Vous êtes sur la page 1sur 116

C.

A 8335
ANALIZADOR DE REDES
ELÉCTRICAS TRIFÁSICAS QUALISTAR +
El modelo Chauvin Arnoux C.A 8335 es el
equivalente al modelo AEMC 8335

E S PA Ñ O L Manual de instrucciones
Usted acaba de adquirir un analizador de redes eléctricas trifásicas C.A 8335 (Qualistar+) y le agradecemos la confianza que
ha depositado en nosotros.
Para conseguir las mejores prestaciones de su instrumento:
„„ lea atentamente este manual de instrucciones,
„„ respete las precauciones de uso.

¡ATENCIÓN, riesgo de PELIGRO! El operador debe consultar el presente manual de instrucciones cada vez que
aparece este símbolo de peligro.

Instrumento protegido mediante doble aislamiento.

Toma USB.

Tierra.

La marca CE indica la conformidad con las directivas europeas DBT y CEM.

Chauvin Arnoux ha estudiado este aparato en el marco de una iniciativa global de ecodiseño. El análisis del ciclo
de vida ha permitido controlar y optimizar los efectos de este producto en el medio ambiente. El producto responde
con mayor precisión a objetivos de reciclaje y aprovechamiento superiores a los estipulados por la reglamentación.

El contenedor de basura tachado significa que, en la Unión Europea, el producto deberá ser objeto de una recogida
selectiva de conformidad con la directiva RAEE 2002/96/CE. Este equipo no se debe tratar como un residuo doméstico.

Definición de las categorías de medida:


„„ L
a categoría de medida IV corresponde a las medidas realizadas en la fuente de la instalación de baja tensión.
Ejemplo: entradas de energía, contadores y dispositivos de protección.
„„ L
a categoría de medida III corresponde a las medidas realizadas en la instalación del edificio.
Ejemplo: cuadro de distribución, disyuntores, máquinas o aparatos industriales fijos.
„„ L
a categoría de medida II corresponde a las medidas realizadas en los circuitos directamente conectados a la instalación de
baja tensión.
Ejemplo: alimentación de aparatos electrodomésticos y de herramientas portátiles.

Precauciones de uso

Este instrumento y sus accesorios cumplen con las normas de seguridad IEC 61010-1, IEC 61010-031 e IEC 61010-2-032 para
tensiones de 600 V en categoría IV o de 1.000 V en categoría III.
El incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede ocasionar un riesgo de descarga eléctrica, fuego, explosión, destruc-
ción del instrumento e instalaciones.
„„ E
l operador y/o la autoridad responsable deben leer detenidamente y entender correctamente las distintas precauciones de
uso. El pleno conocimiento de los riesgos eléctricos es imprescindible para cualquier uso de este instrumento.
„„ S
i utiliza este instrumento de una forma no especificada, la protección que garantiza puede verse alterada, poniéndose usted
por consiguiente en peligro.
„„ No utilice el instrumento en redes de tensiones o categorías superiores a las mencionadas.
„„ No utilice el instrumento si parece estar dañado, incompleto o mal cerrado..
„„ Antes de cada uso, compruebe que los aislamientos de los cables, carcasa y accesorios estén en perfecto estado. Todo
elemento cuyo aislante está dañado (aunque parcialmente) debe apartarse para repararlo o para desecharlo.
„„ Utilice específicamente los cables y accesorios suministrados. El uso de cables (o accesorios) de tensión o categoría inferiores
reduce la tensión o categoría del conjunto instrumento + cables (o accesorios) a la de los cables (o accesorios).
„„ Utilice sistemáticamente protecciones individuales de seguridad.
„„ No mantenga las manos cerca de los bornes del instrumento.
„„ Al manejar cables, puntas de prueba y pinzas cocodrilo, mantenga los dedos detrás de la protección.
„„ Utilice únicamente los alimentadores de red eléctrica y pack batería suministrados por el constructor. Estos elementos com-
prenden dispositivos específicos de seguridad.
„„ Algunos sensores de corriente no autorizan que se instalen o quiten en conductores desnudos en tensión peligrosa: consulte
el manual de instrucciones del sensor y respete las instrucciones de manipulación.

2
índice

1. Primera puesta en marcha....................................4 10.4. Inicio de la medición de energía.........................74


1.1. Desembalaje...........................................................4 10.5. Detener la medición de energía..........................75
1.2. Carga de la batería.................................................5 10.6. Puesta a cero de la medición de energía...........75
1.3. Selección del idioma..............................................5 11. Modo fotografía de pantalla.........................76
2. Presentación del instrumento..........................6 11.1. Fotografía de una pantalla..................................76
2.1. Funciones...............................................................6 11.2. Gestión de las fotografías de pantalla................76
2.2. Vista general...........................................................8 12. Tecla ayuda.............................................................77
2.3. Botón de encendido/apagado...............................8 13. Software de exportación de datos..............78
2.4. Presentación...........................................................9 14. Características generales.............................79
2.5. Las teclas del teclado...........................................10 14.1. Condiciones de entorno.....................................79
2.6. Los conectores.....................................................12 14.2. Características mecánicas.................................79
2.7. La alimentación....................................................12 14.3. Conformidad con las normas internacionales....79
2.8. El soporte.............................................................13 14.4. Compatibilidad electromagnética (CEM)............80
2.9. Las abreviaturas...................................................13 14.5. Alimentación.......................................................80
3. Utilización.................................................................15 15. CARACTERÍSTICAS FUNCIONALES ........................81
3.1. Puesta en marcha.................................................15 15.1. Condiciones de referencia..................................81
3.2. Configuración.......................................................15 15.2. Corriente nominal en función del sensor............81
3.3. Instalación de los cables......................................16 15.3. Características eléctricas ..................................81
3.4. Funciones del instrumento...................................18 16. Anexos........................................................................91
4. Configuración..........................................................19 16.1. Fórmulas matemáticas.......................................91
4.1. Menú configuración..............................................19 16.2. Fuentes de distribución soportadas por el
4.2. Idioma de visualización........................................19 instrumento......................................................106
4.3. Fecha / Hora.........................................................19 16.3. Histéresis..........................................................106
4.4. Visualización.........................................................20 16.4. Valores de escala mínimos de la forma de
4.5. Métodos de cálculo..............................................21 onda y valores RMS mínimos ..........................106
4.6. Conexión..............................................................24 16.5. Diagrama de los 4 cuadrantes.........................107
4.7. Sensores y ratios..................................................28 16.6. Mecanismo de activación de las capturas de
4.8. Modo captura.......................................................29 transitorios........................................................107
4.9. Modo tendencia...................................................31 16.7. Condiciones de capturas en modo Corriente
4.10. Modo alarma......................................................33 de inserción......................................................107
4.11. Borrar los datos..................................................34 16.8. Glosario............................................................108
4.12. Información.........................................................35 17. MANTENIMIENTO .....................................................111
5. Captura de forma de onda.................................36 17.1. Limpieza de la carcasa.....................................111
5.1. Modo transitorios.................................................36 17.2. Limpieza de los sensores.................................111
5.2. Modo corriente de inserción................................39 17.3. Cambio de la batería........................................111
6. Armónico....................................................................44 17.4. Cambio de la película de la pantalla................112
6.1. Tensión de fase.....................................................44 17.5. Tarjeta de memoria...........................................113
6.2. Corriente...............................................................45 17.6. Comprobación metrológica..............................113
6.3. Potencia aparente................................................46 17.7. Reparación.......................................................113
6.4. Tensión de línea....................................................47 17.8. Actualización del firmware...............................113
6.5. Modo experto.......................................................48 18. Garantía .................................................................114
7. Formas de onda.......................................................50 19. Para pedidos..........................................................115
7.1. Medida del verdadero valor eficaz.......................50 19.1. Analizador de redes eléctricas trifásicas
7.2. Medida de la distorsión armónica total................52 C.A 8335...........................................................115
7.3. Medida del factor de cresta.................................53 19.2. Accesorios........................................................115
7.4. Medida de los valores extremos y medios de la 19.3. Recambios.......................................................115
tensión y de la corriente.......................................54
7.5. Visualización simultánea......................................56
7.6. Visualización del diagrama de Fresnel.................58
8. Modo alarma.............................................................60
8.1. Configuración del modo alarma...........................60
8.2. Programación de una campaña de alarmas........60
8.3. Visualización de la lista de las campañas............61
8.4. Visualización de la lista de las alarmas................61
8.5. Eliminar una campaña de alarmas.......................62
8.6. Borrar todas las campañas de alarmas...............62
9. Modo tendencia.......................................................63
9.1. Programación e inicio de un registro....................63
9.2. Configuración del modo tendencia......................63
9.3. Visualización de la lista de registros.....................64
9.4. Borrar los registros...............................................64
9.5. Visualización de los registros...............................64
10. Modo potencias y energías..............................71
10.1. Filtro 3L...............................................................71
10.2. Filtros L1, L2 y L3...............................................72
10.3. Filtro Σ ...............................................................73

3
1. Primera puesta en marcha

1.1. Desembalaje
FICHE DE SÉCURITÉ DU C.A 6116 (FR)

Vous venez d’acquérir un contrôleur d’installation C.A 6116 et nous vous remercions de votre
confiance.
Pour obtenir le meilleur service de votre appareil :
 lisez attentivement cette notice de fonctionnement,
 respectez les précautions d’emploi.

ATTENTION, risque de DANGER !


L’opérateur s’engage à consulter la présente notice à chaque fois que ce symbole de
danger est rencontré.

Appareil protégé par une isolation double.


➂ ➀
Polarité du connecteur d’alimentation en tension continue.


Le marquage CE atteste la conformité aux directives européennes.

La poubelle barrée signifie que, dans l’Union Européenne, le produit doit faire l’objet

x5 x5
d’un tri sélectif des déchets pour le recyclage des matériels électriques et électroniques
conformément à la directive WEEE 2002/96/EC.

Définition des catégories de mesure :


 La catégorie de mesure IV correspond aux mesurages réalisés à la source de l’installation basse
tension.
 La catégorie de mesure III correspond aux mesurages réalisés dans l’installation du bâtiment.
 La catégorie de mesure II correspond aux mesurages réalisés sur les circuits directement branchés
à l’installation basse tension.
 La catégorie de mesure I correspond aux mesurages réalisés sur des circuits non reliés directement
au réseau.

PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Cet appareil est protégé contre des tensions accidentelles n’excédant pas 600 V par rapport à la terre en
catégorie de mesure III ou 300 V par rapport à la terre en catégorie de mesure IV. La protection assurée
par l’appareil peut-être compromise si celui-ci est utilisé de façon non spécifiée par le constructeur.

x5
 Respectez la tension et l’intensité maximales assignées ainsi que la catégorie de mesure.


 Ne dépassez jamais les valeurs limites de protection indiquées dans les spécifications.
 Respectez les conditions d’utilisation, à savoir la température, l’humidité, l’altitude, le degré de pollution
et le lieu d’utilisation.
 N’utilisez pas l’appareil ou ses accessoires s’ils paraissent endommagés.
 Pour le recharge de la batterie, utilisez uniquement le bloc adaptateur secteur fourni avec
l’appareil.


 Utilisez des accessoires de branchement dont la catégorie de surtension et la tension de service
sont supérieures ou égales à celles de l’appareil de mesure (600 V CAT III).
 Toute procédure de dépannage ou de vérification métrologique doit être effectuée par du personnel
compétent et agréé.
 Utilisez les moyens de protection adaptés.

04 - 2009
Code 691923A01 - Ed. 1


ATTESTATION DE VERIFICATION
CHECKING ATTESTATION
190, rue Championnet
75876 PARIS Cedex 18 Numéro de l'appareil :
FRANCE Equipment number

Type / Model :

Désignation de l'instrument :
Instrument designation

Vérifié par : Signature :


Tested by Signature

Établi en usine, ce document atteste que le produit ci-dessus a été vérifié et est conforme aux
conditions d'acceptation définies dans nos procédures de fabrication et de contrôle.

Tous les moyens de mesure et d'essai utilisés pour vérifier cet appareil sont raccordés aux


étalons nationaux et internationaux soit par l'intermédiaire d'un de nos laboratoires de métrologie
accrédités COFRAC soit par un autre laboratoire accrédité.


Après sa mise en service, cet instrument doit être vérifié à intervalle régulier
auprès d'un service de métrologie agréé.
Pour tout renseignement veuillez contacter notre service après vente et d'étalonnage.

At the time of manufacture, this document certifies that the above product have been verified and
complies with acceptance conditions defined in our manufacturing and testing procedures.

Every test or measuring equipment used to verify this instrument are related to national
and international standards through one of our laboratories of metrology certified by french COFRAC
equivalent to NAMAS in the UK or through another certified laboratory.

After being in use, this instrument must be recalibrated within regular intervals
by an approved metrology laboratory. Please contact our after sales and calibration department:

Service après vente et d'étalonnage TEL: +33 (2) 31 64 51 55 FAX: +33 (2) 31 64 51 72
After sales and calibration department e-mail: info@manumesure.fr
WEB : www.manumesure.com
www.chauvin-arnoux.com

ATTESTATION DE CONFORMITE
COMPLIANCE ATTESTATION

Nous certifions que ce produit a été fabriqué conformément aux spécifications


techniques de constuction applicables.

We certify that this product is manufactured in accordance with applicable


constructing specifications.

907 009 119 - 02/03

➃ ➄

N° Descripción Cantidad

1 Cables de seguridad banana-banana recto-recto negros. 5

2 Pinzas cocodrilo negras. 5

3 Manual de instrucciones en CD-ROM. 1

4 Cable USB tipo A-B. 1

5 Adaptador de corriente específico y cable de red. 1

6 Bolsa de transporte nº 22. 1

7 Juego de identificadores y anillos para marcar los cables y sensores de corriente según 12
las fases.
8 Certificado de verificación. 1

9 Fichas de seguridad. 5

10 Software Power Analyser Transfer (PAT) en CD-ROM. 1

4
1.2. Carga de la batería
Empiece por recargar completamente la batería antes de la primera utilización.

120 V ± 10 %, 60 Hz
230 V ± 10 %, 50 Hz

Quite la tapa de la toma y conecte el conector jack del


adaptador de corriente específico al instrumento. Conecte
el cable de red al adaptador de corriente y a la red.

El botón se enciende y sólo se apagará cuando se des-


conecte el conector.

Cuando la batería está completamente descargada, la duración de la carga es de unas 5 horas.

1.3. Selección del idioma


Antes de utilizar el instrumento, empiece por seleccionar el idioma en el cual usted quiere que aparezcan los mensajes en el
instrumento.

Pulse el botón verde para encender el instrumento.

Pulse la tecla Configuración.

Pulse la tecla amarilla del instrumento correspondiente al idioma deseado.

Esta tecla permite pasar a la página siguiente.

Figura 8: la pantalla de Configuración

5
2. Presentación del instrumento

2.1. Funciones
El C.A 8335 (Qualistar+) es un analizador de redes trifásicas de visualización gráfica a color y con batería recargable incorporada.

Su función es triple. Permite:


„„ medir valores eficaces, potencias y perturbaciones de las redes de distribución de electricidad.
„„ obtener una imagen al instante de las principales características de una red trifásica.
„„ seguir las variaciones de los diferentes parámetros en el tiempo.

La incertidumbre de medida del instrumento es mejor que 1% (sin tener en cuenta las incertidumbres debidas a los sensores
de corriente). A ello se añade una gran flexibilidad debida a la elección de los diferentes sensores para medidas de algunos
miliamperios (MN93A) a varios kiloamperios (AmpFLEX™).

El instrumento es compacto y resistente a los golpes.

La ergonomía y la sencillez de su interfaz de usuario lo hacen de uso agradable.

El C.A. 8335 está destinado a los técnicos e ingenieros de los equipos de control y de mantenimiento de las instalaciones y
redes eléctricas.

2.1.1. Funciones de medida


Las principales medidas realizadas son:
„„ Medida de los valores eficaces de tensiones alternas hasta 1.000 V entre bornes. Al utilizar los ratios, el instrumento puede
alcanzar cientos de gigavoltios.
„„ Medida de los valores eficaces de corrientes alternas hasta 6.500 A (neutro incluido). Al utilizar los ratios, el instrumento
puede alcanzar cientos de kiloamperios.
„„ Medida del valor continuo de las tensiones y de las corrientes (neutro incluido).
„„ Medida de los valores eficaces en semiperíodo mínimo y máximo en tensión y corriente (neutro excluido).
„„ Medida de los valores pico para las tensiones y las corrientes (neutro incluido).
„„ Medida de la frecuencia de las redes 50 Hz y 60 Hz.
„„ Medida del factor de cresta en corriente y en tensión (neutro incluido).
„„ Cálculo del factor de pérdidas armónicas (FHL), aplicación a los transformadores en presencia de corrientes armónicas.
„„ Cálculo del factor K (KF), aplicación a los transformadores en presencia de corrientes armónicas.
„„ Medida de la distorsión armónica total con respecto a la fundamental (THD en %f) de las corrientes y de las tensiones (neutro
excluido).
„„ Medida de la distorsión armónica total con respecto al valor RMS AC (THD en %f) para las corrientes y las tensiones (neutro
incluido).
„„ Medida de las potencias activas, reactivas (capacitiva e inductiva), no activas, deformantes y aparentes por fase y acumu-
ladas (neutro excluido).
„„ Medida de los factores de potencia (PF) y de los factores de desplazamiento (DPF o cos Φ) (neutro excluido).
„„ Medida de los valores RMS deformantes (d) para las corrientes y las tensiones (neutro excluido).
„„ Medida del Flicker de corta duración de las tensiones (neutro excluido).
„„ Medida del Flicker de larga duración de las tensiones (PLT) (neutro excluido).
„„ Medida de las energías activas, reactivas (capacitiva e inductiva), no activas, deformantes y aparentes (neutro excluido).
„„ Medida de los armónicos para las corrientes y las tensiones (neutro incluido) hasta el orden 50: valor RMS, porcentajes con
respecto a la fundamental (%f) (neutro excluido) o al valor RMS total (%r), mínimo y máximo y secuencias de armónicos.
„„ Medida de las potencias aparentes de cada armónico (neutro excluido) hasta el orden 50: valor, porcentaje con respecto a la
potencia aparente fundamental (%f) o a la potencia aparente total (%r), mínimo y máximo.
„„ Medida de las corrientes de inserción, aplicación al arrancar un motor.

6
2.1.2. Funciones de visualización
„„ Visualización de las formas de onda (tensiones y corrientes).
„„ Función corriente de inserción: visualización de los parámetros útiles al estudio de un arranque motor.
„„ Valor instantáneo de la corriente y de la tensión en el instante apuntado por el cursor.
„„ Valor instantáneo absoluto máximo de la corriente y de la tensión (en el arranque completo).
„„ Valor RMS del semiperíodo (o lóbulo) de la corriente y de la tensión (neutro excluido) sobre el que está posicionado el
cursor.
„„ Valor RMS del semiperíodo máximo de la corriente y de la tensión (en el arranque completo).
„„ Valor instantáneo de la frecuencia de la red en el instante apuntado por el cursor.
„„ Valores instantáneos máximo, medio y mínimo de la frecuencia de la red (en el arranque completo).
„„ Hora de inicio del arranque motor.

„„ Fotografías de pantalla (50 como máximo).


„„ Función transitorios. Detección y registro de transitorios (hasta 210) durante un tiempo y a una fecha seleccionados (progra-
mación del inicio y del fin de la búsqueda de transitorios). Registro de 4 períodos completos (uno antes del evento que activa
el transitorio y tres después) en los 8 canales de adquisición.
„„ Función de registro (data logging). 2 Gb de memoria con fecha y hora y programación del inicio y del fin de un registro – 100
registros como máximo. Representación, en forma de histogramas o de curvas, del valor medio de numerosos parámetros
en función del tiempo, con o sin los MÍN-MÁX.
„„ Función alarmas. Lista de las alarmas registradas (16.000 alarmas como máximo), en función de los umbrales programados
en el menú de configuración. Programación del inicio y del fin de un control de alarmas.

2.1.3. Funciones de configuración


„„ Ajustes de la fecha y de la hora.
„„ Ajustes de la iluminación y del contraste de la pantalla.
„„ Selección de los colores de curva.
„„ Selección de la gestión del apagado de la pantalla.
„„ Selección de los métodos de cálculo (magnitudes no activas descompuestas o no, selección de la unidad de energía, selec-
ción de los coeficientes de cálculo del factor K, selección de la referencia de las distorsiones armónicas totales, cálculo del
PLT (deslizante o no)
„„ Selección del sistema de distribución (monofásico, bifásico, trifásico con o sin medida de neutro) y del método de conexión
(estándar, 2 elementos o 2 elementos ½).
„„ Configuración de los registros, de las alarmas, de las corrientes de entrada y de los transitorios.
„„ Borrar los datos (totalmente o parcialmente).
„„ Visualización de los identificadores de software y hardware del instrumento.
„„ Selección del idioma.
„„ Visualización de los sensores de corriente detectados o simulados (método de conexión de 2 elementos) y ajustes de los
ratios de tensión y corriente.

7
2.2. Vista general

Bornes de conexión para la medida


(véase § 2.6.1)

Pantalla
(véase § 2.4)
Conector USB
Teclas de función (véase § 2.6.2)
(teclas amarillas)
(véase § 2.5.1)
Conector para el adap-
tador de corriente (car-
Tecla volver ga de la batería)
(véase § 2.5.2) (véase § 2.6.2)

Tecla configuración
(véase § 2.5.4) Tecla de validación
(véase § 2.5.2)

Tecla fotografía de Teclas de navegación


pantalla (véase § 2.5.4) (véase § 2.5.2)

Tecla de ayuda Teclas de modo


(véase § 2.5.4) (teclas moradas)
(véase § 2.5.3)

Botón encendido/
apagado (véase § 2.3)

Figura 1: vista general del Qualistar+

2.3. Botón de encendido/apagado


Al pulsar el botón se enciende el instrumento.

El instrumento puede funcionar o bien con la batería o bien conectado a la red.

Una nueva pulsación en el botón apaga el instrumento. Si el instrumento está registrando, en medición de energía, en bús-
queda de transitorio, de alarma y/o de adquisición de corriente de inserción, pide una confirmación.

Seleccione Sí o No con las correspondientes teclas amarillas, luego pulse la tecla  para confirmar.
„„ Si se selecciona No, el registro o los registros continúan.
„„ Si se selecciona Sí, se guardan los datos registrados hasta este momento y el instrumento se apaga.

8
2.4. Presentación
La pantalla de cristales líquidos gráfica a color retroiluminada 320 x 240 píxeles (1/4 VGA) visualiza los valores de medida aso-
ciados a las curvas, los parámetros del equipo, la selección de las curvas, los valores instantáneos de las señales, la selección
del tipo de medida. Al poner en funcionamiento el instrumento, se visualiza automáticamente la pantalla Formas de onda. La
información relativa a esta pantalla se describe en el § 7.

Nivel de carga de la batería.


Recordatorio del modo.
Fecha y hora actuales.

Pantalla del modo activo. Frecuencia calculada en un período


de 1 segundo.

Teclas de función.

Figura 2: ejemplo de una pantalla de visualización

El usuario selecciona la gestión del apagado de la pantalla a partir del menú Visualización del modo Configuración (véase § 4.4.3).

2.4.1. Los iconos de las teclas de función


El display utiliza los siguientes iconos para las teclas de función
amarillas:

Iconos Descripción Iconos Descripción

V Modo de tensión de fase (o simple). Zoom In.


A Modo de corriente de fase (o simple). Zoom Out.
VA Modo de potencia.
Gestión del contraste y del brillo.
U Modo de tensión de línea (o compuesta).
VAR Gestión de la descomposición de las magnitudes Selección de los colores de los canales de
no activas. medida.

Wh Selección de la unidad de energía. Gestión del apagado de la pantalla.

FK Selección de los coeficientes del factor K. Modo de programación de un registro.


%f-%r Selección de la referencia de la distorsión armó- Modo de consulta de un registro.
nica de las fases.
Inicio del registro.
PLT Gestión del modo de cálculo del Flicker de larga
duración. Programación rápida e inicio de un registro.
CF Visualización de los factores de cresta y de las
Interrupción del registro.
curvas.
RMS Visualización de los valores RMS y de las curvas. Tecla de paro de la función en curso.

PEAK Visualización de los valores PEAK y de las curvas. Papelera de reciclaje para eliminar elementos.
THD Visualización de las distorsiones armónicas y Acceso directo al modo de configuración del
de las curvas. registro.
PF… Visualización de PF, cos F (DPF), tan F y F. Activación y desactivación de la selección del fil-
W… Visualización de las potencias y de las magni- tro de visualización de la lista de los transitorios.
tudes asociadas (PF, cos F, DPF, tan F y FVA).
Wh… Visualización de los contadores de energías.
Activación y desactivación del cálculo de ener-
gía.

9
Iconos Descripción Iconos Descripción

Visualización de los valores promedios y de sus Selección de todos los elementos.


extremos.
Anula la selección de todos los elementos.
Desplazamiento del cursor en el primer caso de
valor máximo en tensión de fase.
Modo Transitorio.
Desplazamiento del cursor en el primer caso de
valor mínimo en tensión de fase. Modo Corriente de inserción.

Desplazamiento del cursor en el primer caso de Visualización del diagrama de Fresnel de las
valor máximo en tensión de línea. señales.
Desplazamiento del cursor en el primer caso de >t=0< Desplazamiento del cursor a la fecha de gene-
valor mínimo en tensión de línea. ración del transitorio.
Desplazamiento del cursor en el primer caso de >t=-T< Desplazamiento del cursor a un período de señal
valor máximo en corriente. anterior a la fecha de generación del transitorio.
Desplazamiento del cursor en el primer caso de Energías consumidas por la carga.
valor mínimo en corriente.
Energías generadas por la carga.
Desplazamiento del cursor en el primer caso de
valor máximo de frecuencia instantánea. Página pantalla 1 de la función ayuda.
Desplazamiento del cursor en el primer caso de Página pantalla 2 de la función ayuda.
valor mínimo de frecuencia instantánea.
Página pantalla 3 de la función ayuda.
Desplazamiento del cursor en el primer caso de
valor máximo de la medida visualizada. Página pantalla 4 de la función ayuda.
Desplazamiento del cursor en el primer caso de Configuración anterior.
valor mínimo de la medida visualizada.
Configuración siguiente.
Visualización simultánea de la totalidad de las
medidas de tensión y corriente (RMS, DC, THD, Página pantalla anterior.
CF, PST, PLT, FHL, FK).
Página pantalla siguiente.

2.5. Las teclas del teclado


2.5.1. Las teclas de función (teclas amarillas)
Estas 6 teclas permiten activar la función o la herramienta representada por el icono correspondiente en la pantalla.

2.5.2. Las teclas de navegación


Un bloque de 4 teclas de dirección, de una tecla de validación y de una tecla volver permite la navegación por los menús.

Representación Función

 Tecla de dirección o de navegación hacia arriba.


 Tecla de dirección o de navegación hacia abajo.
 Tecla de dirección o de navegación hacia la derecha.
 Tecla de dirección o de navegación hacia la izquierda.
 Confirma la selección.
Tecla volver.

10
2.5.3. Las teclas de modo (teclas moradas)
Permiten acceder a los siguientes modos específicos:

Representación Función Ver

Modo captura de la forma de onda con sus dos submodos: modo transitorio (cortes, parásitos, §5
etc.) y modo de corriente de inserción (arranque motor).
Visualización de las curvas relacionadas con los armónicos: representación de la distorsión §6
armónica de las tensiones, corrientes y potencias orden por orden, determinación de las co-
rrientes armónicas producidas por cargas no lineales, análisis de los problemas causados por
los armónicos en función de su orden (calentamiento de los neutros, de los conductores, de
los motores, etc.).
Visualización de las formas de onda de tensión y de corriente, visualización de los mínimos y §7
máximos, de las tablas resumen, determinación de la rotación de fases.
Modo alarma: lista de las alarmas registradas en función de los umbrales programados en la §8
configuración, registro de los cortes de la red con la resolución de un semiperíodo (Vrms, Arms,
Urms), determinación de los rebasamientos de consumo de energía, control del cumplimiento
de un contrato de calidad de suministro de energía.
Modo tendencia: registro de los parámetros seleccionados en el menú Configuración. §9

Visualización de las medidas relacionadas con las potencias y las energías. § 10

Tres teclas son para modos de tiempo real: , y .

En cada uno de estos modos, los círculos de color sobre fondo blanco , dentro de los cuales aparecen los números o tipos de
canal, son indicadores de saturación: el fondo del círculo aparece en color cuando el canal medido está potencialmente saturado .

Cuando el disco de identificación corresponde a un canal simulado (por ejemplo en trifásico de 4 hilos con selección V1V2,
método de los 2 elementos ½ o en trifásico de 3 hilos con selección A1A2, método de los 2 elementos, véanse las conexiones
§ 4.6), este canal está potencialmente saturado si al menos un canal que sirve para su cálculo está saturado.
Asimismo, si el disco de saturación corresponde a un canal de tensión de línea, éste está potencialmente saturado si al menos
uno de los canales de tensión de fase que sirve para su cálculo está potencialmente saturado.

2.5.4. Las demás teclas


Las funciones de las demás teclas del teclado son las siguientes:

Representación Función Ver

Tecla de configuración. §4
Fotografía de pantalla en curso y acceso a las pantallas ya memorizadas. § 11
Tecla de ayuda: informa sobre las funciones y los símbolos utilizados por el modo de visuali- § 12
zación en curso.

11
2.6. Los conectores
2.6.1. Bornes de conexión
Situados en la parte superior, estos conectores están distribuidos como se indica a continuación:

4 bornes de entrada de corriente para sensores 5 bornes de entrada de tensión.


amperimétricos (pinza MN, pinza C, AmpFLEX™,
pinza PAC, pinza E3N, etc.).

Figura 3: los bornes de conexión

2.6.2. Conectores laterales


Situados en el lado derecho del instrumento, estos conectores se utilizan como se indica a continuación:

Conector USB. Este conector permite la conexión del instrumento con un PC.

Conector hacia la caja de alimentación de red eléctrica. Permite cargar la batería


y que el instrumento funcione con la red eléctrica.

Figura 4: los conectores laterales

2.7. La alimentación
El icono de batería situado en la parte superior derecha de la pantalla indica el estado de carga de la batería. El número de barras
en el interior del icono es proporcional al nivel de carga.

Batería cargada.
Batería descargada.
Barras móviles: batería en carga.
El estado de la batería no se conoce, ya que jamás se cargó por completo.
El instrumento está conectado a la red eléctrica.

Cuando la capacidad de la batería es demasiado baja, se visualiza el siguiente mensaje:

Pulse  para aceptar la información. Si usted no conecta el instrumento a la red eléctrica, se apagará 1 minuto después de que
aparezca este mensaje.

12
2.8. El soporte
Un soporte reclinable situado en el dorso del Qualistar+ permite mantener el instrumento en posición inclinada.

Aro metálico. Permite atar el instrumento con un candado antirrobo.

Soporte reclinable.

Batería.

Figura 5: soporte y tapa de acceso a la batería

2.9. Las abreviaturas


Prefijos (de las unidades) del Sistema Internacional (S.I)

Prefijo Símbolo Factor multiplicativo

milli m 10-3
kilo k 103
Mega M 106
Giga G 109
Tera T 1012
Peta P 1015
Exa E 1018

13
Significado de los símbolos y abreviaturas utilizados:

Símbolo Descripción Símbolo Descripción

Componentes alterna y continua. RMS Verdadero valor eficaz (corriente o tensión).


Componente alterna sola. t Fecha relativa del cursor temporal.
Componente continua sola. tan F Tangente del desfase de la tensión con respecto
Desfase inductivo. a la corriente.
THD Distorsión armónica total (en %f o en %r).
Desfase capacitivo.
U Tensión de línea.
° Grado.
U-h Armónico de la tensión de línea.
-.+ Modo experto.
Ucf Factor de cresta de la tensión de línea.
| | Valor absoluto.
Ud Tensión de línea RMS deformante.
S Suma de los valores.
Udc Tensión de línea continua.
% Porcentaje.
Upk+ Valor de cresta máximo de la tensión de línea.
%f Valor fundamental de referencia
Upk- Valor de cresta mínimo de la tensión de línea.
%r Valor total de referencia
Urms Tensión de línea eficaz verdadera.
FVA o FUA Desfase de la tensión con respecto a la corriente.
Uthdf Distorsión armónica total de la tensión de línea
A Corriente o unidad amperio. en %f.
A-h Armónico de la corriente. Uthdr Distorsión armónica total de la tensión de línea
Acf Factor de cresta de la corriente. en %r.
Ad Corriente RMS deformante. Uunb Desequilibrio de las tensiones de línea.
Adc Corriente continua. V Tensión de fase o unidad voltio.
Apk+ Valor de cresta máximo de la corriente. V-h Armónico de la tensión de fase.
Apk- Valor de cresta mínimo de la corriente. VA Potencia aparente.
Arms Corriente eficaz verdadera. VA-h Potencia aparente armónica.
Athdf Distorsión armónica total de la corriente en %f. VAD Potencia deformante.
Athdr Distorsión armónica total de la corriente en %r. VADh Energía deformante.
Aunb Desequilibrio de las corrientes. VAh Energía aparente.
AVG Valor promedio (media aritmética). VAR Potencia reactiva o no activa.
CF Factor de cresta (corriente o tensión). VARh Energía reactiva o no activa.
cos F Coseno del desfase de la tensión con respecto Vcf Factor de cresta de la tensión.
a la corriente (DPF – factor de potencia funda- Vd Tensión de fase RMS deformante.
mental o factor de desplazamiento).
Vdc Tensión de fase continua.
DC Componente continua (corriente o tensión).
Vpk+ Valor de cresta máximo de la tensión de fase.
DPF Factor de desplazamiento (cos F).
Vpk- Valor de cresta mínimo de la tensión de fase.
FHL Factor de pérdidas armónicas.
Vrms Tensión de fase eficaz verdadera.
FK Factor K.
Vthdf Distorsión armónica total de la tensión de fase
Hz Frecuencia de la red estudiada. en %f.
L Canal (Line). Vthdr Distorsión armónica total de la tensión de fase
MAX Valor máximo. en %r.
MIN Valor mínimo. Vunb Desequilibrio de las tensiones de fase.
ms Milisegundo. W Potencia activa.
PEAK Valor de cresta máximo (+) o mínimo (-) de la Wdc Potencia continua.
o PK señal. Wdch Energía continua.
PF Factor de potencia. Wh Energía activa.
PLT Flicker de larga duración.
PST Flicker de corta duración.

14
3. Utilización

3.1. Puesta en marcha


Para poner el instrumento en marcha, pulse el botón . Se enciende al pulsar el botón y se apaga si el adaptador de corriente
no está conectado al instrumento.

Después de comprobar el software, se visualiza la pantalla de inicio y aparece la versión del software del instrumento así como
su número de serie.

Figura 6: la pantalla de inicio al encender el instrumento

Luego aparece la pantalla Formas de onda.

Figura 7: la pantalla Formas de onda

3.2. Configuración
Para configurar el instrumento, proceda como se indica a continuación:
„„ Pulse . Se visualiza la pantalla de configuración.
„„ Pulse las teclas  o  para seleccionar el parámetro a modificar. Pulse  para entrar en el submenú seleccionado.

Figura 8: la pantalla de Configuración

Utilice luego las teclas de navegación ( o  y  o ) y la tecla  para aceptar. Para más detalles, véanse los § 4.3 a 4.10.

15
Deberán verificarse o adaptarse a cada medida los siguientes puntos:
„„ Definir los parámetros de métodos de cálculo (véase § 4.5).
„„ Seleccionar el sistema de distribución (monofásico a trifásico de 5 hilos) así como el método de conexión (2 vatímetros, 2
elementos ½, estándar) (véase § 4.6).
„„ Según el tipo de sensor de corriente conectado, programar los ratios de corriente (véase § 4.7).
„„ Programar los ratios de tensión (véase § 4.7).
„„ Definir los niveles de generación de los transitorios (modo transitorio y captura de la corriente de inserción) (véase § 4.8).
„„ Definir los valores a registrar (modo tendencia) (véase § 4.9).
„„ Definir los umbrales de la alarma (véase § 4.10).

Para volver a la pantalla Configuración a partir de un submenú, pulse la tecla .

3.3. Instalación de los cables


Para identificar los cables y los terminales de entrada, Vd. puede marcarlos según el código de colores fase/neutro usual con los
identificadores de color suministrados con el instrumento.
„„ Quite el cable de alimentación a la red e insértelo en los dos agujeros destinados para este efecto cerca del terminal (el grande
para el borne de corriente o el pequeño para el borne de tensión).

Conexión a la Anillos del mismo color


Conexión a la red para el bor-
red para el bor- que el borne.
ne de tensión.
ne de corriente.

„„ Enganche un anillo de color idéntico a cada uno de los extremos del cable que Vd. va a conectar al borne.
Vd. dispone de doce juegos de identificadores de colores diferentes para armonizar el instrumento con todos los códigos de
color fase/neutro vigente.

„„ Desconecte los cables de medida de los bornes del instrumento:

4 bornes de entradas de corriente. 5 bornes de entradas de tensión.

Figura 3: los bornes de conexión

„„ No olvide definir la relación de transformación de los sensores de corriente y de las entradas de tensión (véase § 4.7).

16
Para realizar una medida, debe programar como mínimo:
„„ el método de cálculo (véase § 4.5),
„„ la conexión (véase § 4.6),
„„ y los ratios de los sensores (véase § 4.7).

Los cables de medida se conectan al circuito a medir de conformidad con los siguientes esquemas.

3.3.1. Red monofásica

Figura 9: conexión monofásica de 2 hilos Figura 10: conexión monofásica de 3 hilos

3.3.2. Red bifásica

Figura 11: conexión bifásica de 2 hilos Figura 12: conexión bifásica de 3 hilos Figura 13: conexión bifásica de 4 hilos

3.3.3. Red trifásica

Figura 14: conexión trifásica de 3 hilos Figura 15: conexión trifásica de 4 hilos Figura 16: conexión trifásica de 5 hilos

En el caso de una red trifásica, no tiene por qué conectar todos los bornes en tensión o en corriente.

Para la conexión trifásica de 3 hilos, indique los 2 sensores de corriente que se conectarán: A1 y A2, o A2 y A3 o A3 y A1.
Para la conexión trifásica de 4 y 5 hilos, indique las tensiones que se conectarán: las 3 tensiones (3V) o únicamente 2 (V1 y V2,
o V2 y V3 o V3 y V1).

17
3.3.4. Procedimiento de conexión
„„ Ponga el instrumento en funcionamiento,
„„ Configure el instrumento en función de las medidas a realizar y del tipo de red correspondiente (véase § Información
La pantalla visualiza la información relativa al instrumento.
Figura 36: el menú Información

Para volver al menú Configuración, pulse .

„„ ),
„„ Conecte los cables y los sensores de corriente al instrumento,
„„ Conecte el cable de tierra y/o de neutro a la tierra y/o al neutro de la red (cuando está distribuido), así como el sensor de
corriente correspondiente,
„„ Conecte el cable de la fase L1 a la fase L1 de la red, así como el sensor de corriente correspondiente,
„„ En caso necesario, proceda del mismo modo para las fases L2 y L3 y para N.

Observación: el cumplimiento de este procedimiento limita al máximo los errores de conexión y permite no perder tiempo.

Procedimiento de desconexión:
„„ Proceda de modo inverso al orden de conexión terminando siempre por la desconexión de la tierra y/o del neutro (cuando
está distribuido).
„„ Desconecte los cables del instrumento y apáguelo.

3.4. Funciones del instrumento


Toda pantalla puede ser salvaguardada (fotografía de pantalla) pulsando la tecla (véase § 11).

Puede en cualquier momento pulsar la tecla de ayuda . La pantalla de ayuda le informará sobre las funciones y los símbolos
utilizados por el modo de visualización en curso.

3.4.1. Captura de formas de onda


Con el instrumento encendido y conectado a la red eléctrica, pulse la tecla .
Puede visualizar el modo Transitorio (véase § 5.1) o el modo Corriente de inserción (véase § 5.2).

3.4.2. Visualización de los armónicos


Con el instrumento encendido y conectado a la red eléctrica, pulse la tecla .
Puede visualizar la tensión de fase (véase § 6.1), la corriente (véase § 6.2), la potencia aparente (véase § 6.3) o la tensión de línea
(véase § 6.4).

3.4.3. Medida de las formas de onda


Con el instrumento encendido y conectado a la red eléctrica, pulse la tecla .

Puede visualizar las medidas del verdadero valor eficaz (véase § 7.1), las medidas de la distorsión armónica total (véase § 7.2),
las medidas del factor de cresta (véase § 7.3), los valores extremos en tensión y corriente (véase § 7.2), varios valores simultá-
neamente (véase § 7.5) o el diagrama de Fresnel (véase § 7.6).

3.4.4. Detección de las alarmas


Con el instrumento encendido y conectado a la red eléctrica, pulse la tecla .

Puede configurar el modo alarma (véase § 8.1), programar una campaña de alarmas (véase § 8.2), consultarla (véase § 8.4) o
borrarla (véase § 8.6).

3.4.5. Registro
Con el instrumento encendido y conectado a la red eléctrica, pulse la tecla .
Puede configurar los registros (véase § 9.2) y programarlos (véase § 9.1). También puede borrar registros (véase § 4.11).

3.4.6. Medida de las energías


Con el instrumento encendido y conectado a la red eléctrica, pulse la tecla .
Puede medir las energías consumidas (véase § 10.1.3) o aportadas (véase § 10.1.4 o § 10.2.2 o § 10.3.2).

18
4. Configuración

La tecla Configuración permite configurar el instrumento. Esto es necesario antes de cada nuevo tipo de medida. La confi-
guración se guarda en la memoria, incluso después de apagar el instrumento.

4.1. Menú configuración


Las teclas de navegación (,, , ) permiten navegar en el menú Configuración para configurar el instrumento.
El valor que se puede modificar está enmarcado por flechas.

La mayoría de las veces, se deben aceptar ( ) las modificaciones aportadas por el usuario para que se tomen en cuenta.

La tecla volver ( ) permite volver al menú principal a partir de un submenú.

Figura 8: la pantalla Configuración

4.2. Idioma de visualización


Para seleccionar el idioma de visualización, pulse la tecla amarilla del teclado correspondiente al icono de la pantalla (Figura 6).

El idioma activo es identificado por el icono sobre fondo amarillo.

4.3. Fecha / Hora


El menú define la fecha y la hora del sistema. La visualización se presenta como se indica a continuación:

Figura 17: el menú Fecha / Hora

Con el campo Fecha/Hora resaltado en amarillo, pulse  . Para modificar un valor, pulse  o . Para pasar de un campo a otro,
pulse  o . Para confirmar, pulse .

Proceda de la misma forma para el sistema de datación (DD/MM/AA o MM/DD/AA) y el sistema horario (12/24 o AM/PM). Visualizará
inmediatamente cómo cambia la fecha en pantalla.

Para volver al menú Configuración, pulse la tecla .

Observación: La configuración de los parámetros como la fecha y la hora no se puede realizar cuando el instrumento está regis-
trando, en medición de energía, en búsqueda de transitorio, de alarma y/o de adquisición de corriente de inserción.

19
4.4. Visualización
4.4.1. Contraste / Brillo
El menú define el contraste y el brillo del display. La visualización se presenta como se indica a continuación:

Figura 18: el menú Contraste / Brillo

Utilice las teclas (,, , ) para cambiar el contraste y el brillo.


Para volver al menú Configuración, pulse la tecla .

4.4.2. Colores
El menú define el color de las curvas de tensión y de corriente. Pulse la tecla amarilla correspondiente al icono . Los 15
colores siguientes están disponibles: verde, verde oscuro, amarillo, naranja, rosa, rojo, marrón, azul, azul turquesa, azul oscuro,
gris muy claro, gris claro, gris medio, gris oscuro y negro.

La visualización se presenta como se indica a continuación:

Figura 19: el menú Colores

Utilice las teclas de navegación (,, , ) para cambiar las asignaciones de los colores.
Para volver al menú Configuración, pulse la tecla .

4.4.3. Gestión del apagado de la pantalla


El menú define la gestión del apagado de la pantalla. Pulse la tecla amarilla correspondiente al icono .

Figura 124: el menú Gestión del apagado de la pantalla

Utilice las teclas de navegación (,) para seleccionar el modo de apagado de la pantalla: Automático o Nunca.

20
El modo automático permite ahorrar la batería. El autoapagado de la pantalla de visualización se activa después de cinco mi-
nutos sin pulsar las teclas siempre y cuando el instrumento sólo está alimentado por la batería y está registrando. El botón de
Encendido/Apagado parpadea para indicar que el instrumento sigue funcionando. Se vuelve a encender la pantalla pulsando
cualquier tecla del teclado.

Para volver al menú Configuración, pulse la tecla .

4.5. Métodos de cálculo


El menú X= define:
„„ La selección de la descomposición o no de las magnitudes no activas,
„„ La selección de la unidad de energía,
„„ La selección de la referencia de la distorsión armónica de las fases,
„„ La selección de los coeficientes de cálculo del factor,
„„ La selección del método de cálculo del Flicker de larga duración.

4.5.1. Selección del cálculo de las magnitudes no activas


El menú VAR permite elegir de descomponer o no descomponer las magnitudes no activas (potencias y energías).

Figura 20: el menú Métodos de cálculo de las magnitudes reactivas

Utilice las teclas de navegación (,) para seleccionar la descomposición o no.


„„ Descompuestas: VAR corresponde a la potencia reactiva fundamental y VAD corresponde a la potencia deformante.
„„ No descompuestas: VAR corresponde a la potencia no activa (VAD no existe).

Luego confirme su selección con la tecla  . El instrumento vuelve al menú Configuración.

Observación: No se puede realizar la modificación si el instrumento está en curso de registro, en medición de energía y/o bús-
queda de alarma.

21
4.5.2. Selección de la unidad de energía
El menú Wh define la unidad de visualización de las energías.

Figura 21: el menú Selección de la unidad de energía

Utilice las teclas de navegación (,) para seleccionar la unidad:


„„ Wh: Vatio hora.
„„ Julio.
„„ tep nuclear: tonelada equivalente de petróleo nuclear.
„„ tep no nuclear: tonelada equivalente de petróleo no nuclear.
„„ BTU: British Thermal Unit.

Luego confirme su selección con la tecla  . El instrumento vuelve al menú Configuración.

4.5.3. Selección de los coeficientes de cálculo del factor


El menú FK define los coeficientes utilizados para el cálculo del Factor K.

Figura 22: el menú Selección de los coeficientes de cálculo del factor

Utilice las teclas de navegación (,, , ) para fijar el valor de los coeficientes q y e:
„„ q: constante exponencial que depende del tipo de devanado y de la frecuencia.
El valor de q puede oscilar entre 1,5 y 1,7. El valor de 1,7 conviene para transformadores con secciones de conductores
redondas o cuadradas en todos los devanados. El valor de 1,5 conviene para los que tienen devanados de baja tensión en
forma de cinta.
„„ e: ratio entre las pérdidas relacionadas con las corrientes de Foucault (a la frecuencia fundamental) y las pérdidas resistivas
(ambas evaluadas a la temperatura de referencia). El valor de e puede variar entre 0,05 y 0,1.

Los valores por defecto (q = 1,7 y e = 0,10) son apropiados para la mayoría de las aplicaciones.

Luego confirme su selección con la tecla  . El instrumento vuelve al menú Configuración.

Observación: No se puede realizar la modificación si el instrumento está registrando y/o buscando una alarma.

22
4.5.4. Selección de la referencia de la distorsión armónica de las fases
El menú “%f-%r” define la referencia de la distorsión armónica de las fases.

Figura 23: el menú Selección de la referencia de la distorsión armónica

Utilice las teclas de navegación (,, , ) para fijar el valor de la referencia de las distorsiones armónicas:
„„ %f: la referencia es el valor de la fundamental.
„„ %r: la referencia es el valor total.

Luego confirme su selección con la tecla  . El instrumento vuelve al menú Configuración.

En el caso de las distorsiones armónicas de las fases V-h, A-h y U-h, el valor fundamental y el valor total son valores RMS. En
el caso de las distorsiones armónicas de las fases VA-h, el valor fundamental y el valor total son valores de potencia aparente.

Observación: No se puede realizar la modificación si el instrumento está registrando y/o buscando una alarma.

4.5.5. Selección del método de cálculo del PLT


El menú PLT define el método utilizado para el cálculo del PLT (Flicker de larga duración).

Figura 24: el menú Selección del método de cálculo del PLT

Utilice las teclas de navegación (,) para seleccionar deslizante o no deslizante.


„„ Deslizante: el PLT se calculará cada 10 minutos. El primer valor será disponible 2 horas después de encender el instrumento,
ya que se necesitan 12 valores de PST para calcular el PLT.
„„ No deslizante: el PLT se calculará cada 2 horas.

Luego confirme su selección con la tecla  . El instrumento vuelve al menú Configuración.

Observación: No se puede realizar la modificación si el instrumento está registrando y/o buscando una alarma.

23
4.6. Conexión
El menú define la conexión del instrumento según el sistema de distribución.

Figura 16: el menú Conexión

Se pueden seleccionar varios esquemas eléctricos:


Utilice las teclas de navegación (,, , ) para seleccionar una conexión.

A cada sistema de distribución corresponde uno o varios tipos de red.

Sistema de distribución Red

Monofásico de 2 hilos (L1 y N) L1

Monofásica de 2 hilos con neutro y sin tierra

Monofásico de 3 hilos (L1, N L1


y tierra)

Monofásica de 2 hilos con neutro y tierra


N
GND

L1

Bifásico de 2 hilos (L1 y L2) Bifásica de 2 hilos

L2

L1
Trifásica de 2 hilos en estrella abierta
L2

24
Sistema de distribución Red

L1

Bifásica de 3 hilos con neutro y sin tierra N

L2

Bifásica de 3 hilos en estrella abierta con neutro y sin tierra L1

L2
Bifásico de 3 hilos (L1, L2 y N)

Bifásica de 3 hilos en triángulo “high leg” con neutro y


L1
sin tierra
N

L2

Bifásica de 3 hilos en triángulo “high leg” abierto con


L1
neutro y sin tierra
N

L2

L1

Bifásica 4 hilos con neutro y tierra N


GND
L2

Trifásica de 4 hilos en estrella abierta con neutro y tierra L1


GND

Bifásico de 4 hilos (L1, L2, N L2


y tierra)

Trifásica de 4 hilos en triángulo “high leg” con neutro y


L1
tierra
N
GND
L2

Trifásica de 4 hilos en triángulo “high leg” abierto con


L1
neutro y tierra
N
GND
L2

25
Sistema de distribución Red

L3

Trifásica de 3 hilos en estrella

L1

L2

L3

Trifásica de 3 hilos en triángulo


L1
L2

L3

Trifásica de 3 hilos en triángulo abierto


L1
Trifásico de 3 hilos (L1, L2 y L3) L2

L3

Trifásica de 3 hilos en triángulo abierto con conexión a


Indique los 2 sensores de co- tierra entre las fases L1
rriente que se conectarán: A1 y L2
A2, o A2 y A3 o A3 y A1.
L3

Trifásica 3 hilos en triángulo abierto con conexión a tierra


en la fase L1

L2

L3

Trifásica de 3 hilos en triángulo “high leg“ abierto


L1

L2

L3

Trifásica de 3 hilos en triángulo “high leg“


L1

L2

26
Sistema de distribución Red

L3

N
Trifásica de 4 hilos con neutro y sin tierra

Trifásico de 4 hilos (L1, L2, L3 L1

y N)
L2

L3

Trifásica de 4 hilos en triángulo “high leg” abierto con


Indique las tensiones que se neutro y sin tierra L1

conectarán: las 3 tensiones (3V) N

o únicamente 2 (V1 y V2, o V2 y


V3 o V3 y V1). L2

L3

Trifásica de 4 hilos en triángulo “high leg” con neutro y


sin tierra L1
N

L2

L3

N
Trifásica de 5 hilos en estrella con tierra y neutro

L1
Trifásico de 5 hilos (L1, L2, L3, GND

N y tierra) L2

L3

Trifásica de 5 hilos en triángulo “high leg” abierto con


Indique las tensiones que se tierra y neutro
L1
N
conectarán: las 3 (3V) o única- GND
mente 2 (V1 y V2, o V2 y V3 o L2
V3 y V1).
L3

Trifásica de 5 hilos en triángulo con tierra y neutro L1


N
GND
L2

Luego confirme su selección con la tecla 8 . El instrumento vuelve al menú Configuración.

Así el instrumento puede conectarse a todas las redes existentes.

Observación: No se puede seleccionar una nueva conexión cuando el instrumento está registrando, en medición de energía, en
búsqueda de transitorio, de alarma y/o de adquisición de corriente de inserción.

27
4.7. Sensores y ratios
Observación: No se pueden modificar los ratios cuando el instrumento está registrando, en medición de energía, en búsqueda
de transitorio, de alarma y/o de adquisición de corriente de inserción.

4.7.1. Sensores y ratios


Una primera pantalla A define los sensores y ratios de corriente. Visualiza automáticamente los modelos de sensor de corriente
detectados por el instrumento. También permite definir la relación de transducción (o sensibilidad) de ciertos sensores de co-
rriente (pinza E3N).

Figura 25: la pantalla Sensores y ratios de corriente en el menú Sensores y ratios

En el caso de un montaje trifásico de 3 hilos donde únicamente dos de los tres sensores de corriente requeridos están conecta-
dos, si ambos sensores son del mismo tipo y tienen el mismo ratio, el instrumento simula el tercer sensor tomando las mismas
características que para los otros 2.

Los distintos sensores de corriente son:


Pinza MN93: 200 A.
Pinza MN93A: 100 A o 5 A.

Pinza C193: 1.000 A.

AmpFLEX™ A193: 6.500 A.


MiniFLEX MA193: 6.500 A.

Pinza PAC93: 1.000 A.

Pinza E3N: 100 A (Sensibilidad 10 mV/A).


Pinza E3N: 10 A (Sensibilidad 100 mV/A).

Adaptador trifásico: 5 A.

Si se utiliza un sensor Pinza MN93A rango 5 A o un Adaptador, se propone automáticamente el ajuste del ratio de corriente.

Utilice las teclas de navegación (,, , ) para definir las relaciones de transformación entre la corriente primaria (1 A a 60.000
A) y la corriente secundaria (1 A, 2 A o 5 A), confirme pulsando la tecla  .

La corriente primaria no puede ser inferior a la corriente secundaria.

4.7.2. Ratios de tensión


Una segunda pantalla , llamada por el icono V o U, define los ratios de tensión.

La programación de o de los ratios puede ser diferente o común para todos o ciertos canales.
Los ratios a programar son ratios de tensión de fase en presencia del neutro y ratios de tensión de línea en su ausencia.

Para modificar los ratios, pulse la tecla  .

28
Figura 26: la pantalla Ratios de tensión en el menú Sensor Figura 27: la pantalla Ratios de tensión en el menú Sensor
y ratios en el caso de un montaje sin neutro y ratios en el caso de un montaje con neutro

Utilice las teclas de navegación (,) para seleccionar la configuración de los ratios.
„„ 3U 1/1 ó 4V 1/1: todos los canales tienen el mismo ratio unitario.
„„ 3U o 4V: todos los canales tienen el mismo ratio para programar.
„„ Pulse la tecla  , luego utilice las teclas , para resaltar el ratio en amarillo.

„„ Pulse la tecla  , luego utilice las teclas ,, y  para modificar el valor del ratio. La tensión primaria está expresada
en kV y la tensión secundaria en V.

„„ 3V + VN: todos los canales tienen el mismo ratio y el neutro tiene un ratio distinto.
Proceda como cuando hay un único ratio pero repita la operación dos veces.
„„ U1+U2+U3 o V1+V2+V3+VN: cada canal tiene un ratio distinto que programar.
Proceda como cuando hay un único ratio pero repita la operación varias veces.

Confirme su selección con la tecla  . Para volver al menú Configuración, pulse la tecla .

Observación: las tensiones primarias y secundarias pueden configurarse cada una con un factor multiplicativo 1/√3.

4.8. Modo captura


El modo permite configurar los umbrales de tensión, los umbrales de corriente del modo transitorio y los umbrales de
corriente del modo de corriente de inserción.

4.8.1. Umbrales de tensión del modo transitorio

Una primera pantalla , visualizada pulsando el icono V (o U para los montajes sin neutro), permite configurar los umbrales
de tensión.

La programación de o de los umbrales puede ser diferente o común para todos o ciertos canales.

Figura 28: la pantalla Umbrales de tensión en el menú Modo transitorio

Para modificar los umbrales en tensión, pulse la tecla  .

29
Utilice las teclas de navegación (,) para seleccionar la configuración de los umbrales.
„„ 4V o 3U: todos los canales tienen el mismo umbral.
„„ Pulse la tecla  , luego utilice las teclas , para resaltar el valor del umbral en amarillo.

„„ Pulse la tecla  , luego utilice las teclas ,, y  para modificar el valor del umbral. La unidad puede ser V o kV.

„„ 3V + VN: todos los canales tienen el mismo ratio y el neutro tiene un umbral distinto.
Proceda como cuando hay un único umbral pero repita la operación dos veces.
„„ V1+V2+V3+VN o U1+U2+U3: cada canal tiene un umbral distinto que programar.
Proceda como cuando hay un único umbral pero repita la operación varias veces.

Confirme su selección con la tecla  . Para volver al menú Configuración, pulse la tecla .

Observación: No se puede realizar la modificación de los umbrales en modo transitorio cuando el instrumento está buscando
un transitorio.

4.8.2. Umbrales de corriente del modo transitorio

Una segunda pantalla , visualizada pulsando el icono A, permite configurar los umbrales de corriente (independientemente
de los sensores de corriente detectados por el instrumento).

La programación de o de los umbrales puede ser diferente o común para todos o ciertos canales.

Figura 29: la pantalla Umbrales de corriente en el menú Modo transitorio

Para modificar los umbrales en corriente, pulse la tecla  .

Utilice las teclas de navegación (,) para seleccionar la configuración de los umbrales.
„„ 4A: todos los sensores de corriente tienen el mismo umbral.
„„ Pulse la tecla  , luego utilice las teclas , para resaltar el valor del umbral en amarillo.

„„ Pulse la tecla  , luego utilice las teclas ,, y  para modificar el valor del umbral. La unidad puede ser A, kA o mA.

„„ 3A + AN: todos los sensores de corriente tienen el mismo umbral y el conectado al neutro tiene un umbral distinto.
Proceda como cuando hay un único umbral pero repita la operación dos veces.
„„ A1+A2+A3+AN: cada sensor de corriente tiene un umbral distinto que programar.
Proceda como cuando hay un único umbral pero repita la operación varias veces.

Confirme su selección con la tecla  . Para volver al menú Configuración, pulse la tecla .

Observación: No se puede realizar la modificación de los umbrales en modo transitorio cuando el instrumento está buscando
un transitorio.

30
4.8.3. Umbrales de corriente del modo corriente de inserción

Una tercera pantalla, visualizada pulsando el icono , permite definir los umbrales de corriente de inserción. En efecto, se
trata de programar el umbral de activación y el umbral de paro de la captura de corriente de inserción (siendo el umbral de paro
el umbral de activación menos la histéresis).

Figura 30: la pantalla Umbrales de corriente de inserción en el menú Modo corriente de inserción

Para modificar el umbral de activación en corriente de inserción, pulse la tecla  .


Utilice las teclas ,, y  para modificar el valor del umbral de activación. La unidad puede ser A, kA o mA.
Pulse la tecla  , luego utilice las teclas , para resaltar la histéresis en amarillo.
Utilice las teclas ,, y  para modificar el valor de la histéresis y pulse la tecla  para aceptarlo.

Observaciones: para obtener más información sobre la histéresis, remítase al § 16.3. Configurar la histéresis al 100% equivale
a no tener umbral de paro (véase § 16.7).
No se puede realizar la modificación de los umbrales en modo corriente de inserción cuando el instrumento
está en captura de corriente de inserción.

Para volver al menú Configuración, pulse la tecla .

4.9. Modo tendencia


El instrumento dispone de una función de registro (tecla , véase § 9) que permite guardar valores medidos y calculados (Urms,
Vrms, Arms, etc.).

Pulse la tecla del modo Configuración y seleccione el submenú Modo Tendencia .

Figura 31: la primera pantalla del Modo tendencia Figura 32: la segunda pantalla del Modo tendencia

Se pueden programar 4 configuraciones , , y independientes unas de otras. Para pasar de una a otra, utilice las
teclas o .

Para seleccionar el parámetro a guardar, desplace el cursor amarillo con las teclas ,, y  hasta este parámetro y luego
confirme pulsando la tecla  . El parámetro seleccionado se indica mediante un punto rojo. La frecuencia (Hz) siempre está
seleccionada (punto negro).

Observación: La visualización de una magnitud en rojo significa que no es compatible con la configuración elegida (conexión
seleccionada, sensores conectados, ratios programados, referencia de las distorsiones armónicas de las fases,
descomposición de las magnitudes no activas). Por ejemplo, si no hay ningún sensor de corriente conectado,
todas las magnitudes de corriente aparecerán en rojo.

31
Para seleccionar todos los parámetros de una página, pulse la tecla .
Para cancelar la selección de todos los parámetros de una página, pulse la tecla .

Para cambiar de página de configuración, pulse la tecla o .

Los valores que se pueden registrar son:

Unidad Descripción

Urms Tensión de línea eficaz.


Udc Tensión de línea continua.
Upk+ Valor de cresta máximo de la tensión de línea.
Upk- Valor de cresta mínimo de la tensión de línea.
Ucf Factor de cresta de la tensión de línea.
Uthdf Distorsión armónica de la tensión de línea con el valor RMS de la fundamental en referencia.
Uthdr Distorsión armónica de la tensión de línea con el valor RMS total sin DC en referencia.
Vrms Tensión de fase eficaz.
Vdc Tensión de fase continua.
Vpk+ Valor de cresta máximo de la tensión de fase.
Vpk- Valor de cresta mínimo de la tensión de fase.
Vcf Factor de cresta de la tensión de fase.
Vthdf Distorsión armónica de la tensión de fase con el valor RMS de la fundamental en referencia.
Vthdr Distorsión armónica de la tensión de fase con el valor RMS total sin DC en referencia.
Arms Corriente eficaz.
Adc Corriente continua.
Apk+ Valor de cresta máximo de la corriente.
Apk- Valor de cresta mínimo de la corriente.
Acf Factor de cresta de la corriente.
Athdf Distorsión armónica de la corriente con el valor RMS de la fundamental en referencia.
Athdr Distorsión armónica de la corriente con el valor RMS total sin DC en referencia.
W Potencia activa.
Wdc Potencia continua.
VAR Potencia reactiva o no activa.
VAD Potencia deformante.
VA Potencia aparente.
PF Factor de potencia.
cos F Coseno del desfase de la tensión con respecto a la corriente (factor de desplazamiento o factor
de potencia fundamental – DPF).
tan F Tangente del desfase de la tensión con respecto a la corriente.
PST Flicker de corta duración.
PLT Flicker de larga duración.
FHL Factor de pérdidas armónicas.
FK Factor K.
Vunb Desequilibrio de la tensión de fase (montaje con neutro).Desequilibrio de la tensión de línea
o Uunb (montaje sin neutro).
Aunb Desequilibrio en corriente.
Hz Frecuencia de la red.
U-h Armónicos en tensión de línea.
V-h Armónicos en tensión de fase.
A-h Armónicos en corriente.
VA-h Armónicos en potencia.

32
Las cuatro últimas líneas conciernen el registro de los armónicos de las magnitudes U, V, A y VA. Para cada una de estas mag-
nitudes, se pueden seleccionar los órdenes de armónicos a registrar (entre 0 y 50) y, eventualmente en este rango, solamente
los armónicos impares.

Observación: Las distorsiones armónicas de orden 01 se visualizarán únicamente si se refieren a valores expresados en %r.

Para modificar un orden de armónico, seleccione primero el parámetro a registrar (señalado con un punto rojo), luego desplace el
cursor amarillo con las teclas ,, y  hasta esta cifra y luego confirme pulsando la tecla . Modifique el valor con las teclas
 y , luego acepte el cambio pulsando la tecla  .

Figura 33: la segunda pantalla del Modo tendencia que se está modificando

Observación: Si se está efectuando un registro, no se puede modificar la configuración asociada y los valores seleccionados
están señalados con un punto negro.

Para volver al menú Configuración, pulse la tecla .

4.10. Modo alarma


La pantalla define las alarmas que se utilizarán por la función Modo alarma (véase § 7).

Puede definir una alarma para cada uno de los siguientes parámetros:
Hz, Urms, Vrms, Arms, |Udc|, |Vdc|, |Adc|, |Upk+|, |Vpk+|, |Apk+|, |Upk-|, |Vpk-|, |Apk-|, Ucf, Vcf, Acf, Uthdf, Vthdf, Athdf, Uthdr,
Vthdr, Athdr, |W|, |Wdc|, |VAR|, VAD, VA, |PF|, |cos Φ|, |tan Φ|, PST, PLT, FHL, FK, Vunb (o Uunb para una fuente trifásica sin neutro),
Aunb, U-h, V-h, A-h et |VA-h| (véase la tabla de abreviaturas en el § 2.9).

Se pueden programar 40 alarmas.

Para activar una alarma, desplace el cursor amarillo hasta su número con las teclas , y confirme pulsando la tecla  . La
alarma activa se indica mediante un punto rojo. Una alarma no programada (“?“) no se puede activar.

Para programar la alarma, desplace el cursor amarillo con las teclas ,, y  y confirme pulsando la tecla  . Cambie el valor
y luego confírmelo.

Alarmas activas.

Alarma inactiva.

Alarma no programada.

Figura 34: el menú Modo alarma

33
Para definir una alarma, programe los siguientes valores:
„„ El tipo de alarma.
„„ El orden armónico (entre 0 y 50), para |VA-h|, A-h, U-h y V-h únicamente.
„„ El objetivo de la alarma:
„„ 3L: 3 fases controladas individualmente,
„„ N: supervisión del neutro,
„„ 4L: 3 fases y neutro controlados individualmente,
„„ Σ: control de la suma de las fases.
„„ El sentido de la alarma (> o <) únicamente para Hz, Urms, Vrms, Arms, |Udc|, |Vdc|, |Adc|, |Upk+|, |Vpk+|, |Apk+|, |Upk-|, |Vpk-|
y |Apk-|.
„„ El umbral de activación de la alarma (valor y unidad para Urms, Vrms, Arms, |Udc|, |Vdc|, |Adc|, |Upk+|, |Vpk+|, |Apk+|, |Upk-|,
|Vpk-|, |Apk-|, |W|, |Wdc|, |VAR|, VAD y VA).
„„ La duración mínima de rebasamiento del umbral para validación de la alarma: en minutos o segundos o, únicamente para
Vrms, Urms y Arms (neutro excluido), en centésimas de segundo.
„„ El valor de histéresis: 1%, 2%, 5% o 10% (véase § 16.3).

Para pasar de una página a otra, pulse la tecla o .

Cada rebasamiento de alarma se anotará en una campaña de alarmas.

Observaciones: La visualización en rojo de una línea de alarma significa que la magnitud y/o el objetivo programado no es
compatible con la configuración elegida: conexión seleccionada, sensores conectados, ratios programados,
métodos de cálculo elegidos.
Las alarmas relativas a las distorsiones armónicas de orden 01 sólo cubren los valores expresados en %r.
Si se está efectuando una búsqueda de alarma, no se pueden modificar las alarmas activadas y se señalan con
un punto negro. No obstante, se pueden activar nuevas alarmas (que no se han programado o activado aún).

Para volver al menú Configuración, pulse .

4.11. Borrar los datos


El menú borra en parte o por completo los datos registrados por el instrumento.

Figura 35: el menú Borrar los datos

Para seleccionar un dato que quiere borrar, desplace el cursor amarillo hasta él con las teclas ,, y  y confirme pulsando
la tecla  . El dato para borrar se indica mediante un punto rojo.

Para seleccionar todos los datos, pulse la tecla .


Para cancelar la selección de todos los datos, pulse la tecla .

Para borrar, pulse la tecla , y confirme pulsando la tecla  .

Para volver al menú Configuración, pulse .

Observación: Los datos que se pueden borrar dependen de los registros en curso (registro, cómputo de energía, búsqueda de
transitorio, de alarma y/o de adquisición de corriente de inserción).

34
4.12. Información
La pantalla visualiza la información relativa al instrumento.

Figura 36: el menú Información

Para volver al menú Configuración, pulse .

35
5. Captura de forma de onda

El modo Captura de forma de onda permite visualizar y capturar transitorios y corrientes de inserción.

Consta de dos submodos:


„„ El modo transitorio (véase § 5.1)
„„ El modo corriente de inserción (véase § 5.2)

Figura 37: la pantalla del modo Captura de forma de onda

Para seleccionar un submenú, desplace el cursor amarillo hasta él con las teclas  y , luego confirme pulsando la tecla  .

Para volver a la pantalla Captura de forma de onda, pulse .

5.1. Modo transitorios


El modo permite registrar transitorios, consultar la lista de las búsquedas guardadas y la lista de los transitorios que contie-
nen o borrarlos. Usted puede guardar hasta 7 búsquedas y 210 transitorios.

Al llamar el modo transitorios:


„„ Si no se ha efectuado ningún registro, entonces se visualiza la pantalla Programación de una búsqueda.
„„ Si se han guardado transitorios, entonces se visualiza la pantalla Lista de las búsquedas de transitorios.

Recordatorio del submodo utilizado.


Visualización de la lista de las
búsquedas de transitorios (véase
Indicador de memoria. La zona § 5.1.2).
negra corresponde a la memoria uti-
lizada, la zona blanca corresponde
a la memoria libre. Programación de una búsqueda
(véase § 5.1.1).

Acceso directo al menú Inicio de una búsqueda.


Configuración para ajustar los um-
brales de activación en tensión y en
corriente (véase § 4.8).

Figura 38: la pantalla Programación de una búsqueda en modo transitorios

36
5.1.1. Programación e inicio de una búsqueda
Para programar la búsqueda de transitorios, introduzca la fecha y la hora de inicio, la hora y fecha de fin, el número de transitorios
a buscar y luego el nombre de la búsqueda.

Para modificar un dato, desplace el cursor amarillo hasta él con las teclas  y , luego confirme pulsando la tecla  . Modifique
el valor con las teclas ,, y , luego confirme el cambio.

El nombre puede constar de 8 caracteres máximo. Varias búsquedas pueden llevar el mismo nombre. Los caracteres alfanuméri-
cos disponibles son las letras mayúsculas de la A a la Z y las cifras de 0 a 9. Los 5 últimos nombres dados (en modo transitorios,
tendencia y alarma) se guardan en la memoria. Así al introducir el nombre, se puede completar automáticamente.

Observaciones: la fecha y hora de inicio deben ser posteriores a la fecha y hora actuales.
La fecha y hora de fin deben ser posteriores a la fecha y hora de inicio.

Una vez finalizada la programación, inicie la búsqueda pulsando la tecla . El icono de la barra de estado parpadea indican-
do que se ha iniciado la búsqueda. La tecla sustituye la tecla y permite detener la búsqueda antes de que finalice.

Se visualiza el mensaje Búsqueda en espera hasta que se alcance la hora de inicio. Luego es sustituido por el mensaje Búsqueda
en curso. Cuando se alcanza la hora de fin, vuelve a aparecer la pantalla Programación de una búsqueda con la tecla . Se puede
entonces programar una nueva búsqueda.

Durante una búsqueda de transitorios, sólo se puede modificar el campo fecha de fin. El campo se resalta automáticamente en
amarillo.

Para volver a la pantalla Captura de forma de onda, pulse .

5.1.2. Visualización de un transitorio


Para visualizar los transitorios guardados, pulse la tecla . Se visualiza la pantalla Lista de las búsquedas de transitorios.

Recordatorio del submodo utilizado.

Indicador de memoria. La zona


negra corresponde a la memoria uti-
lizada, la zona blanca corresponde
a la memoria libre.

Figura 39: la pantalla Lista de las búsquedas de transitorios

Si la fecha de fin está en rojo, es porque no corresponde a la fecha de fin inicialmente programada:
„„ o bien a causa de un problema de alimentación (batería débil o desconexión del instrumento alimentado por la red eléctrica
únicamente),
„„ o bien porque el número de transitorios se ha alcanzado poniendo así fin a la búsqueda.

37
Para seleccionar una búsqueda de transitorios, desplace el cursor hasta ella con las teclas  y . La búsqueda seleccionada
aparecerá en negrita. Luego confirme su selección con la tecla  . Se visualizará entonces en el instrumento los transitorios en
forma de lista.
Filtro de visualización de los tran-
Canal que genera el transitorio.
sitorios:
∀: visualiza todos los transitorios.
Número del transitorio. 4 V: visualiza los transitorios gene-
rados por un evento en uno de los
4 canales de tensión.
4 A: visualiza los transitorios gene-
Nombre de la búsqueda de transi- rados por un evento en uno de los
torios. 4 canales de corriente.
L1, L2 o L3: visualiza los transitorios
generados por un evento en una fase
El icono permite activar o des- en particular (tensión o corriente).
activar la selección de un filtro de N: visualiza los transitorios genera-
visualización para la lista de los dos por un evento en la corriente de
transitorios. neutro o la tensión de neutro.

Figura 40: la pantalla Lista de los transitorios en el caso de un montaje trifásico de 5 hilos

Para seleccionar una transitorio, desplace el cursor hasta él con las teclas  y . El campo seleccionado aparecerá en negrita.
Luego confirme su selección con la tecla  . Se visualizan en el instrumento los transitorios en forma de curvas.

Localización en el registro de la zona Recordatorio del número atribuido


visualizada. a la curva visualizada; aquí el disco
de identificación 1 está lleno para
indicar que V1 es el canal que ha
Desplazamiento del cursor a un generado la captura del transitorio.
período de señal anterior hasta la
fecha de generación del transitorio. Selección de las curvas a visualizar.

Valor instantáneo de las señales


Desplazamiento del cursor hasta la según la posición del cursor. Para
fecha de generación del transitorio. desplazar el cursor, utilice las teclas
 o .

Figura 41: ejemplo de visualización de los transitorios en forma de curvas con conexión trifásica de 5 hilos

Observación: El filtro de selección de las curvas a visualizar es dinámico y depende de la conexión elegida. Por ejemplo, pro-
pondrá (3U, 3A) para un montaje trifásico de 3 hilos.

Para volver a la pantalla Lista de los transitorios, pulse .

5.1.3. Eliminar una búsqueda de transitorios


Durante la visualización de la lista de las búsquedas de transitorios (véase figura 39), seleccione la búsqueda a borrar. Para ello,
desplace el cursor hasta ella con las teclas  y . El búsqueda seleccionada aparecerá en negrita.

Pulse luego la tecla . Pulse  para aceptar o para cancelar.

Observación: sólo se puede eliminar una búsqueda de un transitorio si no está en curso.

Para volver a la pantalla Captura de forma de onda, pulse la tecla .

5.1.4. Eliminar un transitorio


Durante la visualización de la lista de los transitorios en una búsqueda (véase figura 40), seleccione el transitorio a borrar. Para
ello, desplace el cursor hasta él con las teclas  y . El transitorio seleccionado aparecerá en negrita.

Pulse luego la tecla . Pulse  para aceptar o para cancelar.

Para volver a la pantalla Captura de forma de onda, pulse la tecla .

38
5.2. Modo corriente de inserción
Estando dentro del modo , el submodo permite capturar una corriente de inserción (formas de onda de las tensiones y
corrientes, frecuencia de la red, valores RMS semiperíodo de las tensiones y corrientes con neutro excluido), visualizar la cap-
tura así realizada y borrarla.

Al llamar el modo corriente de inserción:


„„ Si no se ha efectuado ninguna captura, entonces se visualiza la pantalla Programación de la captura.
„„ Si se ha efectuado una captura, entonces se visualiza la pantalla Características de la captura.

5.2.1. Programación de la captura

Recordatorio del submodo utilizado.

Visualización de las características


de la captura (véase § 5.2.2).
Programación de la captura.
Programación rápida e inicio de una
captura.

Acceso directo al menú Inicio de la captura.


Configuración para ajustar los um-
brales de activación (véase § 4.8).

Figura 42: la pantalla Programación de la captura en modo corriente de inserción

Para iniciar rápido un registro, pulse la tecla . El registro empezará inmediatamente y se hará con un umbral de corriente a 0
A y una histéresis a 100%.

Atención: El inicio rápido de una corriente de inserción modifica la configuración del umbral de corriente.

Para programar una captura, introduzca el filtro de activación (3A, A1, A2 o A3), la fecha y la hora de inicio así como el modo de
registro (RMS + PEAK o únicamente RMS).
„„ El modo de registro RMS + PEAK permite realizar un registro de tendencia de los valores RMS semiperíodo y un registro de
tendencia de las muestras (amplitudes y formas). La duración máxima de este tipo de registro depende de la frecuencia y
suele ser de un minuto aproximadamente.
„„ En el modo de registro RMS únicamente, el registro de las muestras se elimina en beneficio de un aumento de la duración
máxima de la captura. En efecto, este modo sólo guarda los valores RMS semiperíodo y su duración máxima suele ser de
diez minutos aproximadamente.

Para modificar un dato, desplace el cursor amarillo hasta él con las teclas  y , luego confirme pulsando la tecla  . Modifique
el valor con las teclas ,, y , luego confirme el cambio.

Observaciones: La visualización en rojo del filtro de activación significa que no está disponible a causa de una incompatibilidad
con la configuración (conexión, tipo de sensores o ratio de corriente).
Para obtener más información sobre el filtro de activación, remítase al § 16.7.
No se puede programar una captura de corriente de inserción si se está realizando una campaña de alarma.

Una vez finalizada la programación, inicie la captura pulsando la tecla . El icono de la barra de estado parpadea indicando
que se ha iniciado la captura. La tecla sustituye la tecla y permite detener la captura antes de que finalice.

Atención: La tensión debe estar presente antes de la corriente de inserción propiamente dicha para una dependencia en fre-
cuencia estable y correcta.

Se visualiza el mensaje Captura en espera hasta que se alcance la hora de inicio y que las condiciones de activación estén reu-
nidas. Luego es sustituido por el mensaje Captura en curso. El indicador de ocupación de memoria aparece en la parte superior
de la pantalla. Desaparece cuando se termina la captura.

Si la captura se termina con un evento de paro (véanse las condiciones en el § 16.7) o si la memoria de registro del instrumento
está llena, entonces la captura se detiene automáticamente.

Observación: el instrumento sólo puede conservar en memoria una única captura de la corriente de inserción. Si Vd. desea
realizar otra captura, borre primero la captura anterior.

39
Para volver a la pantalla Captura de forma de onda, pulse .

5.2.2. Visualización de las características de la captura


Para visualizar las características de la captura, pulse la tecla . Se visualiza la pantalla Características de la captura.

Visualización en modo PEAK (véase


§ 5.2.4).

Visualización en modo RMS (véase


§ 5.2.3).

Figura 43: la pantalla Características de la captura

Si aparece una duración de captura en rojo, es porque se ha acortado:


„„ o bien a causa de un problema de alimentación (batería débil),
„„ o bien porque la memoria está llena,
„„ o bien a causa de un error en la medida,
„„ o bien a causa de una incompatibilidad entre la magnitud controlada y la configuración del instrumento (por ejemplo retirada
de un sensor de corriente).

Seleccione el tipo de visualización RMS o PEAK pulsando la tecla amarilla del teclado correspondiente a los iconos. Aparecen
entonces las curvas en el instrumento.

Observación: la tecla PEAK no se visualiza cuando el modo registro de la captura de corriente de inserción es únicamente RMS.

5.2.3. Verdadero valor eficaz de la corriente y de la tensión


El modo RMS permite visualizar el registro de la tendencia del verdadero valor eficaz semiperíodo de la corriente y de la tensión
así como la curva de tendencia de la frecuencia.

La visualización depende del tipo de filtro de selección:


3V: visualiza las 3 tensiones durante la captura de la corriente de inserción para los montajes con neutro.
3U: visualiza las 3 tensiones durante la captura de la corriente de inserción para los montajes sin neutro.
3A: visualiza las 3 corrientes durante la captura de la corriente de inserción.
L1, L2 o L3: visualiza la corriente y la tensión respectivamente en las fases 1, 2 y 3 (únicamente para los montajes con neutro).
Hz: visualiza la evolución de la frecuencia de la red en función del tiempo.

A continuación, se muestran tres ejemplos de visualización.

5.2.3.1. La pantalla de visualización rms en 3A para una conexión trifásica con neutro

Localización de la zona visualizada MÁX.: valor RMS semiperíodo máxi-


en el registro. mo de la captura de la corriente de
inserción.
Escala de los valores en amperio. Recordatorio del número atribuido
a la curva visualizada. Aquí el disco
Cursor temporal. Utilice las teclas  de identificación 1 está lleno para
o  para desplazar el cursor. indicar que A1 es el canal que ha
generado la captura de la corriente
de inserción.
t: posición temporal relativa del cur- A1, A2, A3: valores RMS del semipe-
sor (t=0 corresponde al inicio de la ríodo de las corrientes 1, 2 y 3 sobre
captura de la corriente de inserción). el que está posicionado el cursor.

Figura 44: la pantalla de visualización RMS en 3A para una conexión trifásica con neutro

40
5.2.3.2. La pantalla de visualización rms en 3A para una conexión trifásica sin neutro

Figura 45: la pantalla de visualización RMS en 3A para una conexión trifásica sin neutro

5.2.3.3. La pantalla de visualización rms en L1 para una conexión trifásica con neutro

MÁX.: valor RMS semiperíodo máxi-


mo de la captura de la corriente de Cursor temporal de la curva. Utilice
inserción. las teclas  o  para desplazar el
cursor.

t: posición temporal relativa del cur-


sor (t=0 corresponde al inicio de la V1: valor RMS del semiperíodo de
captura de la corriente de inserción). la tensión 1 sobre el que está posi-
cionado el cursor.
A1: valor RMS del semiperíodo de
la corriente 1 sobre el que está po-
sicionado el cursor.

Figura 46: la pantalla de visualización RMS en L1 para una conexión trifásica con neutro

Observación: Los filtros L2 y L3 permiten visualizar el registro del verdadero valor eficaz semiperíodo de la corriente y de la
tensión en las fases 2 y 3. La pantalla es idéntica a la visualizada para el filtro L1.

Las teclas , , y permiten posicionarse sobre la primera ocurrencia de valor mínimo o máximo, de tensión
o de corriente.

5.2.3.4. La pantalla de visualización rms en Hz para una conexión trifásica sin neutro

Figura 47: la pantalla de visualización RMS en HZ para una conexión trifásica sin neutro

Las teclas y permiten posicionarse sobre la primera ocurrencia de valor mínimo o máximo de frecuencia.

41
5.2.4. Valor instantáneo de la corriente de inserción
El modo PEAK permite visualizar las amplitudes y las formas de onda de la captura de la corriente de inserción.

El tipo de visualización PEAK de una captura de la corriente de inserción consta de dos representaciones posibles:
„„ la representación de tipo “amplitud”
„„ la representación de tipo “forma de onda”.

Pasar de una a otra de estas representaciones se efectúa de forma automática en función del nivel de zoom. Si el zoom In es
bastante fuerte, la representación es de tipo “forma de onda”.

La visualización depende del tipo de filtro de visualización:


4V: visualiza las 4 tensiones durante la captura de la corriente de inserción para los montajes con neutro (únicamente para una
visualización de tipo forma de onda).
3U: visualiza las 3 tensiones durante la captura de la corriente de inserción para los montajes sin neutro (únicamente para una
visualización de tipo forma de onda).
4A: visualiza las 4 corrientes durante la captura de la corriente de inserción (únicamente para una visualización de tipo forma
de onda).
L1, L2 o L3: visualiza la tensión y la corriente respectivamente en las fases 1, 2 y 3 (únicamente para los montajes con neutro y
para una visualización de tipo forma de onda).
N: visualiza la corriente de neutro y la tensión de neutro durante la captura de la corriente de inserción (únicamente para una
visualización de tipo forma de onda).
V1, V2, V3: visualiza las 3 tensiones durante la captura de la corriente de inserción para los montajes con neutro (únicamente
para una visualización de tipo amplitud).
U1, U2, U3: visualiza las 3 tensiones durante la captura de la corriente de inserción para los montajes sin neutro (únicamente
para una visualización de tipo amplitud).
A1, A2, A3: visualiza las 3 corrientes durante la captura de la corriente de inserción (únicamente para una visualización de tipo
amplitud).

A continuación, se muestran tres ejemplos de visualización.

5.2.4.1. La pantalla de visualización peak en 4A para una conexión trifásica de 5 hilos

Localización de la zona visualizada


Recordatorio del número atribuido
en el registro.
a la curva visualizada. Aquí el disco
de identificación 3 está lleno para
MAX |PEAK|: valor absoluto. indicar que A3 es el canal que ha
generado la captura de la corriente
Escala de los valores en amperio. de inserción.

Cursor temporal. Utilice las teclas  A1, A2, A3: valores instantáneos de
o  para desplazar el cursor. las corrientes 1, 2 y 3 sobre el que
está posicionado el cursor.

t: posición temporal relativa del cur-


sor (t=0 corresponde al inicio de la
captura de la corriente de inserción).

Figura 48: la pantalla de visualización PEAK en 4A para una conexión trifásica de 5 hilos

5.2.4.2. La pantalla de visualización peak en 3A para una conexión trifásica de 3 hilos

Figura 49: la pantalla de visualización PEAK en 3A para una conexión trifásica de 3 hilos

42
5.2.4.3. La pantalla de visualización peak en A1 para una conexión trifásica sin neutro
En el caso expuesto más abajo el zoom Out es lo bastante fuerte para que la representación sea de tipo “amplitud”.

MAX |PEAK|: valor instantáneo Cursor temporal de la curva. Utilice


máximo de la captura de la corriente las teclas  o  para desplazar el
de inserción. cursor.

t: posición temporal relativa del cur-


sor (t=0 corresponde al inicio de la
captura de la corriente de inserción).
A1: valor instantáneo máximo del
semiperíodo de la corriente apun-
tada por el cursor.

Figura 50: la pantalla de visualización PEAK en A1 para una conexión trifásica sin neutro

Observación: Los filtros A2 y A3 visualizan el registro de la amplitud de la corriente en las fases 2 y 3. La pantalla es idéntica a
la visualizada para el filtro A1.

43
6. Armónico

El modo Armónico visualiza la representación de las distorsiones armónicas de la tensión, de la corriente y de la potencia
aparente por orden. Permite determinar las corrientes armónicas producidas por cargas no lineales así como analizar los proble-
mas causados por éstos armónicos en función de su orden (calentamiento de los neutros, de los conductores, de los motores,
etc.).

Análisis de la potencia aparente de Selección de los filtros y del modo


los armónicos (véase § 6.3). experto (véase § 6.5). Utilice las
teclas  o  para seleccionar la
visualización.
Análisis de los armónicos de la co-
rriente (véase § 6.2).
Análisis de los armónicos de la ten-
Análisis de los armónicos de la ten- sión de línea (véase § 6.4).
sión de fase (véase § 6.1).

Figura 51: la pantalla del modo armónico

6.1. Tensión de fase


El submenú V visualiza los armónicos de la tensión de fase únicamente para las fuentes que tienen un neutro.

La elección de las curvas a visualizar depende del tipo de conexión (véase § 4.6):
„„ Monofásica de 2 hilos: no hay elección (L1)
„„ Monofásica de 3 hilos: L1, N
„„ Bifásica de 3 hilos: 2L, L1, L2
„„ Bifásica de 4 hilos: 2L, L1, L2, N
„„ Trifásica de 4 hilos: 3L, L1, L2, L3, -,+
„„ Trifásica de 5 hilos: 3L, L1, L2, L3, N, -,+

Las capturas de pantalla mostradas en ejemplo son las obtenidas en conexión trifásica de 5 hilos.

6.1.1. La pantalla de visualización de los armónicos de la tensión de fase en 3L

Esta información es relativa al armó- Visualización de las 3 fases 3L, de


nico apuntado por el cursor. L1, L2, L3, N o del modo experto
V-h03: número del armónico. (conexión trifásica únicamente –
% : distorsión armónica con el valor véase § 6.5). Para seleccionar la vi-
RMS fundamental en referencia (%f) sualización, pulse las teclas  o .
o el valor RMS total en referencia
(%r).
V: tensión eficaz del armónico con- El eje horizontal indica los órdenes
siderado. de los armónicos. El nivel de armó-
+000: desfase respecto a la funda- nicos está dado en porcentaje con
mental (orden 1). respecto a la fundamental o al valor
RMS total.
Orden DC: componente continua.
Orden (de 1 a 25): orden de los
Cursor de selección de los órdenes
armónicos. En cuanto el cursor
armónicos. Utilice las teclas  o 
rebase el orden 25, aparecerá el
para desplazar el cursor.
rango 26 a 50.

Figura 52: ejemplo de visualización de los armónicos de la tensión de fase en 3L

44
6.1.2. La pantalla de visualización de los armónicos de la tensión de fase en L1

Esta información es relativa al armó- Visualización de las 3 fases 3L, de


nico apuntado por el cursor. L1, L2, L3, N o del modo experto
V-h03: número del armónico. (conexión trifásica únicamente –
%: distorsión armónica con el valor véase § 6.5). Para seleccionar la vi-
RMS fundamental en referencia (%f) sualización, pulse las teclas  o .
o el valor RMS total en referencia
(%r).
V: tensión eficaz del armónico con-
El eje horizontal indica los órdenes
siderado.
de los armónicos. El nivel de armó-
+000° : desfase respecto a la funda-
nicos está dado en porcentaje con
mental (orden 1).
respecto a la fundamental o al valor
máx. – mín.: indicadores de máximo
RMS total.
y mínimo de la distorsión armónica
Orden DC: componente continua.
considerada. Se reinicializan en
Orden (de 1 a 25): orden de los
cada cambio de número de armó-
Cursor de selección de los órdenes armóni- armónicos. En cuanto el cursor
nico o pulsando la tecla  .
cos. Utilice las teclas  o  para desplazar rebase el orden 25, aparecerá el
THD: distorsión armónica total.
el cursor. rango 26 a 50.
Vd: tensión RMS deformante.
Indicador de presencia de armóni-
cos no nulos de orden superior a 25.

Figura 53: ejemplo de visualización de los armónicos de la tensión de fase en L1

Observaciones: Los filtros L2 y L3 visualizan los amónicos de la tensión de fase respectivamente en las fases 2 y 3. La pantalla
es idéntica a la visualizada para el filtro L1.
No hay desfase ni valor deformante para el canal de neutro.

6.2. Corriente
El submenú A visualiza los armónicos de la corriente.

6.2.1. La pantalla de visualización de los armónicos de la corriente en 3L

Visualización de las 3 fases 3L, de


Esta información es relativa al armó-
L1, L2, L3, N o del modo experto
nico apuntado por el cursor.
(conexión trifásica únicamente –
A-h05: número del armónico.
véase § 6.5). Para seleccionar la vi-
%: distorsión armónica con el valor
sualización, pulse las teclas  o .
RMS fundamental en referencia (%f)
o el valor RMS total en referencia
(%r).
A: corriente eficaz del armónico El eje horizontal indica los órdenes
considerado. de los armónicos. El nivel de armó-
+000: desfase respecto a la funda- nicos está dado en porcentaje con
mental (orden 1). respecto a la fundamental o al valor
RMS total.
Orden DC: componente continua.
Cursor de selección de los órdenes Orden (de 1 a 25): orden de los
armónicos. Utilice las teclas  o  armónicos. En cuanto el cursor
para desplazar el cursor. rebase el orden 25, aparecerá el
rango 26 a 50.

Figura 54: ejemplo de visualización de los armónicos de la corriente en 3L

45
6.2.2. La pantalla de visualización de los armónicos de la corriente en L1

Esta información es relativa al armó- Visualización de las 3 fases 3L, de


nico apuntado por el cursor. L1, L2, L3, N o del modo experto
A-h05: número del armónico. (conexión trifásica únicamente –
%: distorsión armónica con el valor véase § 6.5). Para seleccionar la
RMS fundamental en referencia (%f) visualización, pulse las teclas  o .
o el valor RMS total en referencia
(%r).
A: corriente eficaz del armónico El eje horizontal indica los órdenes
considerado. de los armónicos. El nivel de armó-
+000: desfase respecto a la funda- nicos está dado en porcentaje con
mental (orden 1). respecto a la fundamental o al valor
máx. – mín.: indicadores de máximo RMS total.
y mínimo de la distorsión armónica Orden DC: componente continua.
considerada. Se reinicializan en Orden (de 1 a 25): orden de los ar-
cada cambio de número de armó- Cursor de selección de los órdenes ar- mónicos. En cuanto el cursor rebase
nico o pulsando la tecla  . mónicos. Utilice las teclas  o  para el orden 25, aparecerá el rango 26
THD: distorsión armónica total. desplazar el cursor. a 50.
Ad: Corriente RMS deformante.

Figura 55: ejemplo de visualización de los armónicos de la corriente en L1

Observaciones: Los filtros L2 y L3 visualizan los amónicos de la corriente respectivamente en las fases 2 y 3. La pantalla es
idéntica a la visualizada para el filtro L1.
No hay desfase ni valor deformante para el canal de neutro.

6.3. Potencia aparente


El submenú VA visualiza la potencia aparente de cada armónico, para todas las conexiones salvo trifásica de 3 hilos.

El eje horizontal indica los órdenes de los armónicos. Las barras del histograma arriba del eje horizontal corresponden a una
potencia armónica consumida, las de abajo corresponden a una potencia armónica aportada.

6.3.1. La pantalla de visualización de la potencia aparente de los armónicos en 3L

Esta información es relativa al armó-


nico apuntado por el cursor.
VA-h03: número del armónico.
%: distorsión armónica con la po- Visualización de las 3 fases 3L, de
tencia aparente fundamental en re- L1, L2 o L3. Para seleccionar la vi-
ferencia (%f) o la potencia aparente sualización, pulse las teclas  o .
(total) en referencia (%r).
+000: desfase del armónico de ten-
sión con respecto al armónico de El eje horizontal indica los órdenes
corriente para el orden considerado. de los armónicos. El nivel de los
: Indicador de generación de armónicos está dado en porcentaje
energía para este armónico. con respecto a la potencia aparente
: Indicador de consumo de ener- fundamental o a la potencia aparente
gía para este armónico. (total).
Cursor de selección de los órdenes Orden DC: componente continua.
armónicos. Para desplazar el cursor, Orden (de 1 a 25): orden de los ar-
utilice las teclas  o . mónicos. En cuanto el cursor rebase
el orden 25, aparecerá el rango 26
a 50.

Figura 56: ejemplo de visualización de la potencia aparente de los armónicos en 3L

46
6.3.1.1. La pantalla de visualización de la potencia aparente de los armónicos en L1

Esta información es relativa al armó-


nico apuntado por el cursor.
VA-h03: número del armónico. Visualización de las 3 fases 3L, de
% : distorsión armónica con la po- L1, L2 o L3. Para seleccionar la vi-
tencia aparente fundamental en re- sualización, pulse las teclas  o .
ferencia (%f) o la potencia aparente
(total) en referencia (%r). El eje horizontal indica los órdenes
+000°: desfase del armónico de de los armónicos. El nivel de los
tensión con respecto al armónico de armónicos está dado en porcentaje
corriente para el orden considerado. con respecto a la potencia aparente
mín. – máx.: indicadores de máximo fundamental o a la potencia aparen-
y mínimo de la distorsión armónica te (total).
considerada. Se reinicializan en Orden DC: componente continua.
cada cambio de número de armó- Orden (de 1 a 25): orden de los
nico o pulsando la tecla  . Cursor de selección de los órdenes ar- armónicos. En cuanto el cursor
mónicos. Utilice las teclas  o  para rebase el orden 25, aparecerá el
desplazar el cursor. rango 26 a 50.
: Indicador de consumo de ener-
gía para este armónico.

Figura 57: ejemplo de visualización de la potencia aparente de los armónicos en L1

Observación: Los filtros L2 y L3 visualizan la potencia aparente de los armónicos respectivamente en las fases 2 y 3. La pantalla
es idéntica a la visualizada para el filtro L1.

6.4. Tensión de línea


El submenú U está disponible para todas las conexiones excepto las monofásicas de 2 ó 3 hilos. Este submenú visualiza los
armónicos de la tensión de línea.

6.4.1. La pantalla de visualización de los armónicos de la tensión de línea en 3L

Esta información es relativa al armó-


nico apuntado por el cursor.
U-h03: número del armónico. Visualización de las 3 fases 3L, de
%: distorsión armónica con el valor L1, L2 o L3. Para seleccionar la vi-
RMS fundamental en referencia (%f) sualización, pulse las teclas  o .
o el valor RMS total en referencia
(%r).
V: tensión eficaz del armónico con- El eje horizontal indica los órdenes
siderado. de los armónicos. El nivel de armó-
+000° : desfase con respecto al ar- nicos está dado en porcentaje con
mónico fundamental (orden 1). respecto a la fundamental o al valor
RMS total.
Orden DC: componente continua.
Orden (de 1 a 25): orden de los
Cursor de selección de los órdenes
armónicos. En cuanto el cursor
armónicos. Para desplazar el cursor,
rebase el orden 25, aparecerá el
utilice las teclas  o .
rango 26 a 50.

Figura 58: ejemplo de visualización de los armónicos de la tensión de línea en 3L

47
6.4.2. La pantalla de visualización de los armónicos de la tensión de línea en L1

Esta información es relativa al armó-


nico apuntado por el cursor.
Uh 03: número del armónico. Visualización de las 3 fases 3L, de
% : distorsión armónica con el valor L1, L2 o L3. Para seleccionar la vi-
RMS fundamental en referencia (%f) sualización, pulse las teclas  o .
o el valor RMS total en referencia
(%r).
V: tensión eficaz del armónico con- El eje horizontal indica los órdenes
siderado. de los armónicos. El nivel de armó-
+000: desfase respecto a la funda- nicos está dado en porcentaje con
mental (orden 1). respecto a la fundamental o al valor
máx. – mín.: indicadores de máximo RMS total.
y mínimo de la distorsión armónica Orden DC: componente continua.
o pulsando la tecla  . Orden (de 1 a 25): orden de los
THD: distorsión armónica total. Cursor de selección de los órdenes armóni- armónicos. En cuanto el cursor
Ud: tensión de línea RMS defor- cos. Utilice las teclas  o  para desplazar rebase el orden 25, aparecerá el
mante. el cursor. rango 26 a 50.

Figura 59: ejemplo de visualización de los armónicos de la tensión de línea en L1

Observación: Los filtros L2 y L3 visualizan los amónicos de la tensión de línea respectivamente en las fases 2 y 3. La pantalla
es idéntica a la visualizada para el filtro L1.

6.5. Modo experto


El modo experto sólo está disponible con una conexión trifásica. Permite visualizar la influencia de los armónicos sobre el
calentamiento del neutro o sobre las máquinas giratorias. Para visualizar el modo experto, pulse las teclas  o  del teclado.
La selección está resaltada en amarillo y la pantalla visualiza simultáneamente el modo experto.

A partir de esta pantalla están disponibles dos submenús:


„„ V para los montajes trifásico con neutro o U para el montaje trifásico sin neutro.
„„ A para el modo experto en corriente.

6.5.1. La pantalla de visualización del modo experto para la tensión de fase


Para los montajes trifásicos con neutro, el submenú V visualiza la influencia de los armónicos de la tensión de fase sobre el
calentamiento del neutro o sobre las máquinas giratorias.

Armónicos que inducen una secuen- Armónicos que inducen una secuen-
cia negativa. cia positiva.

Armónicos que inducen una secuen-


cia nula.
%: distorsión armónica con el valor
RMS fundamental en referencia (%f)
o el valor RMS total en referencia
(%r).

Figura 60: la pantalla del modo experto para la tensión de fase (montajes trifásicos con neutro)

Para los montajes trifásicos sin neutro, el submenú U visualiza la influencia de los armónicos de la tensión de línea sobre el ca-
lentamiento de las máquinas giratorias.

48
6.5.2. La pantalla de visualización del modo experto para la corriente
El submenú A visualiza la influencia de los armónicos de la corriente sobre el calentamiento del neutro o sobre las máquinas
giratorias.

Armónicos que inducen una secuen- Armónicos que inducen una secuen-
cia negativa. cia positiva.

Armónicos que inducen una secuen-


cia nula.
%: distorsión armónica con el valor
RMS fundamental en referencia (%f)
o el valor RMS total en referencia
(%r).

Figura 61: la pantalla de visualización del modo experto para la corriente

49
7. Formas de onda

La tecla Formas de onda permite visualizar las curvas de corriente y tensión, así como los valores medidos y calculados a
partir de las tensiones y de las corrientes (salvo potencia, energía y armónicos).
Es la pantalla que aparece cuando se enciende el instrumento.

Visualización de los verdaderos


valores eficaces máximo y mínimo Selección de los filtros de visualiza-
y valores picos (véase § 7.4). ción. Utilice las teclas  o  para
seleccionar la visualización.
Medida del factor de cresta (véase
§ 7.3). Visualización simultánea de las si-
guientes medidas: RMS, DC, THD,
CF, PST, PLT, FHL y FK (véase § 7.5)
Medida de la distorsión armónica
total (véase § 7.2).
Visualización del diagrama de
Fresnel de las señales (véase § 7.6).
Medida del verdadero valor eficaz
(véase § 7.1).
Figura 62: la pantalla del modo formas de onda

7.1. Medida del verdadero valor eficaz


El submenú RMS visualiza las formas de onda sobre un período de las señales medidas y los verdaderos valores eficaces de la
tensión y de la corriente.

La elección de las curvas a visualizar depende del tipo de conexión (véase § 4.6):
„„ Monofásica de 2 hilos o Bifásica de 2 hilos: no hay elección (L1)
„„ Monofásica de 3 hilos:
„„ Para RMS, THD, CF, y : L1 y N
„„ Para : no hay elección (L1)
„„ Bifásica de 3 hilos:
„„ Para RMS, THD, CF, y : U, 2V, 2A, L1, L2
„„ Para : 2V, 2A, L1, L2
„„ Bifásica de 4 hilos:
„„ Para RMS, THD, CF, y : U, 3V, 3A, L1, L2 N
„„ Para : 2V, 2A, L1, L2
„„ Trifásica de 3 hilos: 3U, 3A
„„ Trifásica de 4 hilos: 3U, 3V, 3A, L1, L2, L3
„„ Trifásica de 5 hilos:
„„ Para RMS, THD, CF, y : 3U, 4V, 4A, L1, L2, L3 y N
„„ Para : 3U, 3V, 3A, L1, L2 y L3

Las visualizaciones de pantalla mostradas en ejemplo son las obtenidas en conexión trifásica de 5 hilos.

50
7.1.1. La pantalla de visualización RMS en 3U
Esta pantalla visualiza las tres tensiones de línea de un sistema trifásico.

Valores eficaces de las tensiones Valores instantáneos de las señales


de línea. en la posición del cursor.
t: tiempo relativo con respecto al
inicio del período.
Eje de los valores de la tensión con U1: valor instantáneo de la tensión
puesta a escala automática. de línea entre las fases 1 y 2 (U12).
U2: valor instantáneo de la tensión
de línea entre las fases 2 y 3 (U23).
Cursor de valor instantáneo. Para U3: valor instantáneo de la tensión
desplazar el cursor, utilice las teclas de línea entre las fases 3 y 1 (U31).
 o .

Figura 63: la pantalla de visualización RMS en 3U

7.1.2. La pantalla de visualización RMS en 4V


Esta pantalla visualiza las tres tensiones de fase y la tensión del neutro con respecto a la tierra de un sistema trifásico.

Valores instantáneos de las señales


en la posición del cursor.
Valores eficaces de las tensiones
t: tiempo relativo con respecto al
de fase.
inicio del período.
V1: valor instantáneo de la tensión
Eje de los valores de la tensión con de fase de la fase 1.
puesta a escala automática. V2: valor instantáneo de la tensión
de fase de la fase 2.
Cursor de valor instantáneo. Para V3: valor instantáneo de la tensión
desplazar el cursor, utilice las teclas de fase de la fase 3.
 o . VN: valor instantáneo de la tensión
del neutro.

Figura 64: la pantalla de visualización RMS en 4V

7.1.3. La pantalla de visualización RMS en 4A


Esta pantalla visualiza las tres corrientes de fase y la corriente de neutro de un sistema trifásico.

Valores instantáneos de las señales


Valores eficaces de las corrientes. en la intersección del cursor y de
las curvas.
t: tiempo relativo con respecto al
Eje de los valores de la corriente con inicio del período.
puesta a escala automática. A1: valor instantáneo de la corriente
de la fase 1.
A2: valor instantáneo de la corriente
Cursor de valor instantáneo. Para de la fase 2.
desplazar el cursor, utilice las teclas A3: valor instantáneo de la corriente
 o . de la fase 3.
AN: valor instantáneo de la corriente
del neutro.
Figura 65: la pantalla de visualización RMS en 4A

51
7.1.4. La pantalla de visualización RMS para el neutro
Esta pantalla visualiza la tensión del neutro con respecto a la tierra y a la corriente del neutro.

Valor eficaz de la tensión y de la


corriente. Valores instantáneos de las señales
en la posición del cursor.
Eje de los valores de la corriente y t: tiempo relativo con respecto al
de la tensión con puesta a escala inicio del período.
automática. VN: valor instantáneo de la tensión
del neutro.
AN: valor instantáneo de la corriente
Cursor de valor instantáneo. Para del neutro.
desplazar el cursor, utilice las teclas
 o .

Figura 66: la pantalla de visualización RMS para el neutro

Observación: Los filtros L1, L2 y L3 visualizan la corriente y la tensión respectivamente en las fases 1, 2 y 3. La pantalla es
idéntica a la visualizada para el neutro.

7.2. Medida de la distorsión armónica total


El submenú THD visualiza las formas de onda de un período (alternancia) de las señales medidas y las distorsiones armónicas
totales en tensión y corriente. Las distorsiones armónicas se visualizan o bien con el valor RMS fundamental de referencia (%f),
o bien con el valor RMS sin DC de referencia (%r) en función de la referencia elegida en el menú configuración.

7.2.1. La pantalla de visualización THD en 3U


Esta pantalla visualiza las formas de onda de un período de tensiones de línea y las distorsiones armónicas totales.

Valores instantáneos de las señales


Distorsión armónica para cada en la posición del cursor.
curva. t: tiempo relativo con respecto al
inicio del período.
Eje de los valores de la tensión con U1: valor instantáneo de la tensión
puesta a escala automática. de línea entre las fases 1 y 2 (U12).
U2: valor instantáneo de la tensión
de línea entre las fases 2 y 3 (U23).
Cursor de valor instantáneo. Para U3: valor instantáneo de la tensión
desplazar el cursor, utilice las teclas de línea entre las fases 3 y 1 (U31).
 o .

Figura 67: la pantalla de visualización THD en 3U

7.2.2. La pantalla de visualización THD en 4V


Esta pantalla visualiza las formas de onda de un período de tensiones de fase y las distorsiones armónicas totales.

Distorsión armónica para cada Valores instantáneos de las señales


curva. en la posición del cursor.
t: tiempo relativo con respecto al
inicio del período.
Eje de los valores de la tensión con V1: valor instantáneo de la tensión
puesta a escala automática. de fase de la fase 1.
V2: valor instantáneo de la tensión
Cursor de valor instantáneo. Para de fase de la fase 2.
desplazar el cursor, utilice las teclas V3: valor instantáneo de la tensión
 o . de fase de la fase 3.
VN: valor instantáneo de la tensión
del neutro.

Figura 68: la pantalla de visualización THD en 4V

52
7.2.3. La pantalla de visualización THD en 4A
Esta pantalla visualiza las formas de onda de un período de corrientes de fase y las distorsiones armónicas totales.

Distorsión armónica para cada Valores instantáneos de las señales


curva. en la posición del cursor.
t: tiempo relativo con respecto al
Eje de los valores de la corriente con inicio del período.
puesta a escala automática. A1: valor instantáneo de la corriente
de la fase 1.
A2: valor instantáneo de la corriente
Cursor de valor instantáneo. Para de la fase 2.
desplazar el cursor, utilice las teclas A3: valor instantáneo de la corriente
 o . de la fase 3.
AN: valor instantáneo de la corriente
del neutro.

Figura 69: la pantalla de visualización THD en 4A

Observación: Los filtros L1, L2, L3 y N visualizan las distorsiones armónicas totales de la corriente y de la tensión respectiva-
mente en las fases 1, 2 y 3 y en el canal del neutro.

7.3. Medida del factor de cresta


El submenú CF visualiza las formas de onda sobre un período de las señales medidas y el factor de cresta en tensión y corriente.

7.3.1. La pantalla de visualización CF en 3U


Esta pantalla visualiza las formas de onda de un período de tensiones de línea y los factores de cresta.

Factor de cresta para cada curva. Valores instantáneos de las señales


en la posición del cursor.
t: tiempo relativo con respecto al
inicio del período.
Eje de los valores de la tensión con U1: valor instantáneo de la tensión de
puesta a escala automática. línea entre las fases 1 y 2 (U12).
U2: valor instantáneo de la tensión de
línea entre las fases 2 y 3 (U23).
Cursor de valor instantáneo. Para U3: valor instantáneo de la tensión de
desplazar el cursor, utilice las teclas línea entre las fases 3 y 1 (U31).
 o .

Figura 70: la pantalla de visualización CF en 3U

7.3.2. La pantalla de visualización CF en 4V


Esta pantalla visualiza las formas de onda de un período de tensiones de fase y los factores de cresta.

Factor de cresta para cada curva. Valores instantáneos de las señales


en la posición del cursor.
t: tiempo relativo con respecto al
inicio del período.
Eje de los valores de la tensión con V1: valor instantáneo de la tensión
puesta a escala automática. de fase de la fase 1.
V2: valor instantáneo de la tensión
de fase de la fase 2.
Cursor de valor instantáneo. Para V3: valor instantáneo de la tensión
desplazar el cursor, utilice las teclas de fase de la fase 3.
 o . VN: valor instantáneo de la tensión
de fase del neutro.

Figura 71: la pantalla de visualización CF en 4V

53
7.3.3. La pantalla de visualización CF en 4A
Esta pantalla visualiza las formas de onda de un período de las corrientes y los factores de cresta.

Factor de cresta para cada curva. Valores instantáneos de las señales


en la posición del cursor.
t: tiempo relativo con respecto al
Eje de los valores de la corriente con inicio del período.
puesta a escala automática. A1: valor instantáneo de la corriente
de la fase 1.
A2: valor instantáneo de la corriente
Cursor de valor instantáneo. Para de la fase 2.
desplazar el cursor, utilice las teclas A3: valor instantáneo de la corriente
 o . de la fase 3.
AN: valor instantáneo de la corriente
del neutro.

Figura 72: la pantalla de visualización CF en 4A

Observación: L1, L2, L3 y N visualizan los factores de cresta de la corriente y de la tensión respectivamente en las fases 1, 2 y
3 y en el canal del neutro.

7.4. Medida de los valores extremos y medios de la tensión y de la corriente


El submenú visualiza los valores RMS, máximos, mínimos y medios de la tensión y de la corriente, así como los de las cres-
tas positivas y negativas instantáneas de la tensión y de la corriente.

Observación: Las medidas RMS MÁX. y MÍN. se calculan cada semiperíodo (es decir cada 10 ms para una señal de 50 Hz). La
actualización de las medidas se efectúa cada 250 ms.

7.4.1. La pantalla de visualización Máx.-Mín. en 3U


Esta pantalla visualiza los valores RMS máximos, mínimos y medios y los valores picos positivos y negativos de las tensiones
de línea.

Columnas de los valores relativos a cada curva (1, 2 y 3).


MÁX.: valor RMS máximo de la tensión de línea medido desde el encendido del
instrumento o desde la última pulsación de la tecla  .
RMS: verdadero valor eficaz de la tensión de línea.
MÍN.: valor RMS mínimo de la tensión de línea medido desde el encendido del
instrumento o desde la última pulsación de la tecla  .
PK+: valor pico máximo de la tensión de línea desde el encendido del instrumento
o desde la última pulsación de la tecla  .
PK-: valor pico mínimo de la tensión de línea desde el encendido del instrumento
o desde la última pulsación de la tecla  .

Figura 73: la pantalla de visualización Máx.-Mín. en 3U

54
7.4.2. La pantalla de visualización Máx.-Mín. en 4V
Esta pantalla visualiza los valores RMS máximos, mínimos y medios y los valores picos positivos y negativos de las tensiones
de fase y del neutro.

Columna de los valores relativos al neutro: parámetros RMS, PK+ y PK-.

Columnas de los valores relativos a cada curva de tensión (1, 2 y 3).


MÁX.: valor RMS máximo de la tensión de fase medido desde el encendido del
instrumento o desde la última pulsación de la tecla  .
RMS: verdadero valor eficaz de la tensión de fase.
MÍN.: valor RMS mínimo de la tensión de fase medido desde el encendido del
instrumento o desde la última pulsación de la tecla  .
PK+: valor pico máximo de la tensión de fase desde el encendido del instrumento
o desde la última pulsación de la tecla  .
PK-: valor pico mínimo de la tensión de fase desde el encendido del instrumento
o desde la última pulsación de la tecla  .

Figura 74: la pantalla de visualización Máx.-Mín. en 4V

7.4.3. La pantalla de visualización Máx.-Mín. en 4A


Esta pantalla visualiza los valores RMS máximos, mínimos y medios y los valores picos positivos y negativos de las corrientes
de fase y del neutro.

Columna de los valores relativos al neutro: parámetros RMS, PK+ y PK-.

Columnas de los valores relativos a cada curva de la corriente (1, 2 y 3).


MÁX.: valor RMS máximo de la corriente desde el encendido del instrumento o
desde la última pulsación de la tecla  .
RMS: verdadero valor eficaz de la corriente.
MÍN.: valor RMS mínimo de la corriente desde el encendido del instrumento o
desde la última pulsación de la tecla  .
PK+: valor pico máximo de la corriente desde el encendido del instrumento o
desde la última pulsación de la tecla  .
PK-: valor pico mínimo de la corriente desde el encendido del instrumento o
desde la última pulsación de la tecla  .

Figura 75: la pantalla de visualización Máx.-Mín. en 4A

7.4.4. La pantalla de visualización Máx.-Mín. en L1


Esta pantalla visualiza los valores RMS máximos, mínimos y medios y los valores pico positivos y negativos de la tensión de fase
y de la corriente para la fase 1.

Informaciones idénticas a las de la tensión de fase, pero relativas a la corriente.

Columna de los valores relativos a la tensión.


MÁX.: valor RMS máximo de la tensión de fase medido desde el encendido del
instrumento o desde la última pulsación de la tecla  .
RMS: verdadero valor eficaz de la tensión de fase.
MÍN.: valor RMS mínimo de la tensión de fase desde el encendido del instrumento
o desde la última pulsación de la tecla  .
PK+: valor pico máximo de la tensión de fase desde el encendido del instrumento
o desde la última pulsación de la tecla  .
PK-: valor pico mínimo de la tensión de fase desde el encendido del instrumento
o desde la última pulsación de la tecla  .

Figura 76: la pantalla de visualización Máx.-Mín. en L1

Observación: L2 y L3 visualizan los valores RMS máximos, mínimos y medios y los valores picos positivos
y negativos de la tensión de fase y de la corriente respectivamente en las fases 2 y 3.

55
7.4.5. La pantalla de visualización Máx.-Mín. del neutro
Esta pantalla visualiza los valores RMS y los de las crestas positivas y negativas del neutro con respecto a la tierra.

Columna de los valores relativos a Informaciones idénticas a las de la


la tensión. tensión, pero relativas a la corriente.
RMS: verdadero valor eficaz de la
tensión.
PK+: valor pico máximo de la ten-
sión desde el encendido del instru-
mento o desde la última pulsación
de la tecla  .
PK-: valor pico mínimo de la tensión
desde el encendido del instrumento
o desde la última pulsación de la
tecla  .

Figura 77: la pantalla de visualización Máx.-Mín. del neutro

7.5. Visualización simultánea


El submenú visualiza todas las medidas de tensión y de corriente (RMS, DC, THD, CF, PST, PLT, FHL y FK).

7.5.1. La pantalla de visualización simultánea en 3U


Esta pantalla visualiza los valores RMS, DC, THD y CF de las tensiones de línea.

Columna de los valores relativos a la tensión de línea (fases 1, 2 y 3).


RMS: verdadero valor eficaz calculado en un período de 1 segundo.
DC: componente continua.
THD: distorsión armónica total con el valor RMS fundamental de referencia (%f)
o el valor RMS total sin DC de referencia (%r).
CF: factor de pico calculado en un período de 1 segundo.

Figura 78: la pantalla de visualización simultánea en 3U

7.5.2. La pantalla de visualización simultánea en 4V


Esta pantalla visualiza los valores RMS, DC, THD, CF, PST y PLT de las tensiones de fase y del neutro.

Columna de los valores relativos a la tensión de fase (fases 1, 2 y 3).


RMS: verdadero valor eficaz calculado en un período de 1 segundo.
DC: componente continua.
THD: distorsión armónica total con el valor RMS fundamental de referencia (%f)
o el valor RMS total sin DC de referencia (%r).
CF: factor de pico calculado en un período de 1 segundo.
PST: Flicker de corta duración calculado en un período de 10 minutos.
PLT: Flicker de larga duración calculado en un período de 2 horas.

Columna de los valores RMS y DC así como el CF y THD (%r) relativos al neutro.

Figura 79: la pantalla de visualización simultánea en 4V

56
7.5.3. La pantalla de visualización simultánea en 4A
Esta pantalla visualiza los valores RMS, DC (únicamente si al menos uno de los sensores de corriente puede medir corriente
continua), THD, CF, FHL y FK de las corrientes de fase y del neutro.

Columnas de los valores relativos a la corriente (fases 1, 2 y 3).


RMS: verdadero valor eficaz calculado en un período de 1 segundo.
DC: componente continua.
THD: distorsión armónica total con el valor RMS fundamental de referencia (%f)
o el valor RMS total sin DC de referencia (%r).
CF: factor de pico calculado en un período de 1 segundo.
FHL: factor de pérdidas armónicas. Sobredimensionamiento del transformador
en función de los armónicos.
FK: factor K.

Columna de los valores RMS y (si el sensor de corriente lo permite) DC así como
el CF y THD (%r) relativos al neutro.

Figura 80: la pantalla de visualización simultánea en 4A

Observación: Para poder ajustar el cero de los sensores de corriente que miden el continuo, los valores DC no se cancelan nunca.

7.5.4. La pantalla de visualización simultánea en L1


Esta pantalla visualiza los valores RMS, DC, THD, CF de la tensión de fase y de la corriente, PST y PLT de la tensión de fase, y
FHL y FK de la corriente para la fase 1.

Columna de los valores relativos a Columna de los valores relativos a


la tensión de fase. la corriente.
RMS: verdadero valor eficaz calcu- Valores RMS, DC (si el sensor de
lado en un período de 1 segundo. corriente lo permite), THD y CF.
DC: componente continua. FHL: factor de pérdidas armóni-
THD: distorsión armónica total con cas. Sobredimensionamiento del
el valor RMS fundamental de refe- transformador en función de los
rencia (%f) o el valor RMS total sin armónicos.
DC de referencia (%r). FK: factor K.
CF: factor de pico calculado en un
período de 1 segundo.
PST: Flicker de corta duración cal-
culado en un período de 10 minutos.
PLT: Flicker de larga duración calcu-
lado en un período de 2 horas.

Figura 81: La pantalla de visualización simultánea en L1

Observaciones: El valor DC de la corriente de la fase 1 sólo se visualiza si el sensor de corriente asociado puede medir corriente
continua.
L2 y L3 proporcionan la visualización simultánea para la corriente y la tensión de fase respectivamente en las
fases 2 y 3.

7.5.5. La pantalla de visualización simultánea del neutro


Esta pantalla visualiza los valores RMS, THD y CF de la tensión y de la corriente de neutro, el valor DC de la tensión de neutro y,
si el sensor de corriente lo permite, el valor DC de la corriente de neutro.

57
7.6. Visualización del diagrama de Fresnel
El submenú visualiza la representación vectorial de las componentes fundamentales de las tensiones y corrientes. Da las
magnitudes asociadas (módulo y fase de los vectores) así como los desequilibrios de tensión y corriente.

Observación: Para permitir la visualización de todos los vectores, los que hubieran tenido un módulo demasiado pequeño para
ser representados lo son no obstante pero un asterisco (*) acompaña su nombre.

7.6.1. La pantalla de visualización del diagrama de Fresnel en 3V


Esta pantalla visualiza la representación vectorial de los componentes fundamentales de las tensiones de fase y de las corrientes.
Da las magnitudes asociadas (módulo y fase de los vectores de tensión de fase) así como los desequilibrios de tensión. El vector
de referencia de la representación (a 3 horas) es V1.

Columna de los valores relativos a


cada vector (1, 2 y 3).
|V1|, |V2| y |V3|: módulos de los
vectores de las componentes fun-
damentales de las tensiones simples
(fases 1, 2 y 3).
Φ12: desfase de la componente fun- Discos de indicación de saturación
damental de la fase 1 con respecto potencial de canal.
a la componente fundamental de
la fase 2.
Φ23: desfase de la componente fun-
damental de la fase 2 con respecto Diagrama de Fresnel.
a la componente fundamental de
la fase 3.
Φ31: desfase de la componente fun-
damental de la fase 3 con respecto
a la componente fundamental de
la fase 1. Vunb: desequilibrio de las tensiones.

Figura 82: la pantalla de visualización del diagrama de Fresnel en 3V

7.6.2. La pantalla de visualización del diagrama de Fresnel en 3U


Esta pantalla visualiza la representación vectorial de los componentes fundamentales de las tensiones de línea. Da las magnitudes
asociadas (módulo y fase de los vectores de tensión de línea) así como los desequilibrios de tensión. El vector de referencia de
la representación (a 3 horas) es U1.

Las informaciones visualizadas son idénticas a las descritas en el punto 7.6.1, pero relativas a la tensión de línea.

7.6.3. La pantalla de visualización del diagrama de Fresnel en 3A


Para las fuentes con neutro, esta pantalla visualiza la representación vectorial de los componentes fundamentales de las tensio-
nes de fase y de las corrientes. Para un sistema trifásico de 3 hilos (fuente sin neutro), esta pantalla visualiza la representación
vectorial de los componentes fundamentales de las corrientes. Da las magnitudes asociadas (módulo y fase de los vectores de
corriente) así como los desequilibrios de corriente. El vector de referencia de la representación (a 3 horas) es A1.

Las informaciones visualizadas son idénticas a las descritas en el § 7.6.1, pero relativas a la corriente.

58
7.6.4. La pantalla de visualización del diagrama de Fresnel en L1
En presencia del neutro, esta pantalla visualiza la representación vectorial de los componentes fundamentales de las tensiones
de fase y de las corrientes de una fase. Da las magnitudes asociadas (módulo y fase de los vectores de corriente y de tensión
de fase). El vector de referencia de la representación (a 3 horas) es el de la corriente.

|V1|: módulo del vector de la com-


ponente fundamental de la tensión Discos de indicación de saturación
simple de la fase 1. potencial de canal.
|A1|: módulo del vector de la com-
ponente fundamental de la corriente
de la fase 1.

Φ VA: desfase de la componente


fundamental de la tensión simple
de la fase 1 con respecto a la com-
ponente fundamental de la corriente
de la fase 1.

Figura 83: la pantalla de visualización del diagrama de Fresnel en L1

Observación: L2 y L3 visualizan la representación vectorial de las componentes fundamentales de las tensiones simples y de las
corrientes respectivamente de las fases 2 y 3. Dan las magnitudes asociadas (módulo y fase de los vectores de
corriente y de tensión de fase, respectivamente de las fases 2 y 3). El vector de referencia de la representación
(a 3 horas) es el de la corriente (respectivamente A2 y A3).

Sin neutro (Bifásico de 2 hilos):

|U1|: módulo del vector de la compo-


nente fundamental de la tensión de Discos de indicación de saturación
línea entre la fase 1 y 2 (U12). potencial de canal.
|A1|: módulo del vector de la com-
ponente fundamental de la corriente
de la fase 1.

Φ UA: desfase de la componente


fundamental de la tensión de línea
entre la fase 1 y 2 (U12) con respecto
a la componente fundamental de la
corriente de la fase 1.

Figura 84: la pantalla de visualización del diagrama de Fresnel en Bifásico de 2 hilos

59
8. Modo alarma

El modo Alarma detecta los rebasamientos de umbral en cada uno de los siguientes parámetros:
Hz, Urms, Vrms, Arms, |Udc|, |Vdc|, |Adc|, |Upk+|, |Vpk+|, |Apk+|, |Upk-|, |Vpk-|, |Apk-|, Ucf, Vcf, Acf, Uthdf, Vthdf, Athdf, Uthdr,
Vthdr, Athdr, |W|, |Wdc|, |VAR|, VAD, VA, |PF|, |cos Φ|, |tan Φ|, PST, PLT, FHL, FK, Vunb, Uunb (para una fuente trifásica sin neutro)
Aunb, U-h, V-h, A-h y |VA-h| (véase la tabla de las abreviaturas en el § 2.9).

Los umbrales de alarma:


„„ deben haber sido programados en la pantalla Configuración / modo alarma (véase § 4.10).
„„ deben estar activos (marcados con un punto rojo en esta misma pantalla).

Las alarmas memorizadas podrán transferirse luego a un PC mediante la aplicación PAT (véase § 13). Se pueden realizar más
de 16.000 capturas de alarmas.

Lista de las campañas de alarmas


(véase § 8.3).
Acceso a la configuración del modo
alarma (véase § 8.1).
Programación de una campaña de
alarmas (véase § 8.2).

Figura 85: la pantalla del modo alarma

Los iconos y y poseen las siguientes funciones:


„„ : Validación de la programación de una campaña e inicio de la campaña de alarmas.
„„ : Paro voluntario de la campaña de alarmas.

8.1. Configuración del modo alarma


Este submenú visualiza la lista de las alarmas configuradas (véase § 4.10). Este acceso directo le permite definir o modificar
la configuración de las alarmas.

Para volver a la pantalla Programación de una campaña, pulse .

8.2. Programación de una campaña de alarmas


El submenú define las características horarias de inicio y de fin de una campaña de alarmas (véase figura 66).

Para programar una campaña de alarmas, introduzca la fecha y la hora de inicio, la hora y fecha de fin así como el nombre de
la campaña.

Para modificar un dato, desplace el cursor amarillo hasta él con las teclas  y , luego confirme pulsando la tecla  . Modifique
el valor con las teclas ,, y , luego confirme el cambio.

El nombre puede constar de 8 caracteres máximo. Varias campañas pueden llevar el mismo nombre. Los caracteres alfanuméricos
disponibles son las letras mayúsculas de la A a la Z y las cifras de 0 a 9. Los 5 últimos nombres dados (en modo transitorios,
tendencia y alarma) se guardan en la memoria. Así al introducir el nombre, se puede completar automáticamente.

Observaciones: la fecha y hora de inicio deben ser posteriores a la fecha y hora actuales.
La fecha y hora de fin deben ser posteriores a la fecha y hora de inicio.
No se puede programar una campaña de alarma si se está realizando una captura de corriente de inserción.

Una vez finalizada la programación, inicie la campaña pulsando la tecla . El icono de la barra de estado parpadea indican-
do que se ha iniciado la campaña. La tecla sustituye la tecla y permite detener la campaña antes de que se termine. Las
alarmas en curso (no terminadas) se registrarán en la campaña si su duración es superior o igual a la duración mínima progra-
mada.

Se visualiza el mensaje Campaña en espera hasta que se alcance la hora de inicio. Luego es sustituido por el mensaje Campaña
en curso. Cuando se alcanza la hora de fin, vuelve a aparecer la pantalla Programación de una campaña con la tecla . Se

60
puede entonces programar una nueva campaña.

Durante una campaña de alarmas, sólo se puede modificar el campo fecha de fin. El campo se resalta automáticamente en amarillo.

8.3. Visualización de la lista de las campañas


Para visualizar la lista de las campañas realizadas, pulse la tecla . Se visualiza la pantalla Lista de las campañas de alarmas.
La lista puede contener un máximo de 7 campañas.

Nombre de la campaña.

Fecha y hora del inicio de la cam-


paña. Fecha y hora de fin de la campaña.

Figura 86: la pantalla de visualización de la lista de las campañas

Si la fecha de fin de la campaña está en rojo, es porque no corresponde a la fecha de fin inicialmente programada:
„„ o bien a causa de un problema de alimentación (batería débil o desconexión del instrumento alimentado por la red eléctrica
únicamente),
„„ o bien porque la memoria está llena.

8.4. Visualización de la lista de las alarmas


Para seleccionar una campaña, desplace el cursor hasta él con las teclas  y . El campo seleccionado aparecerá en negrita.
Luego confirme su selección con la tecla  . Se visualizará entonces en el instrumento las alarmas en forma de lista.

Índice de llenado dedicado al modo


alarma. La parte negra de la barra
corresponde a la memoria utilizada. Duración de la alarma.

Extremos de la alarma detectada


(mínimo o máximo según el sentido
Fecha y hora de la alarma. de la alarma programada).

Objetivo de la alarma detectada. La selección del filtro es dinámica.


Depende de la conexión elegida.
Tipo de la alarma detectada.

Figura 87: la pantalla Lista de las alarmas

Si aparece una duración de alarma en rojo, es porque se ha acortado:


„„ o bien a causa de un problema de alimentación (batería débil),
„„ o bien porque se ha parado manualmente la campaña (al pulsar ) o apagado voluntariamente el instrumento (al pulsar la
tecla ).
„„ o bien porque la memoria está llena.
„„ o bien a causa de un error en la medida,
„„ o bien a causa de una incompatibilidad entre la magnitud controlada y la configuración del instrumento (por ejemplo retirada
de un sensor de corriente).

En los dos últimos casos, los extremos también se visualizarán en rojo.

Para volver a la pantalla Lista de las campañas, pulse la tecla .

61
8.5. Eliminar una campaña de alarmas
Durante la visualización de la lista de las campañas realizadas (véase figura 86), seleccione la campaña a borrar. Para ello, des-
place el cursor hasta ella con las teclas  y . La campaña seleccionada aparecerá en negrita.

Pulse luego la tecla . Pulse  para aceptar o para cancelar.

Observación: No se puede eliminar una campaña de alarmas en curso.

8.6. Borrar todas las campañas de alarmas


Sólo se pueden borrar todas las campañas de alarmas a partir del menú Configuración, en el submenú Borrar los datos (véase
§ 4.11).

62
9. Modo tendencia

El modo Tendencia registra las evoluciones de los parámetros previamente definidos en la pantalla Configuración / Modo
tendencia (véase § 4.9).

Índice de llenado de la tarjeta de Lista de los registros (véase § 9.3).


memoria.

Programación rápida e inicio de un


registro (véase § 9.1). Programación de un registro (véase
§ 9.1).
Acceso a la configuración del modo
tendencia (véase § 4.9). Inicio de un registro (véase § 9.1).

Figura 88: la pantalla del modo tendencia

9.1. Programación e inicio de un registro


El submenú define las características de un registro (véase figura 88).

Para iniciar un registro rápido, pulse la tecla . El registro empezará inmediatamente y se hará cada segundo en todas las
medidas hasta que la memoria esté completamente llena. La configuración visualizada es .

Para programar un registro, antes de iniciarlo, elija la configuración a , introduzca la fecha y la hora de inicio, la hora y
fecha de fin, el período así como el nombre del registro.

Para modificar un dato, desplace el cursor amarillo hasta él con las teclas  y , luego confirme pulsando la tecla  . Modifique
el valor con las teclas ,, y , luego confirme el cambio.

El período de integración corresponde al tiempo durante el cual las medidas de cada valor registrado serán promediadas (media
aritmética). Los posibles valores para el período son: 1 s, 5 s, 20 s, 1 min, 2 min, 5 min, 10 min y 15 min.

El nombre puede constar de 8 caracteres máximo. Varios registros pueden llevar el mismo nombre. Los caracteres alfanuméricos
disponibles son las letras mayúsculas de la A a la Z y las cifras de 0 a 9. Los 5 últimos nombres dados (en modo transitorios,
tendencia y alarma) se guardan en la memoria. Así al introducir el nombre, se puede completar automáticamente.

Observaciones: la fecha y hora de inicio deben ser posteriores a la fecha y hora actuales.
La fecha y hora de fin deben ser posteriores a la fecha y hora de inicio.

Una vez finalizada la programación, inicie el registro pulsando la tecla . Si el espacio libre en la memoria es insuficiente, el
instrumento lo indica. El icono de la barra de estado parpadea indicando que se ha iniciado el registro. La tecla sustitu-
ye la tecla y permite detener el registro antes de que se termine.

Se visualiza el mensaje Registro en espera hasta que se alcance la hora de inicio. Luego es sustituido por el mensaje Registro
en curso. Cuando se alcanza la hora de fin, vuelve a aparecer la pantalla Programación de un registro con la tecla . Se puede
programar un nuevo registro.

Durante un registro de tendencia, sólo se puede modificar el campo fecha de fin. El campo se resalta automáticamente en amarillo.

9.2. Configuración del modo tendencia


El submenú visualiza la lista de las configuraciones de registro de tendencia (véase § 4.9). Este acceso directo le permite
definir o modificar las configuraciones de registro de tendencia.

63
9.3. Visualización de la lista de registros
El submenú visualiza la lista de los registros realizados.

Índice de llenado de la lista de los


registros. La parte negra de la barra
corresponde a la memoria utilizada.

Nombre del registro. Hora de fin del registro.

Hora de inicio del registro.

Figura 89: la pantalla de visualización de la lista de los registros

Si la fecha de fin está en rojo, es porque no corresponde a la fecha de fin inicialmente programada a causa de un problema de
alimentación (batería débil o desconexión del instrumento alimentado únicamente mediante la red eléctrica).

9.4. Borrar los registros


Durante la visualización de la lista de los registros (véase figura 89), seleccione el registro a borrar. Para ello, desplace el cursor
hasta él con las teclas  y . El registro seleccionado aparecerá en negrita.

Pulse luego la tecla . Pulse  para aceptar o para cancelar.

9.5. Visualización de los registros


9.5.1. Características del registro
Durante la visualización de la lista de los registros (véase figura 89), seleccione el registro a visualizar. Para ello, desplace el cursor
hasta él con las teclas  y . El registro seleccionado aparecerá en negrita. Pulse luego  para aceptar.

El icono permite navegar por las


siguientes páginas. También se
pueden utilizar las teclas  o .
Tipos de medida elegidos en la
configuración utilizada.

Figura 90: la pantalla Características del registro

Si una medida no aparece en las pestañas, es porque el cálculo de esta medida no era compatible con la configuración elegida
(conexión, tipos de sensores, ratios programados).

Por ejemplo, si el modo de cálculo elegido durante la programación es Magnitudes no activas no descompuestas (véase § 4.5.1),
la pestaña VAD no aparecerá.

Pulse la tecla amarilla para visualizar la curva.

64
9.5.2. Curvas de tendencia

Fecha del cursor. Posición de la ventana de visualiza-


ción en el registro.

Esta pantalla es una vista parcial


de la curva de tendencia. Hay más
pantallas antes y después de la parte Para seleccionar el filtro de visualiza-
que se visualiza. ción, pulse las teclas  o .

Para desplazar el cursor, utilice las


teclas  o .

Figura 91: Vrms (4L) sin MIN-AVG-MAX

El período de visualización de esta curva es de un minuto. Al ser el período de registro de un segundo, cada punto de esta curva
corresponde a un valor registrado cada segundo tomado cada minuto. Por consiguiente se pierde una gran cantidad de infor-
mación (59 valores de cada 60), pero la visualización es rápida.

Observaciones: Los valores del cursor en rojo indican valores saturados.


Los guiones negros - - - - indican valores erróneos.
Los guiones rojos - - - - indican valores que faltan en la tarjeta de memoria.

El modo MIN-AVG-MAX ha sido


activado.
Para modificar la escala de visualiza-
ción entre 1 minuto y 5 días.

Figura 92: Vrms (4L) con MIN-AVG-MAX

El período de visualización de esta curva es siempre de un minuto. Pero con el modo MIN-AVG-MAX activado, cada punto de
esta curva corresponde a la media aritmética de 60 valores registrados cada segundo. Por consiguiente, esta visualización es
más precisa, ya que no se pierde ninguna información, pero es más lenta (véase la tabla figura 108).

Para detener el cálculo del modo MIN-AVG-MAX, pulse .

Para volver a la pantalla Características del registro, pulse .

Para posicionar el cursor en el pri- Para posicionar el cursor en el pri-


mer caso de valor mínimo. mer caso de valor máximo.

Figura 93: Vrms (N) sin MIN-AVG-MAX

Al pulsar la tecla o se pone el zoom In automáticamente al nivel más fuerte (período de visualización idéntico al período
de registro) y desactiva el modo MIN-AVG-MAX si está activado.

65
Curva de los máximos.

Valores del cursor (mínimo, medio


Curva de la media. y máximo).

Curva de los mínimos.

Figura 94: Vrms (N) con MIN-AVG-MAX

El período de visualización de esta curva es de un minuto. Cada punto de la curva media corresponde a la media aritmética de
60 valores registrados cada segundo. Cada punto de la curva de los máximos corresponde al máximo de los 60 valores registra-
dos cada segundo. Cada punto de la curva de los mínimos corresponde al mínimo de los 60 valores registrados cada segundo.

Esta visualización es por lo tanto más precisa que la anterior.

Fecha del cursor. Posición de la ventana de visualiza-


ción en el registro.

Esta pantalla es una vista parcial


de la curva de tendencia. Hay más
pantallas antes y después de la parte Para seleccionar el filtro de visualiza-
que se visualiza. ción, pulse las teclas  o .

Para desplazar el cursor, utilice las


teclas  o .

Figura 95: Vrms (L1) sin MIN-AVG-MAX

Para cada una de las fases (L1, L2 y L3), a cada registro de un valor en un segundo (período de registro), el instrumento registra
también el valor RMS semi-período mínimo para un segundo y el valor RMS semi-período máximo para un segundo. Estas tres
curvas son las representadas en la figura más arriba.

El modo MIN-AVG-MAX ha sido


activado.

Figura 96: Vrms (L1) con MIN-AVG-MAX

Esta curva difiere ligeramente de la anterior ya que, con el modo MIN-AVG-MAX, no se pierde ninguna información.

66
Observación: Para las magnitudes (W, Wdc, VAR, VA, VAD, PF, cos Φ y tan Φ) y para una fuente trifásica sin neutro, sólo se
representan las magnitudes totales.

Figura 97: tan Φ (L1) sin MIN-AVG-MAX para una conexión trifásica con neutro

Figura 98: tan Φ (L1) con MIN-AVG-MAX

La suma de las potencias de las tres


fases (Σ) se presenta en forma de
histograma.

Para modificar la escala de visualiza-


ción entre 1 minuto y 5 días.

Figura 99: W (Σ) sin MIN-AVG-MAX

Para las curvas de energía, las magnitudes se expresarán en Wh, J, tep o BTU según la unidad elegida en la configuración del
instrumento (véase § 4.5.2).

Figura 100 W (Σ) con MIN-AVG-MAX

Esta curva difiere ligeramente de la anterior ya que, con el modo MIN-AVG-MAX, no se pierde ninguna información.

La activación del modo MIN-AVG-MAX para las potencias permite visualizar encima de la curva el valor promedio de la potencia
a la fecha del cursor así como los valores máximos y mínimos de potencia para el período de visualización. Cabe destacar que
a diferencia de las demás magnitudes, sólo se representa la curva de los valores promedios.

67
Fecha de inicio de la selección. Fecha del cursor (fecha de fin de la
selección). Para desplazar el cursor,
utilice las teclas  o .

Modo cálculo de energía. Al pulsar


esta tecla, se puede definir el inicio
de la selección.

Figura 101: Wh (Σ) sin MIN-AVG-MAX

El período de visualización de este histograma es de un minuto. Al ser el período de registro de un segundo, cada barra de este
histograma corresponde a un valor registrado cada segundo tomado cada minuto.
El modo cálculo de energía efectúa la suma de las potencias en las barras seleccionadas.

Figura 102: Wh (Σ) con MIN-AVG-MAX

Con el modo MIN-AVG-MAX activado, la visualización difiere ligeramente de la anterior ya que no se pierde ninguna información.

Fecha del cursor. Posición de la ventana de visualiza-


ción en el registro.

Esta pantalla es una vista parcial


de la curva de tendencia. Hay más
pantallas antes y después de la parte Para seleccionar el filtro de visualiza-
que se visualiza. ción, pulse las teclas  o .

Para desplazar el cursor, utilice las


teclas  o .

Figura 103: cos Φ (L1) sin MIN-AVG-MAX

El período de visualización de esta curva es de dos horas. Al ser el período de registro de un segundo, cada punto de esta cur-
va corresponde a un valor registrado cada segundo tomado cada dos horas. Por consiguiente se pierde una gran cantidad de
información (7.199 valores de cada 7.200), pero la visualización es rápida.

El modo MIN-AVG-MAX ha sido


activado.

Figura 104: cos Φ (L1) con MIN-AVG-MAX

68
Esta curva difiere mucho de la anterior, ya que el modo MIN-AVG-MAX está activado. Cada punto de la curva media correspon-
de a la media aritmética de 7.200 valores registrados cada segundo. Cada punto de la curva de los máximos corresponde al
máximo de los 7.200 valores registrados cada segundo. Cada punto de la curva de los mínimos corresponde al mínimo de los
7.200 valores registrados cada segundo.
Por consiguiente, esta visualización es más precisa, ya que no se pierde ninguna información, pero es más lenta (véase la tabla
figura 108).

En cualquier momento, el usuario


puede detener los valores registra-
dos que se están cargando pulsando
esta tecla.

Figura 105: cos Φ (L1) carga/cálculo de los valores

Los guiones indican que en la po-


sición del cursor, el valor no está
disponible.

Figura 106: cos Φ (L1) paro prematuro de la carga/cálculo de los valores

La visualización del registro no es completa, ya que su lectura se ha detenido antes del fin.

Para modificar la escala de visualiza-


ción entre 1 minuto y 5 días.

Figura 107: cos Φ (L1) carga/cálculo de los valores completo/a sin MIN-AVG-MAX para una conexión trifásica con neutro

La visualización está completa ya que no se ha detenido.

69
La siguiente tabla indica los tiempos de visualización de la curva en pantalla en función de la anchura de la ventana para un
período de registro de un segundo:

Tiempo de espera típico Tiempo de espera típico


Anchura de la ventana
Incremento para la visualización para la visualización
de visualización
de la escala con el modo con el modo
(60 puntos o incrementos)
MIN-AVG-MAX desactivado MIN-AVG-MAX activado
5 días 2 horas 11 segundos 10 minutos
2,5 días 1 hora 6 segundos 5 minutos
15 horas 15 minutos 2 segundos 1 minuto 15 segundos
10 horas 10 minutos 2 segundos 50 segundos
5 horas 5 minutos 1 segundo 25 segundos
1 hora 1 minuto 1 segundo 8 segundos
20 minutos 10 segundos 1 segundo 2 segundos
5 minutos 5 segundos 1 segundo 1 segundo
1 minuto 1 segundo 1 segundo 1 segundo
Figura 108: Tabla de los tiempos de visualización

Estos tiempos pueden ser largos, se puede detener la visualización en cualquier momento pulsando la tecla .

También se puede en cualquier momento:


„„ pulsar las teclas o para modificar la escala de visualización,
„„ pulsar las teclas  o  para mover el cursor,
„„ pulsar las teclas  o  para cambiar el filtro de visualización.

Pero tenga cuidado que puede volver a iniciar la carga y/o el cálculo de los valores desde el principio.

70
10. Modo potencias y energías

La tecla permite visualizar las medidas relacionadas con las potencias y las energías.

Los submenús disponibles dependen del filtro.


„„ Para las conexiones monofásicas de 2 y 3 hilos y para la conexión bifásica de 2 hilos, sólo está disponible la selección L1.
El filtro no se visualiza pero la visualización es igual que para L1.
„„ Para la conexión trifásica de 3 hilos, sólo está disponible la selección Σ. El filtro no se visualiza pero la visualización es igual
que para Σ.

10.1. Filtro 3L
10.1.1. La pantalla de visualización de las potencias
El submenú W... permite visualizar las potencias.

Potencia activa (P).

Potencia continua (únicamente en


caso de conexión de un sensor de
corriente continua).

Potencia reactiva (Q).

Potencia deformante (D).

Potencia aparente (S).

Figura 109: la pantalla de las potencias en 3L

Observación: Esta pantalla corresponde a la selección “magnitudes no activas descompuestas” en la pestaña VAR del menú
Métodos de cálculo del modo Configuración. Si la selección hubiera sido “magnitudes no activas no descom-
puestas” entonces la indicación VAD (potencia deformante) hubiera desaparecido y la indicación VAR hubiera
correspondido a la potencia no activa (N). Esta potencia no activa (N) no es ni positiva ni negativa, ya que no
tiene efecto inductivo o capacitivo.

10.1.2. La pantalla de visualización de las magnitudes asociadas a las potencias


El submenú PF... permite visualizar las magnitudes asociadas a las potencias.

Factor de potencia.

Factor de potencia fundamental


(también llamado factor de despla-
zamiento – DPF).

Tangente del desfase.

Desfase de la tensión con respecto


a la corriente.

Figura 110: la pantalla de las magnitudes asociadas a las potencias en 3L

71
10.1.3. La pantalla de visualización de las energías consumidas
El submenú visualiza los contadores de energía consumida por la carga.

Energía activa.

Energía continua (únicamente en


caso de conexión de un sensor de Efecto reactivo inductivo .
corriente continua).

Energía reactiva.

Energía deformante. Efecto reactivo capacitivo .

Energía aparente.

Figura 111: la pantalla de visualización de las energías consumidas en 3L

Observación: Esta pantalla corresponde a la selección “magnitudes no activas descompuestas” en la pestaña VAR del menú
Métodos de cálculo del modo Configuración. Si la selección hubiera sido “magnitudes no activas no descom-
puestas” entonces la indicación VADh (energía deformante) hubiera desaparecido y la indicación VARh hubiera
correspondido a la energía no activa (N). Esta energía no activa no tiene efecto inductivo o capacitivo.

10.1.4. La pantalla de visualización de las energías aportadas


El submenú visualiza los contadores de energía aportada por la carga.

Energía activa.

Energía continua (únicamente en


caso de conexión de un sensor de
corriente continua). Efecto reactivo inductivo .

Energía reactiva.

Energía deformante. Efecto reactivo capacitivo .

Energía aparente.

Figura 112: la pantalla de visualización de las energías aportadas en 3L

Observación: Esta pantalla corresponde a la selección “magnitudes no activas descompuestas” en la pestaña VAR del menú
Métodos de cálculo del modo Configuración. Si la selección hubiera sido “magnitudes no activas no descom-
puestas” entonces la indicación VADh (energía deformante) hubiera desaparecido y la indicación VARh hubiera
correspondido a la energía no activa (N). Esta energía no activa no tiene efecto inductivo o capacitivo.

10.2. Filtros L1, L2 y L3


10.2.1. La pantalla de visualización de las potencias y magnitudes asociadas
El submenú W... visualiza las potencias y las magnitudes asociadas.

Potencia activa (P). Factor de potencia (PF).

Potencia continua.
Factor de potencia fundamental
(también llamado factor de despla-
Potencia reactiva (Q). zamiento – DPF).

Potencia deformante (D). Tangente del desfase.

Potencia aparente (S).


Desfase de la tensión con respecto
a la corriente.
Figura 113: la pantalla de visualización de las potencias y magnitudes asociadas en L1

72
Observaciones: Esta pantalla corresponde a la selección “magnitudes no activas descompuestas” en la pestaña VAR del menú
Métodos de cálculo del modo Configuración. Si la selección hubiera sido “magnitudes no activas no descom-
puestas” entonces la indicación VAD (potencia deformante) hubiera desaparecido y la indicación VAR hubiera
correspondido a la potencia no activa (N). Esta potencia no activa (N) no está firmada y no tiene efecto inductivo
o capacitivo.
Las informaciones visualizadas para los filtros L2 y L3 son idénticas a las descritas más arriba, pero son rela-
tivas a las fases 2 y 3.
ΦUA se visualiza para el montaje bifásico de 2 hilos.

10.2.2. La pantalla de visualización de los contadores de energía


El submenú Wh… visualiza los contadores de energía.

Contadores de energía consumida Contadores de energía aportada


por la carga. por la carga.

Energía activa.

Energía continua (únicamente en


caso de conexión de un sensor de Efecto reactivo inductivo .
corriente continua).

Energía reactiva.

Energía deformante. Efecto reactivo capacitivo .

Energía aparente.

Figura 114: la pantalla de visualización de las energías consumidas y aportadas en L1

Observaciones: Esta pantalla corresponde a la selección “magnitudes no activas descompuestas” en la pestaña VAR del menú
Métodos de cálculo del modo Configuración. Si la selección hubiera sido “magnitudes no activas no descom-
puestas” entonces la indicación VADh (energía deformante) hubiera desaparecido y la indicación VARh hubiera
correspondido a la energía no activa (N). Esta energía no activa no tiene efecto inductivo o capacitivo.
Las informaciones visualizadas para los filtros L2 y L3 son idénticas a las descritas más arriba, pero son rela-
tivas a las fases 2 y 3.

10.3. Filtro Σ
10.3.1. La pantalla de visualización de las potencias y magnitudes asociadas
El submenú W... visualiza las potencias y las magnitudes asociadas.

Potencia activa (P).

Potencia continua. Factor de potencia.

Potencia reactiva (Q). Factor de potencia fundamental


(también llamado factor de despla-
zamiento – DPF).
Potencia deformante (D).
Tangente.
Potencia aparente (S).

Figura 115: la pantalla de visualización de las potencias y magnitudes asociadas en Σ

Observación: Esta pantalla corresponde a la selección “magnitudes no activas descompuestas” en la pestaña VAR del menú
Métodos de cálculo del modo Configuración. Si la selección hubiera sido “magnitudes no activas no descom-
puestas” entonces la indicación VAD (potencia deformante) hubiera desaparecido y la indicación VAR hubiera
correspondido a la potencia no activa (N). Esta potencia no activa (N) no está firmada y no tiene efecto inductivo
o capacitivo.

73
10.3.2. La pantalla de visualización de los contadores de energía
El submenú Wh… visualiza los contadores de energía.

Contadores de energía consumida Contadores de energía aportada


por la carga. por la carga.

Energía activa.

Energía continua (únicamente en Efecto reactivo inductivo .


caso de conexión de un sensor de
corriente continua).

Energía reactiva.
Efecto reactivo capacitivo .
Energía deformante.

Energía aparente.

Figura 116: la pantalla de visualización de las sumas de las energías consumidas y aportadas en Σ

Observaciones: Esta pantalla corresponde a la selección “magnitudes no activas descompuestas” en la pestaña VAR del menú
Métodos de cálculo del modo Configuración. Si la selección hubiera sido “magnitudes no activas no descom-
puestas” entonces la indicación VADh (energía deformante) hubiera desaparecido y la indicación VARh hubiera
correspondido a la energía no activa (N). Esta energía no activa no tiene efecto inductivo o capacitivo.
Para el montaje trifásico de 3 hilos, sólo se pueden visualizar las magnitudes totales, el método de cálculo de
las potencias utilizado es el método de los 2 vatímetros (véase Anexo § 16.1.4.2).

10.4. Inicio de la medición de energía


Para iniciar la medición de energía, pulse la tecla en una ventana de visualización de las energías ( , o Wh...).

La fecha y hora de inicio de la me-


dición de energía.

El icono permite detener la me-


dición de energía.

Figura 117: la pantalla de inicio de la medición de energía en Wh

El símbolo que parpadea indica


que se está midiendo la energía.

Figura 118: la pantalla de medición de energía en Julio

El diagrama utilizado es el de los 4 cuadrantes (véase § 16.2).

Observación: El umbral de no utilidad es de 11,6 kWh para la tep no nuclear y de 3,84 kWh para la tep nuclear.

74
10.5. Detener la medición de energía
Para detener la medición de energía, pulse .

Se visualizan la fecha y la hora de


la medición al lado de las del inicio.

Figura 119: la pantalla de medición de energía en tep

No se detiene la medición definitivamente. Para retomarla, pulse de nuevo la tecla .

Observación: Si no se está registrando, el detener la medición de energía genera la aparición del símbolo que parpadea en
la barra de estado (en vez del símbolo ). Al detener la medición de energía también se sustituye la tecla por
la tecla .

10.6. Puesta a cero de la medición de energía


Para detener la medición, pulse la tecla . Después, para reinicializar la medición de energía, pulse la tecla y acepte luego
con la tecla  . Todos los valores de energía (consumida y aportada) se ponen entonces a cero.

75
11. Modo fotografía de pantalla

La tecla permite fotografiar hasta 50 pantallas y visualizar las fotografías guardadas.

Las pantallas guardadas podrán transferirse luego a un PC mediante la aplicación PAT (Power Analyser Transfer).

11.1. Fotografía de una pantalla


Para fotografiar cualquier pantalla, pulse la tecla durante aproximadamente 3 segundos .

Cuando se saca una fotografía, el icono del modo activo ( , , , , , , ), situado en la parte superior del
display, es sustituido por el icono . Puede entonces soltar la tecla .

El instrumento sólo puede registrar 50 fotografías de pantalla. Si desea guardar una 51ª pantalla, el instrumento le indica de que
tiene que borrar fotografías visualizando el icono en vez de .

11.2. Gestión de las fotografías de pantalla


Para entrar en el modo fotografías de pantalla, pulse brevemente la tecla . Se visualizará entonces en el instrumento la lista
de las fotografías guardadas.

Indicador de memoria de imagen Icono de navegación por las páginas


libre. La zona negra corresponde a pantalla.
la memoria utilizada y la zona blanca
corresponde a la memoria libre.
Visualización de la lista de las foto-
grafías de pantalla.
Lista de las fotografías guardadas.
Cada icono representa el tipo de
pantalla guardada. Le sigue la fecha Borrar una fotografía de pantalla.
y la hora de la fotografía de pantalla.

Figura 120: la pantalla de visualización de la lista de las instantáneas

11.2.1. Visualización de una fotografía de la lista


Para visualizar una fotografía, selecciónela en la lista de las instantáneas con las teclas , ,  y . La fecha y la hora relativas
a la fotografía seleccionada aparecerán en negrita.

Pulse  para visualizar la fotografía seleccionada. El icono se visualiza alternativamente con el icono relativo al modo activo
durante la toma de la instantánea ( , , , , , , ).

Para volver a la lista de las fotografías de pantalla, pulse .

11.2.2. Borrar una fotografía de la lista


Para borrar una fotografía, selecciónela en la lista de las instantáneas con las teclas , ,  y . La fecha y la hora relativas a
la fotografía seleccionada aparecerán en negrita.

Pulse la tecla y confirme pulsando  . La fotografía desaparece entonces de la lista.


Si no quiere borrar la fotografía, pulse en vez de  .

76
12. Tecla ayuda

La tecla le informa sobre las funciones de las teclas y los símbolos utilizados por el modo de visualización en curso.

Las informaciones se leen como se indica a continuación:

Recordatorio del modo utilizado.


Recordatorio del submodo en curso.

Lista de las informaciones relativas


a las teclas.
Página de ayuda 2.

Página de ayuda 1.

Figura 121: la pantalla de ayuda para el modo potencias y energías, página 1

Lista de los símbolos utilizados en


la página.

Figura 122: la pantalla de ayuda para el modo potencias y energías, página 2

77
13. Software de exportación de datos

Existen dos software de exportación de datos:


„„ PAT (Power Analyser Transfer), suministrado con el instrumento, que permite transferir los datos registrados en el instrumento
a un PC.
„„ Dataview, en opción, permite también transferir los datos y presentarlos en forma de informe según la norma de su país.

Para instalar uno de los dos software, introduzca el CD de instalación en el lector de CD de su PC y siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.

A continuación, conecte el instrumento al PC mediante el cable USB suministrado y quitando la tapa que protege la toma USB
del instrumento.

Ponga el instrumento en marcha pulsando la tecla y espere que su PC lo detecte.

El software de transferencia PAT define automáticamente la velocidad de comunicación entre el PC y el instrumento.

Observación: Todas las medidas guardadas en el instrumento pueden transferirse al PC. La transferencia no borra los datos
guardados, excepto si el usuario lo pide explícitamente.

Para utilizar el software de exportación de datos, remítase a la ayuda del software o al manual de instrucciones.

78
14. Características generales

14.1. Condiciones de entorno


Las condiciones relativas a la temperatura ambiente y a la humedad son dadas por el siguiente gráfico:

%HR

95

85

75 1 = Rango de referencia.
2 = Rango de uso.
3 2 1 4 3 = Rango de almacenamiento con batería.
4 = Rango de almacenamiento sin batería.
45

10
°C
-20 0 20 26 35 42,5 50 70

Atención: por encima de los 40 °C, el instrumento debe utilizarse sólo con la batería O sólo con un adaptador de red eléctrica. El
uso del instrumento con simultáneamente la batería Y el adaptador de red eléctrica externo específico está prohibido.

Altitud:
Utilización < 2.000 m
Almacenamiento < 10.000 m

Grado de contaminación: 2.

Utilización en interiores.

14.2. Características mecánicas


Dimensiones (L x P x Al)  200 mm x 250 mm x 70 mm
Peso 2 kg aproximadamente
Dimensión de la pantalla 118 mm x 90 mm, diagonal 148 mm

Índice de protección IP 50 según IEC 60529


IP 2X eléctrica a nivel de los terminales

Ensayo de caída 1 m según IEC 1010-1

14.3. Conformidad con las normas internacionales


El instrumento es conforme según la norma IEC 61010-1.600 V categoría IV o 1.000 V categoría III.
„„ la utilización de los AmpFLEX™, de los MiniFLEX y pinzas C mantienen el conjunto “instrumento + sensor de corriente”
a 600 V categoría IV o 1.000 V categoría III.
„„ la utilización de las pinzas PAC, MN93, MN93A y E3N degrada el conjunto “instrumento + sensor de corriente” a 300 V
categoría IV o 600 V categoría III.
„„ la utilización del adaptador 5 A degrada el conjunto “instrumento + sensor de corriente” a 150 V categoría IV o 300 V
categoría III.

Doble aislamiento entre las entradas/salidas y la tierra.


Doble aislamiento entre las entradas de tensión, la alimentación y las demás entradas/salidas.

79
14.4. Compatibilidad electromagnética (CEM)
El instrumento es conforme según la norma IEC 61326-1.

14.5. Alimentación
14.5.1. Alimentación a la red eléctrica
Se trata de un adaptador de red eléctrica externa específica 600 Vrms categoría IV o 1.000 VRMS categoría III.
Rango de uso: 230 V ± 10% @ 50 Hz y 120 V ± 10% @ 60 Hz.
Potencia de entrada máxima: 65 VA.

14.5.2. Alimentación con batería

La alimentación del instrumento consta de un pack de baterías de 9,6 V 4.000 mAh, compuesta de 8 elementos NiMH recargables.

Vida útil 300 ciclos de recarga-descarga como mínimo.


Corriente de carga 1 A.
Tiempo de carga aproximadamente 5 horas.
T° de utilización [0 °C; 50 °C].
T° de recarga [10 °C; 40 °C].
Tº de almacena- almacenamiento £ 30 días: [-20 °C; 50 °C].
miento
almacenamiento de 30 a 90 días: [-20 °C; 40 °C].
almacenamiento de 90 días a 1 año: [-20 °C; 30 °C].

14.5.3. Consumo

Con una luminosidad del display a 50% 320 mA


Modo en espera sin visualización 130 mA


14.5.4. Autonomía
La autonomía es de aproximadamente 10 horas cuando la batería está completamente cargada y la pantalla se enciende. Si la
pantalla está apagada (ahorro de la energía de la batería), la autonomía es entonces superior a 25 horas.

80
15. CARACTERÍSTICAS FUNCIONALES

15.1. Condiciones de referencia


Esta tabla indica las condiciones de referencia de las magnitudes a utilizar por defecto en las características dadas en el § 15.3.4.

Magnitud de influencia Condiciones de referencia


Temperatura ambiente 23 ± 3 °C
Porcentaje de humedad (humedad relativa) [45 %; 75 %]
Presión atmosférica [860 hPa ; 1060 hPa]
Tensión simple [50 Vrms ; 1000 Vrms] sin DC (< 0,5 %)
[30 mVrms ; 1 Vrms] sin DC (< 0,5 %) Los valores de Anom
Tensión de entrada del circuito de corriente estándar
„„ Anom ⇔ 1 Vrms se dan en la tabla
(sensores de corriente de tipo excepto FLEX)
„„ 3 × Anom ÷ 100 ó 30 mVrms más abajo.
[11,73 mVrms ; 254,15 mVrms] sin DC (< 0,5 %)
Tensión de entrada del circuito corriente Rogowski
„„ 6500 Arms ⇔ 254,15 mVrms a 50 Hz
(sensores de corriente de tipo FLEX)
„„ 300 Arms ⇔ 11,73 mVrms a 50 Hz
Frecuencia de la red eléctrica 50 Hz ± 0,1 Hz y 60 Hz ± 0,1 Hz
0° (potencia y energía activas)
Desfase
90° (potencia y energía reactivas)
Armónicos < 0,1 %
Desequilibrio en tensión < 10 %
Relación de tensión 1 (unitaria)
Relación de corriente 1 (unitaria)
Alimentación Batería sólo
Campo eléctrico < 1 V.m-1
Campo magnético < 40 A.m-1

15.2. Corriente nominal en función del sensor


Sensor de corriente Corriente nominal RMS
(3 × Anom ÷ 100) [A]
(excepto FLEX) (Anom) [A]
Pinza C 1000 30
Pinza PAC 1000 30
Pinza MN93 200 6
Pinza MN93A (100 A) 100 3
Pinza E3N (10 mV/A) 100 3
Pinza E3N (100 mV/A) 10 0,3
Pinza MN93A (5 A) 5 0,15
Adaptador 5 A 5 0,15

15.3. Características eléctricas


15.3.1. Características de la entrada de tensión
Rango de uso: 0 Vrms a 1.000 Vrms AC+DC fase-neutro y neutro-tierra
0 Vrms a 2.000 Vrms AC+DC fase-fase
(con la condición de respetar en categoría III los 1.000 Vrms con respecto a la tierra).
Impedancia de entrada: 969 kW (entre fase y neutro y entre neutro y tierra)
Sobrecarga admisible: 1.200 Vrms en permanencia
2.000 Vrms durante un segundo.

81
15.3.2. Características de la entrada de tensión
Rango de funcionamiento: [0 V ; 1 V]
Impedancia de entrada: 1 MW.
Sobrecarga admisible: 1,7 Vrms en permanencia.

Los sensores de corriente de tipo FLEX (AmpFLEX™ MiniFLEX) ocasionan la conmutación de la entrada de corriente en un
montaje integrador (cadena ‘Rogowski’) capaz de interpretar las señales suministradas por los sensores del mismo nombre. La
impedancia de entrada en este caso disminuye a 12,4 kW.

15.3.3. Ancho de banda


Canales de medida: 256 puntos por período, es decir:
„„ Para 50 Hz: 6,4 kHz (256 × 50 ÷ 2).
„„ Para 60 Hz: 7,68 kHz (256 × 60 ÷ 2).

El ancho de banda analógico a -3 dB es superior a 10 kHz.

15.3.4. Características del instrumento solo (sin sensor de corriente)

82
Magnitudes relativas a las corrientes y tensiones
Rango de medida, relación excluida Resolución de
(con relación unitaria) Error máximo
Medida visualización
intrínseco
Mínimo Máximo (con relación unitaria)

Frecuencia 40 Hz 70 Hz 0,01 Hz ±(0,01 Hz)


0,1 V
±(0,5 % + 0,2 V)
V < 1000 V
simple 5 V 1200 V (1)
1V
±(0,5 % + 1 V)
Tensión V ≥ 1000 V
RMS(5) 0,1 V
±(0,5 % + 0,2 V)
U < 1000 V
compuesta 5 V 2400 V (2)
1V
±(0,5 % + 1 V)
U ≥ 1000 V
0,1 V
±(1 % + 0,5 V)
V < 1000 V
simple 5 V 1697  V (3)
1V
Tensión ±(1 % + 1 V)
V ≥ 1000 V
continua
(DC)(6) 0,1 V
±(1 % + 0,5 V)
U < 1000 V
compuesta 5 V 3394 V (4)
1V
±(1 % + 1 V)
U ≥ 1000 V
0,1 A
±(0,5 % + 0,2 A)
Pinza C A < 1000 A
1 A 1200 A
Pinza PAC 1A
±(0,5 % + 1 A)
A ≥ 1000 A
Pinza MN93 0,2 A 240 A 0,1 A ±(0,5 % + 0,2 A)
0,01 A
±(0,5 % + 0,02 A)
Pinza E3N (10 mV/A) A < 100 A
0,1A 120 A
Pinza MN93A (100 A) 0,1 A
±(0,5 % + 0,1 A)
A ≥ 100 A
Corriente
RMS(5) 0,001 A
±(0,5 % + 0,002 A)
A < 10 A
Pinza E3N (100 mV/A) 0,01 A 12 A
0,01 A
±(0,5 % + 0,01 A)
A ≥ 10 A
Pinza MN93A (5 A)
0,005 A 6A 0,001 A ±(0,5 % + 0,002 A)
Adaptador 5 A
0,1 A
AmpFLEX™ A < 1000 A
10 A 6500 A ±(0,5 % + 1 A)
MiniFLEX 1A
A ≥ 1000 A
0,1 A
A < 1000 A
Pinza PAC 1A 1200 A (4) ±(1 % + 1 A)
1A
A ≥ 1000 A
0,01 A
Corriente A < 100 A
continua Pinza E3N (10 mV/A) 0,1 A 169,7 A (3)
±(1 % + 0,1 A)
(DC)(6) 0,1 A
A ≥ 100 A
0,001 A
A < 10 A
Pinza E3N (100 mV/A) 0,01 A 16,97 A (3)
±(1 % + 0,01 A)
0,01 A
A ≥ 10 A
±(1 % + 5 ct)
Factor de cresta (CF) CF < 4
1 9,99 0,01
(tensión y corriente) ±(5 % + 2 ct)
CF ≥ 4
(1) En 1000 Vrms categoría III, a condición de que las tensiones entre cada uno de los terminales y la tierra no excedan 1.000 Vrms.
(2) En bifásica (fases en oposición) – misma observación que para(1).
(3) 1200 x √2 ≈ 1697; 2400 x √2 ≈ 3394; 120 x √2 ≈ 169,7; 12 x √2 ≈ 16,97;
(4) Limitación de la pinza PAC.
(5) Valor RMS total y valor RMS de la fundamental
(6) Componente armónica DC (n=0)

83
Rango de medida, relación excluida Resolución de
(con relación unitaria) Error máximo
Medida visualización
intrínseco
Mínimo Máximo (con relación unitaria)
0,1 V
V < 1.000 V
simple 5 V 1.200 V (1) ±(0,8 % + 1 V)
1V
Tensión V ≥ 1.000 V
RMS½ 0,1 V
U < 1.000 V
compuesta 5 V 2.400 V (2) ±(0,8 % + 1 V)
1V
U ≥ 1.000 V
0,1 V
V < 1.000 V
simple 5 V 1.697  V (3) ±(3 % + 1 V)
1V
Tensión V ≥ 1.000 V
cresta
(peak) 0,1 V
U < 1.000 V
compuesta 5 V 3.394 V (3) ±(3 % + 1 V)
1V
U ≥ 1.000 V
0,1 A
Pinza C A < 1.000 A
1 A 1.200 A ±(1 % + 1 A)
Pinza PAC 1A
A ≥ 1.000 A
Pinza MN93 0,2 A 240 A 0,1 A ±(1 % + 1 A)
0,01 A
Pinza E3N (10 mV/A) A < 100 A
0,1A 120 A ±(1 % + 0,1 A)
Pinza MN93A (100 A) 0,1 A
A ≥ 100 A
Corriente
RMS½ 0,001 A
A < 10 A
Pinza E3N (100 mV/A) 0,01 A 12 A ±(1 % + 0,01 A)
0,01 A
A ≥ 10 A
Pinza MN93A (5 A)
0,005 A 6A 0,001 A ±(1 % + 0,01 A)
Adaptador 5 A
0,1 A
AmpFLEX™ A < 1.000 A
10 A 6.500 A ±(2,5 % + 5 A)
MiniFLEX 1A
A ≥ 1.000 A
1A
Pinza C A < 1.000 A
1A 1.697 A (3)
±(1 % + 2 A)
Pinza PAC 1A
A ≥ 1.000 A
Pinza MN93 0,2 A 339,4 A (3) 0,1 A ±(1 % + 2 A)
0,01 A
Pinza E3N (10 mV/A) A < 100 A
0,1 A 169,7 A (3) ±(1 % + 0,2 A)
Pinza MN93A (100 A) 0,1 A
Corriente A ≥ 100 A
cresta 0,001 A
(peak) A < 10 A
Pinza E3N (100 mV/A) 0,01 A 16,97 A (3)
±(1 % + 0,02 A)
0,01 A
A ≥ 10 A
Pinza MN93A (5 A)
0.005 A 8,485 A (3) 0,001 A ±(1 % + 0,02 A)
Adaptador 5 A
0,1 A
AmpFLEX™ A < 1.000 A
10 A 9.192 A (3)
±(3 % + 5 A)
MiniFLEX 1A
A ≥ 1.000 A
Severidad del flicker de corta duración
0 12 0,01 Véase tabla correspondiente
(PST)
Severidad del flicker de larga duración
(PLT)
0 12 0,01 Incertidumbre del PST

(1) En 1000 Vrms categoría III, a condición de que las tensiones entre cada uno de los terminales y la tierra no excedan 1.000 Vrms.
(2) En bifásica (fases en oposición) – misma observación que para(1).
(3) 1200 x √2 ≈ 1697; 2400 x √2 ≈ 3394; 240 x √2 ≈ 339,4; 120 x √2 ≈ 169,7; 12 x √2 ≈ 16,97; 6 x √2 ≈ 8,485; 6500 x √2 ≈ 9192;

84
Magnitudes relativas a las potencias y energías
Rango de medida, relación excluida
(con relación unitaria) Resolución de visualización Error máximo
Medida
(con relación unitaria) intrínseco
Mínimo Máximo
±(1 %)
cos F ≥ 0,8
FLEX excluido
±(1,5 % + 10 pt)
Potencia 0,2 ≤ cos F < 0,8
5 mW (3) 7.800 kW (4) 4 dígitos como máximo (5)
activa (1) ±(1 %)
AmpFLEX™ cos F ≥ 0,8
MiniFLEX ±(1,5 % + 10 pt)
0,5 ≤ cos F < 0,8
±(1 %)
sin F ≥ 0,5
FLEX excluido
±(1,5 % + 10 pt)
Potencia 0,2 ≤ sin F < 0,5
5 mvar (3)
7.800 kvar (4)
4 dígitos como máximo (5)
reactiva (2) ±(1,5 %)
AmpFLEX™ sin F ≥ 0,5
MiniFLEX ±(2,5 % + 20 pt)
0,2 ≤ sin F < 0,5
±(3 % + 20 ct)
FLEX excluido si ∀ n ≥ 1, τn ≤(100 ÷ n) [%]
o
Potencia
5 mvar (3) 7.800 kvar (4) 4 dígitos como máximo (5) ±(2 % +(nmax × 0,5 %) + 50 ct)
deformante (7)
AmpFLEX™ THDA ≤ 20 %f
MiniFLEX ±(2 % +(nmax × 0,7 %) + 10 ct)
THDA > 20 %f
Potencia aparente 5 mVA (3) 7.800 kVA (4) 4 dígitos como máximo (5) ±(1 %)
±(1,5 %)
cos F ≥ 0,5
Factor de potencia (PF) -1 1 0,001
±(1,5 % + 10 pt)
0,2 ≤ cos F < 0,5
±(1 %)
FLEX excluido
cos F ≥ 0,8
±(1,5 %)
Energía 0,2 ≤ cos F < 0,8
1 mWh 9.999.999 MWh (6)
7 dígitos como máximo (5)
activa (1) AmpFLEX™ ±(1 %)
MiniFLEX cos F ≥ 0,8
±(1,5 %)
0,5 ≤ cos F < 0,8
±(1 %)
sin F ≥ 0,5
FLEX excluido
±(1,5 %)
Energía 0,2 ≤ sin F < 0,5
1 mvarh 9.999.999 Mvarh (6)
7 dígitos como máximo (5)
reactiva (2) ±(1,5 %)
AmpFLEX™ sin F ≥ 0,5
MiniFLEX ±(2 %)
0,2 ≤ sin F < 0,5
±(5,5 %)
FLEX excluido
Energía THDA ≤ 20 %f
1 mvarh 9.999.999 Mvarh (6) 7 dígitos como máximo (5)
deformante AmpFLEX™ ±(1,5 %)
MiniFLEX THDA > 20 %f
Energía aparente 1 mVAh 9.999.999 MVAh (6) 7 dígitos como máximo (5) ±(1 %)
(1) Las incertidumbres dadas en las medidas de potencia y de energía activas son máximas para |cos Φ| = 1 y son típicas para los demás desfases.
(2) Las incertidumbres dadas en las medidas de potencia y de energía reactivas son máximas para |sin Φ| = 1 y son típicas para los demás
desfases.
(3) Con pinza MN93A (5 A) o adaptador 5 A.
(4) Con AmpFLEX™ o MiniFLEX.
(5) La resolución depende del sensor de corriente utilizado y del valor a visualizar.
(6) La energía corresponde a más de 146 años de la potencia asociada máxima (relaciones unitarias).
(7) nmax es el orden máximo por el cual el porcentaje armónico no es nulo.

85
Magnitudes asociadas a las potencias
Rango de medida Resolución de Error máximo
Medida
Mínimo Máximo visualización intrínseco

Desfases fundamentales -179° 180° 1° ±(2°)


±(1°) en F
cos F (DPF) -1 1 0,001
±(5 pt) en DPF
0,001
tan F < 10
tan F -32,77 (1)
32,77 (1)
±(1°) en F
0,01
tan F ≥ 10
Desequilibrio
(UNB)
0% 100 % 0,1 % ±(1 %)

(1) |tan F| = 32,767 corresponde a F = ±88,25° + k × 180° (con k entero natural)

86
Magnitudes relativas a la descomposición espectral de las señales
Rango de medida Resolución de Error máximo
Medida
Mínimo Máximo visualización intrínseco

0,1 %
1500 %f tn < 1000 %
Tasa armónico de tensión (τn) 0% ±(2,5 % + 5 ct)
100 %r 1%
tn ≥ 1000 %
0,1 % ±(2 % + (n × 0,2 %) + 10 ct)
Tasa armónico de corriente (τn) 1500 %f tn < 1000 % n ≤ 25
0%
(FLEX excluido) 100 %r 1% ±(2 % + (n × 0,6 %) + 5 ct)
tn ≥ 1000 % n > 25
0,1 % ±(2 % + (n × 0,3 %) + 5 ct)
Tasa armónico de corriente (τn) 1500 %f tn < 1000 % n ≤ 25
0%
(AmpFLEX™ & MiniFLEX) 100 %r 1% ±(2 % + (n × 0,6 %) + 5 ct)
tn ≥ 1000 % n > 25
Distorsión armónica total (THD) (con
0% 999,9 % 0,1 % ±(2,5 % + 5 ct)
respecto a la fundamental) de tensión
±(2,5 % + 5 ct)
si ∀ n ≥ 1, tn ≤ (100 ÷ n) [%]

Distorsión armónica total (THD) (con o


respecto a la fundamental) de corriente 0% 999,9 % 0,1 % ±(2 % + (nmax × 0,2 %) + 5 ct)
(FLEX excluido) nmax ≤ 25
±(2 % + (nmax × 0,5 %) + 5 ct)
nmax > 25
±(2,5 % + 5 ct)
si ∀ n ≥ 1, tn ≤ (100 ÷ n2) [%]

Distorsión armónica total (THD) (con o


respecto a la fundamental) de corriente 0% 999,9 % 0,1 % ±(2 % + (nmax × 0,3 %) + 5 ct)
(AmpFLEX™ y MiniFLEX) nmax ≤ 25
±(2 % + (nmax × 0,6 %) + 5 ct)
nmax > 25
Distorsión armónica total (THD) (con
0% 100 % 0,1 % ±(2,5 % + 5 ct)
respecto a la señal sin DC) de tensión
±(2,5 % + 5 ct)
si ∀ n ≥ 1, tn ≤ (100 ÷ n) [%]

Distorsión armónica total (THD) (con o


respecto a la señal sin DC) de corriente 0% 100 % 0,1 % ±(2 % + (nmax × 0,2 %) + 5 ct)
(FLEX excluido) nmax ≤ 25
±(2 % + (nmax × 0,5 %) + 5 ct)
nmax > 25
±(2,5 % + 5 ct)
si ∀ n ≥ 1, tn ≤ (100 ÷ n2) [%]

Distorsión armónica total (THD) (con o


respecto a la señal sin DC) de corriente 0% 100 % 0,1 % ±(2 % + (nmax × 0,3 %) + 5 ct)
(AmpFLEX™ y MiniFLEX) nmax ≤ 25
±(2 % + (nmax × 0,6 %) + 5 ct)
nmax > 25
±(5 % + (nmax × 0,3 %) + 5 ct)
nmax ≤ 25
Factor de pérdida armónica (FHL) 1 99,99 0,01
±(10 % + (nmax × 0,6 %) + 5 ct)
nmax > 25
±(5 % + (nmax × 0,3 %) + 5 ct)
nmax ≤ 25
Factor K (FK) 1 99,99 0,01
±(10 % + (nmax × 0,6 %) + 5 ct)
nmax > 25
Desfases armónicos (rango ≥ 2) -179° 180° 1° ±(1,5° + 1° x (n ÷ 12,5)

Observación: nmax es el orden máximo por el cual el porcentaje armónico no es nulo.

87
Rango de medida Resolución de
(con relación unitaria) Error máximo
Medida visualización
intrínseco
Mínimo Máximo (con relación unitaria)
0,1 V
V < 1.000 V
simple 5 V 1.200 V (1) ±(2,5 % + 1 V)
Tensión 1V
armónica V ≥ 1000 V
RMS 0,1 V
(orden n ≥ 2) U < 1.000 V
compuesta 5 V 2.400 V (2) ±(2,5 % + 1 V)
1V
U ≥ 1000 V
0,1 A ±(2 % + (n x 0,2%) + 1 A)
Pinza C A < 1.000 A n ≤ 25
1 A 1.200 A
Pinza PAC 1A ±(2 % + (n x 0,5%) + 1 A)
A ≥ 1.000 A n > 25
±(2 % + (n x 0,2%) + 1 A)
n ≤ 25
Pinza MN93 0,2 A 240 A 0,1 A
±(2 % + (n x 0,5%) + 1 A)
n > 25
0,01 A ±(2 % + (n x 0,2%) + 0,1 A)
Pinza E3N (10 mV/A) A < 10 0 A n ≤ 25
0,1A 120 A
Corriente Pinza MN93A (100 A) 0,1 A ±(2 % + (n x 0,5%) + 0,1 A)
armónica A ≥ 100 A n > 25
RMS 0,001 A ±(2 % + (n x 0,2%) + 0,01 A)
(orden n ≥ 2) A < 10 A n ≤ 25
Pinza E3N (100 mV/A) 0,01 A 12 A
0,01 A ±(2 % + (n x 0,5%) + 0,01 A)
A ≥ 10 A n > 25
±(2 % + (n x 0,2%) + 0,01 A)
Pinza MN93A (5 A) n ≤ 25
0,005 A 6A 0,001 A
Adaptador 5 A ±(2 % + (n x 0,5%) + 0,01 A)
n > 25
0,1 A ±(2 % + (n x 0,3%) + 1 A + (Afrms(3) x 0,1%))
AmpFLEX™ A < 1.000 A n ≤ 25
10 A 6500 A
MiniFLEX 1A ±(2 % + (n x 0,6%) + 1 A + (Afrms(3) x 0,1%))
A ≥ 1.000 A n > 25
0,1 V
V < 1.000 V
simple (Vd) 5 V 1.200 V (1) ±(2,5 % + 1 V)
1V
Tensión de V ≥ 1000 V
fase RMS
deformante 0,1 V
U < 1.000 V
compuesta (Ud) 5 V 2.400 V (2)
±(2,5 % + 1 V)
1V
U ≥ 1000 V
0,1 A
Pinza C A < 1.000 A
1 A 1.200 A ±((nmax x 0,4%) + 1 A)
Pinza PAC 1A
A ≥ 1.000 A
Pinza MN93 0,2 A 240 A 0,1 A ±((nmax x 0,4%) + 1 A)
0,01 A
Pinza E3N (10 mV/A) A < 10 0 A
0,1A 120 A ±((nmax x 0,4%) + 0,1 A)
Pinza MN93A (100 A) 0,1 A
Corriente A ≥ 100 A
RMS
deformante 0,001 A
(Ad) (4) A < 10 A
Pinza E3N (100 mV/A) 0,01 A 12 A ±((nmax x 0,4%) + 0,01 A)
0,01 A
A ≥ 10 A
Pinza MN93A (5 A)
0,005 A 6A 0,001 A ±((nmax x 0,4%) + 0,01 A)
Adaptador 5 A
0,1 A
AmpFLEX™ A < 1.000 A
10 A 6500 A ±(nmax x 0,4%) + 1 A)
MiniFLEX 1A
A ≥ 1.000 A
(1) En 1000 Vrms categoría III, a condición de que las tensiones entre cada uno de los terminales y la tierra no excedan 1.000 Vrms.
(2) En bifásica (fases en oposición) – misma observación que para(1).
(3) Valor RMS de la fundamental.
(4) nmax es el orden máximo por el cual el porcentaje armónico no es nulo.

88
Severidad del flicker de corta duración

Error máximo intrínseco de la medida de severidad del flicker de corta duración (PST)
Variaciones rectangulares
Lámpara de 120 V Lámpara de 230 V
por minuto
red a 60 Hz red a 50 Hz
(relación cíclica de un 50%)
1 PST ∈ [0,5 ; 4] ± 5% PST ∈ [0,5 ; 4] ± 5%
2 PST ∈ [0,5 ; 5] ± 5% PST ∈ [0,5 ; 5] ± 5%
7 PST ∈ [0,5 ; 7] ± 5% PST ∈ [0,5 ; 8] ± 5%
39 PST ∈ [0,5 ; 12] ± 5% PST ∈ [0,5 ; 10] ± 5%
110 PST ∈ [0,5 ; 12] ± 5% PST ∈ [0,5 ; 10] ± 5%
1620 PST ∈ [0,25 ; 12] ± 15% PST ∈ [0,25 ; 10] ± 15%

Rango de las relaciones de corriente y tensión

Relación Mínimo Máximo

100 9 999 900 x √3


Tensión
1000 x √3 0,1

Corriente (1) 1 60 000 / 1

(1) Únicamente para la pinza MN93A (5 A) y el adaptador 5 A.

Rangos de medida después de aplicar las relaciones

Rango de medida
Medida Mínimo Máximo
con relación(es) mínima(s) con relación(es) máximao(s)

Tensión RMS simple 58 mV 207,8 GV


y RMS½ compuesta 58 mV 415,7 GV

Tensión Continua (DC) simple 58 mV 293,9 GV


y cresta (peak) compuesta 58 mV 587,9 GV
Corriente RMS y RMS½ 5 mA 360,0 kA
Corriente cresta (peak) 5 mA 509,1 kA
Potencia activa 0,289 mW 74,82 PW
Potencia reactiva 0,289 mvar 74,82 Pvar
Potencia deformante 0,289 mvar 74,82 Pvar
Potencia aparente 0,289 mVA 74,82 PVA
Energía activa 1 mWh 9.999.999 EWh (1)
Energía reactiva 1 mvarh 9.999.999 Evarh (1)
Energía deformante 1 mvarh 9.999.999 Evarh (1)
Energía aparente 1 mVAh 9.999.999 EVAh (1)
(1) La energía corresponde a más de 15.000 años de la potencia asociada máxima (relaciones máximas).

89
15.3.5. Características de los sensores de corriente (después de linealización)
Los errores de los sensores se compensan por una corrección típica en el interior del instrumento. Esta corrección típica se hace
en fase y en amplitud en función del tipo de sensor conectado (automáticamente detectado) y de la ganancia de la cadena de
adquisición de corriente solicitada.

El error de medida en corriente RMS y el error de fase corresponden a errores adicionales (por lo tanto, es necesario añadirlos
a los del instrumento) dados como influencias en los cálculos realizados por el analizador (potencias, energías, factores de po-
tencia, tangentes, etc.).

Tipo de sensor Corriente RMS (Arms) Error máximo en Arms Error máximo en Φ

AmpFLEX™ A193 [10 A ; 100 A[ ±(3 %) ±(1°)


6500 A [100 A ; 6.500 A] ±(2 %) ±(0,5°)
MiniFLEX MA193 [10 A ; 100 A[ ±(3 %) ±(1°)
6500 A [100 A ; 6.500 A] ±(2 %) ±(0,5°)
[1 A ; 3 A[ -
±(0,8 %)
Pinza C193 [3 A ; 10 A[ ±(1°)
1000 A [10 A ; 100 A[ ±(0,3 %) ±(0,5°)
[100 A ; 1.200 A] ±(0,2 %) ±(0,3°)
[1 A ; 10 A[ -
±(1,5 % + 1 A)
Pinza PAC93 [10 A ; 100 A[ ±(2°)
1000 A [100 A ; 800 A[ ±(3 %)
±(1,5°)
[800 A ; 1.200 A] ±(5 %)
[0,5 A ; 2 A[ -
±(3 % + 1 A)
Pinza MN93 [2 A ; 10 A[ ±(6°)
200 A [10 A ; 100 A[ ±(2,5 % + 1 A) ±(3°)
[100 A ; 240 A] ±(1 % + 1 A) ±(2°)
[100 mA ; 300 mA[ -
Pinza MN93A ±(0,7 % + 2 mA)
[300 mA ; 1 A[ ±(1,5°)
100 A
[1 A ; 120 A] ±(0,7 %) ±(0,7°)
Pinza E3N 100A [0 A ; 40 A[ ±(2 % + 50 mA)
±(0,5°)
Sensibilidad 10 mV/A [40 A ; 100 A] ±(5 %)
Pinza E3N 10A
[0 A ; 10 A] ±(1,5 % + 50 mA) ±(1°)
Sensibilidad 100 mV/A
[5 mA ; 50 mA[ ±(1 % + 0,1 mA) ±(1,7°)
Pinza MN93A
[50 mA ; 500 mA[ ±(1 %)
5A ±(1°)
[500 mA ; 6 A] ±(0,7 %)
Adaptador [5 mA ; 50 mA[ ±(1 %) ±(1°)
5A [50 mA ; 6 A] ±(0,5 %) ±(0°)


90
16. Anexos

Este párrafo presenta las fórmulas matemáticas utilizadas para calcular los diferentes parámetros.

16.1. Fórmulas matemáticas


16.1.1. Frecuencia de la red y muestreo
El muestreo depende de la frecuencia de la red para obtener 256 muestras por período de 40 Hz a 70 Hz. Esta dependencia es
indispensable para numerosos cálculos como los de potencia reactiva, de potencia deformante, de factor de potencia funda-
mental, de desequilibrio, así como de las tasas y ángulos armónicos.

La medida de frecuencia instantánea está determinada analizando 8 pasos por cero positivos y consecutivos en la señal con-
siderada después del filtrado digital paso bajo y eliminación digital de la componente continua (es decir 7 períodos filtrados).
La medida temporal precisa del punto de paso por cero se realiza por interpolación lineal entre dos muestras para alcanzar una
resolución mejor que un 0,002%.

El instrumento es capaz de calcular una frecuencia instantánea simultáneamente en cada una de las 3 fases en tensión (de fase
para los sistemas de distribución con neutro y de línea para los sistemas de distribución sin neutro) o en corriente. Elige entonces
una entre dos o tres como frecuencia instantánea oficial.

La frecuencia de la red en un segundo está definida (aproximadamente) como la inversa de la media aritmética de períodos
instantáneos.

La adquisición de señales se efectúa con un transformador 16 bits y (en el caso de la adquisición de las corrientes) de las con-
mutaciones dinámicas de ganancia.

16.1.2. Modo forma de onda


16.1.2.1. Valores eficaces semiperíodo (neutro excluido)
Tensión simple eficaz semiperíodo de la fase (i+1) con i ∈ [0; 2].
( Zéro suivant ) −1
1
Vdem[i ] =
NechDemPer
⋅ ∑ V [i][n]
n = Zéro
2

Tensión de línea eficaz semiperíodo de la fase (i+1) con i ∈ [0; 2].


( Zéro suivant ) −1
1
Udem[i ] =
NechDemPer
⋅ ∑ U [i][n]
n = Zéro
2

Corriente eficaz semiperíodo de la fase (i+1) con i ∈ [0; 2].


( Zéro suivant ) −1
1
Adem[i ] =
NechDemPer
⋅ ∑ A[i][n]
n = Zéro
2

Observaciones: estos valores se calculan para cada semiperíodo para no perder ningún defecto.
El valor NechDemPer es la cantidad de muestras dentro del semiperíodo.

16.1.2.2. Valores eficaces semiperíodo mínimos y máximos (neutro excluido)


Tensiones simples eficaces máxima y mínima de la fase (i+1) con i ∈ [0; 2].
Vmáx [i] = máx(Vsem[i]), Vmáx [i] = máx(Vsem[i]),

Tensiones de línea eficaces máxima y mínima de la fase (i+1) con i ∈ [0; 2].
Umáx [i] = máx(Usem[i]), Umín[i] = mín(Usem[i])

Corrientes eficaces máxima y mínima de la fase (i+1) con i ∈ [0; 2].


Amáx [i] = máx(Asem[i]), Amín[i] = mín(Asem[i])

Observación: La duración de la evaluación se deja libre (reinicialización por el usuario al pulsar la tecla  en el modo MAX-
MIN).

91
16.1.2.3. Severidad del flicker de corta duración 10 min. (neutro excluido)
Método inspirado por la norma IEC 61000-4-15.

Los valores de entrada son las tensiones eficaces semiperíodo (de fase para los sistemas de distribución con neutro, de línea
para los sistemas de distribución sin neutro). Los bloques 3 y 4 se realizan de forma digital. El clasificador del bloque 5 consta
de 128 niveles.

El valor PST[i] se actualiza cada 10 minutos (fase (i+1) con i ∈ [0; 2]).

Observación: El cálculo del PST puede reinicializarse pulsando la tecla ENTER en el modo Summary.

16.1.2.4. Severidad del flicker de larga duración 2 horas (neutro excluido)


Método inspirado por la norma IEC 61000-4-15.
1

3 ∑ PST [i][n]3

PLT [i ] = n =0
12
12

Los valores PST[i][n] son consecutivos y se actualizan cada 10 minutos. El valor PLT[i] (fase (i+1) con i ∈ [0; 2]) calculado en una
ventana de 2 horas se puede actualizar de la siguiente forma:
„„ cada 10 minutos (Flicker de larga duración deslizante – Configuración > Métodos de cálculo > PLT)
„„ cada 2 horas (Flicker de larga duración no deslizante – Configuración > Métodos de cálculo > PLT)

Observación: El cálculo del PLT puede reinicializarse pulsando la tecla ENTER en el modo Summary.

16.1.2.5. Valores de pico (neutro incluido salvo para Upp y Upm – reevaluación cada segundo)
Valores de pico positivo y negativo de la tensión simple de la fase (i+1) con i ∈ [0; 3] (i = 3 ⇔ neutro).
Vpp[i] = máx(V[i][n]), Vpm[i] = mín(V[i][n]) n ∈ [0; N]

Valores de pico positivo y negativo de la tensión de línea de la fase (i+1) con i ∈ [0; 2].
Upp[i] = máx(U[i][n]), Upm[i] = mín(U[i][n]) n ∈ [0; N]

Valores de pico positivo y negativo de la corriente de la fase (i+1) con i ∈ [0; 3] (i = 3 ⇔ neutro).
App[i] = máx(A[i][n]), Apm[i] = mín(A[i][n]) n ∈ [0; N]

Observación: La duración de la evaluación se deja libre (reinicialización por el usuario al pulsar la tecla  en el modo MAX-
MIN).

16.1.2.6. Factores de pico (neutro incluido salvo para Ucf – en un segundo)


Factor de pico de la tensión simple de la fase (i+1) con i ∈ [0; 3] (i = 3 ⇔ neutro).
max( Vpp[i], Vpm[i] )
Vcf [i ] =
1 NechSec −1
⋅ ∑ V [i ][n]
2

NechSec n =0

Factor de pico de la tensión de línea de la fase (i+1) con i ∈ [0; 2].


max( Upp[i], Upm[i] )
Ucf [i ] =
1 NechSec −1
⋅ ∑ U [i ][n]
2

NechSec n =0

Factor de pico de la corriente de la fase (i+1) con i ∈ [0; 3] (i = 3 ⇔ neutro).


max( App[i], Apm[i] )
Acf [i ] =
1 NechSec −1
⋅ ∑ A[i ][n]
2

NechSec n =0

Observación: El valor NechSec es la cantidad de muestras en un segundo. La duración de la evaluación de los valores de pico
es aquí de un segundo.

92
16.1.2.7. Valores eficaces (neutro incluido salvo para Urms – en un segundo)
Tensión simple eficaz de la fase (i+1) con i ∈ [0; 3] (i = 3 ⇔ neutro).
NechSec −1
1
Vrms[i ] =
NechSec
⋅ ∑ V [i][n]
n =0
2

Tensión de línea eficaz de la fase (i+1) con i ∈ [0; 2].


NechSec −1
1
Urms[i ] =
NechSec
⋅ ∑ U [i][n]
n =0
2

Corriente eficaz de la fase (i+1) con i ∈ [0; 3] (i = 3 ⇔ neutro).


NechSec −1
1
Arms[i ] =
NechSec
⋅ ∑ A[i][n]
n =0
2

Observación: El valor NechSec es la cantidad de muestras en un segundo.

16.1.2.8. Desequilibrios inversos (conexión trifásica – en un segundo)


Se calculan a partir de los valores vectoriales filtrados eficaces (en un segundo) VFrms[i] y AFrms[i] para los sistemas de distri-
bución con neutro y UFrms[i] y AFrms[i] para los sistemas de distribución sin neutro. (Idealmente los vectores fundamentales de
las señales).

j
Observación: Estas operaciones son operaciones vectoriales en notación compleja con: a = e 3

Tensión de fase directa (vector) en un sistema de distribución con neutro


1
Vrms + = (VFrms[0] + a ⋅ VFrms[1] + a 2 ⋅ VFrms[2])
3

Tensión de fase directa (vector) en un sistema de distribución con neutro


1
Vrms − = (VFrms[0] + a 2 ⋅ VFrms[1] + a ⋅ VFrms[2])
3

Desequilibrio de las tensiones de fase en un sistema de distribución con neutro


Vrms −
Vunb =
Vrms +

Tensión de línea directa (vector) en un sistema de distribución sin neutro


1
Urms + = ( UFrms[0] + a ⋅ UFrms[1] + a 2 ⋅ UFrms[2])
3

Tensión de línea inversa (vector) en un sistema de distribución con neutro


1
Urms − = ( UFrms[0] + a 2 ⋅ UFrms[1] + a ⋅ UFrms[2])
3

Desequilibrio de las tensiones de línea en un sistema de distribución con neutro


Urms −
Uunb =
Urms +

Corriente directa (vector)


1
Arms + = (AFrms[0] + a ⋅ AFrms[1] + a 2 ⋅ AFrms[2])
3

Corriente inversa (vector)


1
Arms − = (AFrms[0] + a 2 ⋅ AFrms[1] + a ⋅ AFrms[2])
3

93
Desequilibrio de las corrientes
Arms −
Aunb =
Arms +

16.1.2.9. Valores eficaces fundamentales (neutro excluido – en un segundo)


Se calculan a partir de los valores vectoriales (instantáneos) filtrados. Un filtro digital compuesto de 6 filtros Butterworth paso bajo
de orden 2 con respuesta impulsional infinita y de un filtro Butterworth paso alto de orden 2 con respuesta impulsional infinita
permite extraer las componentes fundamentales.

16.1.2.10. Valores angulares fundamentales (neutro excluido – en un segundo)


Se calculan a partir de los valores vectoriales (instantáneos) filtrados. Un filtro digital compuesto de 6 filtros Butterworth paso bajo
de orden 2 con respuesta impulsional infinita y de un filtro Butterworth paso alto de orden 2 con respuesta impulsional infinita
permite extraer las componentes fundamentales. Los valores angulares calculados son los entre:
„„ 2 tensiones de fase
„„ 2 corrientes de línea
„„ 2 tensiones de línea
„„ Una tensión de fase y una corriente de línea (sistemas de distribución con neutro)
„„ Una tensión de línea y una corriente de línea (sistemas de distribución bifásicos de 2 hilos)

16.1.3. Modo armónico


16.1.3.1. FFT (neutro incluido salvo para Uharm y Uaharm – en 4 períodos consecutivos cada segundo)
Son hechos por FFT (16 bits) 1,024 puntos en cuatro períodos con una ventana rectangular (véase IEC 61000-4-7). A partir de
las partes reales bk e imaginarias ak, se calculan las distorsiones armónicas para cada orden (j) y para cada fase (i) Vharm[i][j],
Uharm[i][j] y Aharm[i][j] con respecto a la fundamental y a los ángulos Vph[i][j], Uph[i][j] y Aph[i][j] con respecto a la fundamental.
Para la tensión neutro-tierra y la corriente de neutro, se calculan las distorsiones armónicas para cada orden (j) Vharm[3][j] y
Aharm[3][j] con respecto al valor RMS total (AC+DC) de la señal completa (los ángulos armónicos no se calculan).

Observación: Los cálculos se efectúan de forma secuencial: {V1; A1} luego {V2; A2} luego {V3; A3} luego {UN ; AN} luego {U1;
U2} y por fin {U3}. En el caso de una fuente de distribución bifásica de 2 hilos, la pareja {V1; A1} es sustituida
por la pareja {U1; A1}.

ck
El nivel en % con respecto a la fundamental [% f] ⇔ τ k = 100
c4

ck
El nivel en % con respecto al valor RMS total [% r] ⇔ τ k = 50
100
50

∑C
m =0
2
4m

 ak 
El ángulo con respecto a la fundamental en grad [°] ⇔ ϕ k = arctan  −ϕ4

 bk 

c = bk + ja = a k2 + bk2
 k k
 1024
1  kπ 
bk

= ∑
512 s =0
Fs ⋅ sin 
 512
s +ϕk 


con  1024
1  kπ 
ak

= ∑
512 s =0
Fs ⋅ cos
 512
s +ϕk 

 1024
c 1
 0 = ∑
1024 s =0
Fs

k k
ck es la amplitud de la componente de orden m = con una frecuencia f k = f 4 .
4 4
Fs es la señal muestreada de frecuencia fundamental f 4 .

94
co es la componente continua.
k
k es el índice de la línea espectral (el orden de la componente armónica es m = ).
4

Observación: Multiplicando las distorsiones armónicas de tensión de fase con las distorsiones armónicas de corriente, se calculan
las distorsiones armónicas de potencia. Diferenciando los ángulos armónicos de tensión de fase con los ángulos
armónicos de corriente, se calculan los ángulos armónicos de potencia (VAharm[i][j] y VAph[i][j]). En el caso de
una fuente de distribución bifásica de 2 hilos, la tensión de fase V1 es sustituida por la tensión de línea U1 y se
obtienen las distorsiones armónicas de potencia UAharm[0][j] y los ángulos armónicos de potencia UAph[0][j].

16.1.3.2. Distorsiones armónicas


Se calculan dos valores globales que dan la cantidad relativa de armónicos de la siguiente forma:
„„ el THD con respecto a la componente fundamental (también llamado THD-F),
„„ el THD con respecto al valor RMS-AC total (también llamado THD-R).

Distorsiones armónicas totales de la fase (i+1) con i ∈ [0; 2] (THD-F)


50
50 50
50 50
50

∑Vharm[i][n] ∑Uharm[i][n] ∑ Aharm[i][n]


2 2 2

Vthdf [i] = n=2


, Uthdf [i] = n=2
, Athdf [i] = n=2

Vharm[i ][1] Uharm[i ][1] Aharm[i ][1]

Distorsiones armónicas totales del canal (i+1) con i ∈ [0; 3] (THD-R).


50
50 50
50 50
50

∑Vharm[i][n] ∑Uharm[i][n] ∑ Aharm[i][n]


2 2 2

Vthdr[i] = n=2
50
50
, Uthdr[i] = n=2
50
50
, Athdr[i] = n=2
50
50

∑Vharm[i][n] ∑Uharm[i][n] ∑ Aharm[i][n]


2 2 2

n =1 n =1 n =1

El THD con respecto al valor RMS-AC (THD-R) también es llamado factor de distorsión (DF).

16.1.3.3. Factores de pérdidas armónicas (neutro excluido – en 4 períodos consecutivos cada segundo)
Factor de pérdidas armónicas de la fase (i+1) con i ∈ [0; 2]
n =50
50

∑n ⋅ Aharm[i ][n]
2 2

FHL[i] = n =1
n =550
0

∑ Aharm[i ][n]
2

n =1

16.1.3.4. Factor k (neutro excluido – en 4 períodos consecutivos cada segundo)


Factor K de la fase (i+1) con i ∈ [0; 2], e ∈ [0,05; 0,1] y q ∈ [1,5; 1,7]
n =5050

∑n ⋅ Aharm[i ][n]
q 2

e
FK [i] = 1 +
FK . n=2
n =5050
1+ e
∑ Aharm[i][n]
2

n =1

16.1.3.5. Tasa de secuencia armónica (en 3 x (4 períodos consecutivos) cada segundo)


Tasa de secuencia armónica negativa
7

1
2 ∑ Aharm[i][3 j + 2]

j =0
Aharm − =
3 i =0
Aharm[i ][1]

95
Sistemas trifásicos con neutro
7

1
2 ∑ Vharm[i][3 j + 2]

j =0
Vharm − =
3 i =0
Vharm[i ][1]

Sistemas trifásicos sin neutro


7

1
2 ∑ Uharm[i][3 j + 2]

j =0
Uharm − =
3 i =0
Uharm[i ][1]

Tasa de secuencia armónica nula


7

1
2 ∑ Aharm[i][3 j + 3]

j =0
Aharm 0 =
3 i =0
Aharm[i ][1]

Sistemas trifásicos con neutro


7

1
2 ∑ Vharm[i][3 j + 3]

j =0
Vharm 0 =
3 i =0
Vharm[i ][1]

Sistemas trifásicos sin neutro


7

1
2 ∑ Uharm[i][3 j + 3]

j =0
Uharm 0 =
3 i =0
Uharm[i ][1]

Tasa de secuencia armónica positiva


7

1
2 ∑ Aharm[i][3 j + 4]

j =0
Aharm + =
3 i =0
Aharm[i ][1]

Sistemas trifásicos con neutro


7

1
2 ∑ Vharm[i][3 j + 4]

j =0
Vharm + =
3 i =0
Vharm[i ][1]

Sistemas trifásicos sin neutro


7

1
2 ∑ Uharm[i][3 j + 4]

j =0
Uharm + =
3 i =0
Uharm[i ][1]

16.1.4. Potencia
Potencias (neutro excluido – en un segundo)

16.1.4.1. Sistema de distribución CON NEUTRO


Potencia activa de la fase (i+1) con i ∈ [0; 2].
NechSec −1
1
W[i ] =
NechSec
⋅ ∑ V [i][n]⋅ A[i][n]
n =0

96
Potencia continua de la fase (i+1) con i ∈ [0 ; 2].
Wdc[i ] = Vdc[i ]⋅ Adc[i ]

Potencia aparente de la fase (i+1) con i ∈ [0; 2].

Potencia reactiva de la fase (i+1) con i ∈ [0; 2] (Magnitudes no activas descompuestas).


NechSec −1
1 NechPer AF
VAR[i ] = VARF[i ] =
NechSec
⋅ ∑n =0
VF
V
F [i ][ n −
4
F [i ][n]
]⋅ A

Potencia deformante de la fase (i+1) con i ∈ [0; 2] (Magnitudes no activas descompuestas).


D [i] = VA[i] 2 − W[i ]2 − VARF[i ]2
VAD
A

Potencia no activa de la fase (i+1) con i ∈ [0; 2] (Magnitudes no activas descompuestas).


R [i] = VA
VAR
A A [i ]2 − W[i ]2
V

Potencia activa total


W[3] = W[0] + W[1] + W[2]

Potencia continua total


Wdc[3] = Wdc[0] + Wdc[1] + Wdc[2]

Potencia aparente total


VA[3] = VA[0] + VA[1] + VA[2]

Potencia reactiva o total (Magnitudes no activas descompuestas).


VAR[3] = VARF[3] =VARF[0] + VARF[1] + VARF[2]

Potencia deformante total (Magnitudes no activas descompuestas).


D [3] = VA
VAD
A A [3]2 − W[3]2 − VARF[3]2
V

Potencia no activa total (Magnitudes no activas no descompuestas).


R [3] = VA
VAR
A A [3]2 − W[3]2
V

16.1.4.2. Sistema trifásico sin neutro


Los sistemas de distribución trifásicos sin neutro son considerados en su totalidad (ningún cálculo de potencias por fase). Se
visualizarán en el instrumento únicamente las magnitudes totales.

El método de los 2 vatímetros (método Aron o método de los 2 elementos) se aplica para el cálculo de la potencia activa total,
de la potencia reactiva total y de la potencia continua total.

a) Referencia en L1
Potencia activa, Vatímetro 1
NechSec −1
1
W[0] =
NechSec
⋅ ∑ U [2][n]⋅ A[2][n]
n =0

Potencia activa, Vatímetro 2


NechSec −1
1
W[1] =
NechSec
⋅ ∑ − U [0][n]⋅ A[1][n]
n =0

Potencia reactiva, Vatímetro 1


NechSec −1
1 NechPer
VARF[0] =
NechSec
⋅ ∑
n =0
U
F [2][ n −
UF
4
F [2][n]
A
] ⋅ AF

97
Potencia reactiva, Vatímetro 2
NechSec −1
1 NechPer
VARF[1] =
NechSec
⋅ ∑
n =0
− UF
U
F [0][ n −
4
F [1][n]
AF
]⋅ A

Potencia continua, Vatímetro 1


Wdc[0] = Udc[2]⋅ Adc[2]

Potencia continua, Vatímetro 2


Wdc[1] = −Udc[0]⋅ Adc[1]

b) Referencia en L2
Potencia activa, Vatímetro 1
NechSec −1
1
W[0] =
NechSec
⋅ ∑ U [0][n]⋅ A[0][n]
n =0

Potencia activa, Vatímetro 2


NechSec −1
1
W[1] =
NechSec
⋅ ∑ − U [1][n]⋅ A[2][n]
n =0

Potencia reactiva, Vatímetro 1


NechSec −1
1 NechPer
VARF[0] =
NechSec
⋅ ∑
n =0
U
F [0][ n −
UF
4
F [0][n]
A
] ⋅ AF

Potencia reactiva, Vatímetro 2


NechSec −1
1 NechPer
VARF[1] =
NechSec
⋅ ∑
n =0
U
F [1][ n −
−UF
4
F [2][n]
A
] ⋅AF

Potencia continua, Vatímetro 1


Wdc[0] = Udc[0]⋅ Adc[0]

Potencia continua, Vatímetro 2


Wdc[1] = −Udc[1]⋅ Adc[2]

c) Referencia en L3
Potencia activa, Vatímetro 1
NechSec −1
1
W[0] =
NechSec
⋅ ∑ − U [2][n]⋅ A[0][n]
n =0

Potencia activa, Vatímetro 2


NechSec −1
1
W[1] =
NechSec
⋅ ∑ U [1][n]⋅ A[1][n]
n =0

Potencia reactiva, Vatímetro 1


NechSec −1
1 NechPer
VARF[0] =
NechSec
⋅ ∑
n =0
−U
F [2][ n −
UF
4
F [0][n]
]⋅ A
AF

Potencia reactiva, Vatímetro 2


NechSec −1
1 NechPer
VARF[1] =
NechSec
⋅ ∑
n =0
U
F [1][ n −
UF
4
F [1][n]
A
] ⋅ AF

98
Potencia continua, Vatímetro 1
Wdc[0] = −Udc[2]⋅ Adc[0]

Potencia continua, Vatímetro 2


Wdc[1] = Udc[1]⋅ Adc[1]

d) Cálculo de las magnitudes totales


Potencia activa total
W[3] = W[0] + W[1]

Potencia continua total


Wdc[3] = Wdc[0] + Wdc[1]

Potencia aparente total


1
A [3] =
V
VA U rms 2 [0] + U rms 2 [1] + U rms 2 [2] Arms 2 [0] + Arms 2 [1] + Arms 2 [2]
3

Observación: Se trata de la potencia aparente total efectiva tal y como se define en la norma IEEE 1459-2010 para los sistemas
de distribución sin neutro.

Potencia reactiva total (Magnitudes no activas descompuestas – Configuración > Métodos de cálculo > VAR).
R [3] = V ARF[3] = V ARF[0] + V ARF[1]
VAR
A

Potencia deformante total (Magnitudes no activas descompuestas – Configuración > Métodos de cálculo > VAR).
D [3] = VA[3]2 − W[3]2 − VARF[3]2
VAD
A

Potencia no activa total (Magnitudes no activas descompuestas – Configuración > Métodos de cálculo > VAR).
R [3] = VA
VAR
A A [3]2 − W[3]2
V

16.1.4.3. Sistemas bifásicos sin neutro


Los sistemas de distribución bifásicos sin neutro (o bifásicos de 2 hilos) son considerados como sistemas de distribución mo-
nofásicos que tienen su referencia de tensión en L2 y no en N (neutro).

Potencia activa
NechSec −1
1
W[0] =
NechSec
⋅ ∑ U [0][n]⋅ A[0][n]
n =0

Potencia continua
Wdc[0] = Udc[0]⋅ Adc[0]

Potencia aparente
A [0] = Urms[0]⋅ Arms[0]
V
VA

Potencia reactiva (Magnitudes no activas descompuestas – Configuración > Métodos de cálculo > VAR)
NechSec −1
1 NechPer
VAR[0] = VARF[0] =
NechSec
⋅ ∑n =0
U
F [0][ n −
UF
4
F [0][n]
A
] ⋅ AF

Potencia deformante (Magnitudes no activas descompuestas – Configuración > Métodos de cálculo > VAR)
D [0] = VA[0] 2 − W[0]2 − VARF[0]2
VAD
A

Potencia no activa (Magnitudes no activas descompuestas – Configuración > Métodos de cálculo > VAR)
R [0] = V
VAR
A A [0]2 − W[0]2
VA

99
16.1.5. Tasa de potencia (neutro excluido – en un segundo)
a) Sistema de distribución con neutro

Factor de potencia de la fase (i+1) con i ∈ [0; 2].

Factor de potencia fundamental de la fase (i+1) o cosino del ángulo de la fundamental de la tensión simple de la fase (i+1) con
respecto a la fundamental de la corriente de la fase (i+1) con i ∈ [0; 2].

Observación: El factor de potencia fundamental también es llamado factor de desplazamiento.

Tangente de la fase (i+1) o tangente del ángulo de la fundamental de la tensión simple de la fase (i+1) con respecto a la funda-
mental de la corriente de la fase (i+1) con i ∈ [0; 2]

Factor de potencia total


W [3]
PF [3] =
PF
VA
V
A [3]

Factor de potencia fundamental total


F [3]
WF
W
DPF[3] =
F [3]2 + VARF [3]2
WF
W

Con:
NechSec −1 NechSec −1 NechSec −1
F [3] =
WF
W ∑VF
n =0
F [0][n] + ∑VF
F [0][n] ⋅ AF
V A V F [1][n] + ∑VF
F [1][n] ⋅ AF
A
n =0
F [2][n] ⋅ AF
V F [2][n]
A
n =0

NechSec −1 NechSec −1 NechSec −1


NechPer NechPer AF NechPer
VARF [3] = ∑
n=0
VF
V
F [0][ n −
4
F [0][n] +
] ⋅ AF
A ∑
n=0
VFV
F [1][ n −
4
F [1][n] +
]⋅ A ∑
n=0
VFV
F [2][ n −
4
F [2][n]
] ⋅ AF
A

Observación: El factor de potencia fundamental también es llamado factor de desplazamiento.

Tangente total
VARF[3]
Tan [3] =
F [3]
WF
W

b) Sistema trifásico sin neutro

Factor de potencia total


W [3]
PF [3] =
PF
VA
V
A [3]

Factor de potencia fundamental total


F [3]
WF
W
DPF[3] =
F [3]2 + VARF[3]2
WF
W

100
Con:
Si referencia en L1
NechSec −1 NechSec −1
1 1
F [3] =
W
WF
NechSec
⋅ ∑
n =0
U [2][n]⋅ A[2][n] +
NechSec
⋅ ∑ − U [0][n]⋅ A[1][n]
n =0

Si referencia en L2
NechSec −1 NechSec −1
1 1
F [3] =
W
WF
NechSec
⋅ ∑
n =0
U [0][n]⋅ A[0][n] +
NechSec
⋅ ∑ − U [1][n]⋅ A[2][n]
n =0

Si referencia en L3
NechSec −1 NechSec −1
1 1
F [3] =
W
WF
NechSec
⋅ ∑ − U [2][n]⋅ A[0][n] + NechSec ⋅ ∑ U [1][n]⋅ A[1][n]
n =0 n =0

Observación: El factor de potencia fundamental también es llamado factor de desplazamiento.

Tangente total
VARF[3]
Tan [3] =
F [3]
WF
W

c) Sistema bifásico sin neutro

Los sistemas de distribución bifásicos sin neutro (o bifásicos de 2 hilos) son considerados como sistemas de distribución mo-
nofásicos que tienen su referencia de tensión en L2 y no en N (neutro).

Factor de potencia
W [0]
PF [0] =
PF
VA
V
A [0]

Factor de potencia fundamental


F [0]
WF
W
DPF[0] =
F [0]2 + VARF[0]2
WF
W

Con:
NechSec −1
1
F [0] =
W
WF
NechSec
⋅ ∑UF
F [0][n]⋅ AF
U
n =0
F [0][n]
A

Observación: El factor de potencia fundamental también es llamado factor de desplazamiento.

Tangente
VARF[0]
Tan [0] =
F [0]
W
WF

101
16.1.6. Energías
Energías (neutro excluido – en Tint con revaluación cada segundo)

16.1.6.1. Sistema de distribución con neutro


Observación: El valor Tint es el período de integración de las potencias para el cálculo de las energías; el usuario controla el
inicio y la duración de este período.

Energía continua consumida de la fase (i+1) con i ∈ [0; 2]


Wdc[i ][n]
Tint
Wdch[0][i ] = ∑ n
3600
con Wdc[i][n] ≥ 0

Energía continua consumida total


Wdch[0][3] = Wdch[0][0] + Wdch[0][1] + Wdch[0][2]

a) Energías consumidas que no sean continuas (W[i][n] ≥ 0)


Energía activa consumida de la fase (i+1) con i ∈ [0; 2].
W [i ][n]
Tint
h [0][i ] =
Wh
W ∑n
3600

Energía aparente consumida de la fase (i+1) con i ∈ [0; 2].


A [i ][n]
Tint
V
VA
VAh[0][i ] = ∑ n
3600

Energía reactiva inductiva consumida de la fase (i+1) con i ∈ [0; 2].


(Magnitudes no activas descompuestas – Configuración > Métodos de cálculo > VAR)
VARF [i ][n]
Tint
VARhL[0][i ] = ∑ n
3600
con VARF[i][n] ≥ 0

Energía reactiva capacitiva consumida de la fase (i+1) con i ∈ [0; 2].


(Magnitudes no activas descompuestas – Configuración > Métodos de cálculo > VAR)
− VARF [i ][n]
Tint
VARhC[0][i ] = ∑ n
3600
con VARF[i][n] < 0

Energía deformante consumida de la fase (i+1) con i ∈ [0; 2]


(Magnitudes no activas descompuestas – Configuración > Métodos de cálculo > VAR)
VAD[i ][n]
Tint
VADh[0][i ] = ∑ n
3600

Energía no activa consumida de la fase (i+1) con i ∈ [0; 2]


(Magnitudes no activas no descompuestas – Configuración > Métodos de cálculo > VAR)
VAR[i ][n]
Tint
VARh[0][i ] = ∑ n
3600

Energía activa consumida total


Wh[0][3] = Wh[0][0] + Wh[0][1] + Wh[0][2]

Energía aparente consumida total


VAh[0][3] = VAh[0][0] + VAh[0][1] + VAh[0][2]

Energía reactiva inductiva consumida total


(Magnitudes no activas descompuestas – Configuración > Métodos de cálculo > VAR)
VARhL[0][3] = VARhL[0][0] + VARhL[0][1] + VARhL[0][2]

102
Energía reactiva capacitiva consumida total
(Magnitudes no activas descompuestas – Configuración > Métodos de cálculo > VAR)
VARhC[0][3] = VARhC[0][0] + VARhC[0][1] + VARhC[0][2]

Energía deformante consumida total


(Magnitudes no activas descompuestas – Configuración > Métodos de cálculo > VAR)
VADh[0][3] = VADh[0][0] + VADh[0][1] + VADh[0][2]

Energía no activa consumida total


(Magnitudes no activas no descompuestas – Configuración > Métodos de cálculo > VAR)
VARh[0][3] = VARh[0][0] + VARh[0][1] + VARh[0][2]

b) Energía continua aportada de la fase (i+1) con i ∈ [0; 2


− Wdc[i ][n]
Tint
Wdch[1][i ] = ∑ n
3600
con Wdc[i][n] < 0

c) Energía continua aportada total


Wdch[1][3] = Wdch[1][0] + Wdch[1][1] + Wdch[1][2]

d) Energías aportadas que no sean continuas (W[i][n] < 0)


Energía activa aportada de la fase (i+1) con i ∈ [0; 2].
− W [i ][n]
Tint
h [1][i ] =
Wh
W ∑n
3600

Energía aparente aportada de la fase (i+1) con i ∈ [0; 2].


A [i ][n]
Tint
VA
V
VAh[1][i ] = ∑ n
3600

Energía reactiva inductiva aportada de la fase (i+1) con i ∈ [0; 2].


(Magnitudes no activas descompuestas – Configuración > Métodos de cálculo > VAR)
− VARF [i ][n]
Tint
VARhL[1][i ] = ∑ n
3600
con VARF[i][n] < 0

Energía reactiva capacitiva aportada de la fase (i+1) con i ∈ [0; 2].


(Magnitudes no activas descompuestas – Configuración > Métodos de cálculo > VAR)
VARF [i ][n]
Tint
VARhC[1][i ] = ∑ n
3600
con VARF[i][n] ≥ 0

Energía deformante aportada de la fase (i+1) con i ∈ [0; 2]


(Magnitudes no activas descompuestas – Configuración > Métodos de cálculo > VAR)
VAD[i ][n]
Tint
VADh[1][i ] = ∑ n
3600

Energía no activa aportada de la fase (i+1) con i ∈ [0; 2]


(Magnitudes no activas no descompuestas – Configuración > Métodos de cálculo > VAR)
VAR[i ][n]
Tint
VARh[1][i ] = ∑ n
3600

Energía activa aportada total


Wh[1][3] = Wh[1][0] + Wh[1][1] + Wh[1][2]

Energía aparente aportada total


VAh[1][3] = VAh[1][0] + VAh[1][1] + VAh[1][2]]

103
Energía reactiva inductiva aportada total
(Magnitudes no activas descompuestas – Configuración > Métodos de cálculo > VAR)
VARhL[1][3] = VARhL[1][0] + VARhL[1][1] + VARhL[1][2]

Energía reactiva capacitiva aportada total


(Magnitudes no activas descompuestas – Configuración > Métodos de cálculo > VAR)
VARhC[1][3] = VARhC[1][0] + VARhC[1][1] + VARhC[1][2]

Energía deformante aportada total


(Magnitudes no activas descompuestas – Configuración > Métodos de cálculo > VAR)
VADh[1][3] = VADh[1][0] + VADh[1][1] + VADh[1][2]

Energía no activa aportada total


(Magnitudes no activas no descompuestas – Configuración > Métodos de cálculo > VAR)
VADh[1][3] = VADh[1][0] + VADh[1][1] + VADh[1][2]

16.1.6.2. Sistema de distribución sin neutro


Se trata aquí de energías totales con:
„„ Sistemas trifásicos sin neutro: i = 3
„„ Sistemas bifásicos sin neutro: i = 3 o i = 0 (es lo mismo – véase observación a continuación)

Observación: Los sistemas de distribución bifásicos sin neutro (o bifásicos de 2 hilos) son considerados como sistemas de
distribución monofásicos que tienen su referencia de tensión en L2 y no en N (neutro).

Energía continua consumida total


Wdc[i ][n]
Tint
Wdch[0][i ] = ∑ n
3600
con Wdc[i][n] ≥ 0

a) Energías consumidas totales que no sean continuas (W[i][n] ≥ 0)


Energía activa consumida total
W [i ][n]
Tint
h [0][i ] =
Wh
W ∑n
3600

Energía aparente consumida total


A [i ][n]
Tint
V
VA
VAh[0][i ] = ∑ n
3600

Energía reactiva inductiva consumida total


(Magnitudes no activas descompuestas – Configuración > Métodos de cálculo > VAR)
VARF [i ][n]
Tint
VARhL[0][i ] = ∑ n
3600
con VARF[i][n] ≥ 0

Energía reactiva capacitiva consumida total


(Magnitudes no activas descompuestas – Configuración > Métodos de cálculo > VAR)
− VARF [i ][n]
Tint
VARhC[0][i ] = ∑ n
3600
con VARF[i][n] < 0

Energía deformante consumida total


(Magnitudes no activas descompuestas – Configuración > Métodos de cálculo > VAR)
VAD[i ][n]
Tint
VADh[0][i ] = ∑
n
3600

104
Energía no activa consumida total
(Magnitudes no activas no descompuestas – Configuración > Métodos de cálculo > VAR)
VAR[i ][n]
Tint
VARh[0][i ] = ∑ n
3600

b) Energía continua aportada total


− Wdc[i ][n]
Tint
Wdch[1][i ] = ∑ n
3600
con Wdc[i][n] < 0

c) Energías aportadas totales que no sean continuas (W[i][n] < 0)


Energía activa aportada total
− W [i ][n]
Tint
h [1][i ] =
Wh
W ∑n
3600

Energía aparente aportada total


A [i ][n]
Tint
VA
V
VAh[1][i ] = ∑
n
3600

Energía reactiva inductiva aportada total


(Magnitudes no activas descompuestas – Configuración > Métodos de cálculo > VAR)
− VARF [i ][n]
Tint
VARhL[1][i ] = ∑ n
3600
con VARF[i][n] < 0

Energía reactiva capacitiva aportada total


(Magnitudes no activas descompuestas – Configuración > Métodos de cálculo > VAR)
VARF [i ][n]
Tint
VARhC[1][i ] = ∑ n
3600
con VARF[i][n] ≥ 0

Energía deformante aportada total


(Magnitudes no activas descompuestas – Configuración > Métodos de cálculo > VAR)
VAD[i ][n]
Tint
VADh[1][i ] = ∑ n
3600

Energía no activa aportada total


(Magnitudes no activas no descompuestas – Configuración > Métodos de cálculo > VAR)
VAR[i ][n]
Tint
VARh[1][i ] = ∑ n
3600

105
16.2. Fuentes de distribución soportadas por el instrumento
Véanse las conexiones § 4.6.

16.3. Histéresis
La histéresis es un principio de filtrado frecuentemente utilizado después de una etapa de detección de umbral, en modo Alarma
(véase § 4.10) y en modo Corriente de inserción (véase § 5.2). Un ajuste correcto del valor de histéresis evita un cambio de estado
repetido cuando la medida oscila alrededor del umbral.

16.3.1. Detección de sobretensión


Por ejemplo, para una histéresis de un 2%, el nivel de retorno para una detección de sobretensión será igual a (100% - 2%), es
decir, el 98% de la tensión de umbral de referencia.

Máxima

Umbral
Histéresis

Nivel de retorno

Duración

16.3.2. Detección de subtensión o de interrupción


Por ejemplo, para una histéresis de un 2%, el nivel de retorno para una detección de subtensión será igual a (100% + 2%), es
decir, 102% de la tensión de umbral Uref.

Duración
Nivel de retorno
Histéresis

Umbral

Mínima

16.4. Valores de escala mínimos de la forma de onda y valores RMS mínimos

Valor de escala mínimo


Valores RMS mínimos
(modo forma de onda)
Tensiones simple y compuesta 8 V (1) 5 V (1)
AmpFLEX™ 90 A 10 A
MiniFLEX 90 A 10 A
Pinza C 8A 1A
Pinza PAC 8A 1A
Pinza MN93 2A 0,2 A
Pinza MN93A (100 A) 0,8 A 0,1 A
Pinza E3N (10 mV/A) 0,8 A 0,1 A
Pinza E3N (100 mV/A) 0,08 A 0,01 A
Pinza MN93A (5 A) 0,04 A (1)
0,005 A (1)
Adaptador 5 A 0,04 A (1) 0,005 A (1)
(1) Valor a multiplicar por el ratio vigente (si no unitario).

106
16.5. Diagrama de los 4 cuadrantes
Este diagrama se utiliza en el marco de la medida de potencias y energías (véase § 9).

Figura 123: diagrama de los 4 cuadrantes

Aquí VAR corresponde a la potencia reactiva fundamental (y no a la potencia no activa).

16.6. Mecanismo de activación de las capturas de transitorios


El porcentaje de muestra es un valor constante equivalente a 256 muestras por período. Cuando se lanza una búsqueda de tran-
sitorio, cada muestra se compara con la muestra del período anterior. El período anterior corresponde al medio de la envolvente,
se utiliza como referencia. En cuanto una muestra sale de la envolvente, se produce el evento de activación. El instrumento
captura entonces la representación del transitorio. El período que precede el evento y los tres períodos que siguen el período
incriminado se almacenan en la memoria.

La representación gráfica del mecanismo de activación de una captura de transitorio se muestra a continuación:

Período de referencia

Parte superior de la envolvente

Período controlado

Parte inferior de la envolvente

Evento de activación

La mitad de la anchura de la envolvente para la tensión y la corriente iguala el umbral programado en el modo Transitorio de la
configuración (véase § 4.8).

16.7. Condiciones de capturas en modo Corriente de inserción


La captura está condicionada por un evento de activación y un evento de paro. Si la captura se termina con un evento de paro
o si la memoria de registro del instrumento está llena, entonces la captura se detiene automáticamente.

El umbral de paro de la captura está calculado según la siguiente fórmula:


[Umbral de paro [A]] = [Umbral de activación [A]] x (100 - [histéresis de paro [%]]) ÷ 100

107
Las condiciones de activación y de paro de las capturas se indican a continuación:

Filtro
deactivación
Condiciones de activación y de paro

Condición de activación ⇔ [valor RMS semiperíodo de A1] > [Umbral de activación]


A1
Condición de paro ⇔ [valor RMS semiperíodo de A1] > [Umbral de paro]
Condición de activación ⇔ [valor RMS semiperíodo de A2] > [Umbral de activación]
A2
Condición de paro ⇔ [valor RMS semiperíodo de A2] > [Umbral de paro]
Condición de activación ⇔ [valor RMS semiperíodo de A3] > [Umbral de activación]
A3
Condición de paro ⇔ [valor RMS semiperíodo de A3] > [Umbral de paro]
Condición de activación ⇔ [el valor RMS semiperíodo en uno de los canales “corriente”] > [Umbral de activación]
3A
Condición de paro ⇔ [el valor RMS semiperíodo en todos los canales “corriente”] > [Umbral de paro]

16.8. Glosario
Componentes alterna y continua.
Componente alterna sola.
Componente continua sola.
F Desfase de la tensión simple con respecto a la corriente simple.
Desfase inductivo.
Desfase capacitivo.
° Grado.
-.+ Modo experto.
| | Valor absoluto.
Σ Valores del sistema.
% Porcentaje.
%f Valor fundamental de referencia
%r Valor total de referencia
ΦVA Desfase de la tensión con respecto a la corriente.
A Corriente o unidad amperio.
A-h Armónicos en corriente.
Acf Factor de cresta de la corriente.
Ad Corriente RMS deformante.
Adc Corriente continua.
Ah Armónico de la corriente.
Ancho de banda: gama de frecuencias por las que la respuesta de un instrumento es superior a un mínimo.
Apk+ Valor de cresta máximo de la corriente.
Apk- Valor de cresta mínimo de la corriente.
Armónicos Tensiones o corrientes existentes en las explotaciones eléctricas a frecuencias que son múltiplos de la frecuencia
fundamental.
Arms Corriente eficaz.
Athd Distorsión armónica total de la corriente.
Athdf Distorsión armónica de la corriente con el valor RMS de la fundamental de referencia.
Athdr Distorsión armónica de la corriente con el valor RMS total sin DC de referencia.
Aunb Desequilibrio en corriente.
AVG Valor promedio (media aritmética).
BTU British Thermal Unit.
Canal y fase Un canal de medida corresponde a una diferencia de potencial entre dos conductores. Una fase corresponde a
un simple conductor. En los sistemas polifásicos, un canal de medida puede ser entre dos fases o entre una fase
y el neutro o entre una fase y la tierra o entre el neutro y la tierra.
CF Factor de cresta (Crest Factor) en corriente o en tensión: relación entre el valor de cresta y el valor eficaz de la
corriente.
Componente fundamental: componente cuya frecuencia es la frecuencia fundamental.
cos Φ Coseno del desfase de la tensión con respecto a la corriente (factor de desplazamiento – DPF).
Corte reducción de la tensión en un punto de la red de energía eléctrica por debajo del nivel de corte.

108
DC Componente continua (corriente o tensión).
Desequilibrio de tensión en una red de energía eléctrica polifásica (UNB - unbalance): estado en el que los valores efica-
ces de las tensiones entre conductores (componente fundamental) y/o las diferencias de fase entre conductores
sucesivos no son todos iguales.
DPF Factor de desplazamiento (cos Φ).
E Exa (1018)
FK Factor K. Permite cuantificar el efecto de una carga sobre un transformador.
FHL Factor de pérdidas armónicas.
Flicker (”parpadeo”): efecto visual producido por la variación de la tensión eléctrica.
Frecuencia Número de ciclos completos de tensión o corriente producidos en un segundo.
G Giga (109)
Histéresis diferencia de amplitud entre los valores ida y vuelta de umbrales.
Hueco de tensión: reducción temporal de la amplitud de la tensión en un punto de la red de energía eléctrica por debajo de un
umbral dado.
Hz Frecuencia de la red.
k kilo (103)
L Canal (Line).
m mili (10-3)
ms milisegundo.
M Mega (106)
MÁX Valor máximo.
MIN Valor mínimo.
Fase relación temporal entre corriente y tensión en los circuitos de corrientes alternas.
P Peta (1015)
PF Factor de potencia (Power Factor): relación entre la potencia activa y la potencia aparente.
PK o PEAK. Valor de cresta máximo (+) o mínimo (-) de la señal.
PLT Severidad del Flicker de largo plazo (Long term severity). El instrumento calcula su PLT en un período de 2 horas.
PST Severidad del Flicker de corto plazo (Short term severity). El instrumento calcula su PST en un período de 10 mi-
nutos.
Orden de un armónico: número entero igual a la relación entre la frecuencia del armónico y la frecuencia de la fundamental.
RMS Valor eficaz corriente o tensión (Root Mean Square). raíz cuadrada de la media aritmética de los cuadrados de los
valores instantáneos de una magnitud durante un intervalo de tiempo especificado.
Sobretensión temporal a frecuencia industrial: aumento temporal de la amplitud de la tensión en un punto de la red de energía
eléctrica por encima de un umbral dado.
t Fecha relativa del cursor temporal.
T Tera (1012)
tan Φ Tangente del desfase de la tensión con respecto a la corriente.
Tensión nominal: tensión por la cual está designada o identificada una red.
tep nuclear: tonelada equivalente de petróleo nuclear.
tep no nuclear: tonelada equivalente de petróleo no nuclear.
THD Distorsión armónica total (Total Harmonic Distorsion). La distorsión armónica total indica la proporción de los ar-
mónicos de una señal con respecto al valor RMS fundamental (%f) o con respecto al valor RMS total sin DC (%r).
U Tensión de línea (o de línea).
U-h Armónicos en tensión de línea.
Ucf Factor de cresta de la tensión de línea.
Ud Tensión de línea RMS deformante.
Udc Tensión de línea continua.
Uh Armónico de la tensión de línea.
Umbral de hueco: valor de tensión especificado para permitir detectar el inicio y el fin de un hueco de tensión.
Upk+ Valor de cresta máximo de la tensión de línea.
Upk- Valor de cresta mínimo de la tensión de línea.
Urms Tensión de línea eficaz.
Uthd Distorsión armónica total de la tensión de línea.
Uthdf Distorsión armónica de la tensión de línea con el valor RMS de la fundamental de referencia.
Uthdr Distorsión armónica de la tensión de línea con el valor RMS total sin DC de referencia.

109
Uunb Desequilibrio en tensión de línea.
V Tensión de fase (o simple) o unidad voltio.
V-h Armónicos en tensión de fase.
VA Potencia aparente.
VA-h Armónicos en potencia.
VAD Potencia deformante.
VADh Energía deformante.
VAh Energía aparente.
VAR Potencia reactiva o no activa.
VARh Energía reactiva o no activa.
Vcf Factor de cresta de la tensión.
Vd Tensión de fase RMS deformante.
Vdc Tensión de fase continua.
Vpk+ Valor de cresta máximo de la tensión de fase.
Vpk- Valor de cresta mínimo de la tensión de fase.
Vh Armónico de la tensión de fase.
Vrms Tensión de fase eficaz.
Vthd Distorsión armónica total de la tensión de fase.
Vthdf Distorsión armónica de la tensión de fase con el valor RMS de la fundamental en referencia.
Vthdr Distorsión armónica de la tensión de fase con el valor RMS total sin DC de referencia.
Vunb Desequilibrio en tensión de fase.
W Potencia activa.
Wdc Potencia continua.
Wdch Energía continua.
Wh Vatio hora.
Wh Energía activa.

110
17. MANTENIMIENTO

Salvo la batería y la tarjeta de memoria, el instrumento no contiene ninguna pieza que pueda ser sustituida por un
personal no formado y no autorizado. Cualquier intervención no autorizada o cualquier pieza sustituida por piezas simi-
lares pueden poner en peligro seriamente la seguridad.

17.1. Limpieza de la carcasa


Desconecte todas las conexiones del instrumento y apague lo.

Limpie el instrumento con un paño suave ligeramente empapado con agua y jabón. Aclare con un paño húmedo y seque rápi-
damente con un paño seco o aire inyectado. No utilizar alcohol, ni solvente ni hidrocarburo.

17.2. Limpieza de los sensores


Los sensores de corriente deben mantenerse y calibrarse como se indica a continuación:
„„ Limpieza con una esponja húmeda con agua y jabón y aclarado de la misma forma con agua, luego seque rápido.
„„ Conservación de los entrehierros de las pinzas (MN93, MN93A, C193, PAC93 y E3N) en perfecto estado de limpieza con un
paño. Póngale un poco de aceite a las partes metálicas visibles para evitar que se oxiden.

17.3. Cambio de la batería


Para que el instrumento siga siendo seguro, cambie la batería únicamente por el modelo de origen (véase § 19.3).

„„ No tire la batería al fuego.


„„ No exponga la batería a un calor superior a los 100 °C.
„„ No cortocircuite los terminales del pack de batería.

Desmontar la batería gastada.


„„ Para evitar cualquier riesgo de descarga eléctrica, desconecte los cables de alimentación y de medida del instrumento.
„„ Dé la vuelta el instrumento, levante el soporte y sujétela detrás de los pequeños topes amarillos.
„„ Con una moneda, gire los dos tornillos situados en la parte trasera de la carcasa un cuarto de vuelta.

Pequeños topes amarillos.

„„ Con un tornillo plano, quite la tapa.

111
„„ Dé la vuelta al instrumento sujetando la batería que sale de su alojamiento.
„„ Desconecte el conector de la batería sin tirar de los cables.

Observación: El Qualistar+ asegura el funcionamiento de la hora y de la fecha durante aproximadamente 24 horas sin su batería.

Las pilas y las baterías gastadas no se deben tratar como residuos domésticos. Llévelos al punto de recogida adecuado
para su reciclaje.

Montar la batería nueva.


„„ Conecte la nueva batería. El conector posee una indicación de la polaridad para evitar las conexiones incorrectas.
„„ Coloque la batería en su alojamiento y guarde los cables para que no sobresalgan.
„„ Vuelva a colocar la tapa de la batería en su sitio y vuelva a atornillar los 2 tornillos un cuarto de vuelta.

Atención: En el caso de que se haya desconectado la batería, aunque no haya sido cambiada, es imprescindible proceder a
una recarga completa. Esto para permitir al instrumento conocer el estado de carga de la batería (información que
se pierde al desconectarla).

17.4. Cambio de la película de la pantalla


Para reemplazar la película de la pantalla del C.A 8335, proceda como se indica a continuación:
„„ Quite la antigua película de la pantalla.
„„ En la película de la pantalla nueva, retire la película plástica con la lengüeta blanca.
„„ Ponga la parte adhesiva de la película contra la pantalla del C.A 8335. Alise la película con un paño limpio para eliminar las
posibles burbujas de aire.

112
17.5. Tarjeta de memoria
Al quitar o instalar la tarjeta de memoria, cerciórese de que el instrumento está desconectado y apagado.

17.6. Comprobación metrológica


Al igual que todos los instrumentos de medida o de prueba, es necesario realizar una verificación periódica.

Le aconsejamos por lo menos una verificación anual de este instrumento. Para las verificaciones y calibraciones, póngase en
contacto con nuestros laboratorios de metrología acreditados (solicítenos información y datos), con la filial Chauvin Arnoux o
con el agente de su país.

Observación: El submenú Información del menú Configuración muestra la fecha de ajuste y la fecha del próximo ajuste como
se indica en el ejemplo a continuación:

Figura 36: el menú Información

17.7. Reparación
Para las reparaciones ya sean en garantía o fuera de garantía, devuelva el instrumento a su distribuidor.

17.8. Actualización del firmware


A fin de proporcionarle el mejor servicio posible en términos de prestaciones y evoluciones técnicas, Chauvin Arnoux le ofrece
la posibilidad de actualizar el software incorporado en este instrumento descargando gratuitamente la nueva versión disponible
en nuestra página Web.

Visite nuestra página Web:


http://www.chauvin-arnoux.com
Regístrese y cree su cuenta.
A continuación entre en la sección “Soporte” y, luego, en “Download Firmware Update”, luego “C.A 68335”.

Conecte el instrumento a su PC con el cable USB tipo A-B suministrado.

La actualización del firmware está condicionada por su compatibilidad a la versión hardware del instrumento. Esta versión se da
en el submenú Informaciones del menú Configuración (véase la figura 36 más arriba).

Atención: al actualizar el firmware se borran todos los datos: configuración, campañas de alarmas, fotografías, captura de co-
rriente de inserción, búsquedas de transitorio, registros de tendencia. Salvaguarde los datos a conservar en un PC
con el software PAT (véase § 13) antes de proceder a la actualización del firmware.

113
18. Garantía

Nuestra garantía tiene validez, salvo estipulación expresa, durante tres años a partir de la fecha de entrega del material. El ex-
tracto de nuestras Condiciones Generales de Venta, se comunica a quien lo solicite.

La garantía no se aplicará en los siguientes casos:


„„ Utilización inapropiada del instrumento o su utilización con un material incompatible;
„„ Modificaciones realizadas en el instrumento sin la expresa autorización del servicio técnico del fabricante;
„„ Una persona no autorizada por el fabricante ha realizado operaciones sobre el instrumento;
„„ Adaptación a una aplicación particular, no prevista en la definición del equipo y no indicada en el manual de instrucciones;
„„ Daños debidos a golpes, caídas o inundaciones.

114
19. Para pedidos

19.1. Analizador de redes eléctricas trifásicas C.A 8335


C.A 8335 sin pinza ..................................................................................................................................................... P01160577
C.A 8335 pinza MN .................................................................................................................................................... P01160571
C.A 8335 MN93A ........................................................................................................................................................ P01160572
C.A 8335 AMP450 ...................................................................................................................................................... P01160573
C.A 8335 AMP800 ...................................................................................................................................................... P01160574
C.A 8335 PAC ............................................................................................................................................................. P01160575
C.A 8335 C193 ............................................................................................................................................................ P01160576
C.A 8335 MiniFLEX .................................................................................................................................................... P01160581

El instrumento se suministra con:


„„ una bolsa de transporte nº 22,
„„ 5 cables de seguridad rectos-rectos negros de 3 m de longitud,
„„ 5 pinzas cocodrilo negras,
„„ un bloque de alimentación a la red específica PA 30 W con un cable de red,
„„ un juego de 12 identificadores y anillos para identificar las fases y los cables de tensión y las fases y sensores de corriente.
„„ un cable USB A/B 1,80 m con ferrita,
„„ un software Power Analyser Transfer (PAT),
„„ un certificado de verificación,
„„ manuales de instrucciones en CD (1 por idioma),
„„ fichas de seguridad (una por idioma).

y cuando no se suministra solo:


„„ 4 sensores de corriente (un tipo entre los 7 posibles).

19.2. Accesorios
Caja adaptador (trifásico) 5 A ...................................................................................................................................... P01101959
Pinza MN93 ................................................................................................................................................................. P01120425B
Pinza MN93A ............................................................................................................................................................... P01120434B
Pinza PAC93 ................................................................................................................................................................ P01120079B
Pinza C193 .................................................................................................................................................................. P01120323B
AmpFLEX™ A193 450 mm ......................................................................................................................................... P01120526B
AmpFLEX™ A193 800 mm ......................................................................................................................................... P01120531B
MiniFLEX MA193 200 mm ........................................................................................................................................... P01120580
Pinza E3N .................................................................................................................................................................... P01120043A
Adaptador Pinza E3N .................................................................................................................................................. P01102081
Bloque de red + pinza E3N ......................................................................................................................................... P01120047
Software Dataview ...................................................................................................................................................... P01102095

19.3. Recambios
Pack batería NiMH 9,6 V 4 Ah ..................................................................................................................................... P01296024
Cable USB-A USB-B ................................................................................................................................................... P01295293
Bloque de red PA 30 W ............................................................................................................................................... P01102057
Película de protección pantalla ................................................................................................................................... P01102059
Bolsa de transporte n°22............................................................................................................................................. P01298056
Bolsa de transporte n°21............................................................................................................................................. P01298055
Cables de seguridad banana-banana recto-recto negros .......................................................................................... Consúltenos
Pinzas cocodrilo negras .............................................................................................................................................. Consúltenos
Juego de identificadores y anillos para identificar las fases y los cables de tensión
y las fases y sensores de corriente.............................................................................................................................. P01102080

115
11 - 2012

Code 692272D05 - Ed. 1

DEUTSCHLAND - Chauvin Arnoux GmbH SCHWEIZ - Chauvin Arnoux AG


Straßburger Str. 34 - 77694 Kehl / Rhein Moosacherstrasse 15 - 8804 AU / ZH
Tel: (07851) 99 26-0 - Fax: (07851) 99 26-60 Tel: 044 727 75 55 - Fax: 044 727 75 56
ESPAÑA - Chauvin Arnoux Ibérica S.A. UNITED KINGDOM - Chauvin Arnoux Ltd
C/ Roger de Flor, 293 - 1a Planta - 08025 Barcelona Unit 1 Nelson Ct - Flagship Sq - Shaw Cross Business Pk
Tel: 902 20 22 26 - Fax: 934 59 14 43 Dewsbury, West Yorkshire - WF12 7TH
Tel: 01924 460 494 - Fax: 01924 455 328
ITALIA - Amra SpA MIDDLE EAST - Chauvin Arnoux Middle East
Via Sant’Ambrogio, 23/25 - 20050 Macherio (MI) P.O. BOX 60-154 - 1241 2020 JAL EL DIB (Beirut) - LEBANON
Tel: 039 245 75 45 - Fax: 039 481 561 Tel: (01) 890 425 - Fax: (01) 890 424
ÖSTERREICH - Chauvin Arnoux Ges.m.b.H CHINA - Shanghai Pu-Jiang - Enerdis Instruments Co. Ltd
Slamastrasse 29/2/4 - 1230 Wien 3 F, 3 rd Building - N° 381 Xiang De Road - 200081 SHANGHAI
Tel: 01 61 61 9 61-0 - Fax: 01 61 61 9 61-61 Tel: +86 21 65 21 51 96 - Fax: +86 21 65 21 61 07
SCANDINAVIA - CA Mätsystem AB USA - Chauvin Arnoux Inc - d.b.a AEMC Instruments
Box 4501 - SE 18304 TÄBY 200 Foxborough Blvd. - Foxborough - MA 02035
Tel: +46 8 50 52 68 00 - Fax: +46 8 50 52 68 10 Tel: (508) 698-2115 - Fax: (508) 698-2118

http://www.chauvin-arnoux.com

190, rue Championnet - 75876 PARIS Cedex 18 - FRANCE


Tél. : +33 1 44 85 44 85 - Fax : +33 1 46 27 73 89 - info@chauvin-arnoux.fr
Export : Tél. : +33 1 44 85 44 38 - Fax : +33 1 46 27 95 59 - export@chauvin-arnoux.fr

Vous aimerez peut-être aussi