Vous êtes sur la page 1sur 88

Guía de

selección
ControlLogix
1756-Lx
Característica común: ControlLogix 1756 CompactLogix 1769 SoftLogix5800 1789 FlexLogix 1794 PowerFlex 700S DriveLogix
tareas del controlador 1 continua y 31 periódicas 1 continua y 3 periódicas 1 continua y 31 periódicas 1 continua y 7 periódicas 1 continua y 7 periódicas
o o o o o
32 periódicas 4 periódicas 32 periódicas 8 periódicas 8 periódicas
memoria de usuario 1756-L55M12 750 Kbytes 1769-L20 64 Kbytes depende de la PC 1794-L33 64 Kbytes 256 Kbytes
1756-L55M13 1.5 Mbytes 1769-L30 256 Kbytes 1789-L10 2 Mbytes 1794-L34 512 Kbytes 768 Kbytes con expansión de
1756-L55M15 3.5 Mbytes 2 ranuras, sin memoria
1756-L55M16 7.5 Mbytes movimiento
1756-L55M22 750 Kbytes 1789-L30 limitada por la PC
1756-L55M23 1.5 Mbytes 5 ranuras
1756-L55M24 3.5 Mbytes 1789-L60 limitada por la PC
1756-L63 8 Mbytes 16 ranuras
memoria de usuario no volátil 1756-L55M12 no incluye 1769-L20 64 Kbytes ninguna 1794-L33 64 Kbytes 768 Kbytes con expansión de
1756-L55M13 no incluye 1769-L30 256 Kbytes 1794-L34/B 512 Kbytes memoria

0Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


1756-L55M15 no incluye
1756-L55M16 no incluye
1756-L55M22 750 Kbytes
1756-L55M23 1.5 Mbytes
1756-L55M24 3.5 Mbytes
1756-L63 CompactFlash
puertos de comunicación 1 puerto RS-232 en serie • el 1769-L20 tiene 1 puerto depende de la PC • 1 puerto RS-232 en serie • 1 puerto RS-232 en serie
incorporados (DF1 o ASCII) RS-232 en serie (DF1 o (DF1 o ASCII) (DF1 o ASCII)
ASCII) • 2 ranuras para tarjetas de • 1 ranura para tarjetas de
• el 1769-L30 tiene 2 puertos comunicación 1788 comunicación 1788
RS-232 (uno DF1
únicamente
y el otro DF1 o ASCII)
opciones de comunicación EtherNet/IP EtherNet/IP (transmisión de EtherNet/IP EtherNet/IP EtherNet/IP
(Existen productos y perfiles ControlNet mensajes solamente) ControlNet ControlNet ControlNet
específicos en las plataformas DeviceNet DeviceNet DeviceNet DeviceNet DeviceNet
para estas opciones. También Data Highway Plus en serie en serie en serie en serie
hay otras opciones disponibles E/S remotas universales DH-485 DH-485
que requieren productos de en serie
otras compañías y perfiles DH-485
genéricos) SynchLink

redundancia medios físicos ControlNet ninguna medios físicos ControlNet medios físicos ControlNet medios físicos ControlNet
fuentes de alimentación
eléctrica
controlador
E/S nativas ControlLogix I/O 1756 Compact I/O 1769 ninguna FLEX Integra I/O 1793 FLEX Integra I/O 1793
Comparación de controladores de la familia Logix

FLEX I/O 1794 FLEX I/O 1794


Flex Ex I/O 1797 Flex Ex I/O 1797
control de movimiento interface SERCOS virtual interface analógica virtual virtual
interface analógica
opciones de montaje e chasis 1756 montaje en panel ninguna montaje en panel incorporado en el PowerFlex 700S
instalación riel DIN riel DIN
lenguajes de programación • lógica de escalera de relés • lógica de escalera de relés • lógica de escalera de relés • lógica de escalera de relés • lógica de escalera de relés
• lenguaje estructurado • lenguaje estructurado • bloques de funciones • lenguaje estructurado • lenguaje estructurado
• bloques de funciones • bloques de funciones • rutinas externas • bloques de funciones • bloques de funciones
• gráfico secuencial de • gráfico secuencial de (ejecuta DLL de Windows • gráfico secuencial de • gráfico secuencial de funciones
funciones funciones desarrolladas con C/C++) funciones
1

Arquitectura integrada Las plataformas Logix de Rockwell Automation proporcionan una


arquitectura de control integrada única para el control de procesos,
Logix movimiento, variadores y discreto.

La arquitectura integrada Logix ofrece una máquina de control, un


entorno de software de programación y compatibilidad para
comunicaciones común a través de varias plataformas de hardware.
Todos los controladores Logix funcionan con un sistema operativo de
multitarea y multiprocesamiento y admiten el mismo conjunto de
instrucciones en varios lenguajes de programación. El paquete de
software de programación RSLogix 5000 sirve para programar todos
los controladores Logix. Además, todos los controladores Logix se
comunican a través de redes EtherNet/IP, ControlNet y DeviceNet
gracias a que incorporan la arquitectura NetLinx.
ControlLogix SoftLogix5800
Plataforma de control de Control basado en PC
multiprocesamiento de alto
rendimiento

FlexLogix
Sistema FLEX I/O expandido
DriveLogix que incluye control
Una solución estándar distribuido
para control y variadores CompactLogix
Compact I/O y control para aplicaciones más simples

Descripción general del sistema ControlLogix . . . . . . . . . . . . . . . 2 Conexión a otros dispositivos mediante ControlNet. . . . . . . 50
Diseño del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Selección del controlador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Selección de módulos de E/S ControlLogix. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Controladores ControlLogix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Módulos de E/S digitales 1756 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Cómo determinar los requisitos de memoria . . . . . . . . . . . . 53
Módulos de E/S analógicas 1756 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Cómo determinar los requisitos de baterías . . . . . . . . . . . . . 54
Módulos de E/S especiales 1756 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Control de dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Bloques de terminales extraíbles 1756 . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Cómo el sistema ControlLogix utiliza las conexiones . . . . . . 58
Sistemas de cableado 1492. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Determinación de los requisitos totales de conexión . . . . . . 66
Módulos PanelConnect para conexión de detectores . . . . . . 22 Selección de un chasis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Cómo colocar los módulos de E/S ControlLogix . . . . . . . . . . 23 Selección de la fuente de alimentación eléctrica. . . . . . . . . . . . 71
Cómo funcionan los módulos de E/S ControlLogix . . . . . . . . 24 Selección del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Selección de los requisitos de control de movimiento . . . . . . . . 27 Software de programación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Selección de una interface para hacer conexión a los Software de configuración de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
servodrives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Módulos SERCOS Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Módulo de interface analógico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Planificación de las comunicaciones de la red . . . . . . . . . . . . . . 33
Red EtherNet/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Red ControlNet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Red DeviceNet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Red de E/S remotas universal y DH+. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Red Fieldbus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Red en serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Red SynchLink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Red DH-485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


2

Descripción general del El sistema ControlLogix proporciona control secuencial, de proceso y


de variador además de comunicaciones y E/S avanzadas en un
sistema ControlLogix pequeño paquete económico. El sistema es modular, lo que permite
el diseño, la construcción y la modificación eficaces para ahorrar los
Novedades gastos necesarios para la capacitación e ingeniería.
de la versión 11:
• módulo 1756-IF4FXOF2F (página 11) Un sistema ControlLogix sencillo consiste en un controlador
• módulos PanelConnect para conectar
autónomo y módulos de E/S en un solo chasis.
detectores a módulos de entrada
(página 22)
• módulo 1756-M16SE SERCOS (página 29) Controlador ControlLogix módulos de E/S 1756 en
• redundancia de controlador 1756-L55 el mismo chasis que el
(página 39) controlador ControlLogix
• controlador 1756-L63 (página 52)
• compatibilidad con los módulos FLEX
Integra I/O (página 55)
También se puede usar el sistema ControlLogix como gateway.
• programación de lenguaje estructurado Incluya los módulos de comunicación necesarios para la conectividad
(página 75)
a las otras redes. Esto no requiere un controlador. El gateway
• diagramas de funciones secuenciales
ControlLogix se integra en los sistemas existentes basados en PLC para
(página 75)
que los usuarios con redes existentes puedan enviar o recibir
mensajes hacia/desde otras redes.

Para crear un sistema más robusto, use:


• varios controladores en un solo chasis
• varios controladores conectados entre redes
• E/S en múltiples plataformas que se distribuyen a muchas
ubicaciones y se conectan a múltiples vínculos de E/S

vínculo EtherNet/IP

módulos de interface de vínculo ControlNet


comunicación en el módulos de
mismo chasis que el E/S remotas
controlador ControlLogix
red DeviceNet

red universal de E/S remotas

Controlador módulos de E/S 1756 en


ControlLogix el mismo chasis que el
controlador ControlLogix

vínculo EtherNet/IP
Vínculo RS-232 vínculo ControlNet
Red DH+

computadoras
otros controladores

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


3

Diseño del sistema Configure el sistema determinando la configuración de la red y la


ubicación de los componentes en cada ubicación. Determine ahora si
cada ubicación tendrá su propio controlador.

Coloque las E/S de cada controlador en una red aislada para


maximizar el rendimiento y aceptar más fácilmente los cambios
futuros de la red o configuración del sistema. Si va a compartir las E/S,
asegúrese de que las E/S se encuentran en una red a la cual cada
controlador pueda obtener acceso.

Supongamos que la ubicación A y la ubicación B requieren un


controlador y sus propias E/S. Los controladores interactúan según
información crítica de tiempo. El panel C no necesita un controlador y
puede ser un gateway.

RSView

Red C

Panel C

Red A Red B

Panel A Panel A Panel A Panel B Panel B


chasis 1 chasis 2 chasis 3 chasis 1 chasis 2

Panel Panel
View View

El controlador y los módulos de E/S deben estar conectados


directamente a la misma red para que un controlador ControlLogix
controle los módulos de E/S.
Ubicación de E/S: Controlador en Controlador en
panel A, chasis 1 panel B, chasis 1
Panel A, chasis 1 sí sí
Panel A, chasis 2 sí no
Panel A, chasis 3 sí no
Panel B, chasis 1 sí sí
Panel B, chasis 2 no sí
Panel C, chasis 1 sí sí

Evalúe qué comunicaciones son necesarias entre los controladores. Si


existe información intermitente que no está sujeta a tiempos críticos,
use una red basada en mensajes, tal como un red Ethernet/IP (la
porción de información), Data Highway Plus o la porción no
programada de una red ControlNet. Si la información está sujeta a
tiempos críticos, tal como los tags producidos/consumidos entre
controladores, use una red ControlNet o Ethernet/IP.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


4

Diseño de un sistema redundante


El entorno ControlLogix ofrece niveles diferentes de redundancia que
usted puede incorporar en su sistema. Estos sistemas requieren
hardware adicional, por lo tanto haga la planificación
correspondiente. Pueden diseñarse los siguientes elementos
redundantes:
• medios físicos para ControlNet
• fuentes de alimentación eléctrica
• chasis de controlador 1756-L55

Medio físico ControlNet


redundante chasis ControlLogix con
módulo 1756-CNBR nodo ControlNet

medios físicos
redundantes

nodo ControlNet

Requiere:
• módulos 1756-CNBR ControlNet
• dos vínculos ControlNet idénticos

Fuentes de alimentación
eléctrica redundantes 1756-PA75R o 1756-PA75R o
1756-PB75R 1756-PB75R

cable 1756-CPR cableado de


anunciador

módulo de
chasis ControlLogix con entrada 1756
módulo 1756-PSCA

Requiere:
• dos fuentes de alimentación eléctrica redundantes, cualquier
combinación de 1756-PA75R y 1756-PB75R
• módulo adaptador de chasis 1756-PSCA, en lugar de la fuente de
alimentación estándar
• dos cables 1756-CPR para conectar las fuentes de alimentación
al adaptador 1756-PSCA
• cableado de anunciación suministrado por el usuario para
conectar las fuentes de alimentación a los módulos de entrada,
si es necesario

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


5

Chasis de controlador
1756-L55 redundante
chasis primario

red ControlNet

cable 1757-SRCx

chasis secundario

módulos de E/S remotas


fuentes de alimentación eléctrica redundantes
otro controlador ControlLogix
otras redes de comunicación

Requiere:
• un controlador 1756-L55 en cada chasis redundante
• Por lo menos uno, pero no más de cinco módulos de
comunicación 1756-CNB(R) serie D, versión 5.23 (o posterior)
en cada chasis redundante.
• un módulo 1757-SRM en cada chasis redundante
• ningún otro sistema de E/S ni módulo de comunicación puede
estar en el chasis redundante.

Todas las E/S deben ser remotas con respecto a los controladores
redundantes. La redundancia ControlLogix funciona con sistemas de
E/S 1756, FLEX I/O, variadores, interfaces de operador o cualquier
otro dispositivo que pueda comunicarse con un controlador
ControlLogix mediante una red ControlNet. Para conectarse a otras
redes, haga puente a través de otro chasis ControlLogix (no uno de
los chasis de controlador redundante)

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


6

Use la siguiente lista de comprobación como guía para crear las


especificaciones de su propio sistema. En el interior de la
contraportada de esta guía de selección se encuentra una hoja de
trabajo que usted puede usar para anotar sus selecciones.

9 Paso: Para obtener más información, vea la página:

1 Determinar los dispositivos de E/S Especificaciones de los módulos de E/S ........página 7


Sistemas de cableado ...................................página 14
Use una hoja de cálculo para anotar: Colocación de los módulos de E/S.................página 23
• la ubicación del dispositivo
• el número de puntos necesarios Cómo funcionan los módulos de E/S .............página 24
• el número de catálogo apropiado
• el número de puntos disponibles por módulo
• el número de módulos
2 Determinar los requisitos de control de movimiento Descripción general del control de
movimiento...................................................página 27
En la hoja de cálculo de E/S, agregue el número de módulos Módulos SERCOS Interface ...........................página 29
de control de movimiento requeridos. Módulo de interface analógico ......................página 31
3 Seleccionar los módulos de comunicación Descripción general de las redes ..................página 33
Especificaciones de la red EtherNet/IP ..........página 36
En la hoja de cálculo de E/S, agregue el número de módulos Especificaciones de ControlNet .....................página 38
de comunicación requeridos.
Especificaciones de la red DeviceNet ............página 41
Especificaciones de DH+/RIO........................página 41
Especificaciones de Fieldbus.........................página 43
Especificaciones de los puertos en serie .......página 44
Especificaciones de la red DH-485................página 45
Conexión a otras redes..................................página 50
Especificaciones de SynchLink......................página 46
4 Determinar los requisitos del controlador Especificaciones de los controladores ...........página 51
Cómo determinar los requisitos de
Seleccione el controlador apropiado según: memoria .......................................................página 53
• las tareas de controlador requeridas Control de dispositivos ..................................página 55
• la cantidad de puntos de E/S que se necesita
Comunicación con otros dispositivos.............página 58
• la cantidad de tarjetas de comunicación que se necesita
• la memoria de controlador requerida
5 Determinar el número de chasis Especificaciones de chasis............................página 67

En función del diseño del sistema, determine el número de


chasis que se necesitan.
6 Seleccionar las fuentes de alimentación eléctrica y Especificaciones de las fuentes de alimentación
asegurar suficiente suministro eléctrica........................................................página 71

En la hoja de cálculo del módulo, calcule los requisitos de


alimentación.
7 Seleccionar el software Productos de software disponibles ................página 75
Software de programación ............................página 75
Según el diseño del sistema, determine los productos de Software de configuración de red..................página 78
software que necesita para configurar y programar su
aplicación.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Selección de módulos de E/S ControlLogix 7

Selección de módulos de E/S


Paso 1 –
Seleccione:
ControlLogix
• módulos de E/S – algunos módulos
tienen funciones diagnósticas,
fusibles electrónicos o
entradas/salidas individualmente
aisladas
La arquitectura ControlLogix proporciona una amplia gama de
• un bloque de terminales extraíble
(RTB) o un sistema de cableado módulos de entrada y salida que abarca muchas aplicaciones desde
para cada módulo de E/S las E/S discretas hasta el control de procesos. La arquitectura
• los cables y módulos PanelConnect ControlLogix usa la tecnología de productor/consumidor, la cual
adecuados si va a conectar módulos permite que la información de entrada y el estado de salida se
de entrada a detectores compartan entre varios controladores ControlLogix.
Producer/Consumer I/O Model
DC INPUT AC INPUT DC INPUT Logix5550 Logix5550 DC OUTPUT AC OUTPUT

POWER RUN I/O RUN I/O ST 0 1 2 3 4 5 6 7


ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O FLT 0 1 2 3 4 5 6 7 O ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O
RS232 RS232
ST 8 9 10 11 12 13 14 15 K ST 8 9 10 11 12 13 14 15 K ST 8 9 10 11 12 13 14 15 K ST 8 9 10 11 12 13 14 15 K FLT 0 1 2 3 4 5 6 7 K

BAT OK BAT OK FLT 8 9 10 11 12 13 14 15

RUN REM PROG RUN REM PROG DIAGNOSTIC DIAGNOSTIC

ControlLogix Output Modules


Input Modules Controllers

Commonly Shared Data

Cada módulo de E/S ControlLogix se monta en un chasis ControlLogix


y requiere un bloque de terminales extraíble (RTB) o un módulo de
interface 1492 (IFM) para conectar todos los cables en el lado de
campo. Los RTB y las IFM no se incluyen en los módulos de E/S.
Estos componentes se deben pedir por separado.

La familia ControlLogix de módulos de E/S incluye:

Producto: Vea la página:


módulos de E/S digitales 1756 8
módulos de E/S analógicas 1756 11
módulos de E/S especiales 1756 12
bloques de terminales extraíbles 1756 14
sistemas de cableado 1492 14

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


8 Selección de módulos de E/S ControlLogix

Módulos de E/S Los módulos de E/S digitales 1756 admiten:


• una amplia variedad de capacidades de voltaje de interface
digitales 1756
• tipos de módulos aislados y no aislados
• estados de fallos de salida a nivel de punto
• selección de comunicaciones de conexión directa o optimizada
por rack
• diagnósticos del lado del campo en módulos específicos

Además, se pueden seleccionar estos tipos de módulos de E/S


digitales:

Tipo de E/S digitales: Descripción:


diagnóstico Estos módulos proporcionan funciones de diagnósticos a nivel
de puntos. El número de catálogo de estos módulos termina con
la letra “D”.
fusible electrónico Estos módulos disponen del fusible electrónico interno para
evitar el flujo de corriente en exceso a través del módulo. El
número de catálogo de estos módulos termina con la letra “E”.
aislados Estos módulos tienen entradas o salidas aisladas
individualmente individualmente. El número de catálogo de estos módulos
termina con la letra “I”.

Módulos de entrada digitales de CA


Voltaje en Retardo de señal Corriente máx. Corriente máx. Bloque de
Número de Número de Categoría funciona- máximo en estado en estado terminales Corriente del
catálogo: entradas: de voltaje: miento: (programable) activado: desactivado: extraíble: backplane:
1756-IA8D 8 120 VCA 79-132 VCA activado = 11 ó 12 ms 79 VCA5 mA 2.5 mA 1756-TBNH 100 mA @ 5 V
(2 conjuntos desactivado = 17 ó 26 ms 132 VCA16 mA 1756-TBSH 3 mA @ 24 V
de 4) (20 pines) 0.58 W
1756-IA16 16 120 VCA 74-132 VCA activado = 11 ó 12 ms 74 VCA5 mA 2.5 mA 1756-TBNH 105 mA @ 5 V
(2 conjuntos desactivado = 17 ó 26 ms 132 VCA13 mA 1756-TBSH 2 mA @ 24 V
de 8) (20 pines) 0.58 W
1756-IA16I 16 (aislados 120 VCA 79-132 VCA activado = 11 ó 12 ms 79 VCA5 mA 2.5 mA 1756-TBCH 125 mA @ 5 V
individualme desactivado = 17 ó 26 ms 132 VCA15 mA 1756-TBS6H 3 mA @ 24 V
nte) (36 pines) 0.71 W
1756-IM16I 16 (aislados 240 VCA 159-265 VCA activado = 11 ó 12 ms 159 VCA5 mA 2.5 mA 1756-TBCH 100 mA @ 5 V
individualme desactivado = 17 ó 26 ms 265 VCA13 mA 1756-TBS6H 3 mA @ 24 V
nte) (36 pines) 0.58 W
1756-IN16 16 24 VCA 10-30 VCA activado = 10, 11 ó 12 ms 10 VCA5 mA 2.75 mA 1756-TBNH 100 mA @ 5 V
(2 conjuntos desactivado = 19 ó 28 ms 30 VCA1.2 mA 1756-TBSH 2 mA @ 24 V
de 8) (20 pines) 0.56 W

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Selección de módulos de E/S ControlLogix 9

Módulos de salida digitales de CA


Bloque de
Número de Número de Categoría de Voltaje en Corriente máxima por Corriente máxima terminales Corriente del
catálogo: salidas: voltaje: funcionamiento: punto: por módulo: extraíble: backplane:
1756-OA8 8 120/240 VCA 74-265 VCA 2 A @ 60 °C 5 A @ 30 °C 1756-TBNH 200 mA @ 5 V
(2 conjuntos de 4) 4 A @ 60 °C 1756-TBSH 2 mA @ 24 V
(20 pines) 1.07 W
1756-OA8D 8 120 VCA 74-132 VCA 1.0 A @ 30 °C 8 A @ 30 °C 1756-TBNH 175 mA @ 5 V
(2 conjuntos de 4) 0.5 A @ 60 °C 4 A @ 60 °C 1756-TBSH 250 mA @ 24 V
(20 pines) 6.89 W
1756-OA8E 8 120 VCA 74-132 VCA 2 A @ 60 °C 8 A @ 30 °C 1756-TBNH 200 mA @ 5 V
(2 conjuntos de 4) (4 A/conjunto @ 30 °C 4 A @ 60 °C 1756-TBSH 250 mA @ 24 V
2 A/conjunto @ 60 °C) (20 pines) 7.02 W
1756-OA16 16 120/240 VCA 74-265 VCA 0.5 A @ 60 °C 4 A @ 60 °C 1756-TBNH 400 mA @ 5 V
(2 conjuntos de 8) (2 A/conjunto @ 60 °C) 1756-TBSH 2 mA @ 24 V
(20 pines) 2.09 W
1756-OA16I 16 (aislados 120/240 VCA 74-265 VCA 2 A @ 30 °C 5 A @ 30 °C 1756-TBCH 300 mA @ 5 V
individualmente) 1 A @ 60 °C 4 A @ 60 °C 1756-TBS6H 2.5 mA @ 24 V
(36 pines) 1.6 W
1756-ON8 8 24 VCA 10-30 VCA 2 A @ 60 °C 5 A @ 30 °C 1756-TBNH 200 mA @ 5 V
(2 conjuntos de 4) 4 A @ 60 °C 1756-TBSH 2 mA @ 24 V
(20 pines) 1.07 W

Módulos de entrada digitales de CC


Voltaje en Retardo de señal Corriente máx. Corriente máx. Bloque de
Número de Número de Categoría funciona- máximo en estado en estado terminales Corriente del
catálogo: entradas: de voltaje: miento: (programable) activado: desactivado: extraíble: backplane:
1756-IB16 16 drenador de 10-31.2 VCC activado = 1, 2 ó 3 ms 10 VCC2 mA 1.5 mA 1756-TBNH 100 mA @ 5 V
(2 conjuntos 12/24 VCC desactivado = 2, 3, 4, 11 31.2 VCC10 mA 1756-TBSH 2 mA @ 24 V
de 8) ó 20 ms (20 pines) 0.56 W
1756-IB16D 16 drenador de 10-30 VCC activado = 1, 2 ó 3 ms 10 VCC2 mA 1.5 mA 1756-TBCH 150 mA @ 5 V
(4 conjuntos 12/24 VCC desactivado = 4, 5, 13 ó 30 VCC13 mA 1756-TBS6H 3 mA @ 24 V
de 4) 22 ms (36 pines) 0.84 W
1756-IB16I 16 (aislados surtidor o 10-30 VCC activado = 1, 2 ó 3 ms 10 VCC2 mA 1.5 mA 1756-TBCH 100 mA @ 5 V
individualme drenador de desactivado = 4, 5, 6, 13 30 VCC10 mA 1756-TBS6H 3 mA @ 24 V
nte) 12/24 VCC ó 22 ms (36 pines) 0.45 W
1756-IB32 32 drenador de 10-31.2 VCC activado = 1, 2 ó 3 ms 10 VCC2 mA 1.5 mA 1756-TBCH 150 mA @ 5 V
(2 conjuntos 12/24 VCC desactivado = 2, 3, 4, 11 31.2 VCC5.5 mA 1756-TBS6H 2 mA @ 24 V
de 16) ó 20 ms (36 pines) 0.81 W
1756-IC16 16 drenador de 30-60 VCC activado = 1, 2 ó 3 ms 30 VCC2 mA 1.5 mA 1756-TBNH 100 mA @ 5 V
(2 conjuntos 48 VCC desactivado = 4, 5, 6, 13 60 VCC7 mA 1756-TBSH 3 mA @ 24 V
de 8) ó 22 ms (20 pines) 0.58 W
1756-IH16I 16 (aislados surtidor o 90-146 VCC activado = 2, 3 ó 4 ms 90 VCC1 mA 0.8 mA 1756-TBCH 125 mA @ 5 V
individualme drenador de desactivado = 6, 7, 8, 15 146 VCC3 mA 1756-TBS6H 3 mA @ 24 V
nte) 125 VCC ó 24 ms (36 pines) 0.71 W
1756-IV16 16 surtidor de 10-30 VCC activado = 1, 2 ó 3 ms 10 VCC2 mA 1.5 mA 1756-TBNH 110 mA @ 5 V
(2 conjuntos 12/24 VCC desactivado = 2, 3, 4, 11 30 VCC10 mA 1756-TBSH 2 mA @ 24 V
de 8) ó 20 ms (20 pines) 0.61 W
1756-IV32 32 surtidor de 10-30 VCC activado = 1, 2 ó 3 ms 10 VCC2 mA 1.5 mA 1756-TBCH 120 mA @ 5 V
(2 conjuntos 12/24 VCC desactivado = 2, 3, 4, 11 30 VCC3.5 mA 1756-TBS6H 2 mA @ 24 V
de 16) ó 20 ms (36 pines) 0.66 W

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


10 Selección de módulos de E/S ControlLogix

Módulos de salida digitales de CC


Bloque de
Número de Número de Categoría de Voltaje en Corriente máxima por Corriente máxima terminales Corriente del
catálogo: salidas: voltaje: funcionamiento: punto: por módulo: extraíble: backplane:
1756-OB8 8 surtidor de 10-30 VCC 2 A @ 60 °C 8 A @ 60 °C 1756-TBNH 165 mA @ 5 V
(2 conjuntos de 4) 12/24 VCC 1756-TBSH 2 mA @ 24 V
(20 pines) 0.89 W
1756-OB8EI 8 (aislados surtidor o 10-30 VCC 2 A @ 60 °C 16 A @ 55 °C 1756-TBCH 250 mA @ 5 V
individualmente) drenador de 10 A @ 60 °C 1756-TBS6H 2 mA @ 24 V
12/24 VCC (36 pines) 1.32 W
1756-OB16D 16 Origen de 19.2-30 VCC 2 A @ 30 °C 8 A @ 30 °C 1756-TBCH 250 mA @ 5 V
(2 conjuntos de 8) 24 VCC 1 A @ 60 °C 4 A @ 60 °C 1756-TBS6H 140 mA @ 24 V
(36 pines) 4.64 W
1756-OB16E 16 surtidor de 10-31.2 VCC 1 A @ 60 °C 8 A @ 60 °C 1756-TBNH 250 mA @ 5 V
(2 conjuntos de 8) 12/24 VCC 1756-TBSH 2 mA @ 24 V
(20 pines) 1.32 W
1756-OB16I 16 (aislados surtidor o 10-30 VCC resistiva: 8 A @ 30 °C 1756-TBCH 350 mA @ 5 V
individualmente) drenador de 2 A @ 30 °C 4 A @ 60 °C 1756-TBS6H 2.5 mA @ 24 V
12/24 VCC 1 A @ 60 °C (36 pines) 1.85 W
inductiva:
1 A @ 60 °C
1756-OB32 32 surtidor de 10-31.2 VCC 0.5 A @ 50 °C 16 A @ 50 °C 1756-TBCH 300 mA @ 5 V
(2 conjuntos de 16) 12/24 VCC 0.35 A @ 60 °C 10 A @ 60 °C 1756-TBS6H 2.5 mA @ 24 V
(36 pines) 1.58 W
1756-OC8 8 surtidor de 30-60 VCC 2 A @ 60 °C 8 A @ 60 °C 1756-TBNH 165 mA @ 5 V
(2 conjuntos de 4) 48 VCC 1756-TBSH 2 mA @ 24 V
(20 pines) 0.89 W
1756-OH8I 8 (aislados surtidor o 90-146 VCC 2 A @ 60 °C 8 A @ 60 °C 1756-TBCH 250 mA @ 5 V
individualmente) drenador de 1756-TBS6H 2 mA @ 24 V
120 VCC (36 pines) 1.12 W
1756-OV16E 16 drenador de 10-30 VCC 1 A @ 60 °C 8 A @ 60 °C 1756-TBNH 210 mA @ 5 V
(2 conjuntos de 8) 12/24 VCC 1756-TBSH 2 mA @ 24 V
(20 pines) 1.12 W

Módulos de salida digital de contacto


Voltaje en Bloque de
Número de Tipo de salidas de funciona- terminales Corriente del
catálogo: Número de salidas: contacto: miento: Corriente de salida: extraíble: backplane:
1756-OW16I 16 (aislados 16 N.A. 10-265 VCA 2 A @ 125/240 VCA 1756-TBCH 150 mA @ 5 V
individualmente) 5-150 VCC 2 A @ 5-30 VCC 1756-TBS6H 150 mA @ 24 V
0.5 A @ 48 VCC (36 pines) 4.37 W
0.25 @ 125 VCC
1756-OX8I 8 (aislados individualmente) 1 conjunto de contactos en 10-265 VCA 2 A @ 125/240 VCA 1756-TBCH 100 mA @ 5 V
C para cada salida 5-150 VCC 2 A @ 5-30 VCC 1756-TBS6H 100 mA @ 24 V
0.5 A @ 48 VCC (36 pines) 2.91 W
0.25 @ 125 VCC

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Selección de módulos de E/S ControlLogix 11

Módulos de E/S Los módulos de E/S analógicas 1756 ofrecen:


• alarmas de datos incorporadas
analógicas 1756
• escalado a unidades de ingeniería
• muestreo de canales en tiempo real
• formatos de datos de punto flotante (coma flotante) de 32 bits o
números enteros de 16 bits IEEE
Bloque de
Número de Número de Rango de terminales Corriente del
catálogo: Número de entradas: salidas: Rango de voltaje: corriente: extraíble: backplane:
1756-IF8 8 unipolares, ninguno configurables por el usuario 0-20.5 mA 1756-TBCH 150 mA @ 5 V
4 diferenciales o ±10.25 V 1756-TBS6H 40 mA @ 24 V
2 diferenciales de alta 0-5.125 V (36 pines) 2.33 W
velocidad 0-10.25 V
1756-IF6I 6 aisladas ninguno configurables por el usuario 0-21 mA 1756-TBNH 250 mA @ 5 V
±10.5 V 1756-TBSH 100 mA @ 24 V
0-5.25 V (20 pines) 3.7 W
0-10.5 V
1756-IF16 16 unipolares, ninguno configurables por el usuario 0-20.5 mA 1756-TBCH 150 mA @ 5 V
8 diferenciales o ±10.25 V 1756-TBS6H 65 mA @ 24 V
4 diferenciales de alta 0-5.125 V (36 pines) 2.33 W
velocidad 0-10.25 V
1756-IF4FxOF2F 4 de alta velocidad 2 de alta velocidad Entradas (configurables por el Entradas: 1756-TBCH 375 mA @ 5.1 V
diferenciales de voltaje o corriente usuario) 0-21 mA 1756-TBS6H 100 mA @ 24 V
(actualización de 400 µs) (actualización de ±10.5 V (36 pines) 4.3 W
1 ms) 0-10.5 V Salidas:
0-5.25 V 0-21 mA

Salidas
±10.5 V
1756-IR6I 6 aisladas RTD ninguno Detectores RTD compatibles: 1756-TBNH 250 mA @ 5 V
100, 200, 500, 1000Ω Platino, alfa = 385 1756-TBSH 125 mA @ 24 V
100, 200, 500, 1000Ω Platino, alfa = 3916 (20 pines) 4.25 W
120Ω Níquel, alfa = 672
100, 120, 200, 500Ω Níquel, alfa = 618
10Ω Cobre
1756-IT6I 6 de termopares ninguno –12 mV a 78 mV 1756-TBNH 250 mA @ 5 V
aislados –12 mV a 30 mV 1756-TBSH 125 mA @ 24 V
1 de temperatura de Termopares compatibles: (20 pines) 4.3 W
junta fría Tipo B: 250 a 1820 °C (482 a 3308 °F)
Tipo C: 0 a 2315 °C (23 a 4199 °F)
Tipo E: –270 a 1000 °C (–454 a 1832 °F)
Tipo J: –210 a 1200 °C (–346 a 2192 °F)
Tipo K: –270 a 1372 °C (–454 a 2502 °F)
Tipo N: –270 a 1300 °C (–454 a 2372 °F)
Tipo R: –50 a 1768 °C (–58 a 3214 °F)
Tipo S: –50 a 1768 °C (–58 a 3214 °F)
Tipo T: –270 a 400 °C (–454 a 752 °F)
1756-OF4 ninguno 4 de voltaje o ±10.4 V 0-21 mA 1756-TBNH 150 mA @ 5 V
corriente 1756-TBSH 120 mA @ 24 V
(20 pines) 3.65 W
1756-OF6CI ninguno 6 aisladas na 0-21 mA 1756-TBNH 250 mA @ 5 V
1756-TBSH 225 mA @ 24 V
(20 pines) 6.7 W
(cargas de
0-550Ω) o
250 mA @ 5 V
300 mA @ 24 V
8.5 W
(cargas de >550Ω)
1756-OF6VI ninguno 6 aisladas ±10.5 na 1756-TBNH 250 mA @ 5 V
1756-TBSH 175 mA @ 24 V
(20 pines) 5.5 W
1756-OF8 ninguno 8 de voltaje o ±10.4 0-21 mA 1756-TBNH 150 mA @ 5 V
corriente 1756-TBSH 210 mA @ 24 V
(20 pines) 5.8 W

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


12 Selección de módulos de E/S ControlLogix

Módulos de E/S Medidor de flujo configurable 1756-CFM


especiales 1756
El módulo 1756-CFM proporciona el modo totalizador para
aplicaciones de medición, o mediciones de frecuencia de alta
velocidad para aplicaciones de control de velocidad o régimen, en
dos canales conectados a medidores de flujo. Las funciones de llenar
y probador son compatibles con el modo totalizador restablecible y
no restablecible. Una tabla de corrección del factor K de 12 segmentos
facilita el escalado de cualquier medidor de flujo de turbina y cuenta
con la compensación AGA 7.

El modulo acepta dos salidas configurables que pueden conectarse a


uno o ambos canales y pueden activarse por:
• flujo o frecuencia
• aceleración
• estado de flujo colmado
• estado de flujo gradual e irregular
• estado de ejecución de probador
• estado de rango de probador
El módulo se interconecta a dispositivos tales como:
• medidores de flujo de funcionamiento magnético
• pulsos de 4-40 VCC (compatible con TTL)
• sondas de proximidad
Corriente del
Modo de funcionamiento: Datos de entrada/salida: Bloque de terminales extraíble: backplane:
Totalizadorllenar 2 canales de entrada50 mV, 1756-TBNH o bien 1756-TBSH 300 mA @ 5 V
probador funcionamiento mag (20 pines) 6 mA @ 24 V
Alta resolución100 KHz máx 1.3 V, TTL 1.7 W
Frecuencia0.0005 Hz resoluc. 4 V, Preamp
2 salidas20 mA @ 4.5-5.5 VCC
1 A @ 10-31.2 VCC

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Selección de módulos de E/S ControlLogix 13

Contador de alta velocidad 1756-HSC


El módulo 1756-HSC proporciona 4 ventanas de alta velocidad de
activación/desactivación con conmutación de salida. El módulo usa
impulsos para el conteo y la frecuencia. El módulo se interconecta a
los dispositivos de impulso y encoders, tales como:
• detectores fotoeléctricos de serie 10,000 Photoswitch
• detectores de proximidad de CC de 3 cables Boletín 872
• encoders incrementales Boletín 845

El módulo 1756-HSC puede actualizar datos cada 2 ms. El módulo es


más eficaz cuando se usa un solo detector para cada uno de los dos
canales en el módulo. Si es necesario, se puede conectar un solo
detector a múltiples canales o módulos.

Bloque de terminales Corriente del


Modo de funcionamiento: Datos de entrada: Datos de salida: extraíble: backplane:
contador 1 MHz máximo 2 contadores, cada uno con entradas A, 4 salidas (2 salidas/comunes) 1756-TBCH o 1756-TBS6H 300 mA @ 5 V
medición de régimen 500 KHz máximo B y Z 5 VCC y 12-24 VCC 2 valores preseleccionados (36 pines) 3 mA @ 24 V
encoder 250 KHz máximo 16, 777, 216 conteos máximos activados/desactivados por salida 1.6 W
filtro de neutralización 20 mA @ 4.5-5.5 VCC
del rebote 70 Hz máximo 1 A @ 10-31.2 VCC

Interruptor de final de carrera programable 1756-PLS


El módulo 1756-PLS es compatible con las aplicaciones de embalaje
con características mejoradas donde se requiere lo siguiente:
• operación de módulo determinista para las operaciones de hasta
1500 piezas por minuto (PPM)
• detección de 1.08 grados de rotación a 1800 RPM
• ventanas de conmutación rápida de activación/desactivación
• capacidades de múltiples turnos usando dispositivos de
resolución
• variador directo en la mayoría de pistolas de solenoide
neumáticas o de goma

El módulo acepta cualquier dispositivo de resolución de tipo R3, tales


como los dispositivos de resolución Boletín 846. El módulo
proporciona excitación al dispositivos de resolución a 5 KHz @
7.0 VCA y conecta directamente las salidas de seno y coseno
del dispositivo de resolución.

Corriente del
Configuración del módulo: Datos de entrada/salida: Bloque de terminales extraíble: backplane:
requiere 3 ranuras contiguas en el chasis sección izquierda:2 grupos de 4 salidas 4 entradas cada una requiere 3 RTB 1A@5V
sección central:interface de dispositivo de resolución y 1756-TBNH o bien 1756-TBSH 1 A @ 125 V
control de E/S (20 pines) 130 W
sección derecha:2 grupos de 4 salidas 4 entradas cada una

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


14 Selección de módulos de E/S ControlLogix

Bloques de terminales Los bloques de terminales extraíbles (RTB) proporcionan una


interconexión flexible entre el cableado de la planta y los módulos de
extraíbles 1756 E/S 1756. El RTB se conecta a la parte frontal del módulo de E/S. El
tipo de módulo de determina qué RTB se necesita. Se pueden
seleccionar RTB de abrazadera de tornillo o abrazadera de resorte.

Los RTB no se envían con los módulos de E/S. Los RTB se piden por
separado. El envolvente estándar situado en la parte frontal del brazo
de cableado no es suficientemente profundo para el cableado de
14 AWG. Si intenta usar el cableado de 14 AWG, pida también el
envolvente extendido.

Número de
catálogo: Descripción: Peso:
1756-TBNH abrazadera de tornillo con conexión de 20 pines 0.1 kg (0.3 lb)
1756-TBSH abrazadera de resorte con conexión de 20 pines 0.1 kg (0.2 lb)
1756-TBCH abrazadera de tornillo con conexión de 36 pines 0.1 kg (0.3 lb)
1756-TBS6H abrazadera de resorte con conexión de 36 pines 0.1 kg (0.2 lb)
1756-TBE envolvente extendido; se requiere si se necesita espacio 0.05 kg (0.1 lb)
adicional para el cableado de 14 AWG

Sistemas de Como alternativa a comprar los RTB y conectar los cables, puede
comprar un sistema de cableado de:
cableado 1492
• módulos de interface (IFM) que se montan en rieles DIN y le
proporcionan los bloques de terminales de salida al módulo de
E/S. Use los IFM con cables precableados que acoplan el
módulo de E/S con el módulo de interface.

• cables preparados para el módulo de E/S. Un extremo del


conjunto de cableado es un RTB que se conecta a la parte
frontal del módulo de E/S. El otro extremo tiene conductores
con colores individuales que se conectan a un bloque de
terminales estándar.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Selección de módulos de E/S ControlLogix 15

IFM para módulos de E/S digitales 1756 de 20 pines

OA16E

OB16E
OA8D

OA8E

OA16
IA8D

IN16
IA16

IB16

IC16

ON8
OA8

OB8

OC8
Número de catálogo: Tipo de IFM: Descripción:
1492-IFM20F cableado directo estándar U X X X X U U U X U X U U
1492-IFM20FN cableado directo angosto estándar U X X X X U U U X U X U U
1492-IFM20F-2 cableado directo terminales adicionales U X X X X U U U X U X U U
1492-IFM20F-3 cableado directo dispositivos de entrada del tipo X X X X
detector de 3 cables
1492-IFM20D24 indicadores LED estándar con indicadores LED de X X X
24 VCA/VCC
1492-IFM20D24N indicadores LED angosto estándar con indicadores LED X X X
de 24 VCA/VCC
1492-IFM20D120 indicadores LED estándar con indicadores LED de U X
120 VCA/VCC
1492-IFM20D120N indicadores LED angosto estándar con indicadores LED U X X
de 120 VCA
1492-IFM20D24-2 indicadores LED indicadores LED de 24 VCA/VCC y X
terminales adicionales para salidas
1492-IFM20D24A-2 indicadores LED indicadores LED de 24 VCA/VCC y X X
terminales adicionales para entradas
1492-IFM20D120-2 indicadores LED indicadores LED de 120 VCA/VCC y X
terminales adicionales para salidas
1492-IFM20D120A-2 indicadores LED indicadores LED de 120 VCA/VCC y U X
terminales adicionales para entradas
1492-IFM20D24-3 indicadores LED detector de 3 cables con indicadores X X
LED de 24 VCA/VCC
1492-IFM20DS24-4 indicadores LED aislado con indicadores LED de W W W
24/48 VCA/VCC y 4 terminales para
salidas
1492-IFM20DS120-4 indicadores LED aislado con indicadores LED de W V V
120 VCA y 4 terminales para salidas
1492-IFM20D240-2 indicadores LED indicadores LED de 240 VCA y
terminales adicionales para salidas
1492-IFM20D240A-2 indicadores LED indicadores LED de 240 VCA y
terminales adicionales para entradas
1492-IFM20F-F-2 fusible terminales adicionales para salidas X X
1492-IFM20F-F24-2 fusible terminales adicionales con X
indicadores de fusible fundido de
24 VCA/VCC para salidas
1492-IFM20F-F120-2 fusible terminales adicionales con X
indicadores de fusible fundido de
120 VCA/VCC para salidas
1492-IFM20F-F240-2 fusible terminales adicionales con X
indicadores de fusible fundido de
240 VCA/VCC para salidas
1492-IFM20F-F24A-2 fusible terminales adicionales con X X
indicadores de fusible fundido de
24 VCA/VCC para entradas
1492-IFM20F-F120A-2 fusible terminales adicionales con X
indicadores de fusible fundido de
120 VCA/VCC para entradas
1492-IFM20F-FS-2 fusible aislado con terminales adicionales W V V W W W
para salidas
1492-IFM20F-FS24-2 fusible aislado con terminales adicionales e W W W
indicadores de fusible fundido de
24 VCA/VCC para salidas
1492-IFM20F-FS24A-4 fusible aislado con 4 terminales e indicadores
de fusible fundido de 24 VCA/VCC
para entradas
Localice la columna del módulo de E/S digitales. Siga la columna hacia abajo para averiguar qué módulos de interface son compatibles con el módulo de E/S según lo indica
un código de letra. Cuando seleccione el módulo de interface, use el código de letra de esta lista para encontrar el cable compatible en la tabla siguiente para los cables
precableados digitales. El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


16 Selección de módulos de E/S ControlLogix

OA16E

OB16E
OA8D

OA8E

OA16
IA8D

IN16
IA16

IB16

ON8
IC16

OA8

OB8

OC8
Número de catálogo: Tipo de IFM: Descripción:
1492-IFM20F-FS120-2 fusible aislado con terminales adicionales W V V
con indicadores de fusible fundido de
120 VCA/VCC para salidas
1492-IFM20F-FS120-4 fusible aislado con 4 terminales adicionales W V V
con indicadores de fusible fundido de
120 VCA/VCC para salidas
1492-IFM20F-FS120A-4 fusible aislado con 4 terminales adicionales U
con indicadores de fusible fundido de
120 VCA/VCC para entradas
1492-IFM20F-FS240-4 fusible aislado con 4 terminales adicionales W
con indicadores de fusible fundido de
240 VCA/VCC para salidas
1492-XIM2024-8R maestro de relé maestro de 20 pines con ocho relés de X
24 VCC
1492-XIM20120-8R maestro de relé maestro de 20 pines con ocho relés de X
24 VCA
1492-XIM24-8R expansor de relé expansor con ocho relés de 24 VCC(1) X
1492-XIM120-8R expansor de relé expansor con ocho relés de 120 VCA1 X
1492-XIMF-F24-2 expansor de expansor con ocho canales de 24 VCC X
fusible con indicadores de fusible fundido1
1492-XIMF-F120-2 expansor de expansor con ocho canales de X
fusible 120 VCA con indicadores de fusible
fundido1
1492-XIMF-2 expansor de expansor con ocho canales de X X
conexión directa conexión directa1
Localice la columna del módulo de E/S digitales. Siga la columna hacia abajo para averiguar qué módulos de interface son compatibles con el módulo de E/S según lo indica
un código de letra. Cuando seleccione el módulo de interface, use el código de letra de esta lista para encontrar el cable compatible en la tabla siguiente para los cables
precableados digitales. El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable.
(1) Se conecta un módulo expansor a un maestro para proporcionar un total de 16 salidas. Cada expansor viene con un cable extensor para conectarlo al maestro.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Selección de módulos de E/S ControlLogix 17

IFM para módulos de E/S digitales 1756 de 36 pines

OB16D

OW16I
OB16E
OB8EI
OA16I
IB16D

OB16I
IM16I

OB32
IA16I

IB16I

IH16I

OH8I

OX8I
IB32
Número de catálogo: Tipo de IFM: Descripción:
1492-IFM40F cableado estándar Y Y Y Z Y Y Y Y Y Z Y Y Y
directo
1492-IFM40F-2 cableado terminales adicionales Y Z Y Z
directo
1492-IFM40F-3 cableado dispositivos de entrada del tipo Z
directo detector de 3 cables
1492-IFM40D24 indicadores estándar con indicadores LED de Z Z
LED 24 VCA/VCC
1492-IFM40D24-2 indicadores indicadores LED de 24 VCA/VCC y Z
LED terminales adicionales para
salidas
1492-IFM40D24A-2 indicadores indicadores LED de 24 VCA/VCC y Z
LED terminales adicionales para
entradas
1492-IFM40D120-2 indicadores indicadores LED de 120 VCA/VCC y
LED terminales adicionales para
salidas
1492-IFM40D120A-2 indicadores indicadores LED de 120 VCA/VCC y
LED terminales adicionales para
entradas
1492-IFM40D24-3 indicadores detector de 3 cables con Z
LED indicadores LED de 24 VCA/VCC
para entradas
1492-IFM40DS24-4 indicadores aislado con indicadores de Y Y Y Y Y
LED 24/48 VCA/VCC y 4 terminales por
salidas
1492-IFM40DS24A-4 indicadores aislado con indicadores de Y Y
LED 24/48 VCA/VCC y 4 terminales por
entrada
1492-IFM40DS120-4 indicadores aislado con indicadores de Y Y Y
LED 120/VCA/VCC y 4 terminales por
salida
1492-IFM40DS120A-4 indicadores aislado con indicadores de Y
LED 120/VCA/VCC y 4 terminales por
entrada
1492-IFM40DS240A-4 indicadores aislado con indicadores de Y
LED 240/VCA/VCC y 4 terminales por
salida
1492-IFM40F-F-2 fusible terminales adicionales para Z
salidas
1492-IFM40F-F24-2 fusible terminales adicionales con Z
indicadores de fusible fundido de
24 VCA/VCC para salidas
1492-IFM40F-F120-2 fusible terminales adicionales con
indicadores de fusible fundido de
120 VCA/VCC para salidas
1492-IFM40F-FS-2 fusible aislado con terminales adicionales Y Y Y Y Y Y Y
para salidas
1492-IFM40F-FS24-2 fusible aislado con terminales adicionales Y Y Y Y Y
e indicadores de fusible fundido de
24 VCA/VCC para salidas
1492-IFM40F-FS24-4 fusible aislado con indicadores de fusible Y Y Y Y Y
fundido de 24 VCA/VCC y 4
terminales por salida
1492-IFM40F-FS120-2 fusible aislado con terminales adicionales Y Y Y Y
e indicadores de fusible fundido de
120 VCA/VCC para salidas
1492-IFM40F-FS120-4 fusible aislado con indicadores de fusible Y Y Y
fundido de 120 VCA/VCC y
4 terminales por salida
1492-IFM40F-FS240-4 fusible aislado con indicadores de fusible Y Y Y
fundido de 240 VCA/VCC y
4 terminales por salida
Localice la columna del módulo de E/S digitales. Siga la columna hacia abajo para averiguar qué módulos de interface son compatibles con el módulo de E/S según lo indica
un código de letra. Cuando seleccione el módulo de interface, use el código de letra de esta lista para encontrar el cable compatible en la tabla siguiente para los cables
precableados digitales. El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


18 Selección de módulos de E/S ControlLogix

OB16D

OW16I
OB16E
OB8EI
IB16D

OA16I

OB16I
IM16I

OB32
IA16I

IB16I

IH16I

OH8I

OX8I
IB32
Número de catálogo: Tipo de IFM: Descripción:
1492-IFM40F-FS24A-4 fusible aislado con indicadores de fusible Y Y
fundido de 24 VCA/VCC y
4 terminales por entrada
1492-IFM40F-FS120A-4 fusible aislado con indicadores de fusible Y Y
fundido de 120 VCA/VCC y
4 terminales por entrada
1492-XIM4024-8R maestro de maestro de 40 pines con ocho Z
relé relés de 24 VCC
1492-XIM40120-16R maestro de maestro de 40 pines con dieciséis Z
relé relés de 24 VCC
1492-XIM24-8R expansor de expansor con ocho relés de X
relé 24 VCC(1)
1492-XIM120-8R expansor de expansor con ocho relés de
relé 120 VCA1
1492-XIMF-F24-2 expansor de expansor con ocho canales de X
fusible 24 VCC con indicadores de fusible
fundido1
1492-XIMF-F120-2 expansor de expansor con ocho canales de
fusible 120 VCA con indicadores de
fusible fundido1
1492-XIMF-2 expansor de expansor con ocho canales de X
conexión conexión directa1
directa
Localice la columna del módulo de E/S digitales. Siga la columna hacia abajo para averiguar qué módulos de interface son compatibles con el módulo de E/S según lo indica
un código de letra. Cuando seleccione el módulo de interface, use el código de letra de esta lista para encontrar el cable compatible en la tabla siguiente para los cables
precableados digitales. El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable.
(1) Se conecta un módulo expansor a un maestro para proporcionar un total de 16 salidas. Cada expansor viene con un cable extensor para conectarlo al maestro.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Selección de módulos de E/S ControlLogix 19

Cables precableados para módulos de E/S digitales


Número de Número de Calibre de Diámetro exterior RTB en el extremo del
catálogo: (1) conductores: conductor: nominal: módulo de E/S:
1492-CABLExU 20 22 AWG 9.0 mm (0.36 pulg.) 1756-TBNH
1492-CABLExV 20 22 AWG 9.0 mm (0.36 pulg.) 1756-TBNH
1492-CABLExW 20 22 AWG 9.0 mm (0.36 pulg.) 1756-TBNH
1492-CABLExX 20 22 AWG 9.0 mm (0.36 pulg.) 1756-TBNH
1492-CABLExY 40 22 AWG 11.7 mm (0.46 pulg.) 1756-TBCH
1492-CABLExZ 40 22 AWG 11.7 mm (0.46 pulg.) 1756-TBCH
(1)
Los cables están disponibles en longitudes de 0.5 m, 1.0 m, 2.5 m y 5.0 m. Para hacer un pedido, inserte el código de la
longitud de cable deseada en el número de catálogo en lugar de x: 005 = 0.5 m, 010 = 1.0 m, 025 = 2.5 m, 050 = 5 m.

Cables preparados para módulos de E/S digitales


Número de Número de Calibre de Diámetro exterior RTB en el extremo del
catálogo: (1) conductores: conductor: nominal: módulo de E/S:
1492-CABLExTBNH 20 18 AWG 11.4 mm (0.45 pulg.) 1756-TBNH
1492-CABLExTBCH 40(2) 18 AWG 14.1 mm (0.55 pulg.) 1756-TBCH

(1) Los cables están disponibles en longitudes de 0.5 m, 1.0 m, 2.5 m y 5.0 m. Para hacer un pedido, inserte el código de la
longitud de cable deseada en el número de catálogo en lugar de x: 005 = 0.5 m, 010 = 1.0 m, 025 = 2.5 m, 050 = 5 m. También
hay disponibles cables de otras longitudes hechos bajo pedido.
(2) Cuatro conductores no se conectan al RTB.

Por ejemplo, un módulo 1756-OB32 que requiere indicadores LED y


terminales adicionales usa:
• el módulo de interface 1492-IFM40D24-2
• el cable 1492-ACABLExZ (reemplace la x por la longitud
apropiada)

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


20 Selección de módulos de E/S ControlLogix

AIFM para módulos de E/S analógicas 1756

IF16 (corriente unipolar)


IF8 (corriente unipolar)

IF16 (voltaje unipolar)


IF8 (voltaje unipolar)

IF16 (corriente de
IF8 (corriente de

IF16 (voltaje de

OF4 (corriente)

OF8 (corriente)
IF6I (corriente)

IF8 (voltaje de

OF4 (voltaje)

OF8 (voltaje)
IF6I (voltaje)

diferencial)

diferencial)

diferencial)

diferencial)

OF6CI

OF6VI
Número de Tipo de

IR6I

IT6I
catálogo: IFM: Descripción:
1492-AIFM4-3 cableado 4 canales con VA VB
directo 3 terminales/canal
1492-AIFM6S-3 cableado 6 canales aislados con X Y Z Y Y
directo 3-4 terminales/canal
1492-AIFM8-3 cableado 8 canales con TA TB TC TD UA UB UC UD W WB
directo 3 terminales/canal A
1492-AIFM6TC-3 termopar 6 canales con Y
3 terminales/canal
1492-AIFM8-F-5 fusible 8 canales con TA TB TC TC
5 terminales/canal
1492-AIFM16-F-3 fusible 16 canales con UA UB UC UD
3 terminales/canal
1492-AIFM16-F-5 fusible 16 canales con UA UB UC UD
5 terminales/canal
Localice la columna del módulo de E/S analógicas. Siga la columna hacia abajo para averiguar qué módulos de interface analógicos son compatibles con el módulo de E/S
según lo indica un código de letra. Cuando seleccione el módulo de interface, use el código de letra de esta lista para encontrar el cable compatible en la tabla siguiente para
cables precableados analógicos. El código de letra debe coincidir con el último carácter del número de catálogo del cable.

AIFM para módulos 1757


Número de
catálogo: Tipo de IFM: Descripción:
1492-AIFMPI-3 fusible 8 canales de entrada/salida
El código de letra para este AIFM es M. Use el código de letra M para buscar el cable compatible en la tabla
siguiente para cables precableados analógicos. El código de letra debe coincidir con el último carácter del
número de catálogo del cable.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Selección de módulos de E/S ControlLogix 21

Cables precableados para módulos de E/S analógicas


Número de Número de Calibre de Diámetro exterior RTB en el extremo del
catálogo: (1) conductores: (2) conductor: nominal: módulo de E/S:
1492-ACABIExM 11 pares trenzados 22 AWG 11.5 mm (0.45 pulg.) 1757-PIM
1492-ACABLExX 9 pares trenzados(3) 22 AWG 6.8 mm (0.27 pulg.) 1756-TBNH

1492-ACABLExY 9 pares trenzados(4) 22 AWG 6.8 mm (0.27 pulg.) 1756-TBNH

1492-ACABLExZ 20 conductores(5) 22 AWG 8.4 mm (0.33 pulg.) 1756-TBNH

1492-ACABLExTA 20 conductores 22 AWG 8.4 mm (0.33 pulg.) 1756-TBCH


1492-ACABLExTB 20 conductores 22 AWG 8.4 mm (0.33 pulg.) 1756-TBCH
1492-ACABLExTC 5 pares trenzados 22 AWG 8.4 mm (0.33 pulg.) 1756-TBCH
1492-ACABLExTD 5 pares trenzados 22 AWG 8.4 mm (0.33 pulg.) 1756-TBCH
1492-ACABLExUA 20 conductores 22 AWG 8.4 mm (0.33 pulg.) 1756-TBCH
1492-ACABLExUB 20 conductores 22 AWG 8.4 mm (0.33 pulg.) 1756-TBCH
1492-ACABLExUC 9 pares trenzados 22 AWG 6.8 mm (0.27 pulg.) 1756-TBCH
1492-ACABLExUD 9 pares trenzados 22 AWG 6.8 mm (0.27 pulg.) 1756-TBCH
1492-ACABLExVA 20 conductores 22 AWG 8.4 mm (0.33 pulg.) 1756-TBNH
1492-ACABLExVB 20 conductores 22 AWG 8.4 mm (0.33 pulg.) 1756-TBNH
1492-ACABLExWA 9 pares trenzados 22 AWG 6.8 mm (0.27 pulg.) 1756-TBNH
1492-ACABLExWB 9 pares trenzados 22 AWG 6.8 mm (0.27 pulg.) 1756-TBNH

(1) Los cables están disponibles en longitudes de 0.5 m, 1.0 m, 2.5 m y 5.0 m. Para hacer un pedido, inserte el código de la
longitud de cable deseada en el número de catálogo en lugar de x: 005 = 0.5 m, 010 = 1.0 m, 025 = 2.5 m, 050 = 5 m. También
hay disponibles cables de otras longitudes hechos bajo pedido.
(2) Cada cable para las E/S analógicas tiene un blindaje general con un terminal de anillo en un cable de tierra expuesto de
200 mm (8.87 pulg.) en el extremo del cable con el módulo de E/S.
(3) Un par no se conecta al conector del módulo de E/S; no se usan dos pares adicionales.
(4)
No se usan dos pares.
(5)
Un conductor no se conecta al conector del módulo de E/S; no se usa un conductor adicional.

Por ejemplo, un módulo 1756-IF6I en el modo voltaje usa:


• el módulo de interface 1492-AIFM6S-3
• el cable 1492-ACABLExY (reemplace la x por la longitud
apropiada)

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


22 Selección de módulos de E/S ControlLogix

Módulos PanelConnect Gracias a sus sistemas de conexión de detectores, los módulos


PanelConnect le permiten conectar un máximo de 16 detectores
para conexión de directamente a módulos de entrada de 16 puntos por medio de
detectores conectores y cables preinstalados.

Cuando se monta el módulo PanelConnect en el envolvente, queda


correctamente sellado, lo que permite introducir las conexiones de los
detectores. No es necesario sellar la abertura por la que se introducen
los cables de los detectores en el envolvente. Tampoco hace falta
crear conectores especiales, ni conectarse a estos conectores
especiales.
Número de
catálogo: Voltaje del sistema: Se conecta a estas cajas de derivación: Tipo de conector: Conectores: Indicadores LED:
1492-TPMA1008 CA Allen-Bradley, Brad Harrison (Daniel Woodhead), Mini-plus (1 1/8 pulg.) 10 pines no incluye
Crouse-Hinds y Lumberg
1492-TPMA1207 Allen-Bradley, Brad Harrison (Daniel Woodhead), 12 pines incluye
Crouse-Hinds y Lumberg
1492-TPMA2209 Turck métrico M23 12 pines puede incluir o no
1492-TPMD1004 CC Allen-Bradley, Brad Harrison (Daniel Woodhead) y Mini-plus (1 1/8 pulg.) 10 pines no incluye
Crouse-Hinds
1492-TPMD1201 Allen-Bradley 12 pines incluye
1492-TPMD1202 Brad Harrison (Daniel Woodhead) 12 pines incluye
1492-TPMD1203 Lumberg 12 pines incluye
1492-TPMD2205 Turck métrico M23 12 pines puede incluir o no
1492-TPMD2206 Turck 12 pines puede incluir o no

Según los módulos de entrada de 16 puntos que tenga su sistema,


puede seleccionar entre los siguientes cables y módulos
PanelConnect:

Módulo de 1492- 1492- 1492- 1492- 1492- 1492- 1492- 1492- 1492-
E/S(1) TPMA1008 TPMA1207 TPMA2209 TPMD1004 TPMD1201 TPMD1202 TPMD1203 TPMD2205 TPMD2206
1756-IA16 1492- 1492- 1492-
CABLExX CABLExX CABLExX
1756-IB16 1492- 1492- 1492- 1492- 1492- 1492-
CABLExX CABLExX CABLExX CABLExX CABLExX CABLExX
1756-IC16 1492- 1492- 1492-
CABLExX CABLExX CABLExX
1756-IN16 1492- 1492- 1492-
CABLExX CABLExX CABLExX
(1)
Los cables están disponibles en longitudes de 0.5 m, 1.0 m y 5.0 m. Para hacer un pedido, inserte el código de la longitud de cable deseada en el número de catálogo en
lugar de x: 005 = 0.5 m, 010 = 1.0 m, 050 = 5 m.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Selección de módulos de E/S ControlLogix 23

Seleccione un cable de conexión para conectar el módulo


PanelConnect a la caja de derivación de los detectores de
acuerdo con el tipo de conector:

Número de catálogo: (1) Diámetro – mm (pulg.) Calibre de cable: Tipo de conector:


889N-F10AFNU-x 17 (0.67) 16 AWG Mini-Plus de 10 pines (1 18"), macho de
600 V extremo recto
7A
889N-F12AFNU-x 18 (0.71) Mini-Plus de 12 pines (1 18"), macho de
extremo recto
889N-F10AFNV-x 17 (0.67) Mini-Plus de 10 pines (1 18"), macho de ángulo
recto
889N-F12AFNV-x 18 (0.71) Mini-Plus de 12 pines (1 18"), macho de ángulo
recto
889N-F10ACNU-x 9 (0.36) 18/22 AWG Mini-Plus de 10 pines (1 18"), macho de
300 V extremo recto
3A
889N-F12ACNU-x 9 (0.36) Mini-Plus de 12 pines (1 18"), macho de
extremo recto
889N-F10ACNV-x 9 (0.36) Mini-Plus de 10 pines (1 18"), macho de ángulo
recto
889N-F12ACNV-x 9 (0.36) Mini-Plus de 12 pines (1 18"), macho de ángulo
recto
(1)
Los cables están disponibles en longitudes de 2 m, 3 m, 5 m y 10 m. Para hacer un pedido, inserte el código de la longitud de cable deseada en el número de
catálogo en lugar de x: 2 = 2 m, 3 = 3 m, 5 = 5 m, 10 = 10 m.

Cómo colocar los El modelo productor/consumidor difunde múltiples mensajes. Esto


significa que múltiples nodos pueden consumir los mismos datos
módulos de E/S simultáneamente desde un dispositivo único. La ubicación de los
ControlLogix módulos de E/S en el sistema de control determina cómo los módulos
intercambian los datos.

Si el módulo de E/S es: Y usted coloca el módulo aquí: El método para intercambiar datos está
basado en:
digital chasis local el cambio de estado
y/o
intervalo entre paquetes solicitados (cíclico)
chasis remoto el intervalo del paquete solicitado
analógico chasis local ejemplo en tiempo real
y/o
el intervalo del paquete solicitado
chasis remoto el intervalo del paquete solicitado

Para que un controlador ControlLogix controle E/S 1756, las E/S


deben estar:
• en el mismo chasis que el controlador o
• en una red ControlNet local al controlador o
• en una red Ethernet/IP local al controlador

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


24 Selección de módulos de E/S ControlLogix

Por ejemplo:

Chasis A Chasis B

Chasis C

Suponga que los vínculos de red en este ejemplo son vínculos


ControlNet o Ethernet/IP. Ambos vínculos pueden ser iguales o un
vínculo puede ser ControlNet y el otro puede ser Ethernet/IP. El
chasis A puede controlar los módulos de E/S 1756 en el chasis A, así
como en el chasis B, pero no en el chasis C. El controlador
ControlLogix en el chasis A puede enviar mensajes solamente a los
dispositivos en el chasis C.

Cómo funcionan los En un sistema ControlLogix, las actualizaciones de E/S ocurren de


manera asíncrona a la ejecución de la lógica. Esto le permite recibir
módulos de E/S datos actualizados lo más pronto posible. Si su aplicación necesita
ControlLogix actualizaciones de E/S síncronas, use la instrucción Synchronous Copy
(CPS) para poner en el búfer datos de E/S al comienzo de cada escán.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Selección de módulos de E/S ControlLogix 25

El tipo de módulo y dónde se coloca determinan su funcionamiento:

Tipo de módulo: Ubicación: Funcionamiento:


entrada digital chasis local El intervalo entre paquetes solicitados (RPI) especifica la velocidad a la cual un módulo
realiza una difusión múltiple de sus datos. El período tiene un rango de 200 microsegundos a
750 milisegundos. Al terminar el tiempo asignado, el módulo realizará un difusión múltiple de
los datos (también conocido como intercambio de datos cíclico).
Si no ocurre un cambio de estado (COS) dentro del intervalo de tiempo entre paquetes
solicitados, el módulo realiza una difusión múltiple de los datos a una velocidad especificada
por el intervalo entre paquetes solicitados.
Puesto que las funciones ”intervalo entre paquetes solicitados“ y ”cambio de estado“ son
asíncronas con el escán de lógica, es posible que una entrada cambie de estado durante la
ejecución del escán del programa. Si esto es un problema, almacene los datos de entrada en
un búfer para que la lógica tenga una copia estable de datos durante el escán. Use la
instrucción Synchronous Copy (CPS) para copiar los datos de entrada desde sus tags de
entrada a otra estructura, y use los datos de dicha estructura.
chasis remoto Los valores de intervalo entre paquetes solicitados y cambio de estado todavía definen
cuándo realiza el módulo una difusión múltiple de los datos dentro de su propio chasis,
pero solamente el valor de intervalo entre paquetes solicitados determina cuándo recibe el
controlador propietario los datos a través de la red.
Cuando un valor de intervalo entre paquetes solicitados se especifica para un módulo de
entrada en un chasis remoto, además de indicarle al módulo que realice una difusión
múltiple de los datos dentro de su propio chasis, el intervalo entre paquetes solicitados
también ”reserva“ un espacio en la corriente de datos que fluye a través de la red de control.
El tiempo de este espacio ”reservado“ puede coincidir o no con el valor exacto del intervalo
entre paquetes solicitados, pero el controlador propietario recibirá los datos por lo menos
con la misma frecuencia que el intervalo entre paquetes solicitados especificado.
salida digital chasis local Si el módulo reside en el mismo chasis que el controlador propietario, el módulo recibe los
datos casi inmediatamente después de que el controlador propietario los envíe. Los datos se
envían después que todos los programas dentro de cada tarea han terminado la ejecución.
chasis remoto Si un módulo de salida reside en un chasis que no es el chasis del controlador propietario
(por ejemplo, un chasis remoto conectado mediante ControlNet o Ethernet/IP), el controlador
propietario envía los datos al módulo de salida solamente según el régimen del intervalo
entre paquetes solicitados.
El intervalo entre paquetes solicitados también ”reserva“ un espacio en la corriente de datos
que fluye a través de la red de control.El tiempo de este espacio ”reservado“ puede coincidir
o no coincidir con el valor exacto del intervalo entre paquetes solicitados, pero el controlador
propietario recibirá los datos por lo menos con la misma frecuencia que el intervalo entre
paquetes solicitados especificado.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


26 Selección de módulos de E/S ControlLogix

Tipo de módulo: Ubicación: Funcionamiento:


entrada chasis local El valor RTS especifica cuándo el módulo escanea los canales y realiza una difusión múltiple
analógica de los datos (actualiza el búfer de datos de entrada y realizar una difusión múltiple). El valor
RPI especifica cuándo el módulo realiza una difusión múltiple del contenido actual del búfer
de datos de entrada sin escanear (actualizar) los canales.
El módulo restablece el temporizador del RPI cada vez que ocurre una transferencia de RTS.
Si el valor RTS es menor o igual al valor RPI, cada difusión múltiple de datos desde el módulo
tiene datos de canal actualizados. El módulo realiza una difusión múltiple a la velocidad RPI
solamente.
Si el valor RTS es mayor que el RPI, el módulo realiza una difusión múltiple a la velocidad de
RTS, y al régimen de RPI.
chasis remoto Los regímenes de RPI y RTS todavía definen cuándo realiza el módulo una difusión múltiple
de los datos dentro de su propio chasis,pero solamente el valor RPI determina cuándo
recibe el controlador propietario los datos a través de la red.
El intervalo entre paquetes solicitados también ”reserva“ un espacio en la corriente de datos
que fluye a través de la red de control.El tiempo de este espacio ”reservado“ puede coincidir
o no coincidir con el valor exacto del RPI, pero el controlador propietario recibirá los datos
por lo menos con la misma frecuencia que el RPI especificado.
salida analógica chasis local El valor RPI especifica cuándo el controlador propietario realiza un difusión múltiple de los
datos de salida al módulo. Si el módulo reside en el mismo chasis que el controlador
propietario, el módulo recibe los datos casi inmediatamente después de que el controlador
propietario los envíe.
chasis remoto Si un módulo de salida reside en un chasis que no es el chasis del controlador propietario
(por ejemplo, un chasis remoto conectado mediante ControlNet o Ethernet/IP), el controlador
propietario envía los datos al módulo de salida solamente según el régimen del intervalo
entre paquetes solicitados.
El intervalo entre paquetes solicitados también ”reserva“ un espacio en la corriente de datos
que fluye a través de la red de control.El tiempo de este espacio ”reservado“ puede coincidir
o no coincidir con el valor exacto del intervalo entre paquetes solicitados, pero el controlador
propietario recibirá los datos por lo menos con la misma frecuencia que el intervalo entre
paquetes solicitados especificado.

Selección del Cada módulo de E/S en el sistema ControlLogix debe tener un


controlador propietario ControlLogix. El controlador propietario
controlador propietario almacena los datos de configuración de cada módulo de E/S de su
propiedad y puede ser local o remoto en relación a la ubicación del
módulo de E/S. El controlador propietario envía los datos de
configuración de E/S para definir el comportamiento del módulo de
E/S e iniciar el funcionamiento del módulo de E/S dentro del sistema
de control. Cada módulo de E/S ControlLogix debe mantener
continuamente la comunicación con su controlador propietario para
funcionar normalmente.

Normalmente, cada módulo de E/S tiene un solo propietario. Puesto


que los controladores de sólo recepción pierden las conexiones a los
módulos cuando se interrumpe la comunicación con el controlador
propietario, usted puede definir más de un propietario para un
módulo de entrada. Si hay múltiples controladores propietarios del
mismo módulo de entrada, cada controlador debe mantener la
configuración idéntica para dicho módulo de entrada. Un módulo de
salida puede tener solamente un propietario.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Selección de los requisitos de control de movimiento 27

Paso 2 –
Selección de los requisitos de control de
Seleccione: movimiento
• interface entre el controlador y los
servodrives
• módulo de control de movimiento
apropiado
• cable(s) asociado(s)
• un bloque de terminales remoto El método Logix de control de movimiento emplea procesamiento
(RTB) – sólo se necesita para los sincronizado y distribuido, y proporciona una solución de movimiento
módulos 1756-M02AE altamente integrada.a Logix integra los controles secuencial y de
movimiento. El software RSLogix 5000 Enterprise Series es compatible
con 31 instrucciones de control de movimiento incorporadas que
pueden programarse usando lógica de escalera de relé, texto
estructurado o editores de diagrama de funciones secuenciales.

La arquitectura Logix es compatible con componentes de control de


movimiento que funcionan en una variedad de arquitecturas:

• La solución de control de movimiento integrado Kinetix 6000


usa SERCOS Interface para realizar tareas de control de
movimiento complejas, multiejes y sincronizadas. Con un
sistema Kinetix, usted aprovecha todas las ventajas de la
arquitectura integrada porque la integración no termina en el
controlador. Este sistema integra el variador, el motor e incluso
el accionador a un costo menor por eje de control de
movimiento.

• El control de movimiento con una interface analógica se integra


al nivel de control y permite conectar variadores de otros
fabricantes y variadores que no son servodrives.

• El control de movimiento conectado en red proporciona la


capacidad de hacer conexión mediante DeviceNet a un variador
de un solo eje para realizar indexado simple, punto a punto.
Para el control de movimiento con la familia de variadores Ultra,
también se necesita el software Ultraware, una herramienta de
configuración separada.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


28 Selección de los requisitos de control de movimiento

Selección de una Se puede configurar el sistema de control de movimiento utilizando


una gama de productos de control de movimiento. Algunos
interface para hacer servodrives requieren módulos de interface de control de movimiento.
conexión Otros servodrives requieren módulos de interface de comunicación.
a los servodrives El controlador ControlLogix puede controlar los siguientes servodrives
a través de los siguientes módulos de interface de control de
movimiento:

SERCOS interface interface analógica


Variadores(1) (1756-M16SE o 1756-M08SE): (1756-M02AE):
Servodrive 2094 Kinetix 6000 sí no
Servodrive 2098 Ultra3000 SERCOS sí no
Servodrive analógico 2098 Ultra3000 no sí
Servodrive 1394C SERCOS sí no
Servodrive analógico 1394C no sí
Servodrive 1398 ULTRA 100/200 no sí
Eje 8720MC sí sí
(1)
Cada variador tiene diferentes opciones que pueden pedirse para las redes de comunicación compatibles.
Consulte el catálogo o la información de selección de variadores correspondiente cuando vaya a especificar un
variador para una red determinada.

Algunos servodrives están disponibles a través de módulos de


interface de comunicación. El controlador ControlLogix puede
comunicarse con estos servodrives mediante estas redes:
E/S remotas
Variadores(1) Ethernet/IP: ControlNet: DeviceNet: universales : RS-232 en serie: DH-485:
Variador y control GMC 1394 no no no sí sí sí
Variador de la serie 1398 ULTRA 100 no no sí no no no
Servodrive 2098 Ultra3000 DeviceNet no no sí no no no
2098 Ultra5000 de posicionamiento no no sí no sí no
inteligente
(1)
Cada variador tiene diferentes opciones que pueden pedirse para las redes de comunicación compatibles. Consulte el catálogo o la información de selección de
variadores correspondiente cuando vaya a especificar un variador para una red determinada.

Para obtener más información sobre cómo seleccionar servodrives,


consulte el documento Motion Control Selection Guide, publicación
GMC-SG001.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Selección de los requisitos de control de movimiento 29

Módulos SERCOS El servomódulo de 8 ejes (1756-M08SE) o de 16 ejes (1756-M16SE)


SERCOS Interface sirve como vínculo entre la plataforma ControlLogix
Interface y los servodrives inteligentes. SERCOS representa el protocolo
IEC 61491 SErial Real-time COmmunication System (sistema de
comunicación en tiempo real en serie) a través de un medio de fibra
óptica. El sistema SERCOS Interface es una interface abierta de
controlador a variador digital diseñada para comunicación en serie, en
tiempo real y de alta velocidad, que utiliza cables de fibra óptica
inmunes al ruido.

El módulo SERCOS Interface utiliza un vínculo digital simple, de fibra


óptica, que elimina hasta 18 cables discretos por eje. Se puede enviar
información detallada de estado del variador desde el variador al
controlador y viceversa.

Class I, Division 2, Group A, B, C, D

Número máximo de
Número de Número máximo de ejes por controlador Máxima disipación Corriente del
catálogo: ejes por módulo ControlLogix de potencia: backplane: SERCOS Interface:
1756-M08SE 8 32 5.0 W 900 mA a 5 VCC clase Clase B (posición o velocidad)
2.5 mA a 24 VCC velocidad de datos4 Mbits por segundo
ciclo de operaciónciclo de 0.5 ms para un máximo
de 2 ejes
ciclo de 1 ms para un máximo de 4 ejes
ciclo de 2 ms para un máximo de 8 ejes
1756-M16SE 16 clase Clase B (posición o velocidad)
velocidad de datos8 Mbits por segundo
ciclo de operación ciclo de 0.5 ms para un máximo
de 4 ejes
ciclo de 1 ms para un máximo de 8 ejes
ciclo de 2 ms para un máximo de 16 ejes

Red de programación del controlador ControlLogix estación de trabajo con software RSLogix 5000
Módulo 1756-MxxSE
TM
SERCOS interface

CP OK

Servodrive multiejes Kinetix 6000


Tx (rear)

Rx (front)

Anillo de fibra óptica SERCOS


alimentación
Módulo de derivación
de entrada
trifásica
Riel de potencia de 8 ejes

Módulo de interface de línea Módulo de relleno de ranura

Módulos de ejes (5)


Módulo de eje integrado

Motor retroalimentación del motor

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


30 Selección de los requisitos de control de movimiento

Cables para uso con los Seleccione uno de estos cables de fibra óptica para conectar el
módulo SERCOS Interface al variador:
módulos SERCOS
Interface
Número de catálogo: Descripción:
2090-SCEPx-x (sin forro) Cables de fibra óptica de plástico(1)
cable de fibra óptica de plástico simple de 1000 µm
2090-SCVPx-x (forro estándar) rango de transmisión de 1-32 metros.
Allen-Bradley ofrece ensamblajes de cables de fibra óptica, de plástico, que vienen con una variedad de forros:
2090-SCNPx-x (forro de nylon) • sin forro (polietileno clorado) para uso dentro de un gabinete eléctrico
• con forro estándar (cloruro polivinílico) para uso fuera de gabinetes eléctricos
• con forro de nylon para uso en ambientes hostiles
2090-SCVGx-x Cables de fibra óptica de vidrio(2)
cable de fibra óptica de vidrio de 200 µm
rango de transmisión de 1-200 metros
Allen-Bradley ofrece ensamblajes de cables de fibra óptica de vidrio que vienen con forro estándar (cloruro
polivinílico) para uso en ambientes normales.
(1) La x-x determina la longitud en metros. Especifique 0-1 para 0.1 m, 0-3 para 0.3 m, 1-0 para 1 m, 3-0 para 3 m, 5-0 para 5 m, 8-0 para 8 m, 10-0 para
10 m, 15-0 para 15 m, 20-0 para 20 m, 25-5 para 25 m o 32-0 para 32 m.
(2)
La x-x determina la longitud en metros. Especifique 1-0 para 1 m, 5-0 para 5 m, 8-0 para 8 m, 10-0 para 10 m, 15-0 para 15 m, 20-0 para 20 m,
25-0 para 25 m, 32-0 para 32 m, 50-0 para 50 m, 100-0 para 100 m, 150-0 para 150 m o 200-0 para 200 m.

Las conexiones del transmisor y receptor usan un conector estándar


F-SMA compatible con los conectores tipo tornillo F-SMA.

parte inferior del


módulo SERCOS

receptor
transmisor

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Selección de los requisitos de control de movimiento 31

Módulo de interface El módulo de interface analógico 1756-M02AE es un módulo servo de


lazo cerrado de 2 ejes que recibe información de perfil desde el
analógico controlador ControlLogix. El servomódulo asegura que el accionador
(motor) siga el perfil monitoreando la retroalimentación de posición
mediante el encoder de cuadratura y generando una referencia de
comando analógico para el variador. Un lazo de posición y velocidad
se cierra cada 200 µs usando la retroalimentación de posición como la
entrada y la salida analógica de ±10 V.

El servomódulo debe estar en el mismo chasis que el controlador


ControlLogix que controla el servomódulo. Si usted distribuye el
control de movimiento entre ubicaciones diferentes, coloque un
controlador ControlLogix en cada chasis que tenga un módulo servo.

Class I, Division 2, Group A, B, C, D

Número máximo
Número máximo de ejes por Máxima Bloque de
Número de de ejes controlador disipación de Corriente del terminales
catálogo: por módulo: ControlLogix: potencia: backplane: extraíble Conductores (máximo)
1756-M02AE 2 32 5.5 W 700 mA a 5 VCC 1756-TBCH calibre 14 (2 mm2) trenzado(1)
2.5 mA a 24 VCC 1756-TBSH6 aislamiento de 3/64 pulg. (1.2 mm)
3,56 W
categoría 2(2)
(1) El calibre de cable máximo requiere el envolvente RTB con profundidad aumentada (1756-TBE).
(2)
Use esta información de categoría del conductor para planificar el encaminamiento de conductores tal como se describe en el manual de instalación del sistema. Consulte
el documento Pautas para el cableado y conexión a tierra del controlador programable, número de publicación 1770-4.1ES.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


32 Selección de los requisitos de control de movimiento

Cables para uso con el Si conecta el módulo 1756-M02AE a un servodrive Ultra3000, 1394 ó
1398, seleccione uno de los siguientes cables:
módulo de interface
analógico
Cables Ultra3000: Descripción:
2090-U3CC-D44xx 1756-M02AE a un servodrive analógico de un eje Ultra3000
xx =01 para 1 m
03 para 3 m
09 para 9 m
15 para 15 m
30 para 30 m

2090-U3AE-D44xx 1756-M02AE a un servodrive analógico de dos ejes Ultra3000


xx =01 para 1 m
03 para 3 m
09 para 9 m
15 para 15 m
30 para 30 m

Cable 1394: Descripción:


1394-CFLAExx 1756-M02AE a un servodrive analógico de un eje 1394
xx =01 para 1 m
03 para 3 m
08 para 8 m
15 para 15 m

1394-CCAExx 1756-M02AE a un servodrive analógico de dos ejes 1394


xx =01 para 1 m
03 para 3 m
08 para 8 m
15 para 15 m

36

34

32

30

28

26

24

22

20

18

16

14

12

10

2
35

33

31

29

27

25

23

21

19

17

15

13

11

1
Cables 1398: Descripción:
1398-CFLAExx 1756-M02AE a un servodrive analógico de un eje 1398
xx =01 para 1 m
03 para 3 m
08 para 8 m
15 para 15 m

1398-CCAExx 1756-M02AE a un servodrive analógico de dos ejes 1398


xx =01 para 1 m
03 para 3 m
08 para 8 m
15 para 15 m
36

34

32

30

28

26

24

22

20

18

16

14

12

10

2
35

33

31

29

27

25

23

21

19

17

15

13

11

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Planificación de las comunicaciones de la red 33

Paso 3 –
Planificación de las comunicaciones de la red
Seleccione:
• las redes
• Módulos de comunicación Hay módulos de interface de comunicación diferentes para redes
• los cables necesarios y los equipos diferentes. Instale varios módulos de interface de comunicación en el
de red
backplane ControlLogix para configurar un gateway con el fin de
• suficientes módulos y cables si está
hacer puente o encaminar datos de control e información entre redes
planificando un sistema redundante
diferentes.

Los mensajes se envían directamente desde un módulo de interface de


comunicación a otro mediante el backplane. Puede encaminar un
mensaje a través de un máximo de 4 chasis (8 saltos de comunicación).
No se necesita un controlador ControlLogix en el chasis.

Arquitectura NetLinx

La arquitectura de redes abiertas NetLinx de Rockwell Automation es


una estrategia que consiste en implementar la tecnología de
interconexión en redes abiertas para lograr una integración total,
desde la planta hasta la administración gerencial. Las redes de la
arquitectura NetLinx, es decir DeviceNet, ControlNet y EtherNet/IP,
utilizan el mismo lenguaje y comparten un conjunto universal de
servicios de comunicación. Gracias a que la arquitectura NetLinx, que
forma parte de nuestra arquitectura integrada, integra todos los
componentes del sistema de automatización, abarcando desde el
dispositivo más simple hasta Internet, nuestros clientes logran
aumentar la flexibilidad, reducir los costos de instalación y mejorar la
productividad.

• EtherNet/IP es un estándar para la interconexión en redes


industriales abiertas que admite la transmisión de mensajes
implícita y explícita y sólo requiere medios físicos y equipos
Ethernet comerciales.

• ControlNet permite que los dispositivos de control inteligentes


de alta velocidad compartan la información necesaria para el
control de supervisión, la coordinación de las células de trabajo,
la interface de operador, la configuración de dispositivos
remotos, la programación y la resolución de problemas.

• Con DeviceNet se puede acceder a datos de la planta a gran


velocidad desde una amplia gama de dispositivos de planta y
reducir el cableado de manera significativa.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


34 Planificación de las comunicaciones de la red

Selección de la red
Puede configurar el sistema para el intercambio de información entre
una gama de dispositivos, plataformas informáticas y sistemas
operativos.
Si su aplicación requiere: Use esta red: Seleccione:
• administración de la planta (manejo de materiales) red EtherNet/IP 1756-ENBT
• configuración, recopilación de datos y control en una red única de
alta velocidad consulte la página 36
• aplicaciones en las que el tiempo es fundamental sin programas
establecidos
• envío de datos frecuente
• conexión a Internet/Intranet
• la transferencia a alta velocidad de datos con tiempos críticos Red ControlNet 1756-CNB, -CNBR
entre controladores y dispositivos de E/S
• la transmisión determinista y repetible de datos consulte la página 38
• redundancia de medios físicos
• redundancia de controlador
• seguridad intrínseca
• sistemas de controlador redundante
• conexiones de dispositivos de bajo nivel directamente a los red DeviceNet 1756-DNB
controladores de la planta sin interconectarlos mediante módulos
de E/S consulte la página 41
• envío de datos cuando se necesite
• más diagnósticos para mejorar la recolección de datos y la
detección de fallos
• tiempo de puesta en marcha reducido y menos cableado que un
sistema tradicional cableado
• compartir datos a nivel de toda la planta y celda con el Data Highway Plus 1756-DHRIO
mantenimiento de programas
• envío de datos frecuente consulte la página 41
• transferencia de información entre controladores
• conexiones entre controladores y adaptadores de E/S Red universal de E/S remotas 1756-DHRIO
• envío de datos frecuente
• control distribuido para que cada controlador tenga sus propias E/S consulte la página 41
y se comunique con un controlador supervisor
• Transmisores y accionadores Fieldbus Red Fieldbus 1788-CN2FF
• control de lazo cerrado
• automatización de proceso consulte la página 43
• módems red en serie puerto en serie incorporado
• control de supervisión y adquisición de datos (SCADA) 1756-MVI, -MVID

consulte la página 44
• conexiones a redes DH-485 ya en funcionamiento red DH-485 puerto en serie incorporado

consulte la página 41

Para obtener información sobre requisitos de comunicación


especiales, seleccione:
Si su aplicación requiere: Consulte:
conexiones a otras redes mediante ControlNet página 50
comunicaciones de fibra óptica SynchLink para: página 46
• controladores
• sistemas de distribución de alimentación eléctrica
• PowerFlex 700S DriveLogix

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Planificación de las comunicaciones de la red 35

Conexión en puente entre dispositivos

DH+/RIO ETHERNET ControlNET

POWER
ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O ST 0 1 2 3 4 5 6 7 O
B#15 A#24 ST 8 9 10 11 12 13 14 15 K ST 8 9 10 11 12 13 14 15 K ST 8 9 10 11 12 13 14 15 K ST 8 9 10 11 12 13 14 15 K

Sistema
CH A CH B OK RXD TXD OK OK
B A

ControlLogix

B A

Red DH+ Red ControlNet

red EtherNet/IP

PLC-5 PLC-5E PLC-5C

SLC 500 RSLinx RSLinx RSLinx

Respuesta Red DH+ Red EtherNet/IP Red ControlNet

Origen Procesador Procesador el software Procesador el software Procesador el software


PLC-5 SLC 5/04 RSLinx PLC-5E RSLinx PLC-5C RSLinx

Red DH+ Procesador sí sí sí sí sí sí sí


PLC-5
Procesador sí sí sí sí sí sí sí
SLC-5/04
software sí sí na sí na sí na
RSLinx
Red Procesador sí sí sí sí sí sí sí
EtherNet/IP PLC-5E
software sí sí na sí na sí na
RSLinx
Red ControlNet Procesador sí sí sí sí sí sí sí
PLC-5C
software sí sí na sí na sí na
RSLinx

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


36 Planificación de las comunicaciones de la red

Red EtherNet/IP El protocolo industrial Ethernet (EtherNet/IP) es un estándar para la


interconexión en redes industriales abiertas que admite la transmisión
de mensajes implícita (mensajes de E/S en tiempo real) y la
transmisión de mensajes explícita (intercambio de mensajes) o ambas,
y usa chips y medios físicos de comunicación Ethernet comerciales.

Capacidades de los productos EtherNet/IP


Receptor
Procesador
EtherNet/IP Procesador ControlLogix Adaptador FlexLogix Adaptador Terminal
PLC-5 o PLC-5 vía con 1756-ENBT(1 con 1794-AENT PanelView Software Interface
Originador SLC 5/05 1785-ENET 1756-ENBT(1) ) 1788-ENBT FLEX I/O EtherNet/IP RSLinx 1761-NET-ENI
Procesador información información información na información no compatible información información información
EtherNet/IP
PLC-5 o
SLC 5/05
Procesador información información información na información no compatible información información información
PLC-5 vía
1785-ENET
ControlLogix información información información datos de E/S información datos de E/S información información información
con datos de E/S datos de E/S datos de E/S
1756-ENBT(1) enclavamiento enclavamiento

información información información datos de E/S información datos de E/S información información información
FlexLogix con datos de E/S datos de E/S datos de E/S
1788-ENBT enclavamiento enclavamiento
Terminal información información información na información na na na información
PanelView datos de E/S datos de E/S
EtherNet/IP
terminal
Software información información información na información no compatible na información información
RSLinx
Interface información información información na información no compatible información información información
1761-NET-ENI(2)
(1)
Los módulos 1756-ENET serie B o posteriores también ofrecen esta función.
(2)
Para funcionar como originador, el módulo de interface 1761-NET-ENI debe conectarse al otro dispositivo por medio del puerto RS-232 de ese dispositivo.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Planificación de las comunicaciones de la red 37

Módulo de interface de comunicación Ethernet/IP


1756-ENBT

Los módulos de comunicación EtherNet/IP controlan las E/S a través


de una red EtherNet/IP. Los módulos también actúan como puente de
vínculos EtherNet/IP para encaminar mensajes a dispositivos en
otras redes.

Class I, Division 2, Group A, B, C, D Class I, Division 2, Group A, B, C, D


N223

Número de Velocidad de Corriente del


catálogo: comunicación: Conexiones: Cable: backplane:
1756-ENBT 10/100 Mbps Cada módulo permite un máximo de: par trenzado 700 mA a 5 VCC
• 64 conexiones TCP/IP RJ-45
• 128 conexiones ControlLogix (E/S e información) 10 mA a 24 VCC
4W

Nota: El módulo 1756-ENBT es el módulo de comunicación


EtherNet/IP más nuevo. Si bien el módulo 1756-ENET original todavía
estará disponible hasta fines del año 2002, el módulo 1756-ENBT
ofrece velocidades de comunicación más altas y un mayor ancho de
banda.

Chasis ControlLogix PC ejecutando el


Barrera contra con controlador y software RSLinx
fuego/encaminador módulo Ethernet PanelView

Interruptor
Ethernet
Sistema FLEX I/O con
adaptador Ethernet
Gateway ControlLogix

Interruptor
a la red a la red DeviceNet
Ethernet
ControlNet
a la red DH+
Ethernet a interface
RS-232-C
E/S ControlLogix con
módulo Ethernet

Controlador MicroLogix

Procesador EtherNet Procesador


SLC 5/05 EtherNet PLC-5

Interruptor
Ethernet

Powermonitor II con tarjeta de


comunicación Ethernet

Maestro Powermonitor 3000 con


tarjeta de comunicación Ethernet

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


38 Planificación de las comunicaciones de la red

Red ControlNet Módulos de interface de comunicación ControlNet


1756-CNB, -CNBR

El módulo de comunicación ControlNet también actúa como puente


de vínculos ControlNet para encaminar mensajes a dispositivos en
otras redes. El módulo de comunicación ControlNet también
monitorea y controla los módulos de E/S 1756 conectados
remotamente al controlador ControlLogix.

Class I, Division 2, Group A, B, C, D Class I, Division 2, Group A, B, C, D


N223

Número de Velocidad de
catálogo: comunicación: Conexiones: Cable: Corriente del backplane:
1756-CNB 5 Mbps 64 conexiones por módulo cable coaxial RG-6 970 mA a 5 VCC
1.7 mA a 24 VCC
1786-RG6 (cable flexible con blindaje) 4.98 W
1786-RG6F (cable coaxial flexible con
1756-CNBR esistencia de terminación 1786-XT 1000 mA a 5 VCC
(para medio físico 1.7 mA a 24 VCC
redundante) Seleccione las tomas: 5.14 W
• 1786-TPR (toma en T rectangular)
• 1786-TPS (toma en T recta)
• 1786-TPYR (toma en Y rectangular)
• 1786-TPYS (toma en Y recta)

Estación de trabajo que ejecuta el


software de programación con
1784-KTCx
Controlador FlexLogix con
tarjeta 1788-CNCR
Red ControlNet

PWR

STS

Módulo 1788-CN2DN
Terminal
PORT

MOD

NET A

NET B

PanelView
Chasis Controlador PLC-5/40C
ControlLogix Red DeviceNet
Variador PowerFlex 700S

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Planificación de las comunicaciones de la red 39

Sistemas de controladores redundantes vía ControlNet


Se puede construir un sistema de controladores redundantes mediante
una red ControlNet. En cada chasis de controlador redundante, puede
tener:
• un controlador 1756-L55
• por lo menos uno, pero no más de cinco, módulos de
comunicación 1756-CNB serie D, versión 5.23 (o posterior)
ControlNet.
• un módulo de redundancia 1757-SRM.
• no puede haber otros módulos de comunicación ni E/S en el
chasis redundante

Todas las E/S deben estar ubicadas en un lugar alejado de los


controladores redundantes. La redundancia ControlLogix funciona con
E/S 1756, variadores FLEX I/O, interfaces de operador y otros
dispositivos que se pueden comunicar con un controlador
ControlLogix mediante una red ControlNet. Para conexión con otras
redes, establezca un puente a través de otro chasis ControlLogix (no
uno de los chasis del controlador redundante).

chasis redundante primario con:


• un controlador 1756-L55
• un módulo 1756-CNB serie D
• un módulo de redundancia 1757-SRM

red ControlNet

cable 1757-SRCx

chasis redundante secundario con:


• un controlador 1756-L55 módulos de E/S remotas
• un módulo 1756-CNB serie D otro controlador ControlLogix
• un módulo de redundancia 1757-SRM otras redes de comunicación

El controlador secundario se sincroniza con el controlador primario a


fin de proporcionar un cambio sin interrupciones para las salidas
controladas por la lógica en la tarea de más alta prioridad.El cambio
se produce en un lapso de 100 mseg.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


40 Planificación de las comunicaciones de la red

Asegúrese de que la red ControlNet contenga por lo menos dos nodos


además de la pareja de chasis redundantes. Un nodo redundante
puede ser:
• un segundo módulo 1756-CNBR en el mismo chasis remoto o en
un chasis remoto diferente
• cualquier dispositivo ControlNet
• una estación de trabajo que esté ejecutando el software RSLinx

Módulo de redundancia 1757-SRM

El módulo de redundancia 1757-SRM proporciona transferencias de


datos a alta velocidad entre el chasis primario y el secundario. Se
necesita un módulo 1757-SRM por chasis. El módulo acepta hasta
cuatro controladores y cinco módulos 1756-CNB por chasis.

Class I, Division 2, Group A, B, C, D Class I, Division 2, Group A, B, C, D


N223

Número de Corriente del


catálogo: Cable: Interface de cable de contacto de estado: backplane:
1757-SRM conectores tipo SC conectoresWeidmuller #150191 de 3 terminales 0.75 A a 3.3 VCC
tipo fibra óptica de 62,5/125 micrones multimodos suministrado con el módulo para uso con el cable proporcionado 1.0 A a 5.1 VCC
canales uno (fibra de transmisión y recepción) por el usuario. 0.09 A a 24 VCC
aislamiento de tipo de cable par blindado; AWG #14-22 9.6 W
tierra n/a (interface de fibra óptica) voltaje/corriente 30 VCA/CC máximo
Seleccione: 100 mA, máxima
• 1757-SRC1 (1 m) canales uno
• 1757-SRC3 (3 m) aislamiento de tierra 1500 VCA
• 1757-SRC10 (10 m)

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Planificación de las comunicaciones de la red 41

Red DeviceNet Módulo de interface escáner DeviceNet 1756-DNB


El módulo escáner DeviceNet sirve como interface entre los
dispositivos DeviceNet y un chasis ControlLogix. El módulo escáner se
comunica con los dispositivos DeviceNet mediante la red para:
• leer y escribir entradas y salidas hacia y desde un dispositivo
• descargar datos de configuración en un dispositivo
• monitorear el estado operacional de un dispositivo

Class I, Division 2, Group A, B, C, D Class I, Division 2, Group A, B, C, D


N223

Número de Velocidad de Corriente del


catálogo: comunicación: Conexiones: Cable: backplane:
1756-DNB • 125 Kbps 2 conexiones a un Seleccione: 600 mA a 5 VCC
• 250 Kbps controlador ControlLogix • 1485C-P1-C50 (delgado, amarillo, resistencia química, 50 metros) 3 mA a 24 VCC
• 500 Kbps dedicado • 1485C-P1-C150 (delgado, amarillo, resistencia química, 150 metros) 3.13 W
• 1485C-P1-C300 (delgado, amarillo, resistencia química, 300 metros)
• 1485C-P1-C600 (delgado, amarillo, resistencia química, 600 metros)
• 1485C-P1-A50 (grueso, gris, 50 metros)
• 1485C-P1-A150 (grueso, gris, 150 metros)
• 1485C-P1-A300 (grueso, gris, 300 metros)
• 1485C-P1-A500 (grueso, gris, 500 metros)
resistencia de terminación 1485A-C2
Seleccione las tomas:
• 1485P-P2T5-T5 (2 puertos)
• 1485P-P4T5-T5 (4 puertos)
• 1485P-P8T5-T5 (8 puertos)

Controlador PLC-5 con módulo Controlador ControlLogix con


escáner 1771-SDN módulo 1756-DNB

Red DeviceNet

DeviceNet DeviceNet

AUTOBAUD AUTOBAUD

PWR PWR

Detector
Arrancad
PWR

STS
Conjunto de botones
terminal or de pulsadores
Laptop
PanelView motor PORT

Servodrive Servodrive
MOD

NET A

NET B

Ultra 3000 Ultra 5000


Escáner del
Dispositivos de código de
entrada/salida Luces
Variador de CA barras
indicadoras
PowerFlex

Red de E/S remotas Módulo de interface de comunicación de E/S remotas y


universal y DH+ DH+ 1756-DHRIO
El módulo de E/S remotas y DH+ acepta transmisión de mensajes
entre dispositivos en las redes DH+. La funcionalidad de las E/S
remotas permite que el módulo funcione como escáner para la
transferencia de datos discretos y de transferencia en bloques hacia y
desde los dispositivos de E/S remotas.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


42 Planificación de las comunicaciones de la red

Class I, Division 2, Group A, B, C, D Class I, Division 2, Group A, B, C, D


N223

Número de Velocidad de Corriente del


catálogo: comunicación: Conexiones: Cable: backplane:
1756-DHRIO • 57.6 Kbps 32 conexiones por canal DH+ 1770-CD 850 mA a 5 VCC
• 115.2 Kbps Belden 9463 1.7 mA a 24 VCC
• 230.4 Kbps 32 conexiones lógicas por canal de E/S remotas las resistencias de terminación de 4.38 W
16 conexiones de transferencia en bloques por canal 150 Ohm y 82 Ohm se envían con el
de E/S remotas módulo

Red: Configuración típica:


DH+ estación de trabajo
Controlador
con software RSLogix Estación de trabajo
terminal PLC-5
5000
PanelView

Red DH+

Controlador Chasis ControlLogix con módulo


PLC-5/04 1756-DHRIO

E/S remotas universales estación de trabajo con


software PanelBuilder

Red ControlNet, Ethernet/IP o DH+

Chasis ControlLogix

Red universal de E/S remotas

Adaptador FLEX I/O


Bloque de terminal
Controlador PLC-5 en E/S 1791 PanelView
modo adaptador

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Planificación de las comunicaciones de la red 43

Red Fieldbus Dispositivo de vínculo Foundation Fieldbus 1788-CN2FF


El dispositivo de vínculo Foundation Fieldbus añade compatibilidad
con Foundation Fieldbus al sistema ControlLogix. Es posible tener un
dispositivo de vínculo por toma ControlNet. El dispositivo se conecta
a dos redes H1 Fieldbus independientes.

Las variables de proceso publicadas en Foundation Fieldbus son


subscritas por el dispositivo de vínculo y luego son producidas en la
red ControlNet al tiempo de actualización de la red. Los datos
programados de un dispositivo de vínculo se pueden enviar a un
controlador ControlLogix cada 2 mseg. A la inversa, las variables de
proceso producidas por un dispositivo ControlNet pueden ser
consumidas por el dispositivo de vínculo y subscritas por otros
dispositivos de Foundation Fieldbus.

Class I, Division 2, Group A, B, C, D Class I, Division 2, Group A, B, C, D


N223

Requisitos de
Número de Velocidad de alimentación
catálogo: comunicación: Conexiones: Cable: eléctrica:
1788-CN2FF 2 ms mediante ControlNet a los medios físicos redundantes ControlNet para cable Fieldbus de 9 pines 11 a 30 VCC
31.25 Kbps mediante cada red H1 los pines 6 y 7 manejan las señales 270 mA a 24 VCC
Fieldbus cada dispositivo de vínculo es compatible con dos Fieldbus
redes H1

Laptop Controlador ControlLogix


con módulo 1756-CNB

ControlNet

Dispositivo de vínculo Fieldbus

Transmisor Pantalla Accionador

Transmisor
Transmisor Mux digital

Accionador
Mux analógico

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


44 Planificación de las comunicaciones de la red

Red en serie El puerto en serie ControlLogix incorporado es compatible con la


comunicación en serie RS-232. El puerto en serie acepta el protocolo
DF1 para comunicarse con otros dispositivos en el vínculo en serie.
Puede seleccionar:
Use este modo DF1: Para:
punto a punto la comunicación entre un controlador y otros dispositivos compatibles con DF1 usando el protocolo full-duplex DF1
DF1 maestro el control de encuestas y la transmisión de mensajes entre el maestro y cada esclavo usando el protocolo encuestado
half-duplex DF1
DF1 esclavo usar el controlador como estación de esclavo en una red en serie maestro/esclavo usando el protocolo half-duplex DF1
modo usuario (ASCII) la comunicación entre un controlador y un dispositivo ASCII, tal como un lector de códigos de barra

Use un cable 1756-CP3 para hacer conexión al puerto en serie.

DH+
Ethernet

RS-232 RS-232
RS-232

módem

módem módem

En el puerto en serie, el controlador ControlLogix admite 12 búferes


de mensajes. Como máximo, se pueden tener 4 mensajes conectados
simultáneos y 8 mensajes no conectados simultáneos. Si ninguno de
los mensajes está conectado, se pueden tener 12 mensajes al mismo
tiempo. Si uno de los mensajes tiene más de 250 bytes, se lo divide y
se lo almacena en el número necesario de búferes. Como
consecuencia, quedan menos búferes disponibles para otros mensajes
simultáneos.

Módulo de interface de múltiples suministradores


1756-MVI, -MVID

El módulo de interface de múltiples suministradores proporciona


acceso adicional a los dispositivos en serie. El módulo se programa
para aceptar dispositivos con protocolos en serie únicos.

Class I, Division 2, Group A, B, C, D Class I, Division 2, Group A, B, C, D


N223

Velocidad de Corriente del


Número de catálogo: comunicación: Puertos: Cable: backplane:
1756-MVI configurable, según el PRT1RS-232 se envían 3 cables adaptadores en serie con el módulo 800 mA a 5 VCC
protocolo en serie PRT2RS-232, RS-422, RS-485 el conector RJ45 tipo enclavamiento se instala en el 3 mA a 24 VCC
1756-MVID
PRT3RS-232, RS-422, RS-485 módulo; el otro extremo es un conector macho DB-9 4W
(módulo y software API)

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Planificación de las comunicaciones de la red 45

Red DH-485 En la red DH-485, el controlador ControlLogix puede enviar y recibir


mensajes hacia y desde otros controladores en la red. La red DH-485
aún no admite programación remota ni monitoreo a través del
software RSLogix 5000 Enterprise Series.

IMPORTANTE Si va a agregar controladores a una red DH-485 ya


implementada, los únicos controladores que se
pueden usar son los de la familia Logix. Se
recomienda utilizar redes de la arquitectura NetLinx
para aplicaciones nuevas con controladores Logix.

Se necesita un convertidor 1761-NET-AIC+ para cada controlador que


desee colocar en la red DH-485. Se pueden tener dos controladores
por convertidor 1761-NET-AIC+, pero cada controlador deberá tener
su propio cable. Conecte un controlador al puerto 1 (conector de 9
pines) y un controlador al puerto 2 (conector mini-DIN).

Si la conexión es a este puerto: Use este cable:


puerto 1 1747-CP3
conexión DTE, DB-9 RS-232 o
1761-CBL-AC00
puerto 2 1761-CBL-AP00
conexión mini-DIN 8 RS-232 o
1761-CBL-PM02

Controlador ControlLogix

Conexión del controlador ControlLogix al


1761-CBL-AP00 puerto 1 o puerto 2
o
1761-CBL-PM02 1747-CP3
o
1761-NET-AIC+ 1761-CBL-AC00

red DH-485
1747-AIC

Controlador SLC
5/03

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


46 Planificación de las comunicaciones de la red

Red SynchLink SynchLink proporciona sincronización de hora y capacidades de


difusión de datos para control de movimiento distribuido y control de
variadores coordinados.

Módulo 1756-SYNCH SynchLink


El módulo 1756-SYNCH SynchLink conecta un chasis ControlLogix a
un vínculo de comunicaciones de fibra óptica SynchLink. El módulo:
• coordina la hora CST en múltiples chasis ControlLogix
• transfiere cantidades limitadas de datos de un chasis a otro a alta
velocidad
• permite que un controlador consuma datos de ejes de
movimiento desde un controlador en otro chasis

Class I, Division 2, Group A, B, C, D

Número de Requisitos de
catálogo: Velocidad de comunicación: Cable: alimentación eléctrica:
1756-SYNCH longitud de onda cable de sílice con revestimiento duro (HCS) de 200/230 micrones 1200 mA a 5.1 VCC
de operación650 nm (rojo) Sistema Versalink V 3 mA a 24 VCC
velocidad de datos5 Mbps 6.19 W
velocidad en baudios5 Mbaud Haga un pedido del cable 1403-CFxxx(1) o uno de Lucent Technologies,
División de Tecnologías de Fibras Especiales

longitud máxima 300, longitud mínima 1 m


(1)
La xxx determina la longitud. Seleccione 001, 003, 005, 010, 020, 050, 100 ó 250 metros.

Topología: Ejemplo:
Estrella
ControlNet
Requiere:
Bloque de base 1751-SLBA
Bloque divisor de 4 puertos
1751-SL4SP SynchLink concentrador
Admite:
2 niveles de concentradores
16 nodos finales por concentrador
257 nodos (incluido el nodo
maestro) por red de estrella concentrador concentrador

Conexión en cadena

Opcional:
Bloque de interruptor de bypass
1751-SLBP
Admite: SynchLink ControlNet
10 nodos (incluidos los nodos
maestros y finales) por red de
conexión en cadena
Anillo

Opcional:
Bloque de interruptor de bypass
1751-SLBP
Admite: SynchLink ControlNet
10 nodos (incluidos los nodos
maestros y finales) por red de
conexión en cadena

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Planificación de las comunicaciones de la red 47

Módulo 1756-DMxxx
El módulo variador 1756-DM permite actualizar y readaptar
instalaciones de sistemas de alimentación distribuida (DPS) Reliance a
sistemas basados en ControlLogix. Cada módulo variador hace
interface con un chasis de interface de módulo de alimentación
eléctrica (PMI) individual. También se puede usar el 1756-DM para
modernizar puentes de alimentación existentes de control analógico a
digital.
Número de catálogo: (1) Se comunica con:
1756-DMD30 Variador de CC SD3000
1756-DMF30 Control de campo SF3000 Regen

1756-DMA30 (2) Variador de CA SA3000

1756-DMA31(2) Variador de CA SA3100

(1)
Los módulos 1756-DM sólo están disponibles a través de sistemas de control.
(2) Verifique con Sistemas de control para obtener información sobre disponibilidad de productos.

Class I, Division 2, Group A, B, C, D

Especificación: Valor de SynchLink: Valores de comunicaciones de variador:


longitud de onda de 650 nM (rojo) 820 nM (infrarrojo)
funcionamiento
velocidad de datos 5 Mbps 10 Mbps
cable de conexión sílice con revestimiento duro (HCS) de 200/230 micrones; Sistema 62.5/125 micrones, vidrio; un par de estilo SC y un par de estilo ST
Versalink V Haga un pedido del cable de fibra óptica para comunicaciones de
Haga un pedido del cable de monitoreo de alimentación variador 1756-DMCFxxx(2) o un cable de desconexión de
1403-CFxxx(1) o uno de Lucent Technologies, División de Belden 225362 o Mohawk M92021
Tecnologías de Fibras Especiales
longitud máxima 300 m; longitud mínima 1 m
longitud máxima 300 m; longitud mínima 1 m
máximo conteo de nodos 10 en configuración de conexión en cadena 1 chasis PMI
256 en configuración en estrella con bloques multiplexados
corriente del backplane 1.35 a 5 VCC
3.0 mA a 24 VCC
(1)
La xxx determina la longitud. Seleccione 001, 003, 005, 010, 020, 050, 100 ó 250 metros.
(2)
La xxx determina la longitud. Seleccione 001, 003, 010 ó 030 metros.

Sistemas de alimentación eléctrica existentes Sistemas de alimentación distribuidos

puente de
puente de
alimentación eléctrica
alimentación
existente
eléctrica existente módulo de módulo de
alimentación alimentación
ensamblaje de ensamblaje de eléctrica eléctrica
readaptación readaptación

chasis PMI chasis PMI


Chasis PMI Chasis PMI
amplificador de
impulsos

Chasis ControlLogix con dos Chasis ControlLogix con dos


módulos 1756-DM módulos 1756-DM

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


48 Planificación de las comunicaciones de la red

Variador de CA El variador de CA PowerFlex 700S DriveLogix Allen-Bradley, una


versión del PowerFlex 700 con lógica incorporada, ofrece una
PowerFlex 700S integración optimizada para las aplicaciones más demandantes de
DriveLogix control y sistema de variador.

Class I, Division 2, Group A, B, C, D

Número de Requisitos de
catálogo: Especificaciones de entrada: Especificaciones de salida: alimentación eléctrica:
20D Voltaje trifásico:200-240 V Voltaje:ajustable de 0 V hasta el voltaje nominal del motor 1.200 mA a 5.1 VCC
400-480 V Rango de frecuencia: 0-400 Hz 3 mA a 24 VCC
500-600 V Corriente intermintente:Hasta 110 % durante 60 segundos 6.19 W
690 V + 10 % 150 % durante 3 segundos
Voltaje de CC común:325 V
650 V
810 V
930 V
Frecuencia:47-63 Hz

Sistema de control centralizado


Software de control

Controlador

Software de
configuración de
variador E/S Variadores
Sistema de control distribuido
Software de control

La siguiente generación de arquitecturas de sistemas Controlador Controlador


de control debe ser suficientemente flexible para que Variadores
los usuarios aprovechen los beneficios del control Software de
centralizado, distribuido e incorporado. configuración de
variador
Dispositivo(s)
de E/S
Sistema de control incorporado

Control
incorporado
Programación
Variadores
de variador
configurada DirectConnect
Comunicaciones NetLinx

Dispositivo(s)
BackPlane virtual
de E/S
Control de
variador

Control
incorporado
Conexion SynchLink
Motor

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Planificación de las comunicaciones de la red 49

Acceso remoto al Un juego de acceso telefónico remoto (9300-RADKIT) permite la


conexión mediante módem con una red y controlador en un lugar
controlador remoto. Una vez conectado, puede monitorear el proceso, recolectar
datos y hacer cambios en el programa de manera remota. Cada juego
de acceso telefónico remoto incluye:

• módem preconfigurado
• módulo de comunicación DH+ (9300-KF2RAD)
• módulo de comunicación DH-485 (9300-KERAD)
• accesorios de montaje en riel DIN
• cables requeridos

Cada juego también incluye una guía de instalación basada en


CD-ROM y un programa de aprendizaje que le guía paso a paso para
establecer una conexión telefónica remota.

Número de
catálogo: Velocidad de comunicación: Controladores compatibles: Requisitos de alimentación eléctrica:
9300-RADKIT velocidades de las líneas • Controladores ControlLogix, FlexLogix, CompactLogix 8-48 VCC
telefónicas de hasta 56 K • Controladores MicroLogix 100 mA a 12 VCC
• Procesadores PLC-5 con características mejoradas Fuente de alimentación de 100 VCA externa
• Procesadores SLC 5/03, 5/04, 5/05 alternativa incluida con cada módem
• 1203-SSS

El módem acepta configuración remota, por lo tanto usted puede


modificar la configuración de comandos del módem de la red remota
mediante una conexión telefónica. Esto le ayuda a recuperar la
comunicación del módem si ocurre un cambio en la configuración de
canales del controlador.

El módem de acceso remoto también tiene seguridad de devolución


de llamada con protección de contraseña.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


50 Planificación de las comunicaciones de la red

Conexión a otros El software RSLogix 5000 Enterprise Series es compatible con un


módulo ControlNet genérico que permite conexiones a los nodos
dispositivos mediante ControlNet, para los cuales no existe actualmente ninguna
ControlNet compatibilidad específica en el software de programación. Un módulo
configurado como un módulo ControlNet genérico se comunica con
el controlador en formato de tags de entrada, salida, estado y
configuración. Estos tags y las características de los mismos varían
según el tipo de módulo.

Por ejemplo, use la configuración de módulo genérico para establecer


las comunicaciones entre un controlador ControlLogix y un módulo
de comunicación ControlNet 1203-CN1.

Luego use el tipo de instrucción MSG genérica CIP para enviar y


recibir mensajes desde el módulo 1203-CN1.

Las pantallas que se ven arriba muestran los parámetros de conexión


para el módulo 1203-CN1. Estos parámetros difieren según el módulo.
Vea las especificaciones del suministrador del módulo para obtener
las características de dicho módulo.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Selección del controlador 51

Paso 4 –
Selección del controlador
Seleccione:
• un controlador con suficiente
memoria
• tarjeta de memoria para cada
controlador 1756-L55 El controlador ControlLogix proporciona una solución de controlador
• 1756-BATM para controladores con escalable capaz de direccionar una gran cantidad de puntos de E/S
memoria más grande (128,000 digitales máx./4000 analógicos máx.).
• las baterías de repuesto
El controlador ControlLogix puede colocarse en cualquier ranura de
un chasis de E/S ControlLogix y pueden instalarse múltiples
controladores en el mismo chasis. Múltiples controladores en el
mismo chasis se comunican entre sí mediante el backplane (tal como
los controladores se comunican mediante redes) pero funcionan
independientemente.

Los controladores ControlLogix pueden monitorear y controlar E/S a


través del backplane ControlLogix así como mediante vínculos de E/S.
Los controladores ControlLogix pueden comunicarse con
computadores u otros procesadores a través de RS-232-C (protocolo
DF1/DH-485), y las redes DeviceNet, DH+, ControlNet y EtherNet/IP.
Para proporcionar comunicación para un controlador ControlLogix,
instale el módulo de interface de comunicación apropiado en el
chasis.

El sistema operativo multitarea admite 32 tareas configurables que


pueden priorizarse. Sólo una de las tareas puede ser continua: las
restantes deben ser periódicas. Cada tarea puede incluir un máximo
de 32 programas, junto con sus lógicas y datos locales, lo que permite
que distintos equipos virtuales funcionen de manera independiente en
un mismo controlador.

Class I, Division 2, Group A, B, C, D


N223

Especificación: Valor:
batería 1756-BA1 (94194801) – viene con el controlador
o
1756-BATM (contiene un ensamblaje de batería 1756-BATA)(1)
cable de programación cable en serie 1756-CP3 ó 1747-CP3
categoría 3(2)
temperatura de funcionamiento 0° a 60 °C (32 a 140 °F)
temperatura de almacenamiento –40° a 85 °C (-40 a 185 °F)
humedad relativa 5 % a 95 % sin condensación
vibración 10 a 500 Hz
aceleración de pico máximo de 2.0 g
choque de funcionamiento pico de 30 g durante 11 ms
choque de almacenamiento pico de 50 g durante 11 ms
(1)
Puede usarse con todos los controladores 1756-L55 y 1756-L63. Se recomienda encarecidamente usar un
módulo de batería para los controladores 1756-L55M14, 1756-L55M16, 1756-L55M24 y 1756-L63.
(2)
Vea el documento Pautas para el cableado y conexión a tierra del controlador programable, número de
publicación 1770-4.1ES.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


52 Selección del controlador

Controladores
ControlLogix
Memoria de usuario(1)
RAM estática con Carga de corriente máx. Disipación de potencia Disipación térmica
Controlador: batería de respaldo: Memoria no volátil: del backplane: promedio: promedio:
1756-L55M12 750 Kbytes ninguno 1.15 A @ 5 VCC 4.50 W 15.4 BTU/hr
0.02 A @ 24 VCC
1756-L55M13 1.5 Mbytes ninguno 1.15 A @ 5 VCC 4.50 W 15.4 BTU/hr
0.02 A @ 24 VCC
1756-L55M14 3.5 Mbytes ninguno 1.25 A @ 5 VCC 4.75 W 16.2 BTU/hr
0.02 A @ 24 VCC
1756-L55M16(2) 7.5 Mbytes ninguno 1.40 A @ 5 VCC 5.0 W 17.1 BTU/hr
3.5 Mbytes máximo para 0.02 A @ 24 VCC
datos de tag
1756-L55M22 750 Kbytes 750 Kbytes 1.15 A @ 5 VCC 4.50 W 15.4 BTU/hr
0.02 A @ 24 VCC
1756-L55M23 1.5 Mbytes 1.5 Mbytes 1.15 A @ 5 VCC 4.50 W 15.4 BTU/hr
0.02 A @ 24 VCC
1756-L55M24 3.5 Mbytes 3.5 Mbytes 1.25 A @ 5 VCC 4.75 W 16.2 BTU/hr
0.02 A @ 24 VCC
1756-L63 8 Mbytes tarjeta CompactFlash(3) 1.2 A @ 5 VCC 3.5 W 11.9 BTU/hr
0.041 A @ 24 VCC
(1)
La memoria de usuario disponible equivale a la cantidad de memoria que puede utilizar el usuario después de conectar el software RSLogix 5000 Enterprise Series y cargar
un programa nulo.
(2)
Comuníquese con el representante de Rockwell Automation para obtener información detallada sobre las restricciones de memoria del controlador 1756-L55M16
(3)
La tarjeta CompactFlash está disponible por separado como 1784-CF64.

Nota:
Los controladores 1756-L55 y 1756-L63 son los controladores más
recientes ControlLogix. Si bien los controladores 1756-L1 originales
todavía están disponibles, los controladores 1756-L55 ejecutan las
instrucciones de control de movimiento y los bloques de función
aproximadamente 30 % más rápido que los controladores 1756-L1. El
controlador 1756-L63 ejecuta el escán de lógica de escalera casi dos
veces más rápido que los controladores 1756-L55, y ejecuta
instrucciones de control de movimiento, matemática de tipo de datos
REAL, y bloques de función 4 a 5 veces más rápido que los
controladores 1756-L55.

Cómo seleccionar un controlador para un sistema


controlador redundante
Si va a diseñar un sistema controlador redundante, tenga en cuenta lo
siguiente:
• Los sistemas de controlador redundante requieren un
controlador Logix5555. El controlador Logix5563 será
compatible con redundancia en una versión posterior).
• Los datos se guardan en el búfer en el controlador secundario,
por lo tanto se requiere la misma cantidad de memoria en el
controlador.
• Los controladores redundantes deben estar en una red
ControlNet.

Para obtener más información para diseñar un sistema de controlador


redundante, vea Sistemas redundantes en la página 39.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Selección del controlador 53

Cómo determinar los Las ecuaciones siguientes proporcionan un cálculo aproximado de la


memoria necesaria para un controlador. Estas cifras son estimados
requisitos de memoria aproximados.

Tareas del controlador_____ * 4000=_____bytes


(se necesita un mínimo de 1)

Puntos de E/S discretas_____ * 400=_____bytes

Puntos de E/S analógicas_____ * 2600=_____bytes

Módulos de comunicación1_____ * 2000=_____bytes

Ejes de control de
movimiento_____ * 8000=_____bytes

Total=_____bytes

1 Al calcular el uso de memoria de los módulos de comunicación, tenga en cuenta todos los módulos de
comunicación del sistema, no sólo los ubicados en el chasis local. Esto incluye los módulos de conexión a los
dispositivos, los módulos adaptadores y los puertos en los terminales PanelView.

Tarjetas de memoria del controlador

Los controladores 1756-L55 no funcionan de forma autónoma.


Seleccione una de estas tarjetas de memoria que venga ya ensamblada
con el controlador. También puede pedir tarjetas de memoria
adicionales ya sea como piezas de repuesto o para actualizar
controladores 1756-L55 existentes.

El controlador 1756-L63 tiene un tamaño de memoria RAM fijo y no


usa tarjeta de memoria. Use una tarjeta CompactFlash para
almacenamiento no volátil. Debe extraer el controlador del chasis
para acceder a la tarjeta CompactFlash.
Número de RAM estática con batería de
catálogo: Controlador compatible: respaldo: RAM no volátil:
1756-M12(1) 1756-L55 750 Kbytes ninguno
1756-M13 1756-L55 1.5 Mbytes ninguno
1756-M14 1756-L55 3.5 Mbytes ninguno
1756-M16 1756-L55 7.5 Mbytes ninguno
3.5 Mbytes máximo para datos de tag
1756-M22(1) 1756-L55 750 Kbytes 750 Kbytes

1756-M23 (2) 1756-L55 1.5 Mbytes 1.5 Mbytes

1756-M24 (2) 1756-L55 3.5 Mbytes 3.5 Mbytes


1784-CF64 1756-L63(3) ninguno 8 Mbytes

(1)
El controlador 1756-L55 debe tener firmware versión 10 o posterior.
(2) El controlador 1756-L55 debe tener firmware versión 8 o posterior.
(3)
El controlador 1756-L64 debe tener firmware versión 11 o posterior.

La memoria no volátil (flash) permite almacenar permanentemente un


programa en un controlador. Le permite:

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


54 Selección del controlador

• activar manualmente el controlador para guardar en la memoria


no volátil o cargar desde ella
• configurar el controlador para cargar desde la memoria no
volátil al momento del encendido

Cómo determinar los Cada controlador se envía con una batería 1756-BA1 instalada.
También hay disponible una batería de mayor capacidad, que se
requisitos de baterías monta externamente (número de catálogo 1756-BATM).

Cálculo de vida útil de la batería en el peor


Número de catálogo: Descripción: de los casos a 25 °C:
1756-BA1 Batería de litio (0.59 g) instalada en cada controlador ControlLogix. • con 1756-L55M12: 63 días
Sólo es necesario pedirla si se necesita una de repuesto. • con 1756-L55M13: 63 días
• con 1756-L55M14: 30 días
• con 1756-L55M16: 13 días

1756-BATM Ensamblaje de batería montado externamente. • con 1756-L55M12: 299 días


Proporciona una batería de mayor duración que la 1756-BA1. • con 1756-L55M13: 299 días
Contiene: • con 1756-L55M14: 213 días
• un ensamblaje 1756-BATA • con 1756-L55M16: 133 días
• cable de 1m para conectar el envolvente al controlador

Se recomienda encarecidamente para controladores que tienen más


cantidad de memoria (vea la siguiente tabla).

1756-BATA Ensamblaje de batería de litio (máximo 5 g de litio por cada celda D;


el ensamblaje contiene 2 celdas D) incluido con el 1756-BATM.
Sólo es necesario pedirla si se necesita una de repuesto.

El ensamblaje de batería 1756-BATM puede usarse con cualquier


controlador Logix5555 o Logix5563, y se recomienda encarecidamente
para uso con controladores que tienen más cantidad de memoria.

Si pide este controlador: Pida el 1756-BATM Pida un 1756-BATA Pida un 1756-BA1


1756-L55M12 no es necesario pero es no es necesario pero es para repuesto
compatible compatible
1756-L55M13 no es necesario pero es no es necesario pero es para repuesto
compatible compatible
1756-L55M14 es muy recomendable no es necesario pero es para repuesto
compatible
1756-L55M16 es muy recomendable para repuesto no se recomienda para uso a largo
plazo

1756-L55M22(1) se recomienda para repuesto no se recomienda para uso a largo


plazo

1756(1)-L55M23 se recomienda para repuesto no se recomienda para uso a largo


plazo

1756(1)-L55M24 es muy recomendable para repuesto no se recomienda para uso a largo


plazo

1756-L63(2) es muy recomendable para repuesto no se recomienda para uso a largo


plazo

(1) Estos controladores tienen memoria no volátil y pueden usarse in batería.


(2)
El controlador 1756-L63 tiene memoria no volátil si se instala una tarjeta 1784-CF64 CompactFlash. Con memoria no volátil, el controlador se puede
usar sin batería.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Selección del controlador 55

Control de dispositivos El controlador ControlLogix puede controlar estos dispositivos:

E/S remotas
Módulos de E/S: Ethernet/IP: ControlNet: DeviceNet: universales:
ControlLogix I/O 1756 sí sí sí no
FLEX I/O 1794 sí sí sí sí
FLEX Integra I/O 1793 sí(1)
sí (1) sí sí

Flex Ex I/O 1797 no sí no no


POINT I/O 1734 sí sí sí no
POINT Block I/O 1734D no no sí no
Compact I/O 1769 no no sí no
Compact-LDX I/O 1790 no no sí no
Block I/O 1791 no no no sí
CompactBlock I/O 1791D no no sí no
ArmorBlock I/O 1792 no no sí no
FlexArmor I/O 1798 no no sí no
Machine-Embedded I/O 1799 no no sí no
SLC I/O 1747 no no no sí
I/O 1771 no sí(2) no sí

(1)
Requiere el software de programación RSLogix 5000, versión 11 o posterior. Use el perfil FLEX genérico.
(2)
Use un módulo adaptador 1771-ACN15, -ACNR15 La versión 10 y posteriores del software RSLogix 5000 Enterprise Series admite módulos 1771 de E/S
digitales, analógicas y especiales. Las versiones anteriores del software sólo admiten módulos 1771 de E/S digitales.

E/S remotas
Dispositivos de visualización: Ethernet/IP: ControlNet: DeviceNet: universales: RS-232 (DF1): DH-485:
Terminal PanelView 2711 sí sí sí sí sí (1)
sí(1)
Terminal PanelView e 2711 no sí no sí no no
Módulo de operador RediSTATION 2705 no no sí sí no no
Pantalla de mensajes InView 2706 sí no no no sí no
Pantalla de mensajes Dataliner DL40 2706 no no no sí sí no
Pantalla de mensajes Dataliner 2706 DL, DL50 no no no no sí no
Interface de operador DTAM Plus 2707 no no sí sí sí (1)
sí(1)
(1)
Utilice asignación PLC/SLC.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


56 Selección del controlador

Comunicación con El sistema ControlLogix usa varias redes para posibilitar las
comunicaciones con muchos controladores y dispositivos diferentes.
otros controladores y La tabla siguiente indica los productos con que se puede comunicar el
dispositivos de controlador ControlLogix y mediante qué redes.
comunicación
Controlador: Ethernet/IP: ControlNet: DeviceNet: DH+: RS-232 (DF1): DH-485:
controlador ControlLogix 1756 sí sí sí sí sí sí
controlador CompactLogix 1769 sí no sí no sí sí
controlador SoftLogix5800 1789 sí sí sí no sí no
controlador FlexLogix 1794 sí sí sí no sí sí
controlador PowerFlex 700S DriveLogix 5720 sí sí sí no sí no
controlador PLC-5 1785 sí(1),(2) sí sí(3) sí sí n/a

controlador SLC 1747 sí(4) sí sí(5) sí(5) sí no

controlador MicroLogix 1000 1761 sí no sí(5) no sí no

controlador MicroLogix 1200 1762 sí no sí(5) no sí no

controlador MicroLogix 1500 1769 sí no sí(5) no sí no

controlador PLC-2 1772 n/a n/a n/a sí(6) sí(7) n/a

controlador PLC-3 1775 n/a n/a n/a sí(8) sí(9) n/a

controlador PLC-5/250 5250 no n/a no sí sí n/a


Dispositivo de comunicación: Ethernet/IP: ControlNet: DeviceNet: DH+: RS-232 (DF1): DH-485:
software RSLinx 9355 sí sí no sí sí no
1784-KTC, -KTCx, -KTCx15, -PCIC(S), -PCC n/a sí n/a n/a n/a n/a
1784-PCIDS, -PCD n/a n/a sí n/a n/a n/a
1784-KTX, -KTXD, -PCMK n/a n/a n/a sí n/a n/a
1788-CN2DN n/a sí sí n/a n/a n/a
1788-CN2FF n/a sí n/a n/a n/a n/a
módulo ControlNet 1203-CN1 n/a sí(10) n/a n/a n/a n/a

SCANport 1203-FM1/FB1 n/a sí(11) n/a n/a n/a n/a

(1)
El procesador PLC-5 Ethernet debe ser uno de los siguientes:
serie C, revisión N.1 o posterior
serie D, revisión E.1 o posterior
serie E, revisión D.1 o posterior
(2)
El módulo de interface de comunicación Ethernet 1785-ENET que se utilice debe ser de la serie A, revisión D o posterior.
(3) Los procesadores PLC-5, SLC y MicroLogix aparecen como puntos de E/S para el controlador Logix. Requiere una interface DeviceNet 1761-NET-DNI.
(4)
Use un controlador 1747-L55x con OS501 o posterior.
(5) Use un controlador 1747-L54x.
(6)
El controlador PLC-2 requiere un módulo 1785-KA para las comunicaciones DH+.
(7)
El controlador PLC-2 requiere un módulo 1771-KG para las comunicaciones en serie (DF1).
(8)
El controlador PLC-3 requiere un módulo 1775-S5 para las comunicaciones DH+.
(9)
El controlador PLC-3 requiere un módulo 1775-KA para las comunicaciones en serie (DF1).
(10) Use la configuración de módulo genérica para el módulo 1203-CN1 y una instrucción MSG genérica CIP para la comunicación con el módulo.
(11)
Use una instrucción MSG genérica CIP para la comunicación con el módulo SCANport 1203-FM1 sobre un riel DIN remoto para el controlador. El riel DIN remoto también
requiere un módulo adaptador ControlNet 1794-ACN(R)15.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Selección del controlador 57

Comunicación con los El sistema ControlLogix aprovecha varias redes para permitir
comunicación con muchos variadores diferentes tanto variadores de
variadores control de movimiento (servovariador) y variadores estándar. La tabla
siguiente indica los variadores con que se puede comunicar el
controlador ControlLogix y mediante qué redes.

Variadores de control de movimiento


(servovariadores):(1) Ethernet/IP: ControlNet: DeviceNet: DH+: RS-232: DH-485:
Variador y control GMC 1394 no no no sí sí sí
Variadores serie 1398 ULTRA 100 no no sí no no no
Servovariador 2098 Ultra3000 DeviceNet no no sí no no no
2098 Ultra5000 de posicionamiento no no sí no sí no
inteligente

Variadores estándar:(1) Ethernet/IP: ControlNet: DeviceNet: DH+: RS-232: DH-485:


Variador de CA de frecuencia ajustable 1305 no sí sí sí sí sí
Variador de CA de frecuencia ajustable 1366 no sí sí sí sí sí
Variador de CC digital 1395 no sí no sí sí no
Variador de CC FlexPak 3000 no sí sí no sí no
WebPak 3000 CC Winder no sí no no sí no
Variador de CA GV3000 no sí sí no sí no
Variador de CA PowerFlex 700S DriveLogix sí sí sí sí sí sí
Variador de CA PowerFlex 70, 700 y 7000 sí sí sí sí sí no
(1)
Cada variador tiene opciones diferentes que se piden para sus redes de comunicación compatibles. Consulte el catálogo o la información de selección de variadores
correspondiente cuando vaya a especificar un variador para una red determinada.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


58 Selección del controlador

Cómo el sistema El sistema ControlLogix usa una conexión para establecer un vínculo
de comunicación entre dos dispositivos. Las conexiones pueden ser:
ControlLogix utiliza las • de controlador a módulos de E/S locales o módulos de
conexiones comunicación locales
• de controlador a E/S remotas o módulos de comunicación
remotos
• controlador a los módulos de E/S remotas (de rack optimizado)
• tags producidos y consumidos
• mensajes

Usted determina indirectamente el número de conexiones que utiliza


el controlador al configurarlo para que se comunique con otros
dispositivos en el sistema. Las conexiones son asignaciones de
recursos que proporcionan comunicaciones más confiables entre
dispositivos que los mensajes no conectados. El sistema ControlLogix
es compatible con conexiones programadas y no programadas y con
mensajes no conectados.

Método: Descripción:
conexión programada Una conexión programada es exclusiva de las comunicaciones ControlNet. Una conexión
• nivel más alto de determinismo programada permite enviar y recibir datos repetidamente a un régimen predeterminado, el
• exclusivo para ControlNet cual es el intervalo entre paquetes solicitados (RPI). Por ejemplo, una conexión a un módulo
de E/S es una conexión programada porque se reciben datos repetidamente desde el
módulo a un régimen especificado. Otras conexiones programadas incluyen conexiones a:
• dispositivos de comunicación
• tags producidos/consumidos
En una red ControlNet, usted debe usar RSNetWorx para ControlNet para habilitar todas
las conexiones programadas y establecer un tiempo de actualización (NUT).
conexión no programada Una conexión no programada es una transferencia de mensaje entre controladores
• determinista activada por el intervalo de paquete solicitado (RPI) o el programa (tal como una instrucción
• usada por ControlNet y MSG). La transmisión de mensajes no programada le permite enviar y recibir datos cuando
EtherNet/IP se necesita.
Todas las conexiones EtherNet/IP son no programadas.
mensaje no conectado Un mensaje no conectado es un mensaje que no requiere recursos de conexión. Un
• el menos determinista mensaje no conectado se envía como petición/respuesta simple.

El módulo de comunicación que usted selecciona determina el


número de conexiones que usted tiene disponibles para E/S y
mensajes.

Este módulo de comunicación: Acepta este número de conexiones:


1756-CNB 64
(cualquier combinación de programadas y no
programadas)
1756-ENBT 128
(cualquier combinación de programadas y no
programadas)

El módulo EtherNet/IP no distingue entre conexiones


programadas y no programadas.

La manera como usted configura las conexiones determina cuántos


dispositivos remotos puede aceptar una tarjeta de comunicación.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Selección del controlador 59

Determinación de las El controlador ControlLogix ofrece la posibilidad de producir


(difundir) y consumir (recibir) tags compartidos por sistemas. Los tags
conexiones para los tags producidos y consumidos requieren conexiones. Mediante
producidos y ControlNet, los tags producidos y consumidos son conexiones
consumidos programadas.

Este tipo de tag: Requiere estas conexiones:


producido Un tag producido permite, como opción predeterminada, que otros dos controladores
consuman el tag, lo cual significa que hasta dos controladores pueden recibir
simultáneamente los datos del tag. El controlador local (productor) debe tener una
conexión para el tag producido y el primer consumidor además de otra conexión para cada
consumidor adicional (impulso). El tag producido predeterminado requiere dos conexiones.
A medida que se va aumentando el número de controladores que pueden consumir un tag
producido, se reduce asimismo el número de conexiones que el controlador tiene
disponibles para otras operaciones, tales como las comunicaciones y las E/S.
consumido Cada tag consumido requiere una conexión para el controlador que consume el tag.

Los controladores ControlLogix pueden producir y consumir tags


mediante:
• el backplane ControlLogix
• una red ControlNet
• una red Ethernet/IP.

Para que dos controladores compartan tags producidos o consumidos,


ambos controladores se deben conectar a la misma red de control
(por ejemplo, ControlNet o Ethernet/IP). No se pueden conectar en
puente los tags producidos y consumidos mediante dos redes.

Número máximo de tags producidos y consumidos


El controlador es compatible con:
Como: El controlador es compatible con:
productor (número de tags producidos) ≤ 127
consumidor (número de tags consumidos) ≤ 250

El total combinado de tags consumidos y producidos compatibles con


el controlador es (también representa el número máximo de
conexiones):

(número de tags producidos) + (número de tags consumidos) ≤ 250

Cómo determinar las Los mensajes transfieren datos a otros dispositivos, tales como otros
controladores o interfaces de operador. Algunos mensajes usan
conexiones para los conexiones no programadas para enviar o recibir datos. Estos
mensajes mensajes conectados permiten dejar la conexión abierta (cache) o
cerrar la transmisión cuando el mensaje se terminó de transmitir. La

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


60 Selección del controlador

tabla siguiente indica qué mensajes usan una conexión y si es posible


poner en caché la conexión:

Este tipo de mensaje: Usando este método de Usa una La cual se


comunicación: conexión: puede poner
en caché:
lectura o escritura de la tabla de datos CIP CIP ¸ ¸
PLC2, PLC3, PLC5 ó SLC (todos los tipos) CIP
CIP con ID de origen
DH+ ¸ ¸
CIP genérico CIP 9 (1) ¸
transferencia en bloque de lectura o escritura na ¸ ¸
(1)
You can connect CIP generic messages, but for most applications we recommend you leave CIP generic messages unconnected.

Los mensajes conectados son conexiones no programadas en las


redes ControlNet y EtherNet/IP.

Si un mensaje se ejecuta repetidamente, almacene en caché la


conexión. Así se mantiene abierta la conexión y se optimiza el tiempo
de ejecución. El abrir una conexión cada vez que se ejecuta el
mensaje aumenta el tiempo de ejecución.

Si un mensaje se ejecuta raramente, no almacene en caché la


conexión. Así se cierra la conexión una vez transferido el mensaje, de
modo que queda libre para otros usuarios.

Cada mensaje utiliza una conexión, independientemente del número


de dispositivos que se encuentran en la ruta del mensaje. Para
conservar conexiones, puede configurar un mensaje de manera que
lea o escriba en varios dispositivos.

Determinación de las El sistema ControlLogix usa conexiones para transmitir datos de E/S.
Estas conexiones pueden ser conexiones directas o conexiones de
conexiones para los rack optimizadas. Mediante ControlNet, las conexiones de E/S son
módulos de E/S conexiones programadas:
Conexión: Descripción:
directa Una conexión directa es un vínculo de transferencia de datos en tiempo real entre el
controlador y un módulo de E/S. El controlador mantiene y monitorea la conexión entre el
controlador y el módulo de E/S. Cualquier interrupción de la conexión, tal como un fallo del
módulo o el retiro de un módulo con la alimentación eléctrica conectada, causa que el
controlador establezca bits de fallo en el área de datos asociada con el módulo.
de rack optimizada Para los módulos de E/S digitales, puede seleccionar la comunicación de rack optimizada.
Una conexión de rack optimizada consolida el uso de la conexión entre el controlador y
todos los módulos de E/S digitales en un rack (o riel DIN). En vez de tener conexiones
directas individuales para cada módulo de E/S, existe una sola conexión para todo el rack
(o riel DIN).

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Selección del controlador 61

Dependiendo del tipo de módulos de E/S que existen en el sistema


ControlLogix, se pueden usar las conexiones directas y las conexiones
de rack optimizado.
Sistema de E/S: Tipo de conexión compatible:
E/S digitales básicas 1756 en un chasis local conexión directa
E/S digitales en un chasis remoto mediante ControlNet conexión directa
o
conexión de rack optimizado(1)
E/S analógicas en un chasis local o en un chasis remoto mediante ControlNet conexión directa
E/S digitales en un chasis remoto mediante EtherNet/IP conexión directa
o
conexión de rack optimizado
E/S analógicas en un chasis remoto mediante EtherNet/IP conexión directa
E/S digitales mediante la red universal de E/S remotas conexión de rack optimizado
E/S analógicas mediante la red universal de E/S remotas conexión directa mediante mensajes
E/S analógicas 1771 mediante ControlNet conexión directa mediante mensajes
E/S DeviceNet conexión de rack optimizado
(1)
Las conexiones de rack optimizado para los módulos de diagnóstico y fusible electrónico no envían datos de diagnóstico o fusible al controlador.

Conexiones directas para módulos de E/S 1756

En este ejemplo, el controlador propietario (chasis local) tiene tres


conexiones directas a los módulos de E/S 1756 en el chasis remoto.
La red de control puede ser una red Ethernet/IP o ControlNet.

chasis chasis
local remoto

Red de control

El controlador remoto en este ejemplo usa las conexiones siguientes:


Tipo de conexión: Cantidad de Conexiones por Total de
módulos: módulo conexiones:
controlador al módulo de E/S locales 2 1 2
controlador al módulo de E/S remotas 3 1 3
controlador al módulo de comunicación remota (1) 1 0 0
total 5
(1)
La red de control puede ser una red Ethernet/IP o ControlNet.

Puesto que todos los módulos de E/S remotas están configurados par
conexiones directas, configure el módulo de comunicación remota
para “none” (ninguna), lo cual da como resultado ninguna conexión.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


62 Selección del controlador

Conexiones de rack optimizado para los módulos de


E/S 1756

Usando la misma configuración que en el primer ejemplo, el


controlador propietario (chasis local) usa una conexión para
comunicarse con todas las E/S digitales en el chasis remoto. Los datos
provenientes de los tres módulos se envían simultáneamente a un
régimen especificado por la conexión remota (módulo de
comunicación EtherNet/IP o ControlNet). Esta opción elimina la
necesidad de tres conexiones separadas mostradas en el ejemplo
anterior.

El controlador remoto en este ejemplo usa las conexiones siguientes:


Tipo de conexión: Cantidad de Conexiones por Total de
módulos: módulo conexiones:
controlador al módulo de E/S locales 2 1 2
controlador al módulo de comunicación remota(1) 1 1 1
total 3
(1)
La red de control puede ser una red Ethernet/IP o ControlNet.

La conexión de rack optimizado conserva las conexiones y el ancho


de banda. Sin embargo, puesto que las conexiones se condensan en
una sola conexión de rack, las E/S digitales optimizadas ya no pueden
enviar todos sus datos de estado y diagnóstico.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Selección del controlador 63

Combinación de las conexiones directas y de rack


optimizado

Un chasis ControlLogix remoto puede tener una conexión de rack


optimizado y una conexión directa. En este ejemplo, el controlador
propietario (chasis local) usa la conexión de rack optimizado para
comunicase con dos módulos de E/S digitales y usa una conexión
directa para comunicarse con un módulo analógico en el chasis
remoto.
Chasis local Chasis remoto

Red de control

El controlador remoto en este ejemplo usa las conexiones siguientes:

Tipo de conexión: Cantidad de Conexiones por Total de


módulos: módulo conexiones:
controlador al módulo de E/S locales 2 1 2
controlador al módulo de E/S analógicas remotas 1 1 1
controlador al módulo de comunicación remoto(1) 1 1 1
(conexión de rack optimizado para E/S digitales)
total 4
(1) La red de control puede ser una red Ethernet/IP o ControlNet.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


64 Selección del controlador

Conexiones a las E/S 1771

En este ejemplo el controlador tiene una conexión directa a cada


módulo de E/S digitales en el chasis local. El controlador también se
comunica con el chasis 1771 mediante el módulo 1756-DHRIO
remoto, usando una conexión de rack optimizado.
Chasis local Chasis remoto

Red de E/S remotas universal o DH+


Red de control Chasis 1771

El controlador remoto en este ejemplo usa las conexiones siguientes:

Tipo de conexión: Cantidad de Conexiones por Total de


módulos: módulo conexiones:
controlador al módulo de E/S locales 2 1 2
controlador al módulo de comunicación remota 1 1 1
controlador al módulo 1756-DHRIO remoto 1 1 1
total 4

El controlador realiza la conexión mediante el módulo 1756-DHRIO al


módulo adaptador en el chasis 1771. El controlador requiere una
conexión para cada rack lógico. El modo de direccionamiento (1/2
slot, 1 slot ó 1/2 slot) del chasis 1771 determina el número de racks
lógicos, lo cual, a su vez, determina el número total de conexiones.

Además, el controlador usa una conexión para cada mensaje a un


módulo de transferencia en bloques 1771.

Conexiones a dispositivos DeviceNet

En este ejemplo el controlador tiene una conexión directa a cada


módulo de E/S digitales en el chasis local. El controlador usa dos
conexiones para la comunicación con los dispositivos DeviceNet a

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Selección del controlador 65

través del módulo 1756-DNB. El módulo 1756-DNB acepta solamente


una conexión de rack optimizado a sus dispositivos DeviceNet.

Chasis local Chasis remoto

Red de control
Red DeviceNet

Dispositivos DeviceNet

El controlador remoto en este ejemplo usa las conexiones siguientes:

Tipo de conexión: Cantidad de Conexiones por Total de


módulos: módulo: conexiones:
controlador al módulo de E/S locales 2 1 2
controlador al módulo de comunicación remota 1 1 1
controlador al módulo 1756-DNB remoto 1 2 2
(conexión de rack optimizado para dispositivos
DeviceNet)
total 5

El módulo 1756-DNB no establece conexiones a sus dispositivos; y


por lo tanto, el controlador no establece conexiones con los
dispositivos DeviceNet. El módulo 1756-DNB sirve como escáner que
recolecta todos los datos desde sus dispositivos y los coloca en una
sola imagen que se pasa al controlador. Sin embargo, el controlador
puede usar una instrucción MSG para obtener o enviar información
directamente hacia o desde un dispositivo DeviceNet.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


66 Selección del controlador

Determinación de los El controlador ControlLogix acepta 250 conexiones. Para calcular el


total de conexiones para un controlador, considere las conexiones a
requisitos totales de los módulos de E/S locales y las conexiones a los módulos remotos.
conexión
Use la tabla siguiente para calcular las conexiones locales:
Tipo de conexión: Cantidad de Conexiones Total de
dispositivos: por dispositivo: conexiones:
módulo de E/S local (siempre una conexión directa) 1
servomódulo 1756-M16SE, -M08SE, -M02AE 3
módulo de comunicación 1756-CNB, -CNBR 0
módulo de comunicación 1756-ENBT 0
módulo de comunicación 1756-NET 2
módulo de comunicación 1756-DHRIO 1
total

Independientemente de cómo usted configure los módulos de E/S


locales (rack optimizado o conexión directa), el controlador establece
una conexión directa para cada módulo de E/S local.

Las conexiones remotas dependen del módulo de comunicación. El


número de conexiones que acepta el módulo determina a cuántas
conexiones puede acceder el controlador a través de ese módulo. Use
la tabla siguiente para calcular las conexiones remotas
Tipo de conexión: Cantidad de Conexiones Total de
dispositivos: por dispositivo: conexiones:
un módulo de comunicación remota ControlNet 1756-CNB, -CNBR
configurado como una conexión directa (ninguna) 0 o bien
configurado como una conexión optimizada por rack 1
módulo de E/S remotas mediante ControlNet (conexión directa) 1
módulo de comunicación 1756-ENBT Ethernet remoto
configurado como una conexión directa (ninguna) 0 o bien
configurado como una conexión optimizada por rack 1
módulo de E/S remotas mediante EtherNet/IP (conexión directa) 1
dispositivo remoto mediante DeviceNet (considerado en la conexión de rack 0
optimizado para el módulo 1756-DNB local)
otro adaptador de comunicación remota 1
tag producido y consumido
tag producido y un consumidor 1
cada consumidor adicional
1
tag consumido 1
mensaje en caché 1
mensaje de transferencia en bloques 1
total

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Selección de un chasis 67

Paso 5 –
Selección de un chasis
Seleccione:
• un chasis con suficientes ranuras
• placas de relleno 1756-N2 para las
ranuras vacías
El sistema ControlLogix es un sistema modular que debe contar con
un chasis de E/S 1756, el cual contiene los diversos módulos. Los
chasis están disponibles en tamaños de 4, 7, 10, 13 y 17 ranuras. Usted
puede colocar cualquier módulo en cualquier ranura.

El backplane proporciona una ruta de comunicación de alta velocidad


entre los módulos. Múltiples módulos de controlador en el backplane
pueden pasar mensajes entre sí. Con múltiples módulos de interface
de comunicación en el backplane, un mensaje puede enviarse desde
un vínculo a un puerto en un módulo, encaminarse mediante el
backplane hacia el puerto de otro módulo y enviarse mediante otro
vínculo a su destino final.

Class I, Division 2, Group A, B, C, D Class I, Division 2, Group A, B, C, D

Dimensiones con fuente de Tamaño mínimo del


Número de alimentación eléctrica (alt. gabinete (alt. x Condiciones Carga de corriente máx.
catálogo Ranuras Peso x ancho x prof.) ancho x prof.) ambientales del backplane
1756-A4 4 0.75 kg (1.7 lb) 137 x 263 x 145 mm 508 x 508 x 203 mm temperatura de Serie A
(5.4 x 10.4 x 5.8 pulg.) (20 x 20 x 8 pulg.) funcionamiento 4.0 A a 3.3 VCC
0° a 60 °C (32 a 140 °F) 10.0 A a 5 VCC
1756-A7 7 1.10 kg (2.4 lb) 137 x 368 x 145 mm 508 x 610 x 203 mm temperatura de 2.8 A a 24 VCC
(5.4 x 14.5 x 5.8 pulg.) (20 x 24 x 8 pulg.) almacenamiento
–40° a 85 °C (–40 a 185 °F) serie B
1756-A10 10 1.45 kg (3.2 lb) 137 x 483 x 145 mm 508 x 762 x 203 mm humedad relativa 4.0 A a 3.3 VCC
(5.4 x 19.0 x 5.8 pulg.) (20 x 30 x 8 pulg.) 5 a 95 % 15.0 A a 5 VCC
(sin condensación) 2.8 A a 24 VCC
1756-A13 13 1.90 kg (4.2 lb) 137 x 588 x 145 mm 610 x 762 x 203 mm
(5.4 x 23.2 x 5.8 pulg.) (24 x 30 x 8 pulg.)
1756-A17 17 2.20 kg (4.8 lb) 137 x 738 x 145 mm 762 x 914 x 203 mm
(5.4 x 29.1 x 5.8 pulg.) (30 x 36 x 8 pulg.)

Todos los chasis están diseñados par montaje en el panel posterior.


Use el módulo de tapa ciega 1756-N2 para llenar las ranuras vacías.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


68 Selección de un chasis

Cuando monte un chasis en un envolvente, asegúrese de observar los


requisitos mínimos de espaciamiento:

> 15.3 cm Envolvente


(6.0 pulg.)

• deje 15.3 a 20 cm (6.0 a 8.0 pulg.) de espacio


entre el chasis y la fuente de calentamiento

• deje 5.1 cm (2.0 pulg.) de espacio entre la


canaleta de cable y la parte superior o inferior
del chasis
> 10.2 cm 15.3 a 20 cm
(4.0 pulg.) (6.0 a 8.0 pulg.)

> 15.3 cm 7.7 a 10.2 cm > 10.2 cm


(6.0 pulg.) (3.0 a 4.0 pulg.) (4.0 pulg.)

Dimensiones de montaje

vista del lado derecho de todos


los chasis
16.9 cm
(6.65 in)
con envolvente de profundidad
adicional (1756-TBE)

14.5 cm
(5.8 in)

16.0 cm
(6.3 in)

1756-A4 con fuente de alimentación 7.0 cm 0.55 cm dia


eléctrica 1.1 cm dia. (2.76 in)
(0.433 in) (0.217 in)

16.9 cm
15.8 cm (6.65 in)
(6.22 in) 14.5 cm
(5.71 in)

0.55 cm dia 4.5 cm 0.78 cm


(0.217 in) (1.77 in) (0.31 in)
26.3 cm
(10.35 in) dimensión con un adaptador de chasis
18.54 cm 1756-PSCA instalado, en lugar de una fuente
(7.30 in) de alimentación eléctrica

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Selección de un chasis 69

Dimensiones de montaje (continuación)


1756-A7 con fuente de
alimentación eléctrica
1.1 cm dia. 0.55 cm dia
17.5 cm (0.217 in)
(0.433 in) (6.89 in)

16.9 cm
15.8 cm (6.65 in)
(6.22 in) 14.5 cm
(5.71 in)

0.55 cm dia 4.71 cm


(0.217 in) 36.8 cm (1.85 in) 0.78 cm
(14.49 in) (0.31 in)

29.04 cm dimensión con un adaptador de chasis


(11.44 in)
1756-PSCA instalado, en lugar de una fuente
de alimentación eléctrica
1756-A10 con fuente de
alimentación eléctrica
0.55 cm dia
(0.217 in) 5.71 cm
1.1 cm dia. 14.0 cm 14.0 cm (2.25 in)
(0.433 in) (5.51 in) (5.51 in)

16.9 cm
15.8 cm (6.65 in)
(6.22 in) 14.5 cm
(5.71 in)

0.55 cm dia 0.78 cm


(0.217 in) (0.31 in)
48.3 cm
(19.02 in)
dimensión con un adaptador de chasis
40.54 cm
(15.96 in) 1756-PSCA instalado, en lugar de una fuente de
alimentación eléctrica

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


70 Selección de un chasis

Dimensiones de montaje (continuación)


1756-A13 con fuente de
alimentación eléctrica
0.55 cm dia
(0.217 in) 14.0 cm 10.5 cm 14.0 cm 5.71 cm
(5.51 in) (4.13 in) (5.51 in) (2.25 in)
1.1cm Dia.
(0.433 in)

16.9 cm
15.8 cm (6.65 in)
(6.22 in) 14.5 cm
(5.71 in)

0.55 cm dia
(0.217 in)
58.8 cm 0.78 cm
(23.15 in) (0.31 in)
51.04 cm dimensión con un adaptador de chasis
(20.10 in) 1756-PSCA instalado, en lugar de una fuente de
alimentación eléctrica

1756-A17 con fuente de


alimentación eléctrica

0.55 cm dia
(0.217 in) 14.0 cm 13.3 cm 14.0 cm 13.3 cm
1.1 cm dia. (5.51 in) (5.24 in) (5.51 in) (5.24 in) 4.7 cm
(0.433 in) (1.85 in)

16.9 cm
15.8 cm (6.65 in)
(6.22 in) 14.5 cm
(5.71 in)

0.78 cm
(0.31 in)
73.8 cm
(29.06 in)
66.04 cm
(26.0 in)
dimensión con un adaptador de chasis
1756-PSCA instalado, en lugar de una fuente de
alimentación eléctrica

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Selección de la fuente de alimentación eléctrica 71

Paso 6 –
Selección de la fuente de alimentación
Seleccione: eléctrica
• una fuente de alimentación
eléctrica para cada chasis
• un paquete de fuentes de
alimentación eléctrica si está
planificando un sistema de fuentes
de alimentación redundantes Las fuentes de alimentación eléctrica ControlLogix se usan con el
chasis 1756 para proporcionar alimentación eléctrica de 1.2 V, 3.3 V,
5 V y 24 VCC directamente al backplane del chasis. Hay disponibles
fuentes de alimentación no redundantes (1756-PA72, -PB72, -PA75,
-PB75) y redundantes (1756-PA75R, -PB75R).

Class I, Division 2, Group A, B, C, D Class I, Division 2, Group A, B, C, D


N223

Fuentes de alimentación eléctrica Adaptador


Especificación 1756-PA72 1756-PA75 1756-PA75R 1756-PB72 1756-PB75 1756-PB75R 1756-PSCA
voltaje de entrada 120 VCA o 220 VCA 24 VCC na
nominal
rango de voltaje de 85 a 265 VCA 19.2–32 VCC
entrada
potencia máx. real de 95 W 115 W 97 W 110 W
entrada
máxima potencia de 240 VA 120 VA na
entrada aparente
carga máx. de 238 VA 120 VA na
transformador
frecuencia 47-63 Hz CC
corriente máx. de 1.5 A a 1.2 VCC 1.5 A a 1.2 VCC 1.5 A a 1.2 VCC 1.5 A a 1.2 VCC
salida del backplane 4 A a 3.3 VCC 4 A a 3.3 VCC 4 A a 3.3 VCC 4 A a 3.3 VCC
10 A a 5 VCC 13 A a 5 VCC 10 A a 5 VCC 13 A a 5 VCC
2.8 A a 24 VCC 2.8 A a 24 VCC 2.8 A a 24 VCC 2.8 A a 24 VCC
75 W total 75 W total 75 W total 75 W total

tiempo de retención(1) a 60 Hz: 19 VCC 20 ms


85 VCA: 2 ciclos 24 VCC 70 ms
120 VCA: 6 ciclos
200 VCA: 20 ciclos
compatibilidad de serie A serie B serie B serie A serie B serie B serie B
chasis serie B serie B
ubicación lado izquierdo del chasis montaje en lado izquierdo del chasis montaje en lado izquierdo del
panel(2) panel(2) chasis

(1)
El tiempo de retención es el tiempo entre la interrupción del voltaje de entrada y el fallo de alimentación de CC.
(2) Puede usarse un cable de 0.91 metros (3 pies) máximo desde el chasis ControlLogix.

Selección de una fuente de alimentación eléctrica no


redundante

La fuente de alimentación no redundante se instala directamente en el


extremo izquierdo del chasis, donde se enchufa directmente en el
backplane. La fuente de alimentación seleccionada puede determinar
el chasis que se va a utilizar. Para obtener más información sobre
cómo seleccionar un chasis, vea la página 67.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


72 Selección de la fuente de alimentación eléctrica

Selección de una fuente de alimentación eléctrica


redundante

Para crear un sistema de fuentes de alimentación redundante, se


necesitan:

• dos fuentes de alimentación redundantes (ambas 1756-PA75R o


1756-PB75R)
• un módulo adaptador de chasis 1756-PSCA
• dos cables 1756-CPR para conectar las fuentes de alimentación
al módulo adaptador de chasis 1756-PSCA (longitud máxima de
3 pies)
• cableado de anunciación suministrado por el usuario para
conectar las fuentes de alimentación a los módulos de entrada,
según sea necesario

El módulo adaptador de chasis 1756-PSCA es un dispositivo pasivo


que dirige la alimentación eléctrica de las fuentes de alimentación
redundantes al conector de alimentación individual ubicado en el
backplane del chasis ControlLogix Serie B.

1756-PA75R o 1756-PA75R o
1756-PB75R 1756-PB75R

cable 1756-CPR cableado de anunciador

módulo de entrada 1756


chasis ControlLogix con
módulo 1756-PSCA

Las fuentes de alimentación eléctrica redundantes están disponibles


en versiones de CA (1756-PA75R) y CC (1756-PB75R). También están
disponibles en paquetes de sistemas:

Paquete de fuente de Contenido:


alimentación redundante:
1756-PAR • dos fuentes de alimentación 1756-PA75R
• dos cables 1756-CPR
• un módulo adaptador de chasis 1756-PSCA
1756-PBR • dos fuentes de alimentación 1756-PB75R
• dos cables 1756-CPR
• un módulo adaptador de chasis 1756-PSCA

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Selección de la fuente de alimentación eléctrica 73

Requisitos de Cada fuente de alimentación de entrada de CA genera una señal de


desactivación en el backplane cada vez que el voltaje de línea de CA
alimentación eléctrica y cae por debajo de su límite inferior de voltaje. Ésta elimina la señal de
tamaño del desactivación cuando el voltaje de línea regresa al límite inferior de
voltaje. Esta desactivación se necesita para ayudar a asegurar que sólo
transformador se almacenen datos válidos en la memoria.

La capacidad nominal del transformador externo (en VA) de cada


fuente de alimentación es mayor que su potencia de entrada real (en
Watts) porque una fuente de CA/CC de entrada de capacitor capta
alimentación sólo del pico de la forma de onda de voltaje de CA. Si el
transformador es muy pequeño, corta el pico de la onda senoidal;
cuando el voltaje está todavía arriba del límite inferior de voltaje, la
fuente de alimentación detecta esta forma de onda cortada como bajo
voltaje y podría desactivar prematuramente los módulos en el chasis.

Los siguientes gráficos muestran la carga de potencia del backplane


en el eje vertical. Puesto que estas fuentes de alimentación tienen
múltiples salidas, la carga de potencia del backplane se proporciona
en watts.

• Use el valor de potencia real en watts para determinar la


cantidad de disipación de calor que habrá dentro del
envolvente.

• Use el valor de potencia aparente en VA para calcular la


distribución de potencia.

• Use el valor de carga de transformador en VA de cada fuente de


alimentación más todas las otras cargas de transformador para
determinar el tamaño de transformador requerido.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


74 Selección de la fuente de alimentación eléctrica

Requisitos de potencia y tamaño del transformador


75 75 75
1756-PA72 carga de
60 60 60
1756-PA75 potencia del
CA backplane 45 45 45

(watts) 30 30 30
0 20 40 60 80 100 0 20 40 60 80 100 0 50 100 150 200 250
potencia real (watts) potencia aparente (watts) carga de transformador (VA)
= potencia real (watts) x 2.5
75 75 75
1756-PA75R carga de
60 60 60
CA corriente del
backplane 45 45 45
(watts) 30 30 30
0 20 40 60 80 100 120 0 20 40 60 80 100 0 50 100 150 200 250

potencia real (watts) potencia aparente (watts) carga de transformador (VA)


= potencia real (Watts)1
75
1756-PB72 carga de
60 1 Los circuitos de factor de potencia reducen los
1756-PB75 potencia del
CC backplane 45 requisitos de tamaño del transformador.
(watts) 30 0 20 40 60 80 100

potencia real (watts)

75
1756-PB75R carga de
60
CC corriente del
backplane 45

(watts)
0 20 40 60 80 100 120

potencia real (watts)

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Selección del software 75

Paso 7 –
Selección del software
Seleccione:
• el paquete apropiado de software
RSLogix 5000 Enterprise Series y
las opciones según sus
necesidades La configuración de la red y los módulos que haya elegido determinan
• otros paquetes de software para los paquetes de software que necesitará para la configuración y la
su aplicación
programación del sistema.

Si tiene: Necesita: Pida este número de catálogo:


controlador ControlLogix 1756 el software RSLogix 5000 Enterprise Series serie 9324
(software RSLogix 5000 Enterprise Series)
módulo de control de
movimiento 1756-M16SE,
-M08SE, -M02AE
un módulo de comunicación RSNetWorx para ControlNet 9324-RLD300NXENE (software RSLogix 5000
ControlNet 1756-CNB, -CNBR (incluye la opción estándar/NetWorx del software Enterprise Series y la opción de RSNetWorx)
RSLogix 5000 Enterprise Series) o
9357-CNETL3 (RSNetWorx para ControlNet)
un módulo de comunicación RSNetWorx para DeviceNet 9324-RLD300NXENE (software RSLogix 5000
DeviceNet 1756-DNB (incluye la opción estándar/NetWorx del software Enterprise Series y la opción de RSNetWorx)
RSLogix 5000 Enterprise Series) o
9357-DNETL3 (RSNetWorx para DeviceNet)
un módulo de comunicación el software RSLinx serie 9324
Ethernet/IP 1756-ENBT, -ENET (RSLinx Lite y el servidor Bootp incluyen el (software RSLogix 5000 Enterprise Series)
(establecer la dirección IP) software RSLogix 5000 Enterprise Series)
un módulo de comunicación
1756-DHRIO
(definir la tabla de
encaminamiento de DH+)
un dispositivo de vínculo software de configuración Foundation Fieldbus 1788-FFCT
Foundation Fieldbus 1788-CN2FF y y
software OEM RSLinx o RSLinx (RSLinx Lite no es 9355-WABENE o bien 9355-WABOEMENE
suficiente)
una tarjeta de comunicación en el software RSLinx serie 9324
una estación de trabajo (RSLinx Lite se envía con el software RSLogix 5000 (software RSLogix 5000 Enterprise Series)
Enterprise Series)
una estación dedicada para la el software RSView32 serie 9301
interface de operador
terminal PanelView el software PanelBuilder 2711-ND3 para PanelView estándar
o
2711E-ND1 para PanelView con características
mejoradas

Software de El software RSLogix 5000 Enterprise Series ha sido diseñado para que
funcione con las plataformas Logix y la familia de controladores
programación Logix5000 de Rockwell Automation. El software RSLogix 5000
Enterprise Series es un paquete de software que cumple con la
normativa IEC 61131-3 y ofrece editores de lógica de escalera de relés,
texto estructurado, diagramas de bloques de funciones y diagramas de
funciones secuenciales para el desarrollo de aplicaciones informáticas.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


76 Selección del software

El software RSLogix 5000 Enterprise Series también admite


configuración y programación de ejes para el control de movimiento.

Requisitos del software RSLogix 5000 Enterprise Series


Descripción: Valor:
computadora personal Pentium II de 450 MHz como mínimo
Se recomienda 733 MHz
requisitos de software Sistemas operativos compatibles:
• Microsoft Windows NT versión 4.0 con Service Pack 6A o posterior
• Microsoft Windows 2000 con Service Pack 1 (recomendado)
• Microsoft Windows XP
RAM 128 Mbytes de RAM como mínimo
Se recomienda 256 Mbytes de RAM
espacio en disco duro 100 Mbytes de espacio libre en disco duro
(o más según los requisitos de la aplicación)
requisitos de video Adaptador de gráficos VGA de 256 colores
con resolución de 800 x 600 como mínimo (se recomienda 1024 x 768)

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Selección del software 77

Selección del paquete de programación


Seleccione el paquete de software RSLogix 5000 Enterprise Series y las
opciones según sus necesidades:
Mini Standard Standard NetWorx Full Professional
Características disponibles 9324-RLD200xxE(1) 9324-RLD300xxE(1) 9324-RLD300NXxxE(1) 9324-RLD600ENE 9324-RLD700xxE(1)
Compatibilidad con controladores CompactLogix5300 CompactLogix5300 CompactLogix5300 CompactLogix5300 CompactLogix5300
Logix5000(2) FlexLogix5400 FlexLogix5400 FlexLogix5400 FlexLogix5400 FlexLogix5400
ControlLogix5500 ControlLogix5500 ControlLogix5500 ControlLogix5500
DriveLogix5700 DriveLogix5700 DriveLogix5700 DriveLogix5700
SoftLogix5800 SoftLogix5800 SoftLogix5800 SoftLogix5800
Editor de lógica de escalera de totalmente compatible totalmente compatible totalmente compatible totalmente compatible totalmente compatible
relés
Editor de diagramas de bloques de carga/descarga carga/descarga carga/descarga totalmente compatible totalmente compatible
funciones únicamente únicamente únicamente
(incluye plantillas ActiveX) disponible por disponible por disponible por
separado(3) (4) separado(3) (4) separado(3) (4)
Editor de diagramas de funciones carga/descarga carga/descarga carga/descarga totalmente compatible totalmente compatible
secuenciales únicamente únicamente únicamente
disponible por disponible por disponible por
separado(3) (5) separado(3) (5) separado(3) (5)
Editor de texto estructurado carga/descarga carga/descarga carga/descarga totalmente compatible totalmente compatible
únicamente únicamente únicamente
disponible por disponible por disponible por
separado(3) (6) separado(3) (6) separado(3) (6)
Control de movimiento altamente carga/descarga totalmente compatible totalmente compatible carga/descarga totalmente compatible
integrado únicamente únicamente
Visualización gráfica de na totalmente compatible totalmente compatible totalmente compatible totalmente compatible
tendencias
Drives Executive Lite disponible por incluido incluido disponible por incluido
separado(7) separado(7)
Demo de RSView (50 tags/2 horas) disponible por separado disponible por separado disponible por separado disponible por separado incluido
Ajustador automático PIDE disponible por disponible por disponible por disponible por disponible por
separado(8) separado(8) separado(8) separado(8) separado(8)
Juego de herramientas de na disponible por disponible por disponible por incluido
desarrollo 1756-MVI separado(9) separado(9) separado(9)
RSLinx Lite incluido Lite incluido Lite incluido Lite incluido Professional incluido
RSNetWorx para ControlNet y disponible por disponible por incluido disponible por incluido
RSNetWorx para DeviceNet separado(10) separado(10) separado(10)
Actualizaciones Mini a Standard: Standard a Professional: Standard/NetWorx a Full a Professional: na
9324-RLD2U3xxE 9324-RLD3U7xxE Professional: 9324-RLD6U7xxE
9324-RLD3NXU7xxE
Mini a Full:
9324-RLD2U6xxE

Mini a Professional
9324-RLD2U7xxE
(1) Reemplace “xx” en el número de catálogo por la designación del idioma correspondiente: EN=inglés, FR=francés, DE=alemán, IT=italiano, PT=portugués y ES=español.
(2)
El controlador 1756-L55 requiere el software RSLogix 5000 versión 6 o posterior. El controlador 1756-L63 requiere el software RSLogix 5000 versión 10 o posterior.
(3)
Para adquirir un paquete de editores en varios idiomas, utilice el código 9324-RLDMLPE. El paquete incluye editores de texto estructurado, diagramas de funciones
secuenciales y bloques de funciones a un precio muy conveniente.
(4)
Para adquirir el editor de bloques de funciones, utilice el código 9324-RLDFBDxxE.
(5) Para adquirir el editor de gráficos secuenciales de funciones (SFC), utilice el código 9324-RLDSFCE.
(6)
Para adquirir el editor de texto estructurado, utilice el código 9324-RLDSTXE.
(7) Para adquirir DriveLogix Executive Lite, utilice el código 9303-4DTE01ENE.
(8)
Para adquirir el ajustador de lazo para bloques de funciones PIDE, utilice el código 9323-ATUNEENE.
(9) Para adquirir el juego de herramientas de desarrollo 1756-MVI, utilice el código 1756-MVID. Este código incluye el juego de herramientas y el módulo.
(10)
Para adquirir RSNetWorx para ControlNet, utilice el código 9357-CNETL3. Para adquirir RSNetWorx para DeviceNet, utilice el código 9357-DNETL3.
También puede adquirir los dos juntos con el código 9357-ANETL3.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


78 Selección del software

Software de El software RSNetWorx para ControlNet (9357-CNETL3) y el software


RSNetWorx para DeviceNet (9357-DNETL3) son las herramientas de
configuración de red configuración y priorización para las redes ControlNet o DeviceNet. El
software RSNetWorx le permite crear una representación gráfica de la
configuración de la red y configurar los parámetros que definen la
misma.
ControlNET

A#24
A
OK

1
ControlNET

A#24
A
OK

2
ControlNET

A#24
A
OK

A
4
ControlNET

A#24
A
OK

5
El software RSNetWorx para ControlNet programa los componentes
de la red. El software calcula automáticamente el ancho de banda de
PLC-5/40C

ControlNET

A#24

toda la red, además del ancho de banda usado por cada componente
OK
A

A
de la red. Usted debe tener el software RSNetWorx para configurar y
programar las redes ControlNet en el sistema ControlLogix.

El software RSNetWorx para DeviceNet configura los dispositivos de


E/S DeviceNet y crea la lista de escán. El escáner DeviceNet almacena
la información de configuración y la lista de escán.

Requisitos del sistema RSNetWorx


Descripción: Valor:
computadora personal compatible con IBM de 120 MHz como mínimo (se recomienda Pentium)
sistema operativo Microsoft Windows 95, Windows 98, o
Windows NT versión 4.0 con Service Pack 2 o posterior, o bien
Microsoft Windows 2000 con Service Pack 1 o posterior
RAM 32 Mbytes de RAM como mínimo
Se recomienda 48 Mbytes de RAM
espacio en disco duro 14 Mbytes de espacio libre en disco duro
(o más según los requisitos de la aplicación)
requisitos de video adaptador de gráficos VGA de 16 colores
resolución de 640 x 480 o mayor
(mínimo de 800 x 600 con 256 colores para una óptima resolución)

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Monitoreo y control de máquinas y procesos de automatización 79

Monitoreo y control de máquinas y


procesos de automatización

Integración de la La estrategia ViewAnyWare, junto con Logix para control y la


arquitectura NetLinx para comunicaciones constituyen la estrategia de
estrategia arquitectura integrada de Rockwell Automation. La estrategia
ViewAnyWare ViewAnyWare combina la experiencia probada de Rockwell
Automation en interfaces electrónicas de operador y hardware de PC
industrializado de Allen-Bradley con software de control a nivel
supervisor de Rockwell Software.

Entre los productos ViewAnyWare actuales se encuentran los


siguientes:

Producto ViewAnyWare: Descripción:


Software RSView Enterprise Series El software RSView Enterprise Series es una nueva línea de productos de software de HMI
compatibles con la estrategia ViewAnyWare. Esta serie de productos proporciona un
conjunto escalable de soluciones de monitoreo y control. Software RSView Enterprise
Series incluye:

• RSView Studio que le permite crear pantallas gráficas que proporcionan una
representación visual del proceso. Estas pantallas también permiten a los
operadores interactuar directamente con su proceso.

• RSView Machine Edition (ME) es un HMI a nivel de máquina compatible con


soluciones de interface de operador abiertas e incorporadas, para monitorear y
controlar máquinas individuales o procesos de poca envergadura. Los dispositivos
en tiempo de ejecución incluyen computadoras industriales Allen-Bradley RAC6182
para Windows CE y plataformas Windows 2000.

• RSView Supervisory Edition RSView Supervisory Edition (SE) es un HIM para


aplicaciones de monitoreo y control a nivel supervisor. Tiene una arquitectura
distribuida y escalable compatible con aplicaciones distribuidas de
servidor/múltiples usuarios, para proporcionar máximo control sobre la información,
en cualquier lugar que la necesite.
Computadora RAC6182 para Windows CE La familia de computadoras industriales RAC6182 combina la plataforma Windows CE con
una computadora industrial resistente y multifuncional para proporcionar una solución de
cómputo compatible con aplicaciones de HMI, control de software, programación,
administración de información y terminales remotos.
La computadora RAC6182 es un equipo 100 % de estado sólido (no tiene piezas móviles)
diseñado específicamente para el sistema operativo Windows CE. Use la computadora
RAC6182 con RSView Machine Edition o con aplicaciones de fabricantes de equipo original
(OEM) desarrolladas internamente usando el juego de desarrollo de software (6189-SDK).

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


80 Monitoreo y control de máquinas y procesos de automatización

Productos RSView Enterprise Series


Los productos RSView Enterprise Series disponibles son:
Línea de productos RSView Enterprise
Series: Número de catálogo: Descripción:
RSView Studio 9701-VWSTENE RSView Studio para RSView Enterprise Series
9701-VWSTMENE RSView Studio para Machine Edition
RSView Machine Edition 9701-VWMR015AENE RSView ME Station Runtime para Windows 2000, 15 pantallas
9701-VWMR030AENE RSView ME Station Runtime para Windows 2000, 30 pantallas
9701-VWMR075AENE RSView ME Station Runtime para Windows 2000, 75 pantallas
6182-xxxxxC RSView ME Station Runtime para computadoras RAC6182
RSView Supervisory Edition 9701-VWSCWAENE RSView SE Client
9701-VWSCRAE RSView SE View Client
9701-VWSS025AENE RSView SE Server, 25 pantallas
9701-VWSS100AENE RSView SE Server, 100 pantallas
9701-VWSS250AENE RSView SE Server, 250 pantallas
9701-VWSS000AENE RSView SE Server, número ilimitado de pantallas

Futuros productos ViewAnyWare

Los futuros productos ViewAnyWare incluyen los equipos PanelView


Plus, la siguiente generación de productos PanelView. La familia
incluye los terminales PanelView Plus 700, 1000, 1250 y 1500 con
tamaños de pantalla desde 6.4" hasta 15" y en versiones con teclado y
pantalla táctil.

Integración de productos El software RSView32 es un HMI integrado y basado en


componentes para el monitoreo y control de máquinas y procesos de
HMI automatización. RSView32 ofrece compatibilidad preferente con la
familia de productos Logix. Puede usar el software RSView32 con el
software RSLinx para capturar, controlar y transmitir datos de la
planta.

Con el software RSView32 puede diseñar su propio conjunto


personalizado, eligiendo sólo los productos que mejor satisfacen las
necesidades de su aplicación. Por ejemplo, tiene la posibilidad de
seleccionar tags de lógica de escalera de RSLogix 5000 directamente
desde RSView32. También puede compartir datos con productos
Microsoft. La configuración de tags de RSView32, la configuración de
alarmas y los datos registrados cumplen con las especificaciones de
ODBC. Puede registrar datos directamente en un origen de datos
ODBC, como Microsoft SQL Server, Oracle, o SyBase, y ver
gráficamente los datos en una tendencia.

RSView32 le brinda un nuevo panorama con tecnologías abiertas que


proporcionan una conectividad sin precedentes con otros productos
de Rockwell Software, Microsoft y con aplicaciones de otros
fabricantes.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Monitoreo y control de máquinas y procesos de automatización 81

Satisfacción de sus Considere los equipos ControlLogix para satisfacer los requisitos de
sus aplicaciones de lotes y procesos continuos. La programación con
requisitos de control de bloques de control con edición fuera de línea y en línea es apropiada
proceso para los procesos continuos y de control de rollos. La programación
de diagrama de funciones secuenciales y de texto estructurado son
apropiadas para procesos de lotes. Además, ProcessLogix incorpora
ControlLogix para resolver aplicaciones distribuidas de procesos.

Control de proceso distribuido ProcessLogix

El sistema de control de proceso ProcessLogix es una solución de


proceso completamente integrada basada en servidores que fue
diseñada para proporcionarles a los ingenieros de proceso las
características y funciones que necesitan de un sistema de control
distribuido (DCS) avanzado. Puesto que el sistema ProcessLogix se
basa en los componentes económicos ControlLogix y ControlNet,
constituye una solución que reduce los costos.

Puesto que el sistema ProcessLogix se ofrece con una amplia


biblioteca de funciones y cuenta con la capacidad de comunicarse con
los controladores ControlLogix, puede ayudar a automatizar una gran
variedad de aplicaciones de lote y proceso continuo en diversas
industrias, incluyendo productos de consumo, pulpa y papel,
petróleo, metalurgia y productos farmacéuticos.

Las comunicaciones ControlNet proporcionan el vínculo principal


entre los servidores ProcessLogix, controladores y E/S. Las
comunicaciones Ethernet/IP aceptan conexiones entre estaciones de
trabajo de operador y servidores ProcessLogix.
estaciones de
operador

red Ethernet/IP

servidores
ProcessLogix

Red ControlNet

controladores
ProcessLogix

Red ControlNet

módulos de E/S
ProcessLogix

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


82 Monitoreo y control de máquinas y procesos de automatización

El entorno de desarrollo ProcessLogix ofrece funciones de control que


usted vincula y a las cuales obtiene acceso usando la función de
editor de bloques de funciones. Una biblioteca de plantillas, llamadas
bloques de funciones, proporciona la lógica para las funciones básicas
de lote, lógica y secuencia. El sistema ProcessLogix es compatible con:
• los requisitos reguladores, computacionales y compensatorios
con funciones continuas
• los requisitos de booleano, selección y comparación con
funciones de lógica
• el manejo de acciones y la lógica condicional con funciones
secuenciales, incluso los diagramas de función secuencial
• los requisitos básicos de lote con funciones de control del tipo
de nivel 1 y 2 de lote

El software del sistema ProcessLogix incluye componentes de


configuración y tiempo de ejecución. Una vez que usted desarrolla y
prueba la aplicación, el sistema ProcessLogix proporciona a los
operadores pantallas inteligentes, incluso procedimientos operativos y
documentos incorporados. También puede implementar un amplio
conjunto de alarmas para proporcionar la notificación oportuna de
cualquier desviación en el proceso. A medida que va controlando el
proceso, el sistema ProcessLogix acumula continuamente datos en el
servidor del sistema ProcessLogix, los cuales el usuario puede analizar
usando las capacidades de tendencias e historial. También es posible
exportar los datos a programas externos para un análisis más
minucioso.

ERP, MES, historiales de


datos y aplicaciones Ethernet
avanzadas

Estación HMI Estación HMI

Configuración integrada, administracion de eventos/alarmas, distribución de datos


Herramientas de
RSLogix 5000 configuración:
Servidor de pantalla, administración de alarmas/eventos,
RSNetWorx Control Builder informe de acceso a datos de la red, etc.
Quick Builder
Display Builder

Base de datos global

Flujo de datos del controlador Drivers SCADA

RSLinx Comunicaciones genéricas

Controladores A sistema de otro


Allen-Bradley PLC, fabricante
(ProcessLogix RTU, (requiere equipo de
ControlLogix etc. interface del proveedor)
PLC-5)

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


Resumen 83

Resumen

Use una hoja de cálculo para anotar la cantidad y el tipo de


dispositivos de que necesita el sistema ControlLogix. Por ejemplo, los
requisitos para este sistema de muestra:
Red ControlNet

Panel A Panel A Panel A


chasis 1 chasis 2 chasis 3

Red universal de E/S remotas

PanelView

podría resultar en esta hoja de cálculo:

Dispositivo: Ubicación Número de Número de Puntos de E/S Número de


puntos catálogo: por módulo: módulos:
necesarios:
Entradas digitales de 120 VCA A 73 1756-IA8D 8 10
Salidas digitales de 120 VCA A 25 1756-OA8D 8 4
Entradas digitales de 24 VCC A 43 1756-IB16D 16 3
Salidas digitales de 24 VCC A 17 1756-OB16D 16 2
Salidas digitales de contacto A 11 1756-OX8I 8 2
Entradas analógicas de 4–20 mA A 7 1756-IF6I 6 2
Entradas analógicas de 0–10 VCC A 2 1756-IF6I 6 0
Salidas analógicas de 4–20 mA A 4 1756-OF6CI 6 1
Servomódulo analógico A 2 ejes 1756-M02AE na 1
terminal PanelView A na Serie 2711 na na
Módulo de comunicación ControlNet A na 1756-CNB na 3
Módulo de comunicación de E/S A na 1756-DHRIO na 1
remotas
Subtotal de ubicación A 29

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


84 Resumen

A medida que selecciona los dispositivos para su sistema


ControlLogix, tenga en cuenta lo siguiente:

9 Paso: No olvide seleccionar:

1Seleccionar los dispositivos de E/S • módulos de E/S – algunos módulos tienen funciones diagnósticas, fusibles
electrónicos o entradas/salidas individualmente aisladas
• un bloque de terminales extraíble (RTB) o un sistema de cableado para
cada módulo de E/S
• los cables y módulos PanelConnect adecuados si va a conectar módulos de
entrada a detectores
2Seleccionar los requisitos de control de • cómo desea conectar el controlador y los variadores
movimiento y de variadores • módulo de control de movimiento apropiado
• cable(s) asociado(s)
• un bloque de terminales remoto (RTB) – sólo se necesita para los módulos
1756-M02AE
3Seleccionar los módulos de • las redes
comunicación • módulos de comunicación
• los cables necesarios y los equipos de red
• suficientes módulos y cables si está planificando un sistema redundante
Algunas redes tienen libros guía que ayudan a seleccionar los equipos de red
apropiados. Comuníquese con el representante de Rockwell Automation para
obtener información.
4Seleccionar un controlador • un controlador con suficiente memoria
• tarjeta de memoria para cada controlador 1756-L55
• 1756-BATM para controladores con memoria más grande
• las baterías de repuesto
5Seleccionar un chasis • un chasis con suficientes ranuras para los módulos que necesita, y con
espacio suficiente para crecimiento futuro
• placas de relleno 1756-N2 para las ranuras vacías
6Seleccionar las fuentes de alimentación • una fuente de alimentación que proporcione suficiente alimentación para
eléctrica los módulos que necesita, y con espacio suficiente para crecimiento futuro
• los paquetes de fuentes de alimentación eléctrica si está planificando un
sistema de fuentes de alimentación redundantes
7Seleccionar el software • el paquete de software RSLogix 5000 Enterprise Series y las opciones
según sus necesidades
• otros paquetes de software para su aplicación

A medida que determina la ubicación de los módulos seleccionados,


use la hoja de cálculo que se encuentra al interior de la contraportada
para anotar sus selecciones. Haga una copia de esta hoja de cálculo
para cada chasis.

ControlLogix, Logix5550, FlexLogix, CompactLogix, DriveLogix, MicroLogix, ProcessLogix, PowerFlex, SoftLogix5800, PLC-5, PLC-3,
PLC-2, SLC, Ultra3000, Ultra5000, ULTRA series, Kinetix, DH+, Allen-Bradley, RSLogix, RSLogix 5000 Enterprise Series, RSNetWorx y
Rockwell Software son marcas comerciales de Rockwell Automation.
ControlNet es una marca comercial de ControlNet International, Ltd.
DeviceNet es una marca comercial de Open DeviceNet Vendor Association.
Ethernet es una marca comercial de Digital Equipment Corporation, Intel y Xerox Corporation.
Windows, Windows CE, Windows NT, Windows 2000 y Windows XP son marcas registradas de Microsoft en EE.UU. y otros
países.

Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002


0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Chasis: Número de catálogo: Corriente del Corriente del backplane de Corriente del Potencia del módulo Terminación de Conexiones:
backplane de 3.3 V 5.1 V (amps): backplane de 24 V (watts): E/S:
(amps): máximos: (amps):
400 mA máximo 1756-PA/PB72 ≤10,000 mA 2800 mA máximo 20 pines 36 pines Directas Rack
1756-PA/PB75 ≤ 13,000 mA
1756-PA/PB75R ≤ 13,000 mA
rack
alim. eléc.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
totales:

85
Publicación 1756-SG001E-ES-P – Junio 2002 86 PN 957726-04
Reemplaza la publicación 1756-SG001D-ES-P – Noviembre 2001 © 2002 Rockwell AUtomation. Todos los derechos reservados.

Vous aimerez peut-être aussi