Vous êtes sur la page 1sur 43

www.Duas.

org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 1

the Divine Mission Night: The Twenty-Seventh Night of Rajab


The twenty-seventh night in Rajab is the night of the Holy Prophet’s Mission. This highly
blessed night is called ‘laylat al-mab`ath’, which stands for the beginning of the Holy
Prophet’s Mission of promulgating the true religion of Almighty Allah. Recommended acts
on this night are as follows:
First: Shaykh al-±£siy, in his book of ‘Mi¥b¡¦ al-Mutahajjid,’ has quoted Imam Mu¦ammad
al-Jaw¡d (a.s) as saying, “There is a night in Rajab which carries for people the goodness
that is more preferable than all that which may be subjected to sunlight. It is the twenty-
seventh night of Rajab. One who does (acts of worship) at this night will have the reward of
him who has worshipped Almighty Allah for sixty years.” When the Imam (a.s) was asked
about the kind of acts at this night, he answered, “After you offer the `Ish¡' Prayer and take
some sleep, & wake up at any hour before midnight. You may then offer a prayer of twelve
Rak`ahs in each of which you may recite S£rah al-F¡ti¦ah and any other S£rah from the al-
Mufa¥¥al, which begins with S£rah of Mu¦ammad (No. 47) up to the end of the Holy
Qur'¡n. You should separate each couple of Rak`ahs with Tasl¢m. After accomplishing this
prayer, you should recite S£rahs of al-F¡ti¦ah, al-Falaq, al-N¡s, al-Taw¦¢d, al-K¡fir£n, al-
Qadr, and ªyat al-Kursiy each seven times. After all this, you may recite the following
All praise be to Allah, Who has al¦amdu lill¡hi alladhy
not taken to Himself a son, lam yattakhidh waladan
،‫ﺬ َﻭﻟﹶﺪﺍﹰ‬
‫ﺨﹾ‬ِ ‫ﻢ َﻳ ﱠﺘ‬
ْ ‫ﺪ ِﻟ ﹼﻠ ِﻪ ﺍﱠﻟﺬِﻱ ﹶﻟ‬
ُ ‫ﺤ ْﻤ‬
َ ‫ﺍﹾﻟ‬
and Who has no partner in the wa lam yakun lahu
Sovereignty, shar¢kun f¢ almulki
،ِ‫ﻚ ﻓِﻲ ﺍﹾﻟ ُﻤ ﹾﻠﻚ‬
ٌ ‫ﺷﺮﹺﻳ‬
‫ﻦ ﹶﻟ ُﻪ ﹶ‬
ْ ‫ﻜ‬
‫ﻢ َﻳ ﹸ‬
ْ ‫َﻭﹶﻟ‬
nor has He any protecting wa lam yakun lahu
friend through dependence. waliyyun mina aldhdhulli
‫ﻝ‬
‫ﺬﱢ‬‫ﻦ ﺍﻟ ﱡ‬
َ ‫ﻲ ِﻣ‬
‫ﻦ ﹶﻟ ُﻪ َﻭِﻟ ﱞ‬
ْ ‫ﻜ‬
‫ﻢ َﻳ ﹸ‬
ْ ‫َﻭﹶﻟ‬
And magnify Him with all
magnificence.
wa kabbirhu takb¢ran .‫ﻜﺒﹺﻴﺮﺍﹰ‬
‫َﻭ ﹶﻛ ﱢﺒ ْﺮ ُﻩ ﹶﺗ ﹾ‬
O Allah: verily I beseech You in
the name of the situations of
all¡humma inn¢ as-aluka ‫ﻙ‬
َ ‫ﺪ ﻋِـ ﱢﺰ‬
ِ ‫ﺳ ﹶﺄﻟﹸﻚ ﹺﺑ َﻤﻌَﺎﻗِـ‬
ْ ‫ﻢ ﺇﱢﻧﻲ ﹶﺃ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
bima`¡qidi `izzka `al¡
Your Dignity on the pillars of
Your Throne,
ark¡ni `arshika ‫ﻚ‬
َ ‫ﺷ‬
ِ ‫ﻥ َﻋ ْﺮ‬
ِ ‫َﻋﻠﹶﻰ ﹶﺃ ْﺭﻛﹶﺎ‬
and in the name of Your wa muntah¡ alrra¦mati
utmost mercy in Your Book, min kit¡bika
،َ‫ﻦ ِﻛﺘﹶﺎﹺﺑﻚ‬
ْ ‫ﺣ َﻤ ِﺔ ِﻣ‬
ْ ‫َﻭ ُﻣ ﹾﻨ ﹶﺘﻬَﻰ ﺍﻟ ﱠﺮ‬
and in the name of Your
wa bi¡smika ala`¨ami
Name—the Greatest, the
ala`¨ami ala`¨ami
،‫ﻈﻢﹺ‬
‫ﻷ ْﻋ ﹶ‬
َ ‫ﻢﺍ‬
‫ﻈﹺ‬
‫ﻷ ْﻋ ﹶ‬
َ ‫ﻢﺍ‬
‫ﻈﹺ‬
‫ﻷ ْﻋ ﹶ‬
َ ‫ﻚﺍ‬
َ ‫ﺳ ِﻤ‬
ْ ‫َﻭﺑﹺﺎ‬
Greatest, the Greatest,
and in the name of Your
wa dhikrika ala`l¡ ala`l¡
Mention—the Highest, the
ala`l¡
،‫ﻷ ْﻋﻠﹶﻰ‬
َ ‫ﻷ ْﻋﻠﹶﻰ ﺍ‬
َ ‫ﻷ ْﻋﻠﹶﻰ ﺍ‬
َ ‫ﻙﺍ‬
َ ‫َﻭ ِﺫ ﹾﻛ ﹺﺮ‬
Highest, the Highest,
and in the name of Your wa bikalim¡tika
Words, the perfect, altt¡mm¡ti
‫ﺕ‬
ِ ‫ﻚ ﺍﻟﺘﱠﺎﻣﱠﺎ‬
َ ‫ﻜ ِﻠﻤَﺎِﺗ‬
‫َﻭﹺﺑ ﹶ‬
that You may bless an tu¥alliya `al¡
Mu¦ammad and his Household mu¦ammadin wa ¡lihi
‫ﺪ ﻭَﺁِﻟ ِﻪ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻲ َﻋﻠﹶﻰ ُﻣ‬
َ ‫ﺼ ﱢﻠ‬
‫ﻥ ﹸﺗ ﹶ‬
ْ ‫ﹶﺃ‬
and do to me that which befits wa an taf`ala by m¡ anta
You. ahluhu
.ُ‫ﺖ ﹶﺃ ْﻫ ﹸﻠﻪ‬
‫ﻞ ﺑﹺﻲ ﻣَﺎ ﹶﺃﹾﻧ ﹶ‬
‫ﻥ ﹶﺗ ﹾﻔ َﻌ ﹶ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ‬
You may then submit your desires.
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 2
It is also recommended to have a Ghusl at this night.
Second: The best act that is ever done at this night is to visit the holy tomb of Imam `Al¢ ibn
Ab¢-±¡lib (a.s). As will be mentioned in the section of the Ziy¡rahs, three forms of Ziy¡rah
will be mentioned for visiting the tomb of Imam `Al¢ Am¢r al-Mu'min¢n (a.s) at this night:
Ziy¡rah of Imam `Al¢ on the Divine Mission Day and night:
Shaykh al-Muf¢d, Sayyid Ibn ±¡w£s, and al-Shah¢d have mentioned that the following
form of ziy¡rah of Imam `Al¢ (a.s) at the twenty-seventh night of Rajab When you
intend to visit the holy mausoleum of Imam `Al¢ Am¢r al-Mu'min¢n (a.s) on the Divine
Mission Day or the night before it, you may stop at the gate of the holy dome, facing
the holy tomb, and say the following:
I bear witness that there is
no god save Allah, alone
ash-hadu an l¡ il¡ha ill¡ ‫ﺪ ُﻩ ﻻ‬
َ‫ﺣ‬ْ ‫ﻻ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ َﻭ‬
‫ﻥ ﻻ ﺇﹺﻟ َﻪ ﹺﺇ ﹼ‬
ْ ‫ﺪ ﹶﺃ‬
ُ ‫ﺷ َﻬ‬
‫ﹶﺃ ﹾ‬
all¡hu wa¦dahu l¡ shar¢ka
without having any
associate.
lahu ،ُ‫ﻚ ﹶﻟﻪ‬
َ ‫ﺷﺮﹺﻳ‬
‫ﹶ‬
And I bear witness that wa ash-hadu ann ‫ﺪ ُﻩ‬
ُ ‫ﺤﻤﱠــﺪﹰﺍ َﻋﺒْــ‬
َ ‫ﺪ ﹶﺃﻥﱠ ُﻣ‬
ُ ‫َﻭﹶﺃﺷﹾــ َﻬ‬
Mu¦ammad is His servant mu¦ammadan `abduhu
and messenger, wa ras£luhu ،ُ‫َﻭ َﺭﺳُﻮﹸﻟﻪ‬
And that `Al¢ ibn Ab¢-±¡lib, wa anna `aliyy bna aby ‫ﻦ ﹶﺃﺑﹺﻲ ﻃﹶﺎﻟِـﺐﹴ ﹶﺃﻣِﻴـ َﺮ‬
َ ‫َﻭﹶﺃﻥﱠ َﻋ ِﻠﻲﱠ ْﺑ‬
the commander of the §¡libin am¢ra almu´min¢na
believers, is the brother of `abdu all¡hi wa akhw
‫ﺪ ﺍﻟﻠﹼــ ِﻪ َﻭﹶﺃﺧﹸــﻮ‬
ُ ‫ﻦ َﻋﺒْــ‬
َ ‫ﺍﹾﻟﻤُــ ْﺆ ِﻣﻨﹺﻴ‬
His Messenger, ras£lihi
،ِ‫َﺭﺳُﻮِﻟﻪ‬
And that the immaculate
Imams from his offspring
wa anna al-a’immata ‫ﺪ ِﻩ‬
ِ ‫ﻦ ُﻭﻟﹾـ‬
ْ ‫ﻦ ِﻣ‬
َ ‫ﻥ ﺍﻷِﺋ ﱠﻤ ﹶﺔ ﺍﻟﻄﱠﺎ ِﻫﺮﹺﻳ‬
‫َﻭﹶﺃ ﱠ‬
al§§¡hir¢na min wuldihi
are Allah’s arguments
against His creatures.
¦ujaju all¡hi `al¡ khalqihi .ِ‫ﺧ ﹾﻠ ِﻘﻪ‬
‫ﺞ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ َﻋﻠﹶﻰ ﹶ‬
ُ ‫ﺠ‬
َ‫ﺣ‬ُ
You may then enter the mausoleum, stop at the tomb, turn the face toward the tomb and
make the kiblah direction between your shoulders, and repeat the takb¢r statement on
hundred times:
Allah is the Greatest all¡hu akbaru ‫اَﷲُ أَ ْﻛﺒَـ ُﺮ‬
You may then say the following:
Peace be upon you; O the alssal¡mu `alayka y¡ ‫ﺙ ﺁ َﺩ َﻡ‬
‫ﻚ ﻳَــﺎ ﻭَﺍ ﹺﺭ ﹶ‬
َ ‫ﺍﻟﺴﱠــﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠﻴْــ‬
inheritor of Adam, the w¡ritha ¡dama khal¢fati
vicegerent of Allah. all¡hi ،ِ‫ﺧﻠِﻴ ﹶﻔ ِﺔ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
‫ﹶ‬
Peace be upon you; O the alssal¡mu `alayka y¡ ‫ﺻ ﹾﻔ َﻮ ِﺓ‬
ِ ‫ﺙ ﻧﹸﻮﺡﹴ‬ َ ‫ﺍﻟﺴﱠﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﻭَﺍ ﹺﺭ ﹶ‬
inheritor of Noah, the w¡ritha n£¦in ¥ifwati
choice of Allah. all¡hi ،ِ‫ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
Peace be upon you; O the alssal¡mu `alayka y¡ ‫ﻢ‬
َ ‫ﺙ ﹺﺇﺑْـﺮَﺍﻫِﻴ‬
‫ﻚ ﻳَـﺎ ﻭَﺍ ﹺﺭ ﹶ‬ ‫ﺍﻟ ﱠ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
inheritor of Abraham, the w¡ritha ibr¡h¢ma khal¢li
intimate friend of Allah. all¡hi ،ِ‫ﻞ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
‫ﺧﻠِﻴ ﹺ‬
‫ﹶ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 3

Peace be upon you; O the alssal¡mu `alayka y¡ ‫ﺙ ﻣُﻮﺳَـﻰ‬


‫ﻚ ﻳَـﺎ ﻭَﺍ ﹺﺭ ﹶ‬
َ ‫ﺍﻟﺴﱠﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
inheritor of Moses, the w¡ritha m£s¡ kal¢mi
spoken by Allah. all¡hi ،ِ‫ﻢ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
‫ﹶﻛﻠِﻴ ﹺ‬
Peace be upon you; O the
alssal¡mu `alayka y¡
‫ﺙ ﻋِﻴﺴَـﻰ‬ َ ‫ﺍﻟﺴﱠﻼ ُﻡ ﻋَ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﻚ ﻳَـﺎ ﻭَﺍ ﹺﺭ ﹶ‬
inheritor of Jesus, the
w¡ritha `¢s¡ r£¦i all¡hi
spirit of Allah. ،ِ‫ﺡ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
‫ﺭُﻭ ﹺ‬
Peace be upon you; O the
inheritor of Mu¦ammad,
alssal¡mu `alayka y¡ ‫ﺪ‬
ٍ ‫ﺤﻤﱠـ‬
َ ‫ﺙ ُﻣ‬
‫ﻚ ﻳَـﺎ ﻭَﺍ ﹺﺭ ﹶ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠﻴْـ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
w¡ritha mu¦ammadin
the chief of Allah’s
Messengers.
sayydi rusuli all¡hi ،ِ‫ﻞ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
‫ﺳ ﹺ‬
ُ ‫ﺪ ُﺭ‬
ِ ‫ﺳ ﱢﻴ‬
َ
Peace be upon you; O the
alssal¡mu `alayka y¡
commander of the
am¢r¡lmu´min¢na
،َ‫ﻚ ﻳَﺎ ﹶﺃﻣِﻴ َﺮ ﺍﹾﻟ ُﻤ ْﺆ ِﻣﻨﹺﻴﻦ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
believers.
Peace be upon you; O the alssal¡mu `alayka y¡
epitome of the pious ones. im¡ma almuttq¢na
،َ‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺇﻣَﺎ َﻡ ﺍﹾﻟ ُﻤ ﱠﺘﻘِﻴﻦ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon you; O the
alssal¡mu `alayka y¡
chief of the Prophets’
sayyda alwa¥iyy¢na
،َ‫ﺻ ﱢﻴﻴﻦ‬
ِ ‫ﺪ ﺍﹾﻟ َﻮ‬
َ ‫ﺳ ﱢﻴ‬
َ ‫ﻚ ﻳَﺎ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
successors.
Peace be upon you; O the alssal¡mu `alayka y¡ wa ‫ﻝ َﺭﺏﱢ‬
‫ﺻﻲﱠ َﺭﺳُﻮ ﹺ‬
ِ ‫ﻚ ﻳَﺎ َﻭ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
successor of the Messenger ¥iyy ras£li rabbi
of the Lord of the worlds. al`¡lam¢na ،َ‫ﺍﹾﻟﻌَﺎﹶﻟﻤِﻴﻦ‬
Peace be upon you; O the
inheritor of the knowledge
alssal¡mu `alayka y¡ ‫ﻢ‬
‫ﺙ ِﻋ ﹾﻠ ـ ﹺ‬
‫ﻚ َﻳــﺎ ﻭَﺍ ﹺﺭ ﹶ‬
َ ‫ﺴ ـﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ـ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
w¡ritha `ilmi al-awwal¢na
of the past and the coming
generations.
wal-¡khir¢na ،َ‫ﺧﺮﹺﻳﻦ‬
ِ ‫ﻦ ﻭَﺍﻵ‬
َ ‫ﺍﻷ ﱠﻭﻟِﻴ‬
Peace be upon you; O the alssal¡mu `alayka ayyuh¡
Great News. alnnba’u al`a¨¢mu
،ُ‫ﻚ ﹶﺃﱡﻳﻬَﺎ ﺍﻟ ﱠﻨ َﺒ ﹸﺄ ﺍﹾﻟ َﻌﻈِﻴﻢ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬

Peace be upon you; O the alssal¡mu `alayka ayyuh¡


‫ﻁ‬
‫ﻚ ﹶﺃﻳﱡﻬَــﺎ ﺍﻟﺼﱢــﺮَﺍ ﹸ‬
َ ‫ﺍﻟﺴﱠــﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠﻴْــ‬
Straight Path. al¥¥r¡§u almustaq¢mu
،ُ‫ﺴ ﹶﺘﻘِﻴﻢ‬
ْ ‫ﺍﹾﻟ ُﻤ‬
Peace be upon; O the alssal¡mu `alayka ayyuh¡
‫ﺏ‬
ُ ‫ﺬ‬
‫ﻚ ﹶﺃﻳﱡ َﻬــﺎ ﺍﹾﻟ ُﻤ َﻬ ـ ﱠ‬
َ ‫ﺴ ـﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ـ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
noble, refined one. almuhadhdhbu alkar¢mu
،ُ‫ﻜﺮﹺﻳﻢ‬
‫ﺍﹾﻟ ﹶ‬
Peace be upon you; O the
alssal¡mu `alayka ayyuh¡
pious successor (of the
alwa¥iyy alttqiyy
،‫ﻲ‬
‫ﻲ ﺍﻟ ﱠﺘ ِﻘ ﱡ‬
‫ﺻ ﱡ‬
ِ ‫ﻚ ﹶﺃﱡﻳﻬَﺎ ﺍﹾﻟ َﻮ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Prophet).
Peace be upon you; O the alssal¡mu `alayka ayyuh¡
well-pleased, pure one. alrr¤iyy alzzkiyy
،‫ﻲ‬
‫ﻲ ﺍﻟ ﱠﺰ ِﻛ ﱡ‬
‫ﺿ ﱡ‬
ِ ‫ﻚ ﹶﺃﱡﻳﻬَﺎ ﺍﻟ ﱠﺮ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬

Peace be upon you; O the alssal¡mu `alayka ayyuh¡


‫ﺪ ُﺭ‬
ْ ‫ﻚ ﹶﺃﻳﱡﻬَــﺎ ﺍﹾﻟﺒَــ‬
َ ‫ﺍﻟﺴﱠــﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠﻴْــ‬
shining full moon. albadru almu¤¢‘u
،ُ‫ﺍﹾﻟ ُﻤﻀِﻲﺀ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 4

Peace be upon you; O the alssal¡mu `alayka ayyuh¡


‫ﻖ‬
ُ ‫ﺪﻳ‬
‫ﺼـ ﱢ‬
‫ﻚ ﹶﺃﻳﱡ َﻬــﺎ ﺍﻟ ﱢ‬
َ ‫ﺴ ـﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ـ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
grandest veracious one. al¥¥dd¢qu alakbaru
،ُ‫ﺍﻷ ﹾﻛ َﺒﺮ‬
Peace be upon you; O the
greatest distinguisher alssal¡mu `alayka ayyuh¡
‫ﻕ‬
ُ ‫ﻚ ﹶﺃﱡﻳ َﻬــﺎ ﺍﹾﻟ ﹶﻔــﺎﺭُﻭ‬
َ ‫ﺴ ـﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ـ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
(between the right and the alf¡r£qu ala`¨amu
wrong).
،ُ‫ﻈﻢ‬
‫ﺍﻷ ْﻋ ﹶ‬

Peace be upon you; O the alssal¡mu `alayka ayyuh¡


‫ﺝ‬
ُ ‫ﻚ ﹶﺃﻳﱡﻬَــﺎ ﺍﻟﺴﱢــﺮَﺍ‬
َ ‫ﺍﻟﺴﱠــﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠﻴْــ‬
glowing lantern. alssr¡ju almun¢ru
،ُ‫ﺍﹾﻟ ُﻤﻨﹺﻴﺮ‬
Peace be upon you; O the
alssal¡mu `alayka y¡
leader to the true
im¡ma alhud¡
،‫ﻚ ﻳَﺎ ﹺﺇﻣَﺎ َﻡ ﺍﹾﻟ ُﻬﺪَﻯ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
guidance.
Peace be upon you; O the alssal¡mu `alayka y¡
pattern of piety. `alama alttq¡
،‫ﻢ ﺍﻟ ﱡﺘﻘﹶﻰ‬
َ ‫ﻚ ﻳَﺎ َﻋ ﹶﻠ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬

Peace be upon you; O the alssal¡mu `alayka y¡


‫ﺠـ ﹶﺔ ﺍﻟ ﹼﻠـ ِﻪ‬
‫ﺣﱠ‬ُ ‫ﻚ َﻳــﺎ‬
َ ‫ﺴـﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴـ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
grand argument of Allah. ¦ujjata all¡hi alkubr¡
،‫ﻜ ْﺒﺮَﻯ‬
‫ﺍﹾﻟ ﹸ‬
Peace be upon you; O the
alssal¡mu `alayka y¡ ‫ﻚ ﻳَـﺎ ﺧﹶﺎﺻﱠـ ﹶﺔ ﺍﻟﻠﹼـ ِﻪ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠﻴْـ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
kh¡¥¥ata all¡hi wa
select and elite of Allah.
kh¡li¥atahu ،ُ‫ﺼ ﹶﺘﻪ‬
‫َﻭﺧﹶﺎِﻟ ﹶ‬
Peace be upon you; O the wa am¢na all¡hi wa
trustee and choice of Allah, ¥afwatahu
،ُ‫ﺻ ﹾﻔ َﻮﹶﺗﻪ‬
‫ﻦ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ َﻭ ﹶ‬
َ ‫َﻭﹶﺃﻣِﻴ‬
And the door to and the wa b¡ba all¡hi wa
argument of Allah, ¦ujjtahu
،ُ‫ﺠ ﹶﺘﻪ‬
‫ﺣﱠ‬ُ ‫ﺏ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ َﻭ‬
َ ‫َﻭﺑَﺎ‬
And the source and the wa ma`dina ¦ukmi all¡hi
secret of Allah’s judgment, wa sirrhi
،ِ‫ﺳ ﱠﺮﻩ‬
ِ ‫ﻢ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ َﻭ‬
‫ﻜﹺ‬
‫ﺣﹾ‬
ُ ‫ﻥ‬
َ‫ﺪ‬
ِ ‫َﻭ َﻣ ْﻌ‬
And the guardian and
wa `aybata `ilmi all¡hi
keeper of Allah’s
wa kh¡zinahu
،ُ‫ﻢ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ َﻭﺧﹶﺎ ﹺﺯﹶﻧﻪ‬
‫َﻭ َﻋ ْﻴ َﺒ ﹶﺔ ِﻋ ﹾﻠ ﹺ‬
knowledge,
And the envoy of Allah
among His creatures.
wa saf¢ra all¡hi f¢ khalqihi ،ِ‫ﺧ ﹾﻠ ِﻘﻪ‬
‫ﺳﻔِﻴ َﺮ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ ﻓِﻲ ﹶ‬
َ ‫َﻭ‬
I bear witness that you ash-hadu annaka aqamta
performed the prayers, al¥¥alata
،‫ﺼﻼﺓﹶ‬
‫ﺖ ﺍﻟ ﱠ‬
‫ﻚ ﹶﺃ ﹶﻗ ْﻤ ﹶ‬
َ ‫ﺪ ﹶﺃﱠﻧ‬
ُ ‫ﺷ َﻬ‬
‫ﹶﺃ ﹾ‬
And you paid the zak¡t, wa ¡tayta alzzkata ،‫ﺖ ﺍﻟ ﱠﺰﻛﹶﺎﺓﹶ‬
‫ﻭَﺁﹶﺗ ْﻴ ﹶ‬
And you enjoined the
right,
wa amarta bilma`r£fi ،ِ‫ﺕ ﺑﹺﺎﹾﻟ َﻤ ْﻌﺮُﻭﻑ‬
‫َﻭﹶﺃ َﻣ ْﺮ ﹶ‬
And you forbade the wa nahayta `ani
wrong, almunkari
،‫ﻜﺮﹺ‬
‫ﻦ ﺍﹾﻟ ُﻤ ﹾﻨ ﹶ‬
‫ﺖ َﻋ ﹺ‬
‫َﻭﹶﻧ َﻬ ْﻴ ﹶ‬
And you followed the
Messenger,
w¡ttba`ta alrrs£la ،‫ﺖ ﺍﻟ ﱠﺮﺳُﻮﻝﹶ‬
‫ﻭَﺍﱠﺗ َﺒ ْﻌ ﹶ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 5

And you recited the Book wa talawta alkit¡ba ¦aqq


as exactly as it must be, til¡watihi
،ِ‫ﻖ ﺗِﻼ َﻭِﺗﻪ‬
‫ﺣ ﱠ‬
َ ‫ﺏ‬
َ ‫ﻜﺘﹶﺎ‬
ِ ‫ﺕ ﺍﹾﻟ‬
‫َﻭﹶﺗ ﹶﻠ ْﻮ ﹶ‬
And you conveyed the
messages of Allah,
wa ballghta `ani all¡hi ،ِ‫ﻦ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
‫ﺖ َﻋ ﹺ‬
‫َﻭَﺑ ﱠﻠ ﹾﻐ ﹶ‬
And you fulfilled your
covenant with Allah,
wa wafayta bi`ahdi all¡hi ،ِ‫ﺪ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
ِ ‫ﺖ ﹺﺑ َﻌ ْﻬ‬
‫َﻭ َﻭ ﹶﻓ ْﻴ ﹶ‬
And the Words of Allah wa tammt bika kalim¡tu
were accomplished by you, all¡hi
،ِ‫ﺕ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
‫ﻚ ﹶﻛ ِﻠﻤَﺎ ﹸ‬
َ ‫ﺖ ﹺﺑ‬
‫َﻭﹶﺗ ﱠﻤ ﹾ‬

And you strove in Allah’s way wa j¡hadta f¢ all¡hi ¦aqq


‫ﺕ ﻓِــﻲ ﺍﻟﻠﹼــ ِﻪ ﺣَــﻖﱠ‬
‫ﺪ ﹶ‬
ْ ‫َﻭﺟَﺎﻫَــ‬
in the best manner, jih¡dihi
،ِ‫ﺟﻬَﺎ ِﺩﻩ‬
‫ﹺ‬
And you advised for the sake of
Allah and for the sake of His
wa na¥a¦ta lill¡hi wa ‫ﺖ ِﻟ ﹼﻠ ِﻪ َﻭِﻟ َﺮﺳُﻮِﻟ ِﻪ ﺻﹶـﻠﱠﻰ‬
‫ﺤ ﹶ‬
ْ‫ﺼ‬‫َﻭﹶﻧ ﹶ‬
liras£lihi ¥all¡ all¡hu
Messenger—peace be upon him
and his Household,
`alayhi wa ¡lihi ،ِ‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﻭَﺁِﻟﻪ‬
And you sacrificed yourself
wa judta binafsika ¥¡biran
‫ﻚ ﺻﹶــﺎﺑﹺﺮﹰﺍ‬
َ ‫ﺕ ﹺﺑ ﹶﻨ ﹾﻔﺴِــ‬
‫ﺪ ﹶ‬
ْ ‫َﻭﺟُــ‬
with steadfastness and seeking
mu¦tasiban
of Allah’s reward, ‫ﺤ ﹶﺘﺴِﺒ ﹰﺎ‬
ْ ‫ُﻣ‬
And struggling for the defense
of Allah’s religion,
muj¡hidan `an d¢ni all¡hi ،ِ‫ﻦ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
‫ﻦ ﺩِﻳ ﹺ‬
ْ ‫ُﻣﺠَﺎﻫِﺪﹰﺍ َﻋ‬
And protecting Allah’s muwaqqiyan liras£li all¡hi ‫ﺻﻠﱠﻰ ﺍﻟﻠﹼـ ُﻪ‬
‫ﻝ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ ﹶ‬
‫ُﻣ َﻮﻗﱢﻴ ﹰﺎ ِﻟ َﺮﺳُﻮ ﹺ‬
Messenger—peace be upon him ¥all¡ all¡hu `alayhi wa
and his Household, ¡lihi ،ِ‫َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﻭَﺁِﻟﻪ‬
Seeking for that which is with
Allah,
§¡liban m¡ `inda all¡hi ،ِ‫ﺪ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
َ ‫ﻃﹶﺎﻟِﺒ ﹰﺎ ﻣَﺎ ِﻋ ﹾﻨ‬
And desiring for that which r¡ghiban f¢m¡ wa `ada
Allah has promised. all¡hu
،ُ‫ﺪ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
َ ‫ﺭَﺍﻏِﺒ ﹰﺎ ﻓِﻴﻤَﺎ َﻭ َﻋ‬

You also sealed your life as wa ma¤ayta lilldhy kunta


‫ﺖ َﻋ ﹶﻠﻴْـ ِﻪ‬
‫ﺖ ِﻟﻠﱠـﺬِﻱ ﹸﻛﻨﹾـ ﹶ‬
‫ﻀ ْﻴ ﹶ‬
‫َﻭ َﻣ ﹶ‬
martyr, `alayhi shah¢dan
‫ﺷﻬﹺﻴﺪﹰﺍ‬
‫ﹶ‬
And as witness and as wa sh¡hidan wa
witnessed; mashh£dan
،‫ﺸﻬُﻮﺩﺍﹰ‬
‫َﻭﺷﹶﺎﻫِﺪﹰﺍ َﻭ َﻣ ﹾ‬
So, may Allah reward you on fajaz¡ka all¡hu `an ‫ﻦ‬
‫ﻦ َﺭﺳُﻮِﻟ ِﻪ َﻭ َﻋ ﹺ‬
ْ ‫ﻙ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ َﻋ‬
َ ‫ﺠﺰﹶﺍ‬
َ ‫ﹶﻓ‬
behalf of His Messenger and ras£lihi wa `ani alisl¡mi
Islam and the people of Islam wa ahlihi min ¥idd¢qin
‫ﻖ‬
‫ﺪﻳ ﹴ‬
‫ﻦ ﺻِـ ﱢ‬
ْ ‫ﺍﻹﺳْﻼ ﹺﻡ َﻭﹶﺃ ْﻫ ِﻠ ِﻪ ﻣِـ‬
with the most favorite reward. af¤ala aljaz¡‘i
.ِ‫ﺠﺰﹶﺍﺀ‬
َ ‫ﻞ ﺍﹾﻟ‬
‫ﻀ ﹶ‬
‫ﹶﺃ ﹾﻓ ﹶ‬
I bear witness that you were ash-hadu annaka kunta
‫ﻝ ﺍﹾﻟﻘﹶـ ْﻮ ﹺﻡ‬
‫ﺖ ﹶﺃﻭﱠ ﹶ‬
‫ﺪ ﹶﺃﻧﱠﻚَ ﹸﻛﻨﹾـ ﹶ‬
ُ ‫ﺷ َﻬ‬
‫ﹶﺃ ﹾ‬
the first to embrace Islam, awwala alqawmi isl¡man
،‫ﹺﺇﺳْﻼﻣﺎﹰ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 6

And you were the most sincere


in faith,
wa akhla¥ahum ‘¢m¡nan ،‫ﻢ ﺇﹺﻳﻤَﺎﻧﺎﹰ‬
ْ ‫ﺼ ُﻬ‬
‫ﺧ ﹶﻠ ﹶ‬
‫َﻭﹶﺃ ﹾ‬
And you were the most
confident,
wa ashaddhum yaq¢nan ،‫ﻢ َﻳﻘِﻴﻨﺎﹰ‬
ْ ‫ﺪ ُﻫ‬
‫ﺷﱠ‬‫َﻭﹶﺃ ﹶ‬
And you were the most Allah-
fearing,
wa akhwafahum lill¡hi ،ِ‫ﻢ ِﻟ ﹼﻠﻪ‬
ْ ‫ﺧ َﻮ ﹶﻓ ُﻬ‬
‫َﻭﹶﺃ ﹾ‬
And you were the most
steadfast (against ordeals for wa a`¨amahum `an¡‘an ،ً‫ﻢ َﻋﻨﹶﺎﺀ‬
ْ ‫ﻈ َﻤ ُﻬ‬
‫َﻭﹶﺃ ْﻋ ﹶ‬
the sake of Islam)
And you were the most
watchful for Allah’s
wa a¦wa§ahum `al¡ ‫ﻝ ﺍﻟﻠﹼـ ِﻪ‬
‫ﻢ َﻋﻠﹶﻰ َﺭﺳُـﻮ ﹺ‬
ْ ‫ﺣ َﻮ ﹶﻃ ُﻬ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ‬
ras£li all¡hi ¥all¡ all¡hu
Messenger—peace be upon him
and his Household,
`alayhi wa ¡lihi ،ِ‫ﺻﻠﱠﻰ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﻭَﺁِﻟﻪ‬
‫ﹶ‬
And you were endowed with
the most favorable merits,
wa af¤alahum man¡qiba ،َ‫ﻢ َﻣﻨﹶﺎ ِﻗﺐ‬
ْ ‫ﻀ ﹶﻠ ُﻬ‬
‫َﻭﹶﺃ ﹾﻓ ﹶ‬
And you were the foremost of
everyone else in everything,
wa aktharahum saw¡biqa ،َ‫ﺳﻮَﺍﹺﺑﻖ‬
َ ‫ﻢ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ ﹾﻛ ﹶﺜ َﺮ ُﻫ‬
And you were the owner of the
most elevated rank,
wa arfa`ahum darajatan ،‫ﺟﺔﹰ‬
َ ‫ﻢ َﺩ َﺭ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ ْﺭ ﹶﻓ َﻌ ُﻬ‬
And you were the owner of the wa ashrafahum
most honorable position, manzilatan
،‫ﻢ َﻣ ﹾﻨ ﹺﺰﹶﻟﺔﹰ‬
ْ ‫ﺷ َﺮ ﹶﻓ ُﻬ‬
‫َﻭﹶﺃ ﹾ‬
And you were the most
respected (by Almighty Allah wa akramahum `alayhi ،ِ‫ﻢ َﻋ ﹶﻠ ْﻴﻪ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ ﹾﻛ َﺮ َﻣ ُﻬ‬
and His Messenger).
Thus, you became stronger
when they became weak,
faqaw¢ta ¦¢na wa hanw¡ ،‫ﻦ َﻭ َﻫ ﹸﻨﻮَﺍ‬
َ ‫ﺖ ﺣِﻴ‬
‫ﹶﻓ ﹶﻘ ﹺﻮْﻳ ﹶ‬
And you abode by the course of wa lazimta minh¡ja ras£li ‫ﻝ ﺍﻟﻠﹼـ ِﻪ‬
‫ﺝ َﺭﺳُـﻮ ﹺ‬
َ ‫ﺖ ِﻣ ﹾﻨﻬَـﺎ‬
‫َﻭﹶﻟ ﹺﺰ ْﻣ ﹶ‬
Allah’s Messenger—peace be all¡hi ¥all¡ all¡hu `alayhi
upon him and his Household. wa ¡lihi ،ِ‫ﺻﻠﱠﻰ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﻭَﺁِﻟﻪ‬
‫ﹶ‬
I also bear witness that you
wa ash-hadu annaka
‫ﺧﻠِﻴ ﹶﻔﺘﹶـ ُﻪ‬ ‫ﺪ ﹶﺃﻧﱠﻚَ ﹸﻛﻨﹾـ ﹶ‬
‫ﺖ ﹶ‬ ُ ‫ﺷ َﻬ‬
‫َﻭﹶﺃ ﹾ‬
were the true vicegerent of him
kunta khal¢fatahu ¦aqqan
(i.e. the Holy Prophet); ،‫ﺣ ﹼﻘﺎﹰ‬
َ
No one could ever compete
with you in this position in lam tun¡za` biraghmi
spite of the existence of almun¡fiq¢na
،َ‫ﻢ ﺍﹾﻟ ُﻤﻨﹶﺎ ِﻓﻘِﻴﻦ‬
‫ﻉ ﹺﺑ َﺮ ﹾﻏ ﹺ‬
ْ ‫ﻢ ﹸﺗﻨﹶﺎ ﹶﺯ‬
ْ ‫ﹶﻟ‬
hypocrites,

The despise of the unbelievers, wa ghay¨i alk¡fir¢na ،َ‫ﻆ ﺍﹾﻟﻜﹶﺎ ِﻓﺮﹺﻳﻦ‬


ِ ‫َﻭ ﹶﻏ ْﻴ‬
And the malice of the wicked. wa ¤ighni alf¡siq¢na ،َ‫ﺳﻘِﻴﻦ‬
ِ ‫ﻦ ﺍﹾﻟﻔﹶﺎ‬
‫ﺿ ﹾﻐ ﹺ‬
ِ ‫َﻭ‬
You also managed the matters wa qumta bilamri ¦¢na
when they failed to do so, fashilw¡
،‫ﺸ ﹸﻠﻮَﺍ‬
ِ ‫ﻦ ﹶﻓ‬
َ ‫ﺖ ﺑﹺﺎﻷ ْﻣ ﹺﺮ ﺣِﻴ‬
‫َﻭ ﹸﻗ ْﻤ ﹶ‬
And you spoke (the truth) wa na§aqta ¦¢na
when they stammered, tata`ta`w¡
،‫ﻦ ﹶﺗ ﹶﺘ ْﻌ ﹶﺘ ُﻌﻮَﺍ‬
َ ‫ﺖ ﺣِﻴ‬
‫ﻄ ﹾﻘ ﹶ‬
‫َﻭﹶﻧ ﹶ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 7

And you carried on with the


wa ma¤ayta bin£ri all¡hi
light of Allah when they
idh wa qafw¡
،‫ﺖ ﹺﺑﻨﹸﻮ ﹺﺭ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ ﹺﺇ ﹾﺫ َﻭ ﹶﻗ ﹸﻔﻮَﺍ‬
‫ﻀ ْﻴ ﹶ‬
‫َﻭ َﻣ ﹶ‬
stopped.
Hence, he who follows you has
famani attba`aka faqadi
actually been led to the true
ahtad¡
،‫ﺪ ﺍ ْﻫ ﹶﺘﺪَﻯ‬
ِ ‫ﻚ ﹶﻓ ﹶﻘ‬
َ ‫ﻦ ﺍﱠﺗ َﺒ َﻌ‬
‫ﹶﻓ َﻤ ﹺ‬
guidance.
kunta awwalahum
You were the first to speak,
kal¡man
،‫ﻢ ﻛﹶﻼﻣﺎﹰ‬
ْ ‫ﺖ ﹶﺃ ﱠﻭﹶﻟ ُﻬ‬
‫ﹸﻛ ﹾﻨ ﹶ‬
And you were the firmest in
refuting the rivals,
wa ashaddhum khi¥¡man ،‫ﺧﺼﹶﺎﻣﺎﹰ‬
ِ ‫ﻢ‬
ْ ‫ﺪ ُﻫ‬
‫ﺷﱠ‬‫َﻭﹶﺃ ﹶ‬
And you were the most
eloquent of them,
wa a¥wabahum man§iqan ،‫ﻢ َﻣ ﹾﻨﻄِﻘﺎﹰ‬
ْ ‫ﺻ َﻮَﺑ ُﻬ‬
‫َﻭﹶﺃ ﹾ‬
And you were the most
apposite in opinions,
wa asaddhum raiyan ،‫ﻢ َﺭﺃﹾﻳﺎﹰ‬
ْ ‫ﺪ ُﻫ‬
‫ﺳﱠ‬َ ‫َﻭﹶﺃ‬
And you were the most
courageous,
wa ashja`ahum qalban ،‫ﻢ ﹶﻗﻠﹾﺒﺎﹰ‬
ْ ‫ﺠ َﻌ ُﻬ‬
َ‫ﺷ‬‫َﻭﹶﺃ ﹾ‬
And you were the most
confident of them,
wa aktharahum yaq¢nan ،‫ﻢ َﻳﻘِﻴﻨﺎﹰ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ ﹾﻛ ﹶﺜ َﺮ ُﻫ‬
And you were the best of them
in deeds,
wa a¦sanahum `amalan ،‫ﻼ‬
‫ﻢ َﻋ َﻤ ﹰ‬
ْ ‫ﺴ ﹶﻨ ُﻬ‬
َ ‫ﺣ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ‬
And you were the most learned
in affairs.
wa a`rafahum bila’um£ri ،‫ﻢ ﺑﹺﺎﻷﻣُﻮﺭﹺ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ ْﻋ َﺮ ﹶﻓ ُﻬ‬
For the believers, you were kunta lilmu´min¢na aban
merciful father, ra¦¢man
‫ﻦ ﺃﹶﺑ ﹰﺎ َﺭﺣِﻴﻤ ﹰﺎ‬
َ ‫ﺖ ِﻟ ﹾﻠﻤُﺆ ِﻣﻨﹺﻴ‬
‫ﹸﻛ ﹾﻨ ﹶ‬
And they were thus your
dependants;
idh ¥¡r£ `alayka `y¡lan ،‫ﻻ‬
‫ﻚ ِﻋﻴَﺎ ﹰ‬
َ ‫ﹺﺇ ﹾﺫ ﺻﹶﺎ ُﺭﻭَﺍ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
So, you carried the burdens
fa¦amalta athq¡la m¡
that they were too weak to
`anhu ¤a`ufw¡
،‫ﺿ ُﻌ ﹸﻔﻮَﺍ‬
‫ﻝ ﻣَﺎ َﻋ ﹾﻨ ُﻪ ﹶ‬
‫ﺖ ﹶﺃﹾﺛﻘﹶﺎ ﹶ‬
‫ﺤ َﻤ ﹾﻠ ﹶ‬
َ ‫ﹶﻓ‬
carry,
And you preserved that which
they forfeited,
wa ¦afi¨ta m¡ a¤¡`£ ،‫ﺖ ﻣَﺎ ﹶﺃﺿﹶﺎ ُﻋﻮَﺍ‬
‫ﻈ ﹶ‬
‫ﺣ ِﻔ ﹾ‬
َ ‫َﻭ‬
And you conserved that which
they neglected,
wa ra`ayta m¡ ahmal£ ،‫ﺖ ﻣَﺎ ﹶﺃ ْﻫ َﻤ ﹸﻠﻮَﺍ‬
‫َﻭ َﺭ َﻋ ْﻴ ﹶ‬
And you prepared yourself for
facing that which they were too wa shammarta idh jaban£ ،‫ﺟ َﺒ ﹸﻨﻮَﺍ‬
َ ‫ﺕ ﹺﺇ ﹾﺫ‬
‫ﺷ ﱠﻤ ْﺮ ﹶ‬
‫َﻭ ﹶ‬
coward to face,
And you advanced when they
were dismayed,
wa `alawta idh hala`£ ،‫ﺕ ﹺﺇ ﹾﺫ َﻫ ِﻠ ُﻌﻮَﺍ‬
‫َﻭ َﻋ ﹶﻠ ْﻮ ﹶ‬
And you acted steadfastly when
they became anxious.
wa ¥abarta idh jaza`£ ،‫ﺟ ﹺﺰ ُﻋﻮَﺍ‬
َ ‫ﺕ ﹺﺇ ﹾﺫ‬
‫ﺻ َﺒ ْﺮ ﹶ‬
‫َﻭ ﹶ‬
You were thus incessant kunta `al¡ alk¡fir¢na
‫ﻦ ﻋَـﺬﹶﺍﺑ ﹰﺎ‬
َ ‫ﺖ َﻋﻠﹶﻰ ﺍﹾﻟﻜﹶـﺎ ِﻓﺮﹺﻳ‬
‫ﹸﻛ ﹾﻨ ﹶ‬
torment on the unbelievers, `adh¡ban ¥abban
‫ﺻ ّﺒ ﹰﺎ‬
‫ﹶ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 8

And you were also rude and


furious (on them),
wa ghil¨atan wa ghay¨an ،‫ﻈ ﹰﺔ َﻭ ﹶﻏﻴْﻈﺎﹰ‬
‫َﻭ ِﻏ ﹾﻠ ﹶ‬
And you rained (with mercy)
on the believers, and you were wa lilmu´min¢na ghaythan
‫ﺧﺼﹾــﺒ ﹰﺎ‬
ِ ‫ﻦ ﹶﻏﻴْﺜــ ﹰﺎ َﻭ‬
َ ‫َﻭِﻟ ﹾﻠﻤُــ ْﺆ ِﻣﻨﹺﻴ‬
fertile and source of knowledge wa khi¥ban wa `ilman
for them.
،‫َﻭ ِﻋﻠﹾﻤﺎﹰ‬
Your argument was never
weak,
lam tuflal ¦ujjatuka ،َ‫ﺠ ﹸﺘﻚ‬
‫ﺣﱠ‬ُ ‫ﻞ‬
‫ﻢ ﹸﺗ ﹾﻔ ﹶﻠ ﹾ‬
ْ ‫ﹶﻟ‬
And your heart never deviated, wa lam yazigh qalbuka ،َ‫ﻍ ﹶﻗ ﹾﻠ ُﺒﻚ‬
‫ﻢ َﻳ ﹺﺰ ﹾ‬
ْ ‫َﻭﹶﻟ‬
And your sagacity was never
feeble,
wa lam ta¤`uf ba¥¢ratuka ،َ‫ﻒ َﺑﺼِﻴ َﺮﹸﺗﻚ‬
ْ ‫ﻀ ُﻌ‬
‫ﻢ ﹶﺗ ﹾ‬
ْ ‫َﻭﹶﻟ‬
And your determination never
cowered.
wa lam tajbun nafsuka ،َ‫ﺴﻚ‬
ُ ‫ﻦ ﹶﻧ ﹾﻔ‬
ْ ‫ﺠ ُﺒ‬
ْ ‫ﻢ ﹶﺗ‬
ْ ‫َﻭﹶﻟ‬
You were as firm as mountain,
kunta k¡ljabali l¡
‫ﺤﺮﱢﻛﹸــ ُﻪ‬
َ ‫ﻞ ﻻ ﹸﺗ‬
‫ﺠﺒَــ ﹺ‬
َ ‫ﺖ ﻛﹶﺎﹾﻟ‬
‫ﹸﻛﻨﹾــ ﹶ‬
as storms could never displace
tu¦arriuhu al`aw¡¥ifu
you, ،ُ‫ﺻﻒ‬
ِ ‫ﺍﹾﻟ َﻌﻮَﺍ‬
And misfortunes could never
move you.
wa l¡ tuz¢luhu alqaw¡¥ifu ،ُ‫ﺻﻒ‬
ِ ‫ﻭَﻻ ﹸﺗﺰﹺﻳ ﹸﻠ ُﻪ ﺍﹾﻟ ﹶﻘﻮَﺍ‬
You were as same as described
kunta kam¡ q¡la ras£lu ‫ﻝ ﺍﻟﻠﹼـ ِﻪ‬
‫ﻝ َﺭﺳُـﻮ ﹸ‬
‫ﺖ ﹶﻛﻤَﺎ ﻗﹶـﺎ ﹶ‬
‫ﹸﻛ ﹾﻨ ﹶ‬
by Allah’s Messenger—peace be
all¡hi ¥all¡ all¡hu `alayhi
upon him and his Household—
wa ¡lihi qawiyyan f¢
‫ﺻﻠﱠﻰ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﻭَﺁِﻟ ِﻪ ﹶﻗ ﹺﻮّﻳ ﹰﺎ ﻓِﻲ‬
‫ﹶ‬
who said about you that you
badanika
are strong in your body, ،َ‫ﺪﹺﻧﻚ‬
َ ‫َﺑ‬
And modest in yourself, mutaw¡¤i`an f¢ nafsika ،َ‫ﺴﻚ‬
ِ ‫ُﻣ ﹶﺘﻮَﺍﺿِﻌ ﹰﺎ ﻓِﻲ ﹶﻧ ﹾﻔ‬
And great in the view of Allah, `a¨¢man `inda all¡hi ،ِ‫ﺪ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
َ ‫ﻋَﻈِﻴﻤ ﹰﺎ ِﻋ ﹾﻨ‬
And imposing in the earth, kab¢ran f¢ alar¤i ،‫ﹶﻛﺒﹺﻴﺮﹰﺍ ﻓِﻲ ﺍﻷ ْﺭﺽﹺ‬
And lofty in the heavens. jal¢lan f¢ alssam¡‘i ‫ﻼ ﻓِﻲ ﺍﻟ ﱠ‬
،ِ‫ﺴﻤَﺎﺀ‬ ‫ﺟﻠِﻴ ﹰ‬
َ
None could ever find fault with lam yakun lia¦adin f¢ka
you, mahmazun
،‫ﻚ َﻣ ْﻬ َﻤﺰﹲ‬
َ ‫ﺪ ﻓِﻴ‬
ٍ‫ﺣ‬َ‫ﻷ‬
َ ‫ﻦ‬
ْ ‫ﻜ‬
‫ﻢ َﻳ ﹸ‬
ْ ‫ﹶﻟ‬
And none could ever speak evil wa l¡ liq¡’ilin f¢ka
of you, maghmazun
،‫ﻚ َﻣ ﹾﻐ َﻤﺰﹲ‬
َ ‫ﻞ ﻓِﻴ‬
‫ﻭَﻻ ِﻟﻘﹶﺎِﺋ ﹴ‬
And you never desired for any wa l¡ likhalqin f¢ka
of the created beings, ma§ma`un
،ٌ‫ﻄ َﻤﻊ‬
‫ﻚ َﻣ ﹾ‬
َ ‫ﻖ ﻓِﻴ‬
‫ﺨ ﹾﻠ ﹴ‬
‫ﻭَﻻ ِﻟ ﹶ‬
And you were never lenient wa l¡ lia¦adin `indaka
(unfairly) to anyone. haw¡datum
،‫ﻙ َﻫﻮَﺍ َﺩﺓﹲ‬
َ ‫ﺪ‬
َ ‫ﺪ ِﻋ ﹾﻨ‬
ٍ‫ﺣ‬َ‫ﻷ‬
َ ‫ﻭَﻻ‬
The weak, humble one was y£jadu al¤¤a`¢fu
strong and mighty in your view aldhdhal¢lu `indaka
‫ﻙ‬
َ ‫ﺪ‬
َ ‫ﻞ ِﻋ ﹾﻨ‬
‫ﺬﻟِﻴ ﹸ‬
‫ﻒ ﺍﻟ ﱠ‬
ُ ‫ﻀﻌِﻴ‬
‫ﺪ ﺍﻟ ﱠ‬
ُ‫ﺟ‬َ ‫ﻳُﻮ‬
until you give him back his qawiyyan `az¢zan ¦att¡
right, takhudha lahu bi¦aqqhi
‫ﺬ ﻟﹶـ ُﻪ‬
‫ﺣﺘﱠـﻰ ﹶﺗ ﹾﺄﺧﹸـ ﹶ‬
َ ‫ﹶﻗ ﹺﻮّﻳ ﹰﺎ َﻋﺰﹺﻳﺰﹰﺍ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 9

،ِ‫ﺤﻘﱢﻪ‬
َ ‫ﹺﺑ‬
And the strong, mighty one was
weak in your view until you
wal-qawiyyu al`az¢zu ‫ﻙ ﺿﹶـﻌِﻴﻔ ﹰﺎ‬
َ ‫ﺪ‬
َ ‫ﻱ ﺍﹾﻟ َﻌﺰﹺﻳ ﹸﺰ ِﻋ ﹾﻨ‬
‫ﻭَﺍﹾﻟ ﹶﻘ ﹺﻮ ﱡ‬
`indaka ¤a`¢fan ¦att¡
take the others’ rights from
him.
takhudha minhu al¦aqqa ،‫ﻖ‬
‫ﺤ ﱠ‬
َ ‫ﺬ ِﻣ ﹾﻨ ُﻪ ﺍﹾﻟ‬
‫ﺧﹶ‬‫ﺣﺘﱠﻰ ﹶﺗ ﹾﺄ ﹸ‬
َ

The near and the remote were


alqar¢bu wal-ba`¢du ‫ﻙ ﻓِـﻲ‬
َ ‫ﺪ‬
َ ‫ﺪ ِﻋﻨﹾـ‬
ُ ‫ﺐ ﻭَﺍﹾﻟ َﺒﻌِﻴ‬
ُ ‫ﺍﹾﻟ ﹶﻘﺮﹺﻳ‬
`indaka f¢ dhalika
equal in your view.
saw¡‘un ،ٌ‫ﺳﻮَﺍﺀ‬
َ ‫ﻚ‬
َ ‫ﺫِﻟ‬
You habit was to be right, shanuka al¦aqqu wal-
honest, and kind, ¥¥idqu wal-rrifqu
،ُ‫ﻕ ﻭَﺍﻟ ﱢﺮ ﹾﻓﻖ‬
ُ‫ﺪ‬
ْ‫ﺼ‬‫ﻖ ﻭَﺍﻟ ﱢ‬
‫ﺤ ﱡ‬
َ ‫ﻚ ﺍﹾﻟ‬
َ ‫ﺷ ﹾﺄﹸﻧ‬
‫ﹶ‬
And your words were ruling wa qawluka ¦ukmun wa
and determination, ¦atmun
،ٌ‫ﺣ ﹾﺘﻢ‬
َ ‫ﻢ َﻭ‬
ٌ‫ﻜ‬
‫ﺣﹾ‬
ُ ‫ﻚ‬
َ ‫َﻭ ﹶﻗ ْﻮﹸﻟ‬
And your custom was wa amruka ¦ilmun wa
forbearance and fortitude, `azmun
،ٌ‫ﻢ َﻭ َﻋ ﹾﺰﻡ‬
ٌ ‫ﺣ ﹾﻠ‬
ِ ‫ﻙ‬
َ ‫َﻭﹶﺃ ْﻣ ُﺮ‬
And your view was knowledge wa ra¢uka `ilmun wa
and firmness. ¦azmun
،ٌ‫ﺣ ﹾﺰﻡ‬
َ ‫ﻢ َﻭ‬
ٌ ‫ﻚ ِﻋ ﹾﻠ‬
َ ‫َﻭ َﺭﹾﺃُﻳ‬
At your hands did the religion
become even,
i`tadala bika aldd¢nu ،ُ‫ﺪﻳﻦ‬
‫ﻚ ﺍﻟ ﱢ‬
َ ‫ﻝ ﹺﺑ‬
‫ﺪﹶ‬َ ‫ﹺﺇ ْﻋ ﹶﺘ‬
And the difficult became easy, wa sahula bika al`as¢ru ،ُ‫ﻚ ﺍﹾﻟ َﻌﺴِﻴﺮ‬
َ ‫ﻞ ﹺﺑ‬
‫ﺳ ُﻬ ﹶ‬
َ ‫َﻭ‬
And fires were extinguished, wa a’u§f¢’at bika alnn¢r¡nu ،ُ‫ﻚ ﺍﻟﻨﱢﻴﺮَﺍﻥ‬
َ ‫ﺖ ﹺﺑ‬
‫َﻭﹸﺃ ﹾﻃ ِﻔ ﹶﺌ ﹾ‬
And by you did faith become
strong,
wa qawiya bika al’¢m¡nu ،ُ‫ﻚ ﺍﻹﻳﻤَﺎﻥ‬
َ ‫ﻱ ﹺﺑ‬
َ ‫َﻭ ﹶﻗ ﹺﻮ‬
And by you did Islam became
steady,
wa thabata bika alisl¡mu ،ُ‫ﻚ ﺍﻹﺳْﻼﻡ‬
َ ‫ﺖ ﹺﺑ‬
‫َﻭﹶﺛ َﺒ ﹶ‬
And the calamity of losing you wa haddat mu¥¢batuka
undermined all people, alan¡ma
،َ‫ﻚ ﺍﻷﻧﹶﺎﻡ‬
َ ‫ﺕ ُﻣﺼِﻴ َﺒ ﹸﺘ‬
‫ﺪ ﹾ‬
‫َﻭ َﻫ ﱠ‬
Surely, we are Allah's and to fa’inn¡ lill¡hi wa inn¡
Him we shall surely return. ilayhi r¡ji`£na
،َ‫ﺟﻌُﻮﻥ‬
‫ﹶﻓ ﹺﺈﻧﱠﺎ ِﻟ ﹼﻠ ِﻪ َﻭﹺﺇﻧﱠﺎ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ ِﻪ ﺭَﺍ ﹺ‬
Curse of Allah be upon him la`ana all¡hu man
who slew you, qatalaka
،َ‫ﻦ ﹶﻗ ﹶﺘ ﹶﻠﻚ‬
ْ ‫ﻦ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ َﻣ‬
َ ‫ﹶﻟ َﻌ‬
And curse of Allah be upon him wa la`ana all¡hu man
who mutinied against you, kh¡lafaka
،َ‫ﻦ ﺧﹶﺎﹶﻟ ﹶﻔﻚ‬
ْ ‫ﻦ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ َﻣ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ َﻌ‬
And curse of Allah be upon him wa la`ana all¡hu mani
who forged lies against you, aftar¡ `alayka
،َ‫ﻦ ﺍ ﹾﻓ ﹶﺘﺮَﻯ َﻋ ﹶﻠ ْﻴﻚ‬
‫ﻦ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ َﻣ ﹺ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ َﻌ‬
And curse of Allah be upon him wa la`ana all¡hu man ‫ﻚ‬
َ ‫ﻦ ﹶﻇ ﹶﻠﻤَــ‬
ْ ‫ﻦ ﺍﻟﻠﹼــ ُﻪ ﻣَــ‬
َ ‫َﻭﹶﻟﻌَــ‬
who wronged you and usurped ¨alamaka wa gha¥abaka
your right, ¦aqqaka ،َ‫ﺣ ﱠﻘﻚ‬
َ ‫ﻚ‬
َ ‫ﺼ َﺒ‬
‫َﻭ ﹶﻏ ﹶ‬
And curse of Allah be upon him wa la`ana all¡hu man
who, when was informed about balaghahu dhalika ‫ﻚ‬
َ ‫ﻦ َﺑ ﹶﻠﻐﹶـ ُﻪ ﺫﻟِـ‬
ْ ‫ﻦ ﺍﻟﻠﹼـ ُﻪ ﻣَـ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ َﻌ‬
this, was pleased with it. fara¤iya bihi
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 10

،ِ‫ﻲ ﹺﺑﻪ‬
َ ‫ﺿ‬
ِ ‫ﹶﻓ َﺮ‬
Verily, we disavow those before inn¡ il¡ all¡hi minhum
Allah. bur¡‘u
،ُ‫ﻢ ُﺑﺮَﺍﺀ‬
ْ ‫ﹺﺇﻧﱠﺎ ﹺﺇﻟﹶﻰ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ ِﻣ ﹾﻨ ُﻬ‬
Curse of Allah be upon the la`ana all¡hu ‘ummatan
group that disagreed with you, kh¡lafatka
،َ‫ﻦ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ ﹸﺃ ﱠﻣ ﹰﺔ ﺧﹶﺎﹶﻟ ﹶﻔ ﹾﺘﻚ‬
َ ‫ﹶﻟ َﻌ‬
And denied your (Divinely
commissioned) leadership,
wa ja¦adat wil¡iyataka ،َ‫ﺕ ﻭﹺﻻَﻳ ﹶﺘﻚ‬
‫ﺪ ﹾ‬
َ‫ﺤ‬َ‫ﺟ‬
َ ‫َﻭ‬
And aided each other against wa ta¨¡harat `alayka wa
you and slew you, qatalatka
،َ‫ﻚ َﻭ ﹶﻗ ﹶﺘ ﹶﻠ ﹾﺘﻚ‬
َ ‫ﺕ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫َﻭﹶﺗﻈﹶﺎ َﻫ َﺮ ﹾ‬
And deviated from you and
wa ¦¡dat `anka wa
disappointed you.
khadhalatka
،َ‫ﺬﹶﻟ ﹾﺘﻚ‬
‫ﺧﹶ‬‫ﻚ َﻭ ﹶ‬
َ ‫ﺕ َﻋ ﹾﻨ‬
‫َﻭﺣَﺎ َﺩ ﹾ‬

All praise be to Allah, for


al¦amdu lill¡hi alladhy ‫ﻞ ﺍﻟﻨﱠـﺎ َﺭ‬
‫ﺟﻌَـ ﹶ‬
َ ‫ﺪ ِﻟ ﹼﻠ ِﻪ ﺍﱠﻟﺬِﻱ‬
ُ ‫ﺤ ْﻤ‬
َ ‫ﺍﹾﻟ‬
ja`ala alnn¡ra
Hellfire is the abode of those,
mathw¡hum ‫ﻢ‬
ْ ‫َﻣ ﹾﺜﻮَﺍ ُﻫ‬
And evil the place to which wa bi’sa alwirdu
they are brought. almawr£du
.ُ‫ﺲ ﺍﹾﻟ ﹺﻮ ْﺭ ُﺩ ﺍﹾﻟ َﻤ ْﻮﺭُﻭﺩ‬
َ ‫َﻭﹺﺑ ﹾﺌ‬
I bear witness for you, O the
Intimate servant of Allah and
ash-hadu laka y¡ waliyy ‫ﻲ‬
‫ﻲ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ َﻭ َﻭﻟِـ ﱠ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ َﻭِﻟ ﱠ‬
َ ‫ﺪ ﹶﻟ‬
ُ ‫ﺷ َﻬ‬
‫ﹶﺃ ﹾ‬
the loyal to Allah’s
all¡hi wa waliyy ras£lihi
Messenger—peace be upon him
¥all¡ all¡hu `alayhi wa
‫ﺻ ﱠﻠﻰ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﻭَﺁﻟِـ ِﻪ‬
‫َﺭﺳُﻮِﻟ ِﻪ ﹶ‬
and his Household—that you
¡lihi bilbal¡ghi wal-ad¡‘i
did convey and carry out (your ،ِ‫ﻍ ﻭَﺍﻷﺩَﺍﺀ‬
‫ﺑﹺﺎﹾﻟﺒَﻼ ﹺ‬
mission).
And I bear witness that you are
wa ash-hadu annaka
the beloved of Allah and door
¦ab¢bu all¡hi wa b¡buhu
،ُ‫ﺐ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ َﻭﺑَﺎُﺑﻪ‬
ُ ‫ﺣﺒﹺﻴ‬
َ ‫ﻚ‬
َ ‫ﺪ ﹶﺃﱠﻧ‬
ُ ‫ﺷ َﻬ‬
‫َﻭﹶﺃ ﹾ‬
to Him,
And you are the Side of Allah wa annaka janbu all¡hi ‫ﺟ ُﻬ ُﻪ ﺍﻟﱠﺬِﻱ‬
ْ ‫ﺐ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ َﻭ َﻭ‬
ُ ‫ﺟ ﹾﻨ‬
َ َ‫َﻭﹶﺃﻧﱠﻚ‬
and His Face from which one wa wajhuhu alladhy
can come to Allah, minhu yu´t¡ ،‫ِﻣ ﹾﻨ ُﻪ ُﻳ ْﺆﺗﹶﻰ‬
And you are Allah’s way, wa annaka sab¢lu all¡hi ،ِ‫ﻞ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
‫ﺳﺒﹺﻴ ﹸ‬ َ ‫َﻭﹶﺃﻧﱠ‬
َ ‫ﻚ‬
And you are Allah’s servant, wa annaka `abdu all¡hi ،ِ‫ﺪ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
ُ ‫َﻭﹶﺃﻧﱠﻚَ َﻋ ْﺒ‬
And the brother of His
wa akhw ras£lihi ¥all¡
‫ﺻﻠﱠﻰ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ َﻋ ﹶﻠﻴْـ ِﻪ‬
‫َﻭﹶﺃﺧﹸﻮ َﺭﺳُﻮِﻟ ِﻪ ﹶ‬
Messenger—peace be upon him
all¡hu `alayhi wa ¡lihi
and his Household. ،ِ‫ﻭَﺁِﻟﻪ‬
I have thus come to visit you
ataytuka z¡’iran li`a¨¢mi ‫ﻚ‬ ‫ﻚ ﺯﹶﺍﺋِـﺮﹰﺍ ِﻟ َﻌﻈِـﻴ ﹺ‬
َ ‫ﻢ ﺣَﺎﻟِـ‬ َ ‫ﹶﺃﹶﺗ ْﻴ ﹸﺘ‬
because you enjoy a
¦¡lika wa manzilatika
magnificent position and
`inda all¡hi wa `inda
‫ﺪ‬
َ ‫ﺪ ﺍﻟﻠﹼـ ِﻪ َﻭ ِﻋﻨﹾـ‬
َ ‫ﻚ ِﻋﻨﹾـ‬
َ ‫َﻭ َﻣ ﹾﻨ ﹺﺰﹶﻟ ِﺘ‬
standing with Allah and with
ras£lihi
His Messenger, ،ِ‫َﺭﺳُﻮِﻟﻪ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 11

So, I seek nearness to Allah mutaqarriban il¡ all¡hi


through my visiting you, biziy¡ratika
،َ‫ُﻣ ﹶﺘ ﹶﻘ ﱢﺮﺑ ﹰﺎ ﹺﺇﻟﹶﻰ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ ﹺﺑ ﹺﺰﻳَﺎ َﺭِﺗﻚ‬
And I desire that you will r¡ghiban ilayka f¢
intercede for me, alshshaf¡`ati
،ِ‫ﺸﻔﹶﺎ َﻋﺔ‬
‫ﻚ ﻓِﻲ ﺍﻟ ﱠ‬
َ ‫ﺭَﺍﻏِﺒ ﹰﺎ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ‬
Through your intercession for
abtaghy bishaf¡`atika
‫ﺹ‬
‫ﻚ ﺧﹶــﻼ ﹶ‬
َ ‫ﹶﺃْﺑ ﹶﺘﻐِــﻲ ﹺﺑﺸﹶــﻔﹶﺎ َﻋ ِﺘ‬
me, I hope for redemption of
khal¡¥a nafs¢
myself, ،‫ﹶﻧ ﹾﻔﺴِﻲ‬
And I seek refuge with you muta`awwidhan bika
against Hellfire, mina alnn¡ri
،‫ﻦ ﺍﻟﻨﱠﺎﺭﹺ‬
َ ‫ﻚ ِﻣ‬
َ ‫ُﻣ ﹶﺘ َﻌ ﱢﻮﺫﹰﺍ ﹺﺑ‬
And I am fleeing from my sins h¡riban min dhun£biya ‫ﻲ ﺍﻟﱠﺘِــﻲ‬ ْ ‫َﻫﺎﺭﹺﺑــ ﹰﺎ ﻣِــ‬
َ ‫ﻦ ﹸﺫﻧﹸــﻮﹺﺑ‬
that I have overburdened allaty a¦ta§abtuh¡ `al¡
myself with them, ¨ahr¢ ،‫ﻄ ْﺒ ﹸﺘﻬَﺎ َﻋﻠﹶﻰ ﹶﻇ ْﻬﺮﹺﻱ‬
‫ﺣ ﹶﺘ ﹶ‬
ْ‫ﺍ‬
And I resort to you in the hope fazi`an ilayka raj¡‘a
of my Lord’s mercy. ra¦mati rabb¢
،‫ﺣ َﻤ ِﺔ َﺭﱢﺑﻲ‬
ْ ‫ﻚ َﺭﺟَﺎ َﺀ َﺭ‬
َ ‫ﹶﻓﺰﹺﻋ ﹰﺎ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ‬
I have come to you, O my
master, seeking your ataytuka astashfi`u bika
‫ﻱ‬
َ ‫ﻚ ﻳَﺎ َﻣﻮْﻻ‬
َ ‫ﻊ ﹺﺑ‬
ُ ‫ﺸ ِﻔ‬
‫ﺳ ﹶﺘ ﹾ‬
ْ ‫ﻚ ﹶﺃ‬
َ ‫ﹶﺃﹶﺗ ْﻴ ﹸﺘ‬
intercession for me before y¡ mawl¡ya il¡ all¡hi
Allah,
‫ﹺﺇﻟﹶﻰ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ‬
And seeking nearness to Him
wa ataqarrabu bika ilayhi
‫ﻚ‬
َ ‫ﻲ ﹺﺑ‬
َ ‫ﻀ‬
ِ ‫ﻚ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ ِﻪ ِﻟ َﻴ ﹾﻘ‬
َ ‫َﻭﹶﺃﹶﺗ ﹶﻘﺮﱠﺏُ ﹺﺑ‬
through you so that He may
liyaq¤iya bika ¦aw¡’ij¢
settle my needs; ،‫ﺣﻮَﺍِﺋﺠﹺﻲ‬
َ
So, (please) intercede for me, O
f¡shfa` l¢ y¡ am¢ra
the commander of the
almu´min¢na
‫ﻦ‬
َ ‫ﻊ ﻟِﻲ ﻳَﺎ ﹶﺃﻣِﻴ َﺮ ﺍﹾﻟ ُﻤ ْﺆ ِﻣﻨﹺﻴ‬
ْ ‫ﺷ ﹶﻔ‬
‫ﻓﹶﺎ ﹾ‬
believers.

Verily, I am the slave of Allah fa’inn¢ `abdu all¡hi wa


‫ﻙ‬
َ ‫ﺪ ﺍﻟﻠﹼــ ِﻪ َﻭﻣَــﻮْﻻ‬
ُ ‫ﻓﹶــ ﹺﺈﱢﻧﻲ َﻋﺒْــ‬
and your servant and visitor, mawl¡ka wa z¡’iruka
‫ﻙ‬
َ ‫َﻭﺯﹶﺍِﺋ ُﺮ‬
And you enjoy a
wa laka `inda all¡hi
distinguished position
almaq¡mu alma`l£mu
،ُ‫ﺪ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ ﺍﹾﻟ َﻤﻘﹶﺎ ُﻡ ﺍﹾﻟ َﻤ ْﻌﻠﹸﻮﻡ‬
َ ‫ﻚ ِﻋ ﹾﻨ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ‬
with Allah,

And a great rank, wal-j¡hu al`a¨¢mu ،ُ‫ﻭَﺍﹾﻟﺠَﺎ ُﻩ ﺍﹾﻟ َﻌﻈِﻴﻢ‬


And a big standing, wal-shsha’nu alkab¢ru ،ُ‫ﻜﺒﹺﻴﺮ‬
‫ﻥ ﺍﹾﻟ ﹶ‬
ُ ‫ﻭَﺍﻟﺸﱠﺄﹾ‬
And an admitted right of wal-shshaf¡`atu
intercession. almaqb£latu
.‫ﺸﻔﹶﺎ َﻋ ﹸﺔ ﺍﹾﻟ َﻤ ﹾﻘﺒُﻮﹶﻟﺔﹸ‬
‫ﻭَﺍﻟ ﱠ‬
O Allah: (please do) send
blessings upon
all¡humma ¥alli `al¡ ‫ﻝ‬
‫ﺪ ﻭَﺁ ﹺ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ ـ‬
َ ‫ﻞ َﻋ ﹶﻠــﻰ ُﻣ‬
‫ﺻـ ﱢ‬
‫ﻢ ﹶ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ـ ﱠ‬
mu¦ammadin wa ¡li
Mu¦ammad and the
Household of Mu¦ammad,
mu¦ammadin ،ٍ‫ﺤ ﱠﻤﺪ‬
َ ‫ُﻣ‬
And send blessings upon wa ¥alli `al¡ `abdika wa
Your servant and Your am¢nika alawf¡
‫ﻚ‬
َ ‫ﻙ َﻭﹶﺃﻣِﻴﻨﹺــ‬
َ ‫ﺪ‬
ِ ‫ﻞ َﻋﻠﹶــﻰ َﻋﺒْــ‬
‫َﻭﺻﹶــ ﱢ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 12

most faithful trustee,


،‫ﺍﻷ ْﻭﻓﹶﻰ‬
And Your firmest handle, wa `urwatika alwuthq¡ ،‫ﻚ ﺍﹾﻟ ُﻮﹾﺛﻘﹶﻰ‬
َ ‫َﻭ ُﻋ ْﺮ َﻭِﺗ‬
And Your highest Hand, wa yadika al`uly¡ ،‫ﻙ ﺍﹾﻟ ُﻌ ﹾﻠﻴَﺎ‬
َ ‫ﺪ‬
ِ ‫َﻭَﻳ‬
And Your excellent Word, wa kalimatika al¦usn¡ ،‫ﺴﻨﹶﻰ‬
ْ ‫ﺤ‬
ُ ‫ﻚ ﺍﹾﻟ‬
َ ‫َﻭ ﹶﻛ ِﻠ َﻤ ِﺘ‬
And Your argument on the
people,
wa ¦ujjatika `al¡ alwar¡ ،‫ﻚ َﻋﻠﹶﻰ ﺍﹾﻟ َﻮﺭَﻯ‬
َ ‫ﺠ ِﺘ‬
‫ﺣﱠ‬ُ ‫َﻭ‬
And Your grandest
veracious one,
wa ¥idd¢qika alakbari ،‫ﻚ ﺍﻷ ﹾﻛ َﺒﺮﹺ‬
َ ‫ﺪﻳ ِﻘ‬
‫ﺻﱢ‬ِ ‫َﻭ‬
The chief of the Prophets’
successors,
sayyidi alaw¥y¡‘i ،ِ‫ﺻﻴَﺎﺀ‬
ِ ‫ﺪ ﺍﻷ ْﻭ‬
ِ ‫ﺳ ﱢﻴ‬
َ
And the reliance of the
saints,
wa rukni alawly¡‘i ،ِ‫ﻦ ﺍﻷ ْﻭِﻟﻴَﺎﺀ‬
‫َﻭ ُﺭ ﹾﻛ ﹺ‬
And the support of the
elite ones,
wa `im¡di ala¥f¢¡‘i ،ِ‫ﺻ ِﻔﻴَﺎﺀ‬
‫َﻭ ِﻋﻤَﺎ ِﺩ ﺍﻷ ﹾ‬
And the commander of the
believers,
am¢rilmu´min¢na ،‫ﻦ‬
َ ‫ﹶﺃﻣِﻴﺮﹺﺍﹾﻟ ُﻤ ْﺆ ِﻣﻨﹺﻴ‬
And the leader of the pious
ones,
wa ya`s£bi almuttaq¢na ،َ‫ﺏ ﺍﹾﻟ ُﻤ ﱠﺘﻘِﻴﻦ‬
‫َﻭَﻳ ْﻌﺴُﻮ ﹺ‬
And the example of the
veracious ones,
wa qudwati al¥¥idd¢q¢na ،َ‫ﺪﻳﻘِﻴﻦ‬
‫ﺼﱢ‬‫ﺪ َﻭ ِﺓ ﺍﻟ ﱢ‬
ْ ‫َﻭ ﹸﻗ‬
And the pattern of the
righteous ones,
wa im¡mi al¥¥¡li¦¢na ،َ‫َﻭﹺﺇﻣَﺎ ﹺﻡ ﺍﻟﺼﱠﺎِﻟﺤِﻴﻦ‬
The one protected against
flaws,
alma`¥£mi mina alzzalali ،‫ﻦ ﺍﻟ ﱠﺰﹶﻟﻞﹺ‬
َ ‫ﺍﹾﻟ َﻤ ْﻌﺼﹸﻮ ﹺﻡ ِﻣ‬
And the one saved from wal-maf§£mi mina
defects, alkhalali
،‫ﺨ ﹶﻠﻞﹺ‬
‫ﻦ ﺍﹾﻟ ﹶ‬
َ ‫ﻭَﺍﹾﻟ َﻤ ﹾﻔﻄﹸﻮ ﹺﻡ ِﻣ‬
And the one cleared from wal-muhadhdhabi mina
faults, al`aybi
،‫ﻦ ﺍﹾﻟ َﻌ ْﻴﺐﹺ‬
َ ‫ﺏ ِﻣ‬
‫ﺬ ﹺ‬
‫ﻭَﺍﹾﻟ ُﻤ َﻬ ﱠ‬
And the one purified from wal-mu§ahhari mina
doubts: alrraybi
،‫ﻦ ﺍﻟ ﱠﺮْﻳﺐﹺ‬
َ ‫ﻄ ﱠﻬ ﹺﺮ ِﻣ‬
‫ﻭَﺍﹾﻟ ُﻤ ﹶ‬
The brother of Your
Prophet,
akhy nabiyyika ،َ‫ﹶﺃﺧِﻲ ﹶﻧ ﹺﺒ ﱢﻴﻚ‬
And the successor of Your
Messenger,
wa wa¥iyyi ras£lika ،َ‫ﻲ َﺭﺳُﻮِﻟﻚ‬
‫ﺻ ﱢ‬
ِ ‫َﻭ َﻭ‬
And the one who replaced
him by spending the night wal-b¡’iti `al¡ fir¡shihi ،ِ‫ﺷﻪ‬
ِ ‫ﺖ َﻋﻠﹶﻰ ِﻓﺮَﺍ‬
ِ ‫ﻭَﺍﹾﻟﺒَﺎِﺋ‬
on his bed
And the one who sacrificed
his soul for him,
wal-mw¡sy lahu binafsihi ،ِ‫ﺴﻪ‬
ِ ‫ﻭَﺍﹾﻟ ُﻤﻮَﺍﺳِﻲ ﹶﻟ ُﻪ ﹺﺑ ﹶﻨ ﹾﻔ‬
And the one who always wa k¡shifi alkarbi `an wa
relieved him in harsh jhihi
،ِ‫ﺟ ﹺﻬﻪ‬
ْ ‫ﻦ َﻭ‬
ْ ‫ﺏ َﻋ‬
‫ﻜ ْﺮ ﹺ‬
‫ﻒ ﺍﹾﻟ ﹶ‬
ِ ‫ﺷ‬
ِ ‫َﻭﻛﹶﺎ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 13

situations,
The one whom You chose
alladhy ja`altahu sayfan
to be the sword of his (i.e.
linubuwwatihi
،ِ‫ﺳﻴْﻔ ﹰﺎ ِﻟ ﹸﻨ ُﺒ ﱠﻮِﺗﻪ‬
َ ‫ﺟ َﻌ ﹾﻠ ﹶﺘ ُﻪ‬
َ ‫ﺍﱠﻟﺬِﻱ‬
the Prophet) Prophethood
And to be the miracle of
his (Divine) mission,
wa mu`jizan liris¡latihi ،ِ‫َﻭ ُﻣ ْﻌﺠﹺﺰﹰﺍ ِﻟ ﹺﺮﺳَﺎﹶﻟ ِﺘﻪ‬
And to be the lucid
wa dal¡latan w¡¤i¦atan
indication to his
li¦ujjatihi
،ِ‫ﺠ ِﺘﻪ‬
‫ﺤﱠ‬ُ ‫ﺤ ﹰﺔ ِﻟ‬
َ‫ﺿ‬ِ ‫َﻭﺩَﻻﹶﻟ ﹰﺔ ﻭَﺍ‬
arguments,
And to be the bearer of his
pennon,
wa ¦¡milan lir¡iyatihi ،ِ‫ﻼ ِﻟﺮَﺍَﻳ ِﺘﻪ‬
‫َﻭﺣَﺎ ِﻣ ﹰ‬
And to be the protector of
his soul,
wa wiq¡iyatan limuhjatihi ،ِ‫ﺠ ِﺘﻪ‬
َ ‫َﻭ ﹺﻭﻗﹶﺎَﻳ ﹰﺔ ِﻟ ُﻤ ْﻬ‬
And to be the guide of his
nation,
wa h¡diyan li’ummtihi ،ِ‫ﻷ ﱠﻣ ِﺘﻪ‬
ُ ‫َﻭﻫَﺎﺩِﻳ ﹰﺎ‬
And to be the power of his
might,
wa yadan liba’sihi ،ِ‫ﺳﻪ‬
ِ ‫َﻭﻳَﺪﹰﺍ ِﻟ َﺒ ﹾﺄ‬
And to be the crown of his
head,
wa t¡jan lira’sihi ،ِ‫ﺳﻪ‬
ِ ‫َﻭﺗﹶﺎﺟ ﹰﺎ ِﻟ َﺮﹾﺃ‬
And to be the door to his
victory,
wa b¡ban lina¥rihi ،ِ‫ﺼ ﹺﺮﻩ‬
‫َﻭﺑَﺎﺑ ﹰﺎ ِﻟ ﹶﻨ ﹾ‬
And to be the key to his
triumph
wa mift¡¦an li¨afarihi ‫ﻈ ﹶﻔ ﹺﺮ ِﻩ‬
‫َﻭ ِﻣ ﹾﻔﺘﹶﺎﺣ ﹰﺎ ِﻟ ﹶ‬
Until he defeated the
¦att¡ hazama jun£da
armies of polytheism by
alshshirki bi-aydika
،َ‫ﺪﻙ‬
ِ ‫ﻙ ﹺﺑ ﹶﺄْﻳ‬
ِ ‫ﺸ ْﺮ‬
‫ﺟﻨﹸﻮ َﺩ ﺍﻟ ﱢ‬
ُ ‫ﺣﺘﱠﻰ َﻫ ﹶﺰ َﻡ‬
َ
Your aid,
And he terminated the
wa ab¡da `as¡kira alkufri
warriors of atheism by
bi-amrika
،َ‫ﻜ ﹾﻔ ﹺﺮ ﹺﺑ ﹶﺄ ْﻣ ﹺﺮﻙ‬
‫َﻭﹶﺃﺑَﺎ َﺩ َﻋﺴَﺎ ِﻛ َﺮ ﺍﹾﻟ ﹸ‬
Your permission,
And he exerted all efforts wa badhala nafsahu f¢ ‫ﻚ َﻭ َﻣ ْﺮﺿﹶﺎ ِﺓ‬
َ ‫ﺴ ُﻪ ﻓِﻲ َﻣ ْﺮﺿﹶﺎِﺗ‬
َ ‫ﻝ ﹶﻧ ﹾﻔ‬
‫ﺬﹶ‬‫َﻭَﺑ ﹶ‬
in the pleasure of You and mar¤¡tika wa mar¤ati
of Your Messenger, ras£lika ،َ‫َﺭﺳُﻮِﻟﻚ‬
And he devoted all his
wa ja`alah¡ wa qfan `al¡
efforts to the obedience of
§¡`atihi
،ِ‫ﺟ َﻌ ﹶﻠﻬَﺎ َﻭﻗﹾﻔ ﹰﺎ َﻋﻠﹶﻰ ﻃﹶﺎ َﻋ ِﺘﻪ‬
َ ‫َﻭ‬
him,
And he made of himself
wa majinnan d£na
armor to protect him from
nakbatihi
،ِ‫ﻜ َﺒ ِﺘﻪ‬
‫ﻥ ﹶﻧ ﹾ‬
َ ‫ﺠ ﹼﻨ ﹰﺎ ﺩُﻭ‬
‫َﻭ َﻣ ﹺ‬
any misfortune,
Until the soul of the
Prophet—peace be upon
him and his Household—
¦att¡ f¡¤at nafsuhu ¥all¡ ‫ﺖ ﹶﻧ ﹾﻔﺴُـ ُﻪ ﺻﹶـﻠﱠﻰ ﺍﻟﻠﹼـ ُﻪ‬
‫ﺿ ﹾ‬
‫ﺣﺘﱠﻰ ﻓﹶﺎ ﹶ‬
َ
all¡hu `alayhi wa ¡lihi f¢
departed his body while
his face was in the hand of
kaffihi ‫َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﻭَﺁِﻟ ِﻪ ﻓِﻲ ﹶﻛ ﱢﻔ ِﻪ‬
`Al¢,
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 14

Who thus felt its coldness, wastalaba bardah¡ ،‫ﺐ َﺑ ْﺮ َﺩﻫَﺎ‬


َ ‫ﺳ ﹶﺘ ﹶﻠ‬
ْ ‫ﻭَﺍ‬
And he rubbed his face wa masa¦ahu `al¡
therewith, wajhihi
،ِ‫ﺟ ﹺﻬﻪ‬
ْ ‫ﺤ ُﻪ َﻋﻠﹶﻰ َﻭ‬
َ‫ﺴ‬َ ‫َﻭ َﻣ‬
And Your angels helped
wa a`¡nathu mal¡’ikatuka
‫ﻚ َﻋﻠﹶـﻰ ﹸﻏﺴْـ ِﻠ ِﻪ‬
َ ‫ﻜ ﹸﺘ‬
‫َﻭﹶﺃﻋَﺎﹶﻧ ﹾﺘ ُﻪ ﻣَﻼِﺋ ﹶ‬
him bathe and prepare his
`al¡ ghuslihi wa tajh¢zihi
body for burial, ،ِ‫ﺠﻬﹺﻴ ﹺﺰﻩ‬
ْ ‫َﻭﹶﺗ‬
And he then offered prayer
wa ¥all¡ `alayhi wa w¡r¡
for him and buried his
shakh¥ahu
،ُ‫ﺼﻪ‬
‫ﺨ ﹶ‬
‫ﺷﹾ‬‫ﺻﻠﱠﻰ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ َﻭﻭَﺍﺭَﻯ ﹶ‬
‫َﻭ ﹶ‬
body,

And then settled his debts, wa qa¤¡ daynahu ،ُ‫َﻭ ﹶﻗﻀﹶﻰ َﺩْﻳ ﹶﻨﻪ‬
And fulfilled his promises, wa anjaza wa`dahu ،ُ‫ﺪﻩ‬
َ ‫ﺠ ﹶﺰ َﻭ ْﻋ‬
َ ‫َﻭﹶﺃﹾﻧ‬
And made his covenants, wa lazima `ahdahu ،ُ‫ﺪﻩ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ ﹺﺰ َﻡ َﻋ ْﻬ‬
And followed his example, wa¦tadh¡ mith¡lahu ،ُ‫ﺣ ﹶﺘﺬﹶﻯ ِﻣﺜﹶﺎﹶﻟﻪ‬
ْ ‫ﻭَﺍ‬
And abode by his will. wa ¦afi¨a wa¥iyyatahu ،ُ‫ﺻﻴﱠ ﹶﺘﻪ‬
ِ ‫ﻆ َﻭ‬
‫ﺣ ِﻔ ﹶ‬
َ ‫َﻭ‬
And when he could find
supporters, he undertook
wa ¦¢na wa jada an¥¡ran ‫ﻼ‬
‫ﺴ ﹶﺘ ِﻘ ﹰ‬
ْ ‫ﺾ ُﻣ‬
‫ﺪ ﹶﺃﹾﻧﺼﹶﺎﺭﹰﺍ ﹶﻧ َﻬ ﹶ‬
َ‫ﺟ‬َ ‫ﻦ َﻭ‬
َ ‫َﻭﺣِﻴ‬
naha¤a mustaqillan bi-
burdens of the position of
leadership (caliphate),
a`b¡‘i alkhil¡fati ،ِ‫ﹺﺑ ﹶﺄ ْﻋﺒَﺎ ِﺀ ﺍﹾﻟﺨِﻼ ﹶﻓﺔ‬
And assumed the loads of mu¤§ali`an bi-athq¡li
Imamate. alim¡mati
،ِ‫ﻝ ﺍﻹﻣَﺎ َﻣﺔ‬
‫ﻄﻠِﻌ ﹰﺎ ﹺﺑ ﹶﺄﹾﺛﻘﹶﺎ ﹺ‬
‫ﻀﹶ‬‫ُﻣ ﹾ‬
He thus hoisted the flag of
fana¥aba r¡iyata alhud¡ f¢
true guidance among Your
`ib¡dika
،َ‫ﺐ ﺭَﺍَﻳ ﹶﺔ ﺍﹾﻟ ُﻬﺪَﻯ ﻓِﻲ ِﻋﺒَﺎ ِﺩﻙ‬
َ ‫ﺼ‬
‫ﹶﻓ ﹶﻨ ﹶ‬
servants,
And he spread the dress of wa nashara thawba
security in Your lands, alamni f¢ bil¡dika
،َ‫ﻦ ﻓِﻲ ﺑﹺﻼ ِﺩﻙ‬
‫ﺏ ﺍﻷ ْﻣ ﹺ‬
َ ‫ﺸ َﺮ ﹶﺛ ْﻮ‬
‫َﻭﹶﻧ ﹶ‬
And he extended justice wa basa§a al`adla f¢
among Your creatures, bariyyatika
،َ‫ﻝ ﻓِﻲ َﺑ ﹺﺮﱠﻳ ِﺘﻚ‬
‫ﺪﹶ‬ْ ‫ﻂ ﺍﹾﻟ َﻌ‬
‫ﺴ ﹶ‬
َ ‫َﻭَﺑ‬
And he judged according
wa ¦akama bikit¡bika f¢
to Your Book among your
khal¢qatika
،َ‫ﺧﻠِﻴ ﹶﻘ ِﺘﻚ‬
‫ﻚ ﻓِﻲ ﹶ‬
َ ‫ﻜﺘﹶﺎﹺﺑ‬
ِ ‫ﻢ ﹺﺑ‬
َ‫ﻜ‬
‫ﺣﹶ‬
َ ‫َﻭ‬
beings,

And he executed the laws, wa aq¡ma al¦ud£da ،َ‫ﺤﺪُﻭﺩ‬


ُ ‫َﻭﹶﺃﻗﹶﺎ َﻡ ﺍﹾﻟ‬
And he suppressed
unbelief,
wa qama`a alju¦£da ،َ‫ﺠﺤُﻮﺩ‬
ُ ‫ﻊ ﺍﹾﻟ‬
َ ‫َﻭ ﹶﻗ َﻤ‬
And he rectified the
deviation,
wa qawwama alzzaygha ،‫َﻭ ﹶﻗ ﱠﻮ َﻡ ﺍﻟ ﱠﺰْﻳﻎﹶ‬
And he mollified the
criticism,
wa sakkana alghamrata ،‫ﻦ ﺍﹾﻟ ﹶﻐ ْﻤ َﺮﺓﹶ‬
َ ‫ﻜ‬
‫ﺳﱠ‬
َ ‫َﻭ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 15

And he eradicated
lethargy,
wa ab¡da alfatrata ،‫َﻭﹶﺃﺑَﺎ َﺩ ﺍﹾﻟ ﹶﻔ ﹾﺘ َﺮﺓﹶ‬
And he blocked the gap, wa sadda alfurjata ،‫ﺟﺔﹶ‬
َ ‫ﺳﺪﱠ ﺍﹾﻟ ﹸﻔ ْﺮ‬
َ ‫َﻭ‬
And he killed the
wa qatala alnn¡kithata
preachers, the wrongdoers,
wal-q¡si§ata wal-m¡riqata
،‫ﻄ ﹶﺔ ﻭَﺍﹾﻟﻤَﺎ ﹺﺭ ﹶﻗﺔﹶ‬
‫ﺳﹶ‬ِ ‫ﻞ ﺍﻟﻨﱠﺎ ِﻛ ﹶﺜ ﹶﺔ ﻭَﺍﹾﻟﻘﹶﺎ‬
‫َﻭ ﹶﻗ ﹶﺘ ﹶ‬
and the apostates,
And he kept on following
wa lam yazal `al¡ minh¡ji
the course and tradition of
ras£li all¡hi ¥all¡ all¡hu
‫ﻝ ﺍﻟﻠﹼـ ِﻪ‬
‫ﺝ َﺭﺳُﻮ ﹺ‬
‫ﻝ َﻋﻠﹶﻰ ِﻣ ﹾﻨﻬَﺎ ﹺ‬
‫ﻢ َﻳ ﹶﺰ ﹾ‬
ْ ‫َﻭﹶﻟ‬
Allah’s Messenger—peace
`alayhi wa ¡lihi wa
be upon him and his
wat¢ratihi
،ِ‫ﺻﻠﱠﻰ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﻭَﺁِﻟ ِﻪ َﻭ َﻭﺗِﻴ َﺮِﺗﻪ‬
‫ﹶ‬
Household,
And kept on following his
excellent pattern,
wa lu§fi sh¡kilatihi ،ِ‫ﻒ ﺷﹶﺎ ِﻛ ﹶﻠ ِﺘﻪ‬
ِ ‫ﻄ‬
‫َﻭﹸﻟ ﹾ‬
And kept on following his
superb practice,
wa jam¡li s¢ratihi ،ِ‫ﻝ ﺳِﻴ َﺮِﺗﻪ‬
‫ﺟﻤَﺎ ﹺ‬
َ ‫َﻭ‬
And he imitated his
convention,
muqtadiyan bisunnatihi ،ِ‫ﺴ ﱠﻨ ِﺘﻪ‬
ُ ‫ُﻣ ﹾﻘ ﹶﺘﺪِﻳ ﹰﺎ ﹺﺑ‬
And held fast to his
morale,
muta`alliqan bihimmatihi ،ِ‫ُﻣ ﹶﺘ َﻌ ﱢﻠﻘ ﹰﺎ ﹺﺑ ﹺﻬ ﱠﻤ ِﺘﻪ‬
And he copied his way (of
treating with matters).
mub¡shiran li§ar¢qatihi ،ِ‫ﻄﺮﹺﻳ ﹶﻘ ِﺘﻪ‬
‫ُﻣﺒَﺎﺷِﺮﹰﺍ ِﻟ ﹶ‬
And he always noticed the
wa amthilatuhu na¥bu
Prophet’s deeds as if they
`aynayhi
‫ﺐ َﻋ ْﻴ ﹶﻨ ْﻴ ِﻪ‬
ُ ‫ﺼ‬
‫َﻭﹶﺃ ْﻣ ِﺜ ﹶﻠ ﹸﺘ ُﻪ ﹶﻧ ﹾ‬
were before his eyes,
And he thus ordered Your
servants to copy these ya¦milu `ib¡daka `alayh¡ ‫ﻙ َﻋ ﹶﻠ ْﻴﻬَﺎ‬
َ ‫ﻞ ِﻋﺒَﺎ َﺩ‬
‫ﺤ ِﻤ ﹸ‬
ْ ‫َﻳ‬
deeds,
And he invited them to
imitate these deeds,
wa yad`£hum ilayh¡ ‫ﻢ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴﻬَﺎ‬
ْ ‫ﺪﻋُﻮ ُﻫ‬
ْ ‫َﻭَﻳ‬
Until his white beard was il¡ an khu¤ibat ‫ﻦ َﺩ ﹺﻡ‬
ْ ‫ﺖ ﺷﹶـ ْﻴ َﺒ ﹸﺘ ُﻪ ﻣِـ‬
‫ﻀ َﺒ ﹾ‬
ِ ‫ﺧ‬
‫ﻥ ﹸ‬
ْ ‫ﺇﹺﻟﹶﻰ ﹶﺃ‬
dyed with the blood of his shaybatuhu min dami
head. ra’sihi .ِ‫ﺳﻪ‬
ِ ‫َﺭﹾﺃ‬
O Allah: As he never
preferred a dubious matter
all¡humma fakam¡ lam ‫ﻚ‬
َ ‫ﻢ ُﻳ ْﺆِﺛ ْﺮ ﻓِﻲ ﻃﹶﺎ َﻋﺘِـ‬
ْ ‫ﻜﻤَﺎ ﹶﻟ‬
‫ﻢ ﹶﻓ ﹶ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
yu´thir f¢ §¡`atika
to a certain one for the
sake of obeying You,
shakkan `al¡ yaq¢nin ،‫ﻜ ﹰﺎ َﻋﻠﹶﻰ َﻳﻘِﻴﻦﹴ‬
‫ﺷﹼ‬
‫ﹶ‬
And as he never associated
wa lam yushrik bika
anyone with You even for a
§arfata `aynin
‫ﻦ‬
‫ﻚ ﹶﻃ ْﺮ ﹶﻓ ﹶﺔ َﻋ ْﻴ ﹴ‬
َ ‫ﻙ ﹺﺑ‬
ْ ‫ﺸ ﹺﺮ‬
‫ﻢ ُﻳ ﹾ‬
ْ ‫َﻭﹶﻟ‬
twinkling of an eye,
Please send upon him
¥alli `alayhi ¥alatan
growing and increasing
z¡kiyatan n¡miyatan
‫ﻞ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﺻﹶﻼ ﹰﺓ ﺯﹶﺍ ِﻛ َﻴ ﹰﺔ ﻧﹶﺎ ِﻣ َﻴ ﹰﺔ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ﹶ‬
blessings,
Due to which he may join
the position of
yal¦aqu bih¡ darajata ‫ﻖ ﹺﺑﻬَـﺎ َﺩ َﺭﺟَـ ﹶﺔ ﺍﻟ ﱡﻨﺒُـ ﱠﻮ ِﺓ ﻓِـﻲ‬
ُ ‫ﺤ‬
َ ‫َﻳ ﹾﻠ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 16

Prophethood in Your alnnbuwwati f¢ jannatika


Paradise,
،َ‫ﺟﻨﱠ ِﺘﻚ‬
َ
And convey our greetings wa ballghhu minn¡
and compliments to him ta¦iyyatan wa sal¡man
،‫ﺤ ﱠﻴ ﹰﺔ َﻭﺳَﻼﻣﺎﹰ‬
ِ ‫َﻭَﺑ ﱢﻠ ﹾﻐ ُﻪ ِﻣﻨﱠﺎ ﹶﺗ‬
And, on account of our
allegiance to his wa ¡tin¡ min ladunka f¢ ‫ﻼ‬
‫ﻀﹰ‬‫ﻚ ﻓِﻲ ُﻣﻮَﺍﻻِﺗ ِﻪ ﹶﻓ ﹾ‬
َ ‫ﺪﹾﻧ‬
ُ ‫ﻦ ﹶﻟ‬
ْ ‫ﻭَﺁِﺗﻨﹶﺎ ِﻣ‬
leadership, please give us mwal-¡tihi fa¤lan wa
from You favor and i¦s¡nan ‫ﺣﺴَﺎﻧ ﹰﺎ‬
ْ ‫َﻭﹺﺇ‬
kindness,
And forgiveness and wa maghfiratan wa
pleasure. ri¤w¡nan
،‫ﺿﻮَﺍﻧﺎﹰ‬
‫َﻭ َﻣ ﹾﻐ ِﻔ َﺮ ﹰﺓ َﻭ ﹺﺭ ﹾ‬
You are verily the Lord of innaka dhwal-fa¤li
enormous favor. aljas¢mi
،‫ﺠﺴِﻴﻢﹺ‬
َ ‫ﻞ ﺍﹾﻟ‬
‫ﻀ ﹺ‬
‫ﻚ ﺫﹸﻭ ﺍﹾﻟ ﹶﻔ ﹾ‬
َ ‫ﹺﺇﱠﻧ‬
Out of Your mercy, O the
bira¦matika y¡ ar¦ama
most Merciful of all those
alrr¡¦im¢na
.َ‫ﺣﻤِﻴﻦ‬
ِ ‫ﻢ ﺍﻟﺮﱠﺍ‬
َ‫ﺣ‬
َ ‫ﻚ ﻳَﺎ ﹶﺃ ْﺭ‬
َ ‫ﺣ َﻤ ِﺘ‬
ْ ‫ﹺﺑ َﺮ‬
who show mercy.
You may then put your right and then left cheeks on the tomb, turn to the kiblah
direction, offer the Prayer of Ziy¡rah, and supplicate to anything you want.
Then, you may recite the (famous) Tasb¢¦ al-Zahr¡' and say the following:
O Allah: You have
conveyed to me glad
all¡humma innaka ‫ﻚ َﺑﺸﱠـ ْﺮﹶﺗﻨﹺﻲ َﻋﻠﹶـﻰ‬
َ ‫ﻢ ﹺﺇﱠﻧ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
bashshartany `al¡ lis¡ni
tidings through Your
Prophet and Messenger,
nabiyyika wa ras£lika ‫ﻚ‬
َ ‫ﻚ َﻭ َﺭﺳُﻮِﻟ‬
َ ‫ﻥ ﹶﻧ ﹺﺒ ﱢﻴ‬
ِ ‫ِﻟﺴَﺎ‬
Mu¦ammad—Your peace
mu¦ammadin ¥alaw¡tuka
be upon him and his
`alayhi wa ¡lihi
‫ﻚ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﻭَﺁِﻟ ِﻪ‬
َ ‫ﺻ ﹶﻠﻮَﺍﹸﺗ‬
‫ﺪ ﹶ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ُﻣ‬
Household—
As You said, “And give
faqulta: (wabashshiri ‫ﻦ ﺁ َﻣﻨﹸـﻮَﺍ‬
َ ‫ ) َﻭَﺑﺸﱢ ﹺﺮ ﺍﱠﻟﺬِﻳ‬:‫ﹶﻓ ﹸﻘ ﹾﻠﺖﹶ‬
good news to those who
alladh¢na ¡man£ anna lahum
believe that theirs is a
qadama ¥idqin `inda
‫ﺪ‬
َ ‫ﻕ ِﻋﻨﹾـ‬
‫ﺪﹴ‬
ْ ‫ﺪ َﻡ ﺻِـ‬
َ ‫ﻢ ﻗﹶـ‬
ْ ‫ﻥ ﹶﻟ ُﻬ‬
‫ﹶﺃ ﱠ‬
footing of firmness with
rabbihim)
their Lord.” (.‫ﻢ‬
ْ ‫َﺭﱢﺑ ﹺﻬ‬
O Allah: Indeed, I believe ‫ﻊ‬
‫ﺠﻤِﻴـ ﹺ‬
َ ‫ﻦ ﹺﺑ‬
ٌ ‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬﻢﱠ َﻭﹺﺇﻧﱢﻲ ﻣُـ ْﺆ ِﻣ‬
all¡humma wa inn¢ mu´minun
in all Your Prophets and
Messengers—Your
bijam¢`i anbiy¡’ika wa ‫ﻚ‬
َ ‫ﻚ ﺻﹶـ ﹶﻠﻮَﺍﹸﺗ‬
َ ‫ﻚ َﻭ ُﺭﺳُـ ِﻠ‬
َ ‫ﹶﺃﹾﻧ ﹺﺒﻴَﺎِﺋ‬
rusulika ¥alaw¡tuka `alayhim
blessings be upon them.
،ْ‫َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ﹺﻬﻢ‬
So, (please) do not cause
me, after my recognition of fal¡ taqifny ba`da ‫ﻢ‬
ْ ‫ﺪ َﻣﻌْـ ﹺﺮ ﹶﻓ ِﺘ ﹺﻬ‬
َ ‫ﻓﹶﻼ ﹶﺗ ِﻘ ﹾﻔﻨﹺـﻲ َﺑﻌْـ‬
them, to be in a situation ma`rifatihim mawqifan
due to which You expose taf¤a¦uny f¢hi `al¡ ru´£si
‫ﺤﻨﹺﻲ ﻓِﻴـ ِﻪ َﻋﻠﹶـﻰ‬
ُ‫ﻀ‬‫َﻣ ْﻮﻗِﻔ ﹰﺎ ﹶﺗ ﹾﻔ ﹶ‬
me in the presence of the alash-h¡di
Witnesses;
،ِ‫ﺷﻬَﺎﺩ‬
‫ﺱ ﺍﻷ ﹾ‬
‫ُﺭﺅُﻭ ﹺ‬
Rather, (please) include me bal qifny ma`ahum wa
with them and make me die tawaffany `al¡ altta¥d¢qi
‫ﻢ َﻭﺗﹶـ َﻮ ﱠﻓﻨﹺﻲ‬
ْ ‫ﻞ ِﻗ ﹾﻔﻨﹺـﻲ َﻣ َﻌﻬُـ‬
‫َﺑ ﹾ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 17

while I give them credence. bihim


.ْ‫ﻖ ﹺﺑ ﹺﻬﻢ‬
‫ﺼﺪِﻳ ﹺ‬
‫َﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﺘﱠ ﹾ‬
O Allah: You have also all¡humma wa anta ‫ﻢ‬
ْ ‫ﺼﺼﹾــ ﹶﺘ ُﻬ‬
‫ﺧ ﹶ‬
‫ﺖ ﹶ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠﻬُــﻢﱠ َﻭﹶﺃﻧﹾــ ﹶ‬
bestowed upon them kha¥a¥tahum
exclusive honor from You, bikar¡matika ،َ‫ﻜﺮَﺍ َﻣ ِﺘﻚ‬
‫ﹺﺑ ﹶ‬
And You have ordered me to wa amartany bi-
follow them. ittib¡`ihim
،ْ‫َﻭﹶﺃ َﻣ ْﺮﹶﺗﻨﹺﻲ ﺑﹺﺎﱢﺗﺒَﺎ ِﻋ ﹺﻬﻢ‬
O Allah: I am Your slave and all¡humma wa inn¢
visitor, `abduka wa z¡’iruka
‫ﻙ‬
َ ‫ﻙ َﻭﺯﹶﺍِﺋ ُﺮ‬
َ ‫ﺪ‬
ُ ‫ﻢ َﻭﹺﺇﱢﻧﻲ َﻋ ْﺒ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
Seeking Your nearness
mutaqarriban ilayka
‫ﻚ ﹺﺑ ﹺﺰﻳَـﺎ َﺭ ِﺓ ﹶﺃﺧِـﻲ‬
َ ‫ُﻣ ﹶﺘ ﹶﻘﺮﱢﺑ ﹰﺎ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ‬
through visiting the brother
biziy¡rati akhy ras£lika
of Your Messenger. ‫ﻚ‬
َ ‫َﺭﺳُﻮِﻟ‬
Indeed, each visited person
is expected to pay attention wa `al¡ kulli ma’tiyyin ‫ﻖ‬
‫ﻲ َﻭ َﻣﺰﹸﻭ ﹴﺭ ﺣَـ ﱞ‬
‫ﻞ َﻣ ﹾﺄِﺗ ﱟ‬
‫َﻭ َﻋﻠﹶﻰ ﹸﻛ ﱢ‬
to the his duty towards the wa maz£rin ¦aqqa liman
one who visits and comes to at¡hu wa z¡rahu ،ُ‫ﻦ ﹶﺃﺗﹶﺎ ُﻩ َﻭﺯﹶﺍ َﺭﻩ‬
ْ ‫ِﻟ َﻤ‬
him.
And You are the Best One to
Whom one may come,
wa anta khayru matiyyin ،‫ﻲ‬
‫ﺧ ْﻴ ُﺮ َﻣ ﹾﺄِﺗ ﱟ‬
‫ﺖ ﹶ‬
‫َﻭﹶﺃﹾﻧ ﹶ‬
And You are the most
Generous One to be visited;
wa akramu maz£rin ،‫َﻭﹶﺃ ﹾﻛ َﺮ ُﻡ َﻣﺰﹸﻭﺭﹴ‬
I therefore beseech You, O
fa-as’aluka y¡ all¡hu y¡
‫ﻦ ﻳَـﺎ‬
ُ ‫ﺳ ﹶﺄﻟﹸﻚَ ﻳَﺎ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ ﻳَﺎ َﺭﺣْﻤ‬
ْ ‫ﹶﻓ ﹶﺄ‬
Allah; O All-beneficent, O
ra¦m¡nu y¡ ra¦¢mu
All-merciful, ‫ﻢ‬
ُ ‫َﺭﺣِﻴ‬
O All-magnanimous, O All-
glorious,
y¡ jaw¡du y¡ m¡jidu ‫ﺪ‬
ُ‫ﺟ‬‫ﺟﻮَﺍ ُﺩ ﻳَﺎ ﻣَﺎ ﹺ‬
َ ‫ﻳَﺎ‬
O the One, O the Besought of
all,
y¡ a¦adu y¡ ¥amadu ‫ﺪ‬
ُ ‫ﺻ َﻤ‬
‫ﺪ ﻳَﺎ ﹶ‬
ُ‫ﺣ‬َ ‫ﻳَﺎ ﹶﺃ‬
O He Who never begets nor y¡ man lam yalid wa lam
is He begotten, y£lad
‫ﺪ‬
ْ ‫ﻢ ﻳُﻮﹶﻟ‬
ْ ‫ﺪ َﻭﹶﻟ‬
ْ ‫ﻢ َﻳ ِﻠ‬
ْ ‫ﻦ ﹶﻟ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
And the like of Whom is wa lam yakun lahu
none, kufwan a¦adun
‫ﺪ‬
ٌ‫ﺣ‬َ ‫ﻦ ﹶﻟ ُﻪ ﹸﻛﻔﹸﻮﹰﺍ ﹶﺃ‬
ْ ‫ﻜ‬
‫ﻢ َﻳ ﹸ‬
ْ ‫َﻭﹶﻟ‬
And He has not betaken wife wa lam yattakhidh
or child— ¥¡¦ibatan wa l¡ waladan
‫ﺣ َﺒ ﹰﺔ ﻭَﻻ َﻭﻟﹶﺪﹰﺍ‬
ِ ‫ﺬ ﺻﹶﺎ‬
‫ﺨﹾ‬ِ ‫ﻢ َﻳ ﱠﺘ‬
ْ ‫َﻭﹶﻟ‬
(I beseech You) to send
blessings upon Mu¦ammad
an tu¥alliya `al¡ ‫ﻝ‬
‫ﺪ ﻭَﺁ ﹺ‬
ٍ ‫ﺤﻤﱠـ‬
َ ‫ﻲ َﻋﻠﹶﻰ ُﻣ‬
َ ‫ﺼ ﹼﻠ‬
‫ﻥ ﹸﺗ ﹶ‬
ْ ‫ﹶﺃ‬
mu¦ammadin wa ¡li
and the Household of
Mu¦ammad,
mu¦ammadin ،ٍ‫ﺤ ﱠﻤﺪ‬
َ ‫ُﻣ‬
And to choose the gift that
You present to me on
wa an taj`ala tu¦fataka ‫ﻦ‬
ْ ‫ﻱ ِﻣ‬
َ ‫ﻚ ﹺﺇﻳﱠﺎ‬
َ ‫ﺤ ﹶﻔ ﹶﺘ‬
ْ ‫ﻞ ﹸﺗ‬
‫ﺠ َﻌ ﹶ‬
ْ ‫ﻥ ﹶﺗ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ‬
‘iyy¡iya min ziy¡raty
account of my visiting Your
Messenger’s brother,
akh¡ ras£lika ‫ﻚ‬
َ ‫ﹺﺯﻳَﺎ َﺭﺗِﻲ ﹶﺃﺧﹶﺎ َﺭﺳُﻮِﻟ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 18

To be releasing me from fak¡ka raqabaty mina


Hellfire, alnn¡ri
،‫ﻦ ﺍﻟﻨﱠﺎﺭﹺ‬
َ ‫ﻙ َﺭ ﹶﻗ َﺒﺘِﻲ ِﻣ‬
َ ‫ﹶﻓﻜﹶﺎ‬
And to include me with those
wa an taj`alany mimmn
ُ ‫ﺠ َﻌ ﹶﻠﻨﹺﻲ ِﻣ ﱠﻤﻦْ ُﻳﺴَـﺎ ﹺﺭ‬
‫ﻉ‬ ْ ‫ﻥ ﹶﺗ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ‬
who strive with one another
yus¡ri`u f¢ alkhayr¡ti
in hastening to good deeds, ‫ﺕ‬
ِ ‫ﺨ ْﻴﺮَﺍ‬
‫ﻓِﻲ ﺍﹾﻟ ﹶ‬
And those who call on You wa yad`£ka raghaban
with love and reverence, wa rahaban
،‫ﻙ َﺭﻏﹶﺒ ﹰﺎ َﻭ َﺭﻫَﺒﺎﹰ‬
َ ‫ﺪﻋُﻮ‬
ْ ‫َﻭَﻳ‬

And to make me of those wa taj`alany laka mina


‫ﻦ‬
َ ‫ﻚ ﻣِـــ‬
َ ‫ﺠ َﻌ ﹶﻠﻨﹺـــﻲ ﻟﹶـــ‬
ْ ‫َﻭﹶﺗ‬
who are humble before You. alkh¡shi`¢na
.َ‫ﺷﻌِﻴﻦ‬
ِ ‫ﺍﹾﻟﺨﹶﺎ‬
O Allah: You have indeed all¡humma innaka ‫ﺖ َﻋ ﹶﻠ ـﻲﱠ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ـﻢﱠ ﹺﺇﱠﻧ ـﻚَ َﻣ ﹶﻨ ﹾﻨ ـ ﹶ‬
conferred upon me with the mananta `alayya
favor of visiting my master; biziy¡rati mawl¡iya
‫ﻦ ﹶﺃﺑﹺـﻲ‬
‫ﻲ ْﺑ ﹺ‬
‫ﻱ َﻋ ِﻠ ﱢ‬
َ ‫ﹺﺑ ﹺﺰﻳَﺎ َﺭ ِﺓ َﻣﻮْﻻ‬
`Al¢ ibn Ab¢-±¡lib, `aliyyi bni aby §¡libin
‫ﺐ‬
‫ﻃﹶﺎِﻟ ﹴ‬
And with the favor of my
being loyal to his (Divinely wa wil¡iyatihi wa
commissioned) leadership ma`rifatihi
‫َﻭﻭﹺﻻَﻳ ِﺘ ِﻪ َﻭ َﻣ ْﻌ ﹺﺮ ﹶﻓ ِﺘ ِﻪ‬
and the recognition of him;
So, (please) make me of
those whom You give victory
faj`alny mimman ‫ﻦ َﻳ ﹾﻨﺼﹸــ ُﺮ ُﻩ‬
ْ ‫ﺟ َﻌ ﹾﻠﻨﹺﻲ ِﻣﻤﱠــ‬
ْ ‫ﻓﹶــﺎ‬
yan¥uruhu wa yanta¥iru
and whom You choose to
triumph through them.
bihi ،ِ‫ﺼ ُﺮ ﹺﺑﻪ‬
ِ ‫َﻭَﻳ ﹾﻨ ﹶﺘ‬
And (please) bestow me with
wa munna `alayya
the favor of making me
bina¥rika lid¢nika
.َ‫ﻙ ِﻟﺪِﻳ ﹺﻨﻚ‬
َ ‫ﺼ ﹺﺮ‬
‫ﻲ ﹺﺑ ﹶﻨ ﹾ‬
‫ﻦ َﻋ ﹶﻠ ﱠ‬
‫َﻭ ُﻣ ﱠ‬
support Your religion.
O Allah: (please) include me
with the adherents of him
all¡humma waj`alny min ،ِ‫ﻦ ﺷِـﻴ َﻌ ِﺘﻪ‬
ْ ‫ﺟ َﻌ ﹾﻠﻨﹺﻲ ِﻣ‬
ْ ‫ﻢ ﻭَﺍ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
sh¢`atihi wa tawaffany
and cause me to die
following his doctrine.
`al¡ d¢nihi .ِ‫َﻭﹶﺗ َﻮ ﱠﻓﻨﹺﻲ َﻋﻠﹶﻰ ﺩِﻳ ﹺﻨﻪ‬

O Allah: (please) cause me to all¡humma awjib l¢ mina


‫ﺣ َﻤ ِﺔ‬
ْ ‫ﻦ ﺍﻟﺮﱠ‬
َ ‫ﺐ ﻟِﻲ ِﻣ‬
ْ ‫ﺟ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠﻬُﻢﱠ ﹶﺃ ْﻭ ﹺ‬
deserve mercy and pleasure alrra¦mati wal-rri¤w¡ni
‫ﻥ‬
ِ ‫ﺿﻮَﺍ‬
‫ﻭَﺍﻟ ﱢﺮ ﹾ‬
And forgiveness and favor wal-maghfirati wal-i¦s¡ni ‫ﻥ‬
ِ ‫ﺣﺴَﺎ‬
ْ ‫ﻭَﺍﹾﻟ َﻤ ﹾﻐ ِﻔ َﺮ ِﺓ ﻭَﺍﻹ‬
And sustenance that is
wal-rrizqi alw¡si`i
growing, legally gotten, and
al¦al¡li al§§ayyibi
‫ﺐ‬
‫ﻄ ﱢﻴ ﹺ‬
‫ﻝ ﺍﻟ ﱠ‬
‫ﻊ ﺍﹾﻟﺤَﻼ ﹺ‬
‫ﺳﹺ‬
ِ ‫ﻕ ﺍﹾﻟﻮَﺍ‬
‫ﻭَﺍﻟ ﱢﺮ ﹾﺯ ﹺ‬
pleasant,
(and make it) suitable to Your
m¡ anta ahluhu y¡
favoring; O the most Merciful of
ar¦ma alrr¡¦im¢na
،َ‫ﺣﻤِﻴﻦ‬
ِ ‫ﻢ ﺍﻟﺮﱠﺍ‬
َ ‫ﺖ ﹶﺃ ْﻫ ﹸﻠ ُﻪ ﻳَﺎ ﹶﺃﺭْﺣ‬
‫ﻣَﺎ ﹶﺃﹾﻧ ﹶ‬
all those who show mercy.
All praise be to Allah, Lord of wal¦amdulill¡hi
the worlds. rabbial¡lam¢na
.َ‫ﺏ ﺍﹾﻟﻌَﺎﹶﻟﻤِﻴﻦ‬
‫ﺪ ِﻟ ﹼﻠ ِﻪ َﺭ ﱢ‬
ُ ‫ﺤ ْﻤ‬
َ ‫ﻭَﺍﹾﻟ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 19

Ab£-`Abdull¡h Mu¦ammad ibn Ba§§£§ah, a famous Arab writer and explorer, who lived six
centuries ago and is considered one of the Sunnite scholars mentions the holy mausoleum of our
master Imam `Al¢ Am¢r al-Mu'min¢n (a.s) in his famous book comprising all his views and
adventures during his journeys, entitled ‘Ri¦lat Ibn Ba§§£§ah’. In this book, he mentions that in
his way back from Holy Makkah, he passed by the holy city of Najaf. He further says, “All the
inhabitants of this city are R¡f¢¤iyyah.(1) This mausoleum (of Imam `Al¢) has shown many
miraculous signals. One of these miraculous signs is that at the twenty-seventh night of Rajab,
which is called ‘laylat al-ma¦y¡ (The Night of Staying Up) by them, handicapped individuals
from Iraq, Khur¡s¡n, Persia, and even Rome are gathered near the holy mausoleum. As they
become thirty or forty persons, they are placed above the holy tomb after offering the `Ish¡'
Prayer while people are waiting how they would stand up sound and healthy. As they are
engaged with prayers, invocations, supplications, and recitations of the Holy Qur'¡n, all those
handicapped people stand up sound and healthy at nearly midnight, shouting, ‘There is no god
save Allah; Mu¦ammad is the Messenger of Allah; and `Al¢ is the Intimate Saint of Allah.’
This fact is beyond dispute for them. I have heard it from trustworthy people. Although I have
not presented myself there at that night, I have met, in the School of Guests, three handicapped
men from Rome, I¥fah¡n, and Khur¡s¡n. When I asked them, they answered that they missed the
night of the twenty-seventh of Rajab; therefore, they were waiting for the next year so as to
witness the night.
This Night of Staying Up gathers a huge number of people who establish a great market (trade
fair) that lasts for ten days.”
As a matter of fact, one must not disbelieve such reports. The miraculous matters that have been
shown at these holy mausoleums are innumerable. They have been reported to me through
authentically uninterrupted ways of narrating. The most recent of these miracles occurred in
Shaww¡l, AH 1340 when all the people witnessed an undeniable miraculous signal from the
holy mausoleum of our Imam, the eighth of the Guiding Imams, `Al¢ ibn M£s¡ al-Ri¤¡ (a.s), the
hope of the disobedient ones. Three hemiplegic women besought Almighty Allah in the holy
shrine of Imam al-Ri¤¡ (a.s) after the physicians had despaired of their recovery. Immediately,
their recovery was manifested before the sights of all the attendants at the holy shrine as
obviously as sunlight. It has been further reported that everybody submitted to this miraculous
recovery including the physicians, who had known the reality of these women’s states, after they
investigated the matter so accurately. Some of them, however, wrote the history of this event in a
book so as to convey this miracle to the next generations. However, unless brevity has been
decided in this book, the story would be mentioned as a whole.
Referring to the fact of the miraculous signals that are shown at the mausoleums of the Holy
Infallibles (a.s), Shaykh al-°urr al-`ªmiliy has excellently composed poetic verses the
translation of which is as follows:
And the blessings of his shrine are manifesting themselves everyday, as it was in the past and as
it will be in the future. The healing of the blind and the recovery of diseases prove that all
prayers are responded at these mausoleums.

(1)
Some Muslims call the name of R¡fi¤ah (rejecters) on the Sh¢`ite Muslims, because the
latter have rejected the (baseless) rulership of Ab£-Bakr and `Umar over the Muslim
community. ( Translator )
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 20

Third: In his book of ‘al-Balad al-Am¢n,’ al-Kaf`amiy has instructed the following:
Recite the following supplication on the Divine Mission Night:
O Allah: I beseech You in the
all¡humma inn¢ as-aluka
name of the Grandest
bilttajally ala`¨ami
‫ﻢ‬
‫ﻈﹺ‬
‫ﻷ ْﻋ ﹶ‬
َ ‫ﺠ ﱢﻠﻲ ﺍ‬
َ ‫ﺳ ﹶﺄﻟﹸﻚ ﺑﹺﺎﻟ ﱠﺘ‬
ْ ‫ﻢ ﺇﱢﻧﻲ ﹶﺃ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
Manifestation
at this night in this glorified f¢ hadhihi allaylati mina
month alshshahri almu`a¨¨mi
،‫ﻈﻢﹺ‬
‫ﺸ ْﻬ ﹺﺮ ﺍﹾﻟ ُﻤ َﻌ ﱠ‬
‫ﻦ ﺍﻟ ﱠ‬
َ ‫ﺬ ِﻩ ﺍﻟ ﱠﻠ ْﻴ ﹶﻠ ِﺔ ِﻣ‬
ِ ‫ﻓِﻲ ﻫ‬
and in the name of the honored
Messenger,
wal-mursali almukarrami ،‫ﻜ ﱠﺮﻡﹺ‬
‫ﻞ ﺍﹾﻟ ُﻤ ﹶ‬
‫ﺳ ﹺ‬
َ ‫ﻭَﺍﹾﻟ ُﻤ ْﺮ‬
that You send blessings upon an tu¥alliya `al¡
Mu¦ammad and his Household mu¦ammadin wa ¡lihi
‫ﺪ ﻭَﺁِﻟ ِﻪ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻲ َﻋﻠﹶﻰ ُﻣ‬
َ ‫ﺼ ﱢﻠ‬
‫ﻥ ﹸﺗ ﹶ‬
ْ ‫ﹶﺃ‬
and that You forgive us that which wa an taghfira lan¡ m¡ anta
You know better than we do. bihi minn¡ a`lamu
،ُ‫ﺖ ﹺﺑ ِﻪ ِﻣﻨﱠﺎ ﹶﺃ ْﻋ ﹶﻠﻢ‬
‫ﻥ ﹶﺗ ﹾﻐ ِﻔ َﺮ ﹶﻟﻨﹶﺎ ﻣَﺎ ﹶﺃﹾﻧ ﹶ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ‬
y¡ man ya`lamu wa l¡
O He Who knows while we do not.
na`lamu
.ُ‫ﻢ ﻭَﻻ ﹶﻧ ْﻌ ﹶﻠﻢ‬
ُ ‫ﻦ َﻳ ْﻌ ﹶﻠ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
O Allah: (please do) bless us at all¡humma b¡rik lan¡ f¢
this night laylatin¡ hadhihi
‫ﺬ ِﻩ‬
ِ ‫ﻙ ﹶﻟﻨﹶﺎ ﻓِﻲ ﹶﻟ ْﻴ ﹶﻠ ِﺘﻨﹶﺎ ﻫ‬
ْ ‫ﻢ ﺑَﺎ ﹺﺭ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
which You have exalted with the allaty bisharafi alrris¡lati
honor of the Divine Mission, fa¤¤altah¡
،‫ﻀ ﹾﻠ ﹶﺘﻬَﺎ‬
‫ﻑ ﺍﻟ ﱢﺮﺳَﺎﹶﻟ ِﺔ ﹶﻓ ﱠ‬
ِ ‫ﺸ َﺮ‬
‫ﺍﱠﻟﺘِﻲ ﹺﺑ ﹶ‬
and You have esteemed with Your
honoring,
wa bikar¡matika ajlaltah¡ ،‫ﺟ ﹶﻠ ﹾﻠ ﹶﺘﻬَﺎ‬
ْ ‫ﻚ ﹶﺃ‬
َ ‫ﻜﺮَﺍ َﻣ ِﺘ‬
‫َﻭﹺﺑ ﹶ‬
and You have raised to the wa bilma¦alli alshshar¢fi
Honorable Place. a¦laltah¡
.‫ﺣ ﹶﻠ ﹾﻠ ﹶﺘﻬَﺎ‬
ْ ‫ﻒ ﹶﺃ‬
ِ ‫ﺸﺮﹺﻳ‬
‫ﻞ ﺍﻟ ﱠ‬
‫ﺤ ﱢ‬
َ ‫َﻭﺑﹺﺎﹾﻟ َﻤ‬
O Allah: We thus beseech You in
all¡humma fa’inn¡ na¥aluka
the name of the honorable
bilmab`athi alshshar¢f¢
،ِ‫ﺸﺮﹺﻳﻒ‬
‫ﺚ ﺍﻟ ﱠ‬
ِ ‫ﻚ ﺑﹺﺎﹾﻟ َﻤ ْﺒ َﻌ‬
َ ‫ﺴ ﹶﺄﹸﻟ‬
ْ ‫ﻢ ﻓﹶﺈﻧﱠﺎ ﹶﻧ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
mission,

the gentle master, wal-ssayyidi alla§¢f¢ ،ِ‫ﺪ ﺍﻟﻠﱠﻄِﻴﻒ‬


ِ ‫ﻭَﺍﻟﺴﱠ ﱢﻴ‬
and the chaste line wal-`un¥uri al`af¢f¢ ‫ﻭَﺍﻟﹾﻌُ ﹾﻨ ﹸ‬
،ِ‫ﺼ ﹺﺮ ﺍﹾﻟ َﻌﻔِﻴﻒ‬
that You may bless Mu¦ammad an tu¥alliya `al¡
and his Household mu¦ammadin wa ¡lihi
‫ﺪ ﻭَﺁِﻟ ِﻪ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻲ َﻋﻠﹶﻰ ُﻣ‬
َ ‫ﺼ ﱢﻠ‬
‫ﻥ ﹸﺗ ﹶ‬
ْ ‫ﹶﺃ‬
and that You decide our deeds at wa an taj`ala a`m¡lan¡ f¢
this night, hadhihi allaylati
‫ﺬ ِﻩ ﺍﻟ ﱠﻠ ْﻴ ﹶﻠ ِﺔ‬
ِ ‫ﻞ ﹶﺃ ْﻋﻤَﺎﹶﻟﻨﹶﺎ ﻓِﻲ ﻫ‬
‫ﺠ َﻌ ﹶ‬
ْ ‫ﻥ ﹶﺗ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ‬
as well as all the other nights, as
acceptable,
wa f¢ s¡’iri all¢¡l¢ maqb£latan ،‫َﻭﻓِﻲ ﺳَﺎِﺋ ﹺﺮ ﺍﻟ ﱠﻠﻴَﺎﻟِﻲ َﻣ ﹾﻘﺒُﻮﹶﻟﺔﹰ‬
our sins as forgiven, wa dhun£ban¡ maghf£ratan ،‫َﻭ ﹸﺫﻧﹸﻮَﺑﻨﹶﺎ َﻣ ﹾﻐﻔﹸﻮ َﺭﺓﹰ‬
our good efforts as praiseworthy, wa ¦asan¡tin¡ mashk£ratan ،‫ﺸﻜﹸﻮ َﺭﺓﹰ‬
‫ﺴﻨﹶﺎِﺗﻨﹶﺎ َﻣ ﹾ‬
َ ‫ﺣ‬
َ ‫َﻭ‬
our evildoings as concealed, wa sayyi’¡tin¡ mast£ratan ْ ‫ﺳﻴﱢﺌﹶﺎِﺗﻨﹶﺎ َﻣ‬
،‫ﺴﺘﹸﻮ َﺭﺓﹰ‬ َ ‫َﻭ‬
our hearts as pleased with decent wa qul£ban¡ bi¦usni alqawli
wording, masr£ratan
،‫ﺴﺮُﻭ َﺭﺓﹰ‬
ْ ‫ﻝ َﻣ‬
‫ﻦ ﺍﹾﻟ ﹶﻘ ْﻮ ﹺ‬
‫ﺴ ﹺ‬
ْ ‫ﺤ‬
ُ ‫َﻭ ﹸﻗﻠﹸﻮَﺑﻨﹶﺎ ﹺﺑ‬
and our sustenance that You
wa arz¡qan¡ min ladunka
decide for us as copiously flowing
biliyusri madr£ratan
.‫ﺪﺭُﻭ َﺭﺓﹰ‬
ْ ‫ﺴ ﹺﺮ َﻣ‬
ْ ‫ﻚ ﺑﹺﺎﹾﻟ ُﻴ‬
َ ‫ﺪﹾﻧ‬
ُ ‫ﻦ ﹶﻟ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ ْﺭﺯﹶﺍ ﹶﻗﻨﹶﺎ ِﻣ‬
with easiness.
O Allah: Verily You see
all¡humma innaka tar¡ wa l¡
[everything] but nothing can see
tur¡
،‫ﻚ ﹶﺗﺮَﻯ ﻭَﻻ ﹸﺗﺮَﻯ‬
َ ‫ﻢ ﺇﱠﻧ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
You
while You are in the Highest
Prospect.
wa anta bilman¨ari ala`l¡ ،‫ﻷ ْﻋﻠﹶﻰ‬
َ ‫ﻈ ﹺﺮ ﺍ‬
‫ﺖ ﺑﹺﺎﹾﻟ َﻤ ﹾﻨ ﹶ‬
‫َﻭﹶﺃﹾﻧ ﹶ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 21

And, verily, to You are the [final] wa inn ilayka alrruj`¡ wal-
return and goal. muntah¡
،‫ﺟﻌَﻰ ﻭَﺍﹾﻟ ُﻤ ﹾﻨ ﹶﺘﻬَﻰ‬
ْ ‫ﻚ ﺍﻟ ﱡﺮ‬
َ ‫ﻥ ﺇﹶﻟ ْﻴ‬
‫ﻭَﺇ ﱠ‬
And, verily, to You are causing to wa inna laka almam¡ta wal-
death and granting of life. ma¦y¡
،‫ﺤﻴَﺎ‬
ْ ‫ﺕ ﻭَﺍﹾﻟ َﻤ‬
‫ﻚ ﺍﹾﻟ َﻤﻤَﺎ ﹶ‬
َ ‫ﻥ ﹶﻟ‬
‫ﻭَﺇ ﱠ‬
And to You are the Last and the wa inna laka al¡khirata wal-
First [of all things]. ‘£l¡
.‫ﺧ َﺮ ﹶﺓ ﻭَﺍﻷُﻭﻟﹶﻰ‬
ِ ‫ﻚ ﺍﻵ‬
َ ‫ﻥ ﹶﻟ‬
‫ﻭَﺇ ﱠ‬
O Allah: we, surely, seek Your
all¡humma inn¡ na`£dhu
protection against meeting of
bika an nadhilla wa nakhz¡
،‫ﺨﺰﹶﻯ‬
‫ﻝ َﻭﹶﻧ ﹾ‬
‫ﺬﱠ‬
ِ ‫ﻥ ﹶﻧ‬
ْ ‫ﻚ ﹶﺃ‬
َ ‫ﻢ ﺇﻧﱠﺎ ﹶﻧﻌُﻮ ﹸﺫ ﹺﺑ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
disgrace and shame
and against committing that which
You have ordered us not to do.
wa an natiya m¡ `anhu tanh¡ .‫ﻲ ﻣَﺎ َﻋ ﹾﻨ ُﻪ ﹶﺗ ﹾﻨﻬَﻰ‬
َ ‫ﻥ ﹶﻧ ﹾﺄِﺗ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ‬
O Allah: we, surely, pray You for all¡humma inn¡ na¥aluka
Paradise, out of Your mercy, aljannata bira¦matika
،َ‫ﺣ َﻤ ِﺘﻚ‬
ْ ‫ﺠ ﱠﻨ ﹶﺔ ﹺﺑ َﺮ‬
َ ‫ﻚ ﺍﹾﻟ‬
َ ‫ﺴ ﹶﺄﹸﻟ‬
ْ ‫ﻢ ﺇﻧﱠﺎ ﹶﻧ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
and we seek Your protection wa nasta`¢dhu bika mina
against Hellfire. alnn¡ri
‫ﻦ ﺍﻟﻨﱠﺎ ﹺﺭ‬
َ ‫ﻚ ِﻣ‬
َ ‫ﺬ ﹺﺑ‬
‫ﺴ ﹶﺘﻌِﻴ ﹸ‬
ْ ‫َﻭﹶﻧ‬
So, (please do) save us from it, in
the name of Your omnipotence.
fa-a`idhn¡ minh¡ biqudratika ،َ‫ﺪ َﺭِﺗﻚ‬
ْ ‫ﺬﻧﹶﺎ ِﻣ ﹾﻨﻬَﺎ ﹺﺑ ﹸﻘ‬
‫ﹶﻓ ﹶﺄ ِﻋ ﹾ‬
We, also, pray You for the women wa na¥aluka mina al¦£ri
of Paradise; al`¢ni
‫ﻦ‬
‫ﻦ ﺍﹾﻟﺤُﻮ ﹺﺭ ﺍﹾﻟﻌِﻴ ﹺ‬
َ ‫ﻚ ِﻣ‬
َ ‫ﺴ ﹶﺄﹸﻟ‬
ْ ‫َﻭﹶﻧ‬
so, please do grant us them, in the
name of Your might.
farzuqn¡ bi`izztika ،َ‫ﻓﹶﺎ ْﺭ ﹸﺯ ﹾﻗﻨﹶﺎ ﹺﺑ ِﻌ ﱠﺰِﺗﻚ‬
And (please do) make the most
expansive of our sustenance be waj`al awsa`a arz¡qin¡
given to us when we become old `inda kibari sinnin¡
،‫ﺳ ﱢﻨﻨﹶﺎ‬
ِ ‫ﺪ ِﻛ َﺒ ﹺﺮ‬
َ ‫ﻊ ﹶﺃ ْﺭﺯﹶﺍ ِﻗﻨﹶﺎ ِﻋ ﹾﻨ‬
َ‫ﺳ‬َ ‫ﻞ ﹶﺃ ْﻭ‬
‫ﺟ َﻌ ﹾ‬
ْ ‫ﻭَﺍ‬
aged,
and make the best of our deeds be wa a¦sana a`m¡lin¡ `inda
at the time close to our death. aqtir¡bi ¡j¡lin¡
،‫ﺏ ﺁﺟَﺎِﻟﻨﹶﺎ‬
‫ﺪ ﺍ ﹾﻗ ِﺘﺮَﺍ ﹺ‬
َ ‫ﻦ ﹶﺃ ْﻋﻤَﺎِﻟﻨﹶﺎ ِﻋ ﹾﻨ‬
َ ‫ﺴ‬
َ ‫ﺣ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ‬
And (please do) extend [our ages
and make us spend them] in acts wa a§il f¢ §¡`atika ،َ‫ﻞ ﻓِﻲ ﻃﹶﺎ َﻋ ِﺘﻚ‬
‫َﻭﹶﺃ ِﻃ ﹾ‬
of obedience to You,
and in all that which draws us
near to You,
wa m¡ yuqarribu ilayka ،َ‫ﺏ ﺇﹶﻟ ْﻴﻚ‬
ُ ‫َﻭﻣَﺎ ُﻳ ﹶﻘ ﱢﺮ‬
and in all that which allow us to
enjoy a good position with You,
wa yu¦¨y `indaka ،َ‫ﺪﻙ‬
َ ‫ﺤﻈِﻲ ِﻋ ﹾﻨ‬
ْ ‫َﻭُﻳ‬
and in all that which make our
lives acceptable by You.
wa yuzlifu ladayka a`m¡ran¡ ،‫ﻚ ﹶﺃ ْﻋﻤَﺎ َﺭﻧﹶﺎ‬
َ ‫ﺪْﻳ‬
َ ‫ﻒ ﹶﻟ‬
ُ ‫َﻭُﻳ ﹾﺰِﻟ‬
And (please do) improve our
wa a¦sin f¢ jam¢`i a¦wal-in¡
‫ﺣﻮَﺍِﻟ ﹶﻨــﺎ َﻭﹸﺃﻣُﻮ ﹺﺭﹶﻧــﺎ‬
ْ ‫ﻊ ﹶﺃ‬
‫ﺟﻤِﻴـ ﹺ‬
َ ‫ﻦ ِﻓــﻲ‬
ْ ‫ﺴـ‬
ِ ‫ﺣ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ‬
recognition of You under all
wa a’um£rin¡ ma`rifatan¡
circumstance and conditions. ،‫َﻣ ْﻌ ﹺﺮ ﹶﻓ ﹶﺘﻨﹶﺎ‬
And do not refer us to any of Your
wa l¡ takiln¡ il¡ a¦adin min
‫ﻚ ﻓﹶـ َﻴ ُﻤﻦﱠ‬
َ ‫ﺧ ﹾﻠﻘِـ‬
‫ﻦ ﹶ‬ ٍ ‫ﻜ ﹾﻠﻨﹶﺎ ﺇﻟﹶﻰ ﹶﺃﺣَـ‬
ْ ‫ﺪ ﻣِـ‬ ِ ‫ﻭَﻻ ﹶﺗ‬
beings lest they shall always
khalqika fayamunn `alayn¡
remind us of their favors to us. ،‫َﻋ ﹶﻠ ْﻴﻨﹶﺎ‬
And please favor us by settling all wa tafa¤¤l `alayn¡ bijam¢`i ‫ﺪﻧﹾﻴَﺎ‬
‫ﺠﻨﹶـﺎ ﻟِﻠـ ﱡ‬
‫ﺣﻮَﺍِﺋ ﹺ‬
َ ‫ﻊ‬
‫ﺠﻤِﻴـ ﹺ‬ ‫َﻭﹶﺗ ﹶﻔﻀﱠ ﹾ‬
َ ‫ﻞ َﻋ ﹶﻠ ْﻴﻨﹶﺎ ﹺﺑ‬
our needs, in this world as well as ¦aw¡’ijin¡ lilddn¢¡ wal-
the Next World. ¡khirati ،ِ‫ﺧ َﺮﺓ‬
ِ ‫ﻭَﺍﻵ‬
And (please do) do the same thing
to our forefathers, our w¡bda bi-¡b¡’in¡ wa abn¡’in¡ ‫ﺪﹾﺃ ﺑﹺﺂﺑَﺎِﺋﻨﹶﺎ َﻭﹶﺃْﺑﻨﹶﺎِﺋﻨﹶﺎ‬
َ ‫ﻭَﺍْﺑ‬
descendants,
wa jam¢`i ikhw¡nin¡
and all our brethren-in-faith;
almu´min¢na
‫ﻦ‬
َ ‫ﺧﻮَﺍﹺﻧﻨﹶﺎ ﺍﹾﻟ ُﻤ ْﺆ ِﻣﻨﹺﻴ‬
‫ﻊﺇ ﹾ‬
‫ﺟﻤِﻴ ﹺ‬
َ ‫َﻭ‬
with regard to all that which we
have besought You for ourselves
f¢ jam¢`i m¡ sa-aln¡ka ‫ﺴﻨﹶﺎ‬
ِ ‫ﻙ ﻷﹾﻧ ﹸﻔ‬
َ ‫ﺳ ﹶﺄﹾﻟﻨﹶﺎ‬
َ ‫ﻊ ﻣَﺎ‬
‫ﺟﻤِﻴ ﹺ‬
َ ‫ﻓِﻲ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 22

O the most Merciful of all those li-anfusin¡ y¡ ar¦ama


who show mercy. alrr¡¦im¢na
.َ‫ﺣﻤِﻴﻦ‬
ِ ‫ﻢ ﺍﻟﺮﱠﺍ‬
َ‫ﺣ‬
َ ‫ﻳَﺎ ﹶﺃ ْﺭ‬
O Allah: we, verily, beseech You by all¡humma inn¡ na¥aluka
Your Grand Name bismika al`a¨¢mi
،‫ﻚ ﺍﹾﻟ َﻌﻈِﻴﻢﹺ‬
َ ‫ﺳ ِﻤ‬
ْ ‫ﻚ ﺑﹺﺎ‬
َ ‫ﺴ ﹶﺄﹸﻟ‬
ْ ‫ﻢ ﺇﻧﱠﺎ ﹶﻧ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
and Your Eternal Kingdom wa mulkika alqad¢mi ،‫ﻚ ﺍﹾﻟ ﹶﻘﺪِﻳﻢﹺ‬
َ ‫ﻜ‬
ِ ‫َﻭ ُﻣ ﹾﻠ‬
to send blessings upon an tu¥alliya `al¡
Mu¦ammad and the Household of mu¦ammadin wa ¡li ‫ﺪ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻝ ُﻣ‬
‫ﺪ ﻭَﺁ ﹺ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻲ َﻋﻠﹶﻰ ُﻣ‬
َ ‫ﺼ ﱢﻠ‬
‫ﻥ ﹸﺗ ﹶ‬
ْ ‫ﹶﺃ‬
Mu¦ammad mu¦ammadin
wa an taghfira lan¡
and to forgive our grave sins,
aldhdhanba al`a¨¢ma
،َ‫ﺐ ﺍﹾﻟ َﻌﻈِﻴﻢ‬
َ ‫ﺬﹾﻧ‬
‫ﻥ ﹶﺗ ﹾﻐ ِﻔ َﺮ ﹶﻟﻨﹶﺎ ﺍﻟ ﱠ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ‬
for none can forgive the grave save innhu l¡ yaghfiru al`a¨¢ma
the All-great. ill¡ al`a¨¢mu
.ُ‫ﻻ ﺍﹾﻟ َﻌﻈِﻴﻢ‬
‫ﻢﺇ ﹼ‬
َ ‫ﺇﱠﻧ ُﻪ ﻻ َﻳ ﹾﻐ ِﻔ ُﺮ ﺍﹾﻟ َﻌﻈِﻴ‬
O Allah: this is Rajab, the honored all¡humma wa h¡dh¡ rajabun
month, almukarramu
‫ﻜ ﱠﺮ ُﻡ‬
‫ﺐ ﺍﹾﻟ ُﻤ ﹶ‬
ٌ ‫ﺟ‬
َ ‫ﻢ َﻭﻫﺬﹶﺍ َﺭ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
which You have honored us
alladhy akramtan¡ bihi aw£lu
through it, being the first of the
ash-huri al¦urumi
،‫ﺤ ُﺮﻡﹺ‬
ُ ‫ﺷ ُﻬ ﹺﺮ ﺍﹾﻟ‬
‫ﻝ ﹶﺃ ﹾ‬
‫ﺍﱠﻟﺬِﻱ ﹶﺃ ﹾﻛ َﺮ ْﻣ ﹶﺘﻨﹶﺎ ﹺﺑ ِﻪ ﹶﺃ ﱠﻭ ﹸ‬
Sacred Months,
and You have selected us for this
akramtan¡ bihi min bayni
honor from amongst the other
ala’umami
،‫ﻷ َﻣﻢﹺ‬
ُ ‫ﻦﺍ‬
‫ﻦ َﺑ ْﻴ ﹺ‬
ْ ‫ﹶﺃ ﹾﻛ َﺮ ْﻣ ﹶﺘﻨﹶﺎ ﹺﺑ ِﻪ ِﻣ‬
nations.
So, all praise be to You; O the Lord falaka al¦amdu y¡ dhalj£di
of Magnanimity and Generosity. wal-karami
،‫ﻜ َﺮﻡﹺ‬
‫ﺪ ﻳَﺎ ﺫﹶﺍ ﺍﹾﻟﺠُﻮ ِﺩ ﻭَﺍﹾﻟ ﹶ‬
ُ ‫ﺤ ْﻤ‬
َ ‫ﻚ ﺍﹾﻟ‬
َ ‫ﹶﻓ ﹶﻠ‬
I thus beseech You by Your Name, fa¥aluka bihi wa bismika َ‫ﺳ ِﻤﻚ‬
ْ ‫ﻚ ﹺﺑ ِﻪ َﻭﺑﹺﺎ‬
َ ‫ﺳ ﹶﺄﹸﻟ‬
ْ ‫ﹶﻓ ﹶﺄ‬
the grandest, the grandest, the
grandest,
ala`¨ami ala`¨ami ala`¨ami ،‫ﻈﻢﹺ‬
‫ﻷ ْﻋ ﹶ‬
َ ‫ﻢﺍ‬
‫ﻈﹺ‬
‫ﻷ ْﻋ ﹶ‬
َ ‫ﻢﺍ‬
‫ﻈﹺ‬
‫ﻷ ْﻋ ﹶ‬
َ‫ﺍ‬
the most majestic, the most
honorable,
al-ajalli alakrami ‫ﻷ ﹾﻛ َﺮ ﹺﻡ‬
َ ‫ﻞﺍ‬
‫ﺟ ﱢ‬
َ‫ﻷ‬َ‫ﺍ‬
that You have created so that it alladhy khalaqtahu f¡staqarr
has settled under Your Shadow f¢ ¨illika
‫ﻚ‬
َ ‫ﺳ ﹶﺘ ﹶﻘ ﱠﺮ ﻓِﻲ ِﻇ ﱢﻠ‬
ْ ‫ﺧ ﹶﻠ ﹾﻘ ﹶﺘ ُﻪ ﻓﹶﺎ‬
‫ﺍﱠﻟﺬِﻱ ﹶ‬
and it thus shall never transfer to fal¡ yakhruju minka il¡
anyone other than You— ghayrika
‫ﻙ‬
َ ‫ﻚ ﺇﻟﹶﻰ ﹶﻏ ْﻴ ﹺﺮ‬
َ ‫ﺝ ِﻣ ﹾﻨ‬
ُ ‫ﺨ ُﺮ‬
‫ﻓﹶﻼ َﻳ ﹾ‬
I beseech You to send blessings an tu¥alliya `al¡ ‫ﻞ َﺑ ْﻴﺘِــ ِﻪ‬
‫ﺪ َﻭﹶﺃﻫْــ ﹺ‬
ٍ ‫ﺤﻤﱠــ‬ َ ‫ﻥ ﹸﺗﺼﹶــﻠﱢ‬
َ ‫ﻲ َﻋﻠﹶــﻰ ُﻣ‬ ْ ‫ﺃﹶ‬
upon Mu¦ammad and his mu¦ammadin wa ahli baytihi
Household, the immaculate, al§§¡hir¢na ،َ‫ﺍﻟﻄﱠﺎ ِﻫﺮﹺﻳﻦ‬
and to include us, during this
wa an taj`alan¡ mina
month, with those who practice
al`¡mil¢na f¢hi bi§¡`atika
،َ‫ﻦ ﻓِﻴ ِﻪ ﹺﺑﻄﹶﺎ َﻋ ِﺘﻚ‬
َ ‫ﻦ ﺍﹾﻟﻌَﺎ ِﻣﻠِﻴ‬
َ ‫ﺠ َﻌ ﹶﻠﻨﹶﺎ ِﻣ‬
ْ ‫ﻥ ﹶﺗ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ‬
acts of obedience to You
and those who hope for Your
admission.
wal-¡mil¢na f¢hi lishaf¡`atika .َ‫ﺸﻔﹶﺎ َﻋ ِﺘﻚ‬
‫ﻦ ﻓِﻴ ِﻪ ِﻟ ﹶ‬
َ ‫َﻭﺍﻵ ِﻣﻠِﻴ‬
O Allah: (please do) lead us to the all¡humma ahdin¡ il¡ saw¡‘i
Right Path, alssab¢li
،‫ﺴﺒﹺﻴﻞﹺ‬
‫ﺳﻮَﺍ ِﺀ ﺍﻟ ﱠ‬
َ ‫ﺪﻧﹶﺎ ﺇﻟﹶﻰ‬
ِ ‫ﻢ ﺍ ْﻫ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
and choose for us the best resting- waj`al maq¢lan¡ `indaka
place with You, khayra maq¢lin
،‫ﺧ ْﻴ َﺮ َﻣﻘِﻴﻞﹴ‬
‫ﻙ ﹶ‬
َ ‫ﺪ‬
َ ‫ﻞ َﻣﻘِﻴ ﹶﻠﻨﹶﺎ ِﻋ ﹾﻨ‬
‫ﺟ َﻌ ﹾ‬
ْ ‫ﻭَﺍ‬
under a dense shade f¢ ¨illin ¨al¢lin ،‫ﻓِﻲ ِﻇﻞﱟ ﹶﻇﻠِﻴﻞﹴ‬
and abundant possession. wa mulkin jaz¢lin ،‫ﺟﺰﹺﻳﻞﹴ‬
َ ‫ﻚ‬
ٍ ‫َﻭ ُﻣ ﹾﻠ‬
Surely, You are Sufficient for us!
fa’innaka ¦asbun¡ wa ni`ma
Most Excellent are You, and in
alwak¢lu
.‫ﻢ ﺍﹾﻟ َﻮﻛِﻴﻞﹸ‬
َ ‫ﺴ ُﺒﻨﹶﺎ َﻭﹺﻧ ْﻌ‬
ْ ‫ﺣ‬
َ ‫ﻚ‬
َ ‫ﻓﹶﺈﱠﻧ‬
You do we trust!
O Allah: (please do) make us all¡humma aqlibn¡ mufli¦¢na
return (to You) with success and munji¦¢na
‫ﻦ‬
َ ‫ﺠﺤِﻴ‬
‫ﻦ ُﻣ ﹾﻨ ﹺ‬
َ ‫ﻢ ﺍ ﹾﻗ ِﻠ ْﺒﻨﹶﺎ ُﻣ ﹾﻔ ِﻠﺤِﻴ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 23

victory;
neither accursed (by You) nor ghayra magh¤£bin `alayn¡
misleading (the Right Path), wa l¡ ¤¡ll¢na
‫ﻦ‬
َ ‫ﺏ َﻋ ﹶﻠ ْﻴﻨﹶﺎ ﻭَﻻ ﺿﹶﺎﻟﹼﻴ‬
‫ﹶﻏ ْﻴ َﺮ َﻣ ﹾﻐﻀﹸﻮ ﹴ‬
out of Your mercy; O the most
bira¦matika y¡ ar¦ama
Merciful of all those who show
alrr¡¦im¢na
.َ‫ﺣﻤِﻴﻦ‬
ِ ‫ﻢ ﺍﻟﺮﱠﺍ‬
َ‫ﺣ‬
َ ‫ﻚ ﻳَﺎ ﹶﺃ ْﺭ‬
َ ‫ﺣ َﻤ ِﺘ‬
ْ ‫ﹺﺑ َﺮ‬
mercy.
O Allah: I earnestly beseech You,
all¡humma inn¢ as-aluka
in the name of the matters that
bi`az¡’imi maghfiratika
،َ‫ﻢ َﻣ ﹾﻐ ِﻔ َﺮِﺗﻚ‬
‫ﺳ ﹶﺄﻟﹸﻚ ﹺﺑ َﻌﺰﹶﺍِﺋ ﹺ‬
ْ ‫ﻢ ﺇﱢﻧﻲ ﹶﺃ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
bring about Your forgiveness
and the matters that incumbently
achieve Your mercy,
wa biw¡jibi ra¦matika ،َ‫ﺣ َﻤ ِﺘﻚ‬
ْ ‫ﺐ َﺭ‬
‫ﺟ ﹺ‬
‫َﻭﹺﺑﻮَﺍ ﹺ‬
to grant me safety from all sins, alssal¡mata min kulli ithmin ،‫ﻞ ﺇﹾﺛﻢﹴ‬
‫ﻦ ﹸﻛ ﱢ‬
ْ ‫ﺍﻟﺴﱠﻼ َﻣ ﹶﺔ ِﻣ‬
gain of all decencies, wal-ghan¢mata min kulli birrin ،‫ﻞ ﺑﹺ ﱟﺮ‬
‫ﻦ ﹸﻛ ﱢ‬
ْ ‫ﻭَﺍﹾﻟ ﹶﻐﻨﹺﻴ َﻤ ﹶﺔ ِﻣ‬
attainment of Paradise, wal-fawza biljannati ،ِ‫ﺠﻨﱠﺔ‬
َ ‫ﻭَﺍﹾﻟ ﹶﻔ ْﻮ ﹶﺯ ﺑﹺﺎﹾﻟ‬
redemption against Hellfire. wal-nnajata mina alnn¡ri َ ‫ﻭَﺍﻟﻨﱠﺠَﺎ ﹶﺓ ِﻣ‬
.‫ﻦ ﺍﻟﻨﱠﺎﺭﹺ‬
O Allah: In the same way as
all¡humma da`¡ka aldd¡`£na
suppliants have besought You, I
wa da`awtuka
،َ‫ﻥ َﻭ َﺩ َﻋ ْﻮﹸﺗﻚ‬
َ ‫ﻙ ﺍﻟﺪﱠﺍﻋُﻮ‬
َ ‫ﻢ َﺩﻋَﺎ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
am beseeching You.
And in the same way as implorers
wa salaka alss¡’il£na wa sa-
have begged You, I am begging
altuka
،َ‫ﺳ ﹶﺄﹾﻟ ﹸﺘﻚ‬
َ ‫ﻥ َﻭ‬
َ ‫ﻚ ﺍﻟﺴﱠﺎِﺋﻠﹸﻮ‬
َ ‫ﺳ ﹶﺄﹶﻟ‬
َ ‫َﻭ‬
You.
And in the same way as requesters wa §alaba ilayka al§§¡lib£na
have asked You, I am asking You. wa §alabtu ilayka
.َ‫ﺖ ﺇﹶﻟ ْﻴﻚ‬
‫ﻥ َﻭ ﹶﻃ ﹶﻠ ْﺒ ﹸ‬
َ ‫ﻚ ﺍﻟﻄﱠﺎِﻟﺒُﻮ‬
َ ‫ﺐ ﺇﹶﻟ ْﻴ‬
َ ‫َﻭ ﹶﻃ ﹶﻠ‬
O Allah: You are (my) trust and all¡humma anta alththiqatu
hope; wal-rraj¡‘u
،ُ‫ﺖ ﺍﻟ ﱢﺜ ﹶﻘ ﹸﺔ ﻭَﺍﻟ ﱠﺮﺟَﺎﺀ‬
‫ﻢ ﹶﺃﹾﻧ ﹶ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
and You are the ultimate desire in wa ilayka muntah¡ alrrghbati
my supplications. f¢ alddu`¡‘i
.ِ‫ﺪﻋَﺎﺀ‬
‫ﻚ ُﻣ ﹾﻨ ﹶﺘﻬَﻰ ﺍﻟ ﱠﺮ ﹾﻏ َﺒ ِﺔ ﻓِﻲ ﺍﻟ ﱡ‬
َ ‫ﻭَﺇﹶﻟ ْﻴ‬
O Allah: send blessings upon all¡humma fa¥alli `al¡
Mu¦ammad and his Household mu¦ammadin wa ¡lihi
‫ﺪ ﻭَﺁِﻟ ِﻪ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻞ َﻋﻠﹶﻰ ُﻣ‬
‫ﺼ ﱢ‬
‫ﻢ ﹶﻓ ﹶ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
and establish conviction in my
hear,
waj`ali aliyaq¢na f¢ qalb¢ ،‫ﻦ ﻓِﻲ ﹶﻗ ﹾﻠﺒﹺﻲ‬
َ ‫ﻞ ﺍﹾﻟ َﻴﻘِﻴ‬
‫ﺟ َﻌ ﹺ‬
ْ ‫ﻭَﺍ‬
light in my sight, wal-nn£ra f¢ ba¥ary ‫ﺼﺮﹺﻱ‬
‫ﻭَﺍﻟﻨﱡﻮ َﺭ ﻓِﻲ َﺑ ﹶ‬
well-wishing in my chest, wal-nn¥¢¦ata f¢ ¥adr¢ ،‫ﺪﺭﹺﻱ‬
ْ‫ﺻ‬ َ ‫ﻭَﺍﻟﻨﱠﺼِﻴ‬
‫ﺤ ﹶﺔ ﻓِﻲ ﹶ‬
and the mention of You on my wa dhikraka bill¢li wal-nnh¡ri
tongue day and night, `al¡ lis¡n¢
،‫ﻞ ﻭَﺍﻟ ﱠﻨﻬَﺎ ﹺﺭ َﻋﻠﹶﻰ ِﻟﺴَﺎﻧﹺﻲ‬
‫ﻙ ﺑﹺﺎﻟ ﱠﻠ ْﻴ ﹺ‬
َ ‫َﻭ ِﺫ ﹾﻛ َﺮ‬
and expansive sustenance that is wa rizqan w¡si`an ghayra ‫ﺤﻈﹸـﻮ ﹴﺭ‬
ْ ‫ﻥ ﻭَﻻ َﻣ‬
ٍ ‫َﻭ ﹺﺭﺯﹾﻗ ﹰﺎ ﻭَﺍﺳِـﻌ ﹰﺎ ﹶﻏﻴْـ َﺮ َﻣ ْﻤﻨﹸـﻮ‬
neither failing nor banned. So, mamn£nin wa l¡ ma¦¨£rin
please provide me sustenance f¡rzuqn¢ ،‫ﻓﹶﺎ ْﺭ ﹸﺯ ﹾﻗﻨﹺﻲ‬
and bless that which You decide
for me,
wa b¡rik l¢ f¢m¡ razaqtan¢ ،‫ﻙ ﻟِﻲ ﻓِﻴﻤَﺎ َﺭ ﹶﺯ ﹾﻗ ﹶﺘﻨﹺﻲ‬
ْ ‫َﻭﺑَﺎ ﹺﺭ‬
and make me self-sufficient, waj`al ghin¡iya f¢ nafs¢ ،‫ﻱ ﻓِﻲ ﹶﻧ ﹾﻔﺴِﻲ‬
َ ‫ﻞ ِﻏﻨﹶﺎ‬
‫ﺟ َﻌ ﹾ‬
ْ ‫ﻭَﺍ‬
and make me desire for none save
You;
wa raghbaty f¢m¡ `indaka ‫ﻙ‬
َ ‫ﺪ‬
َ ‫َﻭ َﺭ ﹾﻏ َﺒﺘِﻲ ﻓِﻴﻤَﺎ ِﻋ ﹾﻨ‬
out of Your mercy, O the most
bira¦matika y¡ ar¦ama
Merciful of all those who show
alrr¡¦im¢na
.َ‫ﺣﻤِﻴﻦ‬
ِ ‫ﻢ ﺍﻟﺮﱠﺍ‬
َ‫ﺣ‬
َ ‫ﻚ ﻳَﺎ ﹶﺃ ْﺭ‬
َ ‫ﺣ َﻤ ِﺘ‬
ْ ‫ﹺﺑ َﺮ‬
mercy.
You may then prostrate yourself &repeat the following invocation 100 times:
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 24

All praise be to Allah Who has guided al¦amdu lill¡hi alladhy


us to the recognition of Him, had¡n¡ lima`rifatihi
،ِ‫ﺪ ِﻟ ﹼﻠ ِﻪ ﺍﱠﻟﺬِﻱ َﻫﺪَﺍﻧﹶﺎ ِﻟ َﻤ ْﻌ ﹺﺮ ﹶﻓ ِﺘﻪ‬
ُ ‫ﺤ ْﻤ‬
َ ‫ﺍﹾﻟ‬
has included us exclusively with the
protection of Him,
wa kha¥¥n¡ bi£il¡iyatihi ،ِ‫ﺼﻨﹶﺎ ﹺﺑﻮﹺﻻَﻳ ِﺘﻪ‬
‫ﺧ ﱠ‬
‫َﻭ ﹶ‬
and has granted us the obedience to
Him.
wa waffaqan¡ li§¡`atihi ،ِ‫َﻭ َﻭ ﱠﻓ ﹶﻘﻨﹶﺎ ِﻟﻄﹶﺎ َﻋ ِﺘﻪ‬
Thanks, thanks. shukran shukran .‫ﺷﻜﹾﺮﹰﺍ‬
‫ﺷﻜﹾﺮﹰﺍ ﹸ‬
‫ﹸ‬
When you raise your head (i.e. finish the prostration), recite the following:
O Allah: I am turning my face toward
all¡humma inn¢ qa¥adtuka
You asking for the settlement of my
bi¦¡jat¢
،‫ﺟﺘِﻲ‬
َ ‫ﻚ ﹺﺑﺤَﺎ‬
َ ‫ﺪﹸﺗ‬
ْ‫ﺼ‬
‫ﻢ ﺇﱢﻧﻲ ﹶﻗ ﹶ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
needs.
And I depend upon You in submitting w¡`tamadtu `alayka
my problem. bimas-alat¢
،‫ﺴ ﹶﺄﹶﻟﺘِﻲ‬
ْ ‫ﻚ ﹺﺑ َﻤ‬
َ ‫ﺕ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺪ ﹸ‬
ْ ‫ﻭَﺍ ْﻋ ﹶﺘ َﻤ‬
And I submit before You my Imams wa tawajjhtu ilayka bi-
and Masters. a’immaty wa s¡dat¢
.‫ﻚ ﹺﺑ ﹶﺄِﺋ ﱠﻤﺘِﻲ َﻭﺳَﺎ َﺩﺗِﻲ‬
َ ‫ﺖ ﺇﹶﻟ ْﻴ‬
‫ﺟ ْﻬ ﹸ‬
‫َﻭﹶﺗ َﻮ ﱠ‬
O Allah: benefit us by our love for all¡humma anfa`n¡
them, bi¦ubbihim
،ْ‫ﺤ ﱢﺒ ﹺﻬﻢ‬
ُ ‫ﻢ ﺍﹾﻧ ﹶﻔ ْﻌﻨﹶﺎ ﹺﺑ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
and make us follow their examples, wa awridn¡ mawridahum ،ْ‫َﻭﹶﺃ ْﻭ ﹺﺭ ْﺩﻧﹶﺎ َﻣ ْﻮ ﹺﺭ َﺩ ُﻫﻢ‬
and grant us their companionship, w¡rzuqn¡ mur¡faqatahum ،ْ‫ﻭَﺍ ْﺭ ﹸﺯ ﹾﻗﻨﹶﺎ ُﻣﺮَﺍ ﹶﻓ ﹶﻘ ﹶﺘ ُﻬﻢ‬
and allow us to enter Paradise with wa adkhiln¡ aljannata f¢
their group; zumratihim
‫ﻢ‬
ْ ‫ﺠ ﱠﻨ ﹶﺔ ﻓِﻲ ﹸﺯ ْﻣ َﺮِﺗ ﹺﻬ‬
َ ‫ﺧ ﹾﻠﻨﹶﺎ ﺍﹾﻟ‬
ِ ‫َﻭﹶﺃ ْﺩ‬
by Your mercy, O the most Merciful of bira¦matika y¡ ar¦ama
all those who show mercy. alrr¡¦im¢na
.َ‫ﺣﻤِﻴﻦ‬
ِ ‫ﻢ ﺍﻟﺮﱠﺍ‬
َ‫ﺣ‬
َ ‫ﻚ ﻳَﺎ ﹶﺃ ْﺭ‬
َ ‫ﺣ َﻤ ِﺘ‬
ْ ‫ﹺﺑ َﺮ‬
Sayyid Ibn ±¡w£s has mentioned that this supplication is recited on the Revelation Day (i.e. the
twenty-seventh of Rajab).

27 Rajab “DAY DUAS” NEXT PAGE


www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 25

The Divine Mission Day: The twenty-seventh of Rajab


On this day, the Holy Prophet was appointed for conveying the Divine Mission of Almighty Allah
when Archangel Gabriel first came to him with the Divine Revelation.
First: It is recommended to bathe oneself /have ghusl on this day.
Second: It is recommended to observe fasting. this day is one of the four days that are dedicated to
fasting among the whole year. The reward of observing fasting on this day is equal to seventy year
fasting.
Third: It is recommended to repeat very frequently the salwaat ie sending blessings upon Prophet
Mu¦ammad and his Household.
Fourth: It is recommended to visit the holy tombs of the Holy Prophet and Imam `Al¢—peace be upon
them and their Household.
Visiting the Holy Prophet From a Distance
In his book of ‘Z¡d al-Ma`¡d,’ `All¡mah al-Majlisiy, within the recommended acts on the seventeenth
of Rab¢` al-Awwal, the Holy Prophet’s birthday, says that Shaykh al-Muf¢d, Shaykh al-Shah¢d, and
Sayyid Ibn ±¡w£s instructed the following: When you intend to visit the Holy Prophet (a.s) while you
are not at the holy city of al-Mad¢nah, you may bathe yourself, stand before something like a grave,
write the name of the Holy Prophet on it, concentrate heartily on it, and say the following:
I bear witness that there is no god save ash-hadu an l¡ il¡ha ill¡ ‫ﺪ ُﻩ ﻻ‬
َ ‫ﺣـ‬
ْ ‫ﻻ ﺍﻟ ﹼﻠ ـ ُﻪ َﻭ‬
‫ﻥ ﻻ ﺇﹺﻟ ـ َﻪ ﹺﺇ ﱠ‬
ْ ‫ﺪ ﹶﺃ‬
ُ ‫ﺷ ـ َﻬ‬
‫ﹶﺃ ﹾ‬
Allah, alone without having any all¡hu wa¦hadu l¡ shar¢ka
associate; lahu ،ُ‫ﻚ ﹶﻟﻪ‬
َ ‫ﺷﺮﹺﻳ‬
‫ﹶ‬
wa ash-hadu anna
and I bear witness that Mu¦ammad is
His servant and Messenger,
mu¦ammadan `abduhu wa ،ُ‫ﺪ ُﻩ َﻭ َﺭﺳُﻮﹸﻟﻪ‬
ُ ‫ﺤ ﱠﻤﺪﹰﺍ َﻋ ْﺒ‬
َ ‫ﻥ ُﻣ‬
‫ﺪ ﹶﺃ ﱠ‬
ُ ‫ﺷ َﻬ‬
‫َﻭﹶﺃ ﹾ‬
ras£luhu
and that he is the Master of the ancient wa annhu sayyidu al-
and coming generations, awwal¢na wal-¡khir¢na
،َ‫ﺧﺮﹺﻳﻦ‬
ِ ‫ﻦ ﻭَﺍﻵ‬
َ ‫ﺪ ﺍﻷ ﱠﻭﻟِﻴ‬
ُ ‫ﺳ ﱢﻴ‬
َ ‫َﻭﹶﺃﱠﻧ ُﻪ‬
and that he is the chief of all Prophets wa annhu sayyidu alanby¡‘i
and Messengers. wal-mursal¢na
.َ‫ﺳﻠِﻴﻦ‬
َ ‫ﺪ ﺍﻷﹾﻧ ﹺﺒﻴَﺎ ِﺀ ﻭَﺍﹾﻟ ُﻤ ْﺮ‬
ُ ‫ﺳ ﱢﻴ‬
َ ‫َﻭﹶﺃﱠﻧ ُﻪ‬
O Allah: send blessings upon him and
all¡humma ¥alli `alayhi wa
‫ﻞ َﺑ ْﻴﺘِـ ِﻪ‬
‫ﻞ ﻋَ ﹶﻠﻴْـ ِﻪ َﻭ َﻋﻠﹶـﻰ ﹶﺃﻫْـ ﹺ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬﻢﱠ ﹶ‬
upon his Household—the Immaculate
`al¡ ahli baytihi al
Imams. .َ‫ﻄ ﱢﻴﺒﹺﻴﻦ‬
‫ﺍﻷِﺋ َﻤ ِﺔ ﺍﻟ ﱠ‬
You may then say the following:
Peace be upon you; O the Messenger alssal¡mu `alayka y¡ ras£la
of Allah. all¡hi
،ِ‫ﻝ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ َﺭﺳُﻮ ﹶ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon you; O the Friend of alssal¡mu `alayka y¡ khal¢la
Allah. all¡hi
،ِ‫ﻞ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
‫ﺧﻠِﻴ ﹶ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹶ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon you; O the Prophet of alssal¡mu `alayka y¡ nabiyya
Allah. all¡hi
،ِ‫ﻲ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹶﻧ ﹺﺒ ﱠ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon you; O the Choice of alssal¡mu `alayka y¡ ¥afiyya
Allah. all¡hi
،ِ‫ﻲ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
‫ﺻ ِﻔ ﱠ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ﹶ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon you; O the Mercy of alssal¡mu `alayka y¡ ra¦mata
Allah. all¡hi
،ِ‫ﺣ َﻤ ﹶﺔ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
ْ ‫ﻚ ﻳَﺎ َﺭ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon you; O the Well- alssal¡mu `alayka y¡
Chosen by Allah. khiyarata all¡hi
،ِ‫ﺧ َﻴ َﺮ ﹶﺓ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
ِ ‫ﻚ ﻳَﺎ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon you; O the Most alssal¡mu `alayka y¡ ¦ab¢ba
Beloved of Allah. all¡hi
،ِ‫ﺐ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
َ ‫ﺣﺒﹺﻴ‬
َ ‫ﻚ ﻳَﺎ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon you; O the Selected by alssal¡mu `alayka y¡ naj¢ba
Allah. all¡hi
،ِ‫ﺐ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
َ ‫ﻚ ﻳَﺎ ﹶﻧﺠﹺﻴ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon you; O the Seal of the alssal¡mu `alayka y¡ kh¡tama
Prophets. alnnabiyy¢na
،َ‫ﻢ ﺍﻟ ﱠﻨ ﹺﺒ ﱢﻴﻴﻦ‬
َ ‫ﻚ ﻳَﺎ ﺧﹶﺎﹶﺗ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon you; O the Master of alssal¡mu `alayka y¡ sayyida
the Messengers. almursal¢na
،َ‫ﺳﻠِﻴﻦ‬
َ ‫ﺪ ﺍﻟ ُﻤ ْﺮ‬
َ ‫ﺳ ﱢﻴ‬
َ ‫ﻚ ﻳَﺎ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 26

Peace be upon you; O the Maintainer alssal¡mu `alayka y¡ q¡’iman


of justice. bilqis§i
،ِ‫ﺴﻂ‬
ْ ‫ﻚ ﻳَﺎ ﻗﹶﺎﺋِﻤ ﹰﺎ ﺑﹺﺎﻟ ِﻘ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon you; O the introducer alssal¡mu `alayka y¡ f¡ti¦a
of goodliness. alkhayri
،‫ﺨ ْﻴﺮﹺ‬
‫ﺢ ﺍﻟ ﹶ‬
َ ‫ﻚ ﻳَﺎ ﻓﹶﺎِﺗ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬

Peace be upon you; O the core of alssal¡mu `alayka y¡ ma`dina


‫ﻲ‬
‫ﺣ ﹺ‬
ْ ‫ﻥ ﺍﻟــ َﻮ‬
َ‫ﺪ‬
ِ ‫ﻚ ﻳَــﺎ ﻣَﻌْــ‬
َ ‫ﺍﻟﺴﱠــﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠﻴْــ‬
Divine Inspiration and Revelation. alwa¦yi wal-ttanz¢li
،‫ﻭَﺍﻟ ﱠﺘ ﹾﻨﺰﹺﻳﻞﹺ‬
Peace be upon you; O the conveyor alssal¡mu `alayka y¡
on behalf of Allah. muballighan `ani all¡hi
،ِ‫ﻦ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ُﻣ َﺒ ﱢﻠﻐ ﹰﺎ َﻋ ﹺ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon you; O the light-giving alssal¡mu `alayka ayyuh¡
torch. alssir¡ju almun¢ru
،ُ‫ﺝ ﺍﻟ ُﻤﻨﹺﻴﺮ‬
ُ ‫ﺴﺮَﺍ‬
‫ﻚ ﹶﺃﱡﻳﻬَﺎ ﺍﻟ ﱢ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon you; O the conveyor of alssal¡mu `alayka y¡
good tidings (to the believers). mubashshru
،ُ‫ﺸﺮ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ ُﻣ َﺒ ﱢ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon you; O the warner
(against Allah’s chastisement).
alssal¡mu `alayka y¡ nadh¢ru ،ُ‫ﻚ ﻳَﺎ ﹶﻧﺬِﻳﺮ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon you; O he who warns
alssal¡mu `alayka y¡
(against violating Allah’s
mundhiru
،ُ‫ﺬﺭ‬
ِ ‫ﻚ ﻳَﺎ ُﻣ ﹾﻨ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
commands).

Peace be upon you; O Allah’s Light alssal¡mu `alayka y¡ n£ra


‫ﺴ ﹶﺘﻀﹶﺎ ُﺀ‬
ْ ‫ﻚ ﻳَﺎ ﻧﹸﻮ َﺭ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ ﺍﱠﻟﺬِﻱ ُﻳ‬
َ ‫ﺍﻟﺴﱠﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
that spreads luminosity. all¡hi alladhy yusta¤¡‘u bihi
،ِ‫ﹺﺑﻪ‬
Peace be upon you and upon your
alssal¡mu `alayka wa `al¡ ahli
‫ﻚ‬
َ ‫ﻞ َﺑ ْﻴ ِﺘ ـ‬
‫ﻚ َﻭ َﻋ ﹶﻠــﻰ ﹶﺃ ْﻫ ـ ﹺ‬
َ ‫ﺴ ـﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ـ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Household—the pure, the
baytika al§§ayyib¢na al§§¡hir¢na
immaculate, ‫ﻦ‬
َ ‫ﻦ ﺍﻟﻄﱠﺎ ِﻫﺮﹺﻳ‬
َ ‫ﻄ ﱢﻴﺒﹺﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
the guide, the rightly guided. alh¡d¢na almahdiyy¢na ،َ‫ﺪﻳﱢﻴﻦ‬
ِ ‫ﻦ ﺍﻟ َﻤ ْﻬ‬
َ ‫ﺍﻟﻬَﺎﺩِﻳ‬
Peace be upon you and upon your alssal¡mu `alayka wa `al¡
‫ﺪ‬
ِ ‫ﻙ َﻋ ْﺒ ـ‬
َ ‫ﺪ‬
‫ﺟـ ﱢ‬
َ ‫ﻚ َﻭ َﻋ ﹶﻠــﻰ‬
َ ‫ﺴ ـﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ـ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
grandfather, `Abd al-Mu§§alib, jaddika `abdi almu§§alibi
،‫ﻄ ِﻠﺐﹺ‬
‫ﺍﻟ ُﻤ ﱠ‬
and upon your father, `Abdull¡h. wa `al¡ ab¢ka `abdi all¡hi ،ِ‫ﺪ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
ِ ‫ﻚ َﻋ ْﺒ‬
َ ‫َﻭ َﻋﻠﹶﻰ ﹶﺃﺑﹺﻴ‬
peace be upon your mother, ªminah, alssal¡mu `al¡ ‘ummka
daughter of Wahab. ¡minata binti wa habin
،‫ﺖ َﻭ َﻫﺐﹴ‬
ِ ‫ﻚ ﺁ ِﻣ ﹶﻨ ﹶﺔ ﹺﺑ ﹾﻨ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋﻠﹶﻰ ﹸﺃ ﱢﻣ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬

Peace be upon your (paternal) uncle, alssal¡mu `al¡ `ammka


ِ‫ﺣﻤْــ ﹶﺰ ﹶﺓ ﺳَــﻴﱢﺪ‬
َ ‫ﻚ‬
َ ‫ﺍﻟﺴﱠــﻼ ُﻡ َﻋﻠﹶــﻰ َﻋﻤﱢــ‬
°amzah, the master of martyrs. ¦amzata sayyidi alshshuhad¡‘i
،ِ‫ﺸ َﻬﺪَﺍﺀ‬
‫ﺍﻟ ﱡ‬
Peace be upon your uncle, al-`Abb¡s alssal¡mu `al¡ `ammka
‫ﺪ‬
ِ ‫ﻦ َﻋﺒْـ‬
‫ﺱ ﺑْـ ﹺ‬
‫ﻚ ﺍﻟ َﻌﺒﱠـﺎ ﹺ‬
َ ‫ﺍﻟﺴﱠﻼ ُﻡ َﻋﻠﹶﻰ َﻋ ﱢﻤ‬
son of `Abd al-Mu§§alib. al`abb¡si bni `abdi almu§§alibi
،‫ﻄ ِﻠﺐﹺ‬
‫ﺍﻟ ُﻤ ﱠ‬
Peace be upon your uncle and your alssal¡mu `al¡ `ammka wa
guardian, Ab£-±¡lib. kaf¢lika aby §¡libin
،‫ﻚ ﹶﺃﺑﹺﻲ ﻃﹶﺎِﻟﺐﹴ‬
َ ‫ﻚ َﻭ ﹶﻛﻔِﻴ ِﻠ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋﻠﹶﻰ َﻋ ﱢﻤ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon your cousin, Ja`far alssal¡mu `al¡ abni `ammka ‫ﻄﻴﱠﺎ ﹺﺭ ﻓِﻲ‬
‫ﺟ ْﻌ ﹶﻔﺮﹴ ﺍﻟ ﱠ‬
َ ‫ﻚ‬
َ ‫ﻦ َﻋ ﱢﻤ‬
‫ﺍﻟﺴﱠﻼ ُﻡ َﻋﻠﹶﻰ ﺍْﺑ ﹺ‬
the flying in the gardens of the ja`farin al§§iyy¡ri f¢ jin¡ni
Paradise of Eternity. alkhuldi ،ِ‫ﺨ ﹾﻠﺪ‬
‫ﻥ ﺍﻟ ﹸ‬
ِ ‫ﺟﻨﹶﺎ‬
‫ﹺ‬
Peace be upon you; O Mu¦ammad alssal¡mu `alayka y¡
(the praised). mu¦ammadu
،ُ‫ﺤ ﱠﻤﺪ‬
َ ‫ﻚ ﻳَﺎ ُﻣ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon you; O A¦mad (the
more praised).
alssal¡mu `alayka y¡ a¦madu ،ُ‫ﺣ َﻤﺪ‬
ْ ‫ﻚ ﻳَﺎ ﹶﺃ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon you; O the Argument alssal¡mu `alayka y¡ ¦ujjata
of Allah against the past and coming all¡hi `al¡ al-awwal¢na wal-
‫ﻦ‬
َ ‫ﻷ ﱠﻭﻟِﻴ‬
َ ‫ﺠ ﹶﺔ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ َﻋﻠﹶﻰ ﺍ‬
‫ﺣﱠ‬
ُ ‫ﻚ ﻳَﺎ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 27

generations, ¡khir¢na
،َ‫ﺧﺮﹺﻳﻦ‬
ِ ‫ﻭَﺍﻵ‬
O the foremost to the obedience to wal-ss¡biqa il¡ §¡`ati rabb
the Lord of the worlds, al`¡lam¢na
،َ‫ﺏ ﺍﻟﻌَﺎﹶﻟﻤِﻴﻦ‬
‫ﻖ ﹺﺇﻟﹶﻰ ﻃﹶﺎ َﻋ ِﺔ َﺭ ﱢ‬
َ ‫ﻭَﺍﻟﺴﱠﺎﹺﺑ‬
the prevailing over His Messengers, wal-muhaymina `al¡ rusulihi ،ِ‫ﺳ ِﻠﻪ‬
ُ ‫ﻦ َﻋﻠﹶﻰ ُﺭ‬
َ ‫ﻭَﺍﻟ ُﻤ َﻬ ْﻴ ِﻤ‬
the last of His Prophets, wal-kh¡tima lianbiy¡’ihi ،ِ‫ﻷﹾﻧ ﹺﺒﻴَﺎِﺋﻪ‬
َ ‫ﻢ‬
َ ‫ﻭَﺍﻟﺨﹶﺎِﺗ‬
the witness over all His creatures, wal-shsh¡hida `al¡ khalqihi ،ِ‫ﺧ ﹾﻠ ِﻘﻪ‬
‫ﺪ َﻋﻠﹶﻰ ﹶ‬
َ ‫ﻭَﺍﻟﺸﱠﺎ ِﻫ‬
the interceder to Him, wal-shshf¢`a ilayhi ،ِ‫ﻊ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴﻪ‬
َ ‫ﻭَﺍﻟﺸﱠﻔِﻴ‬
the firmly established with Him, wal-mak¢na ladayhi ،ِ‫ﺪْﻳﻪ‬
َ ‫ﻦ ﹶﻟ‬
َ ‫ﻭَﺍﻟ َﻤﻜِﻴ‬
the obeyed in His Kingdom, wal-mu§¡`a f¢ malak£tihi ،ِ‫ﻉ ﻓِﻲ َﻣ ﹶﻠﻜﹸﻮِﺗﻪ‬
َ ‫ﻭَﺍﻟ ُﻤﻄﹶﺎ‬
the winner of the most praised
qualities,
ala¦mada mina alaw¥¡fi ،ِ‫ﻷ ْﻭﺻﹶﺎﻑ‬
َ ‫ﻦﺍ‬
َ ‫ﺪ ِﻣ‬
َ ‫ﺣ َﻤ‬
ْ‫ﻷ‬
َ‫ﺍ‬
the holder of the most praised
honors,
almu¦ammada lis¡’iri alashr¡fi ،ِ‫ﺷﺮَﺍﻑ‬
‫ﻷﹾ‬َ ‫ﺪ ِﻟﺴَﺎِﺋ ﹺﺮ ﺍ‬
َ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﺍﻟ ُﻤ‬
the honored by the Lord, alkar¢ma `inda alrrbb ،‫ﺏ‬
‫ﺪ ﺍﻟﺮﱠ ﱢ‬
َ ‫ﻢ ِﻋ ﹾﻨ‬
َ ‫ﻜﺮﹺﻳ‬
‫ﺍﻟ ﹶ‬
the addressee (by Almighty Allah) wal-mukallma min wa r¡‘i
from behind the (Divine) Veils, al¦ujubi
،‫ﺐ‬
‫ﺠ ﹺ‬
ُ‫ﺤ‬
ُ ‫ﻦ َﻭﺭَﺍ ِﺀ ﺍﻟ‬
ْ ‫ﻢ ِﻣ‬
َ ‫ﻜ ﱠﻠ‬
‫ﻭَﺍﻟ ُﻤ ﹶ‬
the most advanced in position, alf¡’iza bilssb¡qi ،‫ﺍﻟﻔﹶﺎِﺋ ﹶﺰ ﺑﹺﺎﻟﺴﱢﺒَﺎﻕﹺ‬
and the unovertakable. wal-f¡’ita `ani all¦¡qi ،‫ﻦ ﺍﻟﻠﱢﺤَﺎﻕﹺ‬
‫ﺖ َﻋ ﹺ‬
‫ﻭَﺍﻟﻔﹶﺎِﺋ ﹶ‬
I greet you with the greeting of him
who acknowledges your right (that is tasl¢ma `¡rifin bi¦aqqka ،َ‫ﺤ ﱢﻘﻚ‬
َ ‫ﻑ ﹺﺑ‬
ٍ ‫ﻢ ﻋَﺎ ﹺﺭ‬
َ ‫ﺴﻠِﻴ‬
ْ ‫ﹶﺗ‬
incumbent upon us),
who confesses of his shortcoming in mu`tarifin bilttq¥¢ri f¢ qiy¡mihi
carrying out his duty towards you, biw¡jibika
،َ‫ﺟ ﹺﺒﻚ‬
‫ﻑ ﺑﹺﺎﻟ ﱠﺘ ﹾﻘﺼِﻴ ﹺﺮ ﻓِﻲ ِﻗﻴَﺎ ِﻣ ِﻪ ﹺﺑﻮَﺍ ﹺ‬
ٍ ‫ُﻣ ْﻌ ﹶﺘ ﹺﺮ‬
who does not discuss your limitless ghayri munkirin m¡ antah¡
virtues, ilayhi min fa¤lika
،َ‫ﻀ ِﻠﻚ‬
‫ﻦ ﹶﻓ ﹾ‬
ْ ‫ﻜ ﹴﺮ ﻣَﺎ ﺍﹾﻧ ﹶﺘﻬَﻰ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ ِﻪ ِﻣ‬
ِ ‫ﹶﻏ ْﻴ ﹺﺮ ُﻣ ﹾﻨ‬
who is sure that you will have more
rewards from your Lord,
m£qinin bilmaz¢d¡ti min rabbka ،َ‫ﻦ َﺭﱢﺑﻚ‬
ْ ‫ﺕ ِﻣ‬
ِ ‫ﻦ ﺑﹺﺎﻟ َﻤﺰﹺﻳﺪَﺍ‬
‫ُﻣ ْﻮ ِﻗ ﹴ‬
who believes in the Book that was mu´minin bilkit¡bi almunzali
revealed to you, `alayka
،َ‫ﻝ َﻋ ﹶﻠ ْﻴﻚ‬
‫ﺏ ﺍﻟ ُﻤ ﹾﻨ ﹶﺰ ﹺ‬
‫ﻜﺘﹶﺎ ﹺ‬
ِ ‫ﻦ ﺑﹺﺎﻟ‬
‫ُﻣ ْﺆ ِﻣ ﹴ‬
who deems lawful all that which you
deemed lawful,
mu¦allin ¦al¡laka ،َ‫ﻞ ﺣَﻼﹶﻟﻚ‬
‫ﺤ ﱢﻠ ﹴ‬
َ ‫ُﻣ‬
and who deems unlawful all that
which you deemed unlawful.
mu¦arrmin ¦ar¡maka ،َ‫ﺣﺮَﺍ َﻣﻚ‬
َ ‫ﺤ ﱢﺮ ﹴﻡ‬
َ ‫ُﻣ‬
O the Messenger of Allah: I bear
ash-hadu y¡ ras£la all¡hi ma`a
witness—and I join everyone who
kulli sh¡hidin
،ٍ‫ﻞ ﺷﹶﺎ ِﻫﺪ‬
‫ﻊ ﹸﻛ ﱢ‬
َ ‫ﻝ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ َﻣ‬
‫ﺪ ﻳَﺎ َﺭﺳُﻮ ﹶ‬
ُ ‫ﺷ َﻬ‬
‫ﹶﺃ ﹾ‬
bear witness
and also bear witness rather than wa ata¦ammluh¡ `an kull
everyone who may deny it— j¡¦idin
،ٍ‫ﺣﺪ‬
ِ ‫ﻞ ﺟَﺎ‬
‫ﻦ ﹸﻛ ﱢ‬
ْ ‫ﺤ ﱠﻤ ﹸﻠﻬَﺎ َﻋ‬
َ ‫َﻭﹶﺃﹶﺗ‬
that you conveyed the messages of annaka qad ballghta ris¡l¡ti
your Lord (flawlessly), rabbka
،َ‫ﺕ َﺭﱢﺑﻚ‬
ِ ‫ﺖ ﹺﺭﺳَﺎﻻ‬
‫ﺪ َﺑ ﱠﻠ ﹾﻐ ﹶ‬
ْ ‫ﻚ ﹶﻗ‬
َ ‫ﹶﺃﱠﻧ‬
and you offered your nation good
advice,
wa na¥a¦ta li’ummtika ،َ‫ﻷ ﱠﻣ ِﺘﻚ‬
ُ ‫ﺖ‬
‫ﺤ ﹶ‬
ْ‫ﺼ‬‫َﻭﹶﻧ ﹶ‬
and you strove in the way of your
Lord,
wa j¡hadta f¢ sab¢li rabbka ،َ‫ﻞ َﺭﱢﺑﻚ‬
‫ﺳﺒﹺﻴ ﹺ‬
َ ‫ﺕ ﻓِﻲ‬
‫ﺪ ﹶ‬
ْ ‫َﻭﺟَﺎ َﻫ‬
and you expounded openly what you
were commanded,
wa ¥ada`ta bi-amrihi ،ِ‫ﺖ ﹺﺑ ﹶﺄ ْﻣ ﹺﺮﻩ‬
‫ﺪ ْﻋ ﹶ‬
َ‫ﺻ‬‫َﻭ ﹶ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 28

and you stood harm for the sake of


Him,
wa¦tamalta aladh¡ f¢ janbihi ،ِ‫ﺟ ﹾﻨ ﹺﺒﻪ‬
َ ‫ﻷﺫﹶﻯ ﻓِﻲ‬
َ ‫ﺖﺍ‬
‫ﺣ ﹶﺘ َﻤ ﹾﻠ ﹶ‬
ْ ‫ﻭَﺍ‬
and you called to the way of Him wa da`awta il¡ sab¢lihi ‫ﻈ ِﺔ‬
‫ﻜ َﻤ ِﺔ ﻭَﺍﻟ َﻤ ْﻮﻋِ ﹶ‬
‫ﺤﹾ‬ِ ‫ﺳﺒﹺﻴ ِﻠ ِﻪ ﺑﹺﺎﻟ‬
َ ‫ﺕ ﹺﺇﻟﹶﻰ‬
‫َﻭ َﺩ َﻋ ْﻮ ﹶ‬
with excellent wisdom and fair bil¦ikmati wal-maw`i¨ati
exhortation, al¦asanati aljam¢lati ،ِ‫ﺠﻤِﻴ ﹶﻠﺔ‬
َ ‫ﺴ ﹶﻨ ِﺔ ﺍﻟ‬
َ ‫ﺤ‬
َ ‫ﺍﻟ‬
and you fulfilled the duty with which wa addayta al¦aqqa alladhy
you were commissioned, k¡na `alayka
،َ‫ﻥ َﻋ ﹶﻠ ْﻴﻚ‬
َ ‫ﻖ ﺍﱠﻟﺬِﻱ ﻛﹶﺎ‬
‫ﺤ ﱠ‬
َ ‫ﺖ ﺍﻟ‬
‫َﻭﹶﺃ ﱠﺩْﻳ ﹶ‬
and you, verily, were compassionate wa annaka qad ra’ufta
to the believers, bilmu´min¢na
،َ‫ﺖ ﺑﹺﺎﻟ ُﻤ ْﺆ ِﻣﻨﹺﻴﻦ‬
‫ﺪ َﺭ ُﺅ ﹾﻓ ﹶ‬
ْ ‫ﻚ ﹶﻗ‬
َ ‫َﻭﹶﺃﱠﻧ‬
and you were strong against the
unbelievers,
wa ghalu¨ta `al¡ alk¡fir¢na ،َ‫ﺖ َﻋﻠﹶﻰ ﺍﻟﻜﹶﺎ ِﻓﺮﹺﻳﻦ‬
‫ﻈ ﹶ‬
‫َﻭ ﹶﻏ ﹸﻠ ﹾ‬
and you worshipped Allah sincerely wa `abadta all¡ha mukhli¥an
until death came upon you; ¦att¡ at¡ka aliyaq¢nu
،ُ‫ﻙ ﺍﻟ َﻴﻘِﻴﻦ‬
َ ‫ﺣﺘﱠﻰ ﹶﺃﺗﹶﺎ‬
َ ‫ﺨﻠِﺼ ﹰﺎ‬
‫ﺕ ﺍﻟ ﹼﻠ َﻪ ُﻣ ﹾ‬
‫ﺪ ﹶ‬
ْ ‫َﻭ َﻋ َﺒ‬
therefore, Almighty Allah has exalted
fabalagha all¡hu bika ashrafa
you to the most honorable position
ma¦all almukarram¢na
،َ‫ﻜ ﱠﺮﻣِﻴﻦ‬
‫ﻞ ﺍﻟ ُﻤ ﹶ‬
‫ﺤ ﱢ‬
َ ‫ﻑ َﻣ‬
َ ‫ﺷ َﺮ‬
‫ﻚ ﹶﺃ ﹾ‬
َ ‫ﻎ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ ﹺﺑ‬
‫ﹶﻓ َﺒ ﹶﻠ ﹶ‬
of the ennobled ones
and to the most elevated place of the wa a`l¡ man¡zili
intimate servants of Him almuqarrab¢na
،َ‫ﻝ ﺍﻟ ُﻤ ﹶﻘ ﱠﺮﺑﹺﻴﻦ‬
‫َﻭﹶﺃ ْﻋﻠﹶﻰ َﻣﻨﹶﺎ ﹺﺯ ﹺ‬
and to the most exalted ranks of the
wa arfa`a daraj¡ti almursal¢na
‫ﺚﻻ‬
‫ﺣ ْﻴ ـ ﹸ‬
َ ‫ﻦ‬
َ ‫ﺳ ـﻠِﻴ‬
َ ‫ﺕ ﺍﻟ ُﻤ ْﺮ‬
ِ ‫ﺟــﺎ‬
َ ‫ﻊ َﺩ َﺭ‬
َ ‫َﻭﹶﺃ ْﺭ ﹶﻓ ـ‬
Messengers where none can come up
¦aythu l¡ yal¦aquka l¡¦iqun
with you, ،ٌ‫ﺣﻖ‬
ِ ‫ﻚﻻ‬
َ ‫ﺤ ﹸﻘ‬
َ ‫َﻳ ﹾﻠ‬
and none can excel you, wa l¡ yf£quka f¡’iqun ،ٌ‫ﻚ ﻓﹶﺎِﺋﻖ‬
َ ‫ﻭَﻻ ﻳﻔﹸﻮ ﹸﻗ‬
and none can overtake you, wa l¡ yasbiquka s¡biqun ،ٌ‫ﻚ ﺳَﺎﹺﺑﻖ‬
َ ‫ﺴ ﹺﺒ ﹸﻘ‬
ْ ‫ﻭَﻻ َﻳ‬
and none can even think of obtaining wa la ya§ma`u f¢ idr¡kika
your rank. §¡mi`un
،ٌ‫ﻚ ﻃﹶﺎ ِﻣﻊ‬
َ ‫ﻊ ﻓِﻲ ﹺﺇ ْﺩﺭَﺍ ِﻛ‬
ُ ‫ﻄ َﻤ‬
‫ﻻ َﻳ ﹾ‬
‫َﻭ ﹶ‬

All praise be to Allah Who saved us


al¦amdu lill¡hi alladhy ‫ﻦ‬
َ ‫ﻚ ﻣِـ‬
َ ‫ﺬﻧﹶﺎ ﺑﹺـ‬
‫ﺪ ِﻟ ﹼﻠ ِﻪ ﺍﻟﱠـﺬِﻱ ﺍﺳْـ ﹶﺘ ﹾﻨ ﹶﻘ ﹶ‬
ُ ‫ﺍﻟﺤَ ْﻤ‬
astanqadhan¡ bika mina
from perdition through you,
alhalakati ،ِ‫ﻜﺔ‬
‫ﺍﻟ َﻬ ﹶﻠ ﹶ‬
Who guided us off misdirection wa had¡n¡ bika mina
through you, al¤¤al¡lati
،ِ‫ﻀﻼﹶﻟﺔ‬
‫ﻦ ﺍﻟ ﱠ‬
َ ‫ﻚ ِﻣ‬
َ ‫َﻭ َﻫﺪَﺍﻧﹶﺎ ﹺﺑ‬
and Who lit our darkness through wa nawwran¡ bika mina
you. al¨¨ulumati
،ِ‫ﻈ ﹾﻠ َﻤﺔ‬
‫ﻦ ﺍﻟ ﱡ‬
َ ‫ﻚ ِﻣ‬
َ ‫َﻭﹶﻧ ﱠﻮ َﺭﻧﹶﺎ ﹺﺑ‬
O the Messenger of Allah: may Allah
reward you, for being His envoy, in fajaz¡ka all¡hu y¡ ras£la all¡hi ‫ﺙ‬
ٍ ‫ﻦ َﻣ ْﺒﻌُـﻮ‬
ْ ‫ﻝ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ ِﻣ‬
‫ﻙ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ ﻳَﺎ َﺭﺳُﻮ ﹶ‬
َ ‫ﺠﺰﹶﺍ‬
َ ‫ﹶﻓ‬
the best way that He has ever min mab`£thin af¤ala m¡ j¡z¡
rewarded a Prophet on behalf of his nabiyyan `an ‘ummtihi ،ِ‫ﻦ ﹸﺃ ﱠﻣ ِﺘﻪ‬
ْ ‫ﻞ ﻣَﺎ ﺟَﺎﺯﹶﻯ ﹶﻧ ﹺﺒ ّﻴ ﹰﺎ َﻋ‬
‫ﻀ ﹶ‬
‫ﹶﺃ ﹾﻓ ﹶ‬
people
or a Messenger of behalf of those to wa ras£lan `amman a’ursila
whom He has sent him. ilayhi
،ِ‫ﻞ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴﻪ‬
‫ﺳ ﹶ‬
ِ ‫ﻦ ﹸﺃ ْﺭ‬
ْ ‫ﻻ َﻋ ﱠﻤ‬
‫َﻭ َﺭﺳُﻮ ﹰ‬
May Allah accept my father and my
mother as ransoms for you, O the bi-aby anta wa ‘ummy y¡ ‫ﻚ‬
َ ‫ﻝ ﺍﻟﻠﹼـ ِﻪ ﹸﺯ ْﺭﺗﹸـ‬
‫ﺖ َﻭﹸﺃ ﱢﻣﻲ ﻳَﺎ َﺭﺳُـﻮ ﹶ‬
‫ﹺﺑ ﹶﺄﺑﹺﻲ ﹶﺃﹾﻧ ﹶ‬
Messenger of Allah. I am visiting you ras£la all¡hi zurtuka `¡rifan
for I acknowledge your right (that is bi¦aqqka ،َ‫ﺤ ﱢﻘﻚ‬
َ ‫ﻋَﺎﺭﹺﻓ ﹰﺎ ﹺﺑ‬
incumbent upon us),

I confess of your superiority, muqirran bifa¤lika ،َ‫ﻀ ِﻠﻚ‬


‫ُﻣ ِﻘ ّﺮﹰﺍ ﹺﺑ ﹶﻔ ﹾ‬
I know for sure about the straying off
(from the right path) of those who
mustab¥iran bi¤al¡lati man ‫ﻒ‬
َ ‫ﻚ َﻭﺧﹶـﺎﹶﻟ‬
َ ‫ﻦ ﺧﹶﺎﹶﻟﻔﹶـ‬
ْ ‫ﺴ ﹶﺘ ْﺒﺼِﺮﹰﺍ ﹺﺑﻀﹶﻼﹶﻟ ِﺔ َﻣ‬
ْ ‫ُﻣ‬
kh¡lafaka wa kh¡lafa ahla
dissent from you and from your
Household,
baytika ،َ‫ﻞ َﺑ ْﻴ ِﺘﻚ‬
‫ﹶﺃ ْﻫ ﹶ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 29

and I admit the true guidance that `¡rifan bilhud¡ alladhy anta
you follow (and lead to). `alayhi
،ِ‫ﺖ َﻋ ﹶﻠ ْﻴﻪ‬
‫ﻋَﺎﺭﹺﻓ ﹰﺎ ﺑﹺﺎﻟ ُﻬﺪَﻯ ﺍﱠﻟﺬِﻱ ﹶﺃﹾﻧ ﹶ‬
May Allah accept my father, my bi-aby anta wa ‘ummy wa ‫ﺖ َﻭﹸﺃﻣﱢﻲ َﻭﹶﻧ ﹾﻔﺴِﻲ َﻭﹶﺃ ْﻫﻠِـﻲ َﻭﻣَـﺎﻟِﻲ‬
‫ﹺﺑ ﹶﺄﺑﹺﻲ ﹶﺃﹾﻧ ﹶ‬
mother, me, my family, my property, nafsy wa ahly wa m¡l¢ wa
and my sons as ransoms for you! walad¢ ،‫َﻭ َﻭﹶﻟﺪِﻱ‬
Let me pray (Almighty Allah) for
an¡ ’u¥ally `alayka kam¡ ¥all¡
sending blessings upon you as Allah
all¡hu `alayka
‫ﻚ‬
َ ‫ﺻﻠﱠﻰ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﻚ ﹶﻛﻤَﺎ ﹶ‬
َ ‫ﺻ ﱢﻠﻲ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﹶﺃﻧﹶﺎ ﹸﺃ ﹶ‬
sends blessings upon you
and as His angels, Prophets, and
wa ¥all¡ `alayka mal¡’ikatuhu
Messengers pray Him for sending
wa anbiy¡’uhu wa rusuluhu
‫ﺳ ﹸﻠ ُﻪ‬
ُ ‫ﻜ ﹸﺘ ُﻪ َﻭﹶﺃﹾﻧ ﹺﺒﻴَﺎ ُﺅ ُﻩ َﻭ ُﺭ‬
‫ﻚ ﻣَﻼِﺋ ﹶ‬
َ ‫ﺻﻠﱠﻰ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫َﻭ ﹶ‬
blessings
¥alatan mutat¡bi`atan
that are consecutive, abundant,
w¡firatan mutaw¡¥ilatan
‫ﺻ ﹶﻠ ﹰﺔ‬
ِ ‫ﺻﹶﻼ ﹰﺓ ُﻣ ﹶﺘﺘﹶﺎﹺﺑ َﻌ ﹰﺔ ﻭَﺍ ِﻓ َﺮ ﹰﺓ ُﻣ ﹶﺘﻮَﺍ‬
continuous, incessant, infinite, and l¡ anqi§¡`a lah¡ wa l¡ amada
unlimited. wa l¡ ajala
،‫ﺟﻞﹶ‬
َ ‫ﺪ ﻭَﻻ ﹶﺃ‬
َ ‫ﻉ ﹶﻟﻬَﺎ ﻭَﻻ ﹶﺃ َﻣ‬
َ ‫ﻻ ﺍﹾﻧ ِﻘﻄﹶﺎ‬
May Allah send blessings upon you
and upon your Household, the pure
¥all¡ all¡hu `alayka wa `al¡ ‫ﻚ‬
َ ‫ﻞ َﺑ ْﻴﺘِـ‬
‫ﻚ َﻭ َﻋﻠﹶـﻰ ﹶﺃﻫْـ ﹺ‬
َ ‫ﺻﻠﱠﻰ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ َﻋ ﹶﻠﻴْـ‬
‫ﹶ‬
ahli baytika al§§ayyib¢na
and immaculate, as much as you
deserve.
al§§¡hir¢na kam¡ antum ahluhu ،ُ‫ﻢ ﹶﺃ ْﻫ ﹸﻠﻪ‬
ْ ‫ﻦ ﹶﻛﻤَﺎ ﹶﺃﹾﻧ ﹸﺘ‬
َ ‫ﻦ ﺍﻟﻄﱠﺎ ِﻫﺮﹺﻳ‬
َ ‫ﻄ ﱢﻴﺒﹺﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
You may then extend your hands and say the following:
O Allah: (please do) make You complete all¡humma aj`al jaw¡mi`a
blessings, ¥alaw¡tika
،َ‫ﺻ ﹶﻠﻮَﺍِﺗﻚ‬
‫ﻊ ﹶ‬
َ ‫ﺟﻮَﺍ ِﻣ‬
َ ‫ﻞ‬
‫ﺟ َﻌ ﹾ‬
ْ ‫ﻢﺍ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
Your perfect benedictions, wa naw¡miya barak¡tika ،َ‫ﻲ َﺑ َﺮﻛﹶﺎِﺗﻚ‬
َ ‫َﻭﹶﻧﻮَﺍ ِﻣ‬
Your most virtuous boons, wa faw¡¤ila khayr¡tika ،َ‫ﺧ ْﻴﺮَﺍِﺗﻚ‬
‫ﻞ ﹶ‬
‫ﺿ ﹶ‬
ِ ‫َﻭ ﹶﻓﻮَﺍ‬
and Your most honorable greetings, wa shar¡’ifa ta¦iyy¡tika wa
salutations, tasl¢m¡tika
‫ﻚ‬
َ ‫ﺴﻠِﻴﻤَﺎِﺗ‬
ْ ‫ﻚ َﻭﹶﺗ‬
َ ‫ﺤﻴﱠﺎِﺗ‬
ِ ‫ﻒ ﹶﺗ‬
َ ‫ﺷﺮَﺍِﺋ‬
‫َﻭ ﹶ‬
wa kar¡m¡tika wa
dignities, and mercy,
ra¦am¡tika
،َ‫ﺣﻤَﺎِﺗﻚ‬
َ ‫ﻚ َﻭ َﺭ‬
َ ‫َﻭ ﹶﻛﺮَﺍﻣَﺎِﺗ‬
as well as the blessings of Your intimate wa ¥alaw¡ti mal¡’ikatika
angels, almuqarrab¢na
،َ‫ﻚ ﺍﻟ ُﻤ ﹶﻘ ﱠﺮﺑﹺﻴﻦ‬
َ ‫ﻜ ِﺘ‬
‫ﺕ ﻣَﻼِﺋ ﹶ‬
ِ ‫ﺻ ﹶﻠﻮَﺍ‬
‫َﻭ ﹶ‬
our commissioned Prophets, wa anbiy¡’ika almursal¢na ،َ‫ﺳﻠِﻴﻦ‬
َ ‫ﻚ ﺍﻟ ُﻤ ْﺮ‬
َ ‫َﻭﹶﺃﹾﻧ ﹺﺒﻴَﺎِﺋ‬
wa a’immatika
Your elite Imams,
almuntajab¢na
،َ‫ﺠﺒﹺﻴﻦ‬
َ ‫ﻚ ﺍﻟ ُﻤ ﹾﻨ ﹶﺘ‬
َ ‫َﻭﹶﺃِﺋ ﱠﻤ ِﺘ‬
Your righteous servants, wa `ib¡dika al¥¥¡li¦¢na ،َ‫ﻙ ﺍﻟﺼﱠﺎِﻟﺤِﻴﻦ‬
َ ‫َﻭ ِﻋﺒَﺎ ِﺩ‬
the inhabitants of the heavens and the wa ahli alssam¡w¡ti wal-
earth, ara¤¢na
،َ‫ﻷ َﺭﺿِﻴﻦ‬
َ ‫ﺕ ﻭَﺍ‬
ِ ‫ﺴﻤَﺎﻭَﺍ‬
‫ﻞ ﺍﻟ ﱠ‬
‫َﻭﹶﺃ ْﻫ ﹺ‬
and (the blessings of) everyone who wa man sabba¦a laka y¡
glorified You, O Lord of the worlds, rabba al`¡lam¢na
‫ﻦ‬
َ ‫ﺏ ﺍﻟﻌَﺎﹶﻟﻤِﻴ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ َﺭ ﱠ‬
َ ‫ﺢ ﹶﻟ‬
َ ‫ﺳ ﱠﺒ‬
َ ‫ﻦ‬
ْ ‫َﻭ َﻣ‬
from the past and the coming mina al-awwal¢na wal-
generations— ¡khir¢na
‫ﻦ‬
َ ‫ﺧﺮﹺﻳ‬
ِ ‫ﻦ ﻭَﺍﻵ‬
َ ‫ﻷ ﱠﻭﻟِﻴ‬
َ ‫ﻦﺍ‬
َ ‫ِﻣ‬
make all these pour forth upon
`al¡ mu¦ammadin `abdika
Mu¦ammad; Your servant, Your
wa ras£lika
‫ﻚ‬
َ ‫ﻙ َﻭ َﺭﺳُﻮِﻟ‬
َ ‫ﺪ‬
ِ ‫ﺪ َﻋ ْﺒ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫َﻋﻠﹶﻰ ُﻣ‬
messenger,

Your witness, Your Prophet, wa sh¡hidika wa nabiyyika ‫ﻚ‬


َ ‫ﻙ َﻭﹶﻧ ﹺﺒﻴﱢ‬
َ ‫ﺪ‬
ِ ‫َﻭﺷﹶﺎ ِﻫ‬
Your warner, Your trustee, wa nadh¢rika wa am¢nika َ‫ﻙ َﻭﹶﺃﻣِﻴ ﹺﻨﻚ‬
َ ‫َﻭﹶﻧﺬِﻳ ﹺﺮ‬
Your firmly established (in truth), Your
confidante,
wa mak¢nika wa najiyyika ‫ﻚ‬
َ ‫ﺠ ﱢﻴ‬
‫ﻚ َﻭﹶﻧ ﹺ‬
َ ‫َﻭ َﻣﻜِﻴ ﹺﻨ‬
Your elite, Your most beloved, wa naj¢bika wa ¦ab¢bika َ‫ﺣﺒﹺﻴ ﹺﺒﻚ‬
َ ‫ﻚ َﻭ‬
َ ‫َﻭﹶﻧﺠﹺﻴ ﹺﺒ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 30

Your friend, Your choice, wa khal¢lika wa ¥afiyyika ‫ﻚ‬


َ ‫ﺻ ِﻔﻴﱢ‬
‫ﻚ َﻭ ﹶ‬
َ ‫ﺧﻠِﻴ ِﻠ‬
‫َﻭ ﹶ‬
Your notable, Your elect wa ¥afwatika wa kh¡¥¥atika َ‫ﻚ َﻭﺧﹶﺎﺻﱠ ِﺘﻚ‬
َ ‫ﺻ ﹾﻔ َﻮِﺗ‬
‫َﻭ ﹶ‬
wa kh¡li¥atika wa
Your well-chosen, Your mercy,
ra¦matika
‫ﻚ‬
َ ‫ﺣ َﻤ ِﺘ‬
ْ ‫ﻚ َﻭ َﺭ‬
َ ‫ﺼ ِﺘ‬
‫َﻭﺧﹶﺎِﻟ ﹶ‬
wa khayri khiyaratika min
the best of Your created beings,
khalqika
،َ‫ﺧ ﹾﻠ ِﻘﻚ‬
‫ﻦ ﹶ‬
ْ ‫ﻚ ِﻣ‬
َ ‫ﺧ َﻴ َﺮِﺗ‬
ِ ‫ﺧ ْﻴ ﹺﺮ‬
‫َﻭ ﹶ‬
the Prophet of mercy, nabiyyi alrra¦mati ،ِ‫ﻲ ﺍﻟﺮﱠﺣْ َﻤﺔ‬
‫ﹶﻧ ﹺﺒ ﱢ‬
the keeper of forgiveness, wa kh¡zini almaghfirati ،ِ‫ﻥ ﺍﻟ َﻤ ﹾﻐ ِﻔ َﺮﺓ‬
ِ ‫َﻭﺧﹶﺎ ﹺﺯ‬
wa q¡’idi alkhayri wal-
the leader to good and blessing,
barakati
،ِ‫ﺨ ْﻴ ﹺﺮ ﻭَﺍﻟ َﺒ َﺮ ﹶﻛﺔ‬
‫ﺪ ﺍﻟ ﹶ‬
ِ ‫َﻭﻗﹶﺎِﺋ‬
the savior of the servants (of Almighty
wa munqidhi al`ib¡di mina
Allah) from perdition by Your
alhalakati bi-idhnika
،َ‫ﻜ ِﺔ ﹺﺑ ﹺﺈ ﹾﺫﹺﻧﻚ‬
‫ﻦ ﺍﻟ َﻬ ﹶﻠ ﹶ‬
َ ‫ﺬ ﺍﻟ ِﻌﺒَﺎ ِﺩ ِﻣ‬
ِ ‫َﻭ ُﻣ ﹾﻨ ِﻘ‬
permission,

the caller of them to Your religion, wa d¡`¢him il¡ d¢nika ،َ‫ﻢ ﹺﺇﻟﹶﻰ ﺩِﻳ ﹺﻨﻚ‬
ْ ‫َﻭﺩَﺍﻋِﻴ ﹺﻬ‬
the custodian by Your order, alqayyimi bi-amrika ،َ‫ﻢ ﹺﺑ ﹶﺄ ْﻣ ﹺﺮﻙ‬
‫ﺍﻟ ﹶﻘﻴﱢ ﹺ‬
awwali alnnabiyy¢na
the first Prophet to make the covenant,
m¢th¡qan
،‫ﻦ ﻣِﻴﺜﹶﺎﻗﺎﹰ‬
َ ‫ﻝ ﺍﻟ ﱠﻨ ﹺﺒ ﱢﻴﻴ‬
‫ﹶﺃ ﱠﻭ ﹺ‬
the last Prophet to be sent (to
humanity),
wa ¡khirihim mab`athan ،‫ﻢ َﻣ ْﺒﻌَﺜﺎﹰ‬
ْ ‫ﺧ ﹺﺮ ِﻫ‬
ِ ‫ﻭَﺁ‬
whom You have immersed in the ocean alladhy ghamastahu f¢ ba¦ri
of virtue, alfa¤¢lati
،ِ‫ﺤ ﹺﺮ ﺍﻟ ﹶﻔﻀِﻴ ﹶﻠﺔ‬
ْ ‫ﺴ ﹶﺘ ُﻪ ﻓِﻲ َﺑ‬
ْ ‫ﺍﱠﻟﺬِﻱ ﹶﻏ َﻤ‬
in the lofty rank, wal-manzilati aljal¢lati ،ِ‫ﺠﻠِﻴ ﹶﻠﺔ‬
َ ‫ﻭَﺍﻟ َﻤ ﹾﻨ ﹺﺰﹶﻟ ِﺔ ﺍﻟ‬
in the elevated level, wal-ddarajati alrraf¢`ati ،ِ‫ﺟ ِﺔ ﺍﻟﺮﱠﻓِﻴ َﻌﺔ‬
َ َ‫ﻭَﺍﻟﺪﱠﺭ‬
and in the exalted position; wal-martabati alkha§¢rati ،ِ‫ﺨﻄِﻴ َﺮﺓ‬
‫ﻭَﺍﻟ َﻤ ْﺮﹶﺗ َﺒ ِﺔ ﺍﻟ ﹶ‬
and whom You entrusted in the pure wa awda`tahu al-a¥l¡ba
loins al§§¡hirata
،‫ﺏ ﺍﻟﻄﱠﺎ ِﻫ َﺮﺓﹶ‬
َ ‫ﻷﺻﹾﻼ‬
َ ‫َﻭﹶﺃ ْﻭ َﺩ ْﻋ ﹶﺘ ُﻪ ﺍ‬
wa naqaltahu minh¡ il¡
and moved to the immaculate wombs
alar¦¡mi almu§ahharati
‫ﻄ ﱠﻬ َﺮ ِﺓ‬
‫ﻷ ْﺭﺣَﺎ ﹺﻡ ﺍﻟ ُﻤ ﹶ‬
َ ‫َﻭﹶﻧ ﹶﻘ ﹾﻠ ﹶﺘ ُﻪ ِﻣ ﹾﻨﻬَﺎ ﹺﺇﻟﹶﻰ ﺍ‬
out of Your kindness to him lu§fan minka lahu ،ُ‫ﻚ ﹶﻟﻪ‬
َ ‫ﹸﻟﻄﹾﻔ ﹰﺎ ِﻣ ﹾﻨ‬
wa ta¦annnan minka
and Your compassion to him.
`alayhi
،ِ‫ﻚ َﻋ ﹶﻠ ْﻴﻪ‬
َ ‫ﺤ ﱡﻨﻨ ﹰﺎ ِﻣ ﹾﻨ‬
َ ‫َﻭﹶﺗ‬
idh wakkalta li¥awnihi wa
In order to safeguard, to shield,
¦ir¡satihi
‫ﺳ ِﺘ ِﻪ‬
َ ‫ﺣﺮَﺍ‬
ِ ‫ﺼ ْﻮﹺﻧ ِﻪ َﻭ‬
‫ﺖ ِﻟ ﹶ‬
‫ﹺﺇ ﹾﺫ َﻭ ﱠﻛ ﹾﻠ ﹶ‬
to protect, and to defend him, wa ¦if¨ihi wa ¦iy¡§atihi ‫ﺣﻴَﺎ ﹶﻃ ِﺘ ِﻪ‬
ِ ‫ﻈ ِﻪ َﻭ‬
ِ ‫ﺣ ﹾﻔ‬
ِ ‫َﻭ‬
You assigned, out of Your omnipotence, min qudratika `aynan
a protective lookout over him `¡¥imatan
‫ﺻ َﻤ ﹰﺔ‬
ِ ‫ﻚ َﻋ ْﻴﻨ ﹰﺎ ﻋَﺎ‬
َ ‫ﺪ َﺭِﺗ‬
ْ ‫ﻦ ﹸﻗ‬
ْ ‫ِﻣ‬
to keep him from the impurities of ¦ajabta bih¡ `anhu
adultery mad¡nisa al`ahri
‫ﺲ ﺍﻟ َﻌ ْﻬ ﹺﺮ‬
َ ‫ﺖ ﹺﺑﻬَﺎ َﻋ ﹾﻨ ُﻪ َﻣﺪَﺍﹺﻧ‬
‫ﺠ ْﺒ ﹶ‬
َ‫ﺣ‬
َ
and from the defects of fornication wa ma`¡’iba alssif¡¦i ،‫ﺐ ﺍﻟﺴﱢﻔﹶﺎﺡﹺ‬
َ ‫َﻭ َﻣﻌَﺎِﺋ‬
so that You raised the sights of the ¦att¡ rafa`ta bihi naw¡¨ira
servants through him al`ib¡di
،ِ‫ﺖ ﹺﺑ ِﻪ ﹶﻧﻮَﺍ ِﻇ َﺮ ﺍﻟ ِﻌﺒَﺎﺩ‬
‫ﺣﺘﱠﻰ َﺭ ﹶﻓ ْﻌ ﹶ‬
َ
wa a¦yayta bihi mayta
and You revived the derelict lands
albil¡di
‫ﺖ ﺍﻟﺒﹺﻼ ِﺩ‬
‫ﺖ ﹺﺑ ِﻪ َﻣ ْﻴ ﹶ‬
‫ﺣ َﻴ ْﻴ ﹶ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 31

when You removed the screening murks bi-an kashafta `an n£ri
‫ﻢ‬
َ ‫ﻦ ﻧﹸـﻮ ﹺﺭ ﻭﹺﻻ َﺩﺗِـ ِﻪ ﹸﻇﻠﹶـ‬
ْ ‫ﺖ ﻋَـ‬
‫ﻥ ﹶﻛﺸﹶـ ﹾﻔ ﹶ‬
ْ ‫ﹺﺑ ﹶﺄ‬
by the light of his birth wil¡datihi ¨ulama alast¡ri
،‫ﺳﺘﹶﺎﺭﹺ‬
ْ‫ﻷ‬
َ‫ﺍ‬
and You dressed Your Holy Precinct the wa albasta ¦aramaka bihi
garments of brightness through him. ¦ulala al-anw¡ri
.‫ﻷﹾﻧﻮَﺍﺭﹺ‬
َ ‫ﻞﺍ‬
‫ﺣ ﹶﻠ ﹶ‬
ُ ‫ﻚ ﹺﺑ ِﻪ‬
َ ‫ﺣ َﺮ َﻣ‬
َ ‫ﺖ‬
‫ﺴ ﹶ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃﹾﻟ َﺒ‬

O Allah: As You have given him


all¡humma fakam¡ ‫ﺬ ِﻩ‬
ِ ‫ﻑ ﻫـ‬
ِ ‫ﺼـ ﹶﺘ ُﻪ ﺑﹺﺸـ َﺮ‬
‫ﺼ ﹾ‬
‫ﺧ ﹶ‬
‫ﻜ َﻤــﺎ ﹶ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬـﻢﱠ ﹶﻓ ﹶ‬
kha¥a¥tahu bishrafi hadhihi
exclusively the honor of this noble rank
almartabati alkar¢mati ،ِ‫ﻜﺮﹺﻳ َﻤﺔ‬
‫ﺍﻟ َﻤ ْﺮﹶﺗ َﺒ ِﺔ ﺍﻟ ﹶ‬
wa dhukhri hadhihi
and the privilege of this great merit,
almanqabati al`a¨¢mati
،ِ‫ﺬ ِﻩ ﺍﻟ َﻤ ﹾﻨ ﹶﻘ َﺒ ِﺔ ﺍﻟ َﻌﻈِﻴ َﻤﺔ‬
ِ ‫ﺧ ﹺﺮ ﻫ‬
‫َﻭ ﹸﺫ ﹾ‬
(please do) bless him for he fulfilled his ¥alli `alayhi kam¡ wa f¡
covenant to You, bi`ahdika
‫ﻙ‬
َ ‫ﺪ‬
ِ ‫ﻞ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﹶﻛﻤَﺎ َﻭﻓﹶﻰ ﹺﺑ َﻌ ْﻬ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ﹶ‬
he conveyed all Your messages, wa ballagha ris¡l¡tika َ‫ﻎ ﹺﺭﺳَﺎﻻِﺗﻚ‬
‫َﻭَﺑﻠﱠ ﹶ‬
he fought against the infidels in order to wa q¡tala ahla alju¦£di
prove Your Oneness, `al¡ taw¦¢dika
،َ‫ﺪﻙ‬
ِ ‫ﺠﺤُﻮ ِﺩ َﻋﻠﹶﻰ ﹶﺗ ْﻮﺣِﻴ‬
ُ ‫ﻞ ﺍﻟ‬
‫ﻞ ﹶﺃ ْﻫ ﹶ‬
‫َﻭﻗﹶﺎﹶﺗ ﹶ‬
he exterminated the womb of atheism in wa qa§a`a ra¦ima alkufri f¢
order to strengthen Your religion, i`z¡zi d¢nika
،َ‫ﻜ ﹾﻔ ﹺﺮ ﻓِﻲ ﹺﺇ ْﻋﺰﹶﺍ ﹺﺯ ﺩِﻳ ﹺﻨﻚ‬
‫ﻢ ﺍﻟ ﹸ‬
َ‫ﺣ‬
ِ ‫ﻊ َﺭ‬
َ‫ﻄ‬‫َﻭ ﹶﻗ ﹶ‬
and he dressed himself the garb of
wa labisa thawba albalw¡ f¢
‫ﺪ ِﺓ‬
َ ‫ﺏ ﺍﻟ َﺒ ﹾﻠ ـﻮَﻯ ِﻓــﻲ ُﻣﺠَﺎ َﻫ ـ‬
َ ‫ﺲ ﹶﺛ ـ ْﻮ‬
َ ‫َﻭﹶﻟ ـ ﹺﺒ‬
misfortune in order to struggle against
muj¡hadati a`d¡’ika
Your enemies. ،َ‫ﹶﺃ ْﻋﺪَﺍِﺋﻚ‬
Hence, You have given him as
wa awjabta lahu bikulli
recompense for any harm that inflicted
adhan massahu
‫ﺴ ُﻪ‬
‫ﻯ َﻣ ﱠ‬
ً ‫ﻞ ﹶﺃ ﹶﺫ‬
‫ﻜ ﱢ‬
‫ﺖ ﹶﻟ ُﻪ ﹺﺑ ﹸ‬
‫ﺟ ْﺒ ﹶ‬
َ ‫َﻭﹶﺃ ْﻭ‬
him,

any trickery that he faced aw kaydin a¦assa bihi ‫ﺣﺲﱠ ﹺﺑ ِﻪ‬


َ ‫ﺪ ﹶﺃ‬
ٍ ‫ﹶﺃ ْﻭ ﹶﻛ ْﻴ‬
from the faction who tried to assassinate mina alfi’ati allaty ¦¡walat
him, qatlahu
‫ﺖ ﹶﻗ ﹾﺘ ﹶﻠ ُﻪ‬
‫ﻦ ﺍﻟ ِﻔ ﹶﺌ ِﺔ ﺍﱠﻟﺘِﻲ ﺣَﺎ َﻭﹶﻟ ﹾ‬
َ ‫ِﻣ‬
a merit that excels all other merits fa¤¢latan taf£qu alfa¤¡’ila ‫ﻞ‬
‫ﻕ ﺍﻟ ﹶﻔﻀﹶﺎِﺋ ﹶ‬
ُ ‫ﹶﻓﻀِﻴ ﹶﻠ ﹰﺔ ﹶﺗﻔﹸﻮ‬
and due to which he possessed Your wa yamliku bih¡ aljaz¢la
abundant bequests. min nawalika
،َ‫ﻦ ﹶﻧﻮَﺍِﻟﻚ‬
ْ ‫ﻞ ِﻣ‬
‫ﺠﺰﹺﻳ ﹶ‬
َ ‫ﻚ ﹺﺑﻬَﺎ ﺍﻟ‬
ُ ‫َﻭَﻳ ْﻤ ِﻠ‬
In return, he hid his sadness wa qad asarra al¦asrata ،‫ﺴ َﺮ ﹶﺓ‬
ْ ‫ﺤ‬
َ ‫ﺳﺮﱠ ﺍﻟ‬
َ ‫ﺪ ﹶﺃ‬
ْ ‫َﻭ ﹶﻗ‬
and concealed his grief wa akhf¡ alzzafrata ،‫ﺧﻔﹶﻰ ﺍﻟ ﱠﺰ ﹾﻓ َﺮﺓﹶ‬
‫َﻭﹶﺃ ﹾ‬
and swallowed the pang wa tajarr`a alghu¥¥ata ،‫ﻉ ﺍﻟ ﹸﻐﺼﱠﺔﹶ‬
َ ‫ﺠﺮﱠ‬
َ ‫َﻭﹶﺗ‬
and never did he violate the instructions wa lam yatakha§§a m¡
of Your Revelation. maththla lahu wa¦yuka
.َ‫ﺣ ُﻴﻚ‬
ْ ‫ﻞ ﹶﻟ ُﻪ َﻭ‬
‫ﻂ ﻣَﺎ َﻣ ﱠﺜ ﹶ‬
‫ﺨ ﱠ‬
‫ﻢ َﻳ ﹶﺘ ﹶ‬
ْ ‫َﻭﹶﻟ‬
O Allah: (please do) send blessings upon all¡humma ¥alli `alayhi wa ‫ﻞ َﺑ ْﻴ ِﺘ ِﻪ ﺻﹶـﻼ ﹰﺓ‬
‫ﻞ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ َﻭ َﻋﻠﹶﻰ ﹶﺃ ْﻫ ﹺ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬﻢﱠ ﹶ‬
him and his Household—blessings that `al¡ ahli baytihi ¥alatan
You please for them, tar¤¡h¡ lahum ،ْ‫ﹶﺗ ْﺮﺿﹶﺎﻫَﺎ ﹶﻟ ُﻬﻢ‬
wa balligh-hum minn¡
and convey our abundant greetings and
compliments to him,
ta¦iyyatan kath¢ratan wa ،‫ﺤ ﱠﻴ ﹰﺔ ﹶﻛﺜِﻴ َﺮ ﹰﺓ َﻭﺳَﻼﻣﺎﹰ‬
ِ ‫ﻢ ِﻣﻨﱠﺎ ﹶﺗ‬
ْ ‫َﻭَﺑ ﱢﻠ ﹾﻐ ُﻬ‬
sal¡man

and give us - from You on account of our


wa ¡tin¡ min ladunka f¢ ‫ﻼ‬
‫ﻢ ﹶﻓﻀﹾـ ﹰ‬
ْ ‫ﻚ ﻓِـﻲ ﻣُـﻮَﺍﻻِﺗ ﹺﻬ‬
َ ‫ﺪﹾﻧ‬
ُ ‫ﻦ ﻟﹶ‬
ْ ‫ﻭَﺁِﺗﻨﹶﺎ ِﻣ‬
muwal¡tihim fa¤lan wa
loyalty to them - favors, kindness,
i¦s¡nan ‫ﺣﺴَﺎﻧ ﹰﺎ‬
ْ ‫َﻭﹺﺇ‬
mercy, and forgiveness. wa ra¦matan wa ghufr¡nan ‫ﺣ َﻤ ﹰﺔ َﻭ ﹸﻏ ﹾﻔﺮَﺍﻧ ﹰﺎ‬
ْ ‫َﻭ َﺭ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 32

Verily, You are the Lord of great favor. innaka dhul-fa¤li al`a¨¢mi .‫ﻞ ﺍﻟ َﻌﻈِﻴﻢﹺ‬
‫ﻀ ﹺ‬
‫ﻚ ﹸﺫﻭَﺍﻟ ﹶﻔ ﹾ‬
َ ‫ﹺﺇﻧﱠ‬
You may then offer a four Rak`ah prayer, each two alone, and recite any S£rah you want. At
accomplishment, you may do the Tasb¢¦ al-Zahr¡' and then say the following:
O Allah: You have said to Your Prophet all¡humma innaka qulta
Mu¦ammad— linabiyyika mu¦ammadin
‫ﺪ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻚ ُﻣ‬
َ ‫ﺖ ِﻟ ﹶﻨ ﹺﺒ ﱢﻴ‬
‫ﻚ ﹸﻗ ﹾﻠ ﹶ‬
َ ‫ﻢ ﹺﺇﱠﻧ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
¥all¡ all¡hu `alayhi wa
may Allah bless him and his Household:
¡lihi:
:ِ‫ﺻﻠﱠﻰ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﻭَﺁِﻟﻪ‬
‫ﹶ‬
“And had they, when they were unjust to “walaw annahum idh
themselves, ¨alam£ anfusahum
‫ﻢ‬
ْ ‫ﺴ ُﻬ‬
َ ‫ﻢ ﹺﺇ ﹾﺫ ﹶﻇ ﹶﻠ ُﻤﻮَﺍ ﹶﺃﹾﻧ ﹸﻔ‬
ْ ‫) َﻭﹶﻟ ْﻮ ﹶﺃﱠﻧ ُﻬ‬
come to you and asked forgiveness of
Allah
j¡u´£ka fastaghfar£ all¡ha ‫ﺳ ﹶﺘ ﹾﻐ ﹶﻔ ُﺮﻭَﺍ ﺍﻟ ﹼﻠ َﻪ‬
ْ ‫ﻙ ﻓﹶﺎ‬
َ ‫ﺟَﺎﺅُﻭ‬
and the Messenger had (also) asked wastaghfara lahumu
forgiveness for them, alrras£lu
‫ﻝ‬
‫ﻢ ﺍﻟ ﱠﺮﺳُﻮ ﹸ‬
ُ ‫ﺳ ﹶﺘ ﹾﻐ ﹶﻔ َﺮ ﹶﻟ ُﻬ‬
ْ ‫ﻭَﺍ‬
they would have found Allah Oft- lawajad£ all¡ha taww¡ban
returning (to mercy), Merciful.” ra¦¢man.”
(.‫ﺪﻭَﺍ ﺍﻟ ﹼﻠ َﻪ ﹶﺗﻮﱠﺍﺑ ﹰﺎ َﺭﺣِﻴﻤ ﹰﺎ‬
ُ‫ﺟ‬َ ‫ﹶﻟ َﻮ‬
I was not present at the age of Your wa lam a¦¤ur zam¡na ‫ﻚ َﻋ ﹶﻠﻴْـ ِﻪ ﻭَﺁﻟِـ ِﻪ‬
َ ‫ﻥ َﺭﺳُﻮِﻟ‬
َ ‫ﺣﻀﹸ ْﺮ ﹶﺯﻣَﺎ‬
ْ ‫ﻢ ﹶﺃ‬
ْ ‫َﻭﹶﻟ‬
Messenger—peace be upon him and his ras£lika `alayhi wa ¡lihi
Household. alssal¡mu .ُ‫ﺴﻼﻡ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
O Allah: I have visited him desiring,
all¡humma wa qad zurtuhu ِ‫ﻲﺀ‬
‫ﻦ ﺳَـ ﱢ‬
ْ ‫ﺪ ﹸﺯ ْﺭﹸﺗ ُﻪ ﺭَﺍﻏِﺒ ﹰﺎ ﺗﹶﺎﺋِﺒ ﹰﺎ ِﻣ‬
ْ ‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬﻢﱠ َﻭ ﹶﻗ‬
r¡ghiban t¡’iban min sayyi‘i
repenting from my ill deeds,
`amal¢ ،‫َﻋ َﻤﻠِﻲ‬
wa mustaghfiran laka min
seeking forgiveness of my sins,
dhun£b¢
،‫ﻦ ﹸﺫﻧﹸﻮﺑﹺﻲ‬
ْ ‫ﻚ ِﻣ‬
َ ‫ﺴ ﹶﺘ ﹾﻐﻔِﺮﹰﺍ ﹶﻟ‬
ْ ‫َﻭ ُﻣ‬
confessing of my having committed
wa muqirran laka bih¡ wa
these sins although You know them
anta a`lamu bih¡ minn¢
،‫ﻢ ﹺﺑﻬَﺎ ِﻣ ﱢﻨﻲ‬
ُ ‫ﺖ ﹶﺃ ْﻋ ﹶﻠ‬
‫ﻚ ﹺﺑﻬَﺎ َﻭﹶﺃﹾﻧ ﹶ‬
َ ‫َﻭ ُﻣ ِﻘ ّﺮﹰﺍ ﹶﻟ‬
more than I do,
wa mutawajjihan ilayka
and turning my face to You in the name
of Your Prophet, the Prophet of Mercy—
binabiyyika nabiyyi ‫ﺣ َﻤ ِﺔ‬
ْ ‫ﻲ ﺍﻟ ﱠﺮ‬
‫ﻚ ﹶﻧ ﹺﺒ ﱢ‬
َ ‫ﻚ ﹺﺑ ﹶﻨ ﹺﺒ ﱢﻴ‬
َ ‫ﺟﻬ ﹰﺎ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ‬
‫َﻭ ُﻣ ﹶﺘ َﻮ ﱢ‬
alrra¦mati
may Your blessings be upon him and his
Household.
¥alaw¡tuka `alayhi wa ¡lihi ‫ﻚ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﻭَﺁِﻟ ِﻪ‬
َ ‫ﺻ ﹶﻠﻮَﺍﹸﺗ‬
‫ﹶ‬
O Allah: in the name of Mu¦ammad and faj`alny all¡humma ‫ﻞ َﺑ ْﻴﺘِـ ِﻪ‬
‫ﺤﻤﱠـﺪٍ َﻭﹶﺃﻫْـ ﹺ‬
َ ‫ﺟ َﻌ ﹾﻠﻨﹺﻲ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬﻢﱠ ﹺﺑ ُﻤ‬
ْ ‫ﻓﹶﺎ‬
his Household, (please do) make me bimu¦ammadin wa ahli
illustrious baytihi `indaka wa j¢han ‫ﻙ َﻭﺟﹺﻴﻬ ﹰﺎ‬
َ ‫ﺪ‬
َ ‫ِﻋ ﹾﻨ‬
in this world as well as the Next World f¢ aldduny¡ wal-¡khirati wa
and one of those brought near to You. mina almuqarrab¢na
،َ‫ﻦ ﺍﻟ ُﻤ ﹶﻘ ﱠﺮﺑﹺﻴﻦ‬
َ ‫ﺧ َﺮ ِﺓ َﻭ ِﻣ‬
ِ ‫ﺪﹾﻧﻴَﺎ ﻭَﺍﻵ‬
‫ﻓِﻲ ﺍﻟ ﱡ‬
O Mu¦ammad; y¡ mu¦ammadu ‫ﺪ‬
ُ ‫ﺤﻤﱠ‬
َ ‫ﻳَﺎ ُﻣ‬
O Messenger of Allah; y¡ ras£la all¡hi ‫ﻝ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ‬
‫ﻳَﺎ َﺭﺳُﻮ ﹶ‬
may Allah accept my father and mother
as ransoms for you!
bi-aby anta wa ‘umm¢ ،‫ﺖ َﻭﹸﺃ ﱢﻣﻲ‬
‫ﹺﺑ ﹶﺄﺑﹺﻲ ﹶﺃﹾﻧ ﹶ‬
O Prophet of Allah; y¡ nabiyya all¡hi ،ِ‫ﻳَﺎ ﹶﻧ ﹺﺒﻲﱠ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
O Master of all created beings of Allah; y¡ sayyida khalqi all¡hi ،ِ‫ﻖ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
‫ﺧ ﹾﻠ ﹺ‬
‫ﺪ ﹶ‬
َ ‫ﺳﻴﱢ‬
َ ‫ﻳَﺎ‬
in Your name do I turn my face to Allah, inn¢ atawajjahu bika il¡
my and your Lord, all¡hi rabbika wa rabby
‫ﻚ َﻭ َﺭﱢﺑﻲ‬
َ ‫ﻚ ﹺﺇﻟﹶﻰ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ َﺭﱢﺑ‬
َ ‫ﺟ ُﻪ ﹺﺑ‬
‫ﹺﺇﱢﻧﻲ ﹶﺃﹶﺗ َﻮ ﱠ‬
that He may forgive my sins, liyaghfira l¢ dhun£b¢ ،‫ﻟِ َﻴ ﹾﻐ ِﻔ َﺮ ﻟِﻲ ﹸﺫﻧﹸﻮﺑﹺﻲ‬
wa yataqabbala minny
accept my deeds,
`amal¢
،‫ﻞ ِﻣ ﱢﻨﻲ َﻋ َﻤﻠِﻲ‬
‫َﻭَﻳ ﹶﺘ ﹶﻘ ﱠﺒ ﹶ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 33

and settle my requests; wa yaq¤iya l¢ ¦aw¡’ij¢ ،‫ﺣﻮَﺍِﺋﺠﹺﻲ‬


َ ‫ﻲ ﻟِﻲ‬
َ ِ‫َﻭَﻳ ﹾﻘﻀ‬
Therefore, be my interceder before your fakun l¢ shaf¢`an `inda
and my Lord, rabbika wa rabb¢
،‫ﻚ َﻭ َﺭﱢﺑﻲ‬
َ ‫ﺪ َﺭﱢﺑ‬
َ ‫ﺷﻔِﻴﻌ ﹰﺎ ِﻋ ﹾﻨ‬
‫ﻦ ﻟِﻲ ﹶ‬
ْ ‫ﻜ‬
‫ﹶﻓ ﹸ‬
for my Lord, the Master, in the best fani`ma almasu´£lu
besought almawl¡ rabb¢
،‫ﻝ ﺍﻟ َﻤ ْﻮﻟﹶﻰ َﺭﱢﺑﻲ‬
‫ﺴﺆُﻭ ﹸ‬
ْ ‫ﻢ ﺍﻟ َﻤ‬
َ ‫ﹶﻓ ﹺﻨ ْﻌ‬
and You are the best interceder: wa ni`ma alshshaf¢`u anta ‫ﺖ‬
‫ﻊ ﹶﺃﹾﻧ ﹶ‬
ُ ‫ﻢ ﺍﻟﺸﱠﻔِﻴ‬
َ ‫َﻭﹺﻧ ْﻌ‬
O Mu¦ammad, y¡ mu¦ammadu ‫ﺪ‬
ُ ‫ﺤﻤﱠ‬
َ ‫ﻳَﺎ ُﻣ‬
May peace be upon you and upon your `alayka wa `al¡ ahli
Household. baytika alssal¡mu
.ُ‫ﺴﻼﻡ‬
‫ﻚ ﺍﻟ ﱠ‬
َ ‫ﻞ ﺑَﻴ ِﺘ‬
‫ﻚ َﻭ َﻋﻠﹶﻰ ﹶﺃ ْﻫ ﹺ‬
َ ‫َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬

O Allah: (please do) confer upon me


all¡humma wa awjib l¢ ‫ﻚ ﺍﻟ َﻤ ﹾﻐ ِﻔ ـ َﺮ ﹶﺓ‬
َ ‫ﺐ ِﻟــﻲ ِﻣ ﹾﻨ ـ‬
ْ ‫ﺟـ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ـﻢﱠ َﻭﹶﺃ ْﻭ ﹺ‬
minka almaghfirata wal-
with forgiveness, mercy,
rra¦mata ‫ﺣ َﻤ ﹶﺔ‬
ْ ‫ﻭَﺍﻟ ﱠﺮ‬
and sustenance that is outgoing, good, wal-rrizqa alw¡si`a
and beneficial from You al§§ayyiba alnn¡fi`a
‫ﻊ‬
َ ‫ﺐ ﺍﻟﻨﱠﺎ ِﻓ‬
َ ‫ﻄ ﱢﻴ‬
‫ﻊ ﺍﻟ ﱠ‬
َ‫ﺳ‬
ِ ‫ﻕ ﺍﻟﻮَﺍ‬
َ ‫ﻭَﺍﻟ ﱢﺮ ﹾﺯ‬
in the same way as You conferred upon
kam¡ awjabta liman at¡
him who came to Your Prophet,
nabiyyaka mu¦ammadan
‫ﺤ ﱠﻤﺪﹰﺍ‬
َ ‫ﻚ ُﻣ‬
َ ‫ﻦ ﹶﺃﺗﹶﻰ ﹶﻧ ﹺﺒ ﱢﻴ‬
ْ ‫ﺖ ِﻟ َﻤ‬
‫ﺟ ْﺒ ﹶ‬
َ ‫ﹶﻛﻤَﺎ ﹶﺃ ْﻭ‬
Mu¦ammad, when he was alive
may your blessings be upon him and his
Household,
¥alaw¡tuka `alayhi wa ¡lihi ‫ﻚ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﻭَﺁِﻟ ِﻪ‬
َ ‫ﺻ ﹶﻠﻮَﺍﹸﺗ‬
‫ﹶ‬
wa huwa ¦ayyun fa-aqarra
and confessed of his sins;
lahu bidhun£bihi
،ِ‫ﺬﻧﹸﻮﹺﺑﻪ‬
‫ﻲ ﹶﻓ ﹶﺄ ﹶﻗ ﱠﺮ ﹶﻟ ُﻪ ﹺﺑ ﹸ‬
‫ﺣ ﱞ‬
َ ‫َﻭ ُﻫ َﻮ‬
therefore, Your Messenger prayed You
to forgive him;
wastaghfara lahu ras£luka ‫ﻚ‬
َ ‫ﺳ ﹶﺘ ﹾﻐ ﹶﻔ َﺮ ﹶﻟ ُﻪ َﺭﺳُﻮﹸﻟ‬
ْ ‫ﻭَﺍ‬
may your blessings be upon him and his
Household,
`alayhi wa ¡lihi alssal¡mu ‫ﺴﻼ ُﻡ‬
‫َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﻭَﺁِﻟ ِﻪ ﺍﻟ ﱠ‬
and You did forgive him out of Your
faghafarta lahu bira¦matika
‫ﻢ‬
َ ‫ﻚ ﻳَــﺎ ﹶﺃ ْﺭﺣَــ‬
َ ‫ﺣ َﻤﺘِــ‬
ْ ‫ﹶﻓﻐﹶﻔﹶــﺮْﺕﹶ ﻟﹶــﻪُ ﹺﺑ َﺮ‬
mercy, O the most Merciful of all those
y¡ ar¦ama alrr¡¦im¢na
who show mercy. .َ‫ﺣﻤِﻴﻦ‬
ِ ‫ﺍﻟﺮﱠﺍ‬
O Allah: I now put my hope in You, all¡humma wa qad
please You, ammaltuka wa rajawtuka
‫ﻚ‬
َ ‫ﺟ ْﻮﹸﺗ‬
َ ‫ﻚ َﻭ َﺭ‬
َ ‫ﺪ ﹶﺃ ﱠﻣ ﹾﻠ ﹸﺘ‬
ْ ‫ﻢ َﻭ ﹶﻗ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
stand before You, wa qumtu bayna yadayka َ‫ﺪْﻳﻚ‬
َ ‫ﻦ َﻳ‬
َ ‫ﺖ َﺑ ْﻴ‬
‫َﻭ ﹸﻗ ْﻤ ﹸ‬
wa raghibtu ilayka `amman
desire for You other than anyone else,
siw¡ka
‫ﻙ‬
َ ‫ﺳﻮَﺍ‬
ِ ‫ﻦ‬
ْ ‫ﻚ َﻋ ﱠﻤ‬
َ ‫ﺖ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ‬
‫َﻭ َﺭ ِﻏ ْﺒ ﹸ‬
wa qad ammaltu jaz¢la
hope for Your abundant reward
thaw¡bika
،َ‫ﻞ ﹶﺛﻮَﺍﹺﺑﻚ‬
‫ﺟﺰﹺﻳ ﹶ‬
َ ‫ﺖ‬
‫ﺪ ﹶﺃ ﱠﻣ ﹾﻠ ﹸ‬
ْ ‫َﻭ ﹶﻗ‬
while I confess of my sins and I do not wa inn¢ lamuqirrun ghayru
deny them, munkirin
،‫ﻜﺮﹴ‬
ِ ‫َﻭﹺﺇﱢﻧﻲ ﹶﻟ ُﻤ ِﻘ ﱞﺮ ﹶﻏ ْﻴ ُﺮ ُﻣ ﹾﻨ‬
I repent to You from whatever I have wa t¡’ibun ilayka mimm¡
committed, aqtaraftu
،‫ﻚ ِﻣﻤﱠﺎ ﺍ ﹾﻗ ﹶﺘ َﺮ ﹾﻓﺖﹸ‬
َ ‫ﺐ ﹺﺇﹶﻟ ْﻴ‬
ٌ ‫َﻭﺗﹶﺎِﺋ‬
and I seek refuge with You from this wa `¡’idhun bika f¢ h¡dh¡
position almaq¡mi
‫ﻚ ﻓِﻲ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟ َﻤﻘﹶﺎ ﹺﻡ‬
َ ‫ﺬ ﹺﺑ‬
‫َﻭﻋَﺎِﺋ ﹲ‬
mimm¡ qaddamtu mina al-
against the deeds that I have committed
a`m¡li
‫ﻝ‬
‫ﻷ ْﻋﻤَﺎ ﹺ‬
َ ‫ﻦﺍ‬
َ ‫ﺖ ِﻣ‬
‫ﺪ ْﻣ ﹸ‬
‫ِﻣﻤﱠﺎ ﹶﻗ ﱠ‬
although You, firstly, introduced them to
allaty taqaddamta ilayya
me as prohibited, warned me against
f¢h¡ wa nahaytany `anh¡
‫ﻲ ﻓِﻴﻬَﺎ َﻭﹶﻧ َﻬ ْﻴ ﹶﺘﻨﹺﻲ َﻋ ﹾﻨﻬَﺎ‬
‫ﺖ ﹺﺇﹶﻟ ﱠ‬
‫ﺪ ْﻣ ﹶ‬
‫ﺍﱠﻟﺘِﻲ ﹶﺗ ﹶﻘ ﱠ‬
committing them,
and threatened me with Your wa aw`adta `alayh¡ al-
punishment if I would violate. `iq¡ba
،َ‫ﺕ َﻋ ﹶﻠ ْﻴﻬَﺎ ﺍﻟ ِﻌﻘﹶﺎﺏ‬
‫ﺪ ﹶ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ ْﻭ َﻋ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 34

And I seek shelter with the nobility of wa a`£dhu bikarami


Your Face wajhika
‫ﻚ‬
َ ‫ﺟ ﹺﻬ‬
ْ ‫ﻜ َﺮ ﹺﻡ َﻭ‬
‫َﻭﹶﺃﻋُﻮ ﹸﺫ ﹺﺑ ﹶ‬
lest You impose upon me the situation of an tuq¢many maq¡ma
disgrace and humility alkhizyi wal-dhdhulli
‫ﻝ‬
‫ﺬﱢ‬
‫ﻱ ﻭَﺍﻟ ﱡ‬
‫ﺨ ﹾﺰ ﹺ‬
ِ ‫ﻥ ﹸﺗﻘِﻴ َﻤﻨﹺﻲ َﻣﻘﹶﺎ َﻡ ﺍﻟ‬
ْ ‫ﹶﺃ‬
on the day when the veils will be yawma tuhtaku f¢hi
exposed, alast¡ru
،ُ‫ﺳﺘﹶﺎﺭ‬
ْ‫ﻷ‬
َ ‫ﻚ ﻓِﻴ ِﻪ ﺍ‬
ُ ‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﹸﺗ ْﻬ ﹶﺘ‬
when the secrets and scandals will be wa tabd£ f¢hi al-asr¡ru wal-
disclosed, fa¤¡’i¦u
،ُ‫ﻀﺎِﺋﺢ‬
‫ﺳﺮَﺍ ُﺭ ﻭَﺍﻟ ﹶﻔ ﹶ‬
ْ‫ﻷ‬َ ‫َﻭﹶﺗ ْﺒﺪُﻭ ﻓِﻴ ِﻪ ﺍ‬
when the muscles will writhe with fear wa tar`adu f¢hi alfar¡’i¥u ‫ﺺ‬
‫ﺪ ﻓِﻴ ِﻪ ﺍﻟ ﹶﻔﺮَﺍِﺋ ﹸ‬
ُ ‫َﻭﹶﺗ ْﺮ َﻋ‬
yawma al¦asrati wal-
on the day of regret and remorse,
nnad¡mati
،ِ‫ﺴ َﺮ ِﺓ ﻭَﺍﻟ ﱠﻨﺪَﺍ َﻣﺔ‬
ْ ‫ﺤ‬
َ ‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﺍﻟ‬
the day of exposing the liars, yawma al¡fikati ،ِ‫ﻜﺔ‬
‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﺍﻵ ِﻓ ﹶ‬
the day of the approaching doom, yawma al¡zifati ،ِ‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﺍﻵ ﹺﺯ ﹶﻓﺔ‬
the day of assembling, yawma alttgh¡buni ،‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﺍﻟﺘﱠﻐﹶﺎُﺑﻦﹺ‬
the day of separation, yawma alfa¥li ،‫ﺼﻞﹺ‬
‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﺍﻟ ﹶﻔ ﹾ‬
the day of punishment, yawma aljaz¡‘i ،ِ‫ﺠﺰﹶﺍﺀ‬
َ ‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﺍﻟ‬
the day the measure of which is fifty yawman k¡na miqd¡ruhu
thousand years, khams¢na alfa sanatin
،ٍ‫ﺳ ﹶﻨﺔ‬
َ ‫ﻒ‬
َ ‫ﻦ ﹶﺃﹾﻟ‬
َ ‫ﺧ ْﻤﺴِﻴ‬
‫ﻥ ِﻣ ﹾﻘﺪَﺍ ُﺭ ُﻩ ﹶ‬
َ ‫َﻳﻮْﻣ ﹰﺎ ﻛﹶﺎ‬
the day of the blowing, yawma alnnfkhati ،ِ‫ﺨﺔ‬
‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﺍﻟﻨﱠ ﹾﻔ ﹶ‬
the day on which the quaking one shall
quake,
yawma tarjufu alrr¡jifatu ‫ﺟ ﹶﻔ ﹸﺔ‬
‫ﻒ ﺍﻟﺮﱠﺍ ﹺ‬
ُ ‫ﺟ‬
ُ ‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﹶﺗ ْﺮ‬
followed by oft-repeated commotions, tatba`uh¡ alrr¡difatu ،‫ﺗﹶ ﹾﺘ َﺒ ُﻌﻬَﺎ ﺍﻟﺮﱠﺍ ِﺩ ﹶﻓﺔﹸ‬
the day of raising the dead, yawma alnnashri ،‫ﺸﺮﹺ‬
‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﺍﻟﻨﱠ ﹾ‬
the day of exposition before the Fire, yawma al`ar¤i ،‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﺍﻟ َﻌ ْﺮﺽﹺ‬
the day when all mankind stand before yawma yaq£mu alnn¡su
the Lord of the Worlds, lirabbi al`¡lam¢na
،َ‫ﺏ ﺍﻟﻌَﺎﹶﻟﻤِﻴﻦ‬
‫ﺱ ِﻟ َﺮ ﱢ‬
ُ ‫َﻳ ْﻮ َﻡ َﻳﻘﹸﻮ ُﻡ ﺍﻟﻨﱠﺎ‬
the day when a man flees from his yawma yafirru almar‘u min
brother, akh¢hi
‫ﻦ ﹶﺃﺧِﻴ ِﻪ‬
ْ ‫َﻳ ْﻮ َﻡ َﻳ ِﻔ ﱡﺮ ﺍﻟ َﻤ ْﺮ ُﺀ ِﻣ‬
his mother, his father, wa ‘ummihi wa ab¢hi ‫َﻭﹸﺃﻣﱢ ِﻪ َﻭﹶﺃﺑﹺﻴ ِﻪ‬
his wife, and his children, wa ¥¡¦ibatihi wa ban¢hi ،ِ‫ﺣ َﺒ ِﺘ ِﻪ َﻭَﺑﻨﹺﻴﻪ‬
ِ ‫َﻭﺻﹶﺎ‬
the day when the earth and the sides of yawma tashaqqaqu al-ar¤u
the heavens will split asunder, wa akn¡fu alssam¡‘i
،ِ‫ﺴﻤَﺎﺀ‬
‫ﻑ ﺍﻟ ﱠ‬
ُ ‫ﺽ َﻭﹶﺃ ﹾﻛﻨﹶﺎ‬
‫ﻷ ْﺭ ﹸ‬
َ ‫ﻖﺍ‬
ُ ‫ﺸ ﱠﻘ‬
‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﹶﺗ ﹶ‬
the day when every soul will come yawma ta’ty kullu nafsin
pleading for itself, tuj¡dilu `an nafsih¡
،‫ﺴﻬَﺎ‬
ِ ‫ﻦ ﹶﻧ ﹾﻔ‬
ْ ‫ﻝ َﻋ‬
‫ﺲ ﹸﺗﺠَﺎ ِﺩ ﹸ‬
‫ﻞ ﹶﻧ ﹾﻔ ﹴ‬
‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﹶﺗ ﹾﺄﺗِﻲ ﹸﻛ ﱡ‬
the day when they will be relegated to yawma yuradd£na il¡ all¡hi ‫ﻢ ﹺﺑﻤَـﺎ‬
ْ ‫ﻥ ﹺﺇﻟﹶـﻰ ﺍﻟﻠﹼـ ِﻪ ﹶﻓ ُﻴ ﹶﻨﺒﱢـ ﹸﺌ ُﻬ‬
َ ‫َﻳ ْﻮ َﻡ ُﻳ َﺮ ﱡﺩﻭ‬
Allah Who will inform them of what they fayunabbi’uhum bim¡
did, `amil£ ،‫َﻋ ِﻤ ﹸﻠﻮَﺍ‬
the day when a friend can in naught yawma l¡ yughny mawlan
avail his friend, `an mawlan shay’an
‫ﺷﻴْﺌ ﹰﺎ‬
‫ﻰ ﹶ‬
ً ‫ﻦ َﻣ ْﻮﹶﻟ‬
ْ ‫ﻰ َﻋ‬
ً ‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﻻ ُﻳ ﹾﻐﻨﹺﻲ َﻣ ْﻮﹶﻟ‬
nor can they be helped wa l¡ hum yun¥ar£na َ‫ﺼﺮُﻭﻥ‬
‫ﻢ ُﻳ ﹾﻨ ﹶ‬
ْ ‫ﻭَﻻ ُﻫ‬
save him on whom Allah will have
mercy.
ill¡ man ra¦ima all¡hu ‫ﻢ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ‬
َ‫ﺣ‬ِ ‫ﻦ َﺭ‬
ْ ‫ﻻ َﻣ‬
‫ﹺﺇ ﱠ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 35

innahu huwa al`az¢zu


Lo! He is the Mighty, the Merciful,
alrra¦¢mu
،ُ‫ﹺﺇﱠﻧ ُﻪ ُﻫ َﻮ ﺍﻟ َﻌﺰﹺﻳ ﹸﺰ ﺍﻟ ﱠﺮﺣِﻴﻢ‬
the day when they will be returned to yawma yuradd£na il¡
the Knower of the invisible and the `¡limi alghaybi wal- ،ِ‫ﺸﻬَﺎ َﺩﺓ‬
‫ﺐ ﻭَﺍﻟ ﱠ‬
‫ﻢ ﺍﻟ ﹶﻐ ْﻴ ﹺ‬
‫ﻥ ﹺﺇﻟﹶﻰ ﻋَﺎِﻟ ﹺ‬
َ ‫َﻳ ْﻮ َﻡ ُﻳ َﺮ ﱡﺩﻭ‬
visible, shshah¡dati
the day when they will be restored to yawma yuradd£na il¡ all¡hi
Allah, their Lord, the Just, mawl¡humu al¦aqqi
،‫ﻖ‬
‫ﺤ ﱢ‬
َ ‫ﻢ ﺍﻟ‬
ُ ‫ﻥ ﹺﺇﻟﹶﻰ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ َﻣﻮْﻻ ُﻫ‬
َ ‫َﻳ ْﻮ َﻡ ُﻳ َﺮ ﱡﺩﻭ‬
the day when they come forth from the yawma yakhruj£na mina
graves in haste, al-ajd¡thi sir¡`an
‫ﺳﺮَﺍﻋ ﹰﺎ‬
ِ ‫ﺙ‬
ِ ‫ﺟﺪَﺍ‬
ْ‫ﻷ‬َ ‫ﻦﺍ‬
َ ‫ﻥ ِﻣ‬
َ ‫ﺨ ُﺮﺟُﻮ‬
‫َﻳ ْﻮ َﻡ َﻳ ﹾ‬
ka-annahum il¡ nu¥ubin
as racing to a goal
y£fi¤£na
‫ﻥ‬
َ ‫ﺐ ﻳُﻮ ِﻓﻀﹸﻮ‬
‫ﺼ ﹴ‬
‫ﻢ ﹺﺇﻟﹶﻰ ﹸﻧ ﹸ‬
ْ ‫ﹶﻛ ﹶﺄﱠﻧ ُﻬ‬
wa ka-annahum jar¡dun
and as locusts spreading abroad,
muntashirun
‫ﺸ ٌﺮ‬
ِ ‫ﺟﺮَﺍ ٌﺩ ُﻣ ﹾﻨ ﹶﺘ‬
َ ‫ﻢ‬
ْ ‫َﻭ ﹶﻛ ﹶﺄﱠﻧ ُﻬ‬
hastening toward the Summoner— muh§i`¢na il¡ aldd¡`y ‫ﻦ ﹺﺇﻟﹶﻰ ﺍﻟﺪﱠﺍﻋِﻲ‬
َ ‫ﻄﻌِﻴ‬
ِ ‫ُﻣ ْﻬ‬
to Allah, il¡ all¡hi ‫ﹺﺇﻟﹶﻰ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ‬
the day of the event inevitable yawma alw¡qi`ati ،ِ‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﺍﻟﻮَﺍ ِﻗ َﻌﺔ‬
when the earth will be shaken with a yawma turajju al-ar¤u
shock, rajjan
،‫ﺟﺎﹰ‬
ّ ‫ﺽ َﺭ‬
‫ﻷ ْﺭ ﹸ‬
َ ‫ﺝﺍ‬
‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﹸﺗ َﺮ ﱡ‬
the day when the sky will become as yawma tak£nu alssam¡‘u
molten copper k¡lmuhli
‫ﻞ‬
‫ﺴﻤَﺎ ُﺀ ﻛﹶﺎﻟ ُﻤ ْﻬ ﹺ‬
‫ﻥ ﺍﻟ ﱠ‬
ُ ‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﹶﺗﻜﹸﻮ‬
and the hills become as flakes of wool wa tak£nu aljib¡lu k¡l`ihni ‫ﻦ‬
‫ﻝ ﻛﹶﺎﻟ ِﻌ ْﻬ ﹺ‬
‫ﺠﺒَﺎ ﹸ‬
‫ﻥ ﺍﻟ ﹺ‬
ُ ‫َﻭﹶﺗﻜﹸﻮ‬
and no familiar friend will ask a wa l¡ yas’alu ¦am¢mun
question of his friend, ¦am¢man
،‫ﺣﻤِﻴﻤﺎﹰ‬
َ ‫ﻢ‬
ٌ ‫ﺣﻤِﻴ‬
َ ‫ﻝ‬
‫ﺴ ﹶﺄ ﹸ‬
ْ ‫ﻭَﻻ َﻳ‬
the day of the witness and that yawma alshsh¡hidi wal-
whereunto he bears testimony, mash-h£di
،ِ‫ﺸﻬُﻮﺩ‬
‫ﺪ ﻭَﺍﻟ َﻤ ﹾ‬
ِ ‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﺍﻟﺸﱠﺎ ِﻫ‬
they day when the angels will come rank yawma tak£nu almal¡’ikatu
on rank. ¥affan ¥affan
.‫ﺻ ﹼﻔﺎﹰ‬
‫ﺻ ﹼﻔ ﹰﺎ ﹶ‬
‫ﻜ ﹸﺔ ﹶ‬
‫ﻥ ﺍﻟﻤَﻼِﺋ ﹶ‬
ُ ‫َﻳ ْﻮ َﻡ ﹶﺗﻜﹸﻮ‬
O Allah: (please do) have mercy upon all¡humma ir¦am mawqify
my situation on that day (when I will be f¢ dhalika aliyawmi
‫ﻚ ﺍﻟﻴَـ ْﻮ ﹺﻡ‬
َ ‫ﻢ َﻣ ْﻮ ِﻗﻔِﻲ ﻓِـﻲ ﺫﻟِـ‬
ْ‫ﺣ‬
َ ‫ﻢ ﺍ ْﺭ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
stopped for interrogation) for my bimawqify f¢ h¡dh¡
current situation, aliyawmi
،‫ﹺﺑ َﻤ ْﻮ ِﻗﻔِﻲ ﻓِﻲ ﻫﺬﹶﺍ ﺍﻟ َﻴ ْﻮﻡﹺ‬
and do not confound me at that wa l¡ tukhziny f¢ dhalika ‫ﻒ ﹺﺑﻤَـﺎ‬
ِ ‫ﻚ ﺍﻟ َﻤ ْﻮﻗِـ‬
َ ‫ﺨ ﹺﺰﻧﹺﻲ ﻓِـﻲ ﺫﻟِـ‬
‫ﻭَﻻ ﹸﺗ ﹾ‬
situation for the wrongdoings that I almawqifi bim¡ janaytu
have committed against myself. `al¡ nafs¢ ،‫ﺖ َﻋﻠﹶﻰ ﹶﻧ ﹾﻔﺴِﻲ‬
‫ﺟ ﹶﻨ ْﻴ ﹸ‬
َ
O my Lord: (please do) group me, on
waj`al y¡ rabbi f¢ dhalika َ‫ﻚ ﺍﻟﻴَـ ْﻮ ﹺﻡ ﻣَـﻊ‬
َ ‫ﺏ ﻓِـﻲ ﺫﻟِـ‬
‫ﻞ ﻳَﺎ َﺭ ﱢ‬
‫ﺟ َﻌ ﹾ‬
ْ ‫ﻭَﺍ‬
aliyawmi ma`a awliy¡’ika
that day, with Your intimate servants,
mun§alaq¢ ،‫ﻄ ﹶﻠﻘِﻲ‬
‫ﻚ ُﻣ ﹾﻨ ﹶ‬
َ ‫ﹶﺃ ْﻭِﻟﻴَﺎِﺋ‬
and include me with the company of wa f¢ zumrati mu¦ammadin ‫ﻢ‬
ُ ‫ﻞ َﺑ ْﻴﺘِـ ِﻪ َﻋﻠﹶـ ْﻴ ﹺﻬ‬
‫ﺪ َﻭﹶﺃ ْﻫ ﹺ‬
ٍ ‫ﺤﻤﱠ‬
َ ‫َﻭﻓِﻲ ﹸﺯ ْﻣ َﺮ ِﺓ ُﻣ‬
Mu¦ammad and his Household—peace wa ahli baytihi `alayhimu
be upon them— alssal¡mu ma¦shar¢ ،‫ﺸﺮﹺﻱ‬
‫ﺤ ﹶ‬
ْ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻣ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
and make the Pool of him (i.e. the Holy
Prophet) be my arrival point,
waj`al ¦aw¤ahu mawrid¢ ،‫ﺿ ُﻪ َﻣ ْﻮ ﹺﺭﺩِﻱ‬
‫ﺣ ْﻮ ﹶ‬
َ ‫ﻞ‬
‫ﺟ َﻌ ﹾ‬
ْ ‫ﻭَﺍ‬
and make me a place among the wa f¢ alghurri alkir¡mi
honorable, white-forehead group, ma¥dar¢
،‫ﺪﺭﹺﻱ‬
َ‫ﺼ‬‫ﻜﺮَﺍ ﹺﻡ َﻣ ﹾ‬
ِ ‫َﻭﻓِﻲ ﺍﻟ ﹸﻐ ﱢﺮ ﺍﻟ‬
and give me my Record (of deeds) in my
right hand
wa a`§iny kit¡by biyam¢ny ‫ﻄﻨﹺﻲ ِﻛﺘﹶﺎﺑﹺﻲ ﹺﺑ َﻴﻤِﻴﻨﹺﻲ‬
ِ ‫َﻭﹶﺃ ْﻋ‬
so that I will succeed due to my rewards, ¦att¡ af£za bi¦asan¡t¢ ،‫ﺴﻨﹶﺎﺗِﻲ‬
َ ‫ﺤ‬
َ ‫ﺣﺘﱠﻰ ﹶﺃﻓﹸﻮ ﹶﺯ ﹺﺑ‬
َ
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 36

and You will make my face white, wa tubayyi¤a bihi wajh¢ ،‫ﺟﻬﹺﻲ‬
ْ ‫ﺾ ﹺﺑ ِﻪ َﻭ‬
‫َﻭﹸﺗ َﺒﻴﱢ ﹶ‬
and You will make easy for me my
reckoning,
wa tuyassira bihi ¦is¡b¢ ،‫ﺣﺴَﺎﺑﹺﻲ‬
ِ ‫ﺴ َﺮ ﹺﺑ ِﻪ‬
‫َﻭﹸﺗ َﻴ ﱢ‬
and You will make my pan of the Scale
(of deeds) outweigh,
wa turajji¦a bihi m¢z¡n¢ ،‫ﺢ ﹺﺑ ِﻪ ﻣِﻴﺰﹶﺍﻧﹺﻲ‬
َ ‫ﺟ‬
‫َﻭﹸﺗ َﺮ ﱢ‬
and I will join the triumphant ones wa am¤iya ma`a alf¡’iz¢na َ‫ﻊ ﺍﻟﻔﹶﺎِﺋﺰﹺﻳﻦ‬
َ ‫ﻲ َﻣ‬
َ ‫ﻀ‬
ِ ‫َﻭﹶﺃ ْﻣ‬
among Your righteous servants min `ib¡dika al¥¥¡li¦¢na َ‫ﻙ ﺍﻟﺼﱠﺎِﻟﺤِﻴﻦ‬
َ ‫ﻦ ِﻋﺒَﺎ ِﺩ‬
ْ ‫ِﻣ‬
to Your Pleasure and gardens of
Paradise;
il¡ ri¤w¡nika wa jin¡nika ‫ﻚ‬
َ ‫ﺟﻨﹶﺎﹺﻧ‬
‫ﻚ َﻭ ﹺ‬
َ ‫ﺿﻮَﺍﹺﻧ‬
‫ﹺﺇﻟﹶﻰ ﹺﺭ ﹾ‬
O God of the Worlds. il¡ha al`¡lam¢na .َ‫ﺇﹺﻟ َﻪ ﺍﻟﻌَﺎﹶﻟﻤِﻴﻦ‬
O Allah: I do seek Your protection all¡humma inn¢ a`£dhu ‫ﺤﻨﹺﻲ‬
َ ‫ﻥ ﹶﺗ ﹾﻔﻀﹶـ‬
ْ ‫ﻦ ﹶﺃ‬
ْ ‫ﻚ ِﻣ‬
َ ‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬﻢﱠ ﹺﺇﻧﱢﻲ ﹶﺃﻋُﻮ ﹸﺫ ﹺﺑ‬
against that You may expose me on that bika min an taf¤a¦any f¢
day dhalika aliyawmi ‫ﻚ ﺍﻟ َﻴ ْﻮ ﹺﻡ‬
َ ‫ِﻓﻲ ﺫِﻟ‬
in the presence of Your creatures bayna yaday alkhal¡’iqi
because of my sins, bijar¢rat¢
،‫ﺠﺮﹺﻳ َﺮﺗِﻲ‬
َ ‫ﻖ ﹺﺑ‬
‫ﻦ َﻳﺪَﻱ ﺍﻟﺨﹶﻼِﺋ ﹺ‬
َ ‫َﺑ ْﻴ‬
or that I may encounter disgrace and aw an alq¡ alkhiziya wal-
regret due to my wrongdoings, nnad¡mata bikha§yiat¢
،‫ﺨﻄِﻴ ﹶﺌﺘِﻲ‬
‫ﻱ ﻭَﺍﻟ ﱠﻨﺪَﺍ َﻣ ﹶﺔ ﹺﺑ ﹶ‬
َ ‫ﺨ ﹾﺰ‬
ِ ‫ﻥ ﹶﺃﹾﻟﻘﹶﻰ ﺍﻟ‬
ْ ‫ﺃﹶﻭ ﹶﺃ‬

or that You may make my evildoings aw an tu¨hira f¢hi sayyi’¡ty


‫ﻈﻬﹺــ َﺮ ﻓِﻴــ ِﻪ ﺳَــﻴﱢﺌﹶﺎﺗِﻲ َﻋﻠﹶــﻰ‬
‫ﻥ ﹸﺗ ﹾ‬
ْ ‫ﹶﺃ ْﻭ ﹶﺃ‬
outweigh my good deeds, `al¡ ¦asan¡t¢
،‫ﺴﻨﹶﺎﺗِﻲ‬
َ ‫ﺣ‬
َ
or that You may declare my name as aw an tunawwiha bayna
loser amongst Your creatures. alkhal¡’iqi bism¢
،‫ﺳﻤِﻲ‬
ْ ‫ﻖ ﺑﹺﺎ‬
‫ﻦ ﺍﻟﺨﹶﻼِﺋ ﹺ‬
َ ‫ﻥ ﹸﺗ ﹶﻨ ﱢﻮ َﻩ َﺑ ْﻴ‬
ْ ‫ﹶﺃ ْﻭ ﹶﺃ‬
O All-generous, O All-generous, y¡ kar¢mu y¡ kar¢mu ،ُ‫ﻢ ﻳَﺎ ﹶﻛﺮﹺﻳﻢ‬
ُ ‫ﻳَﺎ ﹶﻛﺮﹺﻳ‬
(I beg You for) pardon, (I beg You for)
pardon,
al`afwa al`afwa ،َ‫ﺍﻟ َﻌ ﹾﻔ َﻮ ﺍﻟ َﻌ ﹾﻔﻮ‬
(I beg You for) covering (my evildoings),
(I beg You for) covering (my evildoings).
alssitra alssitra .َ‫ﺴ ﹾﺘﺮ‬
‫ﺴ ﹾﺘ َﺮ ﺍﻟ ﱢ‬
‫ﺍﻟ ﱢ‬
all¡humma wa a`£dhu bika
O Allah: I also seek Your protection
min an yak£na f¢ dhalika
‫ﻥ ﻓِـﻲ‬
َ ‫ﻥ َﻳﻜﹸـﻮ‬
ْ ‫ﻦ ﹶﺃ‬
ْ ‫ﻚ ﻣِـ‬
َ ‫ﻢ َﻭﹶﺃﻋُﻮ ﹸﺫ ﹺﺑ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
against including me, on that day, with
alyawmi f¢ maw¡qifi al-
the line of the evils
ashr¡ri mawqif¢
،‫ﺷﺮَﺍ ﹺﺭ َﻣ ْﻮ ِﻗﻔِﻲ‬
‫ﻷﹾ‬َ ‫ﻒﺍ‬
ِ ‫ﻚ ﺍﻟ َﻴ ْﻮ ﹺﻡ ﻓِﻲ َﻣﻮَﺍ ِﻗ‬
َ ‫ﺫِﻟ‬
or add me to the row of the wretched aw f¢ maq¡mi alashqiy¡‘i
ones. maq¡m¢
،‫ﺷ ِﻘﻴَﺎ ِﺀ َﻣﻘﹶﺎﻣِﻲ‬
‫ﻷﹾ‬َ ‫ﹶﺃ ْﻭ ﻓِﻲ َﻣﻘﹶﺎ ﹺﻡ ﺍ‬
When You shall distinguish between wa idh¡ mayyazta bayna
Your creatures khalqika
‫ﻚ‬
َ ‫ﺧ ﹾﻠ ِﻘ‬
‫ﻦ ﹶ‬
َ ‫ﺕ َﺑ ْﻴ‬
‫َﻭﹺﺇﺫﹶﺍ َﻣ ﱠﻴ ﹾﺰ ﹶ‬
and drive each group –according to their
deeds-
fasuqta kullan bi-a`m¡lihim ‫ﻢ‬
ْ ‫ﹸﻼ ﹺﺑ ﹶﺄ ْﻋﻤَﺎِﻟ ﹺﻬ‬
ًًّ ‫ﺖ ﻛ‬
‫ﺴ ﹾﻘ ﹶ‬
ُ ‫ﹶﻓ‬
to their final abodes in groups, zumaran il¡ man¡zilihim ‫ﻢ‬
ْ ‫ﺯﹸﻣَﺮﹰﺍ ﹺﺇﻟﹶﻰ َﻣﻨﹶﺎ ﹺﺯِﻟ ﹺﻬ‬
(please do) line me up, by Your mercy,
fasuqny bira¦matika
‫ﻙ‬
َ ‫ﻊ ِﻋﺒَــﺎ ِﺩ‬
َ ‫ﻚ ﻣَــ‬
َ ‫ﺣﻤَﺘِــ‬
ْ ‫ﹶﻓﺴُــ ﹾﻘﻨﹺﻲ ﹺﺑ َﺮ‬
with the group of Your righteous
`ib¡dika al¥¥¡li¦¢na
servants, ،َ‫ﺍﻟﺼﱠﺎِﻟﺤِﻴﻦ‬
and drive me with the group of the Your wa f¢ zumrati awliy¡’ika
pious, intimate servants almuttaq¢na
‫ﻦ‬
َ ‫ﻚ ﺍﻟ ُﻤ ﱠﺘﻘِﻴ‬
َ ‫َﻭﻓِﻲ ﹸﺯ ْﻣ َﺮ ِﺓ ﹶﺃ ْﻭِﻟﻴَﺎِﺋ‬
to the gardens of Your Paradise; O Lord il¡ jann¡tika y¡ rabba
of the Worlds. al`¡lam¢na
.َ‫ﺏ ﺍﻟﻌَﺎﹶﻟﻤِﻴﻦ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ َﺭ ﱠ‬
َ ‫ﺟﻨﱠﺎِﺗ‬
َ ‫ﹺﺇﻟﹶﻰ‬
You may then bid him farewell ( wad¡’) and say the following:
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 37

Peace be upon you: O the Messenger of alssal¡mu `alayka y¡


Allah. ras£la all¡hi
،ِ‫ﻝ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ َﺭﺳُﻮ ﹶ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
Peace be upon you; O the conveyor of good
alssal¡mu `alayka ayyuh¡
tidings (to the believers) and the warner
albash¢ru alnndh¢ru
،ُ‫ﻚ ﹶﺃﱡﻳﻬَﺎ ﺍﻟ َﺒﺸِﻴ ُﺮ ﺍﻟ ﱠﻨﺬِﻳﺮ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬
(against Allah’s chastisement).
Peace be upon you; O the light-giving alssal¡mu `alayka ayyuh¡
torch. alssir¡ju almun¢ru
،ُ‫ﺝ ﺍﻟ ُﻤﻨﹺﻴﺮ‬
ُ ‫ﺴﺮَﺍ‬
‫ﻚ ﹶﺃﱡﻳﻬَﺎ ﺍﻟ ﱢ‬
َ ‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
‫ﺍﻟ ﱠ‬

Peace be upon you; O the intercessor


alssal¡mu `alayka ayyuh¡ ‫ﻦ ﺍﻟﻠﹼـ ِﻪ‬
َ ‫ﻚ ﹶﺃﱡﻳﻬَﺎ ﺍﻟﺴﱠﻔِﻴ ُﺮ َﺑ ْﻴ‬
َ ‫ﺍﻟﺴﱠﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
alssf¢ru bayna all¡hi wa
between Allah and His creatures.
bayna khalqihi ،ِ‫ﺧ ﹾﻠ ِﻘﻪ‬
‫ﻦ ﹶ‬
َ ‫َﻭَﺑ ْﻴ‬
I bear witness, O the Messenger of Allah,
ash-hadu y¡ ras£la all¡hi ‫ﺖ ﻧﹸـﻮﺭﹰﺍ‬
‫ﻚ ﹸﻛﻨﹾـ ﹶ‬
َ ‫ﻝ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ ﹶﺃﻧﱠ‬
‫ﺪ ﻳَﺎ َﺭﺳُﻮ ﹶ‬
ُ ‫ﺷ َﻬ‬
‫ﺃﹶ ﹾ‬
annaka kunta n£ran f¢
that You were light in the lofty loins
ala¥l¡bi alshsh¡mikhati ،ِ‫ﺨﺔ‬
‫ﺏ ﺍﻟﺸﱠﺎ ِﻣ ﹶ‬
‫ﻷﺻﹾﻼ ﹺ‬
َ ‫ﻓِﻲ ﺍ‬
and purified wombs. wal-ar¦¡mi almu§ahharati ،ِ‫ﻄﻬﱠ َﺮﺓ‬
‫ﻷ ْﺭﺣَﺎ ﹺﻡ ﺍﻟ ُﻤ ﹶ‬
َ ‫ﻭَﺍ‬
The ignorance could not stain you with its lam tunajjska alj¡hiliyyatu
impurities bi-anj¡sih¡
،‫ﺳﻬَﺎ‬
ِ ‫ﻚ ﺍﻟﺠَﺎ ِﻫ ِﻠ ﱠﻴ ﹸﺔ ﹺﺑ ﹶﺄﹾﻧﺠَﺎ‬
َ ‫ﺴ‬
ْ ‫ﺠ‬
‫ﻢ ﹸﺗ ﹶﻨ ﱢ‬
ْ ‫ﹶﻟ‬
wa lam tulbiska min
or dress you its gloomy garbs.
mudlahimm¡ti th¢¡bih¡
،‫ﺕ ِﺛﻴَﺎﹺﺑﻬَﺎ‬
ِ ‫ﺪﹶﻟ ﹺﻬﻤﱠﺎ‬
ْ ‫ﻦ ُﻣ‬
ْ ‫ﻚ ِﻣ‬
َ ‫ﺴ‬
ْ ‫ﻢ ﹸﺗ ﹾﻠ ﹺﺒ‬
ْ ‫َﻭﹶﻟ‬
I also bear witness, O the Messenger of wa ash-hadu y¡ ras£la
Allah, that I have faith in you all¡hi ann¢ mu´minun bika
‫ﻚ‬
َ ‫ﻦ ﹺﺑ‬
ٌ ‫ﻝ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ ﹶﺃﱢﻧﻲ ُﻣ ْﺆ ِﻣ‬
‫ﺪ ﻳَﺎ َﺭﺳُﻮ ﹶ‬
ُ ‫ﺷ َﻬ‬
‫َﻭﹶﺃ ﹾ‬
wa bil-a’immati min ahli
and in the Imams from your Household
baytika
،َ‫ﻞ َﺑ ْﻴ ِﺘﻚ‬
‫ﻦ ﹶﺃ ْﻫ ﹺ‬
ْ ‫ﻷِﺋ ﱠﻤ ِﺔ ِﻣ‬
َ ‫َﻭﺑﹺﺎ‬
and I believe in all that which you have m£qinun bijam¢`i m¡
brought. atayta bihi
،ِ‫ﺖ ﹺﺑﻪ‬
‫ﻊ ﻣَﺎ ﹶﺃﹶﺗ ْﻴ ﹶ‬
‫ﺠﻤِﻴ ﹺ‬
َ ‫ﻦ ﹺﺑ‬
ٌ ‫ﻣُﻮ ِﻗ‬
Satisfactorily and faithfully r¡¤in mu´minun ،ٌ‫ﺭَﺍﺽﹴ ُﻣ ْﺆ ِﻣﻦ‬
And I bear witness that the Imams from wa ash-hadu ann al- ‫ﻚ‬
َ ‫ﻞ َﺑ ْﻴﺘِـ‬
‫ﻦ ﹶﺃﻫْـ ﹺ‬
ْ ‫ﻷِﺋﻤﱠ ﹶﺔ ﻣِـ‬
َ ‫ﺪ ﹶﺃﻥﱠ ﺍ‬
ُ ‫ﺷ َﻬ‬
‫َﻭﹶﺃ ﹾ‬
your Household are the signs of (true) a’immata min ahli baytika
guidance, a`l¡mu alhud¡ ،‫ﹶﺃﻋْﻼ ُﻡ ﺍﻟ ُﻬﺪَﻯ‬
the Firmest Handle, wal-`urwatu alwuthq¡ ،‫ﻭَﺍﻟ ُﻌ ْﺮ َﻭ ﹸﺓ ﺍﻟ ُﻮﹾﺛﻘﹶﻰ‬
and the arguments against the inhabitants wal-¦ujjatu `al¡ ahli
in this world. aldduny¡
.‫ﺪﹾﻧﻴَﺎ‬
‫ﻞ ﺍﻟ ﱡ‬
‫ﺠ ﹸﺔ َﻋﻠﹶﻰ ﹶﺃ ْﻫ ﹺ‬
‫ﺤﱠ‬
ُ ‫ﻭَﺍﻟ‬
O Allah: (please) do not make it the last of all¡humma l¡ taj`alhu
my pilgrimage to (the tomb of) Your ¡khira al`ahdi min ziy¡rati
‫ﻦ ﹺﺯﻳَـﺎ َﺭ ِﺓ‬
ْ ‫ﺪ ِﻣ‬
ِ ‫ﺧ َﺮ ﺍﻟ َﻌ ْﻬ‬
ِ ‫ﺠ َﻌ ﹾﻠ ُﻪ ﺁ‬
ْ ‫ﻢ ﻻ ﹶﺗ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
Prophet—peace be upon him and his nabiyyka `alayhi wa ¡lihi
Household. alssal¡mu
،ُ‫ﺴﻼﻡ‬
‫ﻚ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﻭَﺁِﻟ ِﻪ ﺍﻟ ﱠ‬
َ ‫ﹶﻧ ﹺﺒ ﱢﻴ‬
wa in tawaff¢tany fa’inn¢
If you decide to grasp my soul, I will bear
ash-hadu f¢ mam¡ty `al¡
‫ﺪ ﻓِﻲ َﻣﻤَﺎﺗِﻲ‬
ُ ‫ﺷ َﻬ‬
‫ﻥ ﹶﺗ َﻮ ﱠﻓ ْﻴ ﹶﺘﻨﹺﻲ ﹶﻓ ﹺﺈﱢﻧﻲ ﹶﺃ ﹾ‬
ْ ‫َﻭﹺﺇ‬
witness in my death, as same as I have
m¡ ash-hadu `alayhi f¢
born witness in my lifetime,
¦ay¡ty
‫ﺣﻴَﺎﺗِﻲ‬
َ ‫ﺪ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﻓِﻲ‬
ُ ‫ﺷ َﻬ‬
‫َﻋﻠﹶﻰ ﻣَﺎ ﹶﺃ ﹾ‬
that Your are verily Allah; there is no god annaka anta all¡hu l¡ il¡ha ‫ﻙﻻ‬
َ ‫ﺪ‬
َ‫ﺣ‬ْ ‫ﺖ َﻭ‬
‫ﻻ ﹶﺃﹾﻧ ﹶ‬
‫ﺖ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ ﻻ ﺇﹺﻟ َﻪ ﹺﺇ ﱠ‬
‫ﺃﹶﻧﱠﻚَ ﹶﺃﹾﻧ ﹶ‬
save You, alone without having any ill¡ anta wa¦daka l¡
associate, shar¢ka laka ،َ‫ﻚ ﹶﻟﻚ‬
َ ‫ﺷﺮﹺﻳ‬
‫ﹶ‬
and that Mu¦ammad is Your servant and wa ann mu¦ammadan
Messenger, `abduka wa ras£luka
،َ‫ﻙ َﻭ َﺭﺳُﻮﹸﻟﻚ‬
َ ‫ﺪ‬
ُ ‫ﺤ ﱠﻤﺪﹰﺍ َﻋ ْﺒ‬
َ ‫ﻥ ُﻣ‬
‫َﻭﹶﺃ ﱠ‬
and that the Imams from his Household wa ann al-a’immata min ‫ﻙ‬
َ ‫ﻞ َﺑ ْﻴﺘِـ ِﻪ ﹶﺃ ْﻭِﻟﻴَـﺎ ُﺅ‬
‫ﻦ ﹶﺃﻫْـ ﹺ‬
ْ ‫ﻷِﺋﻤﱠ ﹶﺔ ِﻣ‬
َ ‫َﻭﹶﺃﻥﱠ ﺍ‬
are Your intimate servants, Your ahli baytihi awl¢¡u´uka wa
supporters, an¥¡ruka ‫ﻙ‬
َ ‫َﻭﹶﺃﹾﻧﺼﹶﺎ ُﺭ‬
Your Arguments against Your creatures, wa ¦ujajuka `al¡ khalqika ،َ‫ﺧ ﹾﻠ ِﻘﻚ‬
‫ﻚ َﻋﻠﹶﻰ ﹶ‬
َ ‫ﺠ‬
ُ‫ﺠ‬
َ‫ﺣ‬ُ ‫َﻭ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 38

Your representatives amongst Your wa khulaf¡u´uka f¢


servants, `ib¡dika
،َ‫ﻙ ﻓِﻲ ِﻋﺒَﺎ ِﺩﻙ‬
َ ‫ﺧ ﹶﻠﻔﹶﺎ ُﺅ‬
‫َﻭ ﹸ‬
Your sings in Your lands, wa a`l¡muka f¢ bil¡dika ،َ‫ﻚ ﻓِﻲ ﺑﹺﻼ ِﺩﻙ‬
َ ‫َﻭﹶﺃﻋْﻼ ُﻣ‬
the custodians of Your knowledge, wa khuzz¡nu `ilmika ،َ‫ﻥ ِﻋ ﹾﻠ ِﻤﻚ‬
ُ ‫ﺧﺰﱠﺍ‬
‫َﻭ ﹸ‬
the keepers of Your secret, wa ¦afa¨atu sirrka ،َ‫ﺳ ﱢﺮﻙ‬
ِ ‫ﻈ ﹸﺔ‬
‫ﺣ ﹶﻔ ﹶ‬
َ ‫َﻭ‬
and the interpreters of Your Revelation. wa tar¡jimatu wa¦yika .َ‫ﺣ ﹺﻴﻚ‬
ْ ‫ﺟ َﻤ ﹸﺔ َﻭ‬
‫َﻭﹶﺗﺮَﺍ ﹺ‬
O Allah: (please do) send blessings upon all¡humma ¥alli `al¡
Mu¦ammad and the Household of mu¦ammadin wa ¡li ‫ﺪ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻝ ُﻣ‬
‫ﺪ ﻭَﺁ ﹺ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻞ َﻋﻠﹶﻰ ُﻣ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ﻢ ﹶ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
Mu¦ammad mu¦ammadin

and convey greetings and compliments


wa balligh r£¦a nabiyyika ‫ﺤﻤﱠـﺪٍ ﻭَﺁﻟِـ ِﻪ ﻓِـﻲ‬
َ ‫ﻚ ُﻣ‬
َ ‫ﺡ ﹶﻧ ﹺﺒﻴﱢـ‬
َ ‫َﻭَﺑﻠﱢﻎﹾ ﺭُﻭ‬
mu¦ammadin wa ¡lihi f¢
from me to the souls of Your Prophet,
Mu¦ammad, and his Household at this
s¡`aty hadhihi wa f¢ kull ‫ﺤﻴﱠـ ﹰﺔ‬
ِ ‫ﻞ ﺳَـﺎ َﻋ ٍﺔ ﹶﺗ‬
‫ﺬ ِﻩ َﻭﻓِﻲ ﹸﻛ ﱢ‬
ِ ‫ﺳَﺎ َﻋﺘِﻲ ﻫ‬
s¡`atin ta¦iyyatan minny
very hour as well as all times.
wa sal¡man ،‫ِﻣ ﱢﻨﻲ َﻭﺳَﻼﻣﺎﹰ‬
O the Messenger of Allah: peace and
wa alssal¡mu `alayka y¡ ‫ﺣ َﻤ ﹸﺔ‬
ْ ‫ﻝ ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ َﻭ َﺭ‬
‫ﻚ ﻳَﺎ َﺭﺳُﻮ ﹶ‬
َ ‫ﻭَﺍﻟﺴﱠﻼ ُﻡ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ‬
ras£la all¡hi wa ra¦matu
Allah’s mercy and blessings be upon you.
all¡hi wa barak¡tuhu ‫ﺍﻟ ﹼﻠ ِﻪ َﻭَﺑ َﺮﻛﹶﺎﹸﺗ ُﻪ‬
Allah may not decide this compliment of l¡ ja`alahu all¡hu ¡khira
me to be the last. tasl¢my `alayka
.َ‫ﺴﻠِﻴﻤِﻲ َﻋ ﹶﻠ ْﻴﻚ‬
ْ ‫ﺧ َﺮ ﹶﺗ‬
ِ ‫ﺟ َﻌ ﹶﻠ ُﻪ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ ﺁ‬
َ ‫ﻻ‬

Fifth: In his book of ‘Mi¥b¡¦ al-Mutahajjid’, Shaykh al-±£siy mentions that al-Rayy¡n ibn al-¯alt is
reported as saying that Imam Mu¦ammad al-Jaw¡d (a.s) observed fasting on the fifteenth and the
twenty-seventh of Rajab while he was in Baghdad. He then ordered us to offer the prayer that consists
of twelve Rak`ahs at each of which S£rah of al-F¡ti¦ah and another S£rah should be recited. At the
completion of this prayer, it is recommended to recite S£rahs of al-F¡ti¦ah, al-Taw¦¢d, al-Falaq, and
al-N¡s each for times. Then it is recommended to recite the following invocations four times each:
There is no god save Allah; l¡ il¡ha ill¡ all¡hu .‫ﻻ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ‬
‫ﻻ ﺇﻟ َﻪ ﺇ ﱠ‬
Allah is the Most Great; wall¡hu akbaru .‫ﻭَﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ ﹶﺃ ﹾﻛ َﺒ ُﺮ‬
all glory be to Allah; wa sub¦¡na all¡hi ،ِ‫ﻥ ﺍﻟ ﹼﻠﻪ‬
َ ‫ﺳ ْﺒﺤَﺎ‬
ُ ‫َﻭ‬
all praise be to Allah; wal¦amdu lill¡hi ،ِ‫ﺪ ِﻟ ﹼﻠﻪ‬
ُ ‫ﺤ ْﻤ‬
َ ‫ﻭَﺍﹾﻟ‬
and there is neither might nor
wa l¡ ¦awla wa l¡ quwwata ill¡
‫ﻲ‬
‫ﻻ ﹺﺑﺎﻟ ﹼﻠ ـ ِﻪ ﺍﹾﻟ َﻌ ِﻠ ـ ﱢ‬
‫ﻝ ﻭَﻻ ﹸﻗ ـﻮﱠ ﹶﺓ ﺇ ﱠ‬
‫ﺣ ـ ْﻮ ﹶ‬
َ ‫ﻭَﻻ‬
power save with Allah, the Most
bill¡hi al`aliyy al`a¨¢mi
High, the All-great. .‫ﻢ‬
‫ﺍﹾﻟ َﻌﻈِﻴ ﹺ‬
Then, it is recommended to recite the following invocation four times:
Allah, Allah is my Lord. I all¡hu all¡hu rabby l¡
associate none with Him. a’ushriku bihi shay’an
.‫ﺷﻴْﺌ ﹰﺎ‬
‫ﻙ ﹺﺑ ِﻪ ﹶ‬
ُ ‫ﺷ ﹺﺮ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ َﺭﱢﺑﻲ ﻻ ﹸﺃ ﹾ‬
Then, it is recommended to recite the following invocation four times:
I never associate anyone with
my Lord.
l¡ ‘ushriku birabby a¦adan .‫ﻙ ﹺﺑ َﺮﱢﺑﻲ ﹶﺃﺣَﺪﹰﺍ‬
ُ ‫ﺷ ﹺﺮ‬
‫ﻻ ﹸﺃ ﹾ‬

Sixth: Shaykh al-±£siy has also reported Abu’l-Q¡sim °usayn ibn R£¦—may Allah have mercy upon
him— as saying, “On this day, you may offer a prayer consisting of twelve Rak`ahs at each of which
you may recite S£rah of al-F¡ti¦ah and any other S£rahs. After each couple of Rak`ahs, you may say
the following:
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 39

All praise is due to Allah, Who has al¦amdu lill¡hi alladhy lam
not taken a son yattakhidh waladan
،‫ﺬ َﻭﻟﹶﺪﺍﹰ‬
‫ﺨﹾ‬ِ ‫ﻢ َﻳ ﱠﺘ‬
ْ ‫ﺪ ِﻟ ﹼﻠ ِﻪ ﺍﱠﻟﺬِﻱ ﹶﻟ‬
ُ ‫ﺤ ْﻤ‬
َ ‫ﺍﹾﻟ‬
and Who has not a partner in the wa lam yakun lahu
kingdom, shar¢kun f¢ almulki
،ِ‫ﻚ ﻓِﻲ ﺍﹾﻟ ُﻤ ﹾﻠﻚ‬
ٌ ‫ﺷﺮﹺﻳ‬
‫ﻦ ﹶﻟ ُﻪ ﹶ‬
ْ ‫ﻜ‬
‫ﻢ َﻳ ﹸ‬
ْ ‫َﻭﹶﻟ‬
and Who has not a helper to save wa lam yakun lahu waliyy
Him from disgrace; mina aldhdhulli
،‫ﻝ‬
‫ﺬﱢ‬‫ﻦ ﺍﻟ ﱡ‬
َ ‫ﻲ ِﻣ‬
‫ﻦ ﹶﻟ ُﻪ َﻭِﻟ ﱞ‬
ْ ‫ﻜ‬
‫ﻢ َﻳ ﹸ‬
ْ ‫َﻭﹶﻟ‬
and proclaim His greatness with
thorough proclamation.
wa kabbrhu takb¢ran .‫ﻜﺒﹺﻴﺮﺍﹰ‬
‫َﻭ ﹶﻛ ﱢﺒ ْﺮ ُﻩ ﹶﺗ ﹾ‬
O my Supporter throughout my
lifetime!
y¡ `uddty f¢ muddt¢ ،‫ﺪﺗِﻲ‬
‫ﺪﺗِﻲ ﻓِﻲ ُﻣ ﱠ‬
‫ﻳَﺎ ُﻋ ﱠ‬
O my Companion in hardships! y¡¥¡¦iby f¢ shiddt¢ ،‫ﺷﺪﱠﺗِﻲ‬
ِ ‫ﺣﺒﹺﻲ ﻓِﻲ‬
ِ ‫ﻳَﺎﺻﹶﺎ‬
O the provider of me with all graces
that I experience!
y¡ waliyyy f¢ ni`mat¢ ،‫ﻳَﺎ َﻭِﻟ ﱢﻴﻲ ﻓِﻲ ﹺﻧ ْﻌ َﻤﺘِﻲ‬
O my Succor in my desires! y¡ ghiy¡thy f¢ raghbat¢ ،‫ﻳَﺎ ِﻏﻴَﺎﺛِﻲ ﻓِﻲ َﺭ ﹾﻏ َﺒﺘِﻲ‬
O the source of success of my
needs!
y¡naj¡¦y f¢ ¦¡jat¢ ،‫ﺟﺘِﻲ‬
َ ‫ﻳَﺎﹶﻧﺠَﺎﺣِﻲ ﻓِﻲ ﺣَﺎ‬
O my guardian while I am absent! y¡ ¦¡fi¨y f¢ ghaybat¢ ،‫ﻳَﺎ ﺣَﺎ ِﻓﻈِﻲ ﻓِﻲ ﹶﻏ ْﻴ َﺒﺘِﻲ‬
O He Who is sufficient for me when
I am alone!
y¡ k¡fiyy f¢ wa¦dat¢ ،‫ﺪﺗِﻲ‬
َ‫ﺣ‬ْ ‫ﻲ ﻓِﻲ َﻭ‬
‫ﻳَﺎ ﻛﹶﺎ ِﻓ ﱢ‬
O my entertainment in my
loneliness!
y¡ a’unsy f¢ wa ¦shat¢ ،‫ﺸﺘِﻲ‬
‫ﺣ ﹶ‬
ْ ‫ﻳَﺎ ﹸﺃﹾﻧﺴِﻲ ﻓِﻲ َﻭ‬
You alone conceal my faults! anta alss¡tiru `awrat¢ ‫ﹶﺃﹾﻧ ﹶ‬
،‫ﺖ ﺍﻟﺴﱠﺎِﺗ ُﺮ َﻋ ْﻮ َﺭﺗِﻲ‬
So, all praise be to You. falaka al¦amdu ،ُ‫ﺤ ْﻤﺪ‬
َ ‫ﻚ ﺍﹾﻟ‬
َ ‫ﹶﻓ ﹶﻠ‬
You alone overlook my slips. wa anta almuq¢lu `athrat¢ ،‫ﻞ َﻋ ﹾﺜ َﺮﺗِﻲ‬
‫ﺖ ﺍﹾﻟ ُﻤﻘِﻴ ﹸ‬
‫َﻭﹶﺃﹾﻧ ﹶ‬
So, all praise be to You. falaka al¦amdu ،ُ‫ﺤ ْﻤﺪ‬
َ ‫ﻚ ﺍﹾﻟ‬
َ ‫ﹶﻓ ﹶﻠ‬
You alone revive my deterioration. wa anta almun`ishu ¥ar`at¢ ،‫ﺻ ْﺮ َﻋﺘِﻲ‬
‫ﺶ ﹶ‬
‫ﺖ ﺍﹾﻟ ُﻤ ﹾﻨ ِﻌ ﹸ‬
‫َﻭﹶﺃﹾﻧ ﹶ‬
So, all praise be to You. falaka al¦amdu ،ُ‫ﺤ ْﻤﺪ‬
َ ‫ﻚ ﺍﹾﻟ‬
َ ‫ﹶﻓ ﹶﻠ‬
(Please do) send blessings upon
¥alli `al¡ mu¦ammadin wa
Mu¦ammad and the Household of
¡li mu¦ammadin
‫ﺪ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻝ ُﻣ‬
‫ﺪ ﻭَﺁ ﹺ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻞ َﻋﻠﹶﻰ ُﻣ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ﹶ‬
Mu¦ammad

and conceal my defects, w¡stur `awrat¢ ،‫ﺳ ﹸﺘ ْﺮ َﻋ ْﻮ َﺭﺗِﻲ‬


ْ ‫ﻭَﺍ‬
and secure my apprehensions, wa ¡min raw`at¢ ،‫ﻦ َﺭ ْﻭ َﻋﺘِﻲ‬
ْ ‫ﻭَﺁ ِﻣ‬
and oversee my slips, wa aqilny `athrat¢ ،‫َﻭﹶﺃ ِﻗ ﹾﻠﻨﹺﻲ َﻋ ﹾﺜ َﺮﺗِﻲ‬
and pardon my offenses, w¡¥fa¦ `an jurm¢ ،‫ﺟ ْﺮﻣِﻲ‬
ُ ‫ﻦ‬
ْ ‫ﺢ َﻋ‬
ْ ‫ﺻ ﹶﻔ‬
‫ﻭَﺍ ﹾ‬
and overlook my evildoings wa taj¡waz `an sayyi’¡ty ‫ﺳﻴﱢﺌﹶﺎﺗِﻲ‬
َ ‫ﻦ‬
ْ ‫َﻭﹶﺗﺠَﺎ َﻭ ﹾﺯ َﻋ‬
and include me with the People of
Paradise;
f¢ a¥¦¡bi aljannati ‫ﺠ ﱠﻨ ِﺔ‬
َ ‫ﺏ ﺍﹾﻟ‬
‫ﺻﺤَﺎ ﹺ‬
‫ﻓِﻲ ﹶﺃ ﹾ‬
the promise of truth which they wa `da al¥¥dqi alladhy
were promised . k¡n£ y£`ad£na
.َ‫ﻕ ﺍﱠﻟﺬِﻱ ﻛﹶﺎﹸﻧﻮَﺍ ﻳُﻮ َﻋﺪُﻭﻥ‬
‫ﺪﹺ‬ْ‫ﺼ‬
‫ﺪ ﺍﻟ ﱢ‬
َ ‫َﻭ ْﻋ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 40

When you accomplish the prayer, you should recite S£rahs of al-F¡ti¦ah, al-Taw¦¢d, al-Falaq, al-N¡s,
al-K¡fir£n, al-Qadr, and ªyat al-Kursiy seven times. You should then repeat the following seven
times:
There is no god save Allah; l¡ il¡ha ill¡ all¡hu ،ُ‫ﻻ إﻟﻪَ إﻻﱠ اﻟﻠّﻪ‬
Allah is the Most Great; wall¡hu akbaru ،‫َواﻟﻠّﻪُ أَ ْﻛﺒَـ ُﺮ‬
Glory be to Allah; wa sub¦¡na all¡hi ،‫َو ُﺳ ْﺒ َﺤﺎ َن اﻟﻠ ِّﻪ‬
‫َوﻻ َﺣ ْﻮ َل َوﻻ ﻗُـ ﱠﻮ َة إﻻﱠ ﺑِﺎﻟﻠ ِّﻪ‬
and there is neither might nor wa l¡¦awla wa l¡ quwwata
power save with Allah. ill¡ bill¡hi
You should then say the following seven times:

.ً‫اﻟﻠّﻪُ اﻟﻠّﻪُ َرﺑﱢﻲ ﻻ أُ ْﺷ ِﺮ ُك ﺑِ ِﻪ َﺷ ْﻴﺌﺎ‬


Allah, Allah is my Lord. I all¡hu all¡hu rabby l¡
associate none with Him. ‘ushriku bihi shay’an
After that, you may submit your needs.
The Supplication on the Divine Mission Day
Seventh: As is mentioned in ‘Iqb¡l al-A`m¡l’ and some manuscripts of ‘Mi¥b¡¦ al-Mutahajjid’, it is
recommended to recite the following supplication on this day:
O He Who has ordered us to y¡ man amara bil`af£i wal-
forgive and overlook ttj¡£uzi
،‫ﻦ ﹶﺃ َﻣ َﺮ ﺑﹺﺎﹾﻟ َﻌ ﹾﻔ ﹺﻮ ﻭَﺍﻟ ﱠﺘﺠَﺎ ُﻭﺯﹺ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
and has taken upon Himself to wa ¤ammana nafsahu
forgive and overlook! al`afwa wal-ttj¡£uza
،‫ﺴ ُﻪ ﺍﹾﻟ َﻌ ﹾﻔ َﻮ ﻭَﺍﻟ ﱠﺘﺠَﺎ ُﻭﺯﹶ‬
َ ‫ﻦ ﹶﻧ ﹾﻔ‬
َ ‫ﺿ ﱠﻤ‬
‫َﻭ ﹶ‬
O He Who did forgive and
overlook:
y¡ man `af¡ wa taj¡waza ‫ﻦ َﻋﻔﹶﺎ َﻭﹶﺗﺠَﺎ َﻭ ﹶﺯ‬
ْ ‫ﻳَﺎ َﻣ‬
(please do) forgive me and
i`fu `ann¢ wa taj¡waz y¡
overlook (my evildoings) O the All-
kar¢mu
.ُ‫ﻒ َﻋ ﱢﻨﻲ َﻭﹶﺗﺠَﺎ َﻭ ﹾﺯ ﻳَﺎ ﹶﻛﺮﹺﻳﻢ‬
ُ ‫ﺍ ْﻋ‬
generous.
O Allah: surely, all requests have all¡humma wa qad akd¡
been rejected, al§§alabu
،ُ‫ﻄ ﹶﻠﺐ‬
‫ﺪ ﹶﺃ ﹾﻛﺪَﻯ ﺍﻟ ﱠ‬
ْ ‫ﻢ َﻭ ﹶﻗ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
and all means and ways have been wa a`iyati al¦¢latu wal-
inaccessible, madhhabu
،ُ‫ﺬ َﻫﺐ‬
‫ﺖ ﺍﹾﻟﺤِﻴ ﹶﻠ ﹸﺔ ﻭَﺍﹾﻟ َﻤ ﹾ‬
ِ ‫َﻭﹶﺃ ْﻋ َﻴ‬
and all hopes have been
eradicated,
wa darasati al¡m¡lu ،‫ﺖ ﺍﻵﻣَﺎﻝﹸ‬
ِ ‫ﺳ‬
َ ‫َﻭ َﺩ َﺭ‬
and all expectations have been cut w¡nqa§a`a alrraj¡‘u ill¡
off from everybody save You minka
‫ﻚ‬
َ ‫ﻻ ِﻣ ﹾﻨ‬
‫ﻊ ﺍﻟ ﱠﺮﺟَﺎ ُﺀ ﺇ ﱠ‬
َ‫ﻄ‬‫ﻭَﺍﹾﻧ ﹶﻘ ﹶ‬
alone, there is no partner with
You.
wa¦daka l¡ shar¢ka laka .َ‫ﻚ ﹶﻟﻚ‬
َ ‫ﺷﺮﹺﻳ‬
‫ﻙﻻ ﹶ‬
َ ‫ﺪ‬
َ‫ﺣ‬ْ ‫َﻭ‬
O Allah: I find the ways to
all¡humma inn¢ ajidu ‫ﻚ‬
َ ‫ﺐ ﺇﹶﻟﻴْـ‬
‫ﻞ ﺍﹾﻟ َﻤﻄﹶﺎﻟِـ ﹺ‬
‫ﺳ ُﺒ ﹶ‬
ُ ‫ﺪ‬
ُ‫ﺟ‬‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬﻢﱠ ﺇﻧﱢﻲ ﹶﺃ ﹺ‬
subula alma§¡libi ilayka
requesting from You wide open,
mushra`atan ،‫ﺸ َﺮ َﻋﺔﹰ‬
‫ُﻣ ﹾ‬
and springs of hoping for You wa man¡hila alrraj¡‘i
quenching, ladayka mutra`atan
،‫ﻚ ُﻣ ﹾﺘ َﺮ َﻋﺔﹰ‬
َ ‫ﺪْﻳ‬
َ ‫ﻞ ﺍﻟ ﱠﺮﺟَﺎ ِﺀ ﹶﻟ‬
‫َﻭ َﻣﻨﹶﺎ ِﻫ ﹶ‬
and doors of supplication unlocked wa abw¡ba aldd`¡‘i liman
for him who implores You, da`¡ka mufatt¦atan
،‫ﺤﺔﹰ‬
َ ‫ﻙ ُﻣ ﹶﻔ ﱠﺘ‬
َ ‫ﻦ َﺩﻋَﺎ‬
ْ ‫ﺪﻋَﺎ ِﺀ ِﻟ َﻤ‬
‫ﺏ ﺍﻟ ﱡ‬
َ ‫َﻭﹶﺃْﺑﻮَﺍ‬
and Your aid available for those wal-¡sti`¡nata limani
who seek it. asta`¡na bika mub¡¦atan
،‫ﺣﺔﹰ‬
َ ‫ﻚ ُﻣﺒَﺎ‬
َ ‫ﻥ ﹺﺑ‬
َ ‫ﺳ ﹶﺘﻌَﺎ‬
ْ ‫ﻦﺍ‬
‫ﺳ ِﺘﻌَﺎﹶﻧ ﹶﺔ ِﻟ َﻤ ﹺ‬
ْ ‫ﻭَﺍﻻ‬
I also know that You are in the
wa a`lamu annka lid¡`¢ka
position of response for him who
bimaw¤i`i ij¡batin
،ٍ‫ﻊ ﺇﺟَﺎَﺑﺔ‬
‫ﺿﹺ‬
ِ ‫ﻚ ﹺﺑ َﻤ ْﻮ‬
َ ‫ﻚ ِﻟﺪَﺍﻋِﻴ‬
َ ‫ﻢ ﹶﺃﱠﻧ‬
ُ ‫َﻭﹶﺃ ْﻋ ﹶﻠ‬
beseeches You,
and in the position of relief for wa lil¥¥¡rikhi ilayka
him who resorts to You, bimar¥adi igh¡thatin
،ٍ‫ﺪ ﺇﻏﹶﺎﹶﺛﺔ‬
ِ‫ﺻ‬‫ﻚ ﹺﺑ َﻤ ْﺮ ﹶ‬
َ ‫ﺥ ﺇﹶﻟ ْﻴ‬
‫َﻭﻟِﻠﺼﱠﺎ ﹺﺭ ﹺ‬
and that hastening to Your
wa ann f¢ all¡hfi il¡ j£dika
‫ﻥ‬
ِ ‫ﻙ ﻭَﺍﻟﻀﱠـﻤَﺎ‬
َ ‫ﻒ ﺇﻟﹶﻰ ﺟُـﻮ ِﺩ‬
ِ ‫َﻭﹶﺃﻥﱠ ﻓِﻲ ﺍﻟﻠﱠ ْﻬ‬
magnanimity and the reliance
wal-¤¤am¡ni bi`idatika
upon Your promise ‫ﻚ‬
َ ‫ﺪِﺗ‬
َ ‫ﹺﺑ ِﻌ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 41

compensate from the stinginess of `iwa¤an min man`i


the misery ones alb¡khil¢na
‫ﻦ‬
َ ‫ﺧﻠِﻴ‬
ِ ‫ﻊ ﺍﹾﻟﺒَﺎ‬
‫ﻦ َﻣ ﹾﻨ ﹺ‬
ْ ‫ِﻋﻮَﺿ ﹰﺎ ِﻣ‬
and suffice from that which is wa mand£¦atan `amm¡ f¢
grasped by the mean ones. aydy almustathir¢na
،َ‫ﺴ ﹶﺘ ﹾﺄِﺛﺮﹺﻳﻦ‬
ْ ‫ﺣ ﹰﺔ َﻋﻤﱠﺎ ﻓِﻲ ﹶﺃْﻳﺪِﻱ ﺍﹾﻟ ُﻤ‬
َ ‫َﻭ َﻣ ﹾﻨﺪُﻭ‬
And [I know for sure] that You
wa annka l¡ ta¦tajibu `an
never screen Yourself against Your
khalqika
‫ﻚ‬
َ ‫ﺧ ﹾﻠ ِﻘ‬
‫ﻦ ﹶ‬
ْ ‫ﺐ َﻋ‬
ُ ‫ﺠ‬
‫ﺤ ﹶﺘ ﹺ‬
ْ ‫ﻚ ﻻ ﹶﺗ‬
َ ‫َﻭﹶﺃﱠﻧ‬
beings
but it is their evildoings that
ill¡ an ta¦jubahumu
prevent them from journeying
ala`m¡lu d£naka
،َ‫ﻝ ﺩُﻭﹶﻧﻚ‬
‫ﻷ ْﻋﻤَﺎ ﹸ‬
َ ‫ﻢﺍ‬
ُ ‫ﺠ َﺒ ُﻬ‬
ُ‫ﺤ‬ْ ‫ﻥ ﹶﺗ‬
ْ ‫ﻻ ﹶﺃ‬
‫ﺇﱠ‬
toward You.
I have also known for sure that the
best provisions of his who intends wa qad `alimtu ann af¤ala ‫ﻚ‬
َ ‫ﻞ ﺇﹶﻟ ْﻴ‬
‫ﺣ ﹺ‬
ِ ‫ﻞ ﺯﹶﺍ ِﺩ ﺍﻟﺮﱠﺍ‬
‫ﻀ ﹶ‬
‫ﻥ ﹶﺃ ﹾﻓ ﹶ‬
‫ﺖ ﹶﺃ ﱠ‬
‫ﺪ َﻋ ِﻠ ْﻤ ﹸ‬
ْ ‫َﻭ ﹶﻗ‬
to travel to You is a true willpower z¡di alrr¡¦ili ilayka `azmu
by which He chooses You among ir¡datin ‫ﻙ ﹺﺑﻬَﺎ‬
َ ‫ﺨﺘﹶﺎ ُﺭ‬
‫َﻋ ﹾﺰ ُﻡ ﺇﺭَﺍ َﺩ ٍﺓ َﻳ ﹾ‬
others.
yakht¡ruka bih¡ wa qad
Hence, my heart has called at You
with full willpower;
n¡j¡ka bi`azmi alir¡dati ،‫ﻙ ﹺﺑ َﻌ ﹾﺰ ﹺﻡ ﺍﻹﺭَﺍ َﺩ ِﺓ ﹶﻗ ﹾﻠﺒﹺﻲ‬
َ ‫ﺪ ﻧﹶﺎﺟَﺎ‬
ْ ‫َﻭ ﹶﻗ‬
qalb¢

and I pray You in the name of all wa as-aluka bikull da`watin ‫ﺝ‬
‫ﻙ ﹺﺑﻬَـﺎ ﺭَﺍ ﹴ‬
َ ‫ﻞ َﺩﻋْـ َﻮ ٍﺓ َﺩﻋَـﺎ‬
‫ﻜ ﱢ‬
‫ﺳ ﹶﺄﻟﹸﻚ ﹺﺑ ﹸ‬
ْ ‫َﻭﹶﺃ‬
supplications said by a hopeful and da`¡ka bih¡ r¡jin
thus You have achieved his hope, ballghtahu amalahu ،ُ‫َﺑ ﱠﻠ ﹾﻐ ﹶﺘ ُﻪ ﹶﺃ َﻣ ﹶﻠﻪ‬
or said by a seeker of aid and thus aw ¥¡rikhun ilayka
You have admitted his request, aghathta ¥arkhatahu
،ُ‫ﺧ ﹶﺘﻪ‬
‫ﺻ ْﺮ ﹶ‬
‫ﺖ ﹶ‬
‫ﻚ ﹶﺃ ﹶﻏ ﹾﺜ ﹶ‬
َ ‫ﺥ ﺇﹶﻟ ْﻴ‬
‫ﹶﺃ ْﻭ ﺻﹶﺎ ﹺﺭ ﹲ‬
or said by an aggrieved, depressed
aw malh£fun makr£bun
one and thus You have relieved
farrjta karbahu
،ُ‫ﺖ ﹶﻛ ْﺮَﺑﻪ‬
‫ﺟ ﹶ‬
ْ ‫ﺏ ﹶﻓ ﱠﺮ‬
ٌ ‫ﻜﺮُﻭ‬
‫ﻑ َﻣ ﹾ‬
ٌ ‫ﹶﺃ ْﻭ َﻣ ﹾﻠﻬُﻮ‬
him,
or said by a guilty sinner and thus aw mudhnibun kh¡§iiun
You have forgiven him, ghafarta lahu
،ُ‫ﺕ ﹶﻟﻪ‬
‫ﺊ ﹶﻏ ﹶﻔ ْﺮ ﹶ‬
‫ﺐ ﺧﹶﺎ ِﻃ ﹲ‬
ٌ ‫ﺬﹺﻧ‬
‫ﹶﺃ ْﻭ ُﻣ ﹾ‬
or said by a healthy one and thus
aw mu`¡fan atmamta
You have perfected Your favors on
ni`mataka `alayhi
،ِ‫ﻚ َﻋ ﹶﻠ ْﻴﻪ‬
َ ‫ﺖ ﹺﻧ ْﻌ َﻤ ﹶﺘ‬
‫ﻰ ﹶﺃﹾﺗ َﻤ ْﻤ ﹶ‬
ً ‫ﹶﺃ ْﻭ ُﻣﻌَﺎ ﹶﻓ‬
him,
or said by a poor one and thus You
aw faq¢run ahdayta ghin¡ka
have conferred upon him with
ilayhi
،ِ‫ﻙ ﺇﹶﻟ ْﻴﻪ‬
َ ‫ﺖ ِﻏﻨﹶﺎ‬
‫ﺪْﻳ ﹶ‬
َ ‫ﹶﺃ ْﻭ ﹶﻓﻘِﻴ ٌﺮ ﹶﺃ ْﻫ‬
Your wealth,
and that these supplications
occupy a considerable position
wa litilka aldd`wati `alayka ‫ﻙ‬
َ ‫ﺪ‬
َ ‫ﻖ َﻭ ِﻋﻨﹾـ‬
‫ﻚ ﺣَـ ﱞ‬
َ ‫ﺪ ْﻋ َﻮ ِﺓ َﻋ ﹶﻠﻴْـ‬
‫ﻚ ﺍﻟ ﱠ‬
َ ‫َﻭِﻟ ِﺘ ﹾﻠ‬
¦aqq wa `indaka
with You and enjoy a standing with
You—
manzilatun ‫َﻣ ﹾﻨ ﹺﺰﹶﻟ ﹲﺔ‬
I pray You to send blessings upon ill¡ ¥allayta `al¡
Mu¦ammad and the Household of mu¦ammadin wa ¡li ‫ﺪ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﻝ ُﻣ‬
‫ﺪ ﻭَﺁ ﹺ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﺖ َﻋﻠﹶﻰ ُﻣ‬
‫ﺻ ﱠﻠ ْﻴ ﹶ‬
‫ﻻ ﹶ‬
‫ﺇﱠ‬
Mu¦ammad mu¦ammadin

and to settle all my needs for this


wa qa¤ayta ¦aw¡’ijy ‫ﺪﻧﹾﻴَﺎ‬
‫ﺞ ﺍﻟــ ﱡ‬
َ ‫ﺖ ﺣَــﻮَﺍِﺋﺠﹺﻲ ﺣَــﻮَﺍِﺋ‬
‫َﻭ ﹶﻗﻀﹶــ ْﻴ ﹶ‬
¦aw¡’ija aldduny¡ wal-
world and the Next World.
¡khirati ،ِ‫ﺧ َﺮﺓ‬
ِ ‫ﻭَﺍﻵ‬
This is Rajab, the honored and wa h¡dh¡ rajabun
dignified month, almurajjabu almukarramu
‫ﻜ ﱠﺮ ُﻡ‬
‫ﺐ ﺍﹾﻟ ُﻤ ﹶ‬
ُ ‫ﺟ‬
‫ﺐ ﺍﹾﻟ ُﻤ َﺮ ﱠ‬
ٌ ‫ﺟ‬
َ ‫ﻭَﻫﺬﹶﺍ َﺭ‬
which You have honored us
alladhy akramtan¡ bihi
through it, being the first of the
aw£lu ash-huri al¦urumi
‫ﺤ ُﺮ ﹺﻡ‬
ُ ‫ﺷ ُﻬ ﹺﺮ ﺍﹾﻟ‬
‫ﻝ ﹶﺃ ﹾ‬
‫ﺍﱠﻟﺬِﻱ ﹶﺃ ﹾﻛ َﺮ ْﻣ ﹶﺘﻨﹶﺎ ﹺﺑ ِﻪ ﹶﺃ ﱠﻭ ﹸ‬
Sacred Months,
and You have selected us for this akramtan¡ bihi min bayni
honor among the other nations. ala’umami
،‫ﻷ َﻣﻢﹺ‬
ُ ‫ﻦﺍ‬
‫ﻦ َﺑ ْﻴ ﹺ‬
ْ ‫ﹶﺃ ﹾﻛ َﺮ ْﻣ ﹶﺘﻨﹶﺎ ﹺﺑ ِﻪ ِﻣ‬
O the Lord of Magnanimity and
Generosity.
y¡ dhalj£di wal-karami ‫ﻜ َﺮ ﹺﻡ‬
‫ﻳَﺎ ﺫﹶﺍ ﺍﹾﻟﺠُﻮ ِﺩ ﻭَﺍﹾﻟ ﹶ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 42

I thus beseech You by Your Name, fana¥aluka bihi wa bismika ‫ﻢ‬


‫ﻷ ْﻋﻈﹶـ ﹺ‬
َ‫ﻢﺍ‬
‫ﻈﹺ‬
‫ﻷ ْﻋ ﹶ‬
َ‫ﻚﺍ‬
َ ‫ﺳ ِﻤ‬
ْ ‫ﻚ ﹺﺑ ِﻪ َﻭﺑﹺﺎ‬
َ ‫ﺴ ﹶﺄﹸﻟ‬
ْ ‫ﹶﻓ ﹶﻨ‬
the grandest, the grandest, the ala`¨ami ala`¨ami
grandest, ala`¨ami ،‫ﻈﻢﹺ‬
‫ﻷ ْﻋ ﹶ‬
َ‫ﺍ‬
the most majestic, the most
honorable,
al-ajalli alakrami ‫ﻷ ﹾﻛ َﺮ ﹺﻡ‬
َ ‫ﻞﺍ‬
‫ﺟ ﱢ‬
َ‫ﻷ‬َ‫ﺍ‬
that You have created so that it has alladhy khalaqtahu
settled under Your Shadow f¡staqarr f¢ ¨illka
‫ﻚ‬
َ ‫ﺳ ﹶﺘ ﹶﻘ ﱠﺮ ﻓِﻲ ِﻇ ﱢﻠ‬
ْ ‫ﺧ ﹶﻠ ﹾﻘ ﹶﺘ ُﻪ ﻓﹶﺎ‬
‫ﺍﱠﻟﺬِﻱ ﹶ‬
and it thus shall never transfer to fal¡ yakhruju minka il¡
anyone other than You— ghayrika
‫ﻙ‬
َ ‫ﻚ ﺇﻟﹶﻰ ﹶﻏ ْﻴ ﹺﺮ‬
َ ‫ﺝ ِﻣ ﹾﻨ‬
ُ ‫ﺨ ُﺮ‬
‫ﻓﹶﻼ َﻳ ﹾ‬
I beseech You to send blessings an tu¥alliya `al¡ ‫ﻞ َﺑ ْﻴﺘِـ ِﻪ‬
‫ﺪ َﻭﹶﺃﻫْـ ﹺ‬
ٍ ‫ﺤﻤﱠـ‬
َ ‫ﻲ َﻋﻠﹶـﻰ ُﻣ‬
َ ‫ﺼﻠﱢ‬
‫ﻥ ﹸﺗ ﹶ‬
ْ ‫ﺃﹶ‬
upon Mu¦ammad and his mu¦ammadin wa ahli
Household, the immaculate, baytihi al§§¡hir¢na ‫ﻦ‬
َ ‫ﺍﻟﻄﱠﺎ ِﻫﺮﹺﻳ‬
and to include us, during this
wa taj`alan¡ mina
month, with those who practice
al`¡mil¢na f¢hi bi§¡`atika
،َ‫ﻦ ﻓِﻴ ِﻪ ﹺﺑﻄﹶﺎ َﻋ ِﺘﻚ‬
َ ‫ﻦ ﺍﹾﻟﻌَﺎ ِﻣﻠِﻴ‬
َ ‫ﺠ َﻌ ﹶﻠﻨﹶﺎ ِﻣ‬
ْ ‫َﻭﹶﺗ‬
acts of obedience to You
and those who hope for Your wal-¡mil¢na f¢hi
admission. bishaf¡`atika
،َ‫ﺸﻔﹶﺎ َﻋ ِﺘﻚ‬
‫ﻦ ﻓِﻴ ِﻪ ﹺﺑ ﹶ‬
َ ‫ﻭَﺍﻵ ِﻣﻠِﻴ‬
O Allah: (please do) lead us to the all¡humma w¡hdin¡ il¡
Right Path, saw¡‘i alssab¢li
،‫ﺴﺒﹺﻴﻞﹺ‬
‫ﺳﻮَﺍ ِﺀ ﺍﻟ ﱠ‬
َ ‫ﺪﻧﹶﺎ ﺇﻟﹶﻰ‬
ِ ‫ﻢ ﻭَﺍ ْﻫ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬ ﱠ‬
and choose for us the best resting-
waj`al maq¢lan¡ `indaka
‫ﻞ ﻓِـﻲ‬
‫ﺧ ْﻴ َﺮ َﻣﻘِﻴـ ﹴ‬
‫ﻙ ﹶ‬
َ ‫ﺪ‬
َ ‫ﻞ َﻣﻘِﻴ ﹶﻠﻨﹶﺎ ِﻋ ﹾﻨ‬
‫ﺟ َﻌ ﹾ‬
ْ ‫ﻭَﺍ‬
place with You, under a dense
khayra maq¢lin f¢ ¨ill ¨al¢lin
shade ،‫ﻞ ﹶﻇﻠِﻴﻞﹴ‬
‫ِﻇ ﱟ‬
and abundant possession. Surely,
You are Sufficient for us! Most fa’innaka ¦asbun¡ wa
Excellent are You, and in You do ni`ma alwak¢lu
،‫ﻢ ﺍﹾﻟ َﻮﻛِﻴﻞﹸ‬
َ ‫ﺴ ُﺒﻨﹶﺎ َﻭﹺﻧ ْﻌ‬
ْ ‫ﺣ‬
َ ‫ﻚ‬
َ ‫ﻓﹶﺈﱠﻧ‬
we trust!
Peace be upon His servants, the wa alssal¡mu `al¡ `ib¡dihi
chosen, almu¥§afayna
‫ﻦ‬
َ ‫ﻄ ﹶﻔ ْﻴ‬
‫ﺼﹶ‬‫ﺴﻼ ُﻡ َﻋﻠﹶﻰ ِﻋﺒَﺎ ِﺩ ِﻩ ﺍﹾﻟ ُﻤ ﹾ‬
‫ﻭَﺍﻟ ﱠ‬
and His blessings be upon them wa ¥alaw¡tuhu `alayhim
all. ajma`¢na
.َ‫ﺟ َﻤﻌِﻴﻦ‬
ْ ‫ﻢ ﹶﺃ‬
ْ ‫ﺻ ﹶﻠﻮَﺍﹸﺗ ُﻪ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ﹺﻬ‬
‫َﻭ ﹶ‬

O Allah: (please do) bless us on


all¡humma wa b¡rik lan¡ f¢ ‫ﻙ ﹶﻟﻨﹶﺎ ﻓِﻲ َﻳ ْﻮ ِﻣﻨﹶﺎ ﻫـﺬﹶﺍ ﺍﻟﱠـﺬِﻱ‬
ْ ‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬﻢﱠ َﻭﺑَﺎ ﹺﺭ‬
yawmin¡ h¡dh¡ alladhy
this day that You have honored,
fa¤¤altahu ،ُ‫ﻀ ﹾﻠ ﹶﺘﻪ‬
‫ﹶﻓ ﱠ‬
and covered with Your nobility, wa bikar¡matika jalltahu ،ُ‫ﺟﻠﱠ ﹾﻠ ﹶﺘﻪ‬
َ ‫ﻚ‬
َ ِ‫ﻜﺮَﺍ َﻣﺘ‬
‫َﻭﹺﺑ ﹶ‬
and implanted in the great and wa bilmanzili al`a¨¢mi
highest Dwelling. ala`l¡ anzaltahu
،ُ‫ﻷ ْﻋﻠﹶﻰ ﹶﺃﹾﻧ ﹶﺰﹾﻟ ﹶﺘﻪ‬
َ ‫ﻢﺍ‬
‫ﻝ ﺍﹾﻟ َﻌﻈِﻴ ﹺ‬
‫َﻭﺑﹺﺎﹾﻟ َﻤ ﹾﻨ ﹺﺰ ﹺ‬
(Please do) send blessings upon
¥alli `al¡ man f¢hi il¡
him whom You sent (as Your
`ib¡dika arsaltahu
،ُ‫ﺳ ﹾﻠ ﹶﺘﻪ‬
َ ‫ﻙ ﹶﺃ ْﺭ‬
َ ‫ﻦ ﻓِﻴ ِﻪ ﺇﻟﹶﻰ ِﻋﺒَﺎ ِﺩ‬
ْ ‫ﻞ َﻋﻠﹶﻰ َﻣ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ﹶ‬
Messenger) to Your servants
and whom You accommodated in wa bilma¦all alkar¢mi
the Noble Place. a¦laltahu
.ُ‫ﺣ ﹶﻠ ﹾﻠ ﹶﺘﻪ‬
ْ ‫ﻢ ﹶﺃ‬
‫ﻜﺮﹺﻳ ﹺ‬
‫ﻞ ﺍﹾﻟ ﹶ‬
‫ﺤ ﱢ‬
َ ‫َﻭﺑﹺﺎﹾﻟ َﻤ‬
O Allah: send upon him blessing all¡humma ¥alli `alayhi ‫ﻚ‬
َ ‫ﻥ ﹶﻟ‬
ُ ‫ﻞ َﻋ ﹶﻠ ْﻴ ِﻪ ﺻﹶﻼ ﹰﺓ ﺩَﺍِﺋ َﻤ ﹰﺔ ﹶﺗﻜﹸﻮ‬
‫ﺻ ﱢ‬
‫ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻬﻢﱠ ﹶ‬
that is never-ending being in the ¥alatan d¡’imatan tak£nu
form of thanks to You laka shukran ،‫ﺷﻜﹾﺮﺍﹰ‬
‫ﹸ‬
and reward to us. wa lan¡ dhukhran ،‫َﻭﹶﻟﻨﹶﺎ ﹸﺫﺧﹾﺮﺍﹰ‬
And make easy for us all our waj`al lan¡ min amrin¡
affairs; yusran
،‫ﻦ ﹶﺃ ْﻣ ﹺﺮﻧﹶﺎ ُﻳﺴْﺮﺍﹰ‬
ْ ‫ﻞ ﹶﻟﻨﹶﺎ ِﻣ‬
‫ﺟ َﻌ ﹾ‬
ْ ‫ﻭَﺍ‬
and make our end result up to the w¡khtim lan¡ bilss`¡dati il¡
last of our lives pleasant muntah¡ ¡j¡lin¡
،‫ﺴﻌَﺎ َﺩ ِﺓ ﺇﻟﹶﻰ ُﻣ ﹾﻨ ﹶﺘﻬَﻰ ﺁﺟَﺎِﻟﻨﹶﺎ‬
‫ﻢ ﹶﻟﻨﹶﺎ ﺑﹺﺎﻟ ﱠ‬
ْ ‫ﺧ ِﺘ‬
‫ﻭَﺍ ﹾ‬
www.Duas.org 27 th Rajab Duas & Aamal-Mafatih pg 43

wa qad qabilta aliyas¢ra


after You accept our little deed
min a`m¡lin¡
،‫ﻦ ﹶﺃ ْﻋﻤَﺎِﻟﻨﹶﺎ‬
ْ ‫ﺖ ﺍﹾﻟ َﻴﺴِﻴ َﺮ ِﻣ‬
‫ﺪ ﹶﻗ ﹺﺒ ﹾﻠ ﹶ‬
ْ ‫َﻭ ﹶﻗ‬
and achieve for us all our hopes wa ballghtan¡ bira¦matika
out of Your mercy. af¤ala ¡m¡lin¡
،‫ﻞ ﺁﻣَﺎِﻟﻨﹶﺎ‬
‫ﻀ ﹶ‬
‫ﻚ ﹶﺃ ﹾﻓ ﹶ‬
َ ‫ﺣ َﻤ ِﺘ‬
ْ ‫َﻭَﺑ ﱠﻠ ﹾﻐ ﹶﺘﻨﹶﺎ ﹺﺑ َﺮ‬
Verily, You have power over all innaka `al¡ kull shay‘in
things. qad¢run
،ٌ‫ﻲ ٍﺀ ﹶﻗﺪِﻳﺮ‬
ْ ‫ﺷ‬
‫ﻞ ﹶ‬
‫ﻚ َﻋﻠﹶﻰ ﹸﻛ ﱢ‬
َ ‫ﺇﱠﻧ‬
wa ¥all¡ all¡hu `al¡
May Allah bless and exalt
Mu¦ammad and his Household.
mu¦ammadin wa ¡lihi wa .َ‫ﺳ ﱠﻠﻢ‬
َ ‫ﺪ ﻭَﺁِﻟ ِﻪ َﻭ‬
ٍ ‫ﺤ ﱠﻤ‬
َ ‫ﺻﻠﱠﻰ ﺍﻟ ﹼﻠ ُﻪ َﻋﻠﹶﻰ ُﻣ‬
‫َﻭ ﹶ‬
sallama
It is worth mentioning that this supplication, which is one of the excellent supplications of Rajab, was
recited by Imam M£s¡ ibn Ja`far al-K¡¨im (a.s) on the day when the ruling authorities took him to
Baghdad. That day was the twenty-seventh of Rajab.
Eighth: As is mentioned in ‘Iqb¡l al-A`m¡l’, it is recommended to recite the following supplication on
this day:
O Allah: I beseech You in the
…‫َﺳﺄَﻟُﻚ ﺑِﺎﻟﺘﱠ َﺠﻠﱢﻲ اﻷ ْﻋﻈَ ِﻢ‬
all¡humma inn¢ a¥aluka
name of the Grandest
bilnnjli ala`¨ami… ْ ‫اﻟﻠﱠ ُﻬ ﱠﻢ إﻧﱢﻲ أ‬
Manifestation…
This supplication has been just mentioned, yet according to the narration of al-Kaf’amiy, within the
acts of the twenty-seventh night of Rajab.

Vous aimerez peut-être aussi