Vous êtes sur la page 1sur 11

UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA

ESCUELA DE FORMACIÓN DE PROFESOSRES DE ENSEÑANZA MEDIA


PROGRAMA ACADÉMICO DE DESARROLLO PROFESIONAL DOCENTE
LICENCIATURA
FUNDAMENTOS DE LA EDUCACIÓN BILINGÜE
CATEDRÁTICO: LCDO. DARIO CÓ
ESTUDIANTE: AUGUSTO YAT CAAL
NO. DE CARNET: 201342979

SESIÓN 1
CONSOLIDADO DEL APRENDIZAJE

1. NARRACIÓN SOBRE LA EBI

NARRACIÓN SOBRE LA EBI

¿Narrando qué es ¿Narrando tipos de ¿Narrando ¿Narrando


una modalidad? modalidad? importancia de posibilidad de otra
modalidad? modalidad?

Los tipos de La modalidad es La modalidad surge


modalidades de importante porque es con base a los sucesos
Modalidad son cada
educación y el conjunto de del entorno social, la
una de las acciones
enseñanza pueden ser metodología para posibilidad, de otra
encaminadas a
de acuerdo al abordar, educar y modalidad
desarrollar el proceso
contexto social enseñar el conjunto dependería de la
educativo de acuerdo
cultural, por ejemplo de conocimientos de capacidad de
a los diferentes
la práctica del acuerdo al contexto interacción de dos
contextos
bilingüismo y el social-cultural. medios sociales
socioculturales que se
monolingüismo, son diferentes es decir dos
presenten en
dos tipos de culturas.
diferentes áreas,
modalidades
desarrolladas para su
aplicación tanto en el
área rural como de la
urbana.
En base a EL CUENTO DE LA CEBOLLA
 ¿Cuál es la moraleja?
La falta de sinceridad y seguridad en sí misma; la cebolla que nos abre su corazón y
nos muestra sus valiosas aptitudes (rubíes, topacios, piedras preciosas), escondidas
en lo más profundo de sus capas por el temor al juzgamiento de los demás, y al
ocultarse de convierte en una cebolla vulgar común y corriente.

Moraleja: Ser sinceros y seguros con uno mismo, no ocultar nuestras valiosas
cualidades y aptitudes que definen como somos, no importando el que dirán, ser
auténticos y obtendremos nuestra verdadera valoración.

En la sociedad hay diferencias personales y grupales, y entre las grupales se encuentra


la cultural, es decir los guatemaltecos pertenecemos a diferentes culturas, ¿será malo
eso? O ¿será bueno?

Depende desde el punto de vista, porque puede resultar malo cuando los miembros
de determinada cultura o grupo determinan que su cultura está por arriba de los
demás, se sienten superiores asumen una postura etnocentrista, cuando no ven más
allá de beneficios para todos y son egoístas con las demás culturas. Al contrario es
bueno cuando se fomenta la convivencia y existe una interculturalidad, se respeta a
la cultura de determinado grupo existe un mutuo apoyo.

¿Qué es la cultura?
(Barañano, 2010). Para la antropología la cultura son formas de vivir, pensar
y sentir de los distintos individuos y grupos sociales. Esta definición, aceptada
hoy de manera muy compartida por los antropólogos, incluye tanto lo
consciente como lo inconsciente y conjuga el objeto de la cultura con sus
sujetos, el individuo con su sociedad -lo común y lo individual-, las formas de
vida con los sistemas ideaciones y emocionales, lo particular con lo general.

La cultura representa el estilo de vida en el que se rige un grupo social arraigados a


preceptos sentimientos e ideologías compartida, así también representa un vínculo
social entre las personas que conforman un grupo social.
¿Cuáles pueden ser los puntos principales del concepto de la cultura desde la
psicología?

De acuerdo al autor Guiarte 2008, moldea la vivencia humana debido a que el


desarrollo de las personas es diferente de acuerdo al contexto donde se encuentre
inmerso, esto debido a las contantes relaciones sociales que practica desde niño y
estos definen ciertos aspectos o códigos sociales de conducta y comportamiento.

¿Por qué es importantes este concepto?

El concepto de cultura resulta importante para catalogar a grupos sociales que


comparten características que los hacen diferentes de otros, debido a las diferencias
en la forma de interpretar la realidad, su apego emocional, normas de convivencia
(conducta).
Esquema sobre la cultura desde la antropología y sus implicaciones

Se encuentra en
el mundo

Responde a Se encuentra en los


convencionalismos sentimientos

CULTURA DESDE LA
ANTROPOLOGÍA

Son formas de
No viene dada
vivir

Son formas de Son formas de


sentir pensar
Comentario relacionado a las culturas guatemaltecas y la educación.

Las culturas de Guatemala son bastante heterogéneas, es decir no comparten similitudes en


lo que refiere a la cosmovisión, ideología, idiomas, esto resulta ser un gran problema al
momento de la interacción, donde muchas veces los miembros de una cultura asumen una
postura etnocentrista respecto a las demás. En Guatemala se conoce a cuatro culturas, siendo
ellas la xinca, garífuna, ladina y maya, siendo las últimas dos las más numerosas y las que
más problemas presenta al momento de la relación entre los miembros de ambas culturas, los
prejuicios de clase y menosprecio que se presenta hacia la cultura maya-indígena, por parte
de los no indígenas, propició por varios años la explotación desde la colonia instaurada por
los españoles, así como el racismo; que hasta hoy día es vidente esta problemática, la
existencia de la discriminación, racismo, y la falta de oportunidades para las mujeres
indígenas rurales principalmente, aunado a ello la práctica de atavismos culturales
inapropiados para la época en la que nos encontramos. Con lo anterior evidenciamos el
mosaico cultural existente y una parte de los problemas que esto acarrea, para evitar tal
problema, es necesario fomentar una educación inclusiva, participativa, propiciar las
condiciones necesarias para la formación académica de las poblaciones del área rural, así
como el área urbana. El respeto y la práctica de valores humanos ante todo, para impulsar el
cambio necesario que este país necesita para cumplir con los planes de desarrollo

¿Cuáles pueden ser los puntos principales del concepto de cultura desde la psicología?
Desde esta perspectiva existe la psicología cultural, y se define como el molde o patrón de
las vivencias humanas que las personas desarrollan de acuerdo al contexto donde se
encuentren, comparten códigos, aspectos y preceptos establecidos para regular su
comportamiento dentro de su grupo social, también se comparten vivencias colectivas lo que
da como resultado la creación de la cultura.

¿Porque es importante este concepto?


El concepto de cultura representa un conjunto de vivencias, espacios simbólicos que
caracterizan al hombre, desde el punto de vista psicológico de la cultura es un medio de
interacción donde se pone de manifiesto las creencias y prácticas, este concepto es importante
porque es indudable que durante todo el proceso evolutivo del hombre y su transformación
del medio e interpretación de la realidad, difiere en ciertos aspectos de otros grupos, la
concepción de la vida y la muerte, la religión, la instauración de instituciones para moldear
y hasta cierto punto controlar el comportamiento de los hombres que coexisten en un
ambiente inanimado y también la formas de educación hacia sus congéneres.

¿Cuál es la parte fundamental de este concepto desde la sociología?


Diríamos que el concepto de cultura y la definición que comúnmente se utiliza, es el que
deriva desde la perspectiva sociológica, es decir del conjunto de patrones explícitos e
implícitos, manifestados en la forma de vida, se aprenden y transmiten mediante códigos y
símbolos tanto materiales como espirituales; donde el medio esencial lo constituyen las ideas
que durante la historia han sido seleccionadas.

CULTURA A LA QUE PERTENEZCO


Mi nombre es Augusto Yat Caal, de ascendencia indígena maya-q’eqchi, practicante de
algunas costumbre dentro de esta cultura, en lo referente a la religiosidad y sincretismo,
socializo con personas del área rural que manifiestan ser únicamente monolingües,
obviamente su idioma materno, soy hablante del idioma q’eqchi y español. Esta cultura al
igual que todas las existentes en Guatemala tiene sus orígenes durante la época colonial
mediante las ordenanzas de los religiosos españoles quienes dispusieron crear poblados
solamente de indígenas sin la intervención de los encomenderos, es así como surgen los
poblados de las Verapaces al norte del país donde la mayor parte de la población que habitaba
estas tierras eran q’eqchies, y pocomchies, y a mediados del siglo XVI se fundó la ciudad de
Cobán, cuyo nombre proviene de raíces indígenas, aludiendo a la características climáticas
de la región pudiera ser que su significado sea: allá en lo nublado, que podría ser el
toponímico más acertado y se le adjudicó el patrono católico Santo Domingo de Guzmán, a
quienes los descendientes indígenas del área urbana y algunos del área rural veneran. Las
características de los descendientes indígenas difieren entre los que habitan en el área rural
y urbana, puesto que estos últimos tienen algunas posibilidades, como la educación, salud
acceso a ciertos servicios y además algunos son bilingües, dominan tanto su idioma materno,
como el idioma oficial de Guatemala que es el español, mientras que los del área rural tienen
menores oportunidades de superación y desarrollo por el
distanciamiento de los poblados, así mismo son más
susceptibles a enfrentar problemáticas graves como la
desnutrición, pobreza extrema, vulnerabilidad en sus
técnicas de producción agrícola, también a ser
manipulados por terceros; estas son unas de las
características que definen al departamento, municipio,
ciudad, barrio y aldea, donde habito y me relaciono con
personas.

Dentro de mi interacción
cultural a través de mi
profesión como maestro de
educación primaria, tengo la
oportunidad de laborar en la aldea Caserío Sesajab 1, impartiendo clases en la modalidad
bilingüe, donde la mayor parte de la población es indígena, y los adultos son analfabetas,
fenómeno observado principalmente en las mujeres, esta comunidad basa su producción en
la agricultura, el principal producto es el cardamomo y maíz.
La cultura se La cultura como elemento
fundamenta en la fundamental en la vida de
interacción y modos e los pueblos, en este sentido
vida de un grupo en la vida de los
determinado guatemaltecos, es
importante en su justo
reconocimientoGuatemala está
configurada por cuatro
Toma en cuentas los
pueblos, maya, garífuna,
principios y preceptos
xinca y ladina, con sus
establecidos, códigos
propias características

FUNDAMENTOS DE
Una característica LA EDUCACIÓN La educación bilingüe
importante es el posee modalidades.
idioma, el medio de BILINGÜE Por ej. La modalidad
transmisión e bilingüe
interacción entre los
individuos

Le fenómeno del bilingüismo


es una realidad mundial, no
Existen diversas
solo es de Guatemala,
perspectivas para
especialmente en nuestro
definir la cultura por
contexto latinoamericano
ej.: la psicológica,
existe el bilingüismo en la
sociológica y
sociedad su discusión y
antropológica
aplicación en la es cuela
UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA
ESCUELA DE FORMACIÓN DE PROFESOSRES DE ENSEÑANZA MEDIA
PROGRAMA ACADÉMICO DE DESARROLLO PROFESIONAL DOCENTE
LICENCIATURA
FUNDAMENTOS DE LA EDUCACIÓN BILINGÜE
CATEDRÁTICO: LCDO. DARIO CÓ
ESTUDIANTE: AUGUSTO YAT CAAL
NO. DE CARNET: 201342979

SESIÓN 2
CONSOLIDADO DEL APRENDIZAJE

A partir de Thomas Khun, que es y para qué sirve un paradigma

En que consistente los 3 paradigmas y qué importancia tiene para la sociedad y país
guatemalteco.

Paradigma de asimilación: Postula una sociedad monocultural, que no reconoce el


multiculturalismo, tampoco la igualdad entre los grupos dominantes y dominados. El ideal
de desarrollo se pretende alcanzar por medio de la uniformidad cultural y lingüística. Para el
país sería imposible optar por un monoculturalismo, representaría la pérdida de las diversas
culturas, que se han tratado de rescatar, también la pérdida de identidad de ciertos grupos que
se encuentran arraigados a su cultura. Se busca a través de las instituciones del Estado y
también del poder de la opinión pública, se persiguen, eliminan y reprimen las culturas y
lenguas de los grupos y pueblos dominados.

Paradigma de aceptación: Niega la igualdad entre los grupos dominantes y dominados,


aunque fomenta programas de compensación para atender las necesidades de los oprimidos,
con un objetivo de trasfondo, el de asimilarlos y fomentar un proceso gradual que va
sustituyendo la visión monocultural por una visión pluricultural.

Paradigma de interculturación: Es cuando el diálogo entre las culturas se vuelve una


realidad efectiva o al menos un objetivo. Aparecen los conceptos de interacción,
interdependencia, intercambio y reciprocidad; se impulsan programas de lucha contra los
prejuicios y discriminación racial, así como la educación en derechos humanos de la
sociedad; el interés fundamental de la educación es la calidad y la interacción entre las
culturas y naciones.

¿La interculturalidad y multiculturalidad, son hechos sociales que existen de por sí o


son construcciones sociales?
¿Porque?

Plantee la discusión sobre la dificultad en la escuela de las minorías,


¿Qué dice el texto?
Mencione dos ideas propias a partir de lo que el texto dice.

¿Cómo se podría tratar los idiomas en el Curriculum Nacional Base?

¿Cuál es la riqueza que aportan los distintos idiomas de Guatemala?

¿De dónde viene el idioma español y cuantos habitantes tiene?


La base del idioma es el latín vulgar, propagado en España desde fines del siglo III a.C., que
se impuso a las lenguas ibéricas y al vasco, caso de no ser una de ellas. De este substrato
ibérico procede una serie de elementos léxicos autónomos conservados hasta nuestros. Otro
elemento conformador del léxico en el español es el griego, puesto que en las costas
mediterráneas hubo una importante colonización griega desde el siglo VII a.C.; como, por
otro lado, esta lengua también influyó en el latín, voces helénicas han entrado en el español
en diferentes momentos históricos.

La mayor parte del léxico español procede del latín hablado durante la romanización (la
época en la que los romanos dominaban la península Ibérica), ya que el español procede
directamente del latín. Estas palabras son las que conforman el llamado léxico patrimonial.
A estas se unieron posteriormente las aportaciones de otros idiomas: el griego, el árabe, las
lenguas precolombinas…, que se conocen como préstamos lingüísticos.

Más de 572 millones de personas hablan español en el mundo en el años 2017, de los que
477 son hablantes nativos, cinco millones más que hace un año. A mediados de este siglo,
los hispanohablantes serán 754 millones. El español sigue siendo la segunda lengua materna
por número de usuarios, solo superada por el chino mandarín (950 millones). Hoy habla
español el 7,8% de la población mundial, un porcentaje que permanecerá inalterado hasta al
menos el año 2050, mientras que desciende la proporción de hablantes de chino y de inglés.

Vous aimerez peut-être aussi