Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Una vez que se definen los elementos que han de conformar la prótesis de cada paciente,
se procede a la elaboración de la prótesis y una vez terminada se inicia la fase de prueba con el
paciente, este proceso se conoce con el nombre de chequeo protésico
1. Comodidad
2. Alineación
3. Estética
4. Mano de obra
Existen diferentes maneras en que debe efectuarse el chequeo protésico evaluando ciertas
características dentro de cada una: prótesis sola, paciente de pie, sentado, caminando, al quitarse
la prótesis. La alineación se define como posición o estado de ajuste de los componentes de la
prótesis en relación una con otra y ocurre en dos fases: estática y dinámica tomando en cuenta los
ejes anteroposterior , transversal y longitudinal; así como los planos sagital, coronal y transversal.
Alineación estática
Miembro residual largo. Aquí la longitud del fémur permite una abducción suficiente Figura 1
para balancear la pelvis
durante la fase de apoyo. En
vista lateral, aunque la
cantidad de preflexión del
encaje se limita por la longitud
del miembro residual, la
articulación de tobillo se
alinea detrás de la rodilla con
la línea TRT lateral cayendo a
través o justo por detrás del
centro de rodilla, permitiendo
una estabilidad para iniciar la
fase de balanceo.
Alineación dinámica
El chequeo protésico forma parte del procedimiento clínico protésico conformado por una
revisión inicial y una final.
Revisión inicial
Revisión final
La revisión final es el procedimiento por el que el equipo clínico confirma que el paciente
no tiene necesidad inmediata de atenciones protésicas, médicas o quirúrgicas. Esta revisión del
grupo clínico evalúa la extensión y efectividad del uso de la prótesis por el paciente, revisa la
adecuación biomecánica del aparato y se comprueba el estado físico y psicológico del individuo.
Después de comprobar que estos tres factores son satisfactorios y que el paciente no necesita
ningún cuidado inmediato, puede considerarse que el paciente ha completado el tratamiento.
A la entrega de la prótesis hay que comprobar que sea realmente lo que el paciente precisa.
Se realizarán las siguientes verificaciones:
Una vez entregada la prótesis, es preciso cerciorarse de que todo es correcto y que está bien
construida, bien adaptada y que presta buen servicio. Es aconsejable hacer una serie de
comprobaciones:
Prótesis prescrita. Se debe verificar que no ha habido cambios en el tipo de prótesis que se
había solicitado. Se comprobarán todos los componentes de la prótesis.
Opinión del paciente. Es importante conocer la opinión del paciente respecto a la prótesis,
ya que debe ser satisfactoria para que tenga una buena adaptación.
Examen de la piel después del uso. No deben quedar zonas eritematosas, rozaduras,
equimosis ni flictenas.
Alineación correcta. El paciente debe tener correctamente alineada la prótesis, sin ningún
tipo de desviación que provoque varo o valgo, y sin que aparezcan rotaciones en algún
segmento. Se confirmará que el encaje no esté en demasiada flexión o extensión.
Confort del paciente. El paciente debe estar cómodo con la prótesis puesta. Debe saber
distinguir entra la sensación de presión que soporta el muñón y la sensación dolorosa en
un punto determinado.
Presencia de puntos dolorosos. Hay que constatar que no existen puntos dolorosos, para
evitar problemas de áreas de hiperpresión que pueden desembocar en una úlcera.
Buen equilibrio. El paciente que ha pasado ya por una prótesis provisional debe tener un
buen equilibrio con la prótesis definitiva.
Articulaciones estables. Esto proporcionará al paciente sensación de seguridad.
Marcha correcta. Si la prótesis está bien confeccionada, bien aplicada y adaptada, el
paciente debe caminar de forma correcta en poco tiempo.
1. Chequeo de pie:
Altura
Alineación
Comodidad
Estabilidad
2. Chequeo sentado:
Comodidad
Estabilidad
Asimetría
Flexión de rodilla de 90°
3. Chequeo caminando:
Marcha correcta.
Buena distribución de la carga.
Mantenimiento de la efectividad de la succión.
Subida y bajada de escaleras.
Subida y bajada de rampas.
Ruidos.
Mantenimiento de los puntos clave de contacto del encaje.
4. Chequeo al quitarse la prótesis:
Escoriaciones.
Flictenas.
Decoloración.
Cianosis.
Sudoración excesiva.
1. Chequeo con el paciente de pie con los talones separados no más de 12 cm.
Comodidad. Asegurar que la prótesis esté bien colocada, si las molestias persisten se debe
continuar la revisión para encontrar los factores que influyen.
Alineación antero-posterior. La porción anterior del talón y la suela del zapato deben estar
planos en el suelo. El paciente debe ser capaz de mantener la estabilidad de la rodilla con un
mínimo esfuerzo muscular. La rodilla debe estar en suave flexión, sin inestabilidad y no debe
sentir la rodilla forzada hacia atrás.
Alineación medio-lateral. Observe que el pie está en contacto total con el suelo, sin que el
apoyo sea mayor en el borde interno o en el externo. Observe los bordes laterales (interno y
externo) del encaje para comprobar que entre éstos y el muñón no exista un hueco. Revise
ambos zapatos para comprobar que tienen un desgaste igual.
Longitud de la prótesis. Debe de tener la misma longitud que la pierna normal. Se debe de
comprobar la postura de la cadera (palpar crestas ilíacas, espinas ilíacas anterosuperiores o
espinas ilíacas posterosuperiores) y postura de las rodillas (que no estén en flexión).
Acción de pistón cuando paciente levanta la prótesis. Se traza una marca en la calceta del
muñón a nivel del borde posterior del encaje y se le pide al paciente que eleve la pelvis en el
lado amputado sin flexionar la rodilla. La prótesis no debe deslizarse más de 7 mm durante la
marcha.
Altura de paredes del encaje. El borde anterior de la prótesis PTB se extiende hasta la mitad de
la rótula. La prótesis con suspensión suprarrotuliana/supracondilea envuelve toda la rótula,
llegando al borde superior. Con correa de suspensión, las paredes media y lateral deben llegar
a los cóndilos, mientras que con una suspensión supracondilea/suprarrotuliana las paredes de
los lados deben extenderse por encima de los cóndilos. Si la prótesis tiene una suspensión
supracondilea es la cuña la que debe cubrir el epicondilo medial.
Barras adaptadas al contorno de los cóndilos. Las barras tienen que hacer contacto con el
muslo sin causar molestias.
Distancia de articulaciones y epicondilos. La distancia debe de ser de 3 a 6 mm para que no
quede ancha ni presione la piel del paciente.
Adaptación del corselete del muslo. El corselete tiene que estar bien ajustado sobre la rodilla y
los condilos, para ayudar a una buena suspensión de la prótesis. No deben de haber huecos ni
arrugas de la piel.
Longitud y construcción del corselete de muslo. Debe de extenderse hasta 5 cm para
descargar peso del cuerpo. Si se requiere mayor descarga de peso tiene que extenderse hasta
la tuberosidad isquiática para conseguir el apoyo isquio-glúteo y tiene que llevar unos
refuerzos posteriores. Si la función es controlar las fuerzas mediolaterales y antero-posteriores
aplicadas al muñón, éste no tiene que ser más alto de 18 cm del centro de la articulación de la
rodilla protésica.
Sentarse. El paciente debe ser capaz de sentarse cómodamente con los pies planos en el suelo
y las rodillas en una flexión aproximada de 90°, con un mínimo de abultamiento de los tejidos
blandos en la región poplítea.
3. Chequeo caminando
Marcha. Debe ser normal checando en vista anterior, lateral y posterior. Se debe prestar
atención al pie y a la rodilla en la fase de apoyo del talón, apoyo medio y despegue del pie.
Una amputado con prótesis PTB con suspensión por correaje suprarrotuliano puede mostrar
una desviación lateral del borde proximal del encaje durante la fase de apoyo. Si no afecta
comodidad y estabilidad, no debe preocuparnos.
Acción mínima de pistón entre muñón y encaje.
Marcar sobre la calceta del muñón una línea a partir del
borde posterior del encaje. Cuando el paciente camina,
podemos utilizar esta marca para ver cuánto se descuelga
la prótesis. Si la acción de pistón excede de 6mm debe
tenerse en cuenta que el defecto es de la suspensión o de
la mala adaptación del encaje.
Puede subir y bajar escaleras y pendientes
satisfactoriamente. Con precauciones de seguridad se
evalúa como lo hace y la velocidad, así como las
dificultades en la estabilidad de la rodilla y balanceo de la
prótesis. Tener en cuenta la longitud del muñón, edad, las condiciones físicas generales,
sistema de suspensión y encaje.
Comodidad de sistema de suspensión y encaje. El paciente deberá indicar molestias, zona y
fase del cicle de la marcha en que se producen.
Posición de la correa de suspensión. Tiene que mantenerse sobre la rótula mientras el
paciente está caminando. Se pueden utilizar suspensión auxiliar en caso necesario.
Arrodillarse. Debe de arrodillarse con ambas piernas, mantener el tronco vertical con el
mínimo esfuerzo y no debe sentirse impulsado hacia adelante por la prótesis.
Función de la prótesis sin ruidos. Debe determinarse el sitio de producción de ruidos de la
prótesis. La unión del pie y tobillo, articulaciones metálicas de la rodilla y encaje son sitios que
pueden producir ruido.
Tamaño, contorno y color de prótesis aproximadamente igual a la pierna sana. Se revisa la
prótesis en sus 3 ejes para comprobar estos puntos.
Satisfacción del paciente con su prótesis. Preguntar al paciente si está satisfecho con la
apariencia de la prótesis.
4. Al quitarse la prótesis
1. Chequeo con el paciente de pie con los talones separados no más de 15 cm.
Comodidad.
Tendón de los aductores en la posición correcta sin presión excesiva en el
ángulo antero-medial del encaje. En el encaje debe hacer un ángulo suficiente
para el tendón de los aductores, y el tendón debe estar bien encajado en él.
Esto se puede revisar visualmente y por palpación. Es importante la
adaptación del tendón del aductor largo en su alojamiento, ya que ello
determina si el encaje está bien colocado en su sitio, los relieves y contornos
del encaje no se corresponderán con las áreas del muñón.
Causas posibles de presión excesiva:
a) Angulo antero-medial del encaje sin suficiente forma.
b) Medida antero-posterior de la pared medial demasiado pequeña.
c) Medida medio-lateral del encaje demasiado pequeña.
d) Plataforma isquiática inclinada hacia abajo, desde lado lateral al medial.
Adecuada posición de la tuberosidad isquiática sobre la plataforma isquiática.
La tuberosidad isquiática debe estar aproximadamente a 1.25 cm por detrás
de la superficie interna de la pared posterior, y de 2-2.5 cm lateral a la
superficie interna de la pared medial. En los encajes de contacto total, el
isquion puede quedar ligeramente anterior a este punto. La tuberosidad no debe estar nunca
tan anterior que quede sobre el borde interno de la plataforma isquiática. Para revisar la
posición colóquese detrás del amputado y pídale que se incline hacia adelante y que no cargue
el peso en la prótesis. Se localiza la tuberosidad isquiática con la superficie palmar del índice y
dedos medios. Pídale al paciente que apoye el peso en su prótesis y que relaje los músculos
del muñón. Los dedos deben quedar comprimidos entre la tuberosidad isquiática y la zona de
apoyo.
a) Si la tuberosidad está demasiado posterior: puede haber presión en los tendones
isquiotibiales y músculos glúteos. La causa normal es una dimensión antero-posterior del
encaje demasiado pequeña.
b) Si la tuberosidad está demasiado dentro del encaje: molestias en la región de aductores.
Problema debido a dimensión antero-posterior demasiado grande o a una protuberancia
insuficiente en el área del triángulo de Scarpa, que debe dar una contrapresión adecuada.
c) Si la tuberosidad isquiática está desplazada medialmente: debido a una dimensión medio-
lateral demasiado pequeña, a una inclinación hacia debajo de la plataforma isquiática
desde el borde lateral al medial o ambas a la vez.
Cualquiera de estas causas hace que el isquion se deslice medialmente. Esto comprime los
aductores y crea una sensación de tensión o ardor en el área de la entrepierna.
Longitud de la prótesis. El lado protésico debe tener la misma longitud que la pierna sana.
Comparar las alturas de las crestas ilíacas que deben estar al mismo nivel con una línea
paralela al suelo. Si es demasiado corta habrá una escoliosis lumbar con la convexidad hacia la
prótesis. Si es demasiado larga la convexidad de la escoliosis se invertirá hacia el lado sano. Si
la pelvis no está a nivel se puede deber a: mala fabricación de la prótesis, mala adaptación del
encaje, dorsiflexión plantar excesiva del pie protésico o desarrollo pélvico asimétrico en
amputados congénitos.
Estabilidad de rodilla durante el apoyo del peso del cuerpo. Ponga de pie al paciente cerca de
las barras paralelas u otro punto de apoyo. El peso debe estar distribuido sobre ambos pies.
Golpee la zona posterior de la rodilla con una fuerza moderada. Se flexionará ligeramente,
pero debe volver inmediatamente a una extensión total. La alineación protésica debe ser tal
que el amputado no deba ejercer un gran esfuerzo muscular con el muñón para evitar que la
rodilla se doble.
Borde la pared posterior paralelo al suelo cuando el paciente está cargando el peso en la
prótesis. Si el borde está desviado más de 5° de la horizontal, produce una mala distribución
del peso entre el isquion y los músculos glúteos.
Presiones en el área de perineo. Igual que en prótesis por debajo de rodilla.
Protrusión del tejido del muñón ligeramente dentro del agujero de la válvula con consistencia
satisfactoria cuando se retira la válvula de un encaje de contacto total.
Igual que en prótesis por debajo de rodilla.
Sujeción lateral y anterior del correaje silesiano. Igual que en
prótesis por debajo de rodilla.
Adaptación de banda pélvica a los contornos del cuerpo. Se
mantiene en la posición correcta para disminuir la acción de pistón.
a) Muñones cortos: metal de la banda debe llegar por la
parte anterior aproximadamente 2.5 cm medial a la espina iliaca antero-
superior y posteriormente de 1.75 a 2.5 cm lateral a la espina ilíaca
postero-superior en el lado amputado.
b) Muñones largo: banda debe ser más corta en su parte
anterior. Si la banda se extiende demasiado en su parte posterior, puede
irritar la espalda del paciente cuando éste se sienta.
El cinturón pélvico debe pasar alrededor del cuerpo, entre la cresta ilíaca
y el trocánter mayor, y no debe ejercer presión en la espina ilíaca antero-
superior. Debe quedar en ángulo al adaptarse al contorno de la pelvis,
para evitar que el cinturón se suba en el lado sano.
Centro de la articulación de la pelvis ligeramente por encima y
por delante del trocánter mayor y paralelo al plano de progresión. Así los
ejes mecánico y anatómico serán congruentes. En un muñón corto, la articulación debe estar
rotada hacia adentro ligeramente (no más de 10°), p ero el eje de la articulación debe quedar
perpendicular al suelo. Revisar visualmente.
Posición de la válvula tal que pueda hacer fácil la salida de la calceta y el escape normal de la
presión. La posición idónea es en la parte anteromedial de la prótesis. En el encaje de contacto
total, el agujero de la válvula debe estar en una posición más anterior. Debe tener una
inclinación vertical suficiente para disminuir la fricción de la
calceta y eliminar la entrada de aire.
3. Revisión caminando.
Marcha satisfactoria.
Se mantiene succión durante marcha. El encaje de succión debe mantener su posición en el
muñón mientras el paciente anda. No debe hacer acción de pistón. El paciente no tiene que
mover el muñón ni manipular la válvula para retener el encaje en posición. El no poder
mantener la succión se debe a:
a. Acumulación de materiales extraños en la rosca de la válvula.
b. Falta de cierre en los bordes de la válvula.
c. Tejido blando obstruyendo la válvula.
d. Pérdida de aire a través de una cicatriz invaginada o un pliegue de la piel cerca del
borde.
e. Escape de aire entre el muñón y el borde anterior o lateral del encaje.
Con encaje de contacto total se tiene sensación de un contacto continuo entre el muñón y el
encaje en las fases de balanceo y de apoyo. Durante la marcha hay una compresión
relativamente grande entre el encaje y los tejidos distales del muñón durante la fase de apoyo,
y una compresión menor durante la fase de balanceo. Si hay acción de pistón, el muñón pierde
el contacto distal con el encaje durante la fase de balanceo y se produce una presión negativa
muy alta que puede causar edema. Es importante que se mantenga un contacto continuo
entre todas las porciones del muñón y el encaje durante todo el ciclo de marcha.
Subir y bajar bien las escaleras. Se debe evaluar el nivel de habilidad para indicar la cantidad y
clase de en trenamiento que necesita el paciente. Se debe juzgar su destreza en relación con
su estado físico y edad, así como en relación con la prótesis elegida.
Se mantiene la posición de la tuberosidad isquiática con respecto a la plataforma isquiática. El
isquion no tiene que hacer cambiado su posición en la plataforma isquiática durante la
marcha.
Existen abultamientos de los tejidos sobre el cuerpo. Revisar visualmente y por palpación en
los bordes medial y anterior. El borde medial no debe estar a más de 0.25 cm por debajo de la
plataforma isquiática y debe tener un radio de por lo menos 1.25 cm en toda su extensión y
debe quedar lo suficientemente alto como para evitar que se produzca un abultamiento de los
aductores. Los abultamientos sobre las paredes anterior y lateral se tendrán en cuenta
solamente si sobresalen mucho por encima del borde o no son blandos.
Se mantiene buen contacto entre la pared lateral del encaje con la parte lateral del muñón. La
pared lateral del encaje debe distribuir la presión sobre toda la superficie lateral del muñón.
Debe ser relativamente plana y debe quedar aducida con la angulación que tiene el fémur del
paciente.
Preescripción de prótesis.
Comodidad.
Adecuada colocación del muñón en el encaje tan lateral como sea
posible.
Adecuada situación de la tuberosidad isquiática dentro del encaje.
Para evitar la posibilidad de que cargue sobre el borde medial. El encaje sobrepasa la línea
media para cubrir parte del glúteo del miembro sano, así no se puede palpar la tuberosidad
isquiática. Este punto no debe aplicarse a la hemipelvectomía.
Adecuada suspensión de la prótesis. El paciente debe levantar la prótesis del suelo elevando la
pelvis, después volver a la posición de apoyo. Se coloca un dedo entre el encaje y los tejidos
donde se apoya el cuerpo. Mala suspensión se debe a:
a. Mala colocación del muñón en la parte lateral del encaje.
b. Conformación inadecuada del encaje por encima de las crestas ilíacas.
Presión sobre las crestas ilíacas, la espina ilíaca antero-superior y la caja torácica.
Longitud correcta de la prótesis. El paciente debe estar de pie con ambos pies bien alineados.
Extiende y flexiona la cadera y rodilla sana, sin mover los pies. Se colocan tablas de diferente
grueso bajo la pierna más corta, hasta que el paciente no pueda flexionar la cadera y rodilla
sanas. Esta prótesis se diseña para que sea de 1.25 a 2.5 cm más corta que la pierna sana, para
facilitar la fase de balanceo de la prótesis.
Estabilidad de la rodilla y cadera durante la carga de peso. Comprobar con una regla que una
línea vaya de la articulación mecánica de la cadera al eje de la rodilla, debe pasar a 4 cm como
mínimo por detrás del talón. El fondo del encaje debe estar horizontal o un poco inclinado
hacia atrás.
Marcha satisfactoria.
o Inestabilidad de la cadera. Tope a la extensión de la cadera debe tocar al encaje poco
después de apoyar la planta del pie. Si la articulación de la cadera está colocada
posterior, de cómo resultado inestabilidad hacia adelante.
o Inestabilidad de la rodilla. Si es inestable en la fase de apoyo las causas comunes son:
a. Tope de extensión de la cadera demasiado grueso que toca la pared posterior
del encaje antes del apoyo plantar.
b. Una articulación de cadera demasiado anterior que hace que el eje de la
rodilla esté adelante.
c. Hiperextensión insuficiente de la rodilla protésica. La línea de referencia de
cadera a rodilla debe llevar por lo menos a 4 cm por detrás del talón
protésico.
d. El tirante de ayuda a la extensión demasiado flojo que no produzca la
extensión de la pierna antes del apoyo de talón.
e. Talón demasiado duro.
o Abducción de la marcha. Si el tirante de control de longitud del paso está demasiado
tenso evita la flexión de rodilla durante la fase de balanceo obligando a la abducción.
o Inclinación lateral del tronco. Debida a inestabilidad medio-lateral por:
a. Apoyo insuficiente de la cesta pélvica contra la parte lateral del tronco. En
caso de hemipelvectomía la falta de hemipelvis limita la estabilidad frontal.
b. Pie colocado un poco externo.
o Circunducción. Causas más comunes en prótesis de tipo Canadiense:
a. Excesiva rotación interna de la articulación de la cadera.
b. Suspensión insuficiente, por lo que hay también acción de pistón en el encaje
y arrastre de pie.
o Rotación interna en el balanceo. Las causas más comunes de elevación medial son:
a. Rotación interna excesiva del cierre de rodilla o de la articulación de la cadera.
b. Inestabilidad rotacional del encaje en el muñón.
c. Insuficiente forma del encaje por encima de la cresta ilíaca aunque ésta no
exista.
o Rotación externa en el balanceo. Se debe normalmente a:
a. Excesiva rotación interna del eje de la rodilla o de la articulación de la cadera.
b. Hueco insuficiente en el encaje para la espina ilíaca antero-superior.
o Rotación del pie al apoyar el talón. Causa similar a la de prótesis por encima de la
rodilla.
Acción de pistón dentro de límites aceptables. Desarticulación de cadera no más de 1.25 cm y
en la prótesis por hemipelvectomía 2.5 cm. Acción excesiva se debe a:
o Suspensión inadecuada.
o Formas del encaje sobre las crestas ilíacas están demasiado altas o poco profundas.
o Relleno insuficiente de la superficie de apoyo en el encaje.
Se producen protuberancias de tejidos.
Puede subir y bajar escaleras y rampas.
Prótesis sin ruido.
Color, tamaño y forma de la prótesis aproximadamente los mismos que los de la pierna sana.
Prótesis satisfactoria en cuanto a comodidad, función y apariencia.
Adecuada prescripción.
Adecuada colocación de prótesis. Puede ser inadecuada si el encaje está muy apretado, arnés
demasiado complejo o por mala técnica.
Con uso de prótesis adecuada movilidad. Deficiencia por:
o Prótesis por debajo de codo y arriba de codo:
Cincho axilar demasiado pequeño o sin acojinamiento.
Suspensión en 8: Correa de soporte anterior no colocada en surco
deltopectoral.
o Prótesis por debajo de codo:
Borde anterior de encaje limita la flexión de codo.
Borde posterior de encaje limita la extensión de codo.
Encaje demasiado suelto, reduciendo la transmisión de la supinación o
pronación de antebrazo al encaje.
Mala alineación de manguito o cojín tricipital.
o Prótesis por arriba de codo:
Borde anterior de encaje limita flexión de hombro a menos de 90°
Borde posterior de encaje limita extensión de hombro a menos de 30°
Borde lateral de encaje limita abducción de hombro a menos de 90°
Adecuada apertura y cierre de dispositivo terminal. La apertura y cierre activo debe igualar la
excursión pasiva cuando el antebrazo se encuentra perpendicular al torso. En prótesis por
debajo de codo la excursión total se debe obtener con el dispositivo en la cintura o en la boca.
En prótesis por arriba de codo y de hombro la excursión activa en la cintura y en boca debe de
ser de por lo menos la mitad del rango mecánico. Deficiencias:
o Dispositivo terminal con cable de control:
Mala alineación, muy largo o muy corto.
Figura de 8 del arnés demasiado lejano hacia el lado sano.
Correa de control en o por encima de espina escapular.
Correa de tórax demasiado floja (suspensión torácica).
Cincho de piel demasiado largo o distal.
Elementos de dispositivo terminal no funcionales (Ej: pulgar en mala posición).
o Dispositivo terminal mioeléctrico:
Mala colocación de electrodos.
Encaje demasiado suelto, que limita contacto de electrodos con la piel.
Batería sin energía.
Eficiencia de operación de la prótesis. Las prótesis por arriba de codo deben igualar la fuerza
en dispositivo terminal por lo menos en 80% a la fuerza medida en correa de ajuste de control
del arnés. En prótesis por debajo de codo la fuerza del dispositivo terminal debe de ser por lo
menos del 70% de la medida en correa de ajuste de control. Deficiencias:
o Mala alineación de cable o muy largo.
Acción de pistón mínima cuando se aplica una carga axial de 23 kg a la prótesis. Encaje
supracondíleo por debajo de codo no se debe de deslizar más de 1 cm. Todos los demás
encajes no se deben de desliar más de 2.5 cm. Deficiencias por:
o Encaje demasiado flojo.
o Ajustes de arnés no asegurados adecuadamente.
o Suspensión torácica demasiado pequeña.
Longitud similar con miembro sano al extender codo. La mano protésica debe estar al mismo
nivel que la mano residual. El gancho debe de estar al mismo nivel que pulgar de mano
residual. Deficiencias:
o Componente de antebrazo muy corto o muy largo.
o Dispositivo terminal muy corto o muy largo.
o Componente humeral muy largo o muy corto.
Unidad de muñeca con adecuada rotación y en caso dado bloqueo satisfactorio. En prótesis
por arriba de codo y de prótesis de hombro la unidad de codo se mueve y se bloquea
fácilmente con un máximo de 45° de flexion de hombro. Deficiencias por:
o Ajuste de fricción muy justo o muy suelto.
o Inadecuada función de mecanismo de bloqueo.
Mala alineación de cable, muy largo.
Figura de 8 del arnés muy lejos hacia miembro sano.
Correa de control en o por encima de espina escapular.
Cincho de piel demasiado largo, corto o inadecuada localización.
Cincho de piel se dobla.
Apariencia satisfactoria. Deficiencias por:
o Aparato terminal muy largo o pequeño.
o Mano protésica:
Inadecuada instalación de guante.
Guante manchado o decolorado, no concuerda color con mano residual.
o Unidad de antebrazo y humeral no equivalente en color y forma al miembro residual.
Adecuado acabado de prótesis.
Al retiro de prótesis sin muñón sin excoriaciones, decoloraciones o transpiración excesiva.
Satisfacción de usuario con prótesis.
Referencias
1. Berger M, Edelstein JE, Fishman S, et al. Protesica del miembro inferior. Escuela de Medicina de
la Universidad de Nueva York.
2. Serra MR. El paciente amputado: labor de equipo. Springer Barcelona 2001.
3. Bowker JH, Michael JW. Atlas of Limb Prosthetics: Surgical, Prosthetic, and Rehabilitation
Principles. American Academy of Orthopaedic Surgeons. Mosby Year Book 2th ed, 1992.
4. Shurr DG, Michael JW. Prosthetics and Orthotics. 2th ed. Prentice Hall, 2001.
5. Rothstein JM, Roy SH, Wolf SL. The Rehabilitation Specialist’s Handbook. F.A. Davis Company
Philadelphia 1991.
6. Heinemman AW, Bode R, O’Reilly C. Development and measurement properties of the orthotics
and prosthethics user’s survey (OPUS): a comprehensive set of clinical outcome instruments.
Prosthet Orthot Int 2003; 27: 191-206.
7. Burger H, Franchignoni F, Heinemman AW, et al. Validation of the orthotics and prosthetics user
survey upper extremity functional status module in people with unilateral upper limb amputation.
J Rehabil Med 2008; 40: 393-399.
8. Boone DA, Coleman KL. Use of the prosthesis evaluation questionnaire (PEQ). Journal of
Prosthetics and Orthotics 2006; 18(1S):68-79.
9. Ferri PF, Rodríguez-Piñero M, Echevarría C, et al. Versión española del Prosthesis evaluation
questionnarie (PEQ): parte inicial de su adaptación transcultural. Revista de la Sociedad Española
de Rehabilitación y Medicina Física 2007; 41(3): 101-107.
Elaboro Residente de Cuarto año Zeida Silvana Guzmán Vitar R4 de Medicina Física y
Rehabilitación .