Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
0P Electronic Trip
Units
Unidades de disparo electrónico Micrologic™
5.0P y 6.0P
Déclencheurs électroniques MicrologicMC
5.0P et 6.0P
Instruction Bulletin / Boletín de instrucciones /
Directives d’utilisation
48049-137-05
Rev. 02, 08/2015
Retain for future use. / Conservar para uso futuro. / À conserver pour usage ultérieur.
Micrologic™ 5.0P and 6.0P Electronic Trip
Units
ENGLISH
Instruction Bulletin
48049-137-05
Rev. 02, 08/2015
Retain for future use.
Micrologic™ 5.0P and 6.0P Electronic Trip Units
Read these instructions carefully and look at the equipment to become familiar with
the device before trying to install, operate, service or maintain it. The following
special messages may appear throughout this bulletin or on the equipment to warn
of potential hazards or to call attention to information that clarifies or simplifies a
procedure.
The addition of either symbol to a “Danger” or “Warning” safety label
indicates that an electrical hazard exists which will result in personal injury if the
instructions are not followed.
ANSI This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury
hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury
or death.
DANGER
IEC DANGER indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in
death or serious injury.
WARNING
WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, can result in
death or serious injury.
CAUTION
CAUTION indicates a hazardous situation which, if not avoided, can result in
minor or moderate injury.
NOTICE
NOTICE is used to address practices not related to physical injury. The safety
alert symbol is not used with this signal word.
Please Note
Electrical equipment should be installed, operated, serviced, and maintained only
by qualified personnel. No responsibility is assumed by Schneider Electric for any
consequences arising out of the use of this material.
FCC Notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful
interference in which case the user will be required to correct the interference at his
own expense. This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
ENGLISH
Communications .............................................................................................. 7
Power and Control Settings ............................................................................. 8
Switch Settings ................................................................................................ 8
Micrologic 5.0P Trip Unit ............................................................................ 8
Micrologic 6.0P Trip Unit ............................................................................ 9
LSIG Protection .............................................................................................. 10
Long-Time Protection .............................................................................. 10
Short-Time Protection .............................................................................. 12
Instantaneous Protection ......................................................................... 13
Ground-Fault Protection for Equipment ................................................... 14
Energy Reduction Maintenance Settings (ERMS) Function .......................... 15
Micrologic Trip Unit Configuration .................................................................. 16
Control Power .......................................................................................... 16
External Power Supply ............................................................................ 17
Micrologic Setup ............................................................................................ 18
Advanced Protection ...................................................................................... 18
Neutral Protection .................................................................................... 18
Alarms ...................................................................................................... 19
Minimum (Under) and Maximum (Over) Demand Current and Voltage
Protection ................................................................................................. 21
Current or Voltage Unbalance Protection ................................................ 22
Reverse Power Protection (rPmax) ......................................................... 22
Minimum (Under) and Maximum (Over) Frequency Protection ............... 23
Load Shedding ......................................................................................... 23
Phase Rotation Protection ....................................................................... 24
M2C and M6C Programmable Contact Kits ................................................... 24
Zone-selective Interlocking ............................................................................ 25
Metering ......................................................................................................... 25
Trip Unit Testing ............................................................................................. 26
Operation Counter ......................................................................................... 26
Indicator Lights ............................................................................................... 26
Overload Indicator Light ........................................................................... 26
Trip Indicator Lights ................................................................................. 27
Test/Reset Button .......................................................................................... 27
Graphic Display Screen ................................................................................. 28
Contact Wear Indicator .................................................................................. 28
SECTION 2:GRAPHIC DISPLAY NAVIGATION ....................................................................................... 29
Graphic .......................................................................................................... 29
Bar Graph Display and Menus ....................................................................... 30
Metering Menu ......................................................................................... 30
Maintenance Menu .................................................................................. 33
Protection Menu ....................................................................................... 35
ENGLISH
Secondary Injection Testing .................................................................... 76
Primary Injection Testing ......................................................................... 76
Check Accessory Operation .................................................................... 76
Trip Unit Setup ............................................................................................... 76
Circuit Breaker Reconnection ........................................................................ 76
SECTION 6:ADJUSTABLE RATING PLUG REPLACEMENT ............................................................. 77
Remove Rating Plug ...................................................................................... 77
Install New Rating Plug .................................................................................. 78
SECTION 7:BATTERY REPLACEMENT .................................................................................................... 79
Circuit Breaker Disconnection ........................................................................ 79
Accessory Cover Removal ............................................................................. 79
Withstand Module Shifting ............................................................................. 79
Battery Replacement ..................................................................................... 80
Withstand Module Replacement .................................................................... 80
Accessory Cover Replacement ...................................................................... 80
Circuit Breaker Reconnection ........................................................................ 80
APPENDIX A:GRAPHIC DISPLAY FLOWCHARTS ............................................................................... 81
Metering Menu Flowchart .............................................................................. 81
Maintenance Menu Flowchart ........................................................................ 82
Protection Menu Flowchart ............................................................................ 83
APPENDIX B:DEFAULT SETTINGS AND TOLERANCES ................................................................... 84
Default Settings .............................................................................................. 84
Metering Range and Accuracy ....................................................................... 87
APPENDIX C:NETWORK/COM ACCESS .................................................................................................. 88
Remotely Readable Values ........................................................................... 88
APPENDIX D:TRIP UNIT VOLTAGE SUPPLY ARCHITECTURE ...................................................... 91
Minimum Voltage Protection .......................................................................... 91
Voltage Unbalance Protection ....................................................................... 93
Loss of Multiple Phases ................................................................................. 93
APPENDIX E:TRIP UNIT SETTINGS .......................................................................................................... 94
Index: .................................................................................................................. 97
ENGLISH
Introduction
Micrologic™ trip units provide adjustable tripping functions on electronic trip circuit
breakers. The product name (A) specifies the level of protection provided by the trip
unit.
Micrologic 5.0P
Type of protection
2—Basic IEC protection (LSO)
3—Basic UL protection (LI)
5—Selective protection (LSI)
6—Selective protection plus ground fault
protection for equipment (LSIG)
Type of measurement
None—Provides protection only
A—Provides protection plus ammeter measurements
P—Provides protection plus power measurements
H—Provides protection plus harmonic metering
Micrologic trip units are field replaceable to allow for upgrading of the trip unit in the
field. For complete information on available circuit breaker models, frame sizes,
interrupting ratings, sensor plugs, rating plugs and trip units, see the product
catalog.
H C—Battery Housing
5.0 P
logic
Micro
D—Adjustable Switches
A
E—Switch Cover
B
F—Sealing Tab
G—Adjustable Rating Plug
C H—Reset Button for Battery Status Check
and Trip Indicators
F G I—External Terminal Block Connection
alarm
time tr 8 12
long
(s) 4 16
Ir .8 .9
.7 2 20
.95
1 24
.6 .98 .5 Ir
.5 1 at 6
.4 x In
D E
Communications
Micrologic trip units can communicate with other devices using “Modbus™” through
the Circuit Breaker Communication Module (BCM). For information on the register
lists and other communication devices refer to bulletin 0613IB1313: Modbus
Communications System.
Using the graphic display screen and keypad on the trip unit, trip unit options can
be set or system measurements checked. See Section 2 —Graphic Display
Navigation for more information.
Switch Settings
On the face of the trip unit are adjustable switches to allow changing of the LSI or
LSIG trip characteristics of the trip unit. Trip units are shipped with the long-time
pickup switch set at 1.0 and all other trip unit switches set at their lowest settings.
All advanced protection settings are turned “off.”
Fine switch adjustments can be made with the navigation keys. See page 29.
Micrologic 5.0P Trip Unit
The Micrologic 5.0P trip unit provides selective (LSI) protection and power
measurement.
Micrologic 5.0 P
O
A. Graphic display screen
B. Protection menu button1
C. Maintenance menu button1 A 4260A
D. Metering menu button1
N 1 2 3
E. Down button
F. Up button 100
G. Enter button
t
H. Long-time pickup (Ir) switch Ir
06134751
50
I. Long-time delay (tr) switch
J. Short-time pickup (Isd) switch B 0 tr
K. Short-time delay (tsd) switch C
L. Instantaneous pickup (Ii) switch D Isd
M. Test plug receptacle tsd
N. Long-time pickup overload indicator light E Ii
O. Reset button for battery status check and trip F 0 Ir Isd Ii I
indicator LED G Ir
.7
long time
.8
.9
tr
(s) 4
8
12
alarm N
P. Self-protection and advanced-protection indicator H .6
.5
.95 2
.98 1
16
20
.4 1 .5 24
x In @ 6 Ir
light I short time instantaneous
Isd tsd Ii
Q. Short-time or instantaneous trip indicator light 3
4
5 (s) .4 .4 .3 6 8 10
.3 .2
R. Long-time trip indicator light
J 2.5
2
6
8 .2
.1 0
.1
4
3
12
15
1.5 10 2 2 off
x Ir on I t off x In
setting delay
K
L M
ENGLISH
equipment (≤ 1200 A) (LSIG) and power measurement.
06134750
B. Protection menu button1 Micrologic 6.0 P t
R Ir
06134751
C. Maintenance menu button1
D. Metering menu button1
tr
E. Down button A
F. Up button
4260A
G. Enter button N 1 2 3 Isd
tsd
H. Long-time pickup (Ir) switch 100
I. Long-time delay (tr) switch Ii
J. Short-time pickup (Isd) switch 0 Ir Isd Ii I
50
K. Short-time delay (tsd) switch
L. Instantaneous pickup (Ii) switch B 0
M. Ground-fault protection pickup (Ig) switch C
N. Ground-fault protection delay (tg) switch D t
06134752
O. Test plug receptacle
P. Ground-fault push-to-trip button E
Q. Long-time pickup overload indicator light I2t on
F
R. Reset button for battery status check and trip G Ir
.7
long time
.8
.9
tr
(s) 4
8
12
alarm Q Ig
indicator LED H .6 .95 2 16 I2t off
.5 .98 1 20
24
tg
.4 1 .5
S. Self-protection and advanced-protection indicator I
x In
short time
@ 6 Ir
instantaneous
Isd tsd Ii
light 3
4
5 (s)
.3
.4 .4 .3
.2
6 8 10
N ground fault
on I t off
LSIG Protection
ENGLISH
Long-Time Protection
Long-time protection protects equipment against overloads.
NOTE: Micrologic trip units are powered from the circuit to always provide fault
protection. All other functions (display, metering, communications, etc.) require
external power. See page 17 for more information.
Figure 4 – Long-Time Protection Switches
06134754
long time long time
Ir tr alarm Ir tr alarm
.8 (s) 4
8 .8 (s) 4
8
.7 .9 12 .7 .9 12
.6 .95 2 16 .6 .95 2 16
.5 .98 1 20 .5 .98 1 20
.4 1 .5 24 .4 1 .5 24
x In @ 6 Ir x In @ 6 Ir
In 2000 A In 2000 A
• The overload indicator light (C) indicates that the long-time pickup threshold Ir
ENGLISH
has been exceeded.
• For Masterpact™ NT and NW circuit breakers, sensor value (In) can be
changed by replacing sensor plug (D) located below the trip unit. For further
information, see the instructions packed with the sensor plug replacement kit.
• Neutral protection is not available when Idmtl protection is selected.
• The Idmtl selections do not utilize the same thermal imaging feature as the I2t
long-time protection function. Both the basic long-time protection and Idmtl EIT
are I2t curves, but the different thermal imaging features result in different
system performances. For welding applications it is recommended the basic I2t
long-time protection be used to ensure expected system performance.
• Both long-time pickup and long-time delay are located on the field-replaceable
adjustable rating plug. To change settings to more precisely match the
application, various rating plugs are available. For instructions on replacing the
rating plug, see “Adjustable Rating Plug Replacement” on page 77.
• Long-time protection uses true RMS measurement.
Thermal imaging provides continuous temperature rise status of the wiring, both
before and after the device trips. This allows the circuit breaker to respond to a
series of overload conditions which could cause conductor overheating, but would
go undetected if the long-time circuit was cleared every time the load dropped
below the pickup setting or after every tripping event.
NOTE: If checking trip times, wait a minimum of 15 minutes after circuit breaker
trips before resetting to allow the thermal imaging to reset completely to zero or use
a test kit to inhibit the thermal imaging.
Short-Time Protection
Short-time protection protects equipment against short circuits.
ENGLISH
06134753
06134754
long time long time
Ir tr alarm Ir tr alarm
.8 (s) 4
8 .8 (s) 4
8
.7 .9 12 .7 .9 12
.6 .95 2 16 .6 .95 2 16
.5 .98 1 20 .5 .98 1 20
.4 1 .5 24 .4 1 .5 24
x In @ 6 Ir x In @ 6 Ir
In 2000 A In 2000 A
• The I2t on/I2t off option provides improved selectivity with downstream
protective devices:
— With I2t off selected, fixed time delay is provided.
— With I2t on selected, inverse time I2t protection is provided up to 10 x Ir.
Above 10 x Ir, fixed time delay is provided.
• Intermittent currents in the short-time tripping range which do not last
sufficiently long to trigger a trip are accumulated and shorten the trip delay
appropriately.
• Short-time protection can be zone-selective interlocked (ZSI) with upstream or
downstream circuit breakers. Setting tsd to the 0 setting turns off zone-
selective interlocking.
• Short-time protection uses true RMS measurement.
• Short-time pickup and delay can be adjusted to provide selectivity with
upstream or downstream circuit breakers.
NOTE: Use I2t off with ZSI for proper coordination. Using I2t on with ZSI is not
recommended as the delay in the upstream device receiving a restraint signal
could result in the trip unit tripping in a time shorter than the published trip curve.
Instantaneous Protection
Instantaneous protection protects equipment against short circuits with no
ENGLISH
intentional time delay.
Figure 6 – Instantaneous Protection Switches
Micrologic 5.0P Trip Unit Micrologic 6.0P Trip Unit
06134753
06134754
long time long time
Ir tr alarm alarm
.8 8 Ir .8 tr 8
.7 .9 (s) 4 12 (s) 4
.7 .9 12
.6 .95 2 16 .6 .95 2 16
.5 .98 1 20 .5 .98 1 20
.4 1 .5 24 .4 1 .5 24
x In @ 6 Ir x In @ 6 Ir
short time instantaneous short time instantaneous
Isd tsd Ii
3
4
5 (s) .4 .4 .3 6 8 10
Isd
4
tsd
(s) .4 .4 .3
Ii
6 8 10
3 5
2.5 6 .3 .2 4 12 2.5 6 .3 .2 4 12
2 8 .2 .1 3 15 2 8 .2 .1 3 15
.1
1.5
x Ir
10
on
2
I t
0
off
2
x In
off
A 1.5
x Ir
10
on
.1 2 0
I t off
2
x In
off
A
setting delay setting delay
test
Ig tg
D
E
F (s) .4 . 4 .3
C G .3 .2
B H .2 .1
A J .1 2
0
on I t off
ground fault
In 2000 A In 2000 A
06134754
long time
Ir tr alarm
.8 (s) 4
8
.7 .9 12
.6 .95 2 16
.5 .98 1 20
.4 1 .5 24
x In @ 6 Ir
In 2000 A
B
• Ground-fault delay (tg) (B) sets the length of time that the circuit breaker will
carry a ground-fault current above the ground-fault pickup current level before
tripping.
ENGLISH
The energy reduction maintenance setting (ERMS) function is available on circuit
breaker fitted with:
• BCM ULP with firmware version 4.1.3 and above.
• Micrologic P or H trip unit with blue ERMS label (A) as shown below.
• IO Module with application switch set to position 3.
DANGER
HAZARD OF ARC FLASH
• Do not change the Micrologic P or H trip unit’s settings while in ERMS mode.
• Seal the transparent cover of the Micrologic P or H trip unit when using the
ERMS mode.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
If any of the basic protection settings are changed using the rotary dials on the
Micrologic control unit while in ERMS mode, the Micrologic control unit switches to
the normal mode and then returns automatically to the ERMS mode after 5
seconds.
Control Power
The P trip unit is designed to be used with an external 24 Vdc power supply. The
large LCD display used by the P trip unit requires too much current to be powered
by current flow through the circuit breaker.
The P trip unit has a circuit voltage power supply which will power the trip unit when
there is approximately 150 Vac or more between two phases. The standard
configuration for the voltage probes inside the circuit breaker is at the bottom
connections. If the circuit breaker is open in a top fed application, there is no
voltage at the bottom of the circuit breaker and the trip unit will not be powered.
The following will be powered and functional even if the trip unit is not externally
powered:
• Fault protection for LSIG functions. The P trip unit is fully circuit powered for
fault protection.
• LED trip indication (powered by an onboard battery). The battery’s only function
is to provide LED indication if all other power is off.
• Ground-fault push-to-trip button works for testing ground fault when the trip unit
is powered by the circuit voltage power supply. The ground-fault push-to-trip is
also functional if a Hand-Held Test Kit or Full-Function Test Kit is powering the
trip unit.
The following will be powered and functional with external power:
• All of the above functions which are functional without external power.
• LCD display and backlight are functional. Backlight intensity is not controlled or
adjustable, and may be different from one trip unit to another.
• All metering, monitoring, and history logs are functional.
• Communications from the trip unit to M2C and M6C programmable contact
modules are powered by a 24 Vdc power supply at F1 and F2. The M6C also
required an external 24 Vdc power supply.
• Modbus communications are functional, using a separate 24 Vdc power supply
for the circuit breaker communications module. This separate 24 Vdc power
supply is required to maintain the isolation between the trip unit and
communications.
• The ground-fault push-to-trip is also functional if a Hand-Held Test Kit or Full-
Function Test Kit is powering the trip unit.
ENGLISH
CAUTION
HAZARD OF SHOCK, ARC FLASH OR EQUIPMENT DAMAGE
Trip unit and communication module must use separate power supplies.
Failure to follow these instructions can result in personal injury or
equipment damage.
Function Specification
Power for Trip Unit Alone 24 Vdc, 50 mA
Minimum Input-to-Output Isolation 2400 V
Output voltage accuracy (Including Max. 1% Ripple) ±5%
Dielectric Withstand (Input/Output) 3 kV rms
Connections UC3
Connections F1 (-)
24 Vdc
F2 (+)
Micrologic Setup
ENGLISH
History setup
logs
Contacts Language Selects display language
M2C / M6C
Micrologic Date/time Sets date and time
setup
Metering Breaker Enters information about the circuit breaker
setup selection in which the trip unit is installed
Com.
setup Power Selects power sign direction for
sign metering menus
Advanced Protection
Neutral Protection
Neutral protection protects neutral conductors against overheating.
• For a three-pole circuit breaker, neutral protection is possible if a neutral
current transformer is used.
— Adjust the neutral using the trip unit keypad.
— Possible settings are OFF, N/2, N, or 1.6N.
— Factory setting is OFF.
— Oversize neutral protection (1.6N) requires use of the appropriate oversize
neutral current transformer.
NOTICE
HAZARD OF EQUIPMENT DAMAGE
If a four-pole circuit breaker neutral pole switch is set to 4P3D setting, the current
in the neutral must not exceed the rated current of the circuit breaker.
For a three-pole circuit breaker with oversize neutral protection (1.6N), select the
appropriate oversize neutral current transformer.
Failure to follow these instructions can result in equipment damage.
• For a four-pole circuit breaker, set system type using the circuit breaker neutral
selector dial (see Figure 10).
ENGLISH
— Make fine adjustments using the trip unit keypad, with the circuit breaker
dial setting providing the upper limit for adjustment.
— Factory setting is 4P4D.
06134824
4D
4P
Circuit Breaker Available Keypad
Selector Dial Setting
4P 3D Off, N/2, N
3P N/2 N/2
4P 4D N/2, N
Trip Unit Neutral Trip Unit Neutral Trip Unit Neutral Trip Unit Neutral
OFF Ir None Isd None Ii None Ig None
N/2 Ir 1/2 Ir Isd 1/2 Isd Ii Ii Ig Ig
N Ir Ir Isd Isd Ii Ii Ig Ig
1.6N Ir 1.6 x Ir Isd 1.6 x Isd* Ii Ii Ig Ig
*In order to limit the range, limited to 10 x In
Alarms
Alarms can be enabled or disabled for protection or load shedding.
• When an alarm occurs, an entry is made in the alarm log.
• For a trip unit to activate an alarm, both the pickup level and time delay must be
exceeded. Therefore for LSIG protection and advanced protection programmed
to trip the circuit breaker, the trip unit will not activate the alarm until the circuit
breaker trips. (For example, if a relay is programmed for the long-time pickup Ir,
the trip unit will not signal an alarm when the long-time overload indicator lights.
The trip unit will only activate the alarm once the long-time overload exceeds
the time delay and trips the circuit breaker.)
• Link alarms to a visual or audible signal by programming the optional M2C or
M6C module contacts, when an external 24 V power supply is used on the trip
unit.
240 Vac 5A
380 Vac 3A
24 Vdc 1.8 A
48 Vdc 1.5 A
125 Vdc 0.4 A
250 Vdc 0.15 A
• When several alarms are activated, screen response/refresh time will be
slower.
See Appendix B for default and range values.
Minimum (Under) and Maximum (Over) Demand Current and Voltage Protection
Provides pickup and dropout values for alarm, contacts or tripping for current and
ENGLISH
voltage values. (There is no minimum for current.)
• Pickup value (A) is set to activate an alarm or trip.
• Pickup time delay (B) is set to start timing once the pickup value has been
passed.
• Dropout value (C) is set to deactivate the alarm and/or contact.
• Dropout time delay (D) is set to start timing once the dropout value has been
passed.
C A
A C
D B
B D
0 I/VLL 0 VLL
voltages.
• Unbalance values are based on the true RMS values of the three-phase
currents.
• Do not set Vunbal above 20%1.
• Do not use voltage unbalance protection to determine the loss of multiple
phases1.
I
06134769
Iavg = Ia + Ib + Ic Vavg =
Va + Vb + Vc
Δmax 3 3
Iavg
or
Vavg Iunbal = |Δmax| Vunbal = |Δmax|
Iavg Vavg
0 I1 I2 I3
0 P
ENGLISH
• Pickup value (A) is set to activate an alarm or trip.
• Pickup time delay (B) is set to start timing once the pickup value has been
passed.
• Dropout value (C) is set to deactivate the alarm and/or contact.
• Dropout time delay (D) is set to start timing once the dropout value has been
passed.
• Fmin has a dropout value ≥ pickup value.
• Fmax has a dropout value ≤ pickup value.
• When system frequency is set to 400 Hz, the frequency protection is disabled.
A C
C A
B D
D B
0 Fmin 0 Fmax
Load Shedding
Load shedding does not trip the circuit breaker, but may be used to activate an
alarm linked to an M2C or M6C contact (controlling non-priority network loads).
• Load shedding is defined by a threshold and time delay:
A—Activation threshold
B—Activation time delay
C—Dropout threshold
D—Dropout time delay
• Power load shedding depends on the flow direction set during trip unit setup.
• Current load shedding is connected to the I2t or Idmtl long-time delay values.
• Current load shedding cannot be activated if “Long-time OFF” rating plug is
installed.
Long-time
Protection C
C
A Curve A
D D
B B
0 I 0 P
484
06133934
Characteristics for
S1 S2 M2C/M6C Programmable V A
Contacts
Minimum Load 24 Vdc 100 mA
240 Vac 5A
380 Vac 3A
Breaking Capacity at a 24 Vdc 1.8 A
471
Zone-selective Interlocking
ENGLISH
Short-time and ground-fault protection can be interlocked to provide zone-selective
interlocking.
NOTE: Use I2t off with ZSI for proper coordination. Using I2t on with ZSI is not
recommended as the delay in the upstream device receiving a restraint signal
could result in the trip unit tripping in a time shorter than the published trip curve.
NOTE: Setting short-time delay (tsd) or ground-fault delay (tg) to the 0 setting will
eliminate selectivity for that circuit breaker.
Control wiring links several trip units in the distribution network and in the event of a
fault, a trip unit will obey the set delay time only if receiving a signal from a
downstream trip unit.
If the trip unit does not receive a signal, tripping will be instantaneous (with no
intentional delay).
• The fault is cleared instantaneously by the nearest upstream circuit breaker.
• Thermal stresses (I2t) in the network are minimized without any effect on the
correct time delay coordination of the installation.
Figure 17 shows circuit breakers 1 and 2 zone-selective interlocked.
• A fault at A is seen by circuit breakers 1 and 2. Circuit breaker 2 trips
instantaneously and also informs circuit breaker 1 to obey set delay times.
Thus, circuit breaker 2 trips and clears the fault. Circuit breaker 1 does not trip.
• A fault at B is seen by circuit breaker 1. Circuit breaker 1 trips instantaneously
since it did not receive a signal from the downstream circuit breaker 2. Circuit
breaker 1 trips and clears the fault. Circuit breaker 2 does not trip.
1 B
2 A
Metering
The Micrologic P trip unit provides continuous metering of system values. Metered
values can be checked using the graphic display screen or network system
management software.
Trip unit LSIG functions can be tested using primary injection testing or secondary
injection testing. Test trip unit using the full-function test kit or hand-held test kit.
(See “Trip Unit Installation Check” on page 76 for more information.)
Operation Counter
The circuit breaker communication module is required to display the total number
of times the circuit breaker has opened since initial installation and since the last
reset and the day/time of last reset
Indicator Lights
Overload Indicator Light
The overload indicator light (A) lights when the Ir long-time pickup level has been
exceeded.
06134754
long time long time
Ir tr alarm alarm
.8 8 Ir .8 tr 8
.7 .9 (s) 4 12 (s) 4
.7 .9
.6
.5
.95 2
.98 1
16
20
A .6 .95 2
12
16
A
.5 .98 1 20
.4 1 .5 24 .4 1 .5 24
x In @ 6 Ir x In @ 6 Ir
short time instantaneous short time instantaneous
Isd tsd Ii
3
4
5 (s) .4 .4 .3 6 8 10
Isd
4
tsd
(s) .4 .4 .3
Ii
6 8 10
3 5
2.5 6 .3 .2 4 12 2.5 6 .3 .2 4 12
2 8 .2 .1 3 15 2 8 .2 .1 3 15
1.5 10 .1 2 0 2 off
1.5 10 .1 2 0 2 off
x Ir on I t off x In x Ir on I t off x In
setting delay setting delay
test
Ig tg
D
E
F (s) .4 . 4 .3
C G .3 .2
B H .2 .1
A J .1 2
0
on I t off
ground fault
ENGLISH
unit has auxiliary power connected, the trip unit will display information about the
trip.
NOTICE
HAZARD OF EQUIPMENT DAMAGE
If the circuit breaker remains closed and the Ap light remains lit after the reset,
open the circuit breaker and contact the sales office.
Failure to follow these instructions can result in equipment damage
The trip indicator light will remain lit until it is reset by pressing the reset button (A).
Cause of trip should be corrected before resetting.
Ir trip indicator light (B) lights when long-time pickup (Ir) signals the circuit breaker
to trip.
Isd/Ii trip indicator light (C) lights when short-time pickup (Isd) or instantaneous
pickup (Ii) signals the circuit breaker to trip.
Ig trip indicator light (D) lights when ground-fault pickup (Ig) signals the circuit
breaker to trip.
Ap self-protection/advanced-protection indicator light (E) lights when the advanced
protection features cause a trip to occur, the trip unit overheats, the instantaneous
override value is exceeded or a trip unit power supply failure occurs.
Micrologic 6.0 P
NOTE: In cases where a number of causes may result in tripping, the LED
signalling the last cause is the only one to remain on.
Test/Reset Button
The test/reset button (A) must be pressed after a trip to reset the fault information
on the graphic display and clear the trip indicator light.
Micrologic 6.0 P
A
ENGLISH
The graphic display screen (A) shows the trip unit settings and information.
Navigation buttons (B) are used to display and modify items on the screen. Default
display shows current levels.
Trip unit must be powered for graphic display screen to operate. The trip unit is
powered if:
• circuit breaker is on and has more than 150 V of load voltage on two phases
(circuit breaker is closed or bottom fed).
• the full-function or hand-held test kit is connected and on.
• the 24 Vdc external power supply is connected.
• an external voltage tap is installed and voltage of more than 150 V is present
on two phases.
Micrologic 5.0 P
4260A A
N 1 2 3
100
50
ENGLISH
Graphic
Display
Graphic display (A) functions if the trip unit is connected to a 24 Vdc external power
supply or there is 150 V on at least two phases. Current alone (from primary
injection test set or electrical system) will power the LSIG protection functions, but
will not power the display.
Navigation buttons (B):
4260A
N 1 2 3 A
100
50
The Micrologic P trip unit has a default bar graph display of currents and three
different menus which can be accessed using navigation buttons:
A. Bar Graph Display—Provides real-time bar graph display of line currents and
measurement of line current and neutral current (if applicable) (default display)
B. Metering Menu—Provides access to metered values of current, voltage, power,
energy and frequency
C. Maintenance Menu—Allows user to change the trip unit configuration and
provides access to history logs
D. Protection Menu—Allows precision adjustments to basic and advanced protection
Figure 23 – Menus
A B C D
06133330
06133331
06134792
06134267
4260A History Amperage
I (A) logs protection
N 1 2 3 Contacts Voltage
V (V) M2C / M6C protection
100 Micrologic Other
P (kW) setup protection
Metering Load
E (kWh) shedding I
50
setup
Com. Load
0 F (Hz) setup shedding P
When the switch cover is closed, the trip unit will return to the bar graph (default)
display after 3.5 minutes of no input. (If the switch cover is open, the display stays
at the window selected.) To access another menu, press the button that
corresponds to the desired menu. The menu appears on the display and the green
LED below the menu button lights up.
Metering Menu
Use the metering button to access the metered values of:
A. Current
B. Voltage
C. Power
D. Energy
E. Frequency
F (Hz) E
Returns to bar graph display
Current
Figure 25 – Current Levels
ENGLISH
06134267
I (A)
I (A)
Instant.
V (V)
Displays current for A, B, C and
Ia, Ib, Ic, In
P (kW) Neutral (depending on network type)
Demand
F (Hz)
Displays current demand for A, B, C and
Ia, Ib, Ic, In
Neutral (depending on network type)
Voltage
Figure 26 – Voltage Levels
06134267
V (V)
I (A) Displays phase-to-phase instantaneous
Instant. voltage (Vab, Vbc, Vca) and phase-to-neutral
V (V) instantaneous voltages (Van, Vbn, Vcn)
(3 phases, 4-wire with neutral CT)
P (kW) Average 3Φ Displays average of phase-to-phase voltages
E (kWh)
Unbal 3Φ Displays phase-to-phase voltage unbalance
F (Hz)
Phase Displays phase sequence
Rotation
Power
Figure 27 – Power Levels
06134267
P (kW)
I (A)
Instant.
V (V) Displays total active power (P)
P, Q, S Displays total reactive power (Q)
P (kW) Displays total apparent power (S)
Power
E (kWh) factor
Displays power factor
F (Hz) Demand
Displays active demand power (P)
P, Q, S Displays reactive demand power (Q)
Displays apparent demand power (S)
Energy
Figure 28 – Energy Levels
ENGLISH
06134267
E (kWh)
I (A) Displays total active energy (E. P.)
E total Displays total reactive energy (E. Q.)
V (V) Displays total apparent energy (E. S.)
P (kW) E in
Displays total active energy (E. P.) in.
Displays total reactive energy (E. Q.) in
E (kWh)
E out
Displays total active energy (E. P.) out.
Displays total reactive energy (E. Q.) out
F (Hz)
Reset
energy Resets all energy values to zero.
Frequency
Figure 29 – Frequency
06134267
Maintenance Menu
Use the maintenance button to access the maintenance menu.
ENGLISH
A. To access the history log
B. To set up the M2C/M6C contacts
C. To set up the Micrologic trip unit
D. To set up the metering parameters
E. To set up the communication module
06133330
History A Moves cursor down
logs
Contacts B Moves cursor up
M2C / M6C
Micrologic C Selects boxed item
setup
Metering D
setup Returns to previous screen
Com.
setup E
Returns to bar graph display
History Logs
Figure 31 – History Logs
History
06133330
History logs
logs
Contacts Trip Displays log of last ten faults recorded
M2C / M6C history
Micrologic Alarm Displays log of last ten alarms activated
setup history
Metering Operation
setup Displays number of operations (opening or trips)
counter
Com.
setup Contact
Displays circuit breaker contact wear status
wear
Micrologic Setup If trip unit is connected to a communication network which provides date and time
synchronization, date/time cannot be set from trip unit.
ENGLISH
06133330
History setup
logs
Contacts Language Selects display language
M2C / M6C
Micrologic Date/time Sets date and time
setup
Metering Breaker Enters information about the circuit breaker
setup selection in which the trip unit is installed
Com.
setup Power Selects power sign direction for
sign metering menus
Metering Setup
Figure 34 – Metering Setup
Metering
06133330
History setup
logs
Contacts System Selects system type
M2C / M6C type
Micrologic Current Sets current demand
setup demand
Metering Power
setup Sets power demand
demand
Com.
setup Sign Selects sign convention
convention
Communication Setup
Figure 35 – Communication Module Setup
Com.
06133330
History setup
logs
Contacts Com. Sets up the communication module
M2C / M6C parameter
Micrologic Remote Determines access to trip unit settings via the
setup access communication module
Metering Remote Determines if circuit breaker can be turned on
setup control and/or off via the communication module
Com.
setup
Protection Menu
Use the protection button to access the menus.
ENGLISH
A. To display and adjust current protection
B. To display and adjust voltage protection
C. To display and adjust other protection
D. To set current load shedding
E. To set power load shedding
06133331
Amperage A Moves cursor down
protection
Voltage Moves cursor up
protection B
Other
protection C Selects boxed item
Load D
shedding I Returns to previous screen
Load E
shedding P Returns to bar graph display
Amperage Protection
Figure 37 – Amperage Protection
Amperage
06133331
Amperage protection
protection
Displays and fine-adjusts I2t long-time,
Voltage I (A) short-time and instantaneous protection
protection
Other Displays and fine-adjusts Idmtl long-time,
protection I dmtl (A) short-time and instantaneous protection
Load
shedding I
Displays and fine-adjusts equipment ground-fault
I (A) protection (Micrologic 6.0P only)
Load
shedding P I neutral (A) Sets neutral (Off, N, N/2, 1.6N)
Voltage Protection
Figure 38 – Voltage Protection
ENGLISH
Voltage
06133331
Amperage protection
protection
Voltage Vmin (V) Sets minimum (under) voltage protection
protection
Other
protection Vmax (V) Sets maximum (over) voltage protection
Load
shedding I Vunbal (%) Sets unbalanced voltage protection
Load
shedding P
Other Protection
Figure 39 – Other Protection
Other
06133331
Amperage protection
protection
Voltage rPmax (W) Sets reverse power protection
protection
Other
protection F min (Hz) Sets minimum (under) frequency protection
Load
shedding I Fmax (Hz) Sets maximum (over) frequency protection
Load
shedding P Phase
Sets phase reversal protection
rotation
Load
Amperage shedding P Sets power load shedding values (alarm only)
protection
Voltage
protection
Other
protection
Load
shedding I
Load
shedding P
ENGLISH
Trip Unit Parameters Adjustment
NOTE: The protection menu settings Figure 42 – Maintenance Menu
cannot be adjusted unless the switch cover
06133330
is open. When settings have been History
logs
adjusted, press one of the menus buttons ogic
5.0 P
06134825
Microl
Contacts
to save the new values. M2C / M6C
B Micrologic
1. Open switch cover (A). setup
2. Press maintenance button (B) to bring Metering C
setup
up maintenance menu (C). Com.
setup
06133334
06133330
06133330
type and operational mode. The M2C kit History History Contacts
logs logs M2C / M6C
has S1 and S2 contacts. The M6C kit has Contacts Contacts Alarm
S1, S2, S3, S4, S5 and S6 contacts. M2C / M6C M2C / M6C type
Micrologic Micrologic
setup setup Setup
Metering Metering
setup setup Reset
Com. Com.
setup setup
Down Enter
1. Enter M2C/M6C contacts alarm type Figure 44 – Set M2C/M6C Contact Alarm Type
into trip unit memory. Available alarms
ENGLISH
06133336
06133334
are: Contacts Alarm S1 S1
M2C / M6C type
Ir—Long-time pickup Alarm S1 Ii Isd
type
Ii—Instantaneous pickup S2
Setup
Isd—Short-time pickup
Reset
I —Ground-fault current
AI —Ground-fault alarm Up/
Enter Enter Enter
Down
Iunbal—Current unbalanced
Enter
Iamax—Phase A demand overcurrent
Exit
Ibmax—Phase B demand overcurrent
06133336
06133335
Alarm S2 S2
Icmax—Phase C demand overcurrent type
Do you want
Inmax—Neutral demand overcurrent to save new S1 Not IsdIsd
settings? S2 selected
Vmin—Voltage is below set minimum
Vmax—Voltage is above set maximum No
Alarm
Φ rot—Phase rotation type
Do you want
to save new S1
Ished—Current shedding settings? S2
Pshed—Power shedding
No
Not Selected—No alarms selected
Yes
Down Exit
Enter
2. Set up M2C/M6C contact alarm mode. Figure 45 – Set M2C/M6C Contact Alarm Mode
Contact modes available are:
ENGLISH
06133337
06133334
Contacts Setup S1 S1
Latching contact—Stays latched M2C / M6C M2C/M6C Mode Mode
until reset Alarm S1 Locked 1 time delay
type
Nonlatching contact—Drops out S2
Setup
after fault is removed. Delay
Reset 1s
Time Delay—Delay placed on
contacts
Enter Enter Up/
For troubleshooting purposes only the Enter
Down
following modes are available: Enter
06133337
06133335
open S1 S1 Setup
Mode Mode M2C/M6C
Locked 1—Contacts are locked Do you want
S1
time delay time delay to save new
closed settings? S2
For short-time, instantaneous and Delay Delay
No
ground fault (SIG) alarms only: 1s 5s
Yes
— Each alarm occurrence will activate
the relay and will signal and
Down Up/ Down Down
continue to signal an alarm until the Down
trip unit test/reset button is pressed. Enter Enter Enter Enter
Exit
06133334
06133337
06133335
Setup Contacts
M2C/M6C M2C / M6C
Do you want Alarm
to save new S1
type
settings? S2
Setup
Time delay mode only
No
Reset
Yes
Use “Micrologic setup” menu to set display Figure 46 – Micrologic Trip Unit Setup
language, date and time, circuit breaker
06133330
06133330
06133338
information, power sign, VT ratio and History History Language
logs logs
system frequency. Contacts Contacts Date / time
M2C / M6C M2C / M6C
Micrologic Micrologic Breaker
setup setup selection
Metering Metering Power
setup setup sign
Com. Com.
setup setup VT ratio
Language Language
Date / time Deutsch
English US
Breaker
selection
English UK
Power
sign Español
VT ratio Français
Up/
Enter
Down
Enter
2. Set trip unit date and time. Figure 48 – Set Date and Time
ENGLISH
06133339
NOTE: If trip unit is connected to a Language Date Date Date
communication network which provides
date and time synchronization, Date / time 02 / 25 / 2001 01
02 / 25 / 2001 01 / 28 / 2001
date/time cannot be set from trip unit. If Breaker
selection Time Time Time
trip unit is not connected to a
communication network which provides Power
sign 06:12:35pm 06:12:35pm 06:12:35pm
data and time synchronization, date
VT ratio
and time will need to be re-entered
every time trip unit power is lost.) Enter Enter Up/ Up/
Down Down
NOTE: In US English the date format is Enter Enter
month/day/year. In all other languages
the date format is day/month/year. Date Date Date Date
After using the test kit to do secondary 2001
02 / 28 / 2001 02 / 28 / 2001
02 / 28 / 2001 02 / 28 / 2001
injection testing, thermal imaging
inhibit, ZSI testing or ground-fault Time Time Time Time
inhibit, the time will need to be reset if
the trip unit is not connected to a 06:12:35pm 06:12:35pm 06:12:35pm
06 11
07:12:35pm
communication network providing date
and time synchronization.
Up/ Up/ Up/
Down
NOTE: If time is not synchronized by a Down Down Down
supervisor using the network system Enter Enter Enter Enter
management software, reset time semi-
annually, or more often if needed. Date Date
02 / 28 / 2001 02 / 28 / 2001
Time Time
25
07:11:35pm 07:11:25pm
Up/
Down Exit
Enter
3. Enter circuit breaker information into Figure 49 – Set Circuit Breaker Information
trip unit memory.The following
ENGLISH
Breaker
06133339
information must be entered to properly Language Breaker Breaker
selection selection selection
identify the circuit breaker over the Standard Standard Standard
Date / time
communication network: ANSI ANSI UL
Breaker Circuit breaker Circuit breaker Circuit breaker
Standard—ANSI, UL, IEC or IEC/GB selection Masterpact Masterpact Masterpact
Power Type Type Type
Circuit Breaker Family—Masterpact sign NW32H2 NW32H2 NW32H2
(ANSI, UL, IEC or IEC/GB), Powerpact VT ratio
0000 0000 0000
(UL or IEC) or Compact NS (IEC) HLogic–2002AA HLogic–2002AA HLogic–2002AA
Enter Up/ Down
Enter
Circuit Breaker Type—Found on the Down
Breaker
selection Modify contact wear code only
Standard Do you want if replacing circuit breaker.
UL to save new
Circuit breaker settings?
Masterpact
Type No
NW40H2
1234 Yes
HLogic–2002AA
Exit Down
Enter
ENGLISH
Choose the signing convention to be
06133339
06133335
Language Power Power
used for power metering, energy sign sign
metering and load shedding: Date / time Do you want
P- P+ to save new
— P+: Power absorbed from upstream Breaker settings?
selection
to downstream (top fed)
Power No
— P-: Power absorbed from sign
downstream to upstream (bottom Yes
VT ratio
fed)
Enter Up/
Enter Down
Default value is P+ Down
Enter Enter
Exit
VT ratio
Primary Do you want
660V to save new
settings?
Secondary
690V No
Yes
Up/
Down Down
Enter Enter
Exit
6. Enter system frequency into trip unit Figure 52 – Set System Frequency
memory.
ENGLISH
06133335
06133340
Date / time System System
NOTE: When system frequency is set
Breaker frequency frequency
to 400 Hz: selection
Do you want
to save new
— Reactive power absolute value will Power 50-60Hz 50-60Hz settings?
sign
be correct, but sign will be wrong.
No
VT ratio
— PF absolute value will be correct,
but sign will be wrong. System Yes
frequency
— Frequency value may not be Up/
Enter Enter Down
accurate. Down
Enter Enter
— Frequency protection is disabled.
— Phase rotation protection is Exit
disabled.
Metering Setup
ENGLISH
Use “Metering setup” menu to set Figure 53 – Metering Setup
parameters for metering system current
06133330
06133330
History History System
and power. logs logs type
Contacts Contacts Current
M2C / M6C M2C / M6C demand
Micrologic Micrologic Power
setup setup demand
Metering Metering Sign
setup setup convention
Com. Com.
setup setup
Down Enter
06133335
06133311
System System System
available: type type type
Current Do you want
Phase demand to save new
Network Type Neutral 3Φ 4w 3Φ 3w settings?
Current Power 3 CT 3 CT
demand
3-phase, 3-wire, 3 No
Ia, Ib and Ic Sign
CT (Uses 2 No convention
measured Yes
wattmeters)
06133311
System Current Current Current
The calculation method can be block type demand demand demand
interval or thermal calculation. Current Calculation Calculation Calculation
demand method method method
block thermal thermal
The window type is factory set as a Power interval
sliding window. demand Window type Window type Window type
Sign sliding sliding sliding
The time interval can be set from five to convention
Interval Interval Interval
60 minutes in one minute increments. 15 min 15 min 15 min
Up/ Down
Enter Enter Down Down
Enter Enter
06133335
Current Current
demand demand
Calculation Calculation Do you want
method method to save new
thermal thermal settings?
Window type Window type
No
block block
Interval Interval Yes
25 min 25 min
Up/
Down Exit Down
Enter Enter
Enter Enter
ENGLISH
Choose the signing convention to be
06133335
06133311
System Sign Sign
used for reactive power (VARS) and type convention convention
reactive energy (VARhrs) and power Current Do you want
factor measurements: demand IEEE IEC to save new
settings?
Power
IEEE demand
No
Sign
IEC convention
Yes
IEEE alt
Enter Up/
Enter Down
Down
Enter Enter
Exit
Quadrant 2 Quadrant 1
Watts Negative (-) Watts Positive (+)
VARs Positive (+) VARs Positive (+)
PF Leading (+) PF Lagging (-)
Quadrant 2 Quadrant 1
Watts Negative (-) Watts Positive (+)
VARs Positive (+) VARs Positive (+)
PF Leading (-) PF Lagging (+)
06133330
06133330
History History Com.
NOTE: Com. setup parameters can only be logs logs parameters
entered if a circuit breaker communication Contacts Contacts Remote
M2C / M6C M2C / M6C access
module (BCM) is installed. Micrologic Micrologic
setup setup Remote
NOTE: IP Data displays IFE IP address, if control
Metering Metering
used. setup setup IP Data
Com. Com.
setup setup
Down Enter
ENGLISH
Com. Modbus Modbus Modbus
Address = 47 parameters Com Com Com
Address Address Address
Remote
Baud-rate = 19.2k access 47 47 32
Baud-rate Baud-rate Baud-rate
Parity = even Remote
control 19.2k 19.2k 19.2k
Parity Parity Parity
Connection = 2 Wires + ULP IP Data
Even Even Even
Connection Connection Connection
2Wires+ULP 2Wires+ULP 2Wires+ULP
Up/
Enter Enter Down
Down
Enter Enter
06133335
Modbus Modbus
Com Com
Address Address
Do you want
32 32 to save new
Baud-rate Baud-rate settings?
9600 9600
Parity Parity No
None None
Connection Connection Yes
2Wires+ULP 4 Wires
Up/ Up/
Down Down Down
Exit
06133335
Com. Remote Remote
opened or closed via the network parameters Control Control
system management software. Remote Do you want
access to save new
Auto: The circuit breaker can be Manual Auto settings?
Remote
opened or closed via the network control
IP Data No
system management software.
Yes
NOTE: For remote operation of the
circuit breaker, the BCM must be set to Up/
Enter Enter Down
enable opening and/or closing and Down
circuit breaker must have Enter Enter
communicating shunt coils with wire
harness installed. Exit
NOTICE
HAZARD OF EQUIPMENT DAMAGE
• Using the switches to set trip unit values will override settings made using the
keypad.
— Changing the switch setting for overload, short-time or instantaneous, or
changing the neutral protection selector on a four-pole circuit breaker, will
delete all fine adjustments previously made using the keypad for overload,
short-time and instantaneous protection.
— Changing the switch setting for ground-fault will delete all fine adjustments
made with the keypad for ground-fault protection.
• If cover pin located on back of the protective cover is missing, contact sales
office for a replacement cover.
Failure to follow these instructions can result in equipment damage.
ENGLISH
2. Confirm that cover pin (B) is on back of
the protective cover. This pin is ogic
5.0 P
logic
5.0 P
Micro
logic
5.0 P
06134755
06134825
Microl Micro
06134826
necessary to lock trip unit settings
when they are set to trip. D
06134766
06134767
06134765
NOTE: Fine adjustments can only be
made for values less than those set
Idmtl (A) Idmtl (A) I (A)
Trip Trip Trip
with the switches. Using switches to set
1000 A Ir 1000 A Ir
values after making fine adjustments tr tr
1.0 s 1.0 s 1200A Ig
using the keypad will override the EIT Idmtl
keypad adjustments. 2000 A Isd 2000 A Isd
0.2 s tsd 0.2 s tsd
Fine switch settings are in the following 4000 A Ii 4000 A Ii
0.5s tg
increments:
— Long-time pickup = 1 A
— Long-time delay = 0.5 sec. Example
— Short-time pickup = 10 A
06134768
5. Replace switch cover. Use wire seal Figure 63 – Check Switch Settings
MICROTUSEAL (A), not supplied, to
ENGLISH
06134756
Micro Micro
06134828
NOTE: When the cover is closed, the
navigation keys can no longer be used
to make adjustments to the trip unit
settings if they are set to trip.
A
6. Check settings using keypad (B) and
graphic display or the network system
management software.
Examples
Micrologic 5.0P Trip Unit
1. Set switches: Figure 64 – Set Pickup Levels
06134753
06134751
.7 .9 (s) 4 12
.6 .95 2 16
6 8 10
3 5
2.5 6 .3 .2 4 12
.2 .1
2 8 3 15
Isd C
D—Short-time delay (tsd) C 1.5
x Ir
10
on
.1 2 0
I t off
2
x In
off
E
setting delay tsd D
D
E—Instantaneous pickup (Ii) Ii E
0 Ir Isd Ii I
2. Fine-tune adjust using keypad and
graphic display screen or the network In 2000 A
long time t
A—Long-time pickup (Ir) Ir .8 tr 8
alarm
Ir A
06134751
.7 .9 (s) 4 12
.6 .95 2 16
.5 .98 1 20
B—Long-time delay (tr) A .4
x In
1 .5 24
@ 6 Ir
tr B
B Isd
short time
tsd
.4 .4 .3
Ii
instantaneous
Ii E
D F
E—Instantaneous pickup (Ii) C
B
G
H
.3
.2
.2
.1 0 Ir Isd Ii I
F A J
on
.1 2
0
I t off
F—Ground-fault pickup (Ig) G
ground fault
In 2000 A t
G—Ground-fault delay (tg)
06134758
I2t on
2. Fine-tune adjust using keypad and Ig F
I2t off
graphic display screen or the network tg G
system management software.
0 Ig I
ENGLISH
The number of devices which can be interlocked are shown in Table 11.
Equipment Protection
Downstream Device
(sends output to RIM)
Circuit breaker terminals are shipped with terminals Z3, Z4 and Z5 jumpered to
self-restrain the short-time and ground-fault functions. Remove the jumpers when
activating zone-selective interlocking.
UC1
Z5 M1
Z3 Z4
Z1 Z2
Auxiliary Connections
UC1
Z5 M1
Z3 Z4
Z1 Z2 UC1
Auxiliary Z5 M1
Connections 1
Z3 Z4
Z1 Z2 UC1
Secondary Auxiliary Z5 M1
Connector Connections 2
Position Description Z3 Z4
Z1 ZSI out signal Z1 Z2
Z2 ZSI out Auxiliary
Z3 ZSI in signal Connections 3
Z4 ZSI in short time
Z5 ZSI in ground fault
5.0 P
5.0 P ogic
ogic Microl
06134825
Microl
06134086
ENGLISH
When the circuit breaker trips, the fault indicator will remain lit until the trip unit is
reset.
Do not return circuit breaker to service until cause of trip is determined. For more
information, refer to the circuit breaker installation instructions shipped with the
circuit breaker.
Press the reset/test button (A) to reset the trip unit after trip.
5.0 P
logic
06134784
Micro
Micrologic 6.0P
06133380
Battery Fully
Replace Battery
Section 4— Operation
ENGLISH
Metered Values Figure 72 – Metering Menu
06134267
Use the metering menus to monitor circuit I (A)
breaker current (I), voltage (V), power (P),
energy (E) and frequency (F). V (V)
NOTE: System measurements can also be P (kW)
checked remotely using System Manager E (kWh)
Software (SMS) (version 3.3 or later) or
other network system management F (Hz)
software.
06134267
Vab—Instantaneous voltage between A and
06133858
V (V) V Inst.
B phases
I (A)
Instant Vab = 430 V
Vbc—Instantaneous voltage between B and V (V)
Average 3 Φ
Vbc = 401 V
Vca = 431 V
C phases P (kW) Unbal 3Φ Van = 245 V
Vca—Instantaneous voltage between C and E (kWh) Vbn = 242 V
Phase
A phases rotation Vcn = 242 V
F (Hz)
Van—Instantaneous voltage between A
phase and neutral Enter Enter Exit
06133858
phase and neutral V (V) V avg.
Instant 3Φ
Vcn—Instantaneous voltage between C
Average 3 Φ 421 V
phase and neutral
Unbal 3Φ
Phase
rotation
Down Exit
Enter
06133858
V (V) V unbal
Instant 3Φ
Average 3 Φ -4 %
Unbal 3Φ
Phase
rotation
Down Exit
Enter
06133858
06133858
Phase V (V)
V (V)
Rotation
Instant Instant
Average 3 Φ ΔΦ A, B, C Average 3 Φ
Unbal 3Φ Unbal 3Φ
Phase Phase
rotation rotation
Enter
ENGLISH
06134267
P—Instantaneous active power P (kW) P inst. P inst.
I (A)
Instant P, Q, S
Q—Instantaneous reactive power P (kW)
V (V) Demand Power 0
S—Instantaneous apparent power Factor Q (kvar)
P (kW) 0
Power Factor—Instantaneous power factor
E (kWh) S (kVA)
P—Demand active power 0
F (Hz)
Q—Demand reactive power
Enter Enter Enter Exit
S—Demand apparent power
Pmax—Maximum demand active power P Inst. Power
Qmax—Maximum demand reactive power P, Q, S factor
Power
Smax—Maximum demand apparent power Factor -0.16
Maximum measurements can also be reset
Lag
to zero.
(Ind.)
NOTE: To ensure reliable power and
power factor measurements, “Power sign” Exit
Down
(page 43) and “Sign convention” (page 47)
must be set. Enter Exit
Enter Enter
Pmax Demand
Demand P, Q, S
P (kW)
26 Max
Q (kvar)
86
S (kVA)
92
Reset (- / +)
Enter
(To reset) Exit
Exit Exit
06134267
Total active energy (E.P.) E (kWh) E total
I (A)
E total E. P (kWh)
Total reactive energy (E.Q.)
V (V) E in
0
Total apparent energy (E.S.) E. Q (kvarh)
P (kW) E out 0
Active energy in (E.P.)
E (kWh) Reset E. S (kVAh)
Reactive energy in (E.Q.) Energy 0
F (Hz)
Active energy out (E.P.)
Enter Enter Exit
Reactive energy out (E.Q.)
Energy measurements can also be reset to E (kWh) E in
zero. E total E. P (kWh)
0
NOTE: To ensure reliable energy E in
measurements, “Power sign” (page 43) and E. Q (kvarh)
E out 0
“Sign convention” (page 47) must be set.
Reset
Energy
Down Exit
Enter
E (kWh) E out
E total E. P (kWh)
0
E in
E. Q (kvarh)
E out 0
Reset
Energy
Down Exit
Enter
Down Enter
Down Exit
(To reset)
Enter Enter
ENGLISH
06134267
I (A) F (Hz)
V (V)
60.0
P (kW)
E (kWh)
F (Hz)
Enter Exit
06133467
06133330
Use the maintenance menu to review the History Trip
logs history
trip unit history stored in the history logs. Contacts Alarm
M2C / M6C history
Micrologic Operation
setup counter
Metering Contact
setup wear
Com.
setup
Enter
The trip unit stores information about the Trip Trip Trip Trip
LSIG fault causing the last ten trips. For history history 05 / 20 / 00 history
each fault the following are stored: Alarm 10:23:42 am
history Ii Ii 7200 A Ii
05 / 20 / 00 05 / 20 / 00
• Current values of Ir, Isd, Ii, and Ig Operation Ia = 7800 A
counter Ii Ii
• Pickup setpoint for voltage and other Ib = 7800 A
Contact 04 / 28 / 00 Ic = 7800 A 04 / 28 / 00
protection wear
In = 7800 A
Vmin Vmin
• Date 04 / 28 / 00 04 / 28 / 00
• Time (hour, minute and second) Enter Enter Enter Down
Enter Exit
06133467
06133983
06133983
The trip unit records measurement at each Trip Trip
Alarm Alarm
of the last ten alarms activated. For each history 05 / 20 / 00 history
history
alarm the following are stored: Alarm Al 996A
history Al Al
05 / 20 / 00 05 / 20 / 00
• Indication and value of the alarm Operation
counter Al Al
setting Contact 02 / 28 / 00 02 / 28 / 00
• Date wear
Al Al
• Time (hour, minute and second) 02 / 26 / 00 02 / 26 / 00
Enter
06133983
Trip Trip
Alarm
02 / 28 / 00 history 02 / 26 / 00
Al 996A Al Al 996A
05 / 20 / 00
Al
02 / 28 / 00
Al
02 / 26 / 00
Enter Exit
Trip Contact
on the contact with the greatest wear. history wear
When this number reaches 100, it is Alarm
history
recommended that a visual inspection of
the contacts be done. This function works Operation 63
counter
only on Masterpact™ NT and NW circuit Contact
breakers. wear
Enter Exit
Exit
ENGLISH
06133331
Amperage
Use the protection menus to check protection
protection setup for amperage protection, Voltage
voltage protection, other protection, current protection
load shedding and power load shedding. Other
protection
Load
shedding I
Refer to Appendix B for default settings
and setting ranges. Load
shedding P
06133471
06133474
06133331
screen will only appear if long-time, short- Amperage
protection I (A) I(A) Idmtl (A)
time and/or instantaneous adjustments Trip
Voltage Idmtl (A) 1000 A
protection Change Idmtl
have been previously made under the Idmtl (A) settings 1.0 s
(A) menu screen. If the user responds Yes, Other I (A)
protection with I(A)?
2000 A
the Idmtl (A) settings will be lost when the Load Ineutral (A)
shedding I
0.2 s
menu goes to the I(A) adjustment screen. If No 4000 A
no adjustments have been made under the Load I Alarm
shedding P Yes
Idmtl (A) menu screen, the menu goes
directly to the I(A) adjustment screen. Enter I unbal (%) Down Exit
Enter Enter
06133473
06133474
I (A) I (A)
Trip
Idmtl (A)
1200 A
I (A)
Ineutral (A) 0.5s
I Alarm
Enter Exit
06133474
Ineutral (A)
the Ineutral protection in the Protection I (A)
Neutral CT
menu. Idmtl (A)
External
Circuit Neutral I (A)
Protection Choices
Breaker CT Type
Ineutral (A) Protection
All none disabled
I Alarm OFF
OFF: no neutral protection
I Alarm
N/2: half neutral protection I (A)
Three- Alarm
external N: full neutral protection
pole Idmtl (A)
Pick up
1.6N: oversized neutral
I (A) 996A
protection 1.0s
Ineutral (A) Drop out
996A
I Alarm 1.0s
Down Exit
Enter
Down Exit
Enter
ENGLISH
I (A) Ia max (A)
Off
Ineutral (A)
Pick up
I Alarm 240A
1500s
I unbal (%) Drop out
240A
Ia max (A) 15s
Down Exit
Enter
Ib max (A)
Ineutral (A)
Off
I Alarm
Pick up
240A
I unbal (%)
1500s
Ia max (A) Drop out
240A
Ib max (A) 15s
Down Exit
Enter
Ic max (A)
I Alarm
Off
I unbal (%)
Pick up
Ia max 240A
(A)
1500s
Ib max (A) Drop out
240A
Ic max (A) 15s
Down Exit
Enter
Down Exit
Enter Exit
Voltage Protection
ENGLISH
NOTICE
HAZARD OF EQUIPMENT DAMAGE
Setting undervoltage protection (Vmin) below 80% or voltage unbalance (Vunbal)
above 20% can cause the trip unit to not perform as expected.
Failure to follow this instruction can result in equipment damage
06133476
06133331
Amperage
(V) Vmin (V)
protection Vmin
Off
Voltage
protection Vmax (V)
Pick up
Other Vunbal (%) 100V
protection
5.00s
Load
shedding I
Drop out
100V
Load
shedding P
0.20s
Vunbal (%)
Vmin (V)
Off
Vmax (V)
Pick up
Vunbal (%) 30%
40.0s
Drop out
30%
10.0s
Down Exit
Enter Exit
ENGLISH
06133484
06133331
Amperage rPmax (W) rPmax (W)
protection
Off
Voltage F min (Hz)
protection Pick up
Other F max (Hz) 500kW
protection
5.00s
Load Phase
shedding I rotation Drop out
500kW
Load
shedding P
1.0s
06133484
rPmax (W) Fmin (Hz)
Off
F min (Hz)
Pick up
F max (Hz) 45.0Hz
5.00s
Phase Drop out
rotation
45.0Hz
1.00s
Down Exit
Enter
06133484
Down Exit
Enter
06133484
Phase
rPmax (W) rotation
Off
F min (Hz)
F max (Hz) ΔΦ: A, B, C
Phase
rotation
Down Exit
Enter Exit
06133331
Amperage Load I
for alarm only. It cannot be used to trip the protection shedding
circuit breaker. Voltage Off
protection Pick up
Other 100% Ir
protection
80% tr
Load
shedding I
Drop out
100% Ir
Load
shedding P
10s
Enter Exit
Enter Exit
ENGLISH
Trip unit replacement must be done by qualified persons, as defined by the
National Electric Code, who are familiar with the installation and maintenance of
power circuit breakers.
Before replacing trip unit, confirm that the circuit breaker is in good working
condition. If the condition of the circuit breaker is unknown, do not proceed. For
assistance in evaluating the condition of the circuit breaker, call Technical Support.
Read this entire section before starting the replacement procedure.
NOTE: If trip unit being replaced is a Micrologic 2.0, 3.0 or 5.0 trip unit, order
connector block S33101 and circuit breaker or cradle wiring harness if necessary.
DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION OR ARC FLASH
• Failure to follow these instructions for installation, trip test and primary injection
testing may result in the failure of some or all protective function.
• Apply appropriate personal protective equipment (PPE) and follow safe
electrical work practices. See NFPA 70E, CSA Z462, or NOM-029-STPS.
• Replacement/upgrading of a trip unit in the field must be done by qualified
persons, as defined by the National Electric Code, who are familiar with the
installation and maintenance of power circuit breakers.
• Before replacing/upgrading trip unit, confirm that the circuit breaker is in good
working condition. If the condition of the circuit breaker is unknown, do not
proceed. For assistance in evaluating the condition of the circuit breaker, call
Technical Support.
• If the circuit breaker fails to function properly in any manner upon completion
of the trip unit installation, immediately remove the circuit breaker from service
and call Field Services.
• Turn off all power supplying this equipment before working on or inside
equipment. Follow instructions shipped with circuit breaker to disconnect and
reconnect circuit breaker.
• Replace all devices, doors and covers before returning equipment to service.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION OR ARC FLASH
• Use only Micrologic P- or H-frame trip units with the Blue ERMS label for
energy reduction maintenance setting systems.
• Review bulletin 0613IB1317, IO Module User Guide, and bulletin NHA67346,
ERMS Installation Instructions, for details on installation, testing and operation
of the ERMS system.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
If you are replacing the trip unit to use in an ERMS system, make sure the trip unit
is suitable for this application.
Only Micrologic P- and H-frame trip units built after 15011 with the blue ERMS label
(Figure 89, A) are suitable for ERMS application. Verify that the trip unit has the
ERMS label at the top right hand corner. Refer to bulletin NHA67346, ERMS
Installation Instructions, for more information about ERMS systems.
Required Tools
ENGLISH
• Torque-controlled screwdriver, set at 7 in-lbs (0.8 N•m) ± 10% (Lindstrom
torque driver MAL500-2 or equivalent)
• Micrologic Full-Function Test Kit (part number S33595)
Preparation
Record Switch Settings
Record all trip unit switch and advanced protection settings for later use.
Circuit Breaker Disconnection
Disconnect circuit breaker as directed in the circuit breaker instruction bulletin
shipped with the circuit breaker. The circuit breaker must be completely isolated.
(For a drawout circuit breaker, place circuit breaker in the disconnected position.
For a fixed-mounted circuit breaker, all voltage sources, including auxiliary power,
must be disconnected.)
Circuit Breaker Accessory Cover Removal
Remove circuit breaker accessory cover as directed in the Install Accessories
section of the circuit breaker instruction bulletin shipped with the circuit breaker.
Rating Plug Removal
A small Phillips screwdriver is needed to remove the adjustable rating plug.
1. Open switch cover (A).
2. Unscrew adjustable rating plug mounting screw (B).
3. Remove adjustable rating plug (C). Save for installation in replacement trip unit.
P
ic 5.0
06134831
Micro
06134830
Micro
B C
alarm
long
time tr 8 12
(s) 4 16
Ir .8 .9
.7 2 20
.95
.6 1 24
.98 .5 @ 6 Ir
.5 1
.4 x In
06134079
gic 5.0
Microlo
06134078 Microlo
gic 5.0
B
C
A
06133375
LITHIUM BATTERY
3.6V - SL - 550/S
SONNENSCHEIN
Press test/reset button (A). All four indicator lights (B) should light. If they do not
light, check polarity of battery and retest. If indicator lights still do not light up when
test/reset button is pressed, stop installation and contact the local sales office for
factory authorized service
Micrologic 6.0 A
ENGLISH
misaligned pins, or contamination, stop installation and contact the local sales
office for factory authorized service.
2. Inspect trip unit mounting base on the circuit breaker. Clear any debris from
area and check that all accessory wiring is properly routed for the trip unit being
installed. If there is any damage or contamination, stop installation and contact
the local sales office for factory authorized service.
3. For Masterpact NW circuit breaker only: Manually depress trip unit interlock (A)
and hold it in place during steps 4–6 below.
4. Align guide rail (B) on bottom of trip unit with guide rail slot (C) on trip unit
mounting base in circuit breaker and gently slide the trip unit in until it stops.
NOTE: The Masterpact NT and NW trip unit mounting bases are shock mounted
and therefore can flex slightly.
06135452
5.0
logic
Micro
C
B
A
NOTICE
ENGLISH
5. Align the trip unit so top mounting screw (A) aligns with the top threaded insert
and start the screw by turning the screw two full rotations.
6. Use a torque-controlled screwdriver to drive the bottom screw (B) to 7 in-lbs (0.8
N•m) ± 10%. The back of the trip unit must be flush with the trip unit mounting
base.
7. Use a torque-controlled screwdriver to drive the top screw to 7 in-lbs (0.8 N•m) ±
10%. Mounting tab must be flush with the mounting standoff and sensor plug.
NOTE: The face of the closed switch cover must be flush with adjoining mounting
base surfaces. If these surfaces are not flush, stop installation and contact the local
sales office for factory authorized service.
NOTE: If you are upgrading from a Micrologic 2.0, 3.0 or 5.0 trip unit, the connector
block must be ordered separately (Part Number S33101). See instructions shipped
with the connector block for installation into circuit breaker.
Install connector block (C) into top of trip unit.
06134080
gic 5.0
Microlo
Must be seated
7 lb-in
[0.8 N•m]
B
Must be flush
C
06134081
gic 5.0
Microlo
ENGLISH
b. Inspect mounting area for debris and contamination.
c. Gently push adjustable rating plug (B) into new trip unit.
d. Tighten adjustable rating plug mounting screw (C). The plug will be drawn
into position flush with front face as screw is tightened.
10. Set trip unit switches and advanced protection settings to values recorded
above or per coordination study results.
11. Close switch cover (A).
5.0
logic
06134833
Micro
5.0 P
logic
06134832
Micro
C
B
alarm
long
time tr 8 12
(s) 4 16
Ir .8 .9
.7 2 20
.95
.6 1 24
.98 .5 @ 6 Ir
.5 1
.4 x In
A A
ENGLISH
NOTE: To select correct replacement rating plug, see the product catalog.
NOTE: Adjustable rating plug must be removed when doing hi-pot testing.
Adjustable rating plug must be installed for voltage measurement. If adjustable
rating plug is removed, the circuit breaker will default to a long-time pickup rating of
0.4 x sensor size (In) and a long-time delay of whatever setting was selected
before the rating plug was removed.
T
DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION OR ARC FLASH
• Apply appropriate personal protective equipment (PPE) and follow safe
electrical work practices. See NFPA 70E, CSA Z462, or NOM-029-STPSSee
NFPA 70E or CSA Z462.
• This equipment must be installed and serviced only by qualified electrical
personnel.
• Turn off all power supplying this equipment before working on or inside
equipment. Follow instructions shipped with circuit breaker to disconnect and
reconnect circuit breaker.
• Replace all devices, doors and covers before returning equipment to service.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
5.0 P
logic
06134831
Micro
06134830
Micro
B C
alarm
long
time tr 8 12
(s) 4 16
Ir .8 .9
.7 2 20
.95
.6 1 24
.98 .5 @ 6 Ir
.5 1
.4 x In
5.0 P
logic 5.0
06134832
Micro logic
06134833
Micro
B
A
7 lb-in
alarm
[0.8 N•m]
long
time tr 8 12
(s) 4 16
Ir .8 .9
.7 2 20
.95
.6 1 24
.98 .5 @ 6 Ir
.5 1
.4 x In
ENGLISH
Circuit Breaker Disconnection
DANGER
HAZARD OF ELECTRIC SHOCK, EXPLOSION OR ARC FLASH
• Apply appropriate personal protective equipment (PPE) and follow safe
electrical work practices. See NFPA 70E, CSA Z462, or NOM-029-STPS.
• This equipment must be installed and serviced only by qualified electrical
personnel.
• Turn off all power supplying this equipment before working on or inside
equipment. Follow instructions shipped with circuit breaker to disconnect and
reconnect circuit breaker.
• Replace all devices, doors and covers before returning equipment to service.
Failure to follow these instructions will result in death or serious injury.
Battery Replacement
ENGLISH
1. Insert small screwdriver blade into battery housing cover notch and rotate to
slide battery housing cover (A) out of trip unit.
06134857
06133372
BATTERY
LITHIUM BATTERY
550/S
SL -- 550/S
SONNENSCHEIN
SONNENSCHEIN
LITHIUM
3.6V -- SL
3.6V
A
LITHIUM BATTERY
LITHIUM BATTERY
3.6V - SL - 550/S
SONNENSCHEIN
3.6V - SL - 550/S
SONNENSCHEIN
06133375
LITHIUM BATTERY
3.6V - SL - 550/S
SONNENSCHEIN
A B
C
B
5 lb-in
[0.6
N•m]
ENGLISH
Metering Menu Flowchart
I (A)
V (V)
P (kW)
E (kWh)
F (Hz)
Reset (- / +)
06134793
History
Logs
Contacts
M2C / M6C
Micrologic
setup
Metering
setup
Com.
setup
Choose frequency
ENGLISH
Amperage
protection
Voltage
protection
Other
protection
Load
shedding I
Load
shedding P
Dropout Dropout
Ibmax (A)
Pickup Pickup
Dropout Dropout
Phase
rotation
Mode
(alarm/off)
Phase order
Default Settings
Table 12 – Default Settings—Switches
ENGLISH
Submenu Description Symbol Line Item Default Value Setting Range Tolerance
Long-time pickup Ir Maximum ±10%
Long-time delay tr Minimum -20%, +0%
Short-time pickup Isd Minimum ±10%
Short-time delay tsd Minimum
Instantaneous Ii Minimum ±10%
Ground-fault alarm (5.0P trip
I No protection
unit)
Mode Trip Trip
In ≤ 400 A: 30%–100% In
Ground-fault (6.0P trip unit) I Pickup Switch setting 400 < In ≤ 1200 A: 20%–100% In ±10%
1200 A < In: 500 A–1200 A
Pickup delay Switch setting 1–40 sec. -20%, +0%
Neutral current Ineutral Off Off, N/2, N, 1.6N
Mode Off Alarm, off
Pickup 1200 A 20 x In–1200 A ±15%
Ground-fault alarm I alarm Pickup delay 10.0 sec. 1.0–10.0 sec. -20%, +0%
Dropout 1200 A 20 A–pickup ±15%
Dropout delay 1.0 sec. 1.0–10.0 sec. -20%, +0%
Mode Off Alarm, trip, off
Pickup % 60% 5–60% -10%, +0%
Current unbalance Iunbal Pickup delay 40 sec. 1–40 sec. -20%, +0%
Amperage Dropout % Iunbal pickup % 5%–pickup % -10%, +0%
protection Dropout delay 10 sec. 10–360 sec. -20%, +0%
Mode Off Alarm, trip, off
Pickup In 0.2 x In– In ±6.6%
Max. phase A demand current Iamax Pickup delay 1500 sec. 15–1500 sec. -20%, +0%
Dropout Iamax pickup 0.2 x In–pickup ±6.6%
Dropout delay 15 sec. 15–3000 sec. -20%, +0%
Mode Off Alarm, trip, off
Pickup In 0.2 x In–In ±6.6%
Max. phase B demand current Ibmax Pickup delay 1500 sec. 15–1500 sec. -20%, +0%
Dropout Ibmax Pickup 0.2 x In–pickup ±6.6%
Dropout delay 15 sec. 15–3000 sec. -20%, +0%
Mode Off Alarm, trip, off
Pickup In 0.2 x In–In ±6.6%
Max. phase C demand current Icmax Pickup delay 1500 sec. 15–1500 sec. -20%, +0%
Dropout Icmax pickup 0.2 x In–pickup ±6.6%
Dropout delay 15 sec. 15–3000 sec. -20%, +0%
Mode Off Alarm, trip, off
Pickup In 0.2 x In–In ±6.6%
Max. neutral demand current Inmax Pickup delay 1500 sec. 15–1500 sec. -20%, +0%
Dropout Inmax pickup 0.2 x In–pickup ±6.6%
Dropout delay 15 sec. 15–3000 sec. -20%, +0%
Continued on next page
Submenu Description Symbol Line Item Default Value Setting Range Tolerance
Mode Off Alarm, trip, off
Pickup 100 V 100 V–Vmax pickup -5%, +0%
Minimum (under) voltage Vmin Pickup delay 5 sec. 1.2–5 sec. -0%, +20%
Dropout Vmin pickup Vmin pickup–1200 A -5%, +0%
Dropout delay 1.2 sec. 1.2–36 sec. -0%, +20%
Mode Off Alarm, trip, off
Pickup 725 V Vmin–1200 A -0%, +5%
Voltage
Maximum (over) voltage Vmax Pickup delay 5 sec. 1.2–5 sec. -0%, +20%
protection
Dropout Vmax pickup 100–Vmax pickup -0%, +5%
Dropout delay 1.2 sec. 1.2–36 sec. -0%, +20%
Mode Off Alarm, trip, off
Pickup 20% 2–20%1 -10%, +0%
Voltage unbalance Vunbal Pickup delay 40 sec. 1–40 sec. -20%, +0%
Dropout Vunbal pickup 2%–Vunbal pickup -10%, +0%
Dropout delay 10 sec. 10–360 sec. -20%, +0%
Mode Off Alarm, trip, off
Pickup 500 kW 5–500kW ± 2.5%
Reverse power rP Pickup delay 20 sec. 0.2–20 sec. -0%, +20%
Dropout rP pickup 5kW–rP pickup ± 2.5%
Dropout delay 1 sec. 1–360 sec. -0%, +20%
Mode Off Alarm, trip, off
Pickup 45 Hz 45 Hz–Fmax pickup ± 0.5 Hz
Other
Minimum (under) frequency Fmin Pickup delay 5 sec. 1.2–5 sec. -0%, +20%
protection
Dropout Fmin pickup Fmin Pickup–440 Hz ± 0.5 Hz
Dropout delay 1 sec. 1–36 sec. -0%, +20%
Mode Off Alarm, trip, off
Pickup 65 Hz Fmin Pickup–440 Hz ± 0.5 Hz
Maximum (over) frequency Fmax Pickup delay 5 sec. 1.2–5 sec. -0%, +20%
Dropout Fmax pickup 45 Hz–Fmax pickup ± 0.5 Hz
Dropout delay 1 sec. 1–36 sec. -0%, +20%
Phase A, phase Phase A, phase B, phase C
Sequence C, phase B direction or phase A, phase C,
Phase rotation Phase rotation — direction phase B direction
Mode Off Off, alarm
Mode Off Off, on
Pickup % 100% Ir 50% Ir–100% Ir ±6%
Pickup delay
Load shedding 80% tr 20–80% tr -20%, +0%
Load shedding I — %
I
Load shedding I
Dropout % 30%–Load shedding I pickup % ±6%
pickup
Dropout delay 10 sec. 10–600 sec. -20%, +0%
Mode Off Off, On
Pickup 10,000 kW 200–10,000 kW ± 2.5%
Load shedding Pickup delay 3600 sec. 10–3600 sec. -20%, +0%
Load shedding P —
P Load shedding P 100 kW–Load shedding P pickup
Dropout ± 2.5%
pickup %
Dropout delay 10 sec. 10–3600 sec. -20%, +0%
1 Do not adjust above 20%
ENGLISH
Table 15 – Metering Range and Accuracy
ENGLISH
Item Description Symbol
Instantaneous voltage between A and B phase V inst Vab
Instantaneous voltage between B and C phase V inst Vbc
Instantaneous voltage between C and A phase V inst Vca
Instantaneous voltage between A and neutral phase V inst Van
Instantaneous voltage between B and neutral phase V inst Vbn
Instantaneous voltage between C and neutral phase V inst Vcn
Average phase-to-phase voltage V avg Vpp
Average phase-to-neutral voltage V avg Vpn
Voltage
Voltage unbalance between Vab and mean V unbal Vab
Voltage unbalance between Vbc and mean V unbal Vbc
Voltage unbalance between Vca and mean V unbal Vca
Voltage unbalance between Van and mean V unbal Van
Voltage unbalance between Vbn and mean V unbal Vbn
Voltage unbalance between Vcn and mean V unbal Vcn
Max. phase-to-phase voltage unbalance V max unbal Vpp
Max. phase-to-neutral voltage unbalance V max unbal Vpn
Active Power Instantaneous active power per phase P
Active demand power P
Reactive demand power Q
Apparent demand power S
Max. active demand power since last reset Pmax
Max. reactive demand power since last reset Qmax
Demand Power
Max. apparent demand power since last reset Smax
Predicted active demand power at end of window
Predicted reactive demand power at end of window
Predicted apparent demand power at end of window
Time stamping of demand power max.
Total active energy E
Energy Active energy in
Active energy out
Fault type
Fault values
Interrupted current values
Frequency System frequency F
Interval between last update of real-time values and the current
Update dates table
Update date of demand currents, demand power and energy
Trip history
History Alarm history
Event history
Contact wear
Operation counter since last reset
Counters
Date/time of last operation counter reset
Operation counter total (lifetime)
Continued on next page
ENGLISH
NOTICE
HAZARD OF EQUIPMENT DAMAGE
Setting undervoltage protection (Vmin) below 80% or voltage unbalance (Vunbal)
above 20% can cause the trip unit to not perform as expected.
Failure to follow these instructions can result in equipment damage.
The trip unit has an integral internal three-phase voltage power supply which
appears as a three-phase delta configured load to the system (Figure 103). This
power supply is a three-phase load by itself and will inject voltage on an open
phase (Figure 104).
VA
Integrated
VB
3-phase
VC Power
Metering
Chain
VN
Fuse VA
Integrated
VB
Fuse 3-phase
VC Power
Fus
Metering
Chain
VN
Open
06134062
Fuse
Fuse Motor
Fus
Contactor
Motor
Contactor
Fus
Fus
Fuse
Load
Additional
System Metering
Devices and
For circuit configuration 4 (Figure 108), the trip unit has a return path through the
transformer and the injected voltage on the open phase will be zero. In this
ENGLISH
configuration the trip unit will accurately meter zero volts on VLN.
To ensure the Micrologic trip system will perform as expected regardless of system
configuration the user should limit the undervoltage pickup range to 80%–100% of
the nominal phase-to-phase system voltage.
06134063
Fuse
Motor
Fuse Contactor
Fuse
Table 17 – Settings–Switches
Description Symbol Settings
Long-time pickup Ir
Long-time delay tr
Short-time pickup Isd
Short-time delay tsd
Ground-fault pickup Ig
Ground-fault delay tg
ENGLISH
Submenu Description Symbol Line Item Trip Unit Setting
Long-time pickup Ir
Long-time delay tr
Short-time pickup Isd
Short-time delay tsd
Instantaneous Ii
Idmtl Long-time pickup Idmtl Ir
Idmtl Long-time delay Idmtl tr
Idmtl Mode
Idmtl Short-time pickup Idmtl Isd
Idmtl Short-time delay Idmtl tsd
Idmtl Instantaneous Idmtl Ii
Mode
Ground-fault (6.0P trip unit) I Pickup
Pickup delay
Neutral current Ineutral
Mode
Pickup
Ground-fault alarm I alarm Pickup delay
Dropout
Dropout delay
Mode
Pickup %
Amperage protection Current unbalance Iunbal Pickup delay
Dropout %
Dropout delay
Mode
Pickup
Max. phase A demand
Iamax Pickup delay
current
Dropout
Dropout delay
Mode
Pickup
Max. phase B demand
Ibmax Pickup delay
current
Dropout
Dropout delay
Mode
Pickup
Max. phase C demand
Icmax Pickup delay
current
Dropout
Dropout delay
Mode
Pickup
Max. neutral demand current Inmax Pickup delay
Dropout
Dropout delay
Continued on next page
Index
ENGLISH
A Current shedding. See Current load test function 55
Adjustable rating plug See See shedding
Current unbalance H
Rating plug
alarm 38 History logs
Adjustable switch settings 51–52
protection 22 checking 61
Adjustable switches. See Switches
description 33–34
Advanced protection D
checking values 57
Date setting 41 I
description 16 I2t off 12
Default settings
Advanced-protection indicator light I2t on 12
maintenance 84
27 Idmtl. See Long-time protection
protection 85
Ajustes de mantenimiento para la Ig. See Ground-fault protection
switches 84
reducción de energía (ERMS) pickup switch
Delay
16 Ii. See Instantaneous protection
ground-fault 14
Alarm contacts. See M2C/M6C In. See Sensor sizes
long-time 10
programmable contacts Indicator lights
short-time 12
Alarms advanced-protection 27
history 62 E ground-fault 27
Amperage protection 35 Energy levels overload 26
checking 63 checking 60 self-protection 27
B menu 32 trip 27
Energy reduction maintenance Instantaneous protection
Battery
settings (ERMS) 15 description 13
check status 56
Enter button 29, 33, 31 pickup switch 13
replacement 79
Equipment ground-fault protection. Ir. See Long-time protection pickup
Buttons
See Ground-fault protection switch
enter 29, 33, 31
ERMS label 15 Isd. See Short-time protection pickup
ground-fault test 55
Etiqueta ERMS 16 switch
maintenance menu 29, 33, 31
External power supply 17
navigation 29 L
protection menu 29 F Language setting 40
test/reset 27 Flowchart Load shedding. See Current load
up 29 maintenance menu 82 shedding, voltage load
C metering menu 81 shedding
protection menu 83 Long-time protection
Circuit breaker information 42
Frequency alarm 38
Communication module 7, 48
alarm 38 delay switch 10
Communication setup menu 34
checking 61 description 10–11
Contact wear indicator
entering 44 I2t delay 10
checking 62
menu 32 Idmtl delay
code setting 42
pickup switch 10
meter 42 G LSI. See Trip unit, 5.0P
Current demand 46 Graphic display LSIG See Trip unit, 6.0P
Current levels flowchart 81
checking 57 menus 30 M
display 28 navigation 29 M2C/M6C programmable contacts
menu 31 screen 28 menu description 33
Current load shedding Ground-fault protection menu setting 37
alarm 20 alarm 38 Maintenance menu
checking 68 delay switch 14 button 29, 33, 31
description 23 description 14 default settings 84
menu 36 pickup switch 14 description 33
short-time pickup 12 U
System type 45 Undercurrent. See Minimum current
ENGLISH
T protection
Underfrequency. See Minimum
Test 27
frequency protection
Test plug 54
Undervoltage. See Minimum voltage
Test/reset button 27
protection
Testing
Up button 29
ground-fault trip function 55
primary injection 26 V
secondary injection 26 Verify trip unit operation 54
test kits 54 Voltage levels
trip unit 26 checking 58
Thermal imaging 11 menu 31
Time setting 41 Voltage protection
Tr. See Long-time protection delay alarm 38
switch checking 66
Trip history 61 Voltage protection menu 36
Trip indicator lights 27 Voltage supply architecture 91
Trip indicators Voltage transformer ratio 43
check status 56 Voltage unbalance
Ig 27 alarm 38
Isd/Ii 27 protection 22
lights 27 voltage architecture 93
Trip unit
5.0P 8 Z
6.0P 9 Zone-selective interlocking
history 61 description 25
replacement 69 installation 53
reset 55 jumpers 53
settings wiring 54
circuit breaker family 42 ZSI. See Zone-selective interlocking
circuit breaker type 42
contact wear code 42
date 41
frequency 44
ground-fault protection 14
instantaneous protection 13
language 40
recording tables 94
short-time protection 12
standards 42
time 41
VT ratio 43
setup 40
status check 56
testing 26
verify operation 54
voltage supply architecture 91
Trip unit replacement for energy
reduction maintenance setting
(ERMS) 70, 77
Tripping functions 7–8
Tsd. See Short-time protection delay
switch
48049-137-05 99-EN
© 2000–2015 Schneider Electric All Rights Reserved
ENGLISH
ESPAÑOL
Unidades de disparo electrónico Micrologic™ 5.0P y 6.0P —
lesiones o la muerte.
PELIGRO
PELIGRO
PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se evita, causará la muerte o
IEC
lesiones serias.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede causar
la muerte o lesiones serias.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede causar
lesiones menores o moderadas.
AVISO
AVISO se usa para hacer notar prácticas no relacionadas con lesiones físicas. El
símbolo de alerta de seguridad no se usa con esta palabra de indicación.
Observe que
Solamente el personal calificado deberá instalar, hacer funcionar y prestar servicios de
mantenimiento al equipo eléctrico. Schneider Electric no asume responsabilidad alguna por
las consecuencias emergentes de la utilización de este material.
Aviso FCC
El equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales
Clase A, según la sección 15 de las normas de la FCC (Comisión federal de comunicaciones de
los EUA). Estos límites han sido establecidos para proporcionar la protección adecuada contra
interferencias que puedan dañar el equipo cuando éste se utiliza en un entorno comercial. Este
equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza
siguiendo las indicaciones del manual de instrucciones, puede provocar interferencias que
afecten a las radiocomunicaciones. Si se utiliza en una zona residencial, las interferencias
podrían causar daños. En tal caso, el usuario es el responsable de corregir dichas interferencias
por su propia cuenta y riesgo. Este aparato digital clase A cumple con la norma canadiense
ICES-003.
ESPAÑOL
Protección de tiempo corto ...................................................................... 13
Protección instantánea ............................................................................ 14
Protección contra fallas a tierra del equipo ..................................................... 15
Función de ajustes de mantenimiento para la reducción de energía (ERMS) 16
Configuración de la unidad de disparo Micrologic ......................................... 17
Alimentación de control ........................................................................... 17
Fuente de alimentación externa .............................................................. 18
Configuración Micrologic ................................................................................ 19
Protección avanzada ..................................................................................... 19
Alarmas .................................................................................................... 21
Valores de protección de demanda de corriente y tensión mínima (baja) y
máxima (sobre) ........................................................................................ 23
Protección de desequilibrio de corriente o tensión .................................. 24
Protección de potencia inversa (rPmáx) .................................................. 24
Protecciones de frecuencia máxima (sobre) y mínima (baja) .................. 25
Desconexión/Reconexión de carga ......................................................... 26
Protección de rotación de fases .............................................................. 26
Kits de contactos programables M2C y M6C ................................................. 27
Enclavamiento selectivo de zona ................................................................... 28
Medición ......................................................................................................... 29
Prueba de la unidad de disparo ..................................................................... 29
Contador de maniobras ................................................................................. 29
Luces indicadoras .......................................................................................... 29
Luz indicadora de sobrecarga ................................................................. 29
Luces indicadoras de disparo .................................................................. 30
Botón de prueba/restablecimiento ................................................................. 31
Pantalla de visualización ................................................................................ 31
Indicador de desgaste de los contactos ......................................................... 32
SECCIÓN 2:NAVEGACIÓN POR LA PANTALLA DE VISUALIZACIÓN ......................................... 33
Pantalla de visualización ................................................................................ 33
Visualización de gráficos de barras y menús ................................................. 34
Menú de medición ................................................................................... 35
Menú de servicio de mantenimiento ........................................................ 37
Menú de protección ................................................................................. 39
ESPAÑOL
Instalación del nuevo calibrador .................................................................... 86
SECCIÓN 7:SUSTITUCIÓN DE LA PILA .................................................................................................... 87
Desconexión del interruptor ........................................................................... 87
Desmontaje de la cubierta de accesorios ...................................................... 87
Desplazamiento del módulo de aguante ........................................................ 87
Sustitución de la pila ...................................................................................... 88
Colocación del módulo de aguante ................................................................ 88
Colocación de la cubierta de accesorios ....................................................... 89
Reconexión del interruptor ............................................................................. 89
APÉNDICE A:DIAGRAMAS DE FLUJO DE LA PANTALLA DE VISUALIZACIÓN .......................... 90
Diagrama de flujo del menú de mediciones ................................................... 90
Diagrama de flujo del menú de servicio de mantenimiento ........................... 91
Diagrama de flujo del menú de protecciones ................................................. 92
APÉNDICE B:AJUSTES DE FÁBRICA Y TOLERANCIAS ................................................................... 93
Ajustes de fábrica .......................................................................................... 93
Gama de medición y precisión ....................................................................... 96
APÉNDICE C:ACCESO A LA RED/COM .................................................................................................... 97
Valores de lectura remota .............................................................................. 97
APÉNDICE D:ARQUITECTURA DE LA TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN DE LA UNIDAD DE
DISPARO ........................................................................................................ 100
Protección de tensión mínima ...................................................................... 101
Protección de desequilibrio de tensión ........................................................ 102
Pérdida de fases múltiples ........................................................................... 103
APÉNDICE E:AJUSTES DE LA UNIDAD DE DISPARO ..................................................................... 104
ÍNDICE ................................................................................................................................................................... 107
ESPAÑOL
6—Protección selectiva y protección contra
fallas a tierra del equipo (LSIG)
alarm
time tr 8 12
long
(s) 4 16
Ir .8 .9
.7 2 20
.95
1 24
.6 .98 .5 Ir
.5 1 at 6
.4 x In
D E
Comunicaciones
Las unidades de disparo Micrologic se pueden comunicar con otros dispositivos a
través de Modbus™ mediante el módulo de comunicación del interruptor (BCM).
Para obtener información sobre las listas del registro y otros dispositivos de
comunicación, consulte el boletín 0613IB1313: Sistema de comunicaciones
Modbus.
los otros selectores ajustados en su valor más bajo. Todos los ajustes de
protección avanzada vienen desactivados.
Es posible realizar ajustes finos a los selectores a través de las teclas de
navegación, consulte la página 55.
Unidad de disparo Micrologic 5.0P
La unidad de disparo Micrologic 5.0P proporciona protección selectiva (LSI) y
mediciones de potencia.
R Q P
06134749
Micrologic 5.0 P
A. Pantalla de visualización O
B. Botón del menú de protección1
C. Botón del menú de servicio de mantenimiento1
D. Botón del menú de medición1 A 4260A
E. Botón flecha abajo N 1 2 3
F. Botón flecha arriba
100
G. Botón de introducción de valores
H. Selector de activación de tiempo largo (Ir) t
Ir
06134751
50
I. Selector de retardo de tiempo largo (tr)
J. Selector de activación de tiempo corto (Isd)
K. Selector de retardo de tiempo corto (tsd) B 0 tr
L. Selector de activación instantánea (Ii) C
M. Receptáculo para el enchufe de prueba D Isd
N. Luz indicadora de sobrecarga de activación de tsd
tiempo largo E Ii
O. Botón de restablecimiento de la verificación del F 0 Ir Isd Ii I
G Ir
long time
.8 tr 8
alarm N
estado de las pilas y el LED indicador de disparo .7 .9 (s) 4 12
H .6
.5
.95 2
.98 1
16
20
P. Luz indicadora de autoprotección y protección .4
x In
1 .5 24
@ 6 Ir
avanzada
I Isd
short time
tsd Ii
instantaneous
3
4
5 (s) .4 .4 .3 6 8 10
.3 .2
Q. Luz indicadora de disparo de tiempo corto o J 2.5
2
6
8 .2
.1 0
.1
4
3
12
15
1.5 10 2 off
instantáneo x Ir
setting
on
2
I t
delay
off x In
06134750
D. Botón del menú de medición1 Micrologic 6.0 P t
R Ir
06134751
E. Botón flecha abajo
F. Botón flecha arriba
tr
G. Botón de introducción de valores A 4260A
ESPAÑOL
H. Selector de activación de tiempo largo (Ir)
I. Selector de retardo de tiempo largo (tr) N 1 2 3 Isd
J. Selector de activación de tiempo corto (Isd) tsd
100
K. Selector de retardo de tiempo corto (tsd) Ii
L. Selector de activación instantánea (Ii) 0 Ir Isd Ii I
50
M. Selector de activación de protección contra fallas a
tierra (Ig) B 0
N. Selector de retardo de protección contra fallas a C
tierra (tg) t
D
06134752
O. Receptáculo para el enchufe de prueba
P. Botón de disparo por falla a tierra E
Q. Luz indicadora de sobrecarga de activación de I2t on
F
tiempo largo long time
Q Ig
G Ir .8 tr 8
alarm
I2t off
.7 .9 (s) 4 12
R. Botón de restablecimiento de la verificación del H .6
.5
.95 2
.98 1
16
20 tg
estado de las pilas y el LED indicador de disparo I
.4
x In
1 .5 24
@ 6 Ir
Protección LSIG
Protección de tiempo largo
La protección de tiempo largo protege al equipo contra sobrecargas.
NOTA: Las unidades de disparo Micrologic son alimentadas desde el circuito para
proporcionar protección contra fallas en todo momento. Todas las demás
funciones (módulos de visualización, medición, comunicación, etc.) requieren una
fuente de alimentación externa. Consulte la página 18 para obtener más
información.
Figura 4 – Selectores de protección de tiempo largo
ESPAÑOL
06134754
long time long time
Ir tr alarm Ir tr alarm
.8 (s) 4
8 .8 (s) 4
8
.7 .9 12 .7 .9 12
.6 .95 2 16 .6 .95 2 16
.5 .98 1 20 .5 .98 1 20
.4 1 .5 24 .4 1 .5 24
x In @ 6 Ir x In @ 6 Ir
In 2000 A In 2000 A
tr a 6 x Ir 0,5 1 2 4 8 12 16 20 24
ESPAÑOL
3Cuando tsd se ajusta en 0,4 off, tr = 0,5 en lugar de 0,34.
tr a 6 x Ir 0,52 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20%
DT
tr a 7,2 x Ir 0,52 1 2 4 8 12 16 16,6 16,6 +0/-20%
tr a 1,5 x Ir 1,9 3,8 7,6 15,2 30,4 45,5 60,7 75,8 91 +0/-30%
tr a 6 x Ir 0,7 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20%
SIT
tr a 7,2 x Ir 0,7 0,88 1,77 3,54 7,08 10,6 14,16 17,7 21,2 +0/-20%
tr a 10 x Ir 0,72 0,8 1,43 2,86 5,73 8,59 11,46 14,33 17,19 +0/-20%
tr a 6 x Ir 0,7 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20%
VIT
tr a 7,2 x Ir 0,7 0,81 1,63 3,26 6,52 9,8 13,1 16,34 19,61 +0/-20%
tr a 10 x Ir 0,72 0,75 1,14 2,28 4,57 6,86 9,13 11,42 13,70 +0/-20%
tr a 6 x Ir 0,73 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20%
EIT
tr a 7,2 x Ir 0,72 0,69 1,38 2,7 5,5 8,3 11 13,8 16,6 +0/-20%
ESPAÑOL
tr a 10 x Ir 0,72 0,73 0,73 1,41 2,82 4,24 5,45 7,06 8,48 +0/-20%
tr a 1,5 x Ir 164,5 329 658 1316 2632 3950 5265 6581 7900 +0/-30%
tr a 6 x Ir 0,73 1 2 4 8 12 16 20 24 +0/-20%
HVF
tr a 7,2 x Ir 0,72 0,73 1,13 1,42 3,85 5,78 7,71 9,64 11,57 +0/-20%
tr a 10 x Ir 0,72 0,72 0,73 0,73 1,02 1,53 2,04 2,56 3,07 +0/-20%
1Ir = In x activación de tiempo largo. In = valor nominal del sensor. Umbral de disparo entre 1,05 y 1,20
Ir.
2Tolerancia = +0/-60%
3Tolerancia = +0/-40%
06134753
06134754
long time long time
Ir tr alarm Ir tr alarm
.8 (s) 4
8 .8 (s) 4
8
.7 .9 12 .7 .9 12
.6 .95 2 16 .6 .95 2 16
.5 .98 1 20 .5 .98 1 20
.4 1 .5 24 .4 1 .5 24
x In @ 6 Ir x In @ 6 Ir
ESPAÑOL
x Ir on I t off x In x Ir on I t off x In
A setting delay A setting delay
test
Ig tg
D
E
F (s) .4 .4 .3
C G .3 .2
B B B H .2
.1 0
.1
A J 2
on I t off
ground fault
In 2000 A In 2000 A
• La opción I2t on/I2t off proporciona un criterio selectivo mejorado mediante los
dispositivos de protección de corriente descendente:
— Cuando se selecciona I2t off, se proporciona un retardo con tiempo fijo.
— Cuando se selecciona I2t on, se proporciona una protección I2t de tiempo
inverso hasta un máximo de 10 veces Ir. Para valores mayores que 10
veces el valor de Ir, se proporciona un retardo de tiempo fijo.
• Las corrientes intermitentes, en la gama de disparo de tiempo corto con una
duración insuficiente para activar un disparo, acumulan y acortan el retardo del
disparo adecuadamente.
• Es posible seleccionar un enclavamiento selectivo de zona (ZSI) en la
protección de tiempo corto con los interruptores de corriente ascendente o
descendente. Al ajustar en 0 tsd, se desactiva el enclavamiento selectivo de
zona.
06134754
long time long time
Ir tr alarm Ir tr alarm
.8 8 .8 (s) 4
8
.7 .9 (s) 4 12 .7 .9 12
.6 .95 2 16 .6 .95 2 16
.5 .98 1 20 .5 .98 1 20
.4 1 .5 24 .4 1 .5 24
x In @ 6 Ir x In @ 6 Ir
Ii (= In x..) 2 3 4 6 8 10 12 15 off
Ii = protección instantánea.
In = valor nominal del sensor.
Precisión de activación ± 10%
06134754
long time
Ir tr alarm
.8 (s) 4
8
.7 .9 12
.6 .95 2 16
.5 .98 1 20
.4 1 .5 24
x In @ 6 Ir
ESPAÑOL
1.5 10 .1 2
0 2 off
x Ir on I t off x In
setting delay
test
Ig tg
D
E
F (s) .4 .4 .3
C G .3 .2
B H .2 .1
A J .1 2
0
on I t off
A ground fault
In 2000 A
B
• La protección contra fallas a tierra del equipo es una función estándar en las
unidades de disparo 6.0P.
• La activación de falla a tierra (Ig) (A) ajusta el nivel de la corriente de falla a
tierra en el cual el interruptor se disparará después de alcanzar el valor de
retardo de tiempo predefinido.
400 A < In 1 200 A 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1
In > 1 200 A 500 A 640 A 720 A 800 A 880 A 960 A 1 040 A 1 120 A 1 200 A
• El retardo de falla a tierra (tg) (B) ajusta el período durante el cual el interruptor
llevará una corriente de falla a tierra por encima del nivel de activación de la
corriente de falla a tierra antes de dispararse.
NOTA: Utilice I2t off con ZSI para obtener una coordinación correcta. No se
recomienda utilizar I2t on con ZSI ya que, debido al retardo en el dispositivo de
corriente ascendente que recibe la señal de restricción, es posible que se dispare
la unidad en un período más corto que el indicado en la curva de disparo
publicada.
• Unidad de disparo Micrologic P o H con la etiqueta azul (A) del ERMS como se
muestra a continuación.
• Módulo de E/S con el conmutador de aplicación en la posición 3.
PELIGRO
PELIGRO
PELIGRO DE DESTELLO POR ARQUEO
• No cambie los ajustes de la unidad de disparo Micrologic P o H mientras se
encuentra en el modo ERMS.
• Selle la cubierta transparente de la unidad de disparo Micrologic P o H cuando
utiliza el modo ERMS.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones
serias.
ESPAÑOL
del interruptor automático se encuentra en las conexiones en la parte inferior. Si el
interruptor automático está abierto en una aplicación de alimentación por la parte
superior, no habrá tensión en la parte inferior del interruptor y la unidad de disparo
no estará energizada.
Las siguientes funciones estarán energizadas y disponibles aun cuando la unidad
de disparo no sea alimentada con una fuente externa:
• Protección contra fallas para las funciones LSIG. La unidad de disparo P está
completamente energizada por el circuito para proteger contra fallas.
• LED indicador de disparo (energizado por una pila integrada). La función
exclusiva de la pila es proporcionar una indicación por LED cuando todas la
demás fuentes de alimentación están desconectadas.
• El botón de disparo por falla a tierra funciona para pruebas de falla a tierra
cuando la unidad de disparo es energizada por la fuente de alimentación de
tensión del circuito. El botón de disparo por falla a tierra también funciona
cuando un equipo de pruebas de amplias funciones o portátil está energizando
la unidad de disparo.
Las siguientes funciones estarán energizadas y disponibles con alimentación
externa:
• Todas las funciones anteriores que están disponibles sin alimentación externa.
• La pantalla de cristal líquido y la contraluz funcionan correctamente. La
intensidad de la contraluz no se puede controlar ni ajustar, y puede ser
diferente en cada unidad de disparo.
• Todas las funciones de medición, supervisión y registros cronológicos de
historial están disponibles.
• Las comunicaciones entre la unidad de disparo y los módulos de contactos
programables M2C y M6C son energizadas por una fuente de alimentación de
24 V --- (cd) en F1 y F2. El módulo M6C también necesita una fuente de
alimentación externa de 24 V --- (cd).
• Los módulos de comunicaciones Modbus funcionan empleando una fuente de
alimentación separada de 24 V --- (cd) para el módulo de comunicaciones del
interruptor automático. Esta fuente de alimentación separada de 24 V --- (cd)
es necesaria para mantener el aislamiento entre la unidad de disparo y el
módulo de comunicaciones.
• El botón de disparo por falla a tierra también funciona cuando un equipo de
pruebas de amplias funciones o portátil está energizando la unidad de disparo.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESTELLO POR ARQUEO O DAÑO
AL EQUIPO
La unidad de disparo y el módulo de comunicaciones deberán utilizar fuentes de
alimentación separadas
El incumplimiento de esta instrucción puede causar lesiones personales o
daño al equipo.
ESPAÑOL
Función Especificación
Alimentación únicamente para la unidad de disparo 24 V --- (c.d.), 50 mA
Aislamiento mínimo de entrada a salida 2 400 V
Precisión de tensión de salida (incluyendo una
±5%
ondulación máx. del 1%)
Rigidez dieléctrica (entrada/salida) 3 kV rcm
Conexiones UC3
Conexiones F1 (-)
24 V--- (c.d.)
F2 (+)
Configuración Micrologic
Utilice el menú de servicio de mantenimiento presionando la llave para tuercas.
Configuración de Micrologic
ESPAÑOL
Figura 9 – Configuración Micrologic
Configurar
06133330
Históricos Micrologic
Protección avanzada
Protección neutra La protección neutra protege a los conductores del neutro contra el
sobrecalentamiento.
• Es posible obtener una protección neutra con un dispositivo de tres polos si se
utiliza un transformador de corriente al neutro.
— Ajuste el neutro con la terminal de programación y ajustes de la unidad de
disparo.
— Ajustes posibles: OFF, N/2, N o 1.6N.
— Ajuste de fábrica: OFF.
— La protección del neutro extra grande (1.6N) requiere el uso de un
transformador de corriente al neutro extra grande apropiado.
AVISO
PELIGRO DE DAÑO AL EQUIPO.
Si el selector de neutro de un interruptor de cuatro polos, es configurado en 4P3D,
la corriente en el neutro no debe exceder la corriente nominal del interruptor.
Para un interruptor de tres polos con protección de neutro extra grande (1.6N),
seleccione el transformador de corriente al neutro extra grande apropiado.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daño al equipo.
4D
4P
Ajustes disponibles a través
Selector del
de la terminal de
interuptor
programación y ajustes
4P 3D Off, N/2, N
3P N/2 N/2
4P 4D N/2, N
N Ir Ir Isd Isd Ii Ii Ig Ig
Alarmas
Es posible activar o desactivar las alarmas con la función de protección o
desconexión/reconexión de carga.
• Cuando se activa una alarma, ésta se registra en el archivo cronológico de
alarmas.
• Para que una unidad de disparo active una alarma, el nivel de activación y el
retardo de tiempo deberán ser excedidos. Sin embargo, para que las
protecciones LSIG y avanzada programadas disparen el interruptor, la unidad
de disparo no activará la alarma hasta que se dispare el interruptor. (Por
ejemplo, si la activación de tiempo largo Ir de un relé está programada, la
ESPAÑOL
unidad de disparo no indicará una alarma cuando se encienda el indicador de
sobrecarga. La unidad de disparo activará la alarma sólo cuando la sobrecarga
de tiempo largo exceda el retardo de tiempo y dispare el interruptor).
• Conecte las alarmas a una señal visual o audible programando los contactos
M2C o M6C del módulo opcional cuando se utiliza una fuente de alimentación
externa de 24 V --- (cd) en la unidad de disparo.
• Visualice las alarmas en el:
— menú de registros cronológicos históricos
— software de gestión del sistema de la red
• Características de los contactos M2C/M6C:
— carga mínima de 100 mA/24 V --- (cd)
— capacidad de interrupción con un factor de potencia de 0,7
240 V~ 5A
380 V~ 3A
24 V --- (cd) 1,8 A
48 V --- (cd) 1,5 A
125 V --- (cd) 0,4 A
250 V --- (cd) 0,15 A
ESPAÑOL
tiempo transcurrido una vez que ha pasado el valor de desactivación.
C A
A C
D B
B D
0 I/VLL 0 VLL
1 Consulte el apéndice D para obtener una explicación del comportamiento de la protección del
sistema.
I
06134769
I +I +I U + U2 + U3
Δmáx Imedia = 1 2 3 Umedia = 1
Imedia 3 3
o
Umedia
Ideseq. = |Δmáx| Udeseq. = |Δmáx|
Imedia Umedia
0 I1 I2 I3
t
06134771
0 P
1 Consulte el apéndice D para obtener una explicación del comportamiento de la protección del
sistema.
ESPAÑOL
•
• Fmáx tiene un valor de desactivación valor de activación.
• Cuando la frecuencia del sistema se ajusta en 400 Hz, la protección de
frecuencia se desactiva.
A C
C A
B D
D B
0 Fmin 0 Fmax
Desconexión/Reconexión de carga
La desconexión/reconexión de carga no dispara el interruptor pero se puede
utilizar para activar una alarma conectada a un contacto M2C o M6C (que controla
las cargas de red no prioritarias).
• La desconexión/reconexión de carga se define con un umbral y un retardo de
tiempo.
A—Umbral de activación
B—Retardo de tiempo de activación
C—Umbral de desactivación
ESPAÑOL
t t
Curva de
06134771
protección de C
C
A tiempo largo A
D D
B B
0 I 0 P
ESPAÑOL
M6C pueden compartir la fuente de alimentación auxiliar de la unidad de disparo.
06133934
474
484
240 V~ 5A
380 V~ 3A
1 B
2 A
Medición
La unidad de disparo Micrologic P proporciona medición continua de los valores
del sistema. Los valores medidos pueden verificarse a través de la pantalla de
visualización de gráficos o el software de gestión del sistema de la red.
ESPAÑOL
pruebas de amplias funciones o el equipo de pruebas portátil. (Consulte la sección
“Verificación de la instalación de la unidad de disparo” en la página 83 para
obtener más información.)
Contador de maniobras
Se necesita un módulo de comunicación del interruptor para visualizar la cantidad
total de instancias en que se ha abierto el interruptor desde su instalación inicial y
desde el último restablecimiento así como la fecha/hora de este último
restablecimiento.
Luces indicadoras
Luz indicadora de sobrecarga
La luz indicadora de sobrecarga (A) se ilumina cuando se ha excedido el nivel de
activación de tiempo largo (Ir).
06134754
AVISO
PELIGRO DE DAÑO AL EQUIPO
Si después de un restablecimiento el interruptor permanece cerrado y la luz Ap
permanece iluminada, abra el interruptor y póngase en contacto con la oficina de
ESPAÑOL
ventas.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daño al equipo.
Micrologic 6.0 P
Botón de prueba/restablecimiento
El botón de prueba/restablecimiento (A) deberá oprimirse después de un disparo
para restablecer la información de la falla en la pantalla de visualización y apagar
la luz indicadora de disparo.
06134251
Micrologic 6.0 P
A
ESPAÑOL
Pantalla de visualización
La pantalla de visualización (A) muestra los ajustes e información acerca de la
unidad de disparo. Los botones de navegación (B) se utilizan para mostrar y
modificar elementos en la pantalla. La visualización por omisión muestra los
niveles de corriente.
La unidad de disparo deberá estar energizada para que funcione la pantalla de
visualización. La unidad de disparo está energizada:
• si el interruptor está conectado y tiene más de 150 V de tensión de carga en
dos fases (el interruptor está cerrado o recibe alimentación por la parte
inferior).
• si el equipo de pruebas de plenas funciones o portátil está conectado y
energizado.
• si la fuente de alimentación externa de 24 V --- (cd) está conectada.
• si la derivación de tensión externa está instalada y hay más de 150 V en dos
fases.
Micrologic 5.0 P
4260A A
N 1 2 3
100
50
ESPAÑOL
Botón del menú de medición: proporciona acceso a los menús de
medición
Botón del menú de servicio de mantenimiento: proporciona acceso a los
menús de servicio de mantenimiento
Botón del menú de protección: proporciona acceso a los menús de
protección
Botón flecha abajo: desplaza el cursor hacia abajo o disminuye el valor
de los ajustes
Botón flecha arriba: desplaza el cursor hacia arriba o aumenta el valor
de los ajustes
Botón de introducción de valores: selecciona una opción de una lista o
ingresa los valores de los ajustes
4260A
N 1 2 3 A
100
50
Figura 23 – Menús
A B C D
06134267
06133330
06133331
06134792
4260A Protección
I (A) Históricos corriente
N 1 2 3 Contactos Protección
U (V) M2C / M6C de tensión
100 Configurar Otras
P (kW) Micrologic proteccion.
Configurar Desconex. I
50 E (kWh) medidas Reconex.
Configurar Desconex.
0 F (Hz) Com. Reconex. P
Una vez que se cierra la cubierta de los selectores, la unidad de disparo regresará
a la visualización (por omisión) de gráficos de barras después de transcurridos 3
1/2 minutos sin ingresar un valor (si la cubierta de los selectores está abierta, la
visualización permanecerá en la ventana seleccionada.) Si desea visualizar otro
menú, presione el botón correspondiente. Aparecerá el menú en la visualización y
se encenderá el LED verde debajo del botón del menú.
Menú de medición
Utilice el botón de medición para acceder a los valores de medición de:
A. Corriente
B. Tensión
C. Potencia
D. Energía
E. Frecuencia
ESPAÑOL
06134267
A Desplaza el cursor hacia abajo
I (A)
B Desplaza el cursor hacia arriba
U (V)
Selecciona el elemento en
P (kW) C
cuestión
E (kWh) D Regresa a la pantalla anterior
Corriente
Figura 25 – Niveles de corriente
06134267
I (A)
I (A)
instant.
U (V)
I1, I2, I3, In Visualiza las corrientes 1, 2, 3 y
P (kW) neutro (según el tipo de red)
Visualiza y restablece los valores
E (kWh) Máx
máximos de la corriente
media
F (Hz)
Visualiza la demanda de corriente para
I1, I2, I3, In
1, 2, 3 y neutro (según el tipo de red)
Tensión
Figura 26 – Niveles de tensión
06134267
(U) (V)
I (A) Visualiza las tensiones instantáneas de
eficaz fase a fase (U12, U23, U31) y de fase a neutro
U (V) tensiones instantáneas (U1n, U2n, U3n)
(3 fases, 4 hilos con TC al neutro)
P (kW)
E (kWh) media 3Φ Visualiza la media de las tensiones de
fase a fase
Potencia
Figura 27 – Niveles de potencia
06134267
P (kW)
I (A)
instant.
U (V) Visualiza la potencia activa total (P)
P, Q, S Visualiza la potencia reactiva total (Q)
P (kW) Visualiza la potencia aparente total (S)
Factor de
E (kWh) potencia
Visualiza el factor de potencia
F (Hz) media
Visualiza la demanda de potencia activa (P)
ESPAÑOL
Energía
E (kWh)
I (A) Visualiza la energía activa total (E.P.)
E total Visualiza la energía reactiva total (E.Q.)
U (V) Visualiza la energía aparente total (E.S.)
Frecuencia
Figura 29 – Frecuencia
06134267
ESPAÑOL
06133330
A Desplaza el cursor hacia abajo
Históricos
Contactos B Desplaza el cursor hacia arriba
M2C / M6C
Configurar C Selecciona el elemento
Micrologic en cuestión
Configurar D
medidas Regresa a la pantalla anterior
Configurar
Com. E Regresa a la visualización
de gráficos de barras
Archivos cronológicos
de historial Figura 31 – Archivos cronológicos de historial
06133330
Históricos
Históricos
Contactos Histórico Visualiza el registro cronológico de las
M2C / M6C defectos últimas diez fallas registradas
Configurar Histórico Visualiza el registro cronológico de las
Micrologic alarmas últimas diez alarmas activadas
Configurar Contador de Visualiza la cantidad de operaciones
medidas maniobras (aperturas o disparos)
Configurar
Com. Estado de Visualiza el estado de desgaste de
contactos los contactos del interruptor automático
Contactos Tipo de
M2C / M6C alarma
Asigna una alarma de protección al
Configurar S# contacto S#
Micrologic # es igual a 1 ó 2 para el contacto M2C
Configurar # es igual a partir de 1 a 6 para el
medidas contacto M6C
Configurar Configurar
Com. Configura el modo para el contacto S#
S# # es igual a 1 ó 2 para el contacto M2C
# es igual a partir de 1 a 6 para el
contacto M6C
Restablece los contactos después de
Reset
haberse activado una alarma
06133330
Históricos Micrologic
Configuración de
mediciones Figura 34 – Configuración de mediciones
Configurar
06133330
Históricos medidas
Configuración de
comunicaciones Figura 35 – Configuración del módulo de comunicaciones
Configurar
06133330
Com.
Históricos
Contactos Parámetros Configura el módulo de comunicación
com.
M2C / M6C
Configurar Regulación Determina el acceso a los ajustes de la unidad
Micrologic a distancia de disparo a través del módulo de comunicación
Configurar Determina si es posible conectar o desconectar
medidas Mando a
distancia el interruptor automático a través del
Configurar módulo de comunicación
Com.
Menú de protección
Utilice el botón de protección para acceder a los menús.
A. Para visualizar y ajustar la protección de la corriente
B. Para visualizar y ajustar la protección de la tensión
C. Para visualizar y ajustar otro tipo de protección
D. Para configurar la desconexión/reconexión de carga de corriente
E. Para configurar la desconexión/reconexión de carga de potencia
ESPAÑOL
06133331
Protección A Desplaza el cursor hacia abajo
corriente
Protección Desplaza el cursor hacia arriba
de tensión B
Otras Selecciona el elemento
proteccion. C en cuestión
Desconex. I D
Reconex. Regresa a la pantalla anterior
Desconex. E
Reconex. P Regresa a la visualización
de gráficos de barras
Protección de corriente
Figura 37 – Protección de corriente
Protección
06133331
Protección corriente
corriente
Protección Visualiza y proporciona un ajuste preciso a la
I (A) protección I2t de tiempo largo, tiemp corto
de tensión e instantánea
Otras Visualiza y proporciona un ajuste preciso a la
proteccion. I dmtl (A) protección Idmtl de tiempo largo, tiemp corto
Desconex. I e instantánea
Reconex. Visualiza y proporciona un ajuste preciso
Desconex. I (A) a la protección de falla a tierra
Reconex. P (sólo a Micrologic 6.0P)
Protección de tensión
Figura 38 – Protección de la tensión
Protección
06133331
Protección de tensión
corriente
Protección Umín (V) Ajusta la protección de tensión mínima (baja)
de tensión
Otras
proteccion. Umáx (V) Ajusta la protección de tensión máxima (sobre)
Desconex. I
Ajusta la protección de desequilibrio de
Reconex. Udeseq. (%) la tensión
Desconex.
Reconex. P
ESPAÑOL
Otras
06133331
Protección proteccion.
corriente
Protección rPmáx (W) Ajusta la protección de la potencia inversa
de tensión
Otras
proteccion. F mín (Hz) Ajusta la protección de frecuencia mínima (baja)
Desconex. I
Reconex. Fmáx (Hz) Ajusta la protección de frecuencia
máxima (sobre)
Desconex.
Reconex. P Rotación
Ajusta la protección de inversión de fases
de fases
Desconexión/reconexion
de carga de corriente Figura 40 – Desconexión/reconexión de carga de corriente
Ajusta los valores de desconexión de carga
06133331
Desconex.
Protección Reconex. I de corriente (alarma solamente)
corriente
Protección
de tensión
Otras
proteccion.
Desconex. I
Reconex.
Desconex.
Reconex. P
Desconexión/reconexion
de carga de potencia Figura 41 – Desconexión/reconexión de carga de potencia
Ajusta los valores de desconexión de carga
06133331
Desconex.
Protección Reconex. P de potencia (alarma solamente)
corriente
Protección
de tensión
Otras
proteccion.
Desconex. I
Reconex.
Desconex.
Reconex. P
06133330
unidad de disparo a través del menú de Históricos
protección. Una vez que se han ogic
5.0 P
06134825
Microl
Contactos
configurado los ajustes, presione uno de M2C / M6C
los botones de menú para guardar los B Configurar
Micrologic
nuevos valores.
ESPAÑOL
Configurar C
1. Abra la cubierta de los selectores (A). medidas
Configurar
2. Presione el botón de servicio de Com.
mantenimiento (B) para mostrar el
A
menú de servicio de mantenimiento
(C).
06133334
06133330
06133330
Abajo Intro
1. Ingrese el tipo de alarma para los Figura 44 – Configuración del tipo de alarma para los
contactos M2C/M6C en la memoria de contactos M2C/M6C
la unidad de disparo. Las alarmas
06133336
06133334
disponibles son: Contactos Tipo S1 S1
M2C / M6C de alarma
Ir—Activación de tiempo largo Tipo de S1 Ii Isd
alarma
Ii—Activación instantánea S2
Configurar
Isd—Activación de tiempo corto
Reset
I —Corriente de falla a tierra
AI —Alarma de falla a tierra
ESPAÑOL
06133336
06133335
Tipo S2 S2
I3máx—Sobrecorriente en la fase 3 de alarma
¿Desea
Inmáx—Sobrecorriente en el neutro guardar los S1 No IsdIsd
cambios? S2 utilizado
Umín—Tensión por debajo del ajuste
mínimo No
Umáx—Tensión por arriba del ajuste Si
máximo
Intro Arriba/
Udeseq.—Desequilibrio de tensión Abajo Abajo Abajo
Intro Intro Intro
rPmáx—Potencia inversa
Salir
Fmín—Frecuencia por debajo del
ajuste mínimo
06133336
06133335
Tipo
Fmáx—Frecuencia por arriba del ajuste de alarma
máximo ¿Desea
guardar los S1
rot. Φ —Rotación de fases cambios? S2
Desconex. reconex. I— No
Desconexión/reconexión de carga de
Si
corriente
Desconex. reconex. P— Abajo Salir
Desconexión/reconexión de carga de
Intro
potencia
No seleccionado—No se seleccionó
ninguna alarma
2. Configuración del modo de alarma para Figura 45 – Configuración del modo de alarma para los
los contactos M2C/M6C. Los modos de contactos M2C/M6C
los contactos disponibles son:
06133337
06133334
Contactos Configurar S1 S1
Con enganche—Permanece M2C / M6C M2C/M6C Contacto Contacto
enganchado hasta que se Tipo de S1 Forzado a 1 Transitorio
alarma
restablece S2
Configurar
Sin enganche—Se desactiva Tiempo
después de solucionar la falla Reset 1s
Retardo de tiempo—Retardo
asignado a los contactos
ESPAÑOL
Intro Intro Arriba/
Intro
Abajo
El diagnóstico de problemas se puede Intro
realizar sólo bajo los siguientes modos:
06133337
06133335
Forzado a 0—Se bloquean los S1 S1 Configurar
contactos en posición abierta Contacto Contacto M2C/M6C
¿Desea
Transitorio Transitorio guardar los S1
Forzado a 1—Se bloquean los cambios? S2
contactos en posición cerrada
Tiempo Tiempo
No
Para las alarmas de tiempo corto, 1s 5s
instantánea y de falla a tierra (SIG) Si
solamente:
Abajo Arriba/ Abajo Abajo
— Cada instancia de alarma activará Abajo
el relé y emitirá una señal de Intro Intro Intro Intro
alarma que continuará hasta que
se presione el botón de Salir
prueba/restablecimiento de la
unidad de disparo. S2 S2 S2 S2
— Este comportamiento “con Contacto Contacto Contacto Contacto
Configurar Contactos
restablecer todas las alarmas. El botón M2C / M6C
M2C/M6C
de prueba/restablecimiento ¿Desea
S1 Tipo de
restablecerá la unidad de disparo para guardar los alarma
desactivar la alarma pero no cambios? S2
Configurar
restablecerá el contacto M2C/M6C. Sólo modo Transitorio
No
Reset
Si
Utilice el menú “Configurar Micrologic” para Figura 46 – Configuración de la unidad de disparo Micrologic
ajustar idioma, fecha y hora, información
06133330
06133330
06133338
sobre el interruptor, signo de potencia, Históricos Históricos Idioma
razón del transformador de tensión Contactos Contactos Fecha / hora
(Transfo de tensión) y frecuencia de la red. M2C / M6C M2C / M6C
Configurar Configurar Selección
Micrologic Micrologic interruptor
Configurar Configurar Signo
ESPAÑOL
Idioma Idioma
Fecha / hora Deutsch
English US
Selección
interruptor
English UK
Signo
potencia Español
Transfo Français
de tensión
Arriba/
Intro
Abajo
Intro
06133339
Idioma Fecha Fecha Fecha
NOTA: Si la unidad de disparo está
conectada a una red de comunicación Fecha / hora 25 / 01 / 2001 28
02 / 01 / 2001 28 / 28
02 / 2001
que proporciona la sincronización de Selección
interruptor Hora Hora Hora
fecha y hora, no es posible configurar
la fecha y hora desde la unidad de Signo
potencia 06:12:35 06:12:35 06:12:35
disparo. (Si la unidad de disparo no
Transfo
está conectada a la red de de tensión
comunicación que proporciona la Intro Intro Arriba/ Arriba/
Abajo Abajo
sincronización de fecha y hora, éstas
ESPAÑOL
tendrán que volver a ingresarse cada Intro Intro
06133339
Deberá ingresar la siguiente Idioma Selección Selección
interruptor interruptor interruptor
información para identificar Norma Norma Norma
Fecha / hora
correctamente el interruptor en la red ANSI ANSI UL
de comunicación: Selección Interruptor Interruptor Interruptor
interruptor Masterpact Masterpact Masterpact
Norma—ANSI, UL, IEC o IEC/GB Signo Tipo Tipo Tipo
potencia NW32H2 NW32H2 NW32H2
Familia de interruptores—Masterpact Transfo 0000 0000 0000
(ANSI, UL, IEC o IEC/GB), Powerpact de tensión HLogic–2002AA HLogic–2002AA HLogic–2002AA
Arriba/
(UL o IEC) o Compact NS (IEC) Intro Intro
Abajo
Abajo
ESPAÑOL
Selección
interruptor Modifique el código de desgaste del
Norma ¿Desea contacto sólo cuando sustituya el
UL guardar los interruptor.
Interruptor cambios?
Masterpact
Tipo No
NW40H2
1234 Si
HLogic–2002AA
Salir Abajo
Intro
06133335
06133339
Idioma Signo Signo
para las mediciones de potencia, potencia potencia
energía y desconexión/reconexión de Fecha / hora ¿Desea
carga: P- P+ guardar los
Selección cambios?
interruptor
— P+: Potencia absorbida de la
Signo No
corriente ascendente a la corriente potencia
descendente (alimentación Transfo Si
superior) de tensión
Intro Arriba/
— P-: Potencia absorbida de la Intro Abajo
ESPAÑOL
Abajo
corriente descendente a la Intro Intro
corriente ascendente (alimentación
inferior) Salir
Transfo
de tensión
¿Desea
Primario
guardar los
660V cambios?
Secundario
No
690V
Si
Arriba/
Abajo Abajo
Intro Intro
Salir
06133335
06133340
Fecha / hora Frecuencia Frecuencia
NOTA: Cuando se ajusta la frecuencia
Selección de red de red
en 400 Hz: interruptor
¿Desea
guardar los
— El valor absoluto de la potencia Signo 50-60Hz 50-60Hz cambios?
potencia
reactiva será el correcto, pero
Transfo No
tendrá el signo incorrecto. de tensión
— El valor absoluto del factor de Frecuencia Si
de red
potencia será el correcto, pero
Intro Arriba/
tendrá el signo incorrecto. Intro Abajo
ESPAÑOL
Abajo
— El valor de la frecuencia puede que Intro Intro
no sea preciso.
Salir
— La protección de la frecuencia
estará inhabilitada.
— La protección de rotación de fases
estará inhabilitada.
06133330
Tipo de
potencia y corriente de la red. Históricos Históricos red
Contactos Contactos Cálculo
M2C / M6C M2C / M6C I media
Configurar Configurar Cálculo
Micrologic Micrologic P media
Configurar Configurar Convención
medidas medidas de signos
Configurar Configurar
Com. Com.
Abajo Intro
06133335
06133311
Tipo de red Tipo de Tipo de
medición: red red
Cálculo ¿Desea
Corriente de I media guardar los
Tipo de red Neutro 3Φ 4hilos 3Φ 3hilos cambios?
fases Cálculo 3 TC 3 TC
P media
3 fases, 3 hilos, 3 No
Mediciones de Convención
TC (utiliza 2 No de signos
I1, I2 e I3 Si
wattímetros)
ESPAÑOL
I1, I2, I3 e In
wattímetros) Intro Intro
3 fases, 4 hilos, 3
Mediciones de Salir
TC (utiliza 3 No
I1, I2 e I3
wattímetros)
06133311
Tipo de red Cálculo Cálculo Cálculo
El método de cálculo puede ser media I media I media I media
Cálculo Método de Método de
aritmética o modelo térmico. cálculo cálculo
Método de
I media cálculo
media modelo modelo
El tipo de ventana viene ajustado de Cálculo aritmética térmico térmico
fábrica como ventana deslizante. P media Tipo ventana Tipo ventana Tipo ventana
Convención deslizante deslizante deslizante
La duración puede ajustarse entre 5 y de signos
Duración Duración Duración
60 minutos en incrementos de 1 15 min 15 min 15 min
minuto. Arriba/ Abajo
Intro Intro Abajo Abajo
ESPAÑOL
Intro Intro
06133335
Cálculo Cálculo
I media I media
Método de Método de ¿Desea
cálculo cálculo guardar los
modelo modelo cambios?
térmico térmico
Tipo ventana Tipo ventana
No
fijo fijo
Duración Duración Si
25 min 25 min
Arriba/
Abajo Salir Abajo
Intro Intro
Intro Intro
06133335
06133311
Tipo de red Convención Convención
de utilizar para las mediciones de de signos de signos
potencia reactiva (VARs), energía Cálculo ¿Desea
reactiva (VARhrs) y factor de potencia: I media IEEE IEC guardar los
cambios?
Cálculo
IEEE P media
No
Convención
IEC de signos
Si
IEEE alt
Intro Arriba/
Intro Abajo
ESPAÑOL
Abajo
Intro Intro
Salir
Cuadrante 2 Cuadrante 1
Watts negativo (-) Watts positivo (+)
VARs positivo (+) VARs positivo (+)
Avance de FP (+) Retraso de FP (-)
Sentido de potencia Sentido de potencia
inverso normal Potencia
activa
Cuadrante 3 Cuadrante 4
Watts negativo (-) Watts positivo (+)
VARs negativo (-) VARs negativo (-)
Retraso de FP (-) Avance de FP (+)
Cuadrante 2 Cuadrante 1
Watts negativo (-) Watts positivo (+)
VARs positivo (+) VARs positivo (+)
Avance de FP (-) Retraso de FP (+)
Sentido de potencia Sentido de potencia
inverso normal Potencia
activa
Cuadrante 3 Cuadrante 4
Watts negativo (-) Watts positivo (+)
VARs negativo (-) VARs negativo (-)
Retraso de FP (-) Avance de FP (+)
Utilice el menú “Configurar Com.” para Figura 58 – Configuración del módulo de comunicación
configurar el módulo de comunicación.
06133330
06133330
06133459
Históricos Históricos Modbus
NOTA: No es posible ingresar los parámetros
parámetros de configuración de Contactos Contactos Regulación
M2C / M6C M2C / M6C a distancia
comunicación si no está instalado un Configurar Configurar Mando
módulo de comunicación del interruptor Micrologic Micrologic a distancia
(BCM). Configurar Configurar
medidas medidas IP datos
ESPAÑOL
1 a 47
La dirección Modbus se
El BCM ULP está El valor 0 está prohibido porque
configura en los dos
conectado a un está reservado para la difusión
selectores giratorios de
módulo IFM con el de mensajes.
dirección en el panel
firmware antiguo. Los valores 48 a 99 no están
frontal del módulo IFM.
permitidos.
El BCM ULP está
La dirección Modbus es fija
conectado a un 255
y no puede cambiarse.
módulo IFE.
06133459
son: Modbus Módulo
parámetros Modbus Modbus Modbus
dirección dirección dirección
Dirección = 47 Regulación
a distancia 47 47 32
Baud-rate Baud-rate Baud-rate
Baud-rate (Velocidad en baudios) = Mando
19,2k a distancia 19.2k 19.2k 19.2k
Paridad Paridad Paridad
Paridad = Par IP datos Par Par Par
Conexión Conexión Conexión
Conexión = 2 Hilos + ULP 2Hilos+ULP 2Hilos+ULP 2Hilos+ULP
Arriba/
Intro Intro Abajo
Abajo
ESPAÑOL
Intro Intro
Módulo Módulo
06133335
Modbus Modbus
dirección dirección
¿Desea
32 32 guardar los
Baud-rate Baud-rate cambios?
9600 9600
Paridad Paridad No
Sin par Sin par
Conexión Conexión Si
2Hilos+ULP 4 Hilos
Arriba/ Arriba/
Abajo Abajo Abajo
Salir
Modbus Regulación
fábrica y no requiere ajustes parámetros a distancia
adicionales. Regulación Autorización
a distancia de acceso
NOTA: Es posible modificar el ajuste Mando No
de acceso a distancia para permitir la a distancia
modificación de los ajustes de IP datos Código
de acceso
protección a través de la red de
comunicación. Para obtener 0000
información acerca de otros Intro
componentes y las instrucciones de
configuración, consulte la Guía de
comunicaciones Modbus 0613IB1313.
06133335
06133459
Modbus Mando Mando
ni cerrar a través del software de parámetros a distancia a distancia
gestión del sistema de la red. Regulación ¿Desea
a distancia guardar los
Auto: El interruptor se puede abrir o Manual Auto cambios?
Mando
cerrar a través del software de gestión a distancia
No
del sistema de la red. IP datos
Si
NOTA: Para que el interruptor pueda
funcionar a distancia, deberá ajustarse Arriba/
Intro Intro Abajo
el BCM para que permita su apertura
ESPAÑOL
Abajo
y/o cierre. Además, el interruptor Intro Intro
deberá tener instaladas bobinas en
derivación de comunicación y arnés de Salir
cables.
AVISO
PELIGRO DE DAÑO AL EQUIPO
• Si se utilizan los selectores para ajustar los valores de la unidad de disparo se
anularán los ajustes realizados a través de la terminal de programación y
ajustes.
— Si modifica el ajuste de los selectores de protección contra sobrecargas, de
tiempo corto o instantánea, o bien de protección neutra, en un interruptor
de cuatro polos, se borrarán todos los ajustes precisos realizados con
anterioridad a través de la terminal de programación y ajustes para estas
protecciones.
— Si se cambia el ajuste del selector de protección contra fallas a tierra se
borrarán todos los ajustes precisos realizados a través de la terminal de
programación y ajustes para esta protección.
• Si se ha perdido el pasador de la cubierta ubicado en la parte posterior de la
cubierta protectora, comuníquese con la oficina de ventas para obtener una
cubierta de repuesto.
El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daño al equipo.
1. Abra la cubierta de los selectores (A). Figura 62 – Ajuste de los selectores de configuración
2. Asegúrese de que el pasador de la
cubierta (B) se encuentre en la parte P 5.0 P
Micro
logic
5.0 P
06134755
5.0
ogic logic
06134825
Microl Micro
06134826
posterior de la cubierta protectora. Este
pasador es indispensable para D
bloquear los ajustes de la unidad de
disparo cuando se han configurado F
A
para disparar.
3. Ajuste los selectores apropiados (C) en
los valores deseados. La pantalla de
visualización (D) muestra la curva de
ESPAÑOL
C
ajustes (E) apropiada. El valor ajustado
se muestra en un recuadro en amperes
B
o segundos.
4. Realice ajustes precisos utilizando las Curva de disparo I2t E Curva de disparo Idmtl E Curva de disparo por E
falla a tierra
teclas de navegación (F) o a través del
06134766
06134767
06134765
5. Vuelva a colocar la cubierta de los Figura 63 – Verificación de los ajustes de los selectores de
selectores. Utilice un sello de alambre configuración
MICROTUSEAL (A, no provisto), si es
necesario, para proporcionar evidencia 5.0 P 5.0 P
logic logic
06134756
Micro
de manipulaciones no autorizadas.
Micro
06134828
NOTA: Una vez que se cierra la
cubierta, ya no se pueden utilizar las
teclas de navegación para realizar
modificaciones a los ajustes de la A
unidad de disparo cuando están
ajustados en disparo.
ESPAÑOL
Ejemplos
Unidad de disparo Micrologic 5.0P
1. Ajuste de los selectores: Figura 64 – Ajuste de los niveles de activación
06134753
06134751
.7 .9 (s) 4 12
.6 .95 2 16
6 8 10
3 5
2.5 6 .3 .2 4 12
.1
2 8 .2 3 15
Isd C
D—Retardo de tiempo corto (tsd) C 1.5
x Ir
10
on
.1 2
I t
0
off
2
x In
off
E
setting delay tsd D
D
E—Activación instantánea (Ii) Ii E
0 Ir Isd Ii I
2. Realice ajustes precisos a través de la
terminal de programación y ajustes y In 2000 A
de la pantalla de visualización o el
software de gestión del sistema de la
red.
06134754
long time t
A—Activación de tiempo largo (Ir) Ir .8 tr 8
alarm
Ir A
06134751
.7 .9 (s) 4 12
.6 .95 2 16
.5 .98 1 20
B—Retardo de tiempo largo (tr) A .4
x In
1 .5 24
@ 6 Ir
tr B
B Isd
short time
tsd
.4 .4 .3
Ii
instantaneous
Ii E
D F
E—Activación instantánea (Ii) C
B
G
H
.3
.2
.2
.1 0 Ir Isd Ii I
F A J
on
.1 2
0
I t off
F—Activación de falla a tierra (Ig)
ESPAÑOL
ground fault
G
In 2000 A t
G—Retardo de falla a tierra (tg)
06134758
I2t on
2. Realice ajustes precisos a través de la Ig F
terminal de programación y ajustes y I2t off
tg G
de la pantalla de visualización o el
software de gestión del sistema de la 0 I
Ig
red.
UC1
Z5 M1
Z3 Z4
Z1 Z2
Conexiones auxiliares
ESPAÑOL
Conecte los interruptores para enclavamiento selectivo de zona.
NOTA: Utilice I2t off con ZSI para obtener una coordinación correcta. No se
recomienda utilizar I2t on con ZSI, ya que debido al retardo en el dispositivo de
corriente ascendente que recibe la señal de restricción, es posible que se dispare
la unidad en un período más corto que el indicado en la curva de disparo
publicada.
UC1
Z5 M1
Z3 Z4
Z1 Z2 UC1
Conexiones Z5 M1
auxiliares 1
Z3 Z4
Z1 Z2 UC1
Conexiones Z5 M1
Posición del auxiliares 2
Z3 Z4
segundo
conector Descripción Z1 Z2
Z1 Señal de salida de ZSI Conexiones
Z2 Salida de ZSI auxiliares 3
Z3 Señal de entrada de ZSI
Z4 Señal de entrada de corto tiempo de ZSI
Z5 Señal de entrada de falla a tierra de ZSI
5.0 P
5.0 P ogic
ogic Microl
06134825
Microl
06134086
A
Micrologic 6.0P
ESPAÑOL
en dos fases (el interruptor está cerrado o recibe alimentación por la parte
inferior).
• si el equipo de pruebas de amplias funciones o portátil está conectado y
energizado.
• si la fuente de alimentación externa de 24 V --- (cd) está conectada.
• si la derivación de tensión externa está instalada y hay más de 150 V ~ (ca) en
dos fases.
Para obtener instrucciones sobre el cierre del interruptor, consulte las
instrucciones de instalación correspondientes incluidas.
Para probar la función de disparo, presione el botón de pruebas de falla a tierra
(A). El interruptor se disparará.
Si esto no sucede, póngase en contacto con la oficina local de campo.
5.0 P
logic
06134784
Micro
Micrologic 6.0P
06133380
Sustitución de la pila
Sección 4—Funcionamiento
Valores de medición Figura 72 – Menú de medición
06134267
Utilice los menús de medición para I (A)
supervisar la corriente (I), tensión (U),
potencia (P), energía (E) y frecuencia (F) U (V)
del interruptor. P (kW)
NOTA: También es posible verificar a E (kWh)
distancia las mediciones del sistema con el
System Manager Software (SMS) (versión F (Hz)
ESPAÑOL
3.3 o posterior) o cualquier otro software de
gestión de sistemas de red.
06134267
I (A) Iinst. Iinst.
I (A)
I2—Corriente instantánea en la fase 2 instant. I1, I2, I3, In
I1 = 0A
U (V)
I3—Corriente instantánea en la fase 3 media Máx I2 = 0A
P (kW) I3 = 0A
In—Corriente instantánea en el neutro
In = 0A
E (kWh)
I —Corriente instantánea en tierra I = 0A
F (Hz)
I1máx—Corriente instantánea máxima en
la fase 1 Intro Intro Intro Salir
ESPAÑOL
06134267
U12—Tensión eficaz entre las fases 1 y 2
06133858
U (V) Uef.
I (A)
U23—Tensión eficaz entre las fases 2 y 3 eficaz U12 = 430 V
U (V)
media 3 Φ
U23 = 401 V
U31—Tensión eficaz entre las fases 3 y 1 U31 = 431 V
P (kW) deseq. 3Φ
U1n—Tensión eficaz entre la fase 1 y el U1n = 245 V
neutro E (kWh) Rotación
U2n = 242 V
de fases U3n = 242 V
U2n—Tensión eficaz entre la fase 2 y el F (Hz)
neutro Intro Intro Salir
ESPAÑOL
U3n—Tensión eficaz entre la fase 3 y el
06133858
neutro U (V) Umedia
eficaz 3Φ
media 3 Φ 421 V
deseq. 3Φ
Rotación
de fases
Abajo Salir
Intro
06133858
U (V) Udeseq.
eficaz 3Φ
media 3 Φ -4 %
deseq. 3Φ
Rotación
de fases
Abajo Salir
Intro
06133858
06133858
media 3 Φ ΔΦ 1, 2, 3 media 3 Φ
deseq. 3Φ deseq. 3Φ
Rotación Rotación
de fases de fases
Intro
06134267
P—Potencia activa instantánea P (kW) P inst. P inst.
I (A)
instant. P, Q, S
Q—Potencia reactiva instantánea P (kW)
U (V) media Factor de 0
S—Potencia aparente instantánea potencia Q (kvar)
P (kW) 0
Factor de potencia—Factor de potencia
instantánea E (kWh) S (kVA)
0
P—Demanda de potencia activa F (Hz)
Q—Demanda de potencia reactiva Intro Intro Intro Salir
ESPAÑOL
Intro Intro
Pmáx Pmedia
media P, Q, S
P (kW)
26 Máx
Q (kvar)
86
S (kVA)
92
Reset (- / +)
Intro
(Para rest.) Salir
Salir Salir
06134267
Energía activa total (E.P.) E (kWh) E total
I (A)
E total E. P (kWh)
Energía reactiva total (E.Q.)
U (V) E+
0
Energía aparente total (E.S.) Consumida E. Q (kvarh)
P (kW) 0
Energía activa, consumida (E.P.) E-
E (kWh) Generada E. S (kVAh)
Energía reactiva, consumida (E.Q.) Reset 0
F (Hz) energías
Energía activa, generada (E.P.)
Intro Intro Salir
ESPAÑOL
Energía reactiva, generada (E.Q.)
Las mediciones de energía también se E (kWh) E+
pueden volver a poner en cero. E total Consumida
E. P (kWh)
NOTA: Para asegurar mediciones fiables E+ 0
Consumida
de la energía, deberá configurarse el signo E-
E. Q (kvarh)
de la potencia, página 47, y la convención Generada 0
de signos, página 51. Reset
energías
Abajo Salir
Intro
E (kWh) E-
E total
Generada
E. P (kWh)
E+
Consumida 0
E- E. Q (kvarh)
Generada 0
Reset
energías
Abajo Salir
Intro
Abajo Intro
Abajo Salir
(Para rest.)
Intro Intro
06134267
I (A) F (Hz)
U (V)
60.0
P (kW)
E (kWh)
F (Hz)
Intro Salir
ESPAÑOL
disparo
06133467
06133330
Histórico
Históricos defectos
Utilice el menú de servicio de Contactos Histórico
M2C / M6C alarmas
mantenimiento para repasar el historial de Configurar Contador de
la unidad de disparo almacenado en los Micrologic maniobras
registros cronológicos de historial. Configurar Estado de
medidas contactos
Configurar
Com.
Intro
Intro Salir
06133467
06133983
06133983
La unidad de disparo registra las Histórico Disparo
Histórico Histórico
mediciones correspondientes a cada una defectos 20 / 05 / 00 alarmas
alarmas
de las diez últimas alarmas activadas. Se Histórico Al 996A
alarmas Al Al
almacena la siguiente información para Contador de 20 / 05 / 00 20 / 05 / 00
cada una de ellas: maniobras Al Al
Estado de 28 / 02 / 00 28 / 02 / 00
• Indicación y valor del ajuste de alarma contactos
Al Al
• Fecha 26 / 02 / 00 26 / 02 / 00
• Hora (hora, minutos y segundos) Intro Intro Intro Abajo
ESPAÑOL
Intro
06133983
Disparo Disparo
Histórico
28 / 02 / 00 alarmas 26 / 02 / 00
Al 996A Al Al 996A
20 / 05 / 00
Al
28 / 02 / 00
Al
26 / 02 / 00
Intro Salir
Histórico Estado de
desgaste. Cuando el número llega a 100, defectos contactos
se recomienda realizar una inspección Histórico
alarmas
visual de los contactos. Esta función está
disponible sólo en los interruptores de Contador de 63
maniobras
potencia Masterpact™ NT Estado de
y NW. contactos
Intro Salir
Salir
06133331
Protección
Utilice los menús de protección para corriente
verificar la configuración de protección de Protección
la corriente, tensión, otras protecciones, de tensión
desconexión/reconexión de carga de Otras
proteccion.
corriente y desconexión/reconexión de Desconex. I
carga de potencia. Reconex.
Desconex.
Consulte el apéndice B para obtener los Reconex. P
valores de configuración por omisión así
como las gamas de éstos.
ESPAÑOL
06133471
06133474
06133331
Intro Intro
06133473
06133474
I (A) I (A)
Disparo
Idmtl (A)
1200 A
I (A)
Ineutro (A) 0.5s
I Alarma
ESPAÑOL
Intro Salir
06133474
Ineutro (A)
determina la protección Ineutro en el Menú I (A)
TC neutro
de protección. Idmtl (A)
externo
Tipo de I (A)
Selección de
Interruptor TC al
protección Ineutro (A)
neutro Protección
Todos ninguno deshabilitada I Alarma OFF
OFF: sin protección de Salir
Abajo
neutro
Intro
Cuatro polos interno N/2: media protección de
neutro
06133474
Intro
Abajo Salir
Intro
Salir
ESPAÑOL
Abajo
Intro
I2 máx (A)
Ineutro (A)
Off
I Alarma
Activación
240A
Ideseq. (%)
1500s
I1 máx (A) Desactiv.
240A
I2 máx (A) 15s
Abajo Salir
Intro
I3 máx (A)
I Alarma
Off
Ideseq. (%) Activación
I1 máx 240A
(A)
1500s
I2 máx (A) Desactiv.
240A
I3 máx (A) 15s
Abajo Salir
Intro
Abajo Salir
Intro Salir
Protección de tensión
AVISO
PELIGRO DE DAÑO AL EQUIPO
Si se ajusta la protección de baja tensión (Umín) por debajo del 80% o el
desequilibrio de tensión (Udeseq.) por encima del 20% es posible que no
funcione correctamente la unidad de disparo.
El incumplimiento de esta instrucción puede causar daño al equipo.
ESPAÑOL
Figura 85 – Verificación de la protección de tensión
06133476
06133331
Protección
(V) Umín (V)
corriente Umín
Off
Protección
de tensión Umáx (V)
Activación
Otras Udeseq. (%) 100V
proteccion.
5.00s
Desconex. I Desactiv.
Reconex. 100V
Desconex.
Reconex. P
0.20s
Udeseq. (%)
Umín (V)
Off
Umáx (V) Activación
Udeseq. (%) 30%
40.0s
Desactiv.
30%
10.0s
Abajo Salir
Intro Salir
1 Consulte el apéndice D para obtener una explicación del comportamiento de la protección del sistema.
06133484
06133331
Protección rPmáx (W) rPmáx (W)
corriente
Off
Protección F mín (Hz)
de tensión Activación
Otras F máx (Hz) 500kW
proteccion.
5.00s
Desconex. I Rotación Desactiv.
Reconex. de fases
500kW
Desconex.
Reconex. P
1.0s
06133484
rPmáx (W) Fmín (Hz)
Off
F mín (Hz)
Activación
F máx (Hz) 45.0Hz
5.00s
Rotación Desactiv.
de fases
45.0Hz
1.00s
Abajo Salir
Intro
06133484
Abajo Salir
Intro
06133484
Rotación
rPmáx (W) de fases
Off
F mín (Hz)
F máx (Hz) ΔΦ: 1, 2, 3
Rotación
de fases
Abajo Salir
Intro Salir
La desconexión/reconexión de carga de
06133331
Protección Desconex. I
corriente Reconex.
corriente puede configurarse solamente
Protección Off
para alarmas. No se puede utilizar para
de tensión Activación
disparar el interruptor. Otras 100% Ir
proteccion.
80% tr
Desconex. I Desactiv.
Reconex. 100% Ir
Desconex.
Reconex. P
10s
ESPAÑOL
Intro Salir
Intro Salir
PELIGRO
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR
ARQUEO
• El incumplimiento de estas instrucciones durante la instalación, la prueba de
disparo y las pruebas de inyección primaria podrá causar problemas a algunas
o todas las funciones de protección.
• Utilice equipo de protección personal (EPP) apropiado y siga las prácticas de
seguridad en trabajos eléctricos establecidas por su Compañía, consulte la
norma 70E de NFPA o Z462 de CSA y NOM-029-STPS.
• Según la definición del Código nacional eléctrico de EUA (NEC),
NOM-001-SEDE, solamente personal calificado, familiarizado con la
instalación y servicios de mantenimiento de los interruptores de potencia,
deberá sustituir/actualizar la unidad de disparo en campo.
• Antes de sustituir/actualizar la unidad de disparo, asegúrese de que el
interruptor esté funcionando correctamente. Si no es posible determinar la
condición de funcionamiento del interruptor, deténgase aquí. Si desea obtener
asistencia para evaluar la condición del interruptor, comuníquese con el Centro
de asistencia técnica.
• Si el interruptor no funciona correctamente al completar la instalación de la
unidad de disparo, de inmediato ponga el interruptor fuera de servicio y llame
al Centro de servicios en campo.
• Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo en él. Siga las
instrucciones incluidas con el interruptor para desconectar y volver a
conectarlo.
• Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las cubiertas antes de
volver a poner en servicio el equipo.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones
serias.
PELIGRO
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR
ARQUEO
• Utilice solamente unidades de disparo Micrologic P o H con la etiqueta azul
ERMS (sistema de ajustes de mantenimiento para la reducción de energía).
• Repase el boletín 0613IB1317, Guía del usuario del módulo de E/S y el boletín
ESPAÑOL
NHA67346, Instrucciones de instalación del ERMS, para obtener más
información acerca de la instalación, pruebas y funcionamiento del sistema
ERMS.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones
serias.
Herramientas necesarias
• Destornillador de par prefijado en 0,8 N•m (7 lbs-pulg) ± 10% (destornillador
Lindstrom MAL500-2 o uno equivalente)
• Equipo de pruebas de amplias funciones Micrologic (número de pieza S33595)
Preparación
Anotación de los ajustes de los selectores
Anote todos los ajustes de los selectores y de protección avanzada de la unidad de
disparo ya que tendrá que utilizarlos posteriormente.
ESPAÑOL
5.0 P
logic
06134831
Micro
06134830
Micro
B C
alarm
long
time tr 8 12
(s) 4 16
Ir .8 .9
.7 2 20
.95
.6 1 24
.98 .5 @ 6 Ir
.5 1
.4 x In
06134079
06134078
gic 5.0
Microlo
ESPAÑOL
gic 5.0
Microlo
B
C
A
06133375
LITHIUM BATTERY
3.6V - SL - 550/S
SONNENSCHEIN
Micrologic 6.0 A
06135452
5.0
logic
Micro
C
A B
AVISO
PELIGRO DE DAÑO AL EQUIPO
Compruebe la instalación de la unidad de disparo y asegúrese de que esté
correctamente conectada y apoyada en su lugar.
El incumplimiento de esta instrucción puede causar daño al equipo o el
disparo incorrecto del interruptor.
ESPAÑOL
alineado con el inserto roscado superior y gire dos vueltas.
6. Utilice un destornillador de par prefijado para apretar el tornillo inferior (B) a
0,8 N•m (7 lbs-pulg) ± 10%. La lengüeta de montaje debe estar a ras con el
separador de montaje y el enchufe sensor.
7. Utilice un destornillador de par prefijado para apretar el tornillo superior a
0,8 N•m (7 lbs-pulg) ± 10%. La lengüeta de montaje debe estar a ras con el
separador de montaje flexible.
NOTA: Cuando está cerrada, la parte frontal de la cubierta de los selectores
deberá estar a ras con las superficies de la base de montaje. En caso de que las
superficies no se encuentren a ras, detenga la instalación y póngase en contacto
con la oficina local de ventas y solicite servicio autorizado de fábrica.
NOTA: Si está actualizando una unidad de disparo Micrologic 2.0, 3.0 o 5.0, debe
solicitar el bloque de conectores por separado (número de pieza S33101).
Consulte las instrucciones incluidas con el bloque de conectores al instalarlo en el
interruptor.
8. Instale el bloque de conectores (C) en la parte superior de la unidad de
disparo.
A
06134080
gic 5.0
Microlo
Debe estar
apoyada
0,8 N•m
[7 lbs-pulg]
gic 5.0
Microlo
5.0 P 5.0
logic logic
06134832
06134833
Micro Micro
B C
alarm
long
time tr 8 12
(s) 4 16
Ir .8 .9
.7 2 20
.95
.6 1 24
.98 .5 @ 6 Ir
.5 1
.4 x In
A A
ESPAÑOL
corriente ascendente y corriente descendente.
2. Realice las pruebas de inyección secundaria de acuerdo con las instrucciones
del boletín incluido con el equipo de pruebas de amplias funciones. Asegúrese
de que todas las funciones aplicables de la unidad de disparo funcionen
correctamente.
3. Repita el paso 2 con el interruptor en la posición de abierto.
NOTA: No cierre el interruptor durante este paso aun cuando el equipo de
pruebas indique que deberá estar cerrado.
4. Si falla alguna de las pruebas, no ponga el interruptor en servicio y
comuníquese con la oficina local de ventas y solicite servicio autorizado de
fábrica.
Pruebas de inyección primaria
Se recomienda realizar las pruebas de inyección primaria para garantizar que
todas las conexiones del sistema de disparo se han realizado correctamente.
Realice las pruebas de inyección primaria según las instrucciones en Pruebas de
campo y guía de mantenimiento, boletín número 0600IB1201.
ESPAÑOL
PELIGRO
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR ARQUEO
• Utilice equipo de protección personal (EPP) apropiado y siga las prácticas de
seguridad en trabajos eléctricos establecidas por su Compañía, consulte la
norma 70E de NFPA o Z462 de CSA y NOM-029-STPS.
• Solamente el personal eléctrico calificado deberá instalar y prestar servicio de
mantenimiento a este equipo.
• Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo en él. Siga las
instrucciones incluidas con el interruptor para desconectar y volver a conectarlo.
• Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las cubiertas antes de
volver a poner en servicio el equipo.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones serias.
5.0 P
logic
06134831
Micro
06134830
Micro
B C
alarm
long
time tr 8 12
(s) 4 16
Ir .8 .9
.7 2 20
.95
.6 1 24
.98 .5 @ 6 Ir
.5 1
.4 x In
P
ic 5.0 5.0
06134832
log logic
Micro
06134833
Micro
B
A
time 8 12
alarm
7 lbs-pulg
long tr
4
[0,8 N•m]
.8 .9
(s) 16
Ir 2
.7 .95 20
.6 1 24
.98 .5 @ 6 Ir
.5 1
.4 x In
PELIGRO
PELIGRO
PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EXPLOSIÓN O DESTELLO POR
ARQUEO
• Utilice equipo de protección personal (EPP) apropiado y siga las prácticas de
seguridad en trabajos eléctricos establecidas por su Compañía, consulte la
norma 70E de NFPA o Z462 de CSA y NOM-029-STPS.
ESPAÑOL
• Solamente el personal eléctrico calificado deberá instalar y prestar servicio de
mantenimiento a este equipo.
• Desenergice el equipo antes de realizar cualquier trabajo en él. Siga las
instrucciones incluidas con el interruptor para desconectar y volver a
conectarlo.
• Vuelva a colocar todos los dispositivos, las puertas y las cubiertas antes de
volver a poner en servicio el equipo.
El incumplimiento de estas instrucciones podrá causar la muerte o lesiones
serias.
Sustitución de la pila
1. Inserte la punta de un destornillador pequeño en la muesca de la cubierta del
compartimiento de la pila y gírelo para sacar la cubierta (A) de la unidad de
disparo.
06134857
06133372
BATTERY
LITHIUM BATTERY
ESPAÑOL
550/S
SL -- 550/S
SONNENSCHEIN
SONNENSCHEIN
LITHIUM
3.6V -- SL
3.6V
LITHIUM BATTERY
LITHIUM BATTERY
3.6V - SL - 550/S
SONNENSCHEIN
3.6V - SL - 550/S
SONNENSCHEIN
06133375
LITHIUM BATTERY
3.6V - SL - 550/S
SONNENSCHEIN
A B
C
B
0,6 N•m
[5 lbs-pulg]
ESPAÑOL
I (A)
U (V)
P (kW)
E (kWh)
F (Hz)
ESPAÑOL
Reset (- / +)
06133330
Históricos
Contactos
M2C / M6C
Configurar
Micrologic
Configurar
medidas
Configurar
Com.
ESPAÑOL
Contactos Configurar Configurar Configurar
Históricos Micrologic medidas Com.
M2C / M6C
Histórico Tipo de alarma Idioma Tipo de red Parámetros com
defectos
Selecc. frecuencia
Protección
corriente
Protección
de tensión
Otras
proteccion.
Desconex.
Reconex. I
Desconex.
Reconex. P
ESPAÑOL
Desactivación Desactivación
I2máx (A)
Activación Activación
Desactivación Desactivación
Rotación
de fases
Modo
(Alarma/Off)
Orden de fases
Valor de
Valor de fábrica Símbolo
fábrica
Activación de tiempo largo Ir Máximo
Retardo de tiempo largo tr Mínimo
Activación de tiempo corto Isd Mínimo
ESPAÑOL
Retardo de tiempo corto tsd Mínimo
Activación de falla a tierra Ig Mínimo
Retardo de falla a tierra tg Mínimo
Instantáneo Ii Mínimo
Valor de
Submenú Valor de fábrica Elemento de línea Gama de ajustes
fábrica
No seleccionado, Isd, Ir, Ideseq. (Consulte la
Tipo de alarma S# No seleccionado
tabla 9)
Contactos M2C/M6C
Contacto de enganche, retardo de tiempo,
Configurar S# Con enganche
contacto sin enganche, forzado a 0, forzado 1
Deutsch, English US, English UK, Español,
Idioma English US
Français
Fecha/hora
Selección interruptor Norma NA No def, ANSI, IEC, UL, IEC/GB
interruptor NA
Configurar Micrologic tipo NA
Número de interruptor 0000 0000–FFFF
Signo de potencia P+ P+, P-
Transfo. de tensión Primario 690 000 a 690
Secundario 690 000 a 690
Frecuencia de red 50 a 60 Hz 50-60 Hz, 400 Hz
Tipo de sistema 3Φ 4 hilos 4 TC 3Φ 4hilos 4TC, 3Φ 4hilos 3TC, 3Φ 3hilos 3TC
Cálculo I media Duración 15 min. 5 a 60 minutos
Configurar medidas Cálculo P media Tipo ventana deslizante deslizante, fijo
Duración 15 min. 5 a 60 minutos
Convención de signos IEEE IEEE, IEEE alt, IEC
Parámetros com.
Regulación a distancia No Sí, no
Configurar Com.
Mando a distancia Auto Auto, manual
IP Datos
ESPAÑOL
de tensión
Desactivación Activación Umáx 100–activación de Umáx -0%, +5%
Retardo de desactivación 1.2 s 1,2–36 s -0%, +20%
Modo Off Alarma, disparo, off
Activación 20% 2–20%1 -10%, +0%
Desequilibrio de tensión Udeseq. Retardo de activación 40 s 1–40 s -20%, +0%
Desactivación Activación Udeseq. 2%–activación de Udeseq. -10%, +0%
Retardo de desactivación 10 s 10–360 s -20%, +0%
Modo Off Alarma, disparo, off
Activación 500 kW 5–500kW ± 2,5%
Potencia inversa rP Retardo de activación 20 s 0,2–20 s -0%, +20%
Desactivación Activación rP 5kW–activación de rP ± 2,5%
Retardo de desactivación 1 s 1–360 s -0%, +20%
Modo Off Alarma, disparo, off
Activación 45 Hz 45 Hz–Activación de Fmáx ± 0,5 Hz
Otras Frecuencia (baja)
Fmín Retardo de activación 5s 0,2–5 s -0%, +20%
protecciones mínima
Desactivación Activación Fmín Activación de Fmín–440 Hz ± 0,5 Hz
Retardo de desactivación 1 s 1–36 s -0%, +20%
Modo Off Alarma, disparo, off
Activación 65 Hz Activación de Fmín–440 Hz ± 0,5 Hz
Frecuencia (sobre)
Fmáx Retardo de activación 5s 0,2–5 s -0%, +20%
máxima
Desactivación Activación Fmáx 45 Hz–Activación de Fmáx ± 0,5 Hz
Retardo de desactivación 1 s 1–36 s -0%, +20%
Sentido de
Sentido de rotación: fase 1, fase
Rotación de Secuencia rotación: fase 1,
Rotación de fases — 2, fase 3 o fase 1, fase 3, fase 2
fases fase 3, fase 2
Modo Off Off, alarma
Modo Off Off, on
% de activación 100% Ir 50% Ir–100% Ir ±6%
% de retardo de
80% tr 20–80% tr -20%, +0%
Desconexión activación
Desconex /reconex I —
/reconexión I Activación de I de
30%–% de activación de I de
% de desactivación desconex /reconex ±6%
desconex /reconex de carga
de carga
Retardo de desactivación 10 s 10–600 s -20%, +0%
Modo Off Off, On
Activación 10,000 kW 200–10,000 kW ± 2,5%
Desconexión Retardo de activación 3600 s 10–3600 s -20%, +0%
/reconexión Desconex /reconex P — Activación de P de
P 100 kW–% de activación de P
Desactivación desconex /reconex ± 2,5%
de desconex /reconex de carga
de carga
Retardo de desactivación 10 s 10–3600 s -20%, +0%
1 No ajuste por encima del 20%
ESPAÑOL
Corriente instantánea – 1 I1
Corriente instantánea – 2 I2
Corriente instantánea – 3 I3
Corriente instantánea – N In
Corriente instantánea en tierra I
Corriente media en la fase 1 I1media
Corriente media en la fase 2 I2media
Corriente media en la fase 3 I3media
Corriente media en neutro Inmedia
Corriente media en tierra I media
Corriente
Corriente instantánea máxima – 1 I1máx
Corriente instantánea máxima – 2 I2máx
Corriente instantánea máxima – 3 I3máx
Corriente instantánea máxima – N Inmáx
Corriente instantánea máxima en tierra I máx
Desequilibrio de corriente instantánea – 1 I1deseq.
Desequilibrio de corriente instantánea – 2 I2deseq.
Desequilibrio de corriente instantánea – 3 I3deseq.
Desequilibrio de corriente instantánea – N Indeseq.
Desequilibrio de corriente instantánea máx. Ideseq.máx
Demanda de corriente – 1 I1
Demanda de corriente – 2 I2
Demanda de corriente – 3 I3
Demanda de corriente – N In
Demandas de
Demanda de corriente máx. desde el último restablecimiento (reset) – 1 I1máx
corriente
Demanda de corriente máx. desde el último restablecimiento (reset) – 2 I2máx
Demanda de corriente máx. desde el último restablecimiento (reset) – 3 I3máx
Demanda de corriente máx. desde el último restablecimiento (reset) – N Inmáx
Estampado de hora de demanda de corriente máx.
Tabla continúa en la siguiente página
ESPAÑOL
Intervalo de ventana para el cálculo de demanda de corriente
Indicación de calidad de la potencia
Modo de cálculo de demanda de potencia
Intervalo de ventana para el cálculo de demanda de potencia
Indicación de carga de la pila
Asignación de los contactos programables
Configuración de los contactos programables
Corriente nominal del interruptor
Tipo de protección del neutro
Ajustes de protección de tiempo largo
Ajustes de protección de tiempo corto
Ajustes de protección instantánea
Protección Ajustes de protección contra fallas a tierra
Ajustes de protección de desequilibrio de corriente
Ajustes de la alarma de I
Ajustes de protección de la corriente máxima
Ajustes de protección de la tensión
Ajustes de las funciones de otro tipo de protección
AVISO
PELIGRO DE DAÑO AL EQUIPO
Si se ajusta la protección de baja tensión (Umín) por debajo del 80% o el
desequilibrio de tensión (Udeseq.) por encima del 20% es posible que no
funcione correctamente la unidad de disparo.
ESPAÑOL
U1
Fuente de
U2 alimentación
de 3 fases
U3 incorporada
Cadena de
medición
VN
Fusible U1
Fuente de
U2 alimentación
Fusible
de 3 fases
U3
Fusible incorporada
Cadena de
medición
VN
ESPAÑOL
Abierto
06134062
Fusible
Fusible Motor
Fusible
Contactor
Motor
Contactor
Fusible
Fusible
Fusible
06134165
Carga
Dispositivos de
medición del
sistema y relés de
protec. adicionales
Fusible
Motor
Fusible Contactor
Fusible
ESPAÑOL
• La fuente de alimentación de tensión interna requiere tensión de dos fases
para su funcionamiento. (la fuente de alimentación de tensión tiene una gama
de funcionamiento entre 100 V~(ca) y 690 V~(ca)].
• En las configuraciones de circuitos 1 (figura 105), 2 (figura 106)
o 3 (figura 107), cuando se pierden fases múltiples, la unidad de disparo
medirá la tensión del sistema de la fase restante en todas las tres fases. Por
ejemplo, si se pierden dos fases en un sistema en delta de tres fases y 480 V~
(ca), la unidad de disparo medirá VLL en las tres fases.
Tabla 17 – Ajustes—Selectores
Descripción Símbolo Ajuste
Tipo de alarma S#
Contactos M2C/M6C
Configurar S#
Idioma
Fecha/hora
interruptor
tipo
Configurar Micrologic
Número de interruptor
Signo de potencia
Secundario
Frecuencia de red
Tipo de sistema
Duración
Convención de signos
Parámetros com.
Regulación a distancia
Configurar Com.
Mando a distancia
IP Datos
ESPAÑOL
Activación de tiempo corto
Idmtl Isd
Idmtl
Retardo de tiempo corto Idmtl Idmtl tsd
Idmtl instantánea Idmtl Ii
Modo
Falla de tierra (unidad de
I Activación
disparo 6.0P)
Retardo de activación
Corriente neutra Ineutro
Modo
Activación
Retardo de activación
Alarma de falla a tierra I alarma
Desactivación
Retardo de
desactivación
Modo
% de activación
Retardo de activación
Protección de corriente Desequilibrio de corriente Ideseq.
% de desactivación
Retardo de
desactivación
Modo
Activación
Demanda de corriente máx.
I1máx Retardo de activación
en la fase 1
Desactivación
Retardo de desactivación
Modo
Activación
Demanda de corriente máx. Retardo de activación
I2máx
en la fase 2 Desactivación
Retardo de
desactivación
Modo
Activación
Demanda de corriente máx. Retardo de activación
I3máx
en la fase 3 Desactivación
Retardo de
desactivación
Modo
Activación
Demanda de corriente máx. Retardo de activación
Inmáx
en el neutro Desactivación
Retardo de
desactivación
Tabla continúa en la siguiente página
desactivación
Activación
Retardo de activación
Desequilibrio de tensión Udeseq. Desactivación
Retardo de
desactivación
Activación
Retardo de activación
Potencia inversa rP Desactivación
Retardo de
desactivación
Activación
Retardo de activación
Frecuencia (baja) mínima Fmáx Desactivación
Otras protecciones Retardo de
desactivación
Activación
Retardo de activación
Frecuencia (sobre) máxima Fmín Desactivación
Retardo de
desactivación
Modo
Rotación de fases —
Secuencia
Modo
% de activación
% de retardo de
Desconexión/reconexión I Desconexión/reconexión I — activación
% de desactivación
Retardo de
desactivación
Modo
Activación
Retardo de activación
Desconexión/reconexión P Desconexión/reconexión P —
Desactivación
Retardo de
desactivación
Índice
A Contador de maniobras menú 36
Acceso remoto 53 descripción 29 verificación 68
Activación menú 69 Funcionamiento 63
falla a tierra 15 Convención de signos 51 Funciones de disparo 7–8
instantánea 14 Cubierta de los selectores
ilustración 7 H
tiempo corto 13
ranura de apertura 54 Historial de disparo 68
tiempo largo 10
Ajuste de fecha 45 D I
ESPAÑOL
Ajuste de hora 45 I2t off 13
Demanda de corriente 50
Ajustes de fábrica I2t on 13
Demanda de potencia 50
selectores 93 Idmtl. Consulte Protección de tiempo
Desconexión/reconexión de carga
Ajustes de los selectores de largo
de corriente 42, 75
configuración 41, 55, 57 Ig. Consulte Selector de activación de
alarma 22
Alarma de la corriente máxima 42 protección contra fallas a tierra
descripción 26
Alarmas Ii. Consulte Protección instantánea
menú 40
descripción 21 In. Consulte Tamaños de sensor
verificación 75
historial 69 Indicador de desgaste de los
Desconexión/reconexión de carga
Archivos cronológicos de historial contactos
de potencia
descripción 37–38 configuración del código 46
alarma 42
verificación 68 medidor 46
menú 40
Arquitectura de la tensión de verificación 69
verificación 75
alimentación 100 Indicadores de disparo
Desequilibrio de corriente
B alarma 42 Ig 30
protección 24 Isd/Ii 30
Baja corriente. Consulte Protección de
Desequilibrio de tensión luces 30
corriente mínima
alarma 42 verificación de estado 62
Baja frecuencia. Consulte Protección
arquitectura de la tensión 102 Información sobre el interruptor 46
de frecuencia mínima
protección 24 Inversión de fases
Baja tensión. Consulte Protección de
Designación de protección 7 alarma 42
tensión mínima
Diagrama de flujo verificación 74
Botón de prueba/restablecimiento
menú de mediciones 90 Ir. Consulte Selector de activación de
31
menú de protecciones 92 tiempo largo
Botón de restablecimiento 60
menú de servicio de Isd. Consulte Selector de activación
Botones
mantenimiento 91 de la protección de tiempo
navegación 33
largo
prueba de falla a tierra 61 E
prueba/restablecimiento 31
Enchufe de pruebas 60 L
C Enchufe sensor 7 LSIG Consulte Unidad de disparo
Enclavamiento selectivo de zona 6.0P
Calibrador
alambrado 59 Luz indicadora
descripción 7, 11
descripción 28 autoprotección 30
sustitución 85
instalación 58 falla a tierra 30
Calibrador ajustable Consulte
puentes 59 protección avanzada 30
calibrador
Estado sobrecarga 29
Configuración de idioma 44
pila 62 Luz indicadora de disparo por
Configuración de la razón del
unidad de disparo 62 sobrecalentamiento 30
transformador de tensión 47
Contactos de alarma. Consulte F M
Contactos programables Mando a distancia 54
Frecuencia
M2C/M6C Medición
alarma 42
Contactos programables M2C/M6C gama 96
configuración 48
menú 37
ESPAÑOL
retardo de tiempo largo 10 Valores de lectura remota 97
Selectores ajustables. Consulte Visualización
Selectores navegación 33
Sentido de potencia Visualización de gráficos
configuración de la convención menús 34
de signos de la potencia pantalla 31
reactiva 51
configuración de la dirección del Z
signo de potencia 47 ZSI. Consulte Enclavamiento
Sobrecorriente Consulte Protección selectivo de zona
de corriente máxima
Sobrefrecuencia Consulte Protección
de frecuencia máxima
Sobretensión. Consulte Protección de
tensión máxima
Sustitución
calibrador 85
pila 87
T
Tipo de red 49
Tr. Consulte Selector de retardo de la
protección de tiempo largo
Tsd. Consulte Selector de retardo de
la protección de tiempo corto
U
Unidad de disparo
5.0P 8
6.0P 9
ajustes
código de desgaste de los
contactos 46
familia de interruptores 46
fecha 45
frecuencia 48
hora 45
idioma 44
normas 46
protección de tiempo corto 13
protección instantánea 14
tablas de registro 104
tipo de interruptor 46
FRANÇAIS
Déclencheurs électroniques MicrologicMC 5.0P et 6.0P
DANGER
DANGER indique une situation de danger qui, si elle n’est pas évitée, entraînera
la mort ou des blessures graves.
IEC
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation de danger qui, si elle n’est pas évitée,
FRANÇAIS
peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation de danger qui, si elle n’est pas évitée, peut
entraîner des blessures mineures ou modérées.
AVIS
AVIS est utilisé pour commenter des pratiques sans rapport avec les blessures
physiques. Le symbole d'alerte de sécurité n'est pas employé avec ce mot de
signalement.
Veuillez noter
Seul un personnel qualifié doit effectuer l’installation, l’utilisation, l’entretien et la
maintenance du matériel électrique. Schneider Electric n’assume aucune responsabilité des
conséquences éventuelles découlant de l’utilisation de cette documentation.
Avis FCC
Cet appareil a subi des essais et a été reconnu conforme aux limites
des appareils numériques de classe A, selon le paragraphe 15 de la réglementation FCC
(Commission fédérale des communications des É.-U.). Ces limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsqu’un appareil est employé
dans un milieu commercial. Cet appareil produit, utilise et peut rayonner de l’énergie
radiofréquence et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément au mode d’emploi, il peut
provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Le fonctionnement de cet
appareil dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences
nuisibles, auquel cas l’utilisateur devra corriger les interférences à ses propres frais. Cet
appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
FRANÇAIS
Valeurs mesurées .......................................................................................... 60
Niveaux des courants .............................................................................. 60
Niveaux des tensions ............................................................................... 61
Niveaux des puissances .......................................................................... 62
Niveaux des énergies .............................................................................. 63
Fréquence ................................................................................................ 64
Historique du déclencheur ............................................................................. 64
Historiques défauts .................................................................................. 64
Historiques des alarmes .......................................................................... 65
Compteur de manœuvres ........................................................................ 65
Usure des contacts .................................................................................. 65
Configuration des protections ........................................................................ 66
Protections en courant ............................................................................. 66
Protections en tension ............................................................................. 69
Autres protections .................................................................................... 70
Délestage de charge en courant .............................................................. 71
Délestage de charge en puissance ......................................................... 71
SECTION 5:REMPLACEMENT DU DÉCLENCHEUR ............................................................................. 72
Remplacement du déclencheur en fonction des réglages d'entretien pour la
réduction d'énergie (ERMS) ......................................................................... 73
Outils nécessaires .......................................................................................... 74
Préparation .................................................................................................... 74
Noter les réglages des commutateurs ..................................................... 74
Déconnexion du disjoncteur .................................................................... 74
Retrait du couvercle des accessoires du disjoncteur ............................... 74
Retrait de la fiche de valeur nominale. .................................................... 74
Retrait du déclencheur ............................................................................. 75
Remplacement du déclencheur ..................................................................... 75
Installation de la pile ................................................................................ 75
Installation du déclencheur ...................................................................... 76
FRANÇAIS
Section 1— Généralités
Introduction
Les déclencheurs MicrologicMC offrent des fonctions de déclenchement réglables
pour les disjoncteurs à déclenchement électronique. Le nom du produit (A) spécifie
le niveau de protection fourni par le déclencheur.
Micrologic 5.0P
Type de protection
2—Protection de base IEC (LSO)
3—Protection de base UL (LI)
5—Protection sélective (LSI)
6—Protection sélective plus protection des
appareils contre les défauts à la terre (LSIG)
Série du déclencheur
0—Indique la première version
Type de mesure
Aucune—Ne fournit que la protection
A—Fournit la protection plus les mesures de courant
P—Fournit la protection plus les mesures de puissance
H—Fournit la protection plus les mesures
d’harmoniques
H C—Logement de la pile
5.0 P
logic
Micro
D—Commutateurs réglables
A
E—Couvercle des commutateurs
B
F—Languette de scellement
G—Fiche de la valeur nominale réglable
C H—Bouton de remise à zéro des voyants de vérification de
l'état de la pile et de déclenchement
F G I—Bornier pour raccordement externe
alarm
time tr 8 12
long
(s) 4 16
Ir .8 .9
.7 2 20
.95
1 24
.6 .98 .5 Ir
.5 1 at 6
.4 x In
D E
Communications
Les déclencheurs Micrologic peuvent communiquer avec d'autres dispositifs par
l'intermédiaire du protocole « ModbusMC » grâce à un module de communication
du disjoncteur (BCM). Pour plus de renseignements sur les listes de registres et
autres dispositifs, se reporter aux directives d’utilisation 0613IB1313, Système de
communications Modbus.
FRANÇAIS
Figure 2 – Déclencheur Micrologic 5.0P
R Q P
A. Écran d'affichage graphique
06134749
06134750
D. Touche d'accès au menu de mesure1 Micrologic 6.0 P t
Ir
R
06134751
E. Touche de défilement vers le bas
F. Touche de défilement vers le haut
tr
G. Touche d'entrée des données (validation ou A
sélection) 4260A
H. Commutateur d'enclenchement de longue durée N 1 2 3 Isd
tsd
(Ir) 100
I. Commutateur de retard de longue durée (tr) Ii
J. Commutateur d'enclenchement de courte durée 0 Ir Isd Ii I
50
(Isd)
K. Commutateur de retard de courte durée (tsd) B 0
L. Commutateur d'enclenchement instantané (Ii) C
M. Commutateur d'enclenchement de protection D t
06134752
contre les défauts à la terre (Ig)
N. Commutateur de retard de protection contre les E
FRANÇAIS
instantaneous
Isd tsd Ii
Q. Voyant de surcharge d'enclenchement de longue 3
4
5 (s)
.3
.4 .4 .3
.2
6 8 10
durée J 2.5
2
6
8 .2 .1
4
3
12
15
0 Ig I
1.5 10 .1 2 0 2 off
1
La touche incorpore une DÉL indiquant le menu actif.
Protection LSIG
Protection de longue durée
La protection de longue durée protège les appareils contre les surcharges.
REMARQUE : Les déclencheurs Micrologic sont alimentés par le circuit de façon à
toujours offrir une protection contre les défauts. Toutes les autres fonctions
(affichage, mesure, communications, etc.) exigent une alimentation externe. Voir la
page 18 pour des informations supplémentaires.
Figure 4 – Commutateurs de protection de longue durée
Déclencheur Micrologic 5.0P Déclencheur Micrologic 6.0P
A B C A B C
06134753
06134754
long time long time
Ir tr alarm Ir tr alarm
.8 (s) 4
8 .8 (s) 4
8
.7 .9 12 .7 .9 12
.6 .95 2 16 .6 .95 2 16
.5 .98 1 20 .5 .98 1 20
.4 1 .5 24 .4 1 .5 24
x In @ 6 Ir x In @ 6 Ir
FRANÇAIS
B H .2 .1
A J .1 2
0
on I t off
D D ground fault
In 2000 A In 2000 A
• La protection de longue durée est une fonction standard sur tous les déclencheurs.
• L'enclenchement de longue durée (Ir) (A) défini le niveau maximum de courant
(en fonction de la valeur nominale de la prise du capteur In) que le disjoncteur
porte continuellement. Si le courant dépasse cette valeur, le disjoncteur se
déclenche après la temporisation prédéfinie. La valeur de l'enclenchement de
longue durée (Ir) est réglable à entre 0,4 à 1,0 fois la valeur nominale de la
prise du capteur (In) (D).
• Le retard de longue durée (tr) (B) définit la durée pendant laquelle le
disjoncteur portera une surintensité en dessous du niveau de courant
d'enclenchement de courte durée ou instantané avant de se déclencher. Deux
options sont disponibles :
— Courbe de retard de longue durée I2t standard. Voir le tableau 1 pour les
réglages de retard de longue durée I2t.
— La pente des courbes de retard de longue durée Idmtl (décalage inverse
minimum déterminé) varie pour renfoncer la sélectivité.
de base et la durée inverse forte (EIT) Idmtl sont toutes les deux courbes I2t,
mais les différentes caractéristiques des images thermiques aboutissent à des
performances différentes du système. Pour les applications de soudage, il est
recommandé d'utiliser la protection de longue durée de base I2t afin d'assurer
la performance du système attendue.
• L’enclenchement de longue durée et le retard de longue durée sont tous les
deux situés sur la fiche de la valeur nominale réglable et remplaçable sur
place. Pour modifier les réglages en vue de cerner plus précisément
l’application, des fiches de diverses valeurs nominales sont disponibles. Pour
les directives de remplacement de la fiche de la valeur nominale, voir la section
6 « Remplacement de la fiche de la valeur nominale réglable » à la page 80.
• La protection de longue durée utilise une mesure efficace vraie (RMS).
FRANÇAIS
REMARQUE : Lors de la vérification des temps de déclenchement, attendre un
minimum de 15 minutes après le déclenchement du disjoncteur avant de le
réarmer, pour permettre à l’image thermique de se remettre complètement à zéro
ou utiliser une trousse d’essais pour inhiber l’image thermique.
06134753
06134754
long time long time
Ir tr alarm Ir tr alarm
.8 (s) 4
8 .8 (s) 4
8
.7 .9 12 .7 .9 12
.6 .95 2 16 .6 .95 2 16
.5 .98 1 20 .5 .98 1 20
.4 1 .5 24 .4 1 .5 24
x In @ 6 Ir x In @ 6 Ir
In 2000 A In 2000 A
• La protection de courte durée est une fonction standard sur les déclencheurs
5.0P et 6.0P.
• L’enclenchement de courte durée (Isd) (A) définit le niveau de courant (en
dessous du niveau de déclenchement instantané) auquel le disjoncteur se
FRANÇAIS
• L’option I2t activé/I2t désactivé fournit une sélectivité améliorée avec les
dispositifs de protection en aval :
— Avec I2t désactivé sélectionné, une temporisation fixe est fournie.
— Avec I2t activé sélectionné, une protection à retard inverse I2t est fournie
jusqu’à 10 x Ir. Au-dessus de 10 x Ir, une temporisation fixe est fournie.
• Des courants intermittents dans la gamme des déclenchements court retard
qui ne durent pas suffisamment longtemps pour provoquer un déclenchement
sont accumulés et raccourcissent le retard de déclenchement de façon
adéquate.
• L’interverrouillage sélectif de zone (ZSI) peut être utilisé avec la protection de
courte durée pour les disjoncteurs en amont ou en aval. Le réglage de tsd à 0
désactive l’interverrouillage sélectif de zone.
• La protection de courte durée utilise la mesure efficace vraie (RMS).
• L'enclenchement et le retard de courte durée peuvent être réglés pour fournir la
sélectivité avec des disjoncteurs en amont ou en aval.
REMARQUE : Utiliser la fonction I2t désactivé avec ZSI pour une bonne
coordination. L'utilisation de la fonction I2t activé avec ZSI n'est pas recommandée
puisque le retard avec lequel le dispositif en amont recevra un signal d'entrave
peut entraîner le déclenchement du déclencheur en un temps plus court que la
courbe de déclenchement publiée.
13-FR © 2000–2015 Schneider Electric Tous droits réservés 48049-137-05
Section 1—Généralités Déclencheurs électroniques MicrologicMC 5.0P et 6.0P
Protection instantanée
La protection instantanée protège les appareils contre les courts-circuits sans
retard intentionnel.
06134753
06134754
long time long time
Ir tr alarm alarm
.8 8 Ir .8 tr 8
.7 .9 (s) 4 12 (s) 4
.7 .9 12
.6 .95 2 16 .6 .95 2 16
.5 .98 1 20 .5 .98 1 20
.4 1 .5 24 .4 1 .5 24
x In @ 6 Ir x In @ 6 Ir
short time instantaneous short time instantaneous
Isd tsd Ii
3
4
5 (s) .4 .4 .3 6 8 10
Isd
4
tsd
(s) .4 .4 .3
Ii
6 8 10
3 5
2.5 6 .3 .2 4 12 2.5 6 .3 .2 4 12
2 8 .2 .1 3 15 2 8 .2 .1 3 15
.1
1.5
x Ir
10
on
2
I t
0
off
2
x In
off
A 1.5
x Ir
10
on
.1 2 0
I t off
2
x In
off
A
setting delay setting delay
test
Ig tg
D
E
F (s) .4 .4 .3
C G .3 .2
B H .2 .1
A J .1 2
0
on I t off
ground fault
In 2000 A In 2000 A
• La protection instantanée (Ii) (A) est une fonction standard sur tous les
déclencheurs.
• La protection instantanée est basée sur la valeur nominale de capteur (In) du
FRANÇAIS
disjoncteur.
• La commande d’ouverture du disjoncteur est donnée aussitôt que le courant de
seuil est dépassé.
• La protection instantanée utilise la mesure de courant de crête.
• Quand le commutateur de protection instantanée est mis hors tension (off), la
protection instantanée est désactivée.
Ii (= In x..) 2 3 4 6 8 10 12 15 off
Ii = protection instantanée.
In = valeur nominale du capteur.
Précision d'enclenchement ± 10 %
06134754
long time
Ir tr alarm
.8 (s) 4
8
.7 .9 12
.6 .95 2 16
.5 .98 1 20
.4 1 .5 24
x In @ 6 Ir
In 2000 A
B
• La protection des appareils contre les défauts à la terre est une fonction
standard sur les déclencheurs 6.0P.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
BT - Guide d’exploitation et les directives NHA67346 : Directives d'utilisation de
ERMS pour plus d'informations, pour l'installation et des essais.
La fonction ERMS est utilisée pour réduire les réglages de protection li de façon à
obtenir un déclenchement aussi rapide que possible lorsqu'un défaut se produit. Le
réglage préprogrammé à l'usine pour la protection Ii en mode ERMS est 2xIn. Le
réglage de l’ERMS peut être ajusté à l'aide de ces directives d'utilisation
(NHA67346).
DANGER
RISQUE D'ÉCLAIR D'ARC ÉLECTRIQUE
• Ne modifiez pas les réglages du déclencheur Micrologic P ou H lorsque le
mode ERMS est utilisé.
• Scellez le couvercle transparent du déclencheur Micrologic P ou H lors de
l'utilisation du mode ERMS.
Si ces directives ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des
blessures graves.
Si des réglages de protection de base sont modifiés à l'aide de cadrans rotatifs sur
le déclencheur Micrologic tout en étant en mode ERMS, le déclencheur Micrologic
passe en mode normal puis retourne automatiquement au mode ERMS au bout de
5 secondes.
Alimentation externe
ATTENTION
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, ÉCLAIR D'ARC ÉLECTRIQUE OU DE
DOMMAGES MATÉRIELS
Le déclencheur et le module de communication doivent utiliser des alimentations
séparées.
Si cette directive n’est pas respectée, cela peut entraîner des blessures ou
des dommages matériels.
FRANÇAIS
Fonction Spécifications
Alimentation pour le déclencheur seul 24 Vcc, 50 mA
Isolation minimale entrée-sortie 2400 V
Précision de la tension de sortie (y compris
±5 %
l’ondulation max. de 1 %)
Résistance diélectrique (entrée/sortie) 3 kV rms
Connexions UC3
Raccordements F1 (-)
24 Vcc
F2 (+)
Historiques Micrologic
Protection évoluée
Protection du neutre
La protection du neutre protège les conducteurs du neutre contre la surchauffe.
• Pour un disjoncteur tripolaire, la protection du neutre est possible si un
transformateur de courant de neutre est utilisé.
— Régler le neutre à l'aide du clavier du déclencheur.
— Réglages possibles : OFF, N/2, N, ou 1.6N.
— Le réglage d’usine est OFF.
— Une protection du neutre surdimensionnée (1.6N) nécessite l'emploi d'un
transformateur de courant du neutre surdimensionné approprié.
AVIS
RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS
Si le sélecteur du neutre du disjoncteur quadripolaire est réglé sur 4P3D, le
courant du neutre ne doit pas dépasser le courant nominal du disjoncteur.
Pour un disjoncteur tripolaire avec protection du neutre surdimensionnée (1.6N),
sélectionnez un transformateur de courant du neutre surdimensionné approprié.
Si ces directives ne sont pas respectées, cela peut entraîner des
dommages matériels.
06134824
4D
4P
Sélecteur du Réglage du clavier
disjoncteur disponible
4P 3D Off, N/2, N
3P N/2 N/2
4P 4D N/2, N
FRANÇAIS
— N/2—La capacité des conducteurs du neutre est la moitié de celle des
conducteurs de ligne.
— N—La capacité des conducteurs du neutre est la même que celle des
conducteurs de ligne.
— 1.6N—La capacité des conducteurs du neutre est 1,6 fois celle des
conducteurs de ligne. (Disjoncteur tripolaire uniquement.)
Alarmes
Les alarmes peuvent être activées ou désactivées pour la protection ou le
délestage de charge.
• Si une condition d'alarme se produit, une entrée est effectuée dans le journal
des alarmes.
• Pour qu'un déclencheur active une alarme, le niveau d'enclenchement ainsi
que la temporisation choisie doivent être dépassés. En conséquence, pour la
protection LSIG et la protection avancée programmées pour déclencher le
disjoncteur, le déclencheur n'activera pas l'alarme tant que le disjoncteur ne
sera pas déclenché. (Par exemple, si un relais est programmé pour
l'enclenchement de longue durée Ir, le déclencheur ne signalera pas d'alarme
quand le voyant de surcharge de longue durée s'allume. Le déclencheur
n'activera l'alarme que lorsque la surcharge de longue durée dépassera la
temporisation choisie et déclenchera le disjoncteur.)
48049-137-05 © 2000–2015 Schneider Electric Tous droits réservés 20-FR
Déclencheurs électroniques MicrologicMC 5.0P et 6.0P Section 1—Généralités
240 Vca 5A
380 Vca 3A
24 Vcc 1,8 A
48 Vcc 1,5 A
125 Vcc 0,4 A
250 Vcc 0,15 A
• Lorsque plusieurs alarmes se trouvent activées, le temps de réponse/
FRANÇAIS
C A
A C
FRANÇAIS
D B
B D
0 I/VLL 0 VLL
I
06134769
U1 + U2 + U3
Imoyen = I1 + I2 + I3 Umoyen =
Δmax 3 3
Imoyen
ou
Umoyen Idéséq. = |Δmax| Udéséq. = |Δmax|
Imoyen Umoyen
0 I1 I2 I3
0 P
FRANÇAIS
A C
C A
B D
D B
0 Fmin 0 Fmax
t t
06134771
Courbe de
protection C
C
A de longue A
D durée D
B B
0 I 0 P
06133934
474
484
FRANÇAIS
Caractéristiques des modules de
contacts programmables M2C et V A
S1 S2
M6C
Charge minimale 24 Vcc 100 mA
240 Vca 5 A
380 Vca 3 A
Pouvoir de coupure au facteur de 24 Vcc 1,8 A
puissance (f.p.) de 0,7 48 Vcc 1,5 A
471
1 B
2 A
Mesure
Le déclencheur Micrologic P fournit une mesure continue des valeurs du système.
Les valeurs mesurées peuvent être vérifiées à l'aide de l'écran d'affichage
graphique ou du logiciel de gestion des systèmes en réseau.
Essai du déclencheur
Les fonctions LSIG du déclencheur peuvent être vérifiées à l'aide d'un essai
d'injection primaire ou secondaire. Vérifier le déclencheur avec la trousse d'essai
des fonctions complètes ou la trousse d'essais portative. (Voir « Vérification de
l’installation du déclencheur » à la page 79 pour des informations
supplémentaires.)
Compteur de manœuvres
Le module de communication du disjoncteur est nécessaire pour afficher le nombre
total d'ouvertures du disjoncteur depuis son installation initiale et depuis son
dernier réarmement et le jour/l'heure du dernier réarmement.
Voyants
FRANÇAIS
Voyant de surcharge
Le voyant de surcharge (A) s'allume lorsque le niveau d'enclenchement de longue
durée (Ir) a été dépassé.
06134754
Voyants de déclenchement
Un voyant de déclenchement s'allume sur le déclencheur lorsque le disjoncteur se
déclenche. Si le déclencheur possède une connexion d'alimentation auxiliaire, le
déclencheur affiche les informations concernant le déclenchement.
AVIS
RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS
Si le disjoncteur reste fermé et le voyant Ap reste allumé après un réarmement,
ouvrez le disjoncteur et contactez votre bureau des ventes.
Si cette directive n’est pas respectée, cela peut entraîner des dommages matériels.
Micrologic 6.0 P
06134251
Micrologic 6.0 P
A
FRANÇAIS
• si le disjoncteur est sous tension et a une tension de charge de plus de 150 V sur
deux phases (le disjoncteur est fermé ou alimenté par ses bornes inférieures).
• si la trousse d'essais des fonctions complètes ou portative est raccordée et sous
tension.
• si l'alimentation externe de 24 V cc est raccordée.
• si un dérivateur de tension externe est installé et si une tension de plus de 150 V
est présente sur deux phases.
Micrologic 5.0 P
4260A A
N 1 2 3
100
50
4260A
N 1 2 3 A
100
50
long time
Ir tr alarm
.8 (s) 4
8
.7 .9 12
.6 .95 2 16
.5 .98 1 20
.4 1 .5 24
x In @ 6 Ir
Figure 23 – Menus
A 06134267
B C D
06133330
06133331
06134792
4260A Protections
I (A) Historiques
FRANÇAIS
en courant
N 1 2 3 Contacts Protections
U (V) M2C / M6C en tension
100 Configurer Autres
P (kW) Micrologic protections
Configurer Délestage I
50 E (kWh) mesures relestage
Configurer Délestage
0 F (Hz) Com. relestage P
Menu Mesures
Utiliser la touche des mesures pour accéder aux valeurs mesurées suivantes :
A. Courant
B. Tension
C. Puissance
D. Énergie
E. Fréquence
Courant
Figure 25 – Niveaux des courants
06134267
I (A)
I (A)
instant.
U (V)
I1, I2, I3, In Affiche le courant pour les phases 1, 2, 3
P (kW) et le neutre (selon le type de réseau)
Affiche et rétablit les valeurs
E (kWh) Max.
maximales de courant
moyen
F (Hz)
Affiche le courant moyen (demande) pour
I1, I2, I3, In les phases 1, 2, 3 et le neutre (selon le type de réseau)
Tension
Figure 26 – Niveaux des tensions
06134267
U (V)
I (A) Affiche la tension instantanée entre phases (U12, U23, U31)
FRANÇAIS
Puissance
Figure 27 – Niveaux des puissances
06134267
P (kW)
I (A)
instant.
U (V) Affiche la puissance active totale (P)
P, Q, S Affiche la puissance réactive totale (Q)
P (kW) Affiche la puissance apparente totale (S)
Facteur de
E (kWh) puissance
Affiche le facteur de puissance
F (Hz) moyen
Affiche la demande de puissance active (P)
P, Q, S Affiche la demande de puissance réactive (Q)
Affiche la demande de puissance apparente (S)
Énergie
Figure 28 – Niveaux des énergies
06134267
E (kWh)
I (A) Affiche l'énergie active totale (E. P.)
E totale Affiche l'énergie réactive totale (E. Q.)
U (V) Affiche l'énergie apparente totale (E. S.)
Fréquence
Figure 29 – Fréquence
06134267
FRANÇAIS
E (kWh)
F (Hz)
Menu Entretien
Utiliser la touche d’entretien pour accéder au menu Entretien.
A. Pour accéder au journal historique
B. Pour configurer les contacts M2C/M6C
C. Pour configurer le déclencheur Micrologic
D. Pour configurer les paramètres de mesure
E. Pour configurer le module de communication
Historiques
Figure 31 – Historiques
06133330
Historiques
Historiques
Contacts Historiques Affiche le journal des dix derniers
défauts
M2C / M6C défauts enregistrés
Configurer Historiques Affiche le journal des dix dernières
Micrologic alarmes
alarmes activées
Configurer Compteur de Affiche le nombre de manœuvres
mesures manœuvres
(ouvertures et déclenchements)
Configurer
Com. Usure des
contacts Affiche l'état d'usure des contacts du disjoncteur
Historiques M2C/M6C
Contacts Type
M2C / M6C d'alarme
Configurer Affecte une alarme de protection à
S# un contact S#
Micrologic
# est égal à 1 ou 2 pour un contact M2C
Configurer
mesures # est égal à 1 à 6 pour un contact M6C
Configurer Configurer
Com.
S# Règle le mode pour le contact S#
# est égal à 1 ou 2 pour un contact M2C
# est égal à 1 à 6 pour un contact M6C
Configurer
06133330
Historiques Micrologic
Configurer mesures
Figure 34 – Configurer mesures
Configurer
06133330
mesures
Historiques
Contacts Type de Sélectionne le type de réseau
réseau
M2C / M6C
Configurer Calcul Règle le courant moyen (demande)
Micrologic I moyen
Configurer Calcul
mesures Règle la demande de puissance
P moyen
Configurer
Com. Convention Sélectionne la convention de signe
de signe
Configuration de la
communication Figure 35 – Configuration du module de communication
Configurer
06133330
Com.
Historiques
Contacts Paramètre Règle le module de communication
com.
M2C / M6C
Configurer Réglage Détermine l'accès aux réglages du déclencheur
Micrologic à distance via le module de communication
FRANÇAIS
Configurer Commande Détermine si le disjoncteur peut être mis sous
mesures à distance ou hors tension via le module de communication
Configurer
Com.
Menu Protections
Utiliser la touche de protection pour accéder à ces menus.
A. Pour afficher et régler la protection en courant
B. Pour afficher et régler la protection en tension
C. Pour afficher et régler toute autre protection
D. Pour régler le délestage de charge pour le courant
E. Pour régler le délestage de charge pour la puissance
Délestage I D
relestage Retourne à l'écran précédent
Délestage E
relestage P Retourne au graphique de
barres
Protections en courant
Figure 37 – Protections en courant
Protections
06133331
Protections en courant
en courant
Protections
en tension I (A) Affiche
2
at affine le réglage des protections
I t longue et courte durée et instantanée
Autres
protections
Délestage I I dmtl (A) Affiche at affine le réglage des protections
Idmtl longue et courte durée et instantanée
relestage
Délestage
relestage P I (A) Affiche et affine le réglage de la protection
de défaut à la terre (Micrologic 6.0P seulement)
Protections en tension
Figure 38 – Protections en tension
Protection
06133331
Protections en tension
en courant
Protections Umin. (V) Règle la protection en tension minimale (soustension)
en tension
Autres
protections Umax (V) Règle la protection en tension maximale (surtension)
Délestage I
relestage Udéséq. (%) Règle la protection en tension déséquilibrée
Délestage
relestage P
Autres protections
Figure 39 – Autres protections
Autres
06133331
Protections protections
en courant
Protections rPmax (W) Règle la protection contre l'inversion de puissance
en tension
Autres
protections F min. (Hz) Règle la protection minimale de fréquence (sousfréquence)
Délestage I
relestage Fmax (Hz) Règle la protection maximale de fréquence (surfréquence)
Délestage
relestage P Rotation Règle la protection du sens de rotation des phases
phases
Délestage de charge en
courant Figure 40 – Délestage de charge en courant
Règle les valeurs de délestage de charge
06133331
Délestage
Protections relestage I en courant (alarme seulement)
en courant
Protections
en tension
Autres
protections
Délestage I
relestage
Délestage
relestage P
Délestage de charge en
puissance Figure 41 – Délestage de charge en puissance
Règle les valeurs de délestage de charge
06133331
Délestage
Protections relestage P en puissance (alarme seulement)
en courant
Protections
en tension
Autres
protections
Délestage I
FRANÇAIS
relestage
Délestage
relestage P
06133330
tant que le couvercle des commutateurs Historiques
n'est pas ouvert. Après avoir effectué les ogic
5.0 P
06134825
Microl
Contacts
réglages, appuyer sur l'un des boutons de M2C / M6C
menu pour enregistrer les nouvelles B Configurer
Micrologic
valeurs.
Configurer C
1. Ouvrir le couvercle des commutateurs mesures
Configurer
(A). Com.
2. Appuyer sur la touche d’entretien (B)
A
pour afficher le menu Entretien (C).
06133334
06133330
06133330 Contacts
M2C/M6C » pour choisir le type d'alarme et Historiques Historiques
M2C / M6C
le mode de fonctionnement. Le kit M2C est Contacts Contacts Type
muni des contacts S1 et S2. Le kit M6C M2C / M6C M2C / M6C d'alarme
comprend les contacts S1, S2, S3, S4, S5 Configurer Configurer
Micrologic Micrologic Configurer
et S6.
Configurer Configurer
mesures mesures Reset
Configurer Configurer
Com. Com.
Bas Entrée
1. Entrer le type d'alarme des contacts Figure 44 – Configuration du type d'alarme des contacts
M2C/M6C dans la mémoire du M2C/M6C
déclencheur. Les alarmes suivantes
06133336
06133334
sont disponibles : Contacts Type S1 S1
M2C / M6C d'alarme
Ir—Enclenchement de longue durée Type S1 Ii Isd
d'alarme
Ii—Enclenchement instantané S2
Configurer
Isd—Enclenchement de courte durée
Reset
I —Courant de défaut à la terre
AI —Alarme de défaut à la terre Haut/
Entrée Entrée Entrée
Bas
Idéséq.—Déséquilibre de courant
Entrée
I1max—Surintensité en phase 1
Sortie
I2max—Surintensité en phase 2
06133336
06133335
Type S2 S2
I3max—Surintensité en phase 3 d'alarme
Voulez-vous
Inmax—Surintensité du neutre enregistrer S1 Non IsdIsd
les S2 affecté
Umin—La tension est en-dessous du
FRANÇAIS
modifications?
réglage minimum choisi non
Umax—La tension est au-dessus du oui
réglage maximum choisi
Entrée Haut/
Udéséq.—Déséquilibre de tension Bas Bas Bas
Entrée Entrée Entrée
rPmax—Inversion de puissance
Sortie
Fmin—La fréquence est en dessous du
réglage minimum choisi
06133336
06133335
Type
Fmax—La fréquence est au-dessus du d'alarme
réglage maximum choisi Voulez-vous
enregistrer S1
Φ rot—Sens de rotation des phases les S2
modifications?
Délestage I—Délestage de charge en non
courant
oui
Délestage P—Délestage de charge en
puissance Bas Sortie
2. Configurer le mode d'alarme des Figure 45 – Configuration du mode d'alarme des contacts
contacts M2C/M6C. Modes disponibles M2C/M6C
pour les contacts :
06133337
06133334
Contacts Configurer S1 S1
Accrochage permanent—Reste M2C / M6C M2C/M6C Contact Contact
activé jusqu'à la remise à zéro Type S1 Forcé à 1 Temporisation
d'alarme
Sans accrochage—Se déclenche S2
Configurer
après l'élimination du défaut Tempo
Reset 1s
Temporisation—Retard placé sur
les contacts
Entrée Entrée Haut/
Pour les besoins de dépannage Entrée
Bas
seulement, les modes suivants sont Entrée
disponibles :
06133337
06133335
Forcé à 0—Les contacts sont S1 S1 Configurer
bloqués ouverts Contact Contact M2C/M6C
Voulez-vous
Temporisation Temporisation enregistrer S1
Forcé à 1—Les contacts sont les S2
bloqués fermés modifications?
Tempo Tempo
non
Pour les alarmes de courte durée, 5s
FRANÇAIS
1s
instantanée ou sur défaut à la terre oui
(alarme SIG) uniquement :
Bas Haut/ Bas Bas
— Chaque déclenchement d'alarme Bas
active le relais, signale et continue Entrée Entrée Entrée Entrée
à signaler une alarme jusqu'à ce
que le bouton d'alarme/remise à Sortie
Configurer Contacts
à zéro. Le bouton d'alarme/remise à zéro M2C / M6C
M2C/M6C
du déclencheur réarme le déclencheur de Voulez-vous
S1 Type
sorte qu'il arrête d'activer l'alarme, mais il enregistrer d'alarme
ne retourne pas les contacts M2C/M6C à les S2
modifications? Configurer Mode temporisation
leur position initiale. non uniquement
Reset
oui
Entrée
06133330
06133330
06133338
date et l'heure, les informations sur le Historiques Historiques Langue
disjoncteur, le sens du signe de puissance, Contacts Contacts Date / heure
le rapport TT (Transfo de U) et la fréquence M2C / M6C M2C / M6C
du réseau. Configurer Configurer Sélection
Micrologic Micrologic disjoncteur
Configurer Configurer Signe
mesures mesures puissance
Configurer Configurer Transfo
Com. Com. de U
Bas Entrée Fréquence
réseau
Langue Langue
Date / heure Deutsch
English US
FRANÇAIS
Sélection
disjoncteur
English UK
Signe
puissance Español
Transfo Français
de U
Haut/
Entrée
Bas
Entrée
06133339
Langue Date Date Date
REMARQUE : Si le déclencheur est
raccordé à un réseau de Date / heure 25 / 01 / 2001 28
02 / 01 / 2001 28 / 28
02 / 2001
communication qui fournit la Sélection
disjoncteur Heure Heure Heure
synchronisation de la date et de l'heure,
la date/l'heure ne peuvent pas être Signe
puissance 18:12:35 18:12:35 18:12:35
réglées à partir du déclencheur. Si le
Transfo
déclencheur n'est pas relié à un réseau de U
de communication qui assure la Entrée Entrée Haut/ Haut/
Bas Bas
synchronisation de la date et de l'heure,
la date et l'heure devront être entrées Entrée Entrée
06133339
informations suivantes doivent être Langue Sélection Sélection
disjoncteur disjoncteur disjoncteur
entrées pour identifier correctement le Norme Norme Norme
Date / heure
disjoncteur sur le réseau de ANSI ANSI UL
communication : Sélection disjoncteur disjoncteur disjoncteur
disjoncteur Masterpact Masterpact Masterpact
Norme—ANSI, UL, IEC ou IEC/GB Signe type type type
puissance NW32H2 NW32H2 NW32H2
Famille du disjoncteur—Masterpact Transfo 0000 0000 0000
(ANSI, UL, IEC ou IEC/GB), Powerpact de U HLogic–2002AA HLogic–2002AA HLogic–2002AA
Haut/
(UL ou IEC) ou Compact NS (IEC) Entrée Entrée
Bas
Bas
FRANÇAIS
0000 0000 0000
REMARQUE : Le dispositif de mesure HLogic–2002AA HLogic–2002AA HLogic–2002AA
de l'usure des contacts n'est actif que Haut/
Bas
Haut/
Bas Bas
pour un disjoncteur de type Masterpact.
Entrée Entrée Entrée
Pour maintenir les informations
d'indication d'usure des contacts lors Sélection Sélection Sélection Sélection
du remplacement d'un déclencheur : disjoncteur disjoncteur disjoncteur disjoncteur
Norme Norme Norme Norme
a. Lire le code sur le déclencheur à UL UL UL UL
remplacer. (Le code est un nombre disjoncteur disjoncteur disjoncteur disjoncteur
Masterpact Masterpact Masterpact Masterpact
hexadécimal.)
type type type type
b. Retirer l’ancien déclencheur et NW40H2 NW40H2 NW40H2 NW40H2
installer le déclencheur neuf sur le 0000 0000 1000 10
200
HLogic–2002AA HLogic–2002AA HLogic–2002AA HLogic–2002AA
disjoncteur.
Bas Haut/ Haut/
Bas
c. Entrer le code lu sur l'ancien Bas Bas
déclencheur, sur le déclencheur Entrée Entrée Entrée Entrée
neuf.
Répéter pour
chaque chiffre à
06133335
Sélection
disjoncteur Ne modifier le code d’usure des contacts
Norme Voulez-vous qu'en cas de remplacement du disjoncteur.
UL enregistrer
disjoncteur les
Masterpact modifications?
type non
NW40H2
1234 oui
HLogic–2002AA
Sortie Bas
Entrée
06133335
06133339
Langue Signe Signe
pour la mesure de la puissance, de puissance puissance
l'énergie et du délestage-relestage : Date / heure Voulez-vous
P- P+ enregistrer
— P+ : Puissance absorbée d'amont Sélection les
disjoncteur modifications?
en aval (alimentation par les bornes
Signe non
supérieures) puissance
— P- : Puissance absorbée d'aval en Transfo oui
amont (alimentation par les bornes de U
Entrée Haut/
inférieures) Entrée
Bas Bas
Sortie
d'un tel transformateur, régler les deux Langue Transfo Transfo Transfo
de U de U de U
FRANÇAIS
Transfo
de U
Primaire Voulez-vous
enregistrer
660V les
Secondaire modifications?
690V non
oui
Haut/
Bas Bas
Entrée Entrée
Sortie
06133335
06133340
Date / heure Fréquence Fréquence
REMARQUE : Lorsque la fréquence du
Sélection réseau réseau
système est réglée à 400 Hz : disjoncteur
Voulez-vous
enregistrer
— La valeur absolue de la puissance Signe 50-60Hz 50-60Hz les
puissance modifications?
réactive sera correcte, mais son
Transfo non
signe sera incorrect. de U
— La valeur absolue du facteur de Fréquence oui
réseau
puissance sera correcte, mais son
Entrée Haut/
signe sera incorrect. Entrée
Bas Bas
FRANÇAIS
Utiliser le menu « Configurer mesures » Figure 53 – Configuration des mesures
pour configurer les paramètres de mesure
06133330
06133330
Type de
du courant et de la puissance du système. Historiques Historiques réseau
Contacts Contacts Calcul
M2C / M6C M2C / M6C I moyen
Configurer Configurer Calcul
Micrologic Micrologic P moyen
Configurer Configurer Convention
mesures mesures de signe
Configurer Configurer
Com. Com.
Bas Entrée
06133335
06133311
Type de Type de Type de
disponibles : réseau réseau réseau
Calcul Voulez-vous
Courant de I moyen. enregistrer
Type de réseau Neutre 3Φ 4fils 3Φ 3fils les
phase Calcul 3 TC 3 TC
P moyen. modifications?
Triphasé, 3 fils, 3 non
I1, I2 , et I3 Convention
TC (utilise 2 Non de signe
mésurés oui
wattmètres)
du neutre.)
06133311
Type de Calcul Calcul Calcul
La méthode de calcul peut être réseau Imoyen. Imoyen. Imoyen.
moyenne arithmétique ou modèle Calcul Méthode Méthode Méthode
I moyen. de calcul de calcul de calcul
thermique. moyenne modèle modèle
Calcul arithm. thermique thermique
Le type de fenêtre de durée est réglé à P moyen. Type fenêtre Type fenêtre Type fenêtre
l'usine comme fenêtre glissante. Convention glissante glissante glissante
de signe
Durée Durée Durée
La durée peut être réglée de 5 à 60 15 min 15 min 15 min
minutes en incréments d'une minute. Haut/ Bas
Entrée Entrée Bas Bas
Entrée Entrée
06133335
Calcul Calcul
Imoyen. Imoyen.
Méthode Méthode Voulez-vous
de calcul de calcul enregistrer
modèle modèle les
thermique thermique modifications?
Type fenêtre Type fenêtre
non
FRANÇAIS
fixe fixe
Durée Durée oui
25 min 25 min
Haut/
Bas Sortie Bas
Entrée Entrée
Calcul Calcul
est glissante. Pmoyen. Pmoyen.
Méthode Méthode Voulez-vous
La durée peut être réglée de 5 à 60 de calcul de calcul enregistrer
modèle modèle les
minutes en incréments d'une minute. thermique thermique modifications?
Type fenêtre Type fenêtre
non
fixe fixe
Durée Durée oui
25 min 25 min
Haut/
Bas Sortie Bas
Entrée Entrée
06133335
06133311
Type de Convention Convention
pour la mesure de la puissance réseau de signe de signe
réactive (VARs), de l'énergie réactive Calcul Voulez-vous
(VARhrs) et du facteur de puissance : I moyen. IEEE IEC enregistrer
les
Calcul
IEEE P moyen. modifications?
non
Convention
IEC de signe
oui
IEEE alternate
Entrée Haut/
Entrée Bas
Bas
Entrée Entrée
Sortie
Quadrant 2 Quadrant 1
Watts négatifs (-) Watts positifs (+)
VAR positifs (+) VAR positifs (+)
Déphasage av. FP (+) Déphasage arr. FP (-)
FRANÇAIS
Quadrant 2 Quadrant 1
Watts négatifs (-) Watts positifs (+)
VAR positifs (+) VAR positifs (+)
Déphasage av. FP (-) Déphasage arr. FP (+)
06133330
06133330
06133459
communication. Historiques Historiques Paramètre
Modbus
REMARQUE : Les paramètres de Contacts Contacts Réglage
M2C / M6C M2C / M6C à distance
configuration de la communication ne Configurer Configurer Commande
peuvent être entrés que si un module de Micrologic Micrologic à distance
communication de disjoncteur (BCM) est Configurer Configurer
mesures mesures Infos IP
installé. Configurer Configurer
Com. Com.
REMARQUE : Infos IP affichent l'adresse
IP du module IFE, si utilisé. Bas Entrée
FRANÇAIS
BCM ULP n'est pas réglage des
raccordé à un module communications Modbus, 1 à 47
IFM ou à un module avec les paramètres de
IFE. l'option de communication
(voir à la page 51).
L'adresse Modbus est 1 à 99
Le module BCM ULP configurée sur les deux
est raccordé à un sélecteurs rotatifs situés La valeur 0 est interdite parce
module IFM. sur le panneau avant du qu'elle est réservée aux
module IFM. messages de diffusion.
1 à 47
Le module BCM ULP L'adresse Modbus est
La valeur 0 est interdite parce
est raccordé à un configurée sur les deux
qu'elle est réservée aux
module IFM au moyen sélecteurs rotatifs situés
messages de diffusion.
d'un micrologiciel sur le panneau avant du
ancien. module IFM. Les valeurs de 48 à 99 ne sont
pas autorisées.
Le module BCM ULP L'adresse Modbus est fixe
est raccordé à un et ne peut pas être 255
module IFE. modifiée.
06133459
sont les suivantes : Paramètre
Modbus Modbus Modbus Modbus
Adresse Adresse Adresse
Adresse = 47 Réglage
à distance 47 47 32
Baud-rate Baud-rate Baud-rate
Vitesse de communication (Baud-rate) Commande
= 19,2k à distance 19.2k 19.2k 19.2k
Parité Parité Parité
Infos IP Paire Paire Paire
Parité = paire
Connexion Connexion Connexion
Connexion = 2 Fils + ULP 2 Fils + ULP 2 Fils + ULP 2 Fils + ULP
Haut/
Entrée Entrée Bas
Bas
Entrée Entrée
06133335
Com Com
Modbus Modbus
Adresse Adresse
Voulez-vous
32 32 enregistrer
Baud-rate Baud-rate les
9600 9600 modifications?
Parité Parité non
Aucune Aucune
Connexion Connexion oui
2 Fils + ULP 4 Fils
Haut/ Haut/
Bas Bas Bas
Sortie
Paramètre Réglage
l'usine et ne demande aucun réglage. Modbus à distance
Réglage Autorisation
REMARQUE : Le réglage de l'accès à à distance d'accès
distance peut être modifié pour Commande Non
permettre aux réglages de protection à distance
d'être modifiés au moyen du réseau de Infos IP Code
accès
communication. Pour les
renseignements d’autres composants 0000
et les directives de configuration, Entrée
consulter le Guide de communications
Modbus 0613IB1313.
06133335
06133459
Paramètre Commande Commande
être ouvert ou fermé par l'intermédiaire Modbus à distance à distance
du logiciel de gestion des systèmes en Réglage Voulez-vous
réseau. à distance enregistrer
Manu Auto les
Commande
Automatique : Le disjoncteur peut être à distance modifications?
non
ouvert ou fermé par l'intermédiaire du Infos IP
logiciel de gestion des systèmes en oui
réseau.
Haut/
Entrée Entrée Bas
REMARQUE : Pour le fonctionnement Bas
à distance du disjoncteur, le BCM doit Entrée Entrée
être réglé de façon à permettre
l'ouverture ou la fermeture, et le Sortie
FRANÇAIS
AVIS
RISQUE DES DOMMAGES MATÉRIELS
• L'emploi des commutateurs pour définir les valeurs du déclencheur annule les
réglages effectués à l'aide du clavier.
— La modification des réglages des commutateurs pour les surcharges à
temps court ou instantanées ou le changement du sélecteur de protection
du neutre sur un disjoncteur quadripolaire annule tous les affinements des
réglages précédemment effectués à l'aide du clavier pour la protection
contre les surcharges à temps court et instantanées.
— La modification du réglage des commutateurs pour le défaut de mise à la
terre annule tous les affinements des réglages effectués avec le clavier
pour la protection contre les défauts à la terre.
• Si l'ergot situé sur la face interne du couvercle des commutateurs manque,
contacter votre bureau de vente pour obtenir un couvercle de rechange.
Si ces directives ne sont pas respectées, cela peut entraîner des dommages
matériels.
1. Ouvrir le couvercle des commutateurs (A). Figure 62 – Affinement des réglages des commutateurs
2. Confirmer que l'ergot (B) du couvercle se
trouve bien sur la face interne du P 5.0 P Micro
logic
5.0 P
06134755
5.0
ogic logic
06134825
Microl Micro
06134826
couvercle de protection. Cet ergot est
nécessaire pour verrouiller les réglages D
du déclencheur lorsqu'ils sont configurés
pour le mode Trip (Déclenchement). F
A
3. Régler les commutateurs (C) appropriés
aux valeurs désirées. L'écran (D) affiche
automatiquement la courbe de réglage (E)
adéquate. La valeur réglée est affichée en C
encadré en ampères et en secondes.
4. Effectuer les réglages méticuleux à l'aide B
des touches de navigation (F) ou du Courbe de
Courbe de Courbe de déclenchement sur
logiciel de gestion des systèmes en déclenchement I2t
E E E
déclenchement Idmtl défaut à la terre
réseau. Tous ces réglages sont stockés
06134766
06134767
06134765
dans une mémoire non volatile. Idmtl (A) Idmtl (A) I (A)
Trip Trip Trip
REMARQUE : Les réglages méticuleux
1000 A Ir 1000 A Ir
ne peuvent être effectués que pour des tr
FRANÇAIS
06134756
Micro
06134828
d'effraction, si nécessaire.
REMARQUE : Lorsque le couvercle est
fermé, les touches de navigation ne
peuvent plus être employées pour A
ajuster les réglages du déclencheur si
elles sont réglées pour le mode Trip
(déclenchement).
6. Vérifier les réglages à l'aide du clavier (B) B
et de l'afficheur graphique ou du logiciel
de gestion des systèmes en réseau.
Exemples
Déclencheur Micrologic 5.0P
1. Régler les commutateurs : Figure 64 – Configuration des niveaux d'enclenchement
FRANÇAIS
06134753
06134751
.7 .9 (s) 4 12
.6 .95 2 16
6 8 10
3 5
2.5 6 .3 .2 4 12
.1
2 8 .2 3 15
Isd C
D—Retard de courte durée (tsd) C 1.5
x Ir
10
on
.1 2
I t
0
off
2
x In
off
E
setting delay tsd D
D
E—Enclenchement instantané (Ii) Ii E
0 Ir Isd Ii I
2. Affiner le réglage à l'aide du clavier et
de l'écran d'affichage graphique ou du In 2000 A
logiciel de gestion des systèmes en
réseau.
long time t
A—Enclenchement de longue durée (Ir) Ir .8 tr 8
alarm
Ir A
06134751
.7 .9 (s) 4 12
.6 .95 2 16
.5 .98 1 20
B—Retard de longue durée (tr) A .4
x In
1 .5 24
@ 6 Ir
tr B
B Isd
short time
tsd
.4 .4 .3
Ii
instantaneous
Ii E
D F
E—Enclenchement instantané (Ii) C
B
G
H
.3
.2
.2
.1 0 Ir Isd Ii I
F A J
on
.1 2
I t
0
off
F—Enclenchement sur défaut à la terre G
ground fault
(Ig) In 2000 A t
06134758
I2t on
G—Retard de défaut à la terre (tg)
Ig F
2. Affiner le réglage à l'aide du clavier et de I2t off
tg G
l'écran d'affichage graphique ou du
logiciel de gestion des systèmes en 0 I
Ig
réseau.
R—Une module d'interface retardateur (RIM) est requis pour retarder n'importe quel appareil.
Références numériques—Le nombre maximum de disjoncteurs en amont qui peuvent être retardés
sans l'installation d'un module d’interface retardateur (RIM).
Les bornes des disjoncteurs sont expédiées avec les bornes Z3, Z4 et Z5 reliées
par cavalier pour produire une auto-entrave des fonctions de courte durée et de
défaut à la terre. Retirer les cavaliers lors de l'activation de l'interverrouillage
sélectif de zone.
UC1
Z5 M1
Z3 Z4
Z1 Z2
Connexions auxiliaires
FRANÇAIS
Figure 67 – Exemple de câblage de ZSI
UC1
Z5 M1
Z3 Z4
Z1 Z2 UC1
Connexions Z5 M1
auxiliaires 1
Z3 Z4
Z1 Z2 UC1
Position Connexions Z5 M1
connecteur auxiliaires 2
secondaire Description Z3 Z4
Z1 Signal de sortie ZSI Z1 Z2
Z2 Sortie ZSI Connexions
Z3 Signal d'entrée ZSI auxiliaires 3
Z4 Entrée de courte durée ZSI
Z5 Entrée de défaut à la terre ZSI
5.0 P
5.0 P ogic
ogic Microl
06134825
Microl
06134086
A
FRANÇAIS
Réarmement du déclencheur
Lorsque le disjoncteur se déclenche, le voyant de défaut reste allumé jusqu'au
réarmement du déclencheur.
Ne pas remettre le disjoncteur sous tension sans avoir déterminé la cause du
déclenchement. Pour plus d'informations, se reporter aux directives d'installation
du disjoncteur expédiées avec ce dernier.
Appuyer sur le bouton de remise à zéro/d'essai (Test/Reset) (A) pour réarmer le
déclencheur après un déclenchement.
Micrologic 6.0P
FRANÇAIS
la terre (A). Le disjoncteur doit se déclencher.
Si le disjoncteur ne se déclenche pas, contacter votre bureau de service local.
5.0 P
logic
06134784
Micro
bouton de réarmement.
3. Si le graphique en barres de la pile indique que la pile a besoin d’être
remplacée, utiliser le numéro de catalogue S33593 Square D :
— pile au lithium
— 1,2AA, 3,6 V, 800 ma/h
Pour les directives de remplacement de la pile, voir le chapitre 7—Remplacement
de la pile.
Micrologic 6.0P
06133380
Pile chargée
Remplacer la pile
Section 4— Fonctionnement
Valeurs mesurées Figure 72 – Menu Mesures
06134267
Utiliser les menus de mesures pour I (A)
surveiller le courant (I), la tension (U), la
puissance (P), l'énergie (E) et la fréquence U (V)
(F) du disjoncteur. P (kW)
REMARQUE : Les caractéristiques du E (kWh)
système peuvent être également vérifiées
à distance avec le logiciel System Manager F (Hz)
Software (SMS), version 3.3 ou ultérieures,
ou autre logiciel de gestion de systèmes en
réseau.
FRANÇAIS
I3—Courant instantané de la phase 3 moyen Max. I2 = 0A
P (kW) I3 = 0A
In—Courant instantané du neutre
In = 0A
E (kWh)
I —Courant instantané à la terre I = 0A
F (Hz)
I1max—Courant instantané maximum de la
phase 1 Entrée Entrée Entrée Sortie
06134267
U12—Tension instantanée entre les phases
06133858
U (V) U Inst.
1 et 2
I (A)
instant. U12 = 430 V
U23—Tension instantanée entre les phases U (V)
moyen 3Φ
U23 = 401 V
U31 = 431 V
2 et 3 P (kW) déséq. 3Φ V1n = 245 V
U31—Tension instantanée entre les phases E (kWh) V2n = 242 V
Rotation
3 et 1 phases V3n = 242 V
F (Hz)
V1n—Tension instantanée entre la phase 1
et le neutre Entrée Entrée Sortie
06133858
et le neutre U (V) Umoyen
instant. 3Φ
V3n—Tension instantanée entre la phase 3
moyen 3Φ 421 V
et le neutre
déséq. 3Φ
Rotation
phases
FRANÇAIS
Bas Sortie
Entrée
06133858
U (V) Udéséq.
instant. 3Φ
moyen 3Φ -4 %
déséq. 3Φ
Rotation
phases
Bas Sortie
Entrée
06133858
06133858
Rotation U (V)
U (V)
phases
instant. instant.
moyen 3Φ ΔΦ 1, 2, 3 moyen 3Φ
déséq. 3Φ déséq. 3Φ
Rotation Rotation
phases phases
Entrée
06134267
P—Puissance active instantanée P (kW) Pinst. Pinst.
I (A)
instant. P, Q, S
Q—Puissance réactive instantanée P (kW)
U (V) moyen Facteur de 0
S—Puissance apparente instantanée puissance Q (kvar)
P (kW) 0
Facteur de puissance—Facteur de
puissance instantané E (kWh) S (kVA)
0
P— Demande de puissance active F (Hz)
Q—Demande de puissance réactive Entrée Entrée Entrée Sortie
FRANÇAIS
Les mesures maximales peuvent être Bas Sortie
également remises à zéro. Entrée Sortie
REMARQUE : Pour assurer des mesures
fiables de la puissance et du facteur de P (kW) Pmoyen Pmoyen Pmoyen
puissance, « Signe puissance », page 45, instant. P, Q, S P (kW) P, Q, S
et « Convention de signe », page 49, 26
moyen Max Max
doivent être réglés. Q (kvar)
83
S (kVA)
87
Entrée Entrée
Pmax Pmoyen
moyen P, Q, S
P (kW)
26 Max
Q (kvar)
86
S (kVA)
92
Reset (- / +)
Entrée
(Ràz) Sortie
Sortie Sortie
06134267
Énergie active totale (E.P.) E (kWh) E totale
I (A)
E totale E. P (kWh)
Énergie réactive totale (E.Q.)
U (V) E+
0
Énergie apparente totale (E.S.) Consommée E. Q (kvarh)
P (kW) E- 0
Énergie active consommée (+) (E.P.) Fournie
E (kWh) Reset E. S (kVAh)
Énergie réactive consommée (+) (E.Q.) énergies 0
F (Hz)
Énergie active fournie (-) (E.P.)
Entrée Entrée Sortie
Énergie réactive fournie (-) (E.Q.)
Les mesures d'énergie peuvent être E (kWh) E+
également remises à zéro. E totale Consommée
E. P (kWh)
REMARQUE : Pour assurer des mesures E+ 0
Consommée
fiables d'énergie, « Signe puissance », E. Q (kvarh)
E-
page 45, et « Convention de signe », page Fournie 0
49, doivent être réglés. Reset
énergies
FRANÇAIS
Bas Sortie
Entrée
E (kWh) E - Fournie
E totale E. P (kWh)
0
E+
Consommée E. Q (kvarh)
E- 0
Fournie
Reset
énergies
Bas Sortie
Entrée
Bas Entrée
Bas Sortie
(Ràz)
Entrée Entrée
06134267
I (A) F (Hz)
U (V)
60.0
P (kW)
E (kWh)
F (Hz)
Entrée Sortie
06133467
06133330
Utiliser le menu Entretien pour consulter Historiques
Historiques défauts
l'historique du déclencheur stocké dans les Contacts Historiques
journaux historiques. M2C / M6C alarmes
Configurer Compteur de
Micrologic manœuvres
Configurer Usure des
FRANÇAIS
mesures contacts
Configurer
Com.
Entrée
Entrée Sortie
06133983
06133467
06133983
Le déclencheur enregistre les mesures Défaut
Historiques Historiques Historiques
pour chacune des dix dernières alarmes défauts alarmes 20 / 05 / 00 alarmes
actionnées. Pour chaque alarme, les Historiques Al 996A
alarmes Al Al
renseignements suivants sont mis en Compteur de
20 / 05 / 00 20 / 05 / 00
mémoire : manœuvres Al Al
Usure des 28 / 02 / 00 28 / 02 / 00
• Indication et valeur du réglage de contacts
Al Al
l'alarme 26 / 02 / 00 26 / 02 / 00
• Date
Entrée Entrée Entrée Bas
• Heure (heure, minutes et secondes)
Entrée
06133983
Défaut Défaut
Historiques
28 / 02 / 00 alarmes 26 / 02 / 00
Al 996A Al Al 996A
20 / 05 / 00
Al
28 / 02 / 00
Al
FRANÇAIS
26 / 02 / 00
Entrée Sortie
Entrée Sortie
Sortie
06133331
protections Protections
en courant
Protections
Utiliser les menus de protection pour en tension
vérifier la configuration des protections Autres
portant sur les courants, les tensions, les protections
autres protections, le délestage de charge Délestage I
relestage
en courant et le délestage de charge en Délestage
puissance. relestage P
06133471
06133331
06133474
par I(A) » n'apparaît que si des Protections
en courant I (A) I(A) Idmtl (A)
ajustements de longue durée, de courte Trip
Protections Remplacer
en tension Idmtl (A) 1000 A
durée ou instantanés ont été les réglages 1.0 s
préalablement effectués à l'écran du menu Autres I (A)
protections Idmtl (A) par
2000 A
FRANÇAIS
Idmtl (A). Si l'utilisateur répond Oui, les Délestage I I(A)?
réglages de Idmtl (A) seront perdus lorsque relestage
Ineutre (A) 0.2 s
non 4000 A
le menu passe à l'écran d'ajustement de I Délestage I Alarme
relestage P oui
(A). Si aucun ajustement n'a été effectué à
l'écran du menu Idmtl (A), le menu va Entrée Idéséq. (%) Bas Sortie
06133472
Entrée Entrée
Page suivante
06133473
06133474
I (A) I (A)
Trip
Idmtl (A)
1200 A
I (A)
Ineutre (A) 0.5s
I Alarme
Entrée Sortie
I Alarme
OFF : pas de protection du
II (A)
(A)
Alarme
neutre Idmtl
Idmtl (A)
(A)
Activation
TC N/2 : neutre moitié protégé
Tripolaire II (A)
(A) 996A
externe N : neutre plein protégé 1.0s
neutre (A)
IIneutre (A) Retombée
1.6N : protection du neutre 996A
surdimensionnée II Alarme
Alarme 1.0s
Bas Sortie
Entrée
Bas Sortie
Entrée
Page suivante
Bas Sortie
Entrée
I2 max (A)
Ineutre (A)
Off
I Alarme
Activation
240A
Idéséq. (%)
1500s
I1 max (A) Retombée
FRANÇAIS
240A
I2 max (A) 15s
Bas Sortie
Entrée
I3 max (A)
I Alarme
Off
I déséq. (%) Activation
I1 max 240A
(A)
1500s
I2 max (A) Retombée
240A
I3 max (A) 15s
Bas Sortie
Entrée
Bas Sortie
Entrée Sortie
Protections en tension
AVIS
RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS
Le réglage de la protection contre la sous-tension (Umin) en dessous de 80 % ou
contre le déséquilibre de tension (Udéséq.) au-dessus de 20 % peut faire que le
déclencheur ne fonctionne pas comme prévu.
Si cette directive n’est pas respectée, cela peut entraîner des dommages matériels.
06133476
06133331
Protections
(V) Umin (V)
en courant Umin
Off
Protections
en tension Umax (V)
Activation
Autres Udéséq. (%) 100V
protections
5.00s
Délestage I Retombée
relestage
FRANÇAIS
100V
Délestage
relestage P
0.20s
Udéséq. (%)
Umin (V)
Off
Umax (V)
Activation
Udéséq. (%) 30%
40.0s
Retombée
30%
10.0s
Bas Sortie
Entrée Sortie
06133484
06133331
Protections rPmax (W) rPmax (W)
en courant
Off
Protections F min (Hz)
en tension Activation
Autres F max (Hz) 500kW
protections
5.00s
Délestage I Rotation Retombée
relestage phases
500kW
Délestage
relestage P
1.0s
06133484
rPmax (W) Fmin (Hz)
Off
F min (Hz)
Activation
F max (Hz) 45.0Hz
5.00s
Rotation Retombée
phases
45.0Hz
1.00s
FRANÇAIS
Bas Sortie
Entrée
06133484
Bas Sortie
Entrée
06133484
Rotation
rPmax (W) phases
Off
F min (Hz)
F max (Hz) ΔΦ: 1, 2, 3
Phase
rotation
Bas Sortie
Entrée Sortie
06133331
Protections Délestage I
en courant relestage
Le délestage de charge en courant peut
Protections Off
être configuré pour l'alarme seulement. Il
en tension Activation
ne peut pas être utilisé pour déclencher le Autres 100% Ir
disjoncteur. protections
80% tr
Délestage I Retombée
relestage 100% Ir
Délestage
relestage P
10s
Entrée Sortie
relestage Retombée
Délestage 10.00MW
relestage P 10s
Entrée Sortie
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR D'ARC
ÉLECTRIQUE
• L'inobservation de ces directives d'installation, d'essai de déclenchement et
FRANÇAIS
d'essai d'injection primaire peut aboutir à la défaillance de certaines fonctions
de protection.
• Portez un équipement de protection personnelle (ÉPP) approprié et observez
les méthodes de travail électrique sécuritaire. Voir NFPA 70E ou CSA Z462.
• Le remplacement ou la mise à niveau d'un déclencheur sur place doit être
effectué par des personnes qualifiées, selon la définition du Code national de
l'électricité (É.-U.), qui sont familiarisées avec l'installation et l'entretien des
disjoncteurs de puissance.
• Avant de remplacer ou de mettre à niveau un déclencheur, assurez-vous que
le disjoncteur est en bon état de fonctionnement. Si la condition du disjoncteur
n'est pas connue, ne pas continuer. Pour obtenir de l'assistance concernant
l'évaluation du disjoncteur, appelez l'assistance technique.
• Si le disjoncteur cesse de fonctionner correctement d'une manière quelconque
après avoir terminé l'installation du déclencheur, arrêtez immédiatement
d'utiliser le disjoncteur et appelez les services d'intervention sur place.
• Coupez l’alimentation de l’appareil avant d’y travailler. Suivez les directives
expédiées avec le disjoncteur pour le débrancher et le rebrancher.
• Replacez tous les dispositifs, les portes et les couvercles avant de remettre
l'appareil sous tension.
Si ces directives ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des
blessures graves.
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR D'ARC
ÉLECTRIQUE
• Utilisez uniquement les déclencheurs Micrologic P ou H avec l'étiquette bleue
(ERMS) des réglages d'entretien pour la réduction d'énergie.
• Consultez les directives d'utilisation 0613IB1317, Guide d'exploitation du
module d'E/S et les directives d'utilisation NHA67346, Directives d'installation
de l’ERMS, pour les détails d'installation, d'essais et de fonctionnement du
système ERMS.
Si ces directives ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des
blessures graves.
Seuls les déclencheurs construits après le code de date 15011 munis de l'étiquette
bleue ERMS (figure 89, A) conviennent à une application ERMS. Vérifier si
l'étiquette ERMS se trouve à l'angle supérieur droit du déclencheur. Se reporter
aux directives d'utilisation NHA67346, Directives d'installation de l’ERMS, pour
plus d'informations sur les systèmes ERMS.
Outils nécessaires
• Tournevis dynamométrique micro-réglable, réglé à 0,8 N•m (7 lb-po) ± 10 %
(tournevis dynamométrique Lindstrom MAL500-2 ou équivalent)
• Trousse d'essai des fonctions complètes Micrologic (no de pièce S33595)
Préparation
Noter les réglages des commutateurs
Noter tous les réglages des commutateurs et de protection évoluée du déclencheur
pour usage ultérieur.
Déconnexion du disjoncteur
Débrancher le disjoncteur selon les directives d’utilisation du disjoncteur qui
l’accompagnent. Le disjoncteur doit être complètement isolé. (Pour les disjoncteurs
débrochables, placer le disjoncteur en position Déconnecté. Pour les disjoncteurs
fixes, toutes les sources de tension, notamment une alimentation auxiliaire, doivent
être déconnectées.)
Retrait du couvercle des accessoires du disjoncteur
FRANÇAIS
Retirer le couvercle des accessoires du disjoncteur comme indiqué dans la section
« Installation des accessoires » des directives d’utilisation du disjoncteur
expédiées avec ce dernier.
5.0 P
logic
06134831
Micro
06134830
Micro
B C
alarm
long
time tr 8 12
(s) 4 16
Ir .8 .9
.7 2 20
.95
.6 1 24
.98 .5 @ 6 Ir
.5 1
.4 x In
Retrait du déclencheur
1. Enlever le bloc connecteur (A) du dessus du déclencheur, si présent.
2. Desserrer les deux vis (B) du déclencheur.
3. Extraire le déclencheur (D). La mettre de côté pour l‘installer dans le
déclencheur de rechange.
06134079
06134078
gic 5.0
Microlo
gic 5.0
Microlo
B
C
Remplacement du déclencheur
FRANÇAIS
Installation de la pile
Si un déclencheur neuf est installé, installer la pile du déclencheur.
Installer le logement de la pile avec la pile (A) dans le déclencheur en respectant la
bonne polarité indiquée sur le compartiment de la pile.
REMARQUE : Le logement de la pile avec la pile se trouve sous le rabat latéral de
la boîte d'expédition du déclencheur.
A
06133375
LITHIUM BATTERY
3.6V - SL - 550/S
SONNENSCHEIN
Appuyer sur le bouton d’essai/de remise à zéro (A). Les quatre voyants lumineux (B)
doivent s’allumer. S’ils ne s’allument pas, vérifier la polarité de la pile et réessayer. Si
les voyants lumineux ne s’allument toujours pas lorsqu’on appuie sur le bouton
d’essai/de remise à zéro, arrêter l’installation et contacter le bureau de vente local pour
obtenir un service autorisé par l’usine.
Micrologic 6.0 A
Installation du déclencheur
1. Inspecter les broches du connecteur et surfaces du déclencheur. En présence
de dommage, de broches non alignées ou de contamination, arrêter
l'installation et contacter le bureau de vente local pour obtenir un service
autorisé par l'usine.
2. Inspecter la base de montage du déclencheur sur le disjoncteur. Enlever tous
débris pouvant s'y trouver et s'assurer que tout le câblage des accessoires est
correctement acheminé pour le déclencheur à installer. En présence de
dommage ou de contamination, arrêter l'installation et contacter le bureau de
vente local pour obtenir un service autorisé par l'usine.
3. Pour le disjoncteur Masterpact NW uniquement : appuyer manuellement sur
l'interverrouillage (A) du déclencheur et le maintenir en place pendant les
points 4 à 6 ci-dessous.
4. Aligner le rail guide (B) sur le bas du déclencheur avec la fente (C) de rail guide
sur la base de montage du déclencheur sur le disjoncteur et faire glisser
soigneusement le déclencheur jusqu'à ce qu'il s'arrête.
REMARQUE : Les bases de montage des déclencheurs pour les disjoncteurs
Masterpact NT et NW sont montés sur amortisseur et peuvent donc fléchir
légèrement
FRANÇAIS
Figure 94 – Installation du déclencheur
Disjoncteur Masterpact NW
06135453
06135452
5.0
logic
Micro
C
B
A
AVIS
RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS
Vérifiez l’installation du déclencheur afin de s’assurer que les raccordements et la
mise en place sont corrects.
Si cette directive n’est pas respectée, cela peut entraîner des dommages
matériels ou le déclenchement inapproprié du disjoncteur.
A
Doit être bien en
06134080
place Microlo
gic 5.0
0,8 N•m
[7 lb-po]
B
Doit être de
niveau
C
06134081
gic 5.0
Microlo
5.0 P 5.0
logic logic
06134832
06134833
Micro Micro
FRANÇAIS
B C
alarm
long
time tr 8 12
(s) 4 16
Ir .8 .9
.7 2 20
.95
.6 1 24
.98 .5 @ 6 Ir
.5 1
.4 x In
A A
Configuration du déclencheur
1. Si une alimentation auxiliaire est utilisée pour le déclencheur Micrologic,
rebrancher l'alimentation auxiliaire.
2. Remettre les réglages des commutateurs et de protection évoluée du
déclencheur à leurs valeurs d’origine, telles qu'indiquées au début de cette
section.
Reconnexion du disjoncteur
Rebrancher le disjoncteur selon les directives d’utilisation du disjoncteur qui
l’accompagnent.
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR D'ARC
ÉLECTRIQUE
• Portez un équipement de protection personnelle (ÉPP) approprié et observez
les méthodes de travail électrique sécuritaire. Voir NFPA 70E ou CSA Z462.
• L'installation et l'entretien de cet appareil ne doivent être effectués que par du
personnel qualifié.
• Coupez l’alimentation de l’appareil avant d’y travailler. Suivez les directives
FRANÇAIS
expédiées avec le disjoncteur pour le débrancher et le rebrancher.
• Replacez tous les dispositifs, les portes et les couvercles avant de mettre
l'appareil sous tension.
Si ces directives ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures
graves.
5.0 P
logic
06134831
5.0 5.0 Micro
logic logic
06134783
Micro
06134830
Micro
B C
FRANÇAIS
alarm
long
time tr 8 12
(s) 4 16
Ir .8 .9
.7 2 20
.95
.6 1 24
.98 .5 @ 6 Ir
.5 1
.4 x In
5.0 P
logic 5.0
06134832
Micro logic
06134833
Micro
B
A
alarm
7 lb-po
Ir
.6
.5
.7
long
.8 .9
1
time
.95
.98
tr
(s)
2
1
4
8 12
16
20
24
.5 @ 6 Ir
[0,8 N•m]
.4 x In
DANGER
RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU ÉCLAIR D'ARC
ÉLECTRIQUE
• Portez un équipement de protection personnelle (ÉPP) approprié et observez
les méthodes de travail électrique sécuritaire. Voir NFPA 70E ou CSA Z462.
• L'installation et l'entretien de cet appareil ne doivent être effectués que par du
personnel qualifié.
• Coupez l’alimentation de l’appareil avant d’y travailler. Suivez les directives
expédiées avec le disjoncteur pour le débrancher et le rebrancher.
• Replacez tous les dispositifs, les portes et les couvercles avant de mettre
l'appareil sous tension.
Si ces directives ne sont pas respectées, cela entraînera la mort ou des blessures
graves.
FRANÇAIS
Débrancher le disjoncteur selon les directives d’utilisation du disjoncteur qui
l’accompagnent.
Retrait du couvercle des accessoires
Retirer le couvercle des accessoires du disjoncteur comme indiqué dans la section
« Installer les accessoires » des directives d’utilisation du disjoncteur expédiées
avec ce dernier.
Remplacement de la pile
1. Insérer le bout d'un petit tournevis plat dans l'encoche du couvercle du
logement de la pile et le faire pivoter pour dégager le couvercle (A).
06134857
06133372
BATTERY
LITHIUM BATTERY
550/S
SL -- 550/S
SONNENSCHEIN
SONNENSCHEIN
LITHIUM
3.6V -- SL
3.6V
A
06133374
06133373
LITHIUM BATTERY
LITHIUM BATTERY
3.6V - SL - 550/S
SONNENSCHEIN
3.6V - SL - 550/S
SONNENSCHEIN
06133375
LITHIUM BATTERY
3.6V - SL - 550/S
SONNENSCHEIN
A B
C
B
0,6 N•m
[5 lb-po]
Reconnexion du disjoncteur
Rebrancher le disjoncteur selon les directives d’utilisation qui l’accompagnent.
83-FR © 2000–2015 Schneider Electric Tous droits réservés 48049-137-05
Annexe A—Organigrammes des affichages graphiques Déclencheurs électroniques MicrologicMC 5.0P et 6.0P
I (A)
U (V)
P (kW)
E (kWh)
F (Hz)
FRANÇAIS
I = 212 A S (kVA)
moyen 3Φ E+
86 Consommée
Max
419 V Facteur de
puissance E. P (kWh)
I1 = 359 A 155
déséq. 3Φ
I2 = 153 A -0.29 E. Q (kvarh)
I3 = 188 A 514
In = 0A
-4% moyen
E-
I = 214 A Rotation Fournie
P, Q, S
Reset (- / +) phases
E. P (kWh)
P (kW) 0
moyen ΔΦ: 1,3,2 25
E. Q (kvarh)
Q (kVAR) 0
I1, I2, I3, In
77
15 min S (kVA) Reset
83 énergies
I1 = 351 A
I2 = 145 A Voulez-vous
Max remettre à zéro
I3 = 156 A les énergies ?
In = 84 A
P (kW) non
26
Max
Q (kVAR) oui
15 min 81
I1 = 357 A S (kVA)
I2 = 148 A 86
I3 = 155 A Reset (- / +)
In = 0A
Reset (- / +)
06133330
Historiques
Contacts
M2C / M6C
Configurer
Micrologic
Configurer
mesures
Configurer
Com.
0A
Répéter pour tous Date Réglage à
les contacts distance
Umin 02 / 01 / 2000 Durée
Configurer Heure Autorisation
Date Calcul P moyen d’accès
06:12:35
12:03:33 am S1
U min 100 V Code d’accès
Sélection Méthode
Répéter pour tous disjoncteur de calcul
les historiques Choisir mode Commande à
distance
Historique Norme
alarmes S2 Type fenêtre
Infos IP
I disjoncteur Durée
Choisir mode
daté Répéter pour tous type Convention
les contacts de signe
I 7200 A
Reset Numéro du
I1 = 0 A Choisir
disjoncteur convention
I2 = 0 A
I3 = 0 A de signe
S1
In = 0A Signe puissance
S2
Choisir fréquence
Protections
en courant
Protections
en tension
Autres
protections
Délestage
relestage I
Délestage
relestage P
FRANÇAIS
Alarme Umax (V) Fmin (Hz)
I
Mode Mode
Idéséq. (%) (trip/alarme/off) (trip/alarme/off)
Retombée Retombée
I2max (A)
Activation Activation
Retombée Retombée
Rotation
phases
Mode
(alarme/off)
Séq. de phases
Valeur par
Sous-menu Description Article Gamme de réglage
défaut
Type d'alarme S# Non affecté Non affecté, Isd, Ir, Idéséq. (Voir le tableau 9)
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Alarme de défaut à la terre I alarme Retard d'activation 10.0 s 1.0–10.0 s -20%, +0%
Retombée 1200 A 20 A–activation ±15%
Retard de retombée 1.0 s 1.0–10.0 s -20%, +0%
Mode Off Alarme, trip, off
% d'activation 60% 5–60% -10%, +0%
Protections en Retard d'activation 40 s 1-40 s -20%, +0%
Déséquilibre de courant Idéséq.
courant % d'activation
% de retombée 5%–% d'activation -10%, +0%
Idéséq.
Retard de retombée 10 s 10-360 s -20%, +0%
Mode Off Alarme, trip, off
Activation In 0.2 x In–In ±6,6%
Demande de courant max.
I1max Retard d'activation 1500 s 15–1500 s -20%, +0%
de la phase 1
Retombée Activation I1max 0.2 x In–activation ±6,6%
Retard de retombée 15 s 15–3000 s -20%, +0%
Mode Off Alarme, trip, off
Activation In 0.2 x In–In ±6,6%
Demande de courant max.
I2max Retard d'activation 1500 s 15–1500 s -20%, +0%
de la phase 2
Retombée Activation I2max 0.2 x In–activation ±6,6%
Retard de retombée 15 s 15–3000 s -20%, +0%
Mode Off Alarme, trip, off
Activation In 0.2 x In–In ±6,6%
Demande de courant max.
I3max Retard d'activation 1500 s 15–1500 s -20%, +0%
de la phase 3
Retombée Activation I3max 0.2 x In–activation ±6,6%
Retard de retombée 15 s 15–3000 s -20%, +0%
Mode Off Alarme, trip, off
Activation In 0.2 x In–In ±6,6%
Demande de courant max.
In max Retard d'activation 1500 s 15–1500 s -20%, +0%
pour le neutre
Retombée Activation Inmax 0.2 x In–activation ±6,6%
Retard de retombée 15 s 15–3000 s -20%, +0%
Page suivante
FRANÇAIS
Demande de courant max. de la phase 2 I2max 0 à 32 kA ±1,5%
Demande de courant max. de la phase 3 I3max 0 à 32 kA ±1,5%
Demande de courant max. du neutre Inmax 0 à 32 kA ±1,5%
Tension instantanée entre les phases 1 et 2 U12 0 à 1200 V ±0,5%
Tension instantanée entre les phases 2 et 3 U23 0 à 1200 V ±0,5%
Tension instantanée entre les phases 3 et 1 U31 0 à 1200 V ±0,5%
Tension instantanée entre la phase 1 et le neutre V1n 0 à 1200 V ±0,5%
Tension
Tension instantanée entre la phase 2 et le neutre V2n 0 à 1200 V ±0,5%
Tension instantanée entre la phase 3 et le neutre V3n 0 à 1200 V ±0,5%
Tension moyenne entre phases Umoyen 3Φ 0 à 1200 V ±0,5%
Déséquilibre de tension Udéséq. 3Φ 0 à 100 V ±0,5%
Puissance active instantanée P 0 à 32 MW ±2%
Puissance
Puissance réactive instantanée Q 0 à 32 Mvar ±2%
instantanée
Puissance apparente instantanée S 0 à 32 MVA ±2%
Facteur de
Facteur de puissance PF -1 à +1 ±0,01%
puissance
Demande de puissance active P 0 à 32 MW ±2%
Demande de puissance réactive Q 0 à 32 Mvar ±2%
Demande de Demande de puissance apparente S 0 à 32 MVA ±2%
puissance Demande de puissance active max. depuis la dernière remise à zero Pmax 0 à 32 MW ±2%
Demande de puissance réactive max. depuis la dernière remise à zero Qmax 0 à 32 Mvar ±2%
Demande de puissance apparente max. depuis la dernière remise à zero Smax 0 à 32 MVA ±2%
Puissance active totale E. P -1010–1010 Kwh ±2%
Total des
Puissance réactive totale E. Q -1010–1010 Kvarh ±2%
énergies
Puissance apparente totale E. S -1010–1010 KVAh ±2%
Énergie Puissance active totale consommée E. P -1010 –1010 Kwh ±2%
consommée Puissance réactive totale consommée E. Q -1010–1010 Kvarh ±2%
Énergie Puissance active totale fournie E. P -1010–1010 Kwh ±2%
fournie Puissance réactive totale fournie E. Q -1010–1010 Kvarh ±2%
Fréquence Fréquence réseau F 45 à 440 Hz ± 0,1 Hz
FRANÇAIS
Puissance active Puissance active instantanée par phase P
Demande de puissance active P
Demande de puissance réactive Q
Demande de puissance apparente S
Demande de puissance active max. depuis la dernière remise à zero Pmax
Demande de Demande de puissance réactive max. depuis la dernière remise à zero Qmax
puissance Demande de puissance apparente max. depuis la dernière remise à zero Smax
Demande active de demande prévue à la fin de l'intervalle (fenêtre)
Demande réactive de demande prévue à la fin de l'intervalle (fenêtre)
Demande apparente de demande prévue à la fin de l'intervalle (fenêtre)
Chronotimbrage par horodateur de la demande de puissance max.
Énergie active totale E
Énergie Énergie active consommée
Énergie active fournie
Valeurs des Type de défauts
défauts Valeurs des courants interrompus
Fréquence Fréquence réseau F
Dates des mises à Intervalle entre la dernière mise à jour des valeurs en temps réel et le tableau des courants
jour Date de mise à jour des demandes de courant, de la demande de puissance et de l'énergie
Historiques de défauts
Historique Historiques d'alarme
Historiques des évènements
Usure des contacts
Compteur de manœuvres depuis la dernière RAZ
Compteurs
Date/heure de la dernière RAZ du compteur de manœuvres
Total du compteur de manœuvres (durée de vie)
Page suivante
AVIS
RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS
Le réglage de la protection en sous-tension (Umin) en dessous de 80 % ou en
déséquilibre de tension (Udéséq.) au-dessus de 20 % peut entraîner un
fonctionnement du déclencheur autre que celui prévu.
Si cette précaution n’est pas respectée, cela peut entraîner des dommages
matériels.
FRANÇAIS
Figure 103 –Alimentation triphasée interne intégrée
06134076
U1
Alimentation
U2
triphasée
U3 intégrée
Chaîne de
mesure
VN
Fusible U1
Alimentation
U2
Fusible triphasée
U3 intégrée
Fusible
Chaîne de
mesure
VN
lorsque la phase ouverte est à zéro volt. Le déclencheur mesurera également avec
précision la tension phase-neutre (VLN) injectée sur la phase ouverte et affichera
une valeur supérieure à zéro.
Figure 105 –Configuration 1 du circuit
Ouverte
06134062
Fusible
Fusible Moteur
Fusible
Contacteur
06134064
Moteur
Contacteur
Fusible
Fusible
Fusible.
Charge
Appareils de
mesure et relais
de protection
supplémentaires
du système
06134063
Fusible.
Moteur
Fusible. Contacteur
Fusible.
FRANÇAIS
Protection en déséquilibre de tension
La fonction de protection en déséquilibre de tension est basée sur la mesure de
tension entre phases.
Pour la configuration 1 (figure 105), 2 (figure 106) ou 3 (figure 107) du circuit, si un
fusible s'ouvre, le déclencheur injecte une tension sur la phase ouverte. En
conséquence, le déclencheur mesurera avec précision la tension injectée sur la
phase ouverte.
La mesure de la tension entre phases (ULL) sera plus élevée que lorsque la phase
ouverte est à zéro volt. Le déclencheur mesurera également avec précision la
tension phase-neutre (VLN) injectée sur la phase ouverte et affichera une valeur
supérieure à zéro.
Pour la configuration 4 (figure 108) du circuit, le déclencheur a un chemin de retour
via le transformateur et la tension injectée sur la phase ouverte sera de zéro. Dans
cette configuration, le déclencheur mesurera avec précision zéro volt sur VLN.
Pour être sûr que le système de déclenchement Micrologic fonctionne comme
prévu quelle que soit la configuration du système, l'utilisateur doit limiter les
réglages de la protection en déséquilibre de tension entre 0 et 20 %.
Tableau 17 – Réglages–commutateurs
Description Symbole Réglages
Type d'alarme S#
Contacts M2C/M6C
Configuration S#
Langue
Date/heure
Disjoncteur
Type
Configurer Micrologic
Numéro du disjoncteur
Signe puissance
Transfo de U Primaire
Secondaire
Fréquence réseau
Type de réseau
Durée
Convention de signes
Paramètre com.
Réglage à distance
Configurer com.
Commande à distance
Infos IP
FRANÇAIS
Mode
Activation
Alarme de défaut à la terre I alarme Retard d'activation
Retombée
Retard de retombée
Mode
Activation
Fréquence maximale Retard d'activation
Fmax
(surfréquence) Retombée
Autres protections
Retard de retombée
Activation
Fréquence minimale (sous- Retard d'activation
Fmin
fréquence) Retombée
Retard de retombée
Mode
Sens de rotation des phases —
Séquence
Mode
% d'activation
% de retard
Délestage relestage I Délestage relestage I —
d'activation
% de retombée
Retard de retombée
Mode
Activation
Délestage relestage P Délestage relestage P — Retard d'activation
Retombée
Retard de retombée
Index
A 5.0P 8 déclencheur 59
Afficheur graphique 6.0P 9 pile 59
écran 30 architecture de l'alimentation en
tension 94 F
menus 32
configuration 42 Fiche de capteur 7
navigation 31
désignation de la série 7 Fiche de la valeur nominale
organigramme 84
historique 64 description 7, 11
Alarme de courant maximale 40
réglages remplacement 80
Alarmes
code d’usure des contacts 44 Fiche de la valeur nominale réglable
historique 65
date 43 7, 11
Alimentation externe 18
famille du disjoncteur 44 Fonctionnement 60
Architecture de l'alimentation en
fréquence 46 Fonctions de déclenchement 7–8
tension 94
heure 43 Fréquence
Autres protections
langue 42 alarme 40
vérification 70
normes 44 entrer 46
B protection de longue durée 10 menu 34
Bouton tableaux d'enregistrement 97 vérification 64
d'essai de défaut à la terre 58 Transfo de U 45
H
FRANÇAIS
d’essai/de remise à zéro 30, 57 type de disjoncteur 44
remplacement 72 Historiques
C vérification 28 description 35
Calcul I moyen 48 vérification de l'état 59 vérification 64
Calcul P moyen 48 vérifier le fonctionnement 57 Historiques de défauts 64
Commande à distance 52 Déclencheur MICROLOGIC Voir I
Commutateurs Déclencheur
I2t activé 13
description 8 Délestage de charge en courant
I2t désactivé 13
enclenchement de longue durée alarme 21
Idmtl. Voir Protection de longue
10 description 25
durée
enclenchement instantané 14 menu 38
Ig. Voir Commutateur
enclenchement sur défaut à la vérification 71
d'enclenchement de protection
terre 15 Délestage de charge en puissance
contre les défauts à la terre
réglages 52 alarme 40
Ii. Voir Protection instantanée
retard de défaut à la terre 15 menu 38
In. Voir Fiche du capteur
retard de longue durée 10 vérification 71
Indicateur d’usure des contacts
Commutateurs réglables 8, 39 Délestage en courant. Voir Délestage
dispositif de mesure 44
Compteur de manœuvres de charge en courant
réglage du code 44
description 28 Déséquilibre de courant
vérification 65
menu 65 alarme 40
Information du disjoncteur 44
Contacts d'alarme. Voir Contacts protection 23
Interverrouillage sélectif de zone 55
programmables M2C/M6C Déséquilibre de tension
câblage 56
Contacts programmables alarme 40
cavaliers 56
description 35–36 protection 23
description 27
Contacts programmables M2C/M6C Désignation de la protection 7
installation 55
description du menu 35
réglage du menu 39 E Inversion de phase
Enclenchement alarme 40
Convention de signe 49
défaut à la terre 15 vérification 70
Couvercle des commutateurs
instantané 14 Ir. Voir Commutateur
fente d’ouverture 52
longue durée 10 d'enclenchement de longue
illustration 7
Essai d'injection primaire 28 durée
D Essai d'injection secondaire 28
Déclencheur État
longue durée 10 Ig 29
rPmax. Voir Protection contre Isd/Ii 29
l'inversion de puissance vérification de l'état 59
Voyants de déclenchement de
S surchauffe 29
Sens de l’écoulement de la
puissance Z
configuration de la convention de zone 55
signe de la puissance ZSI. Voir Interverrouillage sélectif de
réactive 49 zone
configuration du sens du signe
de la puissance 45
Sous-fréquence. Voir Protection de
fréquence minimale
Sous-intensité. Voir Valeur minimale
de la protection de courant
moyen
Sous-tension. Voir Protection de
tension minimale
Surfréquence. Voir Protection de
fréquence maximale
FRANÇAIS
Surintensité. Voir Valeur maximale
de la protection de courant
moyen
Surtension. Voir Protection de
tension maximale
T
Touche
d’accès au menu d’entretien 31
Menu Entretien 31
Touches de navigation 31
Tr. Voir Commutateur de retard de
longue durée
Type de réseau 47
V
Valeurs de Com Modbus 50
Vérification
d'injection primaire 28
d'injection secondaire 28
déclencheur 28
fonction de déclenchement sur
défaut à la terre 58
trousse d'essais 57
Vérification du fonctionnement du
déclencheur 57
Voyant d’auto-protection 29
Voyant de protection évoluée 29
Voyants
auto-protection 29
protection évoluée 29
Voyants de déclenchement
allumer 29
défaut à la terre 29