Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Application instruction - Job preparation Example - After application of the circumferential wraps,
Tools, equipment Scissors, knife and measuring tape Pipe wrapping consecutive spiral wraps should have an overlap
and auxiliaries (continued) of ≥ 50%.
Additional coating Stopaq® Outerwrap PVC is applied on Stopaq® Avoid air inclusions. Avoid tenting and bridging
materials corrosion preventing coating materials, such as: Continue spiral wrapping until reaching the
Stopaq® Wrappingband CZ or CZH boundary of the area to be coated, leaving 3 mm
Stopaq® Paste CZ or CZH of the previously applied Stopaq® Wrappingband
Optionally, additional mechanical protective visible at the boundary.
materials may be applied over the Outerwrap,
e.g.: When more than one roll of Outerwrap PVC is
Stopaq® Polyester needed to continue wrapping, an overlap on the
Stopaq® Outerglass Shield XT end of the previously applied Outerwrap PVC
High humidity Stopaq® Outerwrap PVC can be applied in a should be created of at least 100 mm.
humid atmosphere. The substrate should be End wrapping with two full circumferential wraps
free from condensing water which can be perpendicular to the pipe. End with a quarter
reached by keeping the temperature at least 3°C circumferential wrap of Outerwrap PVC without
above dew point. tension. In case of wrapping on horizontal pipes,
Work area and The substrate should be dry, clean and the tape end should face downwards ending at 3
substrate protected against negative weather influences. o’clock position. Cut off in a tie-form.
Temperature of the substrate should preferably The applied Outerwrap PVC must look smooth
be between +10°C and +70°C. and tight and should be shaped around all
Product conditions Stopaq® Outerwrap PVC should be dry and the details and into corners..
temperature should preferably be between
+10°C and +30°C for the ease of application.
Handling and commissioning
Exposure to loads Objects coated with Stopaq® PVC should not be
Application instruction - Brief version exposed to loads e.g. from supports- or lifting
General Specific application instructions are available at equipment.
Seal For Life Industries, e.g. for wrapping of Immersion or Immersion or burying is possible immediately
pipes, field joints, fittings, etc. burying after completion of the coating application.
Example - Horizontal pipelines should be spirally wrapped Consult data sheets for specific instructions of
Pipe wrapping from left-to-right or from right-to-left. Pipelines additional materials used. Backfill and compact
positioned with an angle deviating from with clean sand and filling material without sharp
horizontal should be wrapped from bottom to top stones or hard lumps of soil.
(e.g. risers).
In general Stopaq® Outerwrap PVC should be Information
applied with tension by gently pulling the roll of Documentation Extensive information is available on our web-
material, unless stated otherwise in specific site. Application instructions and other
application instructions. documentation can be obtained by contacting
Start wrapping Outerwrap PVC with two full our head office, from our local distributor or by
circumferential wraps perpendicular to the pipe, sending email to info@stopaq.com
leaving 3 mm of the previously applied Stopaq® Certified staff Application of the described coating system
Wrappingband visible at the boundary. should be carried out by certified personnel.
Seal For Life Industries LLC Seal For Life Industries Mexico Seal For Life Industries Seal For Life Industries BVBA Seal For Life India Private Ltd.
Franklin, MA, USA S de R.L. de C.V. Stopaq B.V. Westerlo, Belgium Baroda, India
Tel: +1 508 918 1600 Tijuana, Mexico Stadskanaal, the Netherlands Tel: +32 14 722 500 Tel: +91 2667 264 721
Toll Free: +1 800 248 7659 Tel USA: +1 858 633 9797 Tel: +31 599 696 170 Fax: +32 14 722 570 Fax: +91 2667 264 724
Fax:+1 508 918 1905 Fax USA: +1 858 633 9740 Fax: +31 599 696 177 belgium@sealforlife.com india@sealforlife.com
franklin@sealforlife.com Tel Mx: +52 664 647 4397 info@sealforlife.com
Fax Mx: +52 664 607 9105
mexico@sealforlife.com