Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
REFERENCES
Linked references are available on JSTOR for this article:
http://www.jstor.org/stable/1455351?seq=1&cid=pdf-reference#references_tab_contents
You may need to log in to JSTOR to access the linked references.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
http://about.jstor.org/terms
This content downloaded from 80.178.85.71 on Tue, 24 Oct 2017 13:14:47 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
THE JEWISH QUARTERLY REVIEW, LXXXIV, Nos. 2-3 (October, 1993-January, 1994) 153-176
MATT GOLDISH
Hebrew University of Jerusalem
ABSTRACT
I. THE EVENTS
This content downloaded from 80.178.85.71 on Tue, 24 Oct 2017 13:14:47 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
154 THE JEWISH QUARTERLY REVIEW
I have listed the MSS in the order in which I believe they were copied. They all ap-
pear to be autographs, written very neatly and bearing the same dates. The content is
essentially identical except for marginal notes and corrections. MS Ets Hayyim has a
great many corrections, most of which have been incorporated into MS Rosenthaliana,
and the number of lines per page is quite uneven. MS Asher Meyer has fewer correc-
tions and more even pages. MS Rosenthaliana is very beautifully executed, and is ob-
viously the most polished version of the tract. MS Columbia University is a truncated
Spanish version of the treatise missing the last section containing da Silva's letter. It
is clearly later, as reference is made (p. 78) to the original of 1720 on which it was
based. All references in this paper are to MS Rosenthaliana unless otherwise noted.
3 Sasportas' sensitivity to his lack of rabbinical credentials is reflected in his re-
peated apologies (e.g., pp. 2r-v) for entering into the realm of scholarship. This is
mainly rhetoric; he was a solid scholar and very well aware of it.
This content downloaded from 80.178.85.71 on Tue, 24 Oct 2017 13:14:47 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
HALAKHAH, KABBALAH AND HERESY-GOLDISH 155
4 On Jacob Sasportas, see his Sefer Sisat Novel Sevi (ed. with notes and introduc-
tion by I. Tishby, Jerusalem, 1954); idem, Responsa 'Ohel Yacaqov (Amsterdam,
1737); Avraham Gross, "The Image of Rabbi Jacob Sasportas from his Responsa
'Ohel Ya'aqov" [Hebrew], Sinai 93 (1983): 132-141; Tishby, "Letters of Rabbi Jacob
Sasportas against the Livorno Leaders from the Year 1681" [Hebrew] Qoves 'al Yad
4(1944): 144-159; idem, "New Information on the 'Converso' Community in London
according to the Letters of Sasportas from 1664/5" [Hebrew], ed. A. Mirsky, A. Gross-
man, and Y. Kaplan, Exile and Diaspora (Hebrew Volume), pp. 470-496; Elie Moyal,
Rabbi Jacob Sasportas [Hebrew] (Jerusalem, 1991); and my Rabbi Jacob Sasportas:
Defender of Torah Authority in an Age of Change (MA thesis, Hebrew University
of Jerusalem, 1991). In a manuscript of Jacob Sasportas' responsa and correspondence
(MS Yeshiva University-Mendel Gottesman Library), there is a letter found between
pages 61 and 62 from the London rabbi, Hakham Joshua da Silva, which indicates
that the elder Sasportas saw his son Isaac as the most promising scholar among his
children, and requested da Silva to keep a special eye on him while he remained in
London.
5 On the anonymity of the letters, see SY, pp. 3r-v, 7r, 8r, 28r, 31v. In the later
stage of the controversy, in 1720, Sasportas points out that he was presented with da
Silva's reply "publicly" (p. 25r).
6 gy, pp. lr-2v.
This content downloaded from 80.178.85.71 on Tue, 24 Oct 2017 13:14:47 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
156 THE JEWISH QUARTERLY REVIEW
7 The acronym v"r o"-m may be a play on the fourth blessing in the weekday
'Amidah prayer, which in the Ashkenazi pronunciation begins 'Attah honen le-adam
da'as ("You bestow wisdom upon man").
8 SY, pp. 2v-3r. P. 3r contains Sasportas' first letter; pp. 3v-5r is da Silva's reply;
and pp. 5r-8r contain Sasportas' interjected general comments before his second letter
to da Silva, pp. 8r-24r. The first letter (p. 3r) is really a Hebrew summary of that given
to Curiel, presumably in Spanish or Portuguese. Sasportas says there that this is his
reply derekh kelal, i.e., a paraphrase, and mentions also what he wrote be-la'az, that
is, in the Spanish or Portuguese original. MS Ets Hayyim contains several marginal
notes in Spanish, presumably in Sasportas' hand.
9 SY, p. 24r.
10 Ibid., p. 24v.
11 On him see Jacob J. Schacter, Rabbi Jacob Emden: Life and Major Works
(Ph.D. diss., Harvard University, 1988) and the bibliography cited there. Emden was
the son of the Hakham Sevi."
12 His published responsa, She'elot u-Teshuvot Hakham Sevi (Amsterdam, 1712
and numerous subsequent printings) contain many queries from the western Sephardi
diaspora, dealing with both technical and doctrinal issues. Perhaps the most famous
of the latter is #18, from the London Sephardi kehillah, on whether Hakham David
Nieto's equation of God and nature should be considered heresy.
This content downloaded from 80.178.85.71 on Tue, 24 Oct 2017 13:14:47 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
HALAKHAH, KABBALAH AND HERESY-GOLDISH 157
This content downloaded from 80.178.85.71 on Tue, 24 Oct 2017 13:14:47 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
158 THE JEWISH QUARTERLY REVIEW
18 jy, pp. 25r-26v. Sasportas adds that da Silva declined an offer of mediation
for a compromise, offered by David de Pinto (ibid., p. 28v), and that da Silva had
"gone outside the bounds of Political Man [Ha-Adam ha-Medini]," the meaning of
which escapes me.
19 SY, p. 31v.
20 See Meir Benayahu, "The Controversy between Halakhah and Kabbalah" [He-
brew], Da'at 5 (1981): 61-115; Robert Bonfil, "Halachah, Kabbalah, and Society:
Some Insights into Rabbi Menachem Azariah Da Fano's Inner World," I. Twersky
and B. Septimus, Jewish Thought in the Seventeenth Century (Cambridge, MA,
1987), pp. 39-61; Rachel Elior, "The Conflict over the Status of the Kabbalah in the
Sixteenth Century" [Hebrew], Jerusalem Studies in Jewish Thought 1 (1981): 177-
190; Moshe Hallamish, "Kabbalah in the Legal Decisions of Joseph Karo" [Hebrew],
This content downloaded from 80.178.85.71 on Tue, 24 Oct 2017 13:14:47 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
HALAKHAH, KABBALAH AND HERESY-GOLDISH 159
This content downloaded from 80.178.85.71 on Tue, 24 Oct 2017 13:14:47 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
160 THE JEWISH QUARTERLY REVIEW
23 The main body of SYis divided roughly as follows: Pp. 25v-51r is mainly a dis-
section of da Silva's letter, criticizing his person, his scholarship, his Hebrew gram-
mar, and other matters. Pp. 51r-ca. lOOr contain arguments for the primacy of
conventional talmudic and halakhic studies and legal decisions over those of the kab-
balah when there is a conflict. Included are citations from Elijah Mizrahi, Moses Cor-
dovero, Isaac bar Sheshet, Elijah ha-Levi, Tam ibn Yahya, David ibn Zimra, and
Solomon Luria dealing with the role of kabbalah in halakhic discourse, as well as
more complicated arguments using various sources to prove the point. Pp. lOOr-1 13r
deal more specifically with the issue of completing prayers when one is late for morn-
ing services, and 113r-120r resume the tone of a personal argument with da Silva.
This content downloaded from 80.178.85.71 on Tue, 24 Oct 2017 13:14:47 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
HALAKHAH, KABBALAH AND HERESY-GOLDISH 161
24 See Benayahu, "The Controversy between Halakhah and Kabbalah," pp. 62-
69; Katz, "Post-Zoharic Relations," pp. 289-291. For the various possible responses
to the problem of the role of kabbalah in halakhah, see Bonfil, "Halachah, Kabbalah,
and Society," pp. 39-44.
25 See Benayahu, "The Conflict Between Halachah and Kabbalah," pp. 62, 69, 74,
89, 91 etpassim.
26 Da Silva's letter at the end of SY, p. 5v.
27 Ibid., pp. 19v-21r, 88v-lOOr.
28 Ibid., p. 4r.
29 Ibid., p. 20r.
30 On the attitude of Joseph Qaro to kabbalistic legal rulings, see Hallamish, "Kab-
balah in the Legal Decisions," passim; Katz, "Post-Zoharic Relations," pp. 301-304;
Ta-Shma, "Rabbi Joseph Caro," pp. 197-206.
This content downloaded from 80.178.85.71 on Tue, 24 Oct 2017 13:14:47 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
162 THE JEWISH QUARTERLY REVIEW
31 Katz, "Post-Zoharic Relations," p. 295; see also the discussion on pp. 294-295.
32 Ibid., p. 286.
3 SY, p. 5r; da Silva's letter, p. 16r-v.
34 SY, p. 108v; da Silva's letter, pp. 14v, 18v.
This content downloaded from 80.178.85.71 on Tue, 24 Oct 2017 13:14:47 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
HALAKHAH, KABBALAH AND HERESY-GOLDISH 163
1327), who had not seen the Zohar (it appeared only during his
lifetime and was then still little known), required the wearing of
tefillin on intermediate festival days, a practice the Zohar would
strongly censure. The Italian Rabbi Moses Bassola (fl. 16th cen-
tury) later wrote that "If Rabbenu Asher had only seen the words of
R. Shimon bar Yohai [i.e., the Zohar], he would never have con-
cluded the law according to Rabbi Akiva."35 Similarly, the opinion
of another sixteenth-century Italian rabbi, Moses Provencali, was
affected because he lacked the Zohar on Song of Songs, where the
wearing of tefillin on intermediate festival days is discussed.36
Provencali was a contemporary of Joseph Qaro, so theoretically da
Silva's claim might hold water-there were posqim at that time
who did not have the entire Zohar before them. Here, however,
Sasportas produces irrefragable proofs that Qaro had this section of
the Zohar and forgot nothing.37
The arguments of Sasportas and Ashkenazi notwithstanding, the
practice of reading the morning psalms when arriving late at the
synagogue has gained popularity since da Silva's time and is widely
practiced today. Here, for example, is Israel Meir Ha-Kohen's Mish-
nah Berurah, published in 1892-98 (Chap. 52): "Many righteous
men have the practice of praying in order for this reason [fear of
damaging the upper and lower worlds] even when they arrive late
to synagogue."38 Although he cites Askhenazi's and others' objec-
tions, it is clear that the practice was widespread then as now.
This content downloaded from 80.178.85.71 on Tue, 24 Oct 2017 13:14:47 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
164 THE JEWISH QUARTERLY REVIEW
This content downloaded from 80.178.85.71 on Tue, 24 Oct 2017 13:14:47 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
HALAKHAH, KABBALAH AND HERESY-GOLDISH 165
You must realize that if one of the nation44 hears that [the pos-
qim's] words do not accord with truth and righteousness in even
a single matter, heaven forfend, unscrupulous people will find an
opportunity thereby to destroy the pillars of Torah and its roots,
and "This will be an offense and a stumbling block to you."45
42 Sasportas plays here on Gen 19:5, where the men of Sodom speak these words,
asking Lot to bring out the guests whom he shelters, so that (according to Rashi on
the passage) they might sodomize them (whence, of course, the term). This is Sas-
portas' subtle way of saying that the type of people who would willingly abandon the
traditional halakhic norm in favor of kabbalistic innovations are such as would use it
incorrectly and inappropriately. The "Tur" is Jacob ben Asher's Arba'ah Turim.
4 SY, p. 9r.
44 I think Sasportas intends added meaning by use of the phrase from Gen 26:10,
where Avimelech tells Abraham that he was wrong to say Sarah was his sister, be-
cause "one of the nation" might have committed adultery with her. The implication
is that da Silva, by advertising his false conceptions, may be the cause of others' er-
ror. The fact that the words are marked with diacritical indicators (o"-w t"nx) hints
at an underlying meaning. I do not think that the interpretation of Rashi and the
midrashim, that owoi tnN means the king, figured in Sasportas' use of the verse. An
additional implication of "the nation" might be to indicate the Spanish and Portu-
guese "nation" (Nagao), as the former conversos called themselves. These were the
people who made up the Amsterdam community.
45 SY, p. 22v, the last line is from 1 Sam 25:3 1. For another reference to the con-
cern with "unscrupulous ones" (oini nn)z), see SY, p. 32v.
46 Lev 13:45.
47 SY, p. 30v.
This content downloaded from 80.178.85.71 on Tue, 24 Oct 2017 13:14:47 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
166 THE JEWISH QUARTERLY REVIEW
inside and ate the shell."48 The reference is to a well known talmu-
dic passage: "Rabbi Meir found a pomegranate. He ate the inside
and discarded the shell."49 The Talmud refers to the fact that Rabbi
Meir studied under the famous heretic Elisha ben Avuya, accept-
ing the Torah he learned from Elisha but discarding his heretical
ways. Sasportas is saying, in effect, that da Silva has chosen a dan-
gerous teacher, the kabbalah, but instead of accepting the useful
teachings and avoiding what is dangerous, he has done the oppo-
site. The comparison is especially significant in that the worst of
Elisha's sins was causing others to err,50 which is clearly one of
Sasportas' greatest apprehensions about da Silva.51 Again, Sas-
portas accuses da Silva of "revealing facets of the Torah which are
not according to the law (n:)nz 2v.' D nx5v)," a reference to the
talmudic statement which lists this offense as one indicative of the
Dapikoros, that is, a heretic.52
Among the authorities cited by Sasportas to prove that kabbalah
must never interfere in any halakhic decisions he includes R. Tam
ibn Yahya, quoting from a responsum concerning one who teaches
such matters publicly:
Disaster will result from this, which will destroy the walls of To-
rah and its roots; it will lead to heresy and will cause a distanc-
ing from the abode of God's desire, that is, drawing near to God.
It would be better for the offender that he had never been born.
All the more certainly is this true for changing a rabbinic teach-
ing [wv-rn] or for nullifying a halakhah-perish the thought!53
Sasportas cites Hillel's dictum, "Do not separate yourself from the
community,"54 clearly alluding to da Silva's threat to tefillah ba-
sibbur (communal recitation of 'Amidah), and states that it really
means, "Don't cast aspersions on our true laws, received orally from
Moses."55 He explicitly states his concern that da Silva will cause
the masses to be lax in synagogue attendance and punctuality.56
48 Ibid., p. 50v.
49 b.Hag 15b.
50 See Ephraim E. Urbach, The Sages (Cambridge, MA, 1987), pp. 465-466.
51 jy, pp. lOr, llr-v, 15r, 18v, 30v, 37v, 40v, 117r, 118r.
52 Ibid., p. lOv; bSanh 99b.
53 Ibid., p. 63r.
54 'Avot 2.5. See also the comment of R. Yonah b. Abraham Gerondi ad loc.
55 IY, p. 22v.
56Ibid., p. 117r-v.
This content downloaded from 80.178.85.71 on Tue, 24 Oct 2017 13:14:47 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
HALAKHAH, KABBALAH AND HERESY-GOLDISH 167
The tallit refers to the special garb of the rabbinate, which da Silva,
Sasportas implies, was not fit to wear. Again, Sasportas childes da
Silva for dishonoring his teachers. He claims that R. Abraham
Franco Mendes asked da Silva why he no longer goes to study with
his rabbi, and that da Silva replied insolently that there was nothing
for him to learn from the master.58 The intention of both these com-
ments by Sasportas was to show his adversary's impertinence to-
ward the rabbis, the bearers of traditional authority-an attitude
considered by the Talmud to be like fighting against God.59
These implications of heresy and rebellion against tradition must
be understood against the background of early eighteenth-century
Jewish thought in general, and that of the western Sephardi diaspora
(the "marrano diaspora") in particular. This was a period that man-
ifested an unprecedented number of challenges to rabbinic author-
ity, posing a serious threat to the continuation of traditional Jewish
life. These included a rationalist challenge, a converso challenge,
and several varieties of mystical/messianic challenges.
The rationalist and converso challenges to traditional Jewish au-
thority were most acute in the marrano diaspora, that network of
Jewish communities in early modern Western Europe made up of
former Iberian Christians of Jewish ancestry (conversos), who es-
caped from Spain and Portugal and returned to the Jewish faith.
This content downloaded from 80.178.85.71 on Tue, 24 Oct 2017 13:14:47 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
168 THE JEWISH QUARTERLY REVIEW
This content downloaded from 80.178.85.71 on Tue, 24 Oct 2017 13:14:47 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
HALAKHAH, KABBALAH AND HERESY-GOLDISH 169
when he tells da Silva that "this is not the way and this is not the
city" for his innovations.65
The fact that da Silva's practice concerned synagogue activities,
and especially the question of communal prayer, also had a special
significance in the world of the former conversos. In Amsterdam and
the rest of the marrano diaspora outstanding reverence was paid to
the synagogue and its rites. The former conversos, who grew up un-
der Catholicism, had become accustomed to a dichotomy whereby
religion had minimal impact on daily business activities, but de-
manded strict honor and discipline inside the place of worship. The
Amsterdam Portuguese synagogue and service were the focus of all
congregational religious fervor, as we see reflected in the communal
rulebooks. Seating in the synagogue was strictly regulated, being
carefully ordered according to status and wealth. The honor of being
called to the Torah was a matter for more rules, and often a source
of disputes. Talking during services and Torah reading was strictly
forbidden, as was leaving while the Torah was out of the Ark. One
was permitted to sit or stand only at specific stages of the service.
Nobody was allowed to raise his voice on the synagogue grounds,
and one who struck a fellow Jew there, or even entered with a
weapon, was subject to excommunication. These are only a few of
the laws meant to preserve the sanctity of the synagogue and the
service.66
This excessive attention given to synagogue ritual, which was not
the norm in most Jewish communities,67 goes far to explain why our
case hit a sensitive nerve. All matters of ritual and prayer gained an
65 Y, p. 23v.
66 Arnold Wiznitzer, "The Merger Agreement and Regulations of Congregation
Talmud Torah of Amsterdam (1638-39)," Historia Judaica 20 (1958): 120-124.
67 Yosef Kaplan ("The Portuguese Community of Amsterdam," pp. 168-
states:
This content downloaded from 80.178.85.71 on Tue, 24 Oct 2017 13:14:47 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
170 THE JEWISH QUARTERLY REVIEW
68 Sy, p. 117r-v.
69 So according to Colerus' biography of Spinoza, quoted in Jacob R. Marcus,
The Jew in the Medieval World (Cincinnati, 1938), p. 336.
70 See the second chapter of tractate Hagigah in the Mishnah and Talmud, espe-
cially mHag 2.1 and the story of the four who entered Pardes (bHag 14b).
This content downloaded from 80.178.85.71 on Tue, 24 Oct 2017 13:14:47 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
HALAKHAH, KABBALAH AND HERESY-GOLDISH 171
71 Quoted in F. Lachower and I. Tishby (eds.), The Wisdom of the Zohar (trans.
D. Goldstein; Oxford, 1989), 1:34.
72 Examples include Ya'ir Haim Bacharach, Hawwot Ya'ir, #210; The Franc
brothers (see Penina Naveh's preface to her Kol Shire Yacaqov Frances [Jerusalem,
1969), pp. 91-100); and Leon Modena, Ziqne Yehudah, #55 (that Modena's opposi-
tion was more to the dissemination of kabbalah, especially Sarug's, than to kabbalah
in general, is the contention of Howard E. Adelman, Success and Failure in the Sev-
enteenth Century Ghetto of Venice: The Life and Thought of Leon Modena, 1571-
1648 [Ph.D. diss., Brandeis University, 1985], Chap. 16, pp. 461-484, especially
pp. 462-465).
It is relevant here to note that publicizing kabbalah, actually trying to spread
its study more widely, was one goal of many Lurianic kabbalists. This was for two
reasons-one eschatological (the spread of kabbalah would bring the messiah); and
the other didactic (kabbalah as ethical teaching). See, e.g., The Wisdom of the Zohar,
1:39; Rabbi Jacob Semah, introduction to Qol be-Ramah, quoted in Elisheva Car-
lebach, The Pursuit of Heresy: Moses Hagiz and the Sabbatian Controversies (New
This content downloaded from 80.178.85.71 on Tue, 24 Oct 2017 13:14:47 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
172 THE JEWISH QUARTERLY REVIEW
York, 1990), p. 13; Scholem, Kabbalah, p. 81; Mordecai Pachter, "Re'shit Semiha-
tah shel Safrut ha-Musar ha-Kabbalit bi-Sefat ba-Me'ah ha-16," J. Dan (ed.), Tarbut
we-Historiah (Jerusalem, 1987), p. 77.
On attitudes toward kabbalah study and heterodoxy in the seventeenth century
in general, see Jacob Katz, "Halakhah we-Kabbalah ke-Noge' Limud Mitharim,"
Da'at 7 (1981): 37-68; reprinted in his Halakhah and Kabbalah, pp. 70-101; The
Wisdom of the Zohar, vol. I, "General Introduction," chap. 3, "The History of Zohar
Scholarship," pp. 33-55, and Chap. 4, "Zohar Criticism," pp. 55-87; Moshe Idel,
"Differing Conceptions of Kabbalah in the Early 17th Century," in Jewish Thought
in the Seventeenth Century, pp. 137-200.
73 See n. 41, above.
74 See Gershom Scholem, Sabbatai Sevi: The Mystical Messiah (Princeton,
1973), especially chap. 1; idem, Major Trends in Jewish Mysticism (New York,
1961), pp. 287-324; idem, Studies and Texts concerning the History of Sabbatean-
ism and its Metamorphoses (Hebrew; Jerusalem, 1974); idem, Researches in Sab-
bateanism [Hebrew], ed. Yehuda Liebes (Jerusalem, 1991).
75 Among their most staunch opponents was Jacob Emden; see Schacter, Rabbi
Jacob Emden and Carlebach, The Pursuit of Heresy.
76 Heinrich Graetz, History of the Jews (Philadelphia, 1895), pp. 214-231; Na-
dav, "Rabbi Shlomo Aailon," pp. 307-309; I. S. Emmanuel, "Pulmus Nehemiah
This content downloaded from 80.178.85.71 on Tue, 24 Oct 2017 13:14:47 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
HALAKHAH, KABBALAH AND HERESY-GOLDISH 173
This content downloaded from 80.178.85.71 on Tue, 24 Oct 2017 13:14:47 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
174 THE JEWISH QUARTERLY REVIEW
half of the entire work (Lublin, 1646; Venice, 1649). Such works
surely served to heighten sensitivity toward the impact of kabbalah
on everyday activities, such as prayer.
Another possible factor in Amsterdam sensitivity to kabbalistic
impact on prayer is the fact that Moses Zacuto (ca. 1610-1697),
the most prominent promoter of Lurianic prayer modifications, had
been born and raised in that community. A brief glance at Zacuto's
published letters and responsa is sufficient to demonstrate that he
was a clearinghouse of information and advice on the implementa-
tion of Lurianic ritual techniques, and his unpublished works show
this even more clearly. It seems almost certain that such a person-
ality would have a circle of followers in his hometown who would
seek to spread Lurianic practices among their friends, perhaps cre-
ating some tension with those less mystically inclined.80
Some examples of other controversies concerning kabbalah-
oriented prayer innovations in the marrano diaspora during this
period will further define the background upon which da Silva ap-
peared with his new custom. In 1665-66 the Amsterdam Sephardi
community implemented the recital of the priestly blessing every
week rather than on holidays only, as a mystical innovation asso-
ciated with the movement of Shabbetai Sevi. After the apostasy of
the messiah some Amsterdam Jews, apparently supported by the
lay leadership, wished to return to the original practice, whereas
others, allegedly led by Isaac Aboab, said that the practice was
good in any case, and should continue. The question was referred
to Jacob Sasportas, who supported the party wishing to abolish the
modification; but his decision was not accepted by many Amster-
dam community members, and the matter remained a sore point
80 See, e.g., Bet Tefillah (Amsterdam, 1712); Hen Qol Hadash (Amsterdam,
1712); Qol ha-ReMeZ (Berditchev, 1900); 'Iggerot ReMeZ (Livorno, 1780); Re-
sponsa ha-ReMeZ (Venice, 1761). Note the dates of the first two items; these and
several of Zacuto's commentaries on various prayers were printed and circulated in
Amsterdam in the early eighteenth century.
See also Shlomo Simonsohn, History of the Jews in the Duchy of Mantua
(Jerusalem, 1977), pp. 738-741 (includes a partial list of Zacuto's manuscripts);
Scholem, Kabbalah, pp. 449-451 (includes bibliography); Abba Appelbaum,
Mosheh Zakut (Lvov, 1926), especially pp. 29-30, and his comparison of Zacuto
with Joseph Qaro, pp. 35-36; Jozef Melkman, "Re'shit Hayyaw shel Rabbi Moshe
Zakut," Sefunot 9 (1965): 129-132; Meir Benayahu, "Rabbi Mosheh Zakut beyn
Se'to me-Hamburg le-Shivto be-Venesiah," Asufot 5 (1991): 309-326.
This content downloaded from 80.178.85.71 on Tue, 24 Oct 2017 13:14:47 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
HALAKHAH, KABBALAH AND HERESY-GOLDISH 175
for some time. In fact, this was only one of the ritual innovations
adopted in Amsterdam as part of the movement. Special prayers
were composed by the rabbis and said on additional occasions in
honor of Shabbetai Sevi, and the cantors, in their messianic fervor,
added their own flourishes to the service.8"
In the 1690's Solomon Aailion, then rabbi in the Sephardi com-
munity of London, was attacked by one Jacob Fidanque for his prac-
tice of sitting during the Yishtabah prayer, for which Fidanque had
the tradition of standing. A local scholar, Joseph ibn Danon, at-
tempted to defend Aailion and wrote about the episode to Jacob Sas-
portas, Isaac's father, then rabbi in Amsterdam.82 Ibn Danon says:
I asked him [Fidanque] whether he knew the reason why one must
put on the phylactery of the arm while sitting and that of the head
while standing, and why we say the Shema' prayer, which is our
acceptance of the yoke of heavenly rule, with its accompanying
Yoser blessing, while seated; and The Prayer [CAmidah] standing;
and all such similar cases, as there is a single reason behind all
of them. Furthermore, R. Isaac Luria, of blessed memory, holds
this opinion. And who is greater than R. Shimon bar Yohai [i.e.,
the Zohar]? These practices appear correct according to him as
well. Rabbi Fidanque answered that he did not know the reason.83
81 Jacob Sasportas, Sisat Novel Sevi, ed. I. Tishby (Jerusalem, 1954), pp. 21 1ff.;
idem, Responsa 'Ohel Yacaqov, #68, pp. 72v-74v; Scholem, Shabbetai Sevi, pp.
533-535; letters published by Meir Benayahu in Erez Yisrael 4 (1956): 202-205.
82 Sasportas, Responsa 'Ohel Yacaqov, #74, pp. 79v-80r.
83 Ibid.
84 Ibid., p. 80r. Another episode concerning Hamburg prayer innovation may also
have involved use of the kabbalah. In 1678 Moses ben Gideon Abudiente of Ham-
burg, known mainly for his Sabbatean tract Fin de los Dias (see Scholem, Shabbetai
Sevi, pp. 583-588), wrote a letter and poem to his friend Isaac Saruco about certain
reforms enacted by the new rabbinical court in the community. Most of these re-
forms involved changes in the prayer service, particularly on the Day of Atonement.
He complains of the judges that "their reasoning and actions are done in secret ways
This content downloaded from 80.178.85.71 on Tue, 24 Oct 2017 13:14:47 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms
176 THE JEWISH QUARTERLY REVIEW
To sum up, the da Silva episode caused a great stir in the Am-
sterdam Portuguese Jewish community of the early eighteenth cen-
tury partially because of historical conditions pertaining to that
setting. Siah Yishaq and the responsum of Hakham Sevi Ashkenazi
fit into the framework of an ongoing dialectic concerning the place
of kabbalah in halakhic decision-making. Da Silva's practice was
considered dangerous and of heretical potential because it impinged
on the highly sensitive issues of that time and place, including syna-
gogue practices and unprecedented kabbalistic innovation. Despite
the factitiousness of da Silva's interpretation and the clearcut con-
demnations of his view, the practice of reading the psalms in order
and forgoing the communal 'Amidah when late for services has per-
severed and become very widespread.
[,inmn Ir 5y] and with the wisdom of kabbalah" (MS Amsterdam-Ets Hayyim #47
B 26, p. 121; also in MS Columbia X893 Ab. 9/2-3). I am not sure how to interpret
the diacritical indicators over the word "kabbalah" (ntnp), but the whole reference
may simply be to a closed-door policy of the leaders, since no further mention is
made in either the letter or the poem about kabbalah.
This content downloaded from 80.178.85.71 on Tue, 24 Oct 2017 13:14:47 UTC
All use subject to http://about.jstor.org/terms