Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
CICLO: 2017-A
INTEGRANTES:
I. INTRODUCCION
Este informe pretende generar lineamientos de seguridad para los laboratorios, teniendo
presente la normatividad vigente en seguridad. Hemos condensado todo lo referente a la
precaución en la manipulación de productos químicos y a las normas básicas de seguridad que
todo profesional debería tener en cuenta en el desarrollo de su actividad en los laboratorios.
II. OBJETIVOS
Informar las normas de seguridad para los laboratorios, con el fin de conservar la salud
y minimizar los factores de riesgo de todo el personal que realiza cualquier actividad
y/o visitan los laboratorios.
Promover y poner en práctica las normas de seguridad.
P á g i n a 2 | 71
III. MARCO TEORICO
Comunicaciones de riesgos (por parte del personal del laboratorio). Deben de cumplirse todos
los requisitos legales existentes de ámbito local, autonómico, estatal y comunitario, en materia
de prevención de riesgos laborales, prevención de incendios, señalización, lugares de trabajo,
gestión de residuos, manipulación, clasificación y etiquetado de sustancias peligrosas y
preparados peligrosos.
PLAN DE EMERGENCIA
Cada laboratorio debe tener su plan de emergencia o debe estar incluido en el plan de
emergencia del edificio donde está ubicado. El plan de emergencia debe incluir:
P á g i n a 3 | 71
Calendario de simulacros, se debe tener en un lugar bien visible toda la
información necesaria para la actuación en caso de emergencia (incendio,
accidente): cómo actuar, a quien avisar, números de teléfono internos (equipos de
primera y segunda intervención, equipo de primeros auxilios…), y externos
(ambulancias, bomberos, mutua, ayuntamiento, taxis…), direcciones y otros datos
que pudieran ser útiles en caso de emergencia.
INCENDIOS
Medidas que deben adoptarse en el laboratorio para hacer frente a este riesgo: alarmas,
sistemas contraincendios automáticos, elementos de primera intervención (extintores, mantas
ignífugas, duchas de emergencia, mangueras), procedimientos de trabajo, instalaciones
adecuadas, salidas de emergencia adecuadas, etc. Como norma general, en caso de
evacuación, deben cerrarse las puertas. Nunca una persona sola debe hacer frente a un
incendio. La persona que descubre el fuego, debe ponerse a salvo, y lo que debe hacer en
primer lugar es avisar. Cuando se avisa se debe decir quién llama, qué ha ocurrido y dónde ha
ocurrido. A continuación, si está capacitada para actuar y no pone en peligro su integridad
física, puede hacer frente al incendio con los medios de extinción más adecuados. (Morales,
2015)
En el laboratorio deben haber extintores portátiles adecuados a los tipos de fuegos posibles y
que resulten accesibles (deben estar cerca de los puestos de trabajo). No deben colocarse
objetos que puedan obstruir su acceso.
Para poder determinarlo es necesario conocer la clasificación del fuego, y esto es según el tipo
de combustión que lo produce, se divide en los siguientes grupos:
Clase A: Son todos los incendios provocados por materiales orgánicos solidos como el papel,
madera, cartón, tela etc…La simbología internacional lo representa como un triángulo verde
con la letra “A” en su interior.
Clase B: Son todos los fuegos alimentados por líquidos inflamables y materiales que arden
fácilmente, por ejemplo: Gasolina, diésel, bunker, parafina, cera, plásticos etc. La simbología
internacional es un cuadro rojo con una letra “B” en el interior.
P á g i n a 4 | 71
Clase C: Incendios alimentados por equipos eléctricos energizados. Por ejemplo:
Computadoras, Servidores, Maquinaria industrial, herramientas eléctricas, hornos eléctricos y
microondas etc. La simbología internacional es un círculo azul con una letra “C” en el Interior.
Clase D: Fuegos alimentados por ciertos tipos de metales, como el sodio, potasio, polvo de
aluminio, básicamente metales alcalinos y alcalinotérreos. Reaccionan violentamente al
contacto con agua. La simbología internacional es una Estrella de cinco picos amarilla con una
letra “D” en el interior.
CLASIFICACIÓN DE EXTINTORES:
Extintor a base de Agua: Son extintores a base de agua, ideales para fuego tipo “A” ya que el
agua se expande hasta 1671 veces logra desplazar el oxígeno y los vapores de combustión del
incendio, apagándolo con relativa facilidad. Por ningún motivo deben usarse para intentar
apagar el fuego eléctrico, es decir, el tipo “C”, ya que el agua conduce electricidad.
Extintor a base de Agua Pulverizada: Más efectivo que el resto de extintores a base de
agua, ya que se caracteriza por apagar el fuego por medio de agua pulverizada, siendo muy
efectivo para incendios tipo A y C.
Extintores a base de Espuma: Los extintores a base de espuma, actúan por medio de la
sofocación de la llama y el enfriamiento del combustible, ya que genera una capa de material
acuoso que desplaza el oxígeno e impide el escape de vapor con el fin de detener y evitar la
combustión. Son ideales para fuego tipo A y B.
P á g i n a 5 | 71
Extintor a base de Dióxido de Carbono: Es ideal para fuegos del tipo B y C. El dióxido de
carbono se encuentra bajo presión, y al ser liberado abruptamente, su temperatura puede
descender a los - 79 grados Celsius, lo que hace que el material en combustión se enfríe
rápidamente y el oxígeno se vea desplazado por el gas.
Extintores a base de Polvo Químico: Funcionan bastante bien combatiendo fuegos de los
tipos A, B, C. Está diseñado para interrumpir la reacción en cadena y sofocar el fuego. Este
polvo se funde con la acción del calor, formando una barrera entre el oxígeno y el material que
se incendia.
Extintores Tipo D: Básicamente son extintores a base de polvos específicos según el metal
que se quiera combatir, al no existir un polvo especial que apague todos los incendios del tipo
“D” deberemos asesorarnos con el distribuidor de extintores. Actúan por sofocación creando
una costra entre el aire y el material incendiado.
Extintores a base de acetato de potasio: Adecuados para el fuego tipo K. Al tener contacto con
aceite caliente, se saponifica creando una capa jabonosa sobre el aceite caliente y apagando el
fuego.
P á g i n a 6 | 71
Etiquetar apropiadamente todos los recipientes que contengan productos
químicos (sustancias y preparados).
Comprobar que los productos que va a utilizar están en buen estado.
Tomar los tubos de ensayo con los dedos,
Calentar de lado los tubos de ensayo y para ello utilizar pinzas.
Guardar los tubos de ensayo en gradillas.
Desconectar los equipos y cortar el suministro de agua corriente al finalizar la
actividad.
Procurar trabajar en las vitrinas
En ningún caso dejar en marcha procesos con productos muy inflamables, explosivos o muy
tóxicos. En caso de tener que dejar equipos funcionando sin ningún tipo de supervisión estos
son los riesgos asociados:
Explosión,
Incendio
Contaminación (vertidos, emisiones)
Contaminación ambiental.
Olores.
P á g i n a 7 | 71
Concentraciones ambientales elevadas (debido a: manipulaciones de productos muy
tóxicos y/o muy volátiles, fugas de gases, derrames y vertidos).
Instalación eléctrica
RIESGOS ASOCIADOS:
RIESGOS ASOCIADOS:
Quemaduras térmicas.
Rotura de recipientes de vidrio.
Vuelcos
Vertidos.
Generación de calor y humedad ambiental (baños de agua).
Emisión de humos (baños de aceite).
Contacto eléctrico indirecto por deterioro del material.
RIESGOS ASOCIADOS:
1. Centrífugas
RIESGOS ASOCIADOS:
EXPLOSIVOS
Las sustancias y preparados sólidos, líquidos, pastosos, o gelatinosos que, incluso en ausencia
de oxígeno atmosférico, puedan reaccionar de forma exotérmica con rápida formación de
gases y que, en determinadas condiciones de ensayo, detonan, deflagran rápidamente o bajo
el efecto del calor, en caso de confinamiento parcial, explosionan.
COMBURENTES
P á g i n a 10 | 71
Las sustancias y preparados que, en contacto con otras sustancias, en especial con sustancias
inflamables, produzcan una reacción fuertemente exotérmica. Pueden provocar incendios o
aumentar el riesgo de inflamabilidad al entrar en contacto con materiales combustibles.
INFLAMABLES
Sustancias y preparados líquidos cuyo punto de inflamación sea igual o superior a 21 °C, e
inferior o igual a 55 °C.
TÓXICOS
Las sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea en pequeñas
cantidades puedan provocar efectos agudos o crónicos e incluso la muerte.
NOCIVOS
Las sustancias y preparados que, por inhalación, ingestión o penetración cutánea puedan
provocar efectos agudos o crónicos e incluso la muerte.
IRRITANTES
Las sustancias y preparados no corrosivos que, en contacto breve, prolongado o repetido con
la piel o las mucosas puedan provocar una reacción inflamatoria.
Ejemplos de productos IRRITANTES: Sodio Hidróxido 0,5%-2%, Ácido Clorhídrico 10%- 25%
CORROSIVOS
Las sustancias y preparados que, en contacto con tejidos vivos puedan ejercer una acción
destructiva de los mismos.
Las sustancias y preparados que presenten o puedan presentar un peligro inmediato o futuro
para uno o más componentes del medio ambiente.
P á g i n a 11 | 71
Ejemplos de sustancias que son peligrosas para el medio ambiente: Zinc Óxido, Potasio
Cianuro.
¿Qué es un EPI?
Se define los equipos de Protección Individual (EPI) como “cualquier equipo destinado a ser
llevado o sujetado por el trabajador para que le proteja de uno o varios riesgos, que puedan
amenazar su seguridad o su salud en el trabajo, así como cualquier complemento o accesorio
destinado a este fin.
Uso y mantenimiento
P á g i n a 12 | 71
e) Fecha o plazo de caducidad del EPI o de sus componentes.
A continuación se describen los EPI que con más frecuencia puedan ser necesarios en
laboratorios universitarios.
2. Guantes de protección
3. Gafas
Las gafas protectoras deben ofrecer una buena protección frontal y lateral. Considerando el
tipo de montura se pueden agrupar en:
P á g i n a 13 | 71
Gafas tipo universal. Los oculares están acoplados a/en una montura con patillas (con
o sin protectores laterales)
4. Pantallas
Según la norma EN 165: 1995, se tienen los siguientes tipos de pantallas de protección:
Pantalla facial: Es un protector de los ojos que cubre la totalidad o una parte del
rostro.
Pantalla facial integral: Son protectores de los ojos que, además de los ojos, cubren
cara, garganta y cuello, pudiendo ser llevados sobre la cabeza bien directamente
mediante un arnés de cabeza o con un casco protector.
Pantalla facial montada: Este término se acuña al considerar que los protectores de
los ojos con protección facial pueden ser llevados directamente sobre la cabeza
mediante un arnés de cabeza, o conjuntamente con un casco de protección. Lentes
correctoras y de contacto.
5. Protección respiratoria
Los equipos de protección individual de las vías respiratorias son aquellos que tratan de
impedir que el contaminante penetre en el organismo a través de esta vía. Técnicamente se
pueden clasificar en equipos dependientes e independientes del medio ambiente.
P á g i n a 14 | 71
Son equipos que utilizan el aire del ambiente y lo purifican, es decir retienen o transforman los
contaminantes presentes en él para que sea respirable (el adaptador facial y el filtro).
Los filtros tienen la misión de purificar el aire y eliminar la contaminación. Se clasifican en tres
grandes grupos: Contra partículas y aerosoles, contra gases y vapores y contra partículas,
gases y vapores.
6. Ropa de trabajo
Los equipos, elementos de protección, batas, etc, que no tengan la consideración de equipos
de protección individual por no llevar la marca CE, se considerarán ropa de trabajo. La más
utilizada en los laboratorios son las batas de laboratorio y los delantales.
Bata de Laboratorio
Está diseñada para proteger la ropa y la piel de sustancias químicas que puedan derramarse o
producir salpicaduras.
MUESTREO DE ALIMENTOS
P á g i n a 15 | 71
El tamaño de la población es excesivamente alto y es imposible determinar con
precisión el conjunto.
El análisis es destructivo.
Responsabilidad de la muestra
Desde un punto de vista legal o reglamentario, es esencial disponer de un registro escrito que
permita asumir la responsabilidad de la muestra. O sea, tiene que haber un registro oficial que
responda de la integridad de la muestra entre el momento de su recolección y el de su
utilización definitiva. En realidad, en las empresas grandes la muestra oficial no se entrega
directamente al analista sino que se da a un custodio que es responsable de su manejo y
almacenamiento. Sin embargo, en los laboratorios más pequeños el analista puede recibir
directamente la muestra. La forma que adopte el registro dependerá de las circunstancias.
Puede tratarse de un registro bastante completo, como en el caso del registro de
responsabilidad de la muestra empleado por la Food and Drug Administration de los EE.UU.
(véase el Anexo 4), o de un modelo más sencillo. Si no se utiliza un sistema computadorizado,
se recomienda un sistema de fichas mejor que un libro de registro, ya que las fichas permiten
una mayor flexibilidad de agrupación, archivo y acceso. Hay un mínimo de datos que deben
constar en una ficha. Estos datos pueden o no encontrarse en otros documentos muéstrales
(p.e., el informe sobre la recolección de muestras, la ficha de análisis, etc.), y constituyen un
medio de seguir el recorrido de la muestra desde la fecha de recolección hasta su destino final.
Identificación e integridad
Cada muestra se identifica individualmente por un número de varios dígitos que corresponde
exclusivamente a la muestra de que se trate. Normalmente, una muestra puede estar
compuesta de varias subunidades o submuestras. Cada subunidad se identifica con un número
o letra escritos en una cinta adhesiva impermeable.
P á g i n a 16 | 71
La integridad de la muestra entre el momento de la recolección y el de la entrega al custodio o
al analista del laboratorio de microbiología se garantiza mediante un precinto de un tipo u
otro. En este precinto el inspector o el funcionario encargado de la recolección pueden escribir
el número de la muestra y la fecha, y firmar. Los precintos de papel se pegan al paquete que
contiene la muestra de modo que no pueda abrirse en ningún punto sin que se vea que ha sido
abierto o manipulado. Cuando el paquete precintado llega al laboratorio, la persona que reciba
la muestra verificará el estado del precinto. Si el precinto está roto, o hay indicios de una
posible manipulación, habrá que notificar de inmediato a la administración. - 31 - Una vez el
analista haya sacado la parte de la muestra que necesita para el análisis, la porción de reserva
deberá devolverse al almacén, precintada. Es posible que la muestra de reserva deba
almacenarse con más de un precinto.
P á g i n a 17 | 71
Almacenamiento y eliminación de las muestras
Entre el momento de la llegada al laboratorio y el del inicio del análisis, las muestras de
alimentos perecederos no congelados deben mantenerse a una temperatura de 0 a 4o , y los
alimentos congelados deben mantenerse en ese estado, todas las muestras perecederas o
congeladas deben examinarse a las 36 horas de haber sido recogidas.
Embalaje y envío
P á g i n a 18 | 71
Que no pueda sumergirse en la solución y por ello no debe soltarse el densímetro, ya que
puede ladearse y caerse, con el riesgo de que se rompa. En este caso se prueba con otro tipo
de densímetro.
8. TITULACION POTENCIOMETRICA
A diferencia del medidor de pH, los electrodos necesitan cuidados especiales. Todos los
electrodos requieren un acondicionamiento inicial. La ampolla de vidrio de un nuevo electrodo
sensor debe sumergirse por lo menos durante una hora en agua desmineralizada o
ligeramente ácida, o en una solución reguladora de pH 4, para hidratar la membrana de vidrio
sensible al pH.
Los electrodos deben enjuagarse siempre cuando se transfieran de una solución estándar a
una solución de muestra. Aunque es preferible efectuar el enjuague con una porción de la
solución siguiente, puede utilizarse también agua desmineralizada. Debajo de los electrodos se
coloca un vaso y desde un matraz de lavado se proyecta sobre los electrodos un chorro de la
solución de enjuague. Después de un enjuague a fondo, los electrodos se secan con papel de
seda blando.
Calibración
P á g i n a 19 | 71
Como los procedimientos de normalización varían según el modelo, no podemos dar aquí
instrucciones detalladas para hacer esas calibraciones. Sin embargo, hay que observar algunas
precauciones cuando se normalice una solución reguladora o se determine el valor pH en un
modelo de medidor de pH; debe procurarse que en el electrodo haya un nivel suficiente de
referencia de la solución de relleno, hay que dejar que todas las muestras y soluciones
reguladoras alcancen la misma temperatura (salvo que se emplee un compensador automático
de la temperatura) antes de efectuar ninguna medición, y hay que agitar la solución reguladora
y la solución de ensayo con un agitador magnético mientras se efectúa la medición.
Con el uso continuo o con la edad la eficiencia de los electrodos se reduce, dando lugar en
ocasiones a una respuesta lenta o eléctricamente ruidosa, o a que el medidor se salga de la
escala. Esta pérdida de eficiencia puede deberse a la contaminación o la lixiviación de la
membrana de vidrio, o bien a la obstrucción de la juntura porosa.
Para restablecer la eficiencia del electrodo deberá limpiarse la punta y otras superficies
contaminadas. Las capas de proteína pueden quitarse con pepsina o con 0,1 M HC1. Para
quitar los depósitos de materia inorgánica puede lavarse la punta del electrodo con ácido
etilendiaminotetraacético. Para quitar las películas de grasa y de aceite, la punta del electrodo
" puede limpiarse con acetona, metanol, o éter dietílico.
Para desobstruir una juntura pueden emplearse los siguientes procedimientos: sustituir la
solución de relleno, sumergir la juntura durante una noche en una solución de 0,1 M KC1,
aplicar presión al orificio de llenado o limpiar por aspiración el extremo de la juntura, poner a
hervir la juntura durante 10 minutos en una solución diluida de KC1 o, como último recurso,
raspar la punta con papel de lija n° 600.
VI. CONCLUSIONES
Es muy necesario que la primera practica nos enseñen las medidas de seguridad ya que si
seguimos las reglas establecidas del laboratorio, así como las indicaciones presentadas en cada
reactivo de manera responsable podemos llevar a cabo un buen trabajo dentro del laboratorio
para no correr riesgos; sobre todo que medidas de prevención debemos tomar para que no
causemos ni nos pase ningún accidente cuando estemos en el funcionamiento del laboratorio
desarrollando alguna práctica.
VII. BIBLIOGRAFIA
(2005). Obtenido de
http://www.laboratorios.bogota.unal.edu.co/userfiles/files/MANUAL%20DE%20SEGU
RIDAD%20LABORATORIOS%2031-10-2012_final(1).pdf
P á g i n a 21 | 71
PRACTICA N°2: MUESTREO DE LOS ALIMENTOS
P á g i n a 22 | 71
PRACTICA N°2: MUESTREO DE LOS ALIMENTOS
I. INTRODUCCIÓN
En los últimos años ha ido disminuyendo el interés por el muestreo de aceptación, en tanto el
control estadístico de procesos ha venido adquiriendo un papel cada vez más prominente en
las actividades de aseguramiento de calidad.
Muy a menudo, un análisis muy exacto, costoso y lento puede desperdiciarse si las muestras
de alimentos no han sido apropiadamente colectadas, manejadas inadecuadamente o
documentadas pobremente.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS:
P á g i n a 23 | 71
PRACTICA N°2: MUESTREO DE LOS ALIMENTOS
MUESTREO DE ALIMENTOS
El muestreo viene a ser el procedimiento mediante el cual se toma una muestra, a su vez una
muestra puede definirse como una porción o artículo que indica la calidad del todo del que ha
sido tomado. El muestreo de alimentos para análisis es la etapa determinante para extrapolar
los resultados a la población de origen; por ello no solo debe ser homogénea sino
representativa. Por lo tanto, es la aleatorización una condición inicial para la selección de
unidades de la muestra.
Lote
Muestra
1. Lo suficientemente grande
para cubrir los requisitos de
todas las determinaciones a
las que se va a someter.
2. Empacada y almacenada, de
manera que no se presenten Cambios significativos para el muestreo a través del
análisis.
3. Claramente identificada.
4. Sellada, principalmente si se trata de una muestra oficial ilegal.
P á g i n a 24 | 71
PRACTICA N°2: MUESTREO DE LOS ALIMENTOS
Tamaño de la muestra
El tamaño de la muestra debe ser determinado con sumo cuidado, aplicando principios
estadísticos que aseguren que la misma sea representativa para cumplir con los objetivos
propuestos por el Laboratorio.
Para determinar el tamaño de la muestra, primero se deber tener en cuenta el tamaño del
lote, que está determinado por el número de recipientes primarios o unidades demuestras.
Determinar el número de unidades de muestras (tamaño de la muestra) que deben tomarse
del lote sometido a inspección, se tiene en cuenta el tamaño del recipiente, el tamaño del lote
y el nivel de inspección.
El plan de muestreo consiste en seleccionar aleatoriamente una parte representativa del lote,
inspeccionarla y decidir si cumple con nuestras especificaciones de calidad, para llegar a esto
se deben de consultar tablas y fijar los niveles de calidad que son aceptables (NCA) para
nosotros y nuestros clientes o proveedores.
Para definir esto de manera más práctica, hay que ver el siguiente ejemplo: Tenemos un lote
de 9000 (N) piezas, el plan de inspección dice que se deben tomar 300 (n) piezas y se considera
un número de aceptación (c) de 2 piezas. Esto significa que en el lote de900 piezas se
inspeccionaron 300 piezas escogidas aleatoriamente, si 3, 4 o más piezas están defectuosas, se
rechazara todo el lote (las 900 piezas), si al realizar la inspección no se encuentran piezas
defectuosas o se encuentran 1 o 2 el lote tiene que ser aceptado.
La principal ventaja que tiene el muestreo es la economía, pero se le suman como ventajas el
menor daño para el producto ya que hay menos manejo, se minimiza el problema de la
P á g i n a 25 | 71
PRACTICA N°2: MUESTREO DE LOS ALIMENTOS
monotonía de la inspección al 100% y con esto se reduce el grupo de personas que llevan a
cabo la inspección, se mejora la tarea de inspección ya que se toman decisiones lote por lote y
no de pieza por pieza, es muy útil en el caso de pruebas que implican destrucciones, se orienta
al rechazo de lotes enteros y no de unidades no conformes, esto da más motivación para
obtener mejoras.
Las desventajas que tiene este plan de muestreo es el riesgo de rechazar lotes buenos y
aceptar lotes malos además de aportar menos información.
TIPOS DE MUESTREO
Existen 3 tipos de planes de muestreo: Sencillo, doble y múltiple. En el caso del muestreo
sencillo se toma del lote una muestra y de esta dependerá la decisión de aceptar o rechazar el
lote completo.
Los planes de muestreo doble son un poco más complicados. En estos se tienen 3 alternativas
una vez realizado el muestreo, estas son aceptar o rechazar el lote o tomar otra muestra. Si la
calidad del lote es buena, se acepta en base a la primer muestra, si es mala se rechaza, solo
cuando la calidad es regular, se realiza el muestreo por segunda ocasión.
P á g i n a 26 | 71
PRACTICA N°2: MUESTREO DE LOS ALIMENTOS
Niveles de inspección
Además de los planes de inspección sencillos, dobles o múltiples, existen 3 tipos de niveles de
inspección, estos son el normal, el riguroso y el reducido. Toda inspección inicia como normal y
dependiendo del comportamiento del material a inspeccionar, la cantidad a seleccionar
aumenta o se reduce. Para esto se consideran los siguientes criterios:
Nivel de inspección Normal: Toda inspección inicia como normal, esto se mantiene hasta
que los siguientes procedimientos de modificación exijan un cambio:
Los lotes deben de ser homogéneos, todo producto que figure en un lote deberá producirse
por la misma máquina, el mismo operador, el mismo material de entrada y las mismas
condiciones de operaciones durante la fabricación del lote.
P á g i n a 27 | 71
PRACTICA N°2: MUESTREO DE LOS ALIMENTOS
PLAN DE MUESTREO
La técnica básica del muestreo aleatorio consiste en asignar un número a cada una de las
unidades del lote. Para esto se necesita una tabla con números. Se escoge cualquier parte de la
tabla y se van escogiendo números uno tras otro (de izquierda a derecha o de arriba abajo), los
números que no aplican, se descarta o se dividen gráficamente en 2. La muestra a inspeccionar
será la que se encuentre en la intersección de fila con columna, en la cama y el pallet
seleccionado.
P á g i n a 28 | 71
PRACTICA N°2: MUESTREO DE LOS ALIMENTOS
Este plan puede ser modificado por las características del material a inspeccionar, pero la
importante es no olvidar que debe de ser aleatorio para poder tomar muestras
representativas.
Técnica de Cuarteo:
Existen diversas técnicas que aseguran un muestreo adecuado. Una de las más simples que,
además, es aplicable a la mayoría de los alimentos, excepto a los líquidos, es la técnica del
cuarteo.
Esta técnica consiste en recoger el material de diferentes puntos del alimento, o de distintos
grupos del alimento, en una cantidad superior a la necesaria para el ensayo. Este material se
distribuye en cuatro cuadrantes, previa homogenización, y se recoge el correspondiente a dos
cuadrantes opuestos, que se vuelve a mezclar y a presentar como cuatro cuadrantes,
procediéndose de la misma manera, hasta llegar a conseguir la cantidad de muestra necesaria.
Con el objeto de facilitar la preparación del alimento del que se van a obtener las muestras, y
teniendo en cuenta la enorme heterogeneidad delos productos alimenticios, los agruparemos
en cinco clases, según el tratamiento que reciba la muestra:
Alimentos duros: Chocolate, queso curado, frutos secos, etc. Se rallan las muestras,
evitando la separación de la grasa todo lo que sea posible.
Alimentos húmedos: Carnes, pescados, frutas, etc. Se quitan las diferentes capas
protectoras con cuchillos y trituradoras eléctricas y se homogenizan. La muestra se
guarda en frascos limpios y secos, que deben quedar llenos para prevenir pérdidas de
humedad. Después, se almacena en refrigeración con el fin de evitar su deterioro o
cualquier cambio de composición.
P á g i n a 29 | 71
PRACTICA N°2: MUESTREO DE LOS ALIMENTOS
Alimentos grasos: Aceites o grasas sólidas. Si las muestras son líquidas, deben estar
fluidas y estar perfectamente limpias. Si el producto presenta turbidez o materia
depositada, en algunas determinaciones es suficiente con agitar enérgicamente antes
de extraer la muestra; para otras determinaciones, sin embargo, es necesario
calentarla, agitarla y dejarla decantar. A continuación, se filtra sobre papel, en estufa
mantenida aúna determinada temperatura. Los productos sólidos (mantequilla o
manteca) se han difundir y filtrar en caliente.
IV. METODOLOGÍA
Forma de consumo: Listo para consumo Duraznos amarillos en mitades variedad Clingen
Almíbar son duraznos que han sido Pelados y
Tipo de empaque: Lata con 820 g de contenido, 24 latas
deshuesados; cortados aproximadamente a la
por empaque
mitad a lo largo de la sutura del tallo al ápice,
Vida útil: 3 años en ambiente fresco y seco. Una vez
empacados en almíbar de Brix 20, tipo panadería.
abierto, trasvasije el contenido y elimine el tarro como
El producto es empacado en contenedores
desecho, máximo almacenamiento refrigerado 3 días
herméticamente cerrados y son procesados con
(informe de vida útil).
calor para asegurar su conservación.
Condiciones de almacenamiento: Ambiente fresco y
seco
P á g i n a 30 | 71
PRACTICA N°2: MUESTREO DE LOS ALIMENTOS
P á g i n a 31 | 71
PRACTICA N°2: MUESTREO DE LOS ALIMENTOS
Recepción Químico: Adquirir fruto que aún no esté en Materia prima fresca sin
de la Producto en completa maduración indicios de
materia descomposició Separación sustancias ajenas al producto descomposición.
prima n ( piedras y demás contaminantes) Color: característico del
P á g i n a 32 | 71
PRACTICA N°2: MUESTREO DE LOS ALIMENTOS
Biológico :
Carga
microbiana
Estabilidad del
producto
Consistencia
del producto
del producto
P á g i n a 33 | 71
PRACTICA N°2: MUESTREO DE LOS ALIMENTOS
1. ÁMBITO DE APLICACIÓN
Esta norma se aplica a algunas frutas en conserva, según se definen en la sección 2 y en los
anexos correspondientes, que están destinadas al consumo directo, inclusive para fines de
hostelería o para reenvasado, en caso necesario. No se aplicará al producto cuando se indique
que está destinado a una elaboración ulterior.
2. DESCRIPCIÓN
(2) (a) envasado con o sin un medio de cobertura líquido apropiado, incluidos otros
ingredientes facultativos según se indican en la sección 3.1.2;
(b) envasado al vacío con un líquido de cobertura que no exceda el 20% del peso neto del
producto y cuando el envase se cierre en condiciones tales que genere una presión interna de
acuerdo con las buenas prácticas de fabricación1, y
P á g i n a 34 | 71
PRACTICA N°2: MUESTREO DE LOS ALIMENTOS
(3) tratado térmicamente de manera apropiada, antes o después de haber sido cerrado
herméticamente en un envase para evitar su deterioro y para asegurar la estabilidad del
producto en condiciones normales de almacenamiento a temperatura ambiente.
Se permitirá cualquier otra forma de presentación del producto, a condición de que éste:
(2) cumpla todos los requisitos pertinentes de la Norma, incluidos los correspondientes a las
tolerancias para defectos, peso escurrido, y cualquier otro requisito que sea aplicable a la
forma de presentación estipulada en la que más se acerca a la forma o formas de presentación
que han de estipularse en el ámbito de la presente disposición, y
(3) se describa debidamente en la etiqueta para evitar errores o confusión por parte del
consumidor.
3.1 Composición
De conformidad con las disposiciones pertinentes que figuran en los anexos correspondientes.
De conformidad con las Directrices sobre los líquidos de cobertura para las frutas en conserva
(CAC/GL51-2003).
P á g i n a 35 | 71
PRACTICA N°2: MUESTREO DE LOS ALIMENTOS
Las frutas en conserva deberán tener un color, sabor y aroma normales que corresponda al
tipo particular de fruta en conserva, al líquido de cobertura y a los ingredientes facultativos
utilizados, además de poseer la textura característica del producto.
Las frutas en conserva deberán estar esencialmente exentas de defectos. Algunos defectos
corrientes no deberían estar presentes en cantidades superiores a los límites establecidos en
los anexos correspondientes.
Los envases que no cumplan uno o más de los requisitos de calidad aplicables, según lo
establecido en la sección 3.2 (excepto los que se basan en el valor promedio de la muestra)
deberían considerarse “defectuosos”.
Debería considerarse que un lote cumple los requisitos de calidad aplicables a los que se hace
referencia en las secciones 3.1.3 y 3.2 cuando:
(1) para los requisitos que no se basan en promedios, el número de envases defectuosos tal
como se definen en la sección 3.3 no sea mayor que el número de aceptación (c) del
correspondiente plan de muestreo con un nivel de calidad aceptable (NCA) de 6,5, y
(2) se cumplan los requisitos de las secciones 3.1.3 y 3.2 que se basan en valores promedio de
la muestra.
P á g i n a 36 | 71
PRACTICA N°2: MUESTREO DE LOS ALIMENTOS
4. ADITIVOS ALIMENTARIOS
4.1 Solo las clases de aditivos alimentarios indicadas más adelante y en los anexos
correspondientes están tecnológicamente justificados y pueden ser empleados en productos
amparados por esta norma. Dentro de cada clase de aditivo solo aquellos aditivos alimentarios
indicados a continuación y en los anexos correspondientes, o a los que se hace referencia,
pueden ser empleados y solo para aquellas funciones establecidas, dentro de los límites
especificadas.
4.2 Los reguladores de acidez utilizados de acuerdo con los cuadros 1 y 2 de la Norma General
para los aditivos alimentarios (CODEX STAN 192-1995) en la categoría de alimentos 04.1.2.4,
frutas en conserva enlatadas o en frascos (pasterizadas), o incluidos en el cuadro 3 de la
Norma General cuyo uso es aceptable en alimentos, de conformidad con esta norma.
5. CONTAMINANTES
5.1 Los productos a los que se aplican las disposiciones de la presente norma deberán cumplir
con los niveles máximos de la Norma General para los contaminantes y las toxinas presentes
en los alimentos y piensos (CODEX STAN 193 - 1995).
5.2 Los productos a los que se aplican las disposiciones de la presente norma deberán cumplir
con los límites máximos de plaguicidas establecidos por la Comisión del Codex Alimentarius.
6. HIGIENE
6.1 Se recomienda que los productos regulados por las disposiciones de la presente norma se
preparen y manipulen de conformidad con las secciones correspondientes de los Principios
generales de higiene de los alimentos (CAC/RCP 1-1969), Código de prácticas de higiene para
las frutas y hortalizas en conserva (CAC/RCP 2-1969) y otros textos pertinentes del Codex, tales
como los códigos de prácticas y códigos de prácticas de higiene.
7. PESO S Y MEDIDAS
El envase deberá llenarse bien con el producto (incluido el líquido de cobertura) que deberá
ocupar no menos del 90% de la capacidad de agua del envase (menos cualquier espacio
P á g i n a 37 | 71
PRACTICA N°2: MUESTREO DE LOS ALIMENTOS
superior necesario de acuerdo a las buenas prácticas de fabricación). La capacidad de agua del
envase es el volumen de agua destilada a 20º C, que cabe en el envase cerrado cuando está
completamente lleno. Esta disposición no se aplica a las frutas envasadas al vacío.
Los envases que no cumplan los requisitos de llenado mínimo indicados en la Sección 7.1.1 se
considerarán “defectuosos”.
Se considerará que un lote cumple los requisitos de la Sección 7.1.1 cuando el número de
envases “defectuosos”, que se definen la Sección 7.1.2, no sea mayor que el número de
aceptación (c) del correspondiente plan de muestreo con un NCA de 6,5.
7.1.4.1 El peso escurrido del producto no deberá ser menor que los porcentajes indicados en
los Anexos correspondientes, calculados con relación al peso del agua destilada a 20ºC que
cabe en el envase cerrado cuando está completamente lleno.2
Se considerará que se cumplen los requisitos relativos al peso escurrido mínimo cuando el
peso escurrido medio de todos los envases examinados no sea inferior al mínimo requerido,
siempre que no haya una falta exagerada en ningún envase.
8. ETIQUETADO
8.1 Los productos regulados por las disposiciones de la presente norma deberán etiquetarse
de conformidad con la Norma General para el etiquetado de los alimentos preenvasados
(CODEX STAN 1-1985). Además, se aplicarán las siguientes disposiciones específicas:
8.2.1 El nombre del producto deberá ser aquel definido en los anexos correspondientes.
8.2.2 Cuando las frutas están clasificadas por tamaño, su tamaño (o los tamaños cuando exista
una mezcla de estos), según se define en los anexos correspondientes, podrá declararse como
parte del nombre del producto o muy cerca de este.
8.2.3 El nombre el producto deberá incluir la indicación del líquido de cobertura, según se
establece en la sección 2.1.2 (a). Para las frutas en conserva envasadas de acuerdo con la
P á g i n a 38 | 71
PRACTICA N°2: MUESTREO DE LOS ALIMENTOS
sección 2.1.2 (b), la leyenda “envasado al vacío” deberá situarse en la designación comercial
del producto o muy cerca de esta.
La información relativa a los envases no destinados a la venta al por menor deberá figurar en
el envase o en los documentos que lo acompañen, excepto que el nombre del producto, la
P á g i n a 39 | 71
PRACTICA N°2: MUESTREO DE LOS ALIMENTOS
V. CONCLUSIONES
P á g i n a 40 | 71
PRACTICA N°2: MUESTREO DE LOS ALIMENTOS
VII. BIBLIOGRAFIA
P á g i n a 41 | 71
PRACTICA N°2: MUESTREO DE LOS ALIMENTOS
P á g i n a 42 | 71
PRACTICA N°3: ANALISIS FISICOQUIMICO E INSTRUMENTAL 43
I. INTRODUCCIÓN
II. OBJETIVOS
Objetivo General:
P á g i n a 43 | 71
PRACTICA N°3: ANALISIS FISICOQUIMICO E INSTRUMENTAL 44
Objetivos específicos:
Calcular la densidad de una muestra de alimento a partir de la medida del empuje que
experimenta al sumergir dicho cuerpo en un líquido de densidad conocida (agua) y por
medio de semillas de linaza.
La densidad de los líquidos es la relación que existe entre la masa y volumen de un líquido.
La densidades una magnitud intensiva ya que no dependen de la cantidad de sustancia o del
tamaño de un sistema, por lo que cuyo valor permanece inalterable, por este motivo no son
propiedades aditivas.
Típicamente está hecho de vidrio y consiste de un cilindro y un bulbo pesado para que flote
derecho. El líquido se vierte en una jarra alta, y el hidrómetro gradualmente se baja hasta que
flote libremente. El punto en cual la superficie del líquido toca el cilindro del hidrómetro se
calcula.
Hidrómetros generalmente contienen una escala de papel dentro de ellos para que se pueda
leer directamente la gravedad específica en gramos por centímetros cúbicos. En líquidos
ligeros como queroseno, gasolina, y alcohol, el hidrómetro debe hundir más para disponer el
peso del líquido que en líquidos pesados como agua salada, leche, y ácidos. De hecho, es usual
tener dos instrumentos separados, uno para los líquidos y uno para los líquidos ligeros
teniendo en diferencia la posición delas marcas medidas.
Densidad absoluta
P á g i n a 44 | 71
PRACTICA N°3: ANALISIS FISICOQUIMICO E INSTRUMENTAL 45
Densidad relativa
DENSÍMETRO
LACTODENSÍMETRO
P á g i n a 45 | 71
PRACTICA N°3: ANALISIS FISICOQUIMICO E INSTRUMENTAL 46
Donde:
FOTOCOLORÍMETRO
P á g i n a 46 | 71
PRACTICA N°3: ANALISIS FISICOQUIMICO E INSTRUMENTAL 47
1) Lámpara halogenada
2) Rendija 1
3) Colimador 1
4) Monocromador
5) Rendija 2
7) Rendija 3
8) Colimador 2
9) Fototubo
CALIBRACIÓN:
Los pasos para probar la operatividad del equipo son los siguientes:
a) Se enciende el equipo y se deja que caliente por lo menos 15 minutos (sí el aparato es
automático, dará una señal cuando esté listo para funcionar).
d) Se ajusta el aparato a cero con agua destilada. Si el aparato que se va a utilizar tiene
las dos escalas (absorbancia y transmitancia) se ajustan las lecturas a cero de
P á g i n a 47 | 71
PRACTICA N°3: ANALISIS FISICOQUIMICO E INSTRUMENTAL 48
MATERIALES
PROBETA
REFRACTÓMETRO LACTODENSIMETO
DENSÍMETRO FOTOCOLORIMETO
TERMÓMETRO
PIZE
TA
BALANZA
P á g i n a 48 | 71
PRACTICA N°3: ANALISIS FISICOQUIMICO E INSTRUMENTAL 49
BAGUETA
Muestra
LECHE
Reactivo : Lugol
V. PROCEDIMIENTO
P á g i n a 49 | 71
PRACTICA N°3: ANALISIS FISICOQUIMICO E INSTRUMENTAL 50
d. Con este método hallaremos el porcentaje de solidos totales de la leche cuya fórmula
es:
esté se adhiera a las paredes internas del cilindro y se formen burbujas a lo largo del
mismo.
P á g i n a 51 | 71
PRACTICA N°3: ANALISIS FISICOQUIMICO E INSTRUMENTAL 52
f. Estabilizar el equipo, para ello se mide en blanco .Se llena la cubeta con H2O destilada
hasta llegar al tope, solo se enjuaga y se debe secar la cubeta al colocarla en el
fotocolorímetro.
0.236572006 690 58
P á g i n a 52 | 71
PRACTICA N°3: ANALISIS FISICOQUIMICO E INSTRUMENTAL 53
0.26760624 565 54
VI. RESULTADOS
Lactodensímetro (leche)
P á g i n a 53 | 71
PRACTICA N°3: ANALISIS FISICOQUIMICO E INSTRUMENTAL 54
Densímetro (Frugos)
Refractómetro
%Brix del Frugos de mango: 12.4
%Brix del Frugos de durazno: 11
Temperatura
T° del Frugos mango: 25 °C
T° del Frugos de durazno: 25°C
Fotocolorímetro
L G
Concentracion vs Absorbancia
SÓLIDOS TOTALES PORCENTAJE DE
MUESTRA
0.6 (°Quevenne) (% Grasa) (%S.T.) AGUA (%H2O)
0.5
Leche
27.10 3.75 11.28 88.72
0.4
Pasteurizada
Absorbancia
0.3
0.2
0.1
0
0 0.05 0.1 0.15 0.2 0.25 0.3 0.35
Concentracion
P á g i n a 54 | 71
PRACTICA N°3: ANALISIS FISICOQUIMICO E INSTRUMENTAL 55
Absorbancia vs ʎ(nm)
0.35
0.3
0.25
0.2
0.15
Absorbancia
0.1
0.05
0
-0.05 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900
-0.1
-0.15
-0.2
ʎ (nm)
VII. DISCUSION
En el caso de los Frugos (mango y durazno) el densímetro no logro medirlo por lo que
llegamos a la discusión de que tiene menos de 20 °Brix, quiere decir que tiene más
agua que fruta.
P á g i n a 55 | 71
PRACTICA N°3: ANALISIS FISICOQUIMICO E INSTRUMENTAL 56
VIII. CONCLUSIONES
Se logró conocer los distintos métodos que hay para medir la densidad de un líquido,
dependiendo de la cantidad y las características que éste tenga, y la relación que hay
entre el volumen y la masa, que nos da la densidad, además la diferencia, entre g/mL
en una concentración y g/mL en la densidad, ya que, aunque parecen iguales, no lo
son.
La absorbancia es la capacidad que tiene algunos compuestos para absorber la
radiación electromagnética, pudimos observar cómo, dependiendo de la
concentración y la longitud a la cual se le aplica un rayo, puede alcanzar un punto máx
de absorción.
Según esto la longitud y la absorbancia son proporcionales hasta alcanzar el punto
máximo y de allí empieza a descender.
P á g i n a 56 | 71
ANALISI DE ALIMENTOS
PRACTICA N°2: MUESTREO DE LOS ALIMENTOS
FECHA DE MUESTREO:..22/04/2017
ambiente.
para el análisis.
PICNOMETRO
I. OBJETIVOS:
Reconocer este instrumento de medición de masa y sus usos.
Determinar la densidad del agua y otras muestras haciendo uso del picnómetro.
II. FUNDAMENTO
Esto nos sirve para comparar las densidades de dos líquidos pesando el picnómetro
con cada líquido por separado y comparando sus masas. Es usual comparar la densidad de un
líquido respecto a la densidad del agua pura a una temperatura determinada, por lo que al
dividir la masa de un líquido dentro del picnómetro respecto de la masa correspondiente de
agua, obtendremos la densidad relativa del líquido respecto a la del agua a la temperatura de
medición.
Del mismo modo, es importante tener en cuenta que, puesto que los líquidos varían su
volumen con la temperatura, la densidad también sufre esta variación. En este documento no
vamos a considerar esta variación, pero queremos recalcar que cualquier determinación de la
densidad debería realizarse a temperatura controlada y conocida (Atares, 2011).
01 Picnómetro de 25ml
70 ml de agua.
70 ml de otro líquido (vinagre)
Balanza de 0.01 g
Termómetro opcional
P á g i n a 58 | 71
2. Procedimiento experimental
P á g i n a 59 | 71
Llegados a este punto, para poder calcular la densidad de la disolución (ρd) se ha
de hallar el volumen del picnómetro (Vp). Con este fin se ha realizado la
determinación de mp+w (masa del picnómetro enrasado con agua, que es el fluido
de referencia).
Cuando el picnómetro está lleno de agua (fluido de referencia) se cumple que:
pw = mw /V w = m w / V p
donde se ha asumido que el volumen de agua Vw es igual al volumen del
picnómetro Vp, puesto que cuando el picnómetro está enrasado con agua, el
volumen que ésta está ocupando es precisamente el volumen del picnómetro. A
partir de esta expresión se puede determinar fácilmente Vp:
Vp = mw /p w = m p+w – mp / ρw
Puesto que ya tenemos una expresión para el volumen del picnómetro, finalmente
se sustituye ésta en la ecuación de ρd, para obtener la ecuación que nos permitirá
calcular la densidad de nuestra disolución:
ρd = [m p+ d - m p / m p+ w - m p ] x ρw ……(1)
Para reducir el error al cálculo, le restaremos a la masa del picnómetro la masa del
aire.
Para ello calculamos el peso del aire con el volumen de aire contenido en el
picnómetro.
𝑉𝑎𝑖𝑟𝑒 = 25 𝑚𝑙
𝑚𝑎𝑖𝑟𝑒 = 0.02941𝑔
Una vez calculado la masa del aire hay que restarles a la masa picnómetro realizada en
la lectura de la balanza.
P á g i n a 60 | 71
Para el agua
(227.25𝑔)− (165.72059𝑔)
𝜌𝐻2 𝑂 = 25𝑚𝑙
𝝆𝑯𝟐𝑶 = 𝟐. 𝟒𝟔 𝒈⁄𝒎𝒍
Para el vinagre
(231.45𝑔)− (165.72059𝑔)
𝜌𝐻2 𝑂 = 25𝑚𝑙
𝝆𝑯𝟐 𝑶 = 𝟐. 𝟔𝟑 𝒈⁄𝒎𝒍
ρd = [m p+ d - m p / m p+ w - m p ] x ρw
ρd = 1.07g/ml
V. CONCLUSIONES
El picnómetro es el método de análisis para hallar densidad más exacta.
La densidad de la disolución 1.07g/ml es más elevada a la del agua.
La densidad del vinagre es mayor a la del agua.
P á g i n a 61 | 71
Se disminuye el porcentaje de error restando la masa del aire al
picnómetro.
VI. RECOMENDACIONES
Revisar que la balanza este seca y limpia para no obtener errores en los
cálculos.
Se recomienda hacer uso de la estufa para trabajar con materiales secos.
El picnómetro debe de ser llenado completamente hasta el capilar.
Secar la parte exterior del picnómetro antes de llevar a la balanza
electrónica.
P á g i n a 62 | 71
VISCOSIMETRO
I. OBJETIVOS:
Determinar la viscosidad absoluta del agua y el vinagre con el viscosímetro de
Ostwald.
II. FUNDAMENTO
El viscosímetro de Ostwald (Figura 2) es un aparato relativamente simple para
medir viscosidad, η, de fluidos Newtonianos. En un experimento típico se registra
el tiempo de flujo, t, de un volumen dado V (entre las marcas a y b) a través de un
tubo capilar de longitud L bajo la influencia de la gravedad.
Termómetro
Viscosímetro de Ostwald
Pipeta de 10 ml
Propipeta
Cronómetro
P á g i n a 63 | 71
Vaso de 50 ml
Agua destilada
Muestra problema (vinagre)
2. Procedimiento experimental
a) Se transfiere para el viscosímetro, limpio y seco, con una pipeta una cantidad
aproximada de 10mL de agua destilada tal que, cuando ocupe el volumen
delimitado por la marcas (a) y (b) del bulbo de menor diámetro, tenga su superficie
el tercio inferior del bulbo. Este bulbo tiene más volumen de aquel que tiene las
marcas (a) y (b).
b) Succionar líquido por encima de la marca superior del viscosímetro (tubo de
menor diámetro) y medir a continuación el tiempo de paso del mismo entre las
marcas a y b.
c) Realizar los mismos pasos anteriores para cada líquido un mínimo de 3 medidas
independientes.
d) Cuando se termine la serie de medidas con un líquido, limpiar el viscosímetro
primero con agua y luego con alcohol y por último secar con aire.
IV.CÁLCULOS Y RESULTADOS
Para ello se calcularon por triplicado los tiempos del agua y vinagre al pasar por el viscosímetro
Agua (seg) Vinagre (seg)
T1 7.02 3.5
T2 6.94 3.8
T3 7.30 3.6
P á g i n a 64 | 71
(3.5)
𝑣𝑖𝑠𝑐𝑜𝑠𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑇1 = x (1.07)
(7.02)
𝒈
𝑣𝑖𝑠𝑐𝑜𝑠𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑇1 = 𝟎. 𝟓𝟑𝟑
𝒄𝒎
(3.8)
𝑣𝑖𝑠𝑐𝑜𝑠𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑇2 = x (1.07)
(6.94)
𝑣𝑖𝑠𝑐𝑜𝑠𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑇2 = 𝟎. 𝟓𝟖𝟔 𝒈/𝒎𝒍
(3.6)
𝑣𝑖𝑠𝑐𝑜𝑠𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑇3 = x (1.07)
(7.30)
𝑣𝑖𝑠𝑐𝑜𝑠𝑖𝑑𝑎𝑑 𝑇3 = 𝟎. 𝟓𝟐𝟖 𝒈/𝒎
V. CONCLUSIONES
Viscosidad promedio del vinagre es 0.549.
Con el viscosímetro de Ostwald se pueden determinar adecuadamente los tiempos en
los que el líquido va a pasar de un punto A a un punto B.
Los líquidos con viscosidades bajas fluyen fácilmente y cuando la viscosidad es elevada
el líquido no fluye con mucha facilidad.
La viscosidad asi como la densidad de las soluciones que se estudian van a depender
de las concentraciones que tengan dichas soluciones.
VI. RECOMENDACIONES
Se deben tomar los tiempos de manera exacta cuando el líquido que se estudia
pasa de un punto A a un punto B en el viscosímetro.
Los materiales que se utilizan para las diversas mediciones se deben lavar y secar
por completo.
P á g i n a 65 | 71
TITULACION POTENCIOMETRICA
I. OBJETIVOS:
Análisis cualitativo y cuantitativo de una composición en una solución conocida
(NaOH a 0.1N) por medio de una titulación potenciometrica.
II. FUNDAMENTO
El método de titulación potenciométrica consiste en medir el potencial (voltaje) en
una solución por medio de un electrodo como función de volumen de agente
titulante. El potencial que se mide se puede transformar a unidades de
concentración de una especie en solución (Oyola, 2010).
La ventaja de medir potencial es que éste se mide por medio de un electrodo que
es selectivo a la especie o analito que se quiere determinar. Por lo tanto, el voltaje
que se mide en la solución es representativo de la concentración de la especie en
solución. Este alto grado de selectividad (señal analítica que puede mostrar un
pequeño grupo de analitos en una solución que contiene múltiples especies
químicas) se debe a la propiedad física del electrodo con que se mide el voltaje.
Agua destilada
Soporte universal
Bureta
Pinza para bureta
Pie
P á g i n a 66 | 71
Agitador magnético
Potenciómetro
Electrodo combinado de pH
Muestra problema (ácido acético)
Reactivo de fenolftaleína
Solución de NaOH a 0.1N
2. Procedimiento experimental
P á g i n a 67 | 71
b) Tomar un alícuota de 2 mL, colocarla en matraz Erlenmeyer de 25 mL,
montar un equipo de titulación, cargar la bureta con Na OH 0.1 N, agregar
de 1 ó 2 gotas de fenolftaleína como indicador.
c) Antes de proceder con la titulación asegúrese de que la bureta se
encuentre llena y que la lectura sea de 0.00 mL de NaOH 0.10 N y que el
metro de pH este calibrado con el amortiguador de 4.00 y de 7.00 o 9.00.
d) Enjuague el electrodo con agua deionizada y seque con papel fino la parte
inferior externa del electrodo.
e) Coloque el electrodo dentro de la solución del desconocido asegurándose
de que no toque el fondo del vaso.
f) Coloque suavemente el agitador magnético dentro del vaso con la muestra
asegurándose de que el mismo no choque con el electrodo al estar en
movimiento.
g) Añada 3 gotas de fenolftaleína a la muestra del desconocido.
h) Proceda a titular la muestra añadiendo 0.50 mL de NaOH y anote la lectura
del metro de pH. Repita la adición de 0.50 mL y lectura de pH hasta que
repita lecturas de pH mayores de 11.00 y que se defina la curva
correctamente. Recuerde anotar el volumen del cambio color rosa
correspondientes al punto final.
Donde:
P á g i n a 68 | 71
Reemplazando los datos:
P á g i n a 69 | 71
Títulacion potenciometrica
9.5
9
8.5
8
7.5
7
pH
6.5
6 Series1
5.5
5
4.5
4
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10 10.5 11 11.5 12
gasto de OH (ml)
5.00
2° derivada de
0.00 Series1
pH
0 0.5 1 1.5 2 2.5 3 3.5 4 4.5 5 5.5 6 6.5 7 7.5 8 8.5 9 9.5 10 10.5 11 11.5 12
-5.00
gasto de NaOH (ml)
V. CONCLUSIONES
La titulación potenciometrica e una prueba cualitativa
Mediante a segunda derivada encontramos datos cuantitativos
Con un gasto de 8.3ml de Na OH, se observa la diferenciación en la titulación
potenciometrica.
VI. RECOMENDACIONES
Revisar la calibración y buen mantenimiento del potenciómetro.
P á g i n a 70 | 71
UNIVERSIDAD NACIONAL DEL CALLAO
LABORATORIOS DE LA FACULTAD DE INGENIERÍA PESQUERA Y ALIMENTOS
PRACTICAS DE CURSO DE ANÁLISIS DE ALIMENTOS
Profesora: Ing. Ana Celina Lancho Ruiz
FECHA DE MUESTREO:..02/05/2017
ambiente.
ANÁLISIS (indicar los análisis y los métodos): Densidad (método del picnómetro; Viscosidad
para el análisis.
Viscosidad: 0.549
P á g i n a 71 | 71