Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
18 February 2018
2. SATURDAY EVENING HOLY VESPERS SERVICE SATURDAY EVENING HOLY VESPERS SERVICE 7.
ou salevthisete. shalt not be moved.
Ek vatheon ekekraxa Si, Kyrie. Kyrie, Out of the depths I have cried to
RETURN TO THE VESPERS SERVICE BOOK – isakouson tis fonis ou. Thee, O Lord. O Lord, hear my
FERVENT SUPPLICATIONS – “O LORD, voice.
KEEP THIS EVENING WITHOUT SIN...”
ETC... Pilas Edou sinetripsas Kyrie, ke to So The Gates of Hades Thou shattered, O
RESURRECTION APOSTICHA - TONE 4 thanato, tou Thantou to Vasilion Lord, and by Thy Death Thou
eisas, genos de to anthropinon, ek destroyed the domininon of Death.
Kyrie, anelthon en to Stavro, tin Ascending the Cross, O Lord, Thou
fthoras ileftherosas, Zoin ke Thou freed mankind from
progonikin imon kataran exilipsas ke abolished our Ancestral Curse, and
Aftharsian to kosmo dorisamenos, ke corruption, and granted the world
katelthon en to Aidi, tous ap’ eonos Desending into Hades, Thou set free
to Mega Eleos. Life and Incorruption, and Thy Great
desmious ileftherosas, aftharsias those in Eternal Bonds. And Thou
Mercy.
doroumenos ton anthropon to geni. bestowed on mankind Incorruption
Dia touto imnountes, Doxazomen, tin and Life. We, therefore, praise and Genithito ta ota Sou prosehonta is tin Let Thine Ears be attentive to the
zoopion ke Sotirion Sou Egersin. Glorify Thy Resurretion on the Third fonin tis Deiseos mou. voice of my Supplication.
Day! Defte animnisomen lai, tin tou Sotiros Come, all you people, let us sing the
O Kyrios evasilefsen, evprepian The Lord reigns; He clothed Himself Triimeron Egersin, di’ is Elitrothimen Praises of our Saviour’s Resurrection
Enediasto. Enedisato Kyrios with Majesty. The Lord clothed and ton tou Edou aliton desmon, ke on the Third Day, whereby we have
Dinamin ke perizosato. girded Himself with Power. Aftharsian ke Zoin, pantes elavomen been Delivered from the unbreakable
krazontes. O Stavrothis, ke tafis, ke bonds of Hades. Having received
Kremamenos epi xilon mone Dinate, Hanging upon a Tree, O Only Mighty,
Anastas, Soson imas ti Anastasi Sou, Incorruption and Life, we cry out: O
pasan Ktisin esalefsas, tethis en Tafo Thou shook all Creation, and when
Mone Filanthrope! Thou Who were Crucified, Buried
de, tous katikountas en tafis Thou were laid in the Tomb, Thou
and Rose: Save us by Thy
anestisas, aftharsian ke zoin raised up those dwelling there, and
Resurrection, O Only Loving!
doroumenos, to geni ton anthropon. bestowed Life and Incorruption on
Dio imnountes Doxazomen, tin our kind. Therefore, we Praise and Ean anomias paratirisis, Kyrie, Kyrie, If Thou, O Lord, should mark
Triimeron Sou Egersin. Glorify Thy Resurrection on the tis ipostisete? Oti para Si O ilasmos transgression, O Lord, who would
Third Day. estin. stand? For there is Forgiveness
with Thee.
Ke gar estereose tin ikoumenin, i tis And He established the world, which
ou salevthisete. shall not be moved. Angeli ke anthropi Sotir, tin Sin imnousi Angels and mankind, O Saviour, sing
Laos paranomos Hriste, Se prodous to The lawless people, O Christ, who gave Triimeon Egersin, di’ is katiigasthi tis the Praises of Thy Third Day Rising,
Ikoumenis ta perata, ke doulias tou for it has shone Light to the ends of
Pilato, stavrothine katedikasen, Thee to Pilate, condemned Thee to
ehthrou, pantes elitrothimen the world. Delivered from the
agnomon peri ton evergetin fanis, all’ Crucifixion, and showed themselves
krazontes. Zoopie pantodiname bondage of the enemy, we all cry
ekon ipeminas tafin, aftexousios ungrateful to their Benefactor. But
Sotir, Soson imas ti Anastasi Sou, out: O Almighty Saviour, Creator of
anesti Triimeros, os Theos Thou willingly suffered burial, and
Mone Filanthrope. Life, Save us by Thy Resurrection O
doroumenos imin, ateleftiton Zoin, ke of Thine Own Will Thou Rose as God
Only Lover of mankind!
to Mega Eleos. on the Third Day, and bestowed on
us Everlasting Life and Great Mercy. Eneken tou Onomatos Sou ipemina Se, Because of Thy Law, O Lord, I waited
Kyrie; Ipeminen i psihi mou is ton for Thee; my soul waited for Thy
To Iko Sou prepi Agiasma, Kyrie, is Holiness is proper to Thy House, O
Logon Sou, ilpisen i psihi mou epi Word. My soul Hopes in the Lord.
makrotita imeron. Lord, unto length of days.
ton Kyrion.
Meta dakrion Gynekes, katalavouse to The Women who sought Thee went
Pilas halkas sinetripsas, ke mohlous Thou hast shattered the Gates of Brass.
mnima Se epezitisan. Mi evrouse de, tearfully to Thy Tomb, and when
sinethlasas Hriste O Theos, ke genos Thou hast torn asunder the chains
olofiromene, meta kalvthmou voose they did not Find Thee, they
anthropon peptokos anestisas. Dia and raised up fallen mankind, O
elegon. Imi Sotir imin, Vasilef ton lamented and exclaimed: O our
touto simfonos voomen, O Aastas ek Christ our God. Wherefore, we cry
apanton, pos eklapis? Pios de topos Saviour and King of all, how is it that
ton nekron, Kyrie, ✞ Doxa Si! with one voice: O Lord, Who Rose
katehi to Zoiforon Soma Sou? thou hast been stolen? Where is Thy
from the dead: ✞ Glory to Thee!
Angelos de pros aftas apekrinato. Mi Life-giving Body? An Angel stood
TRIODION STIHERA –- CHEESEFARE - TONE (6) PLAGAL 2
leete fisin, all’ apelthouse kirixate, oti before them as said: “Do not weep.
anesti O Kyrios, parehon imin Go and proclaim the Good Tidings Apo filakis proias mehri niktos. Apo From the Morning Watch until night;
agalliasin, os Monos Efsplaghnos. that our Lord is Risen and grants us filakis proias elposato Israil epi ton from the Morning Watch until
Joy for He alone is Compassionate!” Kyrion. night, let Israel Hope in the Lord.
✞ Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati ✞ Glory to the Father, and to the Son, O plastis mou Kyrios, houn ek tis Gis The Lord Who created me took clay
and to the Holy Spirit proslavon me, zoiro fisimati, from Earth and formed me; then
psihosas ezoose ke etimisen, epi Gis with His Life-giving Breath, He made
arhonta, oraton apanton, ke Angelis me a living soul, animating me,
6. SATURDAY EVENING HOLY VESPERS SERVICE SATURDAY EVENING HOLY VESPERS SERVICE 3.
omodieton. Satan d’ O dolios, honouring me to rule visible touton, evaresti genomeni Hristo, tou the Period of the Fast – the Holy
organo to ofi hirsamenos, en vrosi Creation and to share in the Angelic Paradisou tin ikisin, palin Forty Days of Lent – heeding
edelease, ke Theou tis Doxis ehorise, Life. But Satan, the crafty, used the apolavomen. Evangelical Traditions, so that we
ke to katotato, Thanato pradedoken serpent as his instrument, and, may thereby be pleasing and
is gin. All’ os Despotis ke tricking with Forbidden Fruit, Obedient to Christ, and that we may
Evsplaghnos, palin anakalese. separated me from the Glory of God. once again enjoy Residence in
Thus he has returned me to Earth by Paradise.
Death in regions Dark and Deep. O ✞ Doxa Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati ✞ Glory to the Father, and to the Son,
Master, being Compassionate, Call
and to the Holy Spirit
Me back again, I pray!
TRIODION STIHERA- CHEESEFARE/FORGIVENESS – TONE (6) PLAGAL 2
Oti para to Kyrio to Eleos ke polli par’ For with the Lord there is Mercy, and
afto litrosis. Ke aftos litrosete ton with Him is abundant Redemption. Ekathisen Adam, apenanti tou Adam sat opposite Paradise, and,
Israil ek pason ton anomion Aftou And He will Redeem Israel from all Paradisou, ke tin idian gimnosin lamenting his nakedness, he wept,
. his transgressions. thrinon odireto. Imi, ton apati ponira ‘Woe is me! By evil deceit was I
pisthenta ke kalpenta, ke Doxis persuaded and robbed, and exiled
Stolin Theoufanton, apexedithin O talas, Disobeying Thy Divine Command, O makrinthenta! Imi! Ton aplotiti far from Glory. Woe is me! Once
Sou to Thion prostagma, parakousas Lord, at the counsel of the foe, I gimnon, nin de iporimenon! All’ O naked in my simplicity, now I am in
Kyrie, simboulia ehthrou. Ke sikis stripped myself of the vesture made Paradise, trifis apolafso, ouketi want. But, Paradise, no longer shall I
filla de, ke tous dermatinous, nin by God, wretched as I am. Now with opsome ouketi Sou tis ton Kyrion ke enjoy thy Delight! No more shall I
hitonas perivevlime. Idroti kekrime. garments of skin and fig leaf aprons Theon mou ke Plastin. Is gin gar look upon the Lord my God and
Arton mohthiron katesthiin gar, I cover my nakedness; and I have apelefsome, ex is ke proselifthin. Maker, for I shall return to the Earth
akanthas ke trivolous de, ferin mi i been Condemned to eat bread of Eleimon Iktirmon voo Si. Eleison me whence I was taken. O Merciful, and
gi kekatirate. All’ O en isteris, tis labour by my own sweat; a Curse ton parapesonta. Compassionate Lord, I cry to Thee:
hronis ek Parthenou sarkothis, was also put on Earth – that it bring Have Mercy on me who am Fallen!’
anakalesas isagage, palin is forth thistles and thorns for me. O
Paradison. Saviour Who later became Incarnate Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of
of the Virgin Maiden, I pray Recall eonon. ages.
me and bring me back once again to Amin Amen
Paradise! THEOTOKION – TONE 4
Enite ton Kyrion, panta ta Ethni! Praise the Lord, all you Gentiles!
O dia Se Theopator Profitis David, The Forefather and Prophet of God,
Epenesate Afton, pantes i lai! Praise Him, all your people!
Melodios peri Sou proanefonise, to David, through Thee, cried out in
Paradise pantime, to oreotaton kallos, O All Honoured Paradise, the Most Megalia Si piisanti. Paresti i Vasilissa Song concerning Thee, to the One
theoktiston skinoma, evfrosini alikte, Exquisitely Beautiful Habitation ek Dexion Sou, Se gar ‘Mitera’ Who has done Magnificent Things
ke apolafsis, Doxa ton Dikeon, made by God, Enjoyment and ‘Proxenon Zois’ anedixen, O apator ek for Thee. The Queen stands at Thy
Profiton terpnotis, ke Agion ikitirion, Happiness that will never end, Glory Sou enanthropise Evdokisas Theos, Right Hand, for God, Who gladly
iho ton fillon Sou, Plastin ton ton of the Righteous, Delight of the ina tin Eaftou anaplasi Ikona, became Man through Thee, without
olon iketeve, tass pilas ipanixe mi, as Prophets, and the Dwelling Place of ftharisan tis pathesi, ke to Planithen father, has proclaimed Thee
ti paravasi apeklisa. Ke axiothine, all the Saints, by the sound of Thy orialoton evron, Provaton tis omis “Mother,” and Host of Life, so that
tou xilou tis zois metalavin, ke tis leaves earnestly Entreat the Maker of analavon, to Patri proagagi, ke to He might Restore in us His Image,
Haras, is to proteron, en Si all to open for me the Gates that I idio Thelimati, tes Ouranies Sinapsi which was corrupted by Passion.
katetrifisa. closed by my disobedience; pray Dinamesi, ke Sosi Theotoke ton Having found the Stray Sheep caught
that He will let me partake again of kosmon Hristos O ehon, to Mega ke in the mountains, He laid It on His
the Tree of Life, and of the Joy that I Plousion Eleos. Shoulders, and brought it to His
once enjoyed living in Thee long ago. Father, and by His own Free Will, He
RETURN TO THE VESPERS SERVICE BOOK – placed it among the Heavenly Hosts,
Oti ekrateothi to Eleos Aftou ef imas, For His Mercy rules over us; and the THE ENTRANCE – “FOS ILARON...” and will Save, O Theotokos, the
ke i Alithia tou Kyriou meni is ton Truth of the Lord endures forever.
world - Christ, Who has Great and
eona.
Abundant Mercy.
Adam exostrakiste, parakoi Paradisou, For his Disobedience, Adam was exiled PROKEIMENON OF SATURDAY EVENING – PSALM 92
ke trifis ekvevlite, ginekos tis rimasin from eden and was banned from its
apatomenos, ke gimnos kathite, tou Delight, for he let himself be moved O Kyrios evasilefsen, evprepeian The Lord reigns, vested with Majesty.
horiou imi! Enantion odiromenos. by the Woman’s words. Nake now, enedisato
Dio spoudasomen, pantes ton keron there he sits across from the Garden, 1. Enedisato Kyrios Dinamin, ke 1. The Lord is vested and girded with
ipodexasthe, nistias ipakouontes, and he weeps, Alas! And he laments. perizosato. Power.
evangelikon paradoseon, ina dia Therefore, let all of us welcome now
2. Ke gar estereose tin ikoumenin, it is 2. And established the world, which
4. SATURDAY EVENING HOLY VESPERS SERVICE SATURDAY EVENING HOLY VESPERS SERVICE 5.