Vous êtes sur la page 1sur 46

UNIDAD

CARGADOR FRONTAL
CARACTERISTICAS
FABRICANTES
FABRICANTES
FABRICANTES
FABRICANTES
FABRICANTES
Total Capacit
H i ht
Height
len Max. width Operating y
m Bucket range
Small LHDs gth m Weight
m m³
m m. kg k
.
m. g

TORO 151 6 970 1 480 1 840 8 700 3 500 1.5 – 1.75

TORO 151 Electric 6 995 1 480 1 840 9 400 3 500 1.5 – 1.75

TORO 400 9 252 2 440 2 320 22 800 9 600 4.3 – 4.6

TORO 007 9 680 2 550 2 395 26 200 10 000 4.0 – 5.4

Total
Height
len Max. width Capacity
m Operating Weight Bucket range
Medium LHDs gth mm k
mm
.
.
m
.
kg
g

TAMROCK
TORO 1250 10 508 2 700 2 540 33 000 12 500 4.6 – 6.0

TORO 1250 Electric 10 084 2 700 2 540 33 000 12 500 4.6 – 6.0

TORO 1400 10 508 2 700 2 540 33 700 14 000 4.6 – 6.0

TORO 1400 Electric 10 116 2 700 2 540 33 850 14 000 4.6 – 6.0

Total
Height
len Max. width Capacity
m Operating Weight Bucket range
Large LHDs gth mm k
m kg m³
mm . g
.
.

TORO 0010 11 120 3 000 2 750 39 000 17 200 6.5 – 8.4

TORO 0011 11 853 3 253 2 990 56 800 21 000 8.0 – 10.7

TORO 2500 Electric 14 011 3 900 3 161 76 000 25 000 10.0 ->
APLICACIONES
CARACTERISTICAS
TREN DE POTENCIA
• Este sistema está
diseñado para producir
un rendimiento fiable en
las aplicaciones mas
exigentes
exigentes.
• El diseño permite bajar
los costos de operación.
MOTOR
• Los motores diesel instalados
en los cargadores frontales
son de alta cilindrada con
turbocompresión y
posenfriamiento lo cual
suministra potencia y
fiabilidad altas en todas las
aplicaciones
Características del MOTOR
• Pistones de dos piezas con faldas de
aluminio
• Anillos con coronas de acero forjados
de alta resistencia.
• Cojinetes de aluminio con dorso de
acero y adherente de cobre.
• Culatas con cuatro válvulas de acero
de aleación ppor cilindro.
• Cigüeñales de aleación de acero de
alto carbono con muñones templados.
• Lubricación a presión con aceite filtrado
de flujo máximo y enfriador de aceite
• Sistema de carga de 24V
ALTA RESERVA DE PAR
• Motores que suministran altas fuerzas
de sobrecarga durante trabajos de
excavación y la aceleración en
condiciones de alta fuerza de arrastre
en las ruedas para máxima eficiencia y
tiempos de ciclo más cortos.
• Esta característica cumple con la
norma SAEJ139
Duración prolongada
• Motores de alta
cilindrada a bajas rpm
lo q
que significa
g más
tiempo en la obra y
menos en el taller.
Módulo de control electrónico
• (ECM). El sistemas es
controlado electrónicamente.
Una computadora detecta las
condiciones de operación y
los requisitos de potencia y
ajusta al motor para tener la
operación más eficiente en
todo momento.
Sistemas de inyección
electrónico
• Los sistemas de inyección
electrónicos detectan las
condiciones de operación y
regulan el suministro de
combustible para lograr una
eficiencia de combustible
óptima.
óptima
Administración avanzada de
motores.
• Los sistemas ADEM en CAT
controlan los solenoides de
los inyectores de combustible,
permitiendo iniciar y parar la
inyección para tener un
rendimiento superior,
protección durante el
arranque en frio,
compensación automática por
altitud y compensación por
restricción del filtro de aire.
Posenfriador con circuito
separado.
• Los posenfriadores funcionan
a temperaturas inferiores a la
temperatura del agua de las
camisas para lograr una
carga de aire más densa y
una mejor combustión.
Auxiliar de arranque a base de
éter.
• Aseguran arranques fiables
en condiciones de
temperaturas ambiente muy
bajas.
SERVOTRANSMISIÓNES
PLANETARIA Y CONTRA EJE
• Diseñado con componentes
de servicio pesado para los
trabajos más exigentes.
• Equipados con controles
electrónicos que permiten
hacer cambios suaves para
mayor productividad
d ti id d y
durabilidad de la maquina y
de sus componentes.
p
CONVERTIDOR DE PAR
• Es controlado
electrónicamente y
proporciona máxima
flexibilidad para regular la
fuerza de arrastre en las
ruedas en todas las
condiciones para obtener una
operación suave.
CAPACIDAD DE MOVIMIENTO
ULTRA LENTO
• Los pedales de freno
izquierdo permiten reducir la
fuerza de arrastre a las
ruedas en un 25% antes de
frenar, para un movimiento
más preciso al acercarse a un
camión o al hacer cambios de
sentido de marcha.
Control de fuerza de arrastre
en las ruedas.
• El operador puede ajustar la
fuerza máxima de arrastre en
las ruedas desde 100% - 90%
– 85% – 75% – 65%. A través
de un interruptor de varias
posiciones lo cual aumenta el
tiempo de vida útil de los
neumáticos.
Par
• Se desarrolla en cada una de
las ruedas, lo que produce
menos esfuerzo y desgaste
en los semiejes.
DIFERENCIALES:
• Permiten que un neumático
gire mas rápido con respecto
al otro en el mismo eje de
tracción.
Frenos de disco enfriados por
aceite. (servicio)
• Están libres de ajustes, son
de accionamiento hidráulico y
lubricados por aceite en un
sistema sellado
Frenos de estacionamiento
estacionamiento.
(secundario)
• De discos múltiples secos
accionado mediante presión
de resortes .
• Si la presión hidráulica cae
este sistema se acciona
automáticamente.
Enfriamiento de motor
• Radiadores de núcleo
modular con estructuras de
cañerías de cobre.
ESTRUCTURAS
• Diseñados
Di ñ d y Mecanismo de
fabricados para carga diseño Z
Pivote
soportar las
condiciones de carga
más exigentes. Bastidor Trasero

• Bastidor Trasero
Trasero,
enganche de
articulación y la
torreta de carga
(Bastidor delantero)
resisten fuerzas
t i
torsionales
l y Soportes para
cilindros de
esfuerzos de tensión. dirección Bastidor Delantero

Articulación
• Brazos de levantamiento
de acero sólido absorben
las altas tensiones
tensiones.
• Travesaño de brazo de
levantamiento
• Lubricación automática
en los puntos de
articulación.
SISTEMAS HIDRAULICOS
• Los sistemas hidráulico
son totalmente sellados y
usa circuitos separados
para mayor enfriamiento
y eliminación de
contaminación cruzada.
Sistema hidráulico piloto

992G
Sistema de levantamiento e
inclinación
• Equipados con bombas de
caudal fijo y variable 992G
(controlada electrónicamente)
Sistema de dirección
992G
CUCHARONES Y HERRAMIENTAS DE CORTE
• Di
Diséñanos
éñ para un alta
lt
productividad
• Equipados
q p con costillas p
para
resistir esfuerzos de torsión y
deformación.
• Equipados con protectores
para absorber cargas de
choque de impacto y abrasión
• Equipados con puntas para
aplicaciones de alto desgaste.
Planchas de volteo Protector de rocas
Planchas laterales

Protectores laterales

Planchas de desgaste
PUESTO DEL OPERADOR
• Cumple
C l con
certificaciones
internacionales SAE
J1394 , SAEJ11040
• La estructura ROPS
cumple con las
normas SAE J394,
SAE J1040 e ISO
3471
• La estructura FOPS
cumple con las
normas SAE J231 e
ISO 3449
GRACIAS POR LA
ATENCIÓN
PRESTADA

Vous aimerez peut-être aussi