Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
El chancado secundario y terciario son las etapas intermedias del chancado, que reducen el
tamaño de partícula del mineral desde un tamaño de descarga de la chancadora primaria de
80% -165mm hasta un tamaño de alimentación para el molino de bolas del 100% - 6mm. Esto
se logra en dos etapas de chancado y zarandeo. En ambas etapas secundarias y terciarias,
las chancadoras están en circuito cerrado con zarandas para asegurar un buen control de
tamaño máximo en el producto de esa etapa.
Los molinos de rodillos para una molienda terciaria a alta presión (MRAP) reducen el mineral
desde un tamaño de producto de la chancadora secundaria de -46 mm hasta un producto
relativamente fino, pero con algunas partículas gruesas remanentes. Cuando la abertura de
operación del MRAP es mayor que al tamaño de alimentación, es posible que algunas
partículas pasen con un poco o sin rotura alguna, aunque en la práctica muy pocas lo hacen.
El producto de la chancadora terciaria se alimenta a las zarandas de alimentación del molino
de bolas, donde es llevado a pulpa con agua para lograr un zarandeo más eficiente con un
tamaño fino de 6 mm. Todas las partículas +6mm son retornadas a las tolvas de alimentación
del MRAP donde ellas se unen al producto de la chancadora secundaria para alimentar a los
MRAP.
El objetivo general de la sección de chancado fino es obtener una producción máxima con un
producto de -6 mm mientras se mantenga una alta disponibilidad.
El almacenamiento de compensación limitado entre las etapas significa que ambas de estas
etapas de chancado debe operar con alta disponibilidad para permitir un suficiente tiempo de
operación del molino de bolas. Es también imperativo que las actividades de mantenimiento
en las secciones de chancado y molienda sean coordinadas para asegurar un tiempo de
operación general satisfactorio. La capacidad en la etapa de la molienda es finalmente la que
determina la producción general de la planta. Con un plazo más largo de tiempo, el tamaño
del producto de transferencia entre cada etapa de reducción de tamaño, será ajustado para
equilibrar la carga para cada sección para lograr una máxima producción general. A corto
plazo, el objetivo es maximizar la producción a través de cada una de las etapas.
ii. Descripción detallada de cada unidad de operación y como esta relacionada con el
proceso
Una vista en perspectiva de las instalaciones mirando al este se muestra en la figura 3200-a-
ii-2. En esta vista la pila de acopio de mineral grueso está en la parte posterior, con zarandas
y chancadoras secundarias a la izquierda, y chancadoras terciarias MRAP a la derecha.
La pila de acopio no esta cubierta. Un sistema de aspersión con agua sobre el extremo
principal de la faja transportadora de alimentación de la pila de acopio, controla el polvo
generado por descarga de material sobre la pila. El equipo de supresión de polvo con
aspersores de agua, es usado en varios puntos dentro del sistema de transporte de mineral
grueso para ayudar a reducir la generación de polvo.
Figure 3200-a-ii1 Disposición general de la planta de chancado secundario-terciario y de las fajas transportadoras
Figura 3200-a-ii-2 Chancado Secundario & Circuito del MRAP MRAP
Figura 3200-a-ii-3 Pila de acopio de mineral grueso, sistema de recuperación, circuito de zarandeo y chancado secundario
Los sistemas ADS son usados para la supresión de polvo en cada punto de transferencia.
Colectores integrados para polvo seco son instalados en la parte superior de las tolvas de
compensación para controlar las emisiones de polvo provenientes de la operación de carga
de las tolvas.
Una grúa puente de servicio de 60/10 toneladas de desplazamiento, sirve para dar
mantenimiento a las zarandas y chancadoras, y hay una plataforma destinada al servicio en el
extremo oeste de la sección de zarandeo secundario del edificio.
Dentro del área de carguío por debajo de las chancadoras y en la mayor parte de su longitud,
la faja transportadora está montada sobre mesas a nivel. La sección hasta el extremo de la
cabeza está montada sobre una estructura armada con pasarelas para dar mantenimiento a
ambos lados. Se dispone de faldones continuos por debajo de las chancadoras para reducir el
riesgo de derramamiento y proporciona un sellado para el sistema de control de polvos. Un
sistema colectivo de supresión de polvo es instalado en el chute principal de la faja
transportadora, donde descarga a la faja transportadora de transferencia.
La faja es equipada con un detector mecánico para rasgaduras, limpia fajas primario y
secundario, raspadores de fajas, cordones de seguridad, interruptores de desplazamiento
lateral para fajas, e interruptores para chutes atorados para la seguridad del personal y de las
operaciones.
La faja esta montada sobre una estructura armada con pasarelas para dar mantenimiento a
ambos lados. Un sistema colectivo de supresión de polvo esta instalado en el chute principal
de la faja donde descarga hacia la faja transportadora del tripper de mineral grueso. La faja
esta equipada con un detector mecánico para rasgaduras, limpia fajas primario y secundario,
raspadores de fajas, cordones de seguridad, interruptores de desplazamiento lateral para
fajas, e interruptores para chutes atorados para la seguridad del personal y de las
operaciones.
2.3 Faja Transportadora para Bajotamaño de zarandas para mineral grueso (C-3220-CV-
006)
Dentro del área de carguío por debajo de las zarandas, y en la mayor parte de su longitud, la
faja esta montada sobre mesas a nivel. La sección hasta el extremo de la cabeza esta
montada sobre una estructura armada con pasarelas para dar mantenimiento en ambos lados.
Se dispone de faldones continuos por debajo de las zarandas para reducir el riesgo de
derramamiento y proporciona un sellado para el sistema de control de polvo. Un sistema
colectivo de supresión de polvo esta instalado en el chute principal de la faja transportadora
donde los descarga a la faja transportadora de transferencia.
La faja transportadora esta equipada con un detector mecánico para rasgaduras, limpia fajas
primario y secundario, raspadores de fajas, cordones de seguridad, interruptores de
desplazamiento lateral para fajas, e interruptores para chutes atorados, para la seguridad del
personal y de las operaciones. Un imán autolimpiable atrapa metales es instalado en la polea
de cabeza, para posteriormente reducir el riesgo de que materiales extraños lleguen al circuito
de MRAP.
La primera sección de la faja transportadora esta apoyada sobre mesas a nivel, y la sección
principal está montada sobre una estructura armada con pasarelas para dar mantenimiento a
ambos lados. La faja transportadora esta equipada con un detector mecánico de rasgadura
para fajas, limpia fajas primario y secundario, raspadores de fajas, cordones de seguridad,
interruptores de desplazamiento lateral para fajas, e interruptores para chutes atorados para
la seguridad del personal y de las operaciones. Un sistema colectivo de supresión de polvo
esta instalado en el chute principal de la faja transportadora donde lo descarga para la faja
transportadora de la tolva de compensación de alimentación del MRAP.
La faja está apoyada sobre estructuras armadas y con depresiones en la mayor parte de su
longitud, con un acceso disponible para mantenimiento a lo largo de ambos lados. El motor
está ubicado en la polea de cabeza; hay una grúa de pórtico que se desliza para dar
mantenimiento al motor y polea. Un tensor por gravedad ubicada delante de la estructura de
la tolva de compensación proporciona la tensión necesaria para transmitir la fuerza a la faja y
absorbe las fluctuaciones durante un estiramiento de la faja.
Los dos motores de accionamiento de 600 kW están montados sobre bases de asiento, con
reductores en ángulo recto directamente acoplados a la polea motriz. Acoplamientos
hidráulicos proporcionan las características de arranque controlado, y topes sobre los
reductores que evitan que retroceda la faja transportadora cargada.
La faja transportadora está equipada con un detector mecánico para rasgaduras, limpia fajas
primario y secundario, raspadores de fajas, cordones de seguridad, interruptores de
desplazamiento lateral para fajas, e interruptores para chutes atorados para la seguridad del
personal y de las operaciones.
El chute principal en la descarga de esta faja se bifurca para descargar en las tolvas de
compensación por medio de fajas transportadoras reversibles. La posición del chute principal
es ajustable para poder dividir el flujo considerando un rango continuo del 100 % en una
proporción de 50:50 para cada una de las fajas de servicio continuo según se requiera.
Cada faja transportadora reversible está montada sobre rieles y es accionada por un par de
motores de engranajes reversibles para posicionar la descarga sobre una o la otra de las
tolvas que da servicio la faja transportadora. Un porta cables de cadena suministra energía a
cada faja transportadora de servicio continuo.
Las fajas transportadoras están equipadas con un detector de rasgaduras de faja, iluminación
estroboscópica longitudinal y bocina, interruptores limitadores de recorrido, limpia fajas
primario y secundario, raspadores de fajas, cordones de seguridad, interruptores de
desplazamiento lateral para fajas, e interruptores para chutes atorados para la seguridad del
personal y de las operaciones.
Las chancadoras terciarias MRAP están instaladas sobre una losa de concreto en elevación
sobre paredes de concreto conectadas directamente a la losa de cimentación. El producto de
las chancadoras pasa a través de aberturas revestidas contenidas en la losa para descargarlo
en la faja de descarga del MRAP para transferirlo a los silos de alimentación del molino de
bolas. Cada chancadora está complementada con dos motores de 2,500 kW, unidades
hidráulicas y de lubricación, chutes de alimentación y descarga, y sistemas auxiliares.
Todas las chancadoras disponen de controles de accionamiento VDF para ayudar a optimizar
la producción y la vida de los rodillos contra el desgaste. Los sistemas hidráulicos y de
lubricación para las chancadoras están contenidos en cuartos de lubricación a nivel junto a
cada chancadora. Los motores están acoplados a los MRAP por medio de ejes cardan para
los reductores planetarios conectados directamente a los ejes de entrada del MRAP.
Chutes especiales de alimentación con compartimientos de carga aseguran que los MRAP
sean alimentados por ahogamiento, y que la alimentación sea distribuida constantemente para
uniformizar el desgaste de rodillos.
Una grúa puente de 120/10 toneladas de deslizamiento aéreo está instalada para dar
mantenimiento a las chancadoras MRAP, y hay un compartimiento destinado a servicio en el
extremo oeste de la sección de chancado terciario de la edificación. Los rodillos del MRAP
pueden ser trasladados al área de cambio de neumáticos y de mantenimiento usando la grúa
puente. El compartimiento adjunto de servicio está complementado con herramientas
especiales, jigs, y equipos de calentamiento por inducción según se requiera para dar
mantenimiento completo a los MRAP.
Figura 3200-a-ii-4 Circuito de chancado terciario y zarandeo
Programa de Entrenamiento para Operadores de la Planta Concentradora
de Sociedad Minera Cerro Verde
La faja tiene un pesómetro después de cada dos puntos de carguío para medir el
sobretamaño de las zarandas para cada línea del molino de bolas, mediante la diferencia de
la lectura anterior del pesómetro. El pesómetro final también mide la razón instantánea y
acumulativa total del reciclaje para el circuito MRAP. Un imán autolimpiable ubicado en la
descarga de esta faja, retira todo fierro atrapado que podría dañar potencialmente al MRAP.
El mineral grueso se extrae de la parte inferior de la pila de acopio de mineral grueso usando
cualesquiera 3 de los 4 alimentadores de placas de recuperación instalados. Las razones de
flujo de cada alimentador pueden ser reguladas para conseguir la mezcla deseada de flujo de
cada alimentador, y por lo tanto, todos los alimentadores se controlan en común para cumplir
con la razón total de alimentación requerida para las chancadoras secundarias. Los
alimentadores tienen motores hidráulicos, que permiten una variación amplia en la velocidad
del alimentador, y por lo tanto, en la razón de alimentación. Habrá una cierta segregación en
la pila de acopio, con trozos más gruesos que tienden a colectarse sobre los bordes externos
de la pila y los finos prevaleciendo más en el centro. Ajustando las razones de flujo relativas
del alimentador (bias) de acuerdo a las características de cada alimentador, se puede
alcanzar una alimentación más consistente para las chancadoras. Todos los alimentadores
descargan en una faja transportadora común alimentada por mineral grueso.
La faja de alimentación de mineral grueso tiene un imán autolimpiante que cruza de lado a
lado la faja para retirar todo metal magnético atrapado que podría dañar las chancadoras. El
imán consiste en un imán de alta potencia suspendido por encima de la faja transportadora,
con su propia faja transportadora pequeña pasando a través de la cara del imán entre el imán
y el mineral perpendicularmente a la faja transportadora principal. El material magnético es
atraído hacia el imán pero contacta la faja con la cara del imán. La faja tiene sujetadores que
previenen que el metal atrapado resbale sobre la faja a medida que la faja se deslice a lo
largo de la cara del imán. Una vez que el metal es retirado fuera del campo magnético, se
desprende de la faja cayendo en un compartimiento de colección para la disposición. Este
retiro asegura de que el imán se mantenga limpio y reduzca la oportunidad para que el metal
atrapado recuperado vuelva a caer dentro del mineral.
Un detector de metales que va detrás del imán activara una alarma y detendrá la faja
transportadora si detecta algún metal no retirado por el imán. Esto puede incluir metales no
magnéticos tales como el aluminio de las chaquetas de las tolvas de los camiones, dientes de
la pala de manganeso o revestimientos de manganeso. Cuando la faja es detenida el
operador debe localizar y quitar manualmente el metal que hace peligrar la operación. Las
chancadoras secundarias operan con un ajuste de lado cerrado de aproximadamente 40-45
mm y cualesquiera objetos no triturables (metal) más grandes que esto, podría causar un
daño serio al revestimiento de la chancadora y posiblemente a la chancadora misma.
Similarmente, los MRAP tienen una mínima abertura entre los rodillos de 55 mm cuando están
vacíos, y cualquier metal más grande que aproximadamente 50 mm es probable que dañe los
pernos sin cabeza de los rodillos.
obstante, el mineral solamente se acumulará hasta un nivel por debajo del tripper antes que
este se pase hacia las tolvas adyacentes.
El control del polvo en los puntos de transferencia del mineral dentro y entre las fajas
transportadoras es efectuado por la supresión aglomerativa del polvo (ADS). Esto consiste en
usar aire comprimido e inyectores especiales para atomizar el suministro de agua filtrada en
gotitas de agua extremadamente pequeñas. Éstos se inyectan dentro del área encerrada
donde el polvo debe ser controlado y las gotitas colisionan y se adhieren a las partículas de
polvo, que se hacen lo suficientemente pesadas como para precipitar a partir del aire. La
clave para el éxito del sistema, es asegurar que las gotitas sean lo suficientemente pequeñas.
Si son demasiado grandes, desplazarán al aire a medida que caen, y las partículas de polvo
serán desviadas alrededor de la gotita con el aire, en vez de colisionar con las gotitas. El
polvo y la humedad son eliminados con el mineral. Los inyectores atomizadores especiales
deben ser apropiadamente ajustados para que funcione el sistema; una persona especialista
en la operación/mantenimiento dedicada a mantener el sistema sincronizado hará
normalmente esto.
Las zarandas poseen varias inclinaciones, cada uno de los pisos conteniendo seis secciones
de inclinación descendente desde el extremo de la alimentación hacia el extremo de la
descarga. La alimentación se distribuye a través del ancho de la zaranda e inicialmente fluye
descendentemente hacia la sección con más pendiente a una velocidad relativamente alta.
Las aberturas en las secciones iniciales son ligeramente más grandes para permitir el paso
rápido de los finos, mientras que las partículas más gruesas no llegan a presentarse y pasar
las aberturas en un tiempo suficiente antes de alcanzar la siguiente sección. A medida que los
finos pasan por las aberturas, la cantidad de material remanente a ser clasificado es reducida
y la inclinación más pronunciada en cada sección sucesiva, reduce la velocidad del flujo. En
los extremos con más inclinación en el piso, las aberturas del panel son más pequeñas y
tienen una diferente configuración para mejorar la separación del material parcialmente
zarandeado que ellos consideren. Los diferentes paneles se muestran en la figura 3200-a-iii-1
a continuación. El volumen menor y la velocidad más lenta se combinan para permitir que el
mineral permanezca más tiempo en cada sección más inferior para mejorar la eficiencia.
Figure 32-a-iii-1 Configuraciones de Paneles de Zaranda para Mineral Grueso
Idealmente, todas las partículas con bajotamaño real deberían presentarse en el producto del
bajotamaño. En el mundo real, la eficiencia máxima práctica es de aproximadamente 95%,
significando esto que por lo menos 5% de las partículas que son realmente más pequeñas
que las aberturas de los paneles, se presentan junto con el sobretamaño. Existen varios
factores de operación que pueden reducir la eficiencia (y por lo tanto la capacidad), así
aumentando la cantidad de material del bajotamaño que se presenta junto con la fracción del
sobretamaño. Esto por supuesto representa una carga circulante acrecentada para las
chancadoras, las cuales pueden reducir la producción neta de chancado.
La sobrecarga en la zaranda hace más difícil el pase del bajotamaño a través de ella y
reducirá la eficiencia. El espesor de los sólidos sobre la zaranda en el extremo de la
descarga normalmente no debe ser más de 4 veces la abertura, o cerca de 250 mm en el
piso superior y 180 mm en el piso inferior.
La eficiencia es también afectada por una carga significativamente menor en los pisos de
la zaranda. Si hay poco o nada de cama, las partículas individuales rebotarán de los
paneles y tendrán poca oportunidad de pasar a través de las aberturas.
Todo lo que reduzca el área abierta de la zaranda (área total de todas las aberturas)
disminuye la eficiencia y capacidad de la zaranda, y contribuirá a la excesiva carga
circulante. Esto podría incluir una alta humedad y/o material arcilloso en la alimentación
así como rocas que se fijan o taponean las aberturas de los paneles de una zaranda en
particular. Es importante que los pisos de la zaranda sean inspeccionadas regularmente y
limpiadas de toda acumulación y material pegado durante cualquier parada prolongada.
Si el mineral se rompe en trozos de tipo enlozado o aguja, la eficiencia de la zaranda se
reducirá en comparación con una alimentación tipo bloque. El operador de la chancadora
hasta cierto punto puede controlar esto, asegurándose de que la alimentación de los
alimentadores de recuperación se mezcle para proporcionar una alimentación consistente
a las zarandas y chancadoras.
3. Chancado Secundario
Las chancadoras cónicas secundarias son las chancadoras estándar MP1000 con motores de
750 kW. Ellas funcionan girando una cabeza móvil de forma cónica dentro de un cuerpo fijo en
forma de tazón. La cabeza esta montada sobre un eje vertical, el cual está apoyado dentro de
un buje excéntrico en su extremo inferior solamente. La excéntrica es accionada para rotar y
este movimiento mueve la cabeza en una trayectoria circular excéntrica dentro del tazón.
Aunque la cabeza está libre para rotar dentro del buje excéntrico así como girar, la fricción del
mineral entre la cabeza y el tazón generalmente evitan la rotación. A medida que la cabeza
gira de esta manera, el espacio entre la cabeza y el tazón en cualquier punto cambia
continuamente, acortándose y ampliándose. La abertura en la parte superior donde la
alimentación ingresa, el espacio de chancado es relativamente ancho y progresivamente se
estrecha en la parte inferior de la cavidad. El mineral ingresa por la parte superior y con cada
giro de la cabeza, es quebrantado cuando la boca se cierra junto con las partículas de roca.
Las partículas quebrantadas luego caen dentro de la parte más estrecha de la cavidad cuando
el espacio se abre. Esto se repite muchas veces hasta que la roca triturada cae a través de la
abertura final. La forma general de la cavidad de chancado se muestra en la figura 3200-a-iii-2
más abajo.
Figura 32-a-iii-2a Esquema cavidad y movimiento de la excéntrica Chancadora
Secundaria
Figura 32-a-iii-2b Esquema Transversal de la Chancadora Secundaria
El acercamiento más estrecho de la cabeza y el tazón en la boca más angosta entre los dos,
es llamado el ajuste del lado cerrado (CSS) y limita cuan fino es el producto proveniente de la
chancadora. Se presenta un CSS limitante, por debajo del cual la cabeza puede hacer un
contacto metal a metal con el tazón directamente, conduciendo a lo que se llama rebote en
anillo.
Esto puede dañar la chancadora, y el golpeteo fuerte puede ocasionar una alta vibración en la
chancadora. Cuan más pequeño sea la fijación del CSS, más fino será el producto. Sin
embargo, para lograr un producto más fino, la chancadora tiene que trabajar más con la roca,
y se reduce la razón de producción de la chancadora. Cada partícula debe ser triturada más
veces para que pueda pasar a través de la chancadora.
Habrá un CSS óptimo de la chancadora que proporcione un equilibrio entre el producto fino y
la alta capacidad de la chancadora para lograr una producción neta más alta con un producto
de -46 mm. Usualmente ese CSS será ligeramente más pequeño que el tamaño previsto del
producto, el cual sucesivamente es ligeramente más pequeño que la abertura del piso inferior
de la zaranda. Por ejemplo, un óptimo CSS podría ser 40 mm para producir un producto de
-46 milímetro a partir de los pisos inferiores de 49 mm de la zaranda.
Tabla 32-a-iii Efecto Cualitativo de las Variables sobre la Eficiencia de la Chancadora
Producción Tamaño
Producción
Efecto sobre chancadora producto
neta circuito
t/h chancadora
Dirección de
Característica
cambio
Tamaño de alimentación
mineral grueso
↑ ↓ ↑ ↓
% de finos alimentación
mineral grueso
↑ ↑ ↓ ↑
%- CSS Alimentación
Chancadora ↑ ↑ ↓ ↨→
Razón alimentación-
Alimentación
comparada con
alimentación - por
no por ↓ ↑ ↓
ahogamiento
ahogamiento
Distribución alimentación a
chancadora- comparada con No uniforme ↓ ↑ ↓
la uniforme
Acumulación en cavidad de
chancadora
Si ↓ ↓ ↓
% agua en alimentación ↑ ↓ ↓ ↓
CSS chancadora ↑ ↑ ↑ ↓→
CSS chancadora ↓ ↓ ↓ ↑→
Eficiencia Zaranda ↓ ↑→ ↓ ↓→
Figura 32-a-iii-3 Distribución de alimentación en la chancadora
4. Chancado Terciario
Hay un alimentador de faja por debajo de cada descarga de la tolva, para alimentar a su
respectivo MRAP. El alimentador descarga en una tolva de alimentación por compartimientos
de carga, la cual mantiene una alimentación regular para el MRAP. Cada alimentador tiene un
detector de metales, que activa un bypass alrededor del MRAP cuando un metal es detectado
en la alimentación. El sistema de control ajusta la velocidad del alimentador para mantener un
nivel regular en la tolva de alimentación, mientras que la velocidad de los rodillos del MRAP es
ajustada para mantener un nivel de alimentación en la tolva dentro de un rango fijado.
Figure 32-a-iii-4 Esquema del MRAP
El MRAP consiste en dos rodillos grandes, cada uno con un diámetro de 2.4 m por un ancho
de 1.65 m. La figura 3200-a-iii-4 ilustra la disposición general de un MRAP. Un rodillo está en
una posición fija mientras que el otro puede deslizarse horizontalmente hacia o alejándose del
rodillo fijo, dependiendo de la presión resultante de la alimentación. Cada rodillo es accionado
por su propio motor de velocidad variable, aunque ambos rodillos rotan a la misma velocidad
pero en sentidos opuestos. El flujo de mineral es introducido entre los rodillos desde arriba, y
la rotación de los rodillos combinada con la fricción superficial entre los rodillos y el mineral,
arrastra el flujo de mineral hacia el espacio entre los rodillos. Esto se ilustra en la figura 3200-
a-iii-5. El sistema hidráulico del MRAP mantiene una presión muy alta sobre el rodillo en
movimiento para contrarrestar la fuerza ejercida por el mineral que pasa entre los rodillos. La
alta presión obliga que las partículas del mineral colisionen unas con las otras y que los
rodillos se friccionen entre si, causando la rotura masiva, incluyendo la creación de una alta
cantidad de finos y también el micro-agrietamiento de las partículas no rotas. La figura 3200-
a-iii-6 ilustra el concepto de la rotura entre partículas. Esto ayuda al procesamiento aguas
abajo reduciendo la energía requerida para moler el mineral en el circuito del molino de bolas.
Se puede ajustar la presión del rodillo, con una presión más alta causando una mayor rotura y
producción de finos, pero también reduciendo el rendimiento y aumentando el desgaste de los
rodillos. El punto óptimo de operación estará a una cierta presión por debajo de la máxima, a
un nivel a determinarse durante la puesta en marcha de las unidades. La presión inicial
nominal es de aproximadamente 17,000 kN.
Figura 32-a-iii-5 Esquema de la Sección Transversal del MRAP
Figura 32-a-iii-6 Esquema de la Rotura entre Partículas en el MRAP
Las caras del rodillo están cubiertas con incrustaciones de carburo al tungsteno resistentes al
desgaste para reducir el desgaste en la superficie del rodillo. El desgaste es reducido
posteriormente por la formación de una capa autógena de finos de mineral compactados que
se acumula y permanece sobre la superficie del rodillo. El flujo de mineral que contacta con
los rodillos, luego entra en contacto realmente con una capa reemplazable de partículas del
mineral en vez de entrar en contacto directamente contra la cara del metal mismo. Esto es
muy importante para alargar la vida del rodillo. Esta capa del mineral se puede desestabilizar
por la falta de finos en la alimentación, por una humedad inadecuada en la alimentación o por
una humedad excesiva en la alimentación. La ausencia o rotura de los pernos sin cabeza
permitirá también que se rompan las áreas de la capa autogenerada, conllevando a un
desgaste localizado posterior en el área.
El flujo de mineral triturado sale del MRAP por gravedad hacia la faja transportadora de
descarga del MRAP para transportarla hacia las tolvas de alimentación del molino de bolas. El
mineral sale del MRAP en forma de una torta comprimida u "hojuela", la cual se rompe al
manipularse y transferirse hacia el sistema de transporte. Para los minerales con un contenido
más alto de roca alterada o arcilla, las hojuelas pueden ser más coherentes con algunos
grumos que sobreviven a la alimentación de la zaranda del molino de bolas.
Hay un pesómetro de faja después del punto de la descarga para que cada MRAP que puede
monitorear la salida de cada unidad.
La eliminación del polvo en la alimentación a las tolvas de alimentación del MRAP, se realiza
con colectores independientes para polvo seco, con uno para cada sección de tolvas. Un
soplador extrae aire de la tolva a través del colector de polvo y lo elimina en la atmósfera. El
polvo se acumula sobre la superficie de las bolsas de tela dentro del colector, y es
ocasionalmente retirado por un ciclo la vibración y un resoplado de aire comprimido. El polvo
se deposita nuevamente en la tolva de mineral.
La faja transportadora de descarga del MRAP y la faja transportadora del producto del MRAP
transfieren el producto del MRAP a las tolvas de alimentación del molino de bolas, con un
tripper para distribuirla entre las tolvas. Estas tolvas tienen una capacidad de
aproximadamente 2 ½ horas para cada molino para mantener la alimentación a los molinos
mientras el tripper suministra a las otras tolvas de los molinos y para períodos limitados
cuando los MRAP no están suministrando la alimentación triturada. El circuito lógico de control
regula el tiempo transcurrido para cada tolva para mantener niveles adecuados en todas las
tolvas operativas. Si un molino está inoperativo, el tripper no se detendrá para esa tolva. Si es
uno de los molinos interiores (número 2 o 3, no en ambos extremos de la fila de molinos) el
que está inoperativo, todavía habrá cierta deposición de mineral en esa tolva, sin embargo, el
mineral solamente se acumulará hasta un nivel por debajo del tripper antes de que se pase
hacia las otras tolvas vecinas.
Figura 32-a-iii-7 Configuración de paneles de los pisos de las zarandas de alimentación a
los molinos de bolas
Los molinos de bolas pueden continuar operando si los MRAP están inoperativos, dentro de
las limitaciones de las reservas de mineral fino en las tolvas y del espacio adecuado en las
tolvas de alimentación del MRAP para aceptar el sobretamaño reciclado de las zarandas.
Observe que es preferible detener la alimentación de molienda antes de que las tolvas de
mineral fino entren en funcionamiento vacías, a que funcionen hasta dejarlas vacías. En el
último caso, es muy difícil para el tripper ponerse al nivel con los molinos para reabastecer a
las tolvas después de un nuevo arranque, a menos que no todos los molinos estén
volviéndose a arrancar tan pronto como se disponga de la alimentación.
Chancado secundario
Número de chancadoras No. 4 D A
Tamaño de chancadora kW 750 I A
Ajuste del lado cerrado mm 45 D A
Porcentaje passing del producto css % 70 I A
Porcentaje passing del producto 47 mm % 74 D A
Circuito abierto o cerrado Cerrado, C.O. zarandas I,A A
Chancado secundario y control de polvo en zarandeo tipo ADS G A
Grúa de mantenimiento para chancado secundario Grúa puente 40 t/10 t F A
Factor de carga operativa normal de chancadora % 85 G 1
Alimentación de chancadora
Oversize de zaranda (TD + BD combinados) t/h 1,264 1,700 D 0 CVHPGR 24n
Chancado terciario
Capacidad tolva intermedia, por unidad tiempo min. 31 F C
tonelaje t 1,200 D A
Número de chancadoras instaladas 4 I,A A
operando 4 I A
Disponibilidad de sección % 91% A C Simulación dinámica
Tipo de chancadora, tamaño HPGR 24/17-8 I 0
Potencia instalada por unidad kW 2 x2,500 I 0 Simulación dinámica
Capacidad específica de tratamiento rango ts/hm3 200-256 256 I A
Energía específica rango kWh/t 1.7-2.0 2.0 I A
Fuerza de presión específica rango N/mm2 3.5-4 4.0 I A
Tamaño máximo de alimentación mm 46 50 I C
Carga circulante rango % 20-75 75 I A
Capacidad de alimentación por chancadora,
t/h 2,349 2,630 D A
seca
Humedad de alimentación rango % 3-6% 5% H C
Tamaño producto P80 rango mm 4-10.8 10.8 I A
% -5 mm % 65 I A
Densidad bulk de producto terciario astillosa t/m3 2.3 C C
1.6 usado
Densidad bulk de producto terciario Suelta t/m3 1.4 C 1
dimensionamiento tolva
Nivel de desgaste esperado g/t mineral 0.75 C A Krupp-Polysius
5,700-
Vida de rodillos esperada rango h 6,000 I A "
6,700
Colector de polvos, lavador
Control de polvo en chancado terciario G A
húmedo
Zarandeo molino de bolas G A Ref Bruno CVHPGR25
Capacidad total de alimentación a zarandas t/h 9,396 D 0
Disponibilidad de la sección % 93% A C
Capacidad tolva intermedia, por unid. tiempo h 2.1 D 0
tonelaje t 5,000 D A
Número de zarandas 8 D C
Capacidad de alimentación por zaranda t/h 1,149 D C
Número de alimentadores por zaranda 1 F C
Capacidad por alimentador t/h 1,149 2,100 D C
Zarandeo húmedo o seco húmedo A,G A
Cajón pulpa delante zaranda, rociadores agua
Arreglo alimentación a zarandas F A
ambas plataformas
Tamaño de zaranda, tipo m 3 X 7.3 DD banana D 0
Abertura del piso superior mm 12 D C
Eficiencia % 88 D C
Abertura del piso inferior mm 6 D C
Eficiencia % 91 D C
Humedad en producto del oversize rango % 5-10% 10% H A
Carga circulante del HPGR circ, total seca t/h 4,355 D C
húmeda t/h 4,839 D C
rango % 20-90 75 I C
Producto undersize, total seco t/h 4,840 D C
Producto undersize, tamaño P80 mm 2.8 3.5 D 1 Ref. Sim HPGR PSDs
En caso de atoro avisar de inmediato a la supervisión, a control dispach para tomar las
precauciones del caso.
Los equipos deben trabajar al máximo de su capacidad para evitar daños a los equipos.
Está totalmente prohibido efectuar trabajos de limpieza cuando los equipos están en
movimiento. Para hacer ello los equipos deben estar parados y se debe haber cortado
energía.
Evitar acercarse a los equipos en movimiento para evitar incidentes.
No hacer caer o salpicar agua a los motores e instrumentos debido a que puede haber
corto circuito.
Los cordones de seguridad deben estar operativos siempre. Por ningún motivo deben
desactivarse.
Solo personal especializado debe tener acceso a los circuitos eléctricos.
Mantener las cartillas con los MSDS en un lugar visible y al alcance de los trabajadores
para utilizarse en cualquier momento.
Las cartillas deben tenerse actualizadas con los reactivos utilizados en planta.
c. Medio Ambiente
Tabla 32-c-i Conformidad de regulaciones y permisos
Programa de Entrenamiento para Operadores de la Planta Concentradora
de Sociedad Minera Cerro Verde
Las responsabilidades específicas para el personal en las áreas del Chancado Secundario
y Terciario es utilizado las medidas de control de polvos delineadas anteriormente para
controlar la eficiencia del equipo de colección de polvo y para asegurar que se realicen los
ajustes y reparaciones requeridas de una manera oportuna.
Los derramamientos deben ser informados al departamento ambiental que tomará una
determinación de los procedimientos requeridos de reducción.
La concentradora esta diseñada para reducir los efectos de los derramamientos más
comúnmente encontrados. Estas características de diseño consisten en pisos de concreto
dentro de las áreas de operación de la concentradora y de las instalaciones contenedoras
para almacenamiento de reactivos.
Los derramamientos de agua y pulpa del proceso debido a tuberías rotas que ocurren
dentro de la base de cimentación de la instalación de almacenamiento de relaves no son
reportables.
1. Derramamientos de agua y pulpa del proceso que impactan en terreno nativo dentro
del área de la concentradora.
2. Derramamientos de aceite sustancias químicas y reactivos que impactan en terreno
nativo en cualquier lugar dentro de la instalación.
3. Fugas de agua fresca, agua y pulpa del proceso fuera de los límites operativos
permitidos de la instalación.
Tabla 32-c-iv Situaciones de emergencia/no previstas con respuesta de recuperación
Situación Respuesta
Derramamientos de aceite en Retirar la tierra afectada hacia un área designada para la
terreno nativo. restauración.
Situación Respuesta
1. La chancadora no debe arrancarse con material en la
cámara de chancado.
MP-1000 atascada con 2. Utilice el sistema de liberación de atascamiento para
carga. despejar el bloqueo y regresar el anillo de ajuste a su
posición de operación.
3. Vuelva arrancar la chancadora.
1. Los rodillos no deben arrancarse bajo condiciones de
alimentación por ahogamiento.
2. Retraiga el rodillo flotante usando las gatas hidráulicas
MRAP bloqueado.
para despejar la cámara de chancado.
3. Restablezca los rodillos a su posición apropiada y vuelva
arrancar la chancadora.
i. Descripción del principio de operación por cada tipo de equipo y de los componentes
principales del equipo
1. Equipo de Proceso
Figura 32-d-i-1 Alimentador de placas
Programa de Entrenamiento para Operadores de la Planta Concentradora
de Sociedad Minera Cerro Verde
Figura 32-d-i-2 Seccion transversal del alimentador de placas
Se disponen de barras corta flujo por encima del faldón del alimentador de placas. Las
barras corta flujo serán instaladas en la estructura para barras corta flujo para bloquear
eficazmente las aberturas de la tolva y evitar que caigan rocas grandes perdidas dentro de
los alimentadores de placas cuando se esta dando mantenimiento a los alimentadores de
placas o a los faldones del alimentador de placas. Observe que las barras corta flujo no
están diseñadas para soportar la carga de una pila de acopio llena o la carga de cualquier
planta móvil que esta siendo operada en la pila de acopio. Ellas están destinadas a
solamente usarse para detener todas las rocas perdidas de las áreas muertas de la pila de
acopio que puedan caer dentro de las aberturas de la tolva. La planta móvil debe usarse
para retirar el material muerto de la abertura de la tolva antes de instalar las barras corta
flujo.
Figura 32-d-i-3 Partes del alimentador de placas D 7 1.8 m por 9.5 m
Programa de Entrenamiento para Operadores de la Planta Concentradora
de Sociedad Minera Cerro Verde
Figura 32-d-i-4 Secciones principales del alimentador de placas D 7 1.8 m por 9.5 m
Figura 32-d-i-4 Secciones principales del alimentador de placas D 7 1.8 m por 9.5 m
Programa de Entrenamiento para Operadores de la Planta Concentradora
de Sociedad Minera Cerro Verde
Descripción:
Imán autolimpiante
Figura 32-d-i-5 Electroimán autolimpiante
Figura 32-d-i-6 Principio de funcionamiento del electroimán autolimpiante
Especificaciones principales
No. de equipo C-3210-SL-003
Proveedor Siemens Milltronics
Número de modelo MMI-002
Tipo 2 pesómetros de rodillos
Capacidad 6,000 tph (húmedas)
Dimensiones 2,133 mm
Potencia 0.03 kW
Descripción:
Figura 32-d-i-7 Polines de pesómetro
Figura 32-d-i-8 Pesómetro de faja-principio de funcionamiento
Detector de metales
Especificaciones principales
No. de equipo C-3210-MD-003
Proveedor Thermo Ramsey
Número de modelo Oretronic III
Tipo
Capacidad Tamaño mínimo de metales detectables de 20 mm
Dimensiones 2,133 mm
Potencia 0.03 kW
Descripción:
Figura 31-d-i-9 Partes detector de metales
Figura 31-d-i-10 Detector de metales-principio de funcionamiento
Especificaciones principales
No. de equipo C-3210-CV-014
Proveedor Múltiple
Número de modelo
Tipo
Capacidad 11,500 tph (húmedas)
Dimensiones 2,133 mm ancho
Potencia 2 por 596 kW
Descripción:
La faja transportadora de mineral grueso recibe el mineral desde la faja
transportadora de recuperación de mineral grueso C-3210-CV-003 y desde la faja
transportadora de transferencia del producto de la chancadora secundaria C-3220-
CV-005 y la descarga en la tolva de compensación de mineral grueso por medio del
tripper de la tolva de compensación de mineral grueso C-3210-TR-003. La faja
transportadora posee una faja de material tejido 4-2000 ME con una velocidad de
faja de 4.1 m/s, 2 accionadores montados en el eje ubicados en el extremo de la
cabeza, y una unidad tensora por gravedad de 26.5 toneladas ubicada en el punto
medio de la faja transportadora. Cada accionador consta de:
Un reductor sumitomo de triple reducción en ángulo recto con un factor de
reducción de 27.73:1 montado en la polea conductora por medio de un
acoplamiento rígido embridado.
Un soporte montado en el primer eje intermedio del reductor.
Un motor eléctrico de 596 kW, 1,800 rpm.
Un acoplamiento hidráulico con cámara de llenado retardado para controlar el
torque y corriente de arranque del motor.
Una base fabricada para el motor con montaje de brazo de torsión.
Especificaciones principales
No. de equipo C-3210-TR-003
Proveedor Conveyor Engineering Inc.
Número de modelo
Tipo Tripper de 84”
Capacidad 11,500 tph (húmedas)
Dimensiones 2,133 mm ancho
Potencia 4 por impulsores de desplazamiento de 3.2 kW
Descripción:
Figura 32-d-i-11 Componentes principales del tripper
Programa de Entrenamiento para Operadores de la Planta Concentradora
de Sociedad Minera Cerro Verde
Especificaciones principales
No. de equipo C-3220-SC-021/022/023/024
Proveedor Ludowici TechProMin S.A.(Paneles zarandas de varios pisos)
Número de modelo BRU-2-360/790-2xHE150LS
Tipo Zaranda banana vibradora
Capacidad 3,200 tph (húmedas)
Dimensiones 3.6 m por 7.9 m
Potencia 93 kW
Descripción:
Chancadoras secundarias
Especificaciones principales
No. equipo C-3220-CR-021/022/023/024
Proveedor Metso
Número de modelo MP1000
Tipo Chancadora cónica
Capacidad 1,700 tph (húmedas)
Dimensiones
Potencia 746 kW
Descripción:
Figura 32-d-i-12 Configuración básica de la chancadora
Figura 32-d-i-13 Componentes principales de rotación de la chancadora
Figura 32-d-i-14 Acción y ajuste de chancado
Especificaciones principales
No. de equipo C-3220-CV-004
Proveedor Múltiple
Número de modelo N/A
Tipo
Capacidad 6,300 tph (húmedas)
Dimensiones 1,829 m de ancho por 185 m de largo
Potencia 2 por 448 kW
Descripción:
Especificaciones principales
No. de equipo C-3220-SL-004
Proveedor Siemens Milltronics
Número de modelo MMI-002
Tipo 2 Pesómetros de rodillos
Capacidad 6,300 tph (húmedas)
Dimensiones 1,829 m
Potencia 0.03 kW
Descripción:
Especificaciones principales
No. de equipo C-3220-CV-005
Proveedor Múltiple
Número de modelo N/A
Tipo
Capacidad 6,300 tph (húmedas)
Dimensiones 2,133 m de ancho por 23 m de largo
Potencia 112 kW
Descripción:
Especificaciones principales
No. de equipo C-3220-CV-006
Proveedor Múltiple
Número de modelo N/A
Tipo
Capacidad 5,800 tph (húmedas)
Dimensiones 1,829 m de ancho por 220 m de largo
Potencia 2 por 448 kW
Descripción:
Figura 32-d-i-15 Componentes de faja transportadora típica
Figura 32-d-i-16 Faja transportadora típica
Especificaciones principales
No. de equipo C-3220-SL-006
Proveedor Siemens Milltronics
Número de modelo MMI-002
Tipo 2 pesómetros de rodillos
Capacidad 5,800 tph (húmedas)
Dimensiones 1,829 m
Potencia 0.03 kW
Descripción:
Especificaciones principales
No. de equipo C-3220-CV-007
Proveedor Múltiple
Número de modelo N/A
Tipo
Capacidad 5,800 tph (húmedas)
Dimensiones 2,133 m de ancho por 27 m de largo
Potencia 112 kW
Descripción:
requerida de 4.5 toneladas de la unidad tensora (para cada uno de los dos
cilindros).
Imán autolimpiante
Especificaciones principales
No. de equipo C-3220-MA-006
Proveedor Ohio Magnetics (Stearns)
Número de modelo 90A SC
Tipo Electroimán autolimpiante
Capacidad Rectificador de 90 Amp.
Dimensiones 2,286 mm por 2,286 mm por 1,143 mm
Potencia Imán de 33.5 kW/transmisión por faja de 15 kW
Descripción:
Especificaciones principales
No. de equipo C-3220-CV-008
Proveedor Múltiple
Número de Modelo N/A
Tipo
Capacidad 10,000 tph (húmedas)
Dimensiones 2,133 m de ancho por 220 m de largo
Potencia 2 por 600 kW
Descripción:
Cajón repartidor
Especificaciones principales
No. de equipo C-3220-DV-095
Proveedor Kaman Industrial Technologies Ltd.
Número de modelo
Tipo Cajón repartidor accionado por cremalleras y piñones
Capacidad 10,000 tph (húmedas)
Dimensiones 1.5 m de ancho
Potencia 2 por 5.5 kW
Descripción:
Especificaciones principales
No. de equipo C-3220-CV-012/013
Proveedor FFE Minerals Chile S.A.
Número de modelo
Tipo Faja transportadora de desplazamiento reversible
Capacidad 10,000 tph (húmedas)
Dimensiones 2.1 m de ancho
Potencia 186 kW
Descripción:
Figura 32-d-i-17 Componentes de la faja transportadora de desplazamiento reversible. Vista frontal y vista de planta
Programa de Entrenamiento para Operadores de la Planta Concentradora
de Sociedad Minera Cerro Verde
Figura 32-d-i-18 Corte transversal de la faja transportadora de desplazamiento reversible
Programa de Entrenamiento para Operadores de la Planta Concentradora
de Sociedad Minera Cerro Verde
Brazo de torsión.
Acoplamiento flexible limitador de torsión de alta velocidad.
Motor eléctrico de186 kW.
Base fabricada para motor.
Especificaciones principales
No. de equipo C-3230-MD-031/032/033/034
Proveedor Conveyor Engineering Inc.
Número de modelo Eriez Model 1230
Tipo
Tamaño mínimo de metal detectable de 50 mm (para material
Capacidad
ferroso)
Dimensiones 1,500 mm
Potencia 5 kW
Descripción:
Especificaciones principales
No. equipo C-3230-DI-031/032/033/034
Proveedor HyPower Systems
Número de modelo Cilindros hidráulicos Vickers TZ10GM3N3KA191P4
Tipo Compuerta accionada por 2 cilindros hidráulicos
Capacidad 2 por cilindros hidráulicos de 5.6 toneladas
Dimensiones Compuerta de 1.6 m
Potencia
Descripción:
Especificaciones principales
No. de equipo C-3230-CR-031/032/033/034
Proveedor Polysius
Número de modelo PM-M Polycom 24/17-8
Tipo
Capacidad 2,630 tph (húmedas)
Dimensiones Rodillos de 2.4 m de diámetro
Potencia 2 por motores de 2,500 kW
Descripción:
Figura 32-d-i-20 Configuración de los molinos de rodillos de alta presión
Programa de Entrenamiento para Operadores de la Planta Concentradora
de Sociedad Minera Cerro Verde
Figura 32-d-i-21 Configuración del sistema hidráulico
Programa de Entrenamiento para Operadores de la Planta Concentradora
de Sociedad Minera Cerro Verde
Figura 32-d-i-22 Accionamiento de la POLYCOM con eje articulado y apoyo pendular
Programa de Entrenamiento para Operadores de la Planta Concentradora
de Sociedad Minera Cerro Verde
El rodillo fijo y el rodillo flotante son accionados por separado por una unidad de
transmisión para cada uno. La potencia es transmitida desde el motor (Ítem 1) hacia
la unidad de engranaje (Ítem 5) por medio de un eje cardan (eje articulado) (Ítem 2)
con un acoplamiento de seguridad. Los torques de reacción de las unidades de
engranaje (reductor) son absorbidos por medio de un brazo especial de torque
(Ítems 7 a 11). El brazo de torque permite los movimientos de la unidad de los
rodillos flotantes dentro de la operación normal y mayores movimientos de
deformación como aquellos que se presentan cuando la unidad de rodillos flotantes
es empujada hacia atrás. Cada unidad de engranajes posee un sistema de
lubricación externa de engranaje C-3230-LU-031/032/033/034/035/036/037/038 el
cual consta de un enfriador de aceite y de una bomba de aceite para una lubricación
circulatoria forzada en la alimentación de la unidad de engranajes. Se disponen de
un motor auxiliar (Ítems 14) y de un reductor (Ítem 13) para rotar individualmente
cada rodillo a una velocidad reducida para fines de mantenimiento e inspección.
Especificaciones principales
No. de equipo C-3230-SL-031
Proveedor Siemens Milltronics
Número de modelo MMI-002
Tipo 2 pesómetros con rodamientos
Capacidad 10,520 tph (húmedas)
Dimensiones 2,133 m
Potencia 0.03 kW
Descripción:
Especificaciones principales
No. de equipo C-3230-SL-032/033/034
Proveedor Siemens Milltronics
Número de modelo MSI
Tipo Pesómetro de un solo rodillo
Capacidad 10,520 tph (húmedas)
Dimensiones 2,133 m
Potencia 0.03 kW
Descripción:
Especificaciones principales
No. de equipo C-3230-CV-010
Proveedor Múltiple
Número de modelo N/A
Tipo
Capacidad 10,520 tph (húmedas)
Dimensiones 2,133 m de ancho por 220 m de largo
Potencia 2 por 600 kW
Descripción:
Especificaciones principales
No. de equipo C-3230-TR-010
Proveedor Conveyor Engineering Inc.
Número de modelo
Tipo Tripper de 84”
Capacidad 10,520 tph (húmedas)
Dimensiones 2,133 mm de ancho
Potencia 4 por motores de desplazamiento de 3.2 kW
Descripción:
Figura 32-d-i-23 Componentes principales del tripper de 84”
Programa de Entrenamiento para Operadores de la Planta Concentradora
de Sociedad Minera Cerro Verde
2. Equipo auxiliar
Especificaciones principales
No. de equipo C-3210-HY-011/012/013/014
Proveedor FFE Minerals
Número de modelo Hagglunds PEC 0302-250
Tipo PEC
Capacidad 440 l/min
Dimensiones 0302-250
Potencia 132 kW
Descripción:
Especificaciones principales
No. de equipo C-3220-LU-021/022/023/024
Proveedor Metso Minerals
Número de modelo
Tipo Sistema de lubricación conjunto montado en módulo
Capacidad 757 L/min
Dimensiones Reservorio de aceite de 1,893 L
Potencia 746 kW
Descripción:
Especificaciones principales
No. de equipo C-3220-CK-021/022/023/024
Proveedor Metso Minerals
Número de modelo
Tipo Aire/aceite
Capacidad 2 por radiadores de aceite de 192 L
Dimensiones 2 por ventiladores de 1,371 mm de diámetro
Potencia 2 por motores de ventiladores de 11 kW
Descripción:
Especificaciones principales
No. de equipo C-3220-BL-021/022/023/024
Proveedor Metso Minerals
Número de modelo
Tipo Soplador centrífugo de aire
Capacidad 717 m3/h a 14 kPa
Dimensiones
Potencia 2.2 kW
Descripción:
El aire es usado para presurizar las partes internas de la chancadora para evitar
que el polvo pase a través de los sellos laberínticos sin contacto y evitar que
contamine el aceite de lubricación. E soplador está aparejado con un limpiador de
aire en la toma de aire. El limpiador de aire esta ubicado dentro de la sala de
lubricación de la chancadora secundaria para asegurar que el aire que ingrese a la
chancadora este libre de polvo.
Especificaciones principales
No. de equipo C-3220-HY-021/022/023/024
Proveedor Metso Minerals
Número de modelo
Tipo Reservorio de aceite con bomba eléctrica
Capacidad 95 l/min
Dimensiones Reservorio de aceite de 568 L
Potencia 37 kW
Descripción:
Especificaciones principales
No. de equipo C-3230-DV-031/032/033/034
Proveedor HyPower Systems
Número de modelo
Tipo
Capacidad 2 por cilindros hidráulicos de 5.6 toneladas
Dimensiones Compuerta de 1.6 m de ancho
Potencia 18.8 kW
Descripción:
Especificaciones principales
No. de equipo C-3230-HY-031/032/033/034
Proveedor Polysius
Número de modelo
Tipo Reservorio de aceite con bomba eléctrica
Capacidad 2 por 59 l/min
Dimensiones Reservorio de aceite de 800 L
Potencia 30 kW
Descripción:
Especificaciones principales
No. de equipo C-3230-PP-901/902/903/904
Proveedor Polysius
Número de modelo Lincoln 85588 (bomba)
Tipo Tambor de grasa con bomba neumática
Capacidad 12 cc por golpe/76 golpes por minuto máximo
Dimensiones Tambor de 200 L
Potencia N/A
Descripción:
Especificaciones principales
No. de equipo C-3230-LU-031/032/033/034/035/036/037/038
Proveedor Polysius
Número de modelo Flender OWGS 12
Tipo Enfriador de aceite con aceite/agua y bomba de engranajes
Capacidad 430 l/min
Dimensiones 12
Potencia Bomba de 30 kW
Descripción:
1. Equipo de proceso
Imán Autolimpiante
Nro. del Equipo C-3210-MA-003
Arranque
El imán autolimpiante C-3210-MA-003 y la faja del imán autolimpiante C-
3210-ZM-007 se encienden y apagan automáticamente mediante el DCS
de tal manera que ellos están activados/en marcha cuando la faja de
recuperación mineral grueso C-3210-CV-003 está en marcha. El imán
también puede operarse desde los interruptores de encendido y apagado
del tablero local.
Parada
Chancadoras Secundarias
Nro. del Equipo C-3220-CR-021/022/023/024
Arranque
3220-CV-012/013.
2. Mueva el cajón separador 3220-DV-095 para alimentación una u
otra o ambas fajas reversibles tolvas MRAP C-3220-CV-012/013.
3. Arranque la faja de alimentación tolva intermedia MRAP C-3220-
CV-008 y la faja de transferencia Undersize zaranda mineral grueso C-
3220-CV-007.
4. Arranque los motores principales de accionamiento de la faja de
Undersize zaranda mineral grueso C-3220-CV-006.
Parada
1. Pare la alimentación de mineral deteniendo los alimentadores
zarandas mineral grueso C-3220-FE-021/022/023/024.
2. Detenga la faja de Undersize zaranda mineral grueso C-3220-CV-
006 después que todo el material haya sido descargado del extremo de
cabeza de la faja.
Imán Autolimpiante
Nro. del Equipo C-3220-MA-006
Arranque
El imán autolimpiante C-3210-MA-006 y la faja del imán autolimpiante C-
3220-ZM-008 se encienden y apagan automáticamente mediante el DCS
Cajón Separador
Nro. del Equipo C-3220-DV-095
Arranque
Los dos motores eléctricos que accionan el cajón separador pueden
operarse remotamente mediante el DCS o localmente mediante la estación
local de arranque/parada.
Parada
Los dos motores eléctricos que accionan el cajón separador pueden
operarse remotamente mediante el DCS o localmente mediante la estación
local de arranque/parada.
Parada
1. Pare la alimentación de mineral deteniendo los alimentadores
chancadora MRAP C-3230-FE-031/032/033/034.
2. Detenga la faja descarga MRAP C-3230-CV-009 después que todo el
material haya sido descargado del extremo de cabeza de la faja.
i. Arranque
Manual del operador: 3200 Chancado Secundario y Terciario. Página 100 de 117
e – Operación de circuito.
Programa de Entrenamiento para Operadores de la Planta Concentradora
de Sociedad Minera Cerro Verde
Cada alimentador tiene una capacidad máxima de 2,630 t/h (húmedas) lograda
a una velocidad de faja de 0.7 m/s.
Manual del operador: 3200 Chancado Secundario y Terciario. Página 101 de 117
e – Operación de circuito.
Programa de Entrenamiento para Operadores de la Planta Concentradora
de Sociedad Minera Cerro Verde
Manual del operador: 3200 Chancado Secundario y Terciario. Página 102 de 117
e – Operación de circuito.
Programa de Entrenamiento para Operadores de la Planta Concentradora
de Sociedad Minera Cerro Verde
Manual del operador: 3200 Chancado Secundario y Terciario. Página 103 de 117
e – Operación de circuito.
Programa de Entrenamiento para Operadores de la Planta Concentradora
de Sociedad Minera Cerro Verde
Manual del operador: 3200 Chancado Secundario y Terciario. Página 104 de 117
e – Operación de circuito.
Programa de Entrenamiento para Operadores de la Planta Concentradora
de Sociedad Minera Cerro Verde
Situaciones Globales
Operación
del Circuito Situaciones de Emergencia No
Respuesta de Recuperación
previstas
1. Se provee energía de reserva al equipo del
DCS.
2. Asegúrese que todas las válvulas de adición de
agua se desactiven.
3. Verifique que la adición de reactivo se haya
desactivado.
4. Drene secuencialmente los sumideros de pulpa
1 Pérdida completa de Energía de drenaje para evitar que la tubería se llene de
arena al momento de arrancar. El drenado de la
mayoría de los sumideros puede realizarse
desde la sala de control. Trate de Evitar
derrames grandes en el área de flotación que
puedan fugar del área demarcada por bermas.
5. Levante los rastrillos en los espesadores de
relaves y concentrado.
Manual del operador: 3200 Chancado Secundario y Terciario. Página 105 de 117
e – Operación de circuito.
Programa de Entrenamiento para Operadores de la Planta Concentradora
de Sociedad Minera Cerro Verde
Situaciones Globales
Operación
del Circuito Situaciones de Emergencia No
Respuesta de Recuperación
previstas
1. El sistema de bombeo de agua de proceso
(bombeo desde la barcaza de relaves y bombeo
del Overflow espesador de relaves) suministra
los requerimientos de agua de proceso para la
concentradora.
2. Los tanques de agua de proceso deben
mantenerse a un nivel mínimo de 80% en todo
momento, para proporcionar compensación en
4
Pérdida del Sistema de Agua de las pequeñas interrupciones de bombeo.
Proceso 3. Mantenga un nivel de agua en los espesadores
de relaves para un almacenamiento extra de
agua de proceso.
4. Si el bombeo de agua de proceso se interrumpe,
monitoree cuidadosamente el nivel de los
tanques de agua de proceso.
5. Detenga con anticipación las líneas de
molienda cuando disminuye el nivel en el
tanque de agua proceso .
1. Los acumuladores de aire de planta e
instrumentación proporcionan almacenamiento
limitado de aire presurizado para accionar las
Pérdida del Sistema de Aire de válvulas.
5
Planta/Instrumentación 2. Inicie una parada preventiva de los circuitos de
molienda y flotación si todos los compresores
principales de aire de planta se vuelven
inoperativos.
1. El sistema de agua de sello es requerido para
proveer agua de sello de alta presión para las
bombas de pulpa que lo requieran. una bomba
de agua de sello de reserva esta instalada. Si
Pérdida del Sistema de Agua de por cualquier razón las dos bombas de agua de
6
Sello sello están inoperativas, no puede entregarse el
agua de sello a las bombas de pulpa requeridas.
2. Si el sistema de agua de sello está inoperativo,
debe llevarse a cabo una parada normal de la
concentradora (molinos de bolas detenidos).
Manual del operador: 3200 Chancado Secundario y Terciario. Página 106 de 117
e – Operación de circuito.
Programa de Entrenamiento para Operadores de la Planta Concentradora
de Sociedad Minera Cerro Verde
Manual del operador: 3200 Chancado Secundario y Terciario. Página 107 de 117
e – Operación de circuito.
Programa de Entrenamiento para Operadores de la Planta Concentradora
de Sociedad Minera Cerro Verde
La causa probable y las acciones correctivas requeridas para las fallas con los Alimentadores de
placas recuperación mineral grueso C-3210-FE-011/012/013/014 se detallan en el manual de
instalación, operación y mantenimiento del alimentador de placas (Documento Nº 59-002-001-
0073) Sección 5.4. Información más detallada de búsqueda de fallas se da en los manuales de
componentes para los motores hidráulicos de los alimentadores de placas (Documento 59-002-
001-074) y para la unidad hidráulica del alimentador de placas C-3210-HY-011/012/013/014
(Documento 59-002-001-077).
La causa probable y las acciones correctivas requeridas para las fallas con las Zarandas mineral
grueso C-3220-SC-021/022/023/024 se detallan en el manual de instalación, operación y
mantenimiento Sección 3.5.
Una guía de la localización y resolución de fallas para las chancadoras Secundarias C-3220-SC-
021/022/023/024 y el equipo auxiliar se da en el manual de instalación, operación y mantenimiento
(Documento Nº 59-011-001-0083) Sección 3.7.
Una lista de acciones de mantenimiento correctivo para las fajas reversibles tolvas MRAP C-3220-
CV-012/013 se da en la Sección 4.3 del manual de instalación, operación y mantenimiento
(Documento Nº 59-024-001-0020).
Guías detalladas de localización y resolución de fallas para los molinos de rodillos de alta Presión
C-3230-CR-031/032/033/034 y los equipos auxiliares se dan en la Sección 7 del manual de
instalación, operación y mantenimiento de los componentes importantes del Polysius.
Para información de búsqueda de fallas en el sistema de transporte por fajas refiérase a la
siguiente guía de localización y resolución de fallas.
Manual del operador: 3200 Chancado Secundario y Terciario. Página 108 de 117
e – Operación de circuito.
Programa de Entrenamiento para Operadores de la Planta Concentradora
de Sociedad Minera Cerro Verde
Manual del operador: 3200 Chancado Secundario y Terciario. Página 109 de 117
e – Operación de circuito.
Programa de Entrenamiento para Operadores de la Planta Concentradora
de Sociedad Minera Cerro Verde
Manual del operador: 3200 Chancado Secundario y Terciario. Página 110 de 117
e – Operación de circuito.
Programa de Entrenamiento para Operadores de la Planta Concentradora
de Sociedad Minera Cerro Verde
Nivel de aceite en el
acoplamiento de fluido
demasiado bajo. (si está
equipado con acoplamiento
de fluido) (continuación)
Si la faja no arrancara después de chequear/corregir
todo lo anterior entonces es probable que la faja esté
sobrecargada. En este caso, se necesitará retirar el
mineral de la faja antes de que la faja arranque.
Si la faja se mueve antes de que ocurra una falla de
baja-velocidad en el arranque entonces la manera más
rápida de retirar el mineral de la faja normalmente será
continuar intentando el arranque de la faja. Con cada
intento fallido, más material se descargará del extremo
Falla de baja- de cabeza de la faja y la carga se reducirá para el
velocidad o faja próximo intento de arranque. Note sin embargo, evitar
no arranca. sobrecalentar el acoplamiento hidraulico y/o el motor,
(continuación) se pueden necesitar esperar 20 minutos o más entre
intentos de arranque. No exceda los arranques por hora
Sobrecarga de faja
permisibles tanto para el(los) motor(es) de
accionamiento como para el acoplamiento hidraulico. No
fuerce los enclavamientos; ellos están para proteger el
sistema de fajas del daño y al personal de lesiones.
Si la faja no se mueve en absoluto entonces la faja debe
bloquearse y el mineral retirarse manualmente de la
faja. El retiro del mineral de las secciones inclinadas de
la faja o dentro de los chutes atorados tendrán el mayor
efecto en reducir las cargas de arranque. NOTA Bloquee
la(s) faja(s) de alimentación y la(s) faja(s) de descarga y
todo equipo requerido como los chutes desviadores,
imanes, accionamientos tripper según se requieran para
despejar el chute con seguridad.
Reduzca la razón de alimentación al reiniciar el sistema.
Bloquee la faja.
ADVERTENCIA: El acoplamiento hidraulico y el aceite
de acoplamiento hidraulico son probables que estén
Nivel de aceite en el
demasiado calientes.
acoplamiento hidraulico
Verifique el nivel de aceite del acoplamiento hidraulico.
demasiado alto. (si está
Drene el aceite según sea necesario. Nota: El nivel
equipado con acoplamiento
correcto de aceite es fijado exactamente durante la
hidraulico)
puesta en servicio para lograr un optimo
funcionamiento en el arranque. Refiérase a los registros
de puesta en servicio para el nivel correcto de aceite.
Si la faja no arrancara después de chequear/corregir
todo lo anterior entonces es probable que la faja esté
sobrecargada. En este caso, se necesitará retirar el
Sobrecarga del mineral de la faja antes de que la faja arranque.
motor Si la faja se mueve cuando se intenta arrancar,
entonces la manera más rápida de retirar el mineral de
la faja normalmente será continuar intentando el
arranque de la faja. Con cada intento fallido, más
material se descargará del extremo de cabeza de la faja
Sobrecarga de faja
y la carga se reducirá para el próximo intento de
arranque. Note sin embargo, evitar sobrecalentar el
acoplamiento hidraulico y/o el motor, se pueden
necesitar esperar 20 minutos o más entre intentos de
arranque. No exceda los arranques por hora permisibles
tanto para el(los) motor(es) de accionamiento como
para el acoplamiento hidraulico. No fuerce los
enclavamientos; ellos están para proteger el sistema de
fajas del daño y al personal de lesiones.
Manual del operador: 3200 Chancado Secundario y Terciario. Página 111 de 117
e – Operación de circuito.
Programa de Entrenamiento para Operadores de la Planta Concentradora
de Sociedad Minera Cerro Verde
Manual del operador: 3200 Chancado Secundario y Terciario. Página 112 de 117
e – Operación de circuito.
Programa de Entrenamiento para Operadores de la Planta Concentradora
de Sociedad Minera Cerro Verde
Manual del operador: 3200 Chancado Secundario y Terciario. Página 113 de 117
e – Operación de circuito.
Programa de Entrenamiento para Operadores de la Planta Concentradora
de Sociedad Minera Cerro Verde
Manual del operador: 3200 Chancado Secundario y Terciario. Página 114 de 117
e – Operación de circuito.
Programa de Entrenamiento para Operadores de la Planta Concentradora
de Sociedad Minera Cerro Verde
Manual del operador: 3200 Chancado Secundario y Terciario. Página 115 de 117
e – Operación de circuito.
Programa de Entrenamiento para Operadores de la Planta Concentradora
de Sociedad Minera Cerro Verde
Manual del operador: 3200 Chancado Secundario y Terciario. Página 116 de 117
f – Responsabilidades del operador.
Programa de Entrenamiento para Operadores de la Planta Concentradora
de Sociedad Minera Cerro Verde
Los equipos que solamente pueden ser puesto en marcha en forma local desde
terreno son las rastras de los espesadores de concentrado, las rastras de los
espesadores de relaves, las bombas de recirculación de los espesadores de relaves,
los agitadores de los estanques de cal.
v. Verificaciones de seguridad
Ante cualquier parada imprevista de los equipos se debe reportar a la supervisión para
tener el apoyo correspondiente.
Llenar reporte de incidentes y hacer los seguimientos correctivos.
Cada supervisor es responsable de lo que ocurra en su planta.
Manual del operador: 3200 Chancado Secundario y Terciario. Página 117 de 117
f – Responsabilidades del operador.