Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Glencore esta absolutamente comprometido en hacer SafeWork una realidad y esto solo
puede lograrse con el compromiso combinado de cada miembro de nuestros equipos y
otros grupos de interés relevantes.
SafeWork solamente será tan efectivo como el compromiso que tomemos con la
implementación de los Protocolos mientras se continúa siendo vigilantes respecto de la
salud y seguridad de nosotros mismos y los demás
“Las Fatalidades son evitables, debemos apuntar a cero fatalidades a través de nuestro
negocio y hacerlo nuestra más alta prioridad”.
Ivan Glasenberg
El Código de Conducta de Glencore también indica:
“Glencore cree en la posibilidad de una operación con cero-daños. Creemos que todas las
enfermedades ocupacionales y lesiones pueden ser prevenidas y por lo tanto todos
debemos asumir la responsabilidad por evitarlas”
“Los líderes deben buscar prevenir violaciones del Código a través de un liderazgo fuerte
y al asegurar que las políticas internas y procedimientos relacionados sean correctamente
implementados y cumplidos”.
NO más fatalidades!
IMPLEMENTACIÓN
Las Operaciones/Proyectos de Glencore deben implementar las Conductas que Salvan-
Vidas y Protocolos de Peligros Fatales. Pueden usar este documento directamente, o
producir y contextualizar su propia documentación.
La violación de las Conductas que Salvan Vidas involucran un acto inseguro que resultó o
pudo haber resultado en una situación a amenaza la vida potencialmente seria o en un
evento que pone en peligro al negocio y que fue cometido obstinadamente con completa
conciencia de las consecuencias.
Las Conductas que Salvan Vidas se aplican a todos los empleados de Glencore, los
empleados temporales, contratistas y visitas.
Todos los empleados deben entender claramente que la violación obstinada de estas
Conductas que Salvan Vidas resultará en un procedimiento disciplinario y conducirá a una
sanción mínima de una advertencia final por escrito, suspensión y la sanción
máxima de despido. La sanción debe ser aplicada basada en un proceso justo. A los
Contratistas y Visitas se les debe pedir abandonar el sitio de forma inmediata.
El cimiento de las Conductas que Salvan Vidas es que todos en Glencore tienen el
derecho de trabajar en un ambiente seguro y regresar al hogar libre de daños y lesiones.
*Nota: Las operaciones deben establecer una Política de Sanciones en consulta con
Recursos Humanos y/ o Operaciones en el mismo país. Para lograr la sanción propuesta,
en algunos casos requerirá un proceso intencional estructurado durante un periodo de
tiempo.
3.- Siempre usar equipo de protección contra caídas al trabajar sobre los 2 metros.
5.- Siempre aislar y realizar “prueba de energía cero” antes de trabajar sobre fuentes de energía.
7.- Siempre buscar y obtener aprobación antes de ingresar a zonas con equipos móviles
operativos.
ADMINISTRACIÓN DE LA CONSEQUENCIA
Las conductas seguras están en las personas que han sido entrenadas y comprenden la
importancia de la seguridad para ellos mismos y por lo tanto trabajan de forma segura. Los
supervisores línea deben comunicar y recordar continuamente a sus equipos que deben trabajar
de forma segura, mejorar continuamente y reforzar las conductas seguras. La seguridad es
primordial para el éxito de nuestro negocio y se considera inaceptable que alguien no esté
dispuesto a realizar esfuerzos para minimizar los riesgos de lesiones para todos. Todos los que
ejecutan un trabajo en Glencore son responsables por crear y mantener un lugar de trabajo seguro.
La implementación de las Conductas que Salvan Vidas requiere una comprensión clave de la
cultura de la organización y que los Líderes Senior respondan a las mismas reglas que todos los
demás en la organización. Si se implementa equivocadamente, las Conductas que Salvan
Vidas no contribuirán con la cultura de seguridad. Los líderes requieren una comprensión clave
del concepto ‘Motivación Progresiva’ y su rol en la seguridad antes de que se pueda implementar
de forma efectiva las Conductas que Salvan Vidas.
Clarificar que es una obligación personal y condición del empleo que todos trabajen con una
preocupación genuina por su propia seguridad y la seguridad de los demás;
Abordar las fallas de los individuos en el cumplimiento de nuestros sistemas de salud y
seguridad incluyendo los requerimientos que son la base de esta estructura;
Hacer la distinción entre actos honestos con consecuencias no-intencionados, y actos
intencionales que ponen en riesgo a las personas;
Ent regar una respuesta medida e investigada para la violación de conductas, y aunque el
castigo por una violación intencional puede ser apropiado como respuesta inicial, la
responsabilidad está en corregir la conducta en la primera instancia.
Las violaciones a las Conductas que Salvan Vidas debe ser tomada con seriedad e investigada
de manera imparcial, justa y oportuna. Para que esto ocurra, durante el proceso de
investigación es la responsabilidad de todas las partes conducirse con discreción y avanzar el
tema hasta su conclusión limitando dentro de lo posible la comunicación de los detalles a
aquellos involucrados en el proceso de investigación.
La consecuencia por violar Conductas que Salvan Vidas debe ser aplicada cumpliendo
con el siguiente criterio:
La violación intencional de las Conductas que Salvan Vidas debe resultar en una sanción
mínima de una carta de advertencia final, suspensión y la máxima sanción de despido.
Las sanciones deben ser aplicadas basadas en un proceso justo. Los contratistas y visitas
deberán abandonar el sitio. Para las violaciones repetidas en un área, se debe hacer
responsable la supervisión a través del proceso justo.
Nota: Recursos Humanos debe estar involucrado en el proceso de tratamiento justo para
lograr el nivel deseado de la administración de consecuencia para las violaciones
intencionales de las Conductas que Salvan Vidas.
PROTOCOLOS DE PELIGROS FATALES
Introducción
Como resultado de estas revisiones, un número de Protocolos de Peligros Fatales han sido
desarrollados que establecen requerimientos mínimos para la administración de estos peligros de
forma consistente a lo largo de nuestro negocio.
Estos Protocolos no han sido desarrollados para reemplazar o suprimir la legislación local de salud
y seguridad, o la legislación asociada y otros requerimientos externos. El contenido e intención de
estos Protocolos es entregar requerimientos mínimos.
Los Protocolos han sido adoptados principalmente del trabajo conducido por la División de Carbón
de Glencore (SafeCoal initiative). El equipo de desarrollo revisó los principales peligros que fueron
identificados en las Matrices de Riesgos de las Operaciones, los HPRIs, Alertas de Seguridad de la
Industria, y la legislación de salud y seguridad existente actualmente a los largo de las
jurisdicciones relevantes, como también otra información relevante incluyendo buenas prácticas.
Contexto
Se debe reconocer que estos Protocolos podrían no incluir todos los Peligros de Fatalidades que
pueden existir en nuestras Operaciones/Proyectos, pero los resultados si se enfocan en los
peligros que han resultados en fatalidades recientemente y los HPRIs.
Los otros peligros y riesgos asociados están siendo, o serán abordados a través de procesos de
gestión de riesgos de acuerdo con el Marco de Trabajo de Gestión de Riesgos de Glencore.
Estos Protocolos deben ser leídos y usados en conjunto con el Código de Conducta de Glencore y
los procedimientos operativos relevantes.
Alcance
Estos Protocolos aplican a las actividades administradas por Glencore, Operaciones /
Proyectos, a través de todas las fases de su ciclo de vida incluyendo exploración,
construcción y/o demolición, operación, cierre y donde sea aplicable, en las actividades
post-cierre.
Aseguramiento
Las Operaciones y Proyectos deberán conducir auto-evaluaciones y reporter sobre el
estatus de su cumplimiento con los Protocolos de Peligros Fatales a las Divisiones.
Las variaciones a los Protocolos debe ser respaldado por evidencia en el proceso de
evaluación de riesgos de la Operación o Proyecto
Toda desviación de los Protocolos requiere de la aprobación formal del Comité HSEC de
Glencore
Equipos operativos en cada gerencia deben identificar sus Peligros Fatales respectivos;
Deben establecer un proceso basado en la gestión de riesgos para asegurar que se
implementen controles robustos;
Se debe capacitar a todos los empleados y contratistas en los Peligros Fatales y sus controles;
Todos los empleados y contratistas deben entender que son responsables por el control de los
Peligros Fatales;
Gerentes y supervisores deben tener el control de los Peligros Fatales como parte de su
descriptor de cargo;
Se debe establecer un checklist de Liderazgo Visible en cada operación; y
Las Conductas que Salvan Vidas deben ser claramente comunicadas y las consecuencias por
su violación deben ser reconocidas (acknowledged) por todos los empleados.
Planificar – Identificar y desarrollar procesos y controles para cumplir con los requerimientos de
estos Protocolos, considerando los requerimientos legales y otros externos. Esto incluye pero no
está limitado a:
Etapa 1 – Cumplimiento
Acciones Claves
1. Se conduce una evaluación de riesgos para identificar riesgos relacionados con Aislación de
Energías.
4. Se desarrolla e implementa un plan de acción para cumplir con los requerimientos legales.
PROTOCOLO
a) Que solo personal entrenado, competente y autorizado podrá realizar los bloqueos;
b) Un Proceso de Bloqueo de 12 Pasos
1.12
a) Todo el personal relevante debe familiarizarse con el proceso de bloqueo básico y ser
capaz de identificar fuentes de energía primarias y secundarias. Se debe poner particular
énfasis en la verificación de la ´prueba de energía cero'
REQUERIMIENTOS GENERALES
Todos los peligros asociados con Bloqueo de Energía están identificados y los riesgos
1.2.1 asociados evaluados.
1.2.3
c) Los dispositivos de aislación deben (cuando sea posible) poder ser bloqueados y
marcados claramente para identificar el equipo que ha sido o deberá ser aislado y para
identificar si el interruptor de bloqueo o interruptor de energía está en la posición
'encendido' o 'apagado´ ;
REQUERIMIENTOS
b) fotografias y/o diagramas en varios puntos de bloqueo para mostrar con mayor
claridad los requerimientos de bloqueo dentro de cada procedimiento.
HERRAMIENTAS
Etapa 1 – Cumplimiento
Acciones Claves
1. Se conduce una evaluación de riesgos para identificar riesgos relacionados con el Trabajo en
Altura.
3. Se identifican y documentan las actividades y tareas que consideren trabajar sobre los 2 metros.
5. Se conduce una auditoria para identificar nichos en contra de requerimientos legales relevantes.
6. Se desarrolla e implementa un plan de acción para cumplir con los requerimientos legales.
PROTOCOLO
REQUERIMIENTOS GENERALES
2.1.2
d) Proveer un ambiente de trabajo seguro mediante la instalación de una plataforma
de acceso fija y/o una plataforma de trabajo elevada, un canasta para el trabajador,
un elevador de tijera o andamio, cuando aplique;
e) Proveer y usar las plataformas de trabajo o andamios que tengan piso completo,
barandas y rodapiés, acceso y salida segura. Haber sido inspeccionada y etiquetada
por una persona competente antes de acceder a la plataforma o andamio de trabajo;
g) La persona asignada a un canasto suspendido por una grúa debe estar capacitado
y ser competente para hacer este trabajo y permanecer dentro del radio de visibilidad
y radial de la persona que controla la grúa o del operador de la grúa;
h) Las personas que trabajen dentro o sobre plataformas de trabajo elevadas o
canastos de trabajo sobre los dos (2) metros de altura deberán usar arnés de
seguridad fijado a un punto de anclaje aprobado en la plataforma o en el caso del
canasto de trabajo, a un punto/línea independiente fuera del canasto previamente
aprobado;
i) Se debe instalar barricadas de protección bajo el área de trabajo para proteger a las
personas de la caída de objetos;
o) Calcular las condiciones ambientales imperantes, ej.- viento y lluvia que pudieran
tener impacto en la habilidad de la persona para trabajar en altura con seguridad y
re-inspeccionar y recertificar el andamiaje luego de condiciones de viento y lluvia.
a) Una persona puede subir y bajar una escalera sin contar con protección de caídas
toda vez que están en condiciones de; usar ambas piernas y brazos; mantener tres
puntos de apoyo; mantenerse de frente a la escalera y solo subir un escalón a la vez;
c) Si una persona debe trabajar desde una escalera, se deben usar dispositivos anti
caída o de amarre salvo que el trabajador pueda mantener tres puntos de contacto y
que la tarea no requiera que el trabajador se estire.
3. Todas las actividades/tareas asociadas a los trabajos sobre 2 metros han sido identificadas y
documentadas.
c) Las cuerdas de seguridad deben contar con un sistema de detención de caída, salvo
que se pueda demostrar que el punto de anclaje del arnés no experimentará una
fuerza de 6kN durante la caída;
d) Los puntos de anclaje de la cuerda de seguridad deben estar ubicados por encima
de la cabeza del trabajador y cuando sea posible no deberán estar por debajo de la
altura del hombro. En donde no se pueda aplicar esta norma, (ej.- en un techo plano)
se debe llevar a cabo una evaluación de riesgos y se deben seleccionar y documentar
puntos de anclaje alternativos;
e) Los puntos de anclaje y los sistemas de anclajes deberán contar con una marca de
probados y aprobados por una persona competente para verificar que están en
condiciones de resistir una fuerza de quiebre de 15kN (anclaje de una persona) o 21kN
(anclaje de 2 personas); y
f) Consideración por los métodos de rescate de personas que han caído o han
quedado suspendidas. El equipo de rescate apropiado para la tarea junto con
empleados/contratistas competentes deberán estar disponibles rápidamente.
1. Se utilizan análisis y soluciones técnicas para reducir o eliminar los peligros del Trabajo
en Altura
REQUERIMIENTOS GENERALES
Considerar lo siguiente:
HERRAMIENTAS
Etapa 1 – Cumplimiento
Acciones Claves
1. Se conduce una evaluación de riesgos para identificar riesgos relacionados con espacios
confinados y atmósferas irrespirables/nocivas
6. Se conduce una auditoria para identificar nichos en contra de requerimientos legales relevantes.
7. Se desarrolla e implementa un plan de acción para cumplir con los requerimientos legales.
PROTOCOLOS
ESPACIOS CONFINADOS
Se debe llevar a cabo una evaluación de riesgos para identificar áreas de alto riesgo,
3.1.1
sus peligros y controles asociados al ingreso a espacios confinados.
Se debe desarrollar, implementar y mantener un Procedimiento de Espacios
Confinados y Sistema de Permisos que como mínimo debe incluir:
ATMÓSFERAS IRRESPIRABLES/NOCIVAS
2. Se desarrollan y aplican sistemas de permiso para el ingreso a áreas con potencial para
atmósferas irrespirables/nocivas.
ESPACIOS CONFINADOS
1. Se utilizan análisis y soluciones técnicas para reducir o eliminar los peligros relacionados con
Espacios Confinados y Atmósferas Irrespirables/Nocivas.
REQUERIMIENTOS GENERALES
HERRAMIENTAS
Etapa 1 – Cumplimiento
Acciones Claves
1. Se conduce una evaluación de riesgos para identificar riesgos relacionados con la interacción
con Equipos Móviles
5. Se desarrolla e implementa un plan de acción para cumplir con los requerimientos legales.
6. Se entrega entrenamiento básico a la dotación sobre el uso de Equipos Móviles y sobre los
procedimientos relevantes.
PROTOCOLO
GENERAL
d) Los pesos máximos que pueda transportar o arrastrar una planta móvil o un equipo ya
sea con referencia al peso, dimensión u otro criterio;
e) Las velocidades máximas a las que una planta móvil o un equipo puedan operar;
4.1.1
f) Los pasos que deben tomar los operadores de una planta móvil o un equipo para
demostrar que la planta móvil y el equipo son seguros, incluyendo prueba de frenos,
inspección al ingreso del turno y reporte de defectos;
g) Medidas que se deben tomar cuando se transporta a personas sobre una planta móvil o
un equipo, incluyendo que las personas estén separadas de la carga, el proveer lugar
para sentarse, el uso de cinturón de seguridad y el uso de los dispositivos de restricción de
otro operador. Donde un cinturón de seguridad u otro dispositivo de contención exista,
estos deben usarse;
h) En los caminos en los que opere una planta móvil o un equipo en donde la condición
del camino puede afectar adversamente la seguridad ej.- caminos mojados, subidas
inclinadas;
k) Cuando una planta móvil o un equipo deba dejarse sin atender, este debe dejarse en
una condición totalmente estable ej.- mediante el uso de cuñas, cunetas, zanjas o con las
ruedas giradas hacia la muralla. Esto también se debe aplicar a vehículos que están en
panne o en mantención;
m) Interacción segura de la planta movil y el equipo con estructuras fijas, incluyendo líneas
de energía suspendidas, edificios, estructuras elevadas o vigas;
SUPERFICIE
El Plan de Transporte / Tráfico de superficie debe estar complementado con los siguientes
requerimientos:
a) El ancho de los caminos principales con dos vías deberá ser al menos 3 veces el ancho
del vehículo más ancho que usa el camino regularmente;
4.2. b) Considerar en el criterio de diseño de los caminos los controles adecuados para prevenir
1 que los vehículos circulen cerca de o caigan por los bordes.
c) La construcción y mantención de bermas de seguridad a lo largo del costado de los
caminos donde haya un cambio de terreno brusco, ej.- bajada, poza de agua u otro peligro.
Las bermas de seguridad deberán construirse usando materiales adecuados (sólido) y ser
de la altura, densidad y perfil adecuado de manera que puedan actuar como una barrera
efectiva;
d) El establecimiento de un borde de protección fuerte a lo largo superior de cualquier área
en donde exista riesgo que el vehículo pueda pasar sobre un borde;
f) La planta móvil y el equipo debe estar claramente identificado de manera que permita la
comunicación positiva entre operadores;
h) Procedimientos para operar una planta móvil cerca de fuentes de energía y durante
tormentas eléctricas.
SUBTERRÁNEO
GENERAL
Una evaluación de riesgos debe llevarse a cabo y documentarse para identificar los
4.4.1 riesgos asociados a la interacción de vehículos pesados, livianos y peatones.
4.5.1 c) Se debe establecer una comunicación positiva (el que llama y el quien recibe
deben identificar el vehículo y responder claramente) antes que cualquier
vehículo o persona ingrese a una área activa de trabajo ej.- pala/cargador o
intento de adelantamiento a otro vehículo, para verificar que es seguro hacerlo;
d) Instalación de interruptores de inclinación y vidrio laminado mientras de
habilitan los medios de egreso / escape en caso de emergencia y la instalación
de equipos de oxígeno autorescate en los cargadores operando en las pilas en
donde existe riesgo de caída al vacío;
1. Se utilizan análisis y soluciones técnicas para reducir o eliminar los peligros relacionados con
Equipos Móviles.
Considerar restringir tráfico a una vía en áreas de alto tráfico o instalación de bermas
4.7.1 centrales para eliminar o al menos minimizar el potencial de interacción vehicular no
deseada;
Considerar en el diseño de áreas de estacionamiento la necesidad de flujo de tráfico de
una vía y áreas de estacionamiento separadas para plantas móviles y equipos
4.7.2 pesados, vehículos livianos y peatones. Las áreas de estacionamiento deberán incluir
el establecimiento de zanjas, lomos (entre los ejes delanteros y traseros) o algún otro
método para prevenir el movimiento descontrolado de vehículos pesados;
Considerar postes de marcación a distancias que cumplan con la distancia requerida
4.7.3 entre vehículos ej.- se debe usar reflectores de colores en cada lado;
HERRAMIENTAS
Etapa 1 – Cumplimiento
Acciones Claves
1. Se conduce un estudio geotécnico para identificar peligros y se lleva a cabo una evaluación de
riesgo.
3. Se conduce una auditoria para identificar nichos en contra de requerimientos legales relevantes.
4. Se desarrolla e implementa un plan de acción para cumplir con los requerimientos legales.
PROTOCOLO
GENERAL
Se debe llevar a cabo una evaluación de riesgos de las fallas de suelo y estratos y
5.1.2 documentarse para identificar y evaluar los riesgos relacionados a fallas de suelo y
estratos.
f) Normas y/o controles para prohibir al personal de trabajar bajo techos sin soporte y/o
cercano a paredes altas u otro peligro por estabilidad de pendientes; e
SUBTERRÁNEO
El Plan de Manejo de Fallas de Estratos Subterráneos debe incluir los siguientes
5.2.1
requerimientos:
a) Desarrollo de controles luego de la evaluación de la estabilidad de los caminos y
áreas de trabajo;
d) Soporte de apoyo adicional cuando se llevan a cabo trabajos en áreas sobre las
dimensiones de altura normales;
e) Controles adecuados para manejar impactos por hundimiento de superficies con
relación a la salud y seguridad de los empleados, contratistas y/o el público en
general;
SUPERFICIE
e) Controles para manejar los impactos por hundimiento producto del barrenado y de
las actividades mineras;
f) Controles para manejar la estabilidad de las paredes o costados en una excavación o
zanja; y
g) Manejo de los cortes ferroviarios que son de responsabilidad de la operación,
incluyendo diseño, mantención e inspección.
PROTOCOLO
GENERAL
SUBTERRÁNEO
GENERAL
HERRAMIENTAS
Etapa 1 – Cumplimiento
Acciones Claves
2. Se conduce una evaluación de riesgos para identificar riesgos relacionados con la electricidad.
5. Se desarrolla e implementa un plan de acción para cumplir con los requerimientos legales.
PROTOCOLO
GENERAL.
f) Las pruebas de estos dispositivos deben ser llevadas a cabo en base a una gestión
de riesgos y en intervalos predeterminados, por personal autorizado y los resultados
deben registrarse y conservarse;
g) Se debe instalar equipos de protección por explosión eléctrica en circuitos ubicados
en atmósferas con potencial de explosión;
GENERAL
Se debe llevar a cabo y documentar una evaluación de riesgos para identificar los
6.2.1 peligros junto a evaluaciones de riesgos por contacto con conductores eléctricos
energizados o exposición a sistemas eléctricos en falla; y
Debe existir un sistema para documentar la distribución de redes eléctricas que podría
6.2.2 incluir diagrama de línea única, sistema de cálculo de fallas, detalle de equipos, curvas
de separación de protección eléctrica y clasificación de cableado.
GENERAL
Etapa 1 – Cumplimiento
Acciones Claves
5. Se conduce una auditoria para identificar nichos contra los requerimientos legales.
6. Se desarrolla e implementa un plan de acción para cumplir con los requerimientos legales.
1. La evaluación de riesgos existente es desarrollado aún más para incluir una revisión más
comprensiva de las emergencias potenciales y respuesta a dichas emergencias.
3. Se desarrollan a mayor nivel las capacidades de comunicación entre los grupos de interés
claves y se actualizan los equipos de repuesta a emergencia.
GENERAL
1. Se debe considerar el uso de equipos y tecnologías para mejorar el nivel de ‘preparación para
emergencias’ y para mejorar la capacidad de ‘salvar vidas’.
Considerar que el requerimiento cuente con una evaluación médica, incluyendo una línea
7.3.1
de 12 ECG y examen de sangre luego de un shock eléctrico;
Considerar una evaluación médica inmediata producto de alguna lesión que involucre
7.3.2
fluidos hidráulicos de alta presión;
Considerar el requerimiento para minas operativas para que cuenten con equipo de rescate
7.3.3 para cortar acero (Tenazas Hidráulicas), bolsas de elevación u otro equipo de rescate
especializado.
HERRAMIENTAS
Etapa 1 – Cumplimiento
Acciones Claves
1. Desarrollar e implementar procedimientos para reducir y/o eliminar riesgos relacionados con
Izaje y Grúas.
2. Conducir una auditoria para identificar nichos contra los requerimientos legales.
3. Se desarrolla e implementa un plan de acción para cumplir con los requerimientos legales.
4. Entregar capacitación básica sobre el uso de Equipos de Izaje y Grúas y los procedimientos
relacionados a toda la dotación.
PROTOCOLO
GENERAL
c) Que las grúas / equipo de izaje deben estar ubicadas como mínimo a veinte (20)
metros de las líneas de energía (área a ser medida usando la maquinaria en toda su
extensión) salvo que se realice y documente una evaluación para identificar
controles que permitan la operación dentro de los veinte (20) metros;
Una vehículo grúa no deberá poder girar sobre la ubicación del operador en los
8.1.2
controles.
GRÚAS HORQUILLAS
8.2.1 Las grúas horquillas solo deberán ser operadas por personal competente y autorizado;
Si la grúa horquilla ha de ser usada para levantar personal, los accesorios indicados
8.2.2
deberán estar disponibles y usarse;
Las grúas horquillas deberán contar con cinturón de seguridad que el operador debe
8.2.3
usar mientras haga maniobras; y
Proveer con una delineación o demarcación física de las áreas permitidas para la
8.2.4 operación excluyendo la operación en áreas con suelos desiguales, caminos en malas
condiciones y/o zonas exclusivas para peatones y pasarelas.
Etapa 2 – Aplicación Madura
ACCIONES CLAVES
1. Se conduce una evaluación de riesgos comprensiva para identificar los riesgos asociados a
tareas/actividades y equipos de izaje y grúas.
GENERAL
Se debe llevar a cabo y documentar una evaluación de riesgos para identificar los
8.3.1 peligros junto con evaluar los riesgos asociados al izaje y grúas.
El ya existente Procedimiento de Levante y Grúas debe complementarse con los
siguientes requerimientos:
a) Un Permiso para realizar maniobras de izaje complejas ej.- izajes que incluyen: -
8.3.2 uso múltiple de la grúa;- levantar sobre instalaciones o edificios (salvo un izaje básico
con áreas de exclusión fácilmente controladas); - izaje sobre líneas de energía;- izaje
a o por sobre el 90% del SWL de la gr{ua o equipo de levante;- izaje que involucran
un canasto de levante;
Equipo de izaje marcado o con código de colores para indicar su Carga de Trabajo
8.3.3 Segura (SWL) y para verificar que está dentro del período de inspección;
GRÚAS HORQUILLAS
Las grúas horquilla deberán contar con una jaula de carga o con un semáforo de límite
8.4.1
de carga;
Etapa 3 – Aplicación Avanzada
Acciones Claves
GENERAL
Considerar habilitar las grúas y equipos de izaje adecuado con celdas de carga dentro
8.5.1 del rango visual del operador de la grúa y/o habilitar o instalar un semáforo de límite de
carga;
Considerar equipar las grúas con dispositivos sistema de advertencias (anti two-block) o
8.5.2
con interruptor de límite que incluya sistemas de alarma de sonido y visual;
Considerar habilitar puntos de levante designados para equipos que son levantados
8.5.3
regularmente;
Considerar un procedimiento para la inspección certificación y mantención de los puntos
8.5.4
de levante fijos; y
Considerar identificar, registrar y exhibir el peso de los componentes que son levantados
8.5.5
regularmente.
HERRAMIENTAS
Etapa 1 – Cumplimiento
Acciones Claves
1. Se conduce una evaluación de riesgos para identificar riesgos relacionados con Incendios y
Explosiones y se prepara un plan de gestión básico.
3. Se conduce una auditoria para identificar nichos en contra de requerimientos legales relevantes.
4. Se desarrolla e implementa un plan de acción para cumplir con los requerimientos legales.
GENERAL
Desplegar copias del Plan de Control de Combate contra Incendios actualizado (ej.-
indicando la ubicación del equipo contra incendios, tomas de agua, etc.) en
9.1.6 ubicaciones destacadas, ej.- salas de control, áreas de concentración, casinos,
estaciones de supervisores, áreas de oficinas, etc.
Donde se puedan encender gases y polvo combustible mediante arco eléctrico, rayos,
encendido por fricción, combustión espontánea o fuego, se debe hacer una evaluación
9.2.1 de riesgos (incluyendo muestra y pruebas de laboratorio) para ver el potencial de
ocurrencia;
Donde exista riesgo de Gas Inflamable, los controles deben incluir:
a) Establecer niveles límites para el monitoreo de gases;
b) Asignación de personal competente para monitorear y tomar acción cuando una
alarma se activa;
c)Llevar un registro de eventos de alarma activada;
En las minas de carbón, donde existe riesgo de combustión, los controles deben incluir:
a) Minimizar la generación de combustible producto del corte, transporte o transferencia
del carbón mediante el uso de sistemas de supresión de agua y/o de depuración y el
diseño de equipo;
b) El retiro de acumulación de polvo de carbón;
e) Procedimientos y métodos para examinar, tomar muestras y pruebas del polvo del
camino. Los métodos para tomar muestras deben incluir la combinación de muestras de
punto y de tira tomadas sobre frecuencias establecidas de tiempo, dependiendo de la
ubicación;
Donde exista riesgo de Encendido por Fricción, los controles deben incluir:
En donde exista riesgo de ignición de gas por rayos, los controles deben incluir:
6. Se entrega entrenamiento especializado para seleccionar a las personas para asegurar que la
Operación/Proyecto tenga la capacidad para manejar los riesgos de Incendio y Explosión.
PROTOCOLO
GENERAL
a) Un sistema de permisos para trabajos en caliente cada vez que el personal deba
realizar un trabajo fuera del área asignada para trabajos en caliente;
SUBTERRÁNEO
Se debe incluir controles donde existan riesgo de ignición de gas por rayos:
a) Ejecución de una evaluación de riesgos con la participación de un experto en la
materia;
9.4.3
b) La Evaluación de Riesgos ha de considerar lo siguiente:
GENERAL
HERRAMIENTAS
Etapa 1 – Cumplimiento
Acciones Claves
3. Se conduce una auditoria para identificar nichos en contra de requerimientos legales relevantes.
4. Se desarrolla e implementa un plan de acción para cumplir con los requerimientos legales.
5. Se nominan personas competentes y sus responsabilidades son definidas.
PROTOCOLO
GENERAL
Se debe llevar a cabo y documentar una evaluación de riesgos para identificar los
10.1.1 peligros y como evaluar los riesgos asociados al almacenamiento, envío, transporte,
manejo, carga y uso de explosivos, detonadores y equipo relacionado.
n) Requerimiento que no hay disparo hasta la confirmación, por parte del supervisor
de la mina, que todo este despejado.
1. Se utilizan análisis y soluciones técnicas avanzadas para reducir o eliminar los peligros de
Explosiones y Detonaciones; y
GENERAL
HERRAMIENTAS
5.- Siempre aislar y realizar “prueba de energía cero” antes de trabajar sobre fuentes de energía.
6. Existe supervisión y monitoreo cercano para las tareas que involucren manipulación, reparación
y mantención de neumáticos y llantas.
c) Requerimiento que todos los neumáticos y llantas deben desinflarse a presión cero
antes de soltar la tensión en los sujetadores;
d) Requerimiento que los sujetadores de llanta solo pueden ser retirados luego que el
neumático ha sido desinflado a presión cero, salvo que un procedimiento formal que
haya sido desarrollado y autorizado, basado en una evaluación de riesgos
documentada, determine que el neumático puede removerse a una presión superior a
11.1.1 cero, en forma segura;
e) Requerimiento que las llantas divididas (llantas que se apernan y forman una
superficie única entre la llanta y el buje) solo pueden removerse luego que el
neumático ha sido desinflado a cero;
i) Los neumáticos y las llantas menores de 24" deben fijarse mientras se inflan.
Ninguna persona deberá estar ubicada dentro de la línea de fuego directo mientras se
inflan neumáticos y llantas de más de 24".
j) Los neumáticos no deben dejarse sin atención mientras se inflan;
k) Los neumáticos que han perdido hasta un 70% de su presión de aire durante la
operación, no deben volver a inflarse sin antes haberse inspeccionado. En caso de
ensambles dobles, ambos neumáticos deben desinflarse e inspeccionarse.
1. Se conduce una evaluación de riesgos para identificar y evaluar todos los riesgos asociados a
neumáticos y llantas.
b) Los neumáticos y llantas con diámetro menor de 24” deben manejarse basados en
los riesgos identificados en la evaluación de riesgos;
1. Se utilizan análisis y soluciones técnicas avanzadas para reducir o eliminar los peligros
relacionados con Neumáticos y Llantas.
GENERAL
HERRAMIENTAS