Vous êtes sur la page 1sur 33

Instituto Tecnológico de Ciudad Madero

Departamento de Ingeniería Química y Bioquímica

GUÍA PARA LA REDACCIÓN Y PRESENTACIÓN DE


REPORTES DE RESIDENCIA PROFESIONAL

Ciudad Madero, Tam. Febrero 2016


Índice

Página
Introducción 1

1. Reporte de residencia profesional


1.1. Definición 2
1.2. Estructura 2

2. Formato de presentación
2.1. Pautas básicas 12
2.2. Encabezados 13
2.3. Estilo de redacción 15
2.4. Citas 15
2.5. Tablas y figuras 16
2.6. Bibliografía 17
2.7. Información adicional 19

3. Normas de estilo científico


3.1. Claridad y orden 20
3.2. Precisión 22
3.3. La elegancia 25
3.4. Solecismos 26

28
Bibliografía
Anexo A. Ejemplo de portada 29

Anexo B. Ejemplo de presentación del índice 30


Introducción

El objetivo de esta guía es proporcionar a los estudiantes una orientación práctica en


relación con la redacción y presentación del reporte de Residencia Profesional en el
Departamento de Ingeniería Química y Bioquímica del Instituto Tecnológico de Cd.
Madero. Se busca con ello uniformizar el formato y mejorar la calidad de la presentación
de estos escritos en el Departamento. Asimismo, se espera que este escrito sirva a los
profesores en su función de asesoramiento o revisión de esos trabajos.
La idea de escribir la guía surge al observar las frecuentes dudas de los estudiantes al
tener que elaborar documentos de este tipo, así como la confusión conceptual que
manifiestan con respecto a algunas de las partes que los integran.
La estructura de los trabajos y el formato de presentación recomendados en la guía
cumplen con los lineamientos más recientes (Octubre de 2015) que para estos propósitos
establece el Tecnológico Nacional de México en su Manual de Lineamientos Académico-
Administrativos.
Este trabajo puede ser calificado como antología puesto que es una recopilación de
escritos ya publicados por autores de amplia experiencia en el tema, seguida por una
selección y un posterior ordenamiento de las partes seleccionadas. En la bibliografía se
hace referencia a esos autores y se recomienda al lector interesado en profundizar en el
tema, adquirir sus publicaciones.
El presente escrito está formado por tres capítulos. En el primero se presenta una
definición de Residencia Profesional y la estructura que debe tener el reporte, describiendo
en forma general lo que se espera que el autor informe en cada una de las secciones que
integran la estructura.
El capítulo dos proporciona el formato solicitado para la presentación de esos reportes
y el capítulo tres ofrece algunas normas de estilo científico que ayudan a aumentar la
calidad de los escritos.

1
1. Reporte de residencia profesional

1.1. Definición
De acuerdo con el Manual de Lineamientos Académico-Administrativos del
Tecnológico Nacional de México:
“La Residencia Profesional es una estrategia educativa de carácter curricular,
que permite al estudiante emprender un proyecto teórico-práctico, analítico,
reflexivo, crítico y profesional; con el propósito de resolver un problema
específico de la realidad social y productiva, para fortalecer y aplicar sus
competencias profesionales.” (Manual, 2015: 66).

1.2. Estructura
Portada
Agradecimientos
Resumen
Índice
1. Generalidades del proyecto
1.1. Introducción
1.2. Descripción de la empresa u organización y del área de trabajo
del estudiante
1.3. Problemas a resolver, priorizándolos
1.4. Objetivos: general y específicos
1.5. Justificación
2. Marco teórico
3. Procedimiento y descripción de las actividades realizadas
4. Resultados, planos, gráficas, prototipos, manuales, programas, análisis
estadísticos, modelos matemáticos, simulaciones, normatividades,
regulaciones y restricciones, entre otros. Actividades sociales realizadas en la
empresa u organización (si es el caso)
5. Conclusiones del proyecto, recomendaciones y experiencia personal y
profesional adquirida
Competencias desarrolladas y/o aplicadas
Fuentes de información

2
Anexos

1.2.1. Portada
Debe aparecer: el nombre del Instituto, el nombre del Departamento académico, el
nombre de la carrera, el título del proyecto de residencia, el nombre del autor del proyecto,
los nombres de los asesores, lugar y fecha. En el anexo A de esta guía se puede observar un
ejemplo de portada y en el capítulo dos se da información acerca del formato
correspondiente.
El título es la primera impresión que recibe el lector; por tanto, debe ser atractivo a la
vez que refleja la definición del problema de investigación. Idee un título breve, conciso y
agradable y evite aquellos excesivamente largos, puesto que diluyen el impacto de los
elementos clave enunciados. Se recomienda que el título no tenga más de dieciséis
palabras.

1.2.2. Resumen
El resumen se elabora al terminar de escribir el reporte. Se hace una lectura de estudio
en busca de la comprensión total del texto y se toman las ideas, datos o hechos más
importantes. Desde luego, hay que mencionar el o los objetivos perseguidos en la
residencia, la forma en que se procedió para cumplir esos objetivos (métodos y
procedimientos usados), y las conclusiones obtenidas.
Hay que estar seguro de que en el resumen solamente aparece lo importante y todo lo
importante. Deberá ser revisado por los asesores de la Residencia.
El resumen deberá tener una extensión máxima de media cuartilla (página).

1.2.3. Índice
Permite al lector identificar cada una de las secciones de la investigación y
relacionarlas entre sí. También le proporciona un bosquejo del informe, en caso de que no
tenga tiempo de leer el documento.
El índice debe comprender las divisiones principales del informe. Hay que consignar el
número de la página respectiva. Debe procurarse que el texto de los títulos de los capítulos
y subdivisiones sea exactamente igual a los que figuran en el cuerpo del trabajo. El objeto
de todo índice es presentar el conjunto analítico general del material del estudio o informe,
3
en el orden que se sigue en el escrito. Para lograrlo, es necesario indicar la relación que
existe entre los títulos mayores y las subdivisiones secundarias, por medio del uso
adecuado de los márgenes y del sistema numérico.
En el anexo B de esta antología se muestra un ejemplo de índice utilizando el sistema
decimal de encabezados.

1.2.4. Introducción
En la introducción se debe:
a) Describir en forma breve cuál es el tema central del reporte de residencia.
b) Expresar los motivos que el autor tuvo para realizar la residencia en el lugar y proyecto
en que la efectuó e incluir el periodo que comprende la información contenida en el
informe.
c) Explicar la organización interna del informe (las partes en que se ha dividido), de
manera que el lector tenga una idea de esa organización y se le facilite el captar la
relación que existe entre sus diversas partes.

1.2.5. Descripción de la empresa u organización y del área de trabajo del estudiante


En este apartado se espera que el estudiante desarrolle una breve descripción del área
de la empresa o institución en la cual llevó a cabo su residencia. Se sugiere al estudiante ir
de lo general a lo particular, mencionando:
Nombre de la empresa o Institución
Ubicación o dirección
Giro o actividad
Área o departamento de trabajo del estudiante y su ubicación en la estructura orgánica.
Función del área o departamento
Elementos adicionales que ayuden a la caracterización del área, en forma específica.
Este capítulo debe tener una extensión máxima de dos cuartillas.

1.2.6. Problemas a resolver, priorizándolos


Una vez que el estudiante concluyó su periodo de residencia, puede observar
claramente cuál fue su contribución en el proyecto en el que estuvo involucrado y cuales
problemas ayudó a resolver en algún grado. No se espera que en ese relativamente corto
4
periodo logre una trascendental transformación en la empresa (aunque no se duda de esa
posibilidad y sería deseable), pero sí se espera que esa estancia haya resultado de provecho
para las dos partes, el estudiante y la empresa, y el residente tenga elementos interesantes
para completar apropiadamente esta parte del informe. Se recomienda al alumno hacer un
ejercicio de reflexión, anotando los problemas en cuya solución colaboró, organizarlos en
un orden de importancia y redactarlos con claridad. En caso de duda, una vez que se ha
esforzado en cubrir este apartado de la mejor manera, puede platicar con sus asesores,
sobre todo el externo.

1.2.7. Objetivos: general y específicos


Los objetivos de la residencia profesional se redactan desde la presentación de la
propuesta de proyecto para su aceptación, aunque son susceptibles de algún ajuste
posterior en común acuerdo con los asesores.
Se recomienda escribir un objetivo general y después varios objetivos específicos. En el
objetivo general se debe expresar el propósito global de las actividades del estudiante
durante su residencia, qué es lo que se pretende lograr durante esa etapa: desarrollar un
proyecto completo; participar en un proyecto de larga duración que la empresa tiene;
participar en la operación, organización, coordinación, análisis o evaluación de alguna de
las acciones que la empresa lleva a cabo cotidianamente y que se relacionan con la carrera
que el residente estudia, etc.
En los objetivos específicos el alumno enlistará los objetivos parciales que componen
el objetivo general y que se presentan como metas cortas, acotadas, concretas que
conducen al cumplimiento del objetivo global y que en su planteamiento en conjunto
contribuyen a una mayor comprensión de éste. Se recomienda que en la presentación de los
objetivos específicos se siga un determinado orden, por ejemplo el cronológico o el de
importancia.

1.2.8. Justificación
En este espacio del informe se espera que el estudiante se enfoque principalmente en
explicar la importancia que tienen las actividades que llevó a cabo durante su residencia. El
alumno debería esmerarse en resaltar la importancia que esas actividades tienen en la

5
empresa independientemente de que se haya tratado de un proyecto nuevo o una labor
cotidiana de ella.
La justificación de las actividades realizadas puede darse en términos de su impacto en
una más alta calidad de los productos, en una mejoría en el proceso, en el ahorro de un
recurso, en la protección del medio ambiente, en un aumento de la seguridad industrial, en
el sostenimiento de una forma eficaz de trabajo, en la consecución de una certificación etc.

1.2.9 Marco teórico


El marco teórico o fundamento teórico tiene varias funciones:
Dar sustento a las actividades desarrolladas en la residencia industrial
Proporcionar los fundamentos necesarios para que la persona que lea este informe
pueda comprenderlo en su totalidad y apreciar su importancia
Proveer un marco de referencia para interpretar apropiadamente los resultados que se
generaron en el proyecto de residencia
Proveer elementos teóricos que ayuden al logro de un aprendizaje a otros estudiantes
que lean este informe
Esta sección deberá estar lógica e íntimamente relacionada con las demás secciones del
informe.

1.2.10. Procedimiento y descripción de las actividades realizadas


Este es uno de los apartados más importantes del informe porque en él se explicarán en
detalle las actividades realizadas durante la residencia profesional. Es probablemente el
capítulo más extenso porque se espera que el estudiante describa paso a paso y en forma
ordenada y clara todo lo que desarrolló en esta formativa etapa de sus estudios. Se sugiere
al escritor del informe explayarse, sin exagerar, en la elaboración de este capítulo.
Se recomienda tomar como referencia la lista de actividades que el residente anotó en
el cronograma de actividades que presentó en el protocolo al inicio de su residencia y
describir una a una en que consistieron esas actividades y alguna que otra que haya
desempeñado sin estar en el cronograma. Podría presentarse cada actividad como un tema
con un título con categoría de dos dígitos: 3.1, 3.2, etcétera.

6
1.2.11. Resultados, planos, gráficas, prototipos, manuales, programas, análisis
estadísticos, modelos matemáticos, simulaciones, normatividades, regulaciones y
restricciones, entre otros.
La presentación de los resultados es fundamental en el informe de residencias.
Se sugiere seguir el mismo orden que usó en el capítulo tres y presentar los resultados
de cada una de las actividades realizadas en la residencia con temas 4.1, 4.2, etc.,
correspondientes a los temas 3.1, 3.2, etc., del capítulo anterior.
Debe haber un análisis de los resultados y no la mera inclusión de ellos en el reporte. Si
se apoya en el uso de tablas, gráficas, planos, etc., debe quedar clara su interpretación y lo
que esos apoyos están mostrando. Si el producto de su proyecto es un prototipo, un
programa, un manual, un mecanismo, el diagrama de flujo de un proceso, una simulación,
una normatividad, etc., debe incluir en el informe ese producto (puede ser como un anexo).
Sin embargo, si el producto es demasiado extenso o existen restricciones de
confidencialidad por parte de la empresa, debe mostrar claras evidencias de la existencia de
ese producto (una parte de él, fotografías, una constancia escrita, etcétera).
Puede suceder que en algún proyecto de residencia no se hayan cumplido plenamente
las expectativas que se fijaron en los objetivos del anteproyecto, por diversos factores fuera
del control del residente. La recomendación en estos casos para el residente es platicar
acerca de la situación con sus asesores pues ellos tendrán el criterio y la autoridad para
orientarlo en la mejor forma de enfocar el avance y los resultados obtenidos en la
presentación formal del reporte correspondiente.

1.2.12. Conclusiones del proyecto, recomendaciones y experiencia personal


profesional adquirida
Las conclusiones desempeñan la función importante de articular todo el trabajo,
vinculando sus aspectos y puntos distintos. Consisten en describir los resultados obtenidos
(en el aspecto técnico, industrial, comercial o humano, según el caso) al final del proyecto
o del proceso realizado y confrontar los resultados esperados (objetivos propuestos) con los
resultados realmente obtenidos (sin agrandar o empequeñecer nada), explicando las causas
que motivaron las coincidencias o diferencias encontradas.
La experiencia y conocimientos adquiridos por el estudiante en el desarrollo de las
actividades durante el periodo de residencia, junto con su pensamiento crítico, lo capacitan
7
para establecer recomendaciones que redunden en beneficio de la empresa en la que tuvo la
oportunidad de hacer su residencia.
Asimismo, lo mencionado en el párrafo anterior permite al estudiante, en un ejercicio
reflexivo, expresar su opinión acerca de la experiencia ingenieril adquirida.

1.2.13. Competencias desarrolladas y/o aplicadas


El estudiante, con el apoyo del asesor interno, puede identificar las competencias que
desarrolló durante su periodo de Residencia o que ya había desarrollado en su formación
profesional y aplicó en la Residencia. Se recomienda elaborar una lista en la cual para cada
competencia desarrollada o aplicada exista una breve explicación acerca de la actividad
específica de la Residencia que le permitió el desarrollo y/o aplicación de esa competencia.
En la actualidad existen diferentes maneras de entender y clasificar las competencias.
En principio se puede establecer una primera división en dos grandes apartados:
competencias específicas y competencias genéricas.

Competencias específicas
Son aquellas que en su desarrollo definen una cualificación profesional concreta al sujeto
en formación; es decir: saberes, quehaceres y manejo de tecnologías propias de un campo
profesional específico.
El dominio de estas competencias específicas aportaría, a los sujetos en formación, los
conocimientos teóricos y las aplicaciones tecnológicas propios de cada profesión ya que
están vinculados a lo que se denomina “el saber hacer profesional”:
Manejo de conocimientos relativos a la ciencia, la tecnología y las humanidades en un
campo profesional específico.
Conocimiento de las prácticas profesionales que se desarrollan y la evolución y
trascendencia de la profesión
Utilización con precisión de la terminología, simbología e instrumentos; así como el
uso de lenguajes, algoritmos, heurísticos.
Creación y diseño de aparatos, máquinas y de objetos tecnológicos en general.
Planificación, establecimiento, organización y desarrollo de procesos de distinta
índole.
Selección y uso de materiales, maquinas y herramientas.
8
Montaje de aparatos e instalaciones; así como dar solución a problemas productivos y
tecnológicos;
Actuación profesional, trabajar en equipo, apreciar el conocimiento y los hábitos del
trabajo, cultivar la precisión y la curiosidad; así como, el entusiasmo y el interés en su
quehacer profesional.

Competencias genéricas
Son aquellas que se pueden aplicar en un amplio campo de ocupaciones, condiciones y
situaciones profesionales dado que aportan las herramientas intelectuales y
procedimentales básicas que necesitan los sujetos para analizar los problemas, evaluar las
estrategias, aplicar conocimientos a casos distintos y aportar soluciones adecuadas.
Se pueden caracterizar tres tipos de competencias genéricas:
1. Competencias instrumentales: competencias relacionadas con la comprensión y
manipulación de ideas, metodologías, equipo y destrezas como las lingüísticas, de
investigación, de análisis de información. Entre ellas se incluyen:
Capacidades cognitivas, la capacidad de comprender y manipular ideas y
pensamientos.
Capacidades metodológicas para manipular el ambiente: ser capaz de organizar el
tiempo y las estrategias para el aprendizaje, tomar decisiones o resolver problemas.
Destrezas lingüísticas tales como la comunicación oral y escrita o conocimientos de
una segunda lengua.
Capacidad de análisis y síntesis
Capacidad de organizar y planificar
Conocimientos generales básicos
Comunicación oral y escrita en su propia lengua
Habilidades básicas de manejo de la computadora
Habilidades de gestión de información (habilidad para buscar y analizar
información proveniente de fuentes diversas)
Toma de decisiones
2. Competencias interpersonales: capacidades individuales relativas a la capacidad de
expresar los propios sentimientos, habilidades críticas y de autocrítica Entre ellas se
incluyen:
9
Destrezas sociales relacionadas con las habilidades interpersonales.
Capacidad de trabajar en equipo
Capacidad crítica y autocrítica
Capacidad de trabajar en equipo interdisciplinario
Capacidad de comunicarse con profesionales de otras áreas
Apreciación de la diversidad y multiculturalidad
Habilidad para trabajar en un ambiente laboral
Expresión del compromiso social o ético
Estas competencias tienden a facilitar los procesos de interacción social y cooperación
3. Competencias sistémicas: son las destrezas y habilidades que conciernen a los sistemas
como totalidad. Suponen una combinación de la comprensión, la sensibilidad y el
conocimiento que permiten al individuo ver como las partes de un todo se relacionan y
se estructuran y se agrupan. Estas capacidades incluyen la habilidad de planificar como
un todo y diseñar nuevos sistemas. Las competencias sistémicas o integradoras
requieren como base la adquisición previa de competencias instrumentales e
interpersonales. Entre ellas se incluyen:
Capacidad de aplicar los conocimientos en la práctica
Habilidades de investigación
Capacidad de aprender
Capacidad de adaptarse a nuevas situaciones
Capacidad de generar nuevas ideas (creatividad)
Liderazgo
Conocimiento de culturas y costumbres de otros países
Habilidad para trabajar en forma autónoma
Capacidad para diseñar y gestionar proyectos
Iniciativa y espíritu emprendedor
Preocupación por la calidad
Búsqueda del logro

1.2.14. Fuentes de información


La bibliografía siempre se coloca al final del documento, antes de los anexos. No es un
anexo; tampoco un capítulo. Uno de los formatos recomendables para presentar las fuentes
10
de información se puede consultar en el capítulo dos de esta guía. Las fichas incluidas en
este apartado deben ordenarse alfabéticamente por autor o por título, si el documento no
tiene autor.

1.2.15. Anexos
Los anexos incluyen material relevante al texto para mayor claridad y profundidad de la
investigación, pero distraen al lector si se les coloca en el cuerpo del informe por hacer
excesivamente largo el trabajo o quitarle armonía. Sin embargo, es importante considerar
que todo anexo debe estar mencionado en el texto. Si se omite su referencia no debe
incluirse pues, obviamente, no es relevante. Recuerde que los anexos aumentan el costo de
impresión del informe final.
Es necesario asignar una letra mayúscula a cada anexo, de acuerdo con el orden de
mención en el texto. El primero que se mencione será el Anexo A. El segundo que
aparezca en el texto debe ser el Anexo B, y así sucesivamente. Todos han de tener un
título, que también debe colocarse en el índice del documento. La paginación es continua
para los anexos.

11
2. Formato de presentación

Utilice el procesador de palabras más común: Word de Microsoft office.

2.1. Pautas básicas

2.1.1. Papel y tipografía


El papel debe ser blanco, bond, tamaño carta (22 x 28 cm). Las páginas del trabajo han
de ser todas del mismo tamaño y escritas por un sólo lado. La impresión se hará en color
negro y con orientación vertical de la hoja, a excepción de los casos en los que se requiera
orientación horizontal.
La tipografía debe ser legible; es importante que el documento se pueda leer con
facilidad. El trabajo debe presentarse en mayúsculas y minúsculas; no será aceptado un
escrito que esté todo en mayúsculas.
El tipo y tamaño de la tipografía debe ser Times new roman normal de 12 puntos. Es
importante que el documento tenga una tipografía que se pueda fotocopiar y leer con
facilidad.

2.1.2. Símbolos matemáticos


Utilice la tipografía especial para símbolos del procesador de textos. Separe las
ecuaciones matemáticas como si fueran palabras:
Ejemplo: a+b=c es igual de difícil leer que cuando se juntanpalabrassinespacio.
Escriba: a + b = c.
Considere que es muy peligroso el tener un error en las fórmulas matemáticas de su
informe de Residencia. Revise esta sección con mucho cuidado.
En este tipo de trabajos debe usarse el sistema internacional de unidades (SI).
Se recomienda usar el editor de ecuaciones que está disponible en el procesador de
palabras.

2.1.3. Espaciado y márgenes


Escriba todo el informe a espacio 1.5, con excepción de citas, tablas y figuras.
Antes de iniciar títulos y subtítulos deje el doble del espacio que hay entre cada línea.
12
Lo primero que tiene que hacer es establecer los márgenes en su computadora. Los
márgenes serán de 2.5 cm exceptuando el izquierdo que será de 3 cm. Al establecer los
márgenes conviene fijar el margen desde el borde en 2 cm para encabezado y 1 cm para pie
de página, de esta manera se asegura espacio para el número de página.
Se dejará sangría de 0.6 cm en la primera línea de cada párrafo.

2.1.4. Paginación
La numeración se inicia con la sección de agradecimientos, con números romanos y en
letra minúscula. Esta numeración se utiliza también para el resumen,. La introducción
inicia la numeración con números arábigos, la cual se usa hasta la última página de los
anexos.
Las páginas de las tablas o las figuras que ocupen toda la plana no se enumeran; sin
embargo, se consideran dentro de la paginación.
El número de página se ubica en la esquina inferior derecha, usando la opción de pie de
página del procesador para asegurar su colocación uniforme en el escrito.

2.1.5. Justificación y viñetas


Para una mejor presentación de los párrafos en el trabajo, se recomienda usar
justificación completa, es decir, igualar el largo de todas las líneas, pero evitar espacios
grandes entre palabras en el renglón, separando en sílabas la última palabra del renglón, de
ser necesario.
Para las viñetas se recomienda usar puntos, números o símbolos simples. Evitar
símbolos demasiado vistosos que provoquen que la atención del lector hacia lo importante
se desvíe. Se sugiere no usar más de tres tipos diferentes de viñetas en el documento.

2.2. Encabezados
Cada capítulo debe comenzar en hoja aparte.
Para facilitar la lectura del trabajo y poder consultar mejor su contenido, los capítulos
deben dividirse en secciones o temas y subsecciones o subtemas. Para la organización de
esas divisiones se usan encabezados enumerados de acuerdo con el sistema decimal. Un
esquema que usa el sistema decimal se puede observar en la figura 2.1.

13
1.
1.1.
1.2.
1.3.
1.3.1.
1.3.2.
1.3.3.
1.3.4.
1.4.
2.
3.
3.1.
3.2.
3.2.1.
3.2.2.
3.2.3.
4.

Figura 2.1. Esquema para ilustrar los encabezados con el sistema decimal

Los encabezados de un sólo dígito corresponden a títulos de capítulos los cuales serán
escritos con un tamaño de letra de 14 puntos en negritas y centrados. Los encabezados de
dos dígitos corresponden a títulos de temas los cuales se escribirán con un tamaño de 13
puntos, en negritas y alineados a la izquierda. Los encabezados de tres dígitos
corresponden a subtemas los cuales se escribirán con un tamaño de letra de 12 puntos, en
negritas y alineados a la izquierda. Todos los títulos en el trabajo se escribirán usando
mayúsculas y minúsculas. El único encabezado que aparecerá completamente en
mayúsculas es el título del trabajo en la portada (tamaño de letra de 16 puntos). El título se
debe redactar en forma concreta y expresar con precisión el tema del trabajo.
Los encabezados pueden ser de una sola palabra, de frases, o de oraciones. En realidad,
no es necesario tener tantos grados de encabezados. Reorganice su trabajo, pues puede
volverse confuso si contiene muchas divisiones. Se recomienda usar encabezados de tres
dígitos como máximo.
Debe procurarse por todos los medios escribir con claridad y fuerza expresiva dentro de
un marco lógico. Este marco o estructura está representado con la división del material en
capítulos. Es preciso planear minuciosamente la organización del texto, de forma que cada
sección y subdivisión represente un aspecto lógico importante del tema que se estudió o
investigó.
14
2.3. Estilo de redacción
Un somero análisis de las investigaciones publicadas indica que el estilo impersonal de
redacción es el más común. En otras palabras, en la redacción de informes de investigación
pocas veces se utiliza la primera persona gramatical. Es más fácil que el lector se
identifique con lo escrito si no se le recuerda constantemente que el autor es el que escribe.
La redacción impersonal coloca el énfasis en los hechos presentados, más que en el autor
y, por tanto, es la que se recomienda utilizar.
En el informe final el tiempo de los verbos puede ser el presente o el pretérito. Los
hechos que se generaron fueron reales ayer, pero también lo son actualmente. Sin embargo,
al describir un método o procedimiento puede escribirse en pretérito, pues en este caso se
está refiriendo a los pasos que se siguieron en un tiempo pasado para llegar a los
resultados. Es muy importante que una vez que se decida el tiempo verbal que se va a
utilizar, no se cambie constantemente a lo largo del escrito.

2.4. Citas

2.4.1. Citas parafraseadas


La autoridad que usted cita, se le comunica al lector al final del párrafo que se esté
parafraseando. Se anota entre paréntesis el apellido paterno y materno del autor, una coma
y el año de edición de la obra.
Por ejemplo:
(Pérez Sáenz, 1980)
En trabajos técnicos se acostumbra referirse a la autoridad que se cita anotando como
superíndice un número arábigo que corresponde a la referencia bibliográfica que aparece
en el capítulo de bibliografía; dentro del texto no necesariamente la numeración será
consecutiva, puesto que una dada referencia bibliográfica puede citarse en repetidas
ocasiones a lo largo del documento.
Las notas de pie de página distraen al lector y evitan la lectura rápida y, por lo mismo,
la comprensión del documento. En consecuencia, es recomendable reducir al mínimo u
omitir por completo el empleo de citas de pie de página.

15
2.4.2. Citas textuales
Si se está citando textualmente, es importante que el lector lo sepa. Por esta razón, la
cita se debe iniciar y terminar con comillas (sin importar su magnitud). Si la cita no es muy
extensa puede ir dentro del texto, pero si tiene más de cinco renglones debe colocarse con
una sangría de siete espacios y terminar siete espacios antes del tope del margen derecho
del escrito. Debe escribirse a renglón seguido, para diferenciarla del texto que está a
espacio de 1.5. Al final de toda cita textual se indica, entre paréntesis, el apellido paterno y
materno del autor, seguidos por una coma, el año en que la obra fue publicada, dos puntos
y el número de la página en donde se encuentra la cita, sin incluir la palabra página, ni la
abreviatura pág. (mucho menos la abreviatura p. o pp., puesto que es incorrecto en nuestro
idioma).
Por ejemplo:
(Pérez Sáenz, 1980: 85).
Si el documento no tiene autor definido, se debe indicar la primera palabra del título.
Por ejemplo:
(Manuscrito, 1932: 14)
Si el autor del libro ya se mencionó en el texto, sólo se coloca, entre paréntesis, el año y
el número de la página enseguida de la mención del autor.
Tenga cuidado de copiar la cita exactamente como figura en el original, aun si tuviera
errores. Puede usted corregirlos, pero entonces es necesario indicarlo por medio de una
nota de pie de página (se puede usar el formato que tiene el procesador de textos para este
tipo de notas).
En la definición de residencia profesional del capítulo 1 se puede observar un ejemplo
de cita extensa.

2.5. Tablas y figuras


Las tablas y figuras deben ser de calidad profesional. Es preciso hacer siempre una
introducción para las tablas y figuras que se presentan. Dicho de otra manera, a las tablas y
figuras siempre debe preceder su anuncio en el texto. Además, la tabla o figura tiene que ir
lo más cerca posible de la primera vez que se le mencione. He aquí las maneras más
comunes de “introducir” las tablas y figuras:

16
Ejemplos:
Las medias, las desviaciones normales y los errores estandarizados pueden estudiarse
en la tabla 4.2.
La figura 3.4 muestra el aparato utilizado en el segundo experimento. Se puede
observar que…
. . . y el cambio en la germinación de los propágulos es notorio (véase la figura 4.6).
Debe siempre procurarse que la exposición del argumento o tesis sea fluida y se
desenvuelva sin interrupciones.
Todas las tablas o figuras deben enumerarse para poderlas identificar fácilmente. Se
usarán dos dígitos: el primero para indicar el número de capítulo y el segundo para el
número de figura en ese capítulo. Cada tabla o figura lleva su título propio. Este consiste
más o menos en el resumen de lo que representa e inicia con mayúscula la primera palabra.
El título en las tablas se coloca en la parte superior y en las gráficas en la parte inferior. Las
tablas deben presentarse con la mayor sencillez posible, pero deben contener
absolutamente toda la información que sea necesaria para interpretar sus datos sin
necesidad de demasiadas explicaciones.
En el caso de tablas y figuras muy grandes está la opción de reducirlas a un tamaño que
las hagan caber en la página o doblar el pliego mayor de papel al tamaño de la página. En
el caso de tablas se permite empezar en una página y continuar en otra como un último
recurso.
Las tablas o figuras no deben sobrepasar los márgenes normales para poder
encuadernar el trabajo. Aunque el texto del trabajo debe ser normalmente escrito a espacio
de 1.5, el texto de las tablas puede mostrar sus líneas separadas por un solo espacio. Las
columnas de palabras suelen ponerse alineados a la izquierda y las de cifras, a la derecha.
En las tablas hay que evitar que existan espacios grandes entre las palabras.
Cuando el color en las figuras contribuya a la comprensión del trabajo, es válido usarlo.
Dentro del trabajo, las fotografías se consideran figuras.

2.6. Bibliografía
Todo libro, artículo, tesis, documento o manuscrito que se haya leído o estudiado y
citado debe incluirse en la bibliografía. Debe seguirse una ordenación alfabética. Cuando
en el texto la cita se hace con números, en lugar de los apellidos de los autores, la lista de
17
referencias bibliográficas se hace con números consecutivos con base en el orden de
aparición que la cita tuvo en el texto.
Los datos esenciales para cualquier referencia bibliográfica son los siguientes:
a) Apellido e iniciales del nombre del autor.
b) Título del libro en cursivas (si se trata de un artículo hemerográfico, el título del trabajo
va entrecomillado y el nombre de la revista o el periódico es el que va en cursivas).
c) Nombre de la editorial.
d) Ciudad donde se editó.
e) Año de la edición (cuando se trata de un periódico debe aparecer la fecha completa:
día, mes y año; y en el caso de las revistas, el mes y el año).
En el caso de un artículo técnico, se incluye el volumen, el número de la revista, las
páginas y el año.
Aunque no hay reglas absolutas respecto a la presentación de la bibliografía se
recomienda usar el formato que se ilustrará con los ejemplos siguientes en los cuales se
incluyen libros, artículos técnicos, direcciones electrónicas de internet, etc.:
King, M.B., Phase Equilibrium in Mixtures, Pergamon Press, Nueva York, 1989.
Prausnitz, J.M., Molecular Thermodynamics of Fluid-phase Equilibria; Prentice-Hall,
Engelwood Cliffs, Nueva Jersey, 1990.
Rodríguez Estrada, M. y J. A. Fernández Ortega, Creatividad para Resolver Problemas,
Principios y Técnicas, Pax, México, D. F., 1997.
Rugarcía Torres, A., et al., El Desarrollo de Habilidades para la Resolución de Problemas
de la Ingeniería Química, Reverté Ediciones, México, D. F., 1993.
Schad, R.C., “Make The Most of Process Simulation”, Chemical Engineering Progress,
II, 4, 84 -100, 1998.
Schneider, D.F., “Steady-State Simulators for Design”, Chemical Processing, IV, 6, 15-21,
1998.
Gran Diccionario de la Lengua Ilustrado Asuri. Asuri ed., Tomo 2 y 4. España 1988.
Weeks, P, Developing a Teaching Portafolio. Disponible en línea en
www.tals.dis.qut.edu.au/TalSSS/TALDU/papers/portafolio.htm/, agosto, 2009.

18
Se puede observar que cuando es preciso mencionar más de un autor, sólo debe
consignarse antes el apellido que sus iniciales del nombre, del primero de los autores.
Cuando la referencia requiere más de un renglón, en los siguientes se usa sangría francesa.
Actualmente para reportar las citas y referencias bibliográficas, se utiliza con mucha
frecuencia el Manual de la American Psychological Association (APA), ésta es una alternativa que
puede aplicarse.

2.7. Información adicional


Buena redacción, claridad y apego a las reglas ortográficas son indispensables. Es
importante que las fotocopias que se obtengan del trabajo original sean de excelente
calidad.
Para homogenizar la presentación de la portada, se debe solicitar al asesor interno el
archivo en word que contiene los logotipos que deben aparecer en la portada. En la portada
el tipo de letra es Times new roman y el tamaño: 18 puntos para el nombre del Instituto, el
nombre del Departamento académico y el nombre de la carrera; 16 puntos para el título del
proyecto de residencia, el nombre del autor y los nombres de los asesores; y 14 puntos para
los datos de lugar y fecha.

19
3. Normas de estilo científico

3.1. Claridad y orden

El autor de un trabajo científico podrá lograr de manera eficaz la comunicación deseada


si piensa previa y permanentemente en el lector al que se dirige.
El párrafo constituye la unidad del texto, presenta una unidad de información completa
y es el elemento clave en la claridad y orden del documento.

3.1.1. Frases desordenadas


Las frases desordenadas son consecuencia de que las palabras no se someten al orden
de las ideas.
Una idea puede expresarse de distintos modos, según la importancia de la frase.
Ejemplo 1
El maestro invitó a los alumnos a someterse al examen médico, por orden de la
dirección.
Pero para la debida claridad en la redacción es necesario que el orden de las
palabras se someta precisamente al orden de las ideas:
Por orden de la dirección, el maestro invitó a los alumnos a someterse al examen
médico.

3.1.2. Construcción lógica


El pronombre relativo que debe colocarse cerca de su antecedente.
Ejemplo 2
Señalaré un capítulo en este libro que me parece muy interesante
No se quiere decir que es el libro el interesante, sino el capítulo. Colocando el
relativo en el lugar preciso resulta más clara la expresión:
Señalaré en este libro un capítulo que me parece muy interesante.

3.1.3. Las frases ligadas


Es necesario ligar bien las frases entre sí (sobre todo cuando se trata de una principal y
una subordinada) para evitar confusiones.
20
Ejemplo 3
Para escribir con corrección, muchos detalles y reglas han de ser tenidos en cuenta
por el alumno.
El sujeto nos sirve de referencia para una estructura más lógica:
Para escribir con corrección, el alumno ha de tener en cuenta muchos detalles y
reglas.
Ejemplo 4
Al terminar su trabajo, nos cobró el carpintero tres mil pesos
Al terminar su trabajo, el carpintero nos cobró tres mil pesos

3.1.4. Variedad y armonía


La redacción de un párrafo corto o de uno largo plantea algunos problemas y resta
claridad a la exposición.
Un texto compuesto exclusivamente con base en frases largas suele resultar oscuro,
embrollado.
Ejemplo 5
Es necesario, antes de tratar cada uno de los temas mencionados, tener bien claro,
para comprender el establecimiento de los derechos humanos, que en ese tiempo
existía una corriente filosófica que consideraba al individuo como el centro de la
vida social y del progreso, que desde el punto de vista económico la burguesía
pretendía establecer un sistema capitalista, y que la corriente filosófica política
predominante tomaba en cuenta el pensamiento filosófico y económico
mencionados para sostener que…
Por el contrario, una serie ininterrumpida de frases cortas, enlazadas por puntos, es
causa de monotonía:
Ejemplo 6
En ese tiempo existía una corriente filosófica. Esta corriente consideraba al
individuo como el centro de la vida y del progreso. Desde el punto de vista
económico, la burguesía pretendía establecer un sistema capitalista. La corriente
política predominante tomaba en cuenta el pensamiento filosófico y económico
mencionado. Sostenía que:…

21
Por consiguiente, es necesario alternar las frases largas con las cortas para que lo
escrito resulte armonioso. Para lograr lo anterior, debemos evitar cambios bruscos,
procurando ligar el principio de una frase con el final de la anterior, y eliminar lo
superfluo:
Ejemplo 7
Para comprender cabalmente el establecimiento de los derechos humanos, es
necesario tener bien claro que en ese tiempo existía una corriente filosófica que
consideraba al individuo como el centro de la vida social y del progreso. Desde el
punto de vista económico, la burguesía pretendía establecer un sistema capitalista,
por lo que la corriente política predominante tomaba en cuenta los pensamientos
filosóficos y económicos mencionados…

3.2. Precisión
En cualquier escrito, pero en especial en los científicos, la precisión es requisito para no
perder rigor, para evitar la vaguedad.

3.2.1. Mal uso del gerundio


El gerundio casi no se utiliza, aunque es adecuado como frase adverbial. Su abuso
resulta de malas traducciones del inglés, principalmente. Como regla útil: en escritos
científicos, el gerundio no deberá ser el principio de una idea.

Incorrecto Correcto
Estando diseñando el proyecto… Al diseñar el proyecto…
El cheque se perdió, siendo encontrado. El cheque se perdió y fue encontrado.
Terminado el experimento se desconectó El equipo se desconectó al terminar
el equipo. el experimento.
Murió en México, siendo enterrado con … y fue enterrado…
honores.
Hay alumnos escuchando la clase. Hay alumnos que escuchan la clase.
Se observan parásitos invadiendo la Se observan parásitos que invaden
célula. a la célula.

El gerundio es una forma verbal invariable que expresa la acción como ejecutándose de
presente. Sus terminaciones son –ando y –endo: caminando, sonriendo.
Es correcto cuando indica acción durativa a matiz de continuidad, como en:
22
El profesor está escribiendo; Sigo pensando
O cuando se utiliza con sentido causal:
Conociendo su manera de ser…,
O condicional:
Habiéndolo ordenado el director, no me queda más que obedecer.

3.2.2. Abuso de pronombres, artículos y preposiciones


El abuso de pronombres, artículos y preposiciones suele ser un defecto muy común.
Ejemplo 8
Por eso es por lo que yo estudié ciencias sociales
En vez de:
Por eso estudié ciencias sociales

3.2.3. Sustitución de palabras con sentido impreciso


Contra el abuso en el empleo de palabras con un sentido tan vago e impreciso como
cosa, algo, esto, eso, hacer, poner, tener, instrumentar, y otras más, es necesario esforzarse
un poco para cambiar tan insustanciales palabras, por otras más precisas.
Ejemplo 9
La educación de los niños es una cosa muy difícil. (tarea)
La religión es cosa tuya. (problema)
La obra tiene cosas interesantes. (aspectos)
Sus palabras tienen algo de malicia. (una intención maliciosa)
Contestó algo grosero. (una grosería)
El abogado estudia un pleito muy difícil. Esto le retardará. (Este trabajo)
Hacer un artículo. (Escribir)
Tengo que ver cinco expedientes este día. (estudiar)
El gobierno instrumentó un programa. (puso en marcha)
Hicieron varias entrevistas; las mismas serán presentadas. (éstas)

3.2.4. El estilo conciso


Tanto el que se inicia a escribir como el que posee una vasta cultura, suelen
caracterizarse por el exceso de frases incidentales o modificativos en sus escritos. Cargan
23
los párrafos con multitud de dichas frases (subordinadas), que muchas veces no son
necesarias, y por lo tanto entorpecen la comprensión de la idea principal.
Ejemplo 10
Los tomates, reconocidos hoy como un alimento muy rico en vitaminas
(especialmente la vitamina C, que previene contra el escorbuto, enfermedad que en
otros tiempos fue el terror de los marineros), fueron considerados para nuestros
antepasados, allá por el siglo XVIII, como venenosos.
Eliminando los detalles modificativos accesorios, la frase gana en precisión y
fuerza expresivos:
Los tomates, reconocidos hoy como un alimento muy rico en vitamina C, fueron
considerados como venenosos por nuestros antepasados.

3.2.5. Barbarismos
Son vicios que consisten en la aceptación de palabras extrañas al propio idioma. Según
el lugar de procedencia los barbarismos son: galicismos del francés; anglicismos del inglés;
italianismos del italiano; germanismos del alemán; americanismos de países
latinoamericanos. Cada día es mayor la lista de barbarismos y vicios de dicción, influencia
indudable de las malas traducciones y de los medios de comunicación.
Ejemplo 11
Ticket por boleto; carnet por tarjeta; bioensayo por biovaloración; computado por
computarizado; ducto por conducto; avalancha por alud, show, clóset, esmog,
amateur, camping, escáner, estrés, etcétera.
Algunas de estas palabras han sido ya hispanizadas y sancionadas por la Academia. Se
recomienda acudir al Diccionario en caso de duda, para verificar su aceptación o buscar un
vocablo de análogo significado.
Si en el texto aparecen palabras poco comunes (por ejemplo: anglicismos, vocablos
rutinarios, etc.) se deberán emplear letras cursivas.

3.2.6. Las repeticiones


A continuación damos tres reglas prácticas para evitar las repeticiones innecesarias y
malsonantes:
1. Suprimir el vocablo
24
Juan tiene una colección de timbres que tienen un gran valor
Juan tiene una colección de timbres de un gran valor
2. Reemplazarlo por otro (un sinónimo)
El automóvil de mi amigo es un automóvil muy veloz
El automóvil de mi amigo es un vehículo muy veloz
3. Dar otro giro a la frase
Ella no sabe callar. Sólo usted sabe hacerla callar
Ella no sabe callar. Sólo usted consigue que no hable tanto
Sin embargo, si acudimos al empleo de sinónimos para reemplazar un vocablo,
debemos seleccionar el más adecuado o dar otro giro a la frase, pues los sinónimos no
siempre describen la idea que queremos expresar.

3.3. La elegancia

3.3.1. Abreviaturas
En épocas pasadas, el deseo de escribir con mayor rapidez fue causa de abreviar ciertos
vocablos que pudieran adivinarse fácilmente, pero en general esta práctica carece de
sentido si sobra espacio. Por eso, en un escrito formal no debemos abreviar palabras tales
como: etc., p. ej., Lic., art., Ud., etcétera.

3.3.2. Números
La abreviación de números se presta a confusiones.
Ejemplo 12
Si decimos:
Había de tres a cuatro mil borregos en el rebaño,
la desproporción es tan grande que resulta incongruente.
Debe decirse:
Había de tres mil a cuatro mil borregos en el rebaño
No debe empezarse un párrafo (ni después de punto y seguido) con números arábigos:
Ejemplo 13
1975 fue un año decisivo para mi carrera…
Lo correcto es:
25
Mil novecientos setenta y cinco fue un año decisivo para mi carrera…
Las cantidades que se pronuncian en una sola palabra se deben escribir con letra:
27 = veintisiete; 1 000 = mil.

3.3.3. Evite la manera coloquial


Que no se cuelen palabras o frases de estilo corriente
Ejemplo 14
En el trabajo que reseñamos, el autor no mete el tema del TLC, lo cual nos da pie a
pensar que…
En el trabajo que reseñamos, el autor no introduce el tema del TLC, lo cual nos
hace pensar que…

3.4. Solecismos
Se denomina solecismo al vicio de construcción, esto es, de la sintaxis. Enseguida se
presentan ejemplos de ellos, en cuanto al mal uso de: preposiciones, pronombres relativos,
verbos y otros.

3.4.1. Preposiciones
Incorrecto Correcto
De acuerdo a De acuerdo con
En base a Con base en
En relación a En relación con
Tema a revisar Tema por revisar
Asunto a tratar Asunto por tratar
Medidas para la contaminación Medidas contra la contaminación
Incubar a baño maría Incubar en baño de maría
Tabla con o sin gráfica Tabla con gráfica o sin ella
La insulina controla a la diabetes La insulina controla la diabetes
3.4.2. Pronombres relativos
Incorrecto Correcto
Que
La calle que está junto al teatro La calle que ordené nivelar está
que abrieron, el día que llegaste, junto al teatro que abrieron el día
es la que ordené que nivelaran. de tu llegada.
De este modo fue que se hizo rico. De este modo fue como se hizo rico.
Fue entonces que corrí. Fue entonces cuando corrí.

26
Quien
Los libros son quienes difunden ... los que ...
sabiduría.

3.4.3. Verbos
Incorrecto Correcto
Haber
Hubieron grandes sequías. Hubo grandes sequías.
Habrán terremotos Habrá ...
Habían florecido. Había ...
Han habido resultados. Ha ...

3.4.4. Otros solecismos


Incorrecto Correcto
Evidencia
Hay evidencias de ... Hay datos (pruebas) de ...
Te pusieron en evidencia. ... en ridículo, en entredicho.
Conmocionar
La conferencia conmocionó al ... conmovió ...
público.
Decidido
Responder en tono decidido. ... en tono resuelto (terminante)
Desapercibido
Pasó desapercibido. ... inadvertido.

27
Bibliografía

Chabolla Romero, M., Cómo redactar textos para el aprendizaje, Trillas, México, 1995.
Chávez Pérez, F., Redacción Avanzada, 2ª ed., Adison Wesley Longman, México, 1998.
Cómo elaborar citas y referencias bibliográficas estilo APA, disponible en línea en:
http://www.dgbiblio.unam.mx/index.php/ayuda/170-como-elaborar-citas-y-
referencias-bibliograficas-estilo-apa, agosto de 2013,
Tecnológico Nacional de México, Manual de Lineamientos Académico-Administrativos
del Tecnológico Nacional de México, México, D.F., 2015.
Hernández Sampieri, R., et al., Metodología de la investigación, Mc. Graw-Hill, México,
1994.
López Ruiz, M., Normas técnicas y de estilo para el trabajo académico, Colección:
Biblioteca del editor Universidad Autónoma de México, México, 1991.
Maqueo, A. M., Ortografía, Limusa, México, 1994.
Maqueo, A. M., Redacción, Limusa, México, 1992.
Schmelkes, C., Manual para la presentación de anteproyectos e informes de investigación
(tesis), 2ª edición, Oxford University Press, México, 1999.
Serafini, M. T., Cómo se escribe, Paidós, México, 1997.

28
Anexo A. Ejemplo de portada

TECNOLÓGICO NACIONAL DE MÉXICO


Instituto Tecnológico de Ciudad Madero

Instituto Tecnológico de Ciudad Madero


Departamento de Ingeniería Química y Bioquímica
Carrera: Ingeniería Química

Reporte de Residencia Profesional

ELIMINACIÓN DE CONTAMINANTES METÁLICOS EN EL


PRODUCTO FINAL DEL PROCESO DE ELABORACIÓN DE
POLIPROPILENO

Presenta
Fernando Jiménez Estrada

Asesor interno: Ing. Francisco Galván Martínez


Asesor externo: Ing. Antonio Hernández Robles

Cd. Madero, Tamaulipas Enero de 2016


29
Anexo B. Ejemplo de presentación del Índice

Índice

Página
Agradecimientos i
Resumen ii

1. Generalidades del proyecto


1.1. Introducción 1
1.2. Descripción de la empresa y del área de trabajo 3
1.3. Problemas a resolver 5
1.4. Objetivos: general y específicos 6
1.5. Justificación 7

2. Marco teórico
2.1. Contaminantes metálicos 8
2.1.1. Clasificación de los contaminantes metálicos 9
Etcétera

3. Procedimiento y descripción de las actividades realizadas


3.1. Inducción al Área de trabajo 19
3.2. Búsqueda bibliográfica 21
Etcétera

4. Resultados
4.1. Inducción al Área de trabajo 37
4.2. Búsqueda bibliográfica 38
Etcétera

30
5. Conclusiones, recomendaciones y experiencia adquirida
5.1. Conclusiones 55
5.2. Recomendaciones 56
5.3. Experiencia adquirida 57

Competencias desarrolladas y/o aplicadas 58

Fuentes de información 62
Anexo A. Proceso de elaboración del propileno 63
Anexo B. Formato de análisis de laboratorio 64

31