Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
sobre
Wittgenstein
13
de
abril
de
2015
Referencia:
&198
IF
Wittgenstein.
Prof.:
Juan
Ormeño
Libro
que
comprende
el
escrito
que
viene
,
a
continuación:
Sentidos
Ficcionario,
pp
84.
Dedicada a un profesor, S, bastante singular.
Acerca
del
Seguimiento
de
Reglas
“entender
un
lenguaje
significa
dominar
una
regla”
(ref
del
texto:
IF.
Wittgesntein
referencia
del
color:
Cuaderno
de
colores
[locus])
13
de
abril
de
2010.
Contexto:
Un
curso
de
Filosofía
en
una
Universidad,
en
un
momento
(…)
Tema:
acerca
de
temas
con
relación
a
un
texto
olvidado
por
pocos
y
registrado
solo
por
su
creador.
Hora:
18.30
hrs.
Estación:
Primavera.
Motivo:
transcripciones
de
una
clase
intensionalmente
escrita
con
fines
solidarios.
[que
el
estudiante
Noruego
del
salón
entienda
el
contenido
del
curso]
Un
profesor,
S,
entra
a
la
sala
[un
espacio
cuya
luminosidad
abunda
en
colores
y
matices],
dicta
su
clase,
y
lo
que
sigue,
que
no
es
más
que
lo
que
él
dice,
piensa
acerca
de
lo
que
evidencia
el
autor
del
texto,
y
escucha
de
sus
interlocutores,
es,
en
consecuencia:
interpretación
[responsabilidad]
de
quien
lo
entienda.
Y
comenzó:
-‐se
abren
los
telones.
Comentó
en
un
momento
que
toda
interpretación
no
puede
servir
de
refugio
a
lo
interpretado
–escribía
Wittgenstein.
¿Habrá
estado
pensando,
S,
en
la
singular
visita
que
efectuó
el
primer
Wittgenstein
cuando
se
refugio
en
Norguega
con
fines
disciplinares?
Era
efecto
metonímico
pensar
que
su
producto
real
aconteció
en
El
Tractatus-‐locus:
Logicus
Filosóficus?
(…)
Luego
de
una
divagación
por
parte
de
la
puerta
que
se
abría
y
cerraba
producto
del
viento
externo
[Ocurría
que
justamente
en
ese
preciso
momento
a
fuera
del
salón,
la
ventisca,
causaba
estragos.],
un
estudiante
preguntó:
“Profesor,
¿qué
tipo
de
conexión
hay
entre
el
seguimiento
de
la
regla
[la
regla
hace
referencia
a
la
regla
enunciada
por
el
profesor
en
el
instante
X
ocurrido
en
el
momento
“(…)”]
y
mis
acciones?
–silencio,
1
mas,
se
escucha
el
viento.
“Eso
es
algo
que
ni
tu
ni
yo
podemos
coordinar
dado
que
usted
desconoce
conceptos
que
yo,
eventualmente,
utilizaría,
para
la
comprensión
de
aquella
explicación”.
–al
parecer
ni
S
captó
el
sentido
de
su
propio
acto
enunciativo.
(…)
Una
cuestión
que
me
pareció
interesante,
fue,
precisamente,
lo
que
S
no
dijo,
aunque,
sí
formulo
[en
estado
“(…)”]
algo,
que,
precisamente,
es
lo
que
calló
Wittgenstein.
¿o
luego
de
su
viaje
se
comprometió
[opto
responsabilidad]
con
nunca
decir
su
más
grande
secreto?
–enunció
lentamente
S,
con
su
mirada
reflexiva
[como
sí
se
atribuyera
el
“ser
ciudad”,
al
igual
que
un
niño
que
juega
ser
una
casa
en
el
contexto
de
un
juego
de
mesas
–La
Gran
Capital,
por
ejemplo].
(…)
“…y
como
antes
del
huevo,
vino
la
gallina,
apareció
El
Tractatus:
lógico-‐Philosophicus”
–dijo
el
profesor.
Luego
continuó
con
algo
que
no
entendí,
a
primera
instancia
[a
primera
vista],
sino
que
comprendí
luego
de
cursar
el
curso
de
Historia
Antigua
que
ofrecía
mi
Universidad.
Era
algo
así
como
esto
–y
copio
textualmente
lo
que
registré
en
mis
clases
de
Historia
Antigua:
Influencia de la Polis en ese mismo momento: Hay dos ideas esenciales para comprender como es
que la sociedad griega de ese entonces llegó a conformarse como la sociedad occidental del siglo V,
que dicen relación con su pensamiento. El capítulo 3 dice lo siguiente, de acuerdo a la primera idea,
que fue cultivándose en las Polis, desde su comienzo hasta el s. V: “una concepción racional del
universo” (referencia) esto supuso la inclusión de la evidencia empírica (prácticas científicas) en la
justificación de los saberes, además de eliminar de a poco la creencia de que estás explicaciones son
producto de entes o causas sobrenaturales, dando pie a la explicaciones científicas (un ejemplo de
esto, es lo que trata Aristóteles en su libro “Física”. La segunda idea refiere al: “concepto de
gobierno democrático” (referencia), que consta de dos condiciones: (i) todos los miembro de la
comunidad son considerados iguales ante la ley, y (ii) las normas -particulares de esa ley- son
creadas por el pueblo (o comunidad) a través de votación con mayoría simple.
Proceso de formación de la Polis: La polis se concibe como una organización política-social que
obedece por definición a una “zona geográfica que comprende una ciudad y sus territorios
adyacentes, y que constituye una sola entidad política capaz de autogobernarse ” (referencia)”
Claramente,
S,
en
el
momento
en
que
formuló
tal
analogía,
no
fue
auto-‐conciente
[es
decir,
no
se
percato
–o
tomó
conciencia
de
si.]
de
lo
que
sí,
y
si,
registró
el
viento
que
causaba
estragos
al
exterior
de
la
habitación.
Lo
que
enunció,
fue
algo
así
como
“El
niño
piensa,
es
decir,
habla
consigo
mismo”
lo
que
claramente,
aunque,
refería
a
lo
mismo,
daba
cuenta
de
la
cualidad
del
niño
de
otorgar
cualidades
humanas
a
objetos
inanimados.
2
¿Habrá
tenido
Wittgenstein
algún
amigo
imaginario
en
su
Odisea
por
Noruega?
Sí
S
tuviese
la
oportunidad
de
responder
esta
pregunta,
luego
de
encontrarla
inadmisible,
solidariamente,
accedería
a
decir
“No,
porque
Wittgenstein
lo
que
hizo,
no
fue
recorrer
un
camino
–como
quien
camina
sobre
una
línea
amarilla-‐
sino
que
se
quedó
todo
su
estadía
en
Noruega
encerrado
en
su
refugio,
que
era
tu
habitación!
¿cómo
no
entienden!!?”
Luego
de
aquel
acto
de
habla
tan
particular,
S
continuo
su
clase
y
dijo,
citando
al
autor:
“¿Y
con
cuantas
casa
o
calles
comienza
una
ciudad?”
–preguntó
en
tono
burlesco.
El
único
estudiante
que
no
tuvo
[no
debió]
haber
respondido,
fue,
precisamente,
el
único
que
lo
hizo:
“con
14”
–responde
enseguida
S-‐
“¿por
qué
14?”
(…)
“porque
si”
–(ahora
estamos
hablando
de
eventos?)
…Porque
sí
“(…)”
es
un
evento,
me
gustaría
saber
su
significación,
para
decodificar
los
signos
que
no
entiendo
por
ser
un
extranjero
que
viene
llegando
de
Noruega.
/
-‐!
LA
SIGUIENTE
SIMULACIÓN
FUE
DESCRITA
POR
S,
EN
EL
MISMO
CONTEXTO,
Y
CAPTADA
POR
UNA
CENTRAL
DIGITAL
ESPACIAL
QUE
VIGILA
[pues
está
dispuesta
ahí
intencionalmente
por
el
Director
del
espacio
de
simulación
cognitiva
de
la
misma
Universidad]
LAS
AULAS
DE
LA
UNIVERSIDAD
EN
LA
CUAL
TRANSCURRE
LA
ACCIÓN.
Para
ello,
transcribiré
lo
que
alcance
a
percibir:
“VARIACIÓN
DE
UN
EJEMPLO
QUE
DIÓ
S
EN
CLASES
Función:
f.
1.
%
a
&
b
¡
c
¿Cómo
interpretaría
usted
esto
[f.1.]?
–pregunta
el
profesor.
-‐
“como
símbolos
dispuesto
en
un
espacio
específico
bajo
regulaciones
temporales
y
espaciales
específicas,
propias
del
entendimiento
humano!”
-‐responde
un
entusiasta
estudiante.
“Error”
–señala
S,
luego
agrega:
“hay
casos
normales
en
el
seguimiento
de
la
interpretación
de
una
regla,
por
ejemplo”
y
escribe,
agregando
en
la
muralla,
lo
que
para
el
autor
consistía
en
su
código:
3
%
!
a
&
!
b
¡
!
c
“Esta
interpretación,
está
dado
por
la
costumbre,
no
obstante,
solo
es
una
solución
aparente
a
este
problema
de
interpretación,
pues,
[y
aquí
viene
la
solución
a
tus
problemas]
debería
existir
una
meta-‐regla
que
dijese
algo
así
como:
el
pensamiento
es
solo
pensado
de
manera
lineal.”
(…)
“Tendemos
a
interpretar
esos
símbolos
de
esa
forma
[forma
f.2.]
por
la
limitación
cognocitiva
que
tenemos
en
disponer
los
objetos
en
un
disposición
de
espacio-‐tiempo
lineal,
en
primera
instancia.”
Luego,
de
varias
preguntas
naturalmente
interesantes.
Terminó
de
dictar
su
clase,
y
se
fue,
S,
sin
despedirse
de
nadie.
Se
me
olvidó
mencionar
que,
S
mencionó,
antes
de
hablar
de
f.1.
y
después
de
enunciar
[aseverar]
f.1.,
que:
“Kant
dijo,
-‐en
algún
registro-‐
el
vicio
es
su
propio
castigo”
pues,
yo
agrego:
“para
los
sistemas
que
se
auto-‐regulan
(¡!)
¿eso
implica
que
la
repetición
es
su
propio
castigo?”
–piensa
un
desventurado
Wittgenstein
en
su
locus
amoenus
de
satisfacción.
Entonces,
continuó
el
profesor,
¿cuál
es
la
cura
para
el
cáncer
de
del
tormentoso
evento
que
acontece
a
fuera
de
la
sala?
–lo
formulo
de
otra
manera-‐
¿cómo
evitar
el
desenlace
trágico
donde
Edipo
se
saca
los
ojos?
O
¿cómo
hacer
que
un
niño
entrando
en
la
adolescencia
crea
p,
cuando
en
realidad
acontece
q
–con
el
fin
pragmático
de
que
no
sufra
por
su
amor
imposible.?
Dejo
pasar
unos
3
minutos,
mientras
afuera
se
calmaba
la
ventisca,
y
enfatizó,
S,:
“¿Una
persona
con
memoria
a
corto
plazo,
puede
tener
[mantener]
su
contexto,
patrón
lingüística,
intacto,
sin
que
se
vuelva
opaco?
(lo
que
ocurrió
después
sólo
lo
registró
un
satélite
que
andaba
dando
vueltas
por
la
tierra
y
que
algunos
llaman
“Luna”.
Luego
‘Luna’
pensó
“será
está
una
interpretación
desviada?
S
naturalmente,
respondió
que
si,
pero,
hizo
una
seña
[gesto]
como
presentando
un
“NO”)
Independiente
del
contexto
en
el
cual
se
esté
enunciando
este
último
párrafo,
lo
que
importa,
es,
lo
que
dijo
S
al
final
de
la
clase
–más
bien
lo
último
que
dijo
S
ese
día-‐
“Tener
un
repertorio
fijo
de
fórmulas,
es
la
solución
al
problema
del
adolecente,
es
por
eso,
que
ellos
odian
[aman]
tanto
las
matemáticas1”
En
otro
contexto,
en
otra
habitación,
pero
en
un
mismo
locus,
el
niño
que
ya
no
era
tan
niño,
se
preguntó
“Y,
entonces,
qué
ocurre
con
las
reglas
implícitas?”
–suena
un
coro
de
amigos
imaginarios
cantándole
una
canción
al
pequeño
Wittgenstein,
que
en
realidad
no
era
más
que
el
segundo
Wittgenstein
que
le
daba
consejos
al
primero
1
Esto,
es
un
pensamiento
solo
concebible
desde
una
forma
de
vida
Griega.
Entonces,
o
te
vas
a
vivir
con
ellos
[comprender
sus
costumbres]
y
bien
lejos
[viendo
películas
de
ficción]
o
aceptas
que
NUNCA
podrás
captar
el
sentido
enunciativo
de
la
cuestión
en
si,
que
intento
explicarte
desde
el
momento
en
que
nos
presentamos,
por
primera
vez.
¿o
fue
que
lo
[locus]
soñé?
4
Wittgenstein,
mientras
de
fondo
acontecía
la
tetera
que
dispuso,
el
adulto,
para
tomar
té.
–una
costumbre
bastante
arraigada,
por
lo
demás
en
los
ingleses.”
Ahora,
me
pregunto,
yo,
¿será
la
alucinación
perceptual-‐auditiva-‐visual
que
mantuvo
Wittgenstein
en
ese
instante,
una
proyección
de
la
evidencia
misma
de
su
futuro
exento
de
incertidumbres?
Si
la
respuesta,
sé
responde
en
afirmativo,
será
ese
el
límite
de
tanto
tormento?
(…)
+
(…)
+
1.
Por
último,
y
ahora
escribo
yo
–como
si
ese
yo
ya
no
fuera
suficiente
problema
en
la
escuela
analítica,
como
pare
volverlo
a
decir.
-‐si
tuviese
la
oportunidad
de
formular
el
acto
comunicativo,
de
nuevo,
dispondría
[de
disponer]
lo
que
sigue
a
continuación,
al
comienzo
de
este
informe,
a
modo
de
principio
regulador
[oh!,
debo
decir
auto-‐
regulador?].
Entonces,
a
continuación,
Introduciré
algunas
consideraciones
para
la
comprensión
de
la
empresa
en
cuestión:
donde
“p”
significa
“apunta
a
la
derecha”
[referencia:
“flechita
con
contexto
rojo”
de
la
f.2.]
(es
decir,
la
creencia
de
que
la
flecha
apunta
si
o
si
a
la
derecha);
“S”
es
el
sujeto
real
Juan
Ormeño;
y
“las
circunstancias”
el
contexto
de
clases
–Curso
sobre
Wittgenstein,
un
viernes
por
la
tarde
en
la
Universidad.
Comencemos:
-‐pero
antes
necesito
que
prestes
atención.
Siguiendo
la
siguiente
regla,
1. p
2. S
cree
que
p,
3. Si
p
no
fuese
verdadera,
S
no
creería
que
p
4. Si,
en
circunstancias
diferentes,
p
aún
fuera
verdadera,
S
aun
creería
que
p.
Obtenemos
que:
(i)
de
acuerdo
a
“3.”
la
única
manera
de
que
S
creyera
que
no
p
sería
bajo
un
estado
de
auto-‐engaño
twisted,
y
(ii)
que
en
contextos
opacos
“3.”
Y
“4.”
quedarían
nulas
–a
no
ser
que
la
luminosidad
refleje
el
espíritu
de
quién
ostente
captar
la
significación
en
su
unicidad.
[los
griegos
captarían
hipotéticamente
lo
que
acabo
de
escribir,
o,
simplemente,
una
maquina
que
esté
en
disposición
de
su
forma
de
vida]
Ahora,
usted
se
pregunta,
¿Tendrá sentido efectuar (wirklichkeit) tan artimaña analogía?
5
6
Fin
=
¿Fin?
Adjunto
el
manuscrito,
“para
un
extrajero
de
noruega”,
se
encontró
lo
siguiente
que
data
del
siglo
XX.
“3. Enunciados de identidad de diferente valor cognoscitivo “a = b”:
(i) a=a
(ii) a=b
2
Sabemos,
da
cuenta
de
la
comunidad
lingüística
a
la
cual
el
narrador
en
primera
persona
se
está
dirigiendo.
Dicho
en
lenguaje
griego:
a
la
unicidad
de
la
conciencia
“polis”,
“completud”
o
“virtualidad
infinita
[√Energeia]”
como
ahora
le
llamamos.
7