Ceci pourrait sinon entraner
la perte de donnes.

Bruit sonore de lobturateur


Le D70 est dot dun obturateur lectronique (DTC) et mcanique, qui opre selon un
principe diffrent de celui des obturateurs mcaniques quipant les appareils photos
argentiques. Ainsi, lintervalle de temps entre les bruits gnrs par les mouvements
de lobturateur et du miroir ne diminuera pas au-del dun certain point, mme des
vitesses dobturation leves.
30
Notions fondamentales de visualisation
Visualisation de vos images
Les photos saffichent automatiquement lorsquelles sont en cours den-
registrement sur la carte mmoire. Vous pouvez les afficher galement en
appuyant sur la commande : la dernire photo prise apparat sur le mo-

CoursNotions fondamentales de visualisation


niteur.
Pendant 1/1
La commande 1/1

lenregistrement

100 NCD70 /DSC_0001.JPG NORMAL 100 NCD70 /DSC_0001.JPG NORMAL

Les photos saffichent automatique- Appuyez la commande tout


ment lorsquelles sont enregistres moment pour faire apparatre la
sur la carte mmoire. photo la plus rcente.

Appuyez en haut ou en bas du slecteur multi-directionnel pour afficher


dautres photos. Appuyez en bas pour afficher les photos dans lordre den-
registrement, et en haut dans le sens inverse.
Effacer des images
Pour effacer limage actuellement affiche sur le
moniteur, appuyez sur la commande . Une bo-
te de dialogue de confirmation apparat. Appuyez
sur la commande pour supprimer limage et 1/9

revenir la visualisation. Pour fermer cette bote


de dialogue sans effacer limage, appuyez gau- Effacer ?
che ou droite du slecteur multi-directionnel. Oui
Appuyez sur nimporte quelle autre commande
pour quitter sans effacer limage. 100 NCD70 /DSC_0001.JPG NORMAL

Reprendre la prise de vue


Pour interrompre la visualisation et revenir la prise de vue, appuyez sur la
commande ou sollicitez lgrement le dclencheur.

31
Modes Vari-programme
Photographie crative
Le D70 offre un choix de sept programmes
dimages numriques. Il suffit de slectionner un
programme pour optimiser automatiquement les
CoursModes Vari-programme

rglages afin de les adapter la scne slection-


ne. Ainsi, faire des photos devient aussi simple
que tourner le slecteur de mode.
Les modes Vari-programme ne sont disponibles quavec les objectifs
microprocesseur. Lors du montage dun objectif sans microprocesseur, le
dclencheur est dsactiv. Reportez-vous au paragraphe intitul Rglages
de lappareil photo ( 182) pour de plus amples informations relatives aux
options disponibles avec les modes Vari-programme.
Automatique
Destin aux instantans. Les rglages de lappareil photo sont ajus-
ts automatiquement selon le sujet et lclairage, ce qui permet de
produire des images clatantes et lisses, et dquilibrer la saturation,
la couleur et la nettet.
Rglez le flash sur la synchronisation sur le premier rideau.
Dautres modes peuvent tre slectionns ( 96).
Portrait
Ce mode est destin la photographie de portraits. Le sujet principal se
dtache trs clairement de larrire-plan. Les dtails de ce dernier sont
alors estomps, ce qui donne limage une impression de profondeur.
Le degr dattnuation dpend de lclairage disponible. Augmen-
tez la distance entre le sujet et l'arrire-plan ou utilisez un tlob-
jectif pour un rsultat optimal.
Rglez le flash sur la synchronisation sur le premier rideau. Dautres modes peuvent
tre slectionns ( 96).

Paysage
Ce mode permet de mettre en valeur les contours, les couleurs et les
contrastes de sujets tels que le ciel et les forts.
Utilisez un objectif grand-angulaire pour obtenir un champ angu-
laire plus large.
Le flash intgr et l'illuminateur dassistance AF steignent automa-
tiquement et nmettent pas mme lorsque lclairage est faible.

Mise au point
Sauf en mode , lappareil photo slectionne automatiquement la zone de mise au point contenant
le sujet qui lui est le plus proche. Une fois le sujet au point, un signal sonore est mis (sauf ), la zone
de mise au point slectionne mise en surbrillance ( 8), et la mise au point mmorise. Si le sujet se
dplace en dehors de la zone de mise au point slectionne avant que la mise au point soit effectue,
lappareil photo tient compte des informations provenant des autres zones de mise au point.
32
Gros plan
Ce mode permet de capturer en gros plan, les couleurs de fleurs,
dinsectes et dautres objets infimes, tout en donnant un aspect de

CoursModes Vari-programme
flou artistique larrire-plan. Les rouges et les verts sont restitus
de manire particulirement vive.
Lappareil photo slectionne automatiquement la zone de mise au
point centrale. La zone de mise au point peut tre modifie.
Vous pouvez utiliser un trpied, le retardateur ( 105), et /ou la tlcommande
optionnelle ( 107) pour empcher tout flou des vitesses dobturation lentes.
Objectif micro recommand. Vous pouvez utiliser dautres objectifs de manire
efficace en effectuant la mise au point une distance minimale. Avec des zooms,
effectuez un zoom avant pour agrandir le sujet.
Le flash est rgl sur la synchronisation sur le premier rideau. Dautres modes peu-
vent tre slectionns ( 96).

Sport
Ce mode recourt des vitesses dobturation rapides qui figent le
mouvement du sujet principal, lors de la prise de vue dvnements
sportifs par exemple. Le sujet se dtache alors de larrire-plan.
Lappareil photo continue effectuer la mise au point lorsque le
dclencheur est sollicit lgrement, tout en suivant les mouve-
ments du sujet travers les zones de mise au point. Veuillez noter
que le dclenchement peut se faire mme si lappareil photo n'a pas effectu la
mise au point; vrifiez le tmoin de mise au point () dans le viseur avant de pren-
dre votre photo.
Utilisez le tlobjectif pour un rsultat optimal. Il vous est conseill de vous servir
dun trpied pour empcher tout flou lors de lutilisation dun tlobjectif.
Le flash intgr et l'illuminateur dassistance AF steignent automatiquement et
nmettent pas mme lorsque lclairage est faible.

Paysage de nuit
Ce mode est similaire au mode Paysage mais fait appel des vitesses
dobturation lentes afin de produire des paysages de nuit resplen-
dissants. La rduction du bruit est active automatiquement afin de
rduire le bruit numrique et la dcoloration souvent constats sur
des photos prises dans des conditions dclairage faible.
Vous pouvez utiliser un trpied, le retardateur ( 105), et /ou la
tlcommande optionnelle ( 107) pour empcher tout flou des vitesses dob-
turation lentes. A des vitesses infrieures 1seconde, servez-vous de loption de
rduction du bruit pour rduire le bruit ( 133).
Utilisez le mode pour les scnes nocturnes qui incluent des portraits.
Le flash intgr et l'illuminateur dassistance AF steignent automatiquement et
nmettent pas mme lorsque lclairage est faible.

33
Portrait de nuit
Ce mode permet un quilibre naturel entre le sujet principal et lar-
rire-plan lors de la prise de vue de portraits avec un clairage faible.
CoursModes Vari-programme

Lclairage du sujet semble naturel mme avec lutilisation du flash.


Vous pouvez utiliser un trpied, le retardateur ( 105), et /ou
la tlcommande optionnelle ( 107) pour empcher tout flou
des vitesses dobturation lentes. A des vitesses infrieures 1
seconde, servez-vous de loption de rduction du bruit pour rduire le bruit (
133).
Utilisez le mode pour les prises de vue nocturnes qui nincluent pas de por-
traits.
Le flash est rgl sur synchronisation lente. Dautres modes peuvent tre slection-
ns ( 96).

Avertissement du systme de mesure de lexposition


Lorsque les limites du systme de mesure de lexposition sont dpasses, lun des indi-
cateurs suivants apparatra sur lcran de contrle et dans le viseur:
Indicateur Description
Le sujet est trop clair. Utilisez un filtre attnuateur gris neutre optionnel (ND).
Le sujet est trop sombre. Augmentez la sensibilit (quivalence ISO; 46).

Espace colorimtrique
Les photos prises en modes DVP sont enregistres en espace colorimtrique sRVB
( 59).
Utilisation du retardateur et de la tlcommande
Le retardateur et la tlcommande peuvent tre utiliss par les photographes afin de
leur permettre dapparatre sur leurs propres crations ou encore pour empcher le
flou provoqu par le boug de lappareil photo lors du dclenchement. Avec les r-
glages par dfaut, le retardateur temporise le dclenchement denviron dix secondes
aprs sollicitation du dclencheur. Pour de plus amples explications, reportez-vous au
paragraphe Prise de vue: Mode retardateur ( 105). Vous pouvez utiliser la tl-
commande ML-L3 pour dclencher distance, soit de manire instantane ou avec
une temporisation de dix secondes. Reportez-vous ce sujet au paragraphe intitul
Prise de vue: Utilisation de la tlcommande ( 107).
Modes P, S, A et M
En plus des rglages dj disponibles avec le mode
les modes P, S, A et M permettent de contrler la vi-
tesse dobturation et louverture, la balance des blancs,
loptimisation des images et la correction dexposition.
Reportez-vous la rubrique Prise de vue ( 35).
34
Prise de vue
Plus de dtails

Le chapitre prcdent vous a appris toutes les op-


rations ncessaires pour une prise de vue simple
avec les rglages les plus frquemment utiliss.
Celui-ci vous explique comment et quand ajuster
les rglages de lappareil photo sous diffrentes
conditions de prise de vue.

35
Quand devez-vous utiliser les options de prise de vue
Le tableau ci-dessous indique quand utiliser les options de prise de vue dcri-
Prise de vue

tes dans le prsent chapitre.

Les photos sont granuleuses Qualit et taille de lImage ( 4145)


lorsquelles sont agrandies ? Choisissez un rglage lev pour la qua-
lit et la taille de limage lorsque vous
Les fichiers sont trop grands
souhaitez prendre des photos qui seront
pour les envoyer par e-mail ?
agrandies, un rglage faible pour les
Vous avez besoin denregistrer photos qui sont destines la diffusion
davantage de photos sur une lectronique ou encore pour conomiser
carte mmoire ? de lespace sur la carte mmoire.

Mode de prise de vue ( 6263)


Prend les photos une par une ou en
Le temps de rponse au dclen- rafale.
chement est trop lent ? Mise au point ( 6474)
Accorde la priorit une mise au point
Les photos ne sont pas mises
prcise ou au temps de rponse au d-
au point ?
clenchement. Slectionne la mthode
de slection de la zone de mise au
point et permet de dterminer sil faut
effectuer la mise au point manuelle-
ment ou automatiquement.
Retardateur ( 105106)
Vous souhaitez raliser un auto- Temporise le dclenchement aprs que
portrait ? vous avez appuy sur le dclencheur.
Les photos sont floues en raison Mode tlcommande ( 107110)
du boug de lappareil photo ? Utilisez la tlcommande optionnelle
pour prendre des photos distance.

Rinitialisation par deux


Vous souhaitez prendre des pho-
commandes ( 111)
tos avec les rglages par dfaut ?
Rtablit les options de prise de vue sur
leurs valeurs par dfaut.

36
Les photos sont fades ou man- Optimisation des images ( 5661)
quent dclat ? Permet de rgler la nettet, le contraste,

Prise de vue
lespace colorimtrique, la saturation, et les
teintes pour honorer votre talent cratif.

Les photos ont une dominante rouge ou bleue ?

Les couleurs ne sont pas natu- Balance des blancs ( 4855)


relles ? Fait correspondre la balance des blancs
lclairage pour obtenir une colora-
tion naturelle.
Bracketing ( 8793)
Le sujet est trop lumineux ? Cre plusieurs photos en effectuant un
bracketing sur une valeur dexposi-
tion slectionne, la puissance flash, ou
la balance des blancs.
Systme de mesure ( 75)
Permet de choisir comment lappareil
photo rgle lexposition.
Mode dexposition ( 7683)
Rgle la vitesse dobturation (la dure pen-
dant laquelle le capteur DTC est expos la
lumire) et louverture (la taille douverture
travers laquelle la lumire pntre dans
lappareil photo) pour crer divers effets.
Le sujet est trop sombre, ou en
contre-jour ? Correction de lexposition ( 86)
Rgle lexposition partir de la valeur
Sensibilit ( 4647) suggre par lappareil photo.
Augmentez la sensibilit pour Photographie au flash ( 94104)
rduire la quantit de lumire Utilise le flash intgr pour assurer un clai-
ncessaire pour obtenir une rage supplmentaire lorsque lclairage est
bonne exposition. faible ou que les sujets sont en contre-jour.

Les photos sont floues ?


37
Le tableau ci-dessous indique les tapes habituelles de paramtrage de lap-
pareil pour la prise de vue. Avant de procder ce paramtrage, assurez-vous
davoir lu la rubrique Utilisation des menus de lappareil photo ( 39) qui
Prise de vue

dcrit les diffrentes fonctions des menus.


Quelle sera lutilisation finale de ma photo?
Qualit et taille dimage ......................................................... 4145
Optimisation des images ........................................................ 5661
Le menu Prise de vue ............................................................. 132134
Quelle est la lumire disponible?
Sensibilit (quivalence ISO) ................................................... 4647
Balance des blancs ................................................................. 4855
Prendre une seule photo ou une srie de photos?
Choix dun mode de prise de vue ........................................... 6263
En quoi consiste mon sujet et quel est le cadrage que je vais adopter?
Mise au point......................................................................... 6474
Quelle est limportance que je souhaite accorder lclairage de larrire-plan?
Exposition: mesure ................................................................. 75
Est-ce que je souhaite privilgier la vitesse dobturation ou louverture?
Exposition: mode dexposition................................................ 7683
Le sujet est-il trs lumineux, trs sombre ou trs contrast?
Exposition: Correction dexposition ........................................ 86
Exposition: Bracketing ............................................................ 8793
Un flash est-il ncessaire?
Photographie au flash ............................................................ 94104
Accessoires optionnels: flashes optionnels .............................. 186189
Quelle est laction que je souhaite exercer sur lobturateur?
Mode retardateur................................................................... 105106
Utilisation de la tlcommande .............................................. 107110

38
Utilisation des menus de lappareil photo
Fonctionnement de base
Les quatre rubriques suivantes concernent des rglages que vous pouvez pa-
ramtrer via les menus de lappareil photo. Pour afficher les menus, mettez
lappareil photo sous tension et appuyez sur la commande .

Prise de vueUtilisation des menus de lappareil photo


Dossiers NCD70
Num.sq g s OFF
q.images
Formatage
g --
MENU CSM
Date
Lumin. cran 0

Choisir un menu
Lappareil photo est dot de quatre menus principaux: le menu Visualisation,
le menu Prise de vue, le menu Rglages personnaliss, et le menu Configura-
tion. Lorsque vous appuyez sur la commande menu, lappareil photo affiche
le dernier menu utilis. Pour slectionner un autre menu:

1 Dossiers
Num.sq
Formatage
g
NCD70
g s OFF
q.images
--
VISUALISATION
PRISE DE VUE
MENU CSM
MENU CSM
Date CONFIGURATION
Lumin. cran 0
Si la rubrique menu est en surbrillan- (Pour afficher les noms de menus,
ce, appuyez sur la commande . appuyez gauche du slecteur
multidirectionnel lorsque licne est
mise en surbrillance.)

2 Optim.
p image
g
Rduct. bruit OFF
Qualit image
N

g NORM
3 Optim. imageg
Rduct. bruit
Qualit image
OFF
N

g NORM
Taille image
g Taille image
g
Balance blancss A Balance blancs A
Sensibilit 200 Sensibilit 200
Slectionnez le menu de votre choix. Positionnez le curseur dans le menu
slectionn.
Le menu CSM (rglages personnaliss) ( 161)
Par dfaut, le menu CSM rpertorie uniquement les options R 9. Si vous le souhaitez,
vous pouvez afficher toutes les options.
39
Valider une slection
Pour modifier les rglages dune rubrique du menu slectionn:
Prise de vueUtilisation des menus de lappareil photo

1 Optim.
p image
g
Rduct. bruit
Qualit imageg
ON
NORM
2 Qualit image
RAW NEF (Raw)
FINE JPEG Fine
Taille image
g NORM JPEG NormalOK
Balance blancs A BASIC JPEG Basic
Sensibilit 200 RAW+B NEF+JPEG Basic

Mettez en surbrillance la rubrique Affichez les options.


de votre choix.

3 Qualit image
RAW NEF (Raw) OK
FINE JPEG Fine
4 Optim.
p image
g
Rduct. bruit
Qualit imageg
N
OFF
RAW
NORM JPEG Normal Taille image
g
BASIC JPEG Basic Balance blancs A
RAW+B NEF+JPEG Basic Sensibilit 200
Mettez en surbrillance loption de Validez votre slection.
votre choix.

Pour revenir au menu prcdent sans faire de slection, appuyez gauche


du slecteur multidirectionnel.
Certaines options se slectionnent partir dun sous-menu. Rptez les
tapes 3 et 4 pour slectionner une option partir dun sous-menu.
Il se peut que certaines options de menus ne soient pas disponibles lors-
que les images sont en cours denregistrement sur la carte mmoire ou
quaucune carte nest insre dans lappareil photo.
Appuyer sur la commande a le mme effet quappuyer droite du s-
lecteur multidirectionnel. Dans certains cas, il est possible deffectuer une
slection uniquement avec la commande .
Quitter les menus
Pour quitter les menus, appuyez sur la commande (si une option de
menu est mise en surbrillance, appuyez deux fois dessus). Vous pouvez ga-
lement quitter les menus en appuyant sur la commande (retour au mode
de visualisation) ou en mettant lappareil photo hors tension. Pour quitter
les menus et effectuer la mise au point de la prise de vue suivante, sollicitez
lgrement le dclencheur.
40
Qualit et taille dimage
Pour une utilisation efficace de la mmoire
La qualit et la taille de limage dterminent toutes les deux lespace occup
par chaque photo sur la carte mmoire.

Prise de vueQualit et taille dimage


Qualit image
Le D70 prend en charge les options de qualit dimage suivantes (de la plus
leve qualit/ taille dimage la plus basse):
Option Format Description
Les donnes brutes provenant du capteur DTC, chantillonnes
NEF (Raw) sur 12 bits, sont enregistres directement sur la carte mmoire
NEF
(RAW) au format compress NEF (Nikon Electronic Image Format).
JPEG Fine Qualit dimage leve, idale pour les agrandis- Faible

Taux de compression
(FINE) sements ou les tirages de haute qualit. (1 : 4)
JPEG Normal Qualit dimage normale, adapte la plu- Moyen
(NORM) JPEG part des applications. (1 : 8)
JPEG Basic Qualit dimage de base, idale pour lenvoi par leve
(BASIC) courrier lectronique ou la diffusion sur pages web. (1 : 16)
Deux images sont enregistres, une au format NEF (RAW)
NEF+JPEG
NEF+ et une autre au format JPEG Basic. La taille dimage ( 43)
Basic
JPEG se rgle automatiquement sur L; la taille de limage JPEG
(RAW BASIC) est 3008 2000 pixels.

NEF (Raw)/NEF + JPEG


Les images NEF peuvent tre affiches uniquement dans PictureProject ou Nikon
Capture 4 version 4.1 ou ultrieure ( 191). Lorsque vous visualisez sur lappareil
photo les images prises au format NEF+JPEG Basic, seule limage JPEG saffiche. Lors-
que vous effacez des images prises au format NEF+JPEG Basic, les deux images NEF
et JPEG sont supprimes.
Noms de fichiers
Les photos sont stockes sous forme de fichiers dimages dont les noms sont de la
forme DSC_nnnn.xxx o nnnn est un nombre quatre chiffres compris entre 0001
et 9999 attribu automatiquement dans le sens ascendant par lappareil photo, et xxx
est lune des trois extensions suivantes: NEF pour les images NEF, JPG pour les
images JPEG, et NDF pour les photos prises avec loption Im. corr pous. ( 166). Les
fichiers NEF et JPEG enregistrs un rglage de NEF + JPEG Basic possdent le mme
nom de fichier mais des extensions diffrentes. Les images enregistres au rglage II
(Adobe RVB) (slectionn dans Optim. image > Mode couleur) ont un nom qui
commence avec un tiret, comme par exemple, _DSC0001.JPG ( 56).
41
La qualit dimage peut tre paramtre laide de loption Qualit image
du menu Prise de vue ou en appuyant sur la commande QUAL et en tour-
nant la molette de commande principale.
Prise de vueQualit et taille dimage

Menu Qualit image

1 Mettez en surbrillance Qualit image dans


le menu Prise de vue ( 132) et appuyez
droite du slecteur multi-directionnel.
Optim.
p image
g
Rduct. bruit ON
Qualit imageg NORM

Taille image
g
Balance blancs A
Sensibilit 200

2 Mettez en surbrillance loption de votre choix


et appuyez droite du slecteur multi-direc-
tionnel. Le menu Prise de vue apparatra.
Qualit image
RAW NEF (Raw)
FINE JPEG Fine
NORM JPEG NormalOK
BASIC JPEG Basic
RAW+B NEF+JPEG Basic

La commande QUAL
Lorsque le moniteur est teint, vous pouvez rgler la
qualit dimage en appuyant sur la commande QUAL
et en tournant la molette de commande principale.
La qualit dimage saffiche sur lcran de contrle :

42
Taille image
La taille dimage est mesure en pixels. De petites tailles produisent de pe-

Prise de vueQualit et taille dimage


tits fichiers, parfaitement adapts lenvoi par courrier lectronique ou la
diffusion sur page web. Inversement, plus limage est grande, plus le format
dimpression pour une image sans pixlisation pourra tre grand. Choisissez
une taille dimage en fonction de lespace disponible sur la carte mmoire et
de lutilisation finale de limage.

Taille dimpression (pour une rsolution de 200 dpi)


Option Taille (pixels)
(environ)
L (3008 2000) 3008 2000 38 25 cm
M (2240 1488) 2240 1488 28 19 cm
S (1504 1000) 1504 1000 19 13 cm

Il est possible de rgler la taille de limage laide de loption Taille image du


menu Prise de vue ou en appuyant sur la commande QUAL et en tournant la
molette de commande secondaire. Il est impossible de slectionner la taille de
limage lorsque les options NEF (Raw) ou NEF+JPEG Basic sont choisies pour
la qualit dimage. Lors de leur ouverture laide de PictureProject ou de Nikon
Capture 4 version 4.1 ou ultrieure, les images NEF ont une taille de 3008
2000 pixels. Si loption NEF+JPEG Basic est slectionne comme qualit
dimage ( 41), la taille des images JPEG est fixe L (3008 2000 pixels).
Menu Taille dimage

1 Mettez en surbrillance Taille image dans


le menu Prise de vue ( 132) et appuyez
droite du slecteur multi-directionnel.
Optim.
p image
g
Rduct. bruit
Qualit imageg
OFF
N

NORM
Taille image
g
Balance blancs A
Sensibilit 200

2 Mettez en surbrillance loption de votre choix


et appuyez droite du slecteur multi-direc-
tionnel. Le menu Prise de vue apparatra.
Taille image

L (3008x2000)OK
M (2240x1488)
S (1504x1000)

43
La commande QUAL
Lorsque le moniteur est teint, vous pouvez rgler
la taille dimage en appuyant sur la commande
Prise de vueQualit et taille dimage

QUAL et en tournant la molette de commande


secondaire. La taille dimage saffiche sur lcran
de contrle:

44
Capacit de la carte mmoire et taille/qualit dimage
Le tableau suivant indique le nombre approximatif dimages pouvant tre enregistres
sur une carte de 256 Mo avec diffrents rglages de qualit et de taille dimage.

Prise de vueQualit et taille dimage


Qualit Taille de Nombre Capacit de la
Taille dimage
dimage fichier* dimages* mmoire tampon
NEF (Raw) 5,0 Mo 44 4
L 2,9 Mo 73 9
JPEG Fine M 1,6 Mo 130 7
S 0,8 Mo 279 19
L 1,5 Mo 144 12
JPEG Normal M 0,8 Mo 253 7
S 0,4 Mo 528 27
L 0,8 Mo 279 19
JPEG Basic M 0,4 Mo 481 7
S 0,2 Mo 950 49
NEF+JPEG Basic L ** 5,8 Mo 39 4
*
Tous les chiffres sont approximatifs. La taille des fichiers varie en fonction de la scne
photographie.

Nombre maximal de vues pouvant tre stockes dans la mmoire tampon. Le nombre
rel de photos pouvant tre prises avant le remplissage de la mmoire tampon varie
en fonction de la marque de la carte mmoire.

Le compteur de vues indique quil reste 23 vues.


**
Taille de limage JPEG rgle sur L. Lorsquelle est ouverte dans PictureProject ou
Nikon Capture 4 version 4.1 ou ultrieure, limage NEF a une taille de 3008 2000
pixels.

Taille totale des fichiers images NEF (RAW) et JPEG.

Le compteur de vues indique quil reste 21 vues.


Cartes mmoire de grande capacit
Quand il reste suffisamment de place sur la carte m-
moire pour enregistrer plus de 1000 photos avec les r-
glages actuels, le nombre de vues restantes saffichent
en milliers, arrondis la centaine la plus proche (par
exemple, sil reste assez de place pour 1260 vues, le
compteur de vues indiquera 1.2 K).

45
Sensibilit (quivalence ISO)
Vitesse dobturation plus rapide
Cest lquivalent numrique de la sensibilit du film. Plus la sensibilit est
leve, moins la prsence de lumire est ncessaire pour la prise de vue. Par
consquent, il est possible dopter pour des vitesses dobturation plus rapides
Prise de vueSensibilit (quivalence ISO)

ou des ouvertures plus petites.


La sensibilit peut tre rgle sur des quivalents compris entre 200 ISO et
1600 ISO, par incrment de 1/3 IL. Pour rgler la sensibilit, utilisez loption
Sensibilit du menu Prise de vue ou appuyez sur la commande ISO tout en
tournant la molette de commande principale.
Le menu Sensibilit

1 Mettez en surbrillance Sensibilit dans le


menu Prise de vue ( 132) et appuyez
droite du slecteur multidirectionnel.
Optim.
p image
g
Rduct. bruit OFF
N

Qualit imageg NORM


Taille image
g
Balance blancs A
Sensibilit 200

2 Mettez en surbrillance loption de votre choix


et appuyez droite du slecteur multi-direc-
tionnel. Le menu Prise de vue apparatra.
Sensibilit
200
250
OK

320
400
500

Sensibilit
Plus la sensibilit est leve, plus une image risque de prsenter du bruit, qui appa-
rat sous forme de pixels lumineux, espacs de manire alatoire.
5ISO auto ( 142)
Lorsque Active est slectionn pour le rglage personnalis 5 (ISO auto), lappareil
photo modifie automatiquement la valeur de sensibilit slectionne par lutilisateur
afin de garantir une exposition optimale.
46
La commande ISO
Lorsque le moniteur est teint, vous pouvez rgler
la sensibilit en appuyant sur la commande ISO et

Prise de vueSensibilit (quivalence ISO)


en tournant la molette de commande principale.
La sensibilit saffiche sur lcran de contrle:

47
Balance des blancs
Pour reproduire fidlement les couleurs
La couleur de la lumire rflchie par un objet dpend de la couleur de la
source lumineuse. Le cerveau humain est capable de sadapter aux change-
ments de couleur de la source lumineuse pour faire en sorte quun objet blanc
Prise de vueBalance des blancs

paraisse toujours blanc quil soit dans lombre, en plein soleil ou sous un clai-
rage incandescent. Contrairement aux appareils photo argentiques, les appa-
reils photo numriques peuvent imiter cette fonction dadaptation humaine en
traitant les images selon la couleur de la source lumineuse. Cest ce que lon
appelle la balance des blancs. Pour que les couleurs de vos images soient na-
turelles, choisissez la balance des blancs qui correspond la source lumineuse
avant de prendre la photo. Lorsque le slecteur de mode est rgl sur P, S, A ou
M, vous avez le choix entre les options suivantes de balance des blancs.
Temprature
Option de couleur ap- Description
proximative *
La balance des blancs sajuste automatiquement en
fonction de la temprature de couleur provenant du
capteur RVB 1005 photosites et du capteur dimage
3500 DTC. Pour obtenir de meilleurs rsultats, optez pour
Automatique un objectif de type G ou D. Si vous utilisez le flash int-
8000 K
gr et les flashes optionnels SB-800/SB-600, la balance
des blancs tiendra compte des conditions dclairage
en vigueur lors du dclenchement du flash.
Incandescent 3000 K Utilisez cette option sous un clairage incandescent.
Fluorescent 4200 K Utilisez cette option sous un clairage fluorescent.
Utilisez cette option pour les sujets exposs en lu-
Ensoleill 5200 K mire directe par le soleil.
Utilisez cette option avec des flashes Nikon, dont le
Flash 5400 K flash intgr.
Nuageux 6000 K Utilisez cette option en lumire du jour, sous un ciel nuageux.
Utilisez cette option en lumire du jour, lorsque les
Ombre 8000 K sujets sont dans lombre.
Utilisez un objet gris neutre ou blanc ou des photos existan-
Blanc mesur tes comme rfrence pour la balance des blancs ( 52).
* Rglage prcis programm sur 0.
Il est recommand dutiliser la balance des blancs automatique avec la plu-
part des sources lumineuses. Si vous nobtenez pas les rsultats escompts
avec cette option, choisissez-en une autre, parmi celles mentionnes ci-des-
sus ou optez pour le blanc mesur.
48
La balance des blancs peut tre rgle via loption Balance blancs du menu
Prise de vue ou en appuyant sur la commande WB tout en tournant la mo-
lette de commande principale.

Prise de vueBalance des blancs


Le menu Balance blancs

1 Mettez en surbrillance Balance blancs dans


le menu Prise de vue ( 132) et appuyez
droite du slecteur multidirectionnel.
Optim.
p image
g
Rduct. bruit OFF
N

Qualit imageg NORM


Taille image
g
Balance blancs A
Sensibilit 200

2 Mettez en surbrillance loption de votre choix


et appuyez droite du slecteur multi-direc-
tionnel. Si loption Blanc mesur est slec-
Balance blancs
Automatique
Incandescent
tionne, un menu comportant diffrentes Fluorescent
options de la balance des blancs apparatra Ensoleill
( 52). Dans tous les autres cas, une bote Flash
de dialogue permettant le rglage prcis de la
balance des blancs saffichera ( 50).
La commande WB
Lorsque le moniteur est teint, vous pouvez rgler la
balance des blancs en appuyant sur la commande WB
et en tournant la molette de commande principale. La
balance des blancs saffiche sur lcran de contrle:

Flashes connects par le biais dun cble de synchronisation


La balance des blancs automatique peut ne pas produire les rsultats escompts lorsque
vous recourez ladaptateur de prise de synchronisation AS-15 pour raccorder des flashes
optionnels par le biais dun cble de synchronisation. Utilisez loption Blanc mesur ou rglez
la balance des blancs sur Flash et effectuez un rglage prcis de la balance des blancs.
12Rglage BKT ( 146)
Lorsque loption BKT B/blancs est slectionne pour le rglage personnalis 12 (R-
glage BKT), lappareil photo cre plusieurs images chaque fois que vous appuyez sur le
dclencheur. La balance des blancs est diffrente pour chaque image: un bracketing est
effectu pour la valeur slectionne dans le menu de la balance blancs .
49
Rglage prcis de la balance des blancs
Avec des rglages autres que Blanc mesur, la balance des blancs peut tre
Prise de vueBalance des blancs

ajuste prcisment afin de corriger les variations de couleur de la source lu-


mineuse ou pour introduire une dominante chaude ou froide dans une
image. Il est possible de slectionner des valeurs plus leves pour donner aux
images une dominante bleue ou pour corriger les effets dus des sources
lumineuses dominante jaune ou rouge ; slectionnez des valeurs peu leves
pour donner aux images une lgre dominante jaune ou rouge ou pour corri-
ger les effets dus aux sources lumineuses dominante bleue. Les valeurs sont
comprises entre +3 et 3 et slectionnables par incrment de un. Sauf pour le
mode Fluorescent, chaque incrment est quivalent 10 MIRED environ.
Vous pouvez rgler prcisment la balance des blancs laide de loption
Balance blancs du menu Prise de vue ou en appuyant sur la commande WB
tout en tournant la molette de commande secondaire. Avec des rglages
autres que 0, licne apparat sur lcran de contrle.
Menu de balance des blancs

1 Dans le menu de balance des blancs ( 49),


mettez en surbrillance une option autre que
Blanc mesur et appuyez droite du slec-
Balance blancs
Rglage prcis

teur multi-directionnel.
0 OK

2 Appuyez en haut ou en bas du slecteur multi-


directionnel pour choisir la valeur de votre
choix puis appuyez sa droite. Le menu Prise
Balance blancs
Rglage prcis

de vue apparatra.
+1 OK

Temprature de couleur
La couleur dune source lumineuse est trs subjective car elle varie selon la personne
qui la peroit. La temprature de couleur est un moyen objectif de dfinir la couleur
dune source lumineuse. Elle se base sur la temprature laquelle un objet (le corps
noir de Planck) doit tre chauff pour irradier de la lumire avec le mme spectre de
longueurs d'ondes que la source lumineuse considre. Tandis que les sources lumi-
neuses de temprature de couleur avoisinant 5000 5500K apparaissent blanches, les
sources lumineuses ayant une temprature de couleur infrieure, comme les lampes
incandescence, apparaissent lgrement jaunes ou oranges. Les sources lumineuses
de temprature de couleur plus leve apparaissent bleutes.
50
La commande WB
Lorsque le moniteur est teint, vous pouvez effec-
tuer un rglage prcis de la balance des blancs en

Prise de vueBalance des blancs


appuyant sur la commande WB et en tournant la
molette de commande secondaire.

Rglage prcis et temprature de couleur


Des valeurs approximatives de temprature de couleur pour les rglages autres que
A (Automatique) sont mentionnes ci-dessous (ces valeurs peuvent diffrer de celles
indiques par des colorimtres):

Nuageux Ombre
Incandescent Fluorescent* Ensoleill Flash
(lumire du jour) (lumire du jour)
+3 2700 K 2700 K 4800 K 4800 K 5400 K 6700 K
+2 2800 K 3000 K 4900 K 5000 K 5600 K 7100 K
+1 2900 K 3700 K 5000 K 5200 K 5800 K 7500 K
0 3000 K 4200 K 5200 K 5400 K 6000 K 8000 K
1 3100 K 5000 K 5300 K 5600 K 6200 K 8400 K
2 3200 K 6500 K 5400 K 5800 K 6400 K 8800 K
3 3300 K 7200 K 5600 K 6000 K 6600 K 9200 K
* La taille des incrments pour Fluorescent reproduit les larges variations de temprature
de couleur entre les nombreux types de source lumineuse fluorescente, allant de lclaira-
ge de stade basse temprature aux lampes vapeur de mercure haute temprature.
MIRED
Les changements sur la temprature de couleur ont un effet plus important sur les cou-
leurs faible temprature de couleur que sur celles temprature de couleur leve. Par
exemple, la temprature de couleur 6000K, un changement de 100K sera quasiment
imperceptible tandis que le mme changement 3000K fera une grande diffrence. Le
MIRED calcul en multipliant linverse de la temprature de couleur par 106, est une
mesure de la temprature de couleur qui tient compte de telles variations et, par cons-
quent, est lunit utilise par les filtres de correction de temprature de couleur.
4000 K 3000 K = 1000 K : 83 MIRED
7000 K 6000 K = 1000 K : 24 MIRED
51
Mesure de la balance des blancs
La balance des blancs prdfinie (Blanc mesur) permet Blanc mesur
Prise de vueBalance des blancs

denregistrer et de rutiliser des rglages de balance des


blancs personnaliss pour une prise de vue sous un clairage Mesurer Fait
mixte, afin de corriger les effets dus aux sources de lumire
prsentant une forte dominante de couleur, ou de reproduire Utiliser photo
la balance des blancs dune photo existante. Deux mthodes
permettent de programmer la balance des blancs prdfinie:
Option Description
Sous lclairage utilis pour limage finale, placez un objet gris neutre ou
Mesurer blanc devant lappareil photo. Celui-ci mesure alors la balance des blancs.
La valeur de la balance des blancs est copie partir de la photo prise avec
le D70 (si vous le souhaitez, limage source peut tre une image RAW mo-
Utiliser photo difie laide de loption de rglage de la balance des blancs dans Nikon
Capture 4 version 4.1 ou ultrieure).
Lappareil photo nest capable de stocker quune valeur de balance des blancs
prdfinie la fois; la valeur existante est crase lorsquune nouvelle valeur
est mesure ou copie. Lors de la mesure dune nouvelle valeur de balance des
blancs, loption Blanc mesur est automatiquement rgle sur Mesurer.
Mesure dune valeur de balance des blancs

1 Sous lclairage utilis pour limage finale, placez un objet gris neutre ou
blanc devant lappareil photo. En studio, il est possible de recourir un
diffuseur 18% pour que lobjet de rfrence apparaisse gris.

2 Slectionnez Mesurer dans le menu Blanc


mesur ou appuyez sur la commande WB en
tournant la molette de commande principale
jusqu ce que apparaisse sur lcran de
contrle. La balance des blancs sera rgle sur
la dernire valeur de Blanc mesur; si aucune
valeur de Blanc mesur nest disponible, la
balance des blancs sera rgle sur 5200 K
(quivalent Ensoleill).

Mesure de la balance des blancs


Il est possible de mesurer la balance des blancs en modes P, S, A et M. Avec ces modes,
lexposition est automatiquement incrmente de un IL pour garantir des rsultats pr-
cis. En mode M, il est possible dobtenir des rsultats optimaux en rglant lexposition
sur 0 IL comme indiqu par lindicateur analogique de ltat dexposition.
52
3 Relchez la commande WB brivement puis
appuyez nouveau jusqu ce que licne
commence clignoter sur lcran de contrle.

Prise de vueBalance des blancs


Un indicateur clignote galement sur
lcran de contrle et dans le viseur, lempla-
cement du compteur de vues.

4 Cadrez lobjet de rfrence afin quil remplisse


le cadre de vise puis appuyez fond sur le d-
clencheur. Lappareil photo mesure alors une
valeur de balance des blancs quil utilise par
la suite lorsque Blanc mesur est slectionn.
Aucune photo nest enregistre; il est possible
de mesurer prcisment la balance des blancs
mme si la mise au point nest pas effectue.
Pour quitter sans mesurer une nouvelle valeur pour la balance des blancs,
appuyez sur la commande WB.

5 Lorsque lappareil photo a pu mesurer une


valeur de balance des blancs,
met clignoter sur l'cran de contrle et
se

clignote dans le viseur. Pour revenir sur


le mode de prise de vue, sollicitez lgrement
le dclencheur ou attendez que le systme de
mesure s'teigne.
En cas d'clairage trop sombre ou trop lu-
mineux, il se peut que lappareil photo ne
puisse pas mesurer la balance des blancs. Un
clignote sur l'cran de contrle et
dans le viseur. Revenez lEtape 4 et mesurez
nouveau la balance des blancs.

53
Copie de la balance des blancs dune photo
Pour copier une valeur de balance des blancs dune photo sur la carte mmoire,
affichez le menu de balance des blancs ( 49) et suivez les tapes ci-dessous:
Prise de vueBalance des blancs

1 Balance blancs
Ensoleill
Flash
2 Blanc mesur

Mesurer Fait
Nuageux
Ombre Utiliser photo
Blanc mesur
Mettez Blanc mesur en surbrillance. Affichez les options.

3 Blanc mesur

Mesurer
4 Blanc mesur

Utiliser photo Cette imageFait


Choisir image
Mettez en surbrillance Utiliser photo. Affichez la photo source en cours. *
* Pour utiliser la valeur de balance des blancs de la photo en cours, passez ltape 11. Lorsque
aucune photo nest affiche, la balance des blancs prdfinie est rgle sur 5200K (Ensoleill).

5 Blanc mesur
6 Blanc mesur
NCD70
NIKON
OK

TOKYO
Cette image
Choisir image
Mettez loption Choisir image en Affichez la liste des dossiers.
surbrillance.

7 Blanc mesur
NCD70
NIKON OK
8 OK

TOKYO 1 2 3

4 5 6

Mettez le dossier de votre choix en Affichez les images du dossier slectionn.


surbrillance.
54
9 Fait OK
10 Blanc mesur

Prise de vueBalance des blancs


1 2 3

Cette imageFait
4 5 6
Choisir image
Mettez la photo en surbrillance. Slectionnez la photo.
Parmi les photos affiches peuvent figurer des images cres par dautres appareils photo.
Or, seules les photos cres laide du D70 peuvent tre utilises comme rfrence pour la
balance des blancs prdfinie.

11 Blanc mesur
12 Optim.
p image
g
Rduct. bruit
Qualit imageg
OFF
N

NORM
Taille image
g
Cette imageFait Balance blancs
Choisir image Sensibilit 200
Mettez Cette image en surbrillance. Rglez la balance des blancs prdfinie
sur la valeur de la photo slectionne.
Pour slectionner une autre photo, ritrez les tapes 5 12.

Utilisation de la valeur actuellement slectionne de la balance des


blancs prdfinie
Pour rgler la balance des blancs sur la valeur slectionne pour la balance
des blancs prdfinie:

1 Mettez en surbrillance Blanc mesur dans le


menu de la balance des blancs ( 49) et ap-
puyez droite du slecteur multidirectionnel.
Balance blancs
Ensoleill
Flash
Nuageux
Ombre
Blanc mesur

2 Mettez Mesurer en surbrillance et appuyez


droite du slecteur multidirectionnel pour
rgler la balance des blancs sur la valeur en
Blanc mesur

Mesurer Fait
cours de la balance des blancs prdfinie et
revenir au menu Prise de vue. Utiliser photo

55
Optimisation des images
Amlioration de limage

Lors de la slection dun mode Vari-programme, lappareil photo optimise


automatiquement les contours, le contraste, la saturation, et les teintes selon
le type de scne. En modes P, S, A, et M, les options damlioration de limage
Prise de vueOptimisation des images

peuvent tre slectionnes parmi les options suivantes: Normale, Plus satu-
re, Plus nette, Moins nette, Impres. directe, Portrait, ou Paysage pour
optimiser les photos selon la manire dont limage sera utilise ou le type de
scne choisie. Laccentuation des contours, le contraste, la reproduction des
couleurs, la saturation, et les teintes peuvent galement tre personnaliss
pour rpondre au talent cratif de lutilisateur.
Option Description
Normale
N
(par dfaut) Recommand dans la plupart des situations.
Plus Amliore la saturation, le contraste et la nettet pour produire des
VI
sature images splendides avec des rouges, verts et bleus vifs.
SH Plus nette Accentue les contours.
Attnue les contours. Destin aux portraits, lorsque vous souhaitez que
Moins le sujet ait une texture de peau douce et naturelle, ou aux images dont
SF
nette les contours seront accentus dans lapplication de retouche dimages.
Impres. Optimise les images pour une impression telle quelle par connexion USB
DP
directe directe ( 175). Les images seront claires et nettes mme lorsque agrandies.
Affaiblit le contraste tout en confrant une texture naturelle et
PO Portrait
douce aux peaux des sujets pris en portraits.
Amliore la saturation et la nettet pour produire des paysages
LA Paysage
avec de splendides verts et bleus vifs.
Personna- Personnalise nettet, contraste, reproduction de la couleur, satu-
lise ration et teinte ( 57).

Avec des rglages autres que Personnalise


Avec des rglages autres que Personnalise :
Les photos sont optimises selon les conditions de prise de vue actuelles. Le rsultat
varie selon lexposition et la position du sujet dans la vue, mme pour des scnes du
mme type. Pour effectuer une srie de photos avec une optimisation de limage iden-
tique, choisissez loption Personnalise et ajustez chaque rglage lun aprs lautre,
veillez slectionner loption Automatique pour Nettet ou pour Comp. des tons.
Les photos sont enregistres dans lespace colorimtrique sRVB. Lors de la slection
de loption Personnalise, lespace colorimtrique peut tre choisi dans le menu
Mode couleur ( 59).
Utilisez un objectif de type G ou D pour un rsultat optimal.
56
Pour slectionner une option doptimisation dimage:

1 Mettez en surbrillance loption Optim. image Optim. imageg N

Prise de vueOptimisation des images


du menu Prise de vue ( 132) et appuyez Rduct. bruit OFF
droite du slecteur multidirectionnel. Qualit imageg NORM
Taille image
g
Balance blancs A
Sensibilit 200

2 Mettez loption souhaite en surbrillance et


appuyez droite du slecteur multidirection-
nel. Une fois loption Personnalise slec-
Optim. image
N Normale OK
VI Plus sature
tionne, un menu doptions personnalises SH Plus nette
saffiche. Dans tous les autres cas, cest le SF Moins nette
menu de prise de vue qui saffichera. DP Impres.directe

Personnalisation des options damlioration de limage


Slectionnez loption Personnalise pour rgler sparment la nettet, le
contraste, la reproduction de la couleur, la saturation et la teinte.
Accentuation des contours : loption Nettet
Au cours de la prise de vue, lappareil photo traite les images de manire accen-
tuer les limites entre les zones claires et sombres, ce qui rend les images plus nettes.
Laccentuation des contours peut tre personnalise laide du menu Nettet.
Option Description
Lappareil photo ajuste laccentuation des contours selon le sujet. Les rsultats peuvent
Automati- varier de prise de vue en prise de vue, mme pour les scnes du mme type. Choisissez
que un rglage diffrent pour effectuer plusieurs prises de vue avec la mme accentuation
(par dfaut) des contours. Pour de meilleurs rsultats, utilisez un objectif de type G ou D.
Normale Lappareil photo attribue toutes les images une accentuation standard.
Lappareil photo attribue aux images une accentuation infrieure
Faible laccentuation standard.
Moyenne Lappareil photo attribue aux images une accentuation lgrement
faible infrieure laccentuation standard.
Moyenne Lappareil photo attribue aux images une accentuation lgrement
leve suprieure laccentuation standard.
Lappareil photo attribue aux images une accentuation suprieure
Eleve
laccentuation standard.
Dsactive Lappareil nattribue pas daccentuation aux images.

57
Rglage du contraste: Comp. des tons
Avant leur enregistrement sur la carte mmoire, les images sont traites de
manire quilibrer la rpartition des tons, pour amliorer le contraste. La
Prise de vueOptimisation des images

correction des tons est effectue laide de courbes de tons qui dfinissent le
rapport entre la rpartition des tons de limage dorigine et le rsultat obtenu
aprs la correction. Le menu Comp. des tons vous donne le choix entre diff-
rents types de courbes.

Option Description
Lappareil photo optimise automatiquement le contraste en
slectionnant la courbe approprie. La courbe varie selon la
Automatique prise de vue, mme dans des scnes du mme type. Pour
(par dfaut) effectuer plusieurs prises de vue avec la mme courbe, choi-
sissez un rglage diffrent. Pour un rsultat optimal, utilisez
un objectif de type G ou D.
Lappareil photo slectionne une courbe standard pour toutes
Normale les images. Option adapte la plupart des environnements,
sombres ou lumineux.
Cette courbe produit des images plus douces. Avec cette
Contr. faible option, les hautes lumires prsentes dans des portraits pris
en plein soleil ne sont pas crames.
Moyen faible Un contraste lgrement plus faible que loption Normale.
Moyen leve Un contraste lgrement plus fort que loption Normale.
Cette option permet de conserver les dtails des paysages
Contr. leve brumeux et autres sujets trs peu contrasts.

La courbe personnalise peut tre cre dans Nikon Capture


4 version 4.1 ou ultrieure (disponible sparment) et tl-
charge dans lappareil photo. Choisissez loption Personna-
Personnalise lise pour slectionner une courbe dfinie par lutilisateur. Si
aucune courbe personnalise na t cre, cette option est
quivalente Normale.

58
Adapter les couleurs un flux de production: Mode couleur
Le D70 propose diffrents modes couleur, qui dterminent la gamme des
couleurs disponibles pour la reproduction des couleurs. Choisissez le mode

Prise de vueOptimisation des images


en fonction de lutilisation ultrieure des images.

Option Description
Choisissez cette option pour les portraits qui seront imprims
Ia (sRVB) ou utiliss tels quels, sans modification ultrieure. Les photos
(par dfaut) sont adaptes lespace colorimtrique sRVB.
Les photos prises avec ce rglage sont adaptes lespace co-
lorimtrique Adobe RVB. Cet espace colorimtrique est capable
II (Adobe RVB) dexprimer une plus grande gamme de couleurs que sRVB, ce
qui en fait loption de prdilection dans le cadre dun traite-
ment et dune retouche dimage importants.
Choisissez cette option pour les photos de nature ou de
paysage qui seront imprimes ou utilises telles quelles, sans
IIIa (sRVB) modification ultrieure. Les photos sont adaptes lespace
colorimtrique sRVB.

Mode II
Lors de louverture des photos prises en Mode II dans Adobe Photoshop ou dautres
applications qui acceptent la gestion de la couleur, slectionnez lespace colorimtri-
que Adobe RVB. Bien que le systme denregistrement des images en Mode II soit bas
sur les normes Exif et DCF, il ne sy conforme pas strictement. Il est conseill dutiliser
les Mode Ia ou Mode IIIa lors de la prise de photos destines limpression laide
dExifPrint, de loption dimpression directe sur certaines imprimantes domestiques, ou
dautres services dimpression commerciale. Pour savoir si votre imprimante ou service
dimpression accepte la norme ExifPrint, consultez la documentation fournie avec votre
imprimante ou adressez-vous votre labo photo.
Logiciel Nikon
Pour garantir un rsultat optimal lors de laffichage de photos sur un ordinateur, uti-
lisez PictureProject (fourni) ou Nikon Capture 4 version 4.1 ou ultrieure (disponible
sparment). Nikon Capture, qui vient complter de manire parfaite un flux de travail
dimagerie, est unique car il permet dditer directement les fichiers NEF sans pour
autant affecter la qualit dimage de loriginal, et fait partie de la premire tape de
flux de production impliquant un logiciel ddition. Lorsque des photos ralises avec
le D70 sont ouvertes dans PictureProject ou Nikon Capture 4 version 4.1 ou ultrieure,
lespace colorimtrique appropri est slectionn automatiquement.
59
Contrle de lclat des couleurs : Saturation
Loption Saturation contrle lclat des couleurs.
Prise de vueOptimisation des images

Option Description
Normale clat des couleurs normal. Recommand dans la plupart des si-
(par dfaut) tuations.
clat des couleurs rduit. Sutilise lors de la ralisation de photos
Moyenne qui seront retouches ensuite avec lordinateur.

clat des couleurs accru. Sutilise pour donner un clat vif aux cou-
leve leurs et un effet dimpression photo lors de la ralisation de photos
qui seront imprimes telles quelles sans modification.

Pour contrler la couleur: Rgl. teintes


Le rglage des teintes peut tre ajust dans une plage de 9 +9 par in-
crments de +3. Si le rouge est pris comme couleur de dpart, augmenter la
teinte au-dessus de 0 (la valeur par dfaut) introduira une dominante jaune,
ce qui fera apparatre les couleurs normalement rouges 0, plus orange.
Abaisser la saturation en dessous de 0 introduira une teinte bleue, ce qui
fera apparatre les couleurs normalement rouges 0, plus violet.

Teinte
Le modle de couleur RVB utilis par les appareils photo numriques reproduit les
couleurs en utilisant diffrentes quantits de lumire rouge, verte et bleue. Le mlange
de deux couleurs de lumire permet dobtenir une grande diversit de couleurs. Par
exemple, le mlange du rouge avec une petite quantit de lumire verte produit de
lorange. Si le rouge et le vert sont mlangs quantit gale, le rsultat sera du jaune
et si une plus petite quantit de rouge est utilise, le rsultat sera du vert citron. Le
mlange de lumire rouge et lumire bleue donne des couleurs allant du violet rouge
au bleu marine en passant par le violet, tandis que celui de lumire verte et lumire
bleue produit des couleurs allant de lmeraude au turquoise. (Ajouter une troisime
couleur claircit les teintes ; le mlange des trois quantit gale donne des couleurs
allant du blanc au gris). Quand cette progression de teintes est dispose en cercle, le
rsultat apparat sous forme de roue chromatique.
60
Choix des options personnalises doptimisation dimage
Choisir loption Personnalise dans le menu Optim. image ( 57) permet
dafficher le menu illustr dans ltape 1.

Prise de vueOptimisation des images


1 Personnalise
Fait
Nettet
2 Nettet
AutomatiqueOK
0 Normale
Comp. des tons -2 Faible
I Mode couleur -1 Moyen faible
Saturation +1 Moyen leve
Mettez loption doptimisation en Affichez le sous-menu.
surbrillance.

3 Nettet
Automatique
0 Normale
4 Personnalise
Fait
-2 Nettet
-2 Faible OK Comp. des tons
-1 Moyen faible I Mode couleur
+1 Moyen leve Saturation
Mettez loption de votre choix en Effectuez la slection.
surbrillance.

5 Ritrez les tapes 14 pour


ajuster les autres options. 6 Personnalise
Fait
-2 Nettet
OK

Comp. des tons


I Mode couleur
Saturation
Mettez Fait en surbrillance.

7 Optim.
p image
g
Rduct. bruit
Qualit imageg
OFF
NORM
Revenez au menu Prise de vue.

Taille image
g
Balance blancs A
Sensibilit 200

61
Choix dun mode de prise de vue
Vue par vue, Continu, Retardateur ou Tlcommande

Le mode de prise de vue dtermine la manire dont laquelle lappareil photo


prend les photos: une par une, en continu (rafale), avec un dclenchement
diffr (retardateur) ou laide de la tlcommande.
Prise de vueChoix dun mode de prise de vue

Mode Description
Lappareil photo prend une photo chaque fois que vous appuyez sur le dclen-
cheur. Le voyant daccs sallume lorsque la photo est en cours denregistrement
Vue par vue sur la carte mmoire ; la prochaine prise de vue peut tre effectue immdiate-
ment sil y a suffisamment despace dans la mmoire tampon.
Lappareil photo enregistre les photos la cadence denviron trois vues par
Continu seconde* lorsque le dclencheur est maintenu enfonc.
Utilisez le retardateur lorsque vous souhaitez raliser un autoportrait ou
Retardateur rduire le flou d au boug de lappareil ( 105).
Le dclenchement est contrl laide de la tlcommande foptionnelle
Tlcom- ML-L3. Lappareil photo effectue la mise au point lorsque vous appuyez sur
mande avec le dclencheur de la tlcommande. Le dclenchement a lieu deux secon-
dclenchement des plus tard ( 107), ce qui donne lutilisateur le temps de prendre une
diffr pose lorsquil ralise un autoportrait laide de la tlcommande.
Le dclenchement est contrl laide de la tlcommande ML-L3. Lorsque
Tlcom- vous appuyez sur le dclencheur de la tlcommande, lappareil photo
mande avec active le dclenchement immdiatement aprs la ralisation de la mise au
dclenchement point ( 107). Garantit un temps de rponse rapide et permet dviter que
immdiat les photos ne soient floues cause du boug de lappareil.
* Cadence moyenne en mode M avec mise au point Qualit Taille Capacit
manuelle, vitesse dobturation de 1/250s ou plus rapide,
rduction du bruit dsactive, et mmoire restante RAW 4
dans la mmoire tampon. Le nombre dimages pou- L 9
vant tre stockes dans la mmoire tampon dpend
des options slectionnes pour la taille et la qualit FINE M 7
dimage (consultez le tableau droite). Dautres pho- S 19
tos peuvent tre prises ds que de lespace se libre
dans la mmoire tampon. L 12
Veuillez noter que toutes les photos prises en mode NORM M 7
continu sont enregistres selon lorientation de la S 27
premire photo de chaque srie, mme si le sens de
lappareil photo est modifi au cours de la prise de L 19
vue. A titre dexemple, si la premire photo est prise BASIC M 7
avec lappareil photo en position horizontale, toutes
les photos de la srie seront enregistres dans le sens S 49
horizontal, mme si vous tenez lappareil verticale- RAW
ment au cours de la prise de vue. BASIC L 4

62
Pour choisir un mode de prise de vue, appuyez
sur la commande et tournez la molette de
commande principale. Le mode de prise de vue

Prise de vueChoix dun mode de prise de vue


saffiche sur lcran de contrle:

Mmoire tampon
Lappareil photo est dot dune mmoire tampon qui permet de stocker les donnes de ma-
nire temporaire. Il est ainsi possible de poursuivre la prise de vue mme si les images sont
toujours en cours denregistrement sur la carte mmoire. Lorsque la mmoire tampon est
remplie, il est toutefois impossible dactiver le dclencheur tant quune partie suffisante de
donnes na pas t transfre sur la carte mmoire pour laisser place la photo suivante.
En mode Continu, la prise de vue se poursuit tant que le dclencheur est maintenu enfonc,
mme si la cadence de prise de vue ralentit lorsque la mmoire tampon est remplie.
Lors de lenregistrement des photos sur la carte mmoire, le voyant daccs situ prs du
logement pour carte mmoire sallume. Selon le nombre dimages enregistres dans la
mmoire tampon, lenregistrement ncessitera de quelques secondes quelques minutes.
Il ne faut alors surtout pas retirer la carte mmoire, retirer la batterie ou couper
lalimentation tant que ce voyant est allum. Si lappareil est mis hors tension alors que
les donnes sont encore dans la mmoire tampon, il continuera dtre aliment jusqu ce
que toutes les images de la mmoire tampon soient enregistres sur la carte mmoire. Si la
batterie se dcharge alors que les photos sont encore dans la mmoire tampon, le dclen-
cheur est dsactiv et toutes les images sont transfres sur la carte mmoire.
Le temps approximatif ncessaire pour copier toute la mmoire tampon sur une carte
USB Lexar Media 40 WA est indiqu ci-dessous. Les temps dcriture peuvent dimi-
nuer en cas dutilisation dune carte microdrive.
NEF (RAW): 6 s (4 vues) JPEG Normal (taille L): 9 s (12 vues)
Taille de la mmoire tampon
Le nombre dimages pouvant tre enregistres dans la
mmoire tampon avec les rglages actuellement slec-
tionns est indiqu par le compteur de vues du viseur
et de lcran de contrle lorsque vous appuyez sur le
dclencheur. Veuillez noter que ce nombre peut varier
en fonction du type de sujet.

63
Mise au point
Pour contrler la mthode de mise au point

Cette partie dcrit les options possibles pour la mise au point: mode de mise
au point, slection de la zone AF et mode de zone AF.
Prise de vueMise au point

Mode de mise au point


Le mode de mise au point est command par le
slecteur du mode de mise au point situ lavant VIDEO
OUT
de lappareil photo. Deux modes sont disponibles:

Option Description
Lappareil photo effectue la mise au point automatiquement lorsque
vous appuyez mi-course sur le dclencheur. Lopration dpend de
loption choisie pour le rglage personnalis 2 (Autofocus; 139):
AF-S (autofocus ponctuel): Lorsque lappareil photo effectue la mise
au point, un signal sonore est mis et lindicateur de mise au point ()
apparat dans le viseur. La mise au point reste mmorise tant que vous
appuyez mi-course sur le dclencheur (mmorisation de la mise au
point). Le dclenchement ne peut se faire que lorque lindicateur de mise
au point est affich (priorit la mise au point). Si le sujet bouge lorsque
AF vous appuyez mi-course sur le dclencheur, lappareil photo suit le sujet
Autofocus jusqu ce que la mise au point soit effectue et que le dclenchement
puisse avoir lieu (suivi de la mise au point prdictif; 65). Lorsque le
sujet sarrte avant le dclenchement, lindicateur de mise au point ap-
parat dans le viseur et la mise au point est mmorise cette distance.
AF-C (autofocus continu):Lappareil photo effectue la mise au point de
manire continue tant que vous appuyez mi-course sur le dclencheur.
Si le sujet bouge, la mise au point est ajuste pour compenser (suivi pr-
dictif de mise au point prdictif; 65). Les photos peuvent tre prises
quelles soient mises au point ou non (priorit au dclenchement).
Lappareil ne fait pas automatiquement la mise au point ; la mise au
point doit tre rgle manuellement avec la bague de mise au point
de lobjectif. Si louverture maximale de lobjectif est f/5.6 ou plus lu-
M mineuse, vous pourrez vous servir de lindicateur de mise au point du
Manuel viseur pour confirmer la mise au point (tlmtre lectronique; 74).
Vous pouvez prendre des photos tout instant, que la mise au point soit,
ou non, correcte.

Le mode autofocus ponctuel assure des image parfaitement nettes. Le mode


autofocus continu est conseill avec les sujets au mouvement imprvisible. La
mise au point manuelle est recommande lorsque lappareil photo narrive
pas faire la mise au point avec le mode autofocus.
64
Suivi de mise au point prdictif
Si lautomatisme de mise au point de lappareil photo dtecte que le sujet est en
mouvement au moment o vous sollicitez lgrement le dclencheur, il activera

Prise de vueMise au point


automatiquement le suivi de mise au point prdictif. Quand le sujet se rapproche ou
sloigne de lappareil photo, lappareil photo suit la mise au point en essayant de
prdire lendroit o se trouvera le sujet au moment de lexposition. La mise au point
sera mmorise quand le sujet sarrtera de se dplacer. En mode autofocus continu,
lappareil photo active galement le suivi de mise au point lorsque le sujet se met se
dplacer aprs que le dclencheur a t lgrement sollicit. La mise au point ne sera
pas mmorise lorsque le sujet sarrtera.
Le suivi de mise au point prdictif est impossible en mode de mise au point manuel.

65
Slection de la zone de mise au point
Le D70 offre un choix de cinq zones de mise au point qui couvrent ensemble
Prise de vueMise au point

une grande partie de la vue. Vous pouvez slectionner la zone de mise au


point manuellement et cadrer vos photos de manire ce que le sujet princi-
pal soit positionn nimporte quel endroit de la vue, ou pouvez le faire de
manire automatique afin dassurer que le sujet le plus proche de lappareil
photo est toujours mis au point quelle que soit la position quil occupe dans
la vue (priorit au sujet le plus proche; 140).
La slection manuelle de la zone de mise au point nest pas disponible lors-
que loption de priorit au sujet le plus proche est slectionne en mode
autofocus. Cette option est automatiquement slectionne lorsque vous
positionnez le slecteur de mode sur , , , , , ou . Pour slec-
tionner la zone de mise au point manuellement avec ces modes, slectionnez
S:slectif ou D:dynamique pour le rglage personnalis 3 (Mode zone AF;
140).
Slection manuelle de la zone de mise au point
Pour slectionner la zone de mise au point, po-
sitionnez le loquet du slecteur de mise au point
sur . Vous pouvez ensuite utiliser le slecteur
multidirectionnel pour slectionner la zone de
mise au point. Cette zone saffiche alors dans
le viseur, mise en surbrillance rouge si ncessaire
pour crer un contraste avec l'arrire-plan (zones
de mise au point Vari-Brite; 8), ainsi que sur
lcran de contrle.

Vous pouvez positionner le loquet du slecteur de la zone de mise au point


sur L (Verrouill) aprs avoir effectu votre slection afin dempcher que cel-
le-ci ne se modifie lorsque vous appuierez sur le slecteur multidirectionnel.

Slection de la zone de mise au point


Vous ne pouvez pas changer de zone de mise au point pendant la visualisation ou
laffichage des menus.
66
3Mode zone AF ( 140)
Le rglage personnalis 3 (Mode zone AF) dtermine la mthode de slection de la zone
de mise au point et les consquences si le sujet sort de cette zone au moment o lappareil

Prise de vueMise au point


effectue encore la mise au point. Le rglage actuellement slectionn est indiqu par les
affichages de la zone de mise au point sur lcran de contrle et dans le viseur.
Option Affichage Description
Lutilisateur slectionne la zone de mise au point manuellement;
lappareil photo effectue la mise au point sur le sujet situ dans
la zone de mise au point slectionne. La zone de mise au point
slectionne est mise en surbrillance dans le viseur ( 8) lors
S:slec- de la slection de la zone de mise au point et du rglage de la
tif mise au point par lappareil photo. Cette option sutilise pour
des compositions relativement statiques o les sujets resteront
dans la zone de mise au point slectionne. Elle est slectionne
automatiquement lorsque le slecteur de mode est positionn
sur ; rglage par dfaut des modes P, S, A, et M.
Lutilisateur slectionne la zone de mise au point manuellement, mais lappareil
photo utilise les informations provenant de plusieurs zones de mise au point
pour dterminer la mise au point. La zone de mise au point est mise en sur-
brillance dans le viseur ( 8) lors de la slection de la zone de mise au point
et du rglage de la mise au point par lappareil photo. Quand le sujet quitte
D:dyna- la zone de mise au point slectionne mme brivement, lappareil photo est
mique tout de mme capable deffectuer la mise au point partir des informations
provenant des autres zones de mise au point (la slection de la zone de mise au
point nest pas modifie). Cette option sutilise lorsque les sujets se dplacent
de manire imprvisible et dans dautres situations dans lesquelles il est difficile
de maintenir le sujet dans la zone de mise au point slectionne.
Lappareil photo slectionne automatiquement la zone de mise
au point contenant le sujet qui lui est le plus proche. La zone de
mise au point ne peut tre slectionne manuellement, et elle
nest pas affiche sur l'cran de contrle; la zone de mise au
Sujet point active est mise en surbrillance dans le viseur lors du rglage
+proche de la mise au point par lappareil photo. Empche la prise de
photos floues lorsque les sujets se dplacent de manire imprvi-
sible. Cette option est slectionne automatiquement lorsque le
slecteur de mode est positionn sur , , , , , ou .

17Zone MAP ( 148)


Cette option permet de slectionner en boucle les zones de mise au point.
18Ecl.zone MAP ( 149)
En fonction de loption slectionne pour le rglage personnalis 18 (Ecl.zone MAP), la
zone de mise au point active apparatra brivement en surbrillance rouge ds que ncessaire,
pour crer un contraste avec larrire-plan, apparatra toujours en surbrillance ou nappara-
tra jamais en surbrillance.
67
Rsum des options avec la mise au point automatique

Rglage person- Rglage per- Affichage Zone de Slection de


Prise de vueMise au point

nalis 2 (Auto- sonnalis 3 de lcran Viseur mise au point la zone de


focus) (Mode zone AF) de contrle active mise au point

Indique dans
le viseur et
S:slectif Manuelle
sur lcran de
contrle

Indique dans
le viseur et
AF-S D:dynamique Manuelle
sur lcran de
contrle

Sujet +proche Non indique Automatique

Indique dans
le viseur et
S:slectif Manuelle
sur lcran de
contrle

Indique dans
le viseur et
D:dynamique Manuelle
AF-C sur lcran de
contrle

Sujet +proche Non indique Automatique

68
Prise de vueMise au point
Description Quand lutiliser

Lappareil photo effectue la mise au point sur le sujet se


trouvant dans la zone de mise au point slectionne. A utiliser avec les sujets stati-
Un signal sonore est mis une fois la mise au point ef- ques et lorsque vous disposez
fectue. Cette mise au point reste mmorise tant que de tout le temps ncessaire
vous appuyez mi-course sur le dclencheur. pour composer la photo.

Lappareil photo effectue la mise au point sur le sujet se


trouvant dans la zone de mise au point slectionne. Lors-
Utilisez cette option avec des
que le sujet bouge avant que la mise au point ait t faite,
sujets relativement statiques
lappareil photo parvient cependant faire le point en se
lorsque vous avez suffisam-
servant des informations provenant des autres zones de
ment de temps pour compo-
mise au point. Un signal sonore est mis une fois la mise
ser la photo.
au point effectue. Cette mise au point reste mmorise
tant que vous appuyez mi-course sur le dclencheur.
Comme ci-dessus, sauf que lappareil photo slectionne
automatiquement la zone de mise au point contenant le A utiliser avec un sujet au dpla-
sujet qui lui est le plus proche. Un signal sonore est mis cement alatoire, lorsque vous
et la zone de mise au point active est mise en surbrillan- savez que ce sujet sera lobjet le
ce dans le viseur une fois la mise au point effectue. plus proche de lappareil.

A utiliser avec des sujets en dpla-


Lappareil photo continue effectuer la mise au point cement qui peuvent tre cadrs de
sur le sujet de la zone de mise au point slectionne manire continue dans la seule zone
lorsque vous appuyez mi-course sur le dclencheur. de mise au point slectionne.

Lappareil photo effectue la mise au point sur le sujet


de la zone de mise au point slectionne. Lorsque
vous appuyez mi-course sur le dclencheur, lap- A utiliser avec les sujets au
pareil suit le sujet au fur et mesure quil se dplace mouvement imprvisible.
dune zone de mise au point lautre.
Comme ci-dessus, sauf que dans ce cas lappareil A utiliser avec un sujet au
photo slectionne automatiquement la zone de mise dplacement alatoire, lors-
au point contenant le sujet le plus proche. La zone de que vous savez que ce sujet
mise au point active est mise en surbrillance dans le sera lobjet le plus proche de
viseur lorsque lappareil a effectu la mise au point. lappareil.

69
Mmorisation de la mise au point
La mmorisation de la mise au point peut tre utilise pour modifier le cadra-
Prise de vueMise au point

ge une fois la mise au point effectue. Il est ainsi possible deffectuer la mise
au point sur le sujet qui ne se trouvera pas dans l'une des cinq zones de mise
au point de la photo finale. Elle peut galement sutiliser lorsque le systme
autofocus ne parvient pas effectuer la mise au point ( 73).
Lors de la slection dAF-S dans le rglage personnalis 2 (Autofocus; 139),
la mise au point est mmorise automatiquement lorsque le tmoin de mise au
point correcte () apparat dans le viseur. Lorsque loption AF-C est slectionne,
la mise au point doit tre mmorise manuellement laide de la commande AE-L/
AF-L. Pour recomposer une photo laide de la mmorisation de mise au point:

1 Positionnez le sujet sur la zone de mise au point slectionne et sollicitez


lgrement le dclencheur pour activer la mise au point.

2 Vrifiez lapparition de lindicateur de mise au point correcte () dans le viseur.


AF-S (AF ponctuel)
La mise au point est automatiquement mmorise
lorsque lindicateur de mise au point correcte ap-
parat dans le viseur et le reste tant que vous ne
relchez pas le dclencheur. Vous pouvez ga-
lement mmoriser la mise au point en appuyant
sur la commande AE-L/AF-L (voir ci-dessous).
AF-C (AF continu)
Appuyez sur la commande AE-L/AF-L pour
mmoriser la fois la mise au point et lex-
position. La mise au point restera mmorise
tant que vous continuerez dappuyer sur la
commande AE-L/AF-L, mme si vous relchez
le dclencheur.

70
3 Recomposez la photo et dclenchez.

Prise de vueMise au point


En mode AF ponctuel (AF-S), la mise au point reste mmorise entre les
diverses prises de vue, tant que vous maintenez le dclencheur enfonc
mi-course, ce qui permet deffectuer plusieurs prises de vue avec le mme
rglage de mise au point. La mise au point reste galement mmorise entre
les prises de vue lorsque vous appuyez sur la commande AE-L/AF-L.
Ne changez pas la distance entre lappareil photo et le sujet pendant que
vous utilisez la mmorisation de mise au point. Si votre sujet se dplace,
refaites la mise au point sur la nouvelle distance.

Mode zone AF
Slectionnez S:slectif et D:dynamique dans le rglage personnalis 3 (Mode zone
AF; 140) lors de la mise au point laide de la mmorisation de la mise au point.
Mode
AF-C est slectionn automatiquement lorsque vous positionnez le slecteur de mode
sur .
15AE-L/AF-L ( 147)
Cette option permet dattribuer une fonction la commande AE-L/ AF-L: mmorisa-
tion de la mise au point et de lexposition (rglage par dfaut), mmorisation de la mise
au point uniquement ou de lexposition uniquement.
71
Lilluminateur dassistance AF
Lilluminateur dassistance AF intgr permet lap-
Prise de vueMise au point

pareil photo deffectuer la mise au point mme si


le sujet est faiblement clair. Pour lutiliser, il faut
slectionner AF-S pour le rglage personnalis 2
(Autofocus; 139), il est ncessaire de monter un
objectif AF Nikkor sur lappareil et de slectionner la
zone de mise au point centrale ou dactiver la priorit au sujet le plus proche. Si
ces conditions sont satisfaites et que le sujet est faiblement clair, lilluminateur
sallume automatiquement pour assister lopration de mise au point automati-
que lorsque le dclencheur est enfonc mi-course. Lilluminateur dassistance AF
nest pas disponible en modes (Paysage), (Sport), et (Paysage de nuit).
Pour assurer le bon fonctionnement de lilluminateur dassistance AF, la focale
de lobjectif doit tre comprise entre 24 et 200mm et le sujet doit figurer dans
la porte de lilluminateur dassistance AF. Tout parasoleil doit tre retir. Avec la
plupart des objectifs, lilluminateur dassistance AF a une porte denviron 0,5 3
m. Avec les objectifs suivants, lautofocus et lilluminateur dassistance AF ne sont
pas disponibles des distances infrieures 1m:
AF Micro ED 200 mm f/4 AF ED 2485 mm f/2.84
AF-S DX ED 1224 mm f/4 AF ED 2485 mm f/3.54.5
AF-S ED 1735 mm f/2.8 AF-S VR ED 24120 mm f/3.55.6
AF ED 1835 mm f/3.54.5 AF 24120 mm f/3.55.6
AF-S DX 1870 mm f/3.54.5 AF ED 28200 mm f/3.55.6
AF 2035 mm f/2.8 AF Micro ED 70180 mm f/4.55.6
Avec les objectifs suivants, lilluminateur dassistance AF nest pas disponible des
distances infrieures 2m:
AF-S ED 2870 mm f/2.8 AF-S DX ED 1755 mm f/2.8
Lilluminateur dassistance AF nest pas disponible avec les objectifs suivants:
AF-S VR ED 70200 mm f/2.8 AF VR ED 80400 mm f/4.55.6
AF-S ED 80200 mm f/2.8 AF-S VR ED 200400 mm f/4
AF ED 80200 mm f/2.8
Lorsque vous utilisez un flash optionnel de type SB-800 ou SB-600, lilluminateur
dassistance AF de lappareil photo steint et lilluminateur du flash est utilis
la place. Avec dautres flashes, cest lilluminateur dassistance AF de lappareil
photo qui est utilis.

4Assist. AF ( 141)
Cette option permet dteindre lilluminateur dassistance AF.
72
Pour obtenir de bons rsultats avec lautofocus
Lautomatisme de mise au point (autofocus) ne fonctionne pas de manire

Prise de vueMise au point


optimale dans les cas dcrits ci-dessous. Si lappareil photo ne parvient pas
effectuer la mise au point automatique, utilisez la mise au point manuelle (
74) ou la fonction de mmorisation de mise au point ( 70), afin de mettre
au point sur un autre objet, situ la mme distance que le sujet. Recadrez
ensuite la photo.

Utilisation continue de lilluminateur dassistance AF ( 72)


Lorsque lilluminateur dassistance AF a t utilis pour des prises de vues conscutives,
il se peut quil steigne brivement pour conomiser la lampe. Il est possible de luti-
liser nouveau aprs une courte pause. Veuillez noter quil peut chauffer lors dune
utilisation continue.
73
Mise au point manuelle
Vous pouvez utiliser la mise au point manuelle
Prise de vueMise au point

si votre objectif ne permet pas lutilisation des


modes autofocus (objectifs Nikkor non-AF) ou V
lorsque lautomatisme de mise au point ne pro-
duit pas les effets escompts ( 73). Pour faire la
mise au point manuellement, mettez le slecteur
de mode de mise au point sur M et tournez la ba-
gue de mise au point jusqu' ce que limage sur le
dpoli de vise apparaisse nette. Il est possible de
dclencher tout moment mme si limage nest
pas mise au point.

Le tlmtre lectronique
Si louverture maximale de lobjectif est f/5.6 ou
plus lumineuse, vous pouvez utiliser lindicateur
de mise au point du viseur pour vrifier que le
sujet se trouvant dans la zone de mise au point
slectionne est bien mis au point. Aprs avoir
positionn votre sujet dans la zone de mise au
point active, sollicitez lgrement le dclencheur
et tournez la bague de mise au point de lobjectif
jusqu lapparition de lindicateur de mise au
point correcte ().

Slecteur A-M/Autofocus avec priorit la mise au point manuelle


Si votre objectif est dot dun slecteur A-M, slectionnez M lorsque vous faites la mise
au point manuellement. Avec les objectifs qui permettent la fonction M/A (autofocus
avec priorit la mise au point manuelle), vous pouvez ajuster manuellement la mise
au point avec lobjectif rgl sur M ou M/A. Consultez la documentation de votre
objectif pour en savoir plus.
Repre de plan focal
Pour connatre la distance exacte entre votre sujet et
lappareil photo, vous disposez dun repre de plan focal
sur le botier. La distance entre la platine de fixation de
lobjectif et le plan focal est 46,5mm.
74
Exposition
Pour contrler le systme de mesure de lexposition

Mesure
En modes P, S, A et M, le mode de mesure dtermine comment lappareil

Prise de vueExposition
photo rgle lexposition. Les options suivantes sont disponibles lorsque vous
montez un objectif microprocesseur. (La mesure nest pas effectue lors de
lutilisation dun objectif sans microprocesseur).
Mthode Description
La mesure est effectue laide dun capteur RVB de 1005 photosites, qui rgle
lexposition en fonction des informations provenant de toutes les zones de la
Mesure vue. Il sagit dune mthode particulirement efficace lorsque la vue est domine
matriciel- par des couleurs claires (blanc ou jaune) ou sombres (noir ou vert fonc), car ses
le cou- rsultats se rapprochent de ce que voit lil humain. La mesure matricielle cou-
leur 3D/ leur 3D, qui utilise les infos tlmtriques pour rgler lexposition, est disponible
Mesure seulement avec les objectifs de type G ou D. La mesure matricielle couleur, qui
ninclut pas les informations tlmtriques est disponible avec dautres objectifs
matri- microprocesseur. La mesure matricielle ne produira pas les rsultats escompts
cielle avec la mmorisation de lexposition auto ( 84) ou la correction dexposition
couleur ( 86), mais elle est recommande dans la plupart des autres cas.
La mesure de lappareil photo est base sur lensemble de la vue mais la
priorit est donne une zone centrale de 8 mm de diamtre, indique dans
Mesure le viseur par un cercle de rfrence de 8 mm. Cest la mesure utilise gnra-
pondre lement pour les portraits; elle est recommande lors de lutilisation de filtres
centrale avec un facteur de filtrage suprieur 1 ( 191).
Lappareil photo mesure lexposition dans un cercle de 2,3 mm de diamtre
(approximativement 1 % de la vue). Le cercle est centr sur la zone de mise
au point slectionne : il est ainsi possible de mesurer les sujets dcentrs (si
Mesure loption Sujet + proche est slectionne pour le mode de zone AF, lappareil
spot mesure lexposition dans la zone centrale de mise au point). Le sujet sera bien
expos, mme si larrire-plan est bien plus clair ou plus sombre.

Pour choisir un mode de mesure, appuyez sur la


commande et tournez la molette de com-
mande principale. Le mode de mesure saffiche sur
lcran de contrle:

11Pond. centr. ( 145)


Cette option contrle la taille de la zone laquelle la mesure pondre centrale ac-
corde le plus dimportance.
75
Mode dexposition
Lorsque le slecteur de mode est positionn sur les modes P, S, A ou M, luti-
Prise de vueExposition

lisateur peut rgler la vitesse dobturation et louverture comme dcrit dans


les pages suivantes.

Objectifs microprocesseur (tous modes dexposition)


Si vous utilisez un objectif microprocesseur dot dune bague de rglage des ouvertures, rglez
lobjectif sur son ouverture minimale (plus grand nombre f/). Sil est rgl sur une autre ouver-
ture, vous ne pourrez pas dclencher et clignotera la place de louverture sur lcran de
contrle et dans le viseur. Les objectifs de type G ne disposent pas de bague des ouvertures.
Objectifs sans microprocesseur
Les objectifs sans microprocesseur ne peuvent tre utiliss quen mode M, lorsquil est possi-
ble de rgler louverture manuellement laide de la bague de rglage des ouvertures de lob-
jectif. Avec les autres modes, le dclencheur est dsactiv et un qui clignote apparat
lemplacement de la valeur douverture situe dans le viseur et sur lcran de contrle.
Contrle de la profondeur du champ
Pour prvisualiser les effets de louverture, appuyez tout en la
maintenant enfonce sur la commande de contrle de la pro-
fondeur de champ. Lors du montage dun objectif micropro-
cesseur, lobjectif sera diaphragm sur l'ouverture slection-
ne par lappareil photo (modes P et S) ou sur celle choisie par
lutilisateur (modes A et M), ce qui permet davoir un aperu
de la profondeur de champ dans le viseur (la prvisualisation
de la profondeur de champ nest pas disponible avec des objectifs sans microprocesseur).
5ISO auto ( 142)
Lors de la slection de loption Active pour le rglage personnalis 5 (ISO auto), lappareil
photo rgle automatiquement la sensibilit dans une plage de 200 1600 ISO (quivalent
ISO) pour garantir une exposition et une puissance de flash optimales. En modes P et A,
lappareil photo rgle la sensibilit lorsque la vitesse dobturation ncessaire pour obtenir
une exposition optimale est suprieure 1/8000s ou infrieure une valeur spcifie (la vitesse
dobturation peut tre infrieure la valeur spcifie sil est impossible dobtenir une expo-
sition optimale 1600 ISO). Sinon lappareil photo rgle la sensibilit lorsque les limites du
systme de mesure sont dpasses (mode S) ou quil est impossible dobtenir une exposition
optimale la vitesse dobturation et louverture slectionne par lutilisateur (mode M).
Lorsque la sensibilit est modifie par rapport la valeur
choisie par lutilisateur, ISO AUTO se met clignoter sur
lcran de contrle et dans le viseur. Dans laffichage des
informations relatives aux photos prises des sensibili-
ts diffrentes, la valeur ISO sera galement affiche en
rouge. Veuillez noter que du bruit risque dapparatre
sur les photos prises des sensibilits leves.

76
P: Auto multi-programm
Avec ce mode, lappareil photo rgle automatiquement la vitesse dobtura-

Prise de vueExposition
tion et louverture en fonction du programme intgr ( 78) pour obtenir
une exposition optimale dans la plupart des situations. Ce mode est conseill
pour les instantans ou autres situations pour lesquelles vous souhaitez que
lappareil photo rgle la vitesse dobturation et louverture. Il est possible de
modifier les rglages laide du dcalage du programme, de la correction
dexposition ( 86) et du bracketing dexposition auto ( 87). Le mode P
nest compatible quavec les objectifs microprocesseur.
Pour prendre des photos en mode auto multi-programm:

1 Positionnez le slecteur de mode sur P.

2 Cadrez, effectuez la mise au point et dclenchez.

Dcalage du programme
En mode P, il est possible de slectionner diverses com-
binaisons de vitesses dobturation et douverture en
tournant la molette de commande principale (dcalage
du programme). Toutes les combinaisons produisent la
mme exposition. Lorsque le dcalage du programme
est en vigueur, licne apparat sur lcran de contrle.
Pour rtablir la vitesse dobturation et louverture par
dfaut, tournez la molette de commande principale jus-
qu ce que licne disparaisse de lcran. Les valeurs
par dfaut peuvent tre galement rtablies en mettant
lappareil photo hors tension, en tournant le slecteur
de mode, en librant ou en rentrant le flash intgr, en effectuant une rinitialisation
par deux commandes ( 111) ou en choisissant un autre paramtre du rglage per-
sonnalis 9 (Incr. expo.; 144).
77
Avertissement dexposition
Si les limites du systme de mesure sont dpasses, lun des indicateurs suivants saffi-
chera sur lcran de contrle et dans le viseur:
Prise de vueExposition

Indicateur Description
Le sujet est trop lumineux. Utilisez un filtre attnuateur gris neutre op-
tionnel (ND) ou rduisez la sensibilit (quivalence ISO; 46).
Sujet trop sombre. Augmentez la sensibilit ( 46).
Si le tmoin de disponibilit du flash ( ) se met clignoter dans le viseur, le flash peut
tre utilis pour assurer un clairage supplmentaire. Ce tmoin ne saffiche pas si
loption Non est slectionne pour le rglage personnalis 20 (Indic. flash).
Programme dexposition
Le programme dexposition du mode P est illustr dans le graphique suivant:
AF 50 mm f/1.4D
AF ED 180 mm f/2.8D
AF-S ED 300 mm f/4D
]
[ IL
Ouverture

Vitesse dobturation
Les valeurs IL maximales et minimales varient avec la sensibilit (quivalence ISO); le
graphique ci-dessus est donn pour une sensibilit quivalente 200 ISO. Avec la me-
sure matricielle, les valeurs suprieures 171/3 IL sont ramenes 171/3 IL.

78
S: Auto priorit vitesse
En mode S, vous choisissez la vitesse dobturation tandis que lappareil photo

Prise de vueExposition
slectionne louverture qui produira lexposition optimale. La vitesse dobtu-
ration peut tre rgle sur des valeurs comprises entre 30 secondes et 1/8000
seconde. Utilisez une vitesse dobturation lente pour suggrer le mouvement
(les objets en dplacement sont flous), ou une vitesse leve pour figer le
mouvement. Le mode S nest disponible que lorsque vous recourez des
objectifs microprocesseur.
Pour prendre des photos en mode auto priorit vitesse:

1 Positionnez le slecteur de mode sur S.

2 Tournez la molette de commande principale


pour choisir la vitesse dobturation souhaite.

3 Cadrez, effectuez la mise au point et dclenchez.

Avertissement dexposition
Si les limites du systme de mesure sont dpasses, lun des indicateurs suivants saffi-
chera sur lcran de contrle et dans le viseur:
Indicateur Description
Le sujet est trop lumineux. Utilisez une vitesse dobturation plus rapide,
rduisez la sensibilit (quivalence ISO; 46), ou utilisez un filtre att-
nuateur gris neutre optionnel (ND).
Sujet trop sombre. Augmentez la sensibilit ( 46).

Si le tmoin de disponibilit du flash ( ) se met clignoter dans le viseur, le flash peut


tre utilis pour assurer un clairage supplmentaire. Ce tmoin ne saffiche pas si
loption Non est slectionne pour le rglage personnalis 20 (Indic. flash).
79
Passage du mode M au mode S
Si vous slectionnez une vitesse dobturation de ou (temps dexposition de
longue dure) en mode M et que vous slectionnez ensuite le mode S sans changer de
Prise de vueExposition

vitesse dobturation, la vitesse dobturation se met clignoter et le dclenchement est


impossible. Tournez la molette de commande principale pour slectionner une autre
vitesse dobturation avant deffectuer votre prise de vue.
Vitesse dobturation et boug de lappareil photo
Pour empcher le flou d au boug de lappareil photo, la vitesse dobturation doit
tre plus rapide que linverse de la focale de lobjectif, en secondes ( titre dexemple,
si lobjectif a une focale de 300 mm, la vitesse dobturation doit dpasser 1/300 s). Lutili-
sation dun pied est conseille lors de prises de vues des vitesses dobturation lentes.
Pour viter dobtenir des images floues, essayez daugmenter la sensibilit ( 46),
dutiliser le flash intgr ( 94), ou de monter un objectif VR.

80
A: Auto priorit ouverture
En mode A, vous rglez louverture tandis que lappareil photo prend en char-

Prise de vueExposition
ge la vitesse dobturation pour une exposition optimale. Une petite ouverture
(grand nombre douverture) augmente la profondeur du champ : le sujet prin-
cipal et larrire-plan sont nets. Une grande ouverture (petit nombre douver-
ture) attnue les dtails de larrire-plan et permet une plus grande quantit
de lumire dentrer dans lappareil photo : la porte du flash est augmente
et le risque de flou est rduit. Le mode A est disponible uniquement lorsquun
objectif microprocesseur est mont sur lappareil photo.
Pour prendre des photos en mode auto priorit ouverture:

1 Positionnez le slecteur de mode sur A.

2 Tournez la molette de commande secondaire


pour slectionner louverture de votre choix.

3 Cadrez, effectuez la mise au point et dclenchez.

Avertissement dexposition
Si les limites du systme de mesure sont dpasses, lun des indicateurs suivants saffi-
chera sur lcran de contrle et dans le viseur:
Indicateur Description
Le sujet est trop lumineux. Choisissez une ouverture plus petite (nombre
f/ plus grand), rduisez la sensibilit (quivalence ISO; 46) ou utilisez
un filtre attnuateur gris neutre optionnel (ND).
Sujet trop sombre. Choisissez une ouverture plus grande (petit nombre
douverture) ou augmentez la sensibilit ( 46).
Si le tmoin de disponibilit du flash ( ) se met clignoter dans le viseur, le flash peut
tre utilis pour assurer un clairage supplmentaire. Ce tmoin ne saffiche pas si
loption Non est slectionne pour le rglage personnalis 20 (Indic. flash).
81
M: Manuel
En mode M, lutilisateur contrle la vitesse dobturation et louverture. La vites-
Prise de vueExposition

se dobturation peut tre rgle sur des valeurs comprises entre 30 s et 1/8000s,
ou lobturateur peut tre maintenu ouvert indfiniment pour une exposition
prolonge ( ). Louverture peut tre rgle sur des valeurs comprises
entre les valeurs maximales et minimales de lobjectif. A laide de laffichage
analogique lectronique de lexposition du viseur, vous pouvez rgler lexposi-
tion selon les conditions de prise de vue et la tche accomplir.
Pour prendre des photos en mode manuel dexposition:

1 Positionnez le slecteur de mode sur M.

2 Tournez la molette de commande principale pour choisir une vitesse


dobturation, et la molette de commande secondaire pour louverture.
Vrifiez laffichage analogique lectronique de lexposition du viseur (voir
ci-contre), et continuez dajuster la vitesse et louverture jusqu ce que
vous obteniez lexposition souhaite.

3 Cadrez, effectuez la mise au point et dclenchez.

82
Le tmoin de disponibilit du flash
Si le tmoin de disponibilit du flash ( ) se met clignoter dans le viseur, le flash peut
tre utilis pour assurer un clairage supplmentaire. Ce tmoin ne saffiche pas si

Prise de vueExposition
loption Non est slectionne pour le rglage personnalis 20 (Indic. flash).
Temps dexposition de longue dure
A une vitesse dobturation de , lobturateur reste ouvert tant que le dclen-
cheur est maintenu enfonc. Si vous utilisez une tlcommande (que ce soit en dclen-
chement diffr ou immdiat), apparat la place de ; lobturateur souvre
lorsque vous appuyez sur le dclencheur de la tlcommande optionnelle ML-L3 (au
bout de 2 secondes, si vous avez slectionn le dclenchement diffr) et reste ouvert
jusqu ce vous appuyez sur le dclencheur de la tlcommande une seconde fois (30
minutes maximum; 107). Nous vous conseillons dutiliser une batterie EN-EL3 enti-
rement recharge ou un adaptateur secteur EH-5 pour viter une coupure dalimenta-
tion tant que lobturateur est ouvert. Veuillez noter que si ce dernier est ouvert pendant
plus d1 seconde environ avec nimporte quel rglage, du bruit risque dapparatre sous
la forme de pixels trs lumineux espacs de manire alatoire sur la photo finale.
Objectifs sans microprocesseur
Lors du montage dun objectif de ce type sur lappareil photo en mode M, ap-
parat lemplacement de la valeur douverture, situe sur lcran de contrle et dans
le viseur. Vous pouvez rgler louverture manuellement laide de la bague de rglage
des ouvertures de lobjectif, mais vous ne pouvez pas prvisualiser la profondeur de
champ, utiliser le systme de mesure de lexposition de lappareil photo ou vrifier
lexposition l'aide de laffichage analogique lectronique de lexposition.
Affichage analogique lectronique de lexposition
Laffichage analogique lectronique de lexposition du viseur indique si la photo est
sous- ou surexpose avec les rglages actuellement slectionns. En fonction de lop-
tion choisie pour le rglage personnalis 9 (Incr. expo.), le degr de sous-ou de surex-
position est indiqu par incrments de 1/3 IL ou IL. Lorsque les limites du systme de
mesure sont dpasses, laffichage se met clignoter.
Incr. expo. rgl sur 1/3 IL Incr. expo. rgl sur 1/2 IL
Exposition optimale Exposition optimale

Sous-expos de 1/3 IL Sous-expos de IL

Surexpos de plus de 2 IL Surexpos de plus de 3 IL

83
Mmorisation de lexposition auto
Avec la mesure pondre centrale, lappareil photo donne la prpondrance
Prise de vueExposition

pour la mesure de la lumire une zone au centre du viseur. De mme, avec


la mesure spot, lexposition est base sur les conditions dclairage de la
zone de mise au point actuellement slectionne. Si votre sujet ne se trouve
pas dans la zone mesure, la mesure de lexposition se fera sur larrire-plan
et votre sujet risquera dtre surexpos ou sous-expos. Pour viter ce pro-
blme, utilisez la mmorisation de lexposition auto:

1 Positionnez le slecteur de mode sur P, S, ou


A et slectionnez la mesure pondre centrale
ou spot (la mmorisation de lexposition na
aucun effet en mode M. Il nest pas conseill
dutiliser les modes Vari-programme car il
nest pas possible de programmer la mesure
pondre centrale et la mesure spot avec ces
modes.

2 Positionnez le sujet dans la zone de mise au point slectionne et ap-


puyez mi-course sur le dclencheur (lors de lutilisation de la mesure
pondre centrale, positionnez le sujet dans la zone centrale de mise au
point). Tout en maintenant le dclencheur enfonc mi-course et le sujet
dans la zone de mise au point, appuyez sur la commande AE-L/AF-L pour
mmoriser lexposition. Assurez-vous que le tmoin de mise au point
correcte () apparat dans le viseur.

Lorsque la mise au point est mmorise, lindicateur EL apparat dans le


viseur.

84
3 Tout en maintenant la commande AE-L/AF-L enfonce, recomposez la
scne et prenez la photo.

Prise de vueExposition
Zone mesure
En mesure spot, la valeur dexposition mmorise provient dun cercle de 2,3 mm de
diamtre situ au centre de la zone de mise au point slectionne. En mesure pondre
centrale, la valeur dexposition mmorise provient dun cercle de 8 mm de diamtre
situ au centre du viseur.
Ajustement de la vitesse dobturation et de louverture
Lorsque la mmorisation de lexposition est active, vous pouvez changer les param-
tres suivants sans modifier pour autant la valeur dexposition mmorise:
Mode Paramtres
P Vitesse dobturation et ouverture (dcalage du programme; 77)
S Vitesse dobturation
A Ouverture
Vous pouvez vrifier les nouvelles valeurs dans le viseur et sur lcran de contrle. A
noter que vous ne pouvez pas modifier la mthode de mesure lorsque la mmorisation
de lexposition est active.
15AE-L/AF-L ( 147)
En fonction de loption slectionne, la commande AE-L/AF-L mmorise la fois la mise
au point et lexposition (par dfaut), uniquement la mise au point ou uniquement lex-
position. Diverses options sont proposes: mmorisation de lexposition jusqu ce que
vous appuyiez une deuxime fois sur la commande AE-L/AF-L, jusquau dclenchement
ou jusqu la dsactivation de la mesure de lexposition.
16Mmo AE ( 148)
Si loption +Dclencheur est slectionne pour le rglage Mmo AE, lexposition sera
mmorise lorsque vous appuierez mi-course sur le dclencheur.
85
Correction de lexposition
Pour obtenir le rsultat souhait dans certaines compositions, il peut tre
Prise de vueExposition

ncessaire de modifier lexposition par rapport la valeur suggre par lap-


pareil photo. En rgle gnrale, slectionnez des valeurs positives lorsque
le sujet principal est beaucoup plus sombre que larrire-plan et des valeurs
ngatives si le sujet principal est beaucoup plus lumineux que larrire-plan.
La correction dexposition est disponible en modes P, S et A (en mode M,
seules les informations sur lexposition, disponibles dans laffichage analo-
gique lectronique de lexposition, sont modifies; en revanche, la vitesse
dobturation et louverture ne changent pas).

1 Appuyez sur la commande , tournez la


molette principale et vrifiez la correction de
lexposition sur l'cran de contrle ou l'aide
de laffichage analogique lectronique de lex-
position (le 0 de laffichage analogique lec-
tronique de lexposition se met clignoter). La
correction de lexposition peut tre rgle sur
des valeurs situes entre 5IL (sous-exposition)
et +5IL (surexposition) en incrments de 1/3IL.
0 IL (commande
La valeur en cours de la correction dexposition enfonce)
peut tre vrifie en appuyant sur la commande
. La valeur en cours est indique sur l'cran 0.3 IL
de contrle par l'icne ; dans le viseur, les
valeurs positives sont indiques par licne , +2.0 IL
et les valeurs ngatives par licne .

2 Cadrez la photo, faites la mise au point et dclenchez.

Vous pouvez revenir en exposition normale en remettant la correction dex-


position sur 0 ou en effectuant une rinitialisation par deux commandes (
111). La correction dexposition nest pas annule par la mise hors tension
de lappareil photo.
9Incr. expo ( 144)
Utilisez cette option pour rgler lincrmentation de la correction dexposition sur IL.
10Corr. expo. ( 145)
Si vous le souhaitez, vous pouvez rgler la correction dexposition sans appuyer sur la
commande .
86
Bracketing
En modes P, S, A, et M, le D70 offre trois types de bracketing (le bracketing

Prise de vueExposition
nest pas disponible avec les modes Vari-programme. Le type de bracketing
utilis est dtermin par loption slectionne pour le Rglage personnalis
12 (Rglage BKT): AE & Flash, AE seulement, Flash seult ou BKT B/
blancs ( 146).
Type Description
Avec chaque prise de vue, lappareil photo modifie lexposition de
Bracketing dex- 2 IL maximum, en effectuant un bracketing de lexposition s-
position lectionne avec la correction dexposition (modes P, S et A) ou par
(AE & flash ou lutilisateur (mode M). Une photo est prise chaque fois que vous
AE seulement) appuyez sur le dclencheur. Il est ncessaire deffectuer 3 prises de
vue maximales pour raliser une squence de bracketing.
Lappareil photo modifie lintensit du flash de 2 IL maximum
Bracketing du avec chaque prise de vue. Une photo est prise chaque fois que
flash vous appuyez sur le dclencheur. Il est ncessaire deffectuer 3
(AE & flash ou prises de vue maximales pour raliser une squence de bracke-
Flash seult) ting. Ce programme nest disponible quen modes de contrle
du flash ouverture auto et i-TTL ( 150).
Lappareil photo produit trois photos maximum chaque fois que
vous appuyez sur le dclencheur, en effectuant un bracketing
Bracketing de du rglage de balance des blancs en cours ( 92). Une seule
la balance des prise de vue est ncessaire pour raliser une squence de brac-
blancs keting. Cette option est conseille lors de la prise de vue sous un
(BKT B/blancs) clairage mixte ou lors dessais effectus avec des rglages de
balance des blancs diffrents. Ce programme nest pas disponi-
ble avec une qualit dimage NEF (Raw) ou NEF + JPEG Basic.

Mode Vari-programme
Lors de la slection dun mode Vari-programme quand le bracketing est en vigueur, le
bracketing est suspendu jusqu ce que le mode P, S, A, ou M soit rtabli.
87
Bracketing de lexposition et de lexposition au flash

1 Slectionnez le programme de bracketing 12 Rglage BKT


Prise de vueExposition

laide du rglage personnalis 12 (Rglage


AE & flash OK
BKT; 146). Choisissez AE & flash pour
faire varier la fois lexposition et lintensit AE seulement
du flash (par dfaut), AE seulement pour Flash seult
faire varier uniquement lexposition ou Flash BKT B/blancs
seulement pour faire varier uniquement lin- ?
tensit du flash.

2 Appuyez sur la commande , tournez la


molette de commande principale jusqu ce
que apparaisse sur lcran de contrle et
que les icnes de lcran de contrle et du
viseur se mettent clignoter.

3 Appuyez sur la commande et tournez la


molette de commande secondaire pour choisir
un programme de bracketing ( 9091).

88
4 Cadrez votre photo, effectuez la mise au point
et prenez votre photo. Lappareil photo fait
varier lexposition et/ou lintensit du flash

Prise de vueExposition
lors de chaque prise de vue en fonction du
programme de bracketing slectionn. Ces
modifications sont ajoutes celles de la cor-
rection dexposition ( 86) et de la correction
dexposition du flash ( 102).
Lorsque le bracketing est en vigueur, les icnes
situes sur l'cran de contrle et dans le
viseur se mettent clignoter. Une partie de la
barre davancement du bracketing disparat
( , ou ) aprs chaque
prise de vue. La partie du milieu ( ) disparat
lors dune prise de vue qui nest pas modifie,
la partie lors dune prise de vue laquelle
il a t apport une correction ngative, et la
partie lors dune prise de vue ayant eu
une correction positive. Le bracketing red-
marre lorsque toutes les prises de vue dune
srie ont t effectues.
Pour annuler le bracketing, appuyez sur la commande et tournez
la molette de commande principale jusqu ce que disparaisse de
lcran de contrle. Le dernier programme en vigueur sera rtabli la pro-
chaine fois que le bracketing sera activ. Vous pouvez galement annuler
le bracketing en slectionnant loption BKT B/blancs du rglage person-
nalis 12 ou en effectuant une rinitialisation par deux commandes (
111). Dans ce cas cependant, le programme de bracketing ne sera pas
rtabli la prochaine fois que le bracketing sera activ.

Mode de prise de vue


En modes vue par vue, retardateur et tlcommande, une prise de vue est effectue
chaque fois que vous appuyez sur le dclencheur. En mode continu, la prise de vue est
interrompue momentanment une fois le nombre de prises de vues spcifi dans le
programme de bracketing ralises. La prise de vue reprend la prochaine fois que vous
appuyez sur le dclencheur.
89
Les programmes de bracketing disponibles dpendent de loption slection-
ne pour le Rglage personnalis 9 (Incr. expo.; 144).
Prise de vueExposition

Rglage person- Nom- Incrment Sens de la squence


Affichage de
nalis 9 (Incr. bre de dexposi- de
lcran de contrle
expo.) vues tion bracketing (IL)
3 1/ 3 IL 0, 0,3, +0,3
3 2/ 3 IL 0, 0,7, +0,7
3 1 IL 0, 1,0, +1,0
3 11/ 3 IL 0, 1,3, +1,3
3 1 / IL
23 0, 1,7, +1,7
3 2 IL 0, 2,0, +2,0
2 +1/ 3 IL 0, +0,3
2 + / IL
23 0, +0,7

1/3 IL 2 +1 IL 0, +1,0
(par dfaut) 2 +11/ 3 IL 0, +1,3
2 +1 / IL
23 0, +1,7
2 +2 IL 0, +2,0
2 1/ 3 IL 0, 0,3
2 / IL
23 0, 0,7
2 1 IL 0, 1,0
2 11/ 3 IL 0, 1,3
2 1 / IL
23 0, 1,7
2 2 IL 0, 2,0

13Sens BKT ( 146)


Ce rglage permet de modifier le sens de la squence de bracketing.
90
Rglage person- Nom- Incrment Sens de la squence
Affichage de
nalis 9 (Incr. bre de dexposi- de
lcran de contrle

Prise de vueExposition
expo.) vues tion bracketing (IL)
3 IL 0, 0,5, +0,5
3 1 IL 0, 1,0, +1,0
3 1 IL 0, 1,5, +1,5
3 2 IL 0, 2,0, +2,0
2 + IL 0, +0,5
2 +1 IL 0, +1,0
1/2 IL
2 +1 IL 0, +1,5
2 +2 IL 0, +2,0
2 IL 0, 0,5
2 1 IL 0, 1,0
2 1 IL 0, 1,5
2 2 IL 0, 2,0

Reprendre le bracketing de lexposition ou le bracketing de lexposition au flash


Si la carte mmoire est pleine avant que toutes les vues de la squence ne soient pri-
ses, il est possible de reprendre le bracketing partir de la vue suivante, aprs avoir
remplac la carte mmoire ou effac certaines vues pour faire de lespace sur la carte
mmoire. Si vous mettez lappareil photo hors tension avant que toutes les vues de la
squence ne soient prises, le bracketing reprendra partir de la vue suivante aprs la
mise sous tension de lappareil.
Bracketing de l'exposition et de l'exposition au flash
Lappareil photo modifie lexposiiton en changeant la vitesse dobturation et louver-
ture (mode P), ouverture (mode S), ou vitesse dobturation (modes A et M). Les mo-
difications apportes au rglage de la sensibilit pour obtenir une exposition ou une
intensit de flash optimales quand loption Active est slectionne pour le Rglage
personnalis 5 (ISO auto; 142) sappliquent avant que le bracketing de lexposition
ou de l'exposition au flash soit effectu.
91
Bracketing de la balance des blancs

1 Slectionnez BKT B/blancs pour le rglage 12 Rglage BKT


Prise de vueExposition

personnalis 12 (Rglage BKT; 146). AE & flash


Veuillez noter que le bracketing de la balance AE seulement
des blancs nest pas effectu lorsque NEF
Flash seult
(Raw) ou NEF+JPEG Basic est slectionn
pour la qualit dimage. ? OK
BKT B/blancs

2 Appuyez sur la commande , tournez la mo-


lette de commande principale jusqu ce que
loption saffiche sur lcran de contrle.
Licne de lcran de contrle et les fl-
ches ( et ) des extrmits de laffichage
analogique lectronique de lexposition se
mettent clignoter.

3 Appuyez sur la commande et tournez la


molette de commande secondaire pour choisir
un programme de bracketing ( 93). Chaque
incrment est quivalent environ 10 MIRED
( 51); lorsque le nombre dimages du pro-
gramme de bracketing dpasse le nombre
de vues restantes, la barre davancement du
bracketing ( , ou ) se
met clignoter.

Mode de prise de vue


Avec tous les modes (y compris le mode continu), le dclenchement a lieu chaque fois
que vous appuyez sur le dclencheur. Chaque prise de vue est traite pour crer le
nombre de copies spcifies dans le programme de bracketing.
Extinction de lappareil photo
Si vous mettez lappareil photo hors tension pendant lenregistrement des photos,
lappareil ne steint pas tant que toutes les vues de la squence de bracketing ne sont
pas enregistres sur la carte mmoire.
92
4 Cadrez, faites la mise au point et dclenchez.
Lappareil photo crera le nombre de copies
spcifi dans le programme de bracketing en

Prise de vueExposition
donnant chaque copie une balance des blancs
diffrente. Les modifications apportes la
balance des blancs sajoutent au rglage de balance des blancs effectu
avec le rglage prcis de la balance des blancs ( 50).
Lorsque le nombre de prises de vues du programme
de bracketing dpasse le nombre de vues restantes,
( ) saffiche et la barre davancement
du bracketing et le nombre de vues restantes se
mettent clignoter. La prise de vue peut dmarrer
ds linsertion dune autre carte mmoire.

Pour annuler le bracketing, appuyez sur la commande et tournez la molette


de commande principale jusqu ce que disparaisse de lcran de contrle.
Le dernier programme en vigueur sera rtabli la prochaine fois que le bracketing
sera activ. Vous pouvez galement annuler le bracketing en slectionnant les
options NEF (Raw) ou NEF+JPEG Basic pour la qualit dimage ou en effec-
tuant une rinitialisation par deux commandes ( 111), mme si dans ce cas, la
ractivation du bracketing ne rtablira pas le programme de bracketing.
Le nombre de prises de vue, lincrment de la balance des blancs (WB), et le
sens de la squence bracketing pour chaque programme de bracketing possi-
ble sont indiqus ci-dessous.
Affichage de Nombre de Incrment de la Sens de la squence
lcran de contrle vues balance des blancs de bracketing
3 1 0, 1, +1
3 2 0, 2, +2
3 3 0, 3, +3
2 +1 0, +1
2 +2 0, +2
2 +3 0, +3
2 1 0, 1
2 2 0, 2
2 3 0, 3
13Sens BKT ( 146)
Ce rglage permet de modifier le sens de la squence de bracketing.
93
Photographie au flash
Utilisation du flash intgr

Le D70 est dot dun flash avec un nombre guide de 15 (200 ISO, en m; nom-
bre guide 100 ISO de 11). Lorsquun objectif microprocesseur est install, le
flash intgr met des pr-clairs pilotes qui sont analyss grce la technolo-
Prise de vuePhotographie au flash

gie TTL (contrle du flash i-TTL). Le flash intgr peut tre utilis non seulement
en cas dclairage insuffisant, mais aussi pour dboucher les ombres et les
sujets en contre-jour ou pour crer un clat dans le regard du sujet.
Contrle de flash i-TTL
Les types suivants de contrle du flash sont disponibles avec les objectifs
microprocesseur:
Contrle du flash Description
Le dosage flash/ ambiance i-TTL pour reflex numrique est slectionn
automatiquement avec tous les modes lexception du mode M ou lors
Dosage auto- de la slection de la mesure spot en modes P, S, et A. Le flash met une
matique flash/ srie de pr-clairs pilotes quasiment invisibles juste avant lclair prin-
cipal. Ces pr-clairsreflts par tous les objets des zones de la vue
ambiance
sont dtects par un capteur RVB de 1005 photosites et sont analyss
i-TTL pour en relation avec des informations provenant du systme de mesure ma-
reflex num- tricielle, afin dajuster la puissance du flash et ce pour assurer lquilibre
rique naturel entre le sujet principal et lclairage ambiant de larrire-plan.
Lors de lutilisation dun objectif de type G ou D, linformation de dis-
tance est comprise dans le calcul de la puissance du flash.
Le mode flash i-TTL standard pour reflex numrique sactive automa-
tiquement en mode M et lorsque la mesure spot est slectionne en
Flash i-TTL modes P, S, et A. La puissance du flash est rgle de manire exposer
standard pour correctement le sujet principal; la lumire provenant de larrire-plan
reflex num- nest pas prise en compte. Cette option est recommande si vous sou-
rique haitez mettre en valeur le sujet principal par rapport larrire-plan ou
si vous vous servez de la correction dexposition.

Lors du montage dun objectif sans microprocesseur sur lappareil photo, il nest
possible dutiliser le flash intgr que si loption Manuel est slectionne pour
le rglage personnalis 19 (Mode Flash ; 150). Si loption TTL est choisie, le
dclencheur est dsactiv lorsque le flash intgr est libr. Le tmoin de dispo-
nibilit du flash ( ) (dans le viseur) et licne ainsi que les bords de lindicateur
du mode de synchronisation du flash contours se mettent clignoter.
19Mode flash ( 150)
Le mode de flash peut tre slectionn parmi les modes TTL, Manuel, et Mode flash
ext. En mode Manuel, le flash intgr possde un nombre guide de 17 (200 ISO) ou
12 (100 ISO). Le mode Mode flash ext peut tre utilis en photographie au flash sans
cble avec flash SB-800 ou SB-600 dissoci de lappareil.
94
Modes de synchronisation du flash
Les rglages suivants de synchronisation du flash sont disponibles en modes

Prise de vuePhotographie au flash


P, S, A, et M:
Mode de synchro flash Description
Ce mode est recommand dans la plupart des situations. En
modes P et A, la vitesse dobturation est automatiquement
Synchro sur le premier rideau
rgle sur des valeurs comprises entre 1/60 et 1/500s.
La lampe dattnuation des yeux rouges sallume pendant 1 secon-
de environ avant lclair principal, ce qui contracte les pupilles des
yeux du sujet et rduit leffet yeux rougesprovoqu parfois par le
flash. En raison de la temporisation du dclenchement d1 seconde,
Attnuation des yeux lattnuation des yeux rouges nest pas conseille avec les objets
rouges qui bougent et dans dautres situations o une rponse rapide au
dclenchement est ncessaire. Ne dplacez pas lappareil photo
lorsque la lampe dattnuation des yeux rouges est allume.
Le flash est associ des vitesses dobturation aussi lentes que
30 secondes, afin de capturer la fois lobjet et larrire-plan,
de nuit ou sous un clairage faible. Disponible uniquement
Synchro lente avec les modes P et A. Il est recommand dutiliser un pied
pour viter le flou provoqu par un boug dappareil.
Associe attnuation des yeux rouges et synchro lente. Dispo-
nible uniquement avec les modes P et A. Il est recommand
Attnuation des yeux
rouges avec synchro dutiliser un pied pour viter le flou provoqu par un boug
lente dappareil.
En modes S et M, le flash met juste avant la fermeture de
Synchro sur le second rideau
lobturateur, crant ainsi un fil de lumire derrire les objets
en mouvement. En modes P et A, la synchro lente sur le se-
cond rideau permet de capturer la fois le sujet et larrire-
Synchro lente sur le second plan. Il est recommand dutiliser un pied pour viter le flou
rideau provoqu par un boug dappareil.
Angle du flash
Langle du flash intgr peut couvrir le champ angulaire dun objectif de 20mm. Il se
peut quil ne soit pas en mesure dclairer lintgralit du sujet avec certains objectifs
ou certaines ouvertures ( 101).
ISO Auto
Lorsque loption Active est slectionn pour le Rglage personnalis 5 (ISO auto;
142), la sensibilit est automatiquement ajuste de manire assurer une puissance du
flash optimale. Une sensibilit leve peut entraner une surexposition de larrire-plan
lors de lutilisation du flash des vitesses dobturation lentes (synchro lente), sous un
clairage ensoleill, ou lorsque l'arrire-plan est trs lumineux.
95
Les paramtres suivants de synchronisation du flash sont disponibles avec les
modes , et :
Prise de vuePhotographie au flash

Mode de syn-
Description
chro flash
Si lclairage est faible ou le sujet est en contre-jour, le flash sort lorsque
vous appuyez mi-course sur le dclencheur et met automatiquement
lors du dclenchement. La vitesse dobturation est limite des valeurs
Synchronisation comprises entre 1/60 et 1/500s (1/125 et 1/500s en mode mode). La syn-
auto sur le pre- chronisation auto sur le premier rideau est slectionne automatique-
mier rideau ment lorsque vous positionnez le slecteur de mode sur , ou .

Auto avec Associe attnuation des yeux rouges ( 95) et synchronisation


attnuation des auto sur le premier rideau.
yeux rouges
Le flash nmet pas mme lorsque lclairage est faible ou que le
flash intgr est ouvert. Le flash ne souvre pas automatiquement
Dsactiv lorsque vous appuyez mi-course sur le dclencheur.

Les paramtres suivants de synchronisation du flash sont disponibles en mode :

Mode de syn-
Description
chro flash
Lorsque lclairage est faible ou que le sujet est en contre-jour, le flash
souvre lorsque vous appuyez mi-course sur le dclencheur. Le flash
est associ des vitesses dobturation aussi lentes qu1 seconde pour
capturer la fois le sujet et larrire-plan, de nuit ou sous un clairage
Synchro lente faible. Il est recommand dutiliser un pied pour viter le flou provoqu
auto par un boug dappareil. La synchro lente auto est slectionne auto-
matiquement lorsque vous positionnez le slecteur de mode sur .

Associe attnuation des yeux rouges ( 95) et synchro lente auto.


Synchro lente auto Il est recommand dutiliser un pied pour viter le flou provoqu
avec attnuation par un boug dappareil.
des yeux rouges
Le flash nmet pas mme lorsque lclairage est faible ou que le
flash intgr est ouvert. Le flash ne souvre pas automatiquement
Dsactiv lorsque vous appuyez mi-course sur le dclencheur.

96
Utilisation du flash intgr
Suivez les tapes ci-dessous lors de lutilisation du flash intgr avec un ob-

Prise de vuePhotographie au flash


jectif microprocesseur.

1 Positionnez le slecteur de mode sur le rgla-


ge souhait ( 10). Si le mode , , ou
est slectionn, passez directement ltape 4
( 98). Le dosage flash/ambiance i-TTL pour
reflex numrique est slectionn, et le flash in-
tgr souvre automatiquement si ncessaire.

2 Choisissez une mthode de mesure. En modes


P, S et A, la mthode de mesure dtermine le
type de contrle de flash utilis ( 94); s-
lectionnez la mesure matricielle ou pondre
centrale pour activer le dosage flash/ambiance
i-TTL pour reflex numrique. Le flash i-TTL
standard pour reflex numrique sactive automatiquement en mode M et
lorsque la mesure spot est slectionne en modes P, S et A.

3 Appuyez sur la commande . Le flash intgr


souvre et commence son recyclage. Une fois
le flash entirement charg, son tmoin de
disponibilit sallume.

Modes Flash auto ( , , et )


Il est impossible douvrir et de dclencher le flash intgr manuellement en modes , ,
et . Une fois ouvert, le flash intgr ne se dclenche que lorsquun clairage suppl-
mentaire est ncessaire.
Attnuation des yeux rouges
Certains objectifs peuvent bloquer la lampe dattnuation des yeux rouges, ce qui
empche le sujet de la voir et interfre avec lattnuation des yeux rouges.
Lorsque vous nutilisez pas le flash
Pour conomiser les batteries lorsque vous nutilisez pas le flash, remettez-le dans la
position ferme en appuyant lgrement dessus jusqu ce quil se rtracte.
97
4 Appuyez sur la commande et tournez la molette de commande
principale jusqu ce que licne souhaite de synchronisation du flash
apparaisse sur lcran de contrle.
Prise de vuePhotographie au flash

Les options disponibles dpendent du mode slectionn avec le slecteur


de mode :
P, S, A, M
Synchro sur le Attnuation des Attnuation des
yeux rouges+synchro
premier rideau yeux rouges lente 1

Synchro sur le
Synchro lente 2
second rideau 3
1 Disponibles uniquement en modes P et A. Lorsque le slecteur de mode est posi-
tionn sur S ou M aprs que cette option a t slectionne en mode P ou A, le
mode de synchronisation du flash est rgl sur (attnuation des yeux rouges).
2 Disponibles uniquement en modes P et A. Lorsque le slecteur de mode est position-
n sur S ou M aprs que cette option a t slectionne en mode P ou A, le mode
de synchronisation du flash est rgl sur (synchronisation sur le premier rideau).
3 En modes P et A, le mode de synchronisation du flash se rgle sur (synchro
lente sur le second rideau) lorsque vous relchez la commande .

, ,

Synchronisation Auto avec Synchro lente


auto sur le attnuation des Synchro lente auto avec att-
premier rideau yeux rouges auto nuation des yeux
rouges

Dsactiv
Dsactiv

Systmes de flash de studio


La synchro sur le second rideau ne peut pas tre utilise avec les systmes de flash de
studio car il est impossible dobtenir une synchronisation correcte.
98
5 Sollicitez lgrement le dclencheur et contrlez lexposition (vitesse dob-
turation et ouverture). En modes , , et , le flash intgr souvre
automatiquement si un clairage supplmentaire est ncessaire. Le flash

Prise de vuePhotographie au flash


commence alors son recyclage. Les vitesses dobturation et les ouvertures
disponibles lorsque le flash intgr est ouvert sont rpertories ci-dessous.

Mode Vitesse dobturation Ouverture


P Rgl automatiquement par lappareil photo (1/5001/60 s) 1 Rgl automatique- 72
ment par lappareil
S Valeur slectionne par l'utilisateur (1/50030 s) 2 photo 79
A Rgl automatiquement par lappareil photo (1/ 5001/ 60 s) 1 Valeur slectionne 81
M Valeur slectionne par l'utilisateur (1/50030 s) 2 par lutilisateur 3 82
, Rgl automatiquement par lappareil photo (1/ 5001/ 60 s)
Rgl automa-
Rgl automatiquement par lappareil photo (1/ 5001/ 125 s) tiquement par
Rgl automatiquement par lappareil photo ( / 1 500 1 s) lappareil photo
1 La limite des vitesses dobturation lentes se paramtre laide du rglage person-
nalis 21 (Vitesse obt.; 152). Quelle que soit loption slectionne, lappareil
photo peut rgler lobturateur des vitesses aussi lentes que 30 secondes avec
des rglages de synchro lente du flash, synchro lente sur le second rideau, et
synchro lente avec attnuation des yeux rouges.
2 Les vitesses suprieures 1/500s sont rduites 1/500s, lorsque le flash intgr est
ouvert ou quun flash optionnel est mont sur lappareil photo et activ.
3 La porte du flash varie selon louverture. Consultez le tableau de portes du
flash ( 100) lorsque vous rglez louverture en modes A et M.

6 Vrifiez si le tmoin de disponibilit du flash


apparat dans le viseur. Quand il ne saffiche
pas lors de lutilisation du flash intgr, le d-
clencheur est dsactiv.

7 Cadrez votre photo, en vous assurant que le sujet se trouve bien dans
la porte du flash ( 100), faites la mise au point et prenez la photo.
Lorsque le tmoin de disponibilit du flash se met clignoter pendant
environ trois secondes lorsque la photo a t prise, cela veut dire que le
flash a mis pleine puissance et que la photo risque dtre sous-expo-
se. Vrifiez les rsultats sur le moniteur. Dans le cas o votre photo est
sous-expose, ajustez les rglages et r-essayez.

99
Utilisation du flash intgr
Lors de lutilisation du flash intgr en mode de prise de vue continue, seule une photo
est prise lorsque vous appuyez sur le dclencheur.
Prise de vuePhotographie au flash

Le systme de rduction des vibrations (disponible avec des objectifs VR) ne sactive
pas lorsque vous appuyez mi-course sur le dclencheur pendant que le flash intgr
est en cours de recyclage.
Lorsque le flash intgr a t utilis de manire intensive, il se peut quil se dsactive
brivement pour se prserver. Il peut tre toutefois rutilis aprs une courte pause.
Porte du flash, ouverture et sensibilit
La porte du flash varie en fonction la sensibilit (quivalence ISO) et de louverture.
Ouverture une sensibilit ISO de: Porte
200 250 320 400 500 640 800 1000 1250 1600 m
2 2.2 2.5 2.8 3.2 3.5 4 4.5 5 5.6 1,07,5
2.8 3.2 3.5 4 4.5 5 5.6 6.3 7.1 8 0,75,4
4 4.5 5 5.6 6.3 7.1 8 9 10 11 0,63,8
5.6 6.3 7.1 8 9 10 11 13 14 16 0,62,7
8 9 10 11 13 14 16 18 20 22 0,61,9
11 13 14 16 18 20 22 25 29 32 0,61,4
16 18 20 22 25 29 32 0,60,9
22 25 29 32 0,60,7

La distance minimale laquelle le flash intgr peut tre utilis est 0,6m.
En modes P, , , et , louverture maximale (nombre f/ minimal) est limite en
fonction de la sensibilit (quivalence ISO) comme illustr ci-dessous:
Ouverture maximale une sensibilit ISO de:
Mode 200 250 320 400 500 640 800 1000 1250 1600
P, , , 2.8 3 3.2 3.3 3.5 3.8 4 4.2 4.5 4.8
5.6 6 6.3 6.7 7.1 7.6 8 8.5 9 9.5

A chaque augmentation de la sensibilit (par exemple de 200 400), louverture est


diaphragme denviron un demi nombre f/. Si louverture maximale de lobjectif est
plus petite que celle donne ci-dessus, la valeur maximale pour louverture sera louver-
ture maximale de lobjectif.
Le contrle de flash i-TTL est disponible avec tous les rglages de sensibilit (quiva-
lence ISO).
100
Objectifs compatibles
Le flash intgr peut tre utilis avec tout objectif microprocesseur ayant une focale
comprise entre 20 et 300mm. Veuillez noter quil se peut que ce type de flash risque de

Prise de vuePhotographie au flash


ne pas pouvoir clairer lintgralit du sujet si les objectifs suivants ne sont pas utiliss
dans les portes ou au-del des portes indiques ci-dessous:
Objectifs Position du zoom Porte minimale
20 mm 2,5 m
AF-S DX ED 1224 mm f/4G
24 mm 1,0 m
20 mm, 24 mm 2,5 m
AF-S ED 1735 mm f/2.8D
28 mm 1,0 m
20 mm, 24 mm 2,5 m
AF-S DX IF ED 1755 mm f/2.8G 28 mm 1,5 m
35 mm 0,7 m
20 mm 2,0 m
AF ED 1835 mm f/3.54.5D
24 mm 0,7 m
20 mm 1,5 m
AF 2035 mm f/2.8D
24 mm 1,0 m
AF-S VR ED 24120 mm f/3.55.6G 24 mm 0,8 m
28 mm 3,0 m
AF-S ED 2870 mm f/2.8D
35 mm 1,0 m
200 mm 4,0 m
AF-S VR 200400 mm f/4G
250 mm 2,5 m

La distance minimale laquelle le flash intgr peut tre utilis est 0,6m. Ce dernier ne
peut tre utilis dans la porte macro des objectifs macro.
Le flash intgr peut tre utilis avec les objectifs sans microprocesseur Ai-S, AI, et
AI-modifi ayant une ou des focales comprises entre 20 et 200mm. Les restrictions
sappliquent aux objectifs suivants:
Ai 2550mm f/4, Ai-S 2550mm f/4 et Ai-S 3570mm f/3.5 : peut tre utilis
35mm dans une porte de 1,0m ou au-del
Ai 50300mm f/4.5, Ai-modifi 50300mm f/4.5, Ai-S ED 50300mm f/4.5, et Ai-
modified 85250mm f/4: utilis 135mm et au-del
Ai ED 50300mm f/4.5: utilis 105mm et au-del
Ai-S ED et Ai-ED 200mm f/2: ne peut tre utilis

101
Correction de lexposition du flash
En modes P, S, A, et M, il est impossible dutiliser la correction dexposition du
Prise de vuePhotographie au flash

flash pour rduire ou augmenter la puissance du flash partir du niveau choisi


par le systme de contrle du flash de lappareil photo (la correction de lexposi-
tion du flash nest pas disponible avec les modes DVP (modes Vari-programme).
La puissance du flash peut tre augmente pour apporter plus de lumire sur le
sujet principal, ou rduite pour empcher les hautes lumires ou rflexions in-
dsirables. De manire gnrale, la correction positive est ncessaire lorsque le
sujet principal est plus sombre que l'arrire-plan et la correction ngative dans
le cas contraire lorsque le sujet principal est plus claire que l'arrire-plan.

1 Positionnez le slecteur de mode sur P, S, A ou M et choisissez un mode


de synchronisation du flash comme indiqu dans les tapes 1 4 du pa-
ragraphe intitul Utilisation du flash intgr ( 9798).

2 Appuyez sur la commande , tournez la


molette de commande secondaire et vrifiez la
correction de lexposition du flash sur lcran
de contrle et dans le viseur. Cette correction
peut tre rgle sur des valeurs comprises en-
tre 3IL (plus sombre) et +1IL (plus claire) par
incrments de 1/3 IL.
Avec des valeurs autres que 0, licne
saffiche sur lcran de contrle et dans le viseur
une fois la commande relche. Vous pou-
vez vrifier la valeur de correction dexposition
du flash actuellement slectionne en appuyant sur la commande .

3 Prenez une photo comme indiqu dans les tapes 5 7 du paragraphe


intitul Utilisation du flash intgr( 99).
La puissance normale du flash peut tre rtablie en rglant la correction de
lexposition du flash sur 0.0 ou en rinitialisant les rglages par double com-
mande ( 111). La correction de lexposition du flash nest pas rinitialise
lorsque lappareil photo est mis hors tension.
Utilisation de la correction de lexposition du flash avec les flashes optionnels
La correction dexposition du flash est galement disponible avec les flashes optionnels
SB-800 et SB-600.
9Incr. expo. ( 144)
Cette option peut tre utilise pour rgler les incrments de la correction du flash sur
IL.
102
Mmorisation de la puissance du flash (Mmorisation FV)
Cette fonctionnalit permet de mmoriser la puissance du flash : vous pou-

Prise de vuePhotographie au flash


vez recadrer les photos sans avoir modifier le niveau de puissance. Ainsi, la
puissance du flash est adapte au sujet mme si celui-ci ne se trouve pas dans
le centre de la vue. La puissance du flash est rgle automatiquement lors de
tout changement de la sensibilit (quivalence ISO) ou de louverture. Pour
utiliser la mmorisation de la puissance du flash:

1 Slectionnez Mmoris. FV pour le rglage


personnalis 15 (AE-L/AF-L; 147).
15 AE-L/AF-L
Mmo AE seult
Mmo AF seult
Mmo AE temp.
AF-ON
? Mmoris. FVOK

2 Positionnez le slecteur de mode sur le rglage souhait et choisissez un


mode de synchronisation du flash comme dcrit dans les tapes 1 4 du
paragraphe intitul Utilisation du flash intgr( 9798).

3 Cadrez le sujet au centre de la vue puis sollicitez


lgrement le dclencheur pour effectuer la
mise au point.

4 Aprs avoir vrifi que le tmoin de disponi-


bilit du flash figure dans le viseur, appuyez
sur la commande AE-L/AF-L. Le flash intgr
met un pr-clair pilote pour dterminer la
puissance du flash. La puissance du flash est
mmorise et licne EL saffiche dans le vi-
seur.

103
5 Recomposez la photo.
Prise de vuePhotographie au flash

6 Appuyez fond sur le dclencheur pour pren-


dre votre photo. Si vous le souhaitez, vous
pouvez prendre dautres photos sans annuler
la mmorisation de la puissance.

7 Appuyez sur la commande AE-L/AF-L pour an-


nuler la mmorisation de la puissance du flash
et vrifiez que licne EL napparat plus sur
lcran de contrle et dans le viseur.

Utilisation de la mmorisation de la puissance du flash avec le flash intgr


Avec le flash intgr, la mmorisation de la puissance du flash est uniquement disponi-
ble si TTL (rglage par dfaut) est slectionn pour le rglage personnalis 19 (Mode
flash ; 150).
Utilisation de la mmorisation de la puissance du flash avec des flashes optionnels
La mmorisation de la puissance du flash est galement disponible avec les flashes
SB-800 et SB-600 (optionnels). Rglez le flash sur le mode TTL (vous pouvez galement
utiliser le SB-800 en mode AA. Consultez le manuel dinstructions du flash pour de
plus amples explications). Lorsque la mmorisation de la puissance du flash est en
vigueur, la puissance du flash est ajuste automatiquement si la position du rflecteur
zoom du flash est modifie.
104
Mode retardateur
Pour diffrer le dclenchement
Le retardateur peut tre utilis pour viter le boug dappareil ou pour rali-
ser des autoportraits. Pour utiliser le retardateur:

Prise de vueMode retardateur


1 Placez lappareil photo sur un pied (recommand) ou posez-le sur une
surface plane et stable.

2 Appuyez sur la commande et tournez la


molette de commande principale jusqu ce
que (mode du retardateur) apparaisse sur
lcran de contrle.

3 Cadrez et effectuez la mise au point. Si lauto-


focus est activ, assurez-vous que rien ne
bloque lobjectif lorsque vous activez le retar-
dateur. En mode autofocus ponctuel ( 139),
il est possible de photographier uniquement si
lindicateur de mise au point correcte () appa-
rat dans le viseur.
Couvrez le viseur
Afin dassurer une bonne exposition avec dautres modes que le mode
M, couvrez loculaire du viseur avec la main ou avec l'obturateur docu-
laire DK-5 fourni, avant dappuyer sur le dclencheur. Ceci empchera la
lumire qui entre par le viseur dinterfrer avec lexposition automatique.
Pour fixer le DK-5, retirez lilleton du viseur et faites glisser le DK-5 vers
le bas pour couvrir loculaire du viseur.

105
4 Enfoncez franchement le dclencheur pour
dmarrer le retardateur. Le tmoin du retar-
dateur (Illuminateur d'assistance AF) se met
Prise de vueMode retardateur

clignoter et un signal sonore est mis. Deux


secondes avant que la photo ne soit prise, le
tmoin du retardateur sarrte de clignoter et le signal sonore devient
plus rapide. Une fois la photo prise, le mode de prise de vue en vigueur
avant la slection du mode retardateur est rtabli.
Le flash intgr
En modes P, S, A et M, le retardateur est annul lorsque le flash souvre
avant la prise de vue. Pour lancer le retardateur aprs avoir ouvert le flash,
attendez jusqu ce que le tmoin de disponibilit du flash saffiche dans
le viseur, puis appuyez sur le dclencheur.

Pour annuler le retardateur et rtablir le mode de prise de vue en vigueur


avant la slection du mode du retardateur, mettez votre appareil photo hors
tension et positionnez le slecteur de mode sur un autre rglage.

Pose B ( )
En mode retardateur, la vitesse dobturation Pose B ( ) est quivalente 1/5 s.
1Sign. sonore ( 138)
Cette option contrle le signal sonore mis lors du compte rebours de la temporisa-
tion du retardateur.
24Retardateur ( 153)
Vous pouvez choisir la temporisation du dclenchement entre2 s, 5 s, 10 s (par dfaut) et 20 s.
106
Utilisation de la tlcommande
Photographie laide de la tlcommande
Vous pouvez utiliser la tlcommande optionnelle ML-L3 pour raliser des auto-
portraits ou pour rduire le flou provoqu par le boug de lappareil photo.

Prise de vueUtilisation de la tlcommande


Avant dutiliser la tlcommande
Lorsque vous utilisez la tlcommande pour la premire fois, noubliez pas
denlever la feuille de plastique de lisolant des piles.

Mode de prise de vue Description


Tlcommande Permet au photographe de poser lors de la ralisation
(dclenchement diffr) dautoportrait laide de la tlcommande.
Assure la rponse rapide au dclenchement ; peut
Tlcommande
tre utilise pour rduire le flou caus par le boug de
(dclenchement immdiat)
lappareil photo.

Temps dexposition de longue dure


Lors de lutilisation de la tlcommande en mode M, peut tre slectionn pour
la vitesse dobturation. Avec ce rglage, lobturateur souvre lorsque vous appuyez
sur le dclencheur de la tlcommande ML-L3 (au bout de 2 secondes en mode tl-
commande avec dclenchement diffr) et reste ouvert jusqu ce que vous appuyiez
une seconde fois sur le dclencheur de la tlcommande (30 minutes maximum;
83). Nous vous conseillons dutiliser une batterie EN-EL3 entirement recharge ou un
adaptateur secteur EH-5 pour viter une coupure dalimentation tant que lobturateur
est ouvert. Veuillez noter que si ce dernier est ouvert pendant plus d1 seconde environ
avec nimporte quel rglage, du bruit risque dapparatre sous la forme de pixels trs
lumineux espacs de manire alatoire sur la photo finale.
Utilisation du flash intgr
Dans les situations o le flash est ncessaire, lappareil photo ne peut rpondre au d-
clenchement distance quune fois le flash charg. En modes , , et , le flash
commencera son recyclage lorsque le mode tlcommande (dclenchement diffr
ou immdiat) sera slectionn. Une fois charg, le flash se libre automatiquement si
ncessaire lorsque vous appuyez sur le dclencheur de la tlcommande ML-L3. Si vous
avez slectionn les options attnuation des yeux rouges, auto avec attnuation des
yeux rouges, ou synchro lente auto avec attnuation des yeux rouges, le tmoin du re-
tardateur sallume pendant environ une seconde avant le dclenchement. En mode t-
lcommande avec dclenchement diffr, le tmoin du retardateur se met clignoter
pendant deux secondes, puis sallume pendant une seconde avant le dclenchement.
En modes P, S, A et M, si vous ouvrez le flash intgr pendant les deux secondes de
compte rebours du mode tlcommande avec dclenchement diffr, le dclen-
chement est annul. Attendez que le flash ait fini son recyclage et appuyez sur le
dclencheur de la tlcommande ML-L3 pour relancer le retardateur.
107
Pour utiliser la tlcommande:

1 Montez lappareil photo sur un pied (conseill) ou placez-le sur une sur-
Prise de vueUtilisation de la tlcommande

face stable et plane.

2 Appuyez sur la commande et tournez la


molette de commande principale jusqu ce
(dclenchement diffr) ou (dclenchement
immdiat) apparaisse sur lcran de contrle.

3 Cadrez la photo. En mode autofocus (AF), vous


pouvez utiliser le dclencheur pour vrifier la
mise au point. Dans ce cas, vous ne pourrez
dclencher quavec le dclencheur de la tl-
commande.
Couvrez le viseur
Afin dassurer une bonne exposition avec dautres modes que le mode
M, couvrez loculaire du viseur avec la main ou avec l'obturateur docu-
laire DK-5 fourni, avant dappuyer sur le dclencheur. Ceci empchera la
lumire qui entre par le viseur dinterfrer avec lexposition automatique.
Pour fixer le DK-5, retirez lilleton du viseur et faites glisser le DK-5 vers
le bas pour couvrir loculaire du viseur.

1Sign. sonore ( 138)


Cette option permet de contrler le signal sonore mis au cours des deux secondes de
compte--rebours du mode tlcommande avec dclenchement diffr ou au moment
o vous appuyez sur le dclencheur en mode tlcommande avec dclenchement im-
mdiat.
25Tlcommande ( 154)
La dure qui scoule avant que lappareil photo annule automatiquement le mode de
tlcommande (dclenchement diffr ou immdiat) peut tre dune, de cinq, dix ou
quinze minutes.
108
4 Orientez le transmetteur de la tlcommande
ML-L3 vers le rcepteur infrarouge de lappareil
photo et appuyez sur le dclencheur de la ML-
Rcepteur infrarouge

Prise de vueUtilisation de la tlcommande


L3 (lors de lutilisation de la tlcommande en
extrieur, assurez-vous que le sujet nest pas
en contre-jour et que la ligne de vise entre le
transmetteur et le rcepteur infrarouge nest Environ 5 m
pas bloque par lobjectif ou par dautres obsta-
cles). La manire dont lappareil photo effectue
la mise au point et la prise de vue dpend de
loption slectionne pour le rglage personnalis 2 (Autofocus ; 139).
Mode de Rglage personnalis 2
prise de
vue AF-S (Autofocus ponctuel) AF-C (Autofocus continu)

Une fois que lappareil photo a ef-


Tl- fectu la mise au point, le tmoin
Le tmoin du retardateur sallume
com- du retardateur sallume pendant
pendant 2s avant le dclenche-
mande 2s avant le dclenchement. Sil
ment. Lappareil photo neffectue
(dclen- ne peut effectuer la mise au point,
pas la mise au point.
chement lappareil passe en mode veille et
diffr) le dclenchement na pas lieu.
Le dclenchement se fait immdia-
Tl- tement aprs que lappareil photo a
Lappareil photo dclenche sans
com- effectu la mise au point. Le tmoin
effectuer de mise au point. Le
mande du retardateur se met clignoter
tmoin du retardateur se met
(dclen- une fois la prise de vue effectue. Sil
clignoter une fois la prise de vue
chement ne peut effectuer la mise au point,
ralise.
imm- lappareil passe en mode veille et le
diat) dclenchement na pas lieu.
Lapppareil photo najuste pas la mise au point en mode de mise au point
manuelle ou si lautofocus a t programm laide du dclencheur de
lappareil photo.
Pour revenir sur la prise de vue vue par vue ou continue, mettez lap-
pareil photo hors tension et positionnez le slecteur de mode sur un autre
rglage. Le mode de prise de vue en vigueur avant que le mode de tlcom-
mande ait t choisi est rtabli si aucune manuvre nest effectue pendant
la dure slectionn pour le Rglage personnalis 25 (Tlcommande;
154). Le rglage par dfaut est dune minute.
109
Remplacement de la pile
La tlcommande ML-L3 est alimente par une pile de lihtium de trois volts
CR2025. Pour remplacer la pile:
Prise de vueUtilisation de la tlcommande

1 Aprs avoir fait glisser le loquet dans la direc-


tion indique en pour dbloquer le porte-
piles, enlevez ce dernier comme illustr en .

2 Retirez la pile du porte-piles.

3 Insrez une pile neuve avec la face +vers le


haut.

4 Insrez le porte-piles dans la tlcommande


jusqu ce que le loquet se mette en place.

Garder les batteries/piles hors de porte des enfants


Toutes les prcautions doivent tre prises afin dempcher les enfants de mettre les
batteries/ piles ou des objets de petite taille dans la bouche. Dans le cas o lenfant
avalerait la batterie/ pile, consultez immdiatement un mdecin.
110
Rinitialisation par deux commandes
Restaurer les paramtres par dfaut
Les rglages de lappareil numrs ci-dessous
peuvent tre restaurs leur valeur par dfaut
en appuyant simultanment sur les commandes

Prise de vueRinitialisation par deux commandes


et pendant plus de deux secondes (ces
commandes sont marques dun point vert). Les
rglages personnaliss ne sont pas affects.

Option Par dfaut Option Par dfaut


Mode de prise de vue Vue par vue * Mode synchro flash
Zone de mise au point Centre Synchro sur le
P, S, A, M
premier rideau
Mesure Matricielle
Synchronisation auto
Dcalage du , ,
Dsactiv sur le premier rideau
Programme
Exposition auto Synchro lente auto
Dsactive
temporise Correction de lex-
Dsactive
Correction de position du flash
0
lexposition Mmorisation FV Dsactive
Bracketing Dsactiv Eclairage de lcran
Dsactiv
de contrle
* Le mode de prise de vue nest pas rtabli en mode retardateur et mode tlcom-
mande.
Ce mode nest pas rinitialis lorsque loption Sujet+proche est slectionne pour le
rglage personnalis 3 (Mode zone AF).
Les rglages personnaliss 15 (AE-L/AF-L) ne sont pas affects.

Les options suivantes du menu Prise de vue seront aussi rinitialises.


Option Par dfaut Option Par dfaut
Qualit image JPEG Normal Sensibilit 200
Taille image L Optim. image Normale
Balance blancs Automatique*
* Rglage prcis rinitialis 0.

RRinit. menu ( 136)


Les rglages personnaliss peuvent tre rtablis sur leurs valeurs par dfaut en slec-
tionnant loption Remise zro pour le rglage personnalis R (Rinit. menu).
111
112
Pour en savoir
plus sur la
visualisation
Options de visualisation

Cette partie vous explique en dtail les oprations


qui peuvent tre effectues pendant la visuali-
sation, notamment la visualisation par planche
dimagettes, lagrandissement et laffichage des
informations images.

113
Visualisation plein cran
Les photos saffichent sur le moniteur au cours de lenregistrement et lorsque
Pour en savoir plus sur la visualisation

vous appuyez sur la commande .

Pendant 1/1 La commande 1/1

lenregistrement

100 NCD70 /DSC_0001.JPG NORMAL 100 NCD70 /DSC_0001.JPG NORMAL

Les photos saffichent automatique- Appuyez sur la commande tout


ment lorsquelles sont en cours den- moment pour afficher la photo la
registrement sur la carte mmoire. plus rcente.

Les images prises en cadrage vertical sont affi- 10/10

ches verticalement.

100 NCD70 /DSC_0010.JPG NORMAL

Utilisation du slecteur multi-directionnel


Le slecteur multidirectionnel peut tre utilis tout instant lorsque le moniteur est ac-
tiv. Le verrouillage du slecteur de mode de mise au point ne prend effet que lorsque
le moniteur est teint.
Rotation image ( 126)
Les images prises en cadrage vertical ne sont pas affiches verticalement lorsque Non
est slectionn pour loption Rotation image du menu Visualisation. Veuillez noter
que toutes les photos prises lorsque Dsactive est slectionn pour loption Rota-
tion image ( 168) du menu Configuration, sont affiches horizontalement, quel
que soit le rglage choisi pour loption Rotation image du menu Visualisation.
7Affich.image ( 144)
Les photos ne saffichent pas sur le moniteur au cours de lenregistrement, lorsque
loption Dsactiv est slectionne pour le rglage personnalis 7 (Affich.image).
22Moni. teint ( 153)
Le moniteur steindra automatiquement pour conomiser la batterie si aucune op-
ration nest effectue durant le temps spcifi pour le rglage personnalis 22 (Moni.
teint).
114
Vous pouvez effectuer les oprations suivantes en mode de visualisation plein
cran :

Pour en savoir plus sur la visualisation


Appuyez
Pour Description
To sur
Appuyez en bas du slecteur multidirectionnel pour vi-
Visualiser
sualiser les photos dans leur ordre denregistrement, et
dautres photos
en haut pour les afficher dans le sens inverse.
Appuyez gauche ou droite du slecteur multidirec-
Afficher les
tionnel pour afficher les infos relatives la photo actuel-
infos photos
lement slectionne ( 116).
Afficher les Appuyez sur la commande pour afficher les imagettes
imagettes ( 118).
Agrandir la Appuyez sur la commande pour agrandir la photo
photo ( ) actuellement slectionne ( 120).
Les images marques avec l'icne ne peuvent pas
tre effaces avec la commande ou l'option Effacer
Activer/annuler du menu Visualisation ( noter quelles seront effaces si
la protection de la carte mmoire est formate). Pour protger une image
la photo ou retirer sa protection, appuyez sur la commande
( 121).
Appuyez sur la commande 1/9

pour effacer la photo actuelle-


ment slectionne ( 122). La
bote de dialogue de confir- Effacer ?
Effacer la Oui
mation saffiche; appuyez une
photo
seconde fois sur la commande
pour effacer la photo, ou 100 NCD70 /DSC_0001.JPG NORMAL
appuyez sur nimporte quelle
autre commande pour sortir sans effacer la photo.
Afficher les Appuyez sur la commande pour arrter la visualisa-
menus tion et afficher les menus de lappareil photo ( 39).
Dclen- Pour arrter la visualisation et revenir en mode de prise
Arrter la visua-
cheur / de vue, appuyez sur la commande ou appuyez mi-
lisation
course sur le dclencheur.

115
Informations images
Les informations concernant les photos sont superposes sur les images lors-
Pour en savoir plus sur la visualisation

que celles-ci sont affiches en visualisation plein cran. Appuyez gauche ou


droite du slecteur multidirectionnel pour passer les informations en revue
comme suit: Donnes de prise de vue Page 2 Donnes de prise de vue
Page 1 Informations sur les fichiers Histogramme Hautes lumires.
Informations sur les fichiers
1 Statut de protection..121 4 Nom de fichier.........41 1 2

2 Numro de vue / nom- 5 Taille de limage .......43 1/9

bre total de vues ....126 6 Qualit dimage .......41


3 Nom de dossier......156

100 NCD70 /DSC_0001.JPG NORMAL

3 4 5 6

Donnes de prise de vue, Page 1


1 Statut de protection..121 6 Mode de mesure .....75 1 2

2 Numro de vue / nom- 7 Vitesse dobturation.76 3 CAMERA : NIKON


N I ON D70
D7
1/9

bre total de vues ....126 8 Ouverture ................76 5


DATE
TIME
:
:
2004/
20
004/
13:4
4/01/07
/01/07
:47:
:4
47::05
/07 4
METERING : MAT
MATR
M A
ATR
AT RIIX 6
3 Type dappareil 9 Mode dexposition...76 7 SHUTTER : 1/2
/250
/22500
APERTURE : F5
5.6 8
4 Date denregistrement Correction dexposition 9 MODE EXP
FOCAL
XP.+/
P +/
/
L LENGTH
N H
:
:
M 00.0
M,
34mm
34
4mmm
0
10
...............................16 ...............................86 11 FLASH
SH MODE
O :

5 Heure denregistre- 10 Focale....................185


ment .......................16 11 Mode de flash .........94

Donnes de prise de vue, Page 2


1 Statut de protection..121 6 Taille de limage .......43 1 2

2 Numro de vue / nom- Qualit dimage .......41 1/9

3 DEVELOPMENT T : CUS
CUSTOM
C
CUST
STTOM
bre total de vues ....126 7 Nettet ....................57 5
ISO
WHITE BAL.,, +/
/
:
:
200
AUT
A
AUUTO
TO
T O .0
0
4
3 Optimisation des ima- 8 Correction de tons ...58 7
SIZE, QUALI
SHARPNESS
LITY
LI
SS
Y :
:
L, N
NOR
AUTO
AU
OR
O
RMALL 6
TONE : AU
AUTO
UTO
U TO 8
ges ..........................56 9 Mode couleur ..........59 9 COLOR,R, HU
HUE : MOD 1,, 0
MODE1,
MO
SATUR
UR
RATION
O : NORMAL
RM L
RM 10
4 Sensibilit (quivalence Teintes .....................60
ISO) .........................46 10 Saturation................60
5 Balance des blancs...48
Rglage de la balance
des blancs................50

Lgendes des images


Les lgendes des images ( 163164) ne figurent pas dans la liste des informations
images.
116
Histogramme
1 Statut de protection............................................121 1 2

2 Numro de vue / nombre total de vues .................126 1/9

Pour en savoir plus sur la visualisation


3 Histogramme montrant la distribution des tons dans
limage. Laxe horizontal donne la luminosit du
pixel, les tons foncs tant situs gauche et les
tons clairs droite, tandis que laxe vertical indique
le nombre de pixels pour chaque luminosit de
3
limage.

Hautes lumires
1 Statut de protection............................................121 1 2 3

2 Les hautes lumires (les zones les plus lumineuses de 1/9

limage) sont indiques par un clignotement.


3 Numro de vue / nombre total de vues .................126

Hautes lumires

Histogrammes
Les histogrammes affichs sur les appareils photo doivent tre considrs comme des
guides uniquement et peuvent diffrer de ceux affichs dans des logiciels de retouche
dimage.
117
Visualisation par planche dimagettes
Pour afficher les images sous forme de planche
Pour en savoir plus sur la visualisation

contact de quatre ou neuf imagettes, appuyez sur


la commande en visualisation plein cran. Les 1 2

oprations suivantes peuvent tre ralises lors de


laffichage des imagettes:
3 4

Appuyez
Pour Description
sur
Changer le Appuyez sur la commande pour afficher successive-
nombre d'ima- ment les quatre imagettes, les neuf imagettes et limage
ges affiches en plein cran.
Appuyez en haut, en bas, gauche ou droite du s-
Slectionner les
lecteur multi-directionnel pour mettre en surbrillance les
images
imagettes.
Agrandir la Appuyez sur la commande pour agrandir la photo
photo ( ) affiche ( 120).

Les images marques avec l'icne ne peuvent pas


tre effaces avec la commande ou l'option Effacer
Activer/annuler du menu Visualisation ( noter quelles seront effaces si
la protection de la carte mmoire est formate). Pour protger une image
la photo ou retirer sa protection, appuyez sur la commande
( 121).
Appuyez sur la commande
pour effacer la photo en
surbrillance ( 122). La bote 1 2
Effacer ?
de dialogue de confirmation Oui
Effacer la
saffiche; appuyez une se-
photo
conde fois sur la commande
3 4
pour effacer la photo ou
appuyez sur nimporte quelle
autre commande pour sortir sans effacer la photo.
Afficher les Appuyez sur la commande pour arrter la visualisa-
menus tion et afficher les menus de lappareil photo ( 39).
Dclen- Pour arrter la visualisation et revenir en mode de prise
Arrter la visua-
cheur / de vue, appuyez sur la commande ou appuyez mi-
lisation
course sur le dclencheur.
118
Utilisation du slecteur multi-directionnel
Le slecteur multi-directionnel peut tre utilis tout instant lorsque le moniteur est
activ. Le verrouillage du slecteur de mode de mise au point ne prend effet que lors-

Pour en savoir plus sur la visualisation


que le moniteur est teint.
22Moni. teint ( 153)
Le moniteur steindra automatiquement pour conomiser la batterie si aucune op-
ration nest effectue durant le temps spcifi pour le rglage personnalis 22 (Moni.
teint).

119
Pour regarder de plus prs: Lecture au zoom
Appuyez sur la commande pour agrandir limage affiche en plein cran
Pour en savoir plus sur la visualisation

ou celle qui est slectionne sur la planche dimagettes. Vous pouvez alors
effectuer les oprations suivantes:

To Appuyez sur et/ou


Pour Description
tournez
Annuler/ Appuyez sur la commande pour revenir en
reprendre mode de visualisation plein cran ou par planche
la lecture ( ) dimagettes. Appuyez de nouveau pour agrandir
au zoom l'image.
Appuyez sur la com- +
mande . La fentre
de navigation situe
en bas droite du mo-
Modifier le niteur indique la zone
rapport du qui sera affiche lors-
zoom / na- que la commande
viguer vers est relche. Tout en maintenant la commande
dautres enfonce, tournez la molette principale pour
zones de modifier la taille de la zone slectionne ou uti-
limage lisez le slecteur multidirectionnel pour dplacer
la vue de la fentre de navigation un autre
endroit. La zone slectionne saffiche sur le
moniteur lorsque la commande est relche.
Servez-vous du slec- +
teur multidirectionnel
pour accder aux
Visualiser parties de l'image qui
d'autres ne sont pas visibles sur
parties de le moniteur. Pour faire
l'image dfiler rapidement les
autres zones de la vue, maintenez votre pression
sur le bas du slecteur multi-directionnel.

120
Protger ses images contre l'effacement
En mode Visualisation plein cran ou par planche d'imagettes, vous pouvez

Pour en savoir plus sur la visualisation


utiliser la commande pour protger vos photos contre leffacement. Les
fichiers protgs ne peuvent pas tre effacs avec la commande ou lop-
tion Effacer du menu Visualisation, et auront le statut lecture seule DOS
lorsqu'ils seront visualiss sur un ordinateur Windows. A noter que les images
protges seront quand mme effaces si la carte mmoire est formate.
Pour protger une photo:

1 Affichez limage en visualisation plein cran ou slectionnez-la sur la


planche dimagettes.

2 Appuyez sur la commande . La photo sera marque par licne


1/9
.

100 NCD70 /DSC_0001.JPG NORMAL

Pour retirer la protection dune image afin de pouvoir leffacer, affichez lima-
ge en visualisation plein cran ou slectionnez-la sur la planche dimagettes
puis, appuyez sur la commande .

121
Effacement individuel dimages
Pour effacer une image affiche en mode Visualisation plein cran ou slec-
Pour en savoir plus sur la visualisation

tionne sur la planche dimagettes, appuyez sur la commande . Une fois


les images effaces, elles seront irrcuprables.

1 Affichez limage en visualisation plein cran ou slectionnez-la sur la


planche dimagettes.

2 Appuyez sur la commande . Une bote de


dialogue de confirmation apparatra.

1/9

1 2 3
1 2
Effacer ? Effacer ? Effacer ?
Oui Oui Oui
4 5 6

3 4 7 8 9
100 NCD70 /DSC_0001.JPG NORMAL

3 Pour effacer la photo, rappuyez sur la commande


autre commande pour sortir sans effacer la photo.
. Appuyez sur une

Images protges et caches


Les images marques avec licne sont protges et ne peuvent pas tre effaces.
Les images caches ne saffichent pas en mode Visualisation plein cran ou sur les
planches dimagettes et ne peuvent donc pas tre slectionnes pour leffacement.
Effacement ( 124)
Pour effacer plusieurs images la fois, utilisez loption Effacer du menu Visualisation.
122
Guide des
menus
Description des options des menus

Vous pouvez modifier de nombreux rglages de


l'appareil photo l'aide des menus qui apparais-
sent sur le moniteur de l'appareil photo. Ce chapi-
tre vous dcrit ces menus de la manire suivante :
Le menu Visualisation
Le menu Visualisation contient les options qui per-
mettent de grer les images stockes sur les cartes
mmoire et d'afficher les images en diaporamas
automatiques.
Le menu Prise de vue
Le menu Prise de vue comporte des options
volues, comme loptimisation des images et la
rduction du bruit.
Rglages personnaliss
Le menu CSM (rglages personnaliss) vous per-
met de contrler des oprations trs prcises de
l'appareil photo.
Le menu CONFIGURATION
Ce menu est destin aux rglages de base de
l'appareil photo, comme le formatage des cartes
mmoire et le rglage de la date et de l'heure.

123
Le menu Visualisation
Pour grer les images

Le menu Visualisation contient les options suivantes :

Effacer Option
Guide des menusLe menu Visualisation

Dossier visua. NCD70 Effacer 124125


g ON
Rotation image Dossier visua. 126
Diaporama
p 2s
Rotation image 126
Cacher image
g
Rgglage
g impr.
p Diaporama 127128
Cacher image 129
Rglage impr. 130131

Le menu Visualisation ne peut s'afficher si aucune carte mmoire nest insre.

Effacer
Pour afficher le menu Effacer, mettez en sur- Effacer
brillance Effacer et appuyez droite du slecteur
multi-directionnel. Appuyez ensuite en haut ou en Slectionn
bas du slecteur multi-directionnel pour mettre en
surbrillance une option, puis appuyez droite pour Tout
effectuer une slection.
Option Description
Slectionn Efface les images slectionnes.
Tout Efface toutes les images.

Cartes mmoire de haute capacit


Si la carte mmoire contient un nombre important de fichiers ou de dossiers et si le
nombre d'images effacer est galement important, cette opration peut parfois du-
rer plus d'une demi-heure.
Images protges et caches
Les images marques dune icne sont protges et ne peuvent pas tre effaces.
Les images caches ( 129) ne sont pas affiches dans la liste des imagettes et ne
peuvent pas tre slectionnes pour tre effaces.
Utilisation du slecteur multidirectionnel
Le slecteur multidirectionnel peut tre utilis tout instant lorsque le moniteur est
allum. Le verrouillage du slecteur de mode de mise au point ne prend effet que
lorsque le moniteur est teint.
124
Effacer les images slectionnes : Slectionn
Choisir Slectionn fait apparatre les images du ou des dossier(s) slectionn(s)

Guide des menusLe menu Visualisation


dans le menu Dossier visua. ( 126) sous la forme dimagettes.

1 Fait OK
2 Fait OK

1 2 3 1 2 3

4 5 6 4 5 6

Mettez en surbrillance limage. Slectionnez limage en surbrillance.


Limage slectionne est marque
par licne .

3 Rptez les tapes 1 et 2 pour slectionner des photos supplmentaires.


Pour dslectionner limage, mettez-la en surbrillance et appuyez au cen-
tre du slecteur multi-directionnel. Pour quitter sans effacer les images,
appuyez sur la commande .

4 Slectionn
Effacer
1 ?
Une bote de dialogue de confirmation
apparatra. Appuyez en haut ou en bas
du slecteur multi-directionnel pour
mettre en surbrillance loption, puis ap-
Non OK puyez sur pour effectuer la slection.
Oui
Oui : efface les photos slectionnes
Non : permet de quitter sans effacer
les images

Effacer toutes les images : Tout


Choisir Tout fait apparatre la bote de dialogue Tout
indique droite. Appuyez en haut ou en bas Effacer toutes
du slecteur multi-directionnel pour mettre en les images ?
surbrillance une option puis appuyez sur la com-
mande pour effectuer la slection. Non OK
Oui : efface toutes les images du ou des Oui
dossier(s) slectionn(s) dans le menu Dossier
visua. ( 126). Les photos qui sont protges
ou caches ne seront pas effaces.
Non : permet de quitter sans effacer les images.
125
Dossier visua.
Pour afficher le menu Dossier visua., mettez en Dossier visua.
Guide des menusLe menu Visualisation

surbrillance Dossier visua. dans le menu Visuali-


sation ( 124) et appuyez droite du slecteur Actuel OK
multi-directionnel. Appuyez en haut ou en bas du
slecteur multi-directionnel pour mettre en sur- Tout
brillance une option, puis appuyez droite pour
effectuer une slection.
Option Description
Seules les images du dossier actuellement slectionn pour le stockage via lop-
tion Dossiers du menu Configuration sont affiches au cours de la visualisation
( 156). Cette option est choisie automatiquement lorsque la photo est prise.
Actuel
Lors de linsertion de la carte mmoire et de la slection de cette option avant la
prise de vue, le message indiquant que le dossier ne contient pas dimages appa-
rat au cours de la visualisation. Slectionnez Tout pour lancer la visualisation.
Vous verrez en visualisation les images de tous les dossiers crs avec des ap-
pareils photo numriques conformes la norme DCF (norme d'architecture des
Tout
fichiers d'appareil numrique), c'est--dire tous les appareils photo numriques
Nikon et la plupart des appareils photo numriques des autres marques.

Rotation image
Pour dterminer si les images prises en cadrage Rotation image
vertical sont automatiquement pivotes avant
dtre affiches sur le moniteur, mettez en sur- Oui OK
brillance loption Rotation image du menu
Visualisation ( 124) et appuyez droite du s- Non
lecteur multidirectionnel. Appuyez en haut ou en
bas pour mettre une option en surbrillance, puis
droite pour effectuer une slection.
Option Description
Oui Les images prises en cadrage vertical sont affiches la verticale pendant
(par la visualisation (pour sadapter au moniteur, la taille de ce type dimage
dfaut) couvre les 2/3 de la taille des autres images).
Non Les images prises en cadrage vertical sont affiches lhorizontale.

Rotation image ( 168)


Si Dsactive a t slectionn pour loption Rotation image du menu Configura-
tion, les photos sont affiches lhorizontale, quel que soit le rglage slectionn pour
loption Rotation image du menu Visualisation.
126
Diaporama
Afin de visualiser les images une une sous la forme Diaporama

Guide des menusLe menu Visualisation


dun diaporama automatique, mettez en sur-
brillance Diaporama dans le menu Visualisation (
124) et appuyez droite du slecteur multi-direction-
nel. Appuyez en haut ou en bas du slecteur multi- Dmarrer OK
directionnel pour mettre en surbrillance une option, Intervalle
puis appuyez droite pour effectuer une slection.
Option Description
Dmarrer Lance le diaporama.
Intervalle Choisit la dure de visualisation de chaque image.

Dmarrer le diaporama : Dmarrer


Slectionner Dmarrer lance un diaporama automatique. Toutes les images
du ou des dossier(s) slectionn(s) dans le menu Dossier visua. ( 126)
seront affiches dans lordre denregistrement, avec une pause entre chaque
image. Les images caches ( 129) ne seront pas affiches. Les oprations
suivantes sont possibles pendant lexcution dun diaporama:
Appuyez
Pour Description
To sur
Avancer ou Appuyez en haut du slecteur multi-directionnel pour
reculer dune revenir la vue prcdente et en bas pour passer la
image vue suivante.
Appuyez gauche ou droite du slecteur multi-direc-
Visualiser les
tionnel pour modifier les infos images affiches pendant
infos images
le diaporama.
Interrompre Appuyez sur pour mettre en pause le diaporama ( 128).
Quitter et re-
Appuyez sur pour arrter le diaporama et afficher le
venir au menu
menu Visualisation.
Visualisation
Quitter et reve-
Appuyez sur pour arrter le diaporama et revenir la vi-
nir en mode de
sualisation de limage actuellement affiche sur le moniteur.
visualisation
Quitter et reve- Sollicitez lgrement le dclencheur pour arrter le dia-
Dclen-
nir en mode de porama, mettre le moniteur hors tension et revenir en
cheur
prise de vue mode de prise de vue.
127
La bote de dialogue droite apparat lorsque
le diaporama sarrte ou lorsque la commande
est presse pour mettre en pause la lecture.
Guide des menusLe menu Visualisation

Appuyez en haut ou en bas du slecteur multi-di-


rectionnel pour mettre en surbrillance une option RecommencerOK
puis appuyez sur la droite pour effectuer une Intervalle
slection.
Recommencer : redmarre le diaporama.
Intervalle : modifie le temps de visualisation de chaque image.
Pour quitter le diaporama et revenir au menu Visualisation, appuyez gauche
du slecteur multi-directionnel ou appuyez sur la commande .
Modifier le temps d'affichage : Intervalle
Slectionner Intervalle dans le menu Diapo-
Intervalle
rama ou le menu Pause fait apparatre le menu
2s 2 s OK
indiqu droite. Pour modifier la dure daffi-
chage de chaque image, appuyez en haut ou en 3s 3 s
bas du slecteur multi-directionnel pour mettre 5s 5 s
en surbrillance loption approprie puis appuyez 10s 10 s
droite du slecteur multi-directionnel pour revenir
au menu prcdent.

128
Cacher image
Loption Cacher image permet de masquer ou Fait OK

Guide des menusLe menu Visualisation


dafficher les images slectionnes. Les images
caches ne sont visibles que dans le menu Cacher
1 2 3
image, et ne peuvent tre effaces quen for-
matant la carte mmoire. Mettez en surbrillance
4 5 6
loption Cacher image du menu Visualisation (
124) et appuyez droite du slecteur multidirec-
tionnel. Les images du/des dossier (s) slectionns
dans le menu Dossier visua. ( 126) sont affi-
ches sous forme dimagettes.

1 Fait OK
2 Fait OK

1 2 3 1 2 3

4 5 6 4 5 6

Mettez limage en surbrillance. Slectionnez limage en surbrillance.


Limage slectionne est marque
dune icne .

3 Rptez les tapes 1 et 2 pour s-


lectionner dautres images. Pour
dslectionner une image, met-
4 Fait OK

tez-la en surbrillance et appuyez Fait


au centre du slecteur multi-di-
rectionnel. Pour quitter sans mo-
difier le statut cach des images,
appuyez sur la commande . Terminez lopration et revenez au
menu Visualisation.

Attribut de fichier des images caches


Les images masques apparaissent sous forme de fichiers cachs et en lecture
seule lorsquelles sont affiches sur un ordinateur excutant un systme dexploita-
tion Windows. Si la photo a t prise avec une qualit dimage NEF+JPEG Basic, le
masquage sapplique aux deux images NEF (RAW) et JPEG.
Images protges et caches
Retirer la protection dune image qui est la fois cache et protge rvlera instan-
tanment limage.
129
Rglage impr.
Loption Rglage impr. sert crer une "commande d'impression" numrique
Guide des menusLe menu Visualisation

qui tablit la liste des images devant tre imprimes, le nombre de copies et les
informations inclure sur chaque impression. Cette information est stocke sur la
carte mmoire au format DPOF (Digital Print Order Format). La carte peut ensuite
tre retire de lappareil photo et utilise pour imprimer les images slectionnes
avec un quipement compatible avec le format DPOF.
Mettez en surbrillance Rglage impr. dans le menu Rglage impr.
Visualisation ( 124) et appuyez droite du s-
lecteur multi-directionnel. Appuyez en haut ou en Slect./ fait
bas du slecteur multi-directionnel pour mettre en
surbrillance une option puis appuyez droite pour
Dslect.tout?
effectuer une slection.

Option Description
Slect./fait Slectionne les images pour limpression.
Dslect. tout? Annule la commande dimpression pour toutes les images.

Lorsque loption Rglage impr. nest pas disponible


Lorsque loption Rglage impr. nest pas disponible dans le menu Visualisation, cela
signifie il ny a pas assez despace sur la carte mmoire pour enregistrer la commande
dimpression. Effacez donc quelques photos et ressayez.
Prise de vue pour impression directe
Lorsque vous prenez des photos que vous souhaitez imprimer sans modification, choi-
sissez loption Impres.directe dans Optim. image ( 56) ou slectionnez Personna-
lise et rglez le Mode couleur sur Ia (sRVB) ou IIIa (sRVB).
Aprs la cration d'une commande dimpression
Aprs avoir cr une commande dimpression, ne modifiez pas le statut cach des images
dans la commande dimpression et nutilisez pas dordinateur ou un autre quipement pour effa-
cer des images. Ces actions sont susceptibles de provoquer des problmes lors de limpression.
DPOF
DPOF est une norme de l'industrie qui permet aux images d'tre imprimes directement grce
aux rglages d'impression numrique sauvegards sur la carte mmoire. Avant d'imprimer les
images, vrifiez que l'imprimante ou le service d'impression accepte bien la norme DPOF.
Exif version 2.21
Le D70 prend en charge le format Exif (Exchangeable Image File Format pour appareils
photo numriques) version 2.21. Cette norme permet dutiliser les informations stoc-
kes avec les images pour une reproduction optimale des couleurs lorsque les images
sont imprimes sur des quipements compatibles avec la norme Exif.
130
Modifier la commande dimpression : Slectionner/fait
Choisir Slect./fait fait apparatre les images dans le ou les Dossier visua.

Guide des menusLe menu Visualisation


du menu Visualisation ( 126) sous la forme dimagettes.

1 Fait OK Mettez limage en surbrillance.

1 2 3

4 5 6

2 01
Fait OK Appuyez en haut du slecteur multidirec-
tionnel pour slectionner limage en sur-
brillance et rglez le nombre de tirages
1 2 3 sur 1. Les images slectionnes affichent
licne . Appuyez en haut ou en bas du
slecteur multidirectionnel pour spcifier
4 5 6
le nombre de tirages (99 maximum).

3 Ritrez les tapes 1 et 2 pour slectionner dautres photos. Pour annuler la


slection, appuyez en bas du slecteur multidirectionnel lorsque le nombre
de tirages est rgl sur 1. Pour sortir du menu sans modifier la commande
dimpression, appuyez sur la commande .

4 Rglage impr.

-- Fait OK
Achevez la commande dimpression et
affichez le menu des options dimpres-
sion. Appuyez en haut ou en bas du s-
lecteur multi-directionnel pour mettre
Impr. donnes en surbrillance une option.
Impr. date
Pour imprimer la vitesse dobturation et louverture sur toutes les images de
la commande d'impression, mettez en surbrillance Impr. donnes et appuyez
droite du slecteur multi-directionnel. apparatra ct de la fonction.
Pour imprimer la date denregistrement sur toutes les images de la com-
mande dimpression, mettez en surbrillance Impr. date et appuyez droite
du slecteur multi-directionnel. apparatra ct de la fonction.
Pour dslectionner les fonctions coches, mettez-les en surbrillance et ap-
puyez droite du slecteur multi-directionnel.
Pour terminer la commande dimpression et revenir au menu Visualisation, met-
tez en surbrillance Fait et appuyez droite du slecteur multi-directionnel. Pour
quitter sans modifier la commande dimpression, appuyez sur la commande .

131
Le menu Prise de vue
Paramtrage de la prise de vue

Le menu Prise de vue contient les options suivantes :

Optim.
p image
g Option
Guide des menusLe menu Prise de vue

Rduct. bruit OFF Optim. image * 5661


Qualit imageg NORM
Rduct. bruit 133
Taille image
g
Qualit image 4142
Balance blancs A
Sensibilit 200 Taille image 4345
Balance blancs * 4855
Sensibilit 4647
* Disponible uniquement lorsque le slecteur de mode
est positionn sur P, S, A ou M.
Optim. image
Lorsque le slecteur de mode est positionn sur P, Optim. image
S, A ou M, les images sont optimises en fonction N Normale OK
de loption slectionne dans le menu Optim. VI Plus sature
image. Reportez-vous au paragraphe intitul SH Plus nette
Prise de vue: Optimisation des images pour de SF Moins nette
plus amples explications ( 56). DP Impres.directe

Utiliser le slecteur multi-directionnel


Le slecteur multidirectionnel peut tre utilis tout instant lorsque le moniteur est ac-
tiv. Le verrouillage du slecteur de mode de mise au point ne prend effet que lorsque
le moniteur est teint.
132
Rduct. bruit
Cette option permet de dterminer si les photos Rduct. bruit

Guide des menusLe menu Prise de vue


prises des vitesses dobturation plus lentes qu1
seconde environ sont traites pour rduire le Dsactive OK
bruit (pixels trs lumineux espacs de manire
alatoire qui apparaissent des vitesses dobtu- Active
ration lentes, particulirement dans les basses
lumires). Mettez en surbrillance Rduct. bruit
dans le menu Prise de vue ( 132) et appuyez droite du slecteur mul-
tidirectionnel. Appuyez en haut ou en bas pour mettre en surbrillance une
option, puis droite pour effectuer une slection.
Option Description
Dsactive La rduction du bruit n'est pas active : l'appareil photo fonctionne
(par dfaut) normalement.
La rduction du bruit sactive des vitesses dob-
turation d1 seconde environ ou plus lentes. Le
temps ncessaire au traitement des images fait
plus que doubler ; si cette option est slection-
ne en mode de prise de vue continue ( 62),
Active
la cadence de prise de vue chutera en dessous
des 3 vues par seconde. Au cours du traitement,
clignote lemplacement des va-
leurs de vitesse dobturation et douverture. Vous
pouvez prendre une autre photo lorsque napparat plus.
Mmoire tampon
Le nombre maximal de vues pouvant tre stockes dans la mmoire tampon (lorsque
la rduction du bruit est active) est indiqu ci-dessous:
Qualit Taille Nombre Qualit Taille Nombre
dimage d'image dimages dimage d'image dimages
RAW 3 L 17
L 7 BASIC M 5
FINE M 5 S 47
S 17 RAW+BASIC L 3
L 10
NORM M 5
S 25

133
Qualit image
La qualit dimage peut tre slectionne parmi Qualit image
Guide des menusLe menu Prise de vue

les options indiques droite. Pour de plus amples RAW NEF (Raw)
informations, reportez-vous au paragraphe intitul FINE JPEG Fine
Prise de vue: qualit et taille dimage ( 41). NORM JPEG NormalOK
BASIC JPEG Basic
RAW+B NEF+JPEG Basic

Taille image
Pour la taille de limage, vous avez le choix entre L Taille image
(3008 2000), M (2240 1488) et S (1504 1000).
Reportez-vous au paragraphe intitul Prise de vue: L (3008x2000)OK
qualit et taille dimage ( 43) pour de plus am- M (2240x1488)
ples explications.
S (1504x1000)

Balance blancs
Cette option nest disponible que lorsque le slec- Balance blancs
teur de mode est positionn sur P, S, A ou M. Re- Automatique
portez-vous au paragraphe intitul Prise de vue: Incandescent
la balance des blancs ( 48) pour de plus amples Fluorescent
explications. Ensoleill
Flash

Sensibilit
La sensibilit (quivalence ISO) peut tre augmen- Sensibilit
te au-del du rglage par dfaut (200 ISO). Re- 200 OK
portez-vous au paragraphe intitul Prise de vue: 250
sensibilit (quivalence ISO) ( 46) pour de plus 320
amples explications. 400
500

134
Rglages personnaliss
Rglage prcis des paramtres de lappareil

Vous pouvez utiliser le menu des rglages person- R Rinit. menu --


naliss (MENU CSM) pour personnaliser les rglages g sonore ON
01 Sign.
de lappareil photo afin de les adapter vos besoins.

Guide des menusRglages personnaliss


02 Autofocus AF-S
Lorsque vous slectionnez Simple pour loption 03 Mode zone AF
MENU CSM du menu Configuration ( 161), le 04 Assist. AF ON
menu des rglages personnaliss comporte les op- ? 05 ISO auto OFF
tions suivantes:
Option Option
R Rinit. menu 136137 05 ISO auto 142143
01 Sign. sonore 138 06 Carte abs. ? 143
02 Autofocus 139 07 Affich.image 144
03 Mode zone AF 140 08 Quadrillage 144
04 Assist. AF 141 09 Incr. expo. 144
Seize autres options sont rpertories si vous slectionnez Dtaill pour lop-
tion MENU CSM:
Option Option
10 Corr. expo. 145 18 Ecl.zone MAP 149
11 Pond. centr. 145 19 Mode Flash 150151
12 Rglage BKT 146 20 Indic. flash 152
13 Sens BKT 146 21 Vitesse obt. 152
14 Molette cde 147 22 Moni. teint 153
15 AE-L/AF-L 147 23 Extin.mesure 153
16 Mmo AE 148 24 Retardateur 153
17 Zone MAP 148 25 Tlcommande 154
Les premire et dernire options de chaque menu sont lies. Lorsque 09/ Incr.
expo. (affichage simple) ou 25/ Tlcommande (affichage dtaill) est slec-
tionn, et que vous appuyez en bas du slecteur multidirectionnel, R/ Rinit.
menu est alors mis en surbrillance. Inversement, lorsque vous appuyez en haut
du slecteur multidirectionnel lorsque R/ Rinit. menu est slectionn, 09/
Incr. expo. ou 25/ Tlcommande saffiche.
Utilisation du slecteur multi-directionnel
Le slecteur multidirectionnel peut tre utilis tout instant lorsque le moniteur est ac-
tiv. Le verrouillage du slecteur de mode de mise au point ne prend effet que lorsque
le moniteur est teint.
135
La commande Aide
Pour afficher laide des rglages personnaliss, appuyez sur la commande
Guide des menusRglages personnaliss

(AIDE) lorsquune option du menu CSM est mise en surbrillance ou que les
options dun rglage personnalis sont affiches.
01 Sign. sonore
Confirmation de
mise au point,
tlcommande ou
retardateur avec
? signal sonore

Rglage personnalis R: Rinit. menu


Pour redonner aux rglages personnaliss leurs R Rinit. menu
valeurs par dfaut, mettez en surbrillance loption
Rinit. menu du menu CSM ( 135) et appuyez Non OK
droite du slecteur multidirectionnel. Appuyez
en haut ou en bas pour mettre une option en Remise zro
surbrillance, puis droite pour effectuer une ?
slection.
Option Description
Non
(par dfaut) Quitte le menu, sans modifier les rglages.
Remise
Restaure les valeurs par dfaut des rglages.
zro

Rinitialisation par deux commandes


Les rglages personnaliss ne sont pas rinitialiss lorsquune rinitialisation par deux
commandes est effectue ( 111).
136
Les rglages par dfaut sont rpertoris ci-dessous:

Option Par dfaut Option Par dfaut

Guide des menusRglages personnaliss


R Rinit. menu Non 13 Sens BKT Mes>Sous>Sur
01 Sign. sonore Activ 14 Molette cde Non
*
02 Autofocus AF-S 15 AE-L / AF-L Mmo AE/AF
03 Mode zone AF S:slectif 16 Mmo AE Commande AE-L
04 Assist. AF Active 17 Zone MAP Normal
05 ISO auto Dsactive 18 Ecl.zone MAP Automatique
06 Carte abs. ? Dclen. dsac. 19 Mode Flash TTL
07 Affich.image Activ 20 Indic. flash Oui
08 Quadrillage Non 21 Vitesse obt. 1/60
09 Incr. expo. 1/3 IL 22 Moni. teint 20 s
10 Corr. expo. Dsactive 23 Extin.mesure 6s
11 Pond. centr. 8 mm 24 Retardateur 10 s
12 Rglage BKT AE & flash 25 Tlcommande 1 min.
* Le rglage par dfaut pour le mode est AF-C.
Le rglage par dfaut pour les modes , , , , et est Sujet +proche.

137
Rglage personnalis 1: Sign. sonore
Pour activer ou dsactiver le haut-parleur de 01 Sign. sonore
Guide des menusRglages personnaliss

lappareil photo, mettez en surbrillance loption


Sign. sonore du menu CSM ( 135) et appuyez Activ OK
droite du slecteur multidirectionnel. Appuyez
en haut ou en bas pour mettre une option en Dsactiv
surbrillance, puis droite pour effectuer une ?
slection.
Option Description
Le haut-parleur est activ; apparat sur lcran
de contrle. Lappareil photo met un signal sonore
lorsque le dclenchement est en suspens (modes retar-
Activ
dateur et tlcommande avec dclenchement diffr),
(par
lorsquune photo est prise en mode tlcommande
dfaut)
avec dclenchement immdiat, ou lorsque lappareil
photo effectue la mise au point en mode AF ponctuel (slecteur du mode de mise
au point positionn sur AF et AF-S slectionn pour le rglage personnalis 2).

Dsac- Le haut-parleur est dsactiv ; aucun signal sonore


tiv nest mis. apparat sur lcran de contrle.

138
Rglage personnalis 2: Autofocus
Pour choisir la mthode de mise au point de lap- 02 Autofocus

Guide des menusRglages personnaliss


pareil lorsque le slecteur de mode de mise au
point est positionn sur AF, mettez en surbrillance AF-S OK
loption Autofocus du menu CSM ( 135) et
appuyez droite du slecteur multidirectionnel. AF-C
Appuyez en haut ou en bas pour mettre une op- ?
tion en surbrillance, puis droite pour effectuer
une slection.
Option Description
AF ponctuel ( 64). La mise au point est mmorise
lorsque le tmoin de mise au point correcte ()
apparat dans le viseur; les photos ne peuvent tre
AF-S * prises que lorsque lappareil a effectu la mise au
point. AF-S saffiche sur lcran de contrle quand
le slecteur de mode de mise au point est posi-
tionn sur AF.
AF continu ( 64). Lappareil photo effectue la
mise au point en continu lorsque vous appuyez
mi-course sur le dclencheur ; des photos peuvent
AF-C tre prises mme lorsque lappareil na pas fait la
mise au point. AF-C saffiche sur lcran de contrle
lorsque le slecteur du mode de mise au point est
positionn sur AF.
* Rglage par dfaut pour les modes P, S, A, M, , , , , et . Le rglage
personnalis 2 se rgle automatiquement sur AF-S lorsque le slecteur de mode est
positionn sur , , , , ou .
Rglage par dfaut pour le mode . Le rglage personnalis 2 se rgle automatique-
ment sur AF-C lorsque le slecteur de mode est positionn sur .

139
Rglage personnalis 3: Mode zone AF
Pour dterminer la mthode de slection de la zone 03 Mode zone AF
Guide des menusRglages personnaliss

de mise au point lorsque le slecteur du mode de mise


au point est positionn sur AF, mettez en surbrillance S : slectif OK
loption Mode zone AF du menu CSM ( 135) et ap-
puyez droite du slecteur multidirectionnel. Appuyez D : dynamique
en haut ou en bas pour mettre une option en sur- Sujet + proche
?
brillance, puis droite pour effectuer une slection.
Option Description
Lutilisateur slectionne la zone de mise au point
manuellement ( 66); lappareil photo met au point
uniquement sur le sujet situ lintrieur de la zone de
S: mise au point. Option utiliser pour des sujets stati-
ques, qui ne se dplacent pas hors de la zone de mise
slectif 1, 2
au point. galement conseill avec les tlobjectifs ou
lorsque le sujet nest pas suffisamment clair.
Lutilisateur slectionne la zone de mise au point manuel-
lement ( 66), mais lappareil analyse les informations
provenant des diffrentes zones de mise au point pour
effectuer celle-ci. Si le sujet se dplace hors de la zone de
mise au point, mme ponctuellement, lappareil photo
D:dyna- parviendra nanmoins effectuer la mise au point en
1
mique analysant les informations provenant des autres zones (la
zone slectionne dans le viseur ne change pas). Option
utiliser lorsque les sujets se dplacent de manire alatoire ou lorsquil est difficile de
conserver le sujet dans la zone de mise au point slectionne.
Lappareil photo slectionne automatiquement la zone
de mise au point contenant le sujet le plus proche. La
zone de mise au point active est mise en surbrillance
lorsque lappareil photo effectue la mise au point (
8). Si le sujet quitte cette zone, lappareil effectue la
Sujet + mise au point en fonction des informations provenant
proche 3, 4 des autres zones de mise au point. Lorsque vous slec-
tionnez loption AF-S pour le rglage personnalis 2
(Autofocus; 139), la mise au point est mmorise une fois quelle est effectue.
Cette option empche que les photos soient floues lorsque le dplacement du sujet
photographi est imprvisible.
1 Illustration de lcran de contrle et du viseur avec la zone de mise au point centrale slectionne.
2 Rglage par dfaut pour les modes P, S, A, M et . Le rglage personnalis 3 est automatique-
ment rgl sur S:slectif lorsque le slecteur de mode est positionn sur .
3 Rglage par dfaut pour les modes , , , , et . Le rglage personnalis 3 est auto-
matiquement rgl sur Sujet +proche lorsque le slecteur de mode est positionn sur , ,
, , ou .
4 Affichage de la zone active de mise au point dans le viseur lorsque lappareil photo effectue la
mise au point.
140
Rglage personnalis 4: Assist. AF
Afin de dterminer si lilluminateur dassistance 04 Assist. AF

Guide des menusRglages personnaliss


AF intgr sallume pour vous aider effectuer
la mise au point lorsque le sujet est peu clair, Active OK
mettez en surbrillance loption Assist. AF du
menu CSM ( 135) et appuyez droite du s- Dsactive
lecteur multidirectionnel. Appuyez en haut ou en ?
bas pour mettre une option en surbrillance, puis
droite pour effectuer une slection.
Option Description
Lilluminateur dassistance AF sallume lorsque les conditions sont ap-
Active
propries ( 72). Par contre, il ne sallume pas lorsque le slecteur de
(par dfaut)
mode est positionn sur , ou .
Dsactive Illuminateur dassistance AF dsactiv.

141
Rglage personnalis 5: ISO Auto
Pour dterminer si lappareil photo doit automatiquement 05 ISO auto
Guide des menusRglages personnaliss

rgler la sensibilit (quivalence ISO) si besoin est afin


dobtenir une exposition correcte et une puissance de flash
Dsactive OK
optimale, mettez en surbrillance loption ISO auto du menu
CSM ( 135) et appuyez droite du slecteur multidirec-
Active
tionnel. Appuyez en haut ou en bas pour mettre une option
en surbrillance, puis droite pour effectuer une slection. ?
Option Description
Dsactive La sensibilit reste celle slectionne par l'utilisateur ( 46) mme si l'exposition
(par dfaut) optimale ne peut pas tre obtenue avec les rglages d'exposition slectionns.
Lorsquil est impossible dobtenir une exposition cor-
recte et une puissance de flash optimale avec la sensi-
bilit choisie par lutilisateur, lappareil photo affine la
sensibilit en la rglant sur une valeur comprise entre
200 ISO environ (valeur minimale) et 1600 ISO (valeur
maximale). Licne ISO AUTO saffiche sur lcran de
contrle et dans le viseur ; sauf si le flash est en cours
de fonctionnement, cette icne se met clignoter
lorsque la sensibilit est modifie par rapport celle choisie par lutilisateur. Veuillez
noter que du bruit risque dapparatre sur les photos prises des sensibilits leves.
Lorsque le slecteur de mode est positionn sur P, A, , , , , ,
Active ou : lappareil photo rgle automatiquement la sensibilit lorsque la vitesse
dobturation ncessaire pour obtenir une exposition correcte est plus rapide
que 1/8000s ou plus lente que la valeur spcifie pour les Modes P, A, DVP (
143; la vitesse dobturation peut tre infrieure la valeur spcifie, si lexpo-
sition ne peut tre obtenue avec une sensibilit quivalente 1600 ISO.
Lorsque le slecteur de mode est positionn sur S: lappareil photo
rgle automatiquement la sensibilit ds que les limites du systme de
mesure dexposition sont dpasses.
Lorsque le slecteur de mode est positionn sur M: lappareil photo
rgle automatiquement la sensibilit lorsquune exposition correcte ne peut
tre obtenue avec la vitesse dobturation et louverture slectionnes.
Utilisation dun flash
Lorsquune sensibilit leve est ncessaire pour assurer une puissance du flash op-
timale et que loption ISO auto est active, l'arrire-plan risque dtre surexpos si
le flash est utilis des vitesses dobturation lentes (synchro lente), sous un clairage
ensoleill, ou lorsque larrire-plan est trs lumineux.
Valeur ISO
La valeur affiche pour la sensibilit (quivalence ISO) lorsque vous appuyez sur la com-
mande ISO est celle que vous avez slectionne. La valeur indique lorsque loption
ISO auto est active peut tre diffrente de celle utilise par lappareil photo.
142
Slectionner loption Active permet dafficher le 05 ISO auto
menu illustr droite. Pour confirmer le rglage
en cours pour les Modes P, A, DVP et activer

Guide des menusRglages personnaliss


-- Fait OK
loption ISO auto, mettez en surbrillance Fait et
appuyez droite du slecteur multidirectionnel. 1/30 Modes P, A, DVP
Le menu CSM saffiche alors.
Pour modifier la limite de la vitesse dobturation 05 Modes P, A, DVP
des modes P, A, , , , , , et , mettez
1/125
en surbrillance Modes P, A, DVP et appuyez
1/60
droite du slecteur multidirectionnel. Appuyez 1/30 OK
en haut ou en bas du slecteur multidirectionnel 1/15
pour mettre en surbrillance une vitesse dobtu- 1/8
ration comprise entre 1/125 30s par incrments
quivalant 1IL et appuyez droite pour slectionner la valeur mise en sur-
brillance et revenir au menu CSM. En modes P, A, , , , , , et ,
lappareil photo augmente automatiquement la sensibilit lorsque la vitesse
dobturation ncessaire pour obtenir la meilleure exposition devrait tre plus
lente que la valeur slectionne.
Rglage personnalis 6: Carte abs. ?
Pour dterminer si le dclenchement peut avoir 06 Carte abs. ?
lieu lorsquune aucune carte mmoire nest ins-
re dans lappareil photo, mettez en surbrillance OK
Dclen. dsac.
loption Carte abs. ? du menu CSM ( 135) et
appuyez droite du slecteur multidirectionnel. Dclen. activ.
Appuyez en haut ou en bas pour mettre une op- ?
tion en surbrillance, puis droite pour effectuer
une slection.
Option Description
Le dclencheur est dsactiv lorsque aucune carte mmoire nest in-
Dclen. sre. Il est cependant possible de dclencher lorsque Nikon Capture
dsac. 4 version 4.1 ou ultrieure (disponible sparment) est utilis pour
(par dfaut) enregistrer les photos sur lordinateur.

Dclen. Le dclencheur est activ mme quand aucune carte mmoire nest
activ. insre.

143
Rglage personnalis 7: Affich.image
Cette option dtermine si les photos saffichent 07 Affich.image
Guide des menusRglages personnaliss

automatiquement sur le moniteur aprs la prise


de vue (Activ, option par dfaut) ou seulement Activ OK
lorsque vous appuyez sur la commande
(Dsactiv). Mettez en surbrillance loption Dsactiv
Affich.image du menu CSM ( 135) et appuyez ?
droite du slecteur multidirectionnel. Appuyez
en haut ou en bas pour mettre une option en surbrillance, puis droite pour
effectuer une slection. Quelle que soit loption slectionne, les images peu-
vent tre visualises tout moment en appuyant sur la commande .
Rglage personnalis 8: Quadrillage
Il est possible dafficher un quadrillage dans le vi- 08 Quadrillage
seur titre de rfrence lors du cadrage, lors de la
photographie de paysages ou du dcentrement/ Non OK
de la bascule dun objectif Nikkor PC. Pour activer
cette option ou la dsactiver, mettez en surbrillan- Oui
ce loption Quadrillage du menu CSM ( 135) ?
et appuyez droite du slecteur multidirectionnel.
Appuyez en haut ou en bas pour mettre une option en surbrillance, puis
droite pour effectuer une slection. Pour afficher le quadrillage, slectionnez
Oui. Le rglage par dfaut est Non (aucun quadrillage ne saffiche).
Rglage personnalis 9: Incr. expo.
Cette option dtermine si les rglages de la vitesse 09 Incr. expo.
dobturation, de louverture, de la correction
dexposition, du bracketing et de la correction de 1/3 IL OK
lexposition du flash sont effectus par incrments
quivalant 1/3 IL (1/3 IL, option par dfaut) ou 1/2 IL
IL (1/2 IL). Mettez en surbrillance Incr. expo. du ?
menu CSM ( 135) et appuyez droite du slec-
teur multidirectionnel. Appuyez en haut ou en bas pour mettre une option
en surbrillance, puis droite pour effectuer une slection.

144
Rglage personnalis 10: Corr. expo.
Cette option permet de dterminer si la com- 10 Corr. expo.

Guide des menusRglages personnaliss


mande est ncessaire pour corriger lexposi-
tion avec les modes P, S et A ( 86). Mettez en Dsactive OK
surbrillance loption Corr. expo. du menu CSM
dtaill ( 135) et appuyez droite du slecteur Active
multidirectionnel. Appuyez en haut ou en bas ?
pour mettre une option en surbrillance, puis
droite pour effectuer une slection.
Option Description
Dsac-
Correction dexposition rgle en appuyant sur la commande et en
tive
faisant tourner la molette de commande.
(par dfaut)
La correction de lexposition est rgle en faisant tourner uniquement la
molette de commande. La molette de commande utilise dpend de lop-
tion slectionne pour le Rglage personnalis 14.
Rglage personnalis 14
Non Oui
Active
P Molette secondaire Molette secondaire
Mode

S Molette secondaire Molette principale


A Molette principale Molette secondaire
Cette option na pas deffet avec les modes M, , , , , , et .

Rglage personnalis 11: Pond. centr.


En mesure pondre centrale (disponible avec les 11 Pond. centr.
modes P, S, A et M; 75), la mesure de lexposi- 6 6mm
tion se base principalement sur un cercle situ au
8 8mm OK
centre de la vue. Le diamtre () de ce cercle peut
10 10mm
tre slectionn entre 6, 8, 10, et 12mm (loption
par dfaut est 8mm). Mettez en surbrillance ? 12 12mm
loption Pond. centr. du menu CSM ( 135)
et appuyez droite du slecteur multidirectionnel. Appuyez en haut ou en
bas pour mettre une option en surbrillance, puis droite pour effectuer une
slection.

145
Rglage personnalis 12: Rglage BKT
Cette option permet de contrler quels rglages 12 Rglage BKT
Guide des menusRglages personnaliss

sont affects lorsque loption de bracketing auto AE & flash OK


est en vigueur. Mettez en surbrillance loption
AE seulement
Rglage BKT du menu CSM dtaill ( 135) et
Flash seult
appuyez droite du slecteur multidirectionnel.
Appuyez en haut ou en bas pour mettre une op- ? BKT B/blancs
tion en surbrillance, puis droite pour effectuer
une slection.
Option Description
AE & flash Lappareil excute le bracketing dexposition et dintensit du
(par dfaut) flash.
AE seulement Lappareil excute uniquement le bracketing dexposition.
Flash seult Lappareil excute uniquement le bracketing dintensit du flash.
BKT B/blancs Lappareil excute le bracketing de la balance des blancs.

Rglage personnalis 13: Sens BKT


Cette option contrle lordre dans lequel la s- 13 Sens BKT
quence de bracketing est effectue. Mettez en
surbrillance loption Sens BKT du menu CSM N Mes>Sous>SurOK
dtaill ( 135) et appuyez droite du slecteur
multidirectionnel. Appuyez en haut ou en bas Sous>Mes>Sur
pour mettre une option en surbrillance, puis ?
droite pour effectuer une slection.
Option Description
Mes>Sous>Sur Le bracketing s'effectuera dans l'ordre dcrit dans Bracke-
(par dfaut) ting ( 90, 93).
Sous>Mes>Sur Le bracketing se fera des valeurs ngatives aux valeurs positives.

Bracketing de la balance des blancs


Le bracketing de la balance des blancs nest pas disponible avec les qualits dimage
NEF (Raw) ou NEF+JPEG Basic.
146
Rglage personnalis 14: Molette cde
Cette option permet dintervertir les fonctions 14 Molette cde

Guide des menusRglages personnaliss


des molettes de commande principale et secon-
daire lors du rglage de la vitesse dobturation Non OK
et de louverture en modes S, A et M. Mettez en
surbrillance loption Molette cde du menu CSM Oui
dtaill ( 135) et appuyez droite du slecteur
?
multidirectionnel. Appuyez en haut ou en bas pour
mettre une option en surbrillance, puis droite pour effectuer une slection.
Option Description
Non La molette de commande principale contrle la vitesse dobturation et la
(par dfaut) molette de commande secondaire contrle louverture.
La molette de commande principale contrle louverture et la molette de
Oui
commande secondaire la vitesse dobturation.
Rglage personnalis 15: AE-L / AF-L
Cette option permet de contrler la commande AE- 15 AE-L/AF-L
L/AF-L. Mettez en surbrillance loption AE-L/AF-L Mmo AE/AFOK
du menu CSM dtaill ( 135) et appuyez droite Mmo AE seult
du slecteur multidirectionnel. Appuyez en haut ou Mmo AF seult
en bas pour mettre une option en surbrillance, puis Mmo AE temp.
droite pour effectuer une slection. ? AF-ON

Option Description
Mmo AE/AF Mmorisation la fois de la mise au point et de lexposition lorsque vous
(par dfaut) appuyez sur la commande AE-L/AF-L.
Mmo AE Mmorisation de lexposition lorsque vous appuyez sur la commande AE-
seult L/AF-L. La mise au point nest pas affecte.
Mmo AF La mise au point est mmorise lorsque vous appuyez sur la commande
seult AE-L /AF-L. Lexposition nest pas affecte.
Mmo AE Mmorisation de lexposition lorsque vous appuyez sur la commande AE-
L/AF-L. Lexposition reste mmorise jusqu ce que vous appuyez de nou-
temp. veau sur la commande ou que la mesure de lexposition soit hors tension.
Lappareil photo effectue la mise au point lorsque vous appuyez sur la
AF-ON commande AE-L /AF-L. Par contre, il ne leffectue pas lorsque vous ap-
puyez mi-course sur le dclencheur.
La puissance du flash est mmorise lorsque vous appuyez sur la commande AE-
Mmoris. FV L /AF-L et le reste jusqu ce que vous appuyiez une seconde fois sur cette com-
mande ou lorsque le systme de mesure de lexposition est dsactiv ( 103).

147
Rglage personnalis 16: Mmo AE
Cette option permet de dterminer si lexposition 16 Mmo AE
Guide des menusRglages personnaliss

est mmorise lorsque le dclencheur est lgre-


ment sollicit. Mettez en surbrillance Mmo AE OK
Commande AE-L
dans le menu CSM dtaill ( 135) et appuyez
droite du slecteur multidirectionnel. Appuyez + Dclencheur
en haut ou en bas pour mettre une option en ?
surbrillance, puis droite pour effectuer une s-
lection.
Option Description
Commande AE-L Lexposition peut tre mmorise seulement en appuyant sur la
(par dfaut) commande AE-L/AF-L.
Lexposition peut tre mmorise en appuyant sur la commande
+Dclencheur AE-L/AF-L ou en appuyant mi-course sur le dclencheur.

Rglage personnalis 17: Zone MAP


Par dfaut, laffichage de la zone de mise au point 17 Zone MAP
est limit par les quatre zones de mises au point
extrieures, de telle sorte que le fait dappuyer Normal OK
en haut du slecteur multidirectionnel lorsque la
zone de mise au point suprieure est slectionne En boucle
na aucun effet. Il est possible de slectionner en ?
boucle les zones de mise au point, du haut vers
le bas, du bas vers le haut, de la droite vers la gauche, et de la gauche vers la
droite. Pour cela, mettez en surbrillance loption Zone MAP du menu CSM
dtaill ( 135) et appuyez droite du slecteur multidirectionnel. Appuyez
en haut ou en bas pour mettre une option en surbrillance, puis droite pour
effectuer une slection.
Option Description
Normal
(par dfaut) La slection ne se fera pas en boucle.

En boucle Les zones de mise au point seront slectionnes en boucle.

148
Rglage personnalis 18: Ecl.zone MAP
Cette option permet de dterminer si la zone de 18 Ecl.zone MAP

Guide des menusRglages personnaliss


mise au point active est mise ou non en surbrillan-
ce rouge dans le viseur. Mettez en surbrillance A AutomatiqueOK
loption Ecl.zone MAP du menu CSM dtaill Dsactiv
( 135) et appuyez droite du slecteur mul-
tidirectionnel. Appuyez en haut ou en bas pour ? Activ
mettre une option en surbrillance, puis droite
pour effectuer une slection.
Option Description
La zone de mise au point slectionne est automatiquement mise
Automatique
en surbrillance si ncessaire pour crer un contraste avec larrire-
(par dfaut)
plan.
Dsactiv La zone de mise au point nest pas mise en surbrillance.
La zone de mise au point slectionne est systmatiquement mise
en surbrillance, quelle que soit la luminosit de larrire-plan. En
Activ fonction de cette luminosit, il se peut quil soit difficile de voir la
zone de mise au point slectionne.

149
Rglage personnalis 19: Mode Flash
Pour choisir le mode du flash intgr, mettez en 19 Mode flash
Guide des menusRglages personnaliss

surbrillance loption Mode Flash du menu CSM


dtaill ( 135) et appuyez droite du slecteur TTL OK
multidirectionnel. Appuyez en haut ou en bas Manuel
pour mettre une option en surbrillance, puis
droite pour effectuer une slection. ? Mode flash ext

Option Description
TTL La puissance du flash intgr est rgle automatiquement en fonction des con-
(par dfaut) ditions de prise de vue.
Le menu illustr droite apparat. Mettez en sur- 19 Manuel
brillance la puissance de votre choix, comprise entre
Intensit max. (puissance maximale) et 1/16 ( /16 1 Intensit max.OK
de la puissance maximale) et appuyez droite du 1/2 intensit
slecteur multidirectionnel pour revenir au menu 1/4 intensit
CSM. Lorsque le slecteur de mode est positionn 1/8 intensit
Manuel sur P, S, A ou M, lclair est mis la puissance s- 1/16 intensit
lectionne (fraction de la puissance maximale) lors-
que le flash intgr est ouvert ( puissance maxi-
male, le flash intgr a un nombre guide (NG) de 17 [en m, 200 ISO] ou 12 [en m,
100 ISO]). Licne se met clignoter sur lcran de contrle et dans le viseur.
Aucun pr-clair pilote nest mis: le flash intgr peut ainsi fonctionner comme
un flash primaire, permettant de dclencher des flashes optionnels asservis.
Slectionnez cette option pour permettre lap- 19 Mode flash ext
pareil photo de contrler la puissance du flash
lors de lutilisation de un ou plusieurs flashes de
type SB-800 ou SB-600 pour une photographie au TTL OK
flash sans cble en modes P, S, A ou M. Le menu
illustr droite saffiche; slectionnez le rglage AA
TTL (contrle du flash i-TTL, disponible uniquement
M
avec un objectif microprocesseur), AA (Ouverture
Auto, disponible uniquement lorsquun objectif
microprocesseur est utilis avec un flash SB-800) ou 19 M
Mode flash M. Lorsque vous slectionnez loption M, le menu
ext OK
Intensit max.
illustr droite apparat ; appuyez en haut ou en
1/2
bas du slecteur multidirectionnel pour choisir la
puissance du flash sans cble parmi des valeurs 1/4
comprises entre Intensit max. (puissance maxi- 1/8
male) et 1/128 (1/128 de la puissance maximale). 1/16
Appuyez droite du slecteur multidirectionnel
pour revenir au menu CSM.
* Lorsque vous slectionnez Mode flash ext, ne
saffiche pas lemplacement de licne du mode
de synchro flash, lorsque le flash intgr est ouvert.

150
Mode flash ext
Lors de lutilisation des flashes optionnels SB-800 ou SB-600 avec le Mode flash
ext choisi pour le Rglage personnalis 19 (Mode Flash), rglez les flashes op-

Guide des menusRglages personnaliss


tionnels sur Canal 3, Groupe A et positionnez-les comme illustr ci-dessous.
5 m ou Le capteur distance
6030 sans fil du flash doit
30 ou moins
tre en face de lap-
moins
pareil photo.
Appareil photo
10 m ou
(flash intgr)
moins 30 ou
moins
5 m ou
6030 moins

La distance entre les flashes optionnels et lappareil photo ne doit pas dpas-
ser 10 m environ lorsque le flash est positionn en face de lappareil ( 30
de chaque ct de la ligne centrale), ou 5 m environ lorsque le flash est sur le
ct (3060 sur chaque ct de la ligne centrale).
Mode flash ext
Appuyez sur la commande pour faire sortir le flash intgr. Positionnez les capteurs
des flashes optionnels de manire ce quils puissent capter les pr-clairs pilotes mis
par le flash intgr (faites particulirement attention si vous nutilisez pas de pied).
Assurez-vous que la lumire directe ou les rflexions fortes provenant des flashes op-
tionnels ne pntrent pas dans lobjectif de lappareil photo (en mode TTL) ou la cellule
photolectrique du flash optionnel (mode AA), car cela pourrait nuire lexposition.
Pour empcher les pr-clairs pilotes provenant du flash intgr dapparatre sur les
photos prises de courtes distances, optez pour une faible sensibilit et une petite
ouverture (grand nombre f/) et choisissez un mode de synchro flash autre que Syn-
chronisation sur le second rideau. Aprs avoir plac les flashes, faites une photo test et
vrifiez les rsultats sur le moniteur de lappareil photo.
Bien que le nombre de flashes optionnels pouvant tre utiliss ne soit pas limit, le maxi-
mum conseill est de trois. Lorsque vous utilisez plus de trois flashes, la lumire mise
par les autres flashes peut nuire la performance. Tous les flashes doivent tre du mme
groupe ; la correction de lexposition du flash ( 102) sapplique tous les flashes.
Consultez le manuel dinstruction des flashes pour de plus amples informations.
Les rglages du Mode flash ext, AA (SB-800 seulement) et TTL ne sont disponibles
que lors de lutilisation dobjectifs microprocesseur. Lors du montage dun objectif
sans microprocesseur, le dclencheur est invalid. Le tmoin de disponibilit du flash
( ) du viseur, l'icne et les contours de l'indicateur du mode de synchronisation du
flash de l'cran de contrle se mettent clignoter.
151
Rglage personnalis 20: Indic. flash
En modes P, S, A et M, le flash intgr ne souvre 20 Indic. flash
Guide des menusRglages personnaliss

pas automatiquement. Cette option dtermine si


lindicateur du viseur se met clignoter pour Oui OK
indiquer que le flash intgr est ncessaire afin
dassurer un clairage supplmentaire lorsque le Non
dclencheur est sollicit lgrement. Mettez en ?
surbrillance loption Indic. flash du menu CSM
dtaill ( 135) et appuyez droite du slecteur multidirectionnel. Appuyez
en haut ou en bas pour mettre une option en surbrillance, puis droite pour
effectuer une slection.
Option Description
Oui Licne se met clignoter pour indiquer quil est ncessaire dutiliser le
(par flash intgr (en modes P, S, A et M seulement). Licne ne saffiche pas
dfaut) lorsque le flash intgr est ouvert ou quun flash optionnel est mont.
Non Licne ne clignote pas lorsquil est ncessaire dutiliser le flash intgr.

Rglage personnalis 21: Vitesse obt.


Cette option dtermine la vitesse dobturation 21 Vitesse obt.
minimale lorsque le slecteur de mode est po- 1/60 OK
sitionn sur le mode P ou A. Les options varient 1/30
entre 1/60 s (1/60, rglage par dfaut) et 30s (30). 1/15
Mettez en surbrillance loption Vitesse obt. du 1/8
menu CSM dtaill ( 135) et appuyez droite ? 1/4
du slecteur multidirectionnel. Appuyez en haut
ou en bas pour mettre une option en surbrillance, puis droite pour effectuer
une slection. Quel que soit le rglage choisi, des vitesses dobturation aussi
lentes que 30s sont toujours disponibles lorsque le mode de synchronisation
du flash est programm sur synchro lente.

152
Rglage personnalis 22: Moni. teint
Cette option permet de dterminer la dure 22 Moni. teint

Guide des menusRglages personnaliss


pendant laquelle le moniteur reste allum lors- 10s 10 s
que aucune opration nest effectue: 10s, 20s 20s 20 s OK
(option par dfaut), 1 minute, 5 minutes ou 10 1M 1 min.
minutes. Mettez en surbrillance loption Moni. 5M 5 min.
teint du menu CSM dtaill ( 135) et appuyez ? M 10 min.
10
droite du slecteur multidirectionnel. Appuyez
en haut ou en bas pour mettre une option en surbrillance, puis droite pour
effectuer une slection. Choisissez une temporisation de courte dure pour
conomiser la batterie.
Rglage personnalis 23: Extin.mesure
Cette option permet de dterminer la dure 23 Extin.mesure
pendant laquelle lappareil photo continue
4s 4 s
mesurer lexposition quand aucune opration 6s 6 s OK
nest effectue: 4s, 6s (option par dfaut), 8s, 16s 8s 8 s
ou 30 minutes. Mettez en surbrillance loption 16s 16 s
Extin.mesure du menu CSM dtaill ( 135) et ? 30M 30 min.
appuyez droite du slecteur multidirectionnel.
Appuyez en haut ou en bas pour mettre une option en surbrillance, puis
droite pour effectuer une slection. Choisissez une temporisation de courte
dure pour conomiser la batterie.
Rglage personnalis 24: Retardateur
Cette option contrle la temporisation du dclen- 24 Retardateur
chement en mode retardateur. Le dclenchement
2s 2 s
peut tre diffr denviron 2s, 5s, 10s, (option par
dfaut) ou 20s. Mettez en surbrillance loption 5s 5 s
Retardateur du menu CSM dtaill ( 135) et 10s 10 s OK
appuyez droite du slecteur multidirectionnel. ? 20s 20 s
Appuyez en haut ou en bas pour mettre une op-
tion en surbrillance, puis droite pour effectuer une slection.
Adaptateur secteur EH-5
Lorsque lappareil photo est aliment par ladaptateur secteur EH-5, la mesure de lex-
position ne sera mise hors tension et le moniteur ne steindra quau bout de 10 mi-
nutes, sans tenir compte des options choisies pour le Rglage personnalis 22 (Moni.
teint) et 23 (Extin.mesure).
153
Rglage personnalis 25: Tlcommande
Cette option contrle la dure pendant laquelle 25 Tlcommande
Guide des menusRglages personnaliss

lappareil photo continue attendre un signal 1M 1 min. OK


provenant de la tlcommande lorsque aucune
5M 5 min.
opration nest effectue en modes dclenche-
ment diffr ou dclenchement immdiat: 1 10M 10 min.

minute (option par dfaut), 5 minutes, 10 minutes 15


? M 15 min.
ou 15 minutes. Lorsque aucun signal nest reu au
cours de la priode spcifie ou lorsque lappareil photo est mis hors tension,
lappareil photo revient sur un mode vue par vue ou mode continu (selon le
dernier en vigueur).
Mettez en surbrillance loption Tlcommande du menu CSM dtaill (
135) et appuyez droite du slecteur multidirectionnel. Appuyez en haut ou
en bas pour mettre une option en surbrillance, puis droite pour effectuer
une slection.

154
Menu Configuration
Configuration de lappareil photo

Le menu Configuration comporte trois pages doptions:

Dossiers NCD70 Option

Guide des menusMenu Configuration


Num.sq g s OFF
q.images Dossiers 156158
Formatage
g -- Num.sq.images 159
MENU CSM
Formatage 160
Date
Lumin. cran 0 MENU CSM 161
Date 161
Verr. miroir -- Lumin. cran 161
Mode vido Verr. miroir 162
g (LANG)
Langue Fr
Mode vido 162
Lg
gende imageg OFF
USB M Langue (LANG) 163
Im. corr pous.
p -- Lgende image 163164
USB 165
g (LANG)
Langue Fr Im. corr pous. 166167
Lg
gende image
g OFF
Vers. firmware 167
USB M
Im. corr pous.
p -- Rotation image 168
Vers. firmware --
Rotation image
g ON

Utilisation du slecteur multi-directionnel


Le slecteur multi-directionnel peut tre utilis tout instant lorsque le moniteur est
activ. Le verrouillage du slecteur de mode de mise au point ne prend effet que lors-
que le moniteur est teint.
155
Dossiers
Pour crer et grer des dossiers ou pour choisir Dossiers
Guide des menusMenu Configuration

le dossier dans lequel les photos seront stockes, Choisir doss.


mettez en surbrillance loption Dossiers du menu
Nouveau
Configuration ( 155) et appuyez droite du s-
Renommer
lecteur multidirectionnel. Appuyez en haut ou en
bas pour mettre une option en surbrillance, puis Effacer
droite pour effectuer une slection.
Option Description
Choisir doss. Slectionnez le dossier existant pour y stocker les images.
Nouveau Crez un nouveau dossier comportant un nom cinq lettres.
Renommer Changez le nom du dossier existant.
Effacer Effacez les dossiers vides.

Choisir doss.
Pour slectionner le dossier dans lequel les images Choisir doss.
suivantes seront stockes, mettez en surbrillance N I KON OK
loption Choisir doss. du menu Dossiers et NCD70
appuyez droite du slecteur multidirectionnel. TOKYO
OSAKA
Appuyez en haut ou en bas pour mettre un dos-
sier en surbrillance, puis droite pour slectionner
le dossier et revenir au menu Configuration. Le
dossier slectionn est utilis pour la visualisation quand loption Actuel est
choisie dans le menu Dossier visua. ( 126).
Le dossier en cours est rpertori en premier sur la liste, suivi des dossiers
NCD70 (par dfaut), et du reste des dossiers dans l'ordre alphabtique. Le
dossier slectionn dans le menu Choisir doss. ne change pas mme lorsque
le dossier est effac ou quune nouvelle carte mmoire est insre. Un dossier
portant le mme nom est cr lorsqu'une photo est prise.
Choisir doss.
N I KON OK Dossier slectionn
NCD70 NCD70
OSAKA Autres dossiers
TOKYO (dans lordre alphab-
tique)

156
Nouveau
Pour crer un nouveau dossier, mettez en surbrillance loption Nouveau du

Guide des menusMenu Configuration


menu Dossiers et appuyez droite du slecteur multidirectionnel. La bote
de dialogue de ltape 1 saffiche.

1 Saisissez un nom de dossier cinq lettres comme dcrit ci-dessous.

Zone du clavier Nouveau Fait Zone du nom


Utilisez le slecteur multi- 0123456789 Le nom de dossier ap-
directionnel pour mettre A BCDE FGH I J parat dans cette zone.
en surbrillance les lettres, K L MNO P QR S T Pour dplacer le curseur,
appuyez sur la comman- U VWX Y Z _ appuyez sur la commande
de pour slectionner _ ____ et tournez la molette
loption souhaite. de commande principale.
Pour dplacer le curseur dans la zone du nom, appuyez sur la commande
et tournez la molette de commande principale. Pour saisir une nouvel-
le lettre lemplacement du curseur, utilisez le slecteur multidirectionnel
pour mettre en surbrillance le caractre souhait dans la zone du clavier et
appuyez sur la commande . Pour effacer le caractre lemplacement
du curseur, appuyez sur la commande . Pour revenir au menu Configu-
ration sans crer de nouveau dossier, appuyez sur la commande .
Les noms de dossiers peuvent comporter jusqu cinq caractres. Tous les
caractres venant aprs le cinquime sont effacs.

2 Appuyez sur la commande pour crer le dossier et revenir au menu


Configuration. Tant que vous navez pas slectionn un autre dossier,
toutes les photos suivantes sont stockes dans le nouveau dossier. Ce
dossier est galement utilis pour la visualisation lorsque loption Actuel
est slectionne dans le menu Dossier visua. ( 126).
Noms de dossiers
Sur la carte mmoire, les noms de dossiers sont prcds dun numro trois chiffres
attribu automatiquement par lappareil photo (ex. : 100NCD70). Chaque dossier peut
contenir jusqu 999 photos. Si vous prenez une photo lorsque le dossier en cours con-
tient le fichier 999 ou une photo comportant le numro 9999, lappareil cre un nou-
veau dossier en incrmentant de un le numro du dossier en cours (ex : 101NCD70).
A des fins de slection et de changement de nom, tous les dossiers possdant le
mme nom sont traits comme tant le mme dossier. Par exemple, lors de la slec-
tion du dossier NIKON, les photos contenues dans tous les dossiers nomms NIKON
(100NIKON, 101NIKON, 102NIKON, etc.) saffichent si loption Actuel est slectionne
dans le menu Dossier visua. ( 126). Le changement de nom sapplique de mme
tous les dossiers possdant le mme nom. Au cours de la prise de vue, les images sont
stockes dans le dossier au numro le plus lev et avec le nom slectionn.
157
Renommer
Pour modifier le nom dun dossier existant, mettez en surbrillance loption Re-
Guide des menusMenu Configuration

nommer du menu Dossiers et appuyez droite du slecteur multidirectionnel.

1 La liste des dossiers existants saffiche. Ap-


puyez en haut ou en bas du slecteur multidi-
rectionnel pour mettre en surbrillance un nom
Renommer
N I KON
TOKYO
de dossier. OSAKA

2 Appuyez droite du slecteur multidirection-


nel. La bote de dialogue illustre droite
apparat lcran. Modifiez le nom du dossier
Renommer
0123456789
A BCDE FGH I J
Fait

comme dcrit dans ltape 1, page prc- K L MNO P QR S T


dente. Si vous souhaitez quitter le menu Con- U VWX Y Z _
NI KON
figuration sans modifier le nom du dossier,
appuyez sur la commande .

3 Appuyez sur la commande


au menu Configuration.
pour modifier le nom du dossier et revenir

Effacer
Pour effacer un dossier se trouvant sur la carte m- Effacer
moire et ne contenant aucune photo, mettez en EFFACER
DOSSIER VIDE ?
surbrillance loption Effacer du menu Dossiers et
appuyez droite du slecteur multidirectionnel.
Non OK
La bote de dialogue illustre droite apparat
Oui
lcran ; appuyez en haut ou en bas pour mettre
une option en surbrillance, puis droite pour ef-
fectuer une slection.
Non : permet de quitter le menu Configuration sans effacer les dossiers vides.
Oui : permet deffacer les dossiers vides et de revenir au menu Configuration.

Nombre de dossiers
Lenregistrement et la visualisation ncessiteront un peu plus de temps si la carte m-
moire contient un grand nombre de dossiers.
158
Num.sq.images
Lors de la prise dune photo, lappareil photo Num.sq.images

Guide des menusMenu Configuration


attribue un nom au nouveau fichier en ajoutant Dsactive OK
1 au dernier numro de fichier utilis. Cette op-
Active
tion permet de contrler si la numrotation de
fichiers se poursuit partir du dernier nombre
utilis lors de la cration dun nouveau dossier, du Remise zro
formatage dune carte mmoire ou de linsertion
dune nouvelle carte dans lappareil photo. Mettez en surbrillance loption
Num.seq.images dans le menu Configuration ( 155) appuyez droite
du slecteur multidirectionnel. Appuyez en haut ou en bas pour mettre une
option en surbrillance, puis droite pour effectuer une slection.
Option Description
La numrotation des fichiers reprend 0001 lorsquun nouveau fichier
Dsactive est cr, quune carte mmoire est formate ou quune nouvelle carte
(par dfaut) mmoire est insre dans lappareil photo.

Lors de la cration dun nouveau dossier, du formatage dune carte


mmoire, ou de linsertion dune nouvelle carte dans lappareil photo,
la numrotation des fichiers se poursuit partir du dernier numro
Active utilis. Lorsquune photo est prise quand le dossier en cours contient
la photo comportant le numro 9999, un nouveau dossier est cr
automatiquement et la numrotation des fichiers recommence partir
de 0001.
Mmes caractristiques que pour le rglage Active, sauf que la nu-
Remise mrotation des fichiers reprend 0001 lorsque la photo suivante est
zro prise (un nouveau dossier est cr si le dossier en cours contient dj
des photos).

Numrotation des fichiers


Lorsque le dossier en cours porte le numro 999 et contient 999 photos ou quune pho-
to porte le numro 9999, il est impossible de dclencher. Si loption Num.sq.images
est active, dsactivez-la, et formatez ensuite la carte mmoire ou insrez-en une autre
dans lappareil photo.
159
Formatage
Les cartes mmoire doivent tre formates avant Formatage
Guide des menusMenu Configuration

leur premire utilisation. Le formatage des cartes FORMATER ?


mmoire permet galement de supprimer len-
semble des photos sur la carte. Afin deffectuer
Non OK
ce formatage, mettez Formatage en surbrillance
dans le menu Configuration ( 155) et appuyez Oui
droite du slecteur multi-directionnel. Appuyez
en haut ou en bas du slecteur multi-directionnel pour mettre en surbrillance
lune des options suivantes et appuyez ensuite sur la commande :
Option Description
Non Permet de quitter le menu sans formater la carte mmoire.
Formate la carte mmoire. Le message droite Formatage
saffiche lorsque le formatage est en cours. Ne
mettez pas lappareil hors tension, ne retirez
pas la batterie ou la carte mmoire ou ne FORMATAGE
Oui retirez pas ladaptateur secteur (disponible
sparment) avant que le formatage ne soit
termin et que le menu Configuration ne soit
affich.

Pendant le formatage
Ne retirez ni la carte mmoire, ni la batterie ni ne dbranchez ladaptateur
secteur (fourni sparment) lorsque le formatage est en cours.
Avant le formatage
Le formatage des cartes mmoire efface dfinitivement toutes les donnes qui
y sont stockes, y compris les images caches et protges ainsi que toute autre
donne prsente sur la carte. Avant le formatage, assurez-vous de transfrer sur un
ordinateur les images que vous voulez conserver.
Systme de fichiers FAT 32
Le D70 est compatible FAT 32, ce qui permet dutiliser des cartes mmoire de plus
de 2 Go. Le systme de fichiers FAT 16 est utilis lors du reformatage de cartes dj
formates en FAT 16.
Rinitialisation par deux commandes
Les cartes mmoire peuvent galement tre formates en appuyant sur les comman-
des ( et ) ( 21).
160
MENU CSM
Pour dterminer si le menu CSM doit rpertorier les MENU CSM

Guide des menusMenu Configuration


vingt-six rglages personnaliss ou seulement les dix
premiers rglages, mettez en surbrillance MENU CSM
dans le menu Configuration ( 155) et appuyez Simple OK
droite du slecteur multidirectionnel. Appuyez en
haut ou en bas pour mettre une option en surbrillan- Dtaill
ce, puis droite pour effectuer une slection.
Option Description
Le menu CSM ne contient que les options mentionnes ci-dessous. Il est
impossible dapporter des modifications aux autres rglages personnali-
Simple ss, lorsque cette option est en vigueur.
(par R: Rinit. menu 1: Sign. sonore 2: Autofocus
dfaut) 3: Mode zone AF 4: Assist. AF 5: ISO auto
6: Carte abs. ? 7: Affich. image 8: Quadrillage
9: Incr. expo.
Dtaill Le menu CSM contient les vingt-six options (R25).

Date
Pour rgler lhorloge de lappareil photo sur la date Date
et lheure actuelles, mettez en surbrillance loption Fait OK
Date dans le menu Configuration ( 155) et ap- A M J
puyez droite du slecteur multidirectionnel. Re- 2004 01 01
portez-vous au paragraphe intitul Premiers pas : H M S
configuration de base , tape 4 pour de plus am- 00 00 00
ples explications ( 16). Le menu Date saffiche
automatiquement la premire fois que lappareil photo est mis sous tension.
Lumin. cran
Pour rgler la luminosit du moniteur, mettez Lumin. cran
en surbrillance loption Lumin. cran du menu
Configuration ( 155) et appuyez droite du
slecteur multidirectionnel. Le menu illustr
droite saffiche. Appuyez en haut du slecteur
multidirectionnel pour augmenter la luminosit, 0 OK
en bas pour la rduire. Le numro situ en bas de
laffichage indique le niveau de luminosit en cours (+2 est le plus lumineux
et 2 le plus sombre). Appuyez droite du slecteur multidirectionnel pour
achever lopration et revenir au menu Configuration.
161
Verr. miroir
Avec cette option, le miroir est verrouill en po- Verr. miroir
Guide des menusMenu Configuration

sition releve pour permettre de contrler ou de


nettoyer le filtre passe-bas qui protge le capteur
dimage DTC. Reportez-vous aux Remarques Oui OK
techniques: Entretien de votre appareil photo
( 194). Mettez en surbrillance loption Verr. mi- Non
roir du menu Configuration ( 155) et appuyez
droite du slecteur multidirectionnel. Appuyez en haut ou en bas pour met-
tre une option en surbrillance, puis droite pour effectuer une slection.
Option Description
Lors du dclenchement, le miroir est verrouill en position leve et une
ligne en pointills saffiche sur l'cran de contrle. Le miroir
sabaisse quand lappareil est mis hors tension. Pour tre sr que lappareil
Oui photo est aliment pour pouvoir abaisser le miroir lorsquil le faut, Nikon
vous conseille de vous servir de cette option lorsque vous utilisez un adap-
tateur secteur EH-5 comme source dalimentation.
Non Le miroir fonctionne normalement.

Mode vido
Avant de connecter votre appareil photo un dis-
Mode vido
positif vido tel quune tlvision ou un magntos-
cope ( 170), vous devez choisir un paramtre de
mode vido qui corresponde aux standards vido NTSC OK
de votre dispositif. Mettez en surbrillance Mode
vido dans le menu Configuration ( 155) et PAL
appuyez droite du slecteur multi-directionnel.
Appuyez en haut ou en bas du slecteur multi-directionnel pour mettre une
option en surbrillance puis appuyez droite pour effectuer une slection.
Option Description
NTSC A utiliser lors de la connexion de lappareil des quipements NTSC.
A utiliser lors de la connexion de lappareil des quipements PAL. Notez
PAL que le nombre de pixels en sortie est rduit de manire ponctuelle, ce qui
provoque une diminution de la rsolution.

Mode vido
La norme vido par dfaut varie selon la pays ou la rgion dacquisition.
162
Langue (LANG)
Pour modifier la langue dans laquelle les menus Langue(LANG)

Guide des menusMenu Configuration


de lappareil photo et les messages saffichent,
mettez en surbrillance loption Langue (LANG) De Deutsch
du menu Configuration ( 155) et appuyez En English
droite du slecteur multidirectionnel. Reportez- Es Espaol
vous Premiers pas: configuration de base, Fr Franais OK
tape 1 pour de plus amples explications ( 16).
Le menu Langue (LANG) saffiche automatique-
ment la premire fois que lappareil photo est mis sous tension.

Lgende image
Grce cette option, vous avez la possibilit Lgende image
dajouter aux photos de brefs commentaires, que
vous pouvez voir lors de laffichage des images -- Fait OK
avec PictureProject ou Nikon Capture 4 version Noter Lgende
4.1 ou ultrieure. Mettez en surbrillance loption
Lgende image du menu Configuration ( 155) Joindre Lg.
et appuyez droite du slecteur multidirectionnel.
Appuyez en haut ou en bas pour mettre une option en surbrillance, puis
droite pour effectuer une slection.
Option Description
Fait Enregistrez les lgendes et revenez au menu Configuration.
Noter Lgende Modifiez les lgendes.
Joindre Lg. Ajoutez une lgende toutes les nouvelles images.

Noter Lgende
Pour inclure des commentaires une image, mettez en surbrillance loption
Noter Lgende et appuyez droite du slecteur multidirectionnel. La bote
de dialogue suivante saffiche.
Zone du clavier Noter Lg. Set Zone de la lgende
Utilisez le slecteur multi- Les lgendes apparaissent
456789 : ; <=
directionnel pour mettre dans cette zone. Pour d-
> ? @A B C D E F G
en surbrillance les lettres, placer le curseur, appuyez
H I J K L MNO P Q
appuyez sur la comman- K sur la commande et
de pour effectuer la tournez la molette de
slection. commande principale.
163
Pour dplacer le curseur dans la zone de la lgende, appuyez sur la comman-
de et tournez la molette de commande principale. Pour saisir une nou-
velle lettre lemplacement du curseur, utilisez le slecteur multidirectionnel
Guide des menusMenu Configuration

pour mettre en surbrillance le caractre souhait dans la zone du clavier et


appuyez sur la commande . Pour effacer le caractre lemplacement du
curseur, appuyez sur la commande . Pour revenir au menu Configuration
sans modifier les lgendes, appuyez sur la commande .
Les lgendes peuvent comporter jusqu trente-six caractres. Tout caractre
situ aprs le trente-sixime sera effac.
Aprs avoir modifi la lgende, appuyez sur pour revenir au menu L-
gende image.
Joindre Lg.
Pour ajouter une lgende toutes les images suivantes, mettez en sur-
brillance Joindre Lg. dans le menu Noter lgende et appuyez droite du
slecteur multi-directionnel. Un apparatra dans la case situe ct de
Joindre Lg.. Mettez en surbrillance Fait et appuyez droite du slecteur
multi-directionnel pour revenir au menu Configuration.
Pour que la lgende ne soit pas ajoute aux images, mettez en surbrillance
Joindre Lg. dans le menu Noter lgende et appuyez droite du slecteur
multi-directionnel pour dcocher Joindre Lg. ; mettez ensuite en sur-
brillance Fait et appuyez droite du slecteur multi-directionnel pour revenir
au menu Configuration.

164
USB
Avant de connecter lappareil photo un ordina- USB

Guide des menusMenu Configuration


teur ou une imprimante par USB ( 171, 176),
slectionnez loption USB approprie. Si vous le
M Stockage masse
OK
connectez une imprimante PictBridge ou si vous
utilisez la fonction Camera Control (commande
P PTP
distance de l'appareil) de Nikon Capture 4 (version
4.1 ou ultrieure ncessaire), slectionnez PTP.
Quand vous utilisez PictureProject pour transfrer (copier) les photos sur ordi-
nateur, choisissez une option selon le systme dexploitation de lordinateur
comme indiqu ci-dessous.

Windows XP Edition Familiale


Windows XP Professionnel Choisissez PTP ou Stockage masse
Mac OS X
Windows 2000 Professionnel
Windows Millnium Edition (Me) Choisissez Stockage masse
Windows 98 Deuxime Edition (SE)

Le paramtre par dfaut pour loption USB est Stockage masse. Pour mo-
difier le paramtre USB, mettez en surbrillance USB dans le menu Configu-
ration ( 155) et appuyez droite du slecteur multi-directionnel. Appuyez
en bas ou en haut du slecteur multi-directionnel pour mettre en surbrillance
loption de votre choix puis appuyez droite du slecteur multi-directionnel.

165
Im. corr pous.
Cette option permet dacqurir les donnes de rfrence pour la fonction Ima-
Guide des menusMenu Configuration

ge Dust Off (correction des effets dus la poussire) de Nikon Capture 4 ver-
sion 4.1 ou ultrieure (pour de plus amples informations sur la fonctionnalit
Image Dust Off, reportez-vous au Manuel dutilisation de Nikon Capture 4).
Afin dacqurir les donnes de rfrence pour la fonction Image Dust Off :

1 Montez un objectif microprocesseur. Loption Im. corr pous. nest disponi-


ble que lorsquun objectif microprocesseur est mont sur lappareil photo.
Nous recommandons dutiliser un objectif ayant une focale dau moins 50mm.
Si vous utilisez un zoom, rglez-le sur la position tlobjectif maximale.

2 Mettez Im. corr pous. en surbrillance dans


le menu Configuration ( 155) et appuyez
droite du slecteur multi-directionnel. Le
Im. corr pous.

menu indiqu droite sera affich. Oui OK

Non

3 Mettez Oui en surbrillance et appuyez


droite du slecteur multi-directionnel (pour
quitter le menu Configuration sans acqurir
Im. corr pous.

Photographier
les donnes de rfrence pour la fonction surface
blanche 10cm
Image Dust Off, mettez Non en surbrillance et de l'objectif
appuyez droite du slecteur multi-direction-
nel). Les rglages de lappareil photo seront
ajusts automatiquement pour la fonction
Image Dust Off. Le message illustr droite
apparat et saffiche dans le viseur et sur
l'cran de contrle. Pour annuler lopration
et revenir au menu Configuration, appuyezsur
la commande ou appuyez gauche du
slecteur multi-directionnel. Lopration sera galement annule lorsque
lappareil photo ou le moniteur seront mis hors tension.
Fonction Image Dust Off
La fonctionnalit Image Dust Off de Nikon Capture 4 (optionnel) traite les photos NEF
(RAW) pour supprimer les effets de la poussire dans le systme dimagerie de lappa-
reil photo, en comparant les images avec les donnes acquises avec loption Im. corr
pous.. Elle nest pas disponible avec les images JPEG. Le D70 est compatible avec le
logiciel Nikon Capture 4 version 4.1 ou ultrieure.
166
4 Positionnez lobjectif dix centimtres dun objet blanc lumineux uni-
forme. Aprs avoir cadr lobjet de manire ce que rien dautre ne soit
visible dans le viseur, sollicitez lgrement le dclencheur. En mode auto-

Guide des menusMenu Configuration


focus, la mise au point est automatiquement rgle sur infini; en mode
de mise au point manuelle, rglez manuellement la mise au point sur
linfini avant dappuyer sur le dclencheur.

5 Appuyez sur le dclencheur fond afin dacqurir les donnes de rf-


rence pour la fonction Image Dust Off (notez que la rduction du bruit
sactive automatiquement lorsque le sujet est peu clair, ce qui aug-
mente le temps denregistrement des donnes). Le moniteur se mettra
hors tension lorsque vous appuierez sur le dclencheur.
Si lobjet de rfrence est trop lumineux ou Im. corr pous.
trop sombre, il se peut que lappareil ne puisse
pas acqurir les donnes de rfrence pour la Photographier
RGLAGES
surface EXPO
fonction Image Dust Off et le message indiqu NON APPROPRIS
blanche 10cm
droite sera affich. Choisissez un autre objet de l'objectif
de rfrence et rptez la procdure partir
de ltape 3.

Vers. firmware
Pour afficher la version actuelle du firmware Vers. firmware
(microprogramme) de lappareil photo, mettez Actuel
en surbrillance Vers. firmware dans le menu A 1. 00
B 1. 00
Configuration ( 155) et appuyez droite du s-
lecteur multi-directionnel. Appuyez gauche du Fait OK
slecteur multi-directionnel pour revenir au menu
Configuration.

Donnes de rfrence pour la fonction Image Dust Off


Les donnes de rfrence Image Dust Off sont visibles NDF
sur lappareil photo. Le quadrillage illustr droite
apparat sur le moniteur ; lhistogramme et les hautes
lumires ne sont pas affiches. Les fichiers crs avec
loption Im. corr pous. peuvent tre visionns laide
Image de rfrence corr. poussire
du logiciel dimagerie.

167
Rotation image
Par dfaut, le D70 enregistre lorientation de Rotation image
Guide des menusMenu Configuration

lappareil photo pour chaque prise de vue effec-


tue. Ceci permet dafficher les photos prises en
Automatique OK
cadrage vertical dans le bon sens lors de leur visua-
lisation sur lappareil photo ou de leur visionnage
Dsactive
laide de PictureProject ou de Nikon Capture 4
version 4.1 ou ultrieure. Si vous le souhaitez, vous
pouvez dsactiver cette fonctionnalit lorsque vous prenez des photos avec
lobjectif point vers le haut ou vers le bas, car il peut arriver que lappareil
photo nenregistre pas la bonne orientation. Mettez en surbrillance loption
Rotation image du menu Configuration ( 155) et appuyez droite du
slecteur multidirectionnel. Appuyez en haut ou en bas du slecteur multidi-
rectionnel pour mettre loption souhaite en surbrillance, puis droite.
Option Description
Lappareil photo enregistre lorientation du cadrage : horizontal, vertical
avec lappareil photo orient de 90 dans le sens horaire, ou vertical
*
Automati- avec lappareil photo orient de 90 dans le sens anti-horaire.
que
(par d-
faut)
Cadrage horizontal Cadrage vertical, 90 Cadrage vertical, 90
dans le sens horaire dans le sens anti-horaire
Le sens de lappareil photo nest pas enregistr. Le logiciel Nikon Capture 4
version 4.1 ou version ultrieure et PictureProject affichent toutes les pho-
Dsacti- tos l'horizontale, et l'icne de rotation de lappareil photo qui apparat
ve dans la fonction Camera Control de Nikon Capture 4 indique que l'appareil
photo est orient horizontalement. Choisissez cette option lorsque vous
prenez des photos avec lobjectif pointant vers le haut ou vers la bas.
* En mode continu ( 62), lorientation enregistre pour la premire vue sapplique
toutes les images de la mme squence, mme si lorientation de lappareil change
durant la prise de vue.
Rotation image ( 126)
Les photos prises en cadrage vertical avec loption Automatique slectionne pour
loption Rotation image du menu Configuration ne safficheront verticalement sur le
moniteur de lappareil photo que si Oui est slectionn pour loption Rotation image
du menu Visualisation.
168
Connexions
Connexions des
quipements externes

Les images et les menus de lappareil photo peu-


vent tre affichs sur un cran de tlviseur ou
enregistrs sur une cassette vido. Lorsque le logi-
ciel PictureProject (fourni avec lappareil photo) est
install, lappareil photo peut tre connect un
ordinateur et les photos copies sur le disque dur
en vue de leur modification, visualisation, impres-
sion ou stockage long terme.
Visualisation sur une tlvision
Lisez cette section pour obtenir plus dinforma-
tions sur la connexion de lappareil photo une
tlvision ou un magntoscope.
Connexion un ordinateur
Cette section dcrit la mthode de connexion de
lappareil photo un ordinateur.

169
Visualisation sur une tlvision
Connexion de lappareil photo un quipement vido

Le cble vido EG-D100 fourni avec lappareil photo permet de connecter le D70
un tlviseur ou un magntoscope pour la visualisation ou lenregistrement.
ConnexionsVisualisation sur une tlvision

1 Mettez lappareil photo hors tension.


Cble EG-D100
Mettez lappareil photo hors tension avant de
connecter ou de dconnecter le EG-D100.

2 Retirez la protection de la sortie vido et de la


prise dalimentation secteur.
Prise d'alimen-
tation secteur
Sortie vido

3 Connectez le cble EG-D100 comme indiqu.

Connexion Connexion
vers un qui- vers
pement vido lappareil

4 Rglez la tlvision sur le canal vido.

5 Mettez lappareil photo sous tension. Limage apparaissant gnralement


sur le moniteur saffiche sur le tlviseur ou est enregistre sur la bande
vido. Rien ne saffiche sur le moniteur de lappareil photo, mais celui-ci
fonctionne normalement.

Utilisez un adaptateur secteur


Il vous est recommand dutiliser un adaptateur secteur EH-5 (disponible sparment)
pour des visualisations de longue dure. Lorsque ladaptateur secteur EH-5 est connec-
t, la temporisation du moniteur sera rgle dix minutes et la mesure de lexposition
ne steindra plus automatiquement.
Mode vido ( 162)
Assurez-vous que les normes vido correspondent celles utilises par votre quipe-
ment vido. Notez que la rsolution diminuera lorsque les images seront visualises sur
un quipement PAL.
170
Connexion un ordinateur
Transfert de donnes et contrle de lappareil photo

Le cble UC-E4 USB fourni avec votre appareil photo permet de connecter
ce dernier un ordinateur. Une fois lappareil photo connect, le logiciel
PictureProject (fourni) permet de copier les photos sur lordinateur, o elles

ConnexionsConnexion un ordinateur
peuvent tre visualises et retouches. Vous pouvez galement vous servir de
lappareil photo avec Nikon Capture 4 version 4.1 ou ultrieure (disponible
sparment) qui prend en charge le traitement par lot ainsi que des options
ddition dimages de pointe, et qui permet de contrler lappareil photo
partir de lordinateur.
Avant de connecter lappareil photo
Installez les logiciels ncessaires aprs avoir lu les manuels et vrifiez la confi-
guration de votre systme. Afin que le transfert de donnes ne sinterrompe
pas, assurez-vous que la batterie de lappareil photo est compltement char-
ge. En cas de doute, chargez la batterie avant toute utilisation ou utilisez
ladaptateur secteur EH-5 (disponible sparment).
Avant de connecter lappareil photo, rglez USB
loption USB du menu Configuration ( 165)
en fonction du systme dexploitation de lordi-
M Stockage masse
OK
nateur, selon si vous contrlez lappareil photo
laide de Nikon Capture 4 Camera Control ou P PTP
transfrez des images sur lordinateur laide de
PictureProject :
Systme dexploitation PictureProject Camera Control *
Windows XP Edition Familiale
Windows XP Professionnel Choisissez PTP ou
Mac OS X Stockage masse

Windows 2000 Professionnel Choisissez PTP


Windows Millnium Edition (Me) Choisissez
Windows 98 Deuxime Edition (SE) Stockage masse

Mac OS 9 Non compatible


* La fonction Camera Control (commande distance de lappareil photo) pour le D70
est disponible avec Nikon Capture 4 version 4.1 ou ultrieure.

171
Connexion du cble USB

1 Mettez lordinateur sous tension et attendez quil se mette en marche.


ConnexionsConnexion un ordinateur

2 Mettez lappareil photo hors tension.

3 Connectez le cble USB UC-E4 comme indiqu ci-dessous. Connectez


lappareil directement lordinateur ; ne connectez pas le cble via un
hub USB ou via le clavier.

Windows 2000 Professionnel, Windows Millnium Edition (Me),


Windows 98 Deuxime Edition (SE)
Ne slectionnez pas loption PTP lors de lutilisation de PictureProject avec lun des
systmes dexploitation mentionns ci-dessus. Lorsque lappareil photo a t connect
un ordinateur excutant lun de ces systmes dexploitation et que loption PTP est
choisie, la fentre de lassistant Windows dinstallation de matriel saffiche. Cliquez
sur Annuler pour fermer cette fentre puis dbranchez lappareil photo. Veillez s-
lectionner loption Stockage masse avant de rebrancher lappareil.
172
4 Mettez lappareil photo sous tension.

ConnexionsConnexion un ordinateur
Si vous avez slectionn Stockage masse
pour loption USB, saffiche sur lcran
de contrle et dans le viseur (si vous avez
slectionn PTP, les affichages de lappareil
photo ne sont modifis que lorsque la fonc-
tion Camera Control de Nikon Capture 4 est
utilise). Il est possible de transfrer les photos sur lordinateur laide de
PictureProject. Pour de plus amples informations, consultez le Manuel de
rfrence de PictureProject (sur CD).
Lors de lexcution de la fonction Camera Con-
trol de Nikon Capture 4, lcran de contrle et
le viseur indiquent la place du nombre
de vues restantes. Lensemble des commandes
de lappareil photo fonctionnera, mais toute
nouvelle photo prise sera enregistre sur le
disque dur de lordinateur et non sur la carte mmoire de lappareil photo.
Pour de plus amples informations, voir le Manuel de lutilisateur de Nikon
Capture 4.

Ne mettez pas lappareil photo hors tension


Ne mettez lappareil photo hors tension lorsque le transfert est en cours.
173
Dconnexion de lappareil
Si PTP est slectionn pour loption USB ( 165), lappareil peut tre mis
ConnexionsConnexion un ordinateur

hors tension et le cble USB peut tre dconnect lorsque le transfert est
achev. Si loption USB dans le menu Configuration de lappareil photo est
toujours rgle par dfaut (Stockage masse), lappareil doit dabord tre
retir du systme comme dcrit ci-dessous.
Windows XP Edition Familiale / Windows XP Professionnel
Cliquez sur licne ( ) Retirer le priphrique en
toute scurit dans la barre des tches et slec-
tionnez Retirer Priphrique de stockage de
masse USB dans le menu qui apparat.
Windows 2000 Professionnel
Cliquez sur licne ( ) Dconnecter ou jecter le
matriel dans la barre des tches et slectionnez
Arrter Priphrique de stockage de masse
USB dans le menu qui apparat.
Windows Millnium Edition (Me)
Cliquez sur licne ( ) Dconnecter ou jecter le
matriel dans la barres des tches et slectionnez
Arrter Disque USB dans le menu qui apparat.
Windows 98 Deuxime Edition (SE)
Dans Poste de travail, faites un clic droit sur le dis-
que amovible correspondant lappareil photo et
slectionnez Ejecter dans le menu qui apparat.

Macintosh
Faites glisser le volume de lappareil photo
(NIKON D70 ou NIKON_D70) dans la cor-
beille.

174
Impression
des photos
Connexion une imprimante
PictBridge

Lorsque lappareil photo est connect une impri-


mante compatible avec PictBridge, il est possible
dimprimer les photos directement partir de
lappareil.

175
Lorsque lappareil photo est connect une imprimante PictBridge par le biais
du cble UC-E4 USB fourni, les images JPEG slectionnes peuvent tre impri-
mes directement partir de lappareil photo (il est impossible dimprimer les
Impression des photos

images en donnes brutes (RAW) laide de cette mthode). Avant de con-


necter limprimante, assurez-vous quelle prend en charge PictBridge. Et pour
empcher toute interruption de limpression, assurez-vous que la batterie de
lappareil est totalement charge. En cas de doute, chargez la batterie avant
utilisation ou utilisez un adaptateur secteur EH-5 (optionnel).
Connexion du cble USB

1 Rglez loption USB du menu Configuration


( 165) sur PTP (il est impossible dimprimer
les photos avec le rglage par dfaut Stockage
USB

M Stockage masse
masse).
P PTP OK

2 Mettez limprimante sous tension.

3 Mettez l'appareil photo hors tension.

4 Connectez le cble USB UC-E4 comme illustr ci-dessous. Connectez


lappareil photo directement limprimante; ne branchez pas le cble via
un hub USB.

Photos destines l'impression directe


Lorsque vous avez pris des photos que vous souhaitez imprimer sans modification,
choisissez loption Impres. directe pour Optim. image ( 56) ou slectionnez Per-
sonnalise et rglez loption Mode couleur sur Ia (sRVB) ou IIIa (sRVB).
176
5 Mettez lappareil photo sous tension. Un
cran de bienvenue puis le menu PictBridge
apparaissent sur le moniteur. Appuyez en

Impression des photos


haut ou en bas du slecteur multidirectionnel
pour mettre en surbrillance une option.

Option Description
Imprimez les images slectionnes une
par une ou imprimez toutes les images
Impression slectionnes sur une seule page sous
forme dindex dimpression.
Imprimez les images de la commande Menu impres.
Impr. dimpression en cours ( 130). La
Impression
(DPOF) commande dimpression peut tre
modifie avant de lancer limpression. Impr. (DPOF)
Configuration
Configura- Dterminez sil faut imprimer la date den-
tion registrement des images sur les tirages.

Images masques/Images RAW


Vous ne pouvez pas utiliser les options Impression et Impr. (DPOF) pour slectionner
en vue de les imprimer, les images NEF (RAW) et les images masques laide de lop-
tion Cacher image ( 129).
Paramtres de limprimante
Limprimante slectionne elle-mme le type, le bac, et la taille du papier. Consultez le
manuel de limprimante pour de plus amples informations.
Messages derreurs
Lorsque la bote de dialogue illustre droite apparat ERREUR IMPR.
lcran, cela signifie quune erreur sest produite. Aprs ERREUR
avoir vrifi limprimante et rsolu le problme comme
indiqu dans le manuel de limprimante, appuyez en
ERREUR INCONNUE
haut ou en bas du slecteur multidirectionnel pour
Continuer
mettre loption Continuer en surbrillance et appuyez
ensuite droite pour reprendre limpression. Slection- Annuler
nez Annuler pour quitter le menu sans imprimer les
images restantes.
Utilisation du slecteur multidirectionnel
Le slecteur multidirectionnel peut tre utilis tout instant lorsque le moniteur est
allum. Le verrouillage du slecteur de mode de mise au point ne prend effet que
lorsque le moniteur est teint.
177
Impression des images slectionnes
Pour imprimer les images slectionnes, mettez en surbrillance loption Im-
Impression des photos

pression du menu PictBridge et appuyez droite du slecteur multidirection-


nel. Le menu illustr ltape 1 saffiche.

1 Impression

Impr. slect.
2 Choisir doss.
Tout
NCD70
Impr. index NIKON
Choisir doss. TOKYO

Mettez en surbrillance loption Affichez une liste de dossiers.


Choisir doss..

3 Choisir doss.
Tout
NCD70
4 Impression

Impr. slect.
NIKON Impr. index
TOKYO Choisir doss.

Mettez en surbrillance dossier. * Revenez au menu dimpression.


* Pour afficher les photos de tous les dossiers, mettez en surbrillance Tout. Pour
effectuer une slection dans un dossier seulement, mettez le nom du dossier en
surbrillance.

5 Impression

Impr. slect.
6 Impr. slect.
Recad. Impr.
1 2 3
Impr. index
Choisir doss.
Fait

Mettez en surbrilllance Impr. slect. Affichez les images du dossier en cours.


Pour crer un index dimpression o figureront toutes les images JPEG du dossier
en cours sous formes dimagettes, mettez loption Impr. index en surbrillance et
appuyez droite du slecteur multidirectionnel. Les images contenues dans le dossier
en cours safficheront alors et les images JPEG seront marques de licne . Ap-
puyez de nouveau sur pour lancer limpression. Pour interrompre limpression et
revenir au menu PictBridge, rappuyez sur la commande .

178
7 Impr. slect.
Recad. Impr.
Faites dfiler les images. Limage slec-
tionne apparat en bas de lcran.

Impression des photos


1 2 3

Fait

8 Impr. slect.
Recad.
01
Impr.
Appuyez en haut du slecteur multidi-
rectionnel pour slectionner limage et
programmer le nombre de tirages sur
1 2 3
1. Les images slectionnes sont mar-
ques de licne . Appuyez en haut
Fait ou en bas du slecteur multidirection-
nel pour spcifier le nombre de tirages
souhaits (maximum 99).
Si limprimante prend en charge le recadrage, limage Recadr. photos
peut tre recadre en vue de son impression en ap- Recad. OK
puyant sur la commande . La bote de dialogue
illustre droite apparat; tournez la molette de com-
mande principale pour agrandir ou rduire limage et
utilisez le slecteur multidirectionnel pour passer
dautres zones de limage (veuillez noter que les tirages
risquent de devenir lgrement granuleux lorsquils
sont beaucoup agrandis). Une fois que vous avez cadr la zone souhaite lcran,
appuyez sur la commande pour revenir sur la bote de dialogue de slection dim-
pression. Seule la partie slectionne de limage sera incluse dans limpression.

9 Ritrez les tapes 7 et 8 pour slectionner dautres images. Pour d-


slectionner une image, appuyez en bas du slecteur multidirectionnel
lorsque le nombre de tirages est programm sur 1. Pour quitter le menu
PictBridge sans imprimer les images, appuyez sur la commande .

10 Impression
1/9
Lancez limpression. Pour annuler lim-
pression et revenir au menu PictBridge
avant que toutes les images soient im-
primes, appuyez une seconde fois sur
Annuler la commande .

179
Imprimer les images de la commande dimpression en cours
Pour imprimer les images de la commande dimpression en cours, mettez en
Impression des photos

surbrillance loption Impr. (DPOF) du menu PictBridge et appuyez droite du


slecteur multidirectionnel.

1 Impr. (DPOF)
Fait
01
Impr.
01
Affichez les images du dossier en cours.
Les images de la commande dimpres-
sion sont marques de licne et
1 2 3 affichent le nombre de tirages; la com-
mande dimpression peut tre modifie
4 5 6 comme expliqu la page 131. Pour
quitter le menu PictBridge sans impri-
mer dimages, appuyez sur .

2 Impression
1/9
Lancez limpression. Pour annuler lim-
pression et revenir au menu PictBridge
avant que toutes les images soient
imprimes, appuyez une seconde fois
Annuler sur .

Configuration
Pour modifier les options dimpression, mettez en Configuration
surbrillance Configuration dans le menu Pict-
Bridge et appuyez droite du slecteur multidirec- Fait
tionnel. Appuyez en haut ou en bas du slecteur Impr. date
multidirectionnel pour mettre en surbrillance une Aucun bord
option et droite pour cocher ou dcocher lop-
tion. Slectionnez Impr. date pour imprimer la
date denregistrement sur toutes les images, Aucun bord pour imprimer les
images sans marge blanche (cette option nest pas disponible si limprimante
ne prend pas en charge limpression sans marge).
Impr. donnes/Impr. date
Lorsque vous slectionnez loption Impr. (DPOF), vous rinitialisez les options Impr.
donnes et Impr. date de la commande dimpression en cours ( 131). Pour impri-
mer la date denregistrement sur les images, slectionnez Impr. date pour loption
Configuration du menu PictBridge.
Rglage impr. ( 130)
Pour crer une commande dimpression DPOF avant de lancer limpression, utilisez
loption Rglage impr. du menu Visualisation.
180
Remarques
techniques
Entretien de l'appareil photo,
options et ressources

Cette partie traite des sujets suivants :


Rglages de lappareil photo
Ce tableau rpertorie les fonctions disponibles
avec les diffrents modes.
Accessoires optionnels
Ce tableau fournit une liste des objectifs et autres
accessoires disponibles avec le D70.
Entretien de lappareil photo
Vous trouverez dans ce chapitre des informations
relatives au stockage et lentretien de votre ap-
pareil photo.
Dtection des pannes
Ce chapitre rpertorie les messages derreurs af-
fichs par lappareil photo et vous explique com-
ment y remdier.
Caractristiques techniques
Principales caractristiques du D70.

181
Rglages de lappareil photo
Rglages disponibles avec les diffrents modes

Le tableau ci-dessous rpertorie les rglages pouvant tre ajusts selon chaque mode.
P S A M
Remarques techniquesRglages de lappareil photo

Taille de limage
Qualit de limage
Sensibilit (quivalence ISO)
Balance des blancs1
Optimisation de limage 1
Mode de prise de vue2
Mmorisation de la mise au point
Mesure 1
Aperu de la profondeur de champ 3
Dcalage du programme4
Mmorisation de l'exposition auto
Correction de lexposition1
Bracketing 1
Mode de synchronisation du flash 1, 5
Ouverture manuelle du flash intgr
Ouverture automatique du flash intgr
Correction de lexposition du flash 1
Rglage personnalis 2 : Autofocus 1, 5
Rglage personnalis 3: Mode zone AF 1, 5
Rglage personnalis 4: Assist. AF
Rglage personnalis 5: ISO auto
Rglage personnalis 19: Mode flash
1 Le dernier rglage en vigueur est rtabli la prochaine fois que le mode P, S, A, ou M est
slectionn.
2 Lors de la slection des modes retardateur, tlcommande avec dclenchement diffr ou tl-
commande avec dclenchement immdiat quand lappareil est hors tension, le mode vue par
vue ou continu (quel que soit le dernier utilis) sera slectionn une fois lappareil sous tension.
3 Objectif microprocesseur requis.
4 Slectionner un autre mode annule le dcalage du programme.
5 Slectionner , , , , , ou rtablit le rglage par dfaut du mode choisi.

182
Accessoires optionnels
Objectifs et autres accessoires

Objectifs pour le D70


Les objectifs microprocesseur (notamment les types G et D) sont conseills pour

Remarques techniquesAccessoires optionnels


le D70. Les objectifs microprocesseur IX Nikkor ne peuvent pas tre utiliss.
Rglage de Mode de mise au point Mode Systme de mesure
lappareil M (avec Vari-pro-
photo
AF tlmtre M gramme, M
Objectif/accessoire optique) P, S, A 3D Couleur
2
AF Nikkor de type G ou D
Objectifs microprocesseur1 Objectifs sans microprocesseur 10

AF-S, AF-I Nikkor 3

PC Micro Nikkor 85 mm f/2.8D 4 5 3


Tlconvertisseur AF-S/ AF-I 6
7
7
3
Autres AF Nikkor (sauf objectifs 8
pour F3AF) 8 3

AI-P Nikkor 9 3
Nikkor AI, AI-S, ou AI modifi
Srie E Nikkor 9 11

Medical Nikkor 120 mm f/4 12


Reflex-Nikkor 11

PC-Nikkor 5 11
Tlconvertisseur de type AI 7 11
13
Soufflet PB-6 7
11

Bagues allonge auto (srie PK
11-A, 12 ou 13 ; PN-11) 7 11

1 Il est impossible dutiliser des objectifs IX-Nikkor. 8 Lorsquon effectue un zoom avant avec les objectifs AF
2 Fonction Rduction des Vibrations (VR) compatible avec les 80200mm f/2.8S, AF 3570mm f/2.8S, nouveau modle AF
objectifs VR. 2885mm f/3.54.5S, ou AF 2885mm f/3.54.5S tout en
3 La mesure spot seffectue sur la zone de mise au point slectionne. faisant la mise au point la distance minimale, il se peut que
4 Les systmes de mesure de lexposition et de contrle de limage sur la plage de vise du viseur ne soit pas au point lors-
flash de lappareil ne fonctionnent pas correctement avec le que le tmoin de mise au point apparat. Faites la mise au point
dcentrement ou/et la bascule de lobjectif ou lorsque quune manuellement en utilisant limage du viseur pour vous aider.
ouverture autre que louverture maximale est utilise. 9 Avec une ouverture maximale de f/5.6 ou plus lumineuse.
5 Il est impossible dutiliser le tlmtre avec le dcentrement ou 10 Certains objectifs ne peuvent pas tre utiliss (voir ci-dessous).
la bascule. 11 Peut tre utilis en mode M. Impossible par contre de se servir
6 Compatible avec les objectifs AF-I Nikkor et avec tous les ob- du systme de mesure de lappareil photo.
jectifs AF-S, lexception du DX 1224mm f/4G, ED 1735mm 12 Peut tre utilis en mode M des vitesses dobturation plus
f/2.8D, DX 1755mm f/2.8G, DX ED 1870mm f/3.54.5G, ED lentes que 1/125s, mais impossible de se servir du systme de
2485mm f/3.54.5G, VR ED 24120mm f/3.55.6G, et ED mesure de lappareil photo.
2870mm f/2.8D. 13 Montage dans le sens vertical (peut tre ensuite utilis dans le
7 Avec une ouverture effective maximale de f/5.6 ou plus lumineuse. sens horizontal une fois mont).

183
Les objectifs microprocesseur sont identifiables grce la prsence de
contacts lectriques CPU. Les objectifs de type G sont marqus dun G sur la
monture et ceux de type D d'un D.
Remarques techniquesAccessoires optionnels

Objectif microprocesseur Objectif de type G Objectif de type D

Les objectifs de type G ne sont pas quips de bague de rglages des ouver-
tures. Contrairement aux autres objectifs microprocesseur, ils n'ont pas
besoin d'tre verrouills sur leur ouverture minimale (nombre f/ maximal).

Accessoires incompatibles et objectifs sans microprocesseur


Les accessoires incompatibles et objectifs sans microprocesseur suivants ne peuvent
pas tre utiliss avec le D70 :
Tlconvertisseur TC-16A 200-600 mm f/9.5 (numros de srie
Objectifs non-AI 280001-300490)
Objectifs ncessitant lunit de mise au Objectifs pour le F3AF (80 mm f/2.8, 200
point AU-1 (400 mm f/4.5, 600 mm mm f/3.5, tlconvertisseur TC-16)
f/5.6, 800 mm f/8, 1200 mm f/11) PC 28 mm f/4 (numros de srie 180900
Fisheye (6 mm f/5.6, 8 mm f/8, OP10 ou prcdent)
mm f/5.6) PC 35 mm f/2.8 (numros de srie
21 mm f/4 (ancien modle) 851001-906200)
Bagues K2 PC 35 mm f/3.5 (ancien modle)
ED 180-600 mm f/8 (numros de srie 1000 mm f/6.3 Reflex (ancien modle)
174041- 174180) 1000 mm f/11 Reflex (numros de srie
ED 360-1200 mm f/11 (numros de srie 142361-143000)
174031-174127) 2000 mm f/11 Reflex (numros de srie
200111200310)
Objectifs sans microprocesseur compatibles
Les objectifs sans microprocesseur ne figurant pas dans cette liste peuvent tre utiliss,
mais uniquement en mode M. Louverture doit tre rgle laide de la bague douver-
ture de lobjectif et le systme de mesure de lexposition de lappareil photo, laperu
de la profondeur du champ, et le contrle du flash i-TTL ne peuvent tre utiliss. Lors-
quun autre mode est programm alors quun objectif sans microprocesseur est mont
sur lappareil, le dclenchement est dsactiv.
184
Angle de champ et focale
Un appareil reflex 24 36 a un angle de champ diagonal environ une fois et

Remarques techniquesAccessoires optionnels


demi plus grand que celui du D70. Par consquent, lorsque vous calculez la
focale des objectifs pour le D70 en format 24 36, vous devez multiplier la
focale de l'objectif par 1,5 comme indiqu ci-dessous:

Focale approximative en format 24 36


Angle de champ (modifie pour l'angle de champ)
Reflex 24 36 17 20 24 28 35 50 60 85
D70 25,5 30 36 42 52,5 75 90 127,5
Reflex 24 36 105 135 180 200 300 400 500 600
D70 157,5 202,5 270 300 450 600 750 900

Calculer l'angle de champ


Les dimensions de la zone expose avec un Taille de l'image (reflex 2436)
(24mm 36mm)
reflex argentique sont 24 36 mm. Avec
Diagonale de l'image
le D70, elles sont de 15,6 23,7 mm. Par Objectif

consquent, l'angle de champ des photos Taille de l'image (D70)


(15,6mm 23,7mm)
prises avec le D70 diffre de celui des re-
flex argentiques 24 36, mme lorsque la Angle de champ (format 2436)

Angle de champ (D70)


focale de l'objectif et la distance du sujet
sont les mmes.
185
Flashes optionnels
Lors de lutilisation dun flash compatible de type SB-800 ou SB-600 (dispo-
Remarques techniquesAccessoires optionnels

nibles sparment), le D70 prend en charge de nombreuses options offertes


par le systme dclairage cratif Nikon (CLS; 203), dont le contrle de
flash i-TTL ( 94), la transmission des informations colorimtriques du flash,
et la mmorisation de la puissance du flash (Mmorisation FV) ( 103). Le
D70 ne prend pas en charge la synchro flash ultra-rapide Auto FP. Pour de
plus amples informations, consultez le manuel dutilisation du flash.
SB-800
Ce flash ultra-performant possde un nombre guide de 53 (m, rflecteur
zoom rgl sur 35mm, 200 ISO, 20C), un NG 100 ISO de 38 et fonctionne
avec quatre piles AA (cinq piles AA lorsquil est aliment par le bloc de recy-
clage rapide SD-800) ou des sources dalimentation SD-6, SD-7, ou SD-8A
(optionnelles). Pour la prise de vue au flash indirect ou les gros plans, vous
pouvez faire pivoter la tte du flash de 90 vers le haut, de 7 sous l'horizon-
tale, de 180 vers la gauche et de 90 vers la droite. La couverture angulaire
(24-105 mm) garantit un rglage de l'clairage en fonction de la focale de
l'objectif. Il est possible d'utiliser le diffuseur grand-angle intgr pour couvrir
le 14mm et le 17mm. Le SB-800 possde galement un illuminateur pour fa-
ciliter le rglage des paramtres dans l'obscurit. Des rglages personnaliss
sont disponibles pour ajuster tous les aspects des oprations au flash.
SB-600
Ce flash ultra-performant possde un nombre guide de 42 (m, rflecteur
zoom rgl sur 35mm, 200 ISO, 20C), un NG 100 ISO de 30 et fonctionne
avec quatre piles AA (consultez le manuel du SB-600 pour de plus amples
explications). Pour la prise de vue au flash indirect ou les gros plans, vous
pouvez faire pivoter la tte du flash de 90au-dessus de l'horizontal, de 180
vers la gauche et de 90 vers la droite. La couverture angulaire (24-85 mm)
garantit un rglage de l'clairage en fonction de la focale de l'objectif. Il est
possible d'utiliser le diffuseur grand-angle intgr pour couvrir le 14mm. Le
SB-600 possde galement un illuminateur pour faciliter le rglage des pa-
ramtres dans l'obscurit. Des rglages personnaliss sont disponibles pour
ajuster tous les aspects des oprations au flash.
Nutilisez que des flashes Nikon
Nutilisez que des flashes Nikon. Des tensions ngatives ou des tensions suprieures 250V
appliques la griffe flash de lappareil photo risquent non seulement dempcher le bon
fonctionnement de votre matriel, mais galement dendommager les circuits de synchro-
nisation de lappareil photo ou du flash. Avant dutiliser un flash Nikon non mentionn sur
la liste de la page prcdente, renseignez-vous auprs de votre revendeur Nikon.
186
Les fonctions suivantes sont disponibles avec les flashes SB-800 et SB-600 :
Flash SB-800 (Sys- SB-600 (Sys-

Remarques techniquesAccessoires optionnels


Mode de tme volu tme volu
flash/ caractris- de flash asservi de flash asservi
tique du flash SB-800 sans cble) SB-600 sans cble)
i-TTL 1 2 2
AA Ouverture auto 1
A Auto non TTL 3
GN Priorit la distance 4
M Manuel
Flash stroboscopique
REAR Synchro sur le second rideau
Attnuation des yeux rouges
Transmission des informa-
tions colorimtriques du flash

Mmorisation de la puissance du flash 1



Illuminateur dassistance AF multi-zone 5
Variation de couverture angulaire du flash1
ISO auto (rglage personnalis 5) 1

1 Disponible uniquement avec les objectifs microprocesseur ( 4 Rgl automatiquement selon le rglage de louverture de lap-
lexception des objectifs IX Nikkor). pareil photo lors de lutilisation dun objectif microprocesseur.
2 Le mode i-TTL standard pour reflex numrique est utilis lorsque Lors de lutilisation dun objectif sans microprocesseur, doit tre
la mesure spot est slectionne. Dans les autres cas, c'est le do- rgl manuellement pour correspondre louverture slection-
sage flash/ ambiance i-TTL pour reflex numrique qui est utilis. ne avec la bague de rglage des ouvertures de l'objectif.
3 Disponibles uniquement avec les objectifs sans microprocesseur. 5 Disponibles uniquement avec les objectifs AF microproces-
seur (objectifs IX Nikkor exclus)

La griffe flash
Le D70 est dot dune griffe flash qui permet de monter
directement sur lappareil photo des flashes de la srie
SB, dont les SB-800, 600, 80DX, 28DX, 28, 50DX, 27,
23, 22S, et 29S, et ce sans recourir un cble de syn-
chronisation. Cette griffe flash est munie elle-mme
dun verrouillage de sret pour les flashes avec ergot
de verrouillage, tels que le SB-800 et le SB-80DX.
L'adaptateur de fixation AS-15
Ladaptateur de fixation AS-15 (optionnel) peut tre mont sur la griffe flash afin de
fixer les flashes via un cble de synchronisation.
187
Vous pouvez utiliser les flashes suivants en modes manuel et auto non-TTL.
Sils sont rgls sur TTL, le dclencheur de lappareil photo sera verrouill: il
sera donc impossible de photographier.
Remarques techniquesAccessoires optionnels

Flash SB-80DX, SB-28DX, SB-50DX, SB-23, SB-30, SB-27 1, SB-


SB-28, SB-26, SB-29 2, SB-21B 2, 22S, SB-22, SB-20,
Mode de flash SB-25, SB-24 SB-29S 2 SB-16B, SB-15
A Auto non TTL
M Manuel
Flash

stroboscopique
Synchro sur le
REAR
second rideau
1 Lorsque le SB-27 est mont sur le D70, le mode flash est automatiquement rgl sur TTL et le dclencheur est dsactiv. Rglez le
SB-27 sur A (flash auto non TTL).
2 Lautofocus est uniquement disponible avec les objectifs AF Micro (60 mm, 105 mm, 200 mm, ou 70180 mm).

Modes , , , , , ,
Lors du montage dun flash optionnel en modes , , , , , , , le flash se
dclenche chaque fois quune photo est prise. Les modes de flash suivants peuvent
tre utiliss :
Modes , , :synchronisation sur le premier rideau et attnuation des yeux
rouges. Si vous slectionnez Dsactiv ou le mode de synchronisation sur le premier
rideau quand un flash optionnel est mont sur lappareil, le mode de synchronisation
du flash se rgle sur la synchronisation sur le premier rideau. Loption Auto avec
attnuation des yeux rouges est remplace par lattnuation des yeux rouges.
Modes , , : la synchronisation sur le premier rideau est slectionne automatique-
ment. Il est possible galement de slectionner le mode dattnuation des yeux rouges.
Mode : synchro lente, synchro lente avec attnuation des yeux rouges, et synchro-
nisation sur le premier rideau. La synchro lente auto est remplace par la synchro
lente, la synchro lente avec attnuation des yeux rouges par lattnuation des yeux
rouges, et Dsactiv par la synchronisation sur le premier rideau.
ISO Auto
Si vous slectionnez loption Active pour le rglage personnalis 5 (ISO auto ; 142),
la sensibilit est automatiquement rgle pour assurer une puissance du flash optimale. Si
une sensibilit leve est ncessaire, cela peut entraner une surexposition de larrire-plan
lorsque vous utilisez le flash des vitesses dobturation lentes (synchro lente), lorsque vous
recourez au flash impos en lumire du jour, ou lorsque larrire-plan est lumineux.
Utilisation du flash intgr
Le flash intgr ne se dclenche pas si un flash optionnel est mont.
188
Remarques sur les flashes optionnels
Consultez le manuel dutilisation du flash pour de plus amples explications. Lorsque
le flash accepte le systme dclairage cratif de Nikon (CLS), reportez-vous la partie

Remarques techniquesAccessoires optionnels


concernant les reflex numriques compatibles avec le systme CLS. Le D70 ne figure
pas dans la catgorie des reflex numriques dans les manuels dutilisation des flashes
SB-80DX, SB-28DX, et SB-50DX.
Lobturation sera synchronise avec un flash externe des vitesses de 1/500 s ou infrieures.
Les contrles de flash i-TTL et ouverture auto (AA) ne sont disponibles quavec les
objectifs microprocesseur. Slectionner la mesure spot lors du montage dun flash
SB-800 ou SB-600 active le mode de flash i-TTL standard pour reflex numrique.
Le contrle du flash i-TTL est disponible avec tous les rglages de sensibilit (qui-
valence ISO) settings. Lorsque le tmoin de disponibilit du flash se met clignoter
environ trois secondes aprs une prise de vue avec le contrle du flash i-TTL, il se peut
que la photo soit sous-expose.
Lorsque des flashes SB-800 ou SB-600 sont monts sur lappareil, lilluminateur das-
sistance AF et lattnuation des yeux rouges sont appliques par le flash optionnel.
Avec dautres flashes, lilluminateur dassistance AF est celui de lappareil photo ( 72).
La fonction zoom auto nest disponible quavec les flashes SB-800 et SB-600.
En modes P et , , , , , , , louverture maximale ( nombre f/ le plus petit)
est limite en fonction de la sensibilit (quivalence ISO) comme illustr ci-dessous:

Ouverture maximale une sensibilit ISO de :


Mode 200 250 320 400 500 640 800 1000 1250 1600
P, , , , , , 4 4.2 4.5 4.8 5 5.3 5.6 6 6.3 6.7
8 8.5 9 9.5 10 11 11 12 13 13

A chaque augmentation de la sensibilit (par exemple de 200 400), louverture est


diaphragme denviron un demi nombre f/. Si louverture maximale de lobjectif est
plus petite que celle donne ci-dessus, la valeur maximale pour louverture sera louver-
ture maximale de lobjectif.
Lors de lutilisation dun cble de synchronisation de la srie SC 17, 28 ou 29 pour la
photographie avec flash dissoci de lappareil, il se peut quil soit impossible dobtenir une
exposition correcte laide du dosage flash/ ambiance i-TTL pour reflex numrique. Nous
vous conseillons dutiliser la mesure spot pour slectionner le dosage flash/ ambiance i-
TTL pour reflex numrique. Faites une photo test et vrifiez les rsultats sur le moniteur.
En mode i-TTL, utilisez le diffuseur intgr avec le flash. Nemployez pas dautres diffu-
seurs car cela pourrait vous empcher dobtenir une exposition correcte.
189
Autres accessoires
Au moment de la rdaction de ce manuel, les accessoires optionnels suivants
Remarques techniquesAccessoires optionnels

taient disponibles pour votre D70. Renseignez-vous auprs de votre reven-


deur ou reprsentant Nikon pour de plus amples informations.
Batteries/ Batterie Li-ion rechargeable EN-EL3
chargeurs/ Vous pourrez trouver des batteries EN-EL3 supplmentaires auprs de
adaptateurs vos revendeurs locaux ou reprsentants de service Nikon.
secteur Adaptateur secteur EH-5
Utilisez ladaptateur secteur EH-5 pour alimenter lappareil photo
pendant une priode prolonge.
Porte-piles CR2 (MS-D70) (avec cache-contacts)
Le MS-D70 peut tre utilis pour alimenter lappareil photo avec des piles
lithium CR2 ( 15), qui sont disponibles chez de nombreux dtaillants.
Multi-chargeur MH-19
Vous pouvez utiliser le MH-19 pour recharger les piles ou batteries suivantes :
batteries Li-ion rechargeables EN-EL3, piles MN-30 pour appareil photo F5
(avec MC-E1), piles MN-15 pour appareil photo F100 (avec MC-E2), ou accus
EN-3 pour appareil photo E3. Ce chargeur peut recharger deux paires de bat-
teries/ piles de type diffrent, un total de quatre batteries/ piles. Il est fourni
avec un cble de 12 volts qui permet de le brancher sur un allume-cigare.
Accessoires Lentilles correctrices rglage dioptrique
de vise Pour sadapter aux diffrences visuelles de chaque individu, des len-
tilles sont disponibles avec des corrections de 5, 4, 3, 2, 0, +0,5,
+1, +2, et +3 d. Les lentilles correctrices rglage dioptrique sins-
rent tout simplement en les faisant glisser sur loculaire du viseur ;
veuillez noter quil nest pas possible dutiliser lilleton en caout-
chouc avec des lentilles qui corrigent la myopie. Nutilisez une lentille
correctrice que si la nettet souhaite ne peut tre obtenue laide
du contrle du rglage dioptrique intgr (1,6 +0,5 d). Essayez les
lentilles correctrices rglage dioptrique avant de les acheter afin de
vous assurer que vous pouvez obtenir la nettet souhaite.
Loupe DG-2
La loupe DG-2 agrandit la scne affiche dans le viseur lors de tches
telles que : photographie en gros plan, reproduction, avec tlobjec-
tifs, et autres tches exigeant une prcision accrue. Elle ncessite un
adaptateur doculaire (optionnel).
Adaptateur doculaire
Utilisez cet adaptateur lors du montage de la loupe DG-2 sur le D70.
Viseur dangle DR-6
Le DR-6 se fixe en angle droit sur loculaire du viseur, ce qui permet
de voir limage dans le viseur par le dessus, lorsque lappareil photo
est lhorizontale.
190
Bouchons Bouchon de botier BF-1A
Le BF-1A permet de protger le miroir, lcran du viseur, et le filtre

Remarques techniquesAccessoires optionnels


passe-bas de la poussire lorsquaucun objectif nest mont sur lap-
pareil photo.
Tlcom- Tlcommande sans fil ML-L3
mande La ML-L3 permet de dclencher distance, sans avoir toucher lap-
pareil photo ou recourir un cble. Utilisez-le pour les autoportraits
ou pour empcher le flou provoqu par le boug de lappareil.
Filtres Les filtres Nikon sont de trois types : vissant, embotement ou chan-
gement arrire. Utilisez des filtres Nikon ; les filtres dautres fabricants
peuvent interfrer avec lautofocus ou le tlmtre lectronique.
Le D70 ne peut pas tre utilis avec les filtres polarisants linaires.
Nous vous conseillons dutiliser le filtre polarisant circulaire C-PL.
Lutilisation des filtres NC et L37C est recommande pour protger
lobjectif.
Lors de lutilisation dun filtre R60, rglez la correction de lexposition
sur +1.
Pour viter leffet de moir, lutilisation dun filtre nest pas recom-
mande lorsque le sujet est cadr devant une lumire vive ou lors-
quune source lumineuse puissante est dans le cadre.
La mesure matricielle couleur et la mesure matricielle couleur 3D
peuvent ne pas produire les rsultats escompts lors de lutilisation
de filtres ncessitant une correction dexposition suprieure 1 (Y44,
Y48, Y52, O56, R60, X0, X1, C-PL, ND2S, ND4S, ND4, ND8S, ND8,
ND400, A2, A12, B2, B8, B12). Nous vous recommandons dutiliser la
mesure pondre centrale. Pour plus de dtails, consultez le manuel
fourni avec le filtre.
Adaptateurs Adaptateur de carte EC-AD1
de carte PC Ladaptateur de carte EC-AD1 permet aux cartes mmoire Compact-
Flash de type I dtre insres dans des logements pour carte PCMCIA.
Logiciel Nikon Capture 4 (Version 4.1 ou ultrieure)
Nikon Capture 4 version 4.1 ou ultrieure peut tre utilis pour cap-
turer les photos sur un ordinateur ou pour diter et enregistrer les
images RAW en dautres formats.

Nutiliser que les accessoires de marque Nikon


Seuls les accessoires de marque Nikon agrs par Nikon et destins spcifiquement
votre appareil photo numrique ont t fabriqus et tests de manire rpondre aux
exigences en matire dopration et de scurit. LUTILISATION DACCESSOIRES DAUTRES MAR-
QUES PEUT ENDOMMAGER VOTRE APPAREIL PHOTO ET RISQUE DANNULER VOTRE GARANTIE NIKON.

191
Cartes mmoire compatibles
Les cartes mmoires suivantes ont t testes et leur utilisation approuve
Remarques techniquesAccessoires optionnels

avec le D70 :
16 Mo, 48 Mo, 80 Mo, 96 Mo, 128 Mo, 160 Mo,
SDCFB 256 Mo, 512 Mo, 1 Go
SDCFB (Type II) 192 Mo, 300 Mo
SanDisk SDCF2B (Type II) 256 Mo
SDCFH (Ultra) 128 Mo, 192 Mo, 256 Mo, 384 Mo, 512 Mo, 1 Go
SDCFH (Ultra II) 256 Mo
SDCFX 512 Mo, 1 Go
Srie USB 4 16 Mo, 32 Mo, 64 Mo
Srie USB 8 16 Mo, 32 Mo, 48 Mo, 64 Mo, 80 Mo
Srie USB 10 160 Mo
Srie USB 12 64 Mo, 128 Mo, 192 Mo, 256 Mo, 512 Mo
Lexar Media Srie USB 16 192 Mo, 256 Mo, 320 Mo, 512 Mo, 640 Mo, 1 Go
Srie USB 24
24 WA USB 256 Mo, 512 Mo
32 WA USB 1 Go
40 WA USB 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, 2 Go, 4 Go
Renesas Tech- Compact FLASH
nology (Hitachi) HB28 16 Mo, 32 Mo
DSCM 512 Mo, 1 Go
Microdrive 3K4 2 Go, 4 Go
Le fonctionnement n'est pas garanti avec d'autres marques de carte mmoi-
re. Pour de plus amples dtails sur les cartes cites ci-dessus, renseignez-vous
auprs de leur fabricant.
Cartes mmoire
Les cartes mmoire peuvent chauffer aprs un certain temps dutilisation. Prenez des
prcautions au moment de les retirer.
Formatez les cartes avant de les utiliser pour la premire fois.
Mettez lappareil photo hors tension avant dinsrer ou de retirer les cartes mmoire. Ne
retirez pas les cartes mmoire de lappareil photo, nteignez pas lappareil photo, ne
retirez ou dconnectez pas la source dalimentation pendant le formatage ou lenregis-
trement, leffacement ou le transfert de donnes. Linobservation de ces prcautions peut
entraner la perte des donnes ou endommager lappareil photo ou la carte.
Ne touchez pas les contacts de la carte avec les doigts ou des objets mtalliques.
Nexercez pas de pression sur ltui de la carte. Vous pourriez sinon endommager la
carte mmoire.
Ne pliez pas les cartes, ne les faites pas tomber et vitez tous les chocs.
Nous vous conseillons de ne pas les exposer la chaleur, leau, des niveaux levs
dhumidit, ou la lumire directe du soleil.
192
Entretien de votre appareil photo
Rangement et maintenance

Rangement
Si vous avez lintention de ne pas utiliser votre appareil photo pendant une

Remarques techniquesEntretien de votre appareil photo


longue dure, replacez le protge-moniteur, enlevez la batterie et rangez
cette dernire dans un endroit frais et sec aprs avoir replac son cache-con-
tacts. Pour empcher la formation de moisissure, rangez votre appareil-photo
dans un endroit sec et bien ar. Il ne faut surtout pas le ranger avec des
boules antimites ou de la naphtaline ou dans un endroit qui est :
mal ar ou humide
proximit d'appareils gnrateurs de forts champs lectromagntiques,
comme des tlvisions ou des radios
expos des tempratures suprieures 50C (par exemple, un radiateur en
hiver ou une voiture ferme en plein soleil en t) ou infrieures 10C
soumis une humidit de plus de 60%
Nettoyage
Utilisez un pinceau soufflant pour retirer la poussire et les peluches
puis, nettoyez-le doucement avec un chiffon doux et sec. Aprs une
Botier utilisation la plage ou en bord de mer, retirez le sable ou le sel avec un
chiffon lgrement imbib d'eau douce puis, schez-le compltement.
Ces lments sont en verre et s'endommagent facilement. Utilisez un pin-
Objectif, ceau soufflant pour retirer la poussire et les peluches. En cas d'utilisation
miroir et d'un arosol, tenez la bombe verticale pour viter toute fuite du liquide.
viseur Pour retirer les traces de doigt ou autres tches, appliquez un petit peu de
nettoyant optique sur un chiffon doux et nettoyez doucement.
Retirez la poussire et les peluches avec un pinceau soufflant. Pour retirer
Moniteur les traces de doigts et autres tches, nettoyez doucement la surface avec
un chiffon doux et sec en faisant trs attention de ne pas appuyer.

Le moniteur
Si le moniteur venait se casser, faites attention de ne pas vous couper avec le verre
cass et vitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
Lcran de contrle
Il peut arriver exceptionnellement que llectricit statique claircisse ou assombrisse
lcran de contrle. Ceci nest pas le signe dun dysfonctionnement; lcran de contrle
redeviendra rapidement normal.
193
Le filtre passe-bas
Le capteur DTC qui capture les images dans lappareil photo est quip dun filtre
Remarques techniquesEntretien de votre appareil photo

passe-bas pour viter leffet de moir. Bien que ce filtre empche les corps tran-
gers dadhrer directement au capteur dimage, des impurets ou de la poussire
peuvent tre visibles sur les images, dans certaines circonstances. Si vous pensez
que de la poussire ou des impurets ayant pntr dans lappareil photo affec-
tent vos images, vous pouvez vrifier le filtre passe-bas comme dcrit ci-dessous.

1 Retirez l'objectif et mettez l'appareil photo sous tension.

2 Appuyez sur la commande et slectionnez


Verr. miroir partir du menu configuration
( 162). Mettez en surbrillance Oui et ap-
Verr. miroir

Oui OK
puyez droite du slecteur multi-directionnel.
Le message Appuyer sur le dclencheur ap-
Non
paratra sur le moniteur de lappareil photo et
une range de tirets saffichera sur lcran de
contrle et dans le viseur.

3 Appuyez fond sur le dclencheur. Le miroir


sera lev et lobturateur souvrira, dcouvrant
le filtre passe-bas et la range de tirets sur
lcran de contrle clignotera.

4 Mettez lappareil photo sous la lumire pour


bien clairer le filtre passe-bas et examinez-le.
Si vous remarquez des impurets sur le filtre,
nettoyez-le en suivant la procdure page sui-
vante.

194
5 Mettez lappareil photo hors tension. Le miroir reviendra en position
basse et lobturateur se refermera. Remettez en place lobjectif ou le
bouchon dobjectif et dbranchez ladaptateur secteur.

Remarques techniquesEntretien de votre appareil photo


Nettoyage du filtre passe-bas
Le filtre passe bas est extrmement fragile et sendommage facilement. Nous
vous conseillons de le faire nettoyer par un centre de service Nikon. Si vous
souhaitez malgr tout le faire vous-mme, suivez les tapes ci-dessous :

1 Levez le miroir comme dcrit en 1 4 page prcdente.

2 Retirez la poussire et les peluches avec une


soufflette. Nutilisez pas de pinceau soufflant
car ses poils risquent dendommager le filtre.
La salet qui ne peut pas tre retire par une
soufflette doit tre absolument retire par un
centre de service agr Nikon. En aucune cir-
constance, vous ne devez toucher ou nettoyer
le filtre.

3 Mettez lappareil photo hors tension. Le miroir sabaisse et le rideau de


l'obturateur se ferme. Replacez lobjectif ou le bouchon.

Rvision de votre appareil photo et des accessoires


Le D70 est un appareil photo de prcision qui ncessite dtre rvis rgulirement.
Nous vous conseillons de le faire vrifier par un reprsentant ou un centre de main-
tenance agr Nikon une fois tous les deux ans et lui faire une rvision complte une
fois tous les trois cinq ans (ces services sont payants). Ces rvisions sont dautant plus
importantes que vous utilisez votre appareil photo titre professionnel. Lorsque vous
donnez votre appareil photo rviser, nous vous conseillons de joindre tous les acces-
soires que vous utilisez rgulirement avec lui, comme les objectifs et les flashes.
Utilisez un adaptateur secteur
Pour empcher lappareil photo de steindre lorsque le miroir est lev, utilisez un
adaptateur EH-5 (optionnel) pour procder un contrle prolong ou au nettoyage
du filtre passe-bas.
195
Entretien de votre appareil photo et de la batterie
Faites attention de ne pas le laisser tomber Ne touchez pas les lamelles de l'obturateur
Votre appareil photo peut se mettre mal fonc- Le lamelles de l'obturateur sont extrmement
Remarques techniquesEntretien de votre appareil photo

tionner s'il est soumis de violents impacts ou fines et peuvent s'endommager. Vous ne devez,
de fortes vibrations. en aucune manire, exercer de pression sur l'ob-
Gardez-le au sec turateur, le taper avec les outils de nettoyage
Ce produit n'est pas tanche et peut se mettre ou le soumettre aux courants d'air du pinceau
mal fonctionner s'il est immerg dans l'eau soufflant. Vous risquez sinon de le rayer, le d-
ou expos de forts taux d'humidit. La rouille former ou le dchirer.
des mcanismes internes peut provoquer des Manipulez avec le plus grand soin toutes les
dommages irrparables. parties mobiles
Evitez les brusques changements de temprature Actionnez doucement les volets du logement de
Les brusques changements de temprature, la batterie, de la carte mmoire ou des connec-
qui peuvent se produire par exemple en hiver teurs. Ils peuvent facilement s'endommager.
lorsque vous entrez ou quittez un endroit Nettoyage
chauff, peuvent provoquer de la condensation Pour nettoyer le botier, utilisez un pinceau
l'intrieur de l'appareil photo. Pour empcher soufflant. Aprs une utilisation en bord de
la condensation de se former, enveloppez votre mer, retirez le sable ou le sel avec un chiffon
appareil dans un tui ou un sac plastique avant lgrement imbib d'eau douce puis, schez-
de le changer brusquement de temprature. le compltement. Il peut arriver exception-
Tenez-le loign des forts champs magntiques nellement que l'lectricit statique produite
N'utilisez pas, ni ne rangez ce matriel proxi- par le pinceau soufflant ou le chiffon allume
mit d'quipement gnrant de fortes radia- ou assombrisse les crans ACL. Ceci n'est en
tions lectromagntiques ou de forts champs aucun cas le signe d'un dysfonctionnement et
magntiques. Les forts champs magntiques ou l'affichage redeviendra rapidement normal.
charges statiques produits par des quipements Quand vous nettoyez l'objectif et le miroir,
comme des metteurs radio, peuvent interfrer n'oubliez que ces lments sont extrmement
avec le moniteur ou le viseur, altrer les donnes fragiles. Retirez doucement la poussire et les
enregistres sur la carte mmoire ou affecter les peluches l'aide d'un pinceau soufflant. En cas
circuits internes de l'appareil photo. d'utilisation d'un arosol, tenez la bombe ver-
ticale (en l'inclinant vous risquez d'envoyer du
Ne laissez pas lobjectif pointer en direction liquide sur le miroir). En cas de trace de doigt
du soleil ou d'autres tches sur l'objectif, appliquez un
Ne laissez pas lobjectif pointer en direction du petit peu de nettoyant optique sur un chiffon
soleil ou dune autre source de lumire pendant doux et nettoyez doucement l'objectif.
une priode prolonge. La lumire intense peut Consultez le paragraphe Nettoyage du filtre
entraner la dtrioration du capteur DTC ou lap- passe-bas pour de plus amples informations
parition dun effet de flou blanc dans les photos. sur le nettoyage du filtre passe-bas ( 194).
Phnomne de blooming Rangement
Des tranes blanches verticales risquent dappa- Pour viter la formation de moisissure, rangez
ratre sur des photos du soleil ou dautres fortes l'appareil dans un endroit sec et bien ar. Si
sources lumineuses. Il est possible dviter lap- vous n'avez pas l'intention d'utiliser votre ap-
parition de ce phnomne appel blooming pareil photo avant longtemps, retirez la batterie
en rduisant la quantit de lumire qui atteint afin qu'elle ne fuie pas et rangez votre appareil
le capteur DTC : choisissez une petite ouverture photo dans un sac plastique contenant un ab-
ou utilisez un filtre attnuateur gris neutre.
196
sorbeur d'humidit. Ne mettez pas, cependant, Eteignez votre appareil photo avant de retirer la
l'tui souple dans le sac plastique car cela pour- batterie ou de dbrancher l'adaptateur secteur
rait l'abmer. Il est noter que les absorbeurs Ne dbranchez pas la prise secteur ni ne retirez

Remarques techniquesEntretien de votre appareil photo


d'humidit perdant en efficacit avec le temps, la batterie lorsque l'appareil photo est sous
ils doivent tre rgulirement changs. tension ou lorsque des images sont en cours
Ne rangez pas votre appareil dans un endroit d'enregistrement ou d'effacement. La coupure
contenant de la naphtaline ou de l'antimite, d'alimentation force pourrait entraner dans
proximit d'appareils gnrateurs de forts ce cas la perte des donnes ou endommager
champs magntiques ou dans des endroits la carte mmoire ou les circuits internes de
exposs des tempratures extrmes, par l'appareil photo. Pour viter toute coupure
exemple, ct d'un radiateur en hiver ou accidentelle d'lectricit, vitez de changer de
dans une voiture ferme en plein soleil en t. place votre appareil photo quand il est connect
Pour viter la formation de moisissure, sortez l'adaptateur secteur.
votre appareil photo de son rangement au Batteries
moins une fois par mois. Mettez-le sous ten- Lorsque vous mettez lappareil sous tension,
sion et dclenchez-le plusieurs fois avant de le vrifiez le niveau de charge de la batterie/ pile
ranger de nouveau. sur lcran de contrle afin de savoir si celle-ci
Rangez la batterie dans un endroit frais et sec. a besoin dtre recharge ou remplace. Il est
Remettez en place le cache-contact avant de ncessaire de la recharger ou de la remplacer
ranger la batterie. lorsque lindicateur du niveau de charge de la
A propos du moniteur batterie se met clignoter.
Quelques pixels peuvent rester toujours Lorsque vous prenez des photos pour les
allums ou ne pas s'allumer sur le moniteur. grandes occasions, ayez votre disposition
Ce point commun tous les crans ACL TFT une batterie de rechange EN-EL3 entirement
n'est en aucun cas le signe d'un dysfonc- charge ou trois piles neuves CR2, insres
tionnement. Les images enregistres avec dans le porte-piles MS-D70 ( 15). Il peut
votre appareil photo n'en seront nullement tre difficile dans certains endroits de trouver
affectes. rapidement des batteries de rechange.
Le moniteur peut tre difficilement lisible en Par temps froid, la capacit des batteries a
cas de forte luminosit ambiante. tendance diminuer. Assurez-vous que la
N'exercez pas de pression sur le moniteur batterie est compltement charge avant de
pour ne pas l'endommager ni ne provoquer photographier en extrieur par grand froid.
son dysfonctionnement. Retirez la poussire Gardez une batterie de rechange au chaud
ou les peluches avec un pinceau soufflant. et intervertissez les deux batteries ds que
Pour retirer les traces de doigts et autres t- ncessaire. Une fois rchauffe, une batterie
ches, frottez-les dlicatement avec un chiffon froide peut retrouver de sa capacit.
doux ou une peau de chamois. Si les contacts de la batterie sont sales, net-
Si le moniteur venait se casser, faites ex- toyez-les avec un chiffon propre et sec avant
trmement attention de ne pas vous couper de l'utiliser.
avec le verre cass et vitez tout contact des Aprs avoir retir la batterie de l'appareil
cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la photo, remettez en place le volet des ports de
bouche. connexion.
Remettez en place le protge moniteur avant Les piles usages sont une source dalimen-
de transporter l'appareil photo ou de le laisser tation prcieuse. Veuillez recycler les piles
sans surveillance. usages conformment aux rglementations
locales.

197
Dpannage
Pour comprendre les messages d'erreur

Ce chapitre donne la liste des indicateurs et des messages d'erreur qui ap-
paraissent dans le viseur, sur l'cran de contrle et le moniteur lorsqu'il y a
un problme avec l'appareil photo. Consultez la liste suivante avant de faire
Remarques techniquesDpannage

appel votre revendeur ou reprsentant Nikon.


Indicateur
Ecran de
contrle Viseur Problme Solution
Prparez une batterie de re-
Niveau de charge faible. change compltement charg. 14

(clignote) (clignote) Batterie dcharge. Remplacez la batterie. 14

La bague de rglage des ouver- Rglez la bague de rglage des ouver-


tures de l'objectif n'est pas r- tures de l'objectif son ouverture mi- 18
(clignote)
gle son ouverture minimale. nimale (plus grand nombre f/).
Montez un objectif microproces-
seur ( lexception dun objectif IX
Aucun objectif ou aucun Nikkor), ou positionnez le slecteur
18,
objectif sans microprocesseur de mode sur M et utilisez la bague
(clignote) 82
nest mont. de rglage des ouvertures de lob-
jectif pour rgler louverture.
L'appareil photo ne peut faire la Faites la mise au point ma-
(clignote) mise au point en mode autofocus. nuellement. 74

Lorsque la sensibilit (qui- 46


valence ISO) dpasse 200,
rduisez-la.
Sujet trop lumineux ; la photo Utilisez un filtre ND 191
sera surexpose. En mode :
S augmentez la vitesse dobturation 79
A choisissez une ouverture plus 81
petite (nombre f/ plus grand)
Lorsque la sensibilit (qui- 46
valence ISO) est infrieure
1600, augmentez-la.
Sujet trop sombre ; la photo Utilisez le flash intgr. 94
sera sous-expose. En mode :
S rduisez la vitesse dobturation 79
A choisissez une ouverture plus 81
grande (nombre f/ plus petit)

198
Indicateur
Ecran de

Remarques techniquesDpannage
contrle Viseur Problme Solution
slectionn en mode Changez la vitesse dobturaiton 79,
(clignote) S. ou slectionnez le mode M. 82
slectionn en mode t- Changez la vitesse dobtura-
lcommande et slecteur de tion ou slectionnez le mode 79,
(clignote) mode positionn sur S. 82
M.
Utilisation du flash ncessaire Sortez le flash intgr. 97
pour assurer une exposition
correcte (Modes P, S, A, M).
(clignote) Le flash a mis pleine intensit ( Vrifiez la photo sur le moniteur; 114
se met clignoter pendant trois se- si elle est sous-expose, ajustez
condes aprs lmission du flash). les rglages et ressayez.
Le flash ne prend pas en Modifiez les paramtres du
charge le mode de flash i-TTL mode de flash sur le flash 186
(clignote) attribu, et se rgle sur TTL. optionnel.
Mmoire insuffisante pour enregistrer Rduisez la qualit ou la taille. 41
dautres photos avec les mmes para- Supprimez des photos. 124
mtres ou lappareil ne possde plus de Insrez une nouvelle carte 20
(clignote) (clignote) numros de fichiers ou de dossiers.
mmoire.
Sollicitez le dclencheur. Si lerreur
Dysfonctionnement de lap- persiste ou se produit frquem-
ment, contactez un reprsentant 2
(clignote) pareil.
de service agr par Nikon.

Indicateur
Ecran de
Moniteur contrle Problme Solution
Lappareil photo ne peut Mettez lappareil hors tension
CARTE
pas dtecter de carte m- et vrifiez que la carte mmoi- 20
ABSENTE re est correctement insre.
moire.
CARTE NON La carte na pas t formate
FORMATE pour tre utilise avec le D70. Formatez la carte mmoire. 21

199
Indicateur
Ecran de
Remarques techniquesDpannage

Moniteur contrle Problme Solution


Erreur daccs la carte.
Utilisez les cartes mmoire 192
agres par Nikon.
Vrifiez que les contacts sont 2,
propres. Si la carte est endom- 20
CARTE mage, consultez un revendeur
NON ou reprsentant Nikon.
(clignote)
UTILISABLE Incapable de crer un Effacez des fichiers ou insrez 20,
nouveau dossier. une nouvelle carte mmoire. 24
Carte mmoire non for- Formatez la carte m- 21
mate pour le D70. moire.
AUCUNE La carte mmoire ne con- Insrez une autre carte. 20
IMAGE tient pas dimages.
DANS CE Le dossier en cours est vide. Rglez Dossier visua. sur 126
DOSSIER Tout.
TOUTES Rglez Dossier visua. sur
LES IMA- Toutes les images du dossier Tout ou utilisez loption 126,
GES SONT slectionn sont caches. Cacher image pour rvler 129
CACHES les images caches.
AUCUNE Le fichier a t cr ou modi-
DONNE fi par lordinateur ou par une Effacez le fichier ou forma- 21,
IMAGE DANS marque diffrente dappareil tez la carte mmoire. 124
CE FICHIER photo ou le fichier est altr.
Notes sur les appareils contrls lectroniquement
Dans des cas extrmement rares, il se peut que des caractres inhabituels apparaissent sur
lcran de contrle et que lappareil photo sarrte de fonctionner. Dans la majeure partie des
cas, ce phnomne est caus par une forte charge statique externe. Nous vous conseillons
de mettre lappareil photo hors tension, de retirer et de rinsrer la batterie, et de le remettre
sous tension, ou, si vous utilisez un adaptateur secteur (optionnel), de dbrancher et de re-
brancher ladaptateur et de remettre lappareil sous tension. Si le problme persiste, appuyez
sur le commutateur de rinitialisation (voir droite) et repro-
grammez lhorloge de lappareil photo pour modifier la date
et lheure ( 16). Au cas o lappareil continuerait mal
fonctionner, contactez votre dtaillant ou reprsentant de
Nikon. Nous vous faisons remarquer que le fait de dbran-
cher la source dalimentation risque dentraner la perte de
toutes les donnes qui ne sont pas enregistres sur la carte
mmoire au moment o le problme se produit. Les don- Commutateur de
nes dj enregistres sur la carte ne sont pas affectes. rinitialisation
200
Caractristiques techniques

Type dappareil Appareil numrique de type reflex objectif interchangeable


Pixels effectifs 6,1 millions

Remarques techniquesCaractristiques techniques


Capteur DTC 23,7 15,6 mm ; total de 6,24 millions de pixels
Taille de limage 3008 2000 (L) 2240 1488 (M)
(pixels) 1504 1000 (S)
Monture dobjectif Monture F Nikon (avec couplage AF et contacts AF)
*
Objectifs compatibles
AF Nikkor de type G ou D Toutes les fonctions sont possibles
Micro Nikkor 85 mm Toutes les fonctions sont possibles part lautofocus et certains modes
f/2.8D dexposition
Autres AF Nikkor Prise en charge de toutes les fonctions, lexception de la mesure matri-
cielle couleur 3D, du dosage flash/ ambiance i-TTL pour reflex numrique
AI-P Nikkor Prise en charge de toutes les fonctions, lexception de la mesure matricielle cou-
leur 3D et du dosage flash/ ambiance i-TTL pour reflex numrique, et autofocus
Autres Peut tre utilis en mode M, mais le systme de mesure de lexposition
ne fonctionne pas ; un tlmtre lectronique peut tre utilis si louver-
ture maximale est de f/5.6 ou plus lumineuse
* Les objectifs Nikkor IX ne peuvent pas tre utiliss Sauf objectifs pour F3AF

Angle de champ Correspond environ 1,5 la focale en format 2436 mm

Viseur Pentaprisme hauteur dil fixe


Rglage dioptrique 1,6 +0,5 d
Dgagement oculaire 18 mm ( 1,0 d)
Plage de vise Verre de vise BriteView de type B V avec collimateurs de mise au point
et quadrillage sur demande
Couverture de limage de vise Environ 95% lobjectif (verticalement et horizontalement)
Grossissement du viseur Environ 0,75 (avec un objectif 50 mm rgl sur linfini et un rglage
dioptrique de 1,0 d)
Miroir reflex A retour instantan
Ouverture de lobjectif A retour instantan avec contrle de profondeur de champ
Slection de la zone Une des 5 zones de mise au point peut tre slectionne
de mise au point
Pilotage de l'objectif Autofocus (AF) : AF ponctuel (AF-S) ; AF continu (AF-C) ; le suivi de mise
au point est automatiquement activ si le sujet est en mouvement
Mise au point manuelle (M)

201
Autofocus dtection de phase TTL avec module autofocus Nikon Multi-CAM900
et illuminateur d'assistance AF (porte d'environ 0,5 m 3 m)
Remarques techniquesCaractristiques techniques

Plage de dtection 1 +19 IL (quivalent 100 ISO, 20C)


Mode de zone AF AF slectif, AF dynamique, et AF dynamique avec priorit au sujet le plus proche
Mmorisation de la La mise au point est mmorise en sollicitant lgrement le dclencheur
mise au point en mode AF [S] ou en appuyant sur la commande AE-L/AF-L
Exposition
Mesure Mesure de la lumire travers lobjectif (TTL) avec au choix trois modes
Matricielle Mesure matricielle couleur 3D (objectifs de type G et D) ; mesure matri-
cille couleur (autres objectifs microprocesseur) ; mesure effectue par
un capteur RVB de 1005 photosites
Pondre centrale Un poids de 75 % est assign au cercle de 6, 8, 10, ou 12 mm au centre
de la vue
Spot Cercle de 2,3 mm, environ 1% du cadre de vise, centr sur la zone de
mise au point slectionne
Plage de mesure de lexposition
(quivalent 100 ISO, objectif 0 20 IL (matricielle couleur 3D ou mesure pondre centrale)
f/1.4 temprature normale) 2 20 IL (mesure spot)
Couplage de la mesure Microprocesseur
de lexposition
Contrle de lexposition
Mode dexposition Mode Vari-programme ( Auto, Portrait, Paysage, Gros
plan, Sport, Paysage de nuit, Portrait de nuit), auto programm
(P) avec dcalage du programme ; auto priorit vitesse (S) ; auto
priorit ouverture (A) ; manuel (M)
Correction de lexposition Dans une plage de 5 +5 par incrments de 1/ 3 , ou IL
Bracketing Bracketing de lexposition ou du flash ; (2 3 vues par incrments de
1/3, ou 1/2 IL)

Mmorisation de La luminosit est verrouille selon la valeur dtecte avec la commande


lexposition AE-L/AF-L
Obturateur Combinaison dun obturateur mcanique et lectronique DTC
Vitesse 30 1/8000 s par incrments de 1/3, IL, pose B, tlcommande
Sensibilit 2001600 (quivalent ISO) par incrments de 1/3 IL
Balance des blancs Auto (balance des blancs TTL avec capteur RVB 1005 photosites), six
modes manuels avec possibilit de rglage prcis, de pr-rglage de la
balance des blancs
Bracketing 2 3 vues par incrment de 1

202
Flash intgr , , , : flash auto avec ouverture automatique
P, S, A, M: ouverture manuelle avec bouton de dverrouillage

Remarques techniquesCaractristiques techniques


Nombre de guide 200 ISO : environ 15 (manuel 17)
(m 20C) 100 ISO : environ 11 (manuel 12)
Flash
Contact de synchronisation Contact X uniquement ; synchronisation du flash jusqu 1/ 500 s
Contrle du flash
TTL Contrle de flash TTL par capteur RVB 1005 photosites (objectifs
microprocesseur seulement)
Flash intgr : dosage flash / ambiance i-TTL ou flash standard
i-TTL (mesure spot ou slecteur de mode rgl sur M)
Flash SB-800 ou 600 : dosage flash / ambiance i-TTL ou flash
standard i-TTL (mesure spot)
Ouverture auto Disponible avec un flash SB-800 avec un objectif microprocesseur
Auto non-TTL Disponible avec des flashes tels que SB-800, 80DX, 28DX, 28, 27 et 22s
Mode manuel prio- Disponible avec un flash SB-800
rit distance
Mode de synchroni- , , : synchronisation sur le premier rideau, attnuation des yeux rouges
sation : synchro lente, synchro lente avec attnuation des yeux rouges
, , : synchronisation sur le premier rideau et attnuation des
yeux rouges disponibles avec les flashes optionnels
P, S, A, M: synchronisation sur le premier rideau, synchro lente, syn-
chro sur le second rideau, attnuation des yeux rouges, synchro lente
avec attnuation des yeux rouges
Correction de la puissance du flash 3+1IL par incrments de 1/3 ou 1/2 IL
Tmoin de disponi- Sallume lorsque le flash est compltement charg avec les flashes SB-
bilit 800, 600, 80DX, 28DX, 50DX, 28, 27 ou 22s ; clignote pendant 3s pour
signaler que lclair a t mis pleine intensit.
Griffe flash Standard ISO contact direct avec verrouillage de sret
Systme dclairage Compatible avec la transmission des informations colorimtriques du flash et la mmori-
cratif sation de la puissance du flash avec flash intgr, flash SB-800 et SB-600. Les flashes SB-
800 et 600 prennent galement en charge le systme volu de flash asservi sans cble.
Enregistrement
Support Cartes mmoire CompactFlash de type I et II ; Microdrive
Systme de fichier Conforme larchitecture pour systmes de fichier dappareil photo
(DCF) 2,0 et au format de rglages dimpression numrique (DPOF)
Compression NEF (RAW) : compression sans perte sur 12 bits
JPEG : conforme aux compressions JPEG

203
Retardateur A contrle lectronique, temporisation de 2 20 s
Commande de con- Lorsqu'un objectif microprocesseur est mont, l'objectif est diaphrag-
Remarques techniquesCaractristiques techniques

trle de profondeur de m sur l'ouverture programme par l'utilisateur (modes A et M) ou par


champ l'appareil photo (mode "Vari-programme", modes P et S)
Moniteur ACL TFT polysilicium basse temprature 1,8 pouces ; 130 000 pixels ;
rglage luminosit
Sortie vido NTSC ou PAL au choix
Interface USB
Filetage de fixation sur pied pouce (ISO)
Mise jour du firmwa- Le firmware peut tre mis jour par lutilisateur
re (microprogramme)
Alimentation Une batterie Li-ion rechargeable Nikon EN-EL3 ; tension de charge-
ment (chargeur rapide MH-18 ou multi chargeur MH-19) : 7,4V CC
Trois piles lithium CR2 (avec porte-piles MS-D70; 15)
Adaptateur secteur EH-5 (disponible sparment)

Dimensions (L H E) Environ 140 111 78 mm


Poids Environ 595 g sans la batterie, la carte mmoire, le bouchon de botier
et le protge-moniteur
Conditions denvironnement
Temprature De 0 40C
Humidit Infrieure 85% (pas de condensation)
Sauf indication contraire, tous les chiffres sont donns avec une batterie complte-
ment charge et une utilisation une temprature de 20C.
Nikon se rserve le droit de modifier tout instant et sans notification pralable les
caractristiques du matriel et des logiciels dcrits dans ce manuel. Nikon ne pourra
tre tenu responsable des dommages rsultant derreurs ventuelles contenues dans
ce manuel.

204
Autonomie
Le nombre de prises de vue pouvant tre effectues avec une batterie EN-EL3 entire-
ment charge (1400mAh) varie en fonction de ltat de cette dernire, de la tempra-

Remarques techniquesCaractristiques techniques


ture, et de la manire dont lappareil photo est utilis. Les mesures suivantes ont t
effectues une temprature de 20C.
Exemple 1 : 2000 vues
Zoom Nikkor AF-S DX 1870mm objectif IF ED f/3.54.5G; mode de prise de vue
continu, autofocus continu, qualit dimage rgle sur JPEG Basic, taille de limage
rgle sur M, vitesse dobturation de 1/250 s, dclencheur sollicit lgrement pendant
trois secondes et mise au point passant de linfini la distance minimale trois fois lors
de chaque prise de vue ; aprs six prises de vue, le moniteur sallume pendant cinq
secondes et steint ; ce cycle est ritr une fois que le systme de mesure de lexpo-
sition est dsactiv.
Exemple 2 : 400 vues
AF-S DX 1870mm objectif IF ED f/3.54.5G, mode de prise de vue vue par vue,
autofocus ponctuel, qualit dimage rgle sur JPEG Normal, taille dimage rgle sur
L, vitesse dobturation de 1/250 s ; dclencheur sollicit lgrement pendant cinq secon-
des et mise au point passant de linfini la distance minimale une fois lors de chaque
prise de vue ; flash intgr mis pleine puissance pour une prise de vue sur deux ; lil-
luminateur dassistance AF sallume lors de lutilisation du flash ; le cycle est ritr une
fois que le systme de mesure de lexposition est dsactiv ; lappareil photo steint
pendant une minute toutes les dix prises de vue.
Lautonomie de la batterie diminue avec :
lutilisation du moniteur
de longues sollicitations du dclencheur
des prises de vues en format NEF (RAW)
des oprations de mise au point automatique rptes
des vitesses lentes
Pour garantir une performance maximale des batteries/ piles :
Nettoyez les contacts de la batterie. Des contacts sales peuvent rduire lautonomie
de la batterie.
Utilisez les batteries EN-EL3 immdiatement aprs leur chargement. Les batteries
peuvent perdre leur charge si elles restent inutilises.

205
Index

Symboles CompactFlash. Voir carte FINE. Voir Qualit image


, , , , , . Voir mmoire Firmware, 167
mode, Vari-programme, Correction de lexposition du Flashes, 94104, 186189.
Index

3234 flash, 102 Voir galement Flash


Comp. des tons, 58 intgr, 94104
A Continu. Voir Mode de prise optionnel, 186189
A. Voir Modes de vue Flash, 94104, 186189. Voir
AF. Voir Mode de mise au Contraste. Voir Comp. des galement Flashes,
point ; Autofocus tons Bracketing de l'exposition
AF dynamique. Voir Mode Contrle de la profondeur de au flash, 8791
zone AF. champ, 76 Flou, rduction, 80
Affichage de lexposition ana- Contrle du flash i-TTL, 94 Formatage, 160
logue lectronique, 8283 Correction de lexposition, 86
Affich.image, 144 H
CR2, 14 Heure. Voir Date
Appareil vido, 170 CSM. Voir Rglages person-
Attnuation des yeux rouges, Histogramme, 116
naliss Horloge, 1617
9596
Autofocus, 64 D I
AF-C, 139 Date, 161 Illuminateur dassistance
AF-S, 139 Dcalage du programme, 77. AF, 72
Autoportraits. Voir Tlcom- Voir galement Modes P, S, Im. corr pous., 166167
mande, Retardateur A, M Image Dust Off, 166167
Diaporama, 127128 Impression des photos,
B Digital Print Order Format,
Balance blancs, 4855 175180
130131 Incrments IL, 144
BASIC. Voir Qualit image DPOF. Voir Digital Print Order
Batteries/ piles, 1415 Infos photos, 116117
Format ISO, 134. Voir galement
autonomie, 205 Dossiers, 126, 156158
CR2, 14 Sensibilit,
Dossiers, 156158 ISO auto, 142143
EN-EL3, 14 Dossier visua., 126
insertion, 1415 Dure de lexposition. Voir J
stockage, 196197 Expositions prolonges JPEG, 4145
BKT. Voir Bracketing DVP. Voir Modes, Vari-pro- L
Bracketing, 8793. Voir gale- gramme L. Voir Taille image
ment Bracketing de lexpo- Langue, 163
sition ; balance des blancs, E
Effacer, 124125 Lgende image, 163164
bracketing Luminosit. Voir Lumin. cran
Bracketing de lexposition, Effacement, 122. Voir
galement Carte mmoire, Lumin. cran, 161
8891
Bracketing sur la balance des formatage M
blancs, 9293 toutes les images, 125 M. Voir Taille image, Mise au
rglage prcis, 5051 images slectionnes, 125 point manuelle, Modes
prdfinie, 5255 visualisation plein cran, 31 Mmoire tampon, 6263
Bruit, 83 EN-EL3, 14 Mmorisation de l'exposition,
rduction, 133 Exif version 2.21, 130 84
Expositions prolonges, 8283 Mmorisation FV, 103104
C Extinction automatique du Mmorisation de la mise au
Cacher image, 129 systme de mesure, 12 point, 70
Carte mmoire, 2021 Menu Configuration, 155168
agre, 192 F
FAT32, 160 Menu CSM, 135154
capacit de, 45 Menu Visualisation, 124131
formatage, 21 Fichiers dimages, 41
Fichiers. Voir Fichiersdimages Menu Prise de vue, 132134
Capteur DTC, 201
Filtre passe-bas, 194195
206
Mesure matricielle couleur 3D. P Suivi de la mise au point
Voir Mesure P. Voir Modes prdictif, 65
Microdrive. Voir Carte PictBridge, 175180 Synchronisation du flash, 99

Index
mmoire PictureProject, 41, 59, 163, Systme dclairage cratif,
Microprocesseur, 183184 165, 168, 171, 173 186189
Mise au point. Voir Autofocus, Plage de vise, 8 Systme volu de flash
Mode de mise au point, Mise Pose B. Voir Expositions asservi sans cble, 187
au point manuelle prolonges Systmes de mesure de lexpo-
Mise au point manuelle, 74 PRE. Voir Balance des blancs, sition,75. Voir galement
Mise en surbrillance de laffi- prdfinie Extinction automatique du
chage, 116 Pr-clairs pilotes, 94 systme de mesure
Mode de prise de vue, 6263 Priorit au sujet le plus proche. Systmes de mesure, 75
Mode couleur, 59 Voir Mode zone AF T
Mode de mise au point, 64 Profil colorimtrique. Voir Taille image, 4345
Mode de synchronisation du Mode couleur Tlcommande, 107110.
flash, 9596 Protection des images, 121 Voir galement Mode de
Mode de zone AF, 140 PTP, 165 prise de vue
Mode du flash, 150151 Q Tlmtre lectronique, 74
Mode vido, 162 Quadrillage, 144 Tlviseur, 170
Modes, 1011 Quadrillage sur demande. Voir Tmoin de disponibilit du
P, S, A, M, 7783 Quadrillage flash, 94, 97
Modes Vari-programme (pro- Qualit image, 4142 Temprature de la couleur.
grammes d'images numri- Voir Balance des blancs
ques ou DVP). Voir Modes R
RAW, 4145. Voir galement Transmission des informations
Moniteur, 193 colorimtriques du flash, 48,
extinction, 153 Qualit image, NEF
Rduct. bruit, 133 186187
protge-moniteur, 13
Rgl. teintes, 60 U
N Rglage impr. 130131 USB, 165. Voir galement
NEF, 4145. Voir Qualit Rglage dioptrique, 27 Ordinateur, Impression de
image ; RAW Rglages personnaliss, photos
Nettet, 57 135154
Nettoyage, 194195 V
Rinitialisation par deux com- Vari-programme, 3234
Nikon Capture 4, 41, 59, mandes, 111
163, 165, 166, 168, 171, Verr. miroir, 162
Retardateur, 105106. Voir Vers. firmware, 167
173, 191 galement Mode de prise
NORMAL. Voir Qualit image Viseur, 89
de vue Nettet. Voir Rglage
Num.sq.images, 159 Rtroclairage, cran de dioptrique
O contrle, 7 Vitesse dobturation, 7683
Objectifs microprocesseur, Repre du plan focal, 74 Visualisation, 113122
183184 Rotation image, 126 Visualisation par planche
Objectif, 183185 S d'imagettes, 118119
Montage de, 1819 S. Voir Taille image, Modes Visualisation plein cran, 31
Objectif compatibles, 183184 Saturation, 60 Vue par vue. Voir Mode de
Objectifs sans microproces- Sensibilit, 4647. Voir gale- prise de vue
seur, 183184 ment ISO
De type G ou D, 183184 Z
SORTIE VIDEO, 170 Zone AF. Voir Mode zone AF.
Obturateur doculaire, 105, 108 Source lumineuse. Voir rtro-
Optim. image, 5661 Zone de mise au point (colli-
clairage, cran de contrle mateur de mise au point), 66
Ordinateur, 171174 sRVB. Voir Mode couleur
Ouverture, 7683 Zone de mise au point Vari-
Stockage masse, 165 brite, 8
Mode (auto), 32
207
Aucune reproduction, totale ou partielle et quelle
qu'en soit la forme ( l'exception de brves citations
dans des articles) ne pourra tre faite sans
l'autorisation crite de NIKON CORPORATION.

SB6G05(13)
6MBA1213-05