Vous êtes sur la page 1sur 8

D O M I N I O D E D O M I N I O D E D O M I N I O D E D O M I N I O D E D O M I N I O D E

LAS ESCRITURAS LAS ESCRITURAS LAS ESCRITURAS LAS ESCRITURAS LAS ESCRITURAS
Moisés 1:39 Moisés 7:18 Abraham 3:22–23 Génesis 1:26–27 Génesis 2:24
Ésta es la obra y la gloria de Dios. Sion uno en corazón y voluntad, Abraham fue escogido antes de nacer. Dios creó al hombre a Su propia imagen. El esposo y la esposa deben ser uno.
en ­rectitud
Contexto Contexto Contexto Contexto
Mientras se halla sobre una montaña alta, Contexto Dios enseña a Abraham en cuanto a los El relato de la Creación describe la coloca- Después de la creación de Eva, Dios
Dios habla con Moisés cara a cara y le Enoc enseña el Evangelio y establece una espíritus preterrenales. ción de Adán y de Eva sobre la tierra. enseña a Adán y a Eva que debe haber
explica Su propósito eterno para el género ciudad de rectitud durante una época de unidad en su matrimonio.
humano. gran iniquidad. Doctrina o principio Doctrina o principio
Vivíamos con Dios antes de nacer, y Él Los hombres y las mujeres fueron creados Doctrina o principio
Doctrina o principio Doctrina o principio eligió a sus hijos nobles y grandes para a imagen de Dios y se les dio dominio El matrimonio entre el hombre y la mujer
El plan de nuestro Padre Celestial propor- Los que pertenecen al pueblo de Dios que fueran gobernantes y líderes aquí sobre todos los animales y las criaturas es ordenado por Dios.
ciona una manera de que vivamos para son unidos, viven en rectitud y se cuidan sobre la tierra. de la tierra.
siempre y lleguemos a ser como Él. mutuamente. Aplicación
Aplicación Aplicación ¿Qué puedes hacer ahora para prepararte
Aplicación Aplicación ¿De qué modo el saber que Dios te co- Eres un hijo de Dios, hecho a Su imagen. para el matrimonio en el futuro? ¿Qué
¿De qué modo puedes ayudar a Dios ¿Qué puedes hacer para crear unidad, nocía antes de nacer te inspira a seguirlo Cuando ores al Padre Celestial, recuerda normas vas a seguir para honrar la unión
en Su obra? ¿Cómo puedes ayudar a los promover rectitud y ayudar a los necesi- durante la vida terrenal? que Él es un Padre amoroso. con tu futuro cónyuge?
demás a buscar la vida eterna? tados en tu familia o en tu barrio o rama?

D O M I N I O D E D O M I N I O D E D O M I N I O D E D O M I N I O D E D O M I N I O D E
LAS ESCRITURAS LAS ESCRITURAS LAS ESCRITURAS LAS ESCRITURAS LAS ESCRITURAS
Génesis 39:9 Éxodo 19:5–6 Éxodo 20:3–17 Josué 24:15. 1 Samuel 16:7
José resistió la tentación. Seréis un pueblo santo. Los Diez Mandamientos Escojan servir al Señor. Jehová mira el corazón.

Contexto Contexto Contexto Contexto Contexto


La esposa de Potifar le insinúa en repeti- En el monte Sinaí, el Señor invita a los Cerca del monte Sinaí, el Señor da man- Josué enseña a los hijos de Israel lo que Samuel supone que Eliab, el hijo mayor
das ocasiones a José que cometa adulterio. hijos de Israel a llegar a ser Su pueblo del damientos a los hijos de Israel a través de había hecho el Señor para protegerlos. Les de Isaí, es el elegido por el Señor para
convenio. Su siervo, Moisés. insta a servir al Señor. ser el nuevo rey de Israel por su fuerte
Doctrina o principio apariencia física.
La inmoralidad sexual es un pecado Doctrina o principio Doctrina o principio Doctrina o principio
contra Dios. Si damos oído a la voz del Señor y Cuando cumplimos los Diez Mandamien- Podemos escoger si vamos o no a servir al Doctrina o principio
guardamos Sus convenios, entonces nos tos vivimos en armonía con Dios y con el Señor y seguirlo. Dios nos juzga por nuestros pensamien-
Aplicación convertiremos en Su pueblo santo. hombre. tos y deseos y no por nuestra apariencia
En el folleto Para la fortaleza de la juven- Aplicación exterior.
tud, busca normas específicas que pueden Aplicación Aplicación ¿Qué hechos en tu vida demuestran que
ayudarte a permanecer moralmente puro. ¿Qué haces para guardar mejor los conve- Medita en cada uno de los Diez Manda- hayas escogido servir al Señor? Aplicación
nios que hayas hecho con el Señor? mientos y en cuán bien lo obedeces. Com- En lugar de centrarte en la apariencia
prométete a obedecerlos más plenamente. exterior, ora para verte a ti mismo y a los
demás como Dios los ve.
Génesis 39:9 Génesis 1:26–27 Abraham 3:22–23 Moisés 7:18 Moisés 1:39

Éxodo 33:11 Éxodo 20:3–17


Éxodo 33:11 Éxodo
3 No20:3–17
tendrás adioses ajenos de-
3 lante
No tendrás de mí.adioses ajenos de-
9Abraham
No hay otro mayor que yo en
3:22–23 26a 4 de
Moisés
lante Ya
No dijo
7:18
mí.
te harás Dios:b
imagen, a
Hagamos
ni nin- al Moisés 1:39
b 4 gunaNo tesemejanza
harás bimagen, de cosani nin-
alguna
esta casa, y ninguna cosa me ha hombre
guna quesemejanza
esté arribaa nuestra
de el
en cosa alguna
cielo,
c
imagen,
ni abajo
darás reservado sino a ti,
11 Y hablaba a por cuanto
Jehová a Moisés conforme
queenesté arribaa
la tierra, ennuestra
ni enel cielo,
las aguas semejanza;
ni abajo
debajo
arás tú eres
eblo, b11 su
Y hablaba
cara esposa;
a cara,
a
Jehová
¿cómo,
como a Moisés
pues,
habla cual- yen la tierra,
tenga
dde ni en las aguas
dominio
la tierra. debajolos peces
sobre
de la7tierra. No tomarás el nombre de
blo,
jimo
b
haría cara
quiera con suc prójimo. Ycual-
yo a
estecara,
a como
gran c malhabla
y pecaría
volvía del mar,
7 Jehová
No tomarás
tuy Dios
sobre en las
el anombre vano,aves
depor- de los
quiera con su prójimo. peroYel volvía
á.imo
l contraal Dios?
campamento; joven cielos,
Jehová ydará
tu sobre
Diospor enlas bestias,
vano, Jehováy sobre
por-
a b
que no inocente
, aldJosué,
campamento; pero el joven quealnoque
toda
por binocente
darác tomare Jehová en
su nombre
su ayudante, hijo de Nun, quelac tomare
al vano. tierra su y sobre
nombretodo en animal
;
d
Josué,
nuncasu seayudante,
apartabahijo
de deen Nun, que
medio vano. 8se arrastra
Acuérdate del asobre la tierra.
día del reposo
s nunca se apartaba de en medio 8 para
Acuérdate del adía del reposo
del tabernáculo. 27 Y creó
b
Diosb al hombre a su
santificarlo.
s del tabernáculo. para12 b
santificarlo.
Honra a btu padre y a tu
imagen,
a
12c madre,
a
Honra apara
imagen
a tu que padre de Dios
a tu e selo creó;
tusyd días
e varón
c
madre,
alarguen y hembra
a
para que tus dlos
enf la ftierra que creó.
días e
se
Jehová
l alarguen
tu Diosentelada. tierra que Jehová
tu Dios 13 No te da.
a
matarás.
13 No amatarás.
14 No cometerás a
adulterio.
u 14 No cometerás
15 No a
hurtarás.
a
adulterio.
15 No ahurtarás.
ó; 16 No dirás contra tu prójimo
16a No dirás contra tu prójimo
a falso testimonio.
falso testimonio.
17 17NoNo codiciarás la casa de tu
a
a
codiciarás la casa de tu
prójimo;
prójimo; no no codiciarás
codiciarás la esposa
la esposa 32312_002_OTSM_Cards.qxd 03-11-2008 10:0
de de tu prójimo,
tu prójimo, ni suni siervo,
su siervo,ni su ni su
criada,
criada, ni suni buey,
su buey,ni su ni asno,
su asno, ni ni
cosa alguna
cosa alguna de tu prójimo.de tu prójimo.

Josué 1:8 Deuteronomio 7:3–4 Levítico 19:18 Éxodo 33:11 Éxodo 20:3–17
Génesis 39:9 3 No tendrás adioses ajenos de- Géne
11Samuel
Samuel16:7
16:7 Josué
Josué 24:15
24:15 lante de mí.
4 aNo te harás bimagen, ni nin-
guna semejanza de cosa alguna
que esté arriba en el cielo, ni abajo
Levítico 19:18de la aley nunca se
8 Este libro Éxodo 33:11 Éxodo 20:3–17
3 Y no aemparentarás con ellas; 18 No te vengarás, ni guardarás 11 Y hablaba aJehová a Moisés en la tierra, ni en las aguas debajo
15
YY si si mal os os parece servir a a
7 7 YY
apartará de Jehová
Jehová respondió
respondió
tu boca, sino quea deaSa-Sa- no15 mal parece servir 9 No hay otro
de la mayor
tierra. que yo en 26
3 No tendrás adioses ajenos de-
ntor
ntor darás tu
a ahija a su hijo ni toma- rencor a los hijos de tu pueblo,
lante de mí.
b
cara a cara, como habla cual-
muel:
díamuel: No
y de nocheNomires
mires
b a asusuparecer
meditarás parecer
en él,nini Jehová,
Jehová, escogeos
escogeos hoy hoy a quién
a quién quiera con su prójimo. Y volvíaesta casa, y 7 No tomarás
ninguna cosaelmenombre
ha de b
hom
rás
b b a su hija para tu hijo.
sino
4 aNoque amarás a tu prójimo
a bimagen, ni nin-
te harás c
Jehová tu Dios a en vano, por-
tará
tará aaloque
para logrande
grande de
guardes desusu estatura,
y estatura,
hagas con- por-
por- sirváis;
sirváis; siasi a los
a los dioses
dioses a quie-
a quie- guna semejanza de cosaYo alguna al campamento; pero el joven reservado sino a ti, porb cuanto conf
que
4 Porque desviará a tu hijo de como a ti mismo. Jehová. que no dará por inocente Jehová
y dte
queyo
forme ayo lolodesecho;
todo lo queporque
desecho; en él Jehová
porque Jehová
está nesnes sirvieron
sirvieron vuestros
vuestros padres,
padres, que esté arriba en el cielo, ni abajo tú eres su esposa;
Josué, su ayudante, hijo de Nun, ¿cómo,
al que c tomare su pues,
nombre en
s; 18
noNo
no telo
mira
mira vengarás,
loque
que a a ni guardarás
elelhombre
hombre mira,
mira,
en pos11 Y de mí, y servirán
hablaba Jehová aa Moisés
dioses en la tierra, ni en las aguas debajo
d
haría yo este vano.gran mal y apecaría del m
ésta
ésta escrito, porque entonces harás cuando
cuando estuvieron a
estuvieron al al
otro lado
otro lado nunca se apartaba de en medio
a

a- rencor
pueselaelhombre
los hijosbmira
bde tu pueblo, ajenos;
cara ya el furor
cara, de Jehová dese en- de la tierra. 8 Acuérdate del día del reposo
pues hombre y lo
mira que está a como habla cual- contra Dios?para bsantificarlo. cielo
b
prosperar tu camino lo
todoque teestá deldel río,
río, o a los
o losdioses
dioses los
de los 7 No tomarás el nombre de del tabernáculo.
sino que
delante
delante dea
amarás
desus
susojos, a pero
ojos, tu prójimo
pero Jehová
c c
Jehová cenderá
quiera
amorreos sobre
conensu vosotros
c
prójimo.
cuya yYpronto
tierra volvía
habi- toda
rne
arne saldrá bien. amorreos en cuya tierra habi- Jehová tu Dios a en vano, por- 12 a Honra a tu b padre y a tu
de mira
miraaelel
como tidcorazón.
mismo.
d
corazón. Yo Jehová. te destruirá.
al
táis; campamento;
pero yoyoy mi pero
casa el joven
serviremos que no dará por binocente Jehová madre, para que tus d días e se que
táis; pero y mi casa serviremos
c

al que c tomare su nombre en


es d
aJosué,
a Jehová. su ayudante, hijo de Nun,
Jehová. vano.
alarguen en la ftierra que Jehová 27
tu Dios te da.
n- nunca se apartaba de en medio 8 Acuérdate del adía del reposo 13 No amatarás. imag
o del tabernáculo. para bsantificarlo. 14 No cometerás aadulterio. varó
12 a Honra a tu b padre y a tu 15 No ahurtarás.
c
madre, para que tus d días e se 16 No dirás contra tu prójimo
alarguen en la ftierra que Jehová a
falso testimonio.
tu Dios te da. 17 No acodiciarás la casa de tu
13 No amatarás. prójimo; no codiciarás la esposa
14 No cometerás aadulterio. de tu prójimo, ni su siervo, ni su
15 No ahurtarás. criada, ni su buey, ni su asno, ni
16 No dirás contra tu prójimo cosa alguna de tu prójimo.
a
falso testimonio.
17 No acodiciarás la casa de tu
prójimo; no codiciarás la esposa
de tu prójimo, ni su siervo, ni su
criada, ni su buey, ni su asno, ni
Proverbios 3:5–6
Isaías 29:13–14. Salmos 24:3–4
Isaías 1:18 Job
cosa19:25–26
alguna de tu prójimo. 1 Samuel 16:7 Josué 1:8 Josué 24:15 Deut
Isaías 29:13–14. Isaías 1:18

en- 5 Job
a 19:25–26
Confía
13 Dice,en Jehová
pues, con Porque
el Señor: todo 3118
Samuel
Venid16:7
¿Quién ahora,
a
subirádice Jehová,de
al monte y Josué 24:15
25 a Yo sé que mi b Redentor 7 Y Jehová respondió a Sa- 8 Este libro15deYlasialey
malnunca
os parece
se servir
3Y
en- 13 Dice, pues,
a el Señor: Porque a 18 Venid ahora, dice Jehová, y muel: No mires a su parecerapartará
ni deJehová, escogeos
tu boca,a sino que dehoy a quién
D O M I N I O D E D O M I N I O D E D O M I N I O D E D O M I N I O D E D O M I N I O D E
LAS ESCRITURAS LAS ESCRITURAS LAS ESCRITURAS LAS ESCRITURAS LAS ESCRITURAS
Salmos 24:3–4 Salmos 119:105 Salmo 127:3 Proverbios 3:5–6 Isaías 1:18
Limpio de manos y puro de corazón Lámpara es a mis pies la palabra de Dios. Los hijos son herencia de Jehová. Confía en el Señor. Aunque vuestros pecados sean como
la grana
Contexto Contexto Contexto Contexto
En un salmo (canción) de alabanza a Dios, En un salmo (canción) acerca de la ley Un salmo (canción) acerca de las bendi- El libro de Proverbios contiene principios, Contexto
el salmista pregunta quién sería digno de de Dios, el salmista compara la palabra ciones de Dios enseña que los hijos son un poemas y parábolas del Evangelio que Por medio del profeta Isaías, Jehová insta
permanecer en lugares santos como los de Dios con una luz que nos guía en el estimado regalo de Dios. fomentan la vida recta. a Sus hijos a arrepentirse y a llegar a ser
templos. camino de la vida. limpios.
Doctrina o principio Doctrina o principio
Doctrina o principio Doctrina o principio Los hijos deben ser apreciados como Si ponemos nuestra plena confianza en Doctrina o principio
Si nos arrepentimos y llevamos una La palabra de Dios da dirección a nuestra regalos de Dios. Dios, Él nos guiará en nuestra vida. Cuando nos arrepentimos, la sangre de Je-
vida pura, somos dignos de recibir las vida. sucristo nos limpia de nuestros pecados y
ordenanzas del templo y de entrar en el Aplicación Aplicación podemos ser completamente perdonados.
reino celestial. Aplicación ¿De qué formas te preparas ahora para la ¿De qué modo puedes confiar más en el
A medida que estudias las Escrituras y las sagrada responsabilidad de criar y cuidar Señor y menos en tu propia comprensión? Aplicación
Aplicación palabras de los profetas vivientes, busca a tus propios hijos? A medida que aprendes a aumentar tu Si tienes algún pecado sin resolver, ejerce
¿Qué puedes hacer para ser limpio y puro respuestas a tus preguntas y guía para confianza en el Señor, ¿cómo tendrá tu tu fe para seguir adelante en el proceso de
al utilizar los medios de comunicación y tu vida. vida más dirección y propósito divinos? arrepentimiento.
la tecnología? Si te es posible, haz planes
para asistir al templo con regularidad.

D O M I N I O D E D O M I N I O D E D O M I N I O D E D O M I N I O D E D O M I N I O D E
LAS ESCRITURAS LAS ESCRITURAS LAS ESCRITURAS LAS ESCRITURAS LAS ESCRITURAS
Isaías 5:20 Isaías 29:13–14 Isaías 53:3–5 Isaías 58:6–7 Isaías 58:13–14
¡Ay de los que a lo malo llaman bueno! Una obra maravillosa y un prodigio Jesucristo llevó nuestras enfermedades y La ley del ayuno El día de reposo es el día santo del Señor.
sufrió por nuestros pecados.
Contexto Contexto Contexto Contexto
Isaías advierte a los hijos de Israel del Isaías profetiza que el Señor restauraría el Contexto Después de que el profeta Isaías indica las El profeta Isaías instruye a la gente que
pesar y el sufrimiento que padecerían por Evangelio en los últimos días después de Aproximadamente 700 años antes del formas en que la gente no vivía la ley del santifique el día de reposo y enseña en
causa de su iniquidad. una época de apostasía. nacimiento de Jesucristo, Isaías profetiza ayuno, les enseña acerca de los verdade- cuanto a las bendiciones que se reciben al
de Su vida y de Su misión expiatoria. ros propósitos y bendiciones de ayunar. guardar el día de reposo.
Doctrina o principio Doctrina o principio
Cuando las personas presentan lo malo La restauración del Evangelio es una obra Doctrina o principio Doctrina o principio Doctrina o principio
como bueno y a lo bueno llaman malo, el maravillosa que corrige las falsas doctri- Jesucristo sufrió por nuestros pecados El ayuno ayuda a aliviar nuestras cargas Si honramos a Dios al procurar hacer Su
resultado de ello es la infelicidad. nas y se opone a la sabiduría del mundo. y pesares; podemos ser perdonados y y las de los demás, y nos ayuda a cuidar voluntad en el día de reposo, entonces
sanados por medio de la Expiación. de los pobres. prosperaremos.
Aplicación Aplicación
¿Cuándo has visto en los medios de co- ¿De qué modo el Evangelio restaurado te Aplicación Aplicación Aplicación
municación describir lo malo por bueno y ha ayudado a acercarte más al Señor? ¿Cuándo has sentido el poder sanador ¿Cuándo has recibido bendiciones por el Evalúa tu observancia del día de reposo y
lo bueno por malo? ¿Cómo puedes evitar de la Expiación? Escribe en tu diario o ayuno? Cuando ayunes, planea hacerlo determina si las actividades que realizas
ser engañado por las filosofías falsas del comparte con alguien tus sentimientos con un propósito específico. ese día honran a Dios. Esfuérzate para
mundo? por Jesucristo y Su expiación. servir y honrar a Dios de una manera
mejor en Su día santo.
ProverbiosIsaías
3:5–61:18 Salmos 24:3–4 Job 19:25–26 1 Samuel 16:7
Proverbios 3:5–6
Josué 24:15
Salmos 24:3–4 Job 1
Proverbios 3:5–6 Salmos 24:3–4 Job 19:25–26 1 Samuel 16:7 Josué 24:15

5 a
Confía en Jehová con todo 25 a Yo sé que mi b Redentor5 aConfía 7 en
Y Jehová respondió a Sa- 15 Y si mal os parece servir aa
que 18 Venid ahora, dice Jehová, y3 ¿Quién asubirá al monte de Jehová con todo 3 ¿Quién a
subiráa escogeos
Jehová, al monte de 25
hoyaa quién
tu
a corazón, Jehová? muel: No mires a su parecer ni
su5 Confía a en Jehová
razonemos con todo
juntos: aunque vues-3 ¿Quién a
subirá al monte de 25 a Yo vive,
sé que mi b
Redentor tu
7 Ycorazón,
Jehová respondió a Sa- 15Jehová?
Y bsi mal os parece servir
y
nra, bno tute apoyes
corazón,
tros b en tu
pecados propia
sean como la grana, ¿YJehová?
quién estará en su lugar y que cal final se levantará ymuel:
vive, no atelo grande
miresenade
apoyes
No susu
tu estatura,
propia
parecer ni por- Jehová,
¿Y quién sirváis;
a
estarásien
escogeos ahoy
loslugar
su adioses
quién a quie-y
que yo lo desecho; porque Jehová
de a yprudencia. ¿Y santo? y quesobre el polvo. prudencia.
a lo grande de su estatura, por- santo?si a los dioses a quie- padres,
sirváis; nes sirvieron vuestros
b
no como
te apoyes en tu
la nieve propia
serán c
emblanque- quién estará en su lugar
d c
al final se levantará
b b b
6
ido Reconócelo
b
prudencia.
cidos; en todos
aunque seantusrojos como4 Elbasanto?
limpio de manos y bpuro 26 Ysobre
después de deshecha ésta6 no
aque yo mira
lo
Reconócelo lo
desecho;
enque a
todos el
porque hombre
Jehová
tus mira, nes cuando
a sirvieron
4 El limpio estuvieron
vuestros
de manos al otro lado
padres,
y bpuro
d
el polvo. puesloelque
hombre miramira,
lo que está cuando 26 Y
cdel río, o a los dioses
lado de los
b
de6 caminos, de
a c corazón, no mira
caminos, el hombre estuvieron al otro
a
a el carmesí,
Reconócelo envendrán
todos tus a ser como4 El limpio de manos y bpuro mi piel,
26 Y despuésa
de deshecha ésta de corazón,
él delante de sus ojos, pero estáJehová del amorreos en cuya detierra
los habi-a
c
y élcaminos,
enderezará
blanca lana. tus vere- he de bver en mi ccarne ypues el hombre mira lo que río,nooha a elevado
los dioses
b
el de
queccorazón,
no ha elevado su alma aúnapiel,
mi enderezará tus vere- el que su alma
ue- das.
y él enderezará tus vere- el aque
la dno
vanidad
ha elevado su alma das.mira
delante deelsus
d
corazón.
ojos, pero cJehová amorreos táis;
a la vanidad pero
en yo
cuya y mi casa
tierra serviremos
habi-
aún aheDios,
de ver en mi carne
b c d

ra- das. niaejurado


la dvanidadcon fengaño. mira el dcorazón. táis; a Jehová.
pero
ni ejurado yocon
y mifengaño.
casa serviremos
a Dios,
na ni ejurado con fengaño.
É aÉJehová.
di- É
sa-
se
sus

Ezequiel 37:15–17 Jeremías 16:16 Isaías 55:8–9 Isaía


Jeremías 16:16
Jeremías 16:16 Isaías
Isaías 55:8–9
55:8–9 Isaías
Isaías 53:3–5
53:3–5 IsaíasIsaías 29:13–14.
29:13–14. Isaías 1:18
Isaías 1:18

p
re- 15 Y vino a mí la palabra de p 16 He aquí que yo envío mu- 8 Porque mis apensamientos no 3
16 He
16 aquí
He
ará a a Jehová,aquíque yoyoenvío
envíomu-
quediciendo: mu- 88 Porque mismisaapensamientos
pensamientosnono 3 3Despreciado
a a
Despreciado y desechado
y desechado en- en- chos 13 13 Dice,
a Dice, pues,pues,
pescadores, el Señor:
dice el Señor:
Jehová, Porquey Porque son 18vuestros18 Venid
Venid ahora, ahora,
pensamientos, dice
dice Jehová, ni Jehová,
y trey
chos pescadores,
es- chos 16 Y tú,dice
pescadores, hijoJehová,
dice Jehová,
de hombre,y tomason
y son vuestros pensamientos,nini
vuestros pensamientos, tretreloslos
hombres,
hombres,varón
varónde dolores
de dolores este este
pueblo
los pescarán; y se
pueblo a
meseacerca
después
a
me con sucon su
acerca
enviaré
a
razonemos
vuestros
a
razonemos
caminosjuntos:
b juntos:
misaunque
caminos,aunque vues-
vues- ye
a los
olos pescarán;
pescarán; y ydespués
después yenviaré
paloenviaré vuestros caminos
escribe en él:vuestros caminosbbmismiscaminos,
caminos, y experimentado
y experimentado en quebranto;
en quebranto; bocabboca
y conysus
conlabios
sus me
labioshonra,
me honra, tros bpecados sean como
tros bpecados la como
sean grana,la grana,
b
ahora un a
muchos cazadores, y los caza- dice Jehová. yc
on- muchos cazadores,
muchos cazadores,
Para b Judá,yylosy los
para caza-
caza- dice Jehová.
los hijos dedice Jehová. y como
y como que escondimos
que escondimos de él
deelél el rán pero ha alejado
por pero
todo ha su
alejado
monte, y
c
corazón
por sutodo
c de
corazón como lacomo
de9 Como nievelaserán
nieve c
emblanque-
serán c
emblanque-
ros
rostro, fuefuemenospreciado y noy no son más altos los cielos
ránrán
ero por
por todo
todo monte,
monte,
Israel, sus y ypor
portodo
todo Toma 99 Como
compañeros. Como sonson más
másaltos
altoslos
loscielos
cielos rostro, menospreciado mí, y
collado mí,suydlas
y por temord de míde
temor
su cavernas halos
de mí sido
ha sido cidos; cidos;
que el
aunqueaunque
la carmesí,
sean
tierra, asívendrán
rojos
sean
son mis acaminos
a como
rojos como
lo b
collado ydespués
por
laslascavernas
cavernas de los que lala tierra,
tierra, así son a
mis caminos lo lob
estimamos.
estimamos. enseñado por mandamiento de ser como
. collado y por de ylos
e
otro palo escribe enque así son a
mis caminos
b
peñascos. enseñado por mandamiento demás altos que vuestros cami-
e b el carmesí, vendrán a ser como 4
peñascos. más altos
altos que 4 Ciertamente a
llevó él nuestras blanca lana.
que vuestros
vuestroscami- 4 Ciertamente llevó él nuestras hombres;
b a
quepeñascos. él: Para José, cpalo de Efraín, yb más cami- enfermedades hombres; b blanca lana.
nos, y mis pensamientos más que
b
en
enfermedadessufrió
y nuestros
b
b
nos, y mis pensamientosmás
nos, y mis pensamientos másque y sufrió nuestros 14 por14 tanto, he aquí he queaquínue- dol
b
dra, para toda la casa deb Israel, sus que por tanto, que nue- vuestros pensamientos.
vuestros pensamientos. dolores, y nosotros le tuvimos vamente haré una obra mara-
azó compañeros. vuestros pensamientos. dolores, y nosotros le tuvimos vamente haré una obra mara- por
por azotado, herido por Dios y
co- 17 Júntalos luego el uno con el por azotado, herido por Dios y villosa entre este pueblo, una afli
afligido. villosa entre este
obra maravillosa y a un prodi-
pueblo, una 5
ios otro, para que sean uno solo, y 5afligido.
Mas él aherido fue por nues-
gio; obra maravillosa yla un sa-prodi-
a
ha serán auno solo en tu mano. tras5btransgresiones,
Mas él aheridomolido fue porpor nues- porque b
perecerá c
tras
gio; de
biduría porque b
perecerá
sus sabios, y sela sa-
c
nue
tras
nuestras iniquidades; el castigo por
transgresiones, molido
b
;y biduríalade sus sabios,
su denuestras
nuestra iniquidades;
paz fue sobreelél, castigo
y desvanecerá d
prudencia de sus y se de
por desus nuestra
c
heridaspaz
fuimos fue nosotros
sobre él, y desvanecerá la prudencia de sus
prudentes.
d
por
d por sus cheridas fuimos nosotros
sanados. prudentes. d
sa
d
sanados.

Malaquías 4:5–6 Malaquías 3:8–10 Amós 3:7 Malaquías


Daniel 4:5–6
2:44–45 Malaquías
Ezequiel3:8–10
37:15–17 Amó
Malaquías 4:5–6 Malaquías 3:8–10 Amós 3:7 Daniel 2:44–45 Ezequiel 37:15–17

5 aHe aquí, yo os benvío a cElías 8 ¿Robará el hombre a Dios? 7 Porque no hará nada Jehová el 5 aHe
44aquí,
Y endyo
lososa días
b
envío
dea estos
c
Elías re- 8 ¿Robará el hombre a Dios? 7P
15 Y vino a mí la palabra de
D O M I N I O D E D O M I N I O D E D O M I N I O D E D O M I N I O D E D O M I N I O D E
LAS ESCRITURAS LAS ESCRITURAS LAS ESCRITURAS LAS ESCRITURAS LAS ESCRITURAS
Jeremías 1:4–5 Ezequiel 37:15–17 Amós 3:7 Malaquías 3:8–10 Malaquías 4:5–6
Jeremías fue preordenado antes de nacer. La Biblia y el Libro de Mormón se juntan Dios revela Su secreto a Sus profetas. El pago del diezmo trae bendiciones. Elías hará volver el corazón de los padres
el uno con el otro. y de los hijos.
Contexto Contexto Contexto
Cuando el Señor llama a Jeremías a Contexto Al advertir de los juicios venideros del Por medio del profeta Malaquías, el Señor Contexto
profetizar al pueblo de Judá, le revela que Ezequiel profetiza que como parte del Señor, el profeta Amós testifica que Dios enseña al Israel descarriado a regresar a Malaquías profetiza que antes de la
antes de nacer había sido ordenado para recogimiento de Israel en los últimos días, revela conocimiento a Sus profetas. Él al vivir la ley del diezmo. segunda venida de Jesucristo, el profeta
ser profeta. se unirían la Biblia y el Libro de Mormón. Elías restauraría la autoridad de efectuar
Doctrina o principio Doctrina o principio la obra de ordenanzas a favor de los
Doctrina o principio Doctrina o principio El Señor revela Su voluntad por medio de Si pagamos diezmos y ofrendas, Dios muertos.
Dios nos conocía antes de que naciéramos La Biblia y el Libro de Mormón se han profetas. abrirá las ventanas de los cielos y derra-
y nos preordenó para una misión terrenal. unido para ser testigos de Jesucristo en mará bendiciones sobre nosotros. Doctrina o principio
nuestros días. Aplicación Debido a que Elías vino y restauró las
Aplicación ¿Cómo has llegado a saber que Dios Aplicación llaves del sacerdocio, podemos realizar la
Estudia tu bendición patriarcal para Aplicación habla en la actualidad por medio de los ¿Qué bendiciones has recibido como obra de ordenanzas a favor de nuestros
lograr una mejor comprensión de tu pro- Al estudiar las Escrituras, busca las ver- profetas? ¿Qué te han aconsejado hacer resultado de obedecer la ley del diezmo? antepasados que han fallecido.
pósito en la tierra. Si aún no has recibido dades que están respaldadas tanto por la los profetas actuales?
una bendición patriarcal, prepárate para Biblia como por el Libro de Mormón. Aplicación
recibirla. Aprende a utilizar las herramientas de
historia familiar que la Iglesia ofrece.
Prepara el nombre de al menos uno de
tus antepasados para las ordenanzas del
templo.
Malaquías 3:8–10 4:5–6
Malaquías Amós 3:7Malaquías 3:8–10 Daniel 2:44–45 Ezequiel 37:15–17
Malaquías
Malaquías 4:5–6 4:5–6 Malaquías
Malaquías 3:8–10 3:8–10 AmósAmósAmós3:7
3:7 3:7 DanielDaniel
2:44–452:44–45
Daniel Ezequiel
Ezequiel
Ezequiel 37:15–17
37:15–17
37:15–17

8 ¿Robará a elaquí,
5hombre osaos
b Dios? 7 Porque 8no 8 hará elnada
¿Robará el elJehová
hombre ela Dios?
a Dios?44 Y 7en los a
días de estos re- Jehová
5 a5He He a
Heyo
aquí, aquí,
yo yo b os benvío
envíoenvío a cElías a cElías
a cElías 8 ¿Robará¿Robará hombrehombre a Dios? 7 7Porque
Porque Porque
no hará
nononada
haráJehová
hará nada
nada Jehová
el el1544Y Yvino
el 44los
en
44 aYmí a la palabra
en los de
días aa
díasestos
días de
dedere-
estos
estos re-
re- 15 Y vino1515YaYvino

vinolaa palabra
amí mílalapalabra
palabraded
de
ues vosotros me habéis
el profeta
elelprofeta antes robado.
antes
que que
venga Señor
venga
a
Puessin que
Pues
b
vosotros revele
vosotros
Pues vosotros me su
me me
habéissecreto
habéis
robado.
habéis robado.
robado. yes, el Dios
Señor a del acielo
Señor
sin quea b b levantará
sin que
revele b brevele
su su
secreto Jehová,
secreto diciendo:
Y dijisteis: profeta d d
antes
d
que venga Señor sin que revele su secreto yes, el yes,
Dios
yes, eldel
Dioscielodel b
cielo
levantará
cielo bb
levantará
levantará Jehová,Jehová,
Jehová,diciendo:
diciendo: diciendo:
e ¿En qué te hemos ro- a sus siervos los profetas.
c
elel díae el de
día día
e
de Jehová,
deJehová,
a Jehová,
f
grande
f f
grande y y y Y dijisteis:
grande Y dijisteis:
¿En¿En
Y dijisteis: qué¿Ente qué
qué te te
hemos hemos
hemos un reino
ro- ro-ro- a susque
asusnosiervos
sus
asiervos será
los jamás
siervosc cc
profetas.
los des-
loscprofetas.
profetas. 16
unYreino
tú,un
un hijo de
reino
que noquehombre,
seráno jamás toma
será jamás
jamás cdes-
des- 16 Y tú,16 YYtú, tú,hijo
hijodedehombre,
toma toma
c
ado? terrible.
En vuestros reino será c
des- hijo
16 de hombre, hombre, tom
terrible. diezmos y bado? bado?
En En En
vuestros vuestros a a diezmos
diezmos y
y ytruido ni será dejado el reino a ahora un palo y escribe en él:
a
terrible. bado? vuestros diezmos truido ni
a
truido
truidoserá ni
ni será
dejado
será dejado
el
dejadoreino el
elareino
reino aa ahora unahoraa
ahora un
palo unya palo
a
paloy yescribe
escribe en él: enen
escribe él:é
frendas. ofrendas.
6a hará
6 6ÉlÉla hará Él avolver
hará volver
volver el el b b
el
corazón b
corazóncorazón ofrendas.ofrendas. otro pueblo; despedazará y con-
d e
Paraotro
b
Judá,
otro
pueblo;
otro ypueblo;
dpara los
pueblo;
despedazará
d hijos
ddespedazará
despedazaráy ede
con- yy
ee
con-
con- Para
ParayJudá,
Para b Judá, bb
para ylos
Judá, ypara los
hijos
para dehijos
los hijosded
9 Malditos sois
a
concmaldición, d d d 9 Malditos sois con maldición,
los hi- 9 Malditos soissois
con maldición,
a a
dedelos dec padres
los los
padrespadres
hacia hacia los hi- 9 aMalditos con maldición, sumirá a todos estos reinos, pero Israel,
sumirá sus
sumirácompañeros.
a todos aaestos
todosreinos,
estosTomareinos,
pero pero Israel, Israel,
sus sussuscompañeros.
compañeros. Toma Toma
naciónhacia
toda, los hi- sumirá todos estos reinos, pero Israel, compañeros. Tom
c
orque vosotros, la porqueporquevosotros,
porque la
vosotros,
vosotros, nación
la la toda,
nación
nación toda,
toda, él permanecerá para siempre. después otro palopara y escribe en
jos,
jos, y el
jos,
y elcorazón
ycorazón de
el corazón delos dehijos
los los
hijoshijos él permanecerá
él
él permanecerá
permanecerá siempre.
para
para siempre.
siempre. después otro palo
después
después otro y palo
otro escribe
palo en
y yescribe
escribeene
me habéis robado. me habéis
me robado.
habéis robado. él: Para
queque 10me habéis robado. 45 De la manera que viste que 45 DeJosé, Depalo de
queEfraín, yviste que
c
hacia loslospadres,
hacia nono seano que la
45manera la manera
manera vistequeque
que él: Paraél:José,
Para palo
José, depalo
cEfraín, yEfraín,
palodedeEfraín, y
loslos padres, sea c c
10 Traed hacia
todos padres,
a
diezmos e al
sea Traed todos los diezmos al aldel 45 De la viste que él: Para José,
10 10 Traed todos los diezmos al monte fue cortada una piedra,
a a
Traed todos los diezmos para toda lafue
casa de Israel, sus para toda latoda
casa de Israel,
del montedel montecortada
fue una
cortada piedra,
una piedra, para todala casadedesus
lacasa Israel,
Israel,sus
a
yoyovenga yo y
vengahiera y la
hiera tierra con
e la tierra
e
con del monte fue cortada una piedra, para su
lfolí, yfhayavengaalimento y hiera
en mi la
casa; tierra con alfolí, y haya
alfolí, alimento
y haya en
alimentomi casa;
en mi casa; compañeros.
maldición.
f
maldición. alfolí, y haya alimento en mi casa;no con mano, la cual despedazó no conno mano,
no la cual la
con mano,
mano, despedazó
cual despedazó compañeros.
compañeros.
compañeros.
probadmef
maldición.
ahora en esto, dice y probadmey ahora
probadme en
ahoraesto,en dice
esto, dice 17 Júntalos conluego el la
uno cual
con despedazó
el 17 Júntalos luego elluego uno con el con el
y probadme ahora en esto, diceel hierro, el bronce, el barro co- el hierro, el bronce, el barro 1717Júntalos eleluno
ehová de los ejércitos, si no os JehováJehováde los ejércitos, si no os
el hierro,
el hierro, el bronce,
el bronce, elco-
el barro
barro co-co- Júntalos luego uno con
Jehová de de loslos ejércitos,
ejércitos, si si
nonoosos
cido, la plata y el oro; el gran Dios otro, para
cido, quelaysean
lacido,
plata el oro;
plata uno
yelelgransolo,el
oro; ygran
Dios Dios otro, para
otro,que para sean
queuno solo,
sean
otro, apara que sean uno solo,unoy solo, y
briré las ventanas de los cielos y abriré las ventanas
abriré las de
ventanas los cielos
de los ycielos y a cido, la plata y el oro; el gran Dios serán auno solo en tu mano.
abriré las ventanas deblos cielos yha hecho saber al rey lo que ha serán uno
ha hecho solo en
saber al
ha hecho tu mano.
rey lo
saber al que
rey lo haque ha serán uno solo en tu mano.
erramaré sobre vosotros bbendi- derramaré sobre vosotros
derramaré bendi-bbendi-
sobre vosotros ha hecho saber alvenir; rey lo que ha serán auno solo en tu mano.
ción derramaré
hasta que sobre vosotros bbendi-de acontecer en lo por venir; y
sobreabunde. de acontecer
de aconteceren lo por en lo por y venir; y
ión hasta que sobreabunde. ción hasta que sobreabunde. de acontecer en ylofiel porsu venir; y
ción hasta
11 R 11 Rd é d b que sobreabunde.
é é bé el sueño es verdadero, y fiel su el sueño el es verdadero,
sueño es verdadero, y fiel su
11 R d é bé el sueño es verdadero, y fiel su
11 R d é bé interpretación. interpretación.
interpretación.
interpretación.
Programa de lectura para el Antiguo Testamento Programa de lectura para el Antiguo Testamento
Moisés 1 2 3 4 5 6 7 8 Abr. 1 2 3 4 Moisés 1 2 3 4 5 6 7 8 Abr. 1 2 3 4
5 Gén. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 5 Gén. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
46 47 48 49 50 Éx. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 46 47 48 49 50 Éx. 1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Lev. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Lev. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Núm. 1 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Núm. 1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
34 35 36 Deut. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 34 35 36 Deut. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 32 33 34 Josué 1 2 3 4 5 6 7 28 29 30 31 32 33 34 Josué 1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
24 Jue. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 24 Jue. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20 21 Rut 1 2 3 4 14 15 16 17 18 19 20 21 Rut 1 2 3 4
1 Sam. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 Sam. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 2 Sam. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 31 2 Sam. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 Rey. 1 2 3 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 Rey. 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 2 Rey. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 20 21 22 2 Rey. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 1 Cró. 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 1 Cró.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 2 Cró. 1 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 2 Cró. 1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
34 35 36 Esd. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 34 35 36 Esd. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Neh. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Neh. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Ester 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Job 1 2 Ester 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Job 1 2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
35 36 37 38 39 40 41 42 Sal. 1 2 3 4 5 6 35 36 37 38 39 40 41 42 Sal. 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86
87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134
135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
Prov. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Prov. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 Ecle. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 31 Ecle. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Cant. 1 2 3 4 5 6 7 8 Isa. 1 2 3 4 Cant. 1 2 3 4 5 6 7 8 Isa. 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 Jer. 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 Jer.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
49 50 51 52 Lam. 1 2 3 4 5 Ezeq. 1 2 3 49 50 51 52 Lam. 1 2 3 4 5 Ezeq. 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 Dan. 1 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 Dan. 1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Oseas 1 2 3 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Oseas 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Joel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Joel 1 2 3
Amós 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Abd. 1 Jonás Amós 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Abd. 1 Jonás
1 2 3 4 Miq. 1 2 3 4 5 6 7 Nahum 1 1 2 3 4 Miq. 1 2 3 4 5 6 7 Nahum 1
2 3 Hab. 1 2 3 Sof. 1 2 3 Hageo 1 2 2 3 Hab. 1 2 3 Sof. 1 2 3 Hageo 1 2
Zac. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Zac. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Mal. 1 2 3 4 Mal. 1 2 3 4

Traducción de Old Testament Scripture Mastery Cards. Spanish.


© 2012 por Intellectual Reserve, Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en EE. UU.
Aprobación del inglés: 8/12. Aprobación de la traducción: 8/12. 10555 002
Cuadro de lectura diaria de las Escrituras Cuadro de lectura diaria de las Escrituras
Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic. Ene. Feb. Mar. Abr. May. Jun. Jul. Ago. Sep. Oct. Nov. Dic.

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4
5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6
7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7
8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8
9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11
12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12
13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13 13
14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14 14
15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16 16
17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17 17
18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18 18
19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19 19
20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21
22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22
23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23
24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24
25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26
27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27
28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28
29 (29) 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 (29) 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29
30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30
31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31

Vous aimerez peut-être aussi