Vous êtes sur la page 1sur 899

Canon MX330 series Manual en pantalla Sid 1 av 899

Cómo usar este manual


Impresión de este manual

MC-3380-V1.00

Guía básica Guía avanzada Solución de problemas


Describe el resumen de Describe las funciones
este producto. detalladas de este producto.
MX330 series Guía básica Sid 2 av 899

Cómo usar este manual


Impresión de este manual

MP-2840-V1.00
Guía avanzada

Contenido

Otros usos
Precauciones de seguridad
Descripción del equipo Impresión de papel rayado o gráfico
Impresión de fotografías directamente desde la
Principales componentes
cámara digital o el teléfono móvil
Cómo navegar por los menús de la pantalla
Configuración del equipo
LCD
Solution Menu y My Printer

Configuración del equipo


Carga de papel/originales
Comprobación de la conexión de la línea de
teléfono Carga de papel
Especificación de la configuración básica del Carga de originales
equipo
Establecimiento del modo de recepción
Mantenimiento
Cuando la impresión es borrosa o los colores
Copia no son los correctos
Realización de copias Sustitución de un cartucho FINE
Uso de varias funciones de copia Limpieza del rodillo de alimentación del papel

Escaneado Apéndice

Almacenamiento de datos escaneados Limitaciones legales sobre el uso del producto


y de las imágenes
Uso de varias funciones de escaneado
Sugerencias de uso del equipo

Impresión desde el ordenador


Impresión de fotografías (Easy-PhotoPrint EX)
Impresión de documentos (Windows)
Impresión de documentos (Macintosh)

Funciones de fax
Envío de faxes
Uso de varias funciones de envío
Recepción de faxes
Uso de varias funciones de recepción
Uso de prácticas funciones de fax
Precauciones de seguridad Sid 3 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Precauciones de seguridad

Precauciones de seguridad
Lea detenidamente las advertencias que contiene este manual para usar el equipo en condiciones de
plena seguridad. No intente usarlo de un modo que no esté descrito en este manual. Podría provocar
un accidente, incendio o descarga eléctrica imprevisto.
Advertencia
Este producto emite un flujo magnético de bajo nivel. Si utiliza un marcapasos y detecta anomalías,
aléjese de este producto y consulte a su médico.
A continuación presentamos instrucciones que, en caso de ser ignoradas, podrían conllevar
lesiones graves o incluso mortales como consecuencia del uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie
de la letra para que el funcionamiento sea seguro.

Elección del No instale el equipo en las proximidades de líquidos


emplazamiento inflamables, como alcohol o disolventes.

Fuente de No intente nunca conectar ni desconectar el equipo a/de la


alimentación fuente de alimentación con las manos húmedas.

Inserte siempre a fondo el enchufe del equipo en la toma


de corriente.

No dañe, modifique, estire, doble


o retuerza excesivamente el
cable de alimentación. No coloque
objetos pesados sobre el cable
de alimentación.

No enchufe nunca el equipo a una


toma de alimentación compartida
con otro dispositivo
(prolongador, adaptador de 2 ó 3
tomas, etc.).

No use el equipo si el cable de alimentación eléctrica está


enrollado o tiene nudos.

Si detecta humo, olores extraños o ruidos poco


frecuentes en torno al equipo, desenchúfelo
inmediatamente de la toma de corriente y avise al servicio
técnico.

Desenchufe periódicamente el
equipo y utilice un paño seco
para limpiar el polvo y la suciedad
acumulados en el enchufe y en la
toma de corriente. Si el equipo
está instalado en un lugar
expuesto a polvo, humo o
humedad excesivos, el polvo
acumulado en el enchufe absorbe la humedad, lo cual
puede provocar un fallo del aislamiento y que se produzca
un incendio.

En caso de tormenta eléctrica, desconecte el equipo de la


fuente de alimentación y no lo utilice. Si permanece
enchufado, el equipo queda expuesto a un posible
incendio, descargas eléctricas u otros daños, según la
intensidad de la tormenta.

Use el cable de alimentación incluido con el equipo.

Limpieza del Utilice un paño húmedo para


equipo limpiar el equipo. No utilice
materiales inflamables como
Precauciones de seguridad Sid 4 av 899

alcohol, benceno o disolventes.


Si los líquidos inflamables entran en
contacto con los componentes
eléctricos del interior del equipo,
podrían producirse descargas eléctricas o un incendio.

Antes de limpiar el equipo, desenchúfelo de la toma de


corriente.
Si el equipo se enciende accidentalmente durante la limpieza, el
usuario o el equipo podrían sufrir daños.

Mantenimiento No intente desmontar ni modificar el equipo. Dentro del


del equipo mismo no hay componentes que el usuario pueda reparar.
El equipo contiene componentes de alta tensión. No realice ninguna
tarea de mantenimiento que no esté descrita en esta guía.

No conecte al puerto de impresión directa ni al conector


de cable del equipo otros dispositivos que no sean los
recomendados. De lo contrario, lo expone a un incendio o
a una descarga eléctrica.

Actividades en No utilice aerosoles inflamables en las proximidades del


las proximidades equipo.
del equipo Si esta sustancia entrase en contacto con los componentes
eléctricos del interior del equipo podrían producirse descargas
eléctricas o un incendio.

Precaución
A continuación presentamos instrucciones que, en caso de ser ignoradas, podrían conllevar
lesiones o daños materiales como consecuencia del uso incorrecto del equipo. Sígalas al pie de la
letra para que el funcionamiento sea seguro.

Elección del No instale el equipo sobre una superficie inestable o


emplazamiento expuesta a excesivas vibraciones.

No instale el equipo en lugares húmedos o expuestos al


polvo o a la luz solar directa, en las proximidades de una
fuente de calor ni al aire libre.
Para evitar el riesgo de incendios o de descargas
eléctricas, instale el equipo en un lugar en el que la
temperatura ambiente oscile entre 5 y 35 °C (41 y 95 °F) y
cuyo nivel de humedad relativa se sitúe entre el 10 y 90
% (sin condensación).

No coloque el equipo sobre una moqueta o una alfombra


gruesa.

No coloque la parte posterior del equipo pegada a la


pared.

Fuente de Asegúrese de que el área que


alimentación rodea la toma de corriente esté
despejada en todo momento
para que el cable de
alimentación eléctrica pueda
desenchufarse fácilmente si
fuera necesario.

Jamás desenchufe el equipo


tirando del cable.

No use alargadores.
Precauciones de seguridad Sid 5 av 899

Actividades en las No ponga las manos ni los dedos en el equipo mientras


proximidades del esté imprimiendo.
equipo
Cuando traslade el equipo, aférrelo por ambos
extremos.
No sujete el panel de control.

No coloque ningún objeto sobre el equipo.

No coloque objetos metálicos (clips, grapas, etc.) ni


recipientes con materiales inflamables (alcohol,
disolventes, etc.) sobre el equipo.

Si cualquier objeto extraño (metálico o líquido) cayera


dentro del equipo, desenchufe el cable de alimentación
eléctrica y póngase en contacto con el servicio técnico.

No transporte ni use el equipo inclinado, en posición


vertical ni invertida, ya que la tinta podría derramarse y
dañar el equipo.

Cuando coloque un libro grueso sobre el cristal de la


platina, no apriete excesivamente la cubierta de
documentos. El cristal de la platina podría romperse y
provocar lesiones.

Cartuchos FINE Mantenga los cartuchos FINE (cartuchos de tinta) fuera


(cartuchos de tinta) del alcance de los niños.
En caso de tragar o ingerir accidentalmente tinta, debe
enjuagarse la boca o beber un par de vasos de agua.
Si se produce irritación o alguna molestia, consulte
inmediatamente a un médico.

Si la tinta entra en contacto con los ojos, aclárelos con


agua de forma inmediata.
Si la tinta entra en contacto con la piel, lávela con agua y
jabón inmediatamente.
Si persiste la irritación en los ojos o la piel, consulte
inmediatamente a un médico.

No agite los cartuchos FINE (cartuchos de tinta).


La tinta podría derramarse y manchar la ropa o el área
circundante.

Nunca toque los contactos


eléctricos ni los inyectores del
cabezal de impresión de un
cartucho FINE (cartucho de tinta)
después de imprimir.
Las piezas metálicas pueden estar
muy calientes y causar
quemaduras.

No tire los cartuchos FINE (cartuchos de tinta) al fuego.

No intente desmontar ni modificar los cartuchos FINE.

No manipule los cartuchos FINE con brusquedad, como


por ejemplo aplicándoles una presión excesiva o
dejándolos caer.

No aclare ni limpie los cartuchos FINE.


Precauciones de seguridad Sid 6 av 899

Una vez instalados los cartuchos FINE, no los extraiga si


no es necesario.

Precauciones a adoptar si se instala el equipo cerca de otros dispositivos eléctricos, como


lámparas fluorescentes
Sitúe el equipo como mínimo a 15 cm / 5,91 pulgadas de otros dispositivos eléctricos, como
lámparas fluorescentes. Si lo colocase más cerca, los ruidos de los fluorescentes podrían afectar
a su funcionamiento.
Al desconectar el enchufe eléctrico
Antes de desconectar el enchufe eléctrico, pulse siempre el botón ON y asegúrese de que la luz
del botón ON (verde) está apagada. Si desconecta el cable de alimentación de la toma de corriente
mientras el botón ON está encendido o parpadeando, el cabezal de impresión quedará
desprotegido, lo cual podría impedirle imprimir.

Principio de página
Descripción del equipo Sid 7 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Descripción del equipo

Descripción del equipo


Esta sección presenta los nombres de los componentes del equipo y describe los procedimientos
básicos que debe conocer antes de utilizarlo.

Principales componentes
Vista frontal
Vista posterior
Vista interior
Panel de control

Cómo navegar por los menús de la pantalla LCD


Procedimientos básicos en cada modo
Procedimiento básico en la pantalla de configuración

Principio de página
Principales componentes Sid 8 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Descripción del equipo > Principales componentes

Principales componentes
Vista frontal
Vista posterior
Vista interior
Panel de control

Vista frontal

(1) AAD (Alimentador automático de documentos)


Cargue el documento que desee copiar, escanear o enviar por fax. El documento cargado en la bandeja de
documentos será escaneado automáticamente, una hoja cada vez.
Consulte Carga de un documento en el AAD .

(2) Cubierta del alimentador de documentos


Ábrala para quitar documentos atascados.

(3) Guías de documentos


Ajuste estas guías a la anchura del documento del AAD.

(4) Soporte del papel


Sostiene el papel cargado en la bandeja posterior. Ábralo para cargar papel.

(5) Bandeja posterior


Cargue varios tamaños o tipos de papel que pueda utilizar en el equipo. Es posible cargar simultáneamente
dos o más hojas del mismo tamaño y tipo de papel, que se alimentarán automáticamente de una en una.
Consulte Carga de papel .

(6) Guías del papel


Deslícela para alinearla con ambas caras de la pila de papel.

(7) Cubierta de documentos


Ábrala para cargar un original en el cristal de la platina.

(8) Bandeja de documentos


Ábrala para cargar un documento en el AAD. Es posible cargar dos o más hojas de documento del mismo
tamaño y grosor. Cargue el documento con la cara que desee escanear orientada hacia arriba.

(9) Ranura de salida del documento


Los documentos escaneados desde la bandeja de documentos salen por aquí.

(10) Bandeja de salida de papel


Se abre automáticamente al iniciarse la impresión o la copia, expulsando el papel impreso.
Principales componentes Sid 9 av 899

(11) Panel de control


Utilícelo para cambiar la configuración del equipo o para accionarlo.
Consulte Panel de control .

(12) Botón Detección de unidad de escaneado


Bloquea la unidad de escaneado (cubierta) cuando la cubierta de documentos está abierta. Este botón se
queda pulsado cuando la cubierta de documentos está cerrada para que se pueda abrir la unidad de
escaneado (cubierta). (Por consiguiente, no es necesario tocar este botón).

Consulte más información acerca de la unidad de escaneado en Unidad de escaneado (cubierta) .

(13) Puerto de impresión directa


Para imprimir directamente, conecte un dispositivo compatible con PictBridge, como por ejemplo una cámara
digital o el módulo Bluetooth BU-30* opcional.

Consulte Impresión de fotografías directamente desde la cámara digital o el teléfono móvil .

Además, en este puerto puede insertar una unidad flash USB para guardar en la misma los datos
escaneados.
Consulte el manual en pantalla: Guía avanzada

* El módulo Bluetooth no está disponible en algunos países o regiones, según la legislación y normativas
locales. Para obtener más información, consulte al centro de servicio técnico.

Advertencia
No conecte al puerto de impresión directa del equipo ningún otro dispositivo que no sea un
dispositivo compatible con PictBridge, el módulo Bluetooth BU-30 opcional o unidades flash
USB. De lo contrario podría producirse un incendio o descarga eléctrica, o bien el equipo
podría estropearse.

Importante
No toque la cubierta metálica.

(14) Cristal de la platina


Cargue un original para copiarlo, escanearlo o enviarlo por fax.

Vista posterior
Principales componentes Sid 10 av 899

(15) Conector para dispositivos externos


Permite conectar dispositivos externos, como un teléfono, un contestador automático o un módem.

Importante
No toque la cubierta metálica.

Nota
Para conectar el dispositivo externo, quite la tapa del conector de teléfono.

(16) Conector de línea telefónica


Se conecta a la línea de teléfono.

Precaución
Para evitar una descarga eléctrica, no toque la cubierta metálica.

(17) Puerto USB


Enchufe aquí el cable USB para conectar el equipo a un ordenador.

Importante
No toque la cubierta metálica.
No conecte ni desconecte el cable USB mientras el equipo esté imprimiendo desde el
ordenador o escaneando originales y enviándolos al mismo.

(18) Conexión del cable de alimentación eléctrica


Enchufe aquí el cable de alimentación eléctrica incluido.

Vista interior

(19) Cubiertas de bloqueo del cartucho de tinta


Inmoviliza los cartuchos FINE en su sitio.

(20) Unidad de escaneado (cubierta)


Permite escanear originales. Ábrala para sustituir los cartuchos FINE o para extraer el papel atascado
dentro del equipo. Para abrir la unidad de escaneado (cubierta), levántela con la cubierta de documentos
cerrada.

(21) Soporte de la unidad de escaneado


Mantiene la unidad de escaneado (cubierta) abierta.

(22) Soporte del cartucho FINE


Instale los cartuchos FINE.

El cartucho de color FINE debe instalarse en la ranura izquierda, y el cartucho negro FINE en la derecha.

(23) Cartuchos FINE (cartuchos de tinta)


Un cartucho reemplazable compuesto de cabezal de impresión y depósito de tinta.

Nota
Principales componentes Sid 11 av 899

Consulte información más detallada sobre la instalación de los cartuchos FINE en el manual
impreso: Guía de inicio .

Importante
Es posible que el área (A) indicada en la siguiente figura presente salpicaduras de tinta. Sin
embargo, esta situación no afecta al rendimiento del equipo.
No toque el área (A). De lo contrario, el equipo podría no imprimir correctamente.

Panel de control

(1) Botón ON (luz de encendido)


Permite encender y apagar el equipo. Se ilumina o parpadea en color verde para indicar el estado de
encendido. Antes de encender el equipo, asegúrese de que la cubierta de documentos esté cerrada.

Importante
Desconexión del cable de alimentación
Cuando desconecte el enchufe tras apagar el equipo, asegúrese de que el botón ON no esté
iluminado. Si desconecta el enchufe de la toma de red mientras el botón ON está iluminado o
parpadeando, es posible que el equipo no pueda imprimir correctamente porque el cabezal de
impresión estará desprotegido.
Si se desconecta el enchufe de alimentación, se perderá tanto el ajuste de fecha y hora como todos
los documentos almacenados en la memoria. Antes de desconectar el enchufe de alimentación, envíe
un fax no enviado o imprima un documento necesario.

Nota
El equipo no puede recibir faxes cuando la alimentación está desconectada.
No desconecte la alimentación mientras el equipo esté enviando o recibiendo un fax, ni
cuando haya faxes sin enviar en la memoria del equipo.

(2) Botón COPIAR


Permite pasar al modo copia del equipo.

(3) Botón FAX


Permite pasar al modo fax del equipo.

(4) Botón ESCANEAR


Permite pasar al modo escaneo del equipo.
Principales componentes Sid 12 av 899

(5) Lámpara En uso/Memoria


Parpadea al enviar o recibir faxes, y se mantiene iluminada cuando hay documentos guardados en la
memoria del equipo.

(6) Pantalla LCD (pantalla de cristal líquido)


Muestra los mensajes, las opciones de menús y el estado de funcionamiento.

Nota
La pantalla LCD se apagará si el equipo no se utiliza durante unos 5 minutos. Para
restablecer la pantalla, pulse cualquier botón (excepto ON) o efectúe una operación de
impresión. La pantalla también volverá a encenderse al recibir faxes.

(7) Botón Menú


Muestra la pantalla de menús.

(8) Botón Configuración


Permite cambiar la configuración de tamaño de página, tipo de soporte y calidad de impresión en cada
modo.

(9) Botones numéricos


Se utilizan para introducir valores numéricos (por ejemplo, el número de copias), así como números de fax/
teléfono y caracteres.

(10) Botón Remarcación/Pausa


Muestra la lista de números marcados mediante los botones numéricos para volver a marcar el número
seleccionado.
También permite especificar el tiempo de pausa entre o después de los números al marcar o registrar
números (por ejemplo, en llamadas internacionales).

(11) Botón Marcación codificada


La lista de nombres registrados aparece en la pantalla Buscar nº TEL (Search TEL number). Utilice el botón
para mostrar los códigos de marcación abreviada codificados. Es posible especificar el número del
destinatario desde la lista de nombres registrados o desde la lista de códigos de marcación abreviada
codificados.
En la lista de nombres registrados, escriba la primera letra de un nombre previamente registrado para
buscar un número o grupo de números de fax/teléfono registrados. También puede utilizar el botón
(Arriba) o (Abajo) para seleccionar el destino de su preferencia.

En la lista de códigos de marcación abreviada codificados, escriba un código de dos dígitos para
seleccionar el destino de su preferencia.

(12) Botón Negro


Inicia una impresión, copia, escaneado o envío de fax en blanco y negro.

(13) Botón Parar


Cancela una operación cuando hay un trabajo de impresión, transmisión o escaneado en curso.

(14) Botón Color


Inicia una impresión, copia, escaneado o envío de fax en color.

(15) Botón Calidad FAX


Permite seleccionar el contraste y la resolución de escaneado del fax que se está enviando.

(16) Botón Tono


En el modo fax, cambia temporalmente a la marcación por tonos o permite marcar mediante los botones
numéricos. También cambia al modo de entrada cuando se escriben caracteres.

(17) Botón OK
Permite seleccionar un menú o un elemento de configuración. Consulte Cómo navegar por los menús de la
pantalla LCD.

Resuelve un error cuando hay una impresión en curso o se reanuda el funcionamiento normal del equipo
tras extraer el papel atascado o expulsar los documentos restantes del AAD.

(18) Botones (Arriba) (Abajo) (Izquierda) (Derecha)


Permite desplazarse por las opciones de menú, así como aumentar o reducir los valores de los parámetros,
como el número de copias. Puede utilizar estos botones cuando (Arriba), (Abajo), (Derecha) y
(Izquierda) aparezcan en la pantalla LCD. Asimismo, el botón (Izquierda) permite cancelar el
carácter introducido y el botón (Derecha) permite insertar un espacio entre los caracteres.

(19) Botón Atrás


Cancela las operaciones y permite volver a la pantalla anterior de la pantalla LCD.
Principales componentes Sid 13 av 899

(20) Lámpara de alarma


Se ilumina o parpadea en naranja cuando se produce un error como, por ejemplo, que se haya agotado el
papel o la tinta.

Nota
El equipo emite un pitido al pulsar los botones del Panel de control.
Para cambiar el volumen del pitido, consulte Configuración del equipo .

Principio de página
Cómo navegar por los menús de la pantalla LCD Sid 14 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Descripción general del equipo > Cómo navegar por los menús de la pantalla LCD

Cómo navegar por los menús de la pantalla LCD


El equipo puede utilizarse para hacer copias, enviar/recibir faxes o escanear originales sin necesidad
de ordenador. También es posible utilizar diversas funciones del equipo con la pantalla de menús y la
pantalla de configuración de la pantalla LCD.
En esta sección se describe el funcionamiento básico para utilizar la pantalla de menús y los
parámetros necesarios en cada modo.
Procedimientos básicos en cada modo
Procedimiento básico en la pantalla de configuración

Procedimientos básicos en cada modo


En primer lugar, pulse el botón de modo (A) para cambiar la pantalla al modo de su preferencia.
A continuación, utilice el botón Menú (B) para seleccionar las funciones disponibles en cada modo.
Para cambiar el tamaño de página, el tipo de soporte o la calidad de impresión, pulse el botón
Configuración (C).

Nota
Utilice el botón (Arriba), (Abajo), (Izquierda) o (Derecha) para seleccionar el elemento
y, a continuación, pulse el botón OK para configurarlo.
Para volver a la pantalla anterior de la LCD, pulse el botón Atrás.
Pulse el botón ESCANEAR para abrir la pantalla Proceso escaneado datos (Scanned data
processing) y, a continuación, seleccione si desea guardar los datos escaneados en un ordenador
o bien en una unidad flash USB insertada en el equipo.
Para obtener más información sobre cada elemento, consulte Pantallas de menús.
Para seleccionar Mantenimiento (Maintenance) o Config. de dispositivo (Device settings), pulse el
botón Menú para abrir el menú Configuración (Settings) en cualquier modo.

Pantallas de menús

Nota
Consulte información más detallada acerca del mantenimiento en Mantenimiento.

Modo copia

Pantalla Menú copia (Copy menu)

Copia estándar (Standard copy): Consulte Copiar.


Copia especial (Special copy): Consulte Uso de varias funciones de copia .
Copia 2 en 1 (2-on-1 copy)
Copia 4 en 1 (4-on-1 copy)
Copia sin bordes (Borderless copy)
Cómo navegar por los menús de la pantalla LCD Sid 15 av 899

Repetir imagen (Image repeat)


Copia intercalada (Collated copy)
Borrar marco (Frame erase)
Copia adhesiva (Sticker copy)
Copia con margen encuad. (Binding margin copy)
Copia con extr. aguj. perf. (Punch hole removal copy)
Configuración (Settings): Consulte Configuración .

Pantalla Configuración de copia (Copy settings) (Consulte Cambio de la configuración .)

Modo fax
Pantalla Menú FAX (Fax menu)

Recibir config. modo (Receive mode settings): Consulte Establecimiento del modo de recepción .
Modo prioridad fax (Fax priority mode)
Modo sólo fax (Fax only mode)
DRPD (DRPD) *1
Network switch (Network switch) *2
Modo prioridad tel. (TEL priority mode)
Referencia de memoria (Memory reference): Consulte Recepción de un fax en la memoria del
equipo (recepción en la memoria) .
Imprimir lista de memoria (Print memory list)
Imprimir doc. especif. (Print specified document)
Eliminar doc. especif. (Delete specified doc.)
Impr. todos los doc. recib. (Print all received docs)
Elim. todos los doc. mem. (Delete all docs in memory)
Imprimir informes/listas (Print reports/lists): Consulte Uso de prácticas funciones de fax .
Informe de actividad (Activity report)
Lista de número de tel. (Telephone number list)
Lista de datos de usuario (User's data list)
Lista de memoria (Memory list)
Lista de números rechaz. (Rejected number list)
Lista del hist. de llam. (Caller history list) *2

Registro nº TEL (TEL number registration): Consulte el manual en pantalla: Guía avanzada.
Marc. cod. rápida (Coded speed dial)
Marcación grupo (Group dial)
Números rechaz. (Rejected numbers)
Configuración (Settings): Consulte Configuración .
*1 Esta opción solamente está disponible en EE UU y Canadá.
*2 La disponibilidad de esta opción depende del país o región en que haya adquirido el equipo.
Pantalla Configuración papel fax (Fax paper settings) (Consulte Preparación para la recepción de
un fax.)
Cómo navegar por los menús de la pantalla LCD Sid 16 av 899

Modo escaneo
Pantalla Proceso escaneado datos (Scanned data processing)

PC (PC): Consulte Uso de varias funciones de escaneado .

Unidad flash USB (USB flash drive): Consulte el manual en pantalla: Guía avanzada.
Configuración (Settings): Consulte Configuración .
Pantalla Conf. de escan. y guardado (Scan & save settings)
Cuando se selecciona Unidad USB flash (USB flash drive) en la pantalla Proceso escaneado
datos (Scanned data processing), se abrirá la siguiente pantalla.
Consulte el manual en pantalla: Guía avanzada.

Configuración
Pantalla Mantenimiento (Maintenance) (consulte Mantenimiento).

Prueba de los inyectores (Nozzle check):


Limpieza (Cleaning):
Limpieza a fondo (Deep cleaning):
Alineac. manual cabezales (Manual head align)
Alineación cabezles impr. (Head alignment print)
Limpieza de rodillos (Roller cleaning):
Limpieza placa inferior (Bottom plate cleaning): Consulte el manual en pantalla: Guía avanzada.
Pantalla Config. de dispositivo (Device settings)

Configuración del fax (FAX settings): Consulte Configuración del fax .


Configuración de usuario (User settings)
Configuración TX (Transmission settings)
Configuración RX (Reception settings)
Configuración impresión (Print settings): Consulte Configuración impresión .
Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion)
Candidad copias extend. (Extended copy amount)
Configuración avanzada (Advanced settings): Consulte Configuración avanzada .
Control de volumen (Volume control)
Selección de país (Country select )*1
Modo silencioso (Quiet mode)
Cómo navegar por los menús de la pantalla LCD Sid 17 av 899

Repetición de clave (Key repeat)

Config. impr. tel. móvil (Mobilephone print settings) *2: Consulte Config. impr. tel. móvil.
Tamaño de papel (Paper size)
Tipo soporte (Media type)
Image optimizer (Image optimizer)
Diseño (Layout)

Configuración Bluetooth (Bluetooth settings) *2: Consulte Configuración Bluetooth .


Nombre de dispositivo (Device name)
Negación de acceso (Access refusal)
Seguridad (Security)
Llave maestra (Passkey)
Config. PictBridge (PictBridge settings): Consulte Config. PictBridge .
Selección idioma (Language selection): Consulte Selección idioma.
Reiniciar config. (Reset setting): Consulte Reiniciar config..
Sólo n.º teléfono (Telephone no. only)
Sólo configuración (Setting only)
Reiniciar ambos (Reset both)
*1 Puede que no esté disponible en función del país o la región en que haya adquirido el
equipo.
*2 Esta opción solamente aparecerá al conectar la unidad Bluetooth opcional al equipo.
Pantalla Selecc. plantilla (Select template) (consulte Impresión de papel rayado o gráfico ).

Procedimiento básico en la pantalla de configuración


Para cambiar la configuración en cada modo, pulse el botón Configuración cuando esté imprimiendo
en modo copia o fax, o bien al guardar datos escaneados en una unidad flash USB en el modo
escaneo.
Es posible cambiar la configuración de impresión, como tamaño de página, tipo de soporte, etc.
En esta sección se describe el método para cambiar la configuración, tomando como ejemplo el
procedimiento para especificar 10x15cm(4"x6") (4"x6"(10x15cm)) como tamaño de página en el modo
copia.
Cuando imprima desde un ordenador, consulte Impresión desde el ordenador .

Nota
Para cambiar la configuración al imprimir desde un dispositivo compatible con PictBridge o un
dispositivo de comunicación inalámbrico, consulte el manual en pantalla: Guía avanzada.

1. Abra la pantalla de configuración.


(1) Pulse el botón COPIAR para pasar al modo copia.
(2) Pulse el botón Configuración .
De este modo se abrirá la pantalla Configuración de copia (Copy settings).

2. Seleccione la ficha de configuración.


(1) Utilice el botón (Izquierda) o (Derecha) para seleccionar la ficha de
Cómo navegar por los menús de la pantalla LCD Sid 18 av 899

configuración.
Ejemplo: seleccione aquí la ficha 1.

3. Seleccione la opción de configuración.


(1) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar la opción de
configuración.
Ejemplo: seleccione aquí A4 (A4).

4. Cambie la configuración.
(1) Utilice el botón (Izquierda) o (Derecha) para cambiar la configuración.
Ejemplo: Cambie a 10x15cm(4"x6") (4"x6"(10x15cm)) aquí.

5. Concluya la configuración.
(1) Pulse el botón Configuración .

Nota
Para obtener más información sobre las opciones de configuración
Consulte información acerca de las opciones de configuración en el modo copia en Cambio de
la configuración .
Consulte información acerca de las opciones de configuración en el modo fax en Preparativos
para la recepción de un fax .
También es posible cambiar la calidad o la densidad de la imagen al enviar faxes mediante el
botón Calidad fax .Consulte información detallada en Envío de un fax mediante los botones
numéricos .
Para configurar opciones al guardar datos escaneados en una unidad flash USB, o bien al
imprimir desde un dispositivo de comunicación inalámbrico o un dispositivo compatible con
PictBridge.
Consulte el manual en pantalla: Guía avanzada.

Principio de página
Configuración del equipo Sid 19 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Configuración del equipo

Configuración del equipo


Esta sección presenta ejemplos típicos de conexión y configuración del equipo antes de utilizar las
funciones de fax.

Comprobación de la conexión de la línea de teléfono


Conexión de varias líneas
Configuración del tipo de línea telefónica

Especificación de la configuración básica del equipo


Registro de la información del remitente
Directrices para la introducción de números, letras y símbolos
Introducción de la fecha y la hora
Ajuste del horario de verano
Registro del número y nombre del teléfono/fax
Otros elementos básicos de configuración

Establecimiento del modo de recepción


Selección de un modo de recepción

Principio de página
Comprobación de la conexión de la línea de teléfono Sid 20 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Configuración del equipo > Comprobación de la conexión de la línea de teléfono

Comprobación de la conexión de la línea de teléfono


Consulte información acerca de la conexión básica del equipo en el manual impreso: Guía de inicio .
Esta publicación describe otras conexiones típicas.
Si la conexión no es correcta, el equipo no podrá enviar ni recibir faxes. Conecte el equipo
correctamente.
Conexión de varias líneas
Configuración del tipo de línea telefónica
Importante
Si la corriente se desconecta de manera imprevista
En caso de cortarse la corriente eléctrica o si desenchufa accidentalmente el cable de alimentación, los
ajustes de fecha y hora, así como los documentos guardados en la memoria, se perderán. No obstante,
el equipo retendrá la configuración de datos del usuario, como la marcación codificada rápida, la
marcación por grupo y los números rechazados.
Si la corriente se desconecta sucederá lo siguiente:
No podrá enviar ni recibir faxes, hacer copias ni escanear originales.
Si tiene el equipo conectado a un teléfono o a un contestador automático, el que pueda o no
utilizarlo dependerá de la línea telefónica, del teléfono o del contestador.

Conexión de varias líneas


Los que presentamos aquí son solamente ejemplos y no podemos garantizar que se ajusten a todas
las condiciones de conexión. Consulte información detallada en el manual de instrucciones incluido
con el dispositivo de red (dispositivos de control como un módem xDSL (línea de abonado digital) o
adaptador de terminal) que conecte al equipo.

Nota
xDSL es un término genérico para la tecnología de comunicaciones digitales de alta velocidad, con
líneas telefónicas tales como ADSL/HDSL/SDSL/VDSL.

Conexión de un teléfono o de un contestador automático a


través de un ordenador

(A) Ordenador
(B) Teléfono o contestador automático
(C) Línea analógica

Nota
Antes de conectar un teléfono o contestador automático, retire la tapa del conector de
teléfono.

Para usuarios del Reino Unido

Si no es posible conectar el conector del dispositivo externo al conector del equipo, deberá adquirir
Comprobación de la conexión de la línea de teléfono Sid 21 av 899

un adaptador de B.T. para efectuar la conexión de la siguiente manera:


Conecte el adaptador de B.T. al cable modular que conecta el dispositivo externo y, a continuación,
conecte el adaptador al conector (dispositivo externo).

Conexión a xDSL

(A)Teléfono o contestador automático

Nota
Antes de conectar un teléfono o contestador automático, retire la tapa del conector de
teléfono.

(B) Bifurcador
(C) Línea de abonado digital
(D) Ordenador
(E) Módem xDSL (el bifurcador puede estar integrado en el módem)

Importante
No bifurque la línea telefónica antes del bifurcador (lado de la pared). Además, no conecte
bifurcadores en paralelo. De lo contrario, el funcionamiento del equipo podría verse
perjudicado.

Nota
Al conectarse a la línea xDSL, seleccione en Tipo de línea telefónica (Telephone line type) el
mismo tipo de línea a la que esté abonado.

Conexión a una línea RDSI


Consulte información detallada acerca de la conexión y configuración de una línea RDSI (Red
digital de servicios integrados) en los manuales adjuntos al adaptador de terminal o al enrutador.

Configuración del tipo de línea telefónica


Antes de utilizar el equipo, asegúrese de configurar el tipo de línea telefónica correcto para su línea de
teléfono. Si no sabe exactamente de qué tipo es, consulte a su compañía telefónica. Para conexiones
xDSL o RDSI, confirme cuál es el tipo de línea consultándolo a la compañía telefónica o a su proveedor
de servicios.

Nota
La opción Pulso rotativo (Rotary pulse) puede no estar disponible en algunos países seleccionados
de Selección de país (Country select) visualizados al iniciar el equipo por primera vez después de
adquirirlo. En tales casos, el menú Tipo de línea telefónica (Telephone line type) no aparecerá en
dicho país.
Es posible imprimir la lista de datos del usuario para verificar la configuración actual.
Consulte información más detallada en el manual en pantalla: Guía avanzada.
Comprobación de la conexión de la línea de teléfono Sid 22 av 899

1. Abra la pantalla Tipo de línea telefónica (Telephone line type).


(1) Pulse el botón FAX y, a continuación, pulse el botón Menú.
(2) Utilice el botón (Izquierda) o (Derecha) para seleccionar Configuración

(Settings ) y, a continuación, pulse el botón OK.


(3) Utilice el botón (Izquierda) o (Derecha) para seleccionar Config. de
dispositivo (Device settings ) y, a continuación, pulse el botón OK.
(4) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Configuración del fax
(FAX settings) y, a continuación, pulse el botón OK.
(5) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Configuración de usuario
(User settings) y, a continuación, pulse el botón OK.
(6) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Tipo de línea telefónica
(Telephone line type) y, a continuación, pulse el botón OK.

2. Seleccione el tipo de línea telefónica.


(1) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar el tipo de línea telefónica.

Pulso rotativo (Rotary pulse): adecuado para la marcación por pulsos.


Tonos (Touch tone): adecuado para la marcación por tonos.

(2) Pulse el botón OK.

3. Vuelva a la pantalla de espera de fax.


(1) Pulse el botón FAX.

Principio de página
Especificación de la configuración básica del equipo Sid 23 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Configuración del equipo > Especificación de la configuración básica del equipo

Especificación de la configuración básica del equipo


Esta sección explica la configuración básica del equipo. Por ejemplo, cómo registrar la información del
remitente, cómo introducir números y letras, como ajustar el horario de verano, etc.
Registro de la información del remitente
Directrices para la introducción de números, letras y símbolos
Introducción de la fecha y la hora
Ajuste del horario de verano
Registro del número y nombre del teléfono/fax
Otros elementos básicos de configuración

Principio de página
Registro de la información del remitente Sid 24 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Configuración del equipo > Especificación de la configuración básica del equipo > Registro de la
información del remitente

Registro de la información del remitente


Un fax recibido pueden incluir información, como el nombre del remitente o de una organización, así
como el número de teléfono o fax y la fecha y hora de transmisión, impresos en letra pequeña en la
parte superior de cada página. Dicha información de los remitentes se denomina Identificación de
terminal de transmisión, o TTI por sus siglas en inglés.
Es posible registrar la TTI en este equipo, de manera que el destinatario del fax sepa quién lo envió y
cuándo.
A continuación presentamos un ejemplo de cómo aparecerá la información del remitente en un fax
enviado desde su equipo:

(A) Fecha y hora de la transmisión


(B) Número de fax/teléfono del remitente
(C) Nombre del remitente
(D) Muestra el nombre del destinatario cuando el envío se realiza con la marcación codificada rápida.
(E) Número de página

Nota
Para la información del remitente
Para la información del remitente, y con la excepción de las descripciones que aparecen en otras
páginas de la guía, a continuación enumeramos las diversas opciones de configuración.
Consulte información más detallada en el manual en pantalla: Guía avanzada.
- Al enviar un fax en blanco y negro, puede configurarlo para que la información del remitente se
imprima dentro o fuera del área de imagen.
- En envíos de faxes en color, la información del remitente se imprime dentro del área de impresión,
y el nombre del destinatario no se imprime.
- Puede seleccionar FAX o TEL para que aparezca delante del número.
- Existen tres formatos de presentación de fecha.
- Se puede imprimir la lista de datos del usuario para confirmar la información del remitente que
haya registrado.

Principio de página
Directrices para la introducción de números, letras y símbolos Sid 25 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Configuración del equipo > Especificación de la configuración básica del equipo > Directrices para la
introducción de números, letras y símbolos

Directrices para la introducción de números, letras y símbolos


Los siguientes caracteres están asignados a los botones numéricos.
Botón Modo de letra mayúscula Modo de letra minúscula Modo numérico
1

ABCÅÄÁÀÃÂÆÇ abcåäáàãâæç 2

DEFËÉÈÊ defëéèê 3

GH I Ï Í Ì Î gh i ï í ì î 4

JKL jkl 5

MNOÑØÖÓÒÕÔ mnoñøöóòõô 6

PQRSÞ pqrsþ 7

TUVÜÚÙÛ tuvüúùû 8

WXYZÝ wxyzý 9

-.SP* #!",;:^`_=/|'?$@%&+()[]{}<>

Pulse el botón Tono para alternar entre los modos de letra mayúscula (:A), de letra
minúscula (:a) o numérico (:1).

* SP indica un espacio.

Efectúe el siguiente procedimiento para introducir letras y números al registrar nombres y números de
fax/teléfono para la información del remitente o la marcación abreviada.

1. Pase al modo de entrada.


(1) Pulse el botón Tono para alternar entre los modos de letra mayúscula (:A),
de letra minúscula (:a) o numérico (:1).
Podrá saber en qué modo se encuentra según el carácter que aparece en la esquina superior derecha de
Nom. unid. (Unit name), Nombre (Name) o Nombre de grupo (Group name).
Ejemplo: modo de letra mayúscula

Nota
Aquí se explica el registro del nombre/número de teléfono de la unidad. Para abrir la
pantalla Registro nom. unidad/TEL (Unit name/TEL no. registr.), consulte Registro del
número y nombre del teléfono/fax .
Directrices para la introducción de números, letras y símbolos Sid 26 av 899

2. Utilice los botones numéricos para introducir un carácter.


Pulse repetidamente el botón hasta que aparezca el carácter que desee introducir.

Para introducir un carácter asignado al mismo botón que la entrada


precedente (por ejemplo, para introducir "A" después "C"):
Pulse el botón (Derecha) y, a continuación, pulse el mismo botón numérico.

(1) Pulse tres veces el botón .

(2) Pulse el botón (Derecha) y, a continuación, vuelva a pulsar el botón .

Para insertar un espacio:


Pulse dos veces el botón (Derecha). En el modo numérico, pulse una vez el botón
(Derecha).

Para borrar un carácter:


Pulse el botón (Izquierda).

Para eliminar una entrada íntegra:


Pulse el botón (Izquierda) sin soltarlo.

Principio de página
Introducción de la fecha y la hora Sid 27 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Configuración del equipo > Especificación de la configuración básica del equipo > Introducción de la
fecha y la hora

Introducción de la fecha y la hora

Nota
Hay tres formatos de fecha disponibles: AAAA/MM/DD (YYYY/MM/DD), MM/DD/AAAA (MM/DD/
YYYY) y DD/MM/AAAA (DD/MM/YYYY).
Consulte información más detallada en el manual en pantalla: Guía avanzada.
Si el equipo está conectado a un ordenador que tenga instalado MP Drivers, el ajuste de fecha y
hora se copiará desde el ordenador en el equipo. Siempre y cuando la fecha y hora del ordenador
estén correctamente ajustadas, no tendrá que ajustarlas en el equipo.
Si desenchufa el cable de alimentación, así como si se produce un corte de corriente, el ajuste de
fecha y hora del equipo se pondrán a cero. Cuando vuelva a conectar el equipo a un ordenador
que tenga instalado MP Drivers, el ajuste volverá a copiarse desde el ordenador al equipo.

1. Abra la pantalla Configuración hora/fecha (Date/time setting).


(1) Pulse el botón FAX y, a continuación, pulse el botón Menú.
(2) Utilice el botón (Izquierda) o (Derecha) para seleccionar Configuración

(Settings ) y, a continuación, pulse el botón OK.


(3) Utilice el botón (Izquierda) o (Derecha) para seleccionar Config. de
dispositivo (Device settings ) y, a continuación, pulse el botón OK.
(4) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Configuración del fax
(FAX settings) y, a continuación, pulse el botón OK.
(5) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Configuración de usuario
(User settings) y, a continuación, pulse el botón OK.
(6) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Configuración hora/fecha
(Date/time setting) y, a continuación, pulse el botón OK.

2. Introduzca la fecha y la hora.


(1) Utilice los botones numéricos para especificar fecha y la hora (en formato de 24
horas).
Del año solamente es necesario introducir los dos últimos dígitos.

Nota
También puede utilizar el botón (Arriba) o (Abajo) para cambiar el número.
Si introdujo incorrectamente la fecha y la hora, pulse el botón (Izquierda) o
(Derecha) para situar el cursor debajo del número erróneo e introducir el número correcto.

(2) Pulse el botón OK.


Introducción de la fecha y la hora Sid 28 av 899

3. Vuelva a la pantalla de espera de fax.


(1) Pulse el botón FAX.

Principio de página
Ajuste del horario de verano Sid 29 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Configuración del equipo > Especificación de la configuración básica del equipo > Ajuste del horario de
verano

Ajuste del horario de verano


Algunos países han adoptado el horario de verano, según el cual se adelanta la hora en determinados
períodos del año.
Es posible configurar el equipo para que cambie automáticamente la hora. Para ello, debe registrar la
fecha y hora de inicio y de finalización del horario de verano.
Importante
De manera predeterminada no está incluida toda la información más reciente sobre países o
regiones en los que se aplica el Horario de verano (Summer time setting). Por ello, será necesario
que cambie el ajuste predeterminado en función de la información más reciente de su país o región.

Nota
La disponibilidad de esta opción depende del país o región en que haya adquirido el equipo.

1. Abra la pantalla Horario de verano (Summer time setting).


(1) Pulse el botón FAX y, a continuación, pulse el botón Menú.
(2) Utilice el botón (Izquierda) o (Derecha) para seleccionar Configuración

(Settings ) y, a continuación, pulse el botón OK.


(3) Utilice el botón (Izquierda) o (Derecha) para seleccionar Config. de
dispositivo (Device settings ) y, a continuación, pulse el botón OK.
(4) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Configuración del fax
(FAX settings) y, a continuación, pulse el botón OK.
(5) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Configuración de usuario
(User settings) y, a continuación, pulse el botón OK.
(6) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Horario de verano
(Summer time setting) y, a continuación, pulse el botón OK.

2. Active el horario de verano.


(1) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Aceptar (ON) y activar el
horario de verano.

Para desactivar el horario de verano, seleccione Desactivado (OFF).

(2) Pulse el botón OK.

3. Ajuste la fecha y la hora de comienzo del horario de verano.


(1) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Hora/fecha de inicio
(Start date/time) y, a continuación, pulse el botón OK.
Ajuste del horario de verano Sid 30 av 899

(2) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar el mes en que empieza
el horario de verano y, a continuación, pulse el botón OK.

(3) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar la semana en que


empieza el horario de verano y, a continuación, pulse el botón OK.

(4) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar el día en que empieza el
horario de verano y, a continuación, pulse el botón OK.

(5) Utilice los botones numéricos para especificar la hora (en formato de 24 horas)
en que se inicia el horario de verano.
Prefije los dígitos simples con un cero.

(6) Pulse el botón OK.


De este modo habrá quedado ajustada la fecha y hora de inicio del horario de verano.

4. Ajuste la fecha y la hora de final del horario de verano.


(1) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Hora/fecha de fin (End
date/time) y, a continuación, pulse el botón Aceptar.
Ajuste del horario de verano Sid 31 av 899

(2) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar el mes en que finaliza el
horario de verano y, a continuación, pulse el botón OK.

(3) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar la semana en que finaliza
el horario de verano y, a continuación, pulse el botón OK.

(4) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar el día de la semana en


que finaliza el horario de verano y, a continuación, pulse el botón OK.

(5) Utilice los botones numéricos para especificar la hora (en formato de 24 horas)
en que finaliza el horario de verano.
Prefije los dígitos simples con un cero.

(6) Pulse el botón OK.


De este modo habrá quedado ajustada la fecha y hora de fin del horario de verano.

5. Vuelva a la pantalla de espera de fax.


(1) Pulse el botón FAX.

Principio de página
Registro del número y nombre del teléfono/fax Sid 32 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Configuración del equipo > Especificación de la configuración básica del equipo > Registro del número y
nombre del teléfono/fax

Registro del número y nombre del teléfono/fax


Importante
Antes de enviar un fax, asegúrese de introducir su número de teléfono/fax en TEL unid. (Unit TEL)
de la pantalla Registro nom. unidad/TEL (Unit name/TEL no. registr.) (solamente para EE.UU.).

1. Abra la pantalla Registro nom. unidad/TEL (Unit name/TEL no. registr.).


(1) Pulse el botón FAX y, a continuación, pulse el botón Menú.
(2) Utilice el botón (Izquierda) o (Derecha) para seleccionar Configuración

(Settings ) y, a continuación, pulse el botón OK.


(3) Utilice el botón (Izquierda) o (Derecha) para seleccionar Config. de
dispositivo (Device settings ) y, a continuación, pulse el botón OK.
(4) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Configuración del fax
(FAX settings) y, a continuación, pulse el botón OK.
(5) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Configuración de usuario
(User settings) y, a continuación, pulse el botón OK.
(6) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Registro nom. unidad/
TEL (Unit name/TEL no. registr.) y, a continuación, pulse el botón OK.

2. Escriba su nombre.
(1) Utilice los botones numéricos para escribir su nombre (24 caracteres como
máximo, espacios incluidos).

Nota
Consulte información detallada sobre el método de introducción o borrado de caracteres
en Directrices para la introducción de números, letras y símbolos .

(2) Pulse el botón OK o (Abajo).

3. Introduzca su número de fax/teléfono.


(1) Utilice los botones numéricos para escribir el número de fax o teléfono (20
dígitos como máximo, espacios incluidos).
Para insertar un signo más (+) antes del número, pulse el botón .
Registro del número y nombre del teléfono/fax Sid 33 av 899

Nota
Consulte información detallada sobre el método de introducción o borrado de números en
Directrices para la introducción de números, letras y símbolos .

(2) Pulse el botón OK.

4. Vuelva a la pantalla de espera de fax.


(1) Pulse el botón FAX.

Principio de página
Otros elementos básicos de configuración Sid 34 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Configuración del equipo > Especificación de la configuración básica del equipo > Otros elementos
básicos de configuración

Otros elementos básicos de configuración


Podrá seleccionar las siguientes opciones en Configuración de usuario (User settings) de
Configuración del fax (FAX settings).
Consulte información más detallada en el manual en pantalla: Guía avanzada.

Impresión automática (Auto print)


Esta opción permite que los faxes se impriman automáticamente cuando el equipo los reciba. Si
se selecciona la opción Desactivado (OFF), los faxes recibidos se guardarán en la memoria.
Además, los informes de TX y de recepción, el informe de MULTI TX (transmisión) y el Informe de
actividad no se imprimirán automáticamente.

Formato de fecha (Date display format)


Establece el formato de las fechas que aparecen en la pantalla LCD y en los faxes enviados.
Hay tres formatos de fecha disponibles: AAAA/MM/DD (YYYY/MM/DD), MM/DD/AAAA (MM/DD/YYYY) y
DD/MM/AAAA (DD/MM/YYYY).

Posición de TTI (TTI position)


Permite seleccionar la posición en la que se imprimirá la información del remitente (dentro o fuera
del área de imagen).
Tras seleccionar la posición de impresión, seleccione FAX (FAX) para imprimir "FAX", o bien TEL
(TEL) para imprimir "TEL" delante del número de fax/teléfono.

Al. de disp. descolgado (Offhook alarm)


Permite establecer si se activará o no una alarma cuando el auricular esté descolgado.

Control de volumen (Volume control)


Ajusta el volumen del tono de llamada o del monitor de línea durante la transmisión.

Nivel de tono de RX (RX ring level)


Permite seleccionar el sonido del timbre que emite el equipo al recibir un fax.

Informe de actividad (Activity report)


Permite imprimir el historial de faxes enviados y recibidos. De manera predeterminada, el equipo
está configurado para imprimir un informe de actividad cada 20 transacciones. También puede
imprimirlo manualmente.

Principio de página
Establecimiento del modo de recepción Sid 35 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Configuración del equipo > Establecimiento del modo de recepción

Establecimiento del modo de recepción

Selección de un modo de recepción


Existen cuatro modos de recepción, que se describen a continuación. Seleccione el que mejor se
ajuste a sus necesidades.
Si suele recibir mayormente faxes y solamente a veces llamadas de voz:
Seleccione Modo prioridad fax (Fax priority mode).

Si tiene una línea telefónica dedicada exclusivamente para faxes:


Seleccione Modo sólo fax (Fax only mode).

Si suele recibir mayormente llamadas de voz y solamente a veces faxes:


Seleccione Modo prioridad tel. (TEL priority mode).

Si se ha suscrito a un servicio de detección de patrón de llamada prestado por su


compañía telefónica:
Seleccione DRPD (DRPD) *1 o Network switch *2.

*1 Esta opción solamente está disponible en EE UU y Canadá.


*2 La disponibilidad de esta opción depende del país o región en que haya adquirido el equipo.

Nota
El procedimiento de recepción varía en función del modo de recepción seleccionado. Consulte
información acerca de la interdependencia entre los métodos y modos de recepción en
Recepción de faxes .
Si desea utilizar la misma línea de teléfono para los faxes y las llamadas de voz, conecte un
teléfono o un contestador automático al conector para dispositivos externos de este equipo.

1. Abra la pantalla Recibir config. modo (Receive mode settings).


(1) Pulse el botón FAX y, a continuación, pulse el botón Menú.
(2) Utilice el botón (Izquierda) o (Derecha) para seleccionar Recibir config.
modo (Receive mode settings) y, a continuación, pulse el botón OK.

2. Seleccione un modo de recepción.


(1) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar un modo de recepción y,
a continuación, pulse el botón OK.

3. Vuelva a la pantalla de espera de fax.


(1) Pulse el botón FAX.
Establecimiento del modo de recepción Sid 36 av 899

El modo de recepción seleccionado aparecerá en la pantalla LCD.

Si suele recibir mayormente faxes y solamente a veces llamadas


de voz:
Lo más conveniente en este caso es recibir los faxes automáticamente (Modo prioridad fax (Fax
priority mode)).

(A) Llamada entrante


(B) Llamada de voz:
El equipo emitirá un tono de llamada. Levante el auricular y pulse el botón Parar para atender la
llamada.
(C) Fax:
El equipo recibirá faxes automáticamente.

Nota
Si hay un teléfono conectado al equipo, el teléfono sonará cuando entre una llamada,
independientemente del modo de recepción.

Si tiene una línea telefónica dedicada exclusivamente para


faxes:
Lo más conveniente en este caso es recibir solamente faxes automáticamente (Modo sólo fax (Fax
only mode)).

(A) Llamada entrante


(B) El equipo recibirá faxes automáticamente.

Si suele recibir mayormente llamadas de voz y solamente a


veces faxes:
Lo más conveniente en este caso es recibir los faxes manualmente (Modo prioridad tel. (TEL
priority mode)).
Establecimiento del modo de recepción Sid 37 av 899

(A) Llamada entrante


(B) Llamada de voz:
El timbre del teléfono sonará. Descuelgue el auricular y responda a la llamada.
(C) Fax :
El timbre del teléfono sonará. Si descuelga el auricular y percibe el tono de fax, el equipo
cambiará automáticamente al modo fax y recibirá el fax.

Nota
Si el equipo no cambia al modo fax, pulse el botón Color o Negro para recibir el fax.

(D) Cuando responde el contestador automático:


Llamada de voz: el contestador automático responderá a la llamada.
Fax: el equipo recibirá el fax automáticamente.

Si se ha suscrito a un servicio de detección de patrón de


llamada prestado por su compañía telefónica:
El equipo recibirá de manera automática los faxes y las llamadas de voz con un patrón de tono
respectivamente diferente.
Si se ha suscrito al servicio DRPD (detección de patrón del tono distintivo)
(solamente en EE.UU. y Canadá) (DRPD).

(A) Llamada entrante:


El equipo determina si la llamada es de voz o de fax por su patrón de llamada. Mientras tanto, el
teléfono suena.
(B) Llamada de voz:
El timbre del teléfono continuará sonando. Descuelgue el auricular y responda a la llamada.
(C) Fax :
El fax será recibido automáticamente cuando el equipo detecte el patrón de tono de fax
registrado.
Si desea que el equipo alterne automáticamente entre llamadas de voz y de fax
en función de los patrones de tono de llamada (Network Switch).
(SeleccioneNetwork switch)
* La disponibilidad de esta opción depende del país o región en que haya adquirido el equipo.
Establecimiento del modo de recepción Sid 38 av 899

(A) Llamada entrante:


El equipo determina si la llamada es de voz o de fax por su patrón de llamada. Mientras tanto, el
teléfono suena.
(B) Llamada de voz:
El timbre del teléfono continuará sonando. Descuelgue el auricular y responda a la llamada.
(C) Fax :
El fax será recibido automáticamente cuando el equipo detecte el patrón de tono de fax.

Establecimiento del patrón de llamada DRPD (sólo EE UU y


Canadá)
Si se ha suscrito a un servicio de detección de patrón de llamada (DRPD) prestado por su
compañía telefónica, ésta asignará dos o más números de teléfono con patrones de llamada
diferenciados a su única línea de teléfono, permitiéndole tener números diferentes para llamadas
de fax y de voz en una sola línea. El equipo detectará automáticamente el patrón de llamada y,
también automáticamente, recibirá el fax si se trata de un patrón de llamada de fax.
Para utilizar el servicio DRPD, efectúe el siguiente procedimiento para configurar el tono de
llamada de fax y ajustarlo al patrón asignado por la compañía telefónica.

Nota
Consulte información detallada acerca de este servicio a su compañía telefónica local.

1. Abra la pantalla DRPD: Elegir tono fax (DRPD: FAX ring pattern).
(1) Pulse el botón FAX y, a continuación, pulse el botón Menú.
(2) Utilice el botón (Izquierda) o (Derecha) para seleccionar Configuración

(Settings ) y, a continuación, pulse el botón OK.


(3) Utilice el botón (Izquierda) o (Derecha) para seleccionar Config. de
dispositivo (Device settings ) y, a continuación, pulse el botón OK.
(4) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Configuración del fax
(FAX settings) y, a continuación, pulse el botón OK.
(5) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Configuración RX
(Reception settings) y, a continuación, pulse el botón OK.
(6) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar DRPD: Elegir tono fax
(DRPD: FAX ring pattern) y, a continuación, pulse el botón OK.

2. Seleccione el tono de llamada.


(1) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar el patrón de llamada que
la compañía telefónica haya asignado a su número de fax.
Seleccione Tono normal (Normal ring), Tono doble (Double ring), Corto-corto-largo (Short-short-long), Corto-
largo-corto (Short-long-short) u Otro tono (Other ring type).
Establecimiento del modo de recepción Sid 39 av 899

(2) Pulse el botón OK.

3. Vuelva a la pantalla de espera de fax.


(1) Pulse el botón FAX.

Principio de página
Copia Sid 40 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Copia

Copia
Existen diversos métodos para hacer copias, como por ejemplo ampliar o reducir el original, o copiar
dos originales en una misma hoja.

Realización de copias
Modificación de la configuración

Uso de varias funciones de copia

Principio de página
Realización de copias Sid 41 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Copia > Realización de copias

Realización de copias
Esta sección explica el procedimiento básico, utilizando como ejemplo la configuración para copiar un
original de tamaño A4 en papel normal.
Consulte información detallada en las notas y el procedimiento de funcionamiento descrito en la página
de referencia.

Debe preparar:
Los originales a copiar. Consulte Originales que es posible cargar .

Papel para imprimir. Consulte Tipos de soportes que es posible utilizar .

1. Prepárese para copiar.


(1) Asegúrese de que el equipo esté encendido.
Consulte Panel de control .

(2) Pulse el botón Copiar para seleccionar el modo copia si es que hay otro modo
seleccionado.
De este modo se abrirá la pantalla de espera de copia.

(3) Cargue el papel.


Consulte Carga de papel normal/fotográfico .

Asegúrese de que haya papel normal A4 cargado en la bandeja posterior.

(4) Abra suavemente la bandeja de salida del papel.


Realización de copias Sid 42 av 899

(5) Cargue un original en el cristal de la platina o en el AAD.


Cargue el original con la cara que desee copiar HACIA ABAJO, y alinéelo con las marcas de alineación,
tal como se muestra en la figura siguiente.

Nota
Consulte información detallada sobre el tipo y condición de los originales que pueden
copiarse, así como instrucciones para cargarlo en el AAD, en Carga de un documento en
el AAD.

2. Inicie la copia.
(1) Use el botón (Arriba) o (Abajo), o bien los botones numéricos, para
especificar el número de copias.
(2) Use el botón (Izquierda) o (Derecha) para ajustar la intensidad (brillo).
Pulse el botón (Izquierda) para disminuir la intensidad y el botón (Derecha) para aumentarla.

(3) Confirme el tamaño de página, el tipo de soporte y demás opciones.


En este ejemplo hemos especificado A4 (A4) como Tamaño papel (Page size), Papel normal (Plain paper)
como Tipo soporte (Media type) y Estándar (Standard) como Calidad impr. (Print quality).

Nota
Para cambiar o confirmar el tamaño de papel, el tipo de soporte, la ampliación/reducción
(A) y demás opciones, pulse el botón Configuración .
Consulte Modificación de la configuración .
Para hacer copias en diversos formatos, pulse el botón (Izquierda) o (Derecha)
para seleccionar las funciones.
Consulte Uso de varias funciones de copia .

(4) Pulse el botón Color para hacer copias en color, o bien el botón Negro para
Realización de copias Sid 43 av 899

copias en blanco y negro.


El equipo comenzará a imprimir las copias.

Retire el original del cristal de la platina una vez finalizada la copia.

Importante
No abra la cubierta de documentos ni retire el original cargado hasta que no haya finalizado la
copia.

Nota
Pulse el botón Parar para cancelar la copia.
El equipo puede recibir faxes incluso en el modo copia (tras pulsar el botón COPIAR).

Modificación de la configuración
Puede usar el botón Configuración para cambiar la configuración de la impresión, como el tamaño de
página, el tipo de soporte o la calidad de impresión.
Consulte Procedimiento básico en la pantalla de configuración .

Ficha 1 de Configuración

(1) Tamaño papel (Page size)


Seleccione el tamaño de página del papel que va a imprimir: A4 (A4), B5 (B5), etc.

(2) Tipo soporte (Media type)


Seleccione el tipo de soporte de impresión: Papel normal (Plain paper), Brillo II (Plus Glossy II), etc.

Nota
Si no selecciona correctamente el tipo de soporte, el equipo no imprimirá con la calidad de
impresión adecuada.

(3) Calidad impr. (Print quality )


Ajuste la calidad de la impresión en función del original que esté copiando: Alta (High), Estándar (Standard),
etc. Las opciones de configuración de calidad de impresión disponibles dependerán del material
seleccionado en Tipo soporte (Media type).

(4) Ampliación (Magnification)


Especifique la escala de ampliación o reducción. La escala de la copia puede especificarse seleccionando
el número opcional o el tamaño de página: A4 hasta LTR(8,5"x11"), A4 hasta B5, etc. Si no desea ampliar ni
reducir, seleccione Misma ampliación (Same magnification). Consulte información detallada en el manual en
pantalla: Guía avanzada.

Nota
El equipo retiene la configuración de tamaño de papel, tipo de soporte, calidad de impresión,
intensidad automática, etc. Por ello, las opciones seleccionadas aparecerán la próxima vez
que seleccione el menú Copiar (Copy), incluso si ha apagado y vuelto a encender el equipo.
Dependiendo de la función no podrá especificarse la combinación de determinados elementos.
Si selecciona Rápida (Fast) con el tipo de soporte Papel normal (Plain paper), en caso de que
la calidad no sea tan buena como la que espera seleccione Estándar (Standard) o Alta (High)
y, a continuación, repita la copia.
Consulte información detallada acerca del ajuste automático de la intensidad y de la opción de
impresión de la fecha y el número de página de la Ficha 2 de Configuración en el manual en
pantalla: Guía avanzada.
Realización de copias Sid 44 av 899

Principio de página
Uso de varias funciones de copia Sid 45 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Copia > Uso de varias funciones de copia

Uso de varias funciones de copia


Las copias pueden realizarse de distintas formas si selecciona Copia especial (Special copy) en la
pantalla Menú copia (Copy menu).
Consulte información más detallada en el manual en pantalla: Guía avanzada.

Copia 2 en 1 (2-on-1 copy)

Copia 4 en 1 (4-on-1 copy)

Copia sin bordes (Borderless copy) Repetir imagen (Image repeat)

(A) La opción Copia intercalada (Collated copy) no está seleccionada


(B) La opción Copia intercalada (Collated copy) está seleccionada

Borrar marco (Frame erase) Copia adhesiva (Sticker copy)


Uso de varias funciones de copia Sid 46 av 899

Copia con margen encuad. (Binding margin Copia con extr. aguj. perf. (Punch hole removal
copy) copy)

Nota
Impresión de la fecha y el número de página:
En la Ficha 2 de Configuración de la pantalla Configuración de copia (Copy settings), que habrá
abierto pulsando el botón Configuración , puede especificarse si imprimir o no la fecha/número de
página. Esta opción puede utilizarse con la función Copia especial (Special copy). Consulte
información detallada en el manual en pantalla: Guía avanzada.

Principio de página
Escaneado Sid 47 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Escaneado

Escaneado
Es posible enviar datos escaneados a un ordenador, editarlos o procesarlos con la aplicación de
software incluida y, a continuación, guardarlos. También podrá guardar los datos escaneados en una
unidad flash USB insertada en el equipo.

Almacenamiento de datos escaneados


Preparativos para escanear desde el panel de control
Almacenamiento de datos escaneados en un ordenador

Uso de varias funciones de escaneado

Principio de página
Almacenamiento de datos escaneados Sid 48 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Escaneado > Almacenamiento de datos escaneados

Almacenamiento de datos escaneados


La presente sección explica el procedimiento para detectar automáticamente el tipo de original cargado
en el cristal de la platina o en el AAD con la función Detección autom. (Auto detect), y guardarlo en un
ordenador.
Consulte otros procedimientos para guardar los datos escaneados en la unidad flash USB o para
escanear originales desde un ordenador en el manual en pantalla: Guía avanzada.
Importante
Tenga en cuenta que Canon no responsabiliza por los daños o pérdidas de datos producidos por
cualquier motivo, ni siquiera cuando el equipo se encuentra dentro del período de garantía.

Nota
El equipo puede detectar los tipos de originales mediante Detección autom. (Auto detect): fotos,
Hagaki, tarjetas de visita, revistas, periódicos, documentos de texto y CD/DVD. Para otros tipos de
originales, seleccione el tipo de originales para escanearlos.

Preparativos para escanear desde el panel de control


Antes de escanear imágenes, compruebe lo siguiente:

¿Tiene instalado el software (MP Drivers y MP Navigator EX)


necesario?
Si las aplicaciones de software todavía no están instaladas, consulte el manual impreso: Guía
de inicio .

¿El documento que pretende a escanear cumple los requisitos


necesarios para poder colocar un original en el cristal de la platina o en
el AAD?
Consulte información detallada en Originales que es posible cargar .

¿Está correctamente conectado el equipo al ordenador?


Compruebe que la conexión entre el equipo y el ordenador sea físicamente segura.
Importante
No conecte ni desconecte cables USB mientras escanee las imágenes con el equipo ni cuando el
ordenador se encuentre en modo de reposo o en espera.

Si utiliza Mac OS X v.10.3.9


Debe configurar MP Navigator EX como software de aplicación de inicio en Captura de imagen
(Image Capture) de Aplicaciones de Mac OS X.

(1) Seleccione Aplicaciones (Applications) en el menú Ir (Go) y, a continuación,


haga doble clic en el icono Captura de imagen (Image Capture).
(2) Haga clic en Opciones (Options), en la esquina inferior izquierda de la ventana
del escáner, seleccione MP Navigator EX 2 (MP Navigator EX 2) en Aplicación
que se abrirá cuando se pulse el botón del escáner (Application to launch when
scanner button is pressed) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Para salir de Captura de imagen, seleccione Salir de captura de imagen (Quit Image Capture) en el menú
Captura de imagen (Image Capture).

Importante
Si en la pantalla no aparece el elemento Opciones (Options), efectúe el siguiente
procedimiento:
Seleccione Preferencias (Preferences) en el menú Captura de imagen (Image Capture), haga
clic en Escáner (Scanner) y, a continuación, en Usar software TWAIN cuando sea posible
(Use TWAIN software whenever possible) para desactivar esta opción. A continuación, salga
de Captura de imagen y reinícielo.
Almacenamiento de datos escaneados Sid 49 av 899

Almacenamiento de datos escaneados en un ordenador

1. Prepárese para escanear.


(1) Asegúrese de que el equipo esté encendido.
(2) Cargue un original en el cristal de la platina o en el AAD.
Consulte información detallada en Carga de originales .

2. Seleccione la operación de escaneado.


(1) Pulse el botón ESCANEAR.

(2) Asegúrese de que esté seleccionada la opción PC y, a continuación, pulse


el botón OK.
De este modo se abrirá la pantalla de selección del tipo de documento.

(3) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo)para seleccionar el tipo de original y la


posición de carga y, a continuación, pulse el botón OK.
En este caso seleccionamos Detección autom. (Auto detect).

Nota
Los tipos de originales que no son Detección autom. (Auto detect) incluyen Documento
(platina) (Document (platen)), Foto (platina) (Photo (platen)) y Documento (AAD)
(Document (ADF)). Si selecciona otra opción que no sea Detección autom. (Auto detect)
podrá guardar todos los datos escaneados en un archivo PDF, adjuntarlos a un mensaje
de correo electrónico y abrirlos con una aplicación de software.
Consulte el manual en pantalla: Guía avanzada .
Si selecciona Detección autom. (Auto detect) para escanear un original, éste se
escaneará según la configuración de MP Navigator EX. Consulte información más
detallada en el manual en pantalla: Guía avanzada.

3. Empiece a escanear.
(1) Asegúrese de que el original esté cargado en el cristal de la platina o en el AAD.
(2) Pulse el botón Color o Negro.
Al escanear se aplicarán las opciones configuradas con MP Navigator EX.

Importante
Si la posición o el tamaño de una imagen no se escanea correctamente en función del tipo
de original, consulte el manual en pantalla: Guía avanzada y cambie la configuración de
Tipo de documento (Document Type) y Tamaño de documento (Document Size) en MP
Navigator EX para que coincida con el original escaneado.

Nota
La operación que efectúe después de escanear el original dependerá de la configuración de
escaneado que haya seleccionado en el procedimiento (3) del paso 2. Consulte información
detallada sobre la modificación de la configuración de procedimientos en el manual en pantalla:
Guía avanzada.
Al utilizar Windows Vista:
Es posible que la pantalla de selección de programa se abra tras efectuar el paso 3. En tal
caso, seleccione MP Navigator EX Ver2.1 (MP Navigator EX Ver2.1) y, a continuación, haga
clic en OK (OK).
MP Navigator EX puede configurarse para iniciarse al efectuar el paso 3. Consulte información
detallada en el manual en pantalla: Guía avanzada.
Al utilizar Windows XP:
Es posible que la pantalla de selección de programa se abra tras ejecutar por primera vez el
procedimiento 3. En tal caso, especifique MP Navigator EX Ver2.1 (MP Navigator EX Ver2.1)
como software de aplicación, seleccione Utilizar siempre este programa para esta acción
(Always use this program for this action) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). La
Almacenamiento de datos escaneados Sid 50 av 899

próxima vez, MP Navigator EX se iniciará automáticamente.

Principio de página
Uso de varias funciones de escaneado Sid 51 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Escaneado > Uso de varias funciones de escaneado

Uso de varias funciones de escaneado


El menú de escaneado permite guardar los datos escaneados en una unidad flash USB o en un
ordenador.
Consulte información más detallada en el manual en pantalla: Guía avanzada.

Selección de una ubicación para guardar los datos escaneados


Los datos escaneados pueden guardarse en una unidad flash USB que no sea de un ordenador.

Unidad flash USB (USB flash drive)

Selección de varios procesos de datos


Para guardar los datos escaneados en el ordenador podrá seleccionar el proceso de datos
escaneados si se ha seleccionado una opción distinta de Detección autom. (Auto detect) en Tipo
de documento (Document type).

Adjuntar a correo Abrir con la aplicación


Guardar en el PC. Guardar como archivo
electr. (Attach to E- (Open with
(Save to PC.) PDF. (Save as PDF file.)
mail.) application.)

Nota
Las opciones para las operaciones de escaneado pueden especificarse con MP Navigator EX.
Consulte información más detallada en el manual en pantalla: Guía avanzada.

Principio de página
Impresión desde el ordenador Sid 52 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Impresión desde el ordenador

Impresión desde el ordenador


Esta sección explica cómo imprimir fotografías o documentos con un ordenador.
Con Easy-PhotoPrint EX, incluido con el equipo, podrá imprimir fácilmente las fotografías tomadas con
una cámara digital.

Impresión de fotografías (Easy-PhotoPrint EX)


Uso de distintas funciones de Easy-PhotoPrint EX

Impresión de documentos (Windows)

Impresión de documentos (Macintosh)


Para Mac OS X v.10.5.x
Para Mac OS X v.10.4.x ó Mac OS X v.10.3.9

Principio de página
Impresión de fotografías (Easy-PhotoPrint EX) Sid 53 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Impresión desde el ordenador > Impresión de fotografías (Easy-PhotoPrint EX)

Impresión de fotografías (Easy-PhotoPrint EX)


Imprima las imágenes guardadas en el ordenador con el programa Easy-PhotoPrint EX, incluido con el
equipo.
En esta sección explica el procedimiento, utilizando como ejemplo la configuración de impresión para
imprimir fotos sin bordes en papel de 10 x 15 cm / 4" x 6".
Consulte información detallada acerca de Easy-PhotoPrint EX en el manual en pantalla: Guía avanzada.

Nota
Las pantallas mostradas en esta sección se utilizan para imprimir en Windows. Los procedimientos
son idénticos para imprimir en Macintosh.
Instale Easy-PhotoPrint EX desde el CD-ROM de instalación si todavía no lo ha instalado o si lo ha
desinstalado. Para instalar Easy-PhotoPrint EX, seleccione Easy-PhotoPrint EX (Easy-PhotoPrint EX)
en Instalación personalizada (Custom Install).

1. Prepárese para imprimir.


(1) Compruebe que el equipo esté encendido.
Consulte Panel de control .

(2) Cargue el papel.


Consulte Carga de papel normal/fotográfico .

En este ejemplo cargaremos papel fotográfico de 10 x 15 cm / 4" x 6" en la bandeja posterior.

(3) Abra suavemente la bandeja de salida del papel.

2. Inicie Easy-PhotoPrint EX y seleccione Impresión fotográfica (Photo Print).


(1) Inicie Easy-PhotoPrint EX.

Haga doble clic en (Easy-PhotoPrint EX) en el escritorio.

Haga clic aquí: Easy-PhotoPrint EX

Seleccione el menú Ir (Go), Aplicaciones (Applications), Canon Utilities (Canon Utilities), Easy-
PhotoPrint EX (Easy-PhotoPrint EX) y, a continuación, haga doble clic en Easy-PhotoPrint EX
(Easy-PhotoPrint EX).

Nota

Para iniciar Easy-PhotoPrint EX desde Solution Menu, haga doble clic en (Solution
Impresión de fotografías (Easy-PhotoPrint EX) Sid 54 av 899

Menu) en el escritorio y, a continuación, haga clic en (Imprimir fotografías o álbumes,


etc. (Print photos or albums, etc.)).
Consulte Para iniciar Solution Menu.
Para iniciar Easy-PhotoPrint EX desde el menú Inicio (Start), seleccione Todos los
programas (All Programs) (Programas (Programs) en Windows 2000), Canon Utilities
(Canon Utilities), Easy-PhotoPrint EX (Easy-PhotoPrint EX) y, a continuación, Easy-
PhotoPrint EX (Easy-PhotoPrint EX).

Para iniciar Easy-PhotoPrint EX desde Solution Menu, en el Dock haga clic en (Solution

Menu) y, a continuación, haga clic en (Imprimir fotografías o álbumes, etc. (Print


photos or albums, etc.)).
Consulte Para iniciar Solution Menu.

(2) Haga clic en Impresión fotográfica (Photo Print).

Nota
Puede seleccionar Álbum (Album), Calendario (Calendar), Adhesivos (Stickers), etc.,
aparte de Impresión fotográfica (Photo Print).
Consulte Uso de distintas funciones de Easy-PhotoPrint EX .

3. Seleccione la fotografía que desee imprimir.


(1) Seleccione la carpeta en la que estén guardadas las imágenes.
(2) Haga clic en la imagen que desee imprimir.
El número de copias indicado será "1" y la imagen seleccionada aparecerá en el área de imágenes
seleccionadas (A). Puede seleccionar dos o más imágenes simultáneamente.

Nota
Para imprimir dos o más copias, haga clic en (Flecha arriba) para cambiar el número de
copias.
Para cancelar la selección, haga clic en la imagen que desee cancelar en el área de
imágenes seleccionadas y, a continuación, haga clic en (Eliminar imagen importada
(Delete Imported Image)). También puede utilizar (Flecha abajo) para cambiar la
cantidad de copias a cero.
Además, puede corregir o retocar la imagen seleccionada.
Consulte Uso de distintas funciones de Easy-PhotoPrint EX .

(3) Haga clic en Seleccionar papel (Select Paper).


Impresión de fotografías (Easy-PhotoPrint EX) Sid 55 av 899

4. Seleccione el papel cargado.


(1) Asegúrese de que el nombre del equipo esté seleccionado en Impresora
(Printer).
(2) Seleccione el tamaño y tipo del papel de impresión en Tamaño de papel (Paper
Size) y Tipo de soporte (Media Type).
En este ejemplo hemos seleccionado 10x15cm(4"x6") (4"x6" 10x15cm) en Tamaño de papel (Paper Size) y
el tipo de papel fotográfico cargado en Tipo de soporte (Media Type).

Nota
Si selecciona el tipo de soporte incorrecto, el equipo no imprimirá con la calidad de
impresión adecuada.

(3) Haga clic en Diseño/Imprimir (Layout/Print).

5. Seleccione un diseño y comience a imprimir.


(1) Seleccione el diseño de la fotografía.
En este caso hemos seleccionado Sin bordes [completo] (Borderless [full]).

La vista previa será visible en el diseño seleccionado para confirmar los resultados de impresión
requeridos.

Nota
Puede cambiar la orientación de la fotografía o recortar aquella parte de la misma (recorte)
que desee imprimir.
Consulte información detallada sobre el procedimiento en el manual en pantalla: Guía
avanzada.

(2) Haga clic en Imprimir (Print).


Impresión de fotografías (Easy-PhotoPrint EX) Sid 56 av 899

Nota

Para cancelar un trabajo de impresión en curso, pulse el botón Parar del equipo, o bien
clic en Cancelar impresión (Cancel Printing) en el monitor de estado de la impresora.
Para acceder al monitor de estado de la impresora, haga clic en Impresora Canon XXX
(Canon XXX Printer) (siendo " XXX" el nombre del equipo), que aparece en la barra de
tareas.

Haga clic en el icono de la impresora en el Dock para que aparezca la lista de trabajos de
impresión en curso.
Para cancelar un trabajo de impresión en curso, selecciónelo en la lista Nombre (Name) y,
a continuación, haga clic en Eliminar (Delete).
Para detener momentáneamente un trabajo en curso, haga clic en Retener (Hold). Para
detener momentáneamente todos los trabajos de la lista, haga clic en Detener impresora
(Pause Printer).

Principio de página
Uso de distintas funciones de Easy-PhotoPrint EX Sid 57 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Impresión desde el ordenador > Impresión de fotografías (Easy-PhotoPrint EX) > Uso de distintas
funciones de Easy-PhotoPrint EX

Uso de distintas funciones de Easy-PhotoPrint EX


Esta sección describe algunas de las prácticas funciones de Easy-PhotoPrint EX.
Consulte información detallada sobre el procedimiento en el manual en pantalla: Guía avanzada.

Creación de sus propias impresiones


Puede crear un álbum o calendario con sus fotografías.

Álbum (Album) Calendario (Calendar)

Adhesivos (Stickers) Formato impresión (Layout Print)

Corrección de imágenes
Puede utilizar Corrección de ojos rojos (Red-Eye Correction), Enfocar cara (Face Sharpener),
Suavizado digital de rostros (Digital Face Smoothing), Brillo (Brightness), Contraste (Contrast), etc.
para ajustar, corregir o retocar las imágenes, tanto de forma manual como automática.

Brillo (Brightness)

Principio de página
Impresión de documentos (Windows) Sid 58 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Impresión desde el ordenador > Impresión de documentos (Windows)

Impresión de documentos (Windows)


Esta sección explica el procedimiento para imprimir un documento de tamaño A4 en papel normal.
Consulte información más detallada en el manual en pantalla: Guía avanzada.

Nota
Los procedimientos pueden variar en función de la aplicación de software. Consulte información
más detallada acerca de los procedimientos en el manual de instrucciones de la aplicación.
Si el equipo está conectado a un ordenador, es posible enviar faxes mediante el controlador de fax
de cualquier aplicación que cuente con funciones de impresión. Consulte información más detallada
en el manual en pantalla: Guía avanzada .
Las pantallas utilizadas en esta sección corresponden a la impresión con el sistema operativo
Windows Vista Ultimate Edition (en lo sucesivo, "Windows Vista").

1. Asegúrese de que el equipo esté encendido.


Consulte Panel de control .

2. Cargue papel.
Consulte Carga de papel .
Asegúrese de que haya papel normal A4 cargado en la bandeja posterior.

3. Abra suavemente la bandeja de salida del papel.

4. Cree (o abra) un documento para imprimirlo mediante una aplicación de software


adecuada.

5. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora.


(1) Seleccione Imprimir (Print) en el menú Archivo (File) o en la barra de comandos
de la aplicación de software.
De este modo se abrirá el cuadro de diálogo Imprimir (Print).

(2) Compruebe que esté seleccionado el nombre de su equipo.

Nota
Si está seleccionado el nombre de otra impresora, haga clic en el nombre de su equipo
para seleccionarlo.

(3) Haga clic en Preferencias (Preferences) (o en Propiedades (Properties)).


Impresión de documentos (Windows) Sid 59 av 899

6. Configure las opciones de impresión de su preferencia.


(1) Seleccione Documentos profesionales (Business Document) en
Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings).

Nota
Si el objeto de impresión, como por ejemplo Documentos profesionales (Business
Document) o Impresión de fotos (Photo Printing), está seleccionado en Configuraciones
más utilizadas (Commonly Used Settings), las opciones de Funciones adicionales
(Additional Features) se seleccionarán automáticamente. También se mostrará la
configuración idónea para el objeto de impresión, como el tipo de soporte o la calidad de
impresión.
Si especifica dos o más copias en Copias (Copies), la casilla de verificación Intercalar
(Collate) se activará.

(2) Compruebe la configuración mostrada.


En este ejemplo hemos seleccionado Papel normal (Plain Paper) en Tipo de soporte (Media Type), Estándar
(Standard) en Calidad de impresión (Print Quality) y A4 (A4) en Tamaño del papel de la impresora (Printer
Paper Size) .

Nota
La configuración puede modificarse.
Sin embargo, después de cambiar Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size),
confirme que la configuración de Tamaño de página (Page Size) de la hoja Configurar
página (Page Setup) coincida con la especificada en la aplicación de software.
Consulte información más detallada en el manual en pantalla: Guía avanzada.

(3) Haga clic en Aceptar (OK).

Nota
Para obtener más información sobre las funciones del controlador de impresora, haga clic en
Ayuda (Help) o Instrucciones (Instructions) para ver la ayuda en línea o el manual en pantalla:
Guía avanzada. El botón Instrucciones (Instructions) aparece en las hojas Configuración
rápida (Quick Setup), Principal (Main) y Mantenimiento (Maintenance) si el manual en pantalla
está instalado en el ordenador.
Puede asignar un nombre a la configuración modificada y añadirla a Configuraciones más
utilizadas (Commonly Used Settings). Consulte información más detallada en el manual en
pantalla: Guía avanzada.
Para ver la configuración actual la próxima vez que abra la ventana de configuración del
controlador de impresora, active la casilla de verificación Imprimir siempre con la configuración
actual (Always Print with Current Settings).
Es posible que algunas aplicaciones de software no dispongan de esta función.
Para visualizar la vista previa y confirmar los resultados de impresión, active la casilla de
verificación Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing). Es posible que
algunas aplicaciones de software no dispongan de la función de vista previa.
Puede especificar la configuración de impresión detallada en la hoja Principal (Main) o
Configurar página (Page Setup).
Consulte información más detallada en el manual en pantalla: Guía avanzada.
Impresión de documentos (Windows) Sid 60 av 899

7. Inicie la impresión.
Haga clic en Imprimir (Print) (o en Aceptar (OK)) para comenzar a imprimir.

Nota
El mensaje indicando cómo cargar los sobres aparecerá si va a imprimirlos.
Este mensaje no volverá a aparecer si activa la casilla de verificación No volver a mostrar
este mensaje (Do not show this message again.).
Para cancelar un trabajo de impresión en curso, pulse el botón Parar del equipo, o bien clic en
Cancelar impresión (Cancel Printing) en el monitor de estado de la impresora.
Para acceder al monitor de estado de la impresora, haga clic en Impresora Canon XXX (Canon
XXX Printer) (siendo " XXX" el nombre del equipo), que aparece en la barra de tareas.
Si las líneas rectas impresas no están alineadas o los resultados de impresión no son
satisfactorios, ajuste la posición del cabezal de impresión.
Consulte Alineación del cabezal de impresión .

Principio de página
Impresión de documentos (Macintosh) Sid 61 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Impresión desde el ordenador > Impresión de documentos (Macintosh)

Impresión de documentos (Macintosh)


Esta sección explica el procedimiento para imprimir un documento de tamaño A4 en papel normal.
Consulte información más detallada en el manual en pantalla: Guía avanzada.

Nota
Los procedimientos pueden variar en función de la aplicación de software. Consulte información
más detallada acerca de los procedimientos en el manual de instrucciones de la aplicación.

Para Mac OS X v.10.5.x

1. Asegúrese de que el equipo esté encendido.


Consulte Panel de control .

2. Cargue papel.
Consulte Carga de papel .
Asegúrese de que haya papel normal A4 cargado en la bandeja posterior.

3. Abra suavemente la bandeja de salida del papel.

4. Cree (o abra) un documento para imprimirlo mediante una aplicación de software


adecuada.

5. Abra el cuadro de diálogo Imprimir (Print).


Seleccione Imprimir (Print) en el menú Archivo (File) de la aplicación de software.
De este modo se abrirá el cuadro de diálogo Imprimir (Print).

Nota
Si aparece el siguiente cuadro de diálogo, haga clic en (flecha descendente).

6. Configure las opciones de impresión de su preferencia.


(1) Asegúrese de que el nombre del equipo esté seleccionado en Impresora
(Printer).
(2) Seleccione el tamaño de página del papel cargado en Tamaño de papel (Paper
Size).
En este ejemplo hemos seleccionado A4.

(3) Seleccione Calidad y soporte (Quality & Media) en el menú emergente.


Impresión de documentos (Macintosh) Sid 62 av 899

(4) Seleccione el tipo de soporte de papel cargado en Tipo de soporte (Media Type).
En este caso seleccionamos Papel normal (Plain Paper).

Nota
Si selecciona el tipo de soporte incorrecto, el equipo no imprimirá con la calidad de
impresión adecuada.

(5) Seleccione la calidad de impresión en Calidad de impresión (Print Quality).


En este caso seleccionamos Estándar (Standard).

Nota
Consulte información más detallada acerca de la calidad de impresión en el manual en
pantalla: Guía avanzada.

Nota
Consulte información más detallada acerca de las funciones del controlador de impresora en
(signo de interrogación) de las pantallas Calidad y soporte (Quality & Media), Opciones de
color (Color Options), Impresión sin bordes (Borderless Printing) o Margen (Margin) para ver el
manual en pantalla: Guía avanzada. Si el manual en pantalla no está instalado, no aparecerá
incluso si hace clic en (signo de interrogación).
La vista previa aparece a la izquierda del cuadro de diálogo para confirmar los resultados de
impresión. Es posible que algunas aplicaciones de software no dispongan de la función de
vista previa.

7. Inicie la impresión.
Haga clic en Imprimir (Print) para comenzar a imprimir.

Nota
En el Dock, haga clic en el icono de la impresora para que aparezca la lista de trabajos de
impresión en curso.
Para cancelar un trabajo de impresión en curso, seleccione el trabajo que desee cancelar en
la lista Nombre (Name) y, a continuación, haga clic en Eliminar (Delete). Para detener
momentáneamente un trabajo de impresión en curso, haga clic en Retener (Hold). Para detener
momentáneamente todos los trabajos de la lista, haga clic en Detener impresora (Pause
Printer).
Impresión de documentos (Macintosh) Sid 63 av 899

Si las líneas rectas impresas no están alineadas o los resultados de impresión no son
satisfactorios, ajuste la posición del cabezal de impresión.
Consulte Alineación del cabezal de impresión .

Para Mac OS X v.10.4.x ó Mac OS X v.10.3.9

Nota
Las pantallas utilizadas en esta sección corresponden a una impresión realizada con Mac OS X
v.10.4.x.

1. Asegúrese de que el equipo esté encendido.


Consulte Panel de control .

2. Cargue papel.
Consulte Carga de papel normal/fotográfico .
Asegúrese de que haya papel normal A4 cargado en la bandeja posterior.

3. Abra suavemente la bandeja de salida del papel.

4. Cree (o abra) un documento para imprimirlo mediante una aplicación de software


adecuada.

5. Especifique el tamaño de página.


(1) Seleccione Configurar página (Page Setup) en el menú Archivo (File) de la
aplicación de software.
De este modo se abrirá el cuadro de diálogo Configurar página (Page Setup).

(2) Compruebe que el nombre del equipo aparezca seleccionado en Formato para
(Format for).
(3) Seleccione el tamaño de página del papel cargado para imprimir en Tamaño de
papel (Paper Size).
En este ejemplo hemos seleccionado A4 (A4).

(4) Haga clic en Aceptar (OK).

6. Configure las opciones de impresión de su preferencia.


(1) Seleccione Imprimir (Print) en el menú Archivo (File) de su aplicación de
software.
De este modo se abrirá el cuadro de diálogo Imprimir (Print).

(2) Asegúrese de que el nombre del equipo esté seleccionado en Impresora


Impresión de documentos (Macintosh) Sid 64 av 899

(Printer).
(3) Seleccione Calidad y soporte (Quality & Media) en el menú emergente.
(4) Seleccione el tipo de soporte del papel de impresión en Tipo de soporte (Media
Type).
En este caso seleccionamos Papel normal (Plain Paper).

Nota
Si selecciona el tipo de soporte incorrecto, el equipo no imprimirá con la calidad de
impresión adecuada.

(5) Seleccione la calidad de impresión en Calidad de impresión (Print Quality).


En este caso seleccionamos Estándar (Standard).

Nota
Consulte información más detallada acerca de la calidad de impresión en el manual en
pantalla: Guía avanzada.

Nota
Consulte información más detallada acerca de las funciones del controlador de impresora
haciendo clic en (signo de interrogación) de las pantallas Calidad y soporte (Quality &
Media), Opciones de color (Color Options), Efectos especiales (Special Effects), Impresión sin
bordes (Borderless Printing) o Margen (Margin) para ver el manual en pantalla: Guía
avanzada . Si el manual en pantalla no está instalado, no aparecerá incluso si hace clic en
(signo de interrogación).
Para mostrar la vista previa a fin de confirmar los resultados de impresión, haga clic en Vista
preliminar (Preview). Es posible que algunas aplicaciones de software no dispongan de la
función de vista previa.

7. Inicie la impresión.
Haga clic en Imprimir (Print) para comenzar a imprimir.

Nota
Haga clic en el icono de la impresora del Dock para que aparezca la lista de trabajos de
impresión en curso.
Para cancelar un trabajo de impresión en curso, seleccione el trabajo que desee en la lista
Nombre (Name) y haga clic en Eliminar (Delete). Para detener momentáneamente un trabajo de
impresión en curso, haga clic en Retener (Hold). Para detener momentáneamente todos los
trabajos de la lista, haga clic en Detener tareas (Stop Jobs).
Si las líneas rectas impresas no están alineadas o los resultados de impresión no son
satisfactorios, ajuste la posición del cabezal de impresión. Consulte Alineación del cabezal de
impresión.

Principio de página
Funciones de fax Sid 65 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Funciones de fax

Funciones de fax
Esta sección explica los procedimientos básicos para enviar o recibir faxes con las funciones de fax del
equipo.

Envío de faxes
Envío de un fax mediante los botones numéricos
Remarcación del número marcado mediante los botones numéricos
Ajuste de la calidad del envío

Uso de varias funciones de envío


Configuración del envío de faxes

Recepción de faxes
Preparación para la recepción de un fax
Recepción de un fax en cada uno de los modos de recepción
Recepción de un fax en la memoria del equipo (recepción en la memoria)

Uso de varias funciones de recepción


Configuración de la recepción de faxes

Uso de prácticas funciones de fax

Principio de página
Envío de faxes Sid 66 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Funciones de fax > Envío de faxes

Envío de faxes
Esta sección explica cómo enviar faxes marcando directamente los botones numéricos.
Consulte información detallada acerca de otros métodos de envío de faxes en Uso de varias funciones
de envío.
Envío de un fax mediante los botones numéricos
Remarcación del número marcado mediante los botones numéricos
Ajuste de la calidad del envío

Nota
Una PBX (Private Branch Exchange) es una centralita telefónica fija. Si el equipo está conectado a
través de una PBX o de cualquier otro sistema de conmutación telefónica, primero deberá marcar el
número de acceso a la línea exterior y, a continuación, el número del destinatario de la llamada.

Envío de un fax mediante los botones numéricos

1. Preparación para el envío de un fax


(1) Asegúrese de que el equipo esté encendido.
Consulte Panel de control .

(2) Cargue un documento en el cristal de la platina o en el ADF.


Consulte Carga de originales .

Importante
Para enviar un documento impreso por ambas caras, colóquelo sobre el en cristal de la
platina. No es posible escanear documentos a doble cara desde el ADF.

Nota
Para obtener más información sobre los tipos y las condiciones de documentos que se
pueden enviar por fax, consulte Originales que es posible cargar .

(3) Pulse el botón FAX.


De este modo se abrirá la pantalla de espera de fax.

(4) Ajuste la calidad de la imagen (resolución del fax) o densidad (contraste de


escaneado) según sus preferencias.
Consulte Ajuste de la calidad del envío .

2. Envío del fax.


Si ha cargado el documento en el cristal de la platina:
(1) Utilice los botones numéricos para marcar el número del destinatario.
Envío de faxes Sid 67 av 899

(2) Pulse el botón Color para enviar el fax en color, o bien botón Negro para
enviarlo en blanco y negro.
Importante
Para el envío en color es necesario que el equipo de fax del destinatario admita funciones
de fax en color.

(3) Pulse el botón OK.


El equipo comenzará a enviar el fax.

Nota
Si se envía un documento de dos o más páginas:
Cargue la siguiente página y pulse el mismo botón que en (2) del paso 2. Repita el mismo
procedimiento para escanear todas las páginas del documento y, a continuación, pulse el
botón OK.
Si ha enviado la primera página pulsando el botón Negro, el resto de páginas se enviarán
en blanco y negro.

Si ha cargado el documento en el ADF:


(1) Utilice los botones numéricos para marcar el número del destinatario.
(2) Pulse el botón Color para enviar el fax en color, o bien botón Negro para
enviarlo en blanco y negro.
El equipo escaneará automáticamente el documento y empezará a enviar el fax.

Importante
Para el envío en color es necesario que el equipo de fax del destinatario admita funciones
de fax en color.

Nota
Para cancelar el envío de un fax, pulse el botón Parar y siga las instrucciones que irán
apareciendo en la pantalla LCD.
Si durante el escaneado los documentos permanecen en el ADF después de pulsar el botón
Parar, en la pantalla LCD aparecerá el mensaje "Documento en ADF. Cierre la cubierta de alim.
y pulse OK para expulsar el documento (Document in ADF. Close the feeder cover and press
OK to eject document).". Pulse el botón OK para que el documento salga automáticamente del
ADF.
Rellamada automática
Si al enviar un fax la línea del destinatario está comunicando, el equipo volverá a marcar el
número una vez transcurrido un intervalo especificado. La opción Rellamada automática (Auto
redial) está activada de forma predeterminada.
La opción Rellamada automática (Auto redial) puede activarse o desactivarse seleccionando
Aceptar (ON) o Desactivado (OFF).
Seleccione Aceptar (ON) para especificar cuántas veces volver a marcar en el campo N.º de
rellamada (Redial time) y el intervalo de la rellamada en el campo Intervalo de rellamada (Redial
interval).

Remarcación del número marcado mediante los botones


numéricos

1. Realice los preparativos para el envío de un fax.


(1) Asegúrese de que el equipo esté encendido.
Consulte Panel de control .
Envío de faxes Sid 68 av 899

(2) Cargue un documento en el cristal de la platina o en el ADF.


Consulte Carga de originales .

(3) Pulse el botón FAX.


De este modo se abrirá la pantalla de espera de fax.

(4) Ajuste la calidad de la imagen (resolución del fax) o densidad (contraste de


escaneado) según sus preferencias.
Consulte Ajuste de la calidad del envío .

2. Seleccione el número de teléfono en la lista de rellamadas.


(1) Pulse el botón Rellamada/Pausa.
De esta manera aparecerá una lista de los números de fax marcados mediante los botones numéricos

(2) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar el número que desee
remarcar.

(3) Pulse el botón OK.


El número seleccionado aparecerá la pantalla de espera de fax.

3. Envíe el fax.
Pulse el botón Color para enviar en color, o bien el botón Negro para enviar en blanco y negro.

Importante
Para el envío en color es necesario que el equipo de fax del destinatario admita funciones de
fax en color.

Ajuste de la calidad del envío


Es posible ajustar la calidad (resolución de fax) o la densidad (contraste de escaneado) de la imagen
del documento enviado. Cuanto más alto sea el ajuste de calidad de la imagen, mejor será la calidad
del resultado final, aunque la transmisión tardará más tiempo. El contraste es el grado de diferencia
entre claro y oscuro. Incrementar el contraste de escaneado supone engrosar la imagen del fax, con lo
que los textos poco nítidos escritos con lápiz aparecerán más gruesos. Ajuste la densidad y calidad de
la imagen en función del tipo de documento que esté enviando.

1. Pulse el botón FAX y, a continuación, Calidad FAX.

2. Seleccione la calidad de la imagen (resolución del fax).


(1) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Resolución FAX (FAX
resolution).

(2) Utilice el botón (Izquierda) o (Derecha) para seleccionar la calidad de la


imagen.
Envío de faxes Sid 69 av 899

Estándar (Standard): Opción idónea para documentos que contienen solamente texto.
Fina (Fine): Opción adecuada para documentos de alta calidad de impresión.
Extrafina (Extra fine): Opción idónea para documentos que contienen ilustraciones con muchos
detalles o de alta calidad de impresión.
Si el equipo de fax del destinatario es incompatible con la resolución Extrafina (Extra fine) (300
x 300 ppp), el fax se enviará en resolución Estándar (Standard) o Fina (Fine).
Foto (Photo): Opción adecuada para fotografías.

Nota
Los faxes en color se envían con la resolución Foto (Photo).

3. Seleccione la densidad (contraste de escaneado).


(1) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Contrast. esc. (Scan
contrast).

(2) Utilice el botón (Izquierda) o (Derecha) para seleccionar la densidad.


Para reducir el contraste, pulse el botón (Izquierda) y para aumentarlo pulse el botón (Derecha).

(3) Pulse el botón OK.

Principio de página
Uso de varias funciones de envío Sid 70 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Funciones de fax > Uso de varias funciones de envío

Uso de varias funciones de envío


A continuación se describen los diversos métodos para enviar un fax.
Consulte información más detallada en el manual en pantalla: Guía avanzada.

Envío de un fax después de hablar por teléfono


Es posible enviar un fax manualmente después de hablar por teléfono si antes de enviarlo desea
hablar con el destinatario, o bien si el equipo de fax de éste no admite la recepción automática de
faxes.
Puede marcar con el teléfono conectado al equipo.

Envío rápido y sencillo de faxes mediante el registro de los


números
El registro de los números de fax o de teléfono para realizar una marcación codificada rápida o una
marcación de grupo permite enviar faxes con facilidad.
Marc. cod. rápida

Marcación grupo

Envío del mismo documento a varios destinatarios (difusión


secuencial)
Puede seleccionar los números de los destinatarios registrados en la marcación abreviada
codificada o en la marcación por grupo para enviar el mismo documento a varios destinatarios (21
como máximo) en una sola operación.
Uso de varias funciones de envío Sid 71 av 899

Reingreso del nº de fax (para evitar marcar un número


equivocado)
Para evitar marcar un número equivocado, el equipo permite introducir el número del destinatario
mediante los botones numéricos y, a continuación, pulsar el botón Color o Negro, o bien el botón
OK, y volver a introducir el número del destinatario para confirmarlo.

Envío desde el ordenador (solamente Windows)


Si el equipo está conectado a un ordenador, es posible enviar faxes mediante el controlador de fax
de cualquier aplicación que cuente con funciones de impresión.

Búsqueda de códigos de marcación


Busca los nombres registrados en la marcación abreviada codificada, los presenta en una lista y
permite marcarlos.

Nota
Es posible utilizar diversos servicios de información como, por ejemplo, consultar su cuenta
bancaria o las reservas de avión u hotel. Para funcionar, estos servicios requieren la marcación
por tonos, por lo que será preciso cambiar temporalmente a la marcación por tonos si el equipo
está conectado a una línea de pulsos.

Configuración del envío de faxes


El equipo dispone de diversas opciones de configuración para la recepción de faxes. Cambie la
configuración según convenga.
Consulte información más detallada en el manual en pantalla: Guía avanzada.
Uso de varias funciones de envío Sid 72 av 899

TX DE ECM (ECM TX)


Envía los faxes en ECM (modo de corrección de errores) Si el equipo de fax del destinatario es
compatible con ECM, el equipo volverá a enviar el fax después de haber corregido
automáticamente los errores.

Tiempo de pausa (Pause time settings)


Establece la duración de la pausa por cada pulsación del botón Remarcación/Pausa al introducir
el número de fax/teléfono.

Velocidad de inicio de TX (TX start speed)


Permite seleccionar la velocidad de envío de fax.

TX de color (Color transmission)


Al enviar por fax documentos en color utilizando el AAD, escanea los documentos en blanco y
negro y los envía si el equipo de fax del destinatario no admite los faxes en color.

Informe de TX (TX report)


Imprime automáticamente un informe de envío cuando el equipo envía faxes. Puede seleccionar
No imprimir (Do not print), Imprimir sólo error (Print error only) o Imprimir en cada TX (Print for each
TX).

Detección tono marcación (Dial tone detect)


El equipo envía faxes tras confirmar el tono de marcado.

Compr. info. Rx de fax (Check RX fax info)


Comprueba si el número de fax o teléfono marcado y el número de fax o teléfono del destinatario
son iguales. En caso contrario, el envío de faxes se interrumpe.

Principio de página
Recepción de faxes Sid 73 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Funciones de fax > Recepción de faxes

Recepción de faxes
Esta sección explica el procedimiento para la recepción de faxes con el equipo en función del modo de
recepción. También describe cómo imprimir los documentos almacenados en la memoria del equipo,
como por ejemplo en caso de que se haya producido un error.
Preparación para la recepción de un fax
Recepción de un fax en cada uno de los modos de recepción
Recepción de un fax en la memoria del equipo (recepción en la memoria)

Preparación para la recepción de un fax


Realice los preparativos para recibir un fax efectuando el siguiente procedimiento.

1. Asegúrese de que el equipo esté encendido.


Consulte Panel de control .

2. Compruebe la configuración del modo de recepción.


Consulte Establecimiento del modo de recepción .

3. Cargue el papel para imprimir.


Consulte Carga de papel normal/fotográfico .

4. Especifique el papel que desee utilizar para imprimir.


(1) Pulse el botón FAX.
(2) Pulse el botón Configuración .
De ese modo se abrirá la pantalla Configuración papel fax (Fax paper settings).

(3) Especifique el tamaño de la página.


Puede especificar A4 (A4), LTR(8,5"x11") (8.5"x11"(LTR)) o Legal(8,5"x14") (8.5"x14"(Legal)).

(4) Pulse el botón Configuración .


De este modo quedará seleccionada la configuración especificada.

Recepción de un fax en cada uno de los modos de recepción


Nota
Si desea utilizar la misma línea de teléfono para los faxes y las llamadas de voz, conecte un
teléfono o un contestador automático al conector para dispositivos externos de este equipo.
El procedimiento para recepción de faxes varía en función del modo de recepción. Consulte
información acerca del modo de recepción en Establecimiento del modo de recepción .

Si está seleccionado Modo prioridad fax (Fax priority mode):


Si se ha seleccionado el modo de recepción Modo prioridad fax (Fax priority mode), la llamada se
Recepción de faxes Sid 74 av 899

recibirá tal y como se indica a continuación.

1. Entra una llamada de fax o de voz.

2. Reciba la llamada de fax o de voz.


Fax: el equipo la recibirá de manera automática.

Voz: el equipo emitirá un tono de llamada cuando entre una llamada de voz.
Levante el auricular y pulse el botón Parar para atender la llamada.

Importante
Al oír el tono de llamada, levante el auricular antes de pulsar el botón Parar . Si pulsa Parar
antes de descolgar el auricular, la llamada telefónica se desconectará.

Nota
Cuando se trata de una llamada de voz, el timbre del equipo tarda unos instantes en activarse.
Si hay un teléfono conectado al equipo, el teléfono sonará cuando entre una llamada,
independientemente del modo de recepción.
Para Modo prioridad fax (Fax priority mode)
Si el modo de recepción seleccionado es Modo prioridad fax (Fax priority mode), seleccione
Modo prioridad fax (Fax priority mode) en Configuración RX (Reception settings) en
Configuración del fax (FAX settings )en Config. de dispositivo (Device settings) y, a
continuación, cambie las siguientes opciones.
Inicio tonos (Ring start time): el tiempo que tarda el equipo en determinar si una llamada es un
fax o una llamada de voz
Tiempo de llamada (Telephone ring time): la duración del timbre del equipo cuando la llamada
entrante es de voz
Acción pred. (Default action): determina si el equipo recibirá o no el fax una vez transcurrido
el tiempo de tono especificado.

Si está seleccionado Modo sólo fax (Fax only mode):


Si el modo de recepción seleccionado es Modo sólo fax (Fax only mode), el equipo recibirá
automáticamente los faxes a través de una línea de teléfono dedicada para faxes.
Recepción de faxes Sid 75 av 899

Nota
El timbre de llamada del equipo no sonará cuando reciba faxes.
Si desea utilizar el equipo con un teléfono o un contestador automático, conéctelo al equipo y
cambie a Modo prioridad fax (Fax priority mode) o Modo prioridad tel. (TEL priority mode).

Si está seleccionado Modo prioridad tel. (TEL priority mode):


Si está seleccionado el modo de recepción Modo prioridad tel. (TEL priority mode), la llamada se
recibirá tal y como a continuación se indica.

1. Entra una llamada de fax o de voz.


Descuelgue el auricular cuando suene el timbre del teléfono.

2. Reciba la llamada de fax o de voz.


Fax: el timbre del teléfono sonará. Si descuelga el auricular y percibe el tono de fax, el equipo cambiará
automáticamente al modo fax y recibirá el fax.

Nota
Si el equipo no cambia al modo fax, pulse el botón Color o Negro para recibir el fax.

Llamada de voz: Descuelgue el auricular y responda a la llamada.

Si está conectado el contestador automático:


Llamada de voz: el contestador automático responderá a la llamada.

Fax: el equipo recibirá el fax automáticamente.


Recepción de faxes Sid 76 av 899

Nota
El equipo puede configurarse para recibir faxes automáticamente cuando el timbre del teléfono
ha sonado un tiempo especificado. Configure Interruptor manual/auto (Manual/auto switch)(en
Configuración RX (Reception settings) de Configuración del fax (FAX settings)) como Aceptar
(ON) y, a continuación, especifique el tiempo de inicio de recepción automático.
Consulte el manual en pantalla: Guía avanzada.
Si el teléfono conectado al equipo está alejado del mismo, descuelgue el auricular del teléfono
y marque 25 (el identificador de recepción remota) para recibir faxes (recepción remota). La
recepción remota solamente está disponible para la marcación por tonos. La recepción remota
puede desactivarse.
Consulte el manual en pantalla: Guía avanzada.
Configure el contestador automático en el modo de respuesta y ajústelo de la siguiente
manera:
- El mensaje no debe tener una duración superior a 15 segundos.
- En el mensaje, indique a las personas que llaman cómo enviar un fax.
Si está suscrito a un servicio de llamada dúplex en Hong Kong, el equipo recibirá
automáticamente los faxes aunque el modo de recepción del equipo esté configurado como
Modo prioridad tel. (TEL priority mode).

Si está seleccionado DRPD (DRPD):


Para DRPD (detección de patrón del tono distintivo):
Si el modo de recepción seleccionado es DRPD (DRPD), la llamada se recibirá tal y como a
continuación se indica.

1. Entra una llamada de fax o de voz.


El equipo determina si la llamada es de voz o de fax por su patrón de llamada. Mientras tanto, el teléfono suena.

2. Reciba la llamada de fax o de voz.


Fax: el equipo lo recibirá automáticamente cuando detecte el patrón de tono de fax registrado.

Llamada de voz: el teléfono sigue sonando. Descuelgue el auricular y responda a la llamada.

Nota
Si ha seleccionado DRPD, deberá seleccionar el patrón de tono adecuado en el equipo.
Consulte información más detallada en Establecimiento del patrón de llamada DRPD (sólo EE UU
Recepción de faxes Sid 77 av 899

y Canadá) .

Si está seleccionado Network switch (Network switch):


Si el modo de recepción seleccionado es Network switch (Network switch), la llamada se recibirá
tal y como a continuación se indica.

1. Entra una llamada de fax o de voz.


El equipo determina si la llamada es de voz o de fax por su patrón de llamada. Mientras tanto, el teléfono suena.

2. Reciba la llamada de fax o de voz.


Fax: el equipo lo recibirá automáticamente cuando detecte el patrón de tono de fax registrado.

Llamada de voz: el teléfono sigue sonando. Descuelgue el auricular y responda a la llamada.

Nota
El nombre de este servicio varía en los diferentes países o regiones. Es posible que esta
opción no esté disponible en el país o región en que haya adquirido el equipo.
Para utilizar esta función, contrate un servicio compatible ofrecido por su compañía telefónica.
Consulte más información a su compañía telefónica.

Recepción de un fax en la memoria del equipo (recepción en la


memoria)
Si el equipo no puede enviar un fax o no puede imprimir uno que ha recibido, guardará dicho fax no
enviado o no impreso en la memoria (recepción en la memoria). Si se produce un error durante el envío
de un fax, el fax no se guardará. Puede imprimir una lista de los documentos guardados (la lista de
memoria) o imprimir un documento especificado).
Importante
Si se desconecta el cable de alimentación, todos los documentos almacenados se borrarán de la
memoria. Envíe o imprima los documentos necesarios antes de desconectar el cable de
alimentación.

Si el equipo recibe un fax en alguna de las siguientes condiciones, lo guardará en la memoria.


La tinta se ha agotado durante la recepción de un fax.
Sustituya el cartucho FINE vacío. El fax guardado en la memoria se imprimirá automáticamente.

Nota
Puede configurar el equipo para forzarlo a imprimir los faxes recibidos aunque se haya
Recepción de faxes Sid 78 av 899

agotado la tinta.
Sin embargo, es posible que una parte o todo el contenido del fax no se imprima precisamente
porque la tinta se ha agotado. Asimismo, el contenido del fax no se guardará en la memoria.
Además, si la tinta ya se ha acabado, se recomienda seleccionar Desactivado (OFF) en
Impresión automática (Auto print ) de Conf. de usuario (User settings) para guardar en la
memoria el fax recibido e imprimirlo manualmente después de sustituir el cartucho FINE.
Consulte información más detallada en el manual en pantalla: Guía avanzada.

El papel se ha agotado durante la recepción de un fax.


Cargue papel y pulse el botón OK. El fax guardado en la memoria se imprimirá automáticamente.

Se ha cargado un tamaño de papel distinto de A4, Carta o Legal.


Cargue papel A4, Carta o Legal y, a continuación, confirme la configuración del papel. Consulte Preparación
para la recepción de un fax .

Se ha pulsado el botón Parar para cancelar la impresión de un fax.


Pulse el botón FAX.

Nota
El equipo puede almacenar hasta 50 páginas (unos 20 documentos)* de fax en la memoria.
Si se ha seleccionado Desactivado (OFF) para Impresión automática (Auto print ) en Conf. de
usuario (User settings), imprima los faxes guardados en la memoria desde la pantalla Referencia
memoria (Memory reference).
Consulte información detallada en Otros elementos básicos de configuración .
Si la memoria se llena, el equipo no podrá recibir ningún otro fax. Imprima o elimine los documentos
guardados en la memoria y pida al remitente que vuelva a enviar los faxes. Para obtener más
información, consulte Impresión de faxes de la memoria .
* Si se utiliza la tabla ITU-T nº 1 (modo estándar)

Principio de página
Uso de varias funciones de recepción Sid 79 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Funciones de fax > Uso de varias funciones de recepción

Uso de varias funciones de recepción


El equipo dispone de varias funciones de recepción, tal y como se indica a continuación.
Consulte información más detallada en el manual en pantalla: Guía avanzada.

Rech. recepción fax


Seleccione Aceptar (ON) en Rechazo de recep. de fax (Fax reception reject) para rechazar los faxes
procedentes de números sin información, números no registrados en la marcación abreviada
codificada o números registrados como números que deben rechazarse.

(A) El número de fax/teléfono del destinatario no está registrado en la marcación abreviada


codificada.
(B) El número de fax/teléfono del destinatario está registrado como número que debe rechazarse.
(C) El número de fax/teléfono del destinatario no dispone de información.

Recepción remota
Si el equipo está alejado del teléfono, descuelgue el auricular conectado al equipo y marque 25 (ID
de recepción remota) para recibir los faxes (recepción remota).
La recepción remota puede activarse o desactivarse con Recepción remota (Remote RX).
Seleccione Aceptar (ON) para cambiar ID de recepción remota (Remote RX ID) (identificador de
recepción remota).

Configuración de la recepción de faxes


A continuación se indican las opciones disponibles en el equipo para la recepción de faxes. Cambie la
configuración según convenga.
Consulte información más detallada en el manual en pantalla: Guía avanzada.

ECM RX (ECM RX)


Recibe faxes en ECM (modo de corrección de errores) Si el equipo de fax del remitente es
compatible con ECM, el equipo vuelve a enviar el fax después de haber corregido automáticamente
los errores.
Uso de varias funciones de recepción Sid 80 av 899

Modo prioridad fax (Fax priority mode)


Permite seleccionar en detalle las opciones de configuración si el modo de recepción
seleccionado es Modo prioridad fax (Fax priority mode).

Llamada entrante (Incoming ring)


Hace que el dispositivo externo suene al recibir una llamada entrante cuando el modo de
recepción está establecido en Modo sólo fax (Fax only mode) o Modo prioridad fax (Fax priority
mode).

Interruptor manual/auto (Manual/auto switch)


Permite recibir faxes automáticamente después de que el dispositivo externo haya sonado durante
un tiempo especificado si el modo de recepción seleccionado es Modo prioridad tel. (TEL priority
mode).

Reducción imagen RX (RX image reduction)


Reduce automáticamente las imágenes de los faxes recibidos para poder imprimirlos en el
tamaño de papel seleccionado.

Velocidad inicio recep. (RX start speed)


Selecciona la velocidad de recepción de fax.

Informe recepción (RX report)


Imprime automáticamente un informe de recepción cuando el equipo recibe faxes. Puede
seleccionar No imprimir (Do not print), Imprimir sólo error (Print error only), o Impr. en cada RX
(Print for each TX).

Rechazo de llamadas (Caller rejection)


Rechaza las llamadas desde destinos específicos si ha contratado el servicio de identificación de
llamadas.

Nota
La disponibilidad de esta opción depende del país o región en que haya adquirido el equipo.

Principio de página
Uso de prácticas funciones de fax Sid 81 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Funciones de fax > Uso de prácticas funciones de fax

Uso de prácticas funciones de fax


El equipo dispone de varias funciones de fax, tal y como se indica a continuación.
Consulte información más detallada en el manual en pantalla: Guía avanzada.

Referencia memoria (Memory reference)


Imprimir lista de memoria (Print memory list): imprime una lista de los documentos residentes en
la memoria.
Imprimir doc. especif. (Print specified document): imprime un documento especificado residente
en la memoria.
Eliminar doc. especif. (Delete specified doc.): elimina el documento especificado residente en la
memoria.
Impr. todos los doc. recib. (Print all received docs): imprime al mismo tiempo todos los
documentos recibidos residentes en la memoria.
Elim. todos los doc. mem. (Delete all docs in memory): elimina simultáneamente todos los
documentos recibidos residentes en la memoria.

Imprimir informes/listas (Print reports/lists)


Informe de actividad (Activity report)
Imprime el historial de faxes enviados y recibidos. El equipo imprime un informe de actividad cada
20 transacciones.

Lista de número de tel. (Telephone number list)

Registro nº TEL (TEL number registration)


Marc. cod. rápida (Coded speed dial): registra un número de fax/teléfono usado con frecuencia
como código de marcación abreviada codificada.
Marcación grupo (Group dial): registra dos o más números de fax/teléfono para una marcación por
grupo.
Números rechaz. (Rejected numbers): registra un número de fax/teléfono para rechazar las
llamadas procedentes del mismo.

Impresión de faxes de la memoria


Condiciones para la recepción en la memoria
Uso de prácticas funciones de fax Sid 82 av 899

Si el equipo recibe un fax en alguna de las siguientes condiciones, no podrá imprimir el fax
recibido y automáticamente lo guardará en su memoria.
La tinta se ha agotado durante la recepción de un fax.
El papel se ha agotado durante la recepción de un fax.
Se ha cargado un tamaño de papel distinto de A4, Carta o Legal.
Estás seleccionada la opción Desactivado (OFF) para Impresión automática
(Auto Print) de Configuración de usuario (User Settings) .
Se ha pulsado el botón Parar para cancelar la impresión de un fax.

1. Compruebe que en la bandeja posterior haya cargado papel normal.


Consulte Carga de papel normal/fotográfico .

2. Abra la pantalla Referencia de memoria (Memory reference).


(1) Pulse el botón FAX y, a continuación, pulse el botón Menú.
(2) Utilice el botón (Izquierda) o (Derecha) para seleccionar Referencia de

memoria (Memory reference ) y, a continuación, pulse el botón OK.

3. Imprima todos los documentos recibidos residentes en la memoria.


(1) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Impr. todos los doc.
recib. (Print all received docs) y, a continuación, pulse el botón OK.

Nota
Para imprimir la lista de documentos residentes en la memoria, seleccione Imprimir lista de
memoria (Print memory list).
Para imprimir un documento específico, seleccione Imprimir doc. especif. (Print specified
document).
Para eliminar un documento específico, seleccione Eliminar doc. especif. (Delete specified
doc.).
Para borrar simultáneamente todos los documentos residentes en la memoria, seleccione
Elim. todos los doc. mem. (Delete all docs in memory).

(2) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Sí (Yes) y, a


continuación, pulse el botón OK.
El equipo comenzará a imprimir de uno en uno los documentos residentes en la memoria.

(3) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Sí (Yes).


Para conservar el documento en la memoria, seleccione No (No).
Uso de prácticas funciones de fax Sid 83 av 899

(4) Pulse el botón OK.

Nota
La pantalla de confirmación de la eliminación aparecerá cada vez que se imprima un
documento. Repita el mismo procedimiento hasta que terminen de imprimirse todos los
documentos.

Principio de página
Otros usos Sid 84 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Otros usos

Otros usos
Esta sección explica el procedimiento de impresión de papel rayado o gráfico, las opciones de
configuración del equipo y la función de impresión directamente desde una cámara digital o un teléfono
móvil.
En esta sección también se describen otras funciones útiles: Solution Menu y My Printer.

Impresión de papel rayado o gráfico


Impresión de diversos formularios de plantillas

Impresión de fotografías directamente desde la cámara digital o el teléfono móvil


Impresión de fotografías desde un dispositivo compatible con PictBridge
Impresión de fotografías desde un dispositivo de comunicaciones inalámbrico

Configuración del equipo

Solution Menu y My Printer

Principio de página
Impresión de papel rayado o gráfico Sid 85 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Otros usos > Impresión de papel rayado o gráfico

Impresión de papel rayado o gráfico


Esta sección explica el procedimiento para seleccionar e imprimir los formularios de plantilla.

Debe preparar:
Papel normal de tamaño A4, B5 o Carta. Consulte Tipos de soportes que es posible utilizar .

1. Prepárese para imprimir.


(1) Asegúrese de que el equipo esté encendido.
Consulte Panel de control .

(2) Compruebe que en la bandeja posterior haya cargado papel normal de tamaño
A4, B5 o Carta.
Consulte Carga de papel normal/fotográfico .

(3) Abra suavemente la bandeja de salida del papel.

2. Seleccione un formulario de plantilla.


(1) Pulse el botón Menú.
(2) Utilice el botón (Izquierda) o (Derecha) para seleccionar Configuración

(Settings ) y, a continuación, pulse el botón OK.


(3) Utilice el botón (Izquierda) o (Derecha) para seleccionar Impresión plantilla
(Template print) y, a continuación, pulse el botón OK.
(4) Utilice el botón (Izquierda) o (Derecha) para seleccionar el formulario de
plantilla que desee imprimir y, a continuación, pulse el botón OK.
Impresión de papel rayado o gráfico Sid 86 av 899

Nota
Consulte información acerca de los formularios de plantillas disponibles en Impresión de
diversos formularios de plantillas .

3. Inicie la impresión.
(1) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Nº de copias (No. of
copies), y el botón (Izquierda) o (Derecha) para especificar el número de
copias.
(2) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar el Tamaño papel (Page
size), y el botón (Izquierda) o (Derecha) para especificar el tamaño del
papel.

Nota
Solamente podrá seleccionar A4 (A4), B5 (B5) o LTR(8,5"x11") (8.5"x11"(LTR)) como
Tamaño papel (Page size). En función de la plantilla seleccionada, es posible que la opción
B5 (B5) no esté disponible. El tipo de soporte está limitado a Papel normal (Plain paper) y
no puede modificarse.

(3) Pulse el botón OK.


El equipo iniciará la impresión.

Impresión de diversos formularios de plantillas


Esta sección describe los formularios de plantilla que podrá seleccionar en Impresión plantilla
(Template print).

Papel rayado 1 (Notebook Papel rayado 2 (Notebook Papel rayado 3 (Notebook


paper 1) paper 2) paper 3)
Espaciado 8 mm (8 mm Espaciado 7 mm (7 mm Espaciado 6 mm (6 mm
spacing) spacing) spacing)
Impresión de papel rayado o gráfico Sid 87 av 899

Lista comprobación
Papel gráfico 1 (Graph paper Papel gráfico 2 (Graph paper
(Checklist)
1) 2)
Lista con casillas verif. (List
Gráfico 5 mm (Graph 5 mm) Gráfico 3 mm (Graph 3 mm)
with checkboxes)

Papel pautado 2 (Staff paper


Papel pautado 1 (Staff paper 1)
2)
Papel pautado 10 pentagr.
Papel pautado 12 pentagr.
(Staff paper 10 staves)
(Staff paper 12 staves)

Principio de página
Impresión de fotografías directamente desde la cámara digital o el teléfono móvil Sid 88 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Otros usos > Impresión de fotografías directamente desde la cámara digital o el teléfono móvil

Impresión de fotografías directamente desde la cámara digital


o el teléfono móvil

Impresión de fotografías desde un dispositivo compatible con


PictBridge
Si conecta al equipo el dispositivo compatible con PictBridge a través de un cable USB recomendado
por el fabricante del dispositivo, podrá imprimir directamente las imágenes guardadas.
Consulte información detallada sobre cómo imprimir las imágenes guardadas a través de una
conexión con un dispositivo compatible con PictBridge en el manual en pantalla: Guía avanzada.
Para obtener información detallada sobre la configuración de impresión del dispositivo compatible con
PictBridge, consulte el manual de instrucciones incluido con el dispositivo.

Dispositivos conectables:
Es posible conectar a este equipo cualquier dispositivo compatible con PictBridge, independientemente
de su fabricante o modelo, siempre y cuando sea compatible con la norma PictBridge.

Nota
PictBridge es la norma que permite imprimir fotografías directamente sin necesidad de utilizar un
ordenador, conectando un dispositivo como, por ejemplo, una cámara digital, videocámara digital o
teléfono móvil equipado con cámara.

(PictBridge) Los dispositivos que incluyen esta marca son compatibles con PictBridge.

Formato de datos de imagen imprimibles:


El equipo admite imágenes* tomadas con cámaras digitales compatibles con el sistema Design rule
for Camera File (DCF) y archivos PNG.
* Compatibles con Exif 2.2/2.21

Nota
Cuando imprima desde un dispositivo compatible con PictBridge, ajuste la calidad de impresión
utilizando el panel de control del equipo. La calidad de impresión no se puede configurar desde el
dispositivo compatible con PictBridge.

Impresión de fotografías desde un dispositivo de


comunicaciones inalámbrico
Si se conecta al equipo el módulo Bluetooth BU-30 opcional, será posible imprimir los datos de imagen
de forma inalámbrica desde teléfonos móviles u ordenadores compatibles con Bluetooth.
Consulte información más detallada en el manual en pantalla: Guía avanzada.
Impresión de fotografías directamente desde la cámara digital o el teléfono móvil Sid 89 av 899

Principio de página
Configuración del equipo Sid 90 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Otros usos > Configuración del equipo

Configuración del equipo


Esta sección explica los elementos que pueden configurarse o modificarse con cada menú de
configuración. Consulte información detallada acerca de las opciones de configuración o cambios en el
manual en pantalla: Guía avanzada.

Configuración del fax (FAX settings)


Configuración de usuario (User settings)

Seleccione las opciones de configuración básica de las funciones de fax, como de faxes, como la
impresión automática, configuración de hora/fecha, registro del nombre/número de teléfono de la
unidad, control del volumen, selección de la línea telefónica, etc.

Configuración TX (Transmission settings)

Configure las opciones de configuración básica de envío de faxes, como transmisión de ECM,
tiempo de pausa, rellamada automática, reingreso de un número de fax, etc.

Configuración RX (Reception settings)

Configure las opciones de configuración básica de la recepción de faxes, como la recepción de


ECM, modo de prioridad de fax, llamada entrante, rechazo de recepción de faxes, etc.

Configuración impresión (Print settings)


Evitar abrasión del papel (Prevent paper abrasion)

Utilice esta opción solamente si la superficie de impresión aparece borrosa.

Candidad copias extend. (Extended copy amount)

Permite seleccionar la magnitud de la imagen que se extiende fuera del papel al realizar copias
sin bordes.

Configuración avanzada (Advanced settings)


Control de volumen

Permite ajustar el volumen del pitido que el equipo emite al pulsar los botones del panel de
control, o bien el volumen de la alarma.

Selección de país

Permite seleccionar el país donde se está utilizando el equipo.

Nota
La disponibilidad de esta opción depende del país o región en que haya adquirido el equipo.

Modo silencioso (Quiet mode)

Active esta función si desea reducir el ruido de funcionamiento del equipo. Por ejemplo, al utilizarlo
por la noche (al copiar, imprimir desde un dispositivo compatible con PictBridge o imprimir
mediante comunicaciones inalámbricas, etc.).

Repetición de clave (Key repeat)

Se utiliza para aumentar o reducir rápidamente los números al mantener pulsado el botón cuando
Configuración del equipo Sid 91 av 899

se introducen los números. Si se desactiva esta opción, mantener pulsado el botón tendrá el
mismo efecto que pulsarlo una vez.

Config. impr. tel. móvil (Mobilephone print setting)


Permite especificar el papel, el formato, etc. para la impresión desde un dispositivo de
comunicaciones inalámbrico. Esta opción solamente aparecerá si se conecta el módulo Bluetooth
opcional al equipo.

Configuración Bluetooth (Bluetooth settings)


Permite cambiar la configuración de Bluetooth, como por ejemplo el nombre de dispositivo o la
contraseña. Esta opción solamente aparecerá si se conecta el módulo Bluetooth opcional al
equipo.

Config. PictBridge (PictBridge settings)


Permite especificar el papel, la calidad de impresión, etc. para la impresión desde un dispositivo
compatible con PictBridge.

Selección idioma (Language selection)


Cambia el idioma de los mensajes y menús de la pantalla LCD.

Reiniciar config. (Reset setting)


Restablece la configuración predeterminada del equipo seleccionando Sólo n.º teléfono
(Telephone no. only), Sólo configuración (Setting only) o Reiniciar ambos (Reset both). Sin
embargo, los valores configurados para la alineación de los cabezales de impresión y el idioma
elegido en Selección idioma (Language selection) no se verán afectados por esta opción.

Principio de página
Solution Menu y My Printer Sid 92 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Otros usos > Solution Menu y My Printer

Solution Menu y My Printer


A través de Solution Menu o My Printer, podrá obtener información sobre el equipo o cambiar la
configuración de impresión simplemente haciendo clic en los botones de una pantalla.
Gracias a Solution Menu podrá iniciar las aplicaciones de software incluidas con el equipo o visualizar
las instrucciones de funcionamiento. También proporciona información sobre la solución de
problemas.
Mediante a My Printer podrá visualizar la ventana de configuración del controlador de la impresora.
También proporciona información para solucionar problemas de funcionamiento. My Printer no está
disponible en Macintosh.

Para iniciar Solution Menu

Haga doble clic en (Solution Menu) en el escritorio.

Haga clic aquí: Solution Menu

Haga clic en (Solution Menu) en el Dock.


* Las siguientes pantallas corresponden a Windows Vista.

Haga clic en el botón de la función que desee utilizar.


Una vez iniciado Solution Menu, haga clic en el botón de la barra de título para reducir el tamaño de
la ventana.

Nota
Instale Solution Menu desde el CD-ROM de instalación si todavía no lo ha instalado o si lo ha
desinstalado. Para instalar Solution Menu, seleccione Solution Menu (Solution Menu) en Instalación
personalizada (Custom Install).
Los botones que aparecen en la pantalla pueden variar en función del país o la región en que haya
adquirido e equipo.

Para iniciar Solution Menu desde el menú Inicio (Start), seleccione Todos los programas (All
Programs) (Programas (Programs) en Windows 2000), Canon Utilities (Canon Utilities), Solution
Menu (Solution Menu) y, a continuación, Solution Menu (Solution Menu).

Para iniciar Solution Menu desde la barra de menús, seleccione el menú Ir (Go), Aplicaciones
(Applications), Canon Utilities (Canon Utilities), Solution Menu (Solution Menu) y, a continuación,
haga doble clic en Solution Menu (Solution Menu).

Para iniciar My Printer


Solution Menu y My Printer Sid 93 av 899

Haga doble clic en (My Printer) en el escritorio.

Nota
También es posible iniciar My Printer desde Solution Menu.
Instale My Printer desde el CD-ROM de instalación si todavía no lo ha instalado o si lo ha
desinstalado. Para instalar My Printer, seleccione My Printer (My Printer) en Instalación
personalizada (Custom Install).
Para iniciar My Printer desde el menú Inicio (Start), seleccione Todos los programas (All Programs)
(Programas (Programs) en Windows 2000), Canon Utilities (Canon Utilities), My Printer (My Printer)
y, a continuación, My Printer (My Printer).

Principio de página
Carga de papel/originales Sid 94 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Carga de papel/originales

Carga de papel/originales
Esta sección explica los tipos de papel u originales que es posible cargar en el equipo, cómo cargar
papel de impresión en la bandeja posterior, cómo cargar originales para copiarlos o escanearlos, o
documentos para enviarlos por fax.

Carga de papel
Carga de papel normal/fotográfico
Carga de sobres
Tipos de soportes que es posible utilizar
Tipos de soportes que no es posible utilizar

Carga de originales
Posición para cargar un original.
Carga de un original en el cristal de la platina
Carga de un documento en el AAD
Originales que es posible cargar

Principio de página
Carga de papel Sid 95 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Carga de papel/originales > Carga de papel

Carga de papel
Carga de papel normal/fotográfico
Carga de sobres
Tipos de soportes que es posible utilizar
Tipos de soportes que no es posible utilizar

Carga de papel normal/fotográfico


Importante
Si corta papel normal en un tamaño más pequeño como 10 x 15 cm (4" x 6"), 101,6 x 203,2 mm (4"
x 8"), 13 x 18 cm (5" x 7") ó 55,0 x 91,0 mm (2,16" x 3,58", tamaño de tarjeta) para hacer una
impresión de prueba, es posible que se produzcan atascos de papel.

Nota
Para imprimir fotografías se recomienda utilizar papel fotográfico original Canon.
Consulte información detallada acerca del papel Canon original en Tipos de soportes que es posible
utilizar .
Es posible utilizar papel de copia general.
Consulte información acerca del tamaño de página y gramaje del papel que puede emplearse con
este equipo en Tipos de soportes que es posible utilizar .

1. Prepare el papel para la impresión.


Alinee el papel que vaya a cargar. Alise las cuatro esquinas del papel antes de cargarlo.

Nota
Alinee prolijamente los bordes del papel antes de cargarlo. Si carga el papel sin alinear los
bordes es posible que se produzcan atascos.
Si el papel está ondulado o curvado, sujete las esquinas curvadas opuestas y dóblelas
suavemente en la dirección contraria hasta que el papel quede totalmente liso.
Consulte información detallada sobre el método para alisar el papel curvado en " Solución de
problemas " del manual en pantalla: Guía avanzada.

2. Cargue papel.
(1) Abra el soporte del papel y despliéguelo.
(2) Abra suavemente la bandeja de salida del papel.
Carga de papel Sid 96 av 899

(3) Deslice las guías de papel (A)para abrirlas y, a continuación, cargue el papel en
el centro de la bandeja posterior CON LA CARA A IMPRIMIR ORIENTADA
HACIA USTED.
Importante
Cargue siempre el papel en orientación vertical (B). Si lo carga horizontalmente (C), es
posible que se produzcan atascos de papel.

(4) Deslice las guías de papel (A) para alinearlas con ambos lados de la pila de
papel.
No deslice las guías con demasiada fuerza. Podría impedir la correcta alimentación del papel.

Nota
Carga de papel Sid 97 av 899

No cargue hojas de papel de manera que sobrepasen la marca del límite de carga (D).

Es posible que el equipo emita un ruido mecánico al alimentar el papel.


Después de cargar el papel
Si está utilizando el equipo para hacer copias, seleccione el tipo y tamaño del papel cargado en las
pantallas de configuración Tamaño papel (Page size) y Tipo soporte (Media type).
Consulte Modificación de la configuración en "Realización de copias".
Si imprime desde un ordenador, seleccione el tamaño y el tipo del papel cargado en Tamaño del papel
de la impresora (Printer Paper Size) (o Tamaño de papel (Paper Size)) y Tipo de soporte (Media Type)
del controlador de la impresora.
Consulte Impresión de documentos (Windows) o Impresión de documentos (Macintosh) .

Principio de página
Carga de sobres Sid 98 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Carga de papel/originales > Carga de papel > Carga de sobres

Carga de sobres
Es posible imprimir sobres de tipo DL europeo o Comercial nº 10 estadounidense .
Para que la dirección gire automáticamente y se imprima en el sentido del sobre, debe especificarla
correctamente en el controlador de impresora.
Importante
La impresión de sobres solamente puede realizarse desde el ordenador.
Los siguientes sobres son incompatibles con el equipo:
- Sobres con superficies en relieve o tratadas
- Sobres con doble solapa (o solapas adhesivas)
- Sobres con solapas engomadas listas para adherirse y autoadhesivas

Nota
En Windows, el mensaje indicando cómo cargar los sobres aparecerá al imprimirlos.
Este mensaje no volverá a aparecer si activa la casilla de verificación No volver a mostrar este
mensaje (Do not show this message again.).

1. Prepare los sobres.


Presione los sobres por las cuatro esquinas y los bordes para alisarlos.

Si los sobres están curvados, sujételos por las esquinas opuestas y dóblelos
ligeramente en la dirección contraria a la curvatura.

Si la esquina de la solapa un sobre está doblada, enderécela.


Utilice un bolígrafo para alisar la parte delantera en el sentido de inserción, y alise
el sobre.

En la imagen puede verse una vista lateral del borde delantero de un sobre.

Importante
Los sobres podrían quedar atascados si no están planos o si sus bordes no están alineados.
Asegúrese de que la curvatura o el abombamiento no sea superior a 3 mm / 0,1 pulgadas.

2. Cargue los sobres.


(1) Abra el soporte del papel.
No lo abra como extensión.
Carga de sobres Sid 99 av 899

(2) Abra suavemente la bandeja de salida del papel.


(3) Deslice las guías de papel (A) para abrirlas y cargue los sobres en el centro de
la bandeja posterior CON LA CARA DE LA DIRECCIÓN ORIENTADA HACIA
USTED.
La solapa doblada del sobre debe estar boca abajo en la parte izquierda.
Como máximo se pueden cargar hasta 10 sobres a la vez.

(4) Deslice las guías de papel (A) para alinearlas con ambos lados de los sobres.
No deslice las guías con demasiada fuerza. Podría impedir la correcta alimentación de los sobres.

(B) Cara posterior

(C) Cara de la dirección

3. Especifique la configuración en el controlador de impresora.


(1) Seleccione Sobre (Envelope) en Configuraciones más utilizadas (Commonly
Used Settings) (o en Tipo de soporte (Media Type)).
(2) Seleccione el tamaño de los sobres.

Seleccione Sobre DL (DL Env.) o Sobre COM 10 (Comm. Env. #10) en la ventana Configuración
del tamaño del sobre (Envelope Size Setting).

Seleccione Sobre DL (DL Envelope) o Sobre nº 10 (#10 Envelope) en Tamaño de papel. (Paper
Size.)

(3) Seleccione Horizontal (Landscape) en Orientación (Orientation).


Importante
Si no especifica correctamente Configuración del tamaño del sobre (Envelope Size Setting) (o
Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size)/Tamaño del papel (Paper Size)) u
Orientación (Orientation) , la dirección se imprimirá al revés o girada 90 grados.

Nota
Es posible que el equipo emita un ruido mecánico al alimentar el papel.
En Windows, si el texto sale impreso al revés, seleccione Girar 180 grados (Rotate 180
degrees) en Funciones adicionales (Additional Features) del controlador de la impresora.
Consulte información detallada acerca del controlador de impresora en Impresión de
Carga de sobres Sid 100 av 899

documentos (Windows) o en Impresión de documentos (Macintosh) .

Principio de página
Tipos de soportes que es posible utilizar Sid 101 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Carga de papel/originales > Carga de papel > Tipos de soportes que es posible utilizar

Tipos de soportes que es posible utilizar


Para obtener resultados de impresión óptimos, seleccione un papel adecuado para imprimir. Canon
ofrece diversos tipos de papel, como por ejemplo adhesivos y papeles para fotografías o documentos,
que le permitirán sacar el máximo partido a las opciones de impresión. Recomendamos la utilización
de papel original de Canon para imprimir sus fotografías importantes.

Tipos de soportes
Papeles disponibles a la venta

Límite de Límite de carga de la Configuración de Tipo soporte


Nombre del papel
carga de bandeja de salida de Panel de Controlador de
<N.º de modelo> papel papel
*1 control impresora
Papel normal (Papel Aprox. 100 Aprox. 50 hojas Papel normal Papel normal (Plain
reciclado)*2 hojas (Plain paper) Paper)

Sobres *3 10 sobres *4 - Sobre (Envelope)

Papeles originales de Canon

Límite de carga Configuración de Tipo soporte


Nombre del papel Límite de carga de
de la bandeja de Panel de Controlador de
<N.º de modelo *1 papel
> salida de papel control impresora
Para imprimir fotografías:

Papel fotográfico A4, Carta / 8,5" x *4 Pro Platinum Papel fotográfico Pro
Pro Platinum <PT- 11", 5" x 7" / 13 x 18 (Pro Platinum) Platinum (Photo Paper
101>*5 cm y 8" x 10" / 20 x Pro Platinum)
25 cm: 10 hojas
Papel fotográfico 10 x 15 cm / 4" x 6": Pro II (Pro II) Papel fotográfico Pro II
Pro II<PR-201> *5 20 hojas (Photo Paper Pro II)

Papel fotográfico Satinado Papel fotográfico


Satinado "uso (Glossy) Satinado (Glossy Photo
diario" <GP-501> *5 Paper)

Papel fotográfico Satinado Papel fotográfico


Satinado <GP-502 (Glossy) Satinado (Glossy Photo
>*5 Paper)

Papel fotográfico Brillo II (Plus Papel fotográfico Brillo II


Brillo II <PP- 201>*5 Glossy II) (Photo Paper Plus
Glossy II)

Papel fotográfico Plus Semi Papel fotográfico Plus


Plus Semi Bril. <SG- Bril. (Plus Semi Bril. (Photo Paper
201>*5 Semi-gloss) Plus Semi-gloss)

Papel fotográfico Mate (Matte) Papel fotográfico Mate


Mate <MP-101> (Matte Photo Paper)

Para imprimir documentos comerciales:

Papel de alta 80 hojas 50 hojas - Papel de alta resolución


resolución <HR- (High Resolution Paper)
101N>*3
Tipos de soportes que es posible utilizar Sid 102 av 899

Para crear sus propias impresiones:

Transfers para 1 hoja *4 - Transfers para


estampado en telas estampado en telas (T-
<TR-301>*3 Shirt Transfers)

Adhesivos 1 hoja -*7 Papel fotográfico


fotográficos <PS- Satinado (Glossy Photo
101>*6 Paper)

*1 Los papeles con Número de modelo son papeles Canon originales. Consulte en el manual de
instrucciones adjunto al papel más información sobre la cara imprimible y las notas sobre cómo
manejar el papel. Consulte información acerca de los tamaños de los diversos papeles Canon
originales en nuestro sitio web. En algunos países o regiones puede no ser posible adquirir algunos
modelos de papeles Canon. En Estados Unidos, el papel no se vende por Número de modelo. Compre
el papel por nombre.
*2 Según el tipo de papel o las condiciones ambientales (humedad o temperaturas muy elevadas o
bajas), es posible que la alimentación del papel no funcione a máxima capacidad. En tales casos,
reduzca la cantidad de papel de cada carga a menos de la mitad (puede utilizarse papel 100%
reciclado).
*3 Disponible únicamente al imprimir desde un ordenador.
*4 Para evitar decoloraciones y borrones, se recomienda retirar de la bandeja de salida de papel
cualquier hoja impresa antes de seguir imprimiendo.
*5 Si se carga el papel en pilas, la cara de impresión puede quedar marcada cuando se alimentan las
hojas, o bien es posible que el papel no se alimente correctamente. En este caso, cargue las hojas de
una en una.
*6 Cuando imprima fotografías en adhesivos desde el ordenador, puede especificar fácilmente la
configuración de impresión utilizando Easy-Photo Print EX, aplicación incluida en el CD-ROM de
instalación.
*7 Al copiar sobre papel adhesivo, asegúrese de seleccionar Copia adhesiva (Sticker copy) en el menú
Copia especial (Special copy). Para copiar sobre papel adhesivo, no es necesario especificar el tipo de
papel.
Consulte Uso de varias funciones de copia .

Nota
Para especificar el tamaño de página y el tipo de soporte al imprimir fotografías guardadas en
teléfonos móviles, consulte el manual en pantalla: Guía avanzada.

Tamaños de página
Puede utilizar los siguientes tamaños de página.

Nota
Para Macintosh no están disponibles los tamaños Choukei 3 y Choukei 4.

Tamaños estándar:
Carta (215,9 x 279,4 mm / 8,50 x 11,00 pulgadas)
Legal (215,9 x 355,6 mm / 8,50 x 14,00 pulgadas)
A5 (148,0 x 210,0 mm / 5,83 x 8,27 pulgadas)
A4 (210,0 x 297,0 mm / 8,27 x 11,69 pulgadas)
B5 (182,0 x 257,0 mm / 7,17 x 10,12 pulgadas)
4" x 6" (10 x 15 cm / 4,00 x 6,00 pulgadas)
4" x 8" (101,6 x 203,2 mm / 4,00 x 8,00 pulgadas)
5" x 7" (5,00 x 7,00 pulgadas / 13 x 18 cm)
8" x 10" (20 x 25 cm / 8,00 x 10,00 pulgadas)
L (89,0 x 127,0 mm / 3,50 x 5,00 pulgadas)
2L (127,0 x 178,0 mm / 5,00 x 7,01 pulgadas)
Hagaki (100,0 x 148,0 mm / 3,94 x 5,83 pulgadas)
Hagaki 2 (200,0 x 148,0 mm / 7,87 x 5,83 pulgadas)
Sobre COM 10 (104,6 x 241,3 mm / 4,12 x 9,50 pulgadas)
Tipos de soportes que es posible utilizar Sid 103 av 899

Sobre DL (110,0 x 220,0 mm / 4,33 x 8,66 pulgadas)


Choukei 3 (120,0 x 235,0 mm / 4,72 x 9,25 pulgadas)
Choukei 4 (90,0 x 205,0 mm / 3,54 x 8,07 pulgadas)
Youkei 4 (105,0 x 235,0 mm / 4,13 x 9,25 pulgadas)
Youkei 6 (98,0 x 190,0 mm / 3,86 x 7,48 pulgadas)
Tarjeta (55,0 x 91,0 mm / 2,16 x 3,58 pulgadas)
Wide (101,6 x 180,6 mm / 4,00 x 7,10 pulgadas)

Tamaños no estándar:
También es posible especificar un tamaño personalizado dentro de los siguientes límites.
Tamaño mínimo: 55,0 x 91,0 mm / 2,17 x 3,58 pulgadas

Tamaño máximo: 215,9 x 676,0 mm / 8,50 x 26,61 pulgadas

Gramaje del papel


De 64 a 105 g/m2 / 17 a 28 lb (papel normal, excepto papel original de Canon)
No utilice papeles de mayor ni de menor gramaje (excepto los papeles originales de Canon) ya que el
equipo podría atascarse.

Notas sobre cómo almacenar el papel


Saque del paquete solamente la cantidad de hojas de papel necesarias, y hágalo inmediatamente
antes de imprimir.
Para evitar que el papel se curve, si no va a imprimir inmediatamente vuelva a guardar en el
paquete el papel que no haya utilizado, y colóquelo sobre una superficie lisa. Asimismo, evite
exponer el paquete a altas temperaturas, humedad y la luz solar directa.

Principio de página
Tipos de soportes que no es posible utilizar Sid 104 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Carga de papel/originales > Carga de papel > Tipos de soportes que no es posible utilizar

Tipos de soportes que no es posible utilizar


No use los siguientes tipos de papel. De lo contrario, no solamente obtendrá resultados poco
satisfactorios sino que además puede provocar desperfectos o atascos en el equipo.
Papel doblado, ondulado, curvado o arrugado
Papel húmedo
Papel demasiado fino (con un gramaje inferior a 64 g/m2 / 17 lb)
Papel demasiado grueso (papel normal, excepto el papel Canon original, con un gramaje superior
a 105 g/m2 / 28 lb)
Al imprimir en A5 o en un papel de tamaño inferior, no use papel con un grosor inferior al de una
postal, ni corte el papel normal o de cuaderno en un tamaño inferior
Postales con imágenes
Postales con fotos pegadas o con adhesivos
Sobres con doble solapa (o solapas adhesivas)
Sobres con superficies en relieve o tratadas
Sobres con solapas engomadas listas para adherirse y autoadhesivas
Cualquier tipo de papel perforado
Papel que no sea rectangular
Papel unido con grapas o pegamento
Papel con adhesivos
Papel decorado con purpurina, etc.

Principio de página
Carga de originales Sid 105 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Carga de papel/originales > Carga de originales

Carga de originales
Esta sección explica cómo cargar originales en el cristal de la platina o en el AAD.
Posición para cargar un original
Carga de un original en el cristal de la platina
Carga de un documento en el AAD
Originales que es posible cargar

Posición para cargar un original


En el equipo, los originales pueden cargarse en dos posiciones: el cristal de la platina y el AAD.
Seleccione la posición de carga del original en función de su tamaño, su tipo o su uso.
Consulte Originales que es posible cargar .

Carga de documentos, fotos y libros en el cristal de la platina


Si tiene que copiar, enviar por fax o escanear documentos, fotos o libros (página por página),
cárguelos en el cristal de la platina.
Para escanear originales con una calidad óptima, cárguelos igualmente en el cristal de la platina.

Carga de dos o más hojas de documentos del mismo tamaño y


grosor en el AAD
Si tiene que copiar, enviar por fax o escanear dos o más hojas de un documento del mismo
tamaño, grosor y gramaje al mismo tiempo, cárguelas en el AAD. En el AAD también puede cargar
una sola hoja de un documento.

Principio de página
Carga de un original en el cristal de la platina Sid 106 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Carga de papel/originales > Carga de originales > Carga de un original en el cristal de la platina

Carga de un original en el cristal de la platina


Cargue los originales que vaya a copiar, enviar por fax o escanear en el cristal de la platina.
Importante
Una vez cargado el original, asegúrese de cerrar la cubierta de documentos antes de comenzar a
copiar, enviar por fax o escanear.
En el modo escaneo, al escanear desde un ordenador empleando una aplicación de software o al
guardar datos escaneados seleccionando PC (PC) en la pantalla Proceso escaneado datos
(Scanned data processing) del panel de control del equipo, los originales deben cargarse de
distinta manera.
Consulte información más detallada en el manual en pantalla: Guía avanzada.

1. Cargue el original en el cristal de la platina.


(1) Abra la cubierta de documentos.
Importante
No coloque ningún objeto sobre la cubierta de documentos. Los objetos podrían caer
dentro de la bandeja posterior al abrir la cubierta de documentos, provocando
desperfectos.

(2) Cargue el original sobre el cristal de la platina, con la cara que se vaya a copiar,
enviar por fax o escanear HACIA ABAJO.
Alinee la esquina del original con la marca de alineación .

Importante
No coloque objetos que pesen más de 2 kg / 4,4 lb sobre el cristal de la platina.
No coloque sobre el original un peso mayor de 2 kg / 4,4 lb, ni ejerza una presión que
supere dicho peso. De lo contrario podrían producirse desperfectos en el escáner o el
cristal de la platina podría romperse.
El equipo no puede escanear en la zona sombreada (A) (1 mm / 0,04 pulgadas desde los
bordes del cristal de la platina).
Carga de un original en el cristal de la platina Sid 107 av 899

Al pulsar el botón ESCANEAR para seleccionar Unidad USB flash (USB flash drive), el
Tamaño escan (Scan size), que se especifica es el medido desde la marca de alineación
.

2. Cierre suavemente la cubierta de documentos.


No sujete la pantalla LCD ni el panel de control.

Precaución
Asegúrese de sujetar firmemente la cubierta de documentos para cerrarla y tenga cuidado
de no pillarse los dedos.

Principio de página
Carga de un documento en el AAD Sid 108 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Carga de papel/originales > Carga de originales > Carga de un documento en el AAD

Carga de un documento en el AAD


Cargue el documento que desee copiar, enviar por fax o escanear en el AAD.

Nota
Para escanear un documento con una calidad óptima, cárguelo en el cristal de la platina.

1. Asegúrese de que no haya ningún original cargado en el cristal de la platina.

2. Cargue un documento en el AAD.


(1) Abra la bandeja de documentos.

(2) Inserte el documento en la bandeja de documentos hasta oír un pitido.


Cargue en la bandeja de documentos el documento que vaya a copiar, enviar por fax o escanear, con la
cara ORIENTADA HACIA ARRIBA.

Nota
Si la opción Volumen alarma (Alarm volume) está configurada como Desactivado (OFF), el
pitido no podrá oírse incluso si el documento está insertado en la bandeja de documentos.

(3) Ajuste las guías del documento a la anchura del documento.


No deslice las guías con demasiada fuerza. Podría impedir la correcta alimentación del documento.
Carga de un documento en el AAD Sid 109 av 899

Principio de página
Originales que es posible cargar Sid 110 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Carga de papel/originales > Carga de originales > Originales que es posible cargar

Originales que es posible cargar


Los originales que pueden cargarse en el cristal de la platina o en el AAD para copiar, escanear o
enviar faxes son los siguientes:
Cristal de la platina AAD

Tipos de Fotos Documentos de varias páginas de papel normal del


originales Textos (documentos, mismo tamaño, grosor y gramaje
libros, revistas, etc.)
Documentos no aptos para
el AAD

Tamaño (A x Máx. 216 x 297 mm / 8,5 x Máx. 216 x 356 mm / 8,5 x 14,0 pulgadas
L) 11,7 pulgadas Mín. 148 x 148 mm / 5,8 x 5,8 pulgadas
Solamente documentos de tamaño A4 o Carta para
copia 2 en 1 y copia 4 en 1

Cantidad 1 hoja Tamaño A4 o Carta: Máx. 30 hojas (papel de 75 g/


m2 / 20 lb), hasta 4 mm / 0,16 pulgadas de alto
Tamaño Legal: Máx. 5 hojas (papel de 75 g/m2 / 20
lb), hasta 1 mm / 0,04 pulgadas de alto
Otros tamaños: 1 hoja

Grosor Máx. 10 mm / 0,39 pulgadas 0,06 a 0,13 mm / 0,002 a 0,005 pulgadas

Gramaje - 50 a 90 g/m2 / 13 a 24 lb

Nota
Asegúrese de que tanto el pegamento como la tinta, el líquido corrector o cualquier otra sustancia
similar aplicada al documento estén completamente secos antes de cargarlo en el cristal de la
platina o en el AAD.
Con todo, en el AAD no cargue documentos encolados aunque el pegamento esté totalmente seco
ya que podría producirse un atasco de papel.
Antes de cargar el documento, quite todas las grapas, los clips sujetapapeles y objetos similares.
Cargue los documentos de tamaño Legal en el AAD.
No cargue los siguientes tipos de documentos en el AAD. Podrían atascarse.
- Papel arrugado o doblado
- Papel ondulado o curvado
- Papel roto o rasgado
- Papel con orificios
- Papel encolado
- Papel carbón o papel de calco
- Papel de superficie tratada
- Papel vegetal o papel fino
- Papel fotográfico o grueso

Principio de página
Mantenimiento Sid 111 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Mantenimiento

Mantenimiento
Esta sección explica cómo sustituir cartuchos FINE una vez se les ha agotado la tinta, cómo limpiar el
equipo cuando la impresión pierde nitidez y qué hacer cuando el papel no entra correctamente.

Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos


Impresión del patrón de prueba de los inyectores
Análisis del patrón de prueba de los inyectores
Limpieza del cabezal de impresión
Limpieza a fondo del cabezal de impresión
Alineación del cabezal de impresión

Sustitución de un cartucho FINE


Procedimiento de sustitución
Comprobación del estado de la tinta

Limpieza del rodillo de alimentación del papel

Principio de página
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos Sid 112 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Mantenimiento > Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos

Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los


correctos
Si la impresión es borrosa o los colores no se imprimen correctamente, es posible que los inyectores
del cabezal de impresión (cartuchos FINE) estén obstruidos. Efectúe el siguiente procedimiento para
imprimir el patrón de prueba de los inyectores, comprobar el estado de los mismos y, a continuación,
limpiar el cabezal de impresión.
Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por
cualquier otro motivo, es posible que la calidad de impresión mejore con la alineación del cabezal de
impresión.
Importante
No aclare ni limpie los cartuchos FINE. Podría provocar problemas con los cartuchos FINE.

Nota
Antes de realizar las tareas de mantenimiento
Compruebe si queda tinta en el cartucho FINE.
Consulte Comprobación del estado de la tinta .
Verifique que los cartuchos FINE estén correctamente instalados.
Consulte Procedimiento de sustitución .
Compruebe si se ha quitado la cinta protectora naranja situada en la parte inferior del cartucho
FINE.
Consulte Procedimiento de sustitución .
Si aparece un mensaje de error en la pantalla LCD, consulte " Solución de problemas " en el manual
en pantalla: Guía avanzada.
Incrementar la calidad de impresión en la configuración del controlador de impresora podría mejorar
el resultado de la impresión.
Consulte información más detallada en el manual en pantalla: Guía avanzada.

Si la impresión resulta borrosa o irregular:

Paso 1
Consulte Impresión del patrón de prueba de los
inyectores.
Consulte Análisis del patrón de prueba de los inyectores .
Tras limpiar el cabezal de
Si no hay patrón: impresión, imprima y examine el
patrón de prueba de los inyectores.

Paso 2
Consulte Limpieza del cabezal de impresión .

Si no consigue solucionar el problema tras limpiar dos


veces el cabezal de impresión:

Paso 3
Consulte Limpieza a fondo del cabezal de impresión .

Si no ha conseguido resolver el problema, apague el


equipo y vuelva a limpiar a fondo el cabezal de impresión
transcurridas 24 horas. No desenchufe el cable de
alimentación al apagar el equipo:

Paso 4
Consulte Sustitución de un cartucho FINE.

Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto


con el centro de servicio técnico.
Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos Sid 113 av 899

Si los resultados de impresión son irregulares, como por


ejemplo líneas rectas desalineadas:

Consulte Alineación del cabezal de impresión .

Nota
Las tareas de mantenimiento también pueden realizarse desde el ordenador.
Consulte información más detallada en el manual en pantalla: Guía avanzada.

Principio de página
Impresión del patrón de prueba de los inyectores Sid 114 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Mantenimiento > Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos > Impresión del patrón
de prueba de los inyectores

Impresión del patrón de prueba de los inyectores


Imprima el patrón de prueba de los inyectores para determinar si la tinta sale correctamente por los
inyectores del cabezal de impresión.

Nota
Si el nivel de tinta restante es bajo, el patrón de prueba de los inyectores no se imprimirá
correctamente. Sustituya el cartucho FINE cuyo nivel de tinta sea bajo.
Consulte Sustitución de un cartucho FINE.

Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta.

1. Asegúrese de que el equipo esté encendido.


Consulte Panel de control .

2. Compruebe que en la bandeja posterior haya cargadas una o varias hojas de papel
normal de tamaño A4 o Carta.

3. Abra suavemente la bandeja de salida del papel.

4. Imprima el patrón de prueba de los inyectores.


(1) Pulse el botón Menú.
(2) Utilice el botón (Izquierda) o (Derecha) para seleccionar Configuración

(Settings ) y, a continuación, pulse el botón OK.


De este modo se abrirá la pantalla Configuración (Settings).

(3) Utilice el botón (Izquierda) o (Derecha) para seleccionar Mantenimiento

(Maintenance ) y, a continuación, pulse el botón OK.


De este modo se abrirá la pantalla Mantenimiento (Maintenance)..

(4) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Prueba de los inyectores
(Nozzle check) y, a continuación, pulse el botón OK.

Seguidamente se abrirá la pantalla de confirmación de impresión de patrones.

(5) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Sí (Yes) y, a


continuación, pulse el botón OK.
De este modo se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores y aparecerán alternativamente dos
pantallas de confirmación del patrón.

5. Analice el patrón de prueba de los inyectores.


Impresión del patrón de prueba de los inyectores Sid 115 av 899

Consulte Análisis del patrón de prueba de los inyectores .

Principio de página
Análisis del patrón de prueba de los inyectores Sid 116 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Mantenimiento > Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos > Análisis del patrón
de prueba de los inyectores

Análisis del patrón de prueba de los inyectores


Analice el patrón de prueba de los inyectores y, si es necesario, limpie el cabezal de impresión.

1. Compruebe si faltan líneas (1) o si hay rayas blancas horizontales en el patrón (2).

(A) No faltan líneas/no hay rayas blancas horizontales


(B) Faltan líneas/hay rayas blancas horizontales

2. Seleccione el patrón que mejor se ajuste al patrón de prueba de los inyectores


impreso en la pantalla de confirmación.

Para (A) (no faltan líneas o no hay rayas blancas horizontales) tanto en (1) como en (2):

(1) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Todos A (All A) y, a


continuación, pulse el botón OK.
No es necesario limpiar. Volverá a abrirse la pantalla Mantenimiento (Maintenance).

En el caso de (B) (faltan líneas o hay rayas blancas horizontales) en (1) o (2), o tanto en (1) como en
(2):

(1) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar También B (Also B) y, a


continuación, pulse el botón OK.
Limpie el cabezal de impresión. Se abrirá la pantalla de confirmación de limpieza.

(2) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Sí (Yes) y, a


continuación, pulse el botón OK.
El equipo iniciará la limpieza del cabezal de impresión.

Consulte Limpieza del cabezal de impresión .


Análisis del patrón de prueba de los inyectores Sid 117 av 899

Principio de página
Limpieza del cabezal de impresión Sid 118 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Mantenimiento > Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos > Limpieza del
cabezal de impresión

Limpieza del cabezal de impresión


Si en el patrón de prueba de los inyectores impreso faltan líneas o aparecen rayas blancas
horizontales, limpie el cabezal de impresión. Con la limpieza se desatascan los inyectores y el cabezal
de impresión vuelve a la normalidad. La limpieza del cabezal consume tinta, así que realícela
solamente cuando sea necesario.

Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta.

1. Asegúrese de que el equipo esté encendido.


Consulte Panel de control .

2. Compruebe que en la bandeja posterior haya cargadas una o varias hojas de papel
normal de tamaño A4 o Carta.

3. Abra suavemente la bandeja de salida del papel.

4. Limpie el cabezal de impresión.


(1) Pulse el botón Menú.
(2) Utilice el botón (Izquierda) o (Derecha) para seleccionar Configuración

(Settings ) y, a continuación, pulse el botón OK.


De este modo se abrirá la pantalla Configuración (Settings).

(3) Utilice el botón (Izquierda) o (Derecha) para seleccionar Mantenimiento

(Maintenance ) y, a continuación, pulse el botón OK.


De este modo se abrirá la pantalla Mantenimiento (Maintenance)..

(4) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Realizando la limpieza


(Cleaning) y, a continuación, pulse el botón OK.

Seguidamente se abrirá la pantalla de confirmación.

(5) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Sí (Yes) y, a


continuación, pulse el botón OK.
El equipo iniciará la limpieza del cabezal de impresión.

No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que el equipo haya finalizado la limpieza del cabezal de
impresión. Esta operación dura aproximadamente 1 minuto y medio.

Seguidamente se abrirá la pantalla de confirmación de impresión de patrones.

(6) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Sí (Yes) y, a


continuación, pulse el botón OK.
De este modo se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores.
Limpieza del cabezal de impresión Sid 119 av 899

5. Compruebe el patrón de prueba de los inyectores.


Consulte Análisis del patrón de prueba de los inyectores .

Nota
Si el problema no se soluciona tras limpiar dos veces el cabezal de impresión dos veces, proceda a
limpiarlo a fondo.
Consulte Limpieza a fondo del cabezal de impresión .

Principio de página
Limpieza a fondo del cabezal de impresión Sid 120 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Mantenimiento > Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos > Limpieza a fondo
del cabezal de impresión

Limpieza a fondo del cabezal de impresión


Si la calidad de impresión no mejora con la limpieza normal del cabezal de impresión, realice una
limpieza al fondo del mismo. La limpieza a fondo del cabezal de impresión consume más tinta que una
limpieza normal. Realícela solamente cuando sea necesario.

Debe preparar: una hoja de papel normal de tamaño A4 o Carta.

1. Asegúrese de que el equipo esté encendido.


Consulte Panel de control .

2. Compruebe que en la bandeja posterior haya cargadas una o varias hojas de papel
normal de tamaño A4 o Carta.

3. Abra suavemente la bandeja de salida del papel.

4. Limpie el cabezal de impresión a fondo.


(1) Pulse el botón Menú.
(2) Utilice el botón (Izquierda) o (Derecha) para seleccionar Configuración

(Settings ) y, a continuación, pulse el botón OK.


De este modo se abrirá la pantalla Configuración (Settings).

(3) Utilice el botón (Izquierda) o (Derecha) para seleccionar Mantenimiento

(Maintenance ) y, a continuación, pulse el botón OK.


De este modo se abrirá la pantalla Mantenimiento (Maintenance)..

(4) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Limpieza a fondo (Deep
cleaning) y, a continuación, pulse el botón OK.

Seguidamente se abrirá la pantalla de confirmación.

(5) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Sí (Yes) y, a


continuación, pulse el botón OK.
El equipo iniciará la limpieza a fondo del cabezal de impresión.

No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que el equipo haya finalizado la limpieza a fondo del cabezal
de impresión. Esta operación dura aproximadamente 1 minuto y medio.

Seguidamente se abrirá la pantalla de confirmación del patrón de impresión.

(6) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Sí (Yes) y, a


continuación, pulse el botón OK.
De este modo se imprimirá el patrón de prueba de los inyectores.
Limpieza a fondo del cabezal de impresión Sid 121 av 899

5. Analice el patrón de prueba de los inyectores.


Consulte Análisis del patrón de prueba de los inyectores .

Si no ha conseguido resolver el problema, apague el equipo y vuelva a limpiar a fondo el cabezal de


impresión transcurridas 24 horas. No desenchufe el cable de alimentación al apagar el equipo.
Si el problema continúa sin resolverse, sustituya el cartucho FINE por uno nuevo. Consulte Sustitución
de un cartucho FINE .
Si el problema sigue sin resolverse, póngase en contacto con el centro de servicio técnico.

Principio de página
Alineación del cabezal de impresión Sid 122 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Mantenimiento > Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos > Alineación del
cabezal de impresión

Alineación del cabezal de impresión


Si las líneas rectas impresas no están alineadas o el resultado de la impresión no es satisfactorio por
cualquier otro motivo, ajuste la posición del cabezal de impresión.

Debe preparar: dos hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta.

1. Asegúrese de que el equipo esté encendido.


Consulte Panel de control .

2. Compruebe que en la bandeja posterior haya cargadas dos hojas de papel normal
de tamaño A4 o Carta.

3. Abra suavemente la bandeja de salida del papel.

4. Imprima el patrón de alineación del cabezal de impresión.


(1) Pulse el botón Menú.
(2) Utilice el botón (Izquierda) o (Derecha) para seleccionar Configuración

(Settings ) y, a continuación, pulse el botón OK.


De este modo se abrirá la pantalla Configuración (Settings).

(3) Utilice el botón (Izquierda) o (Derecha) para seleccionar Mantenimiento

(Maintenance ) y, a continuación, pulse el botón OK.


De este modo se abrirá la pantalla Mantenimiento (Maintenance)..

(4) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Alineac. manual


cabezales (Manual head align) y, a continuación, pulse el botón OK.

Seguidamente se abrirá la pantalla de confirmación.

Nota
Utilice el botón Arriba) o (Abajo) para seleccionar Alineación cabezles impr. (Head
alignment print) para imprimir los valores actuales de ajuste de posición del cabezal de
impresión.

(5) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Sí (Yes) y, a


continuación, pulse el botón OK.
De este modo se imprimirá el patrón de alineación de los cabezales.

(6) Compruebe que el patrón se haya impreso correctamente. Utilice el botón


(Arriba) o (Abajo) para seleccionar Sí (Yes) y. a continuación, pulse el botón
OK.
Alineación del cabezal de impresión Sid 123 av 899

De este modo se abrirá la pantalla Alineac. manual cabezales (Manual head align).

5. Ajuste la posición del cabezal de impresión.


(1) Compruebe los patrones impresos y utilice el botón (Izquierda) o
(Derecha) para seleccionar el número del patrón de la columna A que tenga las
rayas menos perceptibles.

Nota
Consulte las siguientes muestras para seleccionar el patrón cuyas rayas blancas sean
menos perceptibles.

(A) Rayas blancas verticales menos perceptibles


(B) Rayas blancas verticales perceptibles
(C) Rayas blancas horizontales menos perceptibles
(D) Rayas blancas horizontales perceptibles

(2) Repita el mismo procedimiento para introducir el número de patrón para cada
columna desde B hasta L y, a continuación, pulse el botón OK.
(3) Confirme el mensaje de la alineación del cabezal de impresión y pulse el botón
OK.
Seguidamente se imprimirá la segunda página de las hojas de alineación del cabezal.

(4) Compruebe los patrones impresos y utilice el botón (Izquierda) o


(Derecha) para introducir el número de patrón con rayas horizontales menos
perceptibles en cada una de las columnas desde M hasta R y, a continuación,
pulse el botón OK.
Alineación del cabezal de impresión Sid 124 av 899

Principio de página
Sustitución de un cartucho FINE Sid 125 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Mantenimiento > Sustitución de un cartucho FINE

Sustitución de un cartucho FINE


Si se agota la tinta mientras hay una impresión en curso, en la pantalla LCD o en la pantalla del
ordenador aparecerá un mensaje de error. Compruebe cuál es el cartucho FINE cuya tinta se ha
agotado y sustitúyalo por uno nuevo.

Nota
Si aparece un mensaje de error, compruébelo y siga sus instrucciones.
Consulte información más detallada en "En la pantalla LCD aparece un mensaje de error" de "
Solución de problemas ", en el manual en pantalla: Guía avanzada.
Consulte más información acerca de los cartuchos FINE compatibles en el manual impreso: Guía de
inicio.

Procedimiento de sustitución
Efectúe el siguiente procedimiento para sustituir los cartuchos FINE cuya tinta se haya agotado.
Importante
Manipulación de los cartuchos FINE
No toque los contactos eléctricos (A) ni los inyectores del cabezal de impresión (B) de los
cartuchos FINE. De lo contrario, es posible que el equipo no funcione correctamente.

Para mantener una calidad de impresión óptima, recomendamos el uso de los cartuchos FINE de la
marca Canon.
No es aconsejable rellenar los cartuchos.
Si extrae un cartucho FINE, sustitúyalo inmediatamente. No deje el equipo con los cartuchos FINE
extraídos.
Utilice cartuchos FINE nuevos como recambios. Si instala cartuchos FINE usados, es posible que
los inyectores se obstruyan.
Además, si utiliza tales cartuchos, el equipo no podrá informarle adecuadamente cuándo debe
sustituirlos.
Una vez instalado un cartucho FINE, no lo extraiga de la impresora ni lo deje expuesto sin
protección. De lo contrario, el cartucho FINE se secará y la impresora no funcionará correctamente
cuando vuelva a instalarlo. Para mantener una calidad de impresión óptima, utilice los cartuchos
FINE durante seis meses a contar desde el primer uso.

Nota
Si un cartucho FINE se queda vacío, podrá imprimir durante un tiempo con el cartucho FINE que
todavía contenga tinta, ya sea el de color o el negro. Sin embargo, la calidad de impresión
disminuirá respecto a las impresiones realizadas con ambos cartuchos. Recomendamos utilizar
cartuchos FINE nuevos con el fin de obtener una calidad óptima.
Aunque imprima con una única tinta, deje el cartucho FINE vacío instalado. Si el cartucho FINE de
color o negro no está instalado, se producirá un error y el equipo no podrá imprimir.
Consulte información detallada acerca de esta opción de configuración en el manual en pantalla:
Sustitución de un cartucho FINE Sid 126 av 899

Guía avanzada.
Es posible que la tinta de color se consuma incluso si imprime documentos en blanco y negro o si
se ha especificado la impresión en blanco y negro.
Las dos tintas se consumen durante la limpieza normal y la limpieza a fondo del cabezal de
impresión, procedimientos que pueden ser necesarios para mantener las prestaciones del equipo.
Cuando la tinta se haya agotado, sustituya inmediatamente el cartucho FINE por uno nuevo.

1. Asegúrese de que el equipo esté encendido y abra la bandeja de salida de papel.

2. Levante la unidad de escaneado (cubierta) y manténgala abierta con el soporte de la


unidad de escaneado (C).
De este modo, el soporte del cartucho FINE se desplazará hasta la posición de sustitución.

Precaución
No aferre el soporte del cartucho FINE para impedir su desplazamiento ni moverlo a la fuerza.
No toque el soporte del cabezal de impresión hasta que se haya detenido por completo.

Importante
No toque las piezas metálicas ni ninguna otra pieza del interior del equipo.
No coloque ningún objeto sobre la cubierta de documentos. Los objetos podrían caer dentro de
la bandeja posterior al abrir la cubierta de documentos, provocando desperfectos.
No sujete la pantalla LCD ni el panel de control.
Si la cubierta de documentos está abierta no podrá abrir la unidad de escaneado (cubierta de
la impresora). Asegúrese de levantar la unidad de escaneado (cubierta de la impresora) con
la cubierta de documentos cerrada.
Es posible que el interior de la impresora esté manchado de tinta. Cuando sustituya los
cartuchos FINE tenga cuidado de no mancharse las manos ni la ropa. Puede limpiar fácilmente
el interior del equipo con un paño seco o similar. Consulte información acerca de la limpieza en
el manual en pantalla: Guía avanzada.
Si la unidad de escaneado (cubierta) permanece abierta, el soporte del cartucho FINE se
desplaza hacia la derecha. En este caso, cierre y abra de nuevo la unidad de escaneado
(cubierta).

3. Extraiga el cartucho FINE vacío.


(1) Sujete las aletas y abra la cubierta de bloqueo del cartucho de tinta.
(2) Extraiga el cartucho FINE.
Sustitución de un cartucho FINE Sid 127 av 899

Importante
Manipule los cartuchos FINE con cuidado para evitar mancharse la ropa o el área circundante.
Deshágase de los cartuchos FINE vacíos con ajuste a la normativa local sobre el tratamiento
de residuos.

4. Prepare el cartucho FINE nuevo.


(1) Saque un cartucho FINE nuevo del paquete y quite con cuidado la cinta
protectora naranja (D).

Importante
Si sacude un cartucho FINE, la tinta podría derramarse y mancharse las manos y el área
circundante. Manipule el cartucho FINE con cuidado.
Tenga cuidado de no mancharse las manos ni las zonas circundantes con la tinta de la cinta
protectora que ha quitado.
No vuelva a colocar la cinta protectora una vez retirada. Deshágase de ella con arreglo a la
normativa local de tratamiento de residuos.
No toque los contactos eléctricos ni los inyectores del cabezal de impresión de un cartucho
FINE. Si lo hace, es posible que el equipo no imprima correctamente.

5. Instale el cartucho FINE.


(1) Coloque un cartucho FINE nuevo en el soporte del cartucho FINE.
El cartucho de color FINE debe instalarse en la ranura izquierda y el cartucho negro FINE, en la derecha.

(2) Cierre la cubierta de bloqueo del cartucho de tinta para inmovilizar el cartucho
FINE en su posición.
Apriete la cubierta de bloqueo del cartucho de tinta hasta oír un clic.
Sustitución de un cartucho FINE Sid 128 av 899

(3) Compruebe que la cubierta de bloqueo del cartucho de tinta esté correctamente
cerrada.

(E) Está correctamente cerrada

(F) No está correctamente cerrada (la cubierta está inclinada)

Nota
Si la cubierta de bloqueo del cartucho de tinta no está correctamente cerrada, apriétela
hasta oír un clic.

Importante
El equipo no podrá imprimir a menos que ambos cartuchos FINE, negro y de color, estén
instalados. Asegúrese de instalar ambos cartuchos FINE.

6. Levante ligeramente la unidad de escaneado (cubierta) para devolver el soporte de


la unidad de escaneado a su lugar y cierre suavemente la unidad de escaneado
(cubierta).
Precaución
Cuando coloque de nuevo el soporte de la unidad de escaneado en su posición original,
asegúrese de sujetar firmemente la unidad de escaneado (cubierta) y tenga cuidado de no
pillarse los dedos.

Importante
No sujete la pantalla LCD ni el panel de control.

Nota
Si después de cerrar la unidad de escaneado (cubierta) aparece un mensaje de error aparece
en la pantalla LCD, consulte " Solución de problemas " en el manual en pantalla: Guía avanzada.
Sustitución de un cartucho FINE Sid 129 av 899

Al iniciar la impresión tras sustituir un cartucho FINE, la impresora comenzará automáticamente


a limpiar el cabezal de impresión. No lleve a cabo ninguna otra operación hasta que el equipo
haya finalizado la limpieza del cabezal de impresión. Mientas la limpieza esté en curso, el botón
ON parpadeará en verde.
Si las líneas rectas no se imprimen alineadas o si la posición del cabezal de impresión no está
alineada correctamente, ajuste la posición del cabezal de impresión.
Consulte Alineación del cabezal de impresión .

Principio de página
Comprobación del estado de la tinta Sid 130 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Mantenimiento > Sustitución de un cartucho FINE > Comprobación del estado de la tinta

Comprobación del estado de la tinta


En la pantalla LCD se puede comprobar el estado de la tinta.
Asegúrese de que el equipo esté encendido y, a continuación, pulse el botón COPIAR, FAX o
ESCANEAR. El nivel de tinta actual aparecerá en la pantalla LCD durante unos segundos.

Nota
El detector de nivel de tinta va montado en el equipo para detectar el nivel de tinta restante. El
equipo considera que la tinta está llena cuando se instala el cartucho FINE nuevo. A partir de
entonces, comienza a detectar el nivel de tinta restante. Si instala un cartucho FINE usado, el nivel
de tinta indicado puede no ser el correcto. En ese caso, considere la información sobre el nivel de
tinta solamente a título orientativo.

Si aparece la indicación (Nivel de tinta bajo) significa que la tinta se está agotando. Podrá seguir
imprimiendo por el momento, aunque recomendamos tener a mano un cartucho FINE nuevo para
sustituir el usado.

Nota
También podrá comprobar el estado de la tinta a través de una de las pantallas de la LCD durante la
impresión.

Principio de página
Limpieza del rodillo de alimentación del papel Sid 131 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Mantenimiento > Limpieza del rodillo de alimentación del papel

Limpieza del rodillo de alimentación del papel


Si el rodillo de alimentación del papel está sucio o tiene polvillo de papel, es posible que la
alimentación de papel no funcione correctamente.
En tal caso, limpie el rodillo de alimentación del papel. La limpieza del rodillo de alimentación de papel
desgasta el rodillo, por lo que solamente debe realizarse cuando sea necesario.

Debe preparar: tres hojas de papel normal de tamaño A4 o Carta.

1. Compruebe que el equipo esté encendido y retire el papel que haya en la bandeja
posterior.

2. Abra suavemente la bandeja de salida del papel.

3. Limpie el rodillo de alimentación del papel.


(1) Pulse el botón Menú.
(2) Utilice el botón (Izquierda) o (Derecha) para seleccionar Configuración

(Settings ) y, a continuación, pulse el botón OK.


De este modo se abrirá la pantalla Configuración (Settings).

(3) Utilice el botón (Izquierda) o (Derecha) para seleccionar Mantenimiento

(Maintenance ) y, a continuación, pulse el botón OK.


De este modo se abrirá la pantalla Mantenimiento (Maintenance)..

(4) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Limpieza de rodillos


(Roller cleaning) y, a continuación, pulse el botón OK.

Seguidamente se abrirá la pantalla de confirmación.

(5) Utilice el botón (Arriba) o (Abajo) para seleccionar Sí (Yes) y, a


continuación, pulse el botón OK.
El rodillo de alimentación del papel girará mientras se limpia.

4. Compruebe que el rodillo de alimentación del papel deja de girar y cargue tres hojas
de papel normal de tamaño A4 o Carta en la bandeja posterior.

5. Repita los procedimientos (4) yo (5) del paso 3 y proceda a limpiar el rodillo de
alimentación del papel con los papeles cargados en la bandeja posterior.
Tras la limpieza, se expulsará el papel.

Si con este procedimiento no consigue resolver el problema, póngase en contacto con el centro de
servicio técnico.
Limpieza del rodillo de alimentación del papel Sid 132 av 899

Principio de página
Apéndice Sid 133 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Apéndice

Apéndice
Limitaciones legales sobre el uso del producto y de las imágenes

Sugerencias de uso del equipo

Principio de página
Limitaciones legales sobre el uso del producto y de las imágenes Sid 134 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Apéndice > Limitaciones legales sobre el uso del producto y de las imágenes

Limitaciones legales sobre el uso del producto y de las


imágenes
Puede ser ilegal realizar copias, escanear, imprimir o utilizar reproducciones de los siguientes
documentos.
La lista incluida no es exhaustiva. En caso de duda, consulte a un representante legal de su
jurisdicción.

Papel moneda Cheques de viaje


Giros Cupones de alimentos
Certificados de depósito Pasaportes
Sellos postales (matasellados Documentos de inmigración
o no) Sellos fiscales (matasellados o no)
Placas o insignias de Bonos u otros certificados de deuda
identificación Certificados bursátiles
Documentos y convocatorias Obras protegidas por derechos de la propiedad
de servicio militar obligatorio intelectual/obras de arte sin permiso del titular de
Cheques o giros emitidos por los derechos de autor
organismos gubernamentales
Licencias y certificados de
titularidad de vehículos de
motor

Principio de página
Sugerencias de uso del equipo Sid 135 av 899

Guía avanzada Solución de problemas

Contenido > Apéndice > Sugerencias de uso del equipo

Sugerencias de uso del equipo


En esta sección se introducen consejos sobre cómo utilizar el equipo y sobre cómo imprimir con
calidad óptima.

La tinta se utiliza para distintos fines.

¿Cómo se utiliza la tinta para otros fines que no sea la


impresión?
La tinta se puede utilizar para otros fines distintos de la impresión. La tinta no sólo se utiliza para
imprimir, sino también para limpiar el cabezal de impresión con el fin de mantener una calidad de
impresión óptima.
El equipo dispone de una función que permite limpiar automáticamente los inyectores de chorro de tinta
para evitar atascos. Durante el procedimiento de limpieza, la tinta se aspira desde los inyectores. Se
utiliza muy poca tinta para la limpieza de los inyectores.

La impresión en blanco y negro, ¿utiliza tinta de color?


El uso de cada tinta negra varía en función del color de la imagen que se desee imprimir o del
contenido del documento. Es posible que durante la impresión en blanco y negro también se utilice
tinta que no sea negra. Por lo tanto, durante la impresión en blanco y negro también se consume tinta
de color.

Impresión en papel especial: ¿Cómo puedo imprimir con la


calidad óptima?

¡Sugerencia!: ¡antes de imprimir, compruebe el estado del


equipo!
¿El cabezal de impresión funciona correctamente?
Si los inyectores del cabezal de impresión están obstruidos, la impresión perderá intensidad y
se desaprovechará el papel. Imprima el patrón de prueba de los inyectores para comprobar el
estado de funcionamiento del cabezal de impresión.
Consulte Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos .

¿El interior de la impresora presenta manchas de tinta?


Tras imprimir gran cantidad de documentos o imprimir sin bordes, es posible que el área a
través de la cual pasa el papel se manche con tinta. Utilice la Limpieza de placa inferior para
limpiar el interior del equipo.
Consulte el manual en pantalla: Guía avanzada.

¡Sugerencia!: ¡consulte cómo cargar el papel correctamente!


¿La orientación del papel cargado es correcta?

Para cargar el papel en la bandeja posterior, hágalo con la cara a imprimir orientada hacia
usted.

¿El papel está ondulado o curvado?


Sugerencias de uso del equipo Sid 136 av 899

El papel ondulado o curvado provoca atascos de papel. Alíselo y, a continuación, vuelva a


cargarlo.
Consulte " Solución de problemas " en el manual en pantalla: Guía avanzada .

¡Sugerencia!: ¡una vez cargado el papel, asegúrese de


especificar su configuración!
Una vez cargado el papel, asegúrese de seleccionar el papel cargado en Tipo de soporte (Media type)
del panel de control, o bien en Tipo de soporte (Media Type) del controlador de impresora. Si no
selecciona el tipo de papel, los resultados de la impresión no serán satisfactorios.
Consulte Carga de papel .
Existen diversos tipos de papel: papel con revestimiento especial en la superficie para la impresión de
fotografías con una calidad óptima, y papel adecuado para documentos. En Tipo de soporte (Media
type) del panel de control o en Tipo de soporte (Media Type) del controlador de impresora encontrará
diversas configuraciones para cada tipo de papel (por ejemplo, uso y salida de tinta, o ajuste de la
distancia de los inyectores). De este modo, podrá imprimir en cada tipo de papel con una calidad de
imagen óptima. Puede imprimir con las diversas opciones de Tipo de soporte (Media type) adecuadas
para cada tipo de papel cargado.

Para cancelar la impresión, pulse el botón Parar.

¡Sugerencia!: ¡no pulse nunca el botón ON!


Si pulsa el botón ON cuando la impresión está en curso, los datos de impresión enviados desde el
equipo quedarán en la cola de impresión y no podrá continuar imprimiendo.
Pulse el botón Parar para cancelar la impresión.

Nota
Si no puede cancelar la impresión pulsando el botón Parar mientras está imprimiendo desde un
ordenador, abra la ventana de configuración del controlador de la impresora para eliminar los
trabajos de impresión innecesarios del monitor de estado de la impresora (Windows).

¿Cómo se puede mantener una calidad de impresión óptima?


La clave para imprimir con una calidad de impresión óptima es evitar que el cabezal de impresión se
seque o se obstruya. Para obtener una calidad de impresión óptima, efectúe siempre el siguiente
procedimiento.

Efectúe el siguiente procedimiento para desenchufar el cable de


alimentación.
1 Pulse el botón ON del equipo para apagarlo.
2 Asegúrese de que el botón ON no esté iluminado.
3 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de red o apague el conector del cable de
extensión.
Si pulsa el botón ON para desconectar la alimentación, la impresora tapa automáticamente el
cabezal de impresión (inyectores) para impedir que se seque. Si desenchufa el cable de
alimentación de la toma de red o apaga el conector del cable de extensión de que se apague la
luz del botón ON, el cabezal de impresión no se tapará correctamente, provocando que se
obstruya o que la tinta se seque.
Para desenchufar el cable de alimentación, efectúe este procedimiento.

Imprima periódicamente
Al igual que se seca la punta de un rotulador si no se utiliza durante un período de tiempo
prolongado (quedando inservible aunque esté cerrado), el cabezal de impresión también
puede secarse u obstruirse si el equipo no se utiliza durante un período de tiempo prolongado.
Se recomienda utilizar el equipo al menos una vez al mes.

Nota
En función del tipo de papel, es posible que la tinta se emborrone si aplica un marcador o una barra
correctora sobre el área impresa, o si ésta entra en contacto con agua o transpiración.
Sugerencias de uso del equipo Sid 137 av 899

¿Debo manipular el equipo con cuidado al utilizarlo o


transportarlo?

¡Sugerencia!: ¡no use ni transporte el equipo inclinado o en


posición vertical!
Si transporta o utiliza el equipo inclinado o en posición vertical, la tinta podría derramarse la tinta o el
equipo podría sufrir daños.
Asegúrese de no utilizar ni transportar el equipo verticalmente o inclinado.

¡Sugerencia!: ¡no coloque ningún objeto sobre la cubierta de


documentos!
No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos. Los objetos podrían caer dentro de la bandeja
posterior al abrir la cubierta de documentos, provocando desperfectos.
Tampoco coloque el equipo en un lugar en el que puedan caerle objetos encima.

Los colores son irregulares y los resultados de impresión


borrosos.

¡Sugerencia!: imprima el patrón de prueba de los inyectores


para comprobar que no estén obstruidos.
Si los inyectores del cabezal de impresión están obstruidos, los colores serán irregulares o los
resultados de impresión serán borrosos.

En este caso
Sugerencias de uso del equipo Sid 138 av 899

Imprima el patrón de prueba de los inyectores


Compruebe con el patrón de prueba impreso que los inyectores no estén obstruidos.
Consulte Cuando la impresión es borrosa o los colores no son los correctos .

Principio de página
MX330 series Guía avanzada Sid 139 av 899

MC-3419-V1.00

Guía básica

Impresión
Impresión
Escaneado Impresión desde un ordenador

Copia Impresión con el software de aplicación incluido


¿Qué es Easy-PhotoPrint EX?
Funciones de fax Impresión fotográfica
Inicio de Easy-PhotoPrint EX
Solución de problemas Selección de fotos

Cómo usar este manual Selección del papel


Impresión
Impresión de este manual
Creación de un álbum
Mantenimiento Inicio de Easy-PhotoPrint EX

Acerca de la comunicación por Selección del papel y del formato


Bluetooth Selección de fotos

Cambio de la configuración del Edición


equipo Impresión
Impresión de calendarios
Apéndice
Inicio de Easy-PhotoPrint EX
Al mostrar este manual en Selección del papel y del formato
pantalla en un entorno de idioma Selección de fotos
distinto al inglés, es posible que
Edición
se muestren algunas
Impresión
descripciones en inglés.
Impresión de adhesivos
Inicio de Easy-PhotoPrint EX
Selección del papel y del formato
Selección de fotos
Edición
Impresión
Impresión de formato
Inicio de Easy-PhotoPrint EX
Selección del papel y del formato
Selección de fotos
Edición
Impresión
Corrección y mejora de fotografías
Uso de la función Autocorrección de foto
Uso de la función Corrección de ojos rojos
Uso de la función Aclarador de caras
Uso de la función Enfocar cara
Uso de la función Suavizado digital de rostros
Uso de la función Eliminador de imperfecciones
MX330 series Guía avanzada Sid 140 av 899

Ajuste de imagen
Ventana Corregir/Mejorar imágenes
Preguntas y respuestas
¿Cómo se mueven (o copian) los archivos
guardados?
¿Por qué lado de la imagen empieza la impresión?
¿Cómo se imprime con márgenes iguales?
¿Qué significa "C1" o "C4"?
Configuración de la impresión fotográfica
Impresión de Vivid Photos
Reducción del ruido de las fotografías
Recorte de fotografías (Impresión fotográfica)
Impresión de fechas en fotografías (Impresión
fotográfica)
Impresión de varias fotografías en una página
Impresión de índices
Impresión de fotos de carné
Impresión de la información fotográfica
Cómo guardar fotografías
Apertura de archivos guardados
Otras opciones
Cambio de formato
Cambio de fondo
Adición de fotografías
Intercambio de posiciones de fotografías
Sustitución de fotografías
Cambio de posición, de ángulo y de tamaño de
fotografías
Recorte de fotografías
Enmarcado de fotografías
Impresión de fechas en fotografías
Adición de comentarios a fotografías
Adición de texto a fotografías
Cómo guardar
Configuración de festividades
Configuración de la visualización del calendario
Apertura de archivos guardados
Impresión con otro software de aplicación
Métodos de impresión
Impresión de fácil configuración
Configuración de la orientación y del tamaño de
página
Configuración del número de copias y del orden de
impresión
Configuración del margen de grapado
Impresión sin bordes
Impresión ajustada a la página
Impresión a escala
Impresión de diseño de página
Impresión de pósters
Impresión en cuadernillo
MX330 series Guía avanzada Sid 141 av 899

Impresión a doble cara


Impresión de sellos y fondos
Almacenamiento de la configuración del sello
Almacenamiento de datos de imagen para utilizarlos
como fondo
Impresión de sobres
Visualización de los resultados de impresión antes
de imprimir
Configuración de las dimensiones del papel
(tamaño personalizado)
Modificación de la calidad de impresión y corrección de
los datos de imagen
Combinación del nivel de calidad de impresión y del
método de medios tonos
Impresión en monocromo de documentos en color
Especificación de la corrección del color
Impresión óptima de los datos de imagen en
fotografías
Ajuste del color mediante el controlador de
impresora
Impresión con perfiles ICC
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
Simulación de ilustración
Representación de los datos de imagen con un solo
color
Presentación de los datos de imagen con colores
intensos
Suavizado de los contornos dentados
Modificación de las propiedades del color para
mejorar la coloración
Reducción del ruido de las fotografías
Descripción del controlador de impresora
Operaciones con el controlador de impresora
Controlador de impresora Canon IJ
Cómo abrir la ventana de configuración del
controlador de impresora
Ficha Mantenimiento
Monitor de estado Canon IJ
Vista preliminar de Canon IJ

Impresión utilizando el panel de control del equipo

Impresión de papel rayado o papel gráfico


Impresión de formularios de plantillas como papel
rayado o papel gráfico

Impresión de fotografías directamente desde un dispositivo


compatible o un dispositivo de comunicación inalámbrica

Impresión de fotografías directamente desde un dispositivo


compatible
Impresión de fotografías directamente desde un
dispositivo compatible
Acerca de la configuración de impresión de PictBridge
MX330 series Guía avanzada Sid 142 av 899

Configuración de un dispositivo compatible con


PictBridge
Configuración desde la impresora
Impresión de fotografías desde un dispositivo de
comunicación inalámbrica
Configuración del tamaño de página, tipo de soporte y
formato al imprimir desde un teléfono móvil
Acceso a la pantalla de configuración de impresión
con un teléfono móvil
Impresión mediante comunicación por Bluetooth
Impresión mediante comunicación por Bluetooth
Cambio de la configuración de Bluetooth

Escaneado

Escaneado

Escaneado de imágenes
Escaneado de imágenes
Antes de escanear
Colocación de los documentos
Cómo guardar los datos escaneados en la unidad flash USB
a través del panel de control del equipo
Cómo guardar los datos escaneados en la unidad flash
USB a través del panel de control del equipo
Opciones de configuración
Cómo guardar los datos escaneados en el ordenador a
través del panel de control del equipo
Cómo guardar los datos escaneados en el ordenador a
través del panel de control del equipo
Apéndice: Distintas configuraciones de escaneado
Selección de una respuesta para los comandos en
el panel de control con MP Navigator EX
Escaneado con el software de aplicación incluido
¿Qué es MP Navigator EX (software de escáner
proporcionado)?
Probemos a escanear
Inicio de MP Navigator EX
Escaneado de fotos y documentos
Escaneado de varios documentos a la vez
Escaneado de varios documentos al mismo tiempo
desde el AAD (alimentador automático de
documentos)
Escaneado de imágenes más grandes que la
platina (Asistente de Stitch)
Escaneado fácil con un clic
Funciones útiles de MP Navigator EX
Mejora y corrección de imágenes de forma
automática
Mejora y corrección de imágenes de forma manual
Ajuste de imagen
Búsqueda de imágenes
Clasificación de imágenes en categorías
Uso de imágenes en MP Navigator EX
Cómo guardar
MX330 series Guía avanzada Sid 143 av 899

Guardado como archivos PDF


Creación/edición de archivos PDF
Impresión de documentos
Impresión fotográfica
Envío por correo electrónico
Edición de archivos
Configuración de contraseñas para los archivos PDF
Apertura/edición de archivos PDF protegidos con
contraseña
Pantallas de MP Navigator EX
Pantalla de modo de navegación
Ficha Escanear/Importar documentos o imágenes
Ficha Ver y usar imágenes del equipo
Ficha Escaneado personalizado con Un clic
Pantalla Fotos/Documentos (Platina) (ventana
Escanear/Importar)
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado
(Fotos/Documentos)
Pantalla Pila de documentos (AAD) (ventana
Escanear/Importar)
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado
(Pila de documentos (AAD))
Cuadro de diálogo Guardar
Cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF
Cuadro de diálogo Configuración PDF
Ventana Ver y usar
Ventana Crear/Editar archivo PDF
Cuadro de diálogo Imprimir documento
Cuadro de diálogo Imprimir foto
Cuadro de diálogo Enviar por correo electrónico
Ventana Corregir/Mejorar imágenes
Pantalla de modo de un clic
Cuadro de diálogo Guardar (pantalla de modo de un
clic)
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado
Cuadro de diálogo Guardar
Cuadro de diálogo Configuración de Exif
Cuadro de diálogo PDF
Cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF
Cuadro de diálogo Correo
Cuadro de diálogo OCR
Cuadro de diálogo Personalizado
Cuadro de diálogo Preferencias
Ficha General
Ficha Configuración del botón de escaneado
(Guardar)
Ficha Configuración del botón de escaneado
(Adjuntar a mensaje)
Ficha Configuración del botón de escaneado (Abrir
con aplicación)
Apéndice: Apertura de archivos que no sean imágenes
escaneadas
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador
MX330 series Guía avanzada Sid 144 av 899

Escaneado con otro software de aplicación


Qué es ScanGear (controlador de escáner)
Escaneado con configuraciones avanzadas mediante
ScanGear (controlador de escáner)
Inicio de ScanGear (controlador de escáner)
Escaneado en Modo básico
Escaneado en Modo avanzado
Escaneado en Modo de escaneado automático
Escaneado de varios documentos desde el AAD
(alimentador automático de documentos) en Modo
avanzado
Escaneado de varios documentos a la vez en Modo
avanzado
Corrección de imágenes y ajuste de los colores con
ScanGear (controlador de escáner)
Corrección de imágenes (Nitidez de imagen,
Reducción de polvo y arañazos, Corrección de
difuminado, etc.)
Ajuste de colores mediante un patrón de color
Ajuste de la saturación y el balance del color
Ajuste del brillo y el contraste
Ajuste del histograma
Ajuste de la curva de tonos
Configuración del umbral
Pantallas de ScanGear (controlador de escáner)
Ficha Modo básico
Ficha Modo avanzado
Configuración de entrada
Configuración de salida
Configuración de imagen
Botones de ajuste de color
Ficha Modo de escaneado automático
Cuadro de diálogo Preferencias
Ficha Escáner
Ficha Vista preliminar
Ficha Escanear
Ficha Configuración de color
Apéndice: Información útil al escanear
Ajuste de los marcos de recorte
Resolución
Formatos de archivo
Coincidencia de color
Otros métodos de escaneado
Escaneado con el controlador WIA
Escaneado usando el Panel de control (Windows XP
sólo)

Copia

Impresión utilizando el panel de control del equipo

Copia
Realización de copias
Opciones de configuración
MX330 series Guía avanzada Sid 145 av 899

Reducción o ampliación de una copia


Uso de prácticas funciones de copia
Copia especial
Configuración para la copia especial
Realización de copias sin bordes (Copia sin bordes)
Copia de dos páginas en una sola página (Copia 2
en 1)
Copia de cuatro páginas en una sola página (Copia
4 en 1)
Repetición de una imagen en una página (Repetir
imagen)
Realización de varias copias de un documento
completo (Copia intercalada)
Copia de originales gruesos, como libros (Borrar
marco)
Copia en adhesivos (Copia adhesiva)
Copia con margen de encuadernado (Copia con
margen encuad.)
Eliminación de las marcas de perforaciones (Copia
con extr. aguj. perf.)

Funciones de fax

Funciones de fax

Envío/recepción de faxes mediante el panel de control del


equipo
Envío de faxes
Envío de un fax después de hablar por teléfono
Registro de destinatarios para la marcación rápida
Registro de números para la marcación abreviada
codificada
Registro de números para la marcación por grupo
Cambio de la información registrada
Eliminación de la información registrada
Impresión de una lista de destinatarios registrados
Envío de un fax con la función de marcación rápida
Cómo buscar por nombre un número de marcación
abreviada codificada registrado (marcado desde el
directorio)
Envío del mismo documento a varios destinatarios (envío
secuencial)
Reenvío de faxes (rellamada a un número ocupado)
Rellamada automática
Rellamada manual
Uso de prácticas funciones de transmisión
Uso de servicios de información
Transmisión/recepción de faxes con ECM
Cómo evitar errores en la transmisión de faxes
Envío de faxes después de marcar dos veces
(Reingreso nº de fax)
Envío de faxes tras comprobar la información
(verificación de la información del destinatario)
Recepción de faxes
Modificación de la configuración de impresión
MX330 series Guía avanzada Sid 146 av 899

Cómo establecer el número de tonos para las llamadas


de fax
Uso de prácticas funciones de recepción
Recepción en memoria
Recepción remota
Cómo rechazar la recepción de un fax
Registro/edición/eliminación de un número
rechazado en la pantalla Registro nº TEL
Uso del servicio de identificación de llamadas para
rechazar llamadas
Documentos guardados en la memoria
Impresión de un documento recibido guardado en la
memoria
Eliminación de un documento recibido guardado en
la memoria
Resumen de informes y listas
Envío de faxes desde un ordenador
Cómo enviar un FAX
Cómo crear una libreta de direcciones
Cómo editar o eliminar un destinatario de una libreta
de direcciones
Cómo buscar un destinatario en una libreta de
direcciones

Solución de problemas

Solución de problemas

Si se produce un error
No se puede encender el equipo
En la pantalla LCD aparece un mensaje de error
En la pantalla LCD aparece un mensaje sobre el fax
No se ve nada en la pantalla LCD
Aparece un idioma no deseado en la pantalla LCD
No se pueden instalar los MP Drivers
No se puede conectar con el ordenador correctamente
La velocidad de impresión o de escaneado es lenta/La
conexión USB Hi-Speed no funciona/Aparece el mensaje
"Este dispositivo puede funcionar más rápidamente"
Los resultados de impresión no son satisfactorios
El equipo no imprime el trabajo hasta el final
No hay resultados de impresión/La impresión es
borrosa/Los colores son incorrectos/Rayas blancas
Los colores son borrosos
Las líneas no están alineadas
El papel impreso se ondula o la tinta se emborrona
El papel queda manchado/La superficie impresa está
rayada
El reverso del papel queda manchado
En los lados de la copia impresa se imprimen líneas
verticales
Los colores presentan franjas o irregularidades
No comienza la impresión
La copia o la impresión se detienen antes de terminar
El equipo se mueve pero no expulsa tinta
MX330 series Guía avanzada Sid 147 av 899

La velocidad de impresión es inferior a la prevista


El contenedor del cartucho FINE no se mueve a la posición
para sustituirlo
El papel no entra correctamente
Atascos de papel
Atascos de documentos en el AAD
Si se pulsa el botón Stop mientras el equipo está
escaneando el documento:
Cómo quitar un documento atascado de la cubierta de
documentos:
Cómo quitar un documento atascado de la ranura de
salida:
En la pantalla del ordenador aparece un mensaje
Aparece "B200 Error de impresora. Desenchufe el cable
de alimentación y contacte con el centro de servicio."
Aparece "**** Error de impresora. Apáguela y vuelva a
encenderla. Si el problema persiste, consulte el manual."
Error de escritura/Error de salida/Error de comunicación
Aparece "Número de error: 300"
Aparece "Número de error: 1700"
Aparece "Información de tinta número: 1688"
Aparece "Información de tinta número: 1686"
Aparece "Número de error: 2001"
Aparece "Número de error: 2002"
Otros mensajes de error
Aparece la pantalla Extended Survey Program sobre
impresora/escáner/fax
Aparece el icono Extended Survey Program sobre
impresora/escáner/fax
Para usuarios de Windows
No se abre el monitor de estado de la impresora
Aparece un mensaje de error en el dispositivo compatible
con PictBridge
No se puede imprimir correctamente desde un dispositivo de
comunicación inalámbrica
Problemas de escaneado
El escáner no funciona
ScanGear (controlador de escáner) no se inicia
Aparece un mensaje de error y no se muestra la pantalla
de ScanGear (controlador de escáner)
La calidad de escaneado (imagen que aparece en el
monitor) es baja
La imagen escaneada está rodeada de áreas blancas
No es posible escanear de forma adecuada con el
recorte múltiple
No se puede escanear correctamente en el Modo de
escaneado automático
La velocidad de escaneado es muy lenta
Aparece el mensaje "No hay memoria suficiente."
El ordenador deja de funcionar durante el escaneado
El escáner no funciona después de actualizar Windows
Problemas de software
El programa de software de correo electrónico que
desea usar no aparece en la pantalla para poder
MX330 series Guía avanzada Sid 148 av 899

seleccionarlo
La imagen escaneada se imprime ampliada (o reducida)
La imagen escaneada aparece ampliada (o reducida) en
el monitor del ordenador
No se abre la imagen escaneada
Problemas con MP Navigator EX
No es posible escanear con el tamaño correcto
El tamaño o la posición de la imagen no se detectan
correctamente al escanear mediante el panel de control
El documento está colocado correctamente, pero la
imagen se escanea torcida
El documento está colocado correctamente, pero la
orientación es diferente en la imagen escaneada
Problemas con el fax
Problemas en la recepción de faxes
No se puede recibir/imprimir un fax
El equipo no cambia automáticamente entre las
llamadas de voz y las de fax
La calidad del fax recibido es baja
A menudo se producen errores al recibir faxes
Problemas en el envío de faxes
No se puede enviar un fax
No se puede enviar secuencialmente mediante la
rellamada o no se puede marcar con los botones
numéricos
El fax que se envía queda borroso
A menudo se producen errores al enviar faxes
Problemas telefónicos
No se puede marcar
El teléfono se desconecta durante una llamada
Preguntas más frecuentes
Si no puede resolver el problema
Instrucciones de uso (controlador de impresora)
Notas generales (controlador de escáner)
Notas generales (controlador de fax)

Uso de Easy-PhotoPrint EX

Uso de MP Navigator EX

Acerca de Solution Menu


Cómo usar este manual Sid 149 av 899

Guía avanzada > Cómo usar este manual

Cómo usar este manual


Funcionamiento del panel de contenido
Funcionamiento de la ventana de explicaciones
Impresión de este manual
Uso de palabras clave para encontrar un tema
Registro de temas en Mi manual
Símbolos utilizados en este documento
Marcas comerciales

Principio de página
Funcionamiento del panel de contenido Sid 150 av 899

Guía avanzada > Cómo usar este manual > Funcionamiento del panel de contenido

Funcionamiento del panel de contenido

Al hacer clic en un título de los que aparecen en el panel de contenido situado a la izquierda del manual
en pantalla, las páginas de dicho título se muestran en la ventana de descripción del lado derecho.
Al hacer clic en situado a la izquierda de , se muestran los títulos que se encuentran en las
jerarquías inferiores.

Nota
Haga clic en para cerrar o mostrar el panel de contenido.

Principio de página
Funcionamiento de la ventana de explicaciones Sid 151 av 899

Guía avanzada > Cómo usar este manual > Funcionamiento de la ventana de explicaciones

Funcionamiento de la ventana de explicaciones

(1) Haga clic en los caracteres verdes para pasar a la página correspondiente.
(2) El cursor pasa a la parte superior de esta página.

Principio de página
Impresión de este manual Sid 152 av 899

Guía avanzada > Cómo usar este manual > Impresión de este manual

Impresión de este manual

Haga clic en para mostrar el panel Imprimir a la izquierda del manual en pantalla.

Nota
Haga clic en para cerrar o mostrar el panel Imprimir.
Haga clic en y, a continuación, en Configuración de opciones (Option Settings) para que
aparezca el cuadro de diálogo Configuración de opciones (Option Settings). Entonces podrá definir
la operación de impresión.
Imprimir el título del documento y el número de página (Print document title and page number)
Cuando se marca esta casilla de verificación, en el encabezado (parte superior del documento)
se imprimen el nombre del manual y el número de página.
Imprimir el color y las imágenes del fondo (Print background color and images)
Cuando se marca esta casilla de verificación, se imprimen el color de fondo y la imagen.
Algunas imágenes siempre se imprimen con independencia de si está marcada esta casilla
de verificación o no.
Comprobar número de págs. a imprimir antes de la impresión (Check number of pages to be
printed before printing)
Cuando se marca esta casilla de verificación, el cuadro de diálogo Confirmación del núm. de
pág. de impr. (Print Page Count Confirmation) aparece antes de que comience la impresión.
Mediante este cuadro de diálogo se puede comprobar cuántas páginas se van a imprimir.
Para que aparezca el cuadro de diálogo Imprimir (Print), haga clic en y, a continuación, en
Configuración de impresión (Print Settings). Cuando aparezca el cuadro de diálogo, seleccione la
impresora que vaya a utilizar para imprimir.
Tras seleccionar la impresora, haga clic en Propiedades... (Properties...) para especificar la
configuración de impresión.

Dispone de los siguientes cuatro métodos de impresión:


Documento actual

Documentos seleccionados
Mi manual

Todos los documentos

Documento actual
Impresión de este manual Sid 153 av 899

Puede imprimir el tema que se esté mostrando en ese momento.

1. Desde Seleccionar objeto (Select Target), elija Documento actual (Current


Document)
El título del tema que se muestre en ese momento aparecerá en la lista Documentos a imprimir
(Documents to Be Printed).

Nota
Si selecciona Imprimir documentos vinculados (Print linked documents), también podrá
imprimir los documentos que estén vinculados al actual. Los documentos vinculados se
agregarán a la lista Documentos a imprimir (Documents to Be Printed).
Haga clic en Vista prelim. impr. (Print Preview) para mostrar los resultados de la impresión y
comprobar cómo quedarán antes de imprimir el documento.

2. Haga clic en Iniciar impresión (Start Printing)


Aparecerá el cuadro de diálogo Confirmación del núm. de pág. de impr. (Print Page Count
Confirmation).

3. Ejecute la impresión
Confirme el número de páginas que desee imprimir y, a continuación, haga clic en Sí (Yes).
Se imprimirán los temas que se muestren en ese momento.

Documentos seleccionados
Puede seleccionar e imprimir los temas que desee imprimir.

1. Desde Seleccionar objeto (Select Target), elija Documentos seleccionados


(Selected Documents)
Los títulos de todos los temas se mostrarán en la lista Documentos a imprimir (Documents to Be
Printed).

2. Seleccione los temas que desee imprimir


En la lista Documentos a imprimir (Documents to Be Printed), active las casillas de verificación de
los títulos de los temas que desee imprimir.

Nota
Al activar la casilla de verificación Seleccionar automáticamente los documentos de las
jerarquías inferiores (Automatically select documents in lower hierarchies), se activarán las
casillas de verificación de todos los títulos que se encuentren en las categorías inferiores.
Haga clic en Seleccionar todo (Select All) para activar las casillas de verificación de todos los
títulos.
Haga clic en Borrar todo (Clear All) para desactivar las casillas de verificación de todos los
títulos.
Haga clic en Vista prelim. impr. (Print Preview) para mostrar los resultados de la impresión y
comprobar cómo quedarán antes de imprimir el documento.

3. Haga clic en Iniciar impresión (Start Printing)


Aparecerá el cuadro de diálogo Confirmación del núm. de pág. de impr. (Print Page Count
Confirmation).

4. Ejecute la impresión
Confirme el número de páginas que desee imprimir y, a continuación, haga clic en Sí (Yes).
Se imprimirán todos los temas cuyas casillas de verificación se hayan activado.

Mi manual
Puede seleccionar e imprimir los temas que estén registrados en Mi manual.
Para obtener más información sobre Mi manual, consulte " Registro de temas en Mi manual ".
Impresión de este manual Sid 154 av 899

1. Desde Seleccionar objeto (Select Target), elija Mi manual (My Manual)


Los títulos de los temas que se hayan registrado en Mi manual se mostrarán en la lista
Documentos a imprimir (Documents to Be Printed).

2. Seleccione los temas que desee imprimir


En la lista Documentos a imprimir (Documents to Be Printed), active las casillas de verificación de
los títulos de los temas que desee imprimir.

Nota
Haga clic en Seleccionar todo (Select All) para activar las casillas de verificación de todos los
títulos.
Haga clic en Borrar todo (Clear All) para desactivar las casillas de verificación de todos los
títulos.
Haga clic en Vista prelim. impr. (Print Preview) para mostrar los resultados de la impresión y
comprobar cómo quedarán antes de imprimir el documento.

3. Haga clic en Iniciar impresión (Start Printing)


Aparecerá el cuadro de diálogo Confirmación del núm. de pág. de impr. (Print Page Count
Confirmation).

4. Ejecute la impresión
Confirme el número de páginas que desee imprimir y, a continuación, haga clic en Sí (Yes).
Se imprimirán todos los temas cuyas casillas de verificación se hayan activado.

Todos los documentos


Puede imprimir todos los temas del manual en pantalla.

1. Desde Seleccionar objeto (Select Target), elija Todos los documentos (All
Documents)
Los títulos de todos los temas se mostrarán en la lista Documentos a imprimir (Documents to Be
Printed) y las casillas de verificación se activarán de manera automática.

Nota
Si desactiva la casilla de verificación de un tema, dicho tema no se imprimirá.
Haga clic en Seleccionar todo (Select All) para activar las casillas de verificación de todos los
títulos.
Haga clic en Borrar todo (Clear All) para desactivar las casillas de verificación de todos los
títulos.
Haga clic en Vista prelim. impr. (Print Preview) para mostrar los resultados de la impresión y
comprobar cómo quedarán antes de imprimir el documento.

2. Haga clic en Iniciar impresión (Start Printing)


Aparecerá el cuadro de diálogo Confirmación del núm. de pág. de impr. (Print Page Count
Confirmation).

3. Ejecute la impresión
Confirme el número de páginas que desee imprimir y, a continuación, haga clic en Sí (Yes).
Se imprimirán todos los temas.

Importante
Para imprimir todos los temas se necesita mucho papel. Antes de imprimir, compruebe el
número de páginas a imprimir que aparece en el cuadro de diálogo Confirmación del núm. de
pág. de impr. (Print Page Count Confirmation).
El cuadro de diálogo Vista preliminar de la impresión (Print Preview) permite ajustar la
impresión al ancho del papel o establecer un factor de zoom. Sin embargo, si el factor de
zoom nuevo hace que los datos de impresión queden fueran del papel, esa porción del
documento no se imprimirá.

Principio de página
Uso de palabras clave para encontrar un tema Sid 155 av 899

Guía avanzada > Cómo usar este manual > Uso de palabras clave para encontrar un tema

Uso de palabras clave para encontrar un tema


Puede introducir una palabra clave para buscar una página de destino.
Se busca en todos los manuales en pantalla (guías del usuario) instalados.

1. Haga clic en
Aparecerá el panel Búsqueda a la izquierda del manual en pantalla.

Nota
Haga clic en para cerrar o mostrar el panel Búsqueda.

2. Introduzca una palabra clave


En Palabra clave (Keyword), introduzca una palabra clave para el elemento que desee comprobar.
Si desea introducir varias palabras clave, inserte un espacio entre ellas.

Nota
Puede introducir un máximo de 10 palabras clave o de 255 caracteres.
No se hace distinción entre mayúsculas y minúsculas.
El programa también puede buscar palabras clave que contengan espacios.

3. Haga clic en Iniciar búsqueda (Start Searching)


Se iniciará la búsqueda y aparecerán los títulos de los temas que contengan la palabra clave en la
lista de resultados de búsqueda.
Cuando ejecute una búsqueda mediante la introducción de varias palabras clave, los resultados
de búsqueda se mostrarán tal como aparecen a continuación.

[Doc. que cont. contenido exacto] ([Documents Containing Perfect Match])


Temas que contengan toda la cadena de caracteres de búsqueda (incluyendo los espacios)
exactamente igual a como se hayan introducido (coincidencia perfecta)

[Doc. que cont. todas las palabras clave] ([Documents Containing All Keywords])
Temas que contengan todas las palabras clave que se hayan introducido

[Doc. que cont. cualquier palabra clave] ([Documents Containing Any Keyword])
Temas que contengan al menos una de las palabras clave que se hayan introducido
Uso de palabras clave para encontrar un tema Sid 156 av 899

4. Acceda al tema que desee leer


Desde la lista de resultados de búsqueda, haga doble clic (o seleccione y pulse Intro (Enter)) en el
título del tema que desee leer.
Cuando se muestren las páginas de dicho título, las palabras clave que se hayan encontrado en
las páginas aparecerán resaltadas.

Principio de página
Registro de temas en Mi manual Sid 157 av 899

Guía avanzada > Cómo usar este manual > Registro de temas en Mi manual

Registro de temas en Mi manual


Registre las páginas que lea con más frecuencia como temas de Mi manual para que pueda
consultarlas fácilmente en cualquier momento.

1. Muestre el tema
Muestre el tema que desee añadir a Mi manual.

2. Haga clic en
El panel Mi Manual aparecerá a la izquierda del manual en pantalla.

Nota
Haga clic en para cerrar o mostrar el panel Mi manual.

3. Registre el tema en Mi manual


Haga clic en Agregar (Add).
El tema que se muestre en ese momento se añadirá a Lista de Mi manual (List of My Manual).

Nota
Asimismo, desde la lista Documentos mostrados recientemente (Recently Displayed
Documents), haga doble clic (o seleccione y pulse Intro (Enter)) en el tema que desee añadir
a Mi manual para mostrarlo y, a continuación, haga clic en Agregar (Add).

4. Acceda a Mi manual
Al hacer doble clic (o seleccionar y pulsar Intro (Enter)) en un tema que se muestre en Lista de Mi
manual (List of My Manual), dicho tema aparecerá en la ventana de descripción.

Nota
Para eliminar un tema de Lista de Mi manual (List of My Manual), selecciónelo de la lista y, a
continuación, haga clic en Eliminar (Delete) (o pulse Eliminar (Delete)).

Principio de página
Símbolos utilizados en este documento Sid 158 av 899

Guía avanzada > Cómo usar este manual > Símbolos utilizados en este documento

Símbolos utilizados en este documento


Advertencia
Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones graves o incluso la muerte por el uso
incorrecto del equipo. Deben seguirse para que el funcionamiento sea seguro.

Precaución
Instrucciones que, si se ignoran, pueden provocar lesiones en las personas o daños materiales por el
uso incorrecto del equipo. Deben seguirse para que el funcionamiento sea seguro.

Importante
Instrucciones que deben seguirse para que el funcionamiento sea seguro.

Nota
Instrucciones en forma de notas sobre el funcionamiento o explicaciones adicionales.

Indica las operaciones en Windows.

Indica las operaciones en Macintosh.

Principio de página
Marcas comerciales Sid 159 av 899

Guía avanzada > Cómo usar este manual > Marcas comerciales

Marcas comerciales
Microsoft es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation.

Windows es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation,


registrada en los EE. UU. y/o en otros países.

Windows Vista es una marca comercial o marca comercial registrada de Microsoft Corporation,
registrada en los EE. UU. y/o en otros países.

Macintosh y Mac son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en otros países.

Adobe, Adobe Photoshop, Adobe RGB y Adobe RGB (1998) son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y en otros países.

Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., EE. UU., y Canon Inc. la utiliza bajo
licencia.

Exif Print
Este equipo es compatible con Exif Print.
Exif Print es un estándar para mejorar las comunicaciones entre las impresoras y las cámaras
digitales. Al conectar una cámara digital compatible con Exif Print, se utilizan y optimizan los datos de
imagen usados por la cámara al disparar, obteniéndose impresiones con una calidad extraordinaria.

Principio de página
Impresión desde un ordenador Sid 160 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador

Impresión desde un ordenador


Impresión con el software de aplicación incluido
Impresión con otro software de aplicación

Principio de página
Impresión con el software de aplicación incluido Sid 161 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un equipo > Impresión con el software de aplicación incluido

Impresión con el software de aplicación incluido


¿Qué es Easy-PhotoPrint EX?
Impresión fotográfica
Creación de un álbum
Impresión de calendarios
Impresión de adhesivos
Impresión de formato
Corrección y mejora de fotografías
Preguntas y respuestas
Configuración de la impresión fotográfica
Otras opciones

Principio de página
¿Qué es Easy-PhotoPrint EX? Sid 162 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > ¿Qué es Easy-
PhotoPrint EX?

¿Qué es Easy-PhotoPrint EX?


Easy-PhotoPrint EX permite crear álbumes, calendarios y adhesivos de forma sencilla mediante
fotografías realizadas con cámaras digitales.
Además, puede imprimir fácilmente fotografías sin bordes.

Importante
Easy-PhotoPrint EX no es compatible con Windows 95, Windows 98, Windows Me ni Windows
NT4.
Easy-PhotoPrint EX únicamente se puede utilizar con impresoras de inyección de tinta Canon. No
es compatible con algunas impresoras, entre las que se incluyen las impresoras compactas de
Canon (serie SELPHY CP).
Si no hay una impresora compatible con Easy-PhotoPrint EX instalada, no podrá imprimir los
elementos que cree.
Si Easy-PhotoPrint EX está instalado en un ordenador que ya tiene instalado Easy-LayoutPrint,
Easy-PhotoPrint EX sustituirá al anterior.

Nota
La impresión en papel con un tamaño superior a A4 está disponible solamente con impresoras
compatibles. Consulte el manual de su impresora para obtener más información.
Consulte la Ayuda de Easy-PhotoPrint EX para obtener descripciones de las pantallas de Easy-
PhotoPrint EX.
Haga clic en Ayuda (Help) en una pantalla o cuadro de diálogo, o bien seleccione Ayuda de Easy-
PhotoPrint EX (Easy-PhotoPrint EX Help) en el menú Ayuda (Help). Aparecerá la Ayuda.

Acerca de Exif Print


Easy-PhotoPrint EX admite "Exif Print". Exif Print es un estándar para mejorar la comunicación entre las
cámaras digitales y las impresoras.
Si establece una conexión con una cámara digital compatible con Exif Print, los datos de imágenes se
usarán y optimizarán en el momento de tomar la fotografía, lo que permite obtener imágenes impresas
de gran calidad.

Iniciar Easy-PhotoPrint EX desde otras aplicaciones


¿Qué es Easy-PhotoPrint EX? Sid 163 av 899

Easy-PhotoPrint EX se puede iniciar desde otras aplicaciones.


Consulte el manual de la aplicación para obtener detalles sobre el procedimiento de inicio.
La función Impresión fotográfica (Photo Print) está disponible con las siguientes aplicaciones:
MP Navigator EX Ver.1.00 o posterior

ZoomBrowser EX Ver.6.0 o posterior

Digital Photo Professional Ver.3.2 o posterior

Importante
Easy-PhotoPrint EX tendrá las siguientes restricciones cuando se inicie desde Digital Photo
Professional:
- El botón Menú (Menu) no aparece en el área de botones de cada paso en la parte izquierda
de la pantalla.
- No es posible corregir/mejorar imágenes.
- No es posible modificar el orden de visualización de las imágenes.
- No es posible guardar imágenes editadas.
- No es posible seleccionar otras opciones que no sean Activar perfil ICC (Enable ICC Profile)
en Corrección del color para la impresión (Color correction for printing) de la ficha Avanzadas
(Advanced) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). Por lo tanto, no es posible
utilizar las funciones Vivid Photo ni Reducción de ruido de foto (Photo Noise Reduction).

La función Álbum (Album) está disponible con las siguientes aplicaciones:


MP Navigator EX Ver.1.00 o posterior

ZoomBrowser EX Ver.5.8 o posterior

Formatos de archivos de imagen compatibles (extensiones)


BMP (.bmp)

JPEG (.jpg, .jpeg)


TIFF (.tif, .tiff)

PICT (.pict, .pct)

Archivos de imágenes de Easy-PhotoPrint (.epp)

Importante
Si al seleccionar una imagen existe un archivo TIFF en la carpeta correspondiente, es posible que
dicha imagen no se muestre correctamente o que Easy-PhotoPrint EX se cierre con determinados
formatos TIFF. En estos casos, coloque el archivo TIFF en otra carpeta o guárdelo en un formato
distinto y vuelva a seleccionar la carpeta.

Nota

Las miniaturas de los archivos con formatos no compatibles se muestran como (signo de
interrogación).
Cuando se inicia Easy-PhotoPrint EX desde Digital Photo Professional, se muestran todos los
archivos de imágenes compatibles con Digital Photo Professional.

Formatos de archivo (extensiones) que admite Easy-PhotoPrint EX


Archivo de impresión fotográfica de Easy-PhotoPrint EX (.el6)

Archivo de álbum de Easy-PhotoPrint EX (.el1)

Archivo de adhesivos de Easy-PhotoPrint EX (.el2)

Archivo de calendario de Easy-PhotoPrint EX (.el4)

Archivo de formato de Easy-PhotoPrint EX (.el5)

Principio de página
Impresión fotográfica Sid 164 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Impresión
fotográfica

Impresión fotográfica
Easy-PhotoPrint EX le permite imprimir sus fotografías favoritas en diversos formatos.
También puede crear fotografías sin bordes con facilidad.
Las correcciones adecuadas de las fotografías se aplicarán automáticamente al imprimir.

Pasos

1. Inicio de Easy-PhotoPrint EX

2. Selección de fotos

3. Selección del papel

4. Impresión

Pruebe esto
Corrección y mejora de fotografías
Impresión de Vivid Photos
Reducción del ruido de las fotografías
Recorte de fotografías (Impresión fotográfica)
Impresión de fechas en las fotografías (Impresión fotográfica)
Impresión de varias fotografías en una página
Impresión de índices
Impresión de fotos de carné
Impresión de la información fotográfica
Cómo guardar fotografías
Apertura de archivos guardados

Preguntas y respuestas
¿Cómo se mueven (o copian) los archivos guardados?
¿Por qué lado de la imagen empieza la impresión?
¿Cómo se imprime con márgenes iguales?

Principio de página
Inicio de Easy-PhotoPrint EX Sid 165 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Impresión
fotográfica > Inicio de Easy-PhotoPrint EX

Inicio de Easy-PhotoPrint EX

1. Desde el menú Inicio (Start), seleccione Programas o Todos los programas ((All)
Programs) > Canon Utilities > Easy-PhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Se iniciará Easy-PhotoPrint EX y aparecerá el Menú (Menu).

Principio de página
Selección de fotos Sid 166 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Impresión
fotográfica > Selección de fotos

Selección de fotos

1. Haga clic en Impresión fotográfica (Photo Print) en el Menú (Menu).


Aparecerá la pantalla Seleccionar imágenes (Select Images).

Importante
Las miniaturas (imágenes reducidas) que muestra la pantalla pueden aparecer del modo
siguiente:
- Aparece una línea negra junto a un borde de la imagen.
- Un borde de la imagen aparece recortado.
No obstante, estas imágenes se mostrarán normalmente cuando se amplíe o se realice una
presentación preliminar, y los resultados de impresión no se verán afectados.

2. Seleccione la carpeta que contenga la imagen que desee imprimir del área del árbol
de carpetas.
Las imágenes de la carpeta se mostrarán como miniaturas.

Importante
Si se inicia Easy-PhotoPrint EX desde otra aplicación (MP Navigator EX, ZoomBrowser EX o
Digital Photo Professional), no se mostrará el área del árbol de carpetas.
Las imágenes abiertas de la aplicación se mostrarán como miniaturas.

3. Haga clic en la imagen que desee imprimir.


El número de copias indicará "1" debajo de la imagen seleccionada, mientras que la propia
imagen aparecerá en el área de imágenes seleccionadas.

Nota
Para eliminar una imagen del área de imágenes seleccionadas, elija la que desee eliminar y

haga clic en (Eliminar la imagen importada).

Para eliminar todas las imágenes del área de imágenes seleccionadas, haga clic en
Selección de fotos Sid 167 av 899

(Eliminar todas las imágenes importadas).


Si desea imprimir dos o más copias de una imagen, haga clic en (flecha hacia arriba)
hasta alcanzar el número de copias deseado. Para reducir el número de copias que aparecen
en el cuadro, haga clic en (flecha hacia abajo).
Puede cambiar el orden de las fotografías mediante la lista situada en la esquina superior
derecha de la pantalla.
Puede seleccionar el orden de impresión en Ord. por fecha (Sort by Date) y Ord. por nom. (Sort
by Name).

Nota
Puede corregir o mejorar la imagen seleccionada antes de imprimirla.
Corrección y mejora de fotografías
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Seleccionar imágenes (Select
Images).

Principio de página
Selección del papel Sid 168 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Impresión
fotográfica > Selección del papel

Selección del papel

1. Haga clic en Seleccionar papel (Select Paper).


Aparecerá la pantalla Seleccionar papel (Select Paper).

2. Configure los elementos siguientes en función de la impresora y del papel que se


vayan a utilizar:
Impresora (Printer)
Fuente de papel (Paper Source)
Tamaño de papel (Paper Size)
Tipo de soporte (Media Type)

Nota
Los tamaños de papel y los tipos de soporte pueden variar en función de la impresora.
Consulte la Ayuda para obtener más información.
Las fuentes de papel pueden variar en función de la impresora y del tipo de soporte.

Importante
Cuando se selecciona papel de bellas artes en Tamaño de papel (Paper Size), se deja
automáticamente un margen de 35 mm (1,38 pulgadas) en la parte superior e inferior del papel.
Antes de imprimir, se recomienda comprobar el rango de impresión con la vista preliminar de la
imagen.

Nota
Puede imprimir fotografías con colores más vivos o reducir el ruido de la fotografía.
Impresión de Vivid Photos
Reducción del ruido de las fotografías
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Seleccionar papel (Select
Paper).
Selección del papel Sid 169 av 899

Principio de página
Impresión Sid 170 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Impresión
fotográfica > Impresión

Impresión

1. Haga clic Diseño/Imprimir (Layout/Print).


Aparecerá la pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print).

Importante
Las miniaturas (imágenes reducidas) que muestra la pantalla pueden aparecer del modo
siguiente:
- Aparece una línea negra junto a un borde de la imagen.
- Un borde de la imagen aparece recortado.
No obstante, estas imágenes se mostrarán normalmente cuando se amplíe o se realice una
presentación preliminar, y los resultados de impresión no se verán afectados.

2. Seleccione el diseño que desee utilizar.


Haga clic en un diseño sin bordes para imprimir fotos sin bordes.

Nota
Los diseños que se pueden seleccionar pueden variar en función de la impresora, del
tamaño de papel y del tipo de soporte.

3. Haga clic en Imprimir (Print).


Importante
Al imprimir en papel de tamaño grande como, por ejemplo, A3 o mayor de A3, en algunos
ordenadores no se podrá imprimir correctamente más de una página o copia a la vez. Para
imprimir en este tipo de papel, se recomienda imprimir las páginas una a una.
Al imprimir en papel con un tamaño superior a A4 o imágenes de alta resolución, es posible que
los datos sólo se impriman en el centro si se imprimen varias imágenes a la vez. En tal caso,
marque la casilla de verificación Colocar el trabajo de impresión en la cola página por página
(Spool print job page by page) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences) y vuelva a
imprimir.
Para acceder al cuadro de diálogo Preferencias (Preferences), haga clic en el botón
Impresión Sid 171 av 899

(Configuración) o seleccione Preferencias... (Preferences...) en el menú Archivo (File).


Cuando se selecciona papel de bellas artes en Tamaño de papel (Paper Size), se deja
automáticamente un margen de 35 mm (1,38 pulgadas) en la parte superior e inferior del papel.
Antes de imprimir, se recomienda comprobar el rango de impresión con la vista preliminar de la
imagen.
Si sale de Easy-PhotoPrint EX sin guardar la configuración, se omitirá la configuración de la
impresión fotográfica. Le recomendamos que guarde la imagen impresa si desea volver a
imprimirla.
Cómo guardar fotografías
Para imprimir en un diseño con bordes, los márgenes izquierdo y derecho o inferior y superior
pueden tener distintas anchuras.
¿Cómo se imprime con márgenes iguales?

Nota
Puede recortar las imágenes o imprimir fechas en las fotos.
Recorte de fotografías (Impresión fotográfica)
Impresión de fechas en las fotografías (Impresión fotográfica)
Puede corregir o mejorar la imagen seleccionada antes de imprimirla.
Corrección y mejora de fotografías
Puede especificar una configuración avanzada de la impresión fotográfica (número de copias,
calidad de impresión, etc.) en el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Para acceder al cuadro de diálogo Preferencias (Preferences), haga clic en el botón
(Configuración) o seleccione Preferencias... (Preferences...) en el menú Archivo (File).
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print).

Principio de página
Creación de un álbum Sid 172 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Creación de un
álbum

Creación de un álbum
Easy-PhotoPrint EX permite crear álbumes de fotos personalizados.

Pasos

1. Inicio de Easy-PhotoPrint EX

2. Selección del papel y del formato

3. Selección de fotos

4. Edición

5. Impresión

Pruebe esto
Corrección y mejora de fotografías
Cambio de formato
Cambio de fondo
Adición de fotografías
Intercambio de posiciones de fotografías
Sustitución de fotografías
Cambio de posición, de ángulo y de tamaño de fotografías
Recorte de fotografías
Enmarcado de fotografías
Impresión de fechas en fotografías
Adición de comentarios a fotografías
Adición de texto a fotografías
Cómo guardar
Apertura de archivos guardados

Preguntas y respuestas
¿Cómo se mueven (o copian) los archivos guardados?
¿Qué significa "P1" o "P4"?
Creación de un álbum Sid 173 av 899

Principio de página
Inicio de Easy-PhotoPrint EX Sid 174 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Creación de un
álbum > Inicio de Easy-PhotoPrint EX

Inicio de Easy-PhotoPrint EX

1. Desde el menú Inicio (Start), seleccione Programas o Todos los programas ((All)
Programs) > Canon Utilities > Easy-PhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Se iniciará Easy-PhotoPrint EX y aparecerá el Menú (Menu).

Principio de página
Selección del papel y del formato Sid 175 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Creación de un
álbum > Selección del papel y del formato

Selección del papel y del formato

1. Haga clic en Álbum (Album) en el Menú (Menu).


Aparecerá la pantalla Configurar página (Page Setup).

2. Defina los elementos siguientes en la sección Configuración general (General


Settings):
Tamaño de papel (Paper Size)
Orientación (Orientation)
Portada (Cover)
Álbum a doble página (Double page album)
Número de página (Page number)

Nota
Consulte la Ayuda para obtener información sobre el tamaño de papel que se puede
seleccionar.
En el cuadro de diálogo Opciones de portada (Cover Options), puede establecer si desea
mostrar imágenes en el interior de la portada delantera o la portada trasera del álbum. Para
acceder al cuadro de diálogo Opciones de portada (Cover Options), seleccione Portada
delantera (Front) o Portada delantera y trasera (Front & Back) en Portada (Cover) y haga clic en
Opciones... (Options...).
Active la casilla de verificación Álbum a doble página (Double page album) para activar el
formato de página doble (que consta de dos páginas principales). En un álbum a doble
página, puede disponer una imagen en las páginas izquierda y derecha.
Puede personalizar los números de página (posición, tamaño de fuente, etc.) en el cuadro de
diálogo Configuración del número de página (Page Number Settings). Para acceder al cuadro
de diálogo Configuración del número de página (Page Number Settings), marque la casilla de
verificación Número de página (Page number) y haga clic en Configuración... (Settings...).
El cuadro de diálogo Configuración de los márgenes (Margin Settings) permite personalizar
los márgenes de la portada delantera, las páginas interiores y la portada trasera. Para
acceder al cuadro de diálogo Configuración de los márgenes (Margin Settings), haga clic en
Márgenes... (Margins...).
Selección del papel y del formato Sid 176 av 899

3. Seleccione el tema que desee utilizar como Tema (Theme) en Formato de muestra
(Sample Layout).

4. Si desea cambiar el formato, haga clic en Formato... (Layout...).


Aparecerá el cuadro de diálogo Cambiar formato (Change Layout).
En el cuadro de diálogo Cambiar formato (Change Layout), puede modificar el formato o
seleccionar si se va a imprimir la fecha (en la que se realizó la foto) en la fotografía.

Nota
Los formatos que se puede elegir varían con la selección de Tamaño de papel (Paper Size),
Orientación (Orientation), Álbum a doble página (Double page album) o tipo de página
(portada delantera, página interior o portada trasera).
Puede personalizar la fecha (posición, tamaño, color, etc.) en el cuadro de diálogo
Configuración de la fecha (Date Settings). Para acceder al cuadro de diálogo Configuración de
la fecha (Date Settings), marque la casilla de verificación Imprimir fecha (Print date) del cuadro
de diálogo Cambiar formato (Change Layout) y haga clic en Configuración de la fecha... (Date
Settings...).

5. Si desea cambiar el fondo, haga clic en Fondo... (Background...).


Aparecerá el cuadro de diálogo Cambiar fondo (Change Background).
En el cuadro de diálogo Cambiar fondo (Change Background), puede pintar el fondo de un solo
color o pegar un archivo de imagen.

Nota
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Configurar página (Page
Setup).

Principio de página
Selección de fotos Sid 177 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Creación de un
álbum > Selección de fotos

Selección de fotos

1. Haga clic en Seleccionar imágenes (Select Images).


Aparecerá la pantalla Seleccionar imágenes (Select Images).

2. Seleccione la carpeta que contenga la imagen que desee imprimir del área del árbol
de carpetas.
Las imágenes de la carpeta se mostrarán como miniaturas.

Importante
Si se inicia Easy-PhotoPrint EX desde otra aplicación (MP Navigator EX o ZoomBrowser EX),
no se mostrará el área del árbol de carpetas.
Las imágenes abiertas de la aplicación se mostrarán como miniaturas.

3. Seleccione las imágenes que desee imprimir y haga clic en uno de los botones
siguientes.

Para imprimir en la portada delantera, haga clic en (Importar a portada delantera).

Para imprimir en las páginas interiores, haga clic en (Importar a páginas interiores).

Para imprimir en la portada trasera, haga clic en (Importar a portada trasera).


Las imágenes seleccionadas aparecerán en el área de imágenes seleccionadas.
También puede seleccionar las imágenes que desea imprimir arrastrándolas hacia el área de
imágenes seleccionadas.

Nota
Para eliminar una imagen del área de imágenes seleccionadas, elija la que desee eliminar y

haga clic en (Eliminar la imagen importada).


Selección de fotos Sid 178 av 899

Para eliminar todas las imágenes del área de imágenes seleccionadas, haga clic en
(Eliminar todas las imágenes importadas).

Nota
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Seleccionar imágenes (Select
Images).

Principio de página
Edición Sid 179 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Creación de un
álbum > Edición

Edición

1. Haga clic en Editar (Edit).


Aparecerá la pantalla Editar (Edit).

2. Edite el álbum en caso necesario.


Cambio de formato
Cambio de fondo
Adición de fotografías
Intercambio de posiciones de fotografías
Sustitución de fotografías
Cambio de posición, de ángulo y de tamaño de fotografías
Recorte de fotografías
Enmarcado de fotografías
Impresión de fechas en fotografías
Adición de comentarios a fotografías
Adición de texto a fotografías

Importante
Si sale de Easy-PhotoPrint EX sin guardar el álbum editado, se omitirá la información de edición.
Le recomendamos guardar el elemento si desea volver a editarlo.
Los números de página de la portada delantera y trasera del álbum se muestran de la siguiente
manera:
P1: portada delantera

P2: interior de la portada delantera

P3: interior de la portada trasera

P4: portada trasera


Cómo guardar
Edición Sid 180 av 899

Nota
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Editar (Edit).

Principio de página
Impresión Sid 181 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Creación de un
álbum > Impresión

Impresión

1. Haga clic en Configuración de impresión (Print Settings).


Aparecerá la pantalla Configuración de impresión (Print Settings).

2. Configure los elementos siguientes en función de la impresora y del papel que se


vayan a utilizar:
Impresora (Printer)
Tipo de soporte (Media Type)
Copias (Copies)
Fuente de papel (Paper Source)
Calidad de impresión (Print Quality)
Impresión sin bordes (Borderless Printing)

Nota
Los tipos de soporte pueden variar en función de la impresora y del tamaño del papel.
Impresión a doble clara (Duplex Printing) aparece si la impresora y el tipo de soporte
seleccionados admiten impresiones a doble cara. Active esta casilla de verificación para
imprimir en ambas caras del papel.
Automático (Automatic) aparece si se marca la casilla de verificación Impresión a doble cara
(Duplex Printing) tras seleccionar una impresora compatible con la impresión a doble cara
automática y un tipo de soporte que admita la impresión a doble cara. Active esta casilla de
verificación para imprimir automáticamente en ambas caras del papel.
Las fuentes de papel pueden variar en función de la impresora y del tipo de soporte.
Puede configurar un nivel de calidad de impresión personalizado en el cuadro de diálogo
Configuración de la calidad de impresión (Print Quality Settings). Para acceder al cuadro de
diálogo Configuración de la calidad de impresión (Print Quality Settings), seleccione
Personalizado (Custom) en Calidad de impresión (Print Quality) y haga clic en Configuración
de calidad... (Quality Settings...).
Active la casilla de verificación Impresión sin bordes (Borderless Printing) para imprimir las
fotos sin bordes.
Puede especificar el intervalo de impresión y la cantidad de extensión de la impresión sin
bordes en el cuadro de diálogo Configuración de impresión (Print Settings). Para acceder al
Impresión Sid 182 av 899

cuadro de diálogo Configuración de impresión (Print Settings), haga clic en Opciones


avanzadas... (Advanced...).

3. Haga clic en Imprimir (Print).


Nota
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Configuración de impresión
(Print Settings).

Principio de página
Impresión de calendarios Sid 183 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Impresión de
calendarios

Impresión de calendarios
Easy-PhotoPrint EX le permite crear su propio calendario con sus fotografías favoritas.

Pasos

1. Inicio de Easy-PhotoPrint EX

2. Selección del papel y del formato

3. Selección de fotos

4. Edición

5. Impresión

Pruebe esto
Corrección y mejora de fotografías
Cambio de formato
Cambio de fondo
Adición de fotografías
Intercambio de posiciones de fotografías
Sustitución de fotografías
Cambio de posición, de ángulo y de tamaño de fotografías
Recorte de fotografías
Enmarcado de fotografías
Impresión de fechas en fotografías
Adición de texto a fotografías
Configuración de la visualización del calendario
Configuración de festividades
Cómo guardar
Apertura de archivos guardados

Preguntas y respuestas
¿Cómo se mueven (o copian) los archivos guardados?
Impresión de calendarios Sid 184 av 899

Principio de página
Inicio de Easy-PhotoPrint EX Sid 185 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Impresión de
calendarios > Inicio de Easy-PhotoPrint EX

Inicio de Easy-PhotoPrint EX

1. Desde el menú Inicio (Start), seleccione Programas o Todos los programas ((All)
Programs) > Canon Utilities > Easy-PhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Se iniciará Easy-PhotoPrint EX y aparecerá el Menú (Menu).

Principio de página
Selección del papel y del formato Sid 186 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Impresión de
calendarios > Selección del papel y del formato

Selección del papel y del formato

1. Haga clic en Calendario (Calendar) desde Menú (Menu).


Aparecerá la pantalla Configurar página (Page Setup).

2. Defina los elementos siguientes en la sección Configuración general (General


Settings):
Tamaño de papel (Paper Size)
Orientación (Orientation)
Empezar desde (Start from)
Período (Period)

Nota
Consulte la Ayuda para obtener información sobre el tamaño de papel que se puede
seleccionar.
Puede añadir festividades a su calendario.
Configuración de festividades

3. Seleccione un formato para Diseño (Design).


En caso necesario, establezca la configuración avanzada del calendario y configure el fondo.

Nota
Puede personalizar la visualización del calendario (colores de fuentes de las fechas y días de
la semana, posición y tamaño del calendario, etc.).
Configuración de la visualización del calendario
Puede pintar el fondo de un único color o pegar un archivo de imagen en el cuadro de diálogo
Cambiar fondo (Change Background). Para acceder al cuadro de diálogo Cambiar fondo
(Change Background), haga clic en Fondo... (Background...).

Nota
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Configurar página (Page
Selección del papel y del formato Sid 187 av 899

Setup).

Principio de página
Selección de fotos Sid 188 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Impresión de
calendarios > Selección de fotos

Selección de fotos

1. Haga clic en Seleccionar imágenes (Select Images).


Aparecerá la pantalla Seleccionar imágenes (Select Images).

2. Seleccione la carpeta que contenga la imagen que desee imprimir del área del árbol
de carpetas.
Las imágenes de la carpeta se mostrarán como miniaturas.

3. Seleccione las imágenes que desee imprimir y haga clic en (Importar a


páginas interiores).
Las imágenes seleccionadas aparecerán en el área de imágenes seleccionadas.
También puede seleccionar las imágenes que desea imprimir arrastrándolas hacia el área de
imágenes seleccionadas.

Nota
Para eliminar una imagen del área de imágenes seleccionadas, elija la que desee eliminar y

haga clic en (Eliminar la imagen importada).

Para eliminar todas las imágenes del área de imágenes seleccionadas, haga clic en
(Eliminar todas las imágenes importadas).

Nota
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Seleccionar imágenes (Select
Images).

Principio de página
Edición Sid 189 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Impresión de
calendarios > Edición

Edición

1. Haga clic en Editar (Edit).


Aparecerá la pantalla Editar (Edit).

2. Edite el calendario en caso necesario.


Cambio de formato
Cambio de fondo
Adición de fotografías
Intercambio de posiciones de fotografías
Sustitución de fotografías
Cambio de posición, de ángulo y de tamaño de fotografías
Recorte de fotografías
Enmarcado de fotografías
Impresión de fechas en fotografías
Adición de texto a fotografías
Configuración de la visualización del calendario
Configuración de festividades

Importante
Si sale de Easy-PhotoPrint EX sin guardar el calendario editado, se omitirá la información de
edición. Le recomendamos guardar el elemento si desea volver a editarlo.
Cómo guardar

Nota
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Editar (Edit).
Edición Sid 190 av 899

Principio de página
Impresión Sid 191 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Impresión de
calendarios > Impresión

Impresión

1. Haga clic en Configuración de impresión (Print Settings).


Aparecerá la pantalla Configuración de impresión (Print Settings).

2. Configure los elementos siguientes en función de la impresora y del papel que se


vayan a utilizar:
Impresora (Printer)
Tipo de soporte (Media Type)
Copias (Copies)
Fuente de papel (Paper Source)
Calidad de impresión (Print Quality)
Impresión sin bordes (Borderless Printing)

Nota
Los tipos de soporte pueden variar en función de la impresora y del tamaño del papel.
Impresión a doble clara (Duplex Printing) aparece si la impresora y el tipo de soporte
seleccionados admiten impresiones a doble cara. Active esta casilla de verificación para
imprimir en ambas caras del papel.
Automático (Automatic) aparece si se marca la casilla de verificación Impresión a doble cara
(Duplex Printing) tras seleccionar una impresora compatible con la impresión a doble cara
automática y un tipo de soporte que admita la impresión a doble cara. Active esta casilla de
verificación para imprimir automáticamente en ambas caras del papel.
Las fuentes de papel pueden variar en función de la impresora y del tipo de soporte.
Puede configurar un nivel de calidad de impresión personalizado en el cuadro de diálogo
Configuración de la calidad de impresión (Print Quality Settings). Para acceder al cuadro de
diálogo Configuración de la calidad de impresión (Print Quality Settings), seleccione
Personalizado (Custom) en Calidad de impresión (Print Quality) y haga clic en Configuración
de calidad... (Quality Settings...).
Puede especificar el intervalo de impresión y la cantidad de extensión de la impresión sin
bordes en el cuadro de diálogo Configuración de impresión (Print Settings). Para acceder al
cuadro de diálogo Configuración de impresión (Print Settings), haga clic en Opciones
avanzadas... (Advanced...).
Impresión Sid 192 av 899

3. Haga clic en Imprimir (Print).


Nota
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Configuración de impresión
(Print Settings).

Principio de página
Impresión de adhesivos Sid 193 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Impresión de
adhesivos

Impresión de adhesivos
Puede imprimir sus fotografías favoritas en hojas de adhesivos compatibles.

Pasos

1. Inicio de Easy-PhotoPrint EX

2. Selección del papel y del formato

3. Selección de fotos

4. Edición

5. Impresión

Pruebe esto
Corrección y mejora de fotografías
Adición de fotografías
Intercambio de posiciones de fotografías
Sustitución de fotografías
Cambio de posición, de ángulo y de tamaño de fotografías
Recorte de fotografías
Enmarcado de fotografías
Adición de texto a fotografías
Cómo guardar
Apertura de archivos guardados

Preguntas y respuestas
¿Cómo se mueven (o copian) los archivos guardados?

Principio de página
Inicio de Easy-PhotoPrint EX Sid 194 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Impresión de
adhesivos > Inicio de Easy-PhotoPrint EX

Inicio de Easy-PhotoPrint EX

1. Desde el menú Inicio (Start), seleccione Programas o Todos los programas ((All)
Programs) > Canon Utilities > Easy-PhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Se iniciará Easy-PhotoPrint EX y aparecerá el Menú (Menu).

Principio de página
Selección del papel y del formato Sid 195 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Impresión de
adhesivos > Selección del papel y del formato

Selección del papel y del formato

1. Haga clic en Adhesivos (Stickers) en el Menú (Menu).


Aparecerá la pantalla Configurar página (Page Setup).

2. Defina los elementos siguientes en la sección Configuración general (General


Settings):
Tamaño de papel (Paper Size)
Orientación (Orientation)
Imprimir fecha (Print date)
Utilizar la misma imagen en todos los marcos (Use the same image in all frames)

Nota
No se pueden seleccionar tamaños de papel que no sean Adhesivos de foto (Photo Stickers).
Marque la casilla de verificación Utilizar la misma imagen en todos los marcos (Use the same
image in all frames) para que la misma imagen aparezca en todos los marcos de la página.
Puede personalizar la fecha (posición, tamaño, color, etc.) en el cuadro de diálogo
Configuración de la fecha (Date Settings). Para acceder al cuadro de diálogo Configuración de
la fecha (Date Settings), marque la casilla de verificación Imprimir fecha (Print date) y haga clic
en Configuración de la fecha... (Date Settings...).

Nota
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Configurar página (Page
Setup).

Principio de página
Selección de fotos Sid 196 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Impresión de
adhesivos > Selección de fotos

Selección de fotos

1. Haga clic en Seleccionar imágenes (Select Images).


Aparecerá la pantalla Seleccionar imágenes (Select Images).

2. Seleccione la carpeta que contenga la imagen que desee imprimir del área del árbol
de carpetas.
Las imágenes de la carpeta se mostrarán como miniaturas.

3. Seleccione las imágenes que desee imprimir y haga clic en (Importar a


páginas interiores).
Las imágenes seleccionadas aparecerán en el área de imágenes seleccionadas.
También puede seleccionar las imágenes que desea imprimir arrastrándolas hacia el área de
imágenes seleccionadas.

Nota
Para eliminar una imagen del área de imágenes seleccionadas, elija la que desee eliminar y

haga clic en (Eliminar la imagen importada).

Para eliminar todas las imágenes del área de imágenes seleccionadas, haga clic en
(Eliminar todas las imágenes importadas).

Nota
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Seleccionar imágenes (Select
Images).

Principio de página
Edición Sid 197 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Impresión de
adhesivos > Edición

Edición

1. Haga clic en Editar (Edit).


Aparecerá la pantalla Editar (Edit).

2. Edite los adhesivos en caso necesario.


Adición de fotografías
Intercambio de posiciones de fotografías
Sustitución de fotografías
Cambio de posición, de ángulo y de tamaño de fotografías
Recorte de fotografías
Impresión de fechas en fotografías
Adición de texto a fotografías

Importante
Si sale de Easy-PhotoPrint EX sin guardar los adhesivos editados, se omitirá la información de
edición. Le recomendamos guardar el elemento si desea volver a editarlo.
Cómo guardar

Nota
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Editar (Edit).

Principio de página
Impresión Sid 198 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Impresión de
adhesivos > Impresión

Impresión

1. Haga clic en Configuración de impresión (Print Settings).


Aparecerá la pantalla Configuración de impresión (Print Settings).

2. Configure los elementos siguientes en función de la impresora y del papel que se


vayan a utilizar:
Impresora (Printer)
Tipo de soporte (Media Type)
Copias (Copies)
Fuente de papel (Paper Source)
Calidad de impresión (Print Quality)
Impresión sin bordes (Borderless Printing)

Nota
Los tipos de soporte pueden variar en función de la impresora y del tamaño del papel.
Las fuentes de papel pueden variar en función de la impresora y del tipo de soporte.
Puede configurar un nivel de calidad de impresión personalizado en el cuadro de diálogo
Configuración de la calidad de impresión (Print Quality Settings). Para acceder al cuadro de
diálogo Configuración de la calidad de impresión (Print Quality Settings), seleccione
Personalizado (Custom) en Calidad de impresión (Print Quality) y haga clic en Configuración
de calidad... (Quality Settings...).
Puede ajustar la posición de impresión en el cuadro de diálogo Ajustar posición de impresión
(Adjust Print Position). Para acceder al cuadro de diálogo Ajustar posición de impresión
(Adjust Print Position), haga clic en Posición de impresión (Print Position...).
Puede especificar el intervalo de impresión y la cantidad de extensión de la impresión sin
bordes en el cuadro de diálogo Configuración de impresión (Print Settings). Para acceder al
cuadro de diálogo Configuración de impresión (Print Settings), haga clic en Opciones
avanzadas... (Advanced...).

3. Haga clic en Imprimir (Print).


Impresión Sid 199 av 899

Nota
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Configuración de impresión
(Print Settings).

Principio de página
Impresión de formato Sid 200 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Impresión de
formato

Impresión de formato
Puede añadir texto a sus fotografías favoritas e imprimirlas en diversos formatos.

Pasos

1. Inicio de Easy-PhotoPrint EX

2. Selección del papel y del formato

3. Selección de fotos

4. Edición

5. Impresión

Pruebe esto
Corrección y mejora de fotografías
Cambio de formato
Adición de fotografías
Intercambio de posiciones de fotografías
Sustitución de fotografías
Cambio de posición, de ángulo y de tamaño de fotografías
Recorte de fotografías
Impresión de fechas en fotografías
Adición de texto a fotografías
Cómo guardar
Apertura de archivos guardados

Preguntas y respuestas
¿Cómo se mueven (o copian) los archivos guardados?

Principio de página
Inicio de Easy-PhotoPrint EX Sid 201 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Impresión de
formato > Inicio de Easy-PhotoPrint EX

Inicio de Easy-PhotoPrint EX

1. Desde el menú Inicio (Start), seleccione Programas o Todos los programas ((All)
Programs) > Canon Utilities > Easy-PhotoPrint EX > Easy-PhotoPrint EX.
Se iniciará Easy-PhotoPrint EX y aparecerá el Menú (Menu).

Principio de página
Selección del papel y del formato Sid 202 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Impresión de
formato > Selección del papel y del formato

Selección del papel y del formato

1. Haga clic en Formato impresión (Layout Print) desde Menú (Menu).


Aparecerá la pantalla Configurar página (Page Setup).

2. Defina los elementos siguientes en la sección Configuración general (General


Settings):
Tamaño de papel (Paper Size)
Orientación (Orientation)
Imprimir fecha (Print date)

Nota
Consulte la Ayuda para obtener información sobre el tamaño de papel que se puede
seleccionar.
Puede personalizar la fecha (posición, tamaño, color, etc.) en el cuadro de diálogo
Configuración de la fecha (Date Settings). Para acceder al cuadro de diálogo Configuración de
la fecha (Date Settings), marque la casilla de verificación Imprimir fecha (Print date) y haga clic
en Configuración de la fecha... (Date Settings...).

3. Seleccione un formato en Formatos (Layouts).


Nota
Los formatos pueden variar en función de la Orientación (Orientation).

Nota
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Configurar página (Page
Setup).

Principio de página
Selección de fotos Sid 203 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Impresión de
formato > Selección de fotos

Selección de fotos

1. Haga clic en Seleccionar imágenes (Select Images).


Aparecerá la pantalla Seleccionar imágenes (Select Images).

2. Seleccione la carpeta que contenga la imagen que desee imprimir del área del árbol
de carpetas.
Las imágenes de la carpeta se mostrarán como miniaturas.

3. Seleccione las imágenes que desee imprimir y haga clic en (Importar a


páginas interiores).
Las imágenes seleccionadas aparecerán en el área de imágenes seleccionadas.
También puede seleccionar las imágenes que desea imprimir arrastrándolas hacia el área de
imágenes seleccionadas.

Nota
Para eliminar una imagen del área de imágenes seleccionadas, elija la que desee eliminar y

haga clic en (Eliminar la imagen importada).

Para eliminar todas las imágenes del área de imágenes seleccionadas, haga clic en
(Eliminar todas las imágenes importadas).

Nota
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Seleccionar imágenes (Select
Images).

Principio de página
Edición Sid 204 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Impresión de
formato > Edición

Edición

1. Haga clic en Editar (Edit).


Aparecerá la pantalla Editar (Edit).

2. Edite el formato en caso necesario.


Cambio de formato
Adición de fotografías
Intercambio de posiciones de fotografías
Sustitución de fotografías
Cambio de posición, de ángulo y de tamaño de fotografías
Recorte de fotografías
Impresión de fechas en fotografías
Adición de texto a fotografías

Importante
Si sale de Easy-PhotoPrint EX sin guardar el formato editado, se omitirá la información de edición.
Le recomendamos guardar el elemento si desea volver a editarlo.
Cómo guardar

Nota
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Editar (Edit).

Principio de página
Impresión Sid 205 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Impresión de
formato > Impresión

Impresión

1. Haga clic en Configuración de impresión (Print Settings).


Aparecerá la pantalla Configuración de impresión (Print Settings).

2. Configure los elementos siguientes en función de la impresora y del papel que se


vayan a utilizar:
Impresora (Printer)
Tipo de soporte (Media Type)
Copias (Copies)
Fuente de papel (Paper Source)
Calidad de impresión (Print Quality)
Impresión sin bordes (Borderless Printing)

Nota
Los tipos de soporte pueden variar en función de la impresora y del tamaño del papel.
Impresión a doble clara (Duplex Printing) aparece si la impresora y el tipo de soporte
seleccionados admiten impresiones a doble cara. Active esta casilla de verificación para
imprimir en ambas caras del papel.
Automático (Automatic) aparece si se marca la casilla de verificación Impresión a doble cara
(Duplex Printing) tras seleccionar una impresora compatible con la impresión a doble cara
automática y un tipo de soporte que admita la impresión a doble cara. Active esta casilla de
verificación para imprimir automáticamente en ambas caras del papel.
Las fuentes de papel pueden variar en función de la impresora y del tipo de soporte.
Puede configurar un nivel de calidad de impresión personalizado en el cuadro de diálogo
Configuración de la calidad de impresión (Print Quality Settings). Para acceder al cuadro de
diálogo Configuración de la calidad de impresión (Print Quality Settings), seleccione
Personalizado (Custom) en Calidad de impresión (Print Quality) y haga clic en Configuración
de calidad... (Quality Settings...).
Active la casilla de verificación Impresión sin bordes (Borderless Printing) para imprimir las
fotos sin bordes.
Puede especificar el intervalo de impresión y la cantidad de extensión de la impresión sin
bordes en el cuadro de diálogo Configuración de impresión (Print Settings). Para acceder al
Impresión Sid 206 av 899

cuadro de diálogo Configuración de impresión (Print Settings), haga clic en Opciones


avanzadas... (Advanced...).

3. Haga clic en Imprimir (Print).


Nota
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la pantalla Configuración de impresión
(Print Settings).

Principio de página
Corrección y mejora de fotografías Sid 207 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Corrección y
mejora de fotografías

Corrección y mejora de fotografías


Es posible corregir y mejorar las imágenes.

Haga clic en (Corregir/Mejorar imágenes) de la pantalla Seleccionar imágenes (Select Images) o


Editar (Edit), o bien de la pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print) de Impresión fotográfica (Photo Print).
En la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images) se puede realizar las siguientes
correcciones y mejoras.

Importante
En Impresión fotográfica (Photo Print), no podrá corregir/mejorar las imágenes si selecciona
Activar perfil ICC (Enable ICC Profile) en la ficha Avanzadas (Advanced) del cuadro de diálogo
Preferencias (Preferences).

Nota
Consulte " Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images) " para obtener más
información sobre la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).

Autocorrección de foto
Esta función analizará automáticamente la escena capturada y aplicará las correcciones adecuadas.
Uso de la función Autocorrección de foto

Función Corrección de ojos rojos


Puede corregir la aparición de ojos rojos causada por el flash de la cámara.
Uso de la función Corrección de ojos rojos

Función Aclarador de caras


Puede aclarar caras oscurecidas provocadas por fondos con mucha luz.
Uso de la función Aclarador de caras

Función Enfocar cara


Puede enfocar la cara desenfocada de una fotografía.
Uso de la función Enfocar cara

Función Suavizado digital de rostros


Puede embellecer la piel al eliminar imperfecciones y arrugas.
Uso de la función Suavizado digital de rostros

Función Eliminador de imperfecciones


Puede eliminar lunares.
Uso de la función Eliminador de imperfecciones

Ajuste de imagen
Puede ajustar el brillo y el contraste o hacer más nítida toda la imagen.
También puede difuminar el contorno de los sujetos o eliminar el color de base.
Ajuste de imagen
Corrección y mejora de fotografías Sid 208 av 899

Principio de página
Uso de la función Autocorrección de foto Sid 209 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Corrección y
mejora de fotografías > Uso de la función Autocorrección de foto

Uso de la función Autocorrección de foto


Aplique correcciones óptimas de forma automática a las fotos utilizadas para un álbum, calendario, etc.

Importante
La función Autocorrección de foto (Auto Photo Fix) no está disponible para Impresión fotográfica
(Photo Print). Impresión fotográfica (Photo Print) permite aplicar automáticamente correcciones
adecuadas a todas las fotografías al imprimir mediante la selección de Autocorrección de foto
(Auto Photo Fix) de Corrección del color para la impresión (Color correction for printing) de la ficha
Avanzadas (Advanced) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). Para acceder al cuadro
de diálogo Preferencias (Preferences), haga clic en (Configuración) de la pantalla Diseño/
Imprimir (Layout/Print) o elija Preferencias.... (Preferences...) en el menú Archivo (File).
Una vez se corrija la imagen con Autocorrección de foto y se guarde, no se podrá volver a corregir
con esta función.
Asimismo, es posible que la función Autocorrección de foto no esté disponible para las imágenes
editadas con una aplicación, cámara digital, etc., fabricada por otras empresas.

1. Elija las fotografías en la pantalla Seleccionar imágenes (Select Images) y, a


continuación, haga clic en el botón (Corregir/Mejorar imágenes).
Aparecerá la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).

Nota
También puede acceder a la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
haciendo clic en (Corregir/Mejorar imágenes) de la pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print)
o Editar (Edit). En tal caso, sólo se podrá corregir/mejorar la imagen mostrada en la vista
preliminar.
Consulte " Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images) " para obtener más
información sobre la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).

2. Seleccione la imagen que desee corregir de la lista que aparece en la parte inferior
de la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Aparecerá la vista preliminar de la imagen.
Uso de la función Autocorrección de foto Sid 210 av 899

Nota
Si sólo se selecciona una imagen, la miniatura no aparecerá bajo la vista preliminar.

3. Asegúrese de que Auto esté seleccionado.

4. Haga clic en Autocorrección de foto (Auto Photo Fix) y, a continuación, en Aceptar


(OK).
Se corregirá automáticamente toda la fotografía y aparecerá la marca (Corrección/Mejora) en la
parte superior izquierda de la imagen.

Nota
Haga clic en (Comparar) para que se muestren las imágenes antes y después de la
corrección, una al lado de otra, con el fin de comparar y comprobar el resultado.
Haga clic en Restablecer imagen seleccionada (Reset Selected Image) para deshacer la
operación de corrección.
Si desea que se aplique la corrección a todas las imágenes seleccionadas a la vez, active la
casilla de verificación Aplicar a todas las imágenes (Apply to all images).

5. Haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image) o en Guardar


todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images).
Es posible guardar las imágenes corregidas como archivos nuevos.

Nota
Para guardar sólo una imagen que le guste, haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save
Selected Image). Para guardar todas las imágenes, haga clic en Guardar todas las imágenes
corregidas (Save All Corrected Images).
Para las imágenes corregidas sólo está disponible el formato de archivo JPEG/Exif.

6. Haga clic en Salir (Exit).


Importante
Si sale antes de guardar las imágenes corregidas, las correcciones se perderán.

Principio de página
Uso de la función Corrección de ojos rojos Sid 211 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Corrección y
mejora de fotografías > Uso de la función Corrección de ojos rojos

Uso de la función Corrección de ojos rojos


Puede corregir la aparición de ojos rojos causada por el flash de la cámara.
Puede ejecutar la función Corrección de ojos rojos tanto de forma manual como automáticamente.

Nota
La opción Impresión fotográfica (Photo Print) permite corregir de forma automática los ojos rojos al
imprimir. Para corregirlos automáticamente, seleccione Activar autocorrección de foto (Enable Auto
Photo Fix) en Corrección del color para la impresión (Color correction for printing) de la ficha
Avanzadas (Advanced) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences) y marque la casilla de
verificación Activar corrección de ojos rojos (Enable Red-Eye Correction).

1. Elija las fotografías en la pantalla Seleccionar imágenes (Select Images) y, a


continuación, haga clic en el botón (Corregir/Mejorar imágenes).
Aparecerá la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).

Nota
También puede acceder a la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
haciendo clic en (Corregir/Mejorar imágenes) de la pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print)
o Editar (Edit). En tal caso, sólo se podrá corregir/mejorar la imagen mostrada en la vista
preliminar.
Consulte " Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images) " para obtener más
información sobre la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).

2. Seleccione la imagen que desee corregir de la lista que aparece en la parte inferior
de la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Aparecerá la vista preliminar de la imagen.

Nota
Si sólo se selecciona una imagen, la miniatura no aparecerá bajo la vista preliminar.
Uso de la función Corrección de ojos rojos Sid 212 av 899

Corrección automática

3. Asegúrese de que Auto esté seleccionado.

4. Haga clic en Corrección de ojos rojos (Red-Eye Correction).

5. Haga clic en Aceptar (OK).


Los ojos rojos se corregirán y aparecerá la marca (Corrección/Mejora) en la parte superior
izquierda de la imagen.

Importante
Dependiendo de la imagen, es posible que la corrección también afecte a otras áreas
además de los ojos.

Nota
Haga clic en (Comparar) para que se muestren las imágenes antes y después de la
corrección, una al lado de otra, con el fin de comparar y comprobar el resultado.
Haga clic en Restablecer imagen seleccionada (Reset Selected Image) para deshacer la
operación de corrección.
Si desea que se aplique la corrección a todas las imágenes seleccionadas a la vez, active la
casilla de verificación Aplicar a todas las imágenes (Apply to all images).

Corrección manual

3. Haga clic en Manual y, a continuación, en Corregir/Mejorar (Correct/Enhance).

4. Haga clic en Corrección de ojos rojos (Red-Eye Correction).


Desplace el cursor sobre la imagen. Éste adoptará la forma (Pincel).

5. Arrastre para seleccionar el área roja que desee corregir y, a continuación, haga
clic en el botón Aceptar (OK) situado sobre la imagen.
Uso de la función Corrección de ojos rojos Sid 213 av 899

Los ojos rojos se corregirán y aparecerá la marca (Corrección/Mejora) en la parte superior


izquierda de la imagen.

Nota
Los niveles de efecto se pueden cambiar con el control deslizante situado debajo de la
opción Corrección de ojos rojos (Red-Eye Correction).
Haga clic en Deshacer (Undo) para deshacer la operación de corrección anterior.

6. Haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image) o en Guardar


todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images).
Es posible guardar las imágenes corregidas como archivos nuevos.

Nota
Para guardar sólo una imagen que le guste, haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save
Selected Image). Para guardar todas las imágenes, haga clic en Guardar todas las imágenes
corregidas (Save All Corrected Images).
Para las imágenes corregidas sólo está disponible el formato de archivo JPEG/Exif.

7. Haga clic en Salir (Exit).


Importante
Si sale antes de guardar las imágenes corregidas, las correcciones se perderán.

Principio de página
Uso de la función Aclarador de caras Sid 214 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Corrección y
mejora de fotografías > Uso de la función Aclarador de caras

Uso de la función Aclarador de caras


Puede aclarar caras oscurecidas provocadas por fondos con mucha luz.

1. Elija las fotografías en la pantalla Seleccionar imágenes (Select Images) y, a


continuación, haga clic en el botón (Corregir/Mejorar imágenes).
Aparecerá la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).

Nota
También puede acceder a la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
haciendo clic en (Corregir/Mejorar imágenes) de la pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print)
o Editar (Edit). En tal caso, sólo se podrá corregir/mejorar la imagen mostrada en la vista
preliminar.
Consulte " Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images) " para obtener más
información sobre la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).

2. Seleccione la imagen que desee corregir de la lista que aparece en la parte inferior
de la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Aparecerá la vista preliminar de la imagen.

Nota
Si sólo se selecciona una imagen, la miniatura no aparecerá bajo la vista preliminar.

3. Haga clic en Manual y, a continuación, en Corregir/Mejorar (Correct/Enhance).

4. Haga clic en Aclarador de caras (Face Brightener).


Desplace el cursor sobre la imagen. Éste adoptará la forma (Cruz).
Uso de la función Aclarador de caras Sid 215 av 899

5. Arrastre para seleccionar el área que desee corregir y haga clic en el botón Aceptar
(OK) situado sobre la imagen.

Se corregirá toda la imagen para aclarar el área seleccionada que contiene la cara y aparecerá la
marca (Corrección/Mejora) en la parte superior izquierda de la imagen.

Nota
También puede arrastrar para girar el área seleccionada.
Los niveles de efecto se pueden cambiar con el control deslizante situado debajo de la opción
Aclarador de caras (Face Brightener).
Haga clic en Deshacer (Undo) para deshacer la operación de corrección anterior.

6. Haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image) o en Guardar


todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images).
Es posible guardar las imágenes corregidas como archivos nuevos.

Nota
Para guardar sólo una imagen que le guste, haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save
Selected Image). Para guardar todas las imágenes, haga clic en Guardar todas las imágenes
corregidas (Save All Corrected Images).
Para las imágenes corregidas sólo está disponible el formato de archivo JPEG/Exif.

7. Haga clic en Salir (Exit).


Importante
Si sale antes de guardar las imágenes corregidas, las correcciones se perderán.

Principio de página
Uso de la función Enfocar cara Sid 216 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Corrección y
mejora de fotografías > Uso de la función Enfocar cara

Uso de la función Enfocar cara


Puede enfocar la cara desenfocada de una fotografía.
Puede ejecutar la función Enfocar cara tanto de forma manual como automáticamente.

1. Elija las fotografías en la pantalla Seleccionar imágenes (Select Images) y, a


continuación, haga clic en el botón (Corregir/Mejorar imágenes).
Aparecerá la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).

Nota
También puede acceder a la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
haciendo clic en (Corregir/Mejorar imágenes) de la pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print)
o Editar (Edit). En tal caso, sólo se podrá corregir/mejorar la imagen mostrada en la vista
preliminar.
Consulte " Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images) " para obtener más
información sobre la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).

2. Seleccione la imagen que desee corregir de la lista que aparece en la parte inferior
de la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Aparecerá la vista preliminar de la imagen.

Nota
Si sólo se selecciona una imagen, la miniatura no aparecerá bajo la vista preliminar.

Corrección automática

3. Asegúrese de que Auto esté seleccionado.

4. Haga clic en Enfocar cara (Face Sharpener).


Uso de la función Enfocar cara Sid 217 av 899

5. Haga clic en Aceptar (OK).


La cara se enfocará y aparecerá la marca (Corrección/Mejora) en la parte superior izquierda de
la imagen.

Nota
Los niveles de efecto se pueden cambiar con el control deslizante situado debajo de la
opción Enfocar cara (Face Sharpener).
Haga clic en (Comparar) para que se muestren las imágenes antes y después de la
corrección, una al lado de otra, con el fin de comparar y comprobar el resultado.
Haga clic en Restablecer imagen seleccionada (Reset Selected Image) para deshacer la
operación de corrección.
Si desea que se aplique la corrección a todas las imágenes seleccionadas a la vez, active la
casilla de verificación Aplicar a todas las imágenes (Apply to all images).

Corrección manual

3. Haga clic en Manual y, a continuación, en Corregir/Mejorar (Correct/Enhance).

4. Haga clic en Enfocar cara (Face Sharpener).


Desplace el cursor sobre la imagen. Éste adoptará la forma (Cruz).

5. Arrastre para seleccionar el área que desee corregir y haga clic en el botón Aceptar
(OK) situado sobre la imagen.

Se enfocará el área facial interior y circundante de la zona seleccionada y aparecerá la marca


(Corrección/Mejora) en la parte superior izquierda de la imagen.

Nota
También puede arrastrar para girar el área seleccionada.
Los niveles de efecto se pueden cambiar con el control deslizante situado debajo de la
opción Enfocar cara (Face Sharpener).
Haga clic en Deshacer (Undo) para deshacer la operación de corrección anterior.
Uso de la función Enfocar cara Sid 218 av 899

6. Haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image) o en Guardar


todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images).
Es posible guardar las imágenes corregidas como archivos nuevos.

Nota
Para guardar sólo una imagen que le guste, haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save
Selected Image). Para guardar todas las imágenes, haga clic en Guardar todas las imágenes
corregidas (Save All Corrected Images).
Para las imágenes corregidas sólo está disponible el formato de archivo JPEG/Exif.

7. Haga clic en Salir (Exit).


Importante
Si sale antes de guardar las imágenes corregidas, las correcciones se perderán.

Principio de página
Uso de la función Suavizado digital de rostros Sid 219 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Corrección y
mejora de fotografías > Uso de la función Suavizado digital de rostros

Uso de la función Suavizado digital de rostros


Puede embellecer la piel al eliminar imperfecciones y arrugas.
Puede ejecutar la función Suavizado digital de rostros tanto de forma manual como automáticamente.

1. Elija las fotografías en la pantalla Seleccionar imágenes (Select Images) y, a


continuación, haga clic en el botón (Corregir/Mejorar imágenes).
Aparecerá la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).

Nota
También puede acceder a la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
haciendo clic en (Corregir/Mejorar imágenes) de la pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print)
o Editar (Edit). En tal caso, sólo se podrá corregir/mejorar la imagen mostrada en la vista
preliminar.
Consulte " Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images) " para obtener más
información sobre la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).

2. Seleccione la imagen que desee mejorar de la lista situada en la parte inferior de la


ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Aparecerá la vista preliminar de la imagen.

Nota
Si sólo se selecciona una imagen, la miniatura no aparecerá bajo la vista preliminar.

Mejora automática

3. Asegúrese de que Auto esté seleccionado.

4. Haga clic en Suavizado digital de rostros (Digital Face Smoothing).


Uso de la función Suavizado digital de rostros Sid 220 av 899

5. Haga clic en Aceptar (OK).


Se embellecerá la piel y aparecerá la marca (Corrección/Mejora) en la parte superior izquierda
de la imagen.

Nota
Los niveles de efecto se pueden cambiar con el control deslizante situado debajo de la
opción Suavizado digital de rostros (Digital Face Smoothing).
Haga clic en (Comparar) para que se muestren las imágenes antes y después de la
mejora, una al lado de otra, con el fin de comparar y comprobar el resultado.
Haga clic en Restablecer imagen seleccionada (Reset Selected Image) para deshacer la
operación de mejora.
Si desea que se aplique la mejora a todas las imágenes seleccionadas a la vez, active la
casilla de verificación Aplicar a todas las imágenes (Apply to all images).

Mejora manual

3. Haga clic en Manual y, a continuación, en Corregir/Mejorar (Correct/Enhance).

4. Haga clic en Suavizado digital de rostros (Digital Face Smoothing).


Desplace el cursor sobre la imagen. Éste adoptará la forma (Cruz).

5. Arrastre para seleccionar el área que desee mejorar y haga clic en el botón Aceptar
(OK) situado sobre la imagen.

Se embellecerá la piel del interior y del área circundante de la zona seleccionada y aparecerá la
marca (Corrección/Mejora) en la parte superior izquierda de la imagen.

Nota
También puede arrastrar para girar el área seleccionada.
Los niveles de efecto se pueden cambiar con el control deslizante situado debajo de la
opción Suavizado digital de rostros (Digital Face Smoothing).
Haga clic en Deshacer (Undo) para deshacer la operación de mejora anterior.
Uso de la función Suavizado digital de rostros Sid 221 av 899

6. Haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image) o en Guardar


todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images).
Es posible guardar imágenes mejoradas como archivos nuevos.

Nota
Para guardar sólo una imagen que le guste, haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save
Selected Image). Para guardar todas las imágenes, haga clic en Guardar todas las imágenes
corregidas (Save All Corrected Images).
Para las imágenes mejoradas sólo está disponible el formato de archivo JPEG/Exif.

7. Haga clic en Salir (Exit).


Importante
Si sale antes de guardar las imágenes mejoradas, las mejoras se perderán.

Principio de página
Uso de la función Eliminador de imperfecciones Sid 222 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Corrección y
mejora de fotografías > Uso de la función Eliminador de imperfecciones

Uso de la función Eliminador de imperfecciones


Puede eliminar lunares.

1. Elija las fotografías en la pantalla Seleccionar imágenes (Select Images) y, a


continuación, haga clic en el botón (Corregir/Mejorar imágenes).
Aparecerá la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).

Nota
También puede acceder a la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
haciendo clic en (Corregir/Mejorar imágenes) de la pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print)
o Editar (Edit). En tal caso, sólo se podrá corregir/mejorar la imagen mostrada en la vista
preliminar.
Consulte " Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images) " para obtener más
información sobre la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).

2. Seleccione la imagen que desee mejorar de la lista situada en la parte inferior de la


ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Aparecerá la vista preliminar de la imagen.

Nota
Si sólo se selecciona una imagen, la miniatura no aparecerá bajo la vista preliminar.

3. Haga clic en Manual y, a continuación, en Corregir/Mejorar (Correct/Enhance).

4. Haga clic en Eliminador de imperfecciones (Blemish Remover).


Desplace el cursor sobre la imagen. Éste adoptará la forma (Cruz).
Uso de la función Eliminador de imperfecciones Sid 223 av 899

5. Arrastre para seleccionar el área que desee mejorar y haga clic en el botón Aceptar
(OK) situado sobre la imagen.

Se eliminarán los lunares del área interior y circundante de la zona seleccionada y aparecerá la
marca (Corrección/Mejora) en la parte superior izquierda de la imagen.

Nota
Haga clic en Deshacer (Undo) para deshacer la operación de mejora anterior.

6. Haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image) o en Guardar


todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images).
Es posible guardar imágenes mejoradas como archivos nuevos.

Nota
Para guardar sólo una imagen que le guste, haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save
Selected Image). Para guardar todas las imágenes, haga clic en Guardar todas las imágenes
corregidas (Save All Corrected Images).
Para las imágenes mejoradas sólo está disponible el formato de archivo JPEG/Exif.

7. Haga clic en Salir (Exit).


Importante
Si sale antes de guardar las imágenes mejoradas, las mejoras se perderán.

Principio de página
Ajuste de imagen Sid 224 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Corrección y
mejora de fotografías > Ajuste de imagen

Ajuste de imagen
Puede realizar ajustes precisos del brillo general, el contraste, etc. de las imágenes.

1. Elija las fotografías en la pantalla Seleccionar imágenes (Select Images) y, a


continuación, haga clic en el botón (Corregir/Mejorar imágenes).
Aparecerá la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).

Nota
También puede acceder a la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)
haciendo clic en (Corregir/Mejorar imágenes) de la pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print)
o Editar (Edit). En tal caso, sólo se podrá corregir/mejorar la imagen mostrada en la vista
preliminar.
Consulte " Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images) " para obtener más
información sobre la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).

2. Seleccione la imagen que desee ajustar de la lista que aparece en la parte inferior
de la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Aparecerá la vista preliminar de la imagen.

Nota
Si sólo se selecciona una imagen, la miniatura no aparecerá bajo la vista preliminar.

3. Haga clic en Manual y, a continuación, en Ajustar (Adjust).

4. Mueva el control deslizante del elemento que desee ajustar y establezca el nivel de
efecto deseado.
Están disponibles los siguientes ajustes:
Brillo (Brightness)
Contraste (Contrast)
Nitidez (Sharpness)
Ajuste de imagen Sid 225 av 899

Difuminar (Blur)
Eliminar colores base (Show-through Removal)

Nota
Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer todos los ajustes.

5. Haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image) o en Guardar


todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images).
Es posible guardar imágenes ajustadas como archivos nuevos.

Nota
Para guardar sólo una imagen que le guste, haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save
Selected Image). Para guardar todas las imágenes, haga clic en Guardar todas las imágenes
corregidas (Save All Corrected Images).
Para las imágenes ajustadas sólo está disponible el formato de archivo JPEG/Exif.

6. Haga clic en Salir (Exit).


Importante
Si sale antes de guardar las imágenes ajustadas, los ajustes se perderán.

Principio de página
Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images) Sid 226 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Corrección y
mejora de fotografías > Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)

Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)


En esta ventana se pueden corregir y mejorar las imágenes.

Para acceder a la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images), haga clic en


(Corregir/Mejorar imágenes) de la pantalla Seleccionar imágenes (Select Images) o Editar (Edit), o bien
en la pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print) de Impresión fotográfica (Photo Print).

(1) Barra de herramientas

Barra de herramientas

(Aumentar zoom/Reducir zoom)


Muestra la vista preliminar ampliada o reducida de la página.
(Pantalla completa)
Muestra la vista preliminar de toda la imagen.

(Comparar)
Muestra la ventana Comparar imágenes (Compare Images). Se puede comparar las imágenes, una
junto a la otra, antes y después de realizar las correcciones/mejoras.
La imagen antes de la corrección/mejora se muestra en la parte izquierda y la imagen con la
corrección/mejora se muestra en la parte derecha.
Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images) Sid 227 av 899

(2) Área de tareas


Las tareas y configuraciones disponibles pueden variar entre las fichas Auto y Manual.
Haga clic en Auto o en Manual para visualizar la ficha correspondiente.

Ficha Auto

Seleccione esta ficha para realizar las correcciones de forma automática.

Autocorrección de foto (Auto Photo Fix)


Aplica correcciones automáticas adecuadas para las fotos.

Importante
La función Autocorrección de foto (Auto Photo Fix) no está disponible para Impresión fotográfica
(Photo Print). Impresión fotográfica (Photo Print) permite aplicar automáticamente correcciones
adecuadas a todas las fotografías al imprimir. Seleccione esta opción en Corrección del color
para la impresión (Color correction for printing) de la ficha Avanzadas (Advanced) del cuadro de
diálogo Preferencias (Preferences). Para acceder al cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences), haga clic en (Configuración) de la pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print) o
elija Preferencias.... (Preferences...) en el menú Archivo (File).

Corrección de ojos rojos (Red-Eye Correction)


Corrige los ojos rojos.

Nota
Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images) Sid 228 av 899

En Impresión fotográfica (Photo Print), también puede corregir los ojos rojos si selecciona
Activar autocorrección de foto (Enable Auto Photo Fix) en Corrección del color para la impresión
(Color correction for printing) en la ficha Avanzadas (Advanced) del cuadro de diálogo
Preferencias (Preferences) y, a continuación, marca la casilla de verificación Activar corrección
de ojos rojos (Enable Red-Eye Correction).

Enfocar cara (Face Sharpener)


Enfoca las caras desenfocadas.
Puede ajustar el nivel del efecto con el control deslizante.
Suavizado digital de rostros (Digital Face Smoothing)
Embellece la piel puesto que elimina imperfecciones y arrugas.
Puede ajustar el nivel del efecto con el control deslizante.
Aplicar a todas las imágenes (Apply to all images)
Corrige automáticamente todas las imágenes mostradas en la lista.
Aceptar (OK)
Aplica el efecto seleccionado a las imágenes elegidas o a todas las imágenes.
Restablecer imagen seleccionada (Reset Selected Image)
Cancela todas las correcciones y mejoras aplicadas a la imagen seleccionada.
Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image)
Guarda la imagen seleccionada que aparece en la lista, a la que se han aplicado las correcciones y
mejoras.
Guardar todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images)
Guarda todas las imágenes a las que se han aplicado las correcciones y mejoras que aparecen en
la lista.
Salir (Exit)
Haga clic en este botón para cerrar la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance
Images).

Ficha Manual

Seleccione esta opción para corregir las imágenes de forma manual.


Utilice Ajustar (Adjust) para ajustar el brillo y el contraste, o para enfocar toda la imagen.
Utilice Corregir/Mejorar (Correct/Enhance) para corregir/mejorar áreas específicas.

Ajustar

Brillo (Brightness)
Permite ajustar el brillo de toda la imagen.
Mueva el control deslizante hacia la izquierda para oscurecer la imagen y hacia la derecha, para
Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images) Sid 229 av 899

iluminarla.
Contraste (Contrast)
Permite ajustar el contraste de la imagen. Ajuste el contraste cuando la imagen tenga poco volumen
por la falta de contraste.
Mueva el control deslizante hacia la izquierda para disminuir el contrates y hacia la derecha, para
aumentarlo.
Nitidez (Sharpness)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen. Ajuste la nitidez cuando la foto esté
desenfocada o el texto esté borroso.
Mueva el control deslizante hacia la derecha para dar más nitidez a la imagen.
Difuminar (Blur)
Difumina el contorno de los objetos para suavizar la imagen.
Mueva el control deslizante hacia la derecha para suavizar la imagen.
Eliminar colores base (Show-through Removal)
Elimina los colores base del texto de la cara opuesta o elimina el color base. Ajuste el nivel de
colores base para evitar que el texto de la cara opuesta de un documento fino o el color base del
documento aparezcan en la imagen.
Mueva el control deslizante hacia la derecha para aumentar el efecto de eliminación de colores
base.
Predeterminados (Defaults)
Restablece cada ajuste (brillo, contraste, nitidez, difuminado y eliminación de colores base).
Restablecer imagen seleccionada (Reset Selected Image)
Cancela todas los ajustes aplicados a la imagen seleccionada.
Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image)
Guarda la imagen seleccionada que aparece en la lista, a la que se han aplicado los ajustes.
Guardar todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images)
Guarda todas las imágenes a las que se han aplicado los ajustes que aparecen en la lista.
Salir (Exit)
Haga clic en este botón para cerrar la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance
Images).

Corregir/Mejorar

Corrección de ojos rojos (Red-Eye Correction)


Corrige los ojos rojos.
Permite especificar el área a la que se desea aplicar el efecto. Puede ajustar el nivel del efecto con
el control deslizante.

Nota
Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images) Sid 230 av 899

En Impresión fotográfica (Photo Print), los ojos rojos se corrigen automáticamente si se


selecciona Activar autocorrección de foto (Enable Auto Photo Fix) en Corrección del color para
la impresión (Color correction for printing) de la ficha Avanzadas (Advanced) del cuadro de
diálogo Preferencias (Preferences) y, a continuación, se marca la casilla de verificación Activar
corrección de ojos rojos (Enable Red-Eye Correction). Para desactivar la corrección
automática, desmarque la casilla de verificación.

Aclarador de caras (Face Brightener)


Corrige toda la imagen de forma que se aplique más brillo al área facial seleccionada.
Puede ajustar el nivel del efecto con el control deslizante.
Enfocar cara (Face Sharpener)
Enfoca las caras desenfocadas.
Permite especificar el área a la que se desea aplicar el efecto. Puede ajustar el nivel del efecto con
el control deslizante.
Suavizado digital de rostros (Digital Face Smoothing)
Embellece la piel puesto que elimina imperfecciones y arrugas.
Permite especificar el área a la que se desea aplicar el efecto. Puede ajustar el nivel del efecto con
el control deslizante.
Eliminador de imperfecciones (Blemish Remover)
Elimina lunares.
Permite especificar el área a la que se desea aplicar el efecto.
Aceptar (OK)
Aplica el efecto seleccionado al área especificada.
Deshacer (Undo)
Cancela la última corrección/mejora.
Restablecer imagen seleccionada (Reset Selected Image)
Cancela todas las correcciones y mejoras aplicadas a la imagen seleccionada.
Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image)
Guarda la imagen seleccionada que aparece en la lista, a la que se han aplicado las correcciones y
mejoras.
Guardar todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images)
Guarda todas las imágenes a las que se han aplicado las correcciones y mejoras que aparecen en
la lista.
Salir (Exit)
Haga clic en este botón para cerrar la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance
Images).

Principio de página
Preguntas y respuestas Sid 231 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Preguntas y
respuestas

Preguntas y respuestas
¿Cómo se mueven (o copian) los archivos guardados?
¿Por qué lado de la imagen empieza la impresión?
¿Cómo se imprime con márgenes iguales?
¿Qué significa "P1" o "P4"?

Principio de página
¿Cómo se mueven (o copian) los archivos guardados? Sid 232 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Preguntas y
respuestas > ¿Cómo se mueven (o copian) los archivos guardados?

¿Cómo se mueven (o copian) los archivos guardados?


Si desea mover (o copiar) un archivo creado y guardado con Easy-PhotoPrint EX de una carpeta a otra,
también debe mover (o copiar) la carpeta que se creó de forma automática al guardar inicialmente ese
archivo.
Por ejemplo, si guarda un archivo denominado "MyAlbum.el1", automáticamente se creará una carpeta
con el nombre "MyAlbum.el1.Data" en la misma carpeta que contiene el archivo "MyAlbum.el1". Si desea
mover (o copiar) el archivo "MyAlbum.el1" a otra carpeta, mueva (o copie) también la carpeta
"MyAlbum.el1.Data". La carpeta "MyAlbum.el1.Data" contendrá las fotos utilizadas en el álbum.

Nota
Según los elementos, los iconos pueden variar.

Importante
No modifique el nombre de la carpeta Data. De lo contrario, no podrá visualizar las fotografías
editadas con Easy-PhotoPrint EX.

Principio de página
¿Por qué lado de la imagen empieza la impresión? Sid 233 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Preguntas y
respuestas > ¿Por qué lado de la imagen empieza la impresión?

¿Por qué lado de la imagen empieza la impresión?


Como se muestra a continuación, la impresión comienza por la izquierda de la imagen mostrada en la
pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print).

El papel sale en la dirección que indica la flecha.


Consulte el manual de la impresora para obtener más información sobre cómo cargar el papel (para
imprimir en el anverso/reverso, etc.).

Principio de página
¿Cómo se imprime con márgenes iguales? Sid 234 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Preguntas y
respuestas > ¿Cómo se imprime con márgenes iguales?

¿Cómo se imprime con márgenes iguales?


Para imprimir en un diseño con bordes, los márgenes izquierdo y derecho o inferior y superior pueden
tener distintas anchuras, dependiendo de la imagen y de la impresora.

Para imprimir siempre con márgenes iguales, active la casilla de verificación Recortar siempre las
imágenes al seleccionar un formato con márgenes (Always crop images when selecting a layout with
margins) en la ficha Avanzadas (Advanced) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).

Para acceder al cuadro de diálogo Preferencias (Preferences), haga clic en (Configuración) de la


pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print) o seleccione Preferencias... (Preferences...) en el menú Archivo
(File).
Recorte la fotografía para aplicar márgenes iguales de forma individual.
Recorte de fotografías (Impresión fotográfica)

Nota
Esta opción sólo está disponible para Impresión fotográfica (Photo Print).

Principio de página
¿Qué significa "P1" o "P4"? Sid 235 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Preguntas y
respuestas > ¿Qué significa "P1" o "P4"?

¿Qué significa "P1" o "P4"?


Cuando se imprime un álbum, aparecen impresas etiquetas como "P1" y "P4" como números de
página.
"P1" y "P4" representan la portada delantera y la trasera, respectivamente.

P1: portada delantera


P2: interior de la portada delantera

P3: interior de la portada trasera

P4: portada trasera

Principio de página
Configuración de la impresión fotográfica Sid 236 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Configuración de la
impresión fotográfica

Configuración de la impresión fotográfica


Impresión de Vivid Photos
Reducción del ruido de las fotografías
Recorte de fotografías (Impresión fotográfica)
Impresión de fechas en las fotografías (Impresión fotográfica)
Impresión de varias fotografías en una página
Impresión de índices
Impresión de fotos de carné
Impresión de la información fotográfica
Cómo guardar fotografías
Apertura de archivos guardados

Principio de página
Impresión de Vivid Photos Sid 237 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Configuración de la
impresión fotográfica > Impresión de Vivid Photos

Impresión de Vivid Photos


Marque la casilla de verificación Vivid Photo de la pantalla Seleccionar papel (Select Paper) para
intensificar los colores de una fotografía antes de imprimirla.

Importante
Esta función sólo está disponible con las impresoras compatibles con Vivid Photo.
Esta función no está disponible cuando se selecciona Activar perfil ICC (Enable ICC Profile) en la
ficha Avanzadas (Advanced) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).

Nota
Aunque se marque la casilla de verificación Vivid Photo, el efecto sólo se aplicará al resultado
impreso. Ni la imagen original, ni su vista preliminar experimentarán ningún cambio.

Principio de página
Reducción del ruido de las fotografías Sid 238 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Configuración de la
impresión fotográfica > Reducción del ruido de las fotografías

Reducción del ruido de las fotografías


Cuando se toma una foto con una cámara digital en un lugar oscuro, como una escena nocturna, puede
aparecer ruido en la imagen.

Active la casilla de verificación Reducción de ruido de foto (Photo Noise Reduction) de la pantalla
Seleccionar papel (Select Paper) para reducir el ruido de la imagen y hacer que las fotografías sean
más intensas.

Importante
Esta función no está disponible cuando se selecciona Activar perfil ICC (Enable ICC Profile) en la
ficha Avanzadas (Advanced) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).

Nota
Si el ruido persiste, cambie de Normal a Alta (Strong).
El efecto de reducción de ruido afecta sólo a los resultados impresos. Ni la imagen original, ni su
vista preliminar experimentarán ningún cambio.

Principio de página
Recorte de fotografías (Impresión fotográfica) Sid 239 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Configuración de la
impresión fotográfica > Recorte de fotografías (Impresión fotográfica)

Recorte de fotografías (Impresión fotográfica)


El recorte de fotografías consiste en eliminar las secciones innecesarias mediante la selección de las
que son necesarias.

Haga clic en (Recortar imagen) de la pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print) o haga doble clic en la
vista preliminar de la imagen.
Encuadre el recuadro blanco en la parte de la imagen que desee imprimir y haga clic en Aceptar (OK).

Nota
Para mover el área de recorte, coloque el cursor dentro del recuadro blanco y arrástrelo. Arrastre
las líneas blancas para ampliar/reducir el área de recorte.
Marque la casilla de verificación Regla de tercios (The Rule of Thirds) para que se muestren las
líneas de división blancas. Para crear una composición equilibrada, arrastre cualquiera de los
puntos de intersección (recuadros blancos) o de las líneas blancas discontinuas sobre el sujeto
principal de la fotografía.

El efecto del recorte afecta sólo a los resultados de impresión. La imagen original no se recortará.
Recorte de fotografías (Impresión fotográfica) Sid 240 av 899

Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la ventana Recortar (Crop).

Principio de página
Impresión de fechas en las fotografías (Impresión fotográfica) Sid 241 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Configuración de la
impresión fotográfica > Impresión de fechas en las fotografías (Impresión fotográfica)

Impresión de fechas en las fotografías (Impresión fotográfica)


Para imprimir la fecha en la que se realizó la foto, haga clic en (Configuración de la fecha) de la
pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print) y, a continuación, marque la casilla de verificación Imprimir fecha
(Print date) del cuadro de diálogo Configuración de la fecha (Date Settings).

Nota
La fecha aparece en el formato de fecha corto (mm/dd/aaaa, etc.) especificado en su sistema
operativo.
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la configuración de fechas.

Principio de página
Impresión de varias fotografías en una página Sid 242 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Configuración de la
impresión fotográfica > Impresión de varias fotografías en una página

Impresión de varias fotografías en una página


Puede imprimir varias fotografías en una página si selecciona un formato de varias fotografías en la
pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print).

Nota
Para obtener información sobre cómo seleccionar fotografías, consulte la sección siguiente.
Selección de fotos
El número disponible de fotografías y el diseño pueden variar según el tipo de soporte.
Las fotografías se disponen en el orden siguiente.
Por ejemplo: Sin bordes (x4)

Es posible cambiar el orden de impresión en Orden de impresión (Printing Order) de la ficha


Imprimir (Print) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Puede seleccionar el orden de impresión en Por fecha (By Date), Por nombre (By Name) y Por
selección (By Selection).
Para acceder al cuadro de diálogo Preferencias (Preferences), haga clic en el botón
(Configuración) o seleccione Preferencias... (Preferences...) en el menú Archivo (File).

Principio de página
Impresión de índices Sid 243 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Configuración de la
impresión fotográfica > Impresión de índices

Impresión de índices
Es posible imprimir un índice de fotografías seleccionadas. En las impresiones de índices se muestran
las miniaturas de las fotografías en una sola página. Resulta útil para gestionar las fotografías.

Para imprimir un índice, seleccione Índice (Index) en los formatos de la pantalla Diseño/Imprimir
(Layout/Print).

Importante
La impresión de índice se desactivará si se selecciona cualquiera de los siguientes tamaños de
papel.
- Tarjeta de crédito
- A4 de bellas artes
- A3 de bellas artes
- A3+ de bellas artes
- Carta de bellas artes
Se puede imprimir hasta 80 imágenes por página.

Nota
Para obtener información sobre cómo seleccionar fotografías, consulte la sección siguiente.
Selección de fotos
Las fotografías se disponen en el orden siguiente.
Por ejemplo: Índice (x20)

Es posible cambiar el orden de impresión en Orden de impresión (Printing Order) de la ficha


Imprimir (Print) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Puede seleccionar el orden de impresión en Por fecha (By Date), Por nombre (By Name) y Por
selección (By Selection).
Impresión de índices Sid 244 av 899

Para acceder al cuadro de diálogo Preferencias (Preferences), haga clic en el botón


(Configuración) o seleccione Preferencias... (Preferences...) en el menú Archivo (File).

Principio de página
Impresión de fotos de carné Sid 245 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Configuración de la
impresión fotográfica > Impresión de fotos de carné

Impresión de fotos de carné


Es posible imprimir varias fotografías de tamaño carné.

Importante
En función de su uso, estas fotografías pueden no ser válidas como fotografías para carnés
oficiales.
Para obtener más información, póngase en contacto con la institución en la que vaya a utilizar esta
fotografía.

Para imprimir fotos de carné, seleccione 4"x6" 10x15cm en Tamaño de papel (Paper Size) de la pantalla
Seleccionar papel (Select Paper) y elija un formato de foto de carné de los que se muestran en la
pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print).

Nota
Para obtener información sobre cómo seleccionar fotografías, consulte la sección siguiente.
Selección de fotos
Las fotografías se disponen en el orden siguiente.
Por ejemplo: Foto doc. 3.5x4.5 cm

Es posible cambiar el orden de impresión en Orden de impresión (Printing Order) de la ficha


Imprimir (Print) del cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).
Puede seleccionar el orden de impresión en Por fecha (By Date), Por nombre (By Name) y Por
selección (By Selection).
Para acceder al cuadro de diálogo Preferencias (Preferences), haga clic en el botón
(Configuración) o seleccione Preferencias... (Preferences...) en el menú Archivo (File).

Principio de página
Impresión de la información fotográfica Sid 246 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Configuración de la
impresión fotográfica > Impresión de la información fotográfica

Impresión de la información fotográfica


Seleccione Informac. de captura (Captured Info) de los formatos de la pantalla Diseño/Imprimir (Layout/
Print) para imprimir la fotografía junto con la información Exif.

Nota
Para obtener información sobre cómo seleccionar fotografías, consulte la sección siguiente.
Selección de fotos
Esta función sólo está disponible en tamaños de papel Carta 8,5"x11" y A4.

Principio de página
Cómo guardar fotografías Sid 247 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Configuración de la
impresión fotográfica > Cómo guardar fotografías

Cómo guardar fotografías


Se pueden guardar fotografías editadas. Es posible guardar la información de diseño y recorte.

Haga clic en Guardar (Save) de la pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print).

Cuando aparezca el cuadro de diálogo Guardar como (Save As), especifique la ubicación donde vaya a
guardar y el nombre de archivo y, a continuación, haga clic en Guardar (Save).

Importante
Si edita un archivo guardado y lo vuelve a guardar, se sobrescribirá.
Para volver a guardar un archivo con un nombre nuevo o en una ubicación diferente, seleccione
Guardar como... (Save As...) del menú Archivo (File) y guárdelo.

Nota
Guardar (Save) no aparece en la pantalla Seleccionar imágenes (Select Images) ni en Seleccionar
papel (Select Paper).

Principio de página
Apertura de archivos guardados Sid 248 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Configuración de la
impresión fotográfica > Apertura de archivos guardados

Apertura de archivos guardados


Es posible abrir los archivos creados con Easy-PhotoPrint EX.

1. Haga clic en Biblioteca (Library) del Menú (Menu).

Aparecerá el cuadro de diálogo Abrir (Open).


Puede comprobar los archivos creados y guardados con Easy-PhotoPrint EX mediante la vista de
icono (sólo en Windows Vista) o la vista de miniaturas.

Importante
Cuando se utilice la edición de 64 bits de Windows Vista o Windows XP, el contenido de los
archivos no se podrá mostrar en el Explorador.

2. Seleccione el archivo que desee abrir y haga clic en Abrir (Open).


Aparecerá la pantalla Diseño/Imprimir (Layout/Print).

Nota
Easy-PhotoPrint EX es compatible con el siguiente formato de archivo (extensión).
- Archivo de impresión fotográfica de Easy-PhotoPrint EX (.el6)

3. Edite el archivo en caso necesario.


Nota
Los archivos creados con Easy-PhotoPrint EX se pueden abrir con los siguientes métodos,
además de Biblioteca (Library) del Menú (Menu).
- Haga clic o doble clic en el archivo.
- En el menú Archivo (File), haga clic en Abrir... (Open...) y, a continuación, seleccione el archivo que
desee editar.
Asimismo, podrá abrir un archivo utilizado recientemente haciendo clic en el nombre de archivo en
el menú Archivo (File).

Principio de página
Otras opciones Sid 249 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Otras opciones

Otras opciones
Cambio de formato
Cambio de fondo
Adición de fotografías
Intercambio de posiciones de fotografías
Sustitución de fotografías
Cambio de posición, de ángulo y de tamaño de fotografías
Recorte de fotografías
Enmarcado de fotografías
Impresión de fechas en fotografías
Adición de comentarios a fotografías
Adición de texto a fotografías
Cómo guardar
Configuración de festividades
Configuración de la visualización del calendario
Apertura de archivos guardados

Principio de página
Cambio de formato Sid 250 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Otras opciones >
Cambio de formato

Cambio de formato
Es posible cambiar el formato de cada página por separado.

Seleccione la página en la que desee cambiar el formato en la pantalla Editar (Edit) y, a continuación,

haga clic en (Cambiar formato).


Elija el formato que desee utilizar en el cuadro de diálogo Cambiar formato (Change Layout) y haga clic
en Aceptar (OK).

Álbum

Importante
Si el nuevo formato tiene un número de marcos por página diferente al del formato actual, ocurrirá
lo siguiente:
Si el número de marcos del : Las imágenes se moverán de las páginas siguientes y se
formato aumenta rellenarán todos los marcos del nuevo formato.
Si el número de marcos del : Se agregarán páginas con el nuevo formato hasta que entren
formato disminuye todas las imágenes de las páginas con el formato actual.
Si se cambia el formato en uso de la portada delantera o trasera a un formato con menos marcos
de formato, se eliminarán las imágenes que no entren en el nuevo formato, a partir de la última
imagen agregada a la página con el formato anterior.

Nota
Los formatos seleccionables pueden variar en función del Tamaño de papel (Paper Size), la
Orientación (Orientation) o el tipo de página elegida (portada delantera, página interior o portada
trasera).
Active la casilla de verificación Aplicar a todas las páginas (Apply to all pages) para cambiar los
formatos de todas las páginas por el que acaba de seleccionar.

Calendario
Cambio de formato Sid 251 av 899

Importante
El formato de todas las páginas se cambia al formato seleccionado.
Todas las imágenes que no entren en el nuevo formato se agruparán en la última página.

Nota
Los formatos seleccionables pueden variar en función del Tamaño de papel (Paper Size) y la
Orientación (Orientation).

Formato impresión

Importante
Si el nuevo formato tiene un número de marcos por página diferente al del formato actual, ocurrirá
lo siguiente:
Si el número de marcos del : Las imágenes se moverán de las páginas siguientes y se
formato aumenta rellenarán todos los marcos del nuevo formato.
Si el número de marcos del : Se agregarán páginas con el nuevo formato hasta que entren
formato disminuye todas las imágenes de las páginas con el formato actual.

Nota
Los formatos seleccionables pueden variar en función del Tamaño de papel (Paper Size) y la
Orientación (Orientation).
Active la casilla de verificación Aplicar a todas las páginas (Apply to all pages) para cambiar los
formatos de todas las páginas por el que acaba de seleccionar.

Principio de página
Cambio de fondo Sid 252 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Otras opciones >
Cambio de fondo

Cambio de fondo
Es posible cambiar el fondo de cada página.

Importante
No es posible cambiar el fondo de Impresión fotográfica (Photo Print), Adhesivos (Stickers) ni
Formato impresión (Layout Print).

Haga clic en Fondo... (Background...) de la pantalla Configurar página (Page Setup) o seleccione la

página a la que desee cambiar el fondo en la pantalla Editar (Edit) y, a continuación, haga clic en
(Cambiar fondo).

Nota
En las descripciones siguientes se utilizan pantallas de la impresión de álbumes. Según los
elementos creados, las pantallas pueden variar.

En el cuadro de diálogo Cambiar fondo (Change Background), seleccione el tipo de fondo que desee
utilizar.

Cuando se elige Seleccionar una de las muestras (Select from samples)


Elija la imagen que desee utilizar en Muestras (Samples) y haga clic en Aceptar (OK).

Nota
Seleccionar una de las muestras (Select from samples) sólo aparece cuando se elige Álbum
(Album).
Cambio de fondo Sid 253 av 899

Cuando se selecciona Color único (Single color)


Elija el color que desee utilizar, es decir, Color estándar (Standard color) o Color personalizado
(Custom color), y haga clic en Aceptar (OK).

Cuando se selecciona Archivo de imagen (Image file)


Establezca los valores de Ruta de acceso al archivo de imagen (Image File Path) y Diseño de imagen
(Image Layout) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Cambio de fondo Sid 254 av 899

Nota
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre cómo establecer el fondo en el cuadro de
diálogo Cambiar fondo (Change Background).

Principio de página
Adición de fotografías Sid 255 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Otras opciones >
Adición de fotografías

Adición de fotografías
Puede agregar imágenes a las páginas.

Seleccione la página a la que desee agregar fotografías en la pantalla Editar (Edit) y, a continuación,

haga clic en (Agregar imagen).

Nota
En las descripciones siguientes se utilizan pantallas de la impresión de álbumes. Según los
elementos creados, las pantallas pueden variar.

Seleccione la carpeta que contenga la imagen que desee agregar del área del árbol de carpetas
situada a la izquierda del cuadro de diálogo Agregar imagen (Add Image) y, a continuación, elija tal
imagen en la ventana de miniaturas de la derecha.

Nota
Haga clic en una imagen para seleccionarla (el fondo cambiará a color azul) o anule su selección
(el fondo cambiará a color blanco). También puede seleccionar más de una imagen.

Seleccione una opción para Agregar a (Add to) y haga clic en Aceptar (OK).

Importante
Puede agregar hasta 20 imágenes a la vez a una única página.
Es posible agregar hasta 99 imágenes iguales combinadas en todas las páginas.
No es posible agregar más de una imagen idéntica a la vez. Agréguelas de una en una.
Cuando el número de páginas aumenta debido a las imágenes añadidas, no se puede agregar
más a partir de la página 400.

Nota
En el cuadro de diálogo Agregar imagen (Add Image), puede seleccionar todas las imágenes al
mismo tiempo o cambiar el tamaño de visualización y el orden de las miniaturas. Consulte la
Ayuda para obtener más información.

Principio de página
Intercambio de posiciones de fotografías Sid 256 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Otras opciones >
Intercambio de posiciones de fotografías

Intercambio de posiciones de fotografías


Las posiciones de las imágenes se pueden intercambiar.

Haga clic en (Intercambiar posiciones de imágenes) de la pantalla Editar (Edit).

Nota
En las descripciones siguientes se utilizan pantallas de la impresión de álbumes. Según los
elementos creados, las pantallas pueden variar.

Seleccione las imágenes de destino y de origen cuyas posiciones desee intercambiar y haga clic en
Intercambiar (Swap).
Tras intercambiar todas las imágenes que desee, haga clic en Volver a edición (Back to Edit).

Principio de página
Sustitución de fotografías Sid 257 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Otras opciones >
Sustitución de fotografías

Sustitución de fotografías
Se puede reemplazar una imagen por otra.

Seleccione la imagen que desee sustituir en la pantalla Editar (Edit) y, a continuación, haga clic en

(Reemplazar imagen seleccionada).

Seleccione la carpeta que contenga la imagen que desee reemplazar del área del árbol de carpetas
situado a la izquierda del cuadro de diálogo Reemplazar imagen (Replace Image).
Seleccione la imagen que desea reemplazar en la ventana de miniaturas situada a la derecha de la
pantalla y haga clic en Aceptar (OK).
Para seleccionar imágenes que ya se hayan importado, haga clic en la ficha Imágenes importadas
(Imported Images), seleccione la imagen que desee reemplazar en la ventana de miniaturas y haga clic
en Aceptar (OK).

Importante
No es posible seleccionar varias imágenes en el cuadro de diálogo Reemplazar imagen (Replace
Image).

Nota
Si selecciona varias imágenes en la pantalla Editar (Edit) y utiliza la función de sustitución, todas
esas imágenes seleccionadas en la pantalla Editar (Edit) se sustituirán por la imagen
seleccionada en el cuadro de diálogo Reemplazar imagen (Replace Image).
Cuando se reemplacen las imágenes, la imagen nueva heredará la configuración siguiente de la
imagen de origen.
- Posición
- Tamaño
- Marco
- Posición y tamaño de la fecha
La información de recorte y la orientación de la imagen no se heredan.
En el cuadro de diálogo Reemplazar imagen (Replace Image), puede cambiar el tamaño de
visualización y el orden de las miniaturas. Consulte la Ayuda para obtener más información.

Principio de página
Cambio de posición, de ángulo y de tamaño de fotografías Sid 258 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Otras opciones >
Cambio de posición, de ángulo y de tamaño de fotografías

Cambio de posición, de ángulo y de tamaño de fotografías


Se puede ajustar la posición, el ángulo y el tamaño de las imágenes.

Seleccione la imagen a la que desee cambiar de posición o de tamaño en la pantalla Editar (Edit) y

haga clic en el botón (Editar imagen) o doble clic en la imagen.

Establezca los valores de Posición central (Center Position), Giro (Rotation) y Tamaño (Size) y, a
continuación, haga clic en Aceptar (OK).

Nota
También puede cambiar la posición y el tamaño de una imagen arrastrándola hasta la pantalla
Editar (Edit).

Seleccione una imagen en la pantalla Editar (Edit) y, a continuación, haga clic en (Girar
libremente) y arrastre una esquina de la imagen para girarla.
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la posición y el tamaño de las imágenes.

Principio de página
Recorte de fotografías Sid 259 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Otras opciones >
Recorte de fotografías

Recorte de fotografías
El recorte de imágenes consiste en eliminar las secciones innecesarias mediante la selección de las
que son necesarias.

Seleccione la imagen que desee recortar en la pantalla Editar (Edit) y haga clic en (Editar imagen)
o doble clic en la imagen.
Haga clic en la ficha Recortar (Crop) del cuadro de diálogo Editar imagen (Edit Image).

Arrastre los cuadros blancos de la imagen para cambiar el área que se va a recortar y haga clic en
Aceptar (OK).

Nota
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre las operaciones de recorte.

Principio de página
Enmarcado de fotografías Sid 260 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Otras opciones >
Enmarcado de fotografías

Enmarcado de fotografías
Puede agregar marcos a las imágenes.

Importante
No es posible agregar marcos a las imágenes en Impresión fotográfica (Photo Print), Adhesivos
(Stickers) ni Formato impresión (Layout Print).

Seleccione la imagen que desee enmarcar en la pantalla Editar (Edit) y haga clic en (Editar
imagen) o doble clic en la imagen.
Haga clic en la ficha Marco (Frame) del cuadro de diálogo Editar imagen (Edit Image).

Seleccione el marco que desee utilizar en Marcos (Frames) y haga clic en Aceptar (OK).

Importante
No se pueden imprimir fechas en las fotografías con marco.

Nota
Marque la casilla de verificación Aplicar a todas las imágenes de la página (Apply to all images in
the page) para agregar el mismo marco a la vez a todas las imágenes de una página
seleccionada.
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre los marcos.

Principio de página
Impresión de fechas en fotografías Sid 261 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Otras opciones >
Impresión de fechas en fotografías

Impresión de fechas en fotografías


Se puede imprimir la fecha en las imágenes.

Seleccione la imagen en la que desee imprimir la fecha en la pantalla Editar (Edit) y haga clic en
(Editar imagen) o doble clic en la imagen.
Haga clic en la ficha Fecha (Date) del cuadro de diálogo Editar imagen (Edit Image).

Active la casilla de verificación Mostrar fecha (Show date).


Establezca los valores de Orientación del texto (Text Orientation), Orientación (Position), Tamaño de la
fuente (Font Size) y Color y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).

Importante
No se pueden imprimir fechas en las imágenes con marco.

Nota
La fecha aparece en el formato de fecha corto (mm/dd/aaaa, etc.) especificado en su sistema
operativo.
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre la configuración de fechas.

Principio de página
Adición de comentarios a fotografías Sid 262 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Otras opciones >
Adición de comentarios a fotografías

Adición de comentarios a fotografías


Se puede añadir comentarios a las imágenes y mostrarlos en el álbum. El nombre de la foto, la fecha
de disparo y los comentarios aparecen en un cuadro de comentarios (de arriba abajo).

Importante
No es posible adjuntar comentarios en Impresión fotográfica (Photo Print), Calendario (Calendar),
Adhesivos (Stickers) e Formato impresión (Layout Print).

Seleccione la imagen a la que desee añadir comentarios en la pantalla Editar (Edit) y haga clic en
(Editar imagen) o doble clic en la imagen.
Haga clic en la ficha Comentarios (Comments) del cuadro de diálogo Editar imagen (Edit Image).

Active la casilla de verificación Mostrar cuadro de comentarios (Show comment box).


Active las casillas de verificación de los elementos que desee mostrar e introduzca los comentarios.
Adición de comentarios a fotografías Sid 263 av 899

Establezca el tamaño y color de la fuente, la posición de los comentarios, etc. y, a continuación, haga
clic en Aceptar (OK).

Nota
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre los comentarios.

Principio de página
Adición de texto a fotografías Sid 264 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Otras opciones >
Adición de texto a fotografías

Adición de texto a fotografías


Permite agregar texto a las fotografías.

Haga clic en (Agregar texto) de la pantalla Editar (Edit) y arrastre el ratón por encima del área en la
que desee agregar el texto.

Nota
En las descripciones siguientes se utilizan pantallas de la impresión de álbumes. Según los
elementos creados, las pantallas pueden variar.

Seleccione la ficha Texto (Text) del cuadro de diálogo Editar cuadro de texto (Edit Text Box) y escriba el
texto correspondiente.

Nota
En el cuadro de diálogo Editar cuadro de texto (Edit Text Box) puede cambiar la posición, ángulo y
tamaño del texto. También puede establecer el color y la línea del cuadro de texto. Consulte la
Ayuda para obtener más información.

Para cambiar el texto introducido, selecciónelo y haga clic en (Editar cuadro de texto).
Aparecerá el cuadro de diálogo Editar cuadro de texto (Edit Text Box). Entonces podrá modificar el
texto.

Principio de página
Cómo guardar Sid 265 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Otras opciones >
Cómo guardar

Cómo guardar
Es posible guardar los elementos editados.

Haga clic en Guardar (Save) de la pantalla Editar (Edit) o Configuración de impresión (Print Settings).

Nota
En las descripciones siguientes se utilizan pantallas de la impresión de álbumes. Según los
elementos creados, las pantallas pueden variar.

Cuando aparezca el cuadro de diálogo Guardar como (Save As), especifique la ubicación donde vaya a
guardar y el nombre de archivo y, a continuación, haga clic en Guardar (Save).

Importante
Si edita un archivo guardado y lo vuelve a guardar, se sobrescribirá.
Para volver a guardar un archivo con un nombre nuevo o en una ubicación diferente, seleccione
Guardar como... (Save As...) del menú Archivo (File) y guárdelo.

Nota
Guardar (Save) no aparece en la pantalla Configurar página (Page Setup) ni en Seleccionar
imágenes (Select Images).

Principio de página
Configuración de festividades Sid 266 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Otras opciones >
Configuración de festividades

Configuración de festividades
Puede añadir festividades a su calendario.

Haga clic en Establecer festivos... (Set Holidays...) de la pantalla Configurar página (Page Setup) de

Calendario (Calendar), o bien en (Establecer periodo/festividad) de la pantalla Editar (Edit) y haga


clic en Establecer festivos... (Set Holidays...) del cuadro de diálogo Configuración general del calendario
(Calendar General Settings) para acceder al cuadro de diálogo Configuración de la festividad (Holiday
Settings).

Para agregar una festividad, haga clic en Agregar... (Add...). Aparecerá el cuadro de diálogo Agregar/
Editar festividad (Add/Edit Holiday). Para editar una festividad guardada, selecciónela y haga clic en
Editar... (Edit...).
Para eliminar una festividad, selecciónela y haga clic en Eliminar (Delete). Para eliminar todas las
festividades guardadas dentro del período del calendario, haga clic en Borrar (Clear).
Configuración de festividades Sid 267 av 899

Introduzca el nombre en Nombre de la festividad (Holiday Name) y especifique la fecha.


Active la casilla de verificación Establecer como festividad (Set as Holiday) para mostrar ese día como
festividad en el calendario.

Nota
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre cada cuadro de diálogo.

Principio de página
Configuración de la visualización del calendario Sid 268 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Otras opciones >
Configuración de la visualización del calendario

Configuración de la visualización del calendario


Puede personalizar la visualización del calendario (fuentes, líneas, colores, posición, tamaño, etc.).

Haga clic en Configuración... (Settings...) en la pantalla Configurar página (Page Setup) de Calendario

(Calendar), o bien seleccione un calendario en la pantalla Editar (Edit) y haga clic en (Configurar
calendario) para acceder al cuadro de diálogo Configuración del calendario (Calendar Settings).

Importante
La ficha Posición y tamaño (Position & Size) sólo aparece cuando se visualiza el cuadro de diálogo
Configuración del calendario (Calendar Settings) desde la pantalla Editar (Edit).

Nota
Consulte la Ayuda para obtener más información sobre el cuadro de diálogo Configuración del
calendario (Calendar Settings).

Principio de página
Apertura de archivos guardados Sid 269 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con el software de aplicación incluido > Otras opciones >
Apertura de archivos guardados

Apertura de archivos guardados


Es posible abrir los archivos creados con Easy-PhotoPrint EX.

1. Haga clic en Biblioteca (Library) del Menú (Menu).

Aparecerá el cuadro de diálogo Abrir (Open).


Puede comprobar los archivos creados y guardados con Easy-PhotoPrint EX mediante la vista de
icono (sólo en Windows Vista) o la vista de miniaturas.

Importante
Cuando se utilice la edición de 64 bits de Windows Vista o Windows XP, el contenido de los
archivos no se podrá mostrar en el Explorador.

2. Seleccione el archivo que desee abrir y haga clic en Abrir (Open).


Aparecerá la pantalla Editar (Edit).

Nota
Easy-PhotoPrint EX es compatible con los siguientes formatos de archivo (extensiones).
- Archivo de álbum de Easy-PhotoPrint EX (.el1)
- Archivo de adhesivos de Easy-PhotoPrint EX (.el2)
- Archivo de calendario de Easy-PhotoPrint EX (.el4)
- Archivo de formato de Easy-PhotoPrint EX (.el5)

3. Edite el archivo en caso necesario.


Nota
Consulte las secciones siguientes para obtener más información acerca de los
procedimientos de edición.
Edición de álbumes
Edición de calendarios
Edición de adhesivos
Edición de formato de impresión
Apertura de archivos guardados Sid 270 av 899

Nota
Los archivos creados con Easy-PhotoPrint EX se pueden abrir con los siguientes métodos,
además de Biblioteca (Library) del Menú (Menu).
- Haga clic o doble clic en el archivo.
- En el menú Archivo (File), haga clic en Abrir... (Open...) y, a continuación, seleccione el archivo que
desee editar.
Asimismo, podrá abrir un archivo utilizado recientemente haciendo clic en el nombre de archivo en
el menú Archivo (File).

Principio de página
Impresión con otro software de aplicación Sid 271 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un equipo > Impresión con otro software de aplicación

Impresión con otro software de aplicación


Métodos de impresión
Modificación de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen
Descripción del controlador de impresora

Principio de página
Métodos de impresión Sid 272 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Métodos de impresión

Métodos de impresión
Impresión de fácil configuración
Configuración de la orientación y del tamaño de página
Configuración del número de copias y del orden de impresión
Configuración del margen de grapado
Impresión sin bordes
Impresión ajustada a la página
Impresión a escala
Impresión de diseño de página
Impresión de pósters
Impresión en cuadernillo
Impresión a doble cara
Impresión de sellos y fondos
Almacenamiento de la configuración del sello
Almacenamiento de datos de imagen para utilizarlos como fondo
Impresión de sobres
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir
Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado)

Principio de página
Impresión de fácil configuración Sid 273 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Métodos de impresión >
Impresión de fácil configuración

Impresión de fácil configuración


A continuación se expone un procedimiento sencillo necesario para imprimir datos correctamente con
este equipo:

1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora

2. Seleccione un perfil utilizado con frecuencia


En Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings), elija un perfil de impresión
adecuado para la finalidad.
Cuando se selecciona un perfil de impresión, la configuración de Funciones adicionales
(Additional Features), Tipo de soporte (Media Type) y Tamaño del papel de la impresora (Printer
Paper Size) se cambia automáticamente a los valores predefinidos.

3. Seleccione la calidad de impresión


Elija Alta (High), Estándar (Standard) o Rápida (Fast) en Calidad de impresión (Print Quality).

4. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al llevar a cabo la impresión, el documento se imprimirá con los ajustes adecuados a la finalidad.

Importante
Si marca la casilla de verificación Imprimir siempre con la configuración actual (Always Print with
Current Settings), toda la configuración definida en las fichas Configuración rápida (Quick Setup),
Principal (Main), Configurar página (Page Setup) y Efectos (Effects) se conservará, de modo que
también podrá imprimir con los mismos ajustes la próxima vez.
Haga clic en Guardar... (Save...) para registrar la configuración especificada. Para obtener
instrucciones sobre cómo registrar la configuración, consulte " Registro de un perfil de impresión
utilizado con frecuencia ."

Principio de página
Configuración de la orientación y del tamaño de página Sid 274 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Métodos de impresión >
Configuración de la orientación y del tamaño de página

Configuración de la orientación y del tamaño de página


La orientación y el tamaño de página los determina esencialmente la aplicación. Si el tamaño de
página y la orientación especificados en Tamaño de página (Page Size) y Orientación (Orientation) de la
ficha Configurar página (Page Setup) coinciden con los establecidos por medio de la aplicación, no
será necesario seleccionarlos en la ficha Configurar página (Page Setup).

En caso de no poder especificarlos con la aplicación, el procedimiento para seleccionar el tamaño de


página y la orientación es el siguiente:
También puede establecer los valores de Tamaño de página (Page Size) y Orientación (Orientation) en
la ficha Configuración rápida (Quick Setup).

1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora

2. Seleccione el tamaño del papel


Seleccione un tamaño de página en la lista Tamaño de página (Page Size) de la ficha Configurar
página (Page Setup).

3. Seleccione la Orientación (Orientation)


Elija Vertical (Portrait) u Horizontal (Landscape) en Orientación (Orientation). Marque la casilla de
verificación Girar 180 grados (Rotate 180 degrees) si desea que al imprimir se gire el original 180
grados.

4. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
El documento se imprimirá con el tamaño y la orientación seleccionados.

Principio de página
Configuración del número de copias y del orden de impresión Sid 275 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Métodos de impresión >
Configuración del número de copias y del orden de impresión

Configuración del número de copias y del orden de impresión


Configuración
Imprimir desde la última página (Print from Last Page)
predeterminada

Imprimir desde la última página (Print from Last Page) + Intercalar


Intercalar (Collate)
(Collate)

A continuación se describe el modo de especificar el número de copias y el orden de impresión:


También puede establecer el número de copias en la ficha Configuración rápida (Quick Setup).

1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora

2. Establezca el número de copias que desee imprimir


En el campo Copias (Copies) de la ficha Configurar página (Page Setup), especifique el número de
copias que desee imprimir.

3. Especifique la secuencia de impresión


Marque la casilla de verificación Imprimir desde la última página (Print from Last Page) si desea
imprimir ordenadamente desde la última página. Si lo hace, no necesitará colocar las páginas en
el orden correcto después de imprimir.

4. Configure la opción de impresión intercalada si desea especificar varias copias en


el cuadro Copias (Copies)
Configuración del número de copias y del orden de impresión Sid 276 av 899

Active la casilla de verificación Intercalar (Collate) si desea especificar varias copias juntas.
Desmárquela para que todas las copias con el mismo número de página se impriman juntas.

5. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
El número de copias especificado se imprimirá en el orden de impresión establecido.

Importante
Si el software de la aplicación utilizado para crear el documento tiene la misma función, dé
prioridad a la configuración del controlador de impresora. Sin embargo, si los resultados de
impresión no son aceptables, especifique la configuración de las funciones mediante el software
de la aplicación. Si especifica el número de copias y el orden de impresión tanto con la aplicación
como con el controlador de impresora, es posible que el número de copias sea la multiplicación
de las dos configuraciones o que el orden de impresión especificado no se active.
Las opciones Imprimir desde la última página (Print from Last Page) e Intercalar (Collate)
aparecerán atenuadas y no estarán disponibles al seleccionar Cuadernillo (Booklet) en Formato
de página (Page Layout).
La opción Imprimir desde la última página (Print from Last Page) aparecerá atenuada y no estará
disponible en el caso de seleccionar Póster (Poster) en Formato de página (Page Layout).

Nota
Si marca las opciones Imprimir desde la última página (Print from Last Page) e Intercalar (Collate),
podrá llevar a cabo la impresión de modo que se intercalen las hojas de una en una comenzando
por la última página.
Estas opciones se pueden utilizar combinadas con Sin bordes (Borderless), Tamaño normal
(Normal-size), Ajuste a la página (Fit-to-Page), A escala (Scaled), Diseño de página (Page Layout)
e Impresión a doble cara (Duplex Printing).

Principio de página
Configuración del margen de grapado Sid 277 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Métodos de impresión >
Configuración del margen de grapado

Configuración del margen de grapado

A continuación se describe el procedimiento para configurar la dirección de grapado y el ancho del


margen de grapado:

1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora

2. Especifique el lado de grapado


Compruebe la posición del margen de grapado en Lado de grapado (Staple Side) de la ficha
Configurar página (Page Setup).
La impresora analizará la configuración de Orientación (Orientation) y Formato de página (Page
Layout) y seleccionará la mejor posición de grapado. Si desea cambiar la configuración, haga su
selección en la lista.

3. Establezca el ancho del margen


En caso necesario, haga clic en Especificar margen... (Specify Margin...) y defina el ancho del
margen de grapado; a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Configuración del margen de grapado Sid 278 av 899

4. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el lado de grapado y los márgenes
indicados.

Importante
Las opciones Lado de grapado (Staple Side) y Especificar margen... (Specify Margin...) aparecerán
atenuadas y no estarán disponibles si:
Se selecciona Póster (Poster) o Cuadernillo (Booklet) en Formato de página (Page Layout).
Se selecciona A escala (Scaled) en Formato de página (Page Layout) (si también se elige
Impresión a doble cara (Duplex Printing) sólo se puede seleccionar Lado de grapado (Staple
Side)).
Se selecciona Sin bordes (Borderless) en Formato de página (Page Layout).

Principio de página
Impresión sin bordes Sid 279 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Métodos de impresión >
Impresión sin bordes

Impresión sin bordes


La función de impresión sin bordes permite imprimir los datos sin ningún margen, ampliándolos para
que sobresalgan ligeramente del papel. Si no se utiliza la función de impresión sin bordes, alrededor
de los datos impresos queda un margen. Si desea imprimir datos, como una fotografía, sin que quede
un margen a su alrededor, seleccione Impresión sin bordes.

El procedimiento para utilizar esta función es el siguiente:

Configuración de la impresión sin bordes

1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora

2. Establezca la impresión sin bordes


Seleccione Sin bordes (Borderless) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha
Configurar página (Page Setup).

Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.


Si aparece un mensaje en el que se le solicita la modificación del tipo de soporte, seleccione un
tipo distinto de la lista y haga clic en Aceptar (OK).

3. Compruebe el tamaño del papel


Compruebe la lista Tamaño de página (Page Size). Si desea cambiar, elija otro tamaño de papel
de la lista. En la lista sólo se muestran los tamaños que se pueden utilizar para la impresión sin
bordes.
Impresión sin bordes Sid 280 av 899

4. Ajuste el valor de la extensión del papel


Establezca el valor de la extensión mediante el control deslizante Extensión (Amount of Extension)
según sea necesario.
Al mover el control deslizante a la derecha, aumenta la extensión, y al moverlo hacia la izquierda,
disminuye.
En la mayoría de los casos es recomendable establecer el control deslizante en la segunda
posición desde la derecha.

Importante
Si coloca el control deslizante en la posición más a la derecha, el reverso del papel puede
mancharse.

5. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Los datos se imprimirán en el papel sin ningún margen.

Importante
Si se selecciona un tamaño de página que no es válido para la impresión sin bordes, el tamaño
cambiará automáticamente a los tamaños válidos disponibles para la impresión sin bordes.
No se puede imprimir sin bordes cuando se selecciona Papel de alta resolución (High Resolution
Paper), Transfers para camisetas (T-Shirt Transfers) o Sobre (Envelope) en la lista Tipo de soporte
(Media Type) de la ficha Principal (Main).
Si se selecciona Sin bordes (Borderless), las opciones Tamaño del papel de la impresora (Printer
Paper Size) y Lado de grapado (Staple Side) (si no se ha seleccionado Impresión a doble cara
(Duplex Printing)), así como el botón Sello/Fondo... (Stamp/Background...) de la ficha Configurar
página (Page Setup) aparecen atenuadas y no están disponibles.
La calidad de impresión puede verse afectada o pueden aparecer manchas en la parte superior o
inferior de las hojas en función del tipo de soporte utilizado.
Cuando la proporción de altura y anchura difiere mucho de los datos de imagen, en función del
tamaño del soporte utilizado puede que no se imprima una parte de la imagen.
En este caso, recorte los datos de imagen con un software de aplicación para que se ajusten al
tamaño del papel.

Nota
Si se selecciona Papel normal (Plain Paper) como Tipo de soporte (Media Type) en la ficha
Principal (Main), no se recomienda utilizar la impresión sin bordes y, en consecuencia, aparece el
cuadro de diálogo de selección de soporte.
Si utiliza papel normal para hacer una impresión de prueba, seleccione Papel normal (Plain
Paper) y haga clic en Aceptar (OK).

Expansión del tamaño del documento que se va a imprimir


Al especificar un valor de extensión grande se puede llevar a cabo la impresión sin bordes sin ningún
problema. Sin embargo, la parte del documento que se extiende fuera del papel no se imprime. Pueden
quedar sin imprimir sujetos que se encuentren cerca del perímetro de la foto.
Haga una primera prueba de impresión sin bordes. Si no queda satisfecho con los resultados, reduzca
el valor de extensión. El valor de extensión disminuye cuando el control deslizante Extensión (Amount of
Extension) se mueve hacia la izquierda.

Importante
Según el tamaño del papel, si el valor de extensión se reduce, puede que se genere un margen no
deseado.

Nota
Si el control deslizante Extensión (Amount of Extension) está situado totalmente a la izquierda, los
datos de la imagen se imprimirán a tamaño completo.
Si selecciona Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) en la ficha Principal
(Main), podrá confirmar si habrá bordes o no antes de imprimir.

Principio de página
Impresión ajustada a la página Sid 281 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Métodos de impresión >
Impresión ajustada a la página

Impresión ajustada a la página

El procedimiento para imprimir un documento ampliándolo o reduciéndolo para ajustarlo al tamaño de


la página es el siguiente:

1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora

2. Establezca la impresión ajustada a la página


Seleccione Ajuste a la página (Fit-to-Page) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha
Configurar página (Page Setup).

3. Seleccione el tamaño del papel para los datos


Mediante Tamaño de página (Page Size), seleccione el tamaño de página definido con la
aplicación.

4. Seleccione el tamaño del papel de impresión


Seleccione el tamaño de papel cargado en el equipo en la lista Tamaño del papel de la impresora
(Printer Paper Size).
Si el tamaño del papel de la impresora es menor que el de Tamaño de página (Page Size), la
imagen de la página se reducirá. Si el tamaño del papel de la impresora es mayor que el del
tamaño de página, la imagen de la página se ampliará.
Los ajustes actuales se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del
controlador de impresora.
Impresión ajustada a la página Sid 282 av 899

5. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al imprimir, el documento se ampliará o reducirá para adecuarlo al tamaño de la página.

Principio de página
Impresión a escala Sid 283 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Métodos de impresión >
Impresión a escala

Impresión a escala

El procedimiento para imprimir un documento con páginas ampliadas o reducidas es el siguiente:

1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora

2. Establezca la impresión a escala


Seleccione A escala (Scaled) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar
página (Page Setup).

3. Seleccione el tamaño del papel para los datos


Mediante Tamaño de página (Page Size), seleccione el tamaño de página definido con la
aplicación.

4. Seleccione la proporción de escala mediante uno de los métodos siguientes:


Seleccione un valor para Tamaño del papel de la impresora (Printer Paper Size)
Seleccione un tamaño de papel de la impresora, distinto del valor de Tamaño de papel, de la
lista Tamaño del papel de la impresora. Si el tamaño del papel de la impresora es menor que el
de Tamaño de página (Page Size), la imagen de la página se reducirá. Si el tamaño del papel
de la impresora es mayor que el del tamaño de página, la imagen de la página se ampliará.
Impresión a escala Sid 284 av 899

Especifique un factor de escala


Introduzca directamente un valor en el cuadro Escala (Scaling).

Los ajustes actuales se muestran en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del


controlador de impresora.

5. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al imprimir, el documento se imprimirá con la escala especificada.

Importante
Si el software de la aplicación con la que se haya creado el original dispone de la función de
impresión a escala, establezca la configuración desde el software de la aplicación. No será
necesario establecer también la misma configuración en el controlador de impresora.
Cuando se elige A escala (Scaled), el cuadro de lista Lado de grapado (Staple Side) aparece
atenuado y no está disponible (si no se ha seleccionado Impresión a doble cara (Duplex Printing)).

Nota
La selección de A escala (Scaled) modifica el área imprimible del documento.

Principio de página
Impresión de diseño de página Sid 285 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Métodos de impresión >
Impresión de diseño de página

Impresión de diseño de página


La función de impresión de diseño de página permite imprimir la imagen de varias páginas en una sola
hoja de papel.

Para ejecutar la impresión de diseño de página, siga el procedimiento que se indica a continuación:

1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora

2. Establezca la impresión de diseño de página


Seleccione Diseño de página (Page Layout) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha
Configurar página (Page Setup).
Los ajustes actuales aparecerán en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del
controlador de impresora.

3. Seleccione el tamaño del papel de impresión


Seleccione el tamaño de papel cargado en el equipo en la lista Tamaño del papel de la impresora
(Printer Paper Size).
Con esto concluye la configuración del diseño del documento de izquierda a derecha.

4. Indique el número de páginas que desee imprimir en una hoja y la secuencia de


páginas
Si es necesario, haga clic en Especificar... (Specify...), establezca los siguientes valores en el
cuadro de diálogo Impresión de diseño de página (Page Layout Printing) y haga clic en Aceptar
(OK).
Impresión de diseño de página Sid 286 av 899

Páginas (Pages)
Para aumentar el número de páginas que se incluirán en una sola hoja de papel, seleccione el
número de páginas que desee en la lista.

Orden de páginas (Page Order)


Para cambiar el orden de colocación de las páginas, seleccione un icono de la lista.

Borde de página (Page Border)


Para imprimir un borde de página alrededor de todas las páginas de un documento, marque esta
casilla de verificación.

5. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al imprimir, se dispondrá el número especificado de páginas en cada hoja de papel en el orden
indicado.

Principio de página
Impresión de pósters Sid 287 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Métodos de impresión >
Impresión de pósters

Impresión de pósters
La función Impresión de póster permite ampliar los datos de imagen, dividirlos en varias páginas e
imprimir esas páginas en distintas hojas de papel. Cuando se juntan las páginas, forman una sola
impresión grande como un póster.

El procedimiento para imprimir pósters es el siguiente:

Configuración de Impresión de póster

1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora

2. Establezca la impresión de póster


Seleccione Póster (Poster) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar
página (Page Setup).
Los ajustes actuales aparecerán en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del
controlador de impresora.

3. Seleccione el tamaño del papel de impresión


Seleccione el tamaño del papel cargado en el equipo en la lista Tamaño del papel de la impresora
(Printer Paper Size).
Con esto concluye la definición de la impresión de un póster de 2 x 2 páginas.

4. Indique el número de divisiones de imágenes y las páginas que desee imprimir.


Impresión de pósters Sid 288 av 899

Si es necesario, haga clic en Especificar... (Specify...), establezca los siguientes valores en el


cuadro de diálogo Impresión de póster (Poster Printing) y, a continuación, haga clic en Aceptar
(OK).

Div. Imágenes (Image Divisions)


Seleccione el número de divisiones (verticales x horizontales) en la lista Div. Imágenes (Image
Divisions). A medida que aumente el número de divisiones, aumentará también el número de
hojas utilizadas al imprimir, lo que permitirá crear un póster más grande.

Imprimir "Cortar/Pegar" en márgenes (Print "Cut/Paste" in margins)


Si no desea que se impriman las palabras "Cortar" y "Pegar", desmarque esta casilla de
verificación.

Importante
Esta función no está disponible cuando se utiliza el controlador de impresora de 64 bits.

Imprimir líneas de "Cortar/Pegar" en márgenes (Print "Cut/Paste" lines in margins)


Para no imprimir las líneas de corte, desactive esta casilla de verificación.

Páginas (Pages)
Para volver a imprimir sólo páginas especificadas, introduzca el número de página que desee
imprimir. Para imprimir varias páginas, especifíquelas separándolas con comas o coloque un
guión entre los números de las páginas.

Nota
También puede especificar el intervalo de impresión si hace clic en las páginas en la vista
preliminar de configuración.

5. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al imprimir, el documento se dividirá en varias páginas durante la impresión.
Cuando haya impreso todas las páginas, péguelas para crear el póster.

Impresión sólo de páginas especificadas


Si la tinta se agotase o los caracteres perdiesen intensidad durante el proceso de impresión, podrá
imprimir sólo las páginas que necesite siguiendo el método que se describe a continuación:

1. Establezca el intervalo de impresión


En la vista preliminar de la configuración de la parte izquierda de la ficha Configurar página (Page
Setup), haga clic en las páginas que no necesite imprimir.
De esta forma, todas las páginas sobre las que haga clic serán eliminadas y sólo se imprimirán
las que aparezcan en pantalla.
Impresión de pósters Sid 289 av 899

Nota
Haga clic en las páginas eliminadas para volver a mostrarlas.
Haga clic con el botón secundario en la vista preliminar de la configuración para seleccionar
Imprimir todas las páginas (Print all pages) o Eliminar todas las páginas (Delete all pages).

2. Finalice la configuración
Tras terminar la selección de páginas, haga clic en Aceptar (OK).
Al imprimir, sólo se imprimirán las páginas especificadas.

Importante
Cuando se selecciona Póster (Poster), las casillas de verificación Impresión a doble cara (Duplex
Printing) e Imprimir desde la última página (Print from Last Page), así como el cuadro de lista Lado
de grapado (Staple Side) aparecen atenuadas y no están disponibles.
Puesto que la impresión de pósters amplía el documento al imprimirlo, los resultados pueden
tener una apariencia tosca.

Principio de página
Impresión en cuadernillo Sid 290 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Métodos de impresión >
Impresión en cuadernillo

Impresión en cuadernillo
La función de impresión en cuadernillo permite imprimir datos para confeccionar un cuadernillo. Los
datos se imprimen en las dos caras del papel. Este tipo de impresión garantiza que las páginas se
pueden intercalar adecuadamente, siguiendo el orden del número de página, cuando llega el momento
de doblarlas y graparlas en el centro.

El procedimiento para imprimir en cuadernillo es el siguiente:

1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora

2. Establezca la impresión en cuadernillo.


Seleccione Cuadernillo (Booklet) en la lista Formato de página (Page Layout) de la ficha Configurar
página (Page Setup).
Los ajustes actuales se mostrarán en la vista preliminar de la configuración situada a la izquierda
de la ventana.

3. Seleccione el tamaño del papel de impresión


Seleccione el tamaño del papel cargado en el equipo en la lista Tamaño del papel de la impresora
(Printer Paper Size).

4. Establezca el margen de grapado y el ancho del margen


Haga clic en Especificar... (Specify...), establezca la configuración siguiente en el cuadro de diálogo
Impresión en cuadernillo (Booklet Printing) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Impresión en cuadernillo Sid 291 av 899

Margen de grapado (Margin for stapling)


Seleccione en qué lado deberá quedar el margen de grapado una vez que el cuadernillo esté
terminado.

Introducir página en blanco (Insert blank page)


Para dejar una cara en blanco, marque la casilla de verificación Introducir página en blanco y
seleccione la página que desee dejar en blanco.

Margen (Margin)
Introduzca el ancho del margen. El ancho que especifique desde el centro de la página constituirá
el margen de la página.

Borde de página (Page Border)


Para imprimir un borde de página alrededor de todas las páginas de un documento, marque la
casilla de verificación Borde de página.

5. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al llevar a cabo la impresión, el documento se imprimirá en una cara de la hoja de papel. Una vez
se termine la impresión de esa cara, coloque el papel correctamente, tal como le indique el
mensaje, y haga clic en Aceptar (OK).
Una vez impresa la otra cara, doble el papel por el centro del margen y componga el cuadernillo.

Importante
No se puede seleccionar Cuadernillo (Booklet) cuando se especifica un tipo de soporte distinto de
Papel normal (Plain Paper) en Tipo de soporte (Media Type).
Una vez seleccionado Cuadernillo (Booklet), Impresión a doble cara (Duplex Printing), Lado de
grapado (Staple Side), Imprimir desde la última página (Print from Last Page) e Intercalar (Collate)
aparecen atenuados y no están disponibles.

Nota
El sello y el fondo no se imprimen en las páginas en blanco insertadas mediante la función
Introducir página en blanco (Insert blank page) de Impresión en cuadernillo.

Principio de página
Impresión a doble cara Sid 292 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Métodos de impresión >
Impresión a doble cara

Impresión a doble cara

A continuación se describe el modo de imprimir datos en las dos caras de una hoja de papel:

1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora

2. Establezca la impresión a doble cara


Active la casilla de verificación Impresión a doble cara (Duplex Printing) en la ficha Configurar
página (Page Setup).

3. Seleccione el formato
Elija Tamaño normal (Normal-size) (o Ajuste a la página (Fit-to-Page), A escala (Scaled) o Diseño
de página (Page Layout)) de la lista Formato de página (Page Layout).

4. Especifique el lado de grapado


La impresora analizará la configuración de Orientación (Orientation) y Formato de página (Page
Layout) y seleccionará automáticamente el mejor valor de Lado de grapado (Staple Side). Si desea
cambiar la configuración, elija otro valor de la lista.

5. Establezca el ancho del margen


En caso necesario, haga clic en Especificar margen... (Specify Margin...) y defina el ancho del
margen de grapado; a continuación, haga clic en Aceptar (OK).

6. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Impresión a doble cara Sid 293 av 899

Al llevar a cabo la impresión, el documento se imprimirá en una cara de la hoja de papel. Una vez
se termine la impresión de esa cara, coloque el papel correctamente, tal como le indique el
mensaje, y haga clic en Aceptar (OK). Se imprimirá la cara opuesta del documento.

Importante
Impresión a doble cara (Duplex Printing) no estará disponible cuando:
Se seleccione un tipo de soporte distinto a Papel normal (Plain Paper) en la lista Tipo de
soporte (Media Type).
Se seleccione Póster (Poster) en la lista Formato de página (Page Layout).
Cuando se seleccione Cuadernillo (Booklet) en la lista Formato de página (Page Layout), las
opciones Impresión a doble cara (Duplex Printing) y Lado de grapado (Staple Side) aparecerán
atenuadas y no estarán disponibles.

Nota
Si aparece el cuadro de diálogo Tipo de soporte cuando se realiza una impresión sin bordes con
la impresión a doble cara, seleccione Papel normal (Plain Paper).
Si el reverso del papel aparece con manchas en la impresión a doble cara, utilice la función
Limpieza de placa inferior (Bottom Plate Cleaning) de la ficha Mantenimiento (Maintenance).

Principio de página
Impresión de sellos y fondos Sid 294 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Métodos de impresión >
Impresión de sellos y fondos

Impresión de sellos y fondos


Esta función no está disponible cuando se utiliza el controlador de impresora de 64 bits.
La función Sello (Stamp) permite imprimir un texto o un mapa de bits como sello por encima o por
detrás de los datos del documento. También permite imprimir la fecha, la hora y el nombre de usuario.
La función Fondo (Background) permite imprimir una ilustración atenuada detrás de los datos del
documento.

Para realizar la impresión de sellos y fondos, lleve a cabo el procedimiento que se indica a
continuación:

Impresión de un sello
Muchos de los sellos que utilizan habitualmente las empresas, como "CONFIDENCIAL",
"IMPORTANTE", etc., ya vienen registrados.

1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora

2. Haga clic en Sello/Fondo... (Stamp/Background...) de la ficha Configurar página


(Page Setup)

Se abrirá el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background).

3. Seleccione un sello
Marque la casilla de verificación Sello (Stamp) y seleccione el sello que desee de la lista.
Impresión de sellos y fondos Sid 295 av 899

Los ajustes en uso se mostrarán en la vista preliminar de la configuración a la izquierda de la ficha


Configurar página (Page Setup).

4. Establezca los detalles del sello


Si es necesario, establezca la configuración de los siguientes elementos y, a continuación, haga
clic en Aceptar (OK).

Colocar sello sobre el texto (Place stamp over text)


Para imprimir el sello por encima del documento, marque esta casilla de verificación.

Nota
El sello tendrá prioridad puesto que se imprimirá sobre los datos del documento en las
secciones que se superpongan. Si la casilla de verificación Colocar sello sobre el texto (Place
stamp over text) se deja sin marcar, el sello se imprimirá por detrás de los datos del
documento, de modo que, en función de la aplicación que se utilice, podrá quedar oculto en
las secciones que se superpongan.

Sello sólo en la primera página (Stamp first page only)


Para imprimir el sello únicamente en la primera página, marque esta casilla de verificación.

Botón Definir sello... (Define Stamp...)


Haga clic en él para cambiar el texto del sello, el mapa de bits o la posición (consulte
Almacenamiento de la configuración del sello).

5. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el sello especificado.

Impresión de un fondo

1. Seleccione el fondo del que desee cambiar la configuración


Hay dos archivos de mapa de bits previamente registrados como ejemplos.

2. Haga clic en Sello/Fondo... (Stamp/Background...) de la ficha Configurar página


(Page Setup)
Se abrirá el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background).

3. Seleccione el fondo
Marque la casilla de verificación Fondo (Background) y seleccione el fondo que desee de la lista.
Los ajustes en uso se mostrarán en la vista preliminar de la configuración a la izquierda de la ficha
Configurar página (Page Setup).

4. Establezca los detalles del fondo


Si es necesario, establezca la configuración de los siguientes elementos y, a continuación, haga
clic en Aceptar (OK).

Fondo sólo en la primera página (Background first page only)


Para imprimir el fondo únicamente en la primera página, marque esta casilla de verificación.

Botón Seleccionar fondo... (Select Background...)


Haga clic en él para utilizar otro archivo de mapa de bits o cambiar el diseño o la densidad de un
fondo (consulte Almacenamiento de datos de imagen para utilizarlos como fondo ).

5. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el fondo especificado.

Importante
Cuando se selecciona Sin bordes (Borderless), el botón Sello/Fondo... (Stamp/Background...)
aparece atenuado y no está disponible.
Impresión de sellos y fondos Sid 296 av 899

Nota
El sello y el fondo no se imprimen en las páginas en blanco insertadas mediante la función
Introducir página en blanco (Insert blank page) de Impresión en cuadernillo.

Temas relacionados
Almacenamiento de la configuración del sello
Almacenamiento de datos de imagen para utilizarlos como fondo

Principio de página
Almacenamiento de la configuración del sello Sid 297 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Métodos de impresión >
Impresión de sellos y fondos > Almacenamiento de la configuración del sello

Almacenamiento de la configuración del sello


Esta función no está disponible cuando se utiliza el controlador de impresora de 64 bits.
Se pueden crear y guardar sellos nuevos. También se puede cambiar y registrar parte de la
configuración de un sello existente. En cualquier momento se pueden borrar los sellos innecesarios.

A continuación se describe el método para registrar un sello nuevo:

Registro de un sello nuevo

1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora

2. Haga clic en Sello/Fondo... (Stamp/Background...) de la ficha Configurar página


(Page Setup)

Se abrirá el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background).

3. Haga clic en Definir sello... (Define Stamp...)


Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del sello (Stamp Settings).
Almacenamiento de la configuración del sello Sid 298 av 899

4. Configure el sello mientras visualiza la ventana de vista preliminar


Ficha Sello (Stamp)
Seleccione Texto (Text), Mapa de bits (Bitmap) o Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/
User Name) en Tipo de sello (Stamp Type).

En el caso de registrar Texto (Text), los caracteres se deben introducir previamente en Texto
del sello (Stamp Text). Modifique la configuración de Fuente TrueType (TrueType Font), Estilo
(Style), Tamaño (Size) y Contorno (Outline) según sea necesario. Puede seleccionar el color
del sello haciendo clic en Seleccionar color... (Select Color...).

En el caso de Mapa de bits (Bitmap), haga clic en Seleccionar archivo... (Select File...) y elija
el archivo de mapa de bits (.bmp) que desee utilizar. Modifique la configuración de Tamaño
(Size) y Área blanca transparente (Transparent white area) en caso necesario.

En el caso de Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User Name), la fecha/hora de


creación y el nombre del usuario del objeto impreso aparecerán en Texto del sello (Stamp
Text). Modifique la configuración de Fuente TrueType (TrueType Font), Estilo (Style), Tamaño
(Size) y Contorno (Outline) en caso necesario. Puede seleccionar el color del sello haciendo
clic en Seleccionar color... (Select Color...).

Importante
Texto del sello (Stamp Text) aparecerá atenuado y no estará disponible en el caso de
seleccionar Fecha/Hora/Nombre de usuario (Date/Time/User Name).

Ficha Colocación (Placement)


Seleccione la posición del sello en la lista Posición (Position). También puede seleccionar
Personalizada (Custom) en la lista Posición (Position) y especificar las coordenadas de
Posición X (X-Position) y Posición Y (Y-Position).
Asimismo, puede cambiar de posición el sello arrastrándolo dentro de la ventana de vista
preliminar.
Para cambiar el ángulo de posición del sello, introduzca directamente un valor en el cuadro
Orientación (Orientation).

5. Guarde el sello
Haga clic en la ficha Guardar configuraciones (Save settings) e introduzca un nombre para el sello
nuevo en el cuadro Título (Title); a continuación, haga clic en Guardar (Save).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.

6. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK). Se volverá a abrir el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background).
El nombre que haya registrado aparecerá en la lista Sello (Stamp).

Cambio y registro de algunos parámetros de sello


Almacenamiento de la configuración del sello Sid 299 av 899

1. Seleccione el sello cuya configuración desee cambiar


Marque la casilla de verificación Sello (Stamp) del cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/
Background) y seleccione, en la lista Sello (Stamp), el título del sello que desee modificar.

2. Haga clic en Definir sello... (Define Stamp...)


Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del sello (Stamp Settings).

3. Configure el sello mientras visualiza la ventana de vista preliminar

4. Guarde el sello
Haga clic en Sobrescribir (Save overwrite) de la ficha Guardar configuraciones (Save settings).
Si desea guardar el sello con un título diferente, escriba el nombre nuevo en el cuadro Título (Title)
y haga clic en Guardar (Save).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.

5. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK). Se volverá a abrir el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background).
El nombre que haya registrado aparecerá en la lista Sello (Stamp).

Eliminación de sellos innecesarios

1. Haga clic en Definir sello... (Define Stamp...) del cuadro de diálogo Sello/Fondo
(Stamp/Background)
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del sello (Stamp Settings).

2. Seleccione el sello que desee eliminar


Seleccione el nombre del sello que desee eliminar en la lista Sellos (Stamps) de la ficha Guardar
configuraciones (Save settings). A continuación, haga clic en Eliminar (Delete).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.

3. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK). Se volverá a abrir el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background).

Principio de página
Almacenamiento de datos de imagen para utilizarlos como fondo Sid 300 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Métodos de impresión >
Impresión de sellos y fondos > Almacenamiento de datos de imagen para utilizarlos como fondo

Almacenamiento de datos de imagen para utilizarlos como


fondo
Esta función no está disponible cuando se utiliza el controlador de impresora de 64 bits.
Puede seleccionar un archivo de mapa de bits y guardarlo como fondo nuevo. También puede cambiar
y registrar parte de la configuración de un fondo existente. En cualquier momento se pueden borrar los
fondos innecesarios.

El procedimiento para registrar datos de imagen y utilizarlos como fondo es el siguiente:

Registro de datos de imagen para utilizarlos como fondo

1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora

2. Haga clic en Sello/Fondo... (Stamp/Background...) de la ficha Configurar página


(Page Setup)

Se abrirá el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background).

3. Haga clic en Seleccionar fondo... (Select Background...)


Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del fondo (Background Settings).
Almacenamiento de datos de imagen para utilizarlos como fondo Sid 301 av 899

4. Seleccione los datos de imagen que desee registrar para el fondo


Haga clic en Seleccionar archivo... (Select File...). Seleccione los datos de imagen (archivo de mapa
de bits) objetivo y, a continuación, haga clic en Abrir (Open).

5. Especifique las opciones siguientes sin perder de vista la ventana de vista


preliminar
Método de diseño (Layout Method)
Seleccione el modo en que se colocarán los datos de imagen del fondo.
Cuando esté seleccionada la opción Personalizada (Custom), podrá configurar las coordenadas
de Posición X (X-Position) y Posición Y (Y-Position).
Asimismo, podrá cambiar la posición del fondo arrastrando la imagen en la ventana de vista
preliminar.

Intensidad (Intensity)
Defina la intensidad de los datos de imagen del fondo mediante el control deslizante Intensidad
(Intensity). Para aclarar el fondo, mueva el control deslizante a la izquierda. Para oscurecer el fondo,
mueva el control deslizante a la derecha. Para imprimir el fondo con la intensidad original del mapa
de bits, mueva el control deslizante completamente a la derecha.

6. Guarde el fondo
Haga clic en la ficha Guardar configuraciones (Save settings) e introduzca un nombre para el sello
nuevo en el cuadro Título (Title); a continuación, haga clic en Guardar (Save).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.

7. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK). Se volverá a abrir el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background).
El nombre que haya registrado aparecerá en la lista Fondo (Background).

Cómo cambiar y guardar algunos ajustes de fondos

1. Seleccione el fondo del que desee cambiar la configuración


Marque la casilla de verificación Fondo (Background) del cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/
Background) y, en la lista Fondo (Background), seleccione el título del fondo que desee modificar.

2. Haga clic en Seleccionar fondo... (Select Background...)


Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del fondo (Background Settings).

3. Mientras observa el resultado en la ventana de vista preliminar, configure los


elementos de la ficha Fondo (Background)

4. Guarde el fondo
Haga clic en Sobrescribir (Save overwrite) de la ficha Guardar configuraciones (Save settings). Si
Almacenamiento de datos de imagen para utilizarlos como fondo Sid 302 av 899

desea guardar el fondo con un nombre diferente, escriba el nuevo en el cuadro Título (Title) y haga
clic en Guardar (Save).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.

5. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK). Se volverá a abrir el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background).
El nombre que haya registrado aparecerá en la lista Fondo (Background).

Eliminación de fondos innecesarios

1. Haga clic en Seleccionar fondo... (Select Background...) del cuadro de diálogo Sello/
Fondo (Stamp/Background)
Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración del fondo (Background Settings).

2. Seleccione el fondo que desee eliminar


Seleccione el nombre del fondo que desee eliminar en la lista Fondos (Backgrounds) de la ficha
Guardar configuraciones (Save settings) y, a continuación, haga clic en Eliminar (Delete).
Haga clic en Aceptar (OK) cuando aparezca el mensaje de confirmación.

3. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK). Se volverá a abrir el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/Background).

Principio de página
Impresión de sobres Sid 303 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Métodos de impresión >
Impresión de sobres

Impresión de sobres
Para obtener más información sobre cómo cargar un sobre en el equipo, consulte "Carga de sobres"
en el manual: Guía básica.
El procedimiento para imprimir sobres es el siguiente:

1. Cargue un sobre en el equipo


Doble la solapa del sobre.
Oriente el sobre de tal forma que la solapa quede a la izquierda y la superficie doblada cara abajo.

2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora

3. Seleccione el tipo de soporte


Elija Sobre (Envelope) en Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) de la ficha
Configuración rápida (Quick Setup).

4. Seleccione el tamaño del papel


Elija Youkei 4, Youkei 6, Sobre COM 10 (Comm.Env. #10) o Sobre DL (DL Env.) en el cuadro de
diálogo Configuración del tamaño del sobre (Envelope Size Setting) y haga clic en Aceptar (OK).

5. Seleccione la orientación horizontal


Para imprimir las direcciones horizontalmente, seleccione Horizontal (Landscape) en Orientación
(Orientation).

6. Seleccione la calidad de impresión


Impresión de sobres Sid 304 av 899

Elija Alta (High) o Estándar (Standard) en Calidad de impresión (Print Quality).

7. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al llevar a cabo la impresión, se imprimirá la información en el sobre.

Principio de página
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir Sid 305 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Métodos de impresión >
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir

Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir


Es posible visualizar y comprobar los resultados de impresión antes de imprimir.

El procedimiento que se debe seguir para visualizar los resultados de impresión antes de imprimir es
el siguiente:
También puede establecer la presentación de los resultados de impresión en la ficha Configuración
rápida (Quick Setup).

1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora

2. Establezca la vista preliminar


Marque la casilla Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing) de la ficha Principal
(Main).

3. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
La vista preliminar de Canon IJ se ejecutará y se mostrarán los resultados de impresión antes de
imprimir.

Tema relacionado
Vista preliminar de Canon IJ

Principio de página
Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado) Sid 306 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Métodos de impresión >
Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado)

Configuración de las dimensiones del papel (tamaño


personalizado)
Puede especificar el alto y el ancho del papel si su tamaño no está disponible en Tamaño de página
(Page Size). Ese tipo de tamaño de papel se denomina tamaño personalizado.

A continuación, se describe el método para especificar un tamaño personalizado:


También puede establecer un tamaño personalizado en Tamaño del papel de la impresora (Printer
Paper Size) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup).

1. Establezca el tamaño personalizado en el software de la aplicación


Especifique el tamaño de papel personalizado mediante la opción que ofrezca la aplicación.

Importante
Si el software de la aplicación con el que se haya creado el documento dispone de una
función para especificar los valores de altura y anchura, utilícelo para definirlos. Si el software
de la aplicación no dispone de dicha función o si el documento no se imprime correctamente,
utilice el controlador de impresora para establecer los valores.

2. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora

3. Seleccione el tamaño del papel


Seleccione Personalizado… (Custom...) para Tamaño de página (Page Size) de la ficha Configurar
página (Page Setup).

Se abrirá el cuadro de diálogo Tamaño de papel personalizado (Custom Paper Size).


Configuración de las dimensiones del papel (tamaño personalizado) Sid 307 av 899

4. Establezca el tamaño personalizado en el software de la aplicación


Especifique el valor Unidades (Units) e introduzca los valores de Ancho (Width) y Altura (Height) del
papel que se vaya a utilizar. A continuación, haga clic en Aceptar (OK).

5. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el tamaño de papel especificado.

Principio de página
Modificación de la calidad de impresión y corrección de los datos de imagen Sid 308 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Modificación de la
calidad de impresión y corrección de los datos de imagen

Modificación de la calidad de impresión y corrección de los


datos de imagen
Combinación del nivel de calidad de impresión y del método de medios tonos
Impresión en monocromo de documentos en color
Especificación de la corrección del color
Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías
Ajuste del color mediante el controlador de impresora
Impresión con perfiles ICC
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste
Simulación de ilustración
Representación de los datos de imagen con un solo color
Presentación de los datos de imagen con colores intensos
Suavizado de los contornos dentados
Modificación de las propiedades del color para mejorar la coloración
Reducción del ruido de las fotografías

Principio de página
Combinación del nivel de calidad de impresión y del método de medios tonos Sid 309 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Modificación de la
calidad de impresión y corrección de los datos de imagen > Combinación del nivel de calidad de impresión y del método
de medios tonos

Combinación del nivel de calidad de impresión y del método de


medios tonos
Puede establecer el nivel de calidad de impresión y el método de medios tonos.

El procedimiento para establecer el nivel de calidad de impresión y el método de medios tonos se


describe a continuación:

1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora

2. Seleccione la calidad de impresión


Seleccione Personalizada (Custom) para Calidad de impresión (Print Quality) de la ficha Principal
(Main) y, a continuación, haga clic en Establecer... (Set...).

Se abrirá el cuadro de diálogo Personalizada (Custom).


Combinación del nivel de calidad de impresión y del método de medios tonos Sid 310 av 899

3. Establezca la calidad de impresión y el método para expresar los medios tonos


Mueva el control deslizante de Calidad (Quality) para seleccionar el nivel de calidad.
Seleccione Medios tonos (Halftoning) y haga clic en Aceptar (OK).

Nota
Los medios tonos hacen referencia a las sombras de color situadas entre el color más
oscuro y el más claro.
La impresora sustituye las sombras de color mediante pequeños puntos para expresar los
medios tonos. Difuminar (Dither) sitúa los puntos siguiendo reglas fijas para expresar los
medios tonos. Difusión (Diffusion) sitúa los puntos aleatoriamente para expresar los medios
tonos. Si se selecciona Auto, los datos se imprimen utilizando el método de medios tonos
óptimo para la calidad de impresión seleccionada.

4. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el nivel de calidad y el método de medios
tonos que haya especificado.

Importante
Algunos niveles de calidad de impresión y métodos de medios tonos no se pueden seleccionar en
función de la configuración de Tipo de soporte (Media Type).

Nota
Si no se imprimen partes del objeto, puede que el problema se solucione seleccionando Difusión
(Diffusion) para Medios tonos (Halftoning).

Temas relacionados
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste

Principio de página
Impresión en monocromo de documentos en color Sid 311 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Modificación de la
calidad de impresión y corrección de los datos de imagen > Impresión en monocromo de documentos en color

Impresión en monocromo de documentos en color

A continuación se describe el método para imprimir en monocromo documentos en color:


La impresión en escala de grises también se puede establecer en Funciones adicionales (Additional
Features) de la ficha Configuración rápida (Quick Setup).

1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora

2. Establezca la impresión en escala de grises.


Active la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) en la ficha
Principal (Main).

3. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Cuando imprima, el documento se convertirá a escala de grises. De este modo podrá imprimir en
monocromo un documento en color.

Importante
Cuando se marca la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing), el
controlador de impresora procesa los datos de imagen como datos sRGB. En tal caso, los colores
reales impresos pueden diferir de los datos de imagen originales.
Cuando utilice la función de impresión en escala de grises para imprimir datos Adobe RGB,
conviértalos en datos sRGB utilizando un software de aplicación.

Nota
Al imprimir con Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) puede que se utilicen tintas de
color, además de tinta negra.
Impresión en monocromo de documentos en color Sid 312 av 899

Principio de página
Especificación de la corrección del color Sid 313 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Modificación de la
calidad de impresión y corrección de los datos de imagen > Especificación de la corrección del color

Especificación de la corrección del color


Se puede especificar el método de corrección del color que mejor se ajuste al tipo de documento que
se desea imprimir.
Por lo general, el controlador de impresora ajusta los colores usando Canon Digital Photo Color de
manera que los datos se imprimen con los tintes de color más utilizados. Este método es adecuado
para imprimir datos sRGB.
Si desea imprimir utilizando el espacio de color de los datos sRGB o Adobe RGB de manera eficaz,
seleccione ICM. Si desea utilizar un software de aplicación para especificar un perfil ICC, seleccione
Ninguno (None).

A continuación se describe el método para especificar la corrección del color:


También puede establecer la corrección del color en la ficha Configuración rápida (Quick Setup)
eligiendo Impresión de fotografías (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas (Commonly Used
Settings) y seleccionando después Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual
Adjustment) en Funciones adicionales (Additional Features).

1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora

2. Seleccione el ajuste manual del color


En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en
Establecer... (Set...).

Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).

3. Seleccione la corrección del color


Haga clic en la ficha Coincidencia (Matching), seleccione el valor de Corrección del color (Color
Correction) que mejor se ajuste a sus necesidades y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).
Especificación de la corrección del color Sid 314 av 899

Coincid. Controlador (Driver Matching)


Al utilizar Canon Digital Photo Color, puede imprimir datos sRGB con los tintes de color más
utilizados.
Coincid. Controlador (Driver Matching) es la opción predeterminada de Corrección del color.

ICM
Permite imprimir utilizando los datos del espacio de color sRGB o Adobe RGB de forma efectiva.

Ninguno (None)
El controlador de impresora no ajusta el color. Seleccione este valor si está especificando un perfil
creado de manera individual o un perfil para papel especial Canon en un software de aplicación
para imprimir datos.

4. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el método de ajuste del color
especificado.

Importante
Si ICM está desactivado en el software de la aplicación, la opción ICM no estará disponible para
Corrección del color (Color Correction) y es posible que la impresora no imprima los datos de
imagen correctamente.
Cuando la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) de la ficha
Principal (Main) esté activada, la opción Corrección del color (Color Correction) aparecerá
atenuada y no estará disponible.

Temas relacionados
Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías
Ajuste del color mediante el controlador de impresora
Impresión con perfiles ICC

Principio de página
Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías Sid 315 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Modificación de la
calidad de impresión y corrección de los datos de imagen > Especificación de la corrección del color > Impresión óptima
de los datos de imagen en fotografías

Impresión óptima de los datos de imagen en fotografías


Al imprimir imágenes captadas con una cámara digital, se puede tener la sensación de que los tonos
de color difieren de los reales o de los que aparecen en el monitor.
Para conseguir los tonos más cercanos a la realidad, seleccione el método de impresión que mejor se
adecue al software de aplicación utilizado.

Administración del color


Los dispositivos como cámaras digitales, escáneres, monitores e impresoras administran el color de
forma diferente. La administración del color (coincidencia de color) es un método que gestiona los
"colores" de los distintos dispositivos como un espacio de color común. Windows tiene integrado en el
sistema operativo un sistema de administración del color denominado "ICM".
sRGB y Adobe RGB son espacios de color comunes que se utilizan con mucha frecuencia. Adobe RGB
cuenta con un espacio de color más amplio que sRGB.
Los perfiles ICC integran los "colores" de los distintos dispositivos en un espacio de color común.
Mediante un perfil ICC y la administración del color es posible trazar el espacio de color de los datos de
imagen dentro del área de reproducción de color que la impresora es capaz de plasmar.

Selección de un método de impresión adecuado para los datos de imagen


El método de impresión recomendado depende del espacio de color (Adobe RGB o sRGB) de los datos
de imagen o del software de aplicación utilizado. Hay dos métodos de impresión típicos. Compruebe el
espacio de color (Adobe RGB o sRGB) de los datos de imagen y el software de aplicación que vaya a
utilizar y seleccione después el método de impresión que más se adecue a la finalidad.
Impresión utilizando Canon Digital Photo Color
Datos de destino: datos sRGB
Método de impresión: Ajuste del color mediante el controlador de impresora

Impresión utilizando el espacio de color de los datos de manera eficaz


Datos de destino: datos sRGB o Adobe RGB
Software de aplicación: se puede especificar o no un perfil ICC.
Método de impresión: Impresión con perfiles ICC

Principio de página
Ajuste del color mediante el controlador de impresora Sid 316 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Modificación de la
calidad de impresión y corrección de los datos de imagen > Especificación de la corrección del color > Ajuste del color
mediante el controlador de impresora

Ajuste del color mediante el controlador de impresora


Es posible especificar la función de corrección del color del controlador de impresora para imprimir
datos sRGB con los tintes de color más utilizados (mediante el uso de Canon Digital Photo Color).

El procedimiento que se debe seguir para efectuar el ajuste de colores con el controlador de impresora
es el siguiente:

1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora

2. Seleccione el tipo de soporte


Elija el tipo de papel cargado en el equipo en la lista Tipo de soporte (Media Type) de la ficha
Principal (Main).

3. Seleccione la calidad de impresión


Elija Alta (High), Estándar (Standard) o Rápida (Fast) en Calidad de impresión (Print Quality).

4. Seleccione el ajuste manual del color


Elija Manual en Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).

5. Seleccione la corrección del color


Haga clic en la ficha Coincidencia (Matching) y elija Coincid. Controlador (Driver Matching) en
Corrección del color (Color Correction).
Ajuste del color mediante el controlador de impresora Sid 317 av 899

6. Establezca los demás elementos


Si es necesario, haga clic en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment) y establezca el balance del
color de Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow), así como los parámetros de Brillo (Brightness),
Intensidad (Intensity) y Contraste (Contrast) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).

7. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al ejecutar la impresión, el controlador de impresora ajustará los colores de los datos que se vayan
a imprimir.

Temas relacionados
Combinación del nivel de calidad de impresión y del método de medios tonos
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste

Principio de página
Impresión con perfiles ICC Sid 318 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Modificación de la
calidad de impresión y corrección de los datos de imagen > Especificación de la corrección del color > Impresión con
perfiles ICC

Impresión con perfiles ICC


Si los datos de imagen tienen un perfil ICC específico, es posible utilizar el espacio de color (Adobe
RGB o sRGB) de los datos al imprimir.

El procedimiento de configuración del controlador de impresora varía en función del software de


aplicación utilizado para imprimir.

Impresión de los datos de imagen desde un software de aplicación que permita


especificar un perfil ICC
Cuando se utiliza Adobe Photoshop, Canon Digital Photo Professional o cualquier otro software de
aplicación que permita especificar un perfil ICC, al imprimir los datos se puede emplear el sistema de
administración del color (ICM) localizado en Windows. Los resultados de la edición y retoque en un
software de aplicación se pueden imprimir utilizando con eficacia el espacio de color del perfil ICC
especificado en los datos de imagen.
Para utilizar este método de impresión, en primer lugar hay que emplear un software de aplicación para
especificar un perfil ICC en los datos de imagen. Para obtener instrucciones sobre cómo especificar un
perfil ICC con un programa de software de aplicación, consulte el manual del software de aplicación
que utilice.

1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora

2. Seleccione el tipo de soporte


Elija el tipo de papel cargado en el equipo en la lista Tipo de soporte (Media Type) de la ficha
Principal (Main).

3. Seleccione la calidad de impresión


Elija Alta (High), Estándar (Standard) o Rápida (Fast) en Calidad de impresión (Print Quality).

4. Seleccione el ajuste manual del color


Elija Manual en Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).

5. Seleccione la corrección del color


Impresión con perfiles ICC Sid 319 av 899

Haga clic en la ficha Coincidencia (Matching) y elija ICM en Corrección del color (Color Correction).

6. Establezca los demás elementos


Si es necesario, haga clic en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment) y establezca el balance del
color de Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow), así como los parámetros de Brillo (Brightness),
Intensidad (Intensity) y Contraste (Contrast) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).

7. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al ejecutar la impresión, la impresora utilizará el espacio de color de los datos de imagen.

Importante
Si imprime una imagen especificando un perfil creado de manera individual o un perfil para papel
especial Canon en un software de aplicación, seleccione Ninguno (None) en el menú Corrección
del color (Color Correction) del controlador de impresora.

Impresión de los datos de imagen desde un software de aplicación que no permita


especificar un perfil ICC
Cuando imprima desde un software de aplicación que no permita especificar el perfil ICC, especifique
dicho perfil ICC en la configuración de impresión del controlador de impresora e imprima los datos. Al
imprimir datos Adobe RGB, la impresión se puede realizar con el espacio de color Adobe RGB aunque
el software de aplicación no sea compatible con Adobe RGB.

1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora

2. Seleccione el tipo de soporte


Elija el tipo de papel cargado en el equipo en la lista Tipo de soporte (Media Type) de la ficha
Principal (Main).
Impresión con perfiles ICC Sid 320 av 899

3. Seleccione la calidad de impresión


Elija Alta (High), Estándar (Standard) o Rápida (Fast) en Calidad de impresión (Print Quality).

4. Seleccione el ajuste manual del color


Elija Manual en Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en Establecer... (Set...).
Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).

5. Seleccione la corrección del color


Haga clic en la ficha Coincidencia (Matching) y elija ICM en Corrección del color (Color Correction).

6. Seleccione el perfil de entrada


Seleccione un Perfil de entrada (Input Profile) que coincida con el espacio de color de los datos de
imagen.
Para datos sRGB o datos sin un perfil ICC:
Seleccione Estándar (Standard).

Para datos Adobe RGB:


Seleccione Adobe RGB (1998).

Importante
Impresión con perfiles ICC Sid 321 av 899

Si el software de la aplicación especifica un perfil de entrada, la configuración del perfil de


entrada del controlador de impresora se invalidará.
Si en el ordenador no hay ningún perfil ICC instalado, no aparecerá Adobe RGB (1998). Los
perfiles ICC se pueden instalar con el CD-ROM de instalación que viene con el equipo.

7. Establezca los demás elementos


Si es necesario, haga clic en la ficha Ajuste de color (Color Adjustment) y establezca el balance del
color de Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow), así como los parámetros de Brillo (Brightness),
Intensidad (Intensity) y Contraste (Contrast) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK).

8. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al ejecutar la impresión, los datos se imprimirán con el espacio de color de los datos de imagen
seleccionados.

Temas relacionados
Combinación del nivel de calidad de impresión y del método de medios tonos
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste

Principio de página
Ajuste del balance del color Sid 322 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Modificación de la
calidad de impresión y corrección de los datos de imagen > Ajuste del balance del color

Ajuste del balance del color


Es posible ajustar los tintes de color durante la impresión.
Como esta función ajusta el balance del color de los resultados modificando la proporción de tinta de
cada color, cambia el balance del color total del documento. Utilice un software de aplicación si desea
modificar mucho el balance del color. Use el controlador de impresora únicamente cuando desee
ajustar ligeramente el balance del color.
En el ejemplo siguiente se puede observar un caso en el que se utiliza el balance del color para
intensificar el cian y reducir el amarillo de modo que los colores se ven más uniformes en general.

Sin ajustes Balance del color ajustado


A continuación se describe el método para ajustar el balance del color:
También puede establecer el balance del color en la ficha Configuración rápida (Quick Setup) eligiendo
Impresión de fotografías (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings)
y seleccionando después Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual Adjustment) en
Funciones adicionales (Additional Features).

1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora

2. Seleccione el ajuste manual del color


En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en
Establecer... (Set...).

Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).

3. Ajuste el balance del color.


Hay controles deslizantes individuales para Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow). Cada color se
vuelve más fuerte al mover hacia la derecha el control deslizante correspondiente y más débil al
moverlo hacia la izquierda. Por ejemplo, si el cian se vuelve más tenue, el rojo se intensifica.
Ajuste del balance del color Sid 323 av 899

También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un


valor dentro del intervalo de -50 a 50.
Una vez ajustado cada color, haga clic en Aceptar (OK).

Importante
Ajuste el control deslizante de forma gradual.

4. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al llevar a cabo la impresión, el documento se imprimirá con el balance del color ajustado.

Importante
Cuando se marque la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) de
la ficha Principal (Main), las opciones Cian (Cyan), Magenta y Amarillo (Yellow) aparecerán
atenuadas y no estarán disponibles.

Temas relacionados
Combinación del nivel de calidad de impresión y del método de medios tonos
Especificación de la corrección del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste

Principio de página
Ajuste del brillo Sid 324 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Modificación de la
calidad de impresión y corrección de los datos de imagen > Ajuste del brillo

Ajuste del brillo


Se puede modificar el brillo de todos los datos de imagen en conjunto al imprimir.
Esta función no cambia el blanco puro ni el negro puro, pero sí el brillo de los colores intermedios.
En la muestra siguiente se puede observar el resultado de impresión cuando se modifica la
especificación del brillo.

Se ha seleccionado Claro (Light) Se ha seleccionado Normal Se ha seleccionado Oscuro (Dark)


A continuación, se describe el método para ajustar la opción de brillo:
También puede establecer el brillo en la ficha Configuración rápida (Quick Setup) eligiendo Impresión
de fotografías (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings) y
seleccionando después Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual Adjustment) en
Funciones adicionales (Additional Features).

1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora

2. Seleccione el ajuste manual del color


En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en
Establecer... (Set...).

Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).

3. Especifique el brillo
Seleccione Claro (Light), Normal u Oscuro (Dark) en Brillo (Brightness) y haga clic en Aceptar (OK).
Ajuste del brillo Sid 325 av 899

4. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al llevar a cabo la impresión, los datos se imprimirán con el brillo especificado.

Temas relacionados
Combinación del nivel de calidad de impresión y del método de medios tonos
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste de la intensidad
Ajuste del contraste

Principio de página
Ajuste de la intensidad Sid 326 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Modificación de la
calidad de impresión y corrección de los datos de imagen > Ajuste de la intensidad

Ajuste de la intensidad
Permite atenuar (aclarar) o intensificar (oscurecer) en conjunto los colores de los datos de imagen
durante la impresión.
Si desea aumentar la nitidez de los resultados de impresión, es recomendable intensificar los colores.
En el ejemplo siguiente se puede observar un caso en el que se ha aumentado la intensidad de modo
que todos los colores son más intensos al imprimir los datos de imagen.

Sin ajustes Intensidad más alta


A continuación se describe el método para ajustar la intensidad:
También puede establecer la intensidad en la ficha Configuración rápida (Quick Setup) eligiendo
Impresión de fotografías (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings)
y seleccionando después Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual Adjustment) en
Funciones adicionales (Additional Features).

1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora

2. Seleccione el ajuste manual del color


Seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) de la ficha Principal (Main) y haga clic en
Establecer... (Set...).

Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).

3. Ajuste la intensidad
Mueva el control deslizante Intensidad (Intensity) hacia la derecha para intensificar (oscurecer) los
colores. Muévalo hacia la izquierda para atenuar (aclarar) los colores.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un
valor dentro del intervalo de -50 a 50.
Una vez ajustado cada color, haga clic en Aceptar (OK).
Ajuste de la intensidad Sid 327 av 899

Importante
Ajuste el control deslizante de forma gradual.

4. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al llevar a cabo la impresión, los datos de imagen se imprimirán con la intensidad ajustada.

Temas relacionados
Combinación del nivel de calidad de impresión y del método de medios tonos
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste del contraste

Principio de página
Ajuste del contraste Sid 328 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Modificación de la
calidad de impresión y corrección de los datos de imagen > Ajuste del contraste

Ajuste del contraste


Es posible ajustar el contraste de la imagen durante la impresión.
Aumente el contraste cuando desee que haya una mayor diferencia entre los elementos claros y los
oscuros de las imágenes y que se distingan más. Por el contrario, reduzca el contraste cuando quiera
que sean menores las diferencias entre las zonas claras y las oscuras de las imágenes y que se
distingan menos.

Sin ajustes Ajuste del contraste


A continuación se describe el método para ajustar el contraste:
También puede establecer el contraste en la ficha Configuración rápida (Quick Setup) eligiendo
Impresión de fotografías (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings)
y seleccionando después Ajuste manual del color/intensidad (Color/Intensity Manual Adjustment) en
Funciones adicionales (Additional Features).

1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora

2. Seleccione el ajuste manual del color


En la ficha Principal (Main), seleccione Manual para Color/Intensidad (Color/Intensity) y haga clic en
Establecer... (Set...).

Se abrirá el cuadro de diálogo Ajuste manual del color (Manual Color Adjustment).

3. Ajuste el contraste
Al desplazar el control deslizante Contraste (Contrast) hacia la derecha, aumentará el contraste y, al
desplazarlo hacia la izquierda, disminuirá.
También se puede introducir directamente un valor vinculado al control deslizante. Introduzca un
valor dentro del intervalo de -50 a 50.
Una vez ajustado cada color, haga clic en Aceptar (OK).
Ajuste del contraste Sid 329 av 899

Importante
Ajuste el control deslizante de forma gradual.

4. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK) de la ficha Principal (Main).
Al llevar a cabo la impresión, la imagen se imprimirá con el contraste ajustado.

Temas relacionados
Combinación del nivel de calidad de impresión y del método de medios tonos
Especificación de la corrección del color
Ajuste del balance del color
Ajuste del brillo
Ajuste de la intensidad

Principio de página
Simulación de ilustración Sid 330 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Modificación de la
calidad de impresión y corrección de los datos de imagen > Simulación de ilustración

Simulación de ilustración
Con la función Simular ilustración (Simulate Illustration), se puede imprimir datos de imagen a todo
color o de 256 colores de modo que parezcan una ilustración dibujada a mano. Se pueden añadir
distintos efectos al perfil y a los colores originales.

Siga este procedimiento para ejecutar la función Simular ilustración (Simulate Illustration):

1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora

2. Establezca la opción Simular ilustración (Simulate Illustration)


Marque la casilla de verificación Simular ilustración (Simulate Illustration) de la ficha Efectos
(Effects) y ajuste el Contraste (Contrast) según sea necesario.
Si desplaza el control deslizante hacia la derecha, los datos de imagen se iluminarán; si lo
desplaza hacia la izquierda, se oscurecerán.
Los ajustes actuales aparecerán en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del
controlador de impresora.

3. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al llevar a cabo la impresión, la imagen se imprimirá con un aspecto semejante al de una
ilustración pintada a mano.

Principio de página
Representación de los datos de imagen con un solo color Sid 331 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Modificación de la
calidad de impresión y corrección de los datos de imagen > Representación de los datos de imagen con un solo color

Representación de los datos de imagen con un solo color


Gracias a la función Efectos monocromo (Monochrome Effects), puede disfrutar del efecto que se
consigue, por ejemplo, al aplicar un tono sepia a una fotografía.

Siga este procedimiento para ejecutar la opción Efectos monocromo (Monochrome Effects):

1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora

2. Establezca el valor de Efectos monocromo (Monochrome Effects)


Active la casilla de verificación Efectos monocromo (Monochrome Effects) en la ficha Efectos
(Effects) y seleccione el color deseado.
Si quiere utilizar la opción Seleccione color (Select Color), mueva el control deslizante Color para
especificar el color que desee.
Los ajustes actuales aparecerán en la vista preliminar de la configuración a la izquierda del
controlador de impresora.

3. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al llevar a cabo la impresión, la imagen se imprimirá en un solo color.

Importante
Cuando la casilla de verificación Impresión en escala de grises (Grayscale Printing) de la ficha
Principal (Main) esté activada, la opción Efectos monocromo (Monochrome Effects) aparecerá
atenuada y no estará disponible.
Representación de los datos de imagen con un solo color Sid 332 av 899

Principio de página
Presentación de los datos de imagen con colores intensos Sid 333 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Modificación de la
calidad de impresión y corrección de los datos de imagen > Presentación de los datos de imagen con colores intensos

Presentación de los datos de imagen con colores intensos


La función Vivid Photo permite imprimir datos de imagen con colores intensos.
La característica más notable de Vivid Photo es que enfatiza los colores del fondo y al mismo tiempo
mantiene un color natural de la piel de las personas. Si utiliza esta función, puede hacer que los tonos
vivos aparezcan aún más intensos.

El procedimiento para ejecutar la función Vivid Photo es el siguiente:


También puede establecer Vivid Photo en la ficha Configuración rápida (Quick Setup) eligiendo
Impresión de fotografías (Photo Printing) de Configuraciones más utilizadas (Commonly Used Settings)
y seleccionando después Funciones adicionales (Additional Features).

1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora

2. Establezca Vivid Photo


Marque la casilla de verificación Vivid Photo de la ficha Efectos (Effects).

3. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al imprimir, la imagen se imprimirá con colores intensos.

Principio de página
Suavizado de los contornos dentados Sid 334 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Modificación de la
calidad de impresión y corrección de los datos de imagen > Suavizado de los contornos dentados

Suavizado de los contornos dentados


La función Image Optimizer permite suavizar los contornos dentados de las fotografías y gráficos
ampliados mediante una aplicación. Esta función es especialmente útil para imprimir imágenes con
poca resolución procedentes de páginas web.

Siga este procedimiento para ejecutar Image Optimizer:

1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora

2. Ejecute Image Optimizer


Active la casilla de verificación Image Optimizer de la ficha Efectos (Effects).

3. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Las fotos y gráficos se imprimirán con los contornos dentados suavizados.

Nota
En función del software de la aplicación o de la resolución de los datos de imagen, puede que no
se aprecien los efectos de Image Optimizer.
Si se utiliza Image Optimizer, puede que la impresión sea más lenta.

Principio de página
Modificación de las propiedades del color para mejorar la coloración Sid 335 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Modificación de la
calidad de impresión y corrección de los datos de imagen > Modificación de las propiedades del color para mejorar la
coloración

Modificación de las propiedades del color para mejorar la


coloración
La función Photo Optimizer PRO corrige los colores de las imágenes escaneadas o grabadas por una
cámara digital. Se ha diseñado especialmente para compensar las variaciones de color, la
sobreexposición y la subexposición.

Siga este procedimiento para ejecutar Photo Optimizer PRO:

1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora

2. Establezca el modo de foto Auto


Marque la casilla de verificación Photo Optimizer PRO de la ficha Efectos (Effects).

Normalmente no es necesario marcar la casilla Aplicar en toda la página (Apply Throughout Page).
Las imágenes de cada página se optimizan una a una.

Nota
Marque la casilla de verificación Aplicar en toda la página (Apply Throughout Page) cuando los
datos de imagen que se vayan a imprimir hayan sido procesados, por ejemplo, si se han
recortado o girado. En tal caso, la página completa se tratará como una única imagen para
optimizarla.

3. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al llevar a cabo la impresión, las imágenes se imprimirán con compensación del color.
Modificación de las propiedades del color para mejorar la coloración Sid 336 av 899

Importante
Photo Optimizer PRO no funciona si:
Está seleccionado Fondo (Background) en el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/
Background) de la ficha Configurar página (Page Setup).
Está seleccionado Definir sello... (Define Stamp...) en el cuadro de diálogo Sello/Fondo (Stamp/
Background) de la ficha Configurar página (Page Setup) y se ha configurado el sello de mapa
de bits.

Nota
Puede que en algunas imágenes, Photo Optimizer PRO no tenga efectos perceptibles.

Principio de página
Reducción del ruido de las fotografías Sid 337 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Modificación de la
calidad de impresión y corrección de los datos de imagen > Reducción del ruido de las fotografías

Reducción del ruido de las fotografías


La función Reducción de ruido de foto (Photo Noise Reduction) permite reducir el ruido producido por la
cámara digital y mejorar la calidad de la imagen en la impresión digital.

El procedimiento para llevar a cabo la función Reducción de ruido de foto (Photo Noise Reduction) es el
siguiente:

1. Abra la ventana de configuración del controlador de impresora

2. Establezca la opción Reducción de ruido de foto (Photo Noise Reduction)


Marque la casilla de verificación Reducción de ruido de foto (Photo Noise Reduction) de la ficha
Efectos (Effects) y seleccione Normal o Alta (Strong) para determinar el nivel.

3. Finalice la configuración
Haga clic en Aceptar (OK).
Al imprimir, se reducirá el ruido producido por la cámara digital en la imagen impresa.

Nota
Como norma general, se recomienda seleccionar Normal. Elija Alta (Strong) si sigue
apreciándose ruido después de seleccionar Normal.
En función del software de la aplicación o de la resolución de los datos de imagen, puede que no
sean perceptibles los efectos de la reducción del ruido de la cámara digital.
Si se utiliza para algo que no sean fotos realizadas con cámaras digitales, la imagen puede
Reducción del ruido de las fotografías Sid 338 av 899

aparecer distorsionada.

Principio de página
Descripción del controlador de impresora Sid 339 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Descripción del
controlador de impresora > Descripción del controlador de impresora

Descripción del controlador de impresora


Controlador de impresora Canon IJ
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora
Ficha Mantenimiento
Monitor de estado Canon IJ
Vista preliminar de Canon IJ

Principio de página
Operaciones con el controlador de impresora Sid 340 av 899

MA-4925-V1.00

| Instrucciones de uso (controlador de impresora) | Cómo usar este manual | Impresión de este manual |

Métodos de impresión Cambio de la configuración del equipo desde


el ordenador
Impresión de fácil configuración
Configuración de la orientación y del tamaño Cambio de las opciones de impresión
de página Registro de un perfil de impresión utilizado
Configuración del número de copias y del con frecuencia
orden de impresión Configuración del cartucho de tinta
Configuración del margen de grapado Gestión del encendido del equipo
Impresión sin bordes Reducción del ruido del equipo
Impresión ajustada a la página Cambio del modo de funcionamiento del
Impresión a escala equipo

Impresión de diseño de página Mantenimiento desde un ordenador


Impresión de pósters
Limpieza de los cabezales de impresión
Impresión en cuadernillo
Limpieza de los rodillos de alimentación del
Impresión a doble cara papel
Impresión de sellos y fondos Alineación de la posición de los cabezales de
Impresión de sobres impresión
Visualización de los resultados de impresión Prueba de los inyectores de los cabezales de
antes de imprimir impresión
Configuración de las dimensiones del papel Limpieza del interior del equipo
(tamaño personalizado)
Descripción del controlador de impresora
Modificación de la calidad de impresión y
Controlador de impresora Canon IJ
corrección de los datos de imagen
Cómo abrir la ventana de configuración del
Combinación del nivel de calidad de controlador de impresora
impresión y del método de medios tonos
Ficha Mantenimiento
Impresión en monocromo de documentos en
color Monitor de estado Canon IJ

Especificación de la corrección del color Vista preliminar de Canon IJ

Ajuste del balance del color Actualización de los MP Drivers


Ajuste del brillo
Obtención de la versión más reciente de los
Ajuste de la intensidad MP Drivers
Ajuste del contraste Desinstalación de los MP Drivers
Simulación de ilustración Pasos previos a la instalación de los MP
Representación de los datos de imagen con Drivers
un solo color Instalación de los MP Drivers
Presentación de los datos de imagen con
colores intensos Apéndice
Suavizado de los contornos dentados Eliminación de un trabajo de impresión no
Modificación de las propiedades del color deseado
para mejorar la coloración Cómo compartir la impresora en una red
Reducción del ruido de las fotografías
Controlador de impresora Canon IJ Sid 341 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Descripción del
controlador de impresora > Controlador de impresora Canon IJ

Controlador de impresora Canon IJ


El controlador de impresora Canon IJ es un software que se instala en el ordenador para imprimir
datos con este equipo.
El controlador de impresora Canon IJ convierte los datos creados por la aplicación de Windows en
datos que la impresora es capaz de entender, y envía a ésta la información ya convertida.
Dado que los distintos modelos son compatibles con distintos formatos de datos de impresión, es
necesario el controlador de impresora Canon IJ específico para el modelo que se utiliza.

Cómo usar la Ayuda


Puede mostrar la Ayuda que describe los elementos de configuración del controlador mediante la
pantalla Preferencias de impresión del controlador de impresora Canon IJ.
Para ver todas las descripciones de una ficha...
Haga clic en el botón Ayuda (Help) de cada ficha. Se abrirá un cuadro de diálogo con la descripción
de cada elemento de la ficha.
Si la descripción de un elemento contiene un vínculo, también se puede hacer clic en ese vínculo
para que aparezca la descripción del cuadro de diálogo vinculado.

Para ver la descripción de cada elemento...


Haga clic con el botón secundario del ratón en el elemento sobre el que desee obtener información
y, a continuación, haga clic en Ayuda (Help).
Otra opción es hacer clic en el botón [Ayuda (Help)] ubicado en el extremo derecho de la barra
de título y, a continuación, hacer clic en el elemento sobre el cual necesita información.
Se mostrará una descripción del elemento.

Tema relacionado
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora

Principio de página
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora Sid 342 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Descripción del
controlador de impresora > Controlador de impresora Canon IJ > Cómo abrir la ventana de configuración del controlador
de impresora

Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de


impresora
La ventana de configuración del controlador de impresora se puede mostrar mediante el software de la
aplicación o el menú Inicio de Windows.

Nota
En esta guía se describen principalmente las operaciones en Windows Vista. En función de la
versión de Windows, las operaciones pueden variar.

Apertura de la ventana de configuración del controlador de impresora mediante el


software de la aplicación
Siga los procedimientos que se indican a continuación para configurar las opciones de impresión al
imprimir.

1. Seleccione el comando con el que se ejecute la impresión en el software de la


aplicación en uso
En general, seleccione Imprimir (Print) del menú Archivo (File) para abrir el cuadro de diálogo
Imprimir (Print).

2. Seleccione el nombre del modelo de la impresora y haga clic en el botón


Preferencias (Preferences) (o Propiedades (Properties))
Aparecerá la ventana de configuración del controlador de impresora.

Nota
En función del software de la aplicación en uso, los nombres de los comandos o de los
menús pueden variar y quizás haya que seguir más pasos. Para obtener más información,
consulte el manual de usuario del software de la aplicación.

Apertura de la ventana de configuración del controlador de impresora mediante el menú


Inicio
Siga los procedimientos que se exponen a continuación para llevar a cabo las operaciones de
mantenimiento, como la limpieza de los cabezales de impresión, o para configurar las opciones de
impresión comunes para todo el software de aplicación.

1. Seleccione los elementos desde el menú Inicio tal como se muestra a continuación:
En Windows Vista, seleccione el menú Inicio (Start) -> Panel de control (Control Panel) ->
Hardware y sonido (Hardware and Sound) -> Impresoras (Printers).

En Windows XP, seleccione el menú Inicio (Start) -> Panel de control (Control Panel) ->
Impresoras y otro hardware (Printers and Other Hardware) -> Impresoras y faxes (Printers and
Faxes).

En Windows 2000, seleccione el menú Inicio (Start) -> Configuración (Settings) -> Impresoras
(Printers).

2. Haga clic con el botón secundario en el icono del nombre del modelo de la
impresora y, a continuación, seleccione Preferencias de impresión (Printing
Preferences) en el menú que aparezca.
Aparecerá la ventana de configuración del controlador de impresora.

Importante
Al abrir la ventana de configuración del controlador de impresora mediante Propiedades
(Properties), se muestran las fichas relacionadas con las funciones de Windows como, por
Cómo abrir la ventana de configuración del controlador de impresora Sid 343 av 899

ejemplo, Puertos (Ports) (u Opciones avanzadas (Advanced)). Esas fichas no aparecen


cuando se abre mediante Preferencias de impresión (Printing Preferences) o un software de
aplicación. Para obtener información relacionada con las funciones de Windows, consulte el
manual de usuario de Windows.

Principio de página
Ficha Mantenimiento Sid 344 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Descripción del
controlador de impresora > Controlador de impresora Canon IJ > Ficha Mantenimiento

Ficha Mantenimiento
La ficha Mantenimiento (Maintenance) permite ejecutar el mantenimiento del equipo y modificar su
configuración.

Funciones
Limpieza de los cabezales de impresión
Limpieza de los rodillos de alimentación del papel
Alineación de la posición de los cabezales de impresión
Prueba de los inyectores de los cabezales de impresión
Limpieza del interior del equipo
Configuración del cartucho de tinta
Gestión del encendido del equipo

Funciones relacionadas
Reducción del ruido del equipo
Cambio del modo de funcionamiento del equipo

Principio de página
Monitor de estado Canon IJ Sid 345 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Descripción del
controlador de impresora > Monitor de estado Canon IJ

Monitor de estado Canon IJ


El Monitor de estado Canon IJ es un software de aplicación que muestra el estado de la impresora y el
progreso de la impresión en la pantalla de Windows. Conocerá el estado de la impresora mediante
gráficos, iconos y mensajes.

Activación del Monitor de estado Canon IJ


El Monitor de estado Canon IJ se inicia automáticamente al enviar datos a la impresora. Cuando se
inicia, el Monitor de estado Canon IJ se muestra como un botón en la barra de tareas.

Haga clic en el botón Monitor de estado que aparece en la barra de tareas. Aparecerá el Monitor de
estado Canon IJ.

Nota
Para abrir el Monitor de estado Canon IJ cuando la impresora no está imprimiendo, abra la
ventana de configuración del controlador de impresora y haga clic en el botón Ver estado de la
impresora... (View Printer Status...) de la ficha Mantenimiento (Maintenance).

Errores
Si se producen errores, el Monitor de estado Canon IJ aparecerá automáticamente (p. ej., si la
impresora se queda sin papel o si el nivel de tinta es bajo).

En estos casos, siga los pasos que se describan para solucionar el problema.

Principio de página
Vista preliminar de Canon IJ Sid 346 av 899

Guía avanzada > Impresión desde un ordenador > Impresión con otro software de aplicación > Descripción del
controlador de impresora > Vista preliminar de Canon IJ

Vista preliminar de Canon IJ


La Vista preliminar de Canon IJ es una aplicación de software que muestra cómo quedará el
documento antes de imprimirlo.

Refleja la información introducida en el controlador de impresora y permite comprobar el diseño del


documento, la secuencia de impresión y el número de páginas. También permite cambiar la
configuración del tipo de soporte.
Si desea ver una vista preliminar antes de imprimir, abra la ventana de configuración del controlador de
impresora , haga clic en la ficha Principal (Main) y marque la casilla de verificación Vista preliminar antes
de imprimir (Preview before printing).
Si no desea ver el documento antes de imprimirlo, desmarque la casilla de verificación.

Tema relacionado
Visualización de los resultados de impresión antes de imprimir

Principio de página
Impresión utilizando el panel de control del equipo Sid 347 av 899

Guía avanzada > Impresión utilizando el panel de control del equipo

Impresión utilizando el panel de control del equipo


Impresión de papel rayado o papel gráfico
Copia

Principio de página
Impresión de papel rayado o papel gráfico Sid 348 av 899

Guía avanzada > Impresión con el panel de control del equipo > Impresión de papel rayado o papel gráfico

Impresión de papel rayado o papel gráfico


Impresión de formularios de plantillas como papel rayado o papel gráfico

Principio de página
Impresión de formularios de plantillas como papel rayado o papel gráfico Sid 349 av 899

Guía avanzada > Impresión utilizando el panel de control del equipo > Impresión de papel rayado o papel gráfico >
Impresión de formularios de plantillas como papel rayado o papel gráfico

Impresión de formularios de plantillas como papel rayado o


papel gráfico
Se puede imprimir un formulario de plantillas como, por ejemplo, papel rayado, papel gráfico o lista de
comprobación, etc. en papel normal de tamaño A4, Carta o B5.

1. Asegúrese de que el equipo esté encendido.

2. Cargue papel normal de tamaño A4 o, Carta o B5.

3. Pulse el botón Menú.

4. Utilice el botón para seleccionar Configuración (Settings) y, a


continuación, pulse el botón OK.

5. Utilice el botón para seleccionar Impresión plantilla (Template print) y, a


continuación, pulse el botón OK.

6. Utilice el botón para seleccionar la plantilla que desea imprimir y, después,


pulse el botón OK.
Las siguientes plantillas están disponibles:

Papel rayado
Se puede seleccionar tres formatos de espacio de líneas.
Papel rayado 1: Espaciado 8 mm (Notebook paper 1: 8 mm spacing)
Papel rayado 2: Espaciado 7 mm (Notebook paper 2: 7 mm spacing)
Papel rayado 3: Espaciado 6 mm (Notebook paper 3: 6 mm spacing)

Papel gráfico
Se puede seleccionar dos tamaños de cuadrados.
Papel gráfico 1: Gráfico 5 mm (Graph paper 1: Graph 5 mm)
Papel gráfico 2: Gráfico 3 mm (Graph paper 2: Graph 3 mm)

Nota
No se puede imprimir papel rayado o papel gráfico en papel de tamaño B5.

Lista comprobación
Se puede imprimir un bloc de notas con listas de comprobación.

Papel pautado
Impresión de formularios de plantillas como papel rayado o papel gráfico Sid 350 av 899

Se puede imprimir papel pautado con 10 o 12 pentagramas.


Papel pautado 1: Papel pautado 10 pentagr. (Staff paper 1: Staff paper 10 staves)
Papel pautado 2: Papel pautado 12 pentagr. (Staff paper 2: Staff paper 12 staves)

7. Utilice el botón para especificar el tamaño del papel y el número de


copias.

Nota
Puede utilizar los botones numéricos para especificar el número de copias.

8. Pulse el botón OK para comenzar a imprimir.


El equipo empezará a imprimir la plantilla.

Principio de página
Copia Sid 351 av 899

Guía avanzada > Impresión utilizando el panel de control del equipo > Copia

Copia
Realización de copias
Uso de prácticas funciones de copia

Principio de página
Realización de copias Sid 352 av 899

Guía avanzada > Impresión utilizando el panel de control del equipo > Copia > Realización de copias

Realización de copias
Para obtener más información sobre el procedimiento básico para hacer copias, consulte Copia.
Opciones de configuración
Reducción o ampliación de una copia

Principio de página
Opciones de configuración Sid 353 av 899

Guía avanzada > Impresión utilizando el panel de control del equipo > Copia > Realización de copias > Opciones de
configuración

Opciones de configuración
En el modo de copia, pulse el botón Parámetros para cambiar los ajustes de la copia como el tamaño
de página, el tipo de soporte y la calidad de impresión.

Nota
Utilice el botón para seleccionar una opción y use el botón para especificar la
configuración. Para cambiar de ficha, utilice el botón para volver a la posición de selección de
fichas y use el botón para seleccionar otra ficha.
La configuración del tamaño de página, tipo de soporte o intensidad se conservan aunque se
apague el equipo.
Algunas de estas opciones de configuración no están disponibles según el método de copia.

Ficha 1
Puede especificar la configuración del papel de impresión, la calidad de impresión, etc.

1. Tamaño de página
Selecciona el tamaño de página del papel cargado.

2. Tipo de soporte
Selecciona el tipo de soporte cargado.

3. Calidad de impresión
Ajusta la calidad de impresión en función del original.
Importante
Si se utiliza Rápida (Fast) con el tipo de soporte establecido en Papel normal (Plain
paper) y la calidad no es tan buena como esperaba, seleccione Estándar (Standard) o
Alta (High) y vuelva a realizar la copia.
Seleccione Alta (High) para copiar en escala de grises. La escala de grises genera las
tonalidades dentro de la gama de grises en lugar de en blanco o negro.

4. Ampliación
Especifica el método de reducción/ampliación.
Reducción o ampliación de una copia

Ficha 2
Puede especificar si desea activar el ajuste automático de la intensidad y si desea imprimir la
fecha de copia, el número de página, o no.
Opciones de configuración Sid 354 av 899

1. Intens. auto
Especifica si se ajusta automáticamente la intensidad según el original de la copia cargado
en el cristal de la platina.
Cuando se selecciona Intens. auto ON (Auto intensity ON), se mostrará Auto en la barra
deslizante de la intensidad ubicada en la pantalla Copiar (Copy).

Importante
Puede cambiar la intensidad pulsando el botón incluso cuando Intens. auto ON
(Auto intensity ON) esté seleccionada. Para volver a activar el ajuste automático de la
intensidad, mueva el cursor al centro de la barra deslizante.

Nota
Si se selecciona Intens. auto ON (Auto intensity ON), no podrá copiar los originales del
AAD. Cargue el original en el cristal de la platina.

2. Fecha + nº pág. impres.


Seleccione si se va a imprimir la fecha de copia, el número de la página, o no.
Orient.
Seleccione la orientación del documento original.
Nº 1ª página
Utilice el botón para especificar el número de página de la primera página.

Nota
La fecha registrada en el equipo se imprime. Para obtener información acerca de cómo
registrar la fecha, consulte Configuración del equipo .
La fecha se imprime en negro en la esquina superior derecha de la hoja. El número de
página se imprime en negro en el centro de la parte inferior de la hoja.
El equipo puede imprimir el número de página del 1 al 999.
Si se muestra el mensaje La memoria del dispositivo está llena. No se puede seguir
con el proceso. Pulse OK. (Device memory is full. Cannot continue process. Press OK.)
en la pantalla LCD al escanear, seleccione Sin fecha ni nº página (No date & page no.).

Principio de página
Reducción o ampliación de una copia Sid 355 av 899

Guía avanzada > Impresión utilizando el panel de control del equipo > Copia > Realización de copias > Reducción o
ampliación de una copia

Reducción o ampliación de una copia

1. Asegúrese de que el equipo esté encendido.

2. Pulse el botón COPIA.

3. Cargue papel.

4. Cargue el documento original en el cristal de la platina o en el AAD.


Nota
Consulte Carga de papeles/originales para obtener información sobre cómo cargar el original
en el cristal de la platina o en el AAD.

5. Pulse el botón Parámetros.

6. Utilice el botón para seleccionar la opción de configuración de ampliación.

7. Utilice el botón para seleccionar el método de reducción/ampliación.

Nota
Algunos de estos métodos de reducción/ampliación no estarán disponibles según el método
de copia.

Ajust. a pág. (Fit to page)


El equipo reducirá o ampliará automáticamente la imagen para que encaje en el tamaño de
página.

Zoom (25 - 400%)


Puede especificar la proporción de la copia como porcentaje para reducir o ampliar las copias.

Seleccione Zoom (25 - 400%) y pulse el botón OK; a continuación, use el botón para
cambiar la proporción de la copia.
Mantenga pulsado el botón para avanzar rápidamente por las proporciones. Para obtener
más detalles, consulte Repetición de clave.
Reducción o ampliación de una copia Sid 356 av 899

Preajust proporción (Preset ratio)


Permite seleccionar una de las proporciones predeterminadas para reducir o ampliar las copias.

Seleccione Preajust proporción (Preset ratio) y pulse el botón OK y, a continuación, use el botón
para seleccionar la proporción preajustada.

Nota
Al cargar el original en el AAD, no podrá seleccionar Ajust. a pág. (Fit to page).
Dependiendo del original, puede que no se detecte correctamente el tamaño del documento
al elegir Ajust. a pág. (Fit to page). En este caso, seleccione Preajust proporción (Preset ratio),
Zoom (25 - 400%) o Misma ampliación (Same magnification).
Si desea que la copia tenga el mismo tamaño que el original, seleccione Misma ampliación
(Same magnification).

Principio de página
Uso de prácticas funciones de copia Sid 357 av 899

Guía avanzada > Impresión utilizando el panel de control del equipo > Copia > Uso de prácticas funciones de copia

Uso de prácticas funciones de copia

Copia especial
Seleccione el método de copia según la finalidad.

Nota
Consulte Configuración para la copia especial para obtener información acerca de cómo
seleccionar el método de copia.

Copia 2 en 1 (2-on-1 copy)


Se pueden copiar dos páginas originales en una sola hoja de papel reduciendo cada
imagen.
Copia de dos páginas en una sola página (Copia 2 en 1)

Copia 4 en 1 (4-on-1 copy)


Se pueden copiar cuatro páginas originales en una sola hoja de papel reduciendo cada
imagen. Para cada orientación del documento original, hay disponibles cuatro diseños
diferentes.
Copia de cuatro páginas en una sola página (Copia 4 en 1)

Copia sin bordes (Borderless copy)


Puede copiar las imágenes de tal manera que llenen toda la página, sin dejar márgenes.
Copia sin bordes

Repetir imagen (Image repeat)


Puede copiar una imagen varias veces en una sola página. Se puede configurar el equipo
para que seleccione automáticamente el número de veces que deberá repetir la imagen o
especificar el número.
Repetición de una imagen en una página (Repetir imagen)

Copia intercalada (Collated copy)


Es posible obtener las copias impresas en orden cuando se realizan copias múltiples de un
original formado por varias páginas.
Realización de varias copias de un documento completo (Copia intercalada)

Borrar marco (Frame erase)


Cuando copie un documento original grueso, como un libro, puede realizar la copia sin que
aparezcan márgenes negros alrededor de la imagen.
Copia de originales gruesos, como libros (Borrar marco)

Copia adhesiva (Sticker copy)


Con el papel adhesivo de Canon, puede crear fácilmente 16 adhesivos a partir de fotos o
gráficos de 101,6 x 152,4 mm/4" x 6".
Copia en adhesivos (Copia adhesiva)

Copia con margen encuad. (Binding margin copy)


Se puede copiar el documento con márgenes cuando desee realizar perforaciones o
encuadernados.
Copia con margen de encuadernación (Copia con margen encuad.)

Copia con extr. aguj. perf. (Punch hole removal copy)


Cuando copie documentos con marcas de perforaciones, puede realizar una copia sin
dichas marcas.
Eliminación de las marcas de perforaciones (Copia con extr. aguj. perf.)

Principio de página
Configuración para la copia especial Sid 358 av 899

Guía avanzada > Impresión utilizando el panel de control del equipo > Copia > Uso de prácticas funciones de copia >
Configuración para la copia especial

Configuración para la copia especial

1. Asegúrese de que el equipo esté encendido.

2. Pulse el botón COPIA.

3. Cargue papel.

4. Cargue el documento original en el cristal de la platina o en el AAD.


Nota
Para obtener más información sobre los tipos y las condiciones de los originales que se
puede copiar, consulte Carga de papel/originales .

5. Pulse el botón Menú.

6. Utilice el botón para seleccionar Copia especial (Special copy) y, a


continuación, pulse el botón OK.

7. Utilice el botón para seleccionar el método de copia y, a continuación, pulse el


botón OK.
Seleccione la función que desee usar y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.

Nota
Para volver a la pantalla de copia estándar, pulse el botón Menú y, a continuación, seleccione
Copia estándar (Standard copy) en la pantalla Menú copia (Copy menu).
Cuando utilice las funciones prácticas de copia, no podrá seleccionar algunas de las
opciones de configuración de la ampliación, el tamaño de página o el tipo de soporte.
Para cancelar la configuración de Copia especial (Special copy), pulse el botón Parar. Si ya ha
establecido el número de copias o la intensidad, pulse dos veces el botón Parar .

Principio de página
Copia sin bordes Sid 359 av 899

Guía avanzada > Impresión utilizando el panel de control del equipo > Copia > Uso de prácticas funciones de copia >
Copia sin bordes

Copia sin bordes


Puede copiar las imágenes de tal manera que llenen toda la página, sin dejar márgenes.

Configuración para la copia especial

1. Seleccione Copia sin bordes (Borderless copy) y, después, pulse el botón


OK.
Siga las instrucciones en pantalla.

2. Pulse el botón Color si desea una copia en color, o el botón Negro para que la
copia sea en blanco y negro.

Nota
Cargue el documento en el cristal de la platina cuando use esta función.
Se puede producir un ligero recorte en los bordes puesto que la imagen copiada se amplía para
que llene toda la página.
Podrá cambiar la anchura que se recortará en los márgenes de la imagen original según desee.
Para obtener más detalles, consulte Cantidad copias extend.

Principio de página
Copia de dos páginas en una sola página (Copia 2 en 1) Sid 360 av 899

Guía avanzada > Impresión utilizando el panel de control del equipo > Copia > Uso de prácticas funciones de copia >
Copia de dos páginas en una sola página (Copia 2 en 1)

Copia de dos páginas en una sola página (Copia 2 en 1)


Se pueden copiar dos páginas originales, (A) y (B), en una sola hoja de papel, (C) reduciendo cada
imagen.

Configuración para la copia especial

1. Seleccione Copia 2 en 1 (2-on-1 copy) y, a continuación, pulse el botón OK.


Siga las instrucciones en pantalla.

2. Pulse el botón Color si desea una copia en color, o el botón Negro para que la
copia sea en blanco y negro.

Nota
Si ha cargado sólo una hoja del original en el AAD, el equipo llevará a cabo la función Copia 2 en 1
(2-on-1 copy) tras escanear la primera página. Al cargar los originales en el cristal de la platina, si
desea copiar sólo la primera hoja del original, pulse el botón OK tras escanear la primera página.
Si aparece el mensaje La memoria del dispositivo está llena. No se puede seguir con el proceso.
(Device memory is full. Cannot continue process.) en la pantalla LCD al escanear, establezca la
calidad de la impresión en Estándar (Standard) o reduzca el número de hojas del documento y
vuelva a intentar copiarlo de nuevo. Si no se soluciona el problema, establezca la calidad de
impresión en Rápida (Fast) e inténtelo de nuevo.

Principio de página
Copia de cuatro páginas en una sola página (Copia 4 en 1) Sid 361 av 899

Guía avanzada > Impresión utilizando el panel de control del equipo > Copia > Uso de prácticas funciones de copia >
Copia de cuatro páginas en una sola página (Copia 4 en 1)

Copia de cuatro páginas en una sola página (Copia 4 en 1)


Se pueden copiar cuatro páginas originales en una sola hoja de papel reduciendo cada imagen. Para
cada orientación del documento original, hay disponibles cuatro diseños diferentes.

Configuración para la copia especial

1. Seleccione Copia 4 en 1 (4-on-1 copy) y, a continuación, pulse el botón OK.


Siga las instrucciones en pantalla.

2. Pulse el botón Color si desea una copia en color, o el botón Negro para que la
copia sea en blanco y negro.

Nota
Si ha cargado menos de cuatro hojas del original en el AAD, el equipo llevará a cabo la función
Copia 4 en 1 (4-on-1 copy) tras escanear la última página. Al cargar los originales en el cristal de
la platina, si desea copiar menos de cuatro hojas del original, pulse el botón OK tras escanear la
última página que quiere copiar.
Si aparece el mensaje La memoria del dispositivo está llena. No se puede seguir con el proceso.
(Device memory is full. Cannot continue process.) en la pantalla LCD al escanear, establezca la
calidad de la impresión en Estándar (Standard) o reduzca el número de hojas del documento y
vuelva a intentar copiarlo de nuevo. Si no se soluciona el problema, establezca la calidad de
impresión en Rápida (Fast) e inténtelo de nuevo.

Principio de página
Repetición de una imagen en una página (Repetición de imagen) Sid 362 av 899

Guía avanzada > Impresión utilizando el panel de control del equipo > Copia > Uso de prácticas funciones de copia >
Repetición de una imagen en una página (Repetición de imagen)

Repetición de una imagen en una página (Repetición de


imagen)
Puede copiar una imagen varias veces en una sola página. Se puede configurar el equipo para que
seleccione automáticamente el número de veces que deberá repetir la imagen o especificar el número.

Configuración para la copia especial

1. Seleccione Repetir imagen (Image repeat) y, a continuación, pulse el botón


OK.
Siga las instrucciones en pantalla.

2. Pulse el botón Color si desea una copia en color, o el botón Negro para que la
copia sea en blanco y negro.

Nota
Cuando seleccione Diseño automático (Auto layout) para el número de veces que desee repetir la
imagen, coloque el documento en el cristal de la platina. No se puede utilizar el AAD.
El área que se escanea del original depende del ajuste de reducción/ampliación.

Principio de página
Realización de varias copias de un documento completo (Copia intercalada) Sid 363 av 899

Guía avanzada > Impresión utilizando el panel de control del equipo > Copia > Uso de prácticas funciones de copia >
Realización de varias copias de un documento completo (Copia intercalada)

Realización de varias copias de un documento completo


(Copia intercalada)
Es posible obtener las copias impresas en orden cuando se realizan copias múltiples de un original
formado por varias páginas.

Copia intercalada (Collated copy) seleccionada.

(A) Originales
(B) Copia 1
(C) Copia 2
(D) Copia 3

Copia intercalada (Collated copy) no seleccionada.

(A) Originales
(B) Copia 1
(C) Copia 2
(D) Copia 3
Configuración para la copia especial

1. Seleccione Copia intercalada (Collated copy) y, a continuación, pulse el


botón OK.
Siga las instrucciones en pantalla.

2. Pulse el botón Color si desea una copia en color, o el botón Negro para que la
copia sea en blanco y negro.

Nota
Cargue el documento en el AAD cuando use esta función.
Al utilizar esta función, es posible que se reduzca la calidad de la impresión. Para obtener mejores
resultados, imprima una sola copia del original cargado en el AAD cada vez.
El número de páginas que puede leer el equipo varía según el documento. Si se muestra el
mensaje La memoria del dispositivo está llena. No se puede seguir con el proceso. (Device
memory is full. Cannot continue process.) en la pantalla LCD al escanear, reduzca el número de
páginas del documento que escanear e intente realizar la copia de nuevo.

Principio de página
Copia de originales gruesos, como libros (Borrar marco) Sid 364 av 899

Guía avanzada > Impresión utilizando el panel de control del equipo > Copia > Uso de prácticas funciones de copia >
Copia de originales gruesos, como libros (Borrar marco)

Copia de originales gruesos, como libros (Borrar marco)


Cuando copie un documento original grueso, como un libro, puede realizar la copia sin que aparezcan
márgenes negros alrededor de la imagen. Con esta función reducirá el consumo innecesario de tinta.

Configuración para la copia especial

1. Seleccione Borrar marco (Frame erase) y, a continuación, pulse el botón


OK.
Siga las instrucciones en pantalla.

2. Pulse el botón Color si desea una copia en color, o el botón Negro para que la
copia sea en blanco y negro.

Nota
Cargue el documento en el cristal de la platina cuando use esta función.
Cierre la cubierta de documentos.
Podría aparecer un fino margen negro alrededor de la imagen. Esta función únicamente elimina
los márgenes oscuros. Si el libro que se escanea es muy fino o se utiliza el equipo cerca de una
ventana o en un ambiente con mucha luz, podría quedar un tenue marco negro. Además, si el color
del original es oscuro, el equipo no distinguirá entre el color del documento y la sombra y esto
quizás produzca un ligero recorte.

Principio de página
Copia en adhesivos (Copia adhesiva) Sid 365 av 899

Guía avanzada > Impresión utilizando el panel de control del equipo > Copia > Uso de prácticas funciones de copia >
Copia en adhesivos (Copia adhesiva)

Copia en adhesivos (Copia adhesiva)


Con el papel adhesivo de Canon, puede crear fácilmente 16 adhesivos a partir de fotos o gráficos de
101,6 x 152,4 mm/4" x 6".

(A) Cristal de la platina (Coloque el documento mirando hacia abajo.)


(B) 16 adhesivos
Configuración para la copia especial

1. Seleccione Copia adhesiva (Sticker copy) y, a continuación, pulse el botón


OK.

2. Asegúrese de que se ha seleccionado Adhesivos x16 (Stickers x16) y, a


continuación, pulse el botón OK.

Nota
Si aparece seleccionado en la pantalla LCD otro diseño que no sea Adhesivos x16 (Stickers
x16), seleccione Adhesivos x16 (Stickers x16) mediante el botón .

Siga las instrucciones en pantalla.

3. Pulse el botón Color si desea una copia en color, o el botón Negro para que la
copia sea en blanco y negro.

Nota
Cargue el documento en el cristal de la platina cuando use esta función.
Sólo se puede cargar una hoja de adhesivos cada vez.
No es posible especificar otra configuración distinta de la intensidad.

Principio de página
Copia con margen de encuadernación (Copia con margen encuad.) Sid 366 av 899

Guía avanzada > Impresión utilizando el panel de control del equipo > Copia > Uso de prácticas funciones de copia >
Copia con margen de encuadernación (Copia con margen encuad.)

Copia con margen de encuadernación (Copia con margen


encuad.)
Se puede copiar el documento con márgenes cuando desee realizar perforaciones o encuadernados.

Configuración para la copia especial

1. Seleccione Copia con margen encuad. (Binding margin copy) y, a


continuación, pulse el botón OK.
Siga las instrucciones en pantalla.

2. Pulse el botón Color si desea una copia en color, o el botón Negro para que la
copia sea en blanco y negro.

Nota
El tipo de soporte se encuentra definido de manera fija en Papel normal (Plain paper). No se
pueden seleccionar otros tipos de soporte.
El equipo reduce automáticamente el área escaneada del original cuando se añade un margen.
No se aplicará la función de reducir o ampliar la imagen para ajustarla al tamaño de página.
Reducción o ampliación de una copia
Si desea que la copia tenga la misma ampliación que el original, pulse el botón Parámetros para
seleccionar Misma ampliación (Same magnification).

Principio de página
Eliminación de las marcas de perforaciones (Copia con extr. aguj. perf.) Sid 367 av 899

Guía avanzada > Impresión utilizando el panel de control del equipo > Copia > Uso de prácticas funciones de copia >
Eliminación de las marcas de perforaciones (Copia con extr. aguj. perf.)

Eliminación de las marcas de perforaciones (Copia con extr.


aguj. perf.)
Cuando copie documentos con marcas de perforaciones, puede realizar una copia sin dichas marcas.

Configuración para la copia especial

1. Seleccione Copia con extr. aguj. perf. (Punch hole removal copy) y, a
continuación, pulse el botón OK.
Siga las instrucciones en pantalla.

2. Pulse el botón Color si desea una copia en color, o el botón Negro para que la
copia sea en blanco y negro.

Nota
Cargue el documento en el cristal de la platina cuando use esta función.
El tipo de soporte se encuentra definido de manera fija en Papel normal (Plain paper). No se
pueden seleccionar otros tipos de soporte.

Principio de página
Escaneado Sid 368 av 899

Guía avanzada > Escaneado

Escaneado
Escaneado de imágenes
Cómo guardar los datos escaneados en la unidad flash USB a través del panel de control del equipo
Cómo guardar los datos escaneados en el ordenador a través del panel de control del equipo
Escaneado con el software de aplicación incluido
Escaneado con otro software de aplicación
Otros métodos de escaneado

Principio de página
Escaneado de imágenes Sid 369 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado de imágenes

Escaneado de imágenes
Escaneado de imágenes
Antes de escanear
Colocación de los documentos

Principio de página
Escaneado de imágenes Sid 370 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado de imágenes > Escaneado de imágenes

Escaneado de imágenes
Puede escanear imágenes desde el equipo a un ordenador sin imprimirlas y guardarlas como alguno
de los datos de imágenes más comunes, por ejemplo, JPEG, TIFF, PDF o mapas de bits. Asimismo, es
posible guardar las imágenes escaneadas en formato de datos PDF o JPEG en una unidad flash USB.
Seleccione el método de escaneado según la finalidad.
Cómo guardar los datos escaneados en la unidad flash USB a través del panel de control del equipo
Cómo guardar los datos escaneados en el ordenador a través del panel de control del equipo
Escaneado con el software de aplicación incluido
Escaneado con otro software de aplicación

Principio de página
Antes de escanear Sid 371 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado de imágenes > Antes de escanear

Antes de escanear
Antes de escanear imágenes, compruebe lo siguiente:

¿El documento que se va a escanear cumple los requisitos necesarios


para poder colocar un original en el cristal de la platina o en el AAD?
Si guarda los datos en un PC, consulte Colocación de documentos para obtener más información.
Si guarda los datos en una unidad flash USB, consulte Carga de papel/originales para obtener
más información.

Principio de página
Colocación de los documentos Sid 372 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado de imágenes > Colocación de los documentos

Colocación de los documentos


Aprenda a colocar los documentos en la platina del dispositivo o el AAD (alimentador automático de
documentos). Coloque los documentos correctamente en función del tipo de documento que vaya a
escanear. De lo contario, es posible que los documentos no se escaneen correctamente.

Importante
No coloque ningún objeto en la cubierta de documentos. Los objetos podrían caerse en el equipo
cuando se abra la cubierta de documentos y dañarlo.

Colocación de los documentos (Platina)


Colocación de documentos (AAD (alimentador automático de documentos))

Colocación de los documentos (Platina)

Importante
Cierre la cubierta de documentos cuando escanee.
Coloque el documento tal y como se indica a continuación para que el equipo lo detecte
automáticamente. Al escanear especificando el tamaño del documento, alinee siempre la esquina
superior del documento con la esquina de la platina en la que aparece la flecha, con
independencia del tipo de documento.

Escaneado de fotos, documentos de tamaño Escaneado de revistas, periódicos o


Hagaki, tarjetas de visita o CD/DVD documentos de texto

Colocación de un único documento Coloque el documento boca abajo en la platina y


alinee una de las esquinas superiores del
Coloque el documento boca abajo en la platina documento con la esquina que tiene una flecha
dejando 1 cm (3/8 pulgadas) o más espacio entre de la platina.
los bordes de la platina y el documento.

Importante
Los documentos grandes (como las fotos de
tamaño A4) que no se pueden colocar
separadas de los bordes o la flecha de la
platina se pueden guardar como archivos
PDF. Para guardar en un formato diferente al
PDF, escanee especificando el formato de
archivo.
Las etiquetas de CD o DVD que sean
Colocación de los documentos Sid 373 av 899

reflectantes puede que no se escaneen


correctamente.

Colocación de varios documentos


Deje 1 cm (3/8 pulgadas) o más espacio entre los
bordes de la platina y los documentos, así como
entre un documento y otro.

Nota
Se pueden colocar 10 documentos como
máximo.
Los documentos que se coloquen torcidos
(10 grados o menos) se corregirán
automáticamente.

Colocación de documentos (AAD (alimentador automático de los documentos))

Importante
Coloque los documentos del mismo tamaño cuando se escaneen al menos dos documentos.
Cuando se escanea desde el AAD (alimentador automático de documentos), los tamaños de
documento admitidos son A5 Vertical, B5, A4, Carta y Legal.

1. Abra la bandeja de documentos.

2. Coloque los documentos en el AAD (alimentador automático de documentos), a


continuación ajuste la guías de papel a la anchura de los documentos.
Introduzca los documentos hacia arriba hasta que se oiga un pitido.
Coloque los documentos hacia arriba para escanear ambos lados de los documentos.

Arriba
Cómo guardar los datos escaneados en la unidad flash USB a través del panel de c... Sid 374 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Cómo guardar los datos escaneados en la unidad flash USB a través del panel de
control del equipo

Cómo guardar los datos escaneados en la unidad flash USB a


través del panel de control del equipo
Cómo guardar los datos escaneados en la unidad flash USB a través del panel de control del equipo

Principio de página
Cómo guardar los datos escaneados en la unidad flash USB a través del panel de c... Sid 375 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Cómo guardar los datos escaneados en la unidad flash USB a través del panel de
control del equipo > Cómo guardar los datos escaneados en la unidad flash USB a través del panel de control del equipo

Cómo guardar los datos escaneados en la unidad flash USB a


través del panel de control del equipo
Puede guardar los datos escaneados en la unidad flash USB a través del panel de control del equipo.

Importante
No extraiga la unidad flash USB del equipo en los siguientes casos:
cuando el escaneado está en curso
antes de guardar los datos escaneados
Por motivos de seguridad, recomendamos el almacenamiento de los datos escaneados en una
unidad flash USB en otros soportes de forma periódica para evitar incidentes imprevistos.
No asumimos ninguna responsabilidad por los daños o pérdidas de datos producidos por
cualquier motivo, ni siquiera durante el periodo de garantía.

1. Asegúrese de que el equipo esté encendido.

2. Pulse el botón ESCANER .


Aparecerá la pantalla para seleccionar dónde guardar los datos.

3. Introduzca la unidad flash USB en el puerto de impresión directa.


Consulte Introducción de la unidad flash USB para obtener información acerca de cómo introducir
la unidad flash USB en el puerto de impresión directa.

4. Utilice el botón para seleccionar Unidad USB flash (USB flash drive) y, a
continuación, pulse el botón OK.

5. Cargue el documento original en el cristal de la platina o en el AAD.


Nota
Consulte Carga de papel/originales para obtener información sobre cómo cargar el original
en el cristal de la platina o en el AAD.

6. Utilice el botón para seleccionar el tipo de documento y, a continuación, pulse


el botón OK.
Documento (platina) (Document (platen))
Escanee los documentos en el cristal de la platina.
Foto (platina) (Photo (platen))
Escanee las fotos en el cristal de la platina.
Documento (AAD) (Document (ADF))
Escanee los documentos en el AAD.
Cómo guardar los datos escaneados en la unidad flash USB a través del panel de c... Sid 376 av 899

Importante
Asegúrese de que el documento se ha cargado correctamente según el tipo de documento
que ha seleccionado. Consulte Carga de papel/originales para obtener información acerca de
cómo cargar el original en el cristal de la platina o en el AAD.

7. Confirme la configuración y, a continuación, pulse el botón OK.


Pulse el botón Parámetros para ajustar la configuración de la manera oportuna.
Opciones de configuración

8. Confirme el mensaje y, a continuación, pulse el botón OK.

9. Pulse el botón Color si desea escanear en color, o el botón Negro para escanear
en blanco y negro.
El equipo comienza a escanear y los datos escaneados se guardan en la unidad flash USB.
Una vez finalizado el escaneado, retire el original del cristal de la platina o de la ranura de salida
del documento.
Para extraer la unidad flash USB después de escanear, consulte Extracción de la unidad flash
USB.

Nota
Al seleccionar PDF como formato de datos, puede escanear documentos desde el cristal de
la platina de forma ininterrumpida. Finalizado el escaneo, seleccione Continuar (Continue) en
la pantalla de confirmación. Cargue el documento siguiente en el cristal de la platina y pulse
el botón Color si desea escanear en color o Negro si desea escanear en blanco y negro.
Puede guardar hasta 100 de imágenes en un archivo PDF.
Si la unidad flash USB se llena cuando el escaneado de imágenes está en curso, únicamente
se podrán guardar las imágenes ya escaneadas.
Puede guardar hasta 999 archivos de datos escaneados tanto en formato de datos JPEG
como PDF.
El nombre de archivo y carpeta de los datos escaneados guardados en la unidad flash USB
sigue esta nomenclatura:
Nombre de carpeta: (extensión de archivo: PDF): CANON_SC\DOCUMENT\0001
Nombre de carpeta: (extensión de archivo: JPG): CANON_SC\IMAGE\0001
Nombre de archivo: números consecutivos, comenzando en SCN_0001
Fecha del archivo: se guarda con la fecha y la hora registradas en el equipo. Para obtener
información acerca de cómo registrar la fecha y la hora, consulte Configuración del
equipo.

Importación al ordenador de los datos escaneados guardados en la unidad flash USB

Se puede importar al ordenador los datos escaneados guardados en una unidad flash USB.
Después de escanear los datos, conecte la unidad flash USB al ordenador y, a continuación,
importe los datos con el Explorador de Windows.

Se puede importar al ordenador los datos escaneados guardados en una unidad flash USB.
Después de escanear los datos, conecte la unidad flash USB al ordenador y, a continuación,
importe los datos.

Introducción de la unidad flash USB


Importante
Cómo guardar los datos escaneados en la unidad flash USB a través del panel de c... Sid 377 av 899

Antes de introducir la unidad flash USB:


Es posible que necesite un cable de extensión si su unidad flash USB no se puede
introducir en el puerto de impresión directa del equipo. Para obtener más
información, consulte en una tienda de electrónica.
Según el tipo de unidad flash USB, no se garantiza un funcionamiento correcto con el
equipo.
Algunas unidades flash USB que disponen de función de seguridad no se pueden
utilizar.

1. Introduzca la unidad flash USB en el puerto de impresión directa.


Antes de introducirla directamente en el puerto de impresión directa, asegúrese de que la
unidad flash USB tiene la orientación correcta.

Extracción de la unidad flash USB

1. Asegúrese de que el equipo no está en proceso de escritura de datos en la unidad flash


USB.
Compruebe en la pantalla LCD si ha concluido la operación de escritura.
Importante
No extraiga la unidad flash USB ni desconecte la alimentación mientras el equipo esté
en funcionamiento.

Nota
Si utiliza la unidad flash USB con la lámpara de acceso, consulte el manual de
instrucciones proporcionado con la unidad flash USB para comprobar si la operación
de escritura se ha finalizado en la unidad flash USB.

2. Extraiga la unidad flash USB.


Sujete la unidad flash USB y extráigala directamente del equipo.

Principio de página
Opciones de configuración Sid 378 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Cómo guardar los datos escaneados en la unidad flash USB a través del panel de
> Opciones
control > Cómo guardar los datos escaneados en la unidad flash USB a través del panel de control del equipo
de configuración
del equipo

Opciones de configuración
Lleva a cabo la configuración para guardar los datos escaneados en la unidad flash USB.
En la pantalla Escanear documento (Scan document), pulse el botón Parámetros para cambiar la
configuración de escaneado como el tamaño, la resolución o el formato de datos.

Nota
Utilice el botón para seleccionar una opción y use el botón para especificar la
configuración. Para cambiar de ficha, utilice el botón para volver a la posición de selección de
fichas y use el botón para seleccionar otra ficha.
La configuración del tamaño, resolución y formato de datos del escaneado se conserva aunque se
apague el equipo.

Ficha 1
Puede especificar la configuración del tamaño, resolución y formato de datos del escaneado.

1. Tamaño escan. (Scan size)


Seleccione el tamaño del original en el cristal de la platina o en el AAD.

Nota
Cuando se ha seleccionado Documento (AAD) (Document (ADF)) en el tipo de
documento, sólo se puede seleccionar A4, LTR(8,5"x11") (8.5"x11"(LTR)) o Legal(8,
5"x14") (8.5"x14"(Legal)).

2. Resol. escan. (Scan res.)


Selecciona la resolución del escaneado.

3. Formato datos (Data format)


Selecciona el formato de datos de los datos escaneados.

4. Orientación (Orientation)
Seleccione la orientación del documento original cuando se ha seleccionado Documento
(AAD) (Document (ADF)) como tipo de documento y PDF como formato de datos.

Ficha 2
Es posible cambiar la configuración del escaneado.
Opciones de configuración Sid 379 av 899

1. Máscara de enfoque (Unsharp mask)


Permite acentuar el contorno de los caracteres pequeños o los objetos finos. Seleccione
Máscara enfoque ON (Unsharp mask ON) si desea acentuar el contorno de los datos
escaneados.

2. Limpieza de pantalla (Descreen)*


Una copia está formada por puntos diminutos que componen los caracteres o gráficos. La
interferencia con cada punto puede conllevar unas sombras desiguales o un patrón a rayas.
Seleccione Limpiar pantalla ON (Descreen ON) si advierte cualquier sombra desigual o
patrón a rayas en la imagen escaneada.

Nota
Aunque se seleccione Limpiar pantalla ON (Descreen ON), seguirán existiendo efectos
de muaré si Máscara enfoque ON (Unsharp mask ON) está seleccionado. En tal caso,
cambie a Másc. enfoque OFF (Unsharp mask OFF).

3. Transparencia (Show-through)*
Es posible que se muestren los caracteres del reverso cuando se escanea un documento
fino, como un periódico. Seleccione Transparencia ON (Show-through ON) si parece que los
caracteres se transparentan en el documento escaneado.
* No está disponible cuando se escanea una foto.

Principio de página
Cómo guardar los datos escaneados en el ordenador a través del panel de control d... Sid 380 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Cómo guardar los datos escaneados en el ordenador a través del panel de control del
equipo

Cómo guardar los datos escaneados en el ordenador a través


del panel de control del equipo
Cómo guardar los datos escaneados en el ordenador a través del panel de control del equipo
Apéndice: Distintas configuraciones de escaneado

Principio de página
Cómo guardar los datos escaneados en el ordenador a través del panel de control d... Sid 381 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Cómo guardar los datos escaneados en el ordenador a través del panel de control del
equipo > Cómo guardar los datos escaneados en el ordenador a través del panel de control del equipo

Cómo guardar los datos escaneados en el ordenador a través


del panel de control del equipo
Puede guardar los datos escaneados en el ordenador a través del panel de control del equipo.
Antes de guardar los datos escaneados en el ordenador, compruebe lo siguiente:

Tiene instalado el software (MP Drivers y MP Navigator EX) necesario.


Si el software (MP Drivers y MP Navigator EX) todavía no está instalado, consulte el manual de
instalación.

El equipo está conectado correctamente a un ordenador.


No conecte ni desconecte cables USB mientras escanee las imágenes con el equipo ni cuando el
ordenador se encuentre en modo de reposo o en espera.

La operación que se lleva a cabo después de escanear el original se


especifica en MP Navigator EX.
MP Navigator EX permite especificar la respuesta que se debe producir al pulsar el botón Color o
Negro del equipo. Puede especificar una respuesta distinta en cada caso. Para obtener
información detallada, consulte Selección de una respuesta para los comandos en el panel de
control con MP Navigator EX .

1. Establezca la aplicación de inicio.


Si utiliza Mac OS X v.10.5.x o Mac OS X v.10.4.x:
Este procedimiento no es necesario.
Si utiliza Mac OS X v.10.3.9:
Debe establecer MP Navigator EX como software de aplicación de inicio en Captura de imagen en
Aplicaciones (Applications) de Mac OS X.
Seleccione Aplicaciones (Applications) en el menú Ir (Go) y, a continuación, haga doble clic en el
icono Captura de imagen (Image Capture). Haga clic en Opciones (Options) situado en la parte
inferior izquierda de la ventana del escáner, seleccione MP Navigator EX 2 en Aplicación que se
abrirá cuando se pulse el botón del escáner (Application to launch when the scanner button is
pressed:) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). Para salir de Captura de imagen, seleccione
Salir de Captura de imagen (Quit Image Capture) del menú Captura de imagen (Image Capture).

Importante
Si Opciones (Options) no aparece, seleccione Preferencias (Preferences) en el menú Captura
de imagen (Image Capture), haga clic en Escáner (Scanner) y, a continuación, haga clic en
Usar software TWAIN cuando sea posible (Use TWAIN software whenever possible) para
eliminar la opción. A continuación, salga de Captura de imagen y reinícielo.

2. Asegúrese de que el equipo esté encendido.

3. Cargue el documento original en el cristal de la platina o en el AAD.


Nota
Consulte Colocación de los documentos para obtener información sobre cómo cargar el
original en el cristal de la platina o en el AAD.

4. Pulse el botón ESCANER .

5. Utilice el botón para seleccionar PC y, a continuación, pulse el botón OK.

6. Utilice el botón para seleccionar el tipo de documento y, a continuación, pulse


Cómo guardar los datos escaneados en el ordenador a través del panel de control d... Sid 382 av 899

el botón OK.
Detección autom. (Auto detect)
El equipo detecta automáticamente el tipo de original y la imagen se guarda como datos
optimizados.
Continúe con el paso 8.
Documento (platina) (Document (platen))
Escanea el original del cristal de la platina aplicando la configuración optimizada para escanear
documentos.
Foto (platina) (Photo (platen))
Escanea el original del cristal de la platina aplicando la configuración optimizada para escanear
fotografías.
Documento (AAD) (Document (ADF))
Escanea el original en el AAD aplicando la configuración optimizada para escanear documentos.

Importante
Asegúrese de que el documento se ha cargado correctamente según el tipo de documento
que ha seleccionado. Consulte Colocación de los documentos para obtener información
acerca de cómo cargar el original en el cristal de la platina o en el AAD.

7. Si ha seleccionado un tipo de documento distinto de Detección autom. (Auto detect)


en el paso 6, utilice el botón para seleccionar el formato de archivo y, a
continuación, pulse el botón OK.
Guardar en el PC. (Save to PC.)
Se escanea el original y se guarda.
Guardar como archivo PDF (Save as PDF file.).
Se escanea el original y se guarda como archivo PDF. Esta opción se puede seleccionar cuando
Documento (platina) (Document (platen)) o Documento (AAD) (Document (ADF)) se ha
seleccionado en la pantalla Tipo de documento (Document type).
Adjuntar a correo electr. (Attach to E-mail.)
Se escanea el original y la imagen se adjunta a un mensaje de correo electrónico usando la
aplicación de correo electrónico.
Abrir con la aplicación (Open with application.)
Se escanea el original y se muestra en la aplicación elegida.

Nota
Las opciones de las operaciones de escaneado se pueden especificar con MP Navigator EX.
Para obtener más información, consulte Selección de una respuesta a los comandos desde
el panel de control con MP Navigator EX .
Cómo guardar los datos escaneados en el ordenador a través del panel de control d... Sid 383 av 899

8. Pulse el botón Color si desea escanear en color, o el botón Negro para escanear
en blanco y negro.
Al escanear, se utilizarán los parámetros configurados desde MP Navigator EX.
Una vez finalizado el escaneado, retire el original del cristal de la platina o de la ranura de salida
del documento.

Nota
Al seleccionar Guardar como archivo PDF (Save as PDF file.) como formato de datos, puede
escanear documentos desde el cristal de la platina de forma ininterrumpida. Finalizado el
escaneado, seleccione Continuar (Continue) en la pantalla de confirmación. Cargue el
documento siguiente en el cristal de la platina y pulse el botón Color si desea escanear en
color o Negro si desea escanear en blanco y negro. Puede guardar hasta 100 páginas de
imágenes en un archivo PDF.

9. Para especificar MP Navigator EX 2.1


Si utiliza Windows Vista:
Es posible que se abra la pantalla de selección de programa después de pulsar los botones Color
o Negro. En este caso, seleccione MP Navigator EX Ver2.1 y haga clic en Aceptar (OK).
Puede establecer que MP Navigator EX se abra cada vez que pulsa los botones Color o Negro.
Para obtener más información, consulte Selección de una respuesta para los comandos en el
panel de control con MP Navigator EX .
Si utiliza Windows XP:
Es posible que se abra la pantalla de selección de programa después de pulsar los botones Color
o Negro por primera vez. En este caso, especifique que MP Navigator EX Ver2.1 es el software de
aplicación que se va a usar, seleccione Utilizar siempre este programa para esta acción (Always
use this program for this action) y, a continuación, haga clic en Aceptar (OK). MP Navigator EX se
iniciará automáticamente a partir de ese momento.

Importante
Si la posición o el tamaño de la imagen de algunos tipos de originales no se escanea
correctamente, consulte Escaneado de fotos y documentos y cambie los valores de Tipo de
documento (Document Type) y Tamaño del documento (Document Size) de MP Navigator EX
para que coincidan con los del original que se está escaneando.

Nota
La operación que se lleve a cabo después de escanear el original dependerá del ajuste del
funcionamiento del escaneo que se haya seleccionado en el paso 7. Para obtener más
información sobre cómo modificar la configuración de funcionamiento, consulte Selección de
una respuesta a los comandos desde el panel de control con MP Navigator EX .

Si desea editar o imprimir las imágenes escaneadas


MP Navigator EX permite editar las imágenes escaneadas, optimizándolas o recortándolas, por
ejemplo.
Desde MP Navigator EX también puede abrir algunas aplicaciones de software para editar o
imprimir las imágenes escaneadas.
Intentemos escanear

Si desea escanear originales con la configuración avanzada


ScanGear permite escanear originales con ajustes avanzados, como por ejemplo, la resolución.
Escaneado con la configuración avanzada usando ScanGear (controlador del escáner)

Nota
Puede utilizar un software de aplicación compatible con TWAIN o WIA (Windows Vista y
Windows XP únicamente) y el Panel de control (Windows Vista y Windows XP únicamente)
para escanear originales con este equipo.
Para obtener más información, consulte Otros métodos de escaneado .

Principio de página
Apéndice: Varias configuraciones de escaneado Sid 384 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Cómo guardar los datos escaneados en el ordenador a través del panel de control del
equipo > Apéndice: Varias configuraciones de escaneado

Apéndice: Varias configuraciones de escaneado


Especificación de las respuestas que se deben dar al escanear usando el panel de control del
equipo
Selección de una respuesta para los comandos en el panel de control con MP Navigator EX

Arriba
Selección de una respuesta para los comandos en el panel de control con MP Navig... Sid 385 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Guardar los datos escaneados en el ordenador a través del panel de control del equipo
> Apéndice: Varias configuraciones de escaneado > Selección de una respuesta para los comandos en el panel de
control con MP Navigator EX

Selección de una respuesta para los comandos en el panel de


control con MP Navigator EX
MP Navigator EX permite especificar la respuesta que se debe producir al pulsar el botón de inicio en
color o de inicio en negro del equipo. Puede especificar una respuesta distinta para cada caso.

1. Inicie MP Navigator EX.


Inicio de MP Navigator EX

2. Haga clic en Preferencias (Preferences).

Se abrirá el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences).

Nota
El cuadro de diálogo Preferencias (Preferences) también se puede abrir haciendo clic en
Preferencias (Preferences) en la pantalla de modo Un clic.

3. En la ficha Configuración del botón de escaneado (Scanner Button Settings),


especifique Suceso (Event) y Acciones (Actions).
Selección de una respuesta para los comandos en el panel de control con MP Navig... Sid 386 av 899

Nota
Consulte la sección siguiente para obtener más detalles.
Ficha Configuración del botón de escaneado (Scanner Button Settings) (Guardar)
Ficha Configuración del botón de escaneado (Scanner Button Settings) (Anexión a un
mensaje)
Ficha Configuración del botón de escaneado (Scanner Button Settings) (Abrir con
aplicación)

4. Haga clic en Aceptar (OK).


Al pulsar el botón de inicio en color o de inicio en negro del equipo, la operación que se realice
dependerá de la configuración.

Arriba
Escaneado con el software de aplicación incluido Sid 387 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con el software de aplicación incluido

Escaneado con el software de aplicación incluido


¿Qué es MP Navigator EX (software de escáner proporcionado)?
Probemos a escanear
Funciones útiles de MP Navigator EX
Uso de imágenes en MP Navigator EX
Pantallas de MP Navigator EX
Apéndice: Apertura de archivos que no sean imágenes escaneadas

Principio de página
¿Qué es MP Navigator EX (software de escáner proporcionado)? Sid 388 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > ¿Qué es MP Navigator EX (software de escáner
proporcionado)?

¿Qué es MP Navigator EX (software de escáner


proporcionado)?
MP Navigator EX es una aplicación que permite escanear fácilmente fotografías y documentos. Es
adecuada incluso para usuarios sin experiencia.

Importante
Es posible que MP Navigator EX no se inicie desde un botón del equipo. En tal caso, reinicie el
equipo.
Use el tamaño de fuente predeterminado del sistema operativo. De lo contrario, puede que las
pantallas del software no se muestren correctamente.

Qué se puede hacer con este software


Este software permite escanear varios documentos a la vez o escanear imágenes cuyo tamaño sea
superior al de la platina.Las imágenes escaneadas se pueden guardar, adjuntarlas a correos
electrónicos o imprimirlas usando las aplicaciones proporcionadas.

Pantallas

Menús principales

Hay dos tipos de menús principales en MP Navigator EX: la pantalla de modo de navegación y la
pantalla de modo de un clic.

Pantalla de modo de navegación

Son varias las tareas que se pueden realizar desde la pantalla de modo de navegación; entre ellas, el
escaneado simple, el escaneado usando ScanGear (controlador de escáner) o la mejora y corrección
de imágenes.

Pantalla de modo de un clic

Puede realizar tareas como escanear, guardar, etc. de una sola vez simplemente haciendo clic en el
icono correspondiente en la pantalla de modo de un clic.
¿Qué es MP Navigator EX (software de escáner proporcionado)? Sid 389 av 899

Ventana Escanear/Importar (Scan/Import)

Use la ventana Escanear/Importar (Scan/Import) para escanear fotos y documentos.

Ventana Ver y usar (View & Use)

Use la ventana Ver y usar (View & Use) para seleccionar lo que desea hacer con las imágenes
escaneadas.

Arriba
Probemos a escanear Sid 390 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Probemos a escanear

Probemos a escanear
Pruebe a escanear con MP Navigator EX.

Inicio de MP Navigator EX
Inicio de MP Navigator EX
Escaneado de documentos, fotos, revistas, etc. desde la platina
Escaneado de fotos y documentos
Escaneado de dos o más fotos (documentos pequeños) a la vez
Escaneado de varios documentos a la vez
Escaneado de varios documentos al mismo tiempo desde el AAD (alimentador automático de
documentos)
Escaneado de varios documentos al mismo tiempo desde el AAD (alimentador automático de
documentos)
Escaneado de imágenes más grandes que la platina
Escaneado de imágenes más grandes que la platina (Asistente de Stitch)
Escaneado fácil según el propósito (escanear y guardar, adjuntar a un correo electrónico, etc.)
Escaneado fácil con un clic

Arriba
Inicio de MP Navigator EX Sid 391 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Probemos a escanear > Inicio de MP Navigator
EX

Inicio de MP Navigator EX

Inicio de MP Navigator EX

1. Haga doble clic en el icono Canon MP Navigator EX 2.1 situado en el escritorio.


MP Navigator EX se iniciará.

Nota
Otro método consiste en hacer clic en el menú Inicio (Start) y seleccionar (Todos los)
Programas ((All) Programs) > Canon Utilities > MP Navigator EX 2.1 > MP Navigator EX 2.1.

Inicio del modo de un clic

1. Haga clic en o en la parte inferior izquierda de la pantalla.

Se mostrará la pantalla de modo de un clic.


Inicio de MP Navigator EX Sid 392 av 899

Nota
Seleccione la casilla de verificación Mostrar esta ventana al inicio (Show this window at
startup) en la pantalla de modo de navegación para que se abra siempre esta pantalla al
inicio. Si esta casilla de verificación no está seleccionada, se abrirá al inicio la última pantalla
que se haya utilizado.

Arriba
Escaneado de fotos y documentos Sid 393 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Probemos a escanear > Escaneado de fotos y
documentos

Escaneado de fotos y documentos


Escanee las fotos y los documentos colocados en la platina.

1. Inicie MP Navigator EX y abra la pantalla de modo de navegación.


Inicio de MP Navigator EX

2. Sitúe el puntero en Escanear/Importar (Scan/Import) y haga clic en Fotos/


Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen)).

3. Coloque el documento en la platina y seleccione Tipo de documento (Document


Type).
Colocación de los documentos

Nota
Al seleccionar Revista (Color) (Magazine(Color)), la función Limpieza de pantalla se activará y
el escaneado tardará más de lo normal. Para desactivar esta función, desactive la opción
Limpieza de pantalla (Descreen) en el cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan
Settings).
Seleccione Texto (OCR) (Text(OCR)) para extraer el texto de la imagen y convertirlo en texto
Escaneado de fotos y documentos Sid 394 av 899

editable usando MP Navigator EX.

4. Haga clic en Especificar... (Specify...) para establecer el tamaño del documento y la


resolución de escaneado que desee usar.
Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK).
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (Fotos/Documentos)

Importante
Al escanear documentos grandes como, por ejemplo, una foto A4, deberá alinear una de sus
esquinas con la esquina de la platina en la que se encuentra la flecha y especificar el tamaño
del documento en el cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings).

5. Haga clic en Escanear (Scan).

Comenzará el proceso de escaneado.


Al finalizar el escaneado, se abrirá el cuadro de diálogo Escaneado completo (Scan Complete).
Seleccione Escanear (Scan) o Salir (Exit). Seleccione Escanear (Scan) para escanear el siguiente
documento o seleccione Salir (Exit) para finalizar el proceso.
La imagen escaneada aparecerá en la ventana de miniaturas.

6. Edite las imágenes escaneadas según sea necesario.


Use las Herramientas de edición para girar las imágenes, seleccionar una parte de ellas, etc.
Para obtener más información, consulte Herramientas de edición en " Pantalla Fotos/Documentos
Escaneado de fotos y documentos Sid 395 av 899

(Platina) (Photos/Documents (Platen)) (ventana Escanear/Importar (Scan/Import)) ".

Nota
En primer lugar, seleccione todas las imágenes que desee editar. (Las imágenes
seleccionadas aparecerán destacadas en naranja.) Arrastre el ratón o use las teclas Mayús +
teclas de flecha para seleccionar varias imágenes.

7. Guarde las imágenes escaneadas.


Cómo guardar
Guardado como archivos PDF

Arriba
Escaneado de varios documentos a la vez Sid 396 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Probemos a escanear > Escaneado de varios
documentos a la vez

Escaneado de varios documentos a la vez


Se puede escanear dos o más fotos (documentos pequeños) a la vez. estableciendo Tamaño del
documento (Document Size) como Detección automática (varios doc.) (Auto Detect (Multiple
Documents)) en el cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) de MP Navigator EX.

Importante
Los siguientes tipos de documentos no se pueden recortar correctamente.
- Documentos con menos de 3 cm cuadrados (1,18 pulgadas cuadradas)
- Fotografías cortadas de distintas formas
Los siguientes tipos de documentos puede que no se recorten correctamente. En este caso, inicie
ScanGear (controlador de escáner), ajuste el marco de recorte en la ficha Modo avanzado
(Advanced Mode) y escanee de nuevo.
- Fotos que tengan el borde pálido
- Documentos impresos en papel blanco, texto escrito a mano, tarjetas de visita, etc.
- Documentos finos
- Documentos gruesos
Escaneado en Modo avanzado

1. Coloque el documento en la platina.


Colocación de los documentos

2. Inicie MP Navigator EX y abra la pantalla de modo de navegación.


Inicio de MP Navigator EX

3. Sitúe el puntero en Escanear/Importar (Scan/Import) y haga clic en Fotos/


Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen)).

4. Seleccione el Tipo de documento (Document Type) en función de la clase de


documento que se vaya a escanear.
Escaneado de varios documentos a la vez Sid 397 av 899

5. Haga clic en Especificar... (Specify...).


Seleccione Detección automática (varios doc.) (Auto Detect (Multiple Documents)) en Tamaño del
documento (Document Size).
Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK).
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (Fotos/Documentos)

6. Vuelva a la ventana Escanear/Importar (Scan/Import) y haga clic en Escanear


(Scan).

Los distintos documentos se escanearán a la vez.


Escaneado de varios documentos a la vez Sid 398 av 899

Al finalizar el escaneado, se abrirá el cuadro de diálogo Escaneado completo (Scan Complete).


Seleccione Escanear (Scan) o Salir (Exit). Seleccione Escanear (Scan) para escanear el siguiente
documento o seleccione Salir (Exit) para finalizar el proceso.
La imagen escaneada aparecerá en la ventana de miniaturas.

7. Edite las imágenes escaneadas según sea necesario.


Use las Herramientas de edición para girar las imágenes, seleccionar una parte de ellas, etc.
Para obtener más información, consulte Herramientas de edición en " Pantalla Fotos/Documentos
(Platina) (Photos/Documents (Platen)) (ventana Escanear/Importar (Scan/Import)) ".

Nota
En primer lugar, seleccione todas las imágenes que desee editar. (Las imágenes
seleccionadas aparecerán destacadas en naranja.) Arrastre el ratón o use las teclas Mayús +
teclas de flecha para seleccionar varias imágenes.

8. Guarde las imágenes escaneadas.


Cómo guardar
Guardado como archivos PDF

Nota
Si desea mostrar una vista preliminar de las imágenes antes de escanear, inicie ScanGear
(controlador de escáner) y use la ficha Modo avanzado (Advanced Mode).
Escaneado de varios documentos a la vez en Modo avanzado

Arriba
Escaneado de varios documentos al mismo tiempo desde el AAD (alimentador auto... Sid 399 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Probemos a escanear > Escaneado de varios
documentos al mismo tiempo desde el AAD (alimentador automático de documentos)

Escaneado de varios documentos al mismo tiempo desde el


AAD (alimentador automático de documentos)
Coloque varios documentos en el AAD (alimentador automático de documentos) y escanéelos al
mismo tiempo.

1. Inicie MP Navigator EX y abra la pantalla de modo de navegación.


Inicio de MP Navigator EX

2. Sitúe el puntero en Escanear/Importar (Scan/Import) y haga clic en Pila de


documentos (AAD) (Stack of Documents (ADF)).

3. Coloque los documentos en el AAD (alimentador automático de documentos) y, a


continuación seleccione Tipo de documento (Document Type).
Colocación de documentos (AAD (alimentador automático de documentos))
Para escanear únicamente el anverso de cada documento, seleccione un tipo de una cara, como
Documento en color (una cara) (Color Document(Simplex)).
Para escanear el anverso y a continuación el reverso de cada documento, seleccione un tipo de
doble cara, como Documento en color (doble cara) (Color Document(Duplex)).
Escaneado de varios documentos al mismo tiempo desde el AAD (alimentador auto... Sid 400 av 899

4. Haga clic en Especificar... (Specify...) para establecer el tamaño del documento y la


resolución de escaneado que desee usar.
Haga clic en Orientación... (Orientation...) para especificar la orientación del documento que se va a
escanear. En el cuadro de diálogo que se muestra, se puede especificar la Orientación original
(Original Orientation) y la Ubicación de la encuadernación (Binding Location). La manera en la que
se colocan los documentos cuando se escanean los reversos depende de la Ubicación de la
encuadernación (Binding Location).
Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK).
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (Pila de documentos (AAD))

5. Vuelva a la ventana Escanear/Importar (Scan/Import) y haga clic en Escanear


(Scan).

Comenzará el proceso de escaneado.


Si se selecciona un tipo a doble cara para Tipo de documento (Document Type), se abre el cuadro
de diálogo Escaneado manual a doble cara (Manual Duplex Scanning) después del escaneado.
Continúe con el escaneado de los reversos de los documentos.
Si se selecciona el tipo a una cara en Tipo de documento (Document Type), se abre el cuadro de
diálogo Escaneado completo (Scan Complete) después de escanear. Continúe con el paso 8.

6. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para colocar los documentos.

Cuando se selecciona Lado corto (Short Edge) como lado de grapado en


Orientación... (Orientation...)
Coloque los documentos sin cambiar la orientación de los documentos de salida.
Escaneado de varios documentos al mismo tiempo desde el AAD (alimentador auto... Sid 401 av 899

Cuando se selecciona Lado largo (Long Edge) como lado de grapado en


Orientación... (Orientation...)
Coloque los documentos después de girar los documentos de salida 180 grados.

7. Haga clic en Aceptar (OK).


Comenzará el proceso de escaneado.

8. Cuando finalice el escaneado, se abrirá el cuadro de diálogo Escaneado completo


(Scan Complete). Seleccione Escanear (Scan) o Salir (Exit).
Seleccione Escanear (Scan) para escanear el próximo documento o seleccione Salir (Exit) para
finalizar.
La imagen escaneada aparecerá en la ventana de miniaturas.

9. Edite las imágenes escaneadas según sea necesario.


Use las Herramientas de edición para girar las imágenes, seleccionar una parte de ellas, etc.
Para obtener más información, consulte Herramientas de edición en " Pantalla Pila de documentos
Escaneado de varios documentos al mismo tiempo desde el AAD (alimentador auto... Sid 402 av 899

(AAD) (Stack of Documents (ADF)) (ventana Escanear/Importar (Scan/Import)) ".

Nota
En primer lugar, seleccione todas las imágenes que desee editar. (Las imágenes
seleccionadas aparecerán destacadas en naranja.) Arrastre el ratón o use las teclas Mayús +
teclas de flecha para seleccionar varias imágenes.

10. Guarde las imágenes escaneadas.


Cómo guardar
Guardado como archivos PDF

Arriba
Escaneado de imágenes más grandes que la platina (Asistente de Stitch) Sid 403 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Probemos a escanear > Escaneado de
imágenes más grandes que la platina (Asistente de Stitch)

Escaneado de imágenes más grandes que la platina (Asistente


de Stitch)
El Asistente de Stitch permite escanear la mitad derecha e izquierda de un documento grande por
separado y combinar las imágenes escaneadas para obtener una sola imagen. Se pueden escanear
documentos que tengan hasta dos veces el tamaño de la platina.

1. Inicie MP Navigator EX y abra la pantalla de modo de navegación.


Inicio de MP Navigator EX

Nota
Puede realizar tareas como escanear, guardar, etc. de una sola vez simplemente haciendo
clic en el icono correspondiente en la pantalla de modo de un clic. El Asistente de Stitch está
disponible también en la pantalla de modo de un clic al cambiar el tamaño del documento.
Haga clic en el icono correspondiente y seleccione el Asistente de Stitch en Tamaño del
documento (Document Size). A continuación, acceda al paso 5.

2. Sitúe el puntero en Escanear/Importar (Scan/Import) y haga clic en Fotos/


Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen)).

3. Seleccione el Tipo de documento (Document Type) en función de la clase de


documento que se vaya a escanear.
Escaneado de imágenes más grandes que la platina (Asistente de Stitch) Sid 404 av 899

4. Haga clic en Especificar... (Specify...).


Seleccione el Asistente de Stitch en Tamaño del documento (Document Size) y, posteriormente,
especifique la resolución de escaneado según sea necesario.
Cuando finalice la configuración, haga clic en Aceptar (OK).
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (Fotos/Documentos)

5. Vuelva a la ventana Escanear/Importar (Scan/Import) y haga clic en Escanear


(Scan).

Se abrirá la ventana Asistente de Stitch (Stitch-assist).


Escaneado de imágenes más grandes que la platina (Asistente de Stitch) Sid 405 av 899

6. Coloque la mitad izquierda del documento boca abajo en la platina.

7. Haga clic en Escanear (Scan).


La mitad izquierda del documento se escaneará y aparecerá en la ventana Asistente de Stitch
(Stitch-assist).

8. Coloque la mitad derecha del documento boca abajo en la platina.

9. Haga clic en Escanear (Scan).


La mitad derecha del documento se escaneará.

10. Ajuste la imagen escaneada según sea necesario.


Use los iconos para intercambiar las mitades izquierda y derecha, girar la imagen 180 grados o
aumentar o reducir la imagen.
Escaneado de imágenes más grandes que la platina (Asistente de Stitch) Sid 406 av 899

(Intercambiar izquierda y derecha)


Intercambia las mitades izquierda y derecha.

Importante
Esta función no está disponible mientras se amplía o reduce una imagen.

Girar 180° (Rotate 180°)


Gira la mitad derecha de la imagen 180 grados.

Importante
Esta función no está disponible mientras se amplía o reduce una imagen.

(Ampliar)
Permite ampliar la imagen que se muestra.

(Reducir)
Permite reducir la imagen que se muestra.

(Pantalla completa)
Permite ampliar o reducir la imagen para mostrarla a pantalla completa.

Nota
Las funciones para ampliar o reducir no afectan al tamaño real de la imagen escaneada.
Si el documento se escanea con la parte superior hacia abajo, la imagen que se mostrará en
la ventana Asistente de Stitch (Stitch-assist) también tendrá la parte superior hacia abajo.
Haga clic en Girar 180° (Rotate 180°) para girar la imagen hasta la orientación correcta.
Puede arrastrar la mitad derecha de la imagen desde la derecha hasta la izquierda o hacia
arriba y hacia abajo para ajustar su posición.
Si las mitades izquierda y derecha no coinciden porque el documento está torcido, coloque el
documento correctamente, haga clic en Atrás (Back) y escanee de nuevo.

11. Haga clic en Siguiente (Next).

12. Arrastre el ratón para especificar el área que se debe guardar, a continuación, haga
clic en Aceptar (OK).
Escaneado de imágenes más grandes que la platina (Asistente de Stitch) Sid 407 av 899

La imagen combinada aparecerá en la ventana de miniaturas.


Al finalizar el escaneado, se abrirá el cuadro de diálogo Escaneado completo (Scan Complete).
Seleccione Escanear (Scan) o Salir (Exit). Seleccione Escanear (Scan) para escanear el siguiente
documento o seleccione Salir (Exit) para finalizar el proceso.

13. Guarde las imágenes escaneadas.


Cómo guardar
Guardado como archivos PDF

Arriba
Escaneado fácil con un clic Sid 408 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Probemos a escanear > Escaneado fácil con un
clic

Escaneado fácil con un clic


Puede realizar tareas como escanear, guardar, etc. de una sola vez simplemente haciendo clic en el
icono correspondiente.

1. Coloque el documento en la platina.


Colocación de los documentos

2. Inicie MP Navigator EX.


Inicio de MP Navigator EX
Se abrirá la pantalla de modo de navegación de MP Navigator EX o la de modo de un clic.
Pantalla de modo de navegación

Pantalla de modo de un clic

Nota
Acceda al paso 4 si se muestra la pantalla de modo de un clic.

3. Sitúe el puntero en Un clic (One-click).


Escaneado fácil con un clic Sid 409 av 899

4. Haga clic en el icono que proceda.


Ficha Escaneado personalizado con Un clic (Custom Scan with One-click)
Pantalla de modo de un clic

5. Seleccione el Tipo de documento (Document Type) en función de la clase de


documento que se vaya a escanear.

6. Establezca el tamaño del documento y la resolución de escaneado necesarios.

7. Inicie el escaneado.
Comenzará el proceso de escaneado.

Arriba
Funciones útiles de MP Navigator EX Sid 410 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Funciones útiles de MP Navigator EX

Funciones útiles de MP Navigator EX


Con MP Navigator EX puede corregir y mejorar cómodamente las imágenes escaneadas, así como
buscar con rapidez imágenes guardadas.

Mejora y corrección de imágenes de forma automática


Mejora y corrección de imágenes de forma automática
Mejora y corrección de imágenes de forma manual
Mejora y corrección de imágenes de forma manual
Ajuste de las características de color como el brillo y el contraste
Ajuste de imagen
Búsqueda de imágenes perdidas
Búsqueda de imágenes
Clasificación y ordenación de imágenes
Clasificación de imágenes en categorías

Arriba
Mejora y corrección de imágenes de forma automática Sid 411 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Funciones útiles de MP Navigator EX > Mejora y
corrección de imágenes de forma automática

Mejora y corrección de imágenes de forma automática


MP Navigator EX analiza y corrige o mejora las imágenes escaneadas de forma automática.

1. Escanee los documentos en MP Navigator EX, guárdelos y, a continuación, abra la


ventana Ver y usar (View & Use) desde la pantalla de modo de navegación y
seleccione las fotos que desee corregir o mejorar.

Nota
Consulte " Probemos a escanear " para escanear imágenes en MP Navigator EX.
También podrá seleccionar imágenes guardadas en un ordenador.
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador

2. Haga clic en Editar/Convertir (Edit/Convert) y, a continuación, seleccione Corregir


imágenes fotográficas (Fix photo images) en la lista.

Se abrirá la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).

Nota
La ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images) también se puede abrir

haciendo clic en (Mejoras y correcciones de imágenes) de la barra de herramientas o en


el cuadro de diálogo Acercar (Zoom in). En este caso, sólo se puede corregir o mejorar la
imagen de destino (destacada en naranja).

3. Seleccione la imagen que desee corregir o mejorar en la lista de miniaturas.


La imagen seleccionada se mostrará en la vista preliminar.
Mejora y corrección de imágenes de forma automática Sid 412 av 899

Nota
Si seleccionó sólo una imagen en la ventana Ver y usar (View & Use), la lista de miniaturas no
se mostrará, sino que aparecerá únicamente la previsualización de la imagen.

4. Asegúrese de que Auto esté seleccionado.

5. Haga clic en Autocorrección de foto (Auto Photo Fix), Enfocar cara (Face
Sharpener) o Suavizado digital de rostros (Digital Face Smoothing).

Autocorrección de foto (Auto Photo Fix)


Analiza la imagen y realiza las correcciones oportunas de forma automática.
Enfocar cara (Face Sharpener)
Enfoca las caras desenfocadas.
Suavizado digital de rostros (Digital Face Smoothing)
Embellece la piel puesto que elimina imperfecciones y arrugas.

Importante
Una vez que la imagen se haya corregido con Autocorrección de foto (Auto Photo Fix) y se haya
guardado, no será posible corregirla de nuevo con la opción Autocorrección de foto (Auto
Photo Fix). Puede que Autocorrección de foto (Auto Photo Fix) no esté disponible para
imágenes que se hayan editado con una aplicación, una cámara digital, etc. de otros
fabricantes.

Nota
Los efectos de Enfocar cara (Face Sharpener) y Suavizado digital de rostros (Digital Face
Mejora y corrección de imágenes de forma automática Sid 413 av 899

Smoothing) se pueden modificar mediante los controles deslizantes que aparecen al hacer
clic en los botones correspondientes.

6. Haga clic en Aceptar (OK).


Se corrige o se mejora automáticamente toda la imagen y (Corregir/Mejorar) aparece en la
esquina superior izquierda de la miniatura y de la previsualización de la imagen.

Nota
Haga clic en Restablecer imagen seleccionada (Reset Selected Image) para deshacer la
corrección o la mejora.
Marque la casilla de verificación Aplicar a todas las imágenes (Apply to all images) para
corregir o mejorar todas las imágenes seleccionadas.

7. Haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image) o en Guardar


todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images).
Las imágenes corregidas o mejoradas se pueden guardar como archivos nuevos.

Nota
Para guardar sólo ciertas imágenes, selecciónelas y haga clic en Guardar imagen
seleccionada (Save Selected Image). Para guardar todas las imágenes, haga clic en Guardar
todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images).
El formato de archivo que se usa para las imágenes corregidas o mejoradas es JPEG/Exif.
Las imágenes de Adobe RGB se guardan como imágenes sRGB.

8. Haga clic en Salir (Exit).


Nota
Las correcciones y las mejoras efectuadas en las imágenes se perderán si se sale de los
archivos sin guardarlas.

Arriba
Mejora y corrección de imágenes de forma manual Sid 414 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Funciones útiles de MP Navigator EX > Mejora y
corrección de imágenes de forma manual

Mejora y corrección de imágenes de forma manual


Las imágenes escaneadas se pueden corregir y mejorar manualmente.

1. Escanee los documentos en MP Navigator EX, guárdelos y, a continuación, abra la


ventana Ver y usar (View & Use) desde la pantalla de modo de navegación y
seleccione las fotos que desee corregir o mejorar.

Nota
Consulte " Probemos a escanear " para escanear imágenes en MP Navigator EX.
También podrá seleccionar imágenes guardadas en un ordenador.
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador

2. Haga clic en Editar/Convertir (Edit/Convert) y, a continuación , seleccione Corregir


imágenes fotográficas (Fix photo images) en la lista.

Se abrirá la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).

Nota
La ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images) también se puede abrir

haciendo clic en (Mejoras y correcciones de imágenes) de la barra de herramientas o en


el cuadro de diálogo Acercar (Zoom in). En este caso, sólo se puede corregir o mejorar la
imagen de destino (destacada en naranja).

3. Seleccione la imagen que desee corregir o mejorar en la lista de miniaturas.


La imagen seleccionada se mostrará en la vista preliminar.
Mejora y corrección de imágenes de forma manual Sid 415 av 899

Nota
Si seleccionó sólo una imagen en la ventana Ver y usar (View & Use), la lista de miniaturas no
se mostrará, sino que aparecerá únicamente la previsualización de la imagen.

4. Haga clic en Manual y, a continuación, en Corregir/Mejorar (Correct/Enhance).

5. Haga clic en Aclarador de caras (Face Brightener), Enfocar cara (Face Sharpener),
Suavizado digital de rostros (Digital Face Smoothing) o Eliminador de
imperfecciones (Blemish Remover).

Aclarador de caras (Face Brightener)


Aclara las caras oscurecidas en fotografías a contraluz.
Enfocar cara (Face Sharpener)
Enfoca las caras desenfocadas.
Suavizado digital de rostros (Digital Face Smoothing)
Embellece la piel puesto que elimina imperfecciones y arrugas.
Eliminador de imperfecciones (Blemish Remover)
Elimina lunares.

Nota
Desplace el cursor por encima de la imagen. La forma del cursor cambia a (cruz).

6. Arrastre el cursor para seleccionar el área que desee corregir o mejorar y haga clic
el botón Aceptar (OK) que aparece sobre la imagen.
Mejora y corrección de imágenes de forma manual Sid 416 av 899

La parte que queda dentro y alrededor del área seleccionada es la que se corrige o mejora y
(Corregir/Mejorar) aparece en la parte superior izquierda de la miniatura.

Nota
Para las opciones Aclarador de caras (Face Brightener), Enfocar cara (Face Sharpener) y
Suavizado digital de rostros (Digital Face Smoothing), puede arrastrar el cursor para girar el
rectángulo.
Haga clic en Deshacer (Undo) para eliminar la última corrección o mejora.
Los efectos de Aclarador de caras (Face Brightener), Enfocar cara (Face Sharpener) y
Suavizado digital de rostros (Digital Face Smoothing) se pueden modificar haciendo clic en
los controles deslizantes que aparecen cuando se hace clic en los botones correspondientes.
Haga clic en Restablecer imagen seleccionada (Reset Selected Image) para deshacer la
corrección o la mejora.

7. Haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image) o en Guardar


todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images).
Las imágenes corregidas o mejoradas se pueden guardar como archivos nuevos.

Nota
Para guardar sólo ciertas imágenes, selecciónelas y haga clic en Guardar imagen
seleccionada (Save Selected Image). Para guardar todas las imágenes, haga clic en Guardar
todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images).
El formato de archivo que se usa para las imágenes corregidas o mejoradas es JPEG/Exif.

8. Haga clic en Salir (Exit).


Nota
Las correcciones y las mejoras efectuadas en las imágenes se perderán si se sale de los
archivos sin guardarlas.

Arriba
Ajuste de imagen Sid 417 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Funciones útiles de MP Navigator EX > Ajuste de
imagen

Ajuste de imagen
Puede realizar ajustes precisos del brillo general, el contraste, etc. de las imágenes.

1. Escanee los documentos en MP Navigator EX, guárdelos y, a continuación, abra la


ventana Ver y usar (View & Use) desde la pantalla de modo de navegación y
seleccione las fotos que desee ajustar.

Nota
Consulte " Probemos a escanear " para escanear imágenes en MP Navigator EX.
También podrá seleccionar imágenes guardadas en un ordenador.
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador

2. Haga clic en Editar/Convertir (Edit/Convert) y, a continuación , seleccione Corregir


imágenes fotográficas (Fix photo images) en la lista.

Se abrirá la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).

Nota
La ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images) también se puede abrir

haciendo clic en (Mejoras y correcciones de imágenes) de la barra de herramientas o en


el cuadro de diálogo Acercar (Zoom in). En este caso, sólo se puede corregir o mejorar la
imagen de destino (destacada en naranja).

3. Seleccione la imagen que desee ajustar en la lista de miniaturas.


La imagen seleccionada se mostrará en la vista preliminar.
Ajuste de imagen Sid 418 av 899

Nota
Si seleccionó sólo una imagen en la ventana Ver y usar (View & Use), la lista de miniaturas no
se mostrará, sino que aparecerá únicamente la previsualización de la imagen.

4. Haga clic en Manual y, a continuación, en Ajustar (Adjust).

5. Mueva el control deslizante del elemento que desee ajustar y establezca el nivel de
efecto deseado.
Ajuste de imagen Sid 419 av 899

Brillo (Brightness)
Ajusta el brillo general de la imagen. El brillo se debe ajustar cuando la imagen sea muy oscura
o muy clara.
Mueva el control deslizante hacia la izquierda para oscurecer la imagen y hacia la derecha, para
iluminarla.
Contraste (Contrast)
Permite ajustar el contraste de la imagen. Ajuste el contraste cuando la imagen tenga poco
volumen por la falta de contraste.
Mueva el control deslizante hacia la izquierda para disminuir el contrates y hacia la derecha,
para aumentarlo.
Nitidez (Sharpness)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen. Ajuste la nitidez cuando la foto esté
desenfocada o el texto esté borroso.
Mueva el control deslizante hacia la derecha para dar más nitidez a la imagen.
Difuminar (Blur)
Difumina el contorno de los objetos para suavizar la imagen.
Mueva el control deslizante hacia la derecha para suavizar la imagen.
Eliminar colores base (Show-through Removal)
Elimina los colores base del texto de la cara opuesta o elimina el color base. Ajuste el nivel de
colores base para evitar que el texto de la cara opuesta de un documento fino o el color base del
documento aparezcan en la imagen.
Mueva el control deslizante hacia la derecha para aumentar el efecto de eliminación de colores
base.

Nota
Haga clic en Predeterminados (Defaults) para restablecer todos los ajustes.

6. Haga clic en Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image) o en Guardar


todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images).
Es posible guardar imágenes ajustadas como archivos nuevos.

Nota
Para guardar sólo ciertas imágenes, selecciónelas y haga clic en Guardar imagen
seleccionada (Save Selected Image). Para guardar todas las imágenes, haga clic en Guardar
todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images).
El formato de archivo de las imágenes ajustadas es JPEG/Exif.

7. Haga clic en Salir (Exit).


Nota
Si sale antes de guardar las imágenes ajustadas, los ajustes se perderán.

Arriba
Búsqueda de imágenes Sid 420 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Funciones útiles de MP Navigator EX >
Búsqueda de imágenes

Búsqueda de imágenes
En la ventana Ver y usar (View & Use) de la pantalla del modo de navegación, se pueden buscar
imágenes guardadas en el ordenador y abrirlas en MP Navigator EX. Las imágenes abiertas se pueden
imprimir, editar, etc.

Nota
Se pueden buscar imágenes en Mi buzón (imág. escan./importadas) (My Box (Scanned/Imported
Images)), Imágenes guardadas recientemente (Recently Saved Images) o en una carpeta
seleccionada y sus subcarpetas. También se puede indicar una carpeta y buscar con la opción
Especificar carpeta (Specify Folder).
Consulte " Inicio de MP Navigator EX " para iniciar MP Navigator EX.

Búsqueda rápida

En (cuadro de texto) de la barra de herramientas, escriba una palabra o


frase incluidas en el nombre del archivo, en la información Exif o el texto en PDF de la imagen que

desee buscar y, a continuación, haga clic en (botón de búsqueda). En la información Exif, se


puede buscar el texto de los campos Fabricante (Maker), Modelo (Model), Descripción (Description) y
Comentario del usuario (User Comment).

Búsqueda avanzada
Haga clic en Buscar (Search) a la izquierda de la pantalla para abrir las opciones de búsqueda.
Introduzca la información de la imagen que desea buscar y, a continuación, haga clic en Iniciar
búsqueda (Start Search).
Búsqueda de imágenes Sid 421 av 899

Buscar en (Search in)


Si sabe dónde buscar, seleccione la unidad, la carpeta o la red en cuestión en Especificar carpeta
(Specify Folder).

Nombre de archivo (File Name)


Si conoce el nombre del archivo, escríbalo.

Una palabra o frase del archivo (A word or phrase in the file)


Escriba una palabra o frase que estén incluidas en los elementos seleccionados en Otras
opciones avanzadas (More Advanced Options).

Importante
En el caso de los archivos PDF, sólo se podrán buscar aquellos creados con MP Navigator
EX. No se pueden buscar archivos PDF creados o editados con otras aplicaciones. Además,
las búsquedas de archivos PDF están disponibles sólo cuando se configura la búsqueda de
palabras claves.
Para obtener información sobre la creación de archivos PDF que permiten la búsqueda de
palabras clave, consulte " Cuadro de diálogo Configuración PDF (PDF Settings) ".
No se pueden realizar búsquedas de archivos PDF protegidos con contraseña.

Categoría (Category)
Las imágenes se pueden buscar por categoría.
Fecha de modificación (Modified Date)
Para buscar las imágenes que se hayan actualizado durante un periodo de tiempo concreto,
indique la fecha de inicio y de finalización del periodo.

Fecha de captura (Shooting Date)


Para buscar imágenes que se hayan capturado en un periodo de tiempo concreto, indique la fecha
de inicio y de finalización del periodo.

Nota
La fecha de captura corresponde a la fecha y hora en la que se crearon los datos, que se
incluyen en la información Exif del documento.

Otras opciones avanzadas (More Advanced Options)


Una palabra o frase del archivo (A word or phrase in the file)
Búsqueda de imágenes Sid 422 av 899

En Una palabra o frase del archivo (A word or phrase in the file), seleccione los elementos que
desee buscar. Si marca la casilla de verificación Información EXIF (Exif information), se
buscará en el texto incluido en Fabricante (Maker), Modelo (Model), Descripción (Description) y
Comentario del usuario (User Comment). Si marca la casilla de verificación Texto PDF (PDF
text), se buscará en el texto de los archivos PDF.

Importante
No se pueden realizar búsquedas de texto en archivos PDF protegidos con contraseña.

Buscar en subcarpetas (Search subfolders)


Marque esta casilla de verificación para buscar en las subcarpetas.
Distinguir mayúsculas/minúsculas (Case sensitive)
Marque esta casilla de verificación para que la búsqueda distinga entre mayúsculas y
minúsculas.
Coincidir con todos los criterios (Match all criteria)
Busca los archivos que satisfagan todos los criterios especificados.
Coincidir con algún criterio (Match any criteria)
Busca los archivos que satisfagan alguno de los criterios especificados.
Iniciar búsqueda (Start Search)
Inicia la búsqueda.

Tema relacionado
Ventana Ver y usar (View & Use)

Arriba
Clasificación de imágenes en categorías Sid 423 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Funciones útiles de MP Navigator EX >
Clasificación de imágenes en categorías

Clasificación de imágenes en categorías


Las imágenes escaneadas con MP Navigator EX se pueden mostrar por categorías. Puede clasificar
automáticamente las imágenes sin clasificar, así como crear categorías personalizadas. Para cambiar
una imagen de categoría, arrástrela de una categoría a otra.

Nota
La información de la clasificación de MP Navigator EX 2.0 se transfiere a MP Navigator EX 2.1 la
primera vez que se inicia. Después de este primer inicio, no se puede transferir la información de
clasificación de MP Navigator EX 2.0.

1. Escanee documentos en MP Navigator EX, guárdelos y, a continuación, abra la


ventana Ver y usar (View & Use) desde la pantalla del modo de navegación.

Nota
Consulte " Probemos a escanear " para escanear imágenes en MP Navigator EX.
También podrá seleccionar imágenes guardadas en un ordenador.
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador

2. En (Ordenar por), seleccione Categorías (Categories).


Las imágenes se ordenan automáticamente por categorías y aparecen en la ventana de
miniaturas.

Las imágenes se clasifican en las siguientes categorías.


Fotos: Fotografía vertical (Portrait), Otros (Others)
Clasificación de imágenes en categorías Sid 424 av 899

Documentos: Tarjeta de visita (Business Card), Hagaki, Tamaño estándar (Standard Size), Archivo
PDF (PDF File), Otros (Others)
Categorías personalizadas: aquí se muestran las categorías personalizadas.
Para crear categorías personalizadas, consulte "Creación de categorías personalizadas ".
Sin clasificar: aquí se muestran las imágenes que todavía no se han clasificado.

Nota
Haga clic en Clasificar imágenes (Classify Images) para clasificar automáticamente las
imágenes que se muestran en la sección Sin clasificar (Unclassified). Haga clic en Cancelar
(Cancel) para detener el proceso.
La clasificación puede requerir bastante tiempo si hay muchas imágenes que clasificar.

Importante
Incluso si clasifica las imágenes guardadas en un medio extraíble como, por ejemplo, una
memoria flash USB o un disco duro externo, la información de clasificación se perderá cuando
extraiga el medio. La próxima vez, las imágenes aparecerán en la sección Sin clasificar
(Unclassified).
Las imágenes no se pueden clasificar cuando la opción Imágenes guardadas recientemente
(Recently Saved Images) está seleccionada en la ventana Ver y usar (View & Use).

Nota
Es posible que algunas imágenes no se detecten correctamente y se clasifiquen en la categoría
incorrecta. Si se da el caso, arrastre la imagen y suéltela en la categoría adecuada.
Las imágenes guardadas en carpetas de red no se pueden clasificar.
Las imágenes se pueden buscar por categoría. Consulte " Búsqueda de imágenes" para conocer
los detalles.

Creación de categorías personalizadas

1. En la ventana Ver y usar (View & Use), ordene las imágenes por categorías y haga
clic en Editar categorías personalizadas (Edit Custom Categories).
Se abrirá el cuadro de diálogo Editar categorías personalizadas (Edit Custom Categories).

2. Haga clic en Agregar a la lista (Add to List).


Se abrirá el cuadro de diálogo Agregar categoría (Add Category).

3. Escriba un valor en Nombre de categoría (Category name) y haga clic en Aceptar


(OK).

Nota
Puede crear 20 categorías personalizadas como máximo.
Cada nombre de categoría puede tener hasta 50 caracteres de un único byte.
Haga doble clic en una categoría que haya creado para abrir el cuadro de diálogo Cambiar
nombre de categoría (Change Category Name), en el que podrá cambiar el nombre de la
categoría.
Elija una categoría personalizada y haga clic en Eliminar (Delete) para eliminarla.
Clasificación de imágenes en categorías Sid 425 av 899

Tema relacionado
Ventana Ver y usar (View & Use)

Arriba
Uso de imágenes en MP Navigator EX Sid 426 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Uso de imágenes en MP Navigator EX

Uso de imágenes en MP Navigator EX


Puede escanear imágenes usando MP Navigator EX y editar o imprimir las imágenes guardadas.

Consulte las secciones correspondientes que figuran a continuación para ver los detalles
sobre cómo se guardan las imágenes escaneadas.
Guardado de imágenes escaneadas en un ordenador
Cómo guardar
Guardado de imágenes escaneadas como archivos PDF
Guardado como archivos PDF

Consulte las secciones correspondientes a continuación para obtener información sobre


cómo usar las imágenes o los archivos.
Creación y edición de archivos PDF a partir de imágenes escaneadas
Creación/edición de archivos PDF

Impresión de varias imágenes escaneadas a la vez o impresión con tamaño, calidad, etc.
concretos
Impresión de documentos
Impresión de fotografías escaneadas
Impresión fotográfica
Envío de imágenes escaneadas por correo electrónico
Envío por correo electrónico

Corrección o mejora de imágenes escaneadas o su conversión en texto


Edición de archivos

Configuración de contraseñas para archivos PDF creados


Configuración de contraseñas para los archivos PDF
Apertura/edición de archivos PDF protegidos con contraseña

Arriba
Cómo guardar Sid 427 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Utilización de imágenes en MP Navigator EX >
Cómo guardar

Cómo guardar
Con MP Navigator EX se pueden guardar las imágenes escaneadas en un ordenador.

1. Seleccione las casillas de verificación de las imágenes que desee guardar y, a


continuación, haga clic en Guardar (Save).

2. En el cuadro de diálogo Guardar (Save), especifique la configuración de guardado.


Indique la carpeta de destino, el nombre de archivo y el tipo de archivo.
Cuadro de diálogo Guardar (Save)

Importante
No se puede seleccionar JPEG/Exif si el Tipo de documento (Document Type) es Texto (OCR)
(Text(OCR)), Texto (una cara) (Text(Simplex)) o Texto (doble cara) (Text(Duplex)).

Nota
De forma predeterminada, las siguientes carpetas se especifican como carpetas de destino.
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Imágenes (Picture)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows 2000: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)

3. Haga clic en Guardar (Save).


Las imágenes escaneadas se guardan según la configuración establecida.
Cómo guardar Sid 428 av 899

Para seguir usando o editando las imágenes escaneadas en MP Navigator EX, haga clic en Abrir
ubicación de guardado (Open saved location) en el cuadro de diálogo Guardado finalizado (Save
Complete).
Creación/edición de archivos PDF
Impresión de documentos
Impresión fotográfica
Envío por correo electrónico
Edición de archivos

Arriba
Guardado como archivos PDF Sid 429 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Utilización de imágenes en MP Navigator EX >
Guardado como archivos PDF

Guardado como archivos PDF


Las imágenes escaneadas se pueden guardar como archivos PDF con MP Navigator EX.

1. Marque las casillas de verificación de las imágenes que desee guardar y, a


continuación, haga clic en Guardar como archivo PDF (Save as PDF file).

2. En el cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file), especifique
la configuración de guardado.
Indique el nombre y el tipo de archivo y la carpeta de destino.
Cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)

Elija uno de los siguientes tipos de archivos PDF:


PDF
Permite guardar cada una de las imágenes seleccionadas como un archivo PDF independiente.
Guardado como archivos PDF Sid 430 av 899

PDF (Varias páginas) (PDF(Multiple Pages))


Permite guardar varias imágenes en un mismo archivo PDF.

Nota
La opción PDF (Varias páginas) (PDF(Multiple Pages)) se muestra cuando se seleccionan
varias imágenes.

PDF (Agregar página) (PDF(Add Page))


Permite agregar las imágenes escaneadas a un archivo PDF. Las imágenes se incluirán al final
del archivo PDF. No es posible organizar las páginas del archivo PDF al que se agregan las
imágenes.

Importante
Las imágenes sólo se pueden agregar a archivos PDF creados con MP Navigator EX. No
se pueden especificar archivos PDF creados con otras aplicaciones. Tampoco se pueden
especificar archivos PDF editados con otras aplicaciones.
Si se edita un archivo PDF protegido mediante contraseña, las contraseñas se eliminarán.
Restablezca las contraseñas.

Nota
De forma predeterminada, las siguientes carpetas se especifican como carpetas de destino.
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Imágenes (Picture)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows 2000: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Si lo desea, puede configurar contraseñas para los archivos PDF.
Configuración de contraseñas para los archivos PDF

3. Haga clic en Guardar (Save).


Las imágenes escaneadas se guardan según la configuración establecida.
Para seguir usando o editando las imágenes escaneadas en MP Navigator EX, haga clic en Abrir
ubicación de guardado (Open saved location) en el cuadro de diálogo Guardado finalizado (Save
Complete).
Creación/edición de archivos PDF
Impresión de documentos
Impresión fotográfica
Envío por correo electrónico
Edición de archivos

Arriba
Creación/edición de archivos PDF Sid 431 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Uso de imágenes en MP Navigator EX >
Creación/edición de archivos PDF

Creación/edición de archivos PDF


Cree o edite archivos PDF usando MP Navigator EX. Después de escanear documentos y guardarlos,
abra la ventana Ver y usar (View & Use) para crear archivos PDF, agregar y eliminar páginas,
cambiarles el orden, etc.

Nota
Consulte " Probemos a escanear " para escanear imágenes en MP Navigator EX.
También podrá seleccionar imágenes guardadas en un ordenador.
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador

Creación/edición de archivos PDF con MP Navigator EX

1. Seleccione las imágenes y haga clic en PDF.


Nota
Puede seleccionar archivos PDF, JPEG, TIFF y BMP.

2. Haga clic en Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit PDF file) en la lista.


Importante
En el caso de los archivos PDF, sólo se podrán editar aquellos creados con MP Navigator EX.
No podrá editar archivos PDF creados con otras aplicaciones. Tampoco se podrán editar los
archivos PDF editados previamente en otras aplicaciones.

Nota
Si se selecciona un archivo PDF protegido con contraseña, se solicitará introducir la
contraseña.
Apertura/edición de archivos PDF protegidos con contraseña

3. Agregue o elimine páginas según sea necesario.


Para agregar un archivo existente, haga clic en Agregar página (Add Page) y seleccione el archivo.
Creación/edición de archivos PDF Sid 432 av 899

Para eliminar una página, selecciónela y haga clic en Eliminar las páginas seleccionadas (Delete
Selected Pages).

Nota
Puede agregar archivos PDF, JPEG, TIFF y BMP.
Si se agrega un archivo PDF protegido con contraseña, se solicitará introducir la contraseña.

4. Modifique el orden de las páginas según sea necesario.


Use los iconos para cambiar el orden. Si lo desea, también puede arrastrar la miniatura y soltarla
en la ubicación de destino.

Nota
Consulte " Ventana Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit PDF file) " para obtener información
acerca de la ventana Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit PDF file).

5. Haga clic en Guardar las páginas seleccionadas (Save Selected Pages) o Guardar
todas las páginas (Save All Pages).
Se abrirá el cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file).
Cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)

Importante
No podrá guardar imágenes escaneadas con 10 501 o más píxeles horizontales y verticales.
Si se edita un archivo PDF protegido mediante contraseña, las contraseñas se eliminarán.
Restablezca las contraseñas en el cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as
PDF file).
Configuración de contraseñas para los archivos PDF

6. Especifique la configuración de guardado en el cuadro de diálogo Guardar como


archivo PDF (Save as PDF file) y, a continuación, haga clic en Guardar (Save).
Las imágenes se guardarán según la configuración establecida.

Apertura de archivos PDF en una aplicación


Se puede abrir los archivos PDF creados con MP Navigator EX en una aplicación asociada y editarlos o
imprimirlos. Esto sólo está disponible cuando está instalada la aplicación que puede abrir los archivos
PDF.

1. Seleccione los archivos PDF y haga clic en PDF.


Importante
En el caso de los archivos PDF, sólo se podrán seleccionar aquellos creados con MP
Navigator EX. No podrá seleccionar archivos PDF creados con otras aplicaciones. Tampoco
se podrán seleccionar los archivos PDF editados previamente en otras aplicaciones.

2. Haga clic en Abrir archivo PDF (Open PDF file) en la lista.


Creación/edición de archivos PDF Sid 433 av 899

Se iniciará la aplicación que el sistema operativo tenga asociada a la extensión de archivo .pdf.

Importante
Los archivos PDF protegidos con contraseña no se pueden abrir en aplicaciones que no
admitan seguridad PDF.

3. Use la aplicación para editar o imprimir el archivo.


Para obtener más detalles, consulte el manual de la aplicación.

Importante
En algunas aplicaciones, los comandos (imprimir, editar, etc.) restringidos mediante
Contraseña para los permisos pueden ser distintos de los de MP Navigator EX.

Arriba
Impresión de documentos Sid 434 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Uso de imágenes en MP Navigator EX >
Impresión de documentos

Impresión de documentos
Puede imprimir varias imágenes escaneadas a la vez, imprimir con una calidad específica, etc. con MP
Navigator EX.

1. Escanee documentos en MP Navigator EX, guárdelos y, a continuación, abra la


ventana Ver y usar (View & Use) desde la pantalla del modo de navegación y
seleccione las imágenes.

Nota
Consulte " Probemos a escanear " para escanear imágenes en MP Navigator EX.
También podrá seleccionar imágenes guardadas en un ordenador.
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador

2. Haga clic en Imprimir (Print) y haga clic en Imprimir documento (Print Document) en
la lista.

Importante
Si se selecciona un archivo PDF protegido con contraseña, se solicitará introducir la
contraseña.
Apertura/edición de archivos PDF protegidos con contraseña

3. Especifique la configuración de impresión correspondiente.


En el cuadro de diálogo que se muestra, especifique la cantidad de copias, la calidad, la escala,
etc.
Cuadro de diálogo Imprimir documento
Impresión de documentos Sid 435 av 899

Importante
Con el tamaño normal (100 %size), es posible que algunas imágenes se impriman
pequeñas o con algunas partes recortadas. En este caso, seleccione la opción Auto para
cambiar el tamaño de la impresión en función del tamaño del papel.

4. Haga clic en Imprimir (Print).


Comenzará el proceso de impresión.

Nota
Al imprimir un archivo PDF de varias páginas con la opción Imprimir documento (Print
Document), la impresión puede tardar más tiempo en función del ordenador. En tal caso, siga
estos pasos y cambie la configuración.
1. En el menú Inicio (Start), seleccione Panel de control (Control Panel).
2. Haga clic en Impresoras (Printers).
3. Haga clic con el botón secundario en el icono de la impresora y elija Propiedades
(Properties).
Se abrirá el cuadro de diálogo de propiedades de la impresora.
4. Haga clic en la ficha Opciones avanzadas (Advanced).
5. Elija la opción Imprimir usando la cola para que el programa termine más rápido (Spool
print documents so program finishes printing faster).
6. Seleccione Iniciar la impresión cuando la última página haya entrado en la cola (Start
printing after last page is spooled).
7. Después de imprimir, vuelva a establecer la configuración de la ficha Opciones avanzadas
(Advanced) como Empezar a imprimir de inmediato (Start printing immediately).
Para cancelar un trabajo durante el envío a la cola de impresión, haga clic en Cancelar
(Cancel). Para cancelar un trabajo mientras se está imprimiendo, seleccione el icono de la
impresora en la barra de tareas y haga clic en Cancelar impresión (Cancel Printing).

Arriba
Impresión fotográfica Sid 436 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Uso de imágenes en MP Navigator EX >
Impresión fotográfica

Impresión fotográfica
Puede imprimir fotos con MP Navigator EX o con una aplicación que se incluya con el equipo. Después
de escanear documentos y guardarlos, abra la ventana Ver y usar (View & Use) para especificar cómo
se deben imprimir las fotos.

Nota
Consulte " Probemos a escanear " para escanear imágenes en MP Navigator EX.
También podrá seleccionar imágenes guardadas en un ordenador.
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador

Cuando se imprime fotografías con Easy-PhotoPrint EX


Easy-PhotoPrint EX se puede utilizar para imprimir fotos en calidad alta o para hacer una composición e
imprimir las imágenes.

1. Seleccione las imágenes y haga clic en Imprimir (Print).

2. Haga clic en Imprimir foto (Print Photo) o Imprimir álbum (Print Album) en la lista.
Easy-PhotoPrint EX se iniciará. Consulte " Impresión fotográfica" para obtener más detalles.

Nota
Si Easy-PhotoPrint EX no está instalado, podrá imprimir con MP Navigator EX.

Impresión de fotos con MP Navigator EX

1. Seleccione las imágenes y haga clic en Imprimir (Print).

2. Haga clic en Imprimir foto (Print Photo) de la lista.

3. Especifique la configuración de impresión correspondiente.


Impresión fotográfica Sid 437 av 899

En el cuadro de diálogo que se muestra, especifique el tamaño del papel, la cantidad de copias,
etc.
Cuadro de diálogo Imprimir foto (Print Photo)

4. Haga clic en Imprimir (Print).


Comenzará el proceso de impresión.

Nota
Para cancelar un trabajo durante el envío a la cola de impresión, haga clic en Cancelar
(Cancel). Para cancelar un trabajo mientras se está imprimiendo, seleccione el icono de la
impresora en la barra de tareas y haga clic en Cancelar impresión (Cancel Printing).

Arriba
Envío por correo electrónico Sid 438 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Uso de imágenes en MP Navigator EX > Envío
por correo electrónico

Envío por correo electrónico


Las imágenes escaneadas se pueden enviar por correo electrónico.

Importante
MP Navigator EX es compatible con los siguientes programas de software de correo electrónico:
- Windows Mail (Windows Vista)
- Outlook Express (Windows XP/Windows 2000)
- Microsoft Outlook
(Si un programa de correo electrónico no funciona correctamente, asegúrese de que la
configuración MAPI del programa se encuentre activada. Para activar la configuración MAPI,
consulte el manual de instrucciones del programa de correo electrónico en cuestión.)

1. Escanee documentos en MP Navigator EX, guárdelos y, a continuación, abra la


ventana Ver y usar (View & Use) desde la pantalla del modo de navegación y
seleccione las imágenes.

Nota
Consulte " Probemos a escanear " para escanear imágenes en MP Navigator EX.
También podrá seleccionar imágenes guardadas en un ordenador.
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador

2. Haga clic en Enviar (Send) y seleccione Anexión a un mensaje (Attach to E-mail) en


la lista.

3. Establezca las opciones de guardado necesarias.


Especifique la carpeta de destino y el nombre de archivo.
Cuadro de diálogo Enviar por correo electrónico (Send via E-mail)
Envío por correo electrónico Sid 439 av 899

Nota
Al enviar imágenes JPEG por correo electrónico, puede seleccionar un tipo de compresión.
Haga clic en Establecer... (Set...) para abrir un cuadro de diálogo en el que podrá seleccionar
un tipo de compresión entre Alta (Baja compresión) (High(Low Compression)), Estándar
(Standard) o Baja (Alta compresión) (Low(High Compression)).

4. Haga clic en Aceptar (OK).


Los archivos se guardarán según esta configuración y se iniciará el programa de software del
correo electrónico.

5. Especifique el destinatario, introduzca el asunto y el mensaje y envíe el correo


electrónico.
Para obtener más detalles, consulte el manual de instrucciones del programa de correo
electrónico.

Arriba
Edición de archivos Sid 440 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Uso de imágenes en MP Navigator EX > Edición
de archivos

Edición de archivos
Puede editar imágenes o convertirlas en texto usando MP Navigator EX o una aplicación incluida con el
equipo. Después de escanear documentos y guardarlos, abra la ventana Ver y usar (View & Use) para
seleccionarlo que se debe hacer con las imágenes.

Nota
Consulte " Probemos a escanear " para escanear imágenes en MP Navigator EX.
También podrá seleccionar imágenes guardadas en un ordenador.
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador

Corrección de imágenes fotográficas


La ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images) permite corregir y mejorar las
imágenes.

1. Seleccione las imágenes y haga clic en Editar/Convertir (Edit/Convert).

2. Haga clic en Corregir imágenes fotográficas (Fix photo images) en la lista.


Se abrirá la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).

3. Corrija y mejore las imágenes en la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/


Enhance Images).

Nota
Consulte " Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images) " para obtener más
información sobre la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Consulte las secciones correspondientes que se indican a continuación acerca de la
corrección o mejora de imágenes.
Mejora y corrección de imágenes de forma automática
Mejora y corrección de imágenes de forma manual

Conversión de documentos en texto


Edición de archivos Sid 441 av 899

Escanee el texto de revistas y periódicos y véalo en el Bloc de notas (incluido en Windows).

Importante
Los archivos PDF no se pueden convertir en texto.

1. Seleccione las imágenes y haga clic en Editar/Convertir (Edit/Convert).

2. Posteriormente, haga clic en Convertir en archivo de texto (Convert to text file) en la


lista.
Se inicia el Bloc de notas (incluido en Windows) y se muestra el texto para editarlo.

Nota
Sólo el texto que esté escrito en los idiomas que se pueden seleccionar en la ficha General
se puede extraer al Bloc de notas (incluido en Windows). Haga clic en Establecer... (Set...) en
la ficha General y especifique el idioma en función del idioma del documento que se vaya a
escanear.
Cuando se escanean varios documentos, se puede reunir el texto extraído en un archivo.
Ficha General
El texto que se muestra en el Bloc de notas (incluido en Windows) es orientativo únicamente.
El texto de las imágenes de los siguientes tipos de documentos es posible que no se detecte
correctamente.
- Documentos con texto cuyo tamaño de fuente no se incluya en el intervalo de 8 a 40 puntos
(a 300 ppp)
- Documentos torcidos
- Documentos colocados con la parte superior hacia abajo o documentos con texto con una
orientación incorrecta (caracteres girados)
- Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano
- Documentos con un espaciado de línea estrecho
- Documentos con colores en el fondo del texto
- Documentos escritos en varios idiomas

Arriba
Configuración de contraseñas para los archivos PDF Sid 442 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Uso de imágenes en MP Navigator EX >
Configuración de contraseñas para los archivos PDF

Configuración de contraseñas para los archivos PDF


Establezca las contraseñas para abrir, editar e imprimir los archivos PDF.
Se pueden configurar dos contraseñas: una para abrir el archivo y otra para editarlo o imprimirlo.

Importante
Con Windows 2000, se requiere Internet Explorer 5.5 Service Pack 2 o posterior para usar esta
función.
No será posible abrir ni editar el documento si se le olvida la contraseña. Anote las contraseñas
en un lugar seguro para consultarlas en el futuro.
Los archivos PDF protegidos con contraseña no se pueden abrir en aplicaciones que no admitan
seguridad PDF.
En algunas aplicaciones, los comandos (imprimir, editar, etc.) restringidos mediante Contraseña
para los permisos pueden ser distintos de los de MP Navigator EX.
En los archivos PDF protegidos por contraseña no se puede buscar texto desde la ventana Ver y
usar (View & Use) .

1. Escanee los documentos en MP Navigator EX y, a continuación, haga clic en


Guardar como archivo PDF (Save as PDF file).
Otra forma de proceder consiste en editar los archivos existentes en la ventana
Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit PDF file) y, a continuación, hacer clic en
Guardar las páginas seleccionadas (Save Selected Pages) o Guardar todas las
páginas (Save All Pages).
Se abrirá el cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file).

Importante
No se pueden establecer contraseñas cuando las imágenes se guardan automáticamente
después de escanear, por ejemplo, desde la pantalla del modo de un clic o usando el panel
de control del dispositivo.

Nota
Consulte " Probemos a escanear " para escanear las imágenes.
Consulte " Creación/edición de archivos PDF " para crear archivos PDF a partir de imágenes
existentes o para editar los archivos.

2. Seleccione la casilla de verificación Configuración de seguridad de la contraseña


(Password security settings).
Configuración de contraseñas para los archivos PDF Sid 443 av 899

Se abrirá el cuadro de diálogo Configuración de seguridad de la contraseña (Password Security -


Settings).

Nota
El cuadro de diálogo Configuración de seguridad de la contraseña (Password Security -
Settings) se abre también haciendo clic en Establecer... (Set...) y seleccionando el valor
Seguridad mediante contraseña (Password Security) del campo Seguridad (Security) del
cuadro de diálogo Configuración PDF (PDF Settings).

3. Seleccione Exigir contraseña para abrir el documento (Require a password to open


the document) o Usar contraseña para restringir la impresión y la edición del
documento y su configuración de seguridad (Use a password to restrict printing and
editing of the document and its security settings) y, a continuación, escriba una
contraseña.
Configuración de contraseñas para los archivos PDF Sid 444 av 899

Importante
Para la contraseña se pueden utilizar hasta 32 caracteres alfanuméricos de un único byte. Las
contraseñas distinguen entre mayúsculas y minúsculas.
Marque las dos casillas de verificación para configurar una Contraseña para abrir documento
(Document Open Password) y una Contraseña para los permisos (Permissions Password).
No se puede usar la misma contraseña para los dos campos.

4. Haga clic en Aceptar (OK).


Se abrirá el cuadro de diálogo Confirmar contraseña de apertura de documento (Confirm
Document Open Password) o Confirmar contraseña para los permisos (Confirm Permissions
Password).

Contraseña para abrir documento

Contraseña para los permisos

5. Vuelva a escribir la contraseña y haga clic en Aceptar (OK).


Se volverá a abrir el cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file).

Importante
Si cierra el cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file) sin hacer clic en
Guardar (Save), se borrarán los ajustes del cuadro de diálogo Configuración de seguridad de
la contraseña (Password Security -Settings).
Las contraseñas se eliminarán después de editar el archivo. Restablezca las contraseñas
cuando guarde archivos editados.

Nota
Si restablece las contraseñas mediante el cuadro de diálogo Configuración PDF (PDF
Settings), se mostrará de nuevo el cuadro de diálogo Configuración PDF (PDF Settings). Haga
clic en Aceptar (OK). Se volverá a abrir el cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save
as PDF file).
Configuración de contraseñas para los archivos PDF Sid 445 av 899

6. Haga clic en Guardar (Save).


Los archivos se guardarán según la configuración establecida.

Tema relacionado
Apertura/edición de archivos PDF protegidos con contraseña

Arriba
Apertura/edición de archivos PDF protegidos con contraseña Sid 446 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Uso de imágenes en MP Navigator EX >
Apertura/edición de archivos PDF protegidos con contraseña

Apertura/edición de archivos PDF protegidos con contraseña


Introduzca una contraseña para abrir, editar o imprimir archivos PDF protegidos por contraseña.
El método de introducción de la contraseña varía en función de la operación. A continuación se ofrecen
algunos ejemplos.

Importante
Puede abrir, editar o imprimir sólo los archivos PDF cuya contraseña se haya establecido en MP
Navigator EX. No podrá editar archivos PDF que se hayan modificado en otras aplicaciones o
cuyas contraseñas se hayan establecido con otras aplicaciones. Sólo las versiones 1.1 y 2.0 de
MP Navigator EX (o posteriores) admiten la apertura, edición e impresión de archivos PDF
protegidos mediante contraseña.
En Windows 2000, se necesita Internet Explorer 5.5 Service Pack 2 o una versión posterior para
abrir, editar o imprimir los archivos PDF protegidos por contraseña.
Las contraseñas distinguen entre mayúsculas y minúsculas.

Introducción de una contraseña para abrir un archivo

1. En la ventana Ver y usar (View & Use), seleccione el archivo PDF que desee abrir y
haga clic en Acercar (Zoom in).
Si lo desea, también puede hacer doble clic en el archivo PDF.

Nota
Sólo se requiere la Contraseña para abrir documento (Document Open Password). La
Contraseña para los permisos (Permissions Password) no es obligatoria.
Si se abre el cuadro de diálogo Acercar (Zoom in) con un icono de bloqueo, haga clic en
Introducir contraseña (Enter Password).
Apertura/edición de archivos PDF protegidos con contraseña Sid 447 av 899

2. Se abre el cuadro de diálogo Contraseña (Password). Escriba la contraseña y haga


clic en Aceptar (OK).

El archivo PDF se abrirá en el cuadro de diálogo Acercar (Zoom in).

Nota
Para volver a abrir el archivo después de cerrar el cuadro de diálogo Acercar (Zoom in), vuelva
a escribir la contraseña.

Introducción de una contraseña (Contraseña para los permisos) para editar o imprimir un
archivo

1. En la ventana Ver y usar (View & Use), seleccione los archivos PDF y haga clic en
PDF o en Imprimir (Print).
Apertura/edición de archivos PDF protegidos con contraseña Sid 448 av 899

2. Para crear o editar un archivo PDF, seleccione Crear/Editar archivo PDF (Create/
Edit PDF file) en la lista. Para imprimir el archivo, haga clic en Imprimir documento
(Print Document).
En el cuadro de diálogo Contraseña (Password), se le solicitará que introduzca la contraseña.

Nota
Si también se ha configurado la Contraseña para abrir documento (Document Open
Password), se requerirá una Contraseña para abrir documento (Document Open Password),
así como una Contraseña para los permisos (Permissions Password).

3. Escriba la contraseña y haga clic en Aceptar (OK).


Se abrirá el cuadro de diálogo correspondiente.

Importante
Si se edita un archivo PDF protegido mediante contraseña, las contraseñas se eliminarán.
Restablezca las contraseñas.
Configuración de contraseñas para los archivos PDF

Tema relacionado
Configuración de contraseñas para los archivos PDF

Arriba
Pantallas de MP Navigator EX Sid 449 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Pantallas de MP Navigator EX

Pantallas de MP Navigator EX
Conozca las funciones y las pantallas de MP Navigator EX.

Ficha Escanear/Importar documentos o imágenes (Scan/Import Documents or Images)


Pantalla Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen)) (ventana Escanear/Importar (Scan
/Import))
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (fotos/documentos)
Cuadro de diálogo Guardar (Save)
Cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)
Pantalla Pila de documentos (AAD) (Stack of Documents (ADF)) (ventana Escanear/Importar (Scan/
Import))
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (Pila de documentos (AAD))

Ficha Ver y usar imágenes del equipo (View & Use Images on your Computer)
Ventana Ver y usar (View & Use)
Ventana Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit PDF file)
Cuadro de diálogo Imprimir documento
Cuadro de diálogo Imprimir foto (Print Photo)
Cuadro de diálogo Enviar por correo electrónico (Send via E-mail)
Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)

Ficha Escaneado personalizado con Un clic (Custom Scan with One-click) / Pantalla de
modo de un clic
Cuadro de diálogo Guardar (Save) (Pantalla de modo de un clic)
Cuadro de diálogo PDF
Cuadro de diálogo Correo (Mail)
Cuadro de diálogo OCR
Cuadro de diálogo Personalizado (Custom)

Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)


Ficha General
Ficha Configuración del botón de escaneado (Scanner Button Settings) (Guardar)
Ficha Configuración del botón de escaneado (Scanner Button Settings) (Anexión a un mensaje)
Ficha Configuración del botón de escaneado (Scanner Button Settings) (Abrir con aplicación)

Arriba
Pantalla de modo de navegación Sid 450 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Pantallas de MP Navigator EX > Pantalla de modo
de navegación

Pantalla de modo de navegación


Ésta es una de las pantallas de inicio de MP Navigator EX.
Seleccione el icono en la parte superior de la pantalla para mostrar cada ficha. Utilice cada una de las
fichas según las tareas que desee llevar a cabo.

Escanear/Importar (Scan/Import)
Escanee fotos y documentos.
Ficha Escanear/Importar documentos o imágenes (Scan/Import Documents or Images)
Ver y usar (View & Use)
Puede abrir imágenes guardadas en un ordenador e imprimirlas o adjuntarlas a un mensaje de
correo electrónico. También podrá editarlas usando una aplicación incluida en el equipo.
Ficha Ver y usar imágenes del equipo (View & Use Images on your Computer)
Un clic (One-click)
Puede realizar tareas como escanear, guardar, etc. de una sola vez simplemente haciendo clic en el
icono correspondiente.
Ficha Escaneado personalizado con Un clic (Custom Scan with One-click)

(Cambiar de modo)
Cambia a la pantalla de modo de un clic. En la pantalla de modo de un clic, puede realizar tareas
como escanear, guardar, etc. de una sola vez simplemente haciendo clic en el icono correspondiente.
Pantalla de modo de un clic
Mostrar esta ventana al inicio (Show this window at startup)
Marque esta casilla de verificación para abrir el menú principal al inicio. Si esta casilla de verificación
no está seleccionada, se abrirá la última pantalla que se haya utilizado.

Preferencias (Preferences)
Se abrirá el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). En el cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences) se pueden hacer las configuraciones avanzadas para las funciones de MP Navigator
EX.
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)

(Guía)
Abre esta guía.

Arriba
Ficha Escanear/Importar documentos o imágenes Sid 451 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Pantallas de MP Navigator EX > Ficha Escanear/
Importar documentos o imágenes (Scan/Import Documents or Images)

Ficha Escanear/Importar documentos o imágenes (Scan/Import


Documents or Images)
Sitúe el cursor en Escanear/Importar (Scan/Import) de la pantalla de modo de navegación para mostrar
la ficha Escanear/Importar documentos o imágenes (Scan/Import Documents or Images).
Escanee fotos y documentos.

Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen))


Abre la ventana Escanear/Importar (Scan/Import). Escanee las fotos y los documentos colocados en
la platina.
Pantalla Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen)) (ventana Escanear/Importar
(Scan/Import))
Pila de documentos (AAD) (Stack of Documents (ADF))
Abre la ventana Escanear/Importar (Scan/Import). Coloque varios documentos en el AAD (alimentador
automático de documentos) y escanéelos de una sola vez.
Pantalla Pila de documentos (AAD) (Stack of Documents (ADF)) (ventana Escanear/Importar (Scan/
Import))

(Cambiar de modo)
Cambia a la pantalla de modo de un clic. En la pantalla de modo de un clic, puede realizar tareas
como escanear, guardar, etc. de una sola vez simplemente haciendo clic en el icono correspondiente.
Pantalla de modo de un clic
Mostrar esta ventana al inicio (Show this window at startup)
Marque esta casilla de verificación para abrir el menú principal al inicio. Si esta casilla de verificación
no está seleccionada, se abrirá la última pantalla que se haya utilizado.

Preferencias (Preferences)
Se abrirá el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). En el cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences) se pueden hacer las configuraciones avanzadas para las funciones de MP Navigator
EX.
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)

(Guía)
Abre esta guía.

Arriba
Ficha Ver y usar imágenes del equipo Sid 452 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Pantallas de MP Navigator EX > Ficha Ver y usar
imágenes del equipo (View & Use Images on your Computer)

Ficha Ver y usar imágenes del equipo (View & Use Images on
your Computer)
Sitúe el cursor en Ver y usar (View & Use) de la pantalla de modo de navegación para mostrar la ficha
Ver y usar imágenes del equipo (View & Use Images on your Computer).
Puede abrir imágenes guardadas en un ordenador e imprimirlas o adjuntarlas a un mensaje de correo
electrónico. También podrá editarlas usando una aplicación incluida en el equipo.

Mi buzón (Imágenes esc./importadas) (My Box (Scanned/Imported Images))


Abre la ventana Ver y usar (View & Use) con Mi buzón (Imágenes esc./importadas) (My Box (Scanned/
Imported Images)) seleccionado.
Las imágenes de Mi buzón se pueden abrir y usar.
Mi buzón es una carpeta específica para guardar imágenes escaneadas con MP Navigator EX.

Nota
Las siguientes carpetas se especifican de forma predeterminada.
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Imágenes (Picture)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows 2000: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)

Especificar carpeta (Specify Folder)


Abre la ventana Ver y usar (View & Use) con la opción Especificar carpeta (Specify Folder)
seleccionada.
Las imágenes guardadas en carpetas específicas se pueden abrir y usar.
Imágenes guardadas recientemente (Recently Saved Images)
Abre la ventana Ver y usar (View & Use) con la opción Imágenes guardadas recientemente (Recently
Saved Images) seleccionada.
Puede abrir y usar imágenes que se hayan escaneado o importado, que se hayan adjuntado a un
correo electrónico o que se hayan enviado a una aplicación recientemente.
Ventana Ver y usar (View & Use)

(Cambiar de modo)
Cambia a la pantalla de modo de un clic. En la pantalla de modo de un clic, puede realizar tareas
como escanear, guardar, etc. de una sola vez simplemente haciendo clic en el icono correspondiente.
Pantalla de modo de un clic
Mostrar esta ventana al inicio (Show this window at startup)
Marque esta casilla de verificación para abrir el menú principal al inicio. Si esta casilla de verificación
no está seleccionada, se abrirá la última pantalla que se haya utilizado.

Preferencias (Preferences)
Ficha Ver y usar imágenes del equipo Sid 453 av 899

Se abrirá el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). En el cuadro de diálogo Preferencias


(Preferences) se pueden hacer las configuraciones avanzadas para las funciones de MP Navigator
EX.
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)

(Guía)
Abre esta guía.

Tema relacionado
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador

Arriba
Ficha Escaneado personalizado con Un clic Sid 454 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Pantallas de MP Navigator EX > Ficha
Escaneado personalizado con Un clic (Custom Scan with One-click)

Ficha Escaneado personalizado con Un clic (Custom Scan with


One-click)
Sitúe el cursor en Un clic (One-click) en la pantalla de modo de navegación para mostrar la ficha
Escaneado personalizado con Un clic (Custom Scan with One-click).
Puede realizar tareas como escanear, guardar, etc. de una sola vez simplemente haciendo clic en el
icono correspondiente.

Guardar en equipo (Save to PC)


Permite escanear y guardar documentos. El tipo del documento se detecta automáticamente. El
formato de archivo se establece automáticamente. Los archivos se guardan en un ordenador.
Al hacer clic en este icono, el cuadro de diálogo Guardar (Save) se abre y se puede especificar la
configuración de escaneado y guardado.
Cuadro de diálogo Guardar (Save) (Pantalla de modo de un clic)
Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)
Permite escanear documentos y guardarlos como archivos PDF.
Al hacer clic en este icono, el cuadro de diálogo PDF se abre y se puede especificar la configuración
de escaneado y guardado, así como la de la aplicación.
Cuadro de diálogo PDF
Anexión a un mensaje (Attach to E-mail)
Permite escanear documentos o fotos y adjuntarlos a un correo electrónico.
Al hacer clic en este icono, el cuadro de diálogo Correo (Mail) se abre y se puede especificar la
configuración de escaneado y guardado, así como la del programa de correo electrónico.
Cuadro de diálogo Correo (Mail)
OCR
Permite escanear documentos de texto a fin de extraer el texto de las imágenes y mostrarlo en el Bloc
de notas (incluido en Windows).
Al hacer clic en este icono, el cuadro de diálogo OCR se abre y se puede especificar la configuración
de escaneado y guardado.
Cuadro de diálogo OCR

Nota
Para obtener más información sobre los procedimientos, consulte el manual de la aplicación.

Personalizado (Custom)
Permite escanear documentos y abrirlos en una aplicación especificada. El tipo del documento se
detecta automáticamente.
Al hacer clic en este icono, el cuadro de diálogo Personalizado (Custom) se abre y se puede
especificar la configuración de escaneado y guardado, así como la de la aplicación.
Ficha Escaneado personalizado con Un clic Sid 455 av 899

Cuadro de diálogo Personalizado (Custom)

Nota
Para obtener más información sobre los procedimientos, consulte el manual de la aplicación.

Iniciar escaneado al hacer clic en el botón (Start scanning by clicking the button)
Marque esta casilla de verificación y haga clic en un icono para comenzar a escanear
inmediatamente.

(Cambiar de modo)
Cambia al modo de un clic. Se mostrará la pantalla de modo de un clic.
Pantalla de modo de un clic
Mostrar esta ventana al inicio (Show this window at startup)
Marque esta casilla de verificación para abrir el menú principal al inicio. Si esta casilla de verificación
no está seleccionada, se abrirá la última pantalla que se haya utilizado.

Preferencias (Preferences)
Se abrirá el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). En el cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences) se pueden hacer las configuraciones avanzadas para las funciones de MP Navigator
EX.
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)

(Guía)
Abre esta guía.

Importante
Las siguientes restricciones se aplican al escanear cuando Tipo de documento (Document Type)
está establecido en Modo Auto (Auto Mode) en los cuadros de diálogo Guardar (Save) o
Personalizado (Custom).
Cuando desee convertir el texto de la imagen escaneada en datos de texto, especifique el Tipo de
documento (Document Type) (no seleccione Modo Auto (Auto Mode)).

Tema relacionado
Escaneado fácil con un clic

Arriba
Pantalla Fotos/Documentos (Platina) (ventana Escanear/Importar) Sid 456 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Pantallas de MP Navigator EX > Pantalla Fotos/
Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen)) (ventana Escanear/Importar (Scan/Import))

Pantalla Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents


(Platen)) (ventana Escanear/Importar (Scan/Import))
Apunte con el ratón en Escanear/Importar (Scan/Import) en la pantalla de modo de navegación y haga
clic en Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen)).
Abra esta ventana para escanear documentos desde la platina.

(1) Botones de funcionamiento y configuración


(2) Barra de herramientas
(3) Ventana de miniaturas
(4) Área de imágenes seleccionadas

Botones de funcionamiento y configuración

(Ver y usar)
Haga clic en esta opción cuando desee abrir imágenes y archivos PDF guardados en el ordenador.
Se abrirá la ventana Ver y usar (View & Use).
Ventana Ver y usar (View & Use)

Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen))


Muestra la pantalla para escanear fotos, documentos, revistas y otros materiales impresos.
Pila de documentos (AAD) (Stack of Documents (ADF))
Haga clic aquí cuando desee escanear varios documentos al mismo tiempo desde el AAD
(alimentador automático de documentos). Aparece la pantalla para escanear desde el AAD.
Pantalla Pila de documentos (AAD) (Stack of Documents (ADF)) (ventana Escanear/Importar
(Scan/Import))

Tipo de documento (Document Type)


Seleccione el tipo de documento que desee escanear.
Escaneado de fotos: Foto en color (Color Photo) o Foto en blanco y negro (Black and White Photo)
Escaneado de documentos de texto: Documento en color (Color Document), Documento en blanco
y negro (Black and White Document) o Texto (OCR) (Text(OCR))
Escaneado de revistas: Revista (Color) (Magazine(Color))

Importante
Pantalla Fotos/Documentos (Platina) (ventana Escanear/Importar) Sid 457 av 899

No es posible seleccionar el Tipo de documento (Document Type) si la casilla de verificación


Usar el controlador del escáner (Use the scanner driver) está seleccionada.

Especificar... (Specify...)
Especifique el tamaño y la resolución del documento, y otros parámetros avanzados de escaneado.
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (Fotos/Documentos)

Importante
La opción Especificar... (Specify...) no está disponible si la casilla de verificación Usar el
controlador del escáner (Use the scanner driver) está seleccionada.

Usar el controlador del escáner (Use the scanner driver)


Seleccione esta casilla de verificación si desea escanear con ScanGear (controlador de escáner).
Utilice ScanGear (controlador de escáner) para corregir las imágenes y ajustar los colores al
escanear documentos.

Escanear (Scan)
Comenzará el proceso de escaneado.

Nota
Este botón cambia a Abrir controlador de escáner (Open Scanner Driver) si la casilla de
verificación Usar el controlador del escáner (Use the scanner driver) está seleccionada.

Abrir contolador de escáner (Open Scanner Driver)


ScanGear (controlador de escáner) se inicia.
Consulte " Pantallas de ScanGear (controlador de escáner) " para obtener información detallada
acerca de las pantallas de ScanGear (controlador de escáner).

Nota
Este botón cambia a Escanear (Scan) si la casilla de verificación Usar el controlador del
escáner (Use the scanner driver) no está seleccionada.

Borrar (Clear)
Elimina todas las imágenes de la ventana de miniaturas.

Nota
Las imágenes que no se hayan guardado en el ordenador se eliminarán. Para conservar las
imágenes importantes, utilice la opción Guardar (Save) u otros métodos para guardarlas en
un ordenador antes de hacer clic en Borrar (Clear).

Guardar (Save)
Guarda las imágenes seleccionadas. Haga clic en esta opción para abrir el cuadro de diálogo
Guardar (Save) y especificar la configuración para guardar.
Cuadro de diálogo Guardar (Save)
Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)
Guarda las imágenes seleccionadas como archivos PDF. Haga clic en esta opción para abrir el
cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file) y especificar la configuración para
guardar.
Cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)

Saltar al menú principal (Jump to Main Menu)


Permite acceder al menú principal.

Barra de herramientas

Preferencias (Preferences)
Se abrirá el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). En el cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences) se pueden hacer las configuraciones avanzadas para las funciones de MP Navigator
EX.
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)

(Guía)
Pantalla Fotos/Documentos (Platina) (ventana Escanear/Importar) Sid 458 av 899

Abre esta guía.

Herramientas de edición

(Seleccionar todos)
Selecciona todas las imágenes de la ventana de miniaturas.

(Cancelar todo)
Cancela todas las selecciones de imágenes de la ventana de miniaturas.

(Girar a la izquierda)
Gira la imagen de destino (destacada en naranja) 90 grados en el sentido contrario al de las
agujas del reloj.

(Girar a la derecha)
Gira la imagen de destino (destacada en naranja) 90 grados en el sentido de las agujas del
reloj.

(Invertir)
Invierte la imagen de destino (destacada en naranja) horizontalmente.

(Recorte)
Recorta la imagen de destino (destacada en naranja) en la ventana de miniaturas. Recortar
significa seleccionar el área que se desea mantener de una foto y desechar el resto. Haga clic
en este botón para abrir la ventana Recortar (Crop) y especificar el marco de recorte.

Acercar (Zoom in)


Amplía la imagen de destino (destacada en naranja). También puede ampliar la imagen
haciendo doble clic en ella.

(Tamaño de visualización)
Cambia el tamaño de las imágenes en la ventana de miniaturas.

(Ordenar por)
Ordena las imágenes de la ventana de miniaturas por categorías o por fechas (en orden
ascendente o descendente).

Ventana de miniaturas
Ventana de miniaturas
Se muestran las imágenes escaneadas desde la platina.
Al seleccionar la casilla de verificación de una imagen, la imagen se muestra en el área de
imágenes seleccionadas.

Nota
Las miniaturas pueden mostrarse como "?" si no hay suficiente memoria disponible para
mostrar las imágenes.

Si las imágenes están ordenadas por Categorías (Categories)

Abrir todo (Open All)


Muestra todas las imágenes.

Cerrar todo (Close All)


Oculta todas las imágenes.

Área de imágenes seleccionadas

(Cancelar todo)
Pantalla Fotos/Documentos (Platina) (ventana Escanear/Importar) Sid 459 av 899

Cancela la selección de todas las imágenes del área de imágenes seleccionadas.

(Cancelar selección)
Cancelar la selección de la imagen de destino (destacada en naranja) en el área de imágenes
seleccionadas.
Área de imágenes seleccionadas
Se muestran las imágenes seleccionadas en la ventana de miniaturas.

Tema relacionado
Escaneado de fotos y documentos

Arriba
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (fotos/documentos) Sid 460 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Pantallas de MP Navigator EX > Cuadro de
diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (fotos/documentos)

Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan


Settings) (fotos/documentos)
El cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) se abre al hacer clic en Especificar...
(Specify...) de la ventana Escanear/Importar (Scan/Import).
El cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) permite modificar los ajustes de
escaneado avanzados.

Tipo de documento (Document Type)


Seleccione el tipo de documento que desee escanear.
Escaneado de fotos: Foto en color (Color Photo) o Foto en blanco y negro (Black and White Photo)
Escaneado de documentos de texto: Documento en color (Color Document), Documento en blanco y
negro (Black and White Document) o Texto (OCR) (Text(OCR))
Escaneado de revistas: Revista (Color) (Magazine(Color))

Importante
Para escanear correctamente, seleccione un tipo de documento que coincida con el documento
que desee escanear.

Tamaño del documento (Document Size)


Seleccione el tamaño del documento que desee escanear.
Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el
tamaño del documento. Seleccione un valor en Unidades (Units), introduzca los valores de Ancho
(Width) y Altura (Height) y haga clic en Aceptar (OK).

Importante
Si selecciona Detección automática (Auto Detect), es posible que la imagen no se escanee con
la posición y el tamaño correctos. Si se da el caso, modifique el tamaño para que coincida con el
tamaño real del documento (A4, Carta, etc.) y alinee una esquina del documento con la esquina
con una flecha de la platina.
No se puede seleccionar Detección automática (varios doc.) (Auto Detect (Multiple Documents))
ni Detección automática (Auto Detect) si el valor de Tipo de documento (Document Type) es
Texto (OCR) (Text(OCR)).

Resolución de escaneado (Scanning Resolution)


Seleccione la resolución con la que desee escanear los documentos.
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (fotos/documentos) Sid 461 av 899

Resolución

Nota
Si el valor de Tipo de documento (Document Type) es Texto (OCR) (Text(OCR)), se puede
seleccionar las resoluciones de escaneado indicadas a continuación.
300 ppp / 400 ppp

Limpieza de pantalla (Descreen)


Seleccione esta casilla de verificación para reducir el efecto muaré.
Las fotos y las imágenes impresas están formadas por una serie de pequeños puntos. El "muaré" es
un fenómeno que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y aparecen
gradaciones desiguales o patrones de líneas. Limpieza de pantalla (Descreen) es la función que
permite reducir el efecto muaré.

Importante
Esta casilla de verificación no se puede seleccionar si el valor de Tipo de documento (Document
Type) es Foto en color (Color Photo), Foto en blanco y negro (Black and White Photo) o Texto
(OCR) (Text(OCR)).

Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Limpieza de pantalla (Descreen)
está activada.

Nitidez de imagen (Unsharp Mask)


Seleccione esta casilla de verificación para destacar el contorno de los sujetos y enfocar la imagen.

Importante
No se puede seleccionar esta casilla de verificación si el valor de Tipo de documento (Document
Type) es Texto (OCR) (Text(OCR)).

Reducir colores base (Reduce Show-through)


Seleccione esta casilla de verificación para dar nitidez al texto de un documento o reducir los colores
base en periódicos.

Importante
Esta casilla de verificación no se puede seleccionar si el valor de Tipo de documento (Document
Type) es Foto en color (Color Photo), Foto en blanco y negro (Black and White Photo) o Texto
(OCR) (Text(OCR)).

Nota
Seleccione esta casilla de verificación si el Tipo de documento (Document Type) es un
documento de texto y los colores base se muestran claramente en la imagen escaneada.

Eliminar sombra de encuadernación (Remove gutter shadow)


Seleccione esta casilla de verificación para corregir las sombras que aparecen entre las páginas al
escanear cuadernillos abiertos.

Importante
No se puede seleccionar esta casilla de verificación si el Tamaño del documento (Document
Size) es Detección automática (Auto Detect), Detección automática (varios doc.) (Auto Detect
(Multiple Documents)) o Asistente de Stitch.
Alinee el documento correctamente con las marcas de la platina.

Nota
Utilice la ficha Modo avanzado (Advanced Mode) de ScanGear para corregir las sombras de
encuadernación al escanear documentos de tamaño no estándar o al establecer marcos de
recorte personalizados.
Para obtener información detallada, consulte Corrección sombra margen (Gutter Shadow
Correction) en " Configuración de imagen (Image Settings) " (ficha Modo avanzado (Advanced
Mode) de ScanGear).

Corregir documento torcido (Correct slanted document)


Seleccione esta casilla de verificación para detectar el texto escaneado y corregir el ángulo (entre -0,1
y -10 grados o +0,1 y +10 grados) del documento.
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (fotos/documentos) Sid 462 av 899

Importante
Esta casilla de verificación no se puede seleccionar si el valor de Tipo de documento (Document
Type) es Foto en color (Color Photo) o Foto en blanco y negro (Black and White Photo).
Esta casilla de verificación no se puede seleccionar si el valor de Tamaño del documento
(Document Size) es Asistente de Stitch.
Quizá no sea posible corregir la inclinación de los siguientes tipos de documentos, ya que el
texto no se detecta correctamente.
- Documentos en los que las líneas de texto estén inclinadas más de 10 grados o cuyos
ángulos varíen en distintas líneas
- Documentos que contengan texto en horizontal y en vertical
- Documentos con fuentes extremadamente grandes o pequeñas
- Documentos con poco texto
- Documentos con imágenes, figuras o texto escrito a mano
- Documentos con líneas horizontales y verticales (tablas)

Nota
Si está activada la opción Corregir documento torcido (Correct slanted document), el escaneado
puede tardar más de lo habitual.

Detectar la orientación de los documentos de texto y girar las imágenes (Detect the orientation of
text documents and rotate images)
Seleccione esta casilla de verificación para detectar la orientación del documento a partir del texto
escaneado y girar la imagen escaneada para corregir la orientación. Seleccione el idioma del
documento que va a escanear en Idioma del documento (Document Language).

Importante
Esta casilla de verificación no se puede seleccionar si el valor de Tipo de documento (Document
Type) es Foto en color (Color Photo) o Foto en blanco y negro (Black and White Photo).
Esta casilla de verificación no se puede seleccionar si el valor de Tamaño del documento
(Document Size) es Asistente de Stitch.
Es posible que esta función no proporcione resultados correctos dependiendo del idioma del
documento. Sólo se admiten documentos de texto redactados en idiomas que se puedan
seleccionar en Idioma del documento (Document Language).
Quizá no sea posible corregir la orientación de los siguientes tipos de documentos, ya que el
texto no se detecta correctamente. Si se da el caso, seleccione la imagen escaneada en la
ventana de miniaturas de " Pantalla Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen))
(ventana Escanear/Importar (Scan/Import)) " y gírela con las herramientas de edición.
- La resolución está fuera del rango de entre 300 y 600 ppp
- El tamaño de fuente está fuera del rango de entre 8 y 48 puntos
- Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano
- Documentos con fondos con tramas

Nota
El escaneado tarda más de lo habitual si la opción Detectar la orientación de los documentos de
texto y girar las imágenes (Detect the orientation of text documents and rotate images) está
activada.

Idioma del documento (Document Language)


Seleccione el idioma del documento que desee escanear.

Importante
Esta casilla de verificación no se puede seleccionar si el valor de Tipo de documento (Document
Type) es Foto en color (Color Photo) o Foto en blanco y negro (Black and White Photo).
Esta casilla de verificación no se puede seleccionar si el valor de Tamaño del documento
(Document Size) es Asistente de Stitch.

Predeterminados (Defaults)
Restablece la configuración predeterminada.

Arriba
Pantalla Pila de documentos (AAD) (ventana Escanear/Importar) Sid 463 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Pantallas de MP Navigator EX > Pantalla Pila de
documentos (AAD) (Stack of Documents (ADF)) (ventana Escanear/Importar (Scan/Import))

Pantalla Pila de documentos (AAD) (Stack of Documents (ADF))


(ventana Escanear/Importar (Scan/Import))
Apunte con el cursor a Escanear/Importar (Scan/Import) en la pantalla de modo de navegación y haga
clic en Pila de documentos (AAD) (Stack of Documents (ADF)).
Abra esta ventana para escanear documentos desde el AAD (alimentador automático de documentos).

(1) Botones de funcionamiento y configuración


(2) Barra de herramientas
(3) Ventana de miniaturas
(4) Área de imágenes seleccionadas

Botones de funcionamiento y configuración

(Ver y usar)
Haga clic en esta opción cuando desee abrir imágenes y archivos PDF guardados en el ordenador.
Se abrirá la ventana Ver y usar (View & Use).
Ventana Ver y usar (View & Use)

Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen))


Haga clic en esta opción cuando desee escanear fotos, documentos, revistas y otros materiales
impresos. Aparecerá la pantalla para escanear fotos y documentos.
Pantalla Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen)) (ventana Escanear/Importar
(Scan/Import))

Pila de documentos (AAD) (Stack of Documents (ADF))


Muestra la pantalla para escanear varios documentos al mismo tiempo desde el AAD (alimentador
automático de documentos).
Tipo de documento (Document Type)
Seleccione el tipo de documento que desee escanear.
Cuando se escanea un lado de cada documento: Documento en color (una cara) (Color
Document(Simplex)), Documento B/N (una cara) (B/W Document(Simplex)) o Texto (una cara)
(Text(Simplex))
Cuando se escanea ambos lados de cada documento: Documento en color (doble cara) (Color
Document(Duplex)), Documento B/N (doble cara) (B/W Document(Duplex)) o Texto (doble cara)
Pantalla Pila de documentos (AAD) (ventana Escanear/Importar) Sid 464 av 899

(Text(Duplex))

Importante
No es posible seleccionar el Tipo de documento (Document Type) si la casilla de verificación
Usar el controlador del escáner (Use the scanner driver) está seleccionada.
Especificar... (Specify...)
Especifique el tamaño y la resolución del documento, y otros parámetros avanzados de escaneado.
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (Pila de documentos (AAD))

Importante
La opción Especificar... (Specify...) no está disponible si la casilla de verificación Usar el
controlador del escáner (Use the scanner driver) está seleccionada.

Usar el controlador del escáner (Use the scanner driver)


Seleccione esta casilla de verificación si desea escanear con ScanGear (controlador de escáner).
Utilice ScanGear (controlador de escáner) para corregir las imágenes y ajustar los colores al
escanear documentos.

Escanear (Scan)
Comenzará el proceso de escaneado.

Nota
Este botón cambia a Abrir controlador de escáner (Open Scanner Driver) si la casilla de
verificación Usar el controlador del escáner (Use the scanner driver) está seleccionada.

Abrir contolador de escáner (Open Scanner Driver)


ScanGear (controlador de escáner) se inicia.
Consulte " Pantallas de ScanGear (controlador de escáner) " para obtener información detallada
acerca de las pantallas de ScanGear (controlador de escáner).

Nota
Este botón cambia a Escanear (Scan) si la casilla de verificación Usar el controlador del
escáner (Use the scanner driver) no está seleccionada.

Borrar (Clear)
Elimina todas las imágenes de la ventana de miniaturas.

Nota
Las imágenes que no se hayan guardado en el ordenador se eliminarán. Para conservar las
imágenes importantes, utilice la opción Guardar (Save) u otros métodos para guardarlas en
un ordenador antes de hacer clic en Borrar (Clear).

Guardar (Save)
Guarda las imágenes seleccionadas. Haga clic en esta opción para abrir el cuadro de diálogo
Guardar (Save) y especificar la configuración para guardar.
Cuadro de diálogo Guardar (Save)
Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)
Guarda las imágenes seleccionadas como archivos PDF. Haga clic en esta opción para abrir el
cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file) y especificar la configuración para
guardar.
Cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)

Saltar al menú principal (Jump to Main Menu)


Permite acceder al menú principal.

Barra de herramientas

Preferencias (Preferences)
Se abrirá el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). En el cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences) se pueden hacer las configuraciones avanzadas para las funciones de MP Navigator
EX.
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)
Pantalla Pila de documentos (AAD) (ventana Escanear/Importar) Sid 465 av 899

(Guía)
Abre esta guía.

Herramientas de edición

(Seleccionar todos)
Selecciona todas las imágenes de la ventana de miniaturas.

(Cancelar todo)
Cancela todas las selecciones de imágenes de la ventana de miniaturas.

(Girar a la izquierda)
Gira la imagen de destino (destacada en naranja) 90 grados en el sentido contrario al de las
agujas del reloj.

(Girar a la derecha)
Gira la imagen de destino (destacada en naranja) 90 grados en el sentido de las agujas del
reloj.

(Invertir)
Invierte la imagen de destino (destacada en naranja) horizontalmente.

(Recorte)
Recorta la imagen de destino (destacada en naranja) en la ventana de miniaturas. Recortar
significa seleccionar el área que se desea mantener de una foto y desechar el resto. Haga clic
en este botón para abrir la ventana Recortar (Crop) y especificar el marco de recorte.

Acercar (Zoom in)


Amplía la imagen de destino (destacada en naranja). También puede ampliar la imagen
haciendo doble clic en ella.

(Tamaño de visualización)
Cambia el tamaño de las imágenes en la ventana de miniaturas.

(Ordenar por)
Ordena las imágenes de la ventana de miniaturas por categorías o por fechas (en orden
ascendente o descendente).

Ventana de miniaturas
Ventana de miniaturas
Se muestran las imágenes escaneadas desde el AAD (alimentador automático de documentos).
Al seleccionar la casilla de verificación de una imagen, la imagen se muestra en el área de
imágenes seleccionadas.

Nota
Las miniaturas pueden mostrarse como "?" si no hay suficiente memoria disponible para
mostrar las imágenes.

Si las imágenes están ordenadas por Categorías (Categories)

Abrir todo (Open All)


Muestra todas las imágenes.

Cerrar todo (Close All)


Oculta todas las imágenes.

Área de imágenes seleccionadas


Pantalla Pila de documentos (AAD) (ventana Escanear/Importar) Sid 466 av 899

(Cancelar todo)
Cancela la selección de todas las imágenes del área de imágenes seleccionadas.

(Cancelar selección)
Cancelar la selección de la imagen de destino (destacada en naranja) en el área de imágenes
seleccionadas.
Área de imágenes seleccionadas
Se muestran las imágenes seleccionadas en la ventana de miniaturas.

Tema relacionado
Escaneado de varios documentos al mismo tiempo desde el AAD (alimentador automático de
documentos)

Arriba
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Pila de documentos (AAD)) Sid 467 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Pantallas de MP Navigator EX > Cuadro de
diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) (Pila de documentos (AAD))

Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan


Settings) (Pila de documentos (AAD))
El cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) se abre al hacer clic en Especificar...
(Specify...) de la ventana Escanear/Importar (Scan/Import).
El cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) permite modificar los ajustes de
escaneado avanzados.

Tipo de documento (Document Type)


Seleccione el tipo de documento que desee escanear.
Cuando se escanea un lado de cada documento: Documento en color (una cara) (Color
Document(Simplex)), Documento en blanco y negro (una cara) (Black and White Document(Simplex))
o Texto (una cara) (Text(Simplex))
Cuando se escanea ambos lados de cada documento: Documento en color (doble cara) (Color
Document(Duplex)), Documento en blanco y negro (doble cara) (Black and White Document(Duplex))
o Texto (doble cara) (Text(Duplex))
Tamaño del documento (Document Size)
Seleccione el tamaño del documento que desee escanear.
Orientación... (Orientation...)
Especifique la orientación y el lado de grapado de los documentos que desee escanear.
Haga clic para abrir el cuadro de diálogo Orientación al escanear desde el AAD (Orientation when
scanning from ADF).

Importante
La Ubicación de la encuadernación (Binding Location) no se puede especificar si se ha
seleccionado un tipo de una cara, como Documento en color (una cara) (Color
Document(Simplex)), para Tipo de documento (Document Type).
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Pila de documentos (AAD)) Sid 468 av 899

Resolución de escaneado (Scanning Resolution)


Seleccione la resolución con la que desee escanear los documentos.
Resolución

Nota
Si el valor de Tipo de documento (Document Type) es Texto (una cara) (Text(Simplex)) o Texto
(doble cara) (Text(Duplex)), se pueden especificar las siguientes resoluciones de escaneado.
300 ppp / 400 ppp

Limpieza de pantalla (Descreen)


Seleccione esta casilla de verificación para reducir el efecto muaré.
Las fotos y las imágenes impresas están formadas por una serie de pequeños puntos. El "muaré" es
un fenómeno que se da cuando se escanean fotografías o imágenes impresas con trama y aparecen
gradaciones desiguales o patrones de líneas. Limpieza de pantalla (Descreen) es la función que
permite reducir el efecto muaré.

Importante
No se puede seleccionar esta casilla de verificación cuando el valor de Tipo de documento
(Document Type) es Texto (una cara) (Text(Simplex)) o Texto (doble cara) (Text(Duplex)).

Nota
El proceso de escaneado tarda más de lo normal si la opción Limpieza de pantalla (Descreen)
está activada.

Nitidez de imagen (Unsharp Mask)


Seleccione esta casilla de verificación para destacar el contorno de los sujetos y enfocar la imagen.

Importante
No se puede seleccionar esta casilla de verificación cuando el valor de Tipo de documento
(Document Type) es Texto (una cara) (Text(Simplex)) o Texto (doble cara) (Text(Duplex)).

Reducir colores base (Reduce Show-through)


Seleccione esta casilla de verificación para dar nitidez al texto de un documento o reducir los colores
base en periódicos.

Importante
No se puede seleccionar esta casilla de verificación cuando el valor de Tipo de documento
(Document Type) es Texto (una cara) (Text(Simplex)) o Texto (doble cara) (Text(Duplex)).

Nota
Seleccione esta casilla de verificación si el Tipo de documento (Document Type) es un
documento de texto y los colores base se muestran claramente en la imagen escaneada.

Corregir documento torcido (Correct slanted document)


Seleccione esta casilla de verificación para detectar el texto escaneado y corregir el ángulo (entre -0,1
y -10 grados o +0,1 y +10 grados) del documento.

Importante
Quizá no sea posible corregir la inclinación de los siguientes tipos de documentos, ya que el
texto no se detecta correctamente.
- Documentos en los que las líneas de texto estén inclinadas más de 10 grados o cuyos
ángulos varíen en distintas líneas
- Documentos que contengan texto en horizontal y en vertical
- Documentos con fuentes extremadamente grandes o pequeñas
- Documentos con poco texto
- Documentos con imágenes, figuras o texto escrito a mano
- Documentos con líneas horizontales y verticales (tablas)

Nota
Si está activada la opción Corregir documento torcido (Correct slanted document), el escaneado
puede tardar más de lo habitual.

Detectar la orientación de los documentos de texto y girar las imágenes (Detect the orientation of
text documents and rotate images)
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Pila de documentos (AAD)) Sid 469 av 899

Seleccione esta casilla de verificación para detectar la orientación del documento a partir del texto
escaneado y girar la imagen escaneada para corregir la orientación. Seleccione el idioma del
documento que va a escanear en Idioma del documento (Document Language).

Importante
Es posible que esta función no proporcione resultados correctos dependiendo del idioma del
documento. Sólo se admiten documentos de texto redactados en idiomas que se puedan
seleccionar en Idioma del documento (Document Language).
Quizá no sea posible corregir la orientación de los siguientes tipos de documentos, ya que el
texto no se detecta correctamente. Si se da el caso, seleccione la imagen escaneada en la
ventana de miniaturas de " Pantalla Pila de documentos (AAD) (Stack of Documents (ADF))
(ventana Escanear/Importar (Scan/Import)) " y gírela con las herramientas de edición.
- La resolución está fuera del rango de entre 300 y 600 ppp
- El tamaño de fuente está fuera del rango de entre 8 y 48 puntos
- Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano
- Documentos con fondos con tramas

Nota
El escaneado tarda más de lo habitual si la opción Detectar la orientación de los documentos de
texto y girar las imágenes (Detect the orientation of text documents and rotate images) está
activada.

Idioma del documento (Document Language)


Seleccione el idioma del documento que desee escanear.
Predeterminados (Defaults)
Restablece la configuración predeterminada.

Arriba
Cuadro de diálogo Guardar Sid 470 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Pantallas de MP Navigator EX > Cuadro de
diálogo Guardar (Save)

Cuadro de diálogo Guardar (Save)


El cuadro de diálogo Guardar (Save) se abre al hacer clic en Guardar (Save) de la ventana Escanear/
Importar (Scan/Import).
En el cuadro de diálogo Guardar (Save), puede modificar la configuración empleada para guardar
imágenes en un ordenador.

Guardar en (Save in)


Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la carpeta,
haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar una distinta.
Las siguientes carpetas se especifican de forma predeterminada.
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Imágenes (Picture)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows 2000: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Nombre de archivo (File name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar (hasta 32 caracteres). Al guardar
varios archivos, se adjunta un número de 4 dígitos al nombre de cada archivo.
Tipo de archivo (Save as type)
Seleccione un tipo de archivo para guardar las imágenes escaneadas.
Seleccione JPEG/Exif, TIFF o BMP.

Importante
No se puede seleccionar JPEG/Exif si el Tipo de documento (Document Type) es Texto (OCR)
(Text(OCR)), Texto (una cara) (Text(Simplex)) o Texto (doble cara) (Text(Duplex)).

Establecer... (Set...)

Si el valor de Tipo de archivo (Save as type) es JPEG/Exif

Puede especificar un tipo de compresión para los archivos JPEG. Seleccione Alta (Baja compresión)
(High(Low Compression)), Estándar (Standard) o Baja (Alta compresión) (Low(High Compression)).
Guardar en una subcarpeta con la fecha actual (Save to a Subfolder with Current Date)
Seleccione esta casilla de verificación para crear una subcarpeta en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) con la fecha actual y guardar en ella los archivos escaneados. Se creará una
carpeta con un nombre similar a "2009_01_01" (año_mes_día).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).

Arriba
Cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF Sid 471 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Pantallas de MP Navigator EX > Cuadro de
diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file)

Cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF


file)
En el cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file), puede modificar valores
avanzados para guardar las imágenes escaneadas como archivos PDF. Puede guardar varios
documentos como un archivo PDF o agregar páginas a un archivo PDF creado con MP Navigator EX.

Importante
No podrá guardar imágenes escaneadas con 10 501 o más píxeles horizontales y verticales.

Cuadro de diálogo que se abre al hacer clic en Guardar como archivo PDF (Save as PDF
file) en la ventana Escanear/Importar (Scan/Import)

Cuadro de diálogo que se abre al hacer clic en Guardar las páginas seleccionadas (Save
Selected Pages) o Guardar todas las páginas (Save All Pages) de la ventana Crear/Editar
archivo PDF (Create/Edit PDF file)

Tipo de archivo (Save as type)


Seleccione un tipo de archivo PDF para guardar las imágenes escaneadas.
PDF
Cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF Sid 472 av 899

Permite guardar cada una de las imágenes seleccionadas como un archivo PDF
independiente.
PDF (Varias páginas) (PDF(Multiple Pages))
Permite guardar varias imágenes en un mismo archivo PDF.

Nota
La opción PDF (Varias páginas) (PDF(Multiple Pages)) se muestra cuando se
seleccionan varias imágenes.

PDF (Agregar página) (PDF(Add Page))


Permite agregar las imágenes escaneadas a un archivo PDF. Las imágenes se incluirán al
final del archivo PDF. No es posible organizar las páginas del archivo PDF al que se agregan
las imágenes.

Importante
Las imágenes sólo se pueden agregar a archivos PDF creados con MP Navigator EX. No
se pueden especificar archivos PDF creados con otras aplicaciones. Tampoco se pueden
especificar archivos PDF editados con otras aplicaciones.
Si se edita un archivo PDF protegido mediante contraseña, las contraseñas se
eliminarán. Restablezca las contraseñas.
Configuración de contraseñas para los archivos PDF

Establecer... (Set...)
Configure los valores avanzados para crear archivos PDF. Consulte " Cuadro de diálogo
Configuración PDF (PDF Settings) " para obtener información detallada.

Configuración de seguridad de la contraseña (Password security settings)


Seleccione esta casilla de verificación para abrir el cuadro de diálogo Configuración de seguridad
de la contraseña (Password Security -Settings), desde el que podrá establecer contraseñas para
abrir, editar e imprimir los archivos PDF creados.
Configuración de contraseñas para los archivos PDF
Agregar a (Add to)
Esta opción se muestra si se selecciona PDF (Agregar página) (PDF(Add Page)) en Tipo de archivo
(Save as type) y especifica el archivo PDF al que desee agregar las imágenes. Para cambiar el
archivo, haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar uno distinto.

Importante
Las imágenes sólo se pueden agregar a archivos PDF creados con MP Navigator EX. No se
pueden especificar archivos PDF creados con otras aplicaciones. Tampoco se pueden
especificar archivos PDF editados con otras aplicaciones.

Nombre de archivo (File name)


Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar (hasta 32 caracteres). Al guardar
varios archivos, se adjunta un número de 4 dígitos al nombre de cada archivo.
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar los archivos PDF. Para cambiar de carpeta, haga
clic en Examinar... (Browse...) para especificar una distinta.
Las siguientes carpetas se especifican de forma predeterminada.
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX (MP Navigator EX) dentro de la carpeta Imágenes (Picture)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX (MP Navigator EX) dentro de la carpeta Mis imágenes (My
Pictures)
Windows 2000: carpeta MP Navigator EX (MP Navigator EX) dentro de la carpeta Mis imágenes (My
Pictures)
Guardar en una subcarpeta con la fecha actual (Save to a Subfolder with Current Date)
Seleccione esta casilla de verificación para crear una subcarpeta en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) con la fecha actual y guardar en ella los archivos escaneados. Se creará una
carpeta con un nombre similar a "2009_01_01" (año_mes_día).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).

Arriba
Cuadro de diálogo Configuración PDF Sid 473 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Pantallas de MP Navigator EX > Cuadro de
diálogo Configuración PDF (PDF Settings)

Cuadro de diálogo Configuración PDF (PDF Settings)


En el cuadro de diálogo Configuración PDF (PDF Settings), se puede especificar el tipo de compresión
PDF y otros ajustes avanzados para crear archivos PDF.

Habilitar búsqueda de palabras clave (Enable keyword search)


Seleccione esta casilla de verificación para convertir caracteres de un documento en datos de texto.
De este modo podrá realizar búsquedas sencillas por palabras clave.
Idioma del documento (Document Language)
Seleccione el idioma del documento que desee escanear.
Detectar la orientación de los documentos de texto y girar las imágenes (Detect the orientation of
text documents and rotate images)
Seleccione esta casilla de verificación para detectar la orientación del documento a partir del texto
escaneado y girar la imagen escaneada para corregir la orientación.

Importante
Es posible que esta función no proporcione resultados correctos dependiendo del idioma del
documento. Sólo se admiten documentos de texto redactados en idiomas que se puedan
seleccionar en Idioma del documento (Document Language).
Quizá no se pueda corregir la orientación de los siguientes tipos de documentos, ya que el texto
no se detecta correctamente.
- La resolución está fuera del rango de entre 300 y 600 ppp
- El tamaño de fuente está fuera del rango de entre 8 y 48 puntos
- Documentos que incluyan fuentes especiales, efectos, cursiva o texto escrito a mano
- Documentos con fondos con tramas

Corregir documento torcido (Correct slanted document)


Seleccione esta casilla de verificación para detectar el texto escaneado y corregir el ángulo (entre -0,1
y -10 grados o +0,1 y +10 grados) del documento.

Importante
Quizá no sea posible corregir la inclinación de los siguientes tipos de documentos, ya que el
texto no se detecta correctamente.
- Documentos en los que las líneas de texto estén inclinadas más de 10 grados o cuyos
ángulos varíen en distintas líneas
- Documentos que contengan texto en horizontal y en vertical
- Documentos con fuentes extremadamente grandes o pequeñas
- Documentos con poco texto
- Documentos con imágenes, figuras o texto escrito a mano
- Documentos con líneas horizontales y verticales (tablas)

Compresión PDF (PDF Compression)


Seleccione un tipo de compresión para guardar.
Estándar (Standard)
Cuadro de diálogo Configuración PDF Sid 474 av 899

Normalmente, esta configuración es la más recomendable.


Alto (High)
Comprime el tamaño del archivo al guardarlo, lo que permite reducir la carga de la red o el
servidor.

Importante
Las imágenes PDF altamente comprimidas se pueden degradar si se guardan
repetidamente con la compresión alta.

Nota
Las siguientes imágenes se pueden comprimir con una eficacia alta.
- Imágenes con resoluciones entre 75 y 600 ppp

Seguridad (Security)
Establezca contraseñas para abrir, editar e imprimir los archivos PDF creados.

Importante
Con Windows 2000, se requiere Internet Explorer 5.5 Service Pack 2 o posterior para usar esta
función.
Esta función no está disponible cuando las imágenes se guardan automáticamente después de
escanear, por ejemplo, al escanear desde la pantalla de modo de un clic o al escanear
mediante el panel de control del equipo.

Nota
Seleccione Seguridad mediante contraseña (Password Security) y establezca las contraseñas
en el cuadro de diálogo Configuración de seguridad de la contraseña (Password Security -
Settings).
Configuración de contraseñas para los archivos PDF

Arriba
Ventana Ver y usar Sid 475 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Pantallas de MP Navigator EX > Ventana Ver y
usar (View & Use)

Ventana Ver y usar (View & Use)


En la pantalla de modo de navegación, sitúe el cursor en Ver y usar (View & Use) y haga clic en Mi buzón
(Imágenes esc./importadas) (My Box (Scanned/Imported Images)), Especificar carpeta (Specify Folder) o
Imágenes guardadas recientemente (Recently Saved Images).
Abra esta ventana para ver o usar imágenes escaneadas o guardadas en un ordenador.

Importante
En el caso de los archivos PDF, sólo se mostrarán los creados con MP Navigator EX. No podrá ver
archivos PDF creados con otras aplicaciones. Tampoco se mostrarán los archivos PDF editados
en otras aplicaciones.

(1) Botones de funcionamiento y configuración


(2) Barra de herramientas
(3) Ventana de miniaturas
(4) Área de imágenes seleccionadas

Botones de funcionamiento y configuración

(Escanear/Importar)
Haga clic en esta opción cuando desee escanear fotos, documentos, revistas y otros materiales
impresos. Se abrirá la ventana Escanear/Importar (Scan/Import).
Pantalla Fotos/Documentos (Platina) (Photos/Documents (Platen)) (ventana Escanear/Importar
(Scan/Import))

Mi buzón (Imágenes esc./importadas) (My Box (Scanned/Imported Images))


Ventana Ver y usar Sid 476 av 899

Muestra carpetas de imágenes (agrupadas por años, años/meses, años/meses/días y categorías)


en una vista de árbol en Mi buzón. Seleccione una carpeta para mostrar su contenido en la ventana
de miniaturas de la derecha.
La fecha de la imagen es la fecha de escaneado, captura o actualización.

Especificar carpeta (Specify Folder)


Muestra todos los discos duros y carpetas en una vista de árbol. Seleccione una carpeta para
mostrar las imágenes en la ventana de miniaturas de la derecha.

Imágenes guardadas recientemente (Recently Saved Images)


Las imágenes que se han escaneado o importado, enviado como archivo adjunto en un mensaje
de correo o enviado a una aplicación recientemente se muestran en la vista de árbol ordenadas por
fechas. Seleccione una carpeta de Año/Mes/Día para mostrar las imágenes por fechas en la
ventana de miniaturas de la derecha.
La fecha de la imagen es la fecha de escaneado o envío.

Buscar (Search)
Se abrirán las opciones de búsqueda avanzadas.
Búsqueda de imágenes
Área de botones de tareas
Especifique lo que desea hacer con las imágenes seleccionadas. Consulte las secciones
correspondientes a continuación para obtener información detallada acerca de cada botón.
Creación/edición de archivos PDF
Impresión de documentos
Impresión fotográfica
Envío por correo electrónico
Edición de archivos

Nota
Los botones del área de botones de tareas se muestran si están instaladas las aplicaciones
correspondientes.

Saltar al menú principal (Jump to Main Menu)


Permite acceder al menú principal.

Barra de herramientas

Preferencias (Preferences)
Se abrirá el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). En el cuadro de diálogo Preferencias
(Preferences) se pueden hacer las configuraciones avanzadas para las funciones de MP Navigator
EX.
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)

(Guía)
Abre esta guía.

Herramientas de edición

(Seleccionar todos)
Selecciona todas las imágenes de la ventana de miniaturas.

(Cancelar todo)
Cancela todas las selecciones de imágenes de la ventana de miniaturas.

(Mejoras y correcciones de imágenes)


Permite corregir la imagen de destino (destacada en naranja). Haga clic en este botón para
abrir la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images), desde la que podrá
corregir o mejorar las imágenes, así como ajustar el brillo, el contraste, etc.
Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)

Importante
Las mejoras y correcciones de imágenes no se pueden aplicar a los archivos PDF ni a
los archivos binarios de blanco y negro.
Ventana Ver y usar Sid 477 av 899

Acercar (Zoom in)


Amplía la imagen de destino (destacada en naranja). También puede ampliar la imagen
haciendo doble clic en ella. Puede comprobar todas las páginas al seleccionar un archivo PDF.
También puede comprobar la información del archivo, como el nombre, la fecha, el tamaño y la
configuración de seguridad. En los archivos PDF con la opción Contraseña para abrir
documento (Document Open Password) activada, se mostrará un icono de candado.
Apertura/edición de archivos PDF protegidos con contraseña

(Buscar)
Introduzca una palabra o una frase incluida en el nombre del archivo, la información Exif o el

texto PDF de la imagen que desee buscar y haga clic en (botón Buscar). En la información
Exif, se puede buscar el texto de los campos Fabricante (Maker), Modelo (Model), Descripción
(Description) y Comentario del usuario (User Comment).

Nota
Busca imágenes en Mi buzón (Imágenes esc./importadas) (My Box (Scanned/Imported
Images)), Imágenes guardadas recientemente (Recently Saved Images) o en una carpeta
seleccionada y sus subcarpetas.

(Actualizar)
Actualiza el contenido de la ventana de miniaturas.

(Tamaño de visualización)
Cambia el tamaño de las imágenes en la ventana de miniaturas.

(Ordenar por)
Ordena las imágenes de la ventana de miniaturas por categorías, fechas (ascendentes o
descendentes) o nombres (ascendentes o descendentes).
Las imágenes sólo se pueden ordenar por categorías si se muestran Mi buzón (Imágenes
esc./importadas) (My Box (Scanned/Imported Images)) o Especificar carpeta (Specify Folder).

Ventana de miniaturas
Ventana de miniaturas
Se muestran las imágenes escaneadas desde la platina.
Al seleccionar la casilla de verificación de una imagen, la imagen se muestra en el área de
imágenes seleccionadas.

Importante
En Windows 2000, se necesita Internet Explorer 5.5 Service Pack 2 o una versión posterior
para abrir los archivos PDF protegidos por contraseña.

Nota
En los archivos PDF con la opción Contraseña para abrir documento (Document Open
Password) establecida, se mostrará un icono de candado.
Las imágenes pueden mostrarse como "?" en los casos descritos a continuación.
- Al abrir imágenes incompatibles
- Si el tamaño de archivo es demasiado grande y no hay memoria suficiente para mostrar la
imagen
- Si el archivo está dañado

Si las imágenes están ordenadas por Categorías (Categories)

Las imágenes escaneadas desde la platina se muestran por categorías.

Nota
Es posible que algunas imágenes no se detecten correctamente y se clasifiquen en la
categoría incorrecta. Si se da el caso, arrastre y suelte una imagen para cambiarla de una
categoría a otra.

Nombre de categoría Imágenes: N (Seleccionadas: n)


Ventana Ver y usar Sid 478 av 899

Nombre de categoría
Se proporcionan las siguientes categorías.
Fotos: Fotografía vertical (Portrait), Otros (Others)
Documentos: Tarjeta de visita (Business Card), Hagaki, Tamaño estándar (Standard Size),
Archivo PDF (PDF File), Otros (Others)
Categorías personalizadas: aquí se muestran las categorías personalizadas.
Sin clasificar: aquí se muestran las imágenes que todavía no se han clasificado.
Imágenes: N (Images: N)
Se muestra el número de imágenes clasificadas en la categoría.
(Seleccionado: n) ((Selected: n))
Se muestra el número de imágenes cuya casilla de verificación está seleccionada.

Nota
Esta parte sólo se muestra si hay una o varias imágenes seleccionadas.

Abrir todo (Open All)


Muestra todas las imágenes.

Cerrar todo (Close All)


Oculta todas las imágenes.

Editar categorías personalizadas (Edit Custom Categories)


Si se muestra Mi buzón (Imágenes esc./importadas) (My Box (Scanned/Imported Images)) o
Especificar carpeta (Specify Folder), se abre el cuadro de diálogo Editar categorías
personalizadas (Edit Custom Categories).
En el cuadro de diálogo Editar categorías personalizadas (Edit Custom Categories), puede
agregar o eliminar las categorías mostradas en Categorías personalizadas (Custom
Categories).
Consulte " Clasificación de imágenes en categorías " para obtener información detallada.

Clasificar imágenes (Classify Images)


Las imágenes importadas desde discos duros se muestran como Sin clasificar (Unclassified).
Haga clic en Clasificar imágenes (Classify Images) para clasificarlas automáticamente.
Este botón sólo aparece si se muestran Mi buzón (Imágenes esc./importadas) (My Box
(Scanned/Imported Images)) o Especificar carpeta (Specify Folder).

Nota
La clasificación puede requerir bastante tiempo si hay muchas imágenes que clasificar.

Área de imágenes seleccionadas

(Cancelar todo)
Cancela la selección de todas las imágenes del área de imágenes seleccionadas.

(Cancelar selección)
Cancelar la selección de la imagen de destino (destacada en naranja) en el área de imágenes
seleccionadas.
Área de imágenes seleccionadas
Se muestran las imágenes seleccionadas en la ventana de miniaturas.

Tema relacionado
Apertura de imágenes guardadas en un ordenador
Ventana Ver y usar Sid 479 av 899

Arriba
Ventana Crear/Editar archivo PDF Sid 480 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Pantallas de MP Navigator EX > Ventana Crear/
Editar archivo PDF (Create/Edit PDF file)

Ventana Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit PDF file)


Haga clic en PDF en la ventana Ver y usar (View & Use) y, a continuación, en Crear/Editar archivo PDF
(Create/Edit PDF file) en la lista desde la que se abre la ventana Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit
PDF file).
En la ventana Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit PDF file), se puede agregar o eliminar páginas y
modificar el orden de las páginas de los archivos PDF creados con MP Navigator EX.

Importante
No podrá guardar imágenes escaneadas con 10 501 o más píxeles horizontales y verticales.
Si se edita un archivo PDF protegido mediante contraseña, las contraseñas se eliminarán.
Restablezca las contraseñas.
Configuración de contraseñas para los archivos PDF

Reorganizar páginas (Rearrange Pages)


Puede mover la imagen seleccionada (destacada en naranja).

Mueve la imagen seleccionada al principio.

Mueve la imagen seleccionada una página hacia arriba.

Mueve la imagen seleccionada una página hacia abajo.

Mueve la imagen seleccionada al final.

Nota
También puede arrastrar y soltar imágenes para reorganizarlas.

Eliminar las páginas seleccionadas (Delete Selected Pages)


Elimina la imagen seleccionada.
Agregar página (Add Page)
Permite seleccionar y agregar un archivo PDF existente.

Nota
Ventana Crear/Editar archivo PDF Sid 481 av 899

Para agregar un archivo PDF protegido por contraseña deberá proporcionar la contraseña.

Deshacer (Undo)
Anula el último cambio realizado.
Restablecer (Reset)
Anula todos los cambios realizados.
Guardar las páginas seleccionadas (Save Selected Pages)
Abre el cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file). Especifique la configuración
de guardado. Sólo se guardará la página seleccionada.

Nota
Si hay varias páginas seleccionadas, se crea un archivo PDF de varias páginas.
Consulte " Cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file) " para obtener
información acerca del cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file).

Guardar todas las páginas (Save All Pages)


Abre el cuadro de diálogo Guardar como archivo PDF (Save as PDF file). Especifique la configuración
de guardado. Todos los archivos PDF de la lista se guardarán como un único archivo PDF.
Finalizar (Finish)
Cierra la ventana Crear/Editar archivo PDF (Create/Edit PDF file).
Barra de herramientas

(Girar a la izquierda)
Gira el archivo 90 grados en el sentido contrario al de las agujas del reloj.

(Girar a la derecha)
Gira el archivo 90 grados en el sentido de las agujas del reloj.

(Modo de vista preliminar)


Cambia al modo de vista preliminar.
El archivo seleccionado se muestra en la vista preliminar.

(Ampliar)
Amplía la imagen mostrada en la vista preliminar.

(Reducir)
Reduce la imagen mostrada en la vista preliminar.

(Pantalla completa)
Amplía o reduce la imagen para que se muestre completa en la vista preliminar.

(Modo miniaturas)
Cambia al modo miniaturas. Se muestran miniaturas de los archivos.
Ventana Crear/Editar archivo PDF Sid 482 av 899

Arriba
Cuadro de diálogo Imprimir documento Sid 483 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Pantallas de MP Navigator EX > Cuadro de
diálogo Imprimir documento

Cuadro de diálogo Imprimir documento


Haga clic en Imprimir (Print) de la ventana Ver y usar (View & Use) y luego en Imprimir documento (Print
Document) en la lista para abrir el cuadro de diálogo Imprimir documento.
En el cuadro de diálogo Imprimir documento, puede modificar valores avanzados para imprimir varias
imágenes escaneadas al mismo tiempo.

Nota
Los valores del cuadro de diálogo Imprimir documento pueden variar dependiendo del modelo de
impresora.

Impresora (Printer)
Seleccione la impresora que desee utilizar.
Origen del papel (Paper Source)
Seleccione el origen del papel.
Formato de página (Page Layout)
Seleccione un tipo de impresión.
Impresión en tamaño normal (Normal-size Printing)
Imprime una imagen por hoja.
Impresión a escala (Scaled Printing)
Imprime todas las imágenes con la escala seleccionada (ampliada o reducida).
Impresión ajustada a página (Fit-to-Page Printing)
Imprime una imagen con el tamaño del papel (ampliada o reducida).
Impresión sin bordes (Borderless Printing)
Imprime la imagen en una hoja de papel completa, sin márgenes.
Impr. diseño página (2 en 1) (Page Layout Printing (2 on 1))
Aplica un diseño de impresión con dos imágenes en cada hoja de papel.
Impr. diseño página (4 en 1) (Page Layout Printing (4 on 1))
Aplica un diseño de impresión con cuatro imágenes en cada hoja de papel.
Ampliar/Reducir
Amplía o reduce las imágenes que se van a imprimir.

Imprime una imagen ampliada o reducida especificando una escala con incrementos del 1 %.
Cuadro de diálogo Imprimir documento Sid 484 av 899

Auto
La escala se ajusta automáticamente según la anchura detectada del papel y el tamaño de papel
seleccionado. Dependiendo de su tamaño, la imagen se puede imprimir con un giro de 90
grados.
Escala (Scale)
Selecciona una escala en la lista.

Importante
Con el tamaño normal (100 %size), es posible que algunas imágenes se impriman pequeñas o
con algunas partes recortadas. En este caso, seleccione la opción Auto para cambiar el tamaño
de la impresión en función del tamaño del papel.

Tamaño de papel (Paper Size)


Selecciona el tamaño del papel para la impresión. Haga que el tamaño coincida con el del papel
cargado en el dispositivo.

Nota
Los tamaños de papel que se pueden utilizar dependen de la impresora seleccionada.

Tipo de soporte (Media Type)


Selecciona el tipo de papel para la impresión. La calidad de impresión puede fijarse dependiendo del
tipo de papel.

Nota
Los tipos de papel seleccionables dependen de la impresora seleccionada.

Calidad de impresión (Print Quality)


Selecciona la calidad de impresión.
Densidad

Haga clic en para seleccionar la densidad de la impresión.


Copias

Haga clic en para seleccionar el número de copias que se van a imprimir.


Impresión en escala de grises (Grayscale Printing)
Seleccione esta casilla de verificación para imprimir el documento en blanco y negro.
Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing)
Seleccione esta casilla de verificación para ver el resultado de la impresión antes de realizarla.
Predeterminados (Defaults)
Restablece la configuración predeterminada.
Imprimir (Print)
Inicie la impresión con la configuración especificada.

Nota
Para cancelar un trabajo durante el envío a la cola de impresión, haga clic en Cancelar (Cancel).
Para cancelar un trabajo mientras se está imprimiendo, seleccione el icono de la impresora en
la barra de tareas y haga clic en Cancelar impresión (Cancel Printing).

Arriba
Cuadro de diálogo Imprimir foto Sid 485 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Pantallas de MP Navigator EX > Cuadro de
diálogo Imprimir foto (Print Photo)

Cuadro de diálogo Imprimir foto (Print Photo)


Haga clic en Imprimir (Print) en la ventana Ver y usar (View & Use) y, a continuación, en Imprimir foto
(Print Photo) de la lista para desde la que se abre el cuadro de diálogo Imprimir foto (Print Photo).

Importante
El cuadro de diálogo Imprimir foto (Print Photo) no se abrirá si está instalada la aplicación Easy-
PhotoPrint EX. En cambio, se abrirá Easy-PhotoPrint EX.
Los archivos PDF no se pueden imprimir.

Nota
Haga doble clic en una imagen para mostrarla en otra ventana.

Impresora (Printer)
Seleccione la impresora que desee utilizar.
Propiedades... (Properties...)
Muestra la pantalla de configuración avanzada de la impresora seleccionada.
Tamaño de papel (Paper Size)
Selecciona el tamaño del papel para la impresión. Haga que el tamaño coincida con el del papel
cargado en el dispositivo.
Tipo de soporte (Media Type)
Selecciona el tipo de papel para la impresión. La calidad de impresión puede fijarse dependiendo del
tipo de papel.
Formato de página (Page Layout)
Seleccione un tipo de impresión.
Impresión en tamaño normal (Normal-size Printing)
Imprime una imagen por hoja.
Impresión ajustada a página (Fit-to-Page Printing)
Imprime una imagen con el tamaño del papel (ampliada o reducida).
Impresión sin bordes (Borderless Printing)
Seleccione esta casilla de verificación para imprimir la imagen en una hoja de papel completa sin
Cuadro de diálogo Imprimir foto Sid 486 av 899

márgenes.

Importante
La configuración de formato de página se desactivará si selecciona Impresión sin bordes
(Borderless Printing).
Este ajuste sólo está disponible con impresoras que admitan la impresión sin bordes.

Orientación (Orientation)
Permite especificar la orientación de la impresión.

Importante
Este ajuste sólo está disponible si el Formato de página (Page Layout) es Impresión en tamaño
normal (Normal-size Printing). En los demás casos, la imagen se gira automáticamente según
el formato del papel.

Copias (Copies)
Especifique el número de copias que desee imprimir.
Vivid Photo
Seleccione esta casilla de verificación para imprimir la imagen con colores vivos.
Vista preliminar antes de imprimir (Preview before printing)
Seleccione esta casilla de verificación para ver el resultado de la impresión antes de realizarla.
Imprimir (Print)
Inicia la impresión.

Nota
Sólo se imprimirán las imágenes de la ventana de miniaturas cuya casilla de verificación esté
seleccionada.

Cerrar (Close)
Cierra el cuadro de diálogo sin imprimir la foto.

Arriba
Cuadro de diálogo Enviar por correo electrónico Sid 487 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Pantallas de MP Navigator EX > Cuadro de
diálogo Enviar por correo electrónico (Send via E-mail)

Cuadro de diálogo Enviar por correo electrónico (Send via E-


mail)
Haga clic en Enviar (Send) en la ventana Ver y usar (View & Use) y luego en Anexión a un mensaje
(Attach to E-mail) de la lista para abrir el cuadro de diálogo Enviar por correo electrónico (Send via E-
mail).
En el cuadro de diálogo Enviar por correo electrónico (Send via E-mail), puede modificar valores
avanzados para adjuntar imágenes a los mensajes de correo electrónico.

Importante
MP Navigator EX es compatible con los siguientes programas de software de correo electrónico:
- Windows Mail (Windows Vista)
- Outlook Express (Windows XP/Windows 2000)
- Microsoft Outlook
(Si un programa de correo electrónico no funciona correctamente, asegúrese de que la
configuración MAPI del programa se encuentre activada. Para activar la configuración MAPI,
consulte el manual de instrucciones del programa de correo electrónico en cuestión.)

Programa de correo (Mail Program)


Se mostrará el programa de correo electrónico configurado en las Preferencias (Preferences) de la
pantalla de modo de navegación. Seleccione el programa de correo electrónico que desee utilizar.
Ajustar el tamaño de archivo del adjunto (Adjust attachment file size)
Si el valor de Tipo de archivo (Save as type) es JPEG y se selecciona esta casilla de verificación,
podrá modificar el tamaño de las imágenes. Seleccione un tamaño en Tamaño (Size).
Guardar en (Save in)
Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes. Para cambiar la carpeta, haga clic en
Examinar... (Browse...) para especificar una distinta. Si se modifica el tamaño, se guardan las
imágenes modificadas.
Las siguientes carpetas se especifican de forma predeterminada.
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Imágenes (Picture)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Windows 2000: carpeta MP Navigator EX dentro de la carpeta Mis imágenes (My Pictures)
Nombre de archivo (File name)
Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee adjuntar (hasta 32 caracteres). Al guardar
varios archivos, se adjunta un número de 4 dígitos al nombre de cada archivo.
Establecer... (Set...)
Puede especificar un tipo de compresión para los archivos JPEG.
Seleccione Alta (Baja compresión) (High(Low Compression)), Estándar (Standard) o Baja (Alta
compresión) (Low(High Compression)).

Arriba
Ventana Corregir/Mejorar imágenes Sid 488 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Pantallas de MP Navigator EX > Ventana
Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)

Ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images)

Haga clic en (Mejoras y correcciones de imágenes) de la ventana Ver y usar (View & Use) o haga
clic en Corregir imágenes fotográficas (Fix photo images) del área de botones de tareas para abrir la
ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
En la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images), puede establecer los ajustes
avanzados, como mejoras y correcciones en las imágenes o ajustes del brillo y el contraste.
También puede mostrar la imagen de origen y la corregida una junto a la otra para la comparación.

Importante
Las mejoras y correcciones de imágenes no se pueden aplicar a los archivos PDF ni a los
archivos binarios de blanco y negro.

Nota
La ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images) también se puede abrir

haciendo clic en (Mejoras y correcciones de imágenes) del cuadro de diálogo Acercar (Zoom
in).
Puede que las correcciones de las imágenes de mayor tamaño requieran bastante tiempo.

(1) Área de tareas


(2) Barra de herramientas

Área de tareas
Las tareas y valores disponibles varían entre las fichas Auto y Manual.
Haga clic en Auto o Manual para abrir la ficha correspondiente.

Ficha Auto

Utilice las funciones de la ficha Auto para aplicar correcciones y mejoras a toda la imagen.
Consulte " Mejora y corrección de imágenes de forma automática " para obtener información detallada.
Ventana Corregir/Mejorar imágenes Sid 489 av 899

Autocorrección de foto (Auto Photo Fix)


Aplica correcciones automáticas adecuadas para las fotografías.
Enfocar cara (Face Sharpener)
Enfoca las caras desenfocadas. Puede ajustar el nivel del efecto mediante el control deslizante.
Suavizado digital de rostros (Digital Face Smoothing)
Mejora la belleza de los tonos de piel eliminando arrugas e imperfecciones. Puede ajustar el nivel
del efecto mediante el control deslizante.
Aplicar a todas las imágenes (Apply to all images)
La corrección se aplica a todas las imágenes.
Aceptar (OK)
Aplica el efecto seleccionado a las imágenes seleccionadas o a todas las imágenes.
Restablecer imagen seleccionada (Reset Selected Image)
Cancela todas las correcciones y mejoras aplicadas a la imagen seleccionada.
Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image)
Guarda la imagen seleccionada.
Guardar todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images)
Guarda todas las imágenes corregidas que se muestran en la lista de miniaturas.
Salir (Exit)
Cierra la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).

Ficha Manual

Utilice Ajustar (Adjust) para ajustar el brillo y el contraste o enfocar la imagen completa.
Utilice Corregir/Mejorar (Correct/Enhance) para corregir o mejorar áreas concretas.
Consulte " Mejora y corrección de imágenes de forma manual " para obtener información detallada.

Ajuste
Ventana Corregir/Mejorar imágenes Sid 490 av 899

Brillo (Brightness)
Ajusta el brillo general de la imagen.
Mueva el control deslizante hacia la izquierda para oscurecer la imagen y hacia la derecha, para
iluminarla.
Contraste (Contrast)
Permite ajustar el contraste de la imagen. Ajuste el contraste cuando la imagen tenga poco
volumen por la falta de contraste.
Mueva el control deslizante hacia la izquierda para disminuir el contrates y hacia la derecha, para
aumentarlo.
Nitidez (Sharpness)
Enfatiza el contorno de los objetos para enfocar la imagen. Ajuste la nitidez cuando la foto esté
desenfocada o el texto esté borroso.
Mueva el control deslizante hacia la derecha para dar más nitidez a la imagen.
Difuminar (Blur)
Difumina el contorno de los objetos para suavizar la imagen.
Mueva el control deslizante hacia la derecha para suavizar la imagen.
Eliminar colores base (Show-through Removal)
Elimina los colores base del texto de la cara opuesta o elimina el color base. Ajuste el nivel de
colores base para evitar que el texto de la cara opuesta de un documento fino o el color base del
documento aparezcan en la imagen.
Mueva el control deslizante hacia la derecha para aumentar el efecto de eliminación de colores
base.
Predeterminados (Defaults)
Restablece todos los ajustes (brillo, contraste, nitidez, difuminado y eliminación de colores base).
Restablecer imagen seleccionada (Reset Selected Image)
Cancela todas las correcciones, mejoras y ajustes aplicados a la imagen seleccionada.
Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image)
Guarda la imagen seleccionada.
Guardar todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images)
Guarda todas las imágenes corregidas que se muestran en la lista de miniaturas.
Salir (Exit)
Cierra la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).

Corrección/Mejora
Ventana Corregir/Mejorar imágenes Sid 491 av 899

Aclarador de caras (Face Brightener)


Corrige toda la imagen para que el área facial seleccionada se muestre más iluminada. Puede
ajustar el nivel del efecto mediante el control deslizante.
Deshacer (Undo)
Cancela la última corrección.
Enfocar cara (Face Sharpener)
Corrige la imagen completa para dar más nitidez a la cara. Puede especificar el área en la que
desee aplicar el efecto. Puede ajustar el nivel del efecto mediante el control deslizante.
Suavizado digital de rostros (Digital Face Smoothing)
Mejora la belleza de los tonos de piel eliminando arrugas e imperfecciones. Puede especificar el
área en la que desee aplicar el efecto. Puede ajustar el nivel del efecto mediante el control
deslizante.
Eliminador de imperfecciones (Blemish Remover)
Elimina lunares. Puede especificar el área en la que desee aplicar el efecto.
Restablecer imagen seleccionada (Reset Selected Image)
Cancela todas las correcciones, mejoras y ajustes aplicados a la imagen seleccionada.
Guardar imagen seleccionada (Save Selected Image)
Guarda la imagen seleccionada.
Guardar todas las imágenes corregidas (Save All Corrected Images)
Guarda todas las imágenes corregidas que se muestran en la lista de miniaturas.
Salir (Exit)
Cierra la ventana Corregir/Mejorar imágenes (Correct/Enhance Images).
Aceptar (OK)
Aplica el efecto seleccionado en el área especificada.

Barra de herramientas
Barra de herramientas

(Girar a la izquierda)
Gira la imagen 90 grados en el sentido contrario al de las agujas del reloj.

(Girar a la derecha)
Gira la imagen 90 grados en el sentido de las agujas del reloj.

(Invertir)
Invierte la imagen horizontalmente.

(Recorte)
Ventana Corregir/Mejorar imágenes Sid 492 av 899

Recortar significa seleccionar el área que se desea mantener de una foto y desechar el resto.
En la ventana mostrada, arrastre el marco blanco para especificar el área de recorte. Mueva el
cursor dentro del marco blanco y arrástrelo para mover el área de recorte.

Nota
Coloque los sujetos principales a lo largo de las líneas blancas discontinuas o en las
intersecciones para crear una imagen equilibrada.

(Ampliar)
Permite ampliar la imagen que se muestra.

(Reducir)
Permite reducir la imagen que se muestra.

(Pantalla completa)
Permite ampliar o reducir la imagen para mostrarla a pantalla completa.

(Comparar)
Abre la imagen original para realizar una comparación.
La imagen original se muestra a la izquierda y la corregida, a la derecha.

Arriba
Pantalla de modo de un clic Sid 493 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Pantallas de MP Navigator EX > Pantalla de modo
de un clic

Pantalla de modo de un clic

Haga clic en (Cambiar de modo), en la parte inferior izquierda de la pantalla de modo de


navegación para mostrar la pantalla de modo de un clic.
Puede realizar tareas como escanear, guardar, etc. de una sola vez simplemente haciendo clic en el
icono correspondiente.

Guardar (Save)
Permite escanear y guardar documentos. El tipo del documento se detecta automáticamente. El
formato de archivo se establece automáticamente. Los archivos se guardan en un ordenador.
Al hacer clic en este icono, el cuadro de diálogo Guardar (Save) se abre y se puede especificar la
configuración de escaneado y guardado.
Cuadro de diálogo Guardar (Save) (Pantalla de modo de un clic)
PDF
Permite escanear documentos y guardarlos como archivos PDF.
Al hacer clic en este icono, el cuadro de diálogo PDF se abre y se puede especificar la configuración
de escaneado y guardado, así como la de la aplicación.
Cuadro de diálogo PDF
Correo (Mail)
Permite escanear documentos o fotos y adjuntarlos a un correo electrónico.
Al hacer clic en este icono, el cuadro de diálogo Correo (Mail) se abre y se puede especificar la
configuración de escaneado y guardado, así como la del programa de correo electrónico.
Cuadro de diálogo Correo (Mail)
OCR
Permite escanear documentos de texto a fin de extraer el texto de las imágenes y mostrarlo en el Bloc
de notas (incluido en Windows).
Al hacer clic en este icono, el cuadro de diálogo OCR se abre y se puede especificar la configuración
de escaneado y guardado.
Cuadro de diálogo OCR

Nota
Para obtener más información sobre los procedimientos, consulte el manual de la aplicación.

Personalizado (Custom)
Permite escanear documentos y abrirlos en una aplicación especificada. El tipo del documento se
detecta automáticamente.
Al hacer clic en este icono, el cuadro de diálogo Personalizado (Custom) se abre y se puede
especificar la configuración de escaneado y guardado, así como la de la aplicación.
Cuadro de diálogo Personalizado (Custom)

Nota
Para obtener más información sobre los procedimientos, consulte el manual de la aplicación.

(Cambiar de modo)
Cambia al modo de navegación. Se abrirá la pantalla del modo de navegación.
Ficha Escaneado personalizado con Un clic (Custom Scan with One-click)

Preferencias (Preferences)
Pantalla de modo de un clic Sid 494 av 899

Se abrirá el cuadro de diálogo Preferencias (Preferences). En el cuadro de diálogo Preferencias


(Preferences) se pueden hacer las configuraciones avanzadas para las funciones de MP Navigator
EX.
Cuadro de diálogo Preferencias (Preferences)

(Guía)
Abre esta guía.

Importante
Las siguientes restricciones se aplican al escanear cuando Tipo de documento (Document Type)
está establecido en Modo Auto (Auto Mode) en los cuadros de diálogo Guardar (Save) o
Personalizado (Custom).
Cuando desee convertir el texto de la imagen escaneada en datos de texto, especifique el Tipo de
documento (Document Type) (no seleccione Modo Auto (Auto Mode)).

Tema relacionado
Escaneado fácil con un clic

Arriba
Cuadro de diálogo Guardar (pantalla de modo de un clic) Sid 495 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Pantallas de MP Navigator EX > Cuadro de
diálogo Guardar (Save) (pantalla de modo de un clic)

Cuadro de diálogo Guardar (Save) (pantalla de modo de un


clic)
Haga clic en Guardar en equipo (Save to PC) de la ficha Escaneado personalizado con Un clic (Custom
Scan with One-click) o haga clic en Guardar (Save) en la pantalla de modo de un clic para abrir el cuadro
de diálogo Guardar (Save).

Configuración de escaneado (Scan Settings)


Tipo de documento (Document Type)
Seleccione el tipo de documento que desee escanear. Si está seleccionado Modo Auto (Auto
Mode), el tipo de documento se detecta automáticamente. En tal caso, los valores Modo de color
(Color Mode), Tamaño del documento (Document Size) y Resolución (Resolution) también se
establecen automáticamente.

Importante
Los siguientes tipos de documentos no se pueden escanear correctamente con Modo Auto
(Auto Mode). En este caso, especifique el Tipo de documento (Document Type).
- Documentos que no sean fotografías, Hagaki, tarjetas de visita, revistas, periódicos,
documentos de texto y CD/DVD
- Fotografías A4
- Documentos de texto de tamaño inferior a 2L (5 x 7 pulgadas) (127 x 178 mm), como páginas
de encuadernaciones en rústica con la separación para el lomo
- Documentos impresos en papel blanco ligero
- Documentos anchos, como fotos panorámicas
Las etiquetas de CD o DVD que sean reflectantes puede que no se escaneen correctamente.
Coloque los documentos correctamente en función del tipo de documento que se vaya a
escanear. De lo contario, es posible que los documentos no se escaneen correctamente.
Consulte " Colocación de los documentos " para obtener información detallada sobre cómo
colocar los documentos.
El escaneado precisa más tiempo del habitual cuando se digitaliza desde el AAD (alimentador
automático de documentos) por primera vez con Modo Auto (Auto Mode).
Cuando se escanean al menos dos documentos desde el AAD (alimentador automático de
Cuadro de diálogo Guardar (pantalla de modo de un clic) Sid 496 av 899

documentos), no se pueden escanear documentos de distintos tamaños a la vez aunque se


establezca Modo Auto (Auto Mode).

Nota
Para reducir el muaré, establezca Tipo de documento (Document Type) en Revista (Magazine).

Modo de color (Color Mode)


Seleccione cómo se debe escanear el documento.
Tamaño del documento (Document Size)
Seleccione el tamaño del documento que desee escanear.
Al seleccionar Personalizado (Custom), se abre una pantalla en la que se puede especificar el
tamaño del documento. Seleccione un valor en Unidades (Units), introduzca los valores de Ancho
(Width) y Altura (Height) y haga clic en Aceptar (OK).

Importante
Si selecciona Detección automática (Auto Detect), es posible que la imagen no se escanee
con la posición y el tamaño correctos. Si se da el caso, modifique el tamaño para que coincida
con el tamaño real del documento (A4, Carta, etc.) y alinee una esquina del documento con la
esquina con una flecha de la platina.

Resolución (Resolution)
Seleccione la resolución con la que desee escanear los documentos.
Resolución
Usar el controlador del escáner (Use the scanner driver)
Seleccione esta casilla de verificación para acceder a la pantalla de ScanGear (controlador de
escáner) y modificar los valores de escaneado avanzados.
Modo de color (Color Mode), Tamaño del documento (Document Size), Resolución (Resolution) y
otros valores del cuadro de diálogo Guardar (Save) quedarán desactivados. Especifique estos
valores en la pantalla de ScanGear (controlador de escáner).

Especificar... (Specify...)
Haga clic para abrir el cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) en el que
podrá establecer los valores de escaneado avanzados.
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings)

Guardar configuración (Save Settings)


Guardar automáticamente la imagen en el equipo después de escanearla (Automatically save
the image to your computer after scanning it)
Seleccione esta opción para guardar las imágenes en el ordenador después de escanearlas.
Se mostrarán los parámetros Nombre de archivo (File name), Tipo de archivo (Save as type) y
Guardar en (Save in).

Importante
Si selecciona esta función, no podrá establecer contraseñas para los archivos PDF.

Nombre de archivo (File name)


Introduzca el nombre de archivo de la imagen que desee guardar (hasta 32 caracteres). Al guardar
varios archivos, se adjunta un número de 4 dígitos al nombre de cada archivo.

Tipo de archivo (Save as type)


Seleccione un tipo de archivo para guardar las imágenes escaneadas.
Seleccione Auto, JPEG/Exif, TIFF o BMP. La opción Auto se muestra cuando el Tipo de documento
(Document Type) es Modo Auto (Auto Mode). Al guardar como archivos PDF, seleccione PDF, PDF
(Varias páginas) (PDF(Multiple Pages)) o PDF (Agregar página) (PDF(Add Page)).
Cuadro de diálogo Guardar (pantalla de modo de un clic) Sid 497 av 899

Importante
Si el valor de Tipo de documento (Document Type) es Modo Auto (Auto Mode) y el de Tipo de
archivo (Save as type) es Auto, el formato de archivo puede ser diferente dependiendo de
cómo coloque el documento.
Consulte " Colocación de los documentos " para obtener información detallada sobre cómo
colocar los documentos.
Los documentos grandes (como las fotos A4) que no se pueden colocar alejados de los
bordes o la flecha de la platina podrían no guardarse en el formato de archivo correcto si el
valor de Tipo de archivo (Save as type) es Auto. Si se da el caso, seleccione un formato de
archivo adecuado para el documento que se va a escanear.

Nota
Si está seleccionado el parámetro Auto, los archivos se guardan con los siguientes formatos
según el tipo de documento.
Fotos, Hagaki, tarjetas de visita y CD/DVD: JPEG
Revistas, periódicos y documentos de texto: PDF
Puede cambiar el formato de archivo en Establecer... (Set...).
Dependiendo de la aplicación, puede que no sea posible abrir las imágenes guardadas como
archivos PDF. Si se da el caso, seleccione una opción distinta de PDF en Tipo de archivo
(Save as type).
Si elige JPEG/Exif, la casilla de verificación Guardar archivo JPEG/Exif en AdobeRGB (Save the
JPEG/Exif file in AdobeRGB) se podrá seleccionar.

Establecer... (Set...)

Si el valor de Tipo de archivo (Save as type) es Auto

Puede especificar el formato de archivo con el que desee guardar las imágenes. Seleccione un
formato de archivo para Documento (Document) y Foto (Photo).

Si el valor de Tipo de archivo (Save as type) es JPEG/Exif

Puede especificar un tipo de compresión para los archivos JPEG. Seleccione Alta (Baja
compresión) (High(Low Compression)), Estándar (Standard) o Baja (Alta compresión) (Low(High
Compression)).

Si Tipo de archivo (Save as type) es PDF, PDF (Varias páginas) (PDF(Multiple Pages))
o PDF (Agregar página) (PDF(Add Page))

Configure los valores avanzados para crear archivos PDF. Consulte " Cuadro de diálogo
Configuración PDF (PDF Settings) " para obtener información detallada.

Guardar en (Save in)


Muestra la carpeta en la que se deben guardar las imágenes escaneadas. Para cambiar la
carpeta, haga clic en Examinar... (Browse...) para especificar una distinta.
Las siguientes carpetas se especifican de forma predeterminada.
Windows Vista: carpeta MP Navigator EX (MP Navigator EX) dentro de la carpeta Imágenes (Picture)
Windows XP: carpeta MP Navigator EX (MP Navigator EX) dentro de la carpeta Mis imágenes (My
Pictures)
Windows 2000: carpeta MP Navigator EX (MP Navigator EX) dentro de la carpeta Mis imágenes (My
Pictures)
Guardar en una subcarpeta con la fecha actual (Save to a Subfolder with Current Date)
Seleccione esta casilla de verificación para crear una subcarpeta en la carpeta especificada en
Guardar en (Save in) con la fecha actual y guardar en ella los archivos escaneados. Se creará una
carpeta con un nombre similar a "2009_01_01" (año_mes_día).
Si esta casilla de verificación no está seleccionada, los archivos se guardan directamente en la
carpeta especificada en Guardar en (Save in).
Guardar archivo JPEG/Exif en AdobeRGB (Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB)
Seleccione esta casilla de verificación para guardar las imágenes en colores que correspondan a
Adobe RGB.

Importante
Esta función sólo está disponible si el valor de Tipo de archivo (Save as type) es JPEG/Exif.
Esta función no estará disponible si no se ha instalado el perfil Adobe RGB.
Cuadro de diálogo Guardar (pantalla de modo de un clic) Sid 498 av 899

Nota
No es posible elegir este ajuste si la casilla de verificación Usar el controlador del escáner
(Use the scanner driver) está seleccionada.
Si guarda una imagen con la casilla de verificación Guardar archivo JPEG/Exif en AdobeRGB
(Save the JPEG/Exif file in AdobeRGB) seleccionada, se agregará un carácter de subrayado al
principio del nombre de archivo. (Ejemplo: _Imagen0001.jpg)

Abrir el cuadro de diálogo para guardar tras escanear la imagen (introducir información Exif)
(Open the save dialog box after scanning the image (Input Exif information))
Seleccione esta opción para abrir el cuadro de diálogo Guardar (Save) después de escanear las
imágenes y especificar la configuración de guardado, como la carpeta de destino, el nombre de
archivo y la información Exif.
Cuadro de diálogo Guardar (Save)

Nota
Para establecer contraseñas para archivos PDF, seleccione Abrir el cuadro de diálogo para
guardar tras escanear la imagen (introducir información Exif) (Open the save dialog box after
scanning the image (Input Exif information)). Después de escanear, podrá establecer las
contraseñas en el cuadro de diálogo Guardar (Save).
Configuración de contraseñas para los archivos PDF

Configuración de la aplicación (Application Settings)


Abrir con (Open with)
Puede seleccionar si desea abrir la ventana Ver y usar (View & Use) o el Explorador después de
guardar las imágenes.
Iniciar el escaneo al hacer clic en el botón de un clic (Start scanning by clicking the one-click
button)
Seleccione esta casilla de verificación para empezar a escanear al hacer clic en un icono.
Aplicar (Apply)
Guarda y aplica la configuración especificada.
Haga clic en Cancelar (Cancel) en lugar de en Aplicar (Apply) para cancelar la configuración
especificada.
Cancelar (Cancel)
Cancela la configuración especificada. Se cierra la ventana actual.

Predeterminados (Defaults)
Devuelve todos los valores de configuración de la pantalla a los valores predeterminados.

Escanear (Scan)
Escanea y guarda los documentos con la configuración especificada.
Si el valor de Tipo de archivo (Save as type) es Auto, se muestra un cuadro de diálogo de
confirmación. Haga clic en Abrir manual (Open Manual) para abrir esta guía (si está instalada).

Arriba
Cuadro de diálogo Configuración de escaneado Sid 499 av 899

Guía avanzada > Escaneado > Escaneado con aplicaciones incluidas > Pantallas de MP Navigator EX > Cuadro de
diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings)

Cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan


Settings)
Establezca la configuración avanzada para escanear con un clic o usando el panel de control del
equipo.
El cuadro de diálogo Configuración de escaneado (Scan Settings) se abre cuando se hace