Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Guide for
Translating Husser]
II
MARTINUS NIJHOFF I THE HAGUE I 1973
PREFACE
Dorion Cairns
H. L. van Breda,
President, '' P haenomenologica'' Editorial Com1m:ttee.
Leuven (Louvain), March I973
ABBREVIATIONS
adj. adjective.
adv. adverb.
ant. antonym.
Arith Husserl, Edmund: Phi~osophie der Arithmetik.
Psychologische und logische Untersuchungen. Er-
ster Band, Halle-Saale, 1891.
B Husser!, Edmund: Logique formelle et logique
transcendentale. Traduit par Suzanne Bachelard,
Paris, 1957.
BG Husser!, Edmund: Ideas: General Introduction to
Pure Phenomenology. Translated by W. R. Boyce
Gibson, London and New York, 1931.
Bn Baldwin, S. Mark, editor: The Dictionary of Phi-
losophy and Psychology. Vol. I, 1901; vol. II,
1902.
Boring 1942 Boring, Edwin G.: Sensation and Perception in
the History of Experimental Psychology, New
York, 1942.
Boring 1950 Boring, Edwin G.: A History of Experimental
Psychology. Second Edition, New York, 1950.
Br Br~ntano, Franz.
CM Husser!, Edmund: Cartesianische Meditationen
u'fll Pariser Vortriige. Herausgegeben und einge-
leitet von Prof. Dr. S. Strasser (Husserliana,
Band 1), Haag, 1950.
deM de Muralt, Andre: L'idee de la phenomenologie.
L' exemplarisme husserlien, Paris, 1958.
E.u.U. Husser!, Edmund: Erfahrung und Urteil. Unter-
suchungen zur Genealogie der Logik. Redigiert und
herausgegeben von Ludwig Landgrebe, zweite
unveranderte Auflage, Hamburg, 1954.
f. feminine.
F Farber, Marvin.
Fr. French.
Idee d. Phan. Husser!, Edmund: Die Idee der Phiinomenologie.
VIII ABBREVIATIONS
out (WH, MS) (from or against 1), to shadow forth (in OED),
(MS)), (se detacher (R, B>). to be- (s'esquisser (R)). I sich - , to be
come (or be) prominent; to become adumbrated, to be shadowed forth,
(01' be) distinguished, distinguish- (s'esquisser (R)).
able). Cf. sich abgliedern (sub ab- Abschattung, 1. (technical sense:)
gliedem), hervortreten. adumbration (MS 1, WH), forth-
Abhebung, standing out, salience, shadowing (not in OED, but
protrusion; distinguishing. Cf. Ab- "shadow forth" is), (esquisse (R, de
gehobenheit. I zur - kommen, to M). Not "perspective shading" (F).
become outstanding, to become 2. (of a color, non-technical sense
prominent, etc. Cf. abgehoben only:) shade (WH, MS), nuance (F).
(adj.). abschatzig, depreciatory (WH). Not
Ablauf, (of a temporal object:) reces- "disdainful" (L). Cf. Schatzung.
sion; (of time:) elapse, flow; (of a abscheiden, to separate (WH 1, MS 1),
process;) course. Cf. Belauf, Fluss, (separer (B)). Cf. scheiden. I sich - ,
Fortgang, Verlauf. to be isolated, (se circonscrire (B)).
Ablaufen, initiation <? ), (developpe- . Abscheidung, separation (WH 1, MS
ment (B)); (into the past:) receding. 1), (separation (B)), isolation, (mise
Cf: abgelaufen. ci part (comme quelque chose separee)
Ablaufscharakter, recession-character- (B)}; discrimination, (consideration
istic. Cf. Charakter. ci part (B)). Cf. Scheidung.
Ablaufsmodus, recession-mode. abschliessen, to conclude; to delimit,
Ablaufsphanomen, recession-phenome- (delimiter (B)}; to shut off (WH).
non. Cf. Abgrenzung, schliessen, Um-
Ablaufsphase, recession-phase. grenzung, umschreiben.
ablehnen, to reject (WH, MS, RBF), Abschnitt, (Teilstiick) : part (WH,
(recuser (B)), (ecarter (R)), Cf. ab- MS), (section (R)). Not "section"
weisen. (BG).
Ablehnung, refusal (MS 1, WH 2); absehen, l. to purpose, to aim at (MS),
(refus (R)), rejection <?) (MS 1, favoir en vue (B)). Cf. beabsichtigen,
WH 3, BG), (rejet (B)). hinauswollen auf, hinmeinen auf.
ableitbar, deducible (WH). Cf. de- 2. to see (RBF). Cf. einsehen,
duktiv. erschauen, schauen, sehen. I es ist
ableiten, to derive (WH, MS), (deriver nicht abzusehen, it is impossible to
(B)), (derivare (K)), to deduce see.
(WH); to divert (WH). Cf. er- Absehen, purpose, (dessein (B)},
schliessen 1, folgern, herleiten, aiming, aim <MS), (visee (B)), in-
schliessen. tention (WH, MS), what one has in
Ableitung, derivation (WH, MS), mind, (intent). So far as possible
(derivation (R, B, deM)), derivative; save "intention" for "Intention."
(deductio (K)). Cf. Abwandlung. Cf. Absicht, Abzielung, Strebung,
Ableitungsform, derivative form, (for- Vorhaben, Ziel, Zielstellung, Zielung,
me dlrivee (B)). Zweck, Zwecksetzen, Zwecksetzung.
Ableitungsgestalt, derivative forma- I im - auf Entdeckung lebend,
tion, (/Ot'me derivee (B)). Cf. Gestalt. living with a view to discovering,
abl&en, to detach (WH), (detacher (vivant dans le but de decouv1'ir (B)) I
(B)), (dissocier (B)}, to sever. I idr sein - auf etwas haben, to have
sich abgel&t, detached as (some- something in view (WH 1, MS 1) I
thing) selfsufficient, (detacke d'une unser - geht auf etwas, we are
maniere independante (B)). Cf. fiir intent on something.
sich. Absicht, purpose (WH 2, MS 2), aim,
abschatten, to adumbrate (WH 1, MS intention (WH 1, MS 1), (intentio
absichtlich 3 Adaquation
ly. Not "per se". Cf. fiir sich, in sich. trln of Berkeley, quoted in LU, II.
1- sich seiend, existing in itself, Unters.; WH 1; MS 1), to recognize
(existant en soi (B)), self-existent. (WH 2, MS 2, L), to admit (WH,
Cf. An-sich-sein, seiend. I - und f'tir MS), (admettre (B)), (to accept
sich, in and of itself, (pris en soi (WH)). So far as possible save "to
(-mOme) (B)). Not "in itself and by accept" for "hinnehmen", "in Gel-
itself" (L). Cf. fiir sich. tung haben (or halten)" (q.v. sub
Analogie, analogue, (rarely:) analogy Geltung) and "gelten lassen" (q.v.
(WH 1, MS 1), (analogie (B)). sub gelten). Cf. annehmen, erkennen.
analytisch (adj.), analytic, of ana- Anerkennung, acknowledgment (WH
lytics. 1), recognition (MS 1, WH 3 ), (ac-
analytisch (adv.), analytically, by ceptance (WH 2, Br)). So far as
analysis. possible save "acceptance" for "Gel-
analytisch-formal, analytico-formal, tung" (q.v.). Cf. Erkenntnis, Er-
(analytico-formel (B)). kennung.
analytisch-logisch, of (or in) analytic An-etwas-Gefallen-haben, liking. Cf.
logic, (de la logique analytique (B)), Gefallen, Gefallenhaben.
(de l'analytique logique (B)). Cf. Anfangsphase, beginning-phase.
apophantisch-logisch, formal-lo- Anfangspunkt, beginning-point, point
gisch, logisch, rein-logisch. of beginning, starting-point (WH 1,
andere, I A""', others, other egos. IAn- MS 1).
derer, someone else, someone other. 1 angeboren, innate (Bn, MS 2, WH 3),
der A I"'J' someone else. 1eines .....-n inborn (MS 1, WH 2). Not "con-
willen, for the sake of something genital" (Bn).
else \en raison d'un autre (R)). I angelegt sein auf, to be aimed at, to
jeder A""', everyone ~lse. point toward; to have a tendency
indem, to alter (WH 1, MS 2), (faire toward.
subir une alteration (R)), to change Angelegtsein auf, pointedness toward,
(MS 1, WH), (changer (R, B)), (disposition a (B)). Cf. Anlage.
(modifier (B)}. Save "to modify" angemessen, fit (WH, MS ), fitting,
(WH, BG) for "modifizieren". Cf. (approprie (B)). Cf. anmessen.
Auffassungsinderung, Einstellungs- Angemessenheit, fitness (Bn, MS 1,
inderung, variieren, Verii.nderung, WH), suitableness (MS 2, WH),
verwandeln, Vorzeichenanderung, (adequacy). Cf. Adaquation, an-
wandeln, Wechsel. messen, Zweckmassigkeit.
andeuten, indicate (WH 1, MS 1, RBF,
angenehm, agreeable (WH 1, MS 2),
L), (indiquer (R, B)), to suggest
(agreable (R)). Save "pleasant"
(WH, RBF). Cf. anzeigen, bedeuten,
(MS 3, WH, BG) for "gefa.Ilig". Cf.
deuten, hindeuten, hinweisen auf,
unangenehm.
hinzeigen, vordeuten, zeigen.
Andeutung, indication (WH 1, MS 1, Angeschautes, the intuited, what is
L), (indication (B)}, indicating, intuited, what one intuits. Cf. an-
foreshadowing. Cf. Deutung. schauen, anschaulich bewusst (sub
andichten, to attribute fancifully. anschaulich (adv.)), Anschauung.
Aneinanderreihung, falling into se- angezeigt, indicated. Cf. anzeigen.
quence with one another. anhaften, to inhere in, to cling to (WH
anerkannt, acknowledged (WH 1, MS 1, MS 2), to stick to (MS 1), to
1), recognized (WH 3, MS 5), ad- pertain to.
mitted (WH 2, MS 2), (accepted anhaftend, inherent (WH 1) (in), be-
(WH 4)). So far as possible save longing to (Gomperz trln of Mill,
"accepted" for "geltend" (q.v.). quoted in LU,I. Unters.). Cf. ge-
anerkennen, to acknowledge(Ueberweg horig, zugehorig.
anheben 7 Anschaulichkeit
guished <WH, MS). Not "select" perz trln of Mill, quoted in LU, II.
(F). Cf. unterscheidend. 1 das A .......e, Unters.; BG). Save "to enounce"
distinguishing characteristic, (le ca- (L)for "aussprechen" (q.v.). Cf. be-
ractere insigne <B >). haupten, feststellen, hinstellen, mei-
auslegen, to explicate, {expliciter (B)), nen, pradizieren. 1 etwas - von,
to lay out <WH 1, MS 2), (exposer to predicate something of (Gom-
(B)), to spread out (MS 1), to dis- perz trln of Mill, quoted in LU, I.
play (WH); to explain (WH, MS); Unters.; WH 1), (enoncer de (B)).
to construe (WH, MS). Cf. auffas- Aussagen, stating, declaring, (acte
sen, auseinanderlegen, entfalten, er- d'enonciation <B>); predicating. Cf.
klaren, explizieren. 1sich - , to dis- Tatsachen-aussagen.
play itself, (s'exposer (B)). Aussagesatz, statement, (enonce <B>);
Auslegung, explication, (explicitation predicative sentence, declarative
(B)), display (MS), (exposition (B)), sentence; predicative proposition,
(textual:) exegesis (MS), (elucida- (proposition enonciative (R, B)),
tion (B)). Cf. Auseinanderlegung, stated proposition; (stated position),
Entfaltung, Erklarung, Explikation, (phrase (B)). C£. Satz 1 & 2. I einen
Explizierung, Sinnesauslegung. I be- - vollziehen, to frame a statement,
sinnliche - , reflective sense-expli- (effectuer un enonce (B)). Cf. voll-
cation, (explicitation effectuee par la ziehen.
prise de conscience (B)). Cf. besinn- Aussageurteil, predicative judgment.
lich, Sinnesauslegung. Cf. Urteil.
ausmachen, to make up (WH), (former ausschalten, to suspend ("ausgeschal-
(B)), ((se) constituer (R, B)), to be an tet d.h. suspendiert" - Idee d.
integral part of, to be the sense of, Phan., 45; <WH>); to disconnect
to amount to (WH), to determine, ("Sie ist weiter noch da, ... wie das
to be. Save "to constitute" (WH, Ausgeschaltete ausserhalb der
MS, L, BG) for "konstituieren". Cf. Schaltung" - Ideen I, 65; (WH;
bestehen (a us), bestimmen. I ein Be- MS)), (mettre hors circuit <R>); to
stands tuck-, (with sing. subject.:) exclude ("aus unserem Urteilsfeld
to be a component (part). ausgeschaltet" - Ideen I, I36; L),
Auspragung, expression. Cf. Ausdruck. (exclure (R, B)), to make inopera-
Aussage, statement (Bn, WH 3, MS 3, tive; to eliminate (Bn, WH 1, MS 1,
L, BG ), declaration (WH 2, MS 2), F). Cf. ausschliessen.
(enonce (R, B)), predication '(Bn, Ausschaltung, suspension (WH), sus-
WH), (assertion (WH 1, MS 1, BG)). pending (BG); disconnexion (WH,
So far as possible save "assertion" MS, BG), (mise hors circuit (R, B)),
for "Behauptung" and "predica- disconnecting; (ant. Einschaltung:)
tion" for "Pradikation". Not "e- exclusion (WH); (exclusion (B));
nunciation" (L). Save "expres- elimination (WH 1, MS 1). Cf. Auf-
sion" (L) for "Ausdruck". Cf. Aus- he bung, Einschaltung.
fiihrung, Ausserung, Feststellung, ausschliessen, to shut out (WH 1, MS ),
Urteilsaussage, Wahrnehmungsaus- to exclude (WH, MS, BG ), (exclure
sage, W ~sensaussage, Wirklichkeits- (B)); to preclude (WH, MS), (inter-
aussage, Wunschaussage. dire (R)). Cf. ausschalten.
Aussagebedeutung, statem,ent-signifi- aussen (adv.), (ant. innen:) outside
cation. Cf. Bedeutung. (WH 1, MS), (exterieurement (B)). I
Aussagegebilde, statement-formation, von- her, from outside, (de l'exte-
(formation en tant qu'enonce (B)). rieur (B)).
aussagen, to state (WH 2, MS), to Aussenbetrachtung, external point of
declare (WH 1, MS) (enoncer (B)), view. Cf. Betrachtung. ·
to predicate (MS ), to assert (Gom- Aussenhorizont, outside horizon.
(Aussensein) 14 Auswirkung
Bau, structure (Bn, WH, MS, BG), bedeuten, to signify (MS 1, WH 2, F),
(structure (R)), edifice (WH, MS); (signifier (R, B); designer (R)); to
build (WH), (organisation <B>); involve, (impliquer (B)); to indicate,
building (WH 1), construction (WH, (representer (R)); to consist in;
MS), {construction (B)). Cf. Aufbau, (avoir (B)). Save "to mean" (WH 1,
Gebaude, Gebilde~'- Konstruktion, so MS) for "meinen" (q.v.) and "ver-
gebaut (sub gebaut), Struktur, Stu- meinen" (q.v.). Cf. andeuten, an-
fenbau. zeigen, besagen, hindeuten, hin-
bauen, to build (Gomperz trln of Mill, weisen auf, zeigen.
quoted in LU, I. Unters.; WH 1; MS Bedeuten, signifying. Cf. Signifikation.
1), (edifier (B)); (construire (B)). Cf. bedeutend, 1. signifying. Cf. bedeu-
aufbauen, bilden, gebaut, iiberein- tungsmassig, gleichbedeutend, signi-
anderbauen. I sich auf etwas - , to fikativ, signitiv.
base itself on something, to be based 2. (wichtig:) significant (WH 2,
on something. MS). I --e Funktion, signifying
Bauglied, structural member, (partie function, function of signifying.
integrante (B)). Cf. Glied. bedeutsam (adj.), significant (WH 2,
Baumwahrgenommenes, tree-percept, MS 1), (significatif (B)), (fort im-
(perfu d'arbre (R)). Cf. Wahrgenom- po,.tant (R)). Save "important"
menes (sub wahrgenommen). (WH 1, BG) for "wicbtig". Cf. von
beabsichtigen, I etwas - , to purpose Bedeutung (sub Bedeutung).
to do something, to have something Bedeutsamkeit, significancy, (signifi-
in view (MS), to contemplate (doing cance(WH 1,MS l)).C£.Bedeutung2.
WH, MS) something, to aim at Bedeutung, 1. (Wortsinn :) signification
something, (to intend something (LU, VI. Unters., 33 n.; Gomperz
(Gomperz trln of Mill, quoted in trln of Mill, quoted in LU, I. and
LU, II. Unters.; WH l)).Cf.absehen, II. Unters.; Lipps trln of Hume,
hinmeinen auf. quoted in LU, II. Unters.; MS 1,
beabsichtigt, I das B--e, the ol:>j'ect in WH), (signification (B)), (sense
view (MS 1). Cf. Absicht. (WH)), (import (trln of Mill, quoted
beachten, to heed (WH), to notice in LU II/1, Einl.; WH; MS)). So far
(WH, MS, BG), (remarquer (R, B)), as possible save "sense" for "Sinn".
to note (WH, L), (noter (R)), to pay Save "meaning" (WH 1, F, BG) for
attention to (WH 1, MS), (faire (ou "Meinen" and "Meinung". Not "sig-
prOter) attention a (B)}, (considerer nificance" (Gomperz trln of Mill,
(R, B)). Not "to remember" (BG). quoted in LU, I. Unters.; WH) in
Cf. aufmerken, gewahren, merken. this sense. Cf. Aussagebedeutung,
Beachten, heeding, (noticing (BG)). Mitbedeutung. Signifikation, Tell-
bedenken, to take into consideration. bedeutung, Urteilsbedeutung, Ver-
Bedenken, doubt (WH, MS); objection stand 2, Wortbedeutung 1.
(WH). 2. (Relevanz oder Wichtigkeit:}
bedenklich, Cf. unbedenklich. I --e significance, (signification (B)), (im-
Geistesart, a mind whose specific portance (B)). Cf. Bedeutsamkeit,
character is in doubt. Bedeutungspradikat.
bedeutungerfilllend 16 bedingt
rejirer a quelque chose (R, B >)I to relate, (mettf'e en f'elation (B)). 1in
have relation to something. - setzen zu, to relate (something) to
2. (particularly of persons and ex- (something); to put (something) into
pressions:) to refer to something a relation to (something), (poset'
(MS 1, WH), (to have (or make {quelque chose) en relation a (quelque
(MS >) reference to something chose) (R)). I in - stehen zu, to
(WH)). relate to, to have (a) relation to. 1in
3. to concern something, (to bear - stehend, related. I in - stehend
on something (WH)). zu, relative to. I in dieser - , in this
So far as possible save "to refer" for connexion (WH 1, MS 1); in this
"verweisen" (q.v.). respect (WH 2, MS 2). I in jeder - ,
beziehend (adj.), (relationnel (R)). I in every respect (MS 1), from every
sich- auf, relating to, (referential point of view (MS 2), to all intents. 1
<MS)). in seiner - ·zu, in its relation to,
beziehend (adv.), relatingly, (d'une (dans sa relation a (B)). I mit- auf,
maniere rejerentielle (B)). relating to, (en rapport avec (R)),
Beziehung, (wherever possible:) re- with reference to (BG); with re-
lation (Gomperz trln of Mill, quoted spect to, in view of. Cf. in Bezie-
in LU, II. Unters.; WH; MS; BG), hung auf, bezogen auf.
(relation (R, B)), (rapport (B)), inter- Beziehungsgesetze zwischen, laws that
relation, relationship (WH), respect state the relation between, (lois de la
(WH, BG), connexion (WH, MS); relation entre (B)).
(esp. literary:) reference (WH, MS), bezogen, Cf. beziehen, weltbezogen,
(reflrence (B)); relating. Cf. Allge- zuriickbezogen. 1- auf, relating to,
meinheitsbeziehung, Anweisung auf, (relatif a (R)), (rapporte a (B)). Cf.
Bedeutungsbeziehung, Bezug, Be- in Beziehung auf, mit Beziehung
zugnabme, Mitbeziehung, Relation, auf. 1- sein auf, to be related to
Riickbeziehung, Riickbezogenheit, (BG), (etre rapporte a <B>). to relate
Sinnbeziehung, Verhaltnis, Ver- to, (se rapporter a (R)), to be rela-
kniipfung, Wesensbeziehung, Zeit- tive to, to be connected with, (se
beziehung, Zusammenhang. I auf rattacher a (R)), to be concerned
etwas - haben, to have (a) relation with, (to be extended to), (to have a
to something, to be relative to reference to); (renvoyer a <B >). I
something, (of expressions or con- immanent-, relating to something
cepts, sometimes:) to refer to 'some- immanent, (rapporte de fayon imma-
thing (MS 2), (to bear upon some- nente (R)). Not "immanently re-
thing (MS 1)). I dingliche O~;dnung lated" (BG).
und - , physical order ana con- Bezogenheit (auf oder zu), relatedness
nexion. Cf. dinglich, Ordnung. I (to), (reference (to)), (rejerence (R,
gegenstandliche - , see entry under B), (bearing (WH) (upon)). Cf.
gegenstandlich. I in - auf, in re- Riickl>ezogenheit, Zeitbezogenheit,
lation to (WH 1, MS 3, BG ), (en Zuriickbezogenheit.
relation avec (R)), relating to, rela- Bezug, relation (MS 3) (to), (con-
tively to, (par ,.apport a (R, B)), in nexion (MS 1) (with)), (reference
its relationship to, in respect of, (MS 2) (to)) .. Cf. Anweisung auf,
respecting, concerning, , with refer- Beziehung, Bezugnahme, Natur-
ence to (MS 2), (en se referant a bezug, Verhaltnis, Verkniipfung,
(R)), with regard to (MS 1). Cf. Zusammenhang. I - haben auf, to
bezogen auf, in Hinblick auf (sub relate to (MS 1), (to refer to (MS
Hinblick), mit Beziehung auf. I 2)). 1- habend (auf), relative (to). I
in- bringen, to bring into relation, - nehmen, to refer. I i n - auf, in
to relate. 1in - setzen, to inter- relation to (MS 3), (par ,.apport a
beziiglich 26 Bildvorstellung
(B)), with relation to, relative to, bildend, formative (MS 1, WH), (for-
(se rapportant a (B)), (literary:) mateur (B)), forming, (productive),
with reference to (MS 2, WH 2), (constructive). Cf. aufbauend, form-
(with regard to (MS 1, WH)), (con- bildend, gestaltend, konstruktiv,
cerning), (en ce qui concerne (B)). 1 leistend.
mit - auf, with relation to, in re- Bildertbeorie, image-theory, picture-
lation to (MS 3), (literary:) with theory, (theorie des images (R)). Not
reference to (MS 2, WH),- (with "copy-theory" (BG).
regard to (MS 1, WH)). bildlich (adj.), pictorial, as something
beziiglich (adj.), relative (WH 1, MS depicted, (du type portrait (R)). Cf.
1, L), (relatif (B)), relational, re- verbildlichen. 1 .....-e Vergegenwarti·
lating, (se rapportant (B)), (qui se gung, making present as something
rapporte <B>). related, (rapporte depicted, (presentification du type
(B)); respective; in question. Cf. portrait (R)). Cf. Vergegenwarti-
Sachbeziiglicb. gung.
Beziiglichkeit, relativeness, related- bildlich (adv.), pictorially (L), (en
ness, (reference). Cf. Identitatsbe· portrait (R)), as what is depicted. I
ziiglichkeit, Sacbbeziiglichkeit. - gemeint, meant as what is de-
Bezugnabme (auf), reference (to) <WH picted. I - vorgestellt, objectivated
1, MS 1), (reference (a) <R>). Cf. Be- pictorially. Cf. Bildvorstellung, vor-
ziehung, Bezug. I mit - auf, with gestellt.
reference to (MS 1, WH 2), referring bildmassig (adv.), pictorially. Not
to, {respecting (WH, MS)), (with "imaginatively" (BG ).
regard to (MS 2, WH)). Bildobjekt fiir, picture-Object repre-
Bild, image (Bn, MS 1 ; WH; Schultze senting, (objet-portrait. a l'egard de
trln of Hume, quoted; BG), (image (R)). Cf. Objekt.
(R, B>); picture (WH, MS, BG), Bildung, formation (MS 1, WH,
(irnage-portrait (R)}, (portrait (R)), BG), (formation (R, B)), forming
metaphor. Save "copy" (BG) for (WH 1), shaping (WH 2), fashion-
"Abbild" (q.v.) and "Nachbild". ing, culture (Bn, WH, MS); (pro-
Cf. Abbildung, Bildobjekt, Gemein- duct), (construction), (construction
bild, Phantasiebild, Urbild, Vorbild, (R, B)), constructing. Cf. Abbil-
Vor-Bild. I inneres - , internal dung, Aufbau, Ausgestaltung, Bau,
image, (portrait interne (R)). Cf. Begriffsbildung, Einbildung, Ein-
innere. heitsbildung, Formenbildung, Form-
Bildbewusstsein, image-consciousness, bildung, Formung, Fortbildung,
(picture consciousness), (conscience Gebilde, Gegenstandsbildung, Ge-
de portrait (R)). Cf. Abbildungs· stalt, Gestaltung, Konstruktion,
bewusstsein. Leistung, Selbstbildung, Sinnbildung,
bilden, to form (WH 1, MS 1), (former Stufenbildung, Umbildung, Urteils-
(R, B)), to fashion (WH 3, MS 4), bildung, Zahlbildung.
to shape (WH 2, MS 2), to frame, to Bildungsform, formation-form, form of
cultivate (WH, MS), (to produce), a formation, (forme de construction
to construct <MS ), (construire (R, (B)). Cf. Formenbildung, Form-
B)); to make up, to be (WH). So far bildung.
as possible save: "to constitute" Bildungsmethode, method of forma-
(WH) for "konstituieren", "to tion, (methode qui forme (B)).
shape" for "gestalten", "to build Bildvorstellung, image-objectivation,
up" (BG) for "aufbauen" (q.v.). Cf. picture-objectivation. Save "image"
einbilden, Gebilde, gestalten, heraus· (BG) for "Bild" (q.v.). Cf. bildlich
arbeiten. vorgestellt (sub vorgestellt), Vorstel-
Bilden, forming. lung 1, Zeichenvorstellung.
Billigung 27 Boden
que (R)). I sich auf ihren- stellen, brochen:) standing on (or having) a
to take them as one's basis, (se solid basis, (fundamentally) sound.
placer sur le terrain (R)). I von Bodenstandigkeit, footing on a solid
einem - des Gemeinsamen, from a basis.
ground consisting in that which is Bodenstatte, basis-place, footing-place.
common. Cf. Gemeinsames. Biirgschaft, guarantee (WH), (garan-
Boden-Form, basis-form. tie (R)). Cf. gewiihrleisten.
Bodenkorper, basis-body. Biirgschaftsleistung, guaranteeing. Cf.
bodenstandig, (ant., zusammenge- Leistung.
c
Charakter, characteristic (WH 2), characteristic, (aspect pratique (B)).
character (WH 1, MS 1, BG ), (ca- Not "practicality" (BG ).
ractere (R, B, de M)). Cf. Ablaufs- Charaktereigenschaft, trait of charac-
charakter, Aktcharakter, Beschaf- ter. Cf. Eigenschaft, Merkmal.
fenheit, Bewusstseinscharakter, Charakterisierung, characteristic;
Evidenzcharakter, Geltungscharak- (characterization (?) (WH 1, BG)),
ter, Glaubenscharakter, Merkmal, (caracterisation (R)).
Seinscharakter, Setzungscharakter, Charakteristik, characterization (WH
Typus, Vernunftcharakter, Wert- 1), (caracterisation (B)).
charakter. 1- an etwas, character Commercium, commerce. Cf. Gemein-
stamped on something, (caractere schaft.
sur (R)). 1 praktischer - , practical
daseiend, 1. factually existing, factu- 2. (of terms:) to have the same ex-
ally existent, (existant, (R, B)). tension, (to be equivalent).
Save "existing" and "existent" for Deckung, coincidence (F), (coincidence
"seiend". (R, B)), coinciding; overlapping;
2. that is there, (qui est la (B)), (recouvrement (B)). Cf. ldentitats-
being there. Cf. aktuell (adj.) 2, deckung, tiberdeckung, tibergrei-
faktisch, vorhanden, wirklich. I (ein) fen, tiberschiebung.
D .-..es, 1. something factually ex- Deckungseinheit, union of coincidence.
isting, a factual existent. Save Cf. Einheit.
"something that exists" and "an Deckungssynthesis, coincidental syn-
existent" for "ein Seiendes" (q.v. thesis.
sub "seiend"). Not "an empirical deduktiv (adj.), deductive (WH 1,
being" (L). MS 1), (deductif (B)}; deducible.
2. something that is there. lleibhaf- deduktiv (adv.), deductively, (deduc-
tig - , being there in person, (ex- tivement (B)); deducibly .1 - be-
istant corporellement (R)). Not "cor- schlossen in, deducibly included in,
porally existent" (BG ). (deductivement implique dans (B)).
Dasein, A. (status:) 1. factual ex- Cf. beschlossen in.
istence, (existence (Bn, WH, MS, definit, definite, ("defini" (R, B)). Cf.
BG)), (existence (R, B)), factual bestimmt.
being. So far as possible save "ex- Definitheit, definiteness, (definitude
istence" for "Existenz" and "Sein" (B)). Cf. Bestimmtheit.
(q.v.), and "being" (L) for "Sein" Denkakt, act of thinking, cogitative
and "Wesen" (q.v.). 2. being there, act.
(~tre-present (B)), thereness. denkbar, conceivable (WH 1), (conce-
B. (concretum:) factual being, vable (B)), thinkable (WH, BG). Cf.
factual existent, (existant de la denkmoglich, erdenklich, undenk-
nature (R)). Save "existent" (n.) bar.
(BG) for "Seiend". Cf. Bestehen, Denkbestimmung, determination ef-
Mitdasein,Sein,Vorhandensein.l .......s- fected by thinking, (determination
setzung, positing of (the) factual ex- que la pensee realise (R)). Not
istence, (position d'existence (R)). Cf. "thought-de'termination" (BG ). Cf.
Seinssetzung, Setzung.l .......sthesis,po- Bestimmung.
siting of factual existence, (position Denkbewusstsein, thinking conscious-
d'existence (R)). Not "reference to ness.
concrete existence" (BG ). Cf. Thesis. Denkeinheit, unity for thinking, unity
Datum, Datum (capitalized). ,«;f. Auf- produced by thinking, (unite de
fassungsdatum, Erlebhisdatum, pensee <R>). Not "unity of thought"
Gegebenheit, Sinnendaten. (BG); not "form of thought" (BG).
Dauer, duration (WH 1, MS 1), I konstruktive - , constructional
(lastingness (?)). C£. fortdauern, unity produced by thinking, (con-
Hindauer, Tondauer, Zeitdauer. struction de la pensee unificatrice
Dauereinbeit, duration-unity. Cf. Ein- (R)). Not "constructive form of
heit. thought" (BG). Cf. konstruktiv
Dauerinhalt, duration-content. Cf. In- (adj.).
halt. Denkeinstellung, attitude in thinking.
Dauerstrecke, duration-extent. Cf. Cf. Denkhaltung~ Einstellung.
Strecke. denken, to think (WH 1, MS 1), (pen-
decken, 1sich - , 1. to coincide (WH 1, ser (R, B)), (cogitare (Husserl)); to
BG > (with one another) (Heath, think of (WH), (penser de (B)); to
Euclid I, 227; MS), (coincider (R, mean (WH); to conceive (WH),
B)), to be identical (WH, MS). (concevoir (B)); (to understand). Cf.
Denken 30 Diesheit
echt, genuine (MS 1, WH), (veritable selbst --en, that are peculiar to it it-
(PL)), (vrai (B)}, (authentique (R)}; self (qui sont propre a quelque chose
(rarely:) legitimate (MS). Save elle-meme (B)), (its very own). I ......,er
"authentic" (WH, MS, L) for "ur- Wesensgehalt, essential contents
sprungsecht". Cf. berechtigt, eigent- proper. Cf. Wesensgehalt. I E.-.es,
lich, gesetzmassig, rechtmiissig, see separate entry. I ein .......er Akt, a
reeD, unecht, wirklich. particular act, (un acte original (R)).
Echtheit, genuineness (MS 1), (authen- Not ''an act proper" (BG ). I ein ihm
ticite (R, B, de M)). Save "authen- ......,es Recht, a competence of its own.
ticity" (WH, MS) for "Ursprungs- Not "an independent right of its
echtheit". Cf. Eigentlichkeit, Un- own" (BG). Cf. Recht. I eine .....,e
echtheit. Welt, a world of its own. I eines ......en
ego, ego (not capitalized). Cf. Alterego, Wesens, with an essence of its own. I
lch. mein E .-.es, my own. I mir .......,es,
Eidetik, eidetics (WH 1), (eidetique (peculiarly) my own. Cf. Mir-
(R)). Eigenes.
eidetisch (adj.), eidetic (WH 1), (eide- Eigenart, own specific character,
tique (R)), eidetical. specific character of its own, (carac-
eidetisch (adv.), eidetically, (eideti- teres distinctifs (B)), character
quement (B)), as eidetic. (WH); own specific peculiarity,
Eidos, eidos, (Eidos (R)). (specificite (R)), peculiarity (MS 1);
eigen, own (WH 1, MS 1, BG), (propre own sort. Cf. Art, Charakter.
(R, B)), of one's own (WH 3, MS 3, eigenartig (adj.), own specific, specifi-
BG), one's own (MS 2), (nc1tre cally peculiar, (specifique (R)), (pro-
(B)), (qui est nc1tre (B)), own pe- pre (B)); of a peculiar sort, (sui
culiar, peculiar (WH, MS), (original generis (R)), unique. I prinzipiell
(R)), peculiar to, (own) proper - , essentially unique. Cf. prinzipiell
(BG), (authentique (R)), .proper to (adv.).
(WH, L) appertinent, specific; Eigenberechtigung, proper legitimacy
intrinsic; particular (WH, MS), in (? ). Cf. Berechtigung.
particular, by itself, separate (WH), Eigenbestimmtheit, determination of
(distinct (R)), in its own right; that its own, (determination propre (R)).
belongs. Cf. besondere, eigenheitlich, Not "distinctive property of its
eigentiimlich, fiir sich (sub fiir), own" (BG ). Cf. Bestimmtheit.
selbsteigen, zugehorig. 1die ihm Eigenes, (peculiarly) my (or his) own
Eigengehalt 33 eigenstindig
terms is undesirable. Save "intu- place) (MS 1); to set, to adjust (WH
ition" for "Anschauung" (q.v.). Cf. MS), to focus (WH, MS), (to
Struktureinsicht, Wesenseinsicht. 1 orientate).
subjektive Reflexion auf - , re- 2. to drop, to discontinue <WH,
flection on subjective insight, (re- MS >. Cf. eingestellt, gestellt sein,
flexion subjective sur l' evidence ra- orientieren, richten nach (sub rich-
tionnelle (B)). Cf. Reftexion. I zur ten). I sich - , 1. to set oneself, to
- bringen, to make seen, to make take an attitude, to orientate one-
evident, (porter a l'evidence (R)). self (toward(s)). .
Not "to bring home to insight" 2. to take place, to occur. I sich -
(BG). auf, to focus on, (s'orienter vers (B)).
einsichtig (adj.), with insight, given in Einstellung, attitude (Bn, Boring
insight, a matter (or an object) of 1950, WH), (attitude (R, B)),
insight, having the quality of in- focusing (WH), focus (WH), at-
sight, clarified by insight; intel- titude or focus, orientation (L),
lectually seeing, intellectually seen; (orientation (B)), (set (Boring 1950)),
discerning, discerned; apodictically setting (WH), disposition (Bn),
evident, (apodictiquement (ou absolu- stand (F; cf. Krisis, I53, l. 2I-3I),
ment) evident (B)); evident, (evident (position (B)), (tournee <B >). Not
(R, B>). (compris avec evidence (B)). "position" (BG); not "standpoint"
Cf. einzusehend (adj.), evident (L, BG); not "point of view" (BG ).
(adj.), uneinsichtig. 1 in ........er Weise, Cf. Blickstellung, Denkeinstellung,
with insight (BG), in the manner Inneneinstellung, Erfahrungsein-
peculiar to intellectual seeing. Cf. stellung, Erkenntniseinstellung,
einsehend. I mittelbar - , (noetic:) Haltung, Orientierung, Richtung,
with insight, (d' evidence mediate Stellung, Umstellung, tTrteileinstel-
(R)). I moglicherweise I with Iung. I abstraktive - , abstractive
possible insight, with possible intel- focusing, (attdude abstractive (B)). I
lectual seeing; possibly seen intel- apophantische - , focusing on the
lectually (or apodictically). I unmit- apophansis, (apophantic focusing),
telbar - , (noematic:) an object of (attitude (ou position) apophantique
immediate insight, immediately (B)). I eidetische - , eidetical at-
evident, (immediatement evident titude. I - auf Sinne, focusing on
(B)), (dont /'evidence est immediate senses, (attitude orientie vers le sens
(R)). (B)). 1- der Weltlichkeit, world-
einsichtig (adv.), with insight (BG), accepting attitude Cf. Weltlichkeit. I
in insight, by insight; with in~el gegenstandliche - , focusing on what
lectual seeing; with apodicti€·t(wi- is objective, objective focus, (orien-
dence, (avec une evidence absolue , tation vers l'objet (B)). Cf. gegen-
(B)); with evidence, (avec evidence standlich. I in der noematischen - ,
(R, B), (evidently). Cf. evident when focused on the noematic, (dans
(adv.). 1- begrundet, established Z' attitude noimatique (B >). I in der
by insight, (fonde avec une evidence phanomenologischen - , in the phe-
absolue (B >). Cf. begrftndet. I - ge- nomenological attitude, as meant in
geben, given in insight, (donne avec the phenomenological attitude. Not
evidence <B >). . "from the phenomenological point
Einsichtigkeit, insight, (insightfulness of view" (L). I in einer verschiede-
(?) (F; not in OED)); intellectual nen - , as meant in different atti-
seenness, apodictic evidentness, tudes. I in empirisch-psychologischer
evidentness, (evidence (B)). Cf. - , as accepted in the attitude ap-
Evidenz, Uneinsichtigkeit. propriate to empirical psychology. I
einstellen, 1. to put in (WH 2) (its in noematischer - , while focusing
Einstellungsanderung 38 einzeln
on the noematic aspect, (dans une 1). I richtiger - , valid objection. Cf.
attitude noematique <B>}. I in onti- richtig.
scher - , when (thinking is) focused Einwendung, objection (Bn, MS 1,
on the existent, (dans l'attitude onti- WH2).
que <B >). I naturale - , focusing on (Einwirkung), action (WH 1, MS) on
Nature. I natiirliche -,natural atti- (Bn). Cf. Gegenwirkung, Tii.tigkeit,
tude, (attitude naturelle (R)}. Not Wirkung.
"natural standpoint" (BG); not einwohnen, (with dative:) to inhere in
"natural setting" (BG). I normative (WH, MS), (resider en (R)}, (habitet
- , normative attitude, (orientation en (R)). C£. in etwas liegen, (sub
normative (B)). I objektiv-ideale - , liegen), innewohnend.
focusing on what is objective and Einzelanschauung, intuition of a single
ideal, (tourne vers l' objectivite ideale particular (or of single particulars),
(B)). I ontologische - , ontological (intuition individ·uelle (R)). Save
focusing, (attitude ontologique (B)). I "particular intuition" (BG) £or
psychophysikalische , psycho- ''Sonderanschauung''. Cf. Anschau-
physical attitude. 1subjektive - , ung.
focusing on what is subjective, Einzelfall, single case, (cas particulier
subjective focus, (attitude subjective (B)). Not "individualinstance" (L).
(B)J. I thematische -,focusing on a Einzelheit, 1. (concretum :) single,
theme, thematizing (or thematical) single particular, single case, (cas
focusing, (orientation (ou attitude) particulier (R)), (singular), (indivi-
thematique (B)). Cf. thematische dualite (singuliere) (B)), (particular
Umstellung (sub thematisch). (WH)}, (element particulier (B)),
Einstellungsanderung, alteration (or (element individuel <B>), (cas indivi-
change) of one's attitude (or of atti- due (B)}. The relevant sense of
tude or focus), (changement (ou "singularity" is obsolete (OED).
modification) d'attitude (B)), (modi- 2. (property:) singleness (WH 1),
fication d' orientation (B >). singularity (MS 1, WH 2). Not
einstimmig (adj.), harmonious, (har- "individuality" (Bn, MS 2, WH 3).
monique (B)}, (concordant (R, B)), Cf. Besonderheit, Besonderung, ein
(coherent (R)). Cf. stimmen mit. Einzelnes, (sub einzeln), Erfahrungs-
einzelheit, Vereinzelung. 1- der
einstimmig (adv.), harmoniously,
Form, single particular subsumed
(harmonieusement (R)), (d'une ma-
under the Form, (cas particulier de
niere harmonique (B)), with one
la forme (B)). 1in - , singly, (con-
voice.
sidere individuellement (B)). Cf.
Einstimmigkeit, harmony, accord einzeln (adv.).
(WH 1), accordance, (concordance Einzelidee, (with reference to Berke-
(R, B)), agreement (WH 2)). I in ley:) particular idea (Ueberweg
- , harmonious. trln, quoted in LU, II. Unters.).
Einteilung, (logical:) division (WH 1, einzeln (adj.), 1. single (MS 1, WH),
MS 1), (division (B)). Cf. Teilung, of the single particular (or individu-
Zerstiickung. al), (singular), (particular (Ueber-
Einverstehen, 1- in den Anderen, weg trln of Berkeley, quoted in
understanding of what occurs in Arith and LU,. II. Unters.; Schultze
others. Cf. verstehen. trln of Hume, followed by Husser! in
einverstehend, 1jeder sich in das Sub- LU, II. Unters.; MS 2; WH)), (par-
jekt E.-.e, everyone who puts him- ticulier (B)), (individual (Schultze
self (understandingly) in the sub- trln of Hume, followed by Husserl
ject's place. in LU, II. Unters.; WH)). So far
Einwand, objection (Bn, WH 1, MS as possible save "particular" for
einzeln 39 endlich
(fini (B)); (acheve <B>); (hoped-for). arise (MS 1), (prendre naissance
Cf. begrenzt, unendlich. (B)), (faillir (B)), (governing the
endlos, endless <WH 1, MS 2). Cf. un- dative:) to derive from, (en provenir
endlich. I offen - , openly endless, (B)). Cf. sich ergeben, (sub ergeben),
(jamais acheve <B>). stammen. 1- aus, to spring from
entfalten, to explicate, to unfold (WH, (WH, MS), (prendre leur source dans
MS), (deployer (B)), to develop (B)), to originate from, (WH, MS),
(WH, MS), to display (WH, MS); (provenir de <B >), (proceder de (R)),
to exercise. Cf. auseinanderlegen, (resulter de (B)). 1- durch, to arise
auslegen, explizieren, herausstellen. 1 by virtue (or because) of. I -in, to
eine Funktion - , to exercise a originate in (MS). Cf. seinen Ur-
function. Cf. Funktion. sprung haben in (sub Ursprung).
Entfaltung, explication, unfolding (MS entstehen, to come into being.
1, WH), (deploiement (B)), develop- Entstehung, origin (WH, MS), (genesis
ment <WH, MS), display (WH, <WH, MS, BG) (?)), (genese (R)).
MS), displaying in detail. Cf. Aus- Not "occurrence" (L). Cf. Ursprung.
einanderlegung, Auslegung, Expli- entuiuschen, to undeceive. I sich - , to
kation, Explizierung, Verdeutli- be disappointed <MS), (etre desillu-
chung. sionne <B >).
entfernen, Cf. fern. 1 sich - , to move enttauschend, undeceiving, (qui de-
away. trompe <B >). Cf. tauschend.
Entfernung, moving away. Enttauschung, undeception (in OED),
enthalten, I sich - , to abstain (WH 1, disappointment (WH 1, MS ), disil-
MS 1), (s'abstenir (PL)). Cf. Mich- lusion (WH 2). Save "deception"
Enthalten. <L> for "Tauschung" (q.v.).
Enthaltung, abstention <WH 1, MS 1 ). Entwiihrung, infirmation. Cf. Bewah-
Cf. Urteilsenthaltung. rung.
enthiillen, to uncover <WH 1, MS 1), Entwertung, devaluation (WH 2).
to disclose <WH, MS), (devoiler Not "depreciation" (Bn, WH 1, MS
<PL)), (mettre a nu (B)). I sich - , 1). Cf. Bewertung, Wertung.
to become disclosed, (se reveler (B)). Entwicklung, development (WH 1,
Enthiillen, uncovering (MS 1), dis- MS 1), (developpement (R, B)); (esp.
closing <MS ). Cf. Herausstellen. biological:) evolution (WH, BG),
enthiillend, revelatory. (evolution <B>); (explicatio (K)). Cf.
Enthiillung, uncovering <MS 1), (de- geworden.
voilement (B)), (revelation (PL)). Entwicklungslehre, doctrine of evo-
Entkraftigung, refutation, (infirmation lution (WH 1). Not "theory of
(R)). Cf. Bekraftigung, Kraft. development" (L).
entnehmen aus, to take from, to draw
erblicken, to regard <WH), (regarder
from (WH), (tirer de (B)), to obtain
(R)), (to descry (WH, MS, BG)).
from, (en degager <R>).
Cf. Blick, betrachten.
Entrechnung, (invalidation (R)).
Entscheidbarkeit, (decidabilite <B>). Cf. Erdboden, ground (WH, MS). Cf.
Zweifelsentscheidung. Boden, Grund.
Entschliessung, deciding. erdenklich, that can be phantasied,
Entschluss, decision (Bn, WH 1), (de- imaginable (MS 1, WH 2), (imagina-
cision (R)). ble (B)); conceivable (WH 1, MS 2),
entsprechend, corresponding (WH, (concevable (B)). Cf. denkbar, denk-
MS, L, BG), (correspondant (R, B)), moglich, phantasied.
answering; appropriate (WH), Erdenklichkeit, imaginableness; con-
suitable (WH, MS), (adequat (B)). ceivability, (concevabilite (B)).
entspringen, to originate <MS), to Erdichtung, fiction (Schultze trln of
Erdraum 41 erfahrungsmiissig
gestellt, set to cognize (or know) and sance (B)); resultant cognition,
(to) verify, (oriente vers l'activite de (knowledge-result), (resultat theori-
connaissance et de verification (B)). que <R>). Not "theoretical result"
Cf. bewabren, eingestellt. (BG).
erkennend-pradizierend (adv. ), cogni- Erkenntniserlebnis, process of cogni-
tive-predicating, (prMicatif dirige tion. Cf. Erlebnis.
vers la connaissance <B)). Cf. pradi- Erkenntniserwerb, cognitional acqui-
zieren, urteilend-erkennend. sition, (gain de la connaissance (B)),
Erkennender, cognizing (or cognitive} (knowledge-acquisition).
subject, (etre connaissant (B)). Cf. Erkenntnisforschung, scientific in-
Erkenntnissubjekt. quiry into cognition, (recherche de la
Erkenntnis, cognition (WH, MS), connaissance (B)}, investigation of
(connaissance (R, B)), (cognitio (K)), cognition. Cf. Forschung.
cognizing, knowledge (MS 1, BG) Erkenntnisfiille, fullness of cognition,
(of the truth) (WH), (knowledge (plenitude de la connaissance (B)).
about (Bn)), (knowing about); Erkenntnisfunktion, conditional
recognition. Cf. Anerkennung, Er- functioning, function pertaining to
kennung, kennen, Kenntnis, Kunde, cognition, (fonction de la connaissan-
matter-of-fact-Erkenntnis, Seins- ce (B)). Cf. Funktion. I in- stehen,
erkenntnis, Tatsachenerkenntnis, to function cognitionally. I in -
Vorkenntnis, W esenserkenntnis, treten, to take on functions for
Wissen. I Intention auf-, intention cognition. 1 mogliche - , functions
aimed at cognition, (intention dirigee pertaining to possible cognition.
vers la connaissance (B)). Cf. Er- Erkenntnisgebiet, province of cogni-
kenntnisintention, Intention. I zur - tion, (domaine de connaissance (B)),
bringen, to make cognized, (faire province of knowledge, knowledge-
connattre (R)). province. Cf. Gebiet.
Erkenntnisakt, cognitional act. Not Erkenntnisgebilde, cognitional for-
"act of knowledge" (L). mation, (formation (de la sphere) de
Erkenntnisanalyse, analysis of cogni- la connaissance (B)), (formation de
tion, (analyse de la connaissance connaissance (B)), knowledge-for-
(B)).
mation. Cf. Gebilde, Wissensgebilde.
Erkenntnisarbeit, work of cognition,
Erkenntnisgegenstand, cognitional ob-
(travail de connaissance (B)). Cf.
ject, object of cognition. Cf. Erkennt-
Arbeit, Erkenntnisleistung, Urteils-
nisgegenstandlichkeit, Erkennt-
arbeit.
nisobjekt, Erkenntnisobjektivitat.
Erkenntnisbegriindung, grounding of
cognition. Cf. Begriindung. Erkenntnisgegenstandlichkeit, cogni-
Erkenntnisbestand, stock of cogni- tional objectivity, objectivity for
tions, (connaissances (accumulees) cognition. Cf. Erkenntnisgegen-
(R)). Not "knowledge accumu- stand; Erkenntnisobjekt, Erkenntnis-
lated" (BG). Cf. Bestand. objektivitat.
Erkenntniseinheit, unity of a cogni- Erkenntnisgemeinschaft, cognitive
tion. Cf. Einheit. community, (communaute de lacon-
Erkenntniseinstellung, focusing on naissance (B)). Cf. Gemeinschaft.
cognition, (attitude de connaissance Erkenntnisgestalt, cognition forma-
(B)), (orientation de la connaissance tion, (forme de connaissance <B)).
(B)). Cf. Einstellung. I in der - , Cf. Gestalt, Urteilsgestalt.
when cognition is the goal, (dans Erkenntnisintention, intention aimed
l'attitude de connaissance (B)). at cognition (or cognizing), (in-
Erkenntnisergebnis, cognitional result, tention aimed at knowing), (inten-
(resultat (de la sphere) de la connais- tion de la connaissance (B)). Cf.
Erkenn tnisinteresse 45 erieben
ganz, whole (WH 1, MS 1), (tout (R, ganzheitlich (adj.), _of wholes, in a
B)), (total (B)), as a whole, ((pris) whole, integral (WH), (conduisant a
dans sa totalite (B)), (dans son en- des totalites (B)).
semble (R)), entire (WH 2, MS 2), ganzheitlich (adv.), in the whole, (en
(entier (B)), complete (WH), (com- une totalite (B >).
plet (B)). Cf. iiberhaupt. Ganzheitsform, form appertaining to
Ganzes, whole (WH 1), (tout (B)), (to- wholeness, form of wholeness, (forme
talite (B)), whole complex. de totalite (B)) ; form of the whole.
Ganzheit, entirety (WH 2, MS 2), Ganzheitsformung, forming of the
wholeness (WH 4); whole, (totalite whole, (mise sous forme de totalite
(B, de M)). Save "totality" (WH, (B)). Cf. Formung.
MS) for "Gesamtheit" (q.v.). Cf. Ganzheitsproblem, problem of entirety,
Ganzes. (probMme de toto,lite (B)).
Gattung 56 gedacht
force, (jugeY qui est encore valable rungsgeltung haben (sub Erinne-
(B)). Cf. in fester Geltung verbleiben rungsgeltung), In-Geltung-haben, in
(sub Geltung). I sich - machen, to Seinsgeltung haben (sub Seinsgel-
become apparent, (apparaUre (B)). tung). I in - halten, to accept. Cf.
Geltung, acceptance, acceptedness, the ternas referred to sub in Geltung
sonaething accepted, acceptance or haben. I in - lassen, to go on ac-
status, status (F), (r6le <?> (F)), cepting. I in- sein, to be accepted,
position, (positio (see Logik, I43)), (etre valable (B)). 1Cf. gelten, in
positedness, what is posited, being Geltung stehen. 1 in - sein als, to be
in force, being in operation, oper- accepted as. Cf. als etwas gelten (sub
ativeness, obtaining, validity (WH, gelten), als etwas Geltung haben.
L), (validite (R, B)), legitinaacy ( ?), I in- setzen, to give acceptance to,
application; (value (WH, MS)). to posit, (poser comme valable (B)).
(valeur (B)), importance (MS 3, Cf. in Seinsgeltung setzen (sub Seins-
WH). Cf. Anerkennung, Eigengel- geltung), setzen. I in - stehen, to
tung, Erinnerungsgeltung, Fortgel- be accepted. C£. gelten, in Geltung
tung, Gilltigkeit, Mitgeltung, Noch- sein. I in naiv-sachlicher - , naively
geltung, Satzgeltung, Seinsgeltung, accepted as having objective validi-
Umgeltung, Wert, Wirklichkeits- ty. Cf. sachlich. I objektive - , Ob-
geltung, Zusammengeltung. I als et- jective validity, (validite objective
was-haben, to be accepted as sanae- (B)). Cf. objektiv. I zur - bringen,
thing. Cf. als etwas gelten (sub gel- to bring to bear (WH 1), (a demand,
ten), in Geltung sein als. I ausser- a law:) to enforce. I zur- kommen,
bleiben, to renaain unaccepted (or to win (or gain) acceptance, (arriver
inoperative), (etre mis en suspens a une autorite (B)), (parvenir a la
(PL>). I ausser- setzen, to deprive validite (B)), (s'affirmer (R)); to
of acceptance, (to render inoper- find application.
ative). Cf. Aussergeltungsetzung. I Geltungsbereich, (of a concept :) ex-
- haben, to be valid (WH), (avoiY tension. Cf. Umfang.
une validite (B)). Cf. gelten. I in Geltungsbewusstsein, acceptive con-
bleibender- haben, to accept abid- sciousness (?), positive conscious-
ingly, to involve abiding acceptan- ness (?).
ce of. Cf. in Geltung haben. I in fester Geltungscharakter, validity-character-
- verbleiben, to remain firnaly in istic, (caractere de validite (B)). Cf.
force, (persisteY avec une validite Charakter, Gilltigkeitspradikat.
stable (B)). Cf. in Geltung bleiben, Geltungseinheit, accepted unity, (po-
noch geltendes Urteilen (sub• gel- sited unity), unity-of-obtaining,
tend). 1in - behalten, to ma:intain valid unity (F), (unity of validity
acceptance (of sonaething). I in - <?)), (etalon de validite (R)), (Princi-
belassen, to go on accepting, (conti- pe unificateur ayant une validite (R)).
nuer d'admettYe comme valable (B)). 1 Not "validity systena" (BG).
in - bleiben, to renaain accepted, to Geltungsfrage, question about validity.
hold good (WH 1) still, (rester vala- Cf. Frage.
ble (B)). Cf. in fester Geltung ver- Geltungsgrund, ground for acceptance,
bleiben, in Seinsgeltung bleiben (sub basis of validity ( ?). Cf. Grund.
Seinsgeltung). I in bringen, Geltungsleben, life of acceptance, (vie-
Equivalentto"zurGeltungbringen", ayant-une-valeur (B)). C£. Leben.
q.v. I in - haben, to accept, (ad- Geltungslehre, theory of validity, (doc-
mettre comme valable (PL)), to belie- trine de la validite (B)).
vein, to have in force. Cf. anerken- Geltungsleistung, accepted product
nen, annehmen, hinnehmen, in blei- (? ). Cf. Leistung.
bender Geltung haben, in Erinne- Geltungsmodifikation, acceptance-
Geltungsmodus 62 Generalitat
ralite (R)), (le general <R>). Cf. ce qui est objet (ou vers l'objet (B)),
Allgemeinheit. directed to objects. I - auf, directed
Generalthesis, general positing, (posi- to, (directed towards (?)), (dirige
tion generale <R>). (these generale vers (R, B)), aimed at, (tourne vers
(R)). Cf. Thesis. (R)), concerned with, paying at-
generell (adj.), general, generic, ge- tention to. I objektiv-ideal - , di-
nerical. I -..e Aussage, generical rected to the Objective and ideal,
statement. Cf. Aussage.J .......e Vor- (dirige vers l'objectivite ideale (B)). 1
stellung, generical objectivation. Cf. subjektiv - , directed to the sub-
Vorstellung 1. jective, (dirige vers le subjectif (ou
generell (adv.), universally. Cf. all- vers la subjectivite ou du cdte subjectif
gemein (adv. ). ou du cdte de la subjectivite) (B));
Genesis, genesis, (MS 1, WH), (genese relating to (or concerning) the sub-
(B)); generating, generation. Cf. jective. I subjektiv --e Thematik,
Bewusstseinsgenesis, Erzeugung, thematizing activity directed to the
Seinsgenesis, Sinnesgenesis, Werden. subjective, thematizing of the sub-
genetisch (adv.), genetically, (du point jective, (thematique dirigee vers la
de vue genetique (B)), in the gener- subjectivite (B)). Cf. Thematik. 1
ating. subjektiv-phanomenologisch - , di-
gerade (adj.), (ant. reflektiv:) straight- rected phen~menologically to the
forward (WH, MS); direct (WH, subjective, (dirige vers la subjectivite
MS), (direct (B)), (immediat (B)); dans la perspective phenomenologique
straight (MS 1, WH), rectilinear, (B)). I transzendent - , directed to
even (WH 1, MS). I - Thematik, something transcendent, (dirige de
straightforward thematizing activ- /at;on transcendentale (R)). Not
ity. Cf. Thematik. "transcendently directed" (BG ).
geradeaus, (ant. reflektierend :) straight Gerichtetsein auf, directedness to (or
forwardly, (directement (R)). towards (BG )) , being directed to (or
geradehin, (ant. reflektiv:) straight- towards), (etre dirige sur (R)), being
forwardly; directly, (de /Q,fon directe aimed at, being pointed at (or to-
(B)), (immediatement (B)) ; (pre- wards). Cf. rich ten auf, Rich tung.
cisely (BG)), (exactement (R)). Cf. gesamt, (sometimes:) as a whole.
genau (adv.), geradezu. Gesamt-, total, (total (R, B)), col-
geradezu, directly (BG), (directe (K)), lective, aggregate (Bn), composite
simply (WH), (tout bonnement (B)), (Bn). See compound words, infra.
(franchement (R)), precisely (BG), Gesamtform, total form, (forme totale
(exactement (R)), even, (just (BG)). (B)).
Cf. genau (adv. ), geradehin. Gesamtglied, total member, (membre
Gerechtigkeit, justice (WH 1, MS 1), complexe (B)).
justness (WH), legitimacy (MS ), Gesam~eit, totality (WH, MS), (Iota-
(legitimite (B)), justification <WH, lite (B)), every one (of the). Cf. All-
MS). Cf. Recht, Rechtfertigung, Be- heit, Ganzheit.
rechtigung. Gesamthorizont, collective horizon.
geregelt, governed, subjected to rules; Gesamtinbegriff, sum-total, (somme
regular. Cf. regeln. (R)). Save "totality" (BG) for
gerichtet, Cf. richten, Richtung. I im- "Gesamtheit" (q.v.). Cf. Inbegriff.
manent - , directed to something Gesamtkomplexion, total combination.
immanent, (dirige de (ou d'une) fafon Cf. Komplexion.
immanente (R)). Not "immanently Gesamtleistung, total effect. Cf. Lei-
directed" (BG). Cf. immanent stung.
(adv.). I gegenstandlich -,directed Gesamttitel, collective title (or name).
to something objective, (dirige vers Cf. Titel.
Gesamtvorstellung 64 gestalten
ten). 1sich in, to fashion itself to obtain (WH, MS), (obtenir (B)),
into. to get (WH, MS), to attain, (attein-
gestaltend, shaping, fashioning, forma- dre (B)); to reach (WH), (parve.nir
tive (WH), (formant (B)). Cf. bil- a (B >). Cf. erzielen.
dend, zugestaltend. Gewissheit, (usually:) certainty (WH
Gestaltqualitat, form-quality (Boring 1, MS 1, BG), (certitude (R, B)),
1950), (shape-quality). (subjective or noetic, sometimes:)
Gestaltung, shaping (MS 2, WH 4), certitude. Cf. Glaubensgewissheit,
(mise en forme (B)), fashioning (WH Seinsgewissheit, Urteilsgewissheit. 1
1, MS 3), formation (MS 1, WH 5), in-, as a certainty, (avec certitude
(formation(B)), (figure (R)),forming, (R)).
(configuration (R, B)), (transforma- Gewissheitslogik, certainty-logic, (logi-
tion (R)), organization, (organisa- que de la certitude (B)). Cf. W ahr-
tion (B)). Save "form" (L) for heitslogik.
"Form" and "Gestalt" (q.v.). Cf. Gewissheitsurteil, judgment (made)
Ausgestaltung, Bewusstseinsgestal- with certainty, (jugement-certitude
tung, Bildung, Formung, Gebilde, (B)). Cf. Urteil, Urteilsgewissheit.
Kulturgestaltung, Neugestaltung, gewohnlich, customary, (habituel (B)),
Raumgestaltung, Sondergestaltung. 1 ordinary (WH, MS). Save "com-
syntaktische -,syntactical fashion- mon" (WH 1, MS) for "gemein-
ing, (configuration syntaxique (B)). sam".
gestellt sein, to be placed, to be in a gewohnt, accustomed (WH t, MS t ),
position. Cf. eingestellt, einstellen, habitual (WH), (habituel (B)). Cf.
stellen. habituell.
gewahren, to perceive attentively,
geworden, having become, that has
(s'apercevoir (R)), (to notice (WH 1, come into being (or into existence),
MS)). Not "to become aware of"
(as it has) developed, (qui s'est deve-
(BG ). Cf. aufmerken, beachten,
loppe (B)), (qui a eu un developpe-
merken, wahrnehmen.
ment (R)), (already) generated, (ne
Gewahren, attentive perceiving. Not
(B)), (qui a ete (B)). Cf. fortwerdend,
"(explicit) awareness" (BG). Cf.
werden.
Gewahrung.
gewahrend, attentive. giltig, Equivalent to "giiltig" (q.v.).
gewahrleisten, to guarantee, (garantir Glaube(n) (masc.), belief (WH 1, MS
(R)). Cf. Biirgschaft. 1), (croyance (R, B)), believing, (foi
Gewahrung, attentive perceiving, (acte (PL, B)). Not "faith" (WH 2, MS
de s'apercevoir (B)). Cf. Gewahren. 2). Cf. Glaubensweise, Meinen,
geweckt, Cf. wach, \Veckungll das Meinung, Seinsglaube(n), Sonder-
G-..e, the awakened {object), (ce glaube, Wahrheitsglaube.
qui est evoque (B)). Glauben (neut.), believing. Cf. Glau-
gewendet, turned, (oriente (PL)); bensweise, Meinen, Seinsglauben
(stated). Cf. sich wenden (sub wen- (neut.). I im - , believingly. I Cf. im
den). J subjektiv - , turned to- Seinsglauben (sub Seinsglauben
ward(s) the subject himself, (oriente (neut.). I im -· sein, to be believed
vers le sujet (PL)); stated subjective- in.
ly. Glaubenscharakter, belief-character-
gewesen, Cf. Gleichzeitgewesenes. I istic, (caractere de croyance (R)).
Wahrgenommen G--es, was per- Not "character distinctive of belief"
ceived (BG). Cf. Charakter.
Gewesenheit, beenness. Glaubensgewissheit, certainty of be-
gewinnen, to gain (WH 1, MS 1), to lieving (or belief (BG)), (certitude de
acquire (WH, MS), (acquerir (B)), croyance (R, B)), doxic certainty.
Glaubensmodalitat 66 greifen
(B)), (introduire (B)). Cf. ergeben, Hingabe, devotedness (MS). Not "de-
erzeugen, leisten, schaffen, VQll- votion" (WH, MS).
ziehen, wirken, zustandebringen: hinmeinen auf, 1. (noetic:) to aim at.
hervortreten, to come to the fore (WH, 2. (noematic:) to point to, (viser a
MS), to come out (WH), (ressortir <B>).
(B)), (appara£tre (B)), to stand out Cf. absehen, beabsichtigen, hin-
(WH), (etre (ou se trouver) mis en weisen auf, hinzeigen.
relief (B)}, (se degager (B)), (se de- hinnehmen, to accept (WH 1), (ac-
tacker (B)), to emerge (WH), (se des- cueillir (R)). C£. anerkennen, an-
sinef (B)), to be brought out. C£. nebmen, gelten lassen (sub gelten),
sich abheben (sub abheben). I - in Geltung haben (sub Geltung), in
lassen, to cause to emerge. 1synthe- Geltung lassen (sub Geltung).
tisch - , to be brought out by the Hinsetzung, setting down. Cf. Darauf-
synthesis, (se degager synthetique- hinsetzen.
ment (B)). Cf. synthetisch (adv.). Hinsicht, respect (WH), aspect, (point
hinanreichen an etwas, to be adequate de vue (R)). Cf. Gesichtspunkt,
to something. Standpunkt. 1in dieser - , in this
Hinausreichen iiber, transcending of, respect (WH 2); regarding this. 1in
(reaching out beyond(?) (BG)). Cf. ethisch-religioser - , in its ethico-
Transzendenz 1. religious aspect, (from an ethico-
hinauswollen auf, to aim at (WH 1, religious point of view (L)}. I in
MS 1), (tendre (B)). Cf. absehen, noetischer - , in its noetic aspect,
Abzielen (auf). (au point de vue noetique (R)}. I in
Hinblick, looking, regard (WH, MS), subjektiver - , in its subjective
(consideration (B)). Not "consider- aspect, with respect to the sub-
ation" (MS). Cf. Blick. I durch - jective (or to subjectivity), (dans la
auf, through looking at. 1durch ,....,e perspective subjective (B)).
auf, by regards directed to. I in - hinstellen, to put down (WH 2), to set
auf, in looking at, with regard to down (WH 3), (to state), to set up
(WH). Not "in considering" (L). (L). Save "to express" (BG) for
Cf. in Beziehung auf (sub Beziehung). "ausdriicken". Cf. aussagen. I etwas
Hindauern, duration, (lastingness). Cf. - wie, to make something out to be,
Dauer. (traiter quelque chose comme (R)).
hindeuten, to point at (MS 1, WH 2), hinstreben, Cf. streben, zustreben. I -
to indicate <WH, MS). Cf. andeuten, auf, to strive toward, to tend to-
anzeigen, bedeuten, bezeichnen 4, ward, (tendre vers (B)}. 1- zu, to
hinweisen auf, zeigen. strive to reach, (tendre vers (B)).
Hindeutung, indicating (WH, MS). Cf.
Hintergrund, background (WH 1, MS
Anzeigen.
1, BG), (arriBre-plan (R)), sub-
hineinbilden, Cf. einbilden. I etwas in
stratum. Cf. Erfahrungshintergrund,
eine Phantasiewelt - , to imagine
Grund 7, Untergrund.
something in a phantasy world.
hineindenken, 1sich - , (in phantasy) Hintergrundbewussthaben, back-
to immerse oneself in, (se transporter ground consciousness-of. Cf. Be-
dans (B)), to phantasy clearly. Cf. wussthaben, Vordergrundbewusst-
sich denken, (sub denken), fingieren, baben.
phantasieren, Sichhineindenken. (Hiniiberschaffen), (in logic:) transpos-
hineinleben, Cf. einleben. I sich - in, ition <Bn).
to immerse oneself in, to become hiniiberweisend zu, pointing beyond
immersed in, to project oneself into, (itself) to, (renvoyant par-dela (lui-
(se familiariser avec (B)). Not "to meme) a (B)).
familiarize oneself with" <MS 1). Hinweis, pointing, indication (WH> of
hinweisen auf 71 IdealwissellSchaft
(science de l'ideal (R)), (science idiale seeing). Not "immanent view" (L).
(B)). Cf. Realwissenschaft. Cf. Schauen. I .-.es Wesen, imma-
ideell (adj.), ideal (WH 1, MS 1), nent essence, (essence immanente
(ideel (R)). Cf. ideal. (R)). I --es Zeitobjekt, Object in
ideell (adv.), ideally (WH 1), idealiter. immanent time. Cf. Objekt.
ideierend, ideative. immanent (adv.), Cf. transzendent
Identiftzierbarkeit. I urspriingliche - , (adv. ). I ein- Konstituiertes, some-
possibility of original identification, thing constituted immanentally (or
(capacite originelle d'identification as immanent). 1- bezogen, relating
(B>). to something immanent, (rapporti de
identiftzierend-kopulierend, identi- fafon immanente (R)). I Not "im-
fyingly copulative. Cf. kopulierend. manently related" (BG>. Cf. trans-
identisch, Cf. sinnesidentisch. 1I......es, zendent bezogen (sub transzendent
identical something (or moment). (adv.)). 1- erforschend, that ex-
ldentitatsbeztiglichkeit, identity-re- plores (something) in respect of
latedness, (relation d'identite (B)). what is immanent (in it). I - ge-
Cf. Beziiglichkeit. richtet, directed to something im-
Identitatsdeckung, coincidence of manent, (dirige de (ou d'une) fallon
identity, (coincidence d'identiti (ou immanente (R)). Not "immanently
d'identification) (B)). Cf. Deckung. directed" (BG ).
ldentitatspol, identical pole, (pme immanent-psychologisch, I in echtem
d'identiti (B)). Sinn - , pertaining to a genuinely
Identitatssinn, identity-sense. immanental psychology, (psycholo-
ldentitatssynthesis, identifying syn- gique immanent au sens authentique
thesis, (synthese identificatrice (B)). (R)).
Im-geistigen-Blick-haben, having the immanent-zeitlich (adj.), of (or in)
mind's eye on, (avoir-sous-le-regard- immanent time, (dont la temporalite
de-l'esprit (R>). Not "mentally est immanente (B)).
scrutinizing" (BG ). Cf. geistiger immanent-zeitlich (adv.), as in im-
Blick (sub geistig), im Blick haben manent time.
(sub Blick). Immanenz, 1. (condition or quality:)
Im-Griff-behalten, keeping in one's immanence (WH 1, MS 1 ).
grip. Cf. Griff, Noch-im-Griff-behal- 2. (something immanent:) imma-
ten. nency.
immanent (adj.), immanent, (imma- 3. (without distinction:) (immanen-
nent (R, B)), immanental, of (or to) ce (R, B)). Cf. Transzendenz. I reelle
something immanent. I ,_,e Analyse, - , real immanence. Cf. reell.
immanental analysis. I --e Bezie- immer, 1- neu, always ... in new.
hung, relation to something im- impliziert, implicated, (implique (B)),
manent. I --e Deskription, "im- involved; implied.
manental'' description. I --e Erfah- imputieren, (at least sometimes:) to
rung, immanental experience, ex- involve. Cf. beschliessen.
perience of something immanent. I in, 1- sich, intrinsically, in itself, (en
.......e Wahrnehmung, immanental soi (B)). Cf. an sich (sub an) .
perception, perception of something Inadaquatheit, inadequateness. Cf.
immanent, (perception immanente Adaquatheit.
(R)). Not "immanent perception" Inaktualitat, 1. non-actionality, in-
(L, BG ). Cf. transzendent (adj.). I activity, (inact-ualite (R)). Not
--e Wesensanalyse, immanental "non-actuality" (BG ), not "mar-
eidetic analysis. I --er Art, of the gin~l actuality" (BG), not "dor-
immanental sort. Cf. Art. I ,_,es mant actuality" (BG ). Cf. Aktuali-
Schauen, immanental viewing (or tat 3.
Inaktualitatsmodifikation 73 Inhalt
2. (inactuality). Cf. Aktualitat 2, (MS 3), after all (WH 2), all the
Unwirklichkeit. I Modus der - , non- same <WH 3); c. (immerhin:) yet
actionality mode, (mode de l'inactua- <MS 4, WH 6), still (WH 5, MS 5),
lite (R)). Cf. Aktualitatsmodus. however (WH 1, MS 6), (cependant
Inaktualitatsmodifikation, non-action- (R, B)), though (at end of sentence,
ality modification, inactivity-modi- WH 7).
fication, (modification d'inactualite 2. (subordinative, verb at end of
(R)). Not "modal form of marginal clause:) while (WH 1, MS 2);
actuality" (BG ). whereas (WH 2).
inaktuell, non-actional, inactive, (in- Cf. indem (conj.) 1.
actuel (R)). Not "marginal" (BG), individuell (adj.), 1 --e Anschauung,
not "dormant" (BG). Cf. aktuell intuition of something individual
(adj.) 3. (or of individuals), (intuition de l'in-
Inanspruchnahme, laying claim to dividu (R)), individual intuition
(MS 1), claiming, (reve,ndication (BG), (intuition individuelle (B)). 1
(B)), assuming. Cf. Anspruch. .-.e Vorstellung, objectivation of
InbegriJI, sum (MS 1, WH 3), (totality something individual. Cf. indivi-
(MS 3, F)), (totalite (B)), (complexus duell-anschauliche Vorstellung (sub
(K)). So far as possible save "total- individuell-anschaulich (adv.)). I
ity" for "Allheit" (q.v.) and "Ge- I -..es, an individual. I -..es Meinen_
samtheit" (q.v.). Save "aggregate" meaning something individual. Cf.
(Heath, Euclid, I25) for "Aggre- Meinen.
gat". Save "sum-total" (L) for "Ge- individuell (adv.), individually (sous
samtinbegriff". But "aggregate" forme individuelle (R)). I das -
may be the best trln. Sichtige, what is sight as an indi-
indem (adv.), at the moment (MS 1, vidual.
WH 5); during that time (MS 2), individuell-anschaulich, I --e Vorstel-
meantime (WH 1), meanwhile (WH lung, intuitive objectivation of
2, MS 3 ), in the mean time (WH 3, something individual. Cf. individuel-
MS 4); by that time <WH 4). Cf. le Vorstellung (sub individuell(adj.)).
indessen (adv.). Individuum, individuum (italicized),
indem (conj.), 1. (simultaneity:) a. concrete.individual, individual (WH
(different subjects:) as <WH 1), 1, MS 1), (individu <R. B, de M)).
when (MS 3). b. (same subject:) induktiv (adj.), inductive (WH 1, MS
while (with verb, MS 2), while 1), inductively inferred.
(with present participle, WH 2, MS Ineinander, intermingling, interpene-
4). ,, tration, complexity, (embo£tement
2. (means:) by (with present pafti- (R, B)); (complexe (R)), (nexus
ciple, WH 1, MS 1), in (with present (?) (BG)). C£. Miteinander, Zu-
participle, WH 2). sammenhang.
3. (reason:) as (WH 1, MS 2), since ineinanderschachteln, Cf. einschach-
(MS 1, WH 2), because (WH 3). teln. Isich - , to be encased one in
indes(sen) (adv.), during that time another. Not "to dovetail into one
(MS 1), meantime (WH 1), mean- another" (BG ).
while (WH 2, MS 2), in the mean Ineinanderschachtelung, encasement
time (WH 3, MS 3); by tllat time of one in another.
(WH 4); at that moment (WH 5). In-Geltung-haben, believing in some-
Cf. indem (adv.). thing, (croyance (B)). Cf. in Geltung
indes(sen) (conj.), 1. (coordinative:) haben (sub Geltung).
a. (dennoch:) .nevertheless (MS 1, Inhalt, content (WH, BG ), (contenu
WH 4), for all that (MS 2); b. (des- (R, B, de M>), contents (WH 1, MS
senungeachtet :) despite all that 1). Cf. Auffassungsinhalt, Bedeu-
kategorial 76 kommunikativ
structing. Cf. Aufbau, Bau, Bildung. (R, B>); (in figurative senses, usual-
konstruktiv (adj.), constructional, ly:) sphere, (sphere (B)). Cf. Be-
(constructij (B)). Cf. aufbauend, reich, Gesichtskreis, Rahmen, Urn-
bildend. I --e Denkeinheit, construc- fang.
tional unity produced by thinking, Kritik, (usually:) criticism (WH 1,
(construction de la pensee unijicatrice MS 1), (with explicit reference to
(R)). Not "constructive form of K:) critique (WH 2, MS 2), (critique
thought" (BG). (B)), critical discrimination, critical
konstruktiv (adv. ), by construction, determination, critical evaluation.
(par construction .(B)). Cf. Erkenntniskritik. I an etwas
Kontinuitat, continuity (WH 1); con- iiben, to submit something to
tinuum. Cf. Auffassungskontinuitat. criticism.
Kontradiktion, (at least sometimes:) Kulturgebilde, cultural formation,
contradictory (opposite). (produit de la civilisation (R)). Not
Kopulation, copulative combining, "cultural creation" (BG), not "cul-
(liaison copulative (B)), copular tural expression" (BG ). Cf. Gebilde.
form, copular formation, copulative. Kulturgestalt, cultural formation, (for-
(OED reports that the non-sexual me culturelle (B)). Cf. Gestalt.
senses of "copulation" are obs.). Kulturgestaltung, cultural formation.
kopulativ (adj.), copular; copulative, Not "cultural structure" (L). Cf.
(copulatif (B)). Gestaltung.
kopulativ (adv.), copulatively, (d'une Kultur-Phanomen, cultural phenome-
maniere copulative (B)). non, (phenomene de civilisation (R)).
kopulierend, copulative, (copulatij Kulturwissenschaft, science of culture,
(B)); copular. Cf. identiftzierend- (science de la civilisation (R)). Cf.
kopulierend. Geisteswissenschaft.
Korper, 1. (physical:) body, (corps Kunde, cognizance, knowledge (WH 1,
(B)). MS). Cf. Erfahrungskunde, Erkennt-
2. (geometrical:) solid. nis, Kenntnis, Naturkunde, Wissen.
Cf. Bodenkorper, Leib, Leibkorper, Kundgabe, giving cognizance of,
Nullkorper. (making known); that of which
Korperlichkeit, (corporeite (R)). cognizance is given, (what is made
Korperwelt, corporeal world (WH 1, known). Not "manifestation" (F).
L). Not "world of bodies" (L). Cf. Kundnahme.
Korrelat, perfect correlate, correlate, kundgeben, to give cognizance of, (to
(WH 1, MS), (correlat (R, B)); cor- make known (WH 1, MS 3)). Cf.
relative (WH 2). bekunden, kenntlich machen, kund-
Korrelation, perfect correlation, corre- tun.
lation (WH 1, MS 1), (correlation kundgebend, cognizance-gtvmg,
(R, B)). Cf. Zusammengehorigkeit.l (making known). Not "manifesting"
in- zu, correlated with, (en correla- (F). I .-..e Funktion, cognizance-
tion avec (R)). giving function. Cf. Funktion. I ......,e
korrelativ (adj.), perfectly correlated, Leistung, cognizance-giving func-
(correlatif (B)). tion. Cf. Leistung.
korrelativ (adv. ), as perfect correlates. Kundgebung, giving cognizance,
Kraft, force (WH 2, MS), (force (R, (making known).
B >), (Lockean sense:) power (WH 3, ~undgegeben, given cognizance of,
MS 3), strength <WH 1, MS 1), (vis (made known).
(Wolff)). Cf. Erfahrungskraft. I (le- Kundnahme, taking cognizance, cogni-
bendige - ), vis viva (Bn), (living zance (taken). Cf. Kenntnisnahme,
force (Bn)). Kundgabe.
Kreis, circle (WH 1, MS 1, BG), (cercle kundnehmen, to take cognizance.
kundtun 79 Leiden
Noesis (f.), noesis (BG), (noese (R, de for, to apply a norm to, to test (by a
M)). norm), to square (with a norm).
Noetik, noetics (WH 1), (noetique normierend, which furnishes norms,
(R)). (qui est la norme (B)), testing.
noetisch (adj.), noetic, (noetique (B)), normiert, I N ,_,es, something to which
noetical, of noeses (or of a noesis). I a norm is applied.
~ Objekte, Objects of noeses, (ob- Normierung, testing by a norm (or by
jets noetiques <R>). I --e Reftexion, norms).
reflection on the noesis, noetical Notwendigkeitszusammenhang,. neces-
reflection, (reflexion noetique (B)). sary connexion (with); nexus of
noetisch (adv.), noetically, (noetique- necessity. Cf. Zusammenhang.l
ment <B)), as noetic, on the noetic realer - , necessary real connexion
side, (au point de vue noetique (B)). (with), (encha£nement reel d'Mdre
noetisch..noematisch, noetico-noema- necessaire <R>); real nexus of ne-
tic, (noetico-noematique (R)). cessity. Not "real necessary con-
nominal, naming; nominal (MS 1). I nexion." (BG).
--e Vorstellung, naming objectiva- Nuance, shade (WH 1), nuance (L),
tion of something as named. Cf. (nuance (R)), lleiseste - , slightest
Vorstellung 1, Wortvorstellung. shade, (moindre nuance (R)). lletzte
normal (adj.), normal; right. -,finest nuance (L).
normativ (adj.), normative, (normatif Null, zero (MS 1, WH). Cf. nichtig.
(B)), by norms, in furnishing norms. Nullkorper, zero body.
normativ (adv. ), I - gemeint, meant Nutzen, utility (MS 1, WH 2); ad-
as normative. vantage (WH, MS).
normieren, to be (or furnish) a norm Ntitzlichkeit, usefulness (WH 1, MS
2>, utility (WH 2).
nal {object) itself. Save "primordial- geben, given originarily (or originai-
ly" (BG) for "primordi(n)al" (adv.). ly), (originairement donne (R)),
Cf. urspriinglich (adv.). 1- er- (given originaliter).
fassen, to grasp (something) as the Originaritat, originariness, (originarite
original (object) itself. I - gebend, (R)), originalness. Cf. Originalitiit,
originarily (or originally) giving, Urspriinglichkeit.
(donateur originaire (R)). 1- ge- orthoid, "rectilinear".
sphere of (or in accordance with) the to) ; to direct oneself toward (s)
grammar of pure logic, (relevant de <BG), (se diriger vers <R>).
(ou conformement a) la grammaire 2. (of processes or things:) to be
pure logique <B)). Cf. grammatisch, directed to (or toward), (s'appliquer
logisch. sur (R)). I sich - nach, to be ad-
Reiz, stimulus (WH). · justed (or to adjust itself) to, to be
rekurrieren auf, to have recourse to, governed by (WH, MS), (se regler
(avoir recours a (B)), to resort to, sur <B>), (to conform with (WH,
(revenir a (B)), to fall back on, to MS)), (se conformer a (B)}, (to
appeal to. depend on (WH, MS)).
Relation, relational complex; relation- Richten, adjustment (MS 1). Cf .
. ship (MS), (relation (B)). Cf. Be- Rich tung.
ziehung, Komplexion, Verhalt, Ver- richtig, correct <MS 2, WH), valid,
haJ.tnis, Zusammenhang. right, (juste (B)), (exact (B)). Cf.
Relationalitat, the category of relation- Berichtigung, recht, rechtmassig,
ships, relationality. schlussrichtig, unrichtig. J ........er Ein-
Relationspradikat, relationship-predi- wand, valid objection.
cate, (predicat de relation (B)). Richtigkeit, correctness (WH, MS),
relativ (adj.), relative (WH 1, MS 1 ), rightness (WH 1, MS 1 ), (justesse
(relatif (B)); (grammar, sometimes:) (B)). Cf. Recht, Unrichtigkeit, Ur-
relatival, (de relation (B)); com- teilsrichtigkeit.
parative. I ,_,es Pradikat, relatival Richtigkeitsausweisung, showing of
predicate, (predicat de relation (B)). (the) correctness. Cf. Ausweisung.
relativ (adv.), relatively, (d'une ma-
niere relative (B)), as relative, com- Richtlinien, guiding lines.
paratively. I - nehmen, to take as Richtung, adjustment (MS 1), (orien-
relative. tation) ; direction (WH 1, MS, L,
Relativismus, (sometimes:) relative- BG), (direction (R, B)), directed-
ness. Cf. Radikalismus. ness, (bent (WH, MS)), tendency,
Relativsatz, relative clause (WH 1), (tendance (PL)), (interest), line (of
(proposition relative (B)). Cf. Satz 2. thought) (WH, MS); dimension,
Relativum, relative, (terme de relation side. Cf. Anschauungsrichtung,
(B)), (adjectif de relation (B)). Blickrichtung, Denkrichtung, Ein-
reproduktiv (adj.), 1. (noetic or stellung, Erfiillungsrichtung, gerich-
noematic:) reproductional, (repro- tet, Gerichtetsein, Orientierung,
ductif <R>). Seite, richten, Willensrichtung. I
2. (noetic only:) reproductive .. ' gegenstandliche - , directedness (or
reproduktiv (adv.), in reproductioh. direction) to something objective,
Restitution, restoration, (restitution (objective reference). I in subjektiver
(B)). - , on the subjective side, (dans la
(Restmethode), method of residues direction subjective (B)). 1 in thema-
(Bn). tischer - auf etwas, when one
richten, Cf. gerichtet, Richtung. I - directs oneself to something as one's
an, (of words:) to address to (WH 1, theme. Cf. sich richten auf (sub
MS). 1- auf, to direct to (WH, richten). 1- auf, directedness to,
MS), to direct toward(s), (diriger (diYection vers (B)), interest in. 1-
vers (B)), to aim at (WH), (to point auf etwas haben, to be directed to
at (WH)). Cf. Gerichtetsein auf. 1- something. I - einer Thematik,
nach, to adjust to (MS 1), (diriger direction of a thematizing activity.
vers (B)). Cf. orientieren. I sich - Richtungslinie, line of direction (WH
auf, 1. (of persons :) to direct oneself 1, MS 1). .
to, (se diriger sur (R)); (to attend rot, (adjectival:) red, (rouge (B)).
Rote 96 sachhaltig
s
Sachbeschaffenheit, merely material Verhaltnis. I blosse - , mere thing,
determination, (propriete materielle (chose brute (R)), (simple chose (R,
(R)). Cf. Beschaffenheit. B)). Not "mere fact" (BG), not
Sachbewusstsein, consciousness of a "mere material" (BG). I die ,.._,n
mere thing, (conscience de chose (R)). selbst, the things themselves.
Not "consciousness of a subject- Sachenwelt, world of mere things,
matter" (BG ). (monde des chases (R)). Not "world
sachbeztiglich, related to subject- of facts and affairs" (BG).
matter (or to affairs). Cf. beztiglich, sachfern, remote from things. Cf. fern.
Sache.
Sachgebiet, material province, (domai-
Sachbeztiglichkeit, relatedness to sub-
ject-matter (or to affairs), (rejerence
ne concret (B)). Cf. Gebiet, Sach-
sphare.
aux chases (B)). Cf. Beziiglichkeit,
Sache. Sachgehalt, material content(s), (con-
Sache, matter (MS 1, WH 4, BG), tenu materiel (B)), (teneur materielle
affair (WH 5, MS 5), (affaire (B)), (B)), (contenu concret (B)), (teneur
materially determinate affair, mat- concrete (B)), (se rapportant au con-
ter in question, (particularly as trln cret (B)). Cf. Gehalt.
of pl.:) subject-matter (BG), thing, sachhaltig (adj.), with a material
(WH 1, MS 2, L, BG ), (chose (R, B, content, having (or that has) mate-
de M)), (res (K)), thing itself, mere rial content(s), (ayant un contenu
thing, materially determinate thing, materiel (B)), materially filled (or
case, job (WH), (tdche (R)), work determinate), material, (materiel
(WH), undertaking, (situation (B)). (B)), (se refCrant aux chases (B)),
Cf. Ding, Dinglichkeit, Einzelsache, (determine concretement (B)}, (con-
Materie, Natursache, Sachbewusst- cret (B)). Cf. sachlich, stofflich. I --e
sein, Sachvorstellen, Stoff, Tatsache, Form, material form.
sachhaltig 97 Satzganzes
Not "plainly" (BG). Cf. schlechthin. MS 2), inference <WH, MS), con-
1- anschauend, in a pure and clusion (WH, MS). Cf. Folge 1,
simple intuition. Folgerung, Schlusskette, Schluss-
schliessen, 1. to conclude (WH, MS ), weise.
(conclure (B)), to draw a conclusion Schlussfolgerung, Equivalent to
(MS), (deduire <B>). to infer (WH), Schlussfolge {q.v.).
to argue (WH, MS), (to reason Schlussform, argument-form, form of
(WH, MS)). inference, (forme de deduction (B)),
2. to close (MS 1, WH 2), (fermer form of conclusion, syllogistic form.
(B)). Cf. ableiten, abschliessen, be- Cf. Beweisform.
schliessen, erschliessen 1, folgem, schluss(ge)recht, (formally) valid (in
geschlossen. 1in sich - , to include, the logical sense), logical (MS 2),
(inclure (R)), to imply (Gomperz (consistent (MS)), (conclusive (MS
trln of Mill, cited in LU, I. Unters.; 1>). Cf. folgerecht, konsequent, recht.
WH; MS ). Cf. beschliessen, ein- Schlusskette, chain of reasoning. Cf.
schliessen, nach sich ziehen (sub Schlussfolge(rung).
ziehen). (Schlussmodus), mode of inference
Schliessen, concluding, (deduire (B)), (Bn), syllogistic mode (or mood)
inferring, (injerence (B)), (reason- (Bn). Cf. Schlussweise.
rung.). Cf. Folgern. Schlussprinzip, principle of infer-
Schluss, 1. argument, implicative argu- ence.
ment; (syllogism (Br, WH, MS>); Schlusspunkt, point of (its own) con-
(deduction (B)). clusion, (point final (B)).
2. conclusion (WH, MS), (conclu- Schlussreihe, Equivalent to "Schluss-
sion (B)). folge" (MS) <q.v.).
3. inference (WH, MS), (consequen- schlussrichtig, Equivalent to "schluss-
tia (K)). (ge)recht (MS) (q.v.). Cf. richtig.
Cf. Beweis, Elementarschluss, Er- Schlusssatz, (logic): conclusion, (conclu-
fahrungsschluss, Fehlschluss, Folge, sio (K, Pf)), (conclusion-propo-
Folgerung, Folgesatz, (Ketten- sition), (proposition-conclusion (B)).
schluss), Riickschluss, ·Schlusssatz, (grammar:) concluding (or closing)
Schlussurteil, Trugschluss, (Ver- sentence. Cf. Folgesatz, Schluss 2,
nunftschluss), (Vorschluss), Wahr- Schlussurteil. ·
scheinlichkeitsschluss. I konsequen- Schlussurteil, conclusion, (jugement de-
ter - , consequent argument. Cf. ductif (B)). Cf. Folgesatz, Folgeur-
konsequent. I unmittelbarer - , im- teil, Schluss, Schlusssatz.
mediate inference, (consequentia im- Schlussverfahren, deductive pro-
mediata (K)). I zum - , h{ con- cedure.
clusion (WH 1, MS 2), finally (WH, Schlussweise, mode of argument, mode
MS). of inference, (mode de deduction (B)),
Schlussart, mode of argument, mode of inference, (injerence (PL)). Cf. Fol-
inference, mode of reasoning (MS ), gerung, Schlussart, Schlussfolge,
syllogistic figure (K). Cf. Art, Schlussfolgerung, Schlussmodus,
Schlussfigur, Schlussweise. Weise.
Schlussergebnis, final result (MS 1), schlusswidrig, inconsistent (MS 1),
upshot (WH 1, MS 2). , (logically) invalid (MS 2). Cf. folge-
(Schlussfehler), fallacy (Bn). Cf. widrig, inkonsequent.
Fehlschluss. Schriftzeichen, written mark. Cf.
(Sc..J.lussfigur), syllogistic figure (Bn). Zeichen. 1hingeschriebenes -,
Cf. Schlussart. written mark.
Schlussfolge, train (or course) of Schwankung, vacillation (WH, MS),
reasoning (MS 1) ; argument (WH 1, fluctuation (Bn, WH, MS>.
Seele 100 Seinsglaube
Seele, psyche, (mind (Bn, MS)), (soul Sein, being (Bn, MS 1, BG ), (etre (R,
(WH 1, MS 1)), (ame (R, B)). Cf. B, de M)), existence (MS 2), (ex-
Geist. istent (?) (BG)). Cf. An-sich-sein,
Seelenleben, psychic life, (mental life Bestehen, Dasein, Eigensein, Ex-
(WH 1)), (vie de l'ame (B)). istenz, Gewesenheit, Ich-sein, Mit-
seelenlos, inanimate (WH, MS) (in the sein, Sichtigsein, Sosein, Wesen,
proper sense), mindless. Wirklichsein.
seelisch, psychic <WH 1, MS 1), Seinsall, All of being, (totalite de l' etre
(mental). Not "psychological" (B)). Cf. All.
(WH). Cf. geistig, psychisch. Seinsanspruch, something that claims
Sehding, sight thing, thing that is an being. Cf. Anspruch.
object of sight, visual thing. Cf. Seinsart, mode of being, (maniere d' etre
Ding, Sinnending, Tastding. (B)), mode of existence. Cf. Seins-
sehen, to see (WH 1, MS 1, BG), (voir weise.
(R, B)), to behold (WH, MS). Cf. Seinsboden, field (or realm) of being;
absehen, einsehen, erschauen, existing basis. Cf. Boden.
schauen. Seinscharakter, characteristic of being,
Sehen, seeing (MS 1, BG), (voir (B)). (caractere d'etre (R)), being-charact-
Save "vision" (BG) for "Gesicht" eristic. Not "character of Being"
and "Einsicht" (q.v.). Cf. Einsehen, (BG); not "onticalcharacter" (BG).
Erschauung, Schauung. Cf. Charakter.
(Sehgrosse), apparent size (Boring, Seinserl~enntnis, cognition of being,
1942). (comtaissance de l'etre (B)), onto-
seiend, existing, existent, (existant logical cognition. Cf. Erkenntnis,
(B)). Cf. an sich seiend, daseiend, so- Wesenserkenntnis.
seiend. I alles S..-..e, all (or every- Seinsgeltung, acceptance of being (or
thing) that exists; every existent, existence), acceptance as being (or
(tout (etre) existant (B)), everything as existing), acceptance; existence-
existing .. I das S ......,e, what exists, the status, existential status, status;
existent, (l'existant (B)), (something (existential positedness); existential
existing), (l'etant <B>). (l'etre <B>). validity; being-value, existence-
Cf. Zusammenseiendes. I ein S ......,es, value, (valeur d'existence (B)). Cf.
something that exists, an existent. Geltung, Wirklichkeitsgeltung. 1in
Cf. ein Daseiendes (sub daseiend). I - bleiben, to remain accepted as
identisch S ..-..es, (an) identical ex- existent. Cf. in Geltung bleiben (sub
istent, (existant identique (B)). I Geltung). I in - haben, to accept as
S..-..es, something existent, an ex- existent, (accorder valeur d' existence
istent, (un existant (B)), what is ex- (B)). Cf. in Geltung baben (sub Gel-
istent, what exists, (l'existant (B)), tung). I in - setzen, to give ac-
(un etre (B)). Cf. Zusammenseien- ceptance to as existent, (poser en ac-
des. I weltlich S ~, a worldly ex- cordant valeur d'existence (B)). Cf.
istent, (l'existant "mondain" (B)). I in Geltung setzen (sub Geltung).
weltlich S.--es Uberhaupt, whatever Seinsgenesis, genesis of (its) being,
exists as worldly, (l'existant "mon- (genese d'etre (B)).
dain" en general (B)). Cf. Uberhaupt. Seinsgewissheit, certainty of (its) be-
seiend-geltend, accepted as existing, ing, (certitude de l'etre (R)), certain
(dont l'existence est valable (B)). Cf. existence (or being), existential cer-
geltend. tainty. Not "ontical certainty"
sein, to be (MS 1, WH 2), (etre (R, (BG). Cf. Gewissheit.
B)), to have being, to exist (MS), Seinsglaube(n) (masc.), belief in ex-
(exister (R, B)). Cf. ausmachen, istence (or being), (croyance a l'etre
bestehen, gewesen. (B)). Cf. Glaube(n) (masc.).
Seinsglauben 101 selbsteigen
Seinsglauben (neut. ), believing (in ex- Seinsweise, mode of being, (mode d' etre
istence or in being). Cf. Glauben (R)}, mode of existence. Cf. Seins-
(neut.). 1im - , believingly, (tandis art, Weise.
qu'on croit en leur etre (B)). Cf. im Seinswirklichkeit, actuality of being,
Glauben (sub Glauben (neut.)). actual being. Cf. Seinsmoglichkeit. 1
Seinskonstitution, constitution of transzendentale .-.en, actualities of
something existent, (constitution de transcental being.
l'etre (R)). Seite, side (WH 1, MS 1, BG ), (cote
seinsmassig (adv.), as existent, (du (B)), aspect (WH), direction, (of a
point de vue de l' etre <B >). solid:) face, standpoint, (point de
Seinsmaterie, material of being, (ma- vue (R)). Cf. Richtung, Ruckseite,
tiere d' etre <R>). Vorderseite. I sto.ffliche - , stuff-
Seinsmeinung, something meant as aspect, (c6te materiel (B)).
being. Cf. Meinung. Selbigkeit, self-identity, (identite (B)),
Seinsmodalitat, modality of being self-sameness.
(BG), (modalite d'etre (R)}. Not selbst, I "es -", "it itself", ("cela lui-
"ontical modality" (BG). meme" <B>). I "-", ((la chose) "elle-
Seinsmoglichkeit, possibility of being, meme" (B)), (en personne (B)}. I
possible being. Cf. Seinswirklichkeit. S.-., self <.WH 1, MS, BG), (ipseite
Seinsnotwendigkeit des A, necessity of (R, de M)), It-Itself, (soi-meme (R,
the being (of something), (necessite B)),. affair (or objectivity) itself.
d'etre que possede l'A (R)}. Selbstabwandlung, self-variation. Cf.
Seinsobjekt, Object posited as existent, Abwandlung.
(objet d'etre (R)). Not "ontical selbstandig, selfsufficient, (indepen-
object" (BG), not "object that is" dant (R, B)). Not "independent"
(BG). (WH 1). Cf. eigenstandig (adj.), fiir
Seinsollen, should-be. Cf. Sollen. sich, unabhangig, unselbstandig,
Seinsordnung, order of being (BG ), verselbstandigen.
(ordre d'etres (ou des etres) (R)). Not Selbstaufhebung, self-annulment.
"ordered being" <BG). Cf. Ordnung. Selbstbeobachtung, self-observation,
Seinsphanomen, phenomenon of being. (introspection (R)). Not "intro-
seins-setzend, that posits being <.BG ), spection" (WH 1, L). Cf. Beob-
(qui pose de l'etre <R>). achtung. ·
Seinssetzung, positing of being (or ex- Selbstbesinnung, (meditative) self-
istence), positing (of something) as examination, investigation of its
being, existence-positing. Cf. Da- own sense, reflective sense-investi-
seinssetzung, Setzung. gation, self-investigation, reflective
Seinssinn, being-sense, (sens(-)d' etre meditation, (self-clarification), (clar-
(B)), existence-sense, existential ification of its own sense), (retour
sense. Cf. Wahrheitssinn. sur soi-meme (PL)), (prise de
Seinssphare, 1 transzendentale -, conscience de soi-meme <B>). Cf.
sphere of transcentental being. Besinnung.
Seinsstellungnahme, taking a position Selbstbildung, shaping of something
as to being, existential position. Cf. itself, (autoformation (B)). Cf. Bit-
Stellungnahme. dung.
Seinsverhalt, predicatively formed Selbst-da, itself-there.
being-complex. C£. Verhalf. Selbstdarstellung, self-presentation,
Seinsvorzug, precedence in. respect of self-exhibition. Cf. Auftreten, Dar-
(its) being, (privilege d'existence). stellung, Selbstgebung, Sich-selbst-
Seinswahrheit, trueness of being, (veri- darstellen.
te de l'etre <B>). Cf. Urteilswahrheit, selbsteigen, very own, own (WH 1>-
Wahrheit. (qui lui est propre <B>). (le plus in,
Selbsteigenes 102 setzen
time (R)). Cf. eigen. I mir - , (pe- ness originaliter); something itself-
culiarly) my own. Cf. Mir-Eigenes. given. C£. Gegebenheit. I zur- kom-
Selbsteigenes, what is peculiarly my (or men, to become itself-given, (veni'Y se
his) own, what is peculiar to my own donne'Y en pe'Ysonne (R)), (venir aetre
self. Cf. Eigenes. donne en peysonne (B)).
Selbsteigenheit, (peculiar) ownness. Cf. Selbstgegenwart, one's own (or the
Eigenheit. ego's) present; own presence.
Selbsterfahrung, self-experience; ex- selbstgegenwartig, itself present, (p'Ye-
perience of something itself. 1die sent "lui-meme" (B)).
transzendentale -,my experiencing Selbsthabe(n), having (of) something
of my transcendental self. itself (or it itself or them themselves),
selbsterfasst, itself(-)grasped; itself (p'ossession de la chose "elle-meme"
seized upon, (saisi "lui-meme" (B)). (ou des chases "elles-memes") (B)).
Selbsterfassung, grasping (of) some- Cf. Habe.
thing itself; seizing upon something Selbstheit, selfhood (BG), (ipseite (R,
itself, (saisie de la chose "elle-meme" de M)).
(B)). Cf. Erfassung. I absolute - , Selbstimmigkeit, self-consistency, self-
seizing upon my absolute self. correctness. Cf. Konsequenz, Un-
Selbsterscheinung, self-appearance. Cf. stimmigkeit.
Erscheinung. selbstverantwortlich, self-responsible.
Selbst-Erscheinung eines Etwas, ap- Cf. verantwortlich 1.
pearance of a Something itself, (ap- Selbstverantwortlichkeit, self-respons-
parition phenomenale d'un quelque ibility, ('Yesponsabilite (PL)).
chose "lui-meme" (B)). Selbstverantwortung, self-respons-
selbstgebend (attrib. adj.), that gives ability, ('Yesponsabilite de soi (B)).
(us) something(-)itself .(or the object Selbstvergangenheit, one's own (or the
itself or it itself or them themselves), ego's) past.
(qui donne quelque chose "elle-meme" Selbstverstandigung, self-understand-
(ou les chases elles-memes ou les chases ing.
memes (B >), (qui la donne "elle- selbstverstandlich (adj.), unquestioned,
meme" (B)). Cf. selbst gebend (sub without question, (unquestionable);
gebend). (apparently) truistic, understand-
selbstgebend (pred. adj.), a giving of able of itself, self-understandable,
something(-)itself. Cf. gebend. self-understood (MS 1), a matter of
Selbstgebung, 1. (noetic:) giving of course (MS 3, WH 4), matter-of-
something-itself (or of it-itself, or of course, obvious. Cf. fraglos.
the thing itself, or of the object it- selbstverstandlich (adv.), without
self). question, self-understandably, of
2. (noematic:) something that is it- course (WH 1, MS 1) undoubtedly,
self given, something's giving of (bien evidemment (B)).
itself, something giving itself. Selbstverstandlicbkeit, matter of
3. (noetic or noematic:) (donation de course, (chose (ou proposition) qui va
la chose "elle-meme" (ou des chases de soi (B)), (apparent) truism,
elles-memes ou des chases memes ou something understandable of itself,
des objectites memes) (B)). Cf. ge- matter-of-course conviction; un-
bend, Selbstdarstellung, Sich-selbst- questionedness, unquestioned obvi-
geben. ousness, (evidence natu'Yelle (B)).
selbst(-)gegeben, itself(-)given, (donne sensuell, sensual, (sensuel (R)), sensu-
lui-meme (B)), (donne en personne ous. Cf. Empfingungs-, sinnlich.
(R)). setzbar, positable.
Selbstgegebenheit, itself-givenness, setzen, to posit (Bn), to put (WH),
givenness of something itself, (given- (pose'Y (R, B)). Cf. ansetzen, ver-
Setzen 103 signifikativ
nitiv" (LU, VI. Unters., 33 n.):) sig- erfassend. I im physischen --e, phy-
nificative, significational. Cf. bedeu- sically. 1im realen --e, really; in
tend, bedeutungsmissig. I --er Akt, the sense of realities. I im .......,e der
significative act. Cf. signitiver Akt Formenlehre, according to the
(sub signitiv (adj.)). theory of forms, (au sens de la mor-
signitiv (adj.), (Equivalent to "signi- phologie (B)). I im --e der Deut-
fikativ" and opposed to "intuitiv" lichkeitsevidenz, in the sense proper
(LU, VI. Unters., 33 n.):) significa- to distinct evidence. I im --e der
tive, (signijiant (B)), _significatio- Gegebenheiten, like the data, (au
nal, (signitive (not in OED)). Save sens des donnees (B)). Cf. Gegeben-
"symbolic" (L) and "symbolical" heit. j im --e der Logik, in the sense
(despite loc. cit.) for "syrnbolisch", proper to logic, (au sens de la logique
because this word expresses a (B)); in logic's sense of the word; as
broader sense in Ideen I, § 43, 3. logic intends it. I im .-.-e des Positi-
Absatz. Cf. bedeutend, bedeutungs- vismus, in accordance with posi-
massig. I .-.-er Akt, (Equivalent to tivism. I im --e der Psychologie, in
"signifikativer Akt", "Akt der Be- the psychological sense, (au sens de
deutungsintention", and "Akt des la psychologie (R, B)), as meant in
Bedeutens" :) significative act, (sig- psychology; for psychology. I im --e
nifying act). I S ,_,es, something der Tradition, according to the tra-
significational, something signified. dition, (au sens de la tradition (B)). I
signitiv (adv.), significatively, signifi- im .-.-e der traditionellen Autfassung,
cationally; as represented by signs, as traditionally conceived. 1im .-.-e
(au moyen des signes (B)), in terms der Uber- und Unterordnungen, in
of signs. Not "in symbols" (L), for conformity with the superordina-
the reason given sub signitiv (adj.). tions and subordinations, (au sens
singular, single; (Urteil:) singular, des ordinations et sous-ordinations
(singulier (R, B)). Save "certain" (B)}. I im --e des Apriori, in con-
(BG) for '' gewiss''. So far as possible formity with the Apriori, (au sens de
save "individual" (BG) for "indi- l'apriori (B)). I im --e einer Schwa-
viduell". Cf. einzeln. I das S.-.-e, the chung wirken, to tend to weaken. I
single example, (the single indi- im .-.-e positiver Evidenz, in a posi-
vidual). tive evidence. I im --e strenger Wis-
Singularitat, singularity, singleness, senschaft, as strict science. I in Ber-
singular; single example. Cf. Be- keleys --e, in the Berkeleian man-
sonderung, Einzelheit, Vereinzelung, ner. 1in diesem --e, accordingly, (en
Wahrnehmungssingularitat. ce sens (B)). I in echtem .-.-e, genu-
Sinn, sense (WH 1, MS 1), (sens (R, B, ine, genuinely, (au sens authentique
de M)); (rarely:) scope. Save "mean- (R)). I in positivem --e, positively,
ing" (Ueberweg trln of Berkeley, (dans le sens positij (B)). I Umfang
quotedinLU, II. Unters.; WH; MS; im .-.-e der (oder von) Wahrheit, true
F; BG) for "Meinen" (q.v.), "Mei- extension.
nung" (q.v.), and "Verrneinen" sinnbelebt, animated with sense. Not
(q.v.). Cf. Bereich, Erinnerungssinn, "animated with a meaning" (F).
Erkenntnissinn, Einheitssinn, Seins- Sinnbeziehung, sense-relation, (relation
sinn, Tragweite, Umfang, Unsinn, de sens (B)), (rapport que le sens a
Wahrheitssinn, W ahrnehmungssinn, (B)). C£. Beziehung.
Wertungssinn, Widersinn, Zweck- Sinnbildung, sense-fashioning, (forma-
sinn. I etwas im .-.-e haben, to intend tion du sens (B)). Cf. Bildung.
(WH 1> something. I Ganzes des Sinnendaten, Data of the senses, (data
--es, whole that is a sense, (totali- sensuels (R)). C£. Datum.
te du sens (B)). I im erfassenden - , Sinnending, thing pertaining to the
in the sense of a seizing-upon. Cf. senses, thing that is an object of the
Sinnenschein 105 sinnlich-leibhaft
Spiel, 1aus dem - lassen, to leave out for "Position", "Stellung", etc. Cf.
of account. I ausser - setzen, to put Zeitstelle.
out of action, (mettre hors de feu stellen, Cf. ausstellen, darstellen, ein-
(B)); to leave out of account; (ne stellen, herausstellen, vorstellen. I
pas tenir compte d~ (PL)), (ne pas ein Problem - , to set (or to pro-
accepter comme donne (PL)). I in - , pound) a problem, (poser un pro-
active, (en jeu (B)). I ins - setzen, bleme (B)). Cf. Problemstellung. 1
to bring into play, (mettre en feu eine Frage -,to put (or to raise or
(B)). to ask) a question. I etwas auf ein
Spielraum, open range; scope (WH, Ziel - , to aim something. I in Frage
MS). - , to question (MS 1, WH 2), to
Spielregel, rule of the game (WH 1, call in question <WH 1), (mettre en
MS 1), (regle du feu <B>). question <B)).
Sprache, language (WH 2, MS 2), Stellung, position (WH, MS), (position
(langage (B, de M)), (speech (WH 1, (B)), (place (B)), situation, (situa-
MS 1)). tion (R, B)), setting. Not "view"
Sprachbestand, Cf. Bestand. I nach dem (F). Cf. Einstellung, Position, Pro-
- , as composed of language. blemstellung, Setzung, Zielstellung.
sprachlich (adj.), verbal, (verbal (B)), Stellungnahme, taking (of) a position,
lingual, language-, (du discours (prise de position (R, B)), position-
(B)). Cf. grammatisch.l das s,......e, taking, decision, position. Not
language. I ~ Form, verbal form, "mental attitude" (BG): save "at-
lingual form, (expression verbale titude" (WH 1) for "Einstellung"
(B)). 1 ~r Ausdruck, verbal ex- (q.v~> and "Haltung" (q.v.). Not
pression, (langage (B)). I ~r Leib, "position assumed" <BG). Cf. Denk-
verbal body. Cf. Leib. I ~r Satz, stellungnahme, Position, Seinsstel-
sentence. Cf. Satz 2. I ~ Denken, lungnahme, Setzung. 1- zu, position
verbal thinking, (pensee qui s' expri- taken respecting (or toward(s)).
me dans le langage (B)). I .-.es Ge- stellungnehmend, I - zu, in which a
bilde, verbal formation, (formation position is taken respecting, (qui
de langage (B)). Cf. Gebilde. prend position a l'egard de <B>). I
sprachlich (adv.), in language, (dans ~r Akt, positi9n-taking act, (acte
le langage (B)), lingually, (considere prenant position (B)}, act in which a
sous le point de vue du langage (B)), position is taken, (acte de prise de
(au niveau du langage (B)). position (B)). Not "attitude-ex-
stammen, (particularly with reference pressing act" (BG ).
to Locke:) to originate (WH, :¥s>. Stellvertreter, proxy (WH, MS).
to be derived (WH) (from), (re- Stellvertretung, proxyship. Save "re-
monter (tl) (B)). Not "to stem" (L). presentation" (WH 1, MS 1) for
Cf. entspringen. "Reprasentation" and "Darstel-
standig, constant <MS). Cf. bestindig, lung" (q.v.).
stet, stetig. stet, steady (WH 1, MS 1 ), constant
Standpunkt, standpoint <WH 1); re- (WH 2), (constant (B)); continuous
spect. Cf. Gesichtspunkt, Hinsicht. (MS 3 ). Cf. bestindig, stindig, stetig.
Steigerung, heightening, enhancement stetig (adj.), continuous, (continuus
(WH 4, MS 4), increase (MS 2, WH (Wolff)), (continuel (B)). Cf. be-
3, F, BG), (accroissement (R)), (aug- stindig, stindig, stet.
mentation (B)), (intensification). stetig (adv.), continuously, perpetual-
Steigerungsreihe, ascending series ly.
<F). Stetigkeit, continuity (WH 1), (con-
Stelle, place (WH 1, MS 1), (place (B)), stance (B)}.
locus. Save "position" (WH, MS) stets, always (MS 1, WH), (toujours
stiften 108 Stufensystem
Tastding, touch thing, thing that is an lusion" for "Schein" (q.v.). Cf.
object of touch, tactual thing. Cf. Enttiuschung, Trug.
Ding, Sehding, Sinnending. tautologisch, tautological (WH 1, MS
Tat, deed (WH 3, MS 3, BG), (oeuvt-e 1); (in LU:) strictly equivalent. Cf.
(R)), (fact). Save "act" (WH 1, MS gleichbedeutend.
2) for "Akt". Save "action" (MS 1, Technik, technique (WH, MS), (techni-
WH 2) for "Handlung" (q.v.), que (B)), (where contrasted with
"Tatigkeit" (q.v.), etc. "schone Kunst":) mechanical art.
tatig (adj.), doing (MS 2), in action, Cf. Kunst.
active (WH 1, MS 1, BG), (actif (R, technisieren, to reduce to a technique.
B)), (ayant une activite (B)), oper- Technisierung, reduction to a techni-
ative. Cf. aktuell, betatigen, Be- que, (technisation (B, de M)).
wusstseinstatiges, handelnd, zweck- Teilbedeutung, partial signification,
tatig. (signification partielle (B)). Cf. Be-
tatig (adv.), 1 frei - , by free action, deutung.
(dans une libre activite (B)). Teilbegriff, component concept. Cf.
Tatsache, matter of fact (ldeen I, s; Begriff, Totalbegriff.
WH, MS), factual matter, fact (WH, Teilmeinung, partial meaning-process.
MS, BG), (fait (R)). Save "reality" Cf. Meinung.
(MS) for "Reales", "Realitat", and Teilung, partition (WH 3, MS 4), (di-
"Wirklichkeit" (q.v.). So far as vision (B)). So far as possible save
possible save "fact" for "Faktum". "division" (WH 1, MS 1) for "Ein-
Cf. Sache, Sachverhalt, Wesenstat- teilung" and "Scheidung"; so far as
sache. possible save "separation" for
Tatsachen-Aussagen, predicating that "Scheidung". Cf. Zerstiickung.
concerns matters of fact, (enonce Tendenz, tendency (WH 1, MS 1),
'Yelatif a des faits <R>). Not "to ex- (striving). Cf. Intention, Streben. 1-
press a fact" (BG). auf, (sometimes :) striving toward(s).
Tatsachen-Denken, thinking that con- tendentios, tendential.
cerns matters of fact, (pensee t-elative Terminus, term (WH 1, MS 1), (terme
a des faits (R)). Not "to think a (R, B)). Save "expression" (MS 2)
fact" (BG). for "Ausdruck". Cf. Name, Rede 2.
Tatsachenerkenntnis, cognition of Thema, theme (WH 1, MS 1), (theme
matters of fact. Cf. Erkenntnis, (B)), (rarely:) object. Cf. Gegen-
matter-of-fact-Erkenntnis. stand.
Tatsachenwahrheit, matter-of-fact Thematik, themes, theme; themati-
truth, (verite portant sur des faits zing, thematizing activity; (thema-
(R)). tique (B)). Cf. Reflexionsthematik. I
Tatsachenzusammenhang, Cf. Zusam- doppelseitige -,two-sided themes. I
menhang. I intersubjektiver - , con- .·gerade - , straightforward thema-
nexion between intersubjective tizing activity. Cf. gerade. I in kon-
facts. Not "intersubjective con- kreter - , when taken as a concrete
nexion of facts" (L). theme. I korrelative - , perfectly
Tatsachlichkeit, factualness, (facticite correlated themes, (thematiques cor-
(R)). t-t!latives (B)). llogische - , themes
tiuschend, deceptive (MS 1, WH 3), of logic; logical thematizing. I ma-
(trompeux (B)). Cf. enttauschend. thematische - , themes of mathe-
Tauschung, deception (WH 2, MS ), matics. I objektive , Objective
(illusion (Bn, WH, MS)), (illusion theme(s). I praktische - , practical
(B)). So far as possible save "il- thematizing. I psychologische -,
thema tisch 111 Titel
't'65e 't'l, 't'68e: 't'(, this-here. Cf. Dies-da. transzendierend, that goes beyond,
Ton, tone (MS 1, WH 2), sound (WH (qui transgresserait (R)).
1, MS 2), (son (B)), note (WH 3). Trauer, sorrow (WH), (tristesse <R>).
Cf. Laut. treffen, to reach, (atteindre (R)); to
Tondauer, tone-duration. have an effect on. Not "to contact"
Tonempfindung, tone-sensation, (sen- (L ). Cf. betreffen, betroffen.
sation of sound (Gomperz trln of Trieb, drive, impulse (Bn, James, WH,
Mill, quoted in LU, II. Unters.)). MS), (impulsion (R)}, impetus
(Tonfarbe), tone tint <?> (Bn). <WH, MS). Not "instinct" <WH,
Tonphase, note-phase. MS).
Tonpunkt, tone-point. triftig, (valide (R)).
Tonstrecke, tone-extent. Cf. Strecke. Triftigkeit, well-foundedness, reaching
Totalanschauung, intuition of a to- (of) the (or their) target, target-
tality. reaching, (validite (R)).
Totalform, I pradikative - , total pre- Trug, deception (WH 1, MS 1), Cf.
dicational form, (forme pridicative Schein, Tauschung.
to tale <B)). Trugschluss, fallacy (WH 2, MS 2),
Totalbegriff, Cf. Begriff, Teilbegriff. 1 (fallacia (K)}, paralogism (WH 3,
gegenstandlicher - , concept of a MS 3), (sophism (Bn, WH 4)). Cf.
totality of objects, (concept total Fehlschluss, Schluss.
d'objet (B)). tun, to do (WH 1, MS 1), (faire (R)),
tradierend, transmissive. (agir (R)), to accomplish, (eftectuer
Traditionalitat, traditionariness. ''Tra- (B)). Cf. leisten.
ditionality" not in OED. Tun, doing (WH 1, MS 1), doings
Traglahigkeit, competence. (MS 2, WH), (action <B>). (activite
Tragweite, range (WH 1, MS 1), {Por- (B)), what something does, dealing
tee (B)), scope. Cf. Bereich, Sinn, with. Cf. Handeln, Tat. I das urtei-
Umfang. lende -,the judicative doing. I das
transzendent (adj.), I ,_.e Wahmeh- wissenschaftliche - , what science
mung, perception of something does, (l'action scientifique (B)). I
transcendent, (transcendent per- leistendes -,productive doing, (ac-
ception (BG)), (perception transcen- tivite d'eftectuation (B)). Cf. leistend.
dante (R)). Cf. immanente Wahr- Typik, (typique (B)), set of types,
nehmung (sub immanent (adj.)). differentiation into (or according to)
transzendent (adv. ), I - bezogen, re- types, grouping according to types,
lated to something transcendent, types, typicality (in OED>, con-
(rapporte de far;on transcendante (R)). formity to type, description of types,
Not "transcendently related" (BG). (typologie (R)). Cf. Formtypik,
Cf. immanent b. (sub immanent Formtypus, Strukturtypik, Urteils-
(adv.)). 1- gerichtet, directed to typik. I - haben, to fall under types.
something transcendent, (dirige de typisch (adj.), typical, in type, charac-
far;on transcendante (R)). Not "tran- teristic. 1 --e Unterschiede, differ-
scendently directed" (BG). ences in type.
Transzendenz, 1. (the action of tran- typisieren, to reduce to type(s).
scending, the condition or quality of Typisierung, constitution of types,
being transcendent:) transcendence reduction to types.
(BG). Cf. Hinausreichen iiber. Typus, type (MS 1, BG), (type (B)},
2. (the fact of transcending, an (genre (R)), stamp, character. Cf.
instance .of this :) transcendency, Charakter, Formtypus, Gestalt, We-
something transcendent. senstypus. 1- haben, to have a
3. (Fr.:) (transcendance (R, B, de stamp (or character).
M)).
Oberdeckung 113 iiberhaupt
u
Oberdeckung, overlaying. Cf. Deckung, nerically or in specie), (pris en gene-
iibergreifen, Oberkreuzung, Ober- ral (B)); as a universal.
schiebung. 2. whatever, of whatever (or every
iibereinanderbauen, to build one over or any) sort, of all sorts.
another. Cf. bauen. 3. somehow, by just any A.
Obereinstimmung, accord (WH 1), 4. altogether (WH, MS), (de toute
agreement (MS 1, WH 2), (con- fa~on (B)), entirely, through out, as
sistency (Bn, MS 4). Cf. Einstimmig- a whole; at all.
keit, Konsequenz, stimmen mit. 5. as such, (comme tel (R)).
iiberfiihren, to convert, (transposer Not "in general" (WH 1, BG); not
(R)), (transformer (B)), to translate; "generally" (WH 2, MS 2, BG).
to lead (over), (mener (B)), (amener Cf. allgemein, als solches (sub solch),
(B)), (faire passer (R)); to take ganz. I alle A-, all A's of whatever
over. Not "to carry over" (WH); not sort, all A's without exception, (taus
"to transform"; not "to transfer" les A, pris en general (B)). 1 (das) A
(MS); not "to differentiate" (BG). - , 1. A of every (or any or what-
Uberfiihrung in, conversion into. ever) sort, any A whatever.
Ubergang, change (WH), transition 2. (the) A (taken or conceived) uni-
(WH, MS, L, BG), (passage (R, versally (or generically or in specie},
B)), going over (WH, MS), shift, (A en general (R)}, A as a universal,
shifting. Cf. Verschiebung, Wen.. the universal A.
dung, Wechsel. I qualitativer , 3. (the) A as such, (l' A comme tel
transition from one quality to an- (R)).
other. I synthetischer - , synthetical 4. (the) A as a whole, the whole (of)
transition, (passage synthetique (B)); A, all (the) A.
transition to a synthesis. Not "A in general" (BG).
iibergehen (trans.), to pass over (WH Cf. Etwas( ..)fiberhaupt, Gegenstand-
1, MS 2), (negliger (R)). Not "to iiberhaupt. 1 (die) A-, 1. (the) A's
pass by" (WH, MS, BG ). universally, (les A en general (R, B)),
(the) A's without exception, all A's,
iibergehen {intrans.), 1- auf, to be
(the) A's of all sorts, A's of whatever
passed on to. I - in, to change into sort, any A's whatever. Not "A's
(MS 1), to turn into (WH 1, MS 2),
generally" (BG ). I ein A - , 1. an
(se convertir dans (R)), (se transfor-
A universally, an A of whatever
mer en (B)), to pass over into. Cf.
sort, any A whatever, some A or
sich in etwas .verwandeln (s~h ver..
other.
wandeln). 1- in einander, to blend
2. a universal A, (un A pris en
(WH 1). 1- zu, to go (on) to, (pas-
general <B>).
ser a (B)), (arriver a (B)), to shift
3. an A as such (or as exemplifying
to. the universal A), (un A en general
Ubergehen, transition, passing on. (B)).
iibergreifen, overreaching, (overlapp- 4. a whole A.
ing). Cf. Deckung, 'Oberdeckung, Ilndividuelles -,an individual some-
Uberkreuzung, Uberschiebung. thing or other, (l'individuel en gene-
iibergreifend, overlapping, 'that over- Yal (B)). I irgend ein A-, 1. any A
lap; (more) comprehensive; (qui whatever.
empietent sur (B)). 2. any A as such (or as exemplifying
iiberhaupt, 1. universally, (en general the universal A).
(R, B)), without exception; taken I - durch ein A, by just any A. I -
(or conceived) universally (or ge- ist das wahr, universally that is true.
'Oberhaupt 114 umgreifen
BG> for "abhangig". Cf. selbstindig. MS 1), (distinction (R, B)), differ-
unselbstindig (adv.), non-selfsuffi- entiation (WH, MS). Cf. Scheidung,
ciently, (d'une maniere non-indepen- Unterschied, unterschiedslos, Urteils..
dante (B)); interdependently. unterscheidung.
Unsinn, nonsense (\VH 1, MS 1), (non- Unterschicht, lower stratum (WH 1,
sens (B, de M)), absence of sense. MS 2), substratum (WH 2, MS 3),
Save "absurdity" (WH 2, MS 3) for (infrastructure (R)). Cf. Oberschicht,
"Absurditat" and "Widersinn" Substrat, Untergrund, Unterlage.
(q.v.). unterschieben, to ascribe, to attach.
Unstimmigkeit, discordancy, (discor- Unterschied, difference (WH 1, MS 1),
dance (B)), inconsistency (WH 1). (rarely:) differentia; contrast, dis-
Cf. lnkonsequenz, Konsequenzlosig.. tinction (WH 2, MS 2, L, BG), (dis-
keit, Selbstimmigkeit, zusammen .. tinction (B)). So far as possible save
stimmend. "distinction" for "Unterscheidung"
(Unterbegriff), minor term (Bn), (ter- (q.v.). Cf. Bewllsstseinsunterschied,
minus minor (K)). Cf. Oberbegriff. Differenz, Verschiedenheit.
Untergrund, substratum <WH 1), (Ire- unterschieden, different (WH 1), dif-
fonds (B)), underlying basis, basis ferentiated. Cf. verschieden.
(BG), (subsoil (MS 1, WH 2)), (ar- Unterschiedenheit, differentness, diver-
riere-fond (B)). Cf. Aktuntergrund, sity, differentiatedness. C:f. Ver-
Boden, Grund, Hintergrund, Substrat, schiedenheit.
Unterlage, Unterschicht. I - der unterschiedslos (adv.), without differ-
Unabgehobenheit, inconspicuous entiation (L). Cf. Unterscheidung.
substratum, (trefonds ou se trouve ce unterstehen, to come under (WH, MS),
qui n'est pas detache (B)). Cf. Unab.. (etre soumis a (B)), (einer Kritik:) to
gehobenheit. be subject to (WH), (einer Spezies:)
Unterlage, foundation (WH 1, L), sub- to be subsumed under.
stratum (WH, MS), (soubassement Unterstufe, 1. lower level, (soubasse-
(R, B)), (infrastructure (R)), sup- ment (R)). Save "basis" (BG) for
port, basis, (BG); (theoretical basis). "Boden", "Grund", "Untergrund",
Cf. Boden, Fundament, Grund, "Unterlage", (qq. vv·.).
Grundlage, Substrat, Untergrund, 2. preliminary stage, (stade prelimi-
Unterschicht, Unterstufe. naire <R>). Cf. ·stufe, Vorstufe.
unterlegen, (governing dative:) to at- untersuchen, to investigate (WH 2,
tach to, (attribuer a (B)), (to give to), MS). Cf. sich besinnen (sub besin..
(to supply to (BG>); (to put in the nen), forschen, nachgehen.
place of); (soutenir (R)). Untersuchung, investigation (WH 1,
(Untersatz), minor premise <Bn), MS, BG), (etude (R, B)). Save
(propositio minor (K)). Cf. (Ober- "study" (BG) for "Studium", par-
satz), Satz 1. ticularly because Logische Studien
unterscheiden, to distinguish (MS 1, was Husserl's earlier title for Er-
WH 2, BG)), (distinguer (B)), to fahrung und Urteil. Cf. Ursprungs-
discriminate, (Bn, WH 3, MS 3), to untersuchung.
differentiate <WH 4, MS 4), (sepa- unverandert, (at least sometimes:) un-
rer (B)). Cf. abheben, kennzeichnen, changing. Cf. Veranderung.
scheiden. 1sich - , to be distinguish- unvereinbar, non-unifiable. Save "in-
ed (from one another), (se distinguer compatible" (WH 1, MS 1) for "un-
(B)), to be differentiated. vertraglich" and "inconsistent"
unterscheidend, distinctive (Gomperz (WH 2, MS) for "inkonsequent"
trlnofMill, quotedinLU, I. Unters.; (q.v.) and "unstimmig".
WH 1 ; MS 1). Cf. ausgezeichnet. Unvereinbarkeit, non-unifiability. Save
Unterscheidung, distinction (WH 1, "incompatibility'' <WH 1, MS 1) for
unverstandlich 118 Urspriinglichkeit
v
Variation, variation <WH 1), varying. verabscheuen, (ant. begehren:) to
I freie - , free variation, varying shrink from.
free. Verallgemeinerung, universalization;
variieren, to vary (WH 1, MS 1), to (generalization <WH 1, MS 1, L),
change (into). Cf. andern, verwan- (generalisation <B>). So far as possi-
deln. ble save "generalization" for "Ge-
Veranderlichkeit 122 Vereinbarkeit
neralisierung". Cf. allgemein (adj.), nects. I --e Rede, speech that con-
W esensverallgemeinerung. 1empiri- nects (minds).
sche ---'r empirical generalization Verbindung, combination (Kemp
(L ). I in der - , (at least sometimes:) Smith trln of Kant, WH, MS), con-
in referring to universalizations. nexion (Bn, WH 2, MS, BG), (liai-
Veranderlichkeit, alterableness, muta- son (B)), (composition <B>). (union
bility (Bn, MS), (math:) variability (B)), (chem:) compound, (conjunctio
(MS 1, WH). Cf. abwandelbar, an- <..K)). Not "conjunction" (WH, MS);
dern. cf. Logik, 263. Cf. Ankniipfung, Be-
verandern, 1sich - , to change (vVH ziehung, Kombination, Komplexion,
2). Verband, Verftechtung, Verkniip-
Veranderung, alteration (MS 2, WH fung, Verwebung, Zusammenhang,
3), (alteration <R>), change (WH 1, Zusammensetzung. I in - mit, com-
MS 1, L), mutation, (math:) vari- binated with. I kontinuierliche - ,
ation. Cf. Abanderung, andern, un- continuous connexion. 1 ( - und
verandert, Wandel, Wandlung, Einteilung), (fallacies:) composition
Wechsel, Wendung. and division (Bn).
Verbindungsform . combination-form,
veranschaulichen, to illustrate <WH 1)
form of combination, (forme de
intuitionally; to make intuitable;
liaison (B)).
(donner la ric hesse de l' intuition <R)).
Verbindungsweise, mode of combina-
Cf. anschaulich, anschaulich rna-
tion, (mode de liaison (B)). Cf. Weise.
chen (sub anschaulich).
Veranschaulichung, intuitional illus- verborgen, hidden, (WH 2, MS 2),
tration, illustration (WH 1, MS 1),
(cache (R)), (occultus (K)}.
illustrative intuition; making in- verbunden, combined (WH 1), (inter-)
tuited (or intuitable); actualizing an connected, (lie (R, B)). Not "bound"
intuition (or intuitions). Cf. anschau- (BG). Cf. gebunden, komplex, ver-
lich,nachveranschaulichend,vorver- binden.
anschaulichend. 1analogisierende - , Verbundenheit, combinedness, con-
intuitional by analogy. I einheitliche nectedness, (liaison (B)). 1 konti-
- , unitary intuitional illustration. nuierliche - , continuous connected-
verantwortlich, 1. (persons:) responsi- ness.
ble (WH 1, MS 2). Not "account- verdeutlichen, to make distinct, (rendre
able" (Bn, WH 3, MS 3). distinct (B)). Cf. deutlich. 1sich - ,
2. (things:) justifiable (WH 1, MS to become distinct, (devenir distinct
1). Cf. selbstverantwortlich. (B)).
Verband, combine (not in OED), com- Verdeutlichung, 1. (process:} making
bination, association(?) (WH, MS), distinct, (proces qui rend distinct
(assemblage (B)). Cf. Kombination, (B)), becoming distinct.
Komplexion, Verbindung, Verftech- 2. (result:) distinct explicate. Cf.
tung. Explikat.
verbildlichen, to pictorialize. Cf. bild- verdinglichen, to physicalize, (objecti-
lich, vorverbildlichen. ver (B)}. Not "to hypostatize" (WH
verbildlichend, pictorializing. Not 1, K). Cf. dinglich. Not "to reify"
"imaginative" (BG). (L).
verbinden, to combine (MS 2), to con- vereigentlichend, "properizing". Cf.
nect (WH, MS), (lier (B)). Not "to eigentlich.
conjoin". Cf. kombinieren, verftech- Vereigentlichung, "properization".
ten, verkniipfen. Vereinbarkeit, unifiability, (compatibi-
verbindend, combining, combinative, lite (B)), (association (B)). Cf. Ver-
connective, (liant (B)), that con- traglichkeit.
vereinen 123 Verhalt
Vorhaben, intent (WH 1'>, purpose. prime abord (B)), (des l'abord (R)),
Cf. Absehen, Absicht. as a matter of course (MS 4). Cf.
Vor-Haben, prospective having. vorweg.
vorhanden, on hand (WH, MS), (pre- (Vorschluss), prosyllogism (Bn). Cf.
sent devant nous (B)), (present (R)), Schluss 1.
there, extant (WH, MS). Save "at vorschweben, Cf. Leervorschweben. I
hand" (WH 1, MS 1) for "zuhan- uns - , to hover before us, (flotter
den", "present" for "gegenwartig", devant nous (R)). Not "to float past
"jetzig" (q.v.) and "aktuell" (q.v.). us" (BG). 1- haben, to have within
Cf. daseiend. view. Cf. vor Augen stehen (sub
Vorhandensein, being on hand, pres- Auge).
ence (WH 2, MS 2). Cf. Aktualitat 1, Vorschweben, quasi-presentedness,
Dasein, gegenwii.rtig, Prasenz. hovering (before one), (acte de ['evo-
vorhin, just now (WH), (il y a un in- cation flottante (R)).
stant (B)), a little while ago (MS 2, vorschwebend, quasi-presented in im-
WH 3), (plus haut (R)). Not "previ- agination. 1das V -..e, that which
ously" (BG ). is quasi-presented, what hovers be-
Vorintention, expectant intention, (in- fore one, (ce qui flotte en suspens de-
tention prealable (B)). Cf. Intention. vant l'esprit (R)).
Vorkenntnis, previous knowledge. Cf. vorstellbar, (clearly) phantasiable, that
Erkenntnis, Kenntnis, Wissen. can be {clearly) phantasied, (loose-
vorkommen, to occur (WH), to be ly:} imaginable (cf. vorstellen 3),
found, (se presenter (R)), (intervenir (strictly:) that can be objectivated
(B)). Cf. Bewusstseinsvorkommnis. in clear phantasy (cf. vorstellen 2). ·
vorkonstituiert, preconstitued. Vorstellbarkeit, 1. {abstract:) phanta-
vorlaufig (adj.), provisional (Bn, WH siableness, imaginableness.
1, MS), (provisoire (PL, B)); pre- 2. (concrete:) phantasiable, imagi-
cursory (MS 1). nable. Cf. Fingierbarkeit.
vodiegen, to present itself (WH 1), (se vorstellen, 1. (broadest phenomeno-
presenter (R)). Cf. auftreten, sich logical senses:) to objectivate (see
darstellen (sub darstellen), sich geben LU Ilf1, Unters., I40) (mentally), to
(sub geben). intend to (objectivatingly). Cf. ver-
vorliegend, present (WH 2). Cf. ak- gegenstandlichen, vorstellig machen
tuell (adj.) 1, gegenwartig, jetzig. (sub vorstellig).
vormeinen, to fore-mean (in OED); to 2. (narrower phenomenological
mean expectantly, (to expect); to senses, sometimes:)
preconceive; to have a preconceived a. to recall or phantasy (objectiva-
opinion. So far as possible save "to tingly), to objectivate recollectively
expect" for "erwarten". or in phantasy, (se representer (R)).
vormeinend, fore-meaning, (expec- Save "to represent" (BG) for "dar-
tantly), (with expectation). stellen" (q.v.) and "vergegenwar-
Vormeinung, fore-meaning, expectant tigen" (q.v.). Save "to presentiate"
meaning, something meant ex- and "to make present to oneself" for
pectantly; preconception, (precon- "vergegenwartigen" (q.v.).
ception (R)), preconceived opinion, b. to phantasy (objectivatingly), to
(pre-opinion (B)). Cf. Erwartung, objectivate in phantasy. Cf. sich
Meinung, Mitmeinung. denken (sub denken}, fingieren,
vornherein, I von - , from the start, phan tasieren, vorstellbar.
(des le debut (B >), (des le commence- 3. (loosely:) to have an idea (of), to
ment (B)), from the very beginning conceive, to think of, to imagine. Cf.
(MS 1, L), at the outset (MS 2), denken, einbilden, fassen, sich den-
from the first <WH 1, MS 3), (de ken (sub denken), vorstellbar.
Vorstellen 131 Vorstellung
w
wach, waking <BG), (vigilant (R)), wahrhaft (adv.), truly (BG), (vYai-
(dans l'etat de vigilance (R)). Not ment (B)), (d'une maniere veritable
"wakeful" (BG). Cf. geweckt, (B)), (avec verite <B>).
Weckung. Wahrhaftigkeit, veracity (Bn, WH 1,
wahrgenommen, I das W .--e, the per- MS2>.
ceived, (le perfu (R)), that which is Wahrheit, truth (WH 1, MS 1), (some-
being perceived, the percept. I im- times better:) trueness, (verite (R, B,
manent W .--es, immanent percept, de M>). Cf. Seinswahrheit, Urteils-
(perfU immanent (B)). I W .--es, wahrheit, Wesenswahrheit.
something perceived (BG), per- Wahrheitslogik, truth-logic, (logique de
ceived (BG), (perfU (R)}, percept. la verite (B)). Cf. Gewissheitslogik.
Cf. Baumwahrgenommenes. Wahrheitsprinzip, truth-principle,
Wahrheitssinn 133 Wandel
the world. So far as possible save lue (R)). Cf. unwert. 1ein W --es,
"mundane" (WH 1, MS 2) for something valuable.
"mundane". 1ausseres w --es, what Wert, value (MS 1, WH 2, BG), (va-
belongs to the external world. Cf. leur (R, B)), (worth (Bn, WH 1,
aussere. MS 2)); valuable object, object with
weltlich (adv.), a.S worldly, in the value, concrete value, good. Cf. das
world, mundanely. Gute (sub gut), Erkenntniswert, Gel-
Weltlichkeit, worldliness (WH 1, MS tung, Geltungswert, Giite, Giiter,
1), (world-acceptance). I Einstellung Unwert, Wertewelt.l den- eines A
der -,world-accepting attitude. Cf. haben, to be equivalent to an A.
Einstellung. (wertachten), to esteem (WH 1, MS
Weltobjekt, world Object. Cf. Objekt. 1), to respect (WH 2, MS 3), to ap-
"Weltvorstellung", "idea of the preciate (MS 2), to have a (great)
world". Cf. Vorstellung 4 & 7. regard for. Cf. (werthalten), (wert-
wenden, Cf. gewendet. I sich -,to turn schatzen).
(WH 1, L). (Wertachtung), esteem (MS 1), ap-
Wendung, turning (MS 1, WH 2, BG), preciation (MS 2), respect (MS 3),
regard (MS 4).
(tournure (B)), (conversion (B)),
Wertcharakter, value-characteristic,
(when equivalent to "Zuwendung"
(q.v.):) advertence, turn (WH 1,
(caractere de valeur (R)). Not "value-
character" (BG). Save "value"
MS 2), shift, shifting, (transposition
(BG) for "Wert" (q.v.). Cf. Cha-
(B)), (passage (B)), change (WH,
MS), (revirement (B)); version, rakter.
variant; locution (WH). Not "tum werten, to value (WH 1, MS 1), (eva-
of thought" (BG). Cf. Abwandlung, luer (R, B)). Not "to evaluate". Cf.
Abwendung, Blickwendung, gewen- bewerten, Umwerten.
det, Pragung, Rede 2, Umwendung, Werten, valuing, (evaluation (R)). Not
Veranderung, Verschiebung, Ver- "evaluating"; not "appreciating"
wandlung, Wandel, Wechsel, Zu- (BG). Cf. Werthaltung.
wendung. 1 subjektive - , turning wertend (adj.), valuing, axiological,
toward the subjectjve, (conversion (axiologique (R)). Not "of appreci-
subjective (B)); subjective locution, ation" (BG ) ..
(tournure subjective (B)). I thema- wertend (adv.), valuingly, (in valuing
tische - , shift of thematizing inter- (?) (BG)), (pour evaluer (R)). Not
est, (revirement tkematique (B)). 1- "in appreciation" (BG).
auf, turning toward(s) (or to). Wertewelt, world of objects with
werden, to become (WH 1, MS 1), to values, (world of values ( ?) (BG)),
come into being, to be generated, to (monde des valeurs (B)). Cf. Giiter-
be made, (se faire (B)), (se former welt.
<B>). (etre forme (B)), (to develop). (werthalten), to value (WH 1), to ap-
Cf. fortwerdend, geworden, zustande preciate (MS 2). Cf. (wertachten),
kommen (sub zustande). 1thema- werten.
tisch - , to be made thematic. Werthaltung, valuation, valuing, ap-
Werden, (origination) and develop- preciation. Cf. (Wertachtung), Wer-
ment, (developpement (B)), genesis ten.
(WH, MS), (devenir (de'M)). Wertheit, value-quality, (qualite de va-
Werk, I im --e sein, to be under way. leur (R)}, value. Not "quality of
Werkleistung, product of work. Cf. value" (BG ).
Leistung. wertlich, value-.
wert, valuable (MS, BG), (valable Wertobjektivitat, Object with value,
(R)), (valued <?> (WH, BG)), (eva- (objectivite qui porte la valeur (R)).
Wertsachverhalt 136 W esenserforschung
(effectivement (B)), (indeed (WH)), me de science (B)). Cf. Form der Wis-
(veritablement (R)), (vraiment (B)), senschaft (sub Form).
(reellement (R, B)). Not "really" Wissenschaftsidee, idea of science. I
<WH 1, MS 1, BG>. Cf. aktuell universale - , idea of an all-em-
(adv.), eigentlich (adv.), faktisch bracing science, (idee universelle de
(adv.). science (B)). Cf. universal.
Wirklichkeit, actuality (vVH, MS), Wissenschaftslehre, theory of science,
(effectiveness), (loosely:) reality (doctrine de la science (B)). I objekti-
(WH 1, MS 1, BG), (realite (R, B)), ve - , theory of Objective science,
(realite effective (B)). Save "fact" (doctrine objective de la science (B)).
(WH, MS, BG) for "Faktum" Cf. objektiv.
(q.v.) and "Tatsache" (q.v.). So far wissenschaftstheoretisch, of theory of
as possible save "reality" for "Rea- science, belonging to the theory of
les" (q.v. sub real) and "Realitat". science, that belongs to a theory of
Cf. Aktualitat, Dasein, Faktizitiit, science, in the theory of science, as
Seinswirklichkeit, Unwirklichkeit, theory of science, for (the) theory of
Wirklichsein. science, (epistemologique (B)).
Wirklichkeit-als-ob, as-if actuality. Wissenschaftstheorie, theory of science,
Wirklichkeitsaussage, statement about (theorie (ou doctrine) de la science<B>).
actuality, (enonce concernant la reali- Wissensgebilde, knowledge-formation,
te (R)). Cf. Aussage. (formation du savoir (B)). Cf. Er-
Wirklichkeitsgeltung, actuality-status. kenntnisgebilde, Gebilde.
Cf. Geltung, Seinsgeltung. Wohlgefallen, liking (MS 1), ((senti-
Wirklichkeitsverhalt, actuality-re- ment de) plaisir (R)). Cf. Gefallen,
lationship <? ), (predicatively form- Missfallen.
ed) actuality-complex, (state of wollen, to will (Ueberweg's trln of
actual affairs), (etat de choses propre Berkeley, quoted inLU, II. Unters.;
a la realite (R)). Cf. Sachverhalt, WH 1; MS 3; BG), (vouloir (R, B)),
Verhalt, Wesensverhalt. to intend <WH, MS), to mean (WH).
Wirklichsein, actualness, (actual be- Cf. hinauswollen auf.
Wollen, willing, (will (WH 1, MS 2,
ing), (~tre reel (R)). Cf. Dasein, Fak-
BG)), (vouloir (R)). Cf. Widerwol-
tizitiit, Wirklichkeit.
len, Willen, Willkiir.
Wirkung, effect (WH 1, MS), (eftet wollend, willing (MS 1, BG), (voulant
(B)), action (WH). Cf. Auswirkung, (R)); volitive, (de la volonte (B)).
(Einwirkung), Folge 4, (Gegenwir· Cf. Willens-, willentlich, Willkiir-,
kung), Leistung, Tiitigkeit, (Wech- willkiirlich.
selwirkung). wonach, (atleastsometimes:) whereby.
wissen, to know (WH 1, MS 1). Cf. er- Wortbedeutung, 1. (noematic:) signifi-
kennen, kennen. I -von, to know of cation of the word (or of words),
<WH 1, MS 1). (signification du mot (B)), (signifi-
Wissen, knowledge (Bn, WH 1, MS 1, cation des mots (R)), word-signifi-
BG), (savoir (PL, R, B)), knowing cation, verbal signification. Not
{of), ken. Cf. Erkenntnis, Kenntnis, "word-meaning" (L).
Kunde, (Nichtwissen). 2. (noetic:) verbal signifying. Not
Wissenschaftlichkeit, being scientific, "meaning of the word" (BG). Cf.
scientific(al)ness, (scientijicite <B >), Bedeutung 1 & 2.
scientific character (MS 1) (or Wortbegriff, verbal concept. Not
status). I echte - , being genuinely "word-concept" (L). Cf. Begriff.
scientific, genuine scientificalness, Wortgebilde, word-formation, (foyma-
genuinely scientific character. tion des mots <B)), (/OYmation du
Wissenschaftsform, science-form, (lor- langage (B)). Cf. Gebilde.
Wortlaut 141 Zeitbeziehung
z
Zahl-, numerical (Bn). show (WH 1, MS 1), (montrer <B>).
Zahlenbildung, numerical formation, to point out (WH, MS 2). Save "to
(assemblage de nombres (B)). Cf. demonstrate" (Ueberweg trln of
Bildung. Berkeley, quoted in LU, II. Unters.;
Zahlengebilde, numerical formation, WH) for "beweisen", "ausweisen",
(formation de nombres (B)), (numeri- "nachweisen" (qq.vv. ). Cf. andeuten,
cal structure), (construction numeri- anzeigen, bedeuten, hindeuten, hin-
que (R)). Not "construction of a weisen auf, hinzeigen, vorweisen,
numerical kind" (BG ). Cf. Gebil- weisen.( sich ---:,to show itself (WH 1,
de. MS 1), (se manifester (B)), to become
Zeichen, sign (Ueberweg trln of Berke- apparent (WH), (apparattre (R,
ley, quotedinArithandLU, II. Un- B)). Cf. auftreten, erscheinen, sich
ters.; Bn; WH 1 ; MS 2; F; BG ), (signe anzeigen (sub anzeigen), sich heraus-
(R, B, de M)), (mark (Gomperz stellen (sub herausstellen), zur Er-
trlnofMill, quoted in LU, I. Unters.; scheinung kommen (sub Erschei-
WH; MS>); (algebraic, sometimes:) nung).
symbol; ( (etymological sense:) token Zeiger, indicater (WH 3, MS), pointer
(MS 1, WH)). Cf. Anzeichen, Be- (WH 1), (index (B)). Cf. Anzeichen,
schaffenheit, Bezeichnen, Bezeich- Anzeiger, Weiser.
nung, Erinnerungszeichen, Kenn- Zeitanschauung, intuition of time;
zeichen, Merkmal, Merkzeichen, (natural-scientific:) view of time.
Schriftzeichen, Vorzeichen, Wort- Cf. Anschauung.
zeichen. Zeitbewusstsein, consciousness of time,
Zeichensein, being a sign, signhood. (conscience de temps <R>f, (conscience
Cf. Anzeichensein. du temps (B)), time-consciousness. I
Zeichenvorstellung, sign-objectivation. inneres - , consciousness of internal
Not "sign-furnishing presentation" time. Not "internal (nor inner)
(BG). Cf. Bildvorstellung, Vorstel- consciousness of time"; not "inter-
lung 1. nal (nor inner) time-consciousness".
zeichnen, to mark (WH, MS), (to Cf. inner. 1primares - , primary
brand (WH, MS>). (to sign <WH, consciousness of time. I subjektives
MS)), to mark out, to draw (WH 1), -,subjective consciousness of time.
(trace'l' (B)}. Cf. anzeichnen, be- Not "consciousness of subjective
zeichnen, kennzeichnen, vorzeich- time".
nen. Zeitbeziehung, time-relation. Cf. Be-
zeigen, to indicate (WH 2, MS 3), to ziehung.
~eitbezogenheit 142 zugehorig
notwendig Z ..-.es, a necessary apper- ly), to ask back, to go back and ask
tinent. I ein Z..-.es, an appertinent. (about). Cf. RUckfrage.
Cf. ein Gehoriges (sub gehorig). zurUckfUhren auf, trace back to (WH).
Zugehorigkeit, (appartenance (R, B>).. (ZurUckfUhrung), (logic:) reduction
Cf. Ichzugehorigkeit, Zusammenge- (Bn, WH 1, MS).
horigkeit. 1- haben, to be apperti- zurUckgehen, 1- au~ to go back to
nent. <WH 1, MS 1), (revenir a (B)), to
zugeordnet, {sometimes:) attaching (or tum back to (WH 2), to recur to. 1
attached) to. - zu, to return (MS 2, WH 3) to,
zugestaltend, Cf. gestaltend. I etwas (revenir a (B >).
Form - , imposing form on some- zurUckgreifen auf, to reach back and
thing, conferring form upon some- seize, (ressaisir (B)). Cf. greifen.
thing. zurUcksinken, (temporally:) to sink
Zugewendetsein, advertedness, ((state backward.
of) being turned towards (B)), (fait ZurUckverweisung, referring (one)
d'etre tourne vers (R)). Cf. Zuwen- back {to). Cf. verweisen.
dung. zurUckweisen auf, to point back to, to
zugrunde, Cf. Grund, Grundlage, point back at, (of a clue:) to lead
Grundlegung. 1- legen, to take as back to, to refer (one) back to (MS
one's basis, (prendre pour base (B)). 1), (renvoyer a (R, B)). Cf. riick-
I - liegen, to be at the basis of (F), weisen auf.
(etre ala base de <B>). to underlie. I ZUruckwendung, reversion. Cf. Um-
~ liegend, at the basis of (F), (qui wendung, Wendung.
est ala base (B)), (de base (B)), un- Zusammen, ensemble, gathering.
derlying, foundational, (qui est le Zusammenbruch, collapse (WH 2),
fondement (B)). Cf. Grund 3. (breakdown (WH 1)).
zumeinen, to attribute to. zusammenfassen, to take together,
zumessen, to ascribe to. Cf. zurechnen, (rassembler (R)), to comprise (WH),
zuschreiben. (in words:) to summarize (WH, MS),
zumuten, to attribute. (resumer (B)). Cf. fassen 5.
Zumutung, demand, something claim- zusammengehoren, to belong to-
ed, (pretention (R)). gether, (avoir entre eux une solidarite
Zunichtemachung, annihilation, un- (R)), (etre en connexion (B)), (avoir
doing; (aneantissement (B)). Cf. une Parente (B)).
Aufhebung, Durchstreichung, Nich- zusammengehorig, belonging together
tigkeit, Vernichtung. (MS 1), that (or which) belongs to-
zurechnen, to include in, to take to be" gether, (having parts that belong
an intrinsic part of. Cf. einlegen, together), intimately related, (appa-
zumessen, zuschreiben. rente (B)), (Parente (B)), (qui ont une
zuriickbezogen, I - auf sich, reflexive- parente (B)), interrelated, (connexe
ly related to itself, bearing reflexive- (B)), (solidaire (R)), homogeneous,
ly on itself, (renvoye alui-meme (B)). congruous, germane. Not "mutually
I - sein auf etwas, to relate (or refer attached" (BG). Cf. gehorig, zuge-
(BG)) back to something, (etre rap- horig.
porte a quelque chose (R, B)). Cf. be- Zusammengehorigkeit, belongingness
zogen sein (sub bezogen). together, (relationship of) belonging
Zuriickbezogenheit auf sich, reflexive together, correlation, corresponden-
bearing upon itself, (reference a soi- ce, intimate relatedness, (parente
meme (B)). Cf. Bezogenheit. (B)), homogeneity, congruity, (con-
zuriickfragen, to inquire back, to in- venance (B)), (commune appartenan- ·
quire regressively (or retrogressive- ce (B)), (appartenance (R)), (solida-
Zusammengeltung 144 zuschreiben
tribuer (B)); to take to be an intrin- goal idea, (idee teteologique (B)). Cf.
sic part of. Cf. zumessen, zurechnen. Zietidee.
zusprechen, to affirm, to predicate, to zwecklos, pointless, (gratuit (B)).
award. Cf. absprechen, Bejahung, Zweckmissigkeit, fitness (Bn, WH,
pradizieren. MS) to an end (or a purpose); ex-
Zustand, state (M5 1, WH 2, BG), pediency (WH, MS). Cf. Angemes-
(etat (R)), state or condition, (habi- senheit.
tus (K)). Cf. Beschaffenheit, Erleb- Zwecksetzen, purposing, setting an
nissituation, Habitualitat, Habitus, end. Cf. Absehen, Setzen.
Sachlage, Zustandlichkeit. Zwecksetzung, (process of) setting an
zustande, 1- kommen, to come about end. Cf. Mittelsetzung, Setzung.
<WH 1, MS 1 ), to come into being, Zwecksinn, final sense, (sens final
(se realiser (B)). Cf. Werden. I '"""- (PL)), (sens teteologique (B)).
bringen, to bring about (WH, MS), zwecktatig (adj.), purposefully active.
to effect, (realiser (B)). C~. herstel- Cf. tatig.
len, leisten, vollziehen, wirken. zwecktatig(adv.), bypurposeful action,
Zustandlichkeit, set (or sequence) of (dans une activite teleologique (B)).
states. Cf. Zustand. Zweckzusammenhang, complex of
Zustimmung, assent (WH 1, MS), (as- ends. Cf. Zusammenhang.
sentiment (R, B)). Zweiialtiglteit, duality, (caractere
zustreben, 1der Idee-, to approach the double (B)).
idea, (tendre vers l'idee (B)). Cf. zweifelhaft, doubtful (WH 1, MS 1,
(streben nach) (sub streben). BG ), dubious (WH 2, MS 2), (dou-
zuwachsen, to accrue (WH, MS, BG ), teux (R)), uncertain (W"H, MS),
(echoir (R, B)), (faire apparition suspicious (WH). Save "question-
(B)). Cf. erwachsen. able" (WH 3, MS 3) for "fraglich"
zuwenden, I sich -,to turn to (or to- (q.v.). Cf. unzweifelhaft.
wards (WH 1, MS 1)), (se tourner Zweifelhaftigkeit, (abstract:) doubt-
(R, B)), to address oneself (to), (s'oc- fulness (MS 1), (concrete:) dubiosi-
cuper (de) (R)). ty.
Zuwendung, advertence, turning to- zweifellos (adj.), doubtless (vVH 1,
wards (BG); (conversion (R)). Not MS 1).
"bestowing" (BG); and not "ten- zweifellos (adv.), without doubt, in-
dencies to turn toward" (BG ), not dubitably, (indubitablement (B)).
"orientation" (BG). Cf. Anwen- Zweifelsentscheidung, settlement (or
dung, Wendung, Zugewendetsein. settling) of a doubt. Cf. Entscheid-
zwar, (sometimes:) more particularly. barkeit.
Zweck, end (Bn, WH, MS), (fin (B)j-, zweiseitig (adj.), two-sided (WH 1,
(finis (Baumgarten)), (but (B)), MS 1), (a double face (B)), dual.
purpose (WH, MS), (dessein (B)), zweiseitig (adv. ), two-sidedly, bilater-
(pl:) (propos (R)). Not "design" ally, (in both directions (BG)), (dans
(Bn, WH, MS); not "interest" les deux sens ·(R)).
(BG). Save "aim" (\VH 1, MS, L) zweiseitig-einheitlich (adj.), bilateral-
for "Absicht" (q.v.). unitary, (unitaire mais a double face
Zweckidee, final idea, (idee-fin (PL)), (B)). Cf. einheitlich.
Zweiseitigkeit, (bilateralite (de M)).