Vous êtes sur la page 1sur 40

Nº 7/2015, 20 DE FEBRERO DE 2015 EDICIÓN EN ESPAÑOL

Fédération Internationale de Football Association – Desde 1904

FC Basilea: Liga de Campeones de la UEFA

SECUNDARIOS
DE PRIMERA ZLATAN IBRAHIMOVIĆ
REBELDE CON CAUSA

SEPP BLATTER
SIN MEDIAS TINTAS
CONTRA EL RACISMO

COLOMBIA
EL ATLÉTICO NACIONAL
CONTRAATACA

W W W.FIFA.COM/ THEWEEKLY
LA SEMANA EN EL MUNDO DEL FÚTBOL

6
R elojería suiza Norteamérica y Sudamérica
Quienes acaparan los flashes en los grandes Centroamérica 10 miembros
clubes son los jugadores y el entrenador del 35 miembros www.conmebol.com
primer equipo, ¿pero qué ocurre en la sala de www.concacaf.com
máquinas? Sarah Steiner pasó un día entero
en las entrañas del FC Basilea, que disputa
actualmente los octavos de final de la Liga
de Campeones.

18 Boubacar Barry
El portero costamarfileño se convirtió en el
héroe de la final de la Copa Africana de
Naciones. “Es un exceso de emociones”,
afirma en su entrevista.

23  S epp Blatter
El presidente de la FIFA se pronuncia tras las
declaraciones y sucesos racistas de esta
semana: “Debemos mantener siempre y en
cualquier circunstancia una postura clara en lo
relativo a la lucha contra la discriminación”.
24 Fútbol femenino
Seis jugadoras, seis carreras
grandiosas.

35 Günter Netzer
Según nuestro columnista, Austria estará en la
Eurocopa de 2016. En su análisis, Netzer
destaca por encima de todo el trabajo que está
realizando el seleccionador Marcel Koller. 15 Colombia
El Atlético Nacional de Pablo
Zeballos va camino de defender
el título.

Secundarios de primera
En la instantánea de la portada
aparecen los jugadores del Basilea
celebrando un gol en la Liga Europa
contra el Valencia. El partido se
disputó el 3 de abril de 2014 a
puerta cerrada y se saldó con un
3-0 a favor de los suizos.

Keystone / Georgios Kefalas


Getty Images (2), imago, Keystone

La App de “The FIFA Weekly”


La revista está disponible cada viernes
en cuatro idiomas en una diná­mica
aplicación para tu dispositivo móvil. Copa Mundial Femenina
http://www.fifa.com/mobile 6.6. - 5.7.2015, Canadá

2 T H E F I FA W E E K LY
LA SEMANA EN EL MUNDO DEL FÚTBOL

Europa África Asia Oceanía


54 miembros 54 miembros 46 miembros 11 miembros
www.uefa.com www.cafonline.com www.the-afc.com www.oceaniafootball.com

29 Zlatan Ibrahimović
Los tatuajes del delantero del
PSG nos recuerdan a todos
que hay demasiada gente que
pasa hambre.

17 Sudáfrica
¿Quién parará los pies a los Kaizer
Chiefs en la Premier Soccer League?

Blue Stars/FIFA Youth Cup Copa Mundial Sub-20 Copa Mundial de Beach Soccer Copa Mundial Sub-17
13.-14.5.2015, Zúrich, Suiza 30.5. - 20.6.2015, Nueva Zelanda 9.-19.7.2015, Portugal 17.10. - 8.11.2015, Chile

T H E F I FA W E E K LY 3
© 2014 adidas AG. adidas, the 3-Bars logo and the 3-Stripes mark are registered trademarks of the adidas Group.

THERE
WILL BE
ATERS
DESMARQUE

Trabajo conjunto (1936) El entrenador del Arsenal, Tom Whittaker, da un masaje al jugador Wilf Copping
mientras su compañero N.W. Sidey espera su turno.

El otro equipo
E
s una imagen habitual en televisión: el futbolista mira al reportero con los
ojos como platos. Jadea. El sudor le empapa la frente. Su panegírico está a
punto de comenzar. Todos esperan una explicación reveladora, una descrip-
ción minuciosa del origen de ese gol desde 25 metros. Sin embargo, lo que pro-
nuncia es una frase insípida, tan aséptica como la de un documental sobre el
busardo ratonero. Afirma que el equipo ha luchado y ha realizado un gran tra-
bajo. En esos momentos, uno piensa: “¡Al carajo con el equipo!”.
El aficionado quiere ver fútbol de calidad y, en la misma línea, luego espera
oír declaraciones ingeniosas, anécdotas, análisis sin pelos en la lengua. El altruis-
mo le suena aburrido. Pero en última instancia eso es precisamente lo que cuen-
ta en el fútbol: Cristiano Ronaldo depende de un buen asistente, quien, a su vez,
depende de un reputado fisioterapeuta. No obstante, el fisioterapeuta solamente
rinde al máximo si el cocinero del club programa una alimentación variada. Se
podría tirar del hilo hasta mencionar a la última persona, al último eslabón de
esta cadena.
El primer equipo del FC Basilea da trabajo a un centenar de empleados.
Sin embargo, en el foco solamente aparecen los jugadores, el entrenador, el
H. Allen/Topical Press Agency/Getty Images

director y el presidente. El reportaje de Sarah Steiner, a partir de la página 6,


documenta la labor que realizan estos secundarios de lujo en el club más
importante de Suiza. Å
Alan Schweingruber

T H E F I FA W E E K LY 5
FC BASILEA

RELOJERĺA SUIZA

NOMBRE Y APELLIDO: Gustav Nussbaumer II


FECHA DE NACIMIENTO: 21/12/1952 II
TRABAJA EN EL FCB COMO: Director de equipo II EN ACTIVO DESDE: 1968 (como juvenil) II
FORMACIÓN: ingeniero agrónomo (ETH) II PAÍS: Suiza II MOMENTO FCB: la primera Liga y Copa tras
22 años y el posterior desfile triunfal con confeti por la calle Steinenvorstadt de Basilea II
UNA CIFRA: cada mes organiza 70 eventos, además de partidos y entrenamientos II
6 T H E F I FA W E E K LY
FC BASILEA

Quienes acaparan los flashes son las estrellas del equipo, pero ellos trabajan a diario
en un segundo plano para que todo marche sobre ruedas. Un reportaje desde
las entrañas del FC Basilea 1893, competidor habitual en la Liga de Campeones.

Sarah Steiner (texto),


Kostas Maros (fotos), Basilea

L
os uniformes azulgranas giran cu-
biertos de espuma. En el ambiente
se respira un olor a sudor, césped y
detergente. La blanca luz de neón
ilumina las secadoras de acero
inoxidable y, entre montañas de
ropa sucia, Christine Castioni, de 49
años, clasifica medias y pantalones.
En un montón deja las prendas con
las manchas más difíciles, en el
otro, las menos sucias. “Por supues-
to que tengo mis trucos para las
más rebeldes”, revela con una sonrisa. Lleva 24
años en la lavandería del FC Basilea 1893 y tra-
baja los siete días de la semana.
Hay jaleo en el pasillo. Gritos, carcajadas. El
siguiente carrito no llega cargado de más ropa
sucia, sino con el director de equipo Gustav
Nussbaumer a bordo. Lo empujan Breel Embo-
lo y Robin Huser, frutos de la cantera del Basi-
lea que esta temporada han dado el salto al
combinado principal. El vehículo vuelca, Huser
cae al suelo y Nussbaumer se queda con medio
culo fuera del carro. Embolo se retuerce de la
risa. El ambiente familiar que reina en este club
es una realidad. “Soy una especie de padre para
los más jóvenes”, señala Nussbaumer. Es una
consecuencia lógica, porque sigue muy de cerca
su progresión. Y él lleva 46 años ligado a la en-
tidad. Desde entonces, han llegado infinidad de
futbolistas —él mismo jugó en las categorías
inferiores— pero también son muchos los que
se han ido. Al final, la gran mayoría lo hace. Sin
embargo, Nussbaumer decidió quedarse y dedi-
car su vida a estos colores.

Las botas de los jugadores son tabú


Marcel Ammann es otra de esas personas vin-
culadas desde siempre a la entidad. “Vine por
primera vez al estadio cuando tenía siete años
Kostas Maros / 13Photo

y el Basilea es mi equipo desde entonces”, cuen-


Con espacio para la diversión ta. La gigantesca imagen que decora las venta-
El director de equipo nillas traseras no deja lugar a dudas de a quién
Gustav Nussbaumer (en el centro) con pertenece este autobús. Ammann tiene una
sus pupilos Breel Embolo (izq.) y Robin Huser.
enorme responsabilidad como conductor. “La

T H E F I FA W E E K LY 7
FC BASILEA

“¿Cuáles son
mis metas?
¡Quedarme en
el Basilea!”.
Christine Castioni,
lavandera

presión no es desdeñable. Pero, en realidad, da


igual que aquí viaje Messi o un grupo de párvu-
los. Mi deber siempre es el mismo: llevar a mis
viajeros sanos y salvos a su destino”. Ammann
acumula miles y miles de kilómetros a sus es-
paldas, y es el encargado tanto de transportar
a la plantilla en sus desplazamientos por Suiza
como de llevar el material a la concentración
del equipo en España.
Para poder entrenar, un club necesita can-
tidades ingentes de balones, uniformes, botas
y todo tipo de utensilios de trabajo. Mauro Vi-
varelli es el responsable, entre otros, de que en
el Basilea nunca falte de nada. “Para los jugado-
res, el material tiene una gran importancia.
Trabajan con él y, por tanto, también hay que
cuidarlo como es debido”, apunta este italiano
de 53 años. Ordena equipajes, infla balones y
cuenta conos con enorme minuciosidad. Sabe
qué necesita cada futbolista. Cuando los juga-
dores entran en el vestuario, se encuentran sus
cosas perfectamente ordenadas delante de sus
respectivas taquillas. De lo único que se encar-
gan ellos es de las botas. “Son su herramienta
más importante y por eso son ellos los respon-
sables”, apostilla Vivarelli.

Minimizar el riesgo de lesiones


Se vuelven a escuchar carcajadas. Esta vez, pro-
cedentes de la sala de fisioterapia. Hay tres ju-
gadores tumbados en las camillas. Los profesio-
nales trabajan en sus espaldas y muslos de
acero. Relajar, masajear, tonificar. El alinea-
miento es el nuevo concepto en boga en fisiote-
rapia. “Intentamos mantener el equilibrio del
cuerpo del jugador a través de técnicas de ma-
nipulación y movilidad”, explica Nico Unter-
nährer. Cada día figuran en la agenda distintos
ejercicios de prevención previos a los entrena- NOMBRE Y APELLIDO: Christine Castioni II
mientos. Minimizar el riesgo de lesión es la
FECHA DE NACIMIENTO: 28/06/1965 II
máxima prioridad. Con todo, si un jugador se
lesiona, los terapeutas desempeñan un papel
TRABAJA EN EL FCB COMO: lavandera II EN ACTIVO DESDE: 1991 II FORMACIÓN: vendedora de calzado II
fundamental en el proceso de recuperación. “Se PAÍS: Suiza II
entabla una relación muy intensa. Pasamos se- MOMENTO FCB: el retorno a la primera división suiza en 1994 II
manas e incluso meses trabajando a diario con UNA CIFRA: lava 90 kg de ropa tras cada entrenamiento II
8 T H E F I FA W E E K LY
FC BASILEA

“Hacemos auténticos
malabarismos. Nos
movemos entre el
FC Aarau y el Real Madrid”.
Bernhard Heusler,
presidente

el futbolista. Nos esforzamos, progresamos,


damos pequeños pasos hacia adelante y evita-
mos darlos hacia atrás. También ocurre que el
jugador descarga toda su frustración contra
nosotros. Es algo perfectamente normal”, ma-
nifiesta Unternährer. La salud física y la salud
mental forman una unidad, por lo que los fisio-
terapeutas ejercen a su vez de psicoterapeutas.
Y es que ciencia y deporte van de la mano.
Nacho Torreño está convencido de esta combi-
nación. El español tiene un máster en Investi-
gación Científica Deportiva y, en calidad de
primer entrenador asistente, ha introducido
numerosas novedades en el Basilea, las cuales
han cambiado incluso el modo de pensar de los
jugadores. Con la ayuda de dispositivos GPS y
relojes que miden el ritmo cardíaco, Torreño
toma el pulso al potencial de rendimiento de
cada futbolista. Incluso los analiza cuando
duermen. “Tras el escepticismo inicial, ahora los
jugadores están encantados. Vienen a mí y me
preguntan: ’¿Cuánto he corrido?’ ’¿Cómo me he
recuperado?’”, asegura el técnico de 39 años. Él
y sus ayudantes llevan en Basilea desde 2014,
después de haber trabajado juntos en Hungría e
Israel. La experiencia paralela los ha convertido
en una auténtica piña. “Pasamos juntos 12 horas
al día, siete días a la semana. Son mi segunda
familia”, afirma Torreño.

Hoy a Brügglifeld, mañana al Bernabéu


Esto explica muchas de las cosas que suceden
en el Basilea. Unión, afecto, identidad. No es
de extrañar por tanto que Marco Streller, ca-
pitán y miembro del equipo desde hace 15
años —con algún que otro paréntesis— decla-
re lo siguiente: “Juntos nos hemos convertido
en lo que somos actualmente. Hemos pasado
NOMBRE Y APELLIDO: Bernhard Heusler II de ser un equipo de segunda división a ser un
club que está disputando los octavos de final
FECHA DE NACIMIENTO: 27/12/1963 II TRABAJA EN EL FCB COMO: presidente II EN ACTIVO DESDE: 2003,
de la Liga de Campeones”. Y es consciente de
director de operaciones desde 2009, presidente desde 2012 II que en el proceso ha intervenido mucha gen-
FORMACIÓN: abogado (LLD) II PAÍS: Suiza II te además de los futbolistas. “Todo esto no
MOMENTO FCB: la final de Berna 2010 II UNA CIFRA: 3 victorias en casa ante Manchester United, Chelsea FC sería posible sin el equipo que trabaja en la
y Liverpool FC en las últimas 3 ediciones de la Liga de Campeones II sombra. Ellos marcan la diferencia”.

T H E F I FA W E E K LY 9
FC BASILEA

“Da igual que aquí


viaje Messi o un grupo de
párvulos. Mi deber siempre
es el mismo”.
Marcel Ammann,
conductor del autobús
del club

Esto también lo sabe perfectamente Bern-


hard Heusler, presidente del club y el hombre
que maneja los hilos en el Basilea. Suya es la
responsabilidad de que la entidad procure unas
condiciones óptimas. “Debemos encargarnos de
reforzar la cooperación dentro del equipo. To-
dos los trabajadores han de saber que el interés
del club está por encima de cualquier otra cosa,
porque su imagen está directamente relaciona-
da con la rentabilidad”, explica. Y precisamente
porque el Basilea procede de un país pequeño
como Suiza, su éxito a nivel internacional resul-
ta aún más sorprendente. En 1988, el equipo
militaba en segunda división, y no logró ascen-
der de nuevo hasta 1994. Sin embargo, desde
2002, el Basilea ha conquistado nueve títulos de
Liga y seis de Copa, ha participado en cinco edi-
ciones de la Liga de Campeones, y en 2013 alcan-
zó las semifinales de la Liga Europa. “Hacemos
auténticos malabarismos”, señala Heusler. “Nos
movemos entre el FC Aarau y el Real Madrid,
entre el pequeño estadio de Brügglifeld y el San-
tiago Bernabéu”. En cualquier caso, ejecutan los
malabarismos a la perfección. Sobre todo por-
que hay jugadores como Streller, capaces de de-
cir cosas como esta: “Tenemos que ser humildes
y transmitir esa humildad a los jóvenes”.

Todos tienen un programa personalizado


En el fútbol actual, la inteligencia desempeña
un papel importante. La competencia es grande.
Los astros del balompié ponen todo su empeño
en comprender la complejidad del juego, pero
también aprenden a entender su cuerpo, lo cual
es determinante. “Su deseo es jugar a nivel pro-
fesional el máximo tiempo posible. Para ello,
han de entender cómo trabaja su cuerpo: cómo
entrenar, cómo lograr que se recupere bien. Han
de entender por qué es importante acostarse NOMBRE Y APELLIDO: Marcel Ammann II
pronto y no quedarse en el sofá viendo la tele-
FECHA DE NACIMIENTO: 2/7/1970 II
visión”, explica Torreño. La integración de los
jugadores es crucial, un aspecto que el asistente
TRABAJA EN EL FCB COMO: chófer del primer equipo II EN ACTIVO DESDE: 2005 II FORMACIÓN: conductor de camiones II
español conoce no sólo en la teoría, sino tam- PAÍS: Suiza II MOMENTO FCB: la invitación que recibió del club para asistir al partido contra el Liverpool FC
bién en la práctica: él fue jugador, aunque sin celebrado en Anfield Road II
mucho talento, como él mismo reconoce. UNA CIFRA: recorre 15.000 km por temporada II
10 T H E F I FA W E E K LY
FC BASILEA

“Yo sólo soy


una ruedecita más
dentro de todo el engrana-
je, pero si no fuera por las
ruedecitas,
todo esto no funcionaría”.
Mauro Vivarelli,
utillero

Todos los fines de semana hay Liga, compe-


tición a la que hay que sumar la Copa y los com-
promisos internacionales. La doble o incluso
triple carga semanal acaba pasando factura, por
lo que hace falta distribuirla del mejor modo
posible. “Cada jugador tiene un programa per-
sonalizado. Hay que dosificarlos bien”, apunta
Unternährer. El fisioterapeuta lleva diez años
trabajando en el mundo del fútbol. Su sueño
siempre fue unir su profesión con el deporte.
“Pero sabía que era muy poco probable encon-
trar un puesto así”, admite. Sin embargo, su
sueño se cumplió. En el FC Zúrich se benefició
de la dilatada experiencia del holandés Ad van
den Bergh. “La formación y la experiencia son
claves, tanto en el aspecto médico y terapéutico
como en el humano. Porque nosotros también
estamos sometidos a una gran presión”, conclu-
ye Unternährer.

Jornadas de 15 horas
Entretanto, los jugadores ya se han marchado.
Mauro Vivarelli inicia su última visita al vestua-
rio. No le queda mucho tiempo, tiene que cortar
los fragmentos que ha grabado del entrenamien-
to. Y es que, además de encargarse del utillaje,
Vivarelli también es el responsable de preparar
los vídeos técnicos del Basilea. “Para que nues-
tro analista pueda evaluar a los jugadores, ob-
servar lo que han corrido y valorar distintas si-
tuaciones, es necesario que vea todo el campo”,
aclara. Para ello instala su cámara en muchos
entrenamientos y recoge los movimientos de los
futbolistas. Llegó a este trabajo prácticamente
por casualidad: en su anterior club había una
cámara rondando por ahí y, un buen día, el en-
trenador le preguntó si podía grabar un partido.
“Mi trabajo surgió de aquel experimento, y eso
NOMBRE Y APELLIDO: Mauro Vivarelli II me permitió venir al Basilea. Por supuesto, yo
sólo soy una ruedecita más dentro de todo el
FECHA DE NACIMIENTO: 21/1/1962 II
engranaje, pero si no fuera por las ruedecitas,
TRABAJA EN EL FCB COMO: utillero, camarógrafo II EN ACTIVO DESDE: 2011 II FORMACIÓN: mecánico de todo esto no funcionaría”, sentencia risueño.
automóviles II PAÍS: Italia II Las jornadas son largas en el Basilea. Y lo
MOMENTO FCB: cada día II son para todos los trabajadores, especialmente
UNA CIFRA: hincha 40 balones en cada entrenamiento II en los días de partido. Son muchos los prepa-

T H E F I FA W E E K LY 11
FC BASILEA

“La experiencia es clave,


tanto en el aspecto médico y
terapéutico como
en el humano”.
Nico Unternährer,
fisioterapeuta

rativos y los plazos a cumplir. Cuando toca


desplazarse, la jornada también empieza tem-
prano para el conductor del autobús. “No es
raro hacer jornadas de 15 horas”, revela Am-
mann. Transporta, sirve, conduce, limpia...
Hace de todo, pero nada le molesta. “Me llena
de orgullo ser el conductor del Basilea”, afirma.
Y a pesar de que la situación en las carreteras
ha cambiado en los últimos años —la agresivi-
dad al volante es mayor, todos quieren ser po-
licías, la gente llama y escribe mensajes por
teléfono— el contacto con los jugadores y la
cordialidad imperante en el equipo compensan
con creces al autobusero. “Y nunca ha pasado
nada grave. Eso es lo más importante”.
Da la sensación de que todos los trabajado-
res del Basilea están aquí por vocación. “Es un
gran privilegio trabajar con jóvenes tan moti-
vados, que se dejan la piel por cumplir su sue-
ño”, declara el propio Nussbaumer. Se le ilumi-
nan los ojos al hablar de su oficio, y eso que su
lista de tareas es interminable: le cubre las
espaldas al entrenador, organiza los desplaza-
mientos, reserva los hoteles, determina la ali-
mentación de la plantilla, acuerda los partidos
amistosos, responde preguntas, concierta las
clases de idiomas de los futbolistas, se ocupa
de que el cuerpo técnico disponga de las entra-
das que desee... Y lo hace todo desde un despa-
cho ubicado en las catacumbas del estadio. Un
habitáculo pequeño, sin ventanas y con luz de
neón. “¡La economía no daba para más!”, dice
entre risas, y matiza que lógicamente podría
disponer de un despacho más bonito y lumino-
so en las oficinas del club, pero que entonces le
faltaría el contacto con el equipo, algo que él
considera esencial. “Lo importante no son so-
lamente los títulos y los triunfos. Para mí, las
experiencias y los encuentros diarios que vivo NOMBRE Y APELLIDO: Nico Unternährer II
aquí son recompensa suficiente para la labor
FECHA DE NACIMIENTO: 17/10/1973 II TRABAJA EN EL FCB COMO: fisioterapeuta II EN ACTIVO DESDE: 2009 II
que realizo”, asegura Nussbaumer.
FORMACIÓN: fisioterapeuta y osteópata D.O.T. II PAÍS: Suiza II
Una armonía que roza lo sentimental MOMENTO FCB: la emocionante tanda de penaltis frente al Tottenham Hotspur en la vuelta de cuartos de final
La última colada del día gira en la secadora. La de la Liga Europa II
jornada de Christine Castioni también está a UNA CIFRA: aplica 5 cintas Kinesio al día II
12 T H E F I FA W E E K LY
FC BASILEA

“Los jugadores
vienen y me preguntan:
‘¿Cuánto he corrido?’,
‘¿Cómo me he recuperado?’”.
Nacho Torreño,
entrenador asistente

punto de concluir. Los equipajes ya están lim-


pios, perfectamente doblados y ordenados. Todo
está listo para el día siguiente. A la pregunta de
cuáles son sus metas, Castioni contesta: “Subir
a más chavales al primer equipo y seguir feste-
jando triunfos internacionales”. En un primer
momento, no se da cuenta de que la pregunta iba
dirigida a ella personalmente. A continuación, y
con una sonrisa sincera, confiesa: “Ah, ¿se refie-
re a mis metas? ¡Quedarme en el Basilea!”.
El lema de la Muttenzerkurve —el grupo de
aficionados más fiel del equipo— parece estar
muy presente en todos los estamentos del club:
“Rojo es nuestro amor, azul nuestra eterna leal-
tad”. Es algo que roza lo sentimental, que cuesta
creer, y uno busca su punto débil. Pero no lo en-
cuentra. Los actores de reparto armonizan, traba-
jan y funcionan. Cada ruedecita gira y engrana
con la siguiente. Día tras día. Å

FC BASILEA 1893
Datos de interés

Fundación: 15 de noviembre de 1893


Estadio: 
St. Jakob Park, 38.512 asientos
Entrenador: 
Paulo Sousa
Presidente: 
Bernhard Heusler
Campeón de Liga: 1953, 1967, 1969, 1970,
1972, 1973, 1977, 1980, 2002, 2004, 2005, 2008,
2010, 2011, 2012, 2013, 2014
Campeón de Copa: 1933, 1947, 1963, 1967,
1975, 2002, 2003, 2007, 2008, 2010, 2012
NOMBRE Y APELLIDO: Nacho Torreño II Éxitos internacionales (extracto):
Liga de Campeones:
FECHA DE NACIMIENTO: 21/1/1976 II TRABAJA EN EL FCB COMO: entrenador asistente II EN ACTIVO DESDE: 2014 II 2002 fase previa
FORMACIÓN: Máster en Ciencias de la Actividad Física y el Deporte II 2008, 2010 y 2014 fase de grupos
PAÍS: España II 2011 octavos de final
Liga Europa:
MOMENTO FCB: puede que esté todavía por llegar II 2013 semifinales
UNA CIFRA: analiza 25 jugadores al día. II
T H E F I FA W E E K LY 13
UNA MIR ADA A L AS LIGAS

I N T E R I O R E S
Colombia: Categoría Primera A cambios, la fiabilidad de Zeballos resultó que le dejó solo en el área rival, el ariete local
clave para el triunfo del Nacional. El delante- no logró batir al guardameta Franco Armani
E l go l e a d o r q u e ro paraguayo, que a sus 28 años llegó a y su disparo salió rozando el palo derecho de
Medellín el pasado diciembre procedente del la portería del Nacional. Ya en el tramo final
v i n o d e P a r a g u ay Botafogo, anotó también el tanto que supuso del choque, cuando restaban sólo cuatro
el 0-1 para el cuadro visitante. minutos para su conclusión, la perfecta
Sven Goldmann es redactor combinación entre Copete y Zeballos dio los
experto en fútbol del diario Tras la disputa de cuatro jornadas, el club tres puntos y el primer puesto en la tabla a la
berlinés “Der Tagesspiegel”. más laureado de Colombia regresa al lugar escuadra medellinense.
que por su historia le corresponde, que no es
Al final, la suerte contribuyó otro que el liderato de esta liga sudamericana Para el Nacional, la victoria en casa del
a inclinar la balanza del lado formada por 20 equipos. Sin embargo, la Envigado y el consecuente liderato compen-
visitante. Mediado el segundo tiempo, Juan victoria conquistada ante los 8.000 especta- san en parte las decepciones sufridas en los
Carlos Osorio tuvo una corazonada y dio dores que acudieron al Estadio Polideportivo últimos meses. La mala racha empezó el
entrada a Jonathan Copete buscando un Sur no resultó especialmente brillante. El pasado diciembre, cuando el conjunto de
revulsivo. La decisión del técnico del Atlético Envigado, equipo revelación de este arranque Medellín cayó en la final de la Copa Sudameri-
Nacional de Medellín resultó todo un acierto, del Torneo Apertura, no se dejó intimidar cana a manos de River Plate, el campeón de
puesto que el veloz atacante hizo exactamen- por el estatus de su ilustre rival y si sufrió su Argentina. Además, en el espacio de una
te lo que se le había encomendado: desbordar primera derrota de la temporada —tras las semana, el Nacional perdió frente a Atlético
y centrar. En las postrimerías del duelo, dos victorias y un empate que había sumado Huila e Independiente Santa Fe de Bogotá dos
Copete recibió un balón en la banda izquier- en las jornadas anteriores— fue en gran partidos decisivos que le dejaron sin opciones
da y lo envió al área del Envigado Fútbol medida como consecuencia de la mala suerte. en la fase final del Torneo Finalización. El
Club con tal precisión que su compañero No en vano, antes del cuarto de hora de siguiente varapalo llegó en enero, con la
Pablo Zeballos, que acudía al remate rodeado partido, Zeballos adelantó al Nacional en la derrota en la Superliga de Colombia ante el
por tres defensas rivales, sólo tuvo que poner primera ocasión del conjunto medellinense, Santa Fe tras una eliminatoria muy disputa-
el pie para enviar el cuero al fondo de las pero Yony González restableció la igualada da. Así, el Nacional ha tenido que esperar a
mallas. Minutos después, el árbitro señalaba pocos minutos después. En la segunda parte, que arrancase en febrero la nueva temporada
el final y certificaba así la victoria por 1-2 del Cristian Arango dispuso de una excelente de la Categoría Primera A para volver a
Atlético Nacional en un partido donde estaba oportunidad para poner en ventaja al Enviga- sonreír, y en eso han tenido mucho que ver las
en juego el liderato de la Categoría Primera do, pero, tras trazar una perfecta diagonal dos primeras dianas en Colombia de Pablo
A. Junto con el acierto de Osorio en los desde la derecha y controlar un pase largo Zeballos, el goleador que vino de Paraguay. Å
Leon Monsalve / LatinContent / Getty Images

Misión cumplida
El recién llegado Pablo Zeballos
celebra un gol con el
Atlético Nacional.

T H E F I FA W E E K LY 15
Austria:Bundesliga

Cinco pena ltis


en dos pa r tidos
Andreas Jaros es escritor
independiente y vive en Viena.

El parón invernal austriaco


duró nueve semanas. Cuando
tocaba a su fin, una cita
anunciada a bombo y platillo hizo la espera
más corta. El Rapid de Viena, que ostenta el
récord de títulos de liga, organizó una cere-
monia oficial para celebrar el comienzo de las
obras del Allianz Stadion, que estará listo
para la temporada 2016/2017. Heinz Fischer,
presidente de la República y a su vez el segui-
dor verdiblanco de mayor rango, participó en
la colocación de la primera piedra, lo cual tal
vez le sirvió para calentar un poco antes del
Baile de la Ópera que tuvo lugar aquella
misma noche.

La propia Liga también se está construyendo


su futuro. En un evento convocado en Viena,
Reinhard Herovits, miembro de la directiva,
expresó su idea: “Una plaza fija en la Liga de
Campeones, una media de 10.000 espectado-
res y un cambio de imagen que nos aleje de la
liga de opereta y nos convierta en un modelo
para el deporte austriaco”. Hans Rinner,
presidente de la Liga, explicó: “La infraestruc-
tura es la clave del éxito”.

Pero las revoluciones no suceden tranquila-


mente de un día para el otro. Por eso, pocos
días después del acto se canceló el primer
partido: el Grödig, un pequeño club con
ambiciones pero sin calefacción subterránea, Cuánto trabajo El árbitro... Dominik Ouschan muestra la tarjeta roja al jugador del Ried Gernot Trauner.
no pudo quitar el hielo y la nieve del césped a
tiempo para el encuentro contra el Sturm
Graz. Frustrada, la Liga le retiró el 18 de visitantes se marcharon sin haber vencido al Tanto el Wolfsberger como el Altach de
febrero con efecto inmediato la autorización Rapid en su ¡36º intento!. Voralberg (2-0 sobre el Admira) están a
para celebrar partidos de competición de la 8 puntos del Red Bull Salzburgo, el líder de
máxima categoría. En Klagenfurt también se concedieron dos la tabla. El equipo, que en el mercado de
penaltis a favor del Austria, el segundo invierno perdió a sus grandes baluartes
El comienzo de la segunda vuelta fue igual de equipo más grande de la capital, pero ninguno Kevin Kampl (Borussia Dortmund) y Alan
turbulento en dos escenarios de la Eurocopa de ellos acabó en gol. Tanto Alexander (Guangzhou Evergrande/China), logró con
de 2008: en el tradicional duelo entre el Rapid Grünwald como Raphael Holzhauser, de el 0-2 su tercera victoria consecutiva contra
y el Ried en el Happel Stadion vienés, el vuelta en casa tras su paso por Alemania, el Wiener Neustadt. Jonathan Soriano
equipo local se benefició de tres penaltis a su fallaron ante el excelente portero del Wolfs- marcó un doblete para el Salzburgo.
favor en apenas 28 minutos y de dos expulsio- berger, Alexander Kofler. El primer gol de Otros equipos de más empaque también
nes del adversario, por increíble que parezca. Michael Berger en 33 partidos de liga dio al sufrirán para frenar al español: a sus
El resultado final fue 3-0. Deni Alar (2) y Wolfsberger sus primeros tres puntos en ocho 29 años, el peligroso artillero va camino
Robert Beric no fallaron el tiro desde los once encuentros. Además, es la tercera vez esta de volver a desempolvar en mayo los
metros, así que el “debut” del espray evanes- temporada que el club logra dejar a cero al trofeos de campeón de liga y de máximo
imago

cente quedó en mera anécdota y los furiosos campeón de 2013, con los anteriores 4-0 y 0-2. goleador. Å

16 T H E F I FA W E E K LY
Sudáfrica: Premier Soccer League de establecer un nuevo récord de triunfos El Sundowns comenzó asimismo a medio
consecutivos en la liga y cantó el alirón a una gas en la Liga de Campeones 2015 el pasado
E l C h i e fs e s t á l e j o s jornada del final. fin de semana, al registrar un empate a 1-1
en las Seychelles en el choque de ida de la
p e r o aú n a t i r o El Chiefs se vino abajo por una combinación primera ronda, contra un rival semiprofesio-
de dos factores: las lesiones de varios de sus nal, el St Michel United. Aun así, está
Mark Gleeson es periodista y hombres clave y su campaña simultánea en la empezando a mostrar nuevos ímpetus en la
comentarista de fútbol y vive en Liga de Campeones de la CAF 2014. Los viajes liga doméstica, donde ha ganado sus tres
Ciudad del Cabo. por todo el continente se tradujeron en últimos partidos. Ahora cuenta también con
problemas físicos y fatiga. Esa experiencia un plantel mucho más amplio, para poder
En circunstancias normales, hizo mella en el equipo, que volvió a la com- responder a las exigencias del campeonato
resulta difícil imaginar que petición con ciertos titubeos tras ocho sema- sudafricano y superar al mismo tiempo las
un equipo que cuenta con 15 puntos de venta- nas de ausencia. tres primeras rondas eliminatorias de la
ja en el liderato transcurrida más de la mitad Liga de Campeones.
de la temporada pueda dejar escapar un Desde el regreso de los clubes este curso, el
título. Semejante margen suele resultar Chiefs ya ha cedido puntos, y tiene ahora A las puertas de la lucha por el título, en la
imposible de remontar para sus rivales. Sin una ventaja de 10 en la cabeza, aunque se tercera posición, se encuentran el Bidvest
embargo, el Kaizer Chiefs, líder indiscutible mantiene invicto, con 11 partidos por Wits y el Orlando Pirates, que también alber-
del campeonato sudafricano, procurará que disputar. Participa de nuevo en la Liga de gan esperanzas de alcanzar al Chiefs, aunque
no se repita lo ocurrido la última campaña, en Campeones, y el pasado sábado se impuso para ello tendrían que ganar prácticamente
la que dilapidó un importante colchón de por un ajustado 1-2 en casa al Township todos los partidos que les quedan. Y como dijo
puntos y dejó que el Mamelodi Sundowns Rollers, de la vecina Botsuana, en la ida de la semana pasada el entrenador del Pirates,
acabara arrebatándole el trofeo de la Premier la primera ronda previa. No obstante, este Eric Tinkler: “Normalmente el equipo que
Soccer League. año el Sundowns también compite en el gana la liga pierde unos cuatro o cinco parti-
certamen continental, a diferencia de lo dos en la temporada. Hasta ahora el Chiefs no
La temporada pasada, el Chiefs llegó a aventa- sucedido hace 12 meses, cuando no tenía ha perdido ninguno, así que va a tener que
jar en 11 puntos al Sundowns, pero desaprove- otros compromisos y pudo concentrarse empezar a perder partidos pronto para que
chó sus opciones de revalidar el título. Quien únicamente en dar caza al Chiefs en el alguien lo alcance”. Å
se proclamó campeón fue el Sundowns, que torneo nacional y en ganar su primer título
construyó su victoria quedándose muy cerca en siete años.
Sydney Mahlangu / BackpagePix

Liga de Campeones de la CAF


Bernard Parker, del Kaizer Chiefs,
pelea un balón con Koko Sekhana
(Township Rollers, Botsuana).

T H E F I FA W E E K LY 17
L A EN T REV IS TA

“¿Cuándo ganará el Mundial


una selección africana?
Todo llegará”
Su actuación en la final de la Copa Africana de Naciones ha quedado archivada
en la memoria como un espectáculo superlativo. Conversamos con el portero marfileño
Boubacar Barry, quien ante Ghana detuvo el 21º lanzamiento y transformó el 22º.

Boubacar Barry, ¿qué se siente al ser un héroe aún no he acabado de tomar conciencia de ¿Ha querido la providencia que Costa de
nacional? lo que pasó. Es un exceso de emociones. Lo Marfil ganase la Copa Africana de Naciones
Boubacar Barry: El país llevaba tres años que me importa es que la gente de Costa de sin Didier Drogba?
esperando este título, desde la última final Marfil esté feliz. Todos salieron en tromba a ¡No! Drogba es un jugador fantástico
perdida contra Zambia; o incluso 23 años, si las calles y plazas para celebrarlo. que ha contribuido mucho a este éxito.
contamos desde la última vez que fuimos Aunque no haya estado ahí, le debemos
campeones. Evidentemente, estamos todos mucho a él y a sus magníficas intervencio-
eufóricos, porque este grupo, este equipo ha nes en el pasado. Dios ha dispuesto que en
trabajado muy duro para alcanzar un éxito
histórico.
“Es un exceso de esta ocasión no formara parte del equipo.
Pero también los que no estaban en el

¿Podría describir el instante del penalti


emociones. campo han contribuido algo con su trabajo
en segundo plano. Es el destino.
decisivo?
En momentos así, uno no piensa en lo
Lo importante para ¿A quién le gustaría dedicar la victoria y el
que pueda pasar después. No puedes darle
demasiadas vueltas a la cabeza: cuando mí es que en Costa título?
A todos los que creyeron en nosotros.
llega el momento, tienes que actuar, sin
más. Intenté que pasara rápidamente, de Marfil la gente Pero sobre todo se lo quiero dedicar a mi
madre. Å
concentrado, y colar el balón en la portería.
Y le doy las gracias a Dios por permitir que está feliz”. Con Boubacar Barry habló
me saliese bien. Emanuele Giulianelli

¿Supone esta victoria una especie de revancha Una pregunta muy general: ¿cuándo ganará el
por la derrota en la final de 2012? Mundial una selección africana?
No, no es una revancha, sino más bien Lo que cuenta es la paciencia. Los
una continuación. Si uno quiere ganar en la jugadores de Costa de Marfil hemos tenido
vida, ha de mirar siempre hacia delante. Por que esperar tres años para conquistar la
eso sigo jugando, y por eso entreno, entreno Copa de África tras la derrota en la anterior
y vuelvo a entrenar. final. No se puede perder nunca la fe en esta
vida. Ganar el Mundial no es una bagatela. Nombre
¿De dónde le viene el apodo de Copa? Creo que Dios decidirá un día que ya es Boubacar “Copa” Barry
Era el nombre del equipo en el que hora. Todo llegará. Dios será el que decida Fecha y lugar de nacimiento
jugaba mi hermano en la década de 1980. cuándo, y nadie sabe cuánto habrá que 30 de diciembre de 1979
Cuando salía a jugar por las calles del barrio esperar. Abiyán (Costa de Marfil)
siempre llevaba puesta la camiseta de su Posición
equipo. Ahí fue cuando mis amigos empe- ¿Cuándo tuvo claro que iban a ganar el Portero
zaron a llamarme Copa, y el apodo me torneo? Clubes como jugador
acompaña aún hoy. No piensas en eso. La gente cree en 1999–2001 ASEC Mimosas
2001–2003 Rennes
nosotros, siempre nos apoya, y nosotros 2003–2007 KSK Beveren
¿Cómo celebró la victoria? hemos creído en nuestras opciones en cada Seit 2007 Sporting Lokeren
En realidad, todavía no nos creemos del partido. Así es como logramos nuestro Selección nacional de Costa de Marfil
todo que hayamos ganado. Yo, desde luego, objetivo. 86 partidos (1 gol)

18 T H E F I FA W E E K LY
Jonas Hamers / Afp

T H E F I FA W E E K LY 19
Primer amor
Luga r: Herãt, A fga n istá n
Fec ha: 1 de enero de 2015
Hora: 16:53
Fotóg ra fo: A ref Ka r im i

20 T H E F I FA W E E K LY
Afp

T H E F I FA W E E K LY 21
THIS IS THE ONE
Introducing

Official Mascot for the


FIFA U-20 World Cup New Zealand 2015

@FIFAcom #Wooliam /fifau20worldcup


DEBAT E NO TA PRE SIDENC IAL

Los usuarios de FIFA.com


opinan sobre el racismo:

No entiendo cómo puede ser que el racismo todavía exista, y no


hablo sólo de deporte. ¿Por qué la gente se empeña en seguir viviendo
en el pasado? Este mundo es mucho más hermoso si estamos todos
unidos. A fin de cuentas, nos necesitamos los unos a los otros para
sobrevivir...
dSteppa, Santa Lucía
Una postura clara
Las campañas de la FIFA a favor del juego limpio y en contra frente al racismo
de la discriminación han sido fantásticas a la hora de fomentar

L
la diversidad en el fútbol y más allá de este deporte. a lucha contra el racismo no tolera medias tintas, ni siquiera verba-
Espero que las cosas sigan mejorando. les. O se está de este lado o se está del otro. Alegar malinterpreta-
22792RS, Reino Unido ciones no sirve de excusa cuando se han dicho frases como la que
un influyente entrenador de fútbol y exseleccionador nacional ha pro-
nunciado esta semana.
Llevábamos años luchando contra el racismo cuando llegó Dani Alves No es cuestión aquí de poner a nadie en la picota. Pero quien posee
y se puso a comer un plátano que le habían arrojado. Nunca había visto fama y por tanto ejerce función de modelo no puede dejar espacios para
una reacción así por parte de una víctima de racismo. En vez de estallar interpretaciones dañinas al lamentar que hay “demasiados jugadores
de ira, el defensa brasileño mostró su desprecio con sentido del humor. negros” en las selecciones juveniles de los países europeos occidentales.
Me pareció una extraordinaria forma de abordar la cuestión del racismo, Y encima añada que con eso se pierde “dignidad y honor”.
que podría además resultar muy útil a la hora de erradicar esta lacra. Es una lección para todos nosotros: tenemos que estar siempre aler-
tioborowski, Indonesia ta. Personalmente, no creo que el aludido haya querido decir lo que ha
dicho. Me gustaría no achacárselo. Pero lo ha dicho. Por otro lado está
la cuestión del incidente en París, donde unos seguidores del Chelsea
Imaginemos por un momento un mundo en el que todas las frutas se comportaron de manera explícitamente racista al zarandear a un
tuviesen la misma forma e idéntico sabor, tamaño y color. Sería un pasajero de color en el metro. Incomprensible.
auténtico aburrimiento. Disponemos de muchas variedades de frutas, La FIFA lleva años luchando contra toda forma de discriminación. No
todas diferentes, y es mucho más interesante así. Lo mismo ocurre con la siempre con el éxito que cabría esperar, pero lo hacemos a pesar de todo,
especie humana. Rechazar algo como la diversidad de razas, que debería o precisamente por eso. Respetar al prójimo, valorar la otredad, promover
constituir un bien de interés para todos, es simplemente estúpido. la diversidad: ése es el partido que tenemos que ganar. Cada día.
Djenko Esse, Nigeria Hay científicos que afirman que todos llevamos dentro la semilla
del pensamiento racista. Basan sus conclusiones en sus investigaciones
sobre la evolución humana. El miedo a lo extraño, la desconfianza de
El racismo impide que la gente se centre en las cosas importantes de cara a lo desconocido, supuestamente es un instinto básico que sirvió
la vida. Por decirlo de otra forma, cuanto más pienses en cuestiones como estrategia de supervivencia en los tiempos en que cazábamos
como el racismo menos tiempo tendrás para ocuparte de tus mamuts para el desayuno.
quehaceres diarios. Si te paras a preguntarte por qué aquellos que Desde entonces han pasado decenas de miles de años, pero ese
intentan ofender dicen lo que dicen estarás permitiendo que tu instinto básico perdura, según los investigadores. Si eso es cierto, la
atención se desvíe de lo importante. Los racistas creen que pueden situación es preocupante. Porque significa que todos somos racistas
hacer comentarios despectivos y salirse con la suya, pero eso sólo por nuestro ADN. En cualquier caso, los expertos evolucionistas reco-
ocurre si las víctimas no tienen confianza en sí mismas. nocen que se nos ha dado un antídoto: la inteligencia. Que es lo que
tonon10, Sudán del Sur prevalece sobre nuestros impulsos viscerales, nos distingue de los ani-
males y nos hace humanos. Con valores y principios claros.
Eso no significa que las personas más inteligentes sean menos vul-
El racismo es una plaga que contagia a mucha gente y se extiende nerables a la lacra del racismo. Ni viceversa (que es lo que permite sospe-
como la pólvora. Por desgracia, como ocurre con muchas char el incidente en París). Significa más bien que debemos mantener
enfermedades, nunca desaparecerá. siempre y en cualquier circunstancia una postura clara en lo relativo a
tumo2010, República de Irlanda la lucha contra la discriminación en todas sus facetas. Eso empieza por
no dar pábulo a las dudas con lo que decimos, cuándo lo decimos y cómo
lo decimos. Y con cómo actuamos.

“Este mundo es mucho más hermoso


si estamos todos unidos”. Suyo, Sepp Blatter

T H E F I FA W E E K LY 23
LEYENDAS DEL FÚTBOL

“Cada año mejores,


como el buen vino”
La rebelde, el icono, la pionera:
repasamos las carreras internacionales
de seis futbolistas de excepción.
Rainer Hennies

24 T H E F I FA W E E K LY
LEYENDAS DEL FÚTBOL

FORMIGA, LA HORMIGA
Normalmente viste el número 8 con los colores de la Seleção femenina. Sin embargo, en el Torneo
Internacional de Brasilia del pasado mes de diciembre, lució el 20. Un homenaje de la federación
a una futbolista extraordinaria: Miraildes Maciel Mota, más conocida como “Formiga” (“hormiga”).
La futbolista, que apenas mide 1,63 m, suma ya 20 años de experiencia internacional a sus espaldas.
Brasil ganó el torneo disputado contra Estados Unidos, China y Argentina. La propia Formiga
puso la guinda al pastel marcando dos tantos, después de estrellar el balón en el larguero, en un
encuentro celebrado en el estadio Mané Garrincha en que las locales vencieron por 4-0 a Argentina.
La afición y todas sus compañeras le dedicaron cánticos y vítores. “Formiga lleva veinte años en
la selección y mejora con el paso del tiempo, como el buen vino”, declaró Marta, cinco veces
Jugadora Mundial.
Desde que debutara en 1995, Formiga ha disputado cinco Mundiales. El de Canadá 2015 será
el sexto. Ninguna jugadora cuenta con más convocatorias. Río 2016 serían también sus sextos
Juegos Olímpicos y supondrían un final de ensueño para su carrera, el adiós en su propia casa.
“Sería increíble retirarme en lo más alto del podio”, se atreve a soñar la brasileña.
Hasta ahora, la Canarinha femenina nunca ha ganado la Copa Mundial ni el oro olímpico.
Tanto en Atenas 2004 como en Pekín 2008 se tuvo que contentar con la plata. En el Mundial de
2007, la Verde-Amarela quedó segunda, pero Formiga guarda mejores recuerdos de 1999: tras
un empate sin goles contra Noruega en el Pasadena Rose Bowl, fue la encargada de lanzar el
sexto penalti de la tanda y consiguió el decisivo 5-4 que dio a Brasil el tercer puesto. Å
Buda Mendes / Getty Images, Bob Thomas / Getty Images, Bongarts / Getty Images, imago

MORACE, LA PIONERA
Carolina Morace tenía sólo 14 años y 8 meses cuando debutó con la selección italiana.
Entre 1978 y 1997, la delantera disputó 153 partidos internacionales en los que anotó
105 goles. Morace pertenece al selecto grupo de las diez jugadoras que han marcado
más de 100 goles con sus selecciones. Cuando colgó las botas, Carolina Morace
trabajó como entrenadora y se convirtió en la primera mujer que dirigió a un equipo
masculino profesional italiano, el AS Viterbese Calcio, un club de la tercera categoría
del balompié transalpino. Sin embargo, la enorme presión mediática a la que se vio
sometida la llevó a renunciar al cargo tras sólo dos partidos. Posteriormente, Morace
entrenó a la selección italiana femenina, a la que clasificó para dos Eurocopas. Menos
exitosa resultó su aventura en el combinado nacional canadiense, con el que perdió los
tres partidos que jugó en la fase de grupos del Mundial 2011 y cayó eliminada con la
peor diferencia de goles del certamen. Campeona de la Liga italiana en doce ocasiones
y máxima goleadora de la competición durante once años consecutivos, Morace se
convirtió en 2014 en la primera mujer que entró en el Salón de la Fama del fútbol
italiano. Licenciada en Derecho y abogada de profesión, la exdelantera dirige a sus
51 años la escuela de fútbol Juventus Academy de Roma, que tiene su sede en
Via Salaria, en el norte de la capital italiana. Å

T H E F I FA W E E K LY 25
LEYENDAS DEL FÚTBOL

DEVI, LA REBELDE
Oinam Bembem Devi (34) no podía haber encon-
trado un momento más adecuado para anunciar
su retirada. A finales de noviembre de 2014,
la jugadora india, capitaneando a su selección,
se impuso en la final al combinado nacional nepalí
por 6-0 y conquistó su tercer campeonato del Sur
de Asia. “Estoy felicísima de poder despedirme
así”, declaró Devi, que ahora aspira a convertirse
en entrenadora y que augura a India un magnífico
futuro, a la vista de las nuevas hornadas de
jugadoras. “Si trabajamos duro, estoy plenamente
convencida de que podemos colocarnos entre las
diez mejores selecciones de la clasificación mun-
dial”. Devi jugó 20 años con la selección de su
país, en la que debutó a los 15. De niña empezó a
jugar al fútbol pese a la oposición de sus progeni-
tores; con el tiempo, sin embargo, y a fuerza de
talento, consiguió que incluso su padre se cuente
ahora entre sus admiradores. “Mi pasión por
este deporte y mi perseverancia acabaron por
convencerle, aunque siempre se ha ocupado de
recordarme que no puedo olvidar mi formación”.
El éxito le ha dado la razón: con el Indipur, fue
17 veces campeona de India, y en 2014, jugando
fuera de su país, conquistó la Liga maldiva. Å

HAMM, EL ICONO
Técnicamente perfecta, mágica con el balón en los pies,
dueña del centro del campo y peligrosísima de cara al arco
contrario. Todos estos calificativos se quedan cortos a la
hora de describir a la maravillosa Mia Hamm. Su nombre
es ya sinónimo de la fulgurante progresión y de los

Anadolu Agency, AIFF, Will Mcintyre / Getty Images, Bongarts / Getty Images, imago, NC State Media Relations
grandes logros que ha protagonizado el fútbol femenino
estadounidense. En 1987 se convirtió en la jugadora más
joven en debutar con la selección absoluta de su país,
con la que acabó jugando un total de 274 partidos, en los
que anotó 158 goles. Medalla de oro olímpica, campeona
mundial, nombrada mejor jugadora del año en Estados
Unidos y del mundo, primera mujer en entrar en “Los 100
de la FIFA”, integrante del Salón de la fama del fútbol...
A Mia Hamm no hay distinción ni trofeo que se le haya
resistido. Entretanto, y a sus 42 años, forma parte de la
junta directiva del AS Roma y es, junto a su marido, el
astro ya retirado del béisbol Nomar Garciaparra, así como
el legendario jugador de baloncesto Earvin “Magic”
Johnson, parte del grupo de inversión que liderará a partir
del año 2017 el nuevo equipo de Los Ángeles en la MLS. Å

26 T H E F I FA W E E K LY
LEYENDAS DEL FÚTBOL

HOMARE SAWA, LA HUMILDE


Cuando se habla de fútbol en Japón, tarde o temprano sale
a relucir su nombre. Homare Sawa, 36 años, figura como la
mejor futbolista del país, y al cabo de 20 años de servicios
en el equipo nacional se ha ganado el merecido estatus de
leyenda. Empezó a jugar en el Yomiuri Beleza, donde a los
12 años marcó cinco goles en 13 partidos y ayudó al club a
conquistar el título doméstico. Sólo tres años después
debutó con la selección absoluta. Desde entonces ha partici-
pado en cinco Mundiales y cuatro Juegos Olímpicos. En
2011 coronó su trayectoria con el título mundial y tres
distinciones individuales: la Bota de Oro a la máxima golea-
dora y el Balón de Oro a la mejor jugadora del certamen, y
el título de Futbolista Mundial del Año. Hace tiempo que
entró en el Salón de la Fama japonés. Con todo, la capitana
nipona nunca se ha envanecido: “Siempre me ilusiono al ver
que la gente valora lo que he conseguido en mi carrera”. Å

HOOPER, LA VETERANA
Charmaine Hooper nació en Guyana
hace 47 años, y empezó a jugar al fútbol
en Zambia, donde su padre estaba
destinado como diplomático. En Cana-
dá, su patria de adopción, se hizo un
hueco en los libros de historia del fútbol
femenino al convertirse en una de las
delanteras más prolíficas de todos los
tiempos.
En 1986 fue una de las 23 componentes
de la selección canadiense que participó
en la primera concentración de entrena-
miento a escala nacional. Luego segui-
rían 129 partidos y 71 goles con las
Canucks. Ha comparecido en tres
Mundiales (1995, 1999 y 2003), y en el
último alcanzó el récord, aún no supera-
do, de futbolista más longeva, con
35 años y 261 días. Charmaine Hooper
puso punto final a su carrera internacio-
nal en 2006, y dos años más tarde colgó
las botas definitivamente. En la actuali-
dad reside en Waco (Estados Unidos),
donde se entrena en un pequeño equipo
local junto a su hija de 10 años. Å

T H E F I FA W E E K LY 27
en todo el mundo y para
todos

con torneos que


llegan al corazón

a favor de la sociedad
y del medio ambiente

Por el juego. Por el mundo.


La FIFA está comprometida con el desarrollo del fútbol en beneficio de todos. Nuestra misión es:

Desarrollar el fútbol Construir un futuro mejor


Nuestro principal objetivo es desarrollar el fútbol en las El fútbol es mucho más que un deporte. Su atractivo universal
209 asociaciones miembro. La Copa Mundial de la FIFA™ le otorga una dimensión y fuerza sin igual que deben gestionarse
nos proporciona los recursos que necesitamos para invertir con diligencia. La FIFA considera que su responsabilidad social va
550 000 USD al día en desarrollo futbolístico en todo el mundo. más allá del fútbol.

Emocionar al mundo
El objetivo de la FIFA es emocionar al mundo mediante com-
peticiones y eventos internacionales, uniendo a las personas
y llegándoles al corazón.

FIFA.com
ESCENAS

Q
ue todos los menores de 30 años lo sepan: hubo un tiempo en que los tatuajes eran una verdadera rareza. Marineros, camioneros, porteros de
discotecas y roqueros se hacían grabar en la piel estos dibujos para inspirar miedo. Era una costumbre que estaba muy mal vista. Hoy, en cambio,
es casi de buen tono que un futbolista de 20 años lleve marcados en la piel un par de docenas de estos grabados representando todo tipo de temas.
Pese a la normalidad y la consiguiente inconspicuidad de esta nueva moda, Zlatan Ibrahimović, del París Saint-Germain, ha conseguido que ahora
todo el mundo hable de su torso hipertatuado por una buena causa: lleva impresos en el pecho, la tripa y la espalda los nombres de 50 personas que
padecen hambre. Se trata de una campaña genial del Programa Mundial de Alimentos de las Naciones Unidos: “Siempre que me veáis a mí, les veréis
a ellos también”, dice el sueco en el anuncio publicitario. Los tatuajes son lavables y recuerdan a los 805 millones de personas que cada día sufren
de hambre en el mundo. Å
Alan Schweingruber
“El vídeo de la campaña de la ONU con Ibrahimović”  http://tinyurl.com/lnmw3vz

E J
l fútbol del tercer milenio es cada vez más rápido, y no sólo por ude Branson tiene seis años y es ferviente seguidor del Aston
obra y gracia de los futbolistas. La 21ª jornada de la Bundesliga Villa. Pero su equipo ha conocido tiempos mejores. El club de
nos dejó un gol más que singular en el Estadio Olímpico de Berlín. Birmingham ocupa el puesto 18 de la tabla, lo cual equivale al
Con 0-0 en el marcador, el Friburgo lanzó por el costado izquierdo descenso directo. Despidieron a Paul Lambert, el entrenador. Jude
un contraataque que pareció quedarse en nada cuando el esférico soñaba con la salvación y pronto dio con la manera de conseguirla:
se perdió más allá de la línea de banda. Sin embargo, de inmediato, José Mourinho, ni más ni menos, debía conducir de nuevo al éxito
antes de que la defensa del Hertha de Berlín tuviese tiempo para al Aston Villa. El niño le escribió una carta: “Estimado Sr. Mourinho:
recuperar el sitio, un recogepelotas entregó un balón a uno de los Me llamo Jude. Tengo seis años y soy seguidor del Aston Villa. Usted
jugadores del equipo visitante, que lo volvió a poner en juego ense- es mi entrenador favorito. Por favor, ¿podría entrenar a mi equipo
guida. Unos instantes más tarde, el portero retiraba el balón del y, ya de paso, traerse a Costa? Necesitamos ayuda. ¡Muchas gracias!”.
fondo de la portería berlinesa, mientras los responsables de la El vídeo de este pequeño hincha, en el que lee la carta en voz alta,
retransmisión televisiva se centraban en destacar la importancia llegó hasta el portugués, quien no pudo cumplir su deseo, pero sin
que la colaboración involuntaria del recogepelotas había tenido en duda logró contentarle con un mensaje personal. Cuando Jude re-
la consecución del tanto. La jugada supuso el principio del fin para gresó del colegio, le estaba esperando una tarjeta firmada con una
el Hertha, que acabó perdiendo por 0-2 y cayó hasta el penúltimo dedicatoria para él. Por cierto, el Aston Villa ha encontrado lo que
Keystone / MAXPPP

puesto de la clasificación como consecuencia de la derrota. Como andaba buscando: Tim Sherwood (ex del Tottenham Hotspur) ha
publicó en internet un decepcionado hincha local, “en el Hertha, el firmado hasta 2018. Å
que demostró más velocidad de reacción fue… ¡el recogepelotas!”. Å Sarah Steiner
Sven Goldmann

T H E F I FA W E E K LY 29
6 June - 5 July
©2014 FIFA TM
TIRO LIBRE EN EL FOCO

INFORMACIÓN
GENER AL
Abreviatura FIFA:
MWI
País:

Campos embarrados
Malaui
Nombre oficial:
República de Malaui
Continente:
África
Capital:
David Winner
Lilongüe

H
ace una generación, el campo ligeramente controlarlo. Los robustos mediocentros movían
embarrado en el que el Bradford City, de la el balón con simpleza. Los extremos que toca-
INFORMACIÓN
tercera división inglesa, venció el domingo ban el balón eran una raza aparte, al jugar en la
por 2-0 al Sunderland, de la Premier League, parte del campo menos desgastada y menos
GEOGR ÁFICA
habría suscitado una atención nula. dañada: la banda. Superficie:
Sin embargo, el fútbol inglés ha avanzado Roy Hartle, jugador del Bolton en los años 118.480 km²
mucho desde sus orígenes, por lo que esta gesta 50, recordaba: “No tenía sentido intentar jugar Punto más alto:
de un matagigantes en la Copa de Inglaterra se un fútbol artístico cuando el terreno de juego Mlanje Sapitwa 3.002 m.
antojó como un triunfo pasajero del pasado so- estaba embarrado y el balón pesaba mucho. No Salidas al mar:
bre el presente. Antes del encuentro, el entre- bajábamos el balón porque, si lo detenías, era Ninguna
nador del Sunderland, Gustavo Poyet, describió difícil volver a ponerlo en movimiento”.
Valley Parade, la cancha del Bradford, como C.B. Fry, erudito y polifacético ídolo de-
“una de las peores” de Gran Bretaña. Incluso, el portivo de la era victoriana, se mostraba en- FÚTBOL MASCULINO
técnico uruguayo prometió crear un campo de tusiasmado respecto a duelos “grandiosos y Clasificación Mundial de la FIFA:
entrenamiento especial en Sunderland, una es- agotadores” sobre superficies que hoy en día 93ª posición
pecie de patatal embarrado, para ayudar a sus se considerarían impracticables. “El terreno Copa Mundial:
jugadores a prepararse. de juego estaba empapado, y había charcos de –
No sirvió de nada. Sus Gatos Negros pa- agua en algunas zonas”, comentó sobre un
recían estar tan amedrentados por las condi- partido contra el Aston Villa. “Fue un encuen-
ciones de frío y humedad y la hierba rala tro heroico”. FÚTBOL FEMENINO
como por la destreza y la energía del Brad- El barro era también un arma contra los Clasificación Mundial de la FIFA:
ford, así como por la ruidosa vehemencia de extranjeros habilidosos. En 1954, el Wolver-
133ª posición
los aficionados locales. hampton venció al Honvéd húngaro tras regar
Copa Mundial:
Desde una perspectiva histórica, resulta el campo hasta que parecía “un terreno para el

extraño, porque la mayoría de los partidos in- ganado al cabo de una feria de cuatro días sin
vernales en Inglaterra solían jugarse en super- parar de llover”. Y luego llegó la modernidad.
ficies empapadas. De hecho, el “barro, barro, Desde los años 80 en adelante, el cuidado cien-
EN CIFR AS
glorioso barro” (como dice la letra de una can- tífico de los campos y el mejor drenaje fueron
Total de jugadores:
ción cómica de hace más de medio siglo muy acabando lentamente con los viejos terrenos
apreciada en Inglaterra, del dúo Flanders and embarrados ingleses. Y también mejoraron la 515.800
Swann) era una parte intrínseca de la belleza y técnica y las tácticas en el juego. Jugadores federados:
el encanto del fútbol. Al fin y al cabo, el depor- La mayoría de los aficionados han recibido 20.100
te rey había evolucionado en campos de tierra favorablemente la promesa del Bradford de me- Jugadores no federados:
arcillosa y chorreante, y los futbolistas profe- jorar su cancha durante el verano. Pero cuando 495.700
sionales aceptaban todo lo que les fuesen eso ocurra, un vínculo con el pasado desapare- Clubes:
echando las estaciones cambiantes y el primi- cerá bajo el fango… Å 70
tivo cuidado del terreno de juego. Árbitros:
El estilo inglés físico y fuerte se desarrolló 2.400
en consonancia. Grandes delanteros y defensas
calzaban botas gruesas por encima de los tobi- La columna semanal de la redacción de Información de la Asociación:
llos, y aprendían a golpear al balón en lugar de "The FIFA Weekly" http://tinyurl.com/qeurunx

T H E F I FA W E E K LY 31
EL ESPEJO DEL TIEMPO

A Y E R
Schwörstadt, Alemania

1955

Partido de fútbol amateur en Alemania, cerca de la frontera con Suiza.


Slg. Raiss / fotogloria

32 T H E F I FA W E E K LY
EL ESPEJO DEL TIEMPO

H O Y
Bassersdorf, Suiza

2013

Partido de la Copa de Suiza entre el Bassersdorf y el Zúrich, disputado a 23 kilómetros de la frontera con Alemania.
Valeriano Di Domenico / freshfocus

T H E F I FA W E E K LY 33
#shareacocacola
Share a

sharecocacola.com
with

Coca-Cola and the contour bottle are registered trademarks of the Coca-Cola Company.
¡NETZER LO SABE! DECL AR ACIONES
DE LA SEMANA

¿Conseguirá por fin “Son situaciones en las que es difícil


encontrar las palabras adecuadas.

Austria clasificarse para


Pero yo le he dicho: ‘Yaya Touré, el mejor
jugador de África, también perdió dos
finales de la Copa Africana. ¡De modo
un gran certamen? que no te rindas! Sé que estás triste,
pero todo será para bien’”.
Pregunta de Lukas Eder, Graz Hervé Renard, seleccionador del flamante
campeón africano, Costa de Marfil, consuela a
André Ayew tras la derrota del astro ghanés
en la final de la CAN.

“Puede que sean los 30 peores minutos


que el Real Madrid haya jugado nunca”.
Dani Carvajal, tras la derrota por 4-0 de su equipo
en el derbi contra el Atlético de Madrid.

“Él llegó justo a tiempo de parar mi


disparo con su gran dedo gordo del pie.
A veces unos centímetros deciden si
ganas o pierdes un partido”.
Arjen Robben acerca de la acción defensiva de
Javier Mascherano con la que el argentino impidió
a Holanda el acceso a la final mundialista.

“Un Bayern-Real Madrid sería la


final lógica, pero la lógica no tiene
cabida en el fútbol”.
Zinédine Zidane, entrenador del segundo
equipo del Real Madrid.
Celebración con los brazos en alto Netzer en 1975 durante la
competición preliminar de una Eurocopa.

“A veces es mejor callarse, pero yo no


puedo. Porque si me callo, luego acabo
M
arcel Koller está haciendo un gran tra- cho de él y de su compromiso con el proyec-
bajo. El seleccionador ha tenido la valen- to que en su día inició.
tía de someter por fin al combinado aus- Aunque compartir grupo con Rusia y
desahogándome con la persona que
triaco a un proceso de rejuvenecimiento que Suecia en la competición preliminar no es menos lo merece. Por eso siempre digo
se hacía muy necesario. Austria siempre ha tarea fácil, estoy firmemente convencido de
dado excelentes jugadores, pero esto no le ha que Austria logrará la clasificación para la
lo que pienso, aunque eso me quite
bastado para mantenerse en la élite del fút- Eurocopa 2016. Se nota que el equipo afron- popularidad o me haga parecer
bol internacional en las últimas décadas, por- ta el desafío con ánimos y mentalidad re-
que se ha aferrado a estructuras ya obsoletas novados. El plantel que lidera el jugador del
arrogante. Al menos de esa manera no
y a los futbolistas equivocados. Bayern David Alaba tiene mucha clase. Si hago sufrir a las personas que quiero”.
Yo ya conocía a Koller de su etapa en Sui- continúa por este camino, Austria será una
Samir Nasri, Manchester City.
za, pero me causó una gran impresión cuando selección a tener en cuenta también para el
triunfó en la Bundesliga alemana con su inno- Mundial de Rusia 2018. Å
vador estilo. Koller sabe escuchar otras opi-
niones y no se lo piensa demasiado a la hora “¿El próximo paso? No sé.
de renunciar a ideas que no funcionan. ¿Tal vez reemplazar la Torre Eiffel por
Creo que es el hombre idóneo para Aus- ¿Hay algo que siempre hayas querido
tria. El hecho de que rechazara una oferta saber sobre fútbol? Pregúntale una estatua de Ibrahimović?”.
de la Federación Suiza y se decantase por a Günter Netzer:
ullstein

Zlatan Ibrahimović, tras la presentación de una


seguir con el combinado austriaco dice mu- feedback-theweekly@fifa.org figura de cera a su imagen y semejanza.

T H E F I FA W E E K LY 35
El fútbol es una
hermandad. Es paz.
Óscar Arias
Premio Nobel de la Paz
© 2014 Visa. All rights reserved.
PUNTO DE INFLEXIÓN

“En la cancha
Nombre
Silvio Velo
Fecha y lugar de nacimiento
29 de mayo de 1971, San Pedro (Argentina)

se te olvidan
Posición
Delantero centro
Club
River Plate

los problemas”
Selección nacional de Argentina
Internacional desde 1991.
Campeón del mundo en 2002 y 2006.
Subcampeón del mundo en 1998,
2000 y 2014

Un día, Silvio Velo se dijo a sí


mismo: “no soy una víctima”,
y empezó a concentrarse en su
carrera. Actualmente está
considerado el mejor jugador de
fútbol para ciegos del mundo.

N
ací ciego y pobre, a pesar de lo cual tuve
una infancia feliz. Solía jugar al fútbol
con mis tres hermanos y mis amigos. En
una familia pobre como la nuestra, el úni-
co juguete era un balón. En el parque,
marcábamos la portería con unas cuantas
piedras. Teníamos una pelota normal, sin ningún
tipo de dispositivo que emitiera sonidos. Yo juga-
ba de todas formas, aunque no supiera en reali-
dad por dónde andaba el balón. Me encantaba
jugar al fútbol con ellos. Para mí, ser ciego no
tenía la menor importancia.
Quería divertirme. Sin embargo, era cons-
ciente de que no podía jugar como ellos. Me
acuerdo de que oía cómo los demás ejecutaban
todo tipo de florituras con el balón, que yo era
incapaz de hacer. Por lo tanto, empecé a practicar Entonces empecé a jugar al fútbol en el No se puede luchar contra el paso del tiempo, y
esas técnicas con la pelota metida en una bolsa colegio. Pero el balón ya llevaba incorporado empiezo a notar las diferencias entre los jóvenes
de plástico, porque de esta manera podía oírla y ese dispositivo de sonidos y podía oírlo al fin. y yo. Por eso procuro entrenarme más que ellos
conseguía hacer cosas con ella. Por aquel enton- Me gustaba el fútbol con locura, de manera que y seguir una dieta incluso cuando estoy de vaca-
ces, lo único que deseaba era jugar como mis her- me propuse entrenar los demás sentidos y así ciones.
manos y amigos. También jugábamos al escondi- comenzó mi carrera de futbolista. Me dedicaré a dar conferencias sobre moti-
te, aunque yo nunca encontraba a ninguno. Actualmente, cuando pienso en mi trayecto- vación en empresas, escuelas y demás. De hecho,
Pasado un tiempo, cuando me hice más ma- ria, reconozco que junto con la decisión de dedi- ya he empezado a pronunciar algunas charlas.
yor, comprendí que la ceguera era un problema. carme al fútbol elegí también un estilo de vida. Ése es mi futuro. Creo que tengo un mensaje que
Tuve que marcharme de mi ciudad, San Pedro, Sigo jugando por diversión. Quiero ganar, por debo transmitir. Quiero compartir mi experien-
porque en ella no había ningún colegio para ni- supuesto, pero me divierto. En mi caso, se ha cia. Quiero que la gente sepa que todo es posible
ños ciegos, para estudiar en una escuela especial convertido en una especie de terapia. En la can- en esta vida si trabajas con ganas por lo que
de San Isidro, cerca de Buenos Aires y a 175 km cha se te olvidan los problemas. De eso se trata. deseas. Que la adversidad se puede superar. Que
de casa. Fue allí donde empecé a cuestionarme Nunca he permitido que nadie me arrebate la los únicos límites que existen son los que te
toda mi vida. alegría. Soy una persona feliz, algo muy difícil de impones a ti mismo. Que puedes ser libre, tengas
No paraba de preguntarme: “¿Por qué ha lograr en esta vida. el problema que tengas. Å
tenido que pasarme esto precisamente a mí? ¿Por He pensado sobre la vida sin el fútbol. Tengo
qué soy ciego?”, hasta que un día le di la vuelta a 43 años y sé que se acerca el final de mi carrera. Adaptación de Ben Lyttleton
la pregunta: “¿Y por qué no a mí?”. Comprendí Pero todo tiene un final. Creo que seguiré jugan-
Javier Pierini/fotogloria

que todos tenemos problemas en esta vida; to- do un año o un año y medio más. Estoy contem-
dos, sin excepción. “No soy una víctima”, me dije. plando ya el retiro después de 23 años en esto.
Sentir pena de uno mismo es muy fácil, pero se Con toda seguridad, participaré en los Juegos Grandes figuras del mundo del fútbol
me ocurrió otra pregunta: “¿Por qué tenía que Paralímpicos de Río 2016, y luego me despediré nos relatan momentos trascendentales
apenarme por algo que jamás había poseído?”. del fútbol. No quiero hacerlo, pero es inevitable. en sus vidas.

T H E F I FA W E E K LY 37
CL ASIFICACIÓN MUNDIAL MASCULINA

Líder Alemania (sin cambios)


Entran en el grupo de las diez mejores ninguna
Salen del grupo de las diez mejores ninguna
Total de partidos disputados 76
Selecciónes que disputaron más partidos Costa de Marfil, RD del Congo (7 partidos c/u)
Selección que ganó más puntos Guinea Ecuatorial (+ 370 puntos)
Selección que ascendió más puestos Guinea Ecuatorial (+ 69 puestos)
Selección que perdió más puntos Libia (– 156 puntos) Última actualización:
Selección que perdió más puestos Libia (– 35 puestos) 12 de febrero de 2015

Nivel Selección +/- Puntos Nivel Selección +/- Puntos Nivel Selección +/- Puntos Nivel Selección +/- Puntos
1 Alemania 0 1729 55 Japón -1 605 109 Catar -17 305 162 Puerto Rico -1 119
2 Argentina 0 1534 56 Sudáfrica -4 592 110 San Vicente y las Granadinas 11 300 164 Surinam -1 115
3 Colombia 0 1456 57 Egipto 3 590 111 Namibia 0 293 165 Suazilandia -1 103
4 Bélgica 0 1430 58 Gabón 4 585 112 Sudán -4 288 166 Guyana 1 101
5 Países Bajos 0 1385 59 Perú -6 566 113 Libia -35 281 167 Belice 8 100
6 Brasil 0 1333 60 Zambia -10 556 114 Cuba -1 271 167 Tahití -1 100
7 Portugal 0 1189 61 Panamá -6 555 115 Liberia 0 268 169 Gambia -1 95
8 Francia -1 1168 62 Trinidad y Tobago -7 551 116 Kenia 1 266 170 Montserrat -1 86
9 Uruguay 1 1146 63 Australia 37 548 117 Canadá -5 264 171 India 0 85
10 España -1 1144 63 Albania -5 548 118 Níger 1 263 171 Pakistán 17 85
11 Suiza 1 1117 65 Montenegro -6 537 119 San Cristóbal y Nieves 1 258 173 Sri Lanka -1 78
12 Italia -1 1112 66 Emiratos Árabes Unidos 14 529 119 Zimbabue -12 258 174 Comoras -1 75
13 Costa Rica 3 1074 67 República de Irlanda -2 521 121 Líbano 1 254 174 Santo Tomé y Príncipe -4 75
14 Chile 0 1037 68 Burkina Faso -4 513 121 Moldavia 2 254 176 Islas Turcas y Caicos 1 66
15 Inglaterra -2 1028 69 Noruega -2 512 123 Mauritania 15 251 177 Seychelles 1 61
16 Rumanía -1 1022 70 Bulgaria -4 506 124 Burundi 4 249 177 Nicaragua -4 61
17 República Checa 0 990 71 Uzbekistán 0 493 125 Lesoto -1 243 179 Yemen -3 60
18 Argelia 0 981 72 Ruanda -4 492 126 Georgia 0 234 180 Bermudas -1 55
19 Croacia 0 945 73 Finlandia -3 475 126 Palestina -11 234 180 San Marino -1 55
20 Costa de Marfil 8 932 74 Armenia 5 470 128 Kuwait -3 231 180 Dominica 4 55
21 México -1 912 75 Togo -13 465 129 Luxemburgo -2 225 180 Nepal 6 55
22 Eslovaquia -1 903 76 Uganda 1 464 130 Liechtenstein 2 223 184 Islas Salomón -1 53
23 Austria 0 881 77 Honduras -5 459 131 Azerbaiyán 5 222 184 Camboya -5 53
24 Grecia 0 871 78 Haití -5 454 132 Aruba -3 221 184 China Taipéi -2 53
25 Ghana 12 864 79 Venezuela 8 440 132 Vietnam 1 221 187 Timor Oriental -2 51
26 Túnez -4 860 79 Jamaica -4 440 132 Filipinas -3 221 188 Macao -2 50
27 Ucrania -2 859 79 Paraguay -3 440 135 Maldivas -4 220 189 Sudán del Sur 0 43
28 Dinamarca 2 846 82 RP China 14 429 136 Nueva Zelanda -1 216 190 Mauricio 0 36
29 Ecuador -3 840 82 Guatemala -9 429 137 Tayikistán -1 215 191 Vanuatu 0 34
30 Bosnia y Herzegovina -1 832 84 Angola -3 391 138 Guinea-Bisáu -5 212 192 Fiyi 0 30
31 EE. UU. -4 824 85 Estonia -2 385 139 Kazajistán 0 203 192 Samoa 0 30
32 Israel 0 805 86 Sierra Leona -1 382 140 Santa Lucía 0 202 194 Mongolia 0 29
33 Rusia -2 792 87 El Salvador 3 381 141 Myanmar 0 198 195 Bahamas 0 26
34 Gales 0 764 88 Marruecos -6 378 142 Barbados 1 191 196 Tonga 0 17
35 Cabo Verde 5 756 89 Chipre -3 376 143 Tailandia 1 184 197 Islas Vírgenes Estadounidenses 0 16
36 Senegal -1 744 90 Mozambique 8 371 144 Afganistán -2 181 198 Brunéi Darusalam 0 15
37 Islandia -4 743 91 Omán 2 368 145 República Centroafricana 0 178 199 Papúa Nueva Guinea 0 13
38 Escocia -2 738 92 Bolivia -8 362 146 Chad 0 177 200 Samoa Estadounidense 0 12
39 Serbia -1 723 93 Malaui -5 361 147 Turkmenistán 0 170 201 Andorra 0 9
40 Polonia 1 709 94 Irak 20 360 148 Madagascar -1 166 202 Islas Vírgenes Británicas 0 8
41 Irán 10 701 95 Benín -6 359 149 Malta -2 164 202 Eritrea 0 8
42 Nigeria 1 664 96 Lituania -5 355 150 Siria 1 147 204 Somalia 0 6
43 Guinea -4 662 97 Jordania -4 353 151 Kirguistán 1 146 205 Islas Caimán 0 5
44 Suecia 0 654 98 Arabia Saudí 4 351 152 RPD de Corea -2 144 206 Yibuti 0 4
45 Camerún -3 646 99 Antigua y Barbuda -4 344 153 Nueva Caledonia 0 143 206 Islas Cook 0 4
46 RD del Congo 11 641 100 Letonia -4 342 154 Malasia 0 142 208 Anguila 0 2
47 Eslovenia -1 640 101 Bielorrusia -2 331 155 Granada 0 137 209 Bután 0 0
48 Hungría -3 634 102 Etiopía 7 323 156 Singapur 1 136
49 Congo 12 630 103 Bahréin 7 322 157 Bangladés 8 129
49 Guinea Ecuatorial 69 630 104 ARY de Macedonia -3 320 158 Indonesia 1 128
51 Irlanda del Norte -4 626 105 Islas Feroe -2 317 159 Hong Kong -3 127
52 Turquía -4 619 105 Botsuana 1 317 160 Curazao -2 125
53 Mali -4 613 107 Tanzania -3 315 161 Laos -1 123
54 República de Corea 15 608 108 República Dominicana -3 310 162 Guam -1 119
http://es.fifa.com/worldranking/index.html
PUZLE

Una publicación semanal de la


Fédération Internationale de Football Association (FIFA) El objetivo del sudoku es completar una cuadrícula de 9x9 casillas de manera
que los dígitos del 1 al 9 no se repitan por fila, columna o región de 3x3.

Editorial
FIFA, FIFA-Strasse 20, Apartado de correos, CH-8044 Zúrich
Teléfono +41-(0)43-222 7777, Fax +41-(0)43-222 7878
1 8 9 5
Presidente
Joseph S. Blatter FÁCIL
1 2 4
Secretario General
Jérôme Valcke 9 2 7
Director de Comunicación
y Relaciones Públicas 6 7 4 2 1
Walter De Gregorio
4 1 9
Redactor Jefe
Perikles Monioudis
1 9 3 4 7
Redacción
Alan Schweingruber (ayudante del redactor jefe), Sarah Steiner 4 5 8
Directora Artística
Catharina Clajus
6 5 8

Diseño Gráfico 2 3 1
Peggy Knotz, Andres Wilhelm (suplente)

Maquetación
Richie Krönert (director), Tobias Benz, Susanne Egli
2 3 7 1
NORMAL
Corrección 2 4 3 6
Nena Morf (directora), Martin Beran, Kristina Rotach,
Alissa Rosskopf (ayudante de visto buena para impresión)
8 2 6 9
Colaboradores habituales
Ronald Düker, Luigi Garlando, Sven Goldmann, Jordi PuntÍ, 1 7 2 8
Thomas Renggli, David Winner, Roland Zorn

Colaboradores de este número 9


Emanuele Giulianelli, Mark Gleeson, Rainer Hennies,
Andreas Jaros, Ben Lyttleton 7 5 1 9
Secretaria de Redacción
Honey Thaljieh
3 9 7 4

Producción 7 6 3 2
Hans-Peter Frei

Gestión de Proyectos
6 4 5
Bernd Fisa, Christian Schaub

Traducción 3 1 6 8 5
www.sportstranslations.com
DIFÍCIL
Impresión 1 2 7
Zofinger Tagblatt AG
3 2
Contacto
feedback-theweekly@fifa.org
2 5 9 3 8 4
Internet
www.fifa.com/theweekly
Puzzles courtesy: opensky.ca/sudoku

La reprodución de fotos y artículos, incluso parcialmente, está


permitida sólo con la autorización previa de la redacción, y 9 1 4 2 5 3
cuando se cite la fuente (“The FIFA Weekly”, © FIFA 2015).
La redacción no está obligada a publicar los textos 8 1
o las fotografías no solicitados que se le envíen.
FIFA y el logotipo de la FIFA son marcas registradas de la FIFA.
Este semanario ha sido producido e imprimido en Suiza.
6 4 9

Las opiniones expresadas en “The FIFA Weekly” 8 2 7 6


no representan necesariamente las de la FIFA.

T H E F I FA W E E K LY 39
R E S U LTA D O D E L A S E M A N A PA S A DA L A ENCUE S TA DE L A SEM AN A

¿Cuál de estos exfinalistas de la Copa


Mundial Sub-20 llegará más lejos en
¿Cuál de los siguientes movimientos en
Nueva Zelanda 2015? la reciente Clasificación Mundial

37+21+171562
FIFA/Coca-Cola te sorprendió más?
2% 2%
Las opciones son:
· Australia (+37)
6% · China PR (+14)
· Irak (+20)
· Ghana (+12)
15% 37% · Guinea Ecuatorial (+69)
· Congo (+12)
· Emiratos Árabes Unidos (+14)

17% Emite tu voto en:


Fifa.com/newscentre
21%

≠ Argentina
≠ Alemania
≠ México
≠ Brasil
Fuente: Fifa.com

≠ Uruguay
≠ Qatar
≠ Portugal

NÚMEROS DE L A SEMANA

5.000 goles en Liga. Ese es el nuevo récord del que


puede alardear el Ajax de Ámsterdam tras su
victoria por 4-2 ante el
Twente. El popular club
capitalino se convierte
así en el primer equipo
holandés que alcanza una cifra tan
espectacular. Esta semana, sin
embargo, los titulares se han
centrado en otro club y otra persona:
Sébastien Haller anotó cuatro
goles en la victoria por 6-1 del
FC Utrecht sobre el Dordrecht,
lo que hace de él el primer
francés que consigue un botín
4
veces vio puerta Bas Dost durante la
emocionante victoria del Wolfsburgo
ante el Bayer Leverkusen (4-5). Es la
primera vez que un jugador holandés
completa una proeza semejante en la
Bundesliga. El exdelantero del SC
Heerenveen, que transformó todos
sus disparos a portería, es además el
segundo jugador en la historia del
70
días después de cumplir 16 años, Sergio Díaz empezó
con muy buen pie la nueva
temporada de la máxima
categoría paraguaya.
El delantero
convirtió el
segundo de los tres goles
que marcó el Cerro Porteño
ante el Sportivo Luqueño
(3-0), y se convirtió una
semana más en el goleador
más joven de primera
imago (4)

tan abultado en la máxima Wolfsburgo que consigue marcar cuatro división a escala
categoría neerlandesa. goles en un mismo partido. mundial.

Vous aimerez peut-être aussi