Vous êtes sur la page 1sur 28

“PLANTA COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS,

DIVISIÓN PUNTA DE MATA”


INGENIERÍA DE DETALLE

ESPECIFICACIONES DE TRANSFORMADORES

FIRMA DE
FECH ELABORADO REVISADO APROBADO
REV DESCRIPCIÓN APROBACIÓ
A POR POR POR
N

Incorporación de Comentarios Emmett Redden/ Euclides Márquez/


1 Ene. 16 Darry Lárez José Daboin Jesús Fuentes
ACCI
Emmett Redden/ Euclides Márquez/
0 Jul.15 Emisión Final Darry Lárez José Daboin Jesús Fuentes
Emmett Redden/ Euclides Márquez/
B Jul.15 Incorporación Comentarios Darry Lárez José Daboin Jesús Fuentes
Emmett Redden/ Euclides Márquez/
A Jun.15 Emisión Original Darry Lárez José Daboin Jesús Fuentes

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20008
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A. VNQ-15101-DE-D219008
ESPECIFICACIONES DE TRANSFORMADORES
Tabla de Contenido

Pág.

1. OBJETIVO DEL DOCUMENTO.................................................................................4

2. ALCANCE DEL DOCUMENTO................................................................................4

3. TÉRMINOS Y DEFINICIONES..................................................................................4

4. NORMAS Y CÓDIGOS APLICABLES.....................................................................4

4.1 Normas Nacionales.......................................................................4

4.2 Normas Internacionales...............................................................5

5. CARACTERÍSTICAS DEL SITIO DE LA OBRA......................................................5

5.1 Ubicación de la Instalación..........................................................5

5.2 Condiciones Ambientales.............................................................6

6. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA ELÉCTRICO...........................................................7

7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES....................................................7

8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES...............................................7

8.1 Características Nominales...........................................................7

8.2 Condiciones de Operación............................................................8

8.3 Aumento de Temperatura.............................................................8

8.4 Cerramiento..................................................................................8

8.5 Núcleo...........................................................................................8

8.6 Devanados.....................................................................................9

8.7 Grupo Vectorial.............................................................................9

8.8 Terminales.....................................................................................9

8.9 Cambiador de Tomas...................................................................10

8.10Acabado.....................................................................................10

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20008 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219008 Fecha Ene. 16 2 de 29
ESPECIFICACIONES DE TRANSFORMADORES
8.11Niveles de Ruido........................................................................10

8.12Impedancia................................................................................10

8.13Placa de Características Técnicas...........................................11

9. INSPECCIONES Y PRUEBAS................................................................................11

9.1 General........................................................................................11

9.2 El Inspector.................................................................................12

9.3 Pruebas.......................................................................................12

9.4 Pruebas de Rutina y de Producción...........................................12

9.5 Pruebas de Diseño......................................................................13

9.6 Certificados de Pruebas.............................................................13

10. MONTAJES Y HERRAMIENTAS ESPECIALES....................................................13

10.1 Montaje......................................................................................13

10.2 Herramientas Especiales..........................................................13

11. EMBALAJE Y TRANSPORTE................................................................................13

12. REPUESTOS...........................................................................................................14

13. PLANOS Y DOCUMENTOS....................................................................................14

13.1 En la Etapa de Cotización.........................................................14

13.2 En la Etapa de Compra..............................................................15

14. GARANTÍAS............................................................................................................16

15. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS..............................................16

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20008 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219008 Fecha Ene. 16 3 de 29
ESPECIFICACIONES DE TRANSFORMADORES

1. OBJETIVO DEL DOCUMENTO


Proporcionar los requerimientos técnicos generales para el diseño, fabricación, inspección,
transporte, pruebas y asistencia técnica durante la puesta en marcha del transformador tipo
seco TR-1-2-CDP1 de 75 kVA, 480/208-120 V, 3Ø, 60 Hz, que será instalado en la caseta de
mando, como parte del proyecto “PLANTA COMPRESORA PARA LEVANTAMIENTO
ARTIFICIAL POR GAS, DIVISIÓN PUNTA DE MATA”, tutelado por la Gerencia de Proyectos
Mayores de PDVSA, División Punta de Mata, Estado Monagas.

2. ALCANCE DEL DOCUMENTO


Presentar los requerimientos técnicos para el diseño, fabricación, prueba, suministro y
transporte hasta el almacén de equipos en el Complejo MUSCAR, y la asistencia técnica para el
montaje del transformador tipo seco TR-1-2-CDP1 de 75 kVA, 480-208/120 V, 3Ø, 60 Hz,
incluyendo todos los componentes auxiliares y accesorios necesarios para su correcta
operación y seguridad del personal.

3. TÉRMINOS Y DEFINICIONES
En estas especificaciones aplicarán las siguientes definiciones:
EL CLIENTE: Se refiere a VENEQUIP, S.A.
EL OFERENTE: Persona o empresa que presenta una oferta.
EL PROVEEDOR: EL OFERENTE favorecido para el suministro de los equipos.
EL INSPECTOR: Representante técnico de EL CLIENTE designado para inspeccionar el
equipo a ser suministrado por EL PROVEEDOR.

4. NORMAS Y CÓDIGOS APLICABLES


Para garantizar la operatividad y funcionamiento del equipo a fabricar, EL PROVEEDOR
cumplirá con todos los requisitos solicitados en la última revisión de los códigos y normas
aplicables, indicados a continuación:

1 Normas Nacionales
Petróleos de Venezuela, S.A. (PDVSA)
 N-201, Obras Eléctricas, 2010.
 N-203, Diseño de Sistemas de Potencia, 2011.
 N-204, Transformadores de Potencia, 2011.
Comisión Venezolana de Normas Industriales (COVENIN) / Fondo para la Normalización y
Certificación de Calidad (FONDONORMA)
 200, Código Eléctrico Nacional”, 2009.
 2496, Transformadores Secos. (1ra. Revisión), 1996.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20008 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219008 Fecha Ene. 16 4 de 29
ESPECIFICACIONES DE TRANSFORMADORES
2 Normas Internacionales
Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE)
 C57.12.01, Standard General Requirements for Dry-Type Distribution and Power
Transformers Including Those with Solid Cast and/or Resin Encapsulated Windings, 2005.
 C57.12.60, IEEE Standard Test Procedure for Thermal Evaluation of Insulation Systems for
Dry-Type Power and Distribution Transformers, Including Open-Wound, Solid-Cast, and
Resin-Encapsulated Transformers, 2009.
 C57.12.91, IEEE Standard Test Code for Dry-Type Distribution and Power Transformers,
2011.
National Electrical Manufacturers Association (NEMA)
 C84.1, American National Standard for Electric Power Systems and Equipment Voltage
Ratings (60 Hertz), 2011.
 ST 20, Dry Type Transformers for General Applications, 2014.
 TR1, Audible Sound Levels for Dry-Type Transformers 15000 V Nominal System Voltage
and Below, 1993.
Estas normas se consideran complementarias entre sí, pero en caso de discrepancias, regirá la
más exigente, vigente en el país de manufactura, en el tópico en que se discrepe; sin embargo,
si en la presente especificación, en los diagramas unifilares, o en los requerimientos particulares
existe algún aspecto específicamente indicado para ser regido bajo una indicación, regla, norma
o estándar específico; esta especificación, los diagramas unifilares o los requerimientos
particulares prevalecerán. Para cualquier detalle no mencionado en las normas y documentos
anteriores, EL PROVEEDOR deberá cumplir con las normas del país de manufactura y si éstas
no son lo suficientemente explícitas, lo hará con sus propias normas. EL PROVEEDOR deberá
suministrar el listado de normas de diseño, fabricación, control de calidad, pruebas y
certificados. En caso de pedido, EL PROVEEDOR deberá suministrar una copia de aquellas
normas que competen.
En cualquier caso, cualquier conflicto entre las normas, los documentos y los planos deberán
ser identificados por escrito a EL CLIENTE para su resolución. El incumplimiento de esta
cláusula ocasionará penalidades que serán establecidas en los términos comerciales, y en
cualquier caso los aspectos deberán ser resueltos a satisfacción de EL CLIENTE.
Las normas COVENIN y las normas PDVSA son de obligatorio cumplimiento,
independientemente del país de manufactura.

5. CARACTERÍSTICAS DEL SITIO DE LA OBRA

3 Ubicación de la Instalación
La Planta estará ubicada en el Complejo Operativo Muscar (COM), División Punta de Mata,
Municipio Ezequiel Zamora, en el área identificada en la Figura 1. Ésta área corresponde al sitio
donde antiguamente estuvo instalada la Planta RLC, comprende una extensión de terreno de
3500 m2 aproximadamente.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20008 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219008 Fecha Ene. 16 5 de 29
ESPECIFICACIONES DE TRANSFORMADORES

Fig. 1. UBICACIÓN RELATIVA DE LA INSTALACIÓN.

4 Condiciones Ambientales
Las condiciones del sitio vienen dadas por la fuente de meteorología de la Fuerza Aérea
Venezolana, mostrada en la siguiente tabla:
TABLA 1. Datos del Sitio.

Zona Tropical con una estación de lluvia variable desde mayo


Clima:
a diciembre.

Temperatura: Mín.: 60°F; Prom.: 78,8°F; Máx.: 100°F

Presión Barométrica: 14,5 psi

Humedad Relativa: Mín.: 53%; Prom.: 67%; Máx.: 82%

Pluviosidad: 1,336 mm/año

Zona Sísmica: 5

Dirección del Viento: Prevaleciente Norte – Noreste (NNE)

Velocidad del Viento: Máx.: 102 km/h Prom. 1,16 km/h

Fuente: Documento AC0041402-IG3I3-GD10006 Especificaciones Técnicas “PLANTA COMPRESORA PARA


LEVANTAMIENTO ARTIFICIAL POR GAS. DIVISIÓN PUNTA DE MATA”

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20008 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219008 Fecha Ene. 16 6 de 29
ESPECIFICACIONES DE TRANSFORMADORES
6. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA ELÉCTRICO
La Planta Compresora Levantamiento Artificial Por Gas (LAG) será alimentada desde el
transformador TX-5 existente, tipo Pad-Mounted, de 750 kVA, con relación de transformación
13.800 – 277/480 V, ubicado en el patio de transformadores de la S/E MUSCAR.
El sistema de distribución para alimentación de los equipos de la Planta LAG será radial simple,
desde la caseta de control a instalar, donde se ubicará un CCM nuevo (CCM-1-2-CDP1), el cual
estará alimentado desde un Centro de Distribución de Potencia (CDP-1-2-TX5) con facilidad de
transferencia automática hacia un generador de respaldo (GEN-1-2-PCLAG). Los alimentadores
(4x4x1C#500 kcmil) hacia la caseta existente ya se encuentran instalados a través de bancadas
subterráneas.
Para la alimentación de cargas eléctricas, se tomarán en dos categorías. Las cargas asociadas
a baja tensión 480 V (cargas representadas por los requerimientos de procesos, servicios
auxiliares como son iluminación, tomacorrientes e iluminación exterior de la instalación) y las
cargas asociadas a los servicios generales (208-120 V).

7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES


Los requerimientos particulares están expuestos en las Especificaciones Técnicas Particulares.
Dichos requerimientos, en conjunto con las Especificaciones Técnicas Generales se deberán
considerar complementarias, y en caso de existir discrepancias entre ellas, prevalecerá el orden
de prioridades en que han sido mencionadas.
El transformador seco será para uso interior (NEMA 12), ventilado, y tendrá la capacidad
suficiente para soportar la demanda exigida por la carga más un 20% adicional por condiciones
crecimiento futuro.
Los transformadores deberán ser tropicalizados a fin de protegerlos contra acción de hongos y
otros parásitos, así como del exceso de humedad.
El transformador y sus accesorios, deberá ser capaz de resistir, sin daño alguno, los esfuerzos
originados por vibraciones, oscilaciones y choques producidos por movimientos sísmicos y/o
transporte.

8. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES

5 Características Nominales
Las características técnicas nominales del transformador tipo seco son las indicadas en la Hojas
de Características Técnicas Garantizadas (Anexo A) y la hoja de datos (Anexo B).
El ordenamiento, ubicación y características del transformador se realizarán / ejecutarán de
acuerdo a las Requerimientos Particulares (Características Técnicas Garantizadas), el
correspondiente diagrama unifilar N° AC0041402-PB1I3-EP12004, y la ubicación de equipos
eléctricos N° AC0041402-PB1I3-EP01001. Todos estos documentos y planos mencionados
serán actualizados durante la ingeniería, fabricación e instalación para propósitos de entrega de
los equipos.

6 Condiciones de Operación
GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES
AC0041402-PB1I3-ED20008 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219008 Fecha Ene. 16 7 de 29
ESPECIFICACIONES DE TRANSFORMADORES
Para el diseño de los transformadores se considera que la tensión y la frecuencia de la fuente
de alimentación en régimen permanente no variará más allá de:
Tensión: ± 10%
Frecuencia: ± 5%
Considerándose que una variación extrema de voltaje no ocurrirá simultáneamente con una
variación extrema de frecuencia y viceversa.

7 Aumento de Temperatura
El aumento de temperatura promedio en los devanados del transformador tipo seco, no
excederá 150 ºC, bajo una temperatura de aislamiento del sistema de 220 ºC.
El transformador, con todos sus accesorios deberá resistir sin daños ni deformaciones y
mantenerse operando continuamente a su carga nominal durante y después de estar sometidos
a las cargas, en cualquier toma de regulación (si las posee) y bajo las condiciones ambientales
especificadas anteriormente.

8 Cerramiento
El transformador será diseñado para instalación interior (NEMA 12), con un grado de protección
para la protección contra el acceso a las partes peligrosas, acceso de objetos sólidos extraños y
agua.

9 Núcleo
La máxima densidad de flujo en el núcleo deberá ser de 1,5 tesla para asegurar mínima
influencia del ciclo de histéresis en la forma de la onda de tensión y mantener la sobre inducción
entre 105 y 110% de la densidad de flujo (B) nominal en carga y en vacío en forma continua
respectivamente.
El núcleo deberá ser como mínimo, de hojas de acero silicio de grano orientado y bajas
pérdidas laminadas en frío, especialmente adecuado para el propósito a que se refiere, de
espesor menor o igual a 0,27 mm, tipo de lámina M-4. Estarán protegidas con silicón y con
juntas ranuradas para reducir las corrientes parásitas.
El núcleo deberá estar montado rígidamente con todas sus partes firmemente aseguradas entre
sí y con el cerramiento, para soportar los devanados y para prevenir cualquier desplazamiento
bajo los esfuerzos de cortocircuito, condiciones sísmicas y de transporte especificadas, así
como para reducir a un mínimo las vibraciones durante la operación.
Se permitirá la utilización de pernos únicamente en el cabezal o yugo del núcleo.
La base del circuito magnético (núcleo y accesorios) estará puesta a tierra a través de una
conexión de cobre removible, conectada al cerramiento. El circuito magnético quedará aislado
de todas las partes estructurales cuando sea removida esta conexión a tierra.
El circuito magnético deberá estar puesto a tierra, mediante la estructura, a través de una barra
de conexión removible, para permitir pruebas de aislamiento del núcleo. Esta barra de conexión
deberá estar localizada en una posición accesible debajo de una boca de inspección ubicada en
la cubierta principal del tanque.
Las clases de aislamiento y pruebas dieléctricas estarán de acuerdo con la norma IEEE
C57.12.91.
GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES
AC0041402-PB1I3-ED20008 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219008 Fecha Ene. 16 8 de 29
ESPECIFICACIONES DE TRANSFORMADORES
Todas las partes del metal de los transformadores, excepto las laminaciones individuales del
núcleo, tornillos del núcleo y las grapas laterales deberán ser mantenidas al potencial de tierra.
Los devanados de alta y baja tensión se deberán hacer con materiales adecuados y montados
en la mejor forma que corresponda a la aplicación particular.

10 Devanados
Los devanados deberán ser fabricados con conductores de cobre electrolítico de alta
conductividad, deberán construirse, ensamblarse e instalarse, utilizando para ello los
materiales, técnicas y procedimientos de control de calidad más actualizados a fin de garantizar
un comportamiento adecuado tanto en las condiciones normales de servicios, como aquellas
situaciones anormales del sistema, tales como: cortocircuito, sobretensiones y sobrecargas.
Todos los materiales del aislamiento deberán ser los correspondientes o apropiados para
aumento de temperatura de 150° C.
Las bobinas se construirán para soportar las expansiones y contracciones debidas a los
cambios de temperatura, evitar la abrasión y proveer rigidez requerida para las condiciones
normales de operación.
El transformador será capaz de soportar, sin ningún daño, los esfuerzos térmicos por
cortocircuito en los terminales externos de cualquier arrollado, con la tensión nominal mantenida
en los terminales de todos los demás devanados, para la duración del cortocircuito, esfuerzos
mecánicos y temperatura. Cuando estas condiciones de cortocircuito ocurran después de una
operación continua a potencia nominal, la temperatura del material conductor de los devanados
no excederá el límite permisible para la clase de aislamiento especificada.
El aislamiento de los devanados del transformador será con barniz.
El nivel básico mínimo de aislamiento al impulso (BIL) del devanado será de 30 kV.

11 Grupo Vectorial
La conexión interna del transformador deberá ser de grupo vectorial Dyn11.

12 Terminales
Deberán ser aptos para la conexión de conductores de cobre o aluminio garantizando así evitar
la formación de par galvánico. Deberán estar soportados en aisladores y/o accesorios que
garanticen el aislamiento adecuado, deberán incluir todos los accesorios necesarios para
permitir la conexión segura de conductores en el lado de alta o baja tensión. Los aisladores y/o
accesorios aislantes utilizados para la disposición de los terminales deberán tener un BIL como
mínimo igual al de los devanados a los cuales están conectados.
La designación de los terminales será la indicada a continuación:
Primario: H1 – H2 – H3
Secundario: X1 – X2 – X3
Neutro: X0

13 Cambiador de Tomas
El transformador deberá estar provisto de un cambiador de derivaciones en el devanado de alta
tensión, de cinco (5) posiciones: 2 x 2,5 % por encima de la tensión nominal, 2 x 2,5 % por
GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES
AC0041402-PB1I3-ED20008 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219008 Fecha Ene. 16 9 de 29
ESPECIFICACIONES DE TRANSFORMADORES
debajo de la tensión nominal. El cambiador deberá ser diseñado para soportar la máxima
corriente de carga del transformador.
El cambiador de derivaciones será apto sólo para operación exterior, previa desenergización del
transformador.
Las posiciones del cambiador serán indicadas con secuencias de números de la manera
siguiente: +2, +1, 0, -1, -2, en un dial que visualice la posición del cambiador de derivación.
La derivación Nº1 será asignada al voltaje que produzca una mayor relación de transformación.
La tensión nominal de los transformadores, en vacío, corresponderá con la posición intermedia
del cambiador, en la posición Nº0.
Los transformadores serán suministrados con el cambiador de derivaciones ajustado en la
posición de tensión nominal. A esta posición corresponderá la relación de transformación de con
el transformador en vacío.

14 Acabado
El acabado exterior deberán ser a prueba de intemperie y diseñados previendo la acumulación
de humedad y partículas corrosivas del medio ambiente.
Cualquier superficie de metal expuesta, deberá estar libre de proyecciones agudas y
terminaciones rugosas de las soldaduras, lados y juntas. Cualquier daño a los trabajos de
pintura durante el transporte será corregido por EL PROVEEDOR limpiando previamente las
partes dañadas y aplicándoles todas las capas de pintura necesarias.
Antes de iniciar el proceso de pintura para acabado final, el transformador será limpiado con
chorros de arena abrasiva para remover todos los puntos mínimos de corrosión y llegar al color
del metal. Después, el transformador será pintado con:
 Una capa de pintura de fondo lavable Wash Primer.
 Una capa de pintura de fondo de cromato de zinc "Zinc-Chromate Primer".
 Dos capas de pintura de acabado resistente al líquido aislante color gris plata (RAL-7042).

15 Niveles de Ruido
El nivel de presión sonora deberá ser menor a 55 dB, según lo indicado en la norma NEMA
TR1, Tabla 0-4 “Audible Sound Levels for Dry-Type Transformers 15000 V Nominal System
Voltage and Below”.

16 Impedancia
La tolerancia máxima permitida en los valores de impedancia del transformador deberán ser de
± 7,5 % del valor nominal especificado, según lo indicado en el apartado 9.2 de la norma IEEE
C57.12.01 Standard General Requirements for Dry-Type Distribution and Power.

17 Placa de Características Técnicas


El transformador deberá estar provisto con una placa de características, fabricada de un metal
durable y resistente a la corrosión. La inscripción será en castellano e incluirá los parámetros y
GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES
AC0041402-PB1I3-ED20008 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219008 Fecha Ene. 16 10 de 29
ESPECIFICACIONES DE TRANSFORMADORES
otros datos esenciales de operación, así como también la referencia del código de plano del
fabricante y de las instrucciones de instalación y operación de EL PROVEEDOR. La mínima
información presentada en la placa de característica será la especificada a continuación:
 Nombre de EL PROVEEDOR.
 Número del serial.
 Año de fabricación.
 Tag de identificación.
 Clase.
 Número de fases.
 Frecuencia.
 Las capacidades completas según ANSI C.57.12.01.
 Voltaje nominal de cada devanado.
 Corriente nominal de cada devanado.
 Derivación de voltaje (Taps).
 Elevación de temperatura (ºC).
 Diagrama vectorial.
 Grupo de conexión.
 Polaridad.
 Impedancia con base en la potencia nominal (%).
 Peso.
 Diagrama de conexión.
 Tipo de aislante (Si posee).
 Nivel de aislamiento (kV-BIL).
 Material del conductor.

9. INSPECCIONES Y PRUEBAS

18 General
Los equipos suministrados según estas especificaciones estarán sujetos a inspecciones por
parte de EL CLIENTE. Las pruebas se deberán realizar como se indica en esta especificación o
en las normas aplicables.

19 El Inspector
EL CLIENTE designará uno o varios inspectores que podrán representarlo en la planta de EL
PROVEEDOR, inspeccionar el equipo (o parte de él), en cualquier momento durante o después
GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES
AC0041402-PB1I3-ED20008 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219008 Fecha Ene. 16 11 de 29
ESPECIFICACIONES DE TRANSFORMADORES
de su fabricación, aceptar o rechazar piezas si ellas no están de acuerdo con las normas o las
especificaciones o si su diseño, fabricación o calidad general es defectuosa; aceptar o rechazar
los procedimientos de pruebas y sus resultados, si ellas no están de acuerdo con las normas o
las especificaciones o cuando en caso de dudas EL PROVEEDOR no pueda demostrar a
satisfacción de EL INSPECTOR la confiabilidad de los procedimientos y/o resultados.
EL PROVEEDOR dará una asistencia razonable a EL INSPECTOR sin costos adicionales,
notificará al mismo las fechas en que se completarán las principales etapas del montaje del
equipo y, en general facilitará toda la información concerniente al equipo o piezas de él, al
proceso de fabricación y pruebas que EL INSPECTOR decidiera realizar.

20 Pruebas
Las pruebas en fábricas a que se deberán ser sometidos los transformadores se realizarán de
acuerdo a las Normas IEEE C57.12.91, IEEE C57.12.01 y COVENIN.
EL PROVEEDOR deberá suministrar a EL CLIENTE un cronograma de elaboración de las
diferentes pruebas rutinarias y especiales, con un mínimo de 15 días de anticipación a la
realización de éstas. EL CLIENTE se reserva el derecho de atestiguar o no, la realización de
cada una de las pruebas rutinarias y las pruebas especiales.
EL PROVEEDOR deberá entregar reporte y certificado de cada una de las diferentes pruebas
espaciales cuando así lo requiera EL CLIENTE.
En las hojas de características técnicas garantizadas anexas, se indicará cuales pruebas de
todo este conjunto deberá realizar el fabricante.

21 Pruebas de Rutina y de Producción


 Medición de la resistencia en frío de cada arrollado en la conexión de tensión nominal y en
las tomas extremas de cada fase, separadamente.
 Medición de la resistencia de todos los arrollados en las diferentes posiciones del
cambiador de derivaciones.
 Pruebas de relación de transformación (TTR) de todos los pares de arrollados y en todas
las posiciones del cambiador de derivaciones.
 Pruebas de polaridad y relación de fase en la conexión de tensión nominal.
 Corriente de excitación y pérdidas de excitación a 60 Hz en la conexión de tensión nominal
a 100% de la tensión nominal.
 Pérdidas en vacío y medición de la corriente de excitación a voltaje nominal con el
cambiador de tomas en la relación nominal.
 Impedancias y pérdidas en el cobre entre cada par de arrollados a corriente nominal y 60
Hz, en la conexión de tensión nominal y en las posiciones extremas del cambiador.
 Porcentaje de impedancia y pruebas de pérdidas bajo carga a la corriente nominal con el
cambiador en la relación nominal.
 Impedancia de secuencia cero en la conexión de tensión nominal.
 Prueba de tensión aplicada a baja frecuencia.
 Prueba de factor de potencia del aislamiento en todos los arrollados (aplicar una tensión
igual a la mitad del voltaje de prueba de alta tensión a baja frecuencia).
GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES
AC0041402-PB1I3-ED20008 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219008 Fecha Ene. 16 12 de 29
ESPECIFICACIONES DE TRANSFORMADORES
 Resistencia de aislamiento a temperatura ambiente.
 Prueba de tensión inducida a baja frecuencia.

22 Pruebas de Diseño
 Pruebas de impulso con onda completa, onda cortada y frente de onda, sobre los
terminales de línea y neutro.
 Prueba de calentamiento, incluyendo la determinación de todos los aumentos de
temperatura especificados para cargas nominales. La prueba se hará con el cambiador de
derivaciones en la posición de máxima pérdida total.
 Prueba del nivel de ruido.
 Pruebas de cortocircuito.

23 Certificados de Pruebas
EL PROVEEDOR suministrará todos los documentos de las pruebas realizadas a la unidad,
incluyendo la prueba de cortocircuito a 60 Hz indicando la fecha de ejecución.

10. MONTAJES Y HERRAMIENTAS ESPECIALES

24 Montaje
Todos los accesorios y partes que requieren ser ensamblados en el sitio serán claramente
marcados. Los dibujos de fundaciones, así como los materiales sueltos e instrucciones
necesarias para el montaje, operación y mantenimiento del equipo serán embalados con el
mismo.

25 Herramientas Especiales
El transformador deberá suministrarse con un juego completo de llaves, herramientas
especiales, equipos y accesorios que sean necesarios para la instalación, operación y
mantenimiento.
Adicionalmente deberá suministrarse una lista, con los precios unitarios correspondientes de
cualquier herramienta y dispositivo especial necesarios para el montaje, desmontaje y
transporte del transformador.

11. EMBALAJE Y TRANSPORTE


EL PROVEEDOR suministrará un método de embarque y transporte del transformador, en el
lugar y condiciones establecidos en la orden de compra.
El transformador y sus accesorios serán despachados y transportados con un embalaje
adecuado, hasta el sitio que EL CLIENTE especifique.
Todas las partes que puedan ser afectadas por la humedad, deberán ser empacadas en
material impermeable y en cajas con desecadores en su interior, para absorber la humedad
atrapada o penetrante.
El transformador será marcado en forma indeleble con el número de orden y otras
identificaciones particulares especificadas en la hoja de despacho. Además se indicarán
GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES
AC0041402-PB1I3-ED20008 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219008 Fecha Ene. 16 13 de 29
ESPECIFICACIONES DE TRANSFORMADORES
informaciones para el manejo durante el embarque y transporte terrestre, tales como
direcciones para izado, localización de ganchos, centro de gravedad, peso, dimensiones y
advertencias.
Todas las cajas deberán incluir una lista de empaque con la numeración de todo el contenido.
Los repuestos serán empacados adecuadamente para perfecta preservación durante varios
años, bajo condiciones normales de almacenamiento interior, en cajas o empaques separados
con marcas que los identifiquen plenamente con repuestos.
Los esfuerzos derivados de las condiciones de transporte, tales como choques producidos por
carga y descarga en puertos, vibraciones y movimiento de los barcos y transporte terrestre,
deberán ser tomados en cuenta para el diseño del transformador y sus componentes.

12. REPUESTOS
EL PROVEEDOR proporcionará los repuestos necesarios para la puesta en marcha y arranque
del equipo durante los dos (2) primeros años de operación satisfactoria. Dentro de la oferta EL
PROVEEDOR deberá cotizar, en forma separada, el costo de los repuestos de arranque y
puesta en marcha.
Además deberá suministrar el conjunto de herramientas especiales requeridas para la
reparación y mantenimiento apropiado del equipo a ser suministrado.
Las partes de repuestos suministradas serán envueltas en tal forma, que se mantenga como
originales bajo condiciones de almacenamiento y deberán estar adecuadamente marcadas y
codificadas para su posterior identificación cuando se requiera su utilización en el equipo. Los
repuestos estarán empacados en forma separada y claramente marcados “partes de
repuestos”, y deberán ser embarcados al mismo tiempo que el equipo de acuerdo con las
instrucciones de EL CLIENTE. Las listas de empaque serán suministradas de tal forma que las
partes puedan ser manejadas sin desembalarlas.

13. PLANOS Y DOCUMENTOS


Como mínimo serán sometidos para aprobación EL CLIENTE o EL INSPECTOR del mismo, los
siguientes planos y documentos:

26 En la Etapa de Cotización
Los dibujos y datos a ser sometidos con la propuesta serán consistentes con el equipo ofrecido
e incluirá información detallada para permitir la evaluación del diseño propuesto.
Los documentos siguientes son los que deberán presentarse:
 Planos generales que presentan el arreglo completo de los equipos, dimensiones
principales, pesos, etc.
 Esquemas de fundaciones, mostrando dimensiones y cargas.
 Completa literatura técnica de soporte.
 Lista de repuestos recomendados para la puesta en marcha y primer año de operación.
 Detalles de cualquier herramienta especial de mantenimiento requerida.
 Información de equipos similares construidos por EL PROVEEDOR.
GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES
AC0041402-PB1I3-ED20008 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219008 Fecha Ene. 16 14 de 29
ESPECIFICACIONES DE TRANSFORMADORES
 Programa de construcción y entrega.
 Programa preliminar de pruebas.
EL OFERENTE deberá llenar y suministrar junto con la oferta las hojas de características
técnicas garantizadas, anexas, firmadas y selladas. Adicionalmente EL OFERENTE deberá
suministrar una lista con las excepciones y/o desviaciones o excepciones a lo requerido, EL
OFERENTE deberá dejarlo claramente establecido en su oferta.

27 En la Etapa de Compra

13.1.1 Durante el Proceso de Fabricación


Todos los documentos (un original y dos copias) se deberán presentar para su aprobación, a los
tres meses de colocada la orden de compra. El procedimiento de presentación se repetirá hasta
que todos los documentos hayan sido aprobados.
EL CLIENTE devolverá los documentos con las indicaciones, "Aprobado" o "Para ser
modificado como se muestra”, tres semanas después de la fecha de recibo mencionados arriba.
EL PROVEEDOR deberá elaborar toda la ingeniería requerida para realizar la instalación de la
planta de emergencia y presentarla a EL CLIENTE para su aprobación, antes de proceder con
la fabricación de los equipos.
La exactitud de los planos EL PROVEEDOR, requerida para asegurar un correcto
funcionamiento y operación del equipo, será responsabilidad de EL PROVEEDOR. La
aprobación de estos planos por parte de EL CLIENTE no revelará a EL PROVEEDOR de su
responsabilidad.
Los documentos siguientes son los que deberán presentarse para su aprobación.
 Planos de disposición de los equipos electrónicos mostrando todas sus dimensiones.
 Lista de materiales
 Formato para certificados de inspección y ensayos.
 Listado de repuesto para mantenimiento a largo plazo con precios CIF.

13.1.2 Posterior al Proceso de Fabricación


Con el despacho de los equipos EL PROVEEDOR deberá enviar a EL CLIENTE cinco (5)
juegos originales completos del manual en español para la instalación, operación,
mantenimiento y reparación del equipo, incluyendo archivos electrónicos de los planos como
construidos.
Dichos libros deberán contener como mínimo lo siguiente:
 Descripción general de los equipos.
 Descripción de componentes.
 Instrucciones izaje y transporte.
 Instrucciones de instalación.
 Instrucciones de energización y puesta en marcha del equipo.
 Instrucciones de inspección y mantenimiento.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20008 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219008 Fecha Ene. 16 15 de 29
ESPECIFICACIONES DE TRANSFORMADORES
 Catálogos técnicos.
 Protocolo de pruebas.
 Certificados de calidad de los diversos componentes del equipo.
 Lista de repuestos.
 Lista de planos.
 Procedimiento de pintura.

14. GARANTÍAS
EL PROVEEDOR garantizará que el equipo quedará libre de defectos y se comprometerá a
reemplazar, reparar e instalar, sin cargo alguno cualquier parte del trabajo que aparezca
defectuoso como resultado de fallas en el diseño, materiales o fabricación, dentro de un período
de doce (12) meses a partir de la fecha de aceptación de la obra en operación satisfactoria, o
dieciocho (18) meses después de entregado.
EL PROVEEDOR aceptará reemplazar y reparar durante el periodo de garantía sin ningún
costo para EL CLIENTE y en el menor tiempo posible, cualquier pieza que pueda fallar, o que
es inapropiada para uso subsiguiente, debido a cualquier falla causada por elementos suplidos
por EL PROVEEDOR, durante el periodo de garantía indicado.
Cualquier parte reparada o reemplazada contará con una garantía de doce meses desde la
fecha satisfactoria de la puesta en servicio de la parte reparada o reemplazada.
Los equipos serán completamente rechazado si éste no cumple con las características
funcionales especificadas.

15. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS


EL OFERENTE deberá completar cada línea de este documento, bajo la columna
"GARANTIZADO". El nombre de EL OFERENTE, la firma del responsable, el sello de EL
CLIENTE y la fecha, deberán estar destinadas en cada una de las siguientes hojas, para ser
considerada como una cotización válida.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20008 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219008 Fecha Ene. 16 16 de 29
ESPECIFICACIONES DE TRANSFORMADORES

ANEXO A: CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20008 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219008 Fecha Ene. 16 17 de 29
ESPECIFICACIONES DE TRANSFORMADORES
TABLA A.1. Características Técnicas Garantizadas.

Equipo: Transformador Tipo Seco

Ítem Características Und. Requerida Garantizada

1. ALCANCE

1.1 General

- Diseño - Sí

- Fabricación - Sí

- Pruebas en fábrica - Sí

- Embalaje - Sí

- Transporte - Sí

- Asistencia a las pruebas en


- Sí
sitio y a la puesta en marcha.

1.2 Identificación de la Obra

Cliente: - VENEQUIP, S.A.

“Planta Compresora
Para Levantamiento
Nombre del proyecto: - Artificial Por Gas.
División Punta De
Mata”

Complejo
MUSCAR, Punta de
Ubicación: -
Mata, Estado
Monagas

Doc. Requerido con la Oferta


1.3
de EL PROVEEDOR

Características Técnicas
1.3.1 - Sí
Garantizadas

Declaración de Fiel
1.3.2 Cumplimiento y Lista de - Sí
Desviaciones

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20008 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219008 Fecha Ene. 16 18 de 29
ESPECIFICACIONES DE TRANSFORMADORES
Equipo: Transformador Tipo Seco

Ítem Características Und. Requerida Garantizada

Documentos Solicitados en la
1.3.3 - Sí
Requisición de Materiales

Documentos Integrantes de la
1.3.3.1 - Si
Solicitud de Cotización

1.3.3.2 Certificados de Calidad - Si

La presente
1.3.3.3 Requerimientos Particulares -
especificación

1.4 Programa de fabricación - Sí

Datos a ser Suministrado por


1.5
el Fabricante

- Fabricante - (1)

- Modelo - (1)

- Ancho m (1)

- Altura m (1)

- Profundidad m (1)

- Peso kg (1)

- Evidencia de prueba de
cortocircuito a transformador - Sí
prototipo.

- Lista de resultados de
prueba para transformadores - Sí
duplicados.

CONDICIONES DE
2.
SERVICIO

2.1 Condiciones Ambientales

Temperatura ambiente
°F 100
máxima

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20008 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219008 Fecha Ene. 16 19 de 29
ESPECIFICACIONES DE TRANSFORMADORES
Equipo: Transformador Tipo Seco

Ítem Características Und. Requerida Garantizada

Temperatura ambiente
°F 78,8
promedio

mm/
Pluviosidad 1336
año

Humedad relativa máx. % 82

Zona Sísmica 5

Velocidad del viento máxima km/h 102

Velocidad del viento promedio km/h 1,16

Dirección del viento - Norte-Noreste

Equipo tropicalizado - Sí

Ejecución para impedir la


entrada de roedores e - Sí
insectos.

2.2 Condiciones de Operación

Variaciones permitidas de la
fuente de alimentación.

- Voltaje % ± 10

- Frecuencia % ± 5

2.3 Características Nominales

- Potencia kVA 75

- Tipo de Enfriamiento - AA

- Voltaje primario V 480

- Voltaje secundario V 208-120

- Número de fases 3

- Frecuencia nominal Hz 60

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20008 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219008 Fecha Ene. 16 20 de 29
ESPECIFICACIONES DE TRANSFORMADORES
Equipo: Transformador Tipo Seco

Ítem Características Und. Requerida Garantizada

Sólidamente puesto
- Neutro -
a tierra

- Impedancia (a la potencia 2,6


%
base) (2)

- Conexión primaria - Delta

- Conexión secundaria - Estrella

- Número de terminales
- 3F/4H
AT/BT

- Material de aislamiento - Barniz

- Tipo - Seco

- Nivel de ruido db (1)

- Grupo vectorial - Dyn11

AUMENTOS DE
3. TEMPERATURA
NOMINALES

- Máxima temperatura
°C 40
ambiente.

- Aumento de temperatura
promedio en los devanados °C 150
del transformador.

- Temperatura de aislamiento
°C 220
del sistema.

4. MATERIALES

Materiales Prohibidos y
4.1
Permitidos

- Tanque (prohibido el
- Sí
aluminio)

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20008 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219008 Fecha Ene. 16 21 de 29
ESPECIFICACIONES DE TRANSFORMADORES
Equipo: Transformador Tipo Seco

Ítem Características Und. Requerida Garantizada

- Aluminio en el exterior del


transformador en
- No
componentes con partes
móviles.

- Pintura en partes de
- Sí
aluminio no móviles.

- Material de pernos y retenes


de partes exteriores
- Si
(prohibido acero inoxidable
serie 300)

TIPO DE CONEXION
5. TERMINAL DEL
TRANSFORMADOR

- Conexión del primario. - Cable

- Conexión del secundario. - Cable

6. CUBIERTA Sí

6.1 Construcción

-Sellado, láminas
- Rigidez - soldadas (espesor
mínimo 2 mm).

- Cubierta o tapa. - Soldada

6.2 Provisiones en la cubierta

- Cubierta con pernos y


empacaduras con asas para - Sí
izado.

- Conjunto de guías para


- Sí
dirigir núcleo y arrollados.

- Asas para izado con grúa


- Sí
del transformador.

- Placas de tierra en la base. - Sí

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20008 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219008 Fecha Ene. 16 22 de 29
ESPECIFICACIONES DE TRANSFORMADORES
Equipo: Transformador Tipo Seco

Ítem Características Und. Requerida Garantizada

7. NÚCLEO

Acero Silicio grano


7.1 Material del Núcleo -
orientado

7.2 Soporte del Núcleo

Utilización de pernos
únicamente en el yugo del - Sí
núcleo.

7.3 Puesta a Tierra del Núcleo - Sí

7.4 Asas para Izado del Núcleo - Sí

8. ARROLLADOS

8.1 Características

8.1.1 Lado primario

- Material - Cobre

- BIL kV 30

8.1.2 Lado secundario

- Material - Cobre

- BIL kV 30

Relación de voltaje alta/baja Referido a la


8.1.3 -
tensión. condición en vacío.

Previendo
expansiones y
8.1.4 Construcción de bobinas - contracciones,
debido cambios de
temperatura.

Capacidad para soportar


8.1.5 esfuerzos térmicos de - Sí
cortocircuito.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20008 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219008 Fecha Ene. 16 23 de 29
ESPECIFICACIONES DE TRANSFORMADORES
Equipo: Transformador Tipo Seco

Ítem Características Und. Requerida Garantizada

Conexiones entre secciones Soportadas


8.1.6 -
de arrollados y aisladores. rígidamente

Aislamiento neutro de
8.1.7 % 100
arrollados en estrella.

Capacidad de corriente
neutro de los arrollados en
8.1.8 - Sí
estrella (100% corriente de
fase).

CAMBIADOR DE
9.
DERIVACIONES (“TAP”)

Cambiador de Derivaciones
9.1
en Vacío

- Regulación % ± 2 x 2,5

- Operación (simultánea en
- Sí
todas las fases).

- Diseño de cada posición del


cambiador de para operar a
- Si
plena capacidad del
transformador.

- Ubicación del cambiador. - Lado Primario

- Indicación de posiciones del


- Sí
cambiador

Cambiador de Derivaciones
9.2 - No
Bajo Carga

10. ACABADO

10.1 General

- Acabado galvanizado en
caliente, a prueba de
- Sí
intemperie, previendo la no
acumulación de humedad.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20008 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219008 Fecha Ene. 16 24 de 29
ESPECIFICACIONES DE TRANSFORMADORES
Equipo: Transformador Tipo Seco

Ítem Características Und. Requerida Garantizada

- Prevención de proyecciones
agudas y terminaciones
- Sí
rugosas de las soldaduras,
lados y juntas.

- Tanque corrugado - Si

10.2 Sistema de Pintura - Sí

Gris plata
- Color -
(RAL-7042)

PLACA DE
11. - Sí
CARACTERÍSTICAS

12. PRUEBAS

12.1 General

- Pruebas en fábrica de
acuerdo a las normas ANSI - Sí
C57.12.01.

Pruebas de Rutina y de
12.2
Producción

- Relación de Transformación. - Sí

- Medición de la resistencia
de todos los arrollados en las
- Sí
diferentes posiciones del
cambiador de tomas.

- Polaridad y relación de
- Sí
fases.

- Pérdidas en vacío y
- Sí
corriente de excitación.

- Impedancia y pérdidas bajo


- Sí
carga.

12.3 Pruebas de Diseño

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20008 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219008 Fecha Ene. 16 25 de 29
ESPECIFICACIONES DE TRANSFORMADORES
Equipo: Transformador Tipo Seco

Ítem Características Und. Requerida Garantizada

- Calentamiento - Sí

- Nivel de ruido. - Sí

- Cortocircuito. - Sí

12.4 Inspección de las Pruebas - Sí

CONSIDERACIONES
13.
ENERGÉTICAS

13.1 Pérdidas Totales

- Pérdidas garantizadas en %
de la capacidad total del
transformador.

0 kW (1)

25 kW (1)

50 kW (1)

75 kW (1)

100 kW (1)

- Factor de evaluación de
Bs/kW (1)
pérdidas

13.2 Evaluación de las Pérdidas - Sí

EMBALAJE Y
14.
TRANSPORTE

- Método de embalaje - (1)

- Método de transporte - (1)

15. INFORMACIÓN TÉCNICA - Ver Hoja de Datos

HERRAMIENTAS
16. ESPECIALES Y
REPUESTOS

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20008 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219008 Fecha Ene. 16 26 de 29
ESPECIFICACIONES DE TRANSFORMADORES
Equipo: Transformador Tipo Seco

Ítem Características Und. Requerida Garantizada

16.1 Herramientas Especiales

- Suministrar listas de
- Sí
Herramientas Especiales

- Suministrar lista de
repuestos para un año de
- Sí
operación y para la puesta en
servicio.

16.2 Repuestos - Sí

17. GARANTÍA

Duración de 18 meses
después de liberar el equipo o
12 meses después de la - Sí
energización del mismo, lo
que ocurra primero.

18. TIEMPO DE ENTREGA Semana 8 a 12

(1) Información a ser suministrada por EL PROVEEDOR.


NOTAS:
(2) Industrial Power System Handbook, page 96, by Donald Beeman.

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20008 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219008 Fecha Ene. 16 27 de 29
ESPECIFICACIONES DE TRANSFORMADORES

ANEXO B: HOJA DE DATOS

GERENCIA DE PROYECTOS MAYORES


AC0041402-PB1I3-ED20008 Revisión 1 Página
DIVISIÓN PUNTA DE MATA
VENEQUIP, S.A VNQ-15101-DE-D219008 Fecha Ene. 16 28 de 29

Vous aimerez peut-être aussi