Vous êtes sur la page 1sur 147

DORION CAIRNS

Guide for
Translating Husser]

II
MARTINUS NIJHOFF I THE HAGUE I 1973
PREFACE

This multilingual glossary is a guide for translating writings by


Edmund Husserl into English. It has been compiled and improved in
the course of about thirty years for my own guidance. Its initial pur-
pose and the tests it has undergone in use have determined its contents.
The translations I have made are far from being limited to those I have
published or intend to publish. As I read and translate more, occasions
will doubtless arise to include more expressions in the glossary and to
improve the lists of English renderings I shall thenceforth use. The
glossary is given the present title and submitted now for publication
because numerous experts have said it would be useful not only to other
translators of Husser! but also to his readers generally.
For a translation of such writings as Husserl's the guidance offered
by ordinary bilingual dictionaries is inadequate in opposite respects.
On the one hand, there are easily translatable expressions for which
numerous such dictionaries offer too many equivalent renderings. On
the other hand, there are difficultly translatable expressions that any
such dictionary either fails to translate at all or else translates by
expressions none of which fit the sense. In following such dictionaries
a translator must therefore practise consistency on the one hand and
ingenuity on the other. Hence the need for a written glossary such as
this one.
So far as possible somf1one who translates such writings as Husserl's
into another languag~/should always render the same German ex-
pression by the same expression in the other language, arid different
German expressions by different expressions in the other language. In
many cases he must choose among a number of obvious legitimate
renderings and, to insure consistency, record his choice. Accordingly
this glossary includes German expressions concerning which the only
important problem has been that of ascertaining and sticking to the
best uniform rendering. For this reason not all the renderings rejected
in this glossary are, in my opinion, "wrong."
When collating my English translations with French translations of
some of Husserl's writings, I have recorded in this glossary many
French renderings of German expressions. Because, as stated at the
outset, the glossary is a guide for translating writings by EdmundHus-
VI PREFACE

serl into English, I have however recorded no preference in cases where


the same German expression is rendered by two or more French ones.
There follow three separate remarks on this glossary and an explan-
ation of abbreviations used in it.
1. Catchwords in parentheses I have not yet found in Husserl's
writings. They are included because they may nevertheless occur there.
2. English words in square brackets or in parentheses are either
translations not to be used ordinarily or else parts that may be omitted
from a translation.
3. English translations separated by commas (not by semicolons) are
usually listed in order of preference.

Urbana (Illinois), october 1972

Dorion Cairns

With deep regret we announce the death of Dorion


Cair-ns, the author of this Guide, before printing had
been completed. He passed away suddenly in New
York on 4th. january I973·

H. L. van Breda,
President, '' P haenomenologica'' Editorial Com1m:ttee.
Leuven (Louvain), March I973
ABBREVIATIONS

adj. adjective.
adv. adverb.
ant. antonym.
Arith Husserl, Edmund: Phi~osophie der Arithmetik.
Psychologische und logische Untersuchungen. Er-
ster Band, Halle-Saale, 1891.
B Husser!, Edmund: Logique formelle et logique
transcendentale. Traduit par Suzanne Bachelard,
Paris, 1957.
BG Husser!, Edmund: Ideas: General Introduction to
Pure Phenomenology. Translated by W. R. Boyce
Gibson, London and New York, 1931.
Bn Baldwin, S. Mark, editor: The Dictionary of Phi-
losophy and Psychology. Vol. I, 1901; vol. II,
1902.
Boring 1942 Boring, Edwin G.: Sensation and Perception in
the History of Experimental Psychology, New
York, 1942.
Boring 1950 Boring, Edwin G.: A History of Experimental
Psychology. Second Edition, New York, 1950.
Br Br~ntano, Franz.
CM Husser!, Edmund: Cartesianische Meditationen
u'fll Pariser Vortriige. Herausgegeben und einge-
leitet von Prof. Dr. S. Strasser (Husserliana,
Band 1), Haag, 1950.
deM de Muralt, Andre: L'idee de la phenomenologie.
L' exemplarisme husserlien, Paris, 1958.
E.u.U. Husser!, Edmund: Erfahrung und Urteil. Unter-
suchungen zur Genealogie der Logik. Redigiert und
herausgegeben von Ludwig Landgrebe, zweite
unveranderte Auflage, Hamburg, 1954.
f. feminine.
F Farber, Marvin.
Fr. French.
Idee d. Phan. Husser!, Edmund: Die Idee der Phiinomenologie.
VIII ABBREVIATIONS

Funf Vorlesungen. Herausgegeben und eingelei-


tet von Walter Biemel (Husserliana, Band II),
Haag, 1958.
Ideen I Husser!, Edmund: Ideen zu einer reinen Phiino-
menologie und phiinomenologischen Philosophie.
Erstes Buch: Allgemeine Einfuhrung in die reine
Phiinomenologie. Herausgegeben von Walter Bie-
mel (Husserliana, Band III), Haag, 1950.
K Kant, Immanuel.
Krisis Husserl, Edmund: Die Krisis der europiiischen
Wissenschaften und die transzendentale Phiinome-
nologie. E ine E inleitung in die phiinomenologische
Philosophie. Herausgegeben von Walter Biemel
(Husserliana, Band VI), Haag, 1954.
1. line.
L Lauer, Quentin.
Lat. Latin.
Logik Husser!, Edmund: F ormale und transzendentale
Logik. V ersuch einer Kritik der logischen V er-
nunft, Halle, 1929.
LU 11/1, Einl. and
LU, I. ... V. Unters. Husserl, Edmund: Logische Untersuchungen.
Zweiter Band: Untersuchungen zur Phiinomenolo-
gie der Erkenntnis. I. Teil, fiinfte Auflage, Tiibin-
gen, 1968.
LU, VI. Unters. Husserl, Edmund: Logische Untersuchungen.
Zweiter Band: Elemente einer phiinomenologi-
schen Aufkliirung der Erkenntnis. II. Teil, vierte
Auflage, Tiibingen, 1968.
m. ormasc. masculine.
MEU Fowler, H. W.: A Dictionary of Modern English
Usage, Oxford and London, 1927.
MS M uret-Sanders enzyklopiidisches englisch-deut-
sches und deutsch-englisches W orterbuch, Hand-
und Schulausgabe. Teil I, Berlin-Schoneberg,
1909; Teil II, ebenda, 1910.
MS 1, 2 ... first, second ... sense listed in MS.
n. note.
neut. neuter.
obs. obsolete sense or word.
OED Onions, C. T., editor: The Shorter English Dic-
tionary on Historical Principles. 2 vols., Oxford,
1933.
ABBREVIATIONS IX

Pf PHinder, Alexander: Logik. J ahrbuch fiir Philo-


sophie und phanomenologische Forschung, IV.
Bd., Halle a.d.S., 1921, pp. 139-494.
pl. plural.
PL Husser!, Edmond: Meditations Carlesiennes. Tra-
duit par Gabrielle Pfeiffer et Emmanuel Levinas,
Paris, 1931.
q.v. quod vide, which see.
R Husser!, Edmund: Idees directrices pour une phe-
nomenologie et une philosophie phenomenologique
pures. Tome premier. Traduit par Paul Ricoeur,
Paris, 1950.
RBF Farell, R. B.: Dictionary of German Synonyms.
Cambridge, 1961.
Sch Schutz, Alfred.
sing. singular.
trln translation
\VH Wildhagen, Karl, and Heraucourt, \Viii: English-
German, German-English Dictionary. Vol. II,
Wiesbaden and London, 1958.
WH 1,2 ... first, second ... sense listed in WH.
Zeitv. Husser!, Edmund: Vorlesungen zur Phanomeno-
logie des inneren Zeitbewusstseins. Herausgegeben
von Martin Heidegger. Jahrbuch fiir Philosophie
und phanomenologische Forschung, IX. Bd.,
Halle a.d.S., 1928, pp. 367-498. ·
Ziehen Ziehen, Th.: Lehrbuch der Logik ... mit Beruck-
sich~igung der Geschichte der Logik. Bonn, 1920.
A

AbAnderung, (great:) alteration (WH a temporal object:) receded. Cf.


1, .MS 1), (slight:) modification Ablauf, Ablaufen.
<Bn, WH, MS ). Cf. Abwandlung, (Abgemessenheit), (praecisio (K)).
Veranderung, Wechsel. abgeschlossen, self-contained, (autono-
Abbau, unbuilding, (removal (WH 2)). me (B)), (delimite (B)), exclusive
Cf. Aufbau, Bau. (WH, MS), separate; complete
Abbild, depiction, (depictive) image, (MS). Cf. geschlossen, vollstin.-
(copie (R)). So far as possible, save . dig. I .-e Evidenz, complete evid-
"copy" (WH 1, MS 2) for "Nach- ence, (evidence se suflisant a elle-
bild". Cf. Abbildung, Bild. meme <B>). I in sich -,self-contain-
abbilden, to depicture, to depict, (de- ed (WH), (clos (B)), (autonome (B)),
peindre (R)), (copier (R)). So far (qui a (ou ayant) son autonomie (B)).
as possible save "to copy" (MS 1, Cf. in sich geschlossen (sub ge-
WH, BG) for "nachbilden". schlossen). 1selbstindig - , self;.
abbildlich, depictive. sufficiently complete, (autonome
Abbildung, depiction, depicturing, (co- (B)). Cf. selbstandig.
pie (R)), (math:) representation Abgeschlossenheit, self-containedness,
(Bn, WH 1). Cf. Abbild, Vorstel-
(autonomie (B)).
abgestuft, at different levels, (de degre
lung 5.
en degre (B)). Cf. Abstufung,
Abbildungsbewusstsein, consciousness
Stufe. I ~r Wert, degree of value.
of a depicturing, (conscience de copie
abgezogen, ~bstract (MS).
<R>). abgliedem, Cf. gliedern. I sich - , to
Abbildungsfunktion, depictional func- stand out as a member. Cf. sich
tioning, (fonction de copie' (R)). Cf. abheben (von) (sub abheben).
Funktion. Abgliederung, disarticulation. Cf.
Abblendung, screening off. J Gliederung.
abgehoben (adj.), (made) ofi'tstanding, Abgrenzung, delimitation (WH, MS),
(made) prominent, (made) salient, (delimitation (R)). Cf. abschlies~
(mis en relief (B)), (made) con- sen, Begrenzung, Grenze, Um-
spicuous; differentiated. Cf. ab- grenzung, Umschreibung.
heben. abhebbar, distinguishable, (que l'on
abgehoben (adv.), outstandingly, (en peut detacker <B)}.
se detackant <B)). abheben, to make stand out, to make
Abgehobenheit, outstandingness, pro- prominent, (mettre en relief (B)), to
minentness, prominency, promin- make conspicuous; to remove, (de-
ence, saliency, salience, salient, tacker (B)), to abstract; to distin-
(relief (R)), (ce qui se detacke (B)); guish; (to block out). Cf. abgeho-
differentiatedness, contrast, con- ben, kennzeichnen, unterschei-
spicuousness. Cf. abheben, Abbe- den.l abstraktiv - , .to disengage
bung, Unabgehobenheit. abstractively, (detacker abstractive-
abgelaufen, that has run its course, (of ment (B)). 1sich - (von), to stand
Abbe bung 2 Absicht

out (WH, MS) (from or against 1), to shadow forth (in OED),
(MS)), (se detacher (R, B>). to be- (s'esquisser (R)). I sich - , to be
come (or be) prominent; to become adumbrated, to be shadowed forth,
(01' be) distinguished, distinguish- (s'esquisser (R)).
able). Cf. sich abgliedern (sub ab- Abschattung, 1. (technical sense:)
gliedem), hervortreten. adumbration (MS 1, WH), forth-
Abhebung, standing out, salience, shadowing (not in OED, but
protrusion; distinguishing. Cf. Ab- "shadow forth" is), (esquisse (R, de
gehobenheit. I zur - kommen, to M). Not "perspective shading" (F).
become outstanding, to become 2. (of a color, non-technical sense
prominent, etc. Cf. abgehoben only:) shade (WH, MS), nuance (F).
(adj.). abschatzig, depreciatory (WH). Not
Ablauf, (of a temporal object:) reces- "disdainful" (L). Cf. Schatzung.
sion; (of time:) elapse, flow; (of a abscheiden, to separate (WH 1, MS 1),
process;) course. Cf. Belauf, Fluss, (separer (B)). Cf. scheiden. I sich - ,
Fortgang, Verlauf. to be isolated, (se circonscrire (B)).
Ablaufen, initiation <? ), (developpe- . Abscheidung, separation (WH 1, MS
ment (B)); (into the past:) receding. 1), (separation (B)), isolation, (mise
Cf: abgelaufen. ci part (comme quelque chose separee)
Ablaufscharakter, recession-character- (B)}; discrimination, (consideration
istic. Cf. Charakter. ci part (B)). Cf. Scheidung.
Ablaufsmodus, recession-mode. abschliessen, to conclude; to delimit,
Ablaufsphanomen, recession-phenome- (delimiter (B)}; to shut off (WH).
non. Cf. Abgrenzung, schliessen, Um-
Ablaufsphase, recession-phase. grenzung, umschreiben.
ablehnen, to reject (WH, MS, RBF), Abschnitt, (Teilstiick) : part (WH,
(recuser (B)), (ecarter (R)), Cf. ab- MS), (section (R)). Not "section"
weisen. (BG).
Ablehnung, refusal (MS 1, WH 2); absehen, l. to purpose, to aim at (MS),
(refus (R)), rejection <?) (MS 1, favoir en vue (B)). Cf. beabsichtigen,
WH 3, BG), (rejet (B)). hinauswollen auf, hinmeinen auf.
ableitbar, deducible (WH). Cf. de- 2. to see (RBF). Cf. einsehen,
duktiv. erschauen, schauen, sehen. I es ist
ableiten, to derive (WH, MS), (deriver nicht abzusehen, it is impossible to
(B)), (derivare (K)), to deduce see.
(WH); to divert (WH). Cf. er- Absehen, purpose, (dessein (B)},
schliessen 1, folgern, herleiten, aiming, aim <MS), (visee (B)), in-
schliessen. tention (WH, MS), what one has in
Ableitung, derivation (WH, MS), mind, (intent). So far as possible
(derivation (R, B, deM)), derivative; save "intention" for "Intention."
(deductio (K)). Cf. Abwandlung. Cf. Absicht, Abzielung, Strebung,
Ableitungsform, derivative form, (for- Vorhaben, Ziel, Zielstellung, Zielung,
me dlrivee (B)). Zweck, Zwecksetzen, Zwecksetzung.
Ableitungsgestalt, derivative forma- I im - auf Entdeckung lebend,
tion, (/Ot'me derivee (B)). Cf. Gestalt. living with a view to discovering,
abl&en, to detach (WH), (detacher (vivant dans le but de decouv1'ir (B)) I
(B)), (dissocier (B)}, to sever. I idr sein - auf etwas haben, to have
sich abgel&t, detached as (some- something in view (WH 1, MS 1) I
thing) selfsufficient, (detacke d'une unser - geht auf etwas, we are
maniere independante (B)). Cf. fiir intent on something.
sich. Absicht, purpose (WH 2, MS 2), aim,
abschatten, to adumbrate (WH 1, MS intention (WH 1, MS 1), (intentio
absichtlich 3 Adaquation

(Baumgarten)), intent. So far as riale - , categorial variant, (variante


possible save "intention" for "In- categoriale (B)). llogische -,logical
tention." Cf. Absehen, Vorhaben, variant, (process:) logical variation.
Ziel, Zweck. 1 die - haben, to 1modale-, modal variant, (variante
purpose, to aim, (to intend (WH, modale (B)), (process:} modal vari-
MS)) 1 in dieser - , with a view to ation, (variation modale (B)). Ire-
this. I mit - , on purpose (WH), tentionale - , retentional modifi-
with an aim, (with an end in view). cation, (variation t'etentionelle (B)). 1
absichtlich (adv.), purposely (WH 1). syntaktische - , syntactical variant.
absprechen, to deny (WH 1) (a predi- Abwandlungsbegriff, variational con-
cate). Cf. zusprechen. cept, (concept qui est une variante
Abstand von, distance from (WH 1, (B)}, (modificational concept).
MS 1). Cf. Feme. Abwandlungsgestalt, variant forma-
abstandslos (adj.), without discrepan- tion, (variante (B)). Cf. Gestalt.
cy. Abwandlungsmodus, variant mode,
abstrakt (adj.), I .-.e Vorstellung, ob- (mode derive (B)), (mode de vaf'iation
jectivation of an abstraction. Cf. (B)).
Vorstellung 1. abweisen, to reject (RBF), {repousset'
Abstraktion, abstraction, ((rarely:) (B)), (dementir (R)). C£. ablehnen.
abstracting). I sich - , (se dementi,- <R>).
Abstraktum, abstractum, (abstrait Abwendung, turning away from. Cf.
(R)). Wendung, Zuwendung.
Abstiickung, division into pieces (de- Abziehen, Cf. abgezogen.
composition en elements (B)), break- Abzielen (auf), aiming (at) (F), (visee
ing off. Cf. Stuck, Zerstiickung. (B)). Cf. Absehen, Abzielung.
Abstufung, number of levels; different Abzielung, aiming. Cf. Absehen, Ab-
levels, (niveaux difterents (B)); zielen, Strebung.
(gradation (R)). Cf. abgestuft, Stufe. achten auf, to heed (BG ), to take heed
abwandelbar, variable, modifiable, (that), (porter attention sur (B)), (to
changeable; (grammar:) capable of pay attention to (MS 1, WH, BG)),
inflexion. Cf. Veranderlichkeit, ver- (preter attention a (R, B)), (consi-
wandelbar. derer (B)), .(observer (R)). Cf. auf-
Abwandeln, varying, modifying; merken, beachten, bemerken,. beob-
(grammar:) inflecting. Cf. Sich- achten. 1darauf - , dass, to see to it
abwandeln. ' that (WH 1), (veillef' a (R)).
abwandelnd, I kontinuierlich ~ich - , Achten auf, heeding of, (paying at-
undergoing continuous 'modifi- tention to). Cf. Achtsamkeit auf.
cations. achtend, heeding, heedful, (de l' atten-
Abwandlung, 1. variant, (variante tion (R)).
(B)), variation (Sch), (variation achtsam, heedful (WH 1).
(B)), modification (MS), (modifi- Achtsamkeit auf, heedfulness (WH 2)
cation (B)), modifying, changing, of, attention (MS 1, WH) to, (obser-
(change), (mutation (R)), (derivat- vation (R)). Save "heeding" (BG)
ive (?)), (derivation (de M)). Cf. for "Achten". So far as possible save
Abanderung, Ableitung, Formen- "attention" for "Attention" and
abwandlung, Moglichkeitsabwand- '' Aufmerksarnkeit''.
lung, Selbstabwandlung, Umwand- Achtting, (observation (R)); respect
lung, Urabwandlung, Verwandlung, (WH, L).
Wandel, Wandlung, Wechsel, Wen- Adaquatheit, adequateness, (adequa-
dung, Wesensabwandlung. 2. (gram- tion (R)). Cf. Adaquation (an), In-
mar:) inflexion (WH), conjugation adaquatheit.
(WH)) declension (WH). I katego- Adaquation: (an), adequation (to),
AdjektiviUit 4 aktuell

(adequation (a) <B>). adequacy {to); Aktregung, act-impulse (?), (am01'ce


comparison {with or to). Cf. Ada- d'acte (R)). Cf. Erregung, Regung.
quatheit, Angemessenheit. 1in - an, Aktsphare, I ausserdoxische - , sphere
as standing in a relationship of comprising extradoxic acts.
adequation to, (dans une adequation aktualisiert, actualized, (actualise (B)),
a <B >). I zur - bringen, to bring to actionalized.
an adequation. (amener a l' adequa- Aktualisierung, actualization, {actuali-
tion (B)), to make adequate (to). sat~on (B)); actionalization. Cf.
Adjektivitat, adjectivity (not in OED), aktuell (adj.) 3, Verwirklichung.
(adfectivite (B, de M)); adjective. Aktualitat, 1. (temporal) : (actual)
Mfektion, affecting, (affection (B)). presentness.
Mfirmat, affirmation, (affirmation 2. (ant. Inaktualitat 2, Potentiali-
(R)). Not "what is affirmed" (BG). tat:) actuality (MS 1). Cf. Inaktuali-
ahnlich (adj.), similar (Lipps trln of tat 2, Wirklichkeit.
Hume, quoted in LU, II. Unters.; 3. (ant. Inaktualitat 1, Habituali-
Bn; WH; MS; BG), (semblable (B)), Hit:) actionality (not in OED). Cf.
(resembling (Gomperz trln of Mill, Ichaktualitat, Inaktualitat 1.
quoted in LU, II. Unters.; WH 1, 4. activeness <?).
MS 1)). Save "alike" (MS) and 5. {without distinction (?):) (ac-
"like" (WH, MS) for "gleich", q.v. tualite (R, B >).
ahnlich (adv. ), similarly (WH 1), Aktualitatsmodus, actionality mode,
(d'une maniere analogue (B)). (mode d'actualite (R)). Not "actu-
Ahnlichkeit, similarity (Gomperz trln ality mode" (BG ). Cf. Modus der
of Mill, quoted in LU, II. Unters.; Inaktualitat (sub Inaktualitat).
WH 3; MS), (resemblance (Schultze aktuell (adj.), 1. (temporal:) actual
trln of Hume, quoted; Gomperz trln present, (actually) present, (actuel
of Mill, quoted in LU, II. Unters.; (B)), existent at the time. Cf.
Bn; MS 1; WH 2)), (ressemblance gegenwartig, jetzig, vorliegend.
(B)). Save "likeness" (WH 1, MS) 2. (wirklich, ant. potenziell:) actual
for "Gleichheit", q.v. (MS 1, BG), (actuel (R, B)), (actu-
Ahnlichkeitsiiberschiebung, overlap- ally) occurring. Cf. daseiend, faka
ping (or partial coincidence) of simi- tisch, vorhanden, wirklich.
lars. Cf. Uberschiebung. 3. (ant. inaktuell, habituell :) ac-
Aktbegriff, concept of an act. Cf. Be- tional (not in OED), actively
griff. engaged in (or performed), (active).
Aktbewusstsein, act-consciousness, Not "wakeful" (BG). Cf. inaktuell.
(conscience de l'acte (B)), (acte de 4. active (MS). Cf. aktiv, handelnd,
conscience (R)). Not "consciousness tatig.
as act" (BG). Cf. Bewusstsein. 5. (without distinction(?):} (actuel
Aktcharakter, act-characteristic, act- (R, B)). I - werden, to become
character ( ? >. Cf. Charakter. actional; to come into (active) play.
Aktimpression, act-impression, (im- I ,._ e Stellungnahme, active taking of
pression d'acte (R)). Not "acts of a position, (prise de position actuelle
perception'' (BG ). (R)). Not "actual position as-
aktiv (adj.), active. Cf. aktuell.l --es sumed" (BG ). Cf. Stellungnahme.
Gebilde, formation produced active- aktuell (adv.), 1. {temporal:) (actual-
ly, (formation active (B)). Cf. Gebilde. ly) at present, (now).
Aktleistung, act-productivity. Cf. 2. (wirklich, ant. potenziell :) (now)
Leistung. actually, (effectivement (R)). Cf.
Aktmaterie, act-material. Cf. Materie. wirklich.
Aktmodus, act-mode, (act-modus 3. {ant. habituell :) actionally.
(BG)), (mode d'acte (R)). 4. actively.
Aktuntergrund 5 an
5. (without distinction (? >:) (d' une allgemeiner (adv.), with greater uni-
maniere actuelle <B >). versality, (d'une maniere plus gene-
Not "in present experience" (BG). raZe (B)).
Aktuntergrund, act-substratum. Cf. Allgemeinheit, universality (WH 1,
Untergrund. MS 1), (universalitas (K)), common-
Aktvollzug, performing of an (or the) ness (MS 2) (to all), (rarely:) gener-
act, (operation d'acte (R)}. Not ality (Ueberweg trln of Berkeley,
"enacted act" (BG). Cf. Urteils- quotedinLU,II. Unters.;WH2;MS
vollzug, Vollzug. 3), (generalite (R, B)), (general <B>).
All, All (noun signifying universe since Cf. Generalitat, Umfangsallgemein-
1593, not obs. in this sense), universe heit, Wesensallgemeinheit. 1 prinzi-
(WH 1, MS 1). Cf. lch-all, Seinsall, pielle - , absolute universality; uni-
Weltall. versality (of something) as concerned
Alleinheit, all-inclusive unity. (totalite with principles. Cf. prinzipiell
une (B)). Cf. Einheit. (adj.). I prinzipielle ,.....,en, the uni-
allgemein (adj.), universal (WH 1, versality of principles. Cf. prinzipiell
RBF 1, MS 2, BG), (universel <B>), (adj.).
(universalis (K)), of something (or Allgemeinheitsbewusstsein, univer-
the or a) universal, (de caractere uni- sality-consciousness, consciousness
versel (R)), common (WH 3, MS) (to of a universality lor of universals).
all), (rarely:) general (Gomperz trln Allgemeinheitsbeziehung, reference
of Mill, Lipps trln of Hume, Ueber- with universality. Cf. Beziehung.
weg trln of Berkeley, all quoted in All(-)gemeinschaft, universal com-
LU, II. Unters.; MS 1; WH2; BG), munity, (communaute totale <B>).
(general (R, B>). (inclusive). So far as Cf. All, Gemeinschaft.
possible save "general" for "gener- Allgemeinvorstellung, (with reference
al" and "generell". Cf. formal-all- to Twardowski:) universal pbjec-
gemein, iiberhaupt, universal, uni- tivations. Cf. allgemein (adj.), all-
versell. I ,.....,e Anschauung, universal gemeine Vorstellung (sub Vorstel-
intuition. 1 --e Bedeutung, signifi- lung).
cation of a universal. I ~r Name, Allheit, allness (in OED), universality
common name (Bn), general name (Bn, WH 2, ;MS 2), (universitas (K)),
(trln of Mill in Arith). I ,;...,e Vor- universal totality, totality (WH 1,
stellung, objectivation of a (or MS 1), (totalite), (Totalitiit (K)). Cf.
the) universal, (universal-object- Gesamtheit.
ivation). Cf. Vorstellung 1. 11 .-.erer allheitlich, integral <? ), (totalitaire
Gesichtspunkt, more inclu~ive point (B)).
of view. I Allgemeines, 'something Allheitsform, allness-form, (forme de
universal, (l'universel (B)). I ~ totalite (B)).
Urteil, universal judgment, (juge- Allmenschheit, total humanity. Cf.
ment universel (B)). Cf. 'Uber- Menschheit 2.
haupt-Urteil. I ~s Vorstellen, ob- Allnatur, totality of Nature, (totalite de
jectivating of something (or the) la nature (R)), universal Nature.
universal. Cf. Vorstellen 1. I das ~. Not "universe" (BG). Cf. Natur.
the universal (WH 1), (l'universel allseitig, all-round, on every side,
(B)). I im ~n, in, general, (en (omnilateral (B)). Save "universal"
general (R)}. Not "speaking gener- (WH 1, MS 1> for "allgemein"
ally" (BG ). (q.v.) and "universal" (q.v.).
allgemein (adv.), universally (MS), Alterego, other ego, (alter ego (B)). Cf.
generally, in a universal (or general) ego.
manner, (d'une faf'on generale (B)). an, I - sich, in itself (WH 1,
Cf. generell (adv.). MS 1), (en soi (B, de M)), intrinsical-
Analogie 6 anhaftend

ly. Not "per se". Cf. fiir sich, in sich. trln of Berkeley, quoted in LU, II.
1- sich seiend, existing in itself, Unters.; WH 1; MS 1), to recognize
(existant en soi (B)), self-existent. (WH 2, MS 2, L), to admit (WH,
Cf. An-sich-sein, seiend. I - und f'tir MS), (admettre (B)), (to accept
sich, in and of itself, (pris en soi (WH)). So far as possible save "to
(-mOme) (B)). Not "in itself and by accept" for "hinnehmen", "in Gel-
itself" (L). Cf. fiir sich. tung haben (or halten)" (q.v. sub
Analogie, analogue, (rarely:) analogy Geltung) and "gelten lassen" (q.v.
(WH 1, MS 1), (analogie (B)). sub gelten). Cf. annehmen, erkennen.
analytisch (adj.), analytic, of ana- Anerkennung, acknowledgment (WH
lytics. 1), recognition (MS 1, WH 3 ), (ac-
analytisch (adv.), analytically, by ceptance (WH 2, Br)). So far as
analysis. possible save "acceptance" for "Gel-
analytisch-formal, analytico-formal, tung" (q.v.). Cf. Erkenntnis, Er-
(analytico-formel (B)). kennung.
analytisch-logisch, of (or in) analytic An-etwas-Gefallen-haben, liking. Cf.
logic, (de la logique analytique (B)), Gefallen, Gefallenhaben.
(de l'analytique logique (B)). Cf. Anfangsphase, beginning-phase.
apophantisch-logisch, formal-lo- Anfangspunkt, beginning-point, point
gisch, logisch, rein-logisch. of beginning, starting-point (WH 1,
andere, I A""', others, other egos. IAn- MS 1).
derer, someone else, someone other. 1 angeboren, innate (Bn, MS 2, WH 3),
der A I"'J' someone else. 1eines .....-n inborn (MS 1, WH 2). Not "con-
willen, for the sake of something genital" (Bn).
else \en raison d'un autre (R)). I angelegt sein auf, to be aimed at, to
jeder A""', everyone ~lse. point toward; to have a tendency
indem, to alter (WH 1, MS 2), (faire toward.
subir une alteration (R)), to change Angelegtsein auf, pointedness toward,
(MS 1, WH), (changer (R, B)), (disposition a (B)). Cf. Anlage.
(modifier (B)}. Save "to modify" angemessen, fit (WH, MS ), fitting,
(WH, BG) for "modifizieren". Cf. (approprie (B)). Cf. anmessen.
Auffassungsinderung, Einstellungs- Angemessenheit, fitness (Bn, MS 1,
inderung, variieren, Verii.nderung, WH), suitableness (MS 2, WH),
verwandeln, Vorzeichenanderung, (adequacy). Cf. Adaquation, an-
wandeln, Wechsel. messen, Zweckmassigkeit.
andeuten, indicate (WH 1, MS 1, RBF,
angenehm, agreeable (WH 1, MS 2),
L), (indiquer (R, B)), to suggest
(agreable (R)). Save "pleasant"
(WH, RBF). Cf. anzeigen, bedeuten,
(MS 3, WH, BG) for "gefa.Ilig". Cf.
deuten, hindeuten, hinweisen auf,
unangenehm.
hinzeigen, vordeuten, zeigen.
Andeutung, indication (WH 1, MS 1, Angeschautes, the intuited, what is
L), (indication (B)}, indicating, intuited, what one intuits. Cf. an-
foreshadowing. Cf. Deutung. schauen, anschaulich bewusst (sub
andichten, to attribute fancifully. anschaulich (adv.)), Anschauung.
Aneinanderreihung, falling into se- angezeigt, indicated. Cf. anzeigen.
quence with one another. anhaften, to inhere in, to cling to (WH
anerkannt, acknowledged (WH 1, MS 1, MS 2), to stick to (MS 1), to
1), recognized (WH 3, MS 5), ad- pertain to.
mitted (WH 2, MS 2), (accepted anhaftend, inherent (WH 1) (in), be-
(WH 4)). So far as possible save longing to (Gomperz trln of Mill,
"accepted" for "geltend" (q.v.). quoted in LU,I. Unters.). Cf. ge-
anerkennen, to acknowledge(Ueberweg horig, zugehorig.
anheben 7 Anschaulichkeit

anheben, to commence (WH), (com- Anordnung, ordering. Not "dispo-


mencer (R)). sition" (WH, L). Cf. Ordnung.
anhebend, commencing. Anpassung, fitting, adaptation (Bn,
Anhieb, commencement. WH 1, MS 3), accomodation (Bn,
Animalia, -en, animate beings, (etres MS 1, WH 2), conformity <WH 3 ).
animes (R)), (animalia). Not "ani- anregen, to evoke, to suggest (Ueber-
mals". Cf. Tier. weg trln. of Berkeley quoted in LU,
animalisch, animate, (anime (R)), of II. Unters.), (to raise), (stimuler
men and other animals, (psycho- (B)). Not "to occasion" (L). 1eine
physical). Not "animal" (WH 1, Frage ~. to raise a question (Gom-
MS 1, BG). Cf. beseelt. perz trln of Mill, quoted in LU, II.
Animalitat, the psychophysical, psy- Unters.; WH 1). 1 Phanomene - ,
chophysical being, (animalite (B)). to evoke phenomena.
ankniipfen an, to relate to, (rattacher a Ansatz, account, supposed (WH, MS);
(B)); to begin with, to start with starting, (statement (WH)), rudi-
(BG) (or from), (partir de (R, B)). ment (WH), (supposition (R)). I -
Cf. beziehen. des Problems, statement of the
ankniipfend, related, (qui s'y ratta- problem. I ausser - bleiben, to
chent (B)); connective. remain (or be) let out of account.
Ankniipfung, annexation, connexion anschaubar (adj.), intuitable. Cf. an-
(WH 1, MS), (liaison (R, B)),
schaulich (adj.).
(literary:) reference. Cf. Verbindung,
Verkniipfung, Zusammenhang. anschauen, to intuit, (voir (R)). Cf.
Anlage, rudiment (Bn), germ (WH, Angeschautes, schauen.
MS), (disposition (Bn; Kemp Smith anschauend (adv.), in an intuiting,
tr1n of K; Buchenau trln of Des- (dans une intuition (R)).
cartes' "dispositio"; WH; MS)), anschaulich (adj.), 1. (broad sense:)
(pathological:) predisposition (Bn, intuitional (L), of intuition, to
WH), (attitude (Boring 1950)). intuition, (intuitif (B)).
But consult WH and RBF. Cf. an- 2. (noetic:) intuitive (MS 1), of the
gelegt sein auf, Angelegt sein. intuiting.
anmessen, to fit, (approprier (B)). Cf. 3. (noematic or objective:) intuited,
angemessen, Angemessenheit. as intuited;.intuitable (BG).
anmuten, to deem possible, (supputer Cf. anschaubar (adj.), intuitiv
(R)). I sich- als etwas, to suggest (adj.), unanschaulich (adj.), ver-
itself as possibly something, (laisser anschaulichen. I machend,
supputer quelque chose (R)). , ;l making (or that makes) intuited,
Anmutung, deeming possible;· (suppu- (rendant intuitif (B)). Cf. veran-
tation (R)), (supposition (B)), Not schaulichen.
"suggestion" (BG). anschaulich (adv.), intuitionally, in-
Annahme, assumption (WH), (sup- tuitively, (intuitivement (B)), (de
position (B)), acceptance. fayon intuitive (B)), in intuition, for
annehmen, to assume (WH, MS, BG ), intuition, (par intuition (B)). I -
(supposer (R)), to take on (WH 3), bewusst, of which there is intuitive
to adopt (WH, MS), (adopter (R)), consciousness, intuited. C£. An-
prendre (B)), to accept ,(WH 1, MS geschautes, bewusst. 1- gegenwar-
1, RBF), (admettre (R, B)). Cf. aner- tig, intuitionally present, (present de
kennen, hinnehmen, in Geltung ha- fayon intuitive (B)). Not "intui-
ben and in Geltung hal ten (sub tively present" (BG ).
Geltung), gelten lassen (sub gelten). Anschaulichkeit, 1. (broad sense:) (in-
Annex, (logic or grammar:) adjunct, tuitivite (R, B)).
(annexe (B)). 2. lnoetic:) intuitiveness.
Anschauung 8 anzeigen

3. (noematic or objective:) intuit- in - nehmen, to draw upon a work


ability; intuitedness. (WH 1). I etwas in - nehmen,
Cf. Unanschaulichkeit. I in - , with (usually:) to lay claim to something
intuitiveness, (avec intuitivite (B)). (WH 1) ; (revendiquer quelque chose
Anschauung, intuition (Bn, WH, MS, <B>); to rely on something. Cf. In-
RBF, F, BG), (intuition (R, B, de anspruchnahme. 1 Hilfe in - neb-
M)), (intuitus (K)), intuiting; (loose men, to call in help (WH 1, MS). I
sense:) view (RBF). Cf. Blick, Ein- in- zu nehmen, reliable, (qu'il faut
sicht, Einzelanschauung, Partialan- revendiquer (B)). Cf. lnanspruch-
schauung, Raumanschauung, Schau- nahme. I Jahre in - nehmen, to
ung, Sonderanschauung, Totalan- require years. I Krafte in- nehmen,
schauung, Weltanschauung, We- to tax powers (WH 1, MS). I Rechte
sensanschauung, Zeitanschauung. I in - nehmen, to vindicate (or
zur - bringen, to make intuited, assert) rights (MS). I Zeit in -
(faire acceder a l'intuition (R)). Not nehmen, to take up (or encroach on)
"to bring into my intentional grasp" time (MS).
(BG). Anweisung auf, reference to, (reference
Anschauungsgrundlage, intuitional a (B)). Cf. Beziehung, Bezug.
basis. Cf. Grundlage. Anzahl, cardinal number (Arith),
anschauungsleer, devoid of intuition. (nombre cardinal (B)); {loosely:)
Anschauungsrichtung, direction of in- number (WH 1, MS 1), (nombre
tuition. Cf. Richtung. (B)); (strictly:) finite cardinal
Anschauungsweise, mode of intuition. number.
Not "mode of direct vision" (BG). Anzeichen, indicative sign, (indication
Cf. Weise. (WH 1, MS 4)), (indication (R)),
anschliessend, following, ensuing, (qui (index (F)), (symptom (MS 3)),
s'y rattache (B)). (mark (MS 1, F)), (token). Not
ansehen, (sometimes:) to note (some- "sign and symbol" (BG ). Cf. An-
thing in something), (voir quelque zeige, Anzeiger, Hinweis, Kenn-
chose sur quelque chose <B)). Cf. zeichen, Zeichen.
merken.
Anzeichensein, being an indicative
ansetzen, to put down <MS), to posit,
sign, indicativeness. Cf. Zeichensein.
to suppose, (supposer (R)), to start
in, (tenter, (R)). Cf. setzen. anzeichnen, to mark (\VH 1, MS 1).
Ansetzung, positings trial, (supposi- Cf. bezeichnen, kennzeichnen, zeich-
tion (R)). Not "application'' <WH 1, nen.
L). Cf. Setzung. Anzeichnen, marking. Cf. Bezeichnen,
An-sich-sein, being-in-itself (or-them- Bezeichnung.
selves). Cf. an sich seiend, Sein. Anzeige, indication (WH, F), indica-
Anspruch, claim (WH 1, MS 1, L), tive relation (LU, I. Unters.). Cf.
(pretention (B)); something that Anzeichen, Anzeigen, Hinweis.
claims. Cf. Pratention, Rechtsan- anzeigen, to indicate (WH 1, MS 1, L,
spruch, Seinsanspruch, Zumutung. I BG), (indiquer (R)), (to indicate or
- auf, claim to (WH 1, MS, L), imply (Gomperz trln of Mill, quoted
(pretention a <B)) ; demand for <MS in LU, I. Unters.)); (to notify (WH,
2), title to (WH 2, MS 3). I Auf- MS)). Cf. andeuten, bedeuten, hin-
merksamkeit in - nehmen, to deuten, hinweisen auf, vordeuten,
engage attention (WH 1, MS), to zeigen. I sich -,to be indicated, (se
engross attention (MS). I den- er- signaler (R)), (se traduire (R)). Not
heben, to claim, (elever la pretention "to be revealed" (BG). Cf. sich be-
(B)). I Dienste in - nehmen, to have kunden (sub bekunden), sich zeigen
recourse to services (MS). I ein Werk (sub zeigen).
Anzeigen 9 Artung

Anzeigen, indicating. Cf. Anzeige, Aquivokation, 1. (a quality:) equivo-


Bindeutung. calness, ambiguity (BG), eqUivo-
anzeigend, indicative (of). cality, (equivoque <R>). Cf. Viel-
Anzeiger, indicator (WH 1, MS 1), deutigkeit.
pointer, (index).. Cf. Anzeicben, 2. (an expression:) equivocality,
Weiser, Zeiger. (equivoque (B, de M)).
anzuzeigend, to be indicated. 3. (a fallacy:) equivocation. I ,_,en,
apodiktisch, apodictic (WH 1, MS 1, (sometimes:) various significations.
this spelling preferred by OED), Arbeit, work (MS 1, WH), (travail
(apodictique (R)}. (B)l, labor (WH 2, MS), effort
Apodiktizitat, apodicticity (not in (MS), efforts, (investigation). Cf.
OED), (apodicticite (R)}, (apodictic Erkenntnisarbeit, Leistung, Unter-
character (?) <BG)}. suchung, Urteilsarbeit. I in - neb-
Apophansis, apophansis (not in OED), men, to take in hand (MS 1, WH 2).
(Apopkansis (R)}. I Ordnung der --en, order in which
Apophantik, apophantics (not in tasks are undertaken.
OED), (apopkantique (R, B)). Arbeitsmaterial, material to work with,
apophantisch, apophantic (not in (stock-in-trade (WH 1)).
OED), (apophantique (B)) I --e Arithmetisierung, arithmeticizing (not
Einstellung, focusing on the apo- in OED).
phansis, (apophantic focusing), (at- Art, 1. sort (Ueberweg trln of Berke-
titude (ou position) apopkantique ley, quotedinLU, II. Unters.; WH;
(B)}. Cf. Einstellung. MS), (sorte (B)), (kind (WH, MS,
apophantisch-logisch, of apophantic BG)), (genre (R)), (type (R, B)).
logic, (de la , logique apopkantique Not "variety" (WH, BG ).
(B)). Cf. analytisch-logisch, formal- 2. (contrasted with Gattung :)
logisch, logisch, rein-logisch. species (WH, MS), (espece (R, B)).
Apparenz, apparency (obs. in this 3. manner (MS 1, WH), (maniere
sense (OED) but needed to repro- (B)), fashion, (far-on (R)), (specific)
duce the distinction between "Ap- way, mode (trln of Millin LU II/1,
parenz" and "Erscheinung" (q.v.;). Einl.; MS 2).
Apperzeption, apperception (WH 1), 4. (of an individual:) (specific)
(aperception (R)). character. ·
apperzeptiv (adj.), (noetic:) apper- Cf. Artung, Beschaffenheit, Be-
ceptive; (noematic:) apperceptional. wusstseinsart, Differenz, Eigenart,
I --er Einfall, something comipg to Erlebnisart, Gattung, geartet, Grund-
mind apperceptionally. Cf. Einfall. art, Modus, Natur, Schlussart, Seins-
· apperzeptiv (adv.), (noematic !fapper- art, Sosein, Spezies, Typus, Weise,
ceptionally, (de far-on aperceptive Wesen, Wesensart. I - und Weise, .
(B)). manner (MS 1), (maniere (B)),
a priori, a priori (two words). 1- ba- (mode (Gomperz trln of Mill, quoted
ben miissen, to have by apriori in LU, II. Unters.; MS 2)). I imma-
necessity, (devoir avoir a priori (B)). nenter - , of the immanental sort.
Apriori, Apriori (capitalized), (a priori Cf. immanent (adj.).
(italiques) (B)), apriority. Cf. das -artig, Cf. ichartig.
Formal-apriorische (sub formal- Artikulation, see Gliederung.
apriorisch). Artung, 1. sort, species, (espece (B)),
apriorisch (adj.), apriori (one word}, kind (L, BG), (type (R)}; 2. (spe-
(a priori (R)), fapriorique (B)). cific) character, (specification (R)).
apriorisch (adv.), a priori (two words). Not "class" (BG). Cf. Art, Beschaf-
Apriorismus, apriori-ism. fenheit, Gattung, Natur, Sosein,
Aprioritat, aprioriness. Spezies, Typus, Weise.
Assoziation 10 aufheben

Assoziation, I Intentionalitat ! der Unters. I94, save "to apperceive"


- , associative intentionality, (in- for "apperzipieren". Not "to grasp";
tentionalite de l'association (B)). not "to conceive" (Gomperz trln of
Assoziationsverflechtung, associational Mill, quoted in LU, II. Unters.;
combination. Cf. Verflechtung. WH 2; MS); not "to comprehend"
assoziativ, associative, (associatif (B)), (WH 1). Cf. ausdeuten, auslegen,
associational, (forme par association befassen, begreifen, betrachten, den-
(B >). I aus ,...,en Griinden, because of ten, erfassen, erschauen, fassen,
associations, (de l'association (B)). Griff, mitaufgefasst, schauen.
assoziativ-apperzeptiv, because of as- Auffassung, apprehension (Bn, WH 2,
sociational apperception, (aperceptif MS 2), (apprehension (R, de M)),
et associatif (B)). (apprehending), construing; (textu-
Attribution, attributive. al:) interpretation (WH, MS, L);
Aufbau, (particularly when contrasted conception (WH 1, MS 1), (concep-
with Abbau (q.v.):) building up tion (B)), (view), (hypothese (B)),
(WH 2), (edification (B)), building formulation. Cf. Ausdeutung, Be-
(WH 4), (particularly when con- griff, Deutung, Dingauffassung, Er-
trasted with Bau (q.v.):) con- innerungsauffassung, Fassung, Kon-
struction (WH 3), (construction struktion, Leerauffassung, Reali-
(B)), structure (CMz64, l. I9f.; Bn; tatsauffassung, Urauffassung, Vor-
WH), (of a structure:) composition stellung 7, Wahrnehmungsauffas-
(MS 2, WH). Cf. Bildung, Gebilde, sung. I gegenstandliche - , objec-
Konstruktion, Struktur. tival construing. Cf. gegenstandlich
Aufbauen, to build up (MS 1, WH 3), (adj.).
(edifier (R, B)), to build (WH), to Auffassungsanderung, alteration of
construct (WH 2), (constru,ire (B)). construing, (alteration des apprehen-
Cf. bauen, bilden. sions (R)). Cf. andern.
aufbauend, up-building, (edifiant (B)), Auffassungsdatum, apprehension-
building, that builds, constituent, Datum. Cf. Datum.
constitutive (WH 1), constructive. Auffassungsgehalt, apprehensional
Cf. bildend, formbildend, konstruk- constituent. Cf. Gehalt.
tiv. I sich -,building up, (s'edifiant Auffassungsgrundlage, apprehensional
(B)); being built. I sich - auf, basis. Cf. Grundlage.
basing itself on. I vorgangsmassig Auffassungsinhalt, apprehension-
sich - , in process of construction, content. Cf. Inhalt.
(en se construisant ala maniere d'eve- Auffassungsintention, apprehension-
nements (B)). intention.
Auf-Begriffe-bringen, conceptualizing Auffassungskontinuitat, apprehen-
(not in OED), (elaboration des con- sional continuum. Cf. Kontinuitat.
cepts (R)). Auffassungssinn, apprehensional sense,
Aufbewahrung, keeping (MS 1), preser- apprehension-sense (F), construing
vation (\VII 1, MS 2). Save "re- sense.
tention" (Bn) for "Retention". Auffassungsweise, manner (or mode),
aufdrangen, 1sich - , to thrust itself of apprehension (or construing),
to the fore, (s'imposer (R, B)), to (mode d'apprehension (R)), manner
emerge. Cf. auftreten. of conception, (mode d'interpretation
auffassen, to take (WH), to construe, (R)). Cf. Weise.
to view (WH 3 ), to apprehend (MS, Aufgabe, (to be done:) task (MS, WH),
BG); (considerer (R)), (concevoir (tache (PL, B)); (to be solved:)
(R)), (a text:) to interpret (WH), problem (\VH, MS). Cf. Frage.
(interpreter (B)); to formulate. De- aufhebbar, Cf. unaufhebbar.
spite LU, I. Unters. 34 and II. aufheben, to annul (WH, MS), to
Aufhebung 11 Auge·

nullify, to rescind, to abrogate (WH, que (B)); increment; (superad-


MS), (supprimer (B)), to revoke, to dition). Cf. Sinnesaufstufung. 1In
do away with (WH, MS), to destroy, einer - , to higher and higher levels,
to abolish (WH), (of a deed:) to (dans une succession de niveaux (B)).
repudiate (cw reject), (to remove), auftreten, to make an (cw its or one's
(to dispel). Cf. durchstreichen, ne- (WH)} appearance, (fa~re son appa-
gieren, unaufhebbar. I die Einheit rition (B)), (to appear (WH)), (ap-
-,to destroy the unity, (supprimer parattre (B)), to occur (WH), (in-
l'unite (B)). tervenir (B)), to emerge (WH, BG),
Aufhebung, annulment (WH, MS), to enter on the scene (WH), (to enter
nullification, rescindment, abro- (WH)), (s'introduire (R)}, (s'inserer
gation (WH), (suppression (B)), (R)), to present itself (or oneself
abolition, (removal), (suspension (MS)), (se presenter (R, B)), to be-
(R)), (epoche (de M)). Cf. Durch- come presented. So far as possible
streichung, Nichtigkeit, Selbstauf- save "to present itself (or oneself)"
hebung, Vemichtung, Zunichte- for "sich darstellen", "sich geben"
machung. (q.v.) and "vorliegen"; and "to
aufkUiren, to clear up (WH 1, MS), to appear" (BG) for "erscheinen". Not
clarify (MS 1, WH), (to elucidate "to figure" (BG). Cf. sich aufdran-
(WH, MS)), (to explain (WH)). Cf. gen, (sub aufdrangen), sich zeigen
erklaren, klarlegen, · klarstellen. · (sub zeigen), zur Erscheinung kom-
aufkHirend, 1 -..e physiologische Psy- men (sub Erscheinung).
chologic, explanatory physiological Auftreten, making of one's appearance,
psychology. making-one's-appearance, occur-
AufkHirung, clarification, (elucidation ring, (intervenir (B)), emerging,
(WH)), (el-ucidation (B)). Cf. Er- entering on the scene, (presenting
kliirung, Klarlegung, Klarung. itself), (se presenter (B)), {appear-
aufmerken, to pay attention to, to ing), (appaya£tre (B)), (appaYition
mark (MS 1, WH), (remarquer (R)). (B)). So far as possible save "ap-
Cf. beachten, bemerken, gewahren, pearing" for "Erscbeinen". Cf.
merken. 1- auf, to pay attention Selbstdarstellung, Sich-selbst-dar-
to, (to attend to (MS)). Cf. achten stellen, Sich-~elbst-geben.
auf, beachten, bemerken, gewahren. aufweisbar, which· can be brought to
I das Aufgemerkte, the object of at- light, (susceptible d'ltre exhibe (R)),
tention, (ce que l'on remarque ~R)). (que l'on peut apercevoiY (B)). Cf.
aufmerkend, I -..er Strahl, ray 9f at- ausweisbar, nachweisbar, nachweis-
tention, (rayon de l'attenti0?1' (B)). lich.
Aufmerksamkeit, attention {WH 1, aufweisen, to exhibit (MS 1, WH 2), to
MS 1, BG), (attention (R)). Cf. show (WH 1), (montreY (B)), (Pre-
Achtsamkeit, Unaufmerksamkeit. senteY (B)), to bring to light, (expli-
aufnehmen, to take up (WH), to citeY (B)). Cf. ausweisen, beweisen,
receive (WH, MS), (recevoir (B)), to erweisen, nachweisen, weisen. I sich
include (WH); (apprehendieren - als, to prove to be (MS 1).
(K)). 1in sich -,to take up into it- Aufweisung, exhibition (MS 1), show
self, (accueillir (B) en soi-meme (R)), (MS), (exposition (B)), discovery,
(s'approprier (B)), to absorb (WH (explicitation (B)). Cf. Weisung.
1, MS 2). Aufwickelung, unravelling, (deroule-
aufschliessen, to unlock (WH 1, MS ment (B)).
1), to open (WH, MS) up, to dis- Auge, I ins - fassen, see sub fassen. I
close (WH). vor ......,n stehen, to lie within view.
Aufstufung, cumulation, build-up, Cf. vorschweben haben (sub vor-
climax (MS), (cwganisation hie-rarchi- schweben).
a us 12 ausgezeichnet

aus (prep.), from (WH, MS, L), (as) Ausdrucksfunktion, expressional


coming (or arising, or springing, or function, (fonction expressive (B)).
deriving, or starting, or issuing) Cf. Funktion.
from, (a partir de <B >), (precedant de auseinanderlegen, to spread out (WH
(B)), (constitue dans (B)), that 1, MS), to explicate, to dissect. Cf.
comes (or arises, or springs, etc.) auslegen, entfalten, explizieren.
from, (qui a sa source dans (B)), by Auseinanderlegung, explication. Cf.
virtue of, because of, thanks to, in Auslegung, Entfaltung, Explikation,
consequence of, (du fait de (B)), on Explizierung.
the basis of, prompted by. 1- ausfiihren, (in words:) to point out
Quellen der, by virtue of sources (WH).
belonging to, (aux sources de (B)). 1 Ausfiihrlichkeit, (completudo (K)). Cf.
- Wesensgesetzen, on the basis of Vollstandigkeit.
eidetic laws, (en vertu de lois d'essen- Ausfiihrung, carrying-out (WH 2),
ce (B)). execution (WH, MS), (execution
ausbreiten, I sich - , to spread (WH). (B)), working out, (developpement
Ausbreitung;. spread (WH). (R, B)), (etude detaillee <B>); (in
ausdenkbar, conceivable (WH), (im- words:) explanation (WH), (ex-
aginable (B)). Cf. denkbar, erdenk- plication (R)), (analyse (R)), ex-
bar. position (WH), statement (WH),
ausdeuten, to interpret (WH 1, MS). argument (WH, L). Not "develop-
Cf. auffassen, deuten, erkliiren. ment" (BG) and not "discussion"
Ausdeutung, interpretation (WH 1, (BG). Cf. Aussage, Darstellung, Voll-
MS). Cf. Auffassung, Deutung, Er- ziehung, Vollzug.
klarung. ausfiillen, to fill out (WH 1, MS), to
Ausdruck, expression (WH 1, MS 1, fill in (WH), to fill (WH 2, MS),
BG), (expression (R, B)). Cf. Aus- (satisfaire (B)). Cf. erfiillen.
pragung, Urteilsausdruck, Wunsch- Ausfiillung, filling out (WH 2, MS 2),
ausdruck. I .......e, expressions, (lan- filling in (WH 3); filling (WH 1),
guage (Gomperz trln of Mill, quoted (remplissement (R)), (remplissage
in LU, II. Unters.)). I zum - (R, B)). C£. Erfiillung, Fiillung.
bringen, to give expression to, (ame- Ausgangsakt, act that is the starting
ner al'expression (B)). point. Not "point of departure"
ausdriicken, to express (WH 1, MS 1, (L).
BG). I mit-, to connote. Cf. (mit- ausgepragt, (sometimes:) expressed.
begreifen), mitbezeichnen, (mitein- Cf. Auspragung.
begreifen). Ausgeschlossensein, excludedness,
ausdriickend, expressive (MS 1), ex- (Atre-exclu (B)). Cf. ausschliessen,
pressing. Beschlossensein.
ausdriicklich (adj.), express (MS 1, ausgestalten, to shape (MS 1), (donner
WH), expressed, (expressif (R)); une forme a (B)), to fashion, (organi-
explicit (WH, BG), (explicitus (K)). ser (B)) ; to develop (MS 2). Cf. bil-
ausdriicklich (adv.), expressly (WH 1, den, herausarbeiten, gestalten.
MS 1, BG), (expressement (B)). Ausgestaltung, (further) forming, (or-
Ausdrucksbewegung, expressive move- ganisation (B)), particular forma-
ment (WH 1, MS 1). tion, development (MS), (elabo-
Ausdruck-sein, expressionhood. ration (B)). Cf. Bildung, Formung,
Ausdruckserscheinung, expression-ap- Gestalt, Gestaltung.
pearance, appearance (or appearing) ausgezeichnet, signal, (insigne (B)),
of an expression. Cf. Erscheinung. I conspicuous, (remarquable (R)),
physische - , appearance of the pre-eminent, distinctive (F), (dis-
physical expression. tinctif (R)), distinguishing, distin-
auslegen 13 Aussenhorizont

guished <WH, MS). Not "select" perz trln of Mill, quoted in LU, II.
(F). Cf. unterscheidend. 1 das A .......e, Unters.; BG). Save "to enounce"
distinguishing characteristic, (le ca- (L)for "aussprechen" (q.v.). Cf. be-
ractere insigne <B >). haupten, feststellen, hinstellen, mei-
auslegen, to explicate, {expliciter (B)), nen, pradizieren. 1 etwas - von,
to lay out <WH 1, MS 2), (exposer to predicate something of (Gom-
(B)), to spread out (MS 1), to dis- perz trln of Mill, quoted in LU, I.
play (WH); to explain (WH, MS); Unters.; WH 1), (enoncer de (B)).
to construe (WH, MS). Cf. auffas- Aussagen, stating, declaring, (acte
sen, auseinanderlegen, entfalten, er- d'enonciation <B>); predicating. Cf.
klaren, explizieren. 1sich - , to dis- Tatsachen-aussagen.
play itself, (s'exposer (B)). Aussagesatz, statement, (enonce <B>);
Auslegung, explication, (explicitation predicative sentence, declarative
(B)), display (MS), (exposition (B)), sentence; predicative proposition,
(textual:) exegesis (MS), (elucida- (proposition enonciative (R, B)),
tion (B)). Cf. Auseinanderlegung, stated proposition; (stated position),
Entfaltung, Erklarung, Explikation, (phrase (B)). C£. Satz 1 & 2. I einen
Explizierung, Sinnesauslegung. I be- - vollziehen, to frame a statement,
sinnliche - , reflective sense-expli- (effectuer un enonce (B)). Cf. voll-
cation, (explicitation effectuee par la ziehen.
prise de conscience (B)). Cf. besinn- Aussageurteil, predicative judgment.
lich, Sinnesauslegung. Cf. Urteil.
ausmachen, to make up (WH), (former ausschalten, to suspend ("ausgeschal-
(B)), ((se) constituer (R, B)), to be an tet d.h. suspendiert" - Idee d.
integral part of, to be the sense of, Phan., 45; <WH>); to disconnect
to amount to (WH), to determine, ("Sie ist weiter noch da, ... wie das
to be. Save "to constitute" (WH, Ausgeschaltete ausserhalb der
MS, L, BG) for "konstituieren". Cf. Schaltung" - Ideen I, 65; (WH;
bestehen (a us), bestimmen. I ein Be- MS)), (mettre hors circuit <R>); to
stands tuck-, (with sing. subject.:) exclude ("aus unserem Urteilsfeld
to be a component (part). ausgeschaltet" - Ideen I, I36; L),
Auspragung, expression. Cf. Ausdruck. (exclure (R, B)), to make inopera-
Aussage, statement (Bn, WH 3, MS 3, tive; to eliminate (Bn, WH 1, MS 1,
L, BG ), declaration (WH 2, MS 2), F). Cf. ausschliessen.
(enonce (R, B)), predication '(Bn, Ausschaltung, suspension (WH), sus-
WH), (assertion (WH 1, MS 1, BG)). pending (BG); disconnexion (WH,
So far as possible save "assertion" MS, BG), (mise hors circuit (R, B)),
for "Behauptung" and "predica- disconnecting; (ant. Einschaltung:)
tion" for "Pradikation". Not "e- exclusion (WH); (exclusion (B));
nunciation" (L). Save "expres- elimination (WH 1, MS 1). Cf. Auf-
sion" (L) for "Ausdruck". Cf. Aus- he bung, Einschaltung.
fiihrung, Ausserung, Feststellung, ausschliessen, to shut out (WH 1, MS ),
Urteilsaussage, Wahrnehmungsaus- to exclude (WH, MS, BG ), (exclure
sage, W ~sensaussage, Wirklichkeits- (B)); to preclude (WH, MS), (inter-
aussage, Wunschaussage. dire (R)). Cf. ausschalten.
Aussagebedeutung, statem,ent-signifi- aussen (adv.), (ant. innen:) outside
cation. Cf. Bedeutung. (WH 1, MS), (exterieurement (B)). I
Aussagegebilde, statement-formation, von- her, from outside, (de l'exte-
(formation en tant qu'enonce (B)). rieur (B)).
aussagen, to state (WH 2, MS), to Aussenbetrachtung, external point of
declare (WH 1, MS) (enoncer (B)), view. Cf. Betrachtung. ·
to predicate (MS ), to assert (Gom- Aussenhorizont, outside horizon.
(Aussensein) 14 Auswirkung

(Aussensein), outness (used by Berke- BG), (pourvoir de (R)), (douer de


ley, Hume, Reid et al.). (B)).
Aussenwelt, outside world, (external Ausstattung, outfitting.
world (Bn, WH 1, MS 1)), (monde ausstellen, to put out (MS 1), to expose
exterieur (R, B)), (outer world (WH to view (MS), to exhibit (WH, MS).
2, MS 2, L, BG)). Cf. darstellen, herausstellen, vor-
aussere, (ant. innere:) external (Gom- weisen.
perz trln of Mill, quoted in LU, II. Ausweis, legitimation, (proof (MS)).
Unters.; WH; MS; L), (externe (R, Cf. Ausweisung, ·Begriindung, Be-
B)), (externus (K)), (exterieur (B)); weis, Erweis, Nachweis, Recht-
outer (WH, MS, F, BG), (outward gebung, Rechtsprechung.
(Gomperz trln of Mill, quotedinLU,
ausweisbar, that can be legitimated,
II. Unters.)). I -..s Weltliches, what that can be shown, demonstrable.
belongs to the external world. Cf. Cf. aufweisbar, nachweisbar, nach-
weltlich.J das A-, (ant. das Innere:)
weislich.
the external, (the outside (MS 1, WH
ausweisen, to legitimate, (legitimer
2)), (the exterior (WH 1, MS 2)). I
(R)), (to legitimize), to show (WH,
ein A-..s, something external; an
MS), to demonstrate (WH), (to
externality, (une exteriorite <B)).
prove (WH, MS)), (prouver (B)). Cf.
Aussereinander, entities (or phases or aufweisen, beweisen, nachweisen,
objects) outside one another; mutu- rechtausweisend, rechtgebend, wei-
al externality. sen. I sich - , to be legitimated, to
Aussergeltungsetzung, depriving of be shown, to show itself, (se demon-
acceptance, (rendering inoperative). trer (PL)), to give an account of
Cf. Geltung. oneself (MS), to prove oneself (?).
ausserlich (adv.), outwardly. Save "to manifest itself" (L) for
Ausserlichkeit, outwardness (MS 1, "sich bekunden" (q.v. sub bekun-
WH), externality (WH), (exteriorite den).
(PL)). Cf. Innerlichkeit. Ausweisung, legitimation, (legitimation
aussern, 1. to manifest (MS 1). (R)}, (justification (B)), showing,
2. to utter (WH 1, MS). Cf. aus- demonstration (BG ), proof, dis-
sprechen. I sich - , to utter (MS 1) covery, (explicitation <B)). Save
(or declare (MS 2)) oneself. "setting forth" (BG) for "Darstel-
ausserthematisch, outside the theme. lung" (q.v.). Cf. Ausweis, Bewei-
Cf. thematisch. sung, Herausstellung, Nachweisung,
Ausserung, 1. (external) manifestation Rechtgebung, Rechtsausweisung,
(MS 1, WH), (outward indication), Richtigkeitsausweisung, Wahrneh-
(exteriorite (B)). mungsausweisung, Weisung.
2. utterance (WH, MS), (loosely:) auswirken, Cf. wirken. I sich - , to
statement, (assertion (B)). Cf. Aus- effectuate itself (s'etablir (B)), to
sage, Behauptung. operate (WH), to work out (WH),
aussprechen, to enounce (WH 2), to result in, to develop as, (se deve-
Unoncer (R, B)}, to utter (WH, lopper <B)).
MS), to state, (to pronounce (WH 1, Auswirkung, effectuation, (elfectuation
MS 1)), (prononcer (B)), (exprimer (B)), effective development, effect
(R, B)), (formuler (B)). Save "to (WH), (manifestation (B)), oper-
express" (WH, BG) for "aus- ation, result (WH), outcome (WH),
driicken". Cf. aussagen, aussem, work. Cf. Ergebnis, Folge 4, Leis-
unausgesprochen. I eine Bemerkung tung, Wirkung. I in alter - eines
-,to enounce an observation. lnteresses, whenever we are actu-
ausstatten mit, to furnish with (WH, ated by an interest. I zur - ge-
auszeichnen 15 Bedeutung

kommen, developed, (art'ive a se auszeigen, I sich - , Cf. sich bekunden.


manifester (B)). Axiomenform, form of axioms, (forme
auszeichnen, see ausgezeicbnet. des axiomes (B)), (forme axiomatique
auszeichnend, distinguishing. (B)).

Bau, structure (Bn, WH, MS, BG), bedeuten, to signify (MS 1, WH 2, F),
(structure (R)), edifice (WH, MS); (signifier (R, B); designer (R)); to
build (WH), (organisation <B>); involve, (impliquer (B)); to indicate,
building (WH 1), construction (WH, (representer (R)); to consist in;
MS), {construction (B)). Cf. Aufbau, (avoir (B)). Save "to mean" (WH 1,
Gebaude, Gebilde~'- Konstruktion, so MS) for "meinen" (q.v.) and "ver-
gebaut (sub gebaut), Struktur, Stu- meinen" (q.v.). Cf. andeuten, an-
fenbau. zeigen, besagen, hindeuten, hin-
bauen, to build (Gomperz trln of Mill, weisen auf, zeigen.
quoted in LU, I. Unters.; WH 1; MS Bedeuten, signifying. Cf. Signifikation.
1), (edifier (B)); (construire (B)). Cf. bedeutend, 1. signifying. Cf. bedeu-
aufbauen, bilden, gebaut, iiberein- tungsmassig, gleichbedeutend, signi-
anderbauen. I sich auf etwas - , to fikativ, signitiv.
base itself on something, to be based 2. (wichtig:) significant (WH 2,
on something. MS). I --e Funktion, signifying
Bauglied, structural member, (partie function, function of signifying.
integrante (B)). Cf. Glied. bedeutsam (adj.), significant (WH 2,
Baumwahrgenommenes, tree-percept, MS 1), (significatif (B)), (fort im-
(perfu d'arbre (R)). Cf. Wahrgenom- po,.tant (R)). Save "important"
menes (sub wahrgenommen). (WH 1, BG) for "wicbtig". Cf. von
beabsichtigen, I etwas - , to purpose Bedeutung (sub Bedeutung).
to do something, to have something Bedeutsamkeit, significancy, (signifi-
in view (MS), to contemplate (doing cance(WH 1,MS l)).C£.Bedeutung2.
WH, MS) something, to aim at Bedeutung, 1. (Wortsinn :) signification
something, (to intend something (LU, VI. Unters., 33 n.; Gomperz
(Gomperz trln of Mill, quoted in trln of Mill, quoted in LU, I. and
LU, II. Unters.; WH l)).Cf.absehen, II. Unters.; Lipps trln of Hume,
hinmeinen auf. quoted in LU, II. Unters.; MS 1,
beabsichtigt, I das B--e, the ol:>j'ect in WH), (signification (B)), (sense
view (MS 1). Cf. Absicht. (WH)), (import (trln of Mill, quoted
beachten, to heed (WH), to notice in LU II/1, Einl.; WH; MS)). So far
(WH, MS, BG), (remarquer (R, B)), as possible save "sense" for "Sinn".
to note (WH, L), (noter (R)), to pay Save "meaning" (WH 1, F, BG) for
attention to (WH 1, MS), (faire (ou "Meinen" and "Meinung". Not "sig-
prOter) attention a (B)}, (considerer nificance" (Gomperz trln of Mill,
(R, B)). Not "to remember" (BG). quoted in LU, I. Unters.; WH) in
Cf. aufmerken, gewahren, merken. this sense. Cf. Aussagebedeutung,
Beachten, heeding, (noticing (BG)). Mitbedeutung. Signifikation, Tell-
bedenken, to take into consideration. bedeutung, Urteilsbedeutung, Ver-
Bedenken, doubt (WH, MS); objection stand 2, Wortbedeutung 1.
(WH). 2. (Relevanz oder Wichtigkeit:}
bedenklich, Cf. unbedenklich. I --e significance, (signification (B)), (im-
Geistesart, a mind whose specific portance (B)). Cf. Bedeutsamkeit,
character is in doubt. Bedeutungspradikat.
bedeutungerfilllend 16 bedingt

3. (noetic:) signification, mental (formation de la signification (B)).


signifying. Cf. noetischer Bedeu 4
Cf. Gebilde.
tungsbegriff (sub Bedeutungsbegriff), Bedeutungsgehalt, significational con-
Signifikation, Wortbedeutung 2. tent(s). (contenu signifiant (B)). Cf.
4. (ohne Unterscheidung? :) (signi- Gehalt.
fication (R, de M>). I intendierende Bedeutungsinhalt, significational con-
- , intentive signification. I von - , tent. Cf. Inhalt.
of significance, significant (Gomperz Bedeutungsintention, (mere) signifi-
trln of Mill, quoted in LU, I. Un- cational intention. Cf. Intention.
ters.). Cf. bedeutsam. Bedeutungskategorie, signification-
bedeutungerfilllend, signification-ful- category, (categorie de signification
filing. Cf. erftillen. (B)). Cf. Bedeutungsbegriff, gegen-
bedeutunggebend, signification-be- standliche Kategorie (sub Kategorie).
stowing, (donateur de signification bedeutungsleer, empty of signification.
(B)). Not "signification-giving". Cf. bedeutungslos, without (a) signifi-
bedeutungsverleihend, gebend, sinn- cation, significationless. Not "un-
gebend. meaning" (Gomperz trln of Mill,
Bedeutungsbegriff, concept of signifi- quoted in LU, I. Unters.; WH>.
cation. Cf. Bedeutungskategorie, Bedeutungslosigkeit, lack of signifi-
Begriff. I noetischer - , concept of cation.
noetic signification. Cf. Bedeutung 3. bedeutungsmassig (adj.), signification-
Bedeutungsbewusstsein, significational a!, (significatif (R)). (dans le plan
consciousness. 1- des Ausdrucks, de signification (B)), (in accordance
significational consciousness pertain- with signification). Not "signifi-
ing to the expression. cant'' (BG ). Cf. bedeutend, signi-
Bedeutungsbezieh ung, significational fikativ, signitiv. 1 ,_,es, significa-
relation, (relation (ou rapport) de sig- tional moment (cf. LU, V.Unters .•
nification (B)). Cf. Beziehung. 42I, l. r-g), what is significational;
Bedeutungseinheit, significational uni- signification-fitting sense. I .-.es
ty, signification-unity, (unite de (la) Wesen, significational essence, (es-
signification (B)). Cf. Einheit. sence significative (R)). Not "es-
Bedeutungsendllung, (process:) signifi- sence in the mode of meaning" (BG ).
cational fulfilling; (result:) signifi- Cf. Wesen.
cation-fulfilment. Cf. Erfilllung. bedeutungsmassig (adv.), signifi-
Bedeutungserlebnis, mental signifi- cationally. signifyingly. Cf. signitiv,
cation-process, mental signifying signifikativ. 1 - gemeint, signifying-
process. Cf. Erlebnis. ly meant. Cf. gemeint.
Bedeutungsform, signification-form, Bedeutungspradikat, signifiance-predi-
(forme de signification (B)), signifi- cate. Cf. Bedeutung 2.
cational form, form of the signifi- bedeutungstheoretisch, pertaining to
cation, (pl.:) forms of the signifi- theory of signification. (emprunte a
cations. Cf. Gegenstandsform. 1 --en la theorie de la signification (R)).
der Aussagen, forms of the signifi- Bedeutungsvorstellung, signification-
cations of statements, (formes de la objectivation. Cf. Bedeutung 2.
signification des enonces (B)}. Cf. "Bedeutungsvorstellungen", ''meaning
Aussage. imagery". Cf. Vorstellung 7.
Bedeutungsfunktion, significational bedeutungverleihend, signification-
function, (fonction de la signification conferring. Not "meaning-con-
(B)). Cf. Funktion. ferring" (F). Cf. bedeutunggebend,
Bedeutungsgebilde, significational for- sinnverleihend, verleihend.
mation, signification-formation, bedingt (durch), conditioned (BG)
befang en 17 Begriindung

(by) (WH 1), (conditionne (B)); ( Oberbegriff), Grenzbegriff, Haupt-


contingent (upon) (WH). begriff, Teilbegriff, Totalbegriff,
befangen, entangled (MS 1), (engage (Unterbegriff), Urbegriff, Urteils-
(R)), biased (WH), prepossessed, begriff, W esensbegriff, Wortbegriff.
(g~ne <B>). . begrifflich, conceptual (WH), (con-
befassen, to lay hold of, (saisir (B)), to ceptuel (R, B>). Not "conceptional"
apprehend, to comprehend, (com- (L).
prendre (B)), (by an expression:) to Begrifflichkeit, (set of) concepts. Cf.
understand, to include (WH 1, obs., Grundbegrifflichkeit.
L), (englober (R)), to extend to, Begriffsbildung, conGept-forming, con-
(comporter (B)), (convenir a (B)). Cf. cept-formation, (formation des con-
auffassen, begreifen, erfassen, fassen, cepts (B)), (formation du concept
umgreifen, Unverstandnis, verstehen. (B)). Cf. Bildung.
Befehlssatz, command positum. Cf. Begriffsgegenstand, object pertaining to
Satz. the (or a) concept (cf. E.u.U., 396).
befragen, to consult (WH, MS), to Begriindbarkeit, groundableness. Not
inquire of (MS), to interrogate (WH "foundation-possibility" (L).
1, MS), (interroger (R)), to address begriinden, 1. to ground, to establish
inquiry to, to examine, (mettre en (WH, BG), to lay a solid foundation
question (B)), (s'enquerir (B)). Cf. for, to base (MS 2), (to substantiate
fragen. (WH, MS)), to establish the legiti-
begehren, to desire (Bn, WH 1, MS, macy of, (to legitimate), to found
BG), (desirer (R)). <WH 1), (fonder (R, B)).
Begehren, (ant. Fliehen :) desiring 2. to be the ground (or basis) for.
(WH 1), (desir <R>). Save "to justify" (L) for "rechtfer-
Begehrung, desire, (desir (R)). tigen". So far as possible save "to
begreifen, to comprehend (Bn, WH, found" (WH 1, MS 1) for "fundie-
MS, RBF), (comprehendere (K)), to ren". Cf. feststellen, griinden, stiften,
grasp (WH), (concevoir (B)), (en- zugrunde liegen.
tendre (B)), (assumer (B)). Cf. auf- begriindet, grounded, established (MS
fassen, befassen, erfassen, fassen, 3), (substantiated (WH 1, MS 1)),
greifen, mitbegreifen, umgreifen. well-founded <WH 2, MS 2), (fonde
begreiflich, I das B ,...,e, (what we can (B)), (legitimated); rooted, (enraci-
conceive (Ueberweg trln of Berke- ne (B)}. Cf. Triftigkeit. J- in,
ley, quoted in LU, II. Unters.)). having its basis in, (fonde dans (B)).
begrenzt, limited (WH), bounded I einsichtig - , established by in-
(WH 1), delimited. Save"finite" sight, (fonde avec une evidence abso-
(Bn, Br) for "endlich'' (q.v.). CL lue (B)). Cf. einsichtig (adv.). I prin-
abschliessen, beschranken, Grenze, zipiell - , grounded on radical
unbegrenzt. principles. Cf. prinzipiell (adv. ).
Begrenzung, limitation (WH), delimi- Begriindung, (rational) grounding,
tation (MS 1), (delimitation (B)). establishment (WH, MS), establish-
Not "definition" (BG). Cf. Ab- ing, {substantiation), <fondation R,
grenzung, abschliessen, Grenze, Um- B)), (acte de fondation (B)), (fonde-
grenzung, Umschreibung. ment <PL, B), (justification (B)),
Begriff, concept (WH), (concept (R, (legitimation). So far as possible
B)), (conceptus (K)), (with reference save: "foundation" (WH, MS, L)
to Berkeley:) notion (Ueberweg for "Fundament" (q.v.) and "Fun-
trln, quoted; Br; WH; MS); con- dierung" (q.v.); "legitimation" for
ception (WH 1, MS, BG). Cf. Akt- "Rechtgebung". Cf. Ausweis, Aus-
begriff, Auffassung, Erfahrungs- weisung. Erkenntnisbegriindung,
begriff, Formbegriff, Gebietsbegriff, Grund, Grundlegung. I aus absoluter
Begriindungszusammenhang 18 beliebig

- , grounded on an absolute foun- "assertion" for "Behauptung". Cf.


dation, (a fondements absolus (PL)), zusprechen.
(issue d'une activite fondatrice abso- bekannt, acquainted (WH, MS),
lue (B)). I aus letzter - , grounded known (WH 1, MS, BG) (by ac-
on an ultimate foundation. I zu quaintance), (connu (R)), well-
naherer - , to ground (something) known (WH 2, MS). Save "familiar"
more strictly, (pour arriver a une (WH, MS, BG) for "vertraut". Cf.
justification plus precise (B)). unbekannt.
Begriindungszusammenhang, (logical) Bekanntheit, acquaintedness. Save
grounding connexion, (rational con- "familiarity" (WH) for "Vertraut-
nexion <?)). Cf. Zusammenhang. heit''.
behandeln, to treat (MS 1, WH 2), bekr8.ftigen, to confirm (WH 1, MS 1),
(traiter (R, B)), to deal with (WH (confirme1' (R)). Cf. bestatigen, be-
1, MS), (manier (B)). wahren, Kraft.
behaupten, to assert (Lipps trln of (Bekraftigung), confirmation (Bn,
Hume, quoted in LU, II. Unters.; WH 1, MS 1). Cf. Bestatigung, Be-
WH; MS). Cf. aussagen, feststellen, wahrung, Entkr8.ftigung.
meinen, pradizieren. bekunden, to make known, to evince
behauptend, assertive, that asserts, (WH, MS), to be indicative of, (an-
assertoric, (qui est une assertion noncer (R, B)). Cf. kenntlich rna-
(B)), (qui affirme (B)). Save "af- chen, kundgeben, kundtun. I einem
firmative" for "bejahend". etwas - , to make something known
Behauptung, assertion (WH, MS), to someone, (faire part de quelque
(assertion (R, B)), assertio (K)), chose a quelqu'un (B)). I sich - , to
(thesis (K)). Save "affirmation" (L) make itself known, (s' annoncer (R,
for "Bejahung". Cf. Aussage, Ausse- B)), (se declarer (R)), to manifest
rung, Bejahung, Feststellung. itself (BG), (se manifester (B)), to
Behauptungsgehalt, assertoric content. be evinced, to be indicated, (se reve-
Behauptungssatz, assertoric sentence, ler (B)). Cf. sich anzeigen (sub an-
(proposition qui forme l~asse'l'tion zeigen), sich auszeigen.
(B)). Cf. Satz 2. I sprachlicher - , Belauf, (von Erlebnissen :) flow. Cf.
assertoric sentence, (assertion verbale Ablauf, Fluss, Verlauf.
(B)). Beleuchtungswechsel, changes in
beherrschen, to govern (WH, MS), (something's) illumination, (varia-
(dominer (B)), to control (WH). Cf. tion dans l'eclairage (R)). Cf. Wech-
regeln, schalten, walten. sel.
Beherrschung, control (WH 1), (domi- Belieben, optionalness. Cf. Beliebig-
nation <B)). keit, Willkti.r. I nach - , at will (WH
Bei-ihm-selbst-sein, being with it it- MS), (a volonte <B>).
self, (At1'e-pres-de-cet-objet-lui-meme beliebig (adj.), optional (MS 1), chosen
(B)). Cf. Dabei-sein. (at will), no matter what, (n'importe
Beilage, supplement (WH). quel (R)), any( ... whatever) (WH),
beilegen, to attribute. Not "to give" just any, (quelconque (B)), variable
(L). without restriction, (arbitrary (L)),
beimessen, to attribute (WH 2, L). (arbitraire (R, B)), (random); any
Beisatz, (grammar:) adjunct, (comple- number of. Not "any and all" (BG ).
ment (R)), (addition (BG)). Cf. offen-beliebig, unbestimmt-be-
Beispielspaar, exemplary pair. liebig. 1 eine ~. just any. I alle
bejahend, affirmative (WH 1, MS 1), ~n, any number of. I~ Etwas,
(aftirmans (K)). Cf. behauptend. anything you please, (un quelque
Bejahung, affirmation· (WH, BG ), chose arbitraire (B)). Cf. Etwas
(affirmation (R, de M)). Save iiberhaupt.
beliebig 19 beschlossen in

beliebig (adv.), at pleasure, ad libitum, (WH, MS), not "mission" (WH).


somehow, (d'une manUre arbitraire Cf. Funktion. I den - haben, to be
(B)). called on, (avoir la mission (B)}.
Beliebigkeit, optional character, berufsmii.ssig, vocational. Not "pro-
optionalness, (arbitraire (B)); fessional" (WH 1, MS 1).
option, optional affair, (element ar- besagen, to signify (WH, MS), (signi-
bitraire (B)). Cf. Belieben, Willkiir. fier (B)), to say (WH 1, MS> (vouloir
bemerken, to notice (WH, MS), to dire <B>). to indicate, (designer (R)),
remark (WH, MS), (remarquer (R, to imply (WH, MS), to connote, to
B), (to observe (MS)), (animadverto involve, (rarely:) to be, (s'enoncer
(K)). Cf. achten auf, aufmerken, <B>). Save "to mean" (WH, L, BG)
beachten, beobachten, merken. for "meinen" and "vermeinen".
Bemerkung, remark (WH 2, MS), (re- Not "to amount to" (BG). Cf. be-
marque (R)), observation (WH 1, deuten.
MS 1). Cf. Beobachtung, Betrach- beschaffen (adj.), (at least some-
tung. I eine aussprechen, to times:} qualitied, (constitue (B)).
enounce an observation. Beschaffenheit, determination (cf.
(Benennung), denomination (Bn, WH, Logik, 45, l. rof., with Logik, 46, l. I3-
M;;). Ij), attribute (cf. LU, II. Unters.,
beobachten, to observe (WH 1, MS 1, 224), (propriete <R>). condition or
BG), (observer (R)). Cf. achten auf, quality, condition (WH 1, MS) (of·
bemerken. something), (narrow sense:} quality
Beobachtung, observation (WH 1, MS (WH, MS, BG), (qualite (R, B)),
1, Bn). Cf. Bemerkung, Betrach- character (WH, MS), disposition
tung, Selbstbeobachtung. (WH, MS), nature (WH, MS),
berechtigen, I sich - , to become war- (state (MS 1, WH)), (mark). Save
ranted, (fonder son droit (B)). "property" for "Eigenschaft" (q.v.).
berechtigt, legitimate (WH, MS), So far as possible save: "quality"
warranted, justified (WH, MS, L), for "Qualitat", "character" for
lqualified). Cf. echt, gesetzmassig, "Charakter" (q.v.), "state" for
rechtmii.ssig, unberechtigt, vollbe- "Zustand" (q.v.). Cf. Art, Artung,
rechtigt. Bestimmth~it, Bestimmung, Habi-
Berechtigung, warrant (WH 2), justi- . tualitat, Habitus, Merkmal, Sach-
fication (WH 1). Cf. Eigenberechti- beschaffenheit, Zeichen. 1 charakte-
gung, Gerechtigkeit, Rechtfertigung, ristische - , characteristic mark. Cf.
Rechtgebung. I - haben, to be charakteristisches Merkmal (sub
warranted. . ,. Merkmal).
Bereich, domain (WH, MS); (domaine beschliessen, to include, to comprise
(B)), scope (WH), reach (MS 1, (WH 1), (comprendre (B)), (renter-
WH, BG), (sphere (WH, MS)), mer en soi (B)), (receler (R)), to
(champ (B)), (ensemble (R)). Cf. enclose, to imply, (impliquer (PL)),
Bewusstseinsbereich, Geltungsbe- to involve; to infer; to decree (MS ),
reich, Herrschaftsbereich, Kreis, (decreter (B)). Cf. einbeziehen in,
Rahmen, Sinn, Sphare, Tragweite, einlegen, einschliessen, erschliessen,
Umfang. folgem, schliessen, nach sich ziehen
berichtigen, I sich -,to become recti- (sub ziehen).
fied, (se rectifier (B)). beschlossen in, included in, (inclus
Berichtigung, correction (WH 1, MS), dans (R, B >), comprised in, enclosed
(rectification (B)). Cf. richtig. within, (enferme dans (B)), (envelop-
Beruf, vocation (WH, MS), (vocation pi dans (R)), (implique dans (B)),
(B)), (rarely:) function (WH), (entrant dans (B)). Not "involved
(mission (B)). Not "profession" in" (BG), not "present in" (BG).
Beschlossensein 20 besUindig

Cf. mitbeschlossen in. I deduktiv - , vestigation of (the) essential sense.


deducibly included in, (implique Cf. prinzipiell (adj.).
deductivement dans (B)). Cf. deduk- besondere, particular (MS 1, WH),
tiv. (particulier (R, B)), (particularis
Beschlossensein, includedness, being (K)), (peculiar (WH, MS)), (proper)
included, (inclusion (R, de M)), (propria (Br)), (strict (B)). Not
impliedness, (etre-implique (B)), "special" (MS, BG). Cf. eigen,
decidedness, concludedness. Not eigentlich, einzeln, Eigenttimlichkeit.
"self-containedness" (BG ). Cf. Aus-
Besonderheit, particularity (MS 1,
geschlossensein. I irreelles - , being WH), (particularite (B)), (particu-
non-really included, (inclusion in- larisation (B)), peculiarity (WH,
tentionelle (de M)). Cf. irreel.
MS). Cf. Eigenheit, Eigenttimlich-
beschranken, to restrict (WH). So far keit.
as possible save "to limit" (MS 1,
Besonderung, particularity (L), par-
WH) for "begrenzen". Cf. begrenzt, ticularization, (particularisation (R,
einschranken, binden. B)), particular difference, particular
beseelen, to animate (WH 1), (animer species, particular example. Not
(R, B)). "division" (BG). Save: "individu-
beseelt, animated, (figurative, some- ation" for "Individuation", "singu-
times:) quickened. Cf. animalisch. larization" for "Vereinzelung"
Beseelung, animation (Bn, WH 1, MS (q.v.), "specialization" for "Spezi-
1). alisierung" (q.v.). Cf. Differenz,
besinnen, I sich , to investigate Einzelheit, Singularitat. Verein-
sense, to carry on sense-investi- zelung. 1- eines Gesetzes, particu-
gation, (to meditate (on the sense larity subsummed under a law,
of)), (to reflect (WH)}, (to bethink (particularisation d'une loi (R)).
oneself (WH, MS)), (to bethink), Bestand, composition, make-up (en-
(prendre conscience (B)). Cf. for- semble (PL, B)), (faisceau permanent
schen, nachgehen, untersuchen. (R)), stock (WH, MS), (fonds (R)),
besinnlich, sense-investigative, (medi- store (WH, MS); (set); (Bestand-
tative (WH)), reflective (WH), teil:) component, (composante (R)),
(opere par la prise de conscience (caractere (B)); (etat (B)); ex-
(B)). I ,._.e Auslegung, reflective istence (MS 1), (permanence (R)).
sense-explication, (explicitation ef- Save "constitution" (BG) for "Kon-
fectuee par la prise de conscience stitution". Cf. bestehen, Dasein,
(B)). Cf. Auslegung. I ~ Erfilllung, Erkenntnisbestand, Existenz, Gehalt,
clear sense-fulfilment, (remplisse- Kembestand, Menge, Sein, Sinnesbe-
ment effectue par la prise de con- stand, Sprachbestand, Wesensbe-
science (B)). Cf. Erfilllung. stand. 1inhaltlicher - , stock of
Besinnung, sense-investigation, in- content(s), (contenu (R)). Cf. In-
vestigation of sense, meditation (on haltlich, Inhaltsbestand.
the sense of), meditating (on the Bestande, compone.nts, (composantes
sense of), reflection (Bn, WH, L), (R)), stock, (fonds d'elements consti-
(sense-clarification), clarification; tutifs (B)), (constituents), (etats (B)).
(loose sense:) deliberation; (prise de Cf. Bestandstiick, Bestandteil.
conscience (B, de M)), (prendre bestandig (adj.), continual, (constant
conscience (B) J. So far as possible (B)), (perpetual (Bn, WH, MS)).
save "reflection" for "Reflexion" Save: "constant" (WH 1, MS> for
(q.v.). Cf. Betrachtung, Rtickbesin- "standig" and "stet" (q.v.), "con-
nung, Selbstbesinnung, 'Oberlegung, tinuous" (WH, MS, BG >for "konti-
Untersuchung. I prinzipielle - , in- nuierlich", "stet", and "stetig". 1
besHindig 21 betrachtend

( ,_.e Bewegung), perpetual motion Bestimmtheit, determination <WH),


(Bn). (determination <R>). determinate-
besHindig (adv.), continually (BG), ness, determinate property, de-
(constantly (L, BG)), (constamment terminancy (BG), definiteness (WH
(R, B)), (sans ce$Se (R)), (always). 1), (definition (BG)). Cf. Definitheit,
Cf. stets. Eigenbestimmtheit, Erscheinungs-
Bestandstiick, (concrete) component, bestimmtheit, Gattungsbestimmt-
(composante (R)), component part, heit, Unbestimmtheit.
(partie integrante (B)), (constituent Bestimmung, determination (WH),
(BG)), (element constituant (ou con- (determination (B)), (determinatio
stitutif) (B)). Not "constitutive (K)), determining; definition (WH)
portion" (BG ). Cf. Stiick, Urteils- (decision (WH)). Cf. Beschaffenheit,
bestandstiick. Dingbestimmung.
Bestandteil, component (WH, MS ), Bestimmungsgehalt, determination =
(composante (R)), component part content, (statut de determination
<WH). (R)). Not "determining content"
bestatigen, to corroborate <MS 1, WH (BG).
2), to confirm (WH 1, MS 2, Br), Bestimmungsstiick, (concrete) de-
(confirmer (R)). Cf. bekriiftigen, termining part. Save "component
Bewahrung. part" (L) for "Bestandsti.ick" (q.v.)
Bestatigung, corroboration (WH 2, and "Bestandteil'' (q.v.). Cf. Stiick.
MS 2), confirmation (WH 1, MS 1), Bestimmungssubstrat, determinable
(confirmation (R)). Cf. Bekraftigung, substrate, (substrat de (la) determi-
Bewabrung. nation (B)).
bestehen, to exist (WH, MS), (exister
(B)), to be (WH), to obtain, (valoir betatigen, to practise (WH), (prati-
(R)), (subsister (B)); to last (WH, quer (B)), to exercise, to activate
MS), (persister (R)). Cf. ausmachen, (WH), to employ, (se manifester
sein. I - a us, to consist of (WH 1, (B)). (Consult WH). Cf. tatig, ver-
MS 2, BG), (consister en (B)), (~tre wirklichen. 1sich - , to busy oneself
(WH).
constitue de <R>). I - in, to consist
in (WH 1), (consister en (B)). Betatigung, activity (F, WH, MS ),
Bestehen, existence, (subsistance (R)). (activite (R, B)), (acte (B)), practice
Cf. Dasein, Existenz, Sein. (WH); (manifestation (B)). Cf. Ak-
bestehend, I - sein, to obtain.' I das tualitat 3, Handlung, Tatigkeit.
B ~. that which obtains, (cf qui Betonung, emphasis (MS ), stressing,
demeure permanent (R)). . 1> accentuation (Bn, MS ).
bestimmen, to determine (WH, MS)), betrachtbar, viewable, (se pr~tant a
(determiner (R, B)), to induce l'examen (B)).
(WH); to define (MS>, to describe. betrachten, to consider (MS 1, WH,
Cf. ausmachen, unbestimmbar. BG), (considerer (R, B)), to look at
bestimmt, determinate (Bn, WH, (WH 1), to regard (MS 2, WH), to
BG>, (avec une determi1tation (B)), view (WH), to inspect (WH, MS),
(porteur de determinations <R>), to contemplate (WH 2, MS), (con-
determined (WH, MS), (determine templer (R)). (Consult WH). Save
(R, B)), definite (WHi' MS, BG>; "to observe" (MS, BG) for "beob-
(defined (BG)); destined <WH 1), achten". Cf. auffassen, erblicken,
(destine (B)), designed (WH). Not erschauen, ins Auge fassen (sub
"certain" (Lipps trln of ·Hume, Auge), schauen. 1 thematisch - , to
quoted in LU, II. Unters.; MS). Cf. regard thematically, (considber the-
definit, soseiend, unbestimmt-belie- matiquement <B)).
big. betrachtend, considering, in (my)
Betrachtung 22 bewusst

considering, (en considerant (R)), Bewegung, (physical:) motion (WH 1).


inspective. Cf. Fortbewegung.
Betrachtung, consideration(s) (Br, MS Beweis, proof (of) (MS 1, WH 2),
1~ WH, BG), (consideration(s) <B>). (particularly with reference to Ber-
inspection (MS 1, WH), (examen keley:) demonstration (WH), (de-
(B)), (analyse <R>). contemplation monstration (B)), argument (Bn,
(MS 3, WH), (meditation (WH, MS WH, MS). Cf. Ausweis, Erweis,
4)), (reflexion (B)), (observation(s) Nachweis, Nachweisung, Schluss 1.
(MS)); point of view. Save "re- I (teleologischer -), teleological ar-
flection" (WH, MS) for "Re- gument (Bn).
flexion". Cf. Aussenbetrachtung, beweisen, to prove (MS 1, WH 2),
Beobachtung, Besinnung, Erwa- (prouver (B)), to demonstrate
gung, Fundamentalbetrachtung, (Ueberweg trln of Berkeley, quoted
Uberlegung. in LU, II. Unters.; WH; MS) (logi-
Betrachtungsweise, mode of obser- cally), (demontrer (B)). Cf. aufwei-
vation. Cf. Weise. sen, ausweisen, erweisen, nachwei-
betreffen, to touch, to concern. sen.
betroffen, (vom Ichstrahl betroffen:) beweisend, probative, proving.
struck (by), (atteint (R)). Cf. treffen. (Beweisfehler), fallacy (Bn).
Betriibtsein, (ant. Sichfreuen :) being Beweisform, proof-form, (forme de
sorry, (sorrow (BG)), (tristesse (R)). demonstration (B)). Cf. Schlussform.
beurteilen, to judge of (WH, MS) (or Beweisfiihrung, proving.
about). Cf. urteilen. bewerten, to value (WH, MS, BG ),
bevorzugen, to prefer (WH 1, MS 1). (evaluer <R>); to determine. Cf.
bevorzugend, preferential, (privile- werten.
giant (B)). Bewertung, valuation (WH, MS). Not
bevorzugt (adj.), predominant, that "appreciation" (Bn). Cf. Entwer-
predominates, important; (pre jere tung, Wertung, Wertschatzung.
(R)), (privitegie (B)). bewusst (adj.), conscious (WH 1, MS
Bevorzugung, pre-eminence, primacy; 1 ), (conscient (R)), of which there is
preference (WH 1, MS 1). I unter-, (or I have) consciousness, (dont on a
primarily in the case of, (en donnant conscience (R)), given in (a) con-
un privilege a (R)). sciousness, (of which I am con-
bewahren, to preserve (WH 2). Cf. scious), (present ala conscience <B>).
erhalten. (qui accede a la conscience <R>), in-
bewahren, (normally:) to verify (Bn, tentional (WH), intended to, (connu
WH, MS), (verifier (R)), (some- (B)); aware. Cf. bewusstseinsmissig,
times:) to confirm (MS 1), (confir- mitbewusst, intentional. I A ist - ,
mer (B)) ; (of a method:) to prove (A is conscious), there is conscious-
(WH 1). Cf. ausweisen, bekrii.ftigen, ness of A, A is an object of con-
bestatigen, erfiillend-bewahrend, sciousness, A is given in a conscious-
erkennend-bewabrend. ness, A is intentional, A is intended
Bewahrung, verification (WH, MS ), to. I A ist mir - , I am conscious (or
(verification (B, de M)), confir- aware (BG)) of A, (j'ai conscience de
mation <WH 1, MS 1). Cf. Bestati- l'A (R)). 1 anschaulich -,of which
gung, Entwahrung, Erfahrungsbe- there is intuitive consciousness,
wabrung, Rechtfertigung. I in-, as intuited. Cf. anschaulich (adj. and
undergoing verification, (dans une ad v.). I B .-..es, an object of conscious-
verification <B>). I negative-, nega- ness, something intentional, some-
tive verification, (verification nega- thing intended to. 1- haben, see
tive (B)), verification of the nega- bewussthaben. 1ich bin eines A
tive. - , I am conscious (or aware) of an
bewusst 23 Bewusstseinsleistung

A (WH 1, MS 1), (j'ai conscience Bewusstseinsart, mode of conscious-


d'un A (R)). ness, (type de conscience (R)). Cf.
bewusst (adv.), consciously (WH 1), Art.
(consciemment (B)), intentionally Bewusstseinsbereich, domain of con-
(WH). Cf. bewusstseinsmii.ssig, in- sciousness, (domaine de la connais-
tentional. sance <B)). Cf. Bereich.
bewussthaben, to be conscious (L) (or Bewusstseinscharakter, consciousness-
aware (BG >) of, (avoir present a la characteristic. Cf. Charakter.
conscience (B)), (prendre conscience Bewusstseinsdifferenz, different species
de (R)), to have as an object of of consciousness. Not "conscious-
consciousness, (to have conscious- ness-differences" (L). Cf. Differenz.
ness of), (to have consciously), (to Bewusstseinserlebnis, process of con-
have consciously before one (BG)). sciousness, process or state of
Bewusst(-)haben, consciousness-of, consciousness, (vecu de conscience
consciousness of something, (con- (R, B)), consciousness-process,
science (R)), (avoir conscience de conscious process. Not "conscious
(B)}, (awareness of), (avoir-present- experience" (BG ). Cf. Erlebnis.
a-la-conscience (B)). Not "having- Bewusstseinsfeme, distance for con-
consciousness" (L). Cf. Hinter- sciousness. Cf. Feme, lchfeme.
grundbewussthaben, Vordergrund- Bewusstseinsfluss, flow of conscious-
bewussthaben. ness. Cf. Bewusstseinslauf, Fluss.
Bewusstheit, awareness (Boring 1950), Bewusstseinsforschung, investigation
(pleine conscience <B)). I --en, of consciousness. Cf. Forschung. 1
awarenesses, (aspects conscientiels reine - , investigation of pure
<R>). consciousness, (etude de la conscience
bewusstlos, without consciousness, pure (R)). Not "inquiry into the
(sans conscience (R)), non-conscious. nature of pure consciousness (BG).
Save "unconscious" (WH 1, MS) Bewusstseinsgegenwart, present of
for "unbewusst". consciousness. Not "presence of
Bewusstsein, 1. (noetic:) consciousness consciousness" (L). Cf. Bewusst-
(WH 1, MS, BG ), (conscience (R, B, seinsprasenz.
de M>) ; being conscious; (pl. :} Bewusstseins-Gemeintes, I alles -,
intendings. everything that is a meant of
2. (noematic or objective:) being an consciousness.
object of consciousness, being in- Bewusstseinsgenesis, genesis in con-
tended. sciousness, (genese de la conscience
Cf. Aktbewusstsein, bewusst, J)enk- (B >). Cf. Genesis.
bewusstsein, Erfahrungsbew~stsein, Bewusstseinsgesetzmassigkeit, Cf.
Erleben, Gegebenheitsbewusstsein, Gesetzmassigkeit. I zeitkonstituie-
Gemeinschaftsbewusstsein, Noch- rende -, regularity of time-consti-
bewusstsein, Sachbewusstsein. 1 es tuting consciousness, (ltgalite de la
kommt uns zum - , we become (or conscience constitutive temporellement
we are) conscious of it. I reines - (B)).
der Beliebigkeit, consciousness of its Bewusstseinslauf, course of conscious-
purely optional character. ness. Cf. Ablauf, Bewusstseinsfluss,
bewusstseinsabsolut, I das B ,....,e, the Verlauf.
absolute of consciousness, (l' absolu Bewusstseinsleben, conscious life, (vie
de la conscience (R)), (consciousness de la conscience (B)). Cf. Leben.
in its absoluteness (BG)). Bewusstseinsleistung, performance of
Bewusstseinsaffiziertes, affected sub- consciousness; productivity of con-
ject of consciousness. Cf. Be- sciousness, (effectuation de conScience
wusstseinstatiges. (B)). Cf. Leistung.
bewusstseinsmissig 24 beziehen

bewusstseinsmissig, in the manner MS, BG), (designer (R, B)), (to


peculiar to consciousness, according refer to ( ?) (BG)).
to consciousness, conscious(ly), 2. to put a sign on, to mark (MS 1,
relative to consciousness, (en rap- WH); to characterize (WH, MS),
port avec la conscience (R)), in (caracteriser (R, B)), (qualifier (B));
consciousness, (dans la conscience to point out (WH).
(R, B)), for consciousness, (Pour la 3. (with reference to Berkeley:) to
conscience (R)), in conscious fashion, signify (U eberweg trln, quoted in
(de fac;on consciente (R, B)), (d'une LU, II. Unters.).
maniere consciente (B)}, (sous forme 4. (with reference to Mill:) to denote
de la conscience (B)), intentional(ly). (Gomperz trln, cited in LU, I.
Not "in accordance with the re- Unters.); to indicate (MS), (to
quirements of consciousness" (BG), signify<?) (ibid.)). Not ''to connote''
not "in some conscious measure" (Gomperz trln, cited in LU, I. and II.
(BG). Cf. bewusst (adj. and adv.), Unters.).
intentional. 5. (logic generally:) to denote (WH,
Bewusstseinsprasenz, presence for MS).
consciousness, (presence a la con- 6. to betoken.
science (B)). Cf. Bewusstseinsgegen- 7. to be.
wart, Prasenz. Save "to <;lescribe" (WH, BG) for
Bewusstseinssphare, I eigentliche - , "beschreiben". Cf. anzeichnen,
sphere of consciousness proper. hindeuten, hinweisen auf, kennzeich-
Not "proper sphere of conscious- nen, mitbezeichnen, zeichnen. I
ness" (L). scharf - , to accentuate.
Bewusstseinsstrom, stream of con- Bezeichnen, designating; marking. Cf.
sciousness. Cf. Bewusstseinslauf. Anzeichnen, Zeichen.
Bewusstseinstatiges, active subject bezeichnend (adj.), designative; cha-
of consciousness. Cf. Bewusstseins- racteristic (WH 1, MS), (caracteristi-
affiziertes, tatig. que (B)); apposite; (significatif
Bewusstseinstatigkeit, activity (or (B)). Cf. mitbezeichnend.
operation) of consciousness, (activite bezeichnet, designated, (designe (R));
de la conscience (B)). characterized, (caracterise (R, B));
Bewusstseinssubjekt, subject of the marked, indicated (BG). Save
consciousness, (sujet qui a un tel "signified" (BG) for "bedeutet".
mode de conscience (B)).
Bezeichnung, designation (WH 2, MS
Bewusstseinsunterschied, difference
2, L), (designation (R)), (logical:)
partaining to consciousness, (dis-
denotation (Bn, WH), character-
tinction sur le plan de la conscience
(R)).
ization (WH, L), marking (WH 1,
MS 1). Cf. Anzeichnung, Bezeichnen,
Bewusstseinsvorkommnis, event of
consciousness (L). Cf. vorkommen. Mitbezeichnung, Zeichen.
Bewusstseinswandlung, change in beziehbar, referable <?), (pouvant etre
consciousness, (mutation qui alfecte rapporte (B)).
la conscience (R)). Cf. Wandlung. beziehen, (mettre en relation (R)). Cf.
Bewusstseinsweise, mode of conscious- ankniipfen an, bezogen. I eine Gat-
ness, (mode de conscience (R, B)). Cf. tung auf etwas - , to extend a genus
Weise. to something, (rapporter un genre a
Bewusstseinszusammenhang, nexus of quelque chose (B)). I etwas auf etwas
consciousness, (ensemble de la con- - , (usually:) to relate something to
science (B)), (flux conscientiel (B)). something. I sich auf etwas - , 1. to
Cf. Zusammenhang. relate to something (MS 2, WH), (se
bezeichnen, 1. to designate (WH, rapporter a quelque chose (R, B)), (se
beziehend 25 Bezug

rejirer a quelque chose (R, B >)I to relate, (mettf'e en f'elation (B)). 1in
have relation to something. - setzen zu, to relate (something) to
2. (particularly of persons and ex- (something); to put (something) into
pressions:) to refer to something a relation to (something), (poset'
(MS 1, WH), (to have (or make {quelque chose) en relation a (quelque
(MS >) reference to something chose) (R)). I in - stehen zu, to
(WH)). relate to, to have (a) relation to. 1in
3. to concern something, (to bear - stehend, related. I in - stehend
on something (WH)). zu, relative to. I in dieser - , in this
So far as possible save "to refer" for connexion (WH 1, MS 1); in this
"verweisen" (q.v.). respect (WH 2, MS 2). I in jeder - ,
beziehend (adj.), (relationnel (R)). I in every respect (MS 1), from every
sich- auf, relating to, (referential point of view (MS 2), to all intents. 1
<MS)). in seiner - ·zu, in its relation to,
beziehend (adv.), relatingly, (d'une (dans sa relation a (B)). I mit- auf,
maniere rejerentielle (B)). relating to, (en rapport avec (R)),
Beziehung, (wherever possible:) re- with reference to (BG); with re-
lation (Gomperz trln of Mill, quoted spect to, in view of. Cf. in Bezie-
in LU, II. Unters.; WH; MS; BG), hung auf, bezogen auf.
(relation (R, B)), (rapport (B)), inter- Beziehungsgesetze zwischen, laws that
relation, relationship (WH), respect state the relation between, (lois de la
(WH, BG), connexion (WH, MS); relation entre (B)).
(esp. literary:) reference (WH, MS), bezogen, Cf. beziehen, weltbezogen,
(reflrence (B)); relating. Cf. Allge- zuriickbezogen. 1- auf, relating to,
meinheitsbeziehung, Anweisung auf, (relatif a (R)), (rapporte a (B)). Cf.
Bedeutungsbeziehung, Bezug, Be- in Beziehung auf, mit Beziehung
zugnabme, Mitbeziehung, Relation, auf. 1- sein auf, to be related to
Riickbeziehung, Riickbezogenheit, (BG), (etre rapporte a <B>). to relate
Sinnbeziehung, Verhaltnis, Ver- to, (se rapporter a (R)), to be rela-
kniipfung, Wesensbeziehung, Zeit- tive to, to be connected with, (se
beziehung, Zusammenhang. I auf rattacher a (R)), to be concerned
etwas - haben, to have (a) relation with, (to be extended to), (to have a
to something, to be relative to reference to); (renvoyer a <B >). I
something, (of expressions or con- immanent-, relating to something
cepts, sometimes:) to refer to 'some- immanent, (rapporte de fayon imma-
thing (MS 2), (to bear upon some- nente (R)). Not "immanently re-
thing (MS 1)). I dingliche O~;dnung lated" (BG).
und - , physical order ana con- Bezogenheit (auf oder zu), relatedness
nexion. Cf. dinglich, Ordnung. I (to), (reference (to)), (rejerence (R,
gegenstandliche - , see entry under B), (bearing (WH) (upon)). Cf.
gegenstandlich. I in - auf, in re- Riickl>ezogenheit, Zeitbezogenheit,
lation to (WH 1, MS 3, BG ), (en Zuriickbezogenheit.
relation avec (R)), relating to, rela- Bezug, relation (MS 3) (to), (con-
tively to, (par ,.apport a (R, B)), in nexion (MS 1) (with)), (reference
its relationship to, in respect of, (MS 2) (to)) .. Cf. Anweisung auf,
respecting, concerning, , with refer- Beziehung, Bezugnahme, Natur-
ence to (MS 2), (en se referant a bezug, Verhaltnis, Verkniipfung,
(R)), with regard to (MS 1). Cf. Zusammenhang. I - haben auf, to
bezogen auf, in Hinblick auf (sub relate to (MS 1), (to refer to (MS
Hinblick), mit Beziehung auf. I 2)). 1- habend (auf), relative (to). I
in- bringen, to bring into relation, - nehmen, to refer. I i n - auf, in
to relate. 1in - setzen, to inter- relation to (MS 3), (par ,.apport a
beziiglich 26 Bildvorstellung

(B)), with relation to, relative to, bildend, formative (MS 1, WH), (for-
(se rapportant a (B)), (literary:) mateur (B)), forming, (productive),
with reference to (MS 2, WH 2), (constructive). Cf. aufbauend, form-
(with regard to (MS 1, WH)), (con- bildend, gestaltend, konstruktiv,
cerning), (en ce qui concerne (B)). 1 leistend.
mit - auf, with relation to, in re- Bildertbeorie, image-theory, picture-
lation to (MS 3), (literary:) with theory, (theorie des images (R)). Not
reference to (MS 2, WH),- (with "copy-theory" (BG).
regard to (MS 1, WH)). bildlich (adj.), pictorial, as something
beziiglich (adj.), relative (WH 1, MS depicted, (du type portrait (R)). Cf.
1, L), (relatif (B)), relational, re- verbildlichen. 1 .....-e Vergegenwarti·
lating, (se rapportant (B)), (qui se gung, making present as something
rapporte <B>). related, (rapporte depicted, (presentification du type
(B)); respective; in question. Cf. portrait (R)). Cf. Vergegenwarti-
Sachbeziiglicb. gung.
Beziiglichkeit, relativeness, related- bildlich (adv.), pictorially (L), (en
ness, (reference). Cf. Identitatsbe· portrait (R)), as what is depicted. I
ziiglichkeit, Sacbbeziiglichkeit. - gemeint, meant as what is de-
Bezugnabme (auf), reference (to) <WH picted. I - vorgestellt, objectivated
1, MS 1), (reference (a) <R>). Cf. Be- pictorially. Cf. Bildvorstellung, vor-
ziehung, Bezug. I mit - auf, with gestellt.
reference to (MS 1, WH 2), referring bildmassig (adv.), pictorially. Not
to, {respecting (WH, MS)), (with "imaginatively" (BG ).
regard to (MS 2, WH)). Bildobjekt fiir, picture-Object repre-
Bild, image (Bn, MS 1 ; WH; Schultze senting, (objet-portrait. a l'egard de
trln of Hume, quoted; BG), (image (R)). Cf. Objekt.
(R, B>); picture (WH, MS, BG), Bildung, formation (MS 1, WH,
(irnage-portrait (R)}, (portrait (R)), BG), (formation (R, B)), forming
metaphor. Save "copy" (BG) for (WH 1), shaping (WH 2), fashion-
"Abbild" (q.v.) and "Nachbild". ing, culture (Bn, WH, MS); (pro-
Cf. Abbildung, Bildobjekt, Gemein- duct), (construction), (construction
bild, Phantasiebild, Urbild, Vorbild, (R, B)), constructing. Cf. Abbil-
Vor-Bild. I inneres - , internal dung, Aufbau, Ausgestaltung, Bau,
image, (portrait interne (R)). Cf. Begriffsbildung, Einbildung, Ein-
innere. heitsbildung, Formenbildung, Form-
Bildbewusstsein, image-consciousness, bildung, Formung, Fortbildung,
(picture consciousness), (conscience Gebilde, Gegenstandsbildung, Ge-
de portrait (R)). Cf. Abbildungs· stalt, Gestaltung, Konstruktion,
bewusstsein. Leistung, Selbstbildung, Sinnbildung,
bilden, to form (WH 1, MS 1), (former Stufenbildung, Umbildung, Urteils-
(R, B)), to fashion (WH 3, MS 4), bildung, Zahlbildung.
to shape (WH 2, MS 2), to frame, to Bildungsform, formation-form, form of
cultivate (WH, MS), (to produce), a formation, (forme de construction
to construct <MS ), (construire (R, (B)). Cf. Formenbildung, Form-
B)); to make up, to be (WH). So far bildung.
as possible save: "to constitute" Bildungsmethode, method of forma-
(WH) for "konstituieren", "to tion, (methode qui forme (B)).
shape" for "gestalten", "to build Bildvorstellung, image-objectivation,
up" (BG) for "aufbauen" (q.v.). Cf. picture-objectivation. Save "image"
einbilden, Gebilde, gestalten, heraus· (BG) for "Bild" (q.v.). Cf. bildlich
arbeiten. vorgestellt (sub vorgestellt), Vorstel-
Bilden, forming. lung 1, Zeichenvorstellung.
Billigung 27 Boden

Billigung, approbation (Bn, WH 1, Yegard (R)); (focus of vision (BG)),


MS 2), (appyobation (R)), approval (fixation point (Bn)).
<MS 1, WH 2, BG); consent (MS 3, Blickrichtung, direction of regard
WH 4), agreement (WH 3, MS 4). (Boring 1942, 230), (direction de
Cf. Missbilligung~ regard <B)), (direction d'examen
binden, Cf. beschranken, einschranken, (B)), (line of regard (Bn), (orienta-
gebunden an. I - an, to restrict to, tion du regard <R>); (line of vision).
(oflriY une liaison avec (B)). I sich Not "direction of the mental glance,
- an, to restrict oneself to, (s'atta- (BG ). Cf. Gesichtslinie, Rich tung. I
cheY a (B)). in der- auf, when one directs one's
Bindung an, restriction to, (attache regard to, (dans la direction du
avec (B)), (liaison avec (B)). Cf. ge- regard sur (R)).
bunden an, Gebundenheit. I in - , by Blickstellung, focusing of regard, (dis-
obeying, (en liaison avec (B)). posit~on du regard (R)), (orientation
Blick, (wherever possible:) regard (ou direction) d'examen (B)). Cf.
(Bn), (regard (R, B)), look (WH 1, Einstellung.
MS 1, BG), eye (WH), glance (MS Blickstrahl, ray of regard, (rayon du
2, WH, BG), (coup d'oeil (B)), (gaze regard (R)); ray of vision. Cf. Ich-
(WH, BG)), (attention (B)); vision strahl. 1- des Ich, ray of the Ego's
(WH, BG), (vue (B)), sight (WH), regard, (rayon du regard emis par le
view (WH, MS), (viewing (?)). Not moi (R)). Cf. lch.
"scrutiny" (BG ). Cf. Anschauung, Blickwendung, tum(ing) of regard,
erblicken, Gesicht, Hinblick, Ich- (tourne (ou conversion) du regard
blick, Schau, Sehen. I - auf, regard (R)), turning one's regard. Not
to; regarding (or viewing (?)) of. "directing of one's look (or the
Cf.Blick-auf.J gegenstandlich vordem mental glance)" (BG), not "di-
logischen- haben, to have before recting one's glance" (BG). Cf.
one logically as one's object. I im- Wendung.
haben, to have one's eye on, (avoiY bloss (adj.), mere (WH, MS), bare
en vue (B)). C£. Im-geistigen-Blick- (WH, MS), sheer, (simple (R, B)).
haben. 1im thematischen - , as an bloss (adv.), merely (WH, MS), just
object of thematizing regard, (as a (WH), (uniquement (B)).
theme within one's field of regard Boden, basis (WH, MS), (base (B)),
(or vision)). Cf. tbematisch. I in einen ground <MS 1, WH, BG ), footing
- treten, to become the object of a (WH, MS), standpoint, field (WH),
regard. I thematischer , the- (terrain (PL, B)), realm (MS). Cf.
matizing regard, (regard (ou vue) Erdboden, Erfahrungsboden, Funda-
thematique (B)). Cf. thematisch. ment, Fundierung, Grund, Grund-
Blick-auf, regard-to, (Yegard sur (R)). lage, Seinsboden, Sinnesboden, Sub-
Not "glancing towards" (BG). Cf. struktion, Untergrund, Unterlage,
Blick auf (sub Blick). Urboden, Urteilsboden, Weltboden. I
Blickfeld, field of regard (Bn), field of auf dem - des natiirlichen Denkens,
possible regard (cf. Ideen I, I05, n.); within the realm of <MS> natural
(field of vision (WH)); scope (WH), thinking. 1- der Erfahrung, ex-
(champ d'investigation (B)). Cf. periential basis, (base d' experience
Gesichtsfeld. I - der ..ot\ufmerksam- (B >). I - der Phanomenologie,
keit, field of (possible) attentive realm of phenomenology, (domaine
regard (cf. Ideen I, I05, l. 4-6), at- de la phenomenologie (R)). 1der -
tention's field of (possible) regard, der Abstraktion, the realm of ab-
(champ du regard de l'attention (B)). straction. 1 rein phanomenologischer
(Blicklinie), line of regard (Bn). - , realm of pure phenomenology
Blickpunkt, focus oi regard, (foyer de (domaine purement phenomenologi-
Boden-Form 28 Darstellungsmodus

que (R)). I sich auf ihren- stellen, brochen:) standing on (or having) a
to take them as one's basis, (se solid basis, (fundamentally) sound.
placer sur le terrain (R)). I von Bodenstandigkeit, footing on a solid
einem - des Gemeinsamen, from a basis.
ground consisting in that which is Bodenstatte, basis-place, footing-place.
common. Cf. Gemeinsames. Biirgschaft, guarantee (WH), (garan-
Boden-Form, basis-form. tie (R)). Cf. gewiihrleisten.
Bodenkorper, basis-body. Biirgschaftsleistung, guaranteeing. Cf.
bodenstandig, (ant., zusammenge- Leistung.

c
Charakter, characteristic (WH 2), characteristic, (aspect pratique (B)).
character (WH 1, MS 1, BG ), (ca- Not "practicality" (BG ).
ractere (R, B, de M)). Cf. Ablaufs- Charaktereigenschaft, trait of charac-
charakter, Aktcharakter, Beschaf- ter. Cf. Eigenschaft, Merkmal.
fenheit, Bewusstseinscharakter, Charakterisierung, characteristic;
Evidenzcharakter, Geltungscharak- (characterization (?) (WH 1, BG)),
ter, Glaubenscharakter, Merkmal, (caracterisation (R)).
Seinscharakter, Setzungscharakter, Charakteristik, characterization (WH
Typus, Vernunftcharakter, Wert- 1), (caracterisation (B)).
charakter. 1- an etwas, character Commercium, commerce. Cf. Gemein-
stamped on something, (caractere schaft.
sur (R)). 1 praktischer - , practical

Dabei-sein, being-with, (etre-en-presen- sich geben (sub geben), Sich-selbst-


ce-de (B)). Cf. Bei-ihm-selbst-sein. darstellen, Sich-selbst-geben, vor-
dahinfliessend, smoothy flowing. liegen.
dahingestellt bleiben, to remain un- darstellend (fiir), presentive (with re-
decided (MS). spect to); (representing (?)). Cf.
Dahinleben, living along, (life). Not uneigentlich.
"urge of life" (BG ). Cf. Leben. Darstellung, (usually:) presentation
dahinterliegend, lying further back (Bn, WH 1, MS 1), setting forth,
than something else lies. exhibition (Bn, MS 2), (exhibitio
Daraufhinsetzen, positing-thereupon. (K)); (apparence (de M)); repre-
Cf. Hinsetzung, Setzen. sentation (WH, MS)), (figuration
Daraufsetzung, positing-thereupon. (R)); statement (WH, MS), (expose
Cf. Setzung. (B)), exposition (WH, BG); de-
darstellen, (usually:) to present (Bn, scription (WH); (analyse (R)). Cf.
MS 1, WH), (presenter (B)), to set Ausfiihrung, Aussage, Gegenwarti-
forth (WH), (exposer (B)), to gung, Herausstellung, Selbstdarstel-
exhibit (WH, MS); to exemplify; lung, Vergegenwiirtigung, Vorstel-
to be; to represent (WH 1, MS), lung.
(representer (B)), (figurer (R)); to Darstellungsfunktion, presentive
state. Cf. ausstellen, herausstellen, function, (fonction figurative (R)).
vergegenwiirtigen, vorstellen, ver- Cf. Funktion.
weisen. I sich - , to present itself Darstellungsmodus, mode of presen-
(L), (se presenter (B)). Cf. auftreten, tation.
daseiend 29 denken

daseiend, 1. factually existing, factu- 2. (of terms:) to have the same ex-
ally existent, (existant, (R, B)). tension, (to be equivalent).
Save "existing" and "existent" for Deckung, coincidence (F), (coincidence
"seiend". (R, B)), coinciding; overlapping;
2. that is there, (qui est la (B)), (recouvrement (B)). Cf. ldentitats-
being there. Cf. aktuell (adj.) 2, deckung, tiberdeckung, tibergrei-
faktisch, vorhanden, wirklich. I (ein) fen, tiberschiebung.
D .-..es, 1. something factually ex- Deckungseinheit, union of coincidence.
isting, a factual existent. Save Cf. Einheit.
"something that exists" and "an Deckungssynthesis, coincidental syn-
existent" for "ein Seiendes" (q.v. thesis.
sub "seiend"). Not "an empirical deduktiv (adj.), deductive (WH 1,
being" (L). MS 1), (deductif (B)}; deducible.
2. something that is there. lleibhaf- deduktiv (adv.), deductively, (deduc-
tig - , being there in person, (ex- tivement (B)); deducibly .1 - be-
istant corporellement (R)). Not "cor- schlossen in, deducibly included in,
porally existent" (BG ). (deductivement implique dans (B)).
Dasein, A. (status:) 1. factual ex- Cf. beschlossen in.
istence, (existence (Bn, WH, MS, definit, definite, ("defini" (R, B)). Cf.
BG)), (existence (R, B)), factual bestimmt.
being. So far as possible save "ex- Definitheit, definiteness, (definitude
istence" for "Existenz" and "Sein" (B)). Cf. Bestimmtheit.
(q.v.), and "being" (L) for "Sein" Denkakt, act of thinking, cogitative
and "Wesen" (q.v.). 2. being there, act.
(~tre-present (B)), thereness. denkbar, conceivable (WH 1), (conce-
B. (concretum:) factual being, vable (B)), thinkable (WH, BG). Cf.
factual existent, (existant de la denkmoglich, erdenklich, undenk-
nature (R)). Save "existent" (n.) bar.
(BG) for "Seiend". Cf. Bestehen, Denkbestimmung, determination ef-
Mitdasein,Sein,Vorhandensein.l .......s- fected by thinking, (determination
setzung, positing of (the) factual ex- que la pensee realise (R)). Not
istence, (position d'existence (R)). Cf. "thought-de'termination" (BG ). Cf.
Seinssetzung, Setzung.l .......sthesis,po- Bestimmung.
siting of factual existence, (position Denkbewusstsein, thinking conscious-
d'existence (R)). Not "reference to ness.
concrete existence" (BG ). Cf. Thesis. Denkeinheit, unity for thinking, unity
Datum, Datum (capitalized). ,«;f. Auf- produced by thinking, (unite de
fassungsdatum, Erlebhisdatum, pensee <R>). Not "unity of thought"
Gegebenheit, Sinnendaten. (BG); not "form of thought" (BG).
Dauer, duration (WH 1, MS 1), I konstruktive - , constructional
(lastingness (?)). C£. fortdauern, unity produced by thinking, (con-
Hindauer, Tondauer, Zeitdauer. struction de la pensee unificatrice
Dauereinbeit, duration-unity. Cf. Ein- (R)). Not "constructive form of
heit. thought" (BG). Cf. konstruktiv
Dauerinhalt, duration-content. Cf. In- (adj.).
halt. Denkeinstellung, attitude in thinking.
Dauerstrecke, duration-extent. Cf. Cf. Denkhaltung~ Einstellung.
Strecke. denken, to think (WH 1, MS 1), (pen-
decken, 1sich - , 1. to coincide (WH 1, ser (R, B)), (cogitare (Husserl)); to
BG > (with one another) (Heath, think of (WH), (penser de (B)); to
Euclid I, 227; MS), (coincider (R, mean (WH); to conceive (WH),
B)), to be identical (WH, MS). (concevoir (B)); (to understand). Cf.
Denken 30 Diesheit

fassen, gedacht, Gedachtes, meinen, de pensee (B)). Cf. Denkgegenstand-


vermeinen, vorstellen 3. I sich - , to lichkeit, Objekt.
think of, to phantasy, (s'imaginer Denkrichtung, direction of thinking.
(B)), (se figurer par la pensee (R)), Cf. Richtung.
(se representer (B)), (concevoir (B)). Denkstellungnahme, cogitative po-
Cf. einbilden, fingieren, phantasie- sition-taking, (position adoptee par
ren, sich hineindenken (sub hinein- la pensee (R)). Cf. Stellungnahme.
denken), Sich-denken, vorstellen 2 Denksynthesis, cogitative synthesis,
and3. (pensee synthetique (R)). Not "syn-
Denken, thinking (WH 1, MS 1, BG), thetic thinking" (BG ).
(penser <B)), process of thinking, deskriptiv, (noetic, conceptual, or ex-
(pensee (R, B)l; phantasying. Save pressive:) descriptive (WH 1), (de-
"thought" (trln of Mill, quoted in scriptif (B)), of description; (of
LU 11/1, Einl.; WH 2, L, BG) for phenomena:) descriptional, (ob-
"Gedanke". Cf. Sich-denken, Um- servable and) describable, (descriptif
denken. (R)).
Denkender, thinking subject, (sujet deutbar, interpretable (WH).
pensant (R)), (celui qui pense (B)). deuten, to interpret (WH, MS), (to
Denkerlebnis, process of thinking. Cf. construe (WH, MS)). Cf. auffassen,
Erlebnis. ausdeuten, erklaren.
Denkfunktion, function for thinking, deutlich, distinct (MS 1, WH), (dis-
(fonction de la pensee (B)). Cf· tinct (R)), plain (WH). Cf. undeut-
Funktion. lich, verdeutlichen.
Denkgebilde, !ormation produced by Deutlichkeit, distinctness (MS 1, WH),
thinking, (product of thinking), (distinction (R, B, de M)), _(caractere
(thought-formations}, (formation de distinct (B)). I blosse Evidenz der
pensie (B)). Cf. Denkleistung, Ge- - , merely distinct evidence, (simple
bilde. evidence de la distinction <B>). I der
Denkgegenstandlichkeit, objectivity - , of distinctness, (de la distinction
produced by thinking, (objectivite de (B)); distinct. I Evidenz der - ,
pensee (B)). Cf. Denkobjekt. distinct evidence, distinct evident-
Denkhaltung, attitude in thinking, ness ; (evidence de la distinction <B)).
thinking attitude. Cf. Denkeinstel- I Evidenz der - haben, to be dis-
lung, Haltung. tinctly evident, (avoir l'evidence de la
Denkhandlung, action of thinking, distinction (B)). I in der - , as dis-
(activite de pensee (B)). Cf. Hand- tinct, (with distinctness), (dans la
lung. distinction (B)). 1zur- bringen, to
Denkintention, cogitative intention. make distinct, (amener a la distinc-
Denkleistung, production effected by tion (B)).
thinking, (effectuation de la pensee Deutlichkeitsevidenz, distinct evi-
(B)), product of thinking; thinking dence, (evidence de la distinction
(or cogitative) production, thinking (B)). I zur - bringen, to make dis-
productivity. Cf. Denkgebilde, tinctly evident, (amener a l'evidence
Leistung. de la distinction (B)).
Denkmal, monument (WH 1, MS 1), Deutung, interpretation (MS 1, vVH
memorial <WH 2, MS 2). 2). Cf. Andeuten, Auffassung, Aus-
denkmoglich, possible in thinking, deutung, Umdeutung.
thinkable, conceivable, (concevable Dies(-)da, this(-)there (see ldeen I,
(B)). Cf. denkbar, erdenklich. 34/.; BG), (ceci-la (R)). Cf. "68e:·d.
denknotwendig, necessary in thinking, Diesheit, (concretum :) this(-here);
(intellectually necessary <?> (BG)}. (determination:) thisness, (ecceite
Denkobjekt, Object of thinking, (objet (R)).
Differenz 31 Durchbruch

Differenz, differentia (Br); (different) "real". Not "thinglike" (BG ). Cf.


species, different sort, difference physikalisch, physisch, verdingli-
<WH 1, MS 1), (difference (R, B)). chen. I .....,es, something physical.
Cf. Besonderung, Bewusstseinsdiffe- Save "reality" (L) for "Reales" and
renz, Farbendifferenz, Unterschied, "Realitat".
Verschiedenheit. lletzte -,ultimate Dinglichkeit, 1. physicalness; (thing-
differentia, (ultima differentia hood (BG, not in OED)).
(Bn)); infima species; ultimate 2. physical affair, physicality, (chose
difference. Jletzte spezifische , (R)). Not "thing" (L); not "entity
ultimate specific differentia; infima of the nature of a thing" (BG); not
species; ultimate specific difference. "potential thing" (BG). Save "re-
I niederste - , ultimate differentia; ality" (L) for "Reales" and "Reali-
infima species; ultimate difference, tat". Cf. Sache.
(difference ultime (R)). I spezifische dinglich-real, physically real. Not
- , specific differentia, (differentia "real after the manner of things"
specifica (Br)); specifically different (L). Cf. real.
sort; specific difference. Dingrealitat, physical reality; (thing-
differenzieren, (of a genus:) to divide. reality ( ?) (BG)). Cf. Reales.
differenzierend, differentiating, (qui Dingwahrnehmung, perception of a
difft!rencie (R)); physical thing, (perception de choses
DigniHit, rank, (dignite (R)). (B)). Cf. Wahrnehmung.
Ding, (concrete) physical thing; thing Dingwelt, world of physical things,
(MS 1, WH, BG), (chose (R, B)). Cf. (monde des choses (R)). Not "world
Erfahrungsding, Etwas, Raumding, of things" (BG).
Sache, Sehding, Sinnending, Tast- disjunkt, mutually exclusive, excluded
ding. 1- der Natur, physical thing discrete, disjunctive. 1~ Teile, dis-
belonging to Nature, (chose situee crete parts. Not "disjunct parts"
dans la nature (R)). Cf. Naturding. I (F).
physikalisches - , physical thing as Doppeldeutigkeit, double significancy,
determined in physics, (chose selon la (ambiguity (?) (BG)), (dualite de
physique (R)). Not just "physical sens (R)).
thing" (BG ). Cf. physikalisch. doppelseitig, two-~ided, (a double orien-
Dingauffassung, physical-thing appre- tation (B)).
hension. Cf. Auffassung. Doppelsinn, two senses, (double sense),
Dingbestimmung, determination oi the (double sens (B)). Not "twofold
physical thing, (determination de la meaning" (BG). Cf. Sinn. 1korrela-
chose (R)). Cf. Bestimmung.. ) tiver - , two correlative senses,
Dingerfahrung, experience of a;' physi-:- (double sens correlatif (B)).
cal thing, (experience de la chose Doxa, doxa, (doxa (R)). Save "belief"
(B)). Cf. Erfahrung. for "Glaube". Cf. Urdoxa.
Dingerscheinung, physical-thing ap- doxisch, doxic (BG, not in OED),
pearance. Cf. Erscheinung. (doxique (R)).
Ding-gegebenes, physical-thing datum, Dreischichtung, threefold (or triple)
(donnee de chose <R>). Not "thing- stratification, (triple stratification
giveness" (BG ). (B)), (stratification ternaire (B)),
Ding-gegebenheit, physical-thing division into three strata; distin-
datum. Cf. Gegebenheit. guishing of three strata. Cf. Schich-
dinglich, physical, of something physi- tung.
cal, of a (or the) physical thing, of Dunkelheit, (lack of clarity:) obscuri-
(physical) things, (des choses (R)); ty (MS); (lack of light :) darkness
thing- (F), (thingly (not in OED)). (WH 1, MS 1).
Save "real" (WH 1, MS 1) for Durchbruch, (sometimes:) emergence,
Durchforschung 32 Eigenes

(apparition (B)). I zum- kommen, out, all-inclusive, (se faisant jour


to emerge, (faire son apparition (B)). Cf. universal.
(B)). Cf. sich herausheben {sub durchherrschen, to govern throughout.
herausheben). durchleben, to live through (WH 1, MS
Durchforschung, exploration (WH 1). 1). Cf. erleben.
Save "investigation" (WH, L) for durchstreichen, to cancel (WH, MS),
"Forschung" (q.v.) and "Unter- (bifler (R, B)), to strike out (MS 1,
suchung". Cf. Erforschung. WH). Cf. aufheben, negieren, Un-
durchgangig, pervasive, ubiquitous, durchstreichbarkeit.
complete, (universel (B)), (omnimo- Durchstreichung, cancellation, (biflage
do (K)). Cf. abgeschlossen, voll- (B)}, striking out. Cf. Aufhebung,
standig. Vemichtung, Zunichtemachung.
durchgehend (adj.), running through-.

echt, genuine (MS 1, WH), (veritable selbst --en, that are peculiar to it it-
(PL)), (vrai (B)}, (authentique (R)}; self (qui sont propre a quelque chose
(rarely:) legitimate (MS). Save elle-meme (B)), (its very own). I ......,er
"authentic" (WH, MS, L) for "ur- Wesensgehalt, essential contents
sprungsecht". Cf. berechtigt, eigent- proper. Cf. Wesensgehalt. I E.-.es,
lich, gesetzmassig, rechtmiissig, see separate entry. I ein .......er Akt, a
reeD, unecht, wirklich. particular act, (un acte original (R)).
Echtheit, genuineness (MS 1), (authen- Not ''an act proper" (BG ). I ein ihm
ticite (R, B, de M)). Save "authen- ......,es Recht, a competence of its own.
ticity" (WH, MS) for "Ursprungs- Not "an independent right of its
echtheit". Cf. Eigentlichkeit, Un- own" (BG). Cf. Recht. I eine .....,e
echtheit. Welt, a world of its own. I eines ......en
ego, ego (not capitalized). Cf. Alterego, Wesens, with an essence of its own. I
lch. mein E .-.es, my own. I mir .......,es,
Eidetik, eidetics (WH 1), (eidetique (peculiarly) my own. Cf. Mir-
(R)). Eigenes.
eidetisch (adj.), eidetic (WH 1), (eide- Eigenart, own specific character,
tique (R)), eidetical. specific character of its own, (carac-
eidetisch (adv.), eidetically, (eideti- teres distinctifs (B)), character
quement (B)), as eidetic. (WH); own specific peculiarity,
Eidos, eidos, (Eidos (R)). (specificite (R)), peculiarity (MS 1);
eigen, own (WH 1, MS 1, BG), (propre own sort. Cf. Art, Charakter.
(R, B)), of one's own (WH 3, MS 3, eigenartig (adj.), own specific, specifi-
BG), one's own (MS 2), (nc1tre cally peculiar, (specifique (R)), (pro-
(B)), (qui est nc1tre (B)), own pe- pre (B)); of a peculiar sort, (sui
culiar, peculiar (WH, MS), (original generis (R)), unique. I prinzipiell
(R)), peculiar to, (own) proper - , essentially unique. Cf. prinzipiell
(BG), (authentique (R)), .proper to (adv.).
(WH, L) appertinent, specific; Eigenberechtigung, proper legitimacy
intrinsic; particular (WH, MS), in (? ). Cf. Berechtigung.
particular, by itself, separate (WH), Eigenbestimmtheit, determination of
(distinct (R)), in its own right; that its own, (determination propre (R)).
belongs. Cf. besondere, eigenheitlich, Not "distinctive property of its
eigentiimlich, fiir sich (sub fiir), own" (BG ). Cf. Bestimmtheit.
selbsteigen, zugehorig. 1die ihm Eigenes, (peculiarly) my (or his) own
Eigengehalt 33 eigenstindig

(MS), what is peculiar to me, owness as part of my {peculiar) ownness. 1


Cf. Mir-Eigenes, Nichteigenes, - reduziert, reduced to what is
Selbsteigenes. I das Eigene, (what included in my ownness.
is) my (or its) own, the property Eigenheitliches, what is included in my
(WH), (le caractere propre (R)), (la ownness, something included in my
caractiristique (B)); (the intrinsic ownness, ownness. Cf. Eigenheit. 1
nature ( ?) (BG)). Cf. Eigenschaft. I das Eigenheitliche, the ownness,
das mir Eigene, what is my own, what is included in (or belongs to)
what is peculiar to me. I diese Eige- my (peculiar) ownness, what is my
ne, this ownness, this "my own". I own. mein - , what is included in
ibm - , something peculiarly his my ownness.
own. I mein - , my own. I mein Eigenheitlichkeit, (peculiar) ownness.
primordial-, what (or that which) Cf. Eigenheit.
is primordially my own, (ce qui Eigenheitsreduktion, reduction to what
m 'est propre en premier (B)). is included in my ownness. Cf. eigen-
Eigengehalt, own content, (statut pro- heitliche Reduktion (sub eigenheit-
pre (R)). Not "individual content" lich (adj.)).
(BG). Cf. Gehalt. Eigenheitssphare, sphere of my (pe-
Eigengeltung, legitimacy (? ). Cf. Gel- culiar) ownness. Cf. Eigensphare.
tung. Eigenrecht, own legitimacy, (droit
Eigenheit, ownness (in OED), pe- propre (B)), independent legitimacy
culiar ownness, own peculiarity, Cf. Recht.
peculiarity (WH, MS), (caractere Eigenschaft, property (Bn; Gomperz
propre (B)), (particulariti (B)), trlnofMill,quotedinLU, II. Unters.;
(property (WH)), (proprieti (R)), WH; MS; BG), (proprieti (B, de M)),
(specificite <R>). (originalite (R)). (qualificative (R)), (own (real) pro-
Save "singularity" (WH, BG) for perty), trait, (qualitas (K)). Save
"Einzelheit" (q.v.) and "Singulari- "quality" (WH 1, MS 1) for "Quali-
tat" (q.v.). So far as possible save tat". Cf. Charaktereigenschaft, das
"property" for "Eigenschaft" (q.v.; Eigene (sub Eigenes), Wesenseigen-
cf. CM IJ2, l. 3-8). Cf. Besonderheit, schaft. I (verborgene Eigenschaf-
Eigenheitlichkeit, Selbsteigenheit, ten), (qualitates. occultae (K)).
Wesenseigenheit. l-en, ownnesses, eigenschaftlich (adj.), I ,_,es Moment,
components of my ownness, features property-moment. I ......es Pradikat,
of my own, peculiarities, (proprietes "adjectival" property-predicate,
<R>). , (predicat-attribut <B >).
eigenheitlich (adj.), (peculiarly) my eigenschaftlich _(adv. ), predicati vely
(or his) own, included in my peculiar as having a property.
ownness, within my ownness, of my Eigenschaftlichkeit, the category of
ownness, ownness. Cf. eigen. I ...we properties.
Natur, Nature included in my pe- Eigensein, own (peculiar) being, (etre
culiar ownness. I ,_,e Prasentation, propre (R)), being that is peculiar
presentation within my ownness. I (to something), (originaliti (R)). Cf.
...we Reduktion, ownness-reduction. Sein. I konkretes - , own concrete
Cf. Eigenheitsreduktion. I ...we Reini- being. I primordiales - , own pri-
gung, ownness-purification. IE~, mordial being.
see separate entry. I ~ Wesen, Eigensphare, sphere of (peculiar) own-
ownness-essence. I meine ...we Sphare, ness. Cf. Eigenheitssphare.
the sphere of my ownness. eigenstindig (adj.), self(-)sufficient,
eigenheitlich (adv.), 1- gefasst, taken independent, (autonome (B)). Cf.
as included in my ownness. Cf. fiir sich, selbstandig, unabhangig.
fassen. 1 - konstituiert, constituted eigenstfindig (adv.), self(-)sufficiently,
Eigenstandigkeit 34 Eindeutigkeit

independently, (d'une maniere auto- essence, pertaining to the proper


nome (B)). essence, ((qui lui est) essentiellement
Eigenstandigkeit, self(-)sufficiency, propre (B)). Cf. Mir-Eigenwesent-
(autonomie (B)), self-supportedness liches, wesentlich (adj.).
(?). eigenwesentlich (adv.), as moments
eigentlich (adj.), proper (WH, MS) (or as a moment or as part) of my
(placed after the noun, if possible), own essence; in its own essence. Cf.
(propre (B)), true (MS), genuine wesentlich (adv.).
(F), (authentique (B)), strict (WH, Eigenwesentliches, Cf. Konkret-eigen-
BG), real (MS), (properly so-called wesentliches. I das Eigenwesent-
(BG)), (proprement dit (B)), (au liche, what is included in (or what
sens propre du mot (R)). So far as appertains to) the own-essentiality,
possible save "true" for "wahr" and (ce qui appartient essentiellement
"wahrhaft", "genuine" for "echt" (B)), the own essentiality (caractere
(q.v.), "strict" for "streng", "real" essentiellement propre (B)), (I' essence
for "real". Cf. wirklich, vereigent- propre (B)). I das Eigenwesentliche
lichend. des Anderen, what belongs to the
eigentlich (adv.), properly (WH 1), Other's own essence. I das mir
(proprement (R, B)), truly, (vrai- Eigenwesentliche, the own-essenti-
ment (B)), (veritablement (B)}, ality belonging to me. Cf. Mir-
genuinely, strictly (WH, BG), Eigenwesentliches. I das mir selbst
(exactement (B)), in strictness, just, Eigenwesentliche, my peculiarly
really (WH), indeed, actually own essentiality. I mein - , what is
(WH), properly speaking (WH 1, included in my own essence.
MS), ((d'une maniere) a proprement Eigenwesentlichkeit, own-essentialness
parter (B)), (a dire proprement <B>). (caractere essentiel propre (B)).
(proprement dit (R, B)). So far as eignen, (governing the dative:) to be a
possible save "truly" for "wahr- property of, to characterize, (to
haft", "strictly" for "streng", belong to (MS)), (s'attacher a (R)).
"actually" for "wirklich". Cf. un- einbeziehen in, to bring into (WH 1),
eigentlich (adv.). to introduce into, (inserer dans (B)),
Eigentlichkeit, properness, trueness, to inClude in <WH 2), (inclure dans
genuineness, (caractere propre (B)). (B)), (impliquer dans (B)), to make
So far as possible save "trueness" a part of, to incorporate in <WH 3),
for "Wahrheit" (q.v.) and "genuine- to organize within. Cf. beschliessen,
ness" for "Echtheit". einlegen, Hereinziehung.
eigentiimlich (adj.), appertinent. Cf. einbilden, Cf. hineinbilden. I sich - , to
eigen, zugehorig. imagine (WH 2, MS 2), (feindre
Eigentiimlichkeit, peculiarity (WH 1), <R>); (to fancy <WH 1, MS 3)). Cf.
(propriete distinctive (R)), (trait fingieren, phantasieren, sich denken,
caracteristique <R>). (trait distinctij (sub denken), vorstellen 3.
<R>). Cf. Besonderheit. Einbildung, 1. (noetic:) imagination,
Eigenwesen, my (or his or its) own (imagination (R)).
essence, proper essence, (essence 2. (object:) something imagined,
propre (R, B)). Cf. Wesen. I das (fiction (R)).
intentionale - , its own intentional Cf. Bild, Bildung, Erdichtung, Fik-
essence. I sein reines - , its own pure tion.
essence. (Einbildungskraft), (facultas imaginan-
eigenwesentlich (adj.), own essential, di (K)).
included in (or belonging to) my (or eindeutig, univocal, (univoque (R)),
its) own essence, that is a moment unambiguous <WH 1).
of my own essence, within my own Eindeutigkeit, univocalness, (univocite
Einfall 35 Einheitspunkt

(R)), unequivocalness (WH 2), tation critique (B)). I natiirlich -,in


unambiguousness (WH 1). Cf. Viel- the natural attitude, (place dans l' at-
deutigkeit. titude naturelle (R)). Not "at the
Einfall, something coming (or that natural standpoint" (BG ). I theore-
comes) to mind, (idee qui vient (ou tisch - , in (or having) a (or the)
survient) a l'esprit <B>), (something theoretical attitude, (interested in
occurring to one), conceit, (idee (R, theory). I ~enschaftstheoretisch
B>); having something come to - , interested in a theory of science,
mind. Cf. Erinnerungseinfall. I ap- (dans une orientation epistemologique
perzeptiver - , something coming (B)).
(or that comes) to mind apper- eingreifen in, to engage with (WH) (or
ceptionally, (idee en tant que surgis- in (WH)), (empieter sur (ou dans)
sement aperceptif (B)). Cf. apper- (B)).
zeptiv (adj.). Einheit, (ant. Mehrheit:) unity (MS 1,
Einfall-Modifikation, modification, as WH, BG), (unite (R, B, de M)),
something coming to mind, (modifi- (unitas (trln of Leibniz, Arith Ijo)};
cation qui est une idee qui vient a (mensuration or counting:) unit
l'esprit (B)), (modification du type (WH 1, MS 3); union (MS 2); one-
du surgissement d'une idee (B)). ness (WH). Cf. Alleinheit, Bedeu•
einfallen, to come to mind (MS ), (pas- tungseinheit, Dauereinheit, Dek-
ser par la tete <R>). kungseinheit, Einigkeit, Erfahrungs-
Einformung, 1 - in etwas haben, to be einheit, Erfilllungseinheit, Erkennt-
formed as entering into something, niseinheit, Erlebniseinheit, Geltungs-
(recevoir une forme a l'interieur de einheit, Lebenseinheit, Masseinheit,
quelque chose (B)). Cf. Formung. Sinneseinheit, Urteilseinheit. I -
einfiihlen, 1sich - , to feel oneself into, zwischen, union between.
to empathize (with). einheitlich .(adj.), unitary (WH),
Einfiihlen, empathizing, (intropathie (unitaire (R, B)); united (MS 1),
(R)). (formant unite <B)), (qui a une unite
Einfiihlung, empathy (WH 2, BG ), (B)). Not "unified". Cf. zweiseitig-
(intropathie (R, B)), "empathizing". einheitlich. I prinzipiell - , essenti-
Einfiihlungsgemeinschaft, community ally unitory. c~. prinzipiell (adv.).
of empathy, (communion par intro- einheitlich (adv.), unitarily, (d'une
pathie (B)). Cf. Gemeinschaft. maniere unitaire <B>); unitedly, (as
einfiihlungsmassig, .empathic; a unit). I - erlebt,lived unitedly. Cf.
Einfiihlungszusammenhang, nexus of erlebt.
empathy, (relation of empathy.f(?) Einheitsbewusstsein, unity-conscious-
(BG)), (rapport d'intropathie "'(R)). ness, consciousness o£ (something's)
Cf. Zusammenhang. unity.
eingelegt, attributed.
Einheitsbildung, unity-formation. Cf.
eingesehen, (intellectually) seen. Cf.
Bildung.
einsehen.
eingestellt, in (or having) an attitude, Einheitsform, unity-form, (forme
focused, set~ (orientated). I arith- d'unite (B)); form of union; (forme
metisch - , in the arithmetical unitaire (B)), (forme unitive (R)).
attitude. 1- auf, focused ,on. (m'ien- Einheitsfunktion, unity-function,
te vers (B)). I erkennend-bewabrend (fonction d'unite (B)). Cf. Funktion,
- , set to cognize and to verify, Funktionseinheit.
(oriente vers l'activite de connaissance Einheitsgestalt, unity-structure; (type
et de verification (B)). C£. bewahren, d'unite (B)). Cf. Gestalt.
erkennen. 1kritisch - sein, to have Einheitspunkt, union-point. Not
a critical attitude, (avoir une orien- "rallying-point" (L).
Einheitssinn 36 Einsicht

Einheitssinn, sense of (something's). V. Unters. 369, n . .z):) reinclusion,


unity; (sens d'unite (B)). (inclusion (B)), {insertion ( ?)
Einheitszusammenhang, connexion of (WH 1, MS 1)).
unity, (connexion (B)). Cf. Zu- einschliessen, to include; (logically:)
sammenbang. to imply. Cf. bescbliessen, scbliessen,
einige, some <Bn, WH, MS ). nach sich ziehen (sub zieheri).
Einigkeit, oneness. Cf. Einheit. einscbranken, to restrict (WH 1, MS
Einigung, union (WH 2). 1Synthese 1), (restringere <K)), to limit, (limi-
der -,uniting synthesis. tare (K)). Cf. begrenzt, bescbranken,
einklammern, to parenthesize (WH, binden.
MS), (mettre entre parentheses (R)). einsehbar (adv.), discernibly, (d'une
Einklammerung, parenthesizing, (mise maniere evidente <B)).
entre parentheses (R)). Not "bracket- Einsehbarkeit, accessibility to insight,
ing" <BG). (possibilite d'evidence (B)). Cf. er-
(Einklang), unison (Bn, WH 1, MS 1). schaubar.
einleben, cf. hineinleben. I sich - in, einsehen, to have insight into, to have
to enter into, to immerse oneself in. the insight {that ... ), to see intel-
Einleben in, making oneself conversant lectually, to discern, to see (WH,
with. MS), (voir avec evidence (B)), (saisir
einlegen, 1. (with dative:) to put avec evidence (R)), (perspicere (K)).
within (something), to include in, Cf. absehen, eingesehen, erschauen,
(inclure dans (R)), to attribute to, sehen.
(imposer a (R)). Einsehen, (act of) insight, intellectual
2. (with "in":) to introduce into seeing, discerning, seeing. Not "see-
(WH). ing into" (BG); not "inseeing"
Cf. einbeziehen in, zurechnen. (BG). Cf. Einsicht, Erschauung,
einleuchtend, (intellectually) evident. Schauung, Sehen.
Cf. einsichtig, evident. einsehend, with insight, intellectually
einmalig, never repeatable, (unique seeing, discerning, seeing. Not "that
(R)). I E,_.es, one-time affair. which understands" (BG ). Cf. ein-
einordnen, (with dative:) to fit to, sichtig (adj.).
(ranger dans <B)), to make a member einseitig (adj.), (unilateral (R)).
of. I etwas dem Umfang - , to make einseitig (adv.), one-sidedly, (sous une
(something) a member of the ex- seule face (R)).
tension. Cf. Umfang. I sich - in, to Einseitigkeit, one-sidedness (WH 1,
take place in, (prendre place dans MS 1).
(B)), to find oneself a place in, to Einsicht, insight (MS, BG), act of in-
find its place within, (s'inserer dans sight; intellectual sight (or seeing),
<R>). (venir se ranger dans (B)). Cf. (vue intellectuelle (R)), (intelligence
sich einordnen unter (sub ordnen). (B)), something seen intellectually;
Einordnung, I - in eine Klasse, put- discernment (WH), discerning,
ting in a class. I - in einen Zusam- something discerned; (evidence intel-
menhang haben, to have its place in lectuelle <R> ou rationnelle (B) ou
a complex. I bistorische ~n, his- apodictique <B> ou eidetique (R)),
torical connexions. Cf. Zusammen- (evidence (R, B>); (sight), (vue (B)),
hang. (idee evidente (B)), seeing, some-
einsam, I ~ Rede, soliloquy. Not thing seen; (intuition (PL>); (pou-
"solitary speech" (F). Cf. Rede, voir de penetration (B >). Though
Wechselrede. OED indicates that the relevant
einschachteln, to encase (MS). Cf. senses of "insight" are obsolete, to
ineinanderschachteln, Schachtelung. dispense with that word in trans-
Einschaltung, (ant. Ausschaltung (LU, lating "Einsicht" and cognate
einsichtig 37 Einstellung

terms is undesirable. Save "intu- place) (MS 1); to set, to adjust (WH
ition" for "Anschauung" (q.v.). Cf. MS), to focus (WH, MS), (to
Struktureinsicht, Wesenseinsicht. 1 orientate).
subjektive Reflexion auf - , re- 2. to drop, to discontinue <WH,
flection on subjective insight, (re- MS >. Cf. eingestellt, gestellt sein,
flexion subjective sur l' evidence ra- orientieren, richten nach (sub rich-
tionnelle (B)). Cf. Reftexion. I zur ten). I sich - , 1. to set oneself, to
- bringen, to make seen, to make take an attitude, to orientate one-
evident, (porter a l'evidence (R)). self (toward(s)). .
Not "to bring home to insight" 2. to take place, to occur. I sich -
(BG). auf, to focus on, (s'orienter vers (B)).
einsichtig (adj.), with insight, given in Einstellung, attitude (Bn, Boring
insight, a matter (or an object) of 1950, WH), (attitude (R, B)),
insight, having the quality of in- focusing (WH), focus (WH), at-
sight, clarified by insight; intel- titude or focus, orientation (L),
lectually seeing, intellectually seen; (orientation (B)), (set (Boring 1950)),
discerning, discerned; apodictically setting (WH), disposition (Bn),
evident, (apodictiquement (ou absolu- stand (F; cf. Krisis, I53, l. 2I-3I),
ment) evident (B)); evident, (evident (position (B)), (tournee <B >). Not
(R, B>). (compris avec evidence (B)). "position" (BG); not "standpoint"
Cf. einzusehend (adj.), evident (L, BG); not "point of view" (BG ).
(adj.), uneinsichtig. 1 in ........er Weise, Cf. Blickstellung, Denkeinstellung,
with insight (BG), in the manner Inneneinstellung, Erfahrungsein-
peculiar to intellectual seeing. Cf. stellung, Erkenntniseinstellung,
einsehend. I mittelbar - , (noetic:) Haltung, Orientierung, Richtung,
with insight, (d' evidence mediate Stellung, Umstellung, tTrteileinstel-
(R)). I moglicherweise I with Iung. I abstraktive - , abstractive
possible insight, with possible intel- focusing, (attdude abstractive (B)). I
lectual seeing; possibly seen intel- apophantische - , focusing on the
lectually (or apodictically). I unmit- apophansis, (apophantic focusing),
telbar - , (noematic:) an object of (attitude (ou position) apophantique
immediate insight, immediately (B)). I eidetische - , eidetical at-
evident, (immediatement evident titude. I - auf Sinne, focusing on
(B)), (dont /'evidence est immediate senses, (attitude orientie vers le sens
(R)). (B)). 1- der Weltlichkeit, world-
einsichtig (adv.), with insight (BG), accepting attitude Cf. Weltlichkeit. I
in insight, by insight; with in~el­ gegenstandliche - , focusing on what
lectual seeing; with apodicti€·t(wi- is objective, objective focus, (orien-
dence, (avec une evidence absolue , tation vers l'objet (B)). Cf. gegen-
(B)); with evidence, (avec evidence standlich. I in der noematischen - ,
(R, B), (evidently). Cf. evident when focused on the noematic, (dans
(adv.). 1- begrundet, established Z' attitude noimatique (B >). I in der
by insight, (fonde avec une evidence phanomenologischen - , in the phe-
absolue (B >). Cf. begrftndet. I - ge- nomenological attitude, as meant in
geben, given in insight, (donne avec the phenomenological attitude. Not
evidence <B >). . "from the phenomenological point
Einsichtigkeit, insight, (insightfulness of view" (L). I in einer verschiede-
(?) (F; not in OED)); intellectual nen - , as meant in different atti-
seenness, apodictic evidentness, tudes. I in empirisch-psychologischer
evidentness, (evidence (B)). Cf. - , as accepted in the attitude ap-
Evidenz, Uneinsichtigkeit. propriate to empirical psychology. I
einstellen, 1. to put in (WH 2) (its in noematischer - , while focusing
Einstellungsanderung 38 einzeln

on the noematic aspect, (dans une 1). I richtiger - , valid objection. Cf.
attitude noematique <B>}. I in onti- richtig.
scher - , when (thinking is) focused Einwendung, objection (Bn, MS 1,
on the existent, (dans l'attitude onti- WH2).
que <B >). I naturale - , focusing on (Einwirkung), action (WH 1, MS) on
Nature. I natiirliche -,natural atti- (Bn). Cf. Gegenwirkung, Tii.tigkeit,
tude, (attitude naturelle (R)}. Not Wirkung.
"natural standpoint" (BG); not einwohnen, (with dative:) to inhere in
"natural setting" (BG). I normative (WH, MS), (resider en (R)}, (habitet
- , normative attitude, (orientation en (R)). C£. in etwas liegen, (sub
normative (B)). I objektiv-ideale - , liegen), innewohnend.
focusing on what is objective and Einzelanschauung, intuition of a single
ideal, (tourne vers l' objectivite ideale particular (or of single particulars),
(B)). I ontologische - , ontological (intuition individ·uelle (R)). Save
focusing, (attitude ontologique (B)). I "particular intuition" (BG) £or
psychophysikalische , psycho- ''Sonderanschauung''. Cf. Anschau-
physical attitude. 1subjektive - , ung.
focusing on what is subjective, Einzelfall, single case, (cas particulier
subjective focus, (attitude subjective (B)). Not "individualinstance" (L).
(B)J. I thematische -,focusing on a Einzelheit, 1. (concretum :) single,
theme, thematizing (or thematical) single particular, single case, (cas
focusing, (orientation (ou attitude) particulier (R)), (singular), (indivi-
thematique (B)). Cf. thematische dualite (singuliere) (B)), (particular
Umstellung (sub thematisch). (WH)}, (element particulier (B)),
Einstellungsanderung, alteration (or (element individuel <B>), (cas indivi-
change) of one's attitude (or of atti- due (B)}. The relevant sense of
tude or focus), (changement (ou "singularity" is obsolete (OED).
modification) d'attitude (B)), (modi- 2. (property:) singleness (WH 1),
fication d' orientation (B >). singularity (MS 1, WH 2). Not
einstimmig (adj.), harmonious, (har- "individuality" (Bn, MS 2, WH 3).
monique (B)}, (concordant (R, B)), Cf. Besonderheit, Besonderung, ein
(coherent (R)). Cf. stimmen mit. Einzelnes, (sub einzeln), Erfahrungs-
einzelheit, Vereinzelung. 1- der
einstimmig (adv.), harmoniously,
Form, single particular subsumed
(harmonieusement (R)), (d'une ma-
under the Form, (cas particulier de
niere harmonique (B)), with one
la forme (B)). 1in - , singly, (con-
voice.
sidere individuellement (B)). Cf.
Einstimmigkeit, harmony, accord einzeln (adv.).
(WH 1), accordance, (concordance Einzelidee, (with reference to Berke-
(R, B)), agreement (WH 2)). I in ley:) particular idea (Ueberweg
- , harmonious. trln, quoted in LU, II. Unters.).
Einteilung, (logical:) division (WH 1, einzeln (adj.), 1. single (MS 1, WH),
MS 1), (division (B)). Cf. Teilung, of the single particular (or individu-
Zerstiickung. al), (singular), (particular (Ueber-
Einverstehen, 1- in den Anderen, weg trln of Berkeley, quoted in
understanding of what occurs in Arith and LU,. II. Unters.; Schultze
others. Cf. verstehen. trln of Hume, followed by Husser! in
einverstehend, 1jeder sich in das Sub- LU, II. Unters.; MS 2; WH)), (par-
jekt E.-.e, everyone who puts him- ticulier (B)), (individual (Schultze
self (understandingly) in the sub- trln of Hume, followed by Husserl
ject's place. in LU, II. Unters.; WH)). So far
Einwand, objection (Bn, WH 1, MS as possible save "particular" for
einzeln 39 endlich

"besondere" (q.v.) and "individu- discerned (or seen). Cf. einsichtig


al" for "individuell". 2. (contra- (adj.).
dictory of "kommunikativ" (q.v.):) Elementarschluss, elementary (WH)
solitary (WH), (isole (B)), (pris argument, (deduction etementaire
isotement (B)). (B)). Cf. Schluss 1.
3. (logic:) singular, (singularis (K)). empfinden, to sense (WH), (se rendre
Cf. singular. I der E,.....,e, the single compte (B)). Cf. empfunden, fiihlen.
subject, (l'individu (B)). I ein E--es, Empfindlichkeit, sensibility, (MS 1;
a single (particular). Cf. Einzelheit. 1 WH; "the recognized translation''
--e Subjektivitat, single subjectivity, - Bn). Cf. Sinnlichkeit.
subjectivity of the smgle individual, Empfindnis, feeling; sentiment (re-
(subjectivite individuelle <B>); soli- gularly translated as "Empfind-
tary subjectivity, (subjectivite prise nis"). Cf. Gefiihl, Gemut.
isolement (B)). Cf. Einzelsubjektivi- Empfindung, sensation (WH 1, MS),
tat. I ..-...es Urteil, singular judgment, (sensation (R)), (sensatio (Wolff, K,
(judicium singulare (K)). 1im ..-...en, Hamilton)), (perceptio (Wolff)). Cf.
(strict sense:) in respect of single Sinnesempfindung, Tonempfindung.
particulars. Empfindungs-, of sensation(s), (dt stn-
einzeln (adv.), singly (MS 1, WH, satwn (R, B)), sensation-, sensation-
BG), (sur un cas particulier (B)), al, (sensuel (R)), (sensed). Cf. sen-
(separement (B)), (isotement (R)), suell, sinnlich.
(en tant qu'etres isotes (B)); in detail. Empfindungsdatum, Datum (capital-
(Consult WH). Cf. in Einzelheit (sub ized) of sensation, (datum de sensa-
Einzelheit). tion (R, B)). Not "sensory datum"
einzelpersonal, private, (individuel (BG). Cf. Datum.
(B)). Empfindungsfarbe, sensational color,
Einzelpraxis, instance of practice, sensed color, (couleur en tant que
(praxis particuliCre (B)). Cf. Praxis. sensation (B)).
Einzelsache, single matter, (chose par- Empfindungsinhalt,sensation-content.
ticuliere <B >) .. Cf. Sache. Cf. Inhalt.
Einzelsubjekt, single subject, (sujet Empfindungskomplexion, complex (or
particulier (B)). combination) of sensations, sen-
einzelsubjektiv (adj.), single-subjec- sation-complex (F). Cf. Komplexion.
tive, (individuel (B)). empfunden, sensed, (ressenti (B)),
einzelsubjektiv (adv.), privately to a (felt). Cf. empfinden, fiihlen.
single (or particular) subject. Cf. Empirie, empeiria (italicized), the em-
1
einzelpersonal. ·. .-· pirical, (empirical inquiry), (experi-
Einzelsubjektivitat, (ant. Intersubjek- ence (of matters of fact)), (field of
tivitat:) single subjectivity. Cf. experienceable matters of fact),
einzelne Subjektivitat (sub einzeln (proces (ou processus) empirique
(adj.)). (B)), (demarche empirique (B)).
Einzelvorstellung, (mental) objec- empirisch-konkret (adj.), I --e Tat-
tivation of a single particular, sachenerkenntnis, empirical cog-
singular objectivation, single ob- nition of concrete matters of
jectivation. I individuelle - , (men- fact, (connaissance concrete de type
tal) objectivation of a ,single indi- empirique portant sur des faits (R)).
vidual. endgiiltig (adj.), ultimately valid,
einzig, unique (WH), (unique (R)); (definitive (WH 2, L)).
single (MS 1, WH, BG). Endgiiltigkeit, final validity, definitive
einzigartig, unique (WH 1, MS 1), validity, definitiveness. Cf. Giiltig-
(exceptionnel (R)). keit.
einzusehend (adj.), that which can be endlich (adj.), finite (WH 1, MS 2),
endlos 40 Erdichtung

(fini (B)); (acheve <B>); (hoped-for). arise (MS 1), (prendre naissance
Cf. begrenzt, unendlich. (B)), (faillir (B)), (governing the
endlos, endless <WH 1, MS 2). Cf. un- dative:) to derive from, (en provenir
endlich. I offen - , openly endless, (B)). Cf. sich ergeben, (sub ergeben),
(jamais acheve <B>). stammen. 1- aus, to spring from
entfalten, to explicate, to unfold (WH, (WH, MS), (prendre leur source dans
MS), (deployer (B)), to develop (B)), to originate from, (WH, MS),
(WH, MS), to display (WH, MS); (provenir de <B >), (proceder de (R)),
to exercise. Cf. auseinanderlegen, (resulter de (B)). 1- durch, to arise
auslegen, explizieren, herausstellen. 1 by virtue (or because) of. I -in, to
eine Funktion - , to exercise a originate in (MS). Cf. seinen Ur-
function. Cf. Funktion. sprung haben in (sub Ursprung).
Entfaltung, explication, unfolding (MS entstehen, to come into being.
1, WH), (deploiement (B)), develop- Entstehung, origin (WH, MS), (genesis
ment <WH, MS), display (WH, <WH, MS, BG) (?)), (genese (R)).
MS), displaying in detail. Cf. Aus- Not "occurrence" (L). Cf. Ursprung.
einanderlegung, Auslegung, Expli- entuiuschen, to undeceive. I sich - , to
kation, Explizierung, Verdeutli- be disappointed <MS), (etre desillu-
chung. sionne <B >).
entfernen, Cf. fern. 1 sich - , to move enttauschend, undeceiving, (qui de-
away. trompe <B >). Cf. tauschend.
Entfernung, moving away. Enttauschung, undeception (in OED),
enthalten, I sich - , to abstain (WH 1, disappointment (WH 1, MS ), disil-
MS 1), (s'abstenir (PL)). Cf. Mich- lusion (WH 2). Save "deception"
Enthalten. <L> for "Tauschung" (q.v.).
Enthaltung, abstention <WH 1, MS 1 ). Entwiihrung, infirmation. Cf. Bewah-
Cf. Urteilsenthaltung. rung.
enthiillen, to uncover <WH 1, MS 1), Entwertung, devaluation (WH 2).
to disclose <WH, MS), (devoiler Not "depreciation" (Bn, WH 1, MS
<PL)), (mettre a nu (B)). I sich - , 1). Cf. Bewertung, Wertung.
to become disclosed, (se reveler (B)). Entwicklung, development (WH 1,
Enthiillen, uncovering (MS 1), dis- MS 1), (developpement (R, B)); (esp.
closing <MS ). Cf. Herausstellen. biological:) evolution (WH, BG),
enthiillend, revelatory. (evolution <B>); (explicatio (K)). Cf.
Enthiillung, uncovering <MS 1), (de- geworden.
voilement (B)), (revelation (PL)). Entwicklungslehre, doctrine of evo-
Entkraftigung, refutation, (infirmation lution (WH 1). Not "theory of
(R)). Cf. Bekraftigung, Kraft. development" (L).
entnehmen aus, to take from, to draw
erblicken, to regard <WH), (regarder
from (WH), (tirer de (B)), to obtain
(R)), (to descry (WH, MS, BG)).
from, (en degager <R>).
Cf. Blick, betrachten.
Entrechnung, (invalidation (R)).
Entscheidbarkeit, (decidabilite <B>). Cf. Erdboden, ground (WH, MS). Cf.
Zweifelsentscheidung. Boden, Grund.
Entschliessung, deciding. erdenklich, that can be phantasied,
Entschluss, decision (Bn, WH 1), (de- imaginable (MS 1, WH 2), (imagina-
cision (R)). ble (B)); conceivable (WH 1, MS 2),
entsprechend, corresponding (WH, (concevable (B)). Cf. denkbar, denk-
MS, L, BG), (correspondant (R, B)), moglich, phantasied.
answering; appropriate (WH), Erdenklichkeit, imaginableness; con-
suitable (WH, MS), (adequat (B)). ceivability, (concevabilite (B)).
entspringen, to originate <MS), to Erdichtung, fiction (Schultze trln of
Erdraum 41 erfahrungsmiissig

Locke, quoted in LU II. Unters.; ential particular. Not "empirical


vVH 1). Cf. Einbildung, Fiktion. detail" (L). Cf. Einzelheit.
Erdraum, terrestrial space. Erfahrungserlebnis, (mental) experi-
erfahren (vb.), to experience (WH), ence-process, (mental) process of
(experimenter (R, B >; to undergo experience, (vecu de l' experience
(WH, MS, BG), (subir <R, B)), to be (B)). Cf. Erlebnis, Wahrnehmungs-
subjected to, (to be the (or an) ob- erlebnis.
ject of), (porter (R)). Cf. erleben, Erfahrungsevidenz, experiential evi-
leiden. ' dence, evidence of experience, (evi-
Erfahren, experiencing, process of dence de l' experience <B >). I natUr-
experiencing, ((activite d')experience liche -,evidence of natural experi-
(B)). Save "experience" (L) for ence.
"Erfahrung" (q.v.). CL Erfahrung. Erfahrungsfeld, I transzendentales - ,
erfahrend, experiencing, (empirique field of transcendental experience.
(R)). Save "empirical" (BG) for Erfahrungsgegebenheit, datum of
"empirisch". experience. Cf. Gegebenheit. I naive
Erfahrender, experiencing subject, (ce- -,datum of naive experience. Not
lui qui experimente <B >). "naive empirical datum" (L).
Erfahrung, experience (MS 1, WH), Erfahrungsgegenstand, object of ex-
(experience (R, B, de M), experi- perience, (objet de l'experience (B)),
encing. Cf. Dingerfahrung, Erfahren, experienced object. Cf. Erfahrungs·
Fremderfahrung, Naturerfahrung, objekt.
Selbsterfahrung, Welterfahrung. 1 Erfahrungsgegenstandlichkeit, ex-
Boden der - , experiential basis, perienced objectivity; experiential
(base d'experience (B)). Cf. Boden, objectivity.
Erfahrungsboden. I Welt reiner - , Erfahrungsgesetzlichkeit, empirical
world given in pure experience, law, (legalite empirique. (B)). Cf.
(monde d'experience pure (B)). Cf. Gesetzlichkeit.
Erfahrungswelt. Erfahrungsgestalt, experience-for-
Erfahrungsbegriff, experiential con- mation, (formation d' experience
cept. Not "experimental concept" (B)). Cf. Gestalt, Urteilsgestalt.
(L). Cf. Begriff. Erfahrungshintergrund, experiential
Erfahrungsbewahrung, experiential background, · (arriere-plan d' expe-
confirmation, (verification de l'expe- rience (R)). Not "packground in
rience (B)). Cf. Bewiib.rung. , experience" (BG ). Cf. Hintergrund.
Erfahrungsbewusstsein, experiential Erfahrungshorizont, experiential ho-
consciousness. Not "empirica~ con- rizon, horizon of experience. Cf.
sciousness" (L). Cf. BewusstSein. Horizont.
Erfahrungsboden, experiential basis. Erfahrungskraft, force of experience,
Cf. Boden, Boden der Erfahrung (sub (force de l'experience (R)). Cf. Kraft.
Erfahrung). Erfahrungskunde, experiential cogni-
Erfahrungsding, experienced physical zance, (information de l'experience
thing. Cf. Ding. (R)). Cf. Kunde.
Erfahrungseinheit, (sometimes:) ex- erfahrungslogisch (adj.), experiential
perienced unity. Cf. Einheit. (-)logical. Not "empirically logical"
Erfahrungseinstellung, attitude in (L).
experiencing; experiential attitude. erfahrungslogisch (adv.), conformably
Cf. Einstellung. I in der - , as meant to experiential logic, (en termes de la
in the experiential attitude. Not logique experimentale (R)). Not "in
"from the empirical point of view" terms of the logic of experience"
(L). (BG). .
Erfahrungseinzelheit, single experi- erfahrungsmiissig (adj.), according to
Erfahrungsobjekt 42 Erfilllungsleistung

experience, derived from experience, duit (B)). Cf. folgend 1, konsequent.


experientially given, experienced, erforschen, to explore (WH 1, MS 1),
(par experience (R)). (explorer (R, B)), (rechercher (B)).
Erfahrungsobjekt, Object of experi- Save "to investigate" (WH, MS,
ence, (objet d'experience (B)), ex- L) for "nachgehen" (q.v.) and
perienced object. Cf. Erfahrungs- "untersuchen" (q.v.); save "to
gegenstand. study" (BG> for "studieren". I -
Erfahrungsquelle, experiential source, nach, to seek out, (examiner (B)).
(source d'experience (B)). Erforschung, exploration (WH 1, MS
Erfahrungsschluss, experiential con- 1), (exploration (B)), exploring,
clusion. Not "empirical conclusion" (recherche (B)). Not "inquiry" (BG),
(L). Cf. Schluss 2. not "study" (BG). Cf. Durchfor-
Erfahrungssphare, sphere of experi- schung, Forschung, Wesenserfor-
ence (L). I transzendentale , schung.
sphere of transcendental experience. erfragen, to inquire for, (mettre en
Erfahrungsteil, experiential judgment, question (R)). Not "to question"
(iugement d'experience (B)). Cf. (BG).
Urteil, Wahrnehmungsurteil. erfreulich, gladsome (WH 2), (rejouis-
Erfahrungswelt, experiential world, sant (R)), (ce qui refouit (R)); grati-
experienced world, (monde de l'ex- fying (WH). Not "joyous" (BG);
perience (B)). Cf. eine Welt reiner "enjoyed" (BG). Cf. Freude, gef'ai-
Erfahrung (sub Erfahrung). lig.
Erfahrungswissenschaft, experiential erfiillen, to fulfil (WH, MS), to fill
science, (science issue de l'experience (WH 1, MS 1), (remplir (B)), (satis-
(R)). faire (B)); (to attain). Cf. ausfiillen,
erfahrungswissenschaftlich, of experi- bedeutungerfiillend. I sich -,to be-
ential science, done by experiential come fulfilled, (se remplir (B)).
science. erfiillend-bewahrend, fulfilling and
Erfahrungszusammenhang, nexus of verifying. Cf. bewahrend.
experience, continuity of experience. erfiillt, fulfilled (F), (sometimes, when
Cf. Wahrnehmungszusammenhang, contrasted with "leer":) filled, (rem-
Zusammenhang. pli (B)). Not "filled out" (BG). Cf.
erfassen, to grasp (MS 1, WH, BG), sinnerfiillt.
(saisir (R, B)), (to gather); to seize Erfillltheit, filledness, fulfilledness,
upon (WH); (to designate). Save state of fulfilment (F).
"to apprehend" (BG) for "fassen" Erfilllung, 1. (process:) fulfilling, (ac-
(q.v.). Cf. auffassen, befassen, be- complissement <B)).
greifen, greifen, herausfassen, inne 2. (result:) fulfilment (WH, MS).
sein (od. werden), selbst-erfasst. 3. (state:) fulfilment; fullness (Ideen
erfassen aus, to gather from, (saisir a I, 336, l. 22-25).
partir de (B)). 1unter einem Titel-, 4. (without distinction (?):) (rem-
to designate by a name. Cf. Titel. plissement (R, B, de M)). Cf. Aus-
erfassend, grasping; seizing (upon), filllung, Bedeutungserfiillung, Fiille,
(qui saisit (R)), (de saisie (B)). Not Filllung. I besinnliche - , clear sense-
"that apprehends" (BG ). I im ,._,en fulfilment, (remplissement etfectue
Sinn, in the sense o£ a seizing-upon. par la prise de conscience (B)). Cf.
Erfassung, grasping (WH), grasp, besinnlich.
(saisie (R, B)); seizing upon. Save Erfiillungseinheit, unity of fulfilling
"apprehending" (BG) for "Au£- (or fulfilment). C£. Einheit.
fassung" (q.v.), Cf. Griff, Selbst- Erfilllungserlebnis, mental fulfilling
erfassung, Wesenserfassung. process. Cf. Erlebnis.
erfolgend, (logically) consequent, (de- Erfiillungsleistung, production o£ ful-
Erfilllungsrichtulig 43 erkennend-bewiilirend

filment, (action de remplissement (R, remembering, quasi-memory, mind-


B)). fulness. Save "recollection" (WH
Erf'dllungsrichtung, direction in which 1, L, BG >for "Wiedererinnerung".
(the) fulfilment lies. Cf. Richtung. C£. Riickerinnerung, Vorerinnerung.
Erfilllungssynthese, synthesis of ful- Erinnerung an, memory of (WH).
filment, (synthese de remplissement Erinnerungsauffassung, memorial ap-
<B>). prehension. Cf. Auffassung.
ergeben, to yield (WH 1, MS 1), to Erinnerungsbewusstsein, memorial
result in,, to give rise to, (donner consciousness. Not "recollective
lieu a <B>). (to produce <MS 2)), consciousness'' (BG ).
(produire <B> , (engendrer (B)), Erinnerungseinfall, something that
(faire apparaUre (R)), (fournir (B)), comes to mind memorially, (souvenir
(donner (B)). Save "to give" (BG) qui revient a l'esprit (B)). Cf. Einfall.
for "geben" (q.v.). Cf. erzeugen, Erlnnerungsgeltung, memorial ac-
herstellen, Ieisten, schaffen. I sich ceptance. Cf. Geltung. I in - haben,
als etwas -,to turn out to be some- to accept in memory, C£. in Geltung
thing, (se donner comme quelque haben (sub Geltung).
chose (B)). 1sich - , to be yielded, erinnerungsmassig (adj.), memorial.
to emerge (WH), to result (MS), to Cf. wiedererinnerungsmassig.
arise (WH), (se livrer <B>), (se pro- erinnerungsmassig (adv.), memorially,
duire (B)), (se degager (R)), (se for- (par voie de souvenir (R)). Not "by
mer (R)), (se presenter (B)), (appa- way of recollection" (BG ).
rattre (B)). Not "to present itself" Erinnerungsnoesis, remembering noe-
(BG), not "to be reached" (BG). sis, (noese de souvenir (R)). Cf.
Cf. entspringen. Wahrnehmungsnoesis.
Ergebnis, result (WH 1, MS 1, BG), Erinnerungsphanomen, memory phe-
(resultat (B)), (consequence (B)), nomenon.
conclusion, (conclusion (R)). Cf. Erinnerungssinn,. sense of the re-
Auswirkung, Erkenntnisergebnis, membering, (sens du souvenir (R)).
Folge 4, Leistung, Scheinergebnis, C£. Phantasiesinn, Wahrnehmungs-
Schlussergebnis, Urteilsergebnis. sinn.
ergriffen, taken hold of. C£. greifen. Erinnerungsvergegenwirtigung, some-
erhalten, to preserve (WH), to keep thing made present memorially (or
(WH); to get (WH), to receive in a remembering), (presentijication
(WH, L). Cf. bewahren. du type souvenir (R)). Cf. Vergegen-
Erhaltung, preservation (WH ,2), wartigung.
(maintien (B)). I unter - , .v-hile Erinnerungswelt, world of memory. Cf.
preserving (or conserving). ·· Phantasiewelt.
erinnem, to remember (WH 1, BG), erkennbar, cognizable, (connaissable
to be mindful of, to bring to mind. I (B)), (reconnaissable (B)).
an etwas - , to bring something to erkennen, to cognize (WH), (connattre
mind, to put one in mind of some- (B)), (cognoscere (K)), to know
thing, (faire songer a quelque chose (WH, MS, BG); to recognize <MS 1,
(B)), to call attention to something. WH), (reconnaitre (R, B)); to dis-
I sich - an, to remember (Bn, WH cover (WH) (discerner (B)). Cf.
1, MS 1), to remind oneself, to be kennen, wissen.
mindful of, (se souvenir (B)), (se erkennend, cognitive, cognizing, (con-
rappeler (B)). naissant (B)), (qui connate (B)), (au
erinnernd, (at least sometimes:) recol- service de la connaissance (B)). Cf.
lective. erkenntnismassig, urteilend-erken-
Erinnerung, memory (Bn, MS, BG ), nend.
(souvenir (R, B)), (memoire (R)), erkennend-bewihrend (adv.), 1- ein-
erkennend-pradizierend 44 Erkenntnisintention

gestellt, set to cognize (or know) and sance (B)); resultant cognition,
(to) verify, (oriente vers l'activite de (knowledge-result), (resultat theori-
connaissance et de verification (B)). que <R>). Not "theoretical result"
Cf. bewabren, eingestellt. (BG).
erkennend-pradizierend (adv. ), cogni- Erkenntniserlebnis, process of cogni-
tive-predicating, (prMicatif dirige tion. Cf. Erlebnis.
vers la connaissance <B)). Cf. pradi- Erkenntniserwerb, cognitional acqui-
zieren, urteilend-erkennend. sition, (gain de la connaissance (B)),
Erkennender, cognizing (or cognitive} (knowledge-acquisition).
subject, (etre connaissant (B)). Cf. Erkenntnisforschung, scientific in-
Erkenntnissubjekt. quiry into cognition, (recherche de la
Erkenntnis, cognition (WH, MS), connaissance (B)}, investigation of
(connaissance (R, B)), (cognitio (K)), cognition. Cf. Forschung.
cognizing, knowledge (MS 1, BG) Erkenntnisfiille, fullness of cognition,
(of the truth) (WH), (knowledge (plenitude de la connaissance (B)).
about (Bn)), (knowing about); Erkenntnisfunktion, conditional
recognition. Cf. Anerkennung, Er- functioning, function pertaining to
kennung, kennen, Kenntnis, Kunde, cognition, (fonction de la connaissan-
matter-of-fact-Erkenntnis, Seins- ce (B)). Cf. Funktion. I in- stehen,
erkenntnis, Tatsachenerkenntnis, to function cognitionally. I in -
Vorkenntnis, W esenserkenntnis, treten, to take on functions for
Wissen. I Intention auf-, intention cognition. 1 mogliche - , functions
aimed at cognition, (intention dirigee pertaining to possible cognition.
vers la connaissance (B)). Cf. Er- Erkenntnisgebiet, province of cogni-
kenntnisintention, Intention. I zur - tion, (domaine de connaissance (B)),
bringen, to make cognized, (faire province of knowledge, knowledge-
connattre (R)). province. Cf. Gebiet.
Erkenntnisakt, cognitional act. Not Erkenntnisgebilde, cognitional for-
"act of knowledge" (L). mation, (formation (de la sphere) de
Erkenntnisanalyse, analysis of cogni- la connaissance (B)), (formation de
tion, (analyse de la connaissance connaissance (B)), knowledge-for-
(B)).
mation. Cf. Gebilde, Wissensgebilde.
Erkenntnisarbeit, work of cognition,
Erkenntnisgegenstand, cognitional ob-
(travail de connaissance (B)). Cf.
ject, object of cognition. Cf. Erkennt-
Arbeit, Erkenntnisleistung, Urteils-
nisgegenstandlichkeit, Erkennt-
arbeit.
nisobjekt, Erkenntnisobjektivitat.
Erkenntnisbegriindung, grounding of
cognition. Cf. Begriindung. Erkenntnisgegenstandlichkeit, cogni-
Erkenntnisbestand, stock of cogni- tional objectivity, objectivity for
tions, (connaissances (accumulees) cognition. Cf. Erkenntnisgegen-
(R)). Not "knowledge accumu- stand; Erkenntnisobjekt, Erkenntnis-
lated" (BG). Cf. Bestand. objektivitat.
Erkenntniseinheit, unity of a cogni- Erkenntnisgemeinschaft, cognitive
tion. Cf. Einheit. community, (communaute de lacon-
Erkenntniseinstellung, focusing on naissance (B)). Cf. Gemeinschaft.
cognition, (attitude de connaissance Erkenntnisgestalt, cognition forma-
(B)), (orientation de la connaissance tion, (forme de connaissance <B)).
(B)). Cf. Einstellung. I in der - , Cf. Gestalt, Urteilsgestalt.
when cognition is the goal, (dans Erkenntnisintention, intention aimed
l'attitude de connaissance (B)). at cognition (or cognizing), (in-
Erkenntnisergebnis, cognitional result, tention aimed at knowing), (inten-
(resultat (de la sphere) de la connais- tion de la connaissance (B)). Cf.
Erkenn tnisinteresse 45 erieben

Intention auf Erkenntnis (sub Er- "subject of knowledge" (BG). Cf.


kenntnis). Erkennender, Erkenntnisobjekt.
Erkenntnisinteresse, cognitional inter- erkenntnistheoretisch, epistemological
est, (interet de connaissance (B)), <BG), (epistemologique (R)). Cf.
interest in cognizing (or in knowing). wissenschaftstheoretisch.
Erkenntnislehre, epistemology (WH), Erkenntnistheorie, theory of cognition
theory of cognition, (theory of (WH 1), (theorie de la connaissance
knowledge). Cf. Erkenntnistheorie. (B)), epistemology (WH 2), (theory
Erkenntnisleistung, cognitive per- of knowledge). Cf. Erkenntnislehre.
formance, work of cognition, what Erkenntnisurteil, cognitive judgment,
something produces as a cognition, (jugement visant a la connaissance
(cognitional result < ?>). Cf. Er- (B)), cognitional judgm~nt.
kenntnisarbeit, Leistung. Erkenntniswert, cognition-value. Cf.
erkenntnismassig, cognitional(ly), Wert.
(cognitif <R>). from the standpoint Erkenntniswillen, will to cognize, (vo-
of cognition, (du point de vue de la lonte de connattre (B)). Cf. Willen.
connaissance (B)), epistemic(ally). ErkenntnisZiel, cognitional goal, (but
Save "cognitive" for "erkennend" de la connaissance (B)). Cf. Ziel.
<q.v.). Erkenntniszusammenhang, cognition-
Erkenntnismaterle, cognition-material, complex, (enchatnement de connais-
(matiere de la connaissance (B)). Cf. sance (B)), (knowledge-complex).
Materie. Cf. Zusammenhang.
Erkenntnisobjekt, Object of cognition, Erkennung, recognition (MS 1, WH).
cognitional Ooj~ct, cognized Object. Cf. Anerkennung, Erkenntnis.
Cf. Erkenntnisgegenstand, Erkennt- (Erkennungszeichen), recognition
nisgegenstandlichkeit, Erkenntnis- mark (BN). Cf. Kennzeichen.
subjekt. erkUi.rbar, explainable (WH 1, MS 1),
erkenntnis-praktisch (adj.), I .-.e Be- (explicable (B)).
deutung fiir, significance for the erklaren, to explain (WH 1, MS 1); to
cognitive practice of, (importance elucidate (MS 2); (to interpret (Bn,
epistemologique pratique pour (R)). MS)); to declare (WH, L). Cf. auf-
Cf. Bedeutung. klaren, auslegen, ausdeuten, deuten,
erkenntnis-praktisch (adv.), in the klarlegen, klarstellen. 1fiir giiltig - ,
practice of cognition, (dans la prati- to declare valid. Cf. gfiltig.
que de la connaissance (R)); with erklarend, explanatory (WH 1), (ex-
respect to cognitive practice, epis- plicatif (B)); elucidative. I ......,e Wis-
temo-practically. Not "in practical senschaft, explanatory science,
knowledge" (BG ). · '"' (science explicative (B)).
ErkHirung, explanation (WH 1, MS 1,
Erkenntnispratention, Ollaim to being a
BG), (explication (R, B)), (explici-
cognition; (pl.:) claims to being
tation (B)), elucidation (MS 2), (de-
cognitions.
finitio (Wolff, K>). Cf. AufkUirung,
Erkenntnisquelle, cognitional source.
Auslegung, Explikation, Explizie-
Erkenntnissinn, cognitional sense, rung.
sense of (a) cognition. Erklarungsgebilde, explanatory con-
Erkenntnisstrebung, cognitional stri- struct. Cf. Gebilde.
ving, striving for cognition, (effort de erklingen, to sound (WH 1), (retentir
la connaissance (B)). Cf. streben. (B)).
Erkenntnisstufe, cognitional level. Cf. erlautemd, elucidative (WH 1), (expli-
Stufe. catif (B)); vocal, (commente (B)).
Erkenntnissubjekt, cognizing subject, erleben, 1. to live (something) (mental-
(sujet de la connaissance <R>). Not ly), (vivre (R)); to undergo (MS)
Erie ben 46

(mentally), (lprouver (B)); to have processes, the processes making up


really immanent in one's (mental) his mental life.
life (or in one's stream of mental Erlebnisart, sort (or species) of mental
processes). process, (mode du vecu (R)). Cf. Art.
2. (loose sense, rarely:) to witness Erlebnisdatum, really immanent (men-
(WH, MS), "to experience". tal) Datum, (datum du vecu (R)).
So far as possible, save "to experi- Not "datum of experience" (BG).
ence" (WH 1, MS) for "erfahren" Cf. Datum.
(q.v.). Cf. durchleben, erlebt, leiden. Erlebniseinheit zwischen, union in
Erleben, mental living, mental under- mental life between. Cf. Einheit.
going; mental process; (vecu (R, Erlebnisfaktum, mental process qua
B)); inward having; (rarely:) con- fact, (fait brut du vecu (R)). Not
sciousness. So far as possible, save "experimental fact as lived" (BG).
"experience" (BG) for "Erfah- Cf. Faktum.
rung"; save "experiencing" for "Er- Erlebniskomplexion, complex (or com-
fabren" and "Erfabrung". Cf. Be- bination) of lived (or mental) pro-
wusstsein, Erlebnis, Evidenzerleben, cesses (or occurrences). Cf. Kom-
Leben, Leiden. I im -,with our in- plexion.
ward having (of). I psychisches - , erlebnismassig, as a mental (or really
psychic living. I urteilendes - , jud- immanent) process (or occurrence).
ging mental process, judging con- Erlebnisprozess, mental process, (pro-
sciousness, (vecu du fugement (B)). cessus vecu <B)).
Cf. Urteilserlebnis. Erlebnissituation, in such a state of
mental life: (situation vecue <R>). Cf.
Erlebnis, 1. mental process (or oc- Zustand.
currence), (something lived), (vecu Erlebnisstrom, stream of mental pro-·
(R, B, de M)), (mental) life-process, cesses (or occurrences), (flux (du) vecu
part of mental life, really immanent (R)). Not "stream of experience(s)"
process or occurrence; something (BG); not "experience-stream"
undergone (mentally); (rarely:) (BG). Cf. Strom.
consciousness (or awareness). Erlebnissubjektivitat, subjectivity such
2. (loose sense, rarely:) "experience". as characterizes mental processes,
So far as possible save "experience" (subfectivite d'un vlcu <R>). Not
(WH 1, L, F, BG) for "Erfahrung". "experiential subjectivity" (BG).
Cf. Bedeutungserlebnis, Bewusst- Erlebnisweise, mode of consciousness.
seinserlebnis, Denkerlebnis, Erleben, Not "mode of experiencing" <BG).
Erfahrungserlebnis, Erfilllungser- Cf. Bewusstseinsweise, Weise.
lebnis, Erkenntniserlebnis, Erschei- Erlebniszeitlichkeit, temporality such
nungserlebnis, Evidenzerlebnis, Ge- as belongs to a mental process,
fallenserlebnis, lcherlebnis, Urteils- (intemal temporality). C£. Zeitlich-
erlebnis, Vorstellungserlebnis, Wahr- keit.
nehmungserlebnis, Zeiterlebnis. I - Erlebniszusammenhang, complex of
von dem Papier, mental process lived (or mental) processes, (encha£-
pertaining to the sheet of paper, nement des vecus <R>). Not "con-
(vecu du papier (R)). Not "experi- nexion of experience" <BG). Cf.
ence of the paper" (BG ). I inten- Zusammenhang.
tionales - , intentional process. I erlebt, (that is) undergone (mentally);
physische und psychische ......-se, phy- lived, that is being lived, that one is
sical and mental "experiences". I living, (really) immanent in one's
psychisches - , psychic (life-)process (mental) life (or in one's stream of
(or occurrence), (vecu psychique mental processes). Save "experi-
(R)). 1 seine .......se, his mental life- enced" for "erfahren". I als Motiv
Erorterung 47 erwachsen

- , undergone as a motive. I einheit- Erscheinungserlebnis, mental appear-


lich - , lived unitedly. Cf. einheit- ance-process, (vecu de l' apparence
lich (adv.). 1- sein, to be lived, to (R)). Cf. Erlebnis.
occur in mental life. I subjektiv - , Erscheinungsweise, mode (or manner)
really immanent in subjective life. of appearance (or appearing), (mode
Erorterung, discussion <MS 1, WH, L, (ou manie.Ye) d'apparattre (R)). Cf.
BG), (discussion (R, B)}, exposition, Weise. I sinnliche - , mode of sensu-
(expositio (K)), treatment, explan- ous appearance (or appearing), (ma-
ation. niere d'apparaUre sensible (R)),
erregen, to excite (Gomperz trln of (sensuous manner of appearing).
Mill, quoted in LU, II. Unters.; MS Not "sensory way of appearing"
1; WH 2). (BG). Cf. sinnlich.
Erregung, excitation (Bn, WH 1). Cf. Erscheinungszusammenhang, phe-
Aktregung, Regung. nomenal complex, (connexion entre
erschaubar, seeable, that can be seen. les apparences (R)). Not "connexion
Cf. Einsehbarkeit, sichtlich. between appearances" (BG). Cf.
erschauen, to see <MS 1, WH), (voiY Zusammenhang.
(R, B)), to view (L), (disceYneY (R)). erschliessbar, discoverable.
Not "to perceive" (BG). Save "to erschliessen, 1. (logical:) to infer (WH,
intuit" (L) for "anschauen". Cf. MS, BG), (infirer (R)}, to deduce
absehen, auffassen, betrachten, (WH), (deduiYe (B)), to conclude
schauen, sehen. (WH, MS), (deriveY (R)). Cf. ab-
Erschauung, seeing, viewing. Cf. An- Ieiten, beschliessen, folgern, her-
schauung, Schau, Schauen, Schau- leiten, schliessen.
ung, Wesenserschauung. 2. (non-logical:) to open up (WH),
erscheinen, to appear (WH 1, MS 2), (se faire four (B)), to uncover, to
(appaya£tre (R)), (paya£tre (B)). Cf. make accessible (MS), to make
auftreten, sich zeigen (sub zeigen). available; to discover; to derive
Erscheinung, appearance (WH 1, MS, (WH). Cf. unerschlossen. I sich - ,
BG), (apparence (R, de M)), (appa- 1. to be deduced,
rentia (K)), appearing. So far as 2. to be opened up, (se reveler (R)).
possible save "phenomenon" (WH) Erschliessung, (with gen :) disclosure
for "Phanomen". Cf. Auftreten, Ap- (WH 1) brought by, (appaYition de
parenz, Ausdruckserscheinung, (B)).
Fernerscheinung, Selbsterscheinung, ersehen (an), to descry (in), (apercevoir
Sondererscheinung, W ahmehmungs- (sur) (B)), (voir (de) (B)), to see
erscheinung. I zur - bringe,rl, to (when one considers).
make appear, (faire appara£t1'e (B)). ersichtlich (adj.), apparent, (evident,
I zur - kommen, to make its ap- (B)).
pearance. Cf. auftreten, sich zeigen, erst (adv.), not until (WH), only
(sub zeigen). (WH, MS), (uniquement (B)), (seu-
Erscheinungsabhangigkeit, phenomen- lement <B)), for the first time, in the
al dependence (or dependency), first place, (d'abord (B)), still.
(relation de dependance entYB les ap- Erstarken, increasing strength.
parences (R)). Not ''relations of Erstreckung, extension (MS l ). Cf.
dependence among appearances" Ausbreitung, Ausdehnung, Erwei-
(BG). terung, Strecke.
Erscheinungsbestimmtheit, determin- erwachsen, to grow up (MS 1), (se
ation of the appearance, (apparent former <B>). to accrue (WH), (resul-
determination (?) (BG)), (determi- teY (B)), to arise (WH), to spring up
nation apparente (R)). Cf. Be- (MS 2), (nattre (B)), (prendre con-
stimmtheit. naissance (B)), (se faire four (B)), to
Erwagung 48 Etwas

develop (WH), (se developper (B)). broadening to include, (extension


Cf. Zuwachsen. 1einem - , to accrue pour constituer (B)).
to someone (WH). I - aus, to (Erweiterungsurteil), ampliative judg-
accrue from (MS), to arise from ment (Bn).
(MS 1), (provenir de (B)), (to spring erzeugbar, producible (WH 1, MS 2),
from (MS 3, WH>), (na£tre de (B)), generable (MS 2), (engendrable (B)).
(to proceed from (MS 2)). I - durch, erzeugen, to produce (WH, MS), (pro-
to accrue through, (provenir de (B)). duire (R, B)), (creer (R)), (faire ap-
I - in, to accrue by, (devoir son de- paraUre (R)), (former (R)), to
veloppement a <B >). generate (WH 2, MS, BG ), (engen-
Erwagung, deliberation (MS 3), con- drer (R, B)), (donner naissance a
sideration (WH 1, MS 1). Cf. Be- (B)). Cf. ergeben, herstellen, leisten,
trachtung, Oberlegung, Vorerwa- schaffen. ,
gung. erzeugend, ' productive, (producteur
erwartet, expected, awaited, (attendu (B)), generative; (being generated).
(R)). Cf. bildend, leistend. I in --er Weise,
Erwartung, expectation (Gomperz in the manner of something that is
trlnofMill,quoted inLU, II. Unters.; being produced (or generated), (d'une
WH 1), (expectatio (K)), (attente maniere productrice (B)).
(R)). Cf. Vorerinnerung, Vorerwar- Erzeugnis, generated product, product
tung, Vormeinung. (WH, MS), (production (B)), (cre-
Erweckung, awakening (WH). Cf. ation (WH, MS)). Cf. Gebilde,
Weckung. Leistung, Originalerzeugnis.
Erzeugung, production (MS), (produc-
Erweis, demonstration (WH 1), show- tion(PL, R, B)), producing, product,
ing. Cf. Ausweis, Beweis, Nachweis, generation <MS 2), generating. Cf.
Nachweisung. Genesis, Leistung, Nacherzeugung.
erweisen, to show (WH), (prouver Erziehung, upbringing (WH 2), edu-
(B >). Cf. aufweisen, beweisen, nach- cation (MS 1, WH), (education (B)).
weisen, weisen. I - als, to show to erzielen, to attain (WH 2, MS 2), (at-
be, to make evident as. 1sich - teindre (B)), (parvenir a (B)), (to
dass, to turn out that, (se manifester obtain <WH 3, MS 3, F) (?)). Cf.
que <B >). 1sich zu stark - , to prove gewinnen.
too strong. Erzielung, attainment (MS 1), (atteinte
erweitern, to enlarge (MS 1, WH), (B)), (obtention (R)).
(elargir (B)), to amplify, (amplifi- etablieren, 1sich -,to be set up, to get
care (K)), to broaden, to extend started, (s'etablir (R)).
(WH 1), (etendre (B)). ethisch, ethical, (ethique (R)), of
erweitert, I ......-e Analytik, enlarged ethics. I rein ......-er Satz, proposition
analytics. I ......-e "Weltanschauung", of pure ethics, (proposition pure-
enlarged "world view". I ,....,er Be- ment ethique <B >).
griff, amplified concept. I .....,er Sinn, etwa, perchance (MS), perhaps (WH,
amplified sense, (sens elargi (B)), MS), (peut-ftre (B)), (tel (R)), in
(sens etendu (R)). Not "extended some cases, let us say (WH). I nicht
meaning'' (BG ). - , not perchance, obviously not.
Erweiterung, enlargement (MS 1, Etwas, Something (BG), (quelque(-)
WH), (elargissement (B)), amplifi- chose (R, B)), anything (WH, MS),
cation, broadening, extension (WH (aliquid). Cf. Ding. I beliebiges - ,
1, MS 2), (extension (B)). Cf. Aus- anything you please, (un quelque
breitung, Ausdehnung, Erstreckung. chose arbitraire (B)). I irgend - ,
1- auf, extension to, (extension a (just) anything, something or other
(B)), broadening to cover. I - um, (WH 1), (quelque chose (B)).
Etwas(-)uberhaupt 49 Explizierung

Etwas(-)uberhaupt, anything(-)what- Cf. die Leistung der Evidenz (sub


ever, (quelque chose en general <B>). Leistung).
Cf. Gegenstand uberhaupt (sub Ge- Exaktheit, exactitude <WH 2, MS 2).
genst~d), Gegenstandlichkeit uber- exemplarisch (adj.), of examples; of an
haupt (sub Gegenstandlichkeit), Ge- example; (serving or fit to serve as
genstand-iiberhaupt, iiberhaupt. an example:) exemplary (WH 1,
evident (adj.), 1. (noematic:) evident MS 1), (qui sert d'exemple (B)),
(WH 1, MS 1), evidently true. 2. (taken) as an example, (pris comme
(noetic:) evidential. (ou d titre) d'exemple (B)), (cite a
evident (adv.), 1. (noematically:) evi- titre d'exemple (R)), (exemplifie
dently (MS 1). 2. (noetically:) evi- (B)); (furnishing an example:)
dentially. 3. (without distinction:) exemplificative. Not "of illustra-
(d'une maniere evidente <B>), (avec tions" (BG). I ,....,e Anschauung,
evidence <B>). I - erfahrend, evi- intuition of examples, (intuition
dentially experiencing. prise a titre d'exemple <B>). I ~
evidentermassen, evidently, (d'une Kritik, criticism of examples, (criti-
maniere evidente <B >). que qui s'appuie sur des exemples
Evidentmachung, process of making (B >). I ~s Bewusstsein, conscious-
evident, (processus qui rend evident ness of an example. I .-es Feld, field
<B>). . of examples, (champ d' exemples <B >).
Evidenz (f.), evidence <WH 1, MS 1), I konkrete ~ Anschauung von
(evidence (R, B, de M>); (rarely:) Gegenstanden, intuition of objects
evidentness. Not "evidential vision" as concrete examples.
(BG); not "self-evidence" <BG ). exemplarisch (adv.), as an example,
Cf. Deutlichkeitsevidenz, Einsichtig- (a titre d'exemple (R)), as examples;
keit, Erfahrungsevidenz, Urteilsevi- in an exemplary manner.
denz. 1- fiir, evidence appropriate existential (adj.), 1~ Setzung, pos-
to, evidence with respect to, (eviden- iting (of something) as existent,
ce pour <B>). 1- haben, to be evi- (existential positing (L)). Cf. Set-
dent, (avoir l'evidence (B)). I in - , zung.
in (acts) of evidence. Not "on the existential (adv.), 1- mitsetzen, to co-
basis of evidence" (L). I mit - , posit as existent (or existentially).
evidentially. Existenz, existence (WH 1, MS 1, BG ),
Evidenzbewusstsein, evidential con- (existence (R, de M)). Cf. Dasein,
sciousness, (conscience d' evitlence Bestehen, Sein.
(B)). Cf. Evidenzerleben. Explikat, explicate (not in OED), (ex-
Evidenzcharakter, evidence-char;tbter- plicatum), (explicat (B)). Cf. Ver-
istic. Not "character of evi<iential deutlichung 2.
vision" (BG). Cf. Charakter. Explikation, explication (WH 1 ), (ex-
Evidenzerleben, evidential conscious- plication (de M>). (explicitation (R,
ness, (vie de l'evidence <B>). Cf. Er- B)). Save "explanation" (WH 1,
leben, Evidenzbewusstsein. BG) for "ErkHi.rung" (q.v.). Cf.
Evidenzerlebnis, mental evidence- Auseinanderlegung, Auslegung, Ent-
process, (vecu de l'evidence (B)). Cf. faltung.
Erlebnis. explizieren, to explicate, (expliciter
Evidenzfunktion, evidential function, (R, B)). Cf. auseinanderlegen, aus-
(fonction de l'evidence (B)). Cf. legen, entfalten, erklaren, verdeut-
Funktion. lichen.
Evidenzleistung, evidential perfor- Explizierung, explication, explicating.
mance, (effectuation d'evidence <B>). Cf. Auseinanderlegung, Auslegung,
Entfaltung, Erklarung.
Fachwissenschaft 50 fassen

Fachwissenschaft, special science. Cf. fassen, 1. to apprehend (WH, MS), to


Sonderwissenschaft. lay hold of, (saisir (R, B)).
Fahigkeit, 1. (in an agent:) ability 2. to comprehend (WH, MS), (com-
(WH 1, MS 2), (faculty (MS)), (ca- prendre <B)).
pacite (B)). Cf. Vermogen. · 3. to conceive (Gomperz trln of Mill,
2. (passive:) capacity (MS 1, WH). quotedinLU, II. Unters.; WH;MS;
faktisch (adj.), de facto (Logik, I75), BG), (concevoir (R, B)), to frame
(de fait (R, B)), factual (WH 1, (WH).
BG), actual (WH 2, MS), (existant 4. to formulate, (exprimer (B)).
(en fait) (B)), (contingent (R)), (con- 5. to take (WH, MS), (prendre (R,
cret (B)). Not "concrete" (BG); not B)).
"given" (BG). Cf. aktuell (adv.) 2, Save "to grasp" (WH, L) for "be-
daseiend, wirklich (adj.). I einF.....,es, greifen" (q.v.)and "erfassen" (q.v.).
something factual, (ce qui est fait Cf. auffassen, begreifen, denken, er-
(B)). Not "an element of fact" fassen, gefasst, herausfassen, mit-
(BG). fassen, umgreifen, zusammenfassen.
faktisch (adv. ), de facto (WH), (de 1als Pratentionen - , to take as
fait (B)), in fact (MS), (en fait (B)), claims, (prendre comme des preten-
(effectivement (B)). Cf. aktuell tions (R)}. I an (oder bei) der Hand
(adv.) 2, wirklich (adv.). - , to take by the hand. I den Be-
Faktizitat, factualness, (facticite (R, griff-, to frame the concept, (con-
B)) ; the factual. Not ''fact-charact- cevoir le concept (B >) ; to take the
er" (BG). Save "actuality" (BG) concept; (saisir le concept (B)). I den
for "Aktualitat" (q.v.) and "Wirk- Sinn - , to apprehend the sense. I
lichkeit" (q.v.). ein Wesen - , to apprehend an
Faktum, fact (WH 1, MS l, BG ), (fait essence. I eine Frage - , to conceive
(R, de M)), (fait de l'existence (B)), a question. I eine Idee - , to con-
factual. Not "fact-world" (BG). Cf. ceive an idea. I eine Meinung - , to
Erlebnisfaktum, Tatsache, Wirk- conceive an opinion; to formulate an
lichkeit. opinion. I einen Ausdruck weit - , to
f"aJlen, I ein Urteil -,to make a judg- take an expression broadly, (prendre
ment, (porter un jugement (B)). Cf. une expression dans un sens large
ein Urteil vollziehen (sub vollziehen). (B)). I einen Gedanken - , to con-
falsch, false (WH 1, MS 1, L), (faux ceive a thought. I in Begriffe - , to
(B >), (of a proof or an argument:) comprehend in concepts, (saisir dans
fallacious, erroneous, (errone (R)), des concepts (B)). 1 in Formen - , to
mistaken. apprehend in forms, (saisir dans des
Farbendifferenz, I niederste - , infima formes (B)); to put into forms. I in
species of color. Not "ultimate sich -,to include (WH, MS), (ren-
difference of color" (L). Cf. nieder- fermer en soi (B)), to comprise (WH,
ste Differenz (sub Differenz). MS). I ins Auge - , to fix one's eye
Farbenspezies, color-species. Cf. Form- (or regard) on: to have in view (MS),
spezies. to consider (doing) (WH), (consi-
Fiirbung, coloring (MS 1, WH), colo- derer (R)). 1mit Begri.ffen - , to
ration (WH), (of expressions:) tone. comprehend with concepts. 1pradi-
fassbar, apprehensible, that can be kativ - , to conceive as a predicate,
laid hold of, (saisissable (B)), (sus- (saisir sous forme predicative (B)). I
ceptible d'Otre saisi (R)); comprehen- reftektiv - , to apprehend reflective-
sible (WH 1, MS); formulable. Cf. ly, (saisir dans la reflexion (B)). I
fasslich, greifbar. rein - , to apprehend purely (or in
fassend 51 Folge

its purity), (saisir avec purete (B)), feststellen, 1. to ascertain (WH 1, MS ),


(saisir en toute purete (B)), to (constater (R)), to establish (WH,
purify. I unter Begriffe - , to com- MS, BG), (etablir <B>); to discover
prehend under (;Oncepts. <WH), (decouvrir (R)). Save "to
fassend, 1 eidetisch zu - , eidetically fix" (BG) for "fixieren".
apprehensible, (qui doit Atre saisi 2. to assert.
eidetiquement (B)). 1 rein zu -,that Cf. aussagen, begriinden, behaupten,
can be apprehended purely. griinden, meinen, pradiZieren.
fasslich, apprehensible; comprehensi- Feststellung, 1. ascertainment (WH 1).
ble (WH 1, MS 1); conceivable (WH 2. assertion, (position (R)). Save
2, MS 2). Cf. fassbar., "determination" (WH, L) for "Be-
Fassung, 1. apprehension (WH 1), stimmung" and "Beschaffenheit".
(apprehension (R)), (apprehensio Cf. Aussage, Behauptung.
(K)), (saisie (B)). Fiktion, fiction <WH 1, MS 1, L, BG),
2. comprehension (WH, MS). (fiction (R, de M)), phantasy,
3. conception, (conception (B)), (feigning), (imagination (R)). Not
framing. "fancy" (BG). Cf. Einbildung, Er-
4. formulation, wording <WH, MS). dichtung, Phantasie.
5. taking. fi.ktiv, fictional, fictitious (MS 1, WH
Cf. Auffassung, Erfassung, Sonder- 2). Cf. fingiert.
fassung, Unverstandnis, Wesens- Fiktum, figment, (fictum (R)).
fassung. I begriftliche - , conceptual Fingierbarkeit, (abstract:) phantas-
comprehension, (apprehension con- iableness, (concrete:) phantasiable.
ceptuelle <R>). Not "conceptional Cf. Vorstellbarkeit.
grasp" (L). I ideale - , taking ideal- fingieren, to phantasy, (to feign (WH
ly. 1, MS 1)), (feindre (R)), (forger fic-
Fehlschluss, fallacious argument; fal- tivement (R)), (to invent) .. Cf. ein-
lacious inference. bilden, phantasieren, sich denken
fern, distant (WH, MS), (remote (sub denken), sich hineindenken (sub
(WH, MS, BG)); alien, (etranger hineindenken), umfingieren, vorstel-
(B>). Cf. entfemen, fremd, sachfem. len 2.
Ferne, distance (WH 1, MS 1, L). Cf. fingierend, inventive, (createur (R)),
Bewusstseinsfeme, Ichferne. (qui forme la fiction (R)), (du type
Fernerscheinung, distance-appearance. de la fiction (R)). I _,e Phantasie,
fest, solid, firm, stable, fixed, Cim- inventive phantasy, (imagination
muable (R)). Save "definitive" (L) creatrice (R)}, (jeu d'imagination
for "endgiiltig". I ,_e Artung, f~ed <R>). Not "play of fancy" (BG).
species, (espece immuable <R>)-."f ,_e fingiert, phantasied, invented, (feign-
Aussage, firm statement. I ,_er Be- ed), (fictif (R)). Not "fancied"
griff, firm concept. I ,_es Axiom, (BG). Cf. fi.ktiv.
fixed axiom. I ......,e Spezies, fixed Fixierung, fixing (WH 2), (fixation
species. (R)). Not "fixation" (WH 1).
festgehalten, I ,_eg, something re- Fliehen, (ant. Begehren:) shunning,
tained. (aversion (BG)), (aversion (R)).
festhalten, dass, to keep it firmly in Fliichtigkeit, fleetingness (WH 1) ;
mind that, to stipulate that, (main- instability.
tenir que (B)). Fluss, flow (WH 1, MS, L), (flux (B)).
Festhaltung, holding on, (maintien Cf. Ablauf, Belat,U, Bewusstseins-
<R>); retention. fluss, Bewusstseinslauf, Strom, Ver-
Festigkeit, stability (WH>. lauf.
Festsetzung, ascertainment (MS 1), Folge, 1. (logical:) consequence (WH,
ascertaining. MS>. (consequence (R, B>), conse-
Folgekomplex 52 formal-mathematisch

quentness, consequent (Bn, BG ), secution (B)), inference (WH, MS),


(proposition consequente <B>); (in- (conclusion (R)). Not ''consequen-
ference (MS)); (implication), (impli- tial reasoning" (BG). Cf. Folge 1,
cate). Not "conclusion" (L). Cf. Schluss 3, Schlussfolge, Schluss-
Folgerung, Folgesatz, Nachsatz, folgerung.
Schluss 1, Schlussfolge, Schlussfol- Folgesatz, consequent, (geometry:)
gerung, Widerfolge. corollary (MS), deduction (MS),
2. (temporal:) succession (WH, conclusion (MS), (implicate). Cf.
MS), (succession (R, B)), sequence Folge 1, Nachsatz, Schlusssatz.
(WH), sequel (WH, MS), train. Folgeurteil, consequent judgment,
3. (serial:) succession (WH, MS, (implied judgment).
BG), (suite (B)), series (WH, MS), folgewidrig, inconsistent (MS 1, vVH),
sequence, train. Cf. Satzfolge, Stu- {logically) invalid. Cf. inkonsequent,
fenfolge. schlusswidrig.
4. (causal:) consequence (Bn, WH, folglich, consequently (MS 1, WH),
MS), (consequence (B)), (result (WH, hence (WH, MS).
MS)), (effect (WH, MS). Cf. Aus- Form, form (WH 1, MS 1), (forme (R,
wirkung, Ergebnis, folgenlos, Lei- B)). Save "order" (BG) for "Ord-
stung, Wirkung. nung" (q.v.). Cf. Boden-form,
Folgekomplex, consequent-whole, Funktionsform, Ganzheitsform, Ge-
(complexe de consequence (B)). bilde, Gestalt, Grundform, Sander-
folgend, 1. (logical :) following, conse- form, Urform. I (der- nach), (for-
quent, (consequential), (implied). maliter <K>). 1- der Wissenschaft,
Cf. erfolgend, folgerecht, konsequent. (at least sometimes:) science-form,
2. (temporal or serial:) following (forme de la science (B)). Cf. Wissen-
(WH, MS), subsequent (WH, MS), schaftsform.
successive (MS). formal, formal (WH 1, MS 1 ), (formel
3. (causal:) following (WH), conse- (R, B)). 1das F---e, the formal, ((le)
quent (WH), ensuing (MS), (re- formel (B)); the (or its) formalness.
sultant (WH)). formal-allgemein (adj.), formally uni-
4. (motivational:) obeying. versal. Cf. allgemein.
folgenlos, without result (WH). Cf. formal-apriorisch (adj.), Cf. apriorisch
Folge 4. (adj.). I dasF---e,theformalApriori,
folgenreich, having important conse- (le caractere apriorique formel (B)).
quences (MS), (lourd de consequen- Cf. Apriori.
ces (B)), telling. formal-inkonsequent (adj.), formally
folgerecht, consequential(ly), con- inconsistent, (inconsequent sur le
sistent(ly) (WH, MS), (conclusive- plan formel (B)). Cf. inkonsequent.
(ly) (MS)), (valid(ly)). Cf. konse- formal(-)logisch (adj.), of (or proper
quent, schluss(ge)recht, schlussrich- to or on) formal logic, (de (ou sur) la
tig. logique formelle (B)); formally logi-
Folgerichtigkeit, consequentiality, con- cal, formal-logical, (logico-formel
sistency (Bn, WH, MS), (validity). (B)); as formal logic. Cf. analytisch-
folgern, to deduce (WH, MS ), to infer logisch, apophantisch-logisch, lo-
(WH, MS). Cf. ableiten, beschliessen gisch, rein-logisch.
erschliessen 1, herleiten, schliessen. I formal-logisch (adv.), from the stand-
aus etwas - , to draw an inference point of (or according to) formal
from something. logic, (dans la perspective de la logi-
Folgem, deducting (MS), inferring que formelle <B)) ; in the manner
(WH 2, BG), inference (WH 1, proper to a formal logic.
MS). Cf. Schliessen. formal-mathematisch, of (or comprised
Folgerung, deduction (WH, MS), (con- in or making up) formal mathe-
formal-ontologisch 53 Fortbewegung

matics, formal mathematical, (ma- of) formal laws, (legalite formelle


thematique formel (B)). (B)). Cf. Gesetzlichkeit.
formal-ontologisch, belonging to for- Formgleichheit, perfect (or complete)
mal ontology, formal-ontological, likeness of form, (similitude formelle
(ontologico-formel (B)}. (B >). Cf. GleiChiOrmigkeit, Gleich-
Formbegriff, form-concept, concept of heit.
form, (concept formel (B)}. Cf. Form- Formidee, form-idea, (idee de forme
idee. (B)), (idee formelle <B>).
formbildend, form-productive, form- Formspezies, form-species.
constructive, (qui construit des for- Formstruktur, formal structure.
mes (B)), (edificateur de formes (B)). Formtypik, formal types, (typique
Cf. aufbauend, bildend. formelle (B)). Cf. Typik.
Formbildung, form-construction, (con- Formtypus, formal stamp, form-type,
struction de formes (B)). Cf. Bildung, (type formel (B)). Cf. Typos.
Bildungsfonn, Formenbildung. Formung, forming (WH 2), (imposi-
Formenabwandlung, modifying forms, tion de forme (B)), formation (MS l,
(variation de formes (B)). Cf. Ab- WH 3), (formation (R)), (mise en
wandlung, Formenverwandlung. forme (B)), (information (B, de M>);
Formenbildung, construction of forms, being formed; (form). Cf. Ausgestal-
(construction de formes (B)), form- tung, Bildung, Einformung, Ganz-
construction. Cf. Bildung, Form- heitsformung, Gebilde, Gestalt, Ge-
bildung. I sukzessive - , successively staltung.
produced forms. forschen, to carry on research (WH),
Formenlehre, theory of (the) forms, to inquire (WH 1) scientifically, to
form-theory, (morphologie (R, B, de investigate <.L). Cf. sich besinnen
M)}. Save "morphology" (WH 1) (sub besinnen), nachgehen, unter-
for "Morphologie". I apophantische suchen.
- , theory of apophantic forms, Forschen, inquiring, (activite de recher-
(morphologie apophantique (B)). I - che (B)).
der Bedeutungen, theory of the Forschender, investigator, person
forms of significations, (morphologie investigating, (chercheur (B)).
des significations (B)). Cf. Bedeu- Forscher, (scientific). investigator, re-
tungsform. 1- der Urteile, theory of searcher (WH), (savant (R)). Save
judgment-forms, (morphologie des "scientist" and "man of science"
jugements (B)). Cf. Urteilsform.' I (BG) for "Wissenschaftler"; save
reine -,theory of (the) pure forms, "scholar" (L) for "Gelehrte(r)". Cf.
(pure theory of forms), (morphologte Naturforscher.
pure <B>). I reine Iogische - , rein- Forschung, research (WH 1, L), (re-
logische - , form-theory of pure cherche (B)), scientific inquiry, in-
logic, (morphologie pure logique (B)). quiry (BG ), investigation (WH 2,
Cf. rein-logisch. L), (examination), (etude (de) (R)),
Formenverkniipfung, connecting (science (R)). Cf. Bewusstseinsfor-
forms, (liaison de formes (B)). Cf. schung, Durchforschung, Erfor-
Verkniipfung. schung, Erkenntnisforschung, Unter-
Formenverwandlung, change of forms, suchung, Ursprungsforschung, We-
(changement de formes (B>). b:ansfor- sensforschung. 1subjektive - , in-
mation. Cf. Formenabwandlung, vestigation of the subjective.
Verwandlung. Forschungsgebiet, field of research
Formgesetz, law of form, law governing (WH 1, MS), (domaine de recherche
the forms, form-laws, formal law, (B)). Cf. Gebiet.
(loi formelle <B >). Cf. Gesetzform. Fortbewegung, motion away. Cf. Be-
Formgesetzlichkeit, laws of form, (set wegung.
Fortbildung 54 Fundament

Fortbildung, further(-)forming, Uar;on- inquiry; problem. Not "question-


nement progressif (B)). Cf. Bildung. ing" (L). Cf. Problemstellung.
fortdauem, (perdurer (R)). Cf. Dauer. fraglich, questionable (WH, MS, BG ),
Fortgang, continuation (WH), (fur- (problematique (R, B)), (douteux (B))
ther) course, (cours (B)); progres- Fraglichkeit, questionability (BG ),
sion (WH). Cf. Ablauf, Verlauf. questionableness, (caracte1'e proble-
fortgelten, to go on being accepted, matique (B)), (ce qui est considere
(continuer a etre valable (B)). Cf. comme douteux (B >). I mit ~n be-
gelten. haftet, questionable in some re-
fortgeltend, continuingly accepted, spects.
continuingly held, (continuingly fraglos (adj.), without question, (qui
operative). Cf. geltend. ne fait pas question (B)), un-
questioned. Cf. selbstverstandlich.
Fortgeltung, continuing acceptance;
fraglos (adv.), undoubtedly.
continuing validity, (valeur qui per-
fremd, other (WH, MS), another's
siste (B)); (valeur qui se prolonge
(WH), (d'autrui (R, B)), on the
(B)). Cf. Geltung, Nochgeltung.
part of another, that belongs to
fortlaufend, unbroken, (ininterrompu others, (of others (BG)), of someone
(R)); (continu (B)); progressive. else; (not one's own (WH>); alien
Not "prolonged" (BG). (WH, BG), foreign (WH 1, MS,
Fortpftanzung, propagation (WH 1, BG), (strange <MS 1, BG)), (etran-
MS 1), transmission (Bn, WH, MS>). ger (R, B)), with which one is un-
fortwerdende, still developing, (qui acquainted. C£. fern, geistesfremd,
continue a etre (B)). Cf. geworden, ichfremd. I die ,_,en Akte, another's
werden. acts, (les actes d'autrui (R)), (the
Frage, question (WH 1, MS 1, BG), acts of others (BG >). I F ,._.es, some-
(question (R, B)), inquiry (MS), thing alien, (element etrange,. <B>). I
problem (WH), (asking), (question- mir -,other than mine (alone), not
ing), (interrogation (R)). I ausser - mine.
sein, not to be in question, (etre hors Fremderfahrung, experience of some-
de question (B)), to be beside the one else; experience of something
question; to be beyond question. I other (or alien).
die - nach, the question of, (the Fremdgeistiges, other-spiritual. Cf.
question concerning (BG)); inquiry geistig.
about. 1eine - stellen, to put (o1' Fremdheit, otherness.
ask) a question. I in - haben, to ask Fremdsubjekt, other subject.
about, (s'occupe,. de (B)). I in - Freude, gladness (MS 1, WH 2), joy
kommen, to come into question (\VH 1, MS 2, BG), (joie (R)). Cf.
(WH 1); to be involved (WH 2), erfreulich, Sichfreuen.
(interveni1' (R)). I in- sein, to be in fiihlen, to feel (WH 1, MS 1, BG ), to
question, (etre en question (B)); to lie sense (WH), (sentir (R)). Cf. emp-
within the sphere of inquiry. Cf. fi.nden, Gefiihl.
nicht in Frage sein. I in - stehen, to Fiille, fullness (WH, MS, F, L, BG ),
be questioned, to be called in (plenitude (R, B)), (plein (R));
question. I in - stellen, to call in filledness; (non-technical, some-
question (WH 1), (mettre en question times:) wealth (WH, BG), (abon-
(B)), to question (MS 1, WH 2). I dance (R)). C£. Erfiillung, Erkennt-
nicht in - sein, (sometimes:) to be nisfiille, Klarheitsfiille. I in der - , in
out of the question (WH 1). Cf. in its fullness, (rempli (B)).
Frage sein. Fiillung, filling (WH, MS). Cf. Aus-
Fragestellung, inquiry, (question (po- fiillung, Erfiillung.
see) (B)); mode of inquiry, line of Fundament, foundation (WH, MS),
Fundamentalbetrachtung 55 Ganzheitsproblem

(fundamentum (Arith, trln of Mill)), don, Denkfunktion, Erkenntnu-


(fondement (R, B)), (ground). Mill funktion, Evidenzfunktion, Leistung,
translates "fundamentum" as "foun- Tatigkeit. 1 in der- stehend, having
dation" and as "ground". So far as the function. 1 in - , functioning,
possible save "ground" for "Grund" (ayant fonction (B)). I intentionale
(q.v.). Cf. Boden, Fundierung, - , intentional functioning, (/onction
Grundlage, Motivationsfundament, intentionelle (B)). 1kundgebende - ,
Unterlage. ,cognizance-giving function. Cf.
Fundamentalbetrachtung, Cf. Betrach- kundgebend. llebendige - , actual
tung. I die phanomenologische - , functioning. Cf. lebendig (adj.).
considerations fundamental to phe- Funktionseinheit, functional unity,
nomenology, (considerations pheno- (unite fonctionelle (B)). Cf. Einheits-
menologiques fondamentales (R)). Not funktion.
''fundamental phenomenological Funktionsform, functional form, (for-
outlook" (BG ). me fonctionelle (B)).
Fundamentalwissenschaft, I - der Funktionswandel, functional change
Philosophie, science fundamental to (or alteration). Cf. Wandel.
philosophy. fiir, 1- sich, by itself (WH, MS, L),
fundieren, to found (WH 1, MS, BG), ((considere) pour soi (B)), all by it-
(fonder (R, B)). Not "to consolidate" self, alone (WH, MS), separate(ly)
(WH, MS; BG). Save "to ground" (WH), ((considere) a part (B)), (on
(WH, BG) for "begriinden" (q.v.) its own account (?) (WH, BG)),
and "griinden" (q.v.). distinct, singly, particular(ly); as
Fundierung, founding, relationships of something selfsufficient, independ-
founding, foundation (WH), (acte ent(ly), (independant (B)), (en soi
de fondation (B)). Save "grounding" (ou lui) -meme (R)). Cf. an sich (sub
(F) for "Begriindung" (q.v.). Cf. an), an und fiir sich, eigen, eigen-
Fundament, Grund, Grundlage, standig, selbstandig, unabhangig. 1
Grundlegung. - gelten, to be accepted all by it-
Funktion, function (WH 1, MS 1), self; to obtain alone. Cf. gelten. 1-
(fonction (R, B, de M)), functioning, meinen, to mean particularly. Cf.
performing, functional activity meinen. I - sein, to exist all by it-
(BG), activity (WH 2), r6le (WH), self.
capacity. Cf. Abbildungsfunktion, Fiir-wahrscheinlich-halten, consider-
Ausdrucksfunktion, Bedeutungs- ing probable.
funktion, Beruf, Darstellungsfunk,-

ganz, whole (WH 1, MS 1), (tout (R, ganzheitlich (adj.), _of wholes, in a
B)), (total (B)), as a whole, ((pris) whole, integral (WH), (conduisant a
dans sa totalite (B)), (dans son en- des totalites (B)).
semble (R)), entire (WH 2, MS 2), ganzheitlich (adv.), in the whole, (en
(entier (B)), complete (WH), (com- une totalite (B >).
plet (B)). Cf. iiberhaupt. Ganzheitsform, form appertaining to
Ganzes, whole (WH 1), (tout (B)), (to- wholeness, form of wholeness, (forme
talite (B)), whole complex. de totalite (B)) ; form of the whole.
Ganzheit, entirety (WH 2, MS 2), Ganzheitsformung, forming of the
wholeness (WH 4); whole, (totalite whole, (mise sous forme de totalite
(B, de M)). Save "totality" (WH, (B)). Cf. Formung.
MS) for "Gesamtheit" (q.v.). Cf. Ganzheitsproblem, problem of entirety,
Ganzes. (probMme de toto,lite (B)).
Gattung 56 gedacht

Gattung, genus (WH 1, MS), (kind (produit de construction (R)); struc-


(MS 1, WID), (genre (R, B, de M)). ture (WH, F); form (WH 2, MS).
Cf. Wesensgattung. Not "creation" (MS 1, BG). Cf.
Gattungsbestimmtheit, generic de- Aufbau, Ausgestaltung, Bau, Be-
terminateness. Cf. Bestimmtheit. deutungsgebilde, bilden, · Bildung,
Gattungsidee, generic idea. Denkgebilde, Erkenntnisgebilde, Er-
Gattungsmerkmal, generic character- kHirungsgebilde, Formung, Gegen-
istic. Cf. Merkmal. standsgebilde, Geistesgebilde, Gestalt,
Gattungszahlen, (numeralia specialia Gestaltung, Kemgebilde, Kultur-
(Arith)). gebilde, Lautgebilde, Leistung, Lei-
geartet, I so-, of such a character, (de stungsgebilde, Partialgebilde, Raum-
telle fafon (R)). gebilde, Satzgebilde, Sinngebilde,
Gebaren, manifest behavior. Cf. Ge- Sondergebilde, Urteilsgebilde, Ver-
haben, Sichverhalten, Verhalten, nunftgebilde, Wissensgebilde, Wort-
Verbal tung. gebilde, Zahlengebilde. I aktives - ,
Gebaude, edifice. Cf. Bau, Lehrgebau- formation produced actively, (for-
de. mation active (B)). I ein - voll-
gebaut, Cf. bauen. I so-, having this ziehen, to produce a formation, (ef-
structure. Cf. Bau. fectuer une formation (B)}. Cf. voll-
geben, to give (WH 1, MS 1), (donner ziehen. 1geistiges , formation
(R)); to bestow (MS), (conjerer produced by mind (formation spiri-
(B)). Cf. gegeben, ergeben, ver- tuelle (B)). Cf. Geistesgebilde, geistig.
leihen. 1sich -,to present itself, (se tlogisches - , formation with which
donner (R, B)); to be given. Cf. auf- logic is concerned, logical formation,
treten, sich darstellen (sub darstel- (formation logique (B)}. Cf. logisch
len), Sich-selbst-geben, vorliegen. (adj.). I psychisches - , psychically
gebend, giving, (donateur (R, B)), produced formation, (formation psy-
presentive, (presenting); bestowing. chique (B)), psychic (or mental)
Not "dator" (BG). Cf. bedeutung- product, product of the mind;
gebend, selbstgebend, sinngebend, psychic structure. Cf. psychisch. I
verleihend. 1 originar ......e An- sprachliches - , verbal formation,
schauung, originally presentive in- (formation de langage (B)). Cf.
tuition, (intuition donatrice originai- sprachlich (adj.). I subjektives - ,
re (R)). Cf. originar (adv.). I selbst subjectively produced formation,
- , that gives something-itself. Cf. (formation subjective (B)}. I syntak-
selbstgebend. tisches - , syntactical formation,
Gebiet, province (WH), field (WH, (formation syntaxique <B)).
L), (realm), (domaine (B)), (marge Gebrauchsobjekt, Object for use, (objet
(R)). Save "domain" (WH) for usuel (R)).
"Bereich" (q.v.) and "Domane".
gebunden, prescribed (WH), (comman-
Cf. Erkenntnisgebiet, Forschungs-
de (R)). Cf. verbunden. 1- an, re-
gebiet, Gegenstandsgebiet, Objekt-
stricted to (or by},limited to (or by);
gebiet, Reich, Sachgebiet, Sonder-
tied to (WH, MS), (lie a (R, B)),
gebiet, Tragweite, Umfang, Univer-
bound to (WH 1) (or by}, (attache a
salgebiet, U rteilsgebiet.
(B)), (fettered to(?) (BG)); bound
Gebietsbegriff, concept defining the
up with; inseparable from. Cf.
province, (concept propre du domaine
Bindung an.
(B)).
Gebilde, produced formation, forma- Gebundenheit (an), restriction <WH)
tion produced, formation (WH 1; (to), combination (with), (attache)
MS; Boring 1950, trln of Stumpf), (B)). Cf. Bindung an.
(formation (B)), product (MS 2), gedacht, thought of; phantasied. Cf.
Gedachtes 57 Gegensachverhalt

denken. I ......er Gegenstand, object otional" (WS 1> for "Gemiits-"


thought of. (q.v.).
Gedachtes, what is thought, (chose Gefiihlswertung, affective valuation,
pensee (B)); something thought of. (appreciation affective (R)). Not
Cf. denken. "valuation in terms of feeling" (BG ).
Gedachtsein, being thought of. Cf. Wertung.
Gedanke, thought (MS 1, WH 2), (pen- gegeben, given. Cf. geben. I ein absolut
see (R)), (pensee effectuee (B)), (pen- G.-.es, something given absolutely,
see produite (B)). Cf. Denken, Satz- (an absolute datum (?) (L)). 1ein
gedanke, Vorstellung 7. G~s. something given, a datum. Cf.
gedankenlos (adj.), (at least some- Datum, Gegebenheit.
times:) unthinking (WH 2, MS, Gegebenheit, 1. (concretum:) datum
BG). (WH 1), (donnee (B)); something
gedankenlos (adv.), (at least some- given, (what is given), data.
times:) without thinking, (machina- 2. (status:) givenness, (donnee (B)),
lement (B)). (presentedness).
Gedankenmotive (pl.), motivating Not "given material" (BG). Cf.
thoughts. Datum, Dinggegebenheit, Erfah-
Gedankenzusammenhang, nexus of rungsgegebenheit, Mitgegebenheit,
thoughts. Cf. Zusammenhang. Selbstgegebenheit, Vernunftgegeben-
gedanklich (adv.), intellectually. heit, Vorgegebenheit, Wesensge-
gefallen, to please, (prendre plaisir (R)). gebenheit. I eine Sphii.re absoluter - ,
Gefallen, liking (WH), (plaire (R)), a sphere of absolute data. zur -
(plaisir (R, B)). Not "approval" kommen, to become ,given. I zur -
(BG). Cf. Missfallen, Wohlgefallen. bringen, to make given, (elt!ver au
gefallend, liking; liked, (qui plait (R)), rang de donnee (R)). Not "to bring
(agreable (R)). Not "approving" to givenness" (BG). I zur- bringen
(BG). I das G .........e, the liked, (le plai- lassen, to admit of becoming given.
sant (R)). Gegebenheitsbewusstsein, conscious-
Gefallen-haben, liking. Cf. An-etwas- ness of givenness (L).
Gefallen-haben, Gefallen. Gegebenheitsmodus, mode of given-
ness, (mode de do~nee (B)).
Gefallenserlebnis, mental process of Gegebenheitsweise, manner of given-
liking, (vecu de plaisir (R)). Cf. Er- ness, manner in which (something)
lebnis. is given, (Iafon dont (quelque chose)
gefaJlig, pleasant (MS 2), (plaisant se donne (R)), (mode of givenness
(R)), (pleasing (BG)). Save Hagre~­ (BG)), (mode of being given (L)},
able" (MS 3, WH, BG > for f'~n­ (mode de donnee (B)). Not "form of
genehm". Cf. erfreulich, missiallig. givenness" (BG). Cf. Weise. I inten-
gefasst, See fassen. I eigenheitlich - , tionale - , manner of intentional
taken as included in my ownness. givenness, (mode intentionnel de don-
Cf. eigenheitlich (adv.). nee <B>). 1subjektive - , manner of
Gefiihl, feeling (Gomperz trln of Mill, subjective givenness, (mode subjectif
quoted in LU, II. Unters.; Br; MS de don nee (B >). 1urspriingliche - ,
1; WH; BG), affect, (pl. some- manner of original givenness, man-
times:) sentiments (WH, MS>. (sen- ner in which (something) is given
timent (R, B)), (sensibilite (B)). Cf. originally, (mode originel de donnee
Empfindnis, ldhlen, Gemiit, Sinnes- (B)). Cf. urspriinglich (adj.).
empfindung. I (sittliches -), moral Gegenbild, (contre-partie (R)).
feeling. Not "moral sense" (Bn). Gegenmotif (contre-motif (R)).
Gefiihls-, feeling-, affective, (aftectif Gegennoema (contre-noeme (R)).
(R)). So far as possible save "em- Gegensachverhalt, correlative (predi-
Gegensii.tzlichkeit 58 Gegenstands-Kategorie

catively formed) affair-complex, existent object. Cf. Vorstellung 1. 1


("etat-de-ckoses"-consequence (B)). ,...,er Sinn, object-sense; objective
Cf. Sachverhalt. sense, (sens objectif (R, B)). I ~
Gegensii.tzlichkeit, mutual opposition. Moment, moment of the object, (mo-
Gegenstand, object <WH 1, MS 1, BG), ment de l'objet (R)), object moment.
(objet (R, B)), (that which stands gegenstandlich · (adv.), I - erfasst,
over against the subject (BG)). Cf. grasped as an object (or as objects),
Erfahrungsgegenstand, Thema, Ur- (saisie ala IafOn d'un objet (ou com-
teilsgegenstand, Wahrnehmungs- me objets) (R)). I - gerichtet, di-
gegenstand. 1- iiberhaupt, any ob- rected to something objective, (diri-
ject whatever, object as a universal, ge vers ce qui est objet (B)), (dirige
object as such, (objet en general (B, vers l'objet (B)), directed to objects. I
de M)), (vis-a-vis du sujet en general - vor dem Blick haben, to have be-
(R)). Cf. Etwas(-)iiberhaupt, Ge- fore one as one's object. I - zusam-
genstandlichkeit iiberhaupt (sub menhangen, to hang together by
GegensUindlichkeit), Gegenstand- virtue of their objects, (etre en con-
iiberhaupt, iiberhaupt. nexion objective (B)). Cf. zusammen-
gegenstandlich (adj.), objective (MS hangen.
1, WH, BG), (objectif (R)), of an (or Gegenstandlichkeit, 1. objectivity (F,
the) object, of (the) objects, objecti- BG), (objectivite (R, de M)), (objecti-
val, object-; (having an existent or te (B)), (caractere d'objet (B)), some-
valid object). Cf. objektiv, sachlich, thing (or anything) objective.
vorstellig. I das G"'-'C, objective 2. having an existent or valid object
something, the objective affair, (l' ob- (or existent or valid objects).
jet (B)). Not"the objective content" Cf. Denkgegenstandlichkeit, Erfah-
(BG ), not "the objective factor" rungsgegenstandlichkeit, Erkennt-
(BG ). Cf. das Objektive (sub objek- nisgegenstandlichkeit, Gegenstands-
tiv (adj.)). I ,_,e Auffassung, ob- losigkeit, Objektivitat, Sachlichkeit,
jectival construing. Cf. Auffassung. I Urgegenstandlichkeit, Urteilsgegen-
f"..C Beziehung, 1. (Beziehung, welche standlichkeit. 1- iiberhaupt, See
eine Gegenstandlichkeit ist :) objec- Gegenstandlichkeit-iiberhaupt.
tive relation. Gegenstandlichkeit-iiberhaupt, any
2. (Beziehung eines Ausdrucks bzw. objectivity whatever, (objectivite en
eines Satzes auf Gegenstandliches :) general (R)}, (objectite en general
relation to something objective, (B)), anything objective whatever.
object-relation, (relation aux objets Cf. Etwas(-)iiberhaupt, Gegen-
(B)), (refirence a l'objet (B)). stand ( ..) iiberhaupt, iiberhaupt.
3. having an existent or valid ob- Gegenst~dsbewusstsein,conscious ness
ject. Cf. Beziehung, Gegenstandlich- of objects, (conscience d'objet (R)).
keit 2, gegenstandslos.
Gegenstandsbildung, fashioning of an
1,_,e Einstellung, focusing on what is object, (organisation d'objets (B)).
objective, (orientation vers l'objet
Cf. Bildung.
(B)), objective focusing. Cf. Einstel-
lung. 1 -..e Kategorie, object-catego- Gegenstandsform, object-form, (forme
ry, (categorie d'objet (B)), (categorie d'objet (B)). Cf. Bedeutungsform.
objective (B)). Cf. Gegenstands- Gegenstandsge biet, object-province,
Kategorie. 1 ,...,e Richtung, directed- (domaine d'objets (R, B)). Cf. Ge-
ness (or direction) to something biet, Objektgebiet.
objective, (objective reference). Cf. Gegenstandsgebilde, (produced) object-
Richtung. 1 ,_,er Totalbegriff, con- formation, (formation d'objet (B)).
cept of a totality of objects, (con- Cf. Gebilde, Urteilsgebilde.
cept total d'objet (B)). I ,...,e Vorstel- Gegenstands-Kategorie, obj ect-cate-
stellung, objectivation having an
Gegenstandslehre 59 Geistesmotivation

gory (L). Cf. gegenstandliche Kate- present. Cf. Horizont.l unser - ,


gone, (sub gegenstandlich). horizon of our present.
Gegenstandslehre, theory of objects, Gegenwesen, (contre-essence (R)). Cf.
(doctrine de l'objet (B)). Wesen.
gegenstandslos, without an object, (Gegenwirkung), reaction against
objectless; having· no existent or (Bn). Cf. Einwirkung, Wirkung.
valid object; having no objective gegliedert, (many-)membered, (pourvu
basis. I - machen, to deprive (some- de membres (B)), articulate(d), (arti-
thing) of (its) objective basis. I -e culi (R)), articulated as having
Vorstellung, objectivation having no members, (organized), (organise
(or that lacks an) existent nor valid (B)). Cf. gliedem.
object. Cf. gegenstandlich 3, Vor- Gehaben, conduct, way of acting. Cf.
stellung 1. Gebaren, Sichverhalten, Verhalten,
Gegenstandslosigkeit, being without an Verhaltung.
(existent or valid) object, lack of an Gehalt, content (WH 1), (contenu
(existent or valid) object, Cf. Gegen- (B)), contents (MS), constituents
standlichkeit 2. (MS 1), (elt!ment(s) constitutif(s)
Gegenstandssphare, sphere of objects. (B)), (etat constitutif (B)), (statut
Gegenstand-iiberhaupt, any object (R)), (teneur (B)). Cf. Bedeutungs-
whatever; object as a universal; gehalt, Eigengehalt, Inhalt, Kem-
(objet-en-general (B)). Cf. Etwas(-) gehalt, Sinngehalt, Wasgehalt, We-
iiberhaupt, Gegenstandlichkeit-iiber- sensgehalt.
haupt, iiberhaupt. gehorig, belonging (WH 1, MS 1) (to
Gegenthesis, (contre-these (R)). or with), that belongs (to or with),
Gegeniiber, counterpart (Sch); vis-a- appertaining (MS), (appartenant
vis (WH). I mein - , my vis-a-vis (B)), pertinent (Bn, WH, MS),
(WH 1), what faces me. pertaining, that pertains; corre-
Gegenwart, present (WH, MS, BG ), sponding (to); concomitant (with);
(presence (R, B)). Cf. Aktualitat 1, (convenant (a) (B)). Cf. anhaftend,
Bewusstseinsgegenwart, Gegenwar- zugehorig, zusammengehorig.l ein
tigkeit, Prasenz, Selbstgegenwart. G --es, an appertinent. Cf. ein
gegenwartig (adj.), present (WH 1, Zugehoriges (sub zugehorig).
MS 1), (present (R, B)). Cf. aktuell Geist, mind ("in pliil."- Bn; Schultze
trln of Locke, quoted in LU; Gom-
(adj.) 1, jetzig, mitgegenwa~tig,
selbstgegenwartig, vorgegenwartig, perz trln of Mill, quoted in LU, I. Un-
ters.; WH; MS >; spirit (WH 1, MS
vorliegend. 1 G -es, somet~ing
present (in original intuition) .. /" 2, L), (esprit (R,B)),intellect(WH).
Cf. Gesinnung, Seele.
Gegenwartigen, making (orighially)
Geistesfremd, intellectually alien. Cf.
present, (original) presenting. Cf.
fremd.
darstellen, vergegenwartigen.
Geistesgebilde, formation produced by
gegenwartigend (adv.), presentively. the mind, (formation psychique (B)).
Not "by presenting" (L). Cf. ver- Cf. geistiges Gebilde (sub Gebilde).
gegenwarngend. Geistesgestalt( ung), socio-cultural
Gegenwartigkeit, (concrete:) present. formation. Cf. Gestalt, Gestaltung.
Cf. Gegenwart, Prasenz. Geistesleben, cultural life, socio-cultur-
Gegenwartigung, making (originally) al life.
present, (original) presentation, Geistesleistung, production on the part
(presentation (R)). Cf. Darstellung, of the mind, (effectuation spirituelle
Mitgegenwartigung, Vergegenwarti- (B)). Cf. Leistung.
gung, Vorstellung 3. Geistesmotivation, socio-cultural mo-
Gegenwartshorizont, horizon of the tive. Cf. Motivation.
Geisteswelt 60 geltend

Geisteswelt, cultural world, (world of held) to be something, to have the


spirit), (intellectual world ( ?) (WH status of something, to pass for
1) ). Cf. geistige Welt (sub geistig). something (WH 1, MS 1), . (valoir
Geisteswerk, work of the mind. comme quelque chose (B)}, (etre vala-
Geisteswissenschaften, socio-cultural ble en tant que quelque chose (B)).
sciences, cultural sciences, moral 2. Equivalent to ''von etwas gelten''
sciences, (mental and moral sciences (WH), q.v. I fiir mich - , to be ac-
( ?) (Bn)). Not "mental sciences" cepted by me; to hold good for me,
(BG ). (Dilthey, Einl. i.d. Geistes- (valoir pour moi (B)). 1fiir sich - ,
wissenschaften, indicates that he to obtain all by itself, to obtain
regards the terms "Geisteswissen- alone. Cf. fiir sich. 1- lassen, to
schaften" and "moral sciences'' accept, (admettre (B)), (accorder va-
(Mill) as synonyms). Cf. Kultur- lidite a <B >), to let pass (WH 1,
wissenschaft. MS), (to approve (of) (MS 1, WH
geistig, mental (WH, MS, BG ), (men- 2)), (declarer valable (B)). Cf. aner-
tal (R)), of the mind (WH, BG>, kennen, annehmen, hinnehmen, in
spiritual (WH 1, MS 1), (spirituel Geltung haben (sub Geltung), in
(B)), (de l'esprit (R, B>), intellec- Geltung halten (sub Geltung). I mir
tual (WH, MS); cultural, socio- - (als), to be accepted by me (as),
cultural. Cf. Fremdgeistiges, intel- to be taken by me (to be), (valoir
lektiv, psychisch, seelisch. I ........e Welt pour moi (comme) (B)). Cf. als etwas
cultural world, spiritual world, (in- gelten. I von etwas - , to obtain in
tellectual world(?)}. Cf. Logik, I8: the case of something; to apply in
"die sogenannte geistige oder Kul- the case of (or to (WH 1, MS>)
turwelt". Cf. Geisteswelt. I ......,er something, to hold good for (or of
Blick, mental regard, (regard de (WH, MS)) something, to be true of
l'esprit (R)). I ......,es Gebilde, forma- something (MS), (etre vrai pour
tion produced by the mind, (forma- quelque chose (B)), (particularly of a
tion spirituelle (B)). Cf. Gebilde. law:) to be valid for something,
geliebt, loved, (beloved (?) (WH 1, (WH, MS), (etre valable pour quelque
BG)).I das G~, the loved, (ce qui est chose <B)), (valoir pour quelque chose
aime (R)). Not "the beloved" <BG). (R, B)).
gelten, to be accepted, to be taken, (to Gelten, Equivalent to "Geltung", q.v. I
be posited), to be in force (MS), mir - , acceptance by me, ( valoir
(s'imposer (R)), (to carry weight), to pour moi (B)). Cf. mir gelten d (sub
be in operation (MS), to be opera- geltend).
tive, to obtain (MS), to hold good geltend, accepted (WH 1), (posited), in
(WH, BG), to be valid (WH, MS), force (MS), in operation (MS), oper-
(etre valable (B)), (valoir (R, B)), to ative, obtaining (MS), valid (WH,
be true, (to pertain). Cf. Bestehen, MS), (valable (B)), (valant (B)),
Geltung haben (sub Geltung). I als (brought out), (apparent). Cf. aner-
etwas - , Equivalent to "fiir etwas kannt, fortgeltend, gesetzt, giiltig,
gelteli 1" (WH, MS), (q.v.). Cf. in mitgeltend, seiend-geltend. I fiir
Geltung sein als (sub Geltung). I den mich , accepted, by me,
Substraten - , to pertain to the that I accept, my accepted,
substrates. I einem wenig - , to (qui vaut pour moi (B)). Cf.
carry little weight for someone. I es mir Gelten (sub Gelten). I - zu
gUt, it is a question (or a matter) of machen ist, should be brought out
(WH), it depends on (WH), it is to (L). I mir - , accepted by me (va-
be (WH), it is necessary (WH). I lant pour moi (B)), that I accept. Cf.
fiir etwas - , 1. to be accepted (or mir Gelten (sub Gelten). I noch .......es
taken) as something, to be taken (or Urteilen, judging that is still in
Geltung 61 Geltungsmodifikation

force, (jugeY qui est encore valable rungsgeltung haben (sub Erinne-
(B)). Cf. in fester Geltung verbleiben rungsgeltung), In-Geltung-haben, in
(sub Geltung). I sich - machen, to Seinsgeltung haben (sub Seinsgel-
become apparent, (apparaUre (B)). tung). I in - halten, to accept. Cf.
Geltung, acceptance, acceptedness, the ternas referred to sub in Geltung
sonaething accepted, acceptance or haben. I in - lassen, to go on ac-
status, status (F), (r6le <?> (F)), cepting. I in- sein, to be accepted,
position, (positio (see Logik, I43)), (etre valable (B)). 1Cf. gelten, in
positedness, what is posited, being Geltung stehen. 1 in - sein als, to be
in force, being in operation, oper- accepted as. Cf. als etwas gelten (sub
ativeness, obtaining, validity (WH, gelten), als etwas Geltung haben.
L), (validite (R, B)), legitinaacy ( ?), I in- setzen, to give acceptance to,
application; (value (WH, MS)). to posit, (poser comme valable (B)).
(valeur (B)), importance (MS 3, Cf. in Seinsgeltung setzen (sub Seins-
WH). Cf. Anerkennung, Eigengel- geltung), setzen. I in - stehen, to
tung, Erinnerungsgeltung, Fortgel- be accepted. C£. gelten, in Geltung
tung, Gilltigkeit, Mitgeltung, Noch- sein. I in naiv-sachlicher - , naively
geltung, Satzgeltung, Seinsgeltung, accepted as having objective validi-
Umgeltung, Wert, Wirklichkeits- ty. Cf. sachlich. I objektive - , Ob-
geltung, Zusammengeltung. I als et- jective validity, (validite objective
was-haben, to be accepted as sanae- (B)). Cf. objektiv. I zur - bringen,
thing. Cf. als etwas gelten (sub gel- to bring to bear (WH 1), (a demand,
ten), in Geltung sein als. I ausser- a law:) to enforce. I zur- kommen,
bleiben, to renaain unaccepted (or to win (or gain) acceptance, (arriver
inoperative), (etre mis en suspens a une autorite (B)), (parvenir a la
(PL>). I ausser- setzen, to deprive validite (B)), (s'affirmer (R)); to
of acceptance, (to render inoper- find application.
ative). Cf. Aussergeltungsetzung. I Geltungsbereich, (of a concept :) ex-
- haben, to be valid (WH), (avoiY tension. Cf. Umfang.
une validite (B)). Cf. gelten. I in Geltungsbewusstsein, acceptive con-
bleibender- haben, to accept abid- sciousness (?), positive conscious-
ingly, to involve abiding acceptan- ness (?).
ce of. Cf. in Geltung haben. I in fester Geltungscharakter, validity-character-
- verbleiben, to remain firnaly in istic, (caractere de validite (B)). Cf.
force, (persisteY avec une validite Charakter, Gilltigkeitspradikat.
stable (B)). Cf. in Geltung bleiben, Geltungseinheit, accepted unity, (po-
noch geltendes Urteilen (sub• gel- sited unity), unity-of-obtaining,
tend). 1in - behalten, to ma:intain valid unity (F), (unity of validity
acceptance (of sonaething). I in - <?)), (etalon de validite (R)), (Princi-
belassen, to go on accepting, (conti- pe unificateur ayant une validite (R)).
nuer d'admettYe comme valable (B)). 1 Not "validity systena" (BG).
in - bleiben, to renaain accepted, to Geltungsfrage, question about validity.
hold good (WH 1) still, (rester vala- Cf. Frage.
ble (B)). Cf. in fester Geltung ver- Geltungsgrund, ground for acceptance,
bleiben, in Seinsgeltung bleiben (sub basis of validity ( ?). Cf. Grund.
Seinsgeltung). I in bringen, Geltungsleben, life of acceptance, (vie-
Equivalentto"zurGeltungbringen", ayant-une-valeur (B)). C£. Leben.
q.v. I in - haben, to accept, (ad- Geltungslehre, theory of validity, (doc-
mettre comme valable (PL)), to belie- trine de la validite (B)).
vein, to have in force. Cf. anerken- Geltungsleistung, accepted product
nen, annehmen, hinnehmen, in blei- (? ). Cf. Leistung.
bender Geltung haben, in Erinne- Geltungsmodifikation, acceptance-
Geltungsmodus 62 Generalitat

modification, positional modifi- G--e, the (consciously) meant, (the


cation (?). intended), (the supposed), (ce qui est
Geltungsmodus, mode of acceptance. pense (B)). Cf. das Vermeinte (sub
Geltungsphanomen, acceptance- vermeint). I urteilsmiissig - , meant
phenomenon, acceptedness-phe- judgingly, (vise dans le fugement
nomenon; validity-phenomenon. (B)). Cf. urteilsmassig (adv.).
Geltungssphare, positional sphere, Gemeintheit, meantness. Save "in-
(plan ou une validite est en feu (R)). tentionality" (L) for "Intentionali-
Geltungswert von etwas, value . at tat".
which something is accepted, ac- Gemeintheitsweise, manner of meant-
ceptance-value, (valeur d'autorite ness. Cf. Weise.
(B)). Cf. Wert. Gemilt, 1. emotion (WH), emotions,
Gemeinbild, generic image ( ?) (Bn). (affectivite (R, B)), (sphere affective
Cf. Bild. (B)), (feeling (MS 1, WH)), (senti-
Gemeinsames, what is common, (ce qui ments).
est commun (B)), common element. I 2. (sphere of) emotion and volition,
von einem Boden des Gemeinsamen, (feeling and desire (BH)). Not "af-
from a ground consisting in what is fective-conative disposition or
common. Cf. Grund. function" (Bn). Save "sentiment"
Gemeinsamkeit, community (WH 2), (WH, MS, BG) for "Empfindnis".
commonness (WH 1), something in Cf. Gefiihl, Gemiltsbewegung. I des
common, common character, (com- ,.._,s, of emotion, of the emotions,
mon element (or point)). Cf. Gemein- emotional, affective, (de l' aftectivite
schaft. I eine - des Wesens, some (B)). Cf. Gefiihls-, Gemiits-.
commonness of essence. Gemilts-, emotional (WH 1), of emo-
Gemeinschaft, community (WH 1, tion, affective, (aflectif (B)), (de l'af-
MS 1), (communaute (B)), commun- fectivite (B)}. Cf. Gefiihls-, des
ion (WH, MS), (communio (K)}, Gemiits (sub Gemiit).
commerce, (commercia (K)), com- Gemiitsakt, affective act, (acte de l' af-
monness. Cf. Allgemeinschaft, Com- fectivite (B)), act of emotion.
mercium, Einfiihlungsgemeinschaft, Gemiitsbewegung, emotion (WH 1),
Erkenntnisgemeinschaft, Gemein- (in Brentano's sense:) affective-
samkeit, Urteilsgemeinschaft, Ver- conative phenomenon. Not "act of
gemeinschaftung, Wecbselgemein- sentiment" (BG). Cf. Gemilt.
schaft, Wesensgemeinscbaft. I in-, Gemiitsmodalitat, modality of emotion,
in common, (en commun (B)), (en (modalite de l'alfectivite (B)}. I ......en,
communaute (B)); in communion, modalities of emotion and vo-
(en tant qu'etres faisant partie d'une lition.
communaute (B)).
Gemiitstatigkeit, emotional activity.
Gemeinschaftlichkeit, (concrete:) com-
Cf. Tatigkeit.
mon thing.
Gemeinschaftsakt, cooperative act. genau (adj.), precise (MS 3, WH 5);
Gemeinschaftsbewusstsein, community (exact (R)). Save "exact" (MS 1,
consciousness. Not "social con- WH 3, BG) for "exakt".
sciousness" (L). Cf. Bewusstsein. genau (adv.), precisely (WH 3), (pre-
gemeint, 1. (consciously) meant, (in- cisement (B)), (exactement (R)),
tended), (vise (R, B)), (designe <B>). (stricte (K)). Not "exactly" (WH, 2,
2. (doxically, sometimes:) believed, BG). Cf. geradehin, geradezu.
(pense (B)), (supposed}. Cf. Bewusst- Generalisierung, generalization, (gene-
seins-Gemeintes, meinen. I bedeu- ralisation (R, de M)). Cf. Verallge-
tungsmassig - , signifyingly meant. meinerung.
Cf. bedeutungsmiissig (adv.). I das Generalitat, generality (MS 1>. (gene-
General thesis 63 Gesamttitel

ralite (R)), (le general <R>). Cf. ce qui est objet (ou vers l'objet (B)),
Allgemeinheit. directed to objects. I - auf, directed
Generalthesis, general positing, (posi- to, (directed towards (?)), (dirige
tion generale <R>). (these generale vers (R, B)), aimed at, (tourne vers
(R)). Cf. Thesis. (R)), concerned with, paying at-
generell (adj.), general, generic, ge- tention to. I objektiv-ideal - , di-
nerical. I -..e Aussage, generical rected to the Objective and ideal,
statement. Cf. Aussage.J .......e Vor- (dirige vers l'objectivite ideale (B)). 1
stellung, generical objectivation. Cf. subjektiv - , directed to the sub-
Vorstellung 1. jective, (dirige vers le subjectif (ou
generell (adv.), universally. Cf. all- vers la subjectivite ou du cdte subjectif
gemein (adv. ). ou du cdte de la subjectivite) (B));
Genesis, genesis, (MS 1, WH), (genese relating to (or concerning) the sub-
(B)); generating, generation. Cf. jective. I subjektiv --e Thematik,
Bewusstseinsgenesis, Erzeugung, thematizing activity directed to the
Seinsgenesis, Sinnesgenesis, Werden. subjective, thematizing of the sub-
genetisch (adv.), genetically, (du point jective, (thematique dirigee vers la
de vue genetique (B)), in the gener- subjectivite (B)). Cf. Thematik. 1
ating. subjektiv-phanomenologisch - , di-
gerade (adj.), (ant. reflektiv:) straight- rected phen~menologically to the
forward (WH, MS); direct (WH, subjective, (dirige vers la subjectivite
MS), (direct (B)), (immediat (B)); dans la perspective phenomenologique
straight (MS 1, WH), rectilinear, (B)). I transzendent - , directed to
even (WH 1, MS). I - Thematik, something transcendent, (dirige de
straightforward thematizing activ- /at;on transcendentale (R)). Not
ity. Cf. Thematik. "transcendently directed" (BG ).
geradeaus, (ant. reflektierend :) straight Gerichtetsein auf, directedness to (or
forwardly, (directement (R)). towards (BG )) , being directed to (or
geradehin, (ant. reflektiv:) straight- towards), (etre dirige sur (R)), being
forwardly; directly, (de /Q,fon directe aimed at, being pointed at (or to-
(B)), (immediatement (B)) ; (pre- wards). Cf. rich ten auf, Rich tung.
cisely (BG)), (exactement (R)). Cf. gesamt, (sometimes:) as a whole.
genau (adv.), geradezu. Gesamt-, total, (total (R, B)), col-
geradezu, directly (BG), (directe (K)), lective, aggregate (Bn), composite
simply (WH), (tout bonnement (B)), (Bn). See compound words, infra.
(franchement (R)), precisely (BG), Gesamtform, total form, (forme totale
(exactement (R)), even, (just (BG)). (B)).
Cf. genau (adv. ), geradehin. Gesamtglied, total member, (membre
Gerechtigkeit, justice (WH 1, MS 1), complexe (B)).
justness (WH), legitimacy (MS ), Gesam~eit, totality (WH, MS), (Iota-
(legitimite (B)), justification <WH, lite (B)), every one (of the). Cf. All-
MS). Cf. Recht, Rechtfertigung, Be- heit, Ganzheit.
rechtigung. Gesamthorizont, collective horizon.
geregelt, governed, subjected to rules; Gesamtinbegriff, sum-total, (somme
regular. Cf. regeln. (R)). Save "totality" (BG) for
gerichtet, Cf. richten, Richtung. I im- "Gesamtheit" (q.v.). Cf. Inbegriff.
manent - , directed to something Gesamtkomplexion, total combination.
immanent, (dirige de (ou d'une) fafon Cf. Komplexion.
immanente (R)). Not "immanently Gesamtleistung, total effect. Cf. Lei-
directed" (BG). Cf. immanent stung.
(adv.). I gegenstandlich -,directed Gesamttitel, collective title (or name).
to something objective, (dirige vers Cf. Titel.
Gesamtvorstellung 64 gestalten

Gesamtvorstellung, aggregate idea. Cf. Gesetzurteil, law-judgement.


Vorstellung 4 & 7. Gesicht, vision (Bn, WH 2, MS 2);
Geschehen, happening, (process), sight (WH 1, MS 1). Cf. Blick,
(event). Sehen. 1zu - bekommen, to get
Geschichte, story, history (WH), (his- sight of (WH 1). I zu- bringen, to
loire (R)), science of history. Cf. bring to sight, (envisager (B)).
historisch. Gesichtsfeld, field of vision (WH 1).
geschlossen (adj.), closed (WH 1), Cf. Blickfeld.
(clos (B)). Cf. abgeschlossen, schlies- Gesichtskreis, sphere of vision, (hori-
sen 1. I in sich - , self-contained, zon (B)). Save "field of vision"
(feYme sur soi (B)), (autonome (B)). (Bn) for "Blickfeld" (q.v.) and
Cf. in sich abgeschlossen (sub ab- "Gesichtsfeld"; save "horizon"
geschlossen). (MS 1, WH) for "Horizont".
geschlossen (adv.), self-containedly. Gesichtslinie, line of vision. Not "visu-
Gesetzesform, law-form; (pl.:) law- al axis" (Bn). Cf. Blicklinie, Blick-
forms, (formes legales (B)). Cf. richtung.
Formgesetz, Gesetzform. Gesichtspunkt, point of view (WH 1);
Gesetzesnorm, normative law, (loi respect. Cf. Hinsicht, Standpunkt. 1
normative (B)). unter den idealen .-,en eines Ge-
Gesetzform, law-form, (loi ayant pour setzes betrachtet, considered with
forme (B)). Cf. Formgesetz, Ge- respect to their relationships to an
setzesform. ideal law (?).
gesetzlich (adj.), according to a law; Gesinnung, disposition (Bn, MS 1),
as a law; regulative; of a law, of spirit, (sentiment (B)). Cf. Geist.
laws. Cf. wesensgesetzlich. Gestalt, shape (WH, MS), formation
gesetzlich (adv.), 1- giiltig, having (MS), structure, configuration (MS),
the force of a law. Cf. giiltig. (configuYation (B)), for;rn (WH, MS),
Gesetzlichkeit, (set of) laws, law; law- (forme (B)), type, (type (B)), (genre
fulness (WH 1), (tegalite (B)). Cf. (R)), (figure), (figure (R)), (contour
Erfahrungsgesetzlichkeit, Formge- (R)). Not "shape and figure" (BG).
setzlichkeit, Grundgesetzlichkeit, Cf. Ableitungsgestalt, Abwandlungs-
Wesensgesetzlichkeit. gestalt, Ausgestaltung, Bau, Bildung,
gesetzmiissig (adj.), conforming to (or Einheitsgestalt, Erkenntnisgestalt,
in conformity with) law(s), (qui se Form, Formung, Gebilde, Gestal-
conforme a des lois (B)), regulated, tung, Geistesgestalt, Grundgestalt,
regular, (legitimate (Bn, WH, MS)). Kulturgestalt, Nachgestalt, Raum-
Cf. berechtigt, echt, rechtmiissig. gestalt, Sinngestalt, Sondergestalt,
gesetzmassig (adv.), conformably to Stufengestalt, Systemgestalt, Typus,
law(s), regulatedly, regularly. Urteilsgestalt, Vorgestalt, Vorstel-
Gesetzmassigkeit, conformity to law(s), lungsgestalt, W esensgestalt, Zusam-
(tegalite (B)), regulatedness, regu- menhang. I geometrische - , geome-
larity, legitimacy (\VH, MS), (regu- trical shape, (forme geometYique
lated necessity); set (or system) of (B)).
laws, law(s), (lois (B)). Cf. Bewusst- gestalten, to shape (MS 3, WH), to
seinsgesetzmassigkeit, Gesetzlich- fashion (WH 1, MS 3 ), (fafonner
keit, Wesensgesetzmiissigkeit. I pas- (B)), to give shape (or form or
siv modifizierende - , law of passive figure) to, (donner forme a (B)), (to
modification, (legalite qui introduit form (WH 2)), (foYmer (B)). Cf.
des modifications passives (B)). Cf. ausgestalten, bilden, herausarbeiten,
modiftzierend. neugestaltet, umgestalten. 1sich - ,
gesetzt, posited (Bn, BG ), (pose (R, to take shape (MS), (se former (B)).
B)). Cf. geltend, Satz, setzen. Cf. sich umgestalten (sub umgestal-
gestaltend 65 Glaubensgewissheit

ten). 1sich in, to fashion itself to obtain (WH, MS), (obtenir (B)),
into. to get (WH, MS), to attain, (attein-
gestaltend, shaping, fashioning, forma- dre (B)); to reach (WH), (parve.nir
tive (WH), (formant (B)). Cf. bil- a (B >). Cf. erzielen.
dend, zugestaltend. Gewissheit, (usually:) certainty (WH
Gestaltqualitat, form-quality (Boring 1, MS 1, BG), (certitude (R, B)),
1950), (shape-quality). (subjective or noetic, sometimes:)
Gestaltung, shaping (MS 2, WH 4), certitude. Cf. Glaubensgewissheit,
(mise en forme (B)), fashioning (WH Seinsgewissheit, Urteilsgewissheit. 1
1, MS 3), formation (MS 1, WH 5), in-, as a certainty, (avec certitude
(formation(B)), (figure (R)),forming, (R)).
(configuration (R, B)), (transforma- Gewissheitslogik, certainty-logic, (logi-
tion (R)), organization, (organisa- que de la certitude (B)). Cf. W ahr-
tion (B)). Save "form" (L) for heitslogik.
"Form" and "Gestalt" (q.v.). Cf. Gewissheitsurteil, judgment (made)
Ausgestaltung, Bewusstseinsgestal- with certainty, (jugement-certitude
tung, Bildung, Formung, Gebilde, (B)). Cf. Urteil, Urteilsgewissheit.
Kulturgestaltung, Neugestaltung, gewohnlich, customary, (habituel (B)),
Raumgestaltung, Sondergestaltung. 1 ordinary (WH, MS). Save "com-
syntaktische -,syntactical fashion- mon" (WH 1, MS) for "gemein-
ing, (configuration syntaxique (B)). sam".
gestellt sein, to be placed, to be in a gewohnt, accustomed (WH t, MS t ),
position. Cf. eingestellt, einstellen, habitual (WH), (habituel (B)). Cf.
stellen. habituell.
gewahren, to perceive attentively,
geworden, having become, that has
(s'apercevoir (R)), (to notice (WH 1, come into being (or into existence),
MS)). Not "to become aware of"
(as it has) developed, (qui s'est deve-
(BG ). Cf. aufmerken, beachten,
loppe (B)), (qui a eu un developpe-
merken, wahrnehmen.
ment (R)), (already) generated, (ne
Gewahren, attentive perceiving. Not
(B)), (qui a ete (B)). Cf. fortwerdend,
"(explicit) awareness" (BG). Cf.
werden.
Gewahrung.
gewahrend, attentive. giltig, Equivalent to "giiltig" (q.v.).
gewahrleisten, to guarantee, (garantir Glaube(n) (masc.), belief (WH 1, MS
(R)). Cf. Biirgschaft. 1), (croyance (R, B)), believing, (foi
Gewahrung, attentive perceiving, (acte (PL, B)). Not "faith" (WH 2, MS
de s'apercevoir (B)). Cf. Gewahren. 2). Cf. Glaubensweise, Meinen,
geweckt, Cf. wach, \Veckungll das Meinung, Seinsglaube(n), Sonder-
G-..e, the awakened {object), (ce glaube, Wahrheitsglaube.
qui est evoque (B)). Glauben (neut.), believing. Cf. Glau-
gewendet, turned, (oriente (PL)); bensweise, Meinen, Seinsglauben
(stated). Cf. sich wenden (sub wen- (neut.). I im - , believingly. I Cf. im
den). J subjektiv - , turned to- Seinsglauben (sub Seinsglauben
ward(s) the subject himself, (oriente (neut.). I im -· sein, to be believed
vers le sujet (PL)); stated subjective- in.
ly. Glaubenscharakter, belief-character-
gewesen, Cf. Gleichzeitgewesenes. I istic, (caractere de croyance (R)).
Wahrgenommen G--es, was per- Not "character distinctive of belief"
ceived (BG). Cf. Charakter.
Gewesenheit, beenness. Glaubensgewissheit, certainty of be-
gewinnen, to gain (WH 1, MS 1), to lieving (or belief (BG)), (certitude de
acquire (WH, MS), (acquerir (B)), croyance (R, B)), doxic certainty.
Glaubensmodalitat 66 greifen

Not "believing certitude" (BG ). Cf. Gleichzeitiggewesen, Were-Simul-


Gewissheit. taneous.
Glaubensmodalitat, doxic modality, Gleichzeitigkeit, (a) simultaneity.
(modalite de la croyance (R, B)). Glied, member (WH, MS), (membre
Glaubensmodifikation, modification of (PL, B)); link (WH, MS); (etemet~t
believing, (modification de croyance (B)), Cf. Bauglied, Hauptglied,
(B)). Nebenglied, Subjektglied, Substrat..
Glaubensthesis, doxic positing, (these glied.
de croyance (B)). Cf. Thesis. Gliederform, membership-form, (forme
Glaubensweise, manner of believing, de membres (B)).
(croyance (R)). Not "way of be- gliedern, C£. abgliedern, gegliedert, zer..
lieving" (BG). gliedern. I sich - , to be articulated,
gleich (adj.), (that are) perfectly (or to be membered, (se decomposer (B)).
completely or quite) alike, alike I sich in Teile -,to be articulated as
(GomperztrlnofMill,quoted in LU, having parts, to be so articulated
II. Unters.; WH; MS), like <WH, that it has parts, (se decomposer en
MS), (semblable (B)), equal (Ueber- parties <B)).
weg trln of Berkeley, quoted in LU, Gliederung, articulation <WH 1, MS),
II. Unters.; WH l,MS), (the same (articulation (R, B)), (articulatio
(WH, MS)), (m~me (B)), (one and (K)}, memberedness, membered-
the same (MS)), (identique (B)). Cf. ness or articulation, (member), (di-
ahnlich, wesensgleich. I G ---es, things vision (WH)), (differentiation),
that are quite alike, thing that is (organization (MS)), (organisation
perfectly like another, (quelque chose (complexe) (B)), (demembrement (pos-
qui est semblable (B)). 1immer - , sible) (B)), (decomposition (en mem-
unvarying, (toufours le meme (B)}. bres) (B)). Cf. Abgliederung, Pro-
gleichartig, (that are) of the same sort, blemgliederung. I - in, articulation
(that are) alike in kind, ((a)like). Cf. as comprising, (organisation en (B)).
ahnlich. gliedweise, member by member, (mem-
Gleichartigkeit, specific likeness. bre par membre (B)).
gleichbedeutend, (that are) (perfectly) Gluck, happiness <WH. MS).
alike in signification. Not "meaning Gliickseligkeit, happiness (Bn, WH).
the same thing" (BG). Cf. bedeu- Gradualitiit, degree(s), (degre(s) (B)),
tend, tautologisch. (graduation (B)), gradations; gradu-
Gleichfiirmigkeit, perfect (or complete} al diminution. Cf. Stufe.
likeness of form, (uniformity (Bn, grammatisch (adj.), verbal, lingual, of
MS 1, WH 2)). Cf. Formgleichheit. language, linguistic; of grammar,
Gleichheit, perfect (or complete} like- (grammatical (B)). Cf. rein-gramma-
ness, likeness (WH, MS), equality tisch, rein..togisch-grammatisch,
(Bn, MS 1, WH), (egalite (B)}, par- sprachlich. I --er Gegenstand, lin-
ity (Bn, MS 2, WH); (concrete): guistic object. I -..er Satz, sentence,
perfectly like thing. Cf. Ahnlichkeit, (proposition grammaticale (B)). Cf.
Formgleichheit. I in , without Satz2.
change, (en restant les m~mes (B)). I grammatisch (adv.), verbally, in its
von - zu - iibergehen, to go from lingual aspect, linguistically, (au
one thing to another that is perfectly point de vue grammatical (B)), (sur
like it. C£. iibergehen zu. le plan grammatical (B)).
Gleich-Jetzigkeit, same nowness. Cf. greifbar, seizable <WH 1, MS 1),
Jetzigkeit. (saisissahle (B)), tangible (Gomperz
Gleichordnung, parity. trln of Mill, quoted in LU; WH;
gleichsam, as it were (WH 1), quasi, MS). Cf. fassbar, fasslich.
(quasi (R)). greifen, to seize <MH 1, WH), to grip
Grenzbegriff 67 Grundgesetz

(WH). Cf. begreifen, erfassen, er- 6. (Grundsatz :) fundamental prin-


griffen, herausgreifen, umgreifen, ciple, {Principe (B >).
vergreifen, zuriickgreifen auf, Zu- 7. (Grundurteil, ant. Folge:) (log-
sammengreifen. ical) antecedent.
Grenzbegriff, limit-cqncept, (concept- 8. realm.
limite (B)), limiting concept. Not Not "strength" (WH, MS, BG). Cf.
"limiting notion" (Bn). Begriindung,Boden,Erdboden,Fun-
Grenze, limit (Bn, MS l, WH), (limite dierung, Geltungsgrund, Grundlage,
(R, B, de M)). Cf. Abgrenzung, ab- Grundlegung, Grundsatz, Grund-
schliessen, Begrenzung, Rahmen, urteil, Grundurteilen, Rechtsgrund,
Umgrenzung. Untergrund, Unterlage, Urgrund,
Grenzpunkt, limit, (point limite (B)). Ursache, Wahrscheinlichkeitsgrund,
(Weltgrund), Wesensgrund, zugrun-
Griff, grip (WH, MS), (emprise du moi
de. I auf absolutem - , in a realm
(R)). Cf. Erfassung, Im-Griff-behal- that is absolute. I auf dem intuitiven
ten, Noch-im-Griff, Noch-im-Griff-
--e, on the basis of the intuiting. I
behalten, Noch-im-Griff-haben, auf - der Einsicht in, grounded on
Noch-im-Griff-halten. I im - , in the insight. I aus assoziativen ........en,
one's grip. 1in den- bekommen, to because of associations (du fait de
lay hold of, (reprendre en main l'association (B)). Cf. assoziativ. 1im
(B)).
........e, at bottom (MS l, WH), (au
Grosse, magnitude (Br, WH, MS), fond (B)). I nach --en und Folgen,
(grandeur (B)); size; (particularly in their relationships as grounds to
in mathematics:)· quantity (Bn, consequences. Not "as principles
WH, MS), (quantitas (K)). Cf. and conclusions" (L). Cf. Folge 1.
Massgrosse, Sehgrosse. I zu --e liegen, to be at the basis of,
Grossenschatzen, estimating size. Not to underlie. Cf. zugrunde liegen (sub
"measure" (L). Cf. Schatzung. zugrunde). I zureichender - , suf-
Grossenzahl, quantitative number. ficient reason.
Cf. Masszahl. Grundart, fundamental sort, (funda-
Grund, l. (wherever possible:) ground mental kind (L)). Cf. Art.
(WH, MS, BG ), grounds (WH). Grundbegriftlichkeit, (set of) funda-
2. bottom (WH 1, MS), (fond (B)). mental concepts, (concepts fonda-
Cf. Boden. mentaux (B)), (appareil conceptuel
3. (Hintergrund :) ground, back- fondamental (B)). Cf. BegrifBichkeit.
ground (MS l >. griinden, to ground (WH), to be
4. (Fundament:) basis (WH 1, B'G), grounded (BG); to base (WH), to
(base (R)}, foundation (MS 1>/(fon- be based, (to establish (WH, MS)),
dement (R, B)). So far as possible (to found (WH 1, MS 1)), (fonder
save "basis" for aBoden" (q.v.) and (R)). So far as possible save "to
"foundation" for "Fundament" found" for "fundieren". Cf. begriin-
(q.v.). den, feststellen. 1 (sich) in etwas - ,
5. (Latin ratio:) reason (trln of Mill to have a (or its or their) basis in
in LU II/1, Einl.; Bn; WH; MS), something, (se fonder dans quelque
(raison (R, B)), (ratio (Wolff)), chose (R)).
(droit (B)). , Grundform, fundamental form, (forme
a. (Beweggrund :) reason, (motive fondamentale (R, B)), (basic form
(WH 1, MS 1)), (motif (B)). (WH, BG)).
b. (Ursache:) reason (WH 2), (cause Grundgesetz, fundamental law (MS 1),
(MS 1)). (loi fondamentale (B)), (ultimate)
c. (Veranlassung:) reason, occasion principle. Save "axiom" (Bn) for
<MS 1, WH 2). "Axiom". Cf. Grundsatz.
hervortreten 70 Hinweis

(B)), (introduire (B)). Cf. ergeben, Hingabe, devotedness (MS). Not "de-
erzeugen, leisten, schaffen, VQll- votion" (WH, MS).
ziehen, wirken, zustandebringen: hinmeinen auf, 1. (noetic:) to aim at.
hervortreten, to come to the fore (WH, 2. (noematic:) to point to, (viser a
MS), to come out (WH), (ressortir <B>).
(B)), (appara£tre (B)), to stand out Cf. absehen, beabsichtigen, hin-
(WH), (etre (ou se trouver) mis en weisen auf, hinzeigen.
relief (B)}, (se degager (B)), (se de- hinnehmen, to accept (WH 1), (ac-
tacker (B)), to emerge (WH), (se des- cueillir (R)). C£. anerkennen, an-
sinef (B)), to be brought out. C£. nebmen, gelten lassen (sub gelten),
sich abheben (sub abheben). I - in Geltung haben (sub Geltung), in
lassen, to cause to emerge. 1synthe- Geltung lassen (sub Geltung).
tisch - , to be brought out by the Hinsetzung, setting down. Cf. Darauf-
synthesis, (se degager synthetique- hinsetzen.
ment (B)). Cf. synthetisch (adv.). Hinsicht, respect (WH), aspect, (point
hinanreichen an etwas, to be adequate de vue (R)). Cf. Gesichtspunkt,
to something. Standpunkt. 1in dieser - , in this
Hinausreichen iiber, transcending of, respect (WH 2); regarding this. 1in
(reaching out beyond(?) (BG)). Cf. ethisch-religioser - , in its ethico-
Transzendenz 1. religious aspect, (from an ethico-
hinauswollen auf, to aim at (WH 1, religious point of view (L)}. I in
MS 1), (tendre (B)). Cf. absehen, noetischer - , in its noetic aspect,
Abzielen (auf). (au point de vue noetique (R)}. I in
Hinblick, looking, regard (WH, MS), subjektiver - , in its subjective
(consideration (B)). Not "consider- aspect, with respect to the sub-
ation" (MS). Cf. Blick. I durch - jective (or to subjectivity), (dans la
auf, through looking at. 1durch ,....,e perspective subjective (B)).
auf, by regards directed to. I in - hinstellen, to put down (WH 2), to set
auf, in looking at, with regard to down (WH 3), (to state), to set up
(WH). Not "in considering" (L). (L). Save "to express" (BG) for
Cf. in Beziehung auf (sub Beziehung). "ausdriicken". Cf. aussagen. I etwas
Hindauern, duration, (lastingness). Cf. - wie, to make something out to be,
Dauer. (traiter quelque chose comme (R)).
hindeuten, to point at (MS 1, WH 2), hinstreben, Cf. streben, zustreben. I -
to indicate <WH, MS). Cf. andeuten, auf, to strive toward, to tend to-
anzeigen, bedeuten, bezeichnen 4, ward, (tendre vers (B)}. 1- zu, to
hinweisen auf, zeigen. strive to reach, (tendre vers (B)).
Hindeutung, indicating (WH, MS). Cf.
Hintergrund, background (WH 1, MS
Anzeigen.
1, BG), (arriBre-plan (R)), sub-
hineinbilden, Cf. einbilden. I etwas in
stratum. Cf. Erfahrungshintergrund,
eine Phantasiewelt - , to imagine
Grund 7, Untergrund.
something in a phantasy world.
hineindenken, 1sich - , (in phantasy) Hintergrundbewussthaben, back-
to immerse oneself in, (se transporter ground consciousness-of. Cf. Be-
dans (B)), to phantasy clearly. Cf. wussthaben, Vordergrundbewusst-
sich denken, (sub denken), fingieren, baben.
phantasieren, Sichhineindenken. (Hiniiberschaffen), (in logic:) transpos-
hineinleben, Cf. einleben. I sich - in, ition <Bn).
to immerse oneself in, to become hiniiberweisend zu, pointing beyond
immersed in, to project oneself into, (itself) to, (renvoyant par-dela (lui-
(se familiariser avec (B)). Not "to meme) a (B)).
familiarize oneself with" <MS 1). Hinweis, pointing, indication (WH> of
hinweisen auf 71 IdealwissellSchaft

(MS), reference (WH, F). Cf. (rencontre dans l'histoire (B)), as a


Anzeichen, Anzeige. historical fact, (traditionnel (B)). Cf.
hinweisen auf, to point to (Gomperz Geschichte.
trlnofMill, quotedinLU, I. Unters.; historisch (adv.), historically, as a
WH; BG), (or toward(s) (MS)), to historical fact, (dans le passe (B)).
indicate (WH, MS), (indiquer (B)), Hof, halo, fringe, (aire (R)). Not
to point out (WH), to refer to (WH, "zone" (BG). CL Zeithof.
MS), (se refirer a (R)), (renvoyer a Horizont, horizon (WH 1, MS 1, BG),
(R>). Cf. anzeigen, bedeuten, be- (horizon (R, B); vista. Not "en-
zeichnen, hindeuten, hinmeinen auf, circling sphere" (BG); not "depth
hinzeigen, verweisen, zeigen. or fringe" (BG ). Cf. Aussenhorizont,
Hinweisen, pointing. Erfahrungshorizont, Gegenwartsho-
Hinweisung, IHin- und Riickweisung, rizont, Sinneshorizont, Zeithorizont.
pointing back and forth. Horizonthaftigkeit, horizonedness.
hinzeigen, to point (MS). Cf. hin- Hyle, hyle, (hyte (R)). Cf. Stoff.
meinen auf, hinweisen auf, vor- Hyletik, hyletics, (hyletique (R)).
deuten. hyletisch (adj.), hyletic, hyletical. Cf.
Historie, historical understanding. stofB.ich.
historisch (adj:), historical (MS 1, hyletisch (adv.), hyletically.
WH), historically existing (or given),

lch, Ego (capitalized) (BG), I, (je lch-fremdes, I nichts - , nothing other


(R)), (moi (R, B)). Save "self" than my Ego's own.
(WH, MS, BG) for "Selbst". Cf. ichlich (adj.), Ego-, egoical (in OED
Bewusstseins-Ich, Ego. but not as expressing Husserl's
lchakt, Ego's act, act of an Ego, sense), of the Ego. Cf. ichartig
(acte(-)du(-)moi (R, B)), Ego act. (adv.).
Ichaktualitat, Ego's actionality, (ac- Ichlichkeit, egoicalness.
tualite du moi (R)). Cf. Aktualitat 3. Ichniihe, nearness to the Ego. Cf. lch-
Ich-all, Cf. All. I transzendentales - , ferne. ·
universe of transcendental egos,, (to- Ich-sein, being as an Ego.
talite transcendentale des mois (B)). Ichstrahl, Ego-ray. Cf. Blickstrahl.
ichartig (adv.), as egoical (in OED Ichsubjekt, Ego-subject (BG), (sujet
but not as expressing H1!S$erl's personnel (R)).
sense). Cf. ichlich (adj.). Ichzugehorigkeit, (appartenance au moi
(R)). Cf. Zugehorigkeit. 1- haben,
lchblick (auf), Ego's regard (to), (re- to be appertinent to the Ego, (com-
gard du moi (en direction de) (R)),
porter une appartenance au moi (R)).
Ego-regard (to). Not "glancing of ideal (adj.), ideal (WH 1, MS 1),
the Ego" (BG). Cf. Blick. (ideal (R, B)), of the ideal, as ideal.
Icherlebnis, Ego-process, (process lived Cf. ideell (adj.), mathematisch-ideal
in by the Ego), (vecu subfectif (R)). (adj.). 1 ....... e Verwirklichung, actu-
Not "experience of the Ego" (BG). alization of the ideal.
Cf. Erlebnis. ' ideal (adv.), 1- zu reden, to speak of
lchferne, distance from the Ego. Cf. the ideal.
Bewusstseinsfeme, Feme, lchnahe. ideal-identisch (adj.), ideally identical.
ichfremd (adv.), as other than the ideal-objektiv (adj.), of ideal Objects,
Ego's own, (comme (ou en tant (ideal objectif (B)). Cf. objektiv-ideal.
qu')etranger au moi (B)). Cf. fremd. ldealwissenschaft, science of idealities,
ideell 72 InaktualiUit

(science de l'ideal (R)), (science idiale seeing). Not "immanent view" (L).
(B)). Cf. Realwissenschaft. Cf. Schauen. I .-.es Wesen, imma-
ideell (adj.), ideal (WH 1, MS 1), nent essence, (essence immanente
(ideel (R)). Cf. ideal. (R)). I --es Zeitobjekt, Object in
ideell (adv.), ideally (WH 1), idealiter. immanent time. Cf. Objekt.
ideierend, ideative. immanent (adv.), Cf. transzendent
Identiftzierbarkeit. I urspriingliche - , (adv. ). I ein- Konstituiertes, some-
possibility of original identification, thing constituted immanentally (or
(capacite originelle d'identification as immanent). 1- bezogen, relating
(B>). to something immanent, (rapporti de
identiftzierend-kopulierend, identi- fafon immanente (R)). I Not "im-
fyingly copulative. Cf. kopulierend. manently related" (BG>. Cf. trans-
identisch, Cf. sinnesidentisch. 1I......es, zendent bezogen (sub transzendent
identical something (or moment). (adv.)). 1- erforschend, that ex-
ldentitatsbeztiglichkeit, identity-re- plores (something) in respect of
latedness, (relation d'identite (B)). what is immanent (in it). I - ge-
Cf. Beziiglichkeit. richtet, directed to something im-
Identitatsdeckung, coincidence of manent, (dirige de (ou d'une) fallon
identity, (coincidence d'identiti (ou immanente (R)). Not "immanently
d'identification) (B)). Cf. Deckung. directed" (BG ).
ldentitatspol, identical pole, (pme immanent-psychologisch, I in echtem
d'identiti (B)). Sinn - , pertaining to a genuinely
Identitatssinn, identity-sense. immanental psychology, (psycholo-
ldentitatssynthesis, identifying syn- gique immanent au sens authentique
thesis, (synthese identificatrice (B)). (R)).
Im-geistigen-Blick-haben, having the immanent-zeitlich (adj.), of (or in)
mind's eye on, (avoir-sous-le-regard- immanent time, (dont la temporalite
de-l'esprit (R>). Not "mentally est immanente (B)).
scrutinizing" (BG ). Cf. geistiger immanent-zeitlich (adv.), as in im-
Blick (sub geistig), im Blick haben manent time.
(sub Blick). Immanenz, 1. (condition or quality:)
Im-Griff-behalten, keeping in one's immanence (WH 1, MS 1 ).
grip. Cf. Griff, Noch-im-Griff-behal- 2. (something immanent:) imma-
ten. nency.
immanent (adj.), immanent, (imma- 3. (without distinction:) (immanen-
nent (R, B)), immanental, of (or to) ce (R, B)). Cf. Transzendenz. I reelle
something immanent. I ,_,e Analyse, - , real immanence. Cf. reell.
immanental analysis. I --e Bezie- immer, 1- neu, always ... in new.
hung, relation to something im- impliziert, implicated, (implique (B)),
manent. I --e Deskription, "im- involved; implied.
manental'' description. I --e Erfah- imputieren, (at least sometimes:) to
rung, immanental experience, ex- involve. Cf. beschliessen.
perience of something immanent. I in, 1- sich, intrinsically, in itself, (en
.......e Wahrnehmung, immanental soi (B)). Cf. an sich (sub an) .
perception, perception of something Inadaquatheit, inadequateness. Cf.
immanent, (perception immanente Adaquatheit.
(R)). Not "immanent perception" Inaktualitat, 1. non-actionality, in-
(L, BG ). Cf. transzendent (adj.). I activity, (inact-ualite (R)). Not
--e Wesensanalyse, immanental "non-actuality" (BG ), not "mar-
eidetic analysis. I --er Art, of the gin~l actuality" (BG), not "dor-
immanental sort. Cf. Art. I ,_,es mant actuality" (BG ). Cf. Aktuali-
Schauen, immanental viewing (or tat 3.
Inaktualitatsmodifikation 73 Inhalt

2. (inactuality). Cf. Aktualitat 2, (MS 3), after all (WH 2), all the
Unwirklichkeit. I Modus der - , non- same <WH 3); c. (immerhin:) yet
actionality mode, (mode de l'inactua- <MS 4, WH 6), still (WH 5, MS 5),
lite (R)). Cf. Aktualitatsmodus. however (WH 1, MS 6), (cependant
Inaktualitatsmodifikation, non-action- (R, B)), though (at end of sentence,
ality modification, inactivity-modi- WH 7).
fication, (modification d'inactualite 2. (subordinative, verb at end of
(R)). Not "modal form of marginal clause:) while (WH 1, MS 2);
actuality" (BG ). whereas (WH 2).
inaktuell, non-actional, inactive, (in- Cf. indem (conj.) 1.
actuel (R)). Not "marginal" (BG), individuell (adj.), 1 --e Anschauung,
not "dormant" (BG). Cf. aktuell intuition of something individual
(adj.) 3. (or of individuals), (intuition de l'in-
Inanspruchnahme, laying claim to dividu (R)), individual intuition
(MS 1), claiming, (reve,ndication (BG), (intuition individuelle (B)). 1
(B)), assuming. Cf. Anspruch. .-.e Vorstellung, objectivation of
InbegriJI, sum (MS 1, WH 3), (totality something individual. Cf. indivi-
(MS 3, F)), (totalite (B)), (complexus duell-anschauliche Vorstellung (sub
(K)). So far as possible save "total- individuell-anschaulich (adv.)). I
ity" for "Allheit" (q.v.) and "Ge- I -..es, an individual. I -..es Meinen_
samtheit" (q.v.). Save "aggregate" meaning something individual. Cf.
(Heath, Euclid, I25) for "Aggre- Meinen.
gat". Save "sum-total" (L) for "Ge- individuell (adv.), individually (sous
samtinbegriff". But "aggregate" forme individuelle (R)). I das -
may be the best trln. Sichtige, what is sight as an indi-
indem (adv.), at the moment (MS 1, vidual.
WH 5); during that time (MS 2), individuell-anschaulich, I --e Vorstel-
meantime (WH 1), meanwhile (WH lung, intuitive objectivation of
2, MS 3 ), in the mean time (WH 3, something individual. Cf. individuel-
MS 4); by that time <WH 4). Cf. le Vorstellung (sub individuell(adj.)).
indessen (adv.). Individuum, individuum (italicized),
indem (conj.), 1. (simultaneity:) a. concrete.individual, individual (WH
(different subjects:) as <WH 1), 1, MS 1), (individu <R. B, de M)).
when (MS 3). b. (same subject:) induktiv (adj.), inductive (WH 1, MS
while (with verb, MS 2), while 1), inductively inferred.
(with present participle, WH 2, MS Ineinander, intermingling, interpene-
4). ,, tration, complexity, (embo£tement
2. (means:) by (with present pafti- (R, B)); (complexe (R)), (nexus
ciple, WH 1, MS 1), in (with present (?) (BG)). C£. Miteinander, Zu-
participle, WH 2). sammenhang.
3. (reason:) as (WH 1, MS 2), since ineinanderschachteln, Cf. einschach-
(MS 1, WH 2), because (WH 3). teln. Isich - , to be encased one in
indes(sen) (adv.), during that time another. Not "to dovetail into one
(MS 1), meantime (WH 1), mean- another" (BG ).
while (WH 2, MS 2), in the mean Ineinanderschachtelung, encasement
time (WH 3, MS 3); by tllat time of one in another.
(WH 4); at that moment (WH 5). In-Geltung-haben, believing in some-
Cf. indem (adv.). thing, (croyance (B)). Cf. in Geltung
indes(sen) (conj.), 1. (coordinative:) haben (sub Geltung).
a. (dennoch:) .nevertheless (MS 1, Inhalt, content (WH, BG ), (contenu
WH 4), for all that (MS 2); b. (des- (R, B, de M>), contents (WH 1, MS
senungeachtet :) despite all that 1). Cf. Auffassungsinhalt, Bedeu-
kategorial 76 kommunikativ

kategorial, categorial, (categorial (R, Kernstoff, core-stuff, (materiau-noyau


B)). Not "categorical" (BG). (B)). Cf. Stoff.
kategorisch, categorical (WH 1, MS 1), (Kettenschluss), sorites (Bn, WH 2,
(categorique (B)). MS 2). Cf. Schluss 1.
kennen, to know (\<VH 1, MS 1) (by Klangfarbe, timbre (Bn, WH 1, MS 2),
acquaintance (Bn)), to be acquaint- (timbre (B)).
ed with, (connaUre (B)), (noscere Klarheit, clarity (WH), (clarte (R, B)),
(K)). Cf. erkennen, wissen. (cleamess (WH 1)), (lucidity(WH)).
kenntlich, (sometimes:) easy to recog- I zur- bringen, to make clear, (ame-
nize (WH, MS). 1- machen, to ner ala clarte <B >). 1zur - kommen,
make known, (MS 1, WH 2). Cf. to become clear.
bekunden, kundgeben, kundtun. Klarheitsfiille, full clarity, (plenitude
Kenntnis, cognizance (WH 5, MS), de clarte (R, B, de M)). Cf. Fiille.
notice (WH 4, MS), something (or klarlegen, to clear up (WH 1), to make
fact or truth) of which one is cogni- clear, (eclaircir (B)); to bring to
zant, information (Gomperz trln of light. Save "to uncover" (L) for
Mill, quotedinLU, I. Unters.; MS2; "enthtillen" (q.v.). Cf. aufklaren,
WH 3), (connaissances (R)). Cf. erklaren, herausstellen, klarstellen,
Erkenntnis, Kunde, Vorkenntnis, sichtbar machen.
Wissen. Klarlegung, clearing up.
Kenntnisnahme, cognizance (WH 1, klarstellen, to clear up (WH 1), to
MS 2) (taken), (process of) taking make clear, (poser clairement (B)),
cognizance, cognizance-taking. Cf. to elucidate. Cf. aufklaren, erklaren,
Kundnahme. klarlegen.
Klarung, clarification (WH 1), (clarifi-
Kennzeichen, symptom (WH, MS),
cation (R, B, de M)), clarifying,
recognition-sign, (criterion (Bn)),
making clear, clearing. Save "eluci-
(Kriterium <K>). Cf. Anzeichen, dation" (WH, L) for "Aufklfi.rung"
Zeichen.
(q.v.), "ErkHi.rung" (q.v.), etc. Cf.
kennzeichnen, to characterize, (carac- Ursprungsklarung.
teriser (B)); to stamp; to distinguish Koexistenz, (simultaneous) coex-
Cf. abheben, anzeichnen, bezeichnen, istence.
eignen, unterscheiden, zeichnen. Kolligation, collecting, (colligation
Kern, core (WH, MS), (nucleus (Bn, (R)), (acte de colligation (B)).
WH 2, MS 2, BG)), (noyau (R, B>). kolligieren, to collect (BG), (colliger
(element (B)). Cf. Sinneskern. I - zu (R, B)).
einem Kometenschweif, head at- Kombination, combination (WH 1, MS
tached to a comet tail. 1) (in the mathematical sense of the
Kernbestand, core-component, (fonds word), (combinaison (B)). Cf. Kom-
nucleaire (R)). Cf. Bestand. plexion, Verbindung, Verftechtung.
Kernform, core-form, (forme-noyau kombinatorisch, combinative, (combi-
(B)). . natoire (B)).
Kemgebilde, core-formation, {forma- kombinieren, to combine (WH 1, MS
tion-noyau (B)). Cf. Gebilde. 1) mathematically, (combiner (Bl).
Kerngehalt, nuclear content, (contenu Cf. verbinden, verftechten.
qui en est le noyau (B)). Cf. Gehalt. Kommunikationsgesetz, (Druckfehler
kemhaft, 1. (special:) nuclear, of the (?)) law of commutation.
cores, (qui a trait aux noyaux (B)). kommunikativ, (contradictory of "ein-
2. (general:) solid <WH, MS), (sub- zeln" :) in communication, (Pris
stantiel (B)). dans sa possibilite de communication
kernhaftig, of the core(s), nucleated, (B)), communicative. I .-...e Inten-
nuclear. tion, intention to communicate.
komplex 77 Konstruktion

komplex (adj.), (at least sometimes:) Konsc:guenzlosigkeit, Selbstimmig-


combined, (complexe (B)). Cf. ver- keit, Vbereinstimmung, Urteilskon-
bunden. sequenz. I analytische - , analytic
Komple.xion, complex, (assemblage consequence-relationship(s), (case
complexe (B)), combination; com- of) analytic consistency, (consequen-
plication. Cf. - Empfindungskom- ce analytique <B >). I Analytik der - ,
ple:xion, Erlebniskomple:xion, Ge- analytics of consequence-relation-
samtkomple.xion, Kombination, ships, (analytique de la consequence
Lautkomple:xion, Relation, Urteils- (B)). I in - , with consequence;
komple:xion, Verbindung, Verflech- (dans la consequence <B> ), as stand-
tung, Verhalt, Verwebung, Zusam- ing in a consequence-relationship (or
menhang. in consequence-relationships); con-
Komplikation, complication (WH 1), sistently, (avec l'esprit de suite (B)).
complexity, (complexite (B)). I - der Wahrheiten, consequence-
kompliziert, complicated; intimately relationship of truths. 1Verhaltnis
combined. der - , consequence-relationship,
Konkret-eigenwesentliches, concrete (relation de cqnsequence (B)). Cf.
own-essentially, (caractere concret, Konsequenzverhaltnis.
essentiellement propre (B)). Cf. Konsequenzgesetz, consequence-law,
Eigenwesentliches. (loi de la consequence <B >).
Konkretion, concreteness (BG >; con- Konsequenzlehre, consequence-theory,
cretion (MS 1, L), (concretion <R>). (doctrine de la consequence (B)).
(unite (ou totalite) concrete (B)), (en- Konsequenzlogik, consequence-logic,
semble (ou assemblage) concret (B)). (logique de la consequence (B)), (lo-
Not "full development" (BG)). I gique formelle de la consequence (de
voile - , full concreteness (BG ), M)).
(plenitude concrete <R>); full con- Konsequenzlosigkeit, lack of con-
cretion. Not "concrete fullness" sistency. Cf. Inkonsequenz.
(BG). Konsequenzverhaltnis, consequence-
Konkretum, concretum, (concret (R)). relationship, (rapport de consequence
konsequent, consequent, (consequent <B>). Cf. Verhaltnis.
(B)); consistent (MS 1, WH 2), konstituieren, to constitute (WH 1,
consequential, consistently main- MS 1). Cf. mitkonstituieren, vor-
tained, systematic. Cf. erfolgend, konstituieren. 1sich - , to become
folgend 1, folgerecht, inkonsequent, constituted, (rarely:) to constitute
schluss(ge)recht, schlussrichtig. I itself (BG), (se constituer <R) B)).
.......er Schluss, consequent argttment. konstitutierend, constituting (BG),
Cf. Schluss 1. I mir - , . self-con- (constituant (R, B)), constitutive,
sistent, (consequent a l' egard de moi- constituent. 1 .......es Merkmal, con-
meme (B)). stituent mark, (caractere constituant
konsequenterweise, to be consistent, (B)). Cf. Merkmal.
(par voie de consequence (R)), (d'une Konstitution, constitution (WH 1),
manUre consequente <B>). as con- (constitution <B>). constituting.
sistency would require. konstitutiv, 1. (intentional konsti-
Konsequenz, consequence (WH 1, MS tuierend :) constitutive, constituting
2), (consequence (R, B, de M>). con- 2. (die Konstitution betreffend :)
sequence-relationship(sJ; consisten- constitutional, of constitution.
cy (MS 1, WH), (suite <B>), (cours 3. (ausmachend :) constituent.
(B)}; consequence or consistency; 4. (without distinction <?>:) (con-
consequence-relationships and con- stitutif (R, B)).
sistency; Konsequenz. Cf. Folge 1, Konstruktion, construction (MS 1,
Folgerichtigkeit, Inkonsequenz, WH 2), (construction (R, B)), con-
konstruktiv 78 kundnehmen

structing. Cf. Aufbau, Bau, Bildung. (R, B>); (in figurative senses, usual-
konstruktiv (adj.), constructional, ly:) sphere, (sphere (B)). Cf. Be-
(constructij (B)). Cf. aufbauend, reich, Gesichtskreis, Rahmen, Urn-
bildend. I --e Denkeinheit, construc- fang.
tional unity produced by thinking, Kritik, (usually:) criticism (WH 1,
(construction de la pensee unijicatrice MS 1), (with explicit reference to
(R)). Not "constructive form of K:) critique (WH 2, MS 2), (critique
thought" (BG). (B)), critical discrimination, critical
konstruktiv (adv. ), by construction, determination, critical evaluation.
(par construction .(B)). Cf. Erkenntniskritik. I an etwas
Kontinuitat, continuity (WH 1); con- iiben, to submit something to
tinuum. Cf. Auffassungskontinuitat. criticism.
Kontradiktion, (at least sometimes:) Kulturgebilde, cultural formation,
contradictory (opposite). (produit de la civilisation (R)). Not
Kopulation, copulative combining, "cultural creation" (BG), not "cul-
(liaison copulative (B)), copular tural expression" (BG ). Cf. Gebilde.
form, copular formation, copulative. Kulturgestalt, cultural formation, (for-
(OED reports that the non-sexual me culturelle (B)). Cf. Gestalt.
senses of "copulation" are obs.). Kulturgestaltung, cultural formation.
kopulativ (adj.), copular; copulative, Not "cultural structure" (L). Cf.
(copulatif (B)). Gestaltung.
kopulativ (adv.), copulatively, (d'une Kultur-Phanomen, cultural phenome-
maniere copulative (B)). non, (phenomene de civilisation (R)).
kopulierend, copulative, (copulatij Kulturwissenschaft, science of culture,
(B)); copular. Cf. identiftzierend- (science de la civilisation (R)). Cf.
kopulierend. Geisteswissenschaft.
Korper, 1. (physical:) body, (corps Kunde, cognizance, knowledge (WH 1,
(B)). MS). Cf. Erfahrungskunde, Erkennt-
2. (geometrical:) solid. nis, Kenntnis, Naturkunde, Wissen.
Cf. Bodenkorper, Leib, Leibkorper, Kundgabe, giving cognizance of,
Nullkorper. (making known); that of which
Korperlichkeit, (corporeite (R)). cognizance is given, (what is made
Korperwelt, corporeal world (WH 1, known). Not "manifestation" (F).
L). Not "world of bodies" (L). Cf. Kundnahme.
Korrelat, perfect correlate, correlate, kundgeben, to give cognizance of, (to
(WH 1, MS), (correlat (R, B)); cor- make known (WH 1, MS 3)). Cf.
relative (WH 2). bekunden, kenntlich machen, kund-
Korrelation, perfect correlation, corre- tun.
lation (WH 1, MS 1), (correlation kundgebend, cognizance-gtvmg,
(R, B)). Cf. Zusammengehorigkeit.l (making known). Not "manifesting"
in- zu, correlated with, (en correla- (F). I .-..e Funktion, cognizance-
tion avec (R)). giving function. Cf. Funktion. I ......,e
korrelativ (adj.), perfectly correlated, Leistung, cognizance-giving func-
(correlatif (B)). tion. Cf. Leistung.
korrelativ (adv. ), as perfect correlates. Kundgebung, giving cognizance,
Kraft, force (WH 2, MS), (force (R, (making known).
B >), (Lockean sense:) power (WH 3, ~undgegeben, given cognizance of,
MS 3), strength <WH 1, MS 1), (vis (made known).
(Wolff)). Cf. Erfahrungskraft. I (le- Kundnahme, taking cognizance, cogni-
bendige - ), vis viva (Bn), (living zance (taken). Cf. Kenntnisnahme,
force (Bn)). Kundgabe.
Kreis, circle (WH 1, MS 1, BG), (cercle kundnehmen, to take cognizance.
kundtun 79 Leiden

kundtuii, to give cognizance of, (to Kunstlehre, technology, (technologie


make known). Cf. bekunden, kennt- (B)), (practical discipline).
lich machen, kundgeben. kunstmiissig (adj.), technical (WH 2),
Kunst,art(WH 1,MS 1), (art(deM)), (selon les regles d'un art (B)).
techne; artifice (MS), (artifice (B)).
Cf. Messkunst, Technik.

Laut, sound (Bn, WH 1, MS 1). Cf. empty apprehending. Cf. Au.ffassung


Ton, Wortlaut. Leere, emptiness (WH 1, MS 1).
Laut-, sound-, (phonetic (Bn)). leer-formal (adj.), of empty forms,
Lautgebilde, sound-formation. Cf. Ge- empty-formal, (formel vide <B>).
bilde. Leervorschweben, empty intendedness,
Lautkomplexion, sound-complex. Cf. (etre present a l'esprit d'une maniere
Komplexion. vide (B)). Cf. vorschweben.
Leben, life (WH 1, MS 1), (vie (B)); leervorstellig, empty objective. Not
living (WH), (vivre (R)). Cf. Be- "represented emptily" (L). Cf. vor-
wusstseinsleben, Dahinleben, Er- stellig.
leben, Geltungsleben, lnnenleben, Leervorstellung, empty objectivation.
Nachleben. I Menschen des nattir- Cf. Vorstellung 1.
lichen --s, human beings who are Lehrgebaude, edifice of doctrine.
living naturally. Cf. Mensch. Leib, (animate) organism, (body (WH
lebendig (adj.), living (WH 1, MS 1), 1, MS 1, L, BG)), (corps (R)). Not
(vivant <R. B)), alive (WH 2, MS 2, "living body" (BG). So far as poss-
BG), (lively (WH)), (livingly active ible save "body" for "Korper". Cf.
<?> (BG)); awakened; actual. Cf. Leibkorper, Leiblichkeit. 1sprach-
aktuell (adj.) 2, unlebendig, wirk- licher - , verbal body. Cf. sprach-
lich. 1 --e Funktion, actual func- Iich.
tioning. Cf. Funktion. I --e Rede, leibhaft(ig) (adj.), (")in person(")
actual conversation. Cf. Rede 1. I --e (WH 4, BG), (")personal("), (vif
Vergangenheit, living past. Not (R)), (corpore[ (R)). Save "bodily"
"alive past" (BG). (WH 1, BG) and "corporeal" (WH
lebendig (adv.), livingly, (d'une manie- 3, BG > for "korperlich". 1 ,...,.,e Ge-
re vivante (B)), vitally, actually. 1- gebenheit, givenness (")in person(").
fungierend, actually function'ing. I leibhaft(ig) (adv.),(")in person("), (in.
- gegenwartig, livingly prese-nt. one's own person (WH 1)), (corporel-
Lebendigkeit, aliveness (WH 1), vital- lement (R)). Save "bodily" (WH 2,
ity (WH), (caractere vivant (B)). BG>for "korperlich". Cf. sinnlich-
Lebenseinheit, unity of life, life-unity. leibhaft.
Not "vital unity" (L). Cf. Einheit. Leibkorper, animate body. Cf. Korper,
Lebensform, life-form. Lei b.
Lebensumwelt, surrounding life-world. leibkorperlich, of the (or an) animate
Cf. Umwelt. body, animate-bodily.
Lebensvet'fassung, I Form der - , form leiblich (adj.), organismal.
in which life is ordered. 'Not "form Leiblichkeit, (animate) organism. Cf.
of life-interpretation" <L>. Leib, Leibkorper.
"Lebenswelt, life-world, (monde de la vie leiden, to undergo (WH), (patir (R)).
· <B>). Cf. Lebensumwelt. Cf. erfahren, erleben.
(Lebhaftigkeit), (vividness <?> (Bn)). Leiden, undergoing, suffering (WH 1,
Leerauffassung, empty apprehension, MS 1). Cf. Erleben.
leidend 80 liegen

leidend, undergoing, (passive (WH, Geltungsleistung, Gesamtleistung,


MS, BG)), (passif (R)). Tatigkeit, Urteilsleistung, Vemunft-
leisten, to produce; to perform (WH 2, leistung, Vollziehung, Vollzug,
MS 2); to do (WH 1, MS 1); to Werkleistung, Wirkung. I die- der
effect (MS 3, WH 5), (elfectuer (B)); Evidenz, what evidence does, (l' ac-
to carry out (WH 4, MS 4); to make tion de l' effectuation de l' evidence
(WH, MS); to bring about; (to ac- (B)). Cf. Evidenzleistung. I die -
complish <WH 3, MS 3, L)), (to des Bewusstseins, what conscious-
solve), (to achieve (MS, WH)}; ness does, (l' action del' effectuation de
(agir <R>); (fournir (B)); (fixer (R)). la conscience (B)). Cf. Bewusstseins-
Cf. ergeben, erzeugen, herstellen, leistung. 1habituelle - , effect pro-
schaffen, tun, vollziehen, wirken, duced in the realm of habit. I kon..
zustandebringen. stitutive - , constitutional effect,
Leisten, producing, (production); per- (action pour la constitution <B)). I
forming; doing (MS 1>; effecting, kundgebende - , cognizance-giving
((acte d')etfectuation (B)); earring function. Cf. kundgebend. I - der
out; making; bringing about; (ac- Erfahrung, product of experience. I
complishing}, (achieving}. I urteilen- noematische - , noematic effect,
des - , judicative producing, judi- (fonction noematique <R>). I theore..
cative doing, (effectuation de juge- tische - des Allgemeinen, theoretic
ment (B)). Cf. urteilend, urteilende function of the universal. I urteilen-
Leistung (sub Leistung), urteilendes de - , judicative performance, (ef-
Tun (sub Tun), Urteilsleistung. fectuation de jugement (B). Cf. ur-
leistend, productive, producing; per- teilend, urteilendes Leisten (sub
forming; that does; effective, ef- Leisten), Urteilsleistung. I vollzogene
fecting, (effectuant (B)}, efficient; - , performance brought about, (ef-
that carries out; that makes; that fectuation accomplie (B)). Cf. eine
brings about; (accomplishing), Leistung vollziehen (sub vollziehen).
(achieving}. Cf. bildend, erzeugend, Leistungsiahigkeit, productivity (WH
sinnleistend. 1 ,.._.e Intentionalitat, 2), productive power (MS 1, WH 3);
productive (or effective) intent- ability to perform (MS 2); efficacy,
ionality, (intentionnaliti eftectuante (of a scientific instrument:) efficien-
(B)}. 1 ,_es Tun, productive doing, cy (WH 1, MS 6).
(activit! d'effectuation (B)}. Leistungsgebilde, produced £ormation,
Leistung, production, product, pro- (formation formee par une effectuation
ducing, productivity; perforinance, de conscience (B)). Cf. Gebilde,
(WH 1, MS 2), something done, Leis tung.
doing (MS 1>; effective performance, Leistungssinn, performance-sense.
performance effected; effect (WH),. Leitfaden, clue (WH 1, ·Ms 1), (til con-
(effectuation (B)), produced effect, ducteur (B)), (index (de M)}. I -
effect produced (MS 6); (result); fiir, clue for, Uil conducteur pour
(action (d'effectuation) <B>); work (B)), clue to guide.
done (MS5), work; (Dienstleistung:) Leitidee, guiding idea, (idee directrice
function, (fonction <R>); (of an ex- (PL, B)).
pression:) what it conveys; (ac- Liebe, love (WH 1, MS 1, BG ), loving,
complishment <WH 2, MS 4)), (aimer (R)). I Akt der - , act of
(achievement (MS)). Cf. Aktleistung, loving, (acte d'aimer (R)). Not "act
Arbeit, Auswirkung, Bewusstseins- of love" (BG).
leistung, Bildung, Biirgschaftsleis- liegen, I in etwas immanent - , to lie
tung, Denkleistung, Erfiillungsleis- immanently in something, (resider a
tung, Erzeugnis, Erzeugung, Folge titre "immanent" dans (R)). I in
4, Funktion, Gebilde, Geistesleistung, etwas - , to be inherent in some-
Lobatschewski 81 matbematiscb-ideal

thing, to lie in something, (reposer . Cf. Thematik. 1 --e Theorie, theory


dans quelque-ckose (R)), (resider of logic. I --e Vorstellung, idea with
dans quelque-ckose (R)), to be im- which logic is concerned. Cf. Vor-
plicit in something. Cf. einwohnen, stellung. I ,_,er Begriff, concept per-
innewohnend. taining to logic. 1 ,_,er Satz, pro-
Lobatschewski, LObachevski (Web- position of logic, (proposition logique
ster), (Lobatckevski (B)), (Loba- (R)). I --es Datum, Datum for logic.
chewski (Heath, Euclid)). Cf. Datum. I ~ Gebilde, formation
logisch (adj.), logical (WH 1, MS 1), with which logic is concerned; logi-
(logique (R, B)), of logic, (de logique cal formation, (formation logique
(B)), pertaining to logic, for logic, (B)). Cf. Gebilde. I rein --e Einsicht,
with which logic is concerned, taken insight pertaining to pure logic, (evi-
by logic. Cf. analytisch-logisch, dence purement logique (R)). Cf.
apophantisch-Iogisch, erfahrungs- Einsicbt.
logisch (adj.), formal-logisch, ob- logisch (adv.), logically (WH 1, MS
jektiv-logisch, rein-logisch, rein- 1), to logic, by logic, from the stand-
Iogisch-grammatisch, schluss(ge )- point of logic, (du point de vue logi-
recht, schlussrichtig, umfangslo- que (B)), (dans la perspective logique
gisch. 1alles L--e, any thing with (B)). Cf. erfahrungslogisch (adv.),
which logic is concerned. I --e Idee, formai-Iogisch (adv. ), natur-Iogisch
idea of logic, (idee de logique (B)); (adv.).
idea with which logic is concerned, logisch-unmittelbar (adj.), immediate
(idee logique (B)). 1 --e Thematik, logical (BG), (logique immediat <R>).
themes of logic; logical thematizing.

mannigfach (adj.), various, (de toutes Mass-, metrical, of measure, meas-


sortes <R>). uring.
mannigfacb (adv.), variously. Not Masseinheit, unit of measure (WH 1).
"diversely" (L). Cf. Einheit.
mannigfaltig, multiple (MS 3), (multi- massgebend, determining, (qui com-
ple (B)), manifold (WH 1, MS 1), mande <R>); normative.
various (WH 2, L), (many (Gom- Massgrosse, metrical quantity. Cf.
perz trln of Mill, quoted in LU, II. Grosse.
Unters.)). Cf. mehria.Itig, ve,-scbie- Ma.sSstab, measuring rod, (standard
den, vietra.Itig. (Bn, WH)), (criterion (Bn)}.
Mannigfaltigkeit, multiplicity (MS, Masszabl, metrical number. Cf. Gros-
WH, L), (multiplicite (R, B)), senzabl.
manifoldness <WH 1, MS 1), (divers Materie, material, matter (MS 1),
(R)). Cf. Mebrbeit, Vielfacbheit, (mati~re (R, B, de M)), (contenu (B,
Vielheit. de M)). Cf. Aktmaterie, Erkenntnis-
Mannigfaltigkeitsform, form of multi- materie, Sacbe, Satzmaterie, Seins-
plicities. materie, Stoff, Urteilsmaterie, Ver-
Mannigfaltigkeitslebre, (do~trine de la haltnis. I (der- nach), (materialiter
multiplicite (R, B)), theory of mul- (K)).
tiplicities, multiplicity-theory. materiell, (materiel (R)).
Mass, measure (WH 1, MS 1), (mesure matbematiscb-ideal (adj.), Cf. ideal. I
(R)), standard (WH); degree (WH, --e Erkenntnis, cognition of mathe-
MS). Cf. Stufe. I in fortscbreitendem matical-ideal (objects), (connaissan-
--e, progressively. ce ideale de type mathematique <R>).
mathematisierend 82 Merkmal

mathematisierend, mathematizing C. (noetic:) Equivalent to "Meinen"


(not in OED). (q.v.).
matter-of-fact-Erkenntnis, cognition Cf. Glaube(n), Mitmeinung, Seins-
of matters of fact. Cf. Erkenntnis, meinung, Sinn, Ursache-Meinung,
Tatsachenerkenntnis. Sachverhaltsmeinung, Teilmeinung,
mehrere, a plurality of, several (WH Vormeinung, Willensmeinung,
1). Wortmeinung, Wunschmeinung.l
mehrfach (adj.), a number of, (un cer- urteilende - , judging process of
tain nombre de (R)). meaning, (judicative meaning), (ju-
mehrHiltig, multiple (multiple (R)). Cf. gement en tant qu'opinion (B)). Cf.
mannigfaltig. urteilend, urteilendes Meinen (sub
Meinen), Urteilsmeinung.
Mehrheit, (ant. Einheit:) plurality
Menge, 1. (math:) set (WH 1), (groupe
(MS 1, WH 2), (pluralite (B)), ma-
(R)), (ensemble (B)). Not "multiplic-
jority (WH 1), (plupart (R)),
ity" (Bn).
number. Cf. Vielheit.
2. (non-math:) multitude (MS 3,
meinen, 1. (usually:) to mean (WH, WH), many.
MS, BG) (mentally), (viser (B)), Cf. Mannigfaltigkeit, Ordnung, Viel-
(envisager (B)), (vouloir dire (B)), fachheit, Vielheit.
(signifier (B)). Cf. verstehen. Mengenlehre, theory of sets (WH 1),
2. (doxically, sometimes:) to mean (theorie des groupes (R)), (tht!orie des
or opine, (to opine), (opiner (B)), ensembles (B)).
(penser (B)); to believe (WH, MS>; Mensch, human being (MS 1, WH 2),
(to assert (WH)). man (Gomperz trln of Mill, quoted
Cf. aussagen, behaupten, denken, fest- in LU, II. Unters.; WH 1; MS 2;
stellen, gemeint, mitmeinen, pradi- BG), (homme (R)). I .-.en des natiir-
zieren, vermeinen, vormeinen, zu- lichen Lebens, men (who are) living
meinen. naturally.
Meinen, 1. (usually:) mental meaning- Menschentum, 1. mankind, human
process, (mental) process (or act) of race (WH 1, MS 1).
meaning, (where there is no danger 2. humanity (Gomperz trln of Mill,
of ambiguity:) meaning. quoted in LU, II. Unters.; WH 2;
2. (doxic, sometimes:) meaning or MS 2>; (le regne de l'humain (B)).
opining, opining, (opiner (B)), (acte Menschheit, 1. humanness, human
d'opinion (B)); believing. Cf. Ver- nature (MS 1, WH).
meinen. I individuelles - , meaning 2. humanity (BG ), (humanite <R,
(of) something individual. 1natura- B)), mankind <Bn, WH 2).
les - , believing about Nature, Cf. Allmenschheit.
(opinion naturelle (B)). Cf. natu.ral, Menschheitlichkeit, humanness.
natiirlich. I spezifisches - , meaning merken, to note, (to notice <WH, MS)),
(of) something specific. I urteilendes (remarquer (R, B)), (entrevoir (B)).
- , judging process of meaning (ac- Not "to discern" (Bn). Cf. ansehen,
tivite d'opinion qui fuge (B)), (inten- aufmerken, bemerken, gewahren.
tion du jugement (B)). Cf. urteilend, Merkmal, distinctive trait, trait, mark
urteilende Meinung (sub Meinung). (Bn, WH 1, MS 1); (in original
Meinung, A. (equivocally:) meaning. sense:) character (F), characteristic
B. (noematic:) 1. (usually:) meaning (WH 3, MS); mark of distinction
(intended to), (visee (R)), (intention <MS 2); (in logic, where it is a trln
(B)), (something meant). of Latin nota <K>:) note. Cf. Be..
2. (doxic, sometimes:) meaning or schaffenheit, Charakter, Gattungs-
opm10n, opinion (WH 1, MS 1 ), merkrnal, Zeichen. I charakteristi-
(opinion (B)), belief <WH, MS). sches - , characteristic mark. Cf.
Merkmalmoment 83 (miteinbegreifen)

charakteristische Bescha.ffenheit (sub proval (WH 1, MS 1, BG). Cf. Billi-


Bescha.ffenheit). l.konstituierendes gung.
- . constituent mark, (caractere con- Missfallen, disliking, (deplaisir <B>).
stituant <B>). Cf. konstituierend. (desagrement <R>). Save "disap-
Merkmalmoment, trait-moment. proval" (BG > for "Missbilligung"
Merkzeichen, distinctive sign (MS 2), (q.v.). Cf. Gefallen, Wohlgefallen.
distinctive mark(MS 3). Cf. Zeichen. missf"allig, unpleasant (MS 2, WH 3 ),
messen, I sich- an, to be fitted to. (deplaisant (R)). Save "disagree-
able" (WH 2, MS 3, BG > for "un-
Messkunst, mensurational art. See
angenehm". Cf. geCailig.
Krisis, 35, l. I-5· Cf. Kunst.
mitaufgefasst, co-apprehended. Not
Methodik, method(s); (methodique , "along with which they are grasped"
(B)), (methodics (MS 1, not in (L). Cf. auffassen.
OED)), (methodology (WH 1, MS
Mitbedeutung, co-signification. Save
2)). "connotation" (MS, L> for "Mit-
methodisch (adj.), of (the) method bezeichnung". Cf. Bedeutung.
(de methode (R, B)), (de la method; (mitbegreifen), to include (WH 1), (to
(B)), pertaining to method, method- con~ote (Bn)). Cf. begreifen, mit-
(Bn); according to (a) method, in bezeichnen, miteinbegreifen, mit-
the method, methodic (though lexi- meinen, umgreifen.
cographers do not recognize the mitbeschlossen in, included in (L),
relevant sense of this word), (metho- (enferme dans <B>), (implique dans
dique <B>); methodological (L, BG), <B >). Cf. beschlossen in.
(methodologique <B>); (rarely:) me- mitbewusst, of which there is (or I
thodical (WH 1, MS 1, L). I die ,_,e
have) (a) co-consciousness, (co-
Art, nature of the method, (type de present a ma conscience (R)). Not
methode (B)). I in diesem .-.en Stil "co-perceived" (BG). Cf. bewusst.
einer Mathematik, by this method in
mitbezeichnen, to connote (Gomperz
the style of a mathematics, (dans ce
style methodique d'une mathematique trln of Mill, quoted in LU, II.
Unters.; vVH 1). Cf. bezeichnen, mit
(B >). I .-.er Schritt, step in the
method. Not "methodical step" (L). ausdrticken (sub ausdrticken), mitbe-
greifen, miteinb~greifen.
methodisch (adv.), in respect of
method, methodically, in the mitbezeichnend, connotative (Gom-
perz trln of Mill, quoted in LU, I.
method. I - unerfahren, inexperi-
Unters.). Cf. bezeichnend.
enced in the method. 1- voll-
kommen, perfect in respect of Mitbezeichnung, connotation (Gom-
method. ,· ./ perz trln of Mill, quoted in LU, I.
Mich-Enthalten, abstaining, (absten- Unters. ). Cf. Bezeichnung.
tion (PL)). Cf. sich enthalten (sub Mitbeziehung, concomitant relation.
enthalten). Cf. Beziehung. I intentionale ,
Mir-Eigenes, I das - , my own, what is concomitant intentional relation,
peculiarly my own. Cf. eigen, Eige- (reference intentionelle qui se trouve la ·
nes, mir selbsteigen (sub selbst- impliquee <B >).
eigen). Mit-da, "there-too", there-too.
Mir-Eigenwesentliches, I das - , that Mitdasein, being-there-too. Cf. Dasein,
which belongs to my own (peculiar) Mit·sein.
essence; the own essentiality be- Miteinander, togetherness. Cf. Ineinan·
longing to me. Cf. Eigenwesent- der.
liches. (miteinbegreifen), to connote (Bn).
Missbilligung, disapprobation (WH 2, Cf. mitbegreifen, mitbezeichnen,
MS 2), (disapprobation (R)), disap- mitmeinen.
mitfassen 84 Motivierungszusammenhang

mitfassen, to apprehend along with, cational modification. I passiv --e


(grouper ensemble (R)). Cf. fassen. Gesetzmassigkeit, law of passive
Mitgegebenheit, co-givenness. Cf. Ge- modification, (Ugalite qui introduit
gebenheit 2. des modifications passives (B)).
mitgegenwartig, co-present (BG; in Cf. Gesetzmiissigkeit.
OED), (co-present (R)). Cf. gegen- modifiziert (adv.), 1- genommen,
wartig. taken as modified.
Mitgegenwartigung,making co-present, Modus, mode (WH 1, MS 1 ), (mode
(co-presentation (R)). Not "co- (R, B, de M)), manner (WH 2). Cf.
representation" (BG). Cf. Gegen- Aktmodus, Art, Darstellungsmodus,
wartigung. Gegebenheitsmodus, Geltungsmodus,
mitgeltend, co-accepted, accepted Setzungsmodus, Urmodus, Weise.
along with, in force along with, etc. Moglichkeit, Cf. Seinsmoglichkeit. 1in
See geltend (q.v.). -,in the mode of possibility, (quant
Mitgeltung, co-acceptance, co-ac- a la possibilite <B >).
ceptedness, something ·accepted Moglichkeitsabwandlung, possibility-
along with, etc. See Geltung. (q.v.). variant, possible variant, (variante
Cf. Zusammengeltung. ~ zu angemes- possible (B)). Cf. Abwandlung.
sener- kommen, to be given a due Moment, moment, (moment (R, B)),
share of importance. (abstract part), (aspect (R)), (fac-
mitgeschaut, seen along with, (co- teur <B)). Save "aspect" (BG) for
perfU (R)). Not "co-perceived" "Seite" (q.v.), "phase" (BG) for
(BG). Cf. schauen. "Phase". Not "factor" (F). Cf.
mitkonstituieren, to be a constituent Identisches, Merkmalsmoment,
of. Cf. konstituierend. Stiick, Urmoment, Ursprungsmo-
mitmachen, to join in (WH). ment.
mitmeinen, to mean (mentally) along monothetisch, monothetic, (monotheti-
with; (to involve the assumption que (R)). Cf. thetisch.
of). Cf. meinen. Motivation, motivation, motive. Cf.
Mitmeinung, attendant (or accompan- Geistesmotivation, Motivierung.
ying) meaning; co-intending. Save Motivationsfundament; motivational
"connotation" (L) for "Mitbezeich- foundation, (fondement de la moti-
nung". vation <B)).
Mit-sein, coexistence. Cf. Mitdasein, Motivationsgrundlage, motivational
Sein. foundation, (fondement de motivation
mitsubstruieren, to co-hypothesize, (to (B)). Cf. Grundlage.
co-substruct). Cf. substruieren. Motivationszusammenhang, 1. nexus
mitteilend, communicative; to com- of motivation, motivational com-
municate. I ~ Intention, intention plex (or nexus), (ensemble total de la
to communicate. motivation (B)).
mittelbar (adj.), mediate (WH 1, L), 2. motivational coherence.
(mediat (R, B)}; mediative. Cf. Mo~vierungszusammenhang,
mittelbar (adv. ), I - gebildet, formed Zusammenhang.
at a mediated level. Motivierung, motivating, motivation.
(Mittelbegriff), middle term (Bn), Cf. Motivation.
(terminus medius (K)). Motivierungseinheit, motivational
Mittelsetzung, (process of) willing a unity.
means. Cf. Setzung, Zwecksetzung. Motivierungszusammenhang, nexus of
mitverftochten, combined with (it). Cf. motivation, motivational complex
verflechten. (or nexus). Cf. Motivationszusam-
modifizierend, modifying, modifi- menhang, Zusammenhang.
Nachbild 85 natural

Nachbild, copy (WH 1, MS 1>; after- Nachweis, pointing out, showing,


image (Boring, 1942). Cf. Abbild. demonstration, (preuve (B)). I der
Nacherzeugung, regenerating, repro- - , dass, showing that.
duction (L). Cf. Erzeugung. nachweisbar, demonstrable (MS 1,
nachgehen, to trace, to follow up (WH WH 2). Cf. aufweisbar, ausweisbar,
2, BG), to pursue (WH, BG, L), nachweislich.
(poursuivre (R)), (venir apres (B)), nachweisen, to point out (WH 1, MS
to investigate (WH 1). Save "to 2), (indiquer (B)), to show (WH 3,
consider" (BG> for "betrachten" BG, L), to demonstrate (WH 4),
and "to concern oneself with" (L) (prouver (R, B)), to authenticate
for "sich beschaftigen mit". Cf. (WH, MS). Cf. aufweisen, erweisen.
forschen, sich besinnen (sub besin- I - als, to show to be; to authenti-
nen), untersuchen. I einer Idee - , cate as (MS).
to pursue an idea. Nachweisen, showing, demonstrating.
Nachgestalt, formation subsequent to. nachweislich, demonstrable (MS 1,
Cf. Gestalt, Vorgestalt. WH 2). Cf. aufweisbar, ausweisbar,
nachkommend, ex post facto, (venant nachweis bar.
apres coup (B>), (qui vient en second Nachweisung, showing, demonstration
lieu <B>); subsequent, (qui vient (MS 4), (preuve (B)), (justification
apres (B)). <R>), (indication (MS 2)), (indica-
nachleben, I die fremden Aide - , to
ti-on <B>). Cf. Ausweisung, Erweis.
live another's acts after him, (revivre
les actes d'autrui (R)). Cf. fremd. naheliegend, obvious (WH 1, MS 4),
Nachleben, reliving (L). Cf. Leben. ready, likely, natural. Cf. natiirlich,
Nachsatz, 1. (logic:) consequent urwiichsig, vermutlich.
(Ziehen, see Logik), (proposition), naiv-sinnlich, 1in -..er Erscheinung,
(consequent (B)). naively accepted as it appears
2. (grammar:) apodosis. sensuously.
Cf. Folge 1, Folgesatz, Satz, Vorder- Name, name (WH 1, MS 1, BG), (with
satz. reference to Hume (Lipps trln,
nachschauen, to follow with one's quoted in LU, ·n. Unters.) or Mill
regard. Cf. schauen. (Gomperz trln, quoted loc. cit.):)
Nachsprechen, following in speaking. term, (vocable (R)). Cf. Terminus.
Cf. Quasi-nachsprechen. Natur, nature (capitalized (BG) when
nachveranschaulichend, making (!?orne- it denotes the totality of Nature).
thing) intuited afterwards. cl. ver- Cf. Allnatur, Art, Artung, Beschaf-
anschaulichen,vorveranschaulichen. fenheit, Sosein.
nachverstehen, to follow and under- natural (adj.), of (or belonging to, or
stand, to understand in following relating to, or on, or about) Nature,
(another), (comprertdre a leur suite (natural), (naturel (B)). Cf. natur-
(B)) ; to follow in understanding, haft, natiirlich. I .-..e Einstellung,
(comprendre apres (B)); to under- focusing on Nature. Cf. Einstellung.
stand regeneratively, (re-comprendre I -..e Erfahrung, experience (or ex-
(B)). Cf. verstehen. , periencing) of Nature, Nature-ex-
Nachverstehen, following and under- perience, (experience naturelle (B)).
standing, understanding-in-follow- Cf. Naturerfahrung. I -..es Meinen,
ing-another, (comprendre-apres believing about Nature, (opinion
(B)), (re-comprekension (B)). natunlle (B)). Cf. Meinen. I -..es
nachvollzogen, that one performs in Sein, the being of Nature, (Atre na-
"following". turel (B)). I rein --e Erfahrung,
natural 86 noematisch

experience purely of Nature, (expe- negierbar, I nicht - , incapable of being


rience purement naturelle (B)). negated.
natural (adv.), in Nature. negieren, to negate (WH 2, BG), (nier
Naturbezug, relation to Nature. <R>). to deny (WH 1, MS 1, BG),
Naturding, physical thing belonging to (aboutir a supprimer (R)). Cf. ver-
Nature. Not "thing of nature" (L). neinen.
Cf. Ding derNatur (sub Ding), Natur- Neigung, tendency (WH, MS, BG ),
sache. (tendance (R, B)), inclination (WH,
Naturerfahrung, Nature-experience, MS), (propensity <Bn, WH, MS)).
(experience de la nature (B)). Cf. Er- neugestaltet, refashioned.
fahrung. Neugestaltung, refashioning. Cf. Ge-
Naturforscher, scientific investigator staltung.
of Nature, (savant dans les sciences Nichteigenes, what is not (peculiarly)
de la nature (R)). Not "student of my (or his) own, Cf. Eigenes.
nature" (BG ), not "scientific nichtig, null (WH 1, MS), (nul <R.
worker" (BG). Cf. Forscher. B)). Not "not at all" <BG). Cf. Null.
naturhaft (adj.), natural. Nichtigkeit, nullity (WH 2, MS), (nul-
Naturkausalitat, causality in Nature. lite <B>). (neant (R)). Cf. aufheben.
Naturkunde, cognizance of Nature. Nichtig-sein, being null, nullity.
Not "nature study" (L). Cf. Kunde. Nichtsollen, should not. Cf. Sollen.
natiirlich, natural (WH 1, MS 1), (na- (Nichtwissen), nescience <Bn). Cf.
turel (R, B)), (naturalis (K)), (ant. Wissen.
philosophisch:) of the natural sort. Noch-Bewusstsein, being still an object
Cf. naheliegend, natural, naturhaft, of consciousness. Cf. Bewusstsein 2.
urwiichsig. I Menschen des ,_,en Noch-Geltung, continuing acceptance,
Lebens, human beings who are living (validite persistant encore (B)). Cf.
naturally. Cf. Mensch. I r-~e Wissen- Fortgeltung, Geltung.
schaft, science of the natural sort. Noch-im-Griff, (the) still-in-one's-grip.
Cf. Naturwissenschaft. Cf. im Griff (sub Griff).
natur-logisch (adv.), 1- leitend, Noch-im-Griff-behalten, still-keeping-
guiding in the manner proper to a in-one's-grip. Cf. Griff, Im-Griff-be-
logic of Nature. halten.
Naturobjekt, Object belonging to Na- Noch-im-Griff-haben, still-having-in-
ture, (objet de la nature (R)). Cf. one's-grip. Cf. Griff.
Objekt. Noch-im-Griff-halten, still-holding-in-
Natur-Objektivitat, N ature-Objectiv- one's-grip. Cf. Griff.
ity. Cf. Objektivitat. Noema (n.), noema (BG), (noeme (R,
Natursache, mere thing belonging to de M)). Cf. Gegennoema, Wahrneh-
Nature, (chose naturelle (R)). Cf. mungsnoema.
Naturding, Sache. noematisch (adj.), noematic, (noemati-
Natursphare, sphere of Nature <BG), que (R, B)), noematical, about a
(sphere de la nature (R)). noema. I in r-~er Einstellung, while
Naturwissenschaft, natural science focusing on the noematic aspect,
(WH 1, MS 1), science of Nature. (dans une attitude noematique (B)).
Cf. natiirliche Wissenschaft (sub Cf. Einstellung. I .-.e Aussage, state-
natiirlicb). ment about a noema, (enonce noema-
Nebenglied, collateral member, (mem- tique (R)). Cf. Aussage.
bre adjoint (B)). Cf. Hauptglied. noematisch (adv.), noematically, (noe-
Negat, negatum, (negatum (R)), (ce qui matiquement (B)), as noematic, on
est nie <B>); negative, (negation the noematic side, (du point de vue
(B)). Not "what is negated" (BG). noematique (B >).
Noesis 87 Objektivation

Noesis (f.), noesis (BG), (noese (R, de for, to apply a norm to, to test (by a
M)). norm), to square (with a norm).
Noetik, noetics (WH 1), (noetique normierend, which furnishes norms,
(R)). (qui est la norme (B)), testing.
noetisch (adj.), noetic, (noetique (B)), normiert, I N ,_,es, something to which
noetical, of noeses (or of a noesis). I a norm is applied.
~ Objekte, Objects of noeses, (ob- Normierung, testing by a norm (or by
jets noetiques <R>). I --e Reftexion, norms).
reflection on the noesis, noetical Notwendigkeitszusammenhang,. neces-
reflection, (reflexion noetique (B)). sary connexion (with); nexus of
noetisch (adv.), noetically, (noetique- necessity. Cf. Zusammenhang.l
ment <B)), as noetic, on the noetic realer - , necessary real connexion
side, (au point de vue noetique (B)). (with), (encha£nement reel d'Mdre
noetisch..noematisch, noetico-noema- necessaire <R>); real nexus of ne-
tic, (noetico-noematique (R)). cessity. Not "real necessary con-
nominal, naming; nominal (MS 1). I nexion." (BG).
--e Vorstellung, naming objectiva- Nuance, shade (WH 1), nuance (L),
tion of something as named. Cf. (nuance (R)), lleiseste - , slightest
Vorstellung 1, Wortvorstellung. shade, (moindre nuance (R)). lletzte
normal (adj.), normal; right. -,finest nuance (L).
normativ (adj.), normative, (normatif Null, zero (MS 1, WH). Cf. nichtig.
(B)), by norms, in furnishing norms. Nullkorper, zero body.
normativ (adv. ), I - gemeint, meant Nutzen, utility (MS 1, WH 2); ad-
as normative. vantage (WH, MS).
normieren, to be (or furnish) a norm Ntitzlichkeit, usefulness (WH 1, MS
2>, utility (WH 2).

oben, I von- her, (empty ... ) from on lichkeit, Objektivitat, Wertobjekti-


high, (eflectue de haut (B)). tat.
Oberbegriff, superordinate (or higher) objektiv (adj.), Objective, (objectif
concept, (concept supreme (B)); (B)), of something Objective. Cf.
(major term (Bn)), (terminus major gegenstindlich, sachlich, vorstellig. 1
(K)). Cf. Unterbegriff. das 0 ~. the Objective something,
Obersatz, principle, first principle" (MS (l'objet (R)). I ~ Erfahrung, ex-
1); (logic:) major premise (Bn, WH, perience of something Objective,
MS), (propositio major (K)). Cf. Objective experience, (experience ob-
Satz, 1 & 4, Untersatz. jective (B)). I ~ Wjssenschafts-
Oberschicht, upper stratum (WH 1). lehre, theory of Objective science,
Cf. Unterschicht. (doctrine objective de la science (B)).
Objekt, Object (spelled with a capital objektiv (adv.), Objectively, as Ob-
to distinguish between "Objekt" jective, to the Objective, on the
and "Gegenstand"), (objet (R, B)), Objective side, (du c6te objectif
(complement (B)). Cf. Gebrauchs- (B)), (dans la perspective objective
objekt, Naturobjekt, Thema, Vor- (B)). I - hinstellen, to set up as
stellungsobjekt, Weltobjekt, Zeit- Objective, Cf. hinstellen. ·
objekt. objektiv-Iogisch, pertaining to Objec-
Objektitat, (abstract:) Objectiveness, tive logic. Cf. Iogisch.
(concrete:) Object. Cf. Gegenstand- Objektivation, Objectivation, (objecti-
objektiv-ideal 88 originar

vation (R)). Save "objectification" operativ, operative <WH 1, MS), (ope-


<BG > for "Vergegenstandlichung". 'Yatoire <B>); operational (WH 2).
Cf. vorstellig machen (sub vorstellig), ordnen, 1sich - unter, to find one's
Vorstellung. place under. Cf. sich einordnen in
objektiv-ideal (adj.), Cf. ideal-objek~ (sub einordnen).
tiv. I .....,e Einstellung, focusing on Ordnung, order (WH 2, MS), (ordre
what is Objective and ideal, (tournee <B>); (math:) ordered set; order-
vers l'objectivite ideale (B)}. Cf. Ein- liness (MS), organization. Cf. An-
stellung. ordnung, Menge, Regelordnung,
objektiv-ideal (adv.), 1- gerichtet, di- Seinsordnung, Stufenordnung. I
rected to what is Objective and dingliche - und Beziehung, physical
ideal. order and connexion. Cf. dinglich,
Objektivierung, Objectivation, (obfecti- Beziehung.
vation (R, B)). See comment and Ordnungszahl, ordinal number (WH 1,
references sub Objectivation. MS 1), (pl.:) (numeralia ordinalia
Objektivitat, Objectivity, (objectivite (Arith>).
(R, B, de M)), that which is objec- orientieren, to adjust, to place, (to
tive. Cf. Gegenstandlichkeit, Natur- orientate (WH)), (Mienter <B>). Cf.
Objektivitat, Objektitat, Sachlichkeit. richten nach (sub richten). I - an,
objektiv-zeitlich (adv.), in Objective to adjust to, (orienter vers (B)). I
time, (dans la temporalite objective - nach, to adjust (e.g. a concept)
<B>); in Objective temporal re- to. I sich - nach, to direct one's at-
spects. Not "objectively-temporal- tention to; to pattern oneself on;
ly" (L). (s'orienter d'apres (B)).
Objekt-schlechthin, Object pure and orientiert, adjusted, placed. 1- nach,
simple, (objet en tant que tel (B)). Cf. adjusted to; patterned on; (oriente
schlechthin. vers <B>).
obwaltend, 1 ,.._,es Verhaltnis, obtaining Orientierung, adjustment; orientation
relationship. Cf. Verhaltnis. (WH 1, MS 1, L), (orientation (R)}.
ohne weiteres, without more ado, Cf. Einstellung, Richtung. I - an,
simply (WH), (without further adjustment to, (orientation by),
thought (BG)), (sans autre examen (Mientation vers <B>). I - auf, orien-
(R)). Save "immediately" for "un- tation toward.
mittelbar". original, original <WH 1, MS 1), origi-
offen-beliebig, open to choice. Cf. nary, (originative), (originant). Cf.
beliebig. originar, urspriinglich, urtiimlich.
ontisch (adj.), ontic (BG, not in OED), Originalerzeugnis, originally generated
(ontique (R, B)). I in .....,er Einstel- product, (produit original <B>). Cf.
lung, when (thinking is) focused on Erzeugnis.
the existent, (dans l' attitude ontique Originalitat, originality <WH 1, MS 1>.
<B>). Cf. Einstellung. originariness, originativeness, origi-
ontisch (adv.), I - gerichtet, di- native activity. Cf. Originaritat, Ur-
rected to what exists. sprtinglichkeit.
Ontologie, 1- im realem Sinne, on- originar (adj.), originary, (Miginaire
tology in the sense, ontology of (R)), original, in an original man-
realities, (ontologie au sens reel (B)). ner. Not "of origins" (L). Save
Cf. Realontologie. "primordial" (BG > for "primor-
ontologisch (adj.), ontological, (onto- di(n)al". Cf. original, Ur-, urspriing-
logique <R>), of ontology. I rein .......er lich (adj.).
Satz, proposition of pure ontology, originar (adv.), originarily, (originaire-
(proposition purement ontologique ment (R)), (de fa~on originaire (B)),
(R)). originally, (originaliter), as the origi-
Originaritat 89 physikalisch

nal {object) itself. Save "primordial- geben, given originarily (or originai-
ly" (BG) for "primordi(n)al" (adv.). ly), (originairement donne (R)),
Cf. urspriinglich (adv.). 1- er- (given originaliter).
fassen, to grasp (something) as the Originaritat, originariness, (originarite
original (object) itself. I - gebend, (R)), originalness. Cf. Originalitiit,
originarily (or originally) giving, Urspriinglichkeit.
(donateur originaire (R)). 1- ge- orthoid, "rectilinear".

Paarung, pairing (WH 1, MS 1). Cf. phantasiert, phantasied, (imagine


Kopulation. (R)), (imaginaire (R)). Not "fancy-
partial (adj.), component, (partiel shaped" (BG). Cf. erdenklich.
(B)). Cf. partiell. Phantasiesichtigkeit, something in
Partialanschauung, intuition of a part. phantasy, (aperyu de l'imagination
Partialgebilde, component formation, (R)).
(formation partielle (B)). Cf. Gebilde. Phantasiesinn, sense of the phantasy,
partiell (adj.), partial (WH 1, MS 1), (sens de l'imagination (R)). Cf. Erin-
(partiel (R, B)). Cf. partial. nerungssinn, Wahrnehmungssinn.
perzeptiv (adj.), 1. (noetic only:) per- Phantasiewelt, world of phantasy,
ceptive. (monde de l'imaginaire (R)). Cf.
2. (noetic or noematic:) perceptual, Erinnerungswelt. 1 blosse - , world
of perception, (perceptif (B)). of mere phantasy.
Cf. wahrnehmungsmiissig(adj.).l das Phantasma, phantasma (pl. -as or -ata),
p ,.....,e, the perceptual object, (l' ele- (phantasma (R)). Cf. Urphantasma.
ment perceptif (B)). phantastisch, I .......,e Modifikation, phan-
perzeptiv (adv. ), perceptually (BG ), tasy modification.
(de fayon perceptive (R)). Cf. wahr- philosophisch (adj.), philosophic (WH
nehmungsmiissig (adv. ). 1), philosophical (WH 2, L), of the
phanomenologisch (adj.), 1in echtem philosophic sort. I ,_.e Wissen-
Sinn - , pertaining to a genuine schaft, science of the philosophic
sort. ·
phenomenology.
PhQronomie, phoronomy, kinematics,
Phantasie, phantasy, (imagination ,(R,
(cinematique (R)).
B, de M)), (image (R)). Not "fanta-
physikalisch (adj.), of physics, per-
sy" and not "fancy" (WH 1, MS 2,
taining to physics, (physicaliste
BG); see Bn, OED, and MEU.. Save
(B)), as conceived (or determined)
"imagination" (MS 1, WH 2, ·L) for
in physics, (selon la physique <R>),
"Einbildung". Cf. Fiktion.
in the manner peculiar to physics,
Phantasiebild, phantasy image. Cf. dealt with in physics, implicit in
Bild. physics, (physique <R>). Save
Phantasieinhalt, phantasy-content. "physical" (WH l, MS 1, BG> fqr
phantasieren, to phantasy {not in "physisch". 1 .-.e Bestimmung, de-
OED, which reports that the rele- termination by means of concepts
vant sense of "fancy" (BG) is obs.), peculiar to physics, (determination
(imaginer (R)). Cf. einbilden, fin- physique (R)). Not "physical de-
gieren, sich denken (sub denken), termination" (BG ). 1 ,_,es Ding,
sich hineindenken (sub hinein- physical thing as determined in
denken), vorstellen 2. physics, (chose selon la physique (R>),
phantasierend, phantasying, (imageant (chose physique (R)). Not just
(R)). "physical thing" (BG ). C£. Ding.
physikalisch exakt 90 prinzipiell

physikalisch exakt (adj.), as having 1 ), (pratique (B)), produced by


the exactness ascribed in physics. practice.
Not "physically exact" (L). praktisch (adv.), practically, (du
physisch, physical (WH 1, MS 1), (phy- point de vue pratique (B)), (dans la
sique (B)), of the physical, of some- perspective pratique (B)), in practice,
thing physical. Cf. dinglich. I ,_,e as a basis for practice. Cf. erkenntnis-
Erfahrung~ experience of something praktisch (adv.).
physical, (experience physique (B)). Prasenz, present; presence (MS 1). Cf.
Not "physical experience" (L). 1 Bewusstseinsprasenz, Gegenwart,
--es Phanomen, phenomenon of Gegenwartigkeit, Vorhandensein.
something physical. l ---e Sphare~ Prasumption, (pre-somption (de M)).
sphere of the physical, (physical pratendieren, to claim (MS 2), (preten-
sphere (L)). dre (R>). Cf. den Anspruch erheben
pointieren, to express pointedly (WH (sub Anspruch).
2), to emphasize. pratendiert (adj.), ostensible, (pretendu
Pointierung, emphasis. (B)).
Polarisierung, polarity, (polarisation pratendiert (adv.), ostensibly.
(B)). Pratention, claim (WH 2, MS 2), (pre-
polythetisch~ polythetic (polythetique sume (B)), (pretention (B)),
(R)). C£. thetisch. (pre-tention (de M)). Cf. Anspruch,
Position, positing (Bn), position (WH Erkenntnispratention.
1, MS 1), (position (au sens strict) Praxis, (praxis (B)), practice (WH 1,
(B)). Cf. Setzen, Setzung, Stellung, MS 1), realm of practice, (action),
Stellungnahme, Thesis. (discipline pratique (PL)). Cf. Ein-
Positivitat, positiveness, positivity, zelpraxis, Praktik.
(positivite (B >). Primitivitat, primitiveness.
(Postulat), 1. (Forderung:) require- prinzipiell (adj.), fundamental, of
ment, demand (MS 1). fundamentals, essential, fundamen-
2. (math) : postulate (WH 1). tally essential, radical, eidetically
pradikativ, predicative (MS 1, BG), necessary, absolute, in principle
(predicatif (R, B)), predicational, as (MS 2), as a principle, (as) con-
a predicate. I . . . . e Wahrheit, predi- cerned with principles, of principles,
cational truth. · (de principe (R, B)), (par Principe
pradizieren, to predicate; to assert. Cf. (B)), (principiel (B)), (fundamental
aussagen, behaupten, erkennend- essential), (essentially necessary),
pradizierend, feststellen, meinen, zu- ((eidetically) universal), (pertaining
sprechen. to principles), (pertaining to the
pragnant, strict, (qui est pris au sens highest (or the most radical) univer-
fort (B)), (fort (R, B)), (par excellence salities and necessities (ldeen I, 96)).
(B)). Not "meaningfull" (BG), nor Cf. wesensmassig (adj.), wesentlich
"pregnant" (WH 1, MS 1, BG). (adj.). l ---e Allgemeinheit, funda-
Pragung, stamp, version. Cf. Wen- mental (or absolute) universality,
dung. universality (of something) as con-
prajudizieren, to prejudge (MS 1, WH cerned with principles, (generalite
2), (prejuger(PL, B)); to presuppose. principielle (B)). l ---e Allgemein-
1- fiir, to make an advance judg- heiten, the universality of principles.
ment in favor of; to make it certain 1 . . . . e Analyse, fundamental analysis.
in advance that. l . . . . e Ausgestaltung, fundamental
Praktik, theory of practice, practice development. I ,_,e Besinnung, in-
(MS 1), (pratique (B)), action, vestigation of (the) essential sense.
theory of action. Cf. Praxis. Cf. Besinnung. l ---e Definition,
praktisch (adj.), practical (WH 1, MS fundamental definition. I ---e Di-
prinzipiell 91 Problemsphare

mension, fundamental dimension. I necessarily, by essential (or eidetic)


......,e Eigentiimlichkeit, radical pe- necessity, on radical principles, ac-
culiarity, (caracteres essentiels cording to principles, radically, on
(R)). 1 .......e Einsicht, insight into principle (WH 1, MS 1), (principiel-
principles, (evidence principieUe lement (B)), (d'une manieYe princi-
(B)). Cf. Einsicht. ·1 .......e Einseitig- pielle (B)), (par principe (R)). Not
keit, essential one-sidedness. I .......e "in principle" (BG>. Cf. wesensmas-
Erorterung, fundamental treatment. sig (adv.), wesentlich (adv.). l -
Cf. Erorterung. I ......,e Form, form as anders, fundamentally and essential-
a principle; essential form. I .......e ly different. I - ausgeschaltet, ex-
Grundlagensphare, sphere of eideti- cluded on principle. 1- begriindet,
cally necessary fundamentals. I .......e grounded on radical principles. Cf.
Klii.rung, fundamental clarification, begriindet. I - betrachtet, consider-
(clarification principielle (B)). I ~r ed fundamentally. I - eigenartig,
Kontrast, fundamental contrast, essentially unique. I - einheitlich,
(contraste principiel (B)). I .......e Kri- essentially unitary. Cf. einheitlich. 1
tik, radical criticism. I .......e Leitung, - evident, radically evident, (prin-
fundamental guidance. I .......e Metho- cipiellement evident <B >). I - ge-
de, fundamental method, essential klart, fundamentally clarified, (cla-
method. I ......,e Moglichkeit, essential rifie d'unemaniereprincipielle (B)). 1
possibility, (in principle the possibil- - im Unendlichen Iiegen, to lie
ity), (possibilite de principe (R)). I ,...,.e necessarily at infinity. 1- moglich,
Neugestaltung, fundamental re- essentially possible. I - neuartig, of
fashioning. I ~ Organon, essential a radical novel sort. I - nicht ne-
organon. I .......e Probleme, fundamen- gierbar, essentially incapable of
tally essential problems. I ......,e being negated.l- nicht zugang-
Rechtfertigung, fundamental justi- Iich, essentially inaccessible. I - un-
fication. Cf. Rechtfertigung. I .......er abhangig, necessarily independant. 1
Sinn, fundamental sense, essential - unerkennbar, essentially un-
sense, (sens principiel (B)). I .......e cognizable, essentially unknowable.
Sonderung, essential separation. J 1- unterschieden, essentially differ-
.......e Struktureinsichten, insights that entiated, (distingue de fafon princi-
grasp the essential structure, (evi- pielle (B)). I - · wahrnehmbar, es-
dences structurelles principielles <B)). sentially perceivable. I - zu recht-
Cf. Einsicht. I ,...,.es Thema, funda- fertigen, to justify according to
mental theme, (theme principiel principles. I sich - scheiden, to be
(B)). I .......e Verantwortlichkeit, radi- set apart essentially.
cal responsibility. Cf. verantWort- Prinzipienfrage, I die Iogischen --n,
Iich. I .......e Verwurzelung, rooted- the questions that concern the
ness in principles. I ......e . Wissen- principles of logic, Ues questions lo-
schaftslehre, theory of science, con- giques des principes (B)).
cerned with principles. I .......e Ziele, Problematik, problems, (problemes
essential goals. Cf. Ziel. I das P .......e, (PL)), set (or complex, or field, or
the fundamental essentials, radical sequence) of problems, problem,
universalities and necessities, princi- (problematic(s) (not in OED)),
ples, the matter of principles, (le (problt!matique (R, B)), (position des
caractere principiel (B)). 1dem problemes (PL)), (inquiry (?)). Not
P ......en nach, essentially, (par princi- "form of inquiry" (BG ).
pe (R)). Problemgliederung, differentiation of
prinzipiell (adv.), fundamentally, (fon- problems. Cf. Gliederung.
damentalement (B)), essentially, by Problemlinie, line of inquiry.
(or according to) its essential nature, Problemsphare, 1unbequeme -,
Problemstellung 92 Realon tologie

sphere of uncomfortable problems, Cf. geistig, seelisch. 1 ......,e Sphare,


(ensemble de problemes genants (R)). sphere of the psychic, psychic
Problemstellung, setting (of) a (or the) sphere. I P ......,es, something psychic. I
problem, manner of setting a (or ......,eg Gebilde, psychically produced
the) problem, inquiry. Not "proble- formation, (formation psychique
matization" (L). Cf. ein Problem (B)), psychic product; Cf. Gebilde.
stellen (sub stellen), Fragestellung, psychologisch, psychological (WH 1,
Stellung. MS 1), of psychology. I .-,e Sphare,
psychisch (adj.), psychic (WH 1, MS sphere of psychology, (sphere psy-
1), (psychique (B)), of the psychic. chologique (R, B >).

qualitativ, qualitative; qualitied. 1 .-,e (R, B)), (principium (\Volff)). Cf.


Konfiguration, qualitied configu- Erfahrungsquelle, Erkenntnisquelle,
ration. Sinnesquelle, Urquelle, Ursprung. I
quantitatslos, non-quantitative. aus ......,n der, by virtue of sources in
Quasi-nachsprechen, following in a (or belonging to), (aux (ou a partir '
quasi-speaking, (quasi-repetition de) sources de (B)).
(B >). Cf. Nachsprechen. Quellpunkt, source-point.
Quelle, source (MS 1, WH 3), (source

Radikalismus, radicalness, (radicalisme real (adj.), real (Bn, WH 1, MS 4,


<PL, B)). Not "radicalism" (MS 1). BG), (reel (R, B)), of the real, with
Cf. Relativismus. respect to something real, in some-
Rahmen, frame (WH 1, MS 1), (cadre thing real, (naturel (B)). Cf. irreal,
(R, B)), outer frame, boundary, reell, wirklich. I ein R ......,eg, some-
boundaries, bounds (WH), limits thing real, (une rialite naturelle (R)).
(BG), (limites (R)), sphere. Cf. Be- I im --en Sinne, really, in the sense
reich, Grenze, Kreis, Umfang. of realities. Cf. reell (adj.). I Ontolo-
Ratsel, enigma <WH 3, MS 3, BG), gie im .......enSinne, ontology in the real
(enigme (R, B)). Not "riddle" <WH sense, ontology of realities, (ontologie
1, MS 1). Cf. unverstandlich. au sens reel (B)). Cf. Realontologie. I
Raum, space (WH 2, MS 2), (espace .-,e Bedeutung, significance with
<R>); room (WH 1, MS 1). respect to what is real. I .-,e Imma-
Raumanschauung, intuition of space; nenz, immanence in something real.
(natural-scientific:) view of space. Cf. Immanenz, reelle Immanenz (sub
Cf. Anschauung, Zeitanschauung. reell). I R......,eg, real, reality, (realite
Raumding, spatial thing (BG), (chose (R)).
spatiale (R)). Cf. Ding. Realisierung, reification; realization
Raumgebilde, spatial formation, (con- (MS 1>, (realisation <B >). Cf. ver-
figuration spatiale (B)). Cf. Gebilde. dinglichen, Verwirklichung.
Raumgestalt, spatial shape, (forme Realitatsauffassung, apprehension of
spatiale (B)). Cf. Gestalt. something as a reality. Cf. Auffas-
Raumgestaltung, spatial formation, sung.
(figure spatiale (R)). Cf. Gestaltung. Realontologie, ontology of realities,
Raumwirklichkeit, (realm of) spatial (ontologie "reelle" (B)). Cf. Ontolo-
actuality, (realite spatiale <R>). gie im realen Sinne (sub real).
Realwissenschaft 93 Rede

Realwissenschaft, science of realities, mates, (qui fonde le droit (B)), (justi-


(science du reel (R)). Cf. Idealwissen- ficateur (B)). Cf. ausweisen.
schaft. Rechtgebung, legitimation. Cf. Aus-
Rechenkonvention, computational weisung, Begriindung, Berechtigung,
convention, (convention de calcul Rechtsprechung.
(B)). . rechtmii.ssig (adj.), right, legitimate
rechnen, to compute (WH, MS), (com- (WH 2, MS 4>, (legitime (PL, B>),
puter (B)), to calculate (WH, MS), (legitimus (K)), (ayant une tegitimite
(calculer <B >). (B)), (legitimated), rightful (WH 4,
Rechnen, reckoning (WH 1). Cf. Ver- MS 3). Cf. berechtigt, echt, gesetz-
rechnen. mii.ssig, recht, richtig, unrechtmiissig.
rechnerisch, computational ("rare"- Rechtsanspruch, claim. Cf. Anspruch.
OED), (dans le calcul (B)). Cf. kal- Rechtsausweisung, legitimation, (proof
kulatorisch. of legitimacy (L)). Cf. Ausweisung.
Rechnung, reckoning <WH 1), compu- Rechtsentscheidung, adjudication <?).
tation (WH 3), (calculus (Bn)). Rechtsfrage, question about (or of
recht (adj.), right (WH 1, MS 1), (L)) legitimacy, (question du droit
(B)).
(juste (B)), rightful, due (WH),
(convenable (B)), true (WH), cor- Rechtsgrund, legitimizing basis, (ton-
rect (WH, MS), (exact (B)). Cf. dement de la legitimite (B)), legiti-
rechtmii.ssig, richtig, schluss(ge)- mate (or legitimizing) ground. Save
recht. "justification" (L) for "Berechti-
gung" (q. v. ), "Gerechtigkeit"
Recht, 1. legitimacy, (tegitimite <B>). (q.v.), and "Rechtfertigung" (q.v.).
right (WH 1, MS 1), (droit (R, B, de
Cf. Grund.
M)), justness, justice (WH, MS),
Rechtssprechung, legitimation, (juridi-
rightness; competence (MS), (auto-
cation (R)). Cf. Begriindung, Be-
rite (R)). rechtigung, Rechtgebung.
2. law (WH, BG), (droit (R)). Save
Rede, 1. speech (WH 1, MS 1), (langage
"justification" (L) for "Berechti-
(B)), discourse (WH, MS), (discours
gung" (q.v.), "Gerechtigkeit"
B)), (pregnant sense (LU, I. Unters.
(q.v.), and "Rechtfertigung"
33, l. 9):) conversation (WH, MS).
(q.v.).
Cf. Sprache, Wechselrede. I das, wo-
Cf. Eigenrecht, Richtigkeit, Un-
von die - ist, that which is spoken of
recht. 1ein ibm eigenes - , a compe-
(or about), (ce dont il est question
tence of its own. Not "an indepen-
(B)), the theme. Cf. Thema. I ein-
dent right of its own" (BG ). Cf.
same -,soliloquy. Cf.Wechselrede.
eigen. I mit-, legitimately <WH 1),
rightly (WH, MS), justly, with a
I in - stehend, referred to (in
speaking). llebendige -,actual con-
legitimacy. versation. Cf. lebendig. I monolo-
rechtausweisend, that shows legitima- gische - , soliloquy.
cy. Cf. ausweisen. 2. locution, (expression <.R, B>).
rechtfertigen, to justify (WH 1, MS 1), phraseology, parlance, manner of
(justifier <B>). to vindicate (\tVH, speaking, (word), (term), (terme
MS). (B)), (denomination <.B)), (phrase);
Rechtfertigung, justification (Bn, WH - statement <.BG), (enonce <.R>).
1, MS 1 ), (justification <B>), (legiti- Cf. Aussage, Terminus, Wendung,
mation (B)), (justification intuitive Wunschrede. I die alte - , the old
(de M)), vindication, (verification). phraseology. I die Einheit der (oder
Cf. Berechtigung, Bewahrung, Ge- einer) - , the unity of the (or a)
rechtigkeit. locution. I die ganze - , the entire
rechtgebend, legitimating, that legiti- locution. I die geredete - , the
reden 94 rein-logisch-grammatisch

spoken locution. I die jeweilige , flective focusing) ; (physical only


the locution used on the particular (MEU):) reflexion (MS). Cf. Be-
occasion. I die - , dass, the state- sinnung, Sinnesreftexion. I subjek-
ment that (BG ). 1die - von, (le tive - auf Einsicht, reflection on
terme de (R)), (use of) the word(s) subjective insight, (reflexion sub-
(or the phrase), (usage du mot (R)), jective sur l'evidence rationelle (B)).
(le mot(R)), speaking of, to speak of, Cf. Einsicht.
(verbal) reference to, (l'expression Reftexionsthematik, reflective the-
(de (B)) (R)), (statements about). I matizing (activity). Cf. Thematik.
die- von Sollen, should-statements. reftexiv, reflective, (reflexif (B)). Not
I eine grossere - , a more extensive "reflexive" (WH 1, MS 1, BG). Cf.
locution. I in der - , in the locution. reftektiert, reftektiv.
I in der logischen - , in logical par- Regelmii.ssigkeit, regularity (WH 1,
lance, (en s'exprimant d'une maniere MS 1, L). Cf. Regelung.
logique (B)). I relative - , relative regeln, (regler (B)), to govern; to
term, (expression relative (B)). 1 ascertain rules for. Cf. beherrschen,
traditionelle - , traditional phrase- geregelt.
ology, (langage traditionnel(B)). I Regelordnung, regular order ( ?), (ordre
wissenschaftliche ,.._,n, scientific et regulation (R)). Cf. Ordnung.
locutions. Regelung, regulation (WH 1, MS 1),
reden, speaking (WH 1, MS 1), to (regulation (R)), (governing) rule(s),
speak, (parler <B)). 1 Vermogen des (regle qui ordonne (R)); regularity.
R,_,g, ability to speak. Not "norm" (L). Cf. Regelmii.ssig-
Redezusammenhang, context. Cf. Zu- keit. 1 ,._,en absoluter Erlebnisse, re-
sammenhang. gularities of absolute mental pro-
reell (adj.), (ant. ideell:) real (WH, cesses, (regles qui ordonnent les vecus
BG), (reel (R, B)), genuine (WH); absolus (R)). Cf. Erlebnis.
really immanent, really intrinsic. Cf. Regung, stirring (MS 1, WH), (amorce
echt, innere, irreell, real, wirklich. I (R)). Cf. Aktregung, anregen, Er-
,.._,e Analyse, analysis into real parts regung.
(or real components), analysis into Reich, realm, (domaine (B)), (regne
really immanent parts, (analyse (B)), (pouvoir (R)). Not "republic"
reelle (R, B)). I ,.._,e Immanenz, real (Lipps trln of Hume, quoted in L U,
immanence, (immanence reelle (B)). II. Unters.). C£. Bereich, Gebiet.
Cf. Immanenz, reate Immanenz (sub rein (adj.), pure <MS 1, WH). I der .-.e
real (adj.)). Logiker, the logician busied with
reell (adv.), really, (a titre reel <R>). pure logic. I ~ Reduktion, reduc-
Cf. im realen Sinn (sub real (adv.)). tion to purity.
Referat, (objet de reference (R)). rein-grammatisch, of pure grammar,
Referent, (centre de reference (R)). (purely grammatical), (grammatical
reftektierend (adj.), (sometimes :) re- pur (B)). Cf. grammatisch.
flectively grasped. Reinheit, I in der phanomenologischen
reftektierend (adv.), reflectively, (par - , (at least sometimes:) pure-
reflexion (R)). ly phenomenologically, (dans sa pure-
reftektiert, reflected on (or upon) (BG >, te phenomenologique (R)).
(reflechi (R)), reflectively modified rein(-)logisch, of pure logic, pertaining
(see Ideen, I, § 78), reflective. Cf. to pure logic, (pure logique (B)), (lo-
unreftektiert. gique pure (B)). Cf. analytisch-lo-
reftektiv (adj.), reflective, reflectional. gisch, apophantisch-logisch, formal-
Cf. reftexiv. logisch, logisch. I ~ Grammatik,
Reftexion, reflection (WH 1, MS), (re- grammar of pure logic.
flexion (B)), act of reflection, (re- rein-logisch-grammatisch, in the
Reiz 95 rot

sphere of (or in accordance with) the to) ; to direct oneself toward (s)
grammar of pure logic, (relevant de <BG), (se diriger vers <R>).
(ou conformement a) la grammaire 2. (of processes or things:) to be
pure logique <B)). Cf. grammatisch, directed to (or toward), (s'appliquer
logisch. sur (R)). I sich - nach, to be ad-
Reiz, stimulus (WH). · justed (or to adjust itself) to, to be
rekurrieren auf, to have recourse to, governed by (WH, MS), (se regler
(avoir recours a (B)), to resort to, sur <B>), (to conform with (WH,
(revenir a (B)), to fall back on, to MS)), (se conformer a (B)}, (to
appeal to. depend on (WH, MS)).
Relation, relational complex; relation- Richten, adjustment (MS 1). Cf .
. ship (MS), (relation (B)). Cf. Be- Rich tung.
ziehung, Komplexion, Verhalt, Ver- richtig, correct <MS 2, WH), valid,
haJ.tnis, Zusammenhang. right, (juste (B)), (exact (B)). Cf.
Relationalitat, the category of relation- Berichtigung, recht, rechtmassig,
ships, relationality. schlussrichtig, unrichtig. J ........er Ein-
Relationspradikat, relationship-predi- wand, valid objection.
cate, (predicat de relation (B)). Richtigkeit, correctness (WH, MS),
relativ (adj.), relative (WH 1, MS 1 ), rightness (WH 1, MS 1 ), (justesse
(relatif (B)); (grammar, sometimes:) (B)). Cf. Recht, Unrichtigkeit, Ur-
relatival, (de relation (B)); com- teilsrichtigkeit.
parative. I ,_,es Pradikat, relatival Richtigkeitsausweisung, showing of
predicate, (predicat de relation (B)). (the) correctness. Cf. Ausweisung.
relativ (adv.), relatively, (d'une ma-
niere relative (B)), as relative, com- Richtlinien, guiding lines.
paratively. I - nehmen, to take as Richtung, adjustment (MS 1), (orien-
relative. tation) ; direction (WH 1, MS, L,
Relativismus, (sometimes:) relative- BG), (direction (R, B)), directed-
ness. Cf. Radikalismus. ness, (bent (WH, MS)), tendency,
Relativsatz, relative clause (WH 1), (tendance (PL)), (interest), line (of
(proposition relative (B)). Cf. Satz 2. thought) (WH, MS); dimension,
Relativum, relative, (terme de relation side. Cf. Anschauungsrichtung,
(B)), (adjectif de relation (B)). Blickrichtung, Denkrichtung, Ein-
reproduktiv (adj.), 1. (noetic or stellung, Erfiillungsrichtung, gerich-
noematic:) reproductional, (repro- tet, Gerichtetsein, Orientierung,
ductif <R>). Seite, richten, Willensrichtung. I
2. (noetic only:) reproductive .. ' gegenstandliche - , directedness (or
reproduktiv (adv.), in reproductioh. direction) to something objective,
Restitution, restoration, (restitution (objective reference). I in subjektiver
(B)). - , on the subjective side, (dans la
(Restmethode), method of residues direction subjective (B)). 1 in thema-
(Bn). tischer - auf etwas, when one
richten, Cf. gerichtet, Richtung. I - directs oneself to something as one's
an, (of words:) to address to (WH 1, theme. Cf. sich richten auf (sub
MS). 1- auf, to direct to (WH, richten). 1- auf, directedness to,
MS), to direct toward(s), (diriger (diYection vers (B)), interest in. 1-
vers (B)), to aim at (WH), (to point auf etwas haben, to be directed to
at (WH)). Cf. Gerichtetsein auf. 1- something. I - einer Thematik,
nach, to adjust to (MS 1), (diriger direction of a thematizing activity.
vers (B)). Cf. orientieren. I sich - Richtungslinie, line of direction (WH
auf, 1. (of persons :) to direct oneself 1, MS 1). .
to, (se diriger sur (R)); (to attend rot, (adjectival:) red, (rouge (B)).
Rote 96 sachhaltig

Rote, redness (WH 1, MS 1 ), (rougeur Riickftihrung, tracing back, carrying


(B)}. back. Save "reduction" for "Re-
Riickbesinnung, (retrospection (? >). duktion".
Cf. Besinnung. Rtickgang, going back, (retour (PL,
Riickbeziehung, backward relation, B >), resort, recourse, regress (WH
backward relating, reflex(ive) re- 2), regression, retrogression (vVH 1,
lation, relation to something ante- MS), recurrence (to); resorting.
cedent, backward reference, (refer- Riickkehr, reversion (WH), (regression
ence backward), (retro-ref!rence (B)).
(R)}, (caractere rejerentiel (B)). Cf. (Riickschlag), reversion (Bn).
Beziehung. I - auf, relation back to Riickschluss, inference. Cf. Schluss 3.
(L). . Riickseite, back (WH 1, MS 1), rear
Riickbezogenheit, backward related- (aspect). Cf. Seite, Vorderseite.
ness, reflexiveness, relation. Cf. Riickverwandlung, reconversion, (re-
Beziehung, Bezogenheit, Verhaltnis. tour (B)). Cf. Verwandlung.
Riickerinnerung, (retro-souvenir (R)). Riickweis auf, pointing back to.
Cf. Erinnerung, Vorerinnerung, riickweisen auf, to point back to (or at).
Wiedererinnerung. Cf. weisen auf, zuriickweisen auf.
Riickfrage, inquiry back, regressive Riickweisung, pointing back, (renvois
inquiry, asking back, retrospective (B)). Cf. Weisung. I Hin- und - ,
inquiry. Cf. Frage, zuriickfragen. pointing back and forth.

s
Sachbeschaffenheit, merely material Verhaltnis. I blosse - , mere thing,
determination, (propriete materielle (chose brute (R)), (simple chose (R,
(R)). Cf. Beschaffenheit. B)). Not "mere fact" (BG), not
Sachbewusstsein, consciousness of a "mere material" (BG). I die ,.._,n
mere thing, (conscience de chose (R)). selbst, the things themselves.
Not "consciousness of a subject- Sachenwelt, world of mere things,
matter" (BG ). (monde des chases (R)). Not "world
sachbeztiglich, related to subject- of facts and affairs" (BG).
matter (or to affairs). Cf. beztiglich, sachfern, remote from things. Cf. fern.
Sache.
Sachgebiet, material province, (domai-
Sachbeztiglichkeit, relatedness to sub-
ject-matter (or to affairs), (rejerence
ne concret (B)). Cf. Gebiet, Sach-
sphare.
aux chases (B)). Cf. Beziiglichkeit,
Sache. Sachgehalt, material content(s), (con-
Sache, matter (MS 1, WH 4, BG), tenu materiel (B)), (teneur materielle
affair (WH 5, MS 5), (affaire (B)), (B)), (contenu concret (B)), (teneur
materially determinate affair, mat- concrete (B)), (se rapportant au con-
ter in question, (particularly as trln cret (B)). Cf. Gehalt.
of pl.:) subject-matter (BG), thing, sachhaltig (adj.), with a material
(WH 1, MS 2, L, BG ), (chose (R, B, content, having (or that has) mate-
de M)), (res (K)), thing itself, mere rial content(s), (ayant un contenu
thing, materially determinate thing, materiel (B)), materially filled (or
case, job (WH), (tdche (R)), work determinate), material, (materiel
(WH), undertaking, (situation (B)). (B)), (se refCrant aux chases (B)),
Cf. Ding, Dinglichkeit, Einzelsache, (determine concretement (B)}, (con-
Materie, Natursache, Sachbewusst- cret (B)). Cf. sachlich, stofflich. I --e
sein, Sachvorstellen, Stoff, Tatsache, Form, material form.
sachhaltig 97 Satzganzes

sachhaltig (adv.), materially, (materiel- W esensverhalt, Wirklichkeitsv~r-


lement (B)). halt.
Sachhaltigkeit, object with a material Sachverhaltsmeinung, complex-of-
content, (element concret (B)). affairs meaning, (etat des choses en
Sachlage, state of affairs (WH 1, MS tant qu'opinion (B)).
1), situation (BG), (situation (R, B)), Sachvorstellen, (mental) objectivating
concrete situation, how matters (or of the mere thing, (representation de
affairs or things) lie, lay of things, la chose (R)). Not "representation of
pre-syntactical state-of-affairs, (pro- the matter in question" (BG). Cf.
priete (R)). Not "whole matter" Sache, Vorstellen 1.
(BG ). Cf. Sachverhalt, Wesenslage, Satz, 1. (Urteil:) proposition (Bn; trln
Zustand. of Mill in LU llfl, Einl.; Ueberweg
sachlich (adj.), material (\VH, MS), trln of Berkeley, quoted in LU, II.
(se rapportant aux choses <B>). ("in Unters.; WH; MS; BG), asserted
re" (B)), (objective (WH, MS)). proposition, thesis (WH), (proposi-
(concrete (?)), (concret (B)}. Cf. tion (R, B>).
gegenstandlich, sachhaltig, stofflich, 2. (grammar:) sentence (WH 1,
Versachlichung, vorstellig. I das S --e, MS), (proposition (grammaticale)
the material, (ce qui est concret (B)). (B)) ; clause, (phrase (B)).
1 .-,e Evidentmachung, process of
3. (broad sense, Einheit von Sinn u.
making materially evident, (proces- thetischem Charakter:) positum,
sus qui rendent evident au contact des (what is posited, as posited), (propo-
choses (B)). I .-,e Geltung, objective sition (R)). Not "position" (BG).
validity. Cf. Geltung. I --er Zusam- 4. law.
menhang, (objective connexion be- 5. (Lehrsatz:) theorem.
tween (or among) affairs (or affair- Cf. Ansatz, Aussagesatz, Behaup-
complexes); materially coherent tungssatz, Folgesatz, gesetzt, Grund-
whole, (ensemble coherent de choses satz, Nachsatz, Obersatz, Relativ-
(B)}. Cf. Zusammenhang. satz, Satzfolge, These, Thesis, Unter-
satz, Urteilssatz, Vordersatz. 1 ge-
sachlich (adv.), materially, (materielle- sprochener - , spoken sentence (pro-
ment (B)}; (objectively). position partie <B >). I grammatischer
Sachlichkeit, materiality, (ensemble de - , sentence, (proposition grammati-
choses (B)}, (chose (B)}, (objectivity cale (B)). 1- des Widerspruches,
(vVH, MS>). (concreteness ( ?))., law of contradiction, (Principe de
Sachsphare, material sphere, (sphere contradiction (B)), (principium con-
des choses (B)), (sphere concrete (B)). tra.dictionis). 1sprachlicher - , sen-
Cf. Sachgebiet. tence.
Sachverhalt, predicatively formed Satzbedeutung, signification of the
affair-complex, predicational com- sentence.
plex of affairs, affair-complex, (par- Satzbegriff, I kategorialer - , concept
ticularly when equivalent to "Sach- of the categorial proposition, (con-
lage" (q.v.):) state of affairs (MS 1, cept categorial de proposition (B)).
WH) (hyphenated if ambiguous Satzelement, propositional element,
otherwise), (etat(-)de(-)choses (B)), (element de la proposition (B)).
(etat de chose (R)), facts (vVH 1). Satzfolge, sentence-sequence, (suite de
Not "positive fact" (BG ). Cf. Ge- phrases (B)). Cf. Folge 2 & 3.
gensach verhalt, Relation, Sache, Satzform, proposition-form, (forme de
sachlicher Zusammenhang (sub Zu- proposition (B)), (forme proposi-
sammenhang), Seinsverhalt, Urteils- tionneUe (B)).
verhalt, Verhalt, Wertsachverhalt, Satzganzes, propositional whole, (tota-
Wertverhalt, W esenssachverhalt, lite propositionelle (B >).
Satzgebilde 98 schlicht

Satzgebilde, propositional formation, "intuition" (L) for "Anschauung"


(formation propositionelle (B)). Cf. (q.v.). Cf. Einsehen, Erschauung,
Gebilde. Sehen, Wesensschauung.
Satzgedanke, propositional thought, scheiden, to separate (MS 1, WH 2);
(pensee qui s' exprime par la phrase to distinguish (L), (distinguer (B)).
(B)). Cf. abscheiden, kennzeichnen, unter-
Satzgeltung, acceptance of a propo- scheiden. I sich - , to become separ-
sition, (validite d'une proposition ated, (se separer (B)), to be set
(B)). Cf. Geltung. apart.
Satzmaterie, proposition-material, Scheidung, separation (WH 1, MS 1),
(matiere d'une proposition <B>). Cf. (separation (B)), (clivage (R)), dis-
Materie. tinction, (distinction <B>). division,
Satzsinn, I kategorialer -,sense of the differentiation. Cf. Abscheidung,
categorial proposition, (sens que peut Unterscheidung, Unterschied.
avoir la proposition categoriale <B)). Schein, illusion (Kemp Smith trln of
Satzzusammenhang, proposition-com- K; WH; BG), (rarely:) semblance
plex, (encha£nement de propositions (Bn, WH, MS), (semblant (PL)), (si-
(B)); complex of sentences. Cf. Zu- mulacre (R)), (apparence (B)). Not
sammenhang. "seeming" (BG). Cf. Sinnenschein,
Schachtelung, encasement, (embo£te- Tauschung, Trug.
ment (R)). Cf. einschachteln. (Scheinbarkeit), (versimilitudo (K)).
Schachtelungsstufe, encasement-level, Scheinergebnis, illusory result. Not
(couche embo£tee dans une autre (R)). "apparent result" (L).
Cf. Stufe. Schicht, stratum (WH, MS), (couche
schaffen, to create (MS 1, WH 3), (R, B)). Cf. Oberschicht, Unter-
(creer (B)), (donner naissance a (B)), schicht.
to make (WH 1), to produce (WH Schichtendisziplinen, strata-discipl-
4, MS 5), to bring about (WH), to ines, (stratification des disciplines
contrive. Cf. ergeben, erzeugen, her- (B)).
stellen, leisten, vollziehen. Schichtung, stratification (WH, MS ),
schalten, to rule (WH, MS). Cf. be- (stratification (R, B)), distinction
herrschen, walten. between strata. Cf. Dreischichtung.
Schatten, (ombre (R)). schlechthin, pure and simple, purely
Schattenbild, (ombre (P'>). and simply, (pure(ment) et simple-
Schatzung, estimation, (WH 1, MS 1 ). (ment) (R, B)), taken simply (BG),
Cf. abschatzig, Grossenschatzen, simple, simply (WH 1, MS 2), (tout
Wertschatzung. simplement (B)), just, without re-
Schau, seeing, (vision (B)), viewing. striction, without particularization,
Cf. Blick, Erschauung, Wesensschau. per se, unqualified, complete, abso-
schauen, to see (WH 1, MS 1, BG ), lutely. Cf. Objekt-schlechthin,
(voir (R)), to view (MS), to look schlicht.
(WH 2, MS 5). Cf. absehen, auffas- schlechtweg, Equivalent to "schlecht-
sen, anschauen, betrachten, er- hin" (q.v.).
schauen, herausschauen, mitge- schlicht (adj.), unqualified, unmodif-
schaut, nachschauen, sehen. ied, simpliciter, pure and simple,
Schauen, seeing, viewing. Cf. Erschau- (pur et simple <B>). (pure), (plain
ung, Wesensschauen. <WH 1, BG)), (simple (WH 2, MS
schauend (adv.), seeingly. Save "in- 2)), (simple (R)). Not "plain" where
tuitively" (L) for "anschaulich" confusion with "clear" is possible.
(q.v.) and "intuitiv". Not "sheer" (BG). So far as possible
Schauung, seeing, (vision (R)), view- save "simple" for "einfach".
ing. Not "awareness" (BG). Save schlicht (adv.), (purely and) simply.
schliessen 99 Schwankung

Not "plainly" (BG). Cf. schlechthin. MS 2), inference <WH, MS), con-
1- anschauend, in a pure and clusion (WH, MS). Cf. Folge 1,
simple intuition. Folgerung, Schlusskette, Schluss-
schliessen, 1. to conclude (WH, MS ), weise.
(conclure (B)), to draw a conclusion Schlussfolgerung, Equivalent to
(MS), (deduire <B>). to infer (WH), Schlussfolge {q.v.).
to argue (WH, MS), (to reason Schlussform, argument-form, form of
(WH, MS)). inference, (forme de deduction (B)),
2. to close (MS 1, WH 2), (fermer form of conclusion, syllogistic form.
(B)). Cf. ableiten, abschliessen, be- Cf. Beweisform.
schliessen, erschliessen 1, folgem, schluss(ge)recht, (formally) valid (in
geschlossen. 1in sich - , to include, the logical sense), logical (MS 2),
(inclure (R)), to imply (Gomperz (consistent (MS)), (conclusive (MS
trln of Mill, cited in LU, I. Unters.; 1>). Cf. folgerecht, konsequent, recht.
WH; MS ). Cf. beschliessen, ein- Schlusskette, chain of reasoning. Cf.
schliessen, nach sich ziehen (sub Schlussfolge(rung).
ziehen). (Schlussmodus), mode of inference
Schliessen, concluding, (deduire (B)), (Bn), syllogistic mode (or mood)
inferring, (injerence (B)), (reason- (Bn). Cf. Schlussweise.
rung.). Cf. Folgern. Schlussprinzip, principle of infer-
Schluss, 1. argument, implicative argu- ence.
ment; (syllogism (Br, WH, MS>); Schlusspunkt, point of (its own) con-
(deduction (B)). clusion, (point final (B)).
2. conclusion (WH, MS), (conclu- Schlussreihe, Equivalent to "Schluss-
sion (B)). folge" (MS) <q.v.).
3. inference (WH, MS), (consequen- schlussrichtig, Equivalent to "schluss-
tia (K)). (ge)recht (MS) (q.v.). Cf. richtig.
Cf. Beweis, Elementarschluss, Er- Schlusssatz, (logic): conclusion, (conclu-
fahrungsschluss, Fehlschluss, Folge, sio (K, Pf)), (conclusion-propo-
Folgerung, Folgesatz, (Ketten- sition), (proposition-conclusion (B)).
schluss), Riickschluss, ·Schlusssatz, (grammar:) concluding (or closing)
Schlussurteil, Trugschluss, (Ver- sentence. Cf. Folgesatz, Schluss 2,
nunftschluss), (Vorschluss), Wahr- Schlussurteil. ·
scheinlichkeitsschluss. I konsequen- Schlussurteil, conclusion, (jugement de-
ter - , consequent argument. Cf. ductif (B)). Cf. Folgesatz, Folgeur-
konsequent. I unmittelbarer - , im- teil, Schluss, Schlusssatz.
mediate inference, (consequentia im- Schlussverfahren, deductive pro-
mediata (K)). I zum - , h{ con- cedure.
clusion (WH 1, MS 2), finally (WH, Schlussweise, mode of argument, mode
MS). of inference, (mode de deduction (B)),
Schlussart, mode of argument, mode of inference, (injerence (PL)). Cf. Fol-
inference, mode of reasoning (MS ), gerung, Schlussart, Schlussfolge,
syllogistic figure (K). Cf. Art, Schlussfolgerung, Schlussmodus,
Schlussfigur, Schlussweise. Weise.
Schlussergebnis, final result (MS 1), schlusswidrig, inconsistent (MS 1),
upshot (WH 1, MS 2). , (logically) invalid (MS 2). Cf. folge-
(Schlussfehler), fallacy (Bn). Cf. widrig, inkonsequent.
Fehlschluss. Schriftzeichen, written mark. Cf.
(Sc..J.lussfigur), syllogistic figure (Bn). Zeichen. 1hingeschriebenes -,
Cf. Schlussart. written mark.
Schlussfolge, train (or course) of Schwankung, vacillation (WH, MS),
reasoning (MS 1) ; argument (WH 1, fluctuation (Bn, WH, MS>.
Seele 100 Seinsglaube

Seele, psyche, (mind (Bn, MS)), (soul Sein, being (Bn, MS 1, BG ), (etre (R,
(WH 1, MS 1)), (ame (R, B)). Cf. B, de M)), existence (MS 2), (ex-
Geist. istent (?) (BG)). Cf. An-sich-sein,
Seelenleben, psychic life, (mental life Bestehen, Dasein, Eigensein, Ex-
(WH 1)), (vie de l'ame (B)). istenz, Gewesenheit, Ich-sein, Mit-
seelenlos, inanimate (WH, MS) (in the sein, Sichtigsein, Sosein, Wesen,
proper sense), mindless. Wirklichsein.
seelisch, psychic <WH 1, MS 1), Seinsall, All of being, (totalite de l' etre
(mental). Not "psychological" (B)). Cf. All.
(WH). Cf. geistig, psychisch. Seinsanspruch, something that claims
Sehding, sight thing, thing that is an being. Cf. Anspruch.
object of sight, visual thing. Cf. Seinsart, mode of being, (maniere d' etre
Ding, Sinnending, Tastding. (B)), mode of existence. Cf. Seins-
sehen, to see (WH 1, MS 1, BG), (voir weise.
(R, B)), to behold (WH, MS). Cf. Seinsboden, field (or realm) of being;
absehen, einsehen, erschauen, existing basis. Cf. Boden.
schauen. Seinscharakter, characteristic of being,
Sehen, seeing (MS 1, BG), (voir (B)). (caractere d'etre (R)), being-charact-
Save "vision" (BG) for "Gesicht" eristic. Not "character of Being"
and "Einsicht" (q.v.). Cf. Einsehen, (BG); not "onticalcharacter" (BG).
Erschauung, Schauung. Cf. Charakter.
(Sehgrosse), apparent size (Boring, Seinserl~enntnis, cognition of being,
1942). (comtaissance de l'etre (B)), onto-
seiend, existing, existent, (existant logical cognition. Cf. Erkenntnis,
(B)). Cf. an sich seiend, daseiend, so- Wesenserkenntnis.
seiend. I alles S..-..e, all (or every- Seinsgeltung, acceptance of being (or
thing) that exists; every existent, existence), acceptance as being (or
(tout (etre) existant (B)), everything as existing), acceptance; existence-
existing .. I das S ......,e, what exists, the status, existential status, status;
existent, (l'existant (B)), (something (existential positedness); existential
existing), (l'etant <B>). (l'etre <B>). validity; being-value, existence-
Cf. Zusammenseiendes. I ein S ......,es, value, (valeur d'existence (B)). Cf.
something that exists, an existent. Geltung, Wirklichkeitsgeltung. 1in
Cf. ein Daseiendes (sub daseiend). I - bleiben, to remain accepted as
identisch S ..-..es, (an) identical ex- existent. Cf. in Geltung bleiben (sub
istent, (existant identique (B)). I Geltung). I in - haben, to accept as
S..-..es, something existent, an ex- existent, (accorder valeur d' existence
istent, (un existant (B)), what is ex- (B)). Cf. in Geltung baben (sub Gel-
istent, what exists, (l'existant (B)), tung). I in - setzen, to give ac-
(un etre (B)). Cf. Zusammenseien- ceptance to as existent, (poser en ac-
des. I weltlich S ~, a worldly ex- cordant valeur d'existence (B)). Cf.
istent, (l'existant "mondain" (B)). I in Geltung setzen (sub Geltung).
weltlich S.--es Uberhaupt, whatever Seinsgenesis, genesis of (its) being,
exists as worldly, (l'existant "mon- (genese d'etre (B)).
dain" en general (B)). Cf. Uberhaupt. Seinsgewissheit, certainty of (its) be-
seiend-geltend, accepted as existing, ing, (certitude de l'etre (R)), certain
(dont l'existence est valable (B)). Cf. existence (or being), existential cer-
geltend. tainty. Not "ontical certainty"
sein, to be (MS 1, WH 2), (etre (R, (BG). Cf. Gewissheit.
B)), to have being, to exist (MS), Seinsglaube(n) (masc.), belief in ex-
(exister (R, B)). Cf. ausmachen, istence (or being), (croyance a l'etre
bestehen, gewesen. (B)). Cf. Glaube(n) (masc.).
Seinsglauben 101 selbsteigen

Seinsglauben (neut. ), believing (in ex- Seinsweise, mode of being, (mode d' etre
istence or in being). Cf. Glauben (R)}, mode of existence. Cf. Seins-
(neut.). 1im - , believingly, (tandis art, Weise.
qu'on croit en leur etre (B)). Cf. im Seinswirklichkeit, actuality of being,
Glauben (sub Glauben (neut.)). actual being. Cf. Seinsmoglichkeit. 1
Seinskonstitution, constitution of transzendentale .-.en, actualities of
something existent, (constitution de transcental being.
l'etre (R)). Seite, side (WH 1, MS 1, BG ), (cote
seinsmassig (adv.), as existent, (du (B)), aspect (WH), direction, (of a
point de vue de l' etre <B >). solid:) face, standpoint, (point de
Seinsmaterie, material of being, (ma- vue (R)). Cf. Richtung, Ruckseite,
tiere d' etre <R>). Vorderseite. I sto.ffliche - , stuff-
Seinsmeinung, something meant as aspect, (c6te materiel (B)).
being. Cf. Meinung. Selbigkeit, self-identity, (identite (B)),
Seinsmodalitat, modality of being self-sameness.
(BG), (modalite d'etre (R)}. Not selbst, I "es -", "it itself", ("cela lui-
"ontical modality" (BG). meme" <B>). I "-", ((la chose) "elle-
Seinsmoglichkeit, possibility of being, meme" (B)), (en personne (B)}. I
possible being. Cf. Seinswirklichkeit. S.-., self <.WH 1, MS, BG), (ipseite
Seinsnotwendigkeit des A, necessity of (R, de M)), It-Itself, (soi-meme (R,
the being (of something), (necessite B)),. affair (or objectivity) itself.
d'etre que possede l'A (R)}. Selbstabwandlung, self-variation. Cf.
Seinsobjekt, Object posited as existent, Abwandlung.
(objet d'etre (R)). Not "ontical selbstandig, selfsufficient, (indepen-
object" (BG), not "object that is" dant (R, B)). Not "independent"
(BG). (WH 1). Cf. eigenstandig (adj.), fiir
Seinsollen, should-be. Cf. Sollen. sich, unabhangig, unselbstandig,
Seinsordnung, order of being (BG ), verselbstandigen.
(ordre d'etres (ou des etres) (R)). Not Selbstaufhebung, self-annulment.
"ordered being" <BG). Cf. Ordnung. Selbstbeobachtung, self-observation,
Seinsphanomen, phenomenon of being. (introspection (R)). Not "intro-
seins-setzend, that posits being <.BG ), spection" (WH 1, L). Cf. Beob-
(qui pose de l'etre <R>). achtung. ·
Seinssetzung, positing of being (or ex- Selbstbesinnung, (meditative) self-
istence), positing (of something) as examination, investigation of its
being, existence-positing. Cf. Da- own sense, reflective sense-investi-
seinssetzung, Setzung. gation, self-investigation, reflective
Seinssinn, being-sense, (sens(-)d' etre meditation, (self-clarification), (clar-
(B)), existence-sense, existential ification of its own sense), (retour
sense. Cf. Wahrheitssinn. sur soi-meme (PL)), (prise de
Seinssphare, 1 transzendentale -, conscience de soi-meme <B>). Cf.
sphere of transcentental being. Besinnung.
Seinsstellungnahme, taking a position Selbstbildung, shaping of something
as to being, existential position. Cf. itself, (autoformation (B)). Cf. Bit-
Stellungnahme. dung.
Seinsverhalt, predicatively formed Selbst-da, itself-there.
being-complex. C£. Verhalf. Selbstdarstellung, self-presentation,
Seinsvorzug, precedence in. respect of self-exhibition. Cf. Auftreten, Dar-
(its) being, (privilege d'existence). stellung, Selbstgebung, Sich-selbst-
Seinswahrheit, trueness of being, (veri- darstellen.
te de l'etre <B>). Cf. Urteilswahrheit, selbsteigen, very own, own (WH 1>-
Wahrheit. (qui lui est propre <B>). (le plus in,
Selbsteigenes 102 setzen

time (R)). Cf. eigen. I mir - , (pe- ness originaliter); something itself-
culiarly) my own. Cf. Mir-Eigenes. given. C£. Gegebenheit. I zur- kom-
Selbsteigenes, what is peculiarly my (or men, to become itself-given, (veni'Y se
his) own, what is peculiar to my own donne'Y en pe'Ysonne (R)), (venir aetre
self. Cf. Eigenes. donne en peysonne (B)).
Selbsteigenheit, (peculiar) ownness. Cf. Selbstgegenwart, one's own (or the
Eigenheit. ego's) present; own presence.
Selbsterfahrung, self-experience; ex- selbstgegenwartig, itself present, (p'Ye-
perience of something itself. 1die sent "lui-meme" (B)).
transzendentale -,my experiencing Selbsthabe(n), having (of) something
of my transcendental self. itself (or it itself or them themselves),
selbsterfasst, itself(-)grasped; itself (p'ossession de la chose "elle-meme"
seized upon, (saisi "lui-meme" (B)). (ou des chases "elles-memes") (B)).
Selbsterfassung, grasping (of) some- Cf. Habe.
thing itself; seizing upon something Selbstheit, selfhood (BG), (ipseite (R,
itself, (saisie de la chose "elle-meme" de M)).
(B)). Cf. Erfassung. I absolute - , Selbstimmigkeit, self-consistency, self-
seizing upon my absolute self. correctness. Cf. Konsequenz, Un-
Selbsterscheinung, self-appearance. Cf. stimmigkeit.
Erscheinung. selbstverantwortlich, self-responsible.
Selbst-Erscheinung eines Etwas, ap- Cf. verantwortlich 1.
pearance of a Something itself, (ap- Selbstverantwortlichkeit, self-respons-
parition phenomenale d'un quelque ibility, ('Yesponsabilite (PL)).
chose "lui-meme" (B)). Selbstverantwortung, self-respons-
selbstgebend (attrib. adj.), that gives ability, ('Yesponsabilite de soi (B)).
(us) something(-)itself .(or the object Selbstvergangenheit, one's own (or the
itself or it itself or them themselves), ego's) past.
(qui donne quelque chose "elle-meme" Selbstverstandigung, self-understand-
(ou les chases elles-memes ou les chases ing.
memes (B >), (qui la donne "elle- selbstverstandlich (adj.), unquestioned,
meme" (B)). Cf. selbst gebend (sub without question, (unquestionable);
gebend). (apparently) truistic, understand-
selbstgebend (pred. adj.), a giving of able of itself, self-understandable,
something(-)itself. Cf. gebend. self-understood (MS 1), a matter of
Selbstgebung, 1. (noetic:) giving of course (MS 3, WH 4), matter-of-
something-itself (or of it-itself, or of course, obvious. Cf. fraglos.
the thing itself, or of the object it- selbstverstandlich (adv.), without
self). question, self-understandably, of
2. (noematic:) something that is it- course (WH 1, MS 1) undoubtedly,
self given, something's giving of (bien evidemment (B)).
itself, something giving itself. Selbstverstandlicbkeit, matter of
3. (noetic or noematic:) (donation de course, (chose (ou proposition) qui va
la chose "elle-meme" (ou des chases de soi (B)), (apparent) truism,
elles-memes ou des chases memes ou something understandable of itself,
des objectites memes) (B)). Cf. ge- matter-of-course conviction; un-
bend, Selbstdarstellung, Sich-selbst- questionedness, unquestioned obvi-
geben. ousness, (evidence natu'Yelle (B)).
selbst(-)gegeben, itself(-)given, (donne sensuell, sensual, (sensuel (R)), sensu-
lui-meme (B)), (donne en personne ous. Cf. Empfingungs-, sinnlich.
(R)). setzbar, positable.
Selbstgegebenheit, itself-givenness, setzen, to posit (Bn), to put (WH),
givenness of something itself, (given- (pose'Y (R, B)). Cf. ansetzen, ver-
Setzen 103 signifikativ

meinen. 1 ausser Geltung - , to de- - , undergoing of continuous re-


prive of acceptance, (to render tentional modification.
inoperative). Cf. Geltung. I ausser Sich-denken, thinking of; phantasying.
Spiel - , to put out of action, (mettre Cf. Denken, sich denken (sub den-
hors feu (B)); to leave out of ac- ken), Umdenken.
count, (ne pas tenir compte de (PL)), Sicherheit, assurance (WH), (confiance
(ne pas accepter comme donne (PL)). (B)), (certitude (R)).
I Energie an etwas - , to put energy Sichfreuen, (ant. Betriibtsein:) being
into something. I in Geltung - , to glad, (joie (R)). Save "joy" (BG)
give acceptance to, to posit, (poser for "Freude" (q.v.).
comme valable (B)). Cf. Geltung. I in Sichhineindenken, Cf. hineindenken. 1
Idee - , to put into an idea, (poser en - in ein Erfahren, clearly phanta-
idee (R)). 1 in Seinsgeltung - , to sied possible experiencing, (acte par
give acceptance to as existent, (poser lequel on se transporte par la pensee
en accordant valeur d'e%istence (B)). dans un acte d'experience (B)).
Cf. Seinsgeltung. Sich-selbst-darstellen, self-presen-
Setzen, positing, (poser (B)), (acte de tation, self-exhibiting. Cf. Auftreten,
position (B)), setting. Cf. Daraufhin- Selbstdarstellung, sich darstellen (sub
setzen, Position, Thesis, Zweck- darstellen).
setzen. Sich-selbst-geben, self-presenting,
setzend, positing, (ponent (in OED)), self-giving. Cf. Auftreten, Selbst-
(qui pose (B)). gebung, sich geben (sub geben).
Setzung, 1. position, (position (R, B, sichtbar machen, to bring to light,
de M)). (rendre visible (B)). Cf. herausstellen,
2. (noetic, usually:) positing, (set- klarlegen.
ting (MS 1)), (willing). sichtig, sighted. I das S --e, what is
3. (noematic, sometimes:) (etre pose sighted. 1- haben, to sight, (avoir
(B)}. un aper~u (R)).
Cf. Ansetzung, Daseinssetzung, Hin- Sichtighaben, sighting.
setzung, Mittelsetzung, Position, Sichtigkeit, Cf. Phantasiesichtigkeit.
Seinssetzung, Stellung, Stellung- Sichtigsein, being sighted, sightedness,
(aper~u (R)).
nahme, Thesis, Urteilssetzung, Vor-
aussetzung, Zwecksetzung. I zur - sichtlich (adj.), visible (WH 1, MS 1),
kommen, to become posited, (venir a (visible (B)}, (evident (B)), obvious
etre pose (B)}. <
(MS), plain, apparent. (MS). Cf. er-
schaubar.
Setzungscharakter, 1. positional sichtlich (adv.), visibly (WH 1, MS 1),
character(istic). obviously (MS), plainly, apparently,
2. (noetic, sometimes:) positing- (d'une maniere manifeste (B)).
character(istic), character of the Sichverhalten, self-comportment (? ).
positing. Cf. Gebaren, Gehaben, Verhalten,
Cf. Charakter. Verhaltung.
Setzungsmaterial, position-material. Signffikation, (equivalent to "Bedeu-
Not "positing-material" (BG). tung" and contrasted with "In-
Setzungsmodalitat, modality of posit- tuition" (LU, VI. Unters.,JJn.))Sig-
ing, (positional modality (BG)). nification (capitalized), Signifying
Setzungsmodus, I doxischer .....:., mode (capitalized) ;intendingtosomething
of doxic positing, (mode doxique de that is symbolized. Cf. Bedeuten,
position (B)). Bedeutung. I Akt der - , (contrasted
Sich-abwandeln, (process of) becoming with "Akt der Intuition" (loc. cit.)),
modified, undergoing of modifi- act of Signifying.
cation. I kontinuierlich retentionales signifikativ (adj.), (Equivalent to "sig-
signitiv 104 Sinnending

nitiv" (LU, VI. Unters., 33 n.):) sig- erfassend. I im physischen --e, phy-
nificative, significational. Cf. bedeu- sically. 1im realen --e, really; in
tend, bedeutungsmissig. I --er Akt, the sense of realities. I im .......,e der
significative act. Cf. signitiver Akt Formenlehre, according to the
(sub signitiv (adj.)). theory of forms, (au sens de la mor-
signitiv (adj.), (Equivalent to "signi- phologie (B)). I im --e der Deut-
fikativ" and opposed to "intuitiv" lichkeitsevidenz, in the sense proper
(LU, VI. Unters., 33 n.):) significa- to distinct evidence. I im --e der
tive, (signijiant (B)), _significatio- Gegebenheiten, like the data, (au
nal, (signitive (not in OED)). Save sens des donnees (B)). Cf. Gegeben-
"symbolic" (L) and "symbolical" heit. j im --e der Logik, in the sense
(despite loc. cit.) for "syrnbolisch", proper to logic, (au sens de la logique
because this word expresses a (B)); in logic's sense of the word; as
broader sense in Ideen I, § 43, 3. logic intends it. I im .-.-e des Positi-
Absatz. Cf. bedeutend, bedeutungs- vismus, in accordance with posi-
massig. I .-.-er Akt, (Equivalent to tivism. I im --e der Psychologie, in
"signifikativer Akt", "Akt der Be- the psychological sense, (au sens de
deutungsintention", and "Akt des la psychologie (R, B)), as meant in
Bedeutens" :) significative act, (sig- psychology; for psychology. I im --e
nifying act). I S ,_,es, something der Tradition, according to the tra-
significational, something signified. dition, (au sens de la tradition (B)). I
signitiv (adv.), significatively, signifi- im .-.-e der traditionellen Autfassung,
cationally; as represented by signs, as traditionally conceived. 1im .-.-e
(au moyen des signes (B)), in terms der Uber- und Unterordnungen, in
of signs. Not "in symbols" (L), for conformity with the superordina-
the reason given sub signitiv (adj.). tions and subordinations, (au sens
singular, single; (Urteil:) singular, des ordinations et sous-ordinations
(singulier (R, B)). Save "certain" (B)}. I im --e des Apriori, in con-
(BG) for '' gewiss''. So far as possible formity with the Apriori, (au sens de
save "individual" (BG) for "indi- l'apriori (B)). I im --e einer Schwa-
viduell". Cf. einzeln. I das S.-.-e, the chung wirken, to tend to weaken. I
single example, (the single indi- im .-.-e positiver Evidenz, in a posi-
vidual). tive evidence. I im --e strenger Wis-
Singularitat, singularity, singleness, senschaft, as strict science. I in Ber-
singular; single example. Cf. Be- keleys --e, in the Berkeleian man-
sonderung, Einzelheit, Vereinzelung, ner. 1in diesem --e, accordingly, (en
Wahrnehmungssingularitat. ce sens (B)). I in echtem .-.-e, genu-
Sinn, sense (WH 1, MS 1), (sens (R, B, ine, genuinely, (au sens authentique
de M)); (rarely:) scope. Save "mean- (R)). I in positivem --e, positively,
ing" (Ueberweg trln of Berkeley, (dans le sens positij (B)). I Umfang
quotedinLU, II. Unters.; WH; MS; im .-.-e der (oder von) Wahrheit, true
F; BG) for "Meinen" (q.v.), "Mei- extension.
nung" (q.v.), and "Verrneinen" sinnbelebt, animated with sense. Not
(q.v.). Cf. Bereich, Erinnerungssinn, "animated with a meaning" (F).
Erkenntnissinn, Einheitssinn, Seins- Sinnbeziehung, sense-relation, (relation
sinn, Tragweite, Umfang, Unsinn, de sens (B)), (rapport que le sens a
Wahrheitssinn, W ahrnehmungssinn, (B)). C£. Beziehung.
Wertungssinn, Widersinn, Zweck- Sinnbildung, sense-fashioning, (forma-
sinn. I etwas im .-.-e haben, to intend tion du sens (B)). Cf. Bildung.
(WH 1> something. I Ganzes des Sinnendaten, Data of the senses, (data
--es, whole that is a sense, (totali- sensuels (R)). C£. Datum.
te du sens (B)). I im erfassenden - , Sinnending, thing pertaining to the
in the sense of a seizing-upon. Cf. senses, thing that is an object of the
Sinnenschein 105 sinnlich-leibhaft

senses, (sensible thing), (chose sensi- Sinnesregion, region of senses, (region


ble (R)). Not "sensory thing" (BG), du sens (B)).
not "thing of sense" (BG ). Cf. Ding, Sinnessphire, sphere of senses, (sphAre
Sehding, Tastding. I sonstige ---e, du sens (B)). I reine - , sphere of
things pertaining . to the other pure senses, (pure sphere du sens
senses. (B)).
Sinnenschein, illusion of the senses. Cf. Sinnesurteil, judgment about a sense,
Schein. (or about senses), (jugement en tant
sinnerfiillt, sense-filled, (rempli par un que sens (B)). Cf. Urteil.
(ou le) sens (B)). Cf. erfiillt. sinngebend, sense-bestowing, (dona-
Sinnesaufstufung, superaddition of teur de sens (B)). Not "sense-
sense. Cf. Aufstufung. giving". Cf. bedeutungsgebend, ge-
Sinnesauslegung, explication of sense, bend, sinnverleihend.
(explication du sens (B)). Cf..besinn- Sinngebilde, (produced) sense-for-
liche Auslegung (sub Auslegung). I mation. Cf. Gebilde.
noematische - , explication of the Sinngebung, sense-bestowing, (dona-
noematic sense, (explicitation noema- tion de sens (R, B)). Not "sense-
tique du sens (R)). giving".
Sinnesbestand, sense-composition, Sinngehalt, sense-content(s), (teneur de
(fonds de sens (R)). Cf. Bestand. sens (B)). Cf. Gehalt.
Sinnesboden, basis of sense. Cf. Boden. Sinngestalt, sense-formation, (forme de
Sinneseinheit, unity of sense, (unite de sens (B)). Cf. Gestalt.
sens (B)). Cf. Einheit. sinnhaft, senseful. Cf. sinnvoll.
Sinnesempfindung, sensation (Gom- sinnhaftig (adj.), senseful. Cf. sinnvoll
perz trln of Mill, quoted in LU, II. (adj.).
Unters.), (sensuous feeling <?)). sinnhaftig (adv.), sensefully. Cf. sinn-
Cf. Empfuidung. voll (adv.).
Sinnesform, sense-form, (forme du sens
Sinnhaftigkeit, sensefulness, (capacite
(B)).
de sens (B)), (sens <,B)).
Sinnesgenesis, genesis of (its) sense,
(genese de sens <B >). Cf. Genesis. sinnleistend, sense-producing. Cf.
leistend.
Sinneshorizont, sense-horizon, (horizon
du sens (B)). Cf. Horizont. sinnlich (adj.), sensuous (WH 2, MS),
(sensible (L, BG)), (sensible (PL, R,
sinnesidentisch, as having its identical
B)), (physiology:) sensory (BG). Cf.
sense, (dont le sens reste identique
Empfindungs-, sensuell. I ---e Er-
(B)).
scheinungsweise, mode of sensuous
Sinneskern, sense-core, core of sense, appearance (or appearing), (manieYe
(noyau de (ou du) sens (R)), (sense d'apparaUre sensible <R)), (sensuous
nucleus), (nucleus of sense). Not manner of appearing). Not "sensory
"meaning-nucleus" (BG ), not "ker- way of appearing" (BG). Cf. Er-
nel of meaning" (BG ). Cf. Kern. scheinungsweise.
Sinneslehre, theory of senses, sense- sinnlich (adv.), sensuously, (de fac;on
theory, (doctrine du sens (B)). sensible (R)), (d'une maniere sensible
Sinnesmodifikation, modification of (B)). Not ''sensorily" (BG).
sense, (modification de sens (B)). Sinnlichkeit, sensuousness (WH- l, MS
Sinnesmoment, sense-moment. l ), (sensibilite (R, B)), (sensualitas
Sinnesorgan, (with reference to Hume:) (K)). "Sensuality" (WH 3, MS)
organ of sensation. obs. in this sense. Save "sensibility"
Sinnesquelle, sense-giving source. for "Empfindlichkeit".
Sinnesreftexion, reflective focusing on sinnlich-leibhaft (adv.), sensuously "in
senses, (reflexion (B)). person'', (corporellement aux sens
sinnverleihend 106 Spiegelung

(R)). Not "ina sensory body" (BG). Sondergestaltung, particular forma-


Cf. leibhaft(ig) (adv.). tion. Cf. Gestaltung.
sinnverleihend, sense-conferring. Cf. Sonderglaube, particular belief, com-
bedeutungsverleihend, sinngebend, ponent belief, (croyance partielle
verleihend. (B)). Cf. Glaube(n) (masc.).
Sinnverweisung, reference to sense, Sonderkategorie, particular category.
(renvoi au sens (B)). Cf. verweisen. Sonderung, separation (WH 1), (dis-
sinnvoll (adj.), senseful, (plein de sens tinction (R)), difference.
(B)). Cf. sinnhaft (adj.), sinnhaftig Sondervorstellung, separate objec-
(adj.). tivation. Cf. Vorstellung.
sinnvoll (adv.), sensefully. Cf. sinn- Sonderwissenschaft, separate science;
haftig (adv.). particular science, (science particu-
liere (B)). Cf. Fachwissenschaft.
Situation, Cf. Erlebnissituation.
soseiend, being thus and so, thus and
skeptisch, skeptical (L), of skepticism. so determined, thus determined,
soeben (gegangen), just (WH 2, MS 3) (existant de telle maniere (B)). Cf.
(gone), just now (WH 3), ((qui vient) ·bestimmt.
iustement (d'exister) (R)). Sosein, being thus, (etre-tel (R)), thus-
sofem, if (WH 1>; since, because, (in- ness ("colloquial" - OED), quale,
asmuch as); as far as, (dans la mesure nature. Cf. Art, Artung, Natur.
ou (R)). Cf. insofem als. (Sparsamkeit), parsimony (Bn, WH 2,
solch, I als .--es, (sometimes:) as such. MS).
Almost always repeat the ante- spezialisierend, 1 ~s Meinen, act of
cedent. I das reine Bewusstsein als meaning a species.
--es, pure consciousness in its puri- Spezialisierung, specialization (MS 1,
ty. WH 2); division (into species). Cf.
Sollen, should, (ought (Bn)), (ought- Besonderung. I - in Fachwissen-
ness (Bn)). Cf. Nichtsollen, Seinsol- schaften, division into special sci-
len. I Aussage des --s, should- ences.
statement. Cf. Aussage. I die Rede Spezialitat, specificity, (specification
von - , should-statements. Cf. (R)), speciality. Save "speciali-
Rede. zation'' (L) for "Spezialisierung"
Sonderanschauung, particular intu- (q.v.).
ition. Cf. Anschauung, Einzelan- speziell (adv.), specifically (BG);
schauung. especially, (specialement (R, B)),
Sondercogitatum, particular cogi- (d'une maniere speciale (B)). Not
tatum. "as a special case" (BG).
Sondererscheinung, separate ap- Spezies, Cf. Farbenspezies, Formspe-
pearance. Cf. Erscheinung. zies.
Sonderfassung, I in - , taken sepa- spezifisch, 1 ,...,es Meinen, meaning (of)
rately. Cf. Fassung 5. something specific. Cf. Meinen. 1
Sonderform, part-form, partial form; --es Vorstellen, objectivating of
(particular form), (forme particuliere species. Cf. Vorstellen.
(B)). Sphare, sphere, (sphere (B)), (cycle
Sondergebiet, particular province, (do- (R)). Cf. Bereich, Bewusstseins-
maine particulier (B)). Cf. Gebiet. sphare, Eigenheitssphare, Eigen-
Sondergebilde, particular formation, sphare, Geltungssphare, Kreis, Na..
(f01'mation particuliere (B)). Cf. Ge- tursphare, Problemsphare, Sach-
bilde. sphare, Sinnessphare, Umfang, Ur-
Sondergestalt, particular formation, teilssphare.
(ramification (R)). Not "special Spiegelung, mirroring. Save "reflec-
pattern" (BG ). Cf. Gestalt. tion" (WH 1, MS 1) for "Reflexion".
Spiel 107 stets

Spiel, 1aus dem - lassen, to leave out for "Position", "Stellung", etc. Cf.
of account. I ausser - setzen, to put Zeitstelle.
out of action, (mettre hors de feu stellen, Cf. ausstellen, darstellen, ein-
(B)); to leave out of account; (ne stellen, herausstellen, vorstellen. I
pas tenir compte d~ (PL)), (ne pas ein Problem - , to set (or to pro-
accepter comme donne (PL)). I in - , pound) a problem, (poser un pro-
active, (en jeu (B)). I ins - setzen, bleme (B)). Cf. Problemstellung. 1
to bring into play, (mettre en feu eine Frage -,to put (or to raise or
(B)). to ask) a question. I etwas auf ein
Spielraum, open range; scope (WH, Ziel - , to aim something. I in Frage
MS). - , to question (MS 1, WH 2), to
Spielregel, rule of the game (WH 1, call in question <WH 1), (mettre en
MS 1), (regle du feu <B>). question <B)).
Sprache, language (WH 2, MS 2), Stellung, position (WH, MS), (position
(langage (B, de M)), (speech (WH 1, (B)), (place (B)), situation, (situa-
MS 1)). tion (R, B)), setting. Not "view"
Sprachbestand, Cf. Bestand. I nach dem (F). Cf. Einstellung, Position, Pro-
- , as composed of language. blemstellung, Setzung, Zielstellung.
sprachlich (adj.), verbal, (verbal (B)), Stellungnahme, taking (of) a position,
lingual, language-, (du discours (prise de position (R, B)), position-
(B)). Cf. grammatisch.l das s,......e, taking, decision, position. Not
language. I ~ Form, verbal form, "mental attitude" (BG): save "at-
lingual form, (expression verbale titude" (WH 1) for "Einstellung"
(B)). 1 ~r Ausdruck, verbal ex- (q.v~> and "Haltung" (q.v.). Not
pression, (langage (B)). I ~r Leib, "position assumed" <BG). Cf. Denk-
verbal body. Cf. Leib. I ~r Satz, stellungnahme, Position, Seinsstel-
sentence. Cf. Satz 2. I ~ Denken, lungnahme, Setzung. 1- zu, position
verbal thinking, (pensee qui s' expri- taken respecting (or toward(s)).
me dans le langage (B)). I .-.es Ge- stellungnehmend, I - zu, in which a
bilde, verbal formation, (formation position is taken respecting, (qui
de langage (B)). Cf. Gebilde. prend position a l'egard de <B>). I
sprachlich (adv.), in language, (dans ~r Akt, positi9n-taking act, (acte
le langage (B)), lingually, (considere prenant position (B)}, act in which a
sous le point de vue du langage (B)), position is taken, (acte de prise de
(au niveau du langage (B)). position (B)). Not "attitude-ex-
stammen, (particularly with reference pressing act" (BG ).
to Locke:) to originate (WH, :¥s>. Stellvertreter, proxy (WH, MS).
to be derived (WH) (from), (re- Stellvertretung, proxyship. Save "re-
monter (tl) (B)). Not "to stem" (L). presentation" (WH 1, MS 1) for
Cf. entspringen. "Reprasentation" and "Darstel-
standig, constant <MS). Cf. bestindig, lung" (q.v.).
stet, stetig. stet, steady (WH 1, MS 1 ), constant
Standpunkt, standpoint <WH 1); re- (WH 2), (constant (B)); continuous
spect. Cf. Gesichtspunkt, Hinsicht. (MS 3 ). Cf. bestindig, stindig, stetig.
Steigerung, heightening, enhancement stetig (adj.), continuous, (continuus
(WH 4, MS 4), increase (MS 2, WH (Wolff)), (continuel (B)). Cf. be-
3, F, BG), (accroissement (R)), (aug- stindig, stindig, stet.
mentation (B)), (intensification). stetig (adv.), continuously, perpetual-
Steigerungsreihe, ascending series ly.
<F). Stetigkeit, continuity (WH 1), (con-
Stelle, place (WH 1, MS 1), (place (B)), stance (B)}.
locus. Save "position" (WH, MS) stets, always (MS 1, WH), (toujours
stiften 108 Stufensystem

(B)), (constamment (B)). Cf. bestan- (rigorously). Cf. eigentlich (adv.).


dig (adv.). Strom, stream (WH, L), flow (WH).
stiften, to institute (WH, MS), to set Cf. Erlebnisstrom, Fluss, Inhalts-
up, (to originate (WH, MS)), (fonder strom.
(B)). Save "to found" (MS 1, WH) stromend-stehend, flowing but fixed
for "fundieren". <?>.flowingly stagnant(?).
Stiftung, institution (WH, MS), insti- Struktureinsicht, Cf. Einsicht. I prinzi-
tuting, something instituted, origi- pielle · .......,en, insights by which the
nation, {fondation (B)). Save "foun- essential structure is seen, (evidences
dation" for "Fundament", "Grund" structurelles principielles (B)). Cf.
"Grundlage", "Grundlegung" (qq. prinzipiell (adj.).
vv.). Cf. Urstiftung. strukturell, structural (L), in struc-
Stilform, stylistic form, style, (struc- ture.
ture (PL)). Strukturtypik, set of structural types.
stimmen mit, to accord with (WH 1). Cf. Typik.
Cf. einstimmig, Ubereinstimmung. Stuck, piece (WH 1, MS 1), bit (WH 2,
(Stimmung), mood (Bn, WH, MS). MS 3), (fragment <B)), concrete part,
Stoff, stuff (WH, MS), material (WH, portion (WH 4, MS 5), (element (R,
MS), (materiau (B)), (matter (WH, B)); (loose sense:) part (WH 3, MS
MS)), (matiere (R, de M>), (hyte 4). Cf. Abstiickung, Bestandstiick,
(R)). Save "hyle" (ldeen I, 209; Bestimmungsstiick, zerstiicken.
WH) for "Hyle". Not "substance" Stufe, level (WH, MS, BG), (niveau
(WH, MS, F). Cf. Kemstofi, Materie, (R, B)), step (WH 1, MS 1 ), stage
Verha.Itnis. <WH, MS, BG), degree <.WH, MS),
stoftlich, stuff-, material (MS 1), (ma- (degre <.R; B)), grade (WH, MS,
teriel (R, B)). Cf. sachlich. I .--er BG), gradation, (graded level),
Gehalt, stuff-content. Cf. Gehalt. 1 (plane). Cf. abgestuft, Abstufung,
---es Moment, stuff-moment, (mo- Gradualitat, Erkenntnisstufe, Mass,
ment materiel <B >). Schachtelungsstufe, Unterstufe, Ur-
Strahl, ray (MS 1, WH 2, BG ), (rayon teilsstufe, Vorstufe. I (formale -),
(R, B)). Cf. Blickstrahl, Ichstrahl. (in method:) formal step (Bn). I
streben, to endeavor (WH), to strive zweite -,second degree.
(WH 1, MS 1), (tendre (B)). Cf. stufenartig, hierarchical(ly).
hinstreben, zustreben. I (- nach), Stufenbau, hierarchical structure,
(math:) to approach (Bn). (hierarchie (B)); storied edifice. Cf.
Streben, endeavor (WH, MS), conation Bau.
(Bn), striving (WH 1, MS 1), (effort Stufenbildung, hierarchical formation,
(B)), (tache (B)). Cf. Erkenntnis- (hierarchie (R)), level, layer. Cf.
streben, Tendenz. Bildung.
strebend, endeavoring, conative. Stufenfolge, sequence of levels (or of
Strebung, aiming, (effort (B)}. Cf. steps), (succession (B)), hierarchical
Absehen, Abzielung, Zielung. series, hierarchical sequence, (suite
Strecke, extent (WH 1, MS 2), hierarchisee <B >), hierarchical struc-
(stretch (WH 2)}, (while), (se- ture, hierarchy, (hierarchie <R>). Cf.
quence). Cf. Dauerstrecke, Er- Folge 3.
streckung, Tonstrecke, Zeitstrecke. Stufengestalt, structure appropriate to
streng (adj.), strict (WH 2, MS, L), a level. Cf. Gestalt.
(strict (B)), (rigorous (MS 2, WH 3; Stufenordnung, hierarchical order; or-
L)), (rigoureux (R, B)), (exact (B)). der, (ordre (B)); Cf. Ordnung.
Cf. eigentlich (adj.). Stufenreihe, series of levels; hierarchi-
streng (adv.), strictly (WH 1, MS), cal series, graded series.
(strictement (R, B)), (stricte (K)), Stufensystem, system of levels.
Subjektglied 109 synthetisch

Subjektglied, subject-member, (mem- Subjektivierung, subjectivizing, (sub-


bre-sujet (B)). jectivisation (B)).
subjektiv (adj.), I das S--e, the subjec- Subjektivitiit, subjectivity (WH 1),
tive, the subjective moment. I in (subjectivite (R)); subjectiveness.
.......,er Hinsicht, in its subjective subjektiv-phiinomenologisch (adv.), 1
aspect, with respeet to the subjec- - gerichtet, directed phenomeno-
tive (or to subjectivity), (dans la logically to the subjective, (dirige
perspective subjective (B)). Cf. Hin- vers la subjectivite dans la perspective
sicht. 1 --e Einstellung, focusing on phenomenologique <B >).
what is subjective, subjective focus, Substantivitat, substantivity (not in
(attitude subjective (B)). Cf. Einstel- OED), (substantivite <B. de M>);
lung. 1 ,.....,e Forschung, investigation (concretum:) substantive.
of the subjective. Cf. Forschung. I Substrat, substrate, (substrat (R, B)).
--e Retle:xion aufEinsicht, reflection Save "substratum" <MS 1> for
on subjective insight, (reflexion sub- "Untergrund", "Unterlage", and
jective sur l'evidence rationelle (B)). "Unterschicht" (qq. vv.). Save
Cf. Einsicht, Retlexion. I --e Wen- "basis" (WH 1, MS 2, BG > for
dung, turning toward the subjec- "Boden" and "Unterlage" (qq.
tive, (conversion subjective (B)); vv.). Save "foundation" (WH 2)
subjective locution, (tournure sub- for "Fundament", "Grundlage" etc.
jective (B)). Cf. Wendung. I --es Ge- Cf. Bestimmungssubstrat, Ursub-
bilde, subjectively produced for- strat.
mation, (formation subjective (B)). Substratglied, substrate-member,
Cf. Gebilde. (membre-substrat (B)).
subjektiv (adv. ), subjective (L), on substruieren, (to substruct (in OED)),
the subjective side, (dans la perspec- to hypothesize. Cf. mitsubstruieren.
tive subjective (B)). I - erlebt, really Substruktion, hypothesizing; (sub-
immanent in subjective life. Cf. er- struction (in OED)), basis (BG) for
lebt. 1 - gerichtet, directed to the inferring, (base (R)).
subjective, (dirige vers le subjectif Syllogistik, syllogistics ("rare"
(ou vers la subjectivite ou du cote OED), (syllogistique (B, de M)).
subjectif ou du cote de la subjectivite) syllogistisch, syllogistic .(WH 1, MS 1),
<B>); relating to (or concerning) the (syllogistique (B)), comprised in
subjective. 1- gerichtete Thematik, syllogistics.
thematizing of the subjective, the- symbolisch, symbolic, symbolical. 1
matizing activity directed to the --e Bedeutung, symbolical signifi-
subjective, (thimatique dirigee vefs la cation. Cf. Bedeutung.
subjectivite (B)). Cf. Thematik. I - Synkategorematika, syncategorems,
gewendet, turned toward(s) the sub- (syncategorematiques <R>).
ject (himself), (oriente vers le sujet synthetisch (adj.), synthetic, (syntheti-
(PL)), turned toward(s) the subjec- que (B)}, synthetical, to a synthesis.
tive. 1- gewendete logische Arbeit, I --er 'tlbergang, synthetical tran-
efforts that logic devotes to the sition, (passage synthetique (B)),
subjective, (travail logique dans son transition to a synthesis. Cf. fiber-
orientation subjective <B >). gang.
subjektivieren, to subjectivize (in synthetisch (adv.), synthetically, (syn-
OED), to subjectivate (not in thetiquement (B)), by the synthesis. 1
OED). - hervortreten, to be brought out
by the synthesis. Cf. hervortreten.
Tastding 110 Thematik

Tastding, touch thing, thing that is an lusion" for "Schein" (q.v.). Cf.
object of touch, tactual thing. Cf. Enttiuschung, Trug.
Ding, Sehding, Sinnending. tautologisch, tautological (WH 1, MS
Tat, deed (WH 3, MS 3, BG), (oeuvt-e 1); (in LU:) strictly equivalent. Cf.
(R)), (fact). Save "act" (WH 1, MS gleichbedeutend.
2) for "Akt". Save "action" (MS 1, Technik, technique (WH, MS), (techni-
WH 2) for "Handlung" (q.v.), que (B)), (where contrasted with
"Tatigkeit" (q.v.), etc. "schone Kunst":) mechanical art.
tatig (adj.), doing (MS 2), in action, Cf. Kunst.
active (WH 1, MS 1, BG), (actif (R, technisieren, to reduce to a technique.
B)), (ayant une activite (B)), oper- Technisierung, reduction to a techni-
ative. Cf. aktuell, betatigen, Be- que, (technisation (B, de M)).
wusstseinstatiges, handelnd, zweck- Teilbedeutung, partial signification,
tatig. (signification partielle (B)). Cf. Be-
tatig (adv.), 1 frei - , by free action, deutung.
(dans une libre activite (B)). Teilbegriff, component concept. Cf.
Tatsache, matter of fact (ldeen I, s; Begriff, Totalbegriff.
WH, MS), factual matter, fact (WH, Teilmeinung, partial meaning-process.
MS, BG), (fait (R)). Save "reality" Cf. Meinung.
(MS) for "Reales", "Realitat", and Teilung, partition (WH 3, MS 4), (di-
"Wirklichkeit" (q.v.). So far as vision (B)). So far as possible save
possible save "fact" for "Faktum". "division" (WH 1, MS 1) for "Ein-
Cf. Sache, Sachverhalt, Wesenstat- teilung" and "Scheidung"; so far as
sache. possible save "separation" for
Tatsachen-Aussagen, predicating that "Scheidung". Cf. Zerstiickung.
concerns matters of fact, (enonce Tendenz, tendency (WH 1, MS 1),
'Yelatif a des faits <R>). Not "to ex- (striving). Cf. Intention, Streben. 1-
press a fact" (BG). auf, (sometimes :) striving toward(s).
Tatsachen-Denken, thinking that con- tendentios, tendential.
cerns matters of fact, (pensee t-elative Terminus, term (WH 1, MS 1), (terme
a des faits (R)). Not "to think a (R, B)). Save "expression" (MS 2)
fact" (BG). for "Ausdruck". Cf. Name, Rede 2.
Tatsachenerkenntnis, cognition of Thema, theme (WH 1, MS 1), (theme
matters of fact. Cf. Erkenntnis, (B)), (rarely:) object. Cf. Gegen-
matter-of-fact-Erkenntnis. stand.
Tatsachenwahrheit, matter-of-fact Thematik, themes, theme; themati-
truth, (verite portant sur des faits zing, thematizing activity; (thema-
(R)). tique (B)). Cf. Reflexionsthematik. I
Tatsachenzusammenhang, Cf. Zusam- doppelseitige -,two-sided themes. I
menhang. I intersubjektiver - , con- .·gerade - , straightforward thema-
nexion between intersubjective tizing activity. Cf. gerade. I in kon-
facts. Not "intersubjective con- kreter - , when taken as a concrete
nexion of facts" (L). theme. I korrelative - , perfectly
Tatsachlichkeit, factualness, (facticite correlated themes, (thematiques cor-
(R)). t-t!latives (B)). llogische - , themes
tiuschend, deceptive (MS 1, WH 3), of logic; logical thematizing. I ma-
(trompeux (B)). Cf. enttauschend. thematische - , themes of mathe-
Tauschung, deception (WH 2, MS ), matics. I objektive , Objective
(illusion (Bn, WH, MS)), (illusion theme(s). I praktische - , practical
(B)). So far as possible save "il- thematizing. I psychologische -,
thema tisch 111 Titel

psychological thematizing. I Rich- Theoretik, of theory; theoretics (in


tung einer - , direction of a thema- OED).
tizing activity. Cf. Richtung. I sub- Theoretiker, theorizer, (theoricien (B)}.
jektiv gerichtete - , thematizing Not "theorist" (WH 1, MS 1).
activity directed to the subjective, theoretisch (adj.), theoretical <MS 1,
(thimatique dirigee vers la subjectivite WH, BG), of theory, for a theory,
(B)). I subjektive - , thematizing of theoretic, (theorique (B)).
the subjective. I - der Denkhand- theoretisch (adv.), theoretically, (d'une
Iung, thematizing of actions of maniere theorique (B)), (dans la (ou
thinking. 1theoretische - , theoreti- une) perspective theorique (B)), (du
cal thematizing. I Zwitterhaftigkeit point de vue theorique (B)); in a
der - , hybridism o£ theme. theory.
thematisch (adj.), thematic, (themati- theoretisch-technisch, in the manner
que (B)); of themes, of the theme; as characteristic of a' theoretical tech-
a theme; on a theme; thematical; in nique, (dans une technique theorique
respect of· theme. Cf. ausserthema- (B)).
tisch. I .-..er Begriff, concept of (its) theoretisierbar, theorizable, (suscepti-
theme(s); (concept thematique (B)). I ble de theoretisation <B >).
,_.e Beschrankung, restriction of the theoretisieren, (transitive) to treat
theme, (limitation thematique (B)). I theoretically, ((en) faire la theorie
.-,er Blick, thematizing regard, (re- (B)), to theorize (BG) (about), to
gard (ou vue) thematique (B)). Cf. judge about.
Blick. 1in .-.em Blick, as an object Theoretisieren, theorizing, (activite de
of thematizing regard, (as a thema theorisation (B)), theorization, (the-
within one's field of regard (or of orisation (B)), (passage au stade
vision)). Cf. Blick. I .-..e Einstellung, theorique<R>). Not "theoretization".
focusing on a theme, thematizing theoretisierend, I .-..es Bewusstsein,
focus, (orientation thematique (B)). theorizing consciousness, (conscience
Cf. Einstellung. I ~ Einheit, unity au stade theorique (R)).
in respect of theme. I ~ Feld, These (f.), thesis (WH 1, MS 1). Cf.
thematic field, (champ thematique Satz 1.
(B)). 1 ~ Gebilde, thematic for- Thesis (f.), (active) positing, thesis
mation. C£. Gebilde. I in ~r Rich- (WH 1, MS 1~ BG), (these <R, B)).
tung auf etwas, when one directs Cf. Daseinsthesis, Gegenthesis, Ge-
oneself to something as one's theme. neralthesis, Glaubensthesis, Position,
I ~ Tendenz, thematizing tenden- Satz, Setzen, Setzung.
cy. Cf. Tendenz. I .-..e Umstellung, thetisch, posited; positional; (thetic
change of thematizing focus, (depla- (L, BG)), (thetique <R>). Cf. mono-
cement thematique (B)). Cf. Umstel- thetisch, polythetisch.
Iung. I _,e Unterschiedenheit, diver- Tier, brute (WH, MS), brute animal,
sity of themes. I ~ Wendung, shift (animal (B)). Not simply "animal"
of thematizing interest, (revireme.nt (Bn, WH 1, MS 1), not "beast"
thematique (B)). Cf. Umstellung, (WH, MS, BG ). Cf. Animalia, Ani-
Wendung. I - werden, to be made malien.
thematic. tierisch, brute-animal. Not simply
thematisch (adv.), thematically, (the- "animal" <WH 1, MS 1).
matiquement (B)). I uns auf etwas Tinktion, tincture.
- hinlenkend, leading us to make Titel, title (WH 1, MS 1, L, BG ), (titre
something our theme. (R)), name, (denomination <B>);
Thematisierung, (thematisation (B)). I heading, (rubrique (B)). Cf. Gesamt-
in einer doxische!} - , as the theme titel. I unter einem - erfassen, to
of a doxic act. designate by a name. Cf. erfassen.
Ton 112 Typus

't'65e 't'l, 't'68e: 't'(, this-here. Cf. Dies-da. transzendierend, that goes beyond,
Ton, tone (MS 1, WH 2), sound (WH (qui transgresserait (R)).
1, MS 2), (son (B)), note (WH 3). Trauer, sorrow (WH), (tristesse <R>).
Cf. Laut. treffen, to reach, (atteindre (R)); to
Tondauer, tone-duration. have an effect on. Not "to contact"
Tonempfindung, tone-sensation, (sen- (L ). Cf. betreffen, betroffen.
sation of sound (Gomperz trln of Trieb, drive, impulse (Bn, James, WH,
Mill, quoted in LU, II. Unters.)). MS), (impulsion (R)}, impetus
(Tonfarbe), tone tint <?> (Bn). <WH, MS). Not "instinct" <WH,
Tonphase, note-phase. MS).
Tonpunkt, tone-point. triftig, (valide (R)).
Tonstrecke, tone-extent. Cf. Strecke. Triftigkeit, well-foundedness, reaching
Totalanschauung, intuition of a to- (of) the (or their) target, target-
tality. reaching, (validite (R)).
Totalform, I pradikative - , total pre- Trug, deception (WH 1, MS 1), Cf.
dicational form, (forme pridicative Schein, Tauschung.
to tale <B)). Trugschluss, fallacy (WH 2, MS 2),
Totalbegriff, Cf. Begriff, Teilbegriff. 1 (fallacia (K)}, paralogism (WH 3,
gegenstandlicher - , concept of a MS 3), (sophism (Bn, WH 4)). Cf.
totality of objects, (concept total Fehlschluss, Schluss.
d'objet (B)). tun, to do (WH 1, MS 1), (faire (R)),
tradierend, transmissive. (agir (R)), to accomplish, (eftectuer
Traditionalitat, traditionariness. ''Tra- (B)). Cf. leisten.
ditionality" not in OED. Tun, doing (WH 1, MS 1), doings
Traglahigkeit, competence. (MS 2, WH), (action <B>). (activite
Tragweite, range (WH 1, MS 1), {Por- (B)), what something does, dealing
tee (B)), scope. Cf. Bereich, Sinn, with. Cf. Handeln, Tat. I das urtei-
Umfang. lende -,the judicative doing. I das
transzendent (adj.), I ,_.e Wahmeh- wissenschaftliche - , what science
mung, perception of something does, (l'action scientifique (B)). I
transcendent, (transcendent per- leistendes -,productive doing, (ac-
ception (BG)), (perception transcen- tivite d'eftectuation (B)). Cf. leistend.
dante (R)). Cf. immanente Wahr- Typik, (typique (B)), set of types,
nehmung (sub immanent (adj.)). differentiation into (or according to)
transzendent (adv. ), I - bezogen, re- types, grouping according to types,
lated to something transcendent, types, typicality (in OED>, con-
(rapporte de far;on transcendante (R)). formity to type, description of types,
Not "transcendently related" (BG). (typologie (R)). Cf. Formtypik,
Cf. immanent b. (sub immanent Formtypus, Strukturtypik, Urteils-
(adv.)). 1- gerichtet, directed to typik. I - haben, to fall under types.
something transcendent, (dirige de typisch (adj.), typical, in type, charac-
far;on transcendante (R)). Not "tran- teristic. 1 --e Unterschiede, differ-
scendently directed" (BG). ences in type.
Transzendenz, 1. (the action of tran- typisieren, to reduce to type(s).
scending, the condition or quality of Typisierung, constitution of types,
being transcendent:) transcendence reduction to types.
(BG). Cf. Hinausreichen iiber. Typus, type (MS 1, BG), (type (B)},
2. (the fact of transcending, an (genre (R)), stamp, character. Cf.
instance .of this :) transcendency, Charakter, Formtypus, Gestalt, We-
something transcendent. senstypus. 1- haben, to have a
3. (Fr.:) (transcendance (R, B, de stamp (or character).
M)).
Oberdeckung 113 iiberhaupt

u
Oberdeckung, overlaying. Cf. Deckung, nerically or in specie), (pris en gene-
iibergreifen, Oberkreuzung, Ober- ral (B)); as a universal.
schiebung. 2. whatever, of whatever (or every
iibereinanderbauen, to build one over or any) sort, of all sorts.
another. Cf. bauen. 3. somehow, by just any A.
Obereinstimmung, accord (WH 1), 4. altogether (WH, MS), (de toute
agreement (MS 1, WH 2), (con- fa~on (B)), entirely, through out, as
sistency (Bn, MS 4). Cf. Einstimmig- a whole; at all.
keit, Konsequenz, stimmen mit. 5. as such, (comme tel (R)).
iiberfiihren, to convert, (transposer Not "in general" (WH 1, BG); not
(R)), (transformer (B)), to translate; "generally" (WH 2, MS 2, BG).
to lead (over), (mener (B)), (amener Cf. allgemein, als solches (sub solch),
(B)), (faire passer (R)); to take ganz. I alle A-, all A's of whatever
over. Not "to carry over" (WH); not sort, all A's without exception, (taus
"to transform"; not "to transfer" les A, pris en general (B)). 1 (das) A
(MS); not "to differentiate" (BG). - , 1. A of every (or any or what-
Uberfiihrung in, conversion into. ever) sort, any A whatever.
Ubergang, change (WH), transition 2. (the) A (taken or conceived) uni-
(WH, MS, L, BG), (passage (R, versally (or generically or in specie},
B)), going over (WH, MS), shift, (A en general (R)}, A as a universal,
shifting. Cf. Verschiebung, Wen.. the universal A.
dung, Wechsel. I qualitativer , 3. (the) A as such, (l' A comme tel
transition from one quality to an- (R)).
other. I synthetischer - , synthetical 4. (the) A as a whole, the whole (of)
transition, (passage synthetique (B)); A, all (the) A.
transition to a synthesis. Not "A in general" (BG).
iibergehen (trans.), to pass over (WH Cf. Etwas( ..)fiberhaupt, Gegenstand-
1, MS 2), (negliger (R)). Not "to iiberhaupt. 1 (die) A-, 1. (the) A's
pass by" (WH, MS, BG ). universally, (les A en general (R, B)),
(the) A's without exception, all A's,
iibergehen {intrans.), 1- auf, to be
(the) A's of all sorts, A's of whatever
passed on to. I - in, to change into sort, any A's whatever. Not "A's
(MS 1), to turn into (WH 1, MS 2),
generally" (BG ). I ein A - , 1. an
(se convertir dans (R)), (se transfor-
A universally, an A of whatever
mer en (B)), to pass over into. Cf.
sort, any A whatever, some A or
sich in etwas .verwandeln (s~h ver..
other.
wandeln). 1- in einander, to blend
2. a universal A, (un A pris en
(WH 1). 1- zu, to go (on) to, (pas-
general <B>).
ser a (B)), (arriver a (B)), to shift
3. an A as such (or as exemplifying
to. the universal A), (un A en general
Ubergehen, transition, passing on. (B)).
iibergreifen, overreaching, (overlapp- 4. a whole A.
ing). Cf. Deckung, 'Oberdeckung, Ilndividuelles -,an individual some-
Uberkreuzung, Uberschiebung. thing or other, (l'individuel en gene-
iibergreifend, overlapping, 'that over- Yal (B)). I irgend ein A-, 1. any A
lap; (more) comprehensive; (qui whatever.
empietent sur (B)). 2. any A as such (or as exemplifying
iiberhaupt, 1. universally, (en general the universal A).
(R, B)), without exception; taken I - durch ein A, by just any A. I -
(or conceived) universally (or ge- ist das wahr, universally that is true.
'Oberhaupt 114 umgreifen

I - nicht, not at all <WH 1, MS 1). I MS 1), (transjoYmation (R)), re-


- seine Intention, its whole inten- casting (WH, MS). Cf. Bildung.
tion. 1- wahr, altogether (or en- Umdenken, phantasying . otherwise,
tirely) true. I - zu kUi.ren, at all (re-penser (B)). Cf. Denken, Sich-
clarifiable. I weltlich Seiendes - , denken.
whatever exists as worldly (l' existent Umdeutung, reinterpretation (lausse
"mondain" en general (B)}. interpretation (B)). Cf. Deutung. l -
'Oberhaupt, I das - , the Whatever, in, interpretation that converts into,
(the} Any-Whatever, the universal, (interpretation qui transforme en
("en general" (B)). 1der Modus des (B)).
-,the mode Any, (le mode du: "en Umfang, 1. (ofan eidos, a concept, a
general" (R)). science:) sphere (WH, MS), range
Uberhaupt-Urteil, all-or-none judg- (Bn, WH, MS), (etendue (B)),
ment, universal judgment, (juge- (champ (B)), (domaine (B)), (ressoYt
ment qui contient "en general" (B)). (B)), (multiplicite (B)).
Cf. allgemeines Urteil (sub allgemein), 2. (of an eidos, a concept, a term:)
Urteil. extension, (extension (R, B)).
Uberkreuzung, intersection (with par- 3. (of a reduction:) scope, (extent
tial identity). Cf. Oberdeckung, (?)), (extension (R)). Not "exten-
Uberschiebung. sion" (BG).
tiberlegen, to think over (WH), to con- 4. (of a physical reality, in trans-
sider (WH). Not "to examine" (L). ferred senses:) extent (WH, MS, L),
Oberlegung, deliberation (MS 3), con- extensiveness. Cf. Bereich, Geltungs-
sideration (WH 1, MS 1), (consideYa- bereich, Kreis, Rahmen, Sinn, Spha-
tion (B)), , (analysis), (reflection re, Tragweite. I ein - von Dingen,
(MS 2, WH 3, BG)), (Yejlexion (R, many things. I im -,extensionally.
B)), (reflexio (K)). So far as possible Umfangsallgemeinheit, extensional uni-
save "reflection" for "Reflexion". versality. Cf. Allgemeinheit.
Cf. Besinnung, Betrachtung, Er- umfangslogisch, in terms of an exten-
wagung. sional logic, (dans la perspective de la
Uberlieferung, transmission (Bn, WH, logique de l'extension (B)). Cf. lo-
MS), tradition (Bn, WH, MS). gisch.
Uberschiebung, overlapping, (glisse- Umfangssinn, I individueller - , exten-
ment (B)), partiaL coincidence. Cf. sional sense as embracing individu-
Ahnlichkeitsiiberschiebung, Dek- als.
kung, Uberdeckung, iibergreifen, umfingieren, to phantasy as different.
Uberkreuzung. Cf. fingieren.
iiberschreiten, to go beyond (WH, MS), Umgebung, surroundings (MS 1, WH
(depasser (B)), to step outside, to 2, BG), those around someone, en-
transgress (WH), (enfreindre (B)). , vironment (WH), (environnement
Uberschreitung, going beyond, (depas- (R)). Cf. Zeitumgebung.
sement (B)); crossing (MS 1), (fran- Umgeltung, revaluing(?). Cf. Geltung.
chissement (B)). I - von Geltungen, revaluing of
Oberschwanglichkeit, excess <WH 1). values(?).
Obertragung auf, (sometimes:) exten- umgestalten, to reshape, (transformeY
sion to, (extension a (R)). (B)}. Cf. gestalten, neugestaltet. I
Oberzeugung, conviction (WH 1, MS sich -,to become reshaped. Not "to
2, BG), (conviction (PL, B)), (settled transform itself" (L). Cf. sich gestal-
belief), (presupposition (B)), per- ten (sub gestalten).
suasion <MS 1, WH 3). umgreifen, to envelop, (cerner (B)), to
Umbilden, transforming. Cf. Bilden. embrace, to take in, to comprehend,
Umbildung, transformation (WH 1, (saisiY (B)). Cf. befassen, begreifen,
umgrenzen 115 Unaufmerksamkeit

fassen, greifen, mitbegreifen, Unver- versal (MS), (changement d'Mienta-


standnis. tion (B)), conversion. Cf. Verwand-
umgrenzen, to ascertain the limits {Of' lung, Wendung.
the boundaries) of, to delimit, to set umwerten, to change the value of, (de-
the limits for, to bound (WH 2), former la valeur de (B)); to reinter-
(circonscrire (B))~ to define (WH), pret.
(embrasser (R)). Umwertung, changing of value, (con-
Umgrenzung, ascertaining the limits version de valeur (R)), revaluation,
(or the boundaries); delimitation, (renversement des valeurs (B)). Cf.
(delimitation (B)). Cf. Abgrenzung, Wertung.
abschliessen, Begrenzung, Grenze, Unabgehobenheit, lack of outstanding-
Wesensumgrenzung. ness, lack of prominentness, etc.;
umschreiben, to delimit. Cf. abschlies- undifferentiatedness, lack of con-
sen. trast, inconspicuousness. See Abge-
umschreibend, roundabout. hobenheit.l Untergrund der - , in-
Umschreibung, delimitation. Cf. Ab- conspicuous substratum, (trefonds ou
grenzung, Begrenzung. se trouve ce qui n'est pas detache <B>).
Umstand, circumstance (WH 1); cir- Cf. Untergrund.
cumstantiality. Not "refinement" unabhangig, independent (WH 1, MS
(L). 1). Cf. eigenstandig, fiir sich, selb-
Umstellung, change of focus, (change- standig.
ment d'attitude (B)), redirection, unangenehm, disagreeable (WH 2, MS
(deplacement (B)). Cf. Einstellung. I 2), (desagreable (R)). Save "un-
thematische - , change of thematical pleasant" (WH 1, MS, L, BG) for
focus, (deplacement thematique (B)). "missfallig". Cf. angenehm.
Cf. thematische Einstellung (sub unanschaulich (adj.), not intuitable
thematisch). (BG), (depourvu d'intuitivite (R)).
Umsturz, overthrow (MS 1, WH 2), Cf. anschaubar, anschaulich. 1das
(renversement (R)), (eversio (Des- sinnlich u .-..e, that which is not
cartes)), (revolution (PL)). sensuously intuitable, (what is not
umwandeln, Cf. sich wandeln. I sich - , intuitable by sense (BG)), (l'ete-
to change (WH 1). Cf. sich wandeln ment depourvu d' intuitivite sensible
(sub wandeln). I - in, to transmute (R)).
into, (convertir en (B)). unanschaulich (adv.), non-intuitional-
Umwandlung, transmutation, change ly, (d'unemanierenon-intuitive (R)).I
(WH 1, MS 1), (transfiguration), - vorstellig haben, to have as non-
(transformation (R, B)). Save intuitionally objective, (se represen-
"transformation" (WH 2, M5 3) for ter d'une maniere non-intuitive (R)).
"U mformung", "conversion" <MS Cf. vorstellig haben (sub vorstellig).
2) for "Verwandlung", "Umwen- Unanschaulichkeit, Cf. Anschaulich-
dung", etc. Cf. Abwandlung, Wan- keit. I sinnliche - , absence of sensu-
del, Wandlung, Wechsel. ous intuitability, (manque d'intuiti-
Umwelt, surrounding world, (world vite sensible (R)). Not "sensory un-
about one (BG)), (monde environ- intuitability" (BG ). Cf. Anschau-
nant (R, B)), (environnement (R)). Iichkeit 3, sinnlich (adj.).
Not "environment" (Bn, WH 1) unaufhebbar, indefeasible, (irrecusable
and not "milieu" (WH' 2), because (R)), which cannot be annulled
the express reference to world (BG ). Cf. aufheben.
should be preserved. unaufheblich, See aufheblich.
Umweltlichkeit, belonging to the sur- Unaufmerksamkeit, inattention (WH
rounding world. 1), (inattention (R)). Cf. Aufmerk-
Umwendung, tum(ing) (MS 1), re- samkeit.
unbedenklich 116 unselbstandig

unbedenklich, Cf. bedenklich. 1nicht Uneinsichtigkeit, absence of insight;


-,not unquestionably correct. (intellectual) unseenness; lack of
unbegrenzt, (math:) without limit, un- apodictic evidentness; non-evident-
limited (MS 1, WH 2), undelimited. ness. Cf. Einsichtigkeit.
Cf. begrenzt. unendlich, infinite (MS 1, WH 2), (in-
unbekannt, unacquainted, unknown fini (B>). Save "endless" (WH 1,
(WH 1, MS 1, BG), (inconnu (R)). MS 2) for "endlos". Cf. endlich.
Cf. bekannt. unerschlossen, undiscovered. Cf. er-
unberechtigt, illegitimate (MS 2), (ilte- schliessen 2.
gitime (R)), unwarranted (WH 1), universal, all-inclusive, all-embracing,
unjustified (BG). Cf. berechtigt, all-pervasive, universal (WH 1, MS
vollberechtigt. 1), (universel (PL, B)). Cf. allgemein
unbestimmbar, I das U ......e, the indeter- durchgehend, universell. I ......e Wis-
minable (what of). Not "indetermi- senschaftsidee, idea of an all-em-
nable element" (L). bracing science, (idee universelle de la
unbestimmt-beliebig, indeterminately science <B)).
optional, (indetermine quelconque Universalgebiet, all-inclusive province,
(B)). Cf. bestimmt. (domaine universel (B)). Cf. Gebiet.
Unbestimmtheit, (logico-grammatical:) universal-objektivierend, universally
indefiniteness. Cf. Bestimmtheit. objectivating, (objectivant universel
undenkbar, inconceivable (WH, MS). (B)).
Cf. denkbar. Universalregion, all-inclusive region,
undeutlich, indistinct (WH 1, MS 1). (region universelle (B)).
Save "confused" (MS 2) for "ver- Universalvorstellung, all-inclusive idea.
worren". Cf. deutlich. Cf. Vorstellung 4 & 5.
Undurchstreichbarkeit, uncancellable- universell, universal (WH 1, MS 1),
ness. Cf. durchstreichen. (universel (B)). Cf. allgemein, uni-
unecht, not genuine (WH 1, MS 1), versal.
spurious (MS 2, WH). Save "false" unlebendig, lifeless, (prive de vie (R)).
(WH 2) for "falsch". Cf. echt. Cf. lebendig.
Unechtheit, spuriousness (MS 1), (in- unmerklich, unnoticeable. Not "im-
authenticite <B)). perceptible" (WH 1, MS 1, Bn). Cf.
uneigentlich (adj.), improper (WH 1), merken.
(impropre (B)), not proper, metony- Unrecht, wrongness, wrong (MS 1, WH
mical, loose, figurative <WH 2, MS), 2), injustice (WH 1, MS 2), (non-
imprecise; non-presentive; unreal droit (B)). Ct Recht, verkehrt.
(F). Cf. darstellend, eigentlich (adj.), unrechtmassig, illegitimate (WH, MS ),
irreal. 1eine ......e Einheit, no proper (illegitimus (K)). Cf. rechtmassig.
unity. Cf. Einheit. I im ......en Sinn, unreftektiert, not reflected on (or upon)
(sometimes:) in a metonymical (BG), (irreftechi (R)), not modified
sense, by metonymy. reflectionally (see Ideen I, §78); non-
uneigentlich (adv.), improperly, not reflective. Cf. reftektiert.
properly, metonymically, etc. See unrichtig, incorrect (WH 2, MS 3 ),
uneigentlich (adj.). Cf. eigentlich wrong (WH 1, MS 2). Cf. richtig,
(adv.). verfehlt, verkehrt.
uneinsichtig, without insight, insight- Unrichtigkeit, incorrectness (MS 1,
less, not a matter (or an object) of WH 2). Cf. Richtigkeit.
insight, lacking the quality of in- unselbstandig (adj.), non-selfsufficient,
sight; intellectually obscure; not not selfsufficient, (non-independant
apodictically evident; non-evident, (B)), (non-autonome (B)}, (depourvu
(non-evident (B)). Cf. einsichtig d'autonomie (R)), (dependant (R)).
(adj.). Save "dependent" (WH 1, MS 1,
unselbstandig 117 Unvereinbarkeit

BG> for "abhangig". Cf. selbstindig. MS 1), (distinction (R, B)), differ-
unselbstindig (adv.), non-selfsuffi- entiation (WH, MS). Cf. Scheidung,
ciently, (d'une maniere non-indepen- Unterschied, unterschiedslos, Urteils..
dante (B)); interdependently. unterscheidung.
Unsinn, nonsense (\VH 1, MS 1), (non- Unterschicht, lower stratum (WH 1,
sens (B, de M)), absence of sense. MS 2), substratum (WH 2, MS 3),
Save "absurdity" (WH 2, MS 3) for (infrastructure (R)). Cf. Oberschicht,
"Absurditat" and "Widersinn" Substrat, Untergrund, Unterlage.
(q.v.). unterschieben, to ascribe, to attach.
Unstimmigkeit, discordancy, (discor- Unterschied, difference (WH 1, MS 1),
dance (B)), inconsistency (WH 1). (rarely:) differentia; contrast, dis-
Cf. lnkonsequenz, Konsequenzlosig.. tinction (WH 2, MS 2, L, BG), (dis-
keit, Selbstimmigkeit, zusammen .. tinction (B)). So far as possible save
stimmend. "distinction" for "Unterscheidung"
(Unterbegriff), minor term (Bn), (ter- (q.v.). Cf. Bewllsstseinsunterschied,
minus minor (K)). Cf. Oberbegriff. Differenz, Verschiedenheit.
Untergrund, substratum <WH 1), (Ire- unterschieden, different (WH 1), dif-
fonds (B)), underlying basis, basis ferentiated. Cf. verschieden.
(BG), (subsoil (MS 1, WH 2)), (ar- Unterschiedenheit, differentness, diver-
riere-fond (B)). Cf. Aktuntergrund, sity, differentiatedness. C:f. Ver-
Boden, Grund, Hintergrund, Substrat, schiedenheit.
Unterlage, Unterschicht. I - der unterschiedslos (adv.), without differ-
Unabgehobenheit, inconspicuous entiation (L). Cf. Unterscheidung.
substratum, (trefonds ou se trouve ce unterstehen, to come under (WH, MS),
qui n'est pas detache (B)). Cf. Unab.. (etre soumis a (B)), (einer Kritik:) to
gehobenheit. be subject to (WH), (einer Spezies:)
Unterlage, foundation (WH 1, L), sub- to be subsumed under.
stratum (WH, MS), (soubassement Unterstufe, 1. lower level, (soubasse-
(R, B)), (infrastructure (R)), sup- ment (R)). Save "basis" (BG) for
port, basis, (BG); (theoretical basis). "Boden", "Grund", "Untergrund",
Cf. Boden, Fundament, Grund, "Unterlage", (qq. vv·.).
Grundlage, Substrat, Untergrund, 2. preliminary stage, (stade prelimi-
Unterschicht, Unterstufe. naire <R>). Cf. ·stufe, Vorstufe.
unterlegen, (governing dative:) to at- untersuchen, to investigate (WH 2,
tach to, (attribuer a (B)), (to give to), MS). Cf. sich besinnen (sub besin..
(to supply to (BG>); (to put in the nen), forschen, nachgehen.
place of); (soutenir (R)). Untersuchung, investigation (WH 1,
(Untersatz), minor premise <Bn), MS, BG), (etude (R, B)). Save
(propositio minor (K)). Cf. (Ober- "study" (BG) for "Studium", par-
satz), Satz 1. ticularly because Logische Studien
unterscheiden, to distinguish (MS 1, was Husserl's earlier title for Er-
WH 2, BG)), (distinguer (B)), to fahrung und Urteil. Cf. Ursprungs-
discriminate, (Bn, WH 3, MS 3), to untersuchung.
differentiate <WH 4, MS 4), (sepa- unverandert, (at least sometimes:) un-
rer (B)). Cf. abheben, kennzeichnen, changing. Cf. Veranderung.
scheiden. 1sich - , to be distinguish- unvereinbar, non-unifiable. Save "in-
ed (from one another), (se distinguer compatible" (WH 1, MS 1) for "un-
(B)), to be differentiated. vertraglich" and "inconsistent"
unterscheidend, distinctive (Gomperz (WH 2, MS) for "inkonsequent"
trlnofMill, quotedinLU, I. Unters.; (q.v.) and "unstimmig".
WH 1 ; MS 1). Cf. ausgezeichnet. Unvereinbarkeit, non-unifiability. Save
Unterscheidung, distinction (WH 1, "incompatibility'' <WH 1, MS 1) for
unverstandlich 118 Urspriinglichkeit

"Unvertraglichkeit" and "incon- Urgrund, primitive basis, (fondement


sistency" (Bn, WH 2, MS 2, L) for primitif (B)). Cf. Grund, Urboden.
"Inkonsequenz" and "Unstimmig- Urimpression, originary impression.
keit" (q.v.). Urjetzt, primal Now.
unverstiindlich, unintelligible, (incom- Urlogos, primal logos, (logos primitif
prehensible (R, B)), enigmatic (WH (B)).
3). Cf. Ratsel. Urmodalitat, primitive modality, (mo-
Unverstandnis, incomprehension, (non- dalite fondamentale <B >).
comprehension <B)). Urmodus, primitive mode, (mode
Unvertraglichkeit, incompatibility primitif (B)).
(MS), (incompatibilite (R)). Cf. Ver- Urmoment, Ur-Moment, ongmary
traglichkeit. moment. Cf. Ursprungsmoment.
unwert, negatively valuable. Cf. Wert. Urphantasma, originary phantasm.
I ein U .-.es, something negatively Urquelle, primal source, (source (R)).
valuable. Cf. QueUe, Ursprung.
Unwert, disvalue, (non-valeur (B)), urqueUend, originarily arising.
concrete disvalue, evil. Cf. Wert. Ursache, cause (WH 1, MS 1, BG),
Unwirklichkeit, non-actuality. Cf. In- (cause (R)), (rarely:) reason (WH 2,
aktualitat 2, Wirklichkeit. MS 2). Cf. Grund.
unzweifelhaft (adj.), doubtless, not Ursache-Meinung, cause-meaning. Cf.
doubtful, undoubted. Cf. zwei(el- Meinung.
haft, zweifeUos. Ursachrealitat, causative reality, (reali-
unzweifelhaft (adv.), doubtlessly. te causale (R)), (causal reality (?)
Ur-, primal (MS), proto-, (proto- (BG)).
(R)), primitive (WH, MS), origin- Ursprung, origin (WH, MS, BG),
ary, original (WH 1, MS). Save (origine (R, B)), (source (WH 1)),
"primordial" for "primordi(n)al". (non-technical sense, sometimes:)
Cf. original, originar, urspriinglich, inception. Cf. Entstehung, QueUe,
urtiimlich. Urquelle. 1des .-.s, original, (originel
Urabwandlung, primitive variant, (va- (B)). 1seinen - haben in, to origi-
riante primitive (B)). Cf. Abwand- nate in (WH 1). Cf. entspringen in.
lung. urspriinglich (adj.), original (WH 1,
Ur-Arche, original ark. MS 1, BG), (originel (R, B)), origin-
Urauffassung, primitive apprehension. ary ("now rare" - OED), (origi-
Cf. Auffassung. naire (de M)), (OYiginarius (K)),
Urbegriff, primitive concept, (concept primitive, (primitif (R)), (primiti-
pyimit~f (B)). Cf. Begriff. vus (Leibniz)). Cf. original, originar
Urbild, prototype (WH 1, MS 2), (pro- (adj.), Ur-, urtiimlich.
totypon (K)), (archetype (Bn, MS urspriinglich (adv.), originally (MS),
3 >). Cf. Bild, Vorbild. (OYiginellement <B >), in an original
Urboden, primitive basis, (base primi- (or originary) manner, (d'une ma-
tive <B>); primal realm. Cf. Boden, nUre originelle (B >), originaliter,
'Urgrund. I auf dem - , within the (originarily (not in OED)). Cf. origi-
primal realm, (sur la base primitive nar (adv.). 1- anschaulich, in a
(B)). manner that characterizes original
Urdoxa, protodoxa. (or originary) intuition.
Urform, primitive form (WH 1), (lOY- urspriinglich-genetisch (adv.), by a
me primitive (B)), (primal form), process of original genesis, (d'une
(forme OYiginaire (de M)), (forme- maniere genetiquement originelle
mere (R)). Not "root-form" (BG). (B)).
Urgegenstandlichkeit, primitive ob- Urspriinglichkeit, origir.ality (MS 1,
jectivity. WS 2, BG), (originalite (B)), origin-
ursprungsecht 119 Urteilsbildung

ariness, originalness, (originel (B)). judicative meaning, (jugement en


Cf. Originalitat, Originaritat. tant qu'opinion (B)). Cf. Meinung,
ursprungsecht, authentic, (originel urteilendes Meinen (sub urteilend
(B)). Cf. echt. (adj.)), Urteilsmeinung. I --e Ver-
Ursprungsechtheit, originary genuine- nunft, judicative reason, (raison dans
ness, authenticity,· (authenticite ori- l'ordre du jugement (B)). I ......,es Lei-
ginelle (B)). Cf. Echtheit. sten, judicative producing, (eflectu-
Ursprungsforschung, (scientific) in- ation de jugement (B)). Cf. Leisten,
quiry into origins, (recherche sur Urteilsleisten. I ......,eg Meinen, judging
l'originel (B)). Cf. Forschung. process of meaning, (intention du ju-
Ursprungskliirung, originary clarifi- gement (B)), (activite d'opinion qui
cation, (clarification de l'origine juge (B)). Cf. Meinen, urteilende
(B)). Cf. Kliirung. Meinung (sub urteilend (adj.)).
ursprungsmiissig (adv.), according to urteilend (adv.), in judging, (en ju-
their origins, (d'une maniere origi- geant (B)), judgingly, judicatively.
nelle (B)). Cf. urteilsmiissig (adv.).
Ursprungsmoment, original moment. urteilend-erkennend (adj.), j udicative-
Cf. Urmoment. ly cognizing, (jugeant et connaissant
Ursprungssinn, originary sense, (sens (B)). Cf. erkennend.
originel (B)). Urteilsakt, act of judgment, (acte de
Ursprungsuntersuchung, investigation jugement (B)), judgment-act.
of origin,s. Cf. Untersuchung. I die Urteilsaktion, action of judgment, (ac-
--en der Logik, those investigations tion de jugement (B)), action in-
of origins which pertain to logic, volved in judging, judicial action,
(etudes sur l 'origine de la logique (B)). (judging).
Urstiftung, primal instituting, primal Urteilsarbeit, work of judging, (travail
institution, (fondation primitive (B)) dans la sphere du jugement (B)). Cf.
Cf. Stiftung. Arbeit, Erkenntnisarbeit.
Ursubstrat, primitive substrate, (sub- Urteilsausdruck, judgment-expression,
strat primitif (B)). Cf. Substrat. expression of the judgment, (juge-
Urteil, judgment (WH 1, MS 1), (juge- ment exprime (B)). Cf. Wunschaus-
ment (R, B, de M)), (judicium (K)), druck.
(rarely:) judging. When trltd "judg- Urteilsaussage, statement of a (or the)
ing" the original should be given. judgment, (enonce d'un jugement
Cf. Aussageurteil, Erfahrungsurteil, (B)), judicial statement, judicial
Gesetzurteil, Gewissheitsurteil, Sin- predication. Cf. Aussage, Wunsch-
nesurteil, Urteilen, Wahrnehm~ngs- aussage.
urteil. ' Urteilsbedeutung, judicial signific-
urteilen, to judge (WH 1, MS, BG), ation, judgment-signification, (sig-
(juger (R, B)), (produire un juge- nification du jugement (B)), signified
ment (B)). Cf. beurteilen. judgment, (jugement en tant que
Urteilen, judging, (juger (B)), (activite signification (B)). Cf. Bedeutung 1.
de jugement (B)), (judication (de Urteilsbegriff, concept of (the) judg-
M)). Cf. Urteil. ment, (concept de jugement (B)),
urteilend (adj.), judging (BG), (ju- judgment-concept. Cf. Begriff.
geant (R, B)), who is doing the Urteilsbestandstiick, judgment-com-
judging, (qui juge (B)), judicative, ponent, (element constitutif dans le
(judicatoire (B)), (opere par le juge- jugement (B)). Cf. Bestandstiick.
ment (B)). Cf. urteilsmiissig. (adj.). I Urteilsbewusstsein, judging conscious-
.......e Aktivitat, judicative activity, ness, (conscience de jugement (R)).
(activite judicatoire (B)). I --e Mei- Urteilsbildung, judgment-formation,
nung, judging process of meaning, (organisation du jugement (B)). Cf.
U rteilsboden 120 Urteilsmaterie

Bildung, Urteilsgebilde, Urteilsge- form, (forme de jugement (B)). Cf.


stalt. Erkenntnisgestalt,Erfahrungsgestalt,
Urteilsboden, basis for judgment(s). Cf. Gestalt, Urteilsbildung, Urteilsform,
Boden. Urteilsgebilde.
Urteilseinheit, judgment-unity of (the) Urteilsgewissheit, judgment-certainty,
judgment, (unite de (ou du) juge- (certitude (B)). Cf. Gewissheitsurteil,
ment (B)). Cf. Einheit. U rteilsmodalitat.
Urteilseinstellung, judicative attitude, Urteilsinhalt, judgment-content, (con-
(orientation du jugement (B)). Cf. tenu du jugement (B)). Cf. lnhalt.
Einstellung. Urteilsintentionalitat, judicative inten-
Urteilsenthaltung, abstention from tionality, (intentionnalite de jugement
judgment, (suspension de jugement (B)).
(R)). Cf. Enthaltung. Urteilskomplexion, judgment-comb-
Urteilsentscheidung, judicial decision. ination. Cf. Komplexion.
Cf. Willensentscheidung. Urteilskonsequenz, judgment-conse-
Urteilsergebnis, judgment-result, re- quence, consequence-relationship of
sultant judgment, (jugement resul- judgments, (consequence des juge-
tant (B)), (resultant de la sphere du ments (B)), (suite consequente de ju-
jugement (B)). gements <B)), (jugement consequent
Urteilserlebnis, mental judgment-pro- (B)).
cess, mental process of judgment, Urteilslehre, judgment-theory, (doctri-
(vecu du jugement (B)). Cf. Erlebnis, ne du jugement (B)).
Urteilsprozess, Vorstellungserlebnis. Urteilsleistung, judicative perform-
Urteilsevidenz, judicative evidence, ance, (effectuation de (ou du) juge-
(evidence de jugement (B)), (evidence ment (B)). Cf. Leistung, urteilende
relative au jugement (B)). Leistung (sub Leistung) urteilendes
Urteilsform, judgment-form, (pl:) Leisten (sub Leisten).
judgment-forms (or forms of judg- Urteilslogik, logic of judgments, (logi-
ments), (forme de (ou du) jugement que du jugement (B)).
(B)). Cf. Formenlehre der Urteile urteilsmassig (adj.), judicial, (de la
(sub Formenlehre), Urteilsgestalt. nature du jugement (B)), judgment-,
Urteilsgebiet, judgment-province. Cf. (des jugements (B)), judging, as ob-
Gebiet. jects of judgments.
Urteilsgebilde, (produced) judgment- urteilsmiissig (adv.), judicially, judg-
formation, (formation produced by ingly, by judgment(s), (dans les juge-
judging), (formation de jugement ments (B)), (dans le jugement (B)), in
(B)), (formation (de la sphere) du ju- consequence of judgments, at the
gement (B)). Cf. Gebilde, Gegen- level of judgments, to make judg-
standsgebilde, Urteilsform, Urteils- ments about. I - eingehen, to enter
bildung, Urteilsgestalt. in consequence of judgments. 1-
Urteilsgegenstand, judgment-object, fiir uns da, there for us to make
(objet du jugement (B)). judgments about. I - gemeint,
Urteilsgegenstandlichkeit, judgment- meant judgingly, (vise dans le juge-
objectivity, (objectite du jugement ment (B)). I - konstituieren, to
(B)), (objet intervenant dans le juge- constitute at the level of judgments,
ment (B)). (constituer dans les jugements (B)).
Urteilsgemeinschaft, judgment-com- urteilsmiissig-mittelbar, as mediated
munity, (communaute qui se forme by judgments, (midiatement par l'in-
sur le plan du jugement (B)). Cf. Ge- termediaire du jugement (B)).
meinschaft. Urteilsmaterie, judgment-material,
Urteilsgestalt, judgment-formation, (matiere du jugement (B)). Cf. Mate-
judgment-configuration, judgment- rie.
. Urteilsmeinung 121 Verallgemeinerung

Urteilsmeinung, judicial meaning, ju- Urteilstatigkeit, activity of judgment,


dicial opinion, (jugement-opinion (activite de jugement (B)), judicial
<B>). (opinion qui se specifie en juge- activity, (judging activity). Cf.
ment <B>), judicial meaning or opin- Tatigkeit.
ion. Cf. urteilende Meinung (sub Urteilstheorie, judgment-theory, (theo-
Meinung), urteilendes Meinen (sub rie du jugement <B>).
Meinen), Willensmeinung, Wunsch- Urteilstypik, grouping of judgments
meinung. according to types, (typique du juge-
UrteilsmodaliUit, judgment-modality, ment (B)). Cf. Typik.
modality of judgment, (modalite du Urteilsunterscheidung, distinction per-
jugement (B)). taining to judgments, (distinction de
Urteilsproblem, problem concerning jugements (B)).
judgment (OY judging), (probleme du Urteilsverhalt, (predicatively formed)
jugement <B >). judgment-complex, (etat (-des-choses)
Urteilsprozess, judgment-process, pro- du jugement (B)). Cf. Sachverhalt,
cess of judgment, (processus de juge- Verhalt.
ment (B)). Cf. Urteilserlebnis. Urteilsvollzug, judgment-performing,
Urteilsrichtigkeit, correctness of a judgment-performance, (effectuation
judgment, (justesse du jugement de fugement <B >). Cf. Aktvollzug,
(B)). Cf. Richtigkeit. Vollzug.
Urteilssatz, proposition, judged propo- Urteilswahrheit, judicial truth, (verite
sition, (judicial positum), (jugement- du jugement (B)). Cf. Seinswahrheit,
proposition (B)). Cf. Satz. Wahrheit.
Urteilsschritt, judgment-step, (demaY- Urteilsweise, manner of judging, (mode
che du jugement <B)). de jugement (B)). Cf. Weise.
Urteilssetzung, judgment-positing, ju- Urteilszusammenhang, judgment-com-
dicial positing, (position de jugement plex; judgment-continuity, (encha£-
(B)). Cf. Setzung. nement de jugements (B)).
Urteilssinn, judgment-sense, (sens du Urteilszusammensetzung, judgment-
jugement <B>). (jugement considere compound, (assemblage de jugements
en tant que sens <B >). <B>). Cf. Zusammensetzung.
Urteilssphare, judgment-sphere, sphere urtemporal (adj.), original-temporal.
comprising judgments, (sphere du urtiimlich, primal, (original (B)). Save
jugement (B)}. I apophantische - , "original" <WH 1, MS 1) for "origi-
sphere comprising apophantic judg- nal" (q.v.), "originar" (q.v.), and
ments, (spheYe apophantique du juge- "urspriinglich" (q.v.).
ment (B)). ,; urwtichsig, natural <MS). Not "in-
Urteilsstufe, level of judging, '(niveau born" (L). Cf. naheliegend, natUr-
de base du jugement <B >). lich.
Urteilssynthesis, judgment-synthesis,
(synthesis of judgment (BG)).

v
Variation, variation <WH 1), varying. verabscheuen, (ant. begehren:) to
I freie - , free variation, varying shrink from.
free. Verallgemeinerung, universalization;
variieren, to vary (WH 1, MS 1), to (generalization <WH 1, MS 1, L),
change (into). Cf. andern, verwan- (generalisation <B>). So far as possi-
deln. ble save "generalization" for "Ge-
Veranderlichkeit 122 Vereinbarkeit

neralisierung". Cf. allgemein (adj.), nects. I --e Rede, speech that con-
W esensverallgemeinerung. 1empiri- nects (minds).
sche ---'r empirical generalization Verbindung, combination (Kemp
(L ). I in der - , (at least sometimes:) Smith trln of Kant, WH, MS), con-
in referring to universalizations. nexion (Bn, WH 2, MS, BG), (liai-
Veranderlichkeit, alterableness, muta- son (B)), (composition <B>). (union
bility (Bn, MS), (math:) variability (B)), (chem:) compound, (conjunctio
(MS 1, WH). Cf. abwandelbar, an- <..K)). Not "conjunction" (WH, MS);
dern. cf. Logik, 263. Cf. Ankniipfung, Be-
verandern, 1sich - , to change (vVH ziehung, Kombination, Komplexion,
2). Verband, Verftechtung, Verkniip-
Veranderung, alteration (MS 2, WH fung, Verwebung, Zusammenhang,
3), (alteration <R>), change (WH 1, Zusammensetzung. I in - mit, com-
MS 1, L), mutation, (math:) vari- binated with. I kontinuierliche - ,
ation. Cf. Abanderung, andern, un- continuous connexion. 1 ( - und
verandert, Wandel, Wandlung, Einteilung), (fallacies:) composition
Wechsel, Wendung. and division (Bn).
Verbindungsform . combination-form,
veranschaulichen, to illustrate <WH 1)
form of combination, (forme de
intuitionally; to make intuitable;
liaison (B)).
(donner la ric hesse de l' intuition <R)).
Verbindungsweise, mode of combina-
Cf. anschaulich, anschaulich rna-
tion, (mode de liaison (B)). Cf. Weise.
chen (sub anschaulich).
Veranschaulichung, intuitional illus- verborgen, hidden, (WH 2, MS 2),
tration, illustration (WH 1, MS 1),
(cache (R)), (occultus (K)}.
illustrative intuition; making in- verbunden, combined (WH 1), (inter-)
tuited (or intuitable); actualizing an connected, (lie (R, B)). Not "bound"
intuition (or intuitions). Cf. anschau- (BG). Cf. gebunden, komplex, ver-
lich,nachveranschaulichend,vorver- binden.
anschaulichend. 1analogisierende - , Verbundenheit, combinedness, con-
intuitional by analogy. I einheitliche nectedness, (liaison (B)). 1 konti-
- , unitary intuitional illustration. nuierliche - , continuous connected-
verantwortlich, 1. (persons:) responsi- ness.
ble (WH 1, MS 2). Not "account- verdeutlichen, to make distinct, (rendre
able" (Bn, WH 3, MS 3). distinct (B)). Cf. deutlich. 1sich - ,
2. (things:) justifiable (WH 1, MS to become distinct, (devenir distinct
1). Cf. selbstverantwortlich. (B)).
Verband, combine (not in OED), com- Verdeutlichung, 1. (process:} making
bination, association(?) (WH, MS), distinct, (proces qui rend distinct
(assemblage (B)). Cf. Kombination, (B)), becoming distinct.
Komplexion, Verbindung, Verftech- 2. (result:) distinct explicate. Cf.
tung. Explikat.
verbildlichen, to pictorialize. Cf. bild- verdinglichen, to physicalize, (objecti-
lich, vorverbildlichen. ver (B)}. Not "to hypostatize" (WH
verbildlichend, pictorializing. Not 1, K). Cf. dinglich. Not "to reify"
"imaginative" (BG). (L).
verbinden, to combine (MS 2), to con- vereigentlichend, "properizing". Cf.
nect (WH, MS), (lier (B)). Not "to eigentlich.
conjoin". Cf. kombinieren, verftech- Vereigentlichung, "properization".
ten, verkniipfen. Vereinbarkeit, unifiability, (compatibi-
verbindend, combining, combinative, lite (B)), (association (B)). Cf. Ver-
connective, (liant (B)), that con- traglichkeit.
vereinen 123 Verhalt

vereinen, I sich miteinander - , to 2. (non-technical senses:) to recall;


unite. (to represent <WH 1, MS 1)); (to
(Vereinigung der Krafte), composition reproduce); (to envisage). Cf. dar-
of forces (Bn). stellen, Gegenwartigen, vorstellen. 1
vereinzelt, isolated (WH 2, MS, L). sich -,to presentiate to oneself, (se
Vereinzelung, singularization, (indivi- presentifier (B)}, to make present to
duation (R, B)), (ramification (R)); oneself in phantasy, (evoquer (R)).
isolation (MS 1). Save "individu- Not "to rehearse to oneself" (BG).
ation" (BG> for "Individuation" vergegenwartigend (adv. ), presenti-
and "particularization" for "Beson- atively. Not "by presentifying" (L).
derung" (q.v.). Cf. Einzelheit, Cf. gegenwartigend.
Singutaritat. Vergegenwartigung, presentiation,
Verfassung, Cf. Grundverfassung, Le- (presentification (R)), presentiating,
bensverfassung. non-original presentation (or intu-
verfehlen, to miss (WH 1, MS 1). ition), making present (in non-
verfehlt, wrong (MS). Cf. unrichtig, original intuition), something made
verkehrt. present,re-presentation(Zeitv.,400),
verfiechten, to combine, (composer (representation (BG >), (reproduc-
(R)), to involve (WH); to inter- tion(see Ideenl, §:.rzz; E. u. U., 237)).
weave (MS 2, WH), (to intertwine Cf. Darstellung, Erinnerungsverge-
(MS 3)), (entremAler (B)). Cf. kom- genwartigung, Gegenwartigung, Vor-
binieren, mitverfiochten, verbinden. 1 stellung 3, Wiedervergegenwarti~
sich ~ mit, to combine with; to be- gung. I bildliche -,making present
come involved in, (s' entremeler avec as something depicted, (presentijica-
(B)), (s'entrelacer avec (B)). tiondutypeportrait (R)). Cf. bildlich.
Verftechtung, combination (MS, L), vergeistern, to inspirit, (spiritualiser
(combinaison (R)}, involvement; (B)).
(entrelacement (R)), tissue, complex. vergemeinschaften, to make common,
Cf. Assoziationsverfiechtung, Kom~
(mettre en commun <B>), to com-
bination, Komplexion, Verbindung,
munalize, to make communal, to
Verwebung. pool; to effect a communion; to
verfiiessen, to flow away (WH 2, MS
establish (a). community; (to social-
2), to pass (WH), (se dissiper (B)).
ize (Sch)). So far as possible save
Verfiossenheit, fusedness. Cf. Ver-
"to socialize" for "vergesellschaf-
schmelzung, Verworrenheit.
ten".
Vergangenheitsmoment, pastness-mo-
ment. 1 Vergemeinschaftung, communaliza-
vergegenstandlichen, to ''bbjectify tion, making q>mmon, (mise en
(WH 1, BG), (objectiver (R)). Cf. commun (B)), pooling; effecting of
communion; establishing of (a)
vorstellen, vorstellig machen (sub
vorstellig). community; (communaute (B)); (so-
Vergegenstandlichung, objectification, cialization).
(objectivation (R)). Save "Objec- Vergesellschaftung, association (MS
tivation" (capitalized) for "Objek- 1).
tivation" and "Objektivierung"; Verhalt, predicatively formed complex,
save "objectivation" , (not capitali- (state of affairs (WH 1, MS 1)
zed) for "Vorstellung" (q.v.). (hyphenated, if desirable to prevent
vergegenwartigen, 1. (technical senses:) ambiguity)), (etat de chose (R)), (re-
to presentiate (in OED), (presenti- lationship), (rapport (PL)). Cf.
jier (R, B >), to make present in non- Komplexion, Relation, Sachverhalt,
original intuition, to make present Seinsverhalt, Urteilsverhalt, 'verhiUt-
in phantasy. nis, Wertsachverhalt, Wertverhalt,
verhalten 124 Vermeintheit

Wesensverhalt, Wirklichkeitsver- 2, L, BG), (liaison (R, B)), con-


halt. necting, nexus (L), (unification
verhalten, I sich so und so - , to com- (B)), (union (B)), (reunion (B)). Cf.
port oneself <WH> thus and so, (se Ankniipfung, Beziehung, Bezug,
comporter de tetle et tetle fOfon (R, Formenverkniipfung, Verbindung,
B)); to stand <WH, MS) thus and Zusammenhang.
so, to be the case (WH, MS). Cf. Verlauf, course (WH 3, MS 3), (cours
Sichverhalten. I sich zu etwas - , to (B)), flow (BG), (deroulement <B>).
bear a relationship to something. process (WH, MS), (sequence), (sui-
Verhalten, behaviour (WH), (com- te (B)). Cf. Ablauf, Belauf, Bewusst-
portement (B)); (conduite (B)); seinslauf, Fluss, Fortgang, Wortver-
procedure (WH, MS). Cf. Gebaren, lauf.
Gehaben, Sichverhalten, Verhaltung. verlaufen, to flow away (MS), to flow,
Verhaltnis, 1. relationship (MS 2, (se derouler (B)), (s'ecouler (B)), to
WH), relation <MS 1, WH), (relatio go on, to proceed, to occur, (se de-
<K>). (rapport (R, B)), (of quanti- velopper <B >).
ties:) ratio (Bn, WH, MS), (propor- verleihen, to confer (WH, MS), (four-
tio (Wolff)). nir (B)), (procurer (B)). Cf. gebel\.
2. (pl., sometimes:) circumstances verleihend, conferring. Cf. bedeutung-
(WH), matters (WH), the situation, verleihend, gebend, sinnverleihend.
(situation (B)). Cf. Beziehung, Be- vermeinen, to suppose (WH 1, MS 2),
zug, Materie, Relation, Riickbezo- to presume (WH), (presumer (R,
genheit, Sache, Stoff, Verhalt. I - B)), to mean, (viser (R)), (to intend
der Konsequenz, consequence-re- to), (to posit); to believe (MS 1,
lationship, (relation de consequence WH). Cf. LU, I. Unters. 40; Ideen
(B)). Cf. Konsequenzverhaltnis. I, 357; CM 5I. Not "to pretend"
(Verhaltung), behavior (MS; Aster (L). Cf. bedeuten~ denken, meinen,
1935, discussing behaviorism). Cf. setzen, vermeint, vermuten.
Gebaren, Gehaben, Sichverhalten, Vermeinen, supposing, (mental) pro-
Verhaltungsweise. cess (or act) of meaning, believing,
Verhaltungsweise, I kausale - , mode (intending); (visee (R)). Not "in-
of causal behavior, (comportement tention" (L). Cf. Meinen.
causal (R)). Cf. Weise. vermeinend, suppositive, (presumant
verharren, to persist (WH, MS), (per- (B)).
sister (B)), (demeurer (B)). vermeint, supposed, (presume <B>).
verhiillt, veiled from sight, (cache (B)). (pretendu (B)), meant (BG), sup-
verkehrt, wrong (\VH, MS), false, posed or meant, intended, (intention-
(faux (B)), (absurde (B)). Not ne (B)), (vise (R)); believed-in. Not
"perverse" (BG). Cf. Unrecht, un- "conjectural" (L). Cf. gemeint, ver-
richtig, verfehlt. meinen. I das V ~. the supposed,
Verkehrtheit, wrong opinion; wrong- the meant, the supposed or meant,
ness, error, absurdity (WH 1, L), the intended, (le vise (R)), (ce qui
(absurdite (R)). Not "perversity" est intentionne (ou presume) <B >). 1
(MS 1, WH, BG). Cf. Widersinn. das A-V ~. A-that-is-meant. 1
verkniipfen, to connect (Gomperz trln V ~. a meant, something intended.
of Mill, quoted in LU, I. Unters.; Vermeintheit, supposition, supposed-
WH; MS; BG), (lier (B)), (rattacher ness, something supposed, supposed
(R, B)), (to annex (Ueberweg trlnof objectivity, (meantness), (what is
Berkeley, Lipps trln of Hume, both meant), (entite intentionnee (B)).
quoted inLU, II. Unters.)), (associer Cf. Meinung. 1 die blosse - , merely
(B)), (coordonner (B)). Cf. verbinden. what is meant, (ce qui est purement
Verkniipfung, connexion (MS 1, WH vise (R)). I kategoriale -,supposed
rermeintlicb 125 Vemunftnorm

(or mea.nt) categorial objectivity, Vermutlichkeit, likelihood, (presump-


(entite categoriale (intentionnee) (B)), tion (BG) (?)), (conjecture (R)).
categorial supposition. Save "probability" for "Wahr-
vermeintlich (adj.), supposed (WH 1, scheinlichkeit' '.
MS), suppositive, (presume (B)). Vermutung, 1. (subjective or objec-
vermeintlich (adv"), supposedly, sup- tive:} uncertain presumption, (con-
positively; as meant (?). jecture (R, B)).
Vermeinung, supposition, (prt!somp- 2. (subjective only:) deeming likely,
tion (B)). Cf. Vermutung, Voraus- presumption (BG) of likelihood,
setzung. (consideration as likely), (consider-
vermengen, to confound (WH), (con- ing as likely}.
fondre (R)), (to confuse (WH, MS, 3. (objective only:) presumed likeli-
BG)). hood, something deemed likely.
vermengt, confounded. So far as possi- Cf. Vermeinung, Voraussetzung.
ble, save "confused" for "verwor- verneinen, to a.nswer (a question)
ren". negatively; to deny (WH, MS). Cf.
vermiscben, to confound. negieren.
vermiscbt, confounded; (hybridus verneinend, negative (WH 1, MS 1 ),
(K)). (negateur (B)), denying.
vermitteln, 1die heiden - , to inter- Verneinung, denial (WH 2, MS 2),
mediate the two, (to mediate be- negation (WH 1, MS 1), (negation
tween the two (BG)), (mediatiser les (R)). So far as possible save "nega-
deux (R)). tion" for "Negation".
(vermittelnd), (intermedius (K)). Vernichtung, annihilation (MS 1, WH
vermogen, to be able (WH 1, MS 1 ), 2), (aneantissement (R)). Cf. Aufhe-
(etre capable de (R)). bung, Durcbstreichung, Zunicbte-
Vermogen, ability, (faculty (Br)}, (la- macben.
culte (B)), (lacultas (Wolff)}, (capa- Vemunftbewusstsein, rational con-
cite (B)). Cf. Fahigkeit. 1- des sciousness (BG ).
Redens, ability to speak. Cf. Reden. Vemunftcharakter, rational character,
vermoglicb, lying within one's ability character of rationality (BG ).
(or power), that lies within one's Vemunftgebilde, rational product,
ability (or power). (formation rationnelle (B)). Cf. Ge-
Vermoglichkeit, facultative possibility, bilde.
ability, power. Vemunftgegebenheit, datum of reason,
vermuten, to presume (MS 2, WH)
(donnee rationnelle (R)). Cf. Ge-
(uncertainly}, to deem like}y, (con-
gebenheit.
jecturer (B)). Cf. vermein~;n.
verniinftig (adj.), rational (MS 1, WH
Vermuten, uncertain presuming,
2), (rationnel (R, B)}. Not "reason-
deeming likely, (conjecturer (B)),
able" (WH 1, MS 3, BG).
(conjecture (R)).
vermutet, presumed uncertainly, vemiinftig (adv.), I - gefordert, de-
deemed likely, presumed as likely. manded by reason, (exige par la
Not "opined" (L). raison (R)).
vermutlich (adj.), presumable (MS 2, Verniinftigkeit, rationality (MS 1, WH
WH 3) (as likely), (presumable (B)), 2), (rationalite (R, B)).
presumptive (WH), •likely (WH 1, Vernunftleistung, rational production,
MS 4), (conjecture (R, B)). Save (etfectuation de la raison (B)). Cf.
"probable" (WH 2, MS 3, BG) for Leistung.
"wahrscheinlich". Cf. naheliegend, Vernunftnorm, 1reine -,norm of pure
wabrscheinlicb. reason. Not "pure rational norm"
vermutlicb (adv. ), presumably. <L>.
(Vern unftschluss) 126 verwandeln

(Vernunftschluss), (ratiocinatio (K)). (Bn, WH 2, MS)), (intelligence (Bn,


Cf. Schluss. \tVH 3, MS)).
Vernunftvorzug, 1einen - haben ge- 2. signification, sense (WH, MS,
geniiber, to be rationally superior to. BG), (acceptation (R)). Cf. Bedeu-
Cf. Vorzug. tung, Sinn. 1 (gemeiner (Menschen-)
Vemunftwert, rational value. -), (sensus communis (K)).
Verrechnen, misreckoning. Cf. Rech- verstanden, understood (BG ), (entendu
nen. (R)), conceived, (compris (B));
Verrichtung, I eine - vollziehen, to taken.
perform an operation (Gomperz trln Verstandigung, Cf. Selbstverstandi-
of Mill, quoted in LU, I. Unters.). gung.
Cf. Vollziehen. verstandnismassig, in the manner
Versachlichung, materializing. Cf. pecular to the understanding.
sachlich, verdinglichen. verstehen, to understand (WH 1, MS
Verschiebbarkeit, lability, (possibilite 1, BG), (comprendre (R, B)), (intel-
de subir des deplacements (B)). legere (K)), to mean (WH). Cf. be-
verschieben, to shift (MS 1, WH 2), to fassen, Einverstehen, meinen, Nach-
displace (WH 3, MS ). verstehen, Unverstandnis.
Verschiebung, shift, shifting (MS 1, Versuch, experiment (WH 1, MS 2,
WH 2), displacement, (deplace- Bn), trial (MS 1, WH 3), (essai (B)),
ment (B)), dislocation (WH), (trans- attempt (WH 4, MS 5), (tentative
lation (de M)). Cf. Ubergang, Wen- (B)), effort (WH 5, MS 6).
dung. versuchsweise, tentatively (WH); by
verschieden, different (WH 1, MS 1, way of a trial {or an experiment
BG), (different (R, B)), (differing <WH>) (MS).
(WH 2, MS 2, BG)), diverse (MS), verteilen, I sich - auf, to be dis-
divers (WH), (various (trln of Mill tributed among.
in LU II/1, Einl.; WH)). Cf. mannig- vertauschen, I Einstellungen , to
faltig, vielfa.Itig. I - von, (math:) shift back and forth between attid-
not equal to. udes.
verschiedenartig, different in sort, Verteilung, distribution (WH 1, MS 1,
disparate. Cf. gleichartig. Bn), (distribution (R)).
Verschiedenheit, differentness, differ- vertiefen, I sich in die Phanomene - ,
ence (Arith, 52, WH 1, MS 1), diver- to pore into the phenomena.
sity, (diversite (B)), (concrete:) Vertiefung, poring.
different. Cf. Differenz, Unterschied, Vertraglichkeit, compatibility (WH 2,
Unterschiedenheit. MS), (compatibilite (B)). Cf. Unver-
Verschmelzung, fusion (Bn, MS 2, traglichkeit, Vereinbarkeit.
WH 3), (fusion (B)), blending (Bn, Ver~rautheit, familiarity (WH 2, MS
WH 2, MS 3 "von Farben usw.", 2). Cf. Bekanntheit.
F). Cf. Verftossenheit, Verworren- Vervielf"altigungszahlen, (numeralia
heit. multiplicativa {Arith, 3)).
verschossen, fascinated. verwandelbar, convertible (MS 3),
verschwommen, blurred (WH 2). changeable (MS 4), commutable
Verschwommenheit, blurriness. (MS 2), (math:) transformable (MS
verselbstandigen, to make selfsufficent, 1). Cf. abwandelbar, Veranderlich-
to make independent (WH 1), to keit.
emancipate. Cf. selbstandig. verwandeln, to convert (WH 3, MS 4),
Versenkung in, penetration of, (explo- to change (WH 1, MS 2), (math.
ration en profondeur dans (B)). only:) to transform (MS 1, WH 4).
Verstand, 1. understanding (WH 1, Cf. andern, variieren, wandeln. 1 in
MS 1), (entendement (B)), (intellect etwas -,to convert (or turn <WH>)
Verwandlung 127 vollziehbar

into something (MS), (convertir en Modus der - , confused mode, (mode


quelque chose (R)}, (changer en quel- de la confusion (B)).
que chose (B)). 1 sich - , to change Vieldeutigkeit, multisignificance, (mul-
(MS 1, WH 2), (se changer (B)). I tivocite (B)), equivocalness, ambi-
sich in etwas - , to become (or be} guity <WH 1, MS 1). Cf. Aquivoka-
converted into something, (se con- tion, Eindeutigkeit.
vertir dans quelque chose (R)}, to vielfach (adv.), 1- gegliedert, highly
change into something (MS 2), (se articulated. Cf. gegliedert.
changer en quelque chose (B)). Cf. Vielfachheit, multiplexity. Cf. Mannig-
iibergehen in. faltigkeit, Menge.
Verwandlung, conversion (WH 2, MS vielfiiltig, multifarious (WH 2, MS 3),
3), converting, change (WH 4, MS many different, (divers (B)). Cf.
5), (changement (B)); (math:} trans- mannigfaltig, verschieden.
formation (WH 1, MS 1). Cf. Ab- vielgestaltig, complex, (de forme com-
W:!ndlung, Formenverwandlung, plexe (R)).
Riickverwandlung, Umwandlung, Vielgliedrigkeit, I synthetische - ,
Umwendung, Wandel, Wechsel, many-membered synthesis.
Wendung. I synthetische - , syn- Vielheit, plurality (Bn, MS 2, WH 3,
tactical change. F), (pluralite (B)), (particularly
Verwandschaft, kinship (Bn, MS 1), where it is desirable to indicate the
affinity (WH 3, MS), (affinitas (K)). etymological relation to "viel":)
Verwebung, combining. Cf. Kom- manyness, multitude (WH 1, MS,
plexion, Verbindung, Verflechtung. Bn), (math:) multiplicity (Bn, MS
verweisen, to refer (one to something) 1, WH 4). Cf. Mannigfaltigkeit,
(WH 1, MS 1, BG), (renvoyer (B)), Mehrheit, Menge, Vielfachheit.
(amener (R)). Cf. sich auf etwas be- vollberechtigt, fully qualified (WH 1,
ziehen (sub beziehen}, hinweisen, MS). Cf. berechtigt.
Sinnverweisung, weisen. vollendet, completed, consummate,
Verwendung, application (Schultze trln (consummatus (K)), (perfect (WH
of Hume, quoted; WH 2; MS 2). 1)). So far as possible, save "per-
Verwertung, utilization (WH 1, MS 1). fect" for "vollkommen". Cf. voll-
Not "evaluation" (L). standig.
vollkommen (adj.), perfect (WH 1,
verwirklichen, to actualize, to make
MS 1), (parfait (B)), (perfectus
actual, (to effect), (to "realize"),
(Br)), (complete), (entier (R)). Not
(realiser(PL,R, B)). Not"to show"
"plenary" (Bn). Cf. vollstiindig.
(BG ). Cf. verdinglichen, wirkli<;h.
vollkommen (adv.), perfectly .(BG),
Verwirklichung, actualization. ·Save (parfaitement (R, B)), thoroughly.
"realization" (WH 1, MS 1) for Vollkommenheit, perfection (WH 1,
"Realisierung" (q.v.). Cf. Aktuali- MS 1), (perfection (B)), (perfectio
sierung. I ideale - , actualization of (K)).
the ideal. vollstandig, complete (WH 1, MS 1),
verworren (adj.), confused <WH 3), (complet (B)), (integral (R)), (sature
(confus (B)). Cf. undeutlich, ver- (B)). Cf. abgeschlossen, durchgan-
mengt. gig, vollkommen (adj.).
verworren (adv.), confusedly, (d'une Vollstiindigkeit, completeness (MS 1),
maniere confuse (B)). (comptetude (B)), (completudo (K)),
Verworrenheit, confusion (WH 1), (satuYation (B)). Cf. Ausfiihrlich-
(confusion (R, B)). Cf. Verftossen- keit.
heit, Verschmelzung. I in der - , as vollziehbar, producible, that can be
confused, (dans l'etat confus (B)), effected, (que l' on peut etfectue1'
confusedly, (dans la confusion (B)). (B)).
Vollziehbarkeit 128 Vollzug

Vollziehbarkeit, effectibility, possible frame a statement, (effectuer un enon-


effectuation, (possibilite d' effectuation ct! (B)). Cf. Aussagesatz. I Formali-
(B)). sierung - , to carry out formalisa-
vollziehen, 1. to make (BG), (faire tion, (accomplir la formalisation
(R)}, to frame, to bring about, to (B)). I indemesvollzogen wird, while
produce, to effect, (elfectuer (B)), it is going on. I Konstruktionen - ,
(operer (R)). to construct, to make constructions,
2. to carry on, (poursuivre (R)), to (effectuer des constructions (B)). I
perform (WH 3, MS 7), to do (MS sich - , 1. to be made, to be brought
9). about, to be effected, (s' effectuer
3. to carry out (WH 2, MS 4, BG ), (B)), (s'opirer (R)).
to put into effect (MS), (realiser 2. to be carried on, to be performed,
(R)), to execute (WH 1, MS 6), to to be done.
accomplish (MS 1), (accomplir (B)), 3. to come to pass, to take place,
to achieve (MS 2). Not "to rehearse (a voir lieu (B >), to go on.
to ourselves" (BG ), not "to realize" 4. to be carried out, to be put into
(L). Cf. Ausfiihrung, ergeben, er- effect, to be executed, to be ac-
zeugen, herstellen, leisten, nachvoll- complished, (s'accomplir (B)}, to be
zogen, schaffen, wirken, zustande- achieved. 1Sinngebungen - , to
bringen. I die Denkschritte - , to bring about sense-bestowings.
make the steps of thinking. I einen vollziehend, 1. performing. 2. execu-
Akt - , to perform an act. I ein Ge- tant.
bilde - , to produce a formation, (ef- Vollziehung, 1. performance. 2. execu-
fectuer une formation <B >). Cf. Ge- tion (WH 1, MS 2), accom-
bilde. 1 ein Urteil - , to make (or plishment. Cf. Ausfiihrung,
perform) a judgment. Not "to carry Leistung.
out a judgment" <BG). Cf. ein Ur- Vollzug, 1. making, bringing about,
teil fallen (sub fallen). 1 eine Aktivi- producing, effecting, (operation
tat -,to carry on an activity. I eine (R)).
Analyse - , to carry on an analysis. I 2. carrying on, performing, perfor-
eine Apperzeption - , to perform an mance, doing, taking.
apperception. I eine Aussage - , to 3. execution (WH 1, MS 2), effec-
make a statement. I eine Durch- tuation, (effectuation (B)), (accom-
streichung - , to make a cancella- plissement (B)). Save "fulfilment"
tion. 1eine Erfiillung - , to perform (BG) for "Erfiillung" (q.v.). Not
a fulfilling. I eine Leistung - , to "adoption" (BG). Cf. Aktvollzug,
bring about a performance, (accom- Ausfiihrung, Leistung, Tun, Urteils-
plir une effectuation (B)). Cf. voll- vollzug. I in - halten, to keep in
zogene Leistung (sub Leistung). I effect. I - einer Ablehnung, making
eine Reduktion - , to make a reduc- of a refusal. Cf. Ablehnung. I -
tion, (operer une reduction (R)). I einer Aussage, making a statement. I
eine Urteilskonsequenz - , to bring - einer Bedeutung, producting of a
about (or effect) a consequence-re- signification. I - einer Einstellung,
lationship of judgments, (etfectuer taking an attitude. I - einer Idea-
une suite consequente de fugements tion, bringing about an ideation. I
(B)). Cf. Urteilskonsequenz. I eine - einer Subjektsetzung und ... ,
Verallgemeinerung , to bring carrying on of a subject-positing
about a universalization, (effectuer and ... 1- einer Wahl, making of a
une generalisation (B)). I eine Ver- choice. 1- einer Wertung, making
richtung - , to perform an operation of a valuation. I - einer Zweifels-
(Gomperz trln of Mill, quoted in LU, entscheidung, bringing about the
I. Unters. ). I einen Aussagesatz-, to settlement of a doubt, settling a
Vollzugsform 129 Vorhabe

doubt. 1- eines Satzes, making of a flexion eidetique preliminaire (R)).


proposition. Cf. Erwagung.
Vollzugsform, form pertaining to the Vorform, preliminary form, (premiere
performing, (forme d' effectuation forme (B)). ·
(B)). I .......en der Deutlichkeit, forms vorgangsmassig, 1- sich aufbauend,
of distinct judgings, (formes de l' ef- in process of construction, (en se
fectuation de la "distinction" (B)). construisant a la maniere d' evene-
Vollzugsmodus, mode of performing ments (B)).
(or performance), (mode d'accomplis- vorgeben, to give beforehand (or in ad-
sement <B)). vance), (to pre-give), (to give), (li-
Voraussetzung, presupposition (Bn, vrer (B)). Cf. vorzugeben.
WH), (presupposition (R, B)), (pre- vorgebend, that gives beforehand, (qui
suppose (de M)). Cf. Annahme, pra- donne au prealable <B >). ·
judizieren, Setzung, Vermeinung, vorgegeben, (that is) given beforehand
Vermutung. (or in advance), (donne au prealable
Vorbedingung fiir, prerequisite to (WH (ou prealablement) (B)), already
1). given <BG), (deja donne (B)), (pre-
Vorbild, pattern (WH 1, MS 2), model given), (donne (B)), (ready-made),
(WH 1), archetype, prefiguration. (qui existe deja (B)), ((deja) existant
Save "preconception" <L> for "Vor- (B)). I - vor, (already) given prior
meinung" (q.v.). Cf. Urbild, Vor- to (or before).
Bild, Vorzeichnung. Vorgegebenheit, prior givenness, given-
Vor-Bild, prefiguration, (pre-figura- ness beforehand (or in advance),
tion (B)). Cf. Bild, Vorbild, vor-ver- (pre-givenness); something .(or thing
bildlichen. or affair) {that is) given beforehand,
Vordergrundbewussthaben, fore- (predonne \B)). Cf. Gegebenheit. 1
ground consciousness-of. Cf. Be~ passive ~, something (or things)
wussthaben, Hintergrundbewusst~ given beforehand and accepted pas-
haben. sively, (predonnee passive (B)).
Vordersatz, 1. (grammar or logic:) vorgegenwartig, Cf. gegenwartig. 1
antecedent (WH 3), (proposition V .......es, something formerly present.
antecedente (B)), (antecedens (K)). Not "pre-present" (L).
2. (grammar only:) antecedent Vorgestalt, prior ·formation. Cf. Ge~
clause, protasis (MS 1, WH, K). stalt, Nachgestalt.
3. (logic only:) premise (Bn, WH vorgestellt, 1. (directly, broad sense:)
2), antecedent proposition. Cf. objectivated, (made present).
Nachsatz, Satz. . 2. (directly, narrower sense, some-
Vorderseite, front (WH 1, MS 1), front times:) (clearly) phantasied (ob-
aspect. Cf. Riickseite, Seite. jectivatingly), objectivated in (clear}
phantasy, (represente (R, B>). Not
vordeuten, to indicate in advance; to
"represented" (L, BG).
point ahead. Cf. andeuten, anzeigen,
3. (indirectly:) represented.
hinweisen auf, hinzeigen.
Cf. dargestellt, vergegenwartigt, vor~
Vordeutung, preliminary indication, stellig. I bildlich -,represented pic-
(indication preparatoire (B)). torially (L). Cf. bildlich, Bildvor-
Vorerinnerung, anticipation, (pro- stellung. I V .......es, something objec-
souvenir (B)). Cf. Erinnerung, Er- tivated, (something made present).
wartung, Riickerinnerung. vorgreifen, to fore-seize, to anticipate
Vorerwartung, (prosouvenir (de M)). (MS 1, WH 2). Cf. greifen.
Cf. Erwartung. Vorhabe, proposal, anticipation, pur-
Vorerwagung, 1eidetische - , prelimin- pose(?), prepossession(?), prospect
ary eidetical deliberation, (re- (?).
Vorhaben 130 vorstellen

Vorhaben, intent (WH 1'>, purpose. prime abord (B)), (des l'abord (R)),
Cf. Absehen, Absicht. as a matter of course (MS 4). Cf.
Vor-Haben, prospective having. vorweg.
vorhanden, on hand (WH, MS), (pre- (Vorschluss), prosyllogism (Bn). Cf.
sent devant nous (B)), (present (R)), Schluss 1.
there, extant (WH, MS). Save "at vorschweben, Cf. Leervorschweben. I
hand" (WH 1, MS 1) for "zuhan- uns - , to hover before us, (flotter
den", "present" for "gegenwartig", devant nous (R)). Not "to float past
"jetzig" (q.v.) and "aktuell" (q.v.). us" (BG). 1- haben, to have within
Cf. daseiend. view. Cf. vor Augen stehen (sub
Vorhandensein, being on hand, pres- Auge).
ence (WH 2, MS 2). Cf. Aktualitat 1, Vorschweben, quasi-presentedness,
Dasein, gegenwii.rtig, Prasenz. hovering (before one), (acte de ['evo-
vorhin, just now (WH), (il y a un in- cation flottante (R)).
stant (B)), a little while ago (MS 2, vorschwebend, quasi-presented in im-
WH 3), (plus haut (R)). Not "previ- agination. 1das V -..e, that which
ously" (BG ). is quasi-presented, what hovers be-
Vorintention, expectant intention, (in- fore one, (ce qui flotte en suspens de-
tention prealable (B)). Cf. Intention. vant l'esprit (R)).
Vorkenntnis, previous knowledge. Cf. vorstellbar, (clearly) phantasiable, that
Erkenntnis, Kenntnis, Wissen. can be {clearly) phantasied, (loose-
vorkommen, to occur (WH), to be ly:} imaginable (cf. vorstellen 3),
found, (se presenter (R)), (intervenir (strictly:) that can be objectivated
(B)). Cf. Bewusstseinsvorkommnis. in clear phantasy (cf. vorstellen 2). ·
vorkonstituiert, preconstitued. Vorstellbarkeit, 1. {abstract:) phanta-
vorlaufig (adj.), provisional (Bn, WH siableness, imaginableness.
1, MS), (provisoire (PL, B)); pre- 2. (concrete:) phantasiable, imagi-
cursory (MS 1). nable. Cf. Fingierbarkeit.
vodiegen, to present itself (WH 1), (se vorstellen, 1. (broadest phenomeno-
presenter (R)). Cf. auftreten, sich logical senses:) to objectivate (see
darstellen (sub darstellen), sich geben LU Ilf1, Unters., I40) (mentally), to
(sub geben). intend to (objectivatingly). Cf. ver-
vorliegend, present (WH 2). Cf. ak- gegenstandlichen, vorstellig machen
tuell (adj.) 1, gegenwartig, jetzig. (sub vorstellig).
vormeinen, to fore-mean (in OED); to 2. (narrower phenomenological
mean expectantly, (to expect); to senses, sometimes:)
preconceive; to have a preconceived a. to recall or phantasy (objectiva-
opinion. So far as possible save "to tingly), to objectivate recollectively
expect" for "erwarten". or in phantasy, (se representer (R)).
vormeinend, fore-meaning, (expec- Save "to represent" (BG) for "dar-
tantly), (with expectation). stellen" (q.v.) and "vergegenwar-
Vormeinung, fore-meaning, expectant tigen" (q.v.). Save "to presentiate"
meaning, something meant ex- and "to make present to oneself" for
pectantly; preconception, (precon- "vergegenwartigen" (q.v.).
ception (R)), preconceived opinion, b. to phantasy (objectivatingly), to
(pre-opinion (B)). Cf. Erwartung, objectivate in phantasy. Cf. sich
Meinung, Mitmeinung. denken (sub denken}, fingieren,
vornherein, I von - , from the start, phan tasieren, vorstellbar.
(des le debut (B >), (des le commence- 3. (loosely:) to have an idea (of), to
ment (B)), from the very beginning conceive, to think of, to imagine. Cf.
(MS 1, L), at the outset (MS 2), denken, einbilden, fassen, sich den-
from the first <WH 1, MS 3), (de ken (sub denken), vorstellbar.
Vorstellen 131 Vorstellung

4. (loosely:) to be an idea of. Save (objectivatingorobjective) phantasy;


"to sense" (BG) for "empfinden". I objectivation in memory or in phan-
mit - , to intend also to, (mettre en tasy; (representation (R, B)). Cf.
avant (B)). I sich - , (governing Phantasie. b. presentation (Bn, F,
dative:) to phantasy. BG).
Vorstellen, 1. (broadest sense:) (men- 3. (Cartesian-Lockean sense:) idea
tal) objectivating, (representation (Gomperz trln of Mill, quoted in
(R)). LU, I. Unters.), representation.
2. (narrower senses, sometimes:) 4. (with reference to Hume :) per-
recalling or phantasying (in an ob- ception (Br trln), (perceptio (K)),
jectivating manner), (objectivating (representation (B)). Cf. Wahrneh-
recollectively or in phantasy) ; phan- mung.
tasying (in an objectivating man- 5. (Kantian sense:) presentation
ner), objectivating in phantasy. Cf. (Bn, OED), (representation (?)
Sachvorstellen. I allgemeines , (Kemp Smith)), (repraesentatio
(mental) objectivating of the uni- (K)).
versal (or of uruversals). Cf. allge- 6. (with reference to Mill:) concep-
mein (adj.). I spezifisches - , (men- tion (Gomperz trln, quoted in LU,
tal) objectivating of species. II. Unters.).
vorstellend, 1. objectivating. 2. phan- 7. (loosely or in non-philosophic
tasying (in an objectivating man- sense:) idea (WH 1, MS ), conception
ner), objectivating in phantasy, (WH 2, MS, L), imagination,
(formant des representations (R)}, thought, (pl:) imagery. Cf. Auffas-
(loosely:) imagining (BG). sung, Gedanke. So far as possible
vorstellig, 1. objective (cf. LU, V. save "presentation" for "Darstel-
Unters., 4IO: "gegenstandlich bzw. lung" (q.v.) and "Gegenwartigung"
vorstellig' '). (q.v.). Save "representation" (Hus-
2. recalled or phantasied (objecti- serl's suggestion in conversation) for
vatingly), objective recollectively or "Darstellung" and "Vergegenwarti-
in phantasy, (represente (R)); phan- gung" (q.v.). Cf. Abbildung, Bedeu-
tasied (objectivatingly), objective in tungsvorstellung, Bildvorstellung,
phantasy. Einzelvorstellung, Gesamtvorstel-
3. presented, (represente <R>). Cf. lung, Leervors'tellung, Phantasievor-
gegenstandlich, leer vorstellig, ob- stellung, Sondervorstellung, Univer-
jektiv, sachlich, vorgestellt. 1 unan- salvorstellung, "Weltvorstellung",
schaulich- haben, to have as non- Zeichenvorstellung. I abstrakte - ,
intuitionally objective, (se represen- (mental) objectivation of an ab-
ter d'une maniere non-intuitive (R)). straction. 1allgemeine - , 1. (Hus-
1- haben, to have as objective. l - serlian senses:) (mental) objectiva-
in der Phantasie, objective in phan- tion of a (or the) uni versa!.
tasy, (represente dans l'imagination 2. (non-Husserlian senses:) general
(B)). Cf. Phantasievorstellung. I - presentation, general idea. Cf. all-
machen, to make objective. Cf. ver- gemein (adj.), Allgemeinvorstellung.
gegenstandlichen, vorstellen 1. I begriffliche -,conceptual objecti-
Vorstellung, 1. (broadest Husserlian vation. I gegenstandliche - , (men-
sense:) (mental) oqjectivation, tal) objectivation having an existent
(mental) objectivating, objectiva- object. Cf. gegenstandlich (adj.). 1
ting intention, (presentation (B)), gegenstandslose - , (mental) objec-
(representation (R)). Cf. Intention, tivation having no existent object.
Objektivation, Objektivierung, Ver- Cf. gegenstandslos (adj.). 1 in der - ,
gegenstandlichung. in idea. 1 individuelle - , (mental)
2. (narrower Husserlian senses:) a. objectivation of something individu-
Vorstellungserlebnis 132 Wahrheitsprinzip

al. I logische - , idea with which· vorweg, beforehand <WH 2, MS 2),


logic is concerned. 1 nominate - , preliminary, in advance (MS), (a
naming objectivation; (mental) ob- l'avance (B)), to begin with, (de
jectivation of something as named. prime abord (B)). Cf. von vornherein
Cf. nominal, Wortvorstellung. 1zur (sub vornherein).
- kommen, to become (mentally) Vorweis, pointing ahead.
objectivated. vorweisen, to exhibit, to show, to point
Vorstellungserlebnis, (mental) objecti- ahead, (indiquer (B)). Cf. ausstellen,
vation-process, (mental) objectiva- darstellen, herausstellen, weisen,
tional process. Cf. Erlebnis, Urteils- zeigen.
erlebnis. Vorzeichen, (math:) sign (MS 1),
Vorstellungsgestalt, I in urspriinglicher (signe (R)).
- , conformably to the original idea Vorzeichenanderung, change of sign,
of it. (changement de signe (R)). Not
Vorstellungsgrundlage, objectivational "change of signature" (BG). Cf.
foundation. Cf. Grundlage. andem.
Vorstellungsintention, objectivational vorzeichnen, to predelineate (not in
intention, objectivating intention OED); to mark out (MS) (apriori);
<?). Cf. Intention. (to delineate (MS)), (tracer (R, B)),
Vorstellungsobjekt, Object of a (or the) (ebaucher <B>); to prescribe (\VH>;
mental objectivation. Not "object (to predesignate). Not "to fore
of presentation" (BG). Cf. Objekt. token" (BG). Cf. zeichnen.
Vorstellungstatigkeit, objectivational Vorzeichnung, predelineation, (pre-
activity. Cf. Tatigkeit. figuration (B)), (pre-scription (de
Vorstufe, preliminary stage, (premier M)), delineation, (indication (B)).
degre (B)), preliminary (to), some- Cf. Vorbild.
thing preliminary. Cf. Stufe, Unter- Vorzug, primacy, precedence; superi-
stufe. I propadeutische - , propae- ority <WH, MS), (superiorite <B>);
deutic. advantage (WH, MS); preference
voryeranschaulichend, making (some- <MS); (privilege <B>); merit (WH,
thing) intuited beforehand. Cf. MS). Not "prerogative" (BG). Cf.
nachveranschaulichend,veranschau- Seinsvorzug, Vemunftvorzug.
lichen. v,orzugeben, given. Not "alleged" (L).
vor-verbildlichen, to prefigure, (pre- ... Cf. vorgeben.
figurer (B)). Cf. verbildlichen, Vor- vorziiglich (adv.), pre-eminently <MS
Bild. 2), (de preference (B)).

w
wach, waking <BG), (vigilant (R)), wahrhaft (adv.), truly (BG), (vYai-
(dans l'etat de vigilance (R)). Not ment (B)), (d'une maniere veritable
"wakeful" (BG). Cf. geweckt, (B)), (avec verite <B>).
Weckung. Wahrhaftigkeit, veracity (Bn, WH 1,
wahrgenommen, I das W .--e, the per- MS2>.
ceived, (le perfu (R)), that which is Wahrheit, truth (WH 1, MS 1), (some-
being perceived, the percept. I im- times better:) trueness, (verite (R, B,
manent W .--es, immanent percept, de M>). Cf. Seinswahrheit, Urteils-
(perfU immanent (B)). I W .--es, wahrheit, Wesenswahrheit.
something perceived (BG), per- Wahrheitslogik, truth-logic, (logique de
ceived (BG), (perfU (R)}, percept. la verite (B)). Cf. Gewissheitslogik.
Cf. Baumwahrgenommenes. Wahrheitsprinzip, truth-principle,
Wahrheitssinn 133 Wandel

(Principe qui concerne la verite <B >). Wahmehmungsnoesis, perception-


Wahrheitssinn, truth-sense, (sens de noesis, (noese de perception <R>). Cf.
verite (B)). Cf. Seinssinn. Erinnerungsnoesis.
wahrnehmbar, perceivable (MS 1), W ahrnehmurigsqualitat, perceptual
(perceptible (R)). quality (BG ), (qualite de perception
wahrnehmen, to perceive <WH 1, MS <R>).
1, BG), (percevoir (R)), (percipere Wahrnehmungssingularitat, single ex-
(K)), (apercevoir (B)). Cf. gewahren, ample of perception. Cf. Singularitat.
wahrgenommen. Wahrnehmungssinn, sense of the
Wahrnehmender, percipient (subject), perception, (sens de la perception
(etre percevant (B)). <R>); perceptual sense, (sens de
Wahrnehmung, perception (WH 1, perception (R)). Cf. Erinnerungs-
MS l, BG), (perception (R, de M)), sinn, Phantasiesinn.
(perceiving). Cf. Dingwahrnehmung, Wahrnehmungsurteil, perceptual
Vorstellung. judgment, (jugement de perception
Wahrnehmungsauffassung, perceptual <R>). Cf. Erfahrungsurteil.
apprehension. Cf. Auffassung. Wahrnehmungszusammenhang, nexus
Wahrnehmungsaussage, perceptional of perceptions, (encha£nement de
(or perceptual) statement. Cf. Aus- perceptions (R)). Cf. Erfahrungs-
sage. zusammenhang, Zusammenhang.
Wahrnehmungsausweisung, percep- wahrscheinlich, probable <WH 2, MS
tual demonstration. Cf. Auswei- 2), (vraisemblable (R)). Save "likely"
sung. <WH l, MS 1) for "vermutlich"
Wahrnehmungsbereitschaft, readiness (q.v.).
to be perceived. Wahrscheinlichkeit, probability, (pro-
Wahrnehmungserlebnis, mental pro- babilitas (K)). Save "likelihood"
cess of perception, (vecu de percep- <WH 1, MS 1) for "Vermutlichkeit".
tion (R)). Not "perceptual ex- Wahrscheinlichkeitsgrund, ground of
perience" (BG ). Cf. Erlebnis. probability, basis of probability,
Wahmehmungserscheinung, percep- (probability-ground). Cf. Grund 1 &3.
tual appearance. Cf. Erscheinung. Wahrscheinlichkeitslehre, theory of
Wahmehmungsfeld, field of percep- probability, .(theorie des probabilites
tion. I aktuelles - , field of actual (R)).
perception, (champ actuel de la pe.r- Wahrscheinlichkeitsschluss, probabil-
ception (R)). ·
ity inference (Bn), (raisonnement de
Wahrnehmungsgegenstand, object of
probabilite <B>). Cf. Schluss 3.
perception, perceptual object.
Wahrnehmungsglaube, perceptual be- Wahrscheinlichkeitszusammenhang,
lief (BG), (croyance perceptive (R)). nexus of probability. Cf. Zusam-
Cf. Glaube. menhang.
Wahrnehmungsinhalt, content of (the walten, to govern <WH 2, MS 2), to
or a) perception. Cf. lnhalt. hold sway (BG), (dominer (R)). Cf.
wahrnehmungsmassig (adj.), per- beherrschen, regeln, schalten.
ceptual. Cf. perzeptiv (adj.). Walten, governing, governance, func-
wahmehmungsmassig (adv. >, percep- tioning, action <? ), governable
tually (BG), (de ftlfo,n perceptive action <? ). Cf. Funktion.
(R)), (dans la perception <R>). (par waltend, governing, (qui regne (B)),
voie de perception (R)). Not "by way functioning.
of perception (BG ). Cf. perzeptiv Wandel, change (MS l, WH 2), (chan-
(adv.). gement (B)), alteration (MS 2),
Wahmehmungsnoema, perception- mutation <WH 1), (variation (B)),
noema, (noeme de perception <R>). changing flow. Cf. andem, Funk-
wandeln 134 weltlich

tionswandel, Verwandlung, Wand- B)), fashion (WH, MS), (fayon (R,


lung, Wechsel, Wendung. B)), way (WH 3, MS, BG); type.
wandeln, to change, to alter, (transfor- Cf. Anschauungsweise, Art, Auffas-
mer (B)). Cf. andern, verwandeln. 1 sungsweise, Betrachtungsweise, Be-
sich - , to change (WH 1, MS 1), to wusstseinsweise, Erlebnisweise, Er-
become changed, (se changer (B)). scheinungsweise, Gegebenheitsweise,
Cf. sich umwandeln (sub umwan- Gemeintheitsweise, Modus, Schluss-
deln). weise, Seinsweise, Typus, Verbin-
Wandlung, change (WH 1), (thor- dungsweise. I Art und - , manner,
ough) change (MS 2), (changement (mode (Gomperz trln of Mill, quoted
(B)), (mutation (R, B)). Cf. Ab- in LU, II. Unters.)).
wandlung, andern, Bewusstseins- weisen, Cf. aufweisen, ausweisen, be-
wandlung, Umwandlung, Verande- weisen, erweisen, hinweisen, nach-
rung, Verwandlung, Wandel, Wech- weisen, riickweisen auf, verweisen,
sel. zeigen, zuriickweisen auf. 1einem
Was, What, (quid (R)), (contenu (B)). etwas - , to show one something
Cf. das Unbestimmbare (sub unbe- (MS 1, WH). I - auf, to point to
stimmbar), wie. (or out) (WH, MS).
Wasgehalt, what-contents, (contenu Weiser, pointer (MS 2), indicator (MS
qualitatif (B)). Cf. Gehalt. 3, WH). Cf. Anzeiger, Zeiger.
Washeit, whatness, quiddity. Weiss, white (MS 1, BG), (blanc (R)).
Wechsel, change (WH 1, MS 1), Save "whiteness" (WH 2, BG) for
changes, (vicissitudes (B)), alter- "\Veisse".
ation, variation, (modification (B)); Weisse, whiteness (Gomperz trln of
exchange (WH, MS), interchange Mill, cited in LU, I. Unters.; WH 1;
(WH), interchanging, alternation MS 1; BG), (blancheur (R)).
(WH, MS), (succession (B)}; fluctu- Weisung, showing (MS 1), indicating,
ation (MS >; transition (MS ). Cf. direction (WH 2, MS 3 ). Cf. Anwei-
Abwandlung, Beleuchtungswechsel, sung auf, Aufweisung, Ausweisung,
andern, in Gleichheit (sub Gleichheit), Riickweisung.
Ubergang, Umwandlung, variieren, Welt, world, (omnitudo (ldeen I, 6)).
Veranderung, Verwandlung, Wandel, Weltall, all the world, mundane uni-
Wandlung, Wendung. verse. Not just "universe" (Bn,
Wechselgemeinschaft, intercommun- WH 1, MS 1). Cf. All.
ion. Cf. Gemeinschaft. Weltanschauung, world view (Bn).
wechselnd, changing, varying (L), Cf. Anschauung, Raumanschauung,
(variable (R)), (mouvant (R)), shift- Zeitanschauung.
ing (Bn, BG); (successif <B>); weltbezogen, related to the world. Cf.
alternative. bezogen sein auf etwas (sub bezo-
Wechselrede, colloquy, conversation gen).
(F). Cf. Rede 1, Wechselverkehr. Weltboden, 1auf dem -,on the basis
Wechselverkehr, conversation. Cf. of the world; in the mundane realm.
Rede 1, Wechselrede. Cf. Boden.
(Wechselwirkung), reciprocal action Welterfahrung, world-experience, (ex-
(Bn, MS), (reciprocity (Bn)). Cf. perience du monde (B)), world-ex-
Wirkung. periencing, experiencing the world.
Weckung, awakening, (evocation (B)). Cf. Erfahrung.
Cf. Erweckung, geweckt, wach. I in (Weltgrund), world ground (Bn). Cf.
der - , when it becomes awakened, Grund.
(dans l'evocation (B)). weltlich (adj.), worldly (WH2), (mon-
Weise, manner (MS 1, WH 2), (ma- dain <B)), belonging to the world,
niere (B)), mode <WH 1), (mode <R. of something worldly, presupposing
weltlich 135 Wertobjektivitat

the world. So far as possible save lue (R)). Cf. unwert. 1ein W --es,
"mundane" (WH 1, MS 2) for something valuable.
"mundane". 1ausseres w --es, what Wert, value (MS 1, WH 2, BG), (va-
belongs to the external world. Cf. leur (R, B)), (worth (Bn, WH 1,
aussere. MS 2)); valuable object, object with
weltlich (adv.), a.S worldly, in the value, concrete value, good. Cf. das
world, mundanely. Gute (sub gut), Erkenntniswert, Gel-
Weltlichkeit, worldliness (WH 1, MS tung, Geltungswert, Giite, Giiter,
1), (world-acceptance). I Einstellung Unwert, Wertewelt.l den- eines A
der -,world-accepting attitude. Cf. haben, to be equivalent to an A.
Einstellung. (wertachten), to esteem (WH 1, MS
Weltobjekt, world Object. Cf. Objekt. 1), to respect (WH 2, MS 3), to ap-
"Weltvorstellung", "idea of the preciate (MS 2), to have a (great)
world". Cf. Vorstellung 4 & 7. regard for. Cf. (werthalten), (wert-
wenden, Cf. gewendet. I sich -,to turn schatzen).
(WH 1, L). (Wertachtung), esteem (MS 1), ap-
Wendung, turning (MS 1, WH 2, BG), preciation (MS 2), respect (MS 3),
regard (MS 4).
(tournure (B)), (conversion (B)),
Wertcharakter, value-characteristic,
(when equivalent to "Zuwendung"
(q.v.):) advertence, turn (WH 1,
(caractere de valeur (R)). Not "value-
character" (BG). Save "value"
MS 2), shift, shifting, (transposition
(BG) for "Wert" (q.v.). Cf. Cha-
(B)), (passage (B)), change (WH,
MS), (revirement (B)); version, rakter.
variant; locution (WH). Not "tum werten, to value (WH 1, MS 1), (eva-
of thought" (BG). Cf. Abwandlung, luer (R, B)). Not "to evaluate". Cf.
Abwendung, Blickwendung, gewen- bewerten, Umwerten.
det, Pragung, Rede 2, Umwendung, Werten, valuing, (evaluation (R)). Not
Veranderung, Verschiebung, Ver- "evaluating"; not "appreciating"
wandlung, Wandel, Wechsel, Zu- (BG). Cf. Werthaltung.
wendung. 1 subjektive - , turning wertend (adj.), valuing, axiological,
toward the subjectjve, (conversion (axiologique (R)). Not "of appreci-
subjective (B)); subjective locution, ation" (BG ) ..
(tournure subjective (B)). I thema- wertend (adv.), valuingly, (in valuing
tische - , shift of thematizing inter- (?) (BG)), (pour evaluer (R)). Not
est, (revirement tkematique (B)). 1- "in appreciation" (BG).
auf, turning toward(s) (or to). Wertewelt, world of objects with
werden, to become (WH 1, MS 1), to values, (world of values ( ?) (BG)),
come into being, to be generated, to (monde des valeurs (B)). Cf. Giiter-
be made, (se faire (B)), (se former welt.
<B>). (etre forme (B)), (to develop). (werthalten), to value (WH 1), to ap-
Cf. fortwerdend, geworden, zustande preciate (MS 2). Cf. (wertachten),
kommen (sub zustande). 1thema- werten.
tisch - , to be made thematic. Werthaltung, valuation, valuing, ap-
Werden, (origination) and develop- preciation. Cf. (Wertachtung), Wer-
ment, (developpement (B)), genesis ten.
(WH, MS), (devenir (de'M)). Wertheit, value-quality, (qualite de va-
Werk, I im --e sein, to be under way. leur (R)}, value. Not "quality of
Werkleistung, product of work. Cf. value" (BG ).
Leistung. wertlich, value-.
wert, valuable (MS, BG), (valable Wertobjektivitat, Object with value,
(R)), (valued <?> (WH, BG)), (eva- (objectivite qui porte la valeur (R)).
Wertsachverhalt 136 W esenserforschung

Not "objectified value". Cf. Objek- (essence-analysis). Not "analysis of


tiviUit. essence" (L, BG), not "essential
Wertsachverhalt, (etat de valeur (R)). analysis" (L). Cf. Wesenserfor-
Cf. Sachverhalt, Wertverhalt. schung, Wesenserkenntnis, Wesens-
wertschabend (adj.), 1 --es Interesse, studium.
interest in estimating values. Wesensanschauung, intuition of an es-
wertschatzend (adv.), by valuing. sence, essence-intuition, eidetic in-
Wertschatzung, estimation of value, tuition, (intuition eidetique (R)). Cf.
valuation. Cf. Bewertung, Schat- Anschauung, W esenserschauung,
zung, Werthaltung, Wertung. Wesensschau, Wesensschauung.
Wertung, valuation (WH 1), (evalua- Wesensart, essential sort, (type essentiel
tion (R)), holding valuable, (appre- (B)). Cf. Art.
ciation (R)). Not "evaluation"; not Wesensaussage, Cf. Aussage. I geset ... -
"appreciation". Cf. Bewertung, Ent- liche - , statement of an eidetical
wertung, Gefiihlswertung, Umwer- law.
tung, Werthaltung, Wertschatzung.
Wesensbedingung, essential condition,
Wertungssinn, valuational sense. Cf.
(condition d'essence (B)).
Wahrnehmungssinn.
Werturteil, value-judgment, (juge- Wesensbegriff, eidetic(al) concept, con-
ment de valeur (R)). cept of an essence, (concept essentiel
Wertverhalt, predicatively formed (B)}.
value-complex, (etat de valeur (R)). Wesensbestand, essential composition,
Cf. Sachverhalt, Verhalt, Wertsach- essential make-up, (fonds eidetique
verhalt. (R)); (pl., at least sometimes:) es-
Wesen, essence (WH, MS, BG), (essen- sential facts, (ensemble des essences
ce (R, B, de M)}, (esse (K)); (when (B)). Not "state of essential being"
designating a concrete individual:) (BG). Cf. Bestand.
being (WH 1, MS), (etre (R, de M)). Wesensbeziehung, essential relation,
Not "essential nature" (BG). Cf. essential interrelation, (relation eide-
Art, Eigenwesen, Gegenwesen, Sein. tique (R)). Cf. Beziehung.
Wesenhaftigkeit, (of a concept:) cor- Wesenseigenheit, essential peculiarity
respondence to an essence, corre- (or property), (propriete essentielle
sponding to a possibly exemplified (B)), (caractere propre d'essence (B)).
essence. Cf. Wesenlosigkeit. Cf. Eigenheit.
Wesenheit, essentiality, (essence (B)), W esenseigenschaft, essential property
(nature eidetique (R)). (BG), (propriete essentielle (B)),
Wesenlosigkeit, (of a concept:) corre- (propriete eidetique (R)). Cf. Eigen-
spondence to no (possibly exempli- schaft.
fied) essence. Cf. Wesenshaftigkeit. Wesenseinsicht, eidetic insight, (evi-
Wesensabwandlung, essential variant. dence essentielle (B)). Cf. Einsicht.
Cf. Abwandlung. Wesenserfassung, grasping of essences,
wesensallgemein, 1ein W --es, an es- (saisie des essences (R)), grasping of
. sentially universal moment. the essence. Not "apprehension of
Wesensallgemeinheit, eidetic univer- the essence" (BG), not "grasp of
sality, (generalite eidetique <R>). (ge- essence" (L). Cf. Erfassung, We-
neralite essentielle (B)). Cf. Allge- sensfassung.
meinheit. 1reine - , purely eidetic Wesenserforschung, exploration of es-
universality, (pure generalite eideti- sences, exploration of something in
que (R)). respect of its essence. Not "essential
Wesensanalyse, eidetic analysis, (ana- investigation" (L), not "investi-
lyse (d'ordre) eidetique (R)), analysis gations into essences" (L). Cf. Er-
of something in respect of its es,sence, forschung, Wesensanalyse, Wesens-
W esenserkenntnis 137 Wesensnotwendigkeit

erkenntnis, Wesensforschung, We- wesensgesetzlich (adv.), by an eidetic


sensstudium. law.
Wesenserkenntnis, eidetic cognition, W esensgesetzlichkeit, set of eidetic
cognition of essences, (connaissance laws, (legalite essentielle (B)). Cf.
de t'essence (R)), cognition of some- Gesetzlichkeit.
thing in respect of its essence. Not Wesensgesetzmassigkeit, system (oY
"essential knowledge" (L). Cf. Er- set) of eidetic laws, eidetic law, (le-
kenntnis, Wesensanalyse, Wesenser- galite essentielle (B)), (sphere des lois
forschung, Wesensstudium. essentielles (B)). Cf. Gesetzmassig-
Wesenserschauung, seeing an essence, keit.
seeing essences, (intuition de t' essen- Wesensgestalt, (of a genesis:) essential
ce (R)). Not "vision of Essential structure, (/Mme essentielle (B)). Cf.
Being" (BG ). Cf. Erschauung, We- Gestalt.
sensanschauung, Wesensschau, We- wesensgleich (adj.), essentially quite
sensschauung. I originiirgebende - , alike. Cf. gleich.
the seeing that gives an essence Wesensgrund, essential ground (BG),
originally. (principe essentiel (B)); eidetic
Wesensfassung, apprehension of es- reason, (Yaison eidetique (R)), (Yaison
sences, (traitement eidetique (R)). d'essence (B)). Cf. Grund.J aus
Not "grasp of the essential" (BG). W .-en notwendig, essentially neces-
Cf. Fassung 1, Wesenserfassung. sary.
Wesensform, essential form, (forme es- Wesenslage, es-sential situation, (situa-
sentielle <B)). tion essentielle (B)). Cf. Sachlage.
Wesensforschung, (scientific) inquiry Wesenslehre, eidetic doctrine, doctri,ne
into essences. Not "essential in- of essences, (doctrine des essences
vestigation" (L). Cf. Forschung, (R)).
Wesenserforschung. wesensmassig (adj.), befitting its es-
Wesensgatb._ung, essential genus, (genre sence, consonant with (its) essence,
essentiel (B)). Not "generic essence" (confoyme al'essence (B)), essentially
(BG ). Cf. Gattung. determined, prescribed by its essen-
Wesensgegebenheit, eidetic datum, ce, essentially necessary, by (virtue
(donnie eicUtique (R)); givenness of of) its essence, in its essence, essen-
the essence, (the essence's given- tial, (essentiel (B)), (relatif aux essen-
ness). Not "the essence in its given- ces (B)}, eidetic. Cf. wesentlich
ness" (L). Cf. Gegebenheit. 1 zur - (adj.).
kommen, to become given essential- wesensmassig (adv.), as essential, (as a
ly, (acceder au rang de donnee efteti- matter) of essential necessity, (con-
que (R)). /Mmement a l'essence (B)), (du point
Wesensgehalt, essential content (BG), de vue eidetique <R)), (par essence
(contenu essentiel (B)), essential (R, B)), essentially, (d'une maniere
contents, (statut eidetique (R)). Cf. essentielle (B)), (necessarily). Cf. mit
Gehalt, lnhalt. 1eigener ---=,essential Wesensnotwendigkeit ·(sub Wesens-
contents proper. Cf. eigen (adj.). notwendigkeit), wesentlich (adv.).
Wesensgemeinschaft, community of W esensmoglichkeit, eidetic possibility,
essence, (communaute d'essence (R)). (possibilite eidetique (R)}, (possibilite
Cf. Gemeinschaft. sur le plan des essences (R)), essential
Wesensgesetz, eidetic law, (loi d'essence possibility (BG ).
(:R, B)), (loi essentielle (B)). Wesensnotwendigkeit, eidetic neces-
wesensgesetzlich (adj.), according to sity, (necessite eidetique (R)), essen-
an eidetic law, (en terme de lois eideti- tial necessity (8G ), (necessite essen-
ques (R)), as an eideti~ law, (rele- tielle (B)). I mit - , as a matter of
vant de lois essentielles <B)). eiqetic (or es~ential) necessity.
W esenssachverhalt 138 widersinnig

Wesenssachverhalt, (etat (de chose) versalization, (generalisation essen-


eidetique (R)). Cf. Sachverhalt, We- tielle (B)). Cf. Verallgemeinerung.
sensverhalt. Wesensverhalt, eidetic relationship,
Wesensschau, seeing (of) an essence (or essential relationship, (relation es-
essences), (vision des essences (B)). sentielle (B)), relationship among
Cf. Schau, Wesensanschauung, We- essences; (predicatively) formed
senserschauung, Wesensschauung. eidetic (or essence-) complex, (eidetic
Wesensschauen, seeing (of) essences. state-of-affairs), (etat de choses eide-
Not ·~essential intuition" (L). Cf. tique (R)}, (etat d'essence (R)). Cf.
Schauen. Sachverhalt, Verhalt, Wesensverhalt,
Wesensschauung, seeing (of) an essen- Wirklichkeitsverhalt.
ce (or essences), (vision de l 'essence Wesenswahrheit, eidetic truth, (verite
(R)), eidetic seeing. Not "intuiting essentielle (B)}, (verite d'essence (R)),
essences" (L), not "essential intui- (verite concernant les essences (R)).
tion" (L). Cf. Schauung, Wesensan- Cf. Wahrheit.
schauung, Wesenserschauung, We- Wesenszusammenhang, essential inter.
sensschau, W esensschauen. connexion, (liaison essentielle (B))-
Wesenssein, eidetic being, essential Cf. Zusammenhang.
being, (being as essence (L)). wesentlich (adj.), essential (WH 1,
Wesenssphare, sphere of essences, MS 1, BG), (essentiel (R, B)); essen-
(sphere essentielle (B)). I hyletisch- tial necessary, substantial (WH 2,
sachhaltige - , sphere of hyletic MS 2); (loose sense:) principal. Cf.
materially determinate essences. eigenwesentlich (adj.), prinzipiell
\\iesensstruktur, essential structure, (adj.), wesensmassig (adj.).
(structure essentielle (B)); eidetic wesentlich (adv. ), essentially, (essen-
structure. tiellement (B)), (pour l'essentiel (B)};
Wesensstudium, study of something in (loose sense:) importantly, appre-
respect of its essence. Not "essential ciably. Cf. eigenwesentlich (adv.),
study" (L). Cf. Wesensanalyse, We- prinzipiell (adv.), wesensmassig
senserforschung, W esenserkenntnis. (adv.).
Wesenstatsache, Cf. Tatsache. I inten- Widerfolge, anti-consequence, (contre-
tionale - , fact pertaining to the in- consequence (B)). Cf. Folge 1, In-
tentional essence, (fait intentionnel konsequenz, Widerspruch.
impose par l'essence (B)). Widersinn, countersense, (contre-sens
Wesenstypus, essential type, (type es- (B, de M)), (absurdity (WH 2, MS
sentiel (B)); essential character. Cf. 3, L, BG)}, (absurdite (R)}, (contrar-
Typus. iety of sense). Save "nonsense"
W esensumgrenzung, ascertaining the (WH 1, MS 2) for "Unsinn" (q.v.).
essential limits; essential delimita- So far as possible, save "absurdity"
tion, (delimitation essentielle (B)). for "Absurditat" and "Verkehrt-
Cf. Umgrenzung. heit" (q.v.).
Wesensurteil, eidetic judgment, judg- widersinnig (adj.), countersensical (not
ment concerning what is essential, in OED but justified by analogy
(fugement qui porte sur des essences with "nonsensical"), countersense-
(R)), judgement concerning (the) ful, (absurd (WH 2, MS, L, BG)), (ab-
essences. Not "essential judgment" surde (R, B)). Save "nonsensical"
(L). 1 reines -,purely eidetic judg- (WH 1, MS 1) for '' unsinnig''. I -..er
ment, judgment concerning what is Kreis, vicious circle (L).
purely essential, (jugement relatif widersinnig (adv.), in contravention of
aux essences (R)). their sense, in a manner that contra-
Wesensverallgemeinerung, eidetic uni- venes their sense.
Widersinnigkeit 139 wirklich

Widersinnigkeit, countersensefulness, tiating, (presentification (R)). Not


(contre-sens (B)). "repeated presentation" (BG ). Cf.
(Widerspiel), (reciprocity ( ?) (Bn)). Vergegenwirtigung.
Widerspruch, contradiction (WH 1, Wille(n), will (WH 1, MS 1, L), vo-
MS 1), (contradiction (B)), (contra- lition (MS 2, WH 3), (vouloir (B)).
dictio (K)). Cf. Kontradiktion. Cf. Erkenntniswillen, Willkiir, Wol-
Widerspruchsgesetz, I analytisches - , len.
law of analytic contradiction, (loi Willens-, volitional, of volition, volun-
analytique de la contradiction (B)). tary (Bn), (volitif (R)). Save "vo-
widerspruchslos (adj.), non-contradic- litive" for "wollend" (q.v.). Cf. will-
tory, (non-contradictoire (B)), (con- entlich, Willkiir-, willkiirlich.
tradictionless). Willensakt, act of volition (WH 1,
widerspruchslos (adv.), without· con- MS 1), act of will (BG ).
tradiction,. (de flJfon non-contradic- Willensentscheidung, volitional de-
toire (B)). cision. Cf. Urteilsentscheidung.
Widerspruchslosigkeit, non-contradic- Willensmeinung, (visee volontaire (R)).
tion, (non-contradiction (B)), (non- Cf. Meinung, Urteilsmeinung,
contradictoriness), (absence of con- Wunschmeinung.
tradiction). Willensrichtung, volitional bent. Cf.
Widerstand, resistance (WH 1, MS 1); Rich tung.
opposition (WH 2, MS 2). Willenstatigkeit, volitional activity.
Widerstreit, conflict (WH 3, MS), Cf. Tatigkeit.
(conflit (R, B)), antagonism (MS 1), Willenstheorie, theory of volition.
(lutte <B)). willentlich, by volition, (tl dessein (B)).
widerstreitend, conflicting (WH 1, Cf. mit Absicht (sub Absicht).
MS 1), antagonistic (MS 1, WH 2), Willkiir, free choice, (libre-choix (B)),
(ce qui apporte une contradiction (libertas (Heidegger)), will, power to
(B)). decide or choose, (arbitrium (K));
Widerwollen, willing against, (contre- (phantaisie (B)). Cf. Belieben, Wil-
vouloir (R)). Not "voluntary aver- len, Wollen.
sion" (BG). Cf. Wollen. Willkiir-, volitional (Bn).
Wie, How, (quomodo (de M)), (com- willkiirlich (adj.), voluntary; arbitrary
ment(de M)), (maniere (B)). Cf. Was. (WH 1, MS 1). Cf. Willens-, willent-
Wiedererinnerung, recollection (MS 1, lich, wollend.
WH 2), (re-souvenir (R)), (ressouve- wirken, to operate (WH, MS), to ef-
nir (B)), (souvenir (de M)). Cf. Er- fect (WH 3, MS 3), to work (WH 1,
innerung, Riickerinnerung, Vorerin- MS 1). Cf. auswirken, herstellen,
nerung. 1Evidenz der - , recollective leisten, vollziehen, zustandebringen.
evidence, (evidence du ressouvenir wirklich (adj.), actual (Bn, WH 2,
(B)). MS 2), effective (WH, MS), (eflectif
wiedererinnerungsmiissig (adj.), recol- (B)), true (Ideeni, §22, WH3, MS),
lective. Cf. erinnerungsmiissig. (veritable (B)), genuine (WH 4, MS),
wiedererinnerungsmiissig (adv. ), recol- real <WH 1, MS 1, L, BG), (reel (R,
lectively, (en tant que souvenir (B)). B)). So far as possible save "true"
Cf. erinnerungsmiissig. for "wahr" and "wahrhaft", "ge-
Wiederholung, reiteration (MS 2), re- nuine" for "echt" (q.v.) and "reell"
petition <WH 1, MS ·1), (repeti- (q.v.), "real" for "real" and "reell".
tion (B)), recapitulation (MS 3), Cf. aktuell (adj.), eigentlich (adj.),
iteration; renewal. Cf. Iteration. daseiend, faktisch (adj.), reell. I das
Wiederholungszahlen, (numeralia ite- w ~, the actual (thing), (la realite
rativa (Arith, 3). (R)). Not "the reality" (BG).
wiedervergegenwartigung, re-presen- wirklich (adv. ), actually (WH 2),
Wirklichkeit 140 Wortgebilde

(effectivement (B)), (indeed (WH)), me de science (B)). Cf. Form der Wis-
(veritablement (R)), (vraiment (B)), senschaft (sub Form).
(reellement (R, B)). Not "really" Wissenschaftsidee, idea of science. I
<WH 1, MS 1, BG>. Cf. aktuell universale - , idea of an all-em-
(adv.), eigentlich (adv.), faktisch bracing science, (idee universelle de
(adv.). science (B)). Cf. universal.
Wirklichkeit, actuality (vVH, MS), Wissenschaftslehre, theory of science,
(effectiveness), (loosely:) reality (doctrine de la science (B)). I objekti-
(WH 1, MS 1, BG), (realite (R, B)), ve - , theory of Objective science,
(realite effective (B)). Save "fact" (doctrine objective de la science (B)).
(WH, MS, BG) for "Faktum" Cf. objektiv.
(q.v.) and "Tatsache" (q.v.). So far wissenschaftstheoretisch, of theory of
as possible save "reality" for "Rea- science, belonging to the theory of
les" (q.v. sub real) and "Realitat". science, that belongs to a theory of
Cf. Aktualitat, Dasein, Faktizitiit, science, in the theory of science, as
Seinswirklichkeit, Unwirklichkeit, theory of science, for (the) theory of
Wirklichsein. science, (epistemologique (B)).
Wirklichkeit-als-ob, as-if actuality. Wissenschaftstheorie, theory of science,
Wirklichkeitsaussage, statement about (theorie (ou doctrine) de la science<B>).
actuality, (enonce concernant la reali- Wissensgebilde, knowledge-formation,
te (R)). Cf. Aussage. (formation du savoir (B)). Cf. Er-
Wirklichkeitsgeltung, actuality-status. kenntnisgebilde, Gebilde.
Cf. Geltung, Seinsgeltung. Wohlgefallen, liking (MS 1), ((senti-
Wirklichkeitsverhalt, actuality-re- ment de) plaisir (R)). Cf. Gefallen,
lationship <? ), (predicatively form- Missfallen.
ed) actuality-complex, (state of wollen, to will (Ueberweg's trln of
actual affairs), (etat de choses propre Berkeley, quoted inLU, II. Unters.;
a la realite (R)). Cf. Sachverhalt, WH 1; MS 3; BG), (vouloir (R, B)),
Verhalt, Wesensverhalt. to intend <WH, MS), to mean (WH).
Wirklichsein, actualness, (actual be- Cf. hinauswollen auf.
Wollen, willing, (will (WH 1, MS 2,
ing), (~tre reel (R)). Cf. Dasein, Fak-
BG)), (vouloir (R)). Cf. Widerwol-
tizitiit, Wirklichkeit.
len, Willen, Willkiir.
Wirkung, effect (WH 1, MS), (eftet wollend, willing (MS 1, BG), (voulant
(B)), action (WH). Cf. Auswirkung, (R)); volitive, (de la volonte (B)).
(Einwirkung), Folge 4, (Gegenwir· Cf. Willens-, willentlich, Willkiir-,
kung), Leistung, Tiitigkeit, (Wech- willkiirlich.
selwirkung). wonach, (atleastsometimes:) whereby.
wissen, to know (WH 1, MS 1). Cf. er- Wortbedeutung, 1. (noematic:) signifi-
kennen, kennen. I -von, to know of cation of the word (or of words),
<WH 1, MS 1). (signification du mot (B)), (signifi-
Wissen, knowledge (Bn, WH 1, MS 1, cation des mots (R)), word-signifi-
BG), (savoir (PL, R, B)), knowing cation, verbal signification. Not
{of), ken. Cf. Erkenntnis, Kenntnis, "word-meaning" (L).
Kunde, (Nichtwissen). 2. (noetic:) verbal signifying. Not
Wissenschaftlichkeit, being scientific, "meaning of the word" (BG). Cf.
scientific(al)ness, (scientijicite <B >), Bedeutung 1 & 2.
scientific character (MS 1) (or Wortbegriff, verbal concept. Not
status). I echte - , being genuinely "word-concept" (L). Cf. Begriff.
scientific, genuine scientificalness, Wortgebilde, word-formation, (foyma-
genuinely scientific character. tion des mots <B)), (/OYmation du
Wissenschaftsform, science-form, (lor- langage (B)). Cf. Gebilde.
Wortlaut 141 Zeitbeziehung

Wortlaut, sound of words, (son du Zan- Wunschausdruck, wish-expression,


gage (B)), verbal sound, (mot pyo- (expyession du souhait (B)). Cf. Ur-
nonce (B)). teilsausdruck.
Wortmtinung, verbal opinion, (inten- Wunschaussage, wish-statement,
tion verbale (R)). Cf. Meinung. (enonce de souhait (B)), optative
Wortverlauf, word.:.sequence, (deroule- statement. Cf. Aussage.
ment des mots (B)). Cf. Verlauf. Wunschmeinung, wish-meaning or
Wortvorstellung, word-objectivation. wish-sense, (opinion qui se specifie
Cf. nominale Vorstellung (sub Vor- en souhait (B)). Cf. Meinung, Ur-
stellung). teilsmeinung, Willensmeinung.
Wortzeichen, verbal sign, (pl:) (signes Wunschrede, optative locution. Cf.
des mots <B)). Cf. Zeichen. Rede 2.

z
Zahl-, numerical (Bn). show (WH 1, MS 1), (montrer <B>).
Zahlenbildung, numerical formation, to point out (WH, MS 2). Save "to
(assemblage de nombres (B)). Cf. demonstrate" (Ueberweg trln of
Bildung. Berkeley, quoted in LU, II. Unters.;
Zahlengebilde, numerical formation, WH) for "beweisen", "ausweisen",
(formation de nombres (B)), (numeri- "nachweisen" (qq.vv. ). Cf. andeuten,
cal structure), (construction numeri- anzeigen, bedeuten, hindeuten, hin-
que (R)). Not "construction of a weisen auf, hinzeigen, vorweisen,
numerical kind" (BG ). Cf. Gebil- weisen.( sich ---:,to show itself (WH 1,
de. MS 1), (se manifester (B)), to become
Zeichen, sign (Ueberweg trln of Berke- apparent (WH), (apparattre (R,
ley, quotedinArithandLU, II. Un- B)). Cf. auftreten, erscheinen, sich
ters.; Bn; WH 1 ; MS 2; F; BG ), (signe anzeigen (sub anzeigen), sich heraus-
(R, B, de M)), (mark (Gomperz stellen (sub herausstellen), zur Er-
trlnofMill, quoted in LU, I. Unters.; scheinung kommen (sub Erschei-
WH; MS>); (algebraic, sometimes:) nung).
symbol; ( (etymological sense:) token Zeiger, indicater (WH 3, MS), pointer
(MS 1, WH)). Cf. Anzeichen, Be- (WH 1), (index (B)). Cf. Anzeichen,
schaffenheit, Bezeichnen, Bezeich- Anzeiger, Weiser.
nung, Erinnerungszeichen, Kenn- Zeitanschauung, intuition of time;
zeichen, Merkmal, Merkzeichen, (natural-scientific:) view of time.
Schriftzeichen, Vorzeichen, Wort- Cf. Anschauung.
zeichen. Zeitbewusstsein, consciousness of time,
Zeichensein, being a sign, signhood. (conscience de temps <R>f, (conscience
Cf. Anzeichensein. du temps (B)), time-consciousness. I
Zeichenvorstellung, sign-objectivation. inneres - , consciousness of internal
Not "sign-furnishing presentation" time. Not "internal (nor inner)
(BG). Cf. Bildvorstellung, Vorstel- consciousness of time"; not "inter-
lung 1. nal (nor inner) time-consciousness".
zeichnen, to mark (WH, MS), (to Cf. inner. 1primares - , primary
brand (WH, MS>). (to sign <WH, consciousness of time. I subjektives
MS)), to mark out, to draw (WH 1), -,subjective consciousness of time.
(trace'l' (B)}. Cf. anzeichnen, be- Not "consciousness of subjective
zeichnen, kennzeichnen, vorzeich- time".
nen. Zeitbeziehung, time-relation. Cf. Be-
zeigen, to indicate (WH 2, MS 3), to ziehung.
~eitbezogenheit 142 zugehorig

:eitbezogenheit, relatedness to time, Zerstiickung, division (MS) into pieces


(rejerence au temps (B)). Cf. Bezo- J.or parts), fragmentation. Cf. Ab-
genheit. stiickung, Einteilung, Teilung.
:eitdatum, I immanentes - , Datum ~iehen, 1 Urteile - , to derive judg-
occurring in immanent time, (datum ments (L). I nach sich - , to entail
immanent temporel <B)). <WH 3, MS 3), (entra£ner (B)). Cf.
:eitdauer, time-duration. Cf. Dauer. beschliessen, einschliessen, in sich
=eiterlebnis, time-consciousness, schliessen (sub schliessen).
(lived) consciousness of time. Cf. Er- Ziel, aim (Bn, WH 1, MS), (but (PL,
lebnis. R, B)), target (WH 3, MS), goal
:eithof, temporal fringe. Cf. Hof. (WH, MS); (broad sense:) end (Bn,
~eithorizont, temporal horizon. Cf. WH, MS), (fin (PL)). Cf. Absicht,
Horizont. Abzielen, Abzielung, Erkenntnisziel,
eitigen, to constitute as temporal Erzielung, Zweck. I etwas auf ein -
(? ), to temporalize (? > (not in stellen, to aim something. I prinzi-
OED). pielle --e, essential goals. Cf. prinzi-
~eitkontinuum, time-continuum. piell (adj.).
~eitlang, I eine - , for a time (WH). Zielidee, goal-idea, (idee-fin (B)). Cf.
eitlich, temporal (WH 1, MS 1), in Zweckidee.
time. Cf. objektiv-zeitlich. Zielpunkt, target, (point de mire (R)).
~eitlichkeit, temporality, (temporalite Zielstellung, goal-setting, (position du
(B)), temporalness ("rare" (OED)). but (B)), (determinationdubut (PL)),
Cf. Erlebniszeitlichkeit. aim. Cf. Absehen, Abzielen, Abzie-
~eitobjekt, temporal Object. I imma- lung, etwas auf ein Ziel stellen (sub
nentes - , Object in immanent time. Ziel), Stellung.
~eitphase, time-phase, temporal phase. Zielung, aiming, (visee (B)}, pointing.
:eitpunkt, point of time, time-point. Cf. Absehen, Abzielung, Strebung.
~eitsphare, I immanente - , sphere of zudeuten, to assign.
immanent time, (sphere temporelle Zufall, accident <WH 2, MS).
immanente <B)). zuf':illig, adventitious (WH), accidental
~eitstelle, temporal locus, (place tem- (Bn, WH 1, MS 1), contingent
porelle <B >), (place dans le temps (MS), (contingent (R, B)), (chance
(R)), (situation temporelle (B)). Cf. (WH, L)).
Stelle. Zuf':illigkeit, contingency, (contingence
~eitumgebung, contemporaries. Cf. (R)); accidental (feature).
Umgebung. I in einer - , among Zug, (sometimes:) trait. Cf. Grundzug.
contemporaries. Not "in an epoch" zuganglich, accessible (WH 1), within
(L). reach.
~eitstrecke, temporal extent. Cf. Zugangsform, form giving access, form
Strecke. that gives access.
ergliedem, to dismember (WH 1, MS zugehoren, (sometimes:) to be a mem-
1), (demembrer (R)), (decomposer ber of.
(B)), to analyze (or divide) into zugehorig, belonging to (MS 1, WH 2),
members, to dissect <WH 2, MS 2). (afjerent (B)), that belongs to, ap-
Cf. gliedern. pertinent, (relevant de (B)), atten-
Zerstreuung), dispersion (Bn, WH 1). dant, (qui s'y rattache (R)), per-
.erstiickbar, that can be divided into taining to, pertinent (MS); that be-
"pieces", (que l'on peut morceler longs with, corresponding, (corre-
(B)). spondant (B)), that correspond(s)
;erstiicken, to divide (MS), (into to, (qui lui correspond (B)), requisite
pieces), (morceler (B)), to fragment. <WH 3, MS), (dont il depend (B)).
Cf. Stuck. Cf. anhaftend, eigen, gehorig. I ein
Zugehorigkeit 143 Zusammengehorigkeit

notwendig Z ..-.es, a necessary apper- ly), to ask back, to go back and ask
tinent. I ein Z..-.es, an appertinent. (about). Cf. RUckfrage.
Cf. ein Gehoriges (sub gehorig). zurUckfUhren auf, trace back to (WH).
Zugehorigkeit, (appartenance (R, B>).. (ZurUckfUhrung), (logic:) reduction
Cf. Ichzugehorigkeit, Zusammenge- (Bn, WH 1, MS).
horigkeit. 1- haben, to be apperti- zurUckgehen, 1- au~ to go back to
nent. <WH 1, MS 1), (revenir a (B)), to
zugeordnet, {sometimes:) attaching (or tum back to (WH 2), to recur to. 1
attached) to. - zu, to return (MS 2, WH 3) to,
zugestaltend, Cf. gestaltend. I etwas (revenir a (B >).
Form - , imposing form on some- zurUckgreifen auf, to reach back and
thing, conferring form upon some- seize, (ressaisir (B)). Cf. greifen.
thing. zurUcksinken, (temporally:) to sink
Zugewendetsein, advertedness, ((state backward.
of) being turned towards (B)), (fait ZurUckverweisung, referring (one)
d'etre tourne vers (R)). Cf. Zuwen- back {to). Cf. verweisen.
dung. zurUckweisen auf, to point back to, to
zugrunde, Cf. Grund, Grundlage, point back at, (of a clue:) to lead
Grundlegung. 1- legen, to take as back to, to refer (one) back to (MS
one's basis, (prendre pour base (B)). 1), (renvoyer a (R, B)). Cf. riick-
I - liegen, to be at the basis of (F), weisen auf.
(etre ala base de <B>). to underlie. I ZUruckwendung, reversion. Cf. Um-
~ liegend, at the basis of (F), (qui wendung, Wendung.
est ala base (B)), (de base (B)), un- Zusammen, ensemble, gathering.
derlying, foundational, (qui est le Zusammenbruch, collapse (WH 2),
fondement (B)). Cf. Grund 3. (breakdown (WH 1)).
zumeinen, to attribute to. zusammenfassen, to take together,
zumessen, to ascribe to. Cf. zurechnen, (rassembler (R)), to comprise (WH),
zuschreiben. (in words:) to summarize (WH, MS),
zumuten, to attribute. (resumer (B)). Cf. fassen 5.
Zumutung, demand, something claim- zusammengehoren, to belong to-
ed, (pretention (R)). gether, (avoir entre eux une solidarite
Zunichtemachung, annihilation, un- (R)), (etre en connexion (B)), (avoir
doing; (aneantissement (B)). Cf. une Parente (B)).
Aufhebung, Durchstreichung, Nich- zusammengehorig, belonging together
tigkeit, Vernichtung. (MS 1), that (or which) belongs to-
zurechnen, to include in, to take to be" gether, (having parts that belong
an intrinsic part of. Cf. einlegen, together), intimately related, (appa-
zumessen, zuschreiben. rente (B)), (Parente (B)), (qui ont une
zuriickbezogen, I - auf sich, reflexive- parente (B)), interrelated, (connexe
ly related to itself, bearing reflexive- (B)), (solidaire (R)), homogeneous,
ly on itself, (renvoye alui-meme (B)). congruous, germane. Not "mutually
I - sein auf etwas, to relate (or refer attached" (BG). Cf. gehorig, zuge-
(BG)) back to something, (etre rap- horig.
porte a quelque chose (R, B)). Cf. be- Zusammengehorigkeit, belongingness
zogen sein (sub bezogen). together, (relationship of) belonging
Zuriickbezogenheit auf sich, reflexive together, correlation, corresponden-
bearing upon itself, (reference a soi- ce, intimate relatedness, (parente
meme (B)). Cf. Bezogenheit. (B)), homogeneity, congruity, (con-
zuriickfragen, to inquire back, to in- venance (B)), (commune appartenan- ·
quire regressively (or retrogressive- ce (B)), (appartenance (R)), (solida-
Zusammengeltung 144 zuschreiben

rite (B)). Cf. Korrelation, Zugehorig- zusammenhang, Wesenszusammen-


keit. hang, Zweckzusammenhang.l aus-
Zusammengeltung, conjoint acceptan- ser - , not connected. Not "discon-
ce, co-positedness, (con-positio (Lo- nected" (BG ). Jlogische ,_.e, logical
gik, I43)), (joint validity), (co-validi- interconnexious. 1sachlicher - , (ob-
te (B)), (valoir ensemble (B)). Cf. jective) connexion between (or
Geltung, Mitgeltung. among) affairs (or affair-complexes),
Zusammengeriicktheit, compressed- materially coherent whole, (ensem-
ness. ble coherent de choses (B)). Cf. sach-
zusammengesetzt, composite (Bn, MS lich, Sachverhalt. I ~ der Erfah-
1, WH 2), (compose (B)), (composi- rung, coherencies of experience, (en-
tum (K, Br)). Cf. Zusammensetzung. chatnements de l'experience (R)).
Zusammengreifen, gripping (objects) Not "connexions of experience"
together, (apprehension globale (R)). <BG).
Cf. greifen. zusammenhangen, to be connected
Zusammenhang, 1. connexion (MS 1, (WH, MS, L), (Otre en connexion
WH), (connexion (R, B), (liaison (B)); to hang together (WH 1, MS
(B)), (lieu (B)); interconnexion, (en- 1), to cohere (\VH, MS). I gegen-
chatnement (R, B)); coherence standlich - , to hang together by
(WH), coherency; continuity (Gom- virtue of their objects, (Otre en con-
perz trln of Mill, quoted in LU, II. nexion obfective (B)). I mit etwas
Unters.; MS), (suite (B)); (physical:) - , to be connected with something
cohesion (WH 1, MS); (rapport (L), (se trouver en liaison avec quel-
(R)). If possible, save "relation" que chose (B)).
(WH) for "Beziehung" (q.v.), "Be- zusammenhangend, connected, (con-
zug", "Relation" (q.v.), and "Ver- nexe (B)), (en liaison (B)); inter-
haltnis" (q.v. ). connected, (qui s'enchatne (B));
2. nexus (K), (coherent) com- coherent, (coherent (R)), cohering,
plex, configuration, coherent whole, cohesive, (qui a une cohesion (B));
(ensemble (B)), (groupe de questions (related). I - mit, connected with,
(B)), (systeme (R)); (chiefly liter- tied up with.
ary:) context, (contexte (R)), (cadre zusammenhangslos, unconnected, (in-
(B)). Not "ensemble" (L) and not coherent (B)).
"totality" (L). Save "system" zusammenschliessen, 1 sich - zu, to
(BG) for "System". Cf. Begriin- join together (or to combine) to
dungszusammenhang, Bewusst- make (up), (s'enchatner ensemble
seinszusammenhang, Beziehung, Be- pour former (B)), (s'agreger (R)), (se
zug, Einfiihlungszusammenhang, resumer dans (R)), (se rattacher a
Einheitszusammenhang, Einord- (B)).
nung, Erfahrungszusammenhang, Zusammenseiendes, what exists to-
Erfiillungszusammenhang, Erlebnis- gether. Cf. Seiendes (sub seiend).
zusammenhang, Erscheinungszu- Zusammensetzung, composition (WH
sammenhang, Gedankenzusammen- 1, MS), (composition (B)), (composi-
hang, Gestalt, Ineinander, Kom- tio (K)); compound (WH, MS), (as-
plexion, Motivationszusammenhang, semblage (B)); compositeness. Cf.
Motivierungszusammenhang, Not- Urteilszusammensetzung, zusam-
wendigkeitszusammenhang, Rede- mengesetzt.
zusammenhang, Satzzusammen- zusammenstimmend, concordant, (har-
hang, Tatsachenzusammenhang, monique (B)). Cf. Unstimmigkeit.
Urteilszusammenhang, Verbindung, Zuschauer, onlooker. 1 unbeteiligter - ,
Verkniipfung, Wahrnehmungszu- non-participant onlooker.
sammenhang, Wahrscheinlichkeits- zuschreiben, to ascribe (WH, MS), (at-
zusprechen 145 Z weiseitigkeit

tribuer (B)); to take to be an intrin- goal idea, (idee teteologique (B)). Cf.
sic part of. Cf. zumessen, zurechnen. Zietidee.
zusprechen, to affirm, to predicate, to zwecklos, pointless, (gratuit (B)).
award. Cf. absprechen, Bejahung, Zweckmissigkeit, fitness (Bn, WH,
pradizieren. MS) to an end (or a purpose); ex-
Zustand, state (M5 1, WH 2, BG), pediency (WH, MS). Cf. Angemes-
(etat (R)), state or condition, (habi- senheit.
tus (K)). Cf. Beschaffenheit, Erleb- Zwecksetzen, purposing, setting an
nissituation, Habitualitat, Habitus, end. Cf. Absehen, Setzen.
Sachlage, Zustandlichkeit. Zwecksetzung, (process of) setting an
zustande, 1- kommen, to come about end. Cf. Mittelsetzung, Setzung.
<WH 1, MS 1 ), to come into being, Zwecksinn, final sense, (sens final
(se realiser (B)). Cf. Werden. I '"""- (PL)), (sens teteologique (B)).
bringen, to bring about (WH, MS), zwecktatig (adj.), purposefully active.
to effect, (realiser (B)). C~. herstel- Cf. tatig.
len, leisten, vollziehen, wirken. zwecktatig(adv.), bypurposeful action,
Zustandlichkeit, set (or sequence) of (dans une activite teleologique (B)).
states. Cf. Zustand. Zweckzusammenhang, complex of
Zustimmung, assent (WH 1, MS), (as- ends. Cf. Zusammenhang.
sentiment (R, B)). Zweiialtiglteit, duality, (caractere
zustreben, 1der Idee-, to approach the double (B)).
idea, (tendre vers l'idee (B)). Cf. zweifelhaft, doubtful (WH 1, MS 1,
(streben nach) (sub streben). BG ), dubious (WH 2, MS 2), (dou-
zuwachsen, to accrue (WH, MS, BG ), teux (R)), uncertain (W"H, MS),
(echoir (R, B)), (faire apparition suspicious (WH). Save "question-
(B)). Cf. erwachsen. able" (WH 3, MS 3) for "fraglich"
zuwenden, I sich -,to turn to (or to- (q.v.). Cf. unzweifelhaft.
wards (WH 1, MS 1)), (se tourner Zweifelhaftigkeit, (abstract:) doubt-
(R, B)), to address oneself (to), (s'oc- fulness (MS 1), (concrete:) dubiosi-
cuper (de) (R)). ty.
Zuwendung, advertence, turning to- zweifellos (adj.), doubtless (vVH 1,
wards (BG); (conversion (R)). Not MS 1).
"bestowing" (BG); and not "ten- zweifellos (adv.), without doubt, in-
dencies to turn toward" (BG ), not dubitably, (indubitablement (B)).
"orientation" (BG). Cf. Anwen- Zweifelsentscheidung, settlement (or
dung, Wendung, Zugewendetsein. settling) of a doubt. Cf. Entscheid-
zwar, (sometimes:) more particularly. barkeit.
Zweck, end (Bn, WH, MS), (fin (B)j-, zweiseitig (adj.), two-sided (WH 1,
(finis (Baumgarten)), (but (B)), MS 1), (a double face (B)), dual.
purpose (WH, MS), (dessein (B)), zweiseitig (adv. ), two-sidedly, bilater-
(pl:) (propos (R)). Not "design" ally, (in both directions (BG)), (dans
(Bn, WH, MS); not "interest" les deux sens ·(R)).
(BG). Save "aim" (\VH 1, MS, L) zweiseitig-einheitlich (adj.), bilateral-
for "Absicht" (q.v.). unitary, (unitaire mais a double face
Zweckidee, final idea, (idee-fin (PL)), (B)). Cf. einheitlich.
Zweiseitigkeit, (bilateralite (de M)).

Vous aimerez peut-être aussi