Vous êtes sur la page 1sur 5

LOS HERMANOS DE JESÚS.

Por: PETER GUZMAN MEJIA.


Docente, Conferencista, Coach.
https://www.facebook.com/peterguzmanmejia
https://www.facebook.com/PeterGuzmanLifeCoach/

Ayer en una catequesis prebautismal


católica, un incauto de alguna corriente
protestante afirmó que en la Biblia dice
que María tuvo otros hijos naturales. Y lo
reprendí en público, tratando de
explicarle lo del error en la traducción (no
sabiendo el sarcófago mental que esos
personajes cargan). Recordé una
discusión a propósito de la misms que
tuve por Facebook con algunos amigos
y familiares.

Hoy, reflexionando, me veo en la obligación de instruir a muchos que opinan lo mismo. Los invito
entonces a leer parte del conocimiento sobre la biblia que he logrado obtener después de muchos
años de estudios.

A primera vista el sujeto que me encontré en el curso puede tener razón desde su lógica poco
profunda de la biblia, pues en algunos pasajes de se mencionan a los "hermanos" de Jesús:

1. Mateo 12:46 "Todavía estaba hablando a la muchedumbre, cuando su


madre y sus hermanos se presentaron fuera y trataban de hablar con él."
2. Marcos 6:3 "¿No es éste el carpintero, el hijo de María y hermano de
Santiago, José, Judas y Simón? ¿Y no están sus hermanas aquí entre
nosotros?» Y se escandaliñaban a causa de él".
3. Juan 7:5 "Es que ni siquiera sus hermanos creían en él".

Lo que no saben LOS QUE ESTUDIAN LA BIBLIA DE FORMA LITERAL, sin más investigación,
es que el nuevo testamento fue escrito en Hebreo (lenguaje de los Judíos) y en Arameo (lenguaje
de Jesús y sus discípulos). El hebreo utiliza la palabra ‫'( אח‬ah, 'hermano') para designar a
hermanos, a primos, a sobrinos y en general miembros del mismo clan.
En la época de Jesús, el hebreo no era una lengua hablada, sino solo religiosa y de cultura.
También en arameo, la palabra para “hermano” (aha) puede utilizarse con el sentido de primo o
sobrino.
En muchos pasajes de la biblia la palabra hermano se utiliza como primo o sobrino, como en el
Génesis, donde Abraham le dice a Lot: “somos hermanos”, cuando en realidad se trataba de su
sobrino.

El Nuevo Testamento fue escrito en griego pues era el "Lenguaje universal", algo así como el
inglés de hoy en día. La palabra hebrea que significa "hermanos" o "primos" fue traducida al texto
original griego de la Biblia como "adelphos". A pesar de que el griego tiene una palabra específica
para primos: "anepsios"; pero para los Hebreos, en su sentido de familia, hermano, primos o
sobrinos significan lo mismo.
Teniendo en cuenta lo anterior, se pueden tomar tres corrientes:
1. Interpretar literalmente la traducción Griega. las iglesias de corrientes protestantes (no
luteranas, quien era devoto de María) afirman que estos hermanos de Jesús son hijos de José y
María, pues toman literalmente la traducción griega sin ir a los textos en Hebreo o arameo. Esto
es una forma bastante superficial de estudia la biblia.
2. Son hijos de José. Los ortodoxos y algunos católicos han sostenido tradicionalmente que se
trata de hijos de un matrimonio anterior de José, lo cual es posible pero no hay textos que lo
corroboren 1
3. Los Católicos y Anglicanos junto con algunos ortodoxos, afirman que no son hermanos de Jesús
y que en realidad son primos y sobrinos de él, hijos de una hermana de María, que se identifica
como María de Cleofás.2

Entonces quiénes eran esos los llamados “hermanos” del Jesús? La respuesta está en un nombre:
María de Cleofás.
25 Estaban junto a la cruz de Jesús su madre, y la hermana de su madre,
María mujer de Cleofas, y María Magdalena.
26 Cuando vio Jesús a su madre, y al discípulo a quien él amaba, que estaba
presente, dijo a su madre: Mujer, he ahí tu hijo.
27 Después dijo al discípulo: He ahí tu madre. Y desde aquella hora el
discípulo la recibió en su casa.3 (Juan 19:25-27)

Caravaggio. María de Cleofás


MARÍA DE CLEOFÁS O CLEOFÉ no fue
hermana de María, en realidad era la
“concuñada”, fue la esposa de un hermano
(primo) de San José. Acá igualmente la
traducción nos juega una mala pasada, pues
como dijimos anteriormente, en Hebrero no
existía una diferenciación entre hermanos,
primos y cuñados. María de Cleofás estuvo
casada con un tal Alfeo o Cleofás, que en
realidad era primo hermano de José de
Nazaret (otra vez la traducción). Fue de las
primeras en adherirse a las doctrinas de Jesús,
animando a sus cuatro hijos que se conocen
como los “Hermanos de Jesús”: Santiago,
José Barsabás, Simón el Zelote y Judas
Tadeo. También fue madre de dos hijas: de
Lidia (discípula) y Lisia (discípula).. Algunos
autores como san Jerónimo4 afirman que
además de los anteriores, en un primer
matrimonio de María fue madre de Susana
(discípula), y por su esposo Cleofás, fue
madrastra de Simeón de Jerusalén y de
Mateo el Evangelista.5 6 María de Cleofás fue
una de las santas mujeres que acompañaron a
Jesús en sus viajes. Asistió a su suplicio y a su entierro, y fue también una de las primeras que lo
vieron después de resucitado. Hace parte del grupo de las 3 Marías junto con María la Madre y
María Magdalena.
Este rompecabezas se arma con diferentes fuentes: Papias de Hierápolis, quien vivió alrededor
del año 70-163 DC, en los fragmentos de su obra "Exposiciones de los Oráculos del Señor" relata
que María, esposa de Alfeo, es la madre de Santiago (También llamado por algunos evangelistas
como Jacobo):
"María, madre de Santiago el Menor y de José, esposa de Alfeo, era la
hermana de María, la madre del Señor, a quien Juan llama Cleofás."7

Santiago El justo.
Y se complementa con pasajes de la biblia:
“Los nombres de los doce apóstoles son estos:
primero Simón, llamado Pedro, y Andrés su
hermano; Jacobo hijo de Zebedeo, y Juan su
hermano; Felipe, Bartolomé, Tomás, Mateo el
publicano, Jacobo hijo de Alfeo, Lebeo, por
sobrenombre Tadeo, Simón el cananita, y Judas
Iscariote, el que también le entregó”. Mateo 10:2-4

También los menciona Marcos:


“¿No es éste el carpintero, hijo de María, hermano
de Jacobo, de José, de Judas y de Simón? ¿No
están también aquí con nosotros sus hermanas? Y se escandalizaban de él”.
Marcos 6:3

San Judas Tadeo declara que es hermano de Santiago en su epístola


“Judas, siervo de Jesucristo, y hermano de Jacobo, a los llamados,
santificados en Dios Padre, y guardados en Jesucristo”. Judas 1:1

Jose de Ribera. San Judas Tadeo.


Igualmente Lucas menciona a los hermanos:
“Simón, a quien también llamó Pedro, y a Andrés su
hermano, Jacobo y Juan, Felipe y Bartolomé, Mateo
y Tomás, Jacobo hijo de Alfeo, Simón al que
llamaban el Zelote, Judas hermano de Jacobo, y
Judas Iscariote, que llegó a ser traido”r. Lucas 6, 14-
16

Podemos concluir entonces, que los hermanos de Jesús, que


no eran hermanos, SINO PRIMOS, Hijos de maría de Cleofás,
y también discípulos, los cuales son: Santiago (Jacobo), José
Barsabás, Simón el Zelote, Judas Tadeo, Lidia, Lisia, Susana,
Mateo el evangelista..
José de Ribera. Simón el Zelote.
Esto rompe cualquier acto de sabotaje contra la figura de
María, que muchos protestantes viene haciendo hace
siglos. pero hoy la información está al alcance de todos.
Y pueden concluir con una pregunta: "¿Si Jesús tenía
hermanos, porqué se la encargó a Juan el discípulo?"
la próxima vez que alguien te diga que Jesús tenía otros
hermanos, le puedes decir que tiene un conocimiento
superficial de las escrituras, pues el término "hermano"
es un error de traducción, pues en realidad los que tenía
eran bastantes primos, y le puedes referenciar este
artículo.

Peter Guzmán.
Docente, Conferencista, Coach Católico.
Enlace permanente del artículo: https://elcaminodejesushaciaemaus.blogspot.com/2018/01/los-
hermanos-de-jesus.html

1 La veneración de la Theotokos según la Biblia ( Archimandrita Cleopa Ilía )


2 Bauckham, Richard: Jude and the Relatives of Jesus in the Early Church, Londres, 1990. p. 19.
3 Juan 19:25-27. Reina-Valera 1960 (RVR1960)
4 San Jerónimo, reunió los primeros libros de la Biblia en el Concilio de Roma en el año 382 de la era cristiana, y

tradujo la Biblia del griego y del hebreo al latín. La traducción al latín de la Biblia hecha por san Jerónimo, llamada la
Vulgata y publicada en el siglo IV de la era cristiana, fue declarada en 1546 por la Iglesia católica en el Concilio de
Trento, la versión única, auténtica y oficial de la Biblia para la Iglesia latina.
5 Church Fathers: The Perpetual Virginity of Mary (Jerome). www.newadvent.org.
6 Papías de Hierapolis. Exposition of the Sayings of the Lord. Fragment X. earlychristianwritings.com.
7 Papías de Hierapolis. Exposition of the Sayings of the Lord. Fragment X.

Vous aimerez peut-être aussi