Vous êtes sur la page 1sur 8

GERENCIA DE EDIFICACIONES

DEPARTAMENTO DE OPERACIONES

PLAN DE TRABAJO SEGURO PARA LA INSTALACION


DE MAMPARAS Y VENTANAS FIJAS, CORREDIZAS Y
BATIENTES CON SISTEMA TEMPLEX, Y REJILLAS DE
CARPINTERIA DE ALUMINIO

PROYECTO: EDIFICIO LA DALMACIA / GERENCIA Y


CONSTRUCCION EDIFICA S.A.C.

CONTROL DE EMISION Y CAMBIOS

Rev.Nº Fecha Descripción Elaborado por: Elaborado por: Rev. 01 Rev. 02 Aprobado por:

Jefe de Jefe de Jefe de Gerente de


Sub.-Gerente
Proyecto: Seguridad: Ingeniería y Negocio -
0 26/11/2012 Emisión Comercial:
Mariano Pedro Comercialización: Edificaciones:
Hernán Obando
Antezana Rodriguez. Lupe Miyoshi José Antonio
Schmiel

1.- Nombre Del Trabajo

Propiedad intelectual de Vidriería 28 de Julio SAC


Prohibida la reproducción total o parcial sin la autorización del propietario 1
Instalación de Mamparas y Ventanas fijas, corredizas y batientes con
Sistema Templex y rejillas con carpintería de aluminio del Proyecto
Edificio la Dalmacia en Calle Aristides Aljovin 630-640-650 – Miraflores -
Lima

2.- Alcance Del Trabajo

Descripción General:

El presente procedimiento se aplicará para el proceso de instalación de


Mamparas y Ventanas fijas, corredizas y batientes con Sistema Templex,
y rejillas con carpintería de aluminio

3.- Organización Del Contratista Y El Supervisor.



ORGANIZACIÓN DEL CONTRATISTA Y EL SUPERVISOR.

Jefe de Proyecto
Mariano Antezana 994 005 124 mantezana@furukawa.com.pe

Jefe de Seguridad
Pedro Rodriguez 998 175 842 prodriguez@furukawa.com.pe

 Responsable de diseño
Fiorella Cepero fcepero@furukawa.com.pe

3.1 Mano de Obra.

Equipo Nº 1

Jefe de Equipo Instalación José Zavaleta


4 operarios
Equipo Nº 2

Jefe de Equipo Instalación Darwin Chumpitaz


4 operarios

3.2 Personal que interviene, funciones y responsabilidades.



 Jefe de Proyecto: Es responsable de revisar y aprobar la planificación
de obra, hacer cumplir la misma proveyendo los recursos necesarios
para la ejecución de las diversas etapas del proceso.

 Jefe de Seguridad: Es responsable de hacer cumplir y respetar todos


los procedimientos establecidos en el Plan de Seguridad Salud
Ocupacional y medio Ambiente.

Propiedad intelectual de Vidriería 28 de Julio SAC


Prohibida la reproducción total o parcial sin la autorización del propietario 2
 Jefe de Equipo: Responsable de instruir a su personal sobre este
procedimiento y controlar su cumplimiento respetando las normas y
procedimientos establecidos por Corporación Furukawa y por el
proyecto.

 Responsable de Diseño: Velará por hacer cumplir y respetar las


especificaciones detalles en los planos del Proyecto, revisando la
funcionalidad y constructibilidad de los mismos. Compatibilizarán los
diseños propuestos vs lo encontrado en campo, podrá sugerir cambios
en detalles o sistemas a fin de satisfacer las necesidades del cliente.

4.- Riesgos Asociados

 Caída de persona a nivel o a distinto nivel


 caída de objetos a nivel o a distinto nivel
 caída de carga suspendida
 Proyección de partículas de cristal
 Cortes y/o laceraciones a los miembros superiores
 Ergonómico (Daños a la columna)
 Golpes
 Tropiezos
 Pérdida gradual de la Audición
 Cortocircuito

5.- Relación De Equipos Y Herramientas:

 Winchas métricas.
 Tira línea.
 Plomadas.
 Malla de seguridad color naranja con cocada.
 Cintas de seguridad de peligro color amarillo.
 Cachacos de seguridad.
 Extensiones vulcanizadas y tomas industriales monofásicas y
trifásicas según sea el caso.
 Taladro.
 Atornillador.
 Martillos.
 Desarmadores.
 Espátula.
 Escaleras de tijera
 Aplicador de Silicona.
 Arco de Sierra.

5.1 Equipos de Protección Individual y Seguridad Industrial. (EPI,


EPG)

Propiedad intelectual de Vidriería 28 de Julio SAC


Prohibida la reproducción total o parcial sin la autorización del propietario 3
 Casco de Seguridad con barbiquejo.
 Uniforme.
 Botas con punta de acero.
 Lentes de seguridad
 Tapones para oídos.
 Arnés de cuerpo entero.
 Línea de vida o enganche con absorbedor de impacto de 5/8”.
 Sogas de 5/8” (línea de vida).
 Guantes de seguridad de hilo con jebe en la palma.
 Mascarillas para retención de partículas.

6.- Etapas Del Proyecto

6.1.- Diseño

6.1.1.- Metrado

Previo al Diseño se ejecuta un metrado, el cual consiste en la toma


de medidas en obra de los ejes más importantes y significativos de
las edificaciones existentes.

En caso no exista aún la edificación, se tomarán las medidas


referenciales de las cotas y niveles a lo largo de las fachadas de los
planos de arquitectura enviados por el cliente.

6.1.2.- Del Diseño

Con los datos obtenidos en campo se efectuará en Gabinete el


Diseño de los paneles a ensamblar para poder generar el Expediente
Técnico de Obra (ETO).

6.2.- Procura

6.2.1.- De la Definición del Cristal

Se debe buscar la aprobación del Cliente, tanto para los detalles y


especificaciones del proyecto como para la aprobación propiamente
dicha del Expediente Técnico de Obra. Esto determinará en caso de
ser necesario, el periodo de importación del material que no existe en
el Mercado Peruano para su programación respectiva, llámese tipo
de cristal.

6.3.- PRODUCCION

6.3.1.- Del Remetrado y/o Pacto de Medidas

Propiedad intelectual de Vidriería 28 de Julio SAC


Prohibida la reproducción total o parcial sin la autorización del propietario 4
Antes de iniciar el Remetrado se verificará en obra el estado de los
vanos y sobre todo la entrega de sectores de parte del cliente, para
dar inicio a la toma de medidas. Asimismo se verificará la
accesibilidad a los frentes de trabajos.

Durante el Remetrado se definirá las medidas horizontales, así como


los plomos verticales más desfavorables, dando también las medidas
referenciales de las cotas y niveles a lo largo de las fachadas, esto se
elabora mediante el uso de flexómetros, telescómetros y/o niveles
ópticos para determinar los niveles y plomos a lo largo de todas las
estructuras.

Si las medidas son pactadas, el cliente enviará un cuadro de vano


describiendo la cantidad, ubicación y tipo de vano en planos así como
las medidas de los mismos en un cuadro informativo. Esta
información se plasmará en el gráfico de montaje realizado por el
remetrador para iniciar la fabricación de los cristales.

6.3.2.- Del Diseño y Fabricación

Con los datos obtenidos en campo se efectuará en Gabinete el


trabajo de despiece de paneles e insumos a utilizar en la fabricación
de los paneles de fachada y/o cualquier otro sistema de revestimiento
utilizado en la obra en mención.

6.4.- Actividades Preliminares

6.4.1.- Horario de Trabajo

El horario de trabajo establecido para el desarrollo de las labores


será el existente en obra, el mismo que será respetado a lo largo del
desarrollo del proyecto. No se realizarán labores fuera de este
horario. Cualquier requerimiento de trabajo fuera del horario normal
se comunicará y lo aprobará el cliente asumiendo el costo adicional
que éste pueda generar.

4.4.2- De las Instalaciones necesarias

Asimismo se solicitará al cliente despejar el ambiente que servirán de


Almacén y Talleres, para el correcto desempeño de sus funciones
durante el proceso de ejecución de la obra.

4.4.3.- Acopio

Propiedad intelectual de Vidriería 28 de Julio SAC


Prohibida la reproducción total o parcial sin la autorización del propietario 5
En esta zona de acopio (establecida previamente por el cliente) se
almacenarán los materiales procedentes de Planta para su posterior
transporte horizontal y/o vertical dentro de la Obra.

4.4.4.- Traslado

Se efectuará el transporte horizontal de los materiales dentro de la


Obra hasta su punto de instalación correspondiente, esta acción se
realizará por la ruta indicada por el cliente y respetando las áreas que
no integran el área de trabajo propiamente dicha.

6.5.- PROCESO DE INSTALACION:

6.5.1.- Procedimiento seguro de trabajo Sistema Templex

 Para dar inicio al proceso de instalación primero se realizarán


los trazos necesarios para cumplir con la verticalidad de las
mamparas y ventanas, ya sean corredizas o batientes. Una vez
verificado y encontrado correcto los datos en concordancia con
los planos de montaje se procederá a la instalación.

 Teniendo los trazos listos, se procederá a presentar los


accesorios de las mamparas para ubicar los puntos exactos de
perforación para fijarlos (perforación en los aluminios), luego se
retirarán para dar inicio a la perforación.

 Con la ayuda de un taladro se procederá a perforar los vanos,


donde se introducirán los tarugos necesarios. Finalmente se
vuelve a colocar el perfil debiendo coincidir las perforaciones del
aluminio con las del vano, donde se fijarán los perfiles con
autorroscantes 8 X 1” acerados.

 Para la perforación de los vanos superiores el personal utilizara


mascarillas de seguridad, esto evitara que el personal inhale las
partículas que se generen en esta maniobra.

 Una vez fijados los perfiles, se procede con la instalación de las


hojas fijas, corredizas y batiente para finalmente cuadrarlas.
Una vez cuadradas las hojas se procede al sello del mismo.

 El proceso se repite para todas las ventanas y mamparas en


general.
 Para la manipulación, traslado y la instalación de los cristales el
personal utilizara polos de manga larga y guantes de seguridad
con jebe en la palma.

Propiedad intelectual de Vidriería 28 de Julio SAC


Prohibida la reproducción total o parcial sin la autorización del propietario 6
 Para alcanzar la altura deseada se hará uso de escaleras de
madera tipo tijera.

 El buen estado de la escalera será verificado con el formato de


inspección de escaleras.

 Todas las herramientas que se utilicen en esta maniobra se


mantendrán amarradas con soguillas de nylon de 3/8” para
evitar dañar el material que ya este instalado en la parte inferior
de los baños.

 Finalmente se limpiará los residuos de Silicón que puedan haber


quedado sobre los cristales para su posterior entrega a la
supervisión.

 La secuencia de instalación es lineal, pues los cristales se


instalan con la ayuda de ventosas pudiéndose avanzar de una
manera horizontal.

7.- Sanciones

 Está completamente prohibido realizar trabajos en obra bajo


influencia de alcohol y drogas. El no cumplimiento de esta norma se
considera falta severa que atenta contra la empresa y contra la salud
de los trabajadores. Por lo que se procederá al retiro inmediato de
obra.

 El no cumplimiento de las normas de seguridad propias de nuestros


trabajos se sancionará de acuerdo a lo estipulado en el plan de
seguridad de Corporación Furukawa.

 Las sanciones aplicadas al personal por el no cumplimiento de los


estándares de seguridad estipulados en el presente procedimiento se
remitirán inmediatamente al Área de seguridad de la Corporación
mediante una papeleta de seguridad con la finalidad de llevar un
record de faltas y sanciones del personal, las mismas que serán de
conocimiento del sub. contratista y/o jefe del equipo de instalación, con
lo cual se podrá solicitar su retiro temporal o definitivo del presente
proyecto.

8.- Acciones Ante Una Emergencia.

8.1 Evacuación por Sismo

Propiedad intelectual de Vidriería 28 de Julio SAC


Prohibida la reproducción total o parcial sin la autorización del propietario 7
De ocurrir la evacuación, el Jefe de proyecto, Supervisor de Seguridad ó
el jefe de equipo de Corporación Furukawa, deben asegurarse que los
operarios de su cercanía estén prevenidos de la emergencia. Apagarán
rápidamente los equipos y abandonarán las zonas de trabajo caminando y
en orden.
Los ocupantes deberán dirigirse al punto de concentración asignado en
obra y esperar instrucciones del el Jefe de proyecto, Supervisor de
Seguridad ó el jefe de equipo de Corporación Furukawa.

De ocurrir un accidente en obra el personal será trasladado al centro de


salud más cercano “Clínica Good Hope, Dirección: Malecón Balta 956,
Miraflores. Central Telefónica: 610 7300

Toda necesidad de traslado por accidente es con coordinación con la


supervisión de seguridad de obra.

Nadie regresará a la zona de trabajo si no es autorizado por el Jefe de


proyecto, Supervisor de Seguridad ó el jefe de equipo de Corporación
Furukawa en coordinación con el supervisor de Seguridad de la obra.

Propiedad intelectual de Vidriería 28 de Julio SAC


Prohibida la reproducción total o parcial sin la autorización del propietario 8

Vous aimerez peut-être aussi