Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
to Mexican
Spanish
presents
Quick Guide
to Mexican
Spanish
3
THE STORY OF SPEAKING LATINO
Receive your
bonus
List of Common
Mexican Spanish
Phrases FREE.
5
ABOUT THE
“QUICK GUIDE TO MEXICAN SPANISH”
6
ACERCA DEL
“QUICK GUIDE TO MEXICAN SPANISH”
Abreviaturas y símbolos:
SYN: sinónimos o palabras similares
0 Oración de ejemplo
7
Spanish Words
& Phrases
from Mexico
A 0 ¿Como te vas a ir
a tu casa? A patín no
a chuchita la hay de otra.
bolsearon: a poor
and unbelievable/
irrelevant excuse or
pretext
0 Me vas a salir con
que a chuchita la A PATÍN
bolsearon y no voy a a su madre: very
permitir excusas. good
agachón: a pushover,
a loser, a mama’s boy
agandallar: take
ACHIPARSE advantage of a
acoplar: to crash a situation, to steal
party something
SYN: colar SYN: arrebatar
12
0 Hay que la pintura está fresca.
agandallar las
bicicletas ahorita
que no están viendo.
/ Tenemos que
llegar temprano a
agandallar asientos.
apañar: 1) to make
out 2) take an object
or seat, without giving
any kind of notice,
usually refers to take
advantage of being
the first on something,
or stealing
ALIPUZ SYN: 1) fajar 2) robar
alzar: to clean up, to 0 1) Tiene mucho
pick up tiempo que no apaño
SYN: guardar con mi esposo, quizás
0 Necesito alzar los me engaña. 2) Me
platos. apañé la tarea de
Alicia, no se dio
amarra navajas: a cuenta. / Apaña los
gossip asientos antes que
15
llegue más gente. intercourse
0 La verdad me
apapacho: a caress gustaba la chica,
or pampering pero se apretó.
SYN: consentir
0 Necesito un apuñalar la araña: to
apapacho, me siento screw, have sex
mal.
apurarse: hurry up,
apartado: the part in get moving
someone’s hair SYN: ¡ándale!
SYN: la raya 0 Apúrate a cocinar
0 Me hice el que en un rato llega
apartado por en tu papá.
medio.
araña: 1) an easy
aplatanado: without woman, generous
energy, slow in sexual favors but
SYN: apendejado with little grace,
0 Me siento education or looks 2)
aplatanado, algo no an ugly prostitute 3)
me cayó bien en la pussy
cena. SYN: 2) puta
0 2) Entonces nos
aplicó: a payback, vamos a la zona roja
getting back at y buscamos unas
someone arañas.
0 Esta vez no fue
posible escaparnos argüende: gossip,
de la clase, la mess
maestra nos la aplicó SYN: alaraca
y nos cerró la puerta. 0 ¿Por qué tanto
argüende?
apretar: to deny
sex, not to allow arrastrar la cobija: to
16
be depressed, sad or 0 Ay, no mames,
sleepy que eso te lo crea tu
SYN: deprimido abuelita.
0 Ya supéralo y deja
de andar arrastrando
la cobija.
atorar: to harm or
hide, to rob
SYN: robar
0 ¿Qué te pasó?
Me atoraron en la
esquina.
aventarse un palo: to
get laid
SYN: echarse un palo
0 Me aventé un palo
antes de salir de
viaje.
avivarse: expression
to say “Pay
attention!”
SYN: fíjate!
0 Si no nos avivamos
al rato, nos ganan el
lugar.
ay nanita: expression
of fear
www.SpeakingLatino.com
www.YouTube.com/SpeakingLatino
www.Pinterest.com/SpeakingLatino
www.Facebook.com/SpeakingLatino
www.Twitter.com/SpeakingLatino
jared@speakinglatino.com
75
MORE RESOURCES
u l a r tionary l the
g c al
A Renish Di clude
Spa SN’T in need!
DOE ds you
wor
Browse the Spanish Slang Dictionary
Directory with more than
50 titles to choose from.
CLICK HERE
76
Visit the MEXICAN SPANISH RESOURCE PAGE for
more articles, books and websites:
CLICK HERE
Available at www.speakinglatino.com
77
Quick Guide
to Mexican
Spanish