Vous êtes sur la page 1sur 2

340705_RevC_Fr-Sp:340705RevC_Fre_Sp 10/22/08 3:51 PM Page 1

2. Caractéristiques du DDFT 7. Connectez les fils (choisissez A ou B)… uniquement après avoir lu complètement les instructions au verso
VUE AVANT Couleurs des vis (bornes): VUE ARRIÈRE
Vert = bornes de terre
A : Un câble (2 ou 3 fils) entrant dans la boîte OU B : Deux câbles (4 ou 6 fils) entrant dans la boîte
Argent = bornes blanches (White) Une étiquette jaune Le câble de CHARGE alimente les autres prises
Prise Laiton = bornes Phase (Hot) recouvre les bornes Connexion de la terre Connexion de la terre
LOAD. Ne pas retirer à la boîte (si la boîte Lʼétiquette jaune reste à la boîte (si la boîte a
lʼétiquette à ce stade. a une borne de terre) en place pour cacher une borne de terre)
Sortie LOAD

WHITE/NEUTRE
HOT/TENSION
P.O. Box 4822 CHARGE CHARGE les bornes LOAD
Borne blanche
Syracuse, NY 13221 (800) 223-4185 Témoin de déclenchement (argent): Connexion
Borne Phase (laiton): Connecteur LOAD Connecteur LOAD

WHITE
/TENSION
WHITE

HOT/TENSIO

HITE/NEUT
Connexion du fil noir

/TENSION
HOT/TENSIO

HITE/NEUT

/NEUTRE
Pièce n° 340705 Rev. C du fil blanc du câble

/NEUTRE
Bouton RESET:
RESET STRIP GAGE du câble de CHARGE
RESET de CHARGE GABARIT DE DENUDAGE
STRIP GAGE
GABARIT DE DENUDAGE
STRIP GAGE
GABARIT DE DENUDAGE

Voir étape 8 LINE/ LIGNE LINE/ LIGNE


TEST
LINE/ LIGNE
Installation et test ALIMENTATION Borne
TEST

WHITE/NEUTRE
HOT/TENSION
WHITE/NEUTRE
ALIMENTATION

HOT/TENSION
Bouton TEST: Voir étape 8 Boîte Boîte
blanche (argent):

WHITE/NEUTRE
HOT/TENSION
Borne Phase (laiton): électrique électrique
dʼune prise DDFT Sortie
Connexion du fil
blanc du câble
dʼALIMENTATION
Connexion du fil noir du
câble dʼALIMENTATION
15 A 120 V 60 Hz Le câble dʼALIMENTATION Le câble dʼALIMENTATION
Borne de terre (verte): alimente le DDFT alimente le DDFT
20 A 120 V 60 Hz Patte de fixation
Connexion pour fil Quelque mots sur les connexions : 1. Insérez le fil Fil arrière Quelque mots sur les connexions : 1. Insérez le fil Fil arrière
de cuivre ou vert nu jusquʼau fond jusquʼau fond
Borne à vis Borne à vis
Veuillez lire ce dépliant 25 mm du trou. 25 mm du trou.

complètement avant Fil (1 po) Fil (1 po)


3. Devez-vous lʼinstaller? 6. Identifiez les câbles/fils
de commencer. Installer une prise DDFT peut sʼavérer plus difficile que IMPORTANT: Ne pas installer la prise DDFT dans une boîte Trous pour fils arrière Fil latéral 2. Serrez bien Trous pour fils arrière Fil latéral 2. Serrez bien
dʼinstaller une prise traditionnelle. électrique contenant (a) plus de 4 fils (sans compter les fils 13 mm Enroulé de 2/3 autour de la vis située 13 mm Enroulé de 2/3 autour de la vis située
de terre) ou (b) des câbles contenant plus de deux fils (sans Fil (0,5 po) la vis dans le sens des Fil (0,5 po) la vis dans le sens des
Assurez-vous que : en dessous en dessous
! MISE EN GARDE • Vous comprenez les principes et les techniques de
câblage de base.
compter le fil de terre). Appelez un électricien qualifié si (a)
ou (b) est vrai.
aiguilles dʼune montre du trou pour
immobiliser
aiguilles dʼune montre du trou pour
immobiliser
Connectez les fils du câble dʼALIMENTATION aux bornes LINE : le fil inséré. Connectez les fils du câble dʼALIMENTATION aux bornes LINE : le fil inséré.
• Vous savez interpréter les schémas de câblage. • Si vous remplacez une prise, retirez-la de a boîte • Le fil blanc doit être connecté sur la borne blanche (White) (argent) • Le fil blanc doit être connecté sur la borne blanche (White) (argent)
• Pour éviter tout choc électrique ou une • Vous avez une expérience de câblage des circuits. électrique sans déconnecter les fils. • Le fil noir doit être connecté sur la borne de la phase (Hot) (laiton) • Le fil noir doit être connecté sur la borne de la phase (Hot) (laiton)
électrocution, toujours couper lʼélectricité au • Vous pouvez prendre quelques minutes pour tester votre • Si vous voyez un câble (2-3 fils), cʼest le câble
niveau du panneau dʼalimentation avant de dʼALIMENTATION. La prise est probablement en position Connectez le fil de terre (sʼil existe) : Connectez les fils du câble de CHARGE aux bornes LOAD :
travail pour vous assurez que vous avez câblé votre prise • Retirez lʼétiquette jaune pour exposer les bornes LOAD
commencer à câbler. C (voir le schéma de droite). Retirez la prise et passez à • Si la boîte nʼa pas de borne de terre (schéma non illustré) : Connectez le fil de cuivre (ou
DDFT correctement.
lʼétape 7A. vert) nu du câble dʼALIMENTATION directement sur la borne de terre de la prise DDFT. • Le fil blanc doit être connecté sur la borne blanche (White) (argent)
• Utiliser cette prise DDFT avec des fils en Si vous ne comprenez pas parfaitement • Si la boîte a une borne de terre (schéma illustré ci-dessus) : Connectez un fil 12 ou 14 • Le fil noir doit être connecté sur la borne de la phase (Hot) (laiton)
ces instructions, vous devriez demander • Si vous voyez deux câbles (4-6 fils), la prise est probable-
cuivre ou cuivrés. Ne pas utiliser avec des fils ment en position A ou B (voir le schéma de droite). Suivez AWG de cuivre (ou vert) nu de 15 cm sur la borne de terre du DDFT. Connectez aussi un Connectez le fil de terre (sʼil existe) comme indiqué ci-dessus :
en aluminium. lʼaide dʼun électricien qualifié. fil similaire sur la borne de terre de la boîte. Connectez les extrémités de ces deux fils au fil
les étapes a-e de la procédure de droite. • Connectez un fil 12 ou 14 AWG de cuivre (ou vert) nu de 15 cm sur la borne de terre du
4. ALIMENTATION et CHARGE de cuivre (ou vert) nu du câble dʼALIMENTATION avec un connecteur. Si ces fils sont déjà DDFT. Si la boîte a une borne de terre, connectez aussi un fil similaire à la borne de terre
• Ne pas installer cette prise DDFT sur un circuit Procédure : Boîte avec deux câbles (4-6 fils)
installés, vérifiez les connexions. de la boîte. Connectez les extrémités de ces fils aux fils de cuivre (ou verts) nus des
qui alimente un équipement de survie car si Un câble comprend 2 ou 3 fils. (a) Détachez les fils blanc et phase dʼun câble de la prise Le couple de serrage recommandé pour les vis des bornes est 14 to 18 lb-po.
et vissez un connecteur sur chaque fil. Assurez-vous que câbles dʼALIMENTATION et de CHARGE avec un connecteur. Si ces fils sont déjà
elle se déclenche, elle coupera lʼalimentation Câble Fils
les deux fils font partie du même câble. Terminez lʼinstallation : installés, vérifiez les connexions.
de lʼéquipement. • Repliez les fils dans la boîte en maintenant le fil de terre à lʼécart des bornes blanche et de Le couple de serrage recommandé pour les vis des bornes est 14 to 18 lb-po.
(b) Réinstallez la prise dans la boîte électrique, fixez la prise
• Si elle est installée dans un endroit humide, murale, puis rétablissez lʼalimentation électrique au la phase. Vissez la prise sur la boîte et fixez la plaque murale. Terminez lʼinstallation :
Câble dʼALIMENTATION: • Passez à lʼétape 8.
protéger la prise DDFT par un couvercle niveau du panneau dʼalimentation. • Repliez les fils dans la boîte en maintenant le fil de terre à lʼécart des bornes blanche et
Amène le courant électrique depuis le panneau de la phase. Vissez la prise sur la boîte et fixez la plaque murale.
étanche pour que la prise et les fiches restent dʼalimentation (panneau de disjoncteurs ou boîte à fusibles) (c) Déterminez si le courant arrive à la prise. Si cʼest le cas, 8. Testez votre travail
sèches. les fils sur lesquels vous avez vissé les connecteurs sont Pourquoi devez-vous effectuer ce test? • Passez à lʼétape 8.
jusquʼau DDFT. Sʼil nʼy a quʼun seul câble qui entre dans la
boîte électrique, cʼest le câble dʼALIMENTATION. Ce câble les fils de la CHARGE. Sinon, les fils sur lesquels vous • Si vous avez mal câblé le DDFT, il peut ne pas vous protéger des blessures ou de la mort
• Doit être installée conformément aux codes avez vissé les connecteurs sont les fils dʼALIMENTATION. DÉPANNAGE
doit être raccordé aux bornes LINE du DDFT uniquement. que peut causer une fuite à la terre (choc électrique). Coupez lʼalimentation électrique et vérifiez les connexions en vous aidant du schéma
locaux et nationaux de lʼélectricité. (d) Coupez lʼalimentation au niveau du panneau
Câble de CHARGE: Procédure : approprié de lʼétape 7A ou 7B. Assurez-vous que toutes les connexions sont bien serrées.
dʼalimentation, étiquetez les fils dʼALIMENTATION et de (a) Rétablissez lʼalimentation au niveau du panneau dʼalimentation. Appuyez bien à fond sur Il se peut que vous ayez interverti les connexions ALIMENTATION et CHARGE. Lʼinversion
Amène lʼélectricité du DDFT à une autre prise du circuit. Ce
CHARGE, puis retirez la prise. le bouton RESET. Le bouton RESET doit rester enclenché. Si le bouton RESET ne reste ALIMENTATION/CHARGE se traduit par le fait que le DDFT ne reste pas sous tension et
câble doit être raccordé aux bornes LOAD du DDFT
1. Quʼest quʼun DDFT? uniquement. Les bornes LOAD sont recouvertes par une (e) Passez à lʼétape 7B. pas enclenché, reportez-vous à la section Dépannage. Si le bouton que le bouton RESET ne reste pas enclenché lorsquʼil est enfoncé. Au besoin, inversez
étiquette jaune. Ne pas retirer lʼétiquette à ce stade. Position dans le circuit: RESET reste enclenché, branchez une lampe ou une radio sur le DDFT les connexions ALIMENTATION et CHARGE. Recommencez les tests à partir de lʼétape
Une prise DDFT (disjoncteur de fuite à la terre ou 8 si vous recâblez nʼimporte quel fil relié au DDFT.
La position du DDFT dans le circuit détermine sʼil protège (et laissez-la branchée) pour vérifier que la prise est sous tension. Si la R ESET
disjoncteur différentiel) est différente dʼune prise
RESET

traditionnelle. En cas de fuite à la terre, le DDFT 5. Coupez lʼalimentation électrique dʼautres prises du circuit. prise nʼest pas sous tension, reportez-vous à la section Dépannage. T EST
TEST
GARANTIE LIMITÉE DʼUN AN
Branchez un appareil électrique tel quʼune lampe ou une Circuit typique : (b) Appuyez sur le bouton TEST pour déclencher la prise. Ceci doit arrêter Pass & Seymour remédiera à tout vice de matière ou dʼexécution susceptible de se présenter dans les produits Pass & Seymour
se déclenche et arrête rapidement le courant le courant électrique, éteignant ainsi la lampe ou la radio; le témoin de dans le cadre de leur utilisation correcte et normale pendant une période dʼun an à compter de leur date dʼachat par un con-
électrique pour prévenir toute blessure sérieuse. radio, sur la prise sur laquelle vous allez Un DDFT placé en position A assure aussi la protection des sommateur en procédant :
déclenchement rouge (éventuel) du DDFT doit sʼallumer. Remarquez que (1) à leur réparation ou remplacement, ou au gré de Pass & Seymour, (2) au remboursement dʼun montant égal au prix dʼachat
travailler. Allumez la lampe ou la radio. prises B et C « du côté charge ». Par contre, un DDFT placé le bouton RESET sort. Si la prise reste sous tension, reportez-vous à la
Définition dʼune fuite à la terre : payé par le consommateur. Ledit remède tient LIEU ET PLACE DE TOUTES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES DE
Allez ensuite au panneau dʼalimentation. en position C nʼassure pas la protection des prises A ou B. section Dépannage. Si le courant est coupé, vous avez installé la prise QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER. Ledit remède offert par Pass & Seymour ne com-
Au lieu de suivre sa trajectoire sure normale, R ESET
RESET
prend ni ne couvre les frais de main-dʼœuvre nécessaires au démontage ou à la réinstallation du produit. TOUS LES AUTRES
Localisez le disjoncteur ou le fusible qui Rappelez-vous que les prises A, B et C peuvent être dans DDFT correctement. Pour rétablir le courant, appuyez sur le bouton
lʼélectricité traverse le corps de la personne pour T EST
ÉLÉMENTS DE DOMMAGES (DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS) POUR VIOLATION DE TOUTES GARANTIES
protège cette prise. Mettez le disjoncteur des pièces différentes. RESET.
TEST
EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE
rejoindre la terre. Par exemple, un appareil ménager PARTICULIER, SONT PAR LA PRÉSENTE EXCLUS. (Certaines provinces nʼautorisent pas de stipulations dʼexonération,
en position OUVERT/ARRÊT/ OFF ou (c) Si vous avez installé le DDFT en suivant lʼétape 7B, branchez une
défectueux peut causer une fuite à la terre. dʼexclusion ou de limitation des dommages accessoires ou indirects; par conséquent, la stipulation dʼexonération, dʼexclusion ou
retirez complètement le fusible. La lampe CHARGE CHARGE
lampe ou une radio sur les prises voisines pour déterminer laquelle ou de limitation susmentionnée peut ne pas sʼappliquer à votre cas.) TOUTES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS, SELON LE
Une prise DDFT ne protège pas contre les CAS, LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, SERONT LIMITÉES
ou la radio doit sʼéteindre. lesquelles, en plus du DDFT, sont déconnectées lorsque vous appuyez À LA PÉRIODE DʼUN AN STIPULÉE CI-DESSUS. (Certaines provinces nʼautorisent pas de limitations sur la durée dʼune garantie
surcharges, les courts-circuits ou les chocs Panneau sur le bouton TEST. Ne branchez pas de dispositifs de survie sur lʼune tacite; par conséquent, la limitation susmentionnée peut ne pas sʼappliquer à votre cas.)
Ensuite, branchez la lampe ou la radio des prises qui est déconnectée. Placer un autocollant “Protection GFCI”
R ESET
électriques. Par exemple, même si vous vous Pour assurer la sécurité, toutes les réparations des produits Pass & Seymour doivent être effectuées par Pass & Seymour, ou
RESET
dʼalimen-
sur lʼautre sortie de la prise pour vous tation sur toutes les prisses qui ne sont plus alimentées en courant. sous son contrôle direct. La procédure pour obtenir exécution de toute obligation au titre de la garantie est la suivante : (1)
tenez sur une surface non conductrice telle quʼun T EST
TEST
Contactez Pass & Seymour, Syracuse, New York 13221, pour recevoir les instructions concernant tout renvoi ou réparation; (2)
assurer quʼaucune des deux sorties nʼest (d) Appuyez sur le bouton TEST (puis sur le bouton RESET) une fois par renvoyez le produit à Pass & Seymour, port payé, en indiquant vos nom et adresse et en joignant une description par écrit de
plancher, vous pouvez quand même recevoir un ALIM.
sous tension. Si la prise est toujours sous ALIM. ALIM. mois pour vous assurer que le dispositif fonctionne correctement. lʼinstallation ou de lʼusage du produit Pass & Seymour ainsi que de la défaillance ou des défauts constatés, ou de toute autre
choc électrique si vous touchez des fils nus. base dʼinsatisfaction avancée.
tension, arrêtez et appelez un électricien La présente garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et il se peut que vous ayez également dʼautres droits qui peu-
pour effectuer lʼinstallation. A B C
vent varier dʼune province à lʼautre.
340705_RevC_Fr-Sp:340705RevC_Fre_Sp 10/22/08 3:51 PM Page 2

2. Características del GFCI 7. Conecte los alambres (seleccione A o B)... sólo después de haber leído por completo el otro lado
VISTA FRONTAL VISTA POSTERIOR
CARGA
A: Un cable (2 ó 3 alambres) entran a la caja O B : Dos cables (4 ó 6 alambres) entran a la caja
Una etiqueta amarilla El cable de CARGA alimenta otros tomacorrientes/salidas
Tomacorriente Borne blanco Conexión de tierra a la Conexión de tierra a
(plateado): cubre los bornes de La etiqueta amarilla
CARGA. No quite la caja (si la caja tiene un la caja (si la caja tiene un
Conexión para el continúa colocada
etiqueta por ahora. borne de puesta a tierra) borne de puesta a tierra)
alambre blanco del LOAD para cubrir los bornes

WHITE/NEUTRE
P.O. Box 4822 Salida

HOT/TENSION
cable de CARGA CARGA de CARGA
Syracuse, NY 13221 (800) 223-4185 Luz indicadora Conector LOAD Conector LOAD
Borne cargado (latón):

WHITE

WHITE
HOT/TENSION

/TENSION
/TENSIO

HOT/TENSIO
HITE/NEUT

HITE/NEUT
de disparo de alambre de alambre
Conexión para el alambre

/NEUTRE

/NEUTRE
LÍNEA
Parte Nº 340705 Rev. C negro del cable de CARGA
Botón RESET: RESET
RESET
Borne blanco STRIP GAGE
GABARIT DE DENUDAGE
STRIP GAGE
GABARIT DE DENUDAGE
STRIP GAGE
GABARIT DE DENUDAGE

Consulte el Paso 8 (plateado): LINE/ LIGNE LINE/ LIGNE

Conexión para el
Instalación

WHITE/NEUTRE
TEST

WHITE/NEUTRE
LINE/ LIGNE

HOT/TENSION

HOT/TENSION
Botón TEST:
TEST

alambre blanco del LÍNEA


Consulte el Paso 8 Caja eléctrica Caja eléctrica

WHITE/NEUTRE
Borne cargado (latón):

HOT/TENSION
cable de LÍNEA
y prueba de un Salida
Conexión para el alambre
negro del cable de LÍNEA
tomacorriente GFCI Soporte de
Borne de puesta
a tierra (verde): Colores de los tornillos (bornes):
El cable de LÍNEA
alimenta el GFCI
El cable de LÍNEA
alimenta el GFCI
Conexión para el Verde = bornes de puesta a tierra Acerca de las conexiones de los alambres: 1. Introduzca el Alambre trasero Acerca de las conexiones de los alambres: 1. Introduzca el Alambre trasero
15 A 120 V 60 Hz montaje
alambre de cobre Plateado = bornes blancos (White) alambre al alambre al
20 A 120 V 60 Hz Latón = bornes cargados (Hot) Borne de tornillo fondo del
Borne de tornillo fondo del
desnudo o verde
Alambre 1 pulg. agujero. Alambre 1 pulg. agujero.

Lea por completo este folleto 3. ¿Debiera instalarlo usted? 6. Identifique los cables/alambres Alambre lateral Alambre lateral
Instalar un tomacorriente GFCI podría ser más complicado Agujeros para el alambre trasero Agujeros para el alambre trasero
antes de empezar. que instalar un tomacorriente tradicional.
IMPORTANTE: No instale el tomacorriente GFCI en una
Alambre 0,5 pulg.
En sentido horario, 2. Apriete firmemente el tornillo
Alambre 0,5 pulg.
En sentido horario, 2. Apriete firmemente el tornillo
caja eléctrica que contenga (a) más de cuatro alambres (sin 2/3 de vuelta alrededor debajo del agujero para 2/3 de vuelta alrededor debajo del agujero para
Asegúrese de que: incluir los alambres de puesta a tierra) o (b) cables con más del tornillo retener el alambre insertado. del tornillo retener el alambre insertado.

! PRECAUCIÓN • Entienda los principios y técnicas básicos de cableado.


de dos alambres (sin incluir el alambre de puesta a tierra).
Llame a un electricista competente si (a) o (b) es verdadero. Conecte los alambres del cable de LÍNEA a los bornes de LÍNEA: Conecte los alambres del cable de LÍNEA a los bornes de LÍNEA:
• Pueda interpretar diagramas de cableado. • Si está reemplazando un tomacorriente viejo, sáquelo de la • El alambre blanco se conecta al terminal Blanco (White) (plateado) • El alambre blanco se conecta al terminal Blanco ( White) (plateado)
• Tenga experiencia en el cableado de circuitos. caja eléctrica sin desconectar los alambres. • El alambre negro se conecta al borne Cargado ( Hot) (de latón)
• Para evitar serios electrochoques o • El alambre negro se conecta al borne Cargado (Hot) (de latón)
• Pueda dedicar unos minutos a revisar su trabajo para • Si ve un cable (2 ó 3 alambres), es el cable de LÍNEA. Conecte el alambre de puesta a tierra (sólo si hay uno): Conecte los alambres del cable de CARGA a los bornes de CARGA:
electrocución, siempre APAGUE el suministro
verificar que conectó el tomacorriente GFCI en forma El tomacorriente probablemente está en la posición C • Quite la etiqueta amarilla para dejar al descubierto los bornes de CARGA
eléctrico en el panel de servicio antes de (consulte el diagrama a la derecha). Retire el tomacorriente
• Para una caja sin borne de puesta a tierra (no se incluye un diagrama): Conecte el
correcta. alambre de cobre desnudo (o verde) del cable de LÍNEA directamente al borne de • El alambre blanco se conecta al terminal Blanco ( White) (plateado)
trabajar con los cables. y continúe con el paso 7A.
Si no entiende bien estas instrucciones, puesta a tierra en el tomacorriente GFCI. • El alambre trasero se conecta al borne Cargado ( Hot) (de latón)
• Utilice este tomacorriente con GFCI con consulte con un electricista competente. • Si ve dos cables (4 ó 6 alambres), el tomacorriente
• Para una caja con borne de puesta a tierra (diagrama mostrado arriba): Conecte un alambre Conecte el alambre de puesta a tierra en la forma mostrada arriba (sólo si
alambres de cobre o revestidos de cobre. probablemente está en la posición A o B (consulte el
4. LÍNEA vs. CARGA de cobre desnudo (o verde) de 12 ó 14 AWG de 6 pulgadas al borne de puesta a tierra en hay uno):
diagrama a la derecha). Siga los pasos a-e del
No usar con cables de aluminio. el GFCI. Conecte también un alambre similar al borne de puesta a tierra en la caja. Conecte • Conecte un alambre de cobre desnudo (o verde) de 12 ó 14 AWG de 6 pulgadas al borne
Un cable está compuesto por 2 ó 3 alambres. procedimiento a la derecha.
los extremos de estos alambres al alambre de cobre desnudo (o verde) del cable de LÍNEA de puesta a tierra en el GFCI. Si la caja tiene un borne de puesta a tierra, conecte también
• No instale este tomacorriente GFCI en un Cable Alambres Procedimiento: caja con dos cables (4 ó 6 alambres) con un conector de alambre. Si estos alambres ya está instalados, verifique las conexiones. un alambre similar al borne de puesta a tierra en la caja. Conecte los extremos de estos
circuito que suministre electricidad a equipo (a) Desconecte los alambres blanco y cargado del El par de torsión recomendado para los tornillos de los bornes es de 14 a 18 pulg.-lb. alambres al alambre de cobre desnudo (o verde) de los cables de LÍNEA y de CARGA con
de sustentación de vida ya que si el GFCI se tomacorriente y cubra cada uno en forma separada con Complete la instalación: un conector de alambre. Si estos alambres ya está instalados, verifique las conexiones.
dispara, apagará el equipo. un conector de alambre. Verifique que pertenezcan al
Cable de LÍNEA: • Introduzca los alambres en la caja, manteniendo el alambre de puesta a tierra alejado de El par de torsión recomendado para los tornillos de los bornes es de 14 a 18 pulg.-lb.
mismo cable.
• Para instalación en lugares húmedos, proteja Conduce la corriente desde el panel de servicio (panel los bornes Blanco y Cargado. Atornille el tomacorriente a la caja e instale la placa de pared. Complete la instalación:
(b) Reinstale el tomacorriente en la caja eléctrica, conecte la
el tomacorriente GFCI con una cubierta de cortacircuitos o caja de fusibles) al GFCI. Si sólo hay • Continúe con el paso 8. • Introduzca los alambres en la caja, manteniendo el alambre de puesta a tierra alejado de
placa de pared, luego encienda la corriente en el panel
impermeable que mantenga secos al un cable que entra a la caja eléctrica, es el cable de de servicio. 8. Verifique su trabajo. los bornes Blanco y Cargado. Atornille el tomacorriente a la caja e instale la placa de pared.
tomacorriente y a los enchufes. LÍNEA. Este cable sólo debe conectarse a los bornes de • Continúe con el paso 8.
(c) Determine si hay flujo de corriente al tomacorriente. Si lo ¿Por qué realizar esta prueba de verificación?
LÍNEA del GFCI.
• Se debe instalar de acuerdo con los códigos hay, los alambres cubiertos son los alambres de CARGA. • Si conectó el GFCI en forma incorrecta, podría no prevenir las lesiones personales o la
Cable de CARGA: Si no lo hay, los alambres cubiertos son los alambres de muerte debido a una corriente de pérdida a tierra (electrochoque).
eléctricos nacionales y locales. Conduce la corriente desde el GFCI a otro tomacorriente/ IDENTIFICACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
LÍNEA. Procedimiento: Apague el suministro eléctrico y verifique las conexiones de acuerdo con el diagrama
salida en el circuito. Este cable sólo debe conectarse a los
(d) APAGUE el suministro eléctrico en el panel de servicio, (a) Encienda el suministro eléctrico en el panel de servicio. Oprima el botón RESET de cableado apropiado en el paso 7A o 7B. Asegúrese de que no haya alambres o
bornes de CARGA del GFCI. Los bornes de CARGA
marque los alambres de LÍNEA y de CARGA, luego quite (reposición) hasta el fondo. El botón RESET debe permanecer en posición hacia adentro. conexiones sueltas. Además, es posible que haya invertido las conexiones de LÍNEA
1. ¿Qué es un GFCI? situados debajo de la etiqueta amarilla. No quite la etiqueta
el tomacorriente. Si no es así, consulte la sección de Identificación y resolución de y de CARGA. Si las conexiones de LÍNEA/CARGA están invertidas, no habrá suministro
Un tomacorriente GFCI (interruptor de circuito accionado por por ahora. eléctrico en el GFCI y el botón RESET no permanecerá en la posición de adentro al
(e) Continúe con el paso 7B. problemas. Si el botón RESET permanece en posición hacia adentro,
corriente de pérdida a tierra) es distinto de los tomacorrientes 5. Apague el suministro eléctrico. Colocación en el circuito: enchufe una lámpara o una radio al GFCI (y déjela enchufada) para R ESET
oprimirlo. Invierta las conexiones de LÍNEA y CARGA si es necesario. Comience la prueba
convencionales. En caso de una corriente de pérdida a tierra, desde el principio del paso 8 si recableó cualquier conexión al GFCI
RESET

El lugar del GFCI en el circuito determina si protegerá a otros verificar que el suministro esté activado. Si no hay suministro, consulte
un GFCI se disparará y detendrá rápidamente el flujo de Enchufe un artefacto eléctrico, como una lámpara o una T EST
la sección de Identificación y resolución de problemas.
TEST

radio, al tomacorriente en el que está tomacorrientes/salidas en el circuito. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO


electricidad para evitar lesiones graves. (b) Oprima el botón TEST (de prueba) para disparar el dispositivo. Esto Pass & Seymour remediará cualquier defecto de mano de obra o materiales en los productos Pass & Seymour que pudiese ocur-
trabajando. Encienda la lámpara o la Circuito de ejemplo: rir bajo uso correcto y normal durante un año a partir de la fecha de compra por el consumidor:
Definición de corriente de pérdida a tierra: radio. Luego, vaya al panel de servicio. debe interrumpir el flujo de electricidad, haciendo que la radio o la lámpara
Si coloca el GFCI en la posición A, también se protegerán se apague y que la luz roja indicadora de disparo (si está presente) se
(1) mediante reparación o reemplazo o, a opción de Pass & Seymour, (2) devolviendo un monto igual al precio de compra paga-
En vez de seguir su trayectoria segura normal, la electricidad Encuentre el cortacircuitos o fusible que los tomacorrientes/salidas B y C del “lado de carga”. Por otra do por el consumidor. Dicho recurso es EN LUGAR DE CUALQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS
protege a ese tomacorriente. Coloque encienda. Note que el botón RESET saltará hacia afuera. Si el suministro DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN CON UN FIN EN PARTICULAR. Dicho recurso por parte de Pass & Seymour no
pasa a través del cuerpo de una persona para llegar a tierra. Por parte, si coloca el GFCI en la posición C, no se protegerá se mantiene activado, consulte la sección de Identificación y resolución
R ESET
RESET incluye ni cubre el costo de mano de obra para retirar o reinstalar el producto. POR LA PRESENTE SE EXCLUYE CUALQUIER
ejemplo, un electrodoméstico defectuoso puede producir una el cortacircuitos en la posición apagada el tomacorriente/ OTRO ELEMENTO DE DAÑO (INCIDENTAL O INDIRECTO) POR INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA
o quite por completo el fusible. La de problemas. Si se interrumpe el suministro, usted instaló el GFCI T EST
TEST
O IMPLÍCITA, INCLUSO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN CON UN FIN EN PARTICULAR. (Algunos
corriente de pérdida a tierra. salida A o B. correctamente. Para restaurar el suministro, oprima el botón RESET. estados no permiten la negación, exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos; por lo tanto, la negativa y limitación
lámpara o radio debiera apagarse. CARGA CARGA o exclusión anterior podría no ser aplicable a usted.) CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUSO DONDE SE REQUIERAN
Recuerde (c) Si instaló el GFCI siguiendo el paso 7B, enchufe una lámpara o radio
Un tomacorriente GFCI no protege contra las sobrecargas de GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN CON UN FIN EN PARTICULAR, DEBERÁN LIMITARSE AL PERÍODO
Luego, enchufe y encienda la lámpara que los Panel DE UN AÑO ESTABLECIDO ARRIBA. (Algunos estados no permiten limitaciones con respecto a la duración de una garantía
circuitos, los cortocircuitos o los electrochoques. Por ejemplo, a los tomacorrientes cercanos para determinar cuáles además del
o radio a la otra salida del tomacorriente tomacorrientes/ de implícita; por lo tanto, las limitaciones anteriores podrían no ser aplicables a usted.)
usted aún puede sufrir electrochoque si toca alambres GFCI perdieron corriente cuando oprimió el botón TEST. No enchufe Para garantizar la seguridad, todas las reparaciones de productos Pass & Seymour deben ser realizadas por Pass & Seymour
para verificar que no haya corriente salidas A, B y C servicio
desnudos mientras está parado sobre una superficie no dispositivos de sustentación de vida a ningún tomacorriente que perdió R ESET
RESET o bajo sus instrucciones específicas. El procedimiento para solicitar el cumplimiento de cualquier obligación de garantía es el
en ninguna de las dos salidas. Si la pueden estar en siguiente: (1) Póngase en contacto con Pass & Seymour, Syracuse, New York 13221, para obtener instrucciones con respecto
conductora como un piso de madera. LÍNEA LÍNEA LÍNEA corriente. Ponga una pegatina de “Protegido por GFCI” en cada uno de T EST
a devoluciones o reparaciones; (2) envíe de regreso el producto a Pass & Seymour, con franqueo pagado, con su nombre y direc-
corriente no está apagada, deje de
TEST
cuartos diferentes. los tomacorrientes que quedaron sin corriente. ción y una descripción escrita de la instalación o uso del producto Pass & Seymour y de los defectos observados o la falla de
trabajar y llame a un electricista para funcionamiento u otra causa de insatisfacción.
que complete la instalación. (d) Oprima el botón TEST (luego el botón RESET) una vez al mes para Esta garantía le da derechos legales específicos y usted también podría tener otros derechos que varían de estado a estado.
A B C verificar el funcionamiento correcto.