Vous êtes sur la page 1sur 66

EMPOPASTO S.A. E.S.P.

NIT 891.200.686-3

EMPRESA DE OBRAS SANITARIAS DE PASTO - EMPOPASTO S.A. E.S.P.


SUBGERENCIA DE INFRAESTRUCTURA
SECCIÓN OPERATIVA DE REDES

PLIEGO DE CONDICIONES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DE CONSTRUCCIÓN.

PROYECTO A:

REHABILITACIÓN E INSTALACIÓN DE VÁLVULAS DE CIERRE,


PURGAS, VENTOSAS Y CONSTRUCCIÓN CAJAS DE INSPECCIÓN
RED DE ACUEDUCTO ZONAS HIDRÁULICAS CUJACAL ALTO Y
BAJO, 1ª ETAPA.

PASTO, MARZO DE 2011.

1 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

CONTENIDO

Pág.
CAPITULO I

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES

1 INTRODUCCIÓN 4
2 DESCRIPCIÓN TÉCNICA DEL PROYECTO 4
2.1 LOCALIZACION GENERAL 4
2.2 OBJETIVO 4
2.3 JUSTIFICACIÓN 4
2.4 NIVEL DE COMPLEJIDAD DEL SISTEMA 5
2.5 VIDA ÚTIL DEL PROYECTO 5
2.6 ALCANCE DEL PROYECTO 5
3 NORMAS APLICABLES 5
4 MATERIALES 6
5 ENSAYOS DE LABORATORIO 6
6 TRABAJO PROVISIONALES 7
7 LOCALIZACIÓN DE OBRA 7
8 CAMPAMENTO 7
9 VÍAS O PASOS TEMPORALES 7
10 ATENCIÓN A INSTALACIONES EXISTENTES 8
11 MANEJO DE AGUAS DURANTE LA CONSTRUCCIÓN 8
12 IMPACTO URBANO, DETERMINACIÓN DEL ENTORNO DE LA OBRA 9
13 DAÑOS A ESTRUCTURAS EXISTENTES. 9
14 SUSPENSIÓN DEL SERVICIO DE ACUEDUCTO. 10
15 ENTREGA Y RECIBO DE LA OBRA 10

CAPITULO II

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONSTRUCTIVAS PARA CADA ÍTEM

1 ACTIVIDADES PRELIMINARES 11
1.1 SEÑALIZACIÓN CON CINTA 13
1.2 APIQUES EXPLORATORIOS 13
2 DEMOLICION DE SUPERFICIES 14
DEMOLICION DE PAVIMENTO ASFALTICO e= 0.050 a 0.10 con
2.1 15
COMPRESOR , INCLUYE CORTE
DEMOLICIÓN DE PAVIMENTO e= 0.10 con COMPRESOR , INCLUYE
2.2 16
CORTE
DEMOLICIÓN DE PAVIMENTO EN CONCRETO RÍGIDO e=0.20m CON
2.3 16
COMPRESOR, INCLUYE CORTE
2.4 DEMOLICIÓN DE TAPAS EN CONCRETO 17
DEMOLICIÓN DE CAJAS EN MAMPOSTERÍA INCLUYE TAPAS EN
2.5 17
COCNCRETO H<1.5m
2.6 DEMOLICIÓN DE POZOS DE INSPECCIÓN H<2.0m 17
3 EXCAVACIONES PARA OBRAS CIVILES 18

2 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

4 SUMINISTRO DE VÁLVULAS Y ACCESORIOS 22


CONSTRUCCIÓN DE CAMARAS Y CAJAS DE INSPECCION PARA
5 30
VÁLVULAS
6 RELLENOS COMPACTACTADOS Y MEJORAMIENTOS 36
RELLENO CON MATERIAL DE PRESTAMO MEZCLA 1:5 (RECEBO SC-
6.1 38
M)
RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL SELECCIONADO DE LA
6.2 39
EXCAVACIÓN
7 REPOSICIÓN DE PAVIMENTOS 39
7.1 BASE GRANULAR VIAS VEHICULARES (SUMINISTRO E INSTALACIÓN) 41
REPOSICIÓN PAVIMENTO EN CONCRETO RIGIDO VIAS 3000 psi
7.2 41
e=0.20m ACEL 7 DIAS
7.3 REPOSICIÓN DE CARPETA ASFALTICA e= 0.07m 51
REPOSICIÓN DE PAVIMENTO RÍGIDO EN CONCRETO RÍGIDO PARA
7.4 55
ANDENES 2500 psi e=0.1m
7.5 LLENANTE Y SELLADO DE JUNTAS 57
7.6 RECALCE PARA CAJA EN MAMPOSTERÍA TIZÓN 58
7.7 CONCRETO DE ANCLAJE PARA HIDRANTES 2500 psi 58
7.8 SELLANTE PARA JUNTAS DE PAVIMENTO EN CTO. RÍGIDO 58
7.9 BORDILLOS EN CONCRETO RÍGIDO 59
8 DESALOJO O RETIRO DE MATERIAL SOBRANTE MEDIDO EN BANCO 59
9 GEO-REFERENCIACIÓN, REPLANTEO Y DIGITALIZACIÓN 60

CAPITULO III

ESPECIFICACIONES COMPLEMENTARIAS PARA LA EJECUCIÓN DE


LAS OBRAS

1 VALLA 62
2 TRABAJOS EXTRAS Y ADICIONALES 62
3 CAMBIO DE OBRA 62
4 INTERVENTORÍA DE LA OBRA 62
5 LIBRO DE INTERVENTORÍA 63
6 ORGANIZACIÓN Y PROGRAMA DE TRABAJO 63
7 EQUIPO 64
8 DEPÓSITOS, CAMPAMENTOS Y OFICINAS 64
9 DISCREPANCIA 65
10 ACTUALIZACIÓN DE PLANOS 65
11 SEÑALIZACIÓN 65
12 LIMPIEZA DEL SITIO O ZONA DE TRABAJO 65
13 RESPONSABILIDAD POR DAÑOS Y PERJUICIOS 66
14 OBRAS AMPARADAS POR LA PÓLIZA DE ESTABILIDAD 66
15 TRABAJADORES DE OBRA 66
16 USO DE OBRAS EJECUTADAS ANTES DE SU ACEPTACIÓN 66
17 VIGILANCIA Y CUIDADO DE LAS OBRAS 66

3 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

CAPITULO I

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES

1. INTRODUCCIÓN

El presente documento tiene por objeto establecer los procedimientos constructivos y los tipos de
materiales, de equipos, mano de obra y metodologías aceptadas por EMPOPASTO S.A. E.S.P. para
ejecutar las obras objeto del contrato de obra civil respectivo; la aplicación u omisión de lo dispuesto
en estas especificaciones, no omite de responsabilidad alguna al CONTRATISTA CONSTRUCTOR
frente a la obra en si misma, EMPOPASTO S.A. E.S.P. y/o terceros.

Cualquier detalle que se haya omitido en las especificaciones técnicas y/o en los planos, pero que
debe formar parte de la construcción, no exime al CONTRATISTA CONSTRUCTOR de su ejecución
ni podrá tomarse como base para reclamaciones o demandas posteriores; caso en el cual el
INTERVENTOR aclarará o adicionará las especificaciones necesarias para el desarrollo y normal
ejecución de la obra contratada.

Para los efectos de este documento, la Empresa de Obras Sanitarias de Pasto o Entidad contratante,
será denominada como EMPOPASTO S.A. E.S.P.; el ente ejecutor o constructor del objeto a
contratar, se denominará como CONTRATISTA y la persona natural o jurídica encargada de velar
directamente por los intereses de EMPOPASTO S.A. E.S.P. y del Usuario mismo, como
INTERVENTOR o INTERVENTORÍA.

2. DESCRIPCIÓN TÉCNICA DEL PROYECTO

2.1 LOCALIZACIÓN GENERAL

La primera etapa de este proyecto pretende ejecutar los trabajos de instalación y rehabilitación de
válvulas de cierre, purgas y ventosas, construcción de cajas de inspección y protección, que
permitirán independizar o aislar los subsectores dentro de la Zonas hidráulica Cujacal Alto y Cujacal
Bajo, estas mejoras se realizan partiendo de los direccionamientos y hallazgos encontrados por el
procedimiento de Catastro de Redes, (insumo del proceso de Sectorización) y las verificaciones de
campo para comprobar aislamientos hidráulicos.

2.2 OBJETIVO

Las obras civiles de protección a realizarse tienen por objeto mejorar las condiciones de operación
hidráulica de la red de acueducto, permitiendo la reducción de la población afectada por cortes
eventuales del servicio durante las intervenciones de mantenimiento preventivo y correctivo,
apuntando a la optimización de la continuidad del servicio.

2.3 JUSTIFICACIÓN

Las pérdidas de agua potable en las redes de acueducto, se han constituido en un problema cuya
solución inicia a través de una red sectorizada y con accesorios en buen estado de funcionamiento,
asequibles al personal operativo; por ello EMPOPASTO S.A. E.S.P. ha venido trabajando en el

4 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

mantenimiento de las redes de acueducto y los accesorios, que permiten tanto la subsectorización
operativa del sistema hidráulico como el buen funcionamiento del mismo; es así que la rehabilitación
de cajas en mal estado (quebradas, sin tapa, con tapa dañada, ocultas por obras viales, etc) o sin caja
y válvulas dañadas (sin cabezote, quebradas, oxidadas, inoperables, etc), son necesarias para
minimizar la cantidad de usuarios sin servicio en caso de daños en la red o instalaciones de refuerzos
y válvulas, reduciendo además los costos por suspensión del servicio en subsectores grandes.

2.4 NIVEL DE COMPLEJIDAD DEL SISTEMA

El proyecto se encuentra enmarcado dentro de las redes de distribución de acueducto de la Ciudad de


Pasto. De acuerdo con el tamaño de la población a abastecer, el nivel de complejidad del sistema se
cataloga como ALTO (Cap. A.3.1 RAS 2000).

2.5 VIDA ÚTIL DEL PROYECTO

Con base en el nivel de complejidad del sistema (Alto), se establece como período de diseño de las
obras a construirse, un período de vida útil de 25 años (Tabla D.2.1 RAS 2000).

2.6 ALCANCE DEL PROYECTO

Este proyecto plantea la rehabilitación de válvulas de cierre, válvulas ventosas, válvulas purgas, y la
construcción de cajas de inspección y protección en la Zona hidráulica Cujacal Alto de la red de
acueducto de la Ciudad, se proyectaron la intervención de 80 puntos.

La construcción de los trabajos incluirá la ejecución de las obras especificadas según los planos y los
montajes fotográficos realizados y que hacen parte de este proyecto; además de ello se realizará la
confirmación de la geo-referenciación de la tubería, accesorios y válvulas instaladas en la red de
acueducto, más los cargues, transportes, descargues, almacenamiento, manipulación, instalación,
desinfección, prueba de presión hidrostática, equipos, mano de obra, herramientas; y en general todos
los costos directos e indirectos necesarios para ejecutar las actividades.

3. NORMAS APLICABLES

En general, la ejecución de la obra y/o el suministro de materiales objeto de este proyecto, deberán
ajustarse al Reglamento técnico para el sector de Agua potable y Saneamiento básico – RAS 2000
(Resolución 1096 del 17 de noviembre de 2.000); a la Norma Colombiana de Construcciones y diseño
Sismo Resistente – NSR 98 (Ley 400 de 1.997); a la Norma INVIAS 97; y a las especificaciones
contenidas en el presente documento y demás normas vigentes dispuestas por EMPOPASTO S.A.
E.S.P. para este fin y demás aplicables a la materia.

Cuando se mencionen especificaciones o normas de diferentes entidades o instituciones, se entiende


que debe aplicarse la última versión o revisión de dichas normas.

En este documento se utilizan, entre otras, las siguientes abreviaturas:

NOMBRE ABREVIATURA
American Association of State Highway Officials AASHO
American Association of State Highway and Transportation Officials AASHTO
American Iron And Steel Institute AISI
American Institute of Steel Construction AISC
American National Standards Institute Inc. ANSI
American Society for Testing and Materials ASTM
NOMBRE ABREVIATURA

5 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

American Water Works Association AWWA


American Welding Society AWS
International Standards Organization ISO
Norma Técnica Colombiana NTC
Normas Colombianas de Diseño y Construcción Sismo Resistente NSR - 98
Normas para Diseño y Construcción de Canalizaciones Telefónicas NDCCT

4. MATERIALES

El Contratista se compromete a adquirir oportunamente todos los materiales que se necesiten para la
construcción de las obras y a mantener permanentemente una cantidad suficiente que garantice el
avance normal de las mismas, evitando la escasez accesorios y demás materiales, los cuales deberán
ser de primera calidad en su género y para el fin al que se les destine.

EMPOPASTO S.A. E.S.P. S.A. podrá rechazar los materiales si no los encuentra conformes a lo
establecido en las normas. Los materiales y elementos que el Contratista emplee en la ejecución de
las obras sin la debida aprobación, podrán ser rechazados por EMPOPASTO S.A. E.S.P. cuando no
los encuentre adecuados. El material rechazado se retirará del lugar, reemplazándolo con material
aprobado y la ejecución de la obra defectuosa se corregirá satisfactoriamente, todo esto sin lugar a
pago extra. Toda obra rechazada por deficiencia en el material empleado o por defectos de
construcción, deberá ser reparada por el Contratista a su costa.

Los materiales rechazados deberán ser retirados o corregidos inmediatamente por cuenta del
Contratista a la notificación por parte del INTERVENTOR y no podrán ser presentados nuevamente
para recibo a menos que se haya subsanado el motivo del rechazo o ejecutado su corrección. Si el
Contratista no remueve tal material cuando se le solicite o no proceda dentro del periodo señalado a
su reemplazo o corrección, EMPOPASTO S.A. E.S.P. podrá reemplazarlo o corregirlo como lo estime
conveniente y cargará al CONTRATISTA los costos ocasionados con tal motivo o podrá terminar el
Contrato por incumplimiento.

En caso de que se requiera por parte de la Interventoría la verificación de las especificaciones


técnicas de los materiales de acuerdo con las normas, el Contratista está obligado a realizar a su
costa los ensayos necesarios y no representarán ningún costo adicional para EMPOPASTO S.A.
E.S.P.

La responsabilidad por el suministro oportuno de los materiales es del Contratista y por consiguiente
éste no puede solicitar ampliación del plazo, ni justificar o alegar demoras en la fecha de entrega de la
obra por causa del suministro deficiente o inoportuno de los materiales.

El Contratista será responsable por los materiales incluidos en el contrato hasta que sean entregados
en el sitio acordado. Además, el Contratista tendrá a su cargo todos los riesgos de materiales recha-
zados después de recibir el anuncio del rechazo.

Todos los materiales estarán sujetos a inspección y pruebas por el INTERVENTOR en cualquier lugar
durante el periodo de fabricación, embalaje, montaje y en cualquier momento anterior a la aceptación
final.

5. ENSAYOS DE LABORATORIO

El Contratista realizará a su costa los ensayos de materiales primarios (directos de los proveedores) y
secundarios (manufacturados) con un laboratorio de reconocida trayectoria en el medio, previamente
autorizado por la Interventoría. El contrato entre el Contratista y el laboratorio, debe incluir toma de

6 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

muestras en campo, transporte y almacenaje de las muestras, ensayos y entrega de los resultados
directamente a la Interventoría.

6. TRABAJOS PROVISIONALES

La construcción de obras provisionales (incluyendo la remoción de las que fuere necesario),


instalación de bombeos, manejo y disposición del agua extraída y demás trabajos que sea necesario
efectuar para lograr el objetivo de las obras contratadas, se realizarán a satisfacción de EMPOPASTO
S.A. E.S.P. con la aprobación previa del INTERVENTOR.

7. LOCALIZACIÓN DE LAS OBRAS

El Contratista realizará la localización de las cámaras de inspección y cajas de protección y/o de los
ejes de las tuberías, de acuerdo con lo indicado en los planos y en los montajes fotográficos
realizados, las memorias técnicas y los datos adicionales e instrucciones que suministre el
INTERVENTOR; por tanto no se deberá iniciar ningún trabajo sin que el INTERVENTOR haya
aprobado su localización y la de sus obras complementarias objeto de este contrato.

Para el efecto, el Contratista deberá hacer todo el trabajo de tránsito y nivel que se requiera para
determinar con precisión la posición horizontal, elevaciones y dimensiones de todas las partes
constructivas de las estructuras y de sus obras complementarias. El Interventor ordenará la
construcción de pasos provisionales peatonales o vehiculares frente a Escuelas y otras propiedades e
instalaciones que lo requieran en su funcionamiento.

El personal indicado para la realización de este trabajo es la comisión de topografía y se deberá


confirmar con la Interventoría que el personal está capacitado para este tipo de trabajos.

8. CAMPAMENTO

En el sitio escogido por el Contratista y aprobado por el INTERVENTOR, se levantarán una o más
edificaciones provisionales si fuere el caso, suficientemente resistentes para la instalación de oficinas,
almacenamiento de materiales, equipos y accesorios de construcción. La INTERVENTORIA tendrá
libre acceso a todas las áreas e instalaciones del campamento, para la verificación y aprobación de
los materiales a emplear en la obra.

Los costes de construcción, montaje o arrendamiento de este campamento deberán incluirse en los
costos de administración, ya que EMPOPASTO S.A. E.S.P. no reconocerá ningún valor adicional por
este concepto.

Cuando en la construcción se interrumpan los sistemas de domiciliarias de acueducto, alcantarillado,


sumideros de aguas lluvias, ductos telefónicos o eléctricos, el Contratista debe informar
inmediatamente tanto al INTERVENTOR como a la entidad respectiva y proceder a reconectar
provisionalmente, de tal forma que presten un servicio equivalente al original, reconstruyéndose con
carácter definitivo una vez concluidos los trabajos de la instalación de los colectores.

El Contratista deberá mantener una reserva (stock) de los materiales más comunes para reparar las
instalaciones subterráneas existentes especialmente accesorios para reparar tuberías de acueducto y
sus domiciliarias y bajo ningún punto podrá dejar a los usuarios sin los servicios públicos que se
encuentran dotados.

9. VÍAS O PASOS TEMPORALES

El Contratista deberá construir, instalar y mantener pasos temporales peatonales adecuados para el
libre paso de peatones durante el día y la noche en los puntos de concentración y otros sitios

7 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

indicados por EMPOPASTO S.A. E.S.P.; así mismo, en los cruces de calles, frente a parqueaderos,
garajes sitios de trabajo, etc. Se construirán pasos temporales para vehículos, lo suficientemente
amplios estables y seguros debidamente señalizados. Estarán conformados por tableros metálicos o
de madera que incluyan barandas laterales de protección y los anclajes o elementos de fijación
respectivos.

Todos los costos que impliquen la construcción, instalación y/o mantenimiento de estos pasos
temporales y demás trabajos relacionados, serán por cuenta de el Contratista y no tendrán ítem de
pago por separado.

10. ATENCIÓN A INSTALACIONES EXISTENTES

El Contratista deberá tener en cuenta las redes de acueducto, alcantarillado, teléfono y eléctricas
existentes en la zona del proyecto, las cuales deberá manejar adecuadamente durante la ejecución de
las obras. Asimismo cualquier daño que se genere será reparado a su costo y a satisfacción de la
INTERVENTORIA y cuando se requiera de las empresas de servicios públicos competentes.

No obstante que EMPOPASTO S.A. E.S.P. suministrará, sin que sea obligatorio, las indicaciones
sobre las interferencias existentes, con base en informaciones obtenidas de las distintas Empresas de
servicios públicos, se podrán presentar otras no mostradas en los planos, cuya obtención es
responsabilidad de el Contratista con el fin de no retardar la iniciación o ejecución de los trabajos.

El Contratista deberá investigar las interferencias existentes en el sitio de trabajo para evitar daños en
las tuberías, cajas, cables, postes, ductos y otros elementos o estructuras superficiales o enterradas
que estén en la zona de excavación para la instalación de nuevas válvulas y la construcción de cajas
de inspección y cajas de protección o en el área próxima a la misma. Para ello, ejecutará apiques y/o
trincheras los cuales deberán ser nuevamente rellenados para evitar accidentes y problemas con la
comunidad, e inclusive pavimentados si están localizados en vía pública.

Si existen servicios públicos ubicados en los límites de las áreas de las zanjas, quedará bajo la
responsabilidad de el Contratista la no interrupción de aquellos servicios hasta que las respectivas
relocalizaciones sean autorizadas.

11. MANEJO DE AGUAS DURANTE LA CONSTRUCCIÓN

Esta especificación se refiere al manejo durante la ejecución de las obras de las aguas subterráneas,
superficiales producto de las lluvias y residuales provenientes de las redes de acueducto y
alcantarillado construidas en la zona. El manejo de las aguas comprenderá el suministro y aplicación
de todos los medios, materiales organización, mano de obra y equipos, necesarios para mantener
libres de agua las obras en ejecución que así lo requieran.

El Contratista deberá ejecutar las obras provisionales y trabajos que sean necesarios para desaguar y
proteger contra inundaciones superficiales e infiltraciones subterráneas las zonas de construcción y
demás sitios donde la presencia de agua afecte la calidad, el rendimiento o la economía de la
construcción, aún cuando ellas no estuvieren indicadas en los planos ni hubieren sido determinadas
por el INTERVENTOR.

Los trabajos y obras provisionales a que se refiere esta especificación, servirán para desviar,
contener, evacuar y/o bombear las aguas, de modo tal que no interfieran con el adelanto de las obras
por construir, ni su ejecución y conservación adecuadas . El Contratista deberá mantener
continuamente estas condiciones de trabajo durante el tiempo que sea necesario para la correcta
ejecución de la obra y así deberá considerarlo en los correspondientes análisis de costos indirectos.

8 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

En los bancos de préstamo de las mencionadas obras deberá evitar su inundación o encharcamiento
aún después de concluida su explotación.

El Contratista deberá prever y mantener equipo en la obra, para las emergencias previsibles en los
trabajos que abarca esta especificación.

El contratista deberá tener cuidado suficiente de ejecutar las obras y trabajos de manejo del agua
durante la construcción de tal manera que no ocasione daños ni perjuicios a EMPOPASTO S.A.
E.S.P. o a terceros y será el único responsable por los que se produzcan por causas derivadas de
estos trabajos.

Los gastos que ocasionen los trabajos para manejo de aguas por todo concepto en la construcción no
se pagarán al CONTRATISTA por separado, puesto que su costo deberá estar incluido dentro de los
costos indirectos establecidos en la propuesta.

12. IMPACTO URBANO, DETERMINACIÓN DEL ENTORNO DE LA OBRA

La Interventoría de EMPOPASTO S.A. E.S.P. y el Contratista elaborarán un acta, antes de iniciar las
obras, donde se establecerá el estado actual del entorno y que servirá de base para comparar y
evaluar su estado al final de los trabajos, el cual deberá presentar condiciones semejantes o mejores
a las descritas inicialmente.

Comprende la determinación por parte de el Contratista, previa aprobación de INTERVENTORIA, del


área de influencia o entorno de la obra (vías, viviendas construcciones, etc.). Para tal fin y en los
casos que así se requiera, se elaborará:

Registro Fotográfico o fílmico en videocasetes o CD, Censo de vivienda y uso, discriminando


establecimientos comerciales, residenciales, industriales, zonas verdes, etc. Incluyendo la
identificación de lugar (es) o infraestructura arquitectónica especial que se debe conservar y tener en
cuenta, Identificación de otras obras en la zona, incluyendo la determinación de los lugares
ambientales sensibles.

Los documentos originales correspondientes a esta actividad incluyen fotografías o registros fílmicos
en formato conocidos, deben ser entregados a EMPOPASTO S.A. E.S.P. mediante un informe, a más
tardar dos (2) semanas después de la firma del Acta de iniciación de los trabajos. La entrega de este
informe será requisito previo para el reembolso para el pago de la primera acta de recibo de Obra.

13. DAÑOS A ESTRUCTURAS EXISTENTES

El Contratista deberá tomar todas las medidas posibles para mantener tal como se encuentren, las
viviendas e infraestructura cercana y adyacentes a los diferentes sitios de la obra. Si ocurre lo
contrario, el Contratista a su costa, deberá arreglar las viviendas o infraestructura que resultarán
afectadas por la realización de los diferentes trabajos del proyecto. La parte que se especifica en este
numeral comprende el suministro de toda la mano de obra y materiales para la reparación de las
viviendas afectadas. A Continuación se indican algunos aspectos referentes a esta actividad:

 Realizar un inventario físico de viviendas aledañas a las obras por ejecutar, junto con un censo de
población de las viviendas inventariadas. Dentro de las actividades del inventario, el Contratista
deberá como primera instancia realizar un recorrido con los dueños y/o posibles afectados
potenciales por la ejecución de la obra.
 En segunda instancia, durante el recorrido arriba mencionado el Contratista deberá realizar
registros fotográficos y/o fílmicos del estado físico de las viviendas potenciales a sufrir posibles
alteraciones.

9 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

 Durante el recorrido, el Contratista deberá estar acompañado por lideres comunales de la zona
(Junta de Acción Comunal y otros), así como también estarán presentes el Interventor y
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
 El Contratista deberá visitar cada uno de los predios colindantes con las obras del proyecto, con el
fin de: Informar a los habitantes con un lenguaje sencillo y claro, sobre las obras a construir;
Informar sobre los peligros y precauciones que implican la ejecución de las obras; Explicación de
los beneficios del proyecto; el sistemas de prevención de accidentes en las excavaciones y zonas
de la obra, especialmente a los niños, explicación sobre la educación de conservar las obras
limpias, libres de basuras y de desechos de construcción, prevención sobre los efectos adversos
de la acumulación de materiales en las cercanías de canales.
 Si durante el desarrollo de la obra se llegase a presentar daños en las viviendas, el Contratista
deberá corregir los daños a las mismas, dejándolas tal como estaba en su estado inicial.

14. SUSPENSIÓN DEL SERVICIO DE ACUEDUCTO.

El Contratista adquiere la obligación de elaborar un plan de trabajo, de acuerdo con los requerimientos
y las indicaciones de EMPOPASTO S.A. E.S.P., con el fin de lograr una mayor coordinación en el
programa de trabajo del Contratista con las labores de la Sección Operativa de Redes de la
Subgerencia de infraestructura EMPOPASTO S.A. E.S.P., para optimizar de la mejor forma posible el
corte de agua, tendiente a conservar en la medida de lo posible la continuidad del servicio; el
Contratista presentará un cronograma de trabajo, teniendo en cuenta los sectores servidos, para la
aprobación de la Interventoría, con quince días de anticipación a la fecha en que se proponga dar
comienzo al inicio de las obras.

15. ENTREGA Y RECIBO DE LA OBRA

El Contratista informará con ocho días de anticipación la fecha en que se propone hacer entrega total
de la obra; la INTERVENTORIA dará la aprobación o hará las observaciones necesarias para que el
Contratista las termine a satisfacción de la Empresa. Así mismo, el Contratista se obliga a ejecutar las
pruebas finales que sean necesarias según el tipo de obra.

Los planos de obra construida debidamente geo referenciados y ajustados al Manual de Normas
establecido en la Resolución interna Nº 165 de 2005 de EMPOPASTO S.A. E.S.P., con todos los
listados de accesorios y demás detalles, deberán ser entregados por el Contratista el día de la firma
del Acta de Recibo Final de la Obra y de este hecho se dejará constancia dicha acta. En caso que el
Contratista no presente en la fecha indicada los planos y la información mencionada, EMPOPASTO
S.A. E.S.P. podrá ejecutar estos trabajos y deducir su costo en el Acta de Liquidación del contrato, de
todas maneras, la presentación de esta información es requisito indispensable para la liquidación del
Contrato.

10 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

CAPITULO II

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CONSTRUCTIVAS PARA CADA ÍTEM

1. ACTIVIDADES PRELIMINARES

Generalidades

La mayoría de accidentes de trabajo o de tránsito que ocurren en las vías públicas o en las obras en
construcción, se deben, además de a fallas humanas, a la falta de una señalización y protección
adecuada en dichos sitios.

En lo relacionado con la señalización y protección de zonas de trabajo, EMPOPASTO S.A. E.S.P. se


acoge a las disposiciones vigentes del Ministerio de Transporte, al Manual sobre dispositivos para el
control del tránsito y carreteras del antiguo MOPT, a las normas NTC 1461 y 1462, y además a las
normas de los entes reguladores municipales tales como el Departamento Administrativo de Tránsito y
Transporte, el Departamento Administrativo de Planeación, etc.

El objetivo principal es definir los diversos tipos de avisos y señales de seguridad, de acuerdo con las
diversas entidades normativas, necesarios para la ejecución de los trabajos de construcción, montaje,
operación y mantenimiento que desarrolla EMPOPASTO S.A. E.S.P., ya sea dentro de sus
instalaciones o en las vías públicas o lugares aledaños, teniendo en cuenta entre otros, los siguientes
objetivos específicos:

 Advertir con antelación suficiente la presencia de un peligro, facilitando su identificación por medio
de indicaciones precisas.

 Determinar el tipo de señalización de acuerdo con el lugar, acatando las normas legales
existentes para los trabajos que se van a realizar y el impacto comunitario que aquellos pueden
producir en la ciudadanía.

 Crear conciencia de la necesidad de prevención y protección de las personas y brindar los medios
más prácticos y modernos para lograrlo.

 Unificar criterios de diseño, uso y localización, de común acuerdo con otras entidades
competentes, de la señalización para todo el personal de la Empresa y sus Contratistas.

Tipo de señales

Señales Preventivas: son señales de preadvertencia generalmente usadas en trabajos de mayor


duración y tienen por objeto advertir y prevenir al usuario de la existencia de una condición peligrosa y
la naturaleza de la misma. Especial cuidado debe tenerse en cuanto a sus ubicaciones y distancias
para que cumplan su objetivo real, de acuerdo con las instrucciones aquí dadas. La señal consiste en
un cuadrado en lámina calibre 20 o cualquier otro material que garantice el correcto funcionamiento de
los materiales reflectivos, de 0.90 m de lado, el fondo es anaranjado reflectivo, los símbolos, letras y
recuadros en color negro. Las principales señales corresponden a “vía en construcción”, “vía cerrada”,
“trabajos en la vía” , estas señales van montadas en una torrecilla.

Señales Reglamentarias: indican al usuario de la vías las limitaciones, prohibiciones o restricciones


sobre calles y carreteras en construcción, reconstrucción y conservación o en las que se realizan
trabajos en redes de energía, teléfonos, acueducto, alcantarillado y gas, y son de estricto
cumplimiento. La señal es circular de 0,90 m. de diámetro en lámina calibre 20 o cualquier material
que permita el correcto funcionamiento de los materiales reflectivos. El fondo es blanco, con símbolo y

11 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

letras en negro, orlas de color rojo reflectivo de 6 cm. de ancho, estas señales van montadas en una
torrecilla.

Señales Informativas: sirven para identificar las vías y guiar al usuario proporcionándole la
información sobre la obra en ejecución. Son rectangulares con la mayor dimensión en posición
horizontal. La dimensión del rectángulo varía de acuerdo con el mensaje y se utilizan de fondo verde o
azul y letras blancas reflectivas.

Ubicación de las señales: las señales preventivas y reglamentarias se colocan al lado derecho de la
vía teniendo en cuenta el sentido de circulación del tránsito en forma tal que el plano frontal de la
señal y el eje de la vía formen un ángulo comprendido entre 85 y 90 para visualizarlos fácilmente. En
caso de que la visibilidad del lado derecho no sea completa, se colocará una señal adicional a la
izquierda de la vía, para la ubicación, altura y distancia en zonas urbanas y rurales de las señales se
seguirá lo estipulado en el capitulo 1 de manual sobre los dispositivos para el control del transito en
calles y carreteras del MOPT.

Señales de la zona de trabajo: por su carácter temporal son diseñadas para que puedan ser
transportadas fácilmente y emplearse varias veces. Únicamente se emplearán para la demarcación y
encerramiento de la zona de trabajo y en ningún momento para cumplir las funciones de las anteriores
(preventivas, reglamentarias e informativas). Las más usuales son:

Barreras de seguridad: sirven para formar barreras que delimiten la zona de trabajo y la del tráfico de
vehículos, su función última es la de absorber impactos que puedan minimizar los accidentes
vehiculares o peatonales debido a imperfecciones en la señalización o descuidos humanos en zonas
cercanas a las obras. No deberán usarse para canalizar o guiar tráfico. Su mayor utilización es en
áreas de excavación y sirven para dirigir a los conductores con seguridad a través de un riesgo que se
ha creado con las actividades de construcción o mantenimiento.
Las barricadas de seguridad se colocan en ángulo recto a la dirección del tránsito que se aproxima,
obstruyendo la calzada o andenes en los cuales no debe de haber circulación. Cuando la calzada esté
obstruida totalmente por la barrera se colocará la señal de desvío en la parte superior.
Las barricadas pueden ser de madera, lámina de calibre 20, plastilona o cualquier otro material
debidamente aprobado por la Interventoría.

Canecas: igual a las barricadas se utilizan para formar barreras o delimitar una zona de trabajo. Su
pintura reflectiva la hacen de gran utilidad en trabajos nocturnos.

Troncos de Pirámide (colombinas): esta señal consiste en un tronco de pirámide en concreto


reforzado. La base en concreto debe aligerarse utilizando en su construcción formaleta interior, con el
objeto de reducir su peso y facilitar su manejo. Se emplean para delimitar una zona de trabajo
colocándolos cada 8 ó 10 metros y a una distancia prudente de la excavación para evitar que los
vehículos y los peatones las lancen a los sitios donde se encuentren las personas trabajando.
Sirven, igualmente, como protección de la zona de trabajo utilizando la cinta reflectiva entre ellas. Para
su utilización en trabajos nocturnos, la orla o círculo metálico debe estar cubierto con material
reflectivo ya sea adhesivo o vinilo reflectivo.

Conos de guía o de seguridad: se emplean para demarcar la zona de trabajo en reemplazo de los
troncos de pirámide, en los trabajos de mantenimiento de redes. Sirven para delinear canales
temporales de circulación colocándolos desde el aviso de prevención hasta el sitio de trabajo, de tal
forma que luzcan como una guía para los vehículos a una zona con señal de: “gire a la izquierda” o a
la derecha, “reducción de carril”, etc.

Cinta Reflectiva: a pesar de que su utilización corresponde a un elemento para demarcar la zona de
trabajo, también sirve como elemento de información y prevención debido a los aditamentos
reflectivos que se le pueden incorporar.

12 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

El material que debe utilizarse es polietileno calibre mínimo de 6 milésimas de pulgada, su ancho de
12 centímetros, es de color naranja con tres (3) franjas negras de 9 cm. de ancho cada una, con
separación de 3 cms entre ellos y con una inclinación de 50°. Para su utilización nocturna debe llevar
aditamentos reflectivos, se utiliza amarrándolo a señales verticales.

Señalización nocturna: los trabajos nocturnos o aquellos trabajos inconclusos que durante la noche
pueden presentar peligro o riesgo de accidente a vehículos o peatones, deben señalizarse teniendo
en cuenta el flujo vehícular, el área ocupada por el trabajo y el impacto comunitario, de tal manera que
se pueda prevenir el riesgo existente, ofreciendo suficiente visibilidad y oportunidad de prevención.
Todas las señales preventivas utilizadas en la noche deben tener acabados con material reflectivo
como vinilos y cintas adhesivas. En el caso particular de la cinta, se debe complementar con
porciones de cinta reflectiva en las barras, guardando simetría en las franjas negras, de un tamaño 4 x
2 cm. En vías de alta velocidad, deben colocarse gargantillas de luces rojas Instaladas en sentido
transversal a la vía y colocadas a una altura mínima de 5,50 m, la gargantilla estará compuesta por
bombillos de color rojo dispuestos al menos cada 35 cm. y tendrá una potencia máxima de 60 vatios,
voltaje 110v. Estará construida en cables dúplex y todos sus puntos de conexión o derivación estarán
aislados adecuadamente con suficiente cinta de plástico.

Prendas de seguridad

Con el fin de proporcionar una mayor visibilidad y una clara reflectividad en horas de la noche y en
circunstancias difíciles, las personas que realizan los trabajos en las vías públicas usarán cascos y
chalecos reflectivos, que consisten en una tela impermeable de color muy visible sobre la cual van
cosidas o pegadas dos franjas de 0,04 m de ancho en posición horizontal, de color amarillo o blanco
reflectivo en la parte delantera y en la espalda. Estos chalecos llevarán el logotipo de la empresa.

1.1 Señalización con cinta.

Para los trabajos a realizar se utilizará como señales preventivas y de protección del sitio de trabajo
barreras móviles de cinta plástica reflectiva. Las barreras estarán formadas por dos (2) bandas
horizontales de cinta reflectiva, sostenida a intervalos regulares por soportes verticales (troncos de
pirámide) de 1.20 metros en altura, colocados de tal manera que se aislé el sitio a intervenir, que se
mantengan firmes en los sitios en donde sean colocados y se pueden trasladar fácilmente cuando así
se necesite. El Contratista deberá reemplazar inmediatamente los tramos de cinta dañadas,
deterioradas y/o faltantes y realizar un mantenimiento permanente de las barreras para garantizar su
limpieza, y cuando la situación lo requiera se deberá colocar vallas de señalización las cuales serán
aprobadas por el INTERVENTOR.

Unidad de medida y forma de pago

Ítem Unidad Símbolo unidad


1.1 Señalización con cinta metro lineal ml

1.2 Apiques Exploratorios.

Consiste en la excavación de los sitios indicados con el objetivo de ubicar las tuberías, la
excavación se realizará según la localización, dimensiones y demás especificaciones descritas en las
memorias técnicas del proyecto o según las indicaciones del interventor. Los apiques proyectados se
ejecutaran sobre superficies en tierra, o zona verde y sobre pavimento. En los sitios donde se requiere
demolición de pavimentos para la ejecución de apiques exploratorios se aclara que dicha demolición
se paga en el ítem de demolición de pavimentos. El área máxima de los apiques será de 1,00 metro
cuadrado (1m²) y su profundidad media de 1,30 metros; lo cual quiere decir que el Contratista deberá
acomodar las dimensiones de longitud y ancho en la medida necesaria para lograr el objetivo de
ubicación de las tuberías. Si al realizar el apique exploratorio se requiere intervenir una profundidad

13 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

mayor a la especificada, el Interventor podrá autorizar las respectivas obras adicionales o


compensarlas de los sitios donde se requirió intervenir profundidades menores.

Unidad de medida y forma de pago

El pago se realizara por metro lineal, de acuerdo a los precios unitarios incluidos en el formulario del
contrato.

Ítem Unidad Símbolo unidad


1.2 Apiques Exploratorios metro Cúbico m³

2. DEMOLICIONES DE SUPERFICIES

Generalidades

Se ejecutarán las demoliciones necesarias para construir las cajas de inspección y protección
proyectadas, las cuales se especifican en la memoria técnica, en los planos del proyecto y en los
montajes fotográficos, o en el formulario de la propuesta, igualmente se realizará la demolición de
superficies que autorice la Interventoría, retirando en forma inmediata los escombros y demás
materiales resultantes. La Empresa se reserva el derecho de propiedad sobre los materiales de valor
que resulten de la demolición y podrá exigir al Contratista su reutilización o el transporte de ellos hasta
el sitio determinado por la Interventoría. En este caso, estos materiales deberán retirarse o
desmontarse y almacenarse con especial cuidado para evitarles daños que impidan su empleo
posterior.

Las demoliciones se ejecutarán de acuerdo con las normas de seguridad industrial y responsabilidad
civil, tomando las precauciones necesarias para evitar accidentes de los trabajadores o terceras
personas y daños a las obras que se construyen o a propiedades vecinas. Además se deberá cumplir
con lo referente al impacto urbano y a daños a estructuras o a terceros y con la normatividad
establecida por el Ministerio de Ambiente, vivienda y desarrollo territorial o la entidad competente
sobre la disposición final de los escombros.

No se permitirá romper el pavimento en horas nocturnas, salvo en casos especiales con previa
autorización de EMPOPASTO S.A. E.S.P.

Esquema típico de la zona de demoliciones de pavimento para la construcción de cajas en


mampostería tizón para protección de válvulas de cierre:

14 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

En este ítem se presentan las especificaciones para romper los pavimentos, andenes y sardineles en
el área donde se desarrollarán las obras civiles; además se establece los lineamientos para
cuantificar, medir y pagar dichas demoliciones.

Se consideran, entre otros, los siguientes tipos de demoliciones:

2.1 DEMOLICIÓN PAVIMENTO ASFÁLTICO e = 0.050 a 0.10 m CON COMPRESOR, INCLUYE


CORTE.

No podrá iniciarse la ejecución de demoliciones en las vías públicas mientras no se hayan obtenido
los permisos de rotura de pavimento y cierre de vía correspondientes de ser necesario, los cuales
deberán ser tramitados por el Contratista teniendo en cuenta el programa de trabajo aprobado por la
Interventoría. De igual forma, el Contratista no podrá iniciar la demolición de pavimentos sin previa
autorización de la Interventoría, la cual definirá el alcance de cada trabajo de demolición y dará la
aceptación a los planes de trabajo propuestos por el Contratista; tal autorización no lo eximirá de su
responsabilidad por los trabajos de demolición que se lleven a cabo, razón por la cual el Contratista
será responsable de todo daño causado por los trabajos de demolición directa o indirectamente a las
personas o a cualquier elemento de propiedad pública o privada.

Por la importancia de las vías a intervenir, es necesario realizar las acciones de rotura y reposición de
forma ágil y obedeciendo a una estricta programación optimizando los tiempos de ejecución.

Los trabajos de demolición se deberán ejecutar de manera que produzcan la menor molestia posible a
los habitantes de las zonas cercanas a los sitios a intervenir y a los usuarios de las vías aledañas a la
obra durante la construcción. Si los trabajos implican interrupción en los servicios públicos (acueducto,
alcantarillado, vías de transporte, etc.), el Contratista deberá contribuir a que estas interrupciones
sean mínimas.

La rotura de pavimento deberá hacerse por medios mecánicos para que no se causen destrozos a las
zonas aledañas al resto de la vía y/o del andén, dichos medios deben ser sometidos a la aprobación
de la Interventoría antes de ser utilizados. Es imprescindible antes de la demolición utilizar cortadora de
concreto, esto con el fin de mejorar la estética de la franja de reposición de pavimento. Para efectos de
agilizar la rotura completa del pavimento se utilizará compresor con dos martillos y punta para asfalto.

El área de la zona a intervenir se ha definido considerando las dimensiones de las cajas a construir. Si
el Contratista excede el ancho máximo especificado, correrá por su cuenta el exceso en la demolición,
la excavación, los rellenos y las reparaciones a que haya lugar.

Después de efectuar la rotura correspondiente se almacenarán los escombros producto de la


demolición y serán retirados inmediatamente para proceder a la excavación de la zanja hasta llegar a
la cota batea menos 0.20 m de la losa de fondo y 0.20 m mas de excavación para el relleno de
mejoramiento con material seleccionado de excavación, hasta el nivel de rasante.

Unidad de medida y forma de pago

Ítem Unidad Símbolo unidad


2.1 Demolición Pavimento Asfáltico e=0.05-0.10 m
con Compresor, incl. corte metro cuadrado m2

15 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

2.2 DEMOLICIÓN DE PAVIMENTO EN CONCRETO RÍGIDO e = 0.20 m CON COMPRESOR,


INCLUYE CORTE.

Para los casos en los cuales las excavaciones se deban ejecutar por vías pavimentadas, el pavimento
deberá cortarse según los alineamientos indicados en los planos y conforme al área a intervenir ya
definida por EMPOPASTO S.A. E.S.P.,

Al romper las zonas de pavimento se harán las protecciones necesarias para conservar en buenas
condiciones el resto de los mismos. Cuando se deterioren o derrumben zonas de pavimento por fuera
de las líneas de pago autorizadas por la Interventoría, dichas zonas serán construidas
convenientemente por el Contratista a su costa.

La rotura de pavimentos se organiza en tal forma que se realice inmediatamente antes de iniciar la
excavación con el fin de reducir las interrupciones en el tránsito de automotores.

Los pavimentos se construirán dé acuerdo con las normas respectivas establecidas en las
especificaciones vigentes para Construcción de Vías del Departamento Administrativo de
Infraestructura del Municipio de Pasto. El pavimento deberá construirse con el espesor y
especificaciones que determine EMPOPASTO S.A. E.S.P. en cada caso.
El Contratista deberá reconstruir a su costa tan pronto lo ordene la Interventoría y de acuerdo con las
especificaciones pertinentes, todos los pavimentos, andenes y sardineles que dañe por descuido en
sus operaciones o por causa de su trabajo.

El corte deberá cumplir además los siguientes requisitos:

 La superficie del corte debe quedar vertical.


 El corte se hará según líneas rectas y figuras geométricas definidas.
 Se utilizará equipo especial de corte, (martillo neumático, sierra mecánica, etc.) aprobado
previamente por la Interventoría. Se harán cortes transversales cada metro en toda la longitud del
pavimento a retirar.
 Una vez cortado el pavimento se demolerá y los escombros se acopiarán para su posterior retiro
de la obra, en un sitio donde no perjudique el tránsito vehicular ni la marcha normal de los trabajos
y donde esté a salvo de contaminación con otros materiales.

Los precios propuestos deben incluir el costo de la mano de obra, herramienta y el equipo necesario
para realizar el corte y demolición, la selección y almacenamiento adecuado de los materiales
reutilizables y todos los costos directos e indirectos para la correcta ejecución de la actividad.

Unidad de medida y forma de pago

Ítem Unidad Símbolo unidad


2.2 Demolición pav. Cto Rigido e=0.20 m con
compresor, incl. corte metro cuadrado m2

2.3 DEMOLICIÓN DE PAVIMENTO EN CONCRETO RÍGIDO e = 0.10 m (ANDÉN) CON


COMPRESOR, INCLUYE CORTE.

Se refiere a la demolición y retiro de las diferentes partes del andén con su respectivo entresuelo, en
los sitios requeridos para la ejecución de la obra. Esta actividad comprende la demolición de la placa
de concreto, el forro o enchape, el bordillo perimetral, el retiro de el entresuelo, y las tapas de
cualquier tipo de caja que estuvieren localizadas en éste.

16 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

Los andenes que resulten deteriorados por deficiencia en la ejecución de los trabajos
correspondientes a esta u otra actividad del contrato serán reparados por cuenta y riesgo del
Contratista. Si se solicita reutilizar el material de entresuelo y el recebo, se trabajará con especial
cuidado para no mezclarlos con los demás materiales y se almacenarán adecuadamente. Estos
materiales son propiedad de EMPOPASTO S.A. E.S.P.

Los precios propuestos deben incluir el costo de la mano de obra, herramienta y el equipo necesarios
para realizar el corte y demolición, la selección y almacenamiento adecuado de los materiales
reutilizables y todos los costos directos e indirectos para la correcta ejecución de la actividad.

Unidad de medida y forma de pago

Ítem Unidad Símbolo unidad


2.3 Demolición pav. Cto Rigido e=0.10 m con
compresor, incl. corte metro cuadrado m2

2.4 DEMOLICIÓN DE TAPAS EN CONCRETO, e = 0.15 m.

Esta actividad consiste en la demolición de las tapas en concreto de cajas de protección de válvulas, Se
utilizará equipo especial como martillo neumático, los escombros se acopiarán para su posterior retiro
de la obra, en un sitio donde no perjudique el tránsito vehicular ni el paso peatonal, ni la marcha
normal de los trabajos y donde no contamine a otros materiales.

Unidad de medida y forma de pago

Ítem Unidad Símbolo unidad


2.4 Demolición de tapas en concreto, e = 0.15 m metro cuadrado m2

2.5 DEMOLICIÓN DE CAJAS EN MAMPOSTERIA INCLUYE TAPAS EN CTO. h =< 1.5 m.

Esta actividad consiste en la demolición de cajas en mampostería incluye tapas en concreto con espesor
de 15cm. Se utilizará Herramientas menores como carretillas, macetas o porras, y equipo de
protección, el contratista utilizará el equipo necesario para realizar estos trabajos, previa aceptación
de la Interventoria, los escombros se acopiarán para su posterior retiro de la obra, en un sitio donde
no perjudique el tránsito vehicular ni el paso peatonal, ni la marcha normal de los trabajos y donde no
contamine a otros materiales.

Unidad de medida y forma de pago

Ítem Unidad Símbolo unidad


2.5 Demolición de cajas en mampostería unidad und.
Incluye tapas en Cto. h<=1.5 m

2.6 DEMOLICIÓN DE POZOS DE INSPECCIÓN h <= 2 m.

Esta actividad consiste en la demolición de pozos de inspección, incluye tapas en concreto con espesor
de 20cm. Se utilizará Herramientas menores como carretillas, macetas o porras, y equipo de
protección, el contratista utilizará el equipo necesario para realizar estos trabajos, previa aceptación
de la Interventoria, los escombros se acopiarán para su posterior retiro de la obra, en un sitio donde
no perjudique el tránsito vehicular ni el paso peatonal, ni la marcha normal de los trabajos y donde no
contamine a otros materiales.

17 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

Unidad de medida y forma de pago

Ítem Unidad Símbolo unidad


2.6 Demolición de pozos de inspección h<=2m unidad und.

3. EXCAVACIONES DE CAJAS DE INSPECCIÓN, TUBERÍAS Y APIQUES.

Generalidades

Esta actividad comprende la ejecución de toda clase de excavaciones necesarias para la construcción
de las cámaras de inspección y cajas de protección de válvulas de cierre, ventosas y purgas con las
profundidades indicadas en los planos y en las especificaciones técnicas. Las excavaciones deberán
alistarse para la instalación de válvulas y accesorios, de acuerdo con los requerimientos técnicos
especificados por el personal de la Sección Operativa de Redes, quien realizará lo concerniente a la
mano de obra calificada en el proceso de montaje e instalación de dichos accesorios.

El Contratista deberá tomar todas las precauciones que sean necesarias y emplear los métodos de
excavación más adecuados para obtener superficies de excavación regular y estable que cumplan con
las dimensiones requeridas. Las excavaciones se ejecutarán por métodos manuales de acuerdo con
las normas establecidas o las indicaciones de la Interventoría. Antes de iniciar la excavación el
Contratista investigará el sitio por donde cruzan las redes existentes de servicios públicos. Si es
necesario remover alguna de estas redes se debe solicitar a la dependencia correspondiente la
ejecución de estos trabajos o la autorización para ejecutarlos. También se hará un estudio de las
estructuras adyacentes para determinar y evitar los posibles riesgos que ofrezca el trabajo.

Con un minino de quince (15) días antes de iniciar la excavación en cualquier punto a intervenir, el
Contratista deberá someter a la aprobación de la Interventoría, el personal los equipos asignados,
rendimientos, el programa de ejecución de los trabajos, la investigación de las interferencias, la
localización y el manejo de las redes de acueducto, gas, teléfonos, alcantarillado, energía eléctrica
y semaforización, que puedan ser afectadas por la obra, el manejo de aguas, el retiro de sobrantes, el
manejo del entorno ambiental, etc.

El Contratista sólo podrá iniciar la excavación una vez que la Interventoría, haya aprobado tales
procedimientos. Si los métodos de excavación adoptados por el Contratista no son satisfactorios, el
Contratista deberá hacer todos los cambios y ajustes en los procedimientos que sean necesarios para
obtener resultados satisfactorios. Todos los costos en que se incurra por razón de tales cambios serán
por cuenta del Contratista. La aprobación por parte de la Interventoría de los métodos de excavación,
no exime al Contratista de su responsabilidad sobre los efectos que tales procedimientos puedan
tener para la obra, ni de reparar a su costa todos los daños y prejuicios que se causen a otras
propiedades de terceros o de la misma.

Los materiales excavados, así como las tuberías u otros encontrados al ejecutar las obras, son
propiedad de EMPOPASTO S.A. E.S.P. y, por lo tanto, el Contratista no podrá disponer de ellos sin
autorización expresa de la Interventoría.

Al hacer excavaciones en zonas pavimentadas, no deberá mezclarse el afirmado y el pavimento con


los demás materiales que se puedan extraer, con el fin de permitir su futura reutilización.

A cada lado de la excavación se deberá dejar una franja mínima de 0,60 m libre de tierra excavada,
escombros, tubos u otros materiales.

18 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

De ser necesario, en las excavaciones que presenten peligro de derrumbarse, debe colocarse un
entibado que garantice la seguridad del personal y la estabilidad de las estructuras y terrenos
adyacentes; EMPOPASTO S.A. E.S.P. no se hace responsable de daños que se causen a terceros,
por causas imputables al Contratista.

Las excavaciones y sobre-excavaciones hechas para conveniencia del Contratista y las ejecutadas sin
autorización escrita de la Interventoría, así como las actividades que sea necesario realizar para
reponer las condiciones antes existentes, serán por cuenta y riesgo de el Contratista. EMPOPASTO
no reconocerá ningún exceso sobre las líneas especificadas. Estas excavaciones y sobre-
excavaciones deberán llenarse y compactarse con material adecuado debidamente aprobado por la
Interventoría. Tales llenos serán también por cuenta del Contratista.

No se reconocerá ningún sobrecosto por las dificultades de acceso de equipos, materiales y


herramientas al sitio de las obras. Por ningún motivo se permitirá que la excavación quede abierta
durante más de 48 horas y en caso de que llueva deberá protegerse con plástico y bordillo o lleno en
forma de resalto para evitar las inundaciones.

Cuando una excavación, haya sido terminada hasta las líneas y cotas especificadas, el Contratista
deberá notificar oportunamente a la Interventoría sobre la terminación, quien procederá a inspeccionar
dicha excavación. No se deberá continuar con los trabajos de relleno e instalación de accesorios,
mientras no se haya dado por terminada la inspección y el Contratista haya obtenido de la
Interventoría una autorización por escrito para realizar dicho trabajo. El Contratista deberá informar
semanalmente sobre sus programas de excavación, colocación de accesorios.

El Contratista deberá retirar y reemplazar por su cuenta los materiales con los cuales haya cubierto
cualquier excavación sin la previa inspección y aprobación por escrito de la Interventoría.

Control de aguas lluvias, aguas de infiltración y aguas servidas

Durante las excavaciones para la instalación de los accesorios y válvulas de cierre, ventosas, purgas,
colocación de concretos o morteros, mejoramientos de suelos, cimentaciones, mampostería y en
general para todas las actividades propias del Contrato, donde se requieren condiciones controladas
de humedad, el Contratista deberá disponer de los sistemas de drenaje de las aguas, de manera que
la ejecución de cada una de las actividades del Contrato puedan desarrollarse bajo condiciones
apropiadas de humedad.

El Contratista será responsable de disponer el agua bombeada o drenada procedente de la obra, de


forma segura y apropiada. No se permite la conexión de aguas lluvias ni de infiltración en los
alcantarillados sanitarios, ni el descargue de aguas residuales dentro de los alcantarillados de aguas
lluvias. El Contratista tendrá bajo su responsabilidad y a su costa la reparación inmediata de todos los
daños causados por el retiro de las aguas de la obra.

El costo del sistema de drenaje y en general del manejo de las aguas durante la ejecución del
Contrato, será por cuenta del Contratista y se considera incluido en el precio de las excavaciones.

En el momento de instalas los accesorios y las válvulas en las tuberías debe evitarse que las aguas
corran por las excavaciones y penetren a las tuberías de las redes de acueducto. Siempre que no se
esté trabajando se deberán mantener taponadas totalmente las tuberías de acueducto, para evitar la
entrada a las mismas de basuras, barro o materiales extraños o contaminantes.

Protección de las superficies excavadas

19 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

El Contratista será responsable de la estabilidad de todos los taludes temporales y deberá soportar y
proteger, a satisfacción del Interventor, todas las superficies expuestas de las excavaciones, hasta la
terminación de la obra.

El soporte y protección incluirán el suministro, instalación y remoción de todos los soportes


temporales, tales como los entibados y acodalamientos que sean necesarios, la desviación de aguas
superficiales y el suministro y mantenimiento de los sistemas de drenaje y de bombeo que se
requieran para estabilizar los taludes y evitar que el agua penetre a las excavaciones, o para
mantener los fondos de las excavaciones que servirán de base de las cajas de protección, libres de
agua por todo el tiempo que se requiera hasta terminar la construcción ó instalación, para inspección,
para seguridad, o para cualquier otro propósito que el Interventor considere necesario.

Entibados en madera para excavaciones.

Las excavaciones serán entibadas cuando sea necesario para prevenir el deslizamiento del material
de los taludes de la excavación, evitando daños a la obra, a las redes o a estructuras adyacentes. El
entibado debe proporcionar condiciones seguras de trabajo y facilitar el avance del mismo. Deben
entibarse todas las excavaciones con profundidades mayores a 2,0 m y aquellas indicadas en los
planos u ordenadas por la Interventoría. Los entibados no se podrán apuntalar contra estructuras que
no hayan alcanzado la suficiente resistencia. Si la Interventoría considera que en cualquier zona el
entibado es insuficiente, podrá ordenar que se aumente. Durante todo el tiempo, el Contratista deberá
disponer de materiales suficientes y adecuados para entibar.

El Contratista debe colocar el entibado a medida que avance el proceso de excavación y es


responsable de la seguridad del frente de trabajo. Si el Contratista no ha recibido la orden de entibar
cuando ello sea necesario, procederá a realizar esta operación justificándola posteriormente ante la
misma Interventoría.

En los casos en que se requiera colocar entibado, se tendrá especial cuidado con la ubicación del
material resultante de la excavación para evitar sobrecargas sobre éste. Dicho material se colocará en
forma distribuida a una distancia mínima del borde de la excavación equivalente al 50% de su
profundidad, dependiendo lógicamente del espacio con que se cuente para las obras civiles.

El entibado se colocará en forma continua (toda la pared cubierta) o discontinua (las paredes cubiertas
parcialmente) según lo requieran las condiciones del terreno o de las vecindades. En este último caso
se computarán, para efectos de pago, solamente las áreas netas cubiertas por el entibado. De todas
maneras el Contratista velará y será el responsable de que las dimensiones y la calidad de la madera
a utilizar sean las adecuadas para garantizar la resistencia requerida.

Excavaciones para cajas de protección.

Este trabajo comprende la excavación del material necesario para la construcción de las cajas de
protección y cámaras cilíndricas de inspección de ventosas.

El Contratista deberá ejecutar las excavaciones de acuerdo con las secciones, líneas, cotas
mostradas en las especificaciones o indicadas por la Interventoría, el Contratista deberá estar
preparado para excavar en cualquier clase de material, utilizando los métodos, equipos y herramientas
apropiados.

Ancho de las Excavaciones

Las paredes de las excavaciones se mantendrán verticales y equidistantes del eje de la tubería. Los
taludes deberán ser estables o estabilizados y protegidos según lo indicado en estas especificaciones.

20 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

El ancho de las excavaciones dependerá del tipo de caja a construir ya definidos por Empopasto S.A.
E.S.P y el cual se indicara en los planos y los montajes del proyecto.

Profundidad de las Excavaciones

Las excavaciones para la construcción de las cajas tendrán las profundidades indicadas en el cuadro
de especificaciones de cada punto a intervenir, incluyendo las requeridas para la cimentación o
mejoramiento del suelo. Se excavará por medios manuales y en forma cuidadosa, para no causar
daños en las redes de acueducto.

Material de excavación

Excavación en material común: Se entiende por material común, todos aquellos depósitos sueltos o
moderadamente cohesivos, tales como gravas, arenas, limos o arcillas, o cualesquiera de sus
mezclas, con o sin constitutivos orgánicos, formados por agregación natural, que pueda ser
excavados con herramienta de mano o con máquina pesada convencional para este tipo de trabajo. El
Contratista excavará manualmente con el objetivo de evitar la rotura de las redes de acueducto.

Excavación en conglomerado: se considera conglomerado a todos aquellos materiales que exceden la


clasificación de material común, pero que no pueden ser clasificados como roca.

Excavación en roca: se considera como roca, para efectos de pago, todas aquellas formaciones
naturales, provenientes de la agregación natural de granos de materiales, conectados mediante
fuerzas cohesivas permanentes y de gran intensidad. Sin embargo será requisito para clasificar un
material como roca, que tenga dureza y contextura tal, que no pueda ser aflojado o resquebrado con
herramienta de mano y/o que solo pueda removerse con el uso previo de cuñas, barrenos o
dispositivos mecánicos de índole similar, ó en su defecto con el uso de explosivos.

Unidad de medida y forma de pago

Para la medida de la excavación se aplicará la fórmula prismoidal para el material "en el sitio”,
descontando el volumen de cualquier tipo de pavimento existente y su pago se efectuará dependiendo
del tipo de excavación, del material, de la humedad y de la profundidad, con o sin entibado, de
acuerdo con lo establecido en el formulario de cantidades de obra y a los precios contemplados en el
contrato.
Los precios para excavaciones deberán incluir, además de la excavación misma, el control de aguas
lluvias, de infiltraciones y servidas, el costo de los equipos, herramientas, materiales, mano de obra y
los demás costos directos e indirectos necesarios para ejecutar las excavaciones de acuerdo con
estas especificaciones.

Si durante la ejecución de las excavaciones, se presentaren derrumbes en los taludes y aquellos no


fuesen atribuibles al descuido o negligencia del Contratista, éste los retirará y el costo le será
reconocido de acuerdo con el volumen removido y con los precios establecidos para el ítem “Desalojo
o retiro de material sobrante medido en banco”. Si los derrumbes se debieran a negligencia o
descuido del Contratista o a operaciones deficientes, serán retirados por el Contratista a su costa. Si
tales derrumbes causan perjuicios a las obras, al personal o a terceros, las reparaciones, retiro del
material e indemnizaciones correrán por cuenta del Contratista.

Ítem Unidad Símbolo unidad


Excavación en material Común h≤2,0 m metro cúbico m3
Excavación en Conglomerado h≤2,0 m metro cúbico m3
Excavación en Roca, incluye cortes metro cúbico m3

21 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

4. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE VÁLVULAS Y ACCESORIOS (INCLUYE ANCLAJES).

Se incluyen en este ítem las normas específicas sobre suministro de válvulas y accesorios para el
servicio de acueducto, como también para la instalación, mano de obra, materiales, equipo y
herramientas especiales, necesarios para la instalación, transporte de materiales y puesta en
funcionamiento del sistema de abastecimiento.

La especificación tiene por objeto establecer las normas que el Contratista, debe contemplar para el
suministro de válvulas y accesorios para la instalación de estás en las redes de distribución de
acueducto. En este caso, las válvulas y accesorios suministrados por el Contratista serán instalados
por la Sección Operativa de Redes de EMPOPASTO S.A. E.S.P.

Las válvulas y accesorios para conducciones y redes de distribución de agua potable pueden ser en
acero, hierro dúctil (HD), poli cloruro de vinilo (PVC), concrete cylinder pipe (CCP), plástico reforzado
con fibra de vidrio (GRP) y polietileno de alta densidad (PEAD).

Las válvulas y accesorios cumplirán con los requerimientos de las normas técnicas colombianas
correspondientes y en caso de que éstas no existan, con las normas AWWA, ASTM, u otras normas
técnicas equivalentes; se citan para el efecto las siguientes normas: NTC 162, NTC 382, NTC 369,
NTC 539, NTC 1339, NTC 2295, NTC 2536, ASTM F 477/93, NTC 3874; ASTM D 1784, ASTM D
2241, ASTM D 2855, AWWA C900, AWWA C-111, C-200, C-203, C-205, C-207, C-208, C-210, C-
213, C-214,C-215 ; ASTM A 53, A 106, A 120, A 193, A 194, A 283; AISI 410; ANSI B 16.5, AWWA C-
104, C-105, C-110, C-111, C-150 , C-151; ISO 2531, 4179, 8179; ANSI B 16.1, 704; NTC 382, 2295;
ASTM D-2241; AWWA C-105; AWWA C-208, C-303; NTC 747; ANSI B16.1.

Los accesorios se aceptarán también en los materiales antes enunciados y los accesorios metálicos,
deberán ser los fabricados en hierro fundido dúctil exclusivamente.

Para todas las válvulas y accesorios, EMPOPASTO S.A. E.S.P. hará cumplir la última revisión de las
normas y especificaciones nacionales e internacionales. Otros aspectos no incluidos en estas normas
cumplirán las especificaciones e información técnica del fabricante. Los accesorios se rotularán
cumpliendo con lo establecido en la norma bajo la cual se fabriquen. Si en algún caso la norma no lo
establece, deben venir rotulados como mínimo con marca, diámetro y presión de trabajo.

Accesorios en acero

Normatividad asociada: AWWA C-111, C-200, C-203, C-205, C-207, C-208, C-210, C-213, C-214,C-
215 ; ASTM A 53, A 106, A 120, A 193, A 194, A 283; AISI 410; ANSI B 16.5
Para las tuberías y accesorios fabricados en acero se debe tener en cuenta lo siguiente:
Accesorios. Cumplirán las especificaciones AWWA C-208.
Uniones. Las uniones entre tuberías de acero se harán soldadas o mediante uniones mecánicas. Las
uniones entre tuberías de acero y otros materiales se realizarán con uniones de transición tipo
mecánico de acuerdo con los materiales a empalmar. Para uniones mecánicas se aplicarán las
normas especificadas por el fabricante para máximas deflexiones, radios de curvas y desviaciones del
tubo equivalentes a varios grados de deflexión.
El empaque de caucho cumplirá la especificación AWWA C-111.
Las bridas para tuberías o accesorios de acero seguirán las especificaciones AWWA C-207, ANSI
B16,5; utilizando tornillos en acero inoxidable AISI 410, ASTM A193, ASTM A194 o en otro material si
así se especifica.
La prueba hidrostática (si se requiere) de las uniones se hará a la misma presión utilizada en la
prueba de todo el sistema.
Recubrimiento. Las tuberías y accesorios se recubrirán interior y exteriormente de acuerdo con
cualquiera de las siguientes especificaciones: AWWA C-203 (Alquitrán de Hulla), AWWA C-205
(mortero de cemento), AWWA C-210 (Alquitrán Epóxico), AWWA C 213 ( FBE ), AWWA C 214

22 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

(Forrada con cinta). Adicionalmente deben respetarse las especificaciones y ensayos establecidos por
los fabricantes para los materiales y métodos de aplicación de los recubrimientos.

Accesorios en hierro dúctil (HD)

Normatividad asociada: AWWA C-104, C-105, C-110, C-111, C-150, C-151; ISO 2531, 4179, 8179;
ANSI B16.1.
Para las tuberías y accesorios fabricados en Hierro dúctil se tendrá en cuenta lo siguiente:
Accesorios. Cumplirán la especificación AWWA C-110 o ISO 2531, además de las especificadas para
las tuberías.
Uniones. Se usarán uniones de campana y espigo con empaque de caucho. También se aceptarán
uniones de bridas de especificación ANSI B16.1, o uniones mecánicas con empaque de caucho de
especificación AWWA C-111.
Recubrimiento. Las tuberías tendrán un revestimiento interior en mortero de cemento cumpliendo con
la especificación AWWA C-104 o ISO 4179. Además llevará un recubrimiento exterior con zinc según
norma ISO8179 y otros adicionales de acuerdo con instrucciones del fabricante.
En caso de que se vaya a instalar la tubería en suelos de características especiales (altamente
corrosivos), se protegerá con polietileno que cumpla la norma AWWA C -105 y en la forma indicada
por el fabricante de la tubería.
Cortes en tubería. Los cortes en la tubería de HD se efectuarán con los equipos especificados por el
fabricante o por las normas de fabricación, serán perpendiculares al eje y deben establecer el chaflán
estándar. No se permitirá cortar la tubería con acetileno o por cualquier procedimiento que no sea
aprobado por la Interventoría.

Accesorios en poli-cloruro de vinilo (PVC)

Normatividad asociada: NTC 382, 2295; ASTM D-2241; AWWA C-105


Para las tuberías y accesorios fabricados en Poli - cloruro de vinilo (PVC) se tendrá en cuenta lo
siguiente:
Accesorios. Los codos, adaptadores, tees y uniones de PVC cumplirán con la norma NTC1339 o en
su defecto la ASTM D2466. Los accesorios que se usen de otro material, cumplirán con las normas
que correspondan al mismo y se adaptarán siguiendo las recomendaciones de los fabricantes de la
tubería. No se aceptan accesorios de PVC ensamblados con soldadura líquida.
Uniones. Las tuberías y los accesorios vienen con unión mecánica integral de campana y espigo, con
empaque de caucho, cumpliendo la norma NTC 2295. Para su ensamble se deben utilizar limpiadores
y lubricantes recomendados por el fabricante. De acuerdo con los requerimientos, se usarán
adaptadores PVC de campana y espigo o uniones de doble campana, bien sea de reparación o de
construcción, del mismo material.
Protección. En condiciones normales no se requiere ninguna protección exterior especial, excepto
cuando las tuberías queden expuestas a los rayos solares por largo tiempo, caso en el cual se deben
proteger con la pintura que recomiende el fabricante.
Tanto las tuberías como los anillos o empaques y demás accesorios, se cubrirán con un polietileno de
color azul o negro que cumpla con las recomendaciones del fabricante, cuando durante su
almacenamiento queden expuestos por largo tiempo a los rayos solares.
Además se deben tener en cuenta las recomendaciones dadas por el fabricante para el
almacenamiento e instalación de la tubería.

Accesorios complementarios.

23 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

Unión Ensamblada. Uniones de Reparación.

Accesorios en CCP

Normatividad asociada: AWWA C-208, C-303, NTC 742, ANSI B16.1.


Las tuberías y accesorios cuyo diseño se basa en un cilindro de acero con refuerzo helicoidal y
recubrimiento en concreto, conocidas como CCP, cumplirán con lo siguiente:
Accesorios. Los accesorios se regirán por las especificaciones AWWA C-208.
Uniones. Las uniones serán del tipo de campana y espigo con empaque de caucho, de acuerdo con la
norma de fabricación de la tubería. Se aceptarán uniones de bridas especificación ANSI B16.1.
Protección. La tubería no necesita protección especial. Las uniones de los tubos deben recubrirse
interior y exteriormente con una capa de mortero de acuerdo con la norma AWWAC-303.

Accesorios en polietileno de alta densidad (PEAD)

Normatividad asociada: ASTM D 2657, D 2683, D 3035, D 3261, F 1290; NTC 3409, 3410, 3664; ISO
4427.
Las tuberías y accesorios fabricados en polietileno de alta densidad se utilizarán en proyectos
específicos con la autorización escrita por parte de EMPOPASTO S.A. E.S.P.. Para su aprobación
cumplirán con las siguientes especificaciones:
Accesorios. Los accesorios de polietileno de alta densidad, dependiendo del tipo de unión, cumplirán
con las siguientes especificaciones:
 Norma NTC 3409 o ASTM D 3261 para accesorios de polietileno para uniones por fusión a
tope.
 Norma NTC 3410 o ASTM D 2683 para accesorios de polietileno con uniones tipo campana y
tubería con diámetro exterior controlado.
Uniones. Estas tuberías y los accesorios se pueden unir por diferentes métodos como: electrofusión
cumpliendo con la práctica ASTM F 1290, termofusión cumpliendo con la práctica ASTM D 2657 y
siguiendo con los procedimientos según AW 184.

Aspectos sobre los trabajos de instalación

La instalación de las válvulas y los accesorios será realizada por el personal de la sección de redes de
Empopasto S.A E.S.P. Antes de iniciar la instalación los accesorios y la tubería serán limpiados
cuidadosamente de lodos y otras materias extrañas, tanto exterior como interiormente. Las bocas de
los tubos se sellarán con tapones metálicos o del material de la tubería.

Almacenamiento y transporte de válvulas y accesorios

24 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

Será responsabilidad del Contratista suministrar, almacenar y transportar a su costa, todas las
válvulas y accesorios necesarios para la ejecución e instalación en la red de acueducto, en los puntos
descritos en las memorias técnicas del proyecto.

El Contratista tiene bajo su responsabilidad los daños que puedan sufrir las válvulas y accesorios
suministrados en el manejo, bodegaje, transporte o descargue de los mismos. Igualmente deberá
suministrar el limpiador, lubricante o soldadura PVC y los empaques de caucho cuando se requieran
para su correcta instalación.

Al transportar los accesorios, el Contratista tomará las precauciones para evitar su maltrato o
deterioro, para lo cual dispondrá de personal experimentado y en número suficiente para la
movilización, cargue y descargue y demás operaciones

El suministro, transporte y bodegaje de válvulas y accesorios será realizado por el Contratista y su


instalación estará a cargo de la Sección Operativa de Redes de EMPOPASTO S.A. E.S.P., sin
embargo el Contratista, se obliga a desarrollar, de manera coordinada con la Empresa, los trabajos
que derivan de esta actividad y que son propias del Contrato, como son el suministro oportuno, la
señalización permanente.

INFORMACIÓN BÁSICA VÁLVULAS DE COMPUERTA ELÁSTICA VÁSTAGO NO ASCENDENTE


EXTREMO LISO

Norma de fabricación AWWA C -515 ó C-509 y NTC -2097 DIAMETROS DE 2” A 12” (50mm a 300
mm)

USO RECOMENDADO. Manejo de agua cruda o potable con temperaturas hasta 60°C y presiones de
servicio de 200PSI Para presiones superiores consultar con METACOL.

PRUEBAS. HIDROSTATICA Según norma AWWA C-509 O AWWA C-515ADHERENCIA de


elastómero al obturador y recubrimiento de pintura (AWWA C-550)

APLICACIONES. Riego, plantas de tratamiento e industriales, estaciones de control hidráulico, redes


de conducción y distribución.

MANTENIMIENTO. Operar la válvula por lo menos tres veces al año con un ciclo de apertura y cierre.
Recambio de o’rings sin quitar el agua en la línea.

ESQUEMA GENERAL DE UNA VÁLVULA DE COMPUERTA ELÁSTICA VÁSTAGO


ASCENDENTE.

25 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

INFORMACIÓN BÁSICA VÁLVULAS DE ADMISIÓN Y EXPULSIÓN DE AIRE CÁMARA SENCILLA.

Norma de fabricación AWWA C -512 DIAMETROS ½” A 1 -2”

USO RECOMENDADO. En todos los puntos altos de la red de conducción y distribución donde no sea
posible la remoción hidráulica, debe instalarse una válvula de doble acción (ventosa automática) con
el fin de evitar que el aire separe la columna de agua en la red cuando esté en operación y permita la
entrada de aire cuando se desocupe, evitando presiones inferiores a las atmosféricas, y la salida de
aires cuando se está llenando la línea

PRUEBAS. HIDROSTATICA según norma AWWA C-512 ADHERENCIA de pintura según norma
AWWA C -550

APLICACIONES. Riego, plantas de tratamiento e industriales, estaciones de control hidráulico y redes


de distribución

MANTENIMIENTO. Se recomienda instalar una válvula de guarda (para válvulas roscadas un registro
de paso) antes de la ventosa para realizar el mantenimiento.

EXTREMOS. Rosca interior NPT en diámetros de ½ a 2 Extremo brida según norma ANSI B16.1
Clase 125 O ISO 7005-2 en diámetro de 2.

CARACTERISTICAS. Está constituida por un cuerpo y una tapa en hierro dúctil que alojan la tobera
de bronce, sello en neopreno y flotador esférico en acero inoxidable.

Detalle de Válvulas Ventosa Cámara sencilla.

26 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

INFORMACIÓN BÁSICA VÁLVULAS DE ADMISIÓN Y EXPULSIÓN DE AIRE CON VALVULA DE


GLOBO INCORPORADA (V.A.E.G), CÁMARA DOBLE, EXTREMO BRIDA EN HD.

Norma de fabricación AWWA C -512 DIAMETROS 2” A 10” ( 50 mm a 250 mm)

USO RECOMENDADO Cumple con la triple función de admitir y expulsar grandes y pequeños
volúmenes de aire. Esta válvula cumple con las siguientes funciones: - SIMPLE EFECTO: Permite la
expulsión de los volúmenes de aire que se generan cuando el fluido está circulando por la tubería.

DOBLE EFECTO: permite la expulsión de grandes volúmenes de aire durante el llenado de la tubería
y la entrada de grandes volúmenes de aire cuando se drenan las tuberías. - ACCION MULTIPLE:
cumple con las dos funciones anteriores.

PRUEBAS. HIDROSTATICA Según norma AWWA C-512 ADHERENCIA Recubrimiento de pintura


según norma AWWA C-550.

EXTREMOS. Extremo brida según norma ANSI B16.1 Clase 125 ó ISO 7005-2 en diámetro de 2” a
10” extremo rosca interior NPT en diámetro de ½” a 2”.

Detalle de Válvulas de admisión y expulsión de aire con válvula de globo incorporada (V.A.E.G),
cámara doble, extremo brida en HD.

27 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

INFORMACIÓN BÁSICA DE HIDRANTES


Norma de fabricación awwa c -503 diámetros 3” y 4” (75mm y 100 mm)

USO RECOMENDADO. Uso urbano o industrial con caudales hasta 5 lts /seg.

PRUEBAS. Hidrostática de cuerpos: según norma awwa c -503 (cuerpos inferior y superior, sello entre
vástago y cuerpo superior). Hidrostática de sellos: garantiza el cierre de la válvula principal del
hidrante. Funcionalidad: en apertura y cierre totales, a la presión máxima de servicio. adherencia:
recubrimiento de pintura según norma awwa c-550

APLICACIONES. Están diseñados en diámetros de 3” y 4” con dos salidas de 2 -1/2” para atender
poblaciones con densidad menor a 200 hab./ha.

MANTENIMIENTO. El hidrante está constituido por dos cuerpos, su sello se ubica en el codo inferior
garantizando que al momento de un choque vehicular, con la rotura de los tornillos fusible de la unión
bridada entre cuerpos, se mantenga el cierre del hidrante en el cuerpo enterrado.

EXTREMOS. Liso para pvc • junta hidráulica pvc • brida según norma ANSI b 16.1 clase 125 ó ISO
2531

28 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

Detalle de hidrantes:

Unidad de medida y forma de pago

La medida y pago de las válvulas y accesorios se realizará por unidad (Und) del elemento
suministrado e instalado.

Ítem Unidad Símbolo unidad


Suministro de válvulas y accesorios unidad un

29 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

5. CONSTRUCCIÓN DE CAJAS DE INSPECCIÓN PARA VÁLVULAS

Generalidades

Las válvulas de cierre, de interconexión, deberán protegerse con cajas de inspección en mampostería,
con ladrillo dispuesto en soga o en tizón de acuerdo con el sitio en donde se van a proyectar esto es
en zona verde, en vía vehicular o vía peatonal.

Describimos ahora los tipos de cajas y cámaras de inspección que se utilizarán en este proyecto:

TIPO 1. Para cajas que se construyan en vías vehiculares de todo tipo:

 Caja de inspección, mampostería en tizón sección. libre 0,76 x 0,76 m; h ≤ 1,50 m, incluye
tapa tipo chorote tráfico pesado.
 Caja de inspección, mampostería en tizón sección. libre 0,76 x 0,76 m; 1,50 < h ≤ 2,00 m,
incluye tapa tipo chorote tráfico pesado.
 Caja insp. mampostería en tizón secc. libre 1,0 x 1,0 m; h <= 1,50 m, incluye tapa tipo chorote
tráfico pesado en Hierro Dúctil.

TIPO 2. Para cajas que se construyan en vías peatonales, andenes y/o zonas verdes:

 Caja de inspección, mampostería en soga sección. libre 0,74 x 0,74 m; h ≤ 1,50 m, incluye
tapa tipo chorote tráfico pesado.
 Caja de inspección, mampostería en soga sección. libre 0,74 x 0,74 m; 1,50 > h ≤ 2,00 m,
incluye tapa tipo chorote tráfico pesado.

TIPO 3. Para toda válvula ventosa de cámara doble (V.A.E.G) o válvula de cierre de todo tipo:

 Cámara inspección cilíndrica mampostería en tizón Øint = 1,20 m, h ≤ 1,50 m, incluye tapa HD
con llave de seguridad.
 Cámara inspección cilíndrica mampostería en tizón Øint = 1,20m, 1,50 < h ≤ 2,00 m, incluye
tapa HD con llave de seguridad.

TAPAS. Embebidas en la losa de concreto rígido de 3000 psi (e=15cm) que cumpla especificaciones.

 Tapa tipo chorote en HD y tráfico pesado, para válvulas cierre y purga en cajas de inspección
en soga o tizón. Que cumpla especificaciones y normas.
 Tapa tipo común en HD para válvulas ventosa de cámara sencilla. Que cumpla
especificaciones y normas.
 Tapa basculante en HD con llave de seguridad para pozo de inspección, para válvulas
ventosas de cámara doble. Que cumpla especificaciones y normas.

En las siguientes graficas se muestran en detalle los tipos de cajas de protección en mampostería
tipo tizón y soga, que Empopasto S.A. E.S.P está utilizando para la protección y manipulación de las
válvulas de cierre, purga y ventosas:

30 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

Detalle típico de la Caja en tizón para protección de válvulas:

Detalle de la cámara de inspección para ventosas:

31 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

La caja deberá estar provista de una losa superior de concreto reforzado, dotada a su vez de una tapa
con doble bisagra en hierro dúctil, la cual será de tipo chorote para tráfico pesado, esta tapa chorote
se dispondrá en el sentido del flujo del agua en las redes de acueducto, tal como se indica en la
siguiente grafica:

Sentido de instalación de la tapa chorote:

Detalle típico de caja en soga para protección de válvulas:

0.02

0.15
0.02

Altura
Variable
(1.00 - 2.20) m.

0.20
Solado en Concreto
2500 P.S.I.
0.13 0.74 0.13

32 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

0.02
Losa en Concreto
3000 P.S.I.
0.15
0.02

Altura
Variable
(1.00 - 2.20) m.

0.20

Solado en Concreto
0.13 0.74 0.13 2500 P.S.I.

Detalle de caja cilíndrica en mampostería en tizón para protección de válvulas:

33 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

Concreto simple
3000 psi
Refuerzo Ø 1/2 plg.

Tubería PVC ó AC

Concreto simple
3000 psi

E s c a lo n e s Ø 3 /4 " @ 0 .4 0 m

R e d m a triz e n
T u b e ría P V C ó A C

34 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

Detalle de la tapa tipo chorote en HD, tráfico pesado, doble bisagra:

Detalle de la tapa tipo común en HD, tráfico pesado, una bisagra:

35 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

Las tapas de concreto reforzado deberán fundirse en concreto de resistencia mínima a la compresión
de 3000 psi (210 Kg/cm2), y su espesor tendrá que estar acorde con las cargas que vayan a actuar
sobre ellas, pero en ningún caso deberá ser menor que 0.15 m. Cualquier modificación al diseño de
cajilla de inspección suministrado por Empopasto, deberá sustentarse mediante una memoria técnica
justificando los espesores modificados.

La base o solado de la caja, deberá fundirse en concreto de resistencia mínima a la compresión de


2500 psi (175 Kg/cm2), con un espesor mínimo de 0,20 m para el caso de las cajas de sección
cuadrada, y de 0.25 m para las cámaras de sección cilíndrica.

Las cajas y cámaras para válvulas purgas y ventosas, deberán tener un sistema de drenaje dirigido al
sistema de alcantarillado en tubería sanitaria PVC Ø 4 plg. En estos casos se recomienda drenar los
desagües a cámaras de alcantarillado pluvial o sumideros, para evitar la proliferación de olores y
posible contaminación de la red de acueducto. De igual manera, las cámaras para válvulas de control
hidráulico o para ventosas, deberán aprovisionarse de un ducto de ventilación en tubería sanitaria
PVC Ø 2 plg.

La distancia entre el piso de la caja y la parte inferior de la válvula no debe ser menor que 0,20 m.
Esta condición no debe tenerse en cuenta para el caso de válvulas de control hidráulico o de
ventosas.

En todos los casos, las cajas se construirán con la forma, características y dimensiones mostradas en
los planos, utilizando los concretos y aceros especificados en los mismos y observando en su
ejecución las recomendaciones de la Interventoría, en los sitios indicados en los planos o por el
Interventor.

Unidad de medida y forma de pago

Se medirán y pagarán por unidad terminada y aprobada por la Interventoría, su precio incluye todos
los materiales indicados en el esquema o en los planos como son: tapa tipo chorote para tráfico
pesado en hierro dúctil, mano de obra, herramientas, equipos, materiales y todos los demás costos
directos e indirectos requeridos para la construcción de la caja de acuerdo con los diseños.

Ítem Unidad Símbolo unidad


Cajas de inspección para válvulas unidad un
Losas para cajas, sección 1 x 1 y 1.2 x 1.2 m unidad un
Losa en Ccto f´c = 3000 psi; Sección 3m² metro cuadrado m2

6. RELLENOS COMPACTADOS Y MEJORAMIENTOS.

Generalidades

Este ítem se refiere a los llenos con materiales térreos compactados por métodos manuales o
mecánicos en las excavaciones realizadas, bajo las cajas de protección de las válvulas.

Podrá utilizarse para el lleno los materiales que a juicio de la Interventoría y previo análisis de
laboratorio, presente propiedades físicas y mecánicas apropiadas para lograr una compactación que
garantice la resistencia adecuada y el mínimo asentamiento

36 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

Como mínimo para todo tipo de lleno, la Interventoría ordenará, para el material a utilizar la realización
de ensayos de: compactación (Próctor Modificado), límites de consistencia, gradación por mallas,
lavado sobre malla No. 200 y contenido de material orgánico.

Adicionalmente se deberán efectuar ensayos de densidad en el campo para verificar las condiciones
del lleno una vez sea compactado. De acuerdo con el tipo de obra la Interventoría podrá solicitar
ensayos de CBR y otros que se consideren necesarios para la aceptación final del lleno.

- Se tendrá especial cuidado en la compactación de manera que no se produzcan presiones


laterales, vibraciones o impactos que causen roturas o desplazamientos de los elementos que
se instalan o de las redes de acueducto existentes.

En el proceso de compactación deberá obtenerse una densidad igual o mayor que el 90% de la
densidad seca máxima obtenida en el ensayo Próctor Modificado. La humedad del material será
controlada de manera que permanezca en el rango requerido para obtener la densidad especificada.

Se rechazan como materiales de lleno la materia orgánica, arcillas expansivas, material granular
mayor de 75 mm (3 plg), escombros, basuras y los suelos con límite líquido mayor del 50% y
humedad natural que por su exceso no permita obtener la compactación especificada.

Equipo de compactación

La compactación del mejoramiento con un espesor de 20cm se hará por medio de equipos manuales
o mecanismos como apisonadoras o compactadores vibratorios, de acuerdo con lo indicado u
ordenado por la Interventoría, el Contratista mantendrá en los lugares de trabajo el equipo mecánico
manual necesario en buenas condiciones y en cantidad suficiente para efectuar oportunamente la
compactación exigida en estas especificaciones.
Los apisonadores manuales para la compactación de las capas horizontales deberán tener una
superficie de apisonamiento no mayor de 15 x 15 cm, y un peso no menor de diez (10) kilogramos.

El control de compactación del mejoramiento se llevará a cabo comparando la densidad de campo con
la máxima densidad seca obtenida en el laboratorio. El Contratista deberá ejecutar por su cuenta y a
su costa, en un laboratorio de suelos aceptado por la Interventoría, los ensayos de Próctor, gravedad
especifica y los análisis granulométricos de los diferentes materiales que pretenda usar y, antes de
colocarlos y compactarlos, deberán contar con la respectiva aprobación de la Interventoría.

Las pruebas de compactación en el terreno, se harán con muestras tomadas de los sitios que la
Interventoría estime conveniente.

En caso que los resultados de los ensayos presenten valores inferiores a los especificados, se
deberán tomar las medidas complementarias necesarias tales como compactación adicional para
lograr la especificación requerida. Estos trabajos deberán adelantarse sin ningún costo adicional para
EMPOPASTO S.A. E.S.P.

Aspectos ambientales

Ante todo se deberá tener especial cuidado para evitar perjuicios al medio ambiente, a las viviendas o
a cualquier otra infraestructura vecinas a la obra. Se deberá proporcionar seguridad al personal que
trabaja al frente de las obras. Para esto se deberá disponer de los equipos mecánicos, manuales y las
herramientas necesarias para que los obreros realicen las diferentes actividades con seguridad total y
dotarlos del implemento de protección personal y en general de todas las precauciones necesarias
para la perfecta realización de los trabajos.

37 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

No se deberán presentar roturas o daños en las redes de servicios (Acueducto, alcantarillado,


teléfonos energía, gas y otras). Si existiesen, deberán ser reparadas lo más pronto posible,
restaurando le servicio a al mayor brevedad y a satisfacción de los usuarios.

No se deberá presentar un sobrellenado de las volquetas, ya que el material que cae de las mismas,
deteriorará y/o ensuciará las vías. Se deberá cubrir la parte superior o platón de todos los vehículos,
principalmente las volquetas, que transportan material. La cubierta o carpa se deberá asegurar para
evitar que se caiga durante su recorrido.

Se deberá mantener ante todo, la zona de obra aislada de peatones y personas particulares para
evitar accidentes. Todo el material de relleno se colocará en forma que no perjudique las labores de la
obra y que permita libre acceso en cualquier tiempo a todos los sitios de ésta. El apilamiento de
materiales, se hará con cuidado y esmero a fin de causar la menor inconveniencia posible al tránsito
de vehículos, peatones y propietarios vecinos.

El material necesario para realizar el relleno donde lo necesite, deberá provenir de lugares de
explotación aprobados legalmente, transportado adecuadamente y almacenados en su respectivo
lugar, dentro del área del campamento. Cuando el trabajo es realizado en calles, vías públicas, se
deberán dejar restablecido su nivel y condiciones originales de la vía y acera. El material sobrante
deberá evacuarse del área y disponerse en sitios previamente seleccionados evitando la
contaminación de aguas y/o llevarlos directamente a su disposición final.

En caso de que alguno de los materiales de excavación fuere aceptado como relleno, éste se llevará a
depósitos previamente aprobados, o se hará un acopio al lado de la zanja pero dentro de los tabiques
o cintas que demarcan el área de los trabajos y cumpliendo con lo establecido en estas
especificaciones y lineamientos ambientales.

Todos los daños resultantes de las operaciones del Contratista durante la colocación de rellenos,
incluyendo daños a superficies u obras terminadas o a estructuras existentes en las zonas aledañas,
deberán ser reparados por cuenta del Contratista y a satisfacciones de la Interventoría. La colocación
del relleno y la reconformación del terreno al estado en que se encontraba inicialmente o el indicado
en los planos, se deberán completar en la forma más rápida posible, con el fin de reducir a un mínimo
las interrupciones de tránsito y las molestias a los habitantes de las zonas afectadas por los trabajos.

6.1 RELLENO CON MATERIAL DE PRÉSTAMO (RECEBO SC-M), e = 0,20 m

Ejecución de los trabajos

Se entiende por "Llenos con material de préstamo" aquellos que se hacen con materiales diferentes a
los obtenidos de las excavaciones de la obra. El material de préstamo puede ser limos, arenillas u
otros que permitan al compactarlos obtener una densidad igual o mayor que el 90% de la densidad
seca máxima obtenida en el ensayo Próctor Modificado.

Antes de utilizar materiales obtenidos por fuera del área de la obra, (o de préstamo) el Contratista
presentará los resultados de los ensayos necesarios (compactación, CBR, y otros que se consideren
necesarios) con base en los cuales la Interventoría podrá autorizar su utilización.

Unidad de medida y forma de pago

Ítem Unidad Símbolo unidad


6.1 Relleno material préstamo (Re SC-M) e = 0,2m metro cúbico m3

38 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

6.2 RELLENO COMPACTADO CON MATERIAL SELECCIONADO DE LA EXCAVACIÓN

Ejecución de los trabajos

Se considera como lleno con material selecto de la excavación aquel que se efectúe con material
extraído del área o zona de los trabajos. El Contratista está en la obligación de seleccionar, cargar,
transportar, almacenar, proteger, colocar y compactar los materiales aptos para rellenos, que se
obtengan como resultado de las excavaciones, todo lo anterior a su costo y bajo su responsabilidad.
Estos materiales son propiedad de EMPOPASTO S.A. E.S.P. y el Contratista deberá emplearlos para
las actividades previstas en la obra.

Unidad de medida y forma de pago

La medida de los llenos compactados se hará con base en el volumen medido del material ya
colocado y compactado hasta las líneas, pendientes y dimensiones mostradas en los planos o
indicadas por la Interventoría. Su pago se efectuará dependiendo del tipo de lleno y de la procedencia
del material, de acuerdo con lo establecido en el formulario de cantidades de obra y a los precios
contemplados en el contrato.

En el caso de llenos con material selecto de la excavación, el precio unitario comprenderá todas las
operaciones, equipo, herramienta y mano de obra necesaria para la selección, almacenamiento y
acarreo dentro de la zona de los trabajos, además, la colocación, conformación y compactación de los
materiales seleccionados para el lleno, y todos los costos directos e indirectos necesarios para la
correcta ejecución de la actividad.

Para el mejoramiento con material de préstamo el precio unitario incluirá el suministro, transporte,
almacenamiento, colocación, conformación y compactación del material, equipo, herramienta y mano
de obra, y todos los costos directos e indirectos necesarios para la correcta ejecución de la actividad.

No se pagarán los llenos originados en sobre excavaciones o en reparaciones de las zonas afectadas
por los trabajos inadecuados del Contratista o en llenos que se hayan derrumbado por una deficiente
colocación, conformación o compactación.

Ítem Unidad Símbolo unidad


Relleno compactado con Material
Seleccionado de la Excavación metro cúbico m3

7. REPOSICIÓN DE PAVIMENTOS

Generalidades

La reposición del pavimento comprende el suministro, transporte, imprimación (pavimentos asfálticos),


colocación y compactación del asfalto o concreto certificados, incluyendo la colocación de la base
granular y las pruebas que el Interventor requiera para el control de resistencias.

El Contratista deberá suministrar, colocar y compactar la base granular de acuerdo con las Normas
del Instituto Nacional de Vías, con un espesor mínimo de 0.25 m y con una compactación del 95% del
Próctor modificado. Una vez que la sub-base y base cumplan con las especificaciones dispuestas y
estén aprobadas por la Interventoría, podría aplicarse la capa respectiva ya sea la imprimación,
concreto flexible, concreto rígido o pavimento articulado.

39 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

El trabajo de reposición consiste en la realización de todas las operaciones necesarias para efectuar
la reparación de los pavimentos y andenes, en aquellas zonas pavimentadas en que sea necesario
efectuar excavaciones para la obra objeto del presente Contrato, todo de acuerdo con lo consignado
en los planos y las órdenes de Interventoría.

Cuando por algún motivo el acabado final de la superficie; pavimento rígido, flexible, articulado o
andén en cualquiera de sus tipos de acabados, no pueda colocarse el mismo día en que se termine de
construir la base, se colocará en su lugar a costa del Contratista, relleno seleccionado con material
proveniente de la excavación y un mortero pobre de mínimo un centímetro (1,0 cm) de espesor para
proteger la zanja del lavado por acción de lluvia u otro agente mientras se realiza la reparación
definitiva. El Contratista mantendrá, arreglará o reparará la protección de la zanja hasta tanto no
ejecute la reposición correspondiente. Igualmente el Contratista excavará y retirará a su costa la
totalidad del material de protección anteriormente descrito, para la colocación del acabado final de la
superficie a nivel de rasante.

El Contratista debe ejecutar las reposiciones en un lapso no mayor a ocho (8) días hábiles contados a
partir del día de la rotura. En caso de incumplir será causal de las multas contractuales.

Para el caso de reposición de pavimento rígido en concreto hidráulico, el concreto a utilizarse tendrá
una resistencia mínima de 210 kg/cm2 (3.000 psi) y deberá ser premezclado, certificado y de
requerirse según el criterio del Interventor, con acelerante para lograr la resistencia indicada a los
siete (7) días. Lo propio se hará para el pavimento de andenes, cuyo concreto deberá tener una
resistencia mínima a la compresión de 175 kg/cm2 (2.500 psi). La Interventoría cuando lo estime
conveniente, ordenará tomar parejas de cilindros para ser probados a los tres y siete días, los costos
de los ensayos serán asumidos por el Contratista.

El espesor mínimo con que se reconstruirá el pavimento asfáltico es de 0.07 m y para el pavimento
rígido es de 0.20 m, o en su defecto igual al espesor del concreto existente cuando éste tuviera un
espesor mayor. Para el caso de pavimentos articulados, el espesor del adoquín deberá ser de 0.10 m.
La calidad y gradación de los agregados gruesos y finos para todos los tipos de pavimento, debe
cumplir con los requisitos del Instituto Nacional de Vías Artículo 500. Se deberán conservar los
espacios de las juntas existentes en el pavimento o en los límites con otras estructuras; estos
espacios se llenarán con sellantes de tipo asfáltico, de acuerdo con las Normas INVÍAS Artículo 500.

Los pavimentos articulados deberán tener su respectiva capa de base, con espesor mínimo de 0.30
m; una capa de asiento en arena limpia y seca, cuyo objeto es únicamente la nivelación para
compensar las variaciones en el espesor del adoquín y cuyo espesor deberá estar comprendido entre
0.03 m mínimo y 0.05 m máximo. El sellado de las juntas entre adoquines se realizará en arena fina y
seca y se extenderá por barrido.

El adoquín para pavimentos articulados deberá estar fabricado en mortero seco con un porcentaje
bajo de gravilla y su espesor será de 0.10 m. En todo caso el adoquín cumplirá con las exigencias y
especificaciones de fabricación que estipula el Instituto Nacional de Vías. El interventor deberá exigir
al Contratista la Certificación de calidad del adoquín utilizado para la reposición del pavimento.

Una vez colocado el adoquín, éste deberá compactarse con cilindro o compactador de gran área de
contacto y con baja vibración. El confinamiento lateral y longitudinal se realiza mediante el bordillo de
los andenes (transversalmente) y mediante unas llaves o bordillos (longitudinalmente), construidas
luego de la colocación del adoquín, las cuales se utilizan generalmente en las curvas y los sumideros
viales.

40 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

7.1 BASE GRANULAR VÍAS VEHICULARES NORMAS INVÍAS 330

La base para pavimentos se conformará con material de colchón y atraque 50% de recebo 50%
triturado. El material debe ser el producto de trituración, clasificación o mezcla de varios materiales
aprobados por la Interventoría. Este material al ser sometido al ensayo de abrasión en la máquina de
los Ángeles no deberá presentar un desgaste mayor del 50%, la fracción de material que pasa por el
tamiz # 40 deberá tener un índice de plasticidad menor de 3. Determinado de acuerdo con la norma D-
424 de la ASTM, la granulometría del material será la siguiente:

Tamiz: 1½” 1” ¾” 3/8” Nº 4 Nº 10 Nº 40 Nº 200


Porcentaje que pasa: 100 70/100 60/90 45/75 30/60 20/50 10-30 5-15

Este relleno deberá tener un espesor mayor que el de la estructura de pavimento existente, con un
mínimo de e = 30 centímetros y su extendido deberá hacerse en capas no mayores de 10
centímetros de espesor compactado y de tal manera que se evite segregación o contaminación. El
material se humedecerá, si fuere necesario hasta obtener un contenido de humedad adecuado a fin
de obtener un grado de compactación mínimo del 98% de la densidad máxima del ensayo Próctor
Modificado.

Unidad de medida y forma de pago

Ítem Unidad Símbolo unidad


Base Granular Vías Vehiculares metro cúbico m3

7.2 REPOSICIÓN PAVIMENTO EN CONCRETO RÍGIDO VÍAS 3000 psi e = 0.20 m ACEL. 7 DÍAS

Alcance y Normatividad asociada

La reposición de pavimentos en los lugares donde se intervino para la instalación de válvulas estarán
constituidos por losas de concreto no reforzado, las cuales se apoyarán sobre una base granular, de
acuerdo con los planos y especificaciones particulares, de acuerdo con las Normas Colombianas de
Diseño y Construcción Sismo Resistente (NSR-98); NTC 30, 31, 33, 77, 78, 92, 93, 98, 107, 109, 110,
111, 117, 118, 121, 123, 127, 129, 174, 176, 221, 225, 226, 237, 294, 297, 321, 385, 396, 454, 504,
550, 579, 589, 597, 673, 722, 890, 1028, 1032, 1294, 1299, 1513, 1514, 1776, 1977, 3318 y 3658;
ASTM C 31,C 33, C 78, C 94, C 150, C 309, C 360, C 805 y D1190.

El concreto estará constituido por una mezcla de cemento Pórtland, agua, agregados finos y gruesos y
aditivos en algunos casos. El diseño de las mezclas de concreto se basará en la relación agua-
cemento necesaria para obtener una mezcla plástica y manejable según las condiciones específicas
de colocación, de tal manera que se logre un concreto de durabilidad, impermeabilidad y resistencia
que esté de acuerdo con los requisitos que se exigen para las diversas estructuras, según los planos y
especificaciones.
El concreto podrá ser premezclado, suministrado por una planta de concreto o preparado en obra; en
ambos casos, el concreto deberá cumplir con todos los aspectos indicados en esta especificación. No
se permitirá la ejecución de vaciados de concreto sin disponer en el sitio de las obras de los
materiales suficientes en cantidad y calidad, o sin que haya un programa de suministros adecuado
para atender al normal desarrollo del plan general.

Cemento Pórtland: se utilizará cemento Pórtland que se ajuste a la especificación ASTM C-150 tipo 1
y a las normas NTC 30, 31, 33, 107, 109, 110, 111, 117, 118, 121, 221, 225, 226, 294, 297, 321, 597 y
1514. Si se va utilizar otro tipo de cemento será necesario efectuar los cambios correspondientes en el
diseño de la mezcla, con la autorización escrita de la Interventoría. Sólo se aceptará cemento de

41 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

calidad y características uniformes y en caso de que se le transporte en sacos, éstos serán lo


suficientemente herméticos y resistentes para que el cemento no sufra alteraciones durante el
transporte, manejo y almacenamiento.

Agregados para el concreto

Los agregados finos y gruesos para fabricación de concreto, cumplirán con las especificaciones de la
designación ASTM C-33 y las normas NTC 77, 78, 92, 93, 98, 123, 127, 129, 174, 176, 237, 579, 589
y 1776. Se tendrá en cuenta la siguiente clasificación:

Agregado fino: podrá ser arena natural lavada u otro material similar. La granulometría de la arena
estará dentro de los siguientes límites:

Tamiz Nº: 9.5 mm (3/8”) 4 8 16 30 50 100


% que pasa: 100 95-100 80-100 50-85 25-60 10-30 2-10

El agregado fino que se utilice para la fabricación del concreto será de material silíceo y cumplirá con
las siguientes condiciones:

- Módulo de finura entre 2,3 y 3,1.


- Pasa tamiz 200, no mayor del 3% para hormigón sujeto a desgaste y no mayor del 5% para
cualquier otro caso.
- Deberá estar libre de raíces, micas, limos, materiales orgánicos, sales o cualquier otro
material que pueda afectar la resistencia del concreto o atacar el acero de refuerzo.

Como mínimo treinta (30) días antes de iniciar el vaciado de los concretos, el Contratista suministrará
a la Interventoría los análisis necesarios de las arenas y los agregados gruesos que se utilizarán en la
obra. Para comprobar la calidad de los materiales, estos análisis informarán: procedencia,
granulometría y contenido de material que pasa el tamiz Nº 200 de los agregados finos y gruesos,
módulo de finura, porcentaje en peso de materias orgánicas, tamaño máximo del agregado grueso y
los correspondientes resultados de los ensayos de laboratorio que garanticen la calidad de los
agregados.

Agregado grueso: se compondrá de roca o grava dura; libre de pizarra, lajas u otros materiales
exfoliables o descompuestos que puedan afectar la resistencia del hormigón. No contendrá exceso de
piedras planas, estará limpio y desprovisto de materias orgánicas. El tamaño máximo del agregado
grueso no debe ser mayor de 1/5 de la mínima dimensión entre lados de la formaleta; 1/3 del espesor
de la losa ó 3/4 de espacio libre entre las varillas o entre las varillas y la formaleta.
Cuando en los planos del proyecto no se indica una granulometría específica, se utilizará la siguiente:

Para fundiciones:

Tamiz Nº: 63 mm (2½”) 50 mm 25 mm 13 mm Nº 4


% que pasa: 100 95-100 35-70 10-30 0-5

Para columnas y paredes:

Tamiz Nº: 50 mm 38 mm 19 mm 9.5 mm Nº 4


% que pasa: 100 95-100 35-70 10-30 0-5

Para losas y vigas:

Tamiz Nº: 38 mm 25 mm 13 mm Nº 4 Nº 8

42 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

% que pasa: 100 95-100 25-60 0-10 0-5


En los casos en que no se especifique en los planos del proyecto el tamaño máximo del agregado, se
recomienda utilizar los siguientes:

Elemento Estructural Tamaño del Agregado


Fundiciones de concreto simple 100 mm (4")
Paredes de tanque 28 mm (1-1/4")
Losas de fondo y superior 25 mm (1")
Columnas 25 mm (1")
Cúpula esférica 19 mm (3/4")

Además se debe tener en cuenta que la cantidad de material que pasa el tamiz Nº 200, no será mayor
del 1%. Cuando en las fuentes de agregado no se encuentren materiales de la granulometría ni de las
características de limpieza exigidas anteriormente, serán de cuenta del Contratista los gastos en que
incurra para el lavado, limpieza y reclasificación de éstos. La aceptación por parte de la Interventoría
de una fuente de materiales indicada por el Contratista no exime a éste de la responsabilidad que
tiene con relación a sus características del material de acuerdo con estas especificaciones.

En todos los casos y para cualquier tipo de estructura, la Interventoría podrá analizar todas y cada una
de las porciones de materiales que lleguen a la obra, rechazar las que no cumplan con las
especificaciones, ordenar el relavado, limpieza, reclasificación o cambio de fuente, siendo de cuenta
del Contratista el costo de estas operaciones y el reemplazo del material rechazado.

Dosificación y resistencia del concreto

La resistencia mínima del concreto será la establecida en el diseño. El concreto deberá tener un
Módulo de rotura a flexión no menor de 4 MPa (40 Kg/cm2) para probetas fabricadas y curadas según
la norma ASTM C31 y probadas según la norma ASTM C78.

Para establecer la dosificación a emplear el Contratista deberá recurrir a ensayos previos a la


ejecución de la obra, con el objeto de determinar las proporciones de los materiales que hagan que el
concreto resultante satisfaga todas las condiciones que se exigen en esta norma y las que se
especifiquen particularmente.

La cantidad de cemento por metro cúbico de concreto no será inferior a 300 kg para concretos de
resistencia mínima a la compresión de 2500 psi; y de 350 Kg de cemento por metro cúbico para
concretos de resistencia mínima a la compresión de 3000 psi.

La relación agua/cemento no será superior a 0,545. El agua será preferiblemente potable y no


contendrá: ácidos, álcalis fuertes, aceites, materias orgánicas, sales, azúcares, cantidades apreciables
de limos o cualquier otra sustancia que perjudique la buena calidad del concreto; se podrán emplear
aguas que contengan menos del 1% en sulfatos. Únicamente en el caso de que en la localidad no se
consiga agua potable podrá utilizarse agua de los arroyos de la zona, siempre y cuando su calidad
cumpla las especificaciones y sea aprobada por la Interventoría. Es necesario que el Contratista
adquiera los permisos correspondientes.

El asentamiento deberá medirse según la norma NTC 396 y se deberá mantener uniforme para la
mezcla utilizada. El concreto que se va a consolidar por vibración convencional deberá tener un
asentamiento entre 25 y 40 mm.

El Contratista deberá poner a disposición de la Interventoría de la obra, con 30 días de anticipación, el


diseño de la mezcla, los pesos específicos, el porcentaje de absorción de los agregados y los informes
de laboratorio referentes al diseño de la misma. Si los resultados de los ensayos no son satisfactorios,

43 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

la Interventoría exigirá el cambio de los materiales deficientes o la revisión del diseño de la mezcla
para obtener todas las condiciones buscadas.

El visto bueno por parte de la Interventoría no exime al Contratista de su responsabilidad por el


empleo de materiales y por la elaboración de la mezcla que no cumpla con todos los requisitos en el
curso de la obra.

Diseño de la mezcla

Corresponderá al Contratista el diseño de todas las mezclas que se vayan a utilizar en la obra, así
como la realización de los ensayos de laboratorio que garanticen la resistencia obtenida con cada uno
de los diseños presentados a la Interventoría, de acuerdo con los planos y especificaciones de cada
actividad en la cual se vayan a utilizar mezclas de concreto. La comprobación de los diseños deberá
hacerse con los materiales que se utilizarán en la obra, incluyendo, si es del caso, los aditivos, y
deberán cumplir con el asentamiento exigido en los planos y especificaciones para cada tipo de
mezcla, el cual se medirá según lo indicado en la norma NTC 396.

Para la evaluación de los diseños de mezcla se tendrá en cuenta que las resistencias obtenidas de las
mezclas preparadas en el laboratorio, estarán un 20% por encima de las resistencias que se obtienen
en la obra.

Como mínimo treinta (30) días calendario antes de la iniciación de cualquier vaciado de concreto, el
Contratista someterá a la aprobación de la Interventoría todos los materiales a utilizar en la
preparación de las mezclas, así como también los diseños de los diferentes tipos de mezclas exigidas
en los planos y especificaciones de obra. Adicionalmente, deberá presentar los resultados de los
ensayos de laboratorio realizados para cada tipo de mezcla y de material, en los cuales se garantice la
comprobación en el laboratorio de cada uno de los diseños de mezclas a utilizar en la obra.

No podrá utilizarse ninguna mezcla en la obra que no esté previamente autorizada por la Interventoría,
quien finalmente definirá las que deberán utilizarse en cada una de las actividades del contrato.
Adicionalmente, el Contratista deberá presentar a la Interventoría, a partir de los resultados de los
ensayos de laboratorio para cada mezcla, la relación que existe entre la resistencia a la compresión a
los siete (7) días y la probable a los veintiocho (28) días. Igualmente, se deberán determinar el tiempo
de mezclado y la velocidad de la mezcladora que se utilizará en la obra.

No se permitirá el empleo de mezclas que tengan más de 45 minutos de preparadas o adicionar agua
al concreto una vez se haya terminado el proceso de preparación.

La Interventoría solicitará durante la ejecución del Contrato, la realización de los ensayos de


laboratorio que considere necesarios a cualquiera de los materiales utilizados en la preparación de las
mezclas, la comprobación del diseño de las mismas y de la relación entre las resistencias a la
compresión a los siete (7) y veintiocho (28) días, con el fin de confrontar los resultados de los ensayos
de laboratorio presentados inicialmente.

Cuando se vaya a utilizar concreto premezclado suministrado por una planta de mezclas, se deberán
presentar los resultados de los ensayos de laboratorio de las mezclas a utilizar en la obra, los diseños,
su comprobación y resistencia a la compresión a los 7, 14 y 28 días de edad.

Si se utiliza aditivo, deberá indicarse igualmente cuál es el que se usa y presentar los resultados de
los respectivos ensayos de laboratorio. Estas mezclas deberán ser presentadas a la Interventoría, con
treinta (30) días de anticipación a su utilización en obra, para su aprobación y deberán cumplir con lo
especificado en la norma NTC-3318. El uso de concreto premezclado no exime al Contratista de la
responsabilidad por cualquier acción correctiva que deba llevarse a cabo por no obtener las
resistencias requeridas. Los gastos que estas acciones ocasionen serán por cuenta del Contratista.

44 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

La Interventoría podrá ordenar variaciones en la mezcla o en las resistencias de acuerdo con el tipo
de la estructura y las condiciones de la obra o del terreno. En las mezclas sólo se aceptarán
dosificaciones proporcionales al peso. La aprobación dada por la Interventoría a las distintas
dosificaciones no exime en nada la responsabilidad del Contratista respecto a la calidad de los
concretos incorporados a la obra.

Aditivos: Se utilizarán los aditivos que cumplan con la norma NTC1299, siguiendo las instrucciones del
fabricante, cuando lo indiquen expresamente los planos, en casos especiales y con autorización de la
Interventoría. No se permitirá el uso de aditivos que afecten la resistencia de la mezcla, o las
propiedades del acero; por esto siempre se exigirá los mayores cuidados para emplearlos siguiendo
las instrucciones del fabricante y de acuerdo con un diseño de mezclas específico, ensayado por
medio de cilindros de prueba.

Todo aditivo a utilizar en la obra deberá ser presentado por el Contratista para aprobación de la
Interventoría, mínimo con treinta (30) días calendario anteriores a su utilización. No podrán utilizarse
aditivos que no hayan sido aprobados previamente por la Interventoría. Se prohíbe el uso de los
aditivos a base de cloruro de calcio.

Si durante el avance de la obra la Interventoría encuentra que la calidad y las cualidades que el aditivo
que se suministra o se adiciona, no corresponden a lo indicado por el fabricante, podrá ordenar que se
suspenda su inclusión en las mezclas de concreto, y si ha demeritado la calidad del concreto exigida
en las especificaciones, ordenará la reparación o demolición y la reconstrucción de la parte fabricada
con el aditivo, labores éstas que serán de cuenta del Contratista.

Transporte

El concreto deberá transportarse de la mezcladora al sitio de destino tan pronto como sea posible y
por métodos que eviten segregación, pérdida de los materiales o de la plasticidad entre mezclas
sucesivas; el concreto endurecido o que no cumpla con lo especificado en cuanto a asentamiento, no
podrá colocarse.

El Contratista garantizará las condiciones de acceso a todos los frentes de la obra, permitiendo la
adecuada colocación del concreto y que éste pueda ser depositado lo más cerca posible del sitio de
colocación final.

Almacenamiento de Materiales

Cemento: el Contratista almacenará el cemento en sitios protegidos de los agentes atmosféricos, en


depósitos o silos que eviten la humedad y los contaminantes. El Contratista deberá, por su cuenta y a
su costa, rechazar y sacar del servicio de la obra todos los sacos cuyos empaques presenten
condiciones de deterioro que favorezcan la alteración del cemento por efecto de la humedad.

El cemento se almacenará en un lugar seco, sobre plataformas de madera, por lo menos a 10cm por
encima del nivel del piso, para evitar la absorción de humedad. Las pilas de los empaques se harán
en hileras de una altura tal, que se evite el rompimiento de los sacos, así como la compactación
excesiva de los que permanezcan inferiores; al efecto no se recomienda hacer pilas superiores a 14
sacos para períodos de almacenamiento de hasta treinta (30) días, ni de más de siete (7) sacos para
períodos más largos. Se dejarán espacios de mínimo 50 cm cada 4 hileras de arrume, para proveer
una adecuada ventilación. No se podrán colocar sacos directamente contra las paredes de cierre de la
instalación temporal de almacenamiento.

El Contratista programará el suministro y consumo de cemento para evitar su almacenamiento por


más de 30 días. El cemento será consumido en el orden cronológico de su recibo en la obra para
evitar envejecimiento, apelmazamiento o fraguado superficial. No se permitirá el consumo de

45 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

cementos que hayan iniciado un fraguado falso. El Contratista retirará por su cuenta y a sus expensas
cualquier embarque de cemento rechazado por presentar fraguado falso, aún cuando su
almacenamiento sea de menos de 30 días.

El cemento a granel se almacenará en tanques herméticos y se tendrá especial cuidado en su


almacenamiento y manipulación para prevenir su contaminación. El consumo del cemento a granel se
hará según las dosificaciones aprobadas y usando un dispositivo apropiado de pesaje, de acuerdo con
la norma ASTM C 94.

Para las diferentes procedencias de suministro de cemento se hará un almacenamiento por separado
para evitar el uso indiscriminado en la preparación de las mezclas.

Agregados: el Contratista mantendrá los agregados limpios y libres de todos los otros materiales
durante su transporte y manejo. Se deberán construir arrumes con los agregados para evitar la
segregación del material, a menos que se proporcione un nuevo cribado en el sitio de la obra, antes
del mezclado del concreto. El almacenamiento de agregados se hará en áreas diferentes para cada
tipo, bien drenadas y que permitan conservar los materiales libres de tierra o elementos extraños.
Durante el almacenamiento se tomarán las precauciones del caso para impedir la segregación de los
agregados y la alteración de la granulometría hasta su medición y colocación en la mezcladora de
concreto.

Pasadores y barras de anclaje

Cuando en el diseño contemple la utilización de pasadores y barras de anclaje en las juntas, se


deberá cumplir con las normas NTC 161 y 248. Los pasadores se cubrirán en dos tercios de su
longitud con aceite o grasa mineral o con un producto adecuado para evitar la adherencia con el
concreto. Las barras serán lisas y sin irregularidades. Si se trata de una junta de dilatación, el extremo
correspondiente a la parte tratada se protegerá con una cápsula de longitud entre 50 y 100 mm y con
un espacio relleno de material compresible de ancho igual o superior al del material de relleno de la
junta. Las barras de anclaje deberán ser de tales características que desarrollen adherencia con el
concreto.

Equipos

Las formaletas para la construcción en tramos rectos no deben tener una longitud menor de 3 m y la
altura será igual al espesor del pavimento. Deberán tener la suficiente rigidez para que no se
deformen durante la colocación del concreto. La regularidad del borde superior de cada formaleta y
del conjunto de formaletas deberá ser igual a la exigida para la superficie del pavimento terminado. En
las curvas, las formaletas se acomodarán a los polígonos más convenientes, y se podrán emplear
formaletas rectas y rígidas de cualquier longitud.

La fijación de la formaleta a la superficie de trabajo se debe hacer mediante pasadores de anclaje que
impidan cualquier desplazamiento vertical u horizontal y la separación máxima entre anclajes
sucesivos será como máximo un metro. Todos los extremos de la formaleta se fijarán con pasadores
de anclaje. La cantidad de formaletas disponible será la suficiente para tener en todo momento
colocada una longitud de formaletas para utilizar igual o mayor a las necesarias para 3 horas de
trabajo, más la cantidad de formaletas necesarias para permitir que el desencofrado del concreto se
haga a las 16 horas después del vaciado.

El equipo mínimo necesario para la colocación del concreto deberá ser tal que se asegure la
colocación, vibración y terminado del concreto al mismo ritmo del suministro. El concreto se deberá
colocar sobre la superficie de tal manera que se requiera el mínimo de operaciones manuales para el
extendido, las cuales, si se necesitan, se deben hacer con palas y nunca se permitirá el uso de
rastrillos. Se debe evitar en lo posible que los obreros pisen el concreto y en caso de que sea

46 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

inevitable, se debe asegurar que el calzado no esté impregnado de tierra o sustancias dañinas para el
concreto.

El vibrado se debe hacer en todo el ancho del pavimento por medio de vibradores superficiales (reglas
vibratorias) o internos (vibradores de aguja), o con cualquier otro equipo que garantice una adecuada
compactación sin que se presente segregación. La frecuencia de la vibración no será inferior a 3.500
revoluciones por minuto y la amplitud deberá ser tal que se observe una onda en el concreto a una
distancia de 30 cm. Para el acabado superficial se utilizarán llanas que permitan dar buena precisión,
tanto longitudinal como transversalmente. Se deben usar llanas con la mayor superficie de contacto
posible.

El equipo para la ejecución de juntas en el concreto fresco, deberá contar con una cuchilla de
características adecuadas. Las juntas se hacen en el concreto endurecido empleando sierras de
características adecuadas y debe haber siempre al menos una sierra de reserva. El disco de la sierra
debe recibir la aprobación de la Interventoría. El número de sierras estará de acuerdo con la velocidad
de ejecución de la obra. En caso de que el concreto se vaya a curar con un producto de curado se
debe tener el equipo adecuado para que su aspersión sea homogénea(s) en toda la superficie a curar.
El Contratista podrá proponer el empleo de cualquier equipo mecánico que sustituya las labores
manuales.

Todos los concretos producidos en obra serán mezclados mecánicamente. El equipo será capaz de
combinar los componentes para producir una mezcla uniforme, dentro del tiempo y a la velocidad
especificada y descargada la mezcla del equipo, sin que se produzca segregación de materiales. El
Contratista tendrá, como mínimo, una mezcladora de reserva para garantizar que la programación en
el vaciado sea continua. El tiempo óptimo de mezclado para cada barcada, después de que todos los
elementos estén en la mezcladora, se determinará en el campo según las condiciones de operación
indicadas.

Sólo se permitirá el mezclado por métodos manuales en los sitios que autorice la Interventoría, Esta
mezcla se hará sobre superficies limpias como plataformas de madera o lámina de acero y en ningún
caso sobre tierra u otras superficies que puedan afectar la calidad del concreto. Además, el mezclado
no excederá de 1/2 metro cúbico.

Colocación del concreto

El concreto tendrá una consistencia tal que permita su colocación en todas las esquinas o ángulos de
las formaletas, alrededor del refuerzo y de cualquier otro elemento embebido, sin que haya
segregación. El concreto se colocará tan pronto como sea posible y nunca después de treinta (30)
minutos de preparada la mezcla, a menos que haya sido dosificada con un aditivo autorizado por la
Interventoría que garantice su colocación después de ese tiempo.

Cuando se coloque concreto sobre tierra, ésta estará limpia y húmeda pero sin agua estancada en ella
o corriendo sobre la misma. No podrá colocarse concreto sobre lodo, tierra porosa seca o llenos que
no hayan sido compactados a la densidad requerida.

Se deberán limpiar cuidadosamente los equipos de mezcla y transporte y calibrar las básculas y
equipo de dosificación antes de iniciar la colocación de concretos. Las superficies sobre las cuales
vaya a colocarse concreto se limpiarán y conservarán libres de: aceite, agua estancada o corriente,
lodo, basura, polvo o fragmentos de roca blanda o semi-adheridos a ella. No se dejará caer concreto
verticalmente desde una altura mayor de 1,20 m, excepto cuando la descarga se haga dentro de
moldes de altura apreciable, como las de columnas, muros, y similares, en cuyo caso la altura libre de
caída puede ser hasta de 4,00 m siempre y cuando se utilice un aditivo que evite la segregación de los
materiales y no se afecten las condiciones iniciales de la mezcla.

47 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

En las columnas, para evitar los huecos debidos a escurrimiento del concreto fresco, se regulará la
velocidad del vaciado de modo que se llene máximo 1,00 m de altura del molde en media hora. No se
permitirá el uso de canales o rampas sino para una distribución local de concreto en el encofrado y
ello requiere la aprobación de la Interventoría. Las rampas o canales utilizados para la colocación del
concreto tendrán una pendiente mayor de 1:2 y estarán construidas adecuadamente para evitar la
segregación. El concreto será depositado cerca a su posición final en la formaleta de modo que no
haya que moverlo más de dos (2) metros dentro de la misma.

La colocación del concreto se efectuará en forma continua en capas horizontales con un espesor no
mayor a 45 cm., hasta llegar a la junta indicada en los planos o la aceptada por la Interventoría. La
velocidad de colocación será tal que no permitirá que las superficies de concreto hayan endurecido
cuando se coloque la siguiente capa, de manera que se evite la aparición de grietas o planos de
debilidad en las juntas de construcción. La velocidad de colocación no será tan rápida que llegue a
producir movimientos en las formaletas o desplazamientos y distorsiones en las varillas de refuerzo.

Las fundiciones para columnas, muros, y similares que lleven refuerzo, se realizarán sobre un solado
de concreto pobre de 5 centímetros de espesor, con una resistencia mínima de 7 Mpa (70Kg/cm2).

Vibrado del Concreto

El concreto se colocará con la ayuda de equipo mecánico de vibradores, complementado por labores
manuales. En ningún caso los vibradores se usarán para transportar concreto dentro de la formaleta.

El equipo de vibración será accionado por electricidad o aire comprimido, y será del tipo interno que
opere por lo menos entre 7.000 a 10.000 r.p.m. cuando se sumerja en el concreto. Se dispondrá de un
número suficiente de unidades para alcanzar una consolidación adecuada.

Los vibradores se aplicarán directamente dentro de la masa de concreto, en posición vertical. La


intensidad de la vibración y la duración de la operación de vibrado serán las necesarias y suficientes
para que el concreto fluya y envuelva totalmente el refuerzo, alcanzando la consolidación requerida
sin que se produzca la segregación de los agregados.

El vibrador deberá penetrar en la capa colocada previamente para que las dos capas se liguen
adecuadamente, pero no llegar hasta las capas más bajas que ya han obtenido su fraguado inicial o
en concreto que no muestre plasticidad durante el vibrado o en sitios donde la vibración pueda afectar
la posición del refuerzo o de materiales embebidos. La vibración será suplementada, si es necesario,
golpeando exteriormente con martillo neumático o usando varillas en las esquinas y ángulos de las
formaletas, mientras el concreto esté todavía plástico y manejable, a fin de impedir vacíos.

Protección y curado del concreto

Curado por agua.

El curado se hará cubriendo totalmente todas las superficies expuestas con gantes permanentemente
saturados, o manteniéndolas mojadas por un sistema de tuberías perforadas, de regadores
mecánicos u otro método apropiado, que las mantenga húmedas, entendiéndose que no se permitirá
el humedecimiento periódico, sino que éste debe ser continuo. El agua que se utilice para curado será
limpia y llenará los requisitos especificados para el agua de mezcla.

El curado deberá ejecutarse durante siete (7) días para los concretos preparados con cemento tipo I.
Todo el equipo y materiales que se requieran para el curado adecuado del concreto, se tendrán listos
antes de iniciar la colocación del mismo.

Curado por compuestos sellantes .

48 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

El Contratista podrá hacer el curado por medio de compuestos sellantes con aprobación de la
Interventoría, según el tipo y características del compuesto que se utilice y el sitio de utilización del
mismo. El compuesto cumplirá con las especificaciones NTC 1977, tipo 2, y para su aplicación y uso
se seguirán las especificaciones dadas por el fabricante. El compuesto sellante deberá formar una
membrana que retenga el agua del concreto y se aplicará con pistola o con brocha inmediatamente
después de retirar las formaletas y humedecer la superficie del concreto hasta que se sature. Cuando
se utiliza compuesto sellante para el curado de concreto, las reparaciones de éste no podrán hacerse
hasta después de terminar el curado general de las superficies. Las áreas reparadas se humedecerán
o cubrirán con compuesto sellante siguiendo las precauciones generales del curado.

Los concretos que no hayan sido curados y protegidos como se indica en estas especificaciones, o
como ordene la Interventoría, no se aceptarán hasta tanto no sean reparados adecuadamente. En los
casos que sea necesario se ordenará su demolición. Las reparaciones o reconstrucción total serán por
cuenta y riesgo del Contratista.

El concreto se deberá proteger durante el tiempo de fraguado contra el lavado por lluvias, la insolación
directa, el viento y la humedad ambiente baja. En las épocas de lluvia la Interventoría podrá exigirle la
Contratista la disposición de plásticos para proteger el concreto fresco, cubriéndolo hasta que
adquiera la resistencia necesaria para que el acabado superficial no sea afectado por la lluvia.

Durante el período de protección, que por lo general no será inferior a tres días a partir de la
colocación del concreto, estará prohibido todo tipo de circulación sobre él, excepto las necesarias para
el aserrado de las juntas, cuando se vayan a utilizar sierras mecánicas. El curado del concreto se
debe hacer en todas las superficies libres, incluyendo los bordes de las losas.

Apertura al tránsito

El pavimento se podrá dar al servicio cuando el concreto haya alcanzado una resistencia a flexo-
tracción de por lo menos el 80% de la resistencia especificada para los 28 días. A falta de esta
información, el pavimento no se dará al servicio antes de 10 días.

Ensayos

Resistencia del concreto. Se especificará la resistencia a flexo-tracción en probetas prismáticas o


cilíndricas fabricadas y curadas según la Norma ASTM C31 y el control de campo se podrá efectuar
mediante el ensayo de este tipo de probetas según la norma ASTM C78, o el de tracción indirecta
según la norma NTC 722. Se tendrá en cuenta las normas NTC 550, NTC 454 y los ensayos se
realizarán teniendo en cuenta las normas NTC 504 y NTC 673.

La preparación y ensayo de cilindros de prueba que testifiquen la calidad de los concretos usados en
la obra será obligatoria y se hará por cuenta del Contratista con la respectiva vigilancia de la
Interventoría. Cada ensayo comprenderá la rotura de por lo menos seis (6) cilindros de prueba,
ensayando dos (2) por cada edad (a los 7, 14 y 28 días) por cada 50 m3 de mezcla. Las muestras
falladas a 7 y 14 días se utilizarán para controlar la regularidad de la calidad de la producción del
concreto, pero serán las falladas a los 28 días, los que se utilicen para evaluar la resistencia final del
concreto. Los otros cuatro resultados (7 y 14 días), se tomarán como información anticipada, para
proyectar la resistencia a los veintiocho (28) días.

Para efectos de confrontación se llevará un registro indicador de los sitios de la obra donde se usaron
los concretos probados, la fecha de vaciado y el asentamiento. Si el volumen a vaciar en un (1) día, de
algún tipo de mezcla, es menor de diez metros cúbicos (10m3), se tomará una muestra para ensayo

49 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

de resistencia a la compresión, o una muestra por elemento estructural, o según lo indique la


Interventoría.

Las pruebas serán tomadas separadamente de cada mezcladora o tipo de concreto y sus resultados
se considerarán también separadamente, o sea que en ningún caso se deberán promediar juntos los
resultados de cilindros provenientes de diferentes máquinas mezcladoras o tipo de concreto.

La resistencia promedio de todos los cilindros será igual o mayor a las resistencias especificadas, y
por lo menos el 90% de todos los ensayos indicarán una resistencia igual o mayor a esa resistencia.
En los casos en que los resultados obtenidos de ensayar los cilindros tomados para cualquier
actividad del contrato estén por debajo de los requerimientos indicados en los planos y
especificaciones, y teniendo en cuenta el concepto del ingeniero calculista, la Interventoría podrá
ordenar que el concreto sea demolido y reemplazado con otro que sí cumpla con lo especificado. Los
costos de estas correcciones correrán por cuenta del Contratista.

Cuando los ensayos efectuados a los siete (7) días estén por debajo de las tolerancias exigidas, se
prolongará el curado de las estructuras hasta que se cumplan tres (3) semanas después de vaciados
los concretos. La decisión definitiva se tomará con los cilindros ensayados a los veintiocho (28) días,
los cuales se someterán a las mismas condiciones de curado que el concreto colocado en obra.

Cuando los cilindros ensayados a los veintiocho (28) días presenten valores menores que los
exigidos, se tomarán núcleos del concreto en obra, para ensayos de resistencia a la compresión, se
realizarán pruebas con esclerómetro (ASTM C 805) en los elementos en los cuales se haya utilizado
la misma mezcla de los cilindros ensayados, o se practicará una prueba de carga en la estructura en
cuestión. En el caso en que sean satisfactorias se considerará satisfactoria la estructura. Pero si las
pruebas aportan resultados consistentes con los iniciales, o si no es posible practicarlas, se ordenará
la demolición de la estructura afectada, considerando el concepto del ingeniero calculista. Las pruebas
de concreto endurecido, se tomarán de acuerdo con las norma NTC 3658.

El costo de las pruebas, ensayos y presentación de resultados que se hagan de acuerdo con este
numeral, así como el valor de las demoliciones y la reconstrucción, si ellas son necesarias, serán por
cuenta Del Contratista y por ningún motivo las EMPOPASTO S.A. E.S.P. reconocerán valor alguno
por estos conceptos.

Durante el avance de la obra, la Interventoría podrá tomar las muestras que considere necesarias
para verificar los resultados obtenidos por el laboratorio escogido por el Contratista para controlar la
calidad del concreto. El Contratista proporcionará a su costa la mano de obra y los materiales
necesarios para tomar estos cilindros de ensayo.

Asentamiento. Las pruebas de asentamiento se harán por cada cinco (5) metros cúbicos de concreto
a vaciar y serán efectuados con el consistímetro de Kelly (norma ASTM-C360) o con el cono de
Abrams (NTC 396). Los asentamientos máximos para las mezclas proyectadas serán los indicados al
respecto para cada tipo, de acuerdo con la geometría del elemento a vaciar y con la separación del
refuerzo.

Reparaciones

El Contratista será responsable de todo daño que causen sus operaciones y en consecuencia, los
trabajos de reparación y limpieza serán de su exclusivo cargo. Todos los defectos de calidad,
construcción o acabado del pavimento durante la colocación y vibrado, tales como hormigueros,
prominencias, juntas irregulares y depresiones, deberán ser corregidos a cuenta y riesgo del
Contratista, las distorsiones producidas en el concreto fresco por parte del Contratista, deberán
corregirse con un método adecuado aprobado por la Interventoría.

50 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

Las reparaciones de la superficie del concreto se harán únicamente con personal experto. Todas las
reparaciones de la superficie del concreto se realizarán antes de veinticuatro (24) horas, contadas a
partir del momento en que se retiren las formaletas. Las incrustaciones de mortero y rebordes
resultantes de empates de tablero se pulirán cuidadosamente.

Donde el concreto haya sufrido daños, tenga hormigueros, fracturas, defectos, y donde sea necesario
hacer resanes debido a depresiones mayores que las permisibles, las superficies se picarán hasta
retirar totalmente el concreto o hasta donde lo determine la Interventoría y resanarse con mortero o
concreto de consistencia seca hasta las líneas requeridas, de acuerdo con la naturaleza de la
reparación, previa utilización de adhesivos autorizados por la Interventoría. En el caso de fracturas, el
picado de las superficies tendrá la profundidad suficiente para permitir una buena adherencia y
retención del resane y ejecutarse con sección en forma de cola de pescado. El concreto utilizado para
las reparaciones será de las mismas características del concreto de la estructura a reparar.

Los costos por concepto de reparaciones y demoliciones, incluyendo los materiales, equipo, mano de
obra y demás elementos necesarios, serán por cuenta directa del Contratista, sin que ello constituya
obra o reconocimiento adicional a cargo de EMPOPASTO S.A. E.S.P. o sea motivo de prórrogas en
los plazos de ejecución pactados.

Unidad de medida y forma de pago

Los precios unitarios del pavimento rígido deberán cubrir los costos de todas las operaciones
necesarias para la producción y suministro de la mezcla, el cargue, su transporte al sitio de utilización,
descargue, colocación, vibrado, acabado y curado del concreto; suministro, transporte y colocación de
los pasadores y las formaletas; construcción de juntas; los ensayos de laboratorio y pruebas de campo
necesarios para demostrar la cantidad y calidad de pavimento colocado, la preparación y presentación
de los resultados obtenidos a la Interventoría; topografía; mano de obra; equipos y, en general, todos
los demás costos directos e indirectos necesarios para ejecutar esta actividad.

Cuando por causas imputables al Contratista (roturas innecesarias, derrumbes ocasionados por falta o
deficiencia de entibado, lleno insuficiente, daños con el equipo mecánico, deterioros por acción del
transito, procedimiento inadecuado de corte, etc.) sea necesario pavimentar áreas adicionales no
indicadas en los planos ni ordenadas por la Interventoría, el trabajo correrá por cuenta del Contratista.

Ítem Unidad Símbolo unidad


7.2 Reposición Pavimento Cto. rígido vías 3000 psi
e=0.20m acel. 7 días metro cuadrado m2

7.3 REPOSICIÓN PAVIMENTO EN CTO. ASFÁLTICO e = 0,1m

Alcance

Esta norma se refiere a la construcción de un pavimento de concreto asfáltico o con mezclas asfálticas
de gradación densa elaboradas en planta en caliente, extendidas en caliente en una o varias capas,
que tendrán la composición establecida por estas especificaciones y las dimensiones indicadas en los
diseños u ordenadas por la Interventoría.

Materiales

La mezcla para la construcción del concreto asfáltico consistirá en una combinación de agregados
gruesos triturados, agregados finos y llenante mineral, uniformemente mezclados en caliente con

51 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

cemento asfáltico en una planta de mezclas asfálticas, que reúna los requisitos mínimos necesarios
para garantizar la calidad y control del producto.

Agregado grueso. La porción de agregados retenidos en el tamiz Nº 4 se denomina agregado grueso


y estará constituido por roca o grava triturada. Las rocas y gravas trituradas estarán constituidas por
material limpio y durable, libre de polvo, terrones de arcilla u otros materiales objetables que puedan
impedir la adhesión completa del asfalto a los agregados pétreos.

Al ser sometido el material al ensayo de abrasión en la máquina de los Ángeles, deberá presentar un
desgaste menor del 40%. El agregado triturado no debe mostrar señales de desintegración ni de
pérdida mayor del 12% al someterlo a cinco ciclos en la prueba de solidez en sulfato de sodio.

Como mínimo un 60% en peso de las partículas retenidas en el tamiz Nº 4 deberá tener al menos una
cara fracturada. Adicionalmente, los índices de alargamiento y aplanamiento deberán ser iguales o
inferiores a 30%. El material deberá ser sometido al ensayo de adherencia (stripping) y el porcentaje
del área total del agregado, sobre el cual permanezca adherida la película bituminosa después del
ensayo, deberá ser superior al 95%.

Agregado fino. La porción de agregado que pasa por el tamiz Nº 4 se denomina agregado fino y
estará constituido por arena natural, material de trituración o una combinación de ambos; el agregado
fino se compondrá de granos limpios, duros, de superficie rugosa y angular, libre de terrones de arcilla
o de materiales objetables que puedan impedir la adhesión completa del asfalto a los agregados
pétreos.

El material fino de trituración se producirá de piedra o de grava que cumpla los requisitos de solidez y
durabilidad exigidos para el agregado grueso. El agregado fino debe tener un equivalente de arena
superior al 45% e índice de plasticidad nulo.

Llenante mineral. Cuando se requiera llenante mineral, éste será polvo de piedra caliza, polvo de
dolomita, cenizas de carbón o de fundición, cemento Pórtland u otro material inerte. Estará seco y libre
de terrones. Cumplirá además la siguiente curva granulométrica:

Tamiz Nº 30 Nº 80 Nº 200
% Que pasa en peso 100 95-100 65-100

Material bituminoso. El material bituminoso será AC 6070 ó en su defecto 85 100, que satisfaga los
requisitos estipulados por el Instituto Norteamericano del Asfalto.

Diseño de la mezcla

Antes de iniciar los trabajos el Contratista deberá presentar a la Interventoría la fórmula de las
mezclas que utilizará en la obra. En ella deberán aparecer claramente definidas las fuentes de los
materiales a utilizar y sus principales características, incluyendo resistencia a la abrasión, solidez en
sulfato de sodio y adherencia con el asfalto. Deben presentarse además las curvas, tablas y cálculos
propios del método de diseño Marshall para briquetas compactadas entre 120°C y 130°C con 50
golpes por cada cara, incluyendo curvas de densidad, estabilidad, fluencia, vacíos en la mezcla total,
vacíos llenos con asfalto y vacíos en los agregados. Las briquetas se elaborarán con incrementos del
0.5% en el cemento asfáltico, dentro de un intervalo de 4,5 a 7,5%, recomendado para el diseño. Con
estos datos se debe proceder a la escogencia del contenido óptimo de asfalto de manera que con él
se cumplan simultáneamente las condiciones que se indican a continuación:

 Estabilidad mínima: 680 Kg (1.500 libras)


 Fluencia mínima: 2,54 mm (0.10 pulgadas)
 Fluencia máxima: 4,00 mm (0.16 pulgadas)

52 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

 Vacíos en la mezcla total: Entre 3 y 5%


 Vacíos en los agregados: Entre 14 y 30%
 Vacíos llenos con asfalto: Entre 75 y 85%

Se admitirá una tolerancia máxima de ± 0,4% en el contenido de cemento asfáltico entre la mezcla
colocada en obra y las proporciones especificadas. Todo el equipo, instalaciones, herramientas y
plantas que se usen para producir la mezcla, deberán someterse a la aprobación de la Interventoría.

Procedimiento de construcción

Equipo. Los equipos para la ejecución de los trabajos de pavimentación comprenden: barredora y
sopladora mecánica o manual, equipo de transporte de la mezcla, terminadora de concreto asfáltico
(Finisher), cilindro metálico vibratorio y compactador neumático. Si durante la ejecución de los trabajos
se observan deficiencias o mal funcionamiento de los equipos utilizados, la Interventoría podrá
ordenar su reemplazo o reparación, suspendiendo los trabajos, si así lo estima necesario, para
garantizar el cumplimiento de las especificaciones, la buena calidad y acabado de las obras y los
rendimientos requeridos.

Condiciones meteorológicas. Se prohíbe imprimar y pavimentar cuando existan condiciones de lluvia o


niebla densa. La pavimentación se realizará con iluminación solar y sólo en casos excepcionales se
autorizará la aplicación de mezcla asfáltica en horas nocturnas.

Preparación de la superficie. Antes de iniciar la pavimentación de determinado tramo de vía, la


superficie imprimada debe encontrarse seca y en perfecto estado. Las áreas deterioradas o destruidas
de la imprimación o de pavimentos o bases existentes deben ser previamente reparadas, a entera
satisfacción de la Interventoría, operaciones en las que se contemplan aplicaciones aisladas de riego
de liga o imprimaciones completas según el tipo y la magnitud del deterioro.

Las losas de concreto y los pavimentos o bases que se han de pavimentar se deben limpiar
previamente y cuando están completamente secas, se prepararán con un riego de liga.

Transporte de la mezcla. Los vehículos que se usen para llevar la mezcla a la obra tendrán volco
metálico liso, el cual deberá limpiarse cuidadosamente de todo material extraño. El transporte de la
mezcla asfáltica de la planta a la obra, se hará hasta una hora en que la luz diurna permita controlar
su extensión y compactación. La mezcla debe cubrirse con una lona u otro material adecuado que
evite su humedecimiento o la pérdida excesiva de temperatura durante el transporte.

Extensión de la mezcla. La mezcla de concreto asfáltico deberá colocarse por medio de una máquina
terminadora vibroextendedora de concreto asfáltico (finisher), para extender y conformar la mezcla de
acuerdo con los alineamientos, anchos y espesores señalados en los planos de diseños o
determinados por la Interventoría. Si durante la construcción el equipo no produce el grado de
pulimiento necesario, o deja huellas o irregularidades en la superficie que no sean fácilmente
corregibles, se exigirá el cambio del mismo. En las áreas con obstáculos inevitables o con sobre
anchos que no permitan el uso de la terminadora, se podrá extender la mezcla a mano previa
aprobación de la Interventoría. La mezcla de concreto asfáltico no se deberá colocar a una
temperatura menor de 115°C.

Compactación. Inmediatamente después de que la mezcla haya sido extendida, se hará el control de
espesor y se corregirá cualquier defecto. Luego se efectuará una cuidadosa compactación y el
cilindrado se comenzará por los bordes y avanzará hacia el centro de la vía, de modo que cada
pasada de rodillo traslape por lo menos la mitad de la anterior. En las curvas, la compactación se
iniciará desde el borde inferior hacia el borde superior de las mismas. La mezcla se compactará a la
máxima temperatura posible, siempre y cuando el cilindrado no cause desplazamientos indebidos o
grietas. La primera pasada debe darse a una temperatura mínima de 115°C Para prevenir la

53 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

adherencia de la mezcla al cilindro, las ruedas se humedecerán ligeramente, pero no se permitirá el


exceso de agua.

Cualquier desplazamiento ocurrido como consecuencia de la contramarcha o cambio de dirección del


cilindro o por causas similares, se corregirá inmediatamente con el uso de rastrillos y la adición de
mezcla fresca. Se tendrá cuidado en el cilindrado para no desplazar los bordes de la mezcla
extendida. La compactación se continuará mientras la mezcla tenga una temperatura que permita su
densificación y hasta alcanzar una densidad equivalente por lo menos al 96% de la densidad de
referencia, que es la correspondiente a briquetas elaboradas en laboratorio con mezcla tomada de la
utilizada para el respectivo sector y compactadas con 50 golpes por cara.

El pavimento se dará al servicio solamente cuando se haya endurecido y en ningún caso antes de
cuatro (4) horas de haberse completado la compactación. En las zonas inaccesibles para la
cilindradora, se obtendrá la compactación de la mezcla mediante compactadores portátiles mecánicos
adecuados.

Para la compactación final y el acabado de la mezcla se deberá utilizar un compactador de llantas


neumáticas con presión de inflado superior a 686 KPa (7 Kg/cm2).

Juntas. Las juntas de construcción de una capa de concreto asfáltico deben ser verticales. Antes de
colocar mezcla nueva, en el borde vertical del pavimento adyacente debe aplicarse un riego de liga.

Reparaciones. El Contratista será responsable de todo daño que causen sus operaciones y en
consecuencia, los trabajos de reparación y limpieza serán de su exclusivo cargo. Todos los defectos
del pavimento no advertidos durante la colocación y compactación, tales como prominencias, juntas
irregulares, depresiones y huecos deberán ser corregidos. Las perforaciones requeridas para los
ensayos sobre núcleos, serán reparadas por el Contratista tan pronto como disponga de mezclas
asfálticas de características similares a las de la mezcla que se esté usando en la pavimentación.

En caso de presentarse defectos de calidad, construcción o acabado respecto a lo especificado


(pavimento suelto, agrietado o mezclado con polvo, gradaciones o mezclas fuera de las tolerancias
indicadas o deficiencias de espesores mayores que las admisibles), el Contratista deberá remover y
reconstruir el pavimento en el tramo afectado o construir a su costa una capa de rodadura adicional, a
opción de la Interventoría y de acuerdo con procedimientos aprobados por ella. Las características de
esta capa adicional deberán suplir las deficiencias registradas.

Tolerancias. En concreto asfáltico colocado únicamente se permitirán las siguientes tolerancias:

El espesor verificado por medio de perforaciones en el pavimento terminado, distanciadas 20 metros


como máximo, no excederá al espesor proyectado en ± 5 mm. Si se encuentran espesores
deficientes, se delimitará esta zona y será totalmente corregida. El perfilado y textura del concreto
asfáltico, deberán quedar de tal manera que cuando se le pase una regla de 3 metros de longitud
paralela o normal al eje de la vía, la superficie no muestre irregularidades mayores de 5 mm respecto
a los niveles proyectados del pavimento.

La densidad de la mezcla compactada se controlará en cada una de las capas mediante núcleos
tomados en el campo. Cuando el número de núcleos sea de cuatro o menor, ninguno podrá arrojar un
índice de compactación inferior al 96%. Cuando el número de núcleos sea mayor de cuatro, se
aceptarán valores individuales no inferiores al 94% siempre y cuando el promedio no sea inferior al
96%. Cualquier mezcla que muestre señales de haber sido sobrecalentada, será rechazada por la
Interventoría y deberá ser retirada de la obra por el Contratista por su cuenta y riesgo.

Para el caso de parcheo de zanjas y apiques, sobre la base debidamente compactada y tratada se
construirá una capa de rodadura de concreto asfáltico de la misma clase, dimensiones, calidad y

54 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

especificaciones de la existente, a menos que la Interventoría, previo acuerdo con Departamento


Administrativo de Infraestructura Municipal, ordene cambios en cualquiera de las características del
pavimento. Este pavimento se construirá cumpliendo con todos los requisitos establecidos en esta
norma.

Unidad de medida y forma de pago

Los precios unitarios del concreto asfáltico deberán cubrir los costos de todas las operaciones
necesarias para la producción y suministro de la mezcla asfáltica, el cargue, su transporte al sitio de
utilización, descargue, extensión, compactación y acabado de la mezcla, los ensayos de laboratorio y
pruebas de campo necesarios para demostrar la cantidad y calidad de pavimento colocado, la
preparación y presentación de los resultados obtenidos a la Interventoría, topografía, mano de obra,
equipos y en general, todos los demás costos directos e indirectos necesarios para ejecutar esta
actividad satisfactoriamente. Cuando la capa de rodadura se ejecute en varios tendidos, el precio
unitario deberá cubrir los costos de suministro, calentamiento, aplicación del riego de liga entre las
capas y el de todas las demás actividades para ejecutar debidamente el trabajo.

No se incluirá en la medida ningún pavimento construido por fuera de los límites especificados, ni el
área ocupada por los chaflanes por fuera de los bordes superiores del pavimento. Cuando por causas
imputables al Contratista (roturas innecesarias, derrumbes ocasionados por falta o deficiencia de
entibado, lleno insuficiente, daños con el equipo mecánico, deterioros por acción del tránsito,
procedimiento inadecuado de corte, etc.) sea necesario pavimentar áreas adicionales no indicadas en
los planos ni ordenadas por la Interventoría, el trabajo correrá por cuenta de el Contratista.

Ítem Unidad Símbolo unidad


7.3 Reposición de Carpeta Asfáltica e=0.1m metro cuadrado m²

7.4 CICLÓPEO PARA BASE DE CÁMARAS DE INSPECCIÓN, e = 0,20 m

Alcance

El concreto ciclópeo se utilizará para la fundición de la cimentación de las cámaras de inspección. La


especificación se refiere a la fabricación y colocación de concreto ciclópeo, de cemento Pórtland, de
conformidad con los alineamientos, cotas y dimensiones indicadas en los planos y detalles del
Proyecto. El concreto especificado cubre el transporte del mismo.

Materiales

Todos los materiales deberán ser suministrados por el Contratista y requerirán aprobación previa de el
Interventor.

Los ensayos de los materiales serán realizados por el Contratista a menos que se especifique lo
contrario. Sin embargo, el Contratista deberá suministrar todas las muestras que el Interventor
requiera para ejecutar los ensayos de control que éste considere necesarios.

Diseño y control de mezclas de concreto

Esta labor será responsabilidad de el Contratista, quien establecerá los ajustes necesarios para
obtener las resistencias exigidas para cada una de las estructuras y deberá establecer el programa
para recolección de muestras y ejecución de ensayos.

55 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

La resistencia última a la compresión a los 28 días (fc) de probetas cilíndricas será mínimo de 175
kg/cm2 (2500 psi) ó la que se especifique en los planos para cada estructura. En general, para el
diseño de obras en concreto ciclópeo se utilizará la proporción en peso de cemento, arena y triturado
1:2:4 para el concreto simple, que corresponderá al 60% de la mezcla final y el restante 40% será
piedra rajón con tamaño máximo de 6”.

Formaletas

Las formaletas serán inspeccionadas inmediatamente antes de la colocación del concreto. Las
dimensiones y cotas se controlarán cuidadosamente y se corregirán todos los errores que en ella se
presenten antes de iniciar las operaciones de vaciado del concreto. Se prestará especial atención a
los soportes y anclajes de las formaletas antes, durante y después de la colocación del concreto, y se
corregirán todas las deficiencias que presenten estos sistemas. El interior de las formaletas se
limpiará para eliminar cualquier residuo de virutas, mortero de vaciados anteriores y en general todo
material extraño a los tableros y a la estructura.

Para facilitar el curado de los concretos y para permitir las reparaciones de las imperfecciones de las
superficies, se retirarán las formaletas tan pronto como el concreto haya fraguado lo suficiente para
evitar daños durante el retiro de las mismas.

Colocación

El Contratista no podrá colocar concreto en ningún sitio sin recibir la aprobación previa de el
Interventor, al que notificará con anticipación suficiente al vaciado, de tal manera que éste pueda
verificar los alineamientos, inspeccionar las formaletas y demás requisitos.

La base en concreto ciclópeo para las cajas de inspección se construirá de un espesor mínimo de 20
cm, y en todo caso de acuerdo con los detalles y dimensiones contempladas en los planos.

En general todas las superficies que reciban concreto estarán libres de basuras, materiales extraños,
aceites, grasas, fragmentos de roca y lodos.

Cuando se coloque concreto directamente sobre superficies de tierra o llenos estructurales, la


superficie se humedecerá pero sin que se formen lodos.

Unidad de medida y forma de pago

Los concretos de las estructuras que comprenden las obras del proyecto se pagarán de acuerdo con
los precios unitarios estipulados en el contrato para el ítem descrito. El precio unitario del concreto
ciclópeo cubrirá todos los costos que implique el suministro y transporte de materiales, equipo y mano
de obra necesarios para la producción y colocación del concreto.

Para el cálculo de los volúmenes de concretos se utilizarán las dimensiones mostradas en los planos,
con las modificaciones autorizadas y aprobadas por el Interventor. No se incluirán en la medida, los
volúmenes de concreto colocados en exceso.

La medida y pago del los volúmenes de concreto ciclópeo se realizará por metro cúbico (m3).

Ítem Unidad Símbolo unidad


7.4 Ciclópeo base cámaras inspección, e = 0,20m metro cúbico m3

56 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

7.5 REPOSICIÓN PAVIMENTO EN CONCRETO RÍGIDO PARA ANDENES 2500 psi e = 0.10 m

Alcance y ejecución de los trabajos

El Contratista ejecutará la reposición de los andenes y sardineles de concreto que sea necesario
demoler, para la correcta construcción de la red de distribución en los sitios mostrados en los planos o
en los que señale la Interventoría.

Sobre la base granular se colocará una capa de concreto de 10 cm de espesor mínimo, con
resistencia mínima de 175 Kg/cm2 (2500 psi). Su pendiente transversal estará entre el 1,5% y el 3%
hacia la calzada y la pendiente longitudinal guardará paralelismo con el eje de la vía.

Llevarán una base o entresuelo de 0,20 m de espesor conformada de arenilla, material granular de
base o piedra, esta base se compactará con equipo mecánico hasta una densidad del 95% del Próctor
Modificado, si la base incluye piedra, ésta será limpia, no meteorizada y de tamaño máximo de 0,15 m
para obtener una capa de igual espesor, los vacíos se llenarán con material granular que puede ser
arena y cascajo limpio (gravilla), debe colocarse una capa de 5 cm adicionales de este mismo
material.

Las caras laterales tendrán 0,08 m de espesor en concreto, el vaciado de las placas será alternado.
Las juntas de dilatación en los andenes estarán espaciadas máximo cada 2 m y se realizarán
utilizando biseles de madera o metálicos con un espesor de 1,5 cm y una profundidad de 5 cm; si los
biseles son metálicos deberán ser galvanizados en caliente según la norma NTC 2076 y llevarán una
capa de pintura anticorrosiva.

Cuando se trate de reconstrucción, el acabado será tan similar como sea posible al andén adyacente
existente. Se limpiará la superficie preservándola del tráfico hasta que se garantice su resistencia. Los
andenes que requieran refuerzo se construirán cuando se indique en los planos del proyecto y de
acuerdo con los diseños especificados en los mismos. Todos los concretos cumplirán las normas,
especificaciones y ensayos descritos en este documento.

A menos que se indique algo diferente, las superficies acabadas en concreto deberán ser lisas,
sólidas, suaves y estar libres de escamas, depresiones, huecos, manchas y cualesquiera otros
defectos o irregularidades y deberán así mismo cumplir con todos los requisitos establecidos para el
acabado correspondiente especificado en esta sección o indicado en planos.

El acabado se hará utilizando paleta de madera hasta que presente una superficie uniforme. Se
obtendrá una textura antideslizante realizando un barrido con escoba.

Unidad de medida y forma de pago

Los andenes se medirán por metro cuadrado (m2) de área de andén en el sitio. Su precio incluirá el
suministro, transporte y colocación de los materiales para el entresuelo y el andén, tales como
morteros y concretos, refuerzo si se requiere, granito, tabletas vitrificadas, mármol y cerámica.
Además la nivelación, las juntas y acabados, la mano de obra, herramientas, formaletas, equipos y
todos los costos directos e indirectos indispensables para la correcta ejecución de la actividad.

Ítem Unidad Símbolo unidad


7.5 Reposición Pavimento Cto. rígido andenes
2500 psi e=0.10m metro cuadrado m2

57 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

7.6 RECALCE PARA CAJA EN MAMPOSTERÍA TIZÓN

Alcance y ejecución de los trabajos

El Contratista ejecutará el recalce y/o nivelación de algunas cajas de inspección para válvulas, que si
bien se encuentran en buen estado, no poseen el nivel de rasante adecuado o presentan losas de
tapa defectuosas y deban reponerse.

El recalce de las cámaras deberá efectuarse en mampostería de ladrillo dispuesto en tizón y en


general deberá considerar las especificaciones descritas para la construcción de cámaras de
inspección para válvulas.

En todo caso el nivel final de la losa construida, deberá coincidir exactamente con el nivel de la
rasante vial.

Unidad de medida y forma de pago

Ítem Unidad Símbolo unidad


7.6 Recalce para caja en mampostería tizón metro cuadrado m2

7.7 CONCRETO DE ANCLAJE PARA HIDRANTES 2500 psi

Alcance y ejecución de los trabajos

El Contratista fundirá los anclajes necesarios para garantizar la estabilidad de los hidrantes, en
concreto de resistencia 2500 psi, complementado con ganchos y/o varillas de refuerzo de Ø ½ plg y
alambre de amarre galvanizado.

En general se deberá considerar lo dispuesto en las especificaciones de instalación de válvulas y


accesorios y preparación e instalación de concretos.

Unidad de medida y forma de pago

Ítem Unidad Símbolo unidad


7.7 Concreto de Anclaje para hidrantes 2500 psi metro cúbico m3

7.8 SELLANTE PARA JUNTAS DE PAVIMENTO EN CTO. RÍGIDO.

El material de sellado para el cierre superior de las juntas, deberá ser resistente a la penetración de
materiales y a las agresiones exteriores del ambiente y del tránsito y capaz de asegurar la
impermeabilidad de las juntas, para lo cual deberá permanecer unido a los bordes de las losas. Dicho
material estará constituido por un Sellante de poliuretano elastomérico resistente a carburantes de alto
desempeño, vaciado en el sitio, el cual cumplirá con lo establecido en las recomendaciones ASTM
D1190.

El sellado de las juntas se efectuará cuando termine el proceso de curado. Las juntas se limpiarán
cuidadosamente desde el fondo y hasta los bordes de la ranura. Posteriormente, se colocará el
material de sello previsto. Para pavimentos nuevos se deberán proveer juntas según los detalles
indicados en los planos o por la Interventoría; para la reconstrucción de pavimentos existentes sé
deberán colocar juntas (incluyendo llaves y cuñas) iguales a las existentes en el pavimento retirado.

58 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

Las juntas de expansión y contracción deberán ser rectas y continuas, de borde a borde del
pavimento. Las juntas de construcción estarán provistas de llaves o cuñas localizadas a la mitad del
espesor de la losa. Si así se requiere, las juntas de construcción o de contracción deberán terminarse
con una rotura en la parte superior. En el concreto terminado, las llaves deberán ser continuas a
través de toda la junta de construcción.

Para el sellado de las juntas alrededor de las tapas en concreto y en el pavimento propiamente dicho,
al momento de efectuar el corte del concreto, éste deberá tener la resistencia adecuada para que la
junta quede con aristas agudas, sin desmoronamiento, con el ancho y la profundidad especificados,
en toda la longitud y antes de que se empiecen a producir grietas de retracción en la superficie del
concreto. Esta labor se deberá efectuar entre las 6 horas y las 24 horas después del vaciado del
concreto. Se limpiará la superficie preservándola del tráfico hasta que se garantice su resistencia.

Ítem Unidad Símbolo unidad


7.8 Sellante para juntas de pavimento. metro lineal. ml

7.9 BORDILLOS EN CONCRETO RÍGIDO

Alcance y ejecución de los trabajos

El desarrollo de las obras del proyecto requiere de la reposición de algunos bordillos para los
sardineles viales, los cuales deberán ser fundidos en concreto hidráulico reforzado de 3000 psi y
refuerzo de Ø 3/8 plg.

En general se deberá considerar lo dispuesto en las especificaciones de preparación e instalación de


concretos.

Unidad de medida y forma de pago

Ítem Unidad Símbolo unidad


7.9 Bordillos en concreto rígido metro lineal ml

8. DESALOJO O RETIRO DE MATERIAL SOBRANTE MEDIDO EN BANCO

Generalidades

Todo material sobrante no reutilizable proveniente de las excavaciones y demoliciones realizadas en


la obra, deberá ser retirado en el menor tiempo posible, por el Contratista hacia un sitio fuera de las
áreas de trabajo; para ello deberá contar con todo el personal, herramienta y equipo necesarios para
el cargue, transporte y disposición final de los escombros.

La volqueta a utilizarse para el transporte de sobrantes, deberá estar dotada de una carpa y estará
debidamente identificada con los distintivos adhesivos temporales, que deberá solicitar oportunamente
a la Empresa.

Será responsabilidad del Contratista el retiro oportuno del material sobrante acumulado en las zonas
públicas donde se desarrolle la obra, así como la disposición adecuada del material en los botaderos o
escombreras preestablecidos y debidamente aprobados por la Interventoría y la Autoridad competente
durante la ejecución las obras.

59 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

En los casos en que la Interventoría considere adecuado utilizar este material en otra zona de trabajo,
ésta se considerará como botadero para la disposición final del material.

Unidad de medida y forma de pago

La medida será por metro cúbico (m³) medido en el sitio, los volúmenes a retirar y pagar serán los
desalojados por la obra civil. El volumen de exceso que resulta de la expansión del material, no tendrá
pago por separado.

El Contratista no podrá retirar materiales de excavación a sitios diferentes a los acordados con el
Interventor, ni con fines distintos a los del Contrato, ni venderlos o regalarlos para que otras personas lo
retiren.

En el precio unitario quedarán incluidos los permisos y derechos de botadero, cargue, transporte a
cualquier distancia, la adecuada disposición final del material, equipo, mano de obra y herramienta y
todos los costos directos e indirectos en que incurra el Contratista para realizar correctamente esta
actividad.

Ítem Unidad Símbolo unidad


8.1 Desalojo de material sobrante,
incluye escombrera metro cúbico m3

9. GEO-REFERENCIACIÓN, REPLANTEO Y DIGITALIZACIÓN

El Contratista deberá hacer todo el trabajo de tránsito y nivel que se requiera para determinar con
precisión la posición horizontal (geo-referenciación), elevaciones y dimensiones de todas las partes
constructivas de las estructuras y de sus obras complementarias. Dentro de estos trabajos deberán
seguir con los siguientes lineamientos:

 Amarrar el levantamiento planimétrico y altimétrico al sistema de coordenadas de Empopasto S.A.


E.S.P., utilizando para ello las placas topográficas (BM año 2003) distribuidas en varios puntos de
la Ciudad.
 Línea de tránsito con aparatos de precisión al segundo (si se trata de equipos digitales, con la
calibración respectiva), abscisado cada 10 metros y en caso de pendientes superiores al 12%
cada cinco metros.
 Geo referenciar paramentos urbanísticos.
 Geo referenciar los medidores de los usuarios del proyecto (sólo para redes de distribución).
 Geo referenciar los accesorios y estructuras hidráulicas existentes y proyectadas, de los sistemas
de acueducto y alcantarillado presentes en el sitio de la obra, tales como válvulas, hidrantes,
cámaras de inspección, sumideros, aliviaderos etc.
 Geo referenciar acometidas domiciliarias que involucren la línea trazada en donde exista o haya
que construir las cajillas respectivas.
 Geo referenciar sitios de empalme de acueducto y alcantarillado.
 Geo referenciar los paramentos viales, la estructura de pavimento y tipo y estado de la superficie
de rodadura.
 Tomar las líneas de acueducto y alcantarillado con curvas de nivel cada metro y si la pendiente es
superior al 12% cada 50 centímetros.
 Tomar niveles de cámaras de inspección y acometidas domiciliarias existentes que incluya batea
de entradas y salidas.
 Tomar datos de diámetros y tipo de material de tuberías de acueducto y alcantarillado existentes.
 Diligenciar los formatos respectivos de redes y accesorios hidráulicos, suministrados por el Centro
de información Geográfica de la Empresa.

60 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

El Contratista deberá consignar sobre un juego de planos en planta y perfil, de acuerdo el “Manual de
Normas para la presentación de planos de proyecto y obra construida de redes de acueducto y
alcantarillado” (Resolución Nº 165 de 2006 de EMPOPASTO S.A. E.S.P.), todas las estructuras
construidas, en donde se muestre la relación de todos los accesorios instalados por EMPOPASTO
S.A. E.S.P. y de todos los detalles de la obra realmente ejecutada. En dichos planos se deben
consignar todos los cambios que se realicen al diseño original; el juego de planos constructivos
actualizado se entregar a EMPOPASTO S.A. E.S.P., en el momento en que se termine la obra, previa
aprobación del INTERVENTOR.

Unidad de medida y forma de pago

Ítem Unidad Símbolo unidad


Geo-referenciación, localización y replanteo y
Digitalización de planos de obra construida unidad un

61 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

CAPITULO III

ESPECIFICACIONES COMPLEMENTARIAS PARA LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS.

1. VALLA

El Contratista elaborará y montará la valla autorizada por la Empresa. Su costo deberá incluirse dentro
de los costos indirectos de la obra y por lo tanto no tendrá ítem de pago.

2. TRABAJOS EXTRAS Y ADICIONALES.

Se entiende por trabajo extra el que además de no estar incluido en los planos de diseño ni en las
especificaciones ni en los formularios de cantidades de obra de la propuesta, no pueden clasificarse,
por su naturaleza, entre los previstos en estos documentos. El que sí puede serlo, aunque no esté
determinado en tales documentos, es trabajo adicional. EMPOPASTO S.A. E.S.P. en oficio suscrito
por la Gerencia podrá ordenar trabajos extras y/o adicionales y el Contratista estará obligado a
ejecutarlos y a suministrar los materiales necesarios, siempre que los trabajos ordenados hagan parte
inseparable de la obra contratada o sean necesarios para ejecutar ésta obra o para protegerla.

Las obras extras o adicionales serán autorizadas por la Gerencia, caso en el cual se suscribirá un
Contrato adicional. El trabajo adicional se pagará de acuerdo con los precios unitarios
correspondientes establecidos en el Contrato, las obras extras se liquidarán a los precios unitarios que
se convengan con el Contratista; En los precios unitarios de la obra extra se tendrán en cuenta los
precios comerciales reales de materiales, transportes, equipos y mano de obra. El A.U.I de dichas
obras será el mismo del Contrato.

Si no se llegare a un acuerdo entre las partes acerca de las obras extras, EMPOPASTO S.A. E.S.P.
está facultado para ordenar la ejecución del trabajo sobre la base de costo más porcentaje de
administración.

Los Contratos no podrán adicionarse en más del cincuenta por ciento (50%) de su valor inicial,
expresado este en salarios mínimos legales mensuales.

3. CAMBIO DE OBRA.

Los cambios de obra se harán mediante un acta suscrita por el Contratista y el INTERVENTOR,
siempre y cuando no haya modificación al objeto, al valor y al plazo del contrato. Se podrá ordenar
cambios de obra dentro del contrato a cargo de la obra ordinaria en las siguientes circunstancias:

Para compensar ítems deficitados por Ítem en superávit.


Para realizar alguna obra necesaria y omitida, por ítem en superávit.
Para mejorar alguna especificación
En otros eventos que a juicio de EMPOPASTO S.A. E.S.P. se mejore la calidad del trabajo.

4. INTERVENTORÍA DE LA OBRA

La Interventoría de los trabajos objeto de esta invitación será llevada a cabo por un funcionario de la
Empresa, designado por la Subgerencia de Infraestructura y representará los intereses de la Empresa.

Por conducto de la Interventoría se tramitarán todos los asuntos relativos al desarrollo del contrato,
excepto cuando se estipule lo contrario en el pliego de condiciones y especificaciones.

62 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

EMPOPASTO S.A. E.S.P. podrá en cualquier momento ordenar que se suspenda la construcción de
la obra, si por parte del Contratista existe un incumplimiento sistemático de las instrucciones
impartidas, sin que el Contratista tenga derecho a reclamos o ampliación del plazo.

El Contratista deberá cumplir inmediatamente cualquier orden escrita, que dicte la Interventoría,
aunque la considere que está fuera de lo estipulado en el Contrato. Cuando esto ocurriere, dentro de
los dos (2) días calendario, siguientes al recibo de la orden el Contratista podrá protestar por escrito
ante EMPOPASTO S.A. E.S.P. señalando claramente y en detalle las bases en las cuales fundamenta
su objeción. Si el Contratista no presenta su reclamo durante este plazo, las órdenes o decisiones del
INTERVENTOR se considerarán como definitivas.

Las funciones y atribuciones principales del Interventor serán: colaborar con el Contratista para el
mejor éxito de las obras; exigir el cumplimiento del Contrato y de las especificaciones en todas sus
partes; atender y resolver toda consulta sobre la correcta interpretación de las especificaciones y
planos y sobre errores u omisiones que se puedan contener; estudiar y recomendar los cambios
substanciales que se consideren convenientes o necesarios en los planos y en las especificaciones y
presentarlos a la consideración de EMPOPASTO S.A. E.S.P.; decidir sobre los cambios no
substanciales en los planos y en las especificaciones; aprobar o rechazar los materiales y sus
procesos de elaboración, previo el examen, análisis o ensayo que fuere del caso y controlar
constantemente la calidad de aquellos; ordenar la localización, los replanteos y controlar la corrección
y precisión de obras defectuosas y si es el caso practicará una nueva inspección a las mismas,
controlar y comprobar mensualmente las medidas de la obra ejecutada, para efectos de pago; verificar
los cómputos de cantidades y aprobar las actas de obra ejecutada que prepara el Contratista; exigir a
el Contratista el empleo de personal técnico capacitado y el despido del que, a su juicio, sea
descuidado, incompetente e insubordinado o cuyo trabajo sea perjudicial para los intereses de la
Empresa, velar por el cumplimiento de las normas de seguridad en la obra; vigilar que el Contratista
cumpla con las disposiciones laborales vigentes, para lo cual podrá exigirle las constancias e
inspecciones que sean necesarias, en general, todas las atribuciones que en este Contrato y en las
especificaciones que se consideren como potestativas del Interventor y las demás que le asigne
EMPOPASTO S.A. E.S.P.. Todas las instrucciones ordenes y autorizaciones que se den al Contratista
serán impartidas por escrito por el Interventor. El Contratista deberá proceder a realizar los trabajos de
acuerdo con las instrucciones y órdenes. El control de los trabajos por parte de EMPOPASTO S.A.
E.S.P. o de sus representantes no aminora en ningún grado la responsabilidad del Contratista, ni su
autoridad en la dirección de la obra.

5. LIBRO DE INTERVENTORÍA

El día que se inicien los trabajos se abrirá un libro de Interventoría y/o bitácora en el cual quedarán
escritas todas las observaciones o sugerencias que diariamente haga la Interventoría. Además se
dejará constancia de todos los pormenores que puedan suceder en el frente de trabajo como: estado
de tiempo, personal laborando, estado del equipo, accidentes de trabajo, avance de la obra,
suministro de materiales etc. Todo aquel que escriba algo en el diario de la obra, deberá firmar y
colocar la fecha.

La persona responsable de llevar al día este diario será el Ingeniero Interventor, el Auxiliar o Inspector
Encargado de la obra por parte de la Interventoría, quien está en la obligación de presentarlo a los
representantes de EMPOPASTO S.A. E.S.P. que visiten la obra.

6. ORGANIZACIÓN Y PROGRAMA DE TRABAJO

El Contratista deberá presentar un programa detallado y definitivo de construcción que incluya el


diagrama de barras para la aprobación de EMPOPASTO S.A. E.S.P., antes de la fecha de iniciación

63 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

de las obras. Este programa, formará parte del acta de iniciación de obra suscrita por el Contratista y
por el Interventor.

En la realización del cronograma debe tenerse especial cuidado en lo relacionado al plazo para la
ejecución de la obra y al proceso constructivo. A juicio de la Interventoría, este programa podrá ser
modificado luego de iniciarse la obra, sin que tal modificación ocasione variaciones del plazo, valor y
objeto del Contrato.

7. EQUIPO

El equipo que utilice el Contratista, su depreciación y mantenimiento correrán por su cuenta, así como
la operación, bodegaje, etc. Igualmente deberá mantener en el sitio de las obras un número suficiente
de equipo aprobado por el Interventor y un buen estado con el objeto de evitar demora o
interrupciones debidas a daños. La mala calidad de los equipos, la deficiencia en el mantenimiento o
los daños que ellos puedan sufrir, no será causal que exima el cumplimiento de sus obligaciones.

EMPOPASTO S.A. E.S.P. podrá hacer retirar del sitio de la obra cualquier equipo o herramienta que a
su juicio esté defectuoso o no recomendable para ser utilizado . El Contratista deberá reponer a la
mayor brevedad el equipo que haya sido retirado por causa de daños o mantenimiento, con el fin de
que no haya retraso en las obras.

8. DEPÓSITOS, CAMPAMENTOS Y OFICINAS

El Contratista proveerá, mantendrá y manejará a su costo las oficinas, campamentos y depósitos que
sean necesarios para la seguridad y comodidad de su personal y en términos generales para la
ejecución de la obra.

Si el Contratista usa terreno de propiedad privada para los campamentos, serán por su cuenta las
negociaciones necesarias con el propietario, así como el pago del arrendamiento y otros gastos que
ello implique tales como suministro de agua potable, alumbrado, etc.

En caso de que el Contratista tenga necesidad de almacenar combustible, deberá someterse a las
reglamentaciones y normas comunes de seguridad para el manejo de estos elementos. Si por el uso
de estos resultaren perjuicios y daños a terceros, el Contratista asume toda la responsabilidad por
estos daños y perjuicios causados.

Tan pronto se haya concluido la obra de que tratan estas especificaciones y antes de que se efectúe
el acta final, el Contratista retirará todas las edificaciones provisionales, depósitos y construcciones
anexas que se hubiesen hecho con ocasión de la obra y reacondicionará el sitio utilizado para sus
instalaciones provisionales y que hayan sido deterioradas a juicio de la Interventoría.

No se hará ningún pago a el Contratista por la construcción operación y mantenimiento de


campamentos oficinas, depósitos y otros servicios ejecutados con ocasión de la obra ya que el valor
total de estos se considera incluido dentro de los costos de administración.

Corresponde a el Contratista, por su cuenta, la instalación y pago de servicios públicos de agua,


energía, teléfono y alcantarillado entre otros, necesarios en sus instalaciones provisionales para la
ejecución de la obra, así como su tramitación ante las Empresas Públicas de Pasto.

64 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

9. DISCREPANCIAS

En caso de que se encuentren discrepancias entre, los datos suministrados, dibujos o


especificaciones, estas deberán someterse a consideración del Interventor, cuya decisión será
definitiva. Cualquier trabajo que el Contratista ejecute desde el descubrimiento del error omisión o
discrepancia y hasta que reciba la decisión del Interventor, será de su total responsabilidad, siendo
por cuenta y costo todas las reparaciones y modificaciones que se requieren para arreglar la obra o
para sustituirla hasta corregir el error.

En caso de discrepancias entre escalas y dimensiones anotadas en los planos, las dimensiones
anotadas serán las que gobiernan. No se permitirá tomar medidas a escala de los planos, salvo en los
casos específicamente autorizados por el Interventor.

10. ACTUALIZACIÓN DE PLANOS

El Contratista adquiere la obligación de consignar sobre un juego de copias maestras, los planos
constructivos, todos los cambios que se realicen y a entregar en el momento que se termine la obra,
previa aprobación del Interventor, este juego de planos actualizado a EMPOPASTO S.A. E.S.P..

11. LIMPIEZA DEL SITIO O ZONA DE TRABAJO

Al finalizar cualquier parte de los trabajos, el Contratista deberá retirar prontamente todo el equipo,
construcciones provisionales y sobrantes de materiales que no se vayan a utilizar más tarde en el
mismo sitio o cerca de él para la ejecución de otras partes de las obras y deberá disponer
satisfactoriamente todos los sobrantes, escombros y basuras que resulten de las obras.

La limpieza y aseo de todas las partes de la obra no tendrá ítem de pago; el Contratista debe
considerar su costo dentro de los costos indirectos de cada precio unitario pactado para el contrato.

12. LÍNEAS DE REFERENCIA, NIVELES Y REPLANTEO

Las líneas y niveles de referencia serán establecidas por la Interventoría, como se indican en planos.

La conservación y vigilancia de tales referencias correrán por cuenta del Contratista. Será imputable
del Contratista todo error en que incurra al apartarse de los alineamientos y niveles dados en los
planos.

No se reconocerá al Contratista pago adicional por demarcación de alineamientos y pendientes, ni por


la pérdida de tiempo que le cause la necesaria suspensión del trabajo y demás molestias que surjan
del cumplimiento de los requisitos de este párrafo.

Durante la construcción, el Contratista deberá verificar periódicamente las medidas y cotas, cuantas
veces sea necesario para ajustarse al proyecto y disponer de una comisión de topografía para tales
fines, cuando lo solicite la Interventoría, estos costos estarán incluidos dentro del ítem que para la
localización y replanteo aparece cotizado en el formulario de cantidades de obra.

65 de 66
EMPOPASTO S.A. E.S.P.
NIT 891.200.686-3

13. RESPONSABILIDAD POR DAÑOS Y PERJUICIOS

El Contratista asumirá toda la responsabilidad por los daños y perjuicios que se causaren a
EMPOPASTO S.A. E.S.P. o a terceros y que afecten de cualquier modo personas y propiedades
durante la ejecución de la obra, por causa u omisión suya, por defectos o vicios de la obra o de los
materiales empleados en ella o de los trabajadores empleados en las obras o por la maquinaria o
equipo a su servicio, en los términos de las normas legales que fijan esa responsabilidad

Por consiguiente, son de exclusiva cuenta del Contratista todos los costos provenientes de la debida
reparación de cualquiera de los daños ocasionados en las obras o en los equipos a él encomendados
y de los perjuicios que se ocasionen. El Contratista está obligado a cubrir oportunamente la totalidad
de estos costos.

14. OBRAS AMPARADAS POR LA PÓLIZA DE ESTABILIDAD

En el evento de que el Contratista ejecute algún trabajo originado por fallas de estabilidad de la obra
exigibles con cargo a la garantía de estabilidad otorgada, deberá indicar en sitio visible que tales obras
no ocasionan costos adicionales para EMPOPASTO S.A. E.S.P., lo cual hará mediante aviso que
contendrá las especificaciones indicadas por la Subgerencia de Infraestructura. El costo de este aviso
será asumido por el Contratista.

15. TRABAJADORES DE LA OBRA

Todos los trabajadores serán de libre nombramiento y remoción por parte del Contratista y no
adquieren vinculación de ninguna índole con EMPOPASTO S.A. E.S.P., por lo tanto corre a cargo del
Contratista el pago de los salarios, indemnizaciones, bonificaciones y prestaciones sociales a que
ellos tengan derecho, de acuerdo con los precios cotizados. El Contratista se obliga a mantener el
orden y a emplear personal idóneo con el fin de que las obras se ejecuten en forma técnica, eficiente
y se termine dentro del plazo acordado.

16. USO DE OBRAS EJECUTADAS ANTES DE SU ACEPTACIÓN

Siempre que la obra o parte de ella esté en condiciones de ser utilizada y los intereses de
EMPOPASTO S.A. E.S.P. lo requieran, tomará posesión y hará uso de dicha obra o parte de ella.

El uso por EMPOPASTO S.A. E.S.P. de la obra o parte de ella, no eximirá al Contratista de ninguna
de sus obligaciones, ni implicará la renuncia de EMPOPASTO S.A. E.S.P. a ninguno de sus derechos.

17. VIGILANCIA Y CUIDADO DE LAS OBRAS

El Contratista proveerá por su cuenta el personal de vigilancia necesario para proteger las personas,
las obras, sus propiedades y de terceros hasta la entrega total de las obras. Para ello, el Contratista
deberá informarse sobre las normas legales existentes y obtener todos los permisos y licencias
necesarias y someterlos a la aprobación.

66 de 66

Vous aimerez peut-être aussi