Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
607 2.0 HDI, 2.2 HDI 02.00- 607 2.0, 2.2 16V 02.00-
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
102
PEUGEOT
607 (9D, 9U) - 02.00-
V22-72-0004 Luftmassenmesser V22-0048 NEW Trag- / Führungsgelenk - Vorderachse, unten
links + rechts
1920.AG air-mass sensor 3640.34 steering link - front axle, lower
left + right
débimètre volume d'air guidage articulé - essieu avant, en bas
gauche + droite
medidor de la masa de aire rótula de susp. - eje delantero, abajo
izquierda + derecha
расходомер воздуха шаровая опора - передний мост, снизу
слева + справа
607 2.2 HDI 02.00- 607 (9D, 9U) 02.00-
V42-09-0004 NEW Kraftstoffpumpe, elektrisch - 3,6 Bar V42-72-0017 NEW Sensor, Saugrohrdruck - Stecker: schwarz / 3-polig
1525.H8 fuel pump, electric. - 3,6 bar 1920.1K sender unit, pressure intake pipe - plug: black / 3 poles
pompe d'essence, électr. - 3,6 bar capteur, pression du tuyau d´ admission - fiche: 3 contacts
bomba de gasolina, eléctr. - 3,6 bar sensor, presión colector de admisión - enchufe: 3 contactos
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
103
PEUGEOT
607 (9D, 9U) - 02.00-
V42-72-0018 NEW Sensor, Saugrohrdruck - Stecker: schwarz / 3-polig V42-0022 Stange/ Strebe Stabilisator - Hinterachse
links
1920.AC sender unit, pressure intake pipe - plug: black / 3 poles 5178.43 Rod/ Strut, stabiliser - rear axle
left
capteur, pression du tuyau d´ admission - fiche: 3 contacts Entretoise/ tige, stabilisateur - essieu arrière
gauche
sensor, presión colector de admisión - enchufe: 3 contactos travesaño/ barra, estabilizador - eje trasero
izquierda
датчик давления - пробка всасывани Тяга стабилизатора - задний мост
чёрный штекер / 3 контактa слева
607 3.0 V6 24V 02.00- 607 2.0 - 2.2 HDI 02.00-
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
104
PEUGEOT
806 (221) - 06.94-08.02
V22-72-0019 NEW Sensor, Kurbelwelle V22-72-0028 NEW Sensor, Nockenwelle
806 2.0 16V, 2.0 HDI, 2.0 HDI 16V 08.99-08.02 806 1.8 - 2.1 TD 06.94-08.02
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
105
PEUGEOT
806 (221) - 06.94-08.02
V22-31-1007 Aktivkohlefilter - 350 x 167 x 72 mm V22-15-0001 NEW Kompressor, Klimaanlage - SD7V16-1106
Kunststoffrahmen
active carbon filter - 350 x 167 x 72 mm 6453.L5 compressor, air conditioner - SD7V16-1106
+AC -AC Serie plastic frame
filtre à charbon actif - 350 x 167 x 72 mm compresseur, climatisation - SD7V16-1106
cardre plastique
filtro de carbón activo - 350 x 167 x 72 mm compresor, aire acond. - SD7V16-1106
marco sintético
угольный фильтр салона - 350 x 167 x 72 м Компрессор для кондиционера - SD7V16-
пластмассовый корпус
806 1.8, 2.0, 1.9 TD, 2.0 HDI, 2.1 TD 06.94-08.02
6453.L5. compressor, air conditioner - SD7V16-1106 6453.L5.. compressor, air conditioner - SD7V16-1106
806 1.8, 2.0, 1.9 TD, 2.0 HDI, 2.1 TD 06.94-08.02 806 1.8, 2.0, 1.9 TD, 2.0 HDI, 2.1 TD 06.94-08.02
806 2.0 HDI, 2.0 HDI 16V 08.99-06.01 806 2.0 HDI 08.99-08.02
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
106
PEUGEOT
806 (221) - 06.94-08.02
V42-0008 Kraftstofffilter V42-72-0017 NEW Sensor, Saugrohrdruck - Stecker: schwarz / 3-polig
> Diesel
1906.64 fuel filter 1920.1K sender unit, pressure intake pipe - plug: black / 3 poles
> diesel
filtre carburant capteur, pression du tuyau d´ admission - fiche: 3 contacts
> diesel
filtro de gasolina sensor, presión colector de admisión - enchufe: 3 contactos
> diesel
топливный фильтр датчик давления - пробка всасывани
> дизель чёрный штекер / 3 контактa
806 1.9 TD + 2.1 TD 12V 07.95-08.02 806 2.0 16V 05.98-08.02
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
107
PEUGEOT
807 (E) - 06.02-
V22-1002 Kraftstofffilter V22-72-0028 NEW Sensor, Nockenwelle
> Diesel
1906.77 fuel filter 1920.7V sensor, camshaft
> diesel
filtre carburant capteur, arbre à cames
> diesel
filtro de gasolina sensor, árbol de levas
> diesel
топливный фильтр датчик распредвала
> дизель
807 2.0 HDI FAP, 2.2 HDI FAP 06.02- 807 2.0 HDI, 2.2 HDI 06.02-
807 2.0, 2.0 16V, 2.2 06.02- 807 2.0, 2.0 Hdi FAP, 2.2, 2.2 Hdi FAP 06.02-
1444 A9 air filter 1920.1K sender unit, pressure intake pipe - plug: black / 3 poles
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
108
PEUGEOT
807 (E) - 06.02-
V42-73-0002 NEW Schalter, Rückfahrleuchte V42-72-0018 NEW Sensor, Saugrohrdruck - Stecker: schwarz / 3-polig
2257.53 switch, reverse light 1920.AC sender unit, pressure intake pipe - plug: black / 3 poles
interruptor, luz de marcha atrás sensor, presión colector de admisión - enchufe: 3 contactos
1007 - 04.05-
V22-0012 NEW Riemenscheibe - >Kurbelwelle V22-72-0026 NEW Sensor, Kühlmitteltemp. - M12 x 1,5 / SW 19
Keilrippenriemen 2 - polig
0515.P8 pulley - >crankshaft 1338.A7 sensor, coolant temp. - M12 x 1,5 / SW 19
ripped V - belt 2 - pins
poulie - >vilebrequin capteur, temp.liquide refr. - M12 x 1,5 / SW 19
courroie trapézoidale 2 - pôles
polea - >cigüeñal sensor, temp.refrigerante - M12 x 1,5 / SW 19
correa trapezoidal 2 - polos
ременный шкив - коленчатый вал датчик темп. охлажд. жидкости - M12 x 1,
поликлиновой ремень 2 контакта
1007 1.4 Hdi 04.05- 1007 1.4, 1.6 16V 04.05-
1007 1.4 Hdi 04.05- 1007 1.4, 1.4 16V, 1.6 16V 04.05-
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
109
PEUGEOT
1007 - 04.05-
V22-0039 NEW Axialgelenk - Vorderachse V22-0038 NEW Spurstangenkopf - Vorderachse
links + rechts links
3812.E1 axial joint - front axle 3817.55 tie rod end - front axle
left + right left
joint conique - essieu avant rotule de barre de connexion - essieu avant
gauche + droite gauche
juntura axial - eje delantero rótula barra de acoplamiento - eje delantero
izquierda + derecha izquierda
осевой шарнир - передний мост наконечник рулевой тяги - передний
слева + справа слева
1007 04.05- 1007 04.05-
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
110
PEUGEOT
EXPERT (222, 223, 224) - 07.95-
V22-0016 NEW Riemenscheibe - >Kurbelwelle V22-72-0026 NEW Sensor, Kühlmitteltemp. - M12 x 1,5 / SW 19
Keilrippenriemen 2 - polig
0515.Q6 pulley - >crankshaft 1338.A7 sensor, coolant temp. - M12 x 1,5 / SW 19
ripped V - belt 2 - pins
poulie - >vilebrequin capteur, temp.liquide refr. - M12 x 1,5 / SW 19
courroie trapézoidale 2 - pôles
polea - >cigüeñal sensor, temp.refrigerante - M12 x 1,5 / SW 19
correa trapezoidal 2 - polos
ременный шкив - коленчатый вал датчик темп. охлажд. жидкости - M12 x 1,
поликлиновой ремень 2 контакта
Expert 1.9 D 12.98- Expert 2.0 - 2.0 HDI 12.98-
EXPERT 1.9 D 70, 2.0, 2.0 HDI 12.98- Expert 1.9 TD 02.96-
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
111
PEUGEOT
EXPERT (222, 223, 224) - 07.95-
V22-0028 NEW Axialgelenk - Vorderachse V22-0023 NEW Spurstangenkopf - Vorderachse
links + rechts links + rechts
3812.A4 axial joint - front axle 4059.09 tie rod end - front axle
left + right left + right
joint conique - essieu avant rotule de barre de connexion - essieu avant
gauche + droite gauche + droite
juntura axial - eje delantero rótula barra de acoplamiento - eje delantero
izquierda + derecha izquierda + derecho
осевой шарнир - передний мост наконечник рулевой тяги - передний
слева + справа слева + справа
Expert 02.96-07.00 Expert 02.96-
Expert Kasten 02.96-
Expert Pritsche 02.96-
6453.L5. compressor, air conditioner - SD7V16-1106 6453.L5.. compressor, air conditioner - SD7V16-1106
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
112
PEUGEOT
EXPERT (222, 223, 224) - 07.95-
V22-15-0001 NEW Kompressor, Klimaanlage - SD7V16-1106 V24-09-0004 NEW Kraftstoffpumpe, elektrisch
V42-72-0017 NEW Sensor, Saugrohrdruck - Stecker: schwarz / 3-polig V42-73-0002 NEW Schalter, Rückfahrleuchte
1920.1K sender unit, pressure intake pipe - plug: black / 3 poles 2257.53 switch, reverse light
sensor, presión colector de admisión - enchufe: 3 contactos interruptor, luz de marcha atrás
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
113
PEUGEOT
J5 (280 P/L, 290 P/L) - 09.81-03.94
V22-1001 Kraftstofffilter
> Diesel
1906.11 fuel filter
> diesel
filtre carburant
> diesel
filtro de gasolina
> diesel
топливный фильтр
> дизель
J5 Bus/Kasten Pritsche nur/only Diesel 09.81-
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
PEUGEOT
PARTNER (5F) - 06.96-
V22-72-0020 NEW Sensor, Kurbelwelle V22-72-0028 NEW Sensor, Nockenwelle
V22-0055 NEW Querlenker - Vorderachse, unten V22-0053 NEW Trag- / Führungsgelenk - Vorderachse, unten
rechts links + rechts
3521.A5 wishbone - front axle, lower 3640 43 steering link - front axle, lower
right =>Servolenkung/ power steering left + right
bras transversal - essieu avant, en bas guidage articulé - essieu avant, en bas
droite gauche + droite
brazo transversal - eje delantero, abajo rótula de susp. - eje delantero, abajo
derecho izquierda + derecha
поперечный рычаг - передний мост, сн шаровая опора - передний мост, снизу
справа слева + справа
Partner (5, 5F) 06.96- Partner (5, 5F) 06.96-
Ø: 16,00 mm
V22-0058 NEW Querlenker, inkl. Traggelenk - Vorderachse, unten V22-0057 NEW Querlenker, inkl. Traggelenk - Vorderachse, unten
links rechts
3520.J3 wishbone with steering link - front axle, lower 3521.F3 wishbone with steering link - front axle, lower
left right
bras transversal avec guidage articulé - essieu avant, en ba bras transversal avec guidage articulé - essieu avant, en ba
gauche droite
brazo transversal con .rótula de susp. - eje delantero, abajo brazo transversal con .rótula de susp. - eje delantero, abajo
izquierda derecha
попер. рычаг с шаров. опорой - передн попер. рычаг с шаров. опорой - передн
слева справа
Partner (5, 5F) nur • only HDI 02.00- Partner (5, 5F) nur • only HDI 02.00-
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
115
PEUGEOT
PARTNER (5F) - 06.96-
V22-0031 NEW Trag- / Führungsgelenk - Vorderachse, unten V22-0054 NEW Trag- / Führungsgelenk - Vorderachse, unten
links + rechts links + rechts
steering link - front axle, lower steering link - front axle, lower
ohne Servolenkung/ manual steering left + right =>Servolenkung/ power steering left + right
guidage articulé - essieu avant, en bas guidage articulé - essieu avant, en bas
gauche + droite gauche + droite
rótula de susp. - eje delantero, abajo rótula de susp. - eje delantero, abajo
izquierda + derecho izquierda + derecha
шаровая опора - передний мост, снизу шаровая опора - передний мост, снизу
cлева + справа слева + справа
Partner (5, 5F) => chass: 7972 06.96- Partner (5, 5F) chass: 7973 => 06.96-
Ø: 16 mm Ø: 18,00 mm
=> V22-0018
V42-0018 Stange/ Strebe Stabilisator - Vorderachse V42-0015 Stange/ Strebe Stabilisator - Vorderachse
links + rechts links + rechts
5087.42 Rod/ Strut, stabiliser - front axle 5087.46 Rod/ Strut, stabiliser - front axle
left + right left + right
Entretoise/ tige, stabilisateur - essieu avant Entretoise/ tige, stabilisateur - essieu avant
gauche + droite gauche + droite
travesaño/ barra, estabilizador - eje delantero travesaño/ barra, estabilizador - eje delantero
izquierda + derecho izquierda + derecho
Тяга стабилизатора - передний мост Тяга стабилизатора - передний мост
слева + справа слева + справа
Partner 1.1 - 2.0 HDI 06.96- Partner 1.1 - 2.0 HDI 06.96-
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
116
PEUGEOT
PARTNER (5F) - 06.96-
V22-72-0003 Klopfsensor V99-14-0032 NEW Glühkerze - M10 x 1,0 / 11 V
6453.L5.. compressor, air conditioner - SD7V16-1106 6453.L5. compressor, air conditioner - SD7V16-1106
Partner 1.8, 1.8 D, 1.9 D, 2.0 HDI 06.96- Partner 1.8, 1.8 D, 1.9 D, 2.0 HDI 06.96-
Partner 1.8, 1.8 D, 1.9 D, 2.0 HDI 06.96- Partner 2.0 HDI 02.00-
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
117
PEUGEOT
PARTNER (5F) - 06.96-
V22-0005 Riemenscheibe - >Kurbelwelle V42-72-0016 NEW Sensor, Kühlmitteltemp.
Keilrippenriemen 1 - polig, 120°C
0515.G3 pulley - >crankshaft 1338.09 sensor, coolant temp.
ripped V - belt 1 - pin, 120°C
poulie - >vilebrequin capteur, temp.liquide refr.
courroie trapézoidale 1 - pôle, 120°C
polea - >cigüeñal sensor, temp.refrigerante
correa trapezoidal 1 - polo, 120°C
ременный шкив - коленчатый вал датчик темп. охлажд. жидкости
поликлиновой ремень 1 контакт, 120°C
Partner 1.8/ 1.9 D 06.96- Partner 06.96-
V42-09-0006 NEW Kraftstoffpumpe, elektrisch - 1,1 Bar V42-09-0010 NEW Kraftstoffpumpe, elektrisch - 2,6 Bar
1455.07 fuel pump, electric. - 1,1 bar 1525.F7 fuel pump, electric. - 2,6 bar
pompe d'essence, électr. - 1,1 bar pompe d'essence, électr. - 2,6 bar
bomba de gasolina, eléctr. - 1,1 bar bomba de gasolina, eléctr. - 2,6 bar
V42-72-0017 NEW Sensor, Saugrohrdruck - Stecker: schwarz / 3-polig V22-72-0011 NEW Sensor, Kurbelwelle
1920.1K sender unit, pressure intake pipe - plug: black / 3 poles 1920.8S sensor, crankshaft
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
118
PEUGEOT
PARTNER (5F) - 06.96-
V42-72-0019 NEW Sensor, Kühlmitteltemp. V22-72-0009 NEW Sensor, Nockenwelle
2 - polig
1920.K9 sensor, coolant temp. 1920.L1 sensor, camshaft
2 - pin
capteur, temp.liquide refr. capteur, arbre à cames
2 - pôle
sensor, temp.refrigerante sensor, árbol de levas
2 - polo
датчик темп. охлажд. жидкости датчик распредвала
2 контакт
Partner Partner 1.4 06.96-
2257.53 switch, reverse light 4246 B1 brake disc, ventilated - front axle
6434.58 washer pump - mono pump 6434.60 washer pump - dual pump
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
119
PEUGEOT
BOXER (244) - 04.02-
V22-0014 NEW Riemenscheibe - >Kurbelwelle V22-72-0019 NEW Sensor, Kurbelwelle
Keilrippenriemen
pulley - >crankshaft 1920.7N sensor, crankshaft
ripped V - belt
poulie - >vilebrequin capteur, arbre-manivelle
courroie trapézoidale
polea - >cigüeñal sensor, cigüeñal
correa trapezoidal
ременный шкив - коленчатый вал датчик коленчатого вала
поликлиновой ремень
Boxer 2.0 Hdi 04.02- Boxer 2.0 HDI, 2.2 HDI 04.02-
Boxer 2.2 Hdi 04.02-
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
120
RENAULT
CLIO I (B/C57_, 5/357_) - 05.90-09.98
V46-08-0011 Wascherpumpe
washer pump
pompe lave-g
RENAULT
CLIO I (B/C57_, 5/357_) - 05.90-09.98
V46-0074 Luftfilter V46-03-1361 Gebläse - ohne Klimaanlage
77 01 036 270 air filter 77 01 040 540 blower motor - without air condition
77 01 041 302 fan motor - without air condition 77 01 204 282 brake disc - front axle
electro ventilador - sin acond. del aire disco de freno - eje delantero
77 01 204 285 brake disc - front axle 77 01 204 286 brake disc, ventilated - front axle
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
126
RENAULT
CLIO I (B/C57_, 5/357_) - 05.90-09.98
V46-0113 NEW Axialgelenk - Vorderachse V46-0053 NEW Axialgelenk - Vorderachse
links + rechts links + rechts
77 01 469 777 axial joint - front axle 77 01 469 778 axial joint - front axle
left + right left + right
joint conique - essieu avant joint conique - essieu avant
gauche + droite gauche + droite
juntura axial - eje delantero juntura axial - eje delantero
izquierda + derecha izquierda + derecho
осевой шарнир - передний мост осевой шарнир - передний мост
слева + справа cлева + справа
Clio I (B/C57) 05.90-09.96 Clio I (B/C57) 05.90-09.96
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
127
RENAULT
CLIO II (BB0/1/2_, CB0/1/2_, SB0/1/2_) - 09.98-06.05
V42-72-0018 NEW Sensor, Saugrohrdruck - Stecker: schwarz / 3-polig V99-14-0033 Glühkerze - M10 x 1,0 / 11 V
96 39 418 980 sender unit, pressure intake pipe - plug: black / 3 poles 77 00 100 558 glow plug - M10 x 1,0 / 11 V
capteur, pression du tuyau d´ admission - fiche: 3 contacts bougie de préchauffage - M10 x 1,0 / 11 V
sensor, presión colector de admisión - enchufe: 3 contactos bujía de incandescencia - M10 x 1,0 / 11 V
77 00 107 177 ignition coil - without ignition distributor 77 00 108 073 sensor, crankshaft
Clio II 1.4 16V, 1.6 16V, 2.0 16V Sport 09.98- Clio II 1.4 16V 10.99-
77 00 111 235 compressor, air conditioner - SD6V12-1417 77 00 111 834 air filter
Clio II 1.2, 1.4, 2.0, 1.5 dCi 10.99-05.05 Clio II 3.0 V6 11.00-12.02
V46-72-0026 NEW Sensor, Saugrohrdruck - Stecker: schwarz / 3-polig V46-0045 Riemenscheibe - >Kurbelwelle
Keilrippenriemen
77 00 111 957 sender unit, pressure intake pipe - plug: black / 3 poles 77 00 115 309 pulley - >crankshaft
ripped V - belt
capteur, pression du tuyau d´ admission - fiche: 3 contacts poulie - >vilebrequin
courroie trapézoidale
sensor, presión colector de admisión - enchufe: 3 contactos polea - >cigüeñal
correa trapezoidal
датчик давления - пробка всасывани ременный шкив - коленчатый вал
чёрный штекер / 3 контактa поликлиновой ремень
Clio II 1.5 dCi 06.01-05.05 Clio 1.9 dTi 02.00-
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
128
RENAULT
CLIO II (BB0/1/2_, CB0/1/2_, SB0/1/2_) - 09.98-06.05
V46-30-1001 Partikelfilter - 230 x 160 x 30 mm V46-31-1002 Aktivkohlefilter - 230 x 160 x 30 mm
textiler Rahmen textiler Rahmen
77 00 424 098 particle filter - 230 x 160 x 30 mm 77 11 228 912 active carbon filter - 230 x 160 x 30 mm
+AC Serie textile frame +AC textile frame
filtre à particules - 230 x 160 x 30 mm filtre à charbon actif - 230 x 160 x 30 mm
cardre textile cardre textile
filtro de partículas - 230 x 160 x 30 mm filtro de carbón activo - 230 x 160 x 30 mm
marco, tejidos marco, tejidos
фильтр салона - 230 x 160 x 30 мм угольный фильтр салона - 230 x 160 x 30 м
картонный корпус картонный корпус
Clio II 09.98- Clio II 09.98-
V46-0115 NEW Querlenker, inkl. Traggelenk - Vorderachse, unten V46-0114 NEW Querlenker, inkl. Traggelenk - Vorderachse, unten
links rechts
77 00 425 227 wishbone with steering link - front axle, lower 77 00 425 228 wishbone with steering link - front axle, lower
left right
bras transversal avec guidage articulé - essieu avant, en ba bras transversal avec guidage articulé - essieu avant, en ba
gauche droite
brazo transversal con .rótula de susp. - eje delantero, abajo brazo transversal con .rótula de susp. - eje delantero, abajo
izquierda derecho
попер. рычаг с шаров. опорой - передн попер. рычаг с шаров. опорой - передн
слева справа
Clio II (CB0/1/2) + Kasten 09.98-05.05 Clio II (CB0/1/2) + Kasten 09.98-05.05
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
129
RENAULT
CLIO II (BB0/1/2_, CB0/1/2_, SB0/1/2_) - 09.98-06.05
V46-03-1376 Gebläse - mit Klimaanlage V46-40001 Bremsscheibe - Vorderachse
Linkslenkung
77 01 049 076 blower motor - with air condition 77 01 204 282 brake disc - front axle
left hand drive
pulseur - avec climatiseur disque de frein - essieu avant
direction gauche
soplador - con acond. del aire disco de freno - eje delantero
dirección izquierda
моторчик печки - с кондиционером тормозной диск - передний мост
левое рулевое управ.
Clio II 09.98-12.03 CLIO II 09.98-
Ø: 16,00 mm
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
130
RENAULT
CLIO II (BB0/1/2_, CB0/1/2_, SB0/1/2_) - 09.98-06.05
V46-0071 Luftfilter V46-0077 Luftfilter
V46-62-0001 NEW Kondensator, Klimaanlage - 510 x 380 x 16 mm V46-72-0021 NEW Sensor, Saugrohrdruck
ohne Trockner
82 00 106 950 condenser, air conditioner - 510 x 380 x 16 mm 82 00 121 800 sender unit, pressure intake pipe
without drier
condenseur, climatisation - 510 x 380 x 16 mm capteur, pression du tuyau d´ admission
sans dessicateur
condensador, aire acond. - 510 x 380 x 16 mm sensor, presión colector de admisión
sin secador
конденсатор кондиционера - 510 x 380 x 1 датчик давления - пробка всасывани
без осушителя
Clio II 09.98-05.05 Clio II 1.2 16V, 1.4 16V, 1.6 16V, 2.0 16V 09.98-06.05
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
131
RENAULT
CLIO II (BB0/1/2_, CB0/1/2_, SB0/1/2_) - 09.98-06.05
V46-72-0015 NEW Sensor, Kurbelwelle V95-73-0005 NEW Öldruckschalter - 1-polig, 14x1,5
0,35 bar
82 00 468 645 sensor, crankshaft 77 00 771 825 oil pressure switch - 1-pin, 14x1,5
0,35 bar
capteur, arbre-manivelle commut. de press. d'huile - 1-poles, 14x1,5
0,35 bar
sensor, cigüeñal interrup. de presión d. aceite - 1-polos, 14x1,5
0,35 bar
датчик коленчатого вала датчик давления масла - 1-контакт, 14x
0,35 бара
Clio II 1.4 16V, 1.6 16V, 2.0 16V, 1.9 D 09.98- Clio II 1.2 16V, 1.4 09.98-
V46-0125 NEW Axialgelenk - Vorderachse V46-0126 NEW Stange/ Strebe Stabilisator - Vorderachse
links + rechts links + rechts
77 01 475 841 axial joint - front axle 82 00 127 308 Rod/ Strut, stabiliser - front axle
left + right left + right
joint conique - essieu avant Entretoise/ tige, stabilisateur - essieu avant
gauche + droite gauche + droite
juntura axial - eje delantero travesaño/ barra, estabilizador - eje delantero
izquierda + derecha izquierda + derecho
осевой шарнир - передний мост Тяга стабилизатора - передний мост
слева + справа слева + справа
Clio III (BR0/1, CR0/1) 06.05- Clio III (BR0/1, CR0/1) 06.05-
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
132
RENAULT
CLIO III (BR0/1, CR0/1) - 06.05-
V46-0096 NEW Trag- / Führungsgelenk - Vorderachse, unten V46-0128 NEW Querlenker, inkl. Traggelenk - Vorderachse
links + rechts links
82 00 298 455 part steering link - front axle, lower 82 00 346 941 wishbone with steering link - front axle
right + left left
guidage articulé - essieu avant, en bas bras transversal avec guidage articulé - essieu avant
gauche + droite gauche
rótula de susp. - eje delantero, abajo brazo transversal con .rótula de susp. - eje delantero
izquierda + derecha izquierda
шаровая опора - передний мост, снизу попер. рычаг с шаров. опорой - передн
слева + справа слева
Clio III (BR0/1, CR0/1) 06.05- Clio III (BR0/1, CR0/1) 06.05-
Ø: 18,00 mm
V42-4100 Bremsschlauch - vorne V46-0133 NEW Querlenker, inkl. Traggelenk - Vorderachse , unten
M 10 x 1 x 515 links
60 25 310 456 brake hose - front 60 25 305 572 wishbone with steering link - front axle, lower
M 10 x 1 x 515 left
durite de frein - avant bras transversal avec guidage articulé - essieu avant, en ba
M 10 x 1 x 515 gauche
tubería flexible - delantero brazo transversal con .rótula de susp. - eje delantero, abajo
M 10 x 1 x 515 izquierda
тормозной шланг - спереди попер. рычаг с шаров. опорой - передн
M 10 x 1 x 515 слева
Espace 3.0 V6 24V 10.98-10.02 Espace III (JE0_) 11.96-10.02
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
133
RENAULT
ESPACE III (JE_) - 11.96-10.02
V46-0132 NEW Querlenker, inkl. Traggelenk - Vorderachse , unten V46-0131 NEW Trag- / Führungsgelenk - Vorderachse
rechts links + rechts
60 25 307 650 wishbone with steering link - front axle, lower 60 25 308 155 steering link - front axle
right left + right
bras transversal avec guidage articulé - essieu avant, en ba guidage articulé - essieu avant
droite gauche + droite
brazo transversal con .rótula de susp. - eje delantero, abajo rótula de susp. - eje delantero
derecha izquierda + derecha
попер. рычаг с шаров. опорой - передн шаровая опора - передний мост
справа слева + справа
Espace III (JE0_) 11.96-10.02 Espace III (JE0_) 11.96-10.02
M12 x 1,5
V46-30-1060 Partikelfilter, Paar - 183 x 181 x 30 mm V46-31-1001 Aktivkohlefilter, Paar - 193 x 192 x 30 mm
textiler Rahmen textiler Rahmen
60 25 370 624 particle filter, pair - 183 x 181 x 30 mm 60 25 372 486 active carbon filter, pair - 193 x 192 x 30 mm
+AC -AC Serie textile frame +AC -AC textile frame
filtre à particules, paire - 183 x 181 x 30 mm filtre à charbon actif, paire - 193 x 192 x 30 mm
cardre textile cardre textile
filtro de partículas, par - 183 x 181 x 30 mm filtro de carbón activo, par - 193 x 192 x 30 mm
marco, tejidos marco, tejidos
фильтр салона - 183 x 181 x 30 мм угольный фильтр салона - 193 x 192 x 30 м
картонный корпус картонный корпус
Espace III 11.96-10.02 Espace III 11.96-10.02
V46-72-0025 NEW Sensor, Saugrohrdruck - Stecker: schwarz / 3-polig V46-70-0001 Zündspule - ohne Zündverteiler
77 00 106 886 sender unit, pressure intake pipe - plug: black / 3 poles 77 00 107 177 ignition coil - without ignition distributor
capteur, pression du tuyau d´ admission - fiche: 3 contacts bobine d'allumage - sans distributeur
sensor, presión colector de admisión - enchufe: 3 contactos bobina encendido - sin distribuidor
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
134
RENAULT
ESPACE III (JE_) - 11.96-10.02
V46-72-0013 NEW Sensor, Kurbelwelle V46-0087 Ölfilter
Espace III 2.0 16V 10.98- Espace III 2.2 dCi 10.00-10.02
V46-72-0014 NEW Sensor, Kühlmitteltemp. - M14 x 1,5 / SW 24 V46-72-0010 NEW Sensor, Kurbelwelle
2 - polig
77 00 808 951 sensor, coolant temp. - M14 x 1,5 / SW 24 77 00 850 589 sensor, crankshaft
2 - pins
capteur, temp.liquide refr. - M14 x 1,5 / SW 24 capteur, arbre-manivelle
2 - pôles
sensor, temp.refrigerante - M14 x 1,5 / SW 24 sensor, cigüeñal
2 - polos
датчик темп. охлажд. жидкости - M14 x 1, датчик коленчатого вала
2 контакта
Espace III 3.0 11.96-10.98 Espace III 2.0 11.96-10.00
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
135
RENAULT
ESPACE III (JE_) - 11.96-10.02
V46-0075 Luftfilter V46-06-0002 Trockner - Klimaanlage
Aluminium
77 01 037 111 air filter 77 01 038 394 dryer - air conditioner
aluminium
filtre à air dessicateur - climatisation
aluminium
filtro de aire secador - aire acondicionado
aluminio
воздушный фильтр осушитель - кондиционер
алюминиевый
Espace III 2.0 11.96-10.00 Espace III 11.96-10.00
L: 247 mm
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
136
RENAULT
ESPACE IV (JK0_) - 11.02-
V46-72-0002 Sensor, Kühlmitteltemp. - M12 x 1,5 / SW 21 V40-0201 Umlenkrolle - Keilrippenriemen
3 - polig
77 00 101 968 sensor, coolant temp. - M12 x 1,5 / SW 21 82 00 285 009 cable roller - ribbed V - belt
3 - pins
capteur, temp.liquide refr. - M12 x 1,5 / SW 21 galet-tendeur - courroie nervures
3 - pôles
sensor, temp.refrigerante - M12 x 1,5 / SW 21 polea tensora - correa nervios
3 - polos
датчик темп. охлажд. жидкости - M12 x 1, ведущий ролик - клиновый ремень
3 контакта
Espace IV 2.0 11.02- Espace 1.9 dCi - 2.2 dCi 11.02-
77 00 106 886 sender unit, pressure intake pipe - plug: black / 3 poles 7 700 109 402 oil filter
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
137
RENAULT
ESPACE IV (JK0_) - 11.02-
V46-30-1006 Partikelfilter - 374 x 141 x 40 mm V46-31-1008 Aktivkohlefilter - 372 x 141 x 40 mm
Kunststoffrahmen textiler Rahmen
77 01 056 389 particle filter - 374 x 141 x 40 mm 77 01 056 390 active carbon filter - 372 x 141 x 40 mm
+AC -AC Serie plastic frame +AC -AC Serie textile frame
filtre à particules - 374 x 141 x 40 mm filtre à charbon actif - 372 x 141 x 40 mm
cardre plastique cardre textile
filtro de partículas - 374 x 141 x 40 mm filtro de carbón activo - 372 x 141 x 40 mm
marco sintético marco, tejidos
фильтр салона - 374 x 141 x 40 мм угольный фильтр салона - 372 x 141 x 40 м
пластмассовый корпус картонный корпус
Espace IV 11.02- Espace IV 11.02-
77 00 100 635 glow plug - M10 x 1,0 / 11 V 77 00 109 812 air-mass sensor
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
138
RENAULT
KANGOO (KC0_/ FCO) - 03.98-
V46-0059 NEW Spurstangenkopf - Vorderachse V46-0052 NEW Spurstangenkopf - Vorderachse
links rechts
60 00 022 720 tie rod end - front axle 60 00 022 721 tie rod end - front axle
left right
rotule de barre de connexion - essieu avant rotule de barre de connexion - essieu avant
gauche droite
rótula barra de acoplamiento - eje delantero rótula barra de acoplamiento - eje delantero
izquierda derecha
наконечник рулевой тяги - передний наконечник рулевой тяги - передний
слева справа
Kangoo (KC0/1) 03.98-02.99 Kangoo (KC0/1) 03.98-02.99
77 00 100 558 glow plug - M10 x 1,0 / 11 V 77 00 100 566 sensor, crankshaft
Kangoo D55 1.9 D, D65 1.9 D 03.98- Kangoo 1.5 dCi, 1.9 dTi, D65 1.9 03.98-
77 00 107 177 ignition coil - without ignition distributor 77 00 108 073 sensor, crankshaft
Kangoo 1.6 16V, 1.6 16V 4x4 06.01- Kangoo 1.6 16V 10.01-
V46-15-0002 NEW Kompressor, Klimaanlage - SD6V12-1417 V46-72-0026 NEW Sensor, Saugrohrdruck - Stecker: schwarz / 3-polig
77 00 111 235 compressor, air conditioner - SD6V12-1417 77 00 111 957 sender unit, pressure intake pipe - plug: black / 3 poles
compresor, aire acond. - SD6V12-1417 sensor, presión colector de admisión - enchufe: 3 contactos
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
139
RENAULT
KANGOO (KC0_/ FCO) - 03.98-
V46-30-1001 Partikelfilter - 230 x 160 x 30 mm V46-0115 NEW Querlenker, inkl. Traggelenk - Vorderachse, unten
textiler Rahmen links
77 00 424 098 particle filter - 230 x 160 x 30 mm 77 00 425 227 wishbone with steering link - front axle, lower
+AC Serie textile frame left
filtre à particules - 230 x 160 x 30 mm bras transversal avec guidage articulé - essieu avant, en ba
cardre textile gauche
filtro de partículas - 230 x 160 x 30 mm brazo transversal con .rótula de susp. - eje delantero, abajo
marco, tejidos izquierda
фильтр салона - 230 x 160 x 30 мм попер. рычаг с шаров. опорой - передн
картонный корпус слева
Kangoo 01.03- Kangoo (KC0/1, FC0/1) 03.98-
V46-0114 NEW Querlenker, inkl. Traggelenk - Vorderachse, unten V46-09-0001 Kraftstoffpumpe, elektr. - 1,5 Bar
rechts Diesel
77 00 425 228 wishbone with steering link - front axle, lower 77 00 426 361 fuel pump, electric. - 1,5 bar
right diesel
bras transversal avec guidage articulé - essieu avant, en ba pompe d'essence, électr. - 1,5 bar
droite diesel
brazo transversal con .rótula de susp. - eje delantero, abajo bomba de gasolina, eléctr. - 1,5 bar
derecho diesel
попер. рычаг с шаров. опорой - передн
справа дизельный двигатель
Kangoo (KC0/1, FC0/1) 03.98- Kangoo 1.9 dCi 4x4 10.01-
disque de frein, ventilé - essieu avant disque de frein, ventilé - essieu avant
disco de freno, ventilado - eje delantero disco de freno, ventilado - eje delantero
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
140
RENAULT
KANGOO (KC0_/ FCO) - 03.98-
V46-0014 Trag- / Führungsgelenk - Vorderachse V46-50005 NEW Wasserpumpe
links + rechts mit Dichtungssatz
77 01 468 883 steering link - front axle 77 01 473 365 water pump
Ø: 16,00 mm left + right with gasket set
guidage articulé - essieu avant pompe à eau
gauche + droite avec jeu de joints
rótula de susp. - eje delantero bomba de agua
izquierda + derecha con juego de juntas
шаровая опора - передний мост водяной насос
слева + справа с набором прокладок
Kangoo (KC0/1), Rapid (FC0/1) 03.98- Kangoo 1.9 D 03.98-
Ø: 16,00 mm
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
141
RENAULT
KANGOO (KC0_/ FCO) - 03.98-
V46-50003 NEW Wasserpumpe V46-0046 Riemenscheibe - >Kurbelwelle
mit Dichtungssatz Keilrippenriemen
82 00 146 298 water pump 82 00 185 800 pulley - >crankshaft
with gasket set ripped V - belt
pompe à eau poulie - >vilebrequin
avec jeu de joints courroie trapézoidale
bomba de agua polea - >cigüeñal
con juego de juntas correa trapezoidal
водяной насос ременный шкив - коленчатый вал
с набором прокладок поликлиновой ремень
Kangoo 1.5 dCi 12.01-
82 00 225 971 sender unit, pressure intake pipe 82 00 370 572 sensor, camshaft
Laguna 1.6 - 3.0 24V, 1.9 dT - 2.2 dT 11.93-03.01 Laguna 1.9 dCi, dTi 10.97-03.01
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
142
RENAULT
LAGUNA (B56_, 556_/ K56 ) - 11.93-03.01
V46-72-0002 Sensor, Kühlmitteltemp. - M12 x 1,5 / SW 21 V40-0202 Umlenkrolle - Keilrippenriemen
3 - polig
77 00 101 968 sensor, coolant temp. - M12 x 1,5 / SW 21 77 00 102 931 cable roller - ribbed V - belt
3 - pins
capteur, temp.liquide refr. - M12 x 1,5 / SW 21 galet-tendeur - courroie nervures
3 - pôles
sensor, temp.refrigerante - M12 x 1,5 / SW 21 polea tensora - correa nervios
3 - polos
датчик темп. охлажд. жидкости - M12 x 1, ведущий ролик - клиновый ремень
3 контакта
Laguna 1.6 16V - 2.0 16V 11.97- Laguna 1.6 16V - 2.2 dCi 10.97-
77 00 105 010 air-mass sensor 77 00 107 177 ignition coil - without ignition distributor
Laguna 1.9 dTi 10.97-03.01 Laguna 1.6 16V, 1.8 16V, 2.0 16V 11.97-03.01
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
143
RENAULT
LAGUNA (B56_, 556_/ K56 ) - 11.93-03.01
V46-12-13203 Starter - Volt: 12 V46-72-0016 NEW Sensor, Kurbelwelle
kW: 1,4
77 00 113 208 starter - volt: 12 77 00 113 552 sensor, crankshaft
kW: 1,4
démarreur - volt: 12 capteur, arbre-manivelle
kW: 1,4
arrancador - volt: 12 sensor, cigüeñal
kW: 1,4
стартер - Volt: 12 датчик коленчатого вала
kW: 1,4
Laguna 2.0 03.99-03.01 Laguna 1.9dCi 09.99-03.01
V46-0120 NEW Querlenker, inkl. Traggelenk - Vorderachse, unten V46-0119 NEW Querlenker, inkl. Traggelenk - Vorderachse, unten
links rechts
77 00 413 493 wishbone with steering link - front axle, lower 77 00 413 494 wishbone with steering link - front axle, lower
left right
bras transversal avec guidage articulé - essieu avant, en ba bras transversal avec guidage articulé - essieu avant, en ba
gauche droite
brazo transversal con .rótula de susp. - eje delantero, abajo brazo transversal con .rótula de susp. - eje delantero, abajo
izquierda derecha
попер. рычаг с шаров. опорой - передн попер. рычаг с шаров. опорой - передн
слева справа
Laguna (B56_, K56_) 11.93-03.01 Laguna (B56_, K56_) 11.93-03.01
V46-72-0018 NEW Sensor, Raddrehzahl - vorne V46-0118 NEW Trag- / Führungsgelenk - Vorderachse
links + rechts
77 00 416 066 wheel speed sensor - front 77 00 421 804 steering link - front axle
left + right
capteur, vitesse de roue - avant guidage articulé - essieu avant
gauche + droite
sensor de velocidad - delante rótula de susp. - eje delantero
izquierda + derecho
датчик частоты вращ. колеса - сперед шаровая опора - передний мост
cлева + справа
Laguna 1.6 16V - 3.0 24V 02.97-02.01 Laguna (B56_, K56_) 11.93-03.01
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
144
RENAULT
LAGUNA (B56_, 556_/ K56 ) - 11.93-03.01
V46-72-0014 NEW Sensor, Kühlmitteltemp. - M14 x 1,5 / SW 24 V46-30-1061 Partikelfilter - 245 x 185 x 17,5 mm
2 - polig textiler Rahmen
77 00 808 951 sensor, coolant temp. - M14 x 1,5 / SW 24 77 00 834 816 particle filter - 245 x 185 x 17,5 mm
2 - pins +AC Serie textile frame
capteur, temp.liquide refr. - M14 x 1,5 / SW 24 filtre à particules - 245 x 185 x 17,5 mm
2 - pôles cardre textile
sensor, temp.refrigerante - M14 x 1,5 / SW 24 filtro de partículas - 245 x 185 x 17,5 mm
2 - polos marco, tejidos
датчик темп. охлажд. жидкости - M14 x 1, фильтр салона - 245 x 185 x 17,5 мм
2 контакта картонный корпус
Laguna 2.0 16V 06.95-06.98 Laguna I 09.95-03.01
Laguna 2.0 + 2.0 16V 11.93-03.01 Laguna 1.8, 2.0, 3.0 11.93-03.01
V99-14-0043 NEW Glühkerze - M10 x 1,0 / 11 V V99-14-0029 NEW Glühkerze - M10 x 1,0 / 11 V
77 00 860 796 glow plug - M10 x 1,0 / 11 V 77 00 861 906 glow plug - M10 x 1,0 / 11 V
V46-72-0031 NEW Sensor, Kühlmitteltemp. V46-03-1350 Gebläse (Behr-Version) - mit / ohne Klimaanlage
2 - polig Linkslenkung
77 00 865 290 sensor, coolant temp. 77 01 035 902 blower motor (Behr-version) - with / without air condition
2 - pin left hand drive
capteur, temp.liquide refr. pulseur (Behr-version) - avec / sans climatiseur
2 - pôle direction gauche
sensor, temp.refrigerante soplador (versión Behr) - con / sin acond. del aire
2 - polo dirección izquierda
датчик темп. охлажд. жидкости моторчик печки (Behr) - с / без кондицио
2 контакт левое рулевое управ.
Laguna 1.8, 1.9 dTi 08.95-03.01 Laguna 11.93-03.01
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
145
RENAULT
LAGUNA (B56_, 556_/ K56 ) - 11.93-03.01
V46-01-1315 Lüftermotor - ohne Klimaanlage V46-0030 Kraftstofffilter
> Diesel
77 01 038 405 fan motor - without air condition 77 01 044 913 fuel filter
> diesel
motoventilateur - sans climatiseur filtre carburant
> diesel
electro ventilador - sin acond. del aire filtro de gasolina
> diesel
вентилятор охлаждения - без кондиц топливный фильтр
> дизель
Laguna 01.94-03.01 Laguna+Grand. 2.2 DT,1.9 DCI, 2.2 DCI 03.96-
Laguna 1.9 dCi 09.99-03.01 Laguna 1.6 16V, 1.8 16V, 2.0 16V 11.97-03.01
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
146
RENAULT
LAGUNA (B56_, 556_/ K56 ) - 11.93-03.01
V10-72-0980 NEW Klopfsensor V95-73-0005 NEW Öldruckschalter - 1-polig, 14x1,5
0,35 bar
77 00 871 678 antiknock sensor 77 00 771 825 oil pressure switch - 1-pin, 14x1,5
0,35 bar
capteur antidétonant commut. de press. d'huile - 1-poles, 14x1,5
0,35 bar
sensor antidetonante interrup. de presión d. aceite - 1-polos, 14x1,5
0,35 bar
датчик детонации датчик давления масла - 1-контакт, 14x
0,35 бара
Laguna + Grandtour 2.0 16V 06.95-03.01 Laguna 2.2 D, 2.2 dT 11.93-03.01
82 00 285 009 cable roller - ribbed V - belt 96 32 889 780 sensor, crankshaft
Laguna 1.8 16V - 2.0 16V DIE 03.01- Laguna 3.0 24V 03.01-
V46-72-0025 NEW Sensor, Saugrohrdruck - Stecker: schwarz / 3-polig V46-70-0001 Zündspule - ohne Zündverteiler
77 00 106 886 sender unit, pressure intake pipe - plug: black / 3 poles 77 00 107 177 ignition coil - without ignition distributor
capteur, pression du tuyau d´ admission - fiche: 3 contacts bobine d'allumage - sans distributeur
sensor, presión colector de admisión - enchufe: 3 contactos bobina encendido - sin distribuidor
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
147
RENAULT
LAGUNA (B/K 74) - 03.01-
V46-0076 Luftfilter V46-72-0016 NEW Sensor, Kurbelwelle
Laguna II 1.9 dCi, 2.0 16V, 2.2 dCi, 3.0 V6 03.01- Laguna 1.9dCi 03.01-
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
148
RENAULT
LAGUNA (B/K 74) - 03.01-
V46-0041 Stange/ Strebe Stabilisator - Vorderachse V46-72-0021 NEW Sensor, Saugrohrdruck
links + rechts
82 00 002 870 Rod/ Strut, stabiliser - front axle 82 00 121 800 sender unit, pressure intake pipe
left + right
Entretoise/ tige, stabilisateur - essieu avant capteur, pression du tuyau d´ admission
gauche + droite
travesaño/ barra, estabilizador - eje delantero sensor, presión colector de admisión
izquierda + derecho
Тяга стабилизатора - передний мост датчик давления - пробка всасывани
слева + справа
Laguna II 1.6 16V - 3.0 V6 24V 03.01- Laguna II 1.6 16V - 3.0 03.01-
V46-72-0015 NEW Sensor, Kurbelwelle V46-0122 NEW Querlenker, inkl. Traggelenk - Vorderachse, unten
links
82 00 468 645 sensor, crankshaft 82 00 602 612 wishbone with steering link - front axle, lower
left
capteur, arbre-manivelle bras transversal avec guidage articulé - essieu avant, en ba
gauche
sensor, cigüeñal brazo transversal con .rótula de susp. - eje delantero, abajo
izquierda
датчик коленчатого вала попер. рычаг с шаров. опорой - передн
слева
Laguna 1.6 16V, 1.8 16V, 2.0 16V 03.01- Laguna II (BG0/1, KG0/1) 03.01-
V46-0121 NEW Querlenker, inkl. Traggelenk - Vorderachse, unten V46-15-0003 NEW Kompressor, Klimaanlage - V5
rechts
82 00 602 613 wishbone with steering link - front axle, lower 82 00 678 509 compressor, air conditioner - V5
right
bras transversal avec guidage articulé - essieu avant, en ba compresseur, climatisation - V5
droite
brazo transversal con .rótula de susp. - eje delantero, abajo compresor, aire acond. - V5
derecha
попер. рычаг с шаров. опорой - передн Компрессор для кондиционера - V5
справа
Laguna II (BG0/1, KG0/1) 03.01- Laguna II 2.2 dCi 03.05-
77 00 100 635 glow plug - M10 x 1,0 / 11 V 77 00 109 812 air-mass sensor
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
149
RENAULT
MEGANE (BA0/1, LA0/1, KA0/1, DA0/1, EA0/1, JA0/1) - 01.96-08.03
V46-72-0002 Sensor, Kühlmitteltemp. - M12 x 1,5 / SW 21 V40-63-0008 NEW AGR-Ventil
3 - polig
77 00 101 968 sensor, coolant temp. - M12 x 1,5 / SW 21 82 00 360 200 EGR-Valve
3 - pins
capteur, temp.liquide refr. - M12 x 1,5 / SW 21 soupape de réaspirat. de gaz
3 - pôles
sensor, temp.refrigerante - M12 x 1,5 / SW 21 válvula AGR
3 - polos
датчик темп. охлажд. жидкости - M12 x 1, клапан возврата ОГ
3 контакта
Megane I 1.4 16V - 1.8 16V 09.96- Megane 1.9 dCi, dTi 02.01-
77 00 100 558 glow plug - M10 x 1,0 / 11 V 77 00 100 566 sensor, crankshaft
Megane 1.9 D 01.96- Megane I, Classic, Grandtour 1.9 dCi / dTi 03.97-11.02
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
150
RENAULT
MEGANE (BA0/1, LA0/1, KA0/1, DA0/1, EA0/1, JA0/1) - 01.96-08.03
V46-72-0005 Luftmassenmesser V99-14-0042 NEW Glühkerze - M12 x 1,25 / 11 V
77 00 105 010 air-mass sensor 77 00 105 290 glow plug - M12 x 1,25 / 11 V
77 00 105 765 compressor, air conditioner - V5 77 00 107 177 ignition coil - without ignition distributor
Megane I 1.9 d / dt / TDI 01.96-11.02 Megane I 1.4 16V, 1.6 16V, 1.8 16V 03.99-11.02
77 00 108 073 sensor, crankshaft 77 00 111 235 compressor, air conditioner - SD6V12-1417
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
151
RENAULT
MEGANE (BA0/1, LA0/1, KA0/1, DA0/1, EA0/1, JA0/1) - 01.96-08.03
V46-31-1002 Aktivkohlefilter - 230 x 160 x 30 mm V46-30-1001 Partikelfilter - 230 x 160 x 30 mm
textiler Rahmen textiler Rahmen
77 11 228 912 active carbon filter - 230 x 160 x 30 mm 77 00 424 098 particle filter - 230 x 160 x 30 mm
+AC textile frame +AC Serie textile frame
filtre à charbon actif - 230 x 160 x 30 mm filtre à particules - 230 x 160 x 30 mm
cardre textile cardre textile
filtro de carbón activo - 230 x 160 x 30 mm filtro de partículas - 230 x 160 x 30 mm
marco, tejidos marco, tejidos
угольный фильтр салона - 230 x 160 x 30 м фильтр салона - 230 x 160 x 30 мм
картонный корпус картонный корпус
Megane I 04.98- Megane I 04.98-
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
152
RENAULT
MEGANE (BA0/1, LA0/1, KA0/1, DA0/1, EA0/1, JA0/1) - 01.96-08.03
V46-72-0028 NEW Sensor, Kühlmitteltemp. - 1/8 x 27 NPT / SW 13 V46-72-0008 NEW Sensor, Kurbelwelle
1 - polig, 120°C
77 00 737 571 sensor, coolant temp. - 1/8 x 27 NPT / SW 13 77 00 739 794 sensor, crankshaft
1 - pin, 120°C
capteur, temp.liquide refr. - 1/8 x 27 NPT / SW 13 capteur, arbre-manivelle
1 - pôle, 120°C
sensor, temp.refrigerante - 1/8 x 27 NPT / SW 13 sensor, cigüeñal
1 - polo, 120°C
датчик темп. охлажд. жидкости - 1/8 x 27 датчик коленчатого вала
1 контакт, 120°C
Megane I Megane 2.0i, 2.0 16V, 1.9 dT 01.96-
V46-0017 Querlenker, inkl. Traggelenk - Vorderachse , unten V46-0018 Querlenker, inkl. Traggelenk - Vorderachse , unten
links rechts
77 00 818 051 wishbone with steering link - front axle, lower 77 00 818 052 wishbone with steering link - front axle, lower
Ø Gelenk/ link: 16,00 mm left Ø Gelenk/ link: 16,00 mm right
bras transversal avec guidage articulé - essieu avant, en ba bras transversal avec guidage articulé - essieu avant, en ba
gauche droite
brazo transversal con .rótula de susp. - eje delantero, abajo brazo transversal con .rótula de susp. - eje delantero, abajo
izquierda derecha
попер. рычаг с шаров. опорой - передн попер. рычаг с шаров. опорой - передн
слева справа
Megane (EA0/1, LA0/1, DA0/1, KA/01) 03.96- Megane (EA0/1, LA0/1, DA0/1, KA/01) 03.96-
Megane I (BA0/1) 01.96- Megane I (BA0/1) 01.96-
Gelenk/ link : V46-0014 Megane Scenic (JA0/1) 01.97-09.99 Gelenk/ link : V46-0014 Megane Scenic (JA0/1) 01.97-09.99
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
153
RENAULT
MEGANE (BA0/1, LA0/1, KA0/1, DA0/1, EA0/1, JA0/1) - 01.96-08.03
V46-72-0010 NEW Sensor, Kurbelwelle V99-14-0029 NEW Glühkerze - M10 x 1,0 / 11 V
77 00 850 589 sensor, crankshaft 77 00 861 906 glow plug - M10 x 1,0 / 11 V
V46-72-00312666
V46-72-0031 0 0low
RENAULT
MEGANE (BA0/1, LA0/1, KA0/1, DA0/1, EA0/1, JA0/1) - 01.96-08.03
V46-80001 Bremsscheibe, belüftet - Vorderachse V46-80002 Bremsscheibe, belüftet - Vorderachse
mit ABS
77 01 204 286 brake disc, ventilated - front axle 77 01 206 339 brake disc, ventilated - front axle
disque de frein, ventilé - essieu avant disque de frein, ventilé - essieu avant
disco de freno, ventilado - eje delantero disco de freno, ventilado - eje delantero
77 00 107 177 ignition coil - without ignition distributor 77 00 113 552 sensor, crankshaft
V46-30-1008
Kunststoffraoen
plastic fro
cardre plastique
RENAULT
MEGANE II (BM0/1, CM0/1, LM0/1, KM0/1,EM0/1) - 11.02-
V46-0040 Stange/ Strebe Stabilisator - Vorderachse V46-0046 Riemenscheibe - >Kurbelwelle
links + rechts Keilrippenriemen
82 00 166 159 Rod/ Strut, stabiliser - front axle 82 00 185 800 pulley - >crankshaft
left + right ripped V - belt
Entretoise/ tige, stabilisateur - essieu avant poulie - >vilebrequin
gauche + droite courroie trapézoidale
travesaño/ barra, estabilizador - eje delantero polea - >cigüeñal
izquierda + derecho correa trapezoidal
Тяга стабилизатора - передний мост ременный шкив - коленчатый вал
слева + справа поликлиновой ремень
Megane 1.4 16V - 2.0 16V 11.02- Megane 1.4 16V - 1.6 16V 11.02-
V46-0097 NEW Querlenker - Vorderachse, unten V46-0096 NEW Trag- / Führungsgelenk - Vorderachse, unten
rechts links + rechts
82 00 298 455 wishbone - front axle, lower 82 00 298 455 part steering link - front axle, lower
right right + left
bras transversal - essieu avant, en bas guidage articulé - essieu avant, en bas
droite gauche + droite
brazo transversal - eje delantero, abajo rótula de susp. - eje delantero, abajo
derecha izquierda + derecha
поперечный рычаг - передний мост, сн шаровая опора - передний мост, снизу
справа слева + справа
Megane II (BM0/1, CM0/1) 11.02- Megane II (BM0/1, CM0/1) 11.02-
Megane II (EM0/1, KM0/1, LM0/1) 09.03- Megane II (EM0/1, KM0/1, LM0/1) 09.03-
Gelenk/ link:V46-0096 Ø: 18,00 mm
Megane II 1.9 dCi 11.02- Megane II 1.4 16V, 1.6 16V 11.02-
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
158
RENAULT
SCÉNIC (JA/ JM) - 09.99-08.03
V40-63-0008 NEW AGR-Ventil V40-0202 Umlenkrolle - Keilrippenriemen
Scenic 1.9dCi 11.00- Scenic 1.4 16V - 2.0 16V RX4 09.99-
Scénic (JA) 1.9 dCi / dTi 09.99- Scénic 1.9 dCi / dTi / 09.99-08.03
77 00 107 177 ignition coil - without ignition distributor 77 00 108 073 sensor, crankshaft
Scenic 1.4 16V, 1.6 16V, 1.8 16V, 2.0 16V 09.99- Scénic 1.6 16V + 2.0 16V 09.99-
V46-15-0002 NEW Kompressor, Klimaanlage - SD6V12-1417 V46-09-0001 Kraftstoffpumpe, elektr. - 1,5 Bar
Diesel
77 00 111 235 compressor, air conditioner - SD6V12-1417 77 00 426 361 fuel pump, electric. - 1,5 bar
diesel
compresseur, climatisation - SD6V12-1417 pompe d'essence, électr. - 1,5 bar
diesel
compresor, aire acond. - SD6V12-1417 bomba de gasolina, eléctr. - 1,5 bar
diesel
Компрессор для кондиционера - SD6V12-
дизельный двигатель
Scénic 1.9 dCi/dTi 09.99-08.03 Scenic 1.9 dCi, 1.9 dTi 10.99-04.03
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
161
RENAULT
SCÉNIC (JA/ JM) - 09.99-08.03
V46-06-0006 Trockner - Klimaanlage V46-50002 NEW Wasserpumpe
Aluminium mit Dichtungssatz
82 00 112 833 dryer - air conditioner 82 00 146 297 water pump
aluminium with gasket set
dessicateur - climatisation pompe à eau
aluminium avec jeu de joints
secador - aire acondicionado bomba de agua
aluminio con juego de juntas
осушитель - кондиционер водяной насос
алюминиевый с набором прокладок
Scénic 09.99-06.03 Scenic 1.6 16V 09.99-
82 00 225 971 sender unit, pressure intake pipe 82 00 370 572 sensor, camshaft
capteur, arbre-manivelle
sensor, cigüeñal
Scénic 1.4 16V, 1.6 16V, 1.8 16V, 2.0 16V 09.99-
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
162
RENAULT
SCÉNIC II (JM0/1) - 06.03-
V46-0123 NEW Spurstangenkopf - Vorderachse V46-0098 NEW Querlenker - Vorderachse, unten
rechts links
77 01 474 796 tie rod end - front axle 82 00 298 454 wishbone - front axle, lower
right left
rotule de barre de connexion - essieu avant bras transversal - essieu avant, en bas
droite gauche
rótula barra de acoplamiento - eje delantero brazo transversal - eje delantero, abajo
derecha izquierda
наконечник рулевой тяги - передний поперечный рычаг - передний мост, сн
справа слева
Scenic II (JM0/1) 06.03- Scenic II (JM0/1) 06.03-
Gelenk/ link:V46-0096
V46-0097 NEW Querlenker - Vorderachse, unten V46-0096 NEW Trag- / Führungsgelenk - Vorderachse, unten
rechts links + rechts
82 00 298 455 wishbone - front axle, lower 82 00 298 455 part steering link - front axle, lower
right right + left
bras transversal - essieu avant, en bas guidage articulé - essieu avant, en bas
droite gauche + droite
brazo transversal - eje delantero, abajo rótula de susp. - eje delantero, abajo
derecha izquierda + derecha
поперечный рычаг - передний мост, сн шаровая опора - передний мост, снизу
справа слева + справа
Scenic II (JM0/1) 06.03- Scenic II (JM0/1) 06.03-
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
163
RENAULT
MODUS (F/JP0) - 12.04-
V46-70-0001 Zündspule - ohne Zündverteiler V46-30-1068 Partikelfilter - 223 x 190 x 43 mm
Kunststoffrahmen
77 00 107 177 ignition coil - without ignition distributor 77 01 062 227 particle filter - 223 x 190 x 43 mm
+AC -AC Serie plastic frame
bobine d'allumage - sans distributeur filtre à particules - 223 x 190 x 43 mm
cardre plastique
bobina encendido - sin distribuidor filtro de partículas - 223 x 190 x 43 mm
marco sintético
катушка зажигания фильтр салона - 223 x 190 x 43 мм
пластмассовый корпус
Modus 1.4, 1.6 12.04- Modus 12.04-
V46-0125 NEW Axialgelenk - Vorderachse V46-0126 NEW Stange/ Strebe Stabilisator - Vorderachse
links + rechts links + rechts
77 01 475 841 axial joint - front axle 82 00 127 308 Rod/ Strut, stabiliser - front axle
left + right left + right
joint conique - essieu avant Entretoise/ tige, stabilisateur - essieu avant
gauche + droite gauche + droite
juntura axial - eje delantero travesaño/ barra, estabilizador - eje delantero
izquierda + derecha izquierda + derecho
осевой шарнир - передний мост Тяга стабилизатора - передний мост
слева + справа слева + справа
Modus (F/JP0_) 12.04- Modus (F/JP0_) 12.04-
V46-0096 NEW Trag- / Führungsgelenk - Vorderachse, unten V46-0128 NEW Querlenker, inkl. Traggelenk - Vorderachse
links + rechts links
82 00 298 455 part steering link - front axle, lower 82 00 346 941 wishbone with steering link - front axle
right + left left
guidage articulé - essieu avant, en bas bras transversal avec guidage articulé - essieu avant
gauche + droite gauche
rótula de susp. - eje delantero, abajo brazo transversal con .rótula de susp. - eje delantero
izquierda + derecha izquierda
шаровая опора - передний мост, снизу попер. рычаг с шаров. опорой - передн
слева + справа слева
Modus (F/J0) 12.04- Modus (F/JP0_) 12.04-
Ø: 18,00 mm
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
164
RENAULT
MODUS (F/JP0) - 12.04-
V46-0127 NEW Querlenker, inkl. Traggelenk - Vorderachse
rechts
82 00 346 942 wishbone with steering link - front axle
right
bras transversal avec guidage articulé - essieu avant
droite
brazo transversal con .rótula de susp. - eje delantero
derecha
попер. рычаг с шаров. опорой - передн
справа
Modus (F/JP0_) 12.04-
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
165
RENAULT
TWINGO (C06) - 03.93-
V46-0012 Querlenker - Vorderachse, unten V46-09-0002 Kraftstoffpumpe, elektr. - 1,2 Bar
rechts
77 00 820 029 wishbone - front axle, lower 77 00 820 287 fuel pump, electric. - 1,2 bar
right
bras transversal - essieu avant, en bas pompe d'essence, électr. - 1,2 bar
droite
brazo transversal - eje delantero, abajo bomba de gasolina, eléctr. - 1,2 bar
derecha
поперечный рычаг - передний мост, сн
справа
Twingo (C06_) 1.2 03.93- Twingo 1.2 (C063, C064) 03.93-10.96
77 01 036 722 fan motor - without air condition 77 01 204 282 brake disc - front axle
electro ventilador - sin acond. del aire disco de freno - eje delantero
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
166
RENAULT
TWINGO (C06) - 03.93-
V46-40002 Bremsscheibe - Vorderachse V46-80002 Bremsscheibe, belüftet - Vorderachse
mit ABS
77 01 204 285 brake disc - front axle 77 01 206 339 brake disc, ventilated - front axle
Ø: 16,00 mm
V46-0068 NEW Stange/ Strebe Stabilisator - Vorderachse V46-0067 NEW Stange/ Strebe Stabilisator - Vorderachse
links rechts
82 00 040 618 Rod/ Strut, stabiliser - front axle 82 00 050 191 Rod/ Strut, stabiliser - front axle
left right
Entretoise/ tige, stabilisateur - essieu avant Entretoise/ tige, stabilisateur - essieu avant
gauche droite
travesaño/ barra, estabilizador - eje delantero travesaño/ barra, estabilizador - eje delantero
izquierda derecho
Тяга стабилизатора - передний мост Тяга стабилизатора - передний мост
слева справа
Twingo (C06_) 1.2 03.93- Twingo (C06_) 1.2 03.93-
L: 256 mm L: 256 mm
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
167
RENAULT
TWINGO (C06) - 03.93-
V46-09-0006 Kraftstoffpumpe, elektr. - 3,5 Bar V46-72-0021 NEW Sensor, Saugrohrdruck
82 00 058 354 fuel pump, electric. - 3,5 bar 82 00 121 800 sender unit, pressure intake pipe
Twingo 1.2, 1.2 16V 12.00- Twingo (C06) 1.2, 1.2 16V 05.96-
V46-72-0002 Sensor, Kühlmitteltemp. - M12 x 1,5 / SW 21 V46-72-0025 NEW Sensor, Saugrohrdruck - Stecker: schwarz / 3-polig
3 - polig
77 00 101 968 sensor, coolant temp. - M12 x 1,5 / SW 21 77 00 106 886 sender unit, pressure intake pipe - plug: black / 3 poles
3 - pins
capteur, temp.liquide refr. - M12 x 1,5 / SW 21 capteur, pression du tuyau d´ admission - fiche: 3 contacts
3 - pôles
sensor, temp.refrigerante - M12 x 1,5 / SW 21 sensor, presión colector de admisión - enchufe: 3 contactos
3 - polos
датчик темп. охлажд. жидкости - M12 x 1, датчик давления - пробка всасывани
3 контакта чёрный штекер / 3 контактa
Vel Satis 2.0 16V 06.02- Vel Satis 2.0 16V Turbo 06.02-
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
168
RENAULT
VEL SATIS (BJ0) - 06.02-
V46-70-0001 Zündspule - ohne Zündverteiler V46-0087 Ölfilter
77 00 107 177 ignition coil - without ignition distributor 7 700 109 402 oil filter
Vel Satis 2.0 16V Turbo 06.02- Vel Satis 2.2 dCi 06.02-
V46-0047 NEW Trag- / Führungsgelenk - Vorderachse V46-0041 Stange/ Strebe Stabilisator - Vorderachse
links + rechts links + rechts
77 01 478 029 part steering link - front axle 82 00 002 870 Rod/ Strut, stabiliser - front axle
left + right left + right
guidage articulé - essieu avant Entretoise/ tige, stabilisateur - essieu avant
gauche + droite gauche + droite
rótula de susp. - eje delantero travesaño/ barra, estabilizador - eje delantero
izquierda + derecha izquierda + derecho
шаровая опора - передний мост Тяга стабилизатора - передний мост
слева + справа слева + справа
Vel Satis (BJO_) 06.02- Vel Satis 2.0 16V T - 3.5 V6 06.02-
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
169
RENAULT
VEL SATIS (BJ0) - 06.02-
V46-72-0019 NEW Sensor, Nockenwelle V46-15-0003 NEW Kompressor, Klimaanlage - V5
Vel Satis 2.2 dCi 06.02- Vel Satis 2.0 16V Turbo, 2.2 dCi 07.05-
9 (L42_) - 09.81-12.91
V25-0108. Kraftstofffilter - > Diesel V46-0086 Ölfilter
> BOSCH
77 01 010 100 fuel filter - > diesel 77 00 720 978 oil filter
> BOSCH
filtre carburant - > diesel filtre carburant
> BOSCH
filtro de gasolina - > diesel filtro de aceite
> BOSCH
топливный фильтр - > дизель масляный фильтр
> BOSCH
9 1.6D 10.82-12.88 9 1.7 09.84-12.88
77 00 828 623 fan motor - with / without air condition 77 00 855 719 sensor, crankshaft
77 01 034 872 air filter 77 01 204 282 brake disc - front axle
9 (L42_) 09.81-12.91
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
170
RENAULT
18 (134_ / 135_) - 04.78-07.86
V25-0108. Kraftstofffilter - > Diesel V46-0029 Nockenwelle
> BOSCH
77 01 010 100 fuel filter - > diesel 77 00 699 231 camshaft
> BOSCH
filtre carburant - > diesel arbre à cames
> BOSCH
filtro de gasolina - > diesel árbol de levas
> BOSCH
топливный фильтр - > дизель распредвал
> BOSCH
18 2.1D /TD 11.81-07.86 18 + Variable 2.1 D 11.80-07.86
V46-0073 Luftfilter
filtre à air
filtro de aire
воздушный фильтр
V40-73-0018 NEW Schalter, Rückfahrleuchte - M14 x 1,5 V46-0110 NEW Spurstangenkopf - Vorderachse
2-polig links
77 00 802 640 switch, reverse light - M14 x 1,5 60 00 030 047 tie rod end - front axle
2 pins left
interrupteur, feu-marche arrière - M14 x 1,5 rotule de barre de connexion - essieu avant
2 pôles gauche
interruptor, luz de marcha atrás - M14 x 1,5 rótula barra de acoplamiento - eje delantero
2 polos izquierda
выключатель заднего хода - M14 x 1,5 наконечник рулевой тяги - передний
2 полюса слева
19 I, II 1.4 Kat - 1.9 dT 01.89-12.95 19 I (B/C53_/ D53, L53) 09.88-04.92
19 II (B/C53_/ D53, L53) 04.92-06.96
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
171
RENAULT
19 (I, II) - 01.88-06.96
V46-0111 NEW Spurstangenkopf - Vorderachse V46-0086 Ölfilter
rechts
60 00 030 048 tie rod end - front axle 77 00 720 978 oil filter
right
rotule de barre de connexion - essieu avant filtre carburant
droite
rótula barra de acoplamiento - eje delantero filtro de aceite
derecho
наконечник рулевой тяги - передний масляный фильтр
справа
19 I (B/C53_/ D53, L53) 09.88-04.92 19 I 1.7 09.88-04.92
19 II (B/C53_/ D53, L53) 04.92-06.96 19 II 1.7 04.92-12.95
V46-72-0028 NEW Sensor, Kühlmitteltemp. - 1/8 x 27 NPT / SW 13 V46-72-0009 NEW Sensor, Kurbelwelle
1 - polig, 120°C
77 00 737 571 sensor, coolant temp. - 1/8 x 27 NPT / SW 13 77 00 739 792 sensor, crankshaft
1 - pin, 120°C
capteur, temp.liquide refr. - 1/8 x 27 NPT / SW 13 capteur, arbre-manivelle
1 - pôle, 120°C
sensor, temp.refrigerante - 1/8 x 27 NPT / SW 13 sensor, cigüeñal
1 - polo, 120°C
датчик темп. охлажд. жидкости - 1/8 x 27 датчик коленчатого вала
1 контакт, 120°C
19 I + II 19 1.4 + 1.7 07.88-12.95
V46-0018 Querlenker, inkl. Traggelenk - Vorderachse , unten V46-01-1312 Lüftermotor - mit / ohne Klimaanlage
rechts
77 00 818 052 wishbone with steering link - front axle, lower 77 00 828 623 fan motor - with / without air condition
Ø Gelenk/ link: 16,00 mm right
bras transversal avec guidage articulé - essieu avant, en ba motoventilateur - avec / sans climatiseur
droite
brazo transversal con .rótula de susp. - eje delantero, abajo electro ventilador - con / sin acond. del aire
derecha
попер. рычаг с шаров. опорой - передн вентилятор охлаждения - с / без конд
справа
19 I (B/C53_/ D53, L53) 09.88-04.92 R 19 01.88-06.96
19 II (B/C53_/ D53, L53) 04.92-06.96
Gelenk/ link : V46-0014
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
172
RENAULT
19 (I, II) - 01.88-06.96
V46-80-0001 Lenkstockschalter - > Blinkleuchte V46-72-0010 NEW Sensor, Kurbelwelle
77 00 842 114 steering column switch - > turn signal 77 00 850 589 sensor, crankshaft
77 00 854 538 glow plug - M12 x 1,25 / 11 V 77 00 855 719 sensor, crankshaft
77 01 040 540 blower motor - without air condition 77 01 204 286 brake disc, ventilated - front axle
soplador - sin acond. del aire disco de freno, ventilado - eje delantero
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
173
RENAULT
19 (I, II) - 01.88-06.96
V46-0014 Trag- / Führungsgelenk - Vorderachse V46-50005 NEW Wasserpumpe
links + rechts mit Dichtungssatz
77 01 468 883 steering link - front axle 77 01 473 365 water pump
Ø: 16,00 mm left + right with gasket set
guidage articulé - essieu avant pompe à eau
gauche + droite avec jeu de joints
rótula de susp. - eje delantero bomba de agua
izquierda + derecha con juego de juntas
шаровая опора - передний мост водяной насос
слева + справа с набором прокладок
19 I (B/C53_/ D53, L53) 09.88-04.92 19 1.7, 1.8 16V, 1.9 D/dT 09.88-12.95
19 II (B/C53_/ D53, L53) 04.92-06.96
Ø: 16,00 mm
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
174
RENAULT
TRAFIC (T5, T6, T7, T1, T3, T4, P6) - 03.80-04.89
V40-8022 Bremsbelagsatz - Hinterachse V40-80043 Bremsscheibe, belüftet - Vorderachse
System GIRLING
77 01 054 772 brake pad set - rear axle brake disc, ventilated - front axle
System GIRLING
Ø:305
jeu de plaquettes de frein - essieu arrière disque de frein, ventilé - essieu avant
Système GIRLING
jgo. pastillas de freno - eje trasero disco de freno, ventilado - eje delantero
System GIRLING
комплект тормозных колодок - задни тормозной диск, обдувной - передний
система GIRLING
TRAFIC Bus , Kasten 03.01- TRAFIC 03.01-
TH:28,0 Min TH:24
A:49,7 B:72 C:5
82 00 285 009 cable roller - ribbed V - belt 77 00 102 931 cable roller - ribbed V - belt
Trafic 1.9 dCi 80/100 03.01- Trafic 1.9 dCi - 2.5 dCi 03.01-
77 00 100 558 glow plug - M10 x 1,0 / 11 V 77 00 107 177 ignition coil - without ignition distributor
Trafic II 2.5 dCi 03.01- Traffic II 1.9 dCi 80, 1.9 dCi 100 03.01-
Ren. Trafic Bus/Kasten/Prits. 2.1 D + 4x4 09.80-06.94 Trafic 2.0, 2.2, 1.7 06.86-10.97
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
175
RENAULT
TRAFIC (T5, T6, T7, T1, T3, T4, P6) - 03.80-04.89
V46-72-0028 NEW Sensor, Kühlmitteltemp. - 1/8 x 27 NPT / SW 13 V46-72-0009 NEW Sensor, Kurbelwelle
1 - polig, 120°C
77 00 737 571 sensor, coolant temp. - 1/8 x 27 NPT / SW 13 77 00 739 792 sensor, crankshaft
1 - pin, 120°C
capteur, temp.liquide refr. - 1/8 x 27 NPT / SW 13 capteur, arbre-manivelle
1 - pôle, 120°C
sensor, temp.refrigerante - 1/8 x 27 NPT / SW 13 sensor, cigüeñal
1 - polo, 120°C
датчик темп. охлажд. жидкости - 1/8 x 27 датчик коленчатого вала
1 контакт, 120°C
Trafic Trafic 1.7 05.89-08.94
Trafic 2.0, 2.0 4x4, 2.2, 2.2 4x4 06.86-10.97 Trafic II 1.9 dCi 100, 1.9 dCi 80 03.01-
82 00 225 971 sender unit, pressure intake pipe 82 00 370 572 sensor, camshaft
Traffic II 1.9 dCi 80 + 100 12.02.-12.06 Traffic II 1.9 dCi, 2.5 dCi 03.01-
capteur, arbre-manivelle
sensor, cigüeñal
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
176
RENAULT
TRAFIC II (JL, FL, EL) - 03.01-
V40-0565 Spurstangenkopf - Vorderachse V40-0564 Spurstangenkopf - Vorderachse
links rechts
77 01 049 282 tie rod end - front axle 77 01 049 283 tie rod end - front axle
left right
rotule de barre de connexion - essieu avant rotule de barre de connexion - essieu avant
gauche droite
rótula barra de acoplamiento - eje delantero rótula barra de acoplamiento - eje delantero
izquierda derecha
наконечник рулевой тяги - передний наконечник рулевой тяги - передний
слева справа
Trafic II (JL, FL, EL) 03.01-
V40-0523 Trag- / Führungsgelenk - Vorderachse, oben V40-0522 Trag- / Führungsgelenk - Vorderachse, unten
links + rechts links + rechts
77 00 312 851 steering link - front axle, upper 77 01 056 969 steering link - front axle, lower
left + right left + right
guidage articulé - essieu avant, haut guidage articulé - essieu avant, en bas
gauche + droite gauche + droite
rótula de susp. - eje delantero, transversal rótula de susp. - eje delantero, abajo
izquierda + derecha izquierda + derecha
шаровая опора - передний мост, сверх шаровая опора - передний мост, снизу
cлева + справа cлева + справа
Master II 08.80- Master II 09.00-
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
177
RENAULT
MASTER II (JD, ND, FD) - 07.98-
V40-0521 Axialgelenk - Vorderachse V40-0520 Spurstangenkopf - Vorderachse
links + rechts links
77 01 470 362 axial joint - front axle 77 01 470 363 tie rod end - front axle
left + right left
joint conique - essieu avant rotule de barre de connexion - essieu avant
gauche + droite gauche
juntura axial - eje delantero rótula barra de acoplamiento - eje delantero
izquierda + derecha izquierda
осевой шарнир - передний мост наконечник рулевой тяги - передний
слева + справа слева
Master II Bus, Kasten, Pritsche 07.98- Master II Bus, Kasten, Pritsche 07.98-
V40-0523 Trag- / Führungsgelenk - Vorderachse, oben V40-0522 Trag- / Führungsgelenk - Vorderachse, unten
links + rechts links + rechts
77 00 312 851 steering link - front axle, upper 77 01 056 969 steering link - front axle, lower
left + right left + right
guidage articulé - essieu avant, haut guidage articulé - essieu avant, en bas
gauche + droite gauche + droite
rótula de susp. - eje delantero, transversal rótula de susp. - eje delantero, abajo
izquierda + derecha izquierda + derecha
шаровая опора - передний мост, сверх шаровая опора - передний мост, снизу
cлева + справа cлева + справа
Master III 10.03- Master III 10.03-
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
178
RENAULT
MASTER III - 10.03-
V40-0519 Spurstangenkopf - Vorderachse
rechts
77 01 470 364 tie rod end - front axle
right
rotule de barre de connexion - essieu avant
droite
rótula barra de acoplamiento - eje delantero
derecha
наконечник рулевой тяги - передний
справа
Master III Bus, Kasten, Pritsche 10.03-
Alle Originalnummern sind ausschließlich zu Vergleichszwecken bestimmt. • All original numbers are for comparison purposes only. • Todos los números originales tienen el mero fin de comparació
Les réf. construct. ne servent qu`à identif. les pièces et sont données à titre indicatif • Все подлинные номера определены только с намерением сравнения.
179