Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
TREBALL DE FI DE MÀSTER
(Itinerari de recerca)
Tarragona
2010
2
Un lugar vivo
Ella me pertenece.
Yo le pertenezco.
Ella es mi descanso.
De ella provengo.
- Bill Nedji
INTRODUCCIÓN ............................................................................................................................. 6
INTRODUCCIÓN
Por otro lado, la Declaración de Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos
Indígenas, adoptada por la Asamblea General el 13 de septiembre de 2007, reconoce
los derechos básicos de los pueblos indígenas en algunas áreas de especial interés
para estos pueblos, tales como el derecho a la integridad cultural, el derecho a la
igualdad y a la no-discriminación, el derecho al autogobierno y a la autonomía, el
derecho a la tierra, el territorio y los recursos naturales, el derecho al consentimiento
previo, libre e informado, entre otros, basándose en el principio general del derecho
a la libre determinación.
1
En la misma Conferencia se aprobaron otras resoluciones en materia de derechos humanos tales
como el ―Convenio sobre la concesión de los derechos civiles y políticos de la mujer‖ y la ―Carta
Internacional Americana de Garantías Sociales‖.
7
ambiente por parte de los pueblos indígenas así como de los órganos establecidos
para regular el cumplimiento de estos instrumentos.
El método que utilizare para la elaboración del presente trabajo será el análisis
documental, puesto que se trata de elaborar un recuento de los tipos de herramientas
internacionales vigentes (convenios, tratados, acuerdos internacionales, etc.) en
México que se pueden utilizar para la defensa del medio ambiente por parte de los
grupos indígenas de México así como su forma de aplicación y ejercicio por parte
de este colectivo.
ACRÓNIMOS Y ABREVIATURAS
CONV 107 Convenio No. 107 de la Organización Internacional del Trabajo relativo
a la protección e integración de las poblaciones indígenas y de otras poblaciones
tribuales y semitribales en los países independientes
CONV 169 Convenio No. 169 de la Organización Internacional del Trabajo sobre
pueblos indígenas y tribales en países independientes
DNUDPI Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los pueblos
indígenas.
En primer lugar, aunque no hace una mención específica a los grupos indígenas, es
importante la referencia que hace la Declaración Universal de Derechos Humanos
(DUDH)2, que señala, en su artículo 7º, la igualdad de las personas ante la ley sin
distinción alguna; en su artículo 17 proclama el derecho de propiedad, individual y
colectiva, así como la garantía de que nadie será privado arbitrariamente de su
propiedad.
2
La DUDH fue aprobada por la Asamblea General de las Naciones Unidas mediante su resolución
217 A(II), de 10 de diciembre de 1948. Este instrumento contiene una enumeración y definición de
los principales derechos civiles, políticos, sociales, económicos y culturales a nivel internacional, lo
que supone el primer intento de dar contenido sustantivo a las disposiciones de la Carta de las
Naciones Unidas. Sin embargo, la DUDH es solo una resolución de la AGNU, lo cual implica que
carece de valor jurídico obligatorio, además de que no establece mecanismos de control para proveer
el respeto a esos derechos. Vid. OCHOA R., Natalia, ―Derecho internacional de los Derecho
Humanos‖ en Sánchez, Víctor M., Derecho Internacional Público. Huygens Editorial. España, 2009.
Pp..401.
12
3
Convenio para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio, aprobado por la Asamblea
General de las Naciones Unidas el 9 de diciembre de 1948. Entrada en vigor: 12 de enero de 1951, de
conformidad con el artículo XIII. Fuente:
http://www2.ohchr.org/spanish/law/genocidio.htm, página oficial de la OACDH, consultada el lunes
14 de junio de 2010.
4
GÓMEZ DEL PRADO, José Luis. Pueblos Indígenas. Normas internacionales y marcos nacionales.
Bilbao: Universidad de Deusto, 2002, pp.34.
5
Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial.
Adoptada y abierta a la firma y ratificación por la Asamblea General en su resolución 2106 A (XX),
de 21 de diciembre de 1965. Entrada en vigor: 4 de enero de 1969, de conformidad con el artículo
19. Fuente: http://www2.ohchr.org/spanish/law/cerd.htm, página oficial de la OACDH, consultada el
lunes 14 de junio de 2010.
13
6
Recomendación general Nº 23, Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial, relativa a
los derechos de los pueblos indígenas, 51º período de sesiones, en U.N. Doc.HRI/GEN/1/Rev.7 at
248 (1997). Fuente:
http://www1.umn.edu/humanrts/gencomm/Sgencom-cerd.html, página oficial de la Biblioteca de los
Derechos Humanos de la Universidad de Minnesota, consultada el sábado 5 de junio de 2010.
14
7
Ibíd. Pp. 2. Cf. en Documento de Naciones Unidas. A/52/18, Anexo V.
8
La Comisión de Derechos Humanos, una vez aprobada la Declaración Universal de los Derechos
Humanos, continúo con la redacción de un nuevo convenio, denominado Pacto de derechos
humanos.
En 1952, el instrumento inicialmente proyectado fue dividido en dos: el Pacto Internacional de
Derechos Civiles y Políticos y el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y
Culturales, lo cual era un reflejo de las rivalidades ideológicas entre los dos principales bloques
imperantes en ese tiempo en la AGNU: el occidental y el socialista. El enfrentamiento de estos
bloques durante la Guerra Fría provocó la demora en la elaboración y adopción de los Pactos, que no
fueron aprobados hasta 1966 a la vez que hubo que esperar diez años más para lograr un número
suficiente de ratificaciones y adhesiones para su entrada en vigor.
Los dos pactos fueron adoptados y abiertos a su firma, ratificación y adhesión por la Asamblea
General en su resolución 2200 A (XXI), de 16 de diciembre de 1966. Su entrada en vigor fue el 23
de marzo de 1976.
El Objeto de los Pactos consiste en detallar el contenido de los derechos humanos y las libertades
fundamentales protegidos internacionalmente, así como el de precisar las obligaciones de los Estados
en esa materia y establecer mecanismos de protección. Vid. OCHOA R., Natalia, op. cit, pp.402.
15
9
Art. 27. Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales. Adoptado y abierto a
la firma, ratificación y adhesión por la Asamblea General en su resolución 2200 A (XXI), de 16 de
diciembre de 1966. Entrada en vigor: 23 de marzo de 1976.
10
El Comité de Derechos Humanos es un órgano de expertos independientes que se encarga de
supervisar la aplicación del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos por sus Estados
Partes. En el apartado 2.6 de este trabajo se detallaran las funciones de éste órgano.
11
Párrafo 3.2 de la Observación General No. 23, Comentarios generales adoptados por el Comité de
los Derechos Humanos, Artículo 27 - Derecho de las minorías, 50º período de sesiones, en U.N. Doc.
HRI/GEN/1/Rev.7 at 183 (1994).
12
Ibíd. Pp. 3.
16
Alrededor del año 1977, a medida que el Relator Especial, Sr. Martínez Cobo,
presentaba a la Subcomisión sus informes sobre el progreso de su trabajo, se
comenzó a prestar más atención a la situación de los pueblos indígenas. Fue por
estas fechas cuando 200 delegados indígenas de todo el mundo viajaron a Ginebra
para asistir a una Conferencia de Organizaciones no gubernamentales sobre la
Discriminación contra los Pueblos Indígenas de las Américas, celebrada del 20 al 23
de septiembre 197715.
13
Vid. G. OTIS et B. MELKEVIK, Peuples autochtones et normes internationales, les Editions
Yvon Blais, Quebec, 1996, en Gómez del Prado, op. cit. pp. 34. Cf. Documento de Naciones Unidas,
A/49/40. Anexo V.
14
Vid. LOS DERECHOS HUMANOS DE LAS POBLACIONES INDÍGENAS. Estudio sobre los
tratados, convenios y otros acuerdos constructivos entre los Estados y las poblaciones indígenas.
Informe final presentado por el Sr. Miguel Alfonso Martínez, Relator Especial., en Documento del
Consejo Económico y social, E/CN.4/Sub.2/1999/20 de 22 de junio de 1999.
15
Reunión oficiosa dedicada a debatir los mecanismos más apropiados para continuar la labor del
Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas, Ginebra, 6-7 de diciembre de 2007, en
Documento UN IMWGIP/2007/CRP.7
17
Por otro lado, la Convención sobre los Derechos del Niño, de 198917, relaciona la
protección de los derechos del niño con el hecho de que los Estados en los que
existen personas de origen indígena no se negara a un niño el derecho que le
corresponde, en común con los demás miembros de su grupo, de tener su propia
vida cultural, a profesar y practicar su religión o a emplear su propio idioma.
(Artículos 2, 18, 29 y 30)
16
Establecido mediante la resolución 1982/34 del Consejo Económico y Social
17
Convención sobre los Derechos del Niño. Adoptada y abierta a la firma y ratificación por la
Asamblea General en su resolución 44/25, de 20 de noviembre de 1989 Entrada en vigor: 2 de
septiembre de 1990, de conformidad con el artículo 49. Fuente:
http://www2.ohchr.org/spanish/law/crc.htm, página oficial de la OACDH, consultada el lunes 14 de
junio de 2010.
18
18
Vid. Documento AGNU A/CONF.157/PC/47, de 31 de agosto de 1992.
19
El Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo (1995-2004) fue proclamado por
la Asamblea General en su resolución 48/163, de 21 de diciembre de 1993. Fuente:
http://www2.ohchr.org/spanish/issues/indigenous/decade.htm, página oficial de la OACDH,
consultada el lunes 14 de junio de 2010
20
Vid. Establecimiento de un foro permanente para las cuestiones indígenas. Resolución 2000/22
del Consejo Económico y Social. 45ª sesión plenaria, de 28 de julio de 2000.
21
En su resolución 49/214, de 23 de diciembre de 1994, la Asamblea General aprobó el programa de
actividades de corto plazo para 1995. La Asamblea aprobó su programa amplio de actividades en su
resolución 50/157, de 21 de diciembre de 1995. La Asamblea autorizó también el establecimiento del
Fondo de Contribuciones Voluntarias para el Decenio Internacional, con el fin de financiar proyectos
y programas durante su desarrollo. Fuente:
http://www2.ohchr.org/spanish/issues/indigenous/decade.htm, página oficial de la OACDH,
consultada el viernes 25 de junio de 2010.
19
Como parte del Decenio, varias agencias de las Naciones Unidas se preocuparon en
trabajar con los pueblos indígenas diseñando y poniendo en práctica proyectos en
salud, educación, vivienda, empleo, desarrollo y medio ambiente a fin de promover
la protección de las costumbres tradicionales, valores y prácticas de los pueblos
indígenas22.
22
GÓMEZ DEL PRADO, op. cit. pp. 74
20
23
Vid. Proyecto de programa de acción para el Segundo Decenio Internacional de los Pueblos
Indígenas del Mundo en Documento de la AG A/60/270, de 18 de agosto de 2005.
24
El documento de referencia se puede consultar en la dirección electrónica:
http://www2.ohchr.org/english/issues/indigenous/docs/UNDG-irectrices_pueblos_indigenas.pdf
21
beneficiarios a los Pueblos Indígenas. Entre los primeros podemos encontrar, los
Pactos Internacionales y las Convenciones, Entre los segundos, se encuentran los
Convenios 107 y 169 de la OIT y, de reciente creación, la DNUDPI.
25
El texto del Pacto se puede consultar en el apéndice I de este trabajo.
26
Vid. en OACDH, Comentario General No. 12: El Derecho a la libre determinación de los pueblos
(Art. 1), del 13.03.1984, consultable en la dirección electrónica:
http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/%28Symbol%29/f3c99406d528f37fc12563ed004960b4?Opendocu
ment
27
Vid. en OACDH, Comentario General No. 23: El Derecho de las minorías (art 27), del
08.04.1994, consultable en la dirección electrónica:
http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/%28Symbol%29/fb7fb12c2fb8bb21c12563ed004df111?Opendocu
ment
28
El texto del Pacto se puede consultar en el apéndice II de este trabajo.
29
Vid. en OACDH, Comentario General No. 7: El Derecho a una vivienda adecuada (Art. 11.1), del,
20.05.1997 consultable en la dirección electrónica:
22
http://www.unhchr.ch/tbs/doc.nsf/%28Symbol%29/959f71e476284596802564c3005d8d50?Opendoc
ument
30
Fuente: http://www2.ohchr.org/spanish/law/cerd.htm, página oficial de la OACDH, consultada el
viernes 25 de junio de 2010.
31
Vid. Observación general no. 23, respectiva a los pueblos indígenas, en Recopilación de las
observaciones generales y recomendaciones generales adoptadas por órganos creados en virtud de
tratados de derechos humanos, de 12 de mayo de 2004. Documento de NU HRI/GEN/1/Rev.7.
32
Adoptada y abierta a la firma y ratificación, o adhesión, por la Asamblea General en su resolución
34/180, de 18 de diciembre de 1979.
23
33
Adoptada y abierta a la firma y ratificación por la Asamblea General en su resolución 44/25, de 20
de noviembre de 1989. Entrada en vigor: 2 de septiembre de 1990, de conformidad con el artículo
49.
34
Los objetivos del Convenio sobre Diversidad Biológica son "la conservación de la biodiversidad,
el uso sostenible de sus componentes y la participación justa y equitativa de los beneficios resultantes
de la utilización de los recursos genéticos".
El Convenio es el primer acuerdo global cabal para abordar todos los aspectos de la diversidad
biológica: recursos genéticos, especies y ecosistemas, y el primero en reconocer que la conservación
de la diversidad biológica es "una preocupación común de la humanidad", y una parte integral del
proceso de desarrollo. Para alcanzar sus objetivos, el Convenio - de conformidad con el espíritu de la
Declaración de Río sobre Medio Ambiente y Desarrollo - promueve constantemente la asociación
entre países. Sus disposiciones sobre la cooperación científica y tecnológica, acceso a los recursos
genéticos y la transferencia de tecnologías ambientalmente sanas, son la base de esta asociación.
La Conferencia de Partes (COP) es el máximo órgano del Convenio, el cual reúne a los
representantes de todos los países que lo han ratificado (Partes). La COP dirige, supervisa y decide
sobre el proceso de implementación y futuro desarrollo del Convenio, mediante el análisis y
discusión de los temas de la agenda.
Como parte de la Secretaría Ejecutiva del Convenio, la Conferencia de las Partes designó al
Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA), como la organización
internacional competente para desempeñar las siguientes funciones secretariales:
- Organizar las reuniones de la Conferencia de las Partes y prestar los servicios necesarios.
- Desempeñar las funciones que se le asignen en los protocolos.
- Preparar informes acerca de las actividades que desarrolle en desempeño de sus funciones,
para presentarlos a la Conferencia de las Partes.
- Asegurar la coordinación necesaria con otros órganos internacionales pertinentes, y en
particular, concertar los arreglos administrativos y contractuales que puedan ser necesarios
para el desempeño eficaz de sus funciones.
24
35
Para más información consultar Secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica (2004).
Directrices Akwé: Kon voluntarias para realizar evaluaciones de las repercusiones culturales,
ambientales, y sociales de proyectos de desarrollo que hayan de realizarse en lugares sagrados o en
tierras o aguas ocupadas o utilizadas tradicionalmente por las comunidades indígenas y locales o que
puedan afectar a esos lugares. Montreal, 27p. (Directrices del CDB) - Directrices Akwé: Kon,
consultables en el apéndice III de este trabajo.
36
La Declaración se adoptó con el voto favorable de 144 Estados miembros, el voto en contra de
cuatro Estados miembros (Estados Unidos, Canadá, Australia y Nueva Zelanda) y 11 abstenciones
(incluyendo a Colombia, en América Latina). Vid. Resolución de AGNU 61/295, de 13 de
septiembre de 2007. El texto de la Declaración se puede consultar en el apéndice IV de este trabajo
25
negados y discriminados, aquellos que integran los más de 450 millones de personas
en todo el planeta37.
A pesar de que su texto final fue objeto de diversas modificaciones, con el objeto de
lograr un consenso mayoritario para su aprobación por la Asamblea General38, en
muchos aspectos la Declaración va mas allá del Convenio 169 de la OIT sobre
pueblos indígenas y tribales en países independientes de 1989, el cual, hasta
septiembre del 2007, se constituía como el único instrumento de derecho
internacional referido a los pueblos indígenas y a sus derechos.
37
A nivel mundial existen cerca de 5000 pueblos indígenas diferentes cuyos miembros suman 450
millones de personas. Fuente: http://www.indigene.de/amazonien_indigene.html?&L=2, página
electrónica de Alianza del Clima, consultada el lunes 1 de marzo de 2010
38
En otoño de 2006, el Gobierno de Estados Unidos de Norteamérica y un pequeño grupo de amigos
cercanos lograron bloquear la adopción de la Declaración al convencer al grupo de Estados Africanos
de que algunos de los artículos del texto podrían hacer peligrar su unidad nacional y su integridad
territorial, preocupación latente para muchos de éstos estados, que han padecido en el pasado los
conflictos de diversos movimientos secesionistas y otros conflictos fronterizos con participación de
minorías étnicas y tribales. Como resultado de esto, el Grupo Africano presentó una moción a la
AGNU pidiendo más tiempo para modificar el texto en el sentido deseado. Vid. STAVENHAGEN,
Rodolfo. ―Los pueblos indígenas como nuevos ciudadanos del mundo‖ en ALVAREZ MOLINERO,
Natalia, J. Daniel Oliva Martínez y Nieves Zúñiga García-Falces (eds). DECLARACIÓN SOBRE
LOS DERECHOS DE LOS PUEBLOS INDIGENAS. Hacia un mundo intercultural y sostenible.
Catarata. 2009. Madrid. Pp.22. y Resolución NU 61/178, de 20 de diciembre de 2006, en la que
decidió aplazar el examen y la adopción de medidas sobre la Declaración a fin de disponer de más
tiempo para seguir celebrando consultas al respecto, y decidió también concluir su examen de la
Declaración antes de que terminase el sexagésimo primer período de sesiones.
39
Párrafo 11 Declaración de Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas.
26
La Declaración, más que crear nuevos derechos, reconoce a los indígenas derechos
relativos a los pueblos y a las personas actualmente vigentes en el derecho
internacional de los derechos humanos, pero que en muchas ocasiones no les han
sido respetados41.
Entre los derechos más importantes reconocidos por la Declaración a los pueblos
indígenas se encuentran los de carácter político, como el de la libre determinación,
reconocido de manera similar al que realiza el Articulo 1 común del Pacto
Internacional de Derechos Civiles y Políticos y del Pacto Internacional de Derechos
Económicos, Sociales y Culturales de la ONU (1966), el derecho de autonomía o al
autogobierno, en cuestiones relacionadas con sus asuntos internos y locales
(Artículo 4), el derecho a conservar y reforzar sus propias instituciones (Artículo 5),
el derecho a definir su propio desarrollo (Articulo 23); y a mantener y desarrollar
40
Tales como la Carta de N.U., la Declaración Universal de los Derechos Humanos y otras normas
internacionales de Derechos Humanos.
41
De la misma manera se expresa Rodolfo Stavenhagen al declarar que ―es verdad que los Pueblos
Indígenas a veces gozan de ciertos derechos (por ejemplo civiles y políticos) más que de otros
(económicos, sociales y culturales). Pero, en general, los Pueblos Indígenas insisten en que la
inserción de aquellos en la estructura y práctica de los derechos humanos está basada en el acceso
diferencial y desigual a estos derechos. Esto a su vez puede ser el resultado de distintos factores, tales
como la ineficacia de los mecanismos de implementación de los derechos humanos, los obstáculos
que enfrentan los pueblos indígenas cuando desean ejercer sus derechos o las diversas formas de
discriminación de las que siguen siendo objeto alrededor del mundo‖. Op. Cit. P. 24.
27
Procedimientos Especiales
42
Fuente: página oficial de la Oficina del Alto Comisionado de NU para los Derechos Humanos:
http://www2.ohchr.org/spanish/issues/indigenous/rapporteur/index.htm, consultada el martes 29 de
junio de 2010.
29
miembros43, elegidos cada tres años por el ECOSOC y celebraba en Ginebra sus
periodos ordinarios de sesiones una vez al año 44.
43
Vid. Resolución 50/6 d la AGNU, de 24 de octubre de 1995 (―Declaración con motivo del
cincuentenario de las Naciones Unidas)
44
Vid. VILLAN D., Carlos. Curso de Derechos Internacional de los derechos humanos. Editorial
Trotta, Madrid, 2002. Pp. 159.
45
Vid. Declaración sobre la creación del Consejo de Derechos Humanos formulada por la
presidencia de la Unión Europea, en nombre de la Unión, el 16 de marzo de 2006. Resolución
A/60/808 de la Asamblea General, de 21 de abril de 2006.
30
Estos procedimientos, en ocasiones, son el único mecanismo que sirve para alertar a
la comunidad internacional sobre determinadas cuestiones de derechos humanos.
46
La OACDH facilita la labor de los relatores, representantes y grupos de trabajo a través de su
División de Procedimientos Especiales (DPE) a mantener 27 mandatos temáticos; y la División de
Investigación y del Derecho al Desarrollo (DIDD), que busca mejorar la integración de los
estándares y principios de derechos humanos, incluyendo los derechos al desarrollo; mientras que la
División de Operaciones sobre el Terreno y Cooperación Técnica (DOTCD) presta apoyo a
mandatos por país.
47
Originalmente, ésta Subcomisión se denominaba 'Subcomisión para la Prevención de la
Discriminación y la Protección de las Minorías', establecida en 1947.
31
Esa decisión concreta más de diez años de trabajo del Grupo de Trabajo sobre
Poblaciones Indígenas de la Subcomisión, el cual fue establecido mediante la
resolución 1982/34 del Consejo Económico y Social. Este grupo de trabajo tenía
como mandato: examinar la evolución relacionada con la promoción y protección de
los derechos humanos de los pueblos indígenas así como el estudio del desarrollo
normativo.
Por otro lado, al mismo tiempo que se establecía el Grupo de Trabajo, se planteaba
el tema de la participación de los pueblos indígenas en dicho Grupo. Inicialmente,
solo podían participar en las reuniones organizadas de NU los representantes de los
Estados Miembros, los Estados observadores, las organizaciones
intergubernamentales y no gubernamentales con estatuto consultivo en el Consejo
Económico y Social (ECOSOC).
32
48
El primer periodo de sesiones se celebro en 1982, contando con la participación de 30
representantes indígenas.
49
Consultable en http://www.un.org/es/comun/docs/?symbol=E/1996/96, página electrónica
consultada el martes 29 de junio de 2010.
33
50
Cf. BURGER, Julian. ―Indigenous peoples and the United Nations‖ in Cynthia Price Cohen,
Human Rights of Indigenous Peoples, Transnational Publications, New York, 1998.
51
El Dr. Stavenhagen estudió Artes en la Universidad de Chicago. Hizo su maestría en Antropología
Social en la Escuela Nacional de Antropología e Historia, y el doctorado en Sociología en la
Universidad de Paris. Ha sido profesor en las universidades Stanford, Harvard, Sevilla, UNAM,
Paris, Ginebra, y en la Pontificia Universidad Católica do Río de Janeiro. Es investigador del Centro
de Estudios Sociológicos de El Colegio de México. Pertenece al Sistema Nacional de Investigadores.
Especialista en sociología agraria, minorías étnicas, derechos humanos, conflicto étnico, pueblos
indígenas y desarrollo social, es uno de los más importantes estudiosos del entorno agrario en
México. En 2001, la Comisión de Derechos Humanos de la ONU lo designó como Relator Especial
sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas. Ha sido
consultor, además, para prácticamente todas las agencias multinacionales ocupadas en asuntos de
Derechos Humanos, cuestión indígena, discriminación y marginación.
Fue el primer director del Centro de Estudios Sociológicos y coordinador general académico de El
Colegio de México; secretario general del Centro Latinoamericano de Investigaciones en Ciencias
Sociales en Río de Janeiro; investigador principal en el Instituto Internacional de Estudios Laborales,
Organización Internacional del Trabajo, Ginebra; director general de Culturas Populares, Secretaría
de Educación Pública; Subdirector general de la UNESCO, encargado de la división de ciencias
sociales; Relator Especial para los Derechos Humanos de los Pueblos Indígenas de la ONU. Es
integrante del Consejo Consultivo de Ciencias de la Presidencia de la República. Fue presidente
fundador de la Academia Mexicana de Derechos Humanos.
Fuente: http://www.ccc.gob.mx/semblanzas/473-rodolfo-stavenhagen, página electrónica del
Consejo Consultivo de Ciencias, consulta el domingo 4 de julio de 2010.
52
Vid. Resolución E/CN.4/RES/2001/57, del Consejo de Derechos Humanos, en su 57ª sesión,
celebrada el 24.04.2001.
34
53
Vid. Resolución 6/12 del Consejo de Derechos Humanos, en su 21ª sesión, celebrada el 28 de
septiembre de 2007, consultable en la dirección electrónica:
http://ap.ohchr.org/documents/S/HRC/resolutions/A_HRC_RES_6_12.pdf
54
GOMEZ DEL PRADO, op. cit. pp.45.
35
Además, el Relator tendrá que tomar en cuenta todas las recomendaciones del
GTNUPI y del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas que tengan relación
con su mandato55.
a) Examine las formas de superar los obstáculos existentes para la plena y eficaz
protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los
indígenas, de conformidad con su mandato, e individualizar, intercambiar y
promover prácticas óptimas;
55
Cf. Resolución de la Comisión de Derechos Humanos 2002/65, en su 55 ª sesión, celebrada el 25
de abril de 2002. Documento de NU E/2002/23 - E/CN.4/2002/200, véase cap. XV
56
Fuente: página oficial de la Oficina del Alto Comisionado de NU para los Derechos Humanos:
http://www2.ohchr.org/spanish/issues/indigenous/rapporteur/index.htm, consultada el martes 29 de
junio de 2010.
36
De acuerdo con este mandato, las actividades del Relator Especial se basan, entre
otros, en los instrumentos detallados en la primera parte de este trabajo
57
Vid. Resolución 6/12 de la 21ª sesión del Consejo de Derechos Humanos, relativo a Los derechos
humanos y los pueblos indígenas: mandato del Relator Especial sobre la situación de los derechos
humanos y las libertades fundamentales de los indígenas, de 28 de septiembre de 2007, consultable
en la dirección electrónica:
http://ap.ohchr.org/documents/S/HRC/resolutions/A_HRC_RES_6_12.pdf
37
58
El Foro Permanente fue establecido por el Consejo Económico y Social (ECOSOC) resolución
2000/22 del 28 de Julio de 2000. Vid. Documento de UN E/CN.4/2002/97.
59
Vid. Documento de UN E/CN.4/2002/97/Add.1.
60
Otro de los objetivos, también conseguido, fue la adopción de la Declaración de Naciones Unidas
sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, de 2007.
61
Las recomendaciones se podrán adoptar por consenso general, según lo estipulado en la
Resolución 2000/22 del Consejo Económico y Social.
38
El Foro Permanente está integrado por 16 expertos independientes 62, que actúan a
título personal y quienes sirven por un período de 3 años en calidad de Miembros y
pueden ser reelectos o re nombrados para un período adicional.
El Foro Permanente se reúne una vez al año durante 10 días hábiles. El primer
período de sesiones se realizó en Mayo del 2002 y anualmente las sesiones se
realizan en Nueva York o Ginebra.
Este mecanismo ha sido creado por el Consejo de Derechos Humanos tras una
reunión informal sobre los mecanismos más apropiados para continuar la labor del
Grupo de Trabajo sobre los Pueblos Indígenas63.
62
Ocho de los miembros son nombrados por los gobiernos y mientras que los ocho restantes son
nombrados directamente por las organizaciones indígenas en sus respectivas regiones. Los miembros
nombrados por los gobiernos son elegidos por ECOSOC con base a los cinco grupos regionales de
Estados: África, Asia, Europa del Este, América Latina y el Caribe, Europa del Oeste y Otros
Estados. Los miembros nombrados por las organizaciones indígenas son designados por el Presidente
de ECOSOC y representan a siete regiones socio-culturales determinadas para una representación
más amplia de los pueblos indígenas del mundo. Dichas regiones son: África, Asia, Centro y Sud
América y el Caribe, el Ártico, Europa del Este, Federación Rusa, Asia Central y Transcaucásica,
América del Norte y el Pacífico. Fuente: página oficial de la Oficina del Alto Comisionado de NU
para los Derechos Humanos: http://www2.ohchr.org/spanish/issues/indigenous/rapporteur/index.htm,
consultada el martes 29 de junio de 2010.
39
63
Como resultado del proceso de reforma de Naciones Unidas en materia de Derechos Humanos, el
consejo de Derechos Humanos adopto la resolución 6/16 solicitando a la OACDH que convocase
una reunión oficiosa para discutir sobre los mecanismos más apropiados para continuar la labor del
Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas, la cual tuvo lugar en la ciudad de Ginebra el 6 de
diciembre y la mañana del 7 de diciembre de 2007.
En seguimiento al proceso iniciado con la reunión oficiosa, el conclave indígena y un grupo de
Estados continuaron el proceso de negociaciones informales que concluyó con un proyecto de
resolución que fue presentado en la sexta sesión resumida del Consejo de Derechos Humanos. El 14
de diciembre de 2007, el proyecto de resolución A/HRC/6/L.42 (Resolución 6/36) que establece un
nuevo mecanismo experto sobre los derechos de los pueblos indígenas fue adoptada por consenso
por el Consejo de Derechos Humanos. Tomado de la página oficial del Alto Comisionado de UN
para los Derechos Humanos:
http://www2.ohchr.org/spanish/issues/indigenous/groups/groups-01.htm, consultada el jueves 17 de
junio de 2010. Cf. Reunión oficiosa dedicada a debatir los mecanismos más apropiados para
continuar la labor del grupo de trabajo sobre las Poblaciones Indígenas, Ginebra, 6-7 de diciembre de
2007, en Documento NU IMWGIP/2007/CRP.3.
64
De acuerdo a la resolución 6/36 del Consejo de Derechos Humanos, consultable en:
http://www2.ohchr.org/english/bodies/hrcouncil/docs/ExpertMechanism/RES6.36_sp.pdf, página
electrónica consultada el jueves 27 de mayo de 2010.
65
Los cinco expertos nombrados por el Presidente del Consejo para el periodo 2008-2010 son:
-Sra. Catherine Odimba Kombe (Congo)
-Sra. Jannie Lasimbang (Malasia)
-Sr. John Bernhard Henriksen (Noruega)
-Sr. José Carlos Morales Morales (Costa Rica)
-Sr. José Mencio Molintas (Filipinas)
Fuente: página oficial del Alto Comisionado de UN para los Derechos Humanos:
http://www2.ohchr.org/spanish/issues/index.htm, consultada el jueves 27 de mayo de 2010.
40
desempeñarán sus funciones por un período de tres años y podrán ser reelegidos por
un período adicional.
Estados
El examen se aplica sin distinción a todos los Estados, cubre la totalidad de los
derechos humanos y es llevado cabo por los Estados.
66
Fuente: http://www.amnesty.org/es/united-nations/universal-periodic-review/background, página
oficial de Amnistía Internacional, consultada el sábado 1 de mayo de 2010.
42
ellos los órganos de vigilancia de los tratados, los procedimientos especiales y otros
órganos pertinentes.
Un resumen, también preparado por la OACNUDH, de la información
facilitada por otros interlocutores pertinentes, por ejemplo, ONG, instituciones de
derechos humanos nacionales, grupos de mujeres, sindicatos y grupos
eclesiásticos67.
67
Ibíd.
68
Órganos basados en tratados internacionales:
-Comité de Derechos Humanos (CCPR)
-Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales (CESCR)
-Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial (CERD)
-Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer (CEDAW)
43
69
El Comité de Derechos Humanos supervisa la aplicación del Pacto por medio de tres mecanismos
de protección: el Mecanismo de informes periódicos, el Mecanismo de reclamaciones interestatales y
el Mecanismo de comunicaciones individuales. Vid. OCHOA R., Natalia, op. cit. pp. 407 y VILLAN
D., Carlos. Op.cit. pp. 470.
44
70
En un principio, el ECOSOC había estipulado que la composición del Comité estaría encargada a
representantes gubernamentales, pero posteriormente, mediante la resolución 1985/17 del ECOSOC,
de 28 de mayo de 1985, se dispuso que su composición pasaría a ser por representantes
independientes, lo que permitió un mayor dinamismo en la interpretación progresiva de los derechos
contenidos en el PIDESC. Vid. VILLAN D. Carles, op. cit. pp. 155.
45
71
Alto Comisionado para la promoción y la protección de todos los derechos humanos. Resolución
de la Asamblea General 48/141 del 20 de diciembre de 1993, párrafo dispositivo 4.
72
Ibíd.
73
DIEZ DE VELAZCO. Op.cit. pp. 595.
46
desempeñar las demás funciones que les sena encomendadas por los órganos del
sistema de protección de los derechos humanos de las Naciones Unidas.
Entre otras cosas, la Oficina contribuye activamente al trabajo del Grupo de Apoyo
Inter-Agencial sobre Cuestiones Indígenas, así como en la promoción e
implementación de las Directrices sobre las Cuestiones Relativas a los Pueblos
Indígenas, del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo. En este ámbito, la
Oficina participa igualmente al programa de capacitación sobre cuestiones indígenas
para los Equipos de País de Naciones Unidas y las Oficinas de terreno de la
OACDH. La Oficina asiste a la Relatora Especial sobre la situación de los derechos
humanos y las libertades fundamentales de los pueblos indígenas, y apoya también
al nuevo Mecanismo de Expertos sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas
74
Para más información consultar:
http://www2.ohchr.org/spanish/issues/indigenous/fellowshiprogramme.htm, pagina oficial de la
Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, consultada el
jueves 10 de junio de 2010
47
sesiones anuales del Mecanismo de Expertos sobre los Derechos de los Pueblos
Indígenas y del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas 75.
La Organización Internacional del Trabajo (en delante OIT) es una de las agencias
especializadas del sistema de la ONU. Está configurada como una organización
internacional tripartita que reúne, en un mismo nivel de igualdad, para examinar
cuestiones relacionadas con el trabajo, a los representantes de los Estados, de los
sindicatos de trabajadores y de los sindicatos de empleadores.
75
Para más información consultar:
http://www2.ohchr.org/spanish/about/funds/indigenous/, página oficial de la Oficina del Alto
Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, consultada el jueves 10 de junio
de 2010
76
Vid. Constitución de la Organización Internacional del Trabajo, en:
http://www.ilo.org/ilolex/spanish/iloconst.htm, página oficial de la Organización Internacional del
Trabajo, consultada el 1e de junio de 2010.
77
Vid. Declaración relativa a los fines y objetivos de la Organización Internacional del Trabajo.
Documento anexo al texto de Constitución de la OIT. Op. cit.
48
El número actual de Estados miembros 78 es de 151, entre ellos México, que ingreso
en 1931.
78
Los miembros fundadores de la Sociedad de las Naciones lo fueron también de la OIT. A raíz de la
creación de la ONU, se estableció en la constitución de la OIT que "cualquier miembro originario de
las Naciones Unidas y cualquier Estado admitido como miembro de las Naciones Unidas por
decisión de la Asamblea General, de acuerdo con las disposiciones de la Carta, podrán adquirir la
calidad de Miembro de la Organización Internacional del Trabajo comunicando al Director General
de la Oficina Internacional del Trabajo la aceptación formal de las obligaciones que emanan de la
Constitución de la Organización Internacional del Trabajo". La Conferencia General de la OIT puede
también admitir el ingreso de un Estado que no sea Miembro de la ONU, por mayoría de dos tercios
de los delegados presentes en la reunión. Fuente:
http://www.ilo.org/ilolex/spanish/convdisp1.htm, página oficial de la OIT consultada el lunes 19 de
julio de 2010
49
Las normas internacionales del trabajo han sido desarrolladas con la finalidad de
constituir un sistema global de instrumentos relativos al trabajo y a la política social,
el cual es sostenido a su vez por un sistema de control que permite abordar todos los
tipos de problemas que plantea su aplicación a escala nacional, las cuales están
respaldadas por un sistema de control que contribuye a garantizar la aplicación, por
parte de los países, de los convenios que ratifican. En este sentido, la OIT se
encarga de examinar regularmente la aplicación de las normas en los Estados
Miembros y señalando aquellas áreas en las que se podría mejorar su aplicación. En
caso de que existiera algún problema con la aplicación de las normas, la OIT tiene
la obligación de asistir a los países, a través del diálogo social y de la asistencia
técnica.
79
Algunos Convenios de la OIT relacionados con pueblos indígenas son: Convenio 50, sobre el
reclutamiento de trabajadores indígenas, 1936; Convenio 64, sobre los contratos de trabajo
(trabajadores indígenas), 1939; Convenio 65, sobre las sanciones penales (trabajadores indígenas),
1939; Convenio 86, sobre los contratos de trabajo (trabajadores indígenas), 1947 y, Convenio 104,
sobre la abolición de las sanciones penales (trabajadores indígenas), 1955. Fuente:
ILOLEX, http://www.ilo.org/ilolex/spanish/convdisp1.htm, página consultada el lunes 19 de julio de
2010.
80
Oficina Internacional del Trabajo, Las poblaciones indígenas, Ginebra, Oficina Internacional del
Trabajo, 1953.
50
81
Ratificado por México el 01:06:1959 y denunciado el 05:09:1990 debido a la ratificación del
Convenio 169 de la misma organización. El Convenio 107 ya no está abierto para ratificación pero
sigue vigente en 19 países, incluyendo a Bangladesh, El Salvador, India y Panamá. El texto del
Convenio se puede consultar en el apéndice V de este trabajo.
82
El Convenio continua vigente para: Angola, Bangladesh, Bélgica, Cuba, Egipto, El Salvador,
Ghana, Guinea- Bissau, Haití, India, Iraq, Malawi, Pakistán, Panamá, República Dominicana,
República Árabe de Siria y Túnez. Los países que lo han denunciado son: Argentina, Bolivia, Brasil,
Colombia, Costa Rica, Ecuador, México, Paraguay, Perú, Portugal, Perú, Portugal.
51
Sin embargo, el Convenio contiene normas relativas al derecho indígena sobre sus
tierras ancestrales, establecidas en la Parte II de su articulado, a decir:
Artículo 11
Artículo 12
2. Cuando en esos casos fuere necesario tal traslado a título excepcional, los
interesados deberán recibir tierras de calidad por lo menos igual a la de las que
ocupaban anteriormente y que les permitan subvenir a sus necesidades y garantizar
su desarrollo futuro. Cuando existan posibilidades de que obtengan otra ocupación
y los interesados prefieran recibir una compensación en dinero o en especie, se les
deberá conceder dicha compensación, observándose las garantías apropiadas.
83
GÓMEZ DEL PRADO, op. cit: pp.31.
53
Artículo 13
Artículo 14
Estas disposiciones, dan una muestra de la dirección que más adelante tomarían
otros instrumentos internacionales respecto al reconocimiento y protección del
derecho a la tierra y los recursos naturales, como veremos más delante.
54
Adoptado por la Conferencia Internacional del Trabajo el 27 de junio de 1989 84, es,
hasta la fecha, el tratado internacional más avanzado específicamente dedicado a la
promoción de los derechos de los pueblos indígenas, debido a que incorpora una
serie de disposiciones relativas, entre otros, a la administración de justicia y el
derecho consuetudinario indígena, educación bilingüe, y cooperación
transfronteriza, derechos sociales y laborales, el derecho a la consulta y a la
participación, así como el derecho a la tierra, territorio y recursos naturales, como
detallare más delante.
El Convenio 169 es un instrumento global, que cubre una amplia gama de temas,
incluyendo los derechos a la tierra, acceso a los recursos naturales, salud, educación,
capacitación vocacional, condiciones de empleo y contacto transfronterizos.
84
El texto del Convenio se puede consultar en el apéndice VI de este trabajo.
55
85
Fuente: página electrónica oficial de la OIT, consultada el 7 de julio de 2010.
http://www.ilo.org/ilolex/cgi-lex/singles.pl?query=191990MEX169@ref&chspec=19
56
Las disposiciones del Convenio establecen una serie de derechos mínimos que
deben ser reconocidos y respetados por los estados que lo han ratificado, en
especial:
86 Una serie de otras Convenciones de la OIT son también de relevancia directa para los pueblos
indígenas y tribales. Entre estas están la Convención sobre el Trabajo Forzoso (No.29), la
Convención sobre la Discriminación en el Empleo y la Ocupación (No. 111) y la Convención de las
Peores Formas de Trabajo Infantil (No. 182). En el contexto de estas Convenciones, la OIT está
trabajando sobre temas pertenecientes a los pueblos indígenas y tribales de todo el mundo, también
en países que no han ratificado la Convención No. 107 o No. 169. La Declaración de la OIT sobre
Principios y Derechos Fundamentales en el Trabajo también es de relevancia directa para los pueblos
indígenas y tribales.
57
Pero la aplicación de las disposiciones del Convenio puede implicar, al interior del
Estado, la adopción de nuevas normas a nivel internacional o la adaptación de las ya
existentes; además, la aplicación del Convenio puede requerir la adopción de
reformas constitucionales en aquellos países que lo han ratificado.
Para algunos países que no han ratificado el Convenio, como Rusia, Camboya,
Laos, Tailandia y Vietnam, éste ha servido para revisar la situación de los pueblos
87
GÓMEZ DEL PRADO, op.cit. pp.32.
88
Como consecuencia de la ratificación de este Convenio, Colombia ha otorgado vastas extensiones
de selva amazónica a los pueblos indígenas habitantes de esa zona. En Noruega, la ratificación ha
dinamizado el proceso de negociaciones relacionadas con las reclamaciones de tenencia de las tierras
de los Samis, y en México, el Convenio sirvió de marco para las posteriores reformas
constitucionales de 2001.
58
indígenas en estos países. En los 4 países asiáticos los gobiernos han pedido el
asesoramiento y la asistencia de la OIT sobre la base del Convenio.
Por otro lado, Tribunales Supremos de varios países han tomado decisiones sobre
las base de las disposiciones de este Convenio, lo que nos da una muestra de la
capacidad de influencia que este instrumento tiene sobre el derecho positivo así
como de la fuerza que tiene para ―modificar la relación de fuerzas en las
negociaciones entre los pueblos indígenas y los gobiernos‖89.
89
GÓMEZ DEL PRADO, op. cit.pp.32.
90
Para consultar el Informe 2010 de la CEACR, dirigirse a:
http://www.ilo.org/global/What_we_do/InternationalLabourStandards/WhatsNew/lang--
es/docName--WCMS_142001/index.htm,
59
En los últimos años se han recibido varias quejas a nivel internacional en el seno de
la OIT contra países como Colombia, Dinamarca o Ecuador, dentro del marco de los
procedimientos especiales previstos en los mecanismos de vigilancia de la
Constitución de la OIT (art. 24). Estas quejas estaban relacionadas con el hecho de
que los gobiernos de estos países no habían puesto en ejecución las disposiciones
del Convenio 169, haciendo una mención especial de que los pueblos indígenas de
esos países no estaban asociados lo suficiente en la toma de decisiones que les
conciernen en materia de derechos de tenencia de la tierra y de desarrollo, un
problema que se repite en algunos países, y, en el caso de México, con algunos de
los grupos indígenas del país, los cuales, carecen de la organización y la
infraestructura política, social o económica, para hacer frente a estos
91
procedimientos .
Resumiendo, la OIT tiene un rol doble: por un lado busca promover y proteger
específicamente los derechos de los pueblos indígenas y tribales basados en el
Convenio 169 y, por otro lado, debe asegurar que los pueblos indígenas y tribales
sean considerados y participen en programas más amplios que tratan de temas
centrales de la OIT como el empleo y normas laborales internacionales.
En ambos casos, el enfoque basado en los derechos provistos por el Convenio 169
guía el trabajo de la OIT, con un enfoque particular en la consulta y la
participación.
4. Órganos de la OIT
91
Vid. Documento de Naciones Unidas, E/CN.4/Sub.2/2001/24.
60
92
El texto del informe se puede consultar en la dirección electrónica:
http://www.ilo.org/global/What_we_do/Officialmeetings/ilc/ILCSessions/98thSession/Reportssubmi
ttedtotheConference/lang--es/docName--WCMS_123426/index.htm.
93
En el caso de México, algunas organizaciones indígenas han denunciado la falta de cumplimiento
del Convenio 169 por parte del Gobierno, lo que motivo que un vocero de la Secretaria de
Relaciones Exteriores realizara una desafortunada declaración en el sentido de que ―el Gobierno
Mexicano no acepta la intromisión de la OIT en sus asuntos domésticos‖. Vid. GÓMEZ, Magdalena.
Derechos Indígenas. Lectura comentada del Convenio núm. 169 de la Organización Internacional del
Trabajo, Instituto Nacional Indigenista, México, 1995.
94
Se puede consultar el informe 2009 en la dirección electrónica:
http://www.ilo.org/ilolex/spanish/conf2009S.htm.
En el informe 2009, dentro del marco de observaciones generales, la Comisión expone el caso
individual relativo al Convenio 169: Pueblos indígenas y tribales, 1989 en el Perú. El documento en
cuestión se puede consultar en: http://www.ilo.org/ilolex/spanish/conf2009S.htm
62
Esta Comisión, que es permanente, está compuesta por delegados de los gobiernos,
de los empleadores y de los trabajadores. Analiza el Informe en un marco tripartito
y selecciona del mismo diversos comentarios que serán objeto de debate. Los
gobiernos mencionados en estos comentarios son invitados a responder ante la
Comisión de la Conferencia y a comunicar información sobre la situación en
consideración. En muchos casos, la Comisión de la Conferencia adopta
conclusiones, recomendando a los gobiernos que arbitren medidas específicas para
solucionar un problema o que soliciten asistencia técnica a la OIT. Las discusiones
y las conclusiones sobre las situaciones examinadas por la Comisión de la
Conferencia se publican en su informe. Las situaciones especialmente preocupantes
se destacan en párrafos especiales de su Informe General.
5. Mecanismos de Control.
Par cumplir con estas funciones, la OIT ha creado diversos mecanismos de control
que permiten hacer un seguimiento de las medidas adoptadas, esto con la finalidad
de hacer efectivos los convenios y recomendaciones, ya sea a través de la ley y/o en
la práctica, tras su aprobación por la Conferencia Internacional del Trabajo y su
ratificación por los Estados.
95
La obligación de presentar estas memorias está contemplada en el Artículo 22 de la Constitución
de la OIT
63
Por otro lado, existen tres procedimientos especiales para la presentación de una
reclamación o de una queja:
procedimiento de reclamación con respecto a la aplicación de convenios
ratificados;
procedimiento de queja con respecto a la aplicación de convenios
ratificados;
procedimiento especial de queja por violación de la libertad sindical: Comité
de Libertad Sindical
96
El artículo 33 fue invocado por primera vez en la historia de la OIT en 2000, cuando el Consejo de
Administración solicitó a la Conferencia Internacional del Trabajo que arbitrase medidas para hacer
que Myanmar pusiese fin al uso del trabajo forzoso. En 1996, se había presentado una queja contra
Myanmar en virtud del artículo 26 de la Constitución por violación del Convenio sobre el trabajo
forzoso, 1930 (núm. 29), y la Comisión de Encuesta constató que en este país estaba muy extendido
y era sistemático el uso del trabajo forzoso. Fuente: página oficial de la OIT, consultada en:
http://www.ilo.org/global/What_we_do/InternationalLabourStandards/ApplyingandpromotingInterna
tionalLabourStandards/Complaints/lang--es/index.htm el lunes 19 de julio de 2010.
68
Este caso tuvo un tremendo impacto en las comunidades indígenas alrededor del
mundo, dando como consecuencia que un mayor número de casos ha sido
presentado ante el sistema interamericano y la Corte ha podido desarrollar una
mayor protección de estos derechos, como detallaré más delante.
97
Vid. Organización de los Estados Americanos, Comunicado de la Prensa: OEA Insta Pronta
Aprobación de la Declaración de Derechos de los Pueblos Indígenas, 23 de abril de 2007, disponible
en http://www.oas.org/OASpage/pressreleases/press release.asp?s Código=C-109/07 en donde se
reconoce la importancia de adoptar un instrumento interamericano que aborde directamente los
derechos de los pueblos indígenas.
98
Vid. Caso de la Comunidad Mayagna (Sumo) Awas Tingni v. Nicaragua, 2001 Corte I.D.H. (ser.
C) No. 79 de 31 de agosto de 2001, en donde se declara, por siete votos contra uno, que Nicaragua
violo el derecho a la propiedad garantizado en el artículo 21 de la Convención Americana sobre
Derechos Humanos y el derecho a la protección judicial consagrado en el artículo 25 de dicha
Convención.
70
99
Según lo estipulado en el Artículo 52 de la Carta de Naciones Unidas.
100
Artículo 3 de la Carta de la OEA
71
101
Los primeros antecedentes se encuentran en algunas de las resoluciones adoptadas por la Octava
Conferencia Internacional Americana, celebrada en la ciudad de Lima, Perú en 1938, tales como la
relacionada con la ―Libre Asociación y Libertad de Expresión de los Obreros,‖ la ―Declaración de
Lima en favor de los Derechos de la Mujer,‖ la Resolución XXXVI en la que las Repúblicas
Americanas declararon que ―toda persecución por motivos raciales o religiosos... contraría los
regímenes políticos y jurídicos [de América]‖ y, especialmente, la ―Declaración en Defensa de los
Derechos Humanos‖. Vid. DURANGO, Rodrigo. Los Derechos de los Pueblos Indígenas y la
Protección al Medio Ambiente Dentro del Sistema Interamericano de Protección de los Derechos
Humanos. American University International Law Review, 2008.
El último antecedente se encuentra en el preámbulo del Tratado Interamericano de Asistencia
Recíproca (TIAR) (Río de Janeiro, Brasil, 1947). Este Tratado expresa que ―la paz se funda en la
justicia y en el orden moral y, por tanto, en el reconocimiento y la protección internacional de los
derechos y libertades de la persona humana‖.
72
102
Vid. Conferencias Internacionales Americanas, Primer Suplemento. 1938-1942. Washington,
D.C. dotación Carnegie para la Paz Internacional, 1943, pp.. 52-53
73
103
Vid. Corte Interamericana de Derechos Humanos, Opinión Consultiva OC-10/89, Interpretación
de la Declaración Americana de los Derechos y Deberes del Hombre dentro del marco del artículo 64
de la Convención Americana sobre Derechos Humanos, 14 de julio de 1989, Ser. A No 10 (1989),
párrs. 35-45; CIDH, James Terry Roach y Jay Pinkerton c. Estados Unidos, Caso 9647, Res. 3/87, 22
de septiembre de 1987, Informe Anual 1986-1987, párrs. 46-49, Rafael Ferrer-Mazorra y Otros c.
Estados Unidos de América, Informe No. 51/01, caso 9903, 4 de abril de 2001. Véase también el
artículo 20 del Estatuto de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos.
104
Vid. Corte Interamericana de Derechos Humanos, Documentos básicos en materia de derechos
humanos en el Sistema Interamericano. Corte IDH San José de COSTA Rica, 2010. Pp. 16
74
Durante los últimos años, los Estados miembros de la OEA y los pueblos indígenas
del continente han estado trabajando en la elaboración de una declaración para
promover y proteger los derechos humanos de los pueblos indígenas.
105
El texto consolidado del proyecto de declaración se puede consultar en el apéndice 9 de este
trabajo.
76
dejado más flexible este concepto106, haciendo una referencia expresa de que la
utilización del término pueblos no implica el reconocimiento de otros derechos
asociados en el ámbito internacional, como es el derecho a la libre determinación,
principio reconocido en la Carta de NU y demás instrumentos de la ONU.
106
Vid. GÓMEZ DEL PRADO, op. cit. pp.50-51.
107
Vid. KREIMER, O. ―The future Inter-American Declaration on the Rights of Indigenous Peoples:
a challenge for the Americas‖, en Cynthia Price Cohen, Human Rights of Indigenous Peoples,
Transnational Publications, New York, 1998.
77
El documento referido está dividido en 6 secciones, cada una de las cuales contiene
diversos artículos agrupables en los siguientes temas:
Entre los artículos más relevantes en relación con el medio ambiente, se encuentran
los detallados en la Tabla que se presenta a continuación:
108
Vid. Documento del Grupo de Trabajo Encargado de Elaborar el Proyecto de Declaración
Americana sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas: OEA/Ser.K/XVI GT/DADIN/doc.317/07
rev. 1, del 14 marzo 2008.
109
El texto de referencia de la OEA ha sido el documento ―Registro del estado actual del Proyecto de
Declaración Americana sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas (Resultados de las Diez
Reuniones de Negociación para la Búsqueda de Consensos celebradas por el Grupo de Trabajo)‖
[GT/DADIN/doc.301/07]. En el caso de las Naciones Unidas el texto de referencia es el distribuido
con fecha 10 de diciembre de 2007 para el español. Ibíd., pp. 2.
78
PDADPI DNUDPI
110
Debido a que no se ha logrado un consenso sobre este inciso, la Presidencia ha registrado
propuestas de Estados Miembros y del Cónclave de los Pueblos Indígenas. Varias delegaciones de
Estados Miembros solicitaron la inserción de corchetes a las palabras ―territorios‖ y ―recursos‖.
Adicionalmente, parte de este inciso será objeto de consideración al revisar el capítulo de las
provisiones generales.
79
111
Debido a que no se ha logrado un consenso sobre este inciso, la Presidencia ha registrado
propuestas de Estados Miembros y del Cónclave de los Pueblos Indígenas. Los términos
―significativamente‖ y ―consentimiento previo, libre e informado‖ fueron objeto de especial
consideración por parte del Grupo de Trabajo. Este inciso será objeto de consideración al revisar el
capítulo de las provisiones generales.
112
Este inciso será objeto de consideración al revisar el inciso 2 del artículo XX y la propuesta del
cónclave de los pueblos indígenas para el artículo XXII.
80
Comentarios:
Ambos textos requieren la asistencia por parte de los Estados para la protección, pero
el texto de la OEA incluye también a los organismos internacionales.
113
La delegación de Chile, en virtud de instrucciones recibidas de su capital después de la
consideración en sala de este párrafo, se reserva el derecho de volver a revisar el término ―territorios‖
contenido en dicha cláusula.
84
Comentarios:
7. Órganos
La Organización de los Estados Americanos realiza sus fines por medio de los
siguientes órganos:
114
Vid. Corte Interamericana de Derechos Humanos, Documentos básicos en materia de derechos
humanos en el Sistema Interamericano. Corte IDH San José de COSTA Rica, 2010.
115
Vid. Declaración en la Quinta Reunión de Consulta, Santiago de Chile, 12 al 18 de agosto de
1959, Acta Final, Documento OEA/Ser.C/II.5, págs. 4-6.
90
116
Ibíd.
117
El texto del Estatuto original figura en Doc. OEA/Ser.L/V/II, 26 de septiembre de 1960.
118
Vid. Acta final de la Segunda Conferencia, Documentos Oficiales OEA/Ser.C/I.13, 1965, págs. 33
y 35.
119
La reforma, que entró en vigencia en 1970, hace referencia a la Comisión en sus entonces
artículos 112 y 150. El primero de esos artículos hace referencia a una Comisión Interamericana de
Derechos Humanos y le asigna como función principal la tarea de ―promover la observancia y la
defensa de los derechos humanos y servir como órgano consultivo de la Organización en esta
materia‖ y expresa que ―una convención interamericana sobre derechos humanos‖ debe determinar
―la estructura, competencia y procedimiento de dicha Comisión, así como la de los otros órganos
encargados de esa materia‖. Vid. Corte Interamericana de Derechos Humanos, Documentos básicos
en materia de derechos humanos en el Sistema Interamericano. Corte IDH San José de COSTA
Rica. Pp. 15.
91
El Título I del Reglamento consta de 5 capítulos que contienen las normas sobre la
naturaleza y composición de la Comisión, sus miembros, la directiva, la Secretaría
Ejecutiva y el funcionamiento de la CIDH.
El Título III del Reglamento se refiere a las relaciones de la Comisión con la Corte
Interamericana de Derechos Humanos. El Capítulo I define lo referente a delegados,
asesores, testigos y peritos, y el Capítulo II regula el procedimiento a seguir cuando
la CIDH decide llevar un caso ante la Corte, de conformidad con el artículo 61 de la
Convención Americana.
El artículo 1º la define como ―una institución judicial autónoma que tiene por objeto
la aplicación e interpretación de la Convención Americana sobre Derechos
Humanos‖.
120
Conferencias Internacionales Americanas, op. cit., Segundo Suplemento, pág. 210.
121
VILLA D., Carlos. Op. cit. pp.544.
93
122
Los artículos 46 y 47 de la CADH requieren que para que una queja sea admitida por la Comisión
Interamericana de Derechos Humanos, se hayan agotado previamente los recursos internos
―conforme a los principios del Derecho Internacional generalmente reconocidos‖ (art. 46.1.a) así
como que la petición se presente en un plazo máximo de seis meses a partir de la fecha de la
notificación de la decisión interna definitiva, a excepción de los casos de que en la legislación interna
del Estado no exista el debido proceso legal para la protección del derecho cuya violación se alega o
no se haya permitido a la victima acceder a los recursos de la jurisdicción interna, se le hayan
impedido agotarlos o haya retraso en la decisión de los tribunales internos (art. 46.2). Vid. VILLAN
D., Carlos. Op. cit. pp.542.
123
En dicho acuerdo, ratificado por el Gobierno de Costa Rica, se estipulan las inmunidades y los
privilegios de la Corte, sus jueces y su personal, así como de las personas que comparezcan ante ella.
Vid. Corte Interamericana de Derechos Humanos, Documentos básicos en materia de derechos
humanos en el Sistema Interamericano. Corte IDH San José de COSTA Rica, 2010. Pp. 21
94
las etapas del proceso iniciado mediante la presentación de una demanda ante el
Tribunal. Por último, en su LXXXV Período Ordinario de Sesiones celebrado del 16
al 28 de noviembre de 2009 la Corte aprobó su Nuevo Reglamento. Las principales
reformas que éste introduce las encontramos en el papel de la Comisión en el
procedimiento ante la Corte, la inclusión de una disposición en la que se establece
que los jueces no podrán participar en el conocimiento y deliberación de una
petición individual cuando sean nacionales del Estado demandado y la recopilación
de diversas prácticas procesales de la Corte124.
124
Ibíd. Pp. 22
95
125
Para un análisis más detallado sobre estos conceptos ver TORRECUADRADA, Soledad. Los
pueblos indígenas en el orden internacional. Cuadernos internacionales 2, UAM. Edit. Dykinson.
Madrid, 2001, Pp.49-57, ANAYA, James. Los Pueblos Indígenas en el Derecho Internacional.
Editorial Trotta. UIA. Madrid, 2005. Pp. 24, JIMÉNEZ BARTLETT, Lelia. Diversidad Cultural y
pueblos indígenas. Cuadernos Deusto de Derechos Humanos. Núm. 54. Universidad de Deusto.
Bilbao. 2009. Pp.20-33.
126
En este sentido, TORRECUADRADA, op. cit. pp. 49. y LÓPEZ BÁRCENAS, Francisco.
Autonomía y derechos indígenas en México. Cuadernos Deusto de Derechos Humanos. Núm. 39.
Universidad de Deusto. Bilbao. 2006. Pp.21-31.
127
A pesar de la Resolución 47/135 de la AGNU de 18 de diciembre de 1992, para el caso de las
minorías y el Convenio 169 de la OIT para el caso de los pueblos indígenas. Otro estudio detallado
sobre el concepto de minorías se puede encontrar en CASTELLÁ, Santiago. La protección
internacional de las minorías. Silva Editorial. Tarragona, 2002. pp.62-65.
96
128
Lo que si existe es un debate y un uso indiscriminado de las palabras ¨pueblo¨, ¨pueblos¨ y
¨poblaciones¨ indígenas, como se puede apreciar en los distintos documentos consultados.
129
Por ejemplo, TORRECUADRADA utiliza indistintamente la palabra pueblo-poblaciones,
mientras que en el Pacto de la Sociedad de Naciones utiliza el término poblaciones y en la
Declaración sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas se utiliza la palabra pueblos. Por otro lado,
el Convenio 107 de la OIT utiliza el término poblaciones y el Convenio 169 de la misma
organización el concepto pueblos.
A mi parecer, esta variabilidad en el concepto nos demuestra la evolución en el interés del estudio de
los derechos indígenas desde una concepción individualista (indígena) a un sujeto colectivo (pueblo),
lo que tiene semejanza a la evolución del derecho internacional (de derechos humanos individuales a
colectivos).
130
Algunos Estados, generalmente asiáticos, se oponen a la adopción de una definición que pueda
incluir a los grupos étnicamente diferentes asentados en sus respectivos territorios. Tal y como
muestra M. Alfonso Martínez, en su segundo informe preliminar sobre el Estudio sobre los Tratados
celebrados entre los Pueblos Indígenas y Estados, algunas comunidades que habitan en estados
asiáticos o africanos pueden ser realmente consideradas como indígenas, en base a su hábitat y modo
de vida. Vid. NU Doc. E/CN.4/Sub.2/1995/27, parágrafos 116 y 128. Algunos autores que
97
profundizan sobre esto son: TORRECUADRADA, Soledad, op.cit. pp. 30-49; ANAYA, James, op,
cit. pp., 141-148; GÓMEZ DEL PRADO, José Luis. Pueblos Indígenas. Normas internacionales y
marcos nacionales. Bilbao: Universidad de Deusto, 2002. pp. 27-30.
131
TORRECUADRADA, op. cit. pp. 30.
132
A la fecha el Convenio núm. 169 ha sido ratificado por 20 países. Fuente:
http://www.ilo.org/indigenous/Conventions/lang--es/index.htm , página consultada en 18 de mayo de
2010.
98
Este concepto, como se analizará más delante, es el que mejor incorpora los
elementos identificadores de este colectivo y, por ende, es el que se utilizara en el
presente trabajo.
Art. 22. –– 1. Los principios siguientes se aplican a las colonias y territorios que, a
raíz de la guerra, han cesado de hallarse bajo la soberanía de los Estados que los
gobernaban anteriormente y que son habitados por pueblos aun incapaces de
regirse por sí mismos en las condiciones particularmente difíciles del mundo
moderno. El bienestar y desarrollo de esos pueblos constituye una misión sagrada
133
El Pacto de la Sociedad de Naciones se encuentra contenido en los primeros 27 artículos del
Tratado firmado en la ciudad de Versalles el 28 de junio de 1919. Para consultar el texto del Pacto
dirigirse a: http: //www.indigenas.bioetica.org/sonaciones.htm, página electrónica consultada el
sábado 1 de mayo de 2010.
134
Vid. WALTERS, F.P. Historia de la Sociedad de Naciones, Tecnos, Madrid, 1971, Pp. 56 y
ANAYA, James, op.cit. pp.71-76.
99
135
Vid. Working paper by the Chairperson-Rapporteur, Mrs. Erica-Irene A. Daes, On the Concept of
―Indigenous People‖ de 10 de junio de 1996, en NU.Doc. E/CN.4/Sub.2/AC.4/1996/2, parágrafo 15.
136
Fue a partir de los años 40 cuando surge el interés por el estudio de las poblaciones desarrolladas
y subdesarrolladas a nivel internacional, dentro de los cuales, los indígenas, se encuadraban en el
ámbito de las poblaciones subdesarrolladas. Surge así el discurso "duro" sobre desarrollo en la
segunda posguerra, que trata de redefinir en el nuevo escenario político las futuras relaciones entre
las potencias del norte y del sur. En tal sentido se suele tomar como acta fundacional del desarrollo el
discurso del presidente de Estados Unidos Harry Truman, el 20 de enero de 1949, sobre el "estado de
la Unión" y, en especial, el punto cuarto que a la letra dice:
"Más de la mitad de la población mundial está viviendo en condiciones próximas a la miseria. Su
alimentación es inadecuada, son víctimas de la desnutrición. Su vida económica es primitiva y
miserable. Su pobreza es su hándicap y una amenaza, tanto para ellos como para las regiones más
prósperas. Por primera vez en la historia la humanidad posee el conocimiento y la técnica para aliviar
el sufrimiento esas poblaciones. EE.UU. ocupa un lugar preeminente entre las naciones en cuanto al
100
AGNU, la cual no tuvo una mayor trascendencia internacional debido a que los
Estados afectados por ésta nunca llegaron a invocarla.
Pero no es hasta la segunda década de los años 50´s, bajo el impulso de la OIT, que
se puede hablar de la primera incorporación global de un concepto de tal naturaleza.
desarrollo de las técnicas industriales y científicas. Los recursos materiales que podemos permitimos
utilizar para asistir a otros países son limitados. Pero nuestros recursos en conocimiento técnico -que,
físicamente no pesan nada- no dejan de crecer y son inagotables. Yo creo que debemos poner a la
disposición de los pueblos pacíficos los beneficios de nuestra acumulación de conocimiento técnico
con el propósito de ayudarles a satisfacer sus aspiraciones a una vida mejor [...]. Lo que estoy
contemplando es un programa de desarrollo basado en los conceptos de una negociación equitativa y
democrática. Todos los países, incluido el nuestro, obtendrán un gran provecho de un programa
constructivo que permitirá utilizar mejor los recursos humanos y naturales del planeta [...]. Una
mayor producción es la clave para la prosperidad y la paz. Y la clave para una mayor producción es
una aplicación más extensa y más vigorosa el conocimiento técnico y de la ciencia moderna".
Tomado de SARIEGO, Juan Luis. (correspondencia personal).
137
Vid. BARSH, Russell Laurence. ―Indigenous peoples in the 1990´s: from object to subject of
international Law?‖ en Harvard Human Rights Journal 7. 1994, pp. 33-86.
138
El Convenio 107, surge como fruto de la resolución de la Conferencia General de la OIT de 1946
sobre los ―estándares mínimos de política social aplicables a las poblaciones indígenas de los
territorios independientes‖.
Este Convenio constituyó un primer intento de codificar las obligaciones internacionales de los
Estados en relación con los pueblos indígenas y tribales. Por tanto, fue el primer convenio
internacional en el asunto y la OIT lo adoptó en 1957 a solicitud del sistema de la ONU. Sin
embargo, hay que mencionar que este Convenio se aplicaba exclusivamente a los estados
independientes, quedando excluidas, por lo tanto, las poblaciones indígenas, tribales o semitribales
que habitaran en Territorios No Autónomos. Vid. en OIT, Record of Proceedings, 29th session, 1946.
Pp.541.
El Convenio núm. 107 es un instrumento amplio sobre el desarrollo, que cubre una variada gama de
temas, como los derechos a las tierras; contratación y condiciones laborales; formación profesional,
artesanías e industrias rurales; seguridad social y salud; y educación y medios de comunicación. En
101
particular, las disposiciones del Convenio núm. 107 en materia de tierras, territorios y recursos
proporcionan una amplia cobertura y son similares a las del Convenio núm. 169.
El Convenio núm. 107 fue ratificado por 27 países. Sin embargo, tiene un enfoque integracionista
que refleja el discurso sobre el desarrollo del momento de su adopción. Durante la década de 1970,
cuando la ONU comenzó a examinar la situación de los pueblos indígenas y tribales con más detalle,
y cuando los pueblos indígenas comenzaron a hacerse más visibles a nivel internacional, el enfoque
del Convenio núm. 107 fue objeto de cuestionamientos. El Consejo de Administración de la OIT
convocó a una Comisión de Expertos en 1986 y ésta concluyó que el ―enfoque integracionista del
Convenio estaba obsoleto y que su aplicación era perjudicial en el mundo moderno‖. Luego, el
Convenio fue revisado durante 1988 - 1989, y en 1989 se adoptó el Convenio núm. 169. Desde la
adopción de este último Convenio, el Convenio núm. 107 ya no quedó abierto para ratificación. Sin
embargo, continúa estando en vigencia para 18 países, muchos de los cuales tienen poblaciones
significativas de indígenas, y sigue siendo un instrumento útil en esos países ya que cubre muchas
áreas que son clave para estos pueblos.
102
Se argumenta además, que ―todos los grupos indígenas son por definición tribales o
semitribales, encontrando sus diferencias en relación a su descendencia de los
primeros habitantes de las tierras que ocupan, así como el mantenimiento de las
características particulares que tenían estas poblaciones en el momento de la
conquista o colonización, sin que hubiera diferencia sustantiva en cuanto a los
derechos establecidos para ellos‖ 139.
Sin embargo, esta definición tiene como defecto fundamental, el que considera a los
pueblos indígenas solo a aquellos grupos humanos descendientes de aquellos que
fueron objeto de conquista o colonización europea, dejando de lado a aquellos cuya
marginación no era consecuencia de estas dos causas, sino de los propios grupos
dominantes estatales.
Por otro lado, con el transcurso del tiempo y gracias al trabajo de profesionales y
académicos dedicados a la defensa de los derechos de los grupos indígenas, se
entendió que el texto y el objetivo perseguido por el Convenio 107, en cuanto al
deseo de buscar la integración y asimilación de los Pueblos Indígenas al Estado, era
inadecuado.
En México, este cambio de actitud comenzó a principios de los años 60´s, en donde
se planteo, por parte de antropólogos y demás investigadores sociales, un cambio
de modelo en las políticas indigenistas a nivel nacional, fenómeno que se vivió
también a nivel internacional.
139
TORRECUADRADA, op. cit. Pp.35
103
Este procedimiento de revisión termino con la adopción, en 1989, del Convenio 169
de la OIT sobre Pueblos Indígenas y Tribales en los Estados Independientes por el
Pleno de la Conferencia Internacional del Trabajo, el cual en su artículo 1 determina
lo siguiente:
En base a esto último, se argumenta que todos los pueblos indígenas serian tribales,
pero no a la inversa, ya que para ser considerado como grupo tribal únicamente se
necesita contar con unos rasgos sociales, culturales y económicos diversos, así como
la necesidad de contar con un régimen total o parcial propio, es decir, que sean
regidos por sus propias costumbres o tradiciones o, en último caso, por una
legislación especial, características todas ellas, compartidas por los Pueblos
Indígenas.
Otro elemento diferenciador del nuevo texto se encuentra en el hecho de que, según
el artículo 1.1 apartado a del Convenio 169, los Grupos Tribales pueden decidir
abandonar esta condición sin que su decisión sea efectiva a causa de que el Estado
en que habitan les imponga un estatuto legal especial, de manera tal, que en este
caso, el grupo tribal continuaría rigiéndose por una legislación especial, caso
contrario a los Pueblos Indígenas, cuya decisión sobre el mantenimiento de su
identidad si resultaría efectiva, contando éstos con la oportunidad de poder
abandonar en cualquier momento sus propias instituciones socio-culturales,
económicas y políticas sin que para ello se les pueda imponer una legislación
especial que les perpetué como grupo indígena.
Importantes también, son los numerales 2 y 3 del artículo 1 del Convenio 169, ya
que conceden una importancia fundamental a la ―conciencia de pertenencia a un
105
140
Algunos ejemplos podrían ser los casos de poblaciones de migrantes u otras minorías, que, en
caso de compartir algunos rasgos de identidad con los pueblos indígenas, podrían ―aprovechar‖ este
hecho para invocar un reconocimiento de ciertos derechos.
106
“ aquel que cumpliendo unos requisitos objetivos mínimos, tales como el lenguaje,
cultura, antepasados comunes, ocupación de las tierras en las que se asienta el
pueblo indígena en cuestión o de parte de ellas, se consideran tales y son admitidos
como miembros por el grupo indígena con el que se sienten identificados.”
En la década de los 90´s la cuestión del concepto de pueblos indígenas fue objeto de
un estudio monográfico del Grupo de Trabajo de Naciones Unidas sobre
Poblaciones Indígenas141, en el cual se analizaron las definiciones incorporadas en
textos positivos internacionales así como el punto de vista de los interesados. Este
estudio en particular concluye mencionando las peculiaridades de los grupos
141
El Grupo de Trabajo es un órgano de la subcomisión de Prevención de la Discriminación y la
Protección de las Minorías, compuesto por cinco expertos independientes en Derechos Humanos en
cuyas tareas participan representantes de los estados y de los pueblos indígenas aceptados al efecto,
con derecho a voz pero no a voto.
107
indígenas en relación con los pueblos coloniales o las minorías, sin incorporar
definición alguna del concepto de referencia 142 lo que les ha llevado a utilizar como
guía la definición propuesta por J.R. Martínez Cobo -Relator Especial de la
Subcomisión de N.U. sobre la Prevención de la Discriminación y la protección de
Minorías- quien en 1994 realizo un estudio 143 en donde planteo un análisis
preliminar sobre el concepto ¨indígena¨, indicando lo siguiente:
―379. Son comunidades, pueblos y naciones indígenas los que, teniendo una
continuidad histórica con las sociedades anteriores a la invasión y precoloniales
que se desarrollaron en sus territorios, se consideran distintos de otros sectores de
las sociedades que ahora prevalecen en esos territorios o en partes de ellos.
Constituyen ahora sectores no dominantes de la sociedad y tienen la determinación
de preservar, desarrollar y transmitir a futuras generaciones sus territorios
ancestrales y su identidad étnica, como base de su existencia continuada como
pueblo, de acuerdo con sus propios patrones culturales, sus instituciones sociales y
sistemas legales.”144
142
El texto de este estudio fue publicado el 10 de junio de 1996 como Doc. UN
E/CN.4/Sub.2/AC.4/1996/2. Vid. en http:www.halcyon.com/pub/FWDP/International/96-12980.txt.
143
Vid. en UN Doc. E/CN.4/Sub.2/1994/2, parágrafo 10.
144
Traducido del original: Indigenous communities, peoples and nations are those which, having a
historical continuity with pre-invasion and pre-colonial societies that developed on their territories,
consider themselves distinct from other sectors of the societies now prevailing in those territories, or
parts of them. They form at preserve, develop and transmit to future generations their ancestral
territories, and their ethnic identity, as the basis of their continued existence as peoples, in
accordance with their own cultural patterns, social institutions and legal systems‖. Vid. en UN Doc.
E/CN.4/Sub.2/1986/7/Add.4, parágrafo 379.
108
- La especial relación y vinculación que tienen con las tierras y territorios que
ocupan así como su deseo de conservarlas y transmitirlas a sus descendientes
Estos elementos, han sido los que se han tomado en cuenta para la redacción de la
Declaración de Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, la
cual, sin llegar a definir un concepto en particular, utiliza la palabra pueblos
indígenas en su redacción, asumiendo que nada de lo contenido en la presente
Declaración se interpretará en el sentido de que confiere a un Estado, pueblo,
grupo o persona derecho alguno a participar en una actividad o realizar un acto
contrarios a la Carta de las Naciones Unidas, ni se entenderá en el sentido de que
autoriza o alienta acción alguna encaminada a quebrantar o menoscabar, total o
parcialmente, la integridad territorial o la unidad política de Estados soberanos e
independientes (artículo 46.1).
145 Las reformas constitucionales que han reconocido a los pueblos indígenas en el estado mexicano
son la del artículo 4º en 1992 y la del artículo 2º en 2001. Para consultar más información al respecto
Vid. ARAGÓN ANDRADE, Orlando, Indigenismo, movimientos y derechos indígenas de México.
La reforma del artículo 4º constitucional de 1992. Instituto de Investigaciones Históricas.
Universidad Michoacana de San Nicolás de Hidalgo. México. 2007; ASSIES, Willem, ―Los pueblos
indígenas y la reforma del Estado en América Latina‖, en Willem Assies, Gemma Van der Haar y
André Hoekema (Eds.), El reto de la diversidad. Pueblos indígenas y reforma del Estado en América
Latina, Colegio de Michoacán, México, 1999; BENGOA, José. La emergencia indígena en América
109
Estas características, a las que cabría añadir el tipo de relación que cada
comunidad establece con otras entidades sociales, agrarias y políticas del entorno
(otras comunidades, municipios, ejidos, dependencias federales, etc.) asumen
Latina, Fondo de Cultura Económica, Chile, 2000; BURGUETE, Araceli. ―Los indios a la
constitución. Crónica de una reforma en la Cámara‖, en: Margarito Ruiz Hernández y Araceli
Burguete Cal y Mayor. Derechos y autonomía indígena. Veredas y caminos de un proceso: una
década 1988-1998, Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas, México, 2003;
CASTELLANOS, Alicia y Gilberto López Rivas, ―El reconocimiento constitucional de los pueblos
indios en México‖, en Grupo Parlamentario del Partido de la Revolución Democrática, Los derechos
constitucionales de los pueblos indios. Partido de la Revolución Democrática, México, 1992;
GÓMEZ, Magdalena, Derechos Indígenas. Los pueblos indígenas en la constitución mexicana,
Instituto Nacional Indigenista, México, 1995; GONZÁLEZ, José Alberto (coord.), Constitución y
derechos indígenas, Instituto de investigaciones jurídicas de la UNAM, México, 2002.
146
Siguiendo este enunciado, los pueblos indígenas o etnias del estado de Chihuahua son: los
tarahumaras o rarámuri, los guarijíos o warijó, los pimas u o’oba y los tepehuanes o ódami.
110
formas muy variadas según las matrices culturales de cada pueblo indígena, así
como las condiciones históricas, económicas, políticas y aquellas que derivan del
hábitat territorial en el que se desenvuelve la vida de estos pueblos 147.
Por lo tanto, se hace manifiesta la necesidad de que en los trabajos del borrador de
Ley Reglamentaria (Ley Indígena del Estado de Chihuahua), se incluya un apartado
de estudio sobre este tema, a fin de determinar el concepto (pueblo y/o comunidad)
que deberá aplicarse en el ámbito estatal148.
147
SARIEGO RODRIGUEZ, Juan Luis. Reflexiones en torno al reconocimiento constitucional de las
comunidades y el Gobierno Tarahumara. ENAH Chihuahua, Chihuahua, 2009.
148
A pesar de que se han venido discutiendo en los últimos diez años diferentes propuestas sobre el
tema, no existe hasta la fecha una Ley reglamentaria que precise la forma de aplicación de estos
derechos ni la manera en que se entiende el concepto de comunidad. SARIEGO, Op. cit.pp.25.
111
149
BARBERIS, Julio A. Los sujetos del derecho internacional actual. Edit. Tecnos, Madrid, 1984,
Pp. 20-27.
150
PÉREZ B., Carmela. ―Personalidad jurídica internacional‖ en Sánchez, Víctor M. Derecho
Internacional Público. Editorial Huygens. Barcelona, 2009. Pp. 135
112
Hasta ahora, los Estados son los sujetos que cuentan con un margen más amplio de
competencias de carácter internacional (celebración de tratados, establecimiento de
relaciones diplomáticas, etc.), pero desde hace tiempo, otras entidades ha hecho
reclamo de esta subjetividad, la cual ha sido negada (en el caso de las
multinacionales o las ONG´s) o reconocida limitadamente (como es el caso de las
organizaciones internacionales) 152.
151
En el asunto de la Reparación por daños sufridos al servicio de Naciones Unidas, en diciembre
de 1948 la AGNU realizo una consulta a la Corte Internacional de Justicia sobre la capacidad de la
ONU para presentar una reclamación a nivel internacional contra Israel, responsable del asesinato
del diplomático Sueco Folke Bernadotte, quien actuaba como mediador en Palestina. La Corte,
respondió afirmativamente conformando la idea de que otros entes distintos a los Estados pueden ser
sujetos de derecho internacional así como ejercer derechos vinculados a esta categoría, disociando la
anterior concepción de soberanía, vinculada únicamente a los Estados, de la personalidad jurídica
internacional, la cual podía ser reconocida a otros entes por relación a las funciones que realizaran
en el derecho internacional. Vid. Reparación por daños sufridos al servicio de Naciones Unidas,
opinión consultiva de 11 de abril de 1949, CIJ, pp.178.
152
Vid. DÍEZ DE VELASCO, Manuel. Organizaciones internacionales, 15ª ed. Tecnos, Madrid,
2008.
113
Como un ejemplo de ello son los Convenios 107 y 169 de la OIT se refieren a los
derechos de los pueblos indígenas más los destinatarios de estas normas son los
Estados, no los Pueblos Indígenas como tal.
Sin embargo, tal como lo indica BROWNLIE 154, el problema respecto a los pueblos
indígenas se establece a que en la mayoría de las ocasiones éstos pueblos no
constituyen unidades de Libre determinación, elemento esencial para su
consideración como pueblo, a la vez que no cuentan con el reconocimiento
internacional que les dite de esta subjetividad.
Este reconocimiento, siguiendo la lógica seguida por el autor, se obtiene por tres
medios:
1.- los votos afirmativos en la AGNU de las resoluciones que les reconocen como
unidades de Libre Determinación,
153
Vid. TORRECUADRADA, op. cit. pp.59 y MARIÑO MENENDEZ, F. en Manuel Diez de
Velasco, Instituciones de Derecho Internacional Público, 9ª edición. Edit. Tecnos, Madrid, 1991.
pp.288
154
De acuerdo con la argumentación de este autor ―no existiría una respuesta univoca para la
subjetividad internacional de los pueblos indígenas, dado que solo se entenderían sujetos de Derecho
Internacional los que fueran destinatarios del Derecho a la Libre Determinación‖. BRONWLIE, Ian.
Treaties and indigenous Peoples. The Robb Lectures, Oxford, 1992, Pp..47-54.
114
Artículo 3
Conforme a esto, los Pueblos Indígenas, en tanto que titulares del Derecho a la
Libre Determinación, contarían con una subjetividad internacional limitada, con lo
que se continuaría siendo, objeto y no sujeto de regulación.
Por otro lado, según lo estipulado por BEREZOWSKI 155, los Pueblos Indígenas
serian catalogados como ―sujetos organizados territoriales no soberanos‖, ya que
cuentan con elementos tales como:
155
BEREZOWSKI, C. ―Les sujets non souverains du Droit International‖, en Rec. Des C., 1938-III,
t. 65, p.5.
115
El marco del presente trabajo es la defensa del medio ambiente por parte de los
Pueblos Indígenas, por lo que me limitare a realizar un análisis detallado sobre uno
de los varios156 derechos de los pueblos indígenas reconocidos en textos a nivel
internacional: el derecho a la tierra, entendiendo que en la medida en que se
garantice el efectivo ejercicio y protección de éste derecho, los Pueblos Indígenas
podrán ejercer las acciones de protección y defensa del medio ambiente a nivel
nacional e internacional, objeto central de este estudio.
En todos los países que comparten territorios con Pueblos Indígenas, existe una
violación histórica –y continuada- del derecho a la tierra que innatamente poseen los
156
TORRECUADRADA op.cit. analiza otros tres derechos reconocidos a los Pueblos Indígenas a
nivel internacional son: derecho al patrimonio cultural, intelectual e industrial; derecho al desarrollo
y derecho a la Libre Determinación de los Pueblos Indígenas. Otros derechos reconocidos
internacionalmente son: el derecho a la igualdad, a la no discriminación respetando la diferencia, el
derecho a la vida, a la seguridad, el derecho a la protección contra toda tentativa de eliminación física
(etnocidio, genocidio), protecciones especiales durante conflictos armados, derecho a poder
desarrollar sus propias tradiciones culturales, su idioma, sus prácticas religiosas y modos de vida, su
patrimonio, derecho a la educación, a la información teniendo en cuenta su diversidad cultural,
derecho al trabajo, a la participación en el desarrollo, a la propiedad intelectual, entre otros. Vid.
GÓMEZ DEL PRADO, op. cit. Pp.41-45.
116
miembros de éstos pueblos, tal y como se puede apreciar de las continuas y antiguas
reclamaciones a nivel nacional e internacional que diversos pueblos indígenas han
presentado ante los organismos internacionales de protección de los Derechos
Humanos.
157
Colonizadores que eran encomendados por la Corona para realizar las labores de descubrimiento
y colonización de nuevas tierras.
158
Los colonizadores españoles no reconocieron los títulos indígenas sobre sus tierras, sino que por
el contrario, despojaron a los nativos de ellas. Nicolás de Oviedo – Primer Gobernador Real de La
Española- introdujo el sistema de Encomiendas, en virtud del cual los pueblos indígenas rendían una
especie de ―tributo‖ a los encomenderos, a quienes prestaban ―voluntariamente‖ su trabajo, aunque
en realidad el sistema de encomienda era un régimen de verdadera esclavitud. El sistema de
Encomienda significaba el respeto de dos sociedades diferenciadas: la de los colonizadores y la de
los indios (indígenas), de manera tal que éstos últimos eran confinados en territorios especialmente
fijados para ellos, ya fueran sus propios pueblos –denominados congregaciones o reducciones- o en
secciones especiales y delimitadas dentro de las ciudades en las que habitaban también los
colonizadores. Vid. (TORRECUADRADA 2001, 101). Además, generalmente se reconocía que la
posesión colectiva de la tierra era objeto de una protección legal especial, como sucedió en el actual
México, con la figura de las ―Leyes de Indias‖. En otros casos, o inclusive cuando existía una
protección legal de estos pueblos, la colonización no fue pacífica y se obligo a los indígenas, por
diferentes motivos, a dispersarse, lo que dio pie al trabajo misionero de reunir y congregar a diversos
grupos indígenas en ―pueblos españoles‖ con la finalidad de enseñarles a vivir en ―sociedad‖,
situación que se presento de manera muy marcada en todo el Norte del actual México.
El resultado de esta política fue el creciente aislamiento de la población indígena y la disgregación de
la vida nacional, fenómeno que está presente en los grupos indígenas del estado de Chihuahua, tal y
como se verá con posterioridad. Para más información al respecto Vid. STAVENHAGEN, R. Derecho
Indígena y Derechos Humanos en América Latina, FCE, México, D.F. 1998; VARIOS, Derechos
culturales y derechos indígenas en la Sierra Tarahumara. Universidad Autónoma de Ciudad Juárez,
Ciudad Juárez, Chihuahua. 1993; PLANCARTE, Francisco M., El problema indígena tarahumara.
Memorias del Instituto Nacional Indigenista, INI, México. 1954; URTEAGA, Augusto, ―Aspectos
culturales del sistema político rarámuri‖. En: E. Krotz (coord.), El estudio de la cultura política en
117
México (Perspectivas disciplinarias y actores políticos). CNCA/ CIESAS, México. 1996 p. 293-323;
SARIEGO, Juan Luis, El indigenismo en Chihuahua. Antología de Textos. Escuela Nacional de
Antropología e Historia, Unidad Chihuahua, Chihuahua. 1998 y AGUIRRE BELTRÁN, Gonzalo,
Regiones de refugio. El desarrollo de la comunidad y el proceso dominical en Mestizoamérica.
Instituto Indigenista Interamericano, Ediciones especiales, 46, México. 1967, entre otros.
159
Para un análisis más detallado de este aspecto, Vid. GÓMEZ DEL PRADO, op. cit. pp. 53-62.
160
. En este sentido, además, la Reunión Técnica sobre el Año Internacional de las Poblaciones
Indígenas del Mundo, celebradas de conformidad con lo dispuesto en la resolución 46/128 de la
AGNU en Ginebra entre los días 3-5 de agosto de 1992 (Doc. UN/E/CN.471992/AC.4/TM2/3,
parag.29). La importancia que tiene este elemento para los pueblos indígenas es conocida,
poniéndose de relieve en el preámbulo de cuantos textos se dirigen a proteger los derechos de estos
grupos humanos, tal y como se manifiesta en el párrafo quinto de la Declaración Americana, referido
al territorio y la supervivencia indígena; los artículos 25 y 26 de la DNUDPI.
161
Tal y como se plantea demostrar en mi investigación de tesis para obtener el título de antropología
social de la ENAH Chihuahua.
162
Cabe mencionar también, que la mayor parte de los recursos naturales inexplotados se encuentran
en territorios indígenas, lo que da muestra de su labor conservacionista y protectora del medio
ambiente, aunque, en primera instancia, no sea este su objetivo primordial respecto a sus tierras.
118
Por otro lado, para los recién llegados y sus descendientes, es decir, la población
europea que se estableció en esos territorios, la tierra solo tenía un valor patrimonial
al considerarla como base de riqueza y de poder político y económico, sin que
tuviera un esbozo de valor cultural o espiritual para ellos. Bajo ésta óptica, la
propiedad de la tierra es de carácter exclusivamente individual y trasmisible,
alejándose de la concepción que los pueblos indígenas tienen sobre ella.
El método utilizado por los colonizadores para desposeer a los pobladores indígenas
de sus tierras, es decir, el rechazo a la ocupación inmemorial de las tierras como
título adquisitivo – aún y cuando, con carácter general, la posesión inmemorial era
fuente de derechos válidamente admitido desde la Edad Media Europea163- fue un
método ampliamente utilizado en ausencia de otros instrumentos jurídicos
susceptibles de fundamentar sus propiedades164. Posteriormente, durante el proceso
colonial, se continúo desconociendo ese derecho ancestral a las tierras de los
pueblos indígenas, quienes, en el mayor de los casos, carecían de títulos legalmente
válidos para fundamentar el derecho que éstos tenían sobre sus tierras165, por lo que
la posesión pacifica de éstas se encontraba constantemente amenazada por la posible
aparición de alguien que contara con la requerida documentación o que el mismo
Estado requiriera sus territorios ancestrales como de propiedad pública, situaciones
agravadas por la tendencia de algunos estados de no reconocer a las comunidades
indígenas, la capacidad jurídica necesaria para adquirir sus propias tierras, al
163
Vid. VATTEL, Emmerich. The Law of nations or The principles of natural law: applied to the
conduct and to the affairs of nations and sovereigns. v. 3 / by E. de Vattel ; translation by Charles G.
Fenwick ; with an introduction by Albert de Lapradelle. Washington (D.C.): Carnegie Institution of
Washington, 1916, p. 302 y MAINE, Henry S. Ancient Law, London [etc.]: J. M. Dent & Sons,
1917. pp.257.
164
Aún y cuando, según la ideología jurídica de la época, la sola guerra justa, servía de fundamento
para hacerse de las tierras despojadas a los indígenas. Vid. ANAYA, op, cit. Pp. 45; SÁNCHEZ
Bella, Ismael. Derecho indiano: estudios. Ediciones Universidad de Navarra, Pamplona: 1991.
165
No era –ni es- práctica común, por parte de algunos grupos indígenas de México, el ―legalizar‖ la
propiedad de sus tierras bajo la concepción del derecho occidental, situación que se presenta con
mayor intensidad en los pueblos indígenas del Estado de Chihuahua.
119
Por otro lado, al ser desposeídos de sus tierras, los pueblos indígenas se vieron
sometidos a un proceso de dependencia económica y política de la élite gobernante,
fenómeno que se mantiene vigente en la actualidad168. Agravando la situación, la
pérdida de sus tierras ancestrales rompía con uno de los objetivos primordiales de
los grupos indígenas: la trasmisión de las mismas, de acuerdo con sus propias
tradiciones, a las generaciones venideras, lo que provocó un punto de quiebra en el
sistema de organización cultural y social de muchos grupos indígenas en México 169,
y que ha generado problemas tan diversos como la creciente migración indígena
hacia los centros urbanos, la perdida de tradiciones, de cultura, de identidad y, en
166
En el caso de México, se reconoce la propiedad colectiva, ejidal y particular de las tierras, pero
sin hacer distinción alguna sobre el origen étnico de los propietarios, Es decir, no hay un
reconocimiento expreso del derecho de los pueblos indígenas de México a la propiedad colectiva de
sus tierras.
167
Algunas constituciones estatales reconocen la personalidad jurídica de los pueblos indígenas, tales
como la Constitución Brasileña, en su artículo 232 o el artículo 10 de la Ley Indígena Chilena, de
acuerdo con la cual es necesaria la previa constitución jurídica como comunidad indígena de
conformidad con el procedimiento establecido en el citado texto. A nivel internacional, sólo el
artículo 4 de la Declaración Americana incorpora este reconocimiento.
168
Vid. AGUIRRE BELTRÁN, Gonzalo. Regiones de refugio. El desarrollo de la comunidad y el
proceso dominical en Mestizoamérica. Instituto Indigenista Interamericano, Ediciones especiales, 46,
México, 1967.
169 La reducción o privación de sus tierras afectaba la capacidad moral de gobierno de las
autoridades indígenas para ejercer sus funciones, Por otro lado, los colonizadores establecieron un
orden político-administrativo que tenía como objetivo primordial el reemplazar las formas de
gobierno tradicional indígena así como sus procedimientos decisorios, los cuales se habían
mantenido vigentes durante siglos. La aplicación de éstas medidas tuvo consecuencias desiguales: en
algunos lugares del país los grupos indígenas las aceptaron -o bien se integraron o lograron hacer un
tipo de sincretismo político- acomodando su comportamiento a ellas, y en otros lugares no fueron
bien recibidas, lo que ha mantenido un tanto ―puras‖ las formas de organización socio-política de los
pueblos indígenas.
120
170
La asimilación al resto de la sociedad tiene como inconveniente la posible marginación de este
colectivo en la sociedad a la que se pretende integrar así como la posibilidad de ser objeto de
discriminación por su condición étnica, social, de género, etc.
171
CONSTITUCIÓN POLÍTICA DE LA REPÚBLICA DE CHILE. Artículo 12º
Son tierras indígenas:
1º Aquellas que las personas o comunidades indígenas actualmente ocupan en propiedad o posesión
provenientes de los siguientes títulos:
......
2º Aquellas que históricamente han ocupado y poseen las personas o comunidades mapuches,
aimaras, rapa nui o pascuenses, atacameñas, quechuas, collas, kawashkar y yámana, siempre que sus
derechos sean inscritos en el Registro de Tierras Indígenas que crea esta ley, a solicitud de las
respectivas comunidades o indígenas titulares de la propiedad.
172
CONSTITUCIÓN POLÍTICA DEL PERÚ. Artículo 89°.- Las Comunidades Campesinas y las
Nativas tienen existencia legal y son personas jurídicas.
173
CONSTITUCION POLITICA DEL ESTADO DE BOLIVIA. Artículo 30.-
......
II. En el marco de la unidad del Estado y de acuerdo con esta Constitución las naciones y pueblos
indígena originario campesinos gozan de los siguientes derechos:
6. A la titulación colectiva de tierras y territorios.
121
174
La concesión forma parte esencial del régimen de propiedad establecido en el artículo 27
constitucional. Desde su redacción original se estableció como un derecho del Estado para brindar a
los particulares y a las sociedades civiles y comerciales la explotación y aprovechamiento de los
recursos naturales (excepto los considerados estratégicos). Son las leyes reglamentarias en materias
de minas, petróleo, aguas, bosques, pesca, fauna silvestre y de Bienes Nacionales, las que consolidan
el régimen de concesiones para dar cabida a la inversión privada, en donde el Estado se sitúa como
un vigilante de la explotación racional de tales recursos.
Respecto a los pueblos indígenas, éstos podrían ser beneficiarios de concesiones publicas sin
distinción de derechos (es decir, como cualquier ciudadano mexicano), pero las circunstancias socio-
económicas dificultan el que estos colectivos contar con los recursos necesarios viabilizar los
proyectos.
175
La expropiación también es otra de las figuras jurídicas establecidas en el artículo 27
constitucional, el cual establece que las expropiaciones solo podrán realizarse por causa de utilidad
pública y mediante indemnización. La Ley General de Expropiación -de 1936-, establece en su
artículo 1º la enumeración de los casos que pueden ser considerados de utilidad pública y proceder,
por ende, a la expropiación. Sin embargo, en el caso de los pueblos indígenas, han prevalecido los
intereses políticos y económicos, los cuales en aras de un supuesto ―desarrollo‖ han afectado a un
sinfín de tierras pertenecientes a estos colectivos, por lo que en general, para los pueblos indígenas,
las expropiaciones se han traducido en violaciones de sus derechos humanos fundamentales.
123
176
Es el caso de la Comunidad (de hecho) Indígena de Mogotavo, ubicada en terrenos de propiedad
particular que son objeto de actuaciones estatales para el desarrollo e implantación de un mega
proyecto turístico denominado ―Plan Maestro Barrancas del Cobre‖, ubicada en el municipio de
Urique, en el corazón de la Sierra Madre Occidental, conocida como Sierra Tarahumara, en el Estado
de Chihuahua, México. Para más información consultar apéndice VII MOGOTAVO. Pueblos
indígenas, desarrollo turístico y sostenibilidad ambiental en la Sierra Tarahumara de Chihuahua,
México.
177
Es el caso Tee-Hit-Ton en donde el Tribunal Supremo de este país entendió que los E.U.A. tiene
capacidad con carácter general ¨para apropiarse de las tierras o de los bienes de una tribu india o
confiscarlos sin el debido procedimiento legal y sin abonar una indemnización justa, a pesar de que
su Constitución dispone explícitamente que el Gobierno no puede apoderarse de bienes sin cumplir
esas condiciones. La Corte Suprema dictaminó que los bienes amparados por un titulo aborigen,
como la mayoría de las tierras indias, no gozan de la protección constitucional concedida a todos los
demás bienes ¨. Parágrafo 41 del Segundo Informe del Grupo de Trabajo de Naciones Unidas sobre
Poblaciones Indígenas y su relación con la tierra. Doc. UN E/CN.4/Sub.2/1999/18.
178
TORRECUADRADA, op.cit. pp.106.
124
179
Vid. parágrafo 234 del Informe Final del Estudio sobre los tratados celebrados entre los pueblos
indígenas y los estados. op. cit. pp.58
180
Vid. Observaciones Finales al Comité de Derechos Humanos: Canadá. Doc. UN.
CCPR/C/79/Add.105, de 7 de abril de 1999.
125
Es ampliamente conocida la importancia del medio natural como base del elemento
cultural de los pueblos indígenas181, puesto que este se constituye como un elemento
que les dota de recursos y de identidad realizando una función de generadora de
conceptos y estructuradora de su organización social182.
A nivel internacional, diversos textos se han hecho eco de esta significación para los
pueblos indígenas, por lo que han integrado dentro de su texto o articulado,
disposiciones relativas a los derechos de los pueblos indígenas sobre sus tierras y
sobre los recursos naturales que ahí se integran.
181
En este sentido se ha manifestado el Comité de Derechos Humanos en su Dictamen sobre el
asunto Jouni E. Länsman y otros contra Finlandia, en el cual los autores, pertenecientes a la etnia
Sami, criadores de renos, consideran que los planes de la Junta Forestal Central de Finlandia de
aprobar un proyecto que pretende realizar la tala de árboles y la construcción de carreteras en una
zona que abarca 33, 000 has. de tierras ocupadas por el Comité de pastores Muotkatunturi les
afectara negativamente. Vid. Doc. NU CCPR/C/58/D/671/1995, de 22 de noviembre de 1996.
182
Elementos de análisis utilizados frecuentemente por la corriente antropológica denominada
―Ecología Cultural‖. Steward, Julian en su libro Theory of culture change (1955:30), establece que la
ecología cultural tiene por objeto el estudio de los procesos a través de los cuales una sociedad se
adapta socioculturalmente a su ambiente. Además, explica cómo una sociedad y sus diversas
instituciones para ser estudiadas y comprendidas deben ser analizadas como adaptaciones
socioculturales a ambientes específicos.
126
Por otra parte, la Declaración de N.U sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas
hace una referencia importante al medio ambiente al declarar, en su preámbulo, que
“considerando que el respeto de los conocimientos, las culturas y las prácticas
tradicionales indígenas contribuyen al desarrollo sostenible y equitativo y a la
ordenación adecuada del ambiente‖184 y reconocer, en su artículo 29, el derecho de
los pueblos indígenas a las conservación y protección del medio ambiente, así como
de la capacidad productiva de sus tierras, territorios y recursos:
Artículo 29
1. Los pueblos indígenas tienen derecho a la conservación y protección del medio
ambiente y de la capacidad productiva de sus tierras o territorios y recursos. Los
Estados deberán establecer y ejecutar programas de asistencia a los pueblos
indígenas para asegurar esa conservación y protección, sin discriminación.
2. Los Estados adoptarán medidas eficaces para asegurar que no se almacenen ni
eliminen materiales peligrosos en las tierras o territorios de los pueblos indígenas
sin su consentimiento libre, previo e informado.
3. Los Estados también adoptarán medidas eficaces para asegurar, según sea
necesario, que se apliquen debidamente programas de control, mantenimiento y
restablecimiento de la salud de los pueblos indígenas afectados por esos materiales,
programas que serán elaborados y ejecutados por esos pueblos 185.
183
Vid. Texto consolidado del Proyecto de Declaración preparado por la presidencia del Grupo de
Trabajo, consultable en: http://www.oas.org/DIL/GT-DADIN-doc_139-03_eng.doc, página
electrónica consultada el miércoles 21 de junio de 2010.
184
La importancia de este elemento para la cultura indígena se ha manifestado en variadas ocasiones,
entre las que destaca la reunión técnica sobre el Año Internacional de las Poblaciones Indígenas del
mundo, celebrada de acuerdo a lo dispuesto en la resolución 46/128 de la AGNU. Vid. Doc. UN
E/CN.4/1992/AC.4/TM2/3, parágrafos 25 y 29.
185
Articulo 27. DNUDPI
127
afectar sus tierras o los recursos naturales que en ellas se encuentren. En este
sentido, la Declaración determina que:
Sin embargo, muchos estados, guiados en su mayoría por intereses económicos y/o
políticos, aprueban sin previa consulta a los pueblos indígenas, proyectos que deben
ejecutarse en tierras pertenecientes a estos grupos, o que, en cualquier otro caso,
dificultan o impiden el ejercicio de las actividades económicas, religiosas o
culturales de los mismos y que además, provocan una afectación negativa a las
condiciones medioambientales de su entorno, tales como la construcción de presas,
carreteras, minas, infraestructuras turísticas, industriales, depósitos de residuos,
etcétera, o que, si bien la dimensión del proyecto no es tan grande, los mismos
provocan serios trastornos al hábitat tradicional de estos pueblos, como podrían ser
la ejecución de proyectos de desarrollo o la utilización del entorno natural indígena
como fuente de recursos económicos a través de su utilización como destino
turístico187.
186
Articulo 32. DNUDPI
187
En el caso de la Comunidad de Mogotavo, el proyecto turístico Divisadero, se vale de utilización
de este entorno cultural y natural para impulsar su actividad Turística. El Grupo de Trabajo de
128
Naciones Unidas sobre Poblaciones Indígenas, en su octavo periodo de sesiones, realiza una
aproximación a esta problemática en el parágrafo 66 de su Informe. Vid. Doc. UN
E/CN.4/Sub.2/1991/40/Rev.1-. de 3 de octubre de 1991.
188
Vid. Doc. UN E/CN.4/Sub.2/1994/40, parag.14, de 15 de junio de 1994.
189
En este sentido, sírvase como ejemplo el citado caso de la comunidad indígena de Mogotavo, en
cuyo caso, sus habitantes, a falta de permiso ara cultivar sus tierras o pastorear su ganado, se ven
obligados a trabajar en el complejo hotelero de la propietaria de sus tierras (de la comunidad),
crenado, a tal efecto, una verdadera relación de neo-latifundio.
190
Por ejemplo, preocupado por la situación Chilena, el Comité manifiesta que se siente preocupado
por los proyectos de energía hidroeléctrica y otros proyectos de desarrollo que podrían afectar al
estilo de vida y los derechos de las personas que pertenecen a las comunidades mapuches y otras
comunidades indígenas.
191
CONSTITUCIÓN POLÍTICA DE LA REPÚBLICA FEDERATIVA DE BRASIL, 1988,
CAPITULO VIII. DE LOS INDIOS:
129
Art. 231. Se reconoce a los indios su organización social, costumbres, lenguas creencias,
tradicionales y los derechos originarios sobre las tierras que tradicionalmente ocupan,
correspondiendo a la Unión demarcarlas, protegerlas y hacer que se respeten todos sus bienes.
1. Son tierras tradicionalmente ocupadas por los indios las habitadas por ellos con carácter
permanente, las utilizadas para sus actividades productivas, las imprescindibles para la preservación
de los recursos ambientales necesarios para su bienestar y las necesarias para su reproducción
física y cultural, según sus usos, costumbres y tradiciones.
192
CONSTITUCION POLITICA DE ECUADOR. Art. 57.- Se reconoce y garantizará a las
comunas, comunidades, pueblos y nacionalidades indígenas, de conformidad con la Constitución y
con los pactos, convenios, declaraciones y demás instrumentos internacionales de derechos humanos,
los siguientes derechos colectivos:
8.- Conservar y promover sus prácticas de manejo de la biodiversidad y de su entorno natural. El
Estado establecerá y ejecutará programas, con la participación de la comunidad, para asegurar la
conservación y utilización sustentable de la biodiversidad.
193
CONSTITUCION POLITICA DE BOLIVIA. Art. 30.-
II. En el marco de la unidad del Estado y de acuerdo con esta Constitución las naciones y pueblos
indígena originario campesinos gozan de los siguientes derechos:
17. A la gestión territorial indígena autónoma, y al uso y aprovechamiento exclusivo de los recursos
naturales renovables existentes en su territorio sin perjuicio de los derechos legítimamente adquiridos
por terceros.
194
CONSTITUCIÓN POLÍTICA DE LOS ESTADOS UNIDOS MEXICANOS. Art. 2º.-
A. Esta Constitución reconoce y garantiza el derecho de los pueblos y las comunidades indígenas a la
libre determinación y, en consecuencia, a la autonomía para:
V. Conservar y mejorar el hábitat y preservar la integridad de sus tierras en los términos establecidos
en esta Constitución.
130
Los preceptos jurídicos que vinculan a los pueblos indígenas con la nueva juricidad
ambiental y ecológica del país son los establecidos en los artículos 44, 45 fracción
VII, 46, 47, 54, 56, 56 bis, 59, 60 fracciones IV, V y VI, 63, 64, 64 bis 1, 67, 78 y
78 bis, artículos que se circunscriben a las Áreas Naturales Protegidas;
posteriormente, en su artículo 79, fracciones IX y X, se refiere a la fauna silvestre y,
por último, el artículo 158 que se refiere a la participación social e información
ambiental.
Ahora bien, es cierto que las reformas y adiciones mencionadas reconocen -con
cierto alcance- la participación de los pueblos indígenas respecto a la legislación
ambiental, el mismo sistema legal mexicano dificulta que, en la realidad, se lleve a
cabo esta articulación, por motivos, como explique con anterioridad, de carácter
político y económico.
Por otra parte, los pueblos indígenas han manifestado a nivel nacional e
internacional, su interés por ser consultados antes de la aprobación y ejecución de
proyectos, participando de ésta manera en las actividades que se pretenden llevar a
cabo en sus territorios.
Artículo 19
Los Estados celebrarán consultas y cooperarán de buena fe con los pueblos
indígenas interesados por medio de sus instituciones representativas antes de
adoptar y aplicar medidas legislativas o administrativas que los afecten, a fin de
obtener su consentimiento libre, previo e informado.
131
Artículo 28
1. Los pueblos indígenas tienen derecho a la reparación, por medios que pueden
incluir la restitución o, cuando ello no sea posible, una indemnización justa y
equitativa por las tierras, los territorios y los recursos que tradicionalmente hayan
poseído u ocupado o utilizado y que hayan sido confiscados, tomados, ocupados,
utilizados o dañados sin su consentimiento libre, previo e informado.
2. Salvo que los pueblos interesados hayan convenido libremente en otra cosa, la
indemnización consistirá en tierras, territorios y recursos de igual calidad,
extensión y condición jurídica o en una indemnización monetaria u otra reparación
adecuada.
195
Conv. 169 OIT, Art. 7.3. Los gobiernos deberán velar por que, siempre que haya lugar, se
efectúen estudios, en cooperación con los pueblos interesados, a fin de evaluar la incidencia social,
espiritual y cultural y sobre el medio ambiente que las actividades de desarrollo previstas pueden
tener sobre esos pueblos. Los resultados de estos estudios deberán ser consideradas como criterios
fundamentales para la ejecución de las actividades mencionadas.
4. Los gobiernos deberán tomar medidas, en cooperación con los pueblos interesados, para proteger y
preservar el medio ambiente de los territorios que habitan.
132
Para abatir las carencias y rezagos que afectan a los pueblos y comunidades
indígenas, dichas autoridades, tienen la obligación de:
............
196
CONSTITUCIÓN POLÍTICA DE BOLIVIA. Artículo 352. La explotación de recursos naturales
en determinado territorio estará sujeta a un proceso de consulta a la población afectada, convocada
por el Estado, que será libre, previa e informada. Se garantiza la participación ciudadana en el
proceso de gestión ambiental y se promoverá la conservación de los ecosistemas, de acuerdo con la
Constitución y la ley. En las naciones y pueblos indígena originario campesinos, la consulta tendrá
lugar respetando sus normas y procedimientos propios.
197
CONSTITUCIÓN POLITICA DE ECUADOR. Artículo 57.-
16. Participar mediante sus representantes en los organismos oficiales que determine la ley, en la
definición de las políticas públicas que les conciernan, así como en el diseño y decisión de sus
prioridades en los planes y proyectos del Estado.
17. Ser consultados antes de la adopción de una medida legislativa que pueda afectar cualquiera de
sus derechos colectivos.
134
Sin embargo, en México, estos derechos de consulta, así como los demás
reconocidos constitucionalmente, han sido muy poco aplicados –e invocados-,
debido principalmente, el primero de los casos, a que han sido pocos los Estados
integrantes de la República Mexicana que han realizado reformas o leyes
complementarias para aplicar estos derechos y a que, en general, los propios
sistemas de organización política de los pueblos indígenas, dificultan el ejercicio de
este derecho198, por lo que queda aun trabajo por hacer para lograr el efectivo
reconocimiento y ejercicio del derecho a la tierra por parte de los pueblos indígenas,
tal y como lo demuestran las continuas denuncias de los representantes indígenas
ante el Grupo de Trabajo de Naciones Unidas sobre Poblaciones Indígenas o las
múltiples observaciones realizadas por el Comité de Derechos Humanos en relación
con los informes que le remiten los Estados, o al hecho de que la reciente
Declaración de N.U. sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, contenga una
parte significativa del total de su articulado referida en particular a los derechos
indígenas sobre las tierras. De la futura – y presente- aplicación y respeto de esta
Declaración, que se constituye como el instrumento ideal por antonomasia para la
defensa de los derechos de los pueblos indígenas, por parte de los estados, depende
la consecución de tales fines, así como de la propia organización y defensa de los
derechos de este y por este colectivo.
198
Hay que recordar que las reformas a la Constitución del 2001 respecto a los pueblos indígenas
están profundamente marcadas por el Movimiento Zapatista de Liberación Nacional, en el marco del
cual se propuso, como referente para la reforma, a la llamada iniciativa de Ley COCOPA (Comisión
de Concordia y Pacificación del Congreso de la Unión), la cual contaba con la participación y el
apoyo mayoritario de los pueblos indígenas de México.
Los senadores se negaron a aprobar íntegramente esta iniciativa modificando substancialmente lo ahí
enunciado y realizando una reforma al artículo 2º constitucional, lo que ha provocado que esta
reforma no se ampliamente reconocida por el movimiento zapatista y por los pueblos indígenas del
país. Entre las obras más importantes sobre esta reforma constitucional se puede encontrar a:
CARBONELL, Miguel y PÉREZ PORTILLA, Karla (coords.), Comentarios a la reforma
Constitucional en materia indígena, México, Instituto de Investigaciones Jurídicas de la UNAM,
2002 y ARAGÓN ANDRADE, Orlando. op cit. pp. 34
135
Por su parte, el Convenio 169, si bien no declara derechos ambientales como tal 200,
relaciona los temas ambientales a dichos pueblos, tal y como se puede determinar a
partir de la redacción de su articulado, el cual, entre otras cosas, establece la
obligación de aplicar medidas preventivas antes de la aplicación de un proyecto que
pueda afectar a pueblos indígenas, tales como la realización de estudios de impacto
ambiental de actividades de desarrollo que se hayan propuesto (art. 7), la protección
a los recursos naturales (art. 15), así como otro tipo de medidas tendientes a la
protección y preservación de los territorios indígenas (art. 4- adopción de medidas
especiales-, art. 6 -derecho de consulta previa- art. 17 – respeto a las modalidades
de transmisión de sus tierras-, entre otros), además de establecer la obligación de
respetar la ―importancia especial‖ que tienen las tierras para los pueblos indígenas,
al aplicar lo dispuesto en la parte II del convenio, relativa a las tierras (art. 13)
199
Vid. Organización de los Estados Americanos, Comunicado de la Prensa: OEA Insta Pronta
Aprobación de la Declaración de Derechos de los Pueblos Indígenas, 23 de abril de 2007, disponible
en http://www.oas.org/OASpage/pressreleases/pressrelease.asp?s Código=C-109/07 [en adelante
Comunicado de la Prensa], en donde se hace un reconocimiento de la importancia de adoptar un
instrumento interamericano que aborde directamente los derechos de los pueblos indígenas.
200
El Convenio 169 no establece un derecho al medio ambiente de los pueblos indígenas, sino que
habla de los derechos a los ―recursos naturales‖ existentes en sus tierras (art. 15); derecho que
pueden ejercer ―participando‖ en la utilización, administración y conservación, es decir, el artículo
15 no otorga un derecho absoluto sobre estos recursos, sino el derecho a participar en el
aprovechamiento de ellos.
136
En este sentido, el artículo 7.1 contiene uno de los más importantes principios de
este convenio y proporciona un marco dentro del cual los otros artículos pueden ser
interpretados al establecer que:
Los artículos 13.1 y 14.1, por su parte, establecen que "[...] los gobiernos deberán
respetar la importancia especial que para las culturas y valores espirituales de los
pueblos interesados reviste su relación con las tierras o territorios 201, o con ambos,
según los casos, que ocupan o utilizan de alguna otra manera, y en particular los
aspectos colectivos de esa relación" y que ―deberá reconocerse a los pueblos
interesados el derecho de propiedad y de posesión sobre las tierras que
tradicionalmente ocupan. Además, en los casos apropiados, deberán tomarse
medidas para salvaguardar el derecho de los pueblos interesados a utilizar tierras
que no estén exclusivamente ocupadas por ellos, pero a las que hayan tenido
tradicionalmente acceso para sus actividades tradicionales y de subsistencia. A este
respecto, deberá prestarse particular atención a la situación de los pueblos nómadas
y de los agricultores itinerantes‖, respectivamente.
201
Respecto al uso de las palabras tierras o territorios, el numeral 2 del artículo 13 menciona que ―la
utilización del término tierras, en los artículos 15 y 16, deberá incluir el concepto de territorios, lo
que cubre la totalidad del hábitat de las regiones que los pueblos interesados ocupan o utilizan de
alguna manera‖.
137
Sin embargo, cabe destacar que el Convenio 169 no solo otorga derechos
territoriales a favor de las comunidades indígenas, sino también derechos
ambientales, aunque de forma limitada, tal y como se desprende de lo establecido en
su artículo 15:
202
Vid. Caso Comunidad Mayagna (Sumo) Awas Tingni v. Nicaragua, 2001 Corte I.D.H. (ser. C)
No. 79, P 83.
138
En estos casos, los Estados pueden considerar que el derecho de consulta sea un
requisito más a cumplir como parte de su obligación internacional, y que el objeto
de la consulta sea tan solo para proporcionar información sobre los proyectos a
ejecutarse204, aunque lo conveniente sería que las poblaciones indígenas otorgaran
su autorización previa al gobierno si este va a iniciar alguna actividad que pueda
provocar un fuerte impacto medioambiental (o, en todo caso, cualquier tipo de
impacto). Sin embargo, no existe norma alguna que faculte a las comunidades
indígenas a ejercer un derecho de veto sobre una decisión estatal respecto a la
explotación de sus recursos naturales, en especial aquellos bajo la superficie205.
203 Conforme a mi experiencia, en México, cuando se llegan a realizan consultas a los pueblos
indígenas, éstas se realizan con el único objeto de cumplir con la obligación gubernamental y de
respetar el derecho de los pueblos indígenas, pero sin tomar en cuenta nada de lo ahí decidido.
Además, los procedimientos y formas de realizarlas no garantizan la plena participación de los
grupos indígenas en las cuestiones que ahí se debaten.
204 En este sentido se expresa, Alejandro Ponce V., al agregar que la norma se puede entender de
dos maneras pero que se debería interpretar ampliamente para permitir dialogo entre el Estado y la
comunidad para prevenir actos violatorios por parte del Estado. PONCE V., Alejandro. ―El Derecho
de los Pueblos Indígenas‖ en Claudia Martí y Diego Rodríguez Pinzón (comp.), Derecho
Internacional de los derechos humanos, Fontamara, México, 2004, pp.. 544-545.
205
Vid. Corporación de Finanzas Internacionales-Grupo de Banco Mundial, Convención 169 y el
Sector Privado, Preguntas y Respuestas para Clientes del IFC. disponible en:
http://www.ifc.org/ifcext/enviro.nsf/AttachmentsByTitle/p ILO169/$ FILE/ILO 169.pdf, en donde
se discute si la Convención 169 otorga a los pueblos indígenas el derecho de vetar los proyectos que
les afectan.
139
206
Sobre los acuerdos, podría analizarse a profundidad la dinámica de los ―Acuerdos Constructivos‖.
Consultar el capitulo ―El acuerdo entre pueblos indígenas y Estados como medio para resolver los
problemas actuales‖ de TORRECUADRADA, op. cit. pp. 84-94, entre otros.
207
Ibíd. Pp.67
140
12. Los derechos de los pueblos indígenas sobre la tierra y los recursos
naturales en el Sistema Interamericano de Derechos Humanos.
208
Vid. GOMEZ ISA, Felipe, ed. El caso Awas Tingni contra Nicaragua. Nuevos horizontes para
los derechos humanos de los pueblos indígenas. Bilbao: Instituto de Derechos Humanos, Universidad
de Deusto, 2003.
209 Caso: Comunidad Indígena Yakye Axa v. Paraguay, 2005. Corte I.D.H. (ser. C) No. 125, P 135
(17 de junio de 2005) disponible en http://www.corteidh.or.cr/pais.cfm?id País=5.
142
210Vid. id. La Corte, en el caso mencionado destaca que el derecho a la vida "comprende no solo el
derecho de todo ser humano de no ser privado de la vida arbitrariamente, sino también el derecho a
que no se generen condiciones que le impidan o dificulten el acceso a una existencia digna."
211 Organización de los Estados Americanos, Declaración de San José sobre Derechos Humanos, de
22 de noviembre de 1969, O.A.S.T.S No. 36, 1144 U.N.T.S. 123 disponible en:
http://www.oas.org/juridico/spanish/otros.htm
212
Ibíd. Pp. 162.
143
tanto, su posibilidad de acceder a medios para obtener alimento y agua limpia‖ 213,
por lo tanto, la Corte encontró que Paraguay estaba privando a la comunidad Yakye
Axa del derecho a la vida cuando rechazo esta garantía 214.
Así pues, cualquier tipo de acción u omisión por parte del Estado que impida a la
población indígena el completo acceso a sus recursos naturales, y que afecte de este
modo a sus medios de subsistencia, como el alimento o el agua limpia, constituye
una violación al derecho a la vida bajo la interpretación de la Convención
Americana.
Con esta declaración, la Corte reconoció que la cultura indígena constituye una
forma de vida única, basada en la especial relación entre los pueblos indígenas y la
tierra, de donde emana su identidad. Por lo tanto, este vínculo tan estrecho entre las
comunidades indígenas, sus territorios y los recursos naturales, además de los
elementos incorporales que se puedan derivar de ellos, deben ser protegidos
mediante la protección del derecho de propiedad a sus tierras, bajo el amparo del
213
Ibíd., pp.167
214
Op. cit. pp. 168, en donde la Corte determina que ―el estado no había garantizado el derecho de los
miembros de la Comunidad Yakye Axa a la propiedad comunitaria".
215
Caso: ―La Comunidad Mayagna (Sumo) Awas Tingni v. Nicaragua‖, 2005, Corte I.D.H. (ser. C),
No. 79, P 149 (31 de agosto de 2001) disponible en http://www.corteidh.or.cr/pais.cfm?id País=15.
144
b) que dicho uso y goce puede ser subordinado, de acuerdo con la ley, a un "interés
social"
c) que una persona puede ser privada de su propiedad por razones de "utilidad
pública o interés social, y en los casos y según las formas establecidas por la ley"; d)
cuando sea privada de su propiedad, debe pagarse una indemnización justa216.
Según lo establecido en este articulo, existe una restricción legal a este derecho, en
el caso de que esta restricción "este orientada a satisfacer un interés público
imperativo, siendo insuficiente que se demuestre, por ejemplo, que la ley cumple
un propósito útil u oportuno‖217. Pero esta restricción debe ser proporcional y
justificarse según objetivos colectivos que, por su importancia, preponderen
claramente sobre la necesidad del pleno goce del derecho restringido. De esta
manera, "los Estados [parte de la Convención] deben valorar caso por caso las
restricciones que resultarían del reconocimiento de un derecho por sobre el otro218".
Además, la Corte ha especificado que, en tal evaluación, los Estados deben tener en
cuenta que las comunidades indígenas tienen un concepto diferente sobre sus
derechos territoriales, sus derechos colectivos a la supervivencia, y sobre la
necesidad a controlar su habitar para el desarrollo de sus comunidades.
Consecuentemente, ―si un Estado no puede regresar las tierras ancestrales a la
comunidad por causas justificadas y concretas, la compensación debe tomar en
216
Vid. Convención Americana sobre Derechos Humanos, supra nota 26, art. 21.
217
Vid. La Comunidad Indígena Yakye Axa v. Paraguay, 2005 Corte I.D.H. (ser. C) No. 125, pp.
145.
218
Op. cit, pp. 146.
145
Como resultado de ello, la Corte determinó que los Estados tienen obligaciones
adicionales en lo referente a la propiedad indígena, tales como que: ―delimite,
demarque y titule el territorio de propiedad de la Comunidad; y[,] ... se abstenga de
realizar, hasta tanto no se realice esa delimitación, demarcación y titulación, actos
que puedan llevar a que los agentes del propio Estado, o terceros que actúen con su
aquiescencia o su tolerancia, afecten la existencia, el valor, el uso o el goce de los
bienes ubicados en la zona geográfica donde habitan y realizan sus actividades los
miembros de la Comunidad‖222.
219
Op. cit. pp.149, en donde se reconoce en toda situación en la cual exista un conflicto entre los
derechos territoriales indígenas e intereses privados o estatales, los primeros no siempre prevalecerán
sobre los últimos.
220
Op. cit. pp. 143, en donde la Corte se declara sobre la importancia del reconocimiento físico de las
tierras, territorios o recursos.
221
La Comunidad Mayagna (Sumo) Awas Tingni v. Nicaragua, 2001 Corte I.D.H (ser. C) No. 79, P
153 (sentencia de 6 de agosto de 2001) en donde se afirma que el estado de Nicaragua violo los
derechos de los miembros de la Comunidad Magayana Awas Tingini al no haber delimitado y
demarcado su propiedad comunal y así no haber protegido de explotación de terceros tierras y
recursos que pueden llegar a pertenecerle a dicha comunidad.
222
Op. cit. pp. 93.
146
Algunas medidas para proteger la integridad física de los pueblos indígenas han sido
efectivas para prevenir abusos a los derechos humanos, en lugar de presentar una
petición reclamando por esos abusos cuando estos ya han ocurrido 224.
[...] el Estado debe adoptar todas las medidas necesarias para proteger la vida y la
integridad personal de todos los miembros de las Comunidades constituidas por el
Consejo Comunitario del Jiguamiandó y las familias del Curbaradó, asegurar que
ellos puedan seguir viviendo en su residencia habitual, sin ningún tipo de coacción
o amenaza, y que los desplazados regresen a sus hogares o a las "zonas
humanitarias... 225
224
Ver, por ejemplo, Las Comunidades Jiguamiandó y Curbaradó, Medidas Provisionales Respecto
de la República de Colombia, 2005 Corte I.D.H. (ser.E) P 10 (resolución de 15 de marzo de 2005);
El Pueblo Indígena de Sarayaku, Medidas Provisionales Respecto de la República del Ecuador, 2005
Corte I.D.H. (ser. E) P 9 (resolución de 17 de marzo de 2005).
225
Ver Las Comunidades Jiguamiandó y del Curbaradó, 2005 Corte I.D.H. (ser. E) P 10
(requiriéndole al Estado de Colombia que adopte las medidas provisionales de artículo 63.2 de la
Convención Americana sobre Derechos Humanos y los artículos 25 y 29 de su Reglamento).
147
226
Ver, por ejemplo, Bamaca Velásquez v. Guatemala, Reparaciones y Costas, 2002 Corte I.D.H.
(ser. C) No. 91, P 81-82 (sentencia de 22 de febrero de 2002), en donde se hace una consideración de
la importancia de los restos en la cultura maya y se determino que el Estado de Guatemala tenía la
responsabilidad de localizar los restos mortales de Efraín Bamaca Velásquez; ver también La
Comunidad Mayagna (Sumo) Awas Tingni v. Nicaragua, 2001 Corte I.D.H. (ser. C) No. 79, P 149
(sentencia de 6 de agosto de 2001). En este caso se determina la importancia de considera la
tradición comunitaria sobre una forma comunal de propiedad en las comunidades indígenas;
Aloeboetoe v. Surinam, Reparaciones y Costas, 1993 Corte I.D.H. (ser. C) No. 15, P 62 (sentencia de
10 de septiembre de 1993). Aquí, la Corte reconoce los derechos locales y la costumbre Saramaca en
la interpretación de "hijos," "cónyuge" y "ascendientes" en determinar sucesores.
227
Ver Las Comunidades Jiguamiandó y del Curbaradó, 2005 Corte I.D.H. (ser. E), pp.9 En esta
resolución se declara que el Estado de Colombia tiene la obligación de proteger a toda persona bajo
su jurisdicción a través de medidas provisionales acuerdo a lo dispuesto en la Convención Americana
sobre Derechos Humanos.
148
CONCLUSIONES
Son estos grupos humanos, los que representan mayor interés para investigadores
sociales de varias ramas de estudio, ya sea la antropología, la etnografía o el
derecho, aunque de esta última, cabe mencionarlo, no sea su área de estudio
predilecta, ya sea por la vocación clásica del derecho o por la clásica vocación de
sus estudiantes a intentar ganarse la vida en otras más beneficiosas ocupaciones.
Pero ahora, el interés por el estudio de la cuestión indígena, se siente más vivo que
nunca, y esto es gracias también, al interés renovado que muchas organizaciones,
representantes y comunidades indígenas de todo el mundo, especialmente de
América Latina, han manifestado a nivel nacional e internacional.
La lucha por la defensa de los derechos de los pueblos indígenas, por parte de ellos
mismos, como he comentado en el texto de este trabajo, comenzó al poco tiempo de
149
la creación de las Naciones Unidas, la cual nació como una organización de corte
europeo, por no decir occidental, que buscaba la solución a los problemas de unos
sociedad que se les antojaba universal, bajo la óptica del eurocentrismo.
Sin embargo, puede decirse que desde la segunda mitad del siglo pasado, hasta
ahora, esa importancia, ese interés y esas demandas indígenas han ido tomando un
papel relevante en el ámbito internacional de protección de los derechos humanos.
Y no solo me refiero a los terrenos metafóricos de los derechos, las ideas y el poder
socio-político, sino también a aquellos terrenos que conforman sus territorios, sus
tierras, sus formas de vida.
Nunca como antes las demandas de los pueblos indígenas eran tan claras, tan
coherentes y tan organizadas.
La lucha por la tierra y su protección, ha sido uno de los bastiones identitario de esta
gente desde que comenzó la historia de la colonización, de los despojos y de la
segregación social; pero es ahora cuando esta lucha se ve más definida. Es ahora
cuando los mismos pueblos indígenas han tomado el valor de salir de su aislamiento
y de su autoaislamiento y acudir ante el sistema internacional, ya sea el ―universal‖
o el Americano. Ahora, a esa protección y defensa de la tierra se le añade la de los
elementos naturales que ahí se contienen, en consecuencia, básicamente, de la actual
ola de degradación y explotación del medio ambiente por parte de las sociedades no
indígenas.
No hay que sorprenderse de que la mayor parte de las reservas naturales de flora,
fauna y recursos minerales, se encuentren en ―territorios indígenas‖, que no son más
150
que aquellos últimos rincones del mundo a donde muchos estos mismos pueblos
llegaron a refugiarse y a intentar salvar parte de su vida e identidad como grupo.
Esos rincones que hoy se ven amenazados ante la avaricia y el deseo inacabable de
riqueza de unos cuantos.
Es por eso, que ahora, a la lucha por el reconocimiento de los derechos de los
pueblos indígenas, especialmente los relativos a sus tierras, a su autodeterminación,
así como a la aplicación de medidas que garanticen la plena participación de estos
pueblos en los procesos de ―desarrollo‖, se le ha sumado, casi de manera inevitable,
la lucha por la defensa y protección del medio ambiente.
El caso de México es relevante, ya que si bien fue uno de los primeros estados en
ratificar el Convenio 169 ha sido uno de los que mas lo ha incumplido, entre otras
cosas, por no proveer de los medios necesarios para trasladar el espíritu de este texto
a su normativa interna, es decir, a la de sus Estados.
Sin embargo, el camino que queda por recorrer, aun es amplio, ya que la misma
problemática que se aprecia a nivel internacional (problemas de definición con el
concepto de pueblos indígena, la subjetividad internacional de estos pueblos, el
reconocimiento amplio de sus derechos, y de sus obligaciones también, etc.) se
repite a nivel nacional y estatal.
Sin embargo, debido quizá al propio proceso de lucha que estos pueblos mantienen,
la lucha por la protección del medio ambiente y los recursos naturales tiene un
carácter secundario dentro de sus agendas políticas, si bien muchas de sus demandas
son la defensa de la tierra y de los recursos que ahí existen.
Pero, por otro lado, hay muchos otros pueblos que si que hacen esta defensa de la
protección del medio ambiente, especialmente aquellos que han alcanzado un
―independencia‖ económica y socio-policita más eficaz, y que han entendido que la
defensa y protección del medio ambiente es a la vez la defensa y protección de su
tierra y de sus territorios, de su forma de vida y subsistencia, y por consecuencia, de
su identidad.
Son estas luchas y estos nuevos replanteamientos de conciencias los que se tendrán
que estudiar con mucho más detalle, en futuros estudios.
153
Por lo tanto, considero que en la medida en que los Estados y demás entes
administrativos, garanticen y respeten estos principios-derechos fundamentales de
los pueblos indígenas, se podrá asegurar el fomento a la defensa y protección de este
elemento que considero tan importante para estos pueblos y para el mundo el
general, el medio ambiente.
Por esta razón, es indispensable pues, para las sociedades no indígenas, el entender
la importancia espiritual, social, cultural, económica y política para las comunidades
indígenas, de sus tierras, territorios y recursos para su sobrevivencia y vitalidad.
154
Bibliografía
BARBERIS, J.A. Los sujetos del derecho internacional actual. Madrid, 1984.
BRONWLIE, Ian. Treaties and indigenous Peoples. Oxford: The Robb Lectures,
1992.
BURGER, Julian. «Indigenous peoples and the United Nations.» En Human Rights
of Indigenous Peoples, de Cynthia Price Cohen. New York: Trasnational
Publications, 1998.
155
GOMEZ ISA, Felipe, ed. El caso Awas Tingni contra Nicaragua. Nuevos horizontes
para los derechos humanos de los pueblos indígenas. Bilbao: Instituto de Derechos
Humanos. Universidad de Deusto, 2003.
Documentos de la OEA
- CORTE IDH
o CIDH, James Terry Roach y Jay Pinkerton c. Estados Unidos, Caso 9647,
Res. 3/87, 22 de septiembre de 1987, Informe Anual 1986-1987
o Aloeboetoe v. Surinam, Reparaciones y Costas, 1993 Corte I.D.H. (ser. C)
No. 15, P 62 (sentencia de 10 de septiembre de 1993
o Rafael Ferrer-Mazorra y Otros c. Estados Unidos de América, Informe No.
51/01, caso 9903, 4 de abril de 2001
o Caso de la Comunidad Mayagna (Sumo) Awas Tingni v. Nicaragua, 2001
Corte I.D.H. (ser. C) No. 79 de 31 de agosto de 2001,
o Bamaca Velásquez v. Guatemala, Reparaciones y Costas, 2002 Corte I.D.H.
(ser. C) No. 91, P 81-82 (sentencia de 22 de febrero de 2002),
o Las Comunidades Jiguamiandó y Curbaradó, Medidas Provisionales
Respecto de la República de Colombia, 2005 Corte I.D.H. (ser.E) P 10
(resolución de 15 de marzo de 2005
o Comunidad Indígena de Sarayaku, Medidas Provisionales Respecto de la
República del Ecuador, 2005 Corte I.D.H. (ser. E) P 9 (resolución de 17 de
marzo de 2005).
o Caso: Comunidad Indígena Yakye Axa v. Paraguay, 2005. Corte I.D.H. (ser.
C) No. 125, P 135 (17 de junio de 2005)